14.04.2017 Views

Sarntal-Katalog-En

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The <strong>Sarntal</strong> Valley:<br />

just for itself, just for you<br />

NATURE · SPORT · CULTURE · ACCOMMODATION 2017<br />

www.sarntal.com


2<br />

ARRIVAL<br />

how to | reach us<br />

Passo di Pennes<br />

Riobianco<br />

Pennes<br />

BRUNICO<br />

Valdurna<br />

BRESSANONE<br />

MERANO<br />

Villa<br />

San Martino<br />

Campolasta<br />

SARENTINO<br />

Ponticino<br />

CHIUSA<br />

MELTINA<br />

TERLANO<br />

ANDRIANO<br />

CALDARO<br />

TERMENO<br />

CORTACCIA<br />

MAGRÈ<br />

CORTINA ssdv<br />

APPIANO<br />

VADENA<br />

EGNA<br />

SALORNO<br />

SAN GENESIO<br />

BOLZANO<br />

LAIVES<br />

BRONZOLO<br />

ALDINO<br />

ORA<br />

MONTAGNA<br />

TRODENA<br />

ANTERIVO<br />

RENON<br />

Welcome.<br />

The Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley is located 16<br />

km in the north of Bolzano. It can be reached<br />

by car and public busses in a short time and<br />

safely through two new tunnels, driving trough<br />

a romantic porphyry gorge. April to November:<br />

Panorama road Pennes pass (2.211 m) from<br />

Vipiteno open.<br />

TOURIST OFFICE<br />

SARNTAL/VAL SARENTINO |<br />

Piazza Chiesa 9<br />

I-39058 Sarentino<br />

t +39 0471 623091<br />

f +39 0471 622350<br />

info@sarntal.com<br />

www.valsarentino.com<br />

www.sarntal.com<br />

35 München<br />

by car:<br />

Verona - Bolzano - A22<br />

exit Bolzano Sud<br />

by train:<br />

Verona - Bolzano - Brennero<br />

by plane:<br />

Airport Bolzano Dolomiti<br />

transfer low cost Bergamo,<br />

Verona - Bolzano see page 51<br />

35 Zürich<br />

4 Lugano<br />

b o d e n s e e<br />

35 Milano<br />

4 Vaduz<br />

4 Bregenz<br />

d<br />

35 Innsbruck<br />

Vipiteno/<br />

4 Sterzing<br />

Merano/ 4<br />

4 Zernez<br />

Meran<br />

4<br />

4<br />

Brixen<br />

ch<br />

Silandro/<br />

Schlanders<br />

35353535353535353535353535353535353535353535353<br />

Bolzano/<br />

Bozen<br />

i<br />

4 Trento<br />

35 Bergamo<br />

4 Chur<br />

l a g o d i g a r d a<br />

88<br />

35 Verona<br />

88<br />

Brunico/<br />

Bruneck<br />

4 Bressanone/<br />

d o l o m i t e s<br />

4 Rosenheim<br />

a<br />

4 Cortina d’Ampezzo<br />

35 Treviso<br />

35 Venezia<br />

4<br />

Lienz<br />

35 Salzburg<br />

Spittal an<br />

der Drau 4<br />

4 Udine<br />

0 km 50


CONTENTS<br />

3<br />

The mountain villages 4<br />

Gastronomy award 5<br />

Hiking 6<br />

Mountainbiking 10<br />

Horseback riding 12<br />

Local traditional garp 13<br />

Culinary highlights 14<br />

Well-being 16<br />

Craftsman 17<br />

Shopping 18<br />

Adventure for kids 19<br />

Winter panorama 20<br />

Skiing/snowboarding 22<br />

Ski school 23<br />

Ski tours 24<br />

Tobogganing/snowshoe hiking 25<br />

Cross-country skiing 26<br />

Accomodation 28<br />

Maps 44<br />

Events 2017 46<br />

Companies 48<br />

Getting there & be mobile 51<br />

Bolzano Bozen Card Plus 53<br />

summer | winter<br />

Concept, graphic, texting: markenforum.com, print: Fotolito<br />

Varesco, coordination: W. Perkmann, photo: SMG/TV<br />

<strong>Sarntal</strong>/L. Moser, Foto Section 99, B. Mair, E. Reinisch, Alpenwellness<br />

Eschgfeller, M. Lange, R. Spögler, Fotostudio Zoom,<br />

Seehauserfoto, DSV, Foto Pernter, O. Voss, J. Reuther, www.<br />

reuther-fotografie.de, H. Rier, Südtiroler Bauernbund, HP. Menara,<br />

E. Weger, U. Bernhard, H. Thaler, A. Cafaggi, P. Schomers,<br />

Haflingerhof Tschatter & Kohl, R. Kröss, M. Felderer, Ollerhond<br />

Selbergmochts, M. Moser, W. Perk- mann, Sarner Gschick, F.<br />

Brugger, Luxury Gourmet Resort Auener Hof, Forststation<br />

<strong>Sarntal</strong>, Reinswalder-Lift-GmbH/ Marion Lafogler, Skischule<br />

<strong>Sarntal</strong>, Tourismusverein <strong>Sarntal</strong>/ Michael Lange, Maximilian<br />

Kohl, GRW <strong>Sarntal</strong>/Martin Rattini, Mike‘s Bike Park, Tourismusverein<br />

<strong>Sarntal</strong>/Roland Lamprecht, Friedrich Simon Kugi,<br />

Bergmilch Südtirol Gen.u. Landw.Ges., PLAN B event company<br />

GmbH, ©live-style.it/Kurt Mantinger, skypix-flycampilots.


wandern Preserve the | traumpfade good | embrace the new<br />

4 ESTATE SUMMER<br />

Pennes<br />

Inhabitants: 414, hight: 1.458 m<br />

The mountain<br />

villages in<br />

Val Sarentino/<br />

<strong>Sarntal</strong> Valley<br />

Valdurna<br />

Inhabitants:: 260, hight: 1.558 m<br />

Riobianco<br />

Inhabitants: 331, hight: 1.335 m<br />

San Martino<br />

Inhabitants: 542, hight: 1492 m<br />

Villa and Campolasta<br />

Inhabitants: 1.050, hight: 1.021 m<br />

Sonvigo<br />

Inhabitants: 112, hight: 1.325 m<br />

Sarentino<br />

Inhabitants: 2.300, hight: 960 m<br />

Once characteristic of the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley is the care spent on the villages and<br />

the landscape: it can be seen everywhere, from the well-tended farmsteads and paths to the<br />

flowers in the gardens and at the windows. Yet traditional and modern exist quite naturally<br />

alongside each other. Many of us, such as the folklorist Maria Kröss, make it their task<br />

to keep these customs alive, making each visit to the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley an event<br />

and an experience.<br />

Read more about the mountain villages of Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley at www.sarntal.com<br />

Ponticino<br />

Inhabitants: 203, hight: 923 m


SOMMER SUMMER 5<br />

Our gastronomy<br />

award 2017 goes to<br />

wandern Head | chef traumpfade | Stars<br />

... Heinrich Schneider – Head<br />

Chef of the Restaurant TERRA at<br />

the Auener Hof Dining Home in the<br />

Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley – is<br />

one of only five South Tyrolean chefs<br />

to be awarded two stars.<br />

Six questions posed to Heinrich Schneider<br />

– Head Chef of the Restaurant TERRA<br />

at the Auener Hof Dining Home<br />

Heinrich, you and your sister Gisela took over<br />

the Hotel-Restaurant Auener Hof from your<br />

parents. What were the most-important stations<br />

in your development from kitchen apprentice<br />

to master chef with two stars?<br />

I spent three weeks in France and an entire<br />

winter season in South Tyrol. But I acquired<br />

most of my experience at home. So I guess that<br />

you could say that I learned most of what I<br />

know on my own. The studies I completed at<br />

the Research Center for Agriculture and Forestry<br />

in Laimburg / Castel Varco on the topic of<br />

„Cultivation of Herbs,“ specializing in „Wild<br />

Herbs“ certainly played a big role, as did the<br />

extra courses I took in mycology (the study of<br />

fungi) in Bozen / Bolzano.<br />

You have received numerous culinary awards,<br />

and could thus work in all of the gourmet<br />

temples of the world. What motivated you to<br />

open up your own premium restaurant in the<br />

Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley of all places, at<br />

an elevation of more than 1,600 meters above<br />

sea-level?<br />

Our greatest wish was for us to establish our<br />

own business. Our parents gave us almost<br />

complete freedom in managing the business<br />

and especially in developing it. Because we<br />

grew up and spent most of our childhoods<br />

here, we have a very close connection with the<br />

Auener Hof, its history, and its immediate natural<br />

surroundings.<br />

What is your closest connection with the Val<br />

Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley as a chef and as a<br />

private person?<br />

The Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley has had<br />

a pronounced influence upon my culinary<br />

identity. By that I mean that a chef must have<br />

roots. We rely heavily upon local products,<br />

e.g., cheese and other items that are essential<br />

for my cooking.<br />

As a private person, I especially love our<br />

wonderful, pristine nature with the stunning<br />

mountain summits. In the summer, I love<br />

undertaking long tours in the mountains here<br />

and enjoy the serenity I find in the undisturbed<br />

nature.<br />

On Nov. 15, 2016 in Parma, you were awarded<br />

two Michelin stars for the first time. Are<br />

you happy?<br />

Yes, of course. The entire family – we are, after<br />

all, a family business – is overjoyed. We worked<br />

hard for it.<br />

This kind of recognition is, of course, a great<br />

honor. But it must also put you under tremendous<br />

pressure to maintain that level of excellence,<br />

right?<br />

Right now, we aren‘t concerned with that.<br />

Instead, we‘re just enjoying the second star.<br />

The important thing is to constantly strive for<br />

improvement and to be open to innovation.<br />

That‘s what has gotten us to where we are<br />

now. Further, the second star motivates us to<br />

continue our course.<br />

What does your style of cooking stand for?<br />

I stand for a very special culinary direction. The<br />

biggest difference between me and others can<br />

be seen in the ingredients I use. For example,<br />

I use a lot of wild herbs and mushrooms, and<br />

exclusively regional products. That means that<br />

I avoid everything Mediterranean. I prefer working<br />

with less well-known products – e.g., the<br />

Shingled Hedgehog (a species of mushroom). It‘s<br />

important to me that our guests enjoy a unique<br />

dining experience with based on the products<br />

and the way I prepare them.parte.<br />

Two people with the two highest-elevation<br />

Michelin stars in Italy...<br />

Sommelier Gisela Schneider and Heinrich<br />

Schneider - Head Chef of the Restaurant<br />

TERRA at the Auener Hof Dining Home.<br />

www.auenerhof.it


fairytale | paths<br />

6<br />

SUMMER<br />

Close to<br />

nature.<br />

The Sarentino Valley is a true paradise<br />

for hikers. It offers a variety of hiking<br />

paths for all demands. Easy-going walkers<br />

will be satisfied, as well as demanding<br />

mountaineers. The valley offers leisurely<br />

and easy excursions whilst well marked<br />

hiking paths lead to higher locations with<br />

real alpine huts, traditional alpine pastures<br />

or to one of the more than 140 mountain<br />

peaks.


SUMMER<br />

7<br />

at our | home


wandern hike | hufeisentour | traumpfade<br />

8<br />

SUMMER<br />

Seven days<br />

Sarentino Valley.<br />

The Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley “Hufeisentour”<br />

is a real adventure for sure-footed<br />

hikers, but also immensely popular with<br />

families with children. This high-altitude<br />

hike in the heart of South Tyrol is available<br />

in both the „extreme“ class and the „familyfriendly“<br />

variety. The six or seven stages go<br />

from hut to hut though the most beautiful<br />

spots of the Alpi Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong><br />

Valley Alps and offer stunning views of the<br />

ice-covered, 3.000 meter high peaks an jagged<br />

summits of the Dolomites. Further information<br />

and maps regarding the “Hufeisentour”<br />

are available at the Tourist Information<br />

Office Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley.<br />

Would you like to discover the beauty of<br />

the Sarentino Alps in small groups?<br />

If so, guided tours are just the thing for you.<br />

Experienced guides help the guests appreciate<br />

the little wonders of nature, tell interesting<br />

stories and answer everyone’s questions.


SUMMER<br />

9<br />

mountain | hiking<br />

Lots of fun at the<br />

summit storming.


wandern mountain | | traumpfade biking<br />

10<br />

SUMMER<br />

The sports-loving biker will be amazed at<br />

the unexpected possibilities. But before you<br />

get ready you should remember that steep<br />

ascents are normal in a mountainous region<br />

like the Sarentino Valley. You should get<br />

ready for 600 to 700 meters difference in<br />

altitude. The less experienced cyclists may<br />

obtain detailed information at the tourist<br />

information office.


SUMMER<br />

11<br />

mountain | bike<br />

Mike Felderer (Italian MTB-Pro up until<br />

2013) and Walter Perkmann (Manager<br />

of the Sarentino Valley Tourist Office) are<br />

good friends and both enthusiastic mountain<br />

bikers. The two conduct the weekly guided<br />

mountain bike tours. Mike operates Mike’s<br />

Bike Garage (Sarentino village), where you<br />

can get a lot of technical service and plenty of<br />

personal advice. Since the summer of 2013,<br />

Mike has been host to kids and technical<br />

freaks at the new Mike’s Bike Park.<br />

All events 2017:<br />

www.mikes-bike-park.it/events<br />

Facebook/MikesBikePark<br />

Touring, Jumping, Pumping &<br />

Repairing with Friends


wandern haflinger | | traumpfade horse riding<br />

12<br />

SUMMER<br />

The joy of<br />

Haflinger horses.


SUMMER<br />

13<br />

sarentino | costumes<br />

On holidays and often also weekdays the people<br />

of the Sarentino Valley wear their especially<br />

beautiful costumes. Especially those of the men<br />

are very different from the other South Tyrol costumes.<br />

Over the tight loden trousers with wide<br />

leather belts (“Fatsch”) and braces (“Krax”) they<br />

also wear the hand-knitted “Jangger”, a piece of<br />

clothing which nowadays is also a very popular<br />

leisure jacket.<br />

Fine feathers make fine birds.<br />

Also in the Sarentino Valley.


wandern restaurant | traumpfade | pizzeria | cafe | refreshment stop<br />

14<br />

SUMMER<br />

Local Cuisine.<br />

RESTAURANT / PIZZERIA / GUEST HOUSE / CAFÉ<br />

Name Location Phone Days closed<br />

Auener Hof - Ristorante Terra Prati 0471 623 055 Sun<br />

Michelin 2 stars • Gault Millau 17 points 3 hoods • Espresso 16,5 points 2 hoods • Touring Club 1 medal • F4 Der Feinschmecker<br />

Bundschen Ponticino 0471 623 161 Sun<br />

Troticoltura Sarentino 339 298 4729 Mon<br />

Andreas Hofer (Pizzeria) Sarentino 0471 623 112 Tue<br />

Bad Rungg Sarentino 0471 623 123 Tue<br />

Höllriegl Sarentino 0471 623 077 Wed<br />

Braunwirt Sarentino 0471 620 165 Sun evening & Mon<br />

Feinschmecker • Espresso 13,5 punti • Gault Millau 14 punti 1 beretto • Veronelli 1 bicchiere<br />

Post (Pizzeria) Sarentino 0471 622 136 Thu<br />

Sarner Bürgerstube Sarentino 349 149 1280 Mon<br />

Brückenwirt Sarentino 0471 622 267 Mon<br />

Greif Campolasta 0471 623 143 Thu<br />

Sonne Campolasta 0471 623 804 Tue<br />

Stern (Pizzeria) Campolasta 0471 623 140 Thu<br />

Zum Weissen Rössl (Pizzeria) Campolasta 0471 623 159 Wed<br />

Bergrestaurant Pichlberg San Martino 0471 095 585<br />

Kircherhof San Martino 0471 625 331 Tue<br />

Sunnolm San Martino 0471 625 324<br />

Jägerhof Valdurna 0471 625 210 Tue<br />

Fischerwirt Valdurna 0471 625 523 Mon<br />

Rabensteinerhof Mulles 0471 627 147 Thu<br />

Feldrand Riobianco 0471 627 101 Tue<br />

Murrerhof Riobianco 0471 627 121 Thu<br />

Penserhof Pennes 0471 627 122 Thu<br />

Elisabeth Asten 0471 627 310 Mon<br />

GUEST HOUSE / CAFÉ / SNACK BAR<br />

Name Location Phone Days closed<br />

Sarner Skihütte Prati 0471 622 480<br />

Almschank Waldrast Montenovale 340 314 1173<br />

Getrum-Alm San Martino 348 478 9091<br />

Messnerhof Campitello 0471 623 241 Wed<br />

Pfnatsch-Alm San Martino 333 524 8507<br />

Pfroder-Alm Villanderer Alm 335 683 3677<br />

Santerhof (Pizzeria) Trina 0471 625 187 Mon<br />

Trappmann-Hüttl Montessa 0471 628 000 Mon<br />

Würstelstand Unterweger Sarentino 0471 623 525<br />

Würstelstand Zur Pommes-Luise San Martino 333 755 2489


SUMMER<br />

15<br />

gourmet | country | cuisine<br />

If it‘s fast food<br />

you‘arelooking for,<br />

you won‘t find it here.<br />

In the Sarentino Valley the cuisine is also touched by our traditions,<br />

and that’s why we have a lot of top class restaurants. These restaurants<br />

are mentioned in guides like Espresso, Veronelli or Gambero<br />

Rosso. They offer culinary highlights all year round, e.g. the “Sarnar<br />

Morgreti-Essn“, “Sarentino for Gourmets” or the “Sarentino Speciality<br />

Week”. The best wines from South Tyrol, Italy and internationally<br />

renowned wine countries accompany the delicious food.<br />

Restaurant - Pizzeria in the center of Sarnthein/Sarentino<br />

9<br />

2<br />

AT MIDDAY<br />

WORKER‘S MENUS AND PIZZA<br />

Piazza Posta 1 | 39058 Sarentino (BZ) | Tel. 0471 622136<br />

info@gasthofpost-sarntal.com | www.gasthofpost-sarntal.com | We are closed on Thursdays<br />

Pizzeria · Restaurant<br />

„Andreas Hofer“<br />

1<br />

Al Ponte<br />

al centro Sarentino Paese<br />

Tel./Fax 0471 622267<br />

10<br />

Good family restaurant in the<br />

heart of Sarnthein / Sarentino.<br />

In our cozy dining rooms, we<br />

will serve you South Tyrolean<br />

specialties and Italian dishes.<br />

Cucina tradizionale<br />

e serata con incontro di musicisti ogni primo venerdì del mese<br />

In the evening, you can enjoy<br />

our PIZZAS hot from our<br />

wood-stoked oven – topped<br />

according to your wishes.<br />

The Franz Gross Family · Europastrasse 55 · Sarnthein<br />

Phone 0471 623112 · pizzeria.andreashofer@hotmail.com<br />

Refreshment Stop - Pizzeria Santer Hof<br />

The Josef Aichhorner Family<br />

39058 <strong>Sarntal</strong><br />

Phone/Fax 0471 625187<br />

Private phone 0471 625177<br />

info@santerhof.it<br />

The ideal place to<br />

enjoy a meal after a hike:<br />

<strong>En</strong>joy hearty snacks, smoked bacon on<br />

a wooden board, or various delicious ice<br />

cream desserts in our large garden.<br />

In the evening, we serve you delicious<br />

pizzas. Closed Mondays<br />

5 6<br />

Bar · Restaurant<br />

Fish for Sale<br />

Sport fishing<br />

The Kienzl Family · Steet 35<br />

39058 <strong>Sarntal</strong><br />

Phone (+39) 339 2984729<br />

info@sarner-forellenzucht.it<br />

www.sarner-forellenzucht.it<br />

Closed Mondays


sarentino | dwarf pine<br />

16<br />

SUMMER<br />

This is how a Sarentino<br />

fountain of youth looks like.<br />

The Sarentino farmers follow the rules of<br />

nature. And they already knew in bygone<br />

days that the oil from the Sarentino dwarf<br />

pines gives energy and cures quite a few<br />

ailments. Today the „pinus sarentensis - the<br />

energy of the Alps“, is not only a cure-all<br />

for the mountain farmers, but also an ingredient<br />

of the health and cosmetic product<br />

line “Trehs” which is used in Sarentino<br />

wellness hotels.


SUMMER<br />

17<br />

craftmanship | tradition<br />

Skilled<br />

craftsmen.<br />

The Sarentino people are especially<br />

proud of an over 200 years old craft:<br />

the quill embroidery. But this is not the<br />

only cultural asset, also wood sculpture,<br />

wood turning, manual weaving<br />

and the gold work are still alive in the<br />

Sarentino Valley.


sarentino | shopping<br />

18<br />

SUMMER<br />

Bustling<br />

activity in the<br />

village.<br />

Everyone talks about local supply – we practise<br />

it in the historical streets of Sarentino. The<br />

many corner shops with friendly service and<br />

competent advice are a real treasure chest for<br />

everyday essentials, for a special present or for<br />

the many original Sarentino products.


SUMMER<br />

19<br />

wandern children | traumpfade adventures<br />

Papa, what’s the<br />

next adventure?<br />

When hiking along the Urlesteig in Reinswald,<br />

children play at being pirates, explorers, mountain-climbers,<br />

and animal experts. They can ride<br />

a raft over the pond, climb around on a giant<br />

dragonfly, look for the exit from the Swiss Pine<br />

Maze, and learn lots of interesting things about<br />

plants and animals. The quiz hike on the Legend<br />

Trail in Aberstückl is equally exciting.Parents<br />

should always be prepared to answer the question<br />

“What’s the next adventure?”


20<br />

WINTER


winter | fun<br />

Breath deeply<br />

and set off.<br />

22<br />

ESTATE WINTER<br />

winter | landschaft<br />

At the end of the valley is the romantic<br />

village of Reinswald: a small, family-friendly<br />

skiing area which is connected<br />

to the Ortler Skiarena. Toboggan, skies<br />

or snowboard – fun is guaranteed.<br />

Now especially exciting with the new<br />

Reinswald snow and toboggan parc.<br />

The 4-seat chair lift, the 6-seat gondola<br />

lift or the ski lift take you in just a few<br />

minutes up to a height of 2.500 metres.


WINTER<br />

23<br />

wandern | ski traumpfade | school<br />

Here it’s fun to<br />

go to school.<br />

Perfect curves, perfect momentum! Skiing<br />

is much more fun when you do it properly.<br />

Which is precisely what we can teach you to<br />

do! <strong>En</strong>joy winter sports even more by acquiring<br />

the right techniques. Learn the winter<br />

sport you’ve always dreamed of learning,<br />

polish your technique or perfect your skill.<br />

Our team of qualified ski and snowboard<br />

experts are here to help!


ski | tour<br />

24<br />

ESTATE WINTER<br />

The right place<br />

to tour.<br />

The Sarentino Valley Alps are the ideal place for<br />

ski tour enthusiasts and freeriders. Depending<br />

upon your individual level of skill, you can<br />

enjoy your preferred sport either at the foot of<br />

majestic snow-capped mountains or through<br />

extensive forests. And if you want to go on ski<br />

tours, you can purchase the new winter map<br />

with over 40 suggested tours at the Tourism<br />

Agency in Sarentino Village.


WINTER<br />

25<br />

wandern tobogganing | traumpfade | fun<br />

A paradise for<br />

snowshoe hiking<br />

and tobogganing.<br />

Escape the valley and – even if you aren‘t a<br />

skier – enjoy the pristine beauty of this winter<br />

wonderland. Your comfortable snowshoes will<br />

prevent you from sinking into the snow and<br />

enable you to make good time. Explore this<br />

idyllic landscape of forests and meadows! After<br />

a hearty refreshment in one of our cozy alpine<br />

huts, you might want to speed back into the<br />

valley by sled.


26<br />

ESTATE


WINTER 27<br />

cross wandern country | traumpfade | skiing<br />

Simply skiing<br />

across the winter.<br />

The white gourmet trail runs along the<br />

Pennes Valley and passes traditional<br />

mountain huts and cosy inns. We recommend<br />

the circuit Asten and Murrerhof to<br />

pleasure-loving classics and skaters. Cross<br />

country enthusiasts will enjoy the 6.5 km<br />

long Pennes-Asten circuit. All trails are<br />

prepared daily and guarantee pure cross<br />

country skiing fun.


28<br />

SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />

P1, G/1 Nr. 9<br />

Hotel ÀÀÀÀ<br />

Auener Hof<br />

Dining Home<br />

Prati 21<br />

20 m<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 623055<br />

info@auenerhof.it<br />

www.auenerhof.it<br />

x÷#-·Ìyë˝wM`æa<br />

≤uÜà6/=sçnDV)’<br />

0<br />

BB<br />

Gourmet package<br />

20.12.16-19.11.17<br />

min. - max.<br />

114 - 209<br />

A place where the sun rises earlier in the morning<br />

and sets later in the evening. The Auener Hof is a<br />

private hotel with only 8 rooms and 2 suites – all<br />

new with a modern design. Our recently rebuilt<br />

RESTAURANT TERRA offers a breathtaking view<br />

of the Dolomites as well as an excellent look into<br />

our show kitchen and the unique wine cube with<br />

one thousand wines. The chef cook, himself, goes<br />

out and collects the wild herbs and mushrooms<br />

from the nearby forests and meadows to use in<br />

his gourmet dishes. The Restaurant Terra is the<br />

highest-altitude restaurant in Italy with a<br />

prestigious Michelin star.<br />

And after spending a wonderful day amidst this<br />

pristine nature, you can go and indulge yourself<br />

in our wellness facilities!<br />

You’ll feel right at home!<br />

Awards:<br />

Gault Millau Hotel of the Year 2016<br />

2 Stars – Guide Michelin 2017, 3 Toques 17<br />

points – Gault Millau 2015, 4 F – The Gourmet<br />

2014, Restaurant of the Year 2015 Bertelsmann<br />

Guide, The World’s 100 Most-Beautiful Hotels<br />

2014 – Geo Season, Eco-Ambience Award 2013<br />

– Touring Club Italiano<br />

Hotel - Inn ÀÀÀ S<br />

Höllriegl<br />

Fam. Karl Aichner<br />

Via Klara v. Pölt 9<br />

39058 Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 623077<br />

info@hoellriegl.com<br />

www.hoellriegl.com<br />

P2, G/2 Nr. 20<br />

25 m<br />

xm÷#·}Ì˝w∑æauÜ<br />

d6@n^TÑ0<br />

BB<br />

HB<br />

01.12.16-08.01.18<br />

min. - max.<br />

56 - 78<br />

80 - 102<br />

A family-run hotel with a big heart.<br />

In July of 2014, our traditional hotel underwent<br />

a major renovation – both inside and out. You’ll<br />

have no difficulty relaxing in our new, stylishly<br />

furnished rooms. All of the rooms feature a balcony<br />

and a spacious bathroom. They also have<br />

lots of wood furnishings for extra coziness.<br />

Our guests can also look forward to pure relaxation<br />

in our new wellness oasis with its own<br />

relaxation room, a sauna, and a reading room.<br />

We are looking forward to your visit!


29<br />

Hotel - Residence ÀÀÀ<br />

Hofstätt<br />

Fam. Moser<br />

Ronco 15<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 623026<br />

Fax 0471 622671<br />

info@hofstaett.com<br />

www.hofstaett.com<br />

P1, G/1 Nr. 12<br />

22 m<br />

3 AP 2-4<br />

4 AP 4-6<br />

xYX#|Ìœa˘Üài6å<br />

=_›Õ«UÄ@çnDálÉ<br />

’0]‚¡„IHo<br />

01.12.-18.12.16 01.07.-21.07.17 19.12.16-14.01.17<br />

15.01.-18.02.17 09.09.-06.10.17 19.02.-04.03.17<br />

05.03.-30.06.17 22.07.-08.09.17<br />

07.10.-30.11.17 min. - max. min. - max.<br />

BB 44 - 48 46 - 50 51 - 56<br />

HB 57 - 61 55 - 63 64 - 69<br />

AP2-4 86 - 126 86 - 126 90 - 160<br />

AP4-6 140 - 200 140 - 200 150 - 210<br />

SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />

Where guests become friends …<br />

A family-operated hotel with a fantastic panoramic<br />

view at 1,000 meters above sea-level,<br />

surrounded by meadows and forests, with a<br />

peaceful, sunny location, only 10 minutes by<br />

foot from Sarnthein / Sarentino.<br />

Home-style cooking, comfortable rooms, spacious<br />

apartments, indoor swimming pool, whirlpool,<br />

children’s play pool, sauna, steam bath,<br />

saline chamber, infra-red chamber, fitness studio,<br />

and playground – in short: Everything you<br />

need for an unforgettable vacation experience!<br />

Hotel ÀÀÀ<br />

Bike Hotels Südtirol/South Tyrol<br />

Olympia<br />

Fam. Stauder<br />

Via Kellerburg 10<br />

39058 Sarentino<br />

Tel. 0471 623213<br />

Fax 0471 622206<br />

info@hotel-olympia.net<br />

www.hotel-olympia.net<br />

P2, G/2 Nr. 3<br />

52 m<br />

xYX÷#-}|Ì˝w`∑æ<br />

a≤,ÜdàKi6/å=J_<br />

›Õ«UÄ@çnDá£∏TÉ<br />

)F’


SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />

P1, I/2 Nr. 19<br />

Inn ÀÀ<br />

Bundschen<br />

Fam. Mur<br />

24 m<br />

Grosso 6<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 623161<br />

Fax 0471 622610<br />

gasthof.bundschen@rolmail.net<br />

xYX#·Ì|ëœa≤uÜd<br />

àKÕ«Ä@çnD£∏T)<br />

BB<br />

HB<br />

01.12.16-30.11.17<br />

min. - max.<br />

40 - 50<br />

60 - 70<br />

Residence ÀÀ<br />

Reinegg<br />

Via Rohrer 10<br />

39058 Sarentino<br />

Gerda: 338 6751543<br />

Robert: 339 5788063<br />

info@residence-reinegg.it<br />

www.residence-reinegg.it<br />

P2, H/2 Nr. 61<br />

5 AP<br />

AP 2<br />

AP 2-4<br />

AP 2-6<br />

30<br />

Just 20 minutes by car from Bozen/Bolzano. Our recently renovated inn<br />

is the perfect spot for a relaxing holiday – regardless of the season.<br />

We’re sure you’ll love our fine cooking and family-oriented service.<br />

Children’s discount: Up to 3 years of age: free (when sleeping in parents’<br />

room); from 4 to 10 years of age: -50%!<br />

Holiday fl at ÔÔÔ<br />

Friedheim<br />

Annemarie Aichner<br />

Via Klara v. Pölt 5<br />

39058 Sarentino<br />

Tel. 0471 622705<br />

Mobile 348 3644111<br />

aichner@rolmail.net<br />

P2, G/2 Nr. 39<br />

1 AP 1<br />

2 AP 2<br />

1 AP 2-4<br />

x}pœaÕ«Ä@ná^∏É<br />

]‚c&¡„o<br />

AP1-2<br />

AP2-3<br />

AP3-4<br />

01.12.16-30.11.17<br />

min. - max.<br />

30 - 60<br />

60 - 80<br />

85 - 100<br />

Our hotel offers a central and peaceful location in the main village of<br />

Sarnthein/Sarentino.<br />

Comfortable apartments with garden and children’s playground.<br />

Our residence is situated on the south<br />

edge of the town of Sarnthein/Sarentino.<br />

The 5 comfortably furnished apartments<br />

of different sizes all feature separate<br />

bedrooms with shower/WC, living<br />

room/kitchen with sitting corner, couch,<br />

balcony, and satellite t.v.<br />

Only a few minutes by foot from the<br />

supermarket. About 5 minutes by foot<br />

from the town square.<br />

x}`œaÕ«ÄDá£TÉ]<br />

‚c„o<br />

01.11.-23.12.16 24.12.16-06.01.17<br />

07.01.-07.07.17 08.07.-02.09.17<br />

03.09.-31.10.17 min. - max.<br />

AP2 45 55<br />

AP2-4 55 - 85 65 - 95<br />

AP2-6 65 - 95 80 - 110<br />

Pensione ÀÀ<br />

Sonnenblick<br />

Fam. Nußbaumer-Innerebner<br />

Via Rohrerleiten 12<br />

39058 Sarentino<br />

Tel. 0471 623206<br />

Fax 0471 622695<br />

info@sonnenblick.it<br />

www.sonnenblick.it<br />

xYX#|Ìë˝æa≤,Üd<br />

6Õ«Äçá£∏É’


31<br />

Holiday fl at ÔÔÔ<br />

Villa Lageder<br />

Ilse Zojer<br />

Burgfrieden 6<br />

39058 Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 975878<br />

Mobile 348 6924244<br />

service@villa-lageder.com<br />

www.villa-lageder.com<br />

P2, G/2 Nr. 92<br />

1 AP 2<br />

2 AP 2-4<br />

1 AP 4-9<br />

xYX#p}Ìœa6=Õ«Ä<br />

çnDá^Ék


32<br />

SARENTINO VILLAGE AND ENVIRONS<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Haflingerhof<br />

Tschatter & Kohl<br />

Fam. Schneider<br />

Prati 30<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 622777<br />

Fax 0471 069704<br />

info@haflingerhof-sarntal.com<br />

www.haflingerhof-sarntal.com<br />

P1, G/1 Nr. 32<br />

9 m<br />

xY#·Ìæa≤ÜsÕ«Ä@<br />

çnDáÉØ<br />

BB<br />

HB<br />

01.12.-18.12.16 05.02.-08.07.17 19.12.16-08.01.17<br />

09.01.-04.02.17 11.09-17.12.17 09.07.-10.09.17<br />

37 - 42 38 - 43 44 - 47<br />

52 - 56 53 - 57 57 - 59<br />

Nature to Boost Your Well-Being!<br />

<strong>En</strong>joy your holidays in our recently-built<br />

wooden log house with its romantic<br />

vacation rooms. All of our rooms have a<br />

southern exposure and feature a bath<br />

and WC, T.V., and sunny balcony with a<br />

fantastic view. You can choose between<br />

stays with hearty breakfast buffet and<br />

half-board stays.<br />

Discover the hiking paradise of the Alpi<br />

della Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley Alps<br />

right from our farmstead – by foot, or<br />

with our Haflinger horses.<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Stofnerhof und<br />

Turm - Sarner Speck<br />

Fam. Stauder<br />

Stetto 40<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 622422<br />

Mobile 347 9142041<br />

info@stofnerhof.it<br />

www.stofnerhof.it<br />

P2, H/2 Nr. 65<br />

2 AP 2-4<br />

x}†`æa˘«UÄ@çnD<br />

TØ’0&¡I$<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />

09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />

06.03.-08.07.17 09.07.-08.09.17<br />

09.09.-15.12.17 min. - max.<br />

AP2-4 60 - 80 73 - 90<br />

We have two charming vacation apartments<br />

right on our farmstead. Both in<br />

our new farmhouse and in the traditional<br />

tower, the view of the entire village<br />

of Sarentino village is overpowering.<br />

Here on our farmstead, you can experience<br />

authentic Tyrolean farm life.<br />

And if you come visit us at the right<br />

time, you’ll be tempted by the aroma of<br />

freshly smoked bacon in the air.<br />

You’re sure to notice the difference<br />

when you bite into our unique, homemade<br />

smoked bacon.<br />

Depending upon the time of year, you<br />

can start wonderful hikes from here,<br />

visit the nearby Reinswald Ski Area, or<br />

just relax and forget your everyday worries.<br />

It’s the perfect place to enjoy your holidays<br />

in the country.<br />

Unspoiled nature as far as the eye can<br />

see.<br />

P2, H/2 Nr. 74<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Niederhauserhof<br />

Margaret Trojer<br />

12 m<br />

Stetto 12<br />

2 AP 2-4<br />

39058 Val Sarentino 1 Holiday chalet 2-5<br />

Tel. 0471 623285<br />

Fax 0471 620739<br />

info@niederhauserhof.com<br />

www.niederhauserhof.com<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

P1, H/1 Nr. 35<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Thomasegg<br />

Fam. Hildegard & Christoph Heiss<br />

Pozzo 9<br />

2 AP 2-4<br />

39058 Val Sarentino<br />

Mobile 348 2343124<br />

Fax 0471 620008<br />

info@thomasegghof.it<br />

www.thomasegghof.it<br />

xYX#pæadÕ«UUÄ@<br />

çnDá£ÉØk’]‚!„I<br />

Our authentic farmstead dates back to the 17<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />

Century, and enjoys a<br />

09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17 picturesque location near the main village of Sarentino.<br />

06.03.-15.07.17 16.07.-30.09.17<br />

New: We offer two cozy vacation apartments in the farmhouse and an<br />

01.10.-30.11.17 min. - max.<br />

idyllic vacation house for two to five persons.<br />

BB 26 - 30 27 - 32<br />

Here you can enjoy a refreshing vacation for families with children or<br />

AP2-4 45 - 65<br />

Chalet 50 - 80<br />

55 - 75<br />

60 - 90<br />

couples who only want to relax in peace! The ideal starting-point for<br />

hikes throughout the surrounding mountain landscape.<br />

x#}`a«nDálTÑØF<br />

‚&¡„I$<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />

09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />

06.03.-15.07.17 16.07.-30.09.17<br />

01.10.-30.11.17 min. - max.<br />

AP2-4 55 - 95 85 - 125<br />

A farmstead in the heart of the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley of South Tyrol,<br />

with a magnificent view of the mountains. Dairy cows, chickens, dogs, etc.<br />

All 1,200 meters above sea-level! Farm-fresh products for you to enjoy.<br />

Experience authentic farm life, barbecues, and bread-baking.<br />

P2, H/2 Nr. 96<br />

Farm Holidays ÃÃ<br />

Breuhof<br />

Ronco 8<br />

1 AP 2-6<br />

39058 Sarentino<br />

Mobile 335 6622328<br />

Fax 0471 622303<br />

info@breuhof.it<br />

www.breuhof.it<br />

x}æ˘Ä@ná£ÑØ]&¡<br />

„H<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />

09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />

06.03.-15.07.17 16.07.-30.09.17<br />

01.10.-30.11.17 min. - max.<br />

AP2-6 60 - 100 70 - 110<br />

Our family-friendly farmstead has farm animals, and is located at a very<br />

peaceful and sunny spot only about 5 minutes from the center of<br />

Sarnthein/Sarentino. Public swimming pool and tennis courts in the immediate<br />

vicinity. Countless hiking trails starting right from our farm.<br />

Come stay in our recently constructed vacation apartment.


33<br />

Hotel ÀÀÀ<br />

Alpenblick<br />

Fam. Gruber<br />

Campolasta 41<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 623183<br />

Fax 0471 626235<br />

info@alpenblick.bz.it<br />

www.alpenblick.bz.it<br />

P3, E/2 Nr. 1<br />

48 m<br />

xYX#p}|Ì˝w∑æa≤<br />

,ÜàKi6/åÕ«ÄçD^<br />

∏É)’


34<br />

VILLA, CAMPOLASTA AND ENVIRONS<br />

Inn ÀÀ<br />

Greif<br />

Fam. Adolf Mair<br />

Campolasta 16<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 623143<br />

Fax 0471 622 526<br />

Mobile 349 3503401<br />

gasthof.greif@rolmail.net<br />

www.gasthof-greif.com<br />

P3, E/2 Nr. 15<br />

16 m<br />

X#}a˘≤uÜàKÄ@çn<br />

^∏É)’


35<br />

Holiday fl at/Garni ÀÀÀ<br />

Hueber<br />

Fam. Hueber<br />

Villa 68<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 916022<br />

Tel./Fax 0471 623117<br />

Mobile 389 1513429<br />

info@garnihueber.com<br />

www.garnihueber.com<br />

P1, F/2 Nr. 26<br />

18 m<br />

2 AP 2-3<br />

2 AP 4-6<br />

‘X#}Ìæa˘dÕ«Äçn<br />

Dá£É]‚!&¡„I$<br />

20.05.-08.07.17 09.07.-09.09.17<br />

10.09.-07.10.17 min. - max.<br />

BB 32 32 - 35<br />

AP2-3 55 - 63 57 - 65<br />

AP4-6 75 - 91 84 - 100<br />

Our inn is located in a picturesque valley with meadows and forests.<br />

At an altitude of more than 1,800 meters above sea-level, surrounded by<br />

meadows where you’ll encounter popular Haflinger horses during your<br />

strolls!<br />

Take a deep breath of the pristine mountain air, far from congested highways.<br />

The perfect place to enjoy a cozy vacation.<br />

P3, F/2 Nr. 27<br />

Bed & breakfast ÔÔÔ<br />

Haus Moser<br />

Fam. Moser<br />

13 m<br />

Villa 8<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 623021<br />

hans.moser@rolmail.net<br />

xYX#·Ìa≤dh›@nÉ<br />

BB<br />

01.12.16-30.11.17<br />

min. - max.<br />

28 - 32<br />

Our family-run inn features cozy rooms with breakfast, for an unforgettable<br />

vacation in the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley. Large private parking lot<br />

directly on our premises.<br />

VILLA, CAMPOLASTA AND ENVIRONS<br />

Residence ÀÀÀ<br />

Flöckinger<br />

Fam. Franz Rauch<br />

Campolasta 126<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 623243 - 0471 623427<br />

Fax 0471 622607<br />

info@wiesenhof.bz.it<br />

www.residence-floeckinger.it<br />

P3, F/2 Nr. 91<br />

3 AP 2-6<br />

2 AP 4-6<br />

<strong>En</strong>joy your vacation in a comfortable<br />

vacation apartment in our residence on<br />

the edge of Campolasta/ Astfeld. Sunny<br />

location.<br />

Spacious garden, children’s playground,<br />

roofed parking lot, garage, cozy lounge,<br />

and ski room.<br />

Bus stop (for ski shuttle, too) nearby.<br />

Please visit us at our Internet site and<br />

find out about our current bargains!<br />

x#}Ì˝w`æa˘Õ«Ä@<br />

çnD£T0]‚&¡„Io<br />

07.01.-27.01.17 01.12.-24.12.16 25.12.16-06.01.17<br />

13.03.-07.04.17 28.01.-12.03.17 29.07.-20.08.17<br />

18.04.-07.07.17 08.04.-17.04.17<br />

06.09.-30.11.17 08.07.-28.07.17<br />

min. - max. 21.08.-05.09.17 min. - max.<br />

AP2-6 49 - 89 52 - 100 69 - 117<br />

AP4-6 76 - 96 82 - 106 105 - 129


36<br />

VAL DI PENNES<br />

Alpenhotel ÀÀÀ<br />

Penserhof<br />

Restaurant/Cafè e<br />

Residence ÀÀÀ<br />

Wilhelmshof<br />

Tel. 0471 627122<br />

Fax 0471 627726<br />

Cell. 334 2044488<br />

alpenhotel@penserhof.com<br />

www.penserhof.com<br />

P1 A/4 Nr. 4<br />

www.sarntal.com/de/reisethemen/langlaufen<br />

*Gratis WIFI<br />

41 m<br />

1 AP 2-3<br />

2 AP 2-4<br />

1 AP 4-6<br />

xYX÷#-}Ì|ëy˝wM<br />

`πæa˘≤u,ÜdàK6/<br />

å=ߛիUÄ@çnDáÉ<br />

)Fk


37<br />

Hotel ÀÀÀ<br />

Feldrand<br />

Fam. Rungger<br />

Riobianco 55<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 627101<br />

Fax 0471 1888115<br />

info@feldrand.com<br />

www.feldrand.com<br />

P1, C/2 Nr. 2<br />

76 m<br />

VAL DI PENNES<br />

xYX÷#}|ëÌy˝`∑æ<br />

a˘≤u,ÜdàKi6/åJ<br />

_›Õ«Ä@çnDál∏TÉ<br />

)’


38<br />

VAL DI PENNES<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Graf am Bichl-Hof<br />

Fam. Baur<br />

Montessa 8<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 623472<br />

info@graf-am-bichl.it<br />

www.graf-am-bichl.it<br />

P1, E/2 Nr. 33<br />

10 m<br />

1 AP 2-4<br />

2 AP 2-6<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Huterhof<br />

Fam. Josef Mair<br />

Pennes di Dentro 32<br />

39058 Val Sarentino<br />

Mobile 347 9762634<br />

Mobile 333 7751985<br />

info@huterhof.com<br />

www.huterhof.com<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

P1, B/4 Nr. 82<br />

1 AP 2<br />

2 AP 2-4<br />

xY#}|Ìœa≤dÕ«Ä@<br />

çnDVÑØk’0]‚!&¡<br />

„<br />

01.12.-18.12.16<br />

09.01.-15.07.17<br />

16.09.-20.12.17<br />

19.12.16-08.01.17 Our family-friendly farmstead enjoys a peaceful, sunny, and unbelievably<br />

16.07.-15.09.17<br />

min. - max. beautiful location. Magnificent view of the valley and the surrounding<br />

BB 27 - 30 30 - 35<br />

mountains. Wide variety of hiking trails to choose from.<br />

Winter recreation in the immediate vicinity: The Reinswald Ski Area and<br />

AP2-4 55 - 75<br />

AP2-6 55 - 95<br />

65 - 85<br />

85 - 105<br />

the Pens/Pennes Valley cross-country course. Small pets on the farm.<br />

With farm-fresh products from our own farmstead.<br />

P1, B/3 Nr. 38<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Krautbichlhof<br />

Fam. Josef Innerebner 2 AP 2-6<br />

Pennes di Fuori 8<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 627212<br />

Mobile 348 8733274<br />

info@krautbichlhof.com<br />

www.krautbichlhof.com<br />

xX#p·ë`æa˘6/åÕ<br />

«çÄ@nDá^ÉØk0‚!<br />

¡„IH<br />

AP2<br />

AP2-4<br />

01.12.16-30.11.17<br />

min. - max.<br />

45 - 50<br />

60 - 70<br />

P1, A/3 Nr. 70<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Maurerhof<br />

Fam. Ulrich Stiglmair<br />

Pennes di Fuori 25<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 627239 - 0471 627100<br />

info@maurer-hof.it<br />

s.ulrich@virgilio.it<br />

www.maurer-hof.it<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

1 AP 2-4<br />

1 AP 2-5<br />

The Huterhof boasts an absolutely peaceful location amidst a beautiful<br />

landscape, and is the optimal starting-point for hikes, bicycle trips, and<br />

ski tours. Cross-country skiing fans can enter the course right behind the<br />

farmstead. With farm-fresh products and, if you wish, a breakfast basket<br />

consisting chiefly of local products. And there’s a large playground where<br />

your children can run and play all they want.<br />

x#·œaÕ@nDál∏ÑØ<br />

Fk’]!¡„IHo<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />

09.01.-18.02.17 19.02.-05.03.17<br />

06.03.-15.07.17 16.07.-17.09.17<br />

18.09.-30.11.17 min. - max.<br />

AP2-6 45 - 85 60 - 100<br />

P1, B/2 Nr. 76<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Steindlhof<br />

Fam. Manfred Heiss<br />

1 AP 2-8<br />

Mulles/Riobianco 15<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 627390<br />

info@steindlhof.com<br />

www.steindlhof.com<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

xÕ«UÄ@çnDá∏ÑØk<br />

R!¡„IH<br />

AP2-8<br />

01.12.16-30.11.17<br />

min. - max.<br />

70 - 160<br />

Come enjoy your vacation at our Alpine farmstead and experience the<br />

beauty of nature. You’ll love the quiet, peaceful location and the breathtaking<br />

panoramic view. We offer wonderful hiking options. Our new<br />

vacation apartments tastefully built with wood feature an authentic<br />

tile oven for a pleasant and cozy atmosphere.<br />

Our vacation inn made of wood offers the guaranteed highest standard<br />

of quality, and is especially suitable for families and holiday groups who<br />

would like to really enjoy their stay in the beautiful Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong><br />

Valley. We offer a spacious kitchen, a wood-paneled rustic parlor,<br />

four bedrooms and two baths with sunny terrace, garden, playground,<br />

and spacious parking lot. We’ll lend you bicycles so you can undertake<br />

extensive bike tours – or use our Nordic Walking poles to go hiking. In<br />

the winter, you can start cross-country skiing right at our doorstep –<br />

there’s a cross-country ski equipment rental agency nearby.<br />

We are located just 35 km from the provincial capital of Bozen/Bolzano<br />

and the historical town of Sterzing/Vipiteno. Wonderful daytrips to historic<br />

towns of South Tyrol await you.<br />

x·æaÕ«Ä@nDá£Øk<br />

]¡„<br />

01.12.16-30.06.17 01.07.-15.09.17<br />

16.09.-30.11.17 min. - max.<br />

AP2-4 48 - 66 53 - 71<br />

AP2-5 48 - 75 53 - 80<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Streckerhof<br />

Fam. Christoph Gänsbacher<br />

Pennes 49<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 627243<br />

Mobile 338 6405684<br />

streckerhof@rolmail.net<br />

www.streckerhof.com<br />

P1, A/4 Nr. 91<br />

2 m<br />

1 AP 2<br />

1 AP 2-3<br />

1 AP 2-5<br />

xX#p·wMa˘@çnDá<br />

ÉØk0¡„I$<br />

01.12.-16.12.16 17.12.16-07.01.17<br />

08.01.-07.07.17 08.07.-16.09.17<br />

17.09.-23.12.17 min. - max.<br />

BB 32 34<br />

AP2 55 65<br />

AP2-3 60 -70 65 - 75<br />

AP2-5 60 - 90 65 - 95<br />

AP2-5 70 - 100 80 - 110<br />

Our tidy farmstead, surrounded by verdant fields, is far from noisy traffic.<br />

Come and admire the pristine nature.<br />

You’ll enjoy an unforgettable vacation.<br />

Our farmstead is situated in the sunny Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley, in the<br />

heart of South Tyrol – one of the most-beautiful and pristine valleys of<br />

South Tyrol. We practice traditional farming methods here, with cattle,<br />

pigs, goats, and chickens.<br />

In our farm store, you’ll find such products as milk, eggs, bacon, marmalade,<br />

syrups, herbs, and – in the summer – vegetables from our own garden.<br />

Come and experience authentic farm living! Barbecue evenings.<br />

Meadow or garden, children’s playground, supplies for toddlers (baby cot,<br />

high chair), and you can bring your pets along (upon agreement). T.V., bath<br />

and WC, central heating, barbecue pit, hotel safe, and parking lot. Upon<br />

request, we can also serve you an authentic farm breakfast.<br />

New: 70 m² vacation apartment for 2-5 persons<br />

P1, B/2 Nr. 57<br />

Farm Holidays ÃÃ<br />

Biohof Hamann<br />

Fam. Markus Tobanelli<br />

8 m<br />

Mulles 13<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 627246<br />

info@hamannhof.it<br />

www.hamannhof.it<br />

xX#ÌœaÜÕ«Ä@nçD<br />

áÉ’<br />

BB<br />

01.12.-18.12.16<br />

09.01.-18.02.17<br />

06.03.-30.06.17<br />

19.12.16-08.01.17 Surrounded by green meadows and 15 km from Sarentino village, the<br />

19.02.-05.03.17<br />

01.07.-30.09.17 certified Biohof Hamann offers typical mountain-view rooms. A<br />

01.10.-30.11.17<br />

28 - 33<br />

min. - max.<br />

33 - 35<br />

breakfast with fresh eggs from the property’s farm, cold cuts, and homemade<br />

bread is served daily.


39<br />

Hotel - Restaurant ÀÀÀ S<br />

Fischerwirt<br />

Valdurna 16<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 625523<br />

www.fischerwirt.it<br />

P1 C/4 Nr. 43<br />

2 AP 2-4<br />

3 AP 2-6<br />

x#}∂˝`∑æa˘≤u,Ü<br />

K6/Õ«ÄçnDè“áTÉ<br />

)F


40<br />

SAN MARTINO, VALDURNA AND ENVIRONS<br />

Hotel ÀÀÀ S<br />

Hohenegg<br />

Fam. Gruber<br />

San Martino 87<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 625393<br />

Fax 0471 625400<br />

info@hotelhohenegg.com<br />

www.hotelhohenegg.com<br />

P4 E/4 Nr. 10<br />

22 m<br />

x#p}|Ì˝w`∑æa˘Ü<br />

ài6/=JçDá£É)’0<br />

BB<br />

HB<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-08.01.17<br />

09.01.-24.02.17 25.02.-05.03.17<br />

06.03.-07.04.17 08.04.-17.04.17<br />

18.04.-31.07.17 01.08.-20.08.17<br />

21.08.-30.11.17 min. - max.<br />

43 - 66 48 - 71<br />

68 - 88 70 - 93<br />

Hotel ÀÀÀ<br />

Kircherhof<br />

Fam. Gruber<br />

San Martino 76<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 625331<br />

info@kircherhof.com<br />

www.kircherhof.com<br />

P4, D/4 Nr. 11<br />

54 m<br />

Experience the scent of the mountains<br />

at the Hotel Hohenegg in Reinswald in<br />

the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley, here in<br />

the heart of South Tyrol!<br />

Here you can enjoy the wonders of the<br />

Great Outdoors – both in summer and<br />

in winter!<br />

It’s easy to relax and enjoy yourself after<br />

a hike, a tour to the summit, or a day<br />

of skiing. The rooms and suites feature<br />

Swiss Stone Pine wood furnishings, and<br />

there are also our friendly wellness facilities<br />

(with swimming pool).<br />

We are looking forward to your visit!<br />

Yours, the Gruber Family<br />

Surcharge for:<br />

· stays of fewer than three days<br />

· single room<br />

· dogs<br />

xYX#}|Ìy˝w`æ≤u<br />

,ÜdàK6/=›Õ«Ä@á<br />

∏TÉ)’


41<br />

Residence ÀÀ<br />

Bergerhof<br />

Fam. Georg & Anna Kofler<br />

San Martino di Sotto 1<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 625109<br />

Fax 0471 625684<br />

info@residence-bergerhof.it<br />

www.residence-bergerhof.it<br />

P1, E/4 Nr. 35<br />

3 AP 2-3<br />

4 AP 2-4<br />

xYX#-}Ì˝æ≤d›sÕ<br />

«Ä@nDálÉ)Øk]‚!<br />

&¡„Io$<br />

01.12.-17.12.16 18.12.16-07.01.17<br />

08.01.-25.02.17 26.02.-04.03.17<br />

05.03.-01.07.17 02.07.-09.09.17<br />

10.09.-30.11.17 min. - max.<br />

AP2-3 45 - 55 55 - 60<br />

AP2-4 60 - 70 65 - 75 An oasis for those wishing to enjoy a refreshing holiday.<br />

Inn ÀÀ<br />

Jägerhof<br />

Fam. Anna Kofler<br />

Valdurna 50<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 625210<br />

pension.jaegerhof@tin.it<br />

www.jaegerhof.org<br />

P1 C/4 Nr. 18<br />

25 m<br />

1 AP 2<br />

2 AP 4-5<br />

Residence ÀÀ<br />

Gruber<br />

San Martino 88<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 625171<br />

residence.gruber@gmail.com<br />

www.residencegruber.it<br />

P4, D/4 Nr. 44<br />

4 AP 2-5<br />

1 AP 4-6<br />

x#·}Ì`æaÄDá£∏Ñ<br />

)0]‚&¡„o$<br />

01.12.-16.12.16 17.12.16-07.01.17<br />

08.01.-24.02.17 25.02.-03.03.17<br />

04.03.-07.04.17 08.04.-21.04.17<br />

22.04.-29.07.17<br />

26.08.-22.12.17<br />

30.07.-25.08.17 Our house with its recently-constructed vacation apartments is located<br />

23.12.17-06.01.18<br />

below the ski area in Reinswald: The ideal place for skiing and tobogganing<br />

AP2-5 45 - 66<br />

AP4-6 75 - 84<br />

55 - 76<br />

95 - 109 fun in the winter, and a convenient starting-point for hikes in the<br />

summer – amidst the glorious Alpi della Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley Alps.<br />

SAN MARTINO, VALDURNA AND ENVIRONS<br />

xYX#p}|Ìy˝wæa≤<br />

uÜdà6/=›Õ«çDèá<br />

^∏Ñ)’


42<br />

SAN MARTINO, VALDURNA AND ENVIRONS<br />

P4, E/4 Nr. 55<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Hinterprosl-Hof<br />

Fam. Georg Gruber<br />

2 AP 2-5<br />

San Martino 21a<br />

39058 Val Sarentino<br />

Mobile 333 2407063 - 338 7746191<br />

info@hinterproslhof.it<br />

www.hinterproslhof.it<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

x#aÄnDáÉØk]&¡„<br />

IHo$<br />

23.04.-09.06.17 25.11.-24.12.16 25.12.16-01.01.17 At our farmstead in Reinswald, located directly at the ski and hiking<br />

09.10.-24.11.17 02.01.-25.02.17 26.02.-03.03.17 area, you can choose from two completely furnished apartments at a<br />

04.03.-22.04.17 08.07.-02.09.17<br />

10.06.-07.07.17<br />

peaceful location.<br />

min. - max. 03.09.-08.10.17 min. - max. Check out our own cheesemaking factory (all year round) and – in<br />

AP2-5 57 75 95 the summer – our own Alpine refreshment stop.<br />

P1, E/2 Nr. 64<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Obertegghof<br />

Fam. Maria Göller<br />

1 AP 2-5<br />

Monteganda 2<br />

39058 Sarentino<br />

Tel. 0471 622069<br />

Mobile 329 5478576<br />

info@obertegghof.com<br />

www.obertegghof.com<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

Farm Holidays ÃÃÃ<br />

Messnerhof<br />

Fam. Ida Rungger<br />

Valdurna 12<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel. 0471 625176<br />

Mobile 338 1728276<br />

info@messnerhof.info<br />

www.messnerhof.info<br />

P1, C/4 Nr. 53<br />

6 m<br />

2 AP 2-5<br />

xX#}|Ìa«Ä@nDè<br />

á^ÉØ‚¡„IH$’o<br />

01.12.-18.12.16 19.12.16-06.01.17<br />

07.01.-07.04.17 08.04.-17.04.17<br />

18.04.-30.06.17 01.07.-09.09.17<br />

10.09.-30.11.17 min. - max.<br />

Very quiet location, beautiful view above the idyllic Valdurna/Durnholz<br />

BB 30 - 35 30 - 35 Lake. The ideal starting-point for hikes and ski tours in the winter. Winter<br />

AP2-5 55 - 100 75 - 120 fun at the Reins wald ski area (7 km)<br />

P1, C/4 Nr. 75<br />

Farm Holidays ÃÃ<br />

Krösshof<br />

Fam. Premstaller<br />

1 AP 2-4<br />

Valdurna 34<br />

39058 Val Sarentino<br />

Tel./Fax 0471 625207<br />

kroesshof@alice.it<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

x}a«Ä@nDálØFk]<br />

‚¡„H<br />

This family-friendly farmstead has a peaceful and sunny location affording<br />

01.12.-18.12.16<br />

09.01.-08.07.17<br />

guests a panoramic view. It's the ideal vacation spot for hikers,<br />

19.12.16-08.01.17<br />

09.07.-09.09.17<br />

10.09.-30.11.17 min. - max. mountainbikers, and nature-lovers.<br />

AP2-5 48 - 84 56 - 92 You can reach the Reinswald ski area in just 15 minutes.<br />

x˘Õ«Ä@nDèáÑØF’<br />

]&¡„I<br />

01.12.16-24.06.17 25.06.-09.09.17<br />

10.09.17-20.04.18 min. - max.<br />

AP2-4 45 - 50 52 - 60<br />

A vacation apartment at a sunny, peaceful location. A family-friendly<br />

atmosphere in rural surroundings. Time seems to stand still at our ancient<br />

authentic farmstead in the far recesses of the Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong><br />

Valley. Friendly farm people, a simple lifestyle, just the bare comforts, an<br />

old, authentic parlor with bench-type stove, lots of homemade goodies<br />

– the ideal place for back-to-nature vacationers.<br />

3<br />

Fam. Heiner Gruber · San Martino 28 · 39058 Val Sarentino · Tel. 348 47 89 091 · gruberheiner@yahoo.de<br />

Der Hüttenwirt Heiner, seine Frau Anni und das gesamte Team<br />

begeistern mit ihrer offenen Art, ihrer Sympathie, ihrer ehrlichen<br />

Gastfreundschaft und ihren herzhaft schmeckenden Gerichten alle<br />

Wanderer und Mountainbiker.<br />

Im Winter ist die Getrumalm ein beliebtes Ausfl ugsziel für<br />

Schneeschuhwanderer und Skitourengeher.<br />

Die Getrumalm ist als Ausfl ugsziel im Winter, wie im Sommer bei<br />

Einheimischen und vielen <strong>Sarntal</strong>-Gästen sehr geschätzt.<br />

Nicht umsonst wurde die Getrum-Hütte in die<br />

„Guida Espresso 2016“ aufgenommen.<br />

Category Name Map Area Code<br />

0471<br />

Symbols m<br />

BB-HB or per<br />

day per fl at<br />

min. - max. min. - max. min. - max.<br />

Sarnthein Sarentino Village und Umgebung and environs<br />

ÃÃÃ<br />

Farm Holidays Moserhof<br />

Fam. Jakob Kienzl<br />

Stetto 2 - 39058 Val Sarentino - Mobile 338 4840208<br />

jakob.kienzl@rolmail.net - www.moser-hof.it<br />

P2<br />

H/2<br />

Nr. 56<br />

x`a#p}ÕÄ@<br />

nDs«£áÉØk<br />

]¡Io&„<br />

2 AP<br />

AP 2-3<br />

AP 2-5<br />

01.12.-18.12.16<br />

09.01.-18.02.17<br />

06.03.-15.07.17<br />

01.10.-30.11.17<br />

30 - 40<br />

40 - 90<br />

19.12.16-08.01.17<br />

19.02.-05.03.17<br />

16.07.-30.09.17<br />

40 - 60<br />

50 - 100<br />

Villa, Campolasta and environs<br />

ÃÃ<br />

ÃÃ<br />

Farm Holidays Hueberhof<br />

Villa - 39058 Val Sarentino - Tel. 338 2207063<br />

hueberhof@gmail.com<br />

Farm Holidays Wiesbauerhof<br />

Fam. Jakob Heiss - Campolasta 1 - 39058 Val Sarentino<br />

info@wiesbauerhof.com - www.wiesbauerhof.com - www.lust-auf-bauernhof.com<br />

P3<br />

F/2<br />

Nr. 61<br />

P3<br />

F/2<br />

Nr. 73<br />

T. 622078<br />

F. 622078<br />

xYXp}`œa˘<br />

ÜdÕ«Änál∏<br />

)Ø’


43<br />

Category Name Map Area Code<br />

0471<br />

Symbols m<br />

BB-HB or per<br />

day per fl at<br />

min. - max. min. - max. min. - max.<br />

Val di Pennes<br />

ÃÃÃ<br />

Farm Holidays Hintermurrhof<br />

Fam. Alois Heiss - Pennes di Fuori 6 - 39058 Val Sarentino<br />

hintermurrhof@virgilio.it - www.hintermurrhof.it<br />

www.lust-auf-bauernhof.com<br />

P1<br />

A/3<br />

Nr. 71<br />

T. 627233 x#}|Ìaæ›Õ<br />

Ä@nDVÉØFk<br />

’0]&¡„<br />

2 AP<br />

AP2-4<br />

AP2-6<br />

01.12.-24.12.16<br />

08.01.-23.06.17<br />

06.03.-15.07.17<br />

02.09.-30.11.17<br />

50 - 64<br />

50 - 78<br />

24.06.-28.07.17<br />

58 - 72<br />

58 - 56<br />

25.12.16-07.01.17<br />

19.02.-05.03.17<br />

29.07.-01.09.17<br />

70 - 84<br />

70 - 98<br />

ÃÃ<br />

Farm Holidays Schmiedlhof<br />

Fam. Moser - Riobianco 6<br />

39058 Val Sarentino - Tel. 349 2543130<br />

info@schmiedl.it - www.schmiedl.it<br />

P1<br />

B/2<br />

Nr. 77<br />

x#p}æ˘Ü›«<br />

Ä@nDálÑØã<br />

]!¡„IHk$<br />

1 AP<br />

AP2-6<br />

09.01.-29.01.17<br />

06.03.-07.04.17<br />

25.04.-11.06.17<br />

09.10.-30.11.17<br />

65 - 93<br />

26.11.-18.12.16<br />

30.01.-24.02.17<br />

01.10.-30.11.17<br />

12.06.-16.07.17<br />

12.09.-08.10.17<br />

70 - 98<br />

19.12.16-08.01.17<br />

25.02.-05.03.17<br />

08.04.-23.04.17<br />

17.07.-11.09.17<br />

80 - 124<br />

San Martino, Valdurna and environs<br />

ÔÔ<br />

Bed & breakfast Waldheim<br />

Fam. Nikolaus Obkircher<br />

Valdurna 43 - 39058 Val Sarentino - waldheim@durnholz.it<br />

P1<br />

C/4<br />

Nr. 46<br />

T. 625196<br />

F. 625196<br />

xYX#Ìæa≤d<br />

Õ«ÄnDVÑk<br />

6<br />

BB<br />

01.12.16-30.11.17<br />

28 - 33<br />

ÃÃÃ<br />

Farm Holidays Ausserebnerhof<br />

San Martino 4 - 39058 Val Sarentino - info@ausserebnerhof.it<br />

www.ausserebnerhof.it - www.lust-auf-bauernhof.com<br />

P1<br />

D/4<br />

Nr. 72<br />

T. 625203<br />

F. 625203<br />

x#·d6sÕ«U<br />

Ä@nDáØk’<<br />

0]‚¡„<br />

3 AP<br />

AP1-2<br />

AP2-4<br />

AP4-6<br />

01.12.16-30.11.17<br />

44 - 48<br />

50 - 70<br />

84 - 103<br />

ÃÃÃ<br />

Farm Holidays Wieserhof<br />

Fam. Rosa Stofner - San Martino 15 - 39058 Val Sarentino<br />

info@wieser-hof.com - www.wieser-hof.com - www.lust-auf-bauernhof.com<br />

P1<br />

D/4<br />

Nr. 68<br />

T. 625252 xæaÕ«Ä@çn<br />

DálÉØk]‚&<br />

¡„<br />

2 AP<br />

AP2-4<br />

AP2-5<br />

01.12.16-24.06.17<br />

10.09.17-20.04.18<br />

54 - 62<br />

54 - 70<br />

25.06.-09.09.17<br />

64 - 72<br />

64 - 80<br />

ÃÃ<br />

ÃÃ<br />

Farm Holidays Bachmannhof<br />

Fam. Erwin Brugger<br />

Valdurna 22 - 39058 Val Sarentino - bachmannhof@ymail.com<br />

Farm Holidays Obermoarhof<br />

Robert Oberhöller - San Martino 33 - 39058 Val Sarentino<br />

info@obermoar.it - www.obermoar.it<br />

P1<br />

C/5<br />

Nr. 50<br />

P4<br />

E/4<br />

Nr. 49<br />

T. 625201<br />

F. 625201<br />

T. 625123<br />

F. 625123<br />

x#|ÌæÄ@Dè<br />

áÑ¡„<br />

xX#ÌæÕ«Ä@<br />

çnDáÉØF’0<br />

]&¡„o<br />

2 AP<br />

AP 2-3<br />

AP 2-6<br />

8<br />

1 AP BB<br />

AP2-4<br />

01.02.-30.06.17<br />

01.09.-30.11.17<br />

45 - 57<br />

45 - 93<br />

01.12.16-31.01.17<br />

01.07.-31.08.17<br />

50 - 62<br />

50 - 98<br />

01.12.16-30.11.17<br />

24<br />

45 - 60<br />

Ã<br />

Farm Holidays Eggerhof<br />

Fam. Franz Josef Hochkofl er<br />

Valdurna 28 - 39058 Val Sarentino - roman.hochkofl er@icloud.com<br />

P1<br />

C/4<br />

Nr. 52<br />

T. 625223<br />

F. 625223<br />

xÌÕ«çnDá£<br />

ÑØF’<br />

8<br />

BB<br />

01.12.16-30.11.17<br />

18 - 24<br />

Ã<br />

Farm Holidays Leiterhof<br />

Fam. Thaler<br />

San Martino di Sotto 2 - 39058 Val Sarentino<br />

P1<br />

E/3<br />

Nr. 58<br />

T. 625180 x#æaÄnDáÉ<br />

k]‚¡„<br />

3 AP<br />

AP 2-4<br />

AP 4-8<br />

01.12.16-30.11.17<br />

35 - 47<br />

60 - 84<br />

Ã<br />

Farm Holidays Mesnerhof<br />

Fam. Götsch<br />

Campitello 5 - 39058 Val Sarentino<br />

P1<br />

E/2<br />

Nr. 51<br />

T. 623241 ◊#|Ìa≤uÄn<br />

áÑc<br />

8<br />

2 AP<br />

BB<br />

AP2<br />

01.12.16-30.11.17<br />

30 - 35<br />

60 - 70<br />

More accomodations<br />

Type of business Name Category Phone Address<br />

Hotel Genießerhotel Bad Schoergau À À À À 0471 623048 39058 Val Sarentino - 2 km south of Sarentino Village<br />

Hotel Alpenrose À À À 0417 620033 39058 Val Sarentino - Sonvigo 28<br />

Almhaus Morgenrast À 0471 625218 39058 Val Sarentino - San Martino 58<br />

Inn Sarner Skihütte À 0471 622480 39058 Val Sarentino - Prati 19<br />

Inn Bad Rungg À 0471 623123 39058 Sarentino - Piazza Chiesa 17<br />

Boarding house Tanne À 0471 623230 39058 Val Sarentino - Ronco 13<br />

Boarding house Hofer-Hof À 0471 623253 39058 Val Sarentino - Vanga Bassa 22<br />

Privat Holiday flat and Bed & breakfast<br />

Holiday chalet Bad Stube ÔÔ Ô Ô 0471 627310 39058 Val Sarentino - Mulles 18<br />

Holiday fl at Ruebhof Ô Ô Ô 0471 623286 39058 Val Sarentino - Ronco 5<br />

Holiday fl at Sembenotti Ô Ô Ô 339 5660916 39058 Sarentino - Via Postwiese 3<br />

Holiday fl at Toni Ô Ô 338 8581801 39058 Val Sarentino - Mulles 8<br />

Bed & breakfast Traterhof Ô 0471 627153 39058 Val Sarentino - Pennes di Dentro 26<br />

Farm Holidays<br />

Farm Holidays Agraterhof ÃÃÃ 0471 625263 39058 Val Sarentino - Acereto 1<br />

Farm Holidays Baurhof ÃÃÃ 0471 623460 39058 Val Sarentino - Campitello 7<br />

Farm Holidays Garmesegghof ÃÃ 0471 623653 39058 Val Sarentino - Trina 1<br />

Farm Holidays Grosshof ÃÃ 348 7926806 39058 Val Sarentino - Sonvigo 15<br />

Farm Holidays - Bed & breakfast Mairfeld-Hof ÃÃ 0471 622336 39058 Val Sarentino - Prati 3<br />

Farm Holidays Schacherhof ÃÃ 0471 625329 39058 Val Sarentino - Valdurna 27<br />

Farm Holidays Schneiderhof ÃÃ 339 8241990 39058 Val Sarentino - Valdurna 17<br />

Farm Holidays Spiess-Hof ÃÃ 0471 627181 39058 Val Sarentino - Riobianco 41<br />

Farm Holidays Spieglhof ÃÃ 320 7816660 39058 Val Sarentino - Trina 10<br />

Farm Holidays Winterhof ÃÃ 0471 623484 39058 Val Sarentino - Ronco 15<br />

Farm Holidays Hammlerhof à 0471 623838 39058 Val Sarentino - Ronco 5<br />

Farm Holidays Pronnhof à 0471 625225 39058 Val Sarentino - Valdurna 10<br />

Farm Holidays - Bed & breakfast Seeberhof à 0471 625193 39058 Val Sarentino - Valdurna 18<br />

Farm Holidays Sprenghof à 0471 628020 39058 Val Sarentino - Campo di Ronco 11<br />

Farm Holidays - Bed & breakfast Steger-Hof à 0471 627112 39058 Val Sarentino - Riobianco 2<br />

Farm Holidays Stofnerhof à 0471 623634 39058 Val Sarentino - Riodeserto 15<br />

Farm Holidays Unterweg à 347 5750956 39058 Val Sarentino - Riodeserto 6


MAP<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Sterzing/Vipiteno<br />

1 2 3 4<br />

2214<br />

5<br />

Hochwart<br />

Guardia Alta<br />

2746<br />

Aberstückl<br />

Sonvigo<br />

1320<br />

1<br />

Weißenbach<br />

1338<br />

Weißenbach<br />

Riobianco<br />

57<br />

Rabenstein<br />

Corvara 16<br />

1350<br />

P e n s e r<br />

T a l<br />

R. Bianco<br />

76<br />

33 64<br />

2<br />

Talfer<br />

69<br />

14<br />

77<br />

99<br />

a<br />

V<br />

l<br />

St. Valentin<br />

S. Valentino<br />

51<br />

44<br />

VILLAGE & VALLEY<br />

Sarner Weißhorn<br />

Corno Bianco<br />

2705<br />

71<br />

70<br />

St. Johann<br />

38<br />

d i<br />

P e n<br />

Radelspitze<br />

Cima Rodella<br />

2422<br />

o<br />

D u r n h<br />

n e s<br />

z<br />

l<br />

e<br />

Durnholzer Bach<br />

T a l<br />

r<br />

4<br />

Pens<br />

Pennes<br />

821450<br />

Karnspitz<br />

Cima di Quaire<br />

2422<br />

Durnholz<br />

Valdurna<br />

1558<br />

V a<br />

72<br />

42<br />

8<br />

58 5 6<br />

P<br />

R. di Valdurna<br />

18<br />

P<br />

52<br />

46 75<br />

l<br />

35<br />

50<br />

d u<br />

r n a<br />

68<br />

Reinswald<br />

S. Martino<br />

1492<br />

91<br />

Asten<br />

Laste<br />

1512<br />

43<br />

53<br />

Penser Joch<br />

P.so<br />

di Pennes<br />

Durnholzer See<br />

L. di Valdurna<br />

Getrumbach<br />

50<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

E<br />

F<br />

D<br />

E<br />

Hözl<br />

Astfeld/Campolasta<br />

Astfeld<br />

Campolasta<br />

Draxl<br />

1228<br />

1180<br />

Platter<br />

Nordheim<br />

Villa<br />

1518<br />

St. Martin<br />

61<br />

1490<br />

10<br />

18<br />

Pichler<br />

Wiedner<br />

1593<br />

30<br />

11<br />

Moarhöfe<br />

44<br />

49<br />

18<br />

1014<br />

1001<br />

Sarnthein/Sarentino<br />

1565<br />

q<br />

10<br />

27<br />

2<br />

1013<br />

St. Nikolaus<br />

P<br />

21<br />

4<br />

2<br />

4<br />

Penser Joch/Passo di Pennes<br />

18<br />

1020<br />

P<br />

Tschochtn<br />

18<br />

Reinswald/S. Martino<br />

60<br />

1<br />

15<br />

3E<br />

5 St.Erasmus-Kap.<br />

7<br />

8<br />

91<br />

73<br />

Umlaufbahn Cabinovia<br />

Reinswald<br />

S. Martino<br />

55<br />

7<br />

Prosl-Höfe<br />

1115<br />

1197<br />

4<br />

F<br />

D<br />

3<br />

E<br />

Glern<br />

P<br />

Astfeld<br />

Campolasta<br />

1021<br />

F<br />

1180<br />

Platter<br />

Nordheim<br />

Villa<br />

1000<br />

F<br />

26<br />

Öttenbach<br />

32 9<br />

Sarner Skihütte<br />

Gewerbe-<br />

-zone<br />

Irscherhöfe<br />

1067<br />

Sarner Scharte<br />

Forcella Sarentino<br />

2460<br />

G<br />

Pichler<br />

G<br />

H<br />

I<br />

L<br />

Rungger B.<br />

SARNTHEIN<br />

SARENTINO<br />

967<br />

35<br />

12<br />

Vormeswald<br />

P<br />

T.Talvera<br />

Bad Schörgau<br />

Steet<br />

Schl. Reinegg<br />

Cast. Regino<br />

77<br />

Bundschen<br />

Ponticino<br />

923 19<br />

Rötenbach<br />

Tanzbach<br />

Wangener Kreuzung<br />

Windlahn<br />

Halbweg<br />

Afing<br />

Avigna<br />

Wangen<br />

1 871 2 1064 3 Vanga<br />

4 5<br />

Bozen/Bolzano<br />

Ritten/Renon<br />

H<br />

I<br />

L<br />

Sustainability Is Our<br />

Future!<br />

PEFC (Program for the <strong>En</strong>dorsement<br />

of Forest Certification schemes) means<br />

that we practice sustainable, longterm,<br />

and ecological forestry methods<br />

so that today‘s forests are conserved<br />

for future generations. PEFC also<br />

guarantees that the forest owners<br />

respect cultural values in maintaining<br />

their forests, thus helping to preserve<br />

the health, vitality, and natural state<br />

of the valley. Relax and enjoy your<br />

leisure time here, where nature is still<br />

respected!


Weg<br />

-<br />

Legend<br />

VILLAGE & VALLEY<br />

Your host in …<br />

… Sarentino Village<br />

and environs<br />

… Villa, Campolasta<br />

and environs<br />

1 2<br />

1145<br />

Gewerbezone<br />

Zona industriale<br />

45<br />

Penser Joch/ Passo di Pennes<br />

Handwerkerzone<br />

Zona artigianale<br />

980<br />

Irscher Höfe<br />

2<br />

MAP<br />

… Val di Pennes<br />

… San Martino, Valdurna<br />

and environs<br />

Binter<br />

1070<br />

Via Alto Adige<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

Tourismusbüro/Information<br />

Tourismusbüro/Information<br />

Ufficio Turistico/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Turistico/ Ufficio Reisebüro<br />

Tourismusbüro/Information<br />

Turistico/ Reisebüro Ufficio Viaggi/ Travel Agency<br />

Tourismusbüro/Information<br />

Ufficio<br />

Travel<br />

Turistico/<br />

Agency<br />

Information<br />

Ufficio Reisebüro Viaggi/ Travel Agency<br />

Ufficio Polizei<br />

Reisebüro<br />

Turistico/ Viaggi/ Travel Information<br />

Tourismusbüro/Information Agency<br />

Carabinieri/ Polizei Police<br />

Reisebüro Tourismusbüro/Information<br />

Ufficio Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />

Carabinieri/ Polizei Police<br />

Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Carabinieri/ Bank/ Police Banca<br />

Polizei<br />

Viaggi/ Turistico/<br />

Police Travel Agency<br />

Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Reisebüro Turistico/ Reisebüro Bank/ Banca<br />

Ufficio Carabinieri/ Bank/ PolizeiViaggi/ Police Travel Agency<br />

Banca<br />

Carabinieri/ Reisebüro Tourismusbüro/Information<br />

Turistico/ Bancomat Viaggi/ Bank/ Banca<br />

Police Travel Agency<br />

Ufficio<br />

Reisebüro<br />

Tourismusbüro/Information<br />

PolizeiViaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />

Bancomat Bank<br />

Bank/ Ufficio<br />

Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Bank Carabinieri/ Postamt/ Polizei<br />

Bancomat Banca Viaggi/<br />

Turistico/<br />

Ufficio Police Travel postale<br />

Bank Carabinieri/ Reisebüro Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Polizei office<br />

Turistico/ Police<br />

Agency<br />

Carabinieri/ Reisebüro Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Postamt/ Bancomat<br />

Bank/ Banca Viaggi/ Ufficio postale<br />

Postamt/ Polizei<br />

Turistico/ Police Travel Agency<br />

officeUfficio postale<br />

Bancomat Bank/ Carabinieri/ Reisebüro Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Gemeindeamt Banca Viaggi/ Postamt/ Turistico/ office Police<br />

Travel Agency<br />

Bank/ Reisebüro Polizei<br />

Gemeindeamt Municipio/ Banca Ufficio<br />

Town<br />

postale<br />

hall<br />

Postamt/ Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/ Turistico/ Travel<br />

Post office<br />

Bancomat Police<br />

Agency<br />

Bank/ Reisebüro Ufficio Polizei<br />

Municipio/ Gemeindeamt Banca Ufficio Town postale hall<br />

Post Bancomat<br />

Carabinieri/<br />

Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />

Municipio/ Apotheke<br />

Gemeindeamt<br />

office<br />

Bancomat Bank/ Reisebüro Ufficio<br />

Polizei Police<br />

Carabinieri/<br />

Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/<br />

Postamt/<br />

Apotheke Farmacia/<br />

Polizei Banca Turistico/ Travel<br />

Town Agency<br />

hall<br />

Ufficio office<br />

Chemist’s postale shop<br />

Gemeindeamt Postamt/ Reisebüro Police<br />

Bancomat<br />

Bank/ Carabinieri/<br />

Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/<br />

Municipio/ Polizei office Banca<br />

Turistico/ Travel<br />

Ufficio Town Police<br />

Agency<br />

postale hall<br />

Farmacia/ Apotheke Chemist’s shop<br />

Municipio/ Postamt/ Reisebüro<br />

Bank/ Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/<br />

Farmacia/ Weisses office Banca Turistico/ Travel<br />

Kreuz/Erste Ufficio<br />

Chemist’s Hilfe<br />

Apotheke<br />

Town<br />

Police<br />

Agency<br />

postale hall<br />

Bancomat shop<br />

Postamt/ Bank/ Reisebüro Ufficio Polizei<br />

Carabinieri/ Tourismusbüro/Information<br />

Gemeindeamt<br />

Weisses Croce office Banca<br />

Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />

Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio Emergency postale Hilfe First Aid<br />

Apotheke Gemeindeamt<br />

Bancomat<br />

Bank/ Reisebüro Polizei Police<br />

Farmacia/ Municipio/ Chemist’s Town hallshop<br />

Croce Weisses<br />

Bibliothek Town Bianca/ Kreuz/Erste hall Emergency Hilfe First Aid<br />

Farmacia/ Municipio/ Gemeindeamt Postamt/ Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

office<br />

Banca<br />

Viaggi/<br />

Polizei<br />

Turistico/ Travel Ufficio Police<br />

Agency<br />

Bancomat<br />

Reisebüro<br />

Croce Weisses Bianca/ Emergency First Aid<br />

Bibliothek Biblioteca/<br />

Kreuz/Erste<br />

Chemist’s Town postale hall<br />

Library<br />

Hilfe<br />

shop<br />

Municipio/ Bank/<br />

Gemeindeamt<br />

Postamt/ Bancomat<br />

Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/<br />

Polizei<br />

Apotheke office Banca Turistico/ Travel<br />

Ufficio<br />

Police<br />

Agency<br />

Bank/ Reisebüro Town postale hall<br />

Weisses Apotheke Municipio/ Postamt/ Bancomat<br />

Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Viaggi/<br />

Croce Farmacia/<br />

Polizei Banca Turistico/ Travel<br />

office Bianca/ Emergency First Aid<br />

Biblioteca/ BibliothekKreuz/Erste Ufficio<br />

Police<br />

Agency<br />

Chemist’s<br />

Library Hilfe shop<br />

Croce Farmacia/ Apotheke Gemeindeamt<br />

Town<br />

postale<br />

Postamt/<br />

Bank/ Reisebüro<br />

Carabinieri/<br />

Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Banca<br />

Viaggi/ Turistico/ Travel<br />

office<br />

Biblioteca/ Bibliothek<br />

Bianca/<br />

Ufficio Police<br />

hall<br />

Agency<br />

Chemist’s<br />

Bushaltestelle<br />

Library Emergency shopFirst Aid<br />

Farmacia/ Municipio/ Bancomat postale<br />

Apotheke<br />

Gemeindeamt<br />

Postamt/<br />

Bank/ Reisebüro Polizei<br />

Carabinieri/ Ufficio Tourismusbüro/Information<br />

Weisses office<br />

Banca<br />

Viaggi/ Turistico/ Travel<br />

Kreuz/Erste Ufficio Chemist’s Town Police<br />

Agency<br />

hall<br />

Bancomat postale<br />

Hilfe shop<br />

Bibliothek Weisses Farmacia/<br />

Municipio/ Gemeindeamt<br />

Bank/ Reisebüro Ufficio Polizei<br />

Biblioteca/ Croce<br />

Bushaltestelle Fermata Bianca/ autobus/ Kreuz/Erste Library Emergency Bus Hilfe stopFirst Aid<br />

Biblioteca/ Croce Weisses Apotheke Postamt/ Chemist’s<br />

Town hall<br />

Municipio/ Gemeindeamt<br />

Bancomat<br />

Carabinieri/ Tourismusbüro/Information<br />

office Banca<br />

Viaggi/ Turistico/ Travel Agency<br />

Bank/ Reisebüro Polizei Ufficio Police postale shop<br />

Bianca/ Kreuz/Erste<br />

Fermata Bushaltestelle autobus/ Library Emergency Hilfe First Aid<br />

Croce Farmacia/ Postamt/ Town hall<br />

Bus stop<br />

Weisses<br />

Apotheke Municipio/ Gemeindeamt<br />

Bancomat<br />

Carabinieri/<br />

Ufficio Viaggi/<br />

Banca Turistico/ Travel<br />

officeUfficio Police<br />

Information Agency<br />

Ufficio Reisebüro PolizeiViaggi/ Bibliothek<br />

Fermata Parkplatz Bianca/ Chemist’s<br />

Travel postale Agency<br />

Emergency shop<br />

Bushaltestelle Biblioteca/<br />

Parkplatz Parcheggio/ Emergency autobus/ Kreuz/Erste<br />

LibraryBus Hilfe First Aid<br />

Bibliothek Parking First stop<br />

Croce<br />

Farmacia/<br />

Postamt/<br />

Bank/ Town hall<br />

Apotheke<br />

Municipio/ Bancomat<br />

Carabinieri/ Ufficio office Banca<br />

Ufficio<br />

Bianca/<br />

Chemist’s<br />

postale<br />

Bushaltestelle Biblioteca/ Bibliothek Weisses Gemeindeamt Emergency<br />

shop<br />

Farmacia/ Apotheke<br />

Postamt/<br />

Bank/<br />

Reisebüro PolizeiViaggi/ Police Travel Agency<br />

Carabinieri/ office Banca<br />

Fermata autobus/ Town hall<br />

Bancomat Kreuz/Erste Ufficio<br />

Chemist’s<br />

postale<br />

Bus Library Hilfe First Aid<br />

stop<br />

Parcheggio/ Parkplatz Parking<br />

Fermata Biblioteca/ Croce Municipio/ Gemeindeamt shop<br />

Bibliothek<br />

Weisses Farmacia/ Apotheke<br />

Ufficio PolizeiViaggi/ Police Travel Agency<br />

Postamt/<br />

Bank/ Carabinieri/ Polizei office Banca<br />

Bianca/<br />

Parcheggio/ Tankstelle<br />

Kreuz/Erste Ufficio Town Police<br />

Parkplatz<br />

autobus/ Library Emergency hall<br />

First Aid<br />

Municipio/ Hilfe<br />

Parking Bus stop<br />

Biblioteca/<br />

Croce<br />

Gemeindeamt<br />

BancomatChemist’s postale shop<br />

Weisses Farmacia/ Bank/<br />

Postamt/ Carabinieri/ Town hall<br />

Bushaltestelle<br />

Tankstelle Distr. benzina/Petrol station<br />

Parkplatz Bushaltestelle Bibliothek Apotheke Bianca/ Kreuz/Erste<br />

Library<br />

Emergency Hilfe First Aid<br />

Croce Weisses<br />

Municipio/ Gemeindeamt<br />

Bancomat<br />

Polizei office<br />

Banca<br />

Ufficio Police<br />

Chemist’s postale shop<br />

Bank/ Parcheggio/ Fermata<br />

Distr. Tankstelle<br />

Library autobus/ Parking Bus stop<br />

benzina/Petrol station<br />

Parcheggio/ Fermata Bushaltestelle Biblioteca/ Farmacia/ Apotheke Postamt/ Carabinieri/ office Banca<br />

Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio<br />

Town Policehall<br />

Emergency Hilfe First Aid<br />

Bibliothek Croce Weisses<br />

Municipio/ Gemeindeamt<br />

Bancomat<br />

Bank/ Banca Chemist’s postale<br />

Distr. Schwimmbad/ autobus/ Library shop<br />

Farmacia/<br />

benzina/Petrol Piscina<br />

Tankstelle<br />

Parking Bus stop<br />

Fermata Parkplatz station<br />

Bushaltestelle<br />

Biblioteca/<br />

Apotheke<br />

Postamt/ Bianca/ Kreuz/Erste<br />

Town<br />

Emergency<br />

hall<br />

Hilfe First Aid<br />

Bibliothek Croce Municipio/<br />

Bancomat<br />

Gemeindeamt<br />

officeUfficio Chemist’s postale shop<br />

Weisses Schwimmbad/ pubblica/ autobus/ Swimming<br />

LibraryBus Piscinapool<br />

stop<br />

Tankstelle Parkplatz Fermata<br />

Biblioteca/ Bibliothek<br />

Farmacia/ Apotheke<br />

Bank/<br />

office<br />

Banca<br />

Postamt/ Bianca/ Town Emergency hall First Aid<br />

Municipio/ Bancomat Kreuz/Erste Hilfe<br />

Distr. Parcheggio/ benzina/Petrol Parkingstation<br />

pubblica/ Schwimmbad/ Swimming Piscina pool<br />

Distr. Parcheggio/ Parkplatz Bushaltestelle Croce Weisses Gemeindeamt Bank Ufficio Chemist’s postale shop<br />

autobus/<br />

Library<br />

Biblioteca/<br />

Bus Bibliothek<br />

Farmacia/ Apotheke<br />

Postamt/ Town hall<br />

Bancomat office Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio Chemist’s Emergency postale Hilfe First Aid<br />

pubblica/ Eislaufplatz/ Bus stop Swimming Pattinaggio<br />

Schwimmbad/<br />

benzina/Petrol Parking<br />

pool<br />

Eislaufplatz/ Ice skating-rink<br />

Piscina<br />

station<br />

Parcheggio/ Fermata Croce<br />

Parkplatz<br />

Bushaltestelle<br />

Weisses<br />

Municipio/ Gemeindeamt Library<br />

shop<br />

Biblioteca/ Farmacia/ Apotheke Postamt/ Bianca/ Tankstelleautobus/ Kreuz/Erste<br />

Town Emergency hall<br />

Parking Bus Hilfe<br />

stopFirst Aid<br />

Bibliothek<br />

pubblica/ Swimming Pattinaggio<br />

Schwimmbad/ Tankstelle Parcheggio/<br />

Fermata<br />

Croce<br />

Bushaltestelle<br />

Weisses<br />

Municipio/<br />

Bancomat officeUfficio Chemist’s postale<br />

Gemeindeamt Library shop<br />

Farmacia/ Postamt/ office Bianca/<br />

Distr. benzina/Petrol autobus/<br />

Kreuz/Erste Ufficio Town<br />

Chemist’s Emergency postale hall<br />

pool<br />

Ice Eislaufplatz/ skating-rink Pattinaggio Parking Piscina station<br />

pubblica/ Distr. Tankstelle Parkplatz Biblioteca/ Bibliothek Apotheke Bus<br />

Hilfe<br />

stop<br />

First Aid<br />

Fermata Bushaltestelle<br />

Croce Weisses<br />

Municipio/ Gemeindeamt shop<br />

Library<br />

Ice Skischule/ benzina/Petrol<br />

skating-rink Scuola sci<br />

Eislaufplatz/<br />

Swimming station<br />

Skischule/ Parking school-Ski<br />

Pattinaggio<br />

pool<br />

Distr. Parcheggio/ Biblioteca/ autobus/ Bus stop<br />

Tankstelle<br />

Parkplatz Fermata<br />

Bibliothek<br />

Farmacia/ Apotheke<br />

Postamt/ office Bianca/ Kreuz/Erste Ufficio Town<br />

Chemist’s Emergency postale hall<br />

Hilfe First Aid<br />

Bushaltestelle Croce<br />

Municipio/<br />

Weisses Gemeindeamt Library shop<br />

Schwimmbad/ benzina/Petrol Parking<br />

Scuola nursey Piscina station<br />

Ice skating-rink<br />

Eislaufplatz/ Schwimmbad/ Distr.<br />

Parcheggio/<br />

Biblioteca/<br />

autobus/ Bus stop<br />

Parkplatz<br />

Fermata<br />

Bibliothek<br />

Farmacia/<br />

Post office Bianca/<br />

Town<br />

Emergency<br />

hall<br />

ApothekeKreuz/Erste Hilfe First Aid<br />

Croce Municipio/ Gemeindeamt Chemist’s<br />

pubblica/ Bianca/ Library Town<br />

Swimming Skischule/ school-Ski benzina/Petrol<br />

autobus/ Parking Emergency hallshop<br />

Scuola Pattinaggio Piscinapool<br />

nursey<br />

station<br />

Ice pubblica/ Schwimmbad/ Tankstelle Bushaltestelle Weisses<br />

Parcheggio/ Parkplatz<br />

Biblioteca/<br />

Bus Bibliothek<br />

Farmacia/ Apotheke<br />

First Aid<br />

Municipio/ Kreuz/Erste Hilfe<br />

Reitstall<br />

Skischule/<br />

skating-rink Swimming Piscina pool<br />

pubblica/ Distr. Fermata Bushaltestelle Croce Weisses<br />

Gemeindeamt Chemist’s Library Town hallshop<br />

Parking<br />

Eislaufplatz/ school-Ski benzina/Petrol nursey<br />

Schwimmbad/<br />

Tankstelle Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/<br />

Farmacia/<br />

Bibliothek Apotheke Bianca/ autobus/ Kreuz/Erste Emergency Bus<br />

Reitstall Maneggio/ Swimming Scuola<br />

Stables Pattinaggio Piscina<br />

sci<br />

Hilfe<br />

station stopFirst Aid<br />

Fermata pool<br />

Skischule/ Eislaufplatz/ pubblica/<br />

Distr.<br />

Bushaltestelle Croce<br />

Municipio/ Chemist’s<br />

Bianca/ Library Town<br />

autobus/ Parking Emergency<br />

hallshop<br />

Weisses<br />

Tankstelle<br />

Parcheggio/ Biblioteca/ Farmacia/ ApothekeKreuz/Erste Chemist’s Bus Hilfe<br />

Ski Ice skating-rink school-Ski benzina/Petrol Library shop stopFirst Aid<br />

nursey<br />

Maneggio/ Reitstall Petrol Swimming Scuola Pattinaggio<br />

Stables station<br />

pool<br />

Ski Ice Eislaufplatz/ Schwimmbad/ Parkplatz station<br />

Distr. Tankstelle<br />

Fermata<br />

Bibliothek<br />

Bushaltestelle Croce Weisses Farmacia/ Parking<br />

Maneggio/ Rodelbahn skating-rink<br />

Reitstall<br />

school-Ski Pattinaggio Piscina<br />

Stables nursey<br />

Ice pubblica/ Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/<br />

autobus/ Bus stop<br />

benzina/Petrol station<br />

Eislaufplatz/<br />

Schwimmbad/ Distr. Tankstelle<br />

Fermata<br />

Bibliothek<br />

Apotheke Bianca/ Kreuz/Erste Chemist’s Emergency Hilfe shopFirst Aid<br />

Bushaltestelle<br />

Croce Weisses Library<br />

Skischule/<br />

Rodelbahn Pista skating-rink Swimming Parking<br />

slittini/ Scuola Pattinaggio Tobogganing<br />

Piscina<br />

pool<br />

Parcheggio/<br />

Reitstall Skischule/ Ice<br />

pubblica/<br />

Parkplatz Biblioteca/<br />

Farmacia/ Bianca/<br />

benzina/Petrol<br />

autobus/ Kreuz/Erste Chemist’s Emergency Bus Hilfe<br />

Library station<br />

shop stopFirst Aid<br />

Schwimmbad/ Distr. Fermata<br />

Bibliothek<br />

Bushaltestelle Croce Weisses Bianca/<br />

Maneggio/ school-Ski Scuola Stables nursey<br />

Pista Rodelbahn skating-rink<br />

benzina/Petrol autobus/ Kreuz/Erste Parking Emergency<br />

Swimming Piscina Bus Hilfe<br />

pool<br />

slittini/ station stopFirst Aid<br />

Tobogganing<br />

Maneggio/ Skischule/ Eislaufplatz/ Tankstelle<br />

pubblica/ Schwimmbad/<br />

Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/ Bibliothek<br />

Fermata Croce Pista Tennisplatz school-Ski Swimming Scuola Pattinaggio<br />

Rodelbahn<br />

slittini/ Stables nursey<br />

pool<br />

Ice Distr. Tankstelle Bushaltestelle Weisses Bianca/ autobus/ Kreuz/Erste Library Parking Emergency<br />

Piscina Bus Hilfe stopFirst Aid<br />

Reitstall skating-rink Tobogganing<br />

Skischule/<br />

Eislaufplatz/ pubblica/ Schwimmbad/<br />

Parcheggio/ Parkplatz<br />

Biblioteca/ Bibliothek benzina/Petrol station<br />

Distr. Tennisplatz Campo school-Ski tennis/ Scuola<br />

Pattinaggio nursey Tennis sci<br />

Rodelbahn Reitstall<br />

Ice<br />

Tankstelle<br />

Fermata Bushaltestelle<br />

Croce Bianca/ Library<br />

benzina/Petrol autobus/ Swimming<br />

Parking Emergency<br />

Piscina Bus station pool stopFirst Aid<br />

Eislaufplatz/ pubblica/ Parcheggio/ Parkplatz Biblioteca/ Bibliothek Library<br />

Pista Maneggio/ skating-rink slittini/ Stables Tobogganing<br />

Campo Tennisplatz school-Ski<br />

Pattinaggio<br />

tennis/ nursey Tennis<br />

Pista Maneggio/ Reitstall Skischule/ Schwimmbad/<br />

Ice Eislaufplatz/<br />

Distr. Tankstelle<br />

Fermata Bushaltestelle Swimming Parking pool<br />

Parcheggio/ Biblioteca/ Scuola Piscina<br />

Campo Fussballplatz<br />

skating-rink<br />

Tennisplatz<br />

slittini/ Stables Pattinaggio<br />

tennis/ Tobogganing<br />

Maneggio/ pubblica/ Schwimmbad/ Parkplatz Bibliothek benzina/Petrol autobus/ LibraryBus station stop<br />

Rodelbahn school-Ski Tennis<br />

Reitstall<br />

Skischule/ Ice Eislaufplatz/<br />

Distr. Tankstelle<br />

Fermata BushaltestelleParking<br />

Swimming<br />

Fussballplatz Campo<br />

skating-rink<br />

Ice skating-rink<br />

sportivo/<br />

Scuola Stables nursey Piscina pool<br />

pubblica/ Sports<br />

sci<br />

ground<br />

Tennisplatz Rodelbahn Maneggio/ Schwimmbad/<br />

Parcheggio/ Parkplatz<br />

Biblioteca/ benzina/Petrol autobus/ LibraryBus Pattinaggio<br />

station stop<br />

Skischule/ Ice Distr.<br />

Fermata<br />

Tankstelle Bushaltestelle<br />

Campo Pista skating-rink school-Ski slittini/<br />

benzina/Petrol<br />

autobus/ Swimming Parking<br />

tennis/ Scuola Tobogganing Tennis<br />

Campo Fussballplatz sportivo/ Stables<br />

nursey<br />

Piscina Bus<br />

sci station pool stop<br />

Sports ground<br />

Campo Pista Rodelbahn Reitstall Eislaufplatz/ Skischule/<br />

pubblica/ Schwimmbad/<br />

Parcheggio/ Parkplatz<br />

Distr. Fermata Bushaltestelle<br />

Diskothek<br />

school-Ski slittini/<br />

benzina/Petrol autobus/ Swimming Pattinaggio Parking<br />

Fussballplatz<br />

tennis/<br />

Scuola Tobogganing nursey<br />

Piscina Bus<br />

sportivo/ Tennis<br />

sci station pool stop<br />

Pista Maneggio/ Ice Eislaufplatz/ Tankstelle<br />

Tennisplatz Sports ground<br />

Rodelbahn<br />

Reitstall<br />

Skischule/<br />

pubblica/ Schwimmbad/<br />

Parcheggio/ Parkplatz Fermata skating-rink<br />

Diskothek Discoteca/<br />

school-Ski slittini/ Scuola Stables Pattinaggio<br />

Ice Dancing Tobogganing nursey<br />

Fussballplatz Tennisplatz Pista<br />

Maneggio/<br />

Eislaufplatz/<br />

Distr. Tankstelle<br />

Bushaltestelle autobus/ Swimming Parking<br />

Piscina Bus pool stop<br />

Reitstall<br />

pubblica/<br />

Parcheggio/<br />

Schwimmbad/ Parkplatz skating-rink benzina/Petrol Campo school-Ski sportivo/ tennis/ Tennis Sports ground<br />

Discoteca/ Diskothek slittini/<br />

Stables<br />

Pattinaggio<br />

station<br />

Dancing Tobogganing<br />

nursey<br />

Campo Tennisplatz Rodelbahn Skischule/<br />

Maneggio/ Reitstall<br />

Ice Eislaufplatz/<br />

Distr.<br />

Fermata<br />

skating-rink benzina/Petrol<br />

autobus/ Swimming<br />

Parking<br />

Piscina Bus<br />

Scuola sci<br />

Discoteca/ Kegelbahn-Bowling<br />

Diskothek<br />

sportivo/ tennis/ Stables<br />

Pattinaggio<br />

station pool stop<br />

Tankstelle<br />

pubblica/ Parcheggio/ Parkplatz Swimming Parking<br />

Tennis<br />

Dancing<br />

Sports ground<br />

Campo Pista Skischule/ Schwimmbad/ school-Ski<br />

Tennisplatz<br />

Rodelbahn Maneggio/ Reitstall<br />

Ice Eislaufplatz/<br />

Distr. Tankstelle pool<br />

Parcheggio/<br />

Fussballplatz slittini/ Scuola<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

Pista di birilli/ tennis/ Stables Tobogganing nursey Piscina<br />

Bowling Tennis<br />

Diskothek Fussballplatz Campo<br />

Pista<br />

Skischule/<br />

pubblica/ Schwimmbad/<br />

Parkplatz skating-rink benzina/Petrol<br />

Pattinaggio Parkingstation<br />

Rodelbahn<br />

Maneggio/ Ice<br />

Distr.<br />

Eislaufplatz/ Tankstelle school-Ski Swimming<br />

Discoteca/ slittini/<br />

Scuola nursey Piscina<br />

sportivo/ Dancing Sports ground<br />

Kegelbahn-Bowling di birilli/ tennis/<br />

Stables Tobogganing<br />

pool<br />

Tennis<br />

Discoteca/ Fussballplatz Tennisplatz Reitstall<br />

Pista Rodelbahn<br />

Skischule/<br />

pubblica/<br />

Parcheggio/ skating-rink<br />

benzina/Petrol<br />

school-Ski Swimming Pattinaggio Parkingstation<br />

Schwimmbad/<br />

Ice Distr. Tankstelle skating-rink benzina/Petrol Kinderspielplatz/Parco<br />

slittini/<br />

Scuola nursey Piscina<br />

sportivo/ gioco<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

bambini/ Stables di birilli/ Dancing<br />

Tobogganing<br />

station pool<br />

Sports ground<br />

Campo Maneggio/ Reitstall Eislaufplatz/<br />

Diskothek sportivo/ tennis/ Stables<br />

Tennis<br />

Fussballplatz<br />

Tennisplatz Pista Rodelbahn<br />

Skischule/<br />

pubblica/ Schwimmbad/ Distr. Pattinaggio<br />

Maneggio/ slittini/<br />

Kinderspielplatz/Parco Children Stables Tobogganing Sports playground ground<br />

di birilli/ Bowling gioco<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

Diskothek Campo<br />

Campo<br />

Reitstall<br />

Ice Eislaufplatz/<br />

Tankstelle school-Ski benzina/Petrol Swimming<br />

Scuola nursey Piscina<br />

sci station pool<br />

Tennisplatz<br />

Pista pubblica/<br />

Skischule/ Schwimmbad/ skating-rink Pattinaggio<br />

Discoteca/ slittini/ Dancing<br />

bambini/ Kinderspielplatz/Parco sportivo/<br />

tennis/ Tobogganing Tennis<br />

Children Sports playground gioco ground<br />

Discoteca/ Diskothek Fussballplatz Rodelbahn<br />

Campo Tennisplatz<br />

Maneggio/ Reitstall<br />

Ice<br />

Distr.<br />

skating-rink school-Ski benzina/Petrol Swimming<br />

Scuola nursey Piscina<br />

station pool<br />

Eislaufplatz/ pubblica/ Schwimmbad/ school-Ski Swimming Stables Pattinaggio<br />

bambini/ Fischerei<br />

Kinderspielplatz/Parco<br />

di birilli/<br />

tennis/ Dancing<br />

nursey Piscina pool<br />

Children Bowling<br />

Tennis<br />

Discoteca/ Pista Rodelbahn Skischule/ slittini/<br />

Kegelbahn-Bowling sportivo/ Tobogganing<br />

playground<br />

Diskothek<br />

Fussballplatz Campo Tennisplatz<br />

Maneggio/ Reitstall<br />

Ice Eislaufplatz/ pubblica/ Scuola sci<br />

Fischerei Pesca/ Fishing<br />

tennis/ Dancing Tennis Sports gioco<br />

Pista slittini/ Tobogganing<br />

Kinderspielplatz/Parco Kegelbahn-Bowling<br />

Discoteca/ Rodelbahn<br />

Skischule/<br />

Schwimmbad/ skating-rink Swimming Stables Pattinaggio<br />

school-Ski Scuola nursey Piscina pool<br />

Fussballplatz<br />

Campo Maneggio/<br />

Ice<br />

Reitstall Eislaufplatz/ sci<br />

bambini/ Pesca/ di birilli/ sportivo/ tennis/ Children playground<br />

Fischerei Fishing Dancing<br />

Tennis Sports gioco<br />

bambini/ Kegelbahn-Bowling<br />

Diskothek Tennisplatz<br />

Fussballplatz<br />

Pista Rodelbahn<br />

pubblica/ skating-rink<br />

school-Ski<br />

Swimming Stables Pattinaggio<br />

slittini/ Tobogganing nursey<br />

pool<br />

Skischule/<br />

Maneggio/ Ice Eislaufplatz/ skating-rink Scuola Pesca/ Kabinenbahn di birilli/ sportivo/ Stables Pattinaggio sci<br />

Fischerei Fishing Children Sports<br />

playground<br />

ground<br />

Pista Discoteca/ Campo Tennisplatz Reitstalltennis/ Kegelbahn-Bowling<br />

Diskothek<br />

Fussballplatz<br />

Pista Rodelbahn<br />

Skischule/ Ice slittini/<br />

Kinderspielplatz/Parco<br />

Kabinenbahn Cabinovia/ di birilli/ sportivo/ Dancing Tobogganing Tennis<br />

Campo tennis/ Cabin-lift Bowling Tennis Sports gioco ground<br />

Fischerei Kinderspielplatz/Parco Discoteca/<br />

Tennisplatz<br />

Maneggio/ Reitstall<br />

Eislaufplatz/ skating-rink school-Ski Scuola<br />

Stables Pattinaggio nursey sci<br />

Diskothek<br />

Pista Rodelbahn Skischule/<br />

Pesca/ bambini/ Fishing Children playground gioco<br />

Cabinovia/ Kabinenbahn di birilli/<br />

sportivo/ Dancing<br />

Cabin-lift<br />

Sports Pesca/ bambini/ Kinderspielplatz/Parco Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz<br />

Discoteca/ Diskothek<br />

Campo Tennisplatz<br />

Maneggio/<br />

Ice skating-rink school-Ski<br />

slittini/ Scuola Tobogganing<br />

nursey sci<br />

Reitstall<br />

Pista Skischule/ school-Ski slittini/ tennis/ Scuola Stables Tennis<br />

Cabinovia/ Skilift<br />

Kabinenbahn<br />

Fishing<br />

Children Dancing Tobogganing nursey sci<br />

playground gioco<br />

bambini/ Fussballplatz Rodelbahn<br />

Fischerei di birilli/ sportivo/<br />

Cabin-lift<br />

Kinderspielplatz/Parco<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

Discoteca/ Diskothek<br />

Campo Tennisplatz<br />

Maneggio/ Reitstall<br />

tennis/<br />

Skilift Sciovia/ Skilift Children Dancing Bowling Tennis Sports sportivo/ Sports playground gioco<br />

Kabinenbahn Fischerei bambini/ Fussballplatz<br />

Pista Rodelbahn<br />

Skischule/ school-Ski<br />

slittini/ Scuola Stables nursey<br />

Tobogganing sci<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

Discoteca/ Campo<br />

Maneggio/<br />

Tennisplatz Reitstall<br />

Cabinovia/ Pesca/ di Fishing birilli/ tennis/ Cabin-lift<br />

Sciovia/ Skilift Skilift Children<br />

Dancing<br />

Tennis<br />

playground<br />

Cabinovia/ Pesca/ Fischerei Kinderspielplatz/Parco Diskothek<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz<br />

Pista school-Ski Stables<br />

slittini/ sportivo/ Tobogganing<br />

nursey<br />

Rodelbahn<br />

Campo Maneggio/ Reitstall Sports Sciovia/ Traditionelles<br />

di Fishing birilli/ tennis/ Stables<br />

gioco<br />

SkiliftKunsthandwerk<br />

Skilift<br />

Cabin-lift<br />

Tennis<br />

Pesca/ bambini/ Discoteca/ Diskothek Tennisplatz<br />

Fischerei<br />

Kinderspielplatz/Parco Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz<br />

Pista Rodelbahn Maneggio/<br />

Kabinenbahn<br />

Traditionelles Artigianato/ Sports<br />

di Fishing birilli/<br />

sportivo/ Children Dancingplayground<br />

Discoteca/ Dancing Handy Kunsthandwerk ground<br />

Sports<br />

crafts<br />

gioco<br />

Skilift Kabinenbahn Pesca/<br />

bambini/<br />

Diskothek<br />

Campo Tennisplatz<br />

Reitstall slittini/ Stables Tobogganing<br />

Kinderspielplatz/Parco Pista<br />

Fussballplatz Rodelbahn tennis/ Tennis<br />

Sciovia/ Cabinovia/ Skilift Cabin-lift<br />

Artigianato/ Traditionelles Fishing<br />

birilli/ sportivo/ Children Bowling Sports playground gioco ground<br />

Handy Kunsthandwerk crafts<br />

Sciovia/ Cabinovia/ Kabinenbahn Fischerei Kegelbahn-Bowling<br />

bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />

Discoteca/ Diskothek<br />

Campo<br />

Maneggio/ slittini/<br />

tennis/<br />

Stables Tobogganing<br />

Tennisplatz<br />

Pista Rodelbahn slittini/ sportivo/ Dancing Tobogganing Tennis<br />

Artigianato/ Sehenswürdigkeit/ Handy crafts Luoghi di<br />

Traditionelles Skilift<br />

Children Cabin-lift<br />

Sports playground gioco ground<br />

Cabinovia/ Pesca/ Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz<br />

Kabinenbahn<br />

Fischerei bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />

Discoteca/ Diskothek<br />

Campo Tennisplatz Pista<br />

Skilift Fishing birilli/ Sehenswürdigkeit/ interesse/ birilli/ Children<br />

Dancing<br />

Place Cabin-lift Kunsthandwerk<br />

of<br />

playground<br />

interest<br />

gioco<br />

Artigianato/ Handy crafts Luoghi di<br />

Traditionelles Skilift Cabinovia/<br />

Pesca/<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz<br />

Rodelbahn slittini/ tennis/ Tobogganing Tennis<br />

sportivo/ Sports Fischerei<br />

bambini/ Discoteca/<br />

Campo<br />

Diskothek Tennisplatz<br />

Sciovia/ Fishing<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Dancing<br />

Skilift Children Dancing<br />

Place Cabin-lift Kunsthandwerk<br />

playground<br />

of interest Luoghi di<br />

Artigianato/ Sciovia/ Skilift Kabinenbahn Kinderspielplatz/Parco gioco<br />

Pesca/ Fischerei<br />

Pista Kegelbahn-Bowling<br />

Pista slittini/ tennis/<br />

Discoteca/ birilli/ sportivo/<br />

Tobogganing Tennis<br />

Fussballplatz Campo Tennisplatz tennis/ Fishing<br />

Skilift<br />

Dancing Tennis Sports interesse/ Sehenswürdigkeit/ Place Handy of interest crafts<br />

Sciovia/ Cabinovia/ bambini/ Kinderspielplatz/Parco DiskothekChildren Skilift<br />

Kabinenbahn Pesca/ Fischerei<br />

Pista Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz Campo di<br />

Traditionelles Fishing<br />

birilli/<br />

Skilift Cabin-lift<br />

playground gioco<br />

bambini/ Kunsthandwerk playground Luoghi di<br />

Sehenswürdigkeit/ Traditionelles Sciovia/<br />

Cabinovia/<br />

Kinderspielplatz/Parco<br />

Discoteca/ Diskothek<br />

Tennisplatz sportivo/ tennis/ Tennis Sports ground<br />

Dancing<br />

Kabinenbahn<br />

Pesca/ Pista Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz<br />

interesse/ Artigianato/<br />

di Fishing birilli/<br />

Skilift<br />

Place Cabin-lift<br />

gioco<br />

Handy Kunsthandwerk of interest<br />

Luoghi crafts di<br />

interesse/ Artigianato/ Traditionelles Skilift Fischerei<br />

Cabinovia/ Kabinenbahn<br />

bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />

Discoteca/<br />

Campo sportivo/ tennis/<br />

Pista birilli/ Children Dancing<br />

Tennis Sports ground<br />

Diskothek Campo Fussballplatz sportivo/ playground<br />

Place<br />

Cabin-lift<br />

gioco<br />

Handy Kunsthandwerk<br />

Bowling Sports of interest crafts<br />

Artigianato/ Sciovia/ Pesca/ Fischerei Kegelbahn-Bowling Fishing<br />

Traditionelles<br />

Skilift Cabinovia/ Kabinenbahn<br />

bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />

Discoteca/ Diskothek Campo<br />

Sehenswürdigkeit/ Skilift Children Dancing<br />

Pesca/ Fishing Cabin-lift<br />

playground<br />

Handy Kunsthandwerk crafts Luoghi<br />

gioco<br />

di<br />

Sehenswürdigkeit/ Artigianato/<br />

Sciovia/<br />

Fischerei<br />

Pista Kegelbahn-Bowling<br />

Fussballplatz sportivo/ Sports birilli/ Skilift<br />

Cabinovia/ bambini/<br />

Discoteca/<br />

Kinderspielplatz/Parco Diskothek<br />

interesse/ Skilift Children<br />

Place Cabin-lift<br />

Handy of interest<br />

playground<br />

crafts Luoghi<br />

gioco<br />

di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Traditionelles Kabinenbahn<br />

Sciovia/ Skilift<br />

Pesca/ Fischerei<br />

Pista<br />

Campo<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

bambini/ Fishing birilli/<br />

sportivo/ Dancing<br />

Sports Discoteca/ Diskothek<br />

Skilift Children Dancing<br />

Place Kunsthandwerk<br />

of interest<br />

playground<br />

Luoghi di<br />

interesse/ Artigianato/ Cabinovia/ Kabinenbahn Kinderspielplatz/Parco Cabin-lift gioco<br />

Sehenswürdigkeit/<br />

Traditionelles Sciovia/ Skilift<br />

Pesca/ Fischerei<br />

Pista Kegelbahn-Bowling<br />

Discoteca/ Fishing birilli/ Skilift Place Handy Kunsthandwerk of interest crafts<br />

Cabinovia/ Cabin-lift Luoghi di<br />

interesse/<br />

Artigianato/<br />

Kabinenbahn<br />

bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />

Diskothek Dancing<br />

Children playground gioco<br />

Traditionelles Sciovia/ Pesca/<br />

Pista Fischerei Kegelbahn-Bowling Fishing<br />

birilli/ Skilift<br />

Sehenswürdigkeit/ Skilift Place<br />

Handy Kunsthandwerk<br />

of interest<br />

crafts<br />

Artigianato/ Traditionelles<br />

Cabinovia/ Kabinenbahn<br />

bambini/<br />

Discoteca/<br />

Kinderspielplatz/Parco Children<br />

Dancing<br />

Pesca/ Pista Kegelbahn-Bowling<br />

Fishing birilli/ Cabin-lift<br />

playground<br />

Handy Kunsthandwerk crafts<br />

gioco<br />

Luoghi di<br />

interesse/ Sciovia/ FischereiSkilift<br />

Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles<br />

Cabinovia/ Kabinenbahn<br />

bambini/ Kinderspielplatz/Parco Pista Children Place Cabin-lift<br />

Handy Kunsthandwerk<br />

of playground gioco<br />

interest<br />

Sciovia/ Skilift crafts Luoghi di<br />

interesse/<br />

Skilift<br />

Pesca/ Fischerei<br />

Kegelbahn-Bowling<br />

birilli/ Fishing<br />

Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Cabinovia/<br />

bambini/ Children<br />

Kabinenbahn Kinderspielplatz/Parco<br />

Traditionelles Place Cabin-lift<br />

playground<br />

Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />

Sciovia/ Skilift<br />

Pesca/<br />

Pista di gioco<br />

Fischerei Fishing<br />

birilli/ Bowling<br />

Cabinovia/ bambini/ Kinderspielplatz/Parco<br />

Artigianato/ Traditionelles Kabinenbahn<br />

Skilift Children<br />

Place Cabin-lift playground gioco<br />

Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />

Sciovia/ Skilift<br />

Pesca/ Fischerei bambini/ Fishing Skilift<br />

Artigianato/ Traditionelles<br />

Cabinovia/ Kabinenbahn<br />

Kinderspielplatz/Parco Children playground<br />

Place Cabin-lift Handy Kunsthandwerk<br />

of interest crafts Luoghi<br />

gioco<br />

di<br />

interesse/ Sciovia/<br />

Pesca/ Fishing<br />

FischereiSkilift<br />

Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles<br />

Cabinovia/<br />

bambini/ Children<br />

Kabinenbahn Place Cabin-lift Handy Kunsthandwerk<br />

of interest<br />

playground<br />

Sciovia/ Pesca/ Fischerei Fishing<br />

crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Skilift<br />

Artigianato/ Traditionelles<br />

Cabinovia/ Kabinenbahn Pesca/ Place Cabin-lift of interest Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />

Sciovia/ Skilift<br />

Fischerei Fishing<br />

Skilift Handy Kunsthandwerk crafts<br />

Artigianato/<br />

Cabinovia/<br />

Traditionelles Kabinenbahn Place Cabin-lift<br />

Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />

Sciovia/<br />

Pesca/ Fishing<br />

Skilift Skilift<br />

Artigianato/ Cabinovia/ Kabinenbahn<br />

Traditionelles<br />

Place Cabin-lift Handy Kunsthandwerk<br />

of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />

Sciovia/ Skilift Cabinovia/ Skilift<br />

Artigianato/ Traditionelles<br />

Kabinenbahn Place Cabin-lift<br />

Handy Kunsthandwerk<br />

of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/<br />

Sciovia/ Skilift<br />

Sehenswürdigkeit/ Skilift<br />

Artigianato/<br />

Cabinovia/<br />

Traditionelles<br />

Place Cabin-lift of interest<br />

SkiliftHandy Kunsthandwerk crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sciovia/ Skilift<br />

Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles Place Handy Kunsthandwerk of interest<br />

Sciovia/ Skilift crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/<br />

Skilift<br />

Artigianato/ Traditionelles Place Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/<br />

Sciovia/ Skilift<br />

Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles Place Handy Kunsthandwerk of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Traditionelles Handy Place Handy Kunsthandwerk<br />

of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Artigianato/ Place Handy of interest crafts Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Place of interest Luoghi di<br />

interesse/ Sehenswürdigkeit/ Place of interest Luoghi di<br />

interesse/ Place of interest<br />

Tourism office/Information<br />

Ski school-Ski nursey<br />

Children playground<br />

Place of interest<br />

G<br />

2<br />

Runggener Bach<br />

1013<br />

H<br />

5<br />

Essicher<br />

Sonnenhüttl<br />

2<br />

Mittenacker<br />

Göppele<br />

96<br />

Haberle<br />

974<br />

Rohrerstraße<br />

Peter- Riegler-<br />

61<br />

28<br />

Rio Ronco<br />

Rohrerstraße<br />

Via Rohre r<br />

P<br />

Rohrerhof<br />

Fischer<br />

956<br />

Stierbach<br />

Rohrer-Leiten<br />

P<br />

978<br />

Mair am Grafen<br />

Via Andreas-Hofer-Straße<br />

Runggenerstraße<br />

Via Ronco<br />

Samer Straße<br />

Bachweg<br />

Spitalweg<br />

P<br />

Rohrerhaus<br />

967<br />

P<br />

1<br />

PT<br />

9<br />

P<br />

P<br />

Griesplatz<br />

P.za Gries<br />

F<br />

Bürgerhaus<br />

Sportzone<br />

Zona sportiva<br />

974<br />

Rohreranger<br />

24<br />

F<br />

Talfer<br />

Labnis<br />

Diskothek<br />

Discoteca<br />

Via Europa<br />

Kirch-Pl.<br />

P.za d. Chiesa<br />

Str.<br />

P<br />

P<br />

Südtiroler Straße<br />

Kellerburg<br />

Egger-Lienz-<br />

Str.<br />

P<br />

Klara-v.-Polt-Weg<br />

984<br />

Talvera<br />

Kellerburgweg<br />

Burgf rieden<br />

Kranzelsteinweg<br />

92<br />

0<br />

St. Cyprian<br />

22<br />

Bachweg<br />

Reineggweg<br />

Lahnweg<br />

Bad Schörgau<br />

Bagni Seraga<br />

1 2<br />

17<br />

2<br />

20<br />

39<br />

3<br />

Kranzelstein<br />

SARNTHEIN<br />

SARENTINO<br />

Lahnweg<br />

Straßmann<br />

6<br />

36<br />

18<br />

3<br />

Wacker<br />

56<br />

Kläranlage<br />

Depuratore<br />

21<br />

930<br />

Moser<br />

Talcher<br />

Rueb<br />

Breitwies<br />

1114<br />

Schl. Reinegg<br />

Cast. Regino<br />

Niederhaus<br />

74 1021<br />

Schuster<br />

Tennacker<br />

Steet<br />

Gantol<br />

Bozen/Bolzano<br />

1098<br />

Boten<br />

80<br />

1035<br />

18<br />

G<br />

H<br />

65


high | lights<br />

46 EVENTS ESTATE<br />

Everything<br />

at one glance.<br />

Winter: every Thursday evening<br />

Ski tours at Reinswald<br />

from 05 p.m. on the slopes “Plankenhorn“<br />

and “Pichlberg“ (Skitouring<br />

is possible only until 10 p.m.)<br />

Winter: every Tuesday and Thursday<br />

Guided snowshoes hike<br />

with the local tour guide Sepp<br />

Innerebner in the Val Sarentino/<br />

<strong>Sarntal</strong> Valley Alps.<br />

17.04.2017<br />

Good by – “Pfiet enk”<br />

Festivity of season end at the valley<br />

station of the Reinswald ski area<br />

08.12.2017<br />

Ski opening “Grießt enk“<br />

Festivity of season start at the valley<br />

station of the Reinswald ski area<br />

02.12. - 24.12.2017<br />

Alpine Advent in the Sarentino Valley<br />

Advent event on the first three weekends<br />

in December in Sarnthein / Sarentino,<br />

www.alpenadvent.sarntal.com<br />

07. - 14.12.2017<br />

“Klöckeln”-Tradition<br />

Ancient Germanic fertility rite, on every<br />

Thursday evening in the larger villages<br />

and towns of the Sarentino Valley<br />

26. - 27.01.2018<br />

02. - 03.03.2018<br />

Full Moon Tobogganing<br />

at the Reinswald Skiing Area<br />

all Friday and Saturday evening of full<br />

moon periods<br />

at the Reinswald ski area.<br />

13.02.2018<br />

Mardi Gras Race<br />

On Fat Tuesday, the Mardi Gras Race<br />

will be held at the Pfnatsch Alm


EVENTS 2017<br />

47<br />

wandern | high traumpfade | lights<br />

Summer: Every Tuesday<br />

Weekly Market in Sarentino Village<br />

(only in the months of July and August)<br />

Guided hikes<br />

through the Sarentino Alps<br />

Summer: Every Wednesday<br />

Guided hike along the Legend Trail<br />

for adults and children<br />

Summer: Every Thursday<br />

Guided hikes<br />

through the Sarentino Alps<br />

Guided tour at the Exhibition Ground<br />

Drechslerei Fritz (turning workshop)<br />

Guided Mountainbike Tour<br />

Summer: Every Saturday<br />

Farmers’ market in Sarentino Village<br />

Thursday till Sunday<br />

Guided tour of the Museum Rohrerhaus.<br />

www.rohrerhaus.it<br />

14.05.2017<br />

Provincial Championsship 4xCross<br />

Mike‘s Bike Park<br />

21.05.2017<br />

Mountain Bike kids race/<br />

Easy 4xCross<br />

Mike‘s Bike Park<br />

25.-26.05.2017<br />

Shimano E-Mountainbike Experience<br />

Stages arrival at Sarentino Village<br />

27.05.2017<br />

Singing and palate pleasure in the<br />

Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley<br />

Choirs meeting with various concerts<br />

at Sarentino Village<br />

09.06. - 11.06.2017<br />

Jubilee Celebrations „Jogustival“<br />

for 40 years Yogurt Mila<br />

at Sarentino Village<br />

01.07.2017<br />

8° Sarentino People’s Bike Tour<br />

Almrausch & Edelbike<br />

The mountainbike event of the year in<br />

the Sarentino Valley – without racing<br />

stress<br />

05.07.2017<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige 2017<br />

The band „Euregio Jazzwerkstatt” in<br />

concert at Sarentino Village<br />

07. - 16.07.2017<br />

19° Morgreti Essn - <strong>Sarntal</strong> Valley<br />

A culinary festival in 6 local restaurants<br />

15.07. - 16.07.2017<br />

15th Village festival of <strong>Sarntal</strong> Valley<br />

at Sarentino Village<br />

19.07. - 16.08.2017<br />

„Sarnar Virwitzmitte“<br />

A very special evening of entertainment,<br />

held every Wednesday in Sarentino Village<br />

28.07.2017<br />

European 4Cross Series Round #8<br />

Mike‘s Bike Park<br />

28. - 30.07.2017<br />

Südtirol Ultra Skyrace<br />

Extreme running race along the high<br />

mountain trail “Hufeisentour“ in the<br />

<strong>Sarntal</strong>er Alps<br />

14.08.2017<br />

“Viech Schoadn” at the Getrum Alm<br />

The livestock put out to pasture at the<br />

high-altitude meadows are brought back<br />

down to the lower meadows. A special day<br />

for the farmers – a special day for everyone.<br />

13. - 15.08.2017<br />

Traditional Forest Festival<br />

of the Volunteer Fire Dept. of Astfeld in<br />

the „Winklerwaldl“<br />

19.08.2017<br />

Classic Bicycle Race at the Pens /<br />

Pennes Pass<br />

The Grand Prix at the Pens / Pennes<br />

Pass, for the Moser Bau Team Trophy<br />

20.08.2017<br />

Durnholz Church Day<br />

Festival in Durnholz<br />

27.08.2017<br />

Reinswald Church Day<br />

Festival in Reinswald<br />

02. - 04.09.2017<br />

Sarentino Church Day<br />

The biggest people’s open-air festival<br />

in South Tyrol!<br />

09.09.2017<br />

Putzer Kreuz Church Day<br />

Alpine meadow festival held at the<br />

Putzer-Kreuz Alm<br />

10.09.2017<br />

Pens Church Day<br />

Festival in Pens<br />

09.09. – 08.10.2017<br />

Sarentino Specialty Weeks<br />

at the Inn Bad Rungg - Sarentino<br />

Village


information | adresses<br />

48<br />

ESTATE BUSINESSES<br />

PHYSICIAN, DENTIST, PHARMACY<br />

Dr. Eberhard Stratmann (dentist)<br />

Sarentino 0471 622 529<br />

Pharmacy Sarentino (medicine)<br />

Sarentino 0471 623 125<br />

Joint Medical Office of <strong>Sarntal</strong> Physicians<br />

(appointment by phone necessary)<br />

Sarentino 0471 624 020<br />

Medical On-Call Duty<br />

(outside of usual out-patient clinic hours)<br />

Sarentino 333 414 334 6<br />

TAXI AND BUS SERVICE<br />

Aster Heinrich Taxi<br />

Sarentino 339 329 434 3<br />

Christian Reichsigl (minibus service, taxi)<br />

Sarentino 347 796 437 0<br />

Jakob Gross (minibus service)<br />

Villa 335 824 366 7<br />

Travel agency Gross - Sarner Reisen<br />

(taxi, bus service)<br />

Sarentino 0471 622 499<br />

Sembenotti Trasporti<br />

(minibus service)<br />

Sarentino 348 794 013 2<br />

Silbernagl Srl<br />

(bus service)<br />

Siusi 0471 706 633<br />

SERVICE COMPANY<br />

Innerebner Josef (mountain guide)<br />

Sarentino 334 333 083 9<br />

Cassa Raiffeisen Sarentino (bank)<br />

Sarentino 0471 624 500<br />

FILLING STATION<br />

ENI<br />

(petrol unleaded, diesel, 24h)<br />

Campolasta 0471 623 536<br />

MECHANIC SHOPS<br />

Auto Aichner KG<br />

des Aichner Franz & Co<br />

(car repair, electrics, car body garage, car tyre, official<br />

car inspection, car wash, ACI – ADACtowing<br />

service 24h. Sale of new and used cars.<br />

Import and export of cars)<br />

Sarentino 0471 623 703/328 291 840 0<br />

Auto <strong>Sarntal</strong> OHG der Trojer S. & G.<br />

Car repair, car body garage, spare parts,<br />

car tyre, towing service 24h, building<br />

services<br />

Sarentino 0471 623 441/<br />

328 311 508 3<br />

Autoservice Mair Toni & Co OHG<br />

(car repair, car body garage, carro ACI-towing<br />

service 24h)<br />

Sarentino 0471 623 190/339 698 431 3<br />

BAR, CAFES<br />

E11far - wine & beer lounge<br />

Sarentino 329 983 5226<br />

Bar Bräuhaus<br />

Sarentino 348 790 2483<br />

Bar Garni Reischnhitt<br />

San Martino di Sotto 0471 625 138<br />

Café Milchbar<br />

Sarentino 0471 623 709<br />

SHOPS AND BUSINESSES<br />

Benessere Alpino Eschgfeller<br />

(original dwarf pine bath)<br />

San Martino di Sotto 0471 625 138<br />

Elektro Foto Oberkofler<br />

(photographic and electric equipment)<br />

Sarentino 0471 623 180<br />

EP Studio<br />

(car hi-fi, video, photographic and electric<br />

equipment)<br />

Sarentino 0471 622 462<br />

Franz Haushaltsartikel<br />

(household goods)<br />

Sarentino 0471 623 848<br />

Hochkofler (flowers, fruits, vegetables)<br />

Sarentino 0471 623 185<br />

Ideenwelt (gifts)<br />

Sarentino 0471 623 049<br />

Innerebner (butcher‘s)<br />

Campolasta 0471 623 036<br />

Kaufhaus Rott<br />

(groceries, clothing)<br />

Sarentino 0471 623 137<br />

Kienzl<br />

(groceries)<br />

Campolasta 0471 622 313<br />

Locher<br />

(souvenirs, newspaper)<br />

Campolasta 0471 623 144<br />

Luis Moser GmbH (bacon , sausage and<br />

smoked meat specialities)<br />

Sarentino 0471 623 610<br />

Luis Thaler<br />

(uill embroidery)<br />

Merano/Maia Alta 0473 491 959<br />

Macelleria Brugger Albert<br />

(meat, bacon, sausages)<br />

Sarentino 0471 620 015<br />

Market Tutzer<br />

(groceries, clothing)<br />

Sarentino 0471 623 198<br />

Mike’s Bike Garage<br />

(bike shop)<br />

Sarentino 0471 622 353<br />

Mini Treff (children‘s fashion)<br />

Sarentino 0471 622 483<br />

Natur & Leben (organic products)<br />

Sarentino 0471 622 709<br />

Niklaus (shoe shop)<br />

Sarentino 0471 623 589<br />

Oberhöller Anton (cake shop)<br />

Sarentino 0471 622 016<br />

Sarner Möbel<br />

(wooden goods, fabric items, and toys)<br />

Sarentino 0471 623 001<br />

Sarner Natur S.r.l.<br />

(Pinus Sarentensis - TREHS)<br />

San Martino 0471 625 521<br />

Sister-Eck<br />

(fashion for women and men)<br />

Sarentino 0471 622 327<br />

Style Fashion<br />

(fashion for women and men)<br />

Sarentino 340 148 801 5<br />

Susanne‘s Beauty<br />

(beauty salon)<br />

Sarentino 340 268 219 7<br />

Unterkalmsteiner Hilda<br />

(dry cleaning)<br />

Sarnthein 0471 623 191<br />

Wanna be (fashion for women and men)<br />

Sarentino 0471 620 071<br />

Zancanella (bakery)<br />

Sarentino 0471 623 504<br />

CRAFTS- AND TRADESMEN<br />

Caseificio Hinterprosl<br />

(production and sales of cheese)<br />

San Martino 0471 625 127<br />

Eschgfeller (dwarf pine bath)<br />

San Martino 0471 625 138


BUSINESSES<br />

Gasser snc (carpentry)<br />

San Martino 0471 623 576<br />

hantha - interactive design<br />

www.hantha.com - websites that inspire all<br />

around<br />

Sarnthein 0471 623 721<br />

Heiss Fensterbau GmbH<br />

(windows, doors)<br />

Vangabassa 0471 623 038<br />

Hofer Eberhard<br />

(carpentry and furniture sales)<br />

Sarentino 338 764 556 1<br />

Unterweger (manual waeving: sheep‘s wool<br />

manufacturing, Sarentino „Jangger“)<br />

Stetto 0471 622 660<br />

Mair Bernhard (goldsmith)<br />

Sarentino 340 605 643 5<br />

Moser-Bau GmbH<br />

(building contractors)<br />

Villa 0471 623 107<br />

Silvador-Shop<br />

(products from pinewood -<br />

www.silvador-shop.com)<br />

Pozza 37 320 7777170<br />

Stuefer Albert (electrician)<br />

San Martino 0471 625 133<br />

Thaler Georg<br />

(dwarf pine oil distillery)<br />

San Martino 0471 625 106<br />

Thaler Gottfried (carpentry)<br />

San Martino 0471 625 148<br />

Federkielstickerei Thaler<br />

(uill embroidery)<br />

Sarentino 0471 623 258<br />

Thaler Martin<br />

(stonemason)<br />

San Martino 0471 625 172<br />

Trienbacher Bau Snc<br />

(building contractors)<br />

San Martino 348 714 423 9<br />

49<br />

STABLES<br />

information wandern | traumpfade | adresses<br />

Adamhof (riding stable, coach rides)<br />

Villa 0471 623 656/<br />

335 824 366 7<br />

Bergerhof (riding stable)<br />

San Martino 0471 625 109<br />

Garmesegghof (riding stable)<br />

Trina 0471 623 653/<br />

342 045 931 4<br />

Haflingerhof Tschatter & Kohl<br />

(riding stable)<br />

Prati 0471 622 777/<br />

339 380 516 8<br />

SKIING AREA, SKI SCHOOL<br />

Reinswalder-Lift-GmbH (skiing area)<br />

San Martino 0471 625 132<br />

Skischule <strong>Sarntal</strong> (ski school)<br />

San Martino 0471 625 353<br />

Oberhöller Martin GmbH<br />

(stone mason)<br />

San Martino 345 697 366 9<br />

Runggaldier (wood carver)<br />

Sarentino 0471 623 020<br />

Salone Rita<br />

(hairdressing salon for women and men)<br />

Sarentino 0471 623 591<br />

Sarner Holz snc (wood processing)<br />

Grosso 0471 624 700<br />

Sarnthaler Natur - Blattgold<br />

(quill embroidery and leather decor)<br />

Sarentino<br />

0471 095 191<br />

Unterkalmsteiner Fritz<br />

(wood turner)<br />

Stetto 0471 623 313<br />

The businesses listed in this catalog are<br />

partners of the <strong>Sarntal</strong> Tourism Association.<br />

Benessere Alpino Eschgfeller<br />

• Original <strong>Sarntal</strong>er Latschenkiefernbad<br />

• Sauna, massages and beauty<br />

• Mountain pine distillery<br />

• Laces store with natural products<br />

• Bar Garni Reischnhitt<br />

Opening times of the<br />

Laces charging:<br />

daily 9-12 clock and<br />

from 14 to 18.30 clock<br />

8<br />

Fam. Eschgfeller - Unterreinswald 17 - 39058 Sarn Valley - Phone/Fax 0471 625 138<br />

info@alpen-wellness.bz - www.alpen-wellness.bz<br />

11<br />

blauhaus.it<br />

LA LINEA DI BENESSERE<br />

DALLE MONTAGNE<br />

DELL‘ALTO ADIGE<br />

www.trehs.com<br />

I dermatologi Dott. Med. Wortmann e la Dott.ssa Med. Krähn-Senftleben (Germania) sono stati tra i primi medici a consigliare<br />

Trehs ® . Dal 2006, dopo una intensa fase di sviluppo e di ricerca, molti dermatologi rinomati utilizzano i prodotti Trehs ® .


50<br />

SUMMER


G E T T I N G T H E R E & B E M O B I L E<br />

Getting there & be<br />

HINWEIS: Stand der Daten März 2017. Alle Angaben ohne Gewähr.<br />

By car<br />

From Munich in approximately 3.5 hours via the motorway (Innsbruck–<br />

Brennero) until you come to the motorway exit ‘Bolzano Nord’. Take this<br />

exit, drive in the direction of Bolzano and towards the Renon mountain.<br />

From the motorway exit ‘Bolzano Sud’, you must follow the signs in the<br />

direction of Val Sarentino or in the direction of Trento/Trient in order to<br />

reach Laives, Bronzolo and Vadena. If you want to go to Appiano and<br />

Caldaro, you take the dual carriage way Merano-Bolzano for some kilometres<br />

in the direction of Merano and then take the first exit. To reach<br />

the villages Terlano, Meltina and Andriano, take the second exit, and for<br />

Vilpiano the third exit. From the motorway exit ‘Egna-Ora-Termeno‘, turn<br />

in a westerly direction (turn right) and you will come to Caldaro, Termeno,<br />

Cortaccia, Magrè and Cortina. In an easterly direction (turn left), you<br />

will come to Egna, Ora, Salorno, Montagna, Aldino, Trodena-San Lugano<br />

and Anterivo.<br />

Important notice for drivers: In Italy, you must have your headlights<br />

switched on at all times. In addition, you always need safety vests.<br />

By train<br />

The bus station is very close to the train station. From here, buses go to<br />

all villages in the surrounding area of Bolzano.<br />

For train timetables, click: www.bahn.de or www.ferroviedellostato.it<br />

For bus timetables for South Tyrol, click: www.sii.bz.it<br />

Be mobile in South Tyrol<br />

Mobilcard Alto Adige.<br />

Mobilcard Südtirol. With the Mobilcard Südtirol (7, 3 or 1 day), you can<br />

enjoy all public transport, such as the train in South Tyrol (down to<br />

Trento), all local buses, the lift facilities to Maranza, San Genesio, Renon,<br />

Meltina, Verano, the tram on the Renon, as well as the cable car to the<br />

Mendola mountain.<br />

museummobil Card.<br />

Based on the Mobilcard, you have access to more than 80 museums and<br />

art collections (7 or 3 days).<br />

bikemobil Card.<br />

The bikemobil Card (7, 3 or 1 day) includes bike rental for one day (available<br />

from April to October).<br />

Further information, prices and ticket sales on www.mobilcard.info<br />

BOLZANO BOZEN CARD. museumobil Card with several additional services<br />

in and around Bolzano. The Bolzano Bozen Card (3 days) is available<br />

at the Tourist office of Bolzano. www.bolzano-bozen.it<br />

Airport – Bus transfer to South Tyrol<br />

You can get to South Tyrol quickly and conveniently by bus transfers<br />

from the Milan Malpensa, Bergamo, Verona and Munich airports. For<br />

example, Munich-South Tyrol from € 50,- six times a day. Time tables,<br />

information and booking on<br />

www.suedtirolbus.it, www.busgroup.eu, www.flixbus.de,<br />

www.eurolines.de und www. suedtiroltours.de<br />

Guest cards for even more holidays<br />

Based on the museumobil Card, the Bolzano Bozen Card Plus (Bolzano/<br />

Bozen, San Genesio/Jenesien, Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong>), the RittenCard (Renon/Ritten)<br />

and the Winepass PLUS (accommodation along the South<br />

Tyrolean Wine Road) offer a lot of advantages and additional services.<br />

The guest cards are valid for your whole stay and included in the room<br />

rate of the participating accommodations. More information at the local<br />

tourist office or on www.sarntal.com<br />

Weather, Snow Reports & Webcams<br />

www.suedtirol.info/en/Plan-Your-Trip/Weather-Snow-Reports-Webcams.html,<br />

www.provincia.bz.it/meteo<br />

Holiday region Bolzano and invirons<br />

Pillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bolzano/Bozen)<br />

Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 367<br />

info@bolzanosurroundings.info • www.bolzanosurroundings.info


wandern general | | information traumpfade<br />

52<br />

INFO<br />

E<br />

BB<br />

HB<br />

FB<br />

Bed & breakfast<br />

Half board<br />

Full board<br />

,<br />

Ü<br />

d<br />

Diet/wholemeal food (on request)<br />

Breakfast buffet<br />

Extended breakfast<br />

á<br />

^<br />

£<br />

Quiet position<br />

Village centre<br />

Near centre<br />

± Open all year, apart from holiday<br />

à Salad buffet<br />

l On the outskirts<br />

◊ Open from march-middle november<br />

K Choice of menu<br />

≥ Animation programme<br />

‘ Open INFO<br />

may to end of october<br />

h Outdoor pool<br />

∏ Coaches welcome<br />

¤ Open in winter<br />

f Heated pool<br />

T Suitable for handicapped people<br />

m Number of beds<br />

i Indoor pool<br />

É Dogs allowed<br />

Y Singles available ALLGEMEINE<br />

6 Sauna (finnish)<br />

Ñ Dogs not allowed<br />

X Triple available<br />

/ Steam sauna (turkish)<br />

) Credit cards taken<br />

÷ Suite<br />

å Solarium<br />

Ÿ Farm holiday<br />

# Room with bath/shower and WC (holiday flats) = Hot whirlpool<br />

Ø Farm holiday with animals<br />

º Bath/shower outside room<br />

INFOS<br />

J Massage<br />

F Use of kitchen<br />

-<br />

p<br />

·<br />

}<br />

|<br />

Ì<br />

y<br />

˝<br />

w<br />

M<br />

Room with connecting door<br />

Radio in room (holiday flats)<br />

TV in room (holiday flats)<br />

Sat-TV in room (holiday flats)<br />

Sat-TV in sitting room<br />

Sitting room<br />

Meeting room<br />

Direct dial phone in room (holiday flats)<br />

Safe in room (holiday flats)<br />

Mini bar in room<br />

3<br />

_<br />

⁄<br />

ß<br />

›<br />

∆<br />

s<br />

:<br />

5<br />

N<br />

Beauty farm<br />

Fitness room<br />

Own tennis court<br />

Volleyball<br />

Table tennis<br />

Bowling/boccia<br />

Riding<br />

Golf hotel/agreement with golf club<br />

Putting green (or driving range)<br />

Mini golf<br />

’<br />

<<br />

0<br />

ã<br />

R<br />

]<br />

‚<br />

Winter season<br />

Ski and/or hotel bus<br />

Ski room<br />

Ski/cross-country ski hire in-house<br />

Special specifications for holiday flats:<br />

3 bedrooms, 1 living room/kitchen<br />

2 bedrooms, 1 living room/kitchen<br />

1 bedroom, 1 living room/kitchen<br />

` Hairdryer in room (holiday flats)<br />

Õ Motorbikes welcome<br />

c Living room/kitchen together<br />

∂<br />

PREISE<br />

Air conditioning in room (holiday flats)<br />

« Bikers welcome<br />

! Separate kitchen<br />

π Air Die conditioning in diesem in restaurant <strong>Katalog</strong> angegebenen U Free Preise bikes for verstehen guests sich in Euro,<br />

& Kitchenette in living room<br />

∑ Lift PRO PERSON und PRO TAG. Bei Äden Children Ferienwohnungen welcome<br />

ist es der<br />

¡ Washing available<br />

æ All TAGESMIETPREIS rooms with balcony (holiday PRO flats) FERIENWOHNUNG. @ Childrens’s In den playground Preisen sind Abgaben<br />

„ Crockery available<br />

œ Some<br />

und rooms<br />

Steuern with balcony<br />

inbegriffen. (holiday flats)<br />

Für Aufenthalte ç Terrace von ein bis drei Nächten, bei<br />

I Washing machine/possibility<br />

a Car park or covered car park<br />

n Lawn/garden<br />

H Dishwasher<br />

Feiertagen/-Wochenenden, für Einzelzimmer, für Suite, für Hunde u. ä.<br />

˘ Garage or locked car park<br />

D Near woods<br />

o Final cleaning<br />

≤ Bar/café/drinks<br />

können Zuschläge for guests<br />

berechnet werden. è Near<br />

Die lake<br />

Minimum (min.) und Maxi-<br />

k Barbecue<br />

u Restaurant mum-Preise (max.) beziehen sich auf “ Lage, Free entrance Größe to beach und or lake Ausstattung der<br />

$ Fresh bread<br />

Zimmer; bei den Ferienwohnungen bezieht sich der Min.- und Max.-<br />

PRICES Preis auch auf die Personenzahl. Die Saisonszeiten sind bei den Preista-<br />

All prices bellen in this angegeben.<br />

catalogue are in Euro, PER PERSON and DAY. For apartments the price is per PER APARTMENT AND<br />

DAY. All taxes are included. For stays of 1-3 nights, Bank/Holiday Weekends, for single room and suites there is a surcharge.<br />

The KINDER-RABATTE<br />

minimum (min) and maximum (max) prices depend on the size and location of the room and the furnishings, for<br />

apartments Bei den the mit min einem and max * versehenen prices depend Preisen on the werden number für of Kinder people. bis The 12 seasons Jahren<br />

are listed in the price table.<br />

Rabatte gewährt, sofern diese im Elternzimmer untergebracht sind.<br />

bedeuten Rabatte für Kinder auch bei getrennter Unterbringung.<br />

KATEGORIE DER BETRIEBE<br />

CLASSES OF HOTELS AND GUESTHOUSES<br />

The following Es gibt folgende accommodation Betriebsgruppen groups have been mit divided entsprechender into categories: Einteilung in<br />

Kategorien:<br />

GROUP Betriebsgruppe (categories) (Kategorien)<br />

Hotels Hotel<br />

Boarding Gasthof/Pension<br />

house/Inn<br />

Bed & Frühstückspension<br />

breakfast hotel<br />

Holiday Ferienwohnungen flats (residence) (Residence)<br />

Farm Urlaub holidays auf dem Bauernhof<br />

Holiday Ferienwohnungen<br />

flats<br />

Bed & Zimmervermietung<br />

breakfast<br />

Private Privatvermieter<br />

guest houses<br />

Holiday Ferienwohnungen<br />

flats<br />

Bed & Zimmervermietung<br />

breakfast<br />

ADVICE<br />

This catalogue includes most of<br />

the accommodation in Sarentino<br />

Valley but is not a list of all enterprises.<br />

All details without guarantee.<br />

This catalogue has been thoroughly<br />

produced, but does not<br />

lay claims to completeness. (Note:<br />

prices were already indicated in<br />

September 2016 and may have<br />

changed in the meantime.)<br />

All details without guarantee.<br />

Prices plus local tax<br />

HINWEIS<br />

Dieses Unterkunftsverzeichnis enthält den Großteil des Beherbergungsangebotes<br />

von Südtirols Süden; es handelt sich aber um kein Verzeichnis<br />

aller Betriebe. Das Unterkunftsverzeichnis wurde mit Sorgfalt erstellt,<br />

erhebt aber nicht Anspruch auf Vollständigkeit und Fehlerlosigkeit.<br />

(N.B. Die Preise wurden bereits im Juni 2006 abgegeben und könnten<br />

The revenue from this local tax will be used for the expansion and maintenance of infrastructure and services, as well as for<br />

the organization of cultural and sports events. The local tax will be levied at all lodging establishments, on a per-guest and<br />

per-overnight-stay basis. The amount is contingent upon the category of the establishment. Children and adolescents under 14<br />

years of age are exempt from levy. The local tax is payable upon departure and is listed separately on the invoice.<br />

Charge local taxe per person per night:<br />

Hotel, Inn, Boarding house, Bed & breakfast hotel, Residence ÀÀÀÀ ÀÀÀÀs ÀÀÀÀÀ 1,60 €<br />

ÀÀÀ ÀÀÀs 1,30 €<br />

À ÀÀ 1,00 €<br />

Private accommodation (Holiday flat and Bed & breakfast) Ô to ÔÔÔÔ 1,00 €<br />

Farm Holidays (Holiday flat and Bed & breakfast) Ã to ÃÃÃÃ 1,00 €


GUEST CARD<br />

Bolzano Bozen Card Plus<br />

Now you can explore the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley,<br />

Bolzano / Bozen, and San Genesio / Jenesien –<br />

and experience lots more – easily and free of charge<br />

With the Bolzano Bozen Card Plus, staying in the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong><br />

Valley is even more interesting and exciting. For guests, the card is your personal<br />

admission ticket to a world full of attractions and advantages enabling<br />

you to discover the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley, Bolzano / Bozen , San Genesio<br />

/ Jenesien and the vicinity.<br />

How to use the Bolzano Card Plus<br />

53<br />

experience | vacation<br />

• The Bolzano Bozen Card Plus is available free of charge and only from<br />

participating businesses. (see companies marked with the card symbol in<br />

this catalogue).<br />

• The Bolzano Bozen Card Plus is valid for seven days after you have used<br />

it for the first time. The card must be validated every time you use public<br />

transportation.<br />

• In museums, you can validate the card using the scanner at the entrance.<br />

• For participating in city tours, hikes, cultural trips in Bolzano/Bozen, you can<br />

validate the card at the Information Office in Bolzano, Via Alto Adige 60.<br />

• For all other services, you can use the card by validating it at the scanner<br />

at the given location – or, in the case of Bonus Partners, you can simply<br />

show your card.<br />

Overview of advantages:<br />

• Mobility: Use of all public conveyances belonging to the South Tyrole<br />

an Transportation Network: Regional trains till Trento, municipal buses,<br />

the Ritten / Renon cableway, San Genesio / Jenesien, Colle / Kohlern,<br />

Maranza / Meransen, Meltina / Mölten and Vöran / Verano, the narrow<br />

gauge railway at the Ritten and the Mendola /Mendel funicular, the<br />

Tschögglberg bus from San Genesio / Jenesien to Hafling/Meran 2000, a<br />

roundtrip ride with the Swiss postal car between Mals and Müstair, as<br />

well as use of the Bozen BoBus sightseeing bus (April – October)<br />

• Museums: One free admission to the following museums in Bozen as<br />

well as to the approx. 80 other museums in South Tyrol: The South<br />

Tyrole an Archeology Museum, the South Tyrolean Nature Museum, the<br />

Museion - Museum for Modern and Contemporary Art, the Municipal<br />

Museum, the Mercantile Museum, the Nativity Museum, the Cathedral<br />

Treasure Chamber, Runkelstein Castle, and the MMM Messner Mountain<br />

Museum Firmian<br />

• Guided visits: Participation in a city tour from the weekly program of the<br />

Tourist Agency of Bolzano/Bozen City (visit in <strong>En</strong>glish on Saturday)<br />

• Guided excursions: (in German and Italian): Participation in a guided<br />

excursion to one of the South Tyrol National Parks; bookable at the Tourism<br />

Board Bolzano, phone: +39 0471 307000, an excursion to the<br />

legend trail (every Wednesday) and an excursion to the Alpi della Val<br />

Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Alps (every Tuesday and Thursday) with booking until<br />

the day before at the Tourism Board Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley, phone:<br />

+39 0471 623091 Naturali dell’Alto Adige organizzata dall’Azienda di<br />

Soggiorno e Turismo<br />

• Culture trip: Participation in a cultural trip organized by the Tourism<br />

Board Bolzano (in German and Italian language) bookable under phone:<br />

+39 0471 307000<br />

• Arunda winecellars: every Tuesdays at 4:00 p.m., free visit to the Cantina<br />

produttori Bolzano; bookable until 10:00 a.m. under phone: +39 0471<br />

270909<br />

• Arunda winecellars: Every Thursday at 11:00 a.m., free guided tour to<br />

the Cantina Arunda in Meltina, producing quality sparkling wines, bookable<br />

under phone +39 0471 668033<br />

• Loacker winecellars: Thursdays at 3:00 p.m., there‘s a free guided tour of<br />

the vineyard and wine cellar with wine-tasting at the Loacker Schwarhof<br />

Winery; registration by Wednesday at 3:00 p.m. by phone: +39 0471<br />

365125<br />

• Jenesien swimming pool: Free admission from June till late-August<br />

Additional services in the Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley<br />

• Aerial tram in Reinswald (1 trip to the summit and 1 trip back to the<br />

valley per day on 7 consecutive days in the summer. 1 trip to the summit<br />

and 1 trip back to the valley per week in the winter)<br />

• Val Sarentino / <strong>Sarntal</strong> Valley hiking bus (one two-way trip on seven<br />

consecutive days)<br />

• Museum Rohrerhaus already integrated in the Museum Mobil-Card)<br />

• Guided legend hike (every Wednesday – registration by Tuesday at the<br />

Tourist Agency under phone: 0471 623091)<br />

• Guided hike in the Sarentino Alps (every Tuesday and Thursday – registration<br />

each day before at the Tourist Agency under phone: 0471 623091)<br />

• Admission to the Sarentino swimming pool (daily from early-June till<br />

early-September)<br />

• Mikes Bike Park (from April till October, free admission for one day)<br />

• Guided snowshoe hike (every Tuesday and Thursday – registration each<br />

day before at the Tourist Agency under phone: 0471 623091)<br />

• Week ticket for the Val di Pennes/Pens Valley cross-country course<br />

(from mid-December till mid-March, available at the Tourist Agency)<br />

• Admission to the Sportzone Labnes iceskating rink (daily from early-<br />

December till mid-February)<br />

• Reinswald Bobsled Rental (1 day loan of toboggan/ski in Reinswald –<br />

phone: 0471 625330)<br />

• Snowshoe rental (2 days loan of snowshoes at the Sarentino Valley<br />

Tourism Agency – phone: 0471 623091)<br />

Bonus Partner Val Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Valley:<br />

• Bacon-tasting at the Stofnerhof (Open daily all year long from 8 pm<br />

– 12 pm and 2 pm – 5 pm)<br />

• Hinterproslhof Cheese Factory: (10% discount on purchase of cheese.<br />

Open daily all year long from 2 pm – 6 pm)<br />

• Mikes Bike Park (from April till October: 10 % discount on bike rentals<br />

and the rental of helmets, back protectors, and knee protectors).<br />

• Sarentino trout farm - Restaurant, bar, fish sales. 10% discount on the<br />

menu and the fish sale. Open from Easter to end of October, every day<br />

from 10 a.m. – 10 p.m. Monday closed.<br />

• 10% discount on the horse riding activities and horse buggy trips:<br />

Riding stable Adamhof: horse buggy trips all year long and horse riding<br />

activities from the end of June till end of September<br />

Riding stable and farm holiday Garmesegg: horse riding activities all year<br />

long.<br />

Riding stable Residence Bergerhof: horse riding activities from May till<br />

October.<br />

Information: www.sarntal.com<br />

Bolzano Bozen Card Plus: free of charge, but very valuable!


54<br />

ESTATE<br />

Age no object<br />

We are fascinated by snow, perhaps because of its purity,<br />

perhaps because of its fleeting nature, or perhaps just<br />

because we love to play and have fun. We never tire of the<br />

splendid white covering with its abundance, its softness,<br />

its unrestrained nature. Reinswald is an idyllic family skiing<br />

area, with 22 km of ski runs on the sunny southern slopes<br />

of the mountain. It is an easy yet exhilarating drive from<br />

Bolzano, just 30 minutes’ drive by car, now even safer<br />

and easier through the new tunnel. Whether you prefer<br />

skiing, snowboarding, sledging or winter walking, cross<br />

country skiing in the Val di Pennes, or ski touring in the Val<br />

Sarentino/<strong>Sarntal</strong> Alps, winter fun is not a matter of age –<br />

it’s a question of passion.<br />

Tourism Association<br />

Sarentino Valley<br />

Piazza Chiesa 9 • 39058 Sarnthein<br />

South Tyrol • Italy<br />

Tel.: (+39) 0471 623 091<br />

Fax: (+39) 0471 622 350<br />

info@sarntal.com<br />

www.sarntal.com<br />

Opening times:<br />

Monday - Friday:<br />

08:30 a.m. - 12:30 p.m.<br />

03:00 p.m. - 06:00 p.m.<br />

Saturday:<br />

08:30 a.m. - 12:30 p.m.<br />

Closed on Sundays and<br />

holidays

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!