SUNNY STUFF 2017-18 English-France
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SUNNY STUFF
English
Français
V17
DISCOVER THE WORLD OF SUNKID
DÉCOUVREZ L‘UNIVERS DE SUNKID
we move. you smile.
6 companies • 3 production sites
More than 100 employees • 45 sales partners
More than 7,500 projects implemented world-wide
For more than 20 years, we have been staying in motion
in order to make our partners and their guests smile. As
a global group of companies, we offer a broad range for
tourism regions, theme parks and adventure worlds. Our
innovative transport solutions move millions of people
around the world today.
Discover the world of Sunkid at
sunkidworld.com.
6 entreprises • 3 sites de production
Plus de 100 employés • 45 distributeurs
Dans le monde entier, plus de 7.500 projets réalisés
Depuis plus de 20 ans, nous nous efforçons de donner le
sourire à nos partenaires et leurs clients. En tant que groupe
international, nous proposons une large palette de produits
pour les sites touristiques, les parcs de loisirs et les parcours
de découverte. Nos solutions de transport innovantes
transportent aujourd’hui des millions de personnes dans le
monde entier.
Découvrez le monde de Sunkid sur
sunkidworld.com
2 3
we move. you smile.
SUNNY STUFF
Explore themed ski slopes, tools for skiing schools,
interactive figures and much more!
Sunny Stuff represents uncounted options around the themed
design of ski slopes and children‘s skiing areas, tools and
accessories for skiing schools and mountain railways, special
sitting and relaxation options and much more. Design your skiing
area, children‘s skiing area, excursion destination or free-time
offer individually, adjusted to your needs, or let us develop an
integrated concept adjusted precisely to your needs.
INDIVIDUAL DESIGN & CONSULTING
Many of our Sunny Stuff products can be designed individually.
No matter if prints or shapes – your ideas and expectations
can be near-unlimited. All products applied with a can be
customised.
We will gladly take care of any special wishes and offer
professional support by our graphic and design team.
+43 (0) 5412 68131 – info@sunkidworld.com
Découvrez nos pistes de ski à thèmes, nos accessoires
pédagogiques pour les écoles de ski, nos figurines interactives,
et bien plus encore !
Notre gamme Sunny Stuff ouvre sur de nombreuses possibilités pour
la réalisation de pistes de ski et de jardins d’enfants, les accessoires
pédagogiques à destination des écoles de ski et pour les remontées
mécaniques. Elle offre également des solutions pour vos espaces
détentes, avec notamment un large choix de mobilier spécifique.
Aménagez et personnalisez votre domaine skiable, votre jardin
d’enfant, vos bases de loisir et autres zones touristiques. Nous
saurons répondre à vos besoins et même concevoir, pour vous
et sur la base de votre concept, un projet complet unique.
CONSEILS & AMÉNAGEMENT : DU SUR MESURE !
De nombreux produits Sunny Stuff peuvent être personnalisés,
tantau niveau de l’impression que de la forme : vos envies et vos
idées. Tous nos produits épinglés du symbole peuvent être
personnalisés.
Notre équipe de graphistes et designers professionnels est à votre
disposition pour vous apporter leur aide et répondre à toutes vos
envies spécifiques.
+43 (0) 5412 68131 – info@sunkidworld.com
Thanks to all who submitted us their best sunny stuff moments as pictures last season!
We are looking forward to receive your impressions and experiences this year again.
Merci à tous ceux qui nous ont envoyé des images de leurs meilleurs moments Sunny Stuff l‘année
dernière! Nous serions heureux de recevoir de nouveau vos image de vos impressions et expériences.
info@sunkidworld.com
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES
Themed ski slopes & children‘s skiing areas S. 6
Pistes de ski & Jardins d’enfants à thèmes
Skiing school tools & accessories S. 10
Accessoires pédagogiques pour écoles de ski
Figures & slope design S. 16
Aménagement des pistes & Figurines
Toucans & arches S. 28
Toucans & arcs
Kids Fun Park S. 32
Snow Fun Park S. 34
Sit & relax S. 38
S’asseoir & se détendre
Safety on the mountain S. 42
La sécurité en montagne
Dry Slopes S. 46
Dry Slopes
Summer on the mountain S. 48
Votre partenaire 365 jours par an
4 5
THEME AND DESIGN
THÉMATISER ET AMÉNAGER
DESIGN EXPERIENCES
Your wishes and ideas can be unlimited. Many different materials
and design forms will amaze your guests. Individual products or
as a complete, comprehensive concept for your children‘s area,
ski slopes or the entire skiing area: Sunkid is your contact for
memorable mountain experiences.
CRÉER DES AVENTURES
Vos envies et vos idées ne connaissent aucune limite ! Vos clients
seront ravis par nos matériaux et nos formes d’une grande variété.
Produits catalogues, personnalisés, ou conception intégrale ; jardins
d’enfants, pistes de ski ou autres composantes de votre domaine
skiable : Sunkid est votre interlocuteur privilégié pour offrir à vos
clients d’inoubliables expériences de la montagne.
THEMED CHILDREN‘S SKIING
AREAS & SKI SLOPES
JARDINS D’ENFANTS ET
PISTES DE SKI À THÈMES
Themed ski slopes, children’s area and Fun Slopes are
perfectly trendy. Offer your guests a very special skiing
pleasure and be remembered by them. Do not rely on
standard products, but design shapes and prints just as
you want them.
We will gladly support you and your partners with
innovative products and our experience of more than
20 years in each of your projects.
Les pistes de ski et jardins d’enfants à thèmes ainsi que les Fun
Slopes sont. Vos clients garderont le souvenir impérissable d’une
expérience nouvelle : le plaisir du ski, combiné à l’originalité d’une
mise en scène unique. Sortez des standards, et créez vos formes
et vos imprimés selon vos propres envies.
Notre expérience et nos produits toujours plus innovants
nous permettent de vous accompagner au mieux – vous et
vos partenaires – depuis maintenant plus de 20 ans et
pour chacun de vos projets à venir.
Slope design, relaxation area and
vantage point in one
Tout-en-un : Aménagement de piste,
zone détente et point de vue
We make exciting stories come true
De l’imaginaire à la réalité, touchez le rêve du bout
des doigts
Active experience and interaction with your
environment is fun
Pour plus de plaisir : une expérience active et
interactive
Why stick with gate poles or flags? There are
other options
Au-delà des drapeaux ou des piquets :
Diversifiez vos portes de slalom !
Video and acoustic features
ensure information and
entertainment
Pour l’info mais aussi
le divertissement :
vidéo et audio à votre service
Foam material, wood or fibreglass:
We bring anything in shape
Vos idées deviennent formes :
en mousse, en bois ou encore en fibre de verre
6 7
CUSTOMISED SOLUTIONS
SOLUTIONS INDIVIDUALISÉES
RACE TRACK WITH TIME-TAKING
STADES DE COURSE ET AUTRES PISTES CHRONOMÉTRÉES
UNIQUE MEANS MEMORABLE!
UNIQUE ET INOUBLIABLE !
STARTING HOUSE EVOLUS
ZONE COUVERTE DE DEPART EVOLUS
No matter if you just want to put your logo on a figure, transfer
your own design to existing shapes or want to use fully customised
figures and shapes: Sunny Stuff makes nearly anything
possible!
Of course, we will gladly support you with our graphic and
design service.
Créer de toute pièce figurines et formes, imprimer votre
design aux produits existants ou simplement ajouter votre
logo : la gamme Sunny Stuff s’adapte à vos envies, pour
d’infinies possibilités !
Notre service graphisme et design est à votre entière
disposition, et mettra tout en œuvre pour transformer vos
rêves en réalité.
Width: 400 cm, Length: 445 cm, Height: 285 cm
Aluminium arch with attachment consoles and
5 mm polycarbonate sheets
Zinc-plated sheet metal covers on the inside and outside
Customised design
Installation on the customer‘s substructure or
concrete foundation
GOAL PILLARS
Goal pillars are available in customised shapes and sizes
Optional integration of audio and video systems
Largeur : 400 cm, longueur : 445 cm, hauteur : 285 cm
Vitrage polycarbonate de mm d’épaisseur avec arches en aluminium,
montées sur des consoles acier
Caches intérieurs et extérieures en tôle zinguée
Design sur mesure
Montage sur bâti du client ou fondations en béton
MATERIALISATION DE LA ZONE D’ARRIVÉE
Colonnes de formes et tailles sur mesure
En option : intégration de systèmes audio et vidéo
COMPLETE SET
On request, we offer a complete set made up of:
Starting house, goal pillars, digital displays, direction gates,
border fences and time-taking systems.
KIT COMPLET
Sur demande, nous vous proposons également un kit complet composé
des :Zone couverte de départ EVOLUS, matérialisation de la zone d’arrivée,
affichages numériques, piquets articulés, filets de sécurité et système de
chronométrage.
Logos, personal designs or customised shapes –
we make them all!
Un logo, un design de votre choix ou une forme
individuelle. Nous réalisons vos souhaits!
The starting house and target pillars are also great for any kind of
Fun Slopes. They can be themed as desired!
Les zones couvertes de départ et les colonnes de zone d’arrivée
conviennent également parfaitement aux Fun Slopes, et peuvent être
également être personnalisées sur demande.
8 9
SKIING SCHOOL TOOLS & ACCESSORIES
ACCESSOIRES PÉDAGOGIQUES POUR ÉCOLES DE SKI
LEARNING WITH JOY
Child-compatibly designed aids that are not only
pedagogically valuable but also add fun and diversity
to lessons should be found in any modern skiing
school. We place great value on developing technical
innovations and new products together with skiing
schools in order to provide you with the best
equipment available.
APPRENDRE EN S’AMUSANT
Une grande variété d’accessoires adaptés aux enfants,
répondant aux besoins des écoles de ski modernes qui
désirent allier pédagogie et diversité, pour dire adieu à la
monotonie. Le développement d’innovation technique, ainsi
que celui de nouveaux produits, est pour nous une priorité,
afin de vous proposer les meilleurs équipements possibles.
1801 / 1802
Junior Flex Pole
Piquet souple
h = 70 cm, Ø 32 mm
1801 1802
1739
Soft-Ring
Anneau souple
Ø = 15 cm, 6 pcs. / 6 pièces
2 x 2 x 2 x
16928
Ribbon rings
Anneaux avec rubans
Set of 6 soft rings (art. 1739) and 36 ribbons in 6 colours
Jeu comprenant 6 anneaux souples (art. 1739) et 36 rubans en 6 couleurs
1803
Coloured pennant cord
Corde à fanions tricolores
l = 30 m
1804 / 1805
Kiddie gate
Porte pour enfants
150 x 60 cm
1804 1805
8257
Customizable kids´gate
Porte enfant, design personnalisé
150 x 60 cm
1804 1805
1806
Steering wheel
Volant
Ø 27 cm,
1807
Group guiding line
Corde de guidage pour plusieurs personnes
500 x 130 cm, 112 hand straps / 12 poignées,
1808
Rope set
Kit de cordes
l = 110 cm
Set of 10 pcs / Lot de 10 pièces,
16922
Fun-noodles
Frites
Set of 10 pcs, length 160 cm,
Ø 6,5 cm, assorted colours
Jeu de 10 pièces, longueur 160 cm,
Ø 6,5 cm, assortiment de couleurs
16923
Rainbow ball
Ballon arc-en-ciel
Ø 18 cm
Plastic material with valve
En PVC, avec valve
1783
Pole with pennant
Piquets avec fanion
h = 160 cm,
1784 - 1787
Snow brush
Pinceau
h = 60 cm
1784 1785 1786 1787
1788 - 1792
Stubbies
Jalons
h = 85 cm
1788 1789
1790 1791 1792
10 11
1768 / 1769
Mushroom
Champignon
h = 45 cm
1768 1769
8259 / 16933
Ascending aid carpet
Tapis d‘aide à la remontée
60 cm x 15 m
8259 16933
1772 - 1779
Cone
Cône
h = 45 cm
1772 1773 1774 1775
h = 30 cm
1776 1777 1778 1779
1780
Markers
Marqueurs
Set of 40 pcs / Lot de 40 pièces,
1781
Edgi Wedgi
New material: Aluminium
Elastic, width-adjustable
rubber band
Nouveau matériau : Aluminium
Elastique en caoutchouc,
largeur réglable
1799
Help Me
1782
Give me Five
Set of 4 pcs / Lot de 4 pièces,
1793
Play cloth
Toile de jeux
Ø 3,5 m
5884 / 8236
Snow Snake
Serpent des neiges
750 x 10 cm
5884 8236
Filled with expanded clay; therefore easy to transport, yet sufficiently strong against wind
Non-abrasive polyurethane outer coating
Rempli d‘argile expansée, donc très facile à transporter mais assez lourd pour résister aux vents
Revêtement extérieur en PU résistant à l‘abrasion
8227
Fly Agaric
Amanite tue-mouches
h = 75, Ø 30 cm
1794
Die
Dé
22 x 22 x 22 cm
1795 / 1800
Hoop set
Lot de cerceaux
1795 Ø ~60 cm
1800 Ø ~40 cm
Set of 8 pcs / Lot de 8 pièces,
1796
Magic Stick
Baguette magique
l = 145 cm
8260 / 8282
Arch with bell
Porte en arche avec cloche
h = 170 cm
8282 8260
8263
Magic Hat
Chapeau de sorcière
28 x 50 cm
16931
Flower
Fleur
h = 75, Ø 30 cm
1813
Steppo
215 x 60 cm, 25 kg
16929 / 16934
Snow Sail
16929 S < 6 Years / Ans
16934 L > 6 Years / Ans
21006
Five & Lines cubes
Cubes Five & Lines
4-piece cube set with hand grips (17 x 17 x 17 cm)
Ideal for warm-up exercises, to tell stories and for games of dice
Kit de 4 cubes (17 x 17 x 17 cm), avec poignées
Parfaits pour s’échauffer, raconter des histoires et pour jouer aux dés
12792
Winner’s podium made from alloy
Podium 3 marches en aluminium
175 x 50 x 60 cm, Weight/Poids 26 Kg
12 13
7258
V Assistant
41 x 8 x 155,5 cm
The perfect complement to the Snow-V.
Le supplément parfait au Snow-V.
Video: www.sunkidworld.com/v-assistant
SNOW V
THE SNOW BRAKE ASSIST
ASSISTANT POUR FREINAGE EN CHASSE-NEIGE
„The Snow V makes the experience of success
with the snow plough come much faster.“
« Avec le Snow V, les débutants arrivent plus
rapidement à réaliser le chasse-neige »
Michael Staudacher
(Michi’s Skischule Gerlos)
„The Snow V support helps children and adults
understand and internalise the complex movements
of the snow plough much faster.“
« Grâce à l’aide du Snow-V, les enfants comme les
adultes comprennent et intègrent plus rapidement
le mouvement complexe du freinage »
Eva Stark (Ski school Fiss-Ladis/ École de ski Fiss-Ladis)
Essentially involved in developing the Snow V.
Nous avons participé largement au développement du Snow V.
„The Snow V gives children safety and stability
faster and gets them to ski earlier.“
« Le Snow V procure aux enfants sécurité
et stabilité, pour une progression plus rapide
dans l’apprentissage du ski »
Katja Süß
(Vereinigte Skischule Oberwiesenthal)
Video: www.sunkidworld.com/snow-v
„The Snow V is a very good help in
particular when teaching the basics.“
« Le Snow V est une grande aide pour
transmettre les bases »
Christian Fritz
(Ski school Kössen/École de ski Kössen)
„The Snow V clearly reduces stress in the children‘s area,
because the children can leave it again faster and the number
of insecure pupils has clearly reduced.“
« Grâce au Snow V, le jardin d’enfant est moins encombré
car les enfants le quittent plus rapidement et le nombre de
débutants peu rassurés a clairement chuté »
Tom Egger
(Ski school Hirschegg/Kleinwalsertal/École de ski Hirschegg/Kleinwalsertal)
7258
V Ride
Set of 10 pcs / Jeu de 10 pièces
16951 Horse / Cheval: 45 x 30 cm
16952 Motorcycle / Motocycle: 45 x 24 cm
Video: www.sunkidworld.com/v-ride
14 15
FIGURES & SLOPE DESIGN
FIGURINES & AMÉNAGEMENT DES PISTES
INTERACTIVE SKI KINDERGARTEN – Experience interactive skiing
JARDIN DES NEIGES INTERACTIF – Découverte interactive du ski
SSet consists of 6 elements (Art. 6136)
Le kit est composé de 6 éléments (Art. 6136)
Customised
Design!
Design
individualisé !
THIS IS HOW FUN WORKS
POUR S’AMUSER
An environment in which children are comfortable,
that animates teens and adults in an entertaining and
diverse manner. This is our main focus and our passion.
In addition to child-compatibly designed figures, slope
design is relevant as well. Boredom in the children’s
area or on the skiing slope is a thing of the past now.
Ce qui nous passionne : Créer un environnement dans
lequel les enfants se sentent bien et qui plait également
aux jeunes et aux adultes, car ils peuvent y trouver une
grande variété de divertissements. Les figurines adaptées
aux enfants, mais aussi l’aménagement des pistes en
lui-même jouent un rôle important - l’ennui appartient
désormais au passé dans les jardins d’enfants comme
sur les pistes.
8866
Element 1/ Élément 1
Double-sided print layout
Bâche imprimée recto verso
90 x 94 cm
8867
Element 2 / Élément 2
Double-sided print layouts with fringes
Bâche imprimée recto-verso avec découpes
90 x 94 cm
8868
Element 3 / Élément 3
Double-sided print layout with foam fill
Bâche imprimée recto-verso avec mousse
90 x 94 cm
8869
Element 4 / Élément 4
Double-sided print layout with foam fill
Bâche imprimée recto-verso avec mousse
105 x 32 cm
8870
Element 5 / Élément 5
Imprinted carrousel made of foam
Carrousel en mousse imprimés
130 x 20 x 20 cm
8871
Element 6 / Élément 6
Double-sided print layout with foam fill
Bâche imprimée recto-verso avec mousse
60 x 60 cm
16 17
SUNKID MONSTER FAMILY
FAMILLE DE MONSTRES SUNKID
12725
High 5/Low 5
150 x 60 x 20 cm
Hands can be smoothly adjusted in height on the sides
« Mains » de chaque côté totalement réglables en hauteur
12716
Ski-Boxing
150 x 60 x 20 cm
Punch bag height adjustable
Punching-ball réglable en hauteur
12727
Ski-Limbo
150 x 60 x 20 cm
Limbo crossbar is height adjustable
Barre de limbo réglable en hauteur
12713
Turn-around
150 x 60 (140) x 20 cm
Arms rotate 360°
Bras pivotant à 360°
NEW DESIGNS!
18 19
5 FIVE & LINES
1686 - 1689
Cube
Cube
40 x 40 x 40 cm
1686 1687 1688 1689
1690 - 1693
Roll
Rouleau
60 cm x Ø 40 cm
1690 1691 1692 1693
1694 - 1697
Bench
Banc
80 x 40 x 40 cm
1694 1695 1696 1697
1698
Half ring
Demi anneau
40 x 40, Ø 140 cm
21022
High/Low 5 small / petit
60 x 40 x 10 cm
21022
High/Low 5 big / grand
100 x 40 x 10 cm
21023
Turn-around
Height / Hauteur 80 cm
1841
Bench Fiss
Banc Fiss
120 x 50 x 50 cm
1705
Car
Voiture
100 x 55 x 35 cm
8270 / 8272
Column start/finish
Colonne de départ/d‘arrivée
120 x 30 x 10 cm
8270 8272
21024
Turn-Lines
32 pcs/pièces
incl. bag; incl. sac
16936
Kicker
85 x 80 x 20 cm
16935
Wave
130 x 30 x 12 cm
Video: www.sunkidworld.com/five-lines
2926
Snow flower 1
Fleur des neiges 1
h = 150 cm, Ø 75 cm,
21007
Snow flower 2
Fleur des neiges 2
h = 142 cm, Ø 74 cm
20 21
8219
Elephant
Eléphant
170 x 50 x 80 cm
8220
Mouse
Souris
80 x 25 x 40 cm
2967
Snowman with snowboard
Bonhomme de neige avec surf
100 x 60 x 15 cm
2968
Snowman with broom
Bonhomme de neige avec balai
100 x 60 x 15 cm
2979
Moose
Élan
100 x 60 x 15 cm
2962
Tree stump with face
Tronc d’arbre avec visage
80 x 30 cm
2963
Tree stump
Tronc d’arbre
80 x 30 cm
12707
Cylinder figure polar bear
Ours polaire forme cylindrique
80 x 30 cm
12709
Cylinder figure penguin
Pingouin forme cylindrique
80 x 30 cm
2980
Moose with snowshoes
Élan avec raquettes
100 x 60 x 15 cm
6355
Reindeer
Renne
100 x 60 x 15 cm
7861
Bear with snowball
Ours avec boule de neige
100 x 60 x 15 cm
21018
Tiger clumsy fellow
Tigre dadais
100 x 60 x 15 cm
2964
Penguin
Pingouin
100 x 60 x 15 cm
2965
Penguin with hearts
Pingouin avec cœurs
100 x 60 x 15 cm
16918
Reindeer Duo
Renne Duo
99 x 84 x 12 cm
16921
Bear Duo
Ours Duo
99 x 84 x 12 cm
2984
Give me five deer
Cerf give me five
100 x 66 x 15 cm
12684
Give me five Tiger
Tigre give me five
100 x 66 x 15 cm
22
23
8258
Tree
Arbre
90 x 70 x 20 cm
12684
Ellipse foam column
Poteau en mousse ellipse
85 x 10 x 10 cm
Pole diameter: 30: mm
Diamètre du piquet: 30 mm
2925
Sun tower
Tour soleil
h = 160 cm
8224
Tower
Tour
h = 170 cm, Ø 30 cm
8223
Tunnel S
Height / Hauteur = 130 cm
Length / Longueur = 250 cm
21312
Tunnel L
400 x 270 x 240 cm, headway 150 cm
Hot-galvanized steel construction
Sound effect by motion sensor
Customized bounce protection
4 components – easy to build up & store
Max. layer of snow 0,5 m
Not traversable
8226
Bonfire
Feu de camp
h = 100 cm
8225
Ski-through wall
Mur avec passage
h = 160 x 260 x 20 cm
8228
Mushroom obstacle
Obstacle champignon
h = 175 x 170 x 15 cm
Headroom: 110 cm
Hauteur de passage: 110 cm
12731
Flipper
100 x 90 cm
Dimensions 400 x 270 x H 240 cm, passage libre en hauteur 150 cm
Structure acier galvanisé à chaud
Effet sonore lors du passage grâce aux capteurs de mouvement
Protections en entrée et sortie personnalisables
Ensemble constitué de 4 pièces, montage et stockage aisés
Hauteur maximale de neige sur la structure: 50 cm
Pas de franchissement de la structure
Personalized layout!
Conception personnalisée !
12710
Kids Puzzle, nine parts
Kids Puzzle, neuf pièces
90 x 90 x 30 cm (whole puzzle, Puzzle entier)
30 x 30 x 30 cm (single piece, un cube)
21017
Monster Puzzle, neuf pièces
Monster Puzzle, neuf pièces
90 x 90 x 30 cm (whole puzzle, Puzzle entier)
30 x 30 x 30 cm (single piece, un cube)
5885
Snowball wall (with holes)
Mur à boules de neige (avec trous)
190 x 200 x 15 cm
24 25
WILD ANIMALS
ANIMAUX SAUVAGES
SUNKID SPEAKER
The System includes:
Speaker, housing with slot for SD card (MP3 Files),
mounting bracket, charger cable, protective bag
Dimensions: 115 x 165 x 58 mm
Operation temperature range: -15˚C to +50˚C
Air humidity: 10 – 95 %
Battery or AC power supply
Le système comprend :
haut-parleur, boîtier avec fente pour carte SD (fichiers MP3),
dispositif d’accrochage, câble de chargement, étui de protection
Dimensions : 115 x 165 x 58 mm
Gamme de température pour le onctionnement : -15 °C à + 50 °C
Humidité : 10 – 95 %
Batterie ou alimentation par secteur
1748
Roebuck
Chevreuil
66 x 115 cm
1749
Mouflon
Mouflon
86 x 90 cm
1750
Chamois
Chamois
86 x 90 cm
1751
Deer
Daim
90 x 140 cm
1752
Black grouse
Tétras
58 x 54 cm
1753
Groundhog
Marmotte d‘Amerique
59 x 29 cm
Application of the Sunkid Speakers
On ski trails with interactive activity stations
»Talking« trees, roots, animals, etc., which for example explain
something about their life or as a modern scavenger hunt for
younger participants
As an Info Point (for example at the mountain station for a
warm-up program)
As Infotainment in gondolas (stories/legends about the region)
Information at lookout platforms
Telling tales and stories
Instructions, for example “Please leave the exit area”
Acoustical Geocaching for the youngest adventure seekers
and much more.
Utilisation du système de haut-parleur Sunkid Speaker
Sur des pistes de ski avec points pour découvertes interactives
Les arbres, racines, animaux, etc. « qui parlent » et qui racontent leur
vie dans la forêt ou comme nouvelle « chasse au trésor » pour les plus
jeunes ;
Comme point d’info (par exemple près de la gare du téléphérique pour
un programme d‘échauffement) ;
Comme point d’info dans les télécabines (histoires/légendes de la
région) ;
Information sur des plates-formes d‘observation ;
Pour écouter un récit de contes et d‘histoires ;
Comme un avertissement par ex. « Veuillez quitter la zone de sortie ! ».
Géocaching acoustique pour les plus jeunes ; etc
1754
Fox
Renard
60 x 55 cm
1755
Rabbit
Lièvre
77 x 30 cm
1756
Ibex
Bouquetin
90 x 155 cm
1757
Owl
Chouette
73 x 35 cm
12672
Wolf
Loup
123 x 70 cm
1758
Version / Variante 1
Speaker with precense detector
Speaker avec détecteur de mouvement
21026
Version / Variante 2
Speaker with button
Haut-parleur avec bouton
21027
Version / Variante 3
Speaker with external button and cable
Haut-parleur avec bouton externe et câble
26 27
TOUCANS & ARCHES
TOUCANS ET ARCS
250 cm
WE POINT THE WAY!
NOUS MONTRONS LE CHEMIN !
145 cm
Info point, eye-catcher, marking, advertising carrier or ele -
ment for slope design: our arches & toucans offer all of
this and more. Customer-specific design turns them into
a fixed part of any skiing and children’s area! Equipped
with speakers or displays, they can give your guests
information, tell stories or become part of race tracks,
Fun Slopes or themed slopes.
Point Info, Eye-Catcher, marquage, support publicitaire ou élément
d’aménagement de la piste : nos arcs et toucans sont tout cela et
bien plus encore. Une fois personnalisé à votre envie, ils deviennent
partie intégrante du domaine skiable ou du jardin d’enfant. Équipés
de haut-parleurs et/ou d’écrans, ils informent vos clients, leur racontent
des histoires ou bordent vos stades, vos Fun Slopes et vos
pistes thématiques.
1835
Toucan M
400 cm
230 cm
1834
Toucan L
To be fixed on foundation. Size and design
depending on the local conditions.
Sunkid offers mobile finished foundations.
Fixation sur fondation. Taille et exécution
selon les conditions sur place. Sunkid propose
des fondations préfabriquées mobiles.
Logos & information
can be replaced with
hook-and-loop tape
Logos & informations
interchangeables par
bande scratch
Toucan Info
Ideal as an info point, guidance system, etc.
Informazioni sui tucani
Parfait comme point info, système de guidage etc.
21019 Toucan M with logo placeholder
Toucan M avec emplacement pour logo
28 29
1833
Entry arch XL
Portique d‘entrée XL
2907
Entry arch XS
Portique d‘entrée XS
1728
Entry arch S
Portique d‘entrée S
High-quality, galvanized tubular structure
Coating of hard-foamed material with UV-resistant PVC cover
Easy to groom around
Customized design, printable on both sides
Mounts to metal base plates
Checked statically, great resistance to wind
Various models available
Other archway sizes available upon request
To be fixed on foundation. Size and design depending on the local conditions.
Sunkid offers mobile finished foundations.
Construction tubulaire galvanisée de haute qualité
Revêtement en mousse synthétique avec bâche en PVC résistante aux UV
Possibilité de passage pour les dameuses
Design adapté au client, imprimable sur les deux côtés
Montage sur plaques de fondation
Statiquement vérifiée, grande résistance au vent
Différentes variantes de portiques
D‘autres tailles d’arches disponibles sur demande
Fixation sur fondation. Taille et exécution selon les conditions sur place.
Sunkid offre des fondations préfabriquées mobiles.
Arch / Portique
XS
Arch / Portique
S
Arch / Portique
M
Sun archway
Arche soleil
Arch / Portique
XL
80 cm
78 cm
40 cm
240 cm
300 cm
150 cm
140 cm
160 cm
60 cm 30 cm
60 cm 30 cm 120 cm 40 cm
120 cm 40 cm
600 cm 80 cm
Customised design
and your desired
shapes available!
Possibilité de design
personnalisé et de
formes sur mesure !
1727
Entry arch M
Portique d‘entrée M
1725
Sun archway
Arche soleil
30 31
KIDS FUN PARK
KIDS FUN PARK
16925
Rainbow Box Park
400 x 50 x 40 cm
16926
Up & Down Box Park
400 x 50 x 40 cm
16924
Flat Box Park
400 x 50 x 40 cm
12744
Box Rail
300 × 50/15 x 15 cm
Light weight!
Poids faible !
JUMP IT, SLIDE IT, RIDE IT
The Kids Funpark or Freestyle Corner is more than just a
fixed part in various skiing instructor plans (e.g. the official
Austrian skiing instructor path) but also a special highlight
for your young guests. The Sunkid Freestyle Obstacles have
been specifically designed for simple and mobile use and
pursue an integrated concept. Make your skiing course and
slope more diverse to see beaming faces.
MAIN OBJECTIVES
To gradually reduce the support surface when sliding.
Practice for „Larger“ Obstacles as well as ensuring
confidence and safety for future Snow Park skiing.
Creative, varied and fun ways to teach skiing
Gaining experience of snowpark skiing
Quick & easy installation
Obstacles without sharp edges
Secure anchoring in the snow
Easy to transport and store
JUMP IT, SLIDE IT, RIDE IT!
Les Snowparks « Kids Funpark » ou « Freestyle Corner »
ne sont pas seulement partie intégrante de la progression
suivie par de nombreux moniteurs de ski (obligatoire
par exemple dans le programme des écoles de ski
autrichiennes), ils sont également une activité-phare
pour les plus jeunes. Les modules « Sunkid Freestyle
Obstacles » ont été spécialement développés pour être
simple d’emploi et pour pouvoir être déplacés facilement.
Ils ont également été pensés pour former un ensemble
cohérent. Grâce à leur utilisation divertissante durant les
cours de ski ou sur les pistes, faites rayonner les visages !
PRINCIPE ET OBJECTIFS
Réduire progressivement la surface d‘appui en glissade.
Préparation à de plus grands obstacles pour pouvoir être
autonome en Snowpark.
Permet d´apporter de la variété et de la créativité
Acquérir une première expérience en Snowpark
Plus facile et plus rapide la construction
Pas d´angles saillants à la surface
Ancrage sûr dans la neige
Facile à transporter et à stocker
12736
Rainbow Box Piste
300 × 50 x 25 cm
Light weight!
Poids faible !
12751
Pipe
300 × 50 x 15 cm
12749
Slide Plate
Plaque pour glissade
300 x 50 cm
12738
Up & Down Box Piste
300 × 50 x 25 cm
Light weight!
Poids faible !
12745
Kicker small
Kicker petit
150 × 75 x 20 cm
12740
Mini-step kicker
Kicker rayé cannelé petit
150 × 75 x 20 cm
Light weight!
Poids faible !
12741
Flat Box Piste
300 × 50 x 25 cm
Light weight!
Poids faible !
16937
Kicker formwork
Kicker - pour former un tremplin
100 x 150 x 40 cm
Maximum dimensions of the
resulting kicker. Suitable for the
construction of kickers, as well as
box ramps.
Dimensions maximales du kicker
construit au-dessus. Pour la
construction d’un tremplin ainsi
que pour l’accès aux boxes.
12739
Bar
Barre
300 × 20 x 17 cm
Light weight!
Poids faible !
3025
Sunkid Wave
125 x 30 x 16 cm
Video: www.sunkidworld.com/sunkid-freestyle-obstacles
32 33
SNOW FUN PARK
SNOW FUN PARK
BECAUSE WINTER CAN BE
SO MUCH MORE!
Winter offers many options to experience fun and
adventures away from skiing – why do without it?
Slide, ride and glide on slopes, toboggan slopes, tubing
tracks or the dedicated Snow Fun Park. Expand your
skiing area’s – or skiing school’s – offer and reach new
target groups.
PARCE QUE LES POSSIBILITÉS
HIVERNALES SONT LÉGION !
L’hiver offre de nombreuses possibilités pour s’amuser
et vivre des aventures en dehors des pistes - pourquoi y
renoncer ? Glisser, piloter et surfer sur les pistes, les pistes
de luge, les pistes de tubing ou dans son propre Snow Fun
Park. Élargissez l’offre de votre domaine skiable – ou de
votre école de ski - et attirez de nouveaux groupes-cibles.
16942
Snow Glider
16941
Fun Ufo
1814 / 1815 / 1816
Sledge double-seater,
Sledge single-seater, Sledge juvenile
Luge biplace, luge monoplace, luge junior
Hire sledge with solid metal frame also available
Aussi disponible, luge à louer avec châssis en métal massif,
21011
Strider bike with runners
Strider Mini bike avec patins
Strider Mini-Bike with removable runners
Strider Mini bike avec patins demontables,
21010
Fun Balancer
1826
Minibob
8243
Skibike
1831
Snow Shuttle Deluxe
1832
Snow Fox
1823 - 1824
Airboard
1823 Classic
1824 Junior
1830
Snow Future
34 35
TUBING
ROTONDO
THE MOUNTAIN CAROUSEL
FOR WINTER AND SUMMER
The genuine skiing and tubing carousel convinces with its
diversity in winter and summer alike and equally represents
playful learning and pure free-time fun.
Balance exercises to prepare for using the ski lift or simple
entertainment during breaks in the skiing course – our
Rotondo is great for either. In summer, families can enjoy
it as a wing carousel or enjoy tubing on dry slopes.
LE MANÈGE DE MONTAGNE
POUR L’HIVER ET L’ÉTÉ
Le manège original pour ski et bouées qui convainc l’hiver comme
l’été par sa diversité et permet aussi bien l’apprentissage ludique que
l’utilisation de pur loisir.
Exercice d’équilibre préparant au téléski, ou tout simplement petit
moment de détente lors des pauses pendant le cours de ski, le rotondo
est parfait quelle qu’en soit l’utilisation. En été, elle séduit les familles,
utilisé avec des balançoires ou avec des bouées sur nos revêtements
sytnthétiques Dry Slopes.
Tube Standard
Bouée standard
6477 30 x 100 cm
3206 30 x 130 cm
Fabric-reinforced cover
Colours:
Individual, one-sided imprint in black or white possible
Revêtement renforcé en textile
Couleurs:
Possibilité d‘impression personnalisée unilatérale en noir ou blanc
Tube EVO
Bouée Evo
16728 30 x 80 cm
1720 30 x 100 cm
16727 30 x 130 cm
Standard design cover: colours of the rainbow
Bottom colours:
Fabric reinforced cover printable with 4c digital printing
A soft seat padding inside with safety rules
Design standard Revêtement : Couleurs de l’arc-en-ciel
Couleurs du sol :
Revêtement renforcée en textile imprimable 4C numérique
Coussin d’assise souple à l’intérieur avec impression des règles de sécurité
Personalized layout!
Conception personnalisée !
36 37
SIT AND RELAX
SE DÉTENDRE
Our seat cushions are available in many colour and
with your preferred print.
Nos sièges rembourrés existent dans toutes les couleurs,
avec l’imprimé de votre choix
ENJOY YOUR EXPERIENCE –
RELAX ON A HIGH LEVEL
Just take a break, watch the unique panorama or enjoy your
snack in a relaxed atmosphere. In the skiing school, on the
mountain meadow, a restaurant terrace or spread out across
in the skiing area: special seats and relaxation areas are
a must-have. Comfortable deck chairs and seat cushions,
elements that can be individually designed, the mobile
roofing solution Solux and many other items offer a variety
of options.
VIVRE AVEC PLAISIR –
SE DÉTENDRE PLEINEMENT
Se reposer, admirer un panorama unique ou savourer une
collation dans une atmosphère détendue : à l’école de ski,
à l’alpage, sur la terrasse d’un restaurant ou à tout autre
endroit du domaine skiable, nos sièges et espaces de détente
originaux sont indispensables. Nos chaises longues, nos sièges
rembourrés confortables, nos éléments personnalisés, notre
solution de préau mobile Solux ainsi que nos nombreux autres
produits vous offrent de nombreuses possibilités.
1827
Seat cushion
Coussin de sol
135 x 175 cm,
8240
Chair XS
100 x 70 x 60 cm,
8241
Chair
100 x 80 x 65 cm,
8242
Lounger
180 x 85 x 70 cm,
21012
Kids Alu Bench
Banc alu pour enfant
202 x 52 x 52 cm
Comes apart into three pieces
Incl. carry handles
Low weight: 12.5 kg.
Cushion attached to bench with hook-and-loop tape
& easy to replace
Cushion cover of robust PVC
With serrated ground rails for better hold
202 x 52 x 52 cm
Démontable en trois pièces
Avec poignées
Poids faible : 12,5 Kg.
Coussin échangeable facilement, fixé au banc par bande scratch
Housse en PVC solide
Rail cranté de fixation au sol, pour une meilleure tenue
38 39
Ergonomically
shaped for best
relaxation!
Une forme ergonomique
pour une détente
parfaite !
21013
Wooden lounger Solo
Chaise longue bois Solo
240 x 80 x 80 cm,
21014
Wooden lounger Duo
Chaise longue bois Duo
240 x 80 x 80 cm
21016
Heart Lounger
Chaise longue Coeur
440 x 80 x 320 cm; Larch / mélèze
21015
Seating Unit Alpin
Unité de siège Alpin
Required space: 200 x 180 cm
8 seats
Foldable & stackable
Larch
Surface nécessaire : 200 x 180 cm
8 sièges
Pliant & empilable
Mélèze
Solux
Modular and mobile roofing solutions for gastronomy,
vantage points, children‘s skiing areas, etc.
Solution modulaire et mobile de préau pour la restauration,
les points de vue, les jardins d’enfants, etc.
1761 - 1765
Igloo
Gonflable
Quick & easy, Rapide & facile
Ø Art.
2 m 1761
3,5 m 1762
5,0 m 1763
6,5 m 1764
8 m 1765
40 41
SAFETY ON THE MOUNTAIN
LA SÉCURITÉ EN MONTAGNE
SKIING RULES
RÈGLES DE CONDUITE DU SKIEUR
21025
Skiing rules set
Kit Règles de conduite du skieur
SAFETY FOR MORE FUN!
Safety on the mountain starts with learning the
slope rules. Sunkid teamed up with pedagogues to
develop an integrated concept for this, offering childspecifically
designed signs as well as lesson and
information materials for the skiing school, to put
out at cash points or in hotels. We also offer notice
signs, barrier fences and traffic signs made of foam
material.
PLUS DE PLAISIR EN TOUTE SÉCURITÉ
La sécurité en montagne commence dès l’apprentissage
des règles de conduite du skieur. Pour cela, Sunkid a
développé - avec des pédagogues - un concept complet
qui, en plus de panneaux adaptés aux enfants, comprend
également des outils pédagogiques et d’informations
pour les écoles de ski, à installer près des caisses ou
dans les hôtels. De plus, nous proposons des panneaux
d’indication, des filets de protection et des panneaux de
signalisation en mousse.
The Sunny skiing rules are a comprehensive concept for the
entire skiing area.
The FIS skiing rules are often difficult to understand even for adults.
We cooperated with a number of experts to present them in a way
that even young children will understand and remember easily.
Contribute actively to safety in the skiing area and ensure your
guests‘ unimpaired holiday fun.
The Sunny skiing rule concept covers information signs as well as
stickers for gondolas, flyers to put up at cash points and in the skiing
school, traffic signs and a themed safety Fun Slope.
For more information, see:
www.sunkidworld.com/sunny-ski-rules
or our service hotline +43 5412 68131
Les règles de ski Sunny sont un concept complet destiné à
l’ensemble du domaine skiable.
Les règles de ski FIS sont souvent difficiles à comprendre, également
pour les adultes. C’est pourquoi nous les avons remises en
forme – en collaboration avec des experts – afin d’en rendre facile
leur compréhension, ainsi que leur transmission aux enfants, même
petits. Contribuez activement à la sécurité du domaine skiable et
garantissez des vacances sans souci pour vos clients.
Le concept de règles de ski Sunny s’étend du panneau d’information,
aux autocollants pour les cabines, en passant par les flyers (à
distribuer par exemple près des caisses et dans les écoles de ski),
les panneaux de signalisation, pouvant même prendre la forme d’une
Fun Slope sur le thème de la sécurité.
Vous trouverez de plus amples informations ici :
www.sunkidworld.com/sunny-ski-rules
ou via notre hotline de service +43 5412 68131
42 43
PE-Barrier fence, yellow-blue
Clôture en PE, jaune-bleu
16945 50 x 1,2 m, without poles / sans piquets
1811 20 x 1,2 m, inkl. 9 poles / 9 piquets
1812 10 x 1,2 m, inkl. 5 poles / 5 piquets
16946 5 x 1,2 m, inkl. 3 poles / 3 piquets
16948
PE-Barrier fence, yellow-red
Clôture en PE jaune-rouge
(1) 50 x 1,2 m, without poles / sans piquets
(2) 20 x 1,2 m, inkl. inkl. 9 poles / 9 piquets
(3) 10 x 1,2 m, inkl. 5 poles / 5 piquets
(4) 5 x 1,2 m, inkl. 3 poles / 3 piquets
1722
Post Padding
Protection console de commande
Height / Hauteur = 130 cm
12411
E Box Cover
Accessories
for conveyor belts
and lifts
Accessoires pour les
tapis roulants et l
es remontées
mécaniques
16947
PE-Barrier Fence 06
Clôture en PE 06
10 x 0,6 m, incl. 5 poles / 5 piquets
6101 - 6104
Barrier fencing
Filet de balisage
20 x 0,6 m, incl. 9 poles / 9 piquets
6101 6102 6103 6104
INFORMATION SIGNS FOR
CONVEYORS AND LIFTS
PANNEAUX DE SIGNALISATION POUR
TAPIS ROULANTS ET REMONTÉES MÉCANIQUES
1584
Stop
65 x 45 cm
TRAFFIC SIGNS
PANNEAUX DE SIGNALISATION
2927
Arrow left
Flèche à gauche
Ø 50 x 10 cm
2928
Arrow right
Flèche à droit
Ø 50 x 10 cm
2929
Arrow straight
Flèche tout droit
50 x 50 x 10 cm
1611
All in one “Safety sign”
Consignes de sécurité
65 x 45 cm
3080
Arrow
Flèche
Ø 48 cm
1974
Exit to the left
Sortie vers la gauche
50 x 70 cm
1975
Exit to the right
Sortie vers la droite
50 x 70 cm
2930
Stop
50 x 50 x 10 cm
2931
Bump
Bosses
50 x 50 x 10 cm
2932
Merge
Rétrécissement
50 x 50 x 10 cm
2933
Traffic light
Feu
50 x 15 x 10 cm
1976
If you fall, exit right immediately
Quitter immédiatement le tracé
du téléski lors d’une chute
50 x 70 cm
1977
If you fall, exit left immediately
Quitter immédiatement le tracé
du téléski lors d’une chute
50 x 70 cm
1978
Stay on tow path
Interdiction de quitter le tracé
du télésk
50 x 70 cm
1979
No loose clothing
Attention aux vêtements amples
50 x 70 cm
44 45
DRY SLOPES
DRY SLOPES
DRY SLOPES FOR DIFFERENT AREAS
The sure solution for sun-exposed areas, in cases of general lack
of snow or snow displacement by winter sports enthusiasts
Dry Slopes have the same glide properties as snow, no watering
necessary
Particularly easy and quick installation on ground, grass, wood,
asphalt and cement
Thanks to the modular system, the matting can be installed on
any desired surface area
NP/30 NP/50 NP/70
WINTER SPORTS AROUND
THE YEAR – ANYWHERE
SPORT D’HIVER 365 JOURS PAR AN –
OÙ QUE VOUS SOYEZ
Area of use
Colours
Alpine skiing,
Snowboard,
Freestyle
Green, Orange,
White
Classical
Cross- Country
Skiing and Skating
Green, Orange,
White
Lift Entry and Exit,
Lift Track
Green, Orange,
White, Brown
Lack of snow, iced-over entry or exit areas of lifts
or elaborate maintenance of exposed locations in
your skiing area? We offer a permanent, quick and
cost-efficient solution in the Sunkid Dry Slopes. Their
diversity and simple handling make them a must-have
for many skiing areas today!
Manque de neige, débarquement d’un télésiège verglacée
ou entretien fastidieux d’une zone exposée du
domaine skiable ? Nous pouvons vous proposer une
solution durable, rapide et avantageuse : les Sunkid Dry
Slopes. Par leur diversité et leur manipulation facile,
elles sont devenues indispensables dans de nombreux
domaines skiables !
DRY SLOPES POUR ZONES DIFFERENTES
Une solution idéale pour des zones exposées au soleil, par
manque de neige ou lorsque la neige se trouve déplacée par les
skieurs
Tapis en matière synthétique ayant les mêmes propriétés de
glisse que la neige; aucun arrosage nécessaire
Installation très simple et rapide sur la terre, l´herbe, le bois,
l´asphalte et le cement
Grâce au système de module, toutes les tailles de surface
peuvent être équipées
NP/30 NP/50 NP/70
Domaine
d‘utilisation
Ski alpin, snowboard,
freestyle
Ski de fond
classique et
skating
Embarquement et
débarquement de
remontées, pistes de
montées d’un téléski
Couleurs Vert, orange, blanc Vert, orange, blanc
Vert, orange,
blanc, marron
46 47
YOUR PARTNER AROUND THE YEAR
VOTRE PARTENAIRE 365 JOURS PAR AN
WHERE DO YOU SPEND YOUR
SUMMER HOLIDAYS?
Summer on the mountain offers innumerable opportunities
for relaxing, having adventures and enjoying nature.
Custo mised toys or entire worlds of experience, individual
attractions or an integrated concept – Sunkid will be your
reliable partner and support you with experience gained
in 7,500 implemented projects in more than 65 countries
around the world. For more information, see our special
catalogues “Wood’n’Fun” and “Sunny Amusement”, our
website or schedule a direct and personal consultation.
OÙ ALLEZ-VOUS PASSER
VOS VACANCES D’ÉTÉ ?
L’été à la montagne offre de nombreuses possibilités :
détente, aventure ou nature. Aires de jeux personnalisées,
ensemble d’attractions dans un concept intégré ou portiques
isolés, Sunkid est le partenaire qui vous accompagnera
dans votre projet, grâce à son expérience de 7 500 projets
réalisés dans plus de 65 pays. Vous trouverez de plus amples
informations dans nos catalogues spéciaux « Wood’n’Fun »
et « Sunny Amusement », sur notre site Internet, ou au cours
d’un rendez-vous consacré à votre projet.
WOOD’N’FUN –
HIGHLIGHTS FOR SUMMER
AND WINTER
WOOD‘N FUN –
ACTIVITÉS-PHARES POUR
L‘ÉTÉ ET L‘HIVER
Playing equipment, photo points, worlds of experience,
seats, slope themes and much more. Wood’n’Fun means
near-unlimited options for design and themes in skiing
areas and skiing schools, no matter the season!
Success with customised themes
There are no limits to your wishes and ideas. We develop
customised concepts and themes for sustainable
experiences in alignment with the situation on site, your
target groups and corporate identity. We will gladly advise
you in person about the diverse options and purposes:
info@sunkidworld.com / +43 (0)5412 68131
Attractions et aires de jeu, points photo, univers thématiques,
mobilier, pistes thématiques et bien plus encore.
Wood’n’Fun est synonyme de possibilités presque infinies
d’aménagement et de thématisation, pour les domaines
skiables et les écoles de ski, été comme en hiver !
Devenez incontournable grâce à un concept
individualisé unique
Vos envies et vos idées ne connaissent aucune limite. Votre
terrain préféré, votre clientèle et votre image de marque
seront notre base pour développer un concept sur mesure
autour d’une thématique bien choisie, pour développer de
nouvelles expériences durables. Nous serons heureux de
vous renseigner à ce sujet, par mail ou téléphone :
info@sunkidworld.com / +43 (0)5412 68131
Wood’n’Fun means having adventures, relaxed moments
in nature and memorable experiences.
Wood’n’Fun est synonyme d’aventures, de moments de
détente complète et d’expériences inoubliables, immergés
en pleine nature.
48 49
TUBING
THE RAPID FREE-TIME FUN FOR SUMMER AND WINTER
Tubing – that is rapid free-time fun for young and old. The low construction costs and
year-round use makes this free-time fun the ideal expansion for the offers of mountain
railways and skiing schools, as well as theme parks, excursion destinations and indoor
parks. Sunkid offers everything from a single source. In addition to provision of the
tubes, we also take care of construction of plastic slopes for summer or indoor tubing
and provide the ideal climbing aid for transporting tubes and persons with the original
Sunkid conveyor belt.
LE PLAISIR RAPIDE POUR L’ÉTÉ & L’HIVER
Tubing - un plaisir très rapide pour les petits et les grands. Ses faibles coûts d’aménagement
et ses multiples utilisations tout au long de l’année font de ce plaisir de
loisirs le complément idéal des remontées mécaniques et des écoles de ski, mais
également des parcs de loisirs, destinations d’excursions et parcs intérieurs. D’un
seul fournisseur, Sunkid. Nous fournissons les tubes mais proposons également
d’aménager les pistes en plastique pour le Tubing d’été ou d’intérieur avec le transport
de personnes original, le « Tapis magique », une aide idéale à la remontée pour le
transport des tubes ou des personnes.
FAMILY RIDES
Interactive vantage point on the summit, eagle’s flight over
the skiing slope or special toys in the children’s area. The
Sunkid Family Rides’ trademarks are easy operation, no
direct supervision, small space demand, very interactive
and maximal riding fun.
Tour panoramique interactive au sommet, vol au-dessus
d’une piste ou attraction pour votre jardin d’enfants. Les
points clés des Family Rides de Sunkid sont : facilité
de commande, aucune surveillance directe nécessaire,
dimensions compactes, haut degré d’interactivité et plaisir
maximal.
XRAYCER
A HIGHLIGHT FOR YOUR
MOUNTAIN SUMMER
Simple transport, extraordinary design and
unique control make the Xraycer different
from any comparable product on the market.
Together with the features weight, robustness
and resilience, they surely make the Xraycer a
highlight of the mountain summer.
UNE ACTIVITÉ CLÉ POUR
L’ÉTÉ À LA MONTAGNE
Son transport simple, son design excep tionnel
et sa commande unique distinguent clairement
le Xraycer de tous les produits comparables
sur le marché. Grâce à son poids, sa solidité
et sa résistance, le Xraycer sera certainement
l’une des attractions fortes de votre été en
montagne.
PLANNING COMPETENCE
As a globally active group of companies, we offer a broad product
range for tourism destinations, mountain railways and entertainment
parks. We offer everything from planning to production to
customised designs for adventure worlds from a single source,
no matter if you are planning a summer experience world on
the mountain, a fun slope, themed children’s skiing area or your
customised challenge. We look forward to your project!
COMPÉTENCE EN PLANIFICATION
Grâce à notre qualité de groupe international, nous proposons une large
palette de produits pour les destinations touristiques, les remontées mé caniques
et les parcs de loisirs. De la planification en passant par la production
jusqu’à la conception d’un univers sur mesure, nous proposons tout à partir
d’une seule source. Qu’il s’agisse d’aires de jeux thématiques pour l’été
à la montagne, de Fun Slopes, de jardins d’enfants ou de toutes autres
demandes, nous nous réjouissons de votre projet !
TRACEBOARDING
SPEED, COMPETITION, FUN AND AGILITY
Speed: Up to 40km/h (just a few centimetres above the ground)
Agility: Aiming at targets with two joysticks. Electronic recording
of the hit rate
Competition: Scoring of time and hit rate leads to placement
Route design: Modular (removable) construction kit system for
variable position changes of the individual agility elements and
adaptation of the entire system.
Everything from a single source!
Tous nos services coulent d‘une
seule source !
VITESSE, COMPÉTITION, FUN ET ADRESSE
Vitesse : jusqu’à 40 km/h (et à seulement quelques centimètres
au-dessus du sol)
Adresse : Viser des cibles avec deux manettes. Enregistrement
électronique du taux de réussite
Compétition : Classement selon le temps et le taux de réussite
Design des pistes : Système modulaire (démontable) pour
pouvoir varier les positions des différentes cibles ou la
modification globale de l’installation.
50
51
we move. you smile
Sunkid GmbH
A - 6460 Imst / Tirol
Industriezone 39
T: +43.5412.68 131
F: +43.5412.68 132
E: info@sunkidworld.com
V17 – Subject to changes, deviations and misprints. Changements, variations et erreurs d‘impression sous réserves !
Fotos: Skischule Gargellen, Stefan Michael Kothner -Virtualview.at / Schmittenhöhe, Wolfgang Lienbacher / mood photography by jan hanser - mood.at
Skischule Sturm – Wolfgang Sturm / Claudia Beatrice Aebi / Busslehner Sports / Saastal Marketing AG / Sunkid GmbH / Shutterstock.com / Skischule Follow Me
www.sunkidworld.com