26th Issue - Jan/June 2011
26th Issue - Jan/June 2011
26th Issue - Jan/June 2011
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COVER PHOTO: Saddle-billed stork © Fabian Haas<br />
INSET: A Review of African Local Conservation<br />
Groups launched © A. Otieno<br />
Contributors to this issue:<br />
Charles Rugerinyange (ABO), Daniel Marnewick (BLSA), David Thomas<br />
(BL), Guida Bell-Cross (ZOS), Joe Peu (BLSA), Kiragu Mwangi (BL)<br />
Kunle Olawoyin (NCF), Lisa Mansfield, Liz Mwambui (NS), Michael<br />
Brooke, Paul Matiku, Serah Munguti, Ernest Mwongela (NK), Reuben<br />
Njolomole (BLZ), Ademola Ajagbe, George Eshiamwata, Evans Siaw,<br />
Ian Gordon, <strong>Jan</strong>e Gaithuma, Jean-Paul Ntungane, Julius Arinaitwe,<br />
Ken Mwathe, Maaike Manten, Michael Macharia, Paul Ndang’ang’a,<br />
Thandiwe Chikomo, (BL Africa Secretariat). Also see BirdLife website:<br />
www.birdlife.org<br />
Special thanks: to the Communication Taskforce Team,<br />
BirdLife Africa Partnership Secretariat<br />
Jabiru d’Afrique © Fabian Haas<br />
INCRUSTÉ: Lancement d’une revue sur les groupes de<br />
conservation locaux en Afrique © A. Otieno<br />
Production Team L’équipe de production<br />
Managing Editor: Antoinette Otieno<br />
Editors: Nick Langley<br />
Paul Ndang’ang’a<br />
Maaike Manten<br />
Julius Arinaitwe<br />
Concept & Design: Antoinette Otieno<br />
Layout & Graphics: Dezine Creationz Ltd.<br />
French Translation: Felicien Murego<br />
Proofing of French Text: Tharcisse Ukizintambara<br />
To advertise in the Africa Newsletter,<br />
Please contact: Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org
Contents • July <strong>2011</strong><br />
8<br />
10<br />
27<br />
30<br />
Cover Story<br />
4 Proud moment as BirdLife Partnership<br />
in Africa launches Local Conservation<br />
Groups publication<br />
Partner News Roundup<br />
6 The wonder of birds and the need to stop<br />
the plunder!<br />
7 Adapting to Climate Change begins with<br />
respect for biodiversity<br />
8 Key sites for seabirds receive support in<br />
Seychelles<br />
9 Barn Swallow is South Africa’s Bird of the<br />
Year <strong>2011</strong><br />
10 The tale of the Wardei Community in the<br />
Tana River Delta – Kenya: “development”<br />
versus people’s rights to own and use land<br />
resources for their livelihoods<br />
12 Zimbabwe schools commemorate World<br />
Wetlands Day<br />
Special Feature<br />
14 Emergency Threats at Important Bird<br />
Areas in Africa – some bad news and some<br />
good news<br />
Conservation and Research<br />
16 Saving Mount Kenya’s forests through<br />
community involvement<br />
17 Migratory bird issues deliberated at<br />
Wadden Sea<br />
18 Supporting migratory birds along the west<br />
coast of Africa<br />
20 Field research yields positive results in<br />
Gola National Forest – Liberia<br />
21 Conserving biodiversity in the Eastern<br />
Afromontane Hotspot: What to invest in<br />
22 A step towards better protection of the<br />
Slaty Egret<br />
24 Renewed hope for migratory birds<br />
“Living on the Edge” in the Sahel<br />
25 Raso Lark thriving – for now<br />
26 BirdLife’s project on monitoring Africa’s<br />
biodiversity in its final stage<br />
27 Conserving biodiversity, respecting<br />
rights<br />
Information for Conservation<br />
29 First Important Bird Areas signboards go<br />
up in South Africa!<br />
30 <strong>2011</strong> Conservation Leadership<br />
Programme Team Awards – Developing<br />
capacity for young leaders in<br />
conservation<br />
32 BirdLife initiative helps in response to<br />
conservation emergencies<br />
34 Marine education manual produced for<br />
coastal schools in Kenya<br />
35 Focus on People/Livelihoods<br />
38 New Books<br />
40 Welcome & Introductions<br />
41 Funding Opportunities<br />
42 Upcoming Events<br />
43 BirdLife Africa Partnership<br />
Secretariat staff<br />
Contenu<br />
Article de Couverture<br />
5 Des moments heureux car le Partenariat de BirdLife en Afrique<br />
lance une publication des Groupes locaux de Conservation<br />
Tour d’Horizon de l’Actualité<br />
6 La merveille des oiseaux et la nécessité d’arrêter le pillage!<br />
7 L’adaptation au Changement Climatique commence par le<br />
respect de la Biodiversité<br />
8 Sites clés pour les oiseaux de mer qui doivent bénéficier d’un<br />
soutien aux Seychelles<br />
9 L’hirondelle rustique est l’oiseau de l’année <strong>2011</strong> pour<br />
l’Afrique du Sud<br />
10 L’histoire de la Communauté Wardei dans le delta du fleuve<br />
Tana au Kenya: « développement » par opposition aux droits<br />
des gens à posséder et à utiliser les ressources foncières pour<br />
leur subsistance<br />
12 Les écoles du Zimbabwe commémorent la Journée Mondiale<br />
des Zones humides<br />
Tribune<br />
15 Menaces d’urgence aux ZICO en Afrique-de mauvaises<br />
nouvelles et de bonnes nouvelles<br />
Conservation et Recherche<br />
16 Sauver les forêts du Mont Kenya par l’engagement<br />
communautaire<br />
17 Les questions des oiseaux migrateurs délibérées à la mer des<br />
Wadden<br />
18 Soutenir les oiseaux migrateurs le long de la côte d’Afrique de<br />
l’Ouest<br />
20 La recherche sur terrain donne des résultats positifs dans la<br />
Forêt Nationale de Gola au Libéria<br />
21 Conservation de la biodiversité dans le Point Névralgique<br />
oriental de l’Afromontane: En quoi investir?<br />
22 Un pas en faveur d’une meilleure protection de l’Aigrette<br />
vineuse<br />
24 Un espoir renouvelé pour les oiseaux migrateurs « vivant dans<br />
l’écotone » dans le Sahel<br />
25 L’alouette de Raso prospère – pour l’instant<br />
26 Projet de BirdLife sur le suivi de la biodiversité d’Afrique dans<br />
sa phase finale<br />
27 Conservation de la biodiversité, le respect des droits<br />
Information pour Conservation<br />
29 Les premiers panneaux de signalisation sur les Zones<br />
Importantes pour la Conservation des Oiseaux s’érigent en<br />
Afrique du Sud!<br />
31 Les prix d’équipe <strong>2011</strong> du Programme de Leadership pour la<br />
Conservation-Développement des capacités pour les jeunes<br />
leaders en matière de conservation<br />
33 L’initiative de BirdLife contribue à répondre aux urgences de<br />
conservation<br />
34 Un manuel d’éducation marine produit pour les écoles du<br />
littoral au Kenya<br />
35 Attention portée sur les Gens/Conditions de Vie<br />
39 Nouvelle Livres<br />
40 Bienvenues et Presentation<br />
41 Opportunities de Financement<br />
42 Calendrier des Événements<br />
43 Personnel du Secretariat du Partenariat de<br />
BirdLife en Afrique
Cover Story<br />
Proud moment as BirdLife Partnership in Africa launches Local<br />
Conservation Groups publication<br />
At a colourful event in Kinangop, Kenya, the BirdLife Africa Partnership launched a publication about its experience of working<br />
with Local Conservation Groups (also known as Site Support Groups – SSGs in Africa). The report underlines the principle that<br />
biodiversity conservation must be linked with sustainable natural resource management for the benefit of local people. The<br />
ceremony was attended by members of the local community, Kenyan SSGs, Nature Kenya (BirdLife in Kenya), other BirdLife<br />
partners and government and donor representatives.<br />
Since the late 1990s, BirdLife has been<br />
nurturing and networking grassroots groups<br />
across the continent, working at Important Bird<br />
Areas (IBAs). Africa boasts at least 1230 IBAs<br />
owing to its rich biodiversity. The SSGs comprise<br />
dedicated individuals at the local level, who<br />
volunteer their time and resources for the<br />
promotion of conservation and sustainable<br />
development at IBAs, and are part of national<br />
networks supported by the BirdLife Partners.<br />
“The report provides information on the<br />
characteristics and properties of the SSGs active<br />
in Africa, which should serve as an important<br />
baseline for measuring future progress of<br />
BirdLife International’s work in this area”, said<br />
Dr. Hazell Shokellu Thompson, lead author of<br />
the report and BirdLife’s Assistant Director for<br />
Partnership, Capacity and Communities.<br />
The launch ceremony was attended<br />
by members of the BirdLife Africa Regional<br />
Committee, chaired by Mourad Amari of AAO<br />
in Tunisia, and Mark Anderson of BirdLife South<br />
Africa as the Vice Chairman. Other members<br />
of the Africa Regional Committee present were<br />
Chipangura Chirara of BirdLife Zimbabwe,<br />
Emmanuel Obot of Nigeria Conservation<br />
Foundation, and Paul Matiku of Nature Kenya.<br />
Nature Kenya has been at the forefront<br />
of developing the SSG approach, and the<br />
Executive Director, Paul Matiku, was excited<br />
that the launch of this report took place in<br />
Kenya and at Kinangop Plateau, which hosts<br />
one of the oldest SSGs in Kenya and in Africa.<br />
This occasion was also used to launch the<br />
third nature reserve for the Sharpe’s Longclaw,<br />
established by Nature Kenya and World Land<br />
Trust (WLT) at Leleshwa. With generous support<br />
from the Jensen Foundation, Netherlands<br />
Committee of IUCN and the World Land Trust,<br />
Nature Kenya has been purchasing land for the<br />
establishment of community-managed nature<br />
reserves, to demonstrate sustainable land-use<br />
that protects biodiversity as well as benefitting<br />
local community’s livelihoods.<br />
BirdLife does not advocate any one model<br />
of local involvement in IBA conservation, but<br />
encourages the kind of diversity which reflects<br />
the richness of the BirdLife Partnership’s<br />
membership, and the diversity of social,<br />
economic, cultural and political conditions<br />
where BirdLife works. The SSGs are actively<br />
involved in a wide range of conservation<br />
activities which include research and<br />
monitoring, education and awareness, and<br />
development of site-specific solutions that<br />
combine conservation with sustainable<br />
livelihoods. By the end of 2010 there were<br />
211 SSGs spread throughout the 23 African<br />
countries that comprise the BirdLife Africa<br />
Partnership.<br />
“There is a conscious recognition<br />
that successful conservation needs the<br />
wholehearted support of local people, and that<br />
they should be fully engaged in the process at<br />
all stages. The conservation approaches of the<br />
past which promoted exclusion of local people<br />
are no longer relevant –they turned potential<br />
conservation allies into adversaries, to the<br />
detriment of the biodiversity value of the sites”,<br />
said Mr Mourad Amari.<br />
Dr. Julius Arinaitwe, Regional Director for<br />
BirdLife Africa, said: “BirdLife has developed<br />
a suite of tools to assist Partners and SSGs in<br />
their work, including the Site Support Group<br />
Capacity Assessment Tool (CAT), guidelines for<br />
SSG collaboration at the grassroots level, and<br />
guidelines for monitoring the socio-economic<br />
impacts of projects at IBAs. Through the SSG<br />
approach, BirdLife is keen to see appropriate<br />
institutions built, networked, capacitated and<br />
promoted for the benefit of both people and<br />
biodiversity, in as many African countries as<br />
possible.” The SSG review report provides<br />
some recommendations including the need<br />
to improve the legal status of the SSGs and<br />
foster empowerment, the need for strategic<br />
plans for development of these structures at all<br />
levels, and improved data management for site<br />
conservation.<br />
Mr Wachira Kariuki, who spoke on behalf of<br />
the Friends of Kinangop Plateau SSG, said: ‘The<br />
production and launch of this report is a proud<br />
moment for the Friends of Kinangop Plateau<br />
SSG. We have shown over the past 15 years<br />
that by working together, we can safeguard the<br />
natural resources for the benefit of our children.”<br />
BirdLife is grateful to the Aage V. Jensen<br />
Charity Foundation for supporting the production<br />
and launch of this review report, as well as the<br />
work by BirdLife Partners in Africa in setting up<br />
and developing the capacity of SSGs.<br />
For further information, please contact:<br />
Julius.Arinaitwe@birdlife.org<br />
Source: www.birdlife.org<br />
| Cover Story<br />
Mourad Amari presenting a<br />
copy of the LCG Report to a<br />
representative of the Kinangop<br />
SSG © A. Otieno<br />
Mourad Amani présente une<br />
copie du rapport des GCL à<br />
un représentant du GSS du<br />
Kinangop © A. Otieno<br />
School children performing a<br />
dance during the Launch of the<br />
LCG Report © A. Otieno<br />
Danse des écoliers pendant le<br />
lancement du rapport des GCL<br />
© A. Otieno<br />
|<br />
BirdLife Afrique Africa
Article de Couverture<br />
Des moments heureux car le Partenariat de BirdLife en Afrique lance<br />
une publication des Groupes Locaux de Conservation<br />
Lors d’une vive cérémonie à Kinangop au Kenya, le Partenariat de BirdLife Afrique a lancé une publication portant sur son<br />
expérience de travail avec des groupes locaux de conservation (également connus sous le nom de Groupes de Soutien au Site<br />
– GSS en Afrique). Le rapport souligne le principe que la conservation de la biodiversité doit être liée à la gestion durable des<br />
ressources naturelles au profit des populations locales. La cérémonie était suivie par les membres de la communauté locale,<br />
GSS kenyans, Nature Kenya, BirdLife au Kenya, d’autres partenaires de BirdLife et les représentants du gouvernement et des<br />
bailleurs.<br />
Dès la fin des années 1990, BirdLife a éduqué<br />
les groupes locaux et a fait leur réseautage à<br />
travers le continent, travaillant dans des Zones<br />
Importantes de Conservation d’Oiseaux(ZICO).<br />
L’Afrique dispose d’au moins 1.230 ZICO<br />
en raison de sa riche biodiversité. Les GSS<br />
comprennent des personnes dévouées au<br />
niveau local, qui donnent leur temps et<br />
leurs ressources pour la promotion de la<br />
conservation et le développement durable au<br />
niveau des ZICO, et font partie des réseaux<br />
nationaux soutenus par les partenaires de<br />
BirdLife.<br />
« Le rapport fournit des informations<br />
sur les caractéristiques et les propriétés des<br />
GSS actives en Afrique qui devraient servir<br />
de référence importante pour mesurer<br />
les progrès futurs du travail de BirdLife<br />
International dans ce domaine », a déclaré<br />
le Dr. Hazell Shokellu Thompson, auteur<br />
principal du rapport et Directeur adjoint pour<br />
le Partenariat de BirdLife et responsable des<br />
Capacités et des Collectivités.<br />
La cérémonie de lancement a été suivie<br />
par les membres du Comité régional de<br />
BirdLife Afrique présidée par Mourad Amari<br />
de l’Association des Amis des Oiseaux (AAO)<br />
en Tunisie, et Mark Anderson, de BirdLife<br />
Afrique du Sud comme vice-président. Les<br />
autres membres du Comité régional pour<br />
l’Afrique qui étaient présents sont Chipangura<br />
Chirara de BirdLife Zimbabwe, Emmanuel<br />
Obot du Fondation Nigériane pour la<br />
Conservation et Paul Matiku de Nature Kenya.<br />
Nature Kenya a été au premier rang du<br />
développement de l’approche GSS, et le<br />
Directeur Exécutif, Paul Matiku, était très<br />
heureux que le lancement de ce rapport ait eu<br />
lieu au Kenya et sur le plateau de Kinangop,<br />
qui abrite l’un des plus anciens GSS au Kenya<br />
et en Afrique. On a également utilisé cette<br />
BirdLife Afrique Africa<br />
A banner displayed during the launch © A. Otieno<br />
occasion pour lancer la troisième réserve<br />
naturelle pour le Pipit de Sharpe, créée par<br />
Nature Kenya et World Land Trust (WLT) à<br />
Leleshwa. Avec un soutien généreux de la<br />
Fondation Jensen, du Comité de l’UICN pour<br />
les Pays-Bas et World Land Trust, Nature<br />
Kenya a acheté des terres pour la création<br />
des réserves naturelles gérées par les<br />
communautés, pour montrer une utilisation<br />
durable des terres qui contribue au bien être<br />
des communautés locales.<br />
BirdLife ne préconise pas de modèle<br />
unique de participation locale à la conservation<br />
des ZICO, mais encourage le type de diversité<br />
qui reflète la richesse de la composition du<br />
Partenariat de BirdLife et la diversité des<br />
conditions sociales, économiques, culturelles<br />
et politiques là où BirdLife travaille. Les GSS<br />
sont activement impliqués dans une large<br />
gamme d’activités de conservation qui<br />
incluent la recherche et le suivi, l’éducation<br />
et la sensibilisation, et le développement des<br />
solutions spécifiques au site qui combinent la<br />
conservation avec les moyens de subsistance<br />
durable. A la fin de 2010 il y avait 211<br />
GSS répartis dans les 23 pays africains qui<br />
constituent le Partenariat de BirdLife Afrique.<br />
« Il y a une reconnaissance délibérée<br />
qu’une conservation réussie a besoin du<br />
soutien inconditionnel de la population locale,<br />
et qu’elle devrait s’engager pleinement dans le<br />
processus à toutes les étapes. Les approches<br />
de conservation du passé qui favorisaient<br />
l’exclusion des populations locales ne sont<br />
plus appropriées-elles ont changé des alliés<br />
potentiels de conservation en adversaires au<br />
détriment de la valeur de la biodiversité des<br />
sites», a dit Mr. Mourad Amari.<br />
Dr. Julius Arinaitwe, Directeur régional<br />
de BirdLife Afrique, a déclaré: «BirdLife a<br />
développé un ensemble d’outils pour aider<br />
les partenaires et les GSS dans leur travail, y<br />
compris l’Outil d’Evaluation de la Capacité du<br />
Groupe de Soutien au Site (CAT), les directives<br />
pour la collaboration avec les GSS au niveau<br />
local , et les directives pour le suivi des<br />
impacts socio-économiques des projets au<br />
niveau des ZICO. Grâce à l’approche des GSS,<br />
BirdLife est enthousiaste pour voir la création<br />
des institutions appropriées et leur mise en<br />
réseau qui sont habilitées et promues pour le<br />
bénéfice des populations et de la biodiversité<br />
dans autant de pays africains que possible.» Le<br />
rapport d’évaluation des GSS fournit quelques<br />
recommandations, notamment la nécessité<br />
d’améliorer le statut juridique des GSS et de<br />
favoriser l’autonomie, le besoin des plans<br />
stratégiques pour le développement de ces<br />
structures à tous les niveaux, et une meilleure<br />
gestion des données pour la conservation du<br />
site.<br />
Mr. Wachira Kariuki, qui parlait au nom<br />
des Amis du GSS du Plateau de Kinangop, a<br />
déclaré: «La production et le lancement de<br />
ce rapport est un moment de fierté pour les<br />
Amis du GSS du Plateau de Kinangop. Au cours<br />
des 15 dernières années nous avons montré<br />
qu’en travaillant ensemble, nous pouvons<br />
sauvegarder les ressources naturelles pour le<br />
bénéfice de nos enfants.»<br />
BirdLife remercie la Fondation de<br />
Charité Aage V. Jensen pour avoir soutenu<br />
la production et le lancement de ce rapport<br />
d’évaluation, ainsi que le travail par les<br />
partenaires de BirdLife en Afrique dans la mise<br />
en place des GSS et leur développement de<br />
capacité.<br />
Pour de plus amples renseignements, veuillez<br />
contacter: Julius.Arinaitwe@birdlife.org<br />
Source: www.birdlife.org/afrique<br />
Une bannière affichée lors du lancement © A. Otieno<br />
| <br />
| Article de Couverture
Partner News Roundup<br />
The wonder of birds and the need to stop the plunder!<br />
Conservationists attending the 9th Chief S.L.Edu Lecture organised by the Nigerian Conservation Foundation –NCF (BirdLife<br />
in Nigeria) in Lagos expressed concern over the rampant exploitation of biodiversity, especially birds, and called for urgent<br />
action. Delegates were in unison that exploitation has become increasingly sophisticated since the 19th Century, thus putting<br />
more pressure on resources.<br />
Dr. Nigel Collar, Leventis Fellow in<br />
Conservation Biology at BirdLife International,<br />
who officiated at the meeting, underscored<br />
that there is every reason to conserve birds<br />
with the following remarks. “Since the<br />
dawn of humanity, there has always been<br />
a connection between people and birds.<br />
For example, some birds such as cranes<br />
were and still are revered by the Chinese<br />
as symbols of longevity and fidelity, health<br />
and wealth; and the goose was sacred to<br />
the Greek goddess Aphrodite. The swan was<br />
the form taken by the Greek god Zeus when<br />
he desired Leda, wife of the King of Sparta.<br />
Birds have also had a central role in religion.<br />
In Christian mythology, the Phoenix and the<br />
pelican became symbols of Christ because<br />
the Phoenix rises from the dead and the<br />
pelican supposedly feeds its young with its<br />
own blood, as Jesus gave his blood for all<br />
humanity (both these ideas probably derive<br />
from the flamingo).<br />
The Garuda was a<br />
potent avian deity<br />
in both Hindu and<br />
Buddhist religions.<br />
Composers of<br />
music have likewise<br />
incorporated<br />
birdsong into<br />
their work, and<br />
been inspired by it<br />
directly or indirectly.<br />
Birds have thus<br />
given us lore and<br />
legend, inspiration<br />
and imagery, food,<br />
income, sport and<br />
spectacle, warnings<br />
and weaponry,<br />
company and class,<br />
Continued on page 7<br />
NCF President, Izoma Philip<br />
Asiodu (left) presenting a plaque<br />
to Dr. Nigel Collar at the Lecture<br />
© NCF<br />
Izoma Philip Asiodu (a gauche),<br />
président de la NCF présente<br />
une plaque au Dr. Nigel Collar<br />
dans une conférence © NCF<br />
Tour d’Horizon de l’Actualité<br />
La merveille des oiseaux et la nécessité d’arrêter le pillage!<br />
Les écologistes présents à la neuvième conférence du Chef S.L.Edu organisée par la Fondation Nigériane pour la Conservation-<br />
NCF (BirdLife au Nigeria) à Lagos ont exprimé leurs préoccupations sur l’exploitation effrénée de la biodiversité, notamment<br />
les oiseaux, et ont exigé une action urgente. Les délégués étaient de concert que l’exploitation est devenue de plus en plus<br />
sophistiquée depuis le 19ème siècle, mettant ainsi plus de pression sur les ressources.<br />
| Partner News Roundup<br />
NCF Executive Director, Prof.<br />
Emmanuel Obot and Dr. Nigel<br />
Collar © NCF<br />
Pr. Emmanuel Obot, Directeur<br />
executive de la FNC et le Dr.<br />
Nigel Collar © NCF<br />
Le Dr. Nigel Collar,<br />
du départment<br />
de biologie de<br />
la conservation<br />
à BirdLife<br />
International,<br />
poste pris en<br />
charge par Leventis<br />
et qui a présidé<br />
à la réunion, a<br />
souligné qu’il y avait<br />
toutes les raisons<br />
de conserver<br />
les oiseaux avec<br />
les remarques<br />
suivantes.<br />
« Depuis l’aube<br />
de l’humanité, il<br />
y a toujours eu<br />
une connexion<br />
entre les gens et<br />
les oiseaux. Par<br />
exemple, certains<br />
oiseaux comme les grues couronnées ont<br />
été et sont encore vénérées par les Chinois<br />
comme des symboles de longévité et de<br />
fidélité, de santé et de richesse et l’oie était<br />
consacrée à la déesse grecque Aphrodite.<br />
Le cygne était la forme prise par le dieu grec<br />
Zeus quand il désirait Léda, épouse du roi<br />
de Sparte. Les oiseaux avaient aussi un rôle<br />
central dans la religion. Dans la mythologie<br />
chrétienne, l’oiseau mythique Phoenix et le<br />
pélican sont devenus des symboles du Christ<br />
parce que le Phoenix renaît des morts et<br />
le pélican nourrit ses petits soi-disant avec<br />
son propre sang, comme Jésus a donné son<br />
sang pour l’humanité tout entière (les deux<br />
idées dérivent probablement du flamant). Le<br />
Garuda était une divinité aviaire puissante<br />
dans les religions hindouistes et bouddhistes.<br />
Les compositeurs de musique ont également<br />
incorporé le chant des oiseaux dans leur<br />
travail et ont été inspiré par lui directement<br />
ou indirectement. Les oiseaux ont ainsi<br />
Continué à page 7<br />
|<br />
BirdLife Afrique Africa
Continued from page 6<br />
song and dance, fashions and fertiliser, logos<br />
and leitmotifs, science and services, wonder<br />
and delight.”<br />
Ambassador Hamzat Ahmadu, NCF’s<br />
Chairman of Council, urged all concerned<br />
citizens to speak together with one voice,<br />
spread the gospel of conservation and<br />
invest time as well as resources for the<br />
benefit of conservation. He acknowledged<br />
the important role played by corporate<br />
organisations, groups and individuals. At the<br />
occasion, two PhD students received the<br />
prestigious Chief S.L. Edu Research Grant,<br />
which is supported by Chevron Nigeria<br />
Limited. The awardees were Oladoye<br />
Abiodun Olusegun, from the University<br />
of Agriculture, Abeokuta, Ogun State, and<br />
Oduoye Olusola Thomas, from the University<br />
of Lagos.<br />
By Kunle Olawoyin, NCF Media Officer<br />
E-mail: kunle.olawoyin@ncfnigeria.org<br />
Cross section of<br />
guests at the Lecture<br />
© NCF<br />
Continué de page 6<br />
BirdLife Afrique Africa<br />
Echantillon<br />
des invités à la<br />
conférence © NCF<br />
donné la tradition et la légende, l’inspiration<br />
et l’imagerie, la nourriture, le revenu, le<br />
sport et le spectacle, les avertissements et<br />
les armes, la société et la classe, le chant et<br />
la danse, la mode et les engrais, les logos<br />
et les leitmotivs, la science et les services,<br />
l’émerveillement et la joie. »<br />
L’Ambassadeur Hamzat Ahmadu,<br />
président du Conseil de NCF, a exhorté tous<br />
les citoyens concernés de parler d’une seule<br />
voix, répandre l’évangile de la conservation<br />
et investir du temps ainsi que des ressources<br />
pour la conservation. Il a reconnu le rôle<br />
important joué par les organisations des<br />
entreprises, les groupes et les individus. A<br />
cette occasion, deux étudiants de doctorat<br />
ont reçu la prestigieuse subvention de<br />
recherche du Chef S.L.Edu, qui est soutenu<br />
par Chevron Nigeria Limited. Les lauréats<br />
étaient Oladoye Abiodun Olusegun, de<br />
l’Université d’Agriculture d’Abeokuta, Etat<br />
d’Ogun, et Oduoye Olusola Thomas, de<br />
l’Université de Lagos.<br />
Par Kunle Olawoyin, chargé des médias à la NCF<br />
Adapting to Climate Change begins with<br />
respect for biodiversity<br />
Dieudonne of ABO holding a Grauer’s Swampwarbler<br />
captured in the Mwokora Valley located<br />
inside the Kibira National Park © ABO<br />
L’adaptation au Changement Climatique<br />
commence par le respect de la biodiversité<br />
Le projet de BirdLife International intitulé «Mise en œuvre et le suivi du cadre de<br />
gestion adaptative aux changements climatiques dans le Rift Albertin”, financé<br />
par la Fondation John D. et Catherine T. MacArthur Foundation, est mis en œuvre<br />
conjointement par trois partenaires de BirdLife: l’Association Burundaise pour la<br />
protection des Oiseaux (ABO), l’Association pour la Conservation de la Nature au<br />
Rwanda (ACNR)<br />
et Nature Uganda.<br />
Articulé autour de<br />
trois blocs forestiers,<br />
la Kibira au Burundi,<br />
Nyungwe au<br />
Rwanda et Echuya<br />
en Ouganda, ce<br />
projet permet la<br />
collecte de données<br />
sur la répartition<br />
et l’abondance des<br />
principales espèces<br />
d’oiseau indicateur<br />
du changement<br />
climatique dans le<br />
Rift Albertin. Au<br />
Burundi, ce projet<br />
aidera aussi à évaluer<br />
les résultats obtenus<br />
dans l’adaptation<br />
au changement<br />
Dieudonné de ABO avec un Bouscarle de Grauer<br />
capturés dans la vallée de Mwokora situé à<br />
l’intérieur du Parc national de la Kibira © ABO<br />
The BirdLife International project entitled “Implementation and monitoring of<br />
adaptive management framework for climate change in the Albertine Rift”, funded by<br />
the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, is implemented jointly by three<br />
BirdLife Partners: the Association Burundaise pour la protection des Oiseaux (ABO),<br />
the Association pour la Conservation de la Nature au Rwanda (ACNR) and Nature<br />
Uganda. Focusing on three forest blocks, Kibira in Burundi, Nyungwe in Rwanda and<br />
Echuya in Uganda, this project allows for the collection of data on the distribution<br />
and abundance of key indicator bird species of climate change in the Albertine Rift.<br />
Women collecting resources<br />
from the habitat of the Grauer’s<br />
Swamp warbler in Kibira<br />
National Park © ABO<br />
Continued on page 8<br />
Les femmes ramassent les<br />
ressources de l’habitat de la<br />
Bourscarle de Grauer dans le<br />
parc national de Kibira © ABO<br />
Continué à page 8<br />
| <br />
| Tour d’Horizon de l’Actualité
Continued from page 7<br />
In Burundi, this project will also help to<br />
assess achievements in climate change<br />
adaptation outlined by the national<br />
climate change policy document “PANA”.<br />
Furthermore, the project has made it possible<br />
for ABO to update the data on a threatened<br />
bird species, the Grauer’s Swamp-warbler,<br />
which is found in the high mountain forest<br />
region of Burundi. Mwokora valley, located<br />
in the Rwegura area in Burundi, was targeted<br />
for data collection and it was noticed that this<br />
marsh hosts more individuals of this species<br />
than expected. The ABO team estimated its<br />
population to be around 30 pairs in <strong>2011</strong>,<br />
compared to only two pairs in 1984.<br />
Unfortunately, like with many other species<br />
of birds in Burundi, its habitat is faced with<br />
several threats, including high population<br />
pressure, expansion of agriculture into the<br />
swamp forest, and the unsustainable use<br />
of natural resources, e.g. for making mats.<br />
Given the poverty levels of the surrounding<br />
population, conservation of the Swampwarbler’s<br />
habitat can no longer be done by<br />
strictly banning the people from the swamp, or<br />
prohibiting the use of its natural resources; we<br />
also need to consider providing the local people<br />
with alternatives.<br />
By Charles Rugerinyange<br />
Email: rugecharles@yahoo.fr<br />
Key sites for seabirds receive support in<br />
Seychelles<br />
A recently approved project in the Seychelles will help in the demarcation of<br />
marine Important Bird Areas (IBAs) in the country. Nature Seychelles (BirdLife<br />
in the Seychelles) has signed a grant agreement to carry out activities that will<br />
lead to the creation of marine IBAs as part of a Global Environment Facility (GEF)<br />
financed project. “Strengthening Seychelles Protected Area System through NGO<br />
Management Modalities” is being implemented by the Seychelles Ministry of<br />
Home Affairs, Environment and Transport, with support from UNDP. The project<br />
is aimed at strengthening the management of Seychelles’ Protected Areas, and<br />
will create new terrestrial and marine protected areas through the joint efforts of<br />
Government and NGOs (non-governmental organisations). The marine IBA subproject<br />
is being funded with USD 80,000.<br />
The Seychelles has globally significant<br />
colonies of seabirds. “Identification of Marine<br />
IBAs is therefore important for Seychelles.<br />
The significant industrial tuna fisheries<br />
around Seychelles also lend urgency to this<br />
Continued on page 9<br />
Continué de page 7<br />
climatique décrit par le document de<br />
politique nationale sur le changement<br />
climatique “PANA”.<br />
| Partner News Roundup<br />
En outre, le projet a permis à ABO d’actualiser<br />
les données sur une espèce d’oiseau menacée,<br />
la Bouscarle de Grauer, qui se trouve dans<br />
la région de la forêt de haute montagne du<br />
Burundi. La vallée de Mwokora, située dans le<br />
secteur Rwegura au Burundi, a été ciblée pour<br />
la collecte de données et il a été remarqué que<br />
ce marais abrite beaucoup plus d’individus de<br />
cette espèce que prévu. L’équipe d’ABO estime<br />
sa population à environ 30 paires en <strong>2011</strong>,<br />
comparativement à seulement deux paires en<br />
1984.<br />
Malheureusement, comme beaucoup<br />
d’autres espèces d’oiseaux au Burundi, son<br />
habitat est confronté à plusieurs menaces,<br />
y compris la forte pression démographique,<br />
l’expansion de l’agriculture dans la forêt<br />
marécageuse, et l’utilisation non durable des<br />
ressources naturelles, par exemple pour la<br />
fabrication de tapis. Compte tenu de niveau<br />
de pauvreté de la population environnante,<br />
la conservation de l’habitat des Bouscarle de<br />
Grauer ne peut plus être fait de façon interdisant<br />
strictement les gens du marais, ou interdisant<br />
l’utilisation de ses ressources naturelles, nous<br />
devons aussi envisager de fournir les populations<br />
locales des solutions de rechange.<br />
Par Charles Rugerinyange<br />
Email: rugecharles@yahoo.fr<br />
Wedge-tailed Shearwater © Lucie Faulquie<br />
Sites clés pour les oiseaux de mer obtiennent<br />
soutien aux Seychelles<br />
Un projet récemment approuvé aux Seychelles aidera à la délimitation des<br />
Zones Marines Importantes pour la Conservation des Oiseaux (ZICO) dans le<br />
pays. Nature Seychelles (Birdlife aux Seychelles) a signé un accord de subvention<br />
pour les activités qui mèneront à la création de ZICO marines dans le cadre d’un<br />
projet financé par le Fonds pour l’Environnement Mondial (FEM). Le projet «<br />
Renforcement du système des Aires Protégées des Seychelles par le biais des<br />
modalités de gestion des ONG (organisations Non-Gouvernmentales) » est mis<br />
en œuvre par le Ministère Seychellois de l’Intérieur, de l’Environnement et des<br />
Transports, avec le soutien du PNUD. Le projet vise à renforcer la gestion des Aires<br />
Protégées des Seychelles, et créera de nouvelles zones protégées terrestres et<br />
marines grâce aux efforts conjoints du Gouvernement et des ONG (Organisations<br />
Non-Gouvernementales). Le sous-projet de ZICO marine a reçu un financement<br />
de 80.000 dollars.<br />
Les Seychelles ont globalement<br />
d’importantes colonies d’oiseaux marins.<br />
« L’identification des ZICO Marines est<br />
donc importante pour les Seychelles.<br />
Puffin Fouquet © Lucie Faulquie<br />
L’importante pêche industrielle du thon<br />
autour des Seychelles accorde aussi l’urgence<br />
à ce travail. Nous travaillerons avec Ross<br />
Wanless, Coordinateur du bureau Afrique<br />
Continué à page 9<br />
|<br />
BirdLife Afrique Africa
Continued from page 8<br />
work. We will work with Ross Wanless, Africa<br />
Coordinator of BirdLife’s Global Seabird<br />
Programme, and Ben Lascelles, Birdlife’s<br />
Global Marine IBA Officer, to deliver this subproject”,<br />
says Nirmal Shah, Nature Seychelles<br />
Chief Executive.<br />
Worldwide, seabirds are increasingly<br />
threatened. Following the success of the<br />
terrestrial Important Bird Areas programme,<br />
BirdLife has proposed the creation of marine<br />
IBAs to afford seabirds elevated protection.<br />
The sub-project intends to apply the seaward<br />
extensions approach developed by BirdLife<br />
to current and potential IBAs. Information<br />
on existing terrestrial IBAs that host breeding<br />
seabird populations will be collated, and<br />
seabird population data updated. The project<br />
will also compile existing at-sea datasets<br />
for seabirds from previous projects, such<br />
as electronic tracking studies, and map the<br />
proposed marine extensions to these IBAs.<br />
The results will feed into the Seychelles’<br />
ongoing process to review and augment<br />
its protected area system, as well as into<br />
BirdLife’s global inventory of marine IBAs.<br />
It will be aligned with the Convention on<br />
Biological Diversity process for identifying<br />
Ecologically or Biologically Significant Areas.<br />
By Liz Mwambui, Nature Seychelles<br />
Email: liz@natureseychelles.org<br />
Continué de page 8<br />
du Programme Mondial de BirdLife pour les<br />
Oiseaux marines, et Ben Lascelles, chargé des<br />
ZICO Marines Mondiales, pour exécuter ce<br />
sous-projet », souligne Nirmal Shah, Directeur<br />
de Nature Seychelles.<br />
Dans le monde, les oiseaux marins sont<br />
de plus en plus menacés. Suite au succès<br />
du programme de ZICO terrestres BirdLife<br />
a proposé la création des ZICO marines<br />
pour accorder aux oiseaux marins une<br />
plus grande protection. Le sous-projet se<br />
propose d’agrandir les ZICO actuelles et<br />
potentielles vers l’océan une approache<br />
développée par BirdLife. Les informations<br />
sur les ZICO terrestres existantes qui abritent<br />
des populations d’oiseaux marins seront<br />
rassemblées, et les données qui s’y rapportent<br />
mises à jour. Le projet va aussi compiler une<br />
base de données existantes provenant de<br />
projets antérieurs sur les oiseaux marins,<br />
telles que les études de suivi électronique, et<br />
fera la cartographie des extensions marines<br />
proposées à ces ZICO.<br />
Les résultats seront utilisés dans le<br />
processus en cours aux Seychelles pour revoir<br />
et augmenter son système d’aires protégées,<br />
ainsi que dans l’inventaire mondial des ZICO<br />
marines de BirdLife. Il sera harmonisé avec<br />
le processus de Convention sur la Diversité<br />
Biologique sur l’identification des zones<br />
d’importance écologique ou biologique.<br />
Par Liz Mwambui, Nature Seychelles<br />
Email: liz@natureseychelles.org<br />
BirdLife Afrique Africa<br />
Barn Swallow is South Africa’s Bird of the<br />
Year <strong>2011</strong><br />
BirdLife South Africa’s National Bird Week, which is normally launched in May,<br />
will be launched in the first week of September this year in time to welcome the<br />
Barn Swallow Hirundo rustica back to South Africa for the South African summer<br />
season. The Barn Swallow is one of many bird species which migrate to southern<br />
Africa after breeding in Europe, says Joe Peu, manager of BirdLife South Africa’s<br />
Environmental Education Programme.<br />
Continued on page 10<br />
Barn Swallow © BLSA<br />
Hirondelle rustique © BLSA<br />
L’hirondelle rustique est l’oiseau de l’année<br />
<strong>2011</strong> pour l’Afrique du Sud<br />
La Semaine Nationale pour les oiseaux de BirdLife Afrique du Sud, qui est<br />
normalement lancée en mai, sera cette année observée dans la première<br />
semaine de Septembre de cette année pour accueillir l’Hirondelle rustique<br />
(Hirundo rustica) de retour en Afrique du Sud pour l’été. L’hirondelle rustique est<br />
l’une des nombreuses espèces d’oiseaux qui migrent vers l’Afrique du Sud après<br />
la reproduction en Europe, dit Joe Peu, directeur du Programme d’éducation<br />
environnementale de BirdLife Afrique du Sud.<br />
Continué à page 10<br />
Barn Swallow © BLSA<br />
Hirondelle rustique © BLSA<br />
| <br />
| Tour d’Horizon de l’Actualité
Continued from page 9<br />
Millions of these small Barn Swallows (c. 18<br />
grams) cram the South African sky during<br />
our summer months. Barn Swallows roost<br />
communally, usually in flooded Phragmites<br />
reedbeds, and one of the most awe-inspiring<br />
sights is watching millions of Barn Swallows<br />
milling around a roost at dusk before they<br />
descend into the reedbed for the night.<br />
Some roosts can consist of several million<br />
Barn Swallows, and the Mt Moreland roost<br />
(adjacent to King Shaka International Airport<br />
near Durban) is one of the largest and most<br />
well known roosts in South Africa. It is for this<br />
reason that the Airports Company of South<br />
Africa (ACSA) is sponsoring the Barn Swallow<br />
as Bird of the Year for <strong>2011</strong>.<br />
Joe Peu says the purpose of the National<br />
Bird Week is to assist educators with relevant<br />
environmentally focused lesson plans. These<br />
lesson plans, which will be available on<br />
www.birdlife.org.za, can be adapted to suit<br />
educators’ and learners’ needs. The BirdLife<br />
South Africa <strong>2011</strong> National Bird Week pack<br />
contains posters, activity books, lessons plans<br />
and fact sheets.<br />
Contact: Joe Peu on (011) 789 1122<br />
E-mail: education@birdlife.org.za, or<br />
Sadie Halbhuber, (011)7891122<br />
E-mail: events@birdlife.org.za<br />
The tale of the Wardei Community in the<br />
Tana River Delta – Kenya: “development”<br />
versus people’s rights to own and use land<br />
resources for their livelihoods<br />
Several projects in the name of development have resulted in untold suffering<br />
among the local people in Kenya. In the Tana River Delta, the Wardei community<br />
of Gamba Village was the first to taste the unpleasantness of decisions that are<br />
made without involving the local people. When agricultural expansion projects<br />
were introduced in the Delta, verbal notices to vacate land were given to the local<br />
people in late 2009 without even any thought of where they were supposed to<br />
relocate to. This obviously did not go well with the local people, who resisted the<br />
initial demands for their eviction which were issued by both Tana and Athi Rivers<br />
Development Authority (TARDA) and the Provincial Administration. After failed<br />
negotiations, there were altercations between the leaders as well as members of<br />
the community, which resulted in some casualties.<br />
Continued on page 11<br />
| Partner News Roundup<br />
Continué de page 9<br />
Des millions de ces petites Hirondelles<br />
rustiques (c. 18 grammes) s’entassent<br />
dans le ciel d’Afrique du Sud pendant les<br />
mois d’été. Les hirondelles rustiques se<br />
perchent en communauté, en général dans<br />
les roselières communes inondées, et l’une<br />
des vues les plus grandioses est d’observer<br />
au crépuscule des millions d’hirondelles<br />
rustiques grouillantes autour d’un perchoir<br />
au crépuscule avant de descendre dans<br />
la roselière pour y passer la nuit. Certains<br />
perchoirs peuvent consister en plusieurs<br />
millions d’hirondelles rustiques, et le perchoir<br />
du Mont Moreland (adjacent à l’aéroport<br />
international King Shaka, près de Durban) est<br />
l’un des plus grands perchoirs les plus connus<br />
en Afrique du Sud. C’est pour cette raison<br />
que la Régie des Aéroports d’Afrique du<br />
Sud (ACSA) sponsorise l’hirondelle rustique<br />
comme l’oiseau de l’année <strong>2011</strong>.<br />
Joe Peu dit que le but de la Semaine<br />
nationale des oiseaux est d’aider les<br />
éducateurs ayant des plans de cours portant<br />
sur l’environnement. Ces plans de cours, qui<br />
seront disponibles sur www.birdlife.org.za,<br />
peuvent être adaptés pour répondre aux<br />
besoins des éducateurs et des élèves. Le pack<br />
de la Semaine Nationale des Oiseaux <strong>2011</strong> de<br />
BirdLife Afrique du Sud contient des affiches,<br />
des cahiers d’activités, des plans de cours et<br />
des fiches.<br />
Contact: Joe Peu sur (011) 789 1122,<br />
E-mail: education@birdlife.org.za, ou<br />
Sadie Halbhuber, (011) 7891122<br />
E-mail: events@birdlife.org.za<br />
A small boy living at the Tana Delta<br />
© C.S. Owen<br />
Un petit garcon vivant dans le Delta du Tana<br />
© C.S. Owen<br />
L’histoire de la Communauté Wardei<br />
dans le delta du fleuve Tana au Kenya:<br />
« développement » contre les droits des<br />
gens à posséder et à utiliser les ressources<br />
foncières pour leur subsistance<br />
Plusieurs projets au nom du développement ont entraîné des souffrances<br />
indicibles parmi les populations locales au Kenya. Dans le delta du fleuve Tana,<br />
la communauté Wardei du Village de Gamba a été la première à connaitre le<br />
désagrément des décisions qui sont prises sans la participation des populations<br />
locales. Lorsque les projets d’expansion agricole ont été introduits dans le Delta,<br />
les avis verbaux de quitter la terre ont été donnés à la population locale à la fin de<br />
2009, sans même aucune idée de l’endroit où ils étaient censés déménager. Cela<br />
n’a manifestement pas bien marché avec la population locale, qui a résisté aux<br />
demandes initiales de son expulsion qui étaient émises par l’Autorité de la Mise<br />
en Valeur des Fleuves Tana et Athi(TARDA) et l’Administration Provinciale. Après<br />
l’échec des négociations, il y avait des altercations entre les dirigeants ainsi que les<br />
membres de la communauté, entrainant quelques victimes.<br />
Continué à page 11<br />
10 | BirdLife Afrique Africa
Continued from page 10<br />
As the threat of displacement from their<br />
village mounted, the local people appealed<br />
to the highest authorities but to no avail.<br />
After the botched forceful eviction, TARDA<br />
finally came up with a way of getting rid of<br />
the Wardei in Gamba Village. Bulldozers were<br />
commissioned to plough between houses<br />
‘right around the clock’ and this went on for<br />
more than a month. It is an understatement<br />
to say that the noise and dust was intolerable.<br />
In the interest of their health and safety, the<br />
villagers abandoned their ancestral homes<br />
and graves and retreated to the bush where<br />
there is no safe drinking water, no schools for<br />
their children, and no health facilities. The<br />
displacement of the Wardei community is just<br />
the first among a series of evictions that will<br />
take place in the Tana Delta to pave way for<br />
corporations to farm in the Delta. The local<br />
people comprising various interest groups<br />
have since filed a case in the High Court in<br />
Nairobi, requesting the government not to<br />
go ahead with the projects purportedly being<br />
implemented in the interest of the people.<br />
Nature Kenya, the BirdLife Partner in Kenya,<br />
in partnership with the local communities, is<br />
One of the bulldozers © F. Kagema<br />
calling for the development of a sound master<br />
plan that will take into account the interests of<br />
the local people.<br />
L’une des bulldozers © F. Kagema<br />
By Serah Munguti, Nature Kenya<br />
E-mail: advocacy@naturekenya.org<br />
Continué de page 10<br />
Comme la menace de déplacement de<br />
leur village montait, la population locale a<br />
fait appel aux plus hautes autorités, mais<br />
en vain. Après l’expulsion forcée ratée,<br />
TARDA a finalement trouvé un moyen de se<br />
débarrasser des Wardei dans le village de<br />
Gamba. Les bulldozers ont été envoyés pour<br />
terrasser entre les maisons « vingt-quatre<br />
heures sur vingt-quatre » et cela a duré<br />
pendant plus d’un mois. C’est un euphémisme<br />
de dire que le bruit et la poussière étaient<br />
intolérables. Dans l’intérêt de leur santé et leur<br />
sécurité, les villageois ont abandonné leurs<br />
maisons et les tombes de leurs ancestrales<br />
et se sont réfugiés dans la brousse où il n’y<br />
avait pas d’eau potable, pas d’écoles pour<br />
leurs enfants, et aucun établissement de<br />
santé. Le déplacement de la communauté<br />
Wardei n’est que la première parmi une série<br />
d’expulsions qui auront lieu dans le delta du<br />
fleuve Tana pour ouvrir la voie aux sociétés<br />
d’exploitation agricole dans le Delta. La<br />
population locale comprenant divers groupes<br />
concernés a depuis déposé une plainte devant<br />
la Haute Cour de Nairobi, demandant au<br />
gouvernement d’arreter les projets mis en<br />
œuvre soi-disant dans l’intérêt du peuple.<br />
Nature Kenya, partenaire de BirdLife au Kenya,<br />
en partenariat avec les collectivités locales,<br />
appelle à l’élaboration d’un plan directeur<br />
sérieux qui prendra en compte les intérêts de<br />
la population locale.<br />
Par Serah Munguti, Nature Kenya<br />
E-mail: advocacy@naturekenya.org<br />
Life along the Tana River near Ozi, Tana Delta © P. Ushe Vivre le long de la Rivière Tana près d’Ozi, Delta du Tana © P. Ushe<br />
BirdLife Afrique Africa | 11<br />
| Tour d’Horizon de l’Actualité
Zimbabwe schools commemorate<br />
World Wetlands Day<br />
BirdLife Zimbabwe joined Mukuvisi Woodlands’ Eco-Schools Programme to mobilise 45 schools from within Harare to attend<br />
the World Wetlands Day event, which was held at Budiriro 3 Primary School on the 2nd of February <strong>2011</strong>. BirdLife Zimbabwe<br />
used the event to promote its Bird Awareness Programme (BAP). Avondale Junior, Greystone Park, Mukurumbira Primary,<br />
Chizungu Primary, Rukudzo Primary and Glen View 2 High are the Harare schools that joined the Bird Awareness Programme<br />
on the day of the event. Budiriro 3 Primary School is a BAP member.<br />
Continued on page 13<br />
| Partner News Roundup<br />
Good Hope Dekete Primary School in<br />
Driefontein Grasslands, IBA where the WWD<br />
was held on 11 March <strong>2011</strong> © BLZ<br />
Ecole Primaire Good Hope de Dekete dans<br />
les herbages de Driefontein, ZICO où la<br />
Journée Mondiale des Zones Humides s’est<br />
déroulée le 11 mars <strong>2011</strong> © BLZ<br />
Les écoles du Zimbabwe commémorent<br />
la Journée Mondiale des Zones humides<br />
School children listening to the talk on<br />
wetland conservation on the recent WWD<br />
commemorations © BLZ<br />
BirdLife Zimbabwe s’est joint au programme Eco-Ecole de la region boisée de Mukuvisi pour mobiliser 45 écoles de Harare<br />
afin qu’elles participent à la Journée mondiale des Zones humides, qui s’est tenue à l’école primaire de Budiriro 3, le 2 février<br />
<strong>2011</strong>. BirdLife Zimbabwe a profité de l’événement pour annoncer son Programme de Sensibilisation sur les Oiseaux (PSO).<br />
Avondale Junior, Greystone Park, l’école primaire de Mukurumbira, l’école primaire de Chizungu, l’école primaire de Rukudzo<br />
et l’Ecole Secondaire de Glen View 2 sont des écoles de Harare qui se sont jointes au PSO le jour de l’événement. L’école<br />
primaire de Budiriro 3 est un membre du PSO.<br />
Continué à page 13<br />
12 | BirdLife Afrique Africa
Continued from page 12<br />
BirdLife Zimbabwe took the opportunity<br />
to lead walks through a wetland adjacent<br />
to the school, informing all participants<br />
of the importance of wetlands for bird<br />
conservation. This field tour helped explain<br />
the inter-relatedness of the biotic and<br />
abiotic components of nature to the pupils.<br />
The schoolchildren were eager to know the<br />
effects of cultivating wetlands, as they saw<br />
some crops growing in this wetland. BirdLife<br />
Zimbabwe also took this opportunity to<br />
distribute its learning support material and<br />
newsletters to schools that had not received<br />
the first term newsletter.<br />
This event was attended by<br />
representatives of government environment<br />
and water monitoring agencies and the city<br />
council, as well as the District and Provincial<br />
Education Directors and officials. World<br />
Wetlands Day commemorations were also<br />
organised for the Driefontein Grasslands at<br />
Good Hope Dekete Primary School – a BAP<br />
member school. BirdLife Zimbabwe worked<br />
with the Environmental Management Agency<br />
(EMA) officials in this district, and used one<br />
Driefontein Grasslands site as a venue for<br />
these commemorations. These belated<br />
commemorations were held on 11 March<br />
<strong>2011</strong>. The school is adjacent to a Wattled<br />
Crane breeding site, where a group of seven<br />
cranes was recorded during a Wattled Crane<br />
survey in <strong>June</strong> 2010.<br />
For more information contact Reuben<br />
Njolomole of: education@blz.co.zw<br />
Les écoliers suivent un entretien sur la<br />
conservation des Zones Humides lors de<br />
la récente commémoration de la Journée<br />
Mondiale des Zones Humides © BLZ<br />
Continué de page 12<br />
BirdLife Zimbabwe a saisi cette occasion pour<br />
mener une randonée à travers une Zone<br />
humide adjacente à l’école, en expliquant à<br />
tous les participants l’importance des zones<br />
humides pour la conservation des oiseaux.<br />
Cette visite sur terrain a fait comprendre<br />
l’interdépendance des composantes<br />
biotiques et abiotiques de la nature aux<br />
élèves. Les écoliers étaient impatients de<br />
connaître les effets de cultiver dans les zones<br />
humides, car ils avaient vu quelques cultures<br />
dans cette zone humide. BirdLife Zimbabwe a<br />
également saisi cette occasion pour distribuer<br />
son matériel d’appui à l’apprentissage et<br />
Marlborough Primary School is one school that<br />
attended the WWD commemorations © BLZ<br />
les bulletins d’information aux écoles qui<br />
n’avaient pas reçu le bulletin d’information<br />
du premier trimestre.<br />
Cet événement a réuni des représentants<br />
des agences gouvernementales responsables<br />
du suivi de l’environnement et de l’eau et le<br />
conseil municipal, ainsi que les Directeurs<br />
et les responsables de l’Education au<br />
niveau du district et des Provinces. Les<br />
commémorations de la journée mondiale<br />
des Zones humides ont également<br />
été organisées pour les Herbages de<br />
Driefontein à l’Ecole Primaire Good Hope<br />
de Dekete – une école membre de PSO.<br />
L’école primaire Marlborough est l’une des<br />
écoles qui ont participé à la commémoration<br />
de la Journée Mondiale des Zones Humides<br />
© BLZ<br />
BirdLife Zimbabwe a travaillé avec les<br />
fonctionnaires de l’Agence de Gestion de<br />
l’Environnement(EMA) dans ce district, et<br />
a utilisé le site de l’Herbage de Driefontein<br />
comme un lieu de ces commémorations. Ces<br />
commémorations tardives se sont tenues le<br />
11 Mars <strong>2011</strong>. L’école est adjacente à un site<br />
de reproduction de la Grue caronculée, où<br />
l’on a enregistré un groupe de sept grues lors<br />
d’une étude sur la grue caronculée en Juin<br />
2010.<br />
Pour plus d’informations veuillez contacter<br />
Reuben Njolomole sur education@blz.co.zw<br />
BirdLife Afrique Africa | 13<br />
| Tour d’Horizon de l’Actualité
Special Feature<br />
Emergency threats at Important Bird Areas in Africa – some bad<br />
news and some good news<br />
In 2007, the BirdLife Africa Partnership identified threats at Important Bird Areas (IBAs) as a key issue that needs urgent<br />
attention across the continent. It therefore recommended that it would be useful to ‘be prepared’ and to (1) identify the<br />
likely threats to IBAs; (2) have expertise on different threats in place which can be called upon quickly for support when<br />
necessary; (3) keep stock of the most threatened IBAs through regular assessments; and (4) assess the economic value of all<br />
IBAs in Africa.<br />
The Partnership also advised to develop<br />
the necessary capacity of local and national<br />
stakeholders, including communities at<br />
targeted IBAs, in media, advocacy and<br />
campaigning skills, so they can take action for<br />
‘their’ IBA.<br />
Recent Assessment on Emergency Threats<br />
at IBAs – some indicative outcomes and<br />
recommendations<br />
A recent (<strong>2011</strong>) audit of IBAs by 15 Africa<br />
Partners indicate that at least 59 sites are<br />
faced with threats ranging from human<br />
and agricultural encroachment, mining,<br />
overgrazing and invasive alien species to<br />
bush and veld fires. The habitats mainly<br />
affected are forests, wetlands, woodlands,<br />
grasslands, lagoons and marshes. Fewer<br />
than half of these sites are protected, yet<br />
they harbour very high biodiversity, and<br />
Partners are willing to do some advocacy<br />
work if their capacity is enhanced and<br />
resources (material and money) are available<br />
to mount campaigns. Partners have given<br />
recommendations to deal with the issue of<br />
emergency threats, including continued site<br />
monitoring and updating of government<br />
authorities, public education and awareness<br />
creation, development of capacity to<br />
implement management plans, especially<br />
for the protected sites, development<br />
of alternative livelihood sources for the<br />
communities, continued input into relevant<br />
policies, and increased resources to deal with<br />
emergency threats facing Important Bird<br />
Areas and species found in them<br />
Lake Natron, Tanzania – The struggle<br />
continues<br />
In 2007, BirdLife International launched a<br />
global campaign, ‘Think Pink’, led by the<br />
Wildlife conservation Society of Tanzania<br />
– WCST (BirdLife Partner in Tanzania),<br />
to oppose a proposed soda ash plant<br />
development at Lake Natron in Tanzania<br />
that would cause serious challenges to the<br />
Lesser Flamingos that breed there. Between<br />
1.5 and 2.5 million Lesser Flamingos – which<br />
represents three quarters of the world<br />
population – breed at Lake Natron, which is<br />
an Important Bird Area as well as a Ramsar<br />
Site. The campaign, which challenged the<br />
Environmental Impact Assessment (EIA) for<br />
the project, was a great success and led the<br />
proponent (Tata Chemicals) to withdraw<br />
from the project in 2008.<br />
However, recently (April <strong>2011</strong>) the media<br />
has quoted the Tanzanian President giving a<br />
new directive for the soda ash project to be<br />
fast tracked. This has caused fresh concerns<br />
since there is no sign of a new EIA, nor of<br />
any studies to show how the concerns raised<br />
by conservationists and local communities<br />
will be addressed. It is not yet clear<br />
whether a new project proposal or a new<br />
Environmental and Social Impact Assessment<br />
has been submitted according to Tanzanian<br />
law, nor is it clear who the new investor or<br />
funder is. However, what is very clear is that<br />
we always have to remain vigilant!<br />
Mutulanganga, Zambia – A success story!<br />
In April 2010, due to intense lobbying by<br />
the Zambian Ornithological Society (ZOS,<br />
BirdLife in Zambia), together with the Wildlife<br />
and Environmental Conservation Society of<br />
Zambia (WECSZ), the Environmental Council<br />
of Zambia rejected the Environmental<br />
Project Brief (EPB) submitted by the Chinese<br />
logging company, Fly Dragon Wood and<br />
Lumber Company to extract timber from<br />
the Mutulanganga Local Forest Reserve. The<br />
Council also asked for a full Environmental<br />
Impact Assessment (EIA) to be done. This was<br />
subsequently presented, and in December<br />
2010 it came up for review. Once again ZOS<br />
and WECSZ submitted full objections to<br />
the project, and in <strong>Jan</strong>uary <strong>2011</strong>, the EIA<br />
was rejected and the Fly Dragon Wood and<br />
Lumber Company were stopped from logging<br />
in the Mutulanganga Forest and adjacent<br />
area.<br />
ZOS is now working closely with the local<br />
Site Support Groups to ensure the continued<br />
integrity of the forest, which not only acts as<br />
protection from the severe impacts of flash<br />
floods and gully erosion on infrastructure,<br />
agriculture land and surrounding villages,<br />
but is also a regular breeding site for the<br />
migratory African Pitta Pitta angolensis.<br />
Further information contact:<br />
<strong>Jan</strong>e.Gaithuma@birdlife.org<br />
| Special Feature<br />
LEFT: Lesser Flamingos feeding © James Warwick<br />
RIGHT: Lake Natron is an IBA and an ecosystem that<br />
supports pastoral livelihoods © Ken Mwathe<br />
A GAUCHE: Flamands nains en cours d’alimentation © James Warwick<br />
A DROITE: Le lac Natron est un ZICO et un écosystème qui<br />
soutient les moyens d’existence pastoraux © Ken Mwathe<br />
14 | BirdLife Afrique Africa
Tribune<br />
Menaces d’urgence aux ZICO en Afrique – quelque mauvaises et de<br />
bonnes nouvelles<br />
En 2007, le Partenariat de BirdLife en Afrique a identifié les menaces dans les Zones Importantes pour la Conservation des<br />
Oiseaux (ZICO) comme une préoccupation qui nécessite une attention urgente sur tout le continent. Il est donc recommandé<br />
qu’il serait utile de «se préparer» et de (1) d’identifier les menaces possibles aux ZICO; (2) d’avoir une expertise sur les<br />
différentes menaces en place à laquelle on peut faire rapidement appel pour le soutien quand c’est nécessaire; (3) de faire<br />
régulièrement le suivi et évaluations des ZICO les plus menacés par des évaluations régulières, et (4) d’évaluer la valeur<br />
économique de toutes les ZICO en Afrique.<br />
Le Partenariat a également conseillé de<br />
développer la capacité nécessaire des<br />
intervenants locaux et nationaux, y compris<br />
les communautés au niveau des ZICO<br />
ciblées afin qu’ils puissent intervenir avec<br />
compétences dans les médias, le plaidoyer et<br />
les campagnes de protection de «leur» ZICO.<br />
Evaluation récentes sur les menaces<br />
d’urgence au niveau des ZICO – des résultats<br />
indicatifs et des recommandations<br />
Un audit récent (<strong>2011</strong>) des ZICO par 15<br />
partenaires d’Afrique indiquent qu’au moins<br />
59 sites sont confrontés à des menaces<br />
allant de l’empiétement de l’homme et<br />
de l’agriculture, l’exploitation minière,<br />
le surpâturage et les espèces exotiques<br />
envahissantes aux feux de brousse et du<br />
veld. Les habitats essentiellement concernés<br />
sont les forêts, les zones humides, les forêts<br />
boisées, les herbages, les étangs et les marais.<br />
Moins de la moitié de ces sites sont protégés,<br />
pourtant ils abritent une biodiversité très<br />
élevée, et les partenaires sont prêts à faire<br />
un travail de plaidoyer si leur capacité est<br />
améliorée et les ressources (matérielles et<br />
financières) sont disponibles pour monter<br />
les campagnes. Les partenaires ont formulé<br />
des recommandations pour s’occuper de la<br />
question des menaces d’urgence, y compris<br />
faire un suivi continu du site et mettre à jour<br />
les autorités gouvernementales, l’éducation,<br />
la sensibilisation et le développement de<br />
capacité du public pour mettre en œuvre<br />
les plans de gestion, surtout pour les sites<br />
protégés, la mise en valeur d’autres sources<br />
de subsistance pour les communautés, une<br />
contribution continue dans les politiques<br />
appropriées, et des ressources accrues pour<br />
s’occuper des menaces d’urgence auxquelles<br />
les ZICO et les espèces qui s’y trouvent sont<br />
confrontées.<br />
trois quarts de la population mondiale – se<br />
reproduisent dans le lac Natron, qui est une<br />
ZICO ainsi qu’un site Ramsar. La campagne,<br />
qui a contesté l’Evaluation de l’Impact<br />
Environnemental pour le projet, a été un<br />
grand succès et a conduit le promoteur (Tata<br />
Chemicals) à abandonner le projet en 2008.<br />
Cependant, récemment (avril <strong>2011</strong>),<br />
les médias ont cité le président tanzanien<br />
en train de donner une nouvelle directive<br />
pour poursuivre rapidement la mise en<br />
œuvre du projet de carbonate de soude.<br />
Cela a provoqué de nouvelles inquiétudes<br />
car il n’y a aucun signe d’une nouvelle EIE, ni<br />
d’aucune étude pour montrer comment les<br />
préoccupations soulevées par les écologistes<br />
et les communautés locales seront abordées.<br />
On ne sait pas encore si une nouvelle<br />
proposition de projet ou une nouvelle<br />
Evaluation de l’Impact Environnemental et<br />
Social a été soumis conformément à la loi<br />
tanzanienne. Il n’est pas non plus clair celui<br />
qui est le nouvel investisseur ou bailleur de<br />
fonds. Cependant, il est très clair que nous<br />
devons toujours rester vigilants!<br />
Mutulanganga, Zambie – Une belle réussite!<br />
En avril 2010, en raison des pressions intenses<br />
exercées par la Société Ornithologique<br />
de Zambie (ZOS, BirdLife en Zambie), en<br />
collaboration avec la Société de Conservation<br />
de la Nature et de l’Environnement de la<br />
Zambie (WECSZ), le Conseil Environnemental<br />
de la Zambie a rejeté le Dossier du Projet<br />
de l’Environnement (EPB), présenté par<br />
l’entreprise chinoise d’exploitation forestière,<br />
Fly Dragon and Lumber Company pour<br />
extraire du bois de la réserve forestière locale<br />
de Mutulanganga. Le Conseil a également<br />
exigé qu’on fasse une Evaluation complète de<br />
l’Impact Environnemental (EIE). Cette idée a<br />
ensuite été présentée, et en Décembre 2010,<br />
elle devait être révisée. Une fois de plus la<br />
ZOS et la WECSZ ont présenté des objections<br />
complètes au projet, et en <strong>Jan</strong>vier <strong>2011</strong>, l’EIE<br />
a été rejetée et on a empêché le Dragon Fly<br />
and Lumber Company de faire l’exploitation<br />
forestière dans la forêt de Mutulanganga et la<br />
région adjacente.<br />
La ZOS travaille maintenant en étroite<br />
collaboration avec les Groupes de Soutien<br />
au Site locaux pour assurer l’intégrité<br />
continue de la forêt, qui non seulement agit<br />
comme protection contre les graves effets<br />
des crues soudaines et le ravinement sur<br />
les infrastructures, les terres agricoles et les<br />
villages environnants, mais aussi comme un<br />
site régulier de reproduction pour la Brève<br />
migratrice d’Angola (Pitta angolensis).<br />
Pour de plus amples informations contactez:<br />
<strong>Jan</strong>e.Gaithuma@birdlife.org<br />
Le lac Natron, en Tanzanie – La lutte continue<br />
En 2007, BirdLife International a lancé une<br />
campagne mondiale, «Think Pink – Pense<br />
au flamant! », pour s’opposer à la mise en<br />
place d’une usine de carbonate de soude<br />
proposée au lac Natron en Tanzanie, qui<br />
causerait de sérieux défis aux flamants nains<br />
qui s’y reproduisent. Entre 1.5 et 2.5 millions<br />
de flamants nains – ce qui représente les<br />
Mopane Trees (Colophospermum mopane) © ZOS<br />
Le mopane (Colophospermum mopane) © ZOS<br />
BirdLife Afrique Africa | 15<br />
| Tribune
Conservation & Research<br />
Saving Mount Kenya forest through community involvement<br />
Mount Kenya is recognised as an Important Bird Area, and is home to the globally Vulnerable and little known Abbott’s<br />
Starling, and the Near Threatened Jackson’s Widowbird. Other wildlife within the mountain’s forests includes elephants,<br />
buffalos, lions, several species of antelopes including the rare bongo, and occasionally the melanistic forms of both the leopard<br />
and the serval. It is also one of the five important water catchments in the country for the rivers Tana and Ewaso Nyiro.<br />
Unfortunately, the forest is faced with illegal<br />
logging, charcoal burning, overgrazing, severe<br />
human-wildlife conflicts and encroachment.<br />
Excessive water extraction also poses a<br />
threat to the dams that produce half of the<br />
country’s hydroelectric power. As part of the<br />
intervention mechanisms, Nature Kenya,<br />
the BirdLife Partner in Kenya, works with<br />
the Mount Kenya Biodiversity Conservation<br />
Group (MKBCG), a local Site Support Group,<br />
to monitor threats to the forest and create<br />
public awareness on the importance of<br />
conserving the forest. Environmental<br />
Education Programmes involving the school<br />
children and the wider public are also<br />
regularly conducted by both Nature Kenya<br />
and MKBCG at the eco-resource centre at<br />
Naro Moru. Nature Kenya’s objective is to<br />
empower communities to participate actively<br />
in the sustainable management of forests.<br />
Through a series of participatory workshops,<br />
awareness is raised on the causes,<br />
consequences and possible mitigation<br />
measures to combat the destruction of this<br />
valuable asset, which is still considered by the<br />
local people as a ‘majestic wonderland’.<br />
Furthermore, several conservation and<br />
income-generating activities have been<br />
implemented. These include beekeeping,<br />
commercial tree nurseries and forest<br />
rehabilitation, as well as eco-tourism through<br />
the recently launched Abbott’s Campsite and<br />
Nature Trail, which is equipped with its own<br />
tents and hiking equipment for hire.<br />
By Ernest Mwongela<br />
E-mail: communication@naturekenya.org<br />
Bee keeping at Mt.<br />
Kenya IBA ©<br />
Nature Kenya<br />
Apiculture dans la<br />
ZICO du Mt. Kenya ©<br />
Nature Kenya<br />
Bird watching<br />
at Mt. Kenya<br />
© Nature Kenya<br />
Ornithologie sur le<br />
Mt. Kenya<br />
© Nature Kenya<br />
Environmental<br />
Education, Mount<br />
Kenya March <strong>2011</strong><br />
© David Muchiri<br />
Education<br />
environnemental, Mt.<br />
Kenya, mars <strong>2011</strong><br />
© David Muchiri<br />
Conservation et Recherche<br />
| Conservation & Research<br />
Sauver les forêts du Mont Kenya par l’engagement communautaire<br />
Le Mont Kenya est reconnu comme une Zone Importante pour la Conservation d’Oiseaux, et c’est un foyer du Spréo d’Abbot<br />
vulnérable et peu connue, et la presque menacée Euplecte de Jackson. D’autres animaux sauvages dans les forêts de la<br />
montagne comprennent les éléphants, les buffles, les lions, plusieurs espèces d’antilopes, y compris le bongo rare, et parfois<br />
les formes mélaniques du léopard et du serval. C’est également l’un des cinq bassins versants importants dans le pays pour<br />
les fleuves Tana et Ewaso Nyiro.<br />
Malheureusement, la forêt est confrontée<br />
à l’exploitation forestière illégale, le brûlage<br />
du charbon de bois, le surpâturage, de<br />
graves conflits entre les hommes et la faune<br />
sauvage et de l’empiètement. L’extraction<br />
excessive de l’eau pose aussi une menace<br />
aux barrages qui produisent la moitié de<br />
l’énergie hydroélectrique du pays. Dans le<br />
cadre des mécanismes d’intervention, Nature<br />
Kenya, partenaire de BirdLife au Kenya,<br />
travaille avec le Groupe de Conservation<br />
de la Biodiversité du Mont Kenya(MKBCG),<br />
un Groupe local de Soutien au Site, pour<br />
surveiller les menaces à la forêt et sensibiliser<br />
le public sur l’importance de la conservation<br />
de la forêt. Les programmes d’éducation à<br />
l’environnement impliquant les écoliers et le<br />
grand public sont aussi régulièrement menés<br />
par Nature Kenya et MKBCG au centre d’écoressources<br />
à Naro Moru. L’objectif de Nature<br />
Kenya est d’habiliter les communautés pour<br />
qu’elles participent activement à la gestion<br />
durable des forêts. Grâce à une série d’ateliers<br />
participatifs, on fait la sensibilisation sur les<br />
causes, les conséquences et les mesures<br />
d’atténuation possibles pour lutter contre<br />
la destruction de cet atout précieux, qui<br />
est encore considéré par la population<br />
locale comme « un pays majestueux des<br />
merveilles ».<br />
En outre, plusieurs activités de<br />
conservation et génératrices de revenus ont<br />
été mises en œuvre. Il s’agit notamment de<br />
l’apiculture, de pépinières commerciales et<br />
la réhabilitation des forêts, ainsi que l’écotourisme<br />
à travers le Site du Camp Abbot et le<br />
sentier de découverte de la nature récemment<br />
lancé, qui est équipé de ses propres tentes et<br />
son matériel de randonnée à louer.<br />
Par Ernest Mwongela<br />
E-mail: communication@naturekenya.org<br />
16 | BirdLife Afrique Africa
Migratory bird issues deliberated at Wadden Sea<br />
<strong>Issue</strong>s surrounding conservation of migratory birds and habitats in their flyways were the subject of an international flyway<br />
workshop that took place in Germany on 22-23 March <strong>2011</strong>. The objective of Wadden Sea World Heritage Site – Strengthening<br />
Management and Research along the African-Eurasian Flyway was to provide strategic guidance on priorities in international<br />
cooperation, in order to enhance research and conservation of migratory waterbirds. The 36 participants at the workshop,<br />
representing 23 different organisations, recommended that clear goals should be identified, synergies maximised for better<br />
conservation outcomes, and research and monitoring improved. They also suggested a greater focus on outreach and awareness<br />
programmes, promoting the wise use of natural resources at critical sites along the flyway. In this way, conservation of these<br />
sites will not only enhance the chances of survival of migratory birds, but will also enhance local people’s livelihoods. George<br />
Eshiamwata of the BirdLife Africa Partnership Secretariat underlined this point in his presentation on wetland uses, threats,<br />
conservation and livelihoods in Africa.<br />
Bird migration is one of the most<br />
impressive wonders of nature, involving<br />
millions of birds world-wide. However,<br />
migratory birds and their breeding,<br />
stop-over, staging and wintering sites<br />
face serious threats, mainly as a result<br />
of human developments and hunting.<br />
Flyway conservation is therefore a key<br />
priority for the BirdLife International<br />
Partnership, which has initiated the<br />
‘Flyways Programme’ to focus its efforts<br />
to address and mitigate threats faced<br />
by migratory species and sites along the<br />
various flyways.<br />
This Programme has also recently<br />
received a major boost through two<br />
other important initiatives involving the<br />
Continued on page 18<br />
Group photo of participants at the Wadden<br />
Sea Workshop © Gerold Lüerßen<br />
Photo des participants à l’atelier sur la<br />
Mer des Wadden © Gerold Lüerßen<br />
Les questions des oiseaux migrateurs délibérées à la mer des<br />
Wadden<br />
Les questions entourant la conservation des oiseaux migrateurs et les habitats dans leurs voies migratoires ont fait l’objet<br />
d’un atelier sur les voies migratoires internationales qui a eu lieu en Allemagne le 22 et le 23 Mars <strong>2011</strong>. L’objectif du Site<br />
du patrimoine mondial de la mer des Wadden « Renforcement de la gestion et de la recherche le long de la voie migratoire<br />
d’Afrique-Eurasie» était de fournir des conseils stratégiques sur les priorités de la coopération internationale, afin d’améliorer<br />
la recherche et la conservation des oiseaux d’eau migrateurs. Les 36 participants à l’atelier, représentant 23 organisations<br />
différentes, ont recommandé que des objectifs clairs soient définis, que des synergies soient maximisées pour de meilleurs<br />
résultats de la conservation, et que la recherche et le suivi soient améliorées. Ils ont également suggéré une plus grande attention<br />
sur les programmes de vulgarisation et de sensibilisation, favorisant l’utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les<br />
sites critiques le long de la voie migratoires. De cette façon, la conservation de ces sites ne sera pas seulement d’améliorer les<br />
chances de survie des oiseaux migrateurs, mais aussi d’améliorer les moyens de subsistance des populations locales. George<br />
Eshiamwata du Secrétariat du Partenariat de BirdLife Afrique a souligné ce point dans son exposé sur les utilisations des zones<br />
humides, les menaces, la conservation et les moyens de subsistance en Afrique.<br />
La migration des oiseaux est l’une des<br />
merveilles les plus impressionnantes de la<br />
nature, impliquant des millions d’oiseaux<br />
dans le monde entier. Cependant, les oiseaux<br />
migrateurs et leurs sites de reproduction,<br />
d’escale, de rassamblement et d’hivernage<br />
sont confrontés à des menaces sérieuses,<br />
principalement en raison des projets de<br />
développement de l’homme et de la chasse.<br />
La conservation des voies migratoires<br />
est donc une priorité essentielle pour le<br />
Continué a page 18<br />
BirdLife Afrique Africa | 17<br />
| Conservation et Recherche
Continued from page 17<br />
Africa-Eurasian flyways. Firstly, a new<br />
project has been launched to conserve<br />
migratory birds and habitats along<br />
the West Coast of Africa (see article<br />
below). Secondly, significant funding<br />
was obtained to restore and improve<br />
the living conditions in the Sahel for<br />
(migratory) birds and people – read more<br />
about this in the article Renewed hope<br />
for migratory birds “Living on the Edge”<br />
in the Sahel (page 24).<br />
This Wadden Sea workshop,<br />
organized by the Common Wadden<br />
Sea Secretariat, could not have<br />
come at a better time, focusing as it<br />
did on strengthening coordination,<br />
management and research along the<br />
flyway, following recommendations<br />
made by UNESCO when the site was<br />
added to the UNESCO World Heritage<br />
Committee List in 2009.<br />
For more details contact:<br />
George.Eshiamwata@birdlife.org<br />
Supporting migratory birds along the west<br />
coast of Africa<br />
In April <strong>2011</strong>, BirdLife International and Wetlands International launched a new<br />
project entitled “Strengthening networks for the conservation of migratory birds<br />
and their habitats along the west coast of Africa”, which is funded by MAVA<br />
Foundation. This project aims to form strong, sustainable and efficient NGOgovernment<br />
networks to support migratory birds along the West African coast<br />
through a comprehensive programme of targeted action at flyway, regional,<br />
national and site levels.<br />
Continued on page 19<br />
| Conservation & Research<br />
Continué de page 17<br />
Partenariat de BirdLife International, qui a<br />
lancé le «Programme des voies migratoires »<br />
pour concentrer ses efforts à faire face et<br />
atténuer les menaces qui pèsent sur les<br />
espèces migratrices et les sites le long des<br />
différentes voies.<br />
Ce programme a aussi récemment reçu<br />
une relance majeure à travers deux autres<br />
initiatives importantes concernant les voies<br />
migratoires d’Afrique-Eurasie. Tout d’abord,<br />
un nouveau projet a été lancé pour conserver<br />
les oiseaux migrateurs et les habitats le<br />
long de la côte ouest-africaine (voir l’article<br />
ci-dessous). Deuxièmement, on a reçu un<br />
financement important pour restaurer et<br />
améliorer les conditions de vie dans le Sahel<br />
pour les oiseaux (migrateurs) et les hommes<br />
– pour en savoir davantage à ce sujet, lisez<br />
l’article « (Espoir renouvelé pour les oiseaux<br />
migrateurs « Vivant en marge » du Sahel,<br />
page 24) ».<br />
Cet atelier de la mer des Wadden,<br />
organisé par le Secrétariat commun de la<br />
mer des Wadden, était arrivé au moment<br />
opportun et était centré sur le renforcement<br />
de la coordination, la gestion et la recherche<br />
le long de la voie migratoire, suite à des<br />
recommandations formulées par l’UNESCO<br />
lorsque le site a été ajouté à la Liste du<br />
Comité du Patrimoine Mondial de l’UNESCO<br />
en 2009.<br />
Pour plus de détails contactez:<br />
George.Eshiamwata@birdlife.org<br />
Group photo of participants at the Workshop<br />
on Migratory Birds along West Coast of Africa<br />
© T. Ukizintambara<br />
Photo des participants à l’atelier Continued sur les on page 20<br />
oiseaux migrateurs le long du littoral de<br />
l’Afrique de l’Ouest © T. Ukizintambara<br />
La conservation des oiseaux migrateurs le<br />
long de la côte d’Afrique de l’Ouest<br />
En avril <strong>2011</strong>, BirdLife International et Wetlands International ont lancé un<br />
nouveau projet intitulé « Renforcement des réseaux pour la conservation des<br />
oiseaux migrateurs et leurs habitats le long de la côte d’Afrique de l’ouest », qui est<br />
financé par la Fondation MAVA. Ce projet vise à former des réseaux solides, viables<br />
et efficaces entre ONG et gouvernements pour soutenir les initiatives relatives<br />
aux oiseaux migrateurs le long de la côte ouest-africaine à travers un programme<br />
d’action global visant les voies migratoires aux niveaux régional, national et au<br />
niveau du site.<br />
Continué à page 19<br />
Delegates in session during the workshop<br />
© T. Ukizintambara<br />
Délégués en cours de session pendant<br />
l’atelier © T. Ukizintambara<br />
18 | BirdLife Afrique Africa
The migration routes La route de migration West African coast Littoral ouest africain<br />
Continued from page 18<br />
The project will take action to prevent the<br />
extinction of migratory bird species, to<br />
reverse the declines in commoner species<br />
and to mitigate threats to their habitats.<br />
It will also promote sustainable livelihood<br />
issues and increase participation of local<br />
communities in migratory bird conservation,<br />
to ensure long-term conservation benefits.<br />
Specific conservation action plans for<br />
selected threatened migratory bird species<br />
will be initiated, and opportunities will be<br />
identified and used for policy and advocacy<br />
work to improve the conservation status of<br />
migratory birds and sites along the coast of<br />
West Africa in Mauritania, Senegal, Gambia,<br />
Guinea Bissau, Guinea, Sierra Leone and<br />
Cape Verde.<br />
Continued on page 37<br />
Continué de page 18<br />
Le projet prendra des mesures pour<br />
empêcher l’extinction des espèces des<br />
oiseaux migrateurs, afin d’inverser le déclin<br />
des espèces les plus communes et atténuer<br />
les menaces qui pèsent sur leurs habitats.<br />
Il favorisera également les questions de<br />
moyens de subsistance durables et accroîtra<br />
la participation des communautés locales<br />
dans la conservation des oiseaux migrateurs,<br />
afin d’assurer des avantages de conservation<br />
à long terme. Des plans d’action spécifiques<br />
de conservation pour certaines espèces<br />
d’oiseaux migrateurs menacées seront<br />
lancées, et les moyens seront identifiés<br />
et utilisées dans le travail de politique et<br />
de plaidoyer pour améliorer l’état de la<br />
conservation des oiseaux migrateurs et<br />
I am the only bird of prey that regularly eats nuts. Who<br />
am I?<br />
des sites le long de la côte ouest-africaine<br />
en Mauritanie, au Sénégal, en Gambie, en<br />
Guinée Bissau, en Guinée, en Sierra Leone et<br />
au Cap Vert.<br />
Le projet bénéficiera de l’apport du<br />
réseau des partenaires de BirdLife, y compris<br />
ceux d’Europe (VBN aux Pays-Bas, LPO en<br />
France, SPEA au Portugal, entre autres)<br />
où la plupart de ces espèces migratrices<br />
se reproduisent. Le projet permettra<br />
également de nouer des partenariats au<br />
niveau régional, notamment avec Wetlands<br />
International, qui entretient des rapports<br />
solides avec les gouvernements nationaux<br />
et les ONG en Afrique de l’Ouest, et une<br />
capacité bien prouvée dans des domaines<br />
importants tels que la formation, le suivi<br />
Je suis le seul oiseau de proie qui se nourrit régulièrement<br />
Qde noix. Qui suis-je?<br />
Continué à page 37<br />
?<br />
BirdLife Afrique Africa | 19<br />
| Conservation et Recherche
Field research yields positive results in Gola National Forest – Liberia<br />
Under the auspices of the “Across the River“ Transboundary Peace Park Project for Sierra Leone and Liberia, a team of<br />
researchers recorded a total 53 families of vascular plants, providing compelling evidence of the significance and biodiversity<br />
richness of the Gola Forest in Liberia. The team comprised six researchers from each of the two countries.<br />
The Pigmy hippo conservation team using<br />
questionnaire in community focus group<br />
interviewing sessions © Annika Hillers<br />
L’équipe de conservation d’hippopotame<br />
pygmée utilisant le questionnaire dans<br />
de groupe de sessions d’interviews<br />
communautaires © Annika Hillers<br />
The team members were given on-thejob<br />
training in the use of GPS, data sheets,<br />
standardised searching methods, and animal<br />
and plant species identifications, with very<br />
impressive results. “From July the researchers<br />
are regularly deployed in the field, collecting<br />
important data on the distribution of target<br />
species like chimpanzees, forest elephants,<br />
pygmy hippos and White-necked Picathartes<br />
Picathartes gymnocephalus”, said Research<br />
Scientist Dr. Annika Hillers. “Furthermore, they<br />
collect data on the threats to the animals, e.g.<br />
by counting gun shells and traps in the forest.”<br />
Analyses of these data will provide important<br />
baseline information to design appropriate<br />
management strategies for the improvement<br />
of protected areas, as well as community<br />
forest protection.<br />
“The community wardens of the pygmy<br />
hippo conservation project are focused on<br />
completing village questionnaires to get<br />
baseline data on the distribution of pygmy<br />
Continued on page 37<br />
La recherche sur terrain donne des résultats<br />
positifs dans la Forêt Nationale de Gola au<br />
Libéria<br />
Sous les auspices du Projet du Parc Transfrontalier pour la Paix «au delà de la<br />
rive» pour la Sierra Leone et le Libéria, une équipe de chercheurs a enregistré un<br />
total de 53 familles de plantes vasculaires, en fournissant des preuves irréfutables<br />
de l’importance et de la richesse de la biodiversité des forêts de Gola au Libéria.<br />
L’équipe était composée de six chercheurs de chacun des deux pays.<br />
Les membres de l’équipe ont reçu une<br />
formation sur place dans l’utilisation<br />
des GPS, des fiches de données, des<br />
méthodes normalisées de recherche, et<br />
des identifications des espèces animales<br />
et végétales, avec des résultats très<br />
impressionnants. « A partir de Juillet, les<br />
chercheurs sont régulièrement déployés sur<br />
terrain, recueillant des données importantes<br />
sur la répartition des espèces cibles comme<br />
les chimpanzés, les éléphants de forêt, les<br />
hippopotames pygmées et les Picathartes<br />
Continué à page 37<br />
| Conservation & Research<br />
Research technicians undergoing<br />
practical training on bird<br />
identification © Annika Hillers<br />
Techniciens de recherche<br />
en formation pratique sur<br />
l’identification des oiseaux<br />
© Annika Hillers<br />
Research technician inspecting nesting<br />
site of White-necked Picathartes<br />
Picathartes gymnocephalus<br />
© Annika Hillers<br />
Un technicien de recherche<br />
inspectant le site de nidification du<br />
Picathartes gymnocephalus<br />
© Annika Hillers<br />
20 | BirdLife Afrique Africa
Conserving biodiversity in the Eastern Afromontane Hotspot: What<br />
to invest in<br />
As announced in the previous Newsletter, BirdLife International is leading on the process of developing the Eastern Afromontane<br />
Biodiversity Hotspot Ecosystem Profile and Five-Year Investment Strategy. The purpose of the ecosystem profile is to provide an<br />
overview of the causes of biodiversity loss in the hotspot, and to couple this assessment with an inventory of current conservation<br />
activities in order to identify the niche where investments by the Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF) can provide the<br />
greatest incremental value.<br />
The Birds working group at the<br />
Eastern Afromontane hotspot<br />
meeting © Maaike Manten<br />
Le groupe de travail sur les<br />
oiseaux à la réunion du point<br />
névralgique de l’Afromontane<br />
Oriental © Maaike Manten<br />
This process kicked off<br />
in October 2010 with<br />
inception workshops in<br />
Nairobi, Kenya and in<br />
Cambridge, UK. Since<br />
then, consultative<br />
workshops organised by<br />
BirdLife International,<br />
Conservation<br />
International, and CEPF<br />
in close collaboration<br />
with the BirdLife Africa<br />
Partnership, have brought<br />
together more than<br />
150 participants and<br />
95 institutions during<br />
meetings in Ethiopia,<br />
Kenya, Tanzania, Rwanda<br />
(including delegates from<br />
Democratic Republic of Congo and Burundi)<br />
and Uganda.<br />
The purpose of these workshops was to<br />
gather all available information on, among<br />
other things, the biological importance<br />
of the Eastern Afromontane region, and<br />
the most critical threats to this unique<br />
biodiversity, in order to be able to define<br />
the hotspot’s conservation priorities. The<br />
workshop participants also looked at ongoing<br />
investments in the hotspot, as well as at<br />
the current funding gaps, and brainstormed<br />
possible funding directions for a five-year<br />
CEPF investment in the area, expected<br />
to commence in 2012. Based on these<br />
workshops and additional data provided<br />
by consultants, a draft Profile document<br />
was produced and discussed at a Regional<br />
Continued on page 22<br />
Conservation de la biodiversité dans le Point Névralgique oriental<br />
de l’Afromontane: En quoi investir?<br />
Comme annoncé dans le bulletin précédent, BirdLife International joue le rôle principal dans le processus d’élaboration d’un Profil<br />
d’Ecosystème du Point Névralgique Oriental de la biodiversité Afromontane et dans la stratégie quinquennale d’investissement. Le<br />
but du profil de l’écosystème est de fournir un aperçu des causes de la perte de biodiversité dans le point névralgique, et d’associer<br />
cette évaluation avec un inventaire des activités de conservation en cours afin d’identifier les créneaux où les investissements du<br />
Fondes de Partenariat por les Ecosystèmes Critique (CEPF) peuvent fournir la plus grande valeur supplémentaire.<br />
Ce processus a débuté en Octobre 2010 avec<br />
des ateliers de lancement à Nairobi au Kenya<br />
et à Cambridge au Royaume-Uni. Depuis<br />
lors, des ateliers de consultation organisés<br />
par BirdLife International, Conservation<br />
International, et le CEPF, en étroite<br />
collaboration avec le Partenariat de BirdLife<br />
Afrique, ont réunis plus de 150 participants<br />
et 95 institutions au cours des réunions en<br />
Ethiopie, au Kenya, en Tanzanie, au Rwanda<br />
(y compris les délégués de la République<br />
Continué à page 22<br />
Participants at the Eastern Afromontane hotspot profiling workshop<br />
© T. Ukizintambara<br />
Participants à l’atelier de profilage du point névralgique de l’Afromontane<br />
Oriental © T. Ukizintambara<br />
BirdLife Afrique Africa | 21<br />
| Conservation et Recherche
Continued from page 21<br />
Consultation Workshop which took place<br />
in Addis Ababa, Ethiopia on 27 and 28 April<br />
<strong>2011</strong>.<br />
Experts from ten countries reviewed lists<br />
of threatened species and Key Biodiversity<br />
Areas, and proposed landscape corridors to<br />
be targeted as conservation outcomes for<br />
the hotspot. The workshop participants also<br />
defined a set of Strategic Funding Directions<br />
and underlying Investment Priorities which<br />
will be recommended for approval by CEPF<br />
and its Donor Council in July. The meeting<br />
was attended by more than 60 people,<br />
including representatives of two of CEPF’s<br />
own donors, the John D. and Catherine T.<br />
MacArthur Foundation and the Agence<br />
Francaise de Development (the French<br />
Government).<br />
For more information contact:<br />
Maaike.Manten@birdlife.org<br />
A step towards better protection of the Slaty<br />
Egret<br />
An important step towards better protection of the globally Vulnerable Slaty<br />
Egret (Egretta vinaceigula) was taken earlier this year. A multi-stakeholder actionplanning<br />
workshop took place from 3 to 5 March in Maun, Botswana. The workshop<br />
shared information on the numbers, distribution, threats and conservation status<br />
of the Slaty Egret in each Range State, with the aim of compiling an International<br />
Single Species Action Plan (ISSAP) for the species.<br />
The Slaty Egret has a small and declining<br />
population, with very limited information<br />
about its status and distribution, and is hence<br />
considered to be in crucial need of an ISSAP.<br />
The core breeding area of this AEWA species<br />
is virtually confined to the Okavango Delta,<br />
the world’s largest inland delta. A one-day<br />
Continued on page 23<br />
| Conservation & Research<br />
Continué de page 21<br />
Démocratique du Congo et du Burundi) et en<br />
Ouganda.<br />
Le but de ces ateliers était de rassembler<br />
toutes les informations disponibles sur, entre<br />
autres, l’importance biologique de la région<br />
de l’Afromontane oriental, et les menaces les<br />
plus critiques pour cette biodiversité unique,<br />
afin d’être en mesure de définir les priorités<br />
de conservation du point névralgique. Les<br />
participants aux ateliers ont également<br />
examiné les investissements en cours dans<br />
le point névralgique, ainsi que les lacunes<br />
actuelles de financement, et ils ont fait un<br />
brainstorming sur les directions possibles<br />
de financement pour un investissement<br />
quinquennal du CEPF dans la région, qui<br />
devrait débuter en 2012. Sur base de ces<br />
ateliers et les données supplémentaires<br />
fournies par des consultants, un avant-projet<br />
de document du profil a été produit et discuté<br />
lors d’un atelier de consultation régionale qui a<br />
eu lieu à Addis-Abeba, en Ethiopie les 27 et 28<br />
avril <strong>2011</strong>.<br />
Des experts de dix pays ont examinés<br />
les listes d’espèces menacées et des Zones<br />
Clés pour la biodiversité, et ont proposé<br />
des couloirs de paysage à cibler en tant<br />
que des résultats de conservation pour<br />
le point névralgique. Les participants ont<br />
également défini un ensemble d’orientations<br />
stratégiques de financement et les priorités<br />
d’investissement sous-jacentes qui seront<br />
recommandées pour approbation par le<br />
CEPF et le Conseil de ses Bailleurs en Juillet.<br />
La réunion a été suivie par plus de 60<br />
personnes, y compris des représentants de<br />
deux propres bailleurs de fonds du CEPF, la<br />
Fondation John D. et Catherine T. MacArthur<br />
et l’Agence Française de Développement (le<br />
gouvernement français).<br />
Pour plus d’informations contactez:<br />
Maaike.Manten@birdlife.org<br />
A Slaty Egret seen from distance in its<br />
preferred habitat © P. Ndang’ang’a<br />
Un pas en faveur d’une meilleure protection<br />
de l’Aigrette vineuse<br />
Un pas important en faveur d’une meilleure protection de l’aigrette vineuse<br />
globalement vulnérable (Egretta vinaceigula) a été franchi tôt cette année. Un<br />
atelier de plusieurs intervenants consacré à un plan d’action s’est déroulé du 3 au 5<br />
mars à Maun au Botswana. L’objectif de l’atelier était d’échanger des informations<br />
disponibles sur les effectifs de la population, la distribution, les menaces et l’état<br />
de conservation de l’Aigrette Vineuse dans chaque Etat de l’aire de répartition, en<br />
vue de compiler un Plan d’Action International pour cette Espèce (ISSAP).<br />
L’Aigrette vineuse a une petite population<br />
en déclin, avec très peu d’informations sur<br />
son statut et sa distribution, et c’est donc<br />
un ISSAP jugé indispensable. La zone de<br />
reproduction principale de cette espèce<br />
couverte par l’AEWA se confine pratiquement<br />
au Delta de l’Okavango, le plus grand delta<br />
intérieur du monde. Une excursion de terrain<br />
d’une journée à la réserve de Moremi située<br />
dans le site Ramsar du Delta de l’Okavango<br />
Aigrette vineuse vue à distance dans son<br />
habitat préféré © P. Ndang’ang’a<br />
faisait également partie du programme de<br />
l’atelier. En dépit des difficultés notoires de<br />
trouver et d’identifier cette aigrette dans<br />
la nature, les participants ont eu l’énorme<br />
chance de voir 14 Aigrettes vineuses en train<br />
de se nourrir dans les plaines d’inondation de<br />
la réserve de Moremi. Au cours de l’atelier,<br />
une analyse approfondie de la menace a<br />
été entreprise, avec les principales menaces<br />
Continué å page 23<br />
22 | BirdLife Afrique Africa
Continued from page 22<br />
field trip to the Moremi Game Reserve<br />
within the Okavango Delta Ramsar Site was<br />
part of the workshop programme. Although<br />
this egret is notoriously difficult to find and<br />
identify in the wild, the participants had<br />
a great opportunity to see 14 Slaty Egrets<br />
feeding in the floodplains of the Moremi<br />
Game Reserve. During the workshop, an<br />
in-depth threat analysis was undertaken,<br />
with the key threats identified including<br />
habitat destruction (for instance from dams,<br />
drainage and reed cutting), destruction<br />
of roost and nest sites by fires, and lack of<br />
scientific data on the species’ distribution<br />
and breeding biology.<br />
The recommended actions centered<br />
around promoting enforcement of<br />
regulations to minimise destruction of<br />
habitats caused by anthropogenic activities,<br />
and supporting/promoting scientific research<br />
for more information on the species’<br />
distribution, population size and breeding<br />
biology. The draft International Action Plan<br />
was presented to the 5th Meeting of the<br />
Parties to AEWA (MOP5, France, 14-18 May<br />
2012) for approval, and will be applicable<br />
for implementation in all six Range States<br />
present at the workshop.<br />
The workshop was jointly organised by<br />
BirdLife Botswana and the AEWA Secretariat,<br />
with valuable facilitation from the Botswana<br />
Wildlife Department. It was attended by<br />
15 participants comprising government<br />
representatives and experts from the six<br />
key Range States of the Slaty Egret (Angola,<br />
Botswana, Namibia, South Africa, Zambia<br />
and Zimbabwe), the AEWA Secretariat<br />
and BirdLife International. The workshop<br />
was made possible through financial<br />
contributions from the governments of<br />
Switzerland, Germany and France.<br />
Adopted from www.unep-aewa.org/news/<br />
latest_news.htm<br />
A Slaty Egret<br />
© Neil Gray<br />
Aigrette vineuse<br />
© Neil Gray<br />
Continué de page 22<br />
identifiées, notamment la destruction des<br />
habitats liée par exemple aux barrages,<br />
au drainage et au coupage des roseaux),<br />
la destruction des sites de perchage et de<br />
nidification par les incendies et le manque de<br />
données scientifiques sur «la distribution de<br />
l’espèce et la biologie de la reproduction».<br />
Les actions recommandées s’articulaient<br />
autour de la promotion de la mise en<br />
application des règlements afin de<br />
minimiser la destruction des habitats due<br />
aux activités anthropiques, de la stimulation<br />
de la recherche scientifique pour obtenir<br />
Workshop participants looking out for the<br />
Slaty Egret © P. Ndang’ang’a<br />
davantage d’informations sur la répartition<br />
de l’espèce, la taille de la population et la<br />
biologie de la reproduction. L’avant-projet<br />
du Plan d’Action International sera présenté<br />
à la cinquième Réunion des Parties à l’AEWA<br />
(MOP5, France, du 14 au 18 mai 2012) aux<br />
fins d’approbation, et devra être mis en<br />
œuvre dans tous les six Etats de l’aire de<br />
répartition actuelle, qui étaient présents à<br />
l’atelier.<br />
L’atelier était organisé conjointement par<br />
BirdLife Botswana et le Secrétariat d’AEWA,<br />
avec la facilitation précieuse du Département<br />
Les participants à l’atelier à l’affût de l’aigrette<br />
vineuse © P. Ndang’ang’a<br />
de la Faune Sauvage du Botswana. Il a été<br />
suivi par 15 participants comprenant des<br />
représentants du gouvernement et des<br />
experts de six États clés de l’aire de répartition<br />
de l’Aigrette vineuse (Angola, Botswana,<br />
Namibie, Afrique du Sud, Zambie et<br />
Zimbabwe), le Secrétariat d’AEWA et BirdLife<br />
International. L’atelier a été rendu possible<br />
grâce aux contributions financières des<br />
gouvernements de la Suisse, d’Allemagne et<br />
de France.<br />
Adapté de www.unep-aewa.org/news/latest_<br />
news.htm<br />
BirdLife Afrique Africa | 23<br />
| Conservation et Recherche
Renewed hope for migratory birds “Living on the Edge” in the Sahel<br />
There is renewed hope for the migratory birds and people in Sahel following new financial support for bird habitat conservation<br />
and livelihood improvement initiatives in the Sahel.<br />
The Sahel is changing. Dammed up<br />
rivers, over-exploited natural resources,<br />
desertification and climate change are leading<br />
to increased poverty among local populations,<br />
and a great loss of biodiversity. The Sahel<br />
is a critical region for many migratory birds<br />
along the Africa-Eurasian flyway: it is their<br />
first stop after they have crossed the Sahara<br />
when they arrive in Africa, and it is the last<br />
refuelling stop before the Sahara on the return<br />
journey to Europe. As a result of the changing<br />
environment, many bird species are on the<br />
edge of an irrecoverable decline. In an attempt<br />
to halt this process, BirdLife Partners in Europe<br />
and Africa are working together towards<br />
the restoration of habitats along the main<br />
migratory routes across the Sahel.<br />
Early in <strong>2011</strong>, Vogelbescherming<br />
Nederland (VBN, BirdLife in the Netherlands)<br />
received funding from the Dutch Postcode<br />
Lottery for a four year project called: ‘Living on<br />
the Edge: Improving migratory bird habitats<br />
and livelihoods in the Sahel’. This project,<br />
which will be implemented in Burkina Faso,<br />
Nigeria, Mauretania and Senegal, aims to<br />
make a tangible contribution to environmental<br />
restoration in the Sahel, benefiting both<br />
people and birds. It comprises a wide variety<br />
of instruments, including communication,<br />
capacity building, exchange programmes and<br />
advocacy. The Royal Society for the Protection<br />
of Birds (RSPB, BirdLife in the UK) is also a<br />
partner in this project.<br />
VBN and the Dutch Postcode Lottery<br />
will use this project to show people in the<br />
Netherlands that environmental conservation<br />
in Africa does work; that it is a necessity and<br />
not a luxury; and that all of us play a part in<br />
global problems and solutions. The project<br />
is being coordinated from the BirdLife Africa<br />
Sub-regional Office in Accra, Ghana.<br />
For more information contact:<br />
Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />
Un espoir renouvelé pour les oiseaux migrateurs « vivant en marge »<br />
du Sahel<br />
Il y a un nouvel espoir pour les oiseaux migrateurs et les populations vivant au Sahel suite à un nouvel appui financier pour la<br />
conservation de l’habitat des oiseaux et des initiatives d’amélioration des moyens de subsistance au Sahel.<br />
Le Sahel est en mutation. Des rivières<br />
endiguées, des ressources naturelles<br />
surexploitées, la désertification et le<br />
changement climatique conduisent à une<br />
pauvreté accrue parmi les populations locales,<br />
et à une grande perte de la biodiversité.<br />
Le Sahel est une région cruciale pour de<br />
nombreux oiseaux migrateurs le long de la<br />
voie migratoire d’Afrique-Eurasie: c’est leur<br />
premier arrêt après avoir traversé le Sahara<br />
quand ils arrivent en Afrique, et c’est le dernier<br />
arrêt de ravitaillement avant le Sahara sur<br />
le chemin du retour vers l’Europe. En raison<br />
des changements dans l’environnement, de<br />
nombreuses espèces d’oiseaux sont au bord<br />
d’un déclin irrémédiable. Dans une tentative<br />
d’arrêter ce processus, les partenaires de<br />
BirdLife en Europe et en Afrique travaillent<br />
ensemble en faveur du rétablissement des<br />
habitats le long des routes principales de<br />
migration à travers le Sahel.<br />
Au début de <strong>2011</strong>, Vogelbescherming<br />
Nederland (VBN, BirdLife aux Pays-Bas) a<br />
reçu des fonds de la Dutch Postcode Lottery<br />
pour un projet de quatre ans appelé: «Vivre<br />
en marge: Améliorer les habitats des oiseaux<br />
migrateurs et les moyens de subsistance dans<br />
le Sahel ». Ce projet, qui sera mis en œuvre<br />
au Burkina Faso, au Nigeria, en Mauritanie et<br />
au Sénégal, vise à apporter une contribution<br />
tangible à la restauration de l’environnement<br />
dans le Sahel, profitant à la fois aux<br />
populations et aux oiseaux. Il comprend une<br />
grande variété d’instruments, y compris la<br />
communication, le renforcement de capacités,<br />
des programmes d’échanges et de plaidoyer.<br />
La Société royale pour la Protection des<br />
Oiseaux (RSPB, BirdLife au Royaume-Uni) est<br />
également partenaire dans ce projet.<br />
VBN et Dutch Postcode Lottery utiliseront<br />
ce projet pour montrer aux gens des Pays-<br />
Bas que la conservation de l’environnement<br />
en Afrique marche, que c’est une nécessité<br />
et non un luxe, et que chacun de nous joue<br />
un rôle dans les problèmes globaux et leurs<br />
solutions. Le projet est coordonné par le<br />
Bureau sous-régional de BirdLife Afrique à<br />
Accra au Ghana.<br />
Pour plus d’informations, contactez:<br />
Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />
| Conservation & Research<br />
Involvement of local communities<br />
is a key component of the project<br />
© Bernd de Bruijn VBN<br />
La participation des communautés<br />
locales est une composante clé<br />
au projet © Bernd de Bruijn VBN<br />
Overgrazing in Burkina Faso<br />
© Georges Oueda<br />
Surpâturage au Burkina Faso<br />
© Georges Oueda<br />
24 | BirdLife Afrique Africa
Raso Lark thriving – for now<br />
While the Critically Endangered Raso Lark Alauda razae has increased in numbers in recent years, it will remain at risk for as<br />
long as it is confined to one small island.<br />
On 28 April 1897, the young English naturalist<br />
and explorer Boyd Alexander (1873-1910)<br />
scrambled up the low cliffs that fringe the<br />
southern rim of the tiny, waterless and<br />
uninhabited island of Raso, one of the smallest<br />
(7 km 2 ) of the Cape Verde Islands. He quickly<br />
realised that the island was inhabited not only<br />
by abundant seabirds, but also by an unfamiliar<br />
lark, which he described as “so tame that we<br />
could have knocked many over with sticks”. The<br />
species in question is smaller and greyer than<br />
the widespread Skylark Alauda arvensis, but<br />
clearly related. The differences, including also<br />
the less pointed wing and longer bill of the Raso<br />
species, may all result from rapid adaptations to<br />
life on a small, arid island.<br />
Since its first discovery, it has emerged<br />
from fossil studies that the Raso Lark once had<br />
a wider distribution within the Cape Verdes<br />
archipelago, which lies about 500 km west<br />
of Senegal. It was formerly found on three<br />
other islands in the group, São Antão, São<br />
Vicente and Santa Luzia. Presumably the lark<br />
disappeared from these other islands following<br />
the archipelago’s fifteenth century discovery<br />
by Portuguese explorers, and the subsequent<br />
arrival of colonising people and attendant alien<br />
species.<br />
From Alexander’s discovery to the start of<br />
our more regular visits in 2001, the Raso Lark<br />
population seems to have fluctuated between<br />
about 20 and 250 birds, the numbers showing<br />
a positive correlation with rainfall. Wherever<br />
in this range the population lay, there was<br />
no question but that the lark was one of the<br />
world’s rarest species, easily qualifying as<br />
Critically Endangered.<br />
Since 2001, annual visits, latterly<br />
supported by BirdLife’s Preventing Extinctions<br />
Programme, have allowed detailed monitoring.<br />
After reaching a nadir of 65 birds – and just<br />
19 females – in 2004, the population has<br />
recovered remarkably, thanks to rainfall. At<br />
present it numbers over 450 birds, the highest<br />
recorded since the species was first described.<br />
In the early years, the population showed<br />
a strong male bias (2.3 males to each female),<br />
apparently because of greater male survival.<br />
Recently this bias has diminished as younger<br />
birds, with an equal sex ratio at fledging, have<br />
joined the population.<br />
The fact that the Raso Lark population<br />
is now at the highest level ever recorded is<br />
clearly good news. However the long term risk<br />
of extinction is probably not greatly altered<br />
while the Raso Lark remains confined to one<br />
tiny island. There is much to recommend an<br />
immediate translocation to another island.<br />
Santa Luzia is the obvious candidate, and this<br />
possibility is being actively investigated.<br />
By Michael Brooke, Department of Zoology,<br />
University of Cambridge,<br />
m.brooke@zoo.cam.ac.uk<br />
L’alouette de Raso se rèleve – pour l’instant<br />
Alors que l’alouette de Raso (Alauda razae) sérieusement menacée a augmenté en population ces dernières années, elle<br />
restera à risque tant qu’elle est confinée à une petite île.<br />
Le 28 avril 1897, le jeune naturaliste et<br />
explorateur anglais Boyd Alexander (1873–<br />
1910) a escaladé les falaises basses qui bordent<br />
la rive sud de la petite île, sans eau et inhabitée<br />
de Raso, une des plus petites Îles du Cap -Vert<br />
(7 km 2 ). Il s’est vite rendu compte que l’île était<br />
Continué à page 26<br />
Record breaking nest of a Raso Lark © Simon Davies Un nid d’une allouette de Raso qui bat le record © Simon Davies<br />
BirdLife Afrique Africa | 25<br />
| Conservation et Recherche
| Conservation & Research<br />
Continué de page 25<br />
habitée non seulement par les oiseaux de mer<br />
en abondance, mais aussi par une alouette<br />
inconnue, qu’il a décrite comme étant «si<br />
apprivoisée que nous pourrions en avoir fait<br />
tomber beaucoup avec des bâtons ». L’espèce<br />
en question est plus petite et plus grise que la<br />
très répandue alouette des champs (Alauda<br />
arvensis), mais manifestement apparentées.<br />
Les différences, y compris aussi l’aile moins<br />
pointue et un bec plus long de l’espèce Raso,<br />
peuvent toutes résulter des adaptations rapides<br />
à la vie sur une petite île aride.<br />
Depuis sa première découverte, il est<br />
apparu à partir des études de fossiles que<br />
l’Alouette Raso avait déjà une plus large<br />
distribution au sein de l’archipel du Cap Vert,<br />
qui se trouve à environ 500 km à l’ouest du<br />
Sénégal. Elle se trouvait auparavant sur trois<br />
autres îles dans le groupe, São Antão, São<br />
Vicente et Santa Luzia. On peut supposer que<br />
l’alouette a disparu de ces autres îles suite à la<br />
découverte de l’archipel au XV ème siècle par des<br />
explorateurs portugais, et l’arrivée ultérieure du<br />
peuplement et les espèces exotiques associées.<br />
De la découverte d’Alexandre jusqu’au<br />
début de nos visites plus régulières en 2001,<br />
la population d’alouette Raso semble avoir<br />
oscillé entre environ 20 et 250 oiseaux, les<br />
chiffres montrant une corrélation positive avec<br />
les précipitations. Partout dans cet habitat où<br />
la population habite, il n’y avait aucun doute<br />
que l’alouette était l’une des espèces les<br />
plus rares du monde facilement qualifiée de<br />
sérieusement menacée d’extinction.<br />
Depuis 2001, des visites annuelles,<br />
récemment soutenues par le programme de<br />
BirdLife pour la prévention des Extinctions,<br />
a permis un suivi détaillé. Après avoir atteint<br />
un nadir de 65 oiseaux - avec seulement 19<br />
femelles - en 2004, la population a connu<br />
une reprise significative, grâce aux pluies.<br />
La population compte actuellement plus de<br />
450 oiseaux, le chiffre le plus élevé enregistré<br />
depuis que l’espèce a été décrite pour la<br />
première fois.<br />
Au début la population montrait une forte<br />
tendance masculine (2,3 mâles pour chaque<br />
femelle), apparemment en raison de la plus<br />
grande survie des mâles. Récemment, ce biais<br />
a diminué car de plus jeunes oiseaux, avec un<br />
taux égal de sexe à l’envol, se sont joints à la<br />
population.<br />
Le fait que la population de l’alouette<br />
Raso est maintenant au plus haut niveau<br />
jamais enregistré est clairement une bonne<br />
nouvelle. Cependant, le risque à long terme de<br />
l’extinction n’a probablement pas beaucoup<br />
changé alors que l’Alouette Raso reste confinée<br />
à une petite île. Il y a beaucoup à recommander<br />
une translocation immédiate vers une autre île.<br />
Santa Luzia est la candidate évidente, et cette<br />
possibilité est activement à l’étude.<br />
Par Michael Brooke, Département de<br />
Zoologie de l’Université de Cambridge,<br />
m.brooke@zoo.cam.ac.uk<br />
BirdLife’s project on monitoring Africa’s<br />
biodiversity in its final stage<br />
Since 2007, BirdLife International, the Royal Society for the Protection of Birds<br />
(RSPB, BirdLife in the UK) and eight BirdLife Africa Partners have been implementing<br />
a regional project on monitoring biodiversity at Protected Areas (PAs) that are also<br />
Important Bird Areas (IBAs) in Africa. This project is now about to be completed<br />
and plans are being made to ensure project outcomes will be sustained. This<br />
was the main focus of the 4th and final Annual Planning and Review Meeting/<br />
Project Steering Committee of this EU-funded project, convened in Burundi by the<br />
Association Burundaise pour la conservation des Oiseaux (ABO, BirdLife in Burundi)<br />
in March <strong>2011</strong>.<br />
The meeting was attended by 20 participants<br />
from seven of the participating countries<br />
(Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kenya,<br />
Field visit at Rusizi Nature Reserve © ABO<br />
The Opening Ceremony of<br />
the IBA Monitoring Workshop © ABO<br />
Uganda, Zambia and Zimbabwe – only the<br />
Partner NGO in Tunisia could not attend), as<br />
Visite sur terrain à la réserve naturelle de<br />
Rusizi © ABO<br />
Cérémonie d’ouverture de l’atelier sur<br />
le suivi de ZICO © ABO<br />
Continued on page 27<br />
Projet de BirdLife sur le suivi de la<br />
biodiversité d’Afrique dans sa phase finale<br />
Depuis 2007, BirdLife International, la Société Royale pour la Protection des<br />
Oiseaux (RSPB, BirdLife au Royaume-Uni) et huit partenaires de BirdLife Afrique<br />
ont mis en œuvre un projet régional sur le suivi de la biodiversité dans des Aires<br />
protégées (AP) qui sont également des Zones Importantes pour la Conservation<br />
des Oiseaux (ZICO) en Afrique. Ce projet est maintenant presque terminé et les<br />
Continué à page 27<br />
26 | BirdLife Afrique Africa
Continued from page 26<br />
well as representatives of the Government<br />
of Burundi, the EU Delegation in Burundi,<br />
the RSPB and the BirdLife International Africa<br />
Partnership Secretariat. On the agenda were: a<br />
thorough review of the major achievements and<br />
challenges in 2010, the status of the project’s<br />
finances (spending and gaps), consolidated<br />
workplans for the remainder of the project,<br />
and, last but not least, the development and<br />
implementation of national and regional<br />
sustainability plans for PA/IBA monitoring in<br />
Africa. The project will be completed in October<br />
<strong>2011</strong>.<br />
After the meeting, the participants went<br />
on a field trip to Rusizi Nature Reserve – one of<br />
the project sites (both an IBA and a PA) located<br />
north-west of Bujumbura on the border with<br />
the Democratic Republic of Congo, which hosts<br />
a wide variety of waterbirds (and quite a few<br />
crocodiles and hippos, too).<br />
For more details contact:<br />
Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />
Conserving biodiversity, respecting rights<br />
Most people are familiar with BirdLife’s strapline, ‘Together for Birds and People’.<br />
And many also know that these five words reflect commitments embedded in<br />
BirdLife’s Mission and Strategy. But fewer will recognise the role of conservation in<br />
reinforcing and asserting people’s rights. The BirdLife Partnership recently adopted<br />
a position on Conservation and Rights, which “reaffirms BirdLife’s commitment<br />
to support the basic and procedural rights of the individual within its sphere of<br />
influence, and within a framework that brings these rights alongside those of future<br />
generations and wider society”.<br />
Project after project we have found that<br />
conservation can be more effective if people’s<br />
rights are respected, so that they are involved<br />
rather than marginalised or excluded. We<br />
have also found that well-designed and wellexecuted<br />
conservation projects can make<br />
a significant contribution to the fulfilment<br />
of human rights. Of course, we also have<br />
Continued on page 28<br />
Continué de page 26<br />
plans sont faits pour veiller à ce que ses<br />
résultats soient maintenus. C’était le<br />
thème principal de la 4ème et dernière<br />
réunion de planification et d’évaluation<br />
du comité directeur du projet financé<br />
par la C.E, convoquée en mars <strong>2011</strong> au<br />
Burundi par l’Association Burundaise<br />
pour la conservation des Oiseaux (ABO,<br />
BirdLife au Burundi).<br />
Empowered community women members<br />
celebrating an event © Naturama<br />
Femmes émancipées, membres de la<br />
communauté en cours de célébration © Naturama<br />
20 participants venus de sept pays ont<br />
participé à cette réunion (Botswana,<br />
Burkina Faso, Burundi, Kenya, Ouganda,<br />
Zambie et Zimbabwe – seulement l’ONG<br />
partenaire de Tunisie n’a pas pu y assister).<br />
Il y avait également des représentants du<br />
gouvernement du Burundi, la délégation de<br />
la CE au Burundi, la RSPB et le Secrétariat du<br />
Partenariat international de BirdLife Afrique.<br />
Sur l’ordre du jour il y avait: un examen<br />
approfondi des réalisations majeures et des<br />
défis en 2010, l’état des finances du projet<br />
(les dépenses et les lacunes), les plans de<br />
travail consolidés pour le reste du projet,<br />
et enfin le développement et la mise en<br />
œuvre des plans nationaux et régionaux<br />
de durabilité pour le suivi des AP/ZICO en<br />
Afrique. Le projet prendra fin en Octobre<br />
<strong>2011</strong>.<br />
Après la réunion, les participants sont allés<br />
faire une excursion dans la réserve naturelle<br />
de la Rusizi – l’un des sites du projet (à la fois<br />
une ZICO et une AP) située au nord-ouest de<br />
Bujumbura sur la frontière avec la République<br />
Démocratique du Congo et qui abrite une<br />
grande variété d’oiseaux d’eau (et aussi<br />
quelques crocodiles et hippopotames).<br />
Pour plus de détails contactez:<br />
Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />
School Children – members of a wildlife club – reciting<br />
a poem on protecting birds © BirdLife Botswana<br />
Ecoliers – membres d’un club nature – récitant un poème<br />
sur la protection des oiseaux © BirdLife Botswana<br />
Le respect des droits dans la conservation de<br />
la biodiversité<br />
La plupart des gens sont familiers avec le slogan de BirdLife «Ensemble pour les<br />
oiseaux et les gens». Et beaucoup de gens savent aussi que ces cinq mots reflètent<br />
les engagements inclus dans la mission et la stratégie de BirdLife. Mais peu de gens<br />
reconnaissent le rôle de la conservation dans le renforcement et l’affirmation des<br />
droits des gens. Le Partenariat de BirdLife a récemment adopté une position sur la<br />
conservation et les droits, qui « réaffirme l’engagement de BirdLife à soutenir les<br />
droits fondamentaux et procéduraux de l’individu dans sa sphère d’influence, et dans<br />
un cadre qui rassemble ces droits avec ceux des générations futures et la société en<br />
général ».<br />
Continué à page 28<br />
BirdLife Afrique Africa | 27<br />
| Conservation et Recherche
Continued from page 27<br />
a legal responsibility, as well as a moral or<br />
ethical duty, to respect fundamental human<br />
rights, and donors increasingly require NGOs to<br />
demonstrate that human rights are respected.<br />
There is a danger that conservation activities<br />
without effective safeguards can harm human<br />
rights. Conservation frequently involves bringing<br />
about changes in the way natural resources<br />
are used and managed. Strict environmental<br />
protection can exclude people and deprive<br />
them of resources they depend on, without<br />
providing viable alternatives. Adopting a project<br />
process which respects people’s rights can help<br />
identify and avoid or resolve such situations.<br />
The process should allow people to have a<br />
say in decisions that are made, and give them<br />
an opportunity for genuine<br />
participation.<br />
Activities which<br />
damage the environment,<br />
such as mining, industrial<br />
development or commercial<br />
logging, can deprive people<br />
of their livelihoods and<br />
cultural rights. The Wildlife<br />
and Conservation Society<br />
of Tanzania (WCST) is<br />
spearheading a campaign to<br />
block plans to construct a soda<br />
ash plant on the shores of Lake<br />
Natron (see separate story on<br />
page 14 of this issue). The lake<br />
is of critical importance for<br />
breeding Lesser Flamingo, but the development<br />
would also be detrimental to the livelihoods<br />
of local people, who are dependent on<br />
pastoralism and tourism. WCST is working with<br />
local communities to ensure their voices are<br />
heard by decision-makers, and their rights to life<br />
and livelihood respected.<br />
The rights of Indigenous Peoples<br />
are of special relevance to conservation,<br />
because of their custodianship of lands<br />
with high biodiversity value, and their close<br />
relationship with nature. BirdLife Affiliate<br />
Cameroon Biodiversity Conservation Society is<br />
implementing a project around the Ngovayang<br />
Massif, which aims to empower indigenous<br />
Bagyeli and Bakola communities to play a bigger<br />
role in forest management, and claim their<br />
School children learning about nature<br />
and birdwatching © BirdLife Botswana<br />
Ecoliers apprenant la nature et l’observation<br />
des oiseaux © BirdLife Botswana<br />
rights to land and resources. A key goal has<br />
been to help people to obtain national identity<br />
cards. Without them it is hard for people to<br />
make claims for tenure or government services,<br />
or even market non-timber forest products, as<br />
travel through checkpoints is difficult without<br />
identification.<br />
There are other categories of rights that<br />
are relevant to conservation: the rights of<br />
society, the rights of nature, and the rights<br />
of future generations. In practice it can be<br />
impossible to deliver on all these rights (and<br />
on the rights claimed by different individuals),<br />
in the same place, at the same time. The<br />
challenge for conservation is to work through a<br />
process with rights-holders which achieves an<br />
acceptable level of trade-offs, and, if necessary,<br />
compensation.<br />
For more about the links<br />
between conservation and<br />
human rights, with examples<br />
of how BirdLife Partners work<br />
with local communities, see<br />
tinyurl.com/conservation-andrights.<br />
The text of BirdLife’s position<br />
on Conservation and Rights is<br />
at www.birdlife.org/action/<br />
ground/conservation-rights/<br />
index.html.<br />
David Thomas, Head of<br />
BirdLife’s Communities and<br />
Livelihoods Division.<br />
| Conservation & Research<br />
Continué de page 27<br />
Projets après le projet, nous avons constaté<br />
que la conservation peut être plus efficace si<br />
les droits des gens sont respectés, de sorte<br />
qu’ils participent plutôt que d’être marginalisés<br />
ou exclus. Nous avons également constaté<br />
que des projets de conservation bien conçus<br />
et bien mis en œuvre peuvent apporter une<br />
contribution significative à la réalisation des<br />
droits de l’homme. Bien sûr, nous avons aussi<br />
une responsabilité juridique, ainsi qu’un devoir<br />
moral ou éthique, de respecter les droits<br />
fondamentaux de l’homme, et les bailleurs<br />
exigent de plus en plus que les ONG démontrent<br />
que les droits de l’homme sont respectés. Il y a<br />
un danger que les activités de conservation sans<br />
garde-fous efficaces peuvent porter atteinte aux<br />
droits de l’homme. La conservation implique<br />
souvent d’apporter des changements dans<br />
la façon dont les ressources naturelles sont<br />
exploitées et gérées. Une protection stricte de<br />
l’environnement peut exclure des gens et les<br />
priver des ressources dont ils dépendent sans<br />
fournir des alternatives viables. L’adoption d’un<br />
processus de projet qui respecte les droits des<br />
gens peut aider à identifier et à éviter ou à<br />
régler de telles situations. Le processus devrait<br />
permettre aux gens d’avoir leur mot à dire dans<br />
les décisions qui sont prises, et leur donner<br />
l’occasion d’une participation réelle.<br />
Les activités qui endommagent<br />
l’environnement, comme l’exploitation minière,<br />
le développement industriel ou l’exploitation<br />
forestière commerciale, peuvent priver les gens<br />
de leurs moyens de subsistance et leurs droits<br />
culturels. La Société pour la Conservation de<br />
la Faune Sauvage de Tanzanie (WCST) mène<br />
une campagne visant à bloquer les plans de<br />
construire une usine de carbonate de soude<br />
sur les rives du lac Natron (voir article séparé<br />
sur la page 14 de ce numéro). Le lac est d’une<br />
importance cruciale pour la reproduction du<br />
flamant nain, mais le développement serait<br />
également préjudiciable à la subsistance<br />
des populations locales, qui dépendent du<br />
pastoralisme et du tourisme. La WCST travaille<br />
avec les communautés locales pour assurer que<br />
leurs voix soient entendues par les décideurs,<br />
et que leurs droits à la vie et aux moyens de<br />
subsistance sont respectés.<br />
Les droits des peuples autochtones<br />
revêtent une importance particulière à la<br />
conservation, en raison de leur protection des<br />
terres riches en biodiversité, et leur relation<br />
étroite avec la nature. L’affilié de BirdLife, la<br />
Société de Conservation de la Biodiversité du<br />
Cameroun met en œuvre un projet autour du<br />
Massif de Ngovayang, qui vise à permettre aux<br />
communautés autochtones Bagyeli et Bakola<br />
à jouer un rôle plus important dans la gestion<br />
forestière, et à revendiquer leurs droits à la<br />
terre et aux ressources. L’un des principaux<br />
objectifs était d’aider les gens à obtenir des<br />
cartes d’identité nationale. Sans elles, il est<br />
difficile aux gens de réclamer la jouissance<br />
d’un droit à la propriété ou les services du<br />
gouvernement, ou même de commercialiser les<br />
produits forestiers non ligneux, car c’est difficile<br />
de voyager sans carte d’identité et passer par<br />
les points de contrôle.<br />
Il existe d’autres catégories de droits qui<br />
sont pertinentes à la conservation: les droits de<br />
la société, les droits de la nature, et les droits<br />
des générations futures. En pratique, cela peut<br />
être impossible de réaliser tous ces droits (et sur<br />
les droits revendiqués par différents individus)<br />
au même endroit, en même temps. Le défi pour<br />
la conservation est de travailler à travers un<br />
processus ayant des détenteurs de droits et qui<br />
atteint un niveau acceptable de compromis, et,<br />
le cas échéant, l’indemnisation.<br />
Pour plus d’informations sur les liens entre la<br />
conservation et les droits de l’homme, avec des<br />
exemples sur la façon dont les partenaires de<br />
BirdLife travaillent avec les collectivités locales,<br />
voir tinyurl.com/conservation-and-rights.<br />
Le texte de la position de BirdLife sur la<br />
conservation et les droits de l’homme se<br />
trouve sur www.birdlife.org/action/ground/<br />
conservation-rights/index.html. Thomas<br />
David, chef de division de BirdLife sur les<br />
Communautés et les moyens de subsistance.<br />
28 | BirdLife Afrique Africa
Information for Conservation<br />
First Important Bird Areas signboards go up in South Africa!<br />
With the support of the BirdLife Walker Bay bird club in the Western Cape, the Seabird Division of BirdLife South Africa<br />
decided to create an Important Bird Area (IBA) signboard about Dyer Island at Kleinbaai, on the south coast. Dyer Island is<br />
an IBA (SA120) because of its colony of globally Endangered African Penguins Spheniscus demersus. Shortly after this, the<br />
Lake Victoria Conservancy decided to make an IBA sign board for Mt. Moreland (SA123) as part of their November 2010<br />
celebration to welcome back the millions of Barn Swallows Hirundo rustica.<br />
An IBA is a site that is critical to the survival<br />
of certain bird species. Through creating a<br />
network of IBAs we can monitor and protect<br />
these birds and their habitats. A marine IBA<br />
extends the benefits of the terrestrial IBAs<br />
where seabirds breed, out to their foraging<br />
areas at sea. The Plastics Federation of South<br />
Africa has funded our marine IBA programme,<br />
which is led by postdoctoral fellow Tim Reid,<br />
based at the University of Cape Town’s Percy<br />
FitzPatrick Institute. BirdLife South Africa’s IBA<br />
Programme has also recently received funds<br />
from the WWF/Green Trust to begin work in<br />
the grassland IBAs of Mpumalanga and Free<br />
State provinces in <strong>2011</strong>.<br />
Our thanks and appreciation goes to<br />
Justin Bode of Atmei Construction who<br />
assisted with the production of the Dyer<br />
Island signboard, to BirdLife Walker Bay for<br />
their donation of R2000, to the Lake Victoria<br />
Conservancy for sponsoring the Mt. Moreland<br />
signboard, and to Mel Tripp for his expertise in<br />
designing the official template for the IBA sign<br />
boards. BirdLife South Africa hopes to begin<br />
rolling out the placement of similar signboards<br />
at as many IBAs as possible.<br />
For more information contact Daniel<br />
Marnewick at: iba@birdlife.org.za<br />
By Daniel Marnewick and Lisa Mansfield.<br />
Dassen Island IBA signboard<br />
© BLSA<br />
Enseigne de la ZICO sur l’île de<br />
Dassen © BLSA<br />
IBA signboard on Mt Moreland<br />
© BLSA<br />
Enseigne de la ZICO sur le Mt<br />
Moreland © BLSA<br />
Information pour Conservation<br />
Les premiers panneaux sur les ZICO s’érigent en Afrique du Sud!<br />
Avec le soutien du BirdLife club pour les passionnés d’oiseaux de BirdLife de Walker Bay au Cap occidental, la Division des<br />
oiseaux de mer de BirdLife Afrique du Sud a décidé de créer un panneau de signalisation des Zones Importantes pour la<br />
Conservation d’oiseaux (ZICO) sur l’île de Dyer à Kleinbaai, sur la côte sud. Dyer Island est une ZICO (SA120) en raison de<br />
sa colonie de manchot du Cap (Spheniscus demersus) globalement en voie de disparition. Peu de temps après cela, la<br />
Conservation du lac Victoria a décidé de faire un panneau de signalisation d’une ZICO pour le mont Moreland (SA123) dans le<br />
cadre de sa célébration de novembre 2010 afin d’accueillir le retour des hirondelles rustiques (Hirundo rustica).<br />
Une ZICO est un site qui est essentiel à la<br />
survie de certaines espèces d’oiseaux. Grâce<br />
à la création d’un réseau de ZICO on peut<br />
faire le suivi et protéger ces oiseaux et leurs<br />
habitats. Une ZICO marine étend les avantages<br />
des ZICO terrestres où les oiseaux de mer<br />
se reproduisent, en dehors de leurs aires<br />
d’alimentation en mer. La Fédération des<br />
Plastiques d’Afrique du Sud a financé notre<br />
programme de ZICO marine, qui est dirigé<br />
par Tim Reid, un stagiaire postdoctoral, basé<br />
à l’Institut Percy Fitzpatrick de l’Université de<br />
Cap Town. Le programme de ZICO de BirdLife<br />
Afrique du Sud a aussi récemment reçu des<br />
fonds de WWF/Fonds Vert pour commencer<br />
à travailler dans la ZICO des herbages des<br />
provinces de Mpumalanga et du Free State en<br />
<strong>2011</strong>.<br />
Nos remerciements et notre gratitude vont<br />
à Justin Bode d’Atmei Construction qui a aidé à<br />
la production de panneaux de signalisation de<br />
Dyer Island, à BirdLife Club de Walker Bay pour<br />
son don de 2000 rands, à la Conservation du<br />
Lac Victoria pour la sponsorisation du panneau<br />
de signalisation du Mont Moreland, et Mel<br />
Tripp pour son expertise dans la conception du<br />
modèle officiel des panneaux de signalisation<br />
des ZICO. BirdLife Afrique du Sud espère<br />
amorcer le déploiement de tells panneaux dans<br />
autant de ZICO que possible.<br />
Pour plus d’informations contactez Daniel<br />
Marnewick à: iba@birdlife.org.za<br />
Par Daniel Marnewick et Lisa Mansfield.<br />
BirdLife Afrique Africa | 29<br />
| Information pour Conservation
<strong>2011</strong> Conservation Leadership Programme Team Awards –<br />
Developing capacity for young leaders in conservation<br />
This year, 30 projects from various parts of the world received $492,000 from the Conservation Leadership Programme (CLP).<br />
Four of these projects are in Africa:<br />
• Conservation measures for the Ader’s Duiker in Arabuko-Sokoke Kenya<br />
• Mammal and bird hunting surveys in Boni-Dodori Forests potential Important Bird Area, North Coast, Kenya<br />
• The Pinstripe Damba: Endemic fish conservation in Madagascar<br />
• Survey of Nigeria-Cameroon Chimpanzee in the Oban Hills, Nigeria<br />
• Full list of <strong>2011</strong> projects can be seen at: www.conservationleadershipprogramme.org/projects.asp<br />
The CLP is re-establishing itself globally after<br />
three years (2006 to 2008) focusing on 20<br />
countries, of which only four are in Africa.<br />
Since 2009, the programme has expanded<br />
its remit to cover all countries except those<br />
identified as high income economies by the<br />
World Bank. The CLP is keen to increase<br />
the development of conservation skills,<br />
knowledge and leadership competences<br />
for young conservationists to cover a wider<br />
geographic scope in Africa. The Conservation<br />
Leadership Programme (CLP) is a partnership<br />
of four conservation organisations – BirdLife<br />
International, Conservation International,<br />
Fauna & Flora International and the Wildlife<br />
Conservation Society. The mission of the<br />
Conservation Leadership Programme is<br />
to promote the development of future<br />
conservation leaders, and provide them with<br />
the capacity to address the most significant<br />
conservation issues of our time.<br />
The CLP has just marked its 25th anniversary<br />
and has developed considerably. What<br />
started as a lone award in 1985 has grown<br />
into a successful global programme and<br />
international partnership, granting more than<br />
500 awards, internships and scholarships, and<br />
benefiting over 2,500 individuals.<br />
By Kiragu Mwangi<br />
Kiragu.Mwangi@birdlife.org<br />
| Information for Conservation<br />
Angola’s central scarps team during a bird ringing exercise © CLP<br />
INSET: The critically threatened frog species Conraua derooi<br />
© CLP project in Ghana<br />
Equipe des escarpements centraux d’Angola pendant un exercice de<br />
baguage des oiseaux © CLP<br />
INCRUSTÉ: L’espèce de crapaud Conraua derooi sérieusement<br />
menacé© projet CLP au Ghana<br />
Continued on page 28<br />
30 | BirdLife Afrique Africa
Les prix du Programme de Leadership pour la Conservation de<br />
l’équipe <strong>2011</strong> – Développement des capacités pour les jeunes<br />
conservationists<br />
Cette année, 30 projets de différentes régions du monde ont reçu du Programme de leadership pour la Conservation (CLP)<br />
492.000 dollars. Quatre de ces projets sont en Afrique:<br />
• Les mesures de conservation du céphalophe d’Ader dans la forêt d’Arabuko-Sokoke au Kenya<br />
• Les études sur les mammifères et la chasse aux oiseaux dans les Zones potentielles Importantes pour la Conservation<br />
d’Oiseaux dans les forêts de Boni-Dodori sur la Côte-Nord, au Kenya<br />
• Le Damba pinstripe (Paretroplus menarambo): la conservation des poissons endémiques à Madagascar<br />
• Etude de chimpanzés du Nigeria-Cameroun dans les collines Oban au Nigeria<br />
• On peut voir la liste complète des projets de <strong>2011</strong> sur www.conservationleadershipprogramme.org/projects.asp<br />
Le CLP est en train de rétablir sa position<br />
au niveau mondial après trois ans (2006 à<br />
2008) en se concentrant sur 20 pays, dont<br />
quatre seulement sont en Afrique. Depuis<br />
2009, le programme a élargi son mandat<br />
pour couvrir tous les pays sauf ceux identifiés<br />
par la Banque mondiale comme des pays<br />
ayant un revenu élevé. Le CLP veut accroître<br />
le développement des compétences de<br />
conservation, les connaissances et les<br />
compétences de leadership pour les jeunes<br />
défenseurs de l’environnement afin de<br />
couvrir un champ d’application géographique<br />
plus large en Afrique. Le Programme de<br />
Leadership pour la Conservation (CLP)<br />
est un partenariat de quatre organismes<br />
de conservation – BirdLife International,<br />
Conservation International, Fauna & Flora<br />
International et la Wildlife Conservation<br />
Society. La mission du Programme de<br />
leadership pour la conservation est de<br />
promouvoir le perfectionnement de futurs<br />
leaders de la conservation, et de leur fournir<br />
la capacité d’aborder les questions de<br />
conservation les plus importantes de notre<br />
temps.<br />
La CLP vient de marquer son 25ème<br />
anniversaire et s’est considérablement<br />
développée. Ce qui a commencé comme<br />
un seul prix en 1985 est devenu un<br />
programme mondial réussi et un partenariat<br />
international, octroyant plus de 500 prix, des<br />
stages et des bourses d’études, et profitant à<br />
plus de 2.500 individus.<br />
Par Kiragu Mwangi<br />
Kiragu.Mwangi@birdlife.org<br />
A team in Ghana doing habitat characterisation © CLP Une équipe fait la caractérisation de l’habitat au Ghana © CLP<br />
INSET: Pulitzer Longbill © Tasso Leventis INCRUSTÉ: Nassique de Pulitzer © Tasso Leventis<br />
BirdLife Afrique Africa | 31<br />
| Information pour Conservation
BirdLife initiative helps in response to conservation emergencies<br />
Haitham Ibrahim, a Conservation Leadership Programme (CLP) alumnus in Egypt, used skills attained through the CLP to<br />
successfully apply for and implement a Rapid Response Facility (RRF) grant. In September 2010, 130 tons of diesel was<br />
spilt into the River Nile near Aswan. It became clear to Haitham and colleagues that the spill site was very close to part<br />
of the tentative natural World Heritage site. This site is important for a number of migratory bird species such as the Near<br />
Threatened Ferruginous Duck Aythya nyroca, and the spill happened as approximately 20,000 birds were arriving in the area<br />
for the winter.<br />
The RRF is a small grants facility, which<br />
focuses on UNESCO natural World Heritage<br />
sites and responds to applications for urgent<br />
support within an average of eight working<br />
days. Rapid intervention has supported<br />
numerous sites of biodiversity importance<br />
and focal species of grants have included<br />
Bengal Florican Houbaropsis bengalensis and<br />
Brazilian Merganser Mergus octosetaceus,<br />
both Critically Endangered. Knowing that<br />
funds would mobilise more slowly in the<br />
government department in which he was<br />
working, Haitham applied to the RRF and was<br />
successful, due to the simple but effective<br />
solutions he presented to counteract the<br />
threats to birdlife. These included physically<br />
removing oil from the water using locally<br />
sourced materials, and undertaking a winter<br />
2010/11 bird count to assess the effects of<br />
the spill and potentially propose the site as<br />
an Important Bird Area (IBA). The long-term<br />
effects of the diesel spill have been reduced<br />
by Haitham’s fast action and the RRF’s ability<br />
to send funds quickly to where they are<br />
needed.<br />
BirdLife Partners are encouraged to<br />
consider the RRF in times of emergency<br />
threat to the biodiversity of any natural World<br />
Heritage sites in which they are working. The<br />
RRF is hosted by Fauna & Flora International,<br />
part of the CLP partnership.<br />
For more information: Visit the RRF website<br />
at www.rapid-response.org.<br />
| Information for Conservation<br />
Haitham at the Nile diesel spill © CLP<br />
Haitham au déversoir de mazout du Nil © CLP<br />
32 | BirdLife Afrique Africa
L’initiative de BirdLife contribue à répondre aux urgences de<br />
conservation<br />
Haitham Ibrahim, ancien bénéficiaire du Programme de Leadership pour la Conservation (CLP) en Egypte, a utilisé les<br />
compétences acquises à travers le CLP pour les mettre en pratique de façon réussie et mettre en œuvre une subvention d’un<br />
Fonds de Réponse Rapide (FRR). En Septembre 2010, 130 tonnes de mazout ont été déversées dans le Nil près d’Assouan.<br />
C’est devenu clair pour Haitham et ses collègues que le site de déversement était très proche d’une partie du site naturel<br />
proposé comme patrimoine mondial. Ce site est important pour un certain nombre d’espèces d’oiseaux migrateurs tels que<br />
le presque menacé Fuligule nyroca (Aythya nyroca), et le déversement s’est produit quand environ 20.000 oiseaux arrivaient<br />
dans la région pour l’hiver.<br />
Le FRR est un fonds de petites subventions<br />
qui se concentrent sur les sites naturels du<br />
patrimoine mondial et répond aux demandes<br />
d’aide d’urgence dans un délai moyen de<br />
huit jours ouvrables. Une intervention rapide<br />
a soutenu de nombreux sites d’importance<br />
de la biodiversité et des espèces focales de<br />
subventions ont inclus l’outarde du Bengale<br />
(Houbaropsis bengalensis) et le Harle huppard<br />
(Mergus octosetaceus), les deux en danger<br />
critique d’extinction. Sachant que les fonds<br />
seraient mobilisés plus lentement dans le<br />
département du gouvernement dans lequel<br />
il travaillait, Haitham a fait une demande au<br />
FRR et a réussi, grâce à des solutions simples<br />
mais efficaces qu’il a présentées pour contrer<br />
les menaces qui pèsent sur l’avifaune. Il<br />
s’agit notamment d’enlever physiquement<br />
le pétrole de l’eau en utilisant des matériaux<br />
d’origine locale, et en entreprenant un<br />
comptage des oiseaux d’hiver 2010/11<br />
pour évaluer les effets du déversement et<br />
de proposer éventuellement le site comme<br />
une Zone Importante pour la Conservation<br />
d’Oiseaux. Les effets à long terme du<br />
déversement du mazout ont été réduits par<br />
une action rapide de Haitham et la capacité<br />
du FRR d’envoyer des fonds rapidement là où<br />
on en avait besoin.<br />
Les Partenaires de BirdLife sont<br />
encouragés à envisager le FRR en période<br />
de menace d’urgence à la biodiversité des<br />
sites naturels du patrimoine mondial dans<br />
lesquels ils travaillent. Le FRR est abrité par<br />
Fauna & Flora International, qui fait partie du<br />
partenariat de CLP.<br />
Pour plus d’informations veillez: Visiter le site<br />
du FRR sur www.rapid-response.org.<br />
Herons at Nile diesel spill © CLP Les hérons au déversoir de mazout du Nil © CLP<br />
BirdLife Afrique Africa | 33<br />
| Information pour Conservation
Marine education manual produced for coastal schools in Kenya<br />
An environmental education manual has been produced by the BirdLife Partner in Kenya (Nature Kenya-the East Africa Natural<br />
History Society). This marine education manual aims to help a new generation to reverse the threats facing marine, estuary,<br />
beach, mangrove and coastal forest habitats. The manual combines theoretical analysis of issues in a classroom teaching set<br />
up with practical exercises to engage children to better<br />
understand the issues. The goals include: enhanced<br />
moral integrity and proper beach etiquette to guard<br />
against vices such as sex and drug tourism, adoption<br />
of less destructive alternative fishing methods, turtle<br />
nest protection and reporting illegal activities against<br />
sea turtles, planting of alternative trees for building<br />
and construction materials, initiation of viable and<br />
more sustainable sources of income, sustainable<br />
farming methods, and enforcement of relevant laws.<br />
This manual will also serve to raise awareness of the rich and<br />
diverse coastal marine resources in Kenya, which are found<br />
from Kilifi to Kipini. These resources are of immense economic,<br />
social and biological significance, yet many local people and<br />
decision makers are unaware of their importance. These<br />
resources are severely threatened by over-exploitation and<br />
pollution. Beach alteration as a result of sand harvesting for<br />
Continued on page 37<br />
Un manuel d’éducation<br />
marine produit pour les<br />
écoles du littoral au Kenya<br />
| Information for Conservation<br />
Un manuel d’éducation sur l’environnement a<br />
été produit par le partenaire de BirdLife au Kenya<br />
(Nature Kenya-Société d’Histoire Naturelle d’Afrique<br />
de l’Est). Ce manuel d’éducation marine vise à aider<br />
une nouvelle génération à inverser les menaces qui<br />
pèsent sur les habitats marins, l’estuaire, la plage, les<br />
palétuviers et les forêts côtières. Le manuel combine<br />
une analyse théorique des sujets d’enseignement<br />
en classe avec des exercices pratiques pour inciter<br />
les enfants à mieux les comprendre. Les objectifs<br />
comprennent: l’amélioration de l’intégrité morale et une bonne étiquette de la plage afin de se prémunir contre les vices tels<br />
que le sexe et le tourisme sexuel te la drogue, l’adoption d’autres méthodes de pêche moins destructrices, la protection des<br />
nids de tortues marine, la plantation d’autres arbres pour les matériaux de construction, l’importance de sources de revenus<br />
viables et plus durables, les méthodes agricoles durables, et l’application des lois appropriées.<br />
Ce manuel servira également à sensibiliser<br />
les gens sur les ressources marines riches et<br />
variées du littoral au Kenya, qu’on trouve à<br />
A<br />
partir de Kilifi jusqu’à Kipini. Ces ressources<br />
sont d’une importance économique,<br />
sociale et biologique immense, pourtant de<br />
Palm-nut Vulture (Gypohierax angolensis)<br />
Palmiste africaine<br />
(Gypohierax angolensis)<br />
nombreux habitants locaux et les décideurs<br />
ne sont pas conscients de leur importance.<br />
Ces ressources sont sérieusement menacées<br />
R<br />
Continué à page 37<br />
Sam Kamoto, WESM<br />
34 | BirdLife Afrique Africa
Focus on People/Livelihoods<br />
Renewed boost for livelihood improvement and policy making<br />
initiative<br />
The BirdLife Africa Partnership<br />
got a renewed boost to its work<br />
in poverty reduction and policy<br />
making when the Spanish Agency<br />
for International Cooperation and<br />
Development (AECID) gave some<br />
additional funding amounting to<br />
Euros 500,000. A start-up meeting<br />
held early in the year deliberated<br />
on work to be done at local,<br />
national, regional and global level<br />
related to this project, which runs<br />
from October 2010 to March 2012.<br />
The main objective of this project<br />
is to consolidate gains in policymaking<br />
and livelihoods improvement<br />
through biodiversity conservation and<br />
sustainable use of natural resources<br />
within the three countries in which the<br />
project is being implemented (Kenya,<br />
Ethiopia and South Africa), and to use<br />
Continued on page 36<br />
Attention portée sur les Gens/Conditions de Vie<br />
Le renouvelement de pour l’initiative sur l’amélioration des<br />
conditions de vie et la mise en œuvre de politiques<br />
Le Partenariat de BirdLife Afrique a<br />
obtenu un nouvel élan à ses travaux<br />
dans la réduction de la pauvreté<br />
et l’élaboration des politiques,<br />
quand l’Agence Espagnole pour la<br />
Coopération Internationale et le<br />
Développement (AECID) a donné<br />
des fonds supplémentaires d’un<br />
montant de 500.000 Euros. Une<br />
réunion de lancement tenue au<br />
début de l’année a délibéré sur le<br />
travail à faire aux niveaux local,<br />
national, régional et mondial en<br />
rapport avec ce projet, qui s’étend<br />
d’octobre 2010 à mars 2012.<br />
L’objectif principal de ce projet est de<br />
consolider les acquis dans l’élaboration des<br />
politiques et l’amélioration des moyens<br />
de subsistance grâce à la conservation de<br />
la biodiversité et l’utilisation durable des<br />
ressources naturelles dans les trois pays<br />
dans lesquels le projet est mis en œuvre<br />
Continué à page 36<br />
Distribution of Soumbala production<br />
equipment to 25 women residing close to<br />
PNKT an SSG in Burkina Faso © Naturama<br />
Site Support Group members during<br />
a training session © BLSA<br />
Distribution de matériel de production de soumbala<br />
à 25 femmes qui habitent à proximité de PNKT<br />
une GSS au Burkina Faso © Naturama<br />
Membres du GSS lors d’une session de<br />
formation © BLSA<br />
BirdLife Afrique Africa | 35<br />
| Attention portée sur les Gens/Conditions de Vie | Focus on People and Livelihoods
Continued from page 35<br />
the outcomes to influence biodiversity<br />
policy in the various sectors such as<br />
poverty reduction.<br />
AECID initially funded an 18<br />
month project (2008 – 2009) at IBAs<br />
in the three countries. Each site holds<br />
globally threatened bird species (the<br />
Endangered White-winged Flufftail<br />
Sarothrura ayresi at Berga Wetlands<br />
in Ethiopia, Endangered Clarke’s<br />
Weaver Ploceus golandi at Dakatcha<br />
Woodlands in Kenya, and the Vulnerable<br />
Wattled Crane Grus carunculatus in<br />
Wakkerstroom, South Africa). But<br />
the sites face numerous threats, e.g.<br />
mining in Wakkerstroom, and illegal<br />
hunting and logging, as well as large<br />
scale biofuel production, in Dakatcha<br />
Woodlands. The local communities living<br />
adjacent to these sites are relatively<br />
poor, and depend on ecosystem goods<br />
and services derived from these sites<br />
for their livelihoods. Support from the<br />
local communities for natural resources<br />
management is therefore vital to the<br />
survival of the sites.<br />
BirdLife South Africa, Nature Kenya<br />
and Ethiopia Wildlife and Natural History<br />
Society (EWNHS) were the national<br />
BirdLife Partners who implemented<br />
the initial project. The project reached<br />
over 7,000 direct and over 14,000<br />
indirect beneficiaries, benefitting from<br />
micro-credits, training, awareness<br />
and education, construction of school<br />
facilities, and tree and fruit seedlings<br />
among others. For micro-credits<br />
alone, $7,443 was allocated, reaching<br />
2,873 people directly and over 6,173<br />
indirectly in Berga wetlands in Ethiopia.<br />
Some of the indicators for livelihood<br />
improvement used in the sites include;<br />
better housing at Berga and increased<br />
incomes at Wakkerstroom. This has<br />
in turn reduced pressure on natural<br />
resources at the three sites.<br />
The scale-up project will continue<br />
supporting work within the initial<br />
three sites, and an additional three<br />
sites namely the Yala Swamp complex<br />
IBA in Kenya (where Near Threatened<br />
Papyrus Gonolek Laniarius mufumbiri<br />
and Papyrus Yellow Warbler Chloropeta<br />
gracilirostris are found), Chrissiesmeer<br />
(Chrissie Pans IBA) in South Africa,<br />
important for several threatened<br />
waterbird and migratory bird species,<br />
and the Abijatta-Shalla Lakes National<br />
Park IBA in Ethiopia, one of the<br />
narrowest points in the Great Rift Valley<br />
flyway. The project will also empower<br />
Birdlife Partners and their constituency<br />
through support to engage in policymaking,<br />
and also through development<br />
of advocacy tools and training that will<br />
benefit the entire Partnership. BirdLife<br />
and its Partners across Africa are very<br />
grateful for the support from AECID and<br />
are excited to further the work started<br />
and to share the results widely later.<br />
For more information contact:<br />
<strong>Jan</strong>e.Gaithuma@birdlife.org<br />
| Focus on People and Livelihoods<br />
Continué de page 35<br />
(le Kenya, l’Ethiopie et l’Afrique du Sud),<br />
et d’utiliser les résultats pour influencer<br />
la politique de la biodiversité dans les<br />
différents secteurs tels que la réduction<br />
de la pauvreté.<br />
L’AECID a initialement financé un<br />
projet de 18 mois (2008 - 2009) au<br />
niveau des ZICO dans les trois pays.<br />
Chaque site possède des espèces<br />
d’oiseaux globalement menacées (le râle<br />
à miroir ayresi Sarothrura en voie de<br />
disparition dans les zones humides de<br />
Berga en Ethiopie, le tisserin de Clarke<br />
Ploceus golandi en voie de disparition<br />
dans les forêts claires de Dakatcha au<br />
Kenya et la vulnérable grue caranculée<br />
Grus carunculatus dans Wakkerstroom<br />
en Afrique du Sud). Mais les sites sont<br />
confrontés à des menaces multiples,<br />
par exemple, l’exploitation minière<br />
dans Wakkerstroom, la chasse illégale<br />
et l’exploitation forestière, ainsi que<br />
la production à grande échelle de<br />
biocarburants dans les forêts claires<br />
de Dakatcha. Les communautés<br />
locales vivant à proximité de ces<br />
sites sont relativement pauvres et<br />
dépendent des biens et services des<br />
écosystèmes provenant de ces sites<br />
pour leur subsistance. Le soutien des<br />
communautés locales pour la gestion<br />
des ressources naturelles est donc<br />
essentiel à la survie des sites.<br />
BirdLife Afrique du Sud, Nature<br />
Kenya et la Société de la Faune<br />
Sauvage et de l’Histoire Naturelle<br />
d’Ethiopie(EWNHS) étaient des<br />
partenaires nationaux de BirdLife pour<br />
la mise en œuvre du projet initial.<br />
Le projet a touché plus de 7.000<br />
bénéficiaires directs et plus de 14.000<br />
bénéficiaires indirects qui ont bénéficié<br />
de micro-crédits, de la formation,<br />
la sensibilisation et l’éducation, la<br />
construction des infrastructures<br />
scolaires, et la plantation de jeunes<br />
plants d’arbres et des arbres fruitiers<br />
entre autres. Pour les micro-crédits<br />
seuls, 7.443 $ ont été accordés, pour<br />
atteindre 2.873 personnes directement<br />
et plus de 6.173 indirectement<br />
dans les zones humides de Berga en<br />
Ethiopie. Certains des indicateurs<br />
pour l’amélioration des moyens de<br />
subsistance utilisés dans ces sites<br />
comprennent; de meilleurs logements<br />
à Berga et des revenus accrus à<br />
Wakkerstroom. Cela a à son tour réduit<br />
la pression sur les ressources naturelles<br />
dans les trois sites.<br />
Le projet continuera à soutenir les<br />
travaux dans les trois premiers sites,<br />
et va s’étendre sur trois autres sites à<br />
savoir la ZICO complexe du marécage de<br />
Yala au Kenya (où l’on trouve le gonolek<br />
des Papyrus Laniarius mufumbiri et<br />
le jaunerolle des marais Chloropeta<br />
gracilirostris), Chrissiesmeer (ZICO des<br />
dépressions de Chrissie) en Afrique<br />
du Sud, importante pour ses plusieurs<br />
espèces d’oiseaux d’eau migrateurs<br />
menacés, et la ZICO du parc national<br />
des lacs Abijatta-Shalla en Ethiopie,<br />
l’un des points les plus étroits dans la<br />
voie migratoire du Grand Rift Valley.<br />
Le projet permettra également aux<br />
partenaires de BirdLife et leur structure<br />
à s’engager à travers leur soutien dans<br />
l’élaboration des politiques et dans le<br />
développement des outils de plaidoyer<br />
et de formation qui profiteront à<br />
l’ensemble du partenariat. BirdLife et<br />
ses partenaires dans toute l’Afrique<br />
sont très reconnaissants du soutien<br />
de l’AECID et sont ravis de poursuivre<br />
le travail commencé et de partager<br />
largement les résultats dans la suite.<br />
Pour plus d’informations contactez:<br />
<strong>Jan</strong>e.Gaithuma@birdlife.org<br />
36 | BirdLife Afrique Africa
Continued from page 19<br />
The project will benefit from the<br />
input of BirdLife’s network of Partners,<br />
including those from Europe (VBN in<br />
the Netherlands, LPO in France, SPEA in<br />
Portugal, among others) where many of<br />
these migratory species breed. The project<br />
will also forge partnerships at the regional<br />
level, notably with Wetlands International,<br />
which has strong relationships with national<br />
governments and NGOs in West Africa, and<br />
proven capacity in important areas such as<br />
training, monitoring and site management.<br />
In addition, BirdLife and its Partners will work<br />
with local communities at the site level, as<br />
well as with governmental agencies and<br />
Multilateral Environmental Agreements<br />
– most notably the African-Eurasian<br />
Migratory Waterbird Agreement (AEWA),<br />
and the Ramsar Convention, which promotes<br />
conservation and sustainable use of wetland<br />
habitats and their biodiversity. The project<br />
will run until March 2014, with a project<br />
coordination unit based at the offices of CSSL<br />
(BirdLife in Sierra Leone).<br />
For more information contact:<br />
Tharcisse.Ukizintambara@birdlife.org<br />
Continué de page 19<br />
et la gestion du site. En outre, BirdLife<br />
et ses partenaires travailleront avec les<br />
communautés locales au niveau du site, ainsi<br />
qu’avec les agences gouvernementales et<br />
les accords environnementaux multilatéraux<br />
- notamment l’Accord sur la Conservation<br />
des Oiseaux d’eau migrateurs d’Afrique-<br />
Eurasie(AEWA) et la Convention Ramsar, ce<br />
qui favorise la conservation et l’utilisation<br />
viable des habitats des zones humides et<br />
de leur biodiversité. Le projet se poursuivra<br />
jusqu’en Mars 2014, avec une unité de<br />
coordination du projet basée aux bureaux de<br />
la CSSL (BirdLife en Sierra Leone).<br />
Pour plus d’informations, contactez<br />
Tharcisse.Ukizintambara@birdlife.org<br />
Continued from page 20<br />
hippos, initially in Sierra Leone, and to learn<br />
more about people’s attitude towards this<br />
fascinating and rare animal”, Dr. Hillers<br />
explained. “So far about 50 villages have been<br />
visited.” This will be expanded to include<br />
participating villages in Liberia.<br />
In addition to the field assessment/survey<br />
efforts through the “Across the River” project,<br />
a research team contracted through Liberia’s<br />
Forestry Development Authority (FDA)<br />
conducted vegetation inventory/surveys in<br />
Gola National Forest Reserve in September<br />
2010.<br />
It is imperative to continue with building<br />
the human capacity to generate up-to-date<br />
ecological data, through regular and targeted<br />
field assessments and surveys. This is part<br />
of the recovery process, especially for two<br />
countries that not long ago experienced civil<br />
wars that left a mark on human resources,<br />
infrastructure and biodiversity.<br />
By SCNL (BirdLife in Liberia)<br />
Continué de page 20<br />
de Guinée (Picathartes gymnocephalus), a<br />
déclaré le Dr. Hillers Annika, un chercheur<br />
scientifique. « En outre, ils recueillent des<br />
données sur les menaces qui pèsent sur<br />
les animaux, par exemple par le comptage<br />
des douilles et des pièges dans la forêt».<br />
Les analyses de ces données fourniront des<br />
informations importantes de référence pour<br />
la conception des stratégies appropriées<br />
de gestion pour l’amélioration des aires<br />
protégées, ainsi que la protection des forêts<br />
communautaires.<br />
« Les gardes communautaires du<br />
projet de conservation de l’hippopotame<br />
pygmée se concentrent sur le remplissage<br />
de questionnaires de village pour obtenir<br />
des données de base sur la répartition des<br />
hippopotames pygmées, d’abord en Sierra<br />
Leone, et apprendre davantage sur l’attitude<br />
des gens à l’égard de cet animal fascinant et<br />
rare », a expliqué le Dr. Hillers. «Jusqu’ici, on a<br />
visité environ 50 villages». Ce sera élargi pour<br />
inclure les villages participants au Libéria.<br />
En plus des efforts d’évaluation/d’étude<br />
sur terrain à travers le projet « au delà de<br />
la rive», une équipe de recherche sous<br />
contractée par l’Autorité de Mise en Valeur<br />
de la Forêt du Libéria (FDA) a réalisé un<br />
inventaire/des études de végétation dans<br />
la Réserve nationale de la forêt de Gola en<br />
Septembre 2010.<br />
Il est impératif de poursuivre le<br />
renforcement de la capacité humaine pour<br />
générer la mise à jour des données écologiques,<br />
grâce à des évaluations et des études régulières<br />
et ciblées sur terrain. Cela fait partie du<br />
processus de rétablissement, surtout pour les<br />
deux pays qui, il n’y a pas longtemps ont connu<br />
les guerres civiles qui ont laissé une marque sur<br />
les ressources humaines, les infrastructures et la<br />
biodiversité.<br />
Par SCNL (BirdLife au Libéria)<br />
Continued from page 34<br />
creating hotel beaches leads to destruction<br />
of nesting habitats for turtles and birds. Poor<br />
fishing methods are implicated in reduced<br />
fish populations. The precious coral reefs are<br />
also severely threatened by pollution, boat<br />
anchors, propellers and high turbidity from<br />
poor farming practices. It is for this reason that<br />
Nature Kenya has embarked on an ambitious<br />
programme to impart knowledge to both<br />
teachers and pupils in the coastal region. It is<br />
hoped that this exercise will lead to increased<br />
environmental citizenry in Kenya.<br />
By Paul Matiku, Nature Kenya<br />
Continué de page 34<br />
par la surexploitation et la pollution.<br />
L’altération des plages à la suite du ramassage<br />
de sable pour créer des hôtels de plage<br />
mène à la destruction des habitats de<br />
nidification des tortues et des oiseaux. Les<br />
mauvaises méthodes de pêche contribuent<br />
à la réduction de la population de poissons.<br />
Les précieux récifs de corail sont également<br />
sérieusement menacés par la pollution, les<br />
ancres de bateaux, les hélices et la forte<br />
turbidité due aux mauvaises pratiques<br />
agricoles. C’est pour cette raison que Nature<br />
Kenya a lancé un ambitieux programme<br />
visant à transmettre des connaissances aux<br />
enseignants et aux élèves dans la région<br />
côtière. On espère que cet exercice aboutira<br />
à un grand nombre de citoyens conscients de<br />
l’environnement au Kenya.<br />
Par Matiku Paul, Nature Kenya<br />
BirdLife Afrique Africa | 37<br />
| Attention portée sur les Gens/Conditions de Vie
New Books<br />
| New Publications<br />
The History of the Agreement on the<br />
Conservation of African-Eurasian Migratory<br />
Waterbirds: Its Development and<br />
Implementation in the Period 1985-2000,<br />
Within the Broader Context of Waterbird<br />
and Wetlands Conservation<br />
Publisher: UNEP; Agreement on the<br />
Conservation of African-Eurasian Migratory<br />
Waterbirds Secretariat on the occasion of<br />
the 15 th Anniversary of AEWA in <strong>June</strong> 2010<br />
Pages: 148 p. Date of publication: 2010 ISBN<br />
number: 978-3-9813731-2–7<br />
L’histoire de l’Accord sur la Conservation des<br />
oiseaux d’eau: son élaboration et sa mise en<br />
œuvre pendant la période 1985-2000, dans<br />
le contexte élargi de la conservation des<br />
oiseaux d’eau et des zones humides<br />
Editeur: Secrétariat du PNUE; Accord sur la<br />
conservation des oiseaux d’eau migrateurs<br />
d’Afrique-Eurasie à l’occasion du 15 ème<br />
anniversaire de l’AEWA en Juin 2010<br />
Nombre de Pages: 148 p. Date de<br />
publication: 2010<br />
Numéro ISBN: 978-3-9813731-2-7<br />
The Agreement on the Conservation of<br />
African-Eurasian Migratory Waterbirds<br />
(AEWA) is the largest of its kind developed<br />
so far under the Bonn Convention. It was<br />
concluded on 16 <strong>June</strong> 1995 in the Hague,<br />
the Netherlands, and entered into force<br />
on 1 November 1999. So far 65 countries<br />
are signatory to this agreement. This book<br />
provides succinct assessment of the history,<br />
development and implementation of AEWA.<br />
The book can be ordered from UNEP/AEWA<br />
Secretariat or an electronic copy downloaded<br />
from: www.unep-aewa.org/publications/<br />
books/aewa_history_book_sm.pdf.<br />
L’Accord sur la Conservation des Oiseaux<br />
d’eau migrateurs d’Afrique-Eurasie<br />
(AEWA) est le plus grand de son genre<br />
développé jusqu’à maintenant en vertu de<br />
la Convention de Bonn. Il a été conclu le 16<br />
Juin 1995 à La Haye, aux Pays-Bas, et il est<br />
entré en vigueur le 1er novembre 1999.<br />
Jusqu’à présent, 65 pays sont signataires<br />
de cet accord. Ce livre fournit une analyse<br />
succincte de l’histoire, l’élaboration et la<br />
mise en œuvre de l’AEWA. Le livre peut être<br />
commandé auprès du Secrétariat du PNUE/<br />
AEWA ou en copie électronique pouvant<br />
être téléchargée à partir du site: www.unepaewa.org/publications/books/aewa_history_<br />
book_sm.pdf<br />
BirdLife International (2010). Regional<br />
Thematic Analysis for a Serial Transnational<br />
World Heritage Nomination on the African-<br />
Eurasian Migratory Flyway: Great Rift Valley<br />
African – Segment. BirdLife International<br />
– African Partnership Secretariat, Nairobi<br />
This document is a thematic analysis of the<br />
African segment of the Great Rift Valley as<br />
a transnational migratory flyway system.<br />
It is based on the proposition that the<br />
migration of 5000 million birds from more<br />
than 350 bird species through the Great Rift<br />
Valley makes it a natural phenomenon of<br />
Outstanding Universal Value, as defined by<br />
UNESCO’s World Heritage Committee.<br />
As a result of this analysis, a case is<br />
made for supporting a serial transnational<br />
nomination process for a series of sites in<br />
the African segment of the Great Rift Valley<br />
(GRV) onto the UNESCO World Heritage list.<br />
A regional framework plan is outlined for<br />
serial transnational nominations in the GRV.<br />
Eighteen sites are identified for potential<br />
inclusion in a serial nomination process on<br />
the basis that they play a major role as (a)<br />
wintering sites (b) stopover points in the<br />
African GRV as part of the Africa-Eurasian bird<br />
migration cycle (c) nesting sites and/or (d)<br />
raptor bottleneck sites. The publication is part<br />
of BirdLife International’s efforts to support<br />
the Great Rift Valley serial transnational<br />
UNESCO World Heritage nomination process.<br />
Protection of these sites will contribute to<br />
flyway conservation efforts.<br />
BirdLife International (2010). Analyse<br />
thématique régionale pour une inscription<br />
transnationale en série sur la liste du<br />
Patrimoine Mondiale sur la voie de<br />
migration d’Afrique-Eurasie: Segment de<br />
la Grande Vallée du Rift. Secrétariat du<br />
New books | Nouvelle livres<br />
Partenariat Afrique, BirdLife International ,<br />
Nairobi<br />
Ce document est une analyse thématique<br />
du segment africain de la Grande Vallée du<br />
Rift (GVR) en tant qu’un système de voie de<br />
migration transnationale. Il est basé sur l’idée<br />
que la migration concerne 5000 millions<br />
d’oiseaux de plus de 350 espèces à travers la<br />
Grande Vallée du Rift. C’est un phénomène<br />
naturel de valeur universelle exceptionnelle,<br />
telle que définie par le Comité du Patrimoine<br />
Mondial de l’UNESCO.<br />
À la suite de cette analyse, un procès<br />
est fait pour supporter la nomination<br />
transnationale en série des sites se trouvant<br />
dans le segment africain de la Grande Vallée<br />
du Rift et sur la liste du Patrimoine Mondial<br />
de l’UNESCO. Un cadre régional est indiqué<br />
pour la nomiation transnationale en série<br />
dans la GVR. Dix-huit sites sont identifiés<br />
pour une inclusion éventuelle dans un<br />
processus de nomination en série sur la base<br />
qu’ils jouent un rôle majeur en tant que (a)<br />
sites d’hivernage (b) points d’arrêt dans la<br />
GVR africaine en tant que partie du cycle de<br />
migration des oiseaux d’Afrique-Eurasie (c)<br />
sites de nidification et/ou (d) sites goulots<br />
des rapaces. La publication fait partie des<br />
efforts de BirdLife International pour soutenir<br />
le processus de nomination transnationale<br />
en série de la GVR sur la liste du Patrimoine<br />
Mondiale de l’UNESCO. La protection de ces<br />
sites contribue aux efforts de conservation<br />
des voies de migration.<br />
38 | BirdLife Afrique Africa
Nouvelle Livres<br />
Une occasion pour les enfants de donner des<br />
couleurs aux VAUTOURS<br />
Vautour d’Afrique - un livre de coloriage. Mutiso,<br />
M.N (Auteur), Bildstein, K.L, Kendall, C. &<br />
Virani, M. (Rédacteurs); Frew, W. (graphiste et<br />
illustrateur). 2010. Association Hawk Mountain<br />
Sanctuary, Pennsylvanie.<br />
Un livre de coloriage sur les vautours<br />
d’Afrique vient d’être imprimé et est<br />
actuellement distribué sur tout le continent.<br />
Le livre donne de simples faits de tous les 11<br />
espèces de vautours présentes en Afrique dans<br />
un format très clair et facile à lire, y compris<br />
que sont les vautours?, certains avantages des<br />
vautours, et qui sont les vautours africains?<br />
On donne à un individu de chaque espèce une<br />
opportunité de se décrire: à quoi je ressemble,<br />
là où je vis, ce que je mange, les informations<br />
amusantes et mon état de conservation. Les<br />
dessins au trait des oiseaux perchés et en<br />
vol sont prévus. Comme une référence pour<br />
les couleurs de chaque espèce, des planches<br />
en couleurs d’oiseaux perchés et en vol sont<br />
fournies. Le/la lecteur/trice peut également<br />
créer sa propre gamme de cartes pour chaque<br />
espèce de vautour, - il/elle lui suffit de se référer<br />
à la grande carte du pays étiqueté d’Afrique<br />
sur l’une des pages et les sections «où je vis »<br />
dans les comptes des espèces de vautours.<br />
Ensuite, il/elle peut colorier le pays où l’espèce<br />
est présente dans chacune des 11 cartes vides<br />
de laire de répartition. Un lexique simplifié<br />
est inclus, ainsi qu’une liste de contrôle et des<br />
pages blanches pour prendre des notes sur<br />
terrain.<br />
C’est un livre amusant à avoir non<br />
seulement pour les enfants autour de vous,<br />
mais aussi pour vous-même. Vous aurez non<br />
seulement à apprendre les fonctionnalités<br />
clés d’identification, mais aussi de simple<br />
informations amusantes et les faits bénéfiques<br />
sur les vautours. Le livre vient à point nommé<br />
car c’est nécessaire de rehausser le profil<br />
des vautours, un groupe d’oiseaux dont les<br />
populations sont en déclin rapide en raison<br />
de la perte d’habitats, d’empoisonnement, de<br />
persécution pour les médicaments traditionnels<br />
et plusieurs autres menaces. Puisque les<br />
enfants sont les futurs gardiens de la nature,<br />
ils doivent être inspirés pour protéger la faune<br />
sauvage et leur environnement fragile. Le livre<br />
prend cette direction.<br />
Les premiers 4000 exemplaires ont<br />
été imprimés avec le soutien de BirdLife<br />
International et le fonds Mohammed bin Zayed<br />
pour la conservation des espèces. Quelques<br />
livres seront donnés gratuitement à certaines<br />
écoles. L’auteur est un membre de Nature<br />
Kenya (BirdLife au Kenya). Les rédacteurs, le<br />
concepteur et l’illustrateur sont associés à<br />
l’Association Hawk Mountain Sanctuary, le<br />
Fonds Peregrine et le Fonds pour les Espèces en<br />
voie de disparition.<br />
Analyse faite par: Paul K. Ndang’ang’a<br />
Pour plus d’informations contactez l’auteur:<br />
Martha N. Mutiso sur turaco04@yahoo.com<br />
An opportunity for kids to give colours to<br />
VULTURES<br />
The Vulture of Africa – A Coloring Book.<br />
Mutiso, M. N. (Author); Bildstein, K.L., Kendall,<br />
C. & Virani, M. (Editors); Frew, W. (Graphic<br />
Designer and Illustrator). 2010. Hawk Mountain<br />
Sanctuary Association, Pennsylvania.<br />
A colouring book on the Vultures of Africa<br />
has just been printed and is currently being<br />
distributed across the continent. The book<br />
gives, in a very clear easy-to-read format, simple<br />
facts about all the 11 vulture species found<br />
in Africa, including what are vultures?, some<br />
benefits of vultures, and who are the African<br />
vultures?. An individual from each species is<br />
given an opportunity to describe him/herself:<br />
what I look like, where I live, what I eat, fun fact<br />
and my conservation status. Line drawings of<br />
the birds in both perched positions and in flight<br />
are provided. As a reference for the colours of<br />
each species, some coloured plates of perched<br />
and flying birds are provided. The reader can<br />
New books | Nouvelle livres<br />
also create his/her own range maps for each<br />
species of vulture – they only need to refer to<br />
the large labeled country map of Africa in one<br />
of the pages and the ‘where I live’ sections in<br />
the vulture species accounts. Then they can<br />
colour the countries where the species occurs in<br />
each of the 11 empty range maps. A simplified<br />
glossary is included, plus a checklist and blank<br />
pages for making field notes.<br />
This is a fun book to have not only for the<br />
children around you, but yourself too. You will<br />
not only learn key identification features, but<br />
even simple fun and beneficial facts about<br />
vultures. The book comes at a time when<br />
more than ever before, there is need to raise<br />
the profile of vultures, a group of birds whose<br />
populations are declining rapidly due to loss of<br />
habitats, poisoning, persecution for traditional<br />
medicines and several other threats. Since<br />
children are the future custodians of nature,<br />
they need to be inspired to protect wildlife and<br />
their fragile environment. The book takes this<br />
direction.<br />
4000 copies have been printed with<br />
support from BirdLife International and<br />
Mohammed bin Zayed Species Conservation<br />
Fund. Some of these will be availed freely to<br />
schools. The author is a member of Nature<br />
Kenya (BirdLife in Kenya). The editors, designer<br />
and illustrator are associated with Hawk<br />
Mountain Sanctuary Association, The Peregrine<br />
Fund and Endangered Wildlife Trust.<br />
Review done by: Paul K. Ndang’ang’a<br />
For more information contact Author:<br />
Martha N. Mutiso at turaco04@yahoo.com.<br />
Protegeons Les Vautours<br />
Un documentaire sous forme d’un 27-<br />
minute DVD a été produit au Burkina Faso,<br />
en soulignant la nécessité de conserver les<br />
vautours, notamment le vautour à capuchon.<br />
Le Vautour charognard est une espèce qui<br />
joue des rôles significative d’assainissement<br />
de l’environnement dans les villes et villages<br />
du Burkina Faso et d’autres pays africains.<br />
Ce documentaire a fait par l’Association des<br />
Techniciens du Cinéma du Independats et<br />
l’audio-visuel (ATIC) en collaboration avec<br />
NATURAMA (BirdLife au Burkina Faso), Sahelis<br />
Production et le Ministère de l’Environnement<br />
et du développement durable au Burkina Faso.<br />
Un financement partiel pour la production<br />
du documentaire à été fourni par BirdLife<br />
International et le Nord de l’Angleterre<br />
Zoological Society(NEZS). Le documentaire est<br />
aussi dans les chaînes de télévision.<br />
Let’s Conserve Vultures<br />
A documentary in the form of a 27-minute DVD<br />
has been produced in Burkina Faso, highlighting<br />
the need to conserve vultures, especially the<br />
Hooded Vulture. Hooded Vulture is a species<br />
that plays significant environmental sanitation<br />
roles in the towns and villages of Burkina Faso<br />
and other African countries. This documentary<br />
was done by Association des Techniciens<br />
Independats du Cinema et de l’audio visual<br />
(ATIC) in conjunction with NATURAMA (BirdLife<br />
in Burkina Faso), Sahelis Production and the<br />
Ministry of Environment and Sustainable<br />
Development in Burkina Faso. Partial funding<br />
for producing the documentary was provided<br />
by BirdLife International and the North England<br />
Zoological Society (NEZS). The documentary is<br />
being featured in TV stations.<br />
BirdLife Afrique Africa | 39<br />
| Nouvelle Publications
Welcome & Introductions • Bienvenues et Presentation<br />
Welcome and Introductions |<br />
Ademola Ajagbe<br />
Ademola joined the BirdLife International Africa Partnership<br />
Secretariat as the Regional Science and IBA Conservation<br />
Programme Manager late last year. He is an ecologist with<br />
experience in ornithology, aquaculture and natural resources<br />
management. He holds an M.Sc. degree in Conservation<br />
Biology from the A. P. Leventis Ornithological Research<br />
Institute (APLORI), University of Jos, Nigeria. He has<br />
extensive project management experience, including from<br />
the GEF “Identification and Prioritisation of Critical Fadama<br />
Ecosystem” and the World Bank “Rural Local Government<br />
Scorecard Assessment” projects that he managed for<br />
Geomatics Nigeria Limited and Terfa Inc. Canada respectively. During<br />
his employment with Nigerian Conservation Foundation (NCF, BirdLife<br />
Partner in Nigeria), he participated in high-level technical sessions on<br />
environmental sustainability and sustainable development. He also acted<br />
as focal point for regional partnerships with international environmental<br />
organisations such as Niger Basin Initiative (NBI), a trilateral agreement<br />
between NCF, Wetlands International and the World Wide Fund for<br />
Nature (WWF) Freshwater Programme. Furthermore, he was the<br />
National IBA Coordinator for Nigeria and the African Sub-regional Hub<br />
Management Coordinator – a bird conservation agreement between<br />
NCF, BirdLife International and Royal Society for the Protection of Birds<br />
(RSPB). Ademola played a key role in the establishment of Lekki Bird Club<br />
(LBC), a bird conservation initiative instituted to enhance bird monitoring<br />
in Nigeria. Ademola will, among other duties at BirdLife, promote<br />
further development of the IBA Programme and the scientific output of<br />
the Africa Partnership Secretariat, and support Partners in developing<br />
and coordinating IBA conservation projects, as well as overseeing<br />
maintenance and update of IBA information.<br />
Ademola a rejoint le Secrétariat du Partenariat de BirdLife<br />
International Afrique comme Chef du Programme de Sciences<br />
et de la Conservation des ZICO vers la fin de l’année passée.<br />
C’est un écologiste ayant une expérience remarquable<br />
dans l’ornithologie, l’aquaculture et la gestion des ressources<br />
naturelles. Il est titulaire d’une Maitrise en biologie de la<br />
conservation de l’Institut de Recherche Ornithologique de<br />
A. P. Leventis (APLORI), Université de Jos au Nigeria. Il possède<br />
une vaste expérience en gestion de projet, y compris «<br />
L’identification et la hiérarchisation de l’écosystème critique<br />
de Fadama» du FEM, et les projets « d’Evaluation du tableau<br />
de bord du gouvernement local en milieu rural» de la Banque<br />
mondiale qu’il a gérés pour Geomatics Nigeria Limited et<br />
Terfa Inc. Canada respectivement. Pendant qu’il travailé pour la Fondation<br />
Nigériane pour la Conservation (NCF, partenaire de BirdLife au Nigeria),<br />
il a participé à des séances techniques de haut niveau sur la viabilité de<br />
l’environnement et le développement durable. Il a agi également comme<br />
point focal pour les partenariats régionaux avec les organisations internationales<br />
environnementales telles que l’Initiative du Bassin du Niger (IBN), un<br />
accord trilatéral entre la NCF, Wetlands International et le Programme d’Eau<br />
douce du Fonds Mondial pour la Nature (WWF). En outre, il était coordinateur<br />
national des ZICO pour le Nigeria et Coordinateur Africain de la Gestion<br />
du Hub sous-régional-un accord de conservation des oiseaux entre la NCF,<br />
BirdLife International et la Société Royale pour la Protection des Oiseaux<br />
(RSPB). Ademola a joué un rôle clé dans la mise en place du Club pour les<br />
passionnés d’oiseaux Lekki (LBC), une initiative de conservation des oiseaux<br />
mise en place pour renforcer la surveillance des oiseaux au Nigeria. La tâche<br />
d’Ademola à BirdLife sera de promouvoir davantage le développement<br />
du programme des ZICO et le rendement scientifique du Secrétariat du<br />
partenariat Afrique. Il appuiera également les partenaires dans l’élaboration<br />
et la coordination des projets de conservation des ZICO et il supervisera le<br />
maintien et la mise à jour des informations sur les ZICO.<br />
| Bienenues et Presentation<br />
Evans Siaw<br />
Evans is working with the BirdLife West Africa Sub-regional<br />
Office as Finance/Administrative Officer. He holds a<br />
Bachelor’s degree in Social Sciences from the University of<br />
Cape Coast, majoring in Accounting as well as ACCA Part II.<br />
Evans has extensive knowledge in social, quantitative, and<br />
communicative skills acquired from his university education,<br />
together with the experience he gained from previous<br />
organizations. He has worked at Magvlyn Industries Limited<br />
as accountant; Ghana Wildlife Society as Accounts Officer;<br />
at Mechanical Supply Services at Accra as account trainee;<br />
as well as a part time accounting and costing teacher at<br />
Mpraeso Secondary School. Evans will contribute to providing<br />
financial support to BirdLife, and also assist in the setting up<br />
of internal controls in the organisation’s systems of operation by<br />
ensuring effective finance and administrative management of the<br />
BirdLife West Africa Sub-regional Office and Partners.<br />
Jean-Paul Ntungane<br />
In May <strong>2011</strong> Jean-Paul Ntungane commenced a six-month<br />
internship with the BirdLife Africa Partnership Secretariat,<br />
mainly supporting implementation of the BirdLife Africa<br />
Species Programme. He is a recent graduate in zoology<br />
and biodiversity conservation from the National University<br />
of Rwanda and a member of ACNR (Association pour la<br />
Conservation de la Nature au Rwanda, the BirdLife Partner<br />
in Rwanda). In addition to advancing his own practical<br />
conservation skills, Jean-Paul will mainly be contributing<br />
to tracking implementation of Species Action Plans,<br />
developing and disseminating vulture awareness materials<br />
and undertaking analysis that will help in setting priorities<br />
for action on species. His internship is supported by the<br />
Conservation Leadership Programme (CLP).<br />
Evans travaille actuellement au bureau sous-régional de<br />
Birdlife Afrique de l’Ouest comme chargé des finances/administration.<br />
Il détient un baccalauréat en sciences sociales<br />
de l’Université de Cape Coast, avec une spécialisation en<br />
comptabilité, ainsi qu’un Certificat de l’Association des Experts<br />
Comptables partie II. Evans possède une vaste connaissance<br />
des aptitudes sociales, quantitatives, et de communication<br />
acquises lors de sa formation universitaire, et une expérience<br />
qu’il a acquise des organisations précédentes. Il a travaillé chez<br />
Magvlyn Industries Limited comme comptable; à la Société<br />
de la Faune Sauvage du Ghana en tant que comptable; au<br />
Mechanical Supply Services comme comptable stagiaire à<br />
Accra et professeur de comptabilité et de comptabilité analytique<br />
à temps partiel à l’école secondaire de Mpraeso. Evans<br />
contribuera à fournir un soutien financier à Birdlife, et il aidera<br />
aussi à la mise en place des contrôles internes dans les systèmes<br />
de fonctionnement de l’organisation en assurant un financement<br />
efficace et une gestion administrative du bureau sous-régional de<br />
Birdlife Afrique de l’Ouest et ses partenaires.<br />
En mai <strong>2011</strong> Jean-Paul Ntungane a commencé un stage de six<br />
mois au Secrétariat du Partenariat de BirdLife Afrique, principalement<br />
pour soutenir la mise en œuvre du programme des<br />
espèces de BirdLife Afrique. Il vient d’obtenir un diplômé en<br />
zoologie et en biodiversité de la conservation à l’Université<br />
Nationale du Rwanda et il est membre de l’ACNR (Association<br />
pour la Conservation de la Nature au Rwanda, partenaire de<br />
BirdLife au Rwanda). En plus de l’amélioration de ses propres<br />
compétences pratiques dans la conservation, Jean-Paul<br />
contribuera principalement au suivi de la mise en œuvre des<br />
plans d’action des espèces, l’élaboration et la diffusion des<br />
documents de sensibilisation sur le vautour et entreprendra<br />
une analyse qui aidera à établir les priorités d’action sur les<br />
espèces. Son stage est soutenu par le Programme de Leadership<br />
pour la Conservation (CLP).<br />
40 | BirdLife Afrique Africa
Funding Opportunites • Opportunities de Financement<br />
31 July: African World Heritage Fund. Funds the<br />
identification and protection of African World Heritage<br />
Sites. See www.awhf.net/index.php<br />
UNESCO /FFI/ UN Foundation Rapid Response Facility<br />
30,000 USD max.<br />
Funds work to address threats and emergencies affecting<br />
natural World Heritage Sites and surrounding areas of<br />
influence. For more information please visit: www.rapidresponse.org/<br />
See also www.birdlife.org/community/<strong>2011</strong>/04/got-aconservation-emergency/<br />
November <strong>2011</strong>: Conservation Leadership Programme.<br />
Three award categories: Future Conservationist 12,500<br />
USD max (for early-career conservationists), Follow-Up<br />
(25,000 USD) and Leadership (50,000 USD) the latter<br />
two are for previous award-winners only. For details visit:<br />
www.conservationleadershipprogramme.org/.<br />
Pan-African Ornithologial<br />
Congress (P.A.O.C.)<br />
The 13th Pan-African Ornithological Congress (PAOC) is<br />
scheduled for 14–21 October 2012 in Ibadan, Nigeria.<br />
Theme will be “Birds in a Changing Environment”.<br />
The aims of the Pan-African Ornithological Congress (PAOC) are to:<br />
(a) Further the study of African birds<br />
(b) Promote the preservation of African birds as an integral part of<br />
the African heritage<br />
(c) Foster the appreciation of birds and discussion of African birds in<br />
relation to man, and<br />
(d) Disseminate information<br />
on African birds through<br />
appropriate international<br />
meetings (Congresses) and<br />
publications (Proceedings of the<br />
Congresses)”.<br />
For more information contact:<br />
manushiiwua@yahoo.co.uk<br />
31 Juillet: Fonds Africain du Patrimoine Mondial. Il finance<br />
l’identification et la protection des sites africains du<br />
patrimoine mondial. Voir http://www.awhf.net/index.php<br />
Fonds de Réponse Rapide: Fondation de l’UNESCO/FFI/<br />
Nations Unies 30.000 dollars US max.<br />
Il finance le travail qui répond aux menaces et aux<br />
situations d’urgence touchant les sites naturels du<br />
patrimoine mondial et les régions d’influence avoisinantes.<br />
Pour plus d’informations veuillez visiter: http://www.<br />
rapid-response.org/. Voir aussi http://www.birdlife.org/<br />
community/<strong>2011</strong>/04/got-a-conservation-emergency/<br />
Novembre <strong>2011</strong>: Programme de Leadership pour la<br />
Conservation. Trois catégories de prix: Futures Conservateurs<br />
12.500 dollars US au max (pour les conservateurs en<br />
début de carrière), Suivi (25.000 dollars US) et leadership<br />
(50.000 $ US max) pour les gagnants des deux prix<br />
précédents seulement). Pour plus de détails: http://www.<br />
conservationleadershipprogramme.org/.<br />
Congrès Pan-Africain<br />
Ornithologique (A.P.D.C)<br />
Le 13ème Congrès Pan-Africain ornithologique (APDC) est<br />
prévue pendant 14–21 Octobre 2012 à Ibadan, Nigeria.<br />
Aura pour thème “Les oiseaux dans un environnement en<br />
mutation”.<br />
Les objectifs du Congrès Pan-Africain ornithologique (APDC) sont les<br />
suivants:<br />
(a) outre l’étude des oiseaux africains<br />
(b) Promouvoir la conservation des oiseaux d’Afrique en tant que<br />
partie intégrante du patrimoine<br />
africain<br />
(c) Favoriser l’appréciation du les<br />
oiseaux et la discussion des<br />
oiseaux d’Afrique par rapport à<br />
l’homme, et<br />
(d) Diffuser des informations<br />
sur les oiseaux d’Afrique par<br />
l’intermédiaire des réunions<br />
internationales (Congrès) et<br />
des publications (Actes des<br />
Congrès)“.<br />
Pour plus d’informations contactez:<br />
manushiiwua@yahoo.co.uk<br />
BirdLife Afrique Africa | 41<br />
| Opportunities de Financement Funding Opportunities |
Upcoming Events & Diary Dates<br />
| Calendrier des Evenments Upcoming Events |<br />
July 21–22 <strong>2011</strong><br />
Third International Conference on Climate Change:Impacts<br />
and Responses<br />
Rio de <strong>Jan</strong>eiro, Brazil<br />
Contact: support@on-climate.com<br />
Further info:www.Climate-Conference.com<br />
August 15–19 <strong>2011</strong><br />
61st meeting of the CITES Standing Committee<br />
Geneva, Switzerland<br />
Visit: www.cites.org<br />
August 19–21 <strong>2011</strong><br />
Birdfair <strong>2011</strong><br />
Egleton Nature Reserve, Rutland, UK.<br />
Contact: Email: Info@birdfair.org.uk<br />
Visit: www.birdfair.org.uk<br />
August 21–25 <strong>2011</strong><br />
Society for Ecological Restoration. 4th World Conference on<br />
Ecological Restoration.<br />
Mérida, Yucatán, México<br />
Contact: info@ser<strong>2011</strong>.org<br />
Visit: www.ser<strong>2011</strong>.org<br />
September 8–12, <strong>2011</strong><br />
Second World Biodiversity Congress<br />
Kuching, Malaysia<br />
E-mail: biodiversity<strong>2011</strong>@gmail.com<br />
Web site: www.worldbiodiversity<strong>2011</strong>.com/<br />
September 26–30 <strong>2011</strong><br />
World Conference on Marine Biodiversity <strong>2011</strong><br />
Aberdeen Scotland, U.K.<br />
University of Aberdeen King’s College<br />
Contact: marine-biodiversity@abdn.ac.uk<br />
www.abdn.ac.uk/marine-biodiversity/<br />
October 4–6 <strong>2011</strong><br />
Contribution of ocean data and information to sustainable<br />
development in Africa<br />
Saly, Senegal<br />
Contact: Mika Odido (m.odido@unesco.org)<br />
Visit: www.unesco.org/awich/Announcements%20<strong>2011</strong>/<br />
ODINAFRICA_Symposium_Announcement.pdf<br />
October 5-9 <strong>2011</strong><br />
Duluth, Minnesota, USA <strong>2011</strong> Raptor Research Foundation<br />
Annual Conference<br />
Contact: RRFinDuluth@aol.com<br />
Visit: www.raptorresearchfoundation.org/conferences/<br />
current-conference/vendor-information<br />
October 24–28 <strong>2011</strong><br />
WCRP Open Science Conference: Climate Research in<br />
Service to Society<br />
Sheraton Denver Downtown Hotel, Denver, CO, USA<br />
Contact: rboscolo@wmo.int<br />
Visit: www.wcrp-climate.org/conference<strong>2011</strong><br />
November 20–25, <strong>2011</strong><br />
10th Meeting of the Conference of the Parties to the<br />
Convention on Migratory Species (CMS COP 10)<br />
Bergen, Norway<br />
E-mail: secretariat@cms.int<br />
Web site: www.cms.int/news/events.htm<br />
December 5–9 <strong>2011</strong><br />
International Congress for Conservation Biology (ICCB<br />
<strong>2011</strong>),<br />
Auckland, New Zealand<br />
Contact: <strong>2011</strong>@conbio.org<br />
Visit: www.conbio.org/<strong>2011</strong>.<br />
Calendrier des Événements<br />
Du 21 au 22 juillet <strong>2011</strong>:<br />
Troisième conférence internationale sur le changement<br />
climatique: impacts et réponses à Rio de <strong>Jan</strong>eiro au Brésil<br />
Contact: support@on-climate.com<br />
Pour d’amples information, visitez: www.Climate-<br />
Conference.com<br />
Du 15 au 19 août <strong>2011</strong><br />
61 ème réunion du Comité Permanent de la CITES à Genève<br />
en Suisse<br />
Visitez: www.cites.org<br />
Du 19 au 21 août <strong>2011</strong><br />
Foire aux Oiseaux <strong>2011</strong>,<br />
Réserve Naturelle d‘Egleton, Rutland, Royaume-Uni.<br />
Contactez: Info@birdfair.org.uk<br />
Visitez: www.birdfair.org.uk<br />
Du 21 au 25 août <strong>2011</strong><br />
Société pour la restauration écologique<br />
4 ème Conférence mondiale sur la restauration écologique.<br />
Mérida, Yucatán, Mexique<br />
Contactez: info@ser<strong>2011</strong>.org<br />
Visitez: www.ser<strong>2011</strong>.org<br />
Du 8 au 12 septembre <strong>2011</strong><br />
Deuxième Congrès mondial sur la biodiversité à Kuching,<br />
en Malaisie<br />
Contactez: biodiversity<strong>2011</strong>@gmail.com<br />
Visitez: www.worldbiodiversity<strong>2011</strong>.com/<br />
Du 26 au 30 septembre <strong>2011</strong><br />
Conférence mondiale <strong>2011</strong> sur la biodiversité marine,<br />
Aberdeen, Ecosse, Royaume-Uni<br />
Collège universitaire King, Aberdeen<br />
Contactez: marine-biodiversity@abdn.ac.uk<br />
Visitez: www.abdn.ac.uk/marine-biodiversity/<br />
Du 4 au 6 octobre <strong>2011</strong><br />
Contribution des données océanographiques et des<br />
informations au développement durable en Afrique,<br />
Saly, Sénégal<br />
Contactez: Mika Odido (m.odido@unesco.org)<br />
Visitez: www.unesco.org/awich/Announcements%20<strong>2011</strong>/<br />
ODINAFRICA_Symposium_Announcement.pdf<br />
Du 5 au 9 octobre <strong>2011</strong><br />
Duluth, Minnesota, Etats-Unis Conférence annuelle <strong>2011</strong><br />
de la Fondation de la recherche sur les rapaces , Duluth,<br />
Minnesota, Etats-Unis<br />
Contactez: RRFinDuluth@aol.com<br />
Visitez: www.raptorresearchfoundation.org/conferences/<br />
current-conference/vendor-information<br />
Du 24 au 28 octobre <strong>2011</strong><br />
Conférence scientifique Ouverte du Programme Mondial de<br />
Recherche sur le Climat (PMRC): Recherche sur le climat au<br />
service de la Société<br />
Hôtel Sheraton Denver Downtown, Denver, CO, USA<br />
Contactez: rboscolo@wmo.int<br />
Visitez: www.wcrp-climate.org/conference<strong>2011</strong><br />
Du 20 au 25 novembre <strong>2011</strong><br />
10 ème Réunion de la Conférence des Parties à la Convention<br />
sur les Espèces Migratrices (CMS COP 10)<br />
de Bergen, Norvège<br />
E-mail: secretariat@cms.int<br />
Site Internet: www.cms.int/news/events.htm<br />
Du 5 au 9 décembre <strong>2011</strong><br />
Congrès international pour la biologie de la conservation<br />
(ICCB <strong>2011</strong>),<br />
Auckland, Nouvelle-Zélande<br />
Contactez: <strong>2011</strong>@conbio.org<br />
Visitez: www.conbio.org/<strong>2011</strong>.<br />
May 14–18 2012<br />
AEWA MOP 5<br />
La Rochelle, France<br />
The fifth session of the Meeting of the Parties (MOP 5)<br />
to African-Eurasian Waterbird Agreement (AEWA) will be<br />
organized by the UNEP/AEWA Secretariat and will convene<br />
in La Rochelle, France.<br />
E-mail: secretariat@cms.int Phone, Phone: +49-228-815-2414<br />
Web site: www.cms.int/news/events.htm<br />
<strong>June</strong> 19–26 2012<br />
Ramsar COP 11,<br />
Bucharest, Romania<br />
The 11th meeting of the contracting parties (COP 11) to the<br />
Ramsar Convention on Wetlands of International Importance<br />
especially as Waterfowl Habitat is scheduled to take place<br />
from 19-26 <strong>June</strong> 2012. E-mail: ramsar@ramsar.org<br />
Web site: www.ramsar.org<br />
October 14–21 2012<br />
13th PAOC, Ibadan, Nigeria<br />
‘Birds in a Changing Environment’.<br />
International Institute of Tropical Agriculture (IITA), Ibadan,<br />
Nigeria<br />
Contact: manushiiwua@yahoo.co.uk<br />
<strong>June</strong>18–22 2013<br />
BirdLife World Congress,<br />
Ottawa, Canada<br />
Visit: www.birdlife.org<br />
Du 14 à 18 mai 2012<br />
AEWA MOP 5<br />
France La Rochelle,<br />
La cinquième session de la Réunion des Parties (RdP 5) à<br />
l’Accord sur les Oiseaux d’eau d’Afrique-Eurasie (AEWA)<br />
qui sera organisée par le Secrétariat du PNUE/AEWA et se<br />
réunira à La Rochelle en France.<br />
Contactez: secretariat@cms.int; Téléphone: +49-228-815-2414<br />
Visitez: www.cms.int/news/events.htm<br />
Du 19 au 26 juin 2012<br />
COP Ramsar 11<br />
Bucarest, Roumanie<br />
La 11 ème réunion des parties contractantes (COP 11) à la<br />
Convention de Ramsar sur les zones humides d’importance<br />
internationale surtout agissant comme habitats de la<br />
sauvagine est prévue du 19 au 26 Juin 2012.<br />
Contactez: ramsar@ramsar.org<br />
Visitez: www.ramsar.org<br />
14 au 21 octobre, 2012<br />
13ieme CPAO, Ibadan, Nigeria<br />
«Les oiseaux dans un environnement en mutation». Institut<br />
international d’agriculture tropicale (IITA), Ibadan, Nigeria.<br />
Contactez: manushiiwua@yahoo.co.uk<br />
Du 18 au 22 juin 2013<br />
Conférence/Congrès mondiale de BirdLife,<br />
Ottawa, Canada<br />
Visitez: www.birdlife.org<br />
42 | BirdLife Afrique Africa
BirdLife Africa Partnership Secretariat<br />
Regional Office - Nairobi<br />
Regional Director for Africa<br />
Directeur régional pour l’Afrique<br />
Dr. Julius Arinaitwe<br />
Julius.Arinaitwe@birdlife.org<br />
Programme Manager, Science and IBA<br />
Conservation Programme<br />
Chef du Programme Principal, Sciences et la<br />
conservation des ZICO<br />
Ademola Ajagbe<br />
Ademola.Ajagbe@birdlife.org<br />
Programme Manager, Regional Policy &<br />
Advocacy Coordinator<br />
Chef du Programme Principal, Coordinatrice<br />
Régionale en matiére de Politique et Plaidoyer<br />
<strong>Jan</strong>e Gaithuma<br />
<strong>Jan</strong>e.Gaithuma@birdlife.org<br />
Species Programme Manager<br />
Chef du Programme sur les espéces<br />
Paul Kariuki Ndang’ang’a<br />
Kariuki.Ndanganga@birdlife.org<br />
Administration Manager<br />
Chef d’Administration<br />
Edith Onyango-Hongo<br />
Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org<br />
Programme Development Manager<br />
Chef de Programme de Developpement<br />
Maaike Manten<br />
Maaike.Manten@birdlife.org<br />
Project Coordinator for Lake Natron & Climate<br />
Change Project<br />
Coordinateur du Project, Lac Natron, Le<br />
Changement de Climat<br />
Ken Mwathe<br />
Ken.Mwathe@birdlife.org<br />
Regional Project Manager,<br />
IBA Monitoring Project<br />
Chef Regional du Projet de surveillance des ZICO<br />
Thandiwe Chikomo<br />
Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />
Project Co-ordinator,<br />
Coordinateur du projet, conservation de la<br />
biodiversité dans le point Nevralgique oriental de<br />
l’Afromontane<br />
Dr. Ian Gordon<br />
Ian.Gordon@birdlife.org<br />
Regional Flyways Officer<br />
Chargé Regional de Projet de Flyways<br />
Tharcisse Ukizintambara<br />
Tharcisse.Ukizintambara@birdlife.org<br />
Project Manager<br />
Chef de Projets<br />
George Eshiamwata<br />
George.Eshiamwata@birdlife.org<br />
Administrative Officer<br />
Chargée d’Administration<br />
Antoinette Otieno<br />
Antoinette.Otieno@birdlife.org<br />
Project Officer, IBA Monitoring and Information<br />
Management Projects<br />
Chargé de Projets, surveillance des ZICO et Projet<br />
de gestion d’information<br />
Michael Maina Macharia<br />
Michael.Macharia@birdlife.org<br />
Project Assistant, Improving Livelihoods & Lake<br />
Natron Projects<br />
Assistante de Projets pour le ILP et Lac Natron<br />
Rodah Owako<br />
Rodah.Owako@birdlife.org<br />
Intern, Species Programme<br />
Stagiaire, Programme sur les espéces<br />
Jean-Paul Ntungane<br />
Nairobi.Intern@birdlife.org<br />
Receptionist<br />
Receptioniste<br />
Rebecca Okong’o<br />
Rebecca.Okongo@birdlife.org<br />
Driver<br />
Chauffeur<br />
Joseph Ouko<br />
Joseph.Ouko@birdlife.org<br />
Office Assistant<br />
Assistante de Bureau<br />
Rose Ombima<br />
Rosemary.Ombima@birdlife.org<br />
West Africa Sub-regional Office Staff: based in Accra,<br />
Ghana<br />
West Africa Sub-regional Coordinator<br />
Coordinateur du Programme de la sous-region<br />
d’Afrique de l’Ouest<br />
Dr. Paulinus Ngeh<br />
Paulinus.Ngeh@birdlife.org<br />
Finance & Administration Officer<br />
Chargé des Finances et de l’administration<br />
Evans Siaw (WASRO Office)<br />
Evans.Siaw@birdlife.org<br />
Senior Project Officer<br />
Chargé des projets Principal<br />
Kwesi Anderson<br />
Kwesi.Anderson@birdlife.org<br />
Finance Officer<br />
Fonctionnaire des finances<br />
Isatta Manyeh<br />
Isatta.manyeh@birdlife.org<br />
Project Manager, Sierra Leone and Liberia<br />
Transboundary Peace Park Project<br />
Chef du Projet, Projet de Parc transfrontalier pour la<br />
Paix en Sierra Leone et au Libéria<br />
Post vacant (WASRO Office but based in Liberia)<br />
Assistant Project Manager, Sierra Leone and Liberia<br />
Transboundary Peace Park Project<br />
Chef du Projet Adjoint, Projet de Parc transfrontalier<br />
pour la Paix en Sierra Leone et au Libéria<br />
Post vacant (WASRO Office but based in Sierra<br />
Leone)<br />
BirdLife Africa staff and members of the<br />
Africa Regional Committee (ARC) © BirdLife<br />
Personnel du Secretariat du Partenariat de BirdLife en Afrique et des<br />
membres du Comité régional de l’Afrique © BirdLife<br />
BirdLife Afrique Africa | 43
The BirdLife Africa Partnership | Le Partenariat de BirdLife en Afrique<br />
Botswana<br />
BirdLife Botswana<br />
blb@birdlifebotswana.org.bw www.birdlifebotswana.org.bw<br />
Burkina Faso<br />
Fondation des Amis de la Nature (NATURAMA)<br />
infor@naturama.bf www.naturama.org<br />
Burundi<br />
Association Burundaise pour la Protection des Oiseaux (ABO)<br />
aboburundi@yahoo.fr www.abo-conservation.org<br />
Cameroon Cameroun<br />
Cameroon Biodiversity Conservation Society (CBCS)<br />
cbcs_cam@yahoo.fr www.cbcs-org.com<br />
Djibouti<br />
Djibouti Nature<br />
naturedjibouti@gmail.com<br />
Egypt Égypte<br />
Nature Conservation Egypt (NCE)<br />
sbaha@ncs-cb.org www.ncegypt.org<br />
Ethiopia Ethiopie<br />
Ethiopian Wildlife and Natural History Society<br />
Ewnhs.ble@ethionet.et www.ewnhs.org.et<br />
Ghana<br />
Ghana Wildlife Society (GWS)<br />
ghanawild@4u.com.gh www.ghanawildlifesociety.org<br />
Ivory Coast Cote d’Ivoire<br />
SoS Forets<br />
sosforets@hotmail.com<br />
Kenya<br />
Nature Kenya/the East African Natural History Society (NK)<br />
office@naturekenya.org www.naturekenya.org<br />
Liberia Libéria<br />
Society for the Conservation of Nature in Liberia (SCNL)<br />
scnlliberia@yahoo.com<br />
Deadline for submission of articles for the next issue is:<br />
15th September <strong>2011</strong><br />
Contributions to this newsletter are welcome and should be sent to:<br />
Malawi<br />
Wildlife Environmental Society of Malawi (WESM)<br />
Wesm-hq@africa-online.com www.wildlifemalawi.org<br />
Madagascar<br />
Asity Madagascar<br />
vontr@birdlife-mada.org<br />
Nigeria Nigéria<br />
Nigerian Conservation Foundation<br />
info@ncfnigeria.org www.ncf-nigeria.org<br />
Rwanda<br />
Association pour la Conservation de la Nature au Rwanda<br />
conserverwanda@yahoo.com<br />
Seychelles<br />
Nature Seychelles<br />
nature@seychelles.net www.nature.org.sc<br />
Sierra Leone<br />
Conservation Society of Sierra Leone (CSSL)<br />
cssl_03@yahoo.com<br />
South Africa Afrique de Sud<br />
BirdLife South Africa (BLSA)<br />
info@birdlife.org.za www.birdlife.org.za<br />
Tanzania Tanzanie<br />
Wildlife Conservation Society of Tanzania (WCST)<br />
wcst@africaonline.co.tz www.wcstonline.org<br />
Tunisia Tunisie<br />
Association les Amis des Oiseaux (AAO)<br />
aao@topnet.tn www.aao.org.tn<br />
Uganda Ouganda<br />
Nature Uganda (NU)<br />
nature@natureuganda.org www.natureuganda.org<br />
Zambia Zambie<br />
Zambian Ornithological Society (ZOS)<br />
zoz@zamnet.zm www.wattledcrane.com<br />
Zimbabwe<br />
BirdLife Zimbabwe (BLZ)<br />
birds@zol.co.zw http://birdlife.mweb.co.zw<br />
Antoinette Otieno (Antoinette.Otieno@birdlife.org)<br />
Editor BirdLife Africa Newsletter<br />
BirdLife International Africa Partnership Secretariat<br />
P.O. Box 3502 00100, Nairobi, Kenya<br />
La date limite de soumission d’articles pour le prochain numéro:<br />
15 septembre <strong>2011</strong><br />
Votre contribution à ce bulletin d’information est la bienvenue.<br />
Les articles peuvent être envoyés à:<br />
BirdLife International is a UK-registered charity no. 1042125 BirdLife International est une organisation caritative reconnue d’utilité publique au Royaume-Uni no. 1042125<br />
w w w. b i r d l i f e . o r g / a f r i c a