AN INTRODUCTION Translators without Borders (TWB) started life in Paris in 1993 when a doctor from Médecins sans Frontières walked into the translation agency owned by Lori Thicke and Ros Smith-Thomas, and asked how much it would cost to have a text translated. Lori looked at him, looked at the text, and replied, ‘Nothing. I will translate it free of charge. Please use the money for your projects.’ Since then TWB has translated over 43 million words with the help of 3,900 professional translators who provide their services free of charge. We translate between 190 language pairs for 550 NGOs. The graphic below shows those parts of the world in which TWB operates through partners.
The Vision of TWB is a world where knowledge knows no language barriers. The Mission of TWB is to provide people access to vital knowledge in their language by: • Providing aid in humanitarian crisis response through translation and interpreting • Providing translation and simplification services that are culturally appropriate, accessible and opensource • Building language translation capacity at the local level • Raising awareness globally of language barriers • Volunteer, either as a translator or helping with our operations • Raise funds, there are plenty of ideas on our website • Donate, either individually or as a corporate sponsor • Partner with us if you are a non-profit in need of translation How can you help? For more information, please visit our website: https://translatorswithoutborders.org/ or see our videos on our YouTube channel, e.g. https://www.youtube.com/watch? v=86ZQpF4zlhk If you have questions, please contact Sue Fortescue at: firstname.lastname@example.org.