12.08.2017 Views

KitchenAid 90079329 MWO 110 W - 90079329 MWO 110 W SK (858720015290) Mode d'emploi

KitchenAid 90079329 MWO 110 W - 90079329 MWO 110 W SK (858720015290) Mode d'emploi

KitchenAid 90079329 MWO 110 W - 90079329 MWO 110 W SK (858720015290) Mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Test Množstvo Pribl. doba Výkon Nádoba<br />

12.3.1 750 g 10 m in JET Pyrex 3.220<br />

12.3.2 475 g 5 1/2 min JET Pyrex 3.827<br />

12.3.3 900 g 14 m in JET Pyrex 3.838<br />

13.3 500 g Automat. rozm razovanie Položte na otočný tanier<br />

16<br />

Návod na použitie<br />

<strong>MWO</strong> 100 W<br />

1<br />

Whirlpool Sweden AB<br />

VÝBER ÚROVNE VÝKONU<br />

Úroveň Použite na:<br />

JET (800 W) Ohrev nápojov, vody, čírych polievok, zeleniny, kurčaťa, kávy, čaju alebo<br />

iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo<br />

smotanu, zvoľte nižší výkon.<br />

650 W Varenie rýb, mäsa, gratinovaných jedál a pod.<br />

500 W Šetrné varenie, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so<br />

syrom alebo s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.<br />

350 W Mierne dusenie v pare.<br />

160 W Rozmrazovanie.<br />

90 W Zmäkčovanie masla, syrov a zmrzliny.<br />

0 W Iba pri použití časového spínača.<br />

TECHNICKÉ ÚDAJE<br />

Typové číslo <strong>MWO</strong> 100 WH<br />

Privádzané napätie 230 V/50 Hz<br />

Menovitý energetický príkon 1250 W<br />

Mikrovlnný výkon 800 W<br />

Rozmery: V x Š x H<br />

Vonkajšie rozmery: 285 x 456 x 392<br />

Vnútro rúry: 196 x 292 x 295<br />

ÚDAJE NA <strong>SK</strong>ÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU<br />

Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.<br />

Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok<br />

ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť<br />

nasledujúci postup:<br />

4619 694 45931


INŠTALÁCIA<br />

PRED PRIPOJENÍM<br />

Skontrolujte, či napätie na typovom štítku<br />

zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.<br />

Rúru položte na stabilnú,<br />

rovnú plochu, dosť pevnú,<br />

aby udržala rúru aj<br />

kuchynský riad, ktorý<br />

budete do rúry vkladať.<br />

Pri manipulácii buďte opatrní.<br />

Rúru neumiestňujte v blízkosti iných<br />

zdrojov tepla. Teplota chladiaceho vzduchu<br />

nasávaného do rúry nesmie prekročiť<br />

35°C. Na zabezpečenie dostatočného<br />

vetrania nechajte nad rúrou voľný priestor<br />

aspoň 20 cm. Presvedčte sa, či pod, nad a<br />

okolo rúry je dostatočný voľný priestor, aby<br />

bolo zabezpečené primerané prúdenie<br />

vzduchu. Rúra môže pracovať pri teplotách<br />

okolia od +5°C do +35°C.<br />

Presvedčte sa, či spotrebič nie je<br />

poškodený. Skontrolujte, či dvierka rúry<br />

tesne priliehajú a či nie je poškodené<br />

vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite<br />

a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou<br />

handričkou.<br />

Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti,<br />

ak je poškodený napájací kábel alebo<br />

vidlica, ak rúra nepracuje správne, ak je<br />

poškodená alebo ak spadla. Napájací<br />

kábel ani vidlicu neponárajte do vody.<br />

Nepribližujte sa s napájacím káblom k<br />

horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti<br />

úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo<br />

vzniku iných nebezpečenstiev.<br />

PO PRIPOJENÍ<br />

Je nevyhnutné, aby bol prívodný elektrický<br />

kábel po inštalácii rúry ľahko prístupný.<br />

Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie<br />

sú pevne zavreté.<br />

Príčinou rušenia<br />

televízneho a<br />

rádiového príjmu<br />

môže byť príliš<br />

malá vzdialenosť rúry od<br />

televízora, rádia alebo antény.<br />

Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa<br />

noriem STN povinné. Výrobca<br />

nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat ani za<br />

poškodenie vecí spôsobené nedodržaním<br />

tejto požiadavky.<br />

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE<br />

Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani<br />

v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny<br />

môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo<br />

výbuchu.<br />

Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani<br />

výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý<br />

na zohrievanie a varenie jedál. Nebol<br />

skonštruovaný na priemyselné ani<br />

laboratórne použitie.<br />

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie<br />

textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,<br />

ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže<br />

to spôsobiť požiar.<br />

Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej<br />

blízkosti, prípadne ak spozorujete dym,<br />

nechajte dvierka rúry zatvorené a vypnite ju.<br />

Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky alebo<br />

odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky<br />

alebo vypnutím ističa.<br />

Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť<br />

požiar.<br />

Nenechávajte rúru bez dozoru,<br />

predovšetkým ak pri varení používate<br />

papier, plasty alebo iné horľavé materiály.<br />

Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a<br />

niektoré plasty sa môžu roztaviť.<br />

UPOZORNENIE!<br />

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte<br />

na ohrievanie potravín vo<br />

vzduchotesných nádobách.<br />

Ohrevom sa zvyšuje tlak a<br />

pri otváraní môže spôsobiť škodu<br />

alebo explóziu.<br />

15<br />

2


PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV<br />

Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte<br />

servisnú službu, najprv skontrolujte:<br />

* Správne uloženie otočného taniera a<br />

držiaka otočného taniera.<br />

* Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej<br />

zásuvke.<br />

* Správne zatvorenie dvierok.<br />

* Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je<br />

v sieti elektrický prúd.<br />

* Skontrolujte, či má rúra dostatočné<br />

vetranie.<br />

* Počkajte desať minút a znovu sa pokúste<br />

uviesť rúru do činnosti.<br />

* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a<br />

zatvorte dvierka.<br />

Predídete tak zbytočnému zásahu<br />

servisnej služby, za ktorý by ste museli<br />

zaplatiť.<br />

Servisnej službe vždy nahláste výrobné<br />

číslo a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný<br />

štítok). Podrobnosti nájdete v záručnom<br />

liste.<br />

Dôležité upozornenie:<br />

Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť<br />

za kábel pôvodného typu, ktorý<br />

dodáva naša servisná<br />

organizácia. Prívodný kábel<br />

môže vymeniť iba kvalifikovaný<br />

servisný technik.<br />

UPOZORNENIE!<br />

Servis môže vykonávať iba<br />

kvalifikovaný servisný<br />

technik. Ak sa pri oprave<br />

demontuje akýkoľvek ochranný<br />

kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej energie,<br />

je nebezpečné zveriť opravu inému ako<br />

zaškolenému servisnému technikovi.<br />

Nedemontujte ktorýkoľvek kryt.<br />

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA<br />

Balenie<br />

Celý obal sa môže recyklovať, ako to<br />

potvrdzuje symbol recyklácie. Obal<br />

likvidujte podľa platných predpisov. Obaly<br />

(plastové vrecia, polystyrén a pod.)<br />

predstavujúce potenciálne nebezpečenstvo<br />

neodkladajte v dosahu detí.<br />

Spotrebič<br />

Spotrebič sa vyrába zo znovu využiteľných<br />

materiálov. Vyradený spotrebič sa musí<br />

likvidovať podľa platných predpisov. Na<br />

vyradenom spotrebiči odrežte napájací<br />

kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť<br />

do siete.<br />

14<br />

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

UPOZORNENIE!<br />

Deti môžu rúru používať iba pod<br />

dohľadom dospelého a po dôkladnom<br />

poučení o jej bezpečnom používaní. Musia<br />

si uvedomovať nebezpečenstvo hroziace<br />

pri nesprávnom používaní.<br />

Spotrebič nie je určený, aby ho používali<br />

deti alebo postihnuté<br />

osoby bez dozoru.<br />

Nenechajte deti bez<br />

dozoru, aby ste sa<br />

ubezpečili, že sa<br />

nebudú so spotrebičom<br />

hrať.<br />

Ak je na Vašej rúre k dispozícii<br />

kombinovaný režim, deti môžu používať<br />

rúru iba pod dohľadom dospelého, pretože<br />

v rúre sa dosahujú vysoké teploty.<br />

VAJÍČKA<br />

Nepoužívajte Vašu<br />

mikrovlnnú rúru na prípravu<br />

alebo ohrev celých vajíčok, so<br />

škrupinou alebo bez nej, pretože môžu<br />

prasknúť, aj po ukončení mikrovlnného<br />

ohrevu.<br />

UPOZORNENIE!<br />

Pravidelne kontrolujte, či nie sú<br />

poškodené tesnenia a dosadacie plochy<br />

tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do<br />

činnosti spotrebič s poškodenými<br />

tesneniami a dosadacími plochami<br />

tesnenia dvierok, kým nie je opravený<br />

kvalifikovaným servisným technikom.<br />

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

VŠEOBECNÉ ÚDAJE<br />

Spotrebič je určený iba na použitie v<br />

domácnosti!<br />

Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn<br />

zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto<br />

používanie spotrebiča s vysokou<br />

pravdepodobnosťou spôsobí jeho<br />

poškodenie.<br />

Vetracie otvory rúry nesmú byť zakryté.<br />

Upchatie vetracích otvorov môže spôsobiť<br />

poškodenie rúry a neuspokojivé výsledky<br />

pri varení.<br />

Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár<br />

s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a<br />

rúra sa nepoškodí.<br />

Nenechávajte a nepoužívajte spotrebič<br />

vonku. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti<br />

kuchynskej výlevky, vo vlhkej pivnici ani v<br />

blízkosti bazéna a pod.<br />

Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.<br />

Nikdy sa neopierajte o otvorené dvierka.<br />

Môže to spôsobiť úraz.<br />

Neodstraňujte dosky na ochranu pred<br />

privádzanými mikrovlnami umiestené na<br />

bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú<br />

možnosti vniknutia častíc jedla a tuku do<br />

vstupných kanálov mikrovĺn.<br />

Pred vložením do rúry<br />

odstráňte z papierových alebo<br />

plastových vreciek drôtené<br />

svorky.<br />

SMAŽENIE<br />

Mikrovlnnú rúru<br />

nepoužívajte na smaženie,<br />

pretože teplotu oleja<br />

nemožno kontrolovať.<br />

Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob,<br />

rúry alebo panvice, používajte chňapky,<br />

predídete popáleninám.<br />

3


BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

TEKUTINY<br />

Napr. nápoje alebo voda sa v<br />

mikrovlnnej rúre môžu<br />

prehriať nad bod varu bez<br />

toho, aby sa tvorili bublinky. Horúca<br />

tekutina môže v dôsledku toho náhle<br />

vykypieť.<br />

Nasledujúcimi opatreniami predídete<br />

takémuto ohrozeniu:<br />

1. Nepoužívajte nádoby s rovnými<br />

stenami a úzkym hrdlom.<br />

2. Tekutinu v nádobe pred vložením do<br />

rúry premiešajte a nechajte v nej<br />

čajovú lyžičku.<br />

3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu<br />

odstáť a pred opatrným vybratím<br />

nádoby z rúry ju znovu premiešajte.<br />

BUĎTE OPATRNÍ<br />

Vždy sa riaďte podrobnými<br />

pokynmi uvedenými v<br />

kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry<br />

(nedodáva sa). Týka sa to predovšetkým<br />

varenia alebo zohrievania jedál s obsahom<br />

alkoholu.<br />

Detské jedlá alebo nápoje vo fľaši na<br />

kŕmenie po zohriatí vždy premiešajte a<br />

pred podávaním skontrolujte ich teplotu.<br />

Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie<br />

teploty a predídete riziku obarenia, či<br />

dokonca vzniku popálenín.<br />

Pred ohrevom vždy vyberte viečko a<br />

cumlík!<br />

PRÍSLUŠENSTVO<br />

VŠEOBECNÉ ÚDAJE<br />

V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka<br />

riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je<br />

vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.<br />

Pred varením sa presvedčte, či používané<br />

pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr<br />

a či prepúšťajú mikrovlny.<br />

Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej<br />

rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných<br />

stien. Je to mimoriadne dôležité pri<br />

použití kuchynských pomôcok<br />

vyrobených z kovu alebo s kovovými<br />

časťami.<br />

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA<br />

Držiak otočného taniera<br />

používajte pod skleneným<br />

otočným tanierom. Na držiak<br />

otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.<br />

* Vložte držiak otočného taniera na jeho<br />

miesto v rúre.<br />

<strong>SK</strong>LENENÝ OTOČNÝ TANIER<br />

Sklenený otočný tanier<br />

používajte pri všetkých<br />

spôsoboch varenia. Zbiera<br />

kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa<br />

inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.<br />

* Položte sklenený otočný tanier na držiak<br />

otočného taniera.<br />

Dotyk kovových častí s vnútornými<br />

stenami rúry počas jej prevádzky<br />

spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru<br />

poškodiť.<br />

Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či<br />

sa otočný tanier voľne otáča.<br />

ÚDRŽBA A ČISTENIE<br />

Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri<br />

čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od<br />

siete.<br />

uveďte v rúre do varu pohár vody. Para<br />

nečistoty zmäkčí.<br />

Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak<br />

Nedostatočná starostlivosť o čistotu rúry<br />

môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže<br />

mať nepriaznivý vplyv na životnosť<br />

spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.<br />

na otočnom tanieri niekoľko minút<br />

povaríte vodu s citrónovou šťavou.<br />

Práškové čistiace prostriedky, oceľové<br />

Na vnútorné povrchy rúry<br />

nepoužívajte kovové<br />

drôtenky. Poškriabali by<br />

povrch.<br />

Otočný tanier spolu s držiakom<br />

pravidelne vyberajte a utierajte dno rúry,<br />

hlavne ak sa niečo v rúre vylialo.<br />

Na čistenie vnútorných povrchov, prednej<br />

a zadnej strany dvierok a dverového otvoru<br />

rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku<br />

s jemným čistiacim prostriedkom.<br />

Dbajte, aby sa tuk alebo zvyšky jedla<br />

drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.<br />

poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj<br />

vonkajšie povrchy rúry. Používajte hubku<br />

namočenú do teplej vody a jemný čistiaci<br />

prostriedok alebo papierovú utierku a<br />

rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci<br />

prostriedok rozprašujte na papierovú<br />

utierku.<br />

Nerozprašujte prostriedok priamo na<br />

povrch rúry.<br />

V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO<br />

UMÝVAť:<br />

neusadzovali okolo dvierok.<br />

Rúra bola konštruovaná na prevádzku s<br />

Držiak otočného taniera.<br />

vloženým otočným tanierom.<br />

Nespúšťajte mikrovlnnú rúru bez<br />

Sklenený otočný tanier.<br />

otočného taniera vybraného na čistenie.<br />

Pri silnom znečistení rúry na 2 až 3 minúty<br />

13<br />

4


TABUĽKA PRE ROZMRAZOVANIE<br />

ZÁKLADNÉ RADY:<br />

Mrazené potraviny v plastových vreckách,<br />

fóliách alebo v kartónových obaloch sa<br />

môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá<br />

žiadne kovové časti (napr. svorky).<br />

Tvar obalu ovplyvňuje čas rozmrazovania.<br />

Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako<br />

hrubý blok.<br />

Oddeľte jednotlivé kusy, keď sa začínajú<br />

rozmrazovať. Jednotlivé plátky sa rozmrazia<br />

ľahšie.<br />

Ak sa časti potravín začínajú zohrievať,<br />

ochráňte ich malými kúskami hliníkovej<br />

fólie (napr. nohy a konce krídiel kurčaťa).<br />

Veľké kĺby v polovici rozmrazovania<br />

obráťte.<br />

Varené pokrmy, guláš a mäsové omáčky<br />

sa ľahšie rozmrazujú, ak sa pri<br />

rozmrazovaní premiešajú.<br />

Pri rozmrazovaní je lepšie pokrm<br />

nerozmraziť úplne, dokončí sa počas<br />

odstátia.<br />

Čas odstátia po rozmrazovaní vždy<br />

zlepšuje výsledok, pretože sa vyrovná<br />

teplota celého pokrmu.<br />

Druh potravín Množstvo Výkon Doba<br />

Mäso na<br />

pečenie<br />

800 -1000 g 160<br />

Mleté mäso 500 g 160<br />

Rebierka,<br />

kotlety, bifteky<br />

20 - 22<br />

min<br />

8 - 10<br />

min<br />

Doba<br />

odstátia<br />

10 - 15<br />

min<br />

5 min<br />

Odporúčania<br />

V polovici času<br />

rozmrazovania obráťte.<br />

V polovici času obráťte,<br />

oddeľte rozmrazené časti.<br />

500 g 160 7 - 9 min 5 - 10 min V polovici času obráťte.<br />

Kurča, vcelku 1200 g 160 25 min<br />

10 - 15<br />

min<br />

V polovici času obráťte.<br />

Kuracie rezne<br />

alebo kúsky<br />

kurčaťa<br />

500 g 160 7 - 9 min 5 - 10 min<br />

V polovici času obráťte a<br />

oddeľte jednotlivé kusy.<br />

Prikryte konce krídel a<br />

stehien fóliou, aby sa<br />

neprehriali.<br />

Ryby, vcelku 600 g 160<br />

Rybyrezne<br />

alebo filé<br />

Bochník<br />

chleba<br />

Ro žky a žem le<br />

Ovocie a<br />

bobuľovité<br />

ovocie<br />

8 - 10<br />

min<br />

5 - 10 min<br />

400 g 160 6 - 7 min 5 min<br />

V polovici času obráťte a<br />

prikryte chvos t, aby s a<br />

neprehrial.<br />

V polovici rozmrazovania<br />

obráťte a oddeľte jednotlivé<br />

kusy.<br />

500 g 160 4 - 6 min 5 min V polovici času obráťte.<br />

4 kus y<br />

( 150 - 200 g)<br />

160<br />

1½ - 2<br />

min<br />

2-3 min Uložte do kruhu.<br />

200 g 160 2 - 3 min 2-3 min Oddeľte počas odstátia.<br />

12<br />

OCHRANA PRED ŠTARTOM / DET<strong>SK</strong>Á POISTKA<br />

Táto automatická bezpečnostná funkcia<br />

sa aktivuje minútu po návrate rúry do<br />

„pohotovostného režimu”. (Rúra sa<br />

nachádza v „pohotovostnom režime”, keď<br />

sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte,<br />

alebo ak nie sú nastavené hodiny, t.j. keď je<br />

displej prázdny.<br />

Bezpečnostný zámok sa odblokuje<br />

otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri<br />

vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí<br />

“door” (dvere).<br />

PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA<br />

Prerušenie varenia:<br />

Ak chcete jedlo<br />

skontrolovať, obrátiť alebo<br />

premiešať, varenie<br />

prerušíte otvorením dvierok.<br />

Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.<br />

Ak nechcete vo varení<br />

pokračovať:<br />

Vyberte potraviny, zatvorte dvierka a<br />

stlačte tlačidlo STOP<br />

Pokračovanie varenia:<br />

Zatvorte dvierka a RAZ stlačte<br />

tlačidlo Štart. Varenie pokračuje<br />

ďalej od okamihu prerušenia.<br />

Ak stlačeníte tlačidlo Štart DVAKRÁT,<br />

predĺžite čas varenia o 30 sekúnd.<br />

Skončenie varenia signalizuje<br />

zvukový signál, ktorý sa rozoznie<br />

vždy po minúte počas 10 minút. Stlačením<br />

tlačidla STOP alebo otvorením dvierok<br />

signál zrušíte.<br />

Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia<br />

otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia<br />

iba 30 sekúnd.<br />

5


2<br />

2<br />

4<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

5<br />

HODINY<br />

Hodiny sa nastavujú pri otvorených dvierkach rúry. Na nastavenie hodín<br />

máte 5 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.<br />

1. Stlačte tlačidlo Clock (Hodiny).<br />

2. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie hodín.<br />

3. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).<br />

4. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie minút.<br />

5. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).<br />

Hodiny sú nastavené a v chode.<br />

Ak nechcete, aby sa hodiny zobrazovali na displeji, jednoducho znovu<br />

stlačte tlačidlo Clock (Hodiny) a potom tlačidlo Stop.<br />

Pri opätovnom zobrazení hodín sa riaďte hore uvedeným postupom.<br />

VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI<br />

Použite túto funkciu na bežné varenie a ohrev potravín ako zelenina,<br />

ryby, zemiaky a mäso.<br />

1. Otočte +/- gombík ( ), aby ste nastavili čas.<br />

2. Opakovane tlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon. (VÝBER<br />

VÝKONU: Podrobnosti nájdete na poslednej strane.)<br />

3. Stlačte tlačidlo ŠTART.<br />

Po zapnutí varenia:<br />

Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd.<br />

Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas môžete zmeniť aj<br />

otočením +/- gombíka ( ), aby čas zvýšili alebo znížili.<br />

Stlačením tlačidla Power (Výkon) možno meniť aj výkon. Po prvom<br />

stlačení sa zobrazí nastavený výkon. Výkon zmeníte opakovaným<br />

stlačením tlačidla Power (Výkon).<br />

TABUĽKA PRIHRIEVANIA<br />

ZÁKLADNÉ RADY:<br />

Ako pri tradičnom varení, tak aj pri<br />

zohrievaní v mikrovlnnej rúre sa jedlo musí<br />

vždy zohriať, až kým nie je úplne horúce.<br />

Najlepšie výsledky dosiahnete, ak jedlo<br />

uložíte hrubšou stranou k okraju taniera a<br />

tenšou smerom do stredu.<br />

Guláš alebo omáčky je lepšie raz<br />

premiešať, čím sa teplota rovnomernejšie<br />

rozloží.<br />

Prikrytie pomôže udržať šťavnatosť jedla,<br />

obmedzí sa rozstrekovanie a skráti sa čas<br />

zohrievania.<br />

Pri zohrievaní mrazených porciovaných<br />

jedál sa riaďte návodom na obale výrobku.<br />

Tenké plátky mäsa ukladajte na seba<br />

alebo vedľa seba s prekrytými okrajmi.<br />

Hrubšie kusy, ako je sekaná, klobásy či<br />

párky treba uložiť tesne k sebe.<br />

Jedlá, ktoré nemožno miešať, ako<br />

gratinované jedlá, sa najlepšie zohrievajú<br />

pri výkone 500 - 650.<br />

Niekoľko minút na odstátie zaručí<br />

vyrovnanie teploty jedla.<br />

Druh potravín Množstvo Výkon Doba<br />

Jedlo na<br />

tanieri<br />

R yža<br />

300 g<br />

450 g<br />

200 ml<br />

600 ml<br />

JET<br />

JET<br />

3 -4 m in<br />

4 - 5 min<br />

1 - 2 min<br />

3 - 4 min<br />

Doba<br />

odstátia<br />

Odporúčania<br />

1-2 min Prikryte tanier.<br />

1 min<br />

2 min<br />

Prikryte nádobu.<br />

Mäsové guľky 250 g JET 2 min 1-2 min Ohrievajte neprikryté.<br />

Hot dogy<br />

1 kus<br />

2 kusy<br />

650<br />

½ - 1 min<br />

1 - 1½ min<br />

1 min<br />

Lasagne 500 g 650 5-6 min 2-3 min<br />

Nápoj 200 ml JET 1-1½ m in 1 min<br />

D o š á lky vlo žte ko vo vú<br />

lyžičku, aby nápoj nevyvre l.<br />

Číra polievka 250 ml JET 2 - 2½ min 1 min<br />

Ohrievajte neprikryté v<br />

polievkovom tanieri alebo v<br />

šálke.<br />

Mliečne<br />

polievky alebo<br />

omáčky<br />

250 ml JET 3 - 4 min 1 min<br />

Nádobu neplňte viac ako<br />

do 3/4. Počas ohrevu raz<br />

premiešajte.<br />

11<br />

6


TABUĽKA VARENIA<br />

ZÁKLADNÉ RADY:<br />

Čím viac jedla chcete pripraviť, tým dlhšie<br />

to trvá. Osvedčené pravidlo - dvojnásobné<br />

množstvo jedla vyžaduje takmer<br />

dvojnásobný čas.<br />

Čím nižšia je východisková teplota, tým<br />

dlhší čas varenia je potrebný. Potraviny<br />

izbovej teploty sa uvaria rýchlejšie ako<br />

potraviny vybraté priamo z chladničky.<br />

Ak varíte niekoľko kúskov toho istého<br />

pokrmu, napríklad zemiaky v šupke, uložte<br />

ich rovnomerne do kruhu.<br />

Niektoré potraviny majú šupu alebo blanu<br />

napr. zemiaky, jablká a žĺtok vajíčka. Tieto<br />

potraviny treba prepichnúť vidličkou alebo<br />

špáradlom, aby sa znížil tlak a predišlo sa<br />

rozprsknutiu.<br />

Menšie kúsky sa uvaria rýchlejšie ako<br />

väčšie a pravidelné kúsky jedla sa uvaria<br />

rovnomernejšie ako nepravidelné.<br />

Postupy tradičného varenia ako sú<br />

miešanie a obracanie jedla, sa používajú<br />

aj pri varení mikrovlnami na zrýchlenie<br />

prestupu tepla do stredu taniera a proti<br />

prevareniu jeho vonkajších okrajov.<br />

Suroviny nepravidelného tvaru alebo<br />

hrúbky ukladajte tenšou časťou smerom<br />

ku stredu taniera, kde sa zohrejú<br />

najneskôr.<br />

Pokrm bohatý na tuky a cukor sa uvarí<br />

rýchlejšie ako pokrm s vysokým obsahom<br />

vody. Tuk a cukor tiež dosahujú vyššiu<br />

teplotu ako voda.<br />

Po varení nechajte jedlo vždy určitý čas<br />

odstáť. Čas odstátia vždy zlepší výsledky,<br />

pretože teplota sa po jedle rovnomerne<br />

rozloží.<br />

Druh<br />

potravín<br />

Množstvo<br />

Úr ove ň<br />

výkonu<br />

Kurča vcelku 1000 g JET<br />

Kuracie<br />

rezne alebo<br />

kúsky<br />

kurčaťa<br />

500 g JET<br />

Fašírka 600 - 700 g 650<br />

Doba<br />

varenia<br />

18 - 20<br />

min<br />

8 - 10<br />

min<br />

12 - 14<br />

min<br />

Doba<br />

odstátia<br />

5 - 10<br />

min<br />

5 min<br />

5 min<br />

Slaninka 150 g JET 3 - 4 min 1 - 2 min<br />

Ryby<br />

(vcelku)<br />

Ryby, rezne<br />

alebo filé<br />

Čerstvá<br />

zelenina<br />

Odporúčania<br />

Kurča v polovici varenia obráťte. Po<br />

ukončení varenia skontrolujte, či je<br />

šťava bezfarebná.<br />

Po ukončení varenia skontrolujte, či je<br />

šťava bezfarebná.<br />

Uložte na papier na pečenie na tanier<br />

v 2 alebo 3 vrstvách. Prikryte<br />

papierom na pečenie.<br />

600 g 650 8 - 9 min 4 - 5 min Narežte kožu. Varte prikryté.<br />

400 g 650 5 - 6 min 2 - 3 min<br />

300 g JET 3 - 4 min 1 - 2 min<br />

Uložte tenšou časťou smerom do<br />

stredu. Varte prikryté.<br />

Varte prikryté, pridajte 2 polievkové<br />

lyžice vody.<br />

Mrazená<br />

zelenina<br />

250 g<br />

400 g<br />

JET<br />

3 - 4 min<br />

5 - 6 min<br />

1 - 2 min Varte prikryté.<br />

Zemiakyv<br />

šupke<br />

1 kus<br />

4 kusy<br />

JET<br />

4 - 6 min<br />

12 - 15<br />

min<br />

2 min<br />

5 min<br />

Prepichnite vidličkou. (1 kus =250 g)<br />

V polovici varenia obráťte.<br />

10<br />

FUNKCIA AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE<br />

2<br />

1<br />

3<br />

Vaša mikrovlnná rúra má špeciálnu automatickú funkciu na<br />

rozmrazovanie, ktorá zaručuje uspokojivé konečné výsledky. Rúra<br />

musí poznať druh potravín, ktoré majú byť rozmrazené a ich čistú<br />

hmotnosť.<br />

Auto Defrost (automatické rozmrazovanie) sa používa na<br />

rozmrazovanie čerstvých potravín.<br />

1. Stlačte opakovane tlačidlo AUTO DEFROST (automatické<br />

rozmrazovanie), aby ste vybrali triedu potravín.<br />

2. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie hmotnosti potravín, ktoré<br />

majú byť rozmrazené.<br />

3. Stlačte tlačidlo ŠTART.<br />

MÄSO<br />

1<br />

3<br />

(100 g - 2 kg)<br />

* Bravčové kotlety<br />

* Bifteky<br />

* Roštenky<br />

* Mleté mäso<br />

HYDINA<br />

(100 g - 2 kg)<br />

* Kurča celé alebo delené<br />

RYBY<br />

(100 g - 2 kg)<br />

* Rybie filé (treska)<br />

* Filé z kambaly<br />

* Pstruh<br />

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!<br />

Pri použití funkcie automatického rozmrazovania, hmotnosť, ktorú zadáte, má byť čistá<br />

hmotnosť potravín v gramoch, bez nádoby.<br />

Najlepšie výsledky pri použití funkcie automatického rozmrazovania dosiahnete, ak<br />

potraviny majú teplotu -18°C a potraviny rozmrazujte ihneď po ich vybratí z<br />

mrazničky.<br />

Ak potraviny nie sú hlboko zmrazené (-18°C), napr. boli skladované v<br />

mraziacom oddelení chladničky, ktorá nie je označená troma hviezdičkami, bude<br />

čas rozmrazovania, ktorý vypočítala rúra, príliš dlhý a hrozí riziko prevarenia<br />

potravín.<br />

V tomto prípade vyberte nižšiu hmotnosť potravín a tým kratší čas rozmrazovania.<br />

Nižšiu hmotnosť potravín nastavte aj v prípade, že boli potraviny uložené mimo<br />

mrazničky dlhšie ako 20 minút.<br />

Rozmrazujte s ohľadom na čas a výkon, ak po vybratí potravín z mrazničky uplynulo viac<br />

ako 20 minút a pri rozmrazovaní hotových jedál. Čas odstátia vždy zlepšuje výsledky.<br />

Môžete použiť malé kúsky alobalu na ochranu napr. kuracích krídel, koncov stehien a<br />

chvostov rýb, dávajte pozor, aby sa fólia nedotýkala stien rúry, pretože by došlo k jej<br />

poškodeniu.<br />

FUNKCIA RUČNÉ ROZMRAZOVANIE<br />

2<br />

Postupujte podľa postupu “Čas a Výkon” a<br />

pri manuálnom rozmrazovaní nastavte 160<br />

W.<br />

Pri zmäkčovaní zmrzliny alebo masla<br />

nastavte výkon na 90.<br />

Jedlá pravidelne sledujte a kontrolujte.<br />

Skúsenosť Vás naučí odhadovať časy<br />

potrebné na rôzne množstvá potravín.<br />

7


1<br />

1<br />

2<br />

JET ŠTART<br />

Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev potravín s vysokým<br />

obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.<br />

Stlačením sa automaticky začína ohrev s plným mikrovlnným<br />

výkonom, čas varenia je nastavený na 30 sekúnd. Každým<br />

nasledujúcim stlačením sa čas varenia predlžuje o 30 sekúnd.<br />

Dobu ohrevu môžete zmeniť aj otočením gombíka +/- ( ), predĺžite<br />

ju alebo skrátite aj po zapnutí funkcie.<br />

PAMÄŤ<br />

Pamäť<br />

Rúra bola vo výrobe naprogramovaná s 3 najpoužívanejšími<br />

funkciami v rodinách;<br />

Použití Výchozí nastavení<br />

1 Kukuřice 2 ½ min JET<br />

2 Ohřev pizzy 50 s JET<br />

3 Ohřev nápoje 2 min 500 W<br />

4 Volná paměť 0 min 0 W<br />

1. Stlačte jedno z tlačidiel pamäti, čím vyvoláte naprogramované<br />

nastavenie.<br />

2. Stlačte tlačidlo Štart.<br />

Naprogramované nastavenia ešte môžete upraviť pred stlačením<br />

tlačidla štart. Naprogramované nastavenie tým nebude ovplyvnené.<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

OPÄTOVNÉ NAPROGRAMOVANIE PAMÄTI<br />

Použite túto funkciu na naprogramovanie Vašich obľúbených<br />

nastavení na ktorékoľvek zo štyroch miest v pamäti.<br />

1. Zvoľte a stlačte jedno z tlačidiel pamäti, čím vyvoláte<br />

naprogramované nastavenie.<br />

2. Otočte +/- gombík ( ) na nastavenie doby činnosti mikrovĺn.<br />

3. Stlačte opakovane tlačidlo výkonu, čím nastavíte výkon.<br />

4. Stlačte zvolené tlačidlo pamäti (pribl. 3 sekundy), kým nezaznie<br />

zvukové znamenie.<br />

Ak stlačíte tlačidlo Stop a následne podržíte stlačené zvolené<br />

tlačidlo pamäti dlhšie než 5 sekúnd (zaznie zvukové znamenie)<br />

obnovíte štandardné nastavenie z výroby. Tieto nastavenia sa obnovia<br />

automaticky v prípade výpadku dodávky elektriny alebo ak vytiahnete<br />

zástrčku elektrického kábla zo siete.<br />

9<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!