Eurasian education №7 2015
«Eurasian education» - международный научно-методический, педагогический журнал, публикующий теоретические и эмпирические исследования представителей различных школ и направлений Республики Казахстан, стран ближнего и дальнего зарубежья. Одной из важнейших задач журнала является содействие профессионализации образования и научно-исследовательской работы в области социально-гуманитарных, естественных наук, а также распространение передового опыта педагогов.
«Eurasian education» - международный научно-методический, педагогический журнал, публикующий теоретические и эмпирические исследования представителей различных школ и направлений Республики Казахстан, стран ближнего и дальнего зарубежья. Одной из важнейших задач журнала является содействие профессионализации образования и научно-исследовательской работы в области социально-гуманитарных, естественных наук, а также распространение передового опыта педагогов.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" халықаралық<br />
журналы Қазақстан Республикасының, таяу және алыс шетел мемлекеттерінің<br />
түрлі мектептері мен бағыттары өкілдерінің теориялық және эмпирикалық<br />
зерттеулерін жарыққа шығаратын халықаралық ғылыми-әдістемелік,<br />
педагогикалық журнал.<br />
Журналдың басты міндеттерінің бірі - білім берудің кәсібиленуіне, әлеуметтікгуманитарлық,<br />
жаратылыстану ғылымдары аясында ғылыми зерттеу<br />
жұмыстарының жүргізілуіне және педагогтардың өз тәжірибелерімен<br />
бөлісулеріне ықпал ету.<br />
Журнал ғалымдарға, білім беру жүйесінің қызметкерлеріне, студенттерге,<br />
сондай-ақ барлық оқырмандарға арналады.<br />
"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" - международный<br />
научно-методический, педагогический журнал, публикующий теоретические и<br />
эмпирические исследования представителей различных школ и направлений<br />
Республики Казахстан, стран ближнего и дальнего зарубежья.<br />
Одной из важнейших задач журнала является содействие профессионализации<br />
образования и научно-исследовательской работы в области социальногуманитарных,<br />
естественных наук, а также распространение передового<br />
опыта педагогов.<br />
Журнал предназначен для ученых, работников системы образования,<br />
студентов и широкого круга читателей.<br />
"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" is an International<br />
journal aimed to publish theoretical and empirical research data from various Kazakhstan<br />
schools and fields of science as well as from countries of near and far abroad.<br />
One of the most important tasks of the journal is to promote the professionalization of<br />
<strong>education</strong> and research works in the field of social sciences and humanities and natural<br />
sciences, as well as dissemination of best practices of pedagogue.<br />
The journal is targeted on wide range of readers: employee of the <strong>education</strong> system,<br />
university students, and all those who interested in humanities.<br />
97
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
"ЕУРАЗИЯ БІЛІМІ. EURASIAN EDUCATION. ЕВРАЗИЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ"<br />
Халықаралық ғылыми-әдістемелік, педагогикалық журнал<br />
Международный научно-методический, педагогический журнал<br />
Scientific, methodical, pedagogical international journal<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong> ¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
ШЫҒУ ЖИІЛІГІ<br />
ПЕРИОДИЧНОСТЬ<br />
PERIODICITY:<br />
айына бір рет<br />
один раз в месяц<br />
1 time per month<br />
МЕНШІК ИЕСІ<br />
СОБСТВЕННИК / OWNER:<br />
"Erudit Group" ЖШС/ТОО/LLС<br />
БАС РЕДАКТОР<br />
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР<br />
EDITORIAL - IN CHIEF:<br />
Арафат Мамырбеков<br />
Arafat Mamyrbekov<br />
БАС РЕДАКТОРДЫҢ<br />
ОРЫНБАСАРЫ<br />
ЗАМЕСТИТЕЛЬ<br />
ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА<br />
ASSISTANT EDITOR:<br />
Азамат Азатов / Azamat Azatov<br />
Қазақстан Республикасы<br />
Инвестициялар және даму<br />
министрлігінің<br />
Байланыс, ақпараттандыру<br />
және ақпарат комитетінде<br />
24.11.2014 ж. есепке қойылып,<br />
№14770-Ж куәлігі берілген.<br />
Свидетельство о постановке<br />
на учет выдано Комитетом<br />
связи, информатизации и<br />
информации Министерства по<br />
инвестициям и развитию<br />
Республики Казахстан<br />
№14770-Ж от 24.11.2014 г.<br />
Registered in The Ministry of<br />
Investment and Development of<br />
the Republic of Kazakhstan,<br />
Communication and Information<br />
Committee 24.11.2014.<br />
Certificate No. 14770-Ж.<br />
РЕДАКЦИЯНЫҢ<br />
МЕКЕНЖАЙЫ /<br />
АДРЕС РЕДАКЦИИ /<br />
THE EDITORIAL OFFICE<br />
ADDRESS:<br />
0 7 1 4 0 0<br />
Семей қ., Уранхаев к-сі, 45,<br />
2 қабат, 3 кеңсе.<br />
г. Семей, ул. Уранхаева,<br />
45, 2 этаж, офис 3.<br />
Semey, Uranhayev Street 45,<br />
2nd floor, office 3.<br />
Tel: + 7 (7222) 56 25 25,<br />
e-mail:<br />
eruditgroup@gmail.com<br />
РЕДАКЦИЯ АЛҚАСЫ:<br />
Атантаева Бақыт Жұмағазықызы, тарих ғылымдарының докторы, профессор.<br />
Аубакирова Қарлығаш Әділханқызы, PhD докторант.<br />
Аубакирова Рахиля Жұматайқызы, педагогика ғылымдарының кандидаты, доцент.<br />
Барышников Геннадий Яковлевич, география ғылымдарының докторы,<br />
профессор<br />
Белгібаев Мұхит Есенұлы, география ғылымдарының докторы, профессор<br />
Берікханова Гүлназ Еженханова, физика-математика ғылымдарының докторы<br />
Біләл Соғұт, археология ғылымдарының докторы, Памуккале университетінің<br />
профессоры (Түркия)<br />
Гвен Мордюк, PhD доктор, Питтсбург мемлекеттік университетінің<br />
қауымдастырылған профессоры (АҚШ)<br />
Зиядин Саябек Тәттібекұлы, экономика ғылымдарының докторы,<br />
қауымдастырылған профессор.<br />
Искакова Гүлнар Қожағұлқызы, саяси ғылымдардың докторы, профессор<br />
Каримов Мұхтарбек Қарпықұлы, тарих ғылымдарының кандидаты, профессор.<br />
Мамырбекова Гүлфар Мажитқызы, филология ғылымдарының кандидаты.<br />
Нергис Бирай, PhD доктор, Памуккале университетінің доценті (Түркия)<br />
Петер Финке, PhD доктор, Цюрих университетінің профессоры (Швейцария)<br />
Сельчүк Топрак, техника ғылымдарының докторы, Памуккале университетінің<br />
профессоры (Түркия)<br />
Сунарчина Мунира Мунировна, әлеуметтану ғылымдарының кандидаты, доцент<br />
(РФ)<br />
Фесенко Наталья Анатольевна, Семей қаласының білім бөлімінің басшысы<br />
Чунг Ианг Ли, PhD доктор, Питтсбург мемлекеттік университетінің профессоры<br />
(АҚШ)<br />
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:<br />
Атантаева Бакыт Жумагазыевна, доктор исторических наук, профессор.<br />
Аубакирова Карлыгаш Адильхановна, PhD докторант.<br />
Аубакирова Рахиля Жуматаевна, кандидат педагогических наук, доцент.<br />
Барышников Геннадий Яковлевич, доктор географических наук, профессор<br />
(Россия)<br />
Бельгибаев Мухит Есенович, доктор географических наук, профессор<br />
Берикханова Гулназ Еженхановна, доктор физико-математических наук.<br />
Билял Согут, доктор археологических наук, профессор университета Памуккале<br />
(Турция)<br />
Гвен Мордюк, доктор PhD, ассоциированный профессор Питтсбургского<br />
государственного университета (США)<br />
Зиядин Саябек Таттибекович, доктор экономических наук, ассоциированный<br />
профессор.<br />
Искакова Гульнар Кожагуловна, доктор политических наук, профессор<br />
Каримов Мухтарбек Карпыкович, кандидат исторических наук, профессор.<br />
Мамырбекова Гулфар Мажитовна, кандидат филологических наук.<br />
Нергис Бирай, доктор PhD, доцент университета Памуккале (Турция)<br />
Петер Финке, доктор PhD, профессор Университета Цюриха (Швейцария)<br />
Сельчук Топрак, доктор технических наук, профессор университета Памуккале<br />
(Турция)<br />
Сунарчина Мунира Мунировна, кандидат социологических наук, доцент (РФ)<br />
Фесенко Наталья Анатольевна, руководитель отдела образования г.Семей<br />
Чунг Ианг Ли, доктор PhD, профессор Питтсбургского государственного<br />
университета (США)<br />
EDITORIAL BOARDERS:<br />
Bakhyt Atantayeva, doctor of historical sciences, professor<br />
Bilal Sogut, doctor of archaeological sciences, professor of the Pamukkale university<br />
(Turkey)<br />
Chung Yang Lee, PhD, professor of the Pittsburg State University (USA)<br />
Gennady Baryshnikov, doctor of geographical sciences, professor (Russia)<br />
Gulfar Mamyrbekova, candidate in philological sciences<br />
Gulnar Iskakova, doctor of political sciences, professor<br />
Gulnaz Berikhanova, doctor of physical and mathematical sciences<br />
Gwen Murdock, PhD, associated professor of the Pittsburg State University (USA)<br />
Karlygash Aubakirova, PhD student.<br />
Mukhit Belgibayev, doctor of geographical sciences, professor<br />
Mukhtarbek Karimov, candidate in historical sciences, professor<br />
Munira Sunarchina, candidate in social sciences, docent (Russia)<br />
Natalia Fesenko, the head of The Education Department of Semey.<br />
Nergis Birai, PhD, docent of the Pamukkale university (Turkey)<br />
Peter Finke, PhD, professor of the Zurich university (Switzerland)<br />
Rakhilya Aubakirova, candidate in pedagogical sciences, docent.<br />
Selcuk Toprak, doctor of technical sciences, professor of the Pamukkale university (Turkey)<br />
Sayabek Ziyadin , doctor of economic sciences, associated professor.<br />
1
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
МАЗМҰНЫ СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS<br />
ҚАЗАҚ ХАНДЫҒЫНА - 550 ЖЫЛ 550 ЛЕТ КАЗАХСКОМУ ХАНСТВУ 550 YEARS OF KAZAKH KHANATE<br />
Есенов С. Қазақ хандығының құрылуы: аңыз һәм тарих ..............................................................................................................4<br />
Мукушева Г.М., Асанова А.Х. "Қазақ туы биікте желбіресін!" Қазақ Хандығының құрылуына 550 жыл толуына орайластырылған<br />
сыныптан тыс шараның жоспары ................................................................................................................................................8<br />
Кабышева А.Т. Разработка урока на тему "Казахское ханство при Тауке хане" (1680-1718 гг.) .................................................10<br />
ТІЛ БІЛІМІ ЯЗЫКОЗНАНИЕ LINGUISTICS<br />
Doç. Dr. Nergis Biray, Uzm. Sema EYNEL. TÜRKİYE’DE KAZAK TÜRKÇESİ ÜZERİNE YAYIMLANMIŞ DİL VE EDEBİYAT KONULU<br />
MAKALE VE BİLDİRİLER ..............................................................................................................................................................12<br />
ПСИХОЛОГИЯ ПСИХОЛОГИЯ PSYCHOLOGY<br />
Сатиева Ш.С., Кожабекова Ж.Е. Профессиональное самоопределение личности ................................................................25<br />
ӘДЕБИЕТТАНУ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ LITERARY CRITICISM<br />
Аубакирова К. Жүсіпбек Аймауытұлы қолданған псевдонимдер ..............................................................................................29<br />
ПЕДАГОГИКА ПЕДАГОГИКА PEDAGOGICS<br />
Сускина О.Н., Ибраева Л.С. Проблемное обучение на современном уроке химии...........................................................................32<br />
Кусайнова А.Б. Ағылшын тілін коммуникативті оқыту.................................................................................................................35<br />
Сорокина Н.Н. Использование развивающих технологий - результат продуктивности формирования функциональной<br />
грамотности младших школьников..............................................................................................................................................38<br />
Ахмадиева А.С. Бастауыш сыныпта оқытуда пәнаралық байланысты жүзеге асыру жолдары.................................................40<br />
Муканова А.М. Формирование языковой компетенции у школьников на уроках русского языка и литературы через технологию<br />
критического мышления .................................................................................................................................................................42<br />
Кирилина Н.Г. Начальный этап работы в младшем хоре ..........................................................................................................46<br />
Войтова И.В. Инновационные методы обучения в начальной школе .........................................................................................50<br />
Галиулина Н.Г., Минвалиева Т.Л. Татарская школа искусств г. Семей как учреждение дополнительного образования,<br />
дружественное к ребенку, наиболее полно способствующее воспитанию детей и подростков разных национальностей на ключевых<br />
позициях интернационализма и казахстанского патриотизма ....................................................................................................53<br />
Ахмерова Н.М., Тулекова М.К. Ағылшын тілі сабағында инновациялық технологияларды қолдану .......................................58<br />
Гвоздева В.Г. К вопросу о теоретических основах физического воспитания детей дошкольного<br />
возраста.......................................................................................................................................................................................60<br />
Шакубаева К.А. Игровая ситуация на занятиях по математике в детском саду........................................................................62<br />
Шиманова Л.М. Проблемы раннего обучения английскому языку.............................................................................................64<br />
Федорова С.В. Разработка урока по биологии в 11 классе на тему "Борьба за существование и естественный отбор" ............65<br />
Сеилханова Л.Г. Дүниетану сабағынан 3 сыныпта өткізілетін сабақтың жоспары .....................................................................70<br />
Бутримова Н.А. Разработка урока литературы в 11 классе на тему "М.Е. Салтыков-Щедрин. Роман "Господа Головлевы" как<br />
социально-психологический роман" ...........................................................................................................................................74<br />
Боева И.В. Разработка урока немецкого языка на тему "Берлин и его достопримечательности" для учащихся 6 класса<br />
общеобразовательной школы ....................................................................................................................................................78<br />
Клементьева О.С. Разработка урока информатики на тему "Типы данных, понятие переменной выражения" для учащихся 9<br />
класса общеобразовательной школы ...........................................................................................................................................80<br />
Баяндинова А.У. Математиканы оқытудағы методикалық әдіс-тәсілдер.................................................................................83<br />
Камалова З.Т. Интегрированное занятие "Прощай, лето!".........................................................................................................85<br />
Хамитова К.К. Разработка урока английского языка для учащихся старших классов на тему "Имя прилагательное" ............87<br />
Усенова Г.Ж. Орман шаруашылығы мамандығында білім алатын студенттерге кәсіби қазақ тілі пәнінен өткізілетін сабақ<br />
жоспары.............................................................................................................................................................................................90<br />
2
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
ОҚЫРМАНҒА СӨЗ<br />
Қазіргі таңда Қазақстан алдында тұрған басты мақсаттардың бірі - ғылымды қажетсінетін<br />
экономиканы дамыту, осы мақсатты жүзеге асыру бағытында, ең әуелі, білім мен ғылымның<br />
сапасын арттыру - күн тәртібіндегі негізгі міндет.<br />
Қалыптасқан әлемдік жаһандану үрдістері<br />
мен нарықтық экономикалық қатынастар,<br />
қарқынды дамып келе жатқан технологиялық<br />
жетістіктер күннен күнге педагогтар мен<br />
ғалымдардың жоғары білімділігі мен кәсіби<br />
сауаттылығын талап етуде. Жаңа замандағы<br />
мәдени, ғылыми жетістіктер ғалымдар мен<br />
ұстаздардың бәсекелестік жағдайында өз<br />
орнын таба алатын, өз мүмкіндіктерін<br />
көрсететін маман болуға итермелейді. Сол<br />
себепті де ғылым мен білім беру саласы<br />
мамандарының кәсіби біліктілігінің жоғары<br />
болуын қамтамасыз ету бағытында әр алуан<br />
шаралар үздіксіз атқарылып тұруы шарт әрі<br />
тәжірибе алмасу жұмыстары үнемі жүргізілуі<br />
тиіс.<br />
Мұндай жұмыстар түрлі конференциялар мен<br />
жиындар, біліктілікті арттыру курстары мен семинарлар түрінде ғана емес, халықаралық<br />
деңгейде таралатын ғылыми-әдістемелік журнал жүзінде де жүзеге асуы тиіс деп есептейміз.<br />
Бұл, өз кезегінде, ғалымдар мен педагог мамандардың тәжірибе алмасу үрдісіне қызмет ететін<br />
құрал болатыны сөзсіз.<br />
Осы орайда "ERUDIT" білім беру-ғылыми орталығы Еуразия кеңістігіндегі үздік ғалымдар мен<br />
педагогтардың ғылыми-әдістемелік жұмыстарын, ғылымдағы соңғы жаңалықтарды журнал<br />
беттерінде таратып отыруды жөн көрді.<br />
"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" халықаралық журналы білім берудің<br />
кәсібиленуіне, педагог мамандардың, ғалымдардың өз тәжірибелерімен бөлісулеріне мүмкіндік<br />
береді әрі шығармашылық ізденістердің артуына септігін тигізеді деген үміттемін.<br />
Бас редактор<br />
3
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />
Мақалада Қазақ хандығының құрылу тарихына байланысты тарихи оқиғалар<br />
мен жер-су атауларына қатысты жинақталған деректер, аңыз-әңгімелер мен<br />
археологиялық зерттеулер нәтижесінде қол жеткізілген мәліметтерге сүйене<br />
отырып, Қазақ Хандығының құрылу тарихына талдау жасалған.<br />
В статье освещены вопросы истории становления Казахского Ханства.<br />
Опираясь на собранные сведения, связанные с историческими событиями,<br />
географическими названиями, легенды и сказания, а также результаты<br />
археологических исследований, автор делает анализ исторических событий<br />
в период становления Казахского ханства.<br />
СЫРЫМ ЕСЕНОВ<br />
Қазақстан Республикасы<br />
Ұлттық музейі "Халық<br />
қазынасы" ғылымизерттеу<br />
институтының<br />
ғылыми қызметкері,<br />
Астана қ.<br />
This article addresses the history of establishment of the Kazakh Khanate. Drawing<br />
on the collected data connected with historical events, geographical names, legends<br />
and folk tales, and results of archaeological researches, the author performs<br />
analysis of historical events during establishment of the Kazakh khanate.<br />
ҚАЗАҚ ХАНДЫҒЫНЫҢ<br />
ҚҰРЫЛУЫ: АҢЫЗ ҺӘМ ТАРИХ<br />
Кез келген тарихи тақырыпты зерттеу барысында әрбір<br />
зерттеуші ерекше назар аударатын мәселелердің негізгі<br />
ұстыны тақырыптың деректік мәліметтері. Қандай да<br />
бір ғылыми тұжырымдардың, пікірлердің тарихи салмағы<br />
оның жан-жақтылығы мен дәлдігіне тікелей байланысты.<br />
Бүгінгі күндері еліміздің Отан тарихы ғылымында өзекті<br />
тақырыптардың біріне айналып отырған Қазақ<br />
хандығының тарихы, оның ішінде Қазақ хандығының<br />
құрылу тарихына қатысты мәселелер ерекше орын алып<br />
отыр. Осы орайда, біз енді Қазақ хандығының құрылу<br />
тарихына байланысты жинақталған аңыз - әңгімелер,<br />
тарихи оқиғаларға қатысты жер - су атаулары мен<br />
археологиялық зерттеулер нәтижесінде қол жеткен<br />
мәліметтерге сүйене отырып, тақырыпты талдап көреміз.<br />
Қазіргі күнде Қазақ хандығының құрылуына қатысты<br />
ой-пікір айтып, тұжырымдар білдіретін тарихшы<br />
ғалымдардың сүйенетін басты дерегі Мұхаммед Хайдар<br />
Дулатидың "Тарих-и Рашиди" еңбегі. Ондағы XY<br />
ғасырдың орта тұсындағы Шығыс Дешті Қыпшақта билік<br />
құрған Әбілқайыр хан және одан бөлініп Моғолстан<br />
аумағына қоныс аударған Керей мен Жәнібек хандар<br />
туралы, оларды Есенбұғаның қуана қарсы алып,<br />
Моғолстанның батыс жағындағы Шу мен Қозыбасы<br />
өңірінен жер беруі туралы, олардың "қазақ" атануы, қазақ<br />
сұлтандарының билік жүргізуінің басы 870 (1465-66)<br />
жылдан басталады деген мәліметтері - Қазақ<br />
хандығының құрылу тарихындағы ең басты және негізгі<br />
жазба дерек мәліметтері болып саналады [1].<br />
Енді жоғарыда аты аталған тарихи-географиялық<br />
аймақтар мен жер-су атауларының, Қазақ хандығына<br />
тікелей немесе жанама қатысы бар, ел аузынан<br />
жинақталған мәліметтерге тоқталып, дерек ретінде<br />
қарастырып көрсек.<br />
ХІХ ғасырдан бастап осы күнге дейін бұл өңірлерде<br />
Хан тағы<br />
жүргізілген этнографиялық, археологиялық ғылыми -<br />
зерттеулер барысында аңыз - әңгімелерді сұрастыру,<br />
тарихи орындарды іздестіру, жер-су аттарын анықтау<br />
бағытындағы жұмыстар жүргізіліп, соның нәтижесінде<br />
көптеген аңыз әңгімелер жазып алынып, жер-су аттары<br />
анықталып, археологиялық ескерткіштер есепке алынып<br />
зерттелді.<br />
Солардың ішіндегі ең жиі айтылатыны қазіргі Жамбыл<br />
облысының Шу, Мойынқұм аудандарының жерінде<br />
орналасқан Хантау өңіріндегі тарихи жер-су аттары.<br />
ХІХ ғ. ортасында бұл аймақта болған<br />
Ш.Ш.Уәлихановтың [2] және ХІХ ғ. аяғында, қазақ<br />
халқының жан санымен жер жағдайының экономикалық<br />
жағын есепке алу үшін отарлау саясатына байланысты<br />
есеп-қисап жүргізілген орыс деректерінде Хантау<br />
өңіріндегі "Хан қорасы", "Хан оры", "Хан тағына" қатысты<br />
мәліметтер кездеседі. Ш.Уәлихановтың жазған аңызы<br />
бойынша "Хан орын" қаздырған ханның аты Жәнібек<br />
болу керек деген жорамал келтіреді. Аңызға қарағанда<br />
қырғыздар өздеріне хан ету үшін ханның бір баласын<br />
беруін сұрап келген қырғыз елшілеріне Жәнібек өзінің<br />
Жошы деген баласын беріпті-міс (алайда біз Жәнібектің<br />
Жошы деген баласы болғандығы туралы еш дерек<br />
кездестіре алмадық). Міне сол баланы қырғыздар<br />
өздеріне хан ету үшін алып бара жатқанда бала жолда<br />
жайылып жүрген құландарға қызығып қуып бара<br />
жатқанда аттан жығылып бала қаза болады. Жәнібек<br />
хан құландарды осындай ор қаздырып қырғызыпты. Қан<br />
арығы деп аталуы содан қалған тәрізді. Ал екінші бір<br />
деректе Түркістан әуесқой археологтары қоғамының<br />
мүшесі Д.Жетпісбаевтың жазған хабарына қарағанда<br />
орды Ақсақтемір қазғызған тәрізді [3, 122]. Ақсақтемірдің<br />
бұл аймақта жорық жасап бірнеше рет болғаны мәлім,<br />
алайда ол не үшін қазылғандығы белгісіз. Ал, көпшілікке<br />
белгілі "Ақсақ құланға" қатысты аңыздың да осы Хан<br />
орымен байланысы бар екендігі айтылады. Алайда ол<br />
аңыздағы Жошының өліміне келетін болсақ, ол Ұлытау<br />
жерінде аңда жүргенде қаза болған [4, 91]. Сондықтанда<br />
бұл орды қаздырған Жәнібек хан деген ой беки түседі.<br />
Бірақ, құлан аулайтын ор болса мұндай орасан<br />
ұзындықтың қажеті қанша еді! Екіншіден, ордың қазіргі<br />
сақталған кеңдігі мен тереңдігі айтарлықтай үлкен<br />
еместігін ескерсек, құландардың қанша ұзындыққа<br />
секіретіндігін нақты өлшеп көрмесек те, бұл ордан еркін<br />
аттап өте беретіндігін шамалай беруге болады. Бұл орды<br />
Жәнібек хан құлан аулау үшін қазғызды деген аңыз<br />
әзірше шындыққа жақын келмейді.<br />
Сонымен қатар біз <strong>2015</strong> жылы "Ұлы көштің жолымен"<br />
атты тарихи-археологиялық экспедициясының<br />
барысында аталған ордың "Хан қорасы" тұсынан бастап<br />
4
Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />
оны солтүстікке қарай 30 шақырым аралықта жағалап,<br />
оның Балқаш көліне қарай жалғаса беретінін көрдік.<br />
Ордың қазіргі сақталған ені 2-4 м, тереңдігі өте шұңқыр<br />
деген жерлерде 1-2 м аспайды. Ал кейбір қыратты<br />
жерлерде ор тек жал ретінде бір жағына үйілген.<br />
Экспедиция жетекшісі профессор М.Елеуовтың бұл ор<br />
сол кездегі шекаралық белгі болса керек деген пікірі<br />
қисынға келетін тәрізді.<br />
1980 жылы С.Жолдасбаев басқарған<br />
палеоэтнографиялық экспедиция Хан тауында<br />
орналасқан "Хан қорасы", "Хан сатысы", "Хан оры" және<br />
"Хан тағы" деп аталатын жерлерде болып, "Хан қорасы"<br />
мен "Хан орында" зерттеу жұмыстарын жүргізген [5, 41,<br />
123; 6, 370-373]. Аңыз бойынша бұл жерде Жәнібек хан<br />
қыстайтын болған [5, 124].<br />
Бұл қора қазіргі Хантаудың солтүстік шығыс жағында<br />
орналасқан. Табиғи дөңгелек қора тәрізді жартастың<br />
ортасын шаруашылыққа пайдаланғандығы көзге анық<br />
көрініп жатыр. Қораның терістік жағында жартастың<br />
ортасында кеңдігі 1,3 м, ұзындығы 25 м жартасты қақ<br />
жарып үстіне көтерілетін саты тәрізді жерді "Хан сатысы"<br />
деп атайды. Шындығында жартастың арасынан жоғары<br />
қарай көтерілетін бұл өткел сатыға өте ұқсас, оны хан<br />
қолдан жасатты ма, жоқ әлде табиғи пайда болған саты<br />
ма дәл айту қиын. Осы сатымен көтеріліп төбеге шығып,<br />
жан-жаққа көз салатын болсаң осы төңіректі түгел<br />
бақылауға болады. Қораның шығыс және оңтүстік<br />
жақтарын айналдыра табиғи жартастар қоршап жатса,<br />
батыс жағынан кішкене сай өтеді. Табанында ағып<br />
жатқан бұлақ суы бар. Осы сайдың батыс жағынан 150-<br />
160 м жерде оңтүстіктен, яғни Шу-Іле Алатауы жағынан<br />
Солтүстікке (Балқашқа) қарай жоғарыда айтылған Хан<br />
оры өтеді.<br />
1974 жылдардан бастап Шу, Талас өңірлері мен<br />
Қаратаудың ортағасырлық қалаларында жүргізген<br />
археологиялық зерттеулер жүргізген белгілі археолог М.<br />
Елеуов осы тарихи-географиялық аудандардағы<br />
ортағасырлық қалаларға және Қазақ хандығына қатысты<br />
бірқатар аңыз-әңгімелерді жинап, оларды ғылыми<br />
айналымға енгізген [6].<br />
Солардың ішіндегі бір аңызда, Сырдың бойынан<br />
тышқан жылы қара күзде бір түмен елімен ауа көшкен<br />
ағайынды Керей мен Жәнібек сұлтандар қыс түсе<br />
Мойынқұмға жетіпті. Құмды қыстап шыққан қалың ел<br />
көктемде Тұлпарсазда Керейді ақ киізге көтеріп хан<br />
сайлап, өздерін "қазақ" деп атапты. Керей мен Жәнібек<br />
сұлтандар Шудың бойына шәһар салдырыпты, олардың<br />
жаз жайлауы Қозыбасы, Хан тауы мен Жамбыл<br />
тауларында, ал қыстауы Шудың бойы мен Мойынқұмның<br />
құмы екен.<br />
Шудың бойында он жылдай хандық құрған Керей хан<br />
Хан тауына жерленіпті. Керей хан дүниеден қайтқанына<br />
екі жыл толғанда оның ұрпақтары мен Жәнібек сұлтан<br />
Сырға қайта көшіпті. Бұл кезде Жәнібек аты Шу мен<br />
Сырға, Арқаға белгілі әрі батыр, әрі ақылды, ел құрметіне<br />
бөлінген сұлтан екен [7, 7].<br />
Хан қорасы<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Бұл аңыздағы Тұлпарсаз - қазіргі Шу өзені арнасының<br />
Мойынқұм мен Қарабөгет ауылдары аралығындағы өзекөзектерге<br />
тарап (ұзындығы 60 шақырым, ені 8-20<br />
шақырымға дейін), кеңейіп кететін жері.<br />
Ал Қозыбасына келер болсақ, ол қазіргі Жамбыл<br />
облысының Мойынқұм ауданының жерінде, Мирный<br />
ауылынан 25 шақырым солтүстікте жазық жердегі<br />
жалғыз орналасқан төбе. "Қозыбасы" дейтін жер атауы<br />
жазба деректерде М.Х.Дулатидың "Тарих - и Рашиди"<br />
атты еңбегінде [8, 221-222] және Ш. Уалихановтың<br />
еңбектерінде "Қозыбасы" деген екі жердің аты аталған.<br />
"Көкетай ханның өлімі және оның асы" атты мақаладағы<br />
"Қозыбасының" орналасқан жері белгісіз деген болса [11,<br />
109], "Ыстық көл сапарының күнделігі" мақаласындағы<br />
"Қозыбасы" Верныйдан екі күндік жерде орналасқан деп<br />
көрсеткен [12, 299]. Сонымен қатар, археолог<br />
М.Елеуовтың пікірінше Қозыбасы Балқаш көлінен<br />
оңтүстікте, Хан тауының солтүстік - батысы мен Жамбыл<br />
тауларының солтүстіктегі кең алқап пен оның<br />
ортасындағы жота "Қозыбасы" деп аталады [15].<br />
Қозыбасы<br />
Келесі бір аңызда, қара күзде Сырдан қопарыла<br />
көшкен қалың елді Керей хан мен Жәнібек сұлтандар<br />
Мойынқұмға бастап келіпті. Құмды қыстап, мал жаны<br />
аман қалған екі сұлтан көктемде Тұлпарсазда той жасап,<br />
бәйге шаптырыпты. Той тарқаған соң Керей мен Жәнібек<br />
сұлтан жаз жайлауы Қозыбасыға қарай көшіп бара<br />
жатқанда Бас Ақтөбеге шығады, төбе басында тұрып<br />
олар шығыста бір-бірімен іргелес жатқан екі ескі<br />
қалажұртын көріпті, сонда Жәнібек сұлтан тұрып:<br />
"Аллатағала екеумізді ажырамасын деп осы екі ескі<br />
жұртты бізге бұйыртқан шығар, қаласаңыз біріне Сіз ал<br />
екіншісіне мен қоныстанып, қала салайық" - деген екен.<br />
Сол кезде шығысқа қарап тұрған Керей хан батысқа бетін<br />
бұрып: "Уәде, бірақ біз бұл жерде ұзақ тұра алмаспыз,<br />
Аллатағала сәтін салған күні батысқа - Түркістанға жол<br />
жүруіміз керек" - депті [7, 8-9].<br />
Тағы бір аңызда былай делінеді: ертеректе Хан тауын<br />
қалмақ ханы мекендепті, ал оның мың сан қолы Хан<br />
тауынан Жамбыл тауына дейінгі аралықта және<br />
Сексеуілді далада шоғырланыпты. Қалмақ ханы<br />
ордасында отырып-ақ Майжарылған, Қойжарылған және<br />
Жамбыл тауларында, Үлкен, Орта, Аяқ Ақтөбелерде<br />
және Ыстөбеде тұрған қарауылдары арқылы<br />
мыңбасыларынан хабар алып, оларға жарлық беріп<br />
отырады екен.<br />
Бір жылы көктемде хан батыстағы үлкен өзен<br />
жағасындағы (Сырдария) қалаларды шабуға асығыс<br />
аттанатын болып, қолының оң қанатын Жамбыл<br />
тауының етегіндегі Жыланды бұлаққа, сол қанатын Хан<br />
тауының етегіндегі Жыланды сайға, ал орталық бөлігін<br />
Бас Ақтөбеге жиналуға жарлық беріп, түмен басыларын<br />
ордаға шақыртады. Уәделі уақытта ордаға оң және сол<br />
қанаттағы түменбасылары келеді, ал орталық бөліктегі<br />
түмен басы келмейді. Түн ортасында Бас Ақтөбеден<br />
келген түменбасы ханның аяғын құшып тұрып шәрілік<br />
қазақтардың Бас, Орта, Аяқ Ақтөбелердегі күзет<br />
5
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
мұнараларын бұзып, Мойынқұмға сіңіп кеткенін, ал<br />
қуғыншылардың оларға жете алмай кері қайтып келгенін<br />
хабарлапты. Ызаланған қалмақ ханы Шәрі қаласын<br />
өртеп, халқын қырып тастапты [7, 9].<br />
Жергілікті тұрғындардың айтысындағы, Шәрі төңірегіне<br />
егін салған кезде көп кездесетін адам сүйектері, сол<br />
қалмақ ханы қырған адамдардікі болса керек [9, 80].<br />
Енді жазба деректерде, аңыз - әңгімелерде аты аталған<br />
тарихи орындардарда жүргізілген археологиялық<br />
зерттеулерге тоқталатын болсақ.<br />
Мойынқұм ауданының жерінде орналасқан Бас<br />
(Үлкен), Орта, Аяқ және Бала Ақтөбе ортағасырлық<br />
қалаларын 1948 жылы Ә.Х.Марғұлан басқарған Орталық<br />
Қазақстан экспедициясы ашып, зерттеген [10, 280].<br />
1982 - 1986 жылдарда С.М.Киров атындағы Қазақ<br />
Мемлекеттік университетінің археологиялық<br />
экспедициясының тобы (жетекшісі М.Елеуов) Бас Ақтөбе<br />
қаласында қазба жүргізіп, оның VII-XII ғғ. кезінде өмір<br />
сүргенін анықтады[13, 242]. Осы экспедиция 1995 жылы<br />
Бас Ақтөбеден шығыста 4 км жерде орналасқан<br />
ортағасырлық Шәрі қаласының солтүстік-шығыс<br />
бұрышында қазба жүргізіп, оның жоғарғы қабатынан<br />
ашылған құрылыстардың XV ғасырдың екінші<br />
жартысында өмір сүргендігін және қаланың жаппай<br />
өрттен бұзылғанын анықтаған. Демек Шәрі қаласы<br />
жоғарыдағы аңызда айтылған Керей хан мен Жәнібек<br />
сұлтандар салған шәһар және келесі аңыздағы қалмақ<br />
ханының Сыр бойындағы қалаларға жасағалы тұрған<br />
қанды шабуылды естіген бойда Бас, Орта, және Аяқ<br />
Ақтөбелердегі күзет мұнараларын бұзып, киелі қара<br />
шаңырақ Түркістанға қарай жедел аттанған ержүрек<br />
батырлардың қаласы және қалмақ ханы өртеген қала -<br />
осы Шәрі Қазақ хандығының алғашқы ордасы болса<br />
керек" - деген болжам жасалған [14, 42].<br />
<strong>2015</strong> жылғы мамыр, тамыз айларында М.Х. Дулати<br />
атындағы Тараз мемлекеттік университеті мен Әл-<br />
Фараби атындағы Қазақ ұлтық университетінің бірлескен<br />
"Ұлы көш жолымен" атты тарихи-археологиялық<br />
экспедициясы (жетекшілері А. Абдуалы, М. Елеуов)<br />
Керей мен Жәнібек сұлтандар бастаған Ұлы көштің<br />
жүрген бағытын анықтау, хандықтың құрылу кезеңіне<br />
қатысты аңыз - әңгімелерді жинау, тарихи орындарды,<br />
жер-су аттарын іздестіру және археологиялық қазба<br />
жұмыстарын жүргізу мақсатында Қызылорда облысының<br />
Шиелі, Жаңақорған, Оңтүстік Қазақстан облысының<br />
Түркістан, Созақ, Жамбыл облысының Сарысу, Талас,<br />
Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />
Мойынқұм және Шу аудандарында ғылыми-зерттеу<br />
жұмыстарын жүргізді [15].<br />
Ұлы көштің жолын, жүрген бағытын анықтау үшін<br />
экспедиция аңыз-әңгімелерде, жазба деректерде аты<br />
аталған жер - су аттары мен тарихи орындарды,<br />
археологиялық ескерткіштерді кешенді түрде<br />
басшылыққа ала отырып, ортағасырлық Сығанақ<br />
қаласынан бастап Қозыбасыға дейінгі аралықты келесі<br />
бағыт бойынша жүрді: ортағасырлық Сығанақ - Сауран<br />
- Түркістан қалаларында болып, Қаратаудың теріскейіне<br />
асатын Тұрлан асуына одан шығып Шолаққорған -<br />
Құмкент - Саудакент қалаларына, одан әрі қарай ескі<br />
керуен жолының бағытымен (Ескі көш жолы) Ақкесене<br />
арқылы Ұланбел мен Тұлпарсазға жетіп, одан әрі<br />
ортағысырлық Бас Ақтөбе - Қойшыман - Шәрі<br />
қалаларына барды. Шәріден шыққан экспедиция Хан<br />
тауы арқылы Қозыбасыға, одан ары қарай Жамбыл<br />
тауын аралап, қайтадан Шәріге оралды.<br />
Экспедиция Шәрі қаласының оңтүстік-шығыс<br />
жағындағы шаруашылық аймағында археолоиялық<br />
зерттеу жүргізіп, оның жоғарғы қабатынан ашылған<br />
ыдыс сынықтары мен тұрмыстық заттардың ХҮ-ХҮІ<br />
ғасырларға жататындығын және тұрғындардың<br />
қаланы бірден асығыс тастап кеткендігін анықтады.<br />
Демек жоғарыдағы аңыздарда айтылған Шәрі<br />
қаласына қатысты мәліметтерді тағыда дәлелдей<br />
түстік.<br />
Барлау жұмыстары барысында экспедиция<br />
Хантаудағы Керейдің сайынан "Керейдің қыстауы" деп<br />
аталатын қыстаудың орнын тауып, зерттеу жүргізді.<br />
Қыстау Хантау темір жол бекетінен солтүстік-шығыста<br />
14 шақырым жерде Шаянтас өзенінің сол жағасында<br />
орналасқан. Барлық құрылыстары тастан қаланған<br />
қыстаудың көлемі 56х37 м, тоғыз бөлмеден тұрады, оның<br />
сыртынан 2 м қамалмен қоршаған. Жүргізілген қазба<br />
жұмыстары кезінде қыстаудың XV ғ. екінші жартысы, XIX<br />
ғасырларда өмір сүргені белгілі болды [15].<br />
Сонымен қатар деректерде "Хан тағы" деген жердің<br />
Хан қорасы маңында және ол табиғи жардың тастары<br />
екендігі ғана айтылып келген еді [5, 124-125]. Осы<br />
экспедиция барысында Хантауда үш "Хан тағы" деген<br />
жердің бар екені белгілі болды. Оларды жергілікті халық<br />
"Үлкен хан тағы", "Орта Хан тағы", "Кіші (бала) хан тағы"<br />
деп атайды. Біз анықтаған "Үлкен хан тағы" Хан тауының<br />
солтүстік-шығыс бөлігіндегі биік шоқылардың үстіндегі<br />
сыртқы көрінісі тақ тәрізді болып келген батысқа қарай<br />
ХV ғасырдың 60 жылдарындағы Қазақ хандығының картасы<br />
6
Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />
бағытталған табиғи жартас. Географиялық<br />
координаттары: СЕ 4427530, ШБ 7400.164, т.д.б. 740 м.<br />
Жергілікті тұрғындардың айтуына қарағанда қазақтың<br />
хандары, батырлары осы жерде тұрып Қойжарылған,<br />
Майжарылған, Жамбыл таулары аралығын, Қозыбасы<br />
алқабын бақылап отырған. Расымен бұл таудың басына<br />
шыққанымызда айтылған кең алқапты бақылап отыруға<br />
мүмкіндіктің барын көруге болады.<br />
Халқымыздың жер, тау, өзен, көл немесе басқа да<br />
дүнйелерге ат қойғанда оның белгілі бір сыртқы<br />
көріністеріне немесе, себеп-салдарына, мағынасына<br />
қарап қоятындығы ертеден-ақ белгілі. Сондықтанда бұл<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
өңірдегі "Хан" сөзімен байланысты атаулар мен осы<br />
таудың "Хантау" аталуы да бекер болмаса керекті.<br />
Демек, бұл тауды қазақ хандарының жайлағаны белгілі<br />
[6, 371].<br />
Сонымен жоғарыдағы жазба деректер мен аңызәңгімелерде<br />
аты аталған жер-су атауларының тарихи<br />
оқиғалармен тікелей байланысты екендігін көрсетіп,<br />
тарихтың тылсым куәгерлеріне тіл бітіруге тырыстық.<br />
Бұдан шығатын қорытынды, Керей мен Жәнібек<br />
сұлтандар бастаған қазақ халқы дәл осы Мойынқұм мен<br />
Балқаш көлінің солтүстік-батысы аралығында Қазақ<br />
хандығын құрып, Мәңгілік елдің қазығын қаққан.<br />
ӘДЕБИЕТТЕР:<br />
1. Кәрібаев Б. Қазақ хандығының құрылу тарихына кейбір деректердегі ақаулар және оларды дұрыс түсіндіру<br />
мәселесі // Вестник АГИ. - № 1. - 1998.<br />
2. Валиханов Ч.Ч. Очерки Джунгарии.Т.1.І басылым, 344-345-бб.<br />
3. Cәйден Жолдасбайұлы. Жетісу тарихы. (XVI-XVIII ғғ.). Тарихи және палеоэтнологиялық зерттеу. - Алматы:<br />
Қазақ университеті, 1996. - 300 б.<br />
4. Утемиш хаджи. Чингиз наме. А., 1992.<br />
5. Жолдасбайұлы C. Жетісу тарихы. (XVI-XVIII ғғ.). Тарихи және палеоэтнологиялық зерттеу. - Алматы: Қазақ<br />
университеті, 1996. - 300 б.<br />
6. Жолдасбаев С. Хантаудағы Жәнібек ханның қыстауы // "Қазақ хандығы мыңжылдықтар тоғысында: тарихи<br />
сабақтастық және қазіргі кезең" тақырыбындағы Халықаралық ғылыми - практикалық конференцияның<br />
материалдары. - Тараз: Тараз университеті, <strong>2015</strong> - 370-373 б.<br />
7. Елеуұлы М. Шу өңірі: Аңыз бен тарих // ҚазМҰ хабаршысы. Тарих сериясы. - 1996. - №3.-6-12 б.<br />
8. Тарих-и Рашиди // МИКХ. - Алма-Ата, 1969. - С.185-231.<br />
9. Елеуов М. Шу мен Талас өңірлерінің тарихи-мекендік аңыздары // ҚазМУ хабаршы.Тарих сериясы, 1998. - №9.<br />
- 79-83 б.<br />
10. Археологическая карта Казахстана. Реестр. - Алма-Ата: Изд. АН КазССР, 1960. - С.450, прил.<br />
11. Уәлиханов Ш.Ш. Көкетай ханның өлімі мен оның асы // Уәлиханов Ш.Ш. Көп томдық шығармалар жинағы /<br />
Шоқан Уәлиханов. 2 басылым. - Алматы: "Толағай групп", 2010. - Т.2. - 106-115 б.<br />
12. Уәлиханов Ш.Ш. Ыстық көл сапарының күнделігі // Уәлиханов Ш.Ш. Көп томдық шығармалар жинағы / Шоқан<br />
Уәлиханов. 2 басылым. - Алматы: "Толағай групп", 2010. - Т.1. - 259-306 б.<br />
13. Қазақстан Республикасының тарихи және мәдени ескерткіштер жиынтығы. Жамбыл облысы. - Алматы, РМК<br />
"ММЕ ҒЗЖИ", 2002. - Т.2. - 364 б., карталар, ил.<br />
14. Елеуов М. Шәрі (Шәһәр) қаласы хандықтың алғашқы астанасы болған // Аңыз адам.-№19 (31)-Қазан, 2011. -<br />
42 б.<br />
15. Ұлы көш жолымен // "Қазақ хандығы мыңжылдықтар тоғысында: тарихи сабақтастық және қазіргі кезең"<br />
тақырыбындағы Халықаралық ғылыми - практикалық конференцияның материалдары. - Тараз: Тараз университеті,<br />
<strong>2015</strong> - 370-373 б.<br />
7
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />
Берілген әдістемелік жұмыс орта мектепте Қазақ<br />
Хандығының құрылуына 550 жыл толуына<br />
орайластырылған сыныптан тыс шара өткізудің<br />
жоспар үлгісі ретінде берілген. Әдістемелік жұмыс<br />
орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің және<br />
педагогикалық мамандықтарда білім алатын<br />
студенттердің назарына ұсынылған.<br />
МУКУШЕВА<br />
ГУЛЬНАР<br />
МУХТАРОВНА<br />
АСАНОВА<br />
АЛИЯ<br />
ХАМЕТОВНА<br />
"Экономикалық лицей" ММ<br />
қазақ тілі және әдебиеті мұғалімдері<br />
Данная методическая работа представляет<br />
собой разработку внеклассного мероприятия,<br />
посвященного 550-летию со дня основания<br />
Казахского Ханства. Методическая разработка<br />
будет интересна учителям средней школы,<br />
методистам и студентам педагогических<br />
специальностей.<br />
This methodological work represents the study manual<br />
of activity programme devoted to the 550 anniversary of<br />
the foundation of the Kazakh Khanate. The study manual<br />
might be useful to the secondary school teachers, methodologists<br />
and students in the master's programmes of<br />
pedagogics.<br />
"ҚАЗАҚ ТУЫ БИІКТЕ ЖЕЛБІРЕСІН!"<br />
ҚАЗАҚ ХАНДЫҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛУЫНА 550 ЖЫЛ ТОЛУЫНА<br />
ОРАЙЛАСТЫРЫЛҒАН СЫНЫПТАН ТЫС ШАРАНЫҢ ЖОСПАРЫ<br />
Мақсаты: Оқушыларға қазақ халқының тарихын,<br />
салт-дәстүрін, ұлттық құндылықтарын насихаттаймыз.<br />
Оқушылар бойында Туған жерге, Отанға деген құрмет<br />
сезімін, тарихын, мемлекеттік тілді танып-білуге деген<br />
ынта-ықыласын оята отырып, шығармашылық дамуы<br />
мен қарым-қатынас құзыреттілігін арттырамыз.<br />
Өткізу түрі: әдеби-музыкалық композиция<br />
1-оқушы: Уа, жарандар, жарандар! Бәрің маған<br />
қараңдар!<br />
2-оқушы: Қазақ елінде дүбірлі той, ұлы той!<br />
3-оқушы: Ақ түйенің қарны жарылып, атабабамыздың<br />
аңсаған арманы орындалған ұлы мереке!<br />
Барлығы бірге: Қазақ хандығына - 550 жыл!<br />
Ән: " Атамекен"<br />
"Көшпенділер" кинофильмінен кіріспе-үзінді.<br />
1-оқушы: Алтай мен Атыраудың арасын алып жатқан<br />
ұлан-байтақ жер, құс қанаты талатын Ұлы мекен - Қазақ<br />
даласы!<br />
2-оқушы: Дархан мінезі, ақ көңіл пейілі, ғасырлық<br />
мол рухани, мәдени мұрасымен ерекшеленетін халық -<br />
Қазақ елі!<br />
3-оқушы: Қазақ елі елім деп еміреніп, жұртым деп<br />
жүгініп, ақ білектің күші, ақ найзаның ұшымен халқының<br />
қамын жеген ерен ерлерін қашан да құрмет тұтқан, атағы<br />
мен даңқын асқақтатқан, есімдерін ұрпақ жадысында<br />
мәңгі жаңғыртқан.<br />
1-оқушы: Қазақ хандығының беллді өкілі, үш жүздің<br />
басын біріктірген ұлы ханы - Абылай хан.<br />
2-оқушы: 1771 жылы жасы кеткен Әбәлмәмбет хан<br />
дүние салды. Үш жүздің басшы өкілдері Түркістанда<br />
Абылайды хан көтерді. Абылай жалғыз Орта жүздің<br />
ғана емес, бүкіл Қазақ ордасының ұлы ханы болды.<br />
Көрініс "Абылайдың түсі" ("Көшпенділер"<br />
трилогиясынан үзінді).<br />
Сахнада Абылай хан, жанында екі нөкері бар.<br />
Абылай жаңа ғана бастаған сөзін енді жалғай беремін<br />
дегенде,сырттан дабырласқан дауыстар шықты.<br />
Дауыстар:<br />
- Бұқар жырау келді!<br />
- Ұлы жырау аттан түсіп жатыр!<br />
- Арқаның ардагерін қарсы алайық!<br />
- Қош келіпсің, Арғынның майталманы!<br />
Бұқар кіреді,қасында бір топ адам. Бұқар кіріп<br />
келгенде, Абылай өзі түрегеліп оң жағынан орын береді.<br />
Бұқар жырау:<br />
- Арсыңдар ма, жақындарым!<br />
Абылай хан:<br />
- Барсың ба, Арғынның ақиығы!<br />
Бұқар жырау:<br />
- Бармын,арысым... Сен той жасағалы жатыр деген<br />
соң, ой салғалы шығып едім. Бұрын Баян мен Көкшенің<br />
арасы жақын-ақ еді...<br />
Абылай хан:<br />
- Енді алыстап кетіп пе, Бұқар аға?<br />
Бұқар жырау:<br />
- Жоқ, жақын. Бірақ жақын болса да, алыс. Ортаңа<br />
салған орыс бекіністерін орағыта жүремін деп<br />
кешеуілдеп қалдым. Ат-тон айыбым бар. Жырымды<br />
аласың ба, әлде шерімді аласың ба?<br />
Абылай хан ( езу тартып):<br />
- "Жырыңыз" бен "шеріңізді" естіп, ат-тон айыпты біз<br />
төлеп жүрмесек нетсін (күліп). Сол ат-тон айыбымды<br />
берместен бұрын, басқа бір өтінішім бар.<br />
Бұқар жырау:<br />
- Төренің қарадан өтініші болмас, өкініші болар.<br />
Шамам келсе, өкіндірмейін, арысым айта ғой.<br />
8
Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />
Абылай хан:<br />
- Түнде түс көрдім. Табытта жатыр екенмін. Басыма<br />
ілінген Үш жүздің жалауын үш тобыр жұрт жұлып әкеткелі<br />
тұр. Табытымның бір бүйірінде арыстан, екінші бүйірінде<br />
айдаһар отыр. Аяқ жағымда бір топ үрім-бұтағым.<br />
Уәлиден тараған ұрпағым құран оқып, Қасымнан тараған<br />
ұрпағым қанжар ұстап тұр. Ал мен өліп жатсам да, екі<br />
бүйірімде отырған арыстан мен айдаһарға кезек қарап,<br />
мыналардан қалай құтылам деп жанталасудамын. Осы<br />
түсімді жорып берші, Бұқар аға?<br />
Бұқар жырау ( тұнжырап біраз отырады):<br />
- Түс жору - түлкі аулаумен тең, кейде ізіне дәл<br />
түсесің,кейде шет кетесің,сөйтсе де жорып көрейін...<br />
Абылай хан:<br />
- Сөйлеңіз, көмекей әулие...<br />
Бұқар жырау:<br />
- Қырыққа келмей табытта жатсаң - өмірің ұзақ болады<br />
екен. Басыңа жалау тігіліп, оған үш бірдей топ таласып<br />
жатса, үш жүзге хан болады екенсің. Бірақ хан атына ие<br />
болсаң да, халқыңа ие бола алмайды екенсің. Сен өлген<br />
күні үшеуі үш жаққа ыдырап кетеді екен. Ал аяқ жағыңда<br />
тұрған үрім-бұтағыңның ішінен бірі құран оқып,бірі<br />
қанжар қайраса, Уәлидің ұрпағынан шыққан бір тұқымың<br />
атын қағазда, ал Қасымнан туған бір балаң атағын<br />
майданда қалдырады.<br />
(Абылай хан үндемей, ойланып қалады.)<br />
Бұқар жырау:<br />
- Үндемей қалдың ғой, сұлтаным. Шешуім ұнамады<br />
ма?<br />
Абылай хан:<br />
- Бір ұрпағым атын қағазда, екінші ұрпағым атағын<br />
майданда қалдырады екен. Сонда мен өзім қайда<br />
қаламын, Бұхар аға ?...<br />
Бұқар жырау:<br />
- Басыңа үш жалау босқа тігілді ме? Ісіңді ел ұнатса,<br />
үш жүздің жүрегінде қаласың!<br />
Қазақ биі "Адай"<br />
1-оқушы:<br />
Тәуелсіздік түскен жоқ қой аспаннан,<br />
Тарихы оның тым әріден басталған.<br />
Бодандықтан құтқарам деп елімді,<br />
Талай боздақ қара жерді жастанған.<br />
2-оқушы:<br />
Жылдар бойы бостандыққа шөлдеген,<br />
Халқым менің не қасірет көрмеген.<br />
Жоңғар жаулап бейбіт жатқан елімді,<br />
"Ақтабанда" көздің жасы көлдеген.<br />
"Елім-ай" әні.<br />
Фон. "Көңіл толқыны".<br />
Көркем сөз оқушылар:<br />
1-оқушы:<br />
Өнерлі өлке (Күләш Ахметова)<br />
Қазақстан - арайлым,<br />
Жұлдызын жақтың талайдың.<br />
Сағынышы ең Сәкеннің,<br />
Арманысың Абайдың,<br />
Даланың сергек жанары,<br />
Аз емес берер, алары.<br />
Тарады жердің бетіне,<br />
Әуезов шығармалары.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Тойласа тойын дүйім ел,<br />
Көркіне далам, сүйінем.<br />
Тербелсін бүгін дүние,<br />
Құрманғазы күйімен.<br />
Қаларсың ғажап мекен боп,<br />
Көрсін ел саған қатар кеп.<br />
Қалдырды жырдың жалынын,<br />
Адуын ақын Махамбет.<br />
Әлемге сазбен сыр аштың,<br />
Келешек күнге ұластың.<br />
Аққудың өзі ұйыған,<br />
"Гәккуін" тыңдап Күләштің.<br />
Қобызға қосып ботаны,<br />
Тербеген сазбен жотаны.<br />
Қазақтың жері қашаннан -<br />
Өлең мен күйдің Отаны.<br />
2-оқушы:<br />
Сол қазақтың ұлымын (Тұманбай Молдағалиев)<br />
Менің тілім өлмейді, халқым тірі,<br />
Қазағымның сөнбейді алтын күні.<br />
Мәңгі естіліп тұрады оның даусы,<br />
Соңғы күні, жоқ оның ақырғы үні.<br />
Менің халқым - жас халық, жаңа халық,<br />
Дүниеде жүр солай бағаланып.<br />
Оның өскен өр қызы - асыл арман,<br />
Көрінеді әр ұлы маған алып.<br />
Сын сағатта қолына ту алады,<br />
Болымсызға баладай қуанады.<br />
Абай менен Жамбылды туған халық,<br />
Талай-талай даңғылды туар әлі...<br />
Сол қазақтың ұлымын ұлылығым,<br />
Жаурағанға беретін жылылығым.<br />
Басқалардай біз-дағы ардақтаймыз,<br />
Ақиқаттай Алланың тірі күнін.<br />
3-оқушы:<br />
Үш бақытым (Мұқағали Мақатаев)<br />
Ең бірінші бақытым - Халқым менің,<br />
Соған берем ойымның алтын кенін.<br />
Ол бар болса, мен бармын, қор болмаймын,<br />
Қымбатырақ алтыннан нарқым менің.<br />
Ал екінші бақытым - Тілім менің,<br />
Тас жүректі тіліммен тілімдедім.<br />
Кей - кейде дүниеден түңілсем де,<br />
Қасиетті тілімнен түңілмедім.<br />
Бақытым бар үшінші - Отан деген,<br />
Құдай деген кім десе, Отан дер ем!<br />
... Оты сөнген жалғанда жан барсың ба?<br />
Ойланбай - ақ кел дағы от ал менен.<br />
Үш бірдей бақытым бар алақанда,<br />
(Мені мұндай бақытты жаратар ма?!)<br />
Үш күн нұрын төгеді аспанымнан,<br />
Атырау, Алтай, Арқа, Алатауға!!!<br />
1-оқушы:<br />
Біз қазақ деген мал баққан елміз,<br />
Бірақ, ешкімге соқтықпай, жай жатқан елміз.<br />
Елімізден кұт-береке қашпасын деп,<br />
Жеріміздің шетін жау баспасын деп,<br />
Найзаға үкі таққан елміз!<br />
Ешбір дұшпан басынбаған елміз,<br />
Басымыздан сөзді асырмаған елміз!<br />
Досымызды сақтай білген елміз,<br />
Дәмі, тұзын ақтай білген елміз!<br />
2- оқушы:<br />
Аманаты Абылайдың орындалды,<br />
Әлемге қазақ елі мойындалды.<br />
Тілі іні, дәстүрі халқымыздың,<br />
Төрінен лайықты орын алды<br />
Ән "Жаса, Қазақстан!"<br />
9
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
550-ëåòèå Êàçàõñêîãî Õàíñòâà<br />
Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 7 сынып оқушыларына<br />
Қазақстан тарихынан өткізілетін сабақ жоспарының үлгісі. Автор сабақ<br />
жоспарында Тәуке хан тұсындағы қазақ хандығы тақырыбын оқушыларға<br />
ұтымды әрі қызықты оқытудың әдістерін береді. Мақала педагогикалық<br />
бағытта білім алатын студенттерге арналған.<br />
Данная методическая работа представляет собой разработку урока для<br />
учащихся 7 классов средней школы по истории Казахстана на тему<br />
"Казахское ханство при Тауке хане". Разработка будет интересна учителям<br />
средней школы, методистам и студентам педагогических специальностей.<br />
This methodological work represents the study manual of a Kazakh history lesson<br />
on "The Kazakh khanate at Tauk khan" for 7-form pupils of secondary school.<br />
The study manual might be useful to the secondary school teachers, methodologists<br />
and students in the master's programmes of pedagogics.<br />
КАБЫШЕВА АКБОТА<br />
ТУСУПКАНОВНА<br />
Учитель истории Ново-<br />
Ильинской средней школы<br />
Шемонаихинского района<br />
Восточно-Казахстанской<br />
области<br />
РАЗРАБОТКА УРОКА НА ТЕМУ<br />
"КАЗАХСКОЕ ХАНСТВО ПРИ<br />
ТАУКЕ ХАНЕ" (1680-1718 ГГ.)<br />
Класс: 7<br />
Цель урока:<br />
Определить основные направления политики Тауке хана, ее преемственность с политикой предыдущих ханов и<br />
роль Тауке в истории Казахского государства.<br />
Ожидаемый результат:<br />
Умения анализировать, сравнивать и делать выводы.<br />
Оборудования: учебник, доска, листы.<br />
Ход урока:<br />
Этапы урока Деятельность учителя Деятельность учащихся<br />
1. Создание<br />
коллаборативной<br />
среды (3 мин)<br />
Игра Зеркало (в пары тех, кто мало общается<br />
между собой)<br />
Игра действует, пока есть интерес.<br />
Делятся на пары, становятся<br />
напротив. Один показывает<br />
движения, другой повторяет<br />
зеркальное отражение. Задача<br />
2. Целеполагание<br />
2 мин<br />
3. Проверка Д/З<br />
7 мин<br />
Опережающее задание, одаренному ученику. После<br />
выступление обмен мнениями и через «тонкие и<br />
толстые» вопросы определение темы и цели урока.<br />
Устный опрос и отвечают на вопросы:<br />
1. С кем из казахских ханов вы можете сравнить<br />
Жангира и почему?<br />
2. Как изменились основы управления Казахским<br />
ханством в результате реформ Есима?<br />
3. Сравните законы Есима и Касым хана?<br />
4. Новая тема Объяснение новой темы учителем. «ИНСЕРТ»<br />
Чтение текста с пометками:<br />
+ я это знал,<br />
- я этого не знал,<br />
! это меня удивило<br />
? хотел бы узнать подробнее.<br />
Составление таблицы, выписываются основные<br />
положения из текста<br />
5. Промежуточный<br />
контроль знаний<br />
10 мин<br />
6. Итог урока<br />
5+2мин<br />
Групповая работа.<br />
1 группа: что побуждало Тауке к развитию отношений<br />
с Россией?<br />
2 группа: какие меры предпринял Тауке для борьбы с<br />
джунгарами? Оцените их соответствие ситуации.<br />
Таблица «Дневник двойной записи».<br />
Важная фраза Почему она<br />
важная<br />
первого запутать второго.<br />
Реферат на тему: «Хан Тауке<br />
как личность». Коллективное<br />
обсуждение, высказывают<br />
предложения.<br />
Учащиеся по пройденной теме<br />
отвечают устно (пересказ) и<br />
отвечают на вопросы<br />
письменно.<br />
+ - ! ?<br />
Учащиеся делятся на 2 группы и<br />
каждая группа выбирает<br />
спикера для выступления.<br />
Индивидуальная работа.<br />
Каждый ученик пишет в<br />
таблице важную фразу и<br />
говорят почему это фраза<br />
важная.<br />
Самооценка.<br />
7. Рефлексия 3<br />
мин<br />
Чему вы сегодня научились?<br />
Понравилась ли вам такая форма работы? На<br />
рисовать на стикере свое настроение<br />
8. Д/З 3 мин Дифференцированное Д/З<br />
Прочитать параграф и осмыслить его содержание<br />
Учащиеся отвечают на вопросы<br />
Каждый рисует свое настроение<br />
за урок.<br />
Каждому ученику предлагается<br />
подготовить 1-3 вопроса по<br />
материалу параграфа, а также<br />
записать на них ответы<br />
10
550-ëåòèå Êàçàõñêîãî Õàíñòâà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1. Абусеитова М.Х. Казахское ханство во второй половине XVI в. - А., 1995.<br />
2. Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Казахстан: летопись трех тысячелетий.- А., 1992.<br />
3. Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII вв.- А.,1969.<br />
4. Прошлое Казахстана в источниках и материалах.- А.,1997.<br />
11
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Linguistics<br />
DOÇ. DR. NERGIS<br />
BIRAY<br />
Pamukkale Üniversitesi<br />
Fen-Edebiyat<br />
Fakültesi Çağdaş Türk<br />
Lehçeleri ve Edebiyatları<br />
Bölümü<br />
UZM. SEMA<br />
EYNEL<br />
Uşak Üniversitesi Sosyal<br />
Bilimler Enstitüsü<br />
Türk Dili ve Edebiyatı<br />
Anabilim Dalı Doktora<br />
öğrencisi<br />
Ұсынылған еңбекте қазақ тіліне және әдебиетіне<br />
байланысты Түркияда жарияланған мақалалар,<br />
ғылыми конференциялар мен симпозиумдарда<br />
жария етілген ізденістер библиографиялық<br />
көрсеткіш түрінде берілген. Авторлар<br />
библиографияның ғылыми зерттеулер жүргізудегі<br />
маңызын атап көрсетеді. Көрсетілген мақалалар<br />
мен ізденістер хронологиялық тәртіппен берілген.<br />
Еңбектің мақсаты - библиографиялық көрсеткішті<br />
Қазақстан оқырманына таныстыру.<br />
Данная работа представляет собой<br />
библиографический указатель статей и научных<br />
изысканий, посвященных исследованию казахского<br />
языка, опубликованных, а также представленных<br />
на различных научных конференциях и симпозиумах<br />
на территории Турции. Все статьи,<br />
представленные в указателе, приведены в<br />
хронологическом порядке. Цель статьи -<br />
ознакомить с библиографией казахстанских<br />
исследователей и читателей.<br />
In this article is situated published articles and presented<br />
symposium papers as related to Kazak Turkish<br />
and Kazak literature in Turkey as bibliographic. Bibliographies<br />
is important. Because they contain the sources<br />
of reach of researchers. They show resources as collective.<br />
They are given as the chronological The article<br />
collects the published articles and presented papers in<br />
Turkey. In addition, the article aims, the identification of<br />
this bibliography in Kazakhstan.<br />
TÜRKİYE’DE KAZAK TÜRKÇESİ ÜZERİNE YAYIMLANMIŞ DİL VE<br />
EDEBİYAT KONULU MAKALE VE BİLDİRİLER<br />
GİRİŞ<br />
Son yıllarda basım işlerinin oldukça gelişmesi ve buna<br />
bağlı olarak kitap, makale, bildiri kitapları gibi ilmî eserlerin<br />
de artması sebebiyle bir konu ya da bir yazar hakkında bir<br />
araştırmacının, bir akademisyenin her şeyi bilmesi ve<br />
takip edebilmesi zor bir hale gelmiştir. Bu açıdan ele<br />
alındığında herhangi bir konu etrafında yazılmış veya<br />
sunulmuş çalışmaları bünyesinde toplayan bibliyografyalar,<br />
araştırmacıları derli toplu bir kaynak listesine ulaştırma,<br />
onlara yol gösterme bakımından önemlidir ve çalışmaları<br />
destekleyen, verimli hale getiren ana kaynaklar olarak kabul<br />
edilmektedir.<br />
Türkiye’de Türkiyat araştırmaları Cumhuriyet döneminde<br />
hız kazanmış ve yoğunlaşmıştır.<br />
Türk dünyası yani Türkiye dışındaki Türk topluluklarının<br />
dil, edebiyat, tarih ve kültürü, bu araştırmaların önemli bir<br />
kısmını oluşturur. Bütün Türk lehçeleri üzerinde yapılan<br />
çalışmalar, özellikle 90’lı yıllardan sonra oldukça büyük bir<br />
artış göstermiştir. 90’ların öncesinde de çalışmalar vardır.<br />
Fakat 90’lı yıllar, gerek tez gerek kitap gerekse makale ve<br />
bildiri gibi ilmî çalışmalar, ders kitapları, antolojiler gibi büyük<br />
ve verimli eserlerin yayımlandığı bir sürecin başlangıcı<br />
olmuştur.<br />
Telif ve çeviri yoluyla Kazak Türkçesi ve Kazak edebiyatı<br />
hakkında önemli bir bilgi birikimine ulaşılmıştır. Bugün<br />
Türkiye’de Türk dünyası ile ilgili tarih, sosyoloji, iktisat, vs.<br />
alanlar yanında Türk lehçelerinin dil ve edebiyatları hakkında<br />
da çalışmalar yapıldığı gibi, aynı türdeki çalışmalar Türk<br />
cumhuriyetleri ve Türk topluluklarında da yapılmaktadır. Bu<br />
açıdan farklı coğrafyalarda yapılan çalışmaların dönem<br />
dönem bibliyografik olarak derlenip toparlanması ve bu<br />
alanda çalışanlara sunulması büyük bir önem taşımaktadır.<br />
Kazakistan’daki Kazak Türkçesi, edebiyatı, tarihi, kültürü<br />
ile ilgili çalışmaları, Türkiye’deki araştırmacı ve<br />
akademisyenlere tanıtan Kenan Koç’un editörlüğünü yaptığı,<br />
1990-2007 yılları arasında yapılan çalışmaları kapsayan<br />
“Ş. Ş. Sarıbayev, Kazak Türkçesi I-II, IQ Kültür Sanat<br />
Yayıncılık, İstanbul, 2009” adlı iki ciltlik kitap, bu alandaki<br />
ihtiyaca cevap veren eserlerden biri olmuştur.<br />
Türkiye’de Kazak Türkçesi, edebiyatı, tarihi ve kültürü<br />
alanında yayımlanan kitaplar ve farklı konularda yapılan<br />
yüksek lisans ve doktora tezleri de “Nergis Biray, Esra Gül<br />
Keskin, Türkiye’de Kazak Türkleri, Kazak Türkçesi, Tarih ve<br />
Kültürü Üzerine Yayımlanmış Kitaplar, Hazırlanmış Tezler,<br />
Evraziya Bilimi-Xalıqaralıq ğılımiy-ädistemelik,<br />
pedagogikalıq jurnal, Semey-Kazakistan, No 5 (5) <strong>2015</strong>, s.<br />
17-27” adıyla Kazakistan’da yayımlanarak oradaki ihtiyaca<br />
cevap vermeye çalışmıştır.<br />
Bu bibliyografya, bir bakıma Türkiye’de Kazak Türkçesi,<br />
edebiyatı, tarihi ve kültürü alanında yayımlanan kitaplar<br />
ve farklı konularda yapılan yüksek lisans ve doktora<br />
tezlerini tanıtan bibliyografyaya ek olarak hazırlanmıştır.<br />
Bibliyografya, Türkiye’de yayımlanan makale ve bildirileri<br />
bir başlık altında toplarken aynı zamanda bu çalışmaları<br />
Kazakistan’da da tanıtmayı amaçlamaktadır. Bu alanlarda<br />
çalışan öğrencilerin, araştırmacı ve akademisyenlerin bu<br />
çalışmaları tespit ettikten sonra istedikleri kaynaklara<br />
ulaşmaları daha kolay olacaktır. Bu gayeyle toplanan<br />
makale ve bildiriler tabii ki Türkiye’deki çalışmaların<br />
tamamı değildir. Hepimizce de bilindiği üzere özellikle<br />
basılmayan bildirilerin tespit edilmesi oldukça zor<br />
olmaktadır. Bu sebeple bu bibliyografik çalışmanın<br />
eksiklerinin olması da mümkündür. Dönem dönem yeni<br />
yayımlanan makale ve sunulan bildirilerin eklenmesiyle<br />
daha fazla yayın toplanmış olacaktır.<br />
Bibliyografya, “Makaleler” ve “Bildiriler” başlıkları altında<br />
tarihî sıralamayla sunulmuştur.<br />
MAKALELER<br />
1957<br />
A.N. SAMOYLOVİÇ, (Çev. Saadet ÇAĞATAY), “Kazak<br />
Kelimesi Hakkında”, TDAYBelleten (1957), s. 95 – 104.<br />
1974<br />
Ahmet Bican ERCİLASUN, “Kazaklar Arasında”, Töre,<br />
Kasım 1974, yıl: 6, s. 42.<br />
12
Linguistics<br />
1978<br />
Talat TEKİN, "Türkçe ile Kazakça Arasında Karşılıklı<br />
Anlaşılabilirlik (T ~ Mutual<br />
Intelligibility between Turkish and Kazakh)", Genel Dilbilim<br />
Dergisi, Ankara, 1978, C. 1, S. 1, s. 33-42.<br />
1979<br />
Memet Fuat BOZKURT, “Değiniler: Kazak Çadırında”,<br />
Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Ocak 1979, C: XXXIX, S:<br />
328, s. 69–71.<br />
1980<br />
Meryem HAKİM, “Kazak Atasözleri”, Türk Dünyası<br />
Araştırmaları Dergisi, İstanbul, 1980, sayı:9, s. 237–242.<br />
1985<br />
Miltond J. CLARK, “Kazaklar Hürriyete Nasıl Göç Etti?”,<br />
Çev. Tansu Say, Türk Dünyası Araştırmaları, İstanbul –<br />
1985, S. 039, s. 105-129.<br />
Harun GÜNGÖR, “Moğol ve Kazak Etnoğrafyasından<br />
Seçmeler”, Türk Dünyası Araştırmaları, 1985, S. 39, s. 225-<br />
229.<br />
B. RİNTCHEN, Moğol ve Kazak Etnografyasından<br />
Örnekler, çev. Harun Güngör, Türk Dünyası Araştırmaları,<br />
İstanbul, 1985, S. 039, s. 225-229.<br />
1986<br />
Talât [Mehmet] TEKİN, “İ. Kengesbayev, Kazak Tilining<br />
Frazeologiyalık Sözdigi (Kazak Dilinin Deyimler Sözlüğü),<br />
Kazak SSR Ğılım Akademiyası Til Bilmi İnstitutı, Almatı<br />
(=Alma Ata) 1977. 711” s., Türk Dili Araştırmaları Yıllığı<br />
Belleten 1982 - 1983, 1986, s. 281-288.<br />
1988<br />
A. SAMOYLOVİÇ, Kazak Kelimesi Hakkında, çev. Saadet<br />
Çağatay, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 1957, [1988<br />
(2.bs.)], s. 95–104.<br />
1989<br />
Abdülkadir İNAN, Kazak ve Kırgız Yazı Dillerinde Dudak<br />
Benzeşmesi (Labial Attraksiyon)<br />
Meselesi, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 1964,<br />
[1989 (2. bs.)], s. 67–76.<br />
Talat TEKİN, “Türk Dil ve Diyalektlerinin Yeni Bir Tasnifi”,<br />
Erdem, 1989, S.13, s.141–168.<br />
1990<br />
Bilge ERCİLASUN, "Kazakistan Günlüğü", Türk Kültürü,<br />
Ağustos 1990, S. 328.<br />
Muhtarhan ORAZBAY, “Kazak Türklerinin 15. Asırda<br />
Yasayan Ünlü Şairi Asan Kaygu”,<br />
Milli Folklor, Aralık 1990, S. 8, s. 55-57.<br />
Muhtarkan ORAZBAYOGLU, “Kazak Türklerinde Ağıt”,<br />
Milli Folklor, Haziran 1990, S. 6, s.26-27.<br />
1991<br />
Sendik Pasayev PIRSULTANLI, “Kazakistan Folklorunda<br />
Çalgı Aletleri ve Saz ı, Milli Folklor, Kış 1991, S. 12, s. 18-<br />
19.<br />
S. Paşayev PİRSULTANLI-Şahin KÖKTÜRK, “Azeri ve<br />
Kazak Efsanelerindeki<br />
Benzerlikler”, Milli Folklor, Yaz 1991, S.10, s. 17-18.<br />
Ertuğrul YAMAN, “Kazaktın Ulttık Tağamdarı (Kazakların<br />
Millî Yemekleri)”, Türk<br />
Kültürü Dergisi, Ekim 1991, S. 342, s.58-61.<br />
1992<br />
Ali Berat ALPTEKIN, “Kazak Folkloru ve Halk Edebiyatı<br />
Hakkında Doç. Dr. Şakir İbrayev ile Bir Sohbet”, Milli Folklor,<br />
Güz 1992, S. 15, s. 20-22.<br />
Harun GÜNGÖR, “Kayseri’de Yaşayan Uygur ve Kazak<br />
Türklerinin Bazı Adet ve İnanışları”, Milli Folklor, S. 14, Yaz<br />
1992, s. 7-11.<br />
Mehmet KARA, "Moğolistan Kazak Şairi Aktan Babıyulı<br />
ve Şiirleri", Türk Kültürü, Nisan 1992, S. 348, s. 232-239.<br />
Prof. Dr. Sendik Pasayev PIRSULTANLI, “Kazak Folkloru<br />
Hakkında”, çev. Sahin Köktürk, Bahar, 1992, Milli Folklor,<br />
S. 13, s. 16-17.<br />
1993<br />
Mehmet KARA, "Kazakların Millî Yemekleri (Kazaktıñ<br />
Ulttık Tağamdarı)", Türk Kültürü, Haziran - 1993, C. XXXI,<br />
S. 362, s. 379.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Talat TEKİN, “Kazakistan Gezisi İzlenimleri”, Anayurttan<br />
Atayurda Türk Dünyası - Bilim Kültür ve Araştırma Dergisi -<br />
Dosya: “Türksoy” Türk Kültür Ve Sanatları Ortak Yönetimi,<br />
Ankara, 1993, S. 2.<br />
İsmail ZEYNEŞ, Kazak Takvimi, Anayurttan Atayurda Türk<br />
Dünyası - Bilim Kültür ve Araştırma Dergisi - Dosya:<br />
“Türksoy” Türk Kültür Ve Sanatları Ortak Yönetimi, Ankara,<br />
Mart 1993, S. 2.<br />
1994<br />
Muhammedrahim CARMUHAMMEDULI - Ali Abbas<br />
ÇINAR, “Kazak ve Türkiye Türkleri<br />
Aşıklarının Atışmalarındaki Benzerlik ve Ayrılıklar”, Milli<br />
Folklor, Yaz 1994, S. 22, s. 8-10.<br />
Ali Abbas ÇINAR, “Kazakistan’da Folklor Faaliyetleri”, Milli<br />
Folklor, Bahar 1994, S. 21, s. 45-51.<br />
Dr. Metin ERGUN, “Kazak Halk Akınlarında (Şairlerinde)<br />
Rüya Motifi”, Milli Folklor, Güz 1994, S. 23, s. 8-13.<br />
Nurullah GENÇ, “Türkçenin Uluslar arası II. Şiir Şöleni<br />
ve “Selamün Aleyküm Kazakistan””, A. Ü. Türkiyat<br />
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum 1994:<br />
1, s. 89 –113.<br />
Aynur KARATAŞ, “Kazak Türkleri’nin Düğün Türküsü<br />
Betaşar”, Milli Folklor, Bahar 1994, S. 21, Yıl:6, s. 76-77.<br />
Rabiga Galiyevna SIZDIKOVA, Millî Dönemden Önceki<br />
Kazak Edebî Dili, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten,<br />
1989, [1994], s. 309–311.<br />
İsmail ZEYNEŞ, "Kazak Halk Kültüründe Çocuklarla İlgili<br />
Toylar", Anayurttan Atayurda TUrk Dünyası, Ocak 1994,<br />
Yı1.2, C.2, S.5, s. 59.<br />
1995<br />
Altay Sarsenulı AMANCOLOV, “Kazakistan da Bulunan<br />
Çin Aynası İle Sasani Tabağındaki Runik Türk Yazıları”, Türk<br />
Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten - 1993, [1995], s. 115–119.<br />
Şınar BOLATOVA, Osman KAYRA, “Çağdaş Kazak<br />
Türkçesiyle Göktürk Yazıtlarındaki Kelime ve Deyimleri<br />
Arasındaki Benzerlikler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı<br />
Belleten, Ankara, 1995, s.179–191.<br />
Zeyneş İSMAİL, “Kazakların Ünlü Şairi Abay Kunanbay”,<br />
Avrasya Etüdleri, 1995, S. 2, s. 97–103.<br />
1996<br />
Zeki AHMETOV, “JAmbıl’ın Şiirdeki Ustalığı”, çev. Mine<br />
Baykal-Banu Mukayeva, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 107-112.<br />
Ali AKAR, "Ortak Türk Edebiyatının Öncü Kalemleri-I Abay<br />
Kunanbayulı", Türk Edebiyatı, Eylül 1996, s. 32–34.<br />
Kazımbek ARABİN, “Jambıl Kitabı Hakkında”, Bilig, Yaz<br />
1996, S. 2, s. 278-279.<br />
Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde Ünsüz Uyumu”, BİR<br />
Dergisi, 1996, S. 6, s. 53–70.<br />
H. Emel AŞA, Roza BANBERGENOVA, Kazak Türklerinin<br />
İlk Lengüist ve Metodist Bilgini Olan Ahmet Baytursunoğlu<br />
Hakkında Birkaç Söz, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />
Güz - 1996, S: 2, s. 374–377.<br />
Sultanali BALGABAYEV, “Kumandan Doğan Büyük Lider<br />
(Hikaye)”, çev. Orhan Söylemez-Usen Süleimenov, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1996, S. 2, s. 431-<br />
444.<br />
Ahmet BAYTURSINULI, “Kazakların Başşairi”, çev.<br />
Mustafa Öner, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />
1996, S. 2, s.378-385.<br />
Ahmet BAYTURSINULI, Kazakların Başşairi, aktaran:<br />
Mustafa Öner, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />
1996, S: 2, s. 378–385.<br />
Şeref BOYRAZ, “Kozı Körpeş Bayan Sulu Hikayesinin Üç<br />
Versiyonu Üzerinde Mukayese Çalışması”, bilig, Yaz 1996,<br />
S. 2, s. 121-134.<br />
Ali Abbas ÇINAR, “Kazak Halk Şairi Cambıl Cabaev ve<br />
Sanat Dünyası”, bilig, Yaz 1996, S. 2, s.102-106.<br />
K. ERGÖBEKOV, “Şiir ve Zaman”, çev: Şınar Aulbekova-<br />
H. Oytun Arslan, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 179-181.<br />
Hülya Arslan EROL, “Kazak Türkçesinde Ünsüz Uyumu”,<br />
BİR Dergisi, 1996, S. 6, s. 53-70.<br />
Prof. Dr. Şakir İBRAYEV, “Jambıl Jabaev (Hayatı ve<br />
Sanatı)”, çev. Mine Baykal-Banu Mukayeva, bilig, Yaz 1996,<br />
13
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
S. 2, s.113-116.<br />
Doç. Dr. Zeyneş İSMAİL, “Kazaklarda Aile Yapısı”, bilig,<br />
Bahar 1996, S. 1, s. 66-74.<br />
Amanjol KALİEV, “Türkiye Türkçesiyle Kazak<br />
Türkçesi'ndeki Sıfat-Fiillerin Benzerlikleri ve Farklılıkları”,<br />
A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />
Erzurum, 1996: 5, s. 230–233.<br />
J. KAMALOVA, “Kitabı Akınların Eserlerinin Folklorla<br />
İlişkisi ve Kendilerine Has Özellikleri”, çev: Banu Mukayeva-<br />
Hilal O. Arslan, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 258-260.<br />
Turgut KARABEY, “Abay Kunanbayoğlu (1845–1904)”, A.<br />
Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />
Erzurum, 1996: 4, Ss, 193–197.<br />
Yrd. Doç. Dr. Nerin KÖSE, Kizcibek Destani, Milli Folklor,<br />
C. 4, Yıl: 8, S. 31/32, Güz/Kış 1996, s. 71-74.<br />
Totı KÖŞENOVA, “Yüceler Ahengi ‘Abay ile Ahmet<br />
Baytursınov’un Şiirlerindeki Uyum”, çev.: Banu Mukayeva-<br />
Mine Baykal, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 182-186.<br />
Abdimelik NİSANBAYEV, “Kazakların Büyük Yazarı M.<br />
Omarhanulı Awezov”, Avrasya Etüdleri, 1996–97, S. 4, s.<br />
112–126.<br />
Mustafa ÖNER, “Abay Kunanbayulı ve Tabiat Şiirlerinden<br />
Seçmeler”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar<br />
1996, S. 1, s. 90-106.<br />
Mustafa ÖNER, “Magjan’dan Abay’a Selam”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1996, S. 2, s.386-<br />
387.<br />
Aşur ÖZDEMİR, “Büyük Kazak Şairi Magjan Jumabay”,<br />
Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi,<br />
Erzurum, 1996, S. 4, s. 193 – 213.<br />
Aşur ÖZDEMİR, “Kazak Türklerinin Büyük Edibi Mırjakıp<br />
Duvlatulı (1885-1935)”, bilig, Güz 1996, S. 3, s. 162-170.<br />
Aşur ÖZDEMİR, “Kazak Edebi Dilinin Kurucusu<br />
Kazakların Klasik Şairi Abay (İbrahim)<br />
Kunanbayulı (1845 – 1904), A. Ü. Türkiyat Araştırmaları<br />
Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 1996: 5, s. 189 –<br />
201.<br />
J. TANAW OVA, “Kazak Halk Edebiyatında Nasrettin<br />
Hoca”, çev. Banu Mukayeva- Mine Baykal, bilig, Yaz 1996,<br />
S.2, s.95-96.<br />
Feridun TEKİN, Kazak Dilinin Tarihi Grameri Adlı Eserden<br />
Kazakça Dil Bilgisi Terimleri, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />
Aralık 1996, C: 1996/II, S: 540, s. 717–721.<br />
1997<br />
Zeki AHMEDOV, “Abay Yolu Epopesinin Yazılış Tarihi”,<br />
çev. Zeyneş İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5,<br />
s.43-48.<br />
Şerif AKTAŞ, “Muhtar Avezov’da Milli Kimlik Arayışları”,<br />
Bilig, Kış 1997, S. 6, s.215-218.<br />
H. Emel AŞA, “Abay Yılı ve Almatı’da Dikkat Çekici Bir<br />
Konferans”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1997,<br />
S. 4, s. 237-241.<br />
H. Emel AŞA, “Muhtar Ömerhanoğlu Avezov ve “Abay<br />
Yolu” Romanının Tercümeleri ile İlgili Bibliyografik Bilgiler”,<br />
bilig, Kış 1997, S. 5, s.55-61.<br />
H. Emel AŞA, “İbrahim Abay Kunanbayoğlu’nun Edeb.<br />
Çehresi”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili<br />
ve Edebiyatı Dergisi, 1997, C. 27, s. 47-60.<br />
Şınar AUELBEKOVA, “Münyetü’l Guzat’ın Dili Hakkında<br />
Bir Deneme”, bilig, Kış 1997, S. 5, s.181-190.<br />
Murat AVEZOV, “Babam Muhtar Avezov”, bilig, Kış 1997,<br />
S. 6, s.221-223.<br />
Muhtar AWEZOW, “Kız Jibek”, bilig, çev. Zeyneş İsmail-<br />
Ahmet Güngör, Kış 1997, S. 5, s.76-82.<br />
Muhtar AWEZOW, “Eskiliğin Gölgesinde”, çev. Zeyneş<br />
İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.83-92.<br />
Muhtar AW EZOW, “Kozı Körpeş- Bayan Sulu”, çev.<br />
Zeyneş İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.93-<br />
106.<br />
Muhtar AWEZOW, “Kökserek”, çev. Zeyneş İsmail-Ahmet<br />
Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.107-121.<br />
Rahmankul BERDİBAY, “İkiye Bölünen Ulus”, çev. Salih<br />
Kızıltan, bilig, Kış 1997, S. 4, s. 9- 12.<br />
Linguistics<br />
Rahmankul BERDİBAY, “Dertli Şecere ‘Şerli Şecire’”, bilig,<br />
Kış 1997, S. 6, s.9-25.<br />
Ali Abbas ÇINAR, “Büyük Kazak Şairi Abay Kunanbayev<br />
(1845-1904)”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar<br />
1997, S:3, s. 119-123.<br />
Ali Abbas ÇINAR, “Muhtar Avezov ve Sanatının Kaynağı”,<br />
bilig, Kış 1997, S. 5, s.11-19.<br />
Abatbay DAULETOV, “Türk Dillerinin Ses Bakımından<br />
İncelenmesi”, çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5,<br />
s.176-180.<br />
Dükenbay DOSJAN, “Muhtar Avezov Davası<br />
Zindanlardaki Adam’”, çev. Günhan Kayhan, bilig, Kış 1997,<br />
S. 5, s.20-39.<br />
Abduali HAYDAROV, “Millet ve Dil Sonsuzluğu Özler”,<br />
çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5, s. 172-175.<br />
Cumahan ISKAKOV- Jakıp BİDANOV, “Doğumunun 100.<br />
Yıl Dönümünde Muhtar Avezov”, çev. Banu Muhyaeva, bilig,<br />
Kış 1997, S. 5, s.62-64.<br />
Danday İSKAKULU, “Ğulama”, çev. Banu Muhyaeva,<br />
bilig, Kış 1997, S. 6, s.148-154.<br />
Metin KARAÖRS, “Bes Arıs”, Kazak Türkleri’nin Beş Yiğidi,<br />
Yeni Türkiye (dergi), Ankara, Temmuz/Ağustos 1997, Yıl:<br />
3, S. 16, s: 1243-1250.<br />
Ebduali KAYDAROV, “Kazakistan’da Latin Alfabesi<br />
Meselesi”, çev. Banu Muhyaeva, Bilig, Kış 1997, S. 5, s.191-<br />
193.<br />
Günhan KAYHAN, “‘Gök Kubbe’nin Çocuğu’ ile Gönül<br />
Sohbeti”, bilig, Yaz 1997, S. 6, s.89-92.<br />
A. KOYGELDIEV, “Mustafa Çokayulı”, çev. Banu<br />
Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5, s.122-137.<br />
N. B. KUTNİYAKOVA, “Muhtar Avezov’un Etnografik<br />
Mirası Üzerine”, çev. Kencetayev Dosay, bilig, Kış 1997, S.<br />
6, s.219-220.<br />
C. A. MARİNA, “Muhtar Avezov’un Siyasi Portresi”, çev.<br />
Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5, s.70-72.<br />
Mekemtaş MİRZAHMET, “Muhtar Avezov Yılında<br />
Düşünceler”, çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5,<br />
s.39-42.<br />
Mekemtas MİRZAHMETÜLİ, “Abay Dünyası Alimi”, çev.<br />
Zeyneş İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.49-<br />
54.<br />
Banu MUHYAEVA, “Abay Şiirlerinin Muhteva ve Şekil<br />
Bakımından İncelenmesi”, bilig, Kış 1997, S. 6, s.224-247.<br />
A. MUSAKULOV, “Muhtar Avezov’la İlgili Hatıraların İlmi<br />
Çalışmalar İçin Önemi”, çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış<br />
1997, S. 5, s.65–69.<br />
Muhammedjan RUSTEMOV, Kazak Halk Kültürü ve<br />
Edebiyatından Örnekler, aktaran: Vahit Türk, Türk Dünyası<br />
Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1997, S: 4, s. 45-55.<br />
Ömir TANABAYEV-Gülzira TANABAYEVA, “Muhtar<br />
Avezov Eğitimci Alim”, bilig, Kış 1997, S. 5, s.72-75.<br />
İlker TASLACIOĞLU, “Yüzyılların Kavşağında (Ğasırlar<br />
Toğısında)”, Bilig, Kış 1997, S. 5, s.214-215.<br />
Ceyhun Vedat UYGUR, “Kazakların Büyük Dahisi Abay”,<br />
PAÜ Eğitim Fak. Derg. 1997, Sayı:2, s. 1- 8.<br />
1998<br />
Ali Berat ALPTEKİN, “Kazakistan Kaynaklarına Göre Dede<br />
Korkut’un Doğumu”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1998, S: 6, s. 639-<br />
645.<br />
Bakhytnur ARBAEVA, “Kazak Halkının Etnik Kimliğinin<br />
Gelişimi”, Avrasya Etüdleri, 1998, S. 13, s. 34–44.<br />
Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi:<br />
Bulunma Hâli”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S. 5<br />
Bahar, TDK Yay., Ankara, 1998, s. 448-454.<br />
Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-Belirtme<br />
Hali”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Dergisi, Ağustos 1998,<br />
S. 20, s. 48–56.<br />
Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-<br />
Yönelme Hali”, BİR Dergisi, 1998, S. 9-10, s. 73-84.<br />
Ahmet Bican ERCİLASUN, “Deli Dumrul ile Kazakların<br />
Korkut Atası Arasında Bir Mukayese”, Millî Folklor, Sayı:<br />
37, Ankara, s. 13-16.<br />
14
Linguistics<br />
Hülya Arslan EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-<br />
İlgi Hali”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Dergisi, Şubat 1998,<br />
S. 17, s. 50-59.<br />
“Muhtar ÄVEZOV, Şınğıstav”, (Akt. Kenan Koç), Türk<br />
Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, Ankara, 1998, S. 17, s. 30 -<br />
33.<br />
Nurullah GENÇ , “Türçenin Uluslararası II. Şiir Şöleni ve<br />
‘Selamün Aleyküm Kazakistan’”, Atatürk Üniversitesi<br />
Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (TAED), 1998, S.<br />
10, ss. 89-113.<br />
Metin KARAÖRS, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesinin<br />
Birleşik Cümle Bakımından Karşılaştırılması”, İstanbul<br />
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı<br />
Dergisi-Muharrem Ergin Armağanı, 1998, C. 28, s. 407-<br />
418.<br />
Aşur ÖZDEMİR, “XX. Yüzyıl Başlarında Kazakistan’da<br />
Fikr. ve Edeb. Hareketler”, bilig, Güz 1998, S.7, s. 183-192.<br />
Muhamedjan RUSTEMOV, “Kazak Halk Kültürü ve<br />
Edebiyatından Örnekler”, çev: Vahit Türk, Türk Dünyası Dil<br />
ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1998, S. 5, s. 121-139.<br />
Hülya SAVRAN, “Kazakça Ve Kazakça Hayvan<br />
Masallarına Örnekler”, Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler<br />
Enstitüsü Dergisi, Balıkesir, 1998, C. 1, S. 2, s.137-145.<br />
N. S. SNIIRNOVA, “Közi-Körpeş Destanının Altay ve<br />
Kazak Versiyonları”, çev. Muvaffak Duranlı, Türk Dünyası<br />
incelemeleri Dergisi II, İzmir, 1998, s. 267 – 279.<br />
Bekir ŞİŞMAN, “Kazakistan’da ‘Korkut Ata’ ile İlgili<br />
Söylenceler”, Milli Folklor, Bahar 1998, S. 37, s. 51-53.<br />
Vahit TÜRK, Kazak Halk Kültürü ve Edebiyatından<br />
Örnekler, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1998,<br />
S: 5, s. 121–139.<br />
Ertuğrul YAMAN, “Kazakistan Kaynaklarına Göre Dede<br />
Korkut’un Doğumu”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />
Güz 1998, S.6, s. 639-645.<br />
1999<br />
Mehmet AÇA, “Tufan’ın Kuşları ve Kozı Körpeş-Bayan<br />
Sulu Destanındaki Bazı Kuşlar”, Milli Folklor, Yaz 1999, C.<br />
6, Yıl: 11, S. 42, s. 53-58.<br />
Mehmet AÇA, “Kazak ve Kırgız Türklerinde Defin Sofrası<br />
Bazı Uygulamalar ve Aş Verme (Aş Toyu)”, Milli Folklor,<br />
Güz 1999, C. 6, Yıl: 11, S. 43, s. 24-33.<br />
Mustafa AKSOY, "Kazakistan’dan Adana’ya Tör Kavramı",<br />
Türk Dünyası Tarih Dergisi, 1999, S. 150, s. 14-16.<br />
Türkler Ansiklopedisi, “Muhtar Avezov ve Abay Yolu”, Ankara,<br />
1999, C. 19, s. 624–628.<br />
Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursunoglu ve Eserleri (1873/<br />
1937)”, PAÜ. Eğitim Fakültesi Dergisi, 1999, S. 5, s.11–16.<br />
Mehmet İSMAİL-Vahit TÜRK, “Birinci Türkoloji<br />
Kurultayı’nda Ahmet Baytursunulı’nın Bildirisi ve Bir<br />
Değerlendirme”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />
1999, S.8, s. 407-425.<br />
Yaşar KALAFAT, “Kazakistan’daki Türk halk İnançları”,<br />
Milli Folklor, Yaz 1999, C. 6, Yıl: 11, S. 42, s. 66-71.<br />
Mustafa ÖNER; “Tatar, Başkurt ve Kazak Sözlükleri”,<br />
Kebikeç, 1999, S. 7-8, s. 115-129<br />
Hatice ŞAHİN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki<br />
Atasözleri Üzerine Bir Karşılaştırma Denemesi”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1999, S. 7, s. 60–<br />
68.<br />
Hatice ŞAHİN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki<br />
Atasözleri Üzerine Bir Karşılaştırma Denemesi”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1999, S. 7, s. 60 –<br />
68.<br />
Sadık Kemal TURAL, "Bilim ve Felsefe Işığı A.<br />
Nısanbayev (Abeke)'e Serenat", Kazak Türklüğünü<br />
Aydınlatanlara Nısanbayev'in Bakışı, Atatürk Kültür Merkezi<br />
Yay., Ankara, 1999, S.XIII-LVIII.<br />
TDK. Haberler: Türk Dil Kurumunca Türetilen Kelimeler<br />
Kazakistan da Yankısını Buldu, Türk Dili Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, Ekim 1999, C: 1999/II, S: 574, s. 928.<br />
2000<br />
Ahmet Bican ERCİLASUN, “Kazakçanın Lâtin Alfabesiyle<br />
Yazılması Konusunda Düşünceler”, Türk Dünyası Dil ve<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Edebiyat Dergisi, Güz 2000, S: 10, s. 482-486.<br />
Hülya ARSLAN-EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-<br />
Ayrılma Hali”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />
2000, S. 10, s. 527–542.<br />
Dinara DÜYSEBAYEVA, "Kazakistan'da Yankılanan<br />
Kitap", Bilge, Yaz 2000, S. 25, s.129.<br />
Yaşar KALAFAT, “Baksilik ve Kazakistan'da Türk Halk<br />
İnançları”, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, C. XXXVIII,<br />
Ocak 2000, S. 441, s. 55.<br />
Metin KARAÖRS, “Kurmangazi Sağırbayoğlu”, TKAE-<br />
Türk Kültürü, Şubat 2000, S. 442, s. 116-119.<br />
Metin KARAÖRS, “Kazakistan’da Korkut Ata”, TDAV- Türk<br />
Dünyası Tarih ve Kültür Dergisi, İstanbul, Ekim 2000, S.<br />
166, s. 40-45.<br />
Orhan SÖYLEMEZ, Lezzet ALİYEVA, “Alpamış Batır ve<br />
Er Targın Destanlarında Kahraman, Kadın ve At Motifleri<br />
Üzerine Bir Deneme”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü<br />
Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 2000: 14, Ss, 35–46.<br />
Bekir ŞİŞMAN, “Köroğlu Destanı’nın Kazak Varyantındaki<br />
Tarihî, Sosyo-Kültürel Unsurlar”, Milli Folklor, Bahar 2000,<br />
C. 6, Yıl: 12, S. 45, s. 52-59.<br />
Nail TAN, “Değerlendirmeler: Sadık Tural: Kazak<br />
Türklüğünü Aydınlatanlara Nısanbayev'in Bakışı, (Kitaplar<br />
- Tenkit) Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Mayıs 2000, C: I,<br />
S: 581, s. 469–470.<br />
Mustafa UĞURLU, “Türk Lehçeleri Arasında Aktarma<br />
Meseleleri ve ‘Abay Yolu’ Romanı”, bilig, Güz 2000, S. 15,<br />
s. 59-80.<br />
Seyfullah YALIN, Sovyet Rejiminde İlim, Fikir ve Sanata<br />
Müdahale –Kazakistan Örneğine Dair Bir Belge-, Türk Yurdu,<br />
2000, S. XX/159, s. 26-29.<br />
2001<br />
Ali AKAR, “Kazak Türkçesinden Dört Yaşname Örneği”,<br />
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Ankara, 2001, S. 12/<br />
2, Güz 2, s. 573–584.<br />
Ali AKAR, “Kazak Edebiyatında Nevruz”, Türk Kültürü,<br />
Mayıs 2001, S. 457, s. 293–299.<br />
Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-Yalın<br />
Hal”, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, Şubat 2001, S.<br />
130, 231–236.<br />
Metin ARIKAN, "Muhtar Avezov'la İlgili Hatıralar”: (Prof.<br />
Dr. Orazgül Nurmağammetova’:dan Aktarma) TDK”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi , Ankara, Güz 2001, S. 12/<br />
2, s. 721-738.<br />
Tevfik ERDEM, “Abay Yolu Romanının Sosyolojik Açıdan<br />
İncelenmesi”, bilig, Bahar 2001, S. 17, s. 1-32.<br />
Bülent GÜL, "Kazak Kültürü", Türkbilig, 2001, S. 2, s.<br />
181-183.<br />
Doç. Dr. Emrullah İŞLER, “Kazak Türkçesinde Anlam<br />
Kaymasına Uğrayan Arapça Kelimeler”, bilig, Yaz 2001, S.<br />
18, s.87-100.<br />
Nerin KÖSE, “Kazakların Gelenek-Gôrenekleri ile İnanç<br />
Pratikleri”, Milli Folklor Yayınları, Ankara, 2001, S. 14, Folklor<br />
Dizisi: 4, s. 677-686.<br />
Abdülmelik NİSANBAYEV, “Kazak Felsefesi ve Geleneksel<br />
Kültürün Evrensellikleri”, Bilge, Güz 2001, S. 30, s. 3-9.<br />
Orazgül NURMAĞAMMETOVA, “Muhtar Avezov’la İlgili<br />
Hatıralar”, çev. Metin Arıkan, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, Güz 2001, S. 12, s. 721-738.<br />
Ferhat TAMİR, “Gaspıralı İsmail Bey ve Kazak Aydınlarına<br />
Tesirleri”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz – I/<br />
2001, S. 12-1, s. 409-416.<br />
Sadık Kemal TURAL, "Kazak Kimliğinin Yeni Boyutu:<br />
Alfabe", AKDTYK Bülten, Ankara, Ekim 2001, C:XIV, S:44,<br />
s.51-54.<br />
Kerime ÜSTÜNOVA, “Rusça Etkisindeki Kazakça”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 2001, S: 11, s. 98-<br />
104.<br />
2002<br />
Akhur OSPANOVA ABDUJAPARKIZI , “Mağcan Cumabay<br />
ve Döneminin Diğer Şairlerinde Milli Ülkü” , Atatürk<br />
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (TAED),<br />
2002, S. 19, ss. 251-260.<br />
15
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Alau ADİLBAYEV, “Çarlık Döneminde Kazak<br />
Topraklarında Yürütülen Ruslaştırma Faaliyetleri”, bilig, Güz<br />
2002, S. 23, s. 67-90.<br />
Şamşat ADİLBAYEVA, “Kazak Kültüründe İslam”, bilig,<br />
Bahar 2002, S. 21, s. 45-68.<br />
Gülmira AVESHANQIZI, Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara<br />
Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”, Türk Dünyası,<br />
Bahar 2002, S. 13, s. 55-60.<br />
Aziz AYVA, “Kazak Türklerinin Destanları ve Destancılık<br />
Geleneği”, Bilge, Yaz 2003, S. 37, s. 66-67.<br />
Nergis BİRAY, “Türkiye'ye Yerleşen Afganistan<br />
Kazaklarından Derlenmiş Tekerleme, Bilmece ve Ata<br />
Sözleri”, Milli Folklor, Bahar 2002, C. 7, Yıl:14, S. 53, 2002,<br />
s.71-77.<br />
Metin KARAÖRS, “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz<br />
ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”, TDK-Türk Dünyası<br />
Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 2002, S. 13, s. 55-60.<br />
Hüseyin KÖBEY, Kazak Dil Bilgini Ahmet Baytursınov,<br />
aktaran: Ali Abbas Çınar, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, Güz-2002, S: 14, s. 223-234.<br />
Svetlana KOVALSKAYA, “Kazakistan’da Ceditçilik”, (s.<br />
644-651), Türkler, 18. cilt, 2002, s. 1118 – 1131.<br />
Mehmet KUTALMIŞ, "Çağdaş Kazakça'da -key ve -key<br />
edi Formlarına Dair", İlmî Araştırmalar, S. 14, Ekim 2002,<br />
s. 113-120.<br />
Fatma Sabiha KUTLAR, “Değerlendirmeler: Türkçe -<br />
Kazakça - Karakalpakça - Rusça - İngilizce Karşılaştırmalı<br />
Dilbilim ve Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Hazırlayan: Ülkü Çelik<br />
Şavk, (Kitaplar - Tenkit) Kasım 2002”, Türk Dili Dil ve<br />
Edebiyat Dergisi, C: 2002/II, S: 611, s. 973.<br />
Dânâ MOIDARAYEVA, “Kazaklardaki Cüzlük Sistemi ve<br />
Tarihçesi Üzerine Bir İnceleme”, bilig, Bahar 2002, S. 21, s.<br />
27-44.<br />
Hülya SAVRAN, Kazak Türkçesindeki Geçişli Ettirgen<br />
Filllerin Sıralı Kuralları Üzerine, Türk Dünyası Araştırmaları<br />
Dergisi, Prof. Dr. Osman Nedim Tuna Hatıra Sayısı, S. 139,<br />
İstanbul, Ağustos – 2002, s. 239 – 242.<br />
Assoc. Prof. Dr. G. S. SULTANGALIYEVA, “Peculiarities<br />
of the Volga-Ural And West Kazakhstan National Movement<br />
(the end of XIX th c. – early XX th c.)”, bilig, Güz 2002, S.<br />
23, s. 91-102.<br />
Bekir ŞIŞMAN, “Türkiye ve Kazakistan’da Yaşayan Aşıklık<br />
Geleneği’nin Değişmeyen Unsurları Açısından<br />
Karşılaştırılması”, Milli Folklor, S. 54, Yaz 2002, s. 68-74.<br />
Vahit TÜRK, Kazak Aydınlanma Hareketi İçerisinde Ahmet<br />
Baytursın ve Çalışmaları, (s.636-643), Türkler, 18. cilt, 2002,<br />
s. 1155 – 1171.<br />
Muallâ Uydu YÜCEL, Kazak Türkleri’nin Günümüzde<br />
Kutladıkları Toylar, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, S.<br />
133, İstanbul, Ağustos 2002, s. 210 – 217.<br />
2003<br />
Ufuk Deniz AŞÇI, “W. Radloff’un ‘Opıt Slovarya Tyurkskih<br />
Nareçiy’ Adlı Eserinde Geçen Kazak ve Kırgız Lehçelerine<br />
Ait Sesler ile Çağdaş Kazak ve Kırgız Lehçelerindeki Sesler”,<br />
Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 14, 2003, s.299-360.<br />
Nedim BAKIRCI, “Yayın Tanıtım ve Değerlendirme: Prof.<br />
Dr. Ali Berat Alptekin, Kazak Masallarından Seçmeler”,<br />
TUBAR, S. 14, Güz 2003, s. 271-273.<br />
Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi İle Kazak Türkçesindeki<br />
Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine<br />
Bir Deneme”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Prof. Dr. Ahmet<br />
Bican ERCİLASUN Armağanı, Selçuk Üniversitesi Türkiyat<br />
Araştırmaları Enstitüsü Yay., Bahar-2003-Sayı: 13, s.281-<br />
309.<br />
Nergis BIRAY, “Aytıs; Aytıs- Tartıs”, Milli Folklor, S. 57,<br />
Bahar 2003, s. 58-75.<br />
Gülnur BORANBAYEVA, Kazak ve Nogayların Ortak<br />
Şairleri, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Yaz–2003,<br />
S: 16, s. 111–114.<br />
Altınşaş ÇAKIROĞLU, “Kazak Türkçesinde Şimdiki<br />
Zaman”, U.Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi<br />
,Yıl: 4, Sayı: 4, 2003/1, s. 127-138.<br />
İsmet ÇETİN, “Kazakistan Jırşılık Geleneği ve Bir Örnek:<br />
Linguistics<br />
Rusian Ahmetov”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 13,<br />
2003, s. 401-410.<br />
Bayram DURBILMEZ, “Efsaneden Destana:<br />
Kazakistan’da Korkut Ata ve Korkut Küyü”, Milli Folklor, S.<br />
60, Kış 2003, s.219-232.<br />
Naile HACIZADE, “Türklerde ve Ruslarda Kazaklık<br />
Kurumu”, Bilge, Yaz 2003, S. 37, s. 41-48.<br />
Vecihi Sefa Fuat HEKİMOĞLU, XIX. Yüzyılda<br />
Kazakistan’da Kültürel Gelişmeler, Türk Dünyası<br />
Araştırmaları Dergisi, İstanbul, Mayıs-Haziran 2003, S. 144,<br />
s. 121 – 130.<br />
Damira İBRAGİM, Kazakların Geleneksel Soy Kütüğü:<br />
Şecere, DA Diyalog Avrasya Dergisi, Sayı: 9, Ocak 2003,<br />
s. 76-82.<br />
Oktay Selim KARACA, “Kazak Türkçesinde ve Türkiye<br />
Türkçesinde Ölçü Birimi (Numerativ) Olarak Kullanılan<br />
Kelimeler ve Bunların Oluşturdukları Kelime Gruplarının<br />
Özellikleri”, Türkoloji Dergisi, Xvı. Cilt, 1. Sayı, Ankara, 2003,<br />
237–248.<br />
Hatice ŞİRİN, Tatar-Kazak Yazarı İbrahim Salahov’un<br />
(1911–1988) Trajik Hayatı, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, Bahar–2003, S: 15, s. 159–170.<br />
Ferhat TAMIR, Türkiye Türkçesi Açısından Kazak<br />
Türkçesine Bir Bakış, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 13,<br />
2013, s. 321–331.<br />
2004<br />
Sabri ARIKAN, Yirminci Yüzyıl Başlarındaki Kırgız<br />
Kazaklar’la İlgili Haberler, Türk Dünyası Araştırmaları<br />
Dergisi, İstanbul, Ocak-Şubat 2004, S. 148, s. 11 – 50.<br />
Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesindeki<br />
Kelime Grupları ve Sınıflandırılması Üzerine”, Prof. Dr.<br />
Abdurrahman Güzel Armağanı, Gazi Eğitim ve Kültür Vakfı<br />
Yay., Ankara, 2004, s.197-214.<br />
Hasan EREN, Haberler: Rusya da Kazakistan Yılı, Türk<br />
Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Ağustos 2004, C: LXXXVIII, S:<br />
632, s. 187–189.<br />
Pınar Dönmez FEDAKAR, “Kazakistan Sahası Halk<br />
Hikayeciliği Geleneği”, Milli Folklor, S. 61, Bahar 2004, s.<br />
224.<br />
Selami FEKAKÂR, “Alpamış Destanı ve Dede Korkut<br />
Kitabı’nda Kahramanların Ortaya Çıkışı”, Milli Folklor, C.<br />
8, Yıl: 16, S. 61, Bahar 2004, s. 134 – 142.<br />
Mehmet HAZAR, “Kazakşa Türikşe Sözdik”, Türk Dünyası<br />
Dil ve Edebiyat Dergisi, 2004, Sayı:17, Sayfalar: 213–216.<br />
Mehmet HAZAR, “Kenan Koç, Aybek Bayniyazov, Vehbi<br />
Başkapan, Kazakça-Türikşe Sözdik, KazakTürkçesi-Türkiye<br />
Türkçesi Sözlüğü, Turan Baspası, Türkistan, 2003, s. 637”,<br />
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar–2004, S: 17,<br />
s. 213–215.<br />
Ferhat KARABULUT, “Kazakistan’da Göçler: Geçmiş ve<br />
Bugün”, Türk Dünyası Tarih Dergisi, Sayıs 215 Kasım 2004,<br />
ss. 45-51 (Çevr.Gulnar Kendirbaeva (1997), “Migrations in<br />
Kazakhstan: Past and Present”, Nationalities Papers, v. 25,<br />
no 4, December.<br />
Ferhat KARABULUT, “Dil Ölümü Sürecinde Kazak<br />
Türkçesinin Durumu”, Celal Bayar Üniversitesi Sosyal<br />
Bilimler Dergisi, Manisa, 2004, Cilt:2, sayı:1, s. 67–88.<br />
Mehmet KUTALMIŞ, “Tarihte ve Günümüzde Kazakistanın<br />
Alfabe Meselesi”, bilig, Güz 2004, S. 31, s. 1-21.<br />
N. ORALBAYEVA, Modern Kazakçada Hareketin Akış<br />
Karakteri Kategorisi, aktaran: Aynur Mayemerova, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Yaz–2004, S: 18, s. 61–<br />
66.<br />
Gülnur SMAGULKIZI BORANBAYEVA, “SSCB Dönemi<br />
ve Bağımsızlık Sonrası Kazakistan Cumhuriyeti’nde Kazak<br />
Dilinin Genel Durumu”, Modern Türklük Araştırmaları<br />
Dergisi, Cilt:1, Sayı:1 (Kasım 2004), s. 20-41.<br />
M. Mete TAŞLIOVA, “Dr. Ayşe Yücel Çetin, (2003),<br />
Kazakistan Sahası Halk Hikâyeciliği Geleneği, Ankara:<br />
Gündüz Eğitim Yayıncılık, VI+234 s.”, Türkbilig, S. 6, 2003,<br />
s. 184-185.<br />
Mustafa TOKER, “Halid Said’e Göre Osmanlı, Özbek,<br />
Kazak Lehçelerinde Şekil/Zaman Ekleri ve Bu Eklerin Şu<br />
16
Linguistics<br />
Andaki Durumu”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 15, 2004,<br />
s. 1-39.<br />
Hikmet YILMAZ, Kazak Türklerinin Bir Akını: Daniyal<br />
Dikeyuli Kayranbaev, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />
Bahar-2004, S: 17, s. 191-199.<br />
2005<br />
Ali AKAR, "Kazak Türkçesinde Köktürkçe Sözlüksel<br />
Unsurlar Üzerine", Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />
TDK Yayınları, Yaz/2005/20, Ankara 2009, s. 21 – 26.<br />
Gülhan ATNUR, “Kozı Körpeş ile Bayan Sulu Destanında<br />
Geyik Motifi”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi<br />
[TAED] 50, Erzurum, 2005: 28, Ss, 213–222.<br />
Ekrem AYAN, “Abay Yolu Romanı Üzerine Türkiye’de<br />
Yapılan Çalışmalar”, Prof. Dr.<br />
Fikret Türkmen Armağanı, Kanyılmaz Matbaası, İzmir<br />
2005, s. 89–92.<br />
Bayrammırat BAYMIRADOV, “Hoca Ahmed Yesevî’nin<br />
Mezarında Bulunan El Yazması”, çev. Maksut BELEN, Türk<br />
Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />
Studies, C. V, S. 1, İzmir, 2005, s. 121.<br />
Bayram BAYRAKTAR, “Kazak Türklerinde Turar<br />
Riskulov’un “Büyük Türk Dünyası” Ülküsü”, Bilge, Cilt: 12,<br />
Sonbahar-Kış 2005, S. 46-47, s. 26-36.<br />
Aysel BAYTOK, “Ebdüveli Kaydar: Halık Danalığı”, Almatı,<br />
2004, 560 ss, (Halk Bilgeliği), Modern Türklük Araştırmaları<br />
Dergisi, Cilt:2, Sayı: 4 (2005), s. 225-231.<br />
Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursinuli'na Göre Kazak Türkleri<br />
Yazılı Edebiyatının Dönemleri ve Türleri”, Milli Folklor, C. 9,<br />
Yıl: 17, S. 68, Kış 2005 s. 67-78.<br />
Rıza GÜL- Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesinde Fiillerle<br />
Yapılan Adlar”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S.20,<br />
Güz 2005, s. 51-62.<br />
Şakir İBRAEV, “Kazak Mitleri ve Mitik Efsaneleri<br />
Hakkında”, çev. Metin Arıkan, Ege Üniversitesi Türk Dünyası<br />
İncelemeleri Dergisi, C. 5, S.2, İzmir, Kış 2005, s. 353-358.<br />
Şakir İBRAEV, “Ahmet Yesevi Yolu Veyahut Namık Kemal<br />
Zeybek Hakkında Birkaç Söz”, çev. Metin ARIKAN, Türk<br />
Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />
Studies, C. VI, S. 1, İzmir, 2005, s. 247-250.<br />
Ferhat KARABULUT, “Dil Ölümü Tehlikesini Yaşamış Bir<br />
dil: Kazak Türkçesi”, Turcology in Turkey (selected papers),<br />
Editör László Károly, SzTE BTK Altajisztikai Tanszék:<br />
Szeged. Celal Bayar Üniversitesi SBE Dergisi (2005), 2007,<br />
Cilt: 2, Sayı: 1, 67-89 yayımlanan yazı.<br />
Ebrar KERİMULLİN (Çev. Bülent BAYRAM), “Kazak<br />
Türkçesinde Yayınlar”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi /<br />
Journal of Turkish World Studies, İzmir, 2005, Cilt: V, Sayı<br />
2, Sayfa: 375–389.<br />
Feride Baktıbaykızı SAHİPOVA, “Kazak Aydın Şekerim<br />
Kudayberdiulı: Hayatı ve Eserleri (1858 – 1931)”, Modern<br />
Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt:2, Sayı:1 (Mart 2005), s.<br />
149–161.<br />
Feride Baktıbaykızı SAHİPOVA, “Haberler: Prof. Dr.<br />
Kaydarov Abduvali Tuvganbayulı’nın 80. yıl Jübilesi 20 Aralık<br />
2004’te kutlandı”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi,<br />
Cilt:2, S. 1, Mart 2005, s. 174–176.<br />
Mustafa TANÇ, “Günümüz Kıpçak Türk Lehçelerinden<br />
Karaçay-Malkar, Kazak, Kırgız, Kumuk, Nogay Ve Tatar<br />
Türkçesinde-A Ve -Y Zarf-Fiillerinin -mAğA İşleviyle<br />
Kullanılışı Üzerine”, A.Ü. Türkiyat Araştırmalan Enstitüsü<br />
Dergisi, Sayı 27 Erzurum 2005, Prof. Dr. Şinasi Tekin Özel<br />
Sayısı, s. 103–116.<br />
Seyfullah YALIN, Kazakistan ve Kazak Tarihine Dair Rusça<br />
Eserler Bibliyografyası – I (Çarlık Dönemi), Türk Dünyası<br />
Araştırmaları Dergisi, sayı: 156, Mayıs-Haziran 2005, s. 93<br />
– 166.<br />
2006<br />
Metin ARIKAN, Kazak Mitleri ve Mitik Efsaneleri Hakkında<br />
(Şakir İbraev'den Aktarma), bilig, Sayı: 37 Bahar'06 ISSN:<br />
1301-0549<br />
Mevlüt GÜLTEKİN, “Tarihî Ve Çağdaş Türk Lehçelerinde<br />
Gelecek Zaman Ekleri Üzerine Bir Deneme”, TÜBAR-XX-/<br />
2006-Güz/ s. 33 – 59.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Fatma ŞAHAN GÜNEY, “Functions of the So-called Passive<br />
Morpheme – (I)l- in Kazakh”, bilig, Kış 2006, S. 36, s.<br />
125-137.<br />
Şakir İBRAYEV, “Kazak Mitleri ve Mitik Efsaneleri<br />
Hakkında”, bilig, Bahar 2006, S. 37, s. 1-11.<br />
Mustafa ÖNER, “XX. Yüzyıl Türkistan Edebiyatının Anıtı:<br />
Muhtar Evezov (1897-1961)”, bilig, Bahar 2006, S. 37, s.<br />
175-188.<br />
Aşur ÖZDEMİR, “Köruğlı men Bezergen” Destanındaki<br />
Özel Adlara Dair”, bilig, Bahar, 2006, sayı: 37: 91-114.<br />
Mustafa TANÇ, “Eski Türkçe Yönelme Durumu Ekinin<br />
Günümüz Kıpçak Grubu Türk Lehçelerindeki Yansımaları”,<br />
A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />
Erzurum, 2006: 30, Ss, 23–37.<br />
2007<br />
Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinin<br />
Cümle Ögeleri Yönünden Karşılaştırılması”, Turkish Studies,<br />
Volume 2/3 Tunca Kortantamer Özel Sayısı-1, Summer<br />
2007, s. 73-99.<br />
Ayşegül AYDINGÜN, “Kazakistan’da Tarihi Canlandıran<br />
ve Milli Kimliği İnşa Eden Müzeler”, bilig, Bahar 2007, S.<br />
41, s. 89-108.<br />
Ayabek BAYNİYAZOV - Canar BAYNİYAZOVA, “Ortaq<br />
Leksiykalıq Minimum Sözdiginiñ Qurılımdıq Erekşelikteri /<br />
The Constructional Pecularity of the Minimal Lexical Dictionary”,<br />
Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish<br />
World Studies, C.VIII, S.1, İzmir, 2007, s. 49-53.<br />
Aysel BAYTOK, “Tanıtma: Akseley Seydimbek, Kazaktıñ<br />
Küy Öneri, Astana, 2002”; Modern Türklük Araştırmaları<br />
Dergisi, Cilt: 4, Sayı: 2 (Haziran 2007), s. 179-187.<br />
Sabri CEYLAN, “Kazak Destanları-2”, Türk Dünyası<br />
İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World Studies,<br />
C.VIII, S. 1, İzmir, 2007, s. 207-208.<br />
Gülda ÇETİNDAĞ, “Kazak Türklerinde Evlenme<br />
Geleneğine Bağlı Olarak Gerçekleştirilen Hediye Alışverişi<br />
Üzerine Bir İnceleme”, Milli Folklor, S. 76, Kış 2007, S. 218-<br />
231.<br />
M. Cihangir DOĞAN, “Kazak Türklerinde Konukseverlik<br />
ve Konuk Ağırlama”, Sosyoloji Konferansları Dergisi,<br />
İstanbul, 2007, S. 36, s. 189–204.<br />
Seyit KASKABASOV, “Kazak Folklorunda ‘Kenesarı’ Tipi”,<br />
çev. Bibigül Ospanaliyeva, Ege Üniversitesi Türk Dünyası<br />
İncelemeleri Dergisi, C. 7, S. 1, İzmir, Yaz 2007, s. 201-<br />
205.<br />
Mehmet KUTALMIŞ, “Türkolog İlminskiy: Eğitimi, Misyonu<br />
ve Akademik Mirası”, Akademik Araştırmalar Dergisi, S.32,<br />
2007, s.171–184.<br />
Mustafa ÖNER, “Kazakistan’da István Mándoky Kongur<br />
Anısına Uluslararası Toplantı: Kazak Dili Tarihi: Altay Devri,<br />
Proto-Türk Çağı, Eski Türk Anıtları, 29 Kasım - 2 Aralık<br />
2007, Kazakistan Kültür ve İletişim Bakanlığı Dil Komitesi<br />
Başkanlığı, Astana”. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi,<br />
2007, 4 / 4: 145–149.<br />
Feride Baktıbaykızı SAHİPOVA, “Kazakların Boy<br />
Örgütlenmesi”, Modern Türklük<br />
Araştırmaları Dergisi, Cilt:4, Sayı: 3 (Eylül 2007), s. 181-<br />
195.<br />
Ferhat TAMİR, “Kazak Türkçesi”, (Ed. Ahmet B.<br />
Ercilasun), Türk Lehçeleri Grameri, 2007, s. 429–480.<br />
Necla YALÇINER, “Kazak Destanları”, Türk Dünyası Dil<br />
ve Edebiyat Dergisi, S.24, Güz 2007, s.129-139.<br />
Muallâ Uydu YÜCEL, “Sürgünde Bir Seyyah: Bronislav<br />
Zalesskiy ve Eseri “Kazak Bozkırlarında Hayat”, İstanbul<br />
Üniversitesi Tarih Dergisi, S.42, İstanbul, 2007, s.85-109.<br />
2008<br />
Akjarkın ABUOVA, “Kazak Türkçesinde Kelime Grubunun<br />
Kavramı ve Terimi Üzerine”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, S. 25, Bahar 2008, s. 7-17.<br />
Dilek ERGÖNENÇ AKBABA, “Kazak Türkçesinde şıq-<br />
Yardımcı Fiilinin Birleşik Fiillerde Kullanılışı”, Dr. Ahmet<br />
Bican Ercilasun Armağanı, Akçağ Yayınları, Ankara 2008,<br />
s. 424–432.<br />
Metin ARIKAN, “Kazak Edebiyatında İlk Roman -Bakıtsız<br />
17
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Jamal-“, Turkish Studies, 3/7 Fall 2008, s. 39–82.<br />
Metin ARIKAN, “Mirjakıp Duvlatulı: Hayatı ve Eserleri”,<br />
Modern Türklük Araştırmaları Dergisi (2008) 5 / 4: 102–<br />
121.<br />
Ekrem AYAN, “Ibıray Altınsarin Ve Nikolay İvanoviç<br />
İlminskiy’in Kazak Eğitim Sistemine Etkileri”, Turkish Studies,<br />
Volume 3/4, Eylül 2008, Fahrettin Kırzıoğlu Armağanı -<br />
2008, s. 31-41.<br />
Ayabek BAYNİYAZOV - Canar BAYNİYAZOVA, “Cep<br />
Sözlüğü Üzerine Bir Araştırma / A Study on Preparing a<br />
Pocket Dictionary”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal<br />
of Turkish World Studies, C. VIII, S. 21, İzmir, 2008, s.<br />
17-20.<br />
Jaynagül Sabitkızı BEYSENOVA, “Tanıtma: E.D.<br />
SULEYMANOVA, N.J.<br />
ŞAYMERDENOVA, D.H. AKANOVA «Kazakistan<br />
Halklarının Dilleri» Sosyolingüistik Kılavuz, Astana: “Arman<br />
PV”. ISBN 978–964–6149–32–8, 304 s.”, Modern Türklük<br />
Araştırmaları Dergisi, (2008), 5/4: s. 166-168.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde De- Fiilinin Kullanılışı<br />
Üzerine”, Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN Armağanı,<br />
Akçağ Yay., Ankara, 2008, s. 394-424.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Sınırlandırma İşlevli<br />
Dil Birlikleri Üzerine: gana, qana, tek, -aq”; Modern Türklük<br />
Araştırmaları Dergisi, Aralık–2008, Cilt:5, sayı:8, ss.48-83.<br />
Hülya ARSLAN-EROL, "Kazak Türkçesinde Fiil Çekim ve<br />
İşletme Eklerinde Ek Kalıplaşmaları", Gaziantep Üniversitesi<br />
Sosyal Bilimler Dergisi, C. 7, S. 2, 2008, s. 335–367.<br />
Sabri CEYLAN, “Kazak Destanları”, Ege Üniversitesi Türk<br />
Dünyası İncelemeleri Dergisi, C.8, S.1, İzmir, Yaz 2008, s.<br />
207-208.<br />
Damira İBRAGİM, Garibnamenin Bazı Beyitleriyle Anlam<br />
Benzerliği Bulunan Kazak Atasözleri, Akademik Araştırmalar<br />
Dergisi, 38, Ekim-2008, s. 157-183.<br />
Mehmet KARA, Damira İBRAGİM, “Uyanma Kavramı ve<br />
Kazaklar”, Turkish Studies, 3/7 Fall 2008, s. 395–412.<br />
Cemile KINACI, “Saken Seyfullin’in ‘Kökşatav’ Manzumesi<br />
ve ‘Taş Kesilme’ Motifi”, Milli Folklor, S. 78, Yaz 2008, s.<br />
109-113.<br />
Mustafa ÖNER, “Kazakistan Latin Alfabesine Geçiyor!<br />
Yeni Kazak Alfabesi”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Şubat<br />
2008, C: XCV, S: 674, s. 142–150.<br />
Emin ÖZDEMİR, “Ahmet Baytursunov’un Hayatı Ve 20.<br />
Yüzyılın Başında Kazakistan’da Eğitim Faaliyetleri İçindeki<br />
Yeri” Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Aralık<br />
2008, S. 22, s.61-75<br />
Yrd. Doç. Dr. Fatih ÜNAL, “Kazak Türklerinde Defin<br />
Merasimi ve Aş Verme Geleneği”, bilig, Bahar 2008, S. 45,<br />
s. 103-130.<br />
2009<br />
Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde Ölçü ve Ölçü Adları”,<br />
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Ankara: TDK, S: 27,<br />
2009, 2011, s. 21-48.<br />
Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde “Göz” Organ İsmiyle<br />
Kurulmuş Deyimlerin Yapı ve Anlam Özellikleri”, Türk<br />
Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />
Studies, İzmir 2009, Cilt: IX, Sayı 2, Sayfa: 19–35.<br />
Ekrem AYAN, “Çağdaş Kazak Edebiyatının Kurucusu<br />
Ibıray Altınsarin- Hayatı Ve Eserleri”, Turkish Studies, Volume<br />
4/8 Fall 2009, Prof. Dr. Ahmet Buran Armağanı, - 2009,<br />
s. 511-534.<br />
Bülent BAYRAM, “Halk Edebiyatı Metinlerine Sovyetler<br />
Birliği Döneminde İdeolojik Yaklaşım: Alankay Batır Örneği”,<br />
Turkish Studies, 4/3 Spring 2009, s. 1697–1715.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Modal Söz (Kelimenin<br />
Dokuzuncu Türü mü?)”, Turkish Studies, Volume 4/3 Spring<br />
2009, s.338-361.<br />
Murat CERİTOĞLU, Ü. Sübhanberdina Aykap, S. Devitov,<br />
“Kazak Entsiklopediyası, Bas Redaktsiyası, Almatı, 1995,<br />
366, [2009]”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz-<br />
2005, S: 19, s. 111-115.<br />
Emrah ÇETİN, “Türk Dünyasının Ortak Kültür Mirası:<br />
Nevruz”, The Journal of Academic Social Science Studies<br />
Linguistics<br />
International Journal of Social Science, Volume 2, Issue 1,<br />
Summer 2009, s. 63-71.<br />
Dinara DUİSEBAYEVA, “Muhtar Avezov’un ‘Abay Yolu’<br />
Adlı Romanı ile Mehmet Akif Ersoy’un ‘Safahat’ Adlı Eserinde<br />
Örnek İnsan Tipi”, Ege Üniversitesi Türk Dünyası<br />
İncelemeleri Dergisi, C. 9, S. 1, İzmir, Yaz 2009, s. 33-44.<br />
Rıza GÜL, Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesinde Fiillerle<br />
Yapılan Adlar”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 2005/<br />
20, Sayı:20, Sayfalar: 51–62.<br />
Uğur GÜRSU, “Kazak Türkçesindeki Atasözleriyle İlgili<br />
Çalışmalar Üzerine Bir Bibliyografya Denemesi”, İstanbul<br />
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi,<br />
C.41, 2009, s. 1-12.<br />
Meryem HAKİM, “Kazakistan’daki Tarih Anlayışı ve<br />
Uluslararası Boyutları”, Bilig, Yaz 2009, S. 50, s. 51-64.<br />
Damira İBRAGİM, Kazak Bozkırlarının Büyük Düşünürleri:<br />
Şeşen-Biy'ler, IV İnternational Filosofical Accosiation ,<br />
Jakarta-Endoneziya, Kasım 2009, s.227-235.<br />
Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />
Kazakların İstiklal Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”, Ege<br />
Üniversitesi Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, C. 12, S. 1,<br />
Yaz 2012, s. 167-192.<br />
Mehmet KARA, “Türk Cumhuriyetleri ve Otuz Dört Harfli<br />
Latin Alfabesi”, Turkish Studies, 3/7 Fall 2009, s. 1301–<br />
1410.<br />
Hikmet KORAŞ, “TANITMA: Nergis BIRAY, Türkiye’deki<br />
Afgan Kazakları Ağzı”, TÜBAR, S. 26, Güz 2009, s. 265-<br />
267.<br />
Tamara ÖLÇEKÇI, “Kazak Halkının Kenesari<br />
Kasimoğlu’nun Başkanlığında Ruslara Karşı Verdiği Milli<br />
Bağımsızlık Mücadelesi (1837-1847)”, bilig, Güz 2009, S.<br />
51, s. 123-138.<br />
Emin ÖZDEMİR, “Rusya’nın Kazakistan’da Uyguladığı<br />
Kültür Siyasetine Örnek Olarak ‘Dala Vilayeti Gazetesi’”,<br />
Turkish Studies, Vol.4/3, Spring 2009, s.1697-1715.<br />
Emin ÖZDEMİR, “Rusya’nın Kazakistan’da Uyguladığı<br />
Kültür Siyasetine Örnek Olarak “Dala Vilayeti Gazetesi””,<br />
Turkish Studies, 4/8 Fall 2009, s. 710-724.<br />
Emin ÖZDEMİR, “Kazak Kültürel Hayatında Tatarların<br />
Etkisi ve Kazak Ceditçiliğinin Gelişimi”, Bilig- Türk Dünyası<br />
Sosyal Bilimler Dergisi, Kış 2009, S. 48, Ankara, s. 156–<br />
176.<br />
Mustafa TANÇ, “Çağdaş Kıpçak Grubu Türk Lehçelerinde<br />
Bol- Yardımcı Fiilinin İktidar ve İmkan Bildirmesi Üzerine”,<br />
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi – 2009, Güz – 2005,<br />
S. 19, s. 81-101.<br />
Vahit TÜRK, Kazak Gazetesi, Türk Dünyası Dil ve<br />
Edebiyat Dergisi, [2009] Güz-2005, S: 19, s. 131-138.<br />
2010<br />
Akjarkın ABUOVA, Kazak Türkçesinde Kelime Grubunun<br />
Kavramı ve Terimi Üzerine, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, [2010] Bahar-2008, S: 25, s. 7-17.<br />
Metin ARIKAN, “Aqmolla Muhammediyarulı (Hayatı ve<br />
Eserleri)”, Turkish Studies, 5 /1 Winter 2010, s. 721–735.<br />
Hülya ARSLAN-EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekim<br />
ve İşletme Eklerindeki Kalıplaşmalar”, Dil Araştırmaları, Sayı<br />
6, Bahar 2010, 61–86.<br />
Onur BALCI, “Kazak Türkçesinin Ses ve Şekil Bilgisi<br />
Terimleri”, JASS, Vol. 3/1, Ankara, 2010, s. 69–83.<br />
Ekrem DEMIR, “20. Yüzyıl Kazak Edebiyatı Yazarlarından<br />
Gabit Müsirepov’un Edebi Kişiliği”, İstanbul Üniversitesi<br />
Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C. 42,<br />
2010, s.33-60.<br />
Süleyman EFENDIOĞLU, “Kazak Türkçesinde Zarf-Fiil<br />
Kökenli Kipler”, Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 1,<br />
Haziran-2010, s. 1-20.<br />
Hülya Arslan EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekim ve<br />
İşletme Eklerindeki Kalıplaşmalar”, Dil Araştırmaları, Bahar<br />
2010, S. 6, s. 61-86.<br />
Cafer GÜLER, “Türkiye’de Kazak Kültür ve Tarihi<br />
Hakkındaki Çalışmalara Bir Bakış”, Ankara Üniversitesi Dil<br />
ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü Tarih Araştırmaları<br />
Dergisi, C. 29, 2010, S. 47, s. 177-196.<br />
18
Linguistics<br />
Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesinde Ä Ünlüsü”, Turan<br />
Stratejik Araştırmalar Merkezi<br />
Uluslararası Bilimsel Hakemli Mevsimlik Dergi, 2010,<br />
Sayı:6, Sayfalar: 66-71.<br />
Damira İBRAGİM, “Modern Kazak Edebiyatının Temsilcisi<br />
Abiş Kekilbayev’in Hayatı ve<br />
Eserleri Üzerine”, Turkish Studies, 5 / 2 Bahar 2010, s.<br />
1121–1145.<br />
Damira İBRAGİM, “Klâsik Kazak Şâiri Şakarim (Şahkerim)<br />
Kudayberdiulı’nın Hayatı Ve<br />
Aşk Konulu Şiirleri”, Turkish Studies, 5 / 3 Yaz 2010, s.<br />
258 – 281.<br />
Damira ЭBRAGЭM, “Міржақып Дулатұлының «Оян<br />
Қазақ!» Кітабындағы Ислам Тақырыбындағы Кейбір<br />
Өлеңдері Туралы”,, Turkish Studies, 5 / 4, Fall 2010, s.<br />
1121–1145.<br />
Bibziya K. KALŞABAYEVA, “Orta Asya Kazak<br />
Diasporasının Vatana Dönüşü ve Uyum Meseleleri”,<br />
Karadeniz Sosyal Bilimler Dergisi, Sonbahar 2010, S. 3, s.<br />
26-34.<br />
Oktay Selim KARACA, “Kazak Türkçesinde Sözdizimi<br />
Düzeyinde Rusça Etkisi”, Turkish Studies, 5 / 2 Spring 2010,<br />
s. 1192–1209.<br />
Cemile KINACI, “Sovyetlerden Günümüze Kazakistan’da<br />
Kazak Dilinde Eğitim Politikaları”, Turkish Studies, Güz/<br />
2010, Cilt 5 sayı 4, s. 1304-1319.<br />
Salim KÜÇÜK, “Türk Lehçeler Sözlüklerde Somutlaştırma<br />
Yoluyla Yapılmış Renk Adları”, Gazi Türkiyat, Güz 2010 /<br />
Sayı 7, s.155–196.<br />
Emin ÖZDEMİR, “20. Yüzyılın Başında Kazak<br />
Aydınlanmasında ‘Kadın’ Teması”, bilig, Yaz 2010, S. 54,<br />
s.211-230.<br />
Hatice Emel ŞIRIN, “Kazaklarda Destan Kadınları”, Türk<br />
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S. 30, Güz 2010, s. 37-47.<br />
Halil İbrahim ŞAHİN, “Kazak ve Kırgız Destan<br />
Geleneklerinin Etkileşimi Bağlamında Çora Batır Destanı’nın<br />
S. Çoybekov Anlatması Üzerine Bir İnceleme”, Karadeniz<br />
Black Sea Çernoye More, 2(8), Sonbahar - 2010, s. 108-<br />
122.<br />
Neclâ YALÇINER, “Kazak Destanları”, Türk Dünyası Dil<br />
ve Edebiyat Dergisi [2010], Güz–2007, S: 24, s. 129–139.<br />
Muallâ Uydu YÜCEL, Kazak Türklerinin Milli Oyunlarındaki<br />
Yarışlar”, ActaTurcica, II, İstanbul 2010, s. 353-376.<br />
2011<br />
Mehmet AÇA, “İki Sır İki Kahraman: Uşun Koca Oğlu<br />
Segrek ile Kozı Körpeş”, Milli Folklor, C. 12, Yıl: 23, S. 90,<br />
Yaz 2011, s.26 - 37.<br />
Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde<br />
Birleşik Cümle Yapılarının Karşılaştırılması”, Turkish Studies-Prof.<br />
Dr. Gürer Gülsevin Armağanı – 2011, Volume 6/1<br />
Winter 2011, s. 645-651.<br />
Elmira ADİLBEKOVA, “Kazak Destanları ve Tarihi Kültür<br />
Mirası Üzerindeki Fonksiyonu”, III. Uluslararası Dünya Dili<br />
Türkçe Sempozyumu (16-18 Aralık 2010 İzmir), III.<br />
Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı<br />
(Ed. İ. Yazar), İzmir, 2011, s. 17-27.<br />
Nezih DEMİRTEPE, “Kazakistan da III. Uluslararası<br />
Türkoloji Kongresi Yapıldı”, “Hayrettin İvgin’e BM Puşkin<br />
Edebiyat Ödülü Verildi”, “Makedonya da Hıdrellez Festivali<br />
18 Yaşında”, ”I. Uluslararası Türk Dünyası Öğrenci Bilgi<br />
Şöleni”, “Ukrayna’da VII. Uluslararası Gagavuz Kültür<br />
Çalıştayı Yapıldı”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />
[2011] Bahar–2009, S: 27, s. 119–128.<br />
Uğur GÜRSU, “Kazak Türkçesindeki Farsça Kökenli Ekler<br />
ve Sonek Vazifesinde Kullanılan Emir Gövdeleri”, Türk Dili<br />
ve Edebiyatı Dergisi, 2011, c. 45, s. 45; s. 40 – 86.<br />
Uğur GÜRSU, “Sebit Mukanov ve ‘Botagöz’ Adlı<br />
Romanının Dil Özellikleri”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat<br />
Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C.44, 2011, s.141-<br />
162.<br />
Damira İBRAGİM, “Kazak Bilmecelerinde Beden”, Türkiyat<br />
Araştırmaları Dergisi, S.29, 2011, s. 25-43.<br />
Abdulvahap KARA, “Kazak Edebiyatının Zirvesi Abay<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Kunanbayoğlu”, 01 Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Alaş qozğalısınıñ sonğı tüyini<br />
Mustafa Şoqay”, 01 Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Altayda atoylağan Ospan Batır”, 01<br />
Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “”Xalıq javınan” halıq batırına<br />
aynalğan”, 01 Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Mustafa Şoqay jäne frantsiya”, 01<br />
Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Oktay Selim KARACA, “Çağdaş Türk Lehçelerinin Söz<br />
Varlığındaki Ortaklığa Karşılaştırmalı Bir Bakış”, Turkish<br />
Studies, Volume 6/1 Winter, 2011, 1340–1352.<br />
M. Selda KARAŞLAR, “Tarihsel Oğuz İsim Sözvarlığının<br />
Kazak Türkçesindeki Görünümü”, Uluslararası Sosyal<br />
Araştırmalar Dergisi, Cilt: 4 Sayı: 19 Volume: 4 Issue: 19<br />
Güz 2011, s. 89 –99.<br />
Kuanyshbek KENZHALİN, İbrahim Yıldırım, Kazak<br />
Edebiyatı Tarihi, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, [2011]<br />
Güz–2009, S: 28, s. 81–85.<br />
Zhazira OTYZBAYEVA, “Günümüzde Kitle İletişim<br />
Araçlarında Devlet Dili Olarak Kazak Türkçesinin Durumu”,<br />
Modern Türklük Araştırmaları Dergisi 2011, 8 (3): 61 – 70.<br />
Derya ÖZCAN, “Kazak Türklerinin Muñlık-Zarlık<br />
Destanında “Altın””, / NEÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi/<br />
Nevsehir University Journal of Social Sciences 1 (2011) 30–<br />
38.<br />
Aşur ÖZDEMİR , “Sovyet Devrinde Sıra Dışı Bir Kazak<br />
Aydını: Bawırjan Momışulı”, A. Ü.<br />
Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />
Erzurum, 2011, S. 45, s. 263–294.<br />
Emin ÖZDEMİR, “Kazak Türkleri ve Kazakistan ile İlgili<br />
Türkçe Çalışmalar Bibliyografyası (1923-2010) (Kitaplar,<br />
Makaleler,Bildiriler)”, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi,<br />
Nisan 2011, s. 183-240<br />
Işılay IŞIKTAŞ SAVA, “Akbaba, Dilek Ergönenç (2011)<br />
Kazak ve Nogay Türkçesi Yazı Dillerinde Tasvir Fiilleri,<br />
Grafiker Yayınları, Ankara, 295 s.”, Dil Araştırmaları, Sayı:<br />
10, Bahar:2012; s. 198–202.<br />
2012<br />
Jazira ALIBEKOVA, "Çalıkuşu" Romanındaki Deyimleri<br />
Kazakçaya Aktarma Yöntemleri”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları<br />
Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 2012: 48, s. 41–50.<br />
İbrahim ARIKAN, “Lehçeler Arası Karşılaştırmalı Gramer<br />
Çalışmalarında Yeni Bir Eser:<br />
Dilek Ergönenç AKBABA, Kazak ve Nogay Türkçesi Yazı<br />
Dillerinde Tasvir Fiilleri, Ankara:<br />
Grafiker Yayınları, 2011”, Modern Türklük Araştırmaları<br />
Dergisi, 2012, 9 (1): 161-163.<br />
İbrahim ARIKAN, “Kazak Aydını Ahmet Baytursınulı’nın<br />
Şâirliği ve Şiirleri Üzerine Yeni Bir Yayın: Nergis BİRAY,<br />
Ahmet Baytursınulı Şiirleri Üzerinde Dil ve Üslûp İncelemesi,<br />
İstanbul:<br />
Bilgeoğuz Yayınları, 2011”, Modern Türklük Araştırmaları<br />
Dergisi, 2012, 9(1):165-167.<br />
Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinin Söz Varlığındaki<br />
Rusça Alıntılar Ve Ses Değişmeleri”, Turkish Studies, Yaz/<br />
2012, Cilt 7 sayı 3, s. 275-298.<br />
Onur BALCI, “Kazak Türkçesinde -A, -E/-Y Zarf-Fiil Eki<br />
Ve İşlevleri”, Turkish Studies, Vol. 7(2), 2012, s. 183–192.<br />
Hatice Özge BİLİR-Derya ERSÖZ, “Türkoloji Önemli Bir<br />
Değeri Kaybetti: Aybetti: Altay Sersenoğlu Amanjolov”, Türk<br />
Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />
Studies, XII/2, Kış 2012, s.594-596.<br />
Bahadır GÜCÜYETER-İsa YILMAZ , “Kazakistan Sovyet<br />
Cumhuriyeti Örneğinde Edebiyat Eğitimi Ve İdeoloji”, Turkish<br />
Studies, C. 7, S. 4, Güz 2012, s. 1825-1834<br />
Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesindeki Ünsüz Çiftleri<br />
Üzerine Bir Değerlendirme”, BALTAM Türklük Bilgisi, 16,<br />
Mart 2012, Prizen, s. 173–208.<br />
Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />
Kazakların İstiklal Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”, Ege<br />
Üniversitesi Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, C. 12, S. 1,<br />
Yaz 2012, s. 167-192.<br />
19
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />
Kazakların Azakların İstiklâl Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”,<br />
Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />
Studies, XII/1, İzmir, Yaz 2012, s.167–192.<br />
Abdulvahap KARA, “Kazakların Altaylardan Anadolu’ya<br />
Uzanan Göçü”, 17 Ocak 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Cengiz Aytmatov ile Söyleşi”, 17<br />
Şubat 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Türkiyada bir jurt bar”, 23 Şubat<br />
2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Ataqtı aqın Aqıt Qajı”, 27 Şubat 2012,<br />
http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Zaman ve Mekan Sınırlarından Taşan<br />
Nasreddin Hoca”, 11 Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Kazak Türklerinde Nasreddin Hoca<br />
ve Fıkraları”, 20 Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Türk Dünyasında Nevruz Nasıl<br />
Kutlanmalı”, 24 Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Türk Tarih ve Kültüründe Kadın”, 27<br />
Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Qazaqtı türik bile me?”, 29 Mart 2012,<br />
http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Mustafa Çokay’ın Gözü ile Enver<br />
Paşa”, 17 Mayıs 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Mustafa Şokaydı qaralavşılarğa<br />
javap”, 19 Mayıs 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Keñestik ideologiya jäne Mustafa<br />
Şokay”, 20 Mayıs 2012, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Mustafa Çokay’ın Berlin’de Türkistan<br />
Gençlerine Seslenişi”, 09 Ekim 2012, http://<br />
abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Göktürklerin Yeni Romanı: Tursınhan<br />
Zäkenulı – (Mäñgitas) Bengütaş”, 18 Kasım 2012, http://<br />
abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Türk Dünyasının Aydınlatılmasında<br />
Kazak Aydınlarının Üstlendiği Görev”, 13 Aralık 2012, http:/<br />
/abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Türk Dünyasının Aydınlatılmasında<br />
Kazak Aydınlarının Üstlendiği Görev”, 13 Aralık 2012, http:/<br />
/abdulvahapkara.com<br />
Cemile KINACI, “Nergis Biray, Ahmet Baytursınulı Şiirleri<br />
Üzerinde Dil Ve Üslûp İncelemesi, Bilgeoğuz, İstanbul, 2011,<br />
446 s”, Gazi Türkiyat, Bahar 2012, S. 10, s. 409-412.<br />
Murat SABİR, “Harezm ve Kıpçak Sahasına Ait Yazma<br />
Eserlerde Geçen Deyimlerin Kazakça’da İncelenmesi<br />
Meselesi”, İstanbul Üniversitesi Türkiyat Mecmuası, C.22,<br />
S.1, 2012, s. 155-169.<br />
A. B. SALKINBAY, “Eski Kazak Dili Tarihinin Kaynakları”,<br />
çev. Ferhat TAMİR, Gazi Türkiyat, S. 11, Güz 2012, s. 203-<br />
217.<br />
Seyfullah YILDIRIM, “Kazak Türklerinin Toponimik<br />
Efsaneleri”, Turkish Studies - International Periodical For<br />
The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic<br />
Volume 7/1 Winter 2012, p.2101-2121.<br />
2013<br />
Yrd. Doç. Dr. Pakizat Minavarkızı ADİYEVA-Doç. Dr.<br />
Fatma Ahsen TURAN, “Kazakların Geleneksel Tiyatrosunun<br />
Baş Aktörleri Sal-Seriler”, Milli Folklor, C. 13, Yıl: 25, S.<br />
100, Kış 2013, s. 202 - 213.<br />
Akhur OSPANOVA ABDUJAPARKIZI, “Mağcan Cumabay<br />
ve Döneminin Diğer Şairlerinde Milli Ülkü”, A. Ü. Türkiyat<br />
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 2013:<br />
49, ss. 251–260.<br />
Berrin AKÇALI, Kazak Türkçesi Ve Türkiye Türkçesi<br />
Atasözlerindeki İyi, Kötü Kavramlarının Karşılaştırmalı<br />
Biçimde İncelenmesi, Turkish Studies, Volume 8/9 Summer<br />
2013, p. 403–428.<br />
Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde “Göz, Kulak, Burun”<br />
Organ Adlarıyla Kurulmuş Makallar”, Akademik Bakış<br />
Dergisi, Mayıs-Haziran 2013, Sayı:36, s. 1-21.<br />
Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde Makal-Meteller ve<br />
“Dil” Organ Adıyla Kurulmuş Makallar, Uluslararası Türkçe<br />
Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, Sayı: 2/1 2013 s. 20-48.<br />
Linguistics<br />
Ekrem AYAN, “Kazak Bozkırında İlk Öğretmen-Ibıray<br />
Altınsarin”, International Journal of Social Science<br />
JASS,1530 Volume 6, Issue 5, Fransa, Mayıs 2013, s. 31-<br />
41.<br />
Nergis BİRAY, "Kazak Türklerinde Ölümle İlgili Kelime,<br />
Kelime Grubu ve Deyimlerden Hareketle Ölüm Kavramı",<br />
Prof. Dr. Abdurrahman Güzel Armağanı, (Ed. Doç. Dr. C.<br />
Demir, Yrd.<br />
Doç. Dr. H. Parlakyıldız), Akçağ Yayınları, Ankara, 2013,<br />
s.353–371.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde "Ne" Kelimesi ve<br />
İşlevleri”, Turkish Studies, Voluma 8/7, Summer 2013, s.<br />
207-216.<br />
Nergis BİRAY, "Kazak Türkçesinde Enklitikler", Prof. Dr.<br />
Leyla KARAHAN Armağanı, Akçağ Yay., Ankara, 2013,<br />
s.259-281.<br />
Nergis BİRAY, “Bugün Hava Nasıl Olacak? Halk Bilgisine<br />
Dayalı Takvim ve Hava Tahmini:<br />
‘Kazak Türkçesi Örneğinde’”, Ankara Üniversitesi Dil ve<br />
Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 2013, C. 20, S.<br />
2, S.1-30.<br />
Nurullah CİCİOĞLU, “Kazak Türkçesiyle Yazılmış Olan<br />
Battalnamelerin Tespiti ve Tınışlıkoğlu’nun Battalnamesi<br />
Üzerine Bir İnceleme”, Sosyal Araştırmalar Dergisi, C. 6,<br />
S. 26, Bahar 2013, s. 109-125.<br />
Fatma DEĞİRMENCİ, “Kazak Halk Edebiyatında Hikmetli<br />
Bir Deyiş: Şeşendik Sözler”, Dumlupınar Üniversitesi Sosyal<br />
Bilimler Dergisi, Temmuz: 2013, Sayı: 37, s. 217-226.<br />
Fatma DEĞİRMENCİ, “Kazak Halk Edebiyatında Hikmetli<br />
Bir Deyiş: Şeşendik Sözler”, Dumlupınar Üniversitesi Sosyal<br />
Bilimler Dergisi – Sayı 37 – Temmuz 2013, s. 217.<br />
Doç. Dr. Bayram DURBİLMEZ, “Kazakistan’dan Derlenen<br />
Manzum Bilmecelerin Şiirlik Yapı Özellikleri ve Bir Tasnif<br />
Denemesi”, TÜBAR, S. 34, Güz 2013, s. 85-129.<br />
Süer EKER, Ana Türkçede Uzun Ünlülerin Kıpçak<br />
Dillerindeki Kimi İzlerine Dair, AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü<br />
Dergisi, Semih Tezcan’a Armağan, 2013; Cilt:13, Yıl:13, 13:<br />
145-167.<br />
Bahadır GÜCÜYETER, “Kazak Tiyatrosunun Oluşumuna<br />
Genel Bir Bakış”, Türkiyat Araştırmaları, S. 19, Güz 2013,<br />
s. 79-93.<br />
Damira İBRAGİM, “Kazak Hikâyeciliğine Genel Bir Bakış”,<br />
A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />
Erzurum, 2013, s. 157–174.<br />
Zaure JANGABİLOVA, “Türkiye Türkçesi ile Kazak<br />
Türkçesindeki Kişi Adları Üzerine”, çev. Gülmira<br />
OSPANOVA, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 33, 2013, s.<br />
29-36.<br />
Zaure JANGABİLOVA, Elmira HAMİTOVA (Çev. Gülmira<br />
OSPANOVA), “Türk ve Kazak Dillerinde Fiil Kökenli<br />
Antroponimlerin Leksik-Semantik Özelliği”, Sosyal Bilimler<br />
Enstitüsü Dergisi, Sayı: 34 Yıl: 2013/1, s. 50-62.<br />
Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />
Kazakların İstiklal Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”, Ege<br />
Üniversitesi Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, C. 12, S. 1,<br />
Yaz 2012, s. 167–192.<br />
Abdulvahap KARA, “Mustafa Çokay, Kazakistan<br />
Bağımsızlığına Adanan Ömür”, 28 Ocak 2013, http://<br />
abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Kazakistan’ın Latin Harflerine<br />
Geçmesi Çağın Gereğidir”, 21 Şubat 2013, http://<br />
abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Kazakistan Latin Harflerine Geçiyor<br />
mu?”, 21 Şubat 2013, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Qazaqtıñ latın äripteri jüyesin<br />
jasağanda Baytursınnıñ töte jazuvın” balşıqqa alğan durıs”,<br />
23 Şubat 2013, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Alman Gelin - Hikaye”, 14 Eylül 2013,<br />
http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Qazaqta Qonaqtarğa Tartılatın<br />
Tabaqtardıñ Türleri”, 15 Eylül 2013, http://<br />
abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Aqın Arğınbek Apaşbayulı Öleñinde<br />
20
Linguistics<br />
Jıl Attarı”, 18 Ekim 2013, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “”Aq Balapan” Evropağa qanat qaqtı”<br />
/ “Kazak Çocuk Edebiyatı Üzerine Latin Harfleriyle İlk Kitap<br />
”, 26 Kasım 2013, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Türki tildes, tügel bol!” –dep uran<br />
tastağan Turar Rısqulov tuvralı eki kitap Türkiyada jarıq<br />
kördi”, 12 Aralık 2013, http://abdulvahapkara.com<br />
Ferhat KARABULUT, Gulmira OSPANOVA, “Örtmece<br />
Sözlerin Mantığı: Kazak Türkçesi İle Türkiye Türkçesinde<br />
Karşılaştırmalı Model Analizi”, Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />
Kültür Eğitim Dergisi, Sayı: 2/2 2013 s. 122-146.<br />
Cemile KINACI, “Nergis Biray, Ahmet Baytursınulı Şiirleri<br />
Üzerinde Dil Ve Üslûp İncelemesi, Bilgeoğuz, İstanbul, 2011,<br />
446 s”, Gazi Tükiyat, Bahar 2012, S. 10, s. 409-412.<br />
Kushim LEKEROVİCH E SMAGAMBETOV, “Mustapha<br />
Chokay’s Views about the 1920s-1930s Turkey”, Modern<br />
Türklük Araştırmaları Dergisi, 2013, 10 (4): 7 – 25.<br />
Yrd. Doç. Dr. Pakizat MINAVARKIZI ADİYEVA – Doç. Dr.<br />
Fatma Ahsen TURAN, “Kazakların Geleneksel Tiyatrosunun<br />
Baş Aktörleri Sal-Seriler”, Milli Folklor, S. 100, Kış 2013, s.<br />
202-211.<br />
Zhazira OTYZBAYEVA, “Vefeyat: Kazak Tarihi Edebiyaının<br />
Koruyucusu Yazar Dükenbay DOSJAN’ı (09 Eylül 1942/ 14<br />
Eylül 2013) Kaybettik”, Modern Türklük Araştırmaları<br />
Dergisi, 2013, 10 (3): 228 – 233.<br />
Murat SABİR, “Harezm ve Kıpçak Sahasına Ait Yazma<br />
Eserlerde Geçen Deyimlerin Kazakça’da İncelenmesi<br />
Meselesi”, İstanbul Üniversitesi Türkiyat Mecmuası, C.22,<br />
S.1, 2012, s. 155-169.<br />
Zhaynagul Beysenova SABİTOVNA, “Motivological View<br />
of Turkish and Slavic Worl in Terminology”, Modern Türklük<br />
Araştırmaları Dergisi, 2013, 10 (4): 136 – 152.<br />
Temirhan SAKAULI, “Mahtumkulu ve Kazak Şiiri”, Modern<br />
Türklük Araştırmaları Dergisi, 2013, 11 (1): 133 – 139.<br />
2014<br />
Zhanat AİMUHAMBET- Rysgul ABİLKHAMİTKIZI, “Kazak<br />
Şiirlerinde ‘Gece’ ”, Gazi Türkiyat, Güz 2014, S. 15, s. 135-<br />
142.<br />
Akhur OSPANOVA ABDUJAPARKIZI, “Mağcan Cumabay<br />
ve Döneminin Diğer Şairlerinde Milli Ülkü”, Atatürk<br />
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 49,<br />
2013, s. 251-260.<br />
Ekrem AYAN-Yakup TÜRKDİL, “Anlam Bilimi Açısından<br />
Kazak Türkçesinde Görme Duyu Fiilleri”, Sosyal<br />
Araştırmalar Dergisi, S.35, c.7, Aralık 2014, s. 26-41.<br />
Onur BALCI, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde<br />
Çekim Edatlarının İstemleri”, Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />
Kültür Eğitim Dergisi, Volume 3/3, Eylül 2014, s. 72–93.<br />
Onur BALCI, “Kazak ve Kırgız Türkçelerinde İstek Kipleri,<br />
İşlevleri ve İstek İşlevli Diğer Kipler”, Atatürk Üniversitesi,<br />
Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, Eylül, 2014, 52.<br />
sayı, s. 51–84.<br />
Janalık BALTABAEVA- A. A. BİYAZDİKOVA, “Kazak<br />
Dünya Görüşünde “Baqıt” (Mutluluk) Kavramı”, TÜBAR, S.<br />
36, Güz 2014, s. 11-26.<br />
Ayabek BAYNİYAZOV-Canar BAYNİYAZOVA,<br />
“Kazakistan’da Kıpçak Sözlükleri ve XVIII-XX. Yüzyıllar Arası<br />
Sözlük Çalışmaları”, bilig, Güz 2014, S. 71, s. 81–92.<br />
Napil BAZİLHAN, “Kazakstan’da Bulunan Göktürk<br />
Yazıtları Hakkında”, TEKE - Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />
Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 3/2 2014 s. 1-12, TÜRKİYE International<br />
Journal of Turkish Literature Culture Education<br />
Volume 3/2 2014 p. 1-12.<br />
Nergis BİRAY, "Kazak Türkçesinde -mıs", Dil<br />
Araştırmaları, Güz 2014, Sayı: 14, s.35-54.<br />
Nefise BULGU, “Spora Katılımda Toplumsal Fayda:<br />
Kazakistan Ahmet Yesevi Üniversitesi Öğrencileri Derneği”,<br />
Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Bahar<br />
2013, S. 18, s.25-45.<br />
Nurullah CİCİOĞLU, “Kazak Türkçesiyle Yazılmış Olan<br />
Battalnamelerin Tespiti ve Tınışlıkoğlu’nun Battalnamesi<br />
Üzerine Bir İnceleme”, Sosyal Araştırmalar Dergisi, C. 6,<br />
S. 26, Bahar 2013, s. 109-125.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Bayram DURBİLMEZ, Kazakistan’dan Derlenen Manzum<br />
Bilmecelerin Şiirlik Yapı Özellikleri ve Bir Tasnif Denemesi,<br />
Türklük Bilimi Araştırmaları –TÜBAR, Güz 2013, S. 34, s.<br />
85-129.<br />
Zaure JANGABİLOVA, “Türkiye Türkçesi ile Kazak<br />
Türkçesindeki Kişi Adları Üzerine”, çev. Gülmira<br />
OSPANOVA, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 33, 2013, s.<br />
29-36.<br />
Damira İBRAGİM, “Kazak Hikâyeciliğine Genel Bir Bakış”,<br />
Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi,<br />
S.50, 2013, s. 157-174.<br />
Abdulvahap KARA, “Türkiya Kazaktarında Oraza”, 23<br />
Temmuz 2014, http://abdulvahapkara.com<br />
Abdulvahap KARA, “Ibıray Babamızdı Türki Düniyesi<br />
Tanuv Kerek”, http://abdulvahapkara.com<br />
Tattigül KARTAEVA, “Sır Bölgesi Kazaklarının Evlilik<br />
Törenleri Üzerine Bir Değerlendirme (19. yy. - 20. yy.)<br />
Başları”, Milli Folklor, C. 13, Yıl: 26, S. 104, Kış 2014, s.<br />
167-180.<br />
Gulbanu KOSIMOVA, “Kâşgarlı Mahmud ile Kazak Halk<br />
Şairlerinin Ortak Dili”, Gazi Türkiyat, Sayı: 14, Bahar 2014,<br />
s. 11-19.<br />
Cemile KINACI, “Kazak Sovyet Edebiyatında Adaskandar<br />
(Yolunu Şaşıranlar) ve Möldir Mahabbat (Saf Aşk) Romanları<br />
Ekseninde Gerçeğin Kurgulanması ve “Sovyet Gerçekçiliği”,<br />
Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 2014, 11 (2): 95 -<br />
111.<br />
Gulbanu KOSIMOVA, “Kaşgarlı Mahmud ile Kazak Halk<br />
Şairleirnin Ortak Dili, Gazi Türkiyat, Bahar 2014, S. 14, s.<br />
11-19.<br />
Abdullah KÖK, “Kazak Türkçesinin Korunması Siyaseti:<br />
Agartuşı, Sakşı”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi<br />
(2014) 11 (1): 77 – 102.<br />
Pakizat MİNAVARKIZI ADİYEVA – Doç. Dr. Fatma Ahsen<br />
TURAN, “Kazakların Geleneksel Tiyatrosunun Baş Aktörleri<br />
Sal-Seriler”, Milli Folklor, S. 100, Kış 2013, s. 202-211.<br />
Emin OBA, “Kazak Türkçesindeki Arapça ve Farsça<br />
Kelimelerin Fonetik Değişimleri”, Turkish Studies, Volume<br />
9/6, Spring 2014, s. 797-806.<br />
Altuğ ORTAKÇI, “Şora/Çora Batır Destanının Kazak, Tatar<br />
ve Kırım Tatar Türk Varyantlarının Karşılaştırılması”, Turkish<br />
Studies - International Periodical For The Languages,<br />
Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/3<br />
Winter 2014, p. 1009–1022.<br />
Zhazira OTYZBAYEVA, “Kazakistan’da Alfabe Hareketleri<br />
ve Günümüzdeki Kazak Latin Alfabesi Tartışmaları”, Modern<br />
Türklük Araştırmaları Dergisi, 2013, 10 (4): 111 – 125.<br />
Gözde TEKİN, Türkiye-Kazakistan Ortak Müzik Etkileşimi<br />
Projesi, Milli Folklor, C. 13, Yıl: 26, S. 102, Yaz 2014, s. 193.<br />
Mustafa TOKER, “Halid Said’e Göre Osmanlı, Özbek,<br />
Kazak Lehçelerinde Şekil/Zaman Ekleri ve Bu Eklerin Şu<br />
Andaki Durumu”,Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 15, Konya<br />
- 2004, s. 1-37.<br />
Talip YILDIRIM-Duygu KOCA, “Kazak Türkçesinde Geçen<br />
Eski Türkçe Kelimeler”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />
Dergisi, S. 37, Bahar 2014, s. 97-109.<br />
<strong>2015</strong><br />
Hilal Oytun ALTUN, “Arapça Alıntı Kelimelerin Kazak<br />
Türkçesine Uyarlanması”, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat<br />
Araştırmaları Dergisi, Bahar <strong>2015</strong>, S. 22, s. 167-201.<br />
Emine ATMACA-Ö. Faruk KRAL, “Kazak Türkçesindeki<br />
İkilemelerin Sınıflandırılması”, Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />
Kültür Eğitim Dergisi, <strong>2015</strong>, c. ?, s. ?<br />
Ekrem AYAN, Yakup TÜRKDİL, “Kazak Türkçesinde<br />
Dokunma Duyu Fiilleri Ve Anlam Zenginliği”, Turkish Studies,<br />
Volume 10/4, Kış <strong>2015</strong>, s. 95–114.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Bozkırında Başkaldırı ve İsyanın<br />
Sesi: Ahmet Baytursınulı”, Gazi Türkiyat, Bahar <strong>2015</strong>, S.<br />
16, s. 1-14.<br />
Nergis BİRAY, "Türkiye-Kazakistan İlişkileri ve Ortak<br />
Türkçe Üzerine", <strong>Eurasian</strong> Education - Evraziya Bilimi -<br />
Evraziyskoe Obrazovaniye - İnternational Scientific, Methodical,<br />
Pedagogical Journal, N01 (1) <strong>2015</strong>, s. 24–26.<br />
21
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Nergis BİRAY - Esra Gül KESKİN, Türkiye'de Kazak<br />
Türkleri, Kazak Türkçesi, Tarih ve Kültürü Üzerine<br />
Yayımlanmış Kitaplar, Hazırlanmış Tezler, <strong>Eurasian</strong> Education,<br />
No 5 (5) <strong>2015</strong>, s.17–27.<br />
Nergis BİRAY - Assem KASSYMOVA, "Kazak Türkçesi-<br />
Türkiye Türkçesi Gramer Terimleri", <strong>Eurasian</strong> Education -<br />
Evraziya Bilimi, İnternational Scientific, Methodical, Pedagogical<br />
Journal, No. 3 (3) <strong>2015</strong>, s. 29 – 40.<br />
Kerim DEMİRCİ, “En Az Çaba Yasası ve Kazak<br />
Türkçesindeki Yaygın Örnekleri”, bilig, Kış <strong>2015</strong>, S. 72, s.<br />
25- 42.<br />
Enver KAPAĞAN, “Kazak Şiirinde Tematik Değişimler<br />
(Mağcan Cumabaev’in Şiirleri Örneğinde”, TUBAR, S. 37,<br />
Bahar <strong>2015</strong>, s. 189 – 218.<br />
Enver KAPAĞAN, “20. Yüzyıl Başında Kazak Aydınlarında<br />
“Türk” ve “Türkistan” Şuuru, Turkish Studies International<br />
Periodical For The Languages, Literature and History of<br />
Turkish or Turkic Volume 10/4 Winter <strong>2015</strong>, p. 589–602.<br />
Abdulvahap KARA, “Zuvka (Süha) Batur obin Hood’a<br />
Benzer mi, Benzemez mi?”, http://abdulvahapkara.com/<br />
Bayan KERİMBEKOVA , “Kazak Akını Fariza<br />
Ongğarsınova Poemalarının Tarihî-Syujettik Negizleri” ,<br />
Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi<br />
(TAED), S. 54, <strong>2015</strong>, ss. 467-488.<br />
Aşur ÖZDEMİR, “Kazakçada Renk Kavramı Ve Renkler”,<br />
Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi<br />
(TAED), S. 54, <strong>2015</strong>, ss. 149–208.<br />
Gülnar Bozımbaykızı SAİGY, “Ahmet Baytursınoğlu Ve<br />
Kazak Ceditçiliği”, TEKEUluslararası Türkçe Edebiyat Kültür<br />
Eğitim Dergisi Sayı: 4/1 <strong>2015</strong> s. 189-193.<br />
Oğuzhan YILMAZ, “Türkiye Türkçesi Öğrenen<br />
Kazakistanlıların Karşılaştıkları Sorunlar”, TUBAR, S. 37,<br />
Bahar <strong>2015</strong>, s. 257 – 275.<br />
BİLDİRİLER<br />
1990<br />
Ahmet Bican ERCİLASUN, “Ahmet Yesevî’nin Şiirlerinde<br />
Ahenk Unsurları”, Milletlerarası Ahmed Yesevî<br />
Sempozyumu’nda Kazakistan’da verilmiş Tebliğ, (1990);<br />
Türk Kültürü Araştırmaları, Prof. Dr. Şükrü Elçin’e Armağan,<br />
Yıl XXIX 1-2 1991, Ankara 1993, s.105-109.<br />
1995<br />
Saadettin YAĞMUR, “Oguz Tamgalarının Bazı Kazak-Türk<br />
Tamgalarıyla Karşılaştırılması”, Türk Kültürü, 33/383, Ankara<br />
1995.<br />
1996<br />
Metin KARAÖRS, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesinin<br />
Kelime Grupları ve Cümle Çeşitleri Bakımından<br />
Karşılaştırılması”, 3. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, TDK<br />
23-27 Eylül 1996, Bildiriler, Ank. 1999, s: 613-623<br />
1997<br />
Metin KARAÖRS, “Türkiye Türkçesi ile Kazak<br />
Türkçesinde Kök Fiillerin Ortaklığı ve Cümle Unsurlarının<br />
Karşılaştırılması”, İÜ TAM, IX. Millî Türkoloji Kongresi, 16–<br />
19 Eylul 1997<br />
Yayın : (İstanbul, Bildirinin yayımlanacağı Türkiyat<br />
Araştırmaları Enstitüsünün 3.7.2000 tarih ve 172 sayılı<br />
yazılarıyla bildirilmiştir.)<br />
1998<br />
Metin ARIKAN, "Muhtar Avezov Eserleri Üzerine Türkiye’de<br />
Yapılan Çalışmalar", Uluslararası Muhtar Avezov ve<br />
Edebiyat Konferansı, El-Farabî Kazak Devlet Üniversitesi<br />
Almatı-Kazakistan, Mayıs 1998.<br />
Metin ARIKAN, Kazak Akınlık Geleneği ve Anadolu Aşıklık<br />
Geleneği”, Uluslararası Akın ve Akınlık Geleneği<br />
Sempozyumu’, Kazakistan Bilimler Akademisi, Almatı-<br />
Kazakistan, Ekim 1998.<br />
1999<br />
Metin KARAÖRS, Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi<br />
ve Kazak Türkçesinin Birleşik Cümle Bakımından<br />
Karşılaştırılması, İÜ TAM, VII. Milletler Arası Türkoloji<br />
Kongresi 8-12 Kasım 1999 Yayın : İstanbul Üniversitesi<br />
Türkiyat Araştırma Merkezi Müdürlüğünün 3.7.2000 tarih<br />
ve 172 sayılı yazısı ile basılacağı bildirildi.<br />
Linguistics<br />
2000<br />
Metin KARAÖRS, Kazak Türkçesi ile Türkiye<br />
Türkçesindeki Yapı ve Anlamları Farklı Fiiller, Türk Dil<br />
Kurumu, Dördüncü Uluslar Arası Türk Dili Kurultayı, 25-29<br />
Eylül 2000 ÇeşmeİZMİR Yayın: IV. Uluslararası Türk Dili<br />
Kurultayı Bildirileri I, TDK yay, Ankara 2007, s. 939-992<br />
Nerin KÖSE, Kazakların Halk Hekimliğiyle İlgili Bazı<br />
Pratikleri Hakkında, II. Lokman Hekim Uluslar Arası Tıp<br />
Günleri ve Folklorik Tıp Kongresi'nde bildiri olarak<br />
sunulmuştur, Adana.<br />
Türk Kültürü, 2000, Yıl: XL, Sayı: 475-476, s. 677- 686.<br />
Nerin KÖSE, “Kazaklar’ın ‘Besik’, ‘Bel-Karın – Kursak’,<br />
‘Karşı Kuda’, ‘Bosağa Manlav’, ‘Emengerlik’, ‘Kelin Körimdik<br />
(Körimdik)’ ve ‘Kuyrık-Bavır Cev’ Adlı Adet, İnanç ve Pratikleri<br />
Hakkında”, Uluslar Arası Türkistan Halk Kültürü<br />
Sempozyumu, 25-27 Ekim 2000, Marmaris- Muğla, Muğla<br />
Üniversitesi Yayınları:23, Rektörlük Yayınları:14, Muğla,<br />
2001, s. 147-152.<br />
Muallâ UYDU, “Kazak Türkleri’nin Aile Yapısı”, Tarih<br />
Boyunca Türklerde Ev ve Aile Semineri- İstanbul 25-26<br />
Mayıs l998, Bildiriler, İstanbul, 2000, s.57-77.<br />
İsmail ZEYNEŞ, “Kazaklarda Nevruz Bayramı”,<br />
Anayurttan Atayurda Türk Dünyası, Mart 1995, Yıl.3, C.2,<br />
S.8, s.26, 27; Şakir İbrayev, “Kazaklarda Nevruz İle İlgili<br />
Gelenekler ve Oyunlar”, (Aktaran: Dinara Düysebayeva),<br />
Türk Dünyasında Nevruz Üçüncü Uluslar arası Bilgi Şöleni<br />
Bildirileri, Ankara, 2000, s.176-177.<br />
2001<br />
Ekrem AYAN, “Türik Tilinde Söylem Quramınıñ Türleri”,<br />
İnternational Scientific and<br />
Practical Conference “Problems of Turkology: Present and<br />
Future” 15 June 2001, s. 628-632.<br />
A. KOÇ, “Kazak Kültüründe Çay”, “Türk Kültüründe<br />
Ayrıntılar”, Çay- İstanbul Türkiye, 2001.<br />
2002<br />
Damira İBRAGİM, “Kazakistan'da Açlık Yılları (1930-33)<br />
Yetimlerinin Anıları” Savaş Çocukları: Öksüzler ve Yetimler,<br />
İstanbul-Türkiye, Kasım 2002.<br />
2003<br />
Ekrem AYAN, “Türik Tili Men Qazaq Tilindegi Oqşav<br />
Sözderdiñ Salıstırması”, The Republic of Kazakhstan İn The<br />
Global Intercultural Space, International Scientific and Practical<br />
Conference Proceedings, Abılayhan Atındağı Qazaq<br />
Halıqaralıq Qatınastar Jäne Älem Tilderi Üniversiteti, 23-<br />
24 Qazan 2003, s. 186-190.<br />
Ekrem AYAN, “Mahambet Jırları men Türik Eli Aqındarı<br />
Şığarmaşılığı Arasındağı Ündestikder”, Mahambet<br />
Ötemisulı Şığarmaşılığı Jäne Qazaq Ädebiyeti Mäseleleri<br />
Attı Halıqaralık Ğılımiy-Praktikalıq Konferentsiya<br />
Materiyaldarı, Abay Atındağı Almatı Üniversiteti, Almatı 11<br />
Sävir 2003, s. 40-43.<br />
Ahmet BURAN, Türkiyedeki Ağız Araştırmaları ve<br />
Türkistan’daki Diyalektolojik Meseleler, Sersen Amancolov<br />
cene Kazirki Kazak Filologiyasının Özekti Meseleleri, A.<br />
Baytursınulı Atındagı Til Bilim İnstitutu, (25-26 Kasım 2003,<br />
Almatı/Kazakistan).<br />
2004<br />
Ekrem AYAN, “Türkiye Türkçesinde ve Kazak Türkçesinde<br />
Cümlenin Temel Öğeleri Yüklem ve Özne”, “Amanzholov<br />
Readings-2004” the İnternational Science-practical Conference<br />
Papers, S. Amanjolov Atındağı Şığıs Qazaqstan<br />
Memlekettik Üniversiteti, Öskemen 2004, s. 53-59.<br />
Zeki KAYMAZ, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki<br />
Fiil Yapım Ekleri Üzerine Bazı Tepitler”, C. Amanjolov<br />
Okuvları- 2004 Attı Halkaralık Gılimi –Praktikalık<br />
Konferentsiyanın Materialları, Öskemen 2004, s. 210-212.<br />
2006<br />
Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesindeki Tek Heceli Alıntı<br />
Kelimelere Dil Kültürünün Etkisi”, I.<br />
Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı Bildiri Kitabı,<br />
Lazer Ofset, 9-15 Nisan 2006<br />
Çeşme/İzmir, s. 561-564. (Doç. Dr. M. Volkan Coşkun ile<br />
birlikte).<br />
22
Linguistics<br />
Ferhat KARABULUT, “Dil Ölümü Sürecinde Salihli Kazak<br />
Türkleri: Anadili Olarak Kazak Türkçesinin Yitimi” Manisa<br />
Şehri Bilgi Şöleni Bildiriler, CBÜ Yay., Manisa, (29-30 Eylül<br />
2005 Manisa Şehri Bilgi Şöleni), 2006, ss.377-397.<br />
2007<br />
Mustafa AKSOY, “Türkiye’deki Halı-Kilimlerdeki Kazak<br />
Damgaları ve Bu Damgaların Kültür Sosyolojisi Açısından<br />
Yorumu”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel Değerleri<br />
Uluslararası Sempozyumu (21-23 Mayıs 2007), Almatı-<br />
Kazakistan, 2007.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Şivesi İle Denizli Ağzında Kök<br />
Haldeki Benzer İdrak Fiillerinde Anlam Farklılaşmaları”,<br />
Uluslararası Denizli ve Çevresi Tarih ve Kültür Sempozyumu<br />
(6–7–8-Eylül 2006); Bildiriler II; Denizli, 2007, s. 307–314.<br />
Damira İBRAGİM, “Aşık Paşa'nın Garib-namesi'nde ve<br />
Kazak Kültüründe Aile”, Kazakistan ve Türkiye'nin Ortak<br />
Kültürel Değerleri Uluslar Arası Sempozyumu, Almatı/<br />
Kazakistan, May. 2007, Bildiri kitabı, s.88-96.<br />
Damira İBRAGİM, Şâire Külaş Ahmetova’nın Şiirlerinde<br />
Kazak Halk Kültürünün Akisleri, 38. İCANAS Uluslararası<br />
Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi, Ankara, Eylül<br />
2007.<br />
Osman MERT, “Kazak Türkçesinde Hayvan Adlarıyla<br />
Kurulan Atasözleri”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel<br />
Değerleri Uluslar arası Sempozyumu (21-23 Aralık 2007),<br />
Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı - Abay Milli Devlet Pedagoji<br />
üniversitesi – Çukurova Üniversitesi, Bildiriler (Ed. S. Şimşir,<br />
B. Aydoğan), Almatı, 2007, s.297-312.<br />
Zeynep BAĞLAN ÖZER, Kazakistanda Alfabe Değişimine<br />
Yeni Nir yaklaşım, 38. ICANAS (Uluslararası Asya ve Kuzey<br />
Afrika Çalışmaları), Ankara Atatürk Kültür- Dil ve Tarih<br />
Yüksek Kurumu, Ankara, 10–15 Eylül-2007.<br />
2008<br />
Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesinde Kiril Alfabesi İle<br />
Yazılmış İlk Eser “Kirgizskaya Hrestomatiya” Ve Bazı Dil<br />
Özellikleri”, VI. Uluslararası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim<br />
2008, Ankara.<br />
Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Ünlemler”, Uluslararası<br />
VI. Türk Dili Kurultayı Bildirileri (20–25 Ekim 2008), I. Cilt,<br />
TDK Yay., Ankara, 2013, s. 789 – 809.<br />
Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesindeki Farsça Kelimelerin<br />
Fonetik Özellikleri ve Ortak Olarak Yeni Alınacak Kelimeler<br />
Üzerine”, VI. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, Türk Dil<br />
Kurumu, Ankara: 20-25 Ekim 2008.<br />
Metin KARAÖRS, Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi<br />
Kazak Türkçesinde Cümle Bilgisinde (Söz Dizimi) Birlik ve<br />
Beraberlik, Türk Dünyasının Güncel Meseleleri ve Çözüm<br />
Önerileri, TDAV İktisat ve İşletmecilik Fakültesi Celalabad/<br />
Kırgızistan, Manas Üniv, Kırgızistan, Korkut Ata Üniv.<br />
Kazakistan, Sakarya Üniv, Dumlupınar Üniv. Kütahya<br />
ortaklaşa düzenledikleri uluslararası semp. 24-31 Mayıs<br />
2008 Kırgızistan, Yayın: Bildiriler kitabı, Sakarya yayıncılık,<br />
Adapazarı, Nisan 2009, s. 627-647<br />
2009<br />
Oktay Selim KARACA, “Kazak Türkçesinde Söz Dizimi<br />
Düzeyinde Rusça Etkisi”, İKU, İstanbul, 27–28 Ağustos<br />
2007, İstanbul, 2009, s. 299 – 312.<br />
Kenan KOÇ, “Türkçenin Lehçeleri Arasında Hazırlanmış<br />
Sözlükler Üzerine”, 2. Uluslararası Dünya Dili Türkçe<br />
Sempozyumu, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, 9-11 Aralık<br />
2009, Lefkoşa-Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti.<br />
2010<br />
Kenan KOÇ, “Kazakistan’da Türkoloji Araştırmaları”,<br />
Orhun Yazıtlarının Bulunuşundan 120 Yıl Sonra Türklük<br />
Bilimi ve 21. Yüzyıl Konulu III. Uluslararası Türkiyat<br />
Araştırmaları Sempozyumu, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat<br />
Araştırmaları Enstitüsü, 29 Mayıs 2010, Ankara.<br />
Kenan KOÇ, “Kazakça İzâhlı Sözlükler Üzerine Bir<br />
Değerlendirme”, II. Uluslararası Türk Dünyası Kültür<br />
Kongresi, Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları<br />
Enstitüsü, 19–25 Nisan 2010, Çeşme-İzmir.<br />
Kenan KOÇ, “Türkiye Türkçesi Türk Dünyasının Ortak<br />
Yazı Dili Olabilir Mi?”, Dünya Türk Forumu, Türk Asya<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Stratejik Araştırmalar Merkezi TASAM, 20-22 Ekim, İstanbul.<br />
Jazire OTUZBAYEVA, “Kazakistan’da Kazakça Rusça İki<br />
Dillilik Olgusu”, I. Türk Dünyası Sosyal Bilimler<br />
Sempozyumu, Kazakistan, 25 Mart 2010.<br />
2011<br />
Ahmet BURAN, "Kavram ve Gramer Çevirileri Bağlamında<br />
Kazakça-Rusça İlişkisi", IV. Uluslararası Türkoloji Kongresi,<br />
13-14 Mayıs 2011, Ahmet Yesevi Üniversitesi,Türkistan/<br />
KAZAKİSTAN Gürer GÜLSEVİN, “Türk Dünyasında “Ortak<br />
Türk Kodlama Sistemi (Alfabesi)” Hakkında”, III. Uluslararası<br />
Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (16-18 Aralık 2010 İzmir),<br />
III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı<br />
(Ed. İ. Yazar), İzmir, 2011, s. 413 – 416.<br />
Ferhat KARABULUT, & Gulmira OSPANOVA, “Örtmece<br />
Söz Mantığı ve Örtmecenin Kazak Türkçesinde Kullanımı<br />
Üzerine Bir Değerlendirme”, IV Halıkaralık Türkologiya<br />
Kongresi 13-14 Mamır / IV. Uluslararası Türkoloji Kongresi<br />
13–14 Mayıs, Türkistan/Kazakistan, 2011, ss. 58–68.<br />
2012<br />
Nigar OTURAKÇI, “Divanü Lûgati’t Türk’teki Botanik<br />
Terimlerinin Kazak Türkçesinde ve Türkiye Türkçesinde<br />
Görünümleri”, Karadeniz, 2012, Yıl 4, S. 13, s. 195–212.<br />
Abdulvahap KARA, Türk Dünyasının Aydınlatılmasında<br />
Kazak Aydınlarının Üstlendiği Görev, Uluslar arası "Türk<br />
Dünyasını Aydınlatanlar" Sempozyumu, Mehmet Akif Ersoy<br />
Vakfı, İstanbul Büyükşehir Belediyesi, 12 Aralık 2012.<br />
2013<br />
Pakizat ADİYEVA, Ahsen Fatma TURAN, “Türk ve Kazak<br />
Destanlarındaki Kadın Tasvirinin Diyalog Aracılığıyla Tecelli<br />
Etmesi”, - VI. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu - Bursa<br />
Uludağ Üniversitesi (4–7 Aralık 2013), Sempozyunm<br />
Bildirileri – II. Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice Şahin, Arş. Gör.<br />
İbrahim Karahanci), Bursa, 2014, s. 1211 – 1229.<br />
Ekrem AYAN, Samet YÜCE, “Kazak Türkçesinde “Ak”<br />
Kelimesi Ve Buna Bağlı Deyimler”, VI. Dünya Dili Türkçe<br />
Sempozyumu - Bursa Uludağ Üniversitesi (4–7 Aralık 2013),<br />
Sempozyunm Bildirileri – I. Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice Şahin,<br />
Arş. Gör. İbrahim Karahanci), Bursa, 2014, s. 461–471.<br />
Nergis BİRAY, "Kazak Türkçesinde Yansımalı İkilemeler"<br />
- VI. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu - Bursa Uludağ<br />
Üniversitesi (4–7 Aralık 2013), Sempozyunm Bildirileri – II.<br />
Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice Şahin, Arş. Gör. İbrahim<br />
Karahanci), Bursa, 2014, s.1091–1105.<br />
Miras KOSIBAYEV, “Kazak Dünya Görüşünde “At” Algısı<br />
ve Divanu Lügati’t-Türk’ten Örnekler”, VI. Dünya Dili Türkçe<br />
Sempozyumu - Bursa Uludağ Üniversitesi (4–7 Aralık 2013),<br />
Sempozyunm Bildirileri – II. Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice<br />
Şahin, Arş. Gör. İbrahim Karahanci), Bursa, 2014, s. 999–<br />
1007.<br />
2014<br />
Ekrem AYAN, “ağdaş Kazak Edebiyatının Kurucusu Abay<br />
Kunanbayev’in Kara Sözlerinde Eğitim Şartı”, Bilgeler Zirvesi<br />
– Gönül Sultanları Buluşması, Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />
Nergis BİRAY, Sema EYNEL, "Kazak Türkçesinde Terim<br />
Yapma Yolları - Ahmet Baytursınulı Örneği ile”- VII.<br />
Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu 16-18.10.2014<br />
Fırat Üniversitesi - Elazığ .<br />
Mehmet KAHRAMAN, Kazak Alimi Baytursunoğlu ve<br />
Terim çalışmaları, Bilgeler Zirvesi – Gönül Sultanları<br />
Buluşması, Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />
Bayan KERİMBEKOVA, “Hoca Ahmet Yesevî’nin<br />
Hikmetlerindeki Münacaat’ın Çağdaş Kazak Şiirine<br />
Yansımaları”, Bilgeler Zirvesi – Gönül Sultanları Buluşması,<br />
Eskişehir, 26-28 Mayıs<br />
2014.<br />
Zafer KİBAR, “”Abay'ı Doğru Anlamak”, Bilgeler Zirvesi –<br />
Gönül Sultanları Buluşması, Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />
M. Fatih KİRİŞÇİOĞLU, Ulmeken ASANOVA, Botagöz<br />
AŞIKBAYEVA, Karlığaç KADAŞKIZI, Sofya OMAROVA,<br />
“Kazakçanın Kültür Esasında Akraba Lehçelere Öğretilmesi,<br />
VII. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (16-<br />
18 ekim 2014), Fırat Üniversitesi – Elazığ, 16 Ekim 2014.<br />
Gülnar KOKYBASSOVA SAIGY, Gaspralı İsmail ve Kazak<br />
23
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Aydınları, Bilgeler Zirvesi – Gönül Sultanları Buluşması,<br />
Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />
Altın TIMBOLOVA, “Kazak Dilinceki Deyimler ile<br />
Atasözlerinin Yapısındaki Anlamı Kapalı Kavramlar, VII.<br />
Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (16-18 ekim<br />
2014), Fırat Üniversitesi – Elazığ, 16 Ekim 2014.<br />
Abdullah KÖK, “Kazak Türkçesinin Gelştirilmesi Siyaseti<br />
Memlekettik tildi damıtuv qorı (Devlet Dilini Geliştirme<br />
Kurumu) Örneği, VII. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe<br />
Sempozyumu (16-18 ekim 2014), Fırat Üniversitesi – Elazığ,<br />
16 Ekim 2014.<br />
F. Gülay MİRZAOĞLU, Pir-i Türkistan Hoca Ahmet<br />
Yesevî ve Günümüz Türkistan Kültürüne Etkileri, Bilgeler<br />
Zirvesi – Gönül Sultanları Buluşması, Eskişehir 26-28<br />
Mayıs 2014.<br />
Bağdagül Musa, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde<br />
Ortak Fiiller ve Tamlayıcıları”, VII. Uluslar arası Dünya Dili<br />
Türkçe Sempozyumu (16-18 ekim 2014), Fırat Üniversitesi<br />
– Elazığ, 16 Ekim 2014.<br />
Zhazira OTYZBAYEVA, “Kazak Türkçesinde Kardeşlik,<br />
Sevgi Sözü Olan Bir Organ Adı: Bauır”, 1. Türk Dünyası<br />
Genç Sosyalbilimciler Kongresi, 23–24 Mayıs 2014.<br />
Linguistics<br />
Kamil ÖNAL, Türk Dünyası Atasözlerinde At(Türkiye<br />
Türkçesi, Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Türkmen Türkçesi<br />
ve Özbek Türkçesi Örnekleri), 1. Türk Dünyası Genç<br />
Sosyalbilimciler Kongresi, 23–24 Mayıs 2014.<br />
Kamil TAGİYEV, “Kazakistan’ın Jeo-Politiği, Stratejisi,<br />
Türk Dünyası ve Dünyanın Geleceğindeki Yeri”, 1. Türk<br />
Dünyası Genç Sosyalbilimciler Kongresi, 23–24 Mayıs 2014.<br />
<strong>2015</strong><br />
Nergis BİRAY, “Süyinbay Aronulı’nın Şiirlerinde birlik ve<br />
Bağımsızlık Kavramları”, TÜRKSOY – Süyinbay Aronulı’nın<br />
200. yılı - 19.06.<strong>2015</strong>, (Yayım: Kardeş Kalemler, yıl:9, sayı:<br />
103, Temmuz, <strong>2015</strong>, s. 57-62).<br />
Emin ÖZDEMİR, "Sovyet Dönemi Kazakistan'da Tarih<br />
Araştırmaları ve Eğitiminde Komunist Partisinin Etkisi", İlk<br />
Kazak Tarihçisi Ermuhan Bekmuhanov'un Doğumunun 100.<br />
Yılı Münasebetiyle "Sovyet Tarih Yazıcılığı ve Kazakistan<br />
Tarihinin Meseleleri Uluslararası Sempozyumu”, 15-16<br />
Nisan <strong>2015</strong>.<br />
Şükrü Haluk AKALIN, Yeni Türk Yazı Dillerinin Oluşumu<br />
ve Kazak Türkçesi, Kazak Hanlığının Kuruluşunun 550.<br />
yılında Kazak Hanlığı ve Kazakistan, Panel, Hacettepe<br />
Üniversitesi, 6 Mart <strong>2015</strong>.<br />
24
Ïñèõîëîãèÿ<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
САТИЕВА<br />
ШОЛПАН<br />
СЕРИКБОСЫНОВНА<br />
профессор<br />
Государственный<br />
университет имени<br />
Шакарима города<br />
Семей<br />
КОЖАБЕКОВА<br />
ЖАДЫРА<br />
ЕРМЕКХАНОВНА<br />
магистр психологических<br />
наук Государственный<br />
университет имени<br />
Шакарима города Семей<br />
Определение человеком своего места в мире<br />
профессий, осознанный выбор профессии и нахождение<br />
личностного смысла в выполняемой профессиональной<br />
деятельности отражается в понятии "профессиональное<br />
самоопределение". Е.А. Климов характеризует<br />
профессиональное самоопределение "как важное<br />
проявление психического развития, формирование себя<br />
как полноценного участника сообщества "делателей"<br />
чего-то полезного, сообщества профессионалов". Более<br />
того, выбор профессии, кажущийся подчас легким и<br />
кратковременным, на самом деле осуществляется по<br />
формуле "мгновение плюс вся предшествующая жизнь".<br />
У личности в предшествующие годы сложилось<br />
определенное отношение к различным областям труда,<br />
представление о многих профессиях и оценка своих<br />
возможностей, ориентация в социально-экономической<br />
ситуации, представление о запасных вариантах выбора<br />
профессии и многое другое, что характеризует состояние<br />
внутренней готовности к очередному<br />
профессиональному самоопределению. Итак,<br />
профессиональное самоопределение не сводится к<br />
одномоментному акту выбора профессии и не<br />
заканчивается завершением профессиональной<br />
подготовки по избранной специальности, оно<br />
продолжается на протяжении всей профессиональной<br />
жизни.<br />
Большой вклад в раскрытие сущности профессионального<br />
самоопределения внес Н.С. Пряжников.<br />
Постоянно подчеркивая неразрывную связь<br />
профессионального самоопределения с самореализацией<br />
человека в других важных сферах жизни,<br />
он пишет: "сущностью профессионального самоопределения<br />
является самостоятельное и осознанное<br />
нахождение смыслов выполняемой работы и всей<br />
жизнедеятельности в конкретной социальноэкономической<br />
ситуации".<br />
Обобщая вышесказанное, выделим основные<br />
моменты процесса самоопределения личности:<br />
- Профессиональное самоопределение - это<br />
избирательное отношение индивида к миру профессий<br />
в целом и к конкретной выбранной профессии;<br />
Мақалада адамның жеке тұлғалық сана сезімі мен<br />
оның кәсіби бағдарлану әрекетінің дамуы сөз етіледі.<br />
Адамның өзін өзі кәсіби тұрғыдан тануының<br />
психологиялық және әлеуметтік көрсеткіштері<br />
анықталады. Зерттелген деректер негізінде<br />
студенттердің өмірлік жол таңдаудағы кәсіби өзін өзі<br />
тану әрекетінің қалыптасу сатылары туралы<br />
қорытындылар жасалады.<br />
В статье освещаются вопросы становления<br />
личностного самосознания и профессионального<br />
самоориентирования индивидуума. Выявлены<br />
психологические и социальные индикаторы<br />
личностного и профессионального самоопределения<br />
человека. На основе изученных данных делаются<br />
выводы об этапах развития профессионального<br />
самоопределения студентов при выборе жизненного<br />
пути.<br />
Problems of formation of individual's personal identity and<br />
professional self-orientation are highlighted in an article.<br />
Psychological and professional indicators of personal and<br />
professional self-determination are identified. Based on analyzed<br />
data, an author draws conclusions about stages of<br />
self-determination development of students while choosing<br />
the lifeway.<br />
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ<br />
САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ<br />
- Ядром профессионального самоопределения<br />
является осознанный выбор профессии;<br />
- Профессиональное самоопределение осуществляется<br />
в течение всей профессиональной жизни;<br />
- Актуализация профессионального самоопределения<br />
личности инициируется разного рода событиями, такими<br />
как окончание профессионального учебного заведения,<br />
смена местожительства и т. д.<br />
- Профессиональное самоопределение является<br />
важной характеристикой социально-психологической<br />
зрелости личности, ее потребности в самореализации и<br />
самоактуализации.<br />
А. Маслоу предложил концепцию профессионального<br />
развития и выделил в качестве центрального понятия<br />
самоакутализацию как стремление человека<br />
совершенствоваться, выражать, проявлять себя в<br />
значимом для него деле. В его концепции к понятию<br />
"самоактуализации" близки понятия "самореализация",<br />
"самоосуществление", "самоопределение" Личностные<br />
особенности, способствующие достижению самоактуализации,<br />
таковы: независимость, креативность,<br />
философское мировосприятие, демократичность в<br />
отношениях, продуктивность во всех сферах<br />
деятельности и т. п.<br />
Центральной категорией, отражающей сущность<br />
самоактуализации человека в профессии, является<br />
профессиональное развитие, которое в психологии<br />
рассматривается как фундаментальный процесс<br />
изменения человека, как объяснительный принцип<br />
становления профессионализма и как ценность<br />
профессионального сообщества. Профессиональное<br />
развитие отождествляется с прогрессивным изменением<br />
человека: созреванием, формированием, саморазвитием,<br />
самосовершенствованием. Изменение<br />
личности в процессе освоения мира профессий<br />
отражается в понятии "профессиональное становление",<br />
которое характеризует индивидуально своеобразный<br />
путь (траекторию) личности с начала формирования<br />
представлений о профессиях и профессиональных<br />
намерений до завершения профессиональной<br />
биографии.<br />
25
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Важнейшим критерием осознания и продуктивности<br />
профессионального становления личности является ее<br />
способность находить личностный смысл в<br />
профессиональном труде, самостоятельно<br />
проектировать, творить свою профессиональную жизнь,<br />
ответственно принимать решения о выборе профессии,<br />
специальности и места работы. Конечно, эти жизненно<br />
важные проблемы возникают перед личностью в течение<br />
всей ее жизни. Личность же постоянно изменяется,<br />
развивается, значит, на разных стадиях ее развития одни<br />
и те же задачи профессионального самоопределения<br />
решаются по-разному. Постоянное уточнение своего<br />
места в мире профессий (либо конкретной профессии),<br />
осмысление своей социально-профессиональной роли,<br />
отношения к профессиональному труду, коллективу и<br />
самому себе становятся важными компонентами жизни<br />
человека. Иногда возникает отчуждение от профессии,<br />
человек начинает тяготиться, испытывает<br />
неудовлетворенность своим профессиональным<br />
положением. Нередки случаи вынужденной смены<br />
профессии (специальности) и места работы.<br />
Можно констатировать, что перед личностью<br />
постоянно возникают проблемы, требующие от нее<br />
определения своего отношения к профессиям, иногда<br />
анализа и рефлексии собственных профессиональных<br />
достижений, принятия решения о выборе профессии или<br />
ее смене, уточнения и коррекции карьеры, решения<br />
других профессионально обусловленных вопросов. Весь<br />
этот комплекс проблем в профессиоведеннии объясняют<br />
понятием профессиональное самоопределение.<br />
Профессиональное самоопределение является<br />
важной характеристикой социально-психологической<br />
зрелости личности, ее потребности в самореализации<br />
и самоактуализации.<br />
В подростковом возрасте закладываются основы<br />
нравственного отношения к разным видам труда,<br />
происходит формирование системы личностных<br />
ценностей, которые определяют избирательность<br />
отношения подростков к различным профессиям.<br />
Дифференцированное отношение к разным учебным<br />
предметам, занятия в кружках художественного и<br />
технического творчества формируют и подростков<br />
учебно-профессиональные намерения и<br />
профессионально ориентированные мечты. Образцы<br />
желаемого будущего, профессиональные мечты<br />
становятся психологическими вехами, штрихами<br />
профессионального самоопределения.<br />
Важнейшая задача возраста ранней юности - выбор<br />
профессии. Это период реалистической оптации.<br />
Профессиональные намерения подростков диффузны<br />
и неопределенны. Выбор учебно-профессионального<br />
учреждения в данном возрасте часто бывает<br />
психологически не обоснован. Психологически более<br />
комфортно чувствуют себя те девушки и юноши, которые<br />
получают среднее (полное) общее образование.<br />
Психологически устремленные в будущее, они понимают,<br />
что благополучие и успех в жизни, прежде всего, будут<br />
зависеть от правильного выбора профессии.<br />
В юности подавляющее большинство юношей и<br />
девушек уже учащиеся, их участие в производительном<br />
труде рассматривается не только и не только с точки<br />
зрения его экономической эффективности, сколько с<br />
точки зрения его воспитательной ценности. Ведущей<br />
деятельностью в юности является профессиональное<br />
образование.<br />
В молодости освоение профессиональной<br />
деятельности приводит к развитию следующих<br />
психологических новообразований: профессиональной<br />
социализации, профессионального опыта,<br />
профессионально важных качеств, профессиональной<br />
идентичности.<br />
Актуальным становится профессиональный рост.<br />
Часть сверстников уже добилась определенных<br />
Ïñèõîëîãèÿ<br />
профессиональных достижений. Но подавляющее<br />
большинство молодых людей, завершивших, казалось<br />
бы, строительство своей жизни и профессионально<br />
самоопределившихся, начинают испытывать<br />
психологический дискомфорт, обусловленный<br />
нереализованными<br />
возвышенными<br />
профессиональными планами и психологическим<br />
насыщенным профессиональным трудом. Наступает<br />
период душевной смуты. Ревизия профессиональной<br />
жизни инициирует определение новых жизненно<br />
значимых целей.<br />
Возможны два пути: либо оставаться в избранной<br />
профессии и утверждать себя в ней, становиться<br />
профессионалом, либо профессиональная миграция,<br />
означающая смену работы или профессии. Это<br />
наиболее продуктивный возраст - период реализации<br />
себя как личности, использования своего<br />
профессионального потенциала. Именно в этом<br />
возрасте реализуются жизненные и профессиональные<br />
планы, оправдывается смысл самого существования<br />
человека. Профессия предоставляет уникальную<br />
возможность применить свои способности на<br />
конкретном трудовом посту, выработать<br />
индивидуальный стиль деятельности, реализовать свою<br />
потребность быть Личностью, индивидуальностью в<br />
профессиональном труде. Высокий профессионализм<br />
позволяет личности реализовать и свою склонность к<br />
сверхнормативной профессиональной активности,<br />
максимально выражающей запредельные возможности<br />
человека. Полная погруженность в профессиональную<br />
жизнь, удовлетворенность выбранной профессией,<br />
осознанная профессиональная позиция, постоянное<br />
подтверждение своей профессиональной значимости,<br />
нужности и полезности приводят к возникновению<br />
особого эмоционального состояния -<br />
профессионального оптимизма.<br />
Все эти профессионально обусловленные изменения<br />
способствуют профессиональному самоутверждению,<br />
конституируют самоопределение личности в<br />
профессиональной культуре и означают полную<br />
интеграцию в профессиональную среду.<br />
Наряду с этими психологически позитивными<br />
изменениями происходят и деструктивные. Часть<br />
профессионалов, в большей мере сориентированных на<br />
признание своего профессионально-психологического<br />
потенциала не удовлетворенных своим<br />
профессиональным и должностным статусом, вновь<br />
ревизуют свою профессиональную жизнь. "Аудиторство"<br />
собственных профессиональных достижений приводит<br />
их к мысли о необходимости кардинальной смены<br />
работы, должности и даже профессии. Однако груз<br />
огромного положительного профессионального опыта<br />
снижает профессиональную мобильность личности,<br />
затрудняет возможности профессиональной миграции.<br />
Компенсацией сужающегося профессионального<br />
пространства становится инициирование получения<br />
"добывания" разного рода профессиональных наград,<br />
социально значимых должностей, премий, званий и т.д.<br />
Основными психологическими новообразованиями в<br />
возрасте 28-33 лет становятся социальнопрофессиональная<br />
активность, самостоятельность,<br />
социальная ответственность, профессионально<br />
обусловленные черты характера.<br />
Период относительно спокойной жизнедеятельности<br />
34-42 года. Женщины и мужчины примеряются с<br />
социально-профессиональными условиями и<br />
семейными отношениями. Многие становятся<br />
профессионалами, самоопределяются в<br />
профессиональном сообществе, достигают вершин<br />
профессионализма и пика творческих успехов.<br />
Особенностями социальной ситуации развития в 45-<br />
60 лет обусловлены следующими моментами:<br />
- постепенное физическое старение, ослабление<br />
26
Ïñèõîëîãèÿ<br />
психофизиологических и психических функций<br />
(внимания, памяти, мышления), снижение сексуальных<br />
потенций;<br />
- изменение жизненного пространства за счет<br />
появления новых родственников и постепенного ухода<br />
из жизни близких, коллег, друзей;<br />
- сужение перспектив профессионального<br />
продвижения, карьеры.<br />
Началом профессионального становления личности<br />
является формирование профессиональных намерений,<br />
которое завершается осознанным, желанным, а иногда<br />
и вынужденным выбором профессии. Этот период<br />
становления личности получил название оптации.<br />
Особенность социальной ситуации развития<br />
заключается в том, что юноши и девушки находятся на<br />
завершающем этапе детства - перед началом<br />
самостоятельной жизни. Ведущей деятельностью<br />
становится учебно-профессиональная. В ее рамках<br />
складываются познавательные и профессиональные<br />
интересы, формируются жизненные планы.<br />
Профессиональная активность личности направлена на<br />
поиск своего места в мире профессий и отчетливо<br />
проявляется в решении вопроса о выборе профессии.<br />
Следующая стадия становления начинается с<br />
поступления в профессиональное учебное заведение<br />
(ПТУ, техникум, вуз). Социальная ситуация<br />
характеризуется новой социальной ролью личности<br />
(учащийся, студент), новыми взаимоотношениями в<br />
коллективе, большей социальной независимостью,<br />
политическим и гражданским совершеннолетием.<br />
Ведущая деятельность - профессиональнопознавательная,<br />
ориентированная на получение<br />
конкретной профессии. Длительность стадии<br />
профессиональной подготовки зависит от типа учебного<br />
заведения, а в случае поступления на работу сразу<br />
после окончании школы ее продолжительность может<br />
быть значительно сокращена (до одного-двух месяцев).<br />
После окончания учебного заведения наступает<br />
стадия профессиональной адаптации. Социальная<br />
ситуация коренным образом меняется: новая система<br />
отношений в разновозрастном производственном<br />
коллективе, иная социальная роль, новые социальноэкономические<br />
условия и профессиональные<br />
отношения. Ведущей деятельностью становится<br />
профессиональная активность личности. Однако<br />
уровень ее выполнения, как правило, носит нормативнорепродуктивный<br />
характер.<br />
Профессиональная активность личности на этой<br />
стадии резко возрастает. Она направлена на социальнопрофессиональную<br />
адаптацию - освоение системы<br />
взаимоотношений в коллективе, новой социальной роли,<br />
приобретение профессионального опыта и<br />
самостоятельное выполнение профессионального<br />
труда.<br />
По мере освоения профессии личность все больше<br />
"погружается" в профессиональную среду. Реализация<br />
деятельности осуществляется относительно<br />
устойчивыми и оптимальными для работников<br />
способами. Стабилизация профессиональной<br />
деятельности приводит к формированию новой системы<br />
отношений личности к окружающей действительности<br />
и к самой себе. Эти изменения ведут к образованию<br />
новой социальной ситуации, а сама профессиональная<br />
деятельность характеризуется индивидуальными<br />
личностносообразными технологиями выполнения.<br />
Наступает стадия первичной профессионализации.<br />
Дальнейшее повышение квалификации,<br />
индивидуализация технологий выполнения<br />
деятельности, выработка собственной<br />
профессиональной позиции, высокое качество и<br />
производительность труда приводят к переходу<br />
личности на второй уровень профессионализации.<br />
На этой стадии профессиональная активность<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
постепенно стабилизируется, уровень ее проявления<br />
индивидуализируется и зависит от индивидуальнопсихологических<br />
особенностей личности. Но в целом<br />
каждому работнику присущ свой устойчивый и<br />
оптимальный уровень профессиональной активности.<br />
И лишь часть работников, обладающих творческими<br />
потенциями, развитой потребностью в<br />
самоосуществлении и самореализации, переходит на<br />
следующую стадию - профессионального мастерства.<br />
Для нее характерны высокая творческая и социальная<br />
активность личности, продуктивный уровень<br />
выполнения профессиональной деятельности. Переход<br />
на стадию мастерства изменяет социальную ситуацию,<br />
кардинально меняет характер выполнения<br />
профессиональной деятельности, резко повышает<br />
уровень профессиональной активности личности.<br />
Профессиональная активность проявляется в поиске<br />
новых, более эффективных способов выполнения<br />
деятельности, изменении устоявшихся<br />
взаимоотношений с коллективом, попытках преодолеть,<br />
сломать традиционно сложившиеся методы управления,<br />
в неудовлетворенности собой, стремлении выйти за<br />
пределы себя.<br />
Таким образом, в целостном процессе<br />
профессионального становления личности выделяются<br />
следующие стадии:<br />
оптация (формирование профессиональных<br />
намерений, профессиональное самоопределение,<br />
осознанный выбор профессии на основе учета<br />
индивидуально-психологических особенностей);<br />
профессиональная подготовка (формирование<br />
профессиональной направленности и системы<br />
социально и профессионально ориентированных<br />
знаний, умений, навыков, приобретение опыта решения<br />
типовых профессиональных задач);<br />
профессиональная адаптация (вхождение в<br />
профессию, освоение новой социальной роли, усвоение<br />
новых технологий профессии, приобретение опыта<br />
самостоятельного выполнения профессиональной<br />
деятельности);<br />
первичная и вторичная профессионализация<br />
(формирование профессионального менталитета,<br />
интеграция социально и профессионально важных<br />
качеств и умений в относительно устойчивые<br />
профессионально значимые констелляции,<br />
высококвалифицированное<br />
выполнение<br />
профессиональной деятельности);<br />
профессиональное мастерство (полная реализация,<br />
самоосуществление личности в творческой<br />
профессиональной деятельности на основе<br />
относительно подвижных интегративных<br />
психологических новообразований, творческое<br />
проектирование своей карьеры, достижение вершин<br />
("акме") профессионального развития).<br />
Переход от одной стадии профессионального<br />
становления к другой означает смену социальной<br />
ситуации развития, изменение содержания ведущей<br />
деятельности, освоения либо присвоения новой<br />
социальной роли, профессионального поведения и,<br />
конечно, перестройку личности. Все эти изменения не<br />
могут не вызывать психической напряженности<br />
личности.<br />
Переход от одной стадии к другой порождает<br />
субъективные и объективные трудности, межличностные<br />
и внутриличностные конфликты. Можно утверждать, что<br />
смена стадий инициирует нормативные кризисы<br />
профессионального становления личности.<br />
ВЫВОД<br />
1. Понятие профессионального самоопределения<br />
представлено как поэтапный и длительный процесс<br />
включения индивида в социально-трудовую структуру<br />
общества с учетом согласования своих внутренних<br />
27
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
профессиональных потребностей, соотнесения их с<br />
требованиями профессиональной деятельности,<br />
общественными предпочтениями и социальноэкономическими<br />
условиями ее выполнения.<br />
2. Профессиональное самоопределение с позиции<br />
становления молодого человека как профессионала<br />
подразделяется на ряд последовательных этапов: этап<br />
профессиональной ориентации (возникновение<br />
профессиональных интересов, формирование<br />
профессиональных намерений, предварительное<br />
ознакомление с профессией); этап сознательного и<br />
самостоятельного выбора профессии; этап<br />
профессионального обучения как активного освоения<br />
выбранной сферы профессиональной деятельности;<br />
этап профессиональной самореализации по средствам<br />
воплощения профессиональных планов и ожиданий,<br />
связанных с официально выбранным профилем.<br />
Данный подход отражает длительный характер<br />
профессионального самоопределения, связанный с<br />
выбором конкретной профессии, но не оканчивающийся<br />
им.<br />
3. Выбор профессии является кульминационным<br />
этапом профессионального самоопределения личности.<br />
Специфика профессионального самоопределения<br />
студентов психологов обусловлена системой мотивов<br />
профессионального выбора, характеризующих<br />
Ïñèõîëîãèÿ<br />
профессиональную направленность направленность.<br />
4. Уровень сформированности профессионального<br />
самоопределения студентов основан на оценке<br />
следующих показателей: осознанный<br />
профессиональный выбор, детерминированный<br />
мотивами, свидетельствующими о наличии<br />
действительной направленности субъекта, уровень<br />
удовлетворенности выбранной сферой деятельности,<br />
положительное отношение к профессии и устойчивый<br />
профессиональный интерес по мере перехода с одной<br />
ступени обучения на другую, идентификация себя в<br />
качестве субъекта будущей деятельности, готовность к<br />
профессиональной работе.<br />
5. Профессиональное самоопределение студентов<br />
неразрывно связано с изучением их готовности к<br />
будущей профессиональной деятельности. Готовность<br />
студентов психологов к профессиональной<br />
деятельности включает в себя анализ взаимосвязанных<br />
элементов: избирательно-положительное отношение к<br />
профессии; наличие необходимых знаний, умений и<br />
навыков, обусловленных содержанием профессии<br />
психолога; самооценка своей профессиональной<br />
подготовленности; наличие устойчивого<br />
профессионального плана, обусловленного<br />
педагогической деятельностью; стремление включиться<br />
в профессию и самоактуализироваться в ней.<br />
ЛИТЕРАТУРА:<br />
1. Артюхова, И.С. Проблема выбора профиля обучения в старшей школе // Педагогика. - 2004. - №2.<br />
2. Батасова, Т.Г. Задачи и содержание курса "Самоопределение и технология трудоустройства" для незанятых<br />
несовершеннолетних // Школьные технологии. - 2000. - № 4. -.<br />
3. Божович, Л.И. Проблемы формирования личности / Л.И. Божович. - М.: Владос, 1995. - 289 с.<br />
4. Гендер и профессиональное самоопределение. // общественные науки и современность Журнал" Регион:<br />
2007. № 1-3…<br />
5. Григорьева Н.В. рынок труда и гендерные различия в профессиональном самоопределении молодёжи // Сб.<br />
статей республиканской научно-практической конференции… 2003.<br />
6. Земечко, А.И. К вопросу о классификации мотивационных факторов трудовой деятельности и<br />
профессионального выбора / А.И. Земечко, 2000.<br />
7. Кондрат, Е. Профессиональное самоопределение подростков с девиантным поведением / Е. Кондрат //<br />
Almamater. - 2003. - №4. -.<br />
8. Красило, Д.А. Эмпирические исследования особенностей реального самоопределения современной молодежи<br />
/ Д.А. Красило // Психологическая наука и образование. - 2003. - №2. .<br />
9. Кон, И.С. Психология старшеклассника / И.С.Кон. - М.: Просвещение, 1999. - 274 с.<br />
10. Кон, И.С. Психология юношеского возраста / И.С.Кон. - М.: Просвещение, 1999 - 274 с.<br />
11. Лобова, Е.В. Процесс первичного профессионального самоопределения. Сборник научных статей. Часть 1. -<br />
Екатеринбург, 2003. С. 463-470<br />
12. Научный журнал "Успехи современного естествознания". № 11. 2007. УДК 370. / 179 В статье рассматривается<br />
понятия "самоопределения".<br />
13. Павлютенков, Е.М. Формирование мотивов выбора профессии / Е.М. Павлютенков. - Киев 2000. 143 с.<br />
14. Поляков, В.А. Профессиональное самоопределение молодёжи / в.А. Поляков // Педагогика. - 1999. - №5..<br />
15. Пряжников, Н.С. Психология труда и человеческого достоинства: учеб. пособие / Н.С. Пряжников, Е.Ю.<br />
Пряжникова. - М.: Академия.<br />
16. Сторожева, Г.О. О профессиональном самоопределении учащихся / Г.О. Сторожева // Воспитание школьников.<br />
- 2004. - №10.<br />
28
Ýäåáèåòòàíó<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Мақалада қазақ жазушысы Жүсіпбек Аймауытұлының<br />
шығармашылығындағы псевдонимдер туралы сөз қозғалады. Оқырман<br />
назарына жазушының шығармашылық ғұмырында қолданылған<br />
псевдонимдер келтіріледі, автор әрбір бүркеншік есімнің шығу тарихына<br />
үңіліп, псевдонимдерді қолданудағы автор мақсатына талдау жасайды.<br />
В статье освещены вопросы использования псевдонимов в<br />
творчестве казахского писателя Жусупбека Аймауытова. Автор<br />
приводит псевдонимы, использованными писателем в разные годы его<br />
творческой деятельности, анализирует историю появления каждого<br />
псевдонима, и делает выводы о мотивах использования того или иного<br />
псевдонима.<br />
АУБАКИРОВА ҚАРЛЫҒАШ<br />
ӘДІЛХАНҚЫЗЫ<br />
Л. Гумилев атындағы<br />
Еуразия Ұлттық<br />
университетінің PhD<br />
докторанты,<br />
Астана қаласы<br />
This article addresses the issues of using pen-names in works of the Kazakh<br />
writer Zhusupbek Aimautuly. The author presents pen-names used by the<br />
writer in different years of his creative activity, analyzes the history of occurrence<br />
of each pen-name and draws conclusions about reasons of use of given<br />
pen-names.<br />
ЖҮСІПБЕК АЙМАУЫТҰЛЫ<br />
ҚОЛДАНҒАН ПСЕВДОНИМДЕР<br />
Псевдоним гректің "pseudos" - жалған есім, жасырын,<br />
шартты белгі деген мағынаны білдіретін сөзінен шыққан<br />
термин. Псевдоним (бүркеншік есім) бейресми жалқы<br />
есімдердің бір түріне жатады. Жалпы бейресми есімдер<br />
болып танылатын лақап және бүркеншік аттардың<br />
мағыналық, қолданыстық айырмашылықтары едәуір<br />
екендігін антропонимді арнайы қарастырған ғалымдар<br />
зерттеулерінде үнемі айтылып келеді. Ең басты<br />
айырмашылыққа лақап есімдердің адам бойындағы<br />
қасиеттерді бағалауынан туындауы, ал бүркеншік есімді<br />
адамның өзі таңдап, өз қалауымен қойғандығы<br />
жатқызылады [1, 147 б.]. Яғни лақап ат елдің телуімен<br />
пайда болса, бүркеншік есімдерді адам өзі таңдап алады<br />
екен. Лақап есімнің пайда болуының негізгі себептерінің<br />
бірі - адамның ешкімге ұқсамайтын ерекшелігін не<br />
кемшілігін көрсетуді мақсат ету, аттас адамдарды<br />
ажыратудың амалы ретінде бөгде атпен атау, діни<br />
сенімдерге байланысты төл есімді ауыстыру, табу<br />
ретінде қабылданатын есімдерді атамау болып<br />
табылады.<br />
Бейресми кісі есімдерін арнайы зерттеген<br />
С.Рахымберлина: "Бүркеншік есімнің пайда болуы елдегі<br />
тарихи жағдайларға: таптық қозғалыс, әлеуметтік-саяси<br />
күрес және әдеби цензурамен тығыз байланысты болса,<br />
лақап есімдердің саясатқа қатысы жоқ", - деп көрсетеді<br />
[2, 14 б.]. Сонымен қатар, зерттеуші С.Рахымберлина<br />
бүркеншік есімдерді қолданудың ең басты себептері<br />
ретінде мыналарды атап көрсетеді:<br />
1) қоғамда белең алған қуғын-сүргіннен жасырыну;<br />
2) газеттің бір жолғы санында бірнеше мақала<br />
жариялау;<br />
3) ұлттық болмысымызға тән қарапайымдылық;<br />
4) жаңалыққа еліктеушілік;<br />
5) шығармашылық жолдың басында туатын<br />
сенімсіздік;<br />
6) өміріндегі не шығармашылығындағы белгілі бір<br />
кезеңмен (оқиғамен) байланысты [2, 34 б.].<br />
Демек бүркеншік есімді көбінесе халықтың саяси<br />
өміріне атсалысқан қоғам қайраткерлері көп қолданған.<br />
Қазақ қоғамындағы бүркеншік есімнің жиі қолданылған<br />
кезеңі ХХ ғасырдың бастапқы мерзімі болғандығы белгілі.<br />
Кеңестік цензураның нәубетті жылдарында алаш<br />
арыстары өз жарияланымдарын, әсіресе халық санасын<br />
оятуға бағытталған мақалаларын бүркеншік есімдермен<br />
шығаруға мәжбүр болды. Өйткені қудалау заманында<br />
ұлтына айтар түйінді ойларын халыққа жеткізіп қалудың<br />
бірден бір амалы осы "бүркеншік есім" болатын. Тіпті<br />
алаш зиялылары бір-бірімен хат-хабар алысуда да<br />
бүркеншік есімді қолданып отырғандығын зерттеушелір<br />
тілге тиек етеді: "...Міржақып Соловецк лагерінде<br />
айдауда жүргенде де Әлихан Бөкейханұлы, Ахмет<br />
Байтұрсынұлылармен хат-хабар жазысып, мән-жайды<br />
ұғынысып отырған. Мысалға, Әлихан Бөкейханұлын -<br />
Қыр баласы, Ахмет Байтұрсынұлын - А.Б., Халел, Жанша<br />
Досмұхаметұлдарын - Екі дос, Мұхтар Мырзаұлын - Ұзын<br />
Мұхтар деп сақтық үшін толық аты-жөнін айтпай, өзара<br />
түсінісіп отырған" [3].<br />
ХХ ғасырдың басындағы қазақ қаламгерлері бір емес,<br />
бірнеше бүркеншік есімдерді қолданғаны мәлім. Әлі<br />
күнге дейін алаш арыстары қолданған псевдонимдердің<br />
кімге тиесілі екендігі дәл анықталмай, пікір қайшылықтар<br />
орын алып келе жатқаны шындық. 1998 жылы жарық<br />
көрген "Қазақ" газетінің жинағында 109 бүркеншік есімнің<br />
кімдерге тиесілі екендігі белгісіз деп көрсетілген болатын.<br />
Ал "Түркістан уәлаяты", "Дала уәлаяты" газеттерінде<br />
кездесетін "Дала адамы", "Жолаушы мүсәпір", "Көшпелі<br />
қазақ" псевдонимдерінің кімге тиесілі екендігі мүлде<br />
айқындалған жоқ.<br />
Қазақ қаламгерлері арасында ең көп бүркеншік есім<br />
қолданған Б.Майлин. Зерттеушілер бүгінде оның<br />
нақтыланған отыздан аса бүркеншік атттары барлығын<br />
айтса, профессор Т.Бейісқұлов Б.Майлиннің 74<br />
бүркеншік есімін анықтағаны туралы дерек келтіреді [4].<br />
Майлиннің бүркеншік есімдері Шаңқан (өзі туған өңірдегі<br />
кішкене төбенің аты), Қарсақ (ру ішіндегі аталық), Бекет<br />
(кісі есімі), Қорғасын (қорғасын туралы жазушылардың<br />
бәрінен бұрын шығарма жазған, бүркеншік есімнің<br />
титлоним түрі, яғни бұрын жарияланған шығармасының<br />
авторы ретінде көрсетуі), Малай (байдың қоластында<br />
малайлықта болғандығын білдіретін есім), сонымен<br />
қатар Бейімбеттің Егінші, Жалшы, Кетбен, Жолаушы,<br />
Газетші, Жорналшы, Жасқаншақ, Алтай, Шоң есімдері<br />
бар, соңғы бүркеншік есімі Мереке (ортаншы ұлының<br />
аты).<br />
Ә.Бөкейхановтың Қыр баласы, Қырұғлы, Ғалихан, Қ.Б.,<br />
Е.Б., Арыс ұлы, орыс тіліндегі жарияланымдарында А.Б.,<br />
Туземец, Киргиз, Киргиз-Степняк, Сын степей, Статистик,<br />
Ал.Кочевник деген бүркеншік есімдерін пайдаланған.<br />
29
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Тарихшы К.Есмағамбетов Ә.Бөкейхановтың Қыр<br />
баласынан кейінгі көбірек қолданған псевдонимі V<br />
болғандығын айта келе: "Victory (Жеңіс) деген сөздің<br />
бастапқы әрпі арқылы қазақ халқының тәуелсіздік үшін<br />
күресінің түбінде жеңіске жететіндігін білдіргісі келген",<br />
- деп көрсетеді [5].<br />
Міржақып Дулатұлы болса Мадияр (руы, тегі), Арғын,<br />
Алашұлы Азамат, Таймінер, Тай, Бұйражол, Карагин М.Д.<br />
деген бүркеншік есімдерді қолданғаны мәлім.<br />
Ал М.Әуезов Қоңыр, Жаяусал, Айғақ, Арғын, Ауыл<br />
баласы, Семинарист Әуезов деген атпен шығармаларын<br />
жариялап отырғаны мәлім. Жүсіпбек Аймауытовпен<br />
бірігіп жазған мақалаларын "Екеу" деген бүркеншік<br />
есіммен шығарған болатын. Атасы мен әжесінің<br />
бауырында өскен Мұхтарды тұтас ауыл "қоңыр қозы" деп<br />
еркелетіп атап кеткеніне байланысты, кейіннен дәл осы<br />
атауды өзінің бүркеншік есімі ретінде пайдаланды деген<br />
болжам айтады зерттеушілер. Ғалым Н.Мұхаметханұлы<br />
жазушының бүркеншік есімдерінің шығу тарихын<br />
былайша саралап көрсетеді: "Қоңыр - қойдай қоңыр<br />
момын халықтың ұрпағымын дегені болар. Жаяусал -<br />
ел аралап қазақ фольклорын жинап жүрген жас жігітті<br />
ұнатқан ай дидарлы арулар мен әзілқой жеңгелірінің<br />
қойған аты болса керек. Айғақ бүркеншік атының да<br />
өзіндік сыры бар. М.Әуезов ХІХ ғасырдың соңында<br />
дүниеге келіп, ХХ ғасырдың ой ауыртпалығын көтерген<br />
жазушы. Ол ескінің соңын шығарып салып, жасақталып<br />
жатқан жаңа дәуірдің қарсаңында мимырт көшпелі қазақ<br />
тірлігін өзгертуге бет бұрған зарлы заманның айғағы.<br />
М.Әуезовтың айғағы - дау-дамай, айтыс-тартысқа куәлік<br />
айғақ емес, толғақты дәуір айғағы. Арғын - орта жүздегі<br />
алты арыстың ең көбі, көрнекті көсем де, батыр да,<br />
шешен де көп шыққан. Әуезов табиғатында рушылдық<br />
індетіне шалдықпаған қайраткер" [6].<br />
Жеке мақалаларын ғана емес, кітаптарының өзін бөгде<br />
есіммен жарыққа шығарған жазушылар бар. Мысалы,<br />
Таңқыбай деген бүркеншік есіммен жарияланған "Құқ"<br />
(1935) фельетондар жинағының авторы Ілияс<br />
Жансүгіров болған.<br />
Кейінгі кездері талас тудырып жүрген бүркеншік<br />
есімдерге қатысты зерттеушілер әртүрлі болжам жасап<br />
келеді. Мәселен, "Арысұлы" бүркеншік есімін<br />
Ө.Әбдіманұлы, М.Әбсеметов, Р.Имаханбетовалар<br />
А.Байтұрсыновтікі деп таныса, ал С.Аққұлұлы оны<br />
Ә.Бөкейхановтікі деп біледі. "Байқаушы" бүркеншік есімін<br />
Ө.Әбдіманұлы, Б.Байғалиевтер М.Дулатовтікі емес,<br />
А.Байтұрсынұлыныкы деп таниды. "Түрік баласы" деген<br />
бүркеншік есімді кейбір зерттеушілер М.Тынышпаевтікі<br />
десе, профессор Қ.Атабаев оны М.Дулатовтікі деп<br />
көрсетеді. "Арғын" есімін М.Әбсеметов М.Дулатұлыныкы<br />
деп болжайды.<br />
Ғалым Б.Кенжебаев бүркеншік есімді қою принципін<br />
былай жіктеген болатын:<br />
1. Бүркеншік аттардың жасау, туу жайымен<br />
байланысты немесе географиялық принцип бойынша<br />
(туған жер, ру атымен қою).<br />
2. Криптонимдік әдіс бойынша (өз атының немесе<br />
фамилиясының бас әрпін қысқартып қою).<br />
3. Лақап аттармен атау (дене пішіні, психологиялық<br />
ерекшелігіне байланысты) [7, 75 б.]<br />
Ал зерттеуші С.Байменше қазақ қаламгерлері<br />
бүркеншік есімді қолдануда мынадай өзіндік үлгілерді<br />
орнықтырғанын атап көрсетеді:<br />
1. Автордың туған жерін, шыққан ата-тегін, руын<br />
көрсетуі;<br />
2. Аты-жөнінің бас әріптерін қоюы;<br />
3. Фамилиясын емес тек атын ғана көрсетіп жазуы;<br />
4. Қоғамдық-әлеуметтік тегін, арман-мақсатын<br />
бейнелеуі;<br />
5. Әйелінің, баласының атын қоюы [8].<br />
Жүсіпбек Аймауытұлы да кезінде көптеген<br />
шығармаларын бүркеншік есімдермен жариялағаны<br />
белгілі. Жазушының бүркеншік есімдерін С.Байменше<br />
Ýäåáèåòòàíó<br />
топтастырған үлгілер бойынша жеке-жеке талдап<br />
көрсетелік:<br />
1. Автордың туған жерін, шыққан ата-тегін, руын<br />
көрсетуі. Ж.Аймауытовтың туған жері Қызылтау.<br />
Жазушының "Қызылтаулық" деген бүркеншік есіммен екі<br />
пьесасы сахаланған болатын ("Рабиға", "Ескі тәртіппен<br />
бала оқыту"). Ал ата-тегіне қатысты псевдониміне<br />
"Таңашбайды" жатқызамыз. Таңашбай Жүсіпбектің<br />
бесінші атасы. Осы Таңашбай есімімен өзінен басқа тағы<br />
біреудің мақала жариялай бастағанын білген жазушы<br />
1927 жылы "Еңбекші қазақтың" 3 наурызындағы санына<br />
қынжыла отырып ашық мақала жариялайды. Мақалада:<br />
"...мен лажсыз лақап атымның біреуін жариялағалы<br />
отырмын. Жарияламасқа амалым жоқ. Ол лақап атым<br />
Таңашбай. Бұрын "Жас қазақта", "Лениншіл жаста", "Ақ<br />
жолда", "Термеде", т.б. газет-журналдарда Таңашбай<br />
болып жазатын мен едім (не де болса Құдайға тапсырып<br />
міне айттым). Мұны айтып отырғаным жақын арада менің<br />
сол Таңашбай деген лақап атыма зорлық қылып отыр.<br />
..."Ханалар тарихы" деп бір Таңашбай шыға келді. Мұны<br />
жазып отырған (Құдай ақы) мен емес. Бұл жаңадан<br />
шыққан Таңашбай. Таңашбай біздің бесінші атамыздың<br />
аты еді. ...қалайда менің лақап атыма суық қол кіріп отыр.<br />
Таңашбай атамды өрге сүйрерлік менен гөрі артық<br />
тұқымы болса, оған мен несіне таласайын. Таңашбайды<br />
сол-ақ алсын", - делінген. Жазушы Таңашбай бүркеншік<br />
есімімен "Жаңа мектеп" журналының 1929 жылғы<br />
санында "Тау қолтығында" деген аударма әңгімесін<br />
жариялаған.<br />
2. Аты-жөнінің бас әріптерін қоюы. Жазушы өз есімі<br />
мен фамилиясының алғашқы әріптерін ғана көрсету<br />
арқылы "Ж", "Ж.А." деген псевдонимді көп қолданған.<br />
Мәселен, 1924 жылы "Жас қазақта" жарияланған<br />
аударма өлеңі "Жас көсемдер маршалы" "Ж" бүркеншік<br />
есімімен берілген. Сонымен қатар, 1924-1928 жылдар<br />
аралығында "Еңбекші қазақ", "Жаңа мектеп", "Лениншіл<br />
жас", "Жас қайрат" сынды газет-журналдарда жарыққа<br />
шыққан мақалалары "Ж" деген бүркеншік есіммен<br />
жарыққа шығып отырды. Ал 1918 жылы жарияланған<br />
"Көшу" атты өлеңін "Ж.А." бүркеншік есімімен бергені<br />
белгілі. Сондай-ақ Жүсіпбек деген есімінің алғашқы және<br />
соңғы әріптерін біріктіру арқылы "ЖК" деген және атыжөнінің<br />
басқы, ортаңғы, соңғы буындарын алып тастау<br />
арқылы жасалған ЖІК деген псевдонимді де қолданған.<br />
"Жас әскер" атты аударма өлеңі осы "ЖК" псевдонимімен<br />
жарыққа шыққан болатын.<br />
3. Фамилиясын емес тек атын ғана көрсетіп жазуы.<br />
Жазушы көп мақалаларында Жүсіпбек немесе Исуфбек,<br />
Иусипбек деп қана көрсетіп отырған.<br />
4. Қоғамдық-әлеуметтік тегін, арман-мақсатын<br />
бейнелеуі. Бұған жазушының "Келешек", "Қызылбас",<br />
"Қып-қызыл", "Қара бақсы", "Желкек", "Желең" сынды<br />
бүркеншік есімдерін жатқызуға болады.<br />
5. Әйелінің, баласының атын қоюы. Жазушының<br />
Жанақ атты баласының атын бүркеншік есім ретінде<br />
қолданғаны мәлім. 1927-1928 жылдары "Әйел теңдігі"<br />
журналына "Ақбілекті" осы Жанақ бүркеншік есімімен<br />
жариялаған болатын.<br />
Жоғарыдағы талдауларды түйіндей келе мынадай<br />
қорытынды жасаймыз, жалпы бүркеншік аттарды<br />
пайдаланғанда қазақ қаламгерлері криптоним (есімі не<br />
фамилиясының басқы әріптері арқылы), инкогнитоним<br />
(автордың аты-жөнін толықтай жасыру), этноним (ұлтын,<br />
руын, ата-тегін көрсету), геоним (туған жерін білдіру),<br />
френоним (өміріндегі бір ерекшелікке назар аудару),<br />
титлоним (қоғамдағы орны мен атағына, айналысатын<br />
ісіне қатысты қою), полионим (бірнеше авторға<br />
ортақтық), акроним (аты-жөнінің басқы әріптерін алып<br />
арасына дауысты дыбыс қою), апоконим (аты-жөнінің<br />
басқы, ортаңғы не соңғы буынын алып тастау), ателоним<br />
(аты-жөнінің бір бөлігін түсіріп тастау) тәсілдеріне<br />
жүгінген.<br />
Жалпы тарихқа қарап отырсақ, лақап немесе<br />
30
Ýäåáèåòòàíó<br />
бүркеншік есімдердің де бейресмиліктен ресми түрге<br />
ауысып кеткендерін жиі кездестіруге болады. Мәселен,<br />
Абылай (Әбілмансұр), Қабанбай (Ерасыл), Абай<br />
(Ибраһим), Шоқан (Мұхаммедқанафия), Ыбырай<br />
(Ибраһим), Бимұхамет (Бейімбет), Балуан Шолақ<br />
(Нұрмағамбет), Қаныш (Ғабдулғани), Ибн-Қабиден<br />
(Евней) т.б.<br />
Қорыта айтқанда, бүркеншік есімдерді қазақ<br />
қаламгерлерінің қабылдауы оның тарихи, мәдени,<br />
рухани өміріндегі елеулі оқиғалардың бірі болып<br />
табылады. Қазақ қоғамында қолданылған бүркеншік<br />
есімдердің барлығы да бүгінгі таңда халқымыздың<br />
этникалық тарихына, тіл, салт-дәстүр т.б. өзіндік<br />
ерекшеліктеріне байланысты ұлттық антропонимиялық<br />
қорымызды қалыптастырып отыр.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Алаш арыстарының бүркеншік есімдерді пайдалануы<br />
түрлі қоғамдық-әлеуметтік және саяси-мәдени<br />
жағдайлармен тікелей байланысты болды. Сондықтан<br />
оның себебін, ең бірінші қоғамда орын алған тарихиәлеуметтік,<br />
саяси факторлармен тікелей сабақтастықта<br />
қарастырған абзал. Жалпы бүркеншік есімді қуғынға<br />
ұшырамаудың тәсілі ретінде де, жаңалыққа еліктеушілік<br />
ретінде де, ашық сынға түсуден қашқақтаудың амалы<br />
ретінде де, көзге түсуден бойын аулақ салушылықтың<br />
тәсілі ретінде де қолдану орын алған болатын.<br />
"Әдебиет көші өткен әр дәуірдің асқан кезеңі мен<br />
жеткен биігін өзіне тән уақыт көзімен қарап бағалар<br />
болсақ, сол тұстағы қолына қалам алған талапты<br />
жастардың көбі сол бүркеншік аттар қанатының астында<br />
түлеп, қалам қайраткерлеріне айналған екен" [9].<br />
ӘДЕБИЕТТЕР.<br />
1. А.В.Суперанская, А.В.Суслова. Современные руссие фамилии. -М.: Наука, 1981. -176 с.<br />
2. С.Рахымберлина. Қазақ тіліндегі бейресми кісі есімдерінің этнолингвистикалық және танымдық сипаты //<br />
фил.ғыл.кандидаты ғылыми дәрежесін алу үшін жазылған диссертация. -Алматы, 2009 ж.<br />
3. Қайрат Сақ. Ұлттық сана ұйытқысы. -Алматы: Қазақ университеті. 2001, -183 б.<br />
4. Біз білмейтін Бейімбет // Ана тілі. 2009, 19-25 қараша.<br />
5. К.Есмағамбетов. Ұлт зиялыларының бүркеншік есімдері // Қазақ әдебиеті, 2005, 7 қаңтар.<br />
6. Н.Мұхаметханұлы. М.Әуезовтың бүркеншік есімдері // ҚР ҒМ ҒА Хабарлары. Тіл, әдебиет сериясы. 1997, №4<br />
7. Б.Кенжебаев. Бүркеншік аттар сыры. -Алматы, 1965 ж.<br />
8. С.Байменше. Бүркеншік есім бүккен сыр // Саясат, 2002, №11.<br />
9. Н.Мұхаметханұлы. М.Әуезовтың әдеби бүркеншік есімдері // Қазақ әдебиеті. 1987 жыл, 1 мамыр.<br />
31
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
СУСКИНА<br />
ОЛЬГА<br />
НИКОЛАЕВНА<br />
Учитель<br />
химии средней<br />
общеобразовательной<br />
школы №1<br />
им. Н.Г. Чернышевского<br />
г.Семей<br />
ИБРАЕВА<br />
ЛЮДМИЛА<br />
САБИТОВНА<br />
Заведующая кафедрой<br />
химии и географии<br />
Государственного<br />
университета им.<br />
Шакарима г.Семей,<br />
кандидат химических<br />
наук, доцент<br />
Мақалада химия оқушыларды проблемалық оқыту<br />
мәселелеріне арналған. Авторлар проблемалық оқыту<br />
технологиясын оқушылардың өз бетімен орындайтын<br />
танымдық әрекетін дамытудың ең тиімді<br />
әдістемелерінің бірі ретінде баяндайды. 8 және 11<br />
сынып оқушыларына арналған тапсырмалар негізінде<br />
авторлар оқытудың тиімді нәтижелеріне қол<br />
жеткізетін "проблемалық жағдаяттар" құру жолдарын<br />
ұсынады.<br />
Статья посвящена вопросам проблемного обучения<br />
на уроках химии в средней школе. Авторы статьи<br />
описывают технологию проблемного обучения как<br />
наиболее эффективную методику стимулирования<br />
самостоятельной познавательной деятельности<br />
учащихся. На примерах заданий для 8-го и 11-го классов<br />
авторы предлагают различные способы создания<br />
"проблемных ситуаций" для достижения наиболее<br />
качественных результатов обучения.<br />
An article is devoted to questions of problem-based learning<br />
on chemistry lessons in secondary school. Authors of<br />
the article describe a technology of problem-based learning<br />
as the most effective methodology for stimulating an independent<br />
cognitive activity of students. Based on the examples<br />
of 8th and 10th grades' tasks, authors offer different<br />
methods of creating "problem situations" for achieving<br />
the most qualitative results of <strong>education</strong>.<br />
ПРОБЛЕМНОЕ ОБУЧЕНИЕ<br />
НА СОВРЕМЕННОМ УРОКЕ ХИМИИ<br />
В инструктивно-методическом письме "Об<br />
особенностях преподавания основ наук в<br />
общеобразовательных организациях (в том числе<br />
реализующих инклюзивное образование) Республики<br />
Казахстан в 2014-<strong>2015</strong> учебном году" при характеристике<br />
образовательного процесса по предмету "Химия"<br />
существенное внимание обращается "на развитие<br />
функциональной грамотности учащихся, организацию<br />
их самостоятельной учебно-познавательной<br />
деятельности, развитие умения применять полученные<br />
знания и усвоенные способы действий в различных<br />
учебных и жизненных ситуациях" [1].<br />
В связи с этим наряду с прочими современными<br />
методами обучения рекомендуется использовать<br />
проблемно-поисковые методы обучения, "развивающие<br />
самостоятельность, активность, интеллект и<br />
практические навыки учащихся, их интерес к химии" [1].<br />
Одна из главных задач учителя в современной школе<br />
- это активизация самостоятельной познавательной<br />
деятельности учащихся, ведущая к их личностному<br />
развитию. Применение различных образовательных<br />
технологий (игровые технологии, коммуникативные<br />
технологии, технологии уровневой дифференциации и,<br />
конечно, технология проблемного обучения)<br />
способствует осуществлению этой задачи.<br />
Технология проблемного обучения относится к тем<br />
современным образовательным технологиям, основой<br />
которых являются активизация и интенсификация<br />
деятельности учащихся. Сущность проблемного<br />
обучения заключается в следующем: создается<br />
проблемная ситуация, а затем осуществляется активная<br />
познавательная деятельность школьников по<br />
разрешению данной ситуации. Проблемная ситуация<br />
может быть создана учителем или самими учащимися<br />
под его руководством [2,3].<br />
Различают два вида проблемных ситуаций:<br />
психологическая и педагогическая. Педагогическая<br />
проблемная ситуация отражает организацию учебного<br />
процесса и создается учителем. Психологическая<br />
проблемная ситуация касается деятельности учеников<br />
и создается индивидуально. Постановка проблемы - это<br />
необязательно проблемная ситуация. Чтобы<br />
познавательная задача способствовала созданию<br />
проблемной ситуации для учеников, она не должна быть<br />
очень трудной, невыполнимой или очень легкой,<br />
неинтересной. Степень подготовленности учащихся<br />
должна соответствовать решению поставленной<br />
проблемы [3,4].<br />
Проблемные ситуации можно применять на всех<br />
дидактических этапах урока: на этапе актуализации<br />
знаний, при изучении нового материала, при его<br />
закреплении, а также при контроле знаний и умений<br />
учащихся.<br />
В современной педагогике предлагаются разные<br />
приемы создания проблемных ситуаций.<br />
Один из приемов таков: учитель подводит учащихся к<br />
противоречию и просит их самостоятельно найти ему<br />
объяснение. Этот прием можно использовать на уроке<br />
в 11 классе по теме: "Арены. Бензол - представитель<br />
аренов. Строение молекулы бензола. Изомерия и<br />
номенклатура аренов. Гомологи бензола. Получение".<br />
Суть противоречия состоит в том, что химическая<br />
формула бензола C6H6 говорит о его принадлежности<br />
к наиболее ненасыщенным углеводородам. Но бензол<br />
не вступает в реакции ни с бромной водой, ни с<br />
раствором перманганата калия. Между тем, данные<br />
реакции характерны для ненасыщенных углеводородов.<br />
Таким образом, перед школьниками возникает<br />
противоречие между строением и свойствами бензола.<br />
Учащиеся, самостоятельно изучая строение молекулы<br />
бензола, находят объяснение данному противоречию.<br />
Объяснение заключается в том, что молекула бензола<br />
имеет циклическое строение, и в том, что химические<br />
связи между атомами углерода в данной молекуле<br />
одинаковые и достаточно прочные. Эти связи<br />
отличаются и от одинарных, и от двойных связей [3,5].<br />
32
Ïåäàãîãèêà<br />
Таким же путем можно создать проблемную ситуацию<br />
на уроке в 9 классе по теме: "Алюминий и его<br />
соединения, амфотерность алюминия, оксида,<br />
гидроксида алюминия. Важнейшие природные<br />
соединения алюминия и их месторождения в<br />
Казахстане". В начале изучения нового материала<br />
учащиеся сталкиваются с противоречием. Они знают из<br />
повседневной жизни, что в алюминиевой посуде кипятят<br />
воду. На первый взгляд кажется, что вода и кислород<br />
воздуха даже при высокой температуре не реагируют с<br />
алюминием. Между тем, в ряду активности металлов<br />
алюминий находится значительно левее водорода. Это<br />
означает, что он должен быть активным металлом,<br />
реагирующим с водой и кислородом воздуха. Работая<br />
самостоятельно с учебником, школьники приходят к<br />
разрешению этого противоречия. Данное противоречие<br />
объясняется тем, что поверхность алюминия из-за<br />
соприкосновения с кислородом воздуха быстро<br />
окисляется и покрывается тонкой и очень прочной<br />
оксидной пленкой. Алюминий, покрытый такой пленкой,<br />
не реагирует ни с кислородом воздуха, ни с водой даже<br />
при температуре ее кипения. Он будет активно<br />
взаимодействовать с ними после разрушения оксидной<br />
пленки [6].<br />
Еще один вариант создания проблемной ситуации:<br />
учащимся предлагается рассмотреть изучаемое явление<br />
с разных позиций различными людьми. Например, на<br />
уроке в 11 классе по теме: "Синтетические волокна:<br />
капрон, лавсан, кевлар" можно предложить изучить<br />
проблему изготовления природных и химических<br />
волокон с разных точек зрения: с точки зрения<br />
производителя, покупателя, дизайнера одежды, медика.<br />
Школьники в процессе самостоятельной учебной<br />
деятельности работают с учебником, узнают, что<br />
синтетические волокна по многим показателям<br />
превосходят натуральные волокна. Они являются<br />
хорошими диэлектриками, проявляют высокую<br />
прочность, а также устойчивость к действию кислот и<br />
оснований. Однако, синтетические волокна имеют<br />
существенный недостаток. Являясь хорошими<br />
заменителями натуральных волокон, они уступают<br />
природным волокнам по своим гигиеническим<br />
свойствам. У синтетических волокон низкая<br />
гигроскопичность, они не пропускают воздух. Одежда<br />
из таких волокон красивая, но ее использование может<br />
привести к различным заболеваниям. Ученики приходят<br />
к выводу, что устранить данные недостатки можно путем<br />
совместного использования натуральных и<br />
синтетических волокон при производстве тканей [3,5].<br />
Подобным приемом можно создать проблемную<br />
ситуацию в 11 классе при изучении темы: "Синтетические<br />
высокомолекулярные соединения. Химия и здоровье<br />
человека". На уроке "Бытовая химическая грамотность"<br />
рассматриваются области применения достижений<br />
химии. В обсуждении проблемы участвуют<br />
представители разных сфер деятельности. Химики,<br />
физики, биотехнологи утверждают, что без химии<br />
невозможен научно-технический прогресс. Философы<br />
отмечают, что химия как естественная научная<br />
дисциплина формирует у школьников<br />
материалистическое мировоззрение и диалектическое<br />
мышление. Медики считают, что применение продукции<br />
химической промышленности способствует ухудшению<br />
здоровья населения. Экологи тревожатся по поводу<br />
вредного влияния химического производства на<br />
окружающую среду. Ученые-изобретатели пытаются<br />
найти способы получения нужных веществ из отходов.<br />
В результате после обсуждения данной проблемы<br />
обучающиеся приходят к выводу, что в мероприятиях<br />
по охране окружающей среды должен участвовать<br />
каждый человек. Они обращают внимание на острую<br />
необходимость организации безотходного производства,<br />
при котором отходы одних предприятий не<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
выбрасываются в окружающую среду, а применяются<br />
как сырье на других предприятиях [5].<br />
Следующий вариант создания проблемной ситуации<br />
заключается в том, что учитель ставит конкретный<br />
вопрос. Для ответа на этот вопрос учащиеся должны<br />
проявить умения обобщать, обосновывать, логически<br />
рассуждать. Например, на уроке химии в 11 классе по<br />
теме: "Толуол - гомолог бензола. Сравнение свойств<br />
бензола и толуола. Применение аренов" перед<br />
изучением нового материала задается вопрос: "Почему<br />
толуол более химически активен по сравнению с<br />
бензолом; в отличие от бензола он окисляется<br />
раствором перманганата калия и легче вступает в<br />
реакции замещения?". Школьники работают<br />
самостоятельно, опираясь на знания о химических<br />
свойствах бензола, полученные на предыдущем уроке.<br />
В результате такой активной и интенсивной<br />
деятельности учащиеся приходят к выводу, что различия<br />
в химических свойствах бензола и толуола объясняются<br />
взаимным влиянием друг на друга в молекуле толуола<br />
метильной группы и бензольного кольца [3,5].<br />
Подобным образом можно создать проблемную<br />
ситуацию на другом уроке в 11 классе по теме:<br />
"Непредельные карбоновые кислоты. Строение и<br />
химические свойства. Карбоновые кислоты в природе.<br />
Применение кислот". В начале рассмотрения новой темы<br />
ребятам предлагается вопрос: "Какими химическими<br />
свойствами обладают ненасыщенные карбоновые<br />
кислоты?".Учащиеся, применяя и обобщая знания о<br />
химических свойствах насыщенных карбоновых кислот<br />
и ненасыщенных углеводородов, логически рассуждают<br />
и приходят к выводу, что химические свойства<br />
непредельных карбоновых кислот обусловлены двойной<br />
связью и карбоксильной группой. Это означает, что<br />
данные кислоты вступают в реакции присоединения,<br />
окисления и полимеризации за счет кратной связи, а<br />
также в реакции, характерные для карбоновых кислот<br />
за счет карбоксильной группы [5].<br />
Еще один прием создания проблемной ситуации<br />
состоит в том, что педагог на уроке в начале изучения<br />
нового материала определяет для учащихся проблемное<br />
практическое задание исследовательского характера.<br />
Например, на уроке в 9 классе по теме: "Реакции ионного<br />
обмена и условия их протекания" еще до выполнения<br />
учащимися лабораторного опыта "Реакции ионного<br />
обмена между растворами электролитов" в качестве<br />
проблемной ситуации формулируется вопрос: "В каких<br />
трех случаях реакции ионного обмена в растворах<br />
электролитов протекают до конца?". Ребята выполняют<br />
лабораторный опыт, состоящий из трех<br />
исследовательских заданий. При этом проявляется<br />
активная познавательная деятельность учащихся, в<br />
процессе которой они самостоятельно подходят к<br />
разрешению проблемной ситуации. Они сами делают<br />
вывод о том, что реакции ионного обмена протекают до<br />
конца в трех случаях: 1) если в результате реакции<br />
образуется осадок; 2) если в результате реакции<br />
выделяется газ; 3) если в результате реакции образуется<br />
слабый электролит [3,6].<br />
Аналогичным путем можно создать проблемную<br />
ситуацию на уроке в 8 классе по теме: "Физические и<br />
химические явления. Химические реакции, признаки и<br />
условия протекания". Перед выполнением школьниками<br />
лабораторного опыта "Физические явления. Химические<br />
явления" для них определяется исследовательское<br />
практическое задание. Оно заключается в том, что<br />
ребята должны назвать отличия физических явлений от<br />
химических. В процессе выполнения лабораторного<br />
опыта учащиеся приходят к мысли, что при физических<br />
явлениях меняются агрегатное состояние, форма<br />
вещества, но состав его не изменяется, а при химических<br />
явлениях происходит превращение одних веществ в<br />
другие [7].<br />
33
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Проблемные методы способствуют активизации<br />
учебной деятельности школьников. На таких уроках<br />
ребята исследуют проблему и ведут поиск ее<br />
решения при направляющей роли учителя. В<br />
процессе самостоятельной исследовательской<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
работы у них закрепляются имеющиеся знания и<br />
навыки, а также появляются новые. Проблемное<br />
обучение развивает познавательные и творческие<br />
способности учащихся, способствует их<br />
всестороннему развитию.<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1. Министерство образования и науки Республики Казахстан, Национальная академия образования им. И.<br />
Алтынсарина, Инструктивно-методическое письмо "Об особенностях преподавания основ наук в<br />
общеобразовательных организациях (в том числе реализующих инклюзивное образование) Республики Казахстан<br />
в 2014-<strong>2015</strong> учебном году". - Астана, 2014.<br />
2. Гин А.А. Приемы педагогической техники. - М.: Вита-Пресс, 2007.<br />
3. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие. - М.: Народное образование, 1998<br />
4. Колеченко А.К. Энциклопедия педагогических технологий. - С-П.: Каро, 2002.<br />
5. Темирбулатова А.Е., Нурахметов Н.Н., Жумадилова Р.Н., Алимжанова С.К. Химия. Учебник для 11 классов<br />
естественно-математического направления общеобразовательных школ. - Алматы: Мектеп, 2011.<br />
6. Нурахметов Н.Н., Джексембина К.М., Заграничная Н.А., Темирбулатова А.Е., Сарманова К.А. Химия. Учебник<br />
для 9 классов общеобразовательных школ. - Алматы: Мектеп, 2013.<br />
7. Нурахметов Н.Н., Сарманова К.А. Джексембина К.М. Химия. Учебник для 8 классов общеобразовательных<br />
школ. - Алматы: Мектеп, 2012.<br />
34
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Мақала ағылшын тілін коммуникативтік оқытудың<br />
артықшылықтарына арналған. Автор өз сабағында сын тұрғысынан<br />
ойлау стратегияларын пайдалана отырып, оқушылардың білімді өз<br />
бетімен игеруге және күнделікті өмірдегі жағдаяттармен<br />
байланыстыра алуларын дамытудың жолдарын ұсынады. Сонымен<br />
қатар, мақалада коммуникативтік оқытудың негізгі ережелері<br />
ұсынылады.<br />
Статья посвящена вопросам коммуникативного обучения<br />
английского языка в средней школе. Автор поднимает вопросы<br />
применения правильной методики при обучении языку, с целью<br />
формирования у учащихся коммуникативных компетенций. Вместе с<br />
тем приводятся основные принципы и правила коммуникативного<br />
обучения.<br />
КУСАЙНОВА АРАЙЛЫМ<br />
БОЛАТБЕКОВНА<br />
Семей қаласының №36 орта<br />
мектебінің ағылшын тілі мұғалімі<br />
This article is devoted to questions of communicative method of teaching<br />
English at secondary school. The author raises issues concerning application<br />
of the valid technique of teaching language for the purpose of development of<br />
pupils' communicative competencies. In addition, the article provides basic<br />
principles and rules of communicative method of teaching.<br />
АҒЫЛШЫН ТІЛІН КОММУНИКАТИВТІ ОҚЫТУ<br />
Қазақстан республикасының жалпыға міндетті білім<br />
беру стандартында "Шетел тілі" мамандығы бойынша<br />
бітірушілерді даярлау деңгейіне арнайы пәндер<br />
бойынша қойылатын талаптар мыналар: негізгі<br />
мектептің шетел тілі мұғалім тікелей қарым- қатынас,<br />
магниттік таспаларға жазылған сөздерді лексикалық,<br />
грамматикалық тұрғыдан дұрыс ұғынуды, тақырып<br />
бойынша өткен материалдарды, суреттер мен<br />
диафильмдерді мазмұнды түсіндіруге, мәтіндерді түсініп,<br />
қайта жаңғыртып айтуды, сөйлеу қарым - қатынасында,<br />
сөйлеу этикасының негізгі формуларын білу және дұрыс<br />
қолдана алу, сұрақтан тұратын репликалары,<br />
диалогтарды қолдана алуды, таныс қарым - қатынас<br />
тақырыбындағы жағдайларға диалог жүргізе білу,<br />
болашақ мамандықтақырыбына байланысты әңгіме<br />
құрастыру, ауызша және жазбаша формада берлген<br />
ақпараттарды дыбыстай білу, әңгіме құрастыру, өзіндік<br />
баға берілген пікірін білдіру,нақты жоспарға мәлімдеме<br />
жасау, берілген тақырыпқа баяндама жасау, шетел<br />
тілінде дыбыстаудың артикуляция базасын,<br />
грамматикалық дамуы мен эвалюциясын түсіндіруге.<br />
Осы талаптарды және оқытудың мақасаттардың қатерге<br />
ала отырып әдістемедегі ең үздік, алдыңғы қатарлы<br />
бағыт деп біз коммуникативті бағытта айта аламыз.<br />
Коммуникативтік оқытуда білім беру - оқушының өзін<br />
ауызша және коммуникацияға тарту, яғни, оқылып<br />
жатқан тілде бүкіл курс бойынша қарым - қатынас<br />
қалыптастыру деген сөз. Бұл бағыт ағылшын тілін<br />
оқытуда қазіргі шыққан әдістемелік кешендерде,<br />
оқулықтарда, қосымшақұралдарда кеңінен қолданылып<br />
жүр. Осы коммуникативтік әдіс шетел тілін оқыудағы оқу<br />
- тәрбие үрдісінің барлық мақсат - міндеттерін қамтиды.<br />
Тіл ақылы сөйлесіп, үйрену, яғни дыбыстық ауыз екі<br />
сөйлесу мен графикалық код,яғни, сөйлесудің жазбаша<br />
формасын жүзеге асырады. Осы коммуникативтік<br />
оқытуда мынадай ережелерді ұстанған дұрыс деп<br />
есептейміз. Оны мына төмендегі кестеден көруге<br />
болады.<br />
Коммуникативтік бағыт<br />
Жағдаятты таңдау<br />
Көпжақтылығы және жаңалығы<br />
Барлық оқушының тілдесуге қатысуы<br />
Тілдесуге қажетті жағдайды туғызуы<br />
қатысуы<br />
Тапсырманың коммуникативтігі<br />
Міне, осы коммуникативтік бағытты іске асыру үшін мен өз сабақтарымда сын тұрғысынан ойлау бағдарламасының<br />
стратегияларын қолданамын. Сын тұрғысынан ойлау, өз алдында мәселе қойып, әркез соған өз бетімен шешімін<br />
іздеу, баламалар ұсыну, өз көзқарасын қорғай білу болып табылады.<br />
Неліктен мен бұл бағдарламаны таңдадым? Сын тұрғысынан ойлау- ол алдымен оқытудың оқушыға бағытталған<br />
орталықталынған түрі, ол оқушының дамуына, соның ішінде сыни көзқарасы бар жеке тұлғаның дамуына, зерттеушідамуына,<br />
оның өзіндік "менің" жүзеге асыруға, оқушының шығармашылық мүмкінділігін ашуға, яғни бір сөзбен<br />
айтқанда, коммуникативті қатынасқа үйрететін бағдарлама.<br />
35
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Өз сабағымда сын тұрғысынан ойлау стратегияларын пайдаланғанда, мен оқушылардың білімді өз бетімен тауып,<br />
зерттеп, бірлесе отырып жаңа идеялар мен тұжырымдарды әр түрлі жодармен ұсынатындарын, жаңа жаңа білімді<br />
белсенді түрде талдап, жинақтап, олардың күнделікті өмірдегі жағдаяттармен байланыстыратындарын, бір - біріне<br />
деген сенімділіктерін мен түсінушіліктерінің дамитынын байқадым.<br />
Ал топтық жұмыстар арқылы оқушылар бойында жауапкершілік, сыйластық, достық қасиеттерін қалыптастыруға<br />
мүмкіндіктің мол екенің білеміз. Өйткені, әр сабақтың соңында практикалық нәтижесі, яғни, қай оқушының<br />
материалды қалай меңгергені көрінеді.<br />
Енді сабақтарымда жиі қолданылатын стратегияларға тоқталып өтейін. Мысалы, "ассоциация". Бұл оқушыларды<br />
еркін және ашық ойлауға жаттықтырады. Жұмыстың бұл түрін мен, көбінесе, өткенді еске түсіруге жаңа сабақа<br />
кіріспе кезінде пайдаланамын. Бұл әдіс маған өте маңызды, себебі, ол оқушылардың белгілі бір тақырып бойынша<br />
лексикалық сөздік қорын, грамматикалық түсінігін, коммуникативті қызметін дамытады. Біз "Денсаулық" тақырыбы<br />
бойынша мынадай кластер жасадық.<br />
Оқушының біліміне, тәжірибесіне сүйене отырып,<br />
оқушылар үнемі лексикалық бірліктер мен модалдық<br />
бірліктер іздестіреді, сөздердін мағыналарын ашады.<br />
Барлық оқушылар ойлау үрдісімен белсенді<br />
айналысады. Оқушылар еркін және қызығушылықпен<br />
жұмыс істейді.<br />
Сонымен қатар жаңа лексиканы енгізу барысында,<br />
мәтінмен жұмыс алдында сөздік жұмысы барысында<br />
көпшілік жағдайда "Лонгман" баспасынын электронды<br />
сөздігін пайдалана отырып, жаңа лексикалық, яғни,<br />
мағынасын түсіндіру арқылы жүргіземін. Мысалы,<br />
"отбасы"тақырыбы бойынша былайша құрылады:<br />
To look like - to seem, to be especially by having a particular<br />
appearance<br />
To take after - to behave like an old relative<br />
Сөздік жұмысынан кейін мәтінмен жұмыс барысында<br />
біз Вен диаграммасын пайдалана отырып, мәтіндегі<br />
кейіпкерлердің немесе сюжеттердің ұқсастықтары мен<br />
айырмашылықтарын оқушылармен бірлесе отырып<br />
анықтаймыз әр топ Вен диаграммасын құрастырғаннан<br />
кейін галереяны шарлау стратегиясын өткіземін. Бұл<br />
кезде оқушылар өз сыныптастарының құрастырған<br />
диаграммаларымен танысып, өз ойларын бөлек қағазға<br />
жазып жапсырады.<br />
L don*t believe It*s marvelous Not bad It*s great<br />
Me<br />
Student<br />
Dancing<br />
Pretty<br />
Juice<br />
Take after Dad<br />
Music<br />
Baurcak<br />
Mineral water<br />
My brother<br />
School boy<br />
Sport<br />
Nice<br />
Мәтінмен жұмыстың тағы бір түрі: "Торлы талқылау күнделігінен" жүргіземін.<br />
Phrase<br />
1.<br />
inally, one succeeds in understanding his<br />
profession<br />
2.<br />
learn more from critics who honestly criticize<br />
my picture than from those who are devout.<br />
And they influence me. They help me сhangs<br />
things.<br />
Шетел тілінде дұрыс сөйлеу мәдениеті тек қана<br />
лексикамен, мәтәнмен жұмыс арқылы жүзеге аспайды,<br />
сонымен қатар оқушыларды сергіту, қызығуын арттыру<br />
мақсатында әнмен жұмыс түрлерін пайдаланамын. Әндер<br />
арқылы оқушылардың білімін өмірмен байланыстырып,<br />
үйреніп жатқан тілде сөйлейтін елдердің өнерімен,<br />
Commentary<br />
1.<br />
thing so when you understand your<br />
profession and you have tried you will<br />
succeed step by step.<br />
2.<br />
think it is natural that we*ll see our mistakes<br />
when somebody criticize you then we*ll<br />
correct our mistakes.<br />
мәдениетімен танысады және өнер жұлдыздары туралы<br />
өз қызуға болады: әндік диктант, ән мазмұны бойынша<br />
әңгіме жазу, әнді оқи отырып таныс грамматикалық<br />
жүйелерге талдау жасау, т.б. әнмен жұмыс үш кезеңнен<br />
тұрады. 1.Тыңдау алдыңдағы тапсырма. 2. Тыңдау кезіндегі<br />
тапсырма. 3. Тыңдағаннан кейінгі тапсырма<br />
36
Ïåäàãîãèêà<br />
Мысалы, "Битлз" тобының танымал "Yesterday" әні<br />
бойынша мынадай жұмыс түрлері жүргізіледі. Алғашқа<br />
жұмыс түрі бойынша бірінші "Битлз" тобының мүшелерін<br />
атау, екінші берілген топтамадағы сөздерден с\өйлемдер<br />
құрап, олардан өлең шумақтарын құрастыру. Келесі<br />
жұмыстың түрі бойынша әнді тыңдай отырып, ән<br />
шумақтарының кезегін белгілеу. Үшінші кезеңде<br />
сұрақтарға жауап беріледі, ауыспалы өткен шаққа<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
байланысты тапсырмаларды орындайды және ән<br />
мазмұнына сай сөздермен диктантты толықтырып<br />
жазады<br />
Осылайша өткен материалдар арқылы оқушылардың<br />
тілдік қарым - қатынасын қалыптастыру үшін олардың<br />
тыңдауға, сөйлеуге, оқуға, жазуға деген шын ықыласымен<br />
қамтамасыз ету керек. Тек осы жағдайда шетел тілін<br />
коммуникативті оқыту өз деңгейінде жүзеге аспақ.<br />
ӘДЕБИЕТТЕР.<br />
1. Вайсбурд М.Л. "Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке" -<br />
М.Титул, 2007<br />
2. Teaching techniques for various learning styles, 2013<br />
3. Шет тілін оқытуда қолданылытын әдіс-тәсілдер-мақала, "Ұстаз" газеті, №3, 2011<br />
4. Ағылшын тілін коммуникативті оқыту // "Семей таңы", №2, 2010<br />
37
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақалада оқушылардың функционалдық сауаттылығын арттырудағы<br />
жаңа тәсілдер сөз етіледі. Автор пәнаралық байланыстарды есепке<br />
ала отырып, бастауыш мектеп оқушыларының мәтінмен жұмыс істеу<br />
дағдыларын шыңдауға бағытталған тәсілдердің графикалық<br />
нұсқаларын ұсынады. Мақала мұғалімдерге, әдіскерлерге,<br />
магистранттар мен студенттерге арналған.<br />
Статья освещает новые методы и приемы развития<br />
функциональной грамотности учащихся. В качестве примера, автор<br />
статьи предлагает графические модели различных образовательных<br />
приемов, направленных на развитие навыков работы с текстом у<br />
учащихся начальных классов. Статья будет интересна<br />
преподавателям, методистам, а также студентам и магистрантам<br />
педагогических специальностей.<br />
СОРОКИНА НАТАЛЬЯ<br />
НИКОЛАЕВНА<br />
Учитель начальных классов<br />
школы-гимназии №10<br />
г.Усть-Каменогорска<br />
An article elucidates new methods and techniques of development of learners'<br />
functional literacy. As an example, an author of the article offers graphical<br />
models of different <strong>education</strong>al techniques, which are aimed at development<br />
of primary school learner's skills to work with texts. The article will be interesting<br />
for teachers, Methodists, and also for students and undergraduates of<br />
pedagogical specialties.<br />
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗВИВАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ - РЕЗУЛЬТАТ<br />
ПРОДУКТИВНОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ<br />
ГРАМОТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ<br />
Модернизация образования обусловлена<br />
изменениями, происходящими в современном обществе.<br />
Система образования должна формировать такое<br />
качество, как профессиональный универсализм -<br />
способность менять сферы и способы деятельности.<br />
Компетентностный подход выдвигает на первое место<br />
не информированность учащихся, а умение решать<br />
проблемы во всех областях жизнедеятельности. Ядром<br />
этого процесса является функциональная грамотность<br />
учащихся.<br />
Для обеспечения продуктивности формирования<br />
функциональной грамотности у младших школьников<br />
необходимо применять активные, деятельностные,<br />
"субъект - субъектные" развивающие технологии.<br />
Именно к таким технологиям относится развивающее<br />
обучение системы Д.Б. Эльконина - В.В. Давыдова.<br />
Конечная цель развивающего обучения - это<br />
обеспечение каждому ученику условия для развития<br />
как самоизменяющегося субъекта учения. Быть таким<br />
субъектом - значит иметь потребность в<br />
самоизменении и быть способным удовлетворять ее<br />
посредством учения, т.е. хотеть, любить и уметь<br />
учиться.[1,6]<br />
В 1 классе мы обучаем ребят решению текстовых<br />
задач, уравнений через понятия "часть" и "целое". Для<br />
этого необходимо знать два правила: как найти целое и<br />
как найти часть. Графической моделью этих понятий<br />
могут служить различные геометрические фигуры, но<br />
наиболее удобным и простым способом изображения<br />
является отрезок:<br />
А<br />
А<br />
где - целое, обозначается кружком, а В, С -<br />
части, обозначаются треугольником.<br />
Так, в учебнике Т.К. Оспанова "Математика", Алматы,<br />
"Атамура" 2012 г. по теме "Задача. Сколько всего?" на<br />
страницу 85 решаем задачу: Дана повесила на ёлку 3<br />
зелёных шара, Сара 2 жёлтых шара. Сколько всего<br />
шаров повесили девочки на ёлку?<br />
Мы составляем схему:<br />
Находим целое, складывая части 3 2<br />
3 + 2 = 5 (ш.) - всего<br />
У нас есть дополнительный способ решения этой<br />
задачи - уравнением, опираясь на понятия "часть" и<br />
"целое" .<br />
Составляем уравнение:<br />
х - 3 = 2<br />
х = 3 +2<br />
х = 5<br />
5 - 3 = 2<br />
2 = 2<br />
В учебнике математики на с. 106, задача №5.<br />
У Вадима в аквариуме 6 золотых рыбок, а у Тахира на<br />
3 рыбки больше. Сколько рыбок у Тахира? Чертим схему<br />
к задаче:<br />
В. 6<br />
Т.<br />
? х<br />
В<br />
С<br />
6 3<br />
? у<br />
38
Ïåäàãîãèêà<br />
Решаем: 6 + 3 = 9 (р.) - у Тахира или уравнением: у -<br />
3 = 6<br />
Задача №1 на странице 120 учебника на разностное<br />
сравнение: в 1 стопке 6 книг, во 2 стопке 4 книги. На<br />
сколько больше книг в 1 стопке, чем во второй?<br />
Схема: 1<br />
2<br />
Составляем уравнение:<br />
6 – х = 4<br />
х = 6 – 4<br />
х = 2<br />
6 – 2 =4<br />
4 = 4<br />
По обучению грамоте хочу познакомить со способом<br />
постановки ударения в словах. Для этого провожу игру<br />
"Чешский, польский, французский, русский", ведь играглавный<br />
метод обучения в 1 классе. В чешском языке<br />
ударение падает на первый слог, в польском - на второй<br />
слог, во французском - на последний слог, а в русском -<br />
на любой слог. Например, ставим ударение в слове<br />
карандаш. Произносим по-чешски: карандаш, попольски:<br />
карандаш, по-французски: карандаш.<br />
Главный метод развивающего обучения:<br />
моделирование. Благодаря этому методу можно<br />
разнообразить формы работы на уроке. Например, по<br />
обучению грамоте, работая по букварю В.К.Павленко,<br />
Т.К. Абенова Алматы, "Атамура" 2012 г. на странице 123<br />
4<br />
6<br />
?<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
даётся текст Е. Чарушина "Как Томка научился плавать".<br />
Работая с текстом, можно предложить следующие<br />
задания:<br />
- Из текста подберите слова к звуковым моделям:<br />
(хвост)<br />
(мячик) и т.д.<br />
Это задание можно дать и в парах, и в группах.<br />
Выполнением этого задания можно проверить уровень<br />
сформированности звукового анализа слов. На данном<br />
тексте можно ввести понятие "текст - повествование".<br />
Читаем текст, анализируем и составляем модель.<br />
Каждое событие в тексте это отдельный снимок (кадр).<br />
Кадры идут последовательно друг за другом и<br />
получается такая модель:<br />
Заглавие<br />
Что случилось?<br />
Что произошло?<br />
Или, например, задание:<br />
- Есть ли у тебя собака? Расскажи о ней по модели:<br />
(текст - описание)<br />
Заглавие<br />
Внешний вид<br />
Характер<br />
Повадки<br />
Сообщения идут параллельно от заголовка.<br />
По данным моделям можно чётко разграничить типы текстов, их отличия, структуру, общие вопросы.<br />
Таким образом, работа с использованием элементов технологии развивающего обучения позволяет ученикам<br />
стать реальными субъектами учения, т.е. функционально грамотными, способными находить способ решения<br />
любой практической задачи.<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1.Н.В.Репкина "Что такое развивающее обучение", Томск "Пеленг" 1993 г.<br />
39
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақала бастауыш мектепте пәнаралық байланысты жүзеге асыру<br />
мәселелеріне арналған. Автор педагог ғалымдардың бұл бағыттағы<br />
жұмыстарына талдау жасай отырып, бастауыш сынып оқушыларын<br />
оқытуда пәнаралық байланыстарды жүзеге асыруға қатысты өз пікірін<br />
білдіреді.<br />
АХМАДИЕВА АРДАК<br />
СЕРИККАЗЫЕВНА<br />
Семей қаласының №47 жалпы<br />
орта мектебінің бастауыш<br />
сынып пәні мұғалімі<br />
Статья посвящена вопросам реализации межпредметных связей в<br />
начальной школе. Автор анализирует исследования ученых педагогов<br />
в этом направлении, а также представляет свое видение реализации<br />
межпредметных взаимосвязей в обучении детей младшего школьного<br />
возраста.<br />
This article is devoted to the issues of realization of intersubject communications<br />
at elementary school. The author analyzes researches of scientific<br />
educators in that direction, and represents the vision of realization of intersubject<br />
communications in primary school-aged children teaching.<br />
БАСТАУЫШ СЫНЫПТА ОҚЫТУДА ПӘНАРАЛЫҚ<br />
БАЙЛАНЫСТЫ ЖҮЗЕГЕ АСЫРУ ЖОЛДАРЫ<br />
Бастауыш білім берудің мемлекеттік стандартында<br />
үзіксіз білім беру жүйесіндегі басқа буындармен тек<br />
сабақтас болумен ғана емес, ең алдымен оқушы<br />
тұлғасын қалыптастырудың құнды негізі екендігі<br />
анықталған. Осы бағытта пәнаралық байланыс<br />
бастауыш сатыда жекелеген пәндер ең алдымен<br />
оқушыда мәдениеттің базистік қырларын<br />
қалыптастыруда, оның жеке бас тұлғасын тәрбиелеуге<br />
қызмет еткендіктен білім мазмұнының инегративті,<br />
біртұтастығын қамтамассыз етудің маңызы зор.<br />
Бастауыш мектепте пәнаралық байланыс бірқатар<br />
педагогикалық ұйымдастыру мәселелерін шешуді<br />
қамтамасыз етеді. Пәнаралық байланыстың<br />
философиялық негізіне дүниеде барлық заттың,<br />
құбылыстардың бірімен-бірінің өзара байланыстылығы<br />
туралы тұжымдалған дүние туралы білімдер де біріменбірі<br />
байланыста болады. Оқушының өз болмысын тануға<br />
көмектесіп, қабілетін ояту, жаңа рухани күш беру, білімнің<br />
ең маңызды мақсаты болып табылады. Сондықтан әрбір<br />
мұғалім жеке деректерді нақтылы жағдайларды,<br />
оқиғаларды түсіндірумен шектелмей пәнаралық<br />
байланыс негізінде білім беруді көздеуді жолға қою қажет.<br />
Пәнаралық байланыс педагогика ғылымында<br />
философиялық, психологиялық, дидактикалық және<br />
әдіснамалық жағынан қарастырылатын күрделі<br />
комплексті сала.<br />
Педагогикалық сөздікте - жалпы ғылымдар жүйесінің<br />
негізінде дидактикалық мақсаттардан туындайтын оқу<br />
бағдарламаларының өзара шартты байланыстар<br />
пәнаралық байланыс - деп аталған.<br />
Жалпы білім беретін мектеп пән мұғалімдерінің<br />
пәнаралық білімдер мен іскерліктерді игеруі - оқу үрдісін<br />
пәнаралық байланыс негізінде ұйымдастыру үшін алғы<br />
шарт.<br />
Пәнаралық байланыс негізінде оқушылардың<br />
икемділік пен дағылары анағұрлым күшті дамитындығын<br />
педагог-ғалымдар дәлелдеген. Оқу үрдісі нәтижесіндегі<br />
игерілген икемділік пен дағды оқушының алған білімінің<br />
қаншалықты берік екендігінің белгісі болып табылады.<br />
Оқу пәндерінің ерекшеліктеріне қарай оқушыларда түрлі<br />
икемділік пен дағды пайда болады. Профессор Т.<br />
Сабыров оларды бірнеше топқа бөледі.<br />
1. Интелектік пен дағды (оқу, жазу, есептеу, кітаппен<br />
жұмыс істеу, т.б.);<br />
2. Еңбекке икемділік пен дағды (сызба, оқи білу, еңбек<br />
құралдарымен жұмыс істей білу, т.б.);<br />
3. Спорттық икемділік пен дағды;<br />
4. Өнерге деген икемділік пен дағдылар, т.б.<br />
Оқу үрдісінің барысында оқушылар танымдық,<br />
тәжірибелік мақсатты-бағдарлы іс-әрекеттермен<br />
шұғылданады. Осы іс-әрекеттердің нәтижесінде<br />
оқушыда пәнаралық байланыс іскерлігі қалыптасады.<br />
А.Бейсенбаева "Пәнаралық іскерлік ұғымын былай<br />
тұжырымдайды: "Пәнаралық іскерлік оқушылардың бір<br />
пәннен меңгерген білім, іскерлік, ептілік, дағдыларын<br />
екінші пәндерді меңгеруде пайдалана, қолдана білу<br />
қабілетін анықтайды". Бұл пәнаралық іскерлік бастауыш<br />
сынып оқушыларында орта және жоғарғы сынып<br />
оқушыларымен салыстырғанда өзінше қалыптасып<br />
дамиды. Яғни, пәнаралық іскерлік бастауыш сынып<br />
оқушыларының жас ерекшеліктеріне сәйкес және<br />
олардың өзіндік даму сипатына орай жасалынады.<br />
Пәнаралық байланыстың құрылымын іске асыру<br />
барысында педагогика ғылымындағы көптеген қозғаушы<br />
факторларды ескеру керек. Оқыту үрдісінде пәнаралық<br />
байланысты іске асырудың құрылымдық белгілері<br />
мынадай:<br />
- пәнаралық байланысты анықтау мақсаты;<br />
- өзара байланысқа түсетін оқу пәндерін саралап,<br />
іріктеп алу;<br />
- байланыс бөлігі болған оқу пәндерінің әрқайсысының<br />
ерекшелігі;<br />
- пәнаралық байланыстарды жүзеге асыру жолдары.<br />
Сабақ беруде пәнаралық байланысқа мән бермеу оқу<br />
пәндері материалдарының бірін-бірі қайталауға,<br />
оқушылардың көптеген ұғымдар мен заңдылықтарды тар<br />
шеңберде түсінулеріне әкеп соғады. Білім мазмұнын<br />
меңгеру, пәнаралық байланысты ескермейінше мүмкін<br />
емес. Өйткені ол - өзара жақын пәндердің<br />
бағдарламасындағы оқу материалын үйлестірудің және<br />
іріктеудің маңызды көрсеткіштердің бірі.<br />
Бастауыш мектеп оқушыларына бейнелеу өнері пәнін<br />
оқытуда ана тілінің алатын орны ерекше. Себебі,<br />
оқушыларда өнер туралы білімдерді, сұлулықты таныпбілу<br />
ептіліктері мен адғдыларын қалыптастыру нақты<br />
тіл, сөз арқылы әңгімелеу, түсіндіру әдістері көмегімен,<br />
әрі көрнекілік пен тәжірибелік әдіс-тәсілдерді қолдану<br />
нәтижесінде іске асырылады. Сондықтан бастауыш<br />
мектеп мұғалімдері бейнелеу өнері сабақтарында<br />
мейлінше әдеби тілде әрі әсем сөйлеуі қажет.<br />
Қазақ пеадгогы Жұмабаев Мағжан өзінің "Педагогика"<br />
деген еңбегінде балаларда сұлулық сезімдерді<br />
қалыптастыру жөнінде былай жазады: "Баланың<br />
маңайында сөйленетін сөздер әдепті, сұлу болуға тиісті.<br />
Баланы сұлу искусствомен терең таныстыру керек, бала<br />
неше түрлі сұлу үндерді естісін, неше түрлі сұлу түрлерді,<br />
40
Ïåäàãîãèêà<br />
түстерді көрсін, сұлу сөздер, сұлу өлеңдер жаттасын.<br />
Түрлі музыка құралдарының үндерін тыңдасын, сурет<br />
салып үйренсін. Ән салып, музыка құралдарында ойнап<br />
үйренсін. Міне, осыларды істесе, баланың сұлулық<br />
сезімдері өркендейді".<br />
Математикалық, оның ішінде геометриялық ұғымдар<br />
мен түсініктер, заңдылықтар мен сызба есептердің<br />
бейнелеу өнері сабақтарында өте көптеп кездесуі -<br />
пәнаралық байланыстар үшін қажет оқу<br />
материалдары. "Математика ғылымы - барлық<br />
ғылымдардың патшасың деген тарихи-ғылыми<br />
тұжырымды ескере және ол ғылымның оқушының<br />
ойлау, ес, қайта жаңғырту үрдістерін дамытуда ерекше<br />
маңызы барын анықтай отырып, оның бейнелеу<br />
өнерімен байланысына тереңірек мән берген абзал.<br />
Қарапайым геометриялық фигураларды салу мен<br />
күрделі пропорция, симметрия сияқты заңдылықтарды<br />
біліп, оларды игеру математика мен геометрияның<br />
көмегінсіз мүмкін емес.<br />
Кез келген бейнеленетін зат пен құбылыс<br />
элементтерінің жалпы кескіні сурет салушының көзіне<br />
фронтальды жағдайдағы көрінісінде үшбұрыш, ромб,<br />
дөңгелек, т.б. сияқты геометриялық фигураларға ұқсас<br />
келеді.<br />
Қоршаған ортадағы сұлулық атаулының барлығы<br />
дүниетану пәнімен тікелей байланысты. Алуан түрлі<br />
гүлдер, жеті түсті әсем кемпірқосақ, ғажайып табиғат<br />
көріністері, бәрі-бәрі оқушыларды сұлулық сезімге<br />
бөлейді. Ол заттарды, көріністерді көру және сезіну -<br />
дүниетанушылық және эстетикалық міндет.<br />
Бастауыш сынып оқушыларының қабылдау<br />
белсенділігі мен деңгейі өте жоғары болып келеді,<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
сондықтан олардың зейіні мен ықыласын әрдайым<br />
дамыта жүргізу шартты ретіндегі жаңа материалдардың<br />
біршама көп болуы және олардың міндетті түрде<br />
қызықты болуы - әрбір өтілетін сабақтың негізгі тірегі.<br />
Еңбекке баулу пәнінің элементтері бейнелеу өнерінде,<br />
әсіресе ондағы тәжірибелік оқу іс-әрекетінде анық<br />
көрінеді. Сәнді бұйымдар жасау, қолөнер бұйымдарымен<br />
танысып, олардың жасалу жолдарынан мағлұматтар<br />
алу, жапсыру, мүсіндеу сияқты бейнелеу өнері<br />
сабақтарындағы эпизодтарында оқушылардың еңбектік<br />
ептіліктерінің көркемөнер және көркем-суреттік<br />
икемділіктерімен ұштасуы жүргізіледі.<br />
Бейнелеу іс-әрекеті ойлау, байқау, талдау, есте<br />
сақтауға негізделген көру байқағыштығын, сезім<br />
мүшелерін дамытады, жан-жақты дамыған тұлғаны<br />
қалыптастыруға, қоршаған ортаны тануға септігін<br />
тигізеді, еріктік сапаларды, шығармашылық қабілеттерді,<br />
көркемөнерлік талғамды тәрбиелеп, өнерді түсінуге<br />
қажетті эстетикалық сезімді (пішіндердің, қозғалыстың,<br />
пропорцияның, түстің, түс сәйкестігінің сұлулығын көре<br />
білу) дамытады.<br />
Бейнелеу өнері сабақтарында таным жорықтар, өнер<br />
туралы әңгімелер, жаңылтпаш, мақал-мәтелдер,<br />
поэзиялық минуттар, көрмелер, көптеген<br />
иллюстрациялық материалдар мен ұлттық және<br />
классикалық музыка туындыларын пайдалану осы пәнді<br />
тереңірек ұғындыруға, игеріп, меңгертуге көмектеседі.<br />
Ендеше бастауыш сынып оқшыларына пәнаралық<br />
байланыс материалдарын кеңінен пайдалануды жанжақты<br />
дамыту - біртұтас оқыту үрдісін жаңаша тұрғыдан<br />
ұйымдастырудың ұтымды әрі табысты педагогикалық<br />
шарттарының бірі.<br />
ӘДЕБИЕТТЕР.<br />
1. Савина Н.Г. Новые технологии обучения в методическую систему. 1998. №2.<br />
2. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. "Технология игры в обучении и развитии", М. 1998.<br />
3. Нұрпейісова Г. Оқыту мен дамыту бағытындағы ойын технологиясы. 2005ж. №2.<br />
4. Калмыкова З.И. Продуктивное мышление как основа обучаемости. - М., 1985.<br />
5. "Қазақстан Республикасындағы <strong>2015</strong> жылға дейінгі білім беруді дамыту тұжырымдамасы" Астана. 2004 ж.<br />
41
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақала орыс тілі сабақтарында оқушылардың тілдік<br />
құзыреттіктерін сын тұрғысынан оқыту әдісімен дамыту<br />
мәселелеріне арналған. Автор оқушылардың ойлау қабілеті мен<br />
сөйлеу дағдыларын дамытуға бағытталған ойын түрлерін<br />
ұсынады. Мақала әдіскерлерге, мұғалімдерге, студенттер мен<br />
магистранттарға арналады.<br />
Статья посвящена вопросам формирования языковой<br />
компетенции учащихся на уроках русского языка через<br />
технологии критического мышления. Автор описывает<br />
различные методы и игры на развитие мышления и речевых<br />
навыков учащихся. Статья будет интересна учителям,<br />
методистам, а также студентам и магистрантам<br />
педагогических специальностей.<br />
МУКАНОВА АЙНУР МУРАТОВНА<br />
Учитель русского языка и<br />
литературы<br />
Восточно-Казахстанского областного<br />
специализированного казахскотурецкого<br />
лицея для одаренных<br />
детей г. Семей<br />
The article is devoted to the formation of linguistic competence of<br />
pupils at Russian lessons through technology of critical thinking. The<br />
author describes various methods and games to develop thinking and<br />
language skills of students. The article will be of interest to teachers,<br />
instructors, students and undergraduates of pedagogical specialties.<br />
ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ<br />
НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ЧЕРЕЗ<br />
ТЕХНОЛОГИЮ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ<br />
В современном мире для каждого человека со всей остротой встает вопрос, насколько продуктивно он может<br />
пользоваться средствами языка. От этого зависят его социализация, профессиональная грамотность,<br />
проявляющаяся, в том числе через речь и грамотное письмо. После наблюдения за результатами обучения учеников<br />
по традиционной программе русского языка, пришла к выводу, что актуально усилить коммуникативную<br />
направленность в обучении данному предмету. С этой целью стала активно использовать технологию критического<br />
мышления через чтение и письмо.<br />
Основу данной технологии составляет базовая модель трёх стадий "вызов - осмысление - рефлексия". На каждом<br />
этапе урока используются свои методические приёмы. Их достаточно много. Эти приемы распределены в таблице:<br />
ВЫЗОВ ОСМЫСЛЕНИЕ РЕФЛЕКСИЯ<br />
«Кластер»,<br />
«Корзина идей»,<br />
«Денотатный граф»,<br />
«Корзина идей»,<br />
«Дерево предсказаний»,<br />
«Верные и неверные<br />
утверждения»<br />
«Инсерт»,<br />
«Чтение с остановками»,<br />
схема «Фишбоун»-«Рыбий скелет»,<br />
таблица « Плюс – минус - интересно»,<br />
таблица «ЗХУ», «Таблица – синтез», «Сводная<br />
таблица»,<br />
таблица «Что? Где? Когда? Почему?»;<br />
Таксономия Блума, Вопросительные слова,<br />
толстый и тонкий вопросы и другие приёмы.<br />
«Шесть шляп»,<br />
«Ромашка вопросов»,<br />
«Синквейн»,<br />
«Диаманта»,<br />
«Ментальная карта»,<br />
«Шесть шляп»,<br />
«Эссе» и другие.<br />
В современном мире для каждого человека со всей<br />
остротой встает вопрос, насколько продуктивно он может<br />
пользоваться средствами языка. От этого зависят его<br />
социализация, профессиональная грамотность,<br />
проявляющаяся, в том числе через речь и грамотное<br />
письмо. После наблюдения за результатами обучения<br />
учеников по традиционной программе русского языка,<br />
пришла к выводу, что актуально усилить коммуникативную<br />
направленность в обучении данному предмету. С этой<br />
целью стала активно использовать технологию<br />
критического мышления через чтение и письмо.<br />
Основу данной технологии составляет базовая модель<br />
трёх стадий "вызов - осмысление - рефлексия". На<br />
каждом этапе урока используются свои методические<br />
приёмы. Их достаточно много. Эти приемы<br />
распределены в таблице:<br />
Я расскажу о некоторых, которые часто использую в<br />
своей практике. Изучение новой темы, как правило,<br />
базируется на уже имеющихся у обучающихся знаний.<br />
В связи с этим вместо традиционных вопросов,<br />
позволяющих выявить, что помнят ребята по данной<br />
теме, предлагаю стратегию<br />
42<br />
1. "Дерево предсказаний". Правила работы таковы:<br />
Ствол дерева - тема, ветви - предположения, которые<br />
ведутся по двум основным направлениям - "возможно"<br />
и "вероятно" (количество "ветвей" не ограничено), и,<br />
наконец, "листья" - обоснование этих предположений,<br />
аргументы в пользу того или иного мнения. "Поскольку<br />
данный прием строится именно на предположении и<br />
прогнозировании, то в речи учащихся активно<br />
используются конструкции будущего времени и<br />
условного (сослагательного) наклонения.<br />
Например, задаётся прямой вопрос: " Что надо<br />
сделать чтобы не допускать ошибки в правописании<br />
приставок на С, З? Как научиться правильно строить<br />
свою речь? Для чего изучать орфографию? Что надо<br />
сделать, чтобы в будущем писать без ошибок?<br />
Ребята отвечают всё, что они думают по данной<br />
проблеме, опираясь и доказывая своё мнение на уже<br />
имеющиеся у них знания.<br />
Или, тема: "Роль имен прилагательных в речи"<br />
- Как вы думаете, какую роль в русском языке<br />
выполняют имена прилагательные?<br />
учащихся озвучивают идеи и предположения. Все
Ïåäàãîãèêà<br />
версии (правильные и неправильные) учитель<br />
записывает на доску, задавая при этом вопрос: все ли<br />
согласны с этими идеями?<br />
2. Нетрадиционным началом урока может стать<br />
стратегия "мышление под прямым углом". Данная<br />
стратегия используется для работы с понятиями,<br />
фактами. Новые понятия лучше всего усваиваются, если<br />
их перевести на "индивидуальный язык", то есть,<br />
интерпретировать своими словами, найти ассоциации.<br />
Это развивает логическое мышление, способствует<br />
формированию умения анализировать, различать<br />
понятия, факты, выделять главное, выявлять причинноследственные<br />
связи и делать обоснованные выводы.<br />
Например, тема "Обособленные определения и<br />
приложения" 8 класс.<br />
Каждому ученику выдается 2 листа: первый - с<br />
данным рисунком, второй с дидактическим материалом.<br />
Дидактический материал<br />
1. Стала рожь-матушка в колос метаться. (Н.<br />
Некрасов)<br />
2. Уцелело висевшее в простенке зеркальце. (А.<br />
Пушкин)<br />
3. Дом Кожемякиных раньше был конторою господ<br />
Бубновых. (М. Горький)<br />
4. Мороз и солнце, день чудесный! (А. Пушкин)<br />
5. По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись<br />
скрипучие арбы. (А. Пушкин)<br />
Слайд 5. Задания: - Заполните прямоугольник А ,<br />
запишите известные вам типы определений<br />
(согласованные, несогласованные, приложение); в<br />
прямоугольник Б выпишите предложения из<br />
раздаточного материала, иллюстрирующие каждый тип<br />
определений.<br />
Вопросы: - Обратите внимание на одно из записанных<br />
предложений; чем оно отличается от остальных? Есть<br />
ли здесь определение? Чем это определение отличается<br />
от остальных? Обратите внимание на внешний признак.<br />
В результате делается вывод: определение выделено<br />
знаками препинания, обособлено. Необходимо<br />
сформулировать задачу, которую предстоит решить<br />
на уроке. Записывается в прямоугольник "Вывод"<br />
стратегии "Под прямым углом" (Нам предстоит выяснить,<br />
когда определение и приложение обособляются).<br />
3.Очень важное умение, на этапе осмысления, -<br />
компактно представлять изученный (в классе либо дома)<br />
материал помогает стратегия Фишбоун (Рыбий скелет),<br />
где голова - вопрос темы, верхние косточки - основные<br />
понятия темы, нижние косточки - суть понятии, хвост -<br />
ответ на вопрос. Записи должны быть краткими,<br />
представлять собой ключевые слова или фразы,<br />
отражающие суть.<br />
Например, на уроке русского языка: голова (тема) -<br />
Орфограммы-гласные буквы; верхние косточки<br />
(основные понятия)- проверяемые гласные,<br />
непроверяемые гласные, чередующиеся гласные;<br />
нижние косточки (суть понятий) - правило и примеры;<br />
хвост (делаем вывод) знать условия выбора буквы.<br />
Или, урок русского языка в 6 классе по теме "Буквы Н<br />
и НН в именах прилагательных, образованных от имен<br />
существительных".<br />
В "голове" фиксируется проблема урока: От чего<br />
зависит выбор написания Н и НН в суффиксах<br />
прилагательных?, на верхних "косточках" - правило; на<br />
"нижних" - примеры; в "хвосте" - вывод, (количество н<br />
зависит от суффикса, при помощи которого это<br />
прилагательное образовалось.<br />
4. Также на этапе осмысления применяю стратегию<br />
сотрудничества "Зигзаг". Класс поделён на 4 группы (на<br />
каждом столике свой номер, у каждого ученика за столом<br />
номер от 1-4). Каждый ученик в группе получает<br />
индивидуальную дидактическую карточку, материал<br />
которой отличен от материала карточки другого члена<br />
группы, то есть каждый знает то, что не знает другой.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Самостоятельно изучает информацию.<br />
Например: Тема "Лексика и фразеология"<br />
1 ученик работает по теме омонимы, например: Из<br />
данных пар предложений выпиши те, в которых<br />
употреблены лексические омонимы.<br />
1) Добавьте в салат лук и петрушку. - Перед нами<br />
был луг, усеянный васильками и ромашками<br />
2 ученик работает по теме Синонимы, например:<br />
Подберите синонимы к словам: мороз -; смелый - ; сырой<br />
- мокрый; прыгать - скакать<br />
3 ученик работает по теме антонимы, например:<br />
Какая пара слов не является антонимами?<br />
а) густой - редкий<br />
б)радоваться - горевать<br />
в)ускорение - замедление<br />
г)цветок - дерево<br />
д) глубокий - бездонный<br />
е) вьюга - метель<br />
ё) дряхлый - обветшалый<br />
ж) труд - безделье<br />
4 ученик работает по теме фразеологические<br />
обороты, например: К некоторым фразеологическим<br />
оборотам, имеющим переносный смысл, художник<br />
сделал иллюстрации, поняв эти выражения буквально,<br />
т. е. в прямом смысле. Назовите эти фразеологизмы,<br />
объясните их значение.<br />
С головой уйти (погрузиться) - целиком, совершенно<br />
отдаться чему-нибудь (каким-нибудь делам, занятиям).<br />
Сидеть на шее - кого-либо обременять собой,<br />
заботами о себе.<br />
Сесть в калошу - потерпев неудачу, оказаться в<br />
смешном, неловком положении.<br />
И так для каждой группы, задания одни, а примеры<br />
разные.<br />
По окончании работы учащиеся переходят в другие<br />
группы - группы экспертов. (Шаг 2).<br />
Новые группы составляются так, чтобы в каждой<br />
оказались специалисты по одной теме. В процессе<br />
обмена результатами своей работы, составляется общая<br />
презентационная схема рассказа по теме. Решается<br />
вопрос о том, кто будет проводить итоговую<br />
презентацию.<br />
Затем учащиеся пересаживаются в свои<br />
первоначальные группы. (Шаг 3)<br />
Вернувшись в свою рабочую группу, эксперт знакомит<br />
других членов группы со своей темой, пользуясь общей<br />
схемой. В группе происходит обмен информацией всех<br />
участников рабочей группы. Таким образом, в каждой<br />
рабочей группе, благодаря работе экспертов,<br />
складывается общее представление по изучаемой теме.<br />
Следующим этапом станет презентация сведений по<br />
отдельным темам, которую проводит один из экспертов,<br />
другие вносят дополнения, отвечают на вопросы. Таким<br />
образом, идет "второе слушание" темы.<br />
5. Итоги урока провожу с использованием стратегии<br />
"6 шляп мышления". Мы не только по-разному<br />
воспринимаем мир, но и по-разному мыслим. Метод<br />
шести шляп мышления, который можно применять как<br />
на стадии рефлексии, так и на стадии осмысления,<br />
позволяет развить гибкость ума, креативность, помогает<br />
43
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
правильно принять решение и более точно соотносить<br />
свой образ мыслей с поставленными целями. Особенно<br />
хорошо он подходит для оценки необычных и<br />
инновационных идей, когда важно учесть любое мнение<br />
и рассмотреть ситуацию под разными плоскостями.<br />
В практику развития мышления метафору "шести<br />
шляп" ввёл известный психолог Эдвард де Боно. Суть<br />
приема состоит в следующем: класс делится на шесть<br />
групп, каждая группа "примеряет свою шляпу",<br />
высказывается шесть точек зрения на одну и ту же<br />
проблему.1 шляпа - красная: эмоциональное восприятие<br />
материала. 2 шляпа - белая: изложение фактов,<br />
описаний. 3 шляпа - черная: критическая, негативная.<br />
4 шляпа - желтая: позитивная. Нужно не просто сказать,<br />
что именно было хорошо, полезно, продуктивно,<br />
конструктивно, но и объяснить почему. 5 шляпа - синяя:<br />
аналитическая, поисковая. 6 шляпа - зеленая:<br />
творческая. Можно использовать все шесть шляп или<br />
некоторые из них.<br />
Например, использование данной стратегии на уроке<br />
литературы по произведению Н.В.Гоголя "Шинель". Тема<br />
"Образ маленького человека в повести…" Белая шляпа<br />
- факты. Назовите точные даты, цифры, события,<br />
связанные с Башмачкиным. Как звали главного героя?<br />
Сколько было лет герою? Какую работу выполнял в<br />
департаменте?<br />
Желтая шляпа - позитивное мышление. Назовите<br />
положительные черты Башмачкина. За что его можно<br />
похвалить?<br />
Черная шляпа - осторожная (отрицательная оценка<br />
героя). Какие отрицательные черты характера вы<br />
увидели в герое? За что его можно поругать? Какие<br />
поступки, которые он совершил, вам неприятны?<br />
Красная шляпа - эмоциональная (чувства, которые<br />
вызывает у вас герой). Какие чувства переживает<br />
Башмачкин? Какие чувства вы к нему испытываете?<br />
Зеленая шляпа - творческая (самые невероятные,<br />
необычные предложения, которые помогут герою).<br />
Придумайте, свое завершение повести.<br />
Синяя шляпа - аналитическая (отвечает на вопрос<br />
почему? зачем?). Почему мечта главного героя<br />
оказалась трагичной?<br />
Или, например, тема урока "Личные местоимения":<br />
посмотрим на местоимение "Я" с разных точек зрения.<br />
Учитель раздает учащимся шляпы шести цветов и<br />
объясняет, в какой форме должен сделать выводы<br />
обладатель шляпы.<br />
1.Черная шляпа - сбор критической информации о<br />
местоимении Я.<br />
-Что плохого несет местоимение Я для каждого в<br />
жизни?<br />
2. Желтая шляпа - сбор положительной информации<br />
о местоимении Я<br />
-Что хорошего несет местоимение Я?<br />
3.Белая шляпа-сбор информации<br />
Дается распечатка ст-сл. и современного алфавита<br />
-Сравните местонахождение буквы Я?<br />
4. Красная шляпа - сбор информации о чувствах<br />
-какие чувства передает местоимение Я?<br />
-Какое вы выбираете чувство?<br />
(хвастливость, гордость, самоуважение, терпимость,<br />
самореализацию, невнимание к окружающим,<br />
самолюбование)<br />
5. Зеленая шляпа - вывод.<br />
- Нужно ли местоимение Я в жизни?( местоимение Я<br />
нужно, если человек отдает свое Я близким , товарищам)<br />
Большое значение уделяю в своей работе развитию<br />
речи учащихся. Это очень сложная и кропотливая<br />
работа, которая должна проводиться постоянно, а не<br />
только на специальных уроках. На обычных уроках<br />
такую работу веду со словарными словами, при игретренинге<br />
по составлению предложений по схемам,<br />
посредством приёма "Восстанови предложение по<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
опознавательным признакам" и, конечно, обучая ребят<br />
грамотным, логичным ответам на поставленный вопрос,<br />
стараюсь следить за тем, чтобы даже короткие ответы<br />
были полными и содержательными.<br />
6.Развитию языковой личности помогает стратегия<br />
технологии развития критического мышления<br />
"Таксономия Блума" - это классификация и<br />
систематизация всего материала, начиная от<br />
простейших учебных действий до самых сложных.<br />
Здесь выделяются шесть уровней.<br />
1 уровень - Знание: Эта категория обозначает<br />
запоминание и воспроизведение изученного материала,<br />
например, по теме: "Причастие. Причастный оборот" 7-<br />
й класс, задание: Продолжи: Причастие - это ... ;<br />
Отвечает на вопросы.... ; Обозначает... ; Причастный<br />
оборот- это.... Пример:...<br />
2 уровень - Понимание Ученик способен<br />
преобразовывать (транслировать) материал из одной<br />
формы выражения в другую, например, 1. Найдите<br />
словосочетания "сущ+ причастие", выпишите, выделите<br />
главное слово.<br />
Черная ночь, желтым листом, чернеющая дыра,<br />
колосистая рожь, желтеющим листом, поседевшие<br />
волосы, покрашенный пол тающим снегом, свежие<br />
семена, светлеющее небо, заросший пруд, покинутый<br />
дом, горячая печь, мокрый снег, желтеющий лист, спелый<br />
крыжовник.<br />
3 уровень - Использование. Эта категория<br />
обозначает способность использовать изученный<br />
материал в заданных условиях и новых ситуациях.<br />
Например, 1. Вставьте пропущенные буквы, обозначьте<br />
суффиксы причастий, в скобках укажите глагол, от<br />
которого образовано причастие.<br />
Графически обозначьте причастный оборот и<br />
расставьте знаки препинания. Он подош_л ко мне слева<br />
хрома_щей походкой. Море вздыха_щее у берегов<br />
уснуло. Передо мной стоял уже не прежний сутул_щийся<br />
от холода человек. Дует сильный ветер смета_щий все<br />
на своем пути.<br />
4 уровень - Анализ. Эта категория обозначает умение<br />
разбить материал на составляющие части так, чтобы<br />
ясно выступала его структура. Например, Прочитайте<br />
предложения, найдите причастия, обозначающие цвет.<br />
Осень! Осыпается весь наш бедный сад... Листья<br />
пожелтевшие по ветру летят. (А.К.Толстой).<br />
Колеблющийся полет бабочек над свежей зеленеющей<br />
полянкой - одно из прелестнейших зрелищ. (С.Аксаков).<br />
- Сравните слова "пожелтевшие" и "желтые",<br />
"зеленеющий" и "зеленый". Чем отличаются эти слова?<br />
5 уровень - синтез. Эта категория обозначает умение<br />
комбинировать элементы так, чтобы получить целое,<br />
обладающее той или иной степенью новизны. Например,<br />
составьте синквейн на тему "Причастие" 1 строканазвание<br />
синквейна / 2 строка- два прилагательных. /3<br />
строка- три глагола / 4 строка- фраза на тему синквейна<br />
/ 5 строка- существительное.<br />
Или ученик пишет сочинение, эссе.<br />
6 уровень - Оценка. Эта категория обозначает умение<br />
оценивать значение того или иного материала.<br />
Суждения ученика должны основываться на четких<br />
критериях: внутренних (структурных, логических) или<br />
внешних (соответствие намеченной цели), например,<br />
творческая работа.<br />
Подберите как можно больше определений к слову<br />
"снег", распределяя их в группы: причастия и<br />
прилагательные. (Пример ответа: белеющий и чистый,<br />
сверкающий и свежий, липнущий и липкий и т.д.).<br />
Используя данные определения, напишите связный<br />
текст - описание заснеженного пейзажа.<br />
7. Для развития интереса к изучению русского языка<br />
прибегаю к составлению учащимися ТРИЗ-загадок,<br />
отгадками которых являются разные лингвистические<br />
единицы. Чаще всего использую ТРИЗ-загадки двух<br />
44
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
видов: по признакам и по действиям. Чтобы облегчить работу ребят, предлагаю воспользоваться алгоритмами<br />
составления загадок. Обычно такая работа проходит живо; составлять ТРИЗ-загадки можно как на уроке, так и<br />
предложить ребятам в качестве домашнего задания.<br />
Алгоритм составления загадок<br />
По признакам<br />
1. Выбрать объект<br />
2. Заполнить таблицу<br />
какой? (объект) что (кто) такое же?<br />
3. Соединив записанное в обеих колонках таблицы<br />
словами но не, прочитать загадку<br />
Сложная, но не задача<br />
Важная, но не персона<br />
Нужная, но не мама<br />
Интересная, но не книга<br />
(морфология)<br />
По действиям<br />
1. Выбрать объект<br />
2. Заполнить таблицу<br />
что делает? (объект) что (кто) делает такое же?<br />
3. Соединив записанное в обеих колонках<br />
таблицы словами а не, прочитать загадку<br />
Передаёт, а не одноклассник<br />
Сообщает, а не завуч<br />
Спрашивает, а не бабушка<br />
Побуждает, а не генерал<br />
(предложение)<br />
Ещё один игровой приём - "пропорции"<br />
(спит) как убитый = ? = сломя голову = ?<br />
крепко темно ? ?<br />
молодой = сухой = ? = ?<br />
моложе ? веселее ?<br />
В процессе применения данной технологии:<br />
- происходит обучение обобщённым знаниям, умениям, навыкам и способам мышления;<br />
- появляется возможность объединения отдельных дисциплин;<br />
- создаются условия для вариативности и дифференциации обучения;<br />
- формируется направленность на самореализацию, вырабатывается собственная индивидуальная технология<br />
обучения;<br />
- формируется языковая личность в процессе усвоения ими определённой системы знаний о языке, развивается<br />
языковая компетенция.<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1. Критическое мышление и новые виды грамотности: Сборник/Составитель О.Варшавер. - М.: ЦГЛ, 2005.<br />
2. Стратегия и тактика учителя: Сборник/ Составитель О.Варшавер. - М.:ЦГЛ., 2005.<br />
3. Шамова Т.И., Давыденко Т.М. Управление образовательным процессом<br />
в адаптивной школе. - М.: Центр "Педагогический поиск", 2001.<br />
4. Мирсеитова С. "Обучение как поиск и поиск для обучения". Казахстанская Ассоциация по чтению. - Караганды,<br />
2011<br />
5. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие. М. 1998<br />
45
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
КИРИЛИНА НАТАЛЬЯ<br />
ГЕННАДЬЕВНА<br />
преподаватель по классу сольфеджио,<br />
руководитель хора KГУ "Шульбинская<br />
общеобразовательная средняя школа -<br />
комплекс эстетического образования<br />
и воспитания", музыкальное<br />
отделение (ДМШ)<br />
46<br />
Мақала хорды алғаш үйренуші оқушылардың воколдық-хор<br />
дағдыларын қалыптастыру мәселелеріне арналған. Хорда өзін өзі<br />
ұстау, дауысты игеру және дирижердің қимылын ұғынудың оңай<br />
жолдары түсіндірілген. Мақала музыкалық мектеп ұстаздарының,<br />
әдіскерлер мен педагогикалық мамандық студенттерінің<br />
назарына ұсынылады.<br />
Статья посвящена вопросам формирования вокально-хоровых<br />
навыков учащихся на начальном этапе обучения хоровому пению.<br />
Автор описывает, как правильно держаться в хоре, как ставить<br />
голос, как легко и быстро освоить знаки и сигналы дирижера.<br />
Статья будет интересна преподавателям музыкальных школ,<br />
методистам и студентам педагогических специальностей.<br />
An article is devoted to questions of formation of students' vocal and<br />
choral skills on the initial stage of choral singing <strong>education</strong>. An author<br />
describes how to stand properly in the choir, how to raise a voice and<br />
how to learn conductor's signs and signals easily and quickly. The article<br />
will be interesting for music schools' teachers, Methodists and students<br />
of pedagogical specialties.<br />
НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП РАБОТЫ<br />
В МЛАДШЕМ ХОРЕ<br />
Дети, впервые придя в музыкальную школу,<br />
сталкиваются с новым для себя видом деятельности -<br />
хоровым пением. С чего же начинается пробуждение<br />
интереса к певческой деятельности, развитие<br />
музыкальных способностей, формирование хорового<br />
опыта у детей?<br />
Их надо обучить основам хорового пения,<br />
сформировать первые навыки, ведь именно хоровой<br />
коллектив помогает раскрыться, самореализоваться<br />
даже самым робким, неуверенным в себе детям. Какая<br />
же огромная ответственность ложится на руководителя<br />
детского хора, которому вверено музыкальное<br />
просвещение детей, а, следовательно, и воспитание<br />
маленького человека - будущего полноправного<br />
гражданина своей страны.<br />
Зажечь, "заразить" каждого ребёнка желанием<br />
овладеть языком музыки, желанием трудиться ради неё<br />
- главнейшая из первоначальных задач хормейстера.<br />
Только сумев достигнуть заинтересованности на первых<br />
встречах с хором, можно постепенно вводить детей в<br />
более узкий круг профессиональных навыков и умений.<br />
Вокальная работа в детском хоре имеет свою<br />
специфику, прежде всего тем, что детский организм<br />
находится в состоянии непрерывного роста, развитии.<br />
Пение в детском возрасте способствует развитию<br />
голосовых связок, дыхательного и артикуляционного<br />
аппарата, благотворно сказывается на нервной системе,<br />
помогает устранению некоторых дефектов речи -<br />
заикания, картавости, гнусавости. Правильно<br />
поставленное пение организует деятельность голосового<br />
аппарата, укрепляет лёгкие, развивает приятный тембр<br />
голоса. По мнению врачей, пение является лучшей<br />
формой дыхательной гимнастики. Певческая<br />
деятельность способствует формированию правильной<br />
осанки. А чтобы развитие младшего школьника в хоре<br />
шло правильно, необходимо сформировать у него<br />
основные вокально - хоровые навыки:<br />
1. Певческая установка;<br />
2. Дыхание;<br />
3. Звукообразование;<br />
4. Артикуляция.<br />
В данной методической разработке я предлагаю<br />
использовать игровые методы, задача которых<br />
заключается в создании эмоциональных, нравственных<br />
переживаний, создание ситуации успеха в учении,<br />
возможность эмоционально разрядиться, преодолеть<br />
переутомление после общеобразовательной школы.<br />
Играя, дети могут приобретать новые знания, умения,<br />
навыки, развивать способности, подчас не догадываясь<br />
об этом.<br />
Здороваемся мы с детьми "музыкально",<br />
"здравствуйте" по звукам Т53, или "здравствуйте,<br />
ребята", "здравствуйте, учитель" (поступенное движение<br />
мелодии вверх и вниз).<br />
Музыкальная встреча и музыкальное прощание<br />
создают музыкальный колорит занятиям и<br />
определенную творческую атмосферу.<br />
Чтобы быстрее запомнить имена детей, знакомимся<br />
по принципу игры "вопрос - ответ" - по руке дирижёра<br />
учащиеся пропевают своё имя от заданной ноты (Миша,<br />
Самира, Тамерлан). Так от урока к уроку, слышно как<br />
дети всё "чище" пропевают свои имена.<br />
Прежде чем начинать вокально - хоровую работу,<br />
следует научить детей правильно держаться при пении,<br />
т.е. принимать правильную певческую установку, так как<br />
от неё зависит правильность работы дыхательного и<br />
звукообразующего аппарата. При обучении пению надо<br />
следить за тем, чтобы дети:<br />
Сидели (стояли) ровно;<br />
Корпус и шею не напрягали;<br />
Голову держали прямо без напряжения, не<br />
запрокидывая и не опуская её;<br />
Дыхание брали свободно и грамотно (не в середине<br />
слова);<br />
Пели естественным звуком, избегая резкого,<br />
форсированного звучания;<br />
Рот открывали вертикально, а не растягивали в<br />
ширину - во избежание крикливого, "белого" звука.<br />
На первых же репетициях необходимо познакомить<br />
детей с видами дирижёрских жестов: внимание, дыхание,<br />
начало пения, окончание пения, менять по руке<br />
дирижёра силу звука, темп, штрихи. Когда дети усвоят<br />
необходимые дирижёрские жесты, я предлагаю им<br />
самим поиграть в "дирижёра".
Ïåäàãîãèêà<br />
Занятие начинаю с лёгкой разминки, в которой<br />
задействованы плечи, руки, шея. Затем делаем с детьми<br />
дыхательную гимнастику по А. Стрельниковой, за счёт<br />
которой активизируется кислородный обмен во всех<br />
тканях организма, что способствует нормализации и<br />
оптимизации его работы в целом.<br />
Дальше всё происходит в форме игры. Объясняю<br />
детям, что нужно разомкнуть зубы, опустить подбородок.<br />
Дети должны представить, что в руках у каждого из них<br />
роза. Вот цветок распускается и становится большим и<br />
пышным. Одновременно со взмахом руки педагога, дети<br />
тихо произносят: "ах". Вместе с началом ауфтакта мы<br />
"удивляемся", на мгновение задерживаем дыхание от<br />
удивления, и пропеваем звук "соль" первой октавы на<br />
гласный "а". Необходимо следить за тем, чтобы дети не<br />
набирали много воздуха, не перенапрягались. В момент<br />
удивления дети обеспечивают себя физически<br />
необходимым запасом кислорода, в этот момент<br />
поднимается мягкое нёбо, что является основой<br />
правильного звукообразования. Вдох должен быть<br />
коротким, энергичным, незаметным (не поднимая плеч),<br />
с небольшой задержкой, которая служит предпосылкой<br />
для вступления. Выдох при этом - равномерный,<br />
постепенный, продолжительный (как будто дуешь на<br />
свечу). Можно показать детям на примере воздушных<br />
шариков (один надутый шарик сразу отпустить и сдуть,<br />
а другой - постепенно, потихоньку выпуская воздух).<br />
Упражнения на дыхание:<br />
"Собачка" - дети интенсивно дышат через рот, активно<br />
работают мышцы живота, выталкивая воздух, плечи при<br />
этом не поднимаются.<br />
"Свечка" - дети берут воздух через нос, не поднимая<br />
плеч, и очень медленно и равномерно выдыхают на<br />
мнимую свечку так, чтобы не "потушить" её до<br />
установленного руководителем счёта (10 - 12). Затем<br />
"свечка" с пропеванием на гласные.<br />
"Пёрышко" - подвешивается за ниточку. Дети делают<br />
вдох, а затем медленно непрерывно выдыхают,<br />
стараясь, чтобы пёрышко сильно не отклонялось от<br />
потока воздуха.<br />
При ежедневных тренировках организм ребёнка<br />
приспосабливается, они учатся экономно расходовать<br />
воздух, закрепляется умение распределять дыхание по<br />
музыкальным фразам. Поэтому я учу детей с младшего<br />
возраста пропевать фразу на одном дыхании. Слежу за<br />
тем, чтобы певческое дыхание регулировалось<br />
фразировкой в соответствии со смыслом, так как<br />
высокое позиционное звучание возможно только при<br />
активном дыхании. Главное назначение дыхательных<br />
упражнений - улучшить дыхание во время пения,<br />
совершенствовать дыхательный аппарат и<br />
поддерживать на высоком уровне его<br />
работоспособность.<br />
Среди всех певческих навыков особенно важным<br />
является звукообразование. Петь следует естественным,<br />
высоким, светлым, без напряжения и крика звуком.<br />
Крикливое пение искажает естественный тембр голоса,<br />
отрицательно влияет на интонацию, губит голосовые<br />
связки, поэтому я особое внимание уделяю распевке.<br />
На распевках легче формировать певческие навыки и<br />
интонационный звуковысотный слух. Наилучший<br />
вариант - небольшие попевки с мелодической линией,<br />
идущей в основном сверху вниз, поскольку при этом<br />
легче сохраняется "высокая позиция" звучания.<br />
Распевания целесообразно начинать с простейших,<br />
развивающих элементарные певческие навыки<br />
упражнений, диапазон которых небольшой (в объёме<br />
терции, кварты), тесситура удобная (звуки рабочего<br />
диапазона примарной зоны), темп умеренный, динамика<br />
средняя. Необходимо сделать глубокий зевок, плечи<br />
не поднимаются, следить, чтобы зубы были<br />
"разомкнуты".<br />
Очень нравятся мне и детям распевания с<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
творческими заданиями, которые предлагает Т.<br />
Э.Тютюнникова. Их цель - развивать детский голос и<br />
фантазию детей в поисках способов фиксации звуков.<br />
Вот, например, распевка - игра "маленькие и большие<br />
волны": поём линию сначала в узком диапазоне (тон или<br />
полутон), а потом увеличиваем амплитуду, глиссандируя<br />
голосом вверх и вниз (до 5-ти тонов), как по волнам.<br />
На распевание нельзя смотреть как на разминку<br />
голосовых связок перед исполнением репертуара: это<br />
путь к овладению техническими основами вокального<br />
искусства. Работа строится на специальных<br />
упражнениях, которые подбираются соответственно<br />
возрасту, педагогическим задачам и уровню<br />
музыкального развития детей.<br />
Возможно использование на уроке системы В.<br />
В.Емельянова "фонопедический метод развития голоса".<br />
Эти упражнения помогают расширить диапазон,<br />
значительно увеличить силу звучания хора, яркости.<br />
Усилить насыщенность звука, полётность, проявить<br />
большую певучесть звука, заметнее освободить,<br />
раскрепостить певческое звучание и певческий процесс<br />
в целом.<br />
Применение упражнений по системе В. В. Емельянова:<br />
"Волна с криками чаек", "ку-ку", "пиф-паф"<br />
(нисходящая малая терция);<br />
"сидит ворон на дубу", "пробежало кенгуру" (на одном<br />
звуке по полутонам);<br />
" уж как шла лиса по травке", "у кота" (небольшие<br />
поступенные попевки);<br />
"А - у" (восходящий октавный ход);<br />
"солнышко светит над землёй" (по звукам аккордов с<br />
заполнением);<br />
Пение на слоги "ма", "да" и другие.<br />
Также на уроке я использую следующие методические<br />
приёмы: пение "эхом", "вопрос - ответ", "по секрету", с<br />
закрытым ртом.<br />
Упр. "закрытый звук". Сделайте быстрый вдох носом.<br />
Одновременно опустите гортань, как во время зевка, и<br />
откройте ноздри. На выдохе споём одну ноту на<br />
согласную "м". Гортань - внизу. Нижняя челюсть опущена<br />
так, чтобы зубы не касались друг друга. Язык лежит<br />
свободно. Губы сомкнуты, но не напряжены.<br />
Упражнения для достижения силы звука, глубины и<br />
красоты тембра:<br />
Упр.1. /ро-о-о-о-о-о/. Рот открыт широко, челюсть<br />
находится в самом нижнем положении. Губы<br />
расслаблены. Не стараться формировать букву "о"<br />
губами. Она должна находиться как бы внутри гортани.<br />
При таком положении звук будет напоминать нечто<br />
среднее между "о" и "а". Необходимо помнить о<br />
состоянии застывшего зевка.<br />
Упр. 2. /ро! о! о! о! о! о! о! о!/. В этом упражнении<br />
после каждого слога выполняется резкий выдох и<br />
быстрый вдох, как бы добор воздуха. Выдох происходит<br />
за счёт резкого сокращения мышц пресса, как во время<br />
смеха. Этот приём называется активный выдох.<br />
Для развития голосов, расширения их диапазона<br />
очень полезно сольмизировать одну и ту же мелодию в<br />
разных тональностях, пользуясь относительной<br />
сольмизацией.<br />
Ручные знаки выступают действенным средством<br />
музыкального общения между преподавателем и<br />
учениками, которые дают последним возможность петь<br />
те или иные интонации по указанию педагога. Наиболее<br />
существенный аспект применения ручных знаков -<br />
ассоциирование музыкального интонационного образа<br />
с моторно - мышечными ощущениями учащихся.<br />
При относительном способе сольмизации педагог не<br />
связан с тональностью до мажор, а может выбирать<br />
для каждой мелодии, каждого упражнения - самые<br />
удобные в вокальном отношении тональности,<br />
приспосабливаясь к среднему голосовому диапазону<br />
младших школьников.<br />
47
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
В процессе работы появляется такая закономерность,<br />
что чем точнее показывает ученик высоту звука рукой,<br />
тем чище он этот звук интонирует. Положительным в<br />
методе относительной сольмизации является также<br />
последовательное освоение ладовых закономерностей<br />
и максимальная возможность постепенного расширения<br />
диапазона детского голоса. Это даёт возможность детям<br />
интонационно закрепить каждый звук.<br />
Далее проводится работа над дикцией -<br />
формирование навыка ясного и чёткого произношения<br />
согласных и максимальная протяжённость гласных. Это<br />
обеспечивается прежде всего активной работой<br />
мускулатуры артикуляционного аппарата, главным<br />
образом щёчных и губных мышц, а также кончика языка.<br />
Как и всякие мышцы, их нужно тренировать.<br />
Для артикуляционного аппарата предлагаю<br />
использовать первый и второй цикл фонопедического<br />
метода по системе В. В. Емельянова. Всего 6 циклов:<br />
1 цикл - разминка, массаж лица, подготовка певческого<br />
аппарата к работе в хоре.<br />
Упражнения: "полёт птицы", "иголочка", "щёточка",<br />
"крестик и нолик", "обиженная и весёлая гримаса", "поза<br />
злой кошки".<br />
2 цикл включает в себя интонационно - фонетические<br />
упражнения: "страшная сказка", "вопрос и ответ" и<br />
другие.<br />
Для тренировки губ и кончика языка можно<br />
использовать скороговорки. Например: "от топота копыт<br />
пыль по полю летит" и т.д. Всё произносить твёрдыми<br />
губами при активной работе языка. Продвигать с<br />
постепенно усложняющимися задачами. Сначала<br />
медленно, чётко, потом прибавлять темп, нюансы,<br />
штрихи и т. д. Полезно пропевать различные<br />
скороговорки с употреблением различных<br />
словосочетаний с крещендо и диминуэндо, mр и рр.<br />
Для освобождения нижней челюсти используются<br />
распевания на слова: "дай", "май", "бай".<br />
Для активизации языка и губ поются упражнения на<br />
слоги: "бри", "бра", "брэ", а также "ля", "ле" и др<br />
Развитию заднего отдела артикуляционного аппарата<br />
способствуют упражнения на гласные " о, у".<br />
Развитию мягкого нёба способствуют упражнения,<br />
исполняемые закрытым ртом с переходом на слоги ма,<br />
на.<br />
Работа над дикцией включает:<br />
Показ педагога;<br />
Чтение текста с педагогом с разъяснением непонятных<br />
слов;<br />
Медленное чтение трудных в дикционном отношении<br />
фраз в ритме песни;<br />
Чёткое произнесение согласных в конце слов (коТ,<br />
спиТ, друГ);<br />
Перенос согласных от одного слога к другому (гро -<br />
Мко, внеза - Пно);<br />
Раздельное пение рядом стоящих гласных (в полдень<br />
на _опушке).<br />
Когда голосочки - звоночки готовы к пению, можно<br />
переходить к самому важному и интересному этапу -<br />
знакомству с песней и её разучиванию. Руководитель<br />
хора обязан использовать все свои возможности при<br />
показе, ведь от того, как он проводится, часто зависит<br />
отношение ребят к разучиванию - их увлеченность или<br />
равнодушие, вялость.<br />
Важным моментом считаю беседы о песне,<br />
композиторе, авторе слов. Разбираем эмоционально -<br />
смысловое содержание, используя наглядности,<br />
воображение детей. Если песня нравится детям, то легче<br />
преодолеваются трудности с её разучиванием, поэтому<br />
песни надо выбирать мелодичные, весёлые,<br />
запоминающиеся, с интересным текстом.<br />
В первом классе следует по возможности скорее<br />
вводить разучивание песен по нотам, что развивает<br />
навык чтения с листа и способствует сознательному и<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
углублённому усвоению музыкального произведения.<br />
Пение по слуху также должно иметь место как один из<br />
способов развития музыкальной памяти.<br />
Хоровой унисон - одна из самых сложных проблем в<br />
младшем хоре. Для налаживания настоящего унисона<br />
требуется единая манера пения, умение слышать не<br />
только себя, но и певцов - соседей, максимальный<br />
ансамбль. Именно поэтому на начальном этапе<br />
обучения мы поём несложные одноголосные<br />
произведения.<br />
Упражнения:<br />
1. Выстраивание унисона на одном, на двух, на трех<br />
звуках на слоги - ма-мэ-ми-мо-му, да-дэ-ди-до-ду по<br />
полутонам вверх от звука "фа".<br />
2. Нисходящие попевки из пяти звуков на слоги лю,<br />
лё, ду по полутонам вниз от "ре" второй октавы.<br />
Работа над интонацией:<br />
Плохо интонирующих детей рассаживать, чередуя с<br />
чисто интонирующими;<br />
Пропевание по одному;<br />
Разучивание интонационно - сложных фрагментов<br />
произведения на слоги;<br />
Пение на piano;<br />
Кантиленное пение;<br />
Пение "про себя";<br />
Пение на ферматах;<br />
"самоконтроль" учащихся во время пения (можно<br />
прикрыть одно ухо, чтобы услышать себя).<br />
С детьми "гудошниками", например, предлагаю "спеть<br />
высоко, как птичка", или "изобразить голосом капельки<br />
дождя". Также можно через глиссандо "забраться в<br />
гору", "взмыть вверх на качелях", изобразить "сирену"<br />
и т.д. Чтобы "вытащить" голос из нижнего регистра<br />
наверх, хорошо подходит игра в "вопрос - ответ" на<br />
гласный "у", и слоги, оканчивающие на разные гласные<br />
звуки. Используя в упражнениях звуки верхнего<br />
регистра, можно добиться за сравнительно небольшой<br />
срок регулярных хоровых занятий прекрасных<br />
результатов.<br />
Начиная с первого года обучения - необходимо<br />
приучать детей к пению a capella. Постепенно, на лёгких<br />
примерах. Среди специфических особенностей пения<br />
а сappella есть еще одна важная - возможность<br />
пропевания произведений в самых различных<br />
тональностях: на полтона, на тон ниже (выше), а иногда,<br />
если это позволяет диапазон, на б. и м. терции и даже<br />
ч.4 и ч.5.<br />
Пение а сappella позволяет найти примарный тон<br />
для всех детей, помогает им услышать себя и услышать<br />
других. Поэтому в репертуар младшего хора введены<br />
"Хоровые забавы" М. Ройтерштейна (двухголосие а<br />
сappella). Дети исполняют их с интересом, с<br />
удовольствием. На музыкальных занятиях педагогу<br />
надо стремиться раскрыть художественный образ песни,<br />
добиться того, чтобы он дошел до каждого ребенка,<br />
увлек его.<br />
В своей работе я попыталась раскрыть основные<br />
методы работы на начальном этапе в младшем хоре.<br />
48
Ïåäàãîãèêà<br />
Важно, чтобы процесс обучения носил творческий<br />
характер, дети получали бы удовольствие от пения,<br />
незаметно для самих себя певчески развивались,<br />
расширяли репертуарный багаж, знакомясь с музыкой<br />
разных эпох.<br />
В заключение хочется привести слова великого<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
педагога К. Д. Ушинского: "В песне, а особенно хоровой,<br />
есть вообще не только нечто оживляющее и освежающее<br />
человека, но что - то организующее труд, располагающее<br />
дружных певцов к дружному делу. В песне есть, кроме<br />
того, нечто воспитывающее душу и в особенности<br />
чувство".<br />
ЛИТЕРАТУРА:<br />
1. Анисина Д. "Работа с подготовительными и младшими хорами на начальном этапе обучения" Методическое<br />
пособие, г.Нарва;<br />
2. Добровольская Н. "Вокально - хоровые упражнения в детском хоре". Москва: 1969 г.<br />
3. Соколов В. С. "Работа с хором" Москва: 1983 г.<br />
4. Стулов Г. П. "Теория и практика работы с детским хором" Москва: 2002 г.<br />
5. Баренбойм А. А. "Элементарное музыкальное воспитание по системе Карла Орфа" Москва: 1978 г.<br />
6. Емельянов В. В. "Фонопедический метод развития голоса".<br />
7. Вейс П. "Абсолютная и относительная сольмизация".<br />
8. Аверина Н. В. "Из опыта работы с хором" изд. "Дека - ВС" 2006 г.<br />
9. Республиканский научно - методический журнал "В мире музыки" №1, 2011г. (43); №2-3, 2010 г. (39); №5<br />
-6, 2012 г. (34).<br />
49
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақалада мектеп оқушыларына білім беруде инновациялық<br />
технологияларды қолданудың маңызы мен артықшылықтары<br />
туралы айтылған. Авторлар білім берудегі инновациялардың<br />
түрлері мен тәсілдеріне шолу жасайды.<br />
Статья освещает вопросы использования инновационных<br />
образовательных технологий в средней школе. Авторы<br />
описывают виды и методы инновационных образовательных<br />
технологий.<br />
ВОЙТОВА<br />
ИННА ВАЛЕРЬЕВНА<br />
Учитель начальных<br />
классов школы-гимназиии №1<br />
г. Шахтинска<br />
Карагандинской области<br />
In this article referred the importance and benefits of using of innovative<br />
technologies in the <strong>education</strong> of school children. Authors made<br />
overview to different types of innovation in <strong>education</strong>.<br />
ИННОВАЦИОННЫЕ<br />
МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ<br />
В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ<br />
Не первый год мировая педагогика работает над<br />
изменением традиционных форм обучения в начальной<br />
школе на инновационные методы, которые могут быть<br />
специально продуманными, уже апробированными или<br />
вновь появившимися благодаря инициативе педагогов.<br />
Такие методы обучения предусматривают новые цели,<br />
формы, стратегии, технологии, подходы, методы<br />
обучения, точнее компетентностный подход к обучению<br />
учащихся 1-4 классов. Современная начальная школа<br />
должна формировать обновленную систему общих<br />
знаний, умений, навыков, а так же опыт самостоятельной<br />
деятельности и личной ответственности обучающихся,<br />
то есть принятые ключевые компетенции.<br />
Компетенция - обладание опытом, способностью<br />
действовать в ситуации неопределенности:<br />
1. Управленческие (способность к решению проблем).<br />
2. Информационные (способность к независимой,<br />
познавательной деятельности; поддержание мотива<br />
учиться на протяжении всей жизни).<br />
3. Коммуникативные (способность общаться как устно,<br />
так и письменно на казахском, русском и английском<br />
(иностранном) языках).<br />
4. Социальные (навыки социального взаимодействия).<br />
5. Технологические (умение составлять и применять<br />
необходимые модели в обучении, способность к<br />
использованию технологий, в том числе научных,<br />
цифровых на уровне эффективного пользователя).<br />
6. Личностные (способность к метапознанию,<br />
рефлексии, навыки самоорганизации; стремление к<br />
жизненному и профессиональному самоопределению,<br />
самореализации, умение быть толерантным).<br />
7. Гражданские (гордость и ответственность за свою<br />
родину на основе казахстанского самосознания и<br />
культурного единства).<br />
Современному учителю начальных классов с целью<br />
достижения наилучшей результативности обучения<br />
необходимо применять современные технологии,<br />
стратегии и другие инновационные методы обучения.<br />
Преобладать должны те формы учебной деятельности,<br />
которые ориентированы на самостоятельность ученика,<br />
где явно может быть представлен "продукт" работы,<br />
который может быть подвергнут критериальной оценке<br />
учителя и учащихся.<br />
Роль учащихся в учебном процессе тоже изменится:<br />
школьники будут браться за решение новых,<br />
незнакомых, разнообразных и сложных задач,<br />
бросающих вызов их устоявшимся предубеждениям и<br />
стереотипам; школьникам представится широкие<br />
возможности для участия в новой для них деятельности<br />
"Успех - это не что иное, как несколько простых<br />
действий, которые нужно повторять каждый день;<br />
в то время как неудача - это просто несколько ошибок,<br />
которые повторяются каждый день"<br />
Джим Рон. "Витамины для ума"<br />
(лидерской, инновационной, исследовательской и<br />
проч.); сравнительно большее время дети потратят на<br />
исследования, проявление фантазии, размышления, а<br />
так же структурирование полученного опыта. Самое<br />
главное, что ученики получат возможность выявить свои<br />
системы ценностей, опробовать новые стили поведения,<br />
получат возможность участвовать в независимых<br />
исследованиях, в ходе которых разовьются значимые<br />
виды компетентности.<br />
В корне изменяется и роль учителя, теперь он - тьютор,<br />
наставник, координатор, партнер. Учитель старается<br />
увлечь учащихся проблемой и процессом ее<br />
углубленного исследования. Он стимулирует творческое<br />
мышление при помощи умело заданных вопросов;<br />
проявляет терпимость к ошибкам учеников, предлагая<br />
свою помощь или адресуя к нужным источникам<br />
информации только в тех случаях, когда ученикам нужна<br />
реальная помощь. Педагог организует мероприятия<br />
для проведения исследований, совместных встреч с<br />
другими детьми и представителями общественности для<br />
сбора необходимых данных.<br />
Новые методы включают активные и интерактивные<br />
формы обучения, применяющиеся в обучении. Активные<br />
предусматривают инициативную позицию учащегося по<br />
отношению к учителю и к тем, кто получает знания<br />
вместе с ним. Благодаря интерактивным методам, идет<br />
действенное усвоение знаний в тесном взаимодействии<br />
с другими учащимися. Эти методы относятся к<br />
коллективным формам обучения, во время<br />
осуществления которых над решением проблемы<br />
работает вся группа учащихся, при этом каждый из них<br />
несет ответственность за проделанную работу. Наиболее<br />
эффективными в этом смысле являются методика<br />
критического мышления через чтение и письмо (RWCT),<br />
а так же технология БиС (Биоинформатика и<br />
Синергетика). При планировании урока необходимо<br />
следить за тем, чтобы учебные задания не только<br />
соответствовали возрастным особенностям, но имели<br />
уровень оптимальной сложности, способствовали<br />
проявлению творчества, компетентности ребенка и<br />
мастерства. Значительно повысит эффективность<br />
учебного процесса применение "толстых" и "тонких"<br />
вопросов, составленных по таксономии Блума:<br />
50
Ïåäàãîãèêà<br />
Знание<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Оценка -Можете ли вы<br />
предложить<br />
альтернативу к…<br />
- Как бы вы<br />
могли улучшать<br />
....<br />
- Смогли бы вы<br />
найти ошибки в<br />
...<br />
- Как смогли бы<br />
вы улучшить....<br />
-Почему вам<br />
стоит улучшить...<br />
- Что было<br />
важным о....<br />
Синтез - Предположите....<br />
- Объясните....<br />
-Обоснуйте....<br />
- Что случится если....<br />
- Сравните и<br />
противопоставьте.....<br />
Анализ -Могли бы вы классифицировать.....<br />
-Могли бы вы распределить …по<br />
группам<br />
- Если .., то что бы тогда случилось<br />
с...<br />
Применение - Как бы вы могли применить...<br />
- Как бы вы могли использовать......<br />
- Как мы можем использовать то, что мы сегодня<br />
изучили.<br />
Понимание - Покажите мне как....<br />
- Опишите _____ вашими собственными словами<br />
- Расставьте факты по порядку, Соотнесите...., Подведите итог....<br />
- Прочитайте и начертите таблицу....<br />
- Найдите ______ в результатах таблицы<br />
- Приведите пример......<br />
- Кто ..., Что..., Когда..., Где....<br />
- Перечислить. Выбрать ..., Найти ...<br />
- Расскажите мне..., Обратите внимание ..., Покажите мне....<br />
Интерактивные методы способствуют качественному усвоению нового материала:<br />
- упражнения, носящие творческий характер;<br />
- групповые задания;<br />
- уроки -экскурсии;<br />
- образовательные, ролевые, деловые игры, имитация;<br />
- уроки-встречи с людьми труда, творческими людьми и специалистами;<br />
- занятия, направленные на творческое, креативное мышление - уроки-спектакли, создание фильмов, выпуск<br />
газет;<br />
- использование в учебном процессе ИКТ: видеоматериалов, интернета, наглядности;<br />
- решение сложных вопросов и проблем с помощью методов "дерево решений", "мозговой штурм" и других.<br />
Стратегии критического мышления осуществляют сотрудничество на уроках и побуждают учащихся к<br />
самостоятельному добыванию знаний, так мы воспитываем сознательных учеников. Развивают речь и мышление<br />
стратегии "Биопоэма", "Эссе", "Перемешанные события", "Джигсо", "Дискуссионный клуб" и другие. Любой урок,<br />
который построен в логике проекта, реализует цели: побудить…, продолжить…, исследовать…, а домашнее задание<br />
- это рождение новых вопросов. Учащиеся - не пассивные слушатели, а активные участники процесса обучения.<br />
Качественно повысят уровень образования карты БиС: "Триада- Алгоритм, Биоинтернет, Тренажер", "Устный<br />
урок - 1 и 2", где от результата каждого ученика зависит общий успех класса. Матрица посадочных мест позволяет<br />
отследить качество работы каждого ученика и более верно построить его индивидуальную траекторию развития.<br />
Поэтому инновационные методы обучения в начальной школе учат систематизировать и обобщать изучаемый<br />
материал, рассуждать и дискутировать, способствуют развитию познавательного интереса у детей. Осмысливая и<br />
51
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
обрабатывая полученные знания, учащиеся начальной школы приобретают навыки применения их в жизни,<br />
получают опыт общения.<br />
Вследствие чего, инновационные методы обучения имеют преимущества перед традиционными, ведь они<br />
способствуют развитию ребенка, учат его самостоятельности в познании и принятии решений.<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
Материалы Веб-ресурса. "Открытое мнение" от 16.12.12-9.04.12 [http://www.sociologos.ru/upload/File/<br />
Otkrytoe_mnenie_Protokol_diskussii_-09.04.12.doc ]<br />
Веб-ресурсы [http://www.letagroup.ru/rus/press/news_226.html]<br />
52
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
ГАЛИУЛИНА<br />
НАТАЛЬЯ<br />
ГАЛИМЖАНОВНА<br />
преподаватель по<br />
классу "фортепиано"<br />
КГКП "Татарская школа<br />
искусств", г.Семей<br />
МИНВАЛИЕВА<br />
ТАХМИНА<br />
ЛЬФАТОВНА<br />
преподаватель по классу<br />
"хореография" КГКП<br />
"Татарская школа<br />
искусств", г.Семей<br />
Мақала Семей қаласындағы "Татар өнер мектебінің"<br />
мысалында балаларға мейірімді мектеп міндеттерін<br />
іске асыруды сипаттайды. Мақала авторлары өнер<br />
мектебінің білім беру қызметіне жан-жақты тоқтала<br />
келе, тәрбиеленушілер мен ұстаздардың<br />
жетістіктерімен бөліседі, оқушыларға эстетикалық<br />
және патриоттық тәрбие берудің қыр-сыры мен<br />
ерекшеліктеріне тоқталады.<br />
Статья освещает вопросы реализации задач школы<br />
дружественной к ребенку на примере Татарской школы<br />
искусств города Семей. Авторы статьи подробно<br />
описывают образовательную деятельность Школы<br />
искусств, делятся достижениями воспитанников и<br />
педагогов, описывают специфику и особенности<br />
эстетического и патриотического воспитания<br />
учащихся.<br />
The article deals with issues of implementation tasks to<br />
the child-friendly school basing on the example of the Tatar<br />
arts school of Semey city. The author describes in details<br />
the activities of the school of arts <strong>education</strong>, shares the<br />
achievements of pupils and teachers and describes specific<br />
features and peculiarities of aesthetic and patriotic <strong>education</strong><br />
of students.<br />
ТАТАРСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ Г. СЕМЕЙ КАК УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО<br />
ОБРАЗОВАНИЯ, ДРУЖЕСТВЕННОЕ К РЕБЕНКУ, НАИБОЛЕЕ ПОЛНО<br />
СПОСОБСТВУЮЩЕЕ ВОСПИТАНИЮ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ РАЗНЫХ<br />
НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ НА КЛЮЧЕВЫХ ПОЗИЦИЯХ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМА И<br />
КАЗАХСТАНСКОГО ПАТРИОТИЗМА<br />
Дополнительное образование детей - составная<br />
(вариативная) часть общего образования в Республике<br />
Казахстан, личностно ориентированный кластер<br />
образования, позволяющий обучающимся приобрести<br />
устойчивую потребность в познании через и посредством<br />
творчества. "Образование признано одним из<br />
важнейших приоритетов долгосрочной Стратегии<br />
"Казахстан - 2030". Общей целью образовательных<br />
реформ в Казахстане является адаптация системы<br />
образования к новой социально-экономической среде.<br />
Президентом Казахстана была также поставлена задача<br />
о вхождении республики в число 50-ти наиболее<br />
конкурентоспособных стран мира. Совершенствование<br />
системы образования играет важную роль в достижении<br />
этой цели" [1, 7].<br />
В ежегодных посланиях народу Республики Казахстан<br />
Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев четко<br />
отмечает роль, место и значение модернизации системы<br />
образования для дальнейшего повышения<br />
конкурентоспособности Казахстана на мировой арене и<br />
роста качественных индикаторов жизни рядовых<br />
казахстанцев. Поскольку многоуровневая система<br />
образования в нашем государстве едина, а<br />
образовательный и воспитательный процессы<br />
взаимозависимы и непрерывны, перед каждым<br />
учреждением образования страны стоят свои задачи и<br />
цели, объединенные, однако, общим контекстом.<br />
Коммунальное государственное казенное предприятие<br />
"Татарская школа искусств" г. Семей на протяжении<br />
двадцати трех лет несет миссию учреждения<br />
дополнительного образования, наделенного<br />
единственными в своем роде функциями: аналогов<br />
школе в Республике Казахстан нет.<br />
Используя собственный наработанный уникальный<br />
опыт, у педагогического коллектива школы<br />
сформировалась возможность посредством вовлечения<br />
воспитанников в творчество растить убежденных<br />
интернационалистов и патриотов Республики Казахстан.<br />
Как показывает обобщенный опыт прошедших двух<br />
десятилетий, Татарская школа искусств, грамотно<br />
расставляя приоритеты, получает запланированный<br />
результат.<br />
Статья 4.3 "Среднее образование" "Концепции<br />
развития образования Республики Казахстан до <strong>2015</strong><br />
года", гласит: "…Внешкольные учреждения входят в<br />
систему среднего образования, обеспечивая<br />
дополнительное образование и воспитание детей. Цель:<br />
формирование личности, которая будет способна<br />
свободно ориентироваться, самореализовываться,<br />
саморазвиваться и самостоятельно принимать<br />
правильные, нравственно-ответственные решения в<br />
условиях быстроизменяющегося мира" [2, 4].<br />
Среди задач "Концепции…", определенных<br />
первостепенными для учреждений дополнительного<br />
образования, названы: воспитание гражданственности,<br />
уважения к правам и свободам человека, казахстанского<br />
патриотизма, уважения к государственным символам,<br />
языку, традициям и культуре народов Казахстана" [2,<br />
4].<br />
Насколько же учителя Татарской школы искусств<br />
компетентны в процессе решения выше озвученных<br />
важнейших задач? Насколько широко их ученики<br />
раскрывают и используют свой образовательный,<br />
творческий, человеческий потенциал в стенах школы и<br />
вне ее, в процессе строительства общества гражданских<br />
инициатив? Попробуем последовательно ответить на<br />
заданные вопросы. Но прежде, чем предоставить<br />
фактический материал, нельзя не сказать вот о чем. К<br />
большому сожалению, нам неоднократно приходилось<br />
сталкиваться с предубежденным понятием, что "Дети<br />
не осознают свою роль в многонациональном обществе<br />
с точки зрения принадлежности к тому или иному этносу,<br />
до определенного возраста они слишком малы, чтобы<br />
задумываться о таких серьезных вопросах, как<br />
сохранение и развитие аутентичной культуры, языка,<br />
духовности и взаимодействии с представителями иных<br />
наций и народностей".<br />
С полной ответственностью утверждаем -<br />
адекватными возрастным особенностям учеников<br />
методами Татарская школа искусств воспитывает<br />
53
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
граждан Казахстана убежденными<br />
интернационалистами и патриотами с младых ногтей.<br />
Прием в КГКП "Татарская школа искусств" начинается в<br />
возрасте 2 - 2,5 лет, а самым старшим воспитанникам -<br />
16-17 лет.<br />
Школа, дружественная к ребенку… и родителям<br />
Любая Школа искусств, по определению, обязана<br />
предоставлять воспитанникам благоприятные условия<br />
для разностороннего развития, как это прописано в ее<br />
Уставе. Каждому ребенку нужно подобрать подходящий<br />
темп обучения (что особенно важно при занятиях<br />
музыкой и вокалом), учесть индивидуальные<br />
особенности зрительной и слуховой памяти, развитие<br />
речи, физическую подготовку, готовность к<br />
эксклюзивным и инклюзивным занятиям. Учитель не<br />
может заставить ребенка посещать уроки в учреждении<br />
дополнительного образования: в отличие от среднего,<br />
оно не является обязательным. Точно так же невозможно<br />
принудить родителей отдать своего малыша "на музыку",<br />
"на танцы", "на пианино", если у родителей существуют<br />
хотя бы малейшие опасения, что их ребенку не будет<br />
уделено должное внимание или планка преподавания<br />
в выбранной школе невысока. Получение<br />
дополнительного образования в Республике Казахстан<br />
является платным, пусть цена услуги доступна даже<br />
семьям со скромным достатком (так, месяц обучения<br />
игре на фортепиано в КГКП "Татарская школа искусств"<br />
стоит 3270 тенге (1,65 МРП), на баяне, гитаре, флейте,<br />
домбре, скрипке, отделении декоративно-прикладного<br />
искусства и хореографии - 1590 тенге (0,8 МРП).<br />
На обучение в Татарскую школу искусств всегда<br />
существует большая очередь: нередко родители<br />
записывают ребенка заранее, чтобы по достижении<br />
нужного возраста он смог начать занятия музыкой,<br />
вокалом, хореографией, декоративно-прикладным<br />
искусством.<br />
Это не случайность. Воспитанию положительной<br />
мотивации обучения в нашей школе способствует, вопервых,<br />
доброжелательная семейная атмосфера.<br />
Татарская школа искусств с 1996 г. занимает<br />
двухэтажный особняк 1898 года постройки, некогда<br />
бывший частным домом семьи зажиточного татарского<br />
ремесленника. Учебные классы, переоборудованные из<br />
жилых помещений, не несут отпечатка "казенности" и<br />
прямо способствуют тому, что ученики, их мамы, папы,<br />
бабушки и дедушки чувствуют себя в школе, как дома.<br />
Каждый класс наделен собственным узнаваемым<br />
колоритом, имеет только ему присущее "лицо". Вовторых,<br />
с момента открытия в октябре 1992 года,<br />
родители учащихся являются равноправными<br />
партнерами педколлектива в вопросах обучения и<br />
воспитания детей. Ни одно школьное мероприятие не<br />
обходится без активной подготовки со стороны<br />
родителей, они - обязательные заинтересованные<br />
участники всех школьных и городских концертов,<br />
конкурсов и фестивалей, где выступают воспитанники<br />
школы, родители с готовностью сопровождают детей,<br />
неся дополнительные расходы на собственный проезд,<br />
проживание и питание, на гастролях по Казахстану и за<br />
рубеж.<br />
Абсолютно все учащиеся Татарской школы искусств<br />
имеют свободу выбора. Так, педагог не заставит<br />
ученика участвовать в том или ином, пусть даже<br />
весьма престижном, конкурсе, не будет<br />
навязывать выбор музыкального произведения,<br />
если ребенок не хочет его разучивать.<br />
Равноценность позиций ученика и учителя,<br />
равноправие мнений воспитывающего и<br />
воспитываемого складываются здесь в прочный<br />
залог взаимопонимания и взаимного уважения,<br />
основанного на сотрудничестве и доверии.<br />
Стоит акцентировать внимание на том, что<br />
контингент учащихся Татарской школы искусств<br />
многонационален, татары, казахи и русские<br />
приблизительно в равных пропорциях составляют<br />
большинство, но так же представлены корейцы,<br />
немцы, уйгуры, украинцы и белорусы. У многих<br />
учащихся родители имеют разные<br />
национальности, и ребенок в равной степени<br />
ассоциирует себя с обеими. Наряду с углубленным<br />
изучением татарского народного искусства, учащиеся<br />
систематически изучают казахскую и русскую<br />
инструментальную музыку и вокал, что никоим образом<br />
не противоречит учебным планам Министерства<br />
образования и науки Республики Казахстан,<br />
Государственному образовательному стандарту и<br />
программным стратегическим документам РГКП<br />
"Республиканский учебно-методический центр<br />
дополнительного образования", на которые применяет<br />
в своей работе Татарская школа искусств.<br />
Оценки деятельности школы<br />
"О достижениях воспитанников можно говорить<br />
часами, а перечень фамилий победителей<br />
многочисленных конкурсов займет не одну газетную<br />
страницу. Есть среди них призеры Дельфийских игр и<br />
мировых первенств. Выпускник семейской Татарской<br />
школы искусств Руслан Тураев завоевал в Шотландии<br />
второе место в кубке баянистов и аккордеонистов. А<br />
бывают и такие замысловатые победные сюжеты, как,<br />
например, выступление Варвары Семеновой, которая<br />
исполняла песню на татарском языке, став<br />
единственным ребенком, выступавшим на торжествах<br />
по поводу тысячелетия Казани. Невероятное смешение<br />
национальных колоритов - одна из изюминок Татарской<br />
школы.<br />
- Мы занимаемся татарской музыкальной культурой,<br />
но у нас поют и казахские, русские, украинские песни, а<br />
наши воспитанники - дети разных национальностей, -<br />
поясняет директор школы Габдулхак Ахунжанов. - В свое<br />
время у нас были проблемы, мол, школа татарская, а<br />
на татарском здесь не говорят. Мне все татарское очень<br />
дорого. Но, по большому счету, для меня есть только<br />
две нации - хороший человек и плохой.<br />
Габдулхак Габдуллович убежден, что дети должны<br />
быть знакомы с музыкой всех народов, это добавит<br />
многогранности их внутреннему миру.<br />
- Пусть дети поют и играют разные песни. Когда мы<br />
выступали в Финляндии перед тамошней татарской<br />
диаспорой, исполняли и карело-финскую польку. Какой<br />
это вызвало отклик зала! А когда в Семей приезжал<br />
первый президент Татарстана Минтимер Шаймиев, он<br />
был приятно удивлен, услышав татарскую народную<br />
песню "Рамай" в исполнении педагога школы, армянки<br />
по национальности Имастуи Горовой. Ведь если ты поешь<br />
песню другого народа, ты можешь понять людей этой<br />
национальности, ты начинаешь их чувствовать". [3]<br />
54
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Из письма директору КГКП "Татарская школа искусств"<br />
Г.Г. Ахунжанову первого Президента Республики<br />
Татарстан, Государственного советника Республики<br />
Татарстан Минтимера Шаймиева, который в составе<br />
делегации побывал в Семее 15-16 июня 2013 г. в качестве<br />
почетного гостя международного праздника "Сабантуй":<br />
"Наша поездка в славный город Семей, Ваше<br />
гостеприимство оставили у нас неизгладимое<br />
впечатление. С особой теплотой вспоминаю посещение<br />
Татарской школы искусств. Благодаря Вашей активной<br />
созидательной деятельности, там живет душа нашего<br />
народа - в песнях, танцах и мелодиях, которые так<br />
трогательно и блистательно исполняют Ваши<br />
воспитанники". [4]<br />
"Дания Хайбуллина из Семея завоевала Гран-при<br />
Девятого открытого конкурса молодых пианистов "Запад-<br />
Сибирь-Восток". На гала-концерте Дания, выпускница<br />
Татарской школы искусств, блестяще исполнила этюд<br />
№ 3 "Кампанелла" Паганини-Листа. В творческом<br />
состязании принимали участие пианисты в возрасте до<br />
22 лет. Жюри конкурса возглавил Михаил Богуславский,<br />
профессор Иерусалимской и Тель-Авивской<br />
консерваторий, оргкомитет принял 98 заявок от юных<br />
музыкантов из 2 республик, 5 областей и 14 городов.<br />
География конкурса значительно расширилась: в нем<br />
приняли участие не только российские пианисты от<br />
Уральского хребта до Забайкалья и Республики Саха-<br />
Якутия, но и музыканты из-за рубежа". [5]<br />
"В Казахстане лидером среди татарских общин<br />
является Семипалатинск. Руководителю общества<br />
Габдулхаку Ахунжанову, несмотря на скудное бюджетное<br />
финансирование, связанное с ликвидацией<br />
Семипалатинской области в 1996 году, удалось<br />
перерегистрировать и сохранить единственную в<br />
Казахстане Татарскую школу искусств. Выпускники<br />
школы ежегодно поступают в лучшие учебные<br />
музыкальные заведения Казахстана, Москвы и Казани".<br />
[6, 170]<br />
К сожалению, ограниченный объем журнальной<br />
публикации не позволяет привести все положительные<br />
оценки и добрые пожелания, которыми полна "Книга<br />
отзывов" Татарской школы искусств.<br />
Весомый пример педагогов<br />
Общеизвестно, что легче всего дети и подростки<br />
перенимают, усваивают и впоследствии применяют на<br />
практике ту социальную модель поведения, которую<br />
регулярно наблюдают на примере взрослых, постоянно<br />
присутствующих в их жизни. Поскольку в Татарской<br />
школе искусств воспитанники проводят значительную<br />
часть свободного от занятий в средних образовательных<br />
школах и детских дошкольных учреждениях времени,<br />
это накладывает на педагогов серьезную и не меньшую,<br />
чем на родителей, ответственность - соответствовать<br />
высоким стандартам духовности, глубокой<br />
порядочности, быть носителями и пропагандистами<br />
лучших человеческих качеств, ценных во все<br />
времена, при всех социальных, политических и<br />
экономических системах.<br />
Формирование небольшого по численности (не<br />
более 25 человек, включая совместителей)<br />
педагогического коллектива изначально идет по<br />
пути строжайшего тщательного отбора, случайных<br />
людей в Татарской школе искусств нет. Все<br />
работники, помимо высшего и неоконченного<br />
профессионального высшего образования,<br />
обладают ярко выраженной гражданской<br />
позицией, стремятся внести личный вклад в<br />
развитие культуры г. Семей и региона Восточного<br />
Казахстана. Педагоги школы являются<br />
постоянными участниками городских и областных<br />
фестивалей, конкурсов, торжеств, форумов,<br />
митингов, во многом способствуют укреплению<br />
связей между Республикой Казахстан и Российской<br />
Федерацией, Китайской Народной Республикой,<br />
странами Европейского Союза. 14 штатных сотрудников<br />
Татарской школы искусств входят в постоянный состав<br />
татарского народного ансамбля песни и танца "Иртыш<br />
Моңнары", работающего на базе Городского дворца<br />
культуры. Несмотря на название "татарский", в составе<br />
ансамбля, помимо собственно татар, поют, танцуют и<br />
гастролируют русские, казашки, армянка, гуцулка и<br />
немка. Громкие акции, инициированные педагогами,<br />
становятся достоянием широкой общественности ввиду<br />
их яркой патриотической направленности и<br />
эксклюзивности: Татарская школа искусств умеет<br />
удивлять и восхищать оригинальным подходом к<br />
решению насущных проблем. Одной из наиболее<br />
длительных и успешных акций, известных, без<br />
преувеличения, во всем мире, является ежегодный<br />
Международный фестиваль-конкурс татарского<br />
искусства "Иртыш Моңнары", который проходит в г.<br />
Семей с 2000 года. Ядро организационного комитета,<br />
возглавляемого директором школы Г.Г. Ахунжановым,<br />
неизменно составляют учителя Татарской школы<br />
искусств, на помощь которым с готовностью приходят<br />
ученики старших классов и родители.<br />
"Основными ведущими концертов фестиваля-конкурса<br />
были юные учащиеся Татарской школы искусств. Эта<br />
традиция имеет давние корни: ансамбль "Күңелле<br />
балачак", рожденный в 1989 году, лег в основу Татарской<br />
хоровой детской музыкальной школы, позже<br />
преобразованной в Татарскую школу искусств. И дети,<br />
а не взрослые, всегда играли и продолжают играть здесь<br />
"первую скрипку". Оригинальными выступлениями<br />
украсили праздник выпускники Татарской школы<br />
искусств баянист Руслан Тураев и вокалист Диаз<br />
Мусалимов. Оба совсем мальчишками объехали с<br />
Габдулхаком Ахунжановым буквально полмира - и везде<br />
их талант вызывал бурю эмоций. "Я счастлив, что смог<br />
приехать вовремя, успел на фестиваль. Америка -<br />
интересная страна, перспективная и вполне<br />
комфортная. Но только Семипалатинск вызывает у меня<br />
в душе волну чувств, когда я слышу слово "Родина", -<br />
сказал перед концертным номером студент<br />
Норфолкского университета США, будущий<br />
профессиональный продюсер и вокалист Диаз<br />
Мусалимов. На фестивале-конкурсе по-татарски пели<br />
казахи - фольклорный ансамбль "Ахау-Семей" занял<br />
первое место. Татарские произведения блестяще<br />
исполняла русская вокалистка Ольга, Сагиндыкова<br />
исключительно по мужу. Она стала первой в номинации<br />
"вокал соло" с песней "Кызыма". Подобных примеров<br />
не счесть. Несмотря на название, фестиваль-конкурс<br />
татарского искусства "Иртыш Моңнары" со дня<br />
основания является интернациональным братством<br />
неравнодушных людей. [7]<br />
Учащиеся - достойная смена<br />
55
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Стоит отметить, что ученики школы всех возрастов и<br />
отделений (народных инструментов, фортепианного,<br />
хорового, оркестрового, декоративно-прикладного<br />
искусства и хореографии) с желанием и старанием<br />
помогают наставникам в организации и проведении<br />
школьного фестиваля-конкурса татарского искусства<br />
"Иртыш Моңнары", традиционно предшествующего<br />
международному. Дети разучивают и готовят<br />
музыкальные произведения, шьют костюмы, по сути,<br />
для них школьный фестиваль-конкурс является важным<br />
экзаменом, но лишенным, в отличие от экзаменов<br />
настоящих, отрицательной окраски возможной неудачи.<br />
В ходе подготовки к фестивалю-конкурсу и другим<br />
мероприятиям дети формируют собственное мнение,<br />
индивидуальное мировосприятие, получают<br />
практические навыки, необходимые для жизни в социуме,<br />
развивают коммуникативную культуру, общаются в<br />
коллективе сверстников, учатся сотрудничеству и<br />
сотворчеству. Поскольку процесс творчества изначально<br />
является развивающим, обогащающим личность,<br />
раскрывающим талант и укрепляющим духовный<br />
потенциал, трудно переоценить влияние правильно<br />
организованного творческого пространства Татарской<br />
школы искусств на будущность ее учеников. 152 ребенка<br />
и подростка являются сообществом со своей уникальной<br />
субкультурой, "взрослые" понятия, такие как<br />
"толерантность", "взаимопроникновение культур" и т.п.,<br />
широко применяемые в современной публицистике,<br />
усвоены ими как истинные за время обучения в Татарской<br />
школе искусств.<br />
В 2018 году Семипалатинск-Семей отпразднует 300<br />
лет со дня основания, и глубоко патриотическим<br />
начинанием школы стало проведение цикла вечеров<br />
"Семием - туган калам" ("Семипалатинск - Родина моя"),<br />
посвященного выдающимся семипалатинцамсемейчанам<br />
всех национальностей. Так, с сентября 2013<br />
г. по сентябрь <strong>2015</strong> г. Татарская школа искусств<br />
организовала и совместно со средними<br />
общеобразовательными школами города №№ 1, 31, 34,<br />
гимназией № 6, детским домом № 8, музеями Ф.М.<br />
Достоевского и имени семьи Невзоровых, ГУ им.<br />
Шакарима г. Семей провела вечера памяти М.П.<br />
Крылова, А.Ф. Марьина, В.Г. Кобрина и многих других.<br />
Цикл вечеров продолжается, наш город богат и славен<br />
известными земляками.<br />
"Любовь Кравченко, учитель истории и подвижник<br />
музейного дела, проработала с Анатолием Марьиным<br />
не один год, Габдулхак Ахунжанов - его аккомпаниатор,<br />
ученик и последователь. Оба рассказали о том, каким<br />
запомнили Марьина - уроженца Семипалатинска,<br />
ветерана Великой Отечественной войны, педагогавиртуоза,<br />
чьи хоры занимали первые места в<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
республиканских смотрах-конкурсах времен Казахской<br />
ССР. В феврале 2014 года Анатолию Филипповичу<br />
Марьину исполнилось бы 90. К сожалению, он ушел из<br />
жизни в 1983 году, но успел оставить после себя<br />
богатейшие традиции коллективного и сольного<br />
вокального пения. Для гимназистов выступили татарский<br />
народный ансамбль песни и танца городского Дворца<br />
культуры Семея "Иртыш Моңнары" и вокальное трио<br />
учениц Татарской школы искусств "Күңелле балачак".<br />
Обоими коллективами руководит директор Татарской<br />
школы искусств Габдулхак Ахунжанов". [8]<br />
Навстречу юбилею школы<br />
<strong>2015</strong> год является для нашей страны исключительно<br />
важным, на него выпали сразу несколько крупных дат -<br />
70-летие Победы в Великой Отечественной войне, 20<br />
лет Конституции Республики Казахстан, 20 лет<br />
Ассамблее народа Казахстана, 550 лет Казахскому<br />
ханству. Все перечисленные праздники нашли отражение<br />
в календарном плане мероприятий Татарской школы<br />
искусств, чьи педагоги, ученики и родители прилагают<br />
значительные усилия, чтобы преобразить окружающий<br />
мир в лучшую сторону. Резюмируя, подведем итоги<br />
сказанного: КГКП "Татарская школа искусств" ГУ "Отдел<br />
образования г. Семей ВКО" с успехом и в полном объеме<br />
выполняет возложенные на нее задачи:<br />
образовательную, воспитательную, интеграционную,<br />
социальную, самореализации и профориентационную,<br />
является одним из флагманов дополнительного<br />
образования в Восточном Казахстане, и недаром по<br />
итогам 2014-<strong>2015</strong> учебного года школа награждена<br />
Почетным знаком городского отдела образования<br />
"Семей қаласының ең үздiк қосымша бiлiм беру<br />
мекемесi".<br />
"Результат мы рассматриваем как продукт процесса.<br />
Поэтому можно сказать, что результат будет<br />
качественным, если он соответствует поставленным<br />
целям, при этом соответственно целям должны быть<br />
подобраны содержание, формы организации<br />
деятельности, необходимое обеспечение. Таким<br />
образом, отслеживание результата не имеет смысла,<br />
если мы не соотносим его с целями деятельности и (или)<br />
запросами потребителей. Оценка деятельности<br />
учреждения дополнительного образования, таким<br />
образом, суммарно складывается из оценки детей,<br />
родителей и педагогов". [9]<br />
В октябре 2017 года Татарская школа искусств будет<br />
отмечать 25 лет со дня рождения. В том, что список<br />
наград и достижений ее учеников к тому моменту<br />
существенно пополнится, география контактов<br />
расширится, образовательные и воспитательные<br />
программы приобретут новое звучание, сомнений нет.<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1. Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011 - 2020 гг., Указ Президента<br />
Республики Казахстан от 7 декабря 2010 года N 1118<br />
2. Концепция развития образования Республики Казахстан до <strong>2015</strong> года // Астана, 2004<br />
3. Республиканская газета "Караван", № 32, 15 августа 2014 http://www.caravan.kz/article/90267<br />
4. Архив КГКП "Татарская школа искусств", входящие письма, № А/15152-1085, 25 июля 2013<br />
5. Дания Хайбуллина из Семея завоевала Гран-при Девятого открытого конкурса молодых пианистов "Запад-<br />
Сибирь-Восток" // Ак Барс. 8 апреля 2014 http://www.akbars.kz/rus/index.php?id=4457<br />
6. Закиров Р.З. Татары в меняющемся мире // Очерки этнополитической истории в ХХ-начале ХХI вв. Казань,<br />
Татарское книжное издательство, 2006. - с.170.<br />
7. 15-й фестиваль закончился, да здравствует 16-й! // Всемирный конгресс татар. 5 июня 2014 http://tatarcongress.org/ru/blog/15-y-festival-zakonchilsya-da-zdravstvuet-16-y/<br />
8. Погружение в историю родного края // Всемирный конгресс татар. 18 апреля 2014 http://tatar-congress.org/ru/<br />
blog/pogruzhenie-v-istoriyu-rodnogo-kraya/<br />
9. Рябова В.И. // Байтерек. № 12 (95) 2014. http://www.baiterek.kz/node/1549<br />
56
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
ОБ АВТОРАХ:<br />
ГАЛИУЛИНА Наталья Галимжановна, преподаватель II категории по классу "фортепиано" КГКП<br />
"Татарская школа искусств" ГУ "Отдел образования г. Семей ВКО". Дипломант международных фестивалей<br />
татарского искусства "Иртыш Моңнары", награждена благодарственным письмом Государственного<br />
советника Республики Татарстан М.Ш. Шаймиева, грамотой за подготовку лауреатов II Республиканского<br />
конкурса им. Л. Хамиди, Почетной грамотой Семейского городского комитета профсоюза работников<br />
образования и науки, грамотой XII Международного фестиваля русского искусства "Прииртышские напевы",<br />
благодарственным письмом Министерства культуры Республики Татарстан коллективу народного ансамбля<br />
"Иртыш Моңнары", благодарственным письмом Министерства культуры Республики Татарстан коллективу<br />
Татарской школы искусств г. Семей, благодарственным письмом Ассоциации татарских и татаробашкирских<br />
общественных и культурных центров Казахстана "Идел".<br />
МИНВАЛИЕВА Тахмина Льфатовна, преподаватель I категории по классу "хореография" КГКП "Татарская<br />
школа искусств" ГУ "Отдел образования г. Семей ВКО". Дипломант международных фестивалей татарского<br />
искусства "Иртыш Моңнары", награждена почетной грамотой Министра культуры Республики Татарстан<br />
З.Р.Валеева, благодарственным письмом секретаря городского маслихата г. Семей, дипломом за I место на<br />
Республиканском фестивале детского танцевального творчества "Жас таланттар" ученикам Татарской школы<br />
искусств, дипломом за I место на Республиканском фестивале детского танцевального творчества "Жас<br />
таланттар" за сольный танец, дипломом за I место, дипломом лауреата I степени VIII Регионального<br />
фестиваль-конкурса татарской культуры "Себер йолдызлары", благодарственным письмом городской<br />
администрации за участие в проекте "Звезды Семея", грамотой XII Международного фестиваля русского<br />
искусства "Прииртышские напевы", благодарственным письмом Министерства культуры Республики<br />
Татарстан коллективу народного ансамбля "Иртыш Моңнары", благодарственным письмом Министерства<br />
культуры Республики Татарстан коллективу Татарской школы искусств г. Семей, благодарственным письмом<br />
Ассоциации татарских и татаро-башкирских общественных и культурных центров Казахстана "Идел".<br />
57
Ïåäàãîãèêà<br />
Осындай жаттығулардан басқа әр сабақта әр түрлі<br />
әдістерді қолдануға болады. Әр тақырыпқа сай бейне<br />
(видео) көрсетуге болады. Студенттер бейне көріп<br />
болғаннан кейін әр түрлі жаттығулар жасайды:<br />
сұрақтарға жауап береді, түсінгендерін айтады, синоним<br />
және антонимдерді, сөз тіркестерін т.б. қолданады.<br />
Сабақ барысында әр түрлі инновациялық<br />
технологияларды қолдану студенттердің сөздік қорын<br />
молайтуға, ағылшын тілінде мазмұндауға, өз ойларын<br />
жеткізуге берер көмегі мол.<br />
Сабақта осындай интерактивті тақтаны және басқа да<br />
инновациялық технологияларды пайдалану арқылы әр<br />
түрлі әдісті қолдану студенттерді енжарлықтан<br />
құтқарады, оқуға деген қызығушылықтарын,<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
белсенділіктерін арттырады, берілген тапсырмаларды<br />
бар зейінімен орындауға тырысады. Осы инновациялық<br />
технологияларды қолдану арқылы студенттің есте<br />
сақтау қабілеті дамиды, ағылшын тілінде<br />
орфографиялық, грамматикалық және лексикалық<br />
қателерді жібермеу , сөйлемдегі сөздердің орын тәртібін<br />
сақтау сияқты ережелерін қатаң сақтауға көмектеседі.<br />
Қорыта айтқанда, инновациялық технологияларды<br />
сабақта қолдану - бұл студенттердің<br />
қызығушылықтарын арттырады, жаңа ізденістерге<br />
ұмтылдырады, дыбыстардың айтылуын жақсартады, сөз<br />
қорын байытады жазу әрекетін жетілдіреді, уақытты<br />
үнемдейді, жарыс ойындары арқылы студенттерді<br />
шыңдай түседі, оқуға деген қабілеттіліктері артады.<br />
ӘДЕБИЕТТЕР.<br />
1. Қазақстан Республикасының Президенті Н.Ә.Назарбаевтың Қазақстан халқына Жолдауы. 2014 жылғы 17 қаңтар.<br />
2. www.edu.gov.kz сайтының веб ресурстары<br />
3. "Ағылшын тілі мектепте" журналы, 2014 ж.<br />
59
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақалада мектеп жасына дейінгі балаларды физикалық<br />
тәрбиелеудің теориялық негіздері туралы сөз қозғалады.<br />
Физикалық тәрбие беру теориясындағы негізгі терминдер<br />
анықталып, мектеп жасына дейінгі балаларға физикалық тәрбие<br />
берудің міндеттері қарастырылған. Автор сонымен қатар<br />
мектеп жасына дейінгі балаларға физикалық тәрбие берудің<br />
формалары туралы да баяндайды.<br />
ГВОЗДЕВА ВЕРОНИКА<br />
ГЕННАДЬЕВНА<br />
Учитель физической культуры и<br />
спорта,<br />
Магистрант Омского<br />
государственного педагогического<br />
университета<br />
В данной статье освещаются вопросы теоретических основ<br />
физического образования детей дошкольного возраста.<br />
Определены основные понятия, функционирующие в теории<br />
физического воспитания, представлены во взаимосвязи задачи<br />
физического воспитания дошкольников, а также описаны формы<br />
организации физического воспитания детей дошкольного<br />
возраста.<br />
This article addresses the theoretical bases of physical <strong>education</strong> of<br />
preschool-age children. The article determines the main concepts functioning<br />
in the theory of physical training, presents challenges of physical<br />
<strong>education</strong> of preschool-age children, and describes organization<br />
forms of physical <strong>education</strong> of preschool-age children.<br />
К ВОПРОСУ О ТЕОРЕТИЧЕСКИХ<br />
ОСНОВАХ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ<br />
ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА<br />
Теория физической культуры, объясняющая<br />
закономерности развития, воспитания и обучения детей<br />
дошкольного возраста в области физической культуры<br />
как таковая появилась относительно недавно; ее<br />
содержание и предмет едины с общей теорией<br />
физической культуры.<br />
Образование есть направленный на создание образа<br />
человека процесс обучения, воспитания и развития. Это<br />
подразумевает двоякую трактовку понятия<br />
"образование": оно является результатом усвоения<br />
знаний, умений и навыков, т.е. показателем готовности<br />
человека использовать свои способности; а также<br />
процессом систематического изменения его<br />
качественного состояния, что позволяет нам сделать<br />
вывод о том, что, образование в области физической<br />
культуры представляет собой готовность ребенка к<br />
использованию полученных знаний, умений и<br />
способностей для решения двигательных задач<br />
посредством физической культуры, развитие телесной<br />
рефлексии у ребенка [1, c. 9].<br />
В педагогической науке понятие "образование"<br />
понимается следующим образом: это система<br />
обобщенных знаний о конкретном явлении, отражающем<br />
существенные признаки, несущие отличия данного<br />
явления от всех других [2, c. 16]. Касательно теории<br />
физической культуры, термины "воспитание" и<br />
"образование" являются взаимозаменяемыми, хотя и<br />
несколько различающимися в трактовке. Поскольку<br />
каждая научная дисциплина разрабатывает свой<br />
понятийный аппарат, теория физического воспитания не<br />
стала исключением.<br />
Рассмотрим основные понятия теории физического<br />
воспитания [2, c. 21-22]:<br />
Физическое развитие - процесс естественных<br />
изменений, происходящих на протяжении<br />
индивидуальной жизни ребенка и отражающихся на<br />
морфофункциональных свойствах его организма, а<br />
также основанных на них психофизических качествах.<br />
Физическое совершенство - это оптимальный уровень<br />
физической подготовленности, гармонирующий с<br />
психическим развитием и отвечающий требованиям<br />
форм жизнедеятельности. Существуют определенные<br />
критерии физического совершенства, зависящие от<br />
ситуаций социального развития и отражающие запросы<br />
общества.<br />
Физическое воспитание является педагогическим<br />
процессом, имеющий целью формирование<br />
двигательных навыков, психофизических качеств,<br />
достижение физического совершенства и содействие<br />
гармоничному развитию личности.<br />
Физическая подготовленность - соответствие развития<br />
двигательных умений и навыков нормативным<br />
требованиям.<br />
Физические упражнения представляют собой<br />
специальные движения, применяемые в качестве<br />
средств физического воспитания в целях<br />
совершенствования жизненно необходимых<br />
двигательных навыков и содействия духовному<br />
развитию ребенка.<br />
Двигательная активность представляет собой основу<br />
индивидуального развития и жизнеобеспечения детского<br />
организма, поскольку человек живет и развивается<br />
благодаря потребности в движении. Двигательная<br />
активность носит биосоциальный характер, будучи<br />
социально направленной системой воспитания.<br />
Спорт является составной частью физической<br />
культуры, системой организации, подготовки и<br />
проведения соревнований по различным комплексам<br />
физических упражнений.<br />
Приведенные понятия составляют фундамент теории<br />
физического воспитания.<br />
Система Российского воспитания отводит особое<br />
место физическому воспитанию детей дошкольного<br />
возраста, поскольку, охватывая период от рождения до<br />
семи лет, этот этап ответственен за формирование<br />
здоровья, общей выносливости и работоспособности,<br />
жизнедеятельности. Именно на протяжении этого<br />
времени происходит усиленный рост и развитие<br />
важнейших систем организма и их функций,<br />
закладывается базис для всестороннего развития<br />
60
Ïåäàãîãèêà<br />
физических и духовных способностей, то есть всего того,<br />
что требуется для всеобщего гармоничного развития<br />
личности посредством целенаправленного<br />
педагогического воздействия.<br />
Для правильно построенного процесса физического<br />
воспитания характерно соблюдение таких моментов, как<br />
установление и последующее строгое соблюдение<br />
режима дня, создание и поддержание благоприятного<br />
эмоционального микроклимата, правильное питание,<br />
закаливание, физические упражнения [3, c. 147].<br />
Систематические занятия физкультурой с детьми<br />
дошкольного возраста способствуют улучшению<br />
функционирования всех физиологических функций<br />
организма, обеспечивая подобным образом<br />
резистентность ребенка к заболеваниям, будучи, тем<br />
самым, основой всестороннего развития ребенка в<br />
первые годы жизни. Таким образом физическое<br />
воспитание детей дошкольного возраста преследует<br />
глобальную цель подготовки к жизни и трудовой<br />
деятельности через овладение двигательными<br />
навыками и умениями к началу школьного обучения,<br />
способствующими более результативному усвоению<br />
школьной программы на дальнейших этапах обучения,<br />
а также поддержанию интереса к самостоятельным<br />
физическим занятиям.<br />
Стоит также упомянуть наличие неоспоримой тесной<br />
связи между формированием физических качеств и<br />
интеллектуальным, нравственным и психическим<br />
развитием ребенка. Эта связь присуща всестороннему<br />
физическому воспитанию дошкольников [4].<br />
Первейшей задачей физического воспитания<br />
дошкольников, являющейся общей оздоровительной<br />
задачей, представляется охрана жизни и укрепление<br />
здоровья, закаливание, поскольку здоровье<br />
определяется нормальной работой всех организма<br />
человека.<br />
Помимо этой задачи, в ходе физического воспитания<br />
детей дошкольного возраста также решаются<br />
образовательные задачи. К ним относится:<br />
формирование основных жизненно важных<br />
двигательных умений и навыков, выработка навыков<br />
правильной осанки, гигиены, получение знаний о<br />
физическом воспитании [5, c. 19].<br />
Процесс физического воспитания позволяет решить<br />
широкий круг воспитательных задач, поскольку ставит<br />
перед необходимостью выработки ежедневной<br />
потребности в физических упражнениях, привитии<br />
детям любви и интереса к занятиям спортом. Также в<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
процессе физического воспитания дошкольников<br />
реализуется трудовое воспитание, являющееся<br />
результатом развития способности к быстрому<br />
овладению двигательными навыками и воспитанию<br />
физических качеств.<br />
Перечисленные задачи - оздоровительные,<br />
образовательные и воспитательные, - представляют<br />
собой систему, на которой базируется процесс<br />
физического воспитания детей дошкольного возраста.<br />
При условии одновременного решения совокупности<br />
представленных задач ребёнок приобретает<br />
необходимую базу для дальнейшего всестороннего<br />
развития [6, c. 23].<br />
Выделяют следующие формы организации<br />
физического воспитания детей:<br />
- физкультурные занятия;<br />
- физкультурно-оздоровительные мероприятия<br />
(утренняя гимнастика, физкультминутки, закаливающие<br />
процедуры);<br />
- повседневная работа по физическому воспитанию<br />
детей (подвижные игры, прогулки, индивидуальная<br />
работа с детьми, самостоятельные занятия детей<br />
различными видами физических упражнений) [7].<br />
Перечисленные формы организации физического<br />
воспитания детей дошкольного возраста, отвечая общим<br />
задачам физического воспитания и развития ребёнка,<br />
находятся во взаимосвязи и имеют свои специальные<br />
задачи.<br />
Реализация задач физического воспитания детей<br />
дошкольного возраста предполагает использование<br />
различных средств.<br />
Во-первых, к ним следует отнести гигиенические<br />
факторы, соблюдение которых вызывает<br />
положительные эмоции, улучшая таким образом<br />
деятельность всех систем организма.<br />
Во-вторых, к ним относятся естественные силы<br />
природы (солнце, воздух, вода), являющиеся важным<br />
средством укрепления здоровья.<br />
В-третьих, как основное средство физического<br />
воспитания следует назвать физические упражнения.<br />
Для детей дошкольного возраста рекомендуется<br />
главным образом гимнастика [8, c. 42].<br />
Очевидно, что вопросы физического воспитания детей<br />
дошкольного возраста требует продуманного и<br />
серьезного подхода, учитывающего специфику данной<br />
возрастной категории, поскольку азы здорового образа<br />
жизни закладываются в самом раннем возрасте,<br />
определяя последующий образ жизни человека.<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1. Степаненкова Э.Я. Теория и методика физического воспитания и развития ребенка: Учеб. пособие для студ.<br />
высш. учеб. заведений / Эмма Яковлевна Степаненкова. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр "Академия",<br />
2006. - 368 с.<br />
2. Теоретические и методические основы физического воспитания и развития детей раннего и дошкольного<br />
возраста : учебник для студ. учреждений сред. проф. образования / [С. О. Филиппова, О. А. Каминский, Г. Г.<br />
Лукина и др.]; под ред. С. О. Филипповой. - 5-е изд., стер. - М.: Издательский центр "Академия", 2013. - 304 с.<br />
3. Вавилова Е.Н. Развивайте у дошкольников ловкость, силу, выносливость. - Физкультура и спорт, 2006. - 456 с.<br />
4. Змановский Ю.Ф. К здоровью без лекарств. http://mewo.ru/tumb/13/389/<br />
5. Шпак В.Г. Физическое воспитание детей от рождения до школы. - Витебск: Изд-во ВГУ, 1997. - 64 c.<br />
6. Ноткина Н.А. Двигательные качества и методика их развития у дошкольников. -СПб.: Питер, 2004.-192с.<br />
7. Третьякова Е.О. Семья и школа: грани сотрудничества в физическом воспитании школьников. http://<br />
festival.1september.ru/articles/644134/<br />
8. Шпак В.Г. Спортивные упражнения и активный отдых в детском саду. - Мн.: Полымя, 2000. - 72 c.<br />
61
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақала мектеп жасына дейінгі балаларды оқыту мәселелеріне арналған.<br />
Автор бүлдіршіндердің математика пәніне деген қызығушылығын оятудың<br />
тәсілдерін сөз етеді. Сабақ үстінде ойын тәсілдерін қолдану жолдарын<br />
баяндайды. Әдістемелік жұмыс мектепке дейінгі білім беру ұйымдарының<br />
тәрбиешілері мен әдіскерлерінің назарына ұсынылады.<br />
Статья посвящена вопросам обучения детей дошкольного возраста. Автор<br />
статьи делится собственным опытом формирования у детей интереса к<br />
урокам математики. Повествует о способах применения игровых методов<br />
на уроках. Статья представляет интерес для воспитателей и методистов<br />
дошкольных учреждений образования.<br />
ШАКУБАЕВА КАЛИЯ<br />
АРМИШЕВНА<br />
воспитатель детского<br />
сада № 64 "Асыл бөбек"<br />
для детей с<br />
нарушениями опорнодвигательного<br />
аппарата г. Астаны<br />
This article is devoted to the <strong>education</strong> of children of preschool age. The author<br />
shares his own experience of children's interest formation in mathematics lessons. It<br />
tells about how to use game methods in the classroom. The article is of interest to<br />
educators and trainers of preschool <strong>education</strong>al institutions.<br />
ИГРОВАЯ СИТУАЦИЯ НА<br />
ЗАНЯТИЯХ ПО МАТЕМАТИКЕ<br />
В ДЕТСКОМ САДУ<br />
Математика для дошкольников позволяет<br />
одновременно решить сразу несколько задач главные,<br />
из которых - это привить детям основы логического<br />
мышления научить простому счету. Особый интерес<br />
представляет поле математической деятельности,<br />
поскольку в математике заложены огромные<br />
возможности для развития восприятия мыслительных<br />
операций, внимания, памяти. Поскольку в дошкольном<br />
возрасте у детей преобладает игровая деятельность,<br />
процесс развития элементарных математических<br />
представлений у детей дошкольного возраста будет<br />
более эффективен при использовании в<br />
образовательной деятельности игровых приемов и<br />
методов. Актуальность исследования обусловлена<br />
рядом факторов: социальным заказом по развитию<br />
элементарных математических представлений у ребенка<br />
- дошкольника с момента дошкольного детства;<br />
возможностью совершенствования качества развития<br />
элементарных математических представлений у детей<br />
дошкольного возраста путем использования игровых<br />
методов и приемов на занятиях по математике. Перед<br />
педагогами ставятся различного рода задачи, это:<br />
1. Развивать у детей мыслительные операции, свои<br />
высказывания, аргументировать, строить простейшие<br />
умозаключения.<br />
2. Вырабатывать умение целенаправленно владеть<br />
волевыми усилиями.<br />
3. Побуждать познавательный интерес к математике.<br />
Одним из условий качественного усвоения<br />
математических представлений является внимание,<br />
сосредоточенность, познавательная активность детей.<br />
Развитие произвольности процессов обусловлено<br />
интересом ребенка к игровой деятельности, поэтому<br />
важно вызвать и поддерживать у дошкольника на<br />
протяжении всей образовательной деятельности<br />
интерес к овладению знаниями. В отличие от других<br />
стимулов, интерес к игре повышает эффективность<br />
образовательной деятельности, так как ребенок<br />
занимается в силу своего внутреннего влечения по<br />
собственному желанию, а значит, учится усваивать<br />
материал легко и основательно. Когда образовательная<br />
деятельность по математике проводится в игровой<br />
форме, это понятно и интересно детям. С каждым днем<br />
дети все больше втягиваются в обучающий процесс,<br />
но при этом образовательная деятельность остается<br />
игрой, сохраняя свою притягательность. Помимо<br />
обучения и развития, математика для дошкольника<br />
позволяет ребенку легче адаптироваться к занятиям в<br />
школе, и родителям не придется переживать, когда он<br />
пойдет в первый класс. Математика для дошкольников<br />
позволит в полной мере раскрыть потенциал ребенка и<br />
развить математические способности. Интерес детей<br />
дошкольного возраста проявляется к игровым<br />
персонажам. С этой целью вводятся знакомые детям<br />
по мультфильмам игровые персонажи, т.к. они являются<br />
элементом субкультуры детей. Помогая героям<br />
выполнять задания, дети удовлетворяют потребность в<br />
личностной заинтересованности и осознании<br />
собственной значимости. Присутствие игровых<br />
персонажей в образовательной деятельности<br />
побуждает детей к математической деятельности,<br />
преодолению интеллектуальной трудностей.<br />
Особенностью образовательной деятельности, является<br />
использование рабочих тетрадей, альбомов. В этом есть<br />
свои преимущества: во-первых рисование,<br />
раскрашивание, являясь одним из любимых видов<br />
деятельности детей дошкольного возраста, вызывает<br />
живой интерес к заданию. Во-вторых, работая в рабочей<br />
тетради цветными карандашами, ребенок развивает<br />
руку. Особую значимость имеет работа с природным<br />
раздаточным материалом, который дает возможность<br />
разного обследования предмета. Построение<br />
образовательной деятельности по математике<br />
базируется на основных современных подходах к<br />
процессу образования: деятельностном, развивающем;<br />
личностно - ориентированном. Наиболее эффективному<br />
проведению образовательной деятельности по<br />
математике способствует соблюдение следующих<br />
усилий: учет индивидуальных, возрастных<br />
психологических особенностей детей дошкольного<br />
возраста. Создание благоприятной психологической<br />
атмосферы и эмоционального настроя. Широкое<br />
использование игровой мотивации. Интеграция<br />
математической деятельности в другие виды: игровую,<br />
музыкальную двигательную, изобразительную. Смена<br />
и чередование видов деятельности в связи с быстрой<br />
утомляемостью и отвлекаемостью детей. Развивающий<br />
характер заданий. Внедряются методы и приемы<br />
активного обучения, где ребенок выступает как субъект,<br />
равноправный участник деятельности.<br />
В образовательной деятельности допустимо<br />
применять: игровые, проблемно поисковые, частично<br />
62
Ïåäàãîãèêà<br />
поисковые игровые ситуации, практические методы.<br />
Лепка цифр здесь приходит на помощь прием<br />
моделирования цифр из пластилина и ее украшение.<br />
Из пластилиновых жгутиков можно моделировать<br />
геометрические фигуры. Такой прием развивает мелкую<br />
моторику, тактильные ощущения. Игра "Сложи из<br />
треугольников" пользуется у детей успехом. Игры с<br />
разноцветными прищепками, стимулирует созревание<br />
клеток коры головного мозга и путем механического<br />
сдавливания подушек пальцев.<br />
В процессе работы порядковый счет можно сочетать<br />
его с практической работой через подвижную игру. Эти<br />
упражнения способствуют закреплению порядкового<br />
счета правильному употреблению порядковых<br />
числительных в зависимости от рода<br />
существительного. Логические игры математического<br />
содержания воспитывают у детей познавательный<br />
интерес, способность к творческому поиску желание<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
и умение учится. Необычная игровая ситуация с<br />
элементами проблемности, характерно для каждой<br />
занимательной задачи, всегда вызывает интерес у<br />
детей. Занимательные задачи способствует развития<br />
у ребенка быстро воспринимать познавательные<br />
задачи, находить для них верные решения. Дети<br />
начинают понимать, что для правильного решения<br />
логической задачи необходимо сосредоточится. Таким<br />
образом, в игровой форме, происходит прививание<br />
ребенку знания не только из области математики, но<br />
и информатики, русского язык а, он обучается<br />
выполнять различные действия, развивается память<br />
мышление, творческие способности. В процессе игры<br />
дети усваивают сложные математические понятия,<br />
учатся считать, читать, писать. Самое главное - это<br />
привить малышу интерес к познанию. Для этого<br />
занятия должны проходить в увлекательной игровой<br />
форме.<br />
63
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Мақала мектеп жасына дейінгі балаларды оқыту мәселелеріне арналған.<br />
Автор шет тілін балаларға ерте жастан үйретудің оң және теріс тұстарына<br />
үңіледі. Ана тілінде сөйлеу дағдысы қалыптаспаған баланың өзге тілді<br />
игерудегі қиындықтары туралы сөз қозғайды. Ағылшын тілін ерте жастан<br />
үйретудің ерекшеліктеріне тоқталады.<br />
ШИМАНОВА ЛЯЗЗАТ<br />
МУРАТОВНА<br />
ввоспитатель<br />
детского сада № 64<br />
"Асыл бөбек" для детей<br />
с нарушениями опорнодвигательного<br />
аппарата г. Астаны<br />
Статья посвящена вопросам обучения детей дошкольного возраста. Автор<br />
статьи анализирует положительные и отрицательные стороны раннему<br />
обучения детей иностранному языку. Указывает на трудности, с которыми<br />
сталкиваются дети, у которых только начинают формироваться речевые<br />
навыки на родном языке. Описывает специфику раннего обучения детей<br />
английскому языку.<br />
Article is devoted to the <strong>education</strong> of children of preschool age. The author analyzes<br />
the pros and cons of early <strong>education</strong> of children to a foreign language. The<br />
author points to the difficulties faced by children who are just starting to form language<br />
skills in their native language. She describes the specifics of children's early<br />
learning English.<br />
ПРОБЛЕМЫ РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ<br />
АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ<br />
В этой статье я хочу поговорить с вами о раннем<br />
обучении детей английскому языку и поделиться своим<br />
опытом и мыслями. У ученых единого мнения о том,<br />
когда можно начинать обучение иностранным языкам<br />
нет - во многих статьях пишется, что оптимальный<br />
возраст для обучения ребенка иностранному языку - от<br />
2 до 6 лет. Считается, что во время обучения говорению<br />
ребенку приходится выполнять непростые умственные<br />
операции (находить закономерности, проводить анализ,<br />
воспроизводить услышанное), что благотворно влияет<br />
на развитие ребенка и даже на успешное изучение<br />
родного языка. К 6 годам ребенок теряет возможность с<br />
легкостью и быстро запоминать новые слова.<br />
По мнению других авторитетных источников, нет<br />
научных доказательств того, что раннее обучение<br />
иностранному языку целесообразно и лучше начинать<br />
изучать иностранный язык в возрасте, когда ребенок уже<br />
научится читать и писать на родном языке.<br />
Но сейчас стало модным обучать английскому<br />
языку чуть ли не с пеленок, лично я видела объявления<br />
школ иностранных языков, где детей учат английскому<br />
с полутора - двух лет, в возрасте, когда ребенок и на<br />
родном языке разговаривает еще с трудом. Родители<br />
тратят время и деньги, чтобы их ребенок заговорил на<br />
иностранном языке, как на родном. Но проходит время,<br />
а ощутимых результатов, которые бы хотели видеть<br />
родители, нет. Ребенок научился считать (ну уж точно<br />
не в полтора года), выучил буквы, отдельные слова,<br />
фразы, знает несколько стихотворений, песен - и все! В<br />
чем дело?<br />
А дело в том, что маленький человечек учится, играя,<br />
и сконцентрировать свое внимание может только<br />
максимум в течении 15 минут (и то не всегда) и все<br />
остальное время занятия проходит или впустую (если<br />
его пытаются напрячь заданиями, не подходящими к<br />
его возрасту), или с ребенком занимаются на первый<br />
взгляд не относящимися к изучению английского языка<br />
вещами - рисуют, поют, танцуют, играют в подвижные и<br />
ролевые игры, смотрят мультики, что может<br />
настораживать родителя (ведь он не в хор или ИЗО<br />
студию своего ребенка привел).<br />
Но в первом случае результат будет просто нулевым,<br />
ребенок начинает неохотно заниматься, интерес к учебе<br />
резко падает. Во-втором, случае, ребенок ходит на<br />
занятия с удовольствием, но родители, которые сами<br />
хоть как-то знают английский, видят, что особых<br />
результатов нет. И тут я хочу объяснить, почему это<br />
происходит.<br />
Дело в том, что обучение английскому языку в раннем<br />
возрасте при грамотном подходе должно быть<br />
направлено, прежде всего, на общее развитие ребенка,<br />
на развитие его познавательных умений и навыков и<br />
соотноситься с реальной жизнью. А в реальной жизни<br />
в России или не говорят по-английски вообще, или очень<br />
мало. Зачем запоминать то, чем не можешь<br />
воспользоваться? Если ребенок маленький, то это не<br />
значит, что он не понимает, очевидных вещей. И доводы<br />
родителей о важности занятий малыша мало трогают -<br />
ему или интересно и весело играть и общаться с<br />
учителем и другими детьми, или нет. Конечно, по-своему<br />
он прав и требовать от него каких-то заоблачных<br />
результатов бессмысленно. Ребенку или нужно<br />
обеспечить среду общения на английском языке<br />
(выезжать за границу, разговаривать по-английски дома<br />
и тому подобное), или решить для себя, что вы и ваш<br />
учитель, прежде всего занимаетесь всесторонним<br />
развитием ребенка, где все способы хороши - от лепки<br />
до настольных игр (естественно связанных с изучением<br />
какой-то языковой темы и расширяющих запас знаний<br />
ребенка). Не стоит ругать своего малыша, что сегодня<br />
он опять не выучил ни одного нового слова и не<br />
запомнил ни одной новой буквы, он запомнит их на<br />
следующем занятии, а сейчас он находится в<br />
замечательном расположении духа и горд, к примеру,<br />
тем, что выиграл в увлекательной игре или нарисовал<br />
лучший рисунок в группе. Спешить и подгонять ребенка<br />
нельзя категорически, всему свое время, будьте<br />
терпеливы и ненавязчивы.<br />
64
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
ФЕДОРОВА СВЕТЛАНА<br />
ВЛАДИМИРОВНА<br />
Учитель биологии КГУ<br />
"Школа-Лицей№14"<br />
Абайского района<br />
Карагандинской области<br />
Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 11 сыныбында биология<br />
пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары орта<br />
мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда білім<br />
алатын студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />
урока биологии в 11 классе средней школы. Методическая разработка<br />
будет интересна учителям средней школы, методистам, студентам и<br />
магистрантам педагогических специальностей.<br />
This methodological work represents the example of a biology lesson for 11-<br />
form pupils of secondary school. The study manual might be useful to the secondary<br />
school teachers, methodologists and students in the master's programmes<br />
of pedagogics.<br />
РАЗРАБОТКА УРОКА ПО БИОЛОГИИ<br />
В 11 КЛАССЕ НА ТЕМУ<br />
"БОРЬБА ЗА СУЩЕСТВОВАНИЕ И<br />
ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР"<br />
Как вы думаете, можно ли традиционный урок сделать необычным, как учебный материал представить<br />
увлекательным и интересным, как с современными детьми говорить на современном языке? Эти и множество<br />
других вопросов задает, наверное, каждый творческий учитель, но каждый решает эту проблему по-своему. В<br />
последнее время наблюдается массовое внедрение Интернета в школьное образование. Увеличивается число<br />
информационных ресурсов по всем предметам и по биологии в том числе. Современные дети все меньше<br />
обращаются за информацией к книгам, а стараются ее получить из компьютера. Использование новых<br />
информационных технологий в курсе биологии значительно поднимает уровень обученности при низкой мотивации<br />
учащихся. Нельзя не сказать о значении Интернета для самообразования учителя и использования богатейших<br />
ресурсов сети для подготовки к урокам.<br />
Сегодня я использую ИКТ в рамках урока биологии самым различным образом. В течении года при подготовке<br />
к урокам я обращалась к ресурсам BilimLand.kz - это крупнейшая коллекция самого современного образовательного<br />
контента, доступного на казахском, русском и английском языках одновременно. Уникальные интерактивные<br />
комплексы являются дополнительным инструментом для учителя, чтобы сделать уроки эффективнее и интереснее,<br />
и помогут ученику при самостоятельном обучении.<br />
Вашему вниманию, я предлагаю разработку одного из таких уроков ,где использование онлайн- интернет<br />
ресурсов BilimLand.kz можно проследить на каждом этапе моего урока ,что делает его необычным и в тоже<br />
время увлекательно-познавательным для обучаемых Использование новых информационных технологий позволяет<br />
существенно повысить интерес детей к учебе, максимально приблизить использование теоретических знаний на<br />
практике а, следовательно, и улучшить качество знаний учащихся, что является первоочередной задачей любого<br />
учебного заведения.<br />
Класс<br />
Предмет<br />
Тема урока:<br />
Тип урока:<br />
Общие цели<br />
Результат обучения<br />
Задачи урока<br />
Ключевые идеи<br />
11 класс<br />
Биология<br />
Борьба за существование и естественный отбор.<br />
Урок применения знаний и умений, коллективные формы работы<br />
Продолжить формирование знаний учащихся о движущих силах эволюции<br />
К концу урока, учащиеся смогут назвать не менее двух ключевых идей естественного отбора и привести<br />
примеры видов борьбы, за существования используя свои концептуальные карты, составленные при работе с<br />
онлайн ресурсами сайтов BilimLand. kz ,Twig-bilim.kz , itest.kz и сделают вывод о взаимосвязи движущих<br />
сил эволюции.<br />
Образовательная: Формирование системы знаний о борьбе за существование и естественном отборе и их<br />
роли в эволюции.<br />
Развивающая: Продолжить работу по обучению учащихся умению отбирать главное, используя различные<br />
источники информации; оформлять работу в виде схемы-конспекта; публично защищать результаты<br />
творческой деятельности;<br />
Воспитательная: Формирование понимания развития своего интеллекта как ценностной характеристики<br />
современной личности;<br />
Дидактическая: Создать условия для осмысления новой учебной информации и ее применения в учебных<br />
ситуациях, проверки уровня усвоения системы знаний и умений<br />
Благодаря применению диалогического обучения, инструментам Критического мышления, методу Инсерт и<br />
групповой работе при изучении темы: «Борьба за существование и естественный отбор»<br />
учащиеся будут знать:<br />
- формы борьбы за существование;<br />
- причины внутривидовой борьбы;<br />
- особенности борьбы с неблагоприятными условиями внешней среды; учащиеся будут уметь:<br />
- составлять тонкие и толстые вопросы<br />
- принимать новую информацию вдумчиво, преобразовывать;<br />
- работать с интернет ресурсами,<br />
- на практике использовать полученную информацию<br />
- выделять главное, запоминать;<br />
- передавать полученную информацию другим учащимся;<br />
- обобщать материал, полученный от других членов группы,<br />
--анализировать, делать выводы.<br />
65
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Источники<br />
Материалы и<br />
оборудование<br />
Этапы проведения<br />
занятия<br />
Приветствие<br />
I.Орг. момент.<br />
Целевые установки<br />
иДерево<br />
Дерево ожиданий<br />
II.Актуализация знаний.<br />
Куммулятивная беседа<br />
1.Учебники по биологии 11 класс Сатимбеков Р. и др.<br />
2. Онлайн - ресурсы BilimLand<br />
Компьютер, проектор, экран, постеры, маркеры.<br />
Ход занятия<br />
Адрес ресурса<br />
Время<br />
1мин<br />
Действия преподавателя и действия учеников<br />
Учитель приветствует учащихся, учащиеся методом случайного<br />
выбора вытаскивают киндер-сюрпризы с разными словами -<br />
Эволюция, Ч.Дарвин и Естественный отбор, затем делятся на 3<br />
группы, согласно выбранному слову .<br />
Учитель сообщает тему и цели урока (учащиеся делают записи в<br />
тетрадь). И прикрепляют свои стикеры- яблоки зеленого цвета со<br />
своими целями, ожиданиями от урока.<br />
Учащиеся отвечают на вопросы друг друга<br />
(метод цепочка)<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Оценивание<br />
III.Изучение нового<br />
материала<br />
Входной тест по теме<br />
«Борьба за<br />
существование и<br />
естественный отбор»<br />
(распечатанный)<br />
МОТИВАЦИЯ<br />
Вывод<br />
Оценивание<br />
Самостоятельная работа с<br />
учебником<br />
Инструменты КМ<br />
Прием Инсерт<br />
Выполнение виртуальной<br />
лабораторной работы<br />
Естественный отбор»<br />
Работа в группах с<br />
применением КМ<br />
Толстые и тонкие вопросы<br />
Разминка<br />
3мин<br />
3мин<br />
www.itest.kz<br />
1 мин<br />
2 мин<br />
7 мин<br />
http://www.bilimland.kz/ind<br />
ex.php/ru/catalog/lesson/6<br />
400-estestvennyi_otbor<br />
7 мин<br />
www.itest.kz<br />
1 мин<br />
Напоминаю о критериальном оценивании (приложение №1)<br />
Цель: Проверить знание основного материала и привлечь<br />
внимание учеников (определенные знания есть из курса 9класса)<br />
itest.kz/exam Естественный отбор - главная движущая сила<br />
эволюции. Борьба за существование по 6 вариантам<br />
1вариант 1-5 вопрос<br />
2вариант 6-10 вопрос<br />
3вариант 11-15 вопрос<br />
4вариант 16- 20<br />
5вариант 21-25<br />
6вариант любые 5 вопросов<br />
Обращаю внимание учащихся на то, что тестовые задания<br />
iTest.kz были разработаны опытными преподавателями и<br />
методистами-консультантами, которые принимали участие в<br />
подготовке тестовых заданий для ЕНТ поэтому могут использовать<br />
их дома при самостоятельной подготовке к экзаменам, особенно<br />
важным моментом является, наличие лекций по каждому разделу<br />
по всем предметам, что значительно может сэкономить время,<br />
если какой то материал подзабыт, его можно повторить, используя<br />
ресурсы сайта bilimland.kz. которые разработаны в доступной и<br />
интересной форме, что, несомненно, позволит в дальнейшем<br />
успешно сдать ЕНТ.<br />
Проверка по ключу на интерактивной доске по вариантам<br />
Тема знакома, но имеются незнакомые моменты, которые Вы<br />
узнаете на этом уроке.<br />
Наблюдение за учащимися в процессе работы<br />
Цель: Первичное осмысление и усвоение материала<br />
Учащиеся знакомятся с материалами параграфа №13, №14 учебника и<br />
заполняют таблицу по приему Инсерт:<br />
Приложение №2<br />
Ребята скажите, какие темы, изученные нами раньше, тесно связаны с темой<br />
нашего сегодняшнего урока? Совершенно верно-Популяционные волны и<br />
дрейф генов, а как Вы думаете, какое они могут оказывать влияние на<br />
естественный отбор? (Ответы учащихся)<br />
Как в этом можно убедиться? Ведь недаром говорят: «Лучше один раз увидеть,<br />
чем 100 раз услышать!» Нам необходимо рассмотреть данный процесс со всех<br />
сторон и сделать обобщающий вывод, а для этого мы проведем лабораторную<br />
работу по теме «Естественный отбор» используя ресурс сайта<br />
http://www.bilimland.kz/index.php/ru/catalog/structure/899-simulyaczii<br />
Обращаю внимание учащихся, что использование данных ресурсов позволяют<br />
им проводить виртуальные эксперименты по физике, химии, биологии,<br />
математике и географии, как в трехмерном пространстве, так и в двухмерном,<br />
что, несомненно, будет способствовать не только повышению качества их<br />
знаний, но и экономить финансовые ресурсы.<br />
Цель: Применение ИКТ. Использование теоретических знаний на практике.<br />
Развитие логического и критического мышления учащихся.<br />
Приложение 3<br />
Цель: Развитие саморегуляции учащихся.<br />
Учащиеся выполняют задания по группам, учитель консультирует и<br />
обеспечивает доступность всех ресурсов на данном этапе и всего урока.<br />
Приложение 4<br />
Группа первая «Естественный отбор» (опережающий материал - формы<br />
естественного отбора)<br />
Группа вторая «Эволюция»<br />
Группа третья «Чарльз Дарвин»<br />
Цель: Снижение утомляемости учащихся.<br />
Учащиеся отдыхают под веселую разминку «Елочка».<br />
Учащиеся защищают свои постеры, задают вопросы другим группам.<br />
66
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
IV. Закрепление<br />
Защита постеров<br />
Просмотр видео-материала<br />
с обсуждением<br />
8 мин<br />
www.twig-bilim.kz<br />
7 мин<br />
Цель: Осмысление и осознание нового материала через визуализацию.<br />
Включаю для просмотра основной фильм «Естественный отбор», чтобы<br />
ознакомить с основными аспектами данной темы.<br />
Цель: Практическое использование изученного материала.<br />
Объяснения учителя с использованием ИКТ<br />
Все эти ключевые факты, Вам, ничего не напоминают?<br />
Анализ и синтез<br />
просмотренного материала с<br />
использованием флипчарта<br />
Оценивание<br />
Домашнее задание<br />
Рефлексия<br />
3 мин<br />
2 мин<br />
Приложение №5<br />
Подсчитывание баллов и формативное оценивание учащихся и групп.<br />
Подготовить презентацию, с элементами проверки по данной теме, используя<br />
материал $.<br />
Прикрепление учащимися стикеров другого цвета (если ожидания сбылись), а<br />
также отмечают на них свои идеи, пожелания, вопросы.<br />
Приложение№1<br />
Критерии 3 балла 4 балла 5 баллов<br />
Кластер Составлен правильно,<br />
имеются<br />
незначительные неточности<br />
название не соответствует<br />
содержанию<br />
Составлен правильно,<br />
имеются<br />
незначительные неточности<br />
название соответствует<br />
содержанию<br />
Составлен совершенно<br />
правильно, название<br />
соответствует<br />
содержанию<br />
Виртуальная<br />
лабораторная<br />
При анализе графика<br />
популяционных волн допущены 2<br />
ошибки или перечислены не все<br />
факторы оказывающие влияние<br />
на численность популяций волков<br />
и зайцев.<br />
выполнены все требования по<br />
приложению 3<br />
Дана полная, но с<br />
незначительными<br />
неточностями характеристика<br />
графика популяционных волн<br />
выполнены все требования по<br />
приложению 3<br />
Дана полная и верная<br />
расшифровка по графику популяционных<br />
волн и<br />
выполнены все требования по<br />
приложению 3<br />
Составление<br />
вопросов<br />
Составлено совершено верно, не<br />
менее 2 вопросов по каждой<br />
категории<br />
Составлено совершено верно, не<br />
менее 3 вопросов по каждой<br />
категории<br />
Составлено совершено верно, не<br />
менее 5 вопросов по каждой<br />
категории<br />
Видеофильм Нашли 5-6 ключевых слов Нашли<br />
7-8 ключевых слов<br />
Ответы на Ответили правильно на 4-5 Ответили правильно на 6-7<br />
вопросы вопросов<br />
вопросов<br />
Приложение №2<br />
Что знал?<br />
Что узнал?<br />
Нашли 9-10 ключевых слов<br />
Ответили правильно на 8-9<br />
вопросов<br />
Приложение 3<br />
Виртуальная лабораторная работа "Естественный отбор"<br />
Используя информационный ресурс<br />
http://www.bilimland.kz/index.php/ru/catalog/structure/899-simulyaczii<br />
Выполните виртуальную лабораторную работу по теме "Естественный отбор"<br />
Отчет - зафиксированный график с определенными условиями.<br />
Сделайте вывод по группам<br />
А) Как влияют мутационные изменения на численность популяции хищников и их жертвы?<br />
Зависит ли доминантный или рецессивный ген данной мутации (первая группа)<br />
Б) Влияет ли на динамику роста или снижения численности популяции факторы отбора? Поясните свой выбор<br />
(вторая группа)<br />
1. Может окружающая среда вмешаться в ход естественного отбора? (третья группа)<br />
2. Сравните три графика полученные в ходе выполнения лабораторной работы каждой группой и сделайте<br />
обобщающий вывод по данной работе.<br />
67
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Обязательно укажите, взаимосвязь всех условий и<br />
факторов, оказывающих влияние на популяционные<br />
волны и естественный отбор.<br />
Примечание<br />
Для получения , более точной и достоверной<br />
информации, проводить эксперимент в виртуальной<br />
лабораторной, не менее 3 раз, учитывая разные<br />
условия.<br />
Приложения 4 (источник www.itest.kz -лекция )<br />
Группа первая "Естественный отбор"<br />
Естественный отбор - это процесс, направленный на<br />
выживание более приспособленных и уничтожение<br />
менее приспособленных организмов. Материалом для<br />
отбора служат индивидуальные наследственные<br />
изменения. Вредные изменения снижают плодовитость<br />
и выживаемость особей, полезные - накапливаются в<br />
популяции. Отбор всегда имеет направленный характер:<br />
он сохраняет те изменения, которые наиболее<br />
соответствуют условиям окружающей среды, повышают<br />
плодовитость особей.<br />
Отбор может быть индивидуальным, направленным<br />
на сохранение единичных особей с признаками,<br />
обеспечивающими успех в борьбе за существование в<br />
пределах популяции. Он может быть и групповым,<br />
закрепляющим благоприятные для группы признаки.<br />
И. И. Шмальгаузен определил формы естественного<br />
отбора.<br />
1. Стабилизирующий - направлен на поддержание<br />
средней нормы реакции признака против особей с<br />
крайними, отклоняющимися признаками. Отбор<br />
действует в постоянных условиях среды, консервативен,<br />
направлен на сохранение основных признаков вида в<br />
неизменности.<br />
2. Движущий - приводит к закреплению уклоняющихся<br />
признаков. Отбор действует в изменяющихся условиях<br />
среды, приводит к изменению средней нормы реакции,<br />
эволюции вида.<br />
3. Дизруптивный, разрывающий, - направлен на<br />
поддержание особей с крайними признаками и<br />
уничтожение особей со средними признаками. Действует<br />
в изменяющихся условиях, приводит к расколу единой<br />
популяции и образованию двух новых популяций с<br />
противоположными признаками. Отбор может привести<br />
к появлению новых популяций и видов. Любая форма<br />
отбора происходит не случайно, действует через<br />
сохранение и накопление полезных признаков. Отбор<br />
идет тем успешнее для вида, чем больше спектр<br />
изменчивости и больше разнообразие генотипов.<br />
Задания первой группе<br />
1. Составьте по своему материалу кластер и дайте<br />
ему название<br />
2. Составьте вопросы низкого и высокого порядка<br />
(тонкие и толстые)<br />
Группа вторая "Эволюция"<br />
Борьба за существование. Термин "борьба за<br />
существование" введен Ч. Дарвином и подразумевает<br />
взаимоотношения организмов с абиотическими и<br />
биотическими факторами среды. Борьба за<br />
существование является предпосылкой естественного<br />
отбора, который определяется как процесс<br />
избирательного выживания и размножения организмов.<br />
Выживание одних особей происходит за счет гибели<br />
других. Борьба за существование регулирует<br />
численность популяции особей и поддерживает ее на<br />
определенном уровне.<br />
Внутривидовая борьба возникает между особями<br />
одного вида в популяции или между популяциями.<br />
Представители одного вида имеют сходные жизненные<br />
потребности, поэтому между ними возникает<br />
конкуренция за территорию, пищевые ресурсы, самку.<br />
Эта форма борьбы самая напряженная. Она приводит<br />
к выживанию наиболее приспособленных, а<br />
следовательно, сохранению их генотипа в популяции.<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Наиболее жестко она идет среди растений одного вида,<br />
населяющих одну территорию. Более сильные особи<br />
затеняют слабые, их корни глубже проникают в почву,<br />
лучше используют влагу и питательные вещества. Среди<br />
животных может наблюдаться истребление молодняка<br />
при избыточной численности, борьба за главенство в<br />
стае.<br />
Межвидовая борьба идет между особями разных<br />
видов. Например, один вид использует другой в качестве<br />
источника пищи (хищник - жертва, паразит - хозяин).<br />
Острая конкуренция идет между видами, занимающими<br />
одну экологическую нишу. Это может иногда приводить<br />
к вытеснению одного вида другим с данной территории.<br />
Например, конкуренция разных хищников в одном лесу,<br />
угнетение сорными растениями культурных, борьба за<br />
пищу между двумя видами крыс - серой и черной.<br />
Борьба с неблагоприятными условиями среды -<br />
давление, которое испытывает организм со стороны<br />
неживой природы (засуха, высокая или низкая<br />
температура, наводнение и т. д.). В создавшихся<br />
условиях выживают более приспособленные особи, а<br />
также те, которые лучше и быстрее адаптируются к<br />
изменяющимся условиям. Спячка, анабиоз, листопад,<br />
смена окраски и густоты шерсти, образование колючек<br />
вместо листьев - все эти приспособления направлены<br />
на выживание особи и вида в целом. Борьба с<br />
абиотическими факторами обостряет межвидовую и<br />
внутривидовую борьбу.<br />
Задание 2 группе<br />
1.Составьте по своему материалу кластер и дайте ему<br />
название<br />
2.Составьте вопросы низкого и высокого порядка<br />
(тонкие и толстые)<br />
Группа третья "Чарльз Дарвин"<br />
Естественный отбор - это процесс, направленный на<br />
выживание более приспособленных и уничтожение<br />
менее приспособленных организмов. Материалом для<br />
отбора служат индивидуальные наследственные<br />
изменения. Вредные изменения снижают плодовитость<br />
и выживаемость особей, полезные - накапливаются в<br />
популяции. Отбор всегда имеет направленный характер:<br />
он сохраняет те изменения, которые наиболее<br />
соответствуют условиям окружающей среды, повышают<br />
плодовитость особей.<br />
Отбор может быть индивидуальным, направленным<br />
на сохранение единичных особей с признаками,<br />
обеспечивающими успех в борьбе за существование в<br />
пределах популяции. Он может быть и групповым,<br />
закрепляющим благоприятные для группы признаки.<br />
Борьба за существование. Термин "борьба за<br />
существование" введен Ч. Дарвином и подразумевает<br />
взаимоотношения организмов с абиотическими и<br />
биотическими факторами среды. Борьба за<br />
существование является предпосылкой естественного<br />
отбора, который определяется как процесс<br />
избирательного выживания и размножения организмов.<br />
Выживание одних особей происходит за счет гибели<br />
других. Борьба за существование регулирует<br />
численность популяции особей и поддерживает ее на<br />
определенном уровне.<br />
Внутривидовая борьба возникает между особями<br />
одного вида в популяции или между популяциями.<br />
Представители одного вида имеют сходные жизненные<br />
потребности, поэтому между ними возникает<br />
конкуренция за территорию, пищевые ресурсы, самку.<br />
Эта форма борьбы самая напряженная. Она приводит<br />
к выживанию наиболее приспособленных, а<br />
следовательно, сохранению их генотипа в популяции.<br />
Наиболее жестко она идет среди растений одного вида,<br />
населяющих одну территорию. Более сильные особи<br />
затеняют слабые, их корни глубже проникают в почву,<br />
лучше используют влагу и питательные вещества. Среди<br />
животных может наблюдаться истребление молодняка<br />
68
Ïåäàãîãèêà<br />
при избыточной численности, борьба за главенство в<br />
стае.<br />
Межвидовая борьба идет между особями разных<br />
видов. Например, один вид использует другой в<br />
качестве источника пищи (хищник - жертва, паразит -<br />
хозяин). Острая конкуренция идет между видами,<br />
занимающими одну экологическую нишу. Это может<br />
иногда приводить к вытеснению одного вида другим с<br />
данной территории. Например, конкуренция разных<br />
хищников в одном лесу, угнетение сорными растениями<br />
культурных, борьба за пищу между двумя видами крыс<br />
- серой и черной.<br />
Борьба с неблагоприятными условиями среды -<br />
давление, которое испытывает организм со стороны<br />
неживой природы (засуха, высокая или низкая<br />
температура, наводнение и т. д.). В создавшихся<br />
условиях выживают более приспособленные особи, а<br />
также те, которые лучше и быстрее адаптируются к<br />
изменяющимся условиям. Спячка, анабиоз, листопад,<br />
смена окраски и густоты шерсти, образование колючек<br />
вместо листьев - все эти приспособления направлены<br />
на выживание особи и вида в целом. Борьба с<br />
абиотическими факторами обостряет межвидовую и<br />
внутривидовую борьбу.<br />
Задание 3 группе<br />
1.Выделить определения (стикерами)<br />
2. Ответьте на вопросы, определите их категорию<br />
(источник www.itest.kz -тема<br />
"Естественный отбор - главная движущая сила<br />
эволюции. Борьба за существование")<br />
1.Взаимоотношения между особями разных видов -<br />
это пример борьбы за существование?<br />
2.Как описать взаимоотношения между лианами и<br />
деревьями, стволы которых обвивают эти лианы?<br />
3.Как Ч. Дарвин назвал выживание наиболее<br />
приспособленных к определённым условиями среды<br />
видов?<br />
4.Какое тропическое растение, обладающее крупными<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
одиночными цветками, является паразитом?<br />
5.Какой вид борьбы за существование характерен для<br />
росянки?<br />
6.Какой пример отражает межвидовую борьбу за<br />
существование?<br />
7.Примером внутривидовой борьбы за существование<br />
служит..<br />
8.Совокупность многообразных и сложных<br />
взаимоотношений между организмами и окружающей<br />
средой по Ч.Дарвину:<br />
9.Назовите форму антагонистского сожительства<br />
организмов межвидовой борьбы за существование,<br />
которая существует при сожительстве двух организмов,<br />
когда один организм поселяется внутри тела другого<br />
организма:<br />
Приложение №5<br />
Ключевые факты (флипчарт) https://twig-bilim.kz/film/<br />
natural-selection-6339/<br />
Естественный отбор - **** обеспечения выживания<br />
**** в природе.<br />
Особи *****, и эти различия передаются ****.<br />
Организмы, что наиболее ***** окружающей среде,<br />
******и ******.<br />
Таким образом, большинство *****, необходимых для<br />
выживания, ***** из поколения в поколение.<br />
Проверка<br />
Ключевые факты https://twig-bilim.kz/film/natural-selection-6339/<br />
Естественный отбор - это способ обеспечения<br />
выживания сильнейших в природе.<br />
Особи различаются, и эти различия передаются по<br />
наследству.<br />
Те, что наиболее соответствуют окружающей среде,<br />
выживают и размножаются.<br />
Таким образом, большинство генов, необходимых для<br />
выживания, передаются из поколения в поколение.<br />
69
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Берілген сабақ жоспары бастауыш сыныпта дүниетану пәнінен сабақ<br />
жүргізудің тиімдісі үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспарын бастауыш<br />
сынып мұғалімдері өз тәжірибелерінде пайдалана алады.<br />
Данная разработка урока представляет собой пример проведения урока<br />
по предмету "Познание мира" в начальных классах средней<br />
общеобразовательной школы. Методическая работа будет интересна<br />
учителям средней школы.<br />
The working-out subject plan is given as a useful example for teaching subject<br />
"Learning the world". Every primary school teacher may use this plan.<br />
СЕИЛХАНОВА ЛЯЗЗАТ<br />
ГУСМАНОВНА<br />
К.Бозтаев атындағы орта<br />
мектептің бастауыш<br />
сынып мұғалімі<br />
Аягөз қаласы, Шығыс<br />
Қазақстан облысы<br />
ДҮНИЕТАНУ САБАҒЫНАН<br />
3 СЫНЫПТА ӨТКІЗІЛЕТІН<br />
САБАҚТЫҢ ЖОСПАРЫ<br />
Ақпарат заманындағы білім беру - ұстаздардан өз<br />
ісінде жан-жақтылық танытып,жаңа педагогикалық<br />
технологияларды игеруді талап етеді.Оқыту әдісін<br />
түрлендіру мен педагогикалық процестің өнімділігін<br />
арттырудың тиімді жолдарының бірі - ұстаздар арасында<br />
сәтті жүзеге асқан педагогикалық тәжірибелерді<br />
тарату.Осы мақсатта мен әріптестеріммен тәжірибемді<br />
бөліскім келеді.Менің ұсынып отырған дүниетану<br />
пәнінен өткізген ашық сабағымның жоспары жас<br />
мамандарға пайдасы тиер деген сенімдемін.Ұсынылған<br />
жұмыс орта мектептің бастауыш сынып мұғалімдеріне<br />
өз жұмысын ұйымдастырудың әдістемелік үлгісі бола<br />
алады.<br />
Сабақтың тақырыбы: Ауа . Су. Ауа райы.<br />
Сабақтың мақсаты:<br />
Білімділік : ауаны сезінуге болатындығын дәлелдей<br />
отырып, жер бетін ауа қоршағанын, оның тірі табиғат<br />
үшін пайдасын ашу. Ауаның орын<br />
алатындығын, серпімді, сығымды<br />
екенін дәлелдеу. Ауа райын зерттеу<br />
туралы мағлұмат беру.<br />
Оқушыларды судың қандай күйде<br />
болатынымен таныстыру. Практикалық<br />
жұмыс барысында бақылау, талдау, салыстыру және<br />
қорытынды шығара білуге үйрету.<br />
Дамытушылық : Оқушылардың өмір тәжірибесін<br />
орынды қолдануын сабақ барысында одан әрі<br />
дамыту.Тәжірибелер жасау арқылы оқушы танымын<br />
кеңейтіп,қызығушылығын ояту.<br />
Тәрбиелік : Табиғатты сүюге, оны қорғауға ,ластанудан<br />
сақтауға және оны жақын тани білуге тәрбиелеу.<br />
Сабақтың типі: Жаңа сабақты меңгеру.<br />
Сабақтың әдісі: сұрақ - жауап, түсіндіру, ой<br />
қозғау.<br />
Сабақтың көрнекілігі: Суреттер, приборлар,<br />
шар, доп.интерактивті тақта,слайдтар, шырпы, Адам<br />
шырақтар, үлестірме қағаздар,<br />
перфокарталар,бор, тақта.<br />
Сабақтың барысы:<br />
I. Психологиялық дайындық.<br />
- Сәлеметсіңдер ме , балалар ? - Балалар, біз бүгінгі<br />
сабағымызды бастамас бұрын, өзімізге жақсы көңіл күй<br />
сыйлап алайық !<br />
Табиғат қандай тамаша<br />
Көз тоқтатып қараса<br />
Шаттанайық , қуанып<br />
Мәз болайық балаша<br />
70<br />
Аспан мен жер , тал мен тау<br />
Көкке өрлейді таласа<br />
Өмір неткен тамаша!<br />
Біздің ұран:<br />
Білетінің бір тоғыз, білмейтінің тоқсан тоғыз.<br />
- Иә , балалар біздің білмейтініміз өте коп екен.<br />
Ендеше, балалар адам өмірінің соңына дейін<br />
оқиды,үйренеді, ізденеді екен. Олай болса өткен сабақта<br />
не үйрендік, не білдік еске түсірейік?<br />
Өткен сабақтың тақырыбын кім айтады?<br />
-Ауа және оны қорғау<br />
- ӨТЕ ЖАҚСЫ.<br />
Үйге қандай тапсырма берілді?<br />
(Мәтінді оқып маз,№1,2,6 тапсырмаларды дәптерге<br />
орындау)<br />
II. Үй жұмысын тексеру: Үш оқушы тақтаға шығып<br />
,үй жұмысын орындайды.<br />
1-оқушы:<br />
АУА<br />
№2. Температураларды өсуінен бастап орналастыр:<br />
2-оқушы<br />
-240С, +50 С, +10С, -140С, +250С (-240С, -140С,<br />
+10С, +50С, +250С )<br />
Өте жоғары температураны - қызылмен, төменгісін -<br />
көкпен сыз.<br />
№6 Қандай тірі ағзалар денесіндегі жылуды қалай<br />
сақтай алады? 3-оқушы:<br />
Тірі ағзалардың атауы<br />
Жылуды сақтаудың әдістері<br />
Киім,ас-арқау<br />
Өсімдік Қарды үю(тамыр, сабақ үсімейді )<br />
Жануар<br />
Жүн, мамық, май қоры (аю, борсық, кит)<br />
III Фронталды сұрау.<br />
1. Жан-жағымыздан қоршаған ауаны неге көрмейміз?<br />
(Өйткені ауа мөлдір және түссіз болады)<br />
2.Ауаның қандай қасиетін білеміз?( түссіз, мөлдір,<br />
сығылады, жеңіл, серпімді, жануды қолдайды, жылуды<br />
нашар өткізеді.)<br />
3. Ауаның маңызы қандай ?( бүкіл тіршілік иелеріне<br />
аса қажет, көлік доңғалақтарына, су бетінде жүзуге, суда
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
еріген оттегімен балықтар тыныс алады.)<br />
4. Неге жануарлар суықтан тоңбайды? (Өйткені аңдардың жүнінің ,құстардың мамығының арасында ауа бар, ауа<br />
жылуды нашар өткізеді)<br />
5. Таза ауа қайда болады? (Орман ішінде, теңіз, көл, өзен, мұхит жағалауында)<br />
6. Өсімдік таза ауаны қалай бөліп шығарады? (Өсімдік ауаның құрамындағы көмірқышқыл газын , зиянды заттарды<br />
, шаңды жұтып, оның орнына көп мөлшерде оттегін бөліп шығарады)<br />
7. Ауаның көлемі қалай өзгереді? (Ауа қызғанда көлемі ұлғаяды, ауа суығанда көлемі кішірейеді)<br />
8. Әр адам тәулігіне қанша ауа жұтады? (Әр адам тәулігіне бірнеше мың литр ауа жұтады)<br />
9. Қалың киіммен адам неге тоңбайды? (Себебі қалың киімнің түктерінде ауа болады, ал ауа дененің жылуын<br />
сыртқа шығармай ұстап тұрады.)<br />
10. Ауаның тазалығын сақтау үшін не істейді? (Ауаның тазалығын сақтау үшін ірі кәсіпорындардың мұржаларына<br />
ыс, шаң-тозаң, түрлі улы газдарды тұтатын қондырғылар орнатылады.)<br />
- Ендеше балалар айналамызда таза ауа болу үшін біз не істеуіміз керек?<br />
Ел басымыздың "жасыл ел" бағдарламасына өз үлесімізді қосып, қаламызды көгалдандыруымыз керек.<br />
IV. Жаңа материал.<br />
1. Ауызды жауып, танауыңды қысып, ішіңнен сана. Тұншығасың.Сонда адамға тыныстану үшін не қажет?<br />
-Ауа.<br />
Түссіз<br />
Жеңіл<br />
Серпімді<br />
АУА<br />
Мөлдір<br />
Сығылады<br />
Жануды қалайды<br />
Жылу нашар өтеді<br />
V. Сарамандық жұмыс:<br />
1-тәжірибе<br />
Шар үрлейміз.Оның ішіне не толды? Ауа, яғни ол орын алды. Ол шарға қайдан келді? Ішімізден, яғни адамда ауа<br />
болады Ол қалай келеді?- Тыныс алу арқылы.<br />
Енді осы шарды алақанымызға қойып көтерейікте ,ауаның салмағын анықтайық.Не байқадық ?- Ауа жеңіл.<br />
2-тәжірибе.<br />
Шарды сығайық.Ауа сығылып, қайта серпіледі.<br />
3-тәжірибе<br />
Үш шырақты жағайық.Оларды стақанмен, банкамен, төбесі ашық банкамен жабамыз.Қайсысы алдымен сөнеді?<br />
Неге?<br />
- Стақанмен жабылған сөнеді<br />
- Банкамен жабылған ұзақ жанып сөнеді,себебі ауа көптеу.<br />
- Төбесі ашық шырақ жана береді,оны ауа толық қоршап тұр. Олай болса, ауа жанғыш.<br />
VI. Дәптермен жұмыс. - Ауаның қасиеттерін дәптерлеріне жазады. (түссіз, мөлдір, жеңіл,<br />
сығылады,серпіледі,жылуды нашар өткізеді, жануды қолдайды)<br />
Мұғалім: Сарамандық жұмыс арқылы ауаның барлық қасиетін анықтап білдіңдер.<br />
- Балалар адам қатты шөлдегенде не ішеді? - Су. -Ендеше біз келесі су туралы тақырыпқа тоқталамыз. (Жер<br />
моделінің суреті)<br />
- Суретке қарайықшы қандай түс өте көп.<br />
- Көк.<br />
- Дұрыс.<br />
- Ендеше балалар жердің 3/1 бөлігін су алып жатыр екен. Жер бетінде су көп екенін білдік.<br />
- Адам ішуге қандай суды пайдаланады?<br />
- Тұщы.<br />
- Жақсы. Жер бетінде қандай су көп?<br />
- Ащы. - Дұрыс. Тұщы су аз екен.<br />
- Олай болса тұщы суды біз қалай пайдалануымыз керек?<br />
- Үнемдеу, таза сақтау керек.<br />
- Балалар суы жоқ елді мекекендерде ащы суды пайдаланады.Оны қайнатып өңдеуден өткізеді.Өңдеуден өткізілген<br />
су өте қымбат болады.Қайнатылған судың түбіне тұз шөгіп қалады.Ол тұз ашық қалып қойса, адам денсаулығына<br />
өте зиян келтіреді. Сондықтан ол тұзды өңдеуден өткізіп, пайдалануға жаратады екен.<br />
Судың маңызы :<br />
1. Адам өмір сүре алмайды.<br />
2. Жануарлар. өсімдіктерге қажет.<br />
3. Қатынас жол үшін қажет.<br />
4. Ас әзірлейміз, шомыламыз, тазалық үшін, ішеміз, демалысқа қажет.<br />
71
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Сергіту сәті:<br />
Күн шықты, жел соқты,<br />
Жаңбыр жауды,<br />
Найзағай сарт етті,<br />
Біз бұға қалдық.<br />
VII. Сарамандық жұмыс: Табиғатта су неше күйде кездеседі?<br />
Табиғатта су сұйық, қатты және газ тәріздес - бу күйінде кездеседі.<br />
Мұз судан ауыр ма,жеңіл ме қалай ойлайсыңдар?<br />
Мұз судан жеңіл.<br />
Олай болса судың қасиетін еске түсірейік.<br />
Су қандай? (түссіз, мөлдір, иіссіз, жұғады, жабысқақ, еріткіш, пішін болмайды, ағады, сұйық)<br />
Мөлдір<br />
Түссіз<br />
Иіссіз<br />
Жұғады<br />
БУ<br />
СУ<br />
МҰЗ<br />
Еріткіш<br />
Ағады, сұйық<br />
Жабысқақ<br />
Пішіні болмайды<br />
1-тәжірибе<br />
1. Бір стақан суға бір қасық тұз салып араластырамыз.Судағы тұз жоқ болды,ол қайда кетті?Еріді. -Бұдан су<br />
еріткіш екенін анықтадық.Су кез келген затпен қосылуға икемді,жылуды жақсы өткізеді.<br />
2-тәжірибе<br />
2. Құрғақ шүберекті суға салып сығамыз, шүберекке не жабысты?- Су жабысты.<br />
Ендеше ,су жабысқақ.<br />
VIII.Дәптермен жұмыс: мөлдір,түссіз, иіссіз, жұғады, жабысқақ, еріткіш, ағады, сұйық, пішіні болмайды.<br />
X.Карточкамен жұмыс:<br />
Судың булануы су мұз<br />
Судың қатуы бу су<br />
Судың еруі су бу<br />
Судың алмасуы мұз су<br />
1-тәжірибе<br />
1. Бір стақан суға бір қасық тұз салып араластырамыз.Судағы тұз жоқ болды,ол қайда кетті?Еріді. -Бұдан су<br />
еріткіш екенін анықтадық.Су кез келген затпен қосылуға икемді,жылуды жақсы өткізеді.<br />
2-тәжірибе<br />
2. Құрғақ шүберекті суға салып сығамыз, шүберекке не жабысты?- Су жабысты.<br />
Ендеше ,су жабысқақ.<br />
VIII.Дәптермен жұмыс: мөлдір,түссіз, иіссіз, жұғады, жабысқақ, еріткіш, ағады, сұйық, пішіні болмайды.<br />
X.Карточкамен жұмыс:<br />
72
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ауа-райы<br />
Жел Температура Қысым Бұлттылық Ылғалды Жауын-шашын<br />
Ауа райына тоқталу. Ауа мен судың ауа райына байланысы бар.<br />
2. Жел , температура , қысым, бұлттылық, ылғалды(тұман), жауын-шашын - ауа райының құбылыстары.Бәрінің<br />
жиынтығы ауа райын түзеді.<br />
-Температура жоғарлаған сайын су көп буланады да ,бұлттылық пайда болады.<br />
3. Жер бетінен ауа жоғары көтеріліп, салқындап, мұз түйіршіктеріне айналып, олар шоғырланып бұлт құрайды.<br />
- Температура өзгергенде ,қысым өзгереді, содан ылғал (тұман) пайда болады.<br />
4. Ауада ұсақ су тамшылары мен мұз түіршіктерінің шоғырлануынан жер бетінде тұман түседі.<br />
- Температура күрт төмендегенде ауа райы өзгеріп, жауын-шашын жауады.<br />
Жауын-шашынның түрлері: жаңбыр ,қар, бұршақ.<br />
5. Бұлтты құрайтын ұсақ су тамшылар бір-бірімен бірігіп ауырлайды да,жерге жаңбыр болып жауады.<br />
6. Қыста биіктегі су тамшылары қатып, мұз түйіршігін түзеді. Олар жабысып қарға айналады.<br />
7. Бұршақ түнерген қара бұлттан жауады.Жерден көтерілген су буы ауаның салқын қабаттарында біртіндеп су<br />
тамшыларына , одан да салқын қабатқа жеткенде қар-мұз қиыршықтарына айналады. Мұндайда өз салмағымен<br />
құлап келе жатқан мұз қиыршықтары салқындаған су тамшыларына қосылып жұмырланады да, мөлшері де үлкейе<br />
түседі. Соның нәтижесінде бұршақ жауады.<br />
Терминдер:<br />
Метеорология<br />
Термометр<br />
0С-ауа райының өлшем бірлігі<br />
Үлестірме қағаз таратылады.<br />
№2.Қысқы және жазғы ауа райының жағдайын сипаттап жаз.<br />
Қысқы ауа райы<br />
Температура төмендейді.<br />
Суық жел, боран, аяз болады.<br />
Қар жауады.<br />
Жазғы ауа райы<br />
Температура<br />
жоғарлайды.<br />
Самал жел соғады.<br />
Жылы жаңбыр жауады.<br />
Найзағай ойнайды.<br />
Оқушылардың тапсырмаларын тексеріледі.<br />
X.Қорытынды: Тест<br />
Тест. Аты: ................................. 0 - "5" , 1- "4" Бағасы .............<br />
1. Тірі ағзаның тіршілік етуіне аса қажетті қандай зат ?<br />
А) үй В) су С) ақша<br />
2. Судың қатты күйін қалай атайды?<br />
А) бу В) сұйық С) мұз<br />
3. Жер бетінің ең көп бөлігін алып жатқан не ?<br />
А) тау В) су С) жазық<br />
4. Бұлт неден пайда болады ?<br />
А) газ В) тұман С) бу<br />
5. Ауа қандай дене ?<br />
А) геометриялық В) физикалық С) табиғи<br />
6. Ауаның салмағын өлшейтін аспапты ата ?<br />
А) танометр В) термометр С) барометр<br />
VIII. Бағалау.<br />
IX . Үйге тапсырма. Ауа райы туралы анықтамаларды жаттау. № 8 тапсырманы дәптерге орындау.<br />
X. Сабақты аяқтау.<br />
73
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 11 сыныбында орыс әдебиеті<br />
пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары орта<br />
мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда білім<br />
алатын студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />
урока русской литературы в 11 классе средней школы. Методическая<br />
разработка будет интересна учителям средней школы, методистам,<br />
студентам и магистрантам педагогических специальностей.<br />
БУТРИМОВА НАТАЛЬЯ<br />
АЛЕКСАНДРОВНА<br />
учитель школы-лицея<br />
№ 14 г. Абай<br />
Карагандинской области<br />
This methodological work represents the example of a Russian literature lesson<br />
for 11-form pupils of secondary school. The study manual might be useful to the<br />
secondary school teachers, methodologists and students in the master's<br />
programmes of pedagogics.<br />
РАЗРАБОТКА УРОКА ЛИТЕРАТУРЫ В 11 КЛАССЕ НА ТЕМУ<br />
"М.Е. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН.<br />
РОМАН "ГОСПОДА ГОЛОВЛЕВЫ"<br />
КАК СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ РОМАН"<br />
Главными составляющими комплекса ключевых функций современного урока являются исследования,<br />
направленные на внедрение в образовательное пространство школы инновационных идей к процессам<br />
преподавания и обучения.<br />
Отголоски схоластических споров о том, что правильнее: обучая, воспитывать или, воспитывая, обучать, ещё<br />
слышны в среде учителей. Особенно, когда речь идёт об уроках литературы. Но всё убедительнее звучит другая<br />
мысль: главной целью всей деятельности учителя является включение ученика в процесс, направленный на<br />
формирование у него метасознания - навыков обучения тому, как учиться. Эта мысль и является тем ориентиром,<br />
который поможет современному педагогу стать рефлексивным практиком, критически осмысливать свои позиции,<br />
если нужно - перестраиваться.<br />
В последнее время в школе всё более широкое распространение получают активные формы урока, которые<br />
предполагают высокий уровень самостоятельности учащихся, требуют их активного участия в подготовке и<br />
проведении урока, обеспечивают глубокие и осознанные знания и их применение в ситуациях вне класса. Велико<br />
воспитательное значение таких уроков, так как они повышают учебную мотивацию, формируют ответственное<br />
отношение к учебному труду, чувство коллективизма; процесс обучения становится саморегулируемым.<br />
Общеизвестно, что проблема времени - одна из самых важных для учителя литературы. Поэтому переход классноурочной<br />
системы от фронтальной к групповой форме работы - это уникальная возможность сэкономить время на<br />
монологическом объяснении учителя и дать возможность активному включению учеников в процесс анализа<br />
художественного текста. Практика показывает, что в коллаборативной среде школьники учатся конкретизировать,<br />
продумывать выводы и свои решения, распределять задачи, сотрудничать, нести ответственность за конечный<br />
результат. Тем самым, ученик становится в активную позицию, и это мотивирует его деятельность.<br />
В качестве примера вниманию читателей журнала предлагаю разработку урока литературы по теме "М.Е.<br />
Салтыков-Щедрин. Роман "Господа Головлевы" как социально-психологический роман". В предлагаемом материале<br />
раскрыты пути применения активных форм и методов в коллаборативной среде. Урок составлен для школьников<br />
11 класса, обучающихся по программе 12-летнего обучения. Но, работая в 10 классе по обычной программе,<br />
учитель также может использовать данный материал для внедрения в собственную педагогическую практику.<br />
Цельность и целенаправленность урока создаются также и другими средствами: обращение к художественному<br />
тексту и учебнику, применение кумулятивной беседы через постановку проблемных вопросов, внедрение<br />
критериального оценивания каждого этапа урока самим учеником, сопоставление своих записей с имеющимися<br />
опорными словами, создание постера, рефлексия собственной деятельности и т.д.<br />
Дата ______________ Предмет: русская литература Класс: 11 по программе 12-<br />
летнего обучения.<br />
Урок № 37<br />
Название занятия М.Е. Салтыков-Щедрин. Роман «Господа Головлевы» как социально-психологический роман.<br />
Общие цели<br />
На примере образов семьи Головлёвых показать, как раскрывает писатель процесс духовной<br />
Результат<br />
обучения<br />
деградации.<br />
В ходе урока учащиеся будут знать о сюжетно-композиционном своеобразии и идейнохудожественной<br />
проблематике романа, использование автором формы семейной хроники<br />
(распад, гибель семьи). Покажут навыки работы в малых группах при создании характеристики<br />
образа Иудушки как носителя определенной идеологии и морали, закрепят умения работать с<br />
учебником, выбирать главное, анализировать, делать выводы, создавать постеры по теме.<br />
74
76<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
II.Актуализация<br />
знаний.<br />
опорных<br />
Целевые установки<br />
Кумулятивная беседа с<br />
использованием<br />
учебника-хрестоматии.<br />
Работа в группах с<br />
использованием учебной<br />
литературы (учебник,<br />
художественный текст).<br />
Составление учебного<br />
конспекта.<br />
Создание постера.<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
5 минут 1. Введение в тему урока (тему записывают в тетрадь).<br />
СЛОВО УЧИТЕЛЯ: На предыдущих уроках мы уже сделали вывод, что<br />
М.Е.Салтыков-Щедрин является достойным преемником Н.В.Гоголя, а в<br />
мировой литературе его имя стоит рядом с “великими насмешниками”<br />
Аристофаном, Ювеналом, Рабле, Свифтом, Мольером и другими.<br />
Прочитав роман, трудно с первого взгляда разглядеть в трагической<br />
судьбе героев сатирическое. Но мы попытаемся это сделать, а также<br />
попробуем выяснить, почему прошло столько лет, за это время<br />
дважды изменился социальный строй, ушло в прошлое<br />
крепостное право, а Иудушка, Стёпка - балбес, Пашка - тихоня<br />
оказались так живучи.<br />
11 минут 1. Постановка проблемных вопросов к теме урока:<br />
- В чём гениальность этого романа?<br />
- Какие проблемы ставит автор? Как он их решает?<br />
(В истории создания романа мы говорили о том, что произведение<br />
печаталось отдельными рассказами, эпизодами, “Семейный суд”,<br />
“Семейные радости”, “По-родственному”, “Семейные итоги”. Все названия<br />
глав непосредственно соединены с мыслью семейною, и у главы<br />
семейства Арины Петровны слово “семья” не сходит с уст. Так что<br />
одним из основных вопросов является именно семейный вопрос. Щедрин<br />
показывает разрушение семьи Головлёвых, обречённых на<br />
вымирание).<br />
- Какие события, наносящие удар власти матери, изображены в<br />
романе?<br />
(отмена крепостного права; смерть мужа; упрочившееся положение<br />
Иудушки, его разорительные планы; МАТЬ ПРОКЛИНАЕТ ИУДУШКУ )<br />
- Кого изобразил автор в образах-персонажах романа? (своих родных,<br />
семью). Ученики подробно описывают прототипов каждого героя:<br />
Отец Владимир Михайлович– бесхарактерный, приниженный. Образ<br />
отца семейства Головлевых.<br />
Мать Ольга Михайловна Салтыкова – образ Арины Петровны.<br />
Сильная. Властная натура, которая в муже и детях видит лишь обузу.<br />
Внуки – «щенки».<br />
Брат Николай Евграфович – образ Степки-балбеса – изгой в семье,<br />
неудачник. Образ жизни: праздность, непригодность ни к чему, запои.<br />
Мать подавляла его личность угрозами, побоями. Он безвольный,<br />
податливый, нетрудоспособный. Именно он дает Порфирию<br />
Владимировичу прозвище «Иудушка-кровопивушка». Он голоден, плохо<br />
одет, но он ещё шутит, описание тоже радостное, живое. Но по мере<br />
возвращения к дому, он не замечает ничего, так как он знает, что его<br />
ждёт страшный суд. Головлёва убивает Степана, так же как и убила<br />
дяденьку Михаила Петровича, который “…жил в людской и ел из одной<br />
чашки с собакой Трезоркой и тётеньку Веру Михайловну, скончавшуюся<br />
от умеренности в питании”.<br />
Старший брат Дмитрий Евграфович – образ Иудушки – лицемер,<br />
пакостник, тиран, кровопивушка.<br />
Младший сын Павел угрюмый и нелюдимый, апатичный, равнодушный,<br />
уходит в запои. НЕНАВИДИТ ИУДУШКУ, мстит ему. Умер от<br />
смертельной болезни. Автор называет Пашку - тихоню человеком,<br />
лишённым поступков. Он является следующей жертвой Головлёва.<br />
- Назовите ТРЕТЬЕ ПОКОЛЕНИЕ семьи Головлевых.<br />
«Головлят» представляют<br />
- Володенька (покончил жизнь самоубийством) и Петенька (проиграл<br />
казенные деньги. Не получил от отца помощи, умер по дороге на<br />
каторгу) – дети Порфирия Владимировича.<br />
Аннинька (вынуждена вернуться в семью) и Любинька (самоуюийство) –<br />
дети дочери Анны – племянницы Иудушки. Провинциальные актрисы,<br />
кутежи, пьянство.<br />
- Что же приводит семейство Головлёвых к трагическому итогу?<br />
20 минут 1. В группах (на отдельных листочках) составляют схему «Причины<br />
гибели семьи Головлевых»:<br />
Причины гибели семьи Головлевых<br />
Учащиеся дают характеристику каждой причине, которая ведет к<br />
духовному распаду семьи.<br />
ВЫВОД: Какой механизм запущен в этой семье? (В этой семье запущен<br />
механизм разрушения, разъединения семьи; нравственная и физическая<br />
гибель).<br />
- Ярким представителем лицемерия, стяжательства и<br />
накопительства является главный герой Иудушка.<br />
2. Создание постера «Главный виновник гибели семьи Головлевых».<br />
Образ Иудушки. Изобразить на постере основные черты характера<br />
Иудушки, которые привели к гибели его семью.
Ïåäàãîãèêà<br />
Ключевые идеи<br />
Источники<br />
Материалы и<br />
оборудование<br />
Критерии оценки за<br />
урок (по 100-балльной<br />
системе)<br />
«5»- 90-100 баллов<br />
«4» - 70-80 баллов<br />
«3» - 50-60 баллов<br />
«2» - от 10-40 балла<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Благодаря применению кумулятивной беседы, обсуждению в коллаборативной обстановке,<br />
учащиеся будут знать:<br />
- историю создания романа «Господа Головлевы»,<br />
- прототипы главных героев романа,<br />
- характеристику образов-персонажей,<br />
- причину «гибели» семьи,<br />
- сущность и роль иронии Салтыкова-Щедрина в изображении сюжетной канвы романа<br />
«Господа Головлевы»;<br />
будут уметь:<br />
- работать в группах,<br />
- вести поисково-исследовательскую деятельность по материалам учебника;<br />
- объяснять роль главного образа – Иудушки в полной деградации и гибели семьи<br />
Головлевых,<br />
- составлять характеристику героев,<br />
- сравнивать образы-персонажи, объяснять связь между происходящими событиями и<br />
Иудушкой,<br />
- делать выводы через составление постера.<br />
1.К.Д.Бейбытова, Г.И.Власова, Т.В.Кривощапова. Пробный учебник по русской литературе для<br />
11 классов естественно-математического направления 12-летних школ. – Алматы «Мектеп»,<br />
2013 г.<br />
2. Русская литература (хрестоматия). Пробное пособие для 11 классов естественноматематического<br />
направления 12-летних школ. Сост. К.Д.Бейбытова, Т.П.Мацакова.- Алматы<br />
«Мектеп», 2013 г.<br />
3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Роман «Господа Головлевы».- Гослитиздат, Москва, 1938 г.<br />
Учебник, бумага для создания постеров, маркеры.<br />
№ задание Критерии Баллы<br />
При ведении кумулятивной<br />
беседы<br />
Ученик знает содержание<br />
художественного текста,<br />
- отвечает на проблемные<br />
вопросы с опорой на текст,<br />
- анализирует образы-персонажи,<br />
- делает выводы,<br />
- использует первоисточник.<br />
5 баллов<br />
10 баллов<br />
10 баллов<br />
Работа в группах<br />
Рефлексия<br />
Оценивание<br />
Ход занятия<br />
- в рамках работы в<br />
коллаборативной среде ученик<br />
видит причинно-следственные<br />
связи и показывает это при<br />
составлении схемы «Причины<br />
гибели семьи Головлевых»,<br />
- анализируя образ главного героя<br />
романа Иудушки, ученик<br />
фиксирует полный объем<br />
информации в виде постера,<br />
выделяя главное;<br />
- правильно извлекает<br />
информацию, составляя конспект<br />
и делая выводы;<br />
- выступает с сообщением в роли<br />
спикера, защищая составленный<br />
постер.<br />
- Ученик анализирует собственную<br />
деятельность, извлекая «уроки<br />
жизни» из произведения,<br />
письменно фиксирует в<br />
виде тестов незаконченных<br />
предложений.<br />
В течение урока ученик наблюдает<br />
за собственной деятельностью и<br />
работой членов группы.<br />
10 баллов<br />
5 баллов<br />
10 баллов<br />
20 баллов<br />
10 баллов<br />
10 баллов<br />
5 баллов<br />
5 баллов<br />
Действия преподавателя и действия участников<br />
Психологический настрой на урок.<br />
Учитель желает ученикам здоровья, хорошего настроения, плодотворной<br />
работы.<br />
Деление на группы (по цветовой гамме). Учитель раздает ученикам<br />
цветные картинки (на выбор). Формируются 3 рабочие группы по общему<br />
цвету.<br />
Учитель сообщает тему и цели урока.<br />
75
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Иудушки, которые привели к гибели его семью.<br />
(Иудушка<br />
– заполучил имение Павла,<br />
- прибрал к рукам капитал отца и матери,<br />
- обрек на гибель поочередно своих сыновей,<br />
- повинен в гибели племянницы Любеньки,<br />
- является «душою и двигателем разрушения семьи»,<br />
- эгоист, жадный, накопитель, ЛИЦЕМЕР- главное его оружие, хищный<br />
кровопийца,<br />
- взгляд его «загадочный», источает яд или или сыновнюю<br />
почтительность. В его глазах видят удушающую петлю,<br />
- личность ничтожная, мелкая, хотя держит в страхе всех окружающих<br />
паразитирует и несет гибель,<br />
- паук, клейкая сладкая паутина слов убивает родных,<br />
- пустословие о семье, о боге, капитале,<br />
- ласкательные слова – приторно-фамильярные).<br />
3. Дополнить характеристику Иудушки в постерах других групп.<br />
4. Защита постеров спикерами групп.<br />
ВЫВОД: Главная роль во всех бедах принадлежит Иудушке.<br />
Пробуждение одичалой совести было слишком поздним. В главе<br />
«Расчет» он уже не Иудушка, а Порфирий Владимирович. МАСКА<br />
СНЯТА.<br />
- Поиски прощения (запоздалое понимание собственной вины ведут<br />
Иудушку в сырую мартовскую ночь перед Пасхой «на могилку к покойнице<br />
маменьке» (замерз по дороге).<br />
- Чтение отрывка из романа, глава «Расчет», стр. 295-301.<br />
Рефлексия 5 минут Закончить предложения:<br />
1. На этом уроке я понял (а), что…<br />
2. Урок дал мне для жизни…<br />
3. Мне захотелось…<br />
Оценивание<br />
Наблюдение за самостоятельной работой учащихся.<br />
Обсуждение 1 минута Учащиеся обсуждают и добавляют записи по окончании работы.<br />
Домашнее задание 1 минута Написать эссе, используя тезис «М.Е.Салтыков-Щедрин не мог допустить<br />
примирения со злом. Зло не может быть безнаказанным, и самая<br />
страшная казнь – запоздалая совесть»<br />
Рефлексия учителя______________________________________________________________________________<br />
_<br />
_________________________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________________________________<br />
ЛИТЕРАТУРА.<br />
1. Бейбытова К.Д., Власова Г.И., Кривощапова Т.В.. Пробный учебник по русской литературе для 11 классов<br />
естественно-математического направления 12-летних школ. - Алматы "Мектеп", 2013 г.<br />
2. Методические пособия АО "Назарбаев интеллектуальные школы" по критериальному оцениванию.<br />
3. Русская литература (хрестоматия). Пробное пособие для 11 классов естественно-математического направления<br />
12-летних школ. Сост. К.Д.Бейбытова, Т.П.Мацакова.- Алматы "Мектеп", 2013 г.<br />
4. Салтыков-Щедрин М.Е.. Роман "Господа Головлевы".- Гослитиздат, Москва, 1938 г.<br />
77
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Берілген әдістемелік жұмыс ақпараттық технологияларды қолдану<br />
арқылы неміс тілі пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ<br />
жоспары орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық<br />
мамандықтарда білім алатын студенттер мен магистранттардың<br />
назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />
урока немецкого языка для учащихся 6 классов средней школы с применением<br />
информационно-коммуникативных технологий. Методическая разработка<br />
будет интересна учителям средней школы, методистам, студентам и<br />
магистрантам педагогических специальностей.<br />
БОЕВА ИРИНА<br />
ВЛАДИМИРОВНА<br />
Учитель немецкого языка<br />
КГУ "Гимназия №1<br />
акимата города<br />
Шахтинска"<br />
This methodological work represents an example of conducting German classes<br />
for 6-form pupils of secondary school using information and communicative technologies.<br />
The study manual might be useful to the secondary school teachers,<br />
methodologists, students and students in the master's programs of pedagogics.<br />
78<br />
РАЗРАБОТКА УРОКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА ТЕМУ<br />
"БЕРЛИН И ЕГО<br />
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ"<br />
ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 6 КЛАССА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ<br />
Представляю на суд читателей журнала разработку обобщенного урока немецкого языка для учащихся 6 классов<br />
средней школы по теме "Берлин" с использованием ИКТ. Главной задачей этого урока является систематизация<br />
умений в использовании изученного материала в различных речевых ситуациях. Приобщить учащихся к диалогу<br />
культур.<br />
Работа с видео на уроке немецкого языка - одно из условий развития творческого потенциала учащихся,<br />
пополнение их словарного запаса, преодоление страха перед носителями языка, уничтожение языкового барьера.<br />
Целью урока является научить учащихся оценивать процесс и результат своей деятельности в сотрудничестве.<br />
Уметь действовать по плану и самостоятельно. Уметь точно выражать свои мысли с задачами и условиям общения.<br />
Развить мотивацию учащихся к изучению немецкого и развитие интереса к стране изучаемого языка.<br />
Тема урока: Берлин и его достопримечательности<br />
Цель урока: Средствами урока способствовать формированию навыков монологического высказывания о Берлине<br />
Задачи:<br />
- Развивать межпредметные связи;<br />
- Развивать навыки говорения и аудирования;<br />
- Уметь слушать текст с извлечением общей информации.<br />
- Развивать грамматические навыки (порядок слов в простом предложении)<br />
Stundenverlauf<br />
1 Einstimmung<br />
A. Raport des Ordners<br />
B. Entwicklung der Rede<br />
Beendet den Satz!<br />
Die Haupstadt von Kasachstan ist ……….<br />
Die Hautstadt von Russland ist…………….<br />
Die Hautstadt von Ukraine ist ………….<br />
Die Haupstadt von Deutschland ist……………<br />
Zuerst möchte ich mich vorstellen. Ich heisse Irina Wladimirowna. Und wie heisst ihr?<br />
Heute haben wir eine interessante, ungewönliche Stunde! Und habt ihr Reisen gern? Wir reisen heute.<br />
Stellt euch vor! Ihr seid jetzt keine Schüler der 6. Klasse. Ihr seid die Touristen aus Kasachstan, aus der Stadt Schachtinsk. Ihr<br />
kommt nach Deutschland, um sich die Sehenswürdigkeiten zu besichtigen. Auf dem Hauptbahnhof trefft euch der Stadtführer.<br />
Also, ihr seid Touristen. Und ich bin euere Stadtführerin.<br />
Und hier sind ihre Fahrkarten<br />
2. Leistungskontrolle<br />
Was passt in die logische Reihe nicht?<br />
1. sich befinden, sich ansehen, besichtigen, sehen<br />
2. die Leiterin, das Schiff, der Zug, der Dampfer<br />
3. reisen, wandern, fliegen, fahren, vorhaben<br />
4. das Denkmal, die Kathedrale, das Frühstück, das Museum<br />
3.Erklarung des neuen Stoffes
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
4. das Denkmal, die Kathedrale, das Frühstück, das Museum<br />
3.Erklarung des neuen Stoffes<br />
Ich gebe euch ein Muster zur Beschreibung einer Stadt..<br />
(Der Lehrer verteilt den Schülern die Blätter mit Wörtern, aus denen die Schüler Fragen stellen)<br />
Fläche: Wie, die Fläche, groβ, ist? (891? 85 km 2)<br />
Fluss: liegt, an, Berlin, welchem, Fluss? (die Spree)<br />
Bewohnerzahl: in, wohnen, Menschen, Berlin, wieviel? (über 3 Millionen)<br />
Wappen: welches, Stadtwappen, steht, Tier, im? (der Bar)<br />
Sehenswürdigkeiten: (Die Informationen über die Berlins Sehenswürdigkeiten tragen die Schüler am Ende der Stunde)<br />
Heute schauen wir den Film Berlin und werden eine Reise machen!<br />
(Die Schuler und Lehrer schauen den Film)<br />
3.Wiederholung und Festigung!<br />
Beendet die Satze!<br />
Berlin wurde in…. gegründet<br />
Die Stadt Berlin liegt am Fluß….<br />
Auf dem Wappen der Stadt ist ein… geschildert.<br />
Das historische Viertel der Stadt ist um….<br />
Das alte Wahrzeichen der Stadt ist …<br />
Die schönste Straße Berlins heißt….<br />
Auf der Straße „Unter den Linden“ wachsen 321…<br />
Den Zentralplatzt der Stadt nennen die Berliner….<br />
Auf dem Alexanderplatzt befindet sich schöner….<br />
Der jüngste Wahrzeihen der Stadt Berlin ist der…<br />
Die Berliner Universität trägt den Namen von…<br />
Kontrolle!<br />
4. Hausaufgabe!<br />
Beantwortet die Fragen!<br />
Was für eine Stadt ist Berlin?<br />
Womit verbinden manche Gelehrte den Namen „Berlin“?<br />
Wann wurde Berlin gegründet?<br />
In Berlin gibt es Alexanderplatz. Die Deutschen nennen ihn liebhaft „Alex“. Wann wurde dieser Platz so<br />
benannt und warum?<br />
Was wurde 1810 gegründet?<br />
Was geschah mit Berlin während des Weltkrieges?<br />
Womit sind diese Daten verbunden 1961, 1989?<br />
Warum ist Berlin bei den Touristen sehr beliebt?<br />
Reflxion<br />
Ich fuhlte mich in der Stunde<br />
Wahlt passande Varinte!<br />
5. Stundenschluss<br />
Es hat heute mir Spass gemacht heute mit euch zu arbeiten!<br />
79
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 9 сыныбында информатика<br />
пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары орта мектеп<br />
ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда білім алатын<br />
студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример проведения урока<br />
информатики в 9 классе средней школы. Методическая разработка будет<br />
интересна учителям средней школы, методистам, студентам и<br />
магистрантам педагогических специальностей.<br />
КЛЕМЕНТЬЕВА<br />
ОЛЕСЯ СЕРГЕЕВНА<br />
Учитель информатики<br />
средней школы №1<br />
имени Максима<br />
Горького г. Балхаш,<br />
Карагандинской<br />
области<br />
This methodological work represents an example of teaching a computer science<br />
lesson for 9-form pupils of secondary school. The study manual might be useful to<br />
the secondary school teachers, methodologists, students and students in the master's<br />
programs of pedagogics.<br />
РАЗРАБОТКА УРОКА ИНФОРМАТИКИ НА ТЕМУ<br />
"ТИПЫ ДАННЫХ, ПОНЯТИЕ ПЕРЕМЕННОЙ<br />
ВЫРАЖЕНИЯ" ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 9 КЛАССА<br />
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ<br />
Представленный урок построен на основе 3-х уровневой Программы "Новые подходы в преподавании и обучении".<br />
Урок содержит примеры заданий для индивидуальной и групповой работы учащихся с использованием флипчарта<br />
ActivStudio. Основная форма работы: диалоговое обучение. Методическая разработка будет интересна<br />
сертифицированным учителям информатики.<br />
Ссылка<br />
Название занятия<br />
Общие цели<br />
Результаты обучения<br />
Ключевые идеи<br />
Задания<br />
Источники<br />
Последующее чтение<br />
Источники, оснащение и<br />
оборудование<br />
Записи учителя<br />
по 1 уроку:<br />
Пояснение к флипчарту<br />
урока<br />
Учебная программа по информатике для 7-9 классов<br />
Типы данных, понятие переменной выражения<br />
1. Обобщить знания по пройденной теме «Язык программирования, программа и ее<br />
структура», выявить пробелы в знаниях и способствовать их устранению<br />
2. Познакомиться с стандартными типами данных, понимать основную характеристику<br />
типов<br />
3.Научиться верно определять тип переменных и описывать переменные в программе<br />
4. Закрепить полученные знания на практическом уровне, развивать быстрый набор<br />
текста, обобщить знания программного блока<br />
5. Научить объективно оценивать свою деятельность на уроке и деятельность<br />
одноклассников.<br />
Знает структуру написания тела программ, понимает значение зарезервированных слов<br />
Различает типы данных и верно характеризует переменные<br />
Владеет основами программирования<br />
Демонстрирует быстрый набор текста программы, знает сочетания клавиш для<br />
компиляции<br />
Урок информатики с применением новых подходов в преподавании и обучении, элементов<br />
критического мышления с применением ИКТ – технологий позволяет вовлечь учащихся в<br />
групповую и парную работы, дает возможность повысить мотивацию учеников, их<br />
саморегуляцию и самоактуализацию, способствовать осознанию ответственности за свое<br />
обучение<br />
Использование ряда примеров для включения их в Использование флипчарта<br />
план урока<br />
«Типы данных, понятие<br />
переменной выражения»<br />
Учебник информатики Б. Бурибаева «Информатика и ВТ», 9 класс<br />
Учебник информатики Б. Бурибаева «Информатика и ВТ», 9 класс<br />
Чтение страниц , стр.4548, ответить на вопросы учебника 3-6, стр 53-54<br />
Флипчарт «Типы данных, понятие переменной выражения», интерактивная доска,<br />
мультимедийный проектор, персональные компьютеры, маркеры, конфеты, разноцветные<br />
ручки, листы для верности-неверности утверждений, листы для рефлексии<br />
Учащиеся на протяжении всего урока работают в индивидуальной и групповой<br />
деятельности, учитель задает направляющие вопросы, координирует работу детей<br />
1 слайд: демонстрационный режим<br />
2 слайд: при нажатии левой кнопки мыши на изображение осуществляется действие<br />
объекта «Вырезать»<br />
3 слайд: при нажатии на объект изображения левой кнопки мыши осуществляется<br />
действие «Скрыть»<br />
4 слайд: при нажатии на объект изображения левой кнопки мыши осуществляется<br />
действие «Скрыть»<br />
5 слайд: демонстрационный режим<br />
6 слайд: демонстрационный режим<br />
7 слайд: при нажатии на объект изображения левой кнопки мыши осуществляется<br />
действие «Открыть документ или файл»<br />
8 слайд: при проверке задания «Верные и неверные утверждения» осуществляется<br />
заготовка Примечание<br />
9 слайд: демонстрационный режим<br />
80
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Задание Деятельность учителя на уроке Деятельность учащихся на<br />
уроке<br />
Деление учащихся на группы по выбору<br />
конфеты<br />
Учитель раздает пакетик с конфетами по<br />
группам<br />
Учащиеся пересаживаются в<br />
новую группу по<br />
понравившейся конфете<br />
1 минута<br />
Задание 1: Прием взаимоопроса и<br />
взаимообучения<br />
Описание: группам предлагается<br />
разработать по 3 вопроса по теме<br />
«Программирование как формальный способ<br />
записи алгоритмов», затем по сигналу<br />
учителя группы последовательно задают<br />
вопросы друг другу. При отсутствии ответа,<br />
группа самостоятельно отвечает на свой<br />
вопрос<br />
Поясняю задание учащимся и<br />
контролирую быстроту создания<br />
вопросов и ответов групп<br />
Учащиеся слушают задание<br />
№1 и<br />
разрабатывают в группе 5<br />
вопросов по прошлой теме<br />
Группы задают вопросы друг<br />
другу<br />
Отвечают на поставленные<br />
вопросы<br />
Работа в группах<br />
10 минут<br />
Формативное оценивание: критерии оценивания работы в группах<br />
1 корректно составленный вопрос – 1 балл<br />
1 верный ответ – 1 балл<br />
10 секунд<br />
Рефлексия:<br />
- Какие трудности возникли у Вас при составлении вопросов?<br />
- Как их преодолевать?<br />
30 секунд<br />
Задание 2: прием «Верные-неверные<br />
утверждения»<br />
Описание: учащимся предлагается задание<br />
для работы в парах для определения верных<br />
- неверных утверждений, выбираются<br />
предполагаемые варианты ответов.<br />
Диалог с учащимися о правилах работы<br />
в парах<br />
Раздаю карты с утверждениями<br />
- Отложите листы на край стола, мы к<br />
ним вернемся к концу урока<br />
Учащиеся работают в паре<br />
для определения вариантов<br />
ответов<br />
Учащиеся работают в группах<br />
для определения вариантов<br />
ответов<br />
1.Постоянной называется величина,<br />
значение которой изменяется во время<br />
выполнения программы<br />
2. Переменные, значениями которых может<br />
быть только один символ, описывается<br />
идентификатором Char<br />
3. Тип Real относится к структурному типу<br />
4. Integer – это булевский тип<br />
5. Тип Single относится к целому типу<br />
Работа в парах<br />
5 минут<br />
Задание 3: объявление темы и<br />
определение целей урока<br />
Описание: учащимся предлагается найти<br />
ошибки в программе, определить<br />
синтаксические и структурные ошибки<br />
Program 2Massiv;<br />
Begin<br />
Var x1,x2,x3,a;<br />
Wite (введите x1,x2,x3)<br />
Read (‘x1,x2,x3’);<br />
Y=x1+x2+x3;<br />
Write (a, ‘a=’)<br />
End;<br />
Показываю слайд презентации с текстом<br />
программы<br />
Раздаю листы с листингом программы<br />
- Найдите ошибки в программе<br />
- Определите синтаксические и<br />
структурные ошибки<br />
- Какая ошибка помешает определению<br />
переменных в программе?<br />
- Какова тема урока?<br />
- Исходя из Ваших ответов, назовите<br />
цель сегодняшнего урока<br />
- На основе каких знаний Вы справитесь<br />
с практическими заданиями?<br />
Учащиеся в группах находят<br />
ошибки в тексте программы<br />
Отвечают на вопросы учителя<br />
Учащиеся синтаксические<br />
ошибки выделяют красным<br />
маркером, а структурные –<br />
зеленым маркером<br />
Определяют тему урока<br />
(примерные ответы:<br />
закрепить знания материала<br />
по пройденной теме,<br />
познакомится с типами<br />
переменных, закрепить<br />
полученные знания на<br />
практике, научиться<br />
объективно оценивать знания<br />
свои и одноклассников)<br />
Дети на листе записывают<br />
цель урока и вывешивают<br />
лист на магнитную доску<br />
Работа в группах<br />
5 минут<br />
81
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Задание 4:<br />
Развернутая лекция<br />
Описание: учащимся предлагается в группах<br />
самостоятельно изучить лекцию учебного<br />
материала, по истечение времени (3 мин)<br />
создают схему «Типы данных»,<br />
«Стандартные типы (простые)»,<br />
«Структурированные (сложные) типы»<br />
Поясняю учащимся задание №3<br />
Напоминаю тайм – пикерам о<br />
регламенте<br />
Помогаю вывесить таблицы на<br />
магнитную доску<br />
Работа в группах<br />
10 минут<br />
Формативное оценивание: оценивание с помощью стикеров с оценкой<br />
Рефлексия:<br />
- Какие сложности возникли у Вас при изучении конспекта учебника?<br />
- Какие вопросы вызвали у Вас затруднения?<br />
- Какие понятия были Вам неизвестны?<br />
1 минута<br />
Динамическая пауза<br />
Описание: дети повторяют слова и движения<br />
учителя<br />
Раз мобила, два мобила<br />
Пейджеры, пейджеры<br />
За рулем автомобиля<br />
Женщины, женщины<br />
Раз тусовка, два тусовка<br />
Пальчики, пальчики<br />
Ну-ка дружно, ну-ка вместе<br />
Девочки, мальчики<br />
1 минута<br />
Задание 5: Компьютерный практикум<br />
Описание: учащимся предлагается 1 задача<br />
для составления программы на языке<br />
программирования<br />
Учитель читает слова и показывает<br />
движения<br />
Учитель наблюдает, комментирует и<br />
направляет детей на верный текст<br />
программы<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Обрабатывают в группе текст<br />
учебника, делают вывод и<br />
создают схему «Типы<br />
данных»<br />
Спикер готовится к защите<br />
таблицы<br />
Учащиеся повторяют слова и<br />
движения учителя<br />
Учащиеся работают<br />
индивидуально за<br />
персональным компьютером<br />
Задача: Тело массой 3 кг падает в воздухе<br />
вниз с ускорением 8 м/с. Нужно определить<br />
сопротивление воздуха<br />
Индивидуальная работа<br />
5 минут<br />
Оказываю техническую поддержку<br />
Напоминаю о регламенте выполнения<br />
работы<br />
Осуществляют набор<br />
программы<br />
Сохраняют документ в своей<br />
файловой папке<br />
Формативное оценивание: самооценивание учащихся, опираясь на предложенные критерии:<br />
«5», если составлена программа для решения задачи (допускаются 1-2 синтаксические ошибки), логических ошибок в<br />
программе нет;<br />
«4», если составлена программа для решения задачи (допускаются 3-4 синтаксические ошибки), логических ошибок в<br />
программе нет, получены не все верные результаты тестирования программы;<br />
«3», если составлена программа для решения задачи (допускаются 3-4 синтаксические ошибки), есть логическая ошибка в<br />
программе или при тестировании получены неверные результаты;<br />
«2» - программа не составлена или составлена неправильно.<br />
30 секунд<br />
Рефлексия:<br />
- Испытываете ли Вы трудности при наборе программы?<br />
- Справились ли Вы с отладкой программы?<br />
20 секунд<br />
Задание 6: прием «Верные-неверные<br />
утверждения»<br />
Описание: учащимся предлагается<br />
вновь обратиться к заданию с<br />
утверждениями, определить правильность<br />
выбора ответов и ответить на вопросы<br />
учителя.<br />
Верные ответы: 1. да ; 2. да; 3. нет; 4. нет; 5.<br />
нет;<br />
Предлагаю учащимся обратить<br />
внимание на ранее проработанные<br />
листы с утверждениями<br />
Задаю вопросы:<br />
- Верно ли Вы отметили правильные<br />
варианты утверждений?<br />
- Почему? Что помогло выбрать данные<br />
варианты утверждений?<br />
Учащиеся отвечают на<br />
вопросы учителя<br />
Работа в парах<br />
3 минуты<br />
Рефлексия<br />
«Тетрадь писателя»<br />
Учащимся предлагается в группах<br />
разноцветными ручками записать мнение о<br />
уроке. После того, как лист пройдет через<br />
каждого ученика, спикер читает текст и<br />
озаглавливает его<br />
Работа в группах<br />
3 минуты<br />
82<br />
Учитель раздает каждой группе лист<br />
бумаги<br />
Предлагаю спикеру сделать выводы о<br />
проделанной работе<br />
Задаю вопросы:<br />
- Исходя из написанного, сделайте<br />
вывод: достигли ли мы поставленной<br />
цели на уроке?<br />
- Что помогло нам в этой работе?<br />
Учащиеся пишут на листе<br />
бумаги разноцветными<br />
ручками свои высказывания<br />
по теме урока<br />
Спикер готовит текст для<br />
выступления
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Берілген әдістемелік жұмыс балабақшаның кіші топтарында<br />
математикадан өткізілетін сабақтың үлгісі ретінде ұсынылған. Әдістемелік<br />
жұмыс мектепке дейінгі білім беру ұйымдарының тәрбиешілері мен<br />
әдіскерлерінің назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример разработки урока<br />
по математике для младших групп детского сада. Методическая работа<br />
будет интересна воспитателям и методистам дошкольных учреждений<br />
образования.<br />
БАЯНДИНОВА<br />
АЙМАН<br />
УМИТКАНОВНА<br />
Астана қаласының<br />
№ 64 "Асыл бөбек" тірекқозғалыс<br />
аппараты<br />
бұзылған<br />
балаларға арналған<br />
балабақшасы<br />
This methodological work represents an example of development of math lessons<br />
for the younger groups of kindergarten. This methodical work will be of interest to<br />
teachers and methodologists of preschool <strong>education</strong>al institutions.<br />
МАТЕМАТИКАНЫ<br />
ОҚЫТУДАҒЫ МЕТОДИКАЛЫҚ<br />
ӘДІС-ТӘСІЛДЕР<br />
Қазіргі күн тәртібіндегі өзекті болып табылатын<br />
мәселелердің бірі балалардың қабілетін, мінезін танып<br />
жетілдіріп сол бағытта жеке тұлғаларды тәрбиелеу.<br />
Математика сабағында балалардың осы пәнге деген<br />
қызығушылығын арттыру, ойлау деңгейін шыңдау<br />
ұстаздың басты міндеті. Сабақта әр түрлі тәсілдерді тиімді<br />
пайдалану керек. Білімді меңгерту, білікті қалыптастыру<br />
үрдісіне бақылаудың алатын орны ерекше. Бақылау-білім<br />
біліктілігін айқындау, есепке алу, бағалау, тексеру.<br />
Математиканы оқытуға қызықтырып тарту үшін, қолайлы<br />
жағдай туғызу қажеттілігі, оқытуға қызықтырудың басты<br />
міндеті. Математика сабақтарында дидактикалық ойын<br />
элементтерін қолданып, сабақ өткізу өте пайдалы.<br />
Ойынсыз ақыл ойдың қалыпты дамуы да жоқ және болуы<br />
да мүмкін емес. Ойын дүниеге қарай ашылған үлкен<br />
жарық терезе іспеттес. Ойын арқылы баланың рухани<br />
сезімі өмірмен ұштасып, өзін қоршаған дүние туралы<br />
түсінік алады. Математика ойын дегеніміз - тынысы кең,<br />
ойдан ойға жетелейтін, адамға қиял-қанат бітіретін<br />
ғажайып нәрсе, ақыл-ой жетекшісі. Ойын элементтері<br />
танымдық белсенділігін арттырады. Теорияны<br />
практикамен ұштастыруға жол ашады. Алайда ойынды<br />
үнемі оқу процесінде пайдалануға, ұзақ уақыт созуға<br />
болмайды. Ойын белгілі бір уақыт аралығында жүзеге<br />
асырылып, сабақ кезеңдеріне нұқсан келтірмейтіндей<br />
ұжымдасып жатуы тиіс. Ойын барысында педагог қарымқатынасқа,<br />
өзара түсіністікке көп көңіл бөледі.<br />
Математикалық ойын жүргізілетін ойынның ең қызықтысы,<br />
ойынның қандай түрі болмасын балаларды өзіне тартады.<br />
Мұның өзі педагог үшін өте қажетті, балаға қойылатын<br />
сұрақтар қысқа, түсінікті болуы қажет. Балаларды<br />
белсенділікке, тез ойлауға, қызығушылығын арттыруға<br />
маңызы зор. Сондықтан математика сабағында ойын<br />
элементтерін неғұрлым жиірек пайдалансақ, соғұрлым<br />
сабағымыз қызықты өтер еді.<br />
2. Ортаңғы топта төменгі кіші топта алған білімі одан әрі<br />
жалғасып дамиды. 4-5 жастағы баланың білімі тереңдеп<br />
дами түседі. Ортаңғы топтағы баланың зейіні тұрақсыз<br />
болып келеді. Сабақты дұрыс меңгеру үшін<br />
қызығушылығын арттыру керек. Ойын түрлерін,<br />
дидактикалық ойындар, әр түрлі жаттығулар, көрнекіліктер<br />
баланың сабаққа деген қызығушылығын арттырады.<br />
Мысалы: "осыншаны тап", "ретпен орналастыр", "көліктер",<br />
"өз үйіңді тап" т.б. ойын түрлерін пайдалануға болады. 4-5<br />
жастағы балалар сипап сезу арқылы заттарды ажыратып<br />
айта алады. Балаларға қарапайым ұғымдарды түсіндіру,<br />
бекіту, заттың санын, көлемін салыстыра білуге, теңестіру<br />
тәсілдерін меңгереді. Геометриялық пішіндердің<br />
атауларын(дөңгелек, үшбұрыш, төртбұрыш т.б.) және<br />
олардың элементтері( бұрышы болатынын, қосу,алу,тең)<br />
ұғымдарын үйренеді. Бала бір заттың құрылысына,<br />
қасиетіне (пішінін, түсін) қарай салыстырады. Кеңістікті<br />
бағдарлап салыстырмалы түрде ойлай алады.<br />
Дидактикалық ойындарды оқу-іс әрекетінен тыс уақытта<br />
ұйымдастыру баланың математикалық түсінігін кеңейтеді.<br />
Сабақ құрылымының көлемі, мазмұны бағдарламаға сай,<br />
балалардың жас ерекшелігіне сай болу керек. Ортаңғы<br />
топта балалар жыл соңында: 1-5 дейін, кері санауды,<br />
геометриялық пішіндерді(үшбұрыш, дөңгелек, шаршы)<br />
кеңістікке бағдарлауды, салыстыруды(көп,аз,тең)<br />
өлшемдерді,уақытты бағдарлауды, көлемді меңгеру қажет.<br />
3. Балаларды реттік есепке жаттықтыру үшін "өз<br />
орныңа тұр" ойынын ойнатуға болады. Дидактикалық<br />
ойындар: "қай сан қалып қойды", "көрші санды ата",<br />
"топтастыр", "кетті-кетті орамал", "көршіңді тап" т.б.<br />
ойындарды пайдаланған жөн. Сабақта санамақтарды,<br />
мақалды, ертегілерді, жұмбақтарды, өлең, тақпақтарды<br />
пайдаланамын. Сергіту сәтінен топтама жасаймын.<br />
Балаларға дұрыс, тез санауға үйрету үшін әр түрлі<br />
жолдарды пайдаланамын. Ойын: "қандай сан қалып<br />
қойды", "ретімен сана", "көршілес санды тап" т.б.<br />
ойдарды пайдаланамыз. Математикалық ұғымдарды<br />
дамыту, санауға үйрету, шартты өлшеуіштердің<br />
көмегімен өлшемдерін жүргізу, көзбен қабылдау,<br />
кеңістікті бағдарлау, затты екі тең бөлікке бөлу деген<br />
мәселелерге назар аударамын. Жаңа материалдармен<br />
жұмыс жасаудың үш түрі бар, біріншіден, педагог<br />
көрсетеді, жаңа тапсырманы түсіндіреді, үлгі көрсетеді.<br />
Балалар педагогтың іс-әрекетін бақылап, нұсқауларын<br />
тыңдайды. Сұрақтарына жауап береді. Балаларды ойын<br />
үрдісінде оқыта жүріп, ойыннан алған қуаныш, оқу<br />
қуанышына әрі қарай ұласу үшін ары қарай жұмыс<br />
жасаймын.<br />
Математика.<br />
Тақырыбы: Ойнайық та ойлайық.<br />
Мақсаты: 4-ке дейін санауды қайталау. Сандарды тура<br />
және кері санауға, сандар көршісін атауды,<br />
геометриялық кеңістікті бағдарлай білуге, геометриялық<br />
пішіндер туралы түсініктерін кеңейту, білімдерін дамыту,<br />
балалардың тілін дамыту. Білімге деген құштарлығын<br />
арттыру.<br />
Көрнекіліктер: суреттер, ойыншықтар, сандар,<br />
аңдардың маскасы,үйшік.<br />
1.Шаттық шеңбері.<br />
Арайлап таң атты.<br />
Алтын сәуле таратты.<br />
83
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Жарқырайды даламыз,<br />
Жарқырайды қаламыз,<br />
Қайырлы күн, балалар!<br />
Балалар енді орнымызға отырайық. Балалар, қазір<br />
жылдың қай мезгілі? Көктем? Көктемнің қай айы? Мамыр<br />
айы. Көктемде қандай өзгерістер болады? Қар кетіп, күн<br />
жылынады, адамдар жұқа киінеді. Құстаркеледі, ағаштар<br />
бүршік жарады.<br />
2. Балалар біз бүгін саяхатқа барамыз. Өзіміз барсақ<br />
көңілсіз болады. Өзімізбен бірге достарымызды да ала<br />
кетейік. Мен сендерге жұмбақ айтам, алдымен шешуін<br />
табыңдар. Жұмбақ. Тегіс домалақ, сырты қызыңқырап<br />
домалақ боп піскен. Терезе алдына суытып қойған. Бұл<br />
не? (Бауырсақ).<br />
Қай ертегінің кейіпкері бауырсақ ертегісінің кейіпкері<br />
екен. Дұрыс айтасыңдар. Ертегі қалай басталады?<br />
Балалар: мен атадан қаштым, мен әжеден қашым деп<br />
басталады. Мұғалім: Сонымен саяхатқа бауырсақ та<br />
бірге шықты. Тақтаға сурет іледі,бауырсақ домалап, көк<br />
майсалы жерлерден, кең далалы егістіктен өтеді.<br />
Осылайша домалаған күйі қалың орманға келеді.<br />
Орманда оған не кездеседі?Қоян кездеседі.<br />
Бауырсақ: Сәлеметсіз бе, Қоян.<br />
Қоян: Сәлеметсіз бе, Бауырсақ, мен сені әрі қарай<br />
жібермеймін, егер менің тапсырмамды орындасаң ғана<br />
жіберемін, орындамасаң жеп қоямын.(Қоян Бауырсаққа<br />
хат береді).<br />
Мұғалім: Балалар, Бауырсаққа көмектесеміз бе?<br />
Бауырсақ, тапсырманы бірге орындайық.<br />
3. Балалар шеңберге тұрады.<br />
1- тапсырма. 1-4-ке дейін сана. Тура санау.<br />
2-тапсырма. 4-1-ге дейін кері сана.Өте дұрыс. Енді ары<br />
қарай кете беруіңе болады. Бауырсақ домалап келе<br />
жатса, алдынан Қасқыр шығады.<br />
Қасқыр: Бауырсақ,Бауырсақ, мен саған тапсырма<br />
беремін, жауап бермесең жеймін. Қасқыр Бауырсаққа<br />
хат береді. Балалар бауырсаққа көмектесеміз бе?<br />
Мұғалім: Қасқырдың тапсырмасы мынадай:<br />
1-тапсырма. Мына ортада не орналасқан? Дөңгелек.<br />
Оң жақ бұрышта не орналасқан? Үшбұрыш.<br />
Сол жақ бұрышта не орналасқан? Шаршы.<br />
2-тапсырма. 1 санынан кейін қай сан тұр? Екі.<br />
2 ден кейін қай сан тұр? Үш.<br />
3 санының алдында қай сан тұр? Екі.<br />
3 санының артында қай сан тұр? Төрт. Дұрыс<br />
таптыңдар, балалар, жарайсыңдар.<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Бауырсақ, енді ары қарай кете беруіңе болады.<br />
Бауырсақ домалап келе жатса алдынан Аю шығады.<br />
Аю: Бауырсақ, мен сені ары қарай жібермеймін,<br />
тапсырмамды орындасаң ғана жіберемін. Аю<br />
Бауырсаққа хат береді. Балалар бауырсаққа көмектесіп,<br />
тапсырманы бірлесе орындайды.<br />
1-тапсырма: қандай геометриялық пішіндерді<br />
білесіңдер?(төртбұрыш, үшбұрыш, дөңгелек).<br />
2-тапсырма:геометриялық пішіндердің түстерін ата.<br />
Үшбұрыштың түсі қандай? Сары. Төртбұрыштың түсі<br />
қандай? Көк. Дөңгелектің түсі қандай? Қызыл.<br />
Енді ары қарай кете беруіңе болады. Балалар енді<br />
Бауырсақпен бірге кішкене дем алуға болады.<br />
4. Сергіту сәті: Тақтада гүлдердің, дөңгелектердің,<br />
таяқтардың, шеңбер үстіндегі нүктелердің суреттері<br />
болады. Қанша гүлдер бар? (4 гүл) Сонша иілеміз.<br />
Қанша дөңгелектер бар, сонша секіреміз (4).<br />
Қанша таяқшалар бар,сонша біздер аяқ ұшымен<br />
тұрамыз (3).<br />
Қанша үшбұрыш , сонша қолымызды көтереміз (2).<br />
Қанша шаршы, сонша шапалақ ұрамыз (1).<br />
5. Дем алып алдық. Енді саяхатымыз одан әрі<br />
жалғастырамыз. Бауырсақ домалап келе жатса,<br />
алдынан түлкі шығады. Түлкі Бауырсаққа: Бауырсақ, мен<br />
саған тапсырма беремін. Орындамасаң жеп қоямын<br />
дейді. Түлкі Бауырсаққа хат береді. Балалар<br />
тапсырманы Бауырсақпен бірлесіпорындайды.<br />
1-тапсырма: Салыстырамыз. Сандар қай жағында көп,<br />
қай жағында аз?<br />
2-тапсырма: 3,4 және 3,4 және 4,1 және 2,3 және 4,2<br />
және 2.<br />
2-тапсырма: Көбелектерді гүлдерге қондыр.<br />
Көбелек нешеу? 4-ке тең болу үшін, неше көбелек<br />
қажет? Гүл нешеу? 3-еу. Бояу үшін тағы неше гүл қажет?<br />
6. Өте дұрыс, ақылды балалар екенсіңдер. Түлкі<br />
Бауырсақты жемей жіберуіңе тура келеді. Өйткені<br />
Бауырсақ барлық тапсырманы жақсы орындады. Сендер<br />
де оған көмектестіңдер.<br />
7. Бүгін сендерге сабақ ұнады ма? Сабақта не істедік?<br />
Олай болса, сабақ қызықты өтті десеңдер қолдарыңдағы<br />
күнді жоғары көтеріңдер, егер ұнамады десеңдер, бұлтты<br />
жоғары көтеріңжер.<br />
8. Сабаққа көмектескендерің үшін Бауырсақ сендерге<br />
алғысын білдіреді. Өте жақсы, барлығын білетін ақылды<br />
балалар екенсіңдер. Сабағымыз аяқталды. Қош, сау<br />
болыңдар, балалар!<br />
ӘДЕБИЕТТЕР.<br />
1. Белогистая А. "Дошкольный возраст. Формирование первичных представлении о натуральных числах.<br />
Дошкольное воспитание". 2002 г №8.<br />
2. Блехлер Ф.Н. "Счет и число в детском саду. Методическое письмо"<br />
3. Бондаренко А.Н. "Дидактические материалы в детском саду"<br />
4. Метлина "Математика в детском саду", 1984<br />
84
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Мақала мектеп жасына дейінгі балаларды оқыту мен тәрбиелеу<br />
мәселелеріне арналған. Мақала авторы бүлдіршіндердің қимыл қозғалыстарын,<br />
олардың дүниетанымы мен ойлау қабілеттерін жетілдіру мақсатында<br />
балаларды оқыту жұмыстарын ұйымдастырудағы өз тәжірибесімен бөліседі.<br />
Әдістемелік жұмыс мектепке дейінгі білім беру ұйымдарының тәрбиешілері<br />
мен әдіскерлерінің назарына ұсынылады.<br />
Статья посвящена вопросам обучения и воспитания детей дошкольного<br />
возраста. Автор статьи делится собственным опытом организации<br />
деятельности детей в детском саду для развития их опорно-двигательных<br />
функций, кругозора и мышления. Методическая работа будет интересна<br />
воспитателям и методистам дошкольных учреждений образования.<br />
КАМАЛОВА<br />
ЗАБИРАХАН<br />
ТОЛЬЖАНОВНА<br />
воспитатель детского<br />
сада № 64 "Асыл бөбек"<br />
для детей с<br />
нарушениями опорнодвигательного<br />
аппарата<br />
г.Астаны<br />
The article is devoted to questions of training and <strong>education</strong> of preschool children.<br />
The author shares his own experience in organizing activities for children in kindergarten<br />
to develop their locomotor functions, vision and thinking. This methodical work<br />
will be of interest to teachers and methodologists of preschool <strong>education</strong>al institutions.<br />
ИНТЕГРИРОВАННОЕ<br />
ЗАНЯТИЕ "ПРОЩАЙ, ЛЕТО!"<br />
Цель: обогатить знания детей об окружающем мире.<br />
Интеграция образовательных областей: познание,<br />
социум, коммуникация, творчество.<br />
Виды детской деятельности: творческая, коммуникативная,<br />
продуктивная.<br />
Образовательные:<br />
Формировать потребность в познании.<br />
Обобщить и углубить представления детей о лете.<br />
Закладывать основы экологической культуры.<br />
Формировать у детей способность видеть<br />
многообразие мира в системе взаимосвязей и<br />
взаимозависимостей.<br />
Коррекционно-развивающие:<br />
Развивать слуховое, зрительное внимание.<br />
Учить удерживать в памяти последовательность<br />
действий и словесные инструкции и выполнять их.<br />
Расширять и обогащать активный словарь детей, учить<br />
употреблять слова-антонимы.<br />
Способствовать развитию мелкой моторики<br />
(пальчиковой и артикуляционной) и координации слова<br />
с движениями.<br />
Развивать эстетическое восприятие, творческие<br />
способности детей.<br />
Воспитательные:<br />
Обогатить детей яркими впечатлениями.<br />
Поддерживать работоспособность детей в течении<br />
всего занятия, создавая положительное эмоциональное<br />
настроение ( на подборе музыкального сопровождения,<br />
поощрения).<br />
Воспитывать любовь к родной природе.<br />
Оборудование: Презентация 1 (Лето), презентация 2<br />
(ягоды на полке), аудиозапись (дождь), аудиозапись<br />
(песня про лето), презентация 3(допиши букву)<br />
Ход занятия<br />
Организационный момент<br />
Ребята, какое сейчас время года?<br />
Какое время года будет после осени?<br />
Какое время года было до осени?<br />
Чем отличается осень от лета?<br />
А отличаются они еще настроением!<br />
Какое настроение у нас осенью, особенно поздней?<br />
А какое, чаще всего бывает летом? (радостное,<br />
веселое…)<br />
I презентация<br />
- Я приглашаю вас в путешествие в лето.<br />
Презентация о лете<br />
Все путешественники в дороге останавливаются на<br />
отдых, нам с вами тоже пора отдохнуть. Мы поиграем<br />
в игру, которая называется.<br />
"Ассоциации". Воспитатель разъясняет правила игры<br />
(он называет слово, а дети подбирают слова, которые<br />
ассоциируются с этим словом)<br />
Ребята мы продолжаем свое путешествие в лето, а<br />
сейчас мы оказались в волшебном лесу, где мы с вами<br />
будем собирать ягоды (воспитатель просит детей<br />
приготовить пальцы и вместе с детьми выполняют<br />
упражнение для пальцев)<br />
Кинезиологическое упражнение "Колечки" для пальцев<br />
рук<br />
Поочередно и как можно быстрее перебирать пальцы<br />
рук, соединяя с большим пальцем последовательно<br />
указательный, средний, безымянный и мизинец.<br />
Упражнение выполняется в прямом порядке - от<br />
указательного к мизинцу и в обратном.<br />
Раз, два, три, четыре, пять<br />
Ягоды будем мы собирать<br />
Раз - малина<br />
Два - калина<br />
Три - черника<br />
И четыре - ежевика<br />
Молодцы ребята!<br />
Сколько ягод мы собрали,<br />
Мы немножечко устали<br />
Мы на коврик все пойдем,<br />
И немножко отдохнем.<br />
Дыхательная гимнастика<br />
Ребята, спокойно лежите…медленно и плавно<br />
вдыхайте летний, теплый воздух, животик при вдохе<br />
надувается. После этого также медленно и плавно<br />
выдыхаем, чтобы животик втянулся (воспитатель тихо<br />
считает "вдох" "выдох"). А сейчас я усложню задание,<br />
вдохнули носом, выдохнули ртом, вдохнули носом,<br />
выдохнули через рот.<br />
А там, где растут такие красивые цветы, можно<br />
встретить много разных насекомых. Постарайтесь<br />
узнать их (запись звуков летних насекомых).<br />
Ребята садитесь на коврике удобно и скажите, вы<br />
услышали знакомые звуки? (ответ детей)<br />
Назовите, кого вы узнали (ответы детей). Молодцы<br />
ребята.<br />
Мы отдохнули, а теперь путешествие наше<br />
продолжается. Мы с вами оказались в погребе, где есть<br />
много-много полочек.<br />
85
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
А, что же находится на этих полочках?<br />
Давайте посмотрим.<br />
Дидактическая игра "На какой полке?" ( Презентация 2)<br />
(Ориентация в пространстве)<br />
- Мы с вами собрали ягоды и фрукты. Разложили их в кладовой на полки.<br />
(На экране изображена таблица из 4 ячеек, в каждой из них изображена ягода)<br />
Взрослый задает детям вопросы (индивидуальные ответы):<br />
- Какая ягода изображена на верхней полке справа?<br />
- На нижней полке слева?<br />
- Какая ягода на нижней полке справа?<br />
- А какая на верхней полке справа?<br />
- Где находится виноград?<br />
- Где лежит вишня?<br />
- А куда мы положили облепиху?<br />
Затем на экране появляется таблица с 9 ячейками.<br />
Логопед напоминает, что у этого шкафа есть нижняя, средняя и верхняя полка.<br />
- В этом шкафу мы разложили фрукты.<br />
- Куда мы положили персик? (на верхнюю полку справа)<br />
И т.п.<br />
Упражнение "Ягоды и варенье для Карлсона" (презентация 3)<br />
- Летом очень много и фруктов и ягод. Скажите, ребята, а что можно сделать с ягодами после того, как их собрали?<br />
(Помыть, съесть, сварить компот, варенье)<br />
- А вы знаете, какой герой из мультфильма больше всего на свете любит варенье? (Карлсон)<br />
На экране появляется Карлсон.<br />
- Давайте угостим Карлсона вареньем. А из чего же мы будем варить его? (из ягод) Значит, варенье будет ягодное!<br />
(на экране появляется изображение ягод, а затем<br />
изображение варенья из этой ягоды)<br />
- Какая это ягода? (Клубника)<br />
- Какое варенье получится из клубники? (Клубничное)<br />
И т.д.<br />
Артикуляционное упражнение "Вкусное варенье"<br />
Карлсон наелся вкусного варенья, отчего испачкались<br />
губы. Давайте оближем верхнюю губу широким языком,<br />
затем нижнюю, а теперь оближем губы кончиком языка<br />
по кругу.<br />
Музыкальная игра "Солнышко и дождик"<br />
Правила игры.<br />
Воспитатель заранее подготавливает к игре зонтик. Под<br />
музыку дети входят с воспитателем, выполняют плясовые<br />
движения. Когда воспитатель говорит: "Дождик<br />
начинается!" - дети бегут к воспитателю под раскрытый<br />
зонт.<br />
Упражнение "Допиши слово"<br />
На экране интерактивной доски изображена радуга, а<br />
под изображением написано слово с пропущенной буквой<br />
А.<br />
Детям предлагается отгадать загадку о радуге.<br />
- Вот и слово "Радуга" написано, вот только буква одна<br />
пропала, попробуем определить, какой буквы не хватает?<br />
Какой первый звук в слове "Радуга?" (звук Р). Какой звук<br />
после Р? (звук А). Какой буквы не хватает в слове?<br />
Взрослый предлагает дописать маркером недостающую<br />
букву на доске.<br />
Таким образом, отрабатываются слова: луч (буква У), трава (буква А), жук (буква К), лето (буква Е)<br />
Мы сегодня с вами очень многое узнали о лете.<br />
Ой, ребята посмотрите что-же это за коробочка такая?<br />
Давайте откроем ее и посмотрим, что же в ней находится?<br />
Дети открывают коробку и находят там игру "Лето"<br />
С помощью воспитателя дети наклеивают цветочки и насекомых и получают аппликацию про лето.(звучит песня<br />
про лето)<br />
Молодцы, ребята вы очень хорошо занимались.<br />
До свидания!<br />
86
Ïåäàãîãèêà<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің жоғарғы сыныптарында<br />
ағылшын тілі пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары<br />
орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда<br />
білім алатын студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример проведения урока<br />
английского языка в старших классах средней школы. Методическая<br />
разработка будет интересна учителям средней школы, методистам,<br />
студентам и магистрантам педагогических специальностей.<br />
ХАМИТОВА<br />
КЛАРА КАШКЕНОВНА<br />
средней школы №1<br />
имени Максима Горького<br />
г. Балхаш,<br />
карагандинской области<br />
This methodological work represents the example of an English lesson for senior<br />
forms of secondary school. The study manual might be useful to the secondary school<br />
teachers, methodologists, students and students in the master's programmes of pedagogics.<br />
РАЗРАБОТКА УРОКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА<br />
ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ<br />
НА ТЕМУ "ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ"<br />
Данный урок представляет собой урок обобщения<br />
материала, который изучается учащимися на протяжении<br />
всего курса обучения английского языка. Для подготовки<br />
к ЕНТ надо выполнять большое количество упражнений,<br />
т.е. проводить тренинг, вспоминать и закреплять свой<br />
словарный запас, грамматический аспект, ликвидируя<br />
попутно пробелы, которые есть у учащихся. Данная<br />
методическая разработка рекомендуется для учителей<br />
английского языка.<br />
Учебные цели:<br />
провести грамматический практикум по подготовке<br />
учащихся к тестовому контролю, повторить употребление<br />
степеней сравнения прилагательных и сравнительных<br />
конструкций, активизировать словарный запас,<br />
тренировать в правописании, расширить общий кругозор<br />
по страноведению, географии, фразеологии, учить<br />
восприятию текста на слух и устной речи.<br />
Развивающие цели:<br />
развивать учебно-интеллектуальные умения.<br />
Воспитательные цели:<br />
воспитание чувства коллективизма, формировать<br />
навыки интеллектуального труда.<br />
Технические средства:<br />
интерактивная доска с применением грамматических<br />
таблиц, лексические упражнения, аудиозапись, картинки.<br />
Ход урока<br />
1. Организационный момент.<br />
Сегодня наш урок посвящен обобщению материала,<br />
который изучался вами на протяжении всего курса<br />
обучения английского языка. Как же работать над своей<br />
подготовкой к ЕНТ? Надо упражняться и упражняться,<br />
т.е. проводить тренинг, вспоминать и закреплять свой<br />
словарный запас, грамматический аспект, ликвидируя<br />
попутно пробелы, которые есть у вас на данный момент.<br />
Также немаловажным фактором является ваш общий<br />
кругозор, т.к. в ЕНТ включаются задания на знание<br />
исторических, географических, страноведческих фактов,<br />
фразеологизмы и пословицы и еще многое другое помимо<br />
этого.<br />
Итак, начинаем. Прошу внимание на доску, она сегодня<br />
наша главная помощница.<br />
2. Работа с лексикой.<br />
1 слайд. (применяю шторку)<br />
What is the English for "прилагательное"?<br />
Let's begin with warming up.<br />
Look at the title and name adjectives beginning with the<br />
letters the word consists of.<br />
A D J E C T I VE<br />
Now look at my adjectives, read and translate the words.<br />
(открываю шторку)<br />
A D J E C T I V E<br />
N A O X U A N I X<br />
G R Y C T L T O P<br />
R K F I E K E L E<br />
Y U T A R E N<br />
L I T E N S<br />
N I S T I<br />
G V T V<br />
E I E<br />
N<br />
G<br />
Now let's do some lexical exercises paying attention to the<br />
meaning of the words, spelling and making word combinations.<br />
2 слайд. (Слова, которые учащиеся должны<br />
распознавать, закрыты прямоугольниками).<br />
Name 9 opposites beginning with "S". Choose the words<br />
from the column in the right.<br />
Silly<br />
clever<br />
Slow<br />
fast<br />
Short<br />
long<br />
Small<br />
big<br />
Smart<br />
messy<br />
Silent<br />
talkative<br />
Strong<br />
weak<br />
Sad happy<br />
Shy<br />
brave<br />
(Слова, которые нужно назвать, с них сбрасываются<br />
прямоугольники, после того, как учащиеся назвали<br />
слова).<br />
Name 7 adjectives of the following opposites in Russian.<br />
Begin them with "C".<br />
Clean<br />
грязный<br />
Сlever<br />
глупый<br />
Cheap<br />
дорогой<br />
Charming<br />
безобразный<br />
Cheering<br />
грустный<br />
Caring<br />
беззаботный<br />
Careless<br />
аккуратный<br />
3 слайд. (Стереть закрытые слова ластиком для<br />
выявления слов, полученных из правильно составленных<br />
букв).<br />
"Unscramble the words''.<br />
nith<br />
awrm<br />
87
verba<br />
ysub<br />
atf<br />
thin<br />
brave<br />
warm<br />
busy<br />
fat<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
4 слайд. (соединить пары карандашом)<br />
Match the words and make up correct pairs.<br />
Attractive<br />
air<br />
Caring<br />
sweater<br />
Clean<br />
girl<br />
Turned-up<br />
horse<br />
Woolen<br />
nose<br />
Strong<br />
mother<br />
3. Словообразование.<br />
В английском языке нет рода и числа у прилагательного,<br />
но зато очень много суффиксов при помощи которых,<br />
они образуются.<br />
5 слайд. (Анализ таблицы словообразования)<br />
WORD FORMATION<br />
-able<br />
-al<br />
-ant<br />
-ary<br />
-ate<br />
-ent<br />
-esque<br />
-ful<br />
-ian<br />
-ible<br />
-ic<br />
comfortable<br />
accidental<br />
reluctant<br />
imaginary<br />
passionate<br />
dependent<br />
picturesque<br />
careful<br />
Italian<br />
horrible<br />
historic<br />
-ical<br />
-ious<br />
-ish<br />
- ist<br />
-ive<br />
-less<br />
-like<br />
-ly<br />
-ory<br />
-ous<br />
- some<br />
-y<br />
historical<br />
victorious<br />
childish<br />
racist<br />
attractive<br />
careless<br />
businesslike<br />
friendly<br />
compulsory<br />
dangerous<br />
wholesome<br />
lucky<br />
6 слайд. (Задания по словообразованию)<br />
Найдите строку, в которой даны только прилагательные.<br />
a. progressive, symbolize, federation, uninterested<br />
b. serious, understandable, really, categorical<br />
c. historical, enjoyable, helpful, endless<br />
d. tropical, nicely, rewrite, unpleasant.<br />
При помощи, каких суффиксов можно образовать<br />
прилагательные от предложенных существительных.<br />
Success Danger Friend Comfort<br />
a. -ly<br />
b. -ous<br />
c. -ful<br />
d. -able<br />
4. Грамматический практикум. Степени сравнения<br />
прилагательных.<br />
7 слайд. (Таблица степеней сравнения,<br />
орфографические правила, исключения).<br />
DEGREES OF COMPARISON<br />
Positive Comparative Superlative<br />
tall taller (than) the tallest<br />
big bigger (than) the biggest<br />
nice nicer (than) the nicest<br />
busy busier (than) the busiest<br />
interesting more interesting (than) the most in<br />
teresting<br />
good better (than ) the best<br />
bad worse (than) the worst<br />
little less (than) the least<br />
many, much more (than) the most<br />
8 слайд. ( образовать степени сравнения<br />
прилагательных с использованием шторки).<br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Hot - hotter - the hottest<br />
Dirty - dirtier - the dirtiest<br />
Interesting - more interesting - the most interesting<br />
Cheap - cheaper - the cheapest<br />
Noisy - noisier - the noisiest<br />
Expensive - more expensive - the most expensive<br />
9 слайд. (Вставить в текст соответствующие степени<br />
сравнения, использовать карандаш).<br />
Dear Mum,<br />
Hi! How are you?<br />
We're in New York now. It's 42 degrees C here today. It's<br />
… (hot) day this year. New York is …(dirty) San Francisco<br />
but I think it's … (interesting) city in America!<br />
On our first visit we stayed at a hotel called "The Central".<br />
It cost 150 a night so we found a … (cheap) hotel yesterday.<br />
It's … (noisy) "The Central" but we like it.<br />
I think the shops are … (expensive) in the world but they<br />
are great to look at!<br />
See you soon,<br />
Marion.<br />
5. Викторина по географии.<br />
10 слайд. (Вопросы викторины).<br />
GEOGRAPHIC QUIZ<br />
1. W hat is the highest mountain in the world? In<br />
Kazakhstan?<br />
2. What is the longest river in the world?<br />
3. What is the deepest lake in the world?<br />
4. What is the biggest continent?<br />
5. What is the smallest continent?<br />
6. What is the coldest ocean?<br />
7. What is the most populated country?<br />
11 слайд. ( Перенести слова по смыслу в текст).<br />
THE MISSISSIPPI RIVER<br />
The Mississippi river is the … river in the United States. It<br />
is … than 3,700 km ….<br />
The Mississippi begins as a … creek and the Gulf of Mexico<br />
it is nearly 2 kilometers …. In some places it is very … and in<br />
other places it is ….<br />
The river gets water from rain, snow, hail and ice. Many …<br />
rivers run into the Mississippi. Half of the rain falling in the<br />
United States flows into the Mississippi.<br />
Boats can go from the Gulf of Mexico up the Mississippi<br />
for 1,600 kilometers. Many of the boats are barges. Barges<br />
carry freight of many kinds up the river and down the river.<br />
Small, small, longest, wide, long, shallow, more, deep.<br />
6. Сравнительные обороты.<br />
12 слайд. (Дидактический материал со сравнительными<br />
конструкциями).<br />
TYPES OF COMPARISON<br />
AS .. AS<br />
NOT AS / SO … AS<br />
Устный практикум на употребление сравнительной<br />
конструкции по картинкам слайда.<br />
13 слайд. (Работа с геометрическими фигурами,<br />
закрашивание фигур с использованием маркера).<br />
Triangle Square Rectangle<br />
There are three triangles in the picture. The red triangle is<br />
as big as the green triangle. The other triangle is blue.<br />
There are six squares. Two squares are white. Two squares<br />
are black. The white squares are as big as the bag squares.<br />
The white squares are under the red triangle. The other<br />
squares are grey.<br />
There are four rectangles. The yellow rectangle is as long<br />
as the green rectangle. The other rectangles are blue and<br />
red. The red rectangle is quite small.<br />
14 слайд. (составление предложений со<br />
сравнительными конструкциями с использованием<br />
шторки).<br />
88
Ïåäàãîãèêà<br />
1. I'm 153 centimeters tall and my mother is 153 cm tall.<br />
2. My shoes are dirty. Yours are very dirty.<br />
3. Your dog is quite intelligent, but my rat is very intelligent.<br />
4. The old computer game is good. The new computer<br />
game is great.<br />
5. The black shoes cost $99! The red shoes cost $99 too.<br />
1. I'm as tall as my mother.<br />
2. My shoes aren't as dirty as yours.<br />
3. Your dog isn't as intelligent as my rat.<br />
4. The old computer game isn't as good as the new computer<br />
game.<br />
5. The black shoes are as expensive as the red shoes.<br />
7. Аудирование.<br />
15 слайд. (Аудиозапись с вопросами для контроля<br />
понимания).<br />
COMPREHENSION<br />
1. Which hotel was better?<br />
2. What was in his room in each hotel?<br />
3. Why didn't Adam like one of the hotels?<br />
8. Фразеологизмы.<br />
Идиома - устойчивое словосочетание, смысл которого<br />
заключен во всей фразе.<br />
Давайте поработаем с идиомами, в основе которых<br />
имеются цвета.<br />
16 слайд. (Определить значение прилагательных<br />
цветов, картинки должны помочь вам в этом).<br />
1. If you aunt says you have a GREEN THUMB it means<br />
…<br />
2. If your sister says she is SEEING RED it means …<br />
3. If your neighbor is FEELING BLUE it means …<br />
4. If your doctor says you're IN THE PINK it means …<br />
5. If your teacher says today is a RED-LETTER DAY it<br />
means …<br />
a. she is sad.<br />
b. today is Sunday.<br />
c. you can grow plants very well.<br />
d. she is angry.<br />
e. you are very healthy.<br />
9. Пословицы.<br />
Пословицы и поговорки занимают значительное место<br />
в словарном составе английского языка. Пословицы -<br />
продукт народной мудрости и передаются из поколения<br />
в поколение, образно и эмоционально выражая мысль,<br />
они широко употребляются в разговорном языке.<br />
17 слайд. (Соединить пословицы, используя маркер).<br />
PROVERBS<br />
1. Two heads are a. home is best.<br />
2. East or West, b. is the dearest.<br />
3. Better an open enemy c. than never.<br />
4. Better late d. better than one.<br />
5. Cheapest is e. than a false friend.<br />
18 слайд. (Тестирование)<br />
TEST<br />
1. Выбрать суффикс прилагательного с недостающим<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
значение от слова "colour".<br />
a. -ful<br />
b. -less<br />
c. -able<br />
d. -ous<br />
2. Подберите антоним к слову "easy".<br />
a. difficult<br />
b. expensive<br />
c. ordinary<br />
d. terrible<br />
3. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />
Last winter was ___ than this winter.<br />
a. cold<br />
b. the coldest<br />
c. colder<br />
d. the most cold<br />
4. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />
The skater was congratulated because he was ___ one.<br />
a. better<br />
b. bad<br />
c. the best<br />
d. the worst<br />
5. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />
This film is ___ than that one.<br />
a. interesting<br />
b. most interesting<br />
c. the most interesting<br />
d. much more interesting<br />
6. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />
John earns twice as ___ as you.<br />
a. much<br />
b. many<br />
c. more<br />
d. fewer<br />
7. Составьте словосочетание.<br />
Deep<br />
a. book<br />
b. house<br />
c. well<br />
d. handbag<br />
8. Составьте слово, расставив правильно буквы. S, f,<br />
u, m, a, o.<br />
a. fumaos<br />
b. famous<br />
c. famuos<br />
d. faoums<br />
9. Определить значение идиомы.<br />
If you are WEARING ROSE-COLOURED GLASSES it<br />
means …<br />
a. you are watching a movie.<br />
b. you have a lot of energy.<br />
c. you have a positive attitude.<br />
10. Составь пословицу.<br />
Honesty is<br />
a. offence.<br />
b. the best policy.<br />
c. who makes the fewest mistakes.<br />
d. is better than riches.<br />
AK 1.b 2.a 3.c 4.c 5.d 6.a 7.c 8.b 9.c 10.b<br />
89
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
Берілген әдістемелік жұмыс кәсіптік-техникалық оқу орнында "Орман<br />
шаруашылығы" мамандығында білім алатын студенттерге кәсіби қазақ<br />
тілі пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары<br />
орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық<br />
мамандықтарда білім алатын студенттер мен магистранттардың<br />
назарына ұсынылады.<br />
Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />
урока профессионального казахского языка студентам, обучающимся<br />
в профессионально-технических учебных заведениях по специальности<br />
"Лесное хозяйство". Методическая разработка будет интересна<br />
учителям средней школы, методистам, студентам и магистрантам<br />
педагогических специальностей.<br />
УСЕНОВА ГУЛЬЖАН<br />
ЖИЕНШЕЕВНА<br />
Экология және орман<br />
шаруашылығы колледжінің<br />
кәсіби қазақ тілінің оқытушысы,<br />
Щучинск қаласы, Ақмола<br />
облысы<br />
This methodological work represents the example of a functional Kazakh<br />
lesson for the vocational <strong>education</strong> students with a degree in "Forest management".<br />
The study manual might be useful to the secondary school teachers,<br />
methodologists, students and students in the master's programmes of pedagogics.<br />
ОРМАН ШАРУАШЫЛЫҒЫ МАМАНДЫҒЫНДА БІЛІМ АЛАТЫН<br />
СТУДЕНТТЕРГЕ КӘСІБИ ҚАЗАҚ ТІЛІ ПӘНІНЕН ӨТКІЗІЛЕТІН<br />
САБАҚ ЖОСПАРЫ<br />
Ұстаз - теориялық жағынан білімді педагогиканың озық<br />
үлгілерін жаңашылдықпен дамытып жүрген үнемі кәсіби<br />
шеберлігін шыңдауға ұмтылатын, тәлім-тәрбие ісінен<br />
жалықпайтын, баланы өзіне тарта алатын тәлімгер,<br />
шығармашылықтағы адам. Ал шығармашылық, бұл -<br />
адамның өмір шындығына өзін-өзі тануға ұмтылуы,<br />
ізденуі. Сондықтан тәжірибелі ұстаз алдына мақсат қойып,<br />
белгілі бір реттілікпен, жүйелілікпен жұмыс жасау үшін<br />
мұғалімге тірек болар бағыт керек. Ол - мұғалімнің<br />
шығармашылық жоспары.<br />
Адам, ең алдымен, мамандық таңдайды, кәсіби ісәрекетке<br />
көшеді, кәсіби шеберлікті меңгереді. Сонымен<br />
әр адам жеке мүмкіндігіне қарай кәсіби шеберлігінің<br />
шыңына жетеді. Қазіргі таңда мен кәсіби қазақ тілін<br />
"Орман және орман бақ шаруашылығы" бөліміндегі<br />
топтарға беріп жүрмін. Ұсынып отырған сабақ жоспарым<br />
- кәсіптік-техникалық оқу орнының білім алушыларына,<br />
атап айтқанда, орман шаруашылығы мамандығында білім<br />
алатын студенттерге кәсіби қазақ тілінен сабақ жүргізудің<br />
үлгісі.<br />
Сабақтың тақырыбы: Лексикалық тақырып - "Сұр,<br />
қара қандағаш". Грамматикалық тақырып - "Сан есім".<br />
Сабақтың мақсаты:<br />
1. Білімділік: Мамандық бойынша мәтін беру.<br />
Оқушыларға сан есімнің түрлері туралы түсінік беріп,<br />
практикалық жолмен меңгерту.<br />
2. Дамытушылық: Тапсырмалар беру арқылы ой<br />
қорытуға дағдыландыру, тез қабылдауына жол ашу, ойлау<br />
қабілеттерін арттыру.<br />
3. Тәрбиелік: Талдауға алынған мәтіндер арқылы өз<br />
мамандықтарына сүйіспреншіліктерін артыру, киелі<br />
сандардың қасиетін білуге тәрбиелеу.<br />
Сабақтың түрі: Қиыстырылған сабақ.<br />
Сабақтың әдісі: Сұрақ-жауап, талдау, сұхбат, ой қозғау,<br />
тест.<br />
Пәнаралық байланыс: орыс тілі, тарих, дендрология<br />
Сабақтың құралдары: мәтін, магнитофон,<br />
перфокарталар.<br />
Сабақтың барысы:<br />
1. Ұйымдастыру кезеңі. Амандасу, түгендеу.<br />
2. Үй жұмысын тексеру.<br />
90<br />
а) Аршаның қандай түрлерін білесіндер?<br />
ә) Жай арша қай облыстарда өсіді?<br />
б) Жидегінен не алуға болады?<br />
в) Аязға шыдамды ма?<br />
г) Балғын аршаның биіктігі неше метрге жетеді?<br />
д) Дәрі арша ағаш па, бұта ма?<br />
е) Дәрі аршаның бұтақтары қандай болады?<br />
3. Жаңа тақырыпты оқыту.<br />
Сұр, қара қандағаш.<br />
Ольха серая или белая - сұр қандағаш. Биіктігі 20<br />
метр, жуандық диаметрі 50 сантиметр ағаш. Көкшетау<br />
облысының Бурабай орман шаруашылық техникумы мен<br />
Лениногор ботаника бақтарында өсіріледі.<br />
Топырақ ерекшелігіне талапты аз қояды, қысқа берік,<br />
көлеңкеге шыдамды, тамырларында азот жинайтын<br />
түйнектері болады.<br />
Ольха черная или клейкая - қара қандағаш. Биіктігі<br />
35 метрге дейін барады. Солтүстік Қазақстан, Қостанай,<br />
Көкшетау, Павлодар, Семей, Орал, Гурьев, Целиноград,<br />
Қарағанды облыстарында өзендер мен көлдердің<br />
жағаларында, шалшықты және ылғалды жерлерде<br />
кездеседі.<br />
Тамырларында азот жинайтын түйнектері болады.<br />
Қүнарлы жерлерде тамырлары тереңге кетеді. Ағын су<br />
жайылған және жер асты суы тереңде жатқан қүмдақтарда<br />
өсе береді. Ағашы кеш жеміс береді, өнімі мол болатын<br />
жылдары 3-4 жылда бір қайталап түрады.<br />
Ағашы жүмсақ, жеңіл, суға берік, мебель фанер<br />
жасайтын кәсіпорындарында және токарьлық ісінде<br />
пайдаланылады, бағанаға свайға, су науаларына,<br />
қүдықтың шегеніне, шахталардың тіреуішіне жүмсалады.<br />
Қабығында илік және бояу заттары болады.<br />
Қазақстанның барлық жерінде жер асты суы жақын<br />
жерлерде, су қоймаларының, өзендердің, көлшіктердің<br />
жағаларында көгалдандыру үшін қолданылады.<br />
4. Мәтін (тыңдау).<br />
(Тақтаға сөздер мен сөз тіркестерді жазып қоямын)<br />
Талап, көлеңке, түйнектері, құнарлы жерлер, өнімі,<br />
бағана.<br />
а) Ал, бірінші сүр қандағаш туралы кім қандай мағлұмат<br />
бере алады.<br />
ә) қара қандағаш туралы?
Ïåäàãîãèêà<br />
б) Қосымша тағы кім не айта алады?<br />
в) Сұр қандағаш неше емтрге жететін ағаш?<br />
Ол қандай сан есім?<br />
Есептік сан есім дара ма, күрделі ме?<br />
г) Қара қандағаш жеміс береді ме?<br />
д) Тамырларында не бар?<br />
е) Ағашынан не істеуге болады?<br />
4. Кластер жасау.<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
бояғыш заттары бар<br />
жұмсақ<br />
жеңіл<br />
суға берік<br />
Қандағаш<br />
ағаш<br />
көгалдандыру үшін<br />
қолданылады<br />
кәсіпорында<br />
пайдаланады<br />
токарьлық<br />
ісінде<br />
6. Қандағаш, топырақ, азот - сөздерімен алты сөйлем құрыңыздар.<br />
7. Грамматиканы оқыту.<br />
I. Категориялық мағынасы.<br />
Заттың санын, мөлшерін, ретін білдіретін сөз табын сан есім деп атайды. Сан есім неше? қанша? нешінші? нешеу?<br />
деген сұрақтарға жауап береді.<br />
II. Морфологиялық белгілері.<br />
Құрамына қарай: дара, күрделі Тұлғасына қарай: негізгі, туынды<br />
III. Лексика-грамматикалық мағынасына қарай 6 топқа бөлінеді:<br />
1. Есептік. 2. Реттік. 3. Жинақтық. 4. Топтау. 5. Болжалдық.<br />
6. Бөлшектік.<br />
1. Есептік сан есім. Қанша? Неше?<br />
1) дара 2) күрделі<br />
М: 7 21<br />
2. Реттік сан есім. Нешінші? Қаншасыншы? (-ыншы, -ншы, -інші, -нші)<br />
М: алты + ншы, бір + інші<br />
3. Жинақтық сан есім. Нешеу? (-ау, -еу)<br />
М: бір+еу, жет+еу<br />
4. Топтау сан есім. Нешеден? (-дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен)<br />
М: алтындан, отыз тоғыздан<br />
5. Болжалдық сан есім. Қанша? Неше?<br />
1) оннан бір 1/10<br />
2) 2,3 - екі бүтін оннан үш<br />
3) 3 1/10 - үш бүтін оннан бір<br />
IV Сан есім септеледі, көптеледі, тәуелденеді, жіктеледі.<br />
Жаңа сабақты нығайту, жаттығу. Төмендегі көркем әдебиеттерден алынған мысалдардан сан есімдерді тауып,<br />
олар сан есімнің қай түріне жататындығын анықтаңдар.<br />
1. Жетпіс сегіз бен жиырма төртті қосайық. Жетпіс сегізге әуелі жиырманы қосамыз, тоқсан сегіз болады. Содан<br />
кейін тоқсан сегізге төртті қосамыз, барлығы жүз екі болады ("Арифметика" оқулығынан).<br />
2. Екінші үшінші қабаттарда тағы да сондай өзгеше әсем ойылған төсектер бар.<br />
3. Солардың ішінде ең жақсылары он алтыншы, он жетінші нөмірлер екен (М. Әуезов).<br />
4. Атадан алтау, анадан төртеу, жалғыздық көрер жерім жоқ. Біреуінің күні жоқ біреуінсіз, ғылым сол үшеуінің жөнін<br />
білмек (Абай).<br />
5. Бір түн отырып ел адамдарын төрттен, бестен жиып алып, бір түрлі іс тапсырған. (М. Әуезов).<br />
6. Олар екі-үштен қолтықтасып, үйдің ішін шыр көбелек айналып жүр (Б. Майлин).<br />
7. Алты совхозға келетін трпакторлардың ғана саны үш жүздей.<br />
8. Сол жолды біз жеті сағаттай жүріппіз. (С. Мұқанов).<br />
9. Сәтемір жетілерде атасынан жетім қалған (Ы. Алтынсарин).<br />
10. Судың үштен бірі қалғанда, көлжұтардың ұрты ғана суға толады. (Қазақ ертегілерінен).<br />
Жаттығу. Халқымызда "жеті" сөзімен байланысты айтылатын сөздердің мәнін түсініп алындар.<br />
Жеті қазына: 1. Ер жігіт. 2. Сұлу әйел. 3. Ақыл, білім. 4. Жүйрік ат. 5. Қыран бүркіт. 6. Берен мылтық. 7. Жүйрік тазы.<br />
Жеті ата: 1. Әке. 2. Бала. 3. Немере. 4. Шөбере. 5. Шөпшек. 6. Немене. 7. Туажат.<br />
Жеті кұн: 1. Бүгін. 2. Ертең. 3. Бүрсігүні. 4. Арғы күн. 5. Ауыр күн. 6. Соңғы күн. 7. Азына.<br />
Жеті жұт: 1. Құрғақшылық (қуаңшылық). 2. Жүт (мал қырылу). 3. Өрт. 4. Оба (ауру). 5. Соғыс. 6. Топтан су. 7. Зілзала<br />
(жер сілкіну).<br />
Жеті жоқ: 1. Жерде өлшеууіш жоқ. 2. Аспанда тіреуш жоқ. 3. Таста тамыр жоқ. 4. Тасбақада талақ жоқ. 5. Аллада<br />
бауыр жоқ. 6. Аққуда сүт жоқ. 7. Жылқыда өт жоқ.<br />
91
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Ïåäàãîãèêà<br />
3. Мақал-мәтелдердегі орны ауысып тұрған сөздерді айтылау ретімен орналастырыңыздар.<br />
3 1 2 6 5 4 7<br />
1. Ақшаң, бір, сом, жолдасың, жүз, болғанша, болсын<br />
5 10 2 4 8 1 2 6 9 7<br />
2. Байлық, ақжаулық, денсаулық, екінші, үшінші, бірінші, байлық, он, байлық, саулық<br />
Бірінші байлық - денсаулық<br />
Екінші байлық - он саулық<br />
Үшінші байлық - ақжаулық<br />
4. Тақтаға назар аударыңыздар.<br />
Шешімін табыңыздар.<br />
Қатар түрған бірдей дауыссыздан бастап, сағат тілі бойынша екі әріптен алып тастап оқысаңыз, нақыл сөз оқи<br />
аласыздар.<br />
Бірінші байлық - денсаулық<br />
5. Тест.<br />
6. Бағалау.<br />
92
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Қ Ұ Р М Е Т Т І Ә Р І П Т Е С Т Е Р !<br />
"ERUDIT" білім беру-ғылыми орталығы ғалымдар мен педагогтерден "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>.<br />
Евразийское образование" халықаралық ғылыми-әдістемелік журналына (Қазақстан<br />
Республикасының инвестициялар мен экономикалық даму министрлігі берген мерзімді баспасөз<br />
басылымын есепке қою туралы №14770-Ж куәлігі) жариялауға жұмыстар қабылдауды жалғастырады.<br />
Мерзімді баспасөз басылымы айына бір рет қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде жарық көреді. Журнал<br />
жарияланымдарының тақырыптық бағыттары - ғылыми-әдістемелік, педагогикалық, ақпараттық-жарнамалық (білім<br />
беру мекемелері үшін).<br />
Журналдың таралу аймағы - Қазақстан Республикасы, ТМД елдері, таяу және алыс шет елдері.<br />
Журналға Қазақстан, Евразиялық экономикалық қауымдастық елдері, ТМД, Грузия, Украина, Түркия, Қытай және<br />
Евроодақ елдері ғалымдарының, ізденушілердің, докторанттардың, магистранттардың, мұғалімдер мен<br />
оқытушылардың, әдіскерлердің, білім беру ұйымдарының жетекшілері мен қызметкерлерінің ғылыми зерттеулері,<br />
мақалалары, сабақ жоспарлары, ғылыми жобалары және басқа да ғылыми-әдістемелік жұмыстары жарияланады.<br />
Журналға жариялауға келесі бағыттар бойынша ғылыми зерттеу еңбектері, очерктер мен әдістемелік жұмыстар,<br />
сабақ жоспарлары қабылданады:<br />
Жаратылыстану ғылымдары;<br />
Гуманитарлық ғылымдар;<br />
Әлеуметтік ғылымдар;<br />
Техникалық ғылымдар;<br />
Экономикалық ғылымдар;<br />
Педагогикалық ғылымдар;<br />
Білім беру мәселелері.<br />
Бір автордан журналдың бір санына екі жұмыстан артық қабылданбайды. Ұжымдық авторлықта жазылған<br />
жұмыстар жеке жұмыстармен қатар қабылданады. Бір жұмыстың авторларының саны 5-тен аспауы тиіс.<br />
ЖУРНАЛДА ЖАРИЯЛАНАТЫН ЖҰМЫСТАРҒА ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАР:<br />
Жұмыс мәтіні 2 беттен кем болмауы тиіс және 10 (он) беттен аспауы керек, жол арасы 1,0 интервалымен Microsoft<br />
Word редакторында, жиектері - сол жағынан 3 см, жоғары және төменгі жағынан 2 см, оң жағынан 1,5 см болатын<br />
А4 форматындағы стандартты бетте Times New Roman қарпімен 14-ші шрифтпен терілуі керек, жұмыстың әрбір<br />
абзацы жаңа жолдан 1 см шегініспен жазылады. Жол ортасынан автор(лар)-дың тегі, аты-жөні (толығымен) қою<br />
шрифтпен жазылады. Келесі жолға автордың жұмыс (оқу) орнының толық атауы мен лауазымы, ғылыми атақдәрежесі<br />
жазылады. Бұдан соң жол ортасынан мақала тақырыбы қою шрифтпен жазылады. Бір интервалдан кейін<br />
жаңа жолдан мақала мәтіні жазылады, пайдаланылған әдебиеттер тізімі еңбекте көрсетілген тәртібіне сәйкес,<br />
мақаланың соңында жазылады. Мәтінде сілтеме берілген әдебиеттер тік жақшаның ішінде, әдебиеттер тізіміндегі<br />
нөміріне сәйкес көрсетіледі. Дәйектеме (цитата) қолданылған жағдайда міндетті түрде түпнұсқаның беті көрсетіледі<br />
(мысалы, [1, 256]). Барлық суреттер, таблицалар, диаграммалар, формулалар мен басқа да көрнекілік суреттемелер<br />
компьютерлік редакторларда жасалып, мақалада сілтеме берілген ретпен көрсетілуі тиіс. Егер мақала қазақ, орыс<br />
және ағылшын тілдерінен бөлек, басқа тілде жазылған жағдайда, мақалаға ағылшын не қазақ (орыс) тілінде жазылған<br />
қысқаша аннотация берілуі керек.<br />
Редакция алқасы жинақтың тақырыбына сәйкес келмейтін, жоғарыда көрсетілген ережелерге сай емес және<br />
мазмұны жағынан Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін материалдарды<br />
қабылдамауға құқылы.<br />
Журналға енетін ғылыми-әдістемелік жұмыстар электронды нұсқада, автордың байланыс телефондарын көрсете<br />
отырып, eruditgroup@gmail.com электронды поштасына жіберіледі.<br />
Жұмыспен бірге авторлар өздерінің электронды нұсқадағы фотосуреттерін жіберуі керек (JPEG форматындағы<br />
сканерден өткізілген фотосурет көшірмелері де қабылданады). Фотосурет 5х6 форматындағы портреттік фото түрінде<br />
түсірілуі керек, егер мақала авторлары 3 (үш) не одан көп адам болса, біртекті ашық фонда түсірілген бір ұжымдық<br />
фотосурет қабылданады. Сапасы төмен немесе автордың бет-әлпеті көрінбейтін фотосуреттер қабылданбайды.<br />
Журнал санына жұмысы жарияланған әрбір авторға редакция алқасы жұмысының жарияланғандығы туралы<br />
сертификат береді.<br />
Журналға мақала жариялау жөніндегі барлық<br />
сұрақтар бойынша "ERUDIT" білім беру-ғылыми орталығына<br />
келесі телефон номерлері бойынша хабарласа аласыздар:<br />
8 (7222) 56-25-25, +77076594160 (Азамат Азатов), +77778543577 (Арафат Мамырбеков)<br />
e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />
Редакцияның мекенжайы:<br />
071400 Семей қаласы, Уранхаев көшесі, 45/3<br />
93
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
D E A R C O L L E A G U E S !<br />
Educational and scientific center "Erudit" continues accepting works of scientists and educators for publication<br />
in international scientific journal "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" (certificate on<br />
registration of a periodical printed publication №14770-F from 11.14.2014, issued by the Ministry of Investment<br />
and Development of the Republic of Kazakhstan)<br />
Periodical edition is published once a month in the Kazakh, Russian and English. Thematic focus of the journal publications<br />
is scientific, methodical, <strong>education</strong>al and informational and advertising (for <strong>education</strong>al and scientific institutions).<br />
Area of journal's distribution - the Republic of Kazakhstan, CIS countries, near and far abroad.<br />
The journal publishes scientific research articles, methodological developments and projects of scientists, competitors,<br />
doctoral, masters, teachers - teachers, trainers, managers and employees of institutions of Education and Science of<br />
Kazakhstan, the <strong>Eurasian</strong> Economic Community, the CIS, Ukraine, Georgia, Turkey, China and the European Union.<br />
Works accepted for publication in the journal - scientific, methodological articles, studies, essays, lesson development,<br />
written in Kazakh, Russian, English and other languages in the following areas:<br />
Natural Sciences;<br />
Humanitarian sciences;<br />
Social Sciences;<br />
Technical sciences;<br />
Economic sciences;<br />
Pedagogical sciences;<br />
Issues of The Education.<br />
Each author may submit no more than two works in one issue of the journal. Works written in collaboration are accepted<br />
together with the author's works. The number of authors should not exceed 5 people.<br />
REQUIREMENTS FOR FORMATTING OF PAPERS PUBLISHED IN THE JOURNAL:<br />
The text of the work should be at least 2 (two) and no more than ten (10) pages, typed in Microsoft Word in Times New<br />
Roman 12 pin, with a single line spacing, on a standard A4 page with a border around the edges - to the left - 3 cm, right<br />
- 1,5 cm, top and bottom of the page 2 cm, with indention of 1 cm. From the middle of the page in bold indicate the<br />
author's name (in full), the name of his place of work (study), position and regalia. Job title is written in a middle of the<br />
page in bold. The text of the work is written after the title with a single-spaced interval. The list of references is written in<br />
the end. Literature is specified in the order mentioned in the text of the paper, in the case of quotations necessarily in<br />
square brackets indicate the source page (example: [1, 256]). All drawings, maps, photographs, tables, charts, formulas,<br />
other Illustrations and inserts are recommended to perform using computer editors and post the article as they are<br />
mentioned. If the work is written in a language other than Kazakh, Russian and English, the work should include a brief<br />
abstract, written in English or Russian (Kazakh) language.<br />
The Editorial Board has the right to refuse to publish works that do not meet the content requirements of the subject of<br />
the journal and to the design of the works, as well as that works, which are contrary to the content of the current legislation<br />
of the Republic of Kazakhstan.<br />
Work for publication in the international scientific and methodological, pedagogical journal "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong><br />
<strong>education</strong>. Евразийское образование" are accepted in electronic form with contact information of the author (s) by e-<br />
mail eruditgroup@gmail.com.<br />
Together with the work of the authors should make their photos in electronic form (scanned copy of the photos is<br />
allowed in the format JPEG). Photo of the author must be of good quality, made in the form of portrait photography 5x6,<br />
if the authors of three (3) or more persons, is accepted to send one collective picture taken against a plain, light background.<br />
Low quality photos, as well as those where can not distinguish the faces of the authors, not accepted for publication.<br />
All authors will receive a certificate of confirmation of the publication of their work in the international scientific journal<br />
"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование"<br />
On all matters concerning the publication of papers in the journal<br />
"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование"<br />
please contact the Educational Research Centre<br />
" ERUDIT "by phone:<br />
8 (7222) 56-25-25, +77076594160 (Azamat Azat), +77778543577 (Arafat Mamyrbekov)<br />
e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />
Editorial Office Address:<br />
45/3 Uranhayev St., Semey, 071400<br />
94
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
У В А Ж А Е М Ы Е К О Л Л Е Г И !<br />
Образовательно-научный центр "Erudit" продолжает прием работ ученых и педагогов для публикации<br />
в международном научно-методическом журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское<br />
образование" (свидетельство о постановке на учет периодического печатного издания №14770-Ж от<br />
14.11.2014 г. выдано Министерством по инвестициям и развитию Республики Казахстан)<br />
Периодическое издание выходит один раз в месяц на казахском, русском и английском языках. Тематическая<br />
направленность публикаций журнала - научная, методическая, педагогическая и информационно-рекламная (для<br />
учреждений образования и науки).<br />
Территория распространения журнала - Республика Казахстан, страны СНГ, ближнее и дальнее зарубежье.<br />
Журнал публикует научные изыскания, статьи, методические разработки и проекты ученых, соискателей,<br />
докторантов, магистрантов, педагогов - преподавателей, учителей, методистов, руководителей и работников<br />
учреждений образования и науки Казахстана, стран Евразийского экономического содружества, СНГ, Украины,<br />
Грузии, Турции, Китая и стран Евросоюза.<br />
К публикации в журнале принимаются работы - научные, методические статьи, исследования, очерки, разработки<br />
уроков, написанные на казахском, русском, английском и других языках, по следующим направлениям:<br />
Естественные науки;<br />
Гуманитарные науки;<br />
Социальные науки;<br />
Технические науки;<br />
Экономические науки;<br />
Педагогические науки;<br />
Вопросы образования.<br />
От одного автора принимается не двух работ в один номер журнала. Труды, написанные в соавторстве,<br />
принимаются наряду с авторскими работами. Количество авторов одной статьи не должно превышать 5-ти человек.<br />
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РАБОТ, ПУБЛИКУЕМЫХ В ЖУРНАЛЕ:<br />
Текст работы должен быть не менее 2 (двух) и не более 10 (десяти) страниц, набранных в редакторе Microsoft<br />
Word шрифтом Times New Roman 12-го кегля, с единичным интервалом между строк, на стандартной странице<br />
формата А4 с полями по краям - слева - 3 см, справа - 1,5 см, вверху и внизу страницы по 2 см, с абзацными<br />
отступами в 1 см. С середины страницы жирным шрифтом указываются ФИО автора (полностью), наименования<br />
его места работы (учебы), должность и регалии. Заголовок работы пишется с середины страницы жирным шрифтом.<br />
После заголовка через один интервал пишется непосредственный текст работы, в конце указывается список<br />
использованной литературы. Литература указывается в порядке упоминания в тексте работы, в случае<br />
использования цитат, в обязательном порядке в прямых скобках указывается страница первоисточника (пример:<br />
[1, 256]). Все рисунки, карты, фотографии, таблицы, диаграммы, формулы пр. иллюстрации и вставки рекомендуется<br />
выполнять с помощью компьютерных редакторов и размещать в статье по мере их упоминания. В случае, если<br />
работа написана на ином языке, кроме казахского, русского и английского, к работе прилагается краткая аннотация,<br />
написанная на английском или русском (казахском) языке.<br />
Редакционная коллегия вправе отказать в публикации работ, не соответствующих по содержанию тематике<br />
журнала и требованиям к оформлению работ, а также противоречащих по содержанию действующему<br />
законодательству Республики Казахстан.<br />
Работы к публикации в международном научно-методическом, педагогическом журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong><br />
<strong>education</strong>. Евразийское образование" принимаются в электронном виде с указанием контактных данных<br />
автора(-ов) на электронный адрес eruditgroup@gmail.com.<br />
Вместе с работой авторы должны приложить свои фотографии в электронном варианте (допускается<br />
сканированная копия фотографии в формате JPEG). Фотография автора должна быть хорошего качества,<br />
выполненной в виде портретной фотографии 5х6, в случае, если авторов 3 (три) и более человек, принимается<br />
одна коллективная фотография, сделанная на однотонном, светлом фоне. Фотографии низкого качества, а также<br />
те, на которых нельзя различить лица авторов, к публикации не принимаются.<br />
Все авторы, получают сертификаты-подтверждения о публикации их работы в международном научнометодическом<br />
журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование".<br />
По всем вопросам, относительно публикации работ в журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>.<br />
Евразийское образование" обращайтесь в Образовательно-научный центр "ERUDIT" по телефонам:<br />
8 (7222) 56-25-25, +77076594160 (Азамат Азатов), +77778543577 (Арафат Мамырбеков)<br />
e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />
Адрес редакции:<br />
071400, г.Семей, ул.Уранхаева, 45/3<br />
95
¹7 (7) <strong>2015</strong><br />
Жауапты редактор / Ответственный редактор / Executive editor<br />
Azamat Azatov<br />
Дизайн және компьютерлік беттеу / Дизайн и компьютерная верстка /<br />
Design and Desktop Publishing<br />
Didar Kambarova<br />
Басуға жіберілді / Подписано в печать / Signed into Print:<br />
31.10.<strong>2015</strong><br />
Пішіні / Формат / Format<br />
60х84 1/8<br />
Тираж / Copies<br />
100 дана / экземпляров / number<br />
Тапсырыс / Заказ / Order No<br />
2001<br />
Мнение авторов публикаций не всегда отражает мнение редакции журнала.<br />
Opinion of publishing author not always reflect the opinion of the publisher.<br />
Журнал материалдарын қолданған жағдайда, журналға сілтеме беру міндетті.<br />
При использовании материалов ссылка на журнал обязательна.<br />
While using materials reference to the journal is obligatory.<br />
Редакцияның мекенжайы / Адрес редакции / The editorial office address<br />
0 7 1 4 0 0<br />
Семей қаласы, Уранхаев көшесі 45, 2 қабат, 3 кеңсе.<br />
г. Семей, ул. Уранхаева, 45, 2 этаж, офис 3.<br />
Semey, Uranhayev Street 45, 2nd floor, office 3.<br />
Тел/Tel: + 7 (7222) 56 25 25<br />
e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />
Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Байланыс,<br />
ақпараттандыру және ақпарат комитетінде 24.11.2014 ж. есепке қойылып,<br />
№14770-Ж куәлігі берілген<br />
Свидетельство о постановке на учет выдано Комитетом связи,<br />
информатизации и информации Министерства по инвестициям<br />
и развитию Республики Казахстан<br />
№14770-Ж от 24.11.2014 г.<br />
Registered in The Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan,<br />
Communication, Information and Information Committee 24.11.2014. Certificate No. 14770-Ж<br />
Басылды / Напечатано в / Journal is published<br />
"ImPress" баспасы / Издательство "ImPress" / Publishing house "ImPress"<br />
071400 Семей қаласы, Найманбаев к-сі, 163, 2 офис<br />
г. Семей, ул. Найманбаева, 163, офис 2<br />
Semey, Naimanbayev Street, 163, office 2<br />
Тел/Tel: + 7 (7222) 56 04 56<br />
96
98<br />
¹7 (7) <strong>2015</strong>