Sarntal-Katalog-En
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The <strong>Sarntal</strong> Valley:<br />
just for itself, just for you<br />
NATURE · SPORT · CULTURE · ACCOMMODATION 2017<br />
www.sarntal.com
2<br />
ARRIVAL<br />
how to | reach us<br />
Passo di Pennes<br />
Riobianco<br />
Pennes<br />
BRUNICO<br />
Valdurna<br />
BRESSANONE<br />
MERANO<br />
Villa<br />
San Martino<br />
Campolasta<br />
SARENTINO<br />
Ponticino<br />
CHIUSA<br />
MELTINA<br />
TERLANO<br />
ANDRIANO<br />
CALDARO<br />
TERMENO<br />
CORTACCIA<br />
MAGRÈ<br />
CORTINA ssdv<br />
APPIANO<br />
VADENA<br />
EGNA<br />
SALORNO<br />
SAN GENESIO<br />
BOLZANO<br />
LAIVES<br />
BRONZOLO<br />
ALDINO<br />
ORA<br />
MONTAGNA<br />
TRODENA<br />
ANTERIVO<br />
RENON<br />
Welcome.<br />
The Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley is located 16<br />
km in the north of Bolzano. It can be reached<br />
by car and public busses in a short time and<br />
safely through two new tunnels, driving trough<br />
a romantic porphyry gorge. April to November:<br />
Panorama road Pennes pass (2.211 m) from<br />
Vipiteno open.<br />
TOURIST OFFICE<br />
SARNTAL/VAL SARENTINO |<br />
Piazza Chiesa 9<br />
I-39058 Sarentino<br />
t +39 0471 623091<br />
f +39 0471 622350<br />
info@sarntal.com<br />
www.valsarentino.com<br />
www.sarntal.com<br />
35 München<br />
by car:<br />
Verona - Bolzano - A22<br />
exit Bolzano Sud<br />
by train:<br />
Verona - Bolzano - Brennero<br />
by plane:<br />
Airport Bolzano Dolomiti<br />
transfer low cost Bergamo,<br />
Verona - Bolzano see page 51<br />
35 Zürich<br />
4 Lugano<br />
b o d e n s e e<br />
35 Milano<br />
4 Vaduz<br />
4 Bregenz<br />
d<br />
35 Innsbruck<br />
Vipiteno/<br />
4 Sterzing<br />
Merano/ 4<br />
4 Zernez<br />
Meran<br />
4<br />
4<br />
Brixen<br />
ch<br />
Silandro/<br />
Schlanders<br />
35353535353535353535353535353535353535353535353<br />
Bolzano/<br />
Bozen<br />
i<br />
4 Trento<br />
35 Bergamo<br />
4 Chur<br />
l a g o d i g a r d a<br />
88<br />
35 Verona<br />
88<br />
Brunico/<br />
Bruneck<br />
4 Bressanone/<br />
d o l o m i t e s<br />
4 Rosenheim<br />
a<br />
4 Cortina d’Ampezzo<br />
35 Treviso<br />
35 Venezia<br />
4<br />
Lienz<br />
35 Salzburg<br />
Spittal an<br />
der Drau 4<br />
4 Udine<br />
0 km 50
CONTENTS<br />
3<br />
The mountain villages 4<br />
Gastronomy award 5<br />
Hiking 6<br />
Mountainbiking 10<br />
Horseback riding 12<br />
Local traditional garp 13<br />
Culinary highlights 14<br />
Well-being 16<br />
Craftsman 17<br />
Shopping 18<br />
Adventure for kids 19<br />
Winter panorama 20<br />
Skiing/snowboarding 22<br />
Ski school 23<br />
Ski tours 24<br />
Tobogganing/snowshoe hiking 25<br />
Cross-country skiing 26<br />
Accomodation 28<br />
Maps 44<br />
Events 2017 46<br />
Companies 48<br />
Getting there & be mobile 51<br />
Bolzano Bozen Card Plus 53<br />
summer | winter<br />
Concept, graphic, texting: markenforum.com, print: Fotolito<br />
Varesco, coordination: W. Perkmann, photo: SMG/TV<br />
<strong>Sarntal</strong>/L. Moser, Foto Section 99, B. Mair, E. Reinisch, Alpenwellness<br />
Eschgfeller, M. Lange, R. Spögler, Fotostudio Zoom,<br />
Seehauserfoto, DSV, Foto Pernter, O. Voss, J. Reuther, www.<br />
reuther-fotografie.de, H. Rier, Südtiroler Bauernbund, HP. Menara,<br />
E. Weger, U. Bernhard, H. Thaler, A. Cafaggi, P. Schomers,<br />
Haflingerhof Tschatter & Kohl, R. Kröss, M. Felderer, Ollerhond<br />
Selbergmochts, M. Moser, W. Perk- mann, Sarner Gschick, F.<br />
Brugger, Luxury Gourmet Resort Auener Hof, Forststation<br />
<strong>Sarntal</strong>, Reinswalder-Lift-GmbH/ Marion Lafogler, Skischule<br />
<strong>Sarntal</strong>, Tourismusverein <strong>Sarntal</strong>/ Michael Lange, Maximilian<br />
Kohl, GRW <strong>Sarntal</strong>/Martin Rattini, Mike‘s Bike Park, Tourismusverein<br />
<strong>Sarntal</strong>/Roland Lamprecht, Friedrich Simon Kugi,<br />
Bergmilch Südtirol Gen.u. Landw.Ges., PLAN B event company<br />
GmbH, ©live-style.it/Kurt Mantinger, skypix-flycampilots.
wandern Preserve the | traumpfade good | embrace the new<br />
4 ESTATE SUMMER<br />
Pennes<br />
Inhabitants: 414, hight: 1.458 m<br />
The mountain<br />
villages in<br />
Val Sarentino/<br />
<strong>Sarntal</strong> Valley<br />
Valdurna<br />
Inhabitants:: 260, hight: 1.558 m<br />
Riobianco<br />
Inhabitants: 331, hight: 1.335 m<br />
San Martino<br />
Inhabitants: 542, hight: 1492 m<br />
Villa and Campolasta<br />
Inhabitants: 1.050, hight: 1.021 m<br />
Sonvigo<br />
Inhabitants: 112, hight: 1.325 m<br />
Sarentino<br />
Inhabitants: 2.300, hight: 960 m<br />
Once characteristic of the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley is the care spent on the villages and<br />
the landscape: it can be seen everywhere, from the well-tended farmsteads and paths to the<br />
flowers in the gardens and at the windows. Yet traditional and modern exist quite naturally<br />
alongside each other. Many of us, such as the folklorist Maria Kröss, make it their task<br />
to keep these customs alive, making each visit to the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley an event<br />
and an experience.<br />
Read more about the mountain villages of Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley at www.sarntal.com<br />
Ponticino<br />
Inhabitants: 203, hight: 923 m
SOMMER SUMMER 5<br />
Our gastronomy<br />
award 2017 goes to<br />
wandern Head | chef traumpfade | Stars<br />
... Heinrich Schneider – Head<br />
Chef of the Restaurant TERRA at<br />
the Auener Hof Dining Home in the<br />
Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley – is<br />
one of only five South Tyrolean chefs<br />
to be awarded two stars.<br />
Six questions posed to Heinrich Schneider<br />
– Head Chef of the Restaurant TERRA<br />
at the Auener Hof Dining Home<br />
Heinrich, you and your sister Gisela took over<br />
the Hotel-Restaurant Auener Hof from your<br />
parents. What were the most-important stations<br />
in your development from kitchen apprentice<br />
to master chef with two stars?<br />
I spent three weeks in France and an entire<br />
winter season in South Tyrol. But I acquired<br />
most of my experience at home. So I guess that<br />
you could say that I learned most of what I<br />
know on my own. The studies I completed at<br />
the Research Center for Agriculture and Forestry<br />
in Laimburg / Castel Varco on the topic of<br />
„Cultivation of Herbs,“ specializing in „Wild<br />
Herbs“ certainly played a big role, as did the<br />
extra courses I took in mycology (the study of<br />
fungi) in Bozen / Bolzano.<br />
You have received numerous culinary awards,<br />
and could thus work in all of the gourmet<br />
temples of the world. What motivated you to<br />
open up your own premium restaurant in the<br />
Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley of all places, at<br />
an elevation of more than 1,600 meters above<br />
sea-level?<br />
Our greatest wish was for us to establish our<br />
own business. Our parents gave us almost<br />
complete freedom in managing the business<br />
and especially in developing it. Because we<br />
grew up and spent most of our childhoods<br />
here, we have a very close connection with the<br />
Auener Hof, its history, and its immediate natural<br />
surroundings.<br />
What is your closest connection with the Val<br />
Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley as a chef and as a<br />
private person?<br />
The Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley has had<br />
a pronounced influence upon my culinary<br />
identity. By that I mean that a chef must have<br />
roots. We rely heavily upon local products,<br />
e.g., cheese and other items that are essential<br />
for my cooking.<br />
As a private person, I especially love our<br />
wonderful, pristine nature with the stunning<br />
mountain summits. In the summer, I love<br />
undertaking long tours in the mountains here<br />
and enjoy the serenity I find in the undisturbed<br />
nature.<br />
On Nov. 15, 2016 in Parma, you were awarded<br />
two Michelin stars for the first time. Are<br />
you happy?<br />
Yes, of course. The entire family – we are, after<br />
all, a family business – is overjoyed. We worked<br />
hard for it.<br />
This kind of recognition is, of course, a great<br />
honor. But it must also put you under tremendous<br />
pressure to maintain that level of excellence,<br />
right?<br />
Right now, we aren‘t concerned with that.<br />
Instead, we‘re just enjoying the second star.<br />
The important thing is to constantly strive for<br />
improvement and to be open to innovation.<br />
That‘s what has gotten us to where we are<br />
now. Further, the second star motivates us to<br />
continue our course.<br />
What does your style of cooking stand for?<br />
I stand for a very special culinary direction. The<br />
biggest difference between me and others can<br />
be seen in the ingredients I use. For example,<br />
I use a lot of wild herbs and mushrooms, and<br />
exclusively regional products. That means that<br />
I avoid everything Mediterranean. I prefer working<br />
with less well-known products – e.g., the<br />
Shingled Hedgehog (a species of mushroom). It‘s<br />
important to me that our guests enjoy a unique<br />
dining experience with based on the products<br />
and the way I prepare them.parte.<br />
Two people with the two highest-elevation<br />
Michelin stars in Italy...<br />
Sommelier Gisela Schneider and Heinrich<br />
Schneider - Head Chef of the Restaurant<br />
TERRA at the Auener Hof Dining Home.<br />
www.auenerhof.it
fairytale | paths<br />
6<br />
SUMMER<br />
Close to<br />
nature.<br />
The Sarentino Valley is a true paradise<br />
for hikers. It offers a variety of hiking<br />
paths for all demands. Easy-going walkers<br />
will be satisfied, as well as demanding<br />
mountaineers. The valley offers leisurely<br />
and easy excursions whilst well marked<br />
hiking paths lead to higher locations with<br />
real alpine huts, traditional alpine pastures<br />
or to one of the more than 140 mountain<br />
peaks.
SUMMER<br />
7<br />
at our | home
wandern hike | hufeisentour | traumpfade<br />
8<br />
SUMMER<br />
Seven days<br />
Sarentino Valley.<br />
The Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley “Hufeisentour”<br />
is a real adventure for sure-footed<br />
hikers, but also immensely popular with<br />
families with children. This high-altitude<br />
hike in the heart of South Tyrol is available<br />
in both the „extreme“ class and the „familyfriendly“<br />
variety. The six or seven stages go<br />
from hut to hut though the most beautiful<br />
spots of the Alpi Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong><br />
Valley Alps and offer stunning views of the<br />
ice-covered, 3.000 meter high peaks an jagged<br />
summits of the Dolomites. Further information<br />
and maps regarding the “Hufeisentour”<br />
are available at the Tourist Information<br />
Office Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley.<br />
Would you like to discover the beauty of<br />
the Sarentino Alps in small groups?<br />
If so, guided tours are just the thing for you.<br />
Experienced guides help the guests appreciate<br />
the little wonders of nature, tell interesting<br />
stories and answer everyone’s questions.
SUMMER<br />
9<br />
mountain | hiking<br />
Lots of fun at the<br />
summit storming.
wandern mountain | | traumpfade biking<br />
10<br />
SUMMER<br />
The sports-loving biker will be amazed at<br />
the unexpected possibilities. But before you<br />
get ready you should remember that steep<br />
ascents are normal in a mountainous region<br />
like the Sarentino Valley. You should get<br />
ready for 600 to 700 meters difference in<br />
altitude. The less experienced cyclists may<br />
obtain detailed information at the tourist<br />
information office.
SUMMER<br />
11<br />
mountain | bike<br />
Mike Felderer (Italian MTB-Pro up until<br />
2013) and Walter Perkmann (Manager<br />
of the Sarentino Valley Tourist Office) are<br />
good friends and both enthusiastic mountain<br />
bikers. The two conduct the weekly guided<br />
mountain bike tours. Mike operates Mike’s<br />
Bike Garage (Sarentino village), where you<br />
can get a lot of technical service and plenty of<br />
personal advice. Since the summer of 2013,<br />
Mike has been host to kids and technical<br />
freaks at the new Mike’s Bike Park.<br />
All events 2017:<br />
www.mikes-bike-park.it/events<br />
Facebook/MikesBikePark<br />
Touring, Jumping, Pumping &<br />
Repairing with Friends
wandern haflinger | | traumpfade horse riding<br />
12<br />
SUMMER<br />
The joy of<br />
Haflinger horses.
SUMMER<br />
13<br />
sarentino | costumes<br />
On holidays and often also weekdays the people<br />
of the Sarentino Valley wear their especially<br />
beautiful costumes. Especially those of the men<br />
are very different from the other South Tyrol costumes.<br />
Over the tight loden trousers with wide<br />
leather belts (“Fatsch”) and braces (“Krax”) they<br />
also wear the hand-knitted “Jangger”, a piece of<br />
clothing which nowadays is also a very popular<br />
leisure jacket.<br />
Fine feathers make fine birds.<br />
Also in the Sarentino Valley.
wandern restaurant | traumpfade | pizzeria | cafe | refreshment stop<br />
14<br />
SUMMER<br />
Local Cuisine.<br />
RESTAURANT / PIZZERIA / GUEST HOUSE / CAFÉ<br />
Name Location Phone Days closed<br />
Auener Hof - Ristorante Terra Prati 0471 623 055 Sun<br />
Michelin 2 stars • Gault Millau 17 points 3 hoods • Espresso 16,5 points 2 hoods • Touring Club 1 medal • F4 Der Feinschmecker<br />
Bundschen Ponticino 0471 623 161 Sun<br />
Troticoltura Sarentino 339 298 4729 Mon<br />
Andreas Hofer (Pizzeria) Sarentino 0471 623 112 Tue<br />
Bad Rungg Sarentino 0471 623 123 Tue<br />
Höllriegl Sarentino 0471 623 077 Wed<br />
Braunwirt Sarentino 0471 620 165 Sun evening & Mon<br />
Feinschmecker • Espresso 13,5 punti • Gault Millau 14 punti 1 beretto • Veronelli 1 bicchiere<br />
Post (Pizzeria) Sarentino 0471 622 136 Thu<br />
Sarner Bürgerstube Sarentino 349 149 1280 Mon<br />
Brückenwirt Sarentino 0471 622 267 Mon<br />
Greif Campolasta 0471 623 143 Thu<br />
Sonne Campolasta 0471 623 804 Tue<br />
Stern (Pizzeria) Campolasta 0471 623 140 Thu<br />
Zum Weissen Rössl (Pizzeria) Campolasta 0471 623 159 Wed<br />
Bergrestaurant Pichlberg San Martino 0471 095 585<br />
Kircherhof San Martino 0471 625 331 Tue<br />
Sunnolm San Martino 0471 625 324<br />
Jägerhof Valdurna 0471 625 210 Tue<br />
Fischerwirt Valdurna 0471 625 523 Mon<br />
Rabensteinerhof Mulles 0471 627 147 Thu<br />
Feldrand Riobianco 0471 627 101 Tue<br />
Murrerhof Riobianco 0471 627 121 Thu<br />
Penserhof Pennes 0471 627 122 Thu<br />
Elisabeth Asten 0471 627 310 Mon<br />
GUEST HOUSE / CAFÉ / SNACK BAR<br />
Name Location Phone Days closed<br />
Sarner Skihütte Prati 0471 622 480<br />
Almschank Waldrast Montenovale 340 314 1173<br />
Getrum-Alm San Martino 348 478 9091<br />
Messnerhof Campitello 0471 623 241 Wed<br />
Pfnatsch-Alm San Martino 333 524 8507<br />
Pfroder-Alm Villanderer Alm 335 683 3677<br />
Santerhof (Pizzeria) Trina 0471 625 187 Mon<br />
Trappmann-Hüttl Montessa 0471 628 000 Mon<br />
Würstelstand Unterweger Sarentino 0471 623 525<br />
Würstelstand Zur Pommes-Luise San Martino 333 755 2489
SUMMER<br />
15<br />
gourmet | country | cuisine<br />
If it‘s fast food<br />
you‘arelooking for,<br />
you won‘t find it here.<br />
In the Sarentino Valley the cuisine is also touched by our traditions,<br />
and that’s why we have a lot of top class restaurants. These restaurants<br />
are mentioned in guides like Espresso, Veronelli or Gambero<br />
Rosso. They offer culinary highlights all year round, e.g. the “Sarnar<br />
Morgreti-Essn“, “Sarentino for Gourmets” or the “Sarentino Speciality<br />
Week”. The best wines from South Tyrol, Italy and internationally<br />
renowned wine countries accompany the delicious food.<br />
Restaurant - Pizzeria in the center of Sarnthein/Sarentino<br />
9<br />
2<br />
AT MIDDAY<br />
WORKER‘S MENUS AND PIZZA<br />
Piazza Posta 1 | 39058 Sarentino (BZ) | Tel. 0471 622136<br />
info@gasthofpost-sarntal.com | www.gasthofpost-sarntal.com | We are closed on Thursdays<br />
Pizzeria · Restaurant<br />
„Andreas Hofer“<br />
1<br />
Al Ponte<br />
al centro Sarentino Paese<br />
Tel./Fax 0471 622267<br />
10<br />
Good family restaurant in the<br />
heart of Sarnthein / Sarentino.<br />
In our cozy dining rooms, we<br />
will serve you South Tyrolean<br />
specialties and Italian dishes.<br />
Cucina tradizionale<br />
e serata con incontro di musicisti ogni primo venerdì del mese<br />
In the evening, you can enjoy<br />
our PIZZAS hot from our<br />
wood-stoked oven – topped<br />
according to your wishes.<br />
The Franz Gross Family · Europastrasse 55 · Sarnthein<br />
Phone 0471 623112 · pizzeria.andreashofer@hotmail.com<br />
Refreshment Stop - Pizzeria Santer Hof<br />
The Josef Aichhorner Family<br />
39058 <strong>Sarntal</strong><br />
Phone/Fax 0471 625187<br />
Private phone 0471 625177<br />
info@santerhof.it<br />
The ideal place to<br />
enjoy a meal after a hike:<br />
<strong>En</strong>joy hearty snacks, smoked bacon on<br />
a wooden board, or various delicious ice<br />
cream desserts in our large garden.<br />
In the evening, we serve you delicious<br />
pizzas. Closed Mondays<br />
5 6<br />
Bar · Restaurant<br />
Fish for Sale<br />
Sport fishing<br />
The Kienzl Family · Steet 35<br />
39058 <strong>Sarntal</strong><br />
Phone (+39) 339 2984729<br />
info@sarner-forellenzucht.it<br />
www.sarner-forellenzucht.it<br />
Closed Mondays
sarentino | dwarf pine<br />
16<br />
SUMMER<br />
This is how a Sarentino<br />
fountain of youth looks like.<br />
The Sarentino farmers follow the rules of<br />
nature. And they already knew in bygone<br />
days that the oil from the Sarentino dwarf<br />
pines gives energy and cures quite a few<br />
ailments. Today the „pinus sarentensis - the<br />
energy of the Alps“, is not only a cure-all<br />
for the mountain farmers, but also an ingredient<br />
of the health and cosmetic product<br />
line “Trehs” which is used in Sarentino<br />
wellness hotels.
SUMMER<br />
17<br />
craftmanship | tradition<br />
Skilled<br />
craftsmen.<br />
The Sarentino people are especially<br />
proud of an over 200 years old craft:<br />
the quill embroidery. But this is not the<br />
only cultural asset, also wood sculpture,<br />
wood turning, manual weaving<br />
and the gold work are still alive in the<br />
Sarentino Valley.
sarentino | shopping<br />
18<br />
SUMMER<br />
Bustling<br />
activity in the<br />
village.<br />
Everyone talks about local supply – we practise<br />
it in the historical streets of Sarentino. The<br />
many corner shops with friendly service and<br />
competent advice are a real treasure chest for<br />
everyday essentials, for a special present or for<br />
the many original Sarentino products.
SUMMER<br />
19<br />
wandern children | traumpfade adventures<br />
Papa, what’s the<br />
next adventure?<br />
When hiking along the Urlesteig in Reinswald,<br />
children play at being pirates, explorers, mountain-climbers,<br />
and animal experts. They can ride<br />
a raft over the pond, climb around on a giant<br />
dragonfly, look for the exit from the Swiss Pine<br />
Maze, and learn lots of interesting things about<br />
plants and animals. The quiz hike on the Legend<br />
Trail in Aberstückl is equally exciting.Parents<br />
should always be prepared to answer the question<br />
“What’s the next adventure?”
20<br />
WINTER
winter | fun<br />
Breath deeply<br />
and set off.<br />
22<br />
ESTATE WINTER<br />
winter | landschaft<br />
At the end of the valley is the romantic<br />
village of Reinswald: a small, family-friendly<br />
skiing area which is connected<br />
to the Ortler Skiarena. Toboggan, skies<br />
or snowboard – fun is guaranteed.<br />
Now especially exciting with the new<br />
Reinswald snow and toboggan parc.<br />
The 4-seat chair lift, the 6-seat gondola<br />
lift or the ski lift take you in just a few<br />
minutes up to a height of 2.500 metres.
WINTER<br />
23<br />
wandern | ski traumpfade | school<br />
Here it’s fun to<br />
go to school.<br />
Perfect curves, perfect momentum! Skiing<br />
is much more fun when you do it properly.<br />
Which is precisely what we can teach you to<br />
do! <strong>En</strong>joy winter sports even more by acquiring<br />
the right techniques. Learn the winter<br />
sport you’ve always dreamed of learning,<br />
polish your technique or perfect your skill.<br />
Our team of qualified ski and snowboard<br />
experts are here to help!
ski | tour<br />
24<br />
ESTATE WINTER<br />
The right place<br />
to tour.<br />
The Sarentino Valley Alps are the ideal place for<br />
ski tour enthusiasts and freeriders. Depending<br />
upon your individual level of skill, you can<br />
enjoy your preferred sport either at the foot of<br />
majestic snow-capped mountains or through<br />
extensive forests. And if you want to go on ski<br />
tours, you can purchase the new winter map<br />
with over 40 suggested tours at the Tourism<br />
Agency in Sarentino Village.
WINTER<br />
25<br />
wandern tobogganing | traumpfade | fun<br />
A paradise for<br />
snowshoe hiking<br />
and tobogganing.<br />
Escape the valley and – even if you aren‘t a<br />
skier – enjoy the pristine beauty of this winter<br />
wonderland. Your comfortable snowshoes will<br />
prevent you from sinking into the snow and<br />
enable you to make good time. Explore this<br />
idyllic landscape of forests and meadows! After<br />
a hearty refreshment in one of our cozy alpine<br />
huts, you might want to speed back into the<br />
valley by sled.
26<br />
ESTATE
WINTER 27<br />
cross wandern country | traumpfade | skiing<br />
Simply skiing<br />
across the winter.<br />
The white gourmet trail runs along the<br />
Pennes Valley and passes traditional<br />
mountain huts and cosy inns. We recommend<br />
the circuit Asten and Murrerhof to<br />
pleasure-loving classics and skaters. Cross<br />
country enthusiasts will enjoy the 6.5 km<br />
long Pennes-Asten circuit. All trails are<br />
prepared daily and guarantee pure cross<br />
country skiing fun.
28<br />
SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />
P1, G/1 Nr. 9<br />
Hotel ÀÀÀÀ<br />
Auener Hof<br />
Dining Home<br />
Prati 21<br />
20 m<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 623055<br />
info@auenerhof.it<br />
www.auenerhof.it<br />
x÷#-·Ìyë˝wM`æa<br />
≤uÜà6/=sçnDV)’<br />
0<br />
BB<br />
Gourmet package<br />
20.12.16-19.11.17<br />
min. - max.<br />
114 - 209<br />
A place where the sun rises earlier in the morning<br />
and sets later in the evening. The Auener Hof is a<br />
private hotel with only 8 rooms and 2 suites – all<br />
new with a modern design. Our recently rebuilt<br />
RESTAURANT TERRA offers a breathtaking view<br />
of the Dolomites as well as an excellent look into<br />
our show kitchen and the unique wine cube with<br />
one thousand wines. The chef cook, himself, goes<br />
out and collects the wild herbs and mushrooms<br />
from the nearby forests and meadows to use in<br />
his gourmet dishes. The Restaurant Terra is the<br />
highest-altitude restaurant in Italy with a<br />
prestigious Michelin star.<br />
And after spending a wonderful day amidst this<br />
pristine nature, you can go and indulge yourself<br />
in our wellness facilities!<br />
You’ll feel right at home!<br />
Awards:<br />
Gault Millau Hotel of the Year 2016<br />
2 Stars – Guide Michelin 2017, 3 Toques 17<br />
points – Gault Millau 2015, 4 F – The Gourmet<br />
2014, Restaurant of the Year 2015 Bertelsmann<br />
Guide, The World’s 100 Most-Beautiful Hotels<br />
2014 – Geo Season, Eco-Ambience Award 2013<br />
– Touring Club Italiano<br />
Hotel - Inn ÀÀÀ S<br />
Höllriegl<br />
Fam. Karl Aichner<br />
Via Klara v. Pölt 9<br />
39058 Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 623077<br />
info@hoellriegl.com<br />
www.hoellriegl.com<br />
P2, G/2 Nr. 20<br />
25 m<br />
xm÷#·}Ì˝w∑æauÜ<br />
d6@n^TÑ0<br />
BB<br />
HB<br />
01.12.16-08.01.18<br />
min. - max.<br />
56 - 78<br />
80 - 102<br />
A family-run hotel with a big heart.<br />
In July of 2014, our traditional hotel underwent<br />
a major renovation – both inside and out. You’ll<br />
have no difficulty relaxing in our new, stylishly<br />
furnished rooms. All of the rooms feature a balcony<br />
and a spacious bathroom. They also have<br />
lots of wood furnishings for extra coziness.<br />
Our guests can also look forward to pure relaxation<br />
in our new wellness oasis with its own<br />
relaxation room, a sauna, and a reading room.<br />
We are looking forward to your visit!
29<br />
Hotel - Residence ÀÀÀ<br />
Hofstätt<br />
Fam. Moser<br />
Ronco 15<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 623026<br />
Fax 0471 622671<br />
info@hofstaett.com<br />
www.hofstaett.com<br />
P1, G/1 Nr. 12<br />
22 m<br />
3 AP 2-4<br />
4 AP 4-6<br />
xYX#|Ìœa˘Üài6å<br />
=_›Õ«UÄ@çnDálÉ<br />
’0]‚¡„IHo<br />
01.12.-18.12.16 01.07.-21.07.17 19.12.16-14.01.17<br />
15.01.-18.02.17 09.09.-06.10.17 19.02.-04.03.17<br />
05.03.-30.06.17 22.07.-08.09.17<br />
07.10.-30.11.17 min. - max. min. - max.<br />
BB 44 - 48 46 - 50 51 - 56<br />
HB 57 - 61 55 - 63 64 - 69<br />
AP2-4 86 - 126 86 - 126 90 - 160<br />
AP4-6 140 - 200 140 - 200 150 - 210<br />
SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />
Where guests become friends …<br />
A family-operated hotel with a fantastic panoramic<br />
view at 1,000 meters above sea-level,<br />
surrounded by meadows and forests, with a<br />
peaceful, sunny location, only 10 minutes by<br />
foot from Sarnthein / Sarentino.<br />
Home-style cooking, comfortable rooms, spacious<br />
apartments, indoor swimming pool, whirlpool,<br />
children’s play pool, sauna, steam bath,<br />
saline chamber, infra-red chamber, fitness studio,<br />
and playground – in short: Everything you<br />
need for an unforgettable vacation experience!<br />
Hotel ÀÀÀ<br />
Bike Hotels Südtirol/South Tyrol<br />
Olympia<br />
Fam. Stauder<br />
Via Kellerburg 10<br />
39058 Sarentino<br />
Tel. 0471 623213<br />
Fax 0471 622206<br />
info@hotel-olympia.net<br />
www.hotel-olympia.net<br />
P2, G/2 Nr. 3<br />
52 m<br />
xYX÷#-}|Ì˝w`∑æ<br />
a≤,ÜdàKi6/å=J_<br />
›Õ«UÄ@çnDá£∏TÉ<br />
)F’
SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />
P1, I/2 Nr. 19<br />
Inn ÀÀ<br />
Bundschen<br />
Fam. Mur<br />
24 m<br />
Grosso 6<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 623161<br />
Fax 0471 622610<br />
gasthof.bundschen@rolmail.net<br />
xYX#·Ì|ëœa≤uÜd<br />
àKÕ«Ä@çnD£∏T)<br />
BB<br />
HB<br />
01.12.16-30.11.17<br />
min. - max.<br />
40 - 50<br />
60 - 70<br />
Residence ÀÀ<br />
Reinegg<br />
Via Rohrer 10<br />
39058 Sarentino<br />
Gerda: 338 6751543<br />
Robert: 339 5788063<br />
info@residence-reinegg.it<br />
www.residence-reinegg.it<br />
P2, H/2 Nr. 61<br />
5 AP<br />
AP 2<br />
AP 2-4<br />
AP 2-6<br />
30<br />
Just 20 minutes by car from Bozen/Bolzano. Our recently renovated inn<br />
is the perfect spot for a relaxing holiday – regardless of the season.<br />
We’re sure you’ll love our fine cooking and family-oriented service.<br />
Children’s discount: Up to 3 years of age: free (when sleeping in parents’<br />
room); from 4 to 10 years of age: -50%!<br />
Holiday fl at ÔÔÔ<br />
Friedheim<br />
Annemarie Aichner<br />
Via Klara v. Pölt 5<br />
39058 Sarentino<br />
Tel. 0471 622705<br />
Mobile 348 3644111<br />
aichner@rolmail.net<br />
P2, G/2 Nr. 39<br />
1 AP 1<br />
2 AP 2<br />
1 AP 2-4<br />
x}pœaÕ«Ä@ná^∏É<br />
]‚c&¡„o<br />
AP1-2<br />
AP2-3<br />
AP3-4<br />
01.12.16-30.11.17<br />
min. - max.<br />
30 - 60<br />
60 - 80<br />
85 - 100<br />
Our hotel offers a central and peaceful location in the main village of<br />
Sarnthein/Sarentino.<br />
Comfortable apartments with garden and children’s playground.<br />
Our residence is situated on the south<br />
edge of the town of Sarnthein/Sarentino.<br />
The 5 comfortably furnished apartments<br />
of different sizes all feature separate<br />
bedrooms with shower/WC, living<br />
room/kitchen with sitting corner, couch,<br />
balcony, and satellite t.v.<br />
Only a few minutes by foot from the<br />
supermarket. About 5 minutes by foot<br />
from the town square.<br />
x}`œaÕ«ÄDá£TÉ]<br />
‚c„o<br />
01.11.-23.12.16 24.12.16-06.01.17<br />
07.01.-07.07.17 08.07.-02.09.17<br />
03.09.-31.10.17 min. - max.<br />
AP2 45 55<br />
AP2-4 55 - 85 65 - 95<br />
AP2-6 65 - 95 80 - 110<br />
Pensione ÀÀ<br />
Sonnenblick<br />
Fam. Nußbaumer-Innerebner<br />
Via Rohrerleiten 12<br />
39058 Sarentino<br />
Tel. 0471 623206<br />
Fax 0471 622695<br />
info@sonnenblick.it<br />
www.sonnenblick.it<br />
xYX#|Ìë˝æa≤,Üd<br />
6Õ«Äçá£∏É’
31<br />
Holiday fl at ÔÔÔ<br />
Villa Lageder<br />
Ilse Zojer<br />
Burgfrieden 6<br />
39058 Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 975878<br />
Mobile 348 6924244<br />
service@villa-lageder.com<br />
www.villa-lageder.com<br />
P2, G/2 Nr. 92<br />
1 AP 2<br />
2 AP 2-4<br />
1 AP 4-9<br />
xYX#p}Ìœa6=Õ«Ä<br />
çnDá^Ék
32<br />
SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Haflingerhof<br />
Tschatter & Kohl<br />
Fam. Schneider<br />
Prati 30<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 622777<br />
Fax 0471 069704<br />
info@haflingerhof-sarntal.com<br />
www.haflingerhof-sarntal.com<br />
P1, G/1 Nr. 32<br />
9 m<br />
xY#·Ìæa≤ÜsÕ«Ä@<br />
çnDáÉØ<br />
BB<br />
HB<br />
01.12.-18.12.16 05.02.-08.07.17 19.12.16-08.01.17<br />
09.01.-04.02.17 11.09-17.12.17 09.07.-10.09.17<br />
37 - 42 38 - 43 44 - 47<br />
52 - 56 53 - 57 57 - 59<br />
Nature to Boost Your Well-Being!<br />
<strong>En</strong>joy your holidays in our recently-built<br />
wooden log house with its romantic<br />
vacation rooms. All of our rooms have a<br />
southern exposure and feature a bath<br />
and WC, T.V., and sunny balcony with a<br />
fantastic view. You can choose between<br />
stays with hearty breakfast buffet and<br />
half-board stays.<br />
Discover the hiking paradise of the Alpi<br />
della Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley Alps<br />
right from our farmstead – by foot, or<br />
with our Haflinger horses.<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Stofnerhof und<br />
Turm - Sarner Speck<br />
Fam. Stauder<br />
Stetto 40<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 622422<br />
Mobile 347 9142041<br />
info@stofnerhof.it<br />
www.stofnerhof.it<br />
P2, H/2 Nr. 65<br />
2 AP 2-4<br />
x}†`æa˘«UÄ@çnD<br />
TØ’0&¡I$<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />
09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />
06.03.-08.07.17 09.07.-08.09.17<br />
09.09.-15.12.17 min. - max.<br />
AP2-4 60 - 80 73 - 90<br />
We have two charming vacation apartments<br />
right on our farmstead. Both in<br />
our new farmhouse and in the traditional<br />
tower, the view of the entire village<br />
of Sarentino village is overpowering.<br />
Here on our farmstead, you can experience<br />
authentic Tyrolean farm life.<br />
And if you come visit us at the right<br />
time, you’ll be tempted by the aroma of<br />
freshly smoked bacon in the air.<br />
You’re sure to notice the difference<br />
when you bite into our unique, homemade<br />
smoked bacon.<br />
Depending upon the time of year, you<br />
can start wonderful hikes from here,<br />
visit the nearby Reinswald Ski Area, or<br />
just relax and forget your everyday worries.<br />
It’s the perfect place to enjoy your holidays<br />
in the country.<br />
Unspoiled nature as far as the eye can<br />
see.<br />
P2, H/2 Nr. 74<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Niederhauserhof<br />
Margaret Trojer<br />
12 m<br />
Stetto 12<br />
2 AP 2-4<br />
39058 Val Sarentino 1 Holiday chalet 2-5<br />
Tel. 0471 623285<br />
Fax 0471 620739<br />
info@niederhauserhof.com<br />
www.niederhauserhof.com<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
P1, H/1 Nr. 35<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Thomasegg<br />
Fam. Hildegard & Christoph Heiss<br />
Pozzo 9<br />
2 AP 2-4<br />
39058 Val Sarentino<br />
Mobile 348 2343124<br />
Fax 0471 620008<br />
info@thomasegghof.it<br />
www.thomasegghof.it<br />
xYX#pæadÕ«UUÄ@<br />
çnDá£ÉØk’]‚!„I<br />
Our authentic farmstead dates back to the 17<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />
Century, and enjoys a<br />
09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17 picturesque location near the main village of Sarentino.<br />
06.03.-15.07.17 16.07.-30.09.17<br />
New: We offer two cozy vacation apartments in the farmhouse and an<br />
01.10.-30.11.17 min. - max.<br />
idyllic vacation house for two to five persons.<br />
BB 26 - 30 27 - 32<br />
Here you can enjoy a refreshing vacation for families with children or<br />
AP2-4 45 - 65<br />
Chalet 50 - 80<br />
55 - 75<br />
60 - 90<br />
couples who only want to relax in peace! The ideal starting-point for<br />
hikes throughout the surrounding mountain landscape.<br />
x#}`a«nDálTÑØF<br />
‚&¡„I$<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />
09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />
06.03.-15.07.17 16.07.-30.09.17<br />
01.10.-30.11.17 min. - max.<br />
AP2-4 55 - 95 85 - 125<br />
A farmstead in the heart of the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley of South Tyrol,<br />
with a magnificent view of the mountains. Dairy cows, chickens, dogs, etc.<br />
All 1,200 meters above sea-level! Farm-fresh products for you to enjoy.<br />
Experience authentic farm life, barbecues, and bread-baking.<br />
P2, H/2 Nr. 96<br />
Farm Holidays ÃÃ<br />
Breuhof<br />
Ronco 8<br />
1 AP 2-6<br />
39058 Sarentino<br />
Mobile 335 6622328<br />
Fax 0471 622303<br />
info@breuhof.it<br />
www.breuhof.it<br />
x}æ˘Ä@ná£ÑØ]&¡<br />
„H<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />
09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />
06.03.-15.07.17 16.07.-30.09.17<br />
01.10.-30.11.17 min. - max.<br />
AP2-6 60 - 100 70 - 110<br />
Our family-friendly farmstead has farm animals, and is located at a very<br />
peaceful and sunny spot only about 5 minutes from the center of<br />
Sarnthein/Sarentino. Public swimming pool and tennis courts in the immediate<br />
vicinity. Countless hiking trails starting right from our farm.<br />
Come stay in our recently constructed vacation apartment.
33<br />
Hotel ÀÀÀ<br />
Alpenblick<br />
Fam. Gruber<br />
Campolasta 41<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 623183<br />
Fax 0471 626235<br />
info@alpenblick.bz.it<br />
www.alpenblick.bz.it<br />
P3, E/2 Nr. 1<br />
48 m<br />
xYX#p}|Ì˝w∑æa≤<br />
,ÜàKi6/åÕ«ÄçD^<br />
∏É)’
34<br />
VILLA, CAMPOLASTA AND ENVIRONS<br />
Inn ÀÀ<br />
Greif<br />
Fam. Adolf Mair<br />
Campolasta 16<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 623143<br />
Fax 0471 622 526<br />
Mobile 349 3503401<br />
gasthof.greif@rolmail.net<br />
www.gasthof-greif.com<br />
P3, E/2 Nr. 15<br />
16 m<br />
X#}a˘≤uÜàKÄ@çn<br />
^∏É)’
35<br />
Holiday fl at/Garni ÀÀÀ<br />
Hueber<br />
Fam. Hueber<br />
Villa 68<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 916022<br />
Tel./Fax 0471 623117<br />
Mobile 389 1513429<br />
info@garnihueber.com<br />
www.garnihueber.com<br />
P1, F/2 Nr. 26<br />
18 m<br />
2 AP 2-3<br />
2 AP 4-6<br />
‘X#}Ìæa˘dÕ«Äçn<br />
Dá£É]‚!&¡„I$<br />
20.05.-08.07.17 09.07.-09.09.17<br />
10.09.-07.10.17 min. - max.<br />
BB 32 32 - 35<br />
AP2-3 55 - 63 57 - 65<br />
AP4-6 75 - 91 84 - 100<br />
Our inn is located in a picturesque valley with meadows and forests.<br />
At an altitude of more than 1,800 meters above sea-level, surrounded by<br />
meadows where you’ll encounter popular Haflinger horses during your<br />
strolls!<br />
Take a deep breath of the pristine mountain air, far from congested highways.<br />
The perfect place to enjoy a cozy vacation.<br />
P3, F/2 Nr. 27<br />
Bed & breakfast ÔÔÔ<br />
Haus Moser<br />
Fam. Moser<br />
13 m<br />
Villa 8<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 623021<br />
hans.moser@rolmail.net<br />
xYX#·Ìa≤dh›@nÉ<br />
BB<br />
01.12.16-30.11.17<br />
min. - max.<br />
28 - 32<br />
Our family-run inn features cozy rooms with breakfast, for an unforgettable<br />
vacation in the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley. Large private parking lot<br />
directly on our premises.<br />
VILLA, CAMPOLASTA AND ENVIRONS<br />
Residence ÀÀÀ<br />
Flöckinger<br />
Fam. Franz Rauch<br />
Campolasta 126<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 623243 - 0471 623427<br />
Fax 0471 622607<br />
info@wiesenhof.bz.it<br />
www.residence-floeckinger.it<br />
P3, F/2 Nr. 91<br />
3 AP 2-6<br />
2 AP 4-6<br />
<strong>En</strong>joy your vacation in a comfortable<br />
vacation apartment in our residence on<br />
the edge of Campolasta/ Astfeld. Sunny<br />
location.<br />
Spacious garden, children’s playground,<br />
roofed parking lot, garage, cozy lounge,<br />
and ski room.<br />
Bus stop (for ski shuttle, too) nearby.<br />
Please visit us at our Internet site and<br />
find out about our current bargains!<br />
x#}Ì˝w`æa˘Õ«Ä@<br />
çnD£T0]‚&¡„Io<br />
07.01.-27.01.17 01.12.-24.12.16 25.12.16-06.01.17<br />
13.03.-07.04.17 28.01.-12.03.17 29.07.-20.08.17<br />
18.04.-07.07.17 08.04.-17.04.17<br />
06.09.-30.11.17 08.07.-28.07.17<br />
min. - max. 21.08.-05.09.17 min. - max.<br />
AP2-6 49 - 89 52 - 100 69 - 117<br />
AP4-6 76 - 96 82 - 106 105 - 129
36<br />
VAL DI PENNES<br />
Alpenhotel ÀÀÀ<br />
Penserhof<br />
Restaurant/Cafè e<br />
Residence ÀÀÀ<br />
Wilhelmshof<br />
Tel. 0471 627122<br />
Fax 0471 627726<br />
Cell. 334 2044488<br />
alpenhotel@penserhof.com<br />
www.penserhof.com<br />
P1 A/4 Nr. 4<br />
www.sarntal.com/de/reisethemen/langlaufen<br />
*Gratis WIFI<br />
41 m<br />
1 AP 2-3<br />
2 AP 2-4<br />
1 AP 4-6<br />
xYX÷#-}Ì|ëy˝wM<br />
`πæa˘≤u,ÜdàK6/<br />
å=ߛիUÄ@çnDáÉ<br />
)Fk
37<br />
Hotel ÀÀÀ<br />
Feldrand<br />
Fam. Rungger<br />
Riobianco 55<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 627101<br />
Fax 0471 1888115<br />
info@feldrand.com<br />
www.feldrand.com<br />
P1, C/2 Nr. 2<br />
76 m<br />
VAL DI PENNES<br />
xYX÷#}|ëÌy˝`∑æ<br />
a˘≤u,ÜdàKi6/åJ<br />
_›Õ«Ä@çnDál∏TÉ<br />
)’
38<br />
VAL DI PENNES<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Graf am Bichl-Hof<br />
Fam. Baur<br />
Montessa 8<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 623472<br />
info@graf-am-bichl.it<br />
www.graf-am-bichl.it<br />
P1, E/2 Nr. 33<br />
10 m<br />
1 AP 2-4<br />
2 AP 2-6<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Huterhof<br />
Fam. Josef Mair<br />
Pennes di Dentro 32<br />
39058 Val Sarentino<br />
Mobile 347 9762634<br />
Mobile 333 7751985<br />
info@huterhof.com<br />
www.huterhof.com<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
P1, B/4 Nr. 82<br />
1 AP 2<br />
2 AP 2-4<br />
xY#}|Ìœa≤dÕ«Ä@<br />
çnDVÑØk’0]‚!&¡<br />
„<br />
01.12.-18.12.16<br />
09.01.-15.07.17<br />
16.09.-20.12.17<br />
19.12.16-08.01.17 Our family-friendly farmstead enjoys a peaceful, sunny, and unbelievably<br />
16.07.-15.09.17<br />
min. - max. beautiful location. Magnificent view of the valley and the surrounding<br />
BB 27 - 30 30 - 35<br />
mountains. Wide variety of hiking trails to choose from.<br />
Winter recreation in the immediate vicinity: The Reinswald Ski Area and<br />
AP2-4 55 - 75<br />
AP2-6 55 - 95<br />
65 - 85<br />
85 - 105<br />
the Pens/Pennes Valley cross-country course. Small pets on the farm.<br />
With farm-fresh products from our own farmstead.<br />
P1, B/3 Nr. 38<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Krautbichlhof<br />
Fam. Josef Innerebner 2 AP 2-6<br />
Pennes di Fuori 8<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 627212<br />
Mobile 348 8733274<br />
info@krautbichlhof.com<br />
www.krautbichlhof.com<br />
xX#p·ë`æa˘6/åÕ<br />
«çÄ@nDá^ÉØk0‚!<br />
¡„IH<br />
AP2<br />
AP2-4<br />
01.12.16-30.11.17<br />
min. - max.<br />
45 - 50<br />
60 - 70<br />
P1, A/3 Nr. 70<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Maurerhof<br />
Fam. Ulrich Stiglmair<br />
Pennes di Fuori 25<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 627239 - 0471 627100<br />
info@maurer-hof.it<br />
s.ulrich@virgilio.it<br />
www.maurer-hof.it<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
1 AP 2-4<br />
1 AP 2-5<br />
The Huterhof boasts an absolutely peaceful location amidst a beautiful<br />
landscape, and is the optimal starting-point for hikes, bicycle trips, and<br />
ski tours. Cross-country skiing fans can enter the course right behind the<br />
farmstead. With farm-fresh products and, if you wish, a breakfast basket<br />
consisting chiefly of local products. And there’s a large playground where<br />
your children can run and play all they want.<br />
x#·œaÕ@nDál∏ÑØ<br />
Fk’]!¡„IHo<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />
09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />
06.03.-15.07.17 16.07.-17.09.17<br />
18.09.-30.11.17 min. - max.<br />
AP2-6 45 - 85 60 - 100<br />
P1, B/2 Nr. 76<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Steindlhof<br />
Fam. Manfred Heiss<br />
1 AP 2-8<br />
Mulles/Riobianco 15<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 627390<br />
info@steindlhof.com<br />
www.steindlhof.com<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
xÕ«UÄ@çnDá∏ÑØk<br />
R!¡„IH<br />
AP2-8<br />
01.12.16-30.11.17<br />
min. - max.<br />
70 - 160<br />
Come enjoy your vacation at our Alpine farmstead and experience the<br />
beauty of nature. You’ll love the quiet, peaceful location and the breathtaking<br />
panoramic view. We offer wonderful hiking options. Our new<br />
vacation apartments tastefully built with wood feature an authentic<br />
tile oven for a pleasant and cozy atmosphere.<br />
Our vacation inn made of wood offers the guaranteed highest standard<br />
of quality, and is especially suitable for families and holiday groups who<br />
would like to really enjoy their stay in the beautiful Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong><br />
Valley. We offer a spacious kitchen, a wood-paneled rustic parlor,<br />
four bedrooms and two baths with sunny terrace, garden, playground,<br />
and spacious parking lot. We’ll lend you bicycles so you can undertake<br />
extensive bike tours – or use our Nordic Walking poles to go hiking. In<br />
the winter, you can start cross-country skiing right at our doorstep –<br />
there’s a cross-country ski equipment rental agency nearby.<br />
We are located just 35 km from the provincial capital of Bozen/Bolzano<br />
and the historical town of Sterzing/Vipiteno. Wonderful daytrips to historic<br />
towns of South Tyrol await you.<br />
x·æaÕ«Ä@nDá£Øk<br />
]¡„<br />
01.12.16-30.06.17 01.07.-15.09.17<br />
16.09.-30.11.17 min. - max.<br />
AP2-4 48 - 66 53 - 71<br />
AP2-5 48 - 75 53 - 80<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Streckerhof<br />
Fam. Christoph Gänsbacher<br />
Pennes 49<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 627243<br />
Mobile 338 6405684<br />
streckerhof@rolmail.net<br />
www.streckerhof.com<br />
P1, A/4 Nr. 91<br />
2 m<br />
1 AP 2<br />
1 AP 2-3<br />
1 AP 2-5<br />
xX#p·wMa˘@çnDá<br />
ÉØk0¡„I$<br />
01.12.-16.12.16 17.12.16-07.01.17<br />
08.01.-07.07.17 08.07.-16.09.17<br />
17.09.-23.12.17 min. - max.<br />
BB 32 34<br />
AP2 55 65<br />
AP2-3 60 -70 65 - 75<br />
AP2-5 60 - 90 65 - 95<br />
AP2-5 70 - 100 80 - 110<br />
Our tidy farmstead, surrounded by verdant fields, is far from noisy traffic.<br />
Come and admire the pristine nature.<br />
You’ll enjoy an unforgettable vacation.<br />
Our farmstead is situated in the sunny Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley, in the<br />
heart of South Tyrol – one of the most-beautiful and pristine valleys of<br />
South Tyrol. We practice traditional farming methods here, with cattle,<br />
pigs, goats, and chickens.<br />
In our farm store, you’ll find such products as milk, eggs, bacon, marmalade,<br />
syrups, herbs, and – in the summer – vegetables from our own garden.<br />
Come and experience authentic farm living! Barbecue evenings.<br />
Meadow or garden, children’s playground, supplies for toddlers (baby cot,<br />
high chair), and you can bring your pets along (upon agreement). T.V., bath<br />
and WC, central heating, barbecue pit, hotel safe, and parking lot. Upon<br />
request, we can also serve you an authentic farm breakfast.<br />
New: 70 m² vacation apartment for 2-5 persons<br />
P1, B/2 Nr. 57<br />
Farm Holidays ÃÃ<br />
Biohof Hamann<br />
Fam. Markus Tobanelli<br />
8 m<br />
Mulles 13<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 627246<br />
info@hamannhof.it<br />
www.hamannhof.it<br />
xX#ÌœaÜÕ«Ä@nçD<br />
áÉ’<br />
BB<br />
01.12.-18.12.16<br />
09.01.-18.02.17<br />
06.03.-30.06.17<br />
19.12.16-08.01.17 Surrounded by green meadows and 15 km from Sarentino village, the<br />
19.02.-05.03.17<br />
01.07.-30.09.17 certified Biohof Hamann offers typical mountain-view rooms. A<br />
01.10.-30.11.17<br />
28 - 33<br />
min. - max.<br />
33 - 35<br />
breakfast with fresh eggs from the property’s farm, cold cuts, and homemade<br />
bread is served daily.
39<br />
Hotel - Restaurant ÀÀÀ S<br />
Fischerwirt<br />
Valdurna 16<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 625523<br />
www.fischerwirt.it<br />
P1 C/4 Nr. 43<br />
2 AP 2-4<br />
3 AP 2-6<br />
x#}∂˝`∑æa˘≤u,Ü<br />
K6/Õ«ÄçnDè“áTÉ<br />
)F
40<br />
SAN MARTINO, VALDURNA AND ENVIRONS<br />
Hotel ÀÀÀ S<br />
Hohenegg<br />
Fam. Gruber<br />
San Martino 87<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 625393<br />
Fax 0471 625400<br />
info@hotelhohenegg.com<br />
www.hotelhohenegg.com<br />
P4 E/4 Nr. 10<br />
22 m<br />
x#p}|Ì˝w`∑æa˘Ü<br />
ài6/=JçDá£É)’0<br />
BB<br />
HB<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />
09.01.-24.02.17 25.02.-05.03.17<br />
06.03.-07.04.17 08.04.-17.04.17<br />
18.04.-31.07.17 01.08.-20.08.17<br />
21.08.-30.11.17 min. - max.<br />
43 - 66 48 - 71<br />
68 - 88 70 - 93<br />
Hotel ÀÀÀ<br />
Kircherhof<br />
Fam. Gruber<br />
San Martino 76<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 625331<br />
info@kircherhof.com<br />
www.kircherhof.com<br />
P4, D/4 Nr. 11<br />
54 m<br />
Experience the scent of the mountains<br />
at the Hotel Hohenegg in Reinswald in<br />
the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley, here in<br />
the heart of South Tyrol!<br />
Here you can enjoy the wonders of the<br />
Great Outdoors – both in summer and<br />
in winter!<br />
It’s easy to relax and enjoy yourself after<br />
a hike, a tour to the summit, or a day<br />
of skiing. The rooms and suites feature<br />
Swiss Stone Pine wood furnishings, and<br />
there are also our friendly wellness facilities<br />
(with swimming pool).<br />
We are looking forward to your visit!<br />
Yours, the Gruber Family<br />
Surcharge for:<br />
· stays of fewer than three days<br />
· single room<br />
· dogs<br />
xYX#}|Ìy˝w`æ≤u<br />
,ÜdàK6/=›Õ«Ä@á<br />
∏TÉ)’
41<br />
Residence ÀÀ<br />
Bergerhof<br />
Fam. Georg & Anna Kofler<br />
San Martino di Sotto 1<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 625109<br />
Fax 0471 625684<br />
info@residence-bergerhof.it<br />
www.residence-bergerhof.it<br />
P1, E/4 Nr. 35<br />
3 AP 2-3<br />
4 AP 2-4<br />
xYX#-}Ì˝æ≤d›sÕ<br />
«Ä@nDálÉ)Øk]‚!<br />
&¡„Io$<br />
01.12.-17.12.16 18.12.16-07.01.17<br />
08.01.-25.02.17 26.02.-04.03.17<br />
05.03.-01.07.17 02.07.-09.09.17<br />
10.09.-30.11.17 min. - max.<br />
AP2-3 45 - 55 55 - 60<br />
AP2-4 60 - 70 65 - 75 An oasis for those wishing to enjoy a refreshing holiday.<br />
Inn ÀÀ<br />
Jägerhof<br />
Fam. Anna Kofler<br />
Valdurna 50<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 625210<br />
pension.jaegerhof@tin.it<br />
www.jaegerhof.org<br />
P1 C/4 Nr. 18<br />
25 m<br />
1 AP 2<br />
2 AP 4-5<br />
Residence ÀÀ<br />
Gruber<br />
San Martino 88<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 625171<br />
residence.gruber@gmail.com<br />
www.residencegruber.it<br />
P4, D/4 Nr. 44<br />
4 AP 2-5<br />
1 AP 4-6<br />
x#·}Ì`æaÄDá£∏Ñ<br />
)0]‚&¡„o$<br />
01.12.-16.12.16 17.12.16-07.01.17<br />
08.01.-24.02.17 25.02.-03.03.17<br />
04.03.-07.04.17 08.04.-21.04.17<br />
22.04.-29.07.17<br />
26.08.-22.12.17<br />
30.07.-25.08.17 Our house with its recently-constructed vacation apartments is located<br />
23.12.17-06.01.18<br />
below the ski area in Reinswald: The ideal place for skiing and tobogganing<br />
AP2-5 45 - 66<br />
AP4-6 75 - 84<br />
55 - 76<br />
95 - 109 fun in the winter, and a convenient starting-point for hikes in the<br />
summer – amidst the glorious Alpi della Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley Alps.<br />
SAN MARTINO, VALDURNA AND ENVIRONS<br />
xYX#p}|Ìy˝wæa≤<br />
uÜdà6/=›Õ«çDèá<br />
^∏Ñ)’
42<br />
SAN MARTINO, VALDURNA AND ENVIRONS<br />
P4, E/4 Nr. 55<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Hinterprosl-Hof<br />
Fam. Georg Gruber<br />
2 AP 2-5<br />
San Martino 21a<br />
39058 Val Sarentino<br />
Mobile 333 2407063 - 338 7746191<br />
info@hinterproslhof.it<br />
www.hinterproslhof.it<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
x#aÄnDáÉØk]&¡„<br />
IHo$<br />
23.04.-09.06.17 25.11.-24.12.16 25.12.16-01.01.17 At our farmstead in Reinswald, located directly at the ski and hiking<br />
09.10.-24.11.17 02.01.-25.02.17 26.02.-03.03.17 area, you can choose from two completely furnished apartments at a<br />
04.03.-22.04.17 08.07.-02.09.17<br />
10.06.-07.07.17<br />
peaceful location.<br />
min. - max. 03.09.-08.10.17 min. - max. Check out our own cheesemaking factory (all year round) and – in<br />
AP2-5 57 75 95 the summer – our own Alpine refreshment stop.<br />
P1, E/2 Nr. 64<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Obertegghof<br />
Fam. Maria Göller<br />
1 AP 2-5<br />
Monteganda 2<br />
39058 Sarentino<br />
Tel. 0471 622069<br />
Mobile 329 5478576<br />
info@obertegghof.com<br />
www.obertegghof.com<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
Farm Holidays ÃÃÃ<br />
Messnerhof<br />
Fam. Ida Rungger<br />
Valdurna 12<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel. 0471 625176<br />
Mobile 338 1728276<br />
info@messnerhof.info<br />
www.messnerhof.info<br />
P1, C/4 Nr. 53<br />
6 m<br />
2 AP 2-5<br />
xX#}|Ìa«Ä@nDè<br />
á^ÉØ‚¡„IH$’o<br />
01.12.-18.12.16 19.12.16-06.01.17<br />
07.01.-07.04.17 08.04.-17.04.17<br />
18.04.-30.06.17 01.07.-09.09.17<br />
10.09.-30.11.17 min. - max.<br />
Very quiet location, beautiful view above the idyllic Valdurna/Durnholz<br />
BB 30 - 35 30 - 35 Lake. The ideal starting-point for hikes and ski tours in the winter. Winter<br />
AP2-5 55 - 100 75 - 120 fun at the Reins wald ski area (7 km)<br />
P1, C/4 Nr. 75<br />
Farm Holidays ÃÃ<br />
Krösshof<br />
Fam. Premstaller<br />
1 AP 2-4<br />
Valdurna 34<br />
39058 Val Sarentino<br />
Tel./Fax 0471 625207<br />
kroesshof@alice.it<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
x}a«Ä@nDálØFk]<br />
‚¡„H<br />
This family-friendly farmstead has a peaceful and sunny location affording<br />
01.12.-18.12.16<br />
09.01.-08.07.17<br />
guests a panoramic view. It's the ideal vacation spot for hikers,<br />
19.12.16-08.01.17<br />
09.07.-09.09.17<br />
10.09.-30.11.17 min. - max. mountainbikers, and nature-lovers.<br />
AP2-5 48 - 84 56 - 92 You can reach the Reinswald ski area in just 15 minutes.<br />
x˘Õ«Ä@nDèáÑØF’<br />
]&¡„I<br />
01.12.16-24.06.17 25.06.-09.09.17<br />
10.09.17-20.04.18 min. - max.<br />
AP2-4 45 - 50 52 - 60<br />
A vacation apartment at a sunny, peaceful location. A family-friendly<br />
atmosphere in rural surroundings. Time seems to stand still at our ancient<br />
authentic farmstead in the far recesses of the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong><br />
Valley. Friendly farm people, a simple lifestyle, just the bare comforts, an<br />
old, authentic parlor with bench-type stove, lots of homemade goodies<br />
– the ideal place for back-to-nature vacationers.<br />
3<br />
Fam. Heiner Gruber · San Martino 28 · 39058 Val Sarentino · Tel. 348 47 89 091 · gruberheiner@yahoo.de<br />
Der Hüttenwirt Heiner, seine Frau Anni und das gesamte Team<br />
begeistern mit ihrer offenen Art, ihrer Sympathie, ihrer ehrlichen<br />
Gastfreundschaft und ihren herzhaft schmeckenden Gerichten alle<br />
Wanderer und Mountainbiker.<br />
Im Winter ist die Getrumalm ein beliebtes Ausfl ugsziel für<br />
Schneeschuhwanderer und Skitourengeher.<br />
Die Getrumalm ist als Ausfl ugsziel im Winter, wie im Sommer bei<br />
Einheimischen und vielen <strong>Sarntal</strong>-Gästen sehr geschätzt.<br />
Nicht umsonst wurde die Getrum-Hütte in die<br />
„Guida Espresso 2016“ aufgenommen.<br />
Category Name Map Area Code<br />
0471<br />
Symbols m<br />
BB-HB or per<br />
day per fl at<br />
min. - max. min. - max. min. - max.<br />
Sarnthein Sarentino Village und Umgebung and environs<br />
ÃÃÃ<br />
Farm Holidays Moserhof<br />
Fam. Jakob Kienzl<br />
Stetto 2 - 39058 Val Sarentino - Mobile 338 4840208<br />
jakob.kienzl@rolmail.net - www.moser-hof.it<br />
P2<br />
H/2<br />
Nr. 56<br />
x`a#p}ÕÄ@<br />
nDs«£áÉØk<br />
]¡Io&„<br />
2 AP<br />
AP 2-3<br />
AP 2-5<br />
01.12.-18.12.16<br />
09.01.-18.02.17<br />
06.03.-15.07.17<br />
01.10.-30.11.17<br />
30 - 40<br />
40 - 90<br />
19.12.16-08.01.17<br />
19.02.-05.03.17<br />
16.07.-30.09.17<br />
40 - 60<br />
50 - 100<br />
Villa, Campolasta and environs<br />
ÃÃ<br />
ÃÃ<br />
Farm Holidays Hueberhof<br />
Villa - 39058 Val Sarentino - Tel. 338 2207063<br />
hueberhof@gmail.com<br />
Farm Holidays Wiesbauerhof<br />
Fam. Jakob Heiss - Campolasta 1 - 39058 Val Sarentino<br />
info@wiesbauerhof.com - www.wiesbauerhof.com - www.lust-auf-bauernhof.com<br />
P3<br />
F/2<br />
Nr. 61<br />
P3<br />
F/2<br />
Nr. 73<br />
T. 622078<br />
F. 622078<br />
xYXp}`œa˘<br />
ÜdÕ«Änál∏<br />
)Ø’
43<br />
Category Name Map Area Code<br />
0471<br />
Symbols m<br />
BB-HB or per<br />
day per fl at<br />
min. - max. min. - max. min. - max.<br />
Val di Pennes<br />
ÃÃÃ<br />
Farm Holidays Hintermurrhof<br />
Fam. Alois Heiss - Pennes di Fuori 6 - 39058 Val Sarentino<br />
hintermurrhof@virgilio.it - www.hintermurrhof.it<br />
www.lust-auf-bauernhof.com<br />
P1<br />
A/3<br />
Nr. 71<br />
T. 627233 x#}|Ìaæ›Õ<br />
Ä@nDVÉØFk<br />
’0]&¡„<br />
2 AP<br />
AP2-4<br />
AP2-6<br />
01.12.-24.12.16<br />
08.01.-23.06.17<br />
06.03.-15.07.17<br />
02.09.-30.11.17<br />
50 - 64<br />
50 - 78<br />
24.06.-28.07.17<br />
58 - 72<br />
58 - 56<br />
25.12.16-07.01.17<br />
19.02.-05.03.17<br />
29.07.-01.09.17<br />
70 - 84<br />
70 - 98<br />
ÃÃ<br />
Farm Holidays Schmiedlhof<br />
Fam. Moser - Riobianco 6<br />
39058 Val Sarentino - Tel. 349 2543130<br />
info@schmiedl.it - www.schmiedl.it<br />
P1<br />
B/2<br />
Nr. 77<br />
x#p}æ˘Ü›«<br />
Ä@nDálÑØã<br />
]!¡„IHk$<br />
1 AP<br />
AP2-6<br />
09.01.-29.01.17<br />
06.03.-07.04.17<br />
25.04.-11.06.17<br />
09.10.-30.11.17<br />
65 - 93<br />
26.11.-18.12.16<br />
30.01.-24.02.17<br />
01.10.-30.11.17<br />
12.06.-16.07.17<br />
12.09.-08.10.17<br />
70 - 98<br />
19.12.16-08.01.17<br />
25.02.-05.03.17<br />
08.04.-23.04.17<br />
17.07.-11.09.17<br />
80 - 124<br />
San Martino, Valdurna and environs<br />
ÔÔ<br />
Bed & breakfast Waldheim<br />
Fam. Nikolaus Obkircher<br />
Valdurna 43 - 39058 Val Sarentino - waldheim@durnholz.it<br />
P1<br />
C/4<br />
Nr. 46<br />
T. 625196<br />
F. 625196<br />
xYX#Ìæa≤d<br />
Õ«ÄnDVÑk<br />
6<br />
BB<br />
01.12.16-30.11.17<br />
28 - 33<br />
ÃÃÃ<br />
Farm Holidays Ausserebnerhof<br />
San Martino 4 - 39058 Val Sarentino - info@ausserebnerhof.it<br />
www.ausserebnerhof.it - www.lust-auf-bauernhof.com<br />
P1<br />
D/4<br />
Nr. 72<br />
T. 625203<br />
F. 625203<br />
x#·d6sÕ«U<br />
Ä@nDáØk’<<br />
0]‚¡„<br />
3 AP<br />
AP1-2<br />
AP2-4<br />
AP4-6<br />
01.12.16-30.11.17<br />
44 - 48<br />
50 - 70<br />
84 - 103<br />
ÃÃÃ<br />
Farm Holidays Wieserhof<br />
Fam. Rosa Stofner - San Martino 15 - 39058 Val Sarentino<br />
info@wieser-hof.com - www.wieser-hof.com - www.lust-auf-bauernhof.com<br />
P1<br />
D/4<br />
Nr. 68<br />
T. 625252 xæaÕ«Ä@çn<br />
DálÉØk]‚&<br />
¡„<br />
2 AP<br />
AP2-4<br />
AP2-5<br />
01.12.16-24.06.17<br />
10.09.17-20.04.18<br />
54 - 62<br />
54 - 70<br />
25.06.-09.09.17<br />
64 - 72<br />
64 - 80<br />
ÃÃ<br />
ÃÃ<br />
Farm Holidays Bachmannhof<br />
Fam. Erwin Brugger<br />
Valdurna 22 - 39058 Val Sarentino - bachmannhof@ymail.com<br />
Farm Holidays Obermoarhof<br />
Robert Oberhöller - San Martino 33 - 39058 Val Sarentino<br />
info@obermoar.it - www.obermoar.it<br />
P1<br />
C/5<br />
Nr. 50<br />
P4<br />
E/4<br />
Nr. 49<br />
T. 625201<br />
F. 625201<br />
T. 625123<br />
F. 625123<br />
x#|ÌæÄ@Dè<br />
áÑ¡„<br />
xX#ÌæÕ«Ä@<br />
çnDáÉØF’0<br />
]&¡„o<br />
2 AP<br />
AP 2-3<br />
AP 2-6<br />
8<br />
1 AP BB<br />
AP2-4<br />
01.02.-30.06.17<br />
01.09.-30.11.17<br />
45 - 57<br />
45 - 93<br />
01.12.16-31.01.17<br />
01.07.-31.08.17<br />
50 - 62<br />
50 - 98<br />
01.12.16-30.11.17<br />
24<br />
45 - 60<br />
Ã<br />
Farm Holidays Eggerhof<br />
Fam. Franz Josef Hochkofl er<br />
Valdurna 28 - 39058 Val Sarentino - roman.hochkofl er@icloud.com<br />
P1<br />
C/4<br />
Nr. 52<br />
T. 625223<br />
F. 625223<br />
xÌÕ«çnDá£<br />
ÑØF’<br />
8<br />
BB<br />
01.12.16-30.11.17<br />
18 - 24<br />
Ã<br />
Farm Holidays Leiterhof<br />
Fam. Thaler<br />
San Martino di Sotto 2 - 39058 Val Sarentino<br />
P1<br />
E/3<br />
Nr. 58<br />
T. 625180 x#æaÄnDáÉ<br />
k]‚¡„<br />
3 AP<br />
AP 2-4<br />
AP 4-8<br />
01.12.16-30.11.17<br />
35 - 47<br />
60 - 84<br />
Ã<br />
Farm Holidays Mesnerhof<br />
Fam. Götsch<br />
Campitello 5 - 39058 Val Sarentino<br />
P1<br />
E/2<br />
Nr. 51<br />
T. 623241 ◊#|Ìa≤uÄn<br />
áÑc<br />
8<br />
2 AP<br />
BB<br />
AP2<br />
01.12.16-30.11.17<br />
30 - 35<br />
60 - 70<br />
More accomodations<br />
Type of business Name Category Phone Address<br />
Hotel Genießerhotel Bad Schoergau À À À À 0471 623048 39058 Val Sarentino - 2 km south of Sarentino Village<br />
Hotel Alpenrose À À À 0417 620033 39058 Val Sarentino - Sonvigo 28<br />
Almhaus Morgenrast À 0471 625218 39058 Val Sarentino - San Martino 58<br />
Inn Sarner Skihütte À 0471 622480 39058 Val Sarentino - Prati 19<br />
Inn Bad Rungg À 0471 623123 39058 Sarentino - Piazza Chiesa 17<br />
Boarding house Tanne À 0471 623230 39058 Val Sarentino - Ronco 13<br />
Boarding house Hofer-Hof À 0471 623253 39058 Val Sarentino - Vanga Bassa 22<br />
Privat Holiday flat and Bed & breakfast<br />
Holiday chalet Bad Stube ÔÔ Ô Ô 0471 627310 39058 Val Sarentino - Mulles 18<br />
Holiday fl at Ruebhof Ô Ô Ô 0471 623286 39058 Val Sarentino - Ronco 5<br />
Holiday fl at Sembenotti Ô Ô Ô 339 5660916 39058 Sarentino - Via Postwiese 3<br />
Holiday fl at Toni Ô Ô 338 8581801 39058 Val Sarentino - Mulles 8<br />
Bed & breakfast Traterhof Ô 0471 627153 39058 Val Sarentino - Pennes di Dentro 26<br />
Farm Holidays<br />
Farm Holidays Agraterhof ÃÃÃ 0471 625263 39058 Val Sarentino - Acereto 1<br />
Farm Holidays Baurhof ÃÃÃ 0471 623460 39058 Val Sarentino - Campitello 7<br />
Farm Holidays Garmesegghof ÃÃ 0471 623653 39058 Val Sarentino - Trina 1<br />
Farm Holidays Grosshof ÃÃ 348 7926806 39058 Val Sarentino - Sonvigo 15<br />
Farm Holidays - Bed & breakfast Mairfeld-Hof ÃÃ 0471 622336 39058 Val Sarentino - Prati 3<br />
Farm Holidays Schacherhof ÃÃ 0471 625329 39058 Val Sarentino - Valdurna 27<br />
Farm Holidays Schneiderhof ÃÃ 339 8241990 39058 Val Sarentino - Valdurna 17<br />
Farm Holidays Spiess-Hof ÃÃ 0471 627181 39058 Val Sarentino - Riobianco 41<br />
Farm Holidays Spieglhof ÃÃ 320 7816660 39058 Val Sarentino - Trina 10<br />
Farm Holidays Winterhof ÃÃ 0471 623484 39058 Val Sarentino - Ronco 15<br />
Farm Holidays Hammlerhof à 0471 623838 39058 Val Sarentino - Ronco 5<br />
Farm Holidays Pronnhof à 0471 625225 39058 Val Sarentino - Valdurna 10<br />
Farm Holidays - Bed & breakfast Seeberhof à 0471 625193 39058 Val Sarentino - Valdurna 18<br />
Farm Holidays Sprenghof à 0471 628020 39058 Val Sarentino - Campo di Ronco 11<br />
Farm Holidays - Bed & breakfast Steger-Hof à 0471 627112 39058 Val Sarentino - Riobianco 2<br />
Farm Holidays Stofnerhof à 0471 623634 39058 Val Sarentino - Riodeserto 15<br />
Farm Holidays Unterweg à 347 5750956 39058 Val Sarentino - Riodeserto 6
MAP<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
Sterzing/Vipiteno<br />
1 2 3 4<br />
2214<br />
5<br />
Hochwart<br />
Guardia Alta<br />
2746<br />
Aberstückl<br />
Sonvigo<br />
1320<br />
1<br />
Weißenbach<br />
1338<br />
Weißenbach<br />
Riobianco<br />
57<br />
Rabenstein<br />
Corvara 16<br />
1350<br />
P e n s e r<br />
T a l<br />
R. Bianco<br />
76<br />
33 64<br />
2<br />
Talfer<br />
69<br />
14<br />
77<br />
99<br />
a<br />
V<br />
l<br />
St. Valentin<br />
S. Valentino<br />
51<br />
44<br />
VILLAGE & VALLEY<br />
Sarner Weißhorn<br />
Corno Bianco<br />
2705<br />
71<br />
70<br />
St. Johann<br />
38<br />
d i<br />
P e n<br />
Radelspitze<br />
Cima Rodella<br />
2422<br />
o<br />
D u r n h<br />
n e s<br />
z<br />
l<br />
e<br />
Durnholzer Bach<br />
T a l<br />
r<br />
4<br />
Pens<br />
Pennes<br />
821450<br />
Karnspitz<br />
Cima di Quaire<br />
2422<br />
Durnholz<br />
Valdurna<br />
1558<br />
V a<br />
72<br />
42<br />
8<br />
58 5 6<br />
P<br />
R. di Valdurna<br />
18<br />
P<br />
52<br />
46 75<br />
l<br />
35<br />
50<br />
d u<br />
r n a<br />
68<br />
Reinswald<br />
S. Martino<br />
1492<br />
91<br />
Asten<br />
Laste<br />
1512<br />
43<br />
53<br />
Penser Joch<br />
P.so<br />
di Pennes<br />
Durnholzer See<br />
L. di Valdurna<br />
Getrumbach<br />
50<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
E<br />
F<br />
D<br />
E<br />
Hözl<br />
Astfeld/Campolasta<br />
Astfeld<br />
Campolasta<br />
Draxl<br />
1228<br />
1180<br />
Platter<br />
Nordheim<br />
Villa<br />
1518<br />
St. Martin<br />
61<br />
1490<br />
10<br />
18<br />
Pichler<br />
Wiedner<br />
1593<br />
30<br />
11<br />
Moarhöfe<br />
44<br />
49<br />
18<br />
1014<br />
1001<br />
Sarnthein/Sarentino<br />
1565<br />
q<br />
10<br />
27<br />
2<br />
1013<br />
St. Nikolaus<br />
P<br />
21<br />
4<br />
2<br />
4<br />
Penser Joch/Passo di Pennes<br />
18<br />
1020<br />
P<br />
Tschochtn<br />
18<br />
Reinswald/S. Martino<br />
60<br />
1<br />
15<br />
3E<br />
5 St.Erasmus-Kap.<br />
7<br />
8<br />
91<br />
73<br />
Umlaufbahn Cabinovia<br />
Reinswald<br />
S. Martino<br />
55<br />
7<br />
Prosl-Höfe<br />
1115<br />
1197<br />
4<br />
F<br />
D<br />
3<br />
E<br />
Glern<br />
P<br />
Astfeld<br />
Campolasta<br />
1021<br />
F<br />
1180<br />
Platter<br />
Nordheim<br />
Villa<br />
1000<br />
F<br />
26<br />
Öttenbach<br />
32 9<br />
Sarner Skihütte<br />
Gewerbe-<br />
-zone<br />
Irscherhöfe<br />
1067<br />
Sarner Scharte<br />
Forcella Sarentino<br />
2460<br />
G<br />
Pichler<br />
G<br />
H<br />
I<br />
L<br />
Rungger B.<br />
SARNTHEIN<br />
SARENTINO<br />
967<br />
35<br />
12<br />
Vormeswald<br />
P<br />
T.Talvera<br />
Bad Schörgau<br />
Steet<br />
Schl. Reinegg<br />
Cast. Regino<br />
77<br />
Bundschen<br />
Ponticino<br />
923 19<br />
Rötenbach<br />
Tanzbach<br />
Wangener Kreuzung<br />
Windlahn<br />
Halbweg<br />
Afing<br />
Avigna<br />
Wangen<br />
1 871 2 1064 3 Vanga<br />
4 5<br />
Bozen/Bolzano<br />
Ritten/Renon<br />
H<br />
I<br />
L<br />
Sustainability Is Our<br />
Future!<br />
PEFC (Program for the <strong>En</strong>dorsement<br />
of Forest Certification schemes) means<br />
that we practice sustainable, longterm,<br />
and ecological forestry methods<br />
so that today‘s forests are conserved<br />
for future generations. PEFC also<br />
guarantees that the forest owners<br />
respect cultural values in maintaining<br />
their forests, thus helping to preserve<br />
the health, vitality, and natural state<br />
of the valley. Relax and enjoy your<br />
leisure time here, where nature is still<br />
respected!
Weg<br />
-<br />
Legend<br />
VILLAGE & VALLEY<br />
Your host in …<br />
… Sarentino Village<br />
and environs<br />
… Villa, Campolasta<br />
and environs<br />
1 2<br />
1145<br />
Gewerbezone<br />
Zona industriale<br />
45<br />
Penser Joch/ Passo di Pennes<br />
Handwerkerzone<br />
Zona artigianale<br />
980<br />
Irscher Höfe<br />
2<br />
MAP<br />
… Val di Pennes<br />
… San Martino, Valdurna<br />
and environs<br />
Binter<br />
1070<br />
Via Alto Adige<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
Tourismusbüro/Information<br />
Tourismusbüro/Information<br />
Ufficio Turistico/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Turistico/ Ufficio Reisebüro<br />
Tourismusbüro/Information<br />
Turistico/ Reisebüro Ufficio Viaggi/ Travel Agency<br />
Tourismusbüro/Information<br />
Ufficio<br />
Travel<br />
Turistico/<br />
Agency<br />
Information<br />
Ufficio Reisebüro Viaggi/ Travel Agency<br />
Ufficio Polizei<br />
Reisebüro<br />
Turistico/ Viaggi/ Travel Information<br />
Tourismusbüro/Information Agency<br />
Carabinieri/ Polizei Police<br />
Reisebüro Tourismusbüro/Information<br />
Ufficio Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />
Carabinieri/ Polizei Police<br />
Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Carabinieri/ Bank/ Police Banca<br />
Polizei<br />
Viaggi/ Turistico/<br />
Police Travel Agency<br />
Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Reisebüro Turistico/ Reisebüro Bank/ Banca<br />
Ufficio Carabinieri/ Bank/ PolizeiViaggi/ Police Travel Agency<br />
Banca<br />
Carabinieri/ Reisebüro Tourismusbüro/Information<br />
Turistico/ Bancomat Viaggi/ Bank/ Banca<br />
Police Travel Agency<br />
Ufficio<br />
Reisebüro<br />
Tourismusbüro/Information<br />
PolizeiViaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />
Bancomat Bank<br />
Bank/ Ufficio<br />
Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Bank Carabinieri/ Postamt/ Polizei<br />
Bancomat Banca Viaggi/<br />
Turistico/<br />
Ufficio Police Travel postale<br />
Bank Carabinieri/ Reisebüro Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Polizei office<br />
Turistico/ Police<br />
Agency<br />
Carabinieri/ Reisebüro Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Postamt/ Bancomat<br />
Bank/ Banca Viaggi/ Ufficio postale<br />
Postamt/ Polizei<br />
Turistico/ Police Travel Agency<br />
officeUfficio postale<br />
Bancomat Bank/ Carabinieri/ Reisebüro Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Gemeindeamt Banca Viaggi/ Postamt/ Turistico/ office Police<br />
Travel Agency<br />
Bank/ Reisebüro Polizei<br />
Gemeindeamt Municipio/ Banca Ufficio<br />
Town<br />
postale<br />
hall<br />
Postamt/ Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/ Turistico/ Travel<br />
Post office<br />
Bancomat Police<br />
Agency<br />
Bank/ Reisebüro Ufficio Polizei<br />
Municipio/ Gemeindeamt Banca Ufficio Town postale hall<br />
Post Bancomat<br />
Carabinieri/<br />
Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />
Municipio/ Apotheke<br />
Gemeindeamt<br />
office<br />
Bancomat Bank/ Reisebüro Ufficio<br />
Polizei Police<br />
Carabinieri/<br />
Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/<br />
Postamt/<br />
Apotheke Farmacia/<br />
Polizei Banca Turistico/ Travel<br />
Town Agency<br />
hall<br />
Ufficio office<br />
Chemist’s postale shop<br />
Gemeindeamt Postamt/ Reisebüro Police<br />
Bancomat<br />
Bank/ Carabinieri/<br />
Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/<br />
Municipio/ Polizei office Banca<br />
Turistico/ Travel<br />
Ufficio Town Police<br />
Agency<br />
postale hall<br />
Farmacia/ Apotheke Chemist’s shop<br />
Municipio/ Postamt/ Reisebüro<br />
Bank/ Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/<br />
Farmacia/ Weisses office Banca Turistico/ Travel<br />
Kreuz/Erste Ufficio<br />
Chemist’s Hilfe<br />
Apotheke<br />
Town<br />
Police<br />
Agency<br />
postale hall<br />
Bancomat shop<br />
Postamt/ Bank/ Reisebüro Ufficio Polizei<br />
Carabinieri/ Tourismusbüro/Information<br />
Gemeindeamt<br />
Weisses Croce office Banca<br />
Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />
Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio Emergency postale Hilfe First Aid<br />
Apotheke Gemeindeamt<br />
Bancomat<br />
Bank/ Reisebüro Polizei Police<br />
Farmacia/ Municipio/ Chemist’s Town hallshop<br />
Croce Weisses<br />
Bibliothek Town Bianca/ Kreuz/Erste hall Emergency Hilfe First Aid<br />
Farmacia/ Municipio/ Gemeindeamt Postamt/ Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
office<br />
Banca<br />
Viaggi/<br />
Polizei<br />
Turistico/ Travel Ufficio Police<br />
Agency<br />
Bancomat<br />
Reisebüro<br />
Croce Weisses Bianca/ Emergency First Aid<br />
Bibliothek Biblioteca/<br />
Kreuz/Erste<br />
Chemist’s Town postale hall<br />
Library<br />
Hilfe<br />
shop<br />
Municipio/ Bank/<br />
Gemeindeamt<br />
Postamt/ Bancomat<br />
Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/<br />
Polizei<br />
Apotheke office Banca Turistico/ Travel<br />
Ufficio<br />
Police<br />
Agency<br />
Bank/ Reisebüro Town postale hall<br />
Weisses Apotheke Municipio/ Postamt/ Bancomat<br />
Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Viaggi/<br />
Croce Farmacia/<br />
Polizei Banca Turistico/ Travel<br />
office Bianca/ Emergency First Aid<br />
Biblioteca/ BibliothekKreuz/Erste Ufficio<br />
Police<br />
Agency<br />
Chemist’s<br />
Library Hilfe shop<br />
Croce Farmacia/ Apotheke Gemeindeamt<br />
Town<br />
postale<br />
Postamt/<br />
Bank/ Reisebüro<br />
Carabinieri/<br />
Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Banca<br />
Viaggi/ Turistico/ Travel<br />
office<br />
Biblioteca/ Bibliothek<br />
Bianca/<br />
Ufficio Police<br />
hall<br />
Agency<br />
Chemist’s<br />
Bushaltestelle<br />
Library Emergency shopFirst Aid<br />
Farmacia/ Municipio/ Bancomat postale<br />
Apotheke<br />
Gemeindeamt<br />
Postamt/<br />
Bank/ Reisebüro Polizei<br />
Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />
Weisses office<br />
Banca<br />
Viaggi/ Turistico/ Travel<br />
Kreuz/Erste Ufficio Chemist’s Town Police<br />
Agency<br />
hall<br />
Bancomat postale<br />
Hilfe shop<br />
Bibliothek Weisses Farmacia/<br />
Municipio/ Gemeindeamt<br />
Bank/ Reisebüro Ufficio Polizei<br />
Biblioteca/ Croce<br />
Bushaltestelle Fermata Bianca/ autobus/ Kreuz/Erste Library Emergency Bus Hilfe stopFirst Aid<br />
Biblioteca/ Croce Weisses Apotheke Postamt/ Chemist’s<br />
Town hall<br />
Municipio/ Gemeindeamt<br />
Bancomat<br />
Carabinieri/ Tourismusbüro/Information<br />
office Banca<br />
Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />
Bank/ Reisebüro Polizei Ufficio Police postale shop<br />
Bianca/ Kreuz/Erste<br />
Fermata Bushaltestelle autobus/ Library Emergency Hilfe First Aid<br />
Croce Farmacia/ Postamt/ Town hall<br />
Bus stop<br />
Weisses<br />
Apotheke Municipio/ Gemeindeamt<br />
Bancomat<br />
Carabinieri/<br />
Ufficio Viaggi/<br />
Banca Turistico/ Travel<br />
officeUfficio Police<br />
Information Agency<br />
Ufficio Reisebüro PolizeiViaggi/ Bibliothek<br />
Fermata Parkplatz Bianca/ Chemist’s<br />
Travel postale Agency<br />
Emergency shop<br />
Bushaltestelle Biblioteca/<br />
Parkplatz Parcheggio/ Emergency autobus/ Kreuz/Erste<br />
LibraryBus Hilfe First Aid<br />
Bibliothek Parking First stop<br />
Croce<br />
Farmacia/<br />
Postamt/<br />
Bank/ Town hall<br />
Apotheke<br />
Municipio/ Bancomat<br />
Carabinieri/ Ufficio office Banca<br />
Ufficio<br />
Bianca/<br />
Chemist’s<br />
postale<br />
Bushaltestelle Biblioteca/ Bibliothek Weisses Gemeindeamt Emergency<br />
shop<br />
Farmacia/ Apotheke<br />
Postamt/<br />
Bank/<br />
Reisebüro PolizeiViaggi/ Police Travel Agency<br />
Carabinieri/ office Banca<br />
Fermata autobus/ Town hall<br />
Bancomat Kreuz/Erste Ufficio<br />
Chemist’s<br />
postale<br />
Bus Library Hilfe First Aid<br />
stop<br />
Parcheggio/ Parkplatz Parking<br />
Fermata Biblioteca/ Croce Municipio/ Gemeindeamt shop<br />
Bibliothek<br />
Weisses Farmacia/ Apotheke<br />
Ufficio PolizeiViaggi/ Police Travel Agency<br />
Postamt/<br />
Bank/ Carabinieri/ Polizei office Banca<br />
Bianca/<br />
Parcheggio/ Tankstelle<br />
Kreuz/Erste Ufficio Town Police<br />
Parkplatz<br />
autobus/ Library Emergency hall<br />
First Aid<br />
Municipio/ Hilfe<br />
Parking Bus stop<br />
Biblioteca/<br />
Croce<br />
Gemeindeamt<br />
BancomatChemist’s postale shop<br />
Weisses Farmacia/ Bank/<br />
Postamt/ Carabinieri/ Town hall<br />
Bushaltestelle<br />
Tankstelle Distr. benzina/Petrol station<br />
Parkplatz Bushaltestelle Bibliothek Apotheke Bianca/ Kreuz/Erste<br />
Library<br />
Emergency Hilfe First Aid<br />
Croce Weisses<br />
Municipio/ Gemeindeamt<br />
Bancomat<br />
Polizei office<br />
Banca<br />
Ufficio Police<br />
Chemist’s postale shop<br />
Bank/ Parcheggio/ Fermata<br />
Distr. Tankstelle<br />
Library autobus/ Parking Bus stop<br />
benzina/Petrol station<br />
Parcheggio/ Fermata Bushaltestelle Biblioteca/ Farmacia/ Apotheke Postamt/ Carabinieri/ office Banca<br />
Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio<br />
Town Policehall<br />
Emergency Hilfe First Aid<br />
Bibliothek Croce Weisses<br />
Municipio/ Gemeindeamt<br />
Bancomat<br />
Bank/ Banca Chemist’s postale<br />
Distr. Schwimmbad/ autobus/ Library shop<br />
Farmacia/<br />
benzina/Petrol Piscina<br />
Tankstelle<br />
Parking Bus stop<br />
Fermata Parkplatz station<br />
Bushaltestelle<br />
Biblioteca/<br />
Apotheke<br />
Postamt/ Bianca/ Kreuz/Erste<br />
Town<br />
Emergency<br />
hall<br />
Hilfe First Aid<br />
Bibliothek Croce Municipio/<br />
Bancomat<br />
Gemeindeamt<br />
officeUfficio Chemist’s postale shop<br />
Weisses Schwimmbad/ pubblica/ autobus/ Swimming<br />
LibraryBus Piscinapool<br />
stop<br />
Tankstelle Parkplatz Fermata<br />
Biblioteca/ Bibliothek<br />
Farmacia/ Apotheke<br />
Bank/<br />
office<br />
Banca<br />
Postamt/ Bianca/ Town Emergency hall First Aid<br />
Municipio/ Bancomat Kreuz/Erste Hilfe<br />
Distr. Parcheggio/ benzina/Petrol Parkingstation<br />
pubblica/ Schwimmbad/ Swimming Piscina pool<br />
Distr. Parcheggio/ Parkplatz Bushaltestelle Croce Weisses Gemeindeamt Bank Ufficio Chemist’s postale shop<br />
autobus/<br />
Library<br />
Biblioteca/<br />
Bus Bibliothek<br />
Farmacia/ Apotheke<br />
Postamt/ Town hall<br />
Bancomat office Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio Chemist’s Emergency postale Hilfe First Aid<br />
pubblica/ Eislaufplatz/ Bus stop Swimming Pattinaggio<br />
Schwimmbad/<br />
benzina/Petrol Parking<br />
pool<br />
Eislaufplatz/ Ice skating-rink<br />
Piscina<br />
station<br />
Parcheggio/ Fermata Croce<br />
Parkplatz<br />
Bushaltestelle<br />
Weisses<br />
Municipio/ Gemeindeamt Library<br />
shop<br />
Biblioteca/ Farmacia/ Apotheke Postamt/ Bianca/ Tankstelleautobus/ Kreuz/Erste<br />
Town Emergency hall<br />
Parking Bus Hilfe<br />
stopFirst Aid<br />
Bibliothek<br />
pubblica/ Swimming Pattinaggio<br />
Schwimmbad/ Tankstelle Parcheggio/<br />
Fermata<br />
Croce<br />
Bushaltestelle<br />
Weisses<br />
Municipio/<br />
Bancomat officeUfficio Chemist’s postale<br />
Gemeindeamt Library shop<br />
Farmacia/ Postamt/ office Bianca/<br />
Distr. benzina/Petrol autobus/<br />
Kreuz/Erste Ufficio Town<br />
Chemist’s Emergency postale hall<br />
pool<br />
Ice Eislaufplatz/ skating-rink Pattinaggio Parking Piscina station<br />
pubblica/ Distr. Tankstelle Parkplatz Biblioteca/ Bibliothek Apotheke Bus<br />
Hilfe<br />
stop<br />
First Aid<br />
Fermata Bushaltestelle<br />
Croce Weisses<br />
Municipio/ Gemeindeamt shop<br />
Library<br />
Ice Skischule/ benzina/Petrol<br />
skating-rink Scuola sci<br />
Eislaufplatz/<br />
Swimming station<br />
Skischule/ Parking school-Ski<br />
Pattinaggio<br />
pool<br />
Distr. Parcheggio/ Biblioteca/ autobus/ Bus stop<br />
Tankstelle<br />
Parkplatz Fermata<br />
Bibliothek<br />
Farmacia/ Apotheke<br />
Postamt/ office Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio Town<br />
Chemist’s Emergency postale hall<br />
Hilfe First Aid<br />
Bushaltestelle Croce<br />
Municipio/<br />
Weisses Gemeindeamt Library shop<br />
Schwimmbad/ benzina/Petrol Parking<br />
Scuola nursey Piscina station<br />
Ice skating-rink<br />
Eislaufplatz/ Schwimmbad/ Distr.<br />
Parcheggio/<br />
Biblioteca/<br />
autobus/ Bus stop<br />
Parkplatz<br />
Fermata<br />
Bibliothek<br />
Farmacia/<br />
Post office Bianca/<br />
Town<br />
Emergency<br />
hall<br />
ApothekeKreuz/Erste Hilfe First Aid<br />
Croce Municipio/ Gemeindeamt Chemist’s<br />
pubblica/ Bianca/ Library Town<br />
Swimming Skischule/ school-Ski benzina/Petrol<br />
autobus/ Parking Emergency hallshop<br />
Scuola Pattinaggio Piscinapool<br />
nursey<br />
station<br />
Ice pubblica/ Schwimmbad/ Tankstelle Bushaltestelle Weisses<br />
Parcheggio/ Parkplatz<br />
Biblioteca/<br />
Bus Bibliothek<br />
Farmacia/ Apotheke<br />
First Aid<br />
Municipio/ Kreuz/Erste Hilfe<br />
Reitstall<br />
Skischule/<br />
skating-rink Swimming Piscina pool<br />
pubblica/ Distr. Fermata Bushaltestelle Croce Weisses<br />
Gemeindeamt Chemist’s Library Town hallshop<br />
Parking<br />
Eislaufplatz/ school-Ski benzina/Petrol nursey<br />
Schwimmbad/<br />
Tankstelle Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/<br />
Farmacia/<br />
Bibliothek Apotheke Bianca/ autobus/ Kreuz/Erste Emergency Bus<br />
Reitstall Maneggio/ Swimming Scuola<br />
Stables Pattinaggio Piscina<br />
sci<br />
Hilfe<br />
station stopFirst Aid<br />
Fermata pool<br />
Skischule/ Eislaufplatz/ pubblica/<br />
Distr.<br />
Bushaltestelle Croce<br />
Municipio/ Chemist’s<br />
Bianca/ Library Town<br />
autobus/ Parking Emergency<br />
hallshop<br />
Weisses<br />
Tankstelle<br />
Parcheggio/ Biblioteca/ Farmacia/ ApothekeKreuz/Erste Chemist’s Bus Hilfe<br />
Ski Ice skating-rink school-Ski benzina/Petrol Library shop stopFirst Aid<br />
nursey<br />
Maneggio/ Reitstall Petrol Swimming Scuola Pattinaggio<br />
Stables station<br />
pool<br />
Ski Ice Eislaufplatz/ Schwimmbad/ Parkplatz station<br />
Distr. Tankstelle<br />
Fermata<br />
Bibliothek<br />
Bushaltestelle Croce Weisses Farmacia/ Parking<br />
Maneggio/ Rodelbahn skating-rink<br />
Reitstall<br />
school-Ski Pattinaggio Piscina<br />
Stables nursey<br />
Ice pubblica/ Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/<br />
autobus/ Bus stop<br />
benzina/Petrol station<br />
Eislaufplatz/<br />
Schwimmbad/ Distr. Tankstelle<br />
Fermata<br />
Bibliothek<br />
Apotheke Bianca/ Kreuz/Erste Chemist’s Emergency Hilfe shopFirst Aid<br />
Bushaltestelle<br />
Croce Weisses Library<br />
Skischule/<br />
Rodelbahn Pista skating-rink Swimming Parking<br />
slittini/ Scuola Pattinaggio Tobogganing<br />
Piscina<br />
pool<br />
Parcheggio/<br />
Reitstall Skischule/ Ice<br />
pubblica/<br />
Parkplatz Biblioteca/<br />
Farmacia/ Bianca/<br />
benzina/Petrol<br />
autobus/ Kreuz/Erste Chemist’s Emergency Bus Hilfe<br />
Library station<br />
shop stopFirst Aid<br />
Schwimmbad/ Distr. Fermata<br />
Bibliothek<br />
Bushaltestelle Croce Weisses Bianca/<br />
Maneggio/ school-Ski Scuola Stables nursey<br />
Pista Rodelbahn skating-rink<br />
benzina/Petrol autobus/ Kreuz/Erste Parking Emergency<br />
Swimming Piscina Bus Hilfe<br />
pool<br />
slittini/ station stopFirst Aid<br />
Tobogganing<br />
Maneggio/ Skischule/ Eislaufplatz/ Tankstelle<br />
pubblica/ Schwimmbad/<br />
Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/ Bibliothek<br />
Fermata Croce Pista Tennisplatz school-Ski Swimming Scuola Pattinaggio<br />
Rodelbahn<br />
slittini/ Stables nursey<br />
pool<br />
Ice Distr. Tankstelle Bushaltestelle Weisses Bianca/ autobus/ Kreuz/Erste Library Parking Emergency<br />
Piscina Bus Hilfe stopFirst Aid<br />
Reitstall skating-rink Tobogganing<br />
Skischule/<br />
Eislaufplatz/ pubblica/ Schwimmbad/<br />
Parcheggio/ Parkplatz<br />
Biblioteca/ Bibliothek benzina/Petrol station<br />
Distr. Tennisplatz Campo school-Ski tennis/ Scuola<br />
Pattinaggio nursey Tennis sci<br />
Rodelbahn Reitstall<br />
Ice<br />
Tankstelle<br />
Fermata Bushaltestelle<br />
Croce Bianca/ Library<br />
benzina/Petrol autobus/ Swimming<br />
Parking Emergency<br />
Piscina Bus station pool stopFirst Aid<br />
Eislaufplatz/ pubblica/ Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/ Bibliothek Library<br />
Pista Maneggio/ skating-rink slittini/ Stables Tobogganing<br />
Campo Tennisplatz school-Ski<br />
Pattinaggio<br />
tennis/ nursey Tennis<br />
Pista Maneggio/ Reitstall Skischule/ Schwimmbad/<br />
Ice Eislaufplatz/<br />
Distr. Tankstelle<br />
Fermata Bushaltestelle Swimming Parking pool<br />
Parcheggio/ Biblioteca/ Scuola Piscina<br />
Campo Fussballplatz<br />
skating-rink<br />
Tennisplatz<br />
slittini/ Stables Pattinaggio<br />
tennis/ Tobogganing<br />
Maneggio/ pubblica/ Schwimmbad/ Parkplatz Bibliothek benzina/Petrol autobus/ LibraryBus station stop<br />
Rodelbahn school-Ski Tennis<br />
Reitstall<br />
Skischule/ Ice Eislaufplatz/<br />
Distr. Tankstelle<br />
Fermata BushaltestelleParking<br />
Swimming<br />
Fussballplatz Campo<br />
skating-rink<br />
Ice skating-rink<br />
sportivo/<br />
Scuola Stables nursey Piscina pool<br />
pubblica/ Sports<br />
sci<br />
ground<br />
Tennisplatz Rodelbahn Maneggio/ Schwimmbad/<br />
Parcheggio/ Parkplatz<br />
Biblioteca/ benzina/Petrol autobus/ LibraryBus Pattinaggio<br />
station stop<br />
Skischule/ Ice Distr.<br />
Fermata<br />
Tankstelle Bushaltestelle<br />
Campo Pista skating-rink school-Ski slittini/<br />
benzina/Petrol<br />
autobus/ Swimming Parking<br />
tennis/ Scuola Tobogganing Tennis<br />
Campo Fussballplatz sportivo/ Stables<br />
nursey<br />
Piscina Bus<br />
sci station pool stop<br />
Sports ground<br />
Campo Pista Rodelbahn Reitstall Eislaufplatz/ Skischule/<br />
pubblica/ Schwimmbad/<br />
Parcheggio/ Parkplatz<br />
Distr. Fermata Bushaltestelle<br />
Diskothek<br />
school-Ski slittini/<br />
benzina/Petrol autobus/ Swimming Pattinaggio Parking<br />
Fussballplatz<br />
tennis/<br />
Scuola Tobogganing nursey<br />
Piscina Bus<br />
sportivo/ Tennis<br />
sci station pool stop<br />
Pista Maneggio/ Ice Eislaufplatz/ Tankstelle<br />
Tennisplatz Sports ground<br />
Rodelbahn<br />
Reitstall<br />
Skischule/<br />
pubblica/ Schwimmbad/<br />
Parcheggio/ Parkplatz Fermata skating-rink<br />
Diskothek Discoteca/<br />
school-Ski slittini/ Scuola Stables Pattinaggio<br />
Ice Dancing Tobogganing nursey<br />
Fussballplatz Tennisplatz Pista<br />
Maneggio/<br />
Eislaufplatz/<br />
Distr. Tankstelle<br />
Bushaltestelle autobus/ Swimming Parking<br />
Piscina Bus pool stop<br />
Reitstall<br />
pubblica/<br />
Parcheggio/<br />
Schwimmbad/ Parkplatz skating-rink benzina/Petrol Campo school-Ski sportivo/ tennis/ Tennis Sports ground<br />
Discoteca/ Diskothek slittini/<br />
Stables<br />
Pattinaggio<br />
station<br />
Dancing Tobogganing<br />
nursey<br />
Campo Tennisplatz Rodelbahn Skischule/<br />
Maneggio/ Reitstall<br />
Ice Eislaufplatz/<br />
Distr.<br />
Fermata<br />
skating-rink benzina/Petrol<br />
autobus/ Swimming<br />
Parking<br />
Piscina Bus<br />
Scuola sci<br />
Discoteca/ Kegelbahn-Bowling<br />
Diskothek<br />
sportivo/ tennis/ Stables<br />
Pattinaggio<br />
station pool stop<br />
Tankstelle<br />
pubblica/ Parcheggio/ Parkplatz Swimming Parking<br />
Tennis<br />
Dancing<br />
Sports ground<br />
Campo Pista Skischule/ Schwimmbad/ school-Ski<br />
Tennisplatz<br />
Rodelbahn Maneggio/ Reitstall<br />
Ice Eislaufplatz/<br />
Distr. Tankstelle pool<br />
Parcheggio/<br />
Fussballplatz slittini/ Scuola<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
Pista di birilli/ tennis/ Stables Tobogganing nursey Piscina<br />
Bowling Tennis<br />
Diskothek Fussballplatz Campo<br />
Pista<br />
Skischule/<br />
pubblica/ Schwimmbad/<br />
Parkplatz skating-rink benzina/Petrol<br />
Pattinaggio Parkingstation<br />
Rodelbahn<br />
Maneggio/ Ice<br />
Distr.<br />
Eislaufplatz/ Tankstelle school-Ski Swimming<br />
Discoteca/ slittini/<br />
Scuola nursey Piscina<br />
sportivo/ Dancing Sports ground<br />
Kegelbahn-Bowling di birilli/ tennis/<br />
Stables Tobogganing<br />
pool<br />
Tennis<br />
Discoteca/ Fussballplatz Tennisplatz Reitstall<br />
Pista Rodelbahn<br />
Skischule/<br />
pubblica/<br />
Parcheggio/ skating-rink<br />
benzina/Petrol<br />
school-Ski Swimming Pattinaggio Parkingstation<br />
Schwimmbad/<br />
Ice Distr. Tankstelle skating-rink benzina/Petrol Kinderspielplatz/Parco<br />
slittini/<br />
Scuola nursey Piscina<br />
sportivo/ gioco<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
bambini/ Stables di birilli/ Dancing<br />
Tobogganing<br />
station pool<br />
Sports ground<br />
Campo Maneggio/ Reitstall Eislaufplatz/<br />
Diskothek sportivo/ tennis/ Stables<br />
Tennis<br />
Fussballplatz<br />
Tennisplatz Pista Rodelbahn<br />
Skischule/<br />
pubblica/ Schwimmbad/ Distr. Pattinaggio<br />
Maneggio/ slittini/<br />
Kinderspielplatz/Parco Children Stables Tobogganing Sports playground ground<br />
di birilli/ Bowling gioco<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
Diskothek Campo<br />
Campo<br />
Reitstall<br />
Ice Eislaufplatz/<br />
Tankstelle school-Ski benzina/Petrol Swimming<br />
Scuola nursey Piscina<br />
sci station pool<br />
Tennisplatz<br />
Pista pubblica/<br />
Skischule/ Schwimmbad/ skating-rink Pattinaggio<br />
Discoteca/ slittini/ Dancing<br />
bambini/ Kinderspielplatz/Parco sportivo/<br />
tennis/ Tobogganing Tennis<br />
Children Sports playground gioco ground<br />
Discoteca/ Diskothek Fussballplatz Rodelbahn<br />
Campo Tennisplatz<br />
Maneggio/ Reitstall<br />
Ice<br />
Distr.<br />
skating-rink school-Ski benzina/Petrol Swimming<br />
Scuola nursey Piscina<br />
station pool<br />
Eislaufplatz/ pubblica/ Schwimmbad/ school-Ski Swimming Stables Pattinaggio<br />
bambini/ Fischerei<br />
Kinderspielplatz/Parco<br />
di birilli/<br />
tennis/ Dancing<br />
nursey Piscina pool<br />
Children Bowling<br />
Tennis<br />
Discoteca/ Pista Rodelbahn Skischule/ slittini/<br />
Kegelbahn-Bowling sportivo/ Tobogganing<br />
playground<br />
Diskothek<br />
Fussballplatz Campo Tennisplatz<br />
Maneggio/ Reitstall<br />
Ice Eislaufplatz/ pubblica/ Scuola sci<br />
Fischerei Pesca/ Fishing<br />
tennis/ Dancing Tennis Sports gioco<br />
Pista slittini/ Tobogganing<br />
Kinderspielplatz/Parco Kegelbahn-Bowling<br />
Discoteca/ Rodelbahn<br />
Skischule/<br />
Schwimmbad/ skating-rink Swimming Stables Pattinaggio<br />
school-Ski Scuola nursey Piscina pool<br />
Fussballplatz<br />
Campo Maneggio/<br />
Ice<br />
Reitstall Eislaufplatz/ sci<br />
bambini/ Pesca/ di birilli/ sportivo/ tennis/ Children playground<br />
Fischerei Fishing Dancing<br />
Tennis Sports gioco<br />
bambini/ Kegelbahn-Bowling<br />
Diskothek Tennisplatz<br />
Fussballplatz<br />
Pista Rodelbahn<br />
pubblica/ skating-rink<br />
school-Ski<br />
Swimming Stables Pattinaggio<br />
slittini/ Tobogganing nursey<br />
pool<br />
Skischule/<br />
Maneggio/ Ice Eislaufplatz/ skating-rink Scuola Pesca/ Kabinenbahn di birilli/ sportivo/ Stables Pattinaggio sci<br />
Fischerei Fishing Children Sports<br />
playground<br />
ground<br />
Pista Discoteca/ Campo Tennisplatz Reitstalltennis/ Kegelbahn-Bowling<br />
Diskothek<br />
Fussballplatz<br />
Pista Rodelbahn<br />
Skischule/ Ice slittini/<br />
Kinderspielplatz/Parco<br />
Kabinenbahn Cabinovia/ di birilli/ sportivo/ Dancing Tobogganing Tennis<br />
Campo tennis/ Cabin-lift Bowling Tennis Sports gioco ground<br />
Fischerei Kinderspielplatz/Parco Discoteca/<br />
Tennisplatz<br />
Maneggio/ Reitstall<br />
Eislaufplatz/ skating-rink school-Ski Scuola<br />
Stables Pattinaggio nursey sci<br />
Diskothek<br />
Pista Rodelbahn Skischule/<br />
Pesca/ bambini/ Fishing Children playground gioco<br />
Cabinovia/ Kabinenbahn di birilli/<br />
sportivo/ Dancing<br />
Cabin-lift<br />
Sports Pesca/ bambini/ Kinderspielplatz/Parco Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz<br />
Discoteca/ Diskothek<br />
Campo Tennisplatz<br />
Maneggio/<br />
Ice skating-rink school-Ski<br />
slittini/ Scuola Tobogganing<br />
nursey sci<br />
Reitstall<br />
Pista Skischule/ school-Ski slittini/ tennis/ Scuola Stables Tennis<br />
Cabinovia/ Skilift<br />
Kabinenbahn<br />
Fishing<br />
Children Dancing Tobogganing nursey sci<br />
playground gioco<br />
bambini/ Fussballplatz Rodelbahn<br />
Fischerei di birilli/ sportivo/<br />
Cabin-lift<br />
Kinderspielplatz/Parco<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
Discoteca/ Diskothek<br />
Campo Tennisplatz<br />
Maneggio/ Reitstall<br />
tennis/<br />
Skilift Sciovia/ Skilift Children Dancing Bowling Tennis Sports sportivo/ Sports playground gioco<br />
Kabinenbahn Fischerei bambini/ Fussballplatz<br />
Pista Rodelbahn<br />
Skischule/ school-Ski<br />
slittini/ Scuola Stables nursey<br />
Tobogganing sci<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
Discoteca/ Campo<br />
Maneggio/<br />
Tennisplatz Reitstall<br />
Cabinovia/ Pesca/ di Fishing birilli/ tennis/ Cabin-lift<br />
Sciovia/ Skilift Skilift Children<br />
Dancing<br />
Tennis<br />
playground<br />
Cabinovia/ Pesca/ Fischerei Kinderspielplatz/Parco Diskothek<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz<br />
Pista school-Ski Stables<br />
slittini/ sportivo/ Tobogganing<br />
nursey<br />
Rodelbahn<br />
Campo Maneggio/ Reitstall Sports Sciovia/ Traditionelles<br />
di Fishing birilli/ tennis/ Stables<br />
gioco<br />
SkiliftKunsthandwerk<br />
Skilift<br />
Cabin-lift<br />
Tennis<br />
Pesca/ bambini/ Discoteca/ Diskothek Tennisplatz<br />
Fischerei<br />
Kinderspielplatz/Parco Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz<br />
Pista Rodelbahn Maneggio/<br />
Kabinenbahn<br />
Traditionelles Artigianato/ Sports<br />
di Fishing birilli/<br />
sportivo/ Children Dancingplayground<br />
Discoteca/ Dancing Handy Kunsthandwerk ground<br />
Sports<br />
crafts<br />
gioco<br />
Skilift Kabinenbahn Pesca/<br />
bambini/<br />
Diskothek<br />
Campo Tennisplatz<br />
Reitstall slittini/ Stables Tobogganing<br />
Kinderspielplatz/Parco Pista<br />
Fussballplatz Rodelbahn tennis/ Tennis<br />
Sciovia/ Cabinovia/ Skilift Cabin-lift<br />
Artigianato/ Traditionelles Fishing<br />
birilli/ sportivo/ Children Bowling Sports playground gioco ground<br />
Handy Kunsthandwerk crafts<br />
Sciovia/ Cabinovia/ Kabinenbahn Fischerei Kegelbahn-Bowling<br />
bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />
Discoteca/ Diskothek<br />
Campo<br />
Maneggio/ slittini/<br />
tennis/<br />
Stables Tobogganing<br />
Tennisplatz<br />
Pista Rodelbahn slittini/ sportivo/ Dancing Tobogganing Tennis<br />
Artigianato/ Sehenswürdigkeit/ Handy crafts Luoghi di<br />
Traditionelles Skilift<br />
Children Cabin-lift<br />
Sports playground gioco ground<br />
Cabinovia/ Pesca/ Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz<br />
Kabinenbahn<br />
Fischerei bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />
Discoteca/ Diskothek<br />
Campo Tennisplatz Pista<br />
Skilift Fishing birilli/ Sehenswürdigkeit/ interesse/ birilli/ Children<br />
Dancing<br />
Place Cabin-lift Kunsthandwerk<br />
of<br />
playground<br />
interest<br />
gioco<br />
Artigianato/ Handy crafts Luoghi di<br />
Traditionelles Skilift Cabinovia/<br />
Pesca/<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz<br />
Rodelbahn slittini/ tennis/ Tobogganing Tennis<br />
sportivo/ Sports Fischerei<br />
bambini/ Discoteca/<br />
Campo<br />
Diskothek Tennisplatz<br />
Sciovia/ Fishing<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Dancing<br />
Skilift Children Dancing<br />
Place Cabin-lift Kunsthandwerk<br />
playground<br />
of interest Luoghi di<br />
Artigianato/ Sciovia/ Skilift Kabinenbahn Kinderspielplatz/Parco gioco<br />
Pesca/ Fischerei<br />
Pista Kegelbahn-Bowling<br />
Pista slittini/ tennis/<br />
Discoteca/ birilli/ sportivo/<br />
Tobogganing Tennis<br />
Fussballplatz Campo Tennisplatz tennis/ Fishing<br />
Skilift<br />
Dancing Tennis Sports interesse/ Sehenswürdigkeit/ Place Handy of interest crafts<br />
Sciovia/ Cabinovia/ bambini/ Kinderspielplatz/Parco DiskothekChildren Skilift<br />
Kabinenbahn Pesca/ Fischerei<br />
Pista Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz Campo di<br />
Traditionelles Fishing<br />
birilli/<br />
Skilift Cabin-lift<br />
playground gioco<br />
bambini/ Kunsthandwerk playground Luoghi di<br />
Sehenswürdigkeit/ Traditionelles Sciovia/<br />
Cabinovia/<br />
Kinderspielplatz/Parco<br />
Discoteca/ Diskothek<br />
Tennisplatz sportivo/ tennis/ Tennis Sports ground<br />
Dancing<br />
Kabinenbahn<br />
Pesca/ Pista Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz<br />
interesse/ Artigianato/<br />
di Fishing birilli/<br />
Skilift<br />
Place Cabin-lift<br />
gioco<br />
Handy Kunsthandwerk of interest<br />
Luoghi crafts di<br />
interesse/ Artigianato/ Traditionelles Skilift Fischerei<br />
Cabinovia/ Kabinenbahn<br />
bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />
Discoteca/<br />
Campo sportivo/ tennis/<br />
Pista birilli/ Children Dancing<br />
Tennis Sports ground<br />
Diskothek Campo Fussballplatz sportivo/ playground<br />
Place<br />
Cabin-lift<br />
gioco<br />
Handy Kunsthandwerk<br />
Bowling Sports of interest crafts<br />
Artigianato/ Sciovia/ Pesca/ Fischerei Kegelbahn-Bowling Fishing<br />
Traditionelles<br />
Skilift Cabinovia/ Kabinenbahn<br />
bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />
Discoteca/ Diskothek Campo<br />
Sehenswürdigkeit/ Skilift Children Dancing<br />
Pesca/ Fishing Cabin-lift<br />
playground<br />
Handy Kunsthandwerk crafts Luoghi<br />
gioco<br />
di<br />
Sehenswürdigkeit/ Artigianato/<br />
Sciovia/<br />
Fischerei<br />
Pista Kegelbahn-Bowling<br />
Fussballplatz sportivo/ Sports birilli/ Skilift<br />
Cabinovia/ bambini/<br />
Discoteca/<br />
Kinderspielplatz/Parco Diskothek<br />
interesse/ Skilift Children<br />
Place Cabin-lift<br />
Handy of interest<br />
playground<br />
crafts Luoghi<br />
gioco<br />
di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Traditionelles Kabinenbahn<br />
Sciovia/ Skilift<br />
Pesca/ Fischerei<br />
Pista<br />
Campo<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
bambini/ Fishing birilli/<br />
sportivo/ Dancing<br />
Sports Discoteca/ Diskothek<br />
Skilift Children Dancing<br />
Place Kunsthandwerk<br />
of interest<br />
playground<br />
Luoghi di<br />
interesse/ Artigianato/ Cabinovia/ Kabinenbahn Kinderspielplatz/Parco Cabin-lift gioco<br />
Sehenswürdigkeit/<br />
Traditionelles Sciovia/ Skilift<br />
Pesca/ Fischerei<br />
Pista Kegelbahn-Bowling<br />
Discoteca/ Fishing birilli/ Skilift Place Handy Kunsthandwerk of interest crafts<br />
Cabinovia/ Cabin-lift Luoghi di<br />
interesse/<br />
Artigianato/<br />
Kabinenbahn<br />
bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />
Diskothek Dancing<br />
Children playground gioco<br />
Traditionelles Sciovia/ Pesca/<br />
Pista Fischerei Kegelbahn-Bowling Fishing<br />
birilli/ Skilift<br />
Sehenswürdigkeit/ Skilift Place<br />
Handy Kunsthandwerk<br />
of interest<br />
crafts<br />
Artigianato/ Traditionelles<br />
Cabinovia/ Kabinenbahn<br />
bambini/<br />
Discoteca/<br />
Kinderspielplatz/Parco Children<br />
Dancing<br />
Pesca/ Pista Kegelbahn-Bowling<br />
Fishing birilli/ Cabin-lift<br />
playground<br />
Handy Kunsthandwerk crafts<br />
gioco<br />
Luoghi di<br />
interesse/ Sciovia/ FischereiSkilift<br />
Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles<br />
Cabinovia/ Kabinenbahn<br />
bambini/ Kinderspielplatz/Parco Pista Children Place Cabin-lift<br />
Handy Kunsthandwerk<br />
of playground gioco<br />
interest<br />
Sciovia/ Skilift crafts Luoghi di<br />
interesse/<br />
Skilift<br />
Pesca/ Fischerei<br />
Kegelbahn-Bowling<br />
birilli/ Fishing<br />
Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Cabinovia/<br />
bambini/ Children<br />
Kabinenbahn Kinderspielplatz/Parco<br />
Traditionelles Place Cabin-lift<br />
playground<br />
Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />
Sciovia/ Skilift<br />
Pesca/<br />
Pista di gioco<br />
Fischerei Fishing<br />
birilli/ Bowling<br />
Cabinovia/ bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />
Artigianato/ Traditionelles Kabinenbahn<br />
Skilift Children<br />
Place Cabin-lift playground gioco<br />
Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />
Sciovia/ Skilift<br />
Pesca/ Fischerei bambini/ Fishing Skilift<br />
Artigianato/ Traditionelles<br />
Cabinovia/ Kabinenbahn<br />
Kinderspielplatz/Parco Children playground<br />
Place Cabin-lift Handy Kunsthandwerk<br />
of interest crafts Luoghi<br />
gioco<br />
di<br />
interesse/ Sciovia/<br />
Pesca/ Fishing<br />
FischereiSkilift<br />
Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles<br />
Cabinovia/<br />
bambini/ Children<br />
Kabinenbahn Place Cabin-lift Handy Kunsthandwerk<br />
of interest<br />
playground<br />
Sciovia/ Pesca/ Fischerei Fishing<br />
crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Skilift<br />
Artigianato/ Traditionelles<br />
Cabinovia/ Kabinenbahn Pesca/ Place Cabin-lift of interest Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />
Sciovia/ Skilift<br />
Fischerei Fishing<br />
Skilift Handy Kunsthandwerk crafts<br />
Artigianato/<br />
Cabinovia/<br />
Traditionelles Kabinenbahn Place Cabin-lift<br />
Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />
Sciovia/<br />
Pesca/ Fishing<br />
Skilift Skilift<br />
Artigianato/ Cabinovia/ Kabinenbahn<br />
Traditionelles<br />
Place Cabin-lift Handy Kunsthandwerk<br />
of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />
Sciovia/ Skilift Cabinovia/ Skilift<br />
Artigianato/ Traditionelles<br />
Kabinenbahn Place Cabin-lift<br />
Handy Kunsthandwerk<br />
of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/<br />
Sciovia/ Skilift<br />
Sehenswürdigkeit/ Skilift<br />
Artigianato/<br />
Cabinovia/<br />
Traditionelles<br />
Place Cabin-lift of interest<br />
SkiliftHandy Kunsthandwerk crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sciovia/ Skilift<br />
Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles Place Handy Kunsthandwerk of interest<br />
Sciovia/ Skilift crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />
Skilift<br />
Artigianato/ Traditionelles Place Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/<br />
Sciovia/ Skilift<br />
Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles Place Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles Handy Place Handy Kunsthandwerk<br />
of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Place Handy of interest crafts Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Place of interest Luoghi di<br />
interesse/ Sehenswürdigkeit/ Place of interest Luoghi di<br />
interesse/ Place of interest<br />
Tourism office/Information<br />
Ski school-Ski nursey<br />
Children playground<br />
Place of interest<br />
G<br />
2<br />
Runggener Bach<br />
1013<br />
H<br />
5<br />
Essicher<br />
Sonnenhüttl<br />
2<br />
Mittenacker<br />
Göppele<br />
96<br />
Haberle<br />
974<br />
Rohrerstraße<br />
Peter- Riegler-<br />
61<br />
28<br />
Rio Ronco<br />
Rohrerstraße<br />
Via Rohre r<br />
P<br />
Rohrerhof<br />
Fischer<br />
956<br />
Stierbach<br />
Rohrer-Leiten<br />
P<br />
978<br />
Mair am Grafen<br />
Via Andreas-Hofer-Straße<br />
Runggenerstraße<br />
Via Ronco<br />
Samer Straße<br />
Bachweg<br />
Spitalweg<br />
P<br />
Rohrerhaus<br />
967<br />
P<br />
1<br />
PT<br />
9<br />
P<br />
P<br />
Griesplatz<br />
P.za Gries<br />
F<br />
Bürgerhaus<br />
Sportzone<br />
Zona sportiva<br />
974<br />
Rohreranger<br />
24<br />
F<br />
Talfer<br />
Labnis<br />
Diskothek<br />
Discoteca<br />
Via Europa<br />
Kirch-Pl.<br />
P.za d. Chiesa<br />
Str.<br />
P<br />
P<br />
Südtiroler Straße<br />
Kellerburg<br />
Egger-Lienz-<br />
Str.<br />
P<br />
Klara-v.-Polt-Weg<br />
984<br />
Talvera<br />
Kellerburgweg<br />
Burgf rieden<br />
Kranzelsteinweg<br />
92<br />
0<br />
St. Cyprian<br />
22<br />
Bachweg<br />
Reineggweg<br />
Lahnweg<br />
Bad Schörgau<br />
Bagni Seraga<br />
1 2<br />
17<br />
2<br />
20<br />
39<br />
3<br />
Kranzelstein<br />
SARNTHEIN<br />
SARENTINO<br />
Lahnweg<br />
Straßmann<br />
6<br />
36<br />
18<br />
3<br />
Wacker<br />
56<br />
Kläranlage<br />
Depuratore<br />
21<br />
930<br />
Moser<br />
Talcher<br />
Rueb<br />
Breitwies<br />
1114<br />
Schl. Reinegg<br />
Cast. Regino<br />
Niederhaus<br />
74 1021<br />
Schuster<br />
Tennacker<br />
Steet<br />
Gantol<br />
Bozen/Bolzano<br />
1098<br />
Boten<br />
80<br />
1035<br />
18<br />
G<br />
H<br />
65
high | lights<br />
46 EVENTS ESTATE<br />
Everything<br />
at one glance.<br />
Winter: every Thursday evening<br />
Ski tours at Reinswald<br />
from 05 p.m. on the slopes “Plankenhorn“<br />
and “Pichlberg“ (Skitouring<br />
is possible only until 10 p.m.)<br />
Winter: every Tuesday and Thursday<br />
Guided snowshoes hike<br />
with the local tour guide Sepp<br />
Innerebner in the Val Sarentino/<br />
<strong>Sarntal</strong> Valley Alps.<br />
17.04.2017<br />
Good by – “Pfiet enk”<br />
Festivity of season end at the valley<br />
station of the Reinswald ski area<br />
08.12.2017<br />
Ski opening “Grießt enk“<br />
Festivity of season start at the valley<br />
station of the Reinswald ski area<br />
02.12. - 24.12.2017<br />
Alpine Advent in the Sarentino Valley<br />
Advent event on the first three weekends<br />
in December in Sarnthein / Sarentino,<br />
www.alpenadvent.sarntal.com<br />
07. - 14.12.2017<br />
“Klöckeln”-Tradition<br />
Ancient Germanic fertility rite, on every<br />
Thursday evening in the larger villages<br />
and towns of the Sarentino Valley<br />
26. - 27.01.2018<br />
02. - 03.03.2018<br />
Full Moon Tobogganing<br />
at the Reinswald Skiing Area<br />
all Friday and Saturday evening of full<br />
moon periods<br />
at the Reinswald ski area.<br />
13.02.2018<br />
Mardi Gras Race<br />
On Fat Tuesday, the Mardi Gras Race<br />
will be held at the Pfnatsch Alm
EVENTS 2017<br />
47<br />
wandern | high traumpfade | lights<br />
Summer: Every Tuesday<br />
Weekly Market in Sarentino Village<br />
(only in the months of July and August)<br />
Guided hikes<br />
through the Sarentino Alps<br />
Summer: Every Wednesday<br />
Guided hike along the Legend Trail<br />
for adults and children<br />
Summer: Every Thursday<br />
Guided hikes<br />
through the Sarentino Alps<br />
Guided tour at the Exhibition Ground<br />
Drechslerei Fritz (turning workshop)<br />
Guided Mountainbike Tour<br />
Summer: Every Saturday<br />
Farmers’ market in Sarentino Village<br />
Thursday till Sunday<br />
Guided tour of the Museum Rohrerhaus.<br />
www.rohrerhaus.it<br />
14.05.2017<br />
Provincial Championsship 4xCross<br />
Mike‘s Bike Park<br />
21.05.2017<br />
Mountain Bike kids race/<br />
Easy 4xCross<br />
Mike‘s Bike Park<br />
25.-26.05.2017<br />
Shimano E-Mountainbike Experience<br />
Stages arrival at Sarentino Village<br />
27.05.2017<br />
Singing and palate pleasure in the<br />
Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley<br />
Choirs meeting with various concerts<br />
at Sarentino Village<br />
09.06. - 11.06.2017<br />
Jubilee Celebrations „Jogustival“<br />
for 40 years Yogurt Mila<br />
at Sarentino Village<br />
01.07.2017<br />
8° Sarentino People’s Bike Tour<br />
Almrausch & Edelbike<br />
The mountainbike event of the year in<br />
the Sarentino Valley – without racing<br />
stress<br />
05.07.2017<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige 2017<br />
The band „Euregio Jazzwerkstatt” in<br />
concert at Sarentino Village<br />
07. - 16.07.2017<br />
19° Morgreti Essn - <strong>Sarntal</strong> Valley<br />
A culinary festival in 6 local restaurants<br />
15.07. - 16.07.2017<br />
15th Village festival of <strong>Sarntal</strong> Valley<br />
at Sarentino Village<br />
19.07. - 16.08.2017<br />
„Sarnar Virwitzmitte“<br />
A very special evening of entertainment,<br />
held every Wednesday in Sarentino Village<br />
28.07.2017<br />
European 4Cross Series Round #8<br />
Mike‘s Bike Park<br />
28. - 30.07.2017<br />
Südtirol Ultra Skyrace<br />
Extreme running race along the high<br />
mountain trail “Hufeisentour“ in the<br />
<strong>Sarntal</strong>er Alps<br />
14.08.2017<br />
“Viech Schoadn” at the Getrum Alm<br />
The livestock put out to pasture at the<br />
high-altitude meadows are brought back<br />
down to the lower meadows. A special day<br />
for the farmers – a special day for everyone.<br />
13. - 15.08.2017<br />
Traditional Forest Festival<br />
of the Volunteer Fire Dept. of Astfeld in<br />
the „Winklerwaldl“<br />
19.08.2017<br />
Classic Bicycle Race at the Pens /<br />
Pennes Pass<br />
The Grand Prix at the Pens / Pennes<br />
Pass, for the Moser Bau Team Trophy<br />
20.08.2017<br />
Durnholz Church Day<br />
Festival in Durnholz<br />
27.08.2017<br />
Reinswald Church Day<br />
Festival in Reinswald<br />
02. - 04.09.2017<br />
Sarentino Church Day<br />
The biggest people’s open-air festival<br />
in South Tyrol!<br />
09.09.2017<br />
Putzer Kreuz Church Day<br />
Alpine meadow festival held at the<br />
Putzer-Kreuz Alm<br />
10.09.2017<br />
Pens Church Day<br />
Festival in Pens<br />
09.09. – 08.10.2017<br />
Sarentino Specialty Weeks<br />
at the Inn Bad Rungg - Sarentino<br />
Village
information | adresses<br />
48<br />
ESTATE BUSINESSES<br />
PHYSICIAN, DENTIST, PHARMACY<br />
Dr. Eberhard Stratmann (dentist)<br />
Sarentino 0471 622 529<br />
Pharmacy Sarentino (medicine)<br />
Sarentino 0471 623 125<br />
Joint Medical Office of <strong>Sarntal</strong> Physicians<br />
(appointment by phone necessary)<br />
Sarentino 0471 624 020<br />
Medical On-Call Duty<br />
(outside of usual out-patient clinic hours)<br />
Sarentino 333 414 334 6<br />
TAXI AND BUS SERVICE<br />
Aster Heinrich Taxi<br />
Sarentino 339 329 434 3<br />
Christian Reichsigl (minibus service, taxi)<br />
Sarentino 347 796 437 0<br />
Jakob Gross (minibus service)<br />
Villa 335 824 366 7<br />
Travel agency Gross - Sarner Reisen<br />
(taxi, bus service)<br />
Sarentino 0471 622 499<br />
Sembenotti Trasporti<br />
(minibus service)<br />
Sarentino 348 794 013 2<br />
Silbernagl Srl<br />
(bus service)<br />
Siusi 0471 706 633<br />
SERVICE COMPANY<br />
Innerebner Josef (mountain guide)<br />
Sarentino 334 333 083 9<br />
Cassa Raiffeisen Sarentino (bank)<br />
Sarentino 0471 624 500<br />
FILLING STATION<br />
ENI<br />
(petrol unleaded, diesel, 24h)<br />
Campolasta 0471 623 536<br />
MECHANIC SHOPS<br />
Auto Aichner KG<br />
des Aichner Franz & Co<br />
(car repair, electrics, car body garage, car tyre, official<br />
car inspection, car wash, ACI – ADACtowing<br />
service 24h. Sale of new and used cars.<br />
Import and export of cars)<br />
Sarentino 0471 623 703/328 291 840 0<br />
Auto <strong>Sarntal</strong> OHG der Trojer S. & G.<br />
Car repair, car body garage, spare parts,<br />
car tyre, towing service 24h, building<br />
services<br />
Sarentino 0471 623 441/<br />
328 311 508 3<br />
Autoservice Mair Toni & Co OHG<br />
(car repair, car body garage, carro ACI-towing<br />
service 24h)<br />
Sarentino 0471 623 190/339 698 431 3<br />
BAR, CAFES<br />
E11far - wine & beer lounge<br />
Sarentino 329 983 5226<br />
Bar Bräuhaus<br />
Sarentino 348 790 2483<br />
Bar Garni Reischnhitt<br />
San Martino di Sotto 0471 625 138<br />
Café Milchbar<br />
Sarentino 0471 623 709<br />
SHOPS AND BUSINESSES<br />
Benessere Alpino Eschgfeller<br />
(original dwarf pine bath)<br />
San Martino di Sotto 0471 625 138<br />
Elektro Foto Oberkofler<br />
(photographic and electric equipment)<br />
Sarentino 0471 623 180<br />
EP Studio<br />
(car hi-fi, video, photographic and electric<br />
equipment)<br />
Sarentino 0471 622 462<br />
Franz Haushaltsartikel<br />
(household goods)<br />
Sarentino 0471 623 848<br />
Hochkofler (flowers, fruits, vegetables)<br />
Sarentino 0471 623 185<br />
Ideenwelt (gifts)<br />
Sarentino 0471 623 049<br />
Innerebner (butcher‘s)<br />
Campolasta 0471 623 036<br />
Kaufhaus Rott<br />
(groceries, clothing)<br />
Sarentino 0471 623 137<br />
Kienzl<br />
(groceries)<br />
Campolasta 0471 622 313<br />
Locher<br />
(souvenirs, newspaper)<br />
Campolasta 0471 623 144<br />
Luis Moser GmbH (bacon , sausage and<br />
smoked meat specialities)<br />
Sarentino 0471 623 610<br />
Luis Thaler<br />
(uill embroidery)<br />
Merano/Maia Alta 0473 491 959<br />
Macelleria Brugger Albert<br />
(meat, bacon, sausages)<br />
Sarentino 0471 620 015<br />
Market Tutzer<br />
(groceries, clothing)<br />
Sarentino 0471 623 198<br />
Mike’s Bike Garage<br />
(bike shop)<br />
Sarentino 0471 622 353<br />
Mini Treff (children‘s fashion)<br />
Sarentino 0471 622 483<br />
Natur & Leben (organic products)<br />
Sarentino 0471 622 709<br />
Niklaus (shoe shop)<br />
Sarentino 0471 623 589<br />
Oberhöller Anton (cake shop)<br />
Sarentino 0471 622 016<br />
Sarner Möbel<br />
(wooden goods, fabric items, and toys)<br />
Sarentino 0471 623 001<br />
Sarner Natur S.r.l.<br />
(Pinus Sarentensis - TREHS)<br />
San Martino 0471 625 521<br />
Sister-Eck<br />
(fashion for women and men)<br />
Sarentino 0471 622 327<br />
Style Fashion<br />
(fashion for women and men)<br />
Sarentino 340 148 801 5<br />
Susanne‘s Beauty<br />
(beauty salon)<br />
Sarentino 340 268 219 7<br />
Unterkalmsteiner Hilda<br />
(dry cleaning)<br />
Sarnthein 0471 623 191<br />
Wanna be (fashion for women and men)<br />
Sarentino 0471 620 071<br />
Zancanella (bakery)<br />
Sarentino 0471 623 504<br />
CRAFTS- AND TRADESMEN<br />
Caseificio Hinterprosl<br />
(production and sales of cheese)<br />
San Martino 0471 625 127<br />
Eschgfeller (dwarf pine bath)<br />
San Martino 0471 625 138
BUSINESSES<br />
Gasser snc (carpentry)<br />
San Martino 0471 623 576<br />
hantha - interactive design<br />
www.hantha.com - websites that inspire all<br />
around<br />
Sarnthein 0471 623 721<br />
Heiss Fensterbau GmbH<br />
(windows, doors)<br />
Vangabassa 0471 623 038<br />
Hofer Eberhard<br />
(carpentry and furniture sales)<br />
Sarentino 338 764 556 1<br />
Unterweger (manual waeving: sheep‘s wool<br />
manufacturing, Sarentino „Jangger“)<br />
Stetto 0471 622 660<br />
Mair Bernhard (goldsmith)<br />
Sarentino 340 605 643 5<br />
Moser-Bau GmbH<br />
(building contractors)<br />
Villa 0471 623 107<br />
Silvador-Shop<br />
(products from pinewood -<br />
www.silvador-shop.com)<br />
Pozza 37 320 7777170<br />
Stuefer Albert (electrician)<br />
San Martino 0471 625 133<br />
Thaler Georg<br />
(dwarf pine oil distillery)<br />
San Martino 0471 625 106<br />
Thaler Gottfried (carpentry)<br />
San Martino 0471 625 148<br />
Federkielstickerei Thaler<br />
(uill embroidery)<br />
Sarentino 0471 623 258<br />
Thaler Martin<br />
(stonemason)<br />
San Martino 0471 625 172<br />
Trienbacher Bau Snc<br />
(building contractors)<br />
San Martino 348 714 423 9<br />
49<br />
STABLES<br />
information wandern | traumpfade | adresses<br />
Adamhof (riding stable, coach rides)<br />
Villa 0471 623 656/<br />
335 824 366 7<br />
Bergerhof (riding stable)<br />
San Martino 0471 625 109<br />
Garmesegghof (riding stable)<br />
Trina 0471 623 653/<br />
342 045 931 4<br />
Haflingerhof Tschatter & Kohl<br />
(riding stable)<br />
Prati 0471 622 777/<br />
339 380 516 8<br />
SKIING AREA, SKI SCHOOL<br />
Reinswalder-Lift-GmbH (skiing area)<br />
San Martino 0471 625 132<br />
Skischule <strong>Sarntal</strong> (ski school)<br />
San Martino 0471 625 353<br />
Oberhöller Martin GmbH<br />
(stone mason)<br />
San Martino 345 697 366 9<br />
Runggaldier (wood carver)<br />
Sarentino 0471 623 020<br />
Salone Rita<br />
(hairdressing salon for women and men)<br />
Sarentino 0471 623 591<br />
Sarner Holz snc (wood processing)<br />
Grosso 0471 624 700<br />
Sarnthaler Natur - Blattgold<br />
(quill embroidery and leather decor)<br />
Sarentino<br />
0471 095 191<br />
Unterkalmsteiner Fritz<br />
(wood turner)<br />
Stetto 0471 623 313<br />
The businesses listed in this catalog are<br />
partners of the <strong>Sarntal</strong> Tourism Association.<br />
Benessere Alpino Eschgfeller<br />
• Original <strong>Sarntal</strong>er Latschenkiefernbad<br />
• Sauna, massages and beauty<br />
• Mountain pine distillery<br />
• Laces store with natural products<br />
• Bar Garni Reischnhitt<br />
Opening times of the<br />
Laces charging:<br />
daily 9-12 clock and<br />
from 14 to 18.30 clock<br />
8<br />
Fam. Eschgfeller - Unterreinswald 17 - 39058 Sarn Valley - Phone/Fax 0471 625 138<br />
info@alpen-wellness.bz - www.alpen-wellness.bz<br />
11<br />
blauhaus.it<br />
LA LINEA DI BENESSERE<br />
DALLE MONTAGNE<br />
DELL‘ALTO ADIGE<br />
www.trehs.com<br />
I dermatologi Dott. Med. Wortmann e la Dott.ssa Med. Krähn-Senftleben (Germania) sono stati tra i primi medici a consigliare<br />
Trehs ® . Dal 2006, dopo una intensa fase di sviluppo e di ricerca, molti dermatologi rinomati utilizzano i prodotti Trehs ® .
50<br />
SUMMER
G E T T I N G T H E R E & B E M O B I L E<br />
Getting there & be<br />
HINWEIS: Stand der Daten März 2017. Alle Angaben ohne Gewähr.<br />
By car<br />
From Munich in approximately 3.5 hours via the motorway (Innsbruck–<br />
Brennero) until you come to the motorway exit ‘Bolzano Nord’. Take this<br />
exit, drive in the direction of Bolzano and towards the Renon mountain.<br />
From the motorway exit ‘Bolzano Sud’, you must follow the signs in the<br />
direction of Val Sarentino or in the direction of Trento/Trient in order to<br />
reach Laives, Bronzolo and Vadena. If you want to go to Appiano and<br />
Caldaro, you take the dual carriage way Merano-Bolzano for some kilometres<br />
in the direction of Merano and then take the first exit. To reach<br />
the villages Terlano, Meltina and Andriano, take the second exit, and for<br />
Vilpiano the third exit. From the motorway exit ‘Egna-Ora-Termeno‘, turn<br />
in a westerly direction (turn right) and you will come to Caldaro, Termeno,<br />
Cortaccia, Magrè and Cortina. In an easterly direction (turn left), you<br />
will come to Egna, Ora, Salorno, Montagna, Aldino, Trodena-San Lugano<br />
and Anterivo.<br />
Important notice for drivers: In Italy, you must have your headlights<br />
switched on at all times. In addition, you always need safety vests.<br />
By train<br />
The bus station is very close to the train station. From here, buses go to<br />
all villages in the surrounding area of Bolzano.<br />
For train timetables, click: www.bahn.de or www.ferroviedellostato.it<br />
For bus timetables for South Tyrol, click: www.sii.bz.it<br />
Be mobile in South Tyrol<br />
Mobilcard Alto Adige.<br />
Mobilcard Südtirol. With the Mobilcard Südtirol (7, 3 or 1 day), you can<br />
enjoy all public transport, such as the train in South Tyrol (down to<br />
Trento), all local buses, the lift facilities to Maranza, San Genesio, Renon,<br />
Meltina, Verano, the tram on the Renon, as well as the cable car to the<br />
Mendola mountain.<br />
museummobil Card.<br />
Based on the Mobilcard, you have access to more than 80 museums and<br />
art collections (7 or 3 days).<br />
bikemobil Card.<br />
The bikemobil Card (7, 3 or 1 day) includes bike rental for one day (available<br />
from April to October).<br />
Further information, prices and ticket sales on www.mobilcard.info<br />
BOLZANO BOZEN CARD. museumobil Card with several additional services<br />
in and around Bolzano. The Bolzano Bozen Card (3 days) is available<br />
at the Tourist office of Bolzano. www.bolzano-bozen.it<br />
Airport – Bus transfer to South Tyrol<br />
You can get to South Tyrol quickly and conveniently by bus transfers<br />
from the Milan Malpensa, Bergamo, Verona and Munich airports. For<br />
example, Munich-South Tyrol from € 50,- six times a day. Time tables,<br />
information and booking on<br />
www.suedtirolbus.it, www.busgroup.eu, www.flixbus.de,<br />
www.eurolines.de und www. suedtiroltours.de<br />
Guest cards for even more holidays<br />
Based on the museumobil Card, the Bolzano Bozen Card Plus (Bolzano/<br />
Bozen, San Genesio/Jenesien, Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong>), the RittenCard (Renon/Ritten)<br />
and the Winepass PLUS (accommodation along the South<br />
Tyrolean Wine Road) offer a lot of advantages and additional services.<br />
The guest cards are valid for your whole stay and included in the room<br />
rate of the participating accommodations. More information at the local<br />
tourist office or on www.sarntal.com<br />
Weather, Snow Reports & Webcams<br />
www.suedtirol.info/en/Plan-Your-Trip/Weather-Snow-Reports-Webcams.html,<br />
www.provincia.bz.it/meteo<br />
Holiday region Bolzano and invirons<br />
Pillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bolzano/Bozen)<br />
Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 367<br />
info@bolzanosurroundings.info • www.bolzanosurroundings.info
wandern general | | information traumpfade<br />
52<br />
INFO<br />
E<br />
BB<br />
HB<br />
FB<br />
Bed & breakfast<br />
Half board<br />
Full board<br />
,<br />
Ü<br />
d<br />
Diet/wholemeal food (on request)<br />
Breakfast buffet<br />
Extended breakfast<br />
á<br />
^<br />
£<br />
Quiet position<br />
Village centre<br />
Near centre<br />
± Open all year, apart from holiday<br />
à Salad buffet<br />
l On the outskirts<br />
◊ Open from march-middle november<br />
K Choice of menu<br />
≥ Animation programme<br />
‘ Open INFO<br />
may to end of october<br />
h Outdoor pool<br />
∏ Coaches welcome<br />
¤ Open in winter<br />
f Heated pool<br />
T Suitable for handicapped people<br />
m Number of beds<br />
i Indoor pool<br />
É Dogs allowed<br />
Y Singles available ALLGEMEINE<br />
6 Sauna (finnish)<br />
Ñ Dogs not allowed<br />
X Triple available<br />
/ Steam sauna (turkish)<br />
) Credit cards taken<br />
÷ Suite<br />
å Solarium<br />
Ÿ Farm holiday<br />
# Room with bath/shower and WC (holiday flats) = Hot whirlpool<br />
Ø Farm holiday with animals<br />
º Bath/shower outside room<br />
INFOS<br />
J Massage<br />
F Use of kitchen<br />
-<br />
p<br />
·<br />
}<br />
|<br />
Ì<br />
y<br />
˝<br />
w<br />
M<br />
Room with connecting door<br />
Radio in room (holiday flats)<br />
TV in room (holiday flats)<br />
Sat-TV in room (holiday flats)<br />
Sat-TV in sitting room<br />
Sitting room<br />
Meeting room<br />
Direct dial phone in room (holiday flats)<br />
Safe in room (holiday flats)<br />
Mini bar in room<br />
3<br />
_<br />
⁄<br />
ß<br />
›<br />
∆<br />
s<br />
:<br />
5<br />
N<br />
Beauty farm<br />
Fitness room<br />
Own tennis court<br />
Volleyball<br />
Table tennis<br />
Bowling/boccia<br />
Riding<br />
Golf hotel/agreement with golf club<br />
Putting green (or driving range)<br />
Mini golf<br />
’<br />
<<br />
0<br />
ã<br />
R<br />
]<br />
‚<br />
Winter season<br />
Ski and/or hotel bus<br />
Ski room<br />
Ski/cross-country ski hire in-house<br />
Special specifications for holiday flats:<br />
3 bedrooms, 1 living room/kitchen<br />
2 bedrooms, 1 living room/kitchen<br />
1 bedroom, 1 living room/kitchen<br />
` Hairdryer in room (holiday flats)<br />
Õ Motorbikes welcome<br />
c Living room/kitchen together<br />
∂<br />
PREISE<br />
Air conditioning in room (holiday flats)<br />
« Bikers welcome<br />
! Separate kitchen<br />
π Air Die conditioning in diesem in restaurant <strong>Katalog</strong> angegebenen U Free Preise bikes for verstehen guests sich in Euro,<br />
& Kitchenette in living room<br />
∑ Lift PRO PERSON und PRO TAG. Bei Äden Children Ferienwohnungen welcome<br />
ist es der<br />
¡ Washing available<br />
æ All TAGESMIETPREIS rooms with balcony (holiday PRO flats) FERIENWOHNUNG. @ Childrens’s In den playground Preisen sind Abgaben<br />
„ Crockery available<br />
œ Some<br />
und rooms<br />
Steuern with balcony<br />
inbegriffen. (holiday flats)<br />
Für Aufenthalte ç Terrace von ein bis drei Nächten, bei<br />
I Washing machine/possibility<br />
a Car park or covered car park<br />
n Lawn/garden<br />
H Dishwasher<br />
Feiertagen/-Wochenenden, für Einzelzimmer, für Suite, für Hunde u. ä.<br />
˘ Garage or locked car park<br />
D Near woods<br />
o Final cleaning<br />
≤ Bar/café/drinks<br />
können Zuschläge for guests<br />
berechnet werden. è Near<br />
Die lake<br />
Minimum (min.) und Maxi-<br />
k Barbecue<br />
u Restaurant mum-Preise (max.) beziehen sich auf “ Lage, Free entrance Größe to beach und or lake Ausstattung der<br />
$ Fresh bread<br />
Zimmer; bei den Ferienwohnungen bezieht sich der Min.- und Max.-<br />
PRICES Preis auch auf die Personenzahl. Die Saisonszeiten sind bei den Preista-<br />
All prices bellen in this angegeben.<br />
catalogue are in Euro, PER PERSON and DAY. For apartments the price is per PER APARTMENT AND<br />
DAY. All taxes are included. For stays of 1-3 nights, Bank/Holiday Weekends, for single room and suites there is a surcharge.<br />
The KINDER-RABATTE<br />
minimum (min) and maximum (max) prices depend on the size and location of the room and the furnishings, for<br />
apartments Bei den the mit min einem and max * versehenen prices depend Preisen on the werden number für of Kinder people. bis The 12 seasons Jahren<br />
are listed in the price table.<br />
Rabatte gewährt, sofern diese im Elternzimmer untergebracht sind.<br />
bedeuten Rabatte für Kinder auch bei getrennter Unterbringung.<br />
KATEGORIE DER BETRIEBE<br />
CLASSES OF HOTELS AND GUESTHOUSES<br />
The following Es gibt folgende accommodation Betriebsgruppen groups have been mit divided entsprechender into categories: Einteilung in<br />
Kategorien:<br />
GROUP Betriebsgruppe (categories) (Kategorien)<br />
Hotels Hotel<br />
Boarding Gasthof/Pension<br />
house/Inn<br />
Bed & Frühstückspension<br />
breakfast hotel<br />
Holiday Ferienwohnungen flats (residence) (Residence)<br />
Farm Urlaub holidays auf dem Bauernhof<br />
Holiday Ferienwohnungen<br />
flats<br />
Bed & Zimmervermietung<br />
breakfast<br />
Private Privatvermieter<br />
guest houses<br />
Holiday Ferienwohnungen<br />
flats<br />
Bed & Zimmervermietung<br />
breakfast<br />
ADVICE<br />
This catalogue includes most of<br />
the accommodation in Sarentino<br />
Valley but is not a list of all enterprises.<br />
All details without guarantee.<br />
This catalogue has been thoroughly<br />
produced, but does not<br />
lay claims to completeness. (Note:<br />
prices were already indicated in<br />
September 2016 and may have<br />
changed in the meantime.)<br />
All details without guarantee.<br />
Prices plus local tax<br />
HINWEIS<br />
Dieses Unterkunftsverzeichnis enthält den Großteil des Beherbergungsangebotes<br />
von Südtirols Süden; es handelt sich aber um kein Verzeichnis<br />
aller Betriebe. Das Unterkunftsverzeichnis wurde mit Sorgfalt erstellt,<br />
erhebt aber nicht Anspruch auf Vollständigkeit und Fehlerlosigkeit.<br />
(N.B. Die Preise wurden bereits im Juni 2006 abgegeben und könnten<br />
The revenue from this local tax will be used for the expansion and maintenance of infrastructure and services, as well as for<br />
the organization of cultural and sports events. The local tax will be levied at all lodging establishments, on a per-guest and<br />
per-overnight-stay basis. The amount is contingent upon the category of the establishment. Children and adolescents under 14<br />
years of age are exempt from levy. The local tax is payable upon departure and is listed separately on the invoice.<br />
Charge local taxe per person per night:<br />
Hotel, Inn, Boarding house, Bed & breakfast hotel, Residence ÀÀÀÀ ÀÀÀÀs ÀÀÀÀÀ 1,60 €<br />
ÀÀÀ ÀÀÀs 1,30 €<br />
À ÀÀ 1,00 €<br />
Private accommodation (Holiday flat and Bed & breakfast) Ô to ÔÔÔÔ 1,00 €<br />
Farm Holidays (Holiday flat and Bed & breakfast) Ã to ÃÃÃÃ 1,00 €
GUEST CARD<br />
Bolzano Bozen Card Plus<br />
Now you can explore the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley,<br />
Bolzano / Bozen, and San Genesio / Jenesien –<br />
and experience lots more – easily and free of charge<br />
With the Bolzano Bozen Card Plus, staying in the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong><br />
Valley is even more interesting and exciting. For guests, the card is your personal<br />
admission ticket to a world full of attractions and advantages enabling<br />
you to discover the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley, Bolzano / Bozen , San Genesio<br />
/ Jenesien and the vicinity.<br />
How to use the Bolzano Card Plus<br />
53<br />
experience | vacation<br />
• The Bolzano Bozen Card Plus is available free of charge and only from<br />
participating businesses. (see companies marked with the card symbol in<br />
this catalogue).<br />
• The Bolzano Bozen Card Plus is valid for seven days after you have used<br />
it for the first time. The card must be validated every time you use public<br />
transportation.<br />
• In museums, you can validate the card using the scanner at the entrance.<br />
• For participating in city tours, hikes, cultural trips in Bolzano/Bozen, you can<br />
validate the card at the Information Office in Bolzano, Via Alto Adige 60.<br />
• For all other services, you can use the card by validating it at the scanner<br />
at the given location – or, in the case of Bonus Partners, you can simply<br />
show your card.<br />
Overview of advantages:<br />
• Mobility: Use of all public conveyances belonging to the South Tyrole<br />
an Transportation Network: Regional trains till Trento, municipal buses,<br />
the Ritten / Renon cableway, San Genesio / Jenesien, Colle / Kohlern,<br />
Maranza / Meransen, Meltina / Mölten and Vöran / Verano, the narrow<br />
gauge railway at the Ritten and the Mendola /Mendel funicular, the<br />
Tschögglberg bus from San Genesio / Jenesien to Hafling/Meran 2000, a<br />
roundtrip ride with the Swiss postal car between Mals and Müstair, as<br />
well as use of the Bozen BoBus sightseeing bus (April – October)<br />
• Museums: One free admission to the following museums in Bozen as<br />
well as to the approx. 80 other museums in South Tyrol: The South<br />
Tyrole an Archeology Museum, the South Tyrolean Nature Museum, the<br />
Museion - Museum for Modern and Contemporary Art, the Municipal<br />
Museum, the Mercantile Museum, the Nativity Museum, the Cathedral<br />
Treasure Chamber, Runkelstein Castle, and the MMM Messner Mountain<br />
Museum Firmian<br />
• Guided visits: Participation in a city tour from the weekly program of the<br />
Tourist Agency of Bolzano/Bozen City (visit in <strong>En</strong>glish on Saturday)<br />
• Guided excursions: (in German and Italian): Participation in a guided<br />
excursion to one of the South Tyrol National Parks; bookable at the Tourism<br />
Board Bolzano, phone: +39 0471 307000, an excursion to the<br />
legend trail (every Wednesday) and an excursion to the Alpi della Val<br />
Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Alps (every Tuesday and Thursday) with booking until<br />
the day before at the Tourism Board Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley, phone:<br />
+39 0471 623091 Naturali dell’Alto Adige organizzata dall’Azienda di<br />
Soggiorno e Turismo<br />
• Culture trip: Participation in a cultural trip organized by the Tourism<br />
Board Bolzano (in German and Italian language) bookable under phone:<br />
+39 0471 307000<br />
• Arunda winecellars: every Tuesdays at 4:00 p.m., free visit to the Cantina<br />
produttori Bolzano; bookable until 10:00 a.m. under phone: +39 0471<br />
270909<br />
• Arunda winecellars: Every Thursday at 11:00 a.m., free guided tour to<br />
the Cantina Arunda in Meltina, producing quality sparkling wines, bookable<br />
under phone +39 0471 668033<br />
• Loacker winecellars: Thursdays at 3:00 p.m., there‘s a free guided tour of<br />
the vineyard and wine cellar with wine-tasting at the Loacker Schwarhof<br />
Winery; registration by Wednesday at 3:00 p.m. by phone: +39 0471<br />
365125<br />
• Jenesien swimming pool: Free admission from June till late-August<br />
Additional services in the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley<br />
• Aerial tram in Reinswald (1 trip to the summit and 1 trip back to the<br />
valley per day on 7 consecutive days in the summer. 1 trip to the summit<br />
and 1 trip back to the valley per week in the winter)<br />
• Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley hiking bus (one two-way trip on seven<br />
consecutive days)<br />
• Museum Rohrerhaus already integrated in the Museum Mobil-Card)<br />
• Guided legend hike (every Wednesday – registration by Tuesday at the<br />
Tourist Agency under phone: 0471 623091)<br />
• Guided hike in the Sarentino Alps (every Tuesday and Thursday – registration<br />
each day before at the Tourist Agency under phone: 0471 623091)<br />
• Admission to the Sarentino swimming pool (daily from early-June till<br />
early-September)<br />
• Mikes Bike Park (from April till October, free admission for one day)<br />
• Guided snowshoe hike (every Tuesday and Thursday – registration each<br />
day before at the Tourist Agency under phone: 0471 623091)<br />
• Week ticket for the Val di Pennes/Pens Valley cross-country course<br />
(from mid-December till mid-March, available at the Tourist Agency)<br />
• Admission to the Sportzone Labnes iceskating rink (daily from early-<br />
December till mid-February)<br />
• Reinswald Bobsled Rental (1 day loan of toboggan/ski in Reinswald –<br />
phone: 0471 625330)<br />
• Snowshoe rental (2 days loan of snowshoes at the Sarentino Valley<br />
Tourism Agency – phone: 0471 623091)<br />
Bonus Partner Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley:<br />
• Bacon-tasting at the Stofnerhof (Open daily all year long from 8 pm<br />
– 12 pm and 2 pm – 5 pm)<br />
• Hinterproslhof Cheese Factory: (10% discount on purchase of cheese.<br />
Open daily all year long from 2 pm – 6 pm)<br />
• Mikes Bike Park (from April till October: 10 % discount on bike rentals<br />
and the rental of helmets, back protectors, and knee protectors).<br />
• Sarentino trout farm - Restaurant, bar, fish sales. 10% discount on the<br />
menu and the fish sale. Open from Easter to end of October, every day<br />
from 10 a.m. – 10 p.m. Monday closed.<br />
• 10% discount on the horse riding activities and horse buggy trips:<br />
Riding stable Adamhof: horse buggy trips all year long and horse riding<br />
activities from the end of June till end of September<br />
Riding stable and farm holiday Garmesegg: horse riding activities all year<br />
long.<br />
Riding stable Residence Bergerhof: horse riding activities from May till<br />
October.<br />
Information: www.sarntal.com<br />
Bolzano Bozen Card Plus: free of charge, but very valuable!
54<br />
ESTATE<br />
Age no object<br />
We are fascinated by snow, perhaps because of its purity,<br />
perhaps because of its fleeting nature, or perhaps just<br />
because we love to play and have fun. We never tire of the<br />
splendid white covering with its abundance, its softness,<br />
its unrestrained nature. Reinswald is an idyllic family skiing<br />
area, with 22 km of ski runs on the sunny southern slopes<br />
of the mountain. It is an easy yet exhilarating drive from<br />
Bolzano, just 30 minutes’ drive by car, now even safer<br />
and easier through the new tunnel. Whether you prefer<br />
skiing, snowboarding, sledging or winter walking, cross<br />
country skiing in the Val di Pennes, or ski touring in the Val<br />
Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Alps, winter fun is not a matter of age –<br />
it’s a question of passion.<br />
Tourism Association<br />
Sarentino Valley<br />
Piazza Chiesa 9 • 39058 Sarnthein<br />
South Tyrol • Italy<br />
Tel.: (+39) 0471 623 091<br />
Fax: (+39) 0471 622 350<br />
info@sarntal.com<br />
www.sarntal.com<br />
Opening times:<br />
Monday - Friday:<br />
08:30 a.m. - 12:30 p.m.<br />
03:00 p.m. - 06:00 p.m.<br />
Saturday:<br />
08:30 a.m. - 12:30 p.m.<br />
Closed on Sundays and<br />
holidays