16.11.2017 Views

Eurasian education №7 2015

«Eurasian education» - международный научно-методический, педагогический журнал, публикующий теоретические и эмпирические исследования представителей различных школ и направлений Республики Казахстан, стран ближнего и дальнего зарубежья. Одной из важнейших задач журнала является содействие профессионализации образования и научно-исследовательской работы в области социально-гуманитарных, естественных наук, а также распространение передового опыта педагогов.

«Eurasian education» - международный научно-методический, педагогический журнал, публикующий теоретические и эмпирические исследования представителей различных школ и направлений Республики Казахстан, стран ближнего и дальнего зарубежья. Одной из важнейших задач журнала является содействие профессионализации образования и научно-исследовательской работы в области социально-гуманитарных, естественных наук, а также распространение передового опыта педагогов.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" халықаралық<br />

журналы Қазақстан Республикасының, таяу және алыс шетел мемлекеттерінің<br />

түрлі мектептері мен бағыттары өкілдерінің теориялық және эмпирикалық<br />

зерттеулерін жарыққа шығаратын халықаралық ғылыми-әдістемелік,<br />

педагогикалық журнал.<br />

Журналдың басты міндеттерінің бірі - білім берудің кәсібиленуіне, әлеуметтікгуманитарлық,<br />

жаратылыстану ғылымдары аясында ғылыми зерттеу<br />

жұмыстарының жүргізілуіне және педагогтардың өз тәжірибелерімен<br />

бөлісулеріне ықпал ету.<br />

Журнал ғалымдарға, білім беру жүйесінің қызметкерлеріне, студенттерге,<br />

сондай-ақ барлық оқырмандарға арналады.<br />

"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" - международный<br />

научно-методический, педагогический журнал, публикующий теоретические и<br />

эмпирические исследования представителей различных школ и направлений<br />

Республики Казахстан, стран ближнего и дальнего зарубежья.<br />

Одной из важнейших задач журнала является содействие профессионализации<br />

образования и научно-исследовательской работы в области социальногуманитарных,<br />

естественных наук, а также распространение передового<br />

опыта педагогов.<br />

Журнал предназначен для ученых, работников системы образования,<br />

студентов и широкого круга читателей.<br />

"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" is an International<br />

journal aimed to publish theoretical and empirical research data from various Kazakhstan<br />

schools and fields of science as well as from countries of near and far abroad.<br />

One of the most important tasks of the journal is to promote the professionalization of<br />

<strong>education</strong> and research works in the field of social sciences and humanities and natural<br />

sciences, as well as dissemination of best practices of pedagogue.<br />

The journal is targeted on wide range of readers: employee of the <strong>education</strong> system,<br />

university students, and all those who interested in humanities.<br />

97


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

"ЕУРАЗИЯ БІЛІМІ. EURASIAN EDUCATION. ЕВРАЗИЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ"<br />

Халықаралық ғылыми-әдістемелік, педагогикалық журнал<br />

Международный научно-методический, педагогический журнал<br />

Scientific, methodical, pedagogical international journal<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong> ¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

ШЫҒУ ЖИІЛІГІ<br />

ПЕРИОДИЧНОСТЬ<br />

PERIODICITY:<br />

айына бір рет<br />

один раз в месяц<br />

1 time per month<br />

МЕНШІК ИЕСІ<br />

СОБСТВЕННИК / OWNER:<br />

"Erudit Group" ЖШС/ТОО/LLС<br />

БАС РЕДАКТОР<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР<br />

EDITORIAL - IN CHIEF:<br />

Арафат Мамырбеков<br />

Arafat Mamyrbekov<br />

БАС РЕДАКТОРДЫҢ<br />

ОРЫНБАСАРЫ<br />

ЗАМЕСТИТЕЛЬ<br />

ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА<br />

ASSISTANT EDITOR:<br />

Азамат Азатов / Azamat Azatov<br />

Қазақстан Республикасы<br />

Инвестициялар және даму<br />

министрлігінің<br />

Байланыс, ақпараттандыру<br />

және ақпарат комитетінде<br />

24.11.2014 ж. есепке қойылып,<br />

№14770-Ж куәлігі берілген.<br />

Свидетельство о постановке<br />

на учет выдано Комитетом<br />

связи, информатизации и<br />

информации Министерства по<br />

инвестициям и развитию<br />

Республики Казахстан<br />

№14770-Ж от 24.11.2014 г.<br />

Registered in The Ministry of<br />

Investment and Development of<br />

the Republic of Kazakhstan,<br />

Communication and Information<br />

Committee 24.11.2014.<br />

Certificate No. 14770-Ж.<br />

РЕДАКЦИЯНЫҢ<br />

МЕКЕНЖАЙЫ /<br />

АДРЕС РЕДАКЦИИ /<br />

THE EDITORIAL OFFICE<br />

ADDRESS:<br />

0 7 1 4 0 0<br />

Семей қ., Уранхаев к-сі, 45,<br />

2 қабат, 3 кеңсе.<br />

г. Семей, ул. Уранхаева,<br />

45, 2 этаж, офис 3.<br />

Semey, Uranhayev Street 45,<br />

2nd floor, office 3.<br />

Tel: + 7 (7222) 56 25 25,<br />

e-mail:<br />

eruditgroup@gmail.com<br />

РЕДАКЦИЯ АЛҚАСЫ:<br />

Атантаева Бақыт Жұмағазықызы, тарих ғылымдарының докторы, профессор.<br />

Аубакирова Қарлығаш Әділханқызы, PhD докторант.<br />

Аубакирова Рахиля Жұматайқызы, педагогика ғылымдарының кандидаты, доцент.<br />

Барышников Геннадий Яковлевич, география ғылымдарының докторы,<br />

профессор<br />

Белгібаев Мұхит Есенұлы, география ғылымдарының докторы, профессор<br />

Берікханова Гүлназ Еженханова, физика-математика ғылымдарының докторы<br />

Біләл Соғұт, археология ғылымдарының докторы, Памуккале университетінің<br />

профессоры (Түркия)<br />

Гвен Мордюк, PhD доктор, Питтсбург мемлекеттік университетінің<br />

қауымдастырылған профессоры (АҚШ)<br />

Зиядин Саябек Тәттібекұлы, экономика ғылымдарының докторы,<br />

қауымдастырылған профессор.<br />

Искакова Гүлнар Қожағұлқызы, саяси ғылымдардың докторы, профессор<br />

Каримов Мұхтарбек Қарпықұлы, тарих ғылымдарының кандидаты, профессор.<br />

Мамырбекова Гүлфар Мажитқызы, филология ғылымдарының кандидаты.<br />

Нергис Бирай, PhD доктор, Памуккале университетінің доценті (Түркия)<br />

Петер Финке, PhD доктор, Цюрих университетінің профессоры (Швейцария)<br />

Сельчүк Топрак, техника ғылымдарының докторы, Памуккале университетінің<br />

профессоры (Түркия)<br />

Сунарчина Мунира Мунировна, әлеуметтану ғылымдарының кандидаты, доцент<br />

(РФ)<br />

Фесенко Наталья Анатольевна, Семей қаласының білім бөлімінің басшысы<br />

Чунг Ианг Ли, PhD доктор, Питтсбург мемлекеттік университетінің профессоры<br />

(АҚШ)<br />

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:<br />

Атантаева Бакыт Жумагазыевна, доктор исторических наук, профессор.<br />

Аубакирова Карлыгаш Адильхановна, PhD докторант.<br />

Аубакирова Рахиля Жуматаевна, кандидат педагогических наук, доцент.<br />

Барышников Геннадий Яковлевич, доктор географических наук, профессор<br />

(Россия)<br />

Бельгибаев Мухит Есенович, доктор географических наук, профессор<br />

Берикханова Гулназ Еженхановна, доктор физико-математических наук.<br />

Билял Согут, доктор археологических наук, профессор университета Памуккале<br />

(Турция)<br />

Гвен Мордюк, доктор PhD, ассоциированный профессор Питтсбургского<br />

государственного университета (США)<br />

Зиядин Саябек Таттибекович, доктор экономических наук, ассоциированный<br />

профессор.<br />

Искакова Гульнар Кожагуловна, доктор политических наук, профессор<br />

Каримов Мухтарбек Карпыкович, кандидат исторических наук, профессор.<br />

Мамырбекова Гулфар Мажитовна, кандидат филологических наук.<br />

Нергис Бирай, доктор PhD, доцент университета Памуккале (Турция)<br />

Петер Финке, доктор PhD, профессор Университета Цюриха (Швейцария)<br />

Сельчук Топрак, доктор технических наук, профессор университета Памуккале<br />

(Турция)<br />

Сунарчина Мунира Мунировна, кандидат социологических наук, доцент (РФ)<br />

Фесенко Наталья Анатольевна, руководитель отдела образования г.Семей<br />

Чунг Ианг Ли, доктор PhD, профессор Питтсбургского государственного<br />

университета (США)<br />

EDITORIAL BOARDERS:<br />

Bakhyt Atantayeva, doctor of historical sciences, professor<br />

Bilal Sogut, doctor of archaeological sciences, professor of the Pamukkale university<br />

(Turkey)<br />

Chung Yang Lee, PhD, professor of the Pittsburg State University (USA)<br />

Gennady Baryshnikov, doctor of geographical sciences, professor (Russia)<br />

Gulfar Mamyrbekova, candidate in philological sciences<br />

Gulnar Iskakova, doctor of political sciences, professor<br />

Gulnaz Berikhanova, doctor of physical and mathematical sciences<br />

Gwen Murdock, PhD, associated professor of the Pittsburg State University (USA)<br />

Karlygash Aubakirova, PhD student.<br />

Mukhit Belgibayev, doctor of geographical sciences, professor<br />

Mukhtarbek Karimov, candidate in historical sciences, professor<br />

Munira Sunarchina, candidate in social sciences, docent (Russia)<br />

Natalia Fesenko, the head of The Education Department of Semey.<br />

Nergis Birai, PhD, docent of the Pamukkale university (Turkey)<br />

Peter Finke, PhD, professor of the Zurich university (Switzerland)<br />

Rakhilya Aubakirova, candidate in pedagogical sciences, docent.<br />

Selcuk Toprak, doctor of technical sciences, professor of the Pamukkale university (Turkey)<br />

Sayabek Ziyadin , doctor of economic sciences, associated professor.<br />

1


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

МАЗМҰНЫ СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS<br />

ҚАЗАҚ ХАНДЫҒЫНА - 550 ЖЫЛ 550 ЛЕТ КАЗАХСКОМУ ХАНСТВУ 550 YEARS OF KAZAKH KHANATE<br />

Есенов С. Қазақ хандығының құрылуы: аңыз һәм тарих ..............................................................................................................4<br />

Мукушева Г.М., Асанова А.Х. "Қазақ туы биікте желбіресін!" Қазақ Хандығының құрылуына 550 жыл толуына орайластырылған<br />

сыныптан тыс шараның жоспары ................................................................................................................................................8<br />

Кабышева А.Т. Разработка урока на тему "Казахское ханство при Тауке хане" (1680-1718 гг.) .................................................10<br />

ТІЛ БІЛІМІ ЯЗЫКОЗНАНИЕ LINGUISTICS<br />

Doç. Dr. Nergis Biray, Uzm. Sema EYNEL. TÜRKİYE’DE KAZAK TÜRKÇESİ ÜZERİNE YAYIMLANMIŞ DİL VE EDEBİYAT KONULU<br />

MAKALE VE BİLDİRİLER ..............................................................................................................................................................12<br />

ПСИХОЛОГИЯ ПСИХОЛОГИЯ PSYCHOLOGY<br />

Сатиева Ш.С., Кожабекова Ж.Е. Профессиональное самоопределение личности ................................................................25<br />

ӘДЕБИЕТТАНУ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ LITERARY CRITICISM<br />

Аубакирова К. Жүсіпбек Аймауытұлы қолданған псевдонимдер ..............................................................................................29<br />

ПЕДАГОГИКА ПЕДАГОГИКА PEDAGOGICS<br />

Сускина О.Н., Ибраева Л.С. Проблемное обучение на современном уроке химии...........................................................................32<br />

Кусайнова А.Б. Ағылшын тілін коммуникативті оқыту.................................................................................................................35<br />

Сорокина Н.Н. Использование развивающих технологий - результат продуктивности формирования функциональной<br />

грамотности младших школьников..............................................................................................................................................38<br />

Ахмадиева А.С. Бастауыш сыныпта оқытуда пәнаралық байланысты жүзеге асыру жолдары.................................................40<br />

Муканова А.М. Формирование языковой компетенции у школьников на уроках русского языка и литературы через технологию<br />

критического мышления .................................................................................................................................................................42<br />

Кирилина Н.Г. Начальный этап работы в младшем хоре ..........................................................................................................46<br />

Войтова И.В. Инновационные методы обучения в начальной школе .........................................................................................50<br />

Галиулина Н.Г., Минвалиева Т.Л. Татарская школа искусств г. Семей как учреждение дополнительного образования,<br />

дружественное к ребенку, наиболее полно способствующее воспитанию детей и подростков разных национальностей на ключевых<br />

позициях интернационализма и казахстанского патриотизма ....................................................................................................53<br />

Ахмерова Н.М., Тулекова М.К. Ағылшын тілі сабағында инновациялық технологияларды қолдану .......................................58<br />

Гвоздева В.Г. К вопросу о теоретических основах физического воспитания детей дошкольного<br />

возраста.......................................................................................................................................................................................60<br />

Шакубаева К.А. Игровая ситуация на занятиях по математике в детском саду........................................................................62<br />

Шиманова Л.М. Проблемы раннего обучения английскому языку.............................................................................................64<br />

Федорова С.В. Разработка урока по биологии в 11 классе на тему "Борьба за существование и естественный отбор" ............65<br />

Сеилханова Л.Г. Дүниетану сабағынан 3 сыныпта өткізілетін сабақтың жоспары .....................................................................70<br />

Бутримова Н.А. Разработка урока литературы в 11 классе на тему "М.Е. Салтыков-Щедрин. Роман "Господа Головлевы" как<br />

социально-психологический роман" ...........................................................................................................................................74<br />

Боева И.В. Разработка урока немецкого языка на тему "Берлин и его достопримечательности" для учащихся 6 класса<br />

общеобразовательной школы ....................................................................................................................................................78<br />

Клементьева О.С. Разработка урока информатики на тему "Типы данных, понятие переменной выражения" для учащихся 9<br />

класса общеобразовательной школы ...........................................................................................................................................80<br />

Баяндинова А.У. Математиканы оқытудағы методикалық әдіс-тәсілдер.................................................................................83<br />

Камалова З.Т. Интегрированное занятие "Прощай, лето!".........................................................................................................85<br />

Хамитова К.К. Разработка урока английского языка для учащихся старших классов на тему "Имя прилагательное" ............87<br />

Усенова Г.Ж. Орман шаруашылығы мамандығында білім алатын студенттерге кәсіби қазақ тілі пәнінен өткізілетін сабақ<br />

жоспары.............................................................................................................................................................................................90<br />

2


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

ОҚЫРМАНҒА СӨЗ<br />

Қазіргі таңда Қазақстан алдында тұрған басты мақсаттардың бірі - ғылымды қажетсінетін<br />

экономиканы дамыту, осы мақсатты жүзеге асыру бағытында, ең әуелі, білім мен ғылымның<br />

сапасын арттыру - күн тәртібіндегі негізгі міндет.<br />

Қалыптасқан әлемдік жаһандану үрдістері<br />

мен нарықтық экономикалық қатынастар,<br />

қарқынды дамып келе жатқан технологиялық<br />

жетістіктер күннен күнге педагогтар мен<br />

ғалымдардың жоғары білімділігі мен кәсіби<br />

сауаттылығын талап етуде. Жаңа замандағы<br />

мәдени, ғылыми жетістіктер ғалымдар мен<br />

ұстаздардың бәсекелестік жағдайында өз<br />

орнын таба алатын, өз мүмкіндіктерін<br />

көрсететін маман болуға итермелейді. Сол<br />

себепті де ғылым мен білім беру саласы<br />

мамандарының кәсіби біліктілігінің жоғары<br />

болуын қамтамасыз ету бағытында әр алуан<br />

шаралар үздіксіз атқарылып тұруы шарт әрі<br />

тәжірибе алмасу жұмыстары үнемі жүргізілуі<br />

тиіс.<br />

Мұндай жұмыстар түрлі конференциялар мен<br />

жиындар, біліктілікті арттыру курстары мен семинарлар түрінде ғана емес, халықаралық<br />

деңгейде таралатын ғылыми-әдістемелік журнал жүзінде де жүзеге асуы тиіс деп есептейміз.<br />

Бұл, өз кезегінде, ғалымдар мен педагог мамандардың тәжірибе алмасу үрдісіне қызмет ететін<br />

құрал болатыны сөзсіз.<br />

Осы орайда "ERUDIT" білім беру-ғылыми орталығы Еуразия кеңістігіндегі үздік ғалымдар мен<br />

педагогтардың ғылыми-әдістемелік жұмыстарын, ғылымдағы соңғы жаңалықтарды журнал<br />

беттерінде таратып отыруды жөн көрді.<br />

"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" халықаралық журналы білім берудің<br />

кәсібиленуіне, педагог мамандардың, ғалымдардың өз тәжірибелерімен бөлісулеріне мүмкіндік<br />

береді әрі шығармашылық ізденістердің артуына септігін тигізеді деген үміттемін.<br />

Бас редактор<br />

3


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />

Мақалада Қазақ хандығының құрылу тарихына байланысты тарихи оқиғалар<br />

мен жер-су атауларына қатысты жинақталған деректер, аңыз-әңгімелер мен<br />

археологиялық зерттеулер нәтижесінде қол жеткізілген мәліметтерге сүйене<br />

отырып, Қазақ Хандығының құрылу тарихына талдау жасалған.<br />

В статье освещены вопросы истории становления Казахского Ханства.<br />

Опираясь на собранные сведения, связанные с историческими событиями,<br />

географическими названиями, легенды и сказания, а также результаты<br />

археологических исследований, автор делает анализ исторических событий<br />

в период становления Казахского ханства.<br />

СЫРЫМ ЕСЕНОВ<br />

Қазақстан Республикасы<br />

Ұлттық музейі "Халық<br />

қазынасы" ғылымизерттеу<br />

институтының<br />

ғылыми қызметкері,<br />

Астана қ.<br />

This article addresses the history of establishment of the Kazakh Khanate. Drawing<br />

on the collected data connected with historical events, geographical names, legends<br />

and folk tales, and results of archaeological researches, the author performs<br />

analysis of historical events during establishment of the Kazakh khanate.<br />

ҚАЗАҚ ХАНДЫҒЫНЫҢ<br />

ҚҰРЫЛУЫ: АҢЫЗ ҺӘМ ТАРИХ<br />

Кез келген тарихи тақырыпты зерттеу барысында әрбір<br />

зерттеуші ерекше назар аударатын мәселелердің негізгі<br />

ұстыны тақырыптың деректік мәліметтері. Қандай да<br />

бір ғылыми тұжырымдардың, пікірлердің тарихи салмағы<br />

оның жан-жақтылығы мен дәлдігіне тікелей байланысты.<br />

Бүгінгі күндері еліміздің Отан тарихы ғылымында өзекті<br />

тақырыптардың біріне айналып отырған Қазақ<br />

хандығының тарихы, оның ішінде Қазақ хандығының<br />

құрылу тарихына қатысты мәселелер ерекше орын алып<br />

отыр. Осы орайда, біз енді Қазақ хандығының құрылу<br />

тарихына байланысты жинақталған аңыз - әңгімелер,<br />

тарихи оқиғаларға қатысты жер - су атаулары мен<br />

археологиялық зерттеулер нәтижесінде қол жеткен<br />

мәліметтерге сүйене отырып, тақырыпты талдап көреміз.<br />

Қазіргі күнде Қазақ хандығының құрылуына қатысты<br />

ой-пікір айтып, тұжырымдар білдіретін тарихшы<br />

ғалымдардың сүйенетін басты дерегі Мұхаммед Хайдар<br />

Дулатидың "Тарих-и Рашиди" еңбегі. Ондағы XY<br />

ғасырдың орта тұсындағы Шығыс Дешті Қыпшақта билік<br />

құрған Әбілқайыр хан және одан бөлініп Моғолстан<br />

аумағына қоныс аударған Керей мен Жәнібек хандар<br />

туралы, оларды Есенбұғаның қуана қарсы алып,<br />

Моғолстанның батыс жағындағы Шу мен Қозыбасы<br />

өңірінен жер беруі туралы, олардың "қазақ" атануы, қазақ<br />

сұлтандарының билік жүргізуінің басы 870 (1465-66)<br />

жылдан басталады деген мәліметтері - Қазақ<br />

хандығының құрылу тарихындағы ең басты және негізгі<br />

жазба дерек мәліметтері болып саналады [1].<br />

Енді жоғарыда аты аталған тарихи-географиялық<br />

аймақтар мен жер-су атауларының, Қазақ хандығына<br />

тікелей немесе жанама қатысы бар, ел аузынан<br />

жинақталған мәліметтерге тоқталып, дерек ретінде<br />

қарастырып көрсек.<br />

ХІХ ғасырдан бастап осы күнге дейін бұл өңірлерде<br />

Хан тағы<br />

жүргізілген этнографиялық, археологиялық ғылыми -<br />

зерттеулер барысында аңыз - әңгімелерді сұрастыру,<br />

тарихи орындарды іздестіру, жер-су аттарын анықтау<br />

бағытындағы жұмыстар жүргізіліп, соның нәтижесінде<br />

көптеген аңыз әңгімелер жазып алынып, жер-су аттары<br />

анықталып, археологиялық ескерткіштер есепке алынып<br />

зерттелді.<br />

Солардың ішіндегі ең жиі айтылатыны қазіргі Жамбыл<br />

облысының Шу, Мойынқұм аудандарының жерінде<br />

орналасқан Хантау өңіріндегі тарихи жер-су аттары.<br />

ХІХ ғ. ортасында бұл аймақта болған<br />

Ш.Ш.Уәлихановтың [2] және ХІХ ғ. аяғында, қазақ<br />

халқының жан санымен жер жағдайының экономикалық<br />

жағын есепке алу үшін отарлау саясатына байланысты<br />

есеп-қисап жүргізілген орыс деректерінде Хантау<br />

өңіріндегі "Хан қорасы", "Хан оры", "Хан тағына" қатысты<br />

мәліметтер кездеседі. Ш.Уәлихановтың жазған аңызы<br />

бойынша "Хан орын" қаздырған ханның аты Жәнібек<br />

болу керек деген жорамал келтіреді. Аңызға қарағанда<br />

қырғыздар өздеріне хан ету үшін ханның бір баласын<br />

беруін сұрап келген қырғыз елшілеріне Жәнібек өзінің<br />

Жошы деген баласын беріпті-міс (алайда біз Жәнібектің<br />

Жошы деген баласы болғандығы туралы еш дерек<br />

кездестіре алмадық). Міне сол баланы қырғыздар<br />

өздеріне хан ету үшін алып бара жатқанда бала жолда<br />

жайылып жүрген құландарға қызығып қуып бара<br />

жатқанда аттан жығылып бала қаза болады. Жәнібек<br />

хан құландарды осындай ор қаздырып қырғызыпты. Қан<br />

арығы деп аталуы содан қалған тәрізді. Ал екінші бір<br />

деректе Түркістан әуесқой археологтары қоғамының<br />

мүшесі Д.Жетпісбаевтың жазған хабарына қарағанда<br />

орды Ақсақтемір қазғызған тәрізді [3, 122]. Ақсақтемірдің<br />

бұл аймақта жорық жасап бірнеше рет болғаны мәлім,<br />

алайда ол не үшін қазылғандығы белгісіз. Ал, көпшілікке<br />

белгілі "Ақсақ құланға" қатысты аңыздың да осы Хан<br />

орымен байланысы бар екендігі айтылады. Алайда ол<br />

аңыздағы Жошының өліміне келетін болсақ, ол Ұлытау<br />

жерінде аңда жүргенде қаза болған [4, 91]. Сондықтанда<br />

бұл орды қаздырған Жәнібек хан деген ой беки түседі.<br />

Бірақ, құлан аулайтын ор болса мұндай орасан<br />

ұзындықтың қажеті қанша еді! Екіншіден, ордың қазіргі<br />

сақталған кеңдігі мен тереңдігі айтарлықтай үлкен<br />

еместігін ескерсек, құландардың қанша ұзындыққа<br />

секіретіндігін нақты өлшеп көрмесек те, бұл ордан еркін<br />

аттап өте беретіндігін шамалай беруге болады. Бұл орды<br />

Жәнібек хан құлан аулау үшін қазғызды деген аңыз<br />

әзірше шындыққа жақын келмейді.<br />

Сонымен қатар біз <strong>2015</strong> жылы "Ұлы көштің жолымен"<br />

атты тарихи-археологиялық экспедициясының<br />

барысында аталған ордың "Хан қорасы" тұсынан бастап<br />

4


Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />

оны солтүстікке қарай 30 шақырым аралықта жағалап,<br />

оның Балқаш көліне қарай жалғаса беретінін көрдік.<br />

Ордың қазіргі сақталған ені 2-4 м, тереңдігі өте шұңқыр<br />

деген жерлерде 1-2 м аспайды. Ал кейбір қыратты<br />

жерлерде ор тек жал ретінде бір жағына үйілген.<br />

Экспедиция жетекшісі профессор М.Елеуовтың бұл ор<br />

сол кездегі шекаралық белгі болса керек деген пікірі<br />

қисынға келетін тәрізді.<br />

1980 жылы С.Жолдасбаев басқарған<br />

палеоэтнографиялық экспедиция Хан тауында<br />

орналасқан "Хан қорасы", "Хан сатысы", "Хан оры" және<br />

"Хан тағы" деп аталатын жерлерде болып, "Хан қорасы"<br />

мен "Хан орында" зерттеу жұмыстарын жүргізген [5, 41,<br />

123; 6, 370-373]. Аңыз бойынша бұл жерде Жәнібек хан<br />

қыстайтын болған [5, 124].<br />

Бұл қора қазіргі Хантаудың солтүстік шығыс жағында<br />

орналасқан. Табиғи дөңгелек қора тәрізді жартастың<br />

ортасын шаруашылыққа пайдаланғандығы көзге анық<br />

көрініп жатыр. Қораның терістік жағында жартастың<br />

ортасында кеңдігі 1,3 м, ұзындығы 25 м жартасты қақ<br />

жарып үстіне көтерілетін саты тәрізді жерді "Хан сатысы"<br />

деп атайды. Шындығында жартастың арасынан жоғары<br />

қарай көтерілетін бұл өткел сатыға өте ұқсас, оны хан<br />

қолдан жасатты ма, жоқ әлде табиғи пайда болған саты<br />

ма дәл айту қиын. Осы сатымен көтеріліп төбеге шығып,<br />

жан-жаққа көз салатын болсаң осы төңіректі түгел<br />

бақылауға болады. Қораның шығыс және оңтүстік<br />

жақтарын айналдыра табиғи жартастар қоршап жатса,<br />

батыс жағынан кішкене сай өтеді. Табанында ағып<br />

жатқан бұлақ суы бар. Осы сайдың батыс жағынан 150-<br />

160 м жерде оңтүстіктен, яғни Шу-Іле Алатауы жағынан<br />

Солтүстікке (Балқашқа) қарай жоғарыда айтылған Хан<br />

оры өтеді.<br />

1974 жылдардан бастап Шу, Талас өңірлері мен<br />

Қаратаудың ортағасырлық қалаларында жүргізген<br />

археологиялық зерттеулер жүргізген белгілі археолог М.<br />

Елеуов осы тарихи-географиялық аудандардағы<br />

ортағасырлық қалаларға және Қазақ хандығына қатысты<br />

бірқатар аңыз-әңгімелерді жинап, оларды ғылыми<br />

айналымға енгізген [6].<br />

Солардың ішіндегі бір аңызда, Сырдың бойынан<br />

тышқан жылы қара күзде бір түмен елімен ауа көшкен<br />

ағайынды Керей мен Жәнібек сұлтандар қыс түсе<br />

Мойынқұмға жетіпті. Құмды қыстап шыққан қалың ел<br />

көктемде Тұлпарсазда Керейді ақ киізге көтеріп хан<br />

сайлап, өздерін "қазақ" деп атапты. Керей мен Жәнібек<br />

сұлтандар Шудың бойына шәһар салдырыпты, олардың<br />

жаз жайлауы Қозыбасы, Хан тауы мен Жамбыл<br />

тауларында, ал қыстауы Шудың бойы мен Мойынқұмның<br />

құмы екен.<br />

Шудың бойында он жылдай хандық құрған Керей хан<br />

Хан тауына жерленіпті. Керей хан дүниеден қайтқанына<br />

екі жыл толғанда оның ұрпақтары мен Жәнібек сұлтан<br />

Сырға қайта көшіпті. Бұл кезде Жәнібек аты Шу мен<br />

Сырға, Арқаға белгілі әрі батыр, әрі ақылды, ел құрметіне<br />

бөлінген сұлтан екен [7, 7].<br />

Хан қорасы<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Бұл аңыздағы Тұлпарсаз - қазіргі Шу өзені арнасының<br />

Мойынқұм мен Қарабөгет ауылдары аралығындағы өзекөзектерге<br />

тарап (ұзындығы 60 шақырым, ені 8-20<br />

шақырымға дейін), кеңейіп кететін жері.<br />

Ал Қозыбасына келер болсақ, ол қазіргі Жамбыл<br />

облысының Мойынқұм ауданының жерінде, Мирный<br />

ауылынан 25 шақырым солтүстікте жазық жердегі<br />

жалғыз орналасқан төбе. "Қозыбасы" дейтін жер атауы<br />

жазба деректерде М.Х.Дулатидың "Тарих - и Рашиди"<br />

атты еңбегінде [8, 221-222] және Ш. Уалихановтың<br />

еңбектерінде "Қозыбасы" деген екі жердің аты аталған.<br />

"Көкетай ханның өлімі және оның асы" атты мақаладағы<br />

"Қозыбасының" орналасқан жері белгісіз деген болса [11,<br />

109], "Ыстық көл сапарының күнделігі" мақаласындағы<br />

"Қозыбасы" Верныйдан екі күндік жерде орналасқан деп<br />

көрсеткен [12, 299]. Сонымен қатар, археолог<br />

М.Елеуовтың пікірінше Қозыбасы Балқаш көлінен<br />

оңтүстікте, Хан тауының солтүстік - батысы мен Жамбыл<br />

тауларының солтүстіктегі кең алқап пен оның<br />

ортасындағы жота "Қозыбасы" деп аталады [15].<br />

Қозыбасы<br />

Келесі бір аңызда, қара күзде Сырдан қопарыла<br />

көшкен қалың елді Керей хан мен Жәнібек сұлтандар<br />

Мойынқұмға бастап келіпті. Құмды қыстап, мал жаны<br />

аман қалған екі сұлтан көктемде Тұлпарсазда той жасап,<br />

бәйге шаптырыпты. Той тарқаған соң Керей мен Жәнібек<br />

сұлтан жаз жайлауы Қозыбасыға қарай көшіп бара<br />

жатқанда Бас Ақтөбеге шығады, төбе басында тұрып<br />

олар шығыста бір-бірімен іргелес жатқан екі ескі<br />

қалажұртын көріпті, сонда Жәнібек сұлтан тұрып:<br />

"Аллатағала екеумізді ажырамасын деп осы екі ескі<br />

жұртты бізге бұйыртқан шығар, қаласаңыз біріне Сіз ал<br />

екіншісіне мен қоныстанып, қала салайық" - деген екен.<br />

Сол кезде шығысқа қарап тұрған Керей хан батысқа бетін<br />

бұрып: "Уәде, бірақ біз бұл жерде ұзақ тұра алмаспыз,<br />

Аллатағала сәтін салған күні батысқа - Түркістанға жол<br />

жүруіміз керек" - депті [7, 8-9].<br />

Тағы бір аңызда былай делінеді: ертеректе Хан тауын<br />

қалмақ ханы мекендепті, ал оның мың сан қолы Хан<br />

тауынан Жамбыл тауына дейінгі аралықта және<br />

Сексеуілді далада шоғырланыпты. Қалмақ ханы<br />

ордасында отырып-ақ Майжарылған, Қойжарылған және<br />

Жамбыл тауларында, Үлкен, Орта, Аяқ Ақтөбелерде<br />

және Ыстөбеде тұрған қарауылдары арқылы<br />

мыңбасыларынан хабар алып, оларға жарлық беріп<br />

отырады екен.<br />

Бір жылы көктемде хан батыстағы үлкен өзен<br />

жағасындағы (Сырдария) қалаларды шабуға асығыс<br />

аттанатын болып, қолының оң қанатын Жамбыл<br />

тауының етегіндегі Жыланды бұлаққа, сол қанатын Хан<br />

тауының етегіндегі Жыланды сайға, ал орталық бөлігін<br />

Бас Ақтөбеге жиналуға жарлық беріп, түмен басыларын<br />

ордаға шақыртады. Уәделі уақытта ордаға оң және сол<br />

қанаттағы түменбасылары келеді, ал орталық бөліктегі<br />

түмен басы келмейді. Түн ортасында Бас Ақтөбеден<br />

келген түменбасы ханның аяғын құшып тұрып шәрілік<br />

қазақтардың Бас, Орта, Аяқ Ақтөбелердегі күзет<br />

5


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

мұнараларын бұзып, Мойынқұмға сіңіп кеткенін, ал<br />

қуғыншылардың оларға жете алмай кері қайтып келгенін<br />

хабарлапты. Ызаланған қалмақ ханы Шәрі қаласын<br />

өртеп, халқын қырып тастапты [7, 9].<br />

Жергілікті тұрғындардың айтысындағы, Шәрі төңірегіне<br />

егін салған кезде көп кездесетін адам сүйектері, сол<br />

қалмақ ханы қырған адамдардікі болса керек [9, 80].<br />

Енді жазба деректерде, аңыз - әңгімелерде аты аталған<br />

тарихи орындардарда жүргізілген археологиялық<br />

зерттеулерге тоқталатын болсақ.<br />

Мойынқұм ауданының жерінде орналасқан Бас<br />

(Үлкен), Орта, Аяқ және Бала Ақтөбе ортағасырлық<br />

қалаларын 1948 жылы Ә.Х.Марғұлан басқарған Орталық<br />

Қазақстан экспедициясы ашып, зерттеген [10, 280].<br />

1982 - 1986 жылдарда С.М.Киров атындағы Қазақ<br />

Мемлекеттік университетінің археологиялық<br />

экспедициясының тобы (жетекшісі М.Елеуов) Бас Ақтөбе<br />

қаласында қазба жүргізіп, оның VII-XII ғғ. кезінде өмір<br />

сүргенін анықтады[13, 242]. Осы экспедиция 1995 жылы<br />

Бас Ақтөбеден шығыста 4 км жерде орналасқан<br />

ортағасырлық Шәрі қаласының солтүстік-шығыс<br />

бұрышында қазба жүргізіп, оның жоғарғы қабатынан<br />

ашылған құрылыстардың XV ғасырдың екінші<br />

жартысында өмір сүргендігін және қаланың жаппай<br />

өрттен бұзылғанын анықтаған. Демек Шәрі қаласы<br />

жоғарыдағы аңызда айтылған Керей хан мен Жәнібек<br />

сұлтандар салған шәһар және келесі аңыздағы қалмақ<br />

ханының Сыр бойындағы қалаларға жасағалы тұрған<br />

қанды шабуылды естіген бойда Бас, Орта, және Аяқ<br />

Ақтөбелердегі күзет мұнараларын бұзып, киелі қара<br />

шаңырақ Түркістанға қарай жедел аттанған ержүрек<br />

батырлардың қаласы және қалмақ ханы өртеген қала -<br />

осы Шәрі Қазақ хандығының алғашқы ордасы болса<br />

керек" - деген болжам жасалған [14, 42].<br />

<strong>2015</strong> жылғы мамыр, тамыз айларында М.Х. Дулати<br />

атындағы Тараз мемлекеттік университеті мен Әл-<br />

Фараби атындағы Қазақ ұлтық университетінің бірлескен<br />

"Ұлы көш жолымен" атты тарихи-археологиялық<br />

экспедициясы (жетекшілері А. Абдуалы, М. Елеуов)<br />

Керей мен Жәнібек сұлтандар бастаған Ұлы көштің<br />

жүрген бағытын анықтау, хандықтың құрылу кезеңіне<br />

қатысты аңыз - әңгімелерді жинау, тарихи орындарды,<br />

жер-су аттарын іздестіру және археологиялық қазба<br />

жұмыстарын жүргізу мақсатында Қызылорда облысының<br />

Шиелі, Жаңақорған, Оңтүстік Қазақстан облысының<br />

Түркістан, Созақ, Жамбыл облысының Сарысу, Талас,<br />

Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />

Мойынқұм және Шу аудандарында ғылыми-зерттеу<br />

жұмыстарын жүргізді [15].<br />

Ұлы көштің жолын, жүрген бағытын анықтау үшін<br />

экспедиция аңыз-әңгімелерде, жазба деректерде аты<br />

аталған жер - су аттары мен тарихи орындарды,<br />

археологиялық ескерткіштерді кешенді түрде<br />

басшылыққа ала отырып, ортағасырлық Сығанақ<br />

қаласынан бастап Қозыбасыға дейінгі аралықты келесі<br />

бағыт бойынша жүрді: ортағасырлық Сығанақ - Сауран<br />

- Түркістан қалаларында болып, Қаратаудың теріскейіне<br />

асатын Тұрлан асуына одан шығып Шолаққорған -<br />

Құмкент - Саудакент қалаларына, одан әрі қарай ескі<br />

керуен жолының бағытымен (Ескі көш жолы) Ақкесене<br />

арқылы Ұланбел мен Тұлпарсазға жетіп, одан әрі<br />

ортағысырлық Бас Ақтөбе - Қойшыман - Шәрі<br />

қалаларына барды. Шәріден шыққан экспедиция Хан<br />

тауы арқылы Қозыбасыға, одан ары қарай Жамбыл<br />

тауын аралап, қайтадан Шәріге оралды.<br />

Экспедиция Шәрі қаласының оңтүстік-шығыс<br />

жағындағы шаруашылық аймағында археолоиялық<br />

зерттеу жүргізіп, оның жоғарғы қабатынан ашылған<br />

ыдыс сынықтары мен тұрмыстық заттардың ХҮ-ХҮІ<br />

ғасырларға жататындығын және тұрғындардың<br />

қаланы бірден асығыс тастап кеткендігін анықтады.<br />

Демек жоғарыдағы аңыздарда айтылған Шәрі<br />

қаласына қатысты мәліметтерді тағыда дәлелдей<br />

түстік.<br />

Барлау жұмыстары барысында экспедиция<br />

Хантаудағы Керейдің сайынан "Керейдің қыстауы" деп<br />

аталатын қыстаудың орнын тауып, зерттеу жүргізді.<br />

Қыстау Хантау темір жол бекетінен солтүстік-шығыста<br />

14 шақырым жерде Шаянтас өзенінің сол жағасында<br />

орналасқан. Барлық құрылыстары тастан қаланған<br />

қыстаудың көлемі 56х37 м, тоғыз бөлмеден тұрады, оның<br />

сыртынан 2 м қамалмен қоршаған. Жүргізілген қазба<br />

жұмыстары кезінде қыстаудың XV ғ. екінші жартысы, XIX<br />

ғасырларда өмір сүргені белгілі болды [15].<br />

Сонымен қатар деректерде "Хан тағы" деген жердің<br />

Хан қорасы маңында және ол табиғи жардың тастары<br />

екендігі ғана айтылып келген еді [5, 124-125]. Осы<br />

экспедиция барысында Хантауда үш "Хан тағы" деген<br />

жердің бар екені белгілі болды. Оларды жергілікті халық<br />

"Үлкен хан тағы", "Орта Хан тағы", "Кіші (бала) хан тағы"<br />

деп атайды. Біз анықтаған "Үлкен хан тағы" Хан тауының<br />

солтүстік-шығыс бөлігіндегі биік шоқылардың үстіндегі<br />

сыртқы көрінісі тақ тәрізді болып келген батысқа қарай<br />

ХV ғасырдың 60 жылдарындағы Қазақ хандығының картасы<br />

6


Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />

бағытталған табиғи жартас. Географиялық<br />

координаттары: СЕ 4427530, ШБ 7400.164, т.д.б. 740 м.<br />

Жергілікті тұрғындардың айтуына қарағанда қазақтың<br />

хандары, батырлары осы жерде тұрып Қойжарылған,<br />

Майжарылған, Жамбыл таулары аралығын, Қозыбасы<br />

алқабын бақылап отырған. Расымен бұл таудың басына<br />

шыққанымызда айтылған кең алқапты бақылап отыруға<br />

мүмкіндіктің барын көруге болады.<br />

Халқымыздың жер, тау, өзен, көл немесе басқа да<br />

дүнйелерге ат қойғанда оның белгілі бір сыртқы<br />

көріністеріне немесе, себеп-салдарына, мағынасына<br />

қарап қоятындығы ертеден-ақ белгілі. Сондықтанда бұл<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

өңірдегі "Хан" сөзімен байланысты атаулар мен осы<br />

таудың "Хантау" аталуы да бекер болмаса керекті.<br />

Демек, бұл тауды қазақ хандарының жайлағаны белгілі<br />

[6, 371].<br />

Сонымен жоғарыдағы жазба деректер мен аңызәңгімелерде<br />

аты аталған жер-су атауларының тарихи<br />

оқиғалармен тікелей байланысты екендігін көрсетіп,<br />

тарихтың тылсым куәгерлеріне тіл бітіруге тырыстық.<br />

Бұдан шығатын қорытынды, Керей мен Жәнібек<br />

сұлтандар бастаған қазақ халқы дәл осы Мойынқұм мен<br />

Балқаш көлінің солтүстік-батысы аралығында Қазақ<br />

хандығын құрып, Мәңгілік елдің қазығын қаққан.<br />

ӘДЕБИЕТТЕР:<br />

1. Кәрібаев Б. Қазақ хандығының құрылу тарихына кейбір деректердегі ақаулар және оларды дұрыс түсіндіру<br />

мәселесі // Вестник АГИ. - № 1. - 1998.<br />

2. Валиханов Ч.Ч. Очерки Джунгарии.Т.1.І басылым, 344-345-бб.<br />

3. Cәйден Жолдасбайұлы. Жетісу тарихы. (XVI-XVIII ғғ.). Тарихи және палеоэтнологиялық зерттеу. - Алматы:<br />

Қазақ университеті, 1996. - 300 б.<br />

4. Утемиш хаджи. Чингиз наме. А., 1992.<br />

5. Жолдасбайұлы C. Жетісу тарихы. (XVI-XVIII ғғ.). Тарихи және палеоэтнологиялық зерттеу. - Алматы: Қазақ<br />

университеті, 1996. - 300 б.<br />

6. Жолдасбаев С. Хантаудағы Жәнібек ханның қыстауы // "Қазақ хандығы мыңжылдықтар тоғысында: тарихи<br />

сабақтастық және қазіргі кезең" тақырыбындағы Халықаралық ғылыми - практикалық конференцияның<br />

материалдары. - Тараз: Тараз университеті, <strong>2015</strong> - 370-373 б.<br />

7. Елеуұлы М. Шу өңірі: Аңыз бен тарих // ҚазМҰ хабаршысы. Тарих сериясы. - 1996. - №3.-6-12 б.<br />

8. Тарих-и Рашиди // МИКХ. - Алма-Ата, 1969. - С.185-231.<br />

9. Елеуов М. Шу мен Талас өңірлерінің тарихи-мекендік аңыздары // ҚазМУ хабаршы.Тарих сериясы, 1998. - №9.<br />

- 79-83 б.<br />

10. Археологическая карта Казахстана. Реестр. - Алма-Ата: Изд. АН КазССР, 1960. - С.450, прил.<br />

11. Уәлиханов Ш.Ш. Көкетай ханның өлімі мен оның асы // Уәлиханов Ш.Ш. Көп томдық шығармалар жинағы /<br />

Шоқан Уәлиханов. 2 басылым. - Алматы: "Толағай групп", 2010. - Т.2. - 106-115 б.<br />

12. Уәлиханов Ш.Ш. Ыстық көл сапарының күнделігі // Уәлиханов Ш.Ш. Көп томдық шығармалар жинағы / Шоқан<br />

Уәлиханов. 2 басылым. - Алматы: "Толағай групп", 2010. - Т.1. - 259-306 б.<br />

13. Қазақстан Республикасының тарихи және мәдени ескерткіштер жиынтығы. Жамбыл облысы. - Алматы, РМК<br />

"ММЕ ҒЗЖИ", 2002. - Т.2. - 364 б., карталар, ил.<br />

14. Елеуов М. Шәрі (Шәһәр) қаласы хандықтың алғашқы астанасы болған // Аңыз адам.-№19 (31)-Қазан, 2011. -<br />

42 б.<br />

15. Ұлы көш жолымен // "Қазақ хандығы мыңжылдықтар тоғысында: тарихи сабақтастық және қазіргі кезең"<br />

тақырыбындағы Халықаралық ғылыми - практикалық конференцияның материалдары. - Тараз: Тараз университеті,<br />

<strong>2015</strong> - 370-373 б.<br />

7


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />

Берілген әдістемелік жұмыс орта мектепте Қазақ<br />

Хандығының құрылуына 550 жыл толуына<br />

орайластырылған сыныптан тыс шара өткізудің<br />

жоспар үлгісі ретінде берілген. Әдістемелік жұмыс<br />

орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің және<br />

педагогикалық мамандықтарда білім алатын<br />

студенттердің назарына ұсынылған.<br />

МУКУШЕВА<br />

ГУЛЬНАР<br />

МУХТАРОВНА<br />

АСАНОВА<br />

АЛИЯ<br />

ХАМЕТОВНА<br />

"Экономикалық лицей" ММ<br />

қазақ тілі және әдебиеті мұғалімдері<br />

Данная методическая работа представляет<br />

собой разработку внеклассного мероприятия,<br />

посвященного 550-летию со дня основания<br />

Казахского Ханства. Методическая разработка<br />

будет интересна учителям средней школы,<br />

методистам и студентам педагогических<br />

специальностей.<br />

This methodological work represents the study manual<br />

of activity programme devoted to the 550 anniversary of<br />

the foundation of the Kazakh Khanate. The study manual<br />

might be useful to the secondary school teachers, methodologists<br />

and students in the master's programmes of<br />

pedagogics.<br />

"ҚАЗАҚ ТУЫ БИІКТЕ ЖЕЛБІРЕСІН!"<br />

ҚАЗАҚ ХАНДЫҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛУЫНА 550 ЖЫЛ ТОЛУЫНА<br />

ОРАЙЛАСТЫРЫЛҒАН СЫНЫПТАН ТЫС ШАРАНЫҢ ЖОСПАРЫ<br />

Мақсаты: Оқушыларға қазақ халқының тарихын,<br />

салт-дәстүрін, ұлттық құндылықтарын насихаттаймыз.<br />

Оқушылар бойында Туған жерге, Отанға деген құрмет<br />

сезімін, тарихын, мемлекеттік тілді танып-білуге деген<br />

ынта-ықыласын оята отырып, шығармашылық дамуы<br />

мен қарым-қатынас құзыреттілігін арттырамыз.<br />

Өткізу түрі: әдеби-музыкалық композиция<br />

1-оқушы: Уа, жарандар, жарандар! Бәрің маған<br />

қараңдар!<br />

2-оқушы: Қазақ елінде дүбірлі той, ұлы той!<br />

3-оқушы: Ақ түйенің қарны жарылып, атабабамыздың<br />

аңсаған арманы орындалған ұлы мереке!<br />

Барлығы бірге: Қазақ хандығына - 550 жыл!<br />

Ән: " Атамекен"<br />

"Көшпенділер" кинофильмінен кіріспе-үзінді.<br />

1-оқушы: Алтай мен Атыраудың арасын алып жатқан<br />

ұлан-байтақ жер, құс қанаты талатын Ұлы мекен - Қазақ<br />

даласы!<br />

2-оқушы: Дархан мінезі, ақ көңіл пейілі, ғасырлық<br />

мол рухани, мәдени мұрасымен ерекшеленетін халық -<br />

Қазақ елі!<br />

3-оқушы: Қазақ елі елім деп еміреніп, жұртым деп<br />

жүгініп, ақ білектің күші, ақ найзаның ұшымен халқының<br />

қамын жеген ерен ерлерін қашан да құрмет тұтқан, атағы<br />

мен даңқын асқақтатқан, есімдерін ұрпақ жадысында<br />

мәңгі жаңғыртқан.<br />

1-оқушы: Қазақ хандығының беллді өкілі, үш жүздің<br />

басын біріктірген ұлы ханы - Абылай хан.<br />

2-оқушы: 1771 жылы жасы кеткен Әбәлмәмбет хан<br />

дүние салды. Үш жүздің басшы өкілдері Түркістанда<br />

Абылайды хан көтерді. Абылай жалғыз Орта жүздің<br />

ғана емес, бүкіл Қазақ ордасының ұлы ханы болды.<br />

Көрініс "Абылайдың түсі" ("Көшпенділер"<br />

трилогиясынан үзінді).<br />

Сахнада Абылай хан, жанында екі нөкері бар.<br />

Абылай жаңа ғана бастаған сөзін енді жалғай беремін<br />

дегенде,сырттан дабырласқан дауыстар шықты.<br />

Дауыстар:<br />

- Бұқар жырау келді!<br />

- Ұлы жырау аттан түсіп жатыр!<br />

- Арқаның ардагерін қарсы алайық!<br />

- Қош келіпсің, Арғынның майталманы!<br />

Бұқар кіреді,қасында бір топ адам. Бұқар кіріп<br />

келгенде, Абылай өзі түрегеліп оң жағынан орын береді.<br />

Бұқар жырау:<br />

- Арсыңдар ма, жақындарым!<br />

Абылай хан:<br />

- Барсың ба, Арғынның ақиығы!<br />

Бұқар жырау:<br />

- Бармын,арысым... Сен той жасағалы жатыр деген<br />

соң, ой салғалы шығып едім. Бұрын Баян мен Көкшенің<br />

арасы жақын-ақ еді...<br />

Абылай хан:<br />

- Енді алыстап кетіп пе, Бұқар аға?<br />

Бұқар жырау:<br />

- Жоқ, жақын. Бірақ жақын болса да, алыс. Ортаңа<br />

салған орыс бекіністерін орағыта жүремін деп<br />

кешеуілдеп қалдым. Ат-тон айыбым бар. Жырымды<br />

аласың ба, әлде шерімді аласың ба?<br />

Абылай хан ( езу тартып):<br />

- "Жырыңыз" бен "шеріңізді" естіп, ат-тон айыпты біз<br />

төлеп жүрмесек нетсін (күліп). Сол ат-тон айыбымды<br />

берместен бұрын, басқа бір өтінішім бар.<br />

Бұқар жырау:<br />

- Төренің қарадан өтініші болмас, өкініші болар.<br />

Шамам келсе, өкіндірмейін, арысым айта ғой.<br />

8


Êàçàê Õàíäûãûíà - 550 æûë<br />

Абылай хан:<br />

- Түнде түс көрдім. Табытта жатыр екенмін. Басыма<br />

ілінген Үш жүздің жалауын үш тобыр жұрт жұлып әкеткелі<br />

тұр. Табытымның бір бүйірінде арыстан, екінші бүйірінде<br />

айдаһар отыр. Аяқ жағымда бір топ үрім-бұтағым.<br />

Уәлиден тараған ұрпағым құран оқып, Қасымнан тараған<br />

ұрпағым қанжар ұстап тұр. Ал мен өліп жатсам да, екі<br />

бүйірімде отырған арыстан мен айдаһарға кезек қарап,<br />

мыналардан қалай құтылам деп жанталасудамын. Осы<br />

түсімді жорып берші, Бұқар аға?<br />

Бұқар жырау ( тұнжырап біраз отырады):<br />

- Түс жору - түлкі аулаумен тең, кейде ізіне дәл<br />

түсесің,кейде шет кетесің,сөйтсе де жорып көрейін...<br />

Абылай хан:<br />

- Сөйлеңіз, көмекей әулие...<br />

Бұқар жырау:<br />

- Қырыққа келмей табытта жатсаң - өмірің ұзақ болады<br />

екен. Басыңа жалау тігіліп, оған үш бірдей топ таласып<br />

жатса, үш жүзге хан болады екенсің. Бірақ хан атына ие<br />

болсаң да, халқыңа ие бола алмайды екенсің. Сен өлген<br />

күні үшеуі үш жаққа ыдырап кетеді екен. Ал аяқ жағыңда<br />

тұрған үрім-бұтағыңның ішінен бірі құран оқып,бірі<br />

қанжар қайраса, Уәлидің ұрпағынан шыққан бір тұқымың<br />

атын қағазда, ал Қасымнан туған бір балаң атағын<br />

майданда қалдырады.<br />

(Абылай хан үндемей, ойланып қалады.)<br />

Бұқар жырау:<br />

- Үндемей қалдың ғой, сұлтаным. Шешуім ұнамады<br />

ма?<br />

Абылай хан:<br />

- Бір ұрпағым атын қағазда, екінші ұрпағым атағын<br />

майданда қалдырады екен. Сонда мен өзім қайда<br />

қаламын, Бұхар аға ?...<br />

Бұқар жырау:<br />

- Басыңа үш жалау босқа тігілді ме? Ісіңді ел ұнатса,<br />

үш жүздің жүрегінде қаласың!<br />

Қазақ биі "Адай"<br />

1-оқушы:<br />

Тәуелсіздік түскен жоқ қой аспаннан,<br />

Тарихы оның тым әріден басталған.<br />

Бодандықтан құтқарам деп елімді,<br />

Талай боздақ қара жерді жастанған.<br />

2-оқушы:<br />

Жылдар бойы бостандыққа шөлдеген,<br />

Халқым менің не қасірет көрмеген.<br />

Жоңғар жаулап бейбіт жатқан елімді,<br />

"Ақтабанда" көздің жасы көлдеген.<br />

"Елім-ай" әні.<br />

Фон. "Көңіл толқыны".<br />

Көркем сөз оқушылар:<br />

1-оқушы:<br />

Өнерлі өлке (Күләш Ахметова)<br />

Қазақстан - арайлым,<br />

Жұлдызын жақтың талайдың.<br />

Сағынышы ең Сәкеннің,<br />

Арманысың Абайдың,<br />

Даланың сергек жанары,<br />

Аз емес берер, алары.<br />

Тарады жердің бетіне,<br />

Әуезов шығармалары.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Тойласа тойын дүйім ел,<br />

Көркіне далам, сүйінем.<br />

Тербелсін бүгін дүние,<br />

Құрманғазы күйімен.<br />

Қаларсың ғажап мекен боп,<br />

Көрсін ел саған қатар кеп.<br />

Қалдырды жырдың жалынын,<br />

Адуын ақын Махамбет.<br />

Әлемге сазбен сыр аштың,<br />

Келешек күнге ұластың.<br />

Аққудың өзі ұйыған,<br />

"Гәккуін" тыңдап Күләштің.<br />

Қобызға қосып ботаны,<br />

Тербеген сазбен жотаны.<br />

Қазақтың жері қашаннан -<br />

Өлең мен күйдің Отаны.<br />

2-оқушы:<br />

Сол қазақтың ұлымын (Тұманбай Молдағалиев)<br />

Менің тілім өлмейді, халқым тірі,<br />

Қазағымның сөнбейді алтын күні.<br />

Мәңгі естіліп тұрады оның даусы,<br />

Соңғы күні, жоқ оның ақырғы үні.<br />

Менің халқым - жас халық, жаңа халық,<br />

Дүниеде жүр солай бағаланып.<br />

Оның өскен өр қызы - асыл арман,<br />

Көрінеді әр ұлы маған алып.<br />

Сын сағатта қолына ту алады,<br />

Болымсызға баладай қуанады.<br />

Абай менен Жамбылды туған халық,<br />

Талай-талай даңғылды туар әлі...<br />

Сол қазақтың ұлымын ұлылығым,<br />

Жаурағанға беретін жылылығым.<br />

Басқалардай біз-дағы ардақтаймыз,<br />

Ақиқаттай Алланың тірі күнін.<br />

3-оқушы:<br />

Үш бақытым (Мұқағали Мақатаев)<br />

Ең бірінші бақытым - Халқым менің,<br />

Соған берем ойымның алтын кенін.<br />

Ол бар болса, мен бармын, қор болмаймын,<br />

Қымбатырақ алтыннан нарқым менің.<br />

Ал екінші бақытым - Тілім менің,<br />

Тас жүректі тіліммен тілімдедім.<br />

Кей - кейде дүниеден түңілсем де,<br />

Қасиетті тілімнен түңілмедім.<br />

Бақытым бар үшінші - Отан деген,<br />

Құдай деген кім десе, Отан дер ем!<br />

... Оты сөнген жалғанда жан барсың ба?<br />

Ойланбай - ақ кел дағы от ал менен.<br />

Үш бірдей бақытым бар алақанда,<br />

(Мені мұндай бақытты жаратар ма?!)<br />

Үш күн нұрын төгеді аспанымнан,<br />

Атырау, Алтай, Арқа, Алатауға!!!<br />

1-оқушы:<br />

Біз қазақ деген мал баққан елміз,<br />

Бірақ, ешкімге соқтықпай, жай жатқан елміз.<br />

Елімізден кұт-береке қашпасын деп,<br />

Жеріміздің шетін жау баспасын деп,<br />

Найзаға үкі таққан елміз!<br />

Ешбір дұшпан басынбаған елміз,<br />

Басымыздан сөзді асырмаған елміз!<br />

Досымызды сақтай білген елміз,<br />

Дәмі, тұзын ақтай білген елміз!<br />

2- оқушы:<br />

Аманаты Абылайдың орындалды,<br />

Әлемге қазақ елі мойындалды.<br />

Тілі іні, дәстүрі халқымыздың,<br />

Төрінен лайықты орын алды<br />

Ән "Жаса, Қазақстан!"<br />

9


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

550-ëåòèå Êàçàõñêîãî Õàíñòâà<br />

Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 7 сынып оқушыларына<br />

Қазақстан тарихынан өткізілетін сабақ жоспарының үлгісі. Автор сабақ<br />

жоспарында Тәуке хан тұсындағы қазақ хандығы тақырыбын оқушыларға<br />

ұтымды әрі қызықты оқытудың әдістерін береді. Мақала педагогикалық<br />

бағытта білім алатын студенттерге арналған.<br />

Данная методическая работа представляет собой разработку урока для<br />

учащихся 7 классов средней школы по истории Казахстана на тему<br />

"Казахское ханство при Тауке хане". Разработка будет интересна учителям<br />

средней школы, методистам и студентам педагогических специальностей.<br />

This methodological work represents the study manual of a Kazakh history lesson<br />

on "The Kazakh khanate at Tauk khan" for 7-form pupils of secondary school.<br />

The study manual might be useful to the secondary school teachers, methodologists<br />

and students in the master's programmes of pedagogics.<br />

КАБЫШЕВА АКБОТА<br />

ТУСУПКАНОВНА<br />

Учитель истории Ново-<br />

Ильинской средней школы<br />

Шемонаихинского района<br />

Восточно-Казахстанской<br />

области<br />

РАЗРАБОТКА УРОКА НА ТЕМУ<br />

"КАЗАХСКОЕ ХАНСТВО ПРИ<br />

ТАУКЕ ХАНЕ" (1680-1718 ГГ.)<br />

Класс: 7<br />

Цель урока:<br />

Определить основные направления политики Тауке хана, ее преемственность с политикой предыдущих ханов и<br />

роль Тауке в истории Казахского государства.<br />

Ожидаемый результат:<br />

Умения анализировать, сравнивать и делать выводы.<br />

Оборудования: учебник, доска, листы.<br />

Ход урока:<br />

Этапы урока Деятельность учителя Деятельность учащихся<br />

1. Создание<br />

коллаборативной<br />

среды (3 мин)<br />

Игра Зеркало (в пары тех, кто мало общается<br />

между собой)<br />

Игра действует, пока есть интерес.<br />

Делятся на пары, становятся<br />

напротив. Один показывает<br />

движения, другой повторяет<br />

зеркальное отражение. Задача<br />

2. Целеполагание<br />

2 мин<br />

3. Проверка Д/З<br />

7 мин<br />

Опережающее задание, одаренному ученику. После<br />

выступление обмен мнениями и через «тонкие и<br />

толстые» вопросы определение темы и цели урока.<br />

Устный опрос и отвечают на вопросы:<br />

1. С кем из казахских ханов вы можете сравнить<br />

Жангира и почему?<br />

2. Как изменились основы управления Казахским<br />

ханством в результате реформ Есима?<br />

3. Сравните законы Есима и Касым хана?<br />

4. Новая тема Объяснение новой темы учителем. «ИНСЕРТ»<br />

Чтение текста с пометками:<br />

+ я это знал,<br />

- я этого не знал,<br />

! это меня удивило<br />

? хотел бы узнать подробнее.<br />

Составление таблицы, выписываются основные<br />

положения из текста<br />

5. Промежуточный<br />

контроль знаний<br />

10 мин<br />

6. Итог урока<br />

5+2мин<br />

Групповая работа.<br />

1 группа: что побуждало Тауке к развитию отношений<br />

с Россией?<br />

2 группа: какие меры предпринял Тауке для борьбы с<br />

джунгарами? Оцените их соответствие ситуации.<br />

Таблица «Дневник двойной записи».<br />

Важная фраза Почему она<br />

важная<br />

первого запутать второго.<br />

Реферат на тему: «Хан Тауке<br />

как личность». Коллективное<br />

обсуждение, высказывают<br />

предложения.<br />

Учащиеся по пройденной теме<br />

отвечают устно (пересказ) и<br />

отвечают на вопросы<br />

письменно.<br />

+ - ! ?<br />

Учащиеся делятся на 2 группы и<br />

каждая группа выбирает<br />

спикера для выступления.<br />

Индивидуальная работа.<br />

Каждый ученик пишет в<br />

таблице важную фразу и<br />

говорят почему это фраза<br />

важная.<br />

Самооценка.<br />

7. Рефлексия 3<br />

мин<br />

Чему вы сегодня научились?<br />

Понравилась ли вам такая форма работы? На<br />

рисовать на стикере свое настроение<br />

8. Д/З 3 мин Дифференцированное Д/З<br />

Прочитать параграф и осмыслить его содержание<br />

Учащиеся отвечают на вопросы<br />

Каждый рисует свое настроение<br />

за урок.<br />

Каждому ученику предлагается<br />

подготовить 1-3 вопроса по<br />

материалу параграфа, а также<br />

записать на них ответы<br />

10


550-ëåòèå Êàçàõñêîãî Õàíñòâà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1. Абусеитова М.Х. Казахское ханство во второй половине XVI в. - А., 1995.<br />

2. Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Казахстан: летопись трех тысячелетий.- А., 1992.<br />

3. Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII вв.- А.,1969.<br />

4. Прошлое Казахстана в источниках и материалах.- А.,1997.<br />

11


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Linguistics<br />

DOÇ. DR. NERGIS<br />

BIRAY<br />

Pamukkale Üniversitesi<br />

Fen-Edebiyat<br />

Fakültesi Çağdaş Türk<br />

Lehçeleri ve Edebiyatları<br />

Bölümü<br />

UZM. SEMA<br />

EYNEL<br />

Uşak Üniversitesi Sosyal<br />

Bilimler Enstitüsü<br />

Türk Dili ve Edebiyatı<br />

Anabilim Dalı Doktora<br />

öğrencisi<br />

Ұсынылған еңбекте қазақ тіліне және әдебиетіне<br />

байланысты Түркияда жарияланған мақалалар,<br />

ғылыми конференциялар мен симпозиумдарда<br />

жария етілген ізденістер библиографиялық<br />

көрсеткіш түрінде берілген. Авторлар<br />

библиографияның ғылыми зерттеулер жүргізудегі<br />

маңызын атап көрсетеді. Көрсетілген мақалалар<br />

мен ізденістер хронологиялық тәртіппен берілген.<br />

Еңбектің мақсаты - библиографиялық көрсеткішті<br />

Қазақстан оқырманына таныстыру.<br />

Данная работа представляет собой<br />

библиографический указатель статей и научных<br />

изысканий, посвященных исследованию казахского<br />

языка, опубликованных, а также представленных<br />

на различных научных конференциях и симпозиумах<br />

на территории Турции. Все статьи,<br />

представленные в указателе, приведены в<br />

хронологическом порядке. Цель статьи -<br />

ознакомить с библиографией казахстанских<br />

исследователей и читателей.<br />

In this article is situated published articles and presented<br />

symposium papers as related to Kazak Turkish<br />

and Kazak literature in Turkey as bibliographic. Bibliographies<br />

is important. Because they contain the sources<br />

of reach of researchers. They show resources as collective.<br />

They are given as the chronological The article<br />

collects the published articles and presented papers in<br />

Turkey. In addition, the article aims, the identification of<br />

this bibliography in Kazakhstan.<br />

TÜRKİYE’DE KAZAK TÜRKÇESİ ÜZERİNE YAYIMLANMIŞ DİL VE<br />

EDEBİYAT KONULU MAKALE VE BİLDİRİLER<br />

GİRİŞ<br />

Son yıllarda basım işlerinin oldukça gelişmesi ve buna<br />

bağlı olarak kitap, makale, bildiri kitapları gibi ilmî eserlerin<br />

de artması sebebiyle bir konu ya da bir yazar hakkında bir<br />

araştırmacının, bir akademisyenin her şeyi bilmesi ve<br />

takip edebilmesi zor bir hale gelmiştir. Bu açıdan ele<br />

alındığında herhangi bir konu etrafında yazılmış veya<br />

sunulmuş çalışmaları bünyesinde toplayan bibliyografyalar,<br />

araştırmacıları derli toplu bir kaynak listesine ulaştırma,<br />

onlara yol gösterme bakımından önemlidir ve çalışmaları<br />

destekleyen, verimli hale getiren ana kaynaklar olarak kabul<br />

edilmektedir.<br />

Türkiye’de Türkiyat araştırmaları Cumhuriyet döneminde<br />

hız kazanmış ve yoğunlaşmıştır.<br />

Türk dünyası yani Türkiye dışındaki Türk topluluklarının<br />

dil, edebiyat, tarih ve kültürü, bu araştırmaların önemli bir<br />

kısmını oluşturur. Bütün Türk lehçeleri üzerinde yapılan<br />

çalışmalar, özellikle 90’lı yıllardan sonra oldukça büyük bir<br />

artış göstermiştir. 90’ların öncesinde de çalışmalar vardır.<br />

Fakat 90’lı yıllar, gerek tez gerek kitap gerekse makale ve<br />

bildiri gibi ilmî çalışmalar, ders kitapları, antolojiler gibi büyük<br />

ve verimli eserlerin yayımlandığı bir sürecin başlangıcı<br />

olmuştur.<br />

Telif ve çeviri yoluyla Kazak Türkçesi ve Kazak edebiyatı<br />

hakkında önemli bir bilgi birikimine ulaşılmıştır. Bugün<br />

Türkiye’de Türk dünyası ile ilgili tarih, sosyoloji, iktisat, vs.<br />

alanlar yanında Türk lehçelerinin dil ve edebiyatları hakkında<br />

da çalışmalar yapıldığı gibi, aynı türdeki çalışmalar Türk<br />

cumhuriyetleri ve Türk topluluklarında da yapılmaktadır. Bu<br />

açıdan farklı coğrafyalarda yapılan çalışmaların dönem<br />

dönem bibliyografik olarak derlenip toparlanması ve bu<br />

alanda çalışanlara sunulması büyük bir önem taşımaktadır.<br />

Kazakistan’daki Kazak Türkçesi, edebiyatı, tarihi, kültürü<br />

ile ilgili çalışmaları, Türkiye’deki araştırmacı ve<br />

akademisyenlere tanıtan Kenan Koç’un editörlüğünü yaptığı,<br />

1990-2007 yılları arasında yapılan çalışmaları kapsayan<br />

“Ş. Ş. Sarıbayev, Kazak Türkçesi I-II, IQ Kültür Sanat<br />

Yayıncılık, İstanbul, 2009” adlı iki ciltlik kitap, bu alandaki<br />

ihtiyaca cevap veren eserlerden biri olmuştur.<br />

Türkiye’de Kazak Türkçesi, edebiyatı, tarihi ve kültürü<br />

alanında yayımlanan kitaplar ve farklı konularda yapılan<br />

yüksek lisans ve doktora tezleri de “Nergis Biray, Esra Gül<br />

Keskin, Türkiye’de Kazak Türkleri, Kazak Türkçesi, Tarih ve<br />

Kültürü Üzerine Yayımlanmış Kitaplar, Hazırlanmış Tezler,<br />

Evraziya Bilimi-Xalıqaralıq ğılımiy-ädistemelik,<br />

pedagogikalıq jurnal, Semey-Kazakistan, No 5 (5) <strong>2015</strong>, s.<br />

17-27” adıyla Kazakistan’da yayımlanarak oradaki ihtiyaca<br />

cevap vermeye çalışmıştır.<br />

Bu bibliyografya, bir bakıma Türkiye’de Kazak Türkçesi,<br />

edebiyatı, tarihi ve kültürü alanında yayımlanan kitaplar<br />

ve farklı konularda yapılan yüksek lisans ve doktora<br />

tezlerini tanıtan bibliyografyaya ek olarak hazırlanmıştır.<br />

Bibliyografya, Türkiye’de yayımlanan makale ve bildirileri<br />

bir başlık altında toplarken aynı zamanda bu çalışmaları<br />

Kazakistan’da da tanıtmayı amaçlamaktadır. Bu alanlarda<br />

çalışan öğrencilerin, araştırmacı ve akademisyenlerin bu<br />

çalışmaları tespit ettikten sonra istedikleri kaynaklara<br />

ulaşmaları daha kolay olacaktır. Bu gayeyle toplanan<br />

makale ve bildiriler tabii ki Türkiye’deki çalışmaların<br />

tamamı değildir. Hepimizce de bilindiği üzere özellikle<br />

basılmayan bildirilerin tespit edilmesi oldukça zor<br />

olmaktadır. Bu sebeple bu bibliyografik çalışmanın<br />

eksiklerinin olması da mümkündür. Dönem dönem yeni<br />

yayımlanan makale ve sunulan bildirilerin eklenmesiyle<br />

daha fazla yayın toplanmış olacaktır.<br />

Bibliyografya, “Makaleler” ve “Bildiriler” başlıkları altında<br />

tarihî sıralamayla sunulmuştur.<br />

MAKALELER<br />

1957<br />

A.N. SAMOYLOVİÇ, (Çev. Saadet ÇAĞATAY), “Kazak<br />

Kelimesi Hakkında”, TDAYBelleten (1957), s. 95 – 104.<br />

1974<br />

Ahmet Bican ERCİLASUN, “Kazaklar Arasında”, Töre,<br />

Kasım 1974, yıl: 6, s. 42.<br />

12


Linguistics<br />

1978<br />

Talat TEKİN, "Türkçe ile Kazakça Arasında Karşılıklı<br />

Anlaşılabilirlik (T ~ Mutual<br />

Intelligibility between Turkish and Kazakh)", Genel Dilbilim<br />

Dergisi, Ankara, 1978, C. 1, S. 1, s. 33-42.<br />

1979<br />

Memet Fuat BOZKURT, “Değiniler: Kazak Çadırında”,<br />

Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Ocak 1979, C: XXXIX, S:<br />

328, s. 69–71.<br />

1980<br />

Meryem HAKİM, “Kazak Atasözleri”, Türk Dünyası<br />

Araştırmaları Dergisi, İstanbul, 1980, sayı:9, s. 237–242.<br />

1985<br />

Miltond J. CLARK, “Kazaklar Hürriyete Nasıl Göç Etti?”,<br />

Çev. Tansu Say, Türk Dünyası Araştırmaları, İstanbul –<br />

1985, S. 039, s. 105-129.<br />

Harun GÜNGÖR, “Moğol ve Kazak Etnoğrafyasından<br />

Seçmeler”, Türk Dünyası Araştırmaları, 1985, S. 39, s. 225-<br />

229.<br />

B. RİNTCHEN, Moğol ve Kazak Etnografyasından<br />

Örnekler, çev. Harun Güngör, Türk Dünyası Araştırmaları,<br />

İstanbul, 1985, S. 039, s. 225-229.<br />

1986<br />

Talât [Mehmet] TEKİN, “İ. Kengesbayev, Kazak Tilining<br />

Frazeologiyalık Sözdigi (Kazak Dilinin Deyimler Sözlüğü),<br />

Kazak SSR Ğılım Akademiyası Til Bilmi İnstitutı, Almatı<br />

(=Alma Ata) 1977. 711” s., Türk Dili Araştırmaları Yıllığı<br />

Belleten 1982 - 1983, 1986, s. 281-288.<br />

1988<br />

A. SAMOYLOVİÇ, Kazak Kelimesi Hakkında, çev. Saadet<br />

Çağatay, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 1957, [1988<br />

(2.bs.)], s. 95–104.<br />

1989<br />

Abdülkadir İNAN, Kazak ve Kırgız Yazı Dillerinde Dudak<br />

Benzeşmesi (Labial Attraksiyon)<br />

Meselesi, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 1964,<br />

[1989 (2. bs.)], s. 67–76.<br />

Talat TEKİN, “Türk Dil ve Diyalektlerinin Yeni Bir Tasnifi”,<br />

Erdem, 1989, S.13, s.141–168.<br />

1990<br />

Bilge ERCİLASUN, "Kazakistan Günlüğü", Türk Kültürü,<br />

Ağustos 1990, S. 328.<br />

Muhtarhan ORAZBAY, “Kazak Türklerinin 15. Asırda<br />

Yasayan Ünlü Şairi Asan Kaygu”,<br />

Milli Folklor, Aralık 1990, S. 8, s. 55-57.<br />

Muhtarkan ORAZBAYOGLU, “Kazak Türklerinde Ağıt”,<br />

Milli Folklor, Haziran 1990, S. 6, s.26-27.<br />

1991<br />

Sendik Pasayev PIRSULTANLI, “Kazakistan Folklorunda<br />

Çalgı Aletleri ve Saz ı, Milli Folklor, Kış 1991, S. 12, s. 18-<br />

19.<br />

S. Paşayev PİRSULTANLI-Şahin KÖKTÜRK, “Azeri ve<br />

Kazak Efsanelerindeki<br />

Benzerlikler”, Milli Folklor, Yaz 1991, S.10, s. 17-18.<br />

Ertuğrul YAMAN, “Kazaktın Ulttık Tağamdarı (Kazakların<br />

Millî Yemekleri)”, Türk<br />

Kültürü Dergisi, Ekim 1991, S. 342, s.58-61.<br />

1992<br />

Ali Berat ALPTEKIN, “Kazak Folkloru ve Halk Edebiyatı<br />

Hakkında Doç. Dr. Şakir İbrayev ile Bir Sohbet”, Milli Folklor,<br />

Güz 1992, S. 15, s. 20-22.<br />

Harun GÜNGÖR, “Kayseri’de Yaşayan Uygur ve Kazak<br />

Türklerinin Bazı Adet ve İnanışları”, Milli Folklor, S. 14, Yaz<br />

1992, s. 7-11.<br />

Mehmet KARA, "Moğolistan Kazak Şairi Aktan Babıyulı<br />

ve Şiirleri", Türk Kültürü, Nisan 1992, S. 348, s. 232-239.<br />

Prof. Dr. Sendik Pasayev PIRSULTANLI, “Kazak Folkloru<br />

Hakkında”, çev. Sahin Köktürk, Bahar, 1992, Milli Folklor,<br />

S. 13, s. 16-17.<br />

1993<br />

Mehmet KARA, "Kazakların Millî Yemekleri (Kazaktıñ<br />

Ulttık Tağamdarı)", Türk Kültürü, Haziran - 1993, C. XXXI,<br />

S. 362, s. 379.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Talat TEKİN, “Kazakistan Gezisi İzlenimleri”, Anayurttan<br />

Atayurda Türk Dünyası - Bilim Kültür ve Araştırma Dergisi -<br />

Dosya: “Türksoy” Türk Kültür Ve Sanatları Ortak Yönetimi,<br />

Ankara, 1993, S. 2.<br />

İsmail ZEYNEŞ, Kazak Takvimi, Anayurttan Atayurda Türk<br />

Dünyası - Bilim Kültür ve Araştırma Dergisi - Dosya:<br />

“Türksoy” Türk Kültür Ve Sanatları Ortak Yönetimi, Ankara,<br />

Mart 1993, S. 2.<br />

1994<br />

Muhammedrahim CARMUHAMMEDULI - Ali Abbas<br />

ÇINAR, “Kazak ve Türkiye Türkleri<br />

Aşıklarının Atışmalarındaki Benzerlik ve Ayrılıklar”, Milli<br />

Folklor, Yaz 1994, S. 22, s. 8-10.<br />

Ali Abbas ÇINAR, “Kazakistan’da Folklor Faaliyetleri”, Milli<br />

Folklor, Bahar 1994, S. 21, s. 45-51.<br />

Dr. Metin ERGUN, “Kazak Halk Akınlarında (Şairlerinde)<br />

Rüya Motifi”, Milli Folklor, Güz 1994, S. 23, s. 8-13.<br />

Nurullah GENÇ, “Türkçenin Uluslar arası II. Şiir Şöleni<br />

ve “Selamün Aleyküm Kazakistan””, A. Ü. Türkiyat<br />

Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum 1994:<br />

1, s. 89 –113.<br />

Aynur KARATAŞ, “Kazak Türkleri’nin Düğün Türküsü<br />

Betaşar”, Milli Folklor, Bahar 1994, S. 21, Yıl:6, s. 76-77.<br />

Rabiga Galiyevna SIZDIKOVA, Millî Dönemden Önceki<br />

Kazak Edebî Dili, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten,<br />

1989, [1994], s. 309–311.<br />

İsmail ZEYNEŞ, "Kazak Halk Kültüründe Çocuklarla İlgili<br />

Toylar", Anayurttan Atayurda TUrk Dünyası, Ocak 1994,<br />

Yı1.2, C.2, S.5, s. 59.<br />

1995<br />

Altay Sarsenulı AMANCOLOV, “Kazakistan da Bulunan<br />

Çin Aynası İle Sasani Tabağındaki Runik Türk Yazıları”, Türk<br />

Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten - 1993, [1995], s. 115–119.<br />

Şınar BOLATOVA, Osman KAYRA, “Çağdaş Kazak<br />

Türkçesiyle Göktürk Yazıtlarındaki Kelime ve Deyimleri<br />

Arasındaki Benzerlikler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı<br />

Belleten, Ankara, 1995, s.179–191.<br />

Zeyneş İSMAİL, “Kazakların Ünlü Şairi Abay Kunanbay”,<br />

Avrasya Etüdleri, 1995, S. 2, s. 97–103.<br />

1996<br />

Zeki AHMETOV, “JAmbıl’ın Şiirdeki Ustalığı”, çev. Mine<br />

Baykal-Banu Mukayeva, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 107-112.<br />

Ali AKAR, "Ortak Türk Edebiyatının Öncü Kalemleri-I Abay<br />

Kunanbayulı", Türk Edebiyatı, Eylül 1996, s. 32–34.<br />

Kazımbek ARABİN, “Jambıl Kitabı Hakkında”, Bilig, Yaz<br />

1996, S. 2, s. 278-279.<br />

Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde Ünsüz Uyumu”, BİR<br />

Dergisi, 1996, S. 6, s. 53–70.<br />

H. Emel AŞA, Roza BANBERGENOVA, Kazak Türklerinin<br />

İlk Lengüist ve Metodist Bilgini Olan Ahmet Baytursunoğlu<br />

Hakkında Birkaç Söz, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />

Güz - 1996, S: 2, s. 374–377.<br />

Sultanali BALGABAYEV, “Kumandan Doğan Büyük Lider<br />

(Hikaye)”, çev. Orhan Söylemez-Usen Süleimenov, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1996, S. 2, s. 431-<br />

444.<br />

Ahmet BAYTURSINULI, “Kazakların Başşairi”, çev.<br />

Mustafa Öner, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />

1996, S. 2, s.378-385.<br />

Ahmet BAYTURSINULI, Kazakların Başşairi, aktaran:<br />

Mustafa Öner, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />

1996, S: 2, s. 378–385.<br />

Şeref BOYRAZ, “Kozı Körpeş Bayan Sulu Hikayesinin Üç<br />

Versiyonu Üzerinde Mukayese Çalışması”, bilig, Yaz 1996,<br />

S. 2, s. 121-134.<br />

Ali Abbas ÇINAR, “Kazak Halk Şairi Cambıl Cabaev ve<br />

Sanat Dünyası”, bilig, Yaz 1996, S. 2, s.102-106.<br />

K. ERGÖBEKOV, “Şiir ve Zaman”, çev: Şınar Aulbekova-<br />

H. Oytun Arslan, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 179-181.<br />

Hülya Arslan EROL, “Kazak Türkçesinde Ünsüz Uyumu”,<br />

BİR Dergisi, 1996, S. 6, s. 53-70.<br />

Prof. Dr. Şakir İBRAYEV, “Jambıl Jabaev (Hayatı ve<br />

Sanatı)”, çev. Mine Baykal-Banu Mukayeva, bilig, Yaz 1996,<br />

13


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

S. 2, s.113-116.<br />

Doç. Dr. Zeyneş İSMAİL, “Kazaklarda Aile Yapısı”, bilig,<br />

Bahar 1996, S. 1, s. 66-74.<br />

Amanjol KALİEV, “Türkiye Türkçesiyle Kazak<br />

Türkçesi'ndeki Sıfat-Fiillerin Benzerlikleri ve Farklılıkları”,<br />

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />

Erzurum, 1996: 5, s. 230–233.<br />

J. KAMALOVA, “Kitabı Akınların Eserlerinin Folklorla<br />

İlişkisi ve Kendilerine Has Özellikleri”, çev: Banu Mukayeva-<br />

Hilal O. Arslan, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 258-260.<br />

Turgut KARABEY, “Abay Kunanbayoğlu (1845–1904)”, A.<br />

Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />

Erzurum, 1996: 4, Ss, 193–197.<br />

Yrd. Doç. Dr. Nerin KÖSE, Kizcibek Destani, Milli Folklor,<br />

C. 4, Yıl: 8, S. 31/32, Güz/Kış 1996, s. 71-74.<br />

Totı KÖŞENOVA, “Yüceler Ahengi ‘Abay ile Ahmet<br />

Baytursınov’un Şiirlerindeki Uyum”, çev.: Banu Mukayeva-<br />

Mine Baykal, bilig, Yaz 1996, S. 2, s. 182-186.<br />

Abdimelik NİSANBAYEV, “Kazakların Büyük Yazarı M.<br />

Omarhanulı Awezov”, Avrasya Etüdleri, 1996–97, S. 4, s.<br />

112–126.<br />

Mustafa ÖNER, “Abay Kunanbayulı ve Tabiat Şiirlerinden<br />

Seçmeler”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar<br />

1996, S. 1, s. 90-106.<br />

Mustafa ÖNER, “Magjan’dan Abay’a Selam”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1996, S. 2, s.386-<br />

387.<br />

Aşur ÖZDEMİR, “Büyük Kazak Şairi Magjan Jumabay”,<br />

Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi,<br />

Erzurum, 1996, S. 4, s. 193 – 213.<br />

Aşur ÖZDEMİR, “Kazak Türklerinin Büyük Edibi Mırjakıp<br />

Duvlatulı (1885-1935)”, bilig, Güz 1996, S. 3, s. 162-170.<br />

Aşur ÖZDEMİR, “Kazak Edebi Dilinin Kurucusu<br />

Kazakların Klasik Şairi Abay (İbrahim)<br />

Kunanbayulı (1845 – 1904), A. Ü. Türkiyat Araştırmaları<br />

Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 1996: 5, s. 189 –<br />

201.<br />

J. TANAW OVA, “Kazak Halk Edebiyatında Nasrettin<br />

Hoca”, çev. Banu Mukayeva- Mine Baykal, bilig, Yaz 1996,<br />

S.2, s.95-96.<br />

Feridun TEKİN, Kazak Dilinin Tarihi Grameri Adlı Eserden<br />

Kazakça Dil Bilgisi Terimleri, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />

Aralık 1996, C: 1996/II, S: 540, s. 717–721.<br />

1997<br />

Zeki AHMEDOV, “Abay Yolu Epopesinin Yazılış Tarihi”,<br />

çev. Zeyneş İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5,<br />

s.43-48.<br />

Şerif AKTAŞ, “Muhtar Avezov’da Milli Kimlik Arayışları”,<br />

Bilig, Kış 1997, S. 6, s.215-218.<br />

H. Emel AŞA, “Abay Yılı ve Almatı’da Dikkat Çekici Bir<br />

Konferans”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1997,<br />

S. 4, s. 237-241.<br />

H. Emel AŞA, “Muhtar Ömerhanoğlu Avezov ve “Abay<br />

Yolu” Romanının Tercümeleri ile İlgili Bibliyografik Bilgiler”,<br />

bilig, Kış 1997, S. 5, s.55-61.<br />

H. Emel AŞA, “İbrahim Abay Kunanbayoğlu’nun Edeb.<br />

Çehresi”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili<br />

ve Edebiyatı Dergisi, 1997, C. 27, s. 47-60.<br />

Şınar AUELBEKOVA, “Münyetü’l Guzat’ın Dili Hakkında<br />

Bir Deneme”, bilig, Kış 1997, S. 5, s.181-190.<br />

Murat AVEZOV, “Babam Muhtar Avezov”, bilig, Kış 1997,<br />

S. 6, s.221-223.<br />

Muhtar AWEZOW, “Kız Jibek”, bilig, çev. Zeyneş İsmail-<br />

Ahmet Güngör, Kış 1997, S. 5, s.76-82.<br />

Muhtar AWEZOW, “Eskiliğin Gölgesinde”, çev. Zeyneş<br />

İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.83-92.<br />

Muhtar AW EZOW, “Kozı Körpeş- Bayan Sulu”, çev.<br />

Zeyneş İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.93-<br />

106.<br />

Muhtar AWEZOW, “Kökserek”, çev. Zeyneş İsmail-Ahmet<br />

Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.107-121.<br />

Rahmankul BERDİBAY, “İkiye Bölünen Ulus”, çev. Salih<br />

Kızıltan, bilig, Kış 1997, S. 4, s. 9- 12.<br />

Linguistics<br />

Rahmankul BERDİBAY, “Dertli Şecere ‘Şerli Şecire’”, bilig,<br />

Kış 1997, S. 6, s.9-25.<br />

Ali Abbas ÇINAR, “Büyük Kazak Şairi Abay Kunanbayev<br />

(1845-1904)”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar<br />

1997, S:3, s. 119-123.<br />

Ali Abbas ÇINAR, “Muhtar Avezov ve Sanatının Kaynağı”,<br />

bilig, Kış 1997, S. 5, s.11-19.<br />

Abatbay DAULETOV, “Türk Dillerinin Ses Bakımından<br />

İncelenmesi”, çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5,<br />

s.176-180.<br />

Dükenbay DOSJAN, “Muhtar Avezov Davası<br />

Zindanlardaki Adam’”, çev. Günhan Kayhan, bilig, Kış 1997,<br />

S. 5, s.20-39.<br />

Abduali HAYDAROV, “Millet ve Dil Sonsuzluğu Özler”,<br />

çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5, s. 172-175.<br />

Cumahan ISKAKOV- Jakıp BİDANOV, “Doğumunun 100.<br />

Yıl Dönümünde Muhtar Avezov”, çev. Banu Muhyaeva, bilig,<br />

Kış 1997, S. 5, s.62-64.<br />

Danday İSKAKULU, “Ğulama”, çev. Banu Muhyaeva,<br />

bilig, Kış 1997, S. 6, s.148-154.<br />

Metin KARAÖRS, “Bes Arıs”, Kazak Türkleri’nin Beş Yiğidi,<br />

Yeni Türkiye (dergi), Ankara, Temmuz/Ağustos 1997, Yıl:<br />

3, S. 16, s: 1243-1250.<br />

Ebduali KAYDAROV, “Kazakistan’da Latin Alfabesi<br />

Meselesi”, çev. Banu Muhyaeva, Bilig, Kış 1997, S. 5, s.191-<br />

193.<br />

Günhan KAYHAN, “‘Gök Kubbe’nin Çocuğu’ ile Gönül<br />

Sohbeti”, bilig, Yaz 1997, S. 6, s.89-92.<br />

A. KOYGELDIEV, “Mustafa Çokayulı”, çev. Banu<br />

Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5, s.122-137.<br />

N. B. KUTNİYAKOVA, “Muhtar Avezov’un Etnografik<br />

Mirası Üzerine”, çev. Kencetayev Dosay, bilig, Kış 1997, S.<br />

6, s.219-220.<br />

C. A. MARİNA, “Muhtar Avezov’un Siyasi Portresi”, çev.<br />

Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5, s.70-72.<br />

Mekemtaş MİRZAHMET, “Muhtar Avezov Yılında<br />

Düşünceler”, çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış 1997, S. 5,<br />

s.39-42.<br />

Mekemtas MİRZAHMETÜLİ, “Abay Dünyası Alimi”, çev.<br />

Zeyneş İsmail-Ahmet Güngör, bilig, Kış 1997, S. 5, s.49-<br />

54.<br />

Banu MUHYAEVA, “Abay Şiirlerinin Muhteva ve Şekil<br />

Bakımından İncelenmesi”, bilig, Kış 1997, S. 6, s.224-247.<br />

A. MUSAKULOV, “Muhtar Avezov’la İlgili Hatıraların İlmi<br />

Çalışmalar İçin Önemi”, çev. Banu Muhyaeva, bilig, Kış<br />

1997, S. 5, s.65–69.<br />

Muhammedjan RUSTEMOV, Kazak Halk Kültürü ve<br />

Edebiyatından Örnekler, aktaran: Vahit Türk, Türk Dünyası<br />

Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1997, S: 4, s. 45-55.<br />

Ömir TANABAYEV-Gülzira TANABAYEVA, “Muhtar<br />

Avezov Eğitimci Alim”, bilig, Kış 1997, S. 5, s.72-75.<br />

İlker TASLACIOĞLU, “Yüzyılların Kavşağında (Ğasırlar<br />

Toğısında)”, Bilig, Kış 1997, S. 5, s.214-215.<br />

Ceyhun Vedat UYGUR, “Kazakların Büyük Dahisi Abay”,<br />

PAÜ Eğitim Fak. Derg. 1997, Sayı:2, s. 1- 8.<br />

1998<br />

Ali Berat ALPTEKİN, “Kazakistan Kaynaklarına Göre Dede<br />

Korkut’un Doğumu”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz 1998, S: 6, s. 639-<br />

645.<br />

Bakhytnur ARBAEVA, “Kazak Halkının Etnik Kimliğinin<br />

Gelişimi”, Avrasya Etüdleri, 1998, S. 13, s. 34–44.<br />

Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi:<br />

Bulunma Hâli”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S. 5<br />

Bahar, TDK Yay., Ankara, 1998, s. 448-454.<br />

Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-Belirtme<br />

Hali”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Dergisi, Ağustos 1998,<br />

S. 20, s. 48–56.<br />

Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-<br />

Yönelme Hali”, BİR Dergisi, 1998, S. 9-10, s. 73-84.<br />

Ahmet Bican ERCİLASUN, “Deli Dumrul ile Kazakların<br />

Korkut Atası Arasında Bir Mukayese”, Millî Folklor, Sayı:<br />

37, Ankara, s. 13-16.<br />

14


Linguistics<br />

Hülya Arslan EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-<br />

İlgi Hali”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Dergisi, Şubat 1998,<br />

S. 17, s. 50-59.<br />

“Muhtar ÄVEZOV, Şınğıstav”, (Akt. Kenan Koç), Türk<br />

Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, Ankara, 1998, S. 17, s. 30 -<br />

33.<br />

Nurullah GENÇ , “Türçenin Uluslararası II. Şiir Şöleni ve<br />

‘Selamün Aleyküm Kazakistan’”, Atatürk Üniversitesi<br />

Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (TAED), 1998, S.<br />

10, ss. 89-113.<br />

Metin KARAÖRS, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesinin<br />

Birleşik Cümle Bakımından Karşılaştırılması”, İstanbul<br />

Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı<br />

Dergisi-Muharrem Ergin Armağanı, 1998, C. 28, s. 407-<br />

418.<br />

Aşur ÖZDEMİR, “XX. Yüzyıl Başlarında Kazakistan’da<br />

Fikr. ve Edeb. Hareketler”, bilig, Güz 1998, S.7, s. 183-192.<br />

Muhamedjan RUSTEMOV, “Kazak Halk Kültürü ve<br />

Edebiyatından Örnekler”, çev: Vahit Türk, Türk Dünyası Dil<br />

ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1998, S. 5, s. 121-139.<br />

Hülya SAVRAN, “Kazakça Ve Kazakça Hayvan<br />

Masallarına Örnekler”, Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler<br />

Enstitüsü Dergisi, Balıkesir, 1998, C. 1, S. 2, s.137-145.<br />

N. S. SNIIRNOVA, “Közi-Körpeş Destanının Altay ve<br />

Kazak Versiyonları”, çev. Muvaffak Duranlı, Türk Dünyası<br />

incelemeleri Dergisi II, İzmir, 1998, s. 267 – 279.<br />

Bekir ŞİŞMAN, “Kazakistan’da ‘Korkut Ata’ ile İlgili<br />

Söylenceler”, Milli Folklor, Bahar 1998, S. 37, s. 51-53.<br />

Vahit TÜRK, Kazak Halk Kültürü ve Edebiyatından<br />

Örnekler, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1998,<br />

S: 5, s. 121–139.<br />

Ertuğrul YAMAN, “Kazakistan Kaynaklarına Göre Dede<br />

Korkut’un Doğumu”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />

Güz 1998, S.6, s. 639-645.<br />

1999<br />

Mehmet AÇA, “Tufan’ın Kuşları ve Kozı Körpeş-Bayan<br />

Sulu Destanındaki Bazı Kuşlar”, Milli Folklor, Yaz 1999, C.<br />

6, Yıl: 11, S. 42, s. 53-58.<br />

Mehmet AÇA, “Kazak ve Kırgız Türklerinde Defin Sofrası<br />

Bazı Uygulamalar ve Aş Verme (Aş Toyu)”, Milli Folklor,<br />

Güz 1999, C. 6, Yıl: 11, S. 43, s. 24-33.<br />

Mustafa AKSOY, "Kazakistan’dan Adana’ya Tör Kavramı",<br />

Türk Dünyası Tarih Dergisi, 1999, S. 150, s. 14-16.<br />

Türkler Ansiklopedisi, “Muhtar Avezov ve Abay Yolu”, Ankara,<br />

1999, C. 19, s. 624–628.<br />

Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursunoglu ve Eserleri (1873/<br />

1937)”, PAÜ. Eğitim Fakültesi Dergisi, 1999, S. 5, s.11–16.<br />

Mehmet İSMAİL-Vahit TÜRK, “Birinci Türkoloji<br />

Kurultayı’nda Ahmet Baytursunulı’nın Bildirisi ve Bir<br />

Değerlendirme”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />

1999, S.8, s. 407-425.<br />

Yaşar KALAFAT, “Kazakistan’daki Türk halk İnançları”,<br />

Milli Folklor, Yaz 1999, C. 6, Yıl: 11, S. 42, s. 66-71.<br />

Mustafa ÖNER; “Tatar, Başkurt ve Kazak Sözlükleri”,<br />

Kebikeç, 1999, S. 7-8, s. 115-129<br />

Hatice ŞAHİN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki<br />

Atasözleri Üzerine Bir Karşılaştırma Denemesi”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1999, S. 7, s. 60–<br />

68.<br />

Hatice ŞAHİN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki<br />

Atasözleri Üzerine Bir Karşılaştırma Denemesi”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 1999, S. 7, s. 60 –<br />

68.<br />

Sadık Kemal TURAL, "Bilim ve Felsefe Işığı A.<br />

Nısanbayev (Abeke)'e Serenat", Kazak Türklüğünü<br />

Aydınlatanlara Nısanbayev'in Bakışı, Atatürk Kültür Merkezi<br />

Yay., Ankara, 1999, S.XIII-LVIII.<br />

TDK. Haberler: Türk Dil Kurumunca Türetilen Kelimeler<br />

Kazakistan da Yankısını Buldu, Türk Dili Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, Ekim 1999, C: 1999/II, S: 574, s. 928.<br />

2000<br />

Ahmet Bican ERCİLASUN, “Kazakçanın Lâtin Alfabesiyle<br />

Yazılması Konusunda Düşünceler”, Türk Dünyası Dil ve<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Edebiyat Dergisi, Güz 2000, S: 10, s. 482-486.<br />

Hülya ARSLAN-EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-<br />

Ayrılma Hali”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz<br />

2000, S. 10, s. 527–542.<br />

Dinara DÜYSEBAYEVA, "Kazakistan'da Yankılanan<br />

Kitap", Bilge, Yaz 2000, S. 25, s.129.<br />

Yaşar KALAFAT, “Baksilik ve Kazakistan'da Türk Halk<br />

İnançları”, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, C. XXXVIII,<br />

Ocak 2000, S. 441, s. 55.<br />

Metin KARAÖRS, “Kurmangazi Sağırbayoğlu”, TKAE-<br />

Türk Kültürü, Şubat 2000, S. 442, s. 116-119.<br />

Metin KARAÖRS, “Kazakistan’da Korkut Ata”, TDAV- Türk<br />

Dünyası Tarih ve Kültür Dergisi, İstanbul, Ekim 2000, S.<br />

166, s. 40-45.<br />

Orhan SÖYLEMEZ, Lezzet ALİYEVA, “Alpamış Batır ve<br />

Er Targın Destanlarında Kahraman, Kadın ve At Motifleri<br />

Üzerine Bir Deneme”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü<br />

Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 2000: 14, Ss, 35–46.<br />

Bekir ŞİŞMAN, “Köroğlu Destanı’nın Kazak Varyantındaki<br />

Tarihî, Sosyo-Kültürel Unsurlar”, Milli Folklor, Bahar 2000,<br />

C. 6, Yıl: 12, S. 45, s. 52-59.<br />

Nail TAN, “Değerlendirmeler: Sadık Tural: Kazak<br />

Türklüğünü Aydınlatanlara Nısanbayev'in Bakışı, (Kitaplar<br />

- Tenkit) Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Mayıs 2000, C: I,<br />

S: 581, s. 469–470.<br />

Mustafa UĞURLU, “Türk Lehçeleri Arasında Aktarma<br />

Meseleleri ve ‘Abay Yolu’ Romanı”, bilig, Güz 2000, S. 15,<br />

s. 59-80.<br />

Seyfullah YALIN, Sovyet Rejiminde İlim, Fikir ve Sanata<br />

Müdahale –Kazakistan Örneğine Dair Bir Belge-, Türk Yurdu,<br />

2000, S. XX/159, s. 26-29.<br />

2001<br />

Ali AKAR, “Kazak Türkçesinden Dört Yaşname Örneği”,<br />

Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Ankara, 2001, S. 12/<br />

2, Güz 2, s. 573–584.<br />

Ali AKAR, “Kazak Edebiyatında Nevruz”, Türk Kültürü,<br />

Mayıs 2001, S. 457, s. 293–299.<br />

Hülya ARSLAN, “Kazak Türkçesinde İsim Çekimi-Yalın<br />

Hal”, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, Şubat 2001, S.<br />

130, 231–236.<br />

Metin ARIKAN, "Muhtar Avezov'la İlgili Hatıralar”: (Prof.<br />

Dr. Orazgül Nurmağammetova’:dan Aktarma) TDK”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi , Ankara, Güz 2001, S. 12/<br />

2, s. 721-738.<br />

Tevfik ERDEM, “Abay Yolu Romanının Sosyolojik Açıdan<br />

İncelenmesi”, bilig, Bahar 2001, S. 17, s. 1-32.<br />

Bülent GÜL, "Kazak Kültürü", Türkbilig, 2001, S. 2, s.<br />

181-183.<br />

Doç. Dr. Emrullah İŞLER, “Kazak Türkçesinde Anlam<br />

Kaymasına Uğrayan Arapça Kelimeler”, bilig, Yaz 2001, S.<br />

18, s.87-100.<br />

Nerin KÖSE, “Kazakların Gelenek-Gôrenekleri ile İnanç<br />

Pratikleri”, Milli Folklor Yayınları, Ankara, 2001, S. 14, Folklor<br />

Dizisi: 4, s. 677-686.<br />

Abdülmelik NİSANBAYEV, “Kazak Felsefesi ve Geleneksel<br />

Kültürün Evrensellikleri”, Bilge, Güz 2001, S. 30, s. 3-9.<br />

Orazgül NURMAĞAMMETOVA, “Muhtar Avezov’la İlgili<br />

Hatıralar”, çev. Metin Arıkan, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, Güz 2001, S. 12, s. 721-738.<br />

Ferhat TAMİR, “Gaspıralı İsmail Bey ve Kazak Aydınlarına<br />

Tesirleri”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz – I/<br />

2001, S. 12-1, s. 409-416.<br />

Sadık Kemal TURAL, "Kazak Kimliğinin Yeni Boyutu:<br />

Alfabe", AKDTYK Bülten, Ankara, Ekim 2001, C:XIV, S:44,<br />

s.51-54.<br />

Kerime ÜSTÜNOVA, “Rusça Etkisindeki Kazakça”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 2001, S: 11, s. 98-<br />

104.<br />

2002<br />

Akhur OSPANOVA ABDUJAPARKIZI , “Mağcan Cumabay<br />

ve Döneminin Diğer Şairlerinde Milli Ülkü” , Atatürk<br />

Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (TAED),<br />

2002, S. 19, ss. 251-260.<br />

15


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Alau ADİLBAYEV, “Çarlık Döneminde Kazak<br />

Topraklarında Yürütülen Ruslaştırma Faaliyetleri”, bilig, Güz<br />

2002, S. 23, s. 67-90.<br />

Şamşat ADİLBAYEVA, “Kazak Kültüründe İslam”, bilig,<br />

Bahar 2002, S. 21, s. 45-68.<br />

Gülmira AVESHANQIZI, Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara<br />

Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”, Türk Dünyası,<br />

Bahar 2002, S. 13, s. 55-60.<br />

Aziz AYVA, “Kazak Türklerinin Destanları ve Destancılık<br />

Geleneği”, Bilge, Yaz 2003, S. 37, s. 66-67.<br />

Nergis BİRAY, “Türkiye'ye Yerleşen Afganistan<br />

Kazaklarından Derlenmiş Tekerleme, Bilmece ve Ata<br />

Sözleri”, Milli Folklor, Bahar 2002, C. 7, Yıl:14, S. 53, 2002,<br />

s.71-77.<br />

Metin KARAÖRS, “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz<br />

ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”, TDK-Türk Dünyası<br />

Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar 2002, S. 13, s. 55-60.<br />

Hüseyin KÖBEY, Kazak Dil Bilgini Ahmet Baytursınov,<br />

aktaran: Ali Abbas Çınar, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, Güz-2002, S: 14, s. 223-234.<br />

Svetlana KOVALSKAYA, “Kazakistan’da Ceditçilik”, (s.<br />

644-651), Türkler, 18. cilt, 2002, s. 1118 – 1131.<br />

Mehmet KUTALMIŞ, "Çağdaş Kazakça'da -key ve -key<br />

edi Formlarına Dair", İlmî Araştırmalar, S. 14, Ekim 2002,<br />

s. 113-120.<br />

Fatma Sabiha KUTLAR, “Değerlendirmeler: Türkçe -<br />

Kazakça - Karakalpakça - Rusça - İngilizce Karşılaştırmalı<br />

Dilbilim ve Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Hazırlayan: Ülkü Çelik<br />

Şavk, (Kitaplar - Tenkit) Kasım 2002”, Türk Dili Dil ve<br />

Edebiyat Dergisi, C: 2002/II, S: 611, s. 973.<br />

Dânâ MOIDARAYEVA, “Kazaklardaki Cüzlük Sistemi ve<br />

Tarihçesi Üzerine Bir İnceleme”, bilig, Bahar 2002, S. 21, s.<br />

27-44.<br />

Hülya SAVRAN, Kazak Türkçesindeki Geçişli Ettirgen<br />

Filllerin Sıralı Kuralları Üzerine, Türk Dünyası Araştırmaları<br />

Dergisi, Prof. Dr. Osman Nedim Tuna Hatıra Sayısı, S. 139,<br />

İstanbul, Ağustos – 2002, s. 239 – 242.<br />

Assoc. Prof. Dr. G. S. SULTANGALIYEVA, “Peculiarities<br />

of the Volga-Ural And West Kazakhstan National Movement<br />

(the end of XIX th c. – early XX th c.)”, bilig, Güz 2002, S.<br />

23, s. 91-102.<br />

Bekir ŞIŞMAN, “Türkiye ve Kazakistan’da Yaşayan Aşıklık<br />

Geleneği’nin Değişmeyen Unsurları Açısından<br />

Karşılaştırılması”, Milli Folklor, S. 54, Yaz 2002, s. 68-74.<br />

Vahit TÜRK, Kazak Aydınlanma Hareketi İçerisinde Ahmet<br />

Baytursın ve Çalışmaları, (s.636-643), Türkler, 18. cilt, 2002,<br />

s. 1155 – 1171.<br />

Muallâ Uydu YÜCEL, Kazak Türkleri’nin Günümüzde<br />

Kutladıkları Toylar, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, S.<br />

133, İstanbul, Ağustos 2002, s. 210 – 217.<br />

2003<br />

Ufuk Deniz AŞÇI, “W. Radloff’un ‘Opıt Slovarya Tyurkskih<br />

Nareçiy’ Adlı Eserinde Geçen Kazak ve Kırgız Lehçelerine<br />

Ait Sesler ile Çağdaş Kazak ve Kırgız Lehçelerindeki Sesler”,<br />

Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 14, 2003, s.299-360.<br />

Nedim BAKIRCI, “Yayın Tanıtım ve Değerlendirme: Prof.<br />

Dr. Ali Berat Alptekin, Kazak Masallarından Seçmeler”,<br />

TUBAR, S. 14, Güz 2003, s. 271-273.<br />

Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi İle Kazak Türkçesindeki<br />

Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine<br />

Bir Deneme”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Prof. Dr. Ahmet<br />

Bican ERCİLASUN Armağanı, Selçuk Üniversitesi Türkiyat<br />

Araştırmaları Enstitüsü Yay., Bahar-2003-Sayı: 13, s.281-<br />

309.<br />

Nergis BIRAY, “Aytıs; Aytıs- Tartıs”, Milli Folklor, S. 57,<br />

Bahar 2003, s. 58-75.<br />

Gülnur BORANBAYEVA, Kazak ve Nogayların Ortak<br />

Şairleri, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Yaz–2003,<br />

S: 16, s. 111–114.<br />

Altınşaş ÇAKIROĞLU, “Kazak Türkçesinde Şimdiki<br />

Zaman”, U.Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi<br />

,Yıl: 4, Sayı: 4, 2003/1, s. 127-138.<br />

İsmet ÇETİN, “Kazakistan Jırşılık Geleneği ve Bir Örnek:<br />

Linguistics<br />

Rusian Ahmetov”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 13,<br />

2003, s. 401-410.<br />

Bayram DURBILMEZ, “Efsaneden Destana:<br />

Kazakistan’da Korkut Ata ve Korkut Küyü”, Milli Folklor, S.<br />

60, Kış 2003, s.219-232.<br />

Naile HACIZADE, “Türklerde ve Ruslarda Kazaklık<br />

Kurumu”, Bilge, Yaz 2003, S. 37, s. 41-48.<br />

Vecihi Sefa Fuat HEKİMOĞLU, XIX. Yüzyılda<br />

Kazakistan’da Kültürel Gelişmeler, Türk Dünyası<br />

Araştırmaları Dergisi, İstanbul, Mayıs-Haziran 2003, S. 144,<br />

s. 121 – 130.<br />

Damira İBRAGİM, Kazakların Geleneksel Soy Kütüğü:<br />

Şecere, DA Diyalog Avrasya Dergisi, Sayı: 9, Ocak 2003,<br />

s. 76-82.<br />

Oktay Selim KARACA, “Kazak Türkçesinde ve Türkiye<br />

Türkçesinde Ölçü Birimi (Numerativ) Olarak Kullanılan<br />

Kelimeler ve Bunların Oluşturdukları Kelime Gruplarının<br />

Özellikleri”, Türkoloji Dergisi, Xvı. Cilt, 1. Sayı, Ankara, 2003,<br />

237–248.<br />

Hatice ŞİRİN, Tatar-Kazak Yazarı İbrahim Salahov’un<br />

(1911–1988) Trajik Hayatı, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, Bahar–2003, S: 15, s. 159–170.<br />

Ferhat TAMIR, Türkiye Türkçesi Açısından Kazak<br />

Türkçesine Bir Bakış, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 13,<br />

2013, s. 321–331.<br />

2004<br />

Sabri ARIKAN, Yirminci Yüzyıl Başlarındaki Kırgız<br />

Kazaklar’la İlgili Haberler, Türk Dünyası Araştırmaları<br />

Dergisi, İstanbul, Ocak-Şubat 2004, S. 148, s. 11 – 50.<br />

Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesindeki<br />

Kelime Grupları ve Sınıflandırılması Üzerine”, Prof. Dr.<br />

Abdurrahman Güzel Armağanı, Gazi Eğitim ve Kültür Vakfı<br />

Yay., Ankara, 2004, s.197-214.<br />

Hasan EREN, Haberler: Rusya da Kazakistan Yılı, Türk<br />

Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Ağustos 2004, C: LXXXVIII, S:<br />

632, s. 187–189.<br />

Pınar Dönmez FEDAKAR, “Kazakistan Sahası Halk<br />

Hikayeciliği Geleneği”, Milli Folklor, S. 61, Bahar 2004, s.<br />

224.<br />

Selami FEKAKÂR, “Alpamış Destanı ve Dede Korkut<br />

Kitabı’nda Kahramanların Ortaya Çıkışı”, Milli Folklor, C.<br />

8, Yıl: 16, S. 61, Bahar 2004, s. 134 – 142.<br />

Mehmet HAZAR, “Kazakşa Türikşe Sözdik”, Türk Dünyası<br />

Dil ve Edebiyat Dergisi, 2004, Sayı:17, Sayfalar: 213–216.<br />

Mehmet HAZAR, “Kenan Koç, Aybek Bayniyazov, Vehbi<br />

Başkapan, Kazakça-Türikşe Sözdik, KazakTürkçesi-Türkiye<br />

Türkçesi Sözlüğü, Turan Baspası, Türkistan, 2003, s. 637”,<br />

Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar–2004, S: 17,<br />

s. 213–215.<br />

Ferhat KARABULUT, “Kazakistan’da Göçler: Geçmiş ve<br />

Bugün”, Türk Dünyası Tarih Dergisi, Sayıs 215 Kasım 2004,<br />

ss. 45-51 (Çevr.Gulnar Kendirbaeva (1997), “Migrations in<br />

Kazakhstan: Past and Present”, Nationalities Papers, v. 25,<br />

no 4, December.<br />

Ferhat KARABULUT, “Dil Ölümü Sürecinde Kazak<br />

Türkçesinin Durumu”, Celal Bayar Üniversitesi Sosyal<br />

Bilimler Dergisi, Manisa, 2004, Cilt:2, sayı:1, s. 67–88.<br />

Mehmet KUTALMIŞ, “Tarihte ve Günümüzde Kazakistanın<br />

Alfabe Meselesi”, bilig, Güz 2004, S. 31, s. 1-21.<br />

N. ORALBAYEVA, Modern Kazakçada Hareketin Akış<br />

Karakteri Kategorisi, aktaran: Aynur Mayemerova, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Yaz–2004, S: 18, s. 61–<br />

66.<br />

Gülnur SMAGULKIZI BORANBAYEVA, “SSCB Dönemi<br />

ve Bağımsızlık Sonrası Kazakistan Cumhuriyeti’nde Kazak<br />

Dilinin Genel Durumu”, Modern Türklük Araştırmaları<br />

Dergisi, Cilt:1, Sayı:1 (Kasım 2004), s. 20-41.<br />

M. Mete TAŞLIOVA, “Dr. Ayşe Yücel Çetin, (2003),<br />

Kazakistan Sahası Halk Hikâyeciliği Geleneği, Ankara:<br />

Gündüz Eğitim Yayıncılık, VI+234 s.”, Türkbilig, S. 6, 2003,<br />

s. 184-185.<br />

Mustafa TOKER, “Halid Said’e Göre Osmanlı, Özbek,<br />

Kazak Lehçelerinde Şekil/Zaman Ekleri ve Bu Eklerin Şu<br />

16


Linguistics<br />

Andaki Durumu”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 15, 2004,<br />

s. 1-39.<br />

Hikmet YILMAZ, Kazak Türklerinin Bir Akını: Daniyal<br />

Dikeyuli Kayranbaev, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />

Bahar-2004, S: 17, s. 191-199.<br />

2005<br />

Ali AKAR, "Kazak Türkçesinde Köktürkçe Sözlüksel<br />

Unsurlar Üzerine", Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />

TDK Yayınları, Yaz/2005/20, Ankara 2009, s. 21 – 26.<br />

Gülhan ATNUR, “Kozı Körpeş ile Bayan Sulu Destanında<br />

Geyik Motifi”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi<br />

[TAED] 50, Erzurum, 2005: 28, Ss, 213–222.<br />

Ekrem AYAN, “Abay Yolu Romanı Üzerine Türkiye’de<br />

Yapılan Çalışmalar”, Prof. Dr.<br />

Fikret Türkmen Armağanı, Kanyılmaz Matbaası, İzmir<br />

2005, s. 89–92.<br />

Bayrammırat BAYMIRADOV, “Hoca Ahmed Yesevî’nin<br />

Mezarında Bulunan El Yazması”, çev. Maksut BELEN, Türk<br />

Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />

Studies, C. V, S. 1, İzmir, 2005, s. 121.<br />

Bayram BAYRAKTAR, “Kazak Türklerinde Turar<br />

Riskulov’un “Büyük Türk Dünyası” Ülküsü”, Bilge, Cilt: 12,<br />

Sonbahar-Kış 2005, S. 46-47, s. 26-36.<br />

Aysel BAYTOK, “Ebdüveli Kaydar: Halık Danalığı”, Almatı,<br />

2004, 560 ss, (Halk Bilgeliği), Modern Türklük Araştırmaları<br />

Dergisi, Cilt:2, Sayı: 4 (2005), s. 225-231.<br />

Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursinuli'na Göre Kazak Türkleri<br />

Yazılı Edebiyatının Dönemleri ve Türleri”, Milli Folklor, C. 9,<br />

Yıl: 17, S. 68, Kış 2005 s. 67-78.<br />

Rıza GÜL- Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesinde Fiillerle<br />

Yapılan Adlar”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S.20,<br />

Güz 2005, s. 51-62.<br />

Şakir İBRAEV, “Kazak Mitleri ve Mitik Efsaneleri<br />

Hakkında”, çev. Metin Arıkan, Ege Üniversitesi Türk Dünyası<br />

İncelemeleri Dergisi, C. 5, S.2, İzmir, Kış 2005, s. 353-358.<br />

Şakir İBRAEV, “Ahmet Yesevi Yolu Veyahut Namık Kemal<br />

Zeybek Hakkında Birkaç Söz”, çev. Metin ARIKAN, Türk<br />

Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />

Studies, C. VI, S. 1, İzmir, 2005, s. 247-250.<br />

Ferhat KARABULUT, “Dil Ölümü Tehlikesini Yaşamış Bir<br />

dil: Kazak Türkçesi”, Turcology in Turkey (selected papers),<br />

Editör László Károly, SzTE BTK Altajisztikai Tanszék:<br />

Szeged. Celal Bayar Üniversitesi SBE Dergisi (2005), 2007,<br />

Cilt: 2, Sayı: 1, 67-89 yayımlanan yazı.<br />

Ebrar KERİMULLİN (Çev. Bülent BAYRAM), “Kazak<br />

Türkçesinde Yayınlar”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi /<br />

Journal of Turkish World Studies, İzmir, 2005, Cilt: V, Sayı<br />

2, Sayfa: 375–389.<br />

Feride Baktıbaykızı SAHİPOVA, “Kazak Aydın Şekerim<br />

Kudayberdiulı: Hayatı ve Eserleri (1858 – 1931)”, Modern<br />

Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt:2, Sayı:1 (Mart 2005), s.<br />

149–161.<br />

Feride Baktıbaykızı SAHİPOVA, “Haberler: Prof. Dr.<br />

Kaydarov Abduvali Tuvganbayulı’nın 80. yıl Jübilesi 20 Aralık<br />

2004’te kutlandı”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi,<br />

Cilt:2, S. 1, Mart 2005, s. 174–176.<br />

Mustafa TANÇ, “Günümüz Kıpçak Türk Lehçelerinden<br />

Karaçay-Malkar, Kazak, Kırgız, Kumuk, Nogay Ve Tatar<br />

Türkçesinde-A Ve -Y Zarf-Fiillerinin -mAğA İşleviyle<br />

Kullanılışı Üzerine”, A.Ü. Türkiyat Araştırmalan Enstitüsü<br />

Dergisi, Sayı 27 Erzurum 2005, Prof. Dr. Şinasi Tekin Özel<br />

Sayısı, s. 103–116.<br />

Seyfullah YALIN, Kazakistan ve Kazak Tarihine Dair Rusça<br />

Eserler Bibliyografyası – I (Çarlık Dönemi), Türk Dünyası<br />

Araştırmaları Dergisi, sayı: 156, Mayıs-Haziran 2005, s. 93<br />

– 166.<br />

2006<br />

Metin ARIKAN, Kazak Mitleri ve Mitik Efsaneleri Hakkında<br />

(Şakir İbraev'den Aktarma), bilig, Sayı: 37 Bahar'06 ISSN:<br />

1301-0549<br />

Mevlüt GÜLTEKİN, “Tarihî Ve Çağdaş Türk Lehçelerinde<br />

Gelecek Zaman Ekleri Üzerine Bir Deneme”, TÜBAR-XX-/<br />

2006-Güz/ s. 33 – 59.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Fatma ŞAHAN GÜNEY, “Functions of the So-called Passive<br />

Morpheme – (I)l- in Kazakh”, bilig, Kış 2006, S. 36, s.<br />

125-137.<br />

Şakir İBRAYEV, “Kazak Mitleri ve Mitik Efsaneleri<br />

Hakkında”, bilig, Bahar 2006, S. 37, s. 1-11.<br />

Mustafa ÖNER, “XX. Yüzyıl Türkistan Edebiyatının Anıtı:<br />

Muhtar Evezov (1897-1961)”, bilig, Bahar 2006, S. 37, s.<br />

175-188.<br />

Aşur ÖZDEMİR, “Köruğlı men Bezergen” Destanındaki<br />

Özel Adlara Dair”, bilig, Bahar, 2006, sayı: 37: 91-114.<br />

Mustafa TANÇ, “Eski Türkçe Yönelme Durumu Ekinin<br />

Günümüz Kıpçak Grubu Türk Lehçelerindeki Yansımaları”,<br />

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />

Erzurum, 2006: 30, Ss, 23–37.<br />

2007<br />

Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinin<br />

Cümle Ögeleri Yönünden Karşılaştırılması”, Turkish Studies,<br />

Volume 2/3 Tunca Kortantamer Özel Sayısı-1, Summer<br />

2007, s. 73-99.<br />

Ayşegül AYDINGÜN, “Kazakistan’da Tarihi Canlandıran<br />

ve Milli Kimliği İnşa Eden Müzeler”, bilig, Bahar 2007, S.<br />

41, s. 89-108.<br />

Ayabek BAYNİYAZOV - Canar BAYNİYAZOVA, “Ortaq<br />

Leksiykalıq Minimum Sözdiginiñ Qurılımdıq Erekşelikteri /<br />

The Constructional Pecularity of the Minimal Lexical Dictionary”,<br />

Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish<br />

World Studies, C.VIII, S.1, İzmir, 2007, s. 49-53.<br />

Aysel BAYTOK, “Tanıtma: Akseley Seydimbek, Kazaktıñ<br />

Küy Öneri, Astana, 2002”; Modern Türklük Araştırmaları<br />

Dergisi, Cilt: 4, Sayı: 2 (Haziran 2007), s. 179-187.<br />

Sabri CEYLAN, “Kazak Destanları-2”, Türk Dünyası<br />

İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World Studies,<br />

C.VIII, S. 1, İzmir, 2007, s. 207-208.<br />

Gülda ÇETİNDAĞ, “Kazak Türklerinde Evlenme<br />

Geleneğine Bağlı Olarak Gerçekleştirilen Hediye Alışverişi<br />

Üzerine Bir İnceleme”, Milli Folklor, S. 76, Kış 2007, S. 218-<br />

231.<br />

M. Cihangir DOĞAN, “Kazak Türklerinde Konukseverlik<br />

ve Konuk Ağırlama”, Sosyoloji Konferansları Dergisi,<br />

İstanbul, 2007, S. 36, s. 189–204.<br />

Seyit KASKABASOV, “Kazak Folklorunda ‘Kenesarı’ Tipi”,<br />

çev. Bibigül Ospanaliyeva, Ege Üniversitesi Türk Dünyası<br />

İncelemeleri Dergisi, C. 7, S. 1, İzmir, Yaz 2007, s. 201-<br />

205.<br />

Mehmet KUTALMIŞ, “Türkolog İlminskiy: Eğitimi, Misyonu<br />

ve Akademik Mirası”, Akademik Araştırmalar Dergisi, S.32,<br />

2007, s.171–184.<br />

Mustafa ÖNER, “Kazakistan’da István Mándoky Kongur<br />

Anısına Uluslararası Toplantı: Kazak Dili Tarihi: Altay Devri,<br />

Proto-Türk Çağı, Eski Türk Anıtları, 29 Kasım - 2 Aralık<br />

2007, Kazakistan Kültür ve İletişim Bakanlığı Dil Komitesi<br />

Başkanlığı, Astana”. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi,<br />

2007, 4 / 4: 145–149.<br />

Feride Baktıbaykızı SAHİPOVA, “Kazakların Boy<br />

Örgütlenmesi”, Modern Türklük<br />

Araştırmaları Dergisi, Cilt:4, Sayı: 3 (Eylül 2007), s. 181-<br />

195.<br />

Ferhat TAMİR, “Kazak Türkçesi”, (Ed. Ahmet B.<br />

Ercilasun), Türk Lehçeleri Grameri, 2007, s. 429–480.<br />

Necla YALÇINER, “Kazak Destanları”, Türk Dünyası Dil<br />

ve Edebiyat Dergisi, S.24, Güz 2007, s.129-139.<br />

Muallâ Uydu YÜCEL, “Sürgünde Bir Seyyah: Bronislav<br />

Zalesskiy ve Eseri “Kazak Bozkırlarında Hayat”, İstanbul<br />

Üniversitesi Tarih Dergisi, S.42, İstanbul, 2007, s.85-109.<br />

2008<br />

Akjarkın ABUOVA, “Kazak Türkçesinde Kelime Grubunun<br />

Kavramı ve Terimi Üzerine”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, S. 25, Bahar 2008, s. 7-17.<br />

Dilek ERGÖNENÇ AKBABA, “Kazak Türkçesinde şıq-<br />

Yardımcı Fiilinin Birleşik Fiillerde Kullanılışı”, Dr. Ahmet<br />

Bican Ercilasun Armağanı, Akçağ Yayınları, Ankara 2008,<br />

s. 424–432.<br />

Metin ARIKAN, “Kazak Edebiyatında İlk Roman -Bakıtsız<br />

17


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Jamal-“, Turkish Studies, 3/7 Fall 2008, s. 39–82.<br />

Metin ARIKAN, “Mirjakıp Duvlatulı: Hayatı ve Eserleri”,<br />

Modern Türklük Araştırmaları Dergisi (2008) 5 / 4: 102–<br />

121.<br />

Ekrem AYAN, “Ibıray Altınsarin Ve Nikolay İvanoviç<br />

İlminskiy’in Kazak Eğitim Sistemine Etkileri”, Turkish Studies,<br />

Volume 3/4, Eylül 2008, Fahrettin Kırzıoğlu Armağanı -<br />

2008, s. 31-41.<br />

Ayabek BAYNİYAZOV - Canar BAYNİYAZOVA, “Cep<br />

Sözlüğü Üzerine Bir Araştırma / A Study on Preparing a<br />

Pocket Dictionary”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal<br />

of Turkish World Studies, C. VIII, S. 21, İzmir, 2008, s.<br />

17-20.<br />

Jaynagül Sabitkızı BEYSENOVA, “Tanıtma: E.D.<br />

SULEYMANOVA, N.J.<br />

ŞAYMERDENOVA, D.H. AKANOVA «Kazakistan<br />

Halklarının Dilleri» Sosyolingüistik Kılavuz, Astana: “Arman<br />

PV”. ISBN 978–964–6149–32–8, 304 s.”, Modern Türklük<br />

Araştırmaları Dergisi, (2008), 5/4: s. 166-168.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde De- Fiilinin Kullanılışı<br />

Üzerine”, Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN Armağanı,<br />

Akçağ Yay., Ankara, 2008, s. 394-424.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Sınırlandırma İşlevli<br />

Dil Birlikleri Üzerine: gana, qana, tek, -aq”; Modern Türklük<br />

Araştırmaları Dergisi, Aralık–2008, Cilt:5, sayı:8, ss.48-83.<br />

Hülya ARSLAN-EROL, "Kazak Türkçesinde Fiil Çekim ve<br />

İşletme Eklerinde Ek Kalıplaşmaları", Gaziantep Üniversitesi<br />

Sosyal Bilimler Dergisi, C. 7, S. 2, 2008, s. 335–367.<br />

Sabri CEYLAN, “Kazak Destanları”, Ege Üniversitesi Türk<br />

Dünyası İncelemeleri Dergisi, C.8, S.1, İzmir, Yaz 2008, s.<br />

207-208.<br />

Damira İBRAGİM, Garibnamenin Bazı Beyitleriyle Anlam<br />

Benzerliği Bulunan Kazak Atasözleri, Akademik Araştırmalar<br />

Dergisi, 38, Ekim-2008, s. 157-183.<br />

Mehmet KARA, Damira İBRAGİM, “Uyanma Kavramı ve<br />

Kazaklar”, Turkish Studies, 3/7 Fall 2008, s. 395–412.<br />

Cemile KINACI, “Saken Seyfullin’in ‘Kökşatav’ Manzumesi<br />

ve ‘Taş Kesilme’ Motifi”, Milli Folklor, S. 78, Yaz 2008, s.<br />

109-113.<br />

Mustafa ÖNER, “Kazakistan Latin Alfabesine Geçiyor!<br />

Yeni Kazak Alfabesi”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, Şubat<br />

2008, C: XCV, S: 674, s. 142–150.<br />

Emin ÖZDEMİR, “Ahmet Baytursunov’un Hayatı Ve 20.<br />

Yüzyılın Başında Kazakistan’da Eğitim Faaliyetleri İçindeki<br />

Yeri” Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Aralık<br />

2008, S. 22, s.61-75<br />

Yrd. Doç. Dr. Fatih ÜNAL, “Kazak Türklerinde Defin<br />

Merasimi ve Aş Verme Geleneği”, bilig, Bahar 2008, S. 45,<br />

s. 103-130.<br />

2009<br />

Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde Ölçü ve Ölçü Adları”,<br />

Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Ankara: TDK, S: 27,<br />

2009, 2011, s. 21-48.<br />

Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde “Göz” Organ İsmiyle<br />

Kurulmuş Deyimlerin Yapı ve Anlam Özellikleri”, Türk<br />

Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />

Studies, İzmir 2009, Cilt: IX, Sayı 2, Sayfa: 19–35.<br />

Ekrem AYAN, “Çağdaş Kazak Edebiyatının Kurucusu<br />

Ibıray Altınsarin- Hayatı Ve Eserleri”, Turkish Studies, Volume<br />

4/8 Fall 2009, Prof. Dr. Ahmet Buran Armağanı, - 2009,<br />

s. 511-534.<br />

Bülent BAYRAM, “Halk Edebiyatı Metinlerine Sovyetler<br />

Birliği Döneminde İdeolojik Yaklaşım: Alankay Batır Örneği”,<br />

Turkish Studies, 4/3 Spring 2009, s. 1697–1715.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Modal Söz (Kelimenin<br />

Dokuzuncu Türü mü?)”, Turkish Studies, Volume 4/3 Spring<br />

2009, s.338-361.<br />

Murat CERİTOĞLU, Ü. Sübhanberdina Aykap, S. Devitov,<br />

“Kazak Entsiklopediyası, Bas Redaktsiyası, Almatı, 1995,<br />

366, [2009]”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz-<br />

2005, S: 19, s. 111-115.<br />

Emrah ÇETİN, “Türk Dünyasının Ortak Kültür Mirası:<br />

Nevruz”, The Journal of Academic Social Science Studies<br />

Linguistics<br />

International Journal of Social Science, Volume 2, Issue 1,<br />

Summer 2009, s. 63-71.<br />

Dinara DUİSEBAYEVA, “Muhtar Avezov’un ‘Abay Yolu’<br />

Adlı Romanı ile Mehmet Akif Ersoy’un ‘Safahat’ Adlı Eserinde<br />

Örnek İnsan Tipi”, Ege Üniversitesi Türk Dünyası<br />

İncelemeleri Dergisi, C. 9, S. 1, İzmir, Yaz 2009, s. 33-44.<br />

Rıza GÜL, Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesinde Fiillerle<br />

Yapılan Adlar”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 2005/<br />

20, Sayı:20, Sayfalar: 51–62.<br />

Uğur GÜRSU, “Kazak Türkçesindeki Atasözleriyle İlgili<br />

Çalışmalar Üzerine Bir Bibliyografya Denemesi”, İstanbul<br />

Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi,<br />

C.41, 2009, s. 1-12.<br />

Meryem HAKİM, “Kazakistan’daki Tarih Anlayışı ve<br />

Uluslararası Boyutları”, Bilig, Yaz 2009, S. 50, s. 51-64.<br />

Damira İBRAGİM, Kazak Bozkırlarının Büyük Düşünürleri:<br />

Şeşen-Biy'ler, IV İnternational Filosofical Accosiation ,<br />

Jakarta-Endoneziya, Kasım 2009, s.227-235.<br />

Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />

Kazakların İstiklal Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”, Ege<br />

Üniversitesi Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, C. 12, S. 1,<br />

Yaz 2012, s. 167-192.<br />

Mehmet KARA, “Türk Cumhuriyetleri ve Otuz Dört Harfli<br />

Latin Alfabesi”, Turkish Studies, 3/7 Fall 2009, s. 1301–<br />

1410.<br />

Hikmet KORAŞ, “TANITMA: Nergis BIRAY, Türkiye’deki<br />

Afgan Kazakları Ağzı”, TÜBAR, S. 26, Güz 2009, s. 265-<br />

267.<br />

Tamara ÖLÇEKÇI, “Kazak Halkının Kenesari<br />

Kasimoğlu’nun Başkanlığında Ruslara Karşı Verdiği Milli<br />

Bağımsızlık Mücadelesi (1837-1847)”, bilig, Güz 2009, S.<br />

51, s. 123-138.<br />

Emin ÖZDEMİR, “Rusya’nın Kazakistan’da Uyguladığı<br />

Kültür Siyasetine Örnek Olarak ‘Dala Vilayeti Gazetesi’”,<br />

Turkish Studies, Vol.4/3, Spring 2009, s.1697-1715.<br />

Emin ÖZDEMİR, “Rusya’nın Kazakistan’da Uyguladığı<br />

Kültür Siyasetine Örnek Olarak “Dala Vilayeti Gazetesi””,<br />

Turkish Studies, 4/8 Fall 2009, s. 710-724.<br />

Emin ÖZDEMİR, “Kazak Kültürel Hayatında Tatarların<br />

Etkisi ve Kazak Ceditçiliğinin Gelişimi”, Bilig- Türk Dünyası<br />

Sosyal Bilimler Dergisi, Kış 2009, S. 48, Ankara, s. 156–<br />

176.<br />

Mustafa TANÇ, “Çağdaş Kıpçak Grubu Türk Lehçelerinde<br />

Bol- Yardımcı Fiilinin İktidar ve İmkan Bildirmesi Üzerine”,<br />

Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi – 2009, Güz – 2005,<br />

S. 19, s. 81-101.<br />

Vahit TÜRK, Kazak Gazetesi, Türk Dünyası Dil ve<br />

Edebiyat Dergisi, [2009] Güz-2005, S: 19, s. 131-138.<br />

2010<br />

Akjarkın ABUOVA, Kazak Türkçesinde Kelime Grubunun<br />

Kavramı ve Terimi Üzerine, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, [2010] Bahar-2008, S: 25, s. 7-17.<br />

Metin ARIKAN, “Aqmolla Muhammediyarulı (Hayatı ve<br />

Eserleri)”, Turkish Studies, 5 /1 Winter 2010, s. 721–735.<br />

Hülya ARSLAN-EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekim<br />

ve İşletme Eklerindeki Kalıplaşmalar”, Dil Araştırmaları, Sayı<br />

6, Bahar 2010, 61–86.<br />

Onur BALCI, “Kazak Türkçesinin Ses ve Şekil Bilgisi<br />

Terimleri”, JASS, Vol. 3/1, Ankara, 2010, s. 69–83.<br />

Ekrem DEMIR, “20. Yüzyıl Kazak Edebiyatı Yazarlarından<br />

Gabit Müsirepov’un Edebi Kişiliği”, İstanbul Üniversitesi<br />

Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C. 42,<br />

2010, s.33-60.<br />

Süleyman EFENDIOĞLU, “Kazak Türkçesinde Zarf-Fiil<br />

Kökenli Kipler”, Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 1,<br />

Haziran-2010, s. 1-20.<br />

Hülya Arslan EROL, “Kazak Türkçesinde İsim Çekim ve<br />

İşletme Eklerindeki Kalıplaşmalar”, Dil Araştırmaları, Bahar<br />

2010, S. 6, s. 61-86.<br />

Cafer GÜLER, “Türkiye’de Kazak Kültür ve Tarihi<br />

Hakkındaki Çalışmalara Bir Bakış”, Ankara Üniversitesi Dil<br />

ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü Tarih Araştırmaları<br />

Dergisi, C. 29, 2010, S. 47, s. 177-196.<br />

18


Linguistics<br />

Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesinde Ä Ünlüsü”, Turan<br />

Stratejik Araştırmalar Merkezi<br />

Uluslararası Bilimsel Hakemli Mevsimlik Dergi, 2010,<br />

Sayı:6, Sayfalar: 66-71.<br />

Damira İBRAGİM, “Modern Kazak Edebiyatının Temsilcisi<br />

Abiş Kekilbayev’in Hayatı ve<br />

Eserleri Üzerine”, Turkish Studies, 5 / 2 Bahar 2010, s.<br />

1121–1145.<br />

Damira İBRAGİM, “Klâsik Kazak Şâiri Şakarim (Şahkerim)<br />

Kudayberdiulı’nın Hayatı Ve<br />

Aşk Konulu Şiirleri”, Turkish Studies, 5 / 3 Yaz 2010, s.<br />

258 – 281.<br />

Damira ЭBRAGЭM, “Міржақып Дулатұлының «Оян<br />

Қазақ!» Кітабындағы Ислам Тақырыбындағы Кейбір<br />

Өлеңдері Туралы”,, Turkish Studies, 5 / 4, Fall 2010, s.<br />

1121–1145.<br />

Bibziya K. KALŞABAYEVA, “Orta Asya Kazak<br />

Diasporasının Vatana Dönüşü ve Uyum Meseleleri”,<br />

Karadeniz Sosyal Bilimler Dergisi, Sonbahar 2010, S. 3, s.<br />

26-34.<br />

Oktay Selim KARACA, “Kazak Türkçesinde Sözdizimi<br />

Düzeyinde Rusça Etkisi”, Turkish Studies, 5 / 2 Spring 2010,<br />

s. 1192–1209.<br />

Cemile KINACI, “Sovyetlerden Günümüze Kazakistan’da<br />

Kazak Dilinde Eğitim Politikaları”, Turkish Studies, Güz/<br />

2010, Cilt 5 sayı 4, s. 1304-1319.<br />

Salim KÜÇÜK, “Türk Lehçeler Sözlüklerde Somutlaştırma<br />

Yoluyla Yapılmış Renk Adları”, Gazi Türkiyat, Güz 2010 /<br />

Sayı 7, s.155–196.<br />

Emin ÖZDEMİR, “20. Yüzyılın Başında Kazak<br />

Aydınlanmasında ‘Kadın’ Teması”, bilig, Yaz 2010, S. 54,<br />

s.211-230.<br />

Hatice Emel ŞIRIN, “Kazaklarda Destan Kadınları”, Türk<br />

Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S. 30, Güz 2010, s. 37-47.<br />

Halil İbrahim ŞAHİN, “Kazak ve Kırgız Destan<br />

Geleneklerinin Etkileşimi Bağlamında Çora Batır Destanı’nın<br />

S. Çoybekov Anlatması Üzerine Bir İnceleme”, Karadeniz<br />

Black Sea Çernoye More, 2(8), Sonbahar - 2010, s. 108-<br />

122.<br />

Neclâ YALÇINER, “Kazak Destanları”, Türk Dünyası Dil<br />

ve Edebiyat Dergisi [2010], Güz–2007, S: 24, s. 129–139.<br />

Muallâ Uydu YÜCEL, Kazak Türklerinin Milli Oyunlarındaki<br />

Yarışlar”, ActaTurcica, II, İstanbul 2010, s. 353-376.<br />

2011<br />

Mehmet AÇA, “İki Sır İki Kahraman: Uşun Koca Oğlu<br />

Segrek ile Kozı Körpeş”, Milli Folklor, C. 12, Yıl: 23, S. 90,<br />

Yaz 2011, s.26 - 37.<br />

Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde<br />

Birleşik Cümle Yapılarının Karşılaştırılması”, Turkish Studies-Prof.<br />

Dr. Gürer Gülsevin Armağanı – 2011, Volume 6/1<br />

Winter 2011, s. 645-651.<br />

Elmira ADİLBEKOVA, “Kazak Destanları ve Tarihi Kültür<br />

Mirası Üzerindeki Fonksiyonu”, III. Uluslararası Dünya Dili<br />

Türkçe Sempozyumu (16-18 Aralık 2010 İzmir), III.<br />

Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı<br />

(Ed. İ. Yazar), İzmir, 2011, s. 17-27.<br />

Nezih DEMİRTEPE, “Kazakistan da III. Uluslararası<br />

Türkoloji Kongresi Yapıldı”, “Hayrettin İvgin’e BM Puşkin<br />

Edebiyat Ödülü Verildi”, “Makedonya da Hıdrellez Festivali<br />

18 Yaşında”, ”I. Uluslararası Türk Dünyası Öğrenci Bilgi<br />

Şöleni”, “Ukrayna’da VII. Uluslararası Gagavuz Kültür<br />

Çalıştayı Yapıldı”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi,<br />

[2011] Bahar–2009, S: 27, s. 119–128.<br />

Uğur GÜRSU, “Kazak Türkçesindeki Farsça Kökenli Ekler<br />

ve Sonek Vazifesinde Kullanılan Emir Gövdeleri”, Türk Dili<br />

ve Edebiyatı Dergisi, 2011, c. 45, s. 45; s. 40 – 86.<br />

Uğur GÜRSU, “Sebit Mukanov ve ‘Botagöz’ Adlı<br />

Romanının Dil Özellikleri”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat<br />

Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C.44, 2011, s.141-<br />

162.<br />

Damira İBRAGİM, “Kazak Bilmecelerinde Beden”, Türkiyat<br />

Araştırmaları Dergisi, S.29, 2011, s. 25-43.<br />

Abdulvahap KARA, “Kazak Edebiyatının Zirvesi Abay<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Kunanbayoğlu”, 01 Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Alaş qozğalısınıñ sonğı tüyini<br />

Mustafa Şoqay”, 01 Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Altayda atoylağan Ospan Batır”, 01<br />

Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “”Xalıq javınan” halıq batırına<br />

aynalğan”, 01 Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Mustafa Şoqay jäne frantsiya”, 01<br />

Kasım 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Oktay Selim KARACA, “Çağdaş Türk Lehçelerinin Söz<br />

Varlığındaki Ortaklığa Karşılaştırmalı Bir Bakış”, Turkish<br />

Studies, Volume 6/1 Winter, 2011, 1340–1352.<br />

M. Selda KARAŞLAR, “Tarihsel Oğuz İsim Sözvarlığının<br />

Kazak Türkçesindeki Görünümü”, Uluslararası Sosyal<br />

Araştırmalar Dergisi, Cilt: 4 Sayı: 19 Volume: 4 Issue: 19<br />

Güz 2011, s. 89 –99.<br />

Kuanyshbek KENZHALİN, İbrahim Yıldırım, Kazak<br />

Edebiyatı Tarihi, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, [2011]<br />

Güz–2009, S: 28, s. 81–85.<br />

Zhazira OTYZBAYEVA, “Günümüzde Kitle İletişim<br />

Araçlarında Devlet Dili Olarak Kazak Türkçesinin Durumu”,<br />

Modern Türklük Araştırmaları Dergisi 2011, 8 (3): 61 – 70.<br />

Derya ÖZCAN, “Kazak Türklerinin Muñlık-Zarlık<br />

Destanında “Altın””, / NEÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi/<br />

Nevsehir University Journal of Social Sciences 1 (2011) 30–<br />

38.<br />

Aşur ÖZDEMİR , “Sovyet Devrinde Sıra Dışı Bir Kazak<br />

Aydını: Bawırjan Momışulı”, A. Ü.<br />

Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />

Erzurum, 2011, S. 45, s. 263–294.<br />

Emin ÖZDEMİR, “Kazak Türkleri ve Kazakistan ile İlgili<br />

Türkçe Çalışmalar Bibliyografyası (1923-2010) (Kitaplar,<br />

Makaleler,Bildiriler)”, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi,<br />

Nisan 2011, s. 183-240<br />

Işılay IŞIKTAŞ SAVA, “Akbaba, Dilek Ergönenç (2011)<br />

Kazak ve Nogay Türkçesi Yazı Dillerinde Tasvir Fiilleri,<br />

Grafiker Yayınları, Ankara, 295 s.”, Dil Araştırmaları, Sayı:<br />

10, Bahar:2012; s. 198–202.<br />

2012<br />

Jazira ALIBEKOVA, "Çalıkuşu" Romanındaki Deyimleri<br />

Kazakçaya Aktarma Yöntemleri”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları<br />

Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 2012: 48, s. 41–50.<br />

İbrahim ARIKAN, “Lehçeler Arası Karşılaştırmalı Gramer<br />

Çalışmalarında Yeni Bir Eser:<br />

Dilek Ergönenç AKBABA, Kazak ve Nogay Türkçesi Yazı<br />

Dillerinde Tasvir Fiilleri, Ankara:<br />

Grafiker Yayınları, 2011”, Modern Türklük Araştırmaları<br />

Dergisi, 2012, 9 (1): 161-163.<br />

İbrahim ARIKAN, “Kazak Aydını Ahmet Baytursınulı’nın<br />

Şâirliği ve Şiirleri Üzerine Yeni Bir Yayın: Nergis BİRAY,<br />

Ahmet Baytursınulı Şiirleri Üzerinde Dil ve Üslûp İncelemesi,<br />

İstanbul:<br />

Bilgeoğuz Yayınları, 2011”, Modern Türklük Araştırmaları<br />

Dergisi, 2012, 9(1):165-167.<br />

Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinin Söz Varlığındaki<br />

Rusça Alıntılar Ve Ses Değişmeleri”, Turkish Studies, Yaz/<br />

2012, Cilt 7 sayı 3, s. 275-298.<br />

Onur BALCI, “Kazak Türkçesinde -A, -E/-Y Zarf-Fiil Eki<br />

Ve İşlevleri”, Turkish Studies, Vol. 7(2), 2012, s. 183–192.<br />

Hatice Özge BİLİR-Derya ERSÖZ, “Türkoloji Önemli Bir<br />

Değeri Kaybetti: Aybetti: Altay Sersenoğlu Amanjolov”, Türk<br />

Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />

Studies, XII/2, Kış 2012, s.594-596.<br />

Bahadır GÜCÜYETER-İsa YILMAZ , “Kazakistan Sovyet<br />

Cumhuriyeti Örneğinde Edebiyat Eğitimi Ve İdeoloji”, Turkish<br />

Studies, C. 7, S. 4, Güz 2012, s. 1825-1834<br />

Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesindeki Ünsüz Çiftleri<br />

Üzerine Bir Değerlendirme”, BALTAM Türklük Bilgisi, 16,<br />

Mart 2012, Prizen, s. 173–208.<br />

Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />

Kazakların İstiklal Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”, Ege<br />

Üniversitesi Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, C. 12, S. 1,<br />

Yaz 2012, s. 167-192.<br />

19


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />

Kazakların Azakların İstiklâl Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”,<br />

Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World<br />

Studies, XII/1, İzmir, Yaz 2012, s.167–192.<br />

Abdulvahap KARA, “Kazakların Altaylardan Anadolu’ya<br />

Uzanan Göçü”, 17 Ocak 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Cengiz Aytmatov ile Söyleşi”, 17<br />

Şubat 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Türkiyada bir jurt bar”, 23 Şubat<br />

2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Ataqtı aqın Aqıt Qajı”, 27 Şubat 2012,<br />

http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Zaman ve Mekan Sınırlarından Taşan<br />

Nasreddin Hoca”, 11 Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Kazak Türklerinde Nasreddin Hoca<br />

ve Fıkraları”, 20 Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Türk Dünyasında Nevruz Nasıl<br />

Kutlanmalı”, 24 Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Türk Tarih ve Kültüründe Kadın”, 27<br />

Mart 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Qazaqtı türik bile me?”, 29 Mart 2012,<br />

http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Mustafa Çokay’ın Gözü ile Enver<br />

Paşa”, 17 Mayıs 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Mustafa Şokaydı qaralavşılarğa<br />

javap”, 19 Mayıs 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Keñestik ideologiya jäne Mustafa<br />

Şokay”, 20 Mayıs 2012, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Mustafa Çokay’ın Berlin’de Türkistan<br />

Gençlerine Seslenişi”, 09 Ekim 2012, http://<br />

abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Göktürklerin Yeni Romanı: Tursınhan<br />

Zäkenulı – (Mäñgitas) Bengütaş”, 18 Kasım 2012, http://<br />

abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Türk Dünyasının Aydınlatılmasında<br />

Kazak Aydınlarının Üstlendiği Görev”, 13 Aralık 2012, http:/<br />

/abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Türk Dünyasının Aydınlatılmasında<br />

Kazak Aydınlarının Üstlendiği Görev”, 13 Aralık 2012, http:/<br />

/abdulvahapkara.com<br />

Cemile KINACI, “Nergis Biray, Ahmet Baytursınulı Şiirleri<br />

Üzerinde Dil Ve Üslûp İncelemesi, Bilgeoğuz, İstanbul, 2011,<br />

446 s”, Gazi Türkiyat, Bahar 2012, S. 10, s. 409-412.<br />

Murat SABİR, “Harezm ve Kıpçak Sahasına Ait Yazma<br />

Eserlerde Geçen Deyimlerin Kazakça’da İncelenmesi<br />

Meselesi”, İstanbul Üniversitesi Türkiyat Mecmuası, C.22,<br />

S.1, 2012, s. 155-169.<br />

A. B. SALKINBAY, “Eski Kazak Dili Tarihinin Kaynakları”,<br />

çev. Ferhat TAMİR, Gazi Türkiyat, S. 11, Güz 2012, s. 203-<br />

217.<br />

Seyfullah YILDIRIM, “Kazak Türklerinin Toponimik<br />

Efsaneleri”, Turkish Studies - International Periodical For<br />

The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic<br />

Volume 7/1 Winter 2012, p.2101-2121.<br />

2013<br />

Yrd. Doç. Dr. Pakizat Minavarkızı ADİYEVA-Doç. Dr.<br />

Fatma Ahsen TURAN, “Kazakların Geleneksel Tiyatrosunun<br />

Baş Aktörleri Sal-Seriler”, Milli Folklor, C. 13, Yıl: 25, S.<br />

100, Kış 2013, s. 202 - 213.<br />

Akhur OSPANOVA ABDUJAPARKIZI, “Mağcan Cumabay<br />

ve Döneminin Diğer Şairlerinde Milli Ülkü”, A. Ü. Türkiyat<br />

Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50, Erzurum, 2013:<br />

49, ss. 251–260.<br />

Berrin AKÇALI, Kazak Türkçesi Ve Türkiye Türkçesi<br />

Atasözlerindeki İyi, Kötü Kavramlarının Karşılaştırmalı<br />

Biçimde İncelenmesi, Turkish Studies, Volume 8/9 Summer<br />

2013, p. 403–428.<br />

Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde “Göz, Kulak, Burun”<br />

Organ Adlarıyla Kurulmuş Makallar”, Akademik Bakış<br />

Dergisi, Mayıs-Haziran 2013, Sayı:36, s. 1-21.<br />

Emine ATMACA, “Kazak Türkçesinde Makal-Meteller ve<br />

“Dil” Organ Adıyla Kurulmuş Makallar, Uluslararası Türkçe<br />

Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, Sayı: 2/1 2013 s. 20-48.<br />

Linguistics<br />

Ekrem AYAN, “Kazak Bozkırında İlk Öğretmen-Ibıray<br />

Altınsarin”, International Journal of Social Science<br />

JASS,1530 Volume 6, Issue 5, Fransa, Mayıs 2013, s. 31-<br />

41.<br />

Nergis BİRAY, "Kazak Türklerinde Ölümle İlgili Kelime,<br />

Kelime Grubu ve Deyimlerden Hareketle Ölüm Kavramı",<br />

Prof. Dr. Abdurrahman Güzel Armağanı, (Ed. Doç. Dr. C.<br />

Demir, Yrd.<br />

Doç. Dr. H. Parlakyıldız), Akçağ Yayınları, Ankara, 2013,<br />

s.353–371.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde "Ne" Kelimesi ve<br />

İşlevleri”, Turkish Studies, Voluma 8/7, Summer 2013, s.<br />

207-216.<br />

Nergis BİRAY, "Kazak Türkçesinde Enklitikler", Prof. Dr.<br />

Leyla KARAHAN Armağanı, Akçağ Yay., Ankara, 2013,<br />

s.259-281.<br />

Nergis BİRAY, “Bugün Hava Nasıl Olacak? Halk Bilgisine<br />

Dayalı Takvim ve Hava Tahmini:<br />

‘Kazak Türkçesi Örneğinde’”, Ankara Üniversitesi Dil ve<br />

Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 2013, C. 20, S.<br />

2, S.1-30.<br />

Nurullah CİCİOĞLU, “Kazak Türkçesiyle Yazılmış Olan<br />

Battalnamelerin Tespiti ve Tınışlıkoğlu’nun Battalnamesi<br />

Üzerine Bir İnceleme”, Sosyal Araştırmalar Dergisi, C. 6,<br />

S. 26, Bahar 2013, s. 109-125.<br />

Fatma DEĞİRMENCİ, “Kazak Halk Edebiyatında Hikmetli<br />

Bir Deyiş: Şeşendik Sözler”, Dumlupınar Üniversitesi Sosyal<br />

Bilimler Dergisi, Temmuz: 2013, Sayı: 37, s. 217-226.<br />

Fatma DEĞİRMENCİ, “Kazak Halk Edebiyatında Hikmetli<br />

Bir Deyiş: Şeşendik Sözler”, Dumlupınar Üniversitesi Sosyal<br />

Bilimler Dergisi – Sayı 37 – Temmuz 2013, s. 217.<br />

Doç. Dr. Bayram DURBİLMEZ, “Kazakistan’dan Derlenen<br />

Manzum Bilmecelerin Şiirlik Yapı Özellikleri ve Bir Tasnif<br />

Denemesi”, TÜBAR, S. 34, Güz 2013, s. 85-129.<br />

Süer EKER, Ana Türkçede Uzun Ünlülerin Kıpçak<br />

Dillerindeki Kimi İzlerine Dair, AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü<br />

Dergisi, Semih Tezcan’a Armağan, 2013; Cilt:13, Yıl:13, 13:<br />

145-167.<br />

Bahadır GÜCÜYETER, “Kazak Tiyatrosunun Oluşumuna<br />

Genel Bir Bakış”, Türkiyat Araştırmaları, S. 19, Güz 2013,<br />

s. 79-93.<br />

Damira İBRAGİM, “Kazak Hikâyeciliğine Genel Bir Bakış”,<br />

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 50,<br />

Erzurum, 2013, s. 157–174.<br />

Zaure JANGABİLOVA, “Türkiye Türkçesi ile Kazak<br />

Türkçesindeki Kişi Adları Üzerine”, çev. Gülmira<br />

OSPANOVA, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 33, 2013, s.<br />

29-36.<br />

Zaure JANGABİLOVA, Elmira HAMİTOVA (Çev. Gülmira<br />

OSPANOVA), “Türk ve Kazak Dillerinde Fiil Kökenli<br />

Antroponimlerin Leksik-Semantik Özelliği”, Sosyal Bilimler<br />

Enstitüsü Dergisi, Sayı: 34 Yıl: 2013/1, s. 50-62.<br />

Ali KAFKASYALI, “Bağımsızlıklarının 20. Yılında<br />

Kazakların İstiklal Mücadelesi Tarihine Bir Bakış”, Ege<br />

Üniversitesi Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, C. 12, S. 1,<br />

Yaz 2012, s. 167–192.<br />

Abdulvahap KARA, “Mustafa Çokay, Kazakistan<br />

Bağımsızlığına Adanan Ömür”, 28 Ocak 2013, http://<br />

abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Kazakistan’ın Latin Harflerine<br />

Geçmesi Çağın Gereğidir”, 21 Şubat 2013, http://<br />

abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Kazakistan Latin Harflerine Geçiyor<br />

mu?”, 21 Şubat 2013, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Qazaqtıñ latın äripteri jüyesin<br />

jasağanda Baytursınnıñ töte jazuvın” balşıqqa alğan durıs”,<br />

23 Şubat 2013, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Alman Gelin - Hikaye”, 14 Eylül 2013,<br />

http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Qazaqta Qonaqtarğa Tartılatın<br />

Tabaqtardıñ Türleri”, 15 Eylül 2013, http://<br />

abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Aqın Arğınbek Apaşbayulı Öleñinde<br />

20


Linguistics<br />

Jıl Attarı”, 18 Ekim 2013, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “”Aq Balapan” Evropağa qanat qaqtı”<br />

/ “Kazak Çocuk Edebiyatı Üzerine Latin Harfleriyle İlk Kitap<br />

”, 26 Kasım 2013, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Türki tildes, tügel bol!” –dep uran<br />

tastağan Turar Rısqulov tuvralı eki kitap Türkiyada jarıq<br />

kördi”, 12 Aralık 2013, http://abdulvahapkara.com<br />

Ferhat KARABULUT, Gulmira OSPANOVA, “Örtmece<br />

Sözlerin Mantığı: Kazak Türkçesi İle Türkiye Türkçesinde<br />

Karşılaştırmalı Model Analizi”, Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />

Kültür Eğitim Dergisi, Sayı: 2/2 2013 s. 122-146.<br />

Cemile KINACI, “Nergis Biray, Ahmet Baytursınulı Şiirleri<br />

Üzerinde Dil Ve Üslûp İncelemesi, Bilgeoğuz, İstanbul, 2011,<br />

446 s”, Gazi Tükiyat, Bahar 2012, S. 10, s. 409-412.<br />

Kushim LEKEROVİCH E SMAGAMBETOV, “Mustapha<br />

Chokay’s Views about the 1920s-1930s Turkey”, Modern<br />

Türklük Araştırmaları Dergisi, 2013, 10 (4): 7 – 25.<br />

Yrd. Doç. Dr. Pakizat MINAVARKIZI ADİYEVA – Doç. Dr.<br />

Fatma Ahsen TURAN, “Kazakların Geleneksel Tiyatrosunun<br />

Baş Aktörleri Sal-Seriler”, Milli Folklor, S. 100, Kış 2013, s.<br />

202-211.<br />

Zhazira OTYZBAYEVA, “Vefeyat: Kazak Tarihi Edebiyaının<br />

Koruyucusu Yazar Dükenbay DOSJAN’ı (09 Eylül 1942/ 14<br />

Eylül 2013) Kaybettik”, Modern Türklük Araştırmaları<br />

Dergisi, 2013, 10 (3): 228 – 233.<br />

Murat SABİR, “Harezm ve Kıpçak Sahasına Ait Yazma<br />

Eserlerde Geçen Deyimlerin Kazakça’da İncelenmesi<br />

Meselesi”, İstanbul Üniversitesi Türkiyat Mecmuası, C.22,<br />

S.1, 2012, s. 155-169.<br />

Zhaynagul Beysenova SABİTOVNA, “Motivological View<br />

of Turkish and Slavic Worl in Terminology”, Modern Türklük<br />

Araştırmaları Dergisi, 2013, 10 (4): 136 – 152.<br />

Temirhan SAKAULI, “Mahtumkulu ve Kazak Şiiri”, Modern<br />

Türklük Araştırmaları Dergisi, 2013, 11 (1): 133 – 139.<br />

2014<br />

Zhanat AİMUHAMBET- Rysgul ABİLKHAMİTKIZI, “Kazak<br />

Şiirlerinde ‘Gece’ ”, Gazi Türkiyat, Güz 2014, S. 15, s. 135-<br />

142.<br />

Akhur OSPANOVA ABDUJAPARKIZI, “Mağcan Cumabay<br />

ve Döneminin Diğer Şairlerinde Milli Ülkü”, Atatürk<br />

Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 49,<br />

2013, s. 251-260.<br />

Ekrem AYAN-Yakup TÜRKDİL, “Anlam Bilimi Açısından<br />

Kazak Türkçesinde Görme Duyu Fiilleri”, Sosyal<br />

Araştırmalar Dergisi, S.35, c.7, Aralık 2014, s. 26-41.<br />

Onur BALCI, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde<br />

Çekim Edatlarının İstemleri”, Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />

Kültür Eğitim Dergisi, Volume 3/3, Eylül 2014, s. 72–93.<br />

Onur BALCI, “Kazak ve Kırgız Türkçelerinde İstek Kipleri,<br />

İşlevleri ve İstek İşlevli Diğer Kipler”, Atatürk Üniversitesi,<br />

Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, Eylül, 2014, 52.<br />

sayı, s. 51–84.<br />

Janalık BALTABAEVA- A. A. BİYAZDİKOVA, “Kazak<br />

Dünya Görüşünde “Baqıt” (Mutluluk) Kavramı”, TÜBAR, S.<br />

36, Güz 2014, s. 11-26.<br />

Ayabek BAYNİYAZOV-Canar BAYNİYAZOVA,<br />

“Kazakistan’da Kıpçak Sözlükleri ve XVIII-XX. Yüzyıllar Arası<br />

Sözlük Çalışmaları”, bilig, Güz 2014, S. 71, s. 81–92.<br />

Napil BAZİLHAN, “Kazakstan’da Bulunan Göktürk<br />

Yazıtları Hakkında”, TEKE - Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />

Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 3/2 2014 s. 1-12, TÜRKİYE International<br />

Journal of Turkish Literature Culture Education<br />

Volume 3/2 2014 p. 1-12.<br />

Nergis BİRAY, "Kazak Türkçesinde -mıs", Dil<br />

Araştırmaları, Güz 2014, Sayı: 14, s.35-54.<br />

Nefise BULGU, “Spora Katılımda Toplumsal Fayda:<br />

Kazakistan Ahmet Yesevi Üniversitesi Öğrencileri Derneği”,<br />

Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Bahar<br />

2013, S. 18, s.25-45.<br />

Nurullah CİCİOĞLU, “Kazak Türkçesiyle Yazılmış Olan<br />

Battalnamelerin Tespiti ve Tınışlıkoğlu’nun Battalnamesi<br />

Üzerine Bir İnceleme”, Sosyal Araştırmalar Dergisi, C. 6,<br />

S. 26, Bahar 2013, s. 109-125.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Bayram DURBİLMEZ, Kazakistan’dan Derlenen Manzum<br />

Bilmecelerin Şiirlik Yapı Özellikleri ve Bir Tasnif Denemesi,<br />

Türklük Bilimi Araştırmaları –TÜBAR, Güz 2013, S. 34, s.<br />

85-129.<br />

Zaure JANGABİLOVA, “Türkiye Türkçesi ile Kazak<br />

Türkçesindeki Kişi Adları Üzerine”, çev. Gülmira<br />

OSPANOVA, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 33, 2013, s.<br />

29-36.<br />

Damira İBRAGİM, “Kazak Hikâyeciliğine Genel Bir Bakış”,<br />

Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi,<br />

S.50, 2013, s. 157-174.<br />

Abdulvahap KARA, “Türkiya Kazaktarında Oraza”, 23<br />

Temmuz 2014, http://abdulvahapkara.com<br />

Abdulvahap KARA, “Ibıray Babamızdı Türki Düniyesi<br />

Tanuv Kerek”, http://abdulvahapkara.com<br />

Tattigül KARTAEVA, “Sır Bölgesi Kazaklarının Evlilik<br />

Törenleri Üzerine Bir Değerlendirme (19. yy. - 20. yy.)<br />

Başları”, Milli Folklor, C. 13, Yıl: 26, S. 104, Kış 2014, s.<br />

167-180.<br />

Gulbanu KOSIMOVA, “Kâşgarlı Mahmud ile Kazak Halk<br />

Şairlerinin Ortak Dili”, Gazi Türkiyat, Sayı: 14, Bahar 2014,<br />

s. 11-19.<br />

Cemile KINACI, “Kazak Sovyet Edebiyatında Adaskandar<br />

(Yolunu Şaşıranlar) ve Möldir Mahabbat (Saf Aşk) Romanları<br />

Ekseninde Gerçeğin Kurgulanması ve “Sovyet Gerçekçiliği”,<br />

Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 2014, 11 (2): 95 -<br />

111.<br />

Gulbanu KOSIMOVA, “Kaşgarlı Mahmud ile Kazak Halk<br />

Şairleirnin Ortak Dili, Gazi Türkiyat, Bahar 2014, S. 14, s.<br />

11-19.<br />

Abdullah KÖK, “Kazak Türkçesinin Korunması Siyaseti:<br />

Agartuşı, Sakşı”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi<br />

(2014) 11 (1): 77 – 102.<br />

Pakizat MİNAVARKIZI ADİYEVA – Doç. Dr. Fatma Ahsen<br />

TURAN, “Kazakların Geleneksel Tiyatrosunun Baş Aktörleri<br />

Sal-Seriler”, Milli Folklor, S. 100, Kış 2013, s. 202-211.<br />

Emin OBA, “Kazak Türkçesindeki Arapça ve Farsça<br />

Kelimelerin Fonetik Değişimleri”, Turkish Studies, Volume<br />

9/6, Spring 2014, s. 797-806.<br />

Altuğ ORTAKÇI, “Şora/Çora Batır Destanının Kazak, Tatar<br />

ve Kırım Tatar Türk Varyantlarının Karşılaştırılması”, Turkish<br />

Studies - International Periodical For The Languages,<br />

Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/3<br />

Winter 2014, p. 1009–1022.<br />

Zhazira OTYZBAYEVA, “Kazakistan’da Alfabe Hareketleri<br />

ve Günümüzdeki Kazak Latin Alfabesi Tartışmaları”, Modern<br />

Türklük Araştırmaları Dergisi, 2013, 10 (4): 111 – 125.<br />

Gözde TEKİN, Türkiye-Kazakistan Ortak Müzik Etkileşimi<br />

Projesi, Milli Folklor, C. 13, Yıl: 26, S. 102, Yaz 2014, s. 193.<br />

Mustafa TOKER, “Halid Said’e Göre Osmanlı, Özbek,<br />

Kazak Lehçelerinde Şekil/Zaman Ekleri ve Bu Eklerin Şu<br />

Andaki Durumu”,Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 15, Konya<br />

- 2004, s. 1-37.<br />

Talip YILDIRIM-Duygu KOCA, “Kazak Türkçesinde Geçen<br />

Eski Türkçe Kelimeler”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat<br />

Dergisi, S. 37, Bahar 2014, s. 97-109.<br />

<strong>2015</strong><br />

Hilal Oytun ALTUN, “Arapça Alıntı Kelimelerin Kazak<br />

Türkçesine Uyarlanması”, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat<br />

Araştırmaları Dergisi, Bahar <strong>2015</strong>, S. 22, s. 167-201.<br />

Emine ATMACA-Ö. Faruk KRAL, “Kazak Türkçesindeki<br />

İkilemelerin Sınıflandırılması”, Uluslararası Türkçe Edebiyat<br />

Kültür Eğitim Dergisi, <strong>2015</strong>, c. ?, s. ?<br />

Ekrem AYAN, Yakup TÜRKDİL, “Kazak Türkçesinde<br />

Dokunma Duyu Fiilleri Ve Anlam Zenginliği”, Turkish Studies,<br />

Volume 10/4, Kış <strong>2015</strong>, s. 95–114.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Bozkırında Başkaldırı ve İsyanın<br />

Sesi: Ahmet Baytursınulı”, Gazi Türkiyat, Bahar <strong>2015</strong>, S.<br />

16, s. 1-14.<br />

Nergis BİRAY, "Türkiye-Kazakistan İlişkileri ve Ortak<br />

Türkçe Üzerine", <strong>Eurasian</strong> Education - Evraziya Bilimi -<br />

Evraziyskoe Obrazovaniye - İnternational Scientific, Methodical,<br />

Pedagogical Journal, N01 (1) <strong>2015</strong>, s. 24–26.<br />

21


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Nergis BİRAY - Esra Gül KESKİN, Türkiye'de Kazak<br />

Türkleri, Kazak Türkçesi, Tarih ve Kültürü Üzerine<br />

Yayımlanmış Kitaplar, Hazırlanmış Tezler, <strong>Eurasian</strong> Education,<br />

No 5 (5) <strong>2015</strong>, s.17–27.<br />

Nergis BİRAY - Assem KASSYMOVA, "Kazak Türkçesi-<br />

Türkiye Türkçesi Gramer Terimleri", <strong>Eurasian</strong> Education -<br />

Evraziya Bilimi, İnternational Scientific, Methodical, Pedagogical<br />

Journal, No. 3 (3) <strong>2015</strong>, s. 29 – 40.<br />

Kerim DEMİRCİ, “En Az Çaba Yasası ve Kazak<br />

Türkçesindeki Yaygın Örnekleri”, bilig, Kış <strong>2015</strong>, S. 72, s.<br />

25- 42.<br />

Enver KAPAĞAN, “Kazak Şiirinde Tematik Değişimler<br />

(Mağcan Cumabaev’in Şiirleri Örneğinde”, TUBAR, S. 37,<br />

Bahar <strong>2015</strong>, s. 189 – 218.<br />

Enver KAPAĞAN, “20. Yüzyıl Başında Kazak Aydınlarında<br />

“Türk” ve “Türkistan” Şuuru, Turkish Studies International<br />

Periodical For The Languages, Literature and History of<br />

Turkish or Turkic Volume 10/4 Winter <strong>2015</strong>, p. 589–602.<br />

Abdulvahap KARA, “Zuvka (Süha) Batur obin Hood’a<br />

Benzer mi, Benzemez mi?”, http://abdulvahapkara.com/<br />

Bayan KERİMBEKOVA , “Kazak Akını Fariza<br />

Ongğarsınova Poemalarının Tarihî-Syujettik Negizleri” ,<br />

Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi<br />

(TAED), S. 54, <strong>2015</strong>, ss. 467-488.<br />

Aşur ÖZDEMİR, “Kazakçada Renk Kavramı Ve Renkler”,<br />

Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi<br />

(TAED), S. 54, <strong>2015</strong>, ss. 149–208.<br />

Gülnar Bozımbaykızı SAİGY, “Ahmet Baytursınoğlu Ve<br />

Kazak Ceditçiliği”, TEKEUluslararası Türkçe Edebiyat Kültür<br />

Eğitim Dergisi Sayı: 4/1 <strong>2015</strong> s. 189-193.<br />

Oğuzhan YILMAZ, “Türkiye Türkçesi Öğrenen<br />

Kazakistanlıların Karşılaştıkları Sorunlar”, TUBAR, S. 37,<br />

Bahar <strong>2015</strong>, s. 257 – 275.<br />

BİLDİRİLER<br />

1990<br />

Ahmet Bican ERCİLASUN, “Ahmet Yesevî’nin Şiirlerinde<br />

Ahenk Unsurları”, Milletlerarası Ahmed Yesevî<br />

Sempozyumu’nda Kazakistan’da verilmiş Tebliğ, (1990);<br />

Türk Kültürü Araştırmaları, Prof. Dr. Şükrü Elçin’e Armağan,<br />

Yıl XXIX 1-2 1991, Ankara 1993, s.105-109.<br />

1995<br />

Saadettin YAĞMUR, “Oguz Tamgalarının Bazı Kazak-Türk<br />

Tamgalarıyla Karşılaştırılması”, Türk Kültürü, 33/383, Ankara<br />

1995.<br />

1996<br />

Metin KARAÖRS, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesinin<br />

Kelime Grupları ve Cümle Çeşitleri Bakımından<br />

Karşılaştırılması”, 3. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, TDK<br />

23-27 Eylül 1996, Bildiriler, Ank. 1999, s: 613-623<br />

1997<br />

Metin KARAÖRS, “Türkiye Türkçesi ile Kazak<br />

Türkçesinde Kök Fiillerin Ortaklığı ve Cümle Unsurlarının<br />

Karşılaştırılması”, İÜ TAM, IX. Millî Türkoloji Kongresi, 16–<br />

19 Eylul 1997<br />

Yayın : (İstanbul, Bildirinin yayımlanacağı Türkiyat<br />

Araştırmaları Enstitüsünün 3.7.2000 tarih ve 172 sayılı<br />

yazılarıyla bildirilmiştir.)<br />

1998<br />

Metin ARIKAN, "Muhtar Avezov Eserleri Üzerine Türkiye’de<br />

Yapılan Çalışmalar", Uluslararası Muhtar Avezov ve<br />

Edebiyat Konferansı, El-Farabî Kazak Devlet Üniversitesi<br />

Almatı-Kazakistan, Mayıs 1998.<br />

Metin ARIKAN, Kazak Akınlık Geleneği ve Anadolu Aşıklık<br />

Geleneği”, Uluslararası Akın ve Akınlık Geleneği<br />

Sempozyumu’, Kazakistan Bilimler Akademisi, Almatı-<br />

Kazakistan, Ekim 1998.<br />

1999<br />

Metin KARAÖRS, Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi<br />

ve Kazak Türkçesinin Birleşik Cümle Bakımından<br />

Karşılaştırılması, İÜ TAM, VII. Milletler Arası Türkoloji<br />

Kongresi 8-12 Kasım 1999 Yayın : İstanbul Üniversitesi<br />

Türkiyat Araştırma Merkezi Müdürlüğünün 3.7.2000 tarih<br />

ve 172 sayılı yazısı ile basılacağı bildirildi.<br />

Linguistics<br />

2000<br />

Metin KARAÖRS, Kazak Türkçesi ile Türkiye<br />

Türkçesindeki Yapı ve Anlamları Farklı Fiiller, Türk Dil<br />

Kurumu, Dördüncü Uluslar Arası Türk Dili Kurultayı, 25-29<br />

Eylül 2000 ÇeşmeİZMİR Yayın: IV. Uluslararası Türk Dili<br />

Kurultayı Bildirileri I, TDK yay, Ankara 2007, s. 939-992<br />

Nerin KÖSE, Kazakların Halk Hekimliğiyle İlgili Bazı<br />

Pratikleri Hakkında, II. Lokman Hekim Uluslar Arası Tıp<br />

Günleri ve Folklorik Tıp Kongresi'nde bildiri olarak<br />

sunulmuştur, Adana.<br />

Türk Kültürü, 2000, Yıl: XL, Sayı: 475-476, s. 677- 686.<br />

Nerin KÖSE, “Kazaklar’ın ‘Besik’, ‘Bel-Karın – Kursak’,<br />

‘Karşı Kuda’, ‘Bosağa Manlav’, ‘Emengerlik’, ‘Kelin Körimdik<br />

(Körimdik)’ ve ‘Kuyrık-Bavır Cev’ Adlı Adet, İnanç ve Pratikleri<br />

Hakkında”, Uluslar Arası Türkistan Halk Kültürü<br />

Sempozyumu, 25-27 Ekim 2000, Marmaris- Muğla, Muğla<br />

Üniversitesi Yayınları:23, Rektörlük Yayınları:14, Muğla,<br />

2001, s. 147-152.<br />

Muallâ UYDU, “Kazak Türkleri’nin Aile Yapısı”, Tarih<br />

Boyunca Türklerde Ev ve Aile Semineri- İstanbul 25-26<br />

Mayıs l998, Bildiriler, İstanbul, 2000, s.57-77.<br />

İsmail ZEYNEŞ, “Kazaklarda Nevruz Bayramı”,<br />

Anayurttan Atayurda Türk Dünyası, Mart 1995, Yıl.3, C.2,<br />

S.8, s.26, 27; Şakir İbrayev, “Kazaklarda Nevruz İle İlgili<br />

Gelenekler ve Oyunlar”, (Aktaran: Dinara Düysebayeva),<br />

Türk Dünyasında Nevruz Üçüncü Uluslar arası Bilgi Şöleni<br />

Bildirileri, Ankara, 2000, s.176-177.<br />

2001<br />

Ekrem AYAN, “Türik Tilinde Söylem Quramınıñ Türleri”,<br />

İnternational Scientific and<br />

Practical Conference “Problems of Turkology: Present and<br />

Future” 15 June 2001, s. 628-632.<br />

A. KOÇ, “Kazak Kültüründe Çay”, “Türk Kültüründe<br />

Ayrıntılar”, Çay- İstanbul Türkiye, 2001.<br />

2002<br />

Damira İBRAGİM, “Kazakistan'da Açlık Yılları (1930-33)<br />

Yetimlerinin Anıları” Savaş Çocukları: Öksüzler ve Yetimler,<br />

İstanbul-Türkiye, Kasım 2002.<br />

2003<br />

Ekrem AYAN, “Türik Tili Men Qazaq Tilindegi Oqşav<br />

Sözderdiñ Salıstırması”, The Republic of Kazakhstan İn The<br />

Global Intercultural Space, International Scientific and Practical<br />

Conference Proceedings, Abılayhan Atındağı Qazaq<br />

Halıqaralıq Qatınastar Jäne Älem Tilderi Üniversiteti, 23-<br />

24 Qazan 2003, s. 186-190.<br />

Ekrem AYAN, “Mahambet Jırları men Türik Eli Aqındarı<br />

Şığarmaşılığı Arasındağı Ündestikder”, Mahambet<br />

Ötemisulı Şığarmaşılığı Jäne Qazaq Ädebiyeti Mäseleleri<br />

Attı Halıqaralık Ğılımiy-Praktikalıq Konferentsiya<br />

Materiyaldarı, Abay Atındağı Almatı Üniversiteti, Almatı 11<br />

Sävir 2003, s. 40-43.<br />

Ahmet BURAN, Türkiyedeki Ağız Araştırmaları ve<br />

Türkistan’daki Diyalektolojik Meseleler, Sersen Amancolov<br />

cene Kazirki Kazak Filologiyasının Özekti Meseleleri, A.<br />

Baytursınulı Atındagı Til Bilim İnstitutu, (25-26 Kasım 2003,<br />

Almatı/Kazakistan).<br />

2004<br />

Ekrem AYAN, “Türkiye Türkçesinde ve Kazak Türkçesinde<br />

Cümlenin Temel Öğeleri Yüklem ve Özne”, “Amanzholov<br />

Readings-2004” the İnternational Science-practical Conference<br />

Papers, S. Amanjolov Atındağı Şığıs Qazaqstan<br />

Memlekettik Üniversiteti, Öskemen 2004, s. 53-59.<br />

Zeki KAYMAZ, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki<br />

Fiil Yapım Ekleri Üzerine Bazı Tepitler”, C. Amanjolov<br />

Okuvları- 2004 Attı Halkaralık Gılimi –Praktikalık<br />

Konferentsiyanın Materialları, Öskemen 2004, s. 210-212.<br />

2006<br />

Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesindeki Tek Heceli Alıntı<br />

Kelimelere Dil Kültürünün Etkisi”, I.<br />

Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı Bildiri Kitabı,<br />

Lazer Ofset, 9-15 Nisan 2006<br />

Çeşme/İzmir, s. 561-564. (Doç. Dr. M. Volkan Coşkun ile<br />

birlikte).<br />

22


Linguistics<br />

Ferhat KARABULUT, “Dil Ölümü Sürecinde Salihli Kazak<br />

Türkleri: Anadili Olarak Kazak Türkçesinin Yitimi” Manisa<br />

Şehri Bilgi Şöleni Bildiriler, CBÜ Yay., Manisa, (29-30 Eylül<br />

2005 Manisa Şehri Bilgi Şöleni), 2006, ss.377-397.<br />

2007<br />

Mustafa AKSOY, “Türkiye’deki Halı-Kilimlerdeki Kazak<br />

Damgaları ve Bu Damgaların Kültür Sosyolojisi Açısından<br />

Yorumu”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel Değerleri<br />

Uluslararası Sempozyumu (21-23 Mayıs 2007), Almatı-<br />

Kazakistan, 2007.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Şivesi İle Denizli Ağzında Kök<br />

Haldeki Benzer İdrak Fiillerinde Anlam Farklılaşmaları”,<br />

Uluslararası Denizli ve Çevresi Tarih ve Kültür Sempozyumu<br />

(6–7–8-Eylül 2006); Bildiriler II; Denizli, 2007, s. 307–314.<br />

Damira İBRAGİM, “Aşık Paşa'nın Garib-namesi'nde ve<br />

Kazak Kültüründe Aile”, Kazakistan ve Türkiye'nin Ortak<br />

Kültürel Değerleri Uluslar Arası Sempozyumu, Almatı/<br />

Kazakistan, May. 2007, Bildiri kitabı, s.88-96.<br />

Damira İBRAGİM, Şâire Külaş Ahmetova’nın Şiirlerinde<br />

Kazak Halk Kültürünün Akisleri, 38. İCANAS Uluslararası<br />

Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi, Ankara, Eylül<br />

2007.<br />

Osman MERT, “Kazak Türkçesinde Hayvan Adlarıyla<br />

Kurulan Atasözleri”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel<br />

Değerleri Uluslar arası Sempozyumu (21-23 Aralık 2007),<br />

Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı - Abay Milli Devlet Pedagoji<br />

üniversitesi – Çukurova Üniversitesi, Bildiriler (Ed. S. Şimşir,<br />

B. Aydoğan), Almatı, 2007, s.297-312.<br />

Zeynep BAĞLAN ÖZER, Kazakistanda Alfabe Değişimine<br />

Yeni Nir yaklaşım, 38. ICANAS (Uluslararası Asya ve Kuzey<br />

Afrika Çalışmaları), Ankara Atatürk Kültür- Dil ve Tarih<br />

Yüksek Kurumu, Ankara, 10–15 Eylül-2007.<br />

2008<br />

Ekrem AYAN, “Kazak Türkçesinde Kiril Alfabesi İle<br />

Yazılmış İlk Eser “Kirgizskaya Hrestomatiya” Ve Bazı Dil<br />

Özellikleri”, VI. Uluslararası Türk Dili Kurultayı 20-25 Ekim<br />

2008, Ankara.<br />

Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Ünlemler”, Uluslararası<br />

VI. Türk Dili Kurultayı Bildirileri (20–25 Ekim 2008), I. Cilt,<br />

TDK Yay., Ankara, 2013, s. 789 – 809.<br />

Mehmet HAZAR, “Kazak Türkçesindeki Farsça Kelimelerin<br />

Fonetik Özellikleri ve Ortak Olarak Yeni Alınacak Kelimeler<br />

Üzerine”, VI. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, Türk Dil<br />

Kurumu, Ankara: 20-25 Ekim 2008.<br />

Metin KARAÖRS, Türkiye Türkçesi Azerbaycan Türkçesi<br />

Kazak Türkçesinde Cümle Bilgisinde (Söz Dizimi) Birlik ve<br />

Beraberlik, Türk Dünyasının Güncel Meseleleri ve Çözüm<br />

Önerileri, TDAV İktisat ve İşletmecilik Fakültesi Celalabad/<br />

Kırgızistan, Manas Üniv, Kırgızistan, Korkut Ata Üniv.<br />

Kazakistan, Sakarya Üniv, Dumlupınar Üniv. Kütahya<br />

ortaklaşa düzenledikleri uluslararası semp. 24-31 Mayıs<br />

2008 Kırgızistan, Yayın: Bildiriler kitabı, Sakarya yayıncılık,<br />

Adapazarı, Nisan 2009, s. 627-647<br />

2009<br />

Oktay Selim KARACA, “Kazak Türkçesinde Söz Dizimi<br />

Düzeyinde Rusça Etkisi”, İKU, İstanbul, 27–28 Ağustos<br />

2007, İstanbul, 2009, s. 299 – 312.<br />

Kenan KOÇ, “Türkçenin Lehçeleri Arasında Hazırlanmış<br />

Sözlükler Üzerine”, 2. Uluslararası Dünya Dili Türkçe<br />

Sempozyumu, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, 9-11 Aralık<br />

2009, Lefkoşa-Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti.<br />

2010<br />

Kenan KOÇ, “Kazakistan’da Türkoloji Araştırmaları”,<br />

Orhun Yazıtlarının Bulunuşundan 120 Yıl Sonra Türklük<br />

Bilimi ve 21. Yüzyıl Konulu III. Uluslararası Türkiyat<br />

Araştırmaları Sempozyumu, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat<br />

Araştırmaları Enstitüsü, 29 Mayıs 2010, Ankara.<br />

Kenan KOÇ, “Kazakça İzâhlı Sözlükler Üzerine Bir<br />

Değerlendirme”, II. Uluslararası Türk Dünyası Kültür<br />

Kongresi, Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları<br />

Enstitüsü, 19–25 Nisan 2010, Çeşme-İzmir.<br />

Kenan KOÇ, “Türkiye Türkçesi Türk Dünyasının Ortak<br />

Yazı Dili Olabilir Mi?”, Dünya Türk Forumu, Türk Asya<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Stratejik Araştırmalar Merkezi TASAM, 20-22 Ekim, İstanbul.<br />

Jazire OTUZBAYEVA, “Kazakistan’da Kazakça Rusça İki<br />

Dillilik Olgusu”, I. Türk Dünyası Sosyal Bilimler<br />

Sempozyumu, Kazakistan, 25 Mart 2010.<br />

2011<br />

Ahmet BURAN, "Kavram ve Gramer Çevirileri Bağlamında<br />

Kazakça-Rusça İlişkisi", IV. Uluslararası Türkoloji Kongresi,<br />

13-14 Mayıs 2011, Ahmet Yesevi Üniversitesi,Türkistan/<br />

KAZAKİSTAN Gürer GÜLSEVİN, “Türk Dünyasında “Ortak<br />

Türk Kodlama Sistemi (Alfabesi)” Hakkında”, III. Uluslararası<br />

Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (16-18 Aralık 2010 İzmir),<br />

III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı<br />

(Ed. İ. Yazar), İzmir, 2011, s. 413 – 416.<br />

Ferhat KARABULUT, & Gulmira OSPANOVA, “Örtmece<br />

Söz Mantığı ve Örtmecenin Kazak Türkçesinde Kullanımı<br />

Üzerine Bir Değerlendirme”, IV Halıkaralık Türkologiya<br />

Kongresi 13-14 Mamır / IV. Uluslararası Türkoloji Kongresi<br />

13–14 Mayıs, Türkistan/Kazakistan, 2011, ss. 58–68.<br />

2012<br />

Nigar OTURAKÇI, “Divanü Lûgati’t Türk’teki Botanik<br />

Terimlerinin Kazak Türkçesinde ve Türkiye Türkçesinde<br />

Görünümleri”, Karadeniz, 2012, Yıl 4, S. 13, s. 195–212.<br />

Abdulvahap KARA, Türk Dünyasının Aydınlatılmasında<br />

Kazak Aydınlarının Üstlendiği Görev, Uluslar arası "Türk<br />

Dünyasını Aydınlatanlar" Sempozyumu, Mehmet Akif Ersoy<br />

Vakfı, İstanbul Büyükşehir Belediyesi, 12 Aralık 2012.<br />

2013<br />

Pakizat ADİYEVA, Ahsen Fatma TURAN, “Türk ve Kazak<br />

Destanlarındaki Kadın Tasvirinin Diyalog Aracılığıyla Tecelli<br />

Etmesi”, - VI. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu - Bursa<br />

Uludağ Üniversitesi (4–7 Aralık 2013), Sempozyunm<br />

Bildirileri – II. Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice Şahin, Arş. Gör.<br />

İbrahim Karahanci), Bursa, 2014, s. 1211 – 1229.<br />

Ekrem AYAN, Samet YÜCE, “Kazak Türkçesinde “Ak”<br />

Kelimesi Ve Buna Bağlı Deyimler”, VI. Dünya Dili Türkçe<br />

Sempozyumu - Bursa Uludağ Üniversitesi (4–7 Aralık 2013),<br />

Sempozyunm Bildirileri – I. Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice Şahin,<br />

Arş. Gör. İbrahim Karahanci), Bursa, 2014, s. 461–471.<br />

Nergis BİRAY, "Kazak Türkçesinde Yansımalı İkilemeler"<br />

- VI. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu - Bursa Uludağ<br />

Üniversitesi (4–7 Aralık 2013), Sempozyunm Bildirileri – II.<br />

Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice Şahin, Arş. Gör. İbrahim<br />

Karahanci), Bursa, 2014, s.1091–1105.<br />

Miras KOSIBAYEV, “Kazak Dünya Görüşünde “At” Algısı<br />

ve Divanu Lügati’t-Türk’ten Örnekler”, VI. Dünya Dili Türkçe<br />

Sempozyumu - Bursa Uludağ Üniversitesi (4–7 Aralık 2013),<br />

Sempozyunm Bildirileri – II. Cilt, (Ed. Prof. Dr. Hatice<br />

Şahin, Arş. Gör. İbrahim Karahanci), Bursa, 2014, s. 999–<br />

1007.<br />

2014<br />

Ekrem AYAN, “ağdaş Kazak Edebiyatının Kurucusu Abay<br />

Kunanbayev’in Kara Sözlerinde Eğitim Şartı”, Bilgeler Zirvesi<br />

– Gönül Sultanları Buluşması, Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />

Nergis BİRAY, Sema EYNEL, "Kazak Türkçesinde Terim<br />

Yapma Yolları - Ahmet Baytursınulı Örneği ile”- VII.<br />

Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu 16-18.10.2014<br />

Fırat Üniversitesi - Elazığ .<br />

Mehmet KAHRAMAN, Kazak Alimi Baytursunoğlu ve<br />

Terim çalışmaları, Bilgeler Zirvesi – Gönül Sultanları<br />

Buluşması, Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />

Bayan KERİMBEKOVA, “Hoca Ahmet Yesevî’nin<br />

Hikmetlerindeki Münacaat’ın Çağdaş Kazak Şiirine<br />

Yansımaları”, Bilgeler Zirvesi – Gönül Sultanları Buluşması,<br />

Eskişehir, 26-28 Mayıs<br />

2014.<br />

Zafer KİBAR, “”Abay'ı Doğru Anlamak”, Bilgeler Zirvesi –<br />

Gönül Sultanları Buluşması, Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />

M. Fatih KİRİŞÇİOĞLU, Ulmeken ASANOVA, Botagöz<br />

AŞIKBAYEVA, Karlığaç KADAŞKIZI, Sofya OMAROVA,<br />

“Kazakçanın Kültür Esasında Akraba Lehçelere Öğretilmesi,<br />

VII. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (16-<br />

18 ekim 2014), Fırat Üniversitesi – Elazığ, 16 Ekim 2014.<br />

Gülnar KOKYBASSOVA SAIGY, Gaspralı İsmail ve Kazak<br />

23


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Aydınları, Bilgeler Zirvesi – Gönül Sultanları Buluşması,<br />

Eskişehir, 26-28 Mayıs 2014.<br />

Altın TIMBOLOVA, “Kazak Dilinceki Deyimler ile<br />

Atasözlerinin Yapısındaki Anlamı Kapalı Kavramlar, VII.<br />

Uluslar arası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (16-18 ekim<br />

2014), Fırat Üniversitesi – Elazığ, 16 Ekim 2014.<br />

Abdullah KÖK, “Kazak Türkçesinin Gelştirilmesi Siyaseti<br />

Memlekettik tildi damıtuv qorı (Devlet Dilini Geliştirme<br />

Kurumu) Örneği, VII. Uluslar arası Dünya Dili Türkçe<br />

Sempozyumu (16-18 ekim 2014), Fırat Üniversitesi – Elazığ,<br />

16 Ekim 2014.<br />

F. Gülay MİRZAOĞLU, Pir-i Türkistan Hoca Ahmet<br />

Yesevî ve Günümüz Türkistan Kültürüne Etkileri, Bilgeler<br />

Zirvesi – Gönül Sultanları Buluşması, Eskişehir 26-28<br />

Mayıs 2014.<br />

Bağdagül Musa, “Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde<br />

Ortak Fiiller ve Tamlayıcıları”, VII. Uluslar arası Dünya Dili<br />

Türkçe Sempozyumu (16-18 ekim 2014), Fırat Üniversitesi<br />

– Elazığ, 16 Ekim 2014.<br />

Zhazira OTYZBAYEVA, “Kazak Türkçesinde Kardeşlik,<br />

Sevgi Sözü Olan Bir Organ Adı: Bauır”, 1. Türk Dünyası<br />

Genç Sosyalbilimciler Kongresi, 23–24 Mayıs 2014.<br />

Linguistics<br />

Kamil ÖNAL, Türk Dünyası Atasözlerinde At(Türkiye<br />

Türkçesi, Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Türkmen Türkçesi<br />

ve Özbek Türkçesi Örnekleri), 1. Türk Dünyası Genç<br />

Sosyalbilimciler Kongresi, 23–24 Mayıs 2014.<br />

Kamil TAGİYEV, “Kazakistan’ın Jeo-Politiği, Stratejisi,<br />

Türk Dünyası ve Dünyanın Geleceğindeki Yeri”, 1. Türk<br />

Dünyası Genç Sosyalbilimciler Kongresi, 23–24 Mayıs 2014.<br />

<strong>2015</strong><br />

Nergis BİRAY, “Süyinbay Aronulı’nın Şiirlerinde birlik ve<br />

Bağımsızlık Kavramları”, TÜRKSOY – Süyinbay Aronulı’nın<br />

200. yılı - 19.06.<strong>2015</strong>, (Yayım: Kardeş Kalemler, yıl:9, sayı:<br />

103, Temmuz, <strong>2015</strong>, s. 57-62).<br />

Emin ÖZDEMİR, "Sovyet Dönemi Kazakistan'da Tarih<br />

Araştırmaları ve Eğitiminde Komunist Partisinin Etkisi", İlk<br />

Kazak Tarihçisi Ermuhan Bekmuhanov'un Doğumunun 100.<br />

Yılı Münasebetiyle "Sovyet Tarih Yazıcılığı ve Kazakistan<br />

Tarihinin Meseleleri Uluslararası Sempozyumu”, 15-16<br />

Nisan <strong>2015</strong>.<br />

Şükrü Haluk AKALIN, Yeni Türk Yazı Dillerinin Oluşumu<br />

ve Kazak Türkçesi, Kazak Hanlığının Kuruluşunun 550.<br />

yılında Kazak Hanlığı ve Kazakistan, Panel, Hacettepe<br />

Üniversitesi, 6 Mart <strong>2015</strong>.<br />

24


Ïñèõîëîãèÿ<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

САТИЕВА<br />

ШОЛПАН<br />

СЕРИКБОСЫНОВНА<br />

профессор<br />

Государственный<br />

университет имени<br />

Шакарима города<br />

Семей<br />

КОЖАБЕКОВА<br />

ЖАДЫРА<br />

ЕРМЕКХАНОВНА<br />

магистр психологических<br />

наук Государственный<br />

университет имени<br />

Шакарима города Семей<br />

Определение человеком своего места в мире<br />

профессий, осознанный выбор профессии и нахождение<br />

личностного смысла в выполняемой профессиональной<br />

деятельности отражается в понятии "профессиональное<br />

самоопределение". Е.А. Климов характеризует<br />

профессиональное самоопределение "как важное<br />

проявление психического развития, формирование себя<br />

как полноценного участника сообщества "делателей"<br />

чего-то полезного, сообщества профессионалов". Более<br />

того, выбор профессии, кажущийся подчас легким и<br />

кратковременным, на самом деле осуществляется по<br />

формуле "мгновение плюс вся предшествующая жизнь".<br />

У личности в предшествующие годы сложилось<br />

определенное отношение к различным областям труда,<br />

представление о многих профессиях и оценка своих<br />

возможностей, ориентация в социально-экономической<br />

ситуации, представление о запасных вариантах выбора<br />

профессии и многое другое, что характеризует состояние<br />

внутренней готовности к очередному<br />

профессиональному самоопределению. Итак,<br />

профессиональное самоопределение не сводится к<br />

одномоментному акту выбора профессии и не<br />

заканчивается завершением профессиональной<br />

подготовки по избранной специальности, оно<br />

продолжается на протяжении всей профессиональной<br />

жизни.<br />

Большой вклад в раскрытие сущности профессионального<br />

самоопределения внес Н.С. Пряжников.<br />

Постоянно подчеркивая неразрывную связь<br />

профессионального самоопределения с самореализацией<br />

человека в других важных сферах жизни,<br />

он пишет: "сущностью профессионального самоопределения<br />

является самостоятельное и осознанное<br />

нахождение смыслов выполняемой работы и всей<br />

жизнедеятельности в конкретной социальноэкономической<br />

ситуации".<br />

Обобщая вышесказанное, выделим основные<br />

моменты процесса самоопределения личности:<br />

- Профессиональное самоопределение - это<br />

избирательное отношение индивида к миру профессий<br />

в целом и к конкретной выбранной профессии;<br />

Мақалада адамның жеке тұлғалық сана сезімі мен<br />

оның кәсіби бағдарлану әрекетінің дамуы сөз етіледі.<br />

Адамның өзін өзі кәсіби тұрғыдан тануының<br />

психологиялық және әлеуметтік көрсеткіштері<br />

анықталады. Зерттелген деректер негізінде<br />

студенттердің өмірлік жол таңдаудағы кәсіби өзін өзі<br />

тану әрекетінің қалыптасу сатылары туралы<br />

қорытындылар жасалады.<br />

В статье освещаются вопросы становления<br />

личностного самосознания и профессионального<br />

самоориентирования индивидуума. Выявлены<br />

психологические и социальные индикаторы<br />

личностного и профессионального самоопределения<br />

человека. На основе изученных данных делаются<br />

выводы об этапах развития профессионального<br />

самоопределения студентов при выборе жизненного<br />

пути.<br />

Problems of formation of individual's personal identity and<br />

professional self-orientation are highlighted in an article.<br />

Psychological and professional indicators of personal and<br />

professional self-determination are identified. Based on analyzed<br />

data, an author draws conclusions about stages of<br />

self-determination development of students while choosing<br />

the lifeway.<br />

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ<br />

САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ<br />

- Ядром профессионального самоопределения<br />

является осознанный выбор профессии;<br />

- Профессиональное самоопределение осуществляется<br />

в течение всей профессиональной жизни;<br />

- Актуализация профессионального самоопределения<br />

личности инициируется разного рода событиями, такими<br />

как окончание профессионального учебного заведения,<br />

смена местожительства и т. д.<br />

- Профессиональное самоопределение является<br />

важной характеристикой социально-психологической<br />

зрелости личности, ее потребности в самореализации и<br />

самоактуализации.<br />

А. Маслоу предложил концепцию профессионального<br />

развития и выделил в качестве центрального понятия<br />

самоакутализацию как стремление человека<br />

совершенствоваться, выражать, проявлять себя в<br />

значимом для него деле. В его концепции к понятию<br />

"самоактуализации" близки понятия "самореализация",<br />

"самоосуществление", "самоопределение" Личностные<br />

особенности, способствующие достижению самоактуализации,<br />

таковы: независимость, креативность,<br />

философское мировосприятие, демократичность в<br />

отношениях, продуктивность во всех сферах<br />

деятельности и т. п.<br />

Центральной категорией, отражающей сущность<br />

самоактуализации человека в профессии, является<br />

профессиональное развитие, которое в психологии<br />

рассматривается как фундаментальный процесс<br />

изменения человека, как объяснительный принцип<br />

становления профессионализма и как ценность<br />

профессионального сообщества. Профессиональное<br />

развитие отождествляется с прогрессивным изменением<br />

человека: созреванием, формированием, саморазвитием,<br />

самосовершенствованием. Изменение<br />

личности в процессе освоения мира профессий<br />

отражается в понятии "профессиональное становление",<br />

которое характеризует индивидуально своеобразный<br />

путь (траекторию) личности с начала формирования<br />

представлений о профессиях и профессиональных<br />

намерений до завершения профессиональной<br />

биографии.<br />

25


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Важнейшим критерием осознания и продуктивности<br />

профессионального становления личности является ее<br />

способность находить личностный смысл в<br />

профессиональном труде, самостоятельно<br />

проектировать, творить свою профессиональную жизнь,<br />

ответственно принимать решения о выборе профессии,<br />

специальности и места работы. Конечно, эти жизненно<br />

важные проблемы возникают перед личностью в течение<br />

всей ее жизни. Личность же постоянно изменяется,<br />

развивается, значит, на разных стадиях ее развития одни<br />

и те же задачи профессионального самоопределения<br />

решаются по-разному. Постоянное уточнение своего<br />

места в мире профессий (либо конкретной профессии),<br />

осмысление своей социально-профессиональной роли,<br />

отношения к профессиональному труду, коллективу и<br />

самому себе становятся важными компонентами жизни<br />

человека. Иногда возникает отчуждение от профессии,<br />

человек начинает тяготиться, испытывает<br />

неудовлетворенность своим профессиональным<br />

положением. Нередки случаи вынужденной смены<br />

профессии (специальности) и места работы.<br />

Можно констатировать, что перед личностью<br />

постоянно возникают проблемы, требующие от нее<br />

определения своего отношения к профессиям, иногда<br />

анализа и рефлексии собственных профессиональных<br />

достижений, принятия решения о выборе профессии или<br />

ее смене, уточнения и коррекции карьеры, решения<br />

других профессионально обусловленных вопросов. Весь<br />

этот комплекс проблем в профессиоведеннии объясняют<br />

понятием профессиональное самоопределение.<br />

Профессиональное самоопределение является<br />

важной характеристикой социально-психологической<br />

зрелости личности, ее потребности в самореализации<br />

и самоактуализации.<br />

В подростковом возрасте закладываются основы<br />

нравственного отношения к разным видам труда,<br />

происходит формирование системы личностных<br />

ценностей, которые определяют избирательность<br />

отношения подростков к различным профессиям.<br />

Дифференцированное отношение к разным учебным<br />

предметам, занятия в кружках художественного и<br />

технического творчества формируют и подростков<br />

учебно-профессиональные намерения и<br />

профессионально ориентированные мечты. Образцы<br />

желаемого будущего, профессиональные мечты<br />

становятся психологическими вехами, штрихами<br />

профессионального самоопределения.<br />

Важнейшая задача возраста ранней юности - выбор<br />

профессии. Это период реалистической оптации.<br />

Профессиональные намерения подростков диффузны<br />

и неопределенны. Выбор учебно-профессионального<br />

учреждения в данном возрасте часто бывает<br />

психологически не обоснован. Психологически более<br />

комфортно чувствуют себя те девушки и юноши, которые<br />

получают среднее (полное) общее образование.<br />

Психологически устремленные в будущее, они понимают,<br />

что благополучие и успех в жизни, прежде всего, будут<br />

зависеть от правильного выбора профессии.<br />

В юности подавляющее большинство юношей и<br />

девушек уже учащиеся, их участие в производительном<br />

труде рассматривается не только и не только с точки<br />

зрения его экономической эффективности, сколько с<br />

точки зрения его воспитательной ценности. Ведущей<br />

деятельностью в юности является профессиональное<br />

образование.<br />

В молодости освоение профессиональной<br />

деятельности приводит к развитию следующих<br />

психологических новообразований: профессиональной<br />

социализации, профессионального опыта,<br />

профессионально важных качеств, профессиональной<br />

идентичности.<br />

Актуальным становится профессиональный рост.<br />

Часть сверстников уже добилась определенных<br />

Ïñèõîëîãèÿ<br />

профессиональных достижений. Но подавляющее<br />

большинство молодых людей, завершивших, казалось<br />

бы, строительство своей жизни и профессионально<br />

самоопределившихся, начинают испытывать<br />

психологический дискомфорт, обусловленный<br />

нереализованными<br />

возвышенными<br />

профессиональными планами и психологическим<br />

насыщенным профессиональным трудом. Наступает<br />

период душевной смуты. Ревизия профессиональной<br />

жизни инициирует определение новых жизненно<br />

значимых целей.<br />

Возможны два пути: либо оставаться в избранной<br />

профессии и утверждать себя в ней, становиться<br />

профессионалом, либо профессиональная миграция,<br />

означающая смену работы или профессии. Это<br />

наиболее продуктивный возраст - период реализации<br />

себя как личности, использования своего<br />

профессионального потенциала. Именно в этом<br />

возрасте реализуются жизненные и профессиональные<br />

планы, оправдывается смысл самого существования<br />

человека. Профессия предоставляет уникальную<br />

возможность применить свои способности на<br />

конкретном трудовом посту, выработать<br />

индивидуальный стиль деятельности, реализовать свою<br />

потребность быть Личностью, индивидуальностью в<br />

профессиональном труде. Высокий профессионализм<br />

позволяет личности реализовать и свою склонность к<br />

сверхнормативной профессиональной активности,<br />

максимально выражающей запредельные возможности<br />

человека. Полная погруженность в профессиональную<br />

жизнь, удовлетворенность выбранной профессией,<br />

осознанная профессиональная позиция, постоянное<br />

подтверждение своей профессиональной значимости,<br />

нужности и полезности приводят к возникновению<br />

особого эмоционального состояния -<br />

профессионального оптимизма.<br />

Все эти профессионально обусловленные изменения<br />

способствуют профессиональному самоутверждению,<br />

конституируют самоопределение личности в<br />

профессиональной культуре и означают полную<br />

интеграцию в профессиональную среду.<br />

Наряду с этими психологически позитивными<br />

изменениями происходят и деструктивные. Часть<br />

профессионалов, в большей мере сориентированных на<br />

признание своего профессионально-психологического<br />

потенциала не удовлетворенных своим<br />

профессиональным и должностным статусом, вновь<br />

ревизуют свою профессиональную жизнь. "Аудиторство"<br />

собственных профессиональных достижений приводит<br />

их к мысли о необходимости кардинальной смены<br />

работы, должности и даже профессии. Однако груз<br />

огромного положительного профессионального опыта<br />

снижает профессиональную мобильность личности,<br />

затрудняет возможности профессиональной миграции.<br />

Компенсацией сужающегося профессионального<br />

пространства становится инициирование получения<br />

"добывания" разного рода профессиональных наград,<br />

социально значимых должностей, премий, званий и т.д.<br />

Основными психологическими новообразованиями в<br />

возрасте 28-33 лет становятся социальнопрофессиональная<br />

активность, самостоятельность,<br />

социальная ответственность, профессионально<br />

обусловленные черты характера.<br />

Период относительно спокойной жизнедеятельности<br />

34-42 года. Женщины и мужчины примеряются с<br />

социально-профессиональными условиями и<br />

семейными отношениями. Многие становятся<br />

профессионалами, самоопределяются в<br />

профессиональном сообществе, достигают вершин<br />

профессионализма и пика творческих успехов.<br />

Особенностями социальной ситуации развития в 45-<br />

60 лет обусловлены следующими моментами:<br />

- постепенное физическое старение, ослабление<br />

26


Ïñèõîëîãèÿ<br />

психофизиологических и психических функций<br />

(внимания, памяти, мышления), снижение сексуальных<br />

потенций;<br />

- изменение жизненного пространства за счет<br />

появления новых родственников и постепенного ухода<br />

из жизни близких, коллег, друзей;<br />

- сужение перспектив профессионального<br />

продвижения, карьеры.<br />

Началом профессионального становления личности<br />

является формирование профессиональных намерений,<br />

которое завершается осознанным, желанным, а иногда<br />

и вынужденным выбором профессии. Этот период<br />

становления личности получил название оптации.<br />

Особенность социальной ситуации развития<br />

заключается в том, что юноши и девушки находятся на<br />

завершающем этапе детства - перед началом<br />

самостоятельной жизни. Ведущей деятельностью<br />

становится учебно-профессиональная. В ее рамках<br />

складываются познавательные и профессиональные<br />

интересы, формируются жизненные планы.<br />

Профессиональная активность личности направлена на<br />

поиск своего места в мире профессий и отчетливо<br />

проявляется в решении вопроса о выборе профессии.<br />

Следующая стадия становления начинается с<br />

поступления в профессиональное учебное заведение<br />

(ПТУ, техникум, вуз). Социальная ситуация<br />

характеризуется новой социальной ролью личности<br />

(учащийся, студент), новыми взаимоотношениями в<br />

коллективе, большей социальной независимостью,<br />

политическим и гражданским совершеннолетием.<br />

Ведущая деятельность - профессиональнопознавательная,<br />

ориентированная на получение<br />

конкретной профессии. Длительность стадии<br />

профессиональной подготовки зависит от типа учебного<br />

заведения, а в случае поступления на работу сразу<br />

после окончании школы ее продолжительность может<br />

быть значительно сокращена (до одного-двух месяцев).<br />

После окончания учебного заведения наступает<br />

стадия профессиональной адаптации. Социальная<br />

ситуация коренным образом меняется: новая система<br />

отношений в разновозрастном производственном<br />

коллективе, иная социальная роль, новые социальноэкономические<br />

условия и профессиональные<br />

отношения. Ведущей деятельностью становится<br />

профессиональная активность личности. Однако<br />

уровень ее выполнения, как правило, носит нормативнорепродуктивный<br />

характер.<br />

Профессиональная активность личности на этой<br />

стадии резко возрастает. Она направлена на социальнопрофессиональную<br />

адаптацию - освоение системы<br />

взаимоотношений в коллективе, новой социальной роли,<br />

приобретение профессионального опыта и<br />

самостоятельное выполнение профессионального<br />

труда.<br />

По мере освоения профессии личность все больше<br />

"погружается" в профессиональную среду. Реализация<br />

деятельности осуществляется относительно<br />

устойчивыми и оптимальными для работников<br />

способами. Стабилизация профессиональной<br />

деятельности приводит к формированию новой системы<br />

отношений личности к окружающей действительности<br />

и к самой себе. Эти изменения ведут к образованию<br />

новой социальной ситуации, а сама профессиональная<br />

деятельность характеризуется индивидуальными<br />

личностносообразными технологиями выполнения.<br />

Наступает стадия первичной профессионализации.<br />

Дальнейшее повышение квалификации,<br />

индивидуализация технологий выполнения<br />

деятельности, выработка собственной<br />

профессиональной позиции, высокое качество и<br />

производительность труда приводят к переходу<br />

личности на второй уровень профессионализации.<br />

На этой стадии профессиональная активность<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

постепенно стабилизируется, уровень ее проявления<br />

индивидуализируется и зависит от индивидуальнопсихологических<br />

особенностей личности. Но в целом<br />

каждому работнику присущ свой устойчивый и<br />

оптимальный уровень профессиональной активности.<br />

И лишь часть работников, обладающих творческими<br />

потенциями, развитой потребностью в<br />

самоосуществлении и самореализации, переходит на<br />

следующую стадию - профессионального мастерства.<br />

Для нее характерны высокая творческая и социальная<br />

активность личности, продуктивный уровень<br />

выполнения профессиональной деятельности. Переход<br />

на стадию мастерства изменяет социальную ситуацию,<br />

кардинально меняет характер выполнения<br />

профессиональной деятельности, резко повышает<br />

уровень профессиональной активности личности.<br />

Профессиональная активность проявляется в поиске<br />

новых, более эффективных способов выполнения<br />

деятельности, изменении устоявшихся<br />

взаимоотношений с коллективом, попытках преодолеть,<br />

сломать традиционно сложившиеся методы управления,<br />

в неудовлетворенности собой, стремлении выйти за<br />

пределы себя.<br />

Таким образом, в целостном процессе<br />

профессионального становления личности выделяются<br />

следующие стадии:<br />

оптация (формирование профессиональных<br />

намерений, профессиональное самоопределение,<br />

осознанный выбор профессии на основе учета<br />

индивидуально-психологических особенностей);<br />

профессиональная подготовка (формирование<br />

профессиональной направленности и системы<br />

социально и профессионально ориентированных<br />

знаний, умений, навыков, приобретение опыта решения<br />

типовых профессиональных задач);<br />

профессиональная адаптация (вхождение в<br />

профессию, освоение новой социальной роли, усвоение<br />

новых технологий профессии, приобретение опыта<br />

самостоятельного выполнения профессиональной<br />

деятельности);<br />

первичная и вторичная профессионализация<br />

(формирование профессионального менталитета,<br />

интеграция социально и профессионально важных<br />

качеств и умений в относительно устойчивые<br />

профессионально значимые констелляции,<br />

высококвалифицированное<br />

выполнение<br />

профессиональной деятельности);<br />

профессиональное мастерство (полная реализация,<br />

самоосуществление личности в творческой<br />

профессиональной деятельности на основе<br />

относительно подвижных интегративных<br />

психологических новообразований, творческое<br />

проектирование своей карьеры, достижение вершин<br />

("акме") профессионального развития).<br />

Переход от одной стадии профессионального<br />

становления к другой означает смену социальной<br />

ситуации развития, изменение содержания ведущей<br />

деятельности, освоения либо присвоения новой<br />

социальной роли, профессионального поведения и,<br />

конечно, перестройку личности. Все эти изменения не<br />

могут не вызывать психической напряженности<br />

личности.<br />

Переход от одной стадии к другой порождает<br />

субъективные и объективные трудности, межличностные<br />

и внутриличностные конфликты. Можно утверждать, что<br />

смена стадий инициирует нормативные кризисы<br />

профессионального становления личности.<br />

ВЫВОД<br />

1. Понятие профессионального самоопределения<br />

представлено как поэтапный и длительный процесс<br />

включения индивида в социально-трудовую структуру<br />

общества с учетом согласования своих внутренних<br />

27


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

профессиональных потребностей, соотнесения их с<br />

требованиями профессиональной деятельности,<br />

общественными предпочтениями и социальноэкономическими<br />

условиями ее выполнения.<br />

2. Профессиональное самоопределение с позиции<br />

становления молодого человека как профессионала<br />

подразделяется на ряд последовательных этапов: этап<br />

профессиональной ориентации (возникновение<br />

профессиональных интересов, формирование<br />

профессиональных намерений, предварительное<br />

ознакомление с профессией); этап сознательного и<br />

самостоятельного выбора профессии; этап<br />

профессионального обучения как активного освоения<br />

выбранной сферы профессиональной деятельности;<br />

этап профессиональной самореализации по средствам<br />

воплощения профессиональных планов и ожиданий,<br />

связанных с официально выбранным профилем.<br />

Данный подход отражает длительный характер<br />

профессионального самоопределения, связанный с<br />

выбором конкретной профессии, но не оканчивающийся<br />

им.<br />

3. Выбор профессии является кульминационным<br />

этапом профессионального самоопределения личности.<br />

Специфика профессионального самоопределения<br />

студентов психологов обусловлена системой мотивов<br />

профессионального выбора, характеризующих<br />

Ïñèõîëîãèÿ<br />

профессиональную направленность направленность.<br />

4. Уровень сформированности профессионального<br />

самоопределения студентов основан на оценке<br />

следующих показателей: осознанный<br />

профессиональный выбор, детерминированный<br />

мотивами, свидетельствующими о наличии<br />

действительной направленности субъекта, уровень<br />

удовлетворенности выбранной сферой деятельности,<br />

положительное отношение к профессии и устойчивый<br />

профессиональный интерес по мере перехода с одной<br />

ступени обучения на другую, идентификация себя в<br />

качестве субъекта будущей деятельности, готовность к<br />

профессиональной работе.<br />

5. Профессиональное самоопределение студентов<br />

неразрывно связано с изучением их готовности к<br />

будущей профессиональной деятельности. Готовность<br />

студентов психологов к профессиональной<br />

деятельности включает в себя анализ взаимосвязанных<br />

элементов: избирательно-положительное отношение к<br />

профессии; наличие необходимых знаний, умений и<br />

навыков, обусловленных содержанием профессии<br />

психолога; самооценка своей профессиональной<br />

подготовленности; наличие устойчивого<br />

профессионального плана, обусловленного<br />

педагогической деятельностью; стремление включиться<br />

в профессию и самоактуализироваться в ней.<br />

ЛИТЕРАТУРА:<br />

1. Артюхова, И.С. Проблема выбора профиля обучения в старшей школе // Педагогика. - 2004. - №2.<br />

2. Батасова, Т.Г. Задачи и содержание курса "Самоопределение и технология трудоустройства" для незанятых<br />

несовершеннолетних // Школьные технологии. - 2000. - № 4. -.<br />

3. Божович, Л.И. Проблемы формирования личности / Л.И. Божович. - М.: Владос, 1995. - 289 с.<br />

4. Гендер и профессиональное самоопределение. // общественные науки и современность Журнал" Регион:<br />

2007. № 1-3…<br />

5. Григорьева Н.В. рынок труда и гендерные различия в профессиональном самоопределении молодёжи // Сб.<br />

статей республиканской научно-практической конференции… 2003.<br />

6. Земечко, А.И. К вопросу о классификации мотивационных факторов трудовой деятельности и<br />

профессионального выбора / А.И. Земечко, 2000.<br />

7. Кондрат, Е. Профессиональное самоопределение подростков с девиантным поведением / Е. Кондрат //<br />

Almamater. - 2003. - №4. -.<br />

8. Красило, Д.А. Эмпирические исследования особенностей реального самоопределения современной молодежи<br />

/ Д.А. Красило // Психологическая наука и образование. - 2003. - №2. .<br />

9. Кон, И.С. Психология старшеклассника / И.С.Кон. - М.: Просвещение, 1999. - 274 с.<br />

10. Кон, И.С. Психология юношеского возраста / И.С.Кон. - М.: Просвещение, 1999 - 274 с.<br />

11. Лобова, Е.В. Процесс первичного профессионального самоопределения. Сборник научных статей. Часть 1. -<br />

Екатеринбург, 2003. С. 463-470<br />

12. Научный журнал "Успехи современного естествознания". № 11. 2007. УДК 370. / 179 В статье рассматривается<br />

понятия "самоопределения".<br />

13. Павлютенков, Е.М. Формирование мотивов выбора профессии / Е.М. Павлютенков. - Киев 2000. 143 с.<br />

14. Поляков, В.А. Профессиональное самоопределение молодёжи / в.А. Поляков // Педагогика. - 1999. - №5..<br />

15. Пряжников, Н.С. Психология труда и человеческого достоинства: учеб. пособие / Н.С. Пряжников, Е.Ю.<br />

Пряжникова. - М.: Академия.<br />

16. Сторожева, Г.О. О профессиональном самоопределении учащихся / Г.О. Сторожева // Воспитание школьников.<br />

- 2004. - №10.<br />

28


Ýäåáèåòòàíó<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Мақалада қазақ жазушысы Жүсіпбек Аймауытұлының<br />

шығармашылығындағы псевдонимдер туралы сөз қозғалады. Оқырман<br />

назарына жазушының шығармашылық ғұмырында қолданылған<br />

псевдонимдер келтіріледі, автор әрбір бүркеншік есімнің шығу тарихына<br />

үңіліп, псевдонимдерді қолданудағы автор мақсатына талдау жасайды.<br />

В статье освещены вопросы использования псевдонимов в<br />

творчестве казахского писателя Жусупбека Аймауытова. Автор<br />

приводит псевдонимы, использованными писателем в разные годы его<br />

творческой деятельности, анализирует историю появления каждого<br />

псевдонима, и делает выводы о мотивах использования того или иного<br />

псевдонима.<br />

АУБАКИРОВА ҚАРЛЫҒАШ<br />

ӘДІЛХАНҚЫЗЫ<br />

Л. Гумилев атындағы<br />

Еуразия Ұлттық<br />

университетінің PhD<br />

докторанты,<br />

Астана қаласы<br />

This article addresses the issues of using pen-names in works of the Kazakh<br />

writer Zhusupbek Aimautuly. The author presents pen-names used by the<br />

writer in different years of his creative activity, analyzes the history of occurrence<br />

of each pen-name and draws conclusions about reasons of use of given<br />

pen-names.<br />

ЖҮСІПБЕК АЙМАУЫТҰЛЫ<br />

ҚОЛДАНҒАН ПСЕВДОНИМДЕР<br />

Псевдоним гректің "pseudos" - жалған есім, жасырын,<br />

шартты белгі деген мағынаны білдіретін сөзінен шыққан<br />

термин. Псевдоним (бүркеншік есім) бейресми жалқы<br />

есімдердің бір түріне жатады. Жалпы бейресми есімдер<br />

болып танылатын лақап және бүркеншік аттардың<br />

мағыналық, қолданыстық айырмашылықтары едәуір<br />

екендігін антропонимді арнайы қарастырған ғалымдар<br />

зерттеулерінде үнемі айтылып келеді. Ең басты<br />

айырмашылыққа лақап есімдердің адам бойындағы<br />

қасиеттерді бағалауынан туындауы, ал бүркеншік есімді<br />

адамның өзі таңдап, өз қалауымен қойғандығы<br />

жатқызылады [1, 147 б.]. Яғни лақап ат елдің телуімен<br />

пайда болса, бүркеншік есімдерді адам өзі таңдап алады<br />

екен. Лақап есімнің пайда болуының негізгі себептерінің<br />

бірі - адамның ешкімге ұқсамайтын ерекшелігін не<br />

кемшілігін көрсетуді мақсат ету, аттас адамдарды<br />

ажыратудың амалы ретінде бөгде атпен атау, діни<br />

сенімдерге байланысты төл есімді ауыстыру, табу<br />

ретінде қабылданатын есімдерді атамау болып<br />

табылады.<br />

Бейресми кісі есімдерін арнайы зерттеген<br />

С.Рахымберлина: "Бүркеншік есімнің пайда болуы елдегі<br />

тарихи жағдайларға: таптық қозғалыс, әлеуметтік-саяси<br />

күрес және әдеби цензурамен тығыз байланысты болса,<br />

лақап есімдердің саясатқа қатысы жоқ", - деп көрсетеді<br />

[2, 14 б.]. Сонымен қатар, зерттеуші С.Рахымберлина<br />

бүркеншік есімдерді қолданудың ең басты себептері<br />

ретінде мыналарды атап көрсетеді:<br />

1) қоғамда белең алған қуғын-сүргіннен жасырыну;<br />

2) газеттің бір жолғы санында бірнеше мақала<br />

жариялау;<br />

3) ұлттық болмысымызға тән қарапайымдылық;<br />

4) жаңалыққа еліктеушілік;<br />

5) шығармашылық жолдың басында туатын<br />

сенімсіздік;<br />

6) өміріндегі не шығармашылығындағы белгілі бір<br />

кезеңмен (оқиғамен) байланысты [2, 34 б.].<br />

Демек бүркеншік есімді көбінесе халықтың саяси<br />

өміріне атсалысқан қоғам қайраткерлері көп қолданған.<br />

Қазақ қоғамындағы бүркеншік есімнің жиі қолданылған<br />

кезеңі ХХ ғасырдың бастапқы мерзімі болғандығы белгілі.<br />

Кеңестік цензураның нәубетті жылдарында алаш<br />

арыстары өз жарияланымдарын, әсіресе халық санасын<br />

оятуға бағытталған мақалаларын бүркеншік есімдермен<br />

шығаруға мәжбүр болды. Өйткені қудалау заманында<br />

ұлтына айтар түйінді ойларын халыққа жеткізіп қалудың<br />

бірден бір амалы осы "бүркеншік есім" болатын. Тіпті<br />

алаш зиялылары бір-бірімен хат-хабар алысуда да<br />

бүркеншік есімді қолданып отырғандығын зерттеушелір<br />

тілге тиек етеді: "...Міржақып Соловецк лагерінде<br />

айдауда жүргенде де Әлихан Бөкейханұлы, Ахмет<br />

Байтұрсынұлылармен хат-хабар жазысып, мән-жайды<br />

ұғынысып отырған. Мысалға, Әлихан Бөкейханұлын -<br />

Қыр баласы, Ахмет Байтұрсынұлын - А.Б., Халел, Жанша<br />

Досмұхаметұлдарын - Екі дос, Мұхтар Мырзаұлын - Ұзын<br />

Мұхтар деп сақтық үшін толық аты-жөнін айтпай, өзара<br />

түсінісіп отырған" [3].<br />

ХХ ғасырдың басындағы қазақ қаламгерлері бір емес,<br />

бірнеше бүркеншік есімдерді қолданғаны мәлім. Әлі<br />

күнге дейін алаш арыстары қолданған псевдонимдердің<br />

кімге тиесілі екендігі дәл анықталмай, пікір қайшылықтар<br />

орын алып келе жатқаны шындық. 1998 жылы жарық<br />

көрген "Қазақ" газетінің жинағында 109 бүркеншік есімнің<br />

кімдерге тиесілі екендігі белгісіз деп көрсетілген болатын.<br />

Ал "Түркістан уәлаяты", "Дала уәлаяты" газеттерінде<br />

кездесетін "Дала адамы", "Жолаушы мүсәпір", "Көшпелі<br />

қазақ" псевдонимдерінің кімге тиесілі екендігі мүлде<br />

айқындалған жоқ.<br />

Қазақ қаламгерлері арасында ең көп бүркеншік есім<br />

қолданған Б.Майлин. Зерттеушілер бүгінде оның<br />

нақтыланған отыздан аса бүркеншік атттары барлығын<br />

айтса, профессор Т.Бейісқұлов Б.Майлиннің 74<br />

бүркеншік есімін анықтағаны туралы дерек келтіреді [4].<br />

Майлиннің бүркеншік есімдері Шаңқан (өзі туған өңірдегі<br />

кішкене төбенің аты), Қарсақ (ру ішіндегі аталық), Бекет<br />

(кісі есімі), Қорғасын (қорғасын туралы жазушылардың<br />

бәрінен бұрын шығарма жазған, бүркеншік есімнің<br />

титлоним түрі, яғни бұрын жарияланған шығармасының<br />

авторы ретінде көрсетуі), Малай (байдың қоластында<br />

малайлықта болғандығын білдіретін есім), сонымен<br />

қатар Бейімбеттің Егінші, Жалшы, Кетбен, Жолаушы,<br />

Газетші, Жорналшы, Жасқаншақ, Алтай, Шоң есімдері<br />

бар, соңғы бүркеншік есімі Мереке (ортаншы ұлының<br />

аты).<br />

Ә.Бөкейхановтың Қыр баласы, Қырұғлы, Ғалихан, Қ.Б.,<br />

Е.Б., Арыс ұлы, орыс тіліндегі жарияланымдарында А.Б.,<br />

Туземец, Киргиз, Киргиз-Степняк, Сын степей, Статистик,<br />

Ал.Кочевник деген бүркеншік есімдерін пайдаланған.<br />

29


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Тарихшы К.Есмағамбетов Ә.Бөкейхановтың Қыр<br />

баласынан кейінгі көбірек қолданған псевдонимі V<br />

болғандығын айта келе: "Victory (Жеңіс) деген сөздің<br />

бастапқы әрпі арқылы қазақ халқының тәуелсіздік үшін<br />

күресінің түбінде жеңіске жететіндігін білдіргісі келген",<br />

- деп көрсетеді [5].<br />

Міржақып Дулатұлы болса Мадияр (руы, тегі), Арғын,<br />

Алашұлы Азамат, Таймінер, Тай, Бұйражол, Карагин М.Д.<br />

деген бүркеншік есімдерді қолданғаны мәлім.<br />

Ал М.Әуезов Қоңыр, Жаяусал, Айғақ, Арғын, Ауыл<br />

баласы, Семинарист Әуезов деген атпен шығармаларын<br />

жариялап отырғаны мәлім. Жүсіпбек Аймауытовпен<br />

бірігіп жазған мақалаларын "Екеу" деген бүркеншік<br />

есіммен шығарған болатын. Атасы мен әжесінің<br />

бауырында өскен Мұхтарды тұтас ауыл "қоңыр қозы" деп<br />

еркелетіп атап кеткеніне байланысты, кейіннен дәл осы<br />

атауды өзінің бүркеншік есімі ретінде пайдаланды деген<br />

болжам айтады зерттеушілер. Ғалым Н.Мұхаметханұлы<br />

жазушының бүркеншік есімдерінің шығу тарихын<br />

былайша саралап көрсетеді: "Қоңыр - қойдай қоңыр<br />

момын халықтың ұрпағымын дегені болар. Жаяусал -<br />

ел аралап қазақ фольклорын жинап жүрген жас жігітті<br />

ұнатқан ай дидарлы арулар мен әзілқой жеңгелірінің<br />

қойған аты болса керек. Айғақ бүркеншік атының да<br />

өзіндік сыры бар. М.Әуезов ХІХ ғасырдың соңында<br />

дүниеге келіп, ХХ ғасырдың ой ауыртпалығын көтерген<br />

жазушы. Ол ескінің соңын шығарып салып, жасақталып<br />

жатқан жаңа дәуірдің қарсаңында мимырт көшпелі қазақ<br />

тірлігін өзгертуге бет бұрған зарлы заманның айғағы.<br />

М.Әуезовтың айғағы - дау-дамай, айтыс-тартысқа куәлік<br />

айғақ емес, толғақты дәуір айғағы. Арғын - орта жүздегі<br />

алты арыстың ең көбі, көрнекті көсем де, батыр да,<br />

шешен де көп шыққан. Әуезов табиғатында рушылдық<br />

індетіне шалдықпаған қайраткер" [6].<br />

Жеке мақалаларын ғана емес, кітаптарының өзін бөгде<br />

есіммен жарыққа шығарған жазушылар бар. Мысалы,<br />

Таңқыбай деген бүркеншік есіммен жарияланған "Құқ"<br />

(1935) фельетондар жинағының авторы Ілияс<br />

Жансүгіров болған.<br />

Кейінгі кездері талас тудырып жүрген бүркеншік<br />

есімдерге қатысты зерттеушілер әртүрлі болжам жасап<br />

келеді. Мәселен, "Арысұлы" бүркеншік есімін<br />

Ө.Әбдіманұлы, М.Әбсеметов, Р.Имаханбетовалар<br />

А.Байтұрсыновтікі деп таныса, ал С.Аққұлұлы оны<br />

Ә.Бөкейхановтікі деп біледі. "Байқаушы" бүркеншік есімін<br />

Ө.Әбдіманұлы, Б.Байғалиевтер М.Дулатовтікі емес,<br />

А.Байтұрсынұлыныкы деп таниды. "Түрік баласы" деген<br />

бүркеншік есімді кейбір зерттеушілер М.Тынышпаевтікі<br />

десе, профессор Қ.Атабаев оны М.Дулатовтікі деп<br />

көрсетеді. "Арғын" есімін М.Әбсеметов М.Дулатұлыныкы<br />

деп болжайды.<br />

Ғалым Б.Кенжебаев бүркеншік есімді қою принципін<br />

былай жіктеген болатын:<br />

1. Бүркеншік аттардың жасау, туу жайымен<br />

байланысты немесе географиялық принцип бойынша<br />

(туған жер, ру атымен қою).<br />

2. Криптонимдік әдіс бойынша (өз атының немесе<br />

фамилиясының бас әрпін қысқартып қою).<br />

3. Лақап аттармен атау (дене пішіні, психологиялық<br />

ерекшелігіне байланысты) [7, 75 б.]<br />

Ал зерттеуші С.Байменше қазақ қаламгерлері<br />

бүркеншік есімді қолдануда мынадай өзіндік үлгілерді<br />

орнықтырғанын атап көрсетеді:<br />

1. Автордың туған жерін, шыққан ата-тегін, руын<br />

көрсетуі;<br />

2. Аты-жөнінің бас әріптерін қоюы;<br />

3. Фамилиясын емес тек атын ғана көрсетіп жазуы;<br />

4. Қоғамдық-әлеуметтік тегін, арман-мақсатын<br />

бейнелеуі;<br />

5. Әйелінің, баласының атын қоюы [8].<br />

Жүсіпбек Аймауытұлы да кезінде көптеген<br />

шығармаларын бүркеншік есімдермен жариялағаны<br />

белгілі. Жазушының бүркеншік есімдерін С.Байменше<br />

Ýäåáèåòòàíó<br />

топтастырған үлгілер бойынша жеке-жеке талдап<br />

көрсетелік:<br />

1. Автордың туған жерін, шыққан ата-тегін, руын<br />

көрсетуі. Ж.Аймауытовтың туған жері Қызылтау.<br />

Жазушының "Қызылтаулық" деген бүркеншік есіммен екі<br />

пьесасы сахаланған болатын ("Рабиға", "Ескі тәртіппен<br />

бала оқыту"). Ал ата-тегіне қатысты псевдониміне<br />

"Таңашбайды" жатқызамыз. Таңашбай Жүсіпбектің<br />

бесінші атасы. Осы Таңашбай есімімен өзінен басқа тағы<br />

біреудің мақала жариялай бастағанын білген жазушы<br />

1927 жылы "Еңбекші қазақтың" 3 наурызындағы санына<br />

қынжыла отырып ашық мақала жариялайды. Мақалада:<br />

"...мен лажсыз лақап атымның біреуін жариялағалы<br />

отырмын. Жарияламасқа амалым жоқ. Ол лақап атым<br />

Таңашбай. Бұрын "Жас қазақта", "Лениншіл жаста", "Ақ<br />

жолда", "Термеде", т.б. газет-журналдарда Таңашбай<br />

болып жазатын мен едім (не де болса Құдайға тапсырып<br />

міне айттым). Мұны айтып отырғаным жақын арада менің<br />

сол Таңашбай деген лақап атыма зорлық қылып отыр.<br />

..."Ханалар тарихы" деп бір Таңашбай шыға келді. Мұны<br />

жазып отырған (Құдай ақы) мен емес. Бұл жаңадан<br />

шыққан Таңашбай. Таңашбай біздің бесінші атамыздың<br />

аты еді. ...қалайда менің лақап атыма суық қол кіріп отыр.<br />

Таңашбай атамды өрге сүйрерлік менен гөрі артық<br />

тұқымы болса, оған мен несіне таласайын. Таңашбайды<br />

сол-ақ алсын", - делінген. Жазушы Таңашбай бүркеншік<br />

есімімен "Жаңа мектеп" журналының 1929 жылғы<br />

санында "Тау қолтығында" деген аударма әңгімесін<br />

жариялаған.<br />

2. Аты-жөнінің бас әріптерін қоюы. Жазушы өз есімі<br />

мен фамилиясының алғашқы әріптерін ғана көрсету<br />

арқылы "Ж", "Ж.А." деген псевдонимді көп қолданған.<br />

Мәселен, 1924 жылы "Жас қазақта" жарияланған<br />

аударма өлеңі "Жас көсемдер маршалы" "Ж" бүркеншік<br />

есімімен берілген. Сонымен қатар, 1924-1928 жылдар<br />

аралығында "Еңбекші қазақ", "Жаңа мектеп", "Лениншіл<br />

жас", "Жас қайрат" сынды газет-журналдарда жарыққа<br />

шыққан мақалалары "Ж" деген бүркеншік есіммен<br />

жарыққа шығып отырды. Ал 1918 жылы жарияланған<br />

"Көшу" атты өлеңін "Ж.А." бүркеншік есімімен бергені<br />

белгілі. Сондай-ақ Жүсіпбек деген есімінің алғашқы және<br />

соңғы әріптерін біріктіру арқылы "ЖК" деген және атыжөнінің<br />

басқы, ортаңғы, соңғы буындарын алып тастау<br />

арқылы жасалған ЖІК деген псевдонимді де қолданған.<br />

"Жас әскер" атты аударма өлеңі осы "ЖК" псевдонимімен<br />

жарыққа шыққан болатын.<br />

3. Фамилиясын емес тек атын ғана көрсетіп жазуы.<br />

Жазушы көп мақалаларында Жүсіпбек немесе Исуфбек,<br />

Иусипбек деп қана көрсетіп отырған.<br />

4. Қоғамдық-әлеуметтік тегін, арман-мақсатын<br />

бейнелеуі. Бұған жазушының "Келешек", "Қызылбас",<br />

"Қып-қызыл", "Қара бақсы", "Желкек", "Желең" сынды<br />

бүркеншік есімдерін жатқызуға болады.<br />

5. Әйелінің, баласының атын қоюы. Жазушының<br />

Жанақ атты баласының атын бүркеншік есім ретінде<br />

қолданғаны мәлім. 1927-1928 жылдары "Әйел теңдігі"<br />

журналына "Ақбілекті" осы Жанақ бүркеншік есімімен<br />

жариялаған болатын.<br />

Жоғарыдағы талдауларды түйіндей келе мынадай<br />

қорытынды жасаймыз, жалпы бүркеншік аттарды<br />

пайдаланғанда қазақ қаламгерлері криптоним (есімі не<br />

фамилиясының басқы әріптері арқылы), инкогнитоним<br />

(автордың аты-жөнін толықтай жасыру), этноним (ұлтын,<br />

руын, ата-тегін көрсету), геоним (туған жерін білдіру),<br />

френоним (өміріндегі бір ерекшелікке назар аудару),<br />

титлоним (қоғамдағы орны мен атағына, айналысатын<br />

ісіне қатысты қою), полионим (бірнеше авторға<br />

ортақтық), акроним (аты-жөнінің басқы әріптерін алып<br />

арасына дауысты дыбыс қою), апоконим (аты-жөнінің<br />

басқы, ортаңғы не соңғы буынын алып тастау), ателоним<br />

(аты-жөнінің бір бөлігін түсіріп тастау) тәсілдеріне<br />

жүгінген.<br />

Жалпы тарихқа қарап отырсақ, лақап немесе<br />

30


Ýäåáèåòòàíó<br />

бүркеншік есімдердің де бейресмиліктен ресми түрге<br />

ауысып кеткендерін жиі кездестіруге болады. Мәселен,<br />

Абылай (Әбілмансұр), Қабанбай (Ерасыл), Абай<br />

(Ибраһим), Шоқан (Мұхаммедқанафия), Ыбырай<br />

(Ибраһим), Бимұхамет (Бейімбет), Балуан Шолақ<br />

(Нұрмағамбет), Қаныш (Ғабдулғани), Ибн-Қабиден<br />

(Евней) т.б.<br />

Қорыта айтқанда, бүркеншік есімдерді қазақ<br />

қаламгерлерінің қабылдауы оның тарихи, мәдени,<br />

рухани өміріндегі елеулі оқиғалардың бірі болып<br />

табылады. Қазақ қоғамында қолданылған бүркеншік<br />

есімдердің барлығы да бүгінгі таңда халқымыздың<br />

этникалық тарихына, тіл, салт-дәстүр т.б. өзіндік<br />

ерекшеліктеріне байланысты ұлттық антропонимиялық<br />

қорымызды қалыптастырып отыр.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Алаш арыстарының бүркеншік есімдерді пайдалануы<br />

түрлі қоғамдық-әлеуметтік және саяси-мәдени<br />

жағдайлармен тікелей байланысты болды. Сондықтан<br />

оның себебін, ең бірінші қоғамда орын алған тарихиәлеуметтік,<br />

саяси факторлармен тікелей сабақтастықта<br />

қарастырған абзал. Жалпы бүркеншік есімді қуғынға<br />

ұшырамаудың тәсілі ретінде де, жаңалыққа еліктеушілік<br />

ретінде де, ашық сынға түсуден қашқақтаудың амалы<br />

ретінде де, көзге түсуден бойын аулақ салушылықтың<br />

тәсілі ретінде де қолдану орын алған болатын.<br />

"Әдебиет көші өткен әр дәуірдің асқан кезеңі мен<br />

жеткен биігін өзіне тән уақыт көзімен қарап бағалар<br />

болсақ, сол тұстағы қолына қалам алған талапты<br />

жастардың көбі сол бүркеншік аттар қанатының астында<br />

түлеп, қалам қайраткерлеріне айналған екен" [9].<br />

ӘДЕБИЕТТЕР.<br />

1. А.В.Суперанская, А.В.Суслова. Современные руссие фамилии. -М.: Наука, 1981. -176 с.<br />

2. С.Рахымберлина. Қазақ тіліндегі бейресми кісі есімдерінің этнолингвистикалық және танымдық сипаты //<br />

фил.ғыл.кандидаты ғылыми дәрежесін алу үшін жазылған диссертация. -Алматы, 2009 ж.<br />

3. Қайрат Сақ. Ұлттық сана ұйытқысы. -Алматы: Қазақ университеті. 2001, -183 б.<br />

4. Біз білмейтін Бейімбет // Ана тілі. 2009, 19-25 қараша.<br />

5. К.Есмағамбетов. Ұлт зиялыларының бүркеншік есімдері // Қазақ әдебиеті, 2005, 7 қаңтар.<br />

6. Н.Мұхаметханұлы. М.Әуезовтың бүркеншік есімдері // ҚР ҒМ ҒА Хабарлары. Тіл, әдебиет сериясы. 1997, №4<br />

7. Б.Кенжебаев. Бүркеншік аттар сыры. -Алматы, 1965 ж.<br />

8. С.Байменше. Бүркеншік есім бүккен сыр // Саясат, 2002, №11.<br />

9. Н.Мұхаметханұлы. М.Әуезовтың әдеби бүркеншік есімдері // Қазақ әдебиеті. 1987 жыл, 1 мамыр.<br />

31


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

СУСКИНА<br />

ОЛЬГА<br />

НИКОЛАЕВНА<br />

Учитель<br />

химии средней<br />

общеобразовательной<br />

школы №1<br />

им. Н.Г. Чернышевского<br />

г.Семей<br />

ИБРАЕВА<br />

ЛЮДМИЛА<br />

САБИТОВНА<br />

Заведующая кафедрой<br />

химии и географии<br />

Государственного<br />

университета им.<br />

Шакарима г.Семей,<br />

кандидат химических<br />

наук, доцент<br />

Мақалада химия оқушыларды проблемалық оқыту<br />

мәселелеріне арналған. Авторлар проблемалық оқыту<br />

технологиясын оқушылардың өз бетімен орындайтын<br />

танымдық әрекетін дамытудың ең тиімді<br />

әдістемелерінің бірі ретінде баяндайды. 8 және 11<br />

сынып оқушыларына арналған тапсырмалар негізінде<br />

авторлар оқытудың тиімді нәтижелеріне қол<br />

жеткізетін "проблемалық жағдаяттар" құру жолдарын<br />

ұсынады.<br />

Статья посвящена вопросам проблемного обучения<br />

на уроках химии в средней школе. Авторы статьи<br />

описывают технологию проблемного обучения как<br />

наиболее эффективную методику стимулирования<br />

самостоятельной познавательной деятельности<br />

учащихся. На примерах заданий для 8-го и 11-го классов<br />

авторы предлагают различные способы создания<br />

"проблемных ситуаций" для достижения наиболее<br />

качественных результатов обучения.<br />

An article is devoted to questions of problem-based learning<br />

on chemistry lessons in secondary school. Authors of<br />

the article describe a technology of problem-based learning<br />

as the most effective methodology for stimulating an independent<br />

cognitive activity of students. Based on the examples<br />

of 8th and 10th grades' tasks, authors offer different<br />

methods of creating "problem situations" for achieving<br />

the most qualitative results of <strong>education</strong>.<br />

ПРОБЛЕМНОЕ ОБУЧЕНИЕ<br />

НА СОВРЕМЕННОМ УРОКЕ ХИМИИ<br />

В инструктивно-методическом письме "Об<br />

особенностях преподавания основ наук в<br />

общеобразовательных организациях (в том числе<br />

реализующих инклюзивное образование) Республики<br />

Казахстан в 2014-<strong>2015</strong> учебном году" при характеристике<br />

образовательного процесса по предмету "Химия"<br />

существенное внимание обращается "на развитие<br />

функциональной грамотности учащихся, организацию<br />

их самостоятельной учебно-познавательной<br />

деятельности, развитие умения применять полученные<br />

знания и усвоенные способы действий в различных<br />

учебных и жизненных ситуациях" [1].<br />

В связи с этим наряду с прочими современными<br />

методами обучения рекомендуется использовать<br />

проблемно-поисковые методы обучения, "развивающие<br />

самостоятельность, активность, интеллект и<br />

практические навыки учащихся, их интерес к химии" [1].<br />

Одна из главных задач учителя в современной школе<br />

- это активизация самостоятельной познавательной<br />

деятельности учащихся, ведущая к их личностному<br />

развитию. Применение различных образовательных<br />

технологий (игровые технологии, коммуникативные<br />

технологии, технологии уровневой дифференциации и,<br />

конечно, технология проблемного обучения)<br />

способствует осуществлению этой задачи.<br />

Технология проблемного обучения относится к тем<br />

современным образовательным технологиям, основой<br />

которых являются активизация и интенсификация<br />

деятельности учащихся. Сущность проблемного<br />

обучения заключается в следующем: создается<br />

проблемная ситуация, а затем осуществляется активная<br />

познавательная деятельность школьников по<br />

разрешению данной ситуации. Проблемная ситуация<br />

может быть создана учителем или самими учащимися<br />

под его руководством [2,3].<br />

Различают два вида проблемных ситуаций:<br />

психологическая и педагогическая. Педагогическая<br />

проблемная ситуация отражает организацию учебного<br />

процесса и создается учителем. Психологическая<br />

проблемная ситуация касается деятельности учеников<br />

и создается индивидуально. Постановка проблемы - это<br />

необязательно проблемная ситуация. Чтобы<br />

познавательная задача способствовала созданию<br />

проблемной ситуации для учеников, она не должна быть<br />

очень трудной, невыполнимой или очень легкой,<br />

неинтересной. Степень подготовленности учащихся<br />

должна соответствовать решению поставленной<br />

проблемы [3,4].<br />

Проблемные ситуации можно применять на всех<br />

дидактических этапах урока: на этапе актуализации<br />

знаний, при изучении нового материала, при его<br />

закреплении, а также при контроле знаний и умений<br />

учащихся.<br />

В современной педагогике предлагаются разные<br />

приемы создания проблемных ситуаций.<br />

Один из приемов таков: учитель подводит учащихся к<br />

противоречию и просит их самостоятельно найти ему<br />

объяснение. Этот прием можно использовать на уроке<br />

в 11 классе по теме: "Арены. Бензол - представитель<br />

аренов. Строение молекулы бензола. Изомерия и<br />

номенклатура аренов. Гомологи бензола. Получение".<br />

Суть противоречия состоит в том, что химическая<br />

формула бензола C6H6 говорит о его принадлежности<br />

к наиболее ненасыщенным углеводородам. Но бензол<br />

не вступает в реакции ни с бромной водой, ни с<br />

раствором перманганата калия. Между тем, данные<br />

реакции характерны для ненасыщенных углеводородов.<br />

Таким образом, перед школьниками возникает<br />

противоречие между строением и свойствами бензола.<br />

Учащиеся, самостоятельно изучая строение молекулы<br />

бензола, находят объяснение данному противоречию.<br />

Объяснение заключается в том, что молекула бензола<br />

имеет циклическое строение, и в том, что химические<br />

связи между атомами углерода в данной молекуле<br />

одинаковые и достаточно прочные. Эти связи<br />

отличаются и от одинарных, и от двойных связей [3,5].<br />

32


Ïåäàãîãèêà<br />

Таким же путем можно создать проблемную ситуацию<br />

на уроке в 9 классе по теме: "Алюминий и его<br />

соединения, амфотерность алюминия, оксида,<br />

гидроксида алюминия. Важнейшие природные<br />

соединения алюминия и их месторождения в<br />

Казахстане". В начале изучения нового материала<br />

учащиеся сталкиваются с противоречием. Они знают из<br />

повседневной жизни, что в алюминиевой посуде кипятят<br />

воду. На первый взгляд кажется, что вода и кислород<br />

воздуха даже при высокой температуре не реагируют с<br />

алюминием. Между тем, в ряду активности металлов<br />

алюминий находится значительно левее водорода. Это<br />

означает, что он должен быть активным металлом,<br />

реагирующим с водой и кислородом воздуха. Работая<br />

самостоятельно с учебником, школьники приходят к<br />

разрешению этого противоречия. Данное противоречие<br />

объясняется тем, что поверхность алюминия из-за<br />

соприкосновения с кислородом воздуха быстро<br />

окисляется и покрывается тонкой и очень прочной<br />

оксидной пленкой. Алюминий, покрытый такой пленкой,<br />

не реагирует ни с кислородом воздуха, ни с водой даже<br />

при температуре ее кипения. Он будет активно<br />

взаимодействовать с ними после разрушения оксидной<br />

пленки [6].<br />

Еще один вариант создания проблемной ситуации:<br />

учащимся предлагается рассмотреть изучаемое явление<br />

с разных позиций различными людьми. Например, на<br />

уроке в 11 классе по теме: "Синтетические волокна:<br />

капрон, лавсан, кевлар" можно предложить изучить<br />

проблему изготовления природных и химических<br />

волокон с разных точек зрения: с точки зрения<br />

производителя, покупателя, дизайнера одежды, медика.<br />

Школьники в процессе самостоятельной учебной<br />

деятельности работают с учебником, узнают, что<br />

синтетические волокна по многим показателям<br />

превосходят натуральные волокна. Они являются<br />

хорошими диэлектриками, проявляют высокую<br />

прочность, а также устойчивость к действию кислот и<br />

оснований. Однако, синтетические волокна имеют<br />

существенный недостаток. Являясь хорошими<br />

заменителями натуральных волокон, они уступают<br />

природным волокнам по своим гигиеническим<br />

свойствам. У синтетических волокон низкая<br />

гигроскопичность, они не пропускают воздух. Одежда<br />

из таких волокон красивая, но ее использование может<br />

привести к различным заболеваниям. Ученики приходят<br />

к выводу, что устранить данные недостатки можно путем<br />

совместного использования натуральных и<br />

синтетических волокон при производстве тканей [3,5].<br />

Подобным приемом можно создать проблемную<br />

ситуацию в 11 классе при изучении темы: "Синтетические<br />

высокомолекулярные соединения. Химия и здоровье<br />

человека". На уроке "Бытовая химическая грамотность"<br />

рассматриваются области применения достижений<br />

химии. В обсуждении проблемы участвуют<br />

представители разных сфер деятельности. Химики,<br />

физики, биотехнологи утверждают, что без химии<br />

невозможен научно-технический прогресс. Философы<br />

отмечают, что химия как естественная научная<br />

дисциплина формирует у школьников<br />

материалистическое мировоззрение и диалектическое<br />

мышление. Медики считают, что применение продукции<br />

химической промышленности способствует ухудшению<br />

здоровья населения. Экологи тревожатся по поводу<br />

вредного влияния химического производства на<br />

окружающую среду. Ученые-изобретатели пытаются<br />

найти способы получения нужных веществ из отходов.<br />

В результате после обсуждения данной проблемы<br />

обучающиеся приходят к выводу, что в мероприятиях<br />

по охране окружающей среды должен участвовать<br />

каждый человек. Они обращают внимание на острую<br />

необходимость организации безотходного производства,<br />

при котором отходы одних предприятий не<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

выбрасываются в окружающую среду, а применяются<br />

как сырье на других предприятиях [5].<br />

Следующий вариант создания проблемной ситуации<br />

заключается в том, что учитель ставит конкретный<br />

вопрос. Для ответа на этот вопрос учащиеся должны<br />

проявить умения обобщать, обосновывать, логически<br />

рассуждать. Например, на уроке химии в 11 классе по<br />

теме: "Толуол - гомолог бензола. Сравнение свойств<br />

бензола и толуола. Применение аренов" перед<br />

изучением нового материала задается вопрос: "Почему<br />

толуол более химически активен по сравнению с<br />

бензолом; в отличие от бензола он окисляется<br />

раствором перманганата калия и легче вступает в<br />

реакции замещения?". Школьники работают<br />

самостоятельно, опираясь на знания о химических<br />

свойствах бензола, полученные на предыдущем уроке.<br />

В результате такой активной и интенсивной<br />

деятельности учащиеся приходят к выводу, что различия<br />

в химических свойствах бензола и толуола объясняются<br />

взаимным влиянием друг на друга в молекуле толуола<br />

метильной группы и бензольного кольца [3,5].<br />

Подобным образом можно создать проблемную<br />

ситуацию на другом уроке в 11 классе по теме:<br />

"Непредельные карбоновые кислоты. Строение и<br />

химические свойства. Карбоновые кислоты в природе.<br />

Применение кислот". В начале рассмотрения новой темы<br />

ребятам предлагается вопрос: "Какими химическими<br />

свойствами обладают ненасыщенные карбоновые<br />

кислоты?".Учащиеся, применяя и обобщая знания о<br />

химических свойствах насыщенных карбоновых кислот<br />

и ненасыщенных углеводородов, логически рассуждают<br />

и приходят к выводу, что химические свойства<br />

непредельных карбоновых кислот обусловлены двойной<br />

связью и карбоксильной группой. Это означает, что<br />

данные кислоты вступают в реакции присоединения,<br />

окисления и полимеризации за счет кратной связи, а<br />

также в реакции, характерные для карбоновых кислот<br />

за счет карбоксильной группы [5].<br />

Еще один прием создания проблемной ситуации<br />

состоит в том, что педагог на уроке в начале изучения<br />

нового материала определяет для учащихся проблемное<br />

практическое задание исследовательского характера.<br />

Например, на уроке в 9 классе по теме: "Реакции ионного<br />

обмена и условия их протекания" еще до выполнения<br />

учащимися лабораторного опыта "Реакции ионного<br />

обмена между растворами электролитов" в качестве<br />

проблемной ситуации формулируется вопрос: "В каких<br />

трех случаях реакции ионного обмена в растворах<br />

электролитов протекают до конца?". Ребята выполняют<br />

лабораторный опыт, состоящий из трех<br />

исследовательских заданий. При этом проявляется<br />

активная познавательная деятельность учащихся, в<br />

процессе которой они самостоятельно подходят к<br />

разрешению проблемной ситуации. Они сами делают<br />

вывод о том, что реакции ионного обмена протекают до<br />

конца в трех случаях: 1) если в результате реакции<br />

образуется осадок; 2) если в результате реакции<br />

выделяется газ; 3) если в результате реакции образуется<br />

слабый электролит [3,6].<br />

Аналогичным путем можно создать проблемную<br />

ситуацию на уроке в 8 классе по теме: "Физические и<br />

химические явления. Химические реакции, признаки и<br />

условия протекания". Перед выполнением школьниками<br />

лабораторного опыта "Физические явления. Химические<br />

явления" для них определяется исследовательское<br />

практическое задание. Оно заключается в том, что<br />

ребята должны назвать отличия физических явлений от<br />

химических. В процессе выполнения лабораторного<br />

опыта учащиеся приходят к мысли, что при физических<br />

явлениях меняются агрегатное состояние, форма<br />

вещества, но состав его не изменяется, а при химических<br />

явлениях происходит превращение одних веществ в<br />

другие [7].<br />

33


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Проблемные методы способствуют активизации<br />

учебной деятельности школьников. На таких уроках<br />

ребята исследуют проблему и ведут поиск ее<br />

решения при направляющей роли учителя. В<br />

процессе самостоятельной исследовательской<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

работы у них закрепляются имеющиеся знания и<br />

навыки, а также появляются новые. Проблемное<br />

обучение развивает познавательные и творческие<br />

способности учащихся, способствует их<br />

всестороннему развитию.<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1. Министерство образования и науки Республики Казахстан, Национальная академия образования им. И.<br />

Алтынсарина, Инструктивно-методическое письмо "Об особенностях преподавания основ наук в<br />

общеобразовательных организациях (в том числе реализующих инклюзивное образование) Республики Казахстан<br />

в 2014-<strong>2015</strong> учебном году". - Астана, 2014.<br />

2. Гин А.А. Приемы педагогической техники. - М.: Вита-Пресс, 2007.<br />

3. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие. - М.: Народное образование, 1998<br />

4. Колеченко А.К. Энциклопедия педагогических технологий. - С-П.: Каро, 2002.<br />

5. Темирбулатова А.Е., Нурахметов Н.Н., Жумадилова Р.Н., Алимжанова С.К. Химия. Учебник для 11 классов<br />

естественно-математического направления общеобразовательных школ. - Алматы: Мектеп, 2011.<br />

6. Нурахметов Н.Н., Джексембина К.М., Заграничная Н.А., Темирбулатова А.Е., Сарманова К.А. Химия. Учебник<br />

для 9 классов общеобразовательных школ. - Алматы: Мектеп, 2013.<br />

7. Нурахметов Н.Н., Сарманова К.А. Джексембина К.М. Химия. Учебник для 8 классов общеобразовательных<br />

школ. - Алматы: Мектеп, 2012.<br />

34


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Мақала ағылшын тілін коммуникативтік оқытудың<br />

артықшылықтарына арналған. Автор өз сабағында сын тұрғысынан<br />

ойлау стратегияларын пайдалана отырып, оқушылардың білімді өз<br />

бетімен игеруге және күнделікті өмірдегі жағдаяттармен<br />

байланыстыра алуларын дамытудың жолдарын ұсынады. Сонымен<br />

қатар, мақалада коммуникативтік оқытудың негізгі ережелері<br />

ұсынылады.<br />

Статья посвящена вопросам коммуникативного обучения<br />

английского языка в средней школе. Автор поднимает вопросы<br />

применения правильной методики при обучении языку, с целью<br />

формирования у учащихся коммуникативных компетенций. Вместе с<br />

тем приводятся основные принципы и правила коммуникативного<br />

обучения.<br />

КУСАЙНОВА АРАЙЛЫМ<br />

БОЛАТБЕКОВНА<br />

Семей қаласының №36 орта<br />

мектебінің ағылшын тілі мұғалімі<br />

This article is devoted to questions of communicative method of teaching<br />

English at secondary school. The author raises issues concerning application<br />

of the valid technique of teaching language for the purpose of development of<br />

pupils' communicative competencies. In addition, the article provides basic<br />

principles and rules of communicative method of teaching.<br />

АҒЫЛШЫН ТІЛІН КОММУНИКАТИВТІ ОҚЫТУ<br />

Қазақстан республикасының жалпыға міндетті білім<br />

беру стандартында "Шетел тілі" мамандығы бойынша<br />

бітірушілерді даярлау деңгейіне арнайы пәндер<br />

бойынша қойылатын талаптар мыналар: негізгі<br />

мектептің шетел тілі мұғалім тікелей қарым- қатынас,<br />

магниттік таспаларға жазылған сөздерді лексикалық,<br />

грамматикалық тұрғыдан дұрыс ұғынуды, тақырып<br />

бойынша өткен материалдарды, суреттер мен<br />

диафильмдерді мазмұнды түсіндіруге, мәтіндерді түсініп,<br />

қайта жаңғыртып айтуды, сөйлеу қарым - қатынасында,<br />

сөйлеу этикасының негізгі формуларын білу және дұрыс<br />

қолдана алу, сұрақтан тұратын репликалары,<br />

диалогтарды қолдана алуды, таныс қарым - қатынас<br />

тақырыбындағы жағдайларға диалог жүргізе білу,<br />

болашақ мамандықтақырыбына байланысты әңгіме<br />

құрастыру, ауызша және жазбаша формада берлген<br />

ақпараттарды дыбыстай білу, әңгіме құрастыру, өзіндік<br />

баға берілген пікірін білдіру,нақты жоспарға мәлімдеме<br />

жасау, берілген тақырыпқа баяндама жасау, шетел<br />

тілінде дыбыстаудың артикуляция базасын,<br />

грамматикалық дамуы мен эвалюциясын түсіндіруге.<br />

Осы талаптарды және оқытудың мақасаттардың қатерге<br />

ала отырып әдістемедегі ең үздік, алдыңғы қатарлы<br />

бағыт деп біз коммуникативті бағытта айта аламыз.<br />

Коммуникативтік оқытуда білім беру - оқушының өзін<br />

ауызша және коммуникацияға тарту, яғни, оқылып<br />

жатқан тілде бүкіл курс бойынша қарым - қатынас<br />

қалыптастыру деген сөз. Бұл бағыт ағылшын тілін<br />

оқытуда қазіргі шыққан әдістемелік кешендерде,<br />

оқулықтарда, қосымшақұралдарда кеңінен қолданылып<br />

жүр. Осы коммуникативтік әдіс шетел тілін оқыудағы оқу<br />

- тәрбие үрдісінің барлық мақсат - міндеттерін қамтиды.<br />

Тіл ақылы сөйлесіп, үйрену, яғни дыбыстық ауыз екі<br />

сөйлесу мен графикалық код,яғни, сөйлесудің жазбаша<br />

формасын жүзеге асырады. Осы коммуникативтік<br />

оқытуда мынадай ережелерді ұстанған дұрыс деп<br />

есептейміз. Оны мына төмендегі кестеден көруге<br />

болады.<br />

Коммуникативтік бағыт<br />

Жағдаятты таңдау<br />

Көпжақтылығы және жаңалығы<br />

Барлық оқушының тілдесуге қатысуы<br />

Тілдесуге қажетті жағдайды туғызуы<br />

қатысуы<br />

Тапсырманың коммуникативтігі<br />

Міне, осы коммуникативтік бағытты іске асыру үшін мен өз сабақтарымда сын тұрғысынан ойлау бағдарламасының<br />

стратегияларын қолданамын. Сын тұрғысынан ойлау, өз алдында мәселе қойып, әркез соған өз бетімен шешімін<br />

іздеу, баламалар ұсыну, өз көзқарасын қорғай білу болып табылады.<br />

Неліктен мен бұл бағдарламаны таңдадым? Сын тұрғысынан ойлау- ол алдымен оқытудың оқушыға бағытталған<br />

орталықталынған түрі, ол оқушының дамуына, соның ішінде сыни көзқарасы бар жеке тұлғаның дамуына, зерттеушідамуына,<br />

оның өзіндік "менің" жүзеге асыруға, оқушының шығармашылық мүмкінділігін ашуға, яғни бір сөзбен<br />

айтқанда, коммуникативті қатынасқа үйрететін бағдарлама.<br />

35


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Өз сабағымда сын тұрғысынан ойлау стратегияларын пайдаланғанда, мен оқушылардың білімді өз бетімен тауып,<br />

зерттеп, бірлесе отырып жаңа идеялар мен тұжырымдарды әр түрлі жодармен ұсынатындарын, жаңа жаңа білімді<br />

белсенді түрде талдап, жинақтап, олардың күнделікті өмірдегі жағдаяттармен байланыстыратындарын, бір - біріне<br />

деген сенімділіктерін мен түсінушіліктерінің дамитынын байқадым.<br />

Ал топтық жұмыстар арқылы оқушылар бойында жауапкершілік, сыйластық, достық қасиеттерін қалыптастыруға<br />

мүмкіндіктің мол екенің білеміз. Өйткені, әр сабақтың соңында практикалық нәтижесі, яғни, қай оқушының<br />

материалды қалай меңгергені көрінеді.<br />

Енді сабақтарымда жиі қолданылатын стратегияларға тоқталып өтейін. Мысалы, "ассоциация". Бұл оқушыларды<br />

еркін және ашық ойлауға жаттықтырады. Жұмыстың бұл түрін мен, көбінесе, өткенді еске түсіруге жаңа сабақа<br />

кіріспе кезінде пайдаланамын. Бұл әдіс маған өте маңызды, себебі, ол оқушылардың белгілі бір тақырып бойынша<br />

лексикалық сөздік қорын, грамматикалық түсінігін, коммуникативті қызметін дамытады. Біз "Денсаулық" тақырыбы<br />

бойынша мынадай кластер жасадық.<br />

Оқушының біліміне, тәжірибесіне сүйене отырып,<br />

оқушылар үнемі лексикалық бірліктер мен модалдық<br />

бірліктер іздестіреді, сөздердін мағыналарын ашады.<br />

Барлық оқушылар ойлау үрдісімен белсенді<br />

айналысады. Оқушылар еркін және қызығушылықпен<br />

жұмыс істейді.<br />

Сонымен қатар жаңа лексиканы енгізу барысында,<br />

мәтінмен жұмыс алдында сөздік жұмысы барысында<br />

көпшілік жағдайда "Лонгман" баспасынын электронды<br />

сөздігін пайдалана отырып, жаңа лексикалық, яғни,<br />

мағынасын түсіндіру арқылы жүргіземін. Мысалы,<br />

"отбасы"тақырыбы бойынша былайша құрылады:<br />

To look like - to seem, to be especially by having a particular<br />

appearance<br />

To take after - to behave like an old relative<br />

Сөздік жұмысынан кейін мәтінмен жұмыс барысында<br />

біз Вен диаграммасын пайдалана отырып, мәтіндегі<br />

кейіпкерлердің немесе сюжеттердің ұқсастықтары мен<br />

айырмашылықтарын оқушылармен бірлесе отырып<br />

анықтаймыз әр топ Вен диаграммасын құрастырғаннан<br />

кейін галереяны шарлау стратегиясын өткіземін. Бұл<br />

кезде оқушылар өз сыныптастарының құрастырған<br />

диаграммаларымен танысып, өз ойларын бөлек қағазға<br />

жазып жапсырады.<br />

L don*t believe It*s marvelous Not bad It*s great<br />

Me<br />

Student<br />

Dancing<br />

Pretty<br />

Juice<br />

Take after Dad<br />

Music<br />

Baurcak<br />

Mineral water<br />

My brother<br />

School boy<br />

Sport<br />

Nice<br />

Мәтінмен жұмыстың тағы бір түрі: "Торлы талқылау күнделігінен" жүргіземін.<br />

Phrase<br />

1.<br />

inally, one succeeds in understanding his<br />

profession<br />

2.<br />

learn more from critics who honestly criticize<br />

my picture than from those who are devout.<br />

And they influence me. They help me сhangs<br />

things.<br />

Шетел тілінде дұрыс сөйлеу мәдениеті тек қана<br />

лексикамен, мәтәнмен жұмыс арқылы жүзеге аспайды,<br />

сонымен қатар оқушыларды сергіту, қызығуын арттыру<br />

мақсатында әнмен жұмыс түрлерін пайдаланамын. Әндер<br />

арқылы оқушылардың білімін өмірмен байланыстырып,<br />

үйреніп жатқан тілде сөйлейтін елдердің өнерімен,<br />

Commentary<br />

1.<br />

thing so when you understand your<br />

profession and you have tried you will<br />

succeed step by step.<br />

2.<br />

think it is natural that we*ll see our mistakes<br />

when somebody criticize you then we*ll<br />

correct our mistakes.<br />

мәдениетімен танысады және өнер жұлдыздары туралы<br />

өз қызуға болады: әндік диктант, ән мазмұны бойынша<br />

әңгіме жазу, әнді оқи отырып таныс грамматикалық<br />

жүйелерге талдау жасау, т.б. әнмен жұмыс үш кезеңнен<br />

тұрады. 1.Тыңдау алдыңдағы тапсырма. 2. Тыңдау кезіндегі<br />

тапсырма. 3. Тыңдағаннан кейінгі тапсырма<br />

36


Ïåäàãîãèêà<br />

Мысалы, "Битлз" тобының танымал "Yesterday" әні<br />

бойынша мынадай жұмыс түрлері жүргізіледі. Алғашқа<br />

жұмыс түрі бойынша бірінші "Битлз" тобының мүшелерін<br />

атау, екінші берілген топтамадағы сөздерден с\өйлемдер<br />

құрап, олардан өлең шумақтарын құрастыру. Келесі<br />

жұмыстың түрі бойынша әнді тыңдай отырып, ән<br />

шумақтарының кезегін белгілеу. Үшінші кезеңде<br />

сұрақтарға жауап беріледі, ауыспалы өткен шаққа<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

байланысты тапсырмаларды орындайды және ән<br />

мазмұнына сай сөздермен диктантты толықтырып<br />

жазады<br />

Осылайша өткен материалдар арқылы оқушылардың<br />

тілдік қарым - қатынасын қалыптастыру үшін олардың<br />

тыңдауға, сөйлеуге, оқуға, жазуға деген шын ықыласымен<br />

қамтамасыз ету керек. Тек осы жағдайда шетел тілін<br />

коммуникативті оқыту өз деңгейінде жүзеге аспақ.<br />

ӘДЕБИЕТТЕР.<br />

1. Вайсбурд М.Л. "Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке" -<br />

М.Титул, 2007<br />

2. Teaching techniques for various learning styles, 2013<br />

3. Шет тілін оқытуда қолданылытын әдіс-тәсілдер-мақала, "Ұстаз" газеті, №3, 2011<br />

4. Ағылшын тілін коммуникативті оқыту // "Семей таңы", №2, 2010<br />

37


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақалада оқушылардың функционалдық сауаттылығын арттырудағы<br />

жаңа тәсілдер сөз етіледі. Автор пәнаралық байланыстарды есепке<br />

ала отырып, бастауыш мектеп оқушыларының мәтінмен жұмыс істеу<br />

дағдыларын шыңдауға бағытталған тәсілдердің графикалық<br />

нұсқаларын ұсынады. Мақала мұғалімдерге, әдіскерлерге,<br />

магистранттар мен студенттерге арналған.<br />

Статья освещает новые методы и приемы развития<br />

функциональной грамотности учащихся. В качестве примера, автор<br />

статьи предлагает графические модели различных образовательных<br />

приемов, направленных на развитие навыков работы с текстом у<br />

учащихся начальных классов. Статья будет интересна<br />

преподавателям, методистам, а также студентам и магистрантам<br />

педагогических специальностей.<br />

СОРОКИНА НАТАЛЬЯ<br />

НИКОЛАЕВНА<br />

Учитель начальных классов<br />

школы-гимназии №10<br />

г.Усть-Каменогорска<br />

An article elucidates new methods and techniques of development of learners'<br />

functional literacy. As an example, an author of the article offers graphical<br />

models of different <strong>education</strong>al techniques, which are aimed at development<br />

of primary school learner's skills to work with texts. The article will be interesting<br />

for teachers, Methodists, and also for students and undergraduates of<br />

pedagogical specialties.<br />

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗВИВАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ - РЕЗУЛЬТАТ<br />

ПРОДУКТИВНОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ<br />

ГРАМОТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ<br />

Модернизация образования обусловлена<br />

изменениями, происходящими в современном обществе.<br />

Система образования должна формировать такое<br />

качество, как профессиональный универсализм -<br />

способность менять сферы и способы деятельности.<br />

Компетентностный подход выдвигает на первое место<br />

не информированность учащихся, а умение решать<br />

проблемы во всех областях жизнедеятельности. Ядром<br />

этого процесса является функциональная грамотность<br />

учащихся.<br />

Для обеспечения продуктивности формирования<br />

функциональной грамотности у младших школьников<br />

необходимо применять активные, деятельностные,<br />

"субъект - субъектные" развивающие технологии.<br />

Именно к таким технологиям относится развивающее<br />

обучение системы Д.Б. Эльконина - В.В. Давыдова.<br />

Конечная цель развивающего обучения - это<br />

обеспечение каждому ученику условия для развития<br />

как самоизменяющегося субъекта учения. Быть таким<br />

субъектом - значит иметь потребность в<br />

самоизменении и быть способным удовлетворять ее<br />

посредством учения, т.е. хотеть, любить и уметь<br />

учиться.[1,6]<br />

В 1 классе мы обучаем ребят решению текстовых<br />

задач, уравнений через понятия "часть" и "целое". Для<br />

этого необходимо знать два правила: как найти целое и<br />

как найти часть. Графической моделью этих понятий<br />

могут служить различные геометрические фигуры, но<br />

наиболее удобным и простым способом изображения<br />

является отрезок:<br />

А<br />

А<br />

где - целое, обозначается кружком, а В, С -<br />

части, обозначаются треугольником.<br />

Так, в учебнике Т.К. Оспанова "Математика", Алматы,<br />

"Атамура" 2012 г. по теме "Задача. Сколько всего?" на<br />

страницу 85 решаем задачу: Дана повесила на ёлку 3<br />

зелёных шара, Сара 2 жёлтых шара. Сколько всего<br />

шаров повесили девочки на ёлку?<br />

Мы составляем схему:<br />

Находим целое, складывая части 3 2<br />

3 + 2 = 5 (ш.) - всего<br />

У нас есть дополнительный способ решения этой<br />

задачи - уравнением, опираясь на понятия "часть" и<br />

"целое" .<br />

Составляем уравнение:<br />

х - 3 = 2<br />

х = 3 +2<br />

х = 5<br />

5 - 3 = 2<br />

2 = 2<br />

В учебнике математики на с. 106, задача №5.<br />

У Вадима в аквариуме 6 золотых рыбок, а у Тахира на<br />

3 рыбки больше. Сколько рыбок у Тахира? Чертим схему<br />

к задаче:<br />

В. 6<br />

Т.<br />

? х<br />

В<br />

С<br />

6 3<br />

? у<br />

38


Ïåäàãîãèêà<br />

Решаем: 6 + 3 = 9 (р.) - у Тахира или уравнением: у -<br />

3 = 6<br />

Задача №1 на странице 120 учебника на разностное<br />

сравнение: в 1 стопке 6 книг, во 2 стопке 4 книги. На<br />

сколько больше книг в 1 стопке, чем во второй?<br />

Схема: 1<br />

2<br />

Составляем уравнение:<br />

6 – х = 4<br />

х = 6 – 4<br />

х = 2<br />

6 – 2 =4<br />

4 = 4<br />

По обучению грамоте хочу познакомить со способом<br />

постановки ударения в словах. Для этого провожу игру<br />

"Чешский, польский, французский, русский", ведь играглавный<br />

метод обучения в 1 классе. В чешском языке<br />

ударение падает на первый слог, в польском - на второй<br />

слог, во французском - на последний слог, а в русском -<br />

на любой слог. Например, ставим ударение в слове<br />

карандаш. Произносим по-чешски: карандаш, попольски:<br />

карандаш, по-французски: карандаш.<br />

Главный метод развивающего обучения:<br />

моделирование. Благодаря этому методу можно<br />

разнообразить формы работы на уроке. Например, по<br />

обучению грамоте, работая по букварю В.К.Павленко,<br />

Т.К. Абенова Алматы, "Атамура" 2012 г. на странице 123<br />

4<br />

6<br />

?<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

даётся текст Е. Чарушина "Как Томка научился плавать".<br />

Работая с текстом, можно предложить следующие<br />

задания:<br />

- Из текста подберите слова к звуковым моделям:<br />

(хвост)<br />

(мячик) и т.д.<br />

Это задание можно дать и в парах, и в группах.<br />

Выполнением этого задания можно проверить уровень<br />

сформированности звукового анализа слов. На данном<br />

тексте можно ввести понятие "текст - повествование".<br />

Читаем текст, анализируем и составляем модель.<br />

Каждое событие в тексте это отдельный снимок (кадр).<br />

Кадры идут последовательно друг за другом и<br />

получается такая модель:<br />

Заглавие<br />

Что случилось?<br />

Что произошло?<br />

Или, например, задание:<br />

- Есть ли у тебя собака? Расскажи о ней по модели:<br />

(текст - описание)<br />

Заглавие<br />

Внешний вид<br />

Характер<br />

Повадки<br />

Сообщения идут параллельно от заголовка.<br />

По данным моделям можно чётко разграничить типы текстов, их отличия, структуру, общие вопросы.<br />

Таким образом, работа с использованием элементов технологии развивающего обучения позволяет ученикам<br />

стать реальными субъектами учения, т.е. функционально грамотными, способными находить способ решения<br />

любой практической задачи.<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1.Н.В.Репкина "Что такое развивающее обучение", Томск "Пеленг" 1993 г.<br />

39


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақала бастауыш мектепте пәнаралық байланысты жүзеге асыру<br />

мәселелеріне арналған. Автор педагог ғалымдардың бұл бағыттағы<br />

жұмыстарына талдау жасай отырып, бастауыш сынып оқушыларын<br />

оқытуда пәнаралық байланыстарды жүзеге асыруға қатысты өз пікірін<br />

білдіреді.<br />

АХМАДИЕВА АРДАК<br />

СЕРИККАЗЫЕВНА<br />

Семей қаласының №47 жалпы<br />

орта мектебінің бастауыш<br />

сынып пәні мұғалімі<br />

Статья посвящена вопросам реализации межпредметных связей в<br />

начальной школе. Автор анализирует исследования ученых педагогов<br />

в этом направлении, а также представляет свое видение реализации<br />

межпредметных взаимосвязей в обучении детей младшего школьного<br />

возраста.<br />

This article is devoted to the issues of realization of intersubject communications<br />

at elementary school. The author analyzes researches of scientific<br />

educators in that direction, and represents the vision of realization of intersubject<br />

communications in primary school-aged children teaching.<br />

БАСТАУЫШ СЫНЫПТА ОҚЫТУДА ПӘНАРАЛЫҚ<br />

БАЙЛАНЫСТЫ ЖҮЗЕГЕ АСЫРУ ЖОЛДАРЫ<br />

Бастауыш білім берудің мемлекеттік стандартында<br />

үзіксіз білім беру жүйесіндегі басқа буындармен тек<br />

сабақтас болумен ғана емес, ең алдымен оқушы<br />

тұлғасын қалыптастырудың құнды негізі екендігі<br />

анықталған. Осы бағытта пәнаралық байланыс<br />

бастауыш сатыда жекелеген пәндер ең алдымен<br />

оқушыда мәдениеттің базистік қырларын<br />

қалыптастыруда, оның жеке бас тұлғасын тәрбиелеуге<br />

қызмет еткендіктен білім мазмұнының инегративті,<br />

біртұтастығын қамтамассыз етудің маңызы зор.<br />

Бастауыш мектепте пәнаралық байланыс бірқатар<br />

педагогикалық ұйымдастыру мәселелерін шешуді<br />

қамтамасыз етеді. Пәнаралық байланыстың<br />

философиялық негізіне дүниеде барлық заттың,<br />

құбылыстардың бірімен-бірінің өзара байланыстылығы<br />

туралы тұжымдалған дүние туралы білімдер де біріменбірі<br />

байланыста болады. Оқушының өз болмысын тануға<br />

көмектесіп, қабілетін ояту, жаңа рухани күш беру, білімнің<br />

ең маңызды мақсаты болып табылады. Сондықтан әрбір<br />

мұғалім жеке деректерді нақтылы жағдайларды,<br />

оқиғаларды түсіндірумен шектелмей пәнаралық<br />

байланыс негізінде білім беруді көздеуді жолға қою қажет.<br />

Пәнаралық байланыс педагогика ғылымында<br />

философиялық, психологиялық, дидактикалық және<br />

әдіснамалық жағынан қарастырылатын күрделі<br />

комплексті сала.<br />

Педагогикалық сөздікте - жалпы ғылымдар жүйесінің<br />

негізінде дидактикалық мақсаттардан туындайтын оқу<br />

бағдарламаларының өзара шартты байланыстар<br />

пәнаралық байланыс - деп аталған.<br />

Жалпы білім беретін мектеп пән мұғалімдерінің<br />

пәнаралық білімдер мен іскерліктерді игеруі - оқу үрдісін<br />

пәнаралық байланыс негізінде ұйымдастыру үшін алғы<br />

шарт.<br />

Пәнаралық байланыс негізінде оқушылардың<br />

икемділік пен дағылары анағұрлым күшті дамитындығын<br />

педагог-ғалымдар дәлелдеген. Оқу үрдісі нәтижесіндегі<br />

игерілген икемділік пен дағды оқушының алған білімінің<br />

қаншалықты берік екендігінің белгісі болып табылады.<br />

Оқу пәндерінің ерекшеліктеріне қарай оқушыларда түрлі<br />

икемділік пен дағды пайда болады. Профессор Т.<br />

Сабыров оларды бірнеше топқа бөледі.<br />

1. Интелектік пен дағды (оқу, жазу, есептеу, кітаппен<br />

жұмыс істеу, т.б.);<br />

2. Еңбекке икемділік пен дағды (сызба, оқи білу, еңбек<br />

құралдарымен жұмыс істей білу, т.б.);<br />

3. Спорттық икемділік пен дағды;<br />

4. Өнерге деген икемділік пен дағдылар, т.б.<br />

Оқу үрдісінің барысында оқушылар танымдық,<br />

тәжірибелік мақсатты-бағдарлы іс-әрекеттермен<br />

шұғылданады. Осы іс-әрекеттердің нәтижесінде<br />

оқушыда пәнаралық байланыс іскерлігі қалыптасады.<br />

А.Бейсенбаева "Пәнаралық іскерлік ұғымын былай<br />

тұжырымдайды: "Пәнаралық іскерлік оқушылардың бір<br />

пәннен меңгерген білім, іскерлік, ептілік, дағдыларын<br />

екінші пәндерді меңгеруде пайдалана, қолдана білу<br />

қабілетін анықтайды". Бұл пәнаралық іскерлік бастауыш<br />

сынып оқушыларында орта және жоғарғы сынып<br />

оқушыларымен салыстырғанда өзінше қалыптасып<br />

дамиды. Яғни, пәнаралық іскерлік бастауыш сынып<br />

оқушыларының жас ерекшеліктеріне сәйкес және<br />

олардың өзіндік даму сипатына орай жасалынады.<br />

Пәнаралық байланыстың құрылымын іске асыру<br />

барысында педагогика ғылымындағы көптеген қозғаушы<br />

факторларды ескеру керек. Оқыту үрдісінде пәнаралық<br />

байланысты іске асырудың құрылымдық белгілері<br />

мынадай:<br />

- пәнаралық байланысты анықтау мақсаты;<br />

- өзара байланысқа түсетін оқу пәндерін саралап,<br />

іріктеп алу;<br />

- байланыс бөлігі болған оқу пәндерінің әрқайсысының<br />

ерекшелігі;<br />

- пәнаралық байланыстарды жүзеге асыру жолдары.<br />

Сабақ беруде пәнаралық байланысқа мән бермеу оқу<br />

пәндері материалдарының бірін-бірі қайталауға,<br />

оқушылардың көптеген ұғымдар мен заңдылықтарды тар<br />

шеңберде түсінулеріне әкеп соғады. Білім мазмұнын<br />

меңгеру, пәнаралық байланысты ескермейінше мүмкін<br />

емес. Өйткені ол - өзара жақын пәндердің<br />

бағдарламасындағы оқу материалын үйлестірудің және<br />

іріктеудің маңызды көрсеткіштердің бірі.<br />

Бастауыш мектеп оқушыларына бейнелеу өнері пәнін<br />

оқытуда ана тілінің алатын орны ерекше. Себебі,<br />

оқушыларда өнер туралы білімдерді, сұлулықты таныпбілу<br />

ептіліктері мен адғдыларын қалыптастыру нақты<br />

тіл, сөз арқылы әңгімелеу, түсіндіру әдістері көмегімен,<br />

әрі көрнекілік пен тәжірибелік әдіс-тәсілдерді қолдану<br />

нәтижесінде іске асырылады. Сондықтан бастауыш<br />

мектеп мұғалімдері бейнелеу өнері сабақтарында<br />

мейлінше әдеби тілде әрі әсем сөйлеуі қажет.<br />

Қазақ пеадгогы Жұмабаев Мағжан өзінің "Педагогика"<br />

деген еңбегінде балаларда сұлулық сезімдерді<br />

қалыптастыру жөнінде былай жазады: "Баланың<br />

маңайында сөйленетін сөздер әдепті, сұлу болуға тиісті.<br />

Баланы сұлу искусствомен терең таныстыру керек, бала<br />

неше түрлі сұлу үндерді естісін, неше түрлі сұлу түрлерді,<br />

40


Ïåäàãîãèêà<br />

түстерді көрсін, сұлу сөздер, сұлу өлеңдер жаттасын.<br />

Түрлі музыка құралдарының үндерін тыңдасын, сурет<br />

салып үйренсін. Ән салып, музыка құралдарында ойнап<br />

үйренсін. Міне, осыларды істесе, баланың сұлулық<br />

сезімдері өркендейді".<br />

Математикалық, оның ішінде геометриялық ұғымдар<br />

мен түсініктер, заңдылықтар мен сызба есептердің<br />

бейнелеу өнері сабақтарында өте көптеп кездесуі -<br />

пәнаралық байланыстар үшін қажет оқу<br />

материалдары. "Математика ғылымы - барлық<br />

ғылымдардың патшасың деген тарихи-ғылыми<br />

тұжырымды ескере және ол ғылымның оқушының<br />

ойлау, ес, қайта жаңғырту үрдістерін дамытуда ерекше<br />

маңызы барын анықтай отырып, оның бейнелеу<br />

өнерімен байланысына тереңірек мән берген абзал.<br />

Қарапайым геометриялық фигураларды салу мен<br />

күрделі пропорция, симметрия сияқты заңдылықтарды<br />

біліп, оларды игеру математика мен геометрияның<br />

көмегінсіз мүмкін емес.<br />

Кез келген бейнеленетін зат пен құбылыс<br />

элементтерінің жалпы кескіні сурет салушының көзіне<br />

фронтальды жағдайдағы көрінісінде үшбұрыш, ромб,<br />

дөңгелек, т.б. сияқты геометриялық фигураларға ұқсас<br />

келеді.<br />

Қоршаған ортадағы сұлулық атаулының барлығы<br />

дүниетану пәнімен тікелей байланысты. Алуан түрлі<br />

гүлдер, жеті түсті әсем кемпірқосақ, ғажайып табиғат<br />

көріністері, бәрі-бәрі оқушыларды сұлулық сезімге<br />

бөлейді. Ол заттарды, көріністерді көру және сезіну -<br />

дүниетанушылық және эстетикалық міндет.<br />

Бастауыш сынып оқушыларының қабылдау<br />

белсенділігі мен деңгейі өте жоғары болып келеді,<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

сондықтан олардың зейіні мен ықыласын әрдайым<br />

дамыта жүргізу шартты ретіндегі жаңа материалдардың<br />

біршама көп болуы және олардың міндетті түрде<br />

қызықты болуы - әрбір өтілетін сабақтың негізгі тірегі.<br />

Еңбекке баулу пәнінің элементтері бейнелеу өнерінде,<br />

әсіресе ондағы тәжірибелік оқу іс-әрекетінде анық<br />

көрінеді. Сәнді бұйымдар жасау, қолөнер бұйымдарымен<br />

танысып, олардың жасалу жолдарынан мағлұматтар<br />

алу, жапсыру, мүсіндеу сияқты бейнелеу өнері<br />

сабақтарындағы эпизодтарында оқушылардың еңбектік<br />

ептіліктерінің көркемөнер және көркем-суреттік<br />

икемділіктерімен ұштасуы жүргізіледі.<br />

Бейнелеу іс-әрекеті ойлау, байқау, талдау, есте<br />

сақтауға негізделген көру байқағыштығын, сезім<br />

мүшелерін дамытады, жан-жақты дамыған тұлғаны<br />

қалыптастыруға, қоршаған ортаны тануға септігін<br />

тигізеді, еріктік сапаларды, шығармашылық қабілеттерді,<br />

көркемөнерлік талғамды тәрбиелеп, өнерді түсінуге<br />

қажетті эстетикалық сезімді (пішіндердің, қозғалыстың,<br />

пропорцияның, түстің, түс сәйкестігінің сұлулығын көре<br />

білу) дамытады.<br />

Бейнелеу өнері сабақтарында таным жорықтар, өнер<br />

туралы әңгімелер, жаңылтпаш, мақал-мәтелдер,<br />

поэзиялық минуттар, көрмелер, көптеген<br />

иллюстрациялық материалдар мен ұлттық және<br />

классикалық музыка туындыларын пайдалану осы пәнді<br />

тереңірек ұғындыруға, игеріп, меңгертуге көмектеседі.<br />

Ендеше бастауыш сынып оқшыларына пәнаралық<br />

байланыс материалдарын кеңінен пайдалануды жанжақты<br />

дамыту - біртұтас оқыту үрдісін жаңаша тұрғыдан<br />

ұйымдастырудың ұтымды әрі табысты педагогикалық<br />

шарттарының бірі.<br />

ӘДЕБИЕТТЕР.<br />

1. Савина Н.Г. Новые технологии обучения в методическую систему. 1998. №2.<br />

2. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. "Технология игры в обучении и развитии", М. 1998.<br />

3. Нұрпейісова Г. Оқыту мен дамыту бағытындағы ойын технологиясы. 2005ж. №2.<br />

4. Калмыкова З.И. Продуктивное мышление как основа обучаемости. - М., 1985.<br />

5. "Қазақстан Республикасындағы <strong>2015</strong> жылға дейінгі білім беруді дамыту тұжырымдамасы" Астана. 2004 ж.<br />

41


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақала орыс тілі сабақтарында оқушылардың тілдік<br />

құзыреттіктерін сын тұрғысынан оқыту әдісімен дамыту<br />

мәселелеріне арналған. Автор оқушылардың ойлау қабілеті мен<br />

сөйлеу дағдыларын дамытуға бағытталған ойын түрлерін<br />

ұсынады. Мақала әдіскерлерге, мұғалімдерге, студенттер мен<br />

магистранттарға арналады.<br />

Статья посвящена вопросам формирования языковой<br />

компетенции учащихся на уроках русского языка через<br />

технологии критического мышления. Автор описывает<br />

различные методы и игры на развитие мышления и речевых<br />

навыков учащихся. Статья будет интересна учителям,<br />

методистам, а также студентам и магистрантам<br />

педагогических специальностей.<br />

МУКАНОВА АЙНУР МУРАТОВНА<br />

Учитель русского языка и<br />

литературы<br />

Восточно-Казахстанского областного<br />

специализированного казахскотурецкого<br />

лицея для одаренных<br />

детей г. Семей<br />

The article is devoted to the formation of linguistic competence of<br />

pupils at Russian lessons through technology of critical thinking. The<br />

author describes various methods and games to develop thinking and<br />

language skills of students. The article will be of interest to teachers,<br />

instructors, students and undergraduates of pedagogical specialties.<br />

ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ<br />

НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ЧЕРЕЗ<br />

ТЕХНОЛОГИЮ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ<br />

В современном мире для каждого человека со всей остротой встает вопрос, насколько продуктивно он может<br />

пользоваться средствами языка. От этого зависят его социализация, профессиональная грамотность,<br />

проявляющаяся, в том числе через речь и грамотное письмо. После наблюдения за результатами обучения учеников<br />

по традиционной программе русского языка, пришла к выводу, что актуально усилить коммуникативную<br />

направленность в обучении данному предмету. С этой целью стала активно использовать технологию критического<br />

мышления через чтение и письмо.<br />

Основу данной технологии составляет базовая модель трёх стадий "вызов - осмысление - рефлексия". На каждом<br />

этапе урока используются свои методические приёмы. Их достаточно много. Эти приемы распределены в таблице:<br />

ВЫЗОВ ОСМЫСЛЕНИЕ РЕФЛЕКСИЯ<br />

«Кластер»,<br />

«Корзина идей»,<br />

«Денотатный граф»,<br />

«Корзина идей»,<br />

«Дерево предсказаний»,<br />

«Верные и неверные<br />

утверждения»<br />

«Инсерт»,<br />

«Чтение с остановками»,<br />

схема «Фишбоун»-«Рыбий скелет»,<br />

таблица « Плюс – минус - интересно»,<br />

таблица «ЗХУ», «Таблица – синтез», «Сводная<br />

таблица»,<br />

таблица «Что? Где? Когда? Почему?»;<br />

Таксономия Блума, Вопросительные слова,<br />

толстый и тонкий вопросы и другие приёмы.<br />

«Шесть шляп»,<br />

«Ромашка вопросов»,<br />

«Синквейн»,<br />

«Диаманта»,<br />

«Ментальная карта»,<br />

«Шесть шляп»,<br />

«Эссе» и другие.<br />

В современном мире для каждого человека со всей<br />

остротой встает вопрос, насколько продуктивно он может<br />

пользоваться средствами языка. От этого зависят его<br />

социализация, профессиональная грамотность,<br />

проявляющаяся, в том числе через речь и грамотное<br />

письмо. После наблюдения за результатами обучения<br />

учеников по традиционной программе русского языка,<br />

пришла к выводу, что актуально усилить коммуникативную<br />

направленность в обучении данному предмету. С этой<br />

целью стала активно использовать технологию<br />

критического мышления через чтение и письмо.<br />

Основу данной технологии составляет базовая модель<br />

трёх стадий "вызов - осмысление - рефлексия". На<br />

каждом этапе урока используются свои методические<br />

приёмы. Их достаточно много. Эти приемы<br />

распределены в таблице:<br />

Я расскажу о некоторых, которые часто использую в<br />

своей практике. Изучение новой темы, как правило,<br />

базируется на уже имеющихся у обучающихся знаний.<br />

В связи с этим вместо традиционных вопросов,<br />

позволяющих выявить, что помнят ребята по данной<br />

теме, предлагаю стратегию<br />

42<br />

1. "Дерево предсказаний". Правила работы таковы:<br />

Ствол дерева - тема, ветви - предположения, которые<br />

ведутся по двум основным направлениям - "возможно"<br />

и "вероятно" (количество "ветвей" не ограничено), и,<br />

наконец, "листья" - обоснование этих предположений,<br />

аргументы в пользу того или иного мнения. "Поскольку<br />

данный прием строится именно на предположении и<br />

прогнозировании, то в речи учащихся активно<br />

используются конструкции будущего времени и<br />

условного (сослагательного) наклонения.<br />

Например, задаётся прямой вопрос: " Что надо<br />

сделать чтобы не допускать ошибки в правописании<br />

приставок на С, З? Как научиться правильно строить<br />

свою речь? Для чего изучать орфографию? Что надо<br />

сделать, чтобы в будущем писать без ошибок?<br />

Ребята отвечают всё, что они думают по данной<br />

проблеме, опираясь и доказывая своё мнение на уже<br />

имеющиеся у них знания.<br />

Или, тема: "Роль имен прилагательных в речи"<br />

- Как вы думаете, какую роль в русском языке<br />

выполняют имена прилагательные?<br />

учащихся озвучивают идеи и предположения. Все


Ïåäàãîãèêà<br />

версии (правильные и неправильные) учитель<br />

записывает на доску, задавая при этом вопрос: все ли<br />

согласны с этими идеями?<br />

2. Нетрадиционным началом урока может стать<br />

стратегия "мышление под прямым углом". Данная<br />

стратегия используется для работы с понятиями,<br />

фактами. Новые понятия лучше всего усваиваются, если<br />

их перевести на "индивидуальный язык", то есть,<br />

интерпретировать своими словами, найти ассоциации.<br />

Это развивает логическое мышление, способствует<br />

формированию умения анализировать, различать<br />

понятия, факты, выделять главное, выявлять причинноследственные<br />

связи и делать обоснованные выводы.<br />

Например, тема "Обособленные определения и<br />

приложения" 8 класс.<br />

Каждому ученику выдается 2 листа: первый - с<br />

данным рисунком, второй с дидактическим материалом.<br />

Дидактический материал<br />

1. Стала рожь-матушка в колос метаться. (Н.<br />

Некрасов)<br />

2. Уцелело висевшее в простенке зеркальце. (А.<br />

Пушкин)<br />

3. Дом Кожемякиных раньше был конторою господ<br />

Бубновых. (М. Горький)<br />

4. Мороз и солнце, день чудесный! (А. Пушкин)<br />

5. По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись<br />

скрипучие арбы. (А. Пушкин)<br />

Слайд 5. Задания: - Заполните прямоугольник А ,<br />

запишите известные вам типы определений<br />

(согласованные, несогласованные, приложение); в<br />

прямоугольник Б выпишите предложения из<br />

раздаточного материала, иллюстрирующие каждый тип<br />

определений.<br />

Вопросы: - Обратите внимание на одно из записанных<br />

предложений; чем оно отличается от остальных? Есть<br />

ли здесь определение? Чем это определение отличается<br />

от остальных? Обратите внимание на внешний признак.<br />

В результате делается вывод: определение выделено<br />

знаками препинания, обособлено. Необходимо<br />

сформулировать задачу, которую предстоит решить<br />

на уроке. Записывается в прямоугольник "Вывод"<br />

стратегии "Под прямым углом" (Нам предстоит выяснить,<br />

когда определение и приложение обособляются).<br />

3.Очень важное умение, на этапе осмысления, -<br />

компактно представлять изученный (в классе либо дома)<br />

материал помогает стратегия Фишбоун (Рыбий скелет),<br />

где голова - вопрос темы, верхние косточки - основные<br />

понятия темы, нижние косточки - суть понятии, хвост -<br />

ответ на вопрос. Записи должны быть краткими,<br />

представлять собой ключевые слова или фразы,<br />

отражающие суть.<br />

Например, на уроке русского языка: голова (тема) -<br />

Орфограммы-гласные буквы; верхние косточки<br />

(основные понятия)- проверяемые гласные,<br />

непроверяемые гласные, чередующиеся гласные;<br />

нижние косточки (суть понятий) - правило и примеры;<br />

хвост (делаем вывод) знать условия выбора буквы.<br />

Или, урок русского языка в 6 классе по теме "Буквы Н<br />

и НН в именах прилагательных, образованных от имен<br />

существительных".<br />

В "голове" фиксируется проблема урока: От чего<br />

зависит выбор написания Н и НН в суффиксах<br />

прилагательных?, на верхних "косточках" - правило; на<br />

"нижних" - примеры; в "хвосте" - вывод, (количество н<br />

зависит от суффикса, при помощи которого это<br />

прилагательное образовалось.<br />

4. Также на этапе осмысления применяю стратегию<br />

сотрудничества "Зигзаг". Класс поделён на 4 группы (на<br />

каждом столике свой номер, у каждого ученика за столом<br />

номер от 1-4). Каждый ученик в группе получает<br />

индивидуальную дидактическую карточку, материал<br />

которой отличен от материала карточки другого члена<br />

группы, то есть каждый знает то, что не знает другой.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Самостоятельно изучает информацию.<br />

Например: Тема "Лексика и фразеология"<br />

1 ученик работает по теме омонимы, например: Из<br />

данных пар предложений выпиши те, в которых<br />

употреблены лексические омонимы.<br />

1) Добавьте в салат лук и петрушку. - Перед нами<br />

был луг, усеянный васильками и ромашками<br />

2 ученик работает по теме Синонимы, например:<br />

Подберите синонимы к словам: мороз -; смелый - ; сырой<br />

- мокрый; прыгать - скакать<br />

3 ученик работает по теме антонимы, например:<br />

Какая пара слов не является антонимами?<br />

а) густой - редкий<br />

б)радоваться - горевать<br />

в)ускорение - замедление<br />

г)цветок - дерево<br />

д) глубокий - бездонный<br />

е) вьюга - метель<br />

ё) дряхлый - обветшалый<br />

ж) труд - безделье<br />

4 ученик работает по теме фразеологические<br />

обороты, например: К некоторым фразеологическим<br />

оборотам, имеющим переносный смысл, художник<br />

сделал иллюстрации, поняв эти выражения буквально,<br />

т. е. в прямом смысле. Назовите эти фразеологизмы,<br />

объясните их значение.<br />

С головой уйти (погрузиться) - целиком, совершенно<br />

отдаться чему-нибудь (каким-нибудь делам, занятиям).<br />

Сидеть на шее - кого-либо обременять собой,<br />

заботами о себе.<br />

Сесть в калошу - потерпев неудачу, оказаться в<br />

смешном, неловком положении.<br />

И так для каждой группы, задания одни, а примеры<br />

разные.<br />

По окончании работы учащиеся переходят в другие<br />

группы - группы экспертов. (Шаг 2).<br />

Новые группы составляются так, чтобы в каждой<br />

оказались специалисты по одной теме. В процессе<br />

обмена результатами своей работы, составляется общая<br />

презентационная схема рассказа по теме. Решается<br />

вопрос о том, кто будет проводить итоговую<br />

презентацию.<br />

Затем учащиеся пересаживаются в свои<br />

первоначальные группы. (Шаг 3)<br />

Вернувшись в свою рабочую группу, эксперт знакомит<br />

других членов группы со своей темой, пользуясь общей<br />

схемой. В группе происходит обмен информацией всех<br />

участников рабочей группы. Таким образом, в каждой<br />

рабочей группе, благодаря работе экспертов,<br />

складывается общее представление по изучаемой теме.<br />

Следующим этапом станет презентация сведений по<br />

отдельным темам, которую проводит один из экспертов,<br />

другие вносят дополнения, отвечают на вопросы. Таким<br />

образом, идет "второе слушание" темы.<br />

5. Итоги урока провожу с использованием стратегии<br />

"6 шляп мышления". Мы не только по-разному<br />

воспринимаем мир, но и по-разному мыслим. Метод<br />

шести шляп мышления, который можно применять как<br />

на стадии рефлексии, так и на стадии осмысления,<br />

позволяет развить гибкость ума, креативность, помогает<br />

43


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

правильно принять решение и более точно соотносить<br />

свой образ мыслей с поставленными целями. Особенно<br />

хорошо он подходит для оценки необычных и<br />

инновационных идей, когда важно учесть любое мнение<br />

и рассмотреть ситуацию под разными плоскостями.<br />

В практику развития мышления метафору "шести<br />

шляп" ввёл известный психолог Эдвард де Боно. Суть<br />

приема состоит в следующем: класс делится на шесть<br />

групп, каждая группа "примеряет свою шляпу",<br />

высказывается шесть точек зрения на одну и ту же<br />

проблему.1 шляпа - красная: эмоциональное восприятие<br />

материала. 2 шляпа - белая: изложение фактов,<br />

описаний. 3 шляпа - черная: критическая, негативная.<br />

4 шляпа - желтая: позитивная. Нужно не просто сказать,<br />

что именно было хорошо, полезно, продуктивно,<br />

конструктивно, но и объяснить почему. 5 шляпа - синяя:<br />

аналитическая, поисковая. 6 шляпа - зеленая:<br />

творческая. Можно использовать все шесть шляп или<br />

некоторые из них.<br />

Например, использование данной стратегии на уроке<br />

литературы по произведению Н.В.Гоголя "Шинель". Тема<br />

"Образ маленького человека в повести…" Белая шляпа<br />

- факты. Назовите точные даты, цифры, события,<br />

связанные с Башмачкиным. Как звали главного героя?<br />

Сколько было лет герою? Какую работу выполнял в<br />

департаменте?<br />

Желтая шляпа - позитивное мышление. Назовите<br />

положительные черты Башмачкина. За что его можно<br />

похвалить?<br />

Черная шляпа - осторожная (отрицательная оценка<br />

героя). Какие отрицательные черты характера вы<br />

увидели в герое? За что его можно поругать? Какие<br />

поступки, которые он совершил, вам неприятны?<br />

Красная шляпа - эмоциональная (чувства, которые<br />

вызывает у вас герой). Какие чувства переживает<br />

Башмачкин? Какие чувства вы к нему испытываете?<br />

Зеленая шляпа - творческая (самые невероятные,<br />

необычные предложения, которые помогут герою).<br />

Придумайте, свое завершение повести.<br />

Синяя шляпа - аналитическая (отвечает на вопрос<br />

почему? зачем?). Почему мечта главного героя<br />

оказалась трагичной?<br />

Или, например, тема урока "Личные местоимения":<br />

посмотрим на местоимение "Я" с разных точек зрения.<br />

Учитель раздает учащимся шляпы шести цветов и<br />

объясняет, в какой форме должен сделать выводы<br />

обладатель шляпы.<br />

1.Черная шляпа - сбор критической информации о<br />

местоимении Я.<br />

-Что плохого несет местоимение Я для каждого в<br />

жизни?<br />

2. Желтая шляпа - сбор положительной информации<br />

о местоимении Я<br />

-Что хорошего несет местоимение Я?<br />

3.Белая шляпа-сбор информации<br />

Дается распечатка ст-сл. и современного алфавита<br />

-Сравните местонахождение буквы Я?<br />

4. Красная шляпа - сбор информации о чувствах<br />

-какие чувства передает местоимение Я?<br />

-Какое вы выбираете чувство?<br />

(хвастливость, гордость, самоуважение, терпимость,<br />

самореализацию, невнимание к окружающим,<br />

самолюбование)<br />

5. Зеленая шляпа - вывод.<br />

- Нужно ли местоимение Я в жизни?( местоимение Я<br />

нужно, если человек отдает свое Я близким , товарищам)<br />

Большое значение уделяю в своей работе развитию<br />

речи учащихся. Это очень сложная и кропотливая<br />

работа, которая должна проводиться постоянно, а не<br />

только на специальных уроках. На обычных уроках<br />

такую работу веду со словарными словами, при игретренинге<br />

по составлению предложений по схемам,<br />

посредством приёма "Восстанови предложение по<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

опознавательным признакам" и, конечно, обучая ребят<br />

грамотным, логичным ответам на поставленный вопрос,<br />

стараюсь следить за тем, чтобы даже короткие ответы<br />

были полными и содержательными.<br />

6.Развитию языковой личности помогает стратегия<br />

технологии развития критического мышления<br />

"Таксономия Блума" - это классификация и<br />

систематизация всего материала, начиная от<br />

простейших учебных действий до самых сложных.<br />

Здесь выделяются шесть уровней.<br />

1 уровень - Знание: Эта категория обозначает<br />

запоминание и воспроизведение изученного материала,<br />

например, по теме: "Причастие. Причастный оборот" 7-<br />

й класс, задание: Продолжи: Причастие - это ... ;<br />

Отвечает на вопросы.... ; Обозначает... ; Причастный<br />

оборот- это.... Пример:...<br />

2 уровень - Понимание Ученик способен<br />

преобразовывать (транслировать) материал из одной<br />

формы выражения в другую, например, 1. Найдите<br />

словосочетания "сущ+ причастие", выпишите, выделите<br />

главное слово.<br />

Черная ночь, желтым листом, чернеющая дыра,<br />

колосистая рожь, желтеющим листом, поседевшие<br />

волосы, покрашенный пол тающим снегом, свежие<br />

семена, светлеющее небо, заросший пруд, покинутый<br />

дом, горячая печь, мокрый снег, желтеющий лист, спелый<br />

крыжовник.<br />

3 уровень - Использование. Эта категория<br />

обозначает способность использовать изученный<br />

материал в заданных условиях и новых ситуациях.<br />

Например, 1. Вставьте пропущенные буквы, обозначьте<br />

суффиксы причастий, в скобках укажите глагол, от<br />

которого образовано причастие.<br />

Графически обозначьте причастный оборот и<br />

расставьте знаки препинания. Он подош_л ко мне слева<br />

хрома_щей походкой. Море вздыха_щее у берегов<br />

уснуло. Передо мной стоял уже не прежний сутул_щийся<br />

от холода человек. Дует сильный ветер смета_щий все<br />

на своем пути.<br />

4 уровень - Анализ. Эта категория обозначает умение<br />

разбить материал на составляющие части так, чтобы<br />

ясно выступала его структура. Например, Прочитайте<br />

предложения, найдите причастия, обозначающие цвет.<br />

Осень! Осыпается весь наш бедный сад... Листья<br />

пожелтевшие по ветру летят. (А.К.Толстой).<br />

Колеблющийся полет бабочек над свежей зеленеющей<br />

полянкой - одно из прелестнейших зрелищ. (С.Аксаков).<br />

- Сравните слова "пожелтевшие" и "желтые",<br />

"зеленеющий" и "зеленый". Чем отличаются эти слова?<br />

5 уровень - синтез. Эта категория обозначает умение<br />

комбинировать элементы так, чтобы получить целое,<br />

обладающее той или иной степенью новизны. Например,<br />

составьте синквейн на тему "Причастие" 1 строканазвание<br />

синквейна / 2 строка- два прилагательных. /3<br />

строка- три глагола / 4 строка- фраза на тему синквейна<br />

/ 5 строка- существительное.<br />

Или ученик пишет сочинение, эссе.<br />

6 уровень - Оценка. Эта категория обозначает умение<br />

оценивать значение того или иного материала.<br />

Суждения ученика должны основываться на четких<br />

критериях: внутренних (структурных, логических) или<br />

внешних (соответствие намеченной цели), например,<br />

творческая работа.<br />

Подберите как можно больше определений к слову<br />

"снег", распределяя их в группы: причастия и<br />

прилагательные. (Пример ответа: белеющий и чистый,<br />

сверкающий и свежий, липнущий и липкий и т.д.).<br />

Используя данные определения, напишите связный<br />

текст - описание заснеженного пейзажа.<br />

7. Для развития интереса к изучению русского языка<br />

прибегаю к составлению учащимися ТРИЗ-загадок,<br />

отгадками которых являются разные лингвистические<br />

единицы. Чаще всего использую ТРИЗ-загадки двух<br />

44


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

видов: по признакам и по действиям. Чтобы облегчить работу ребят, предлагаю воспользоваться алгоритмами<br />

составления загадок. Обычно такая работа проходит живо; составлять ТРИЗ-загадки можно как на уроке, так и<br />

предложить ребятам в качестве домашнего задания.<br />

Алгоритм составления загадок<br />

По признакам<br />

1. Выбрать объект<br />

2. Заполнить таблицу<br />

какой? (объект) что (кто) такое же?<br />

3. Соединив записанное в обеих колонках таблицы<br />

словами но не, прочитать загадку<br />

Сложная, но не задача<br />

Важная, но не персона<br />

Нужная, но не мама<br />

Интересная, но не книга<br />

(морфология)<br />

По действиям<br />

1. Выбрать объект<br />

2. Заполнить таблицу<br />

что делает? (объект) что (кто) делает такое же?<br />

3. Соединив записанное в обеих колонках<br />

таблицы словами а не, прочитать загадку<br />

Передаёт, а не одноклассник<br />

Сообщает, а не завуч<br />

Спрашивает, а не бабушка<br />

Побуждает, а не генерал<br />

(предложение)<br />

Ещё один игровой приём - "пропорции"<br />

(спит) как убитый = ? = сломя голову = ?<br />

крепко темно ? ?<br />

молодой = сухой = ? = ?<br />

моложе ? веселее ?<br />

В процессе применения данной технологии:<br />

- происходит обучение обобщённым знаниям, умениям, навыкам и способам мышления;<br />

- появляется возможность объединения отдельных дисциплин;<br />

- создаются условия для вариативности и дифференциации обучения;<br />

- формируется направленность на самореализацию, вырабатывается собственная индивидуальная технология<br />

обучения;<br />

- формируется языковая личность в процессе усвоения ими определённой системы знаний о языке, развивается<br />

языковая компетенция.<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1. Критическое мышление и новые виды грамотности: Сборник/Составитель О.Варшавер. - М.: ЦГЛ, 2005.<br />

2. Стратегия и тактика учителя: Сборник/ Составитель О.Варшавер. - М.:ЦГЛ., 2005.<br />

3. Шамова Т.И., Давыденко Т.М. Управление образовательным процессом<br />

в адаптивной школе. - М.: Центр "Педагогический поиск", 2001.<br />

4. Мирсеитова С. "Обучение как поиск и поиск для обучения". Казахстанская Ассоциация по чтению. - Караганды,<br />

2011<br />

5. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие. М. 1998<br />

45


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

КИРИЛИНА НАТАЛЬЯ<br />

ГЕННАДЬЕВНА<br />

преподаватель по классу сольфеджио,<br />

руководитель хора KГУ "Шульбинская<br />

общеобразовательная средняя школа -<br />

комплекс эстетического образования<br />

и воспитания", музыкальное<br />

отделение (ДМШ)<br />

46<br />

Мақала хорды алғаш үйренуші оқушылардың воколдық-хор<br />

дағдыларын қалыптастыру мәселелеріне арналған. Хорда өзін өзі<br />

ұстау, дауысты игеру және дирижердің қимылын ұғынудың оңай<br />

жолдары түсіндірілген. Мақала музыкалық мектеп ұстаздарының,<br />

әдіскерлер мен педагогикалық мамандық студенттерінің<br />

назарына ұсынылады.<br />

Статья посвящена вопросам формирования вокально-хоровых<br />

навыков учащихся на начальном этапе обучения хоровому пению.<br />

Автор описывает, как правильно держаться в хоре, как ставить<br />

голос, как легко и быстро освоить знаки и сигналы дирижера.<br />

Статья будет интересна преподавателям музыкальных школ,<br />

методистам и студентам педагогических специальностей.<br />

An article is devoted to questions of formation of students' vocal and<br />

choral skills on the initial stage of choral singing <strong>education</strong>. An author<br />

describes how to stand properly in the choir, how to raise a voice and<br />

how to learn conductor's signs and signals easily and quickly. The article<br />

will be interesting for music schools' teachers, Methodists and students<br />

of pedagogical specialties.<br />

НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП РАБОТЫ<br />

В МЛАДШЕМ ХОРЕ<br />

Дети, впервые придя в музыкальную школу,<br />

сталкиваются с новым для себя видом деятельности -<br />

хоровым пением. С чего же начинается пробуждение<br />

интереса к певческой деятельности, развитие<br />

музыкальных способностей, формирование хорового<br />

опыта у детей?<br />

Их надо обучить основам хорового пения,<br />

сформировать первые навыки, ведь именно хоровой<br />

коллектив помогает раскрыться, самореализоваться<br />

даже самым робким, неуверенным в себе детям. Какая<br />

же огромная ответственность ложится на руководителя<br />

детского хора, которому вверено музыкальное<br />

просвещение детей, а, следовательно, и воспитание<br />

маленького человека - будущего полноправного<br />

гражданина своей страны.<br />

Зажечь, "заразить" каждого ребёнка желанием<br />

овладеть языком музыки, желанием трудиться ради неё<br />

- главнейшая из первоначальных задач хормейстера.<br />

Только сумев достигнуть заинтересованности на первых<br />

встречах с хором, можно постепенно вводить детей в<br />

более узкий круг профессиональных навыков и умений.<br />

Вокальная работа в детском хоре имеет свою<br />

специфику, прежде всего тем, что детский организм<br />

находится в состоянии непрерывного роста, развитии.<br />

Пение в детском возрасте способствует развитию<br />

голосовых связок, дыхательного и артикуляционного<br />

аппарата, благотворно сказывается на нервной системе,<br />

помогает устранению некоторых дефектов речи -<br />

заикания, картавости, гнусавости. Правильно<br />

поставленное пение организует деятельность голосового<br />

аппарата, укрепляет лёгкие, развивает приятный тембр<br />

голоса. По мнению врачей, пение является лучшей<br />

формой дыхательной гимнастики. Певческая<br />

деятельность способствует формированию правильной<br />

осанки. А чтобы развитие младшего школьника в хоре<br />

шло правильно, необходимо сформировать у него<br />

основные вокально - хоровые навыки:<br />

1. Певческая установка;<br />

2. Дыхание;<br />

3. Звукообразование;<br />

4. Артикуляция.<br />

В данной методической разработке я предлагаю<br />

использовать игровые методы, задача которых<br />

заключается в создании эмоциональных, нравственных<br />

переживаний, создание ситуации успеха в учении,<br />

возможность эмоционально разрядиться, преодолеть<br />

переутомление после общеобразовательной школы.<br />

Играя, дети могут приобретать новые знания, умения,<br />

навыки, развивать способности, подчас не догадываясь<br />

об этом.<br />

Здороваемся мы с детьми "музыкально",<br />

"здравствуйте" по звукам Т53, или "здравствуйте,<br />

ребята", "здравствуйте, учитель" (поступенное движение<br />

мелодии вверх и вниз).<br />

Музыкальная встреча и музыкальное прощание<br />

создают музыкальный колорит занятиям и<br />

определенную творческую атмосферу.<br />

Чтобы быстрее запомнить имена детей, знакомимся<br />

по принципу игры "вопрос - ответ" - по руке дирижёра<br />

учащиеся пропевают своё имя от заданной ноты (Миша,<br />

Самира, Тамерлан). Так от урока к уроку, слышно как<br />

дети всё "чище" пропевают свои имена.<br />

Прежде чем начинать вокально - хоровую работу,<br />

следует научить детей правильно держаться при пении,<br />

т.е. принимать правильную певческую установку, так как<br />

от неё зависит правильность работы дыхательного и<br />

звукообразующего аппарата. При обучении пению надо<br />

следить за тем, чтобы дети:<br />

Сидели (стояли) ровно;<br />

Корпус и шею не напрягали;<br />

Голову держали прямо без напряжения, не<br />

запрокидывая и не опуская её;<br />

Дыхание брали свободно и грамотно (не в середине<br />

слова);<br />

Пели естественным звуком, избегая резкого,<br />

форсированного звучания;<br />

Рот открывали вертикально, а не растягивали в<br />

ширину - во избежание крикливого, "белого" звука.<br />

На первых же репетициях необходимо познакомить<br />

детей с видами дирижёрских жестов: внимание, дыхание,<br />

начало пения, окончание пения, менять по руке<br />

дирижёра силу звука, темп, штрихи. Когда дети усвоят<br />

необходимые дирижёрские жесты, я предлагаю им<br />

самим поиграть в "дирижёра".


Ïåäàãîãèêà<br />

Занятие начинаю с лёгкой разминки, в которой<br />

задействованы плечи, руки, шея. Затем делаем с детьми<br />

дыхательную гимнастику по А. Стрельниковой, за счёт<br />

которой активизируется кислородный обмен во всех<br />

тканях организма, что способствует нормализации и<br />

оптимизации его работы в целом.<br />

Дальше всё происходит в форме игры. Объясняю<br />

детям, что нужно разомкнуть зубы, опустить подбородок.<br />

Дети должны представить, что в руках у каждого из них<br />

роза. Вот цветок распускается и становится большим и<br />

пышным. Одновременно со взмахом руки педагога, дети<br />

тихо произносят: "ах". Вместе с началом ауфтакта мы<br />

"удивляемся", на мгновение задерживаем дыхание от<br />

удивления, и пропеваем звук "соль" первой октавы на<br />

гласный "а". Необходимо следить за тем, чтобы дети не<br />

набирали много воздуха, не перенапрягались. В момент<br />

удивления дети обеспечивают себя физически<br />

необходимым запасом кислорода, в этот момент<br />

поднимается мягкое нёбо, что является основой<br />

правильного звукообразования. Вдох должен быть<br />

коротким, энергичным, незаметным (не поднимая плеч),<br />

с небольшой задержкой, которая служит предпосылкой<br />

для вступления. Выдох при этом - равномерный,<br />

постепенный, продолжительный (как будто дуешь на<br />

свечу). Можно показать детям на примере воздушных<br />

шариков (один надутый шарик сразу отпустить и сдуть,<br />

а другой - постепенно, потихоньку выпуская воздух).<br />

Упражнения на дыхание:<br />

"Собачка" - дети интенсивно дышат через рот, активно<br />

работают мышцы живота, выталкивая воздух, плечи при<br />

этом не поднимаются.<br />

"Свечка" - дети берут воздух через нос, не поднимая<br />

плеч, и очень медленно и равномерно выдыхают на<br />

мнимую свечку так, чтобы не "потушить" её до<br />

установленного руководителем счёта (10 - 12). Затем<br />

"свечка" с пропеванием на гласные.<br />

"Пёрышко" - подвешивается за ниточку. Дети делают<br />

вдох, а затем медленно непрерывно выдыхают,<br />

стараясь, чтобы пёрышко сильно не отклонялось от<br />

потока воздуха.<br />

При ежедневных тренировках организм ребёнка<br />

приспосабливается, они учатся экономно расходовать<br />

воздух, закрепляется умение распределять дыхание по<br />

музыкальным фразам. Поэтому я учу детей с младшего<br />

возраста пропевать фразу на одном дыхании. Слежу за<br />

тем, чтобы певческое дыхание регулировалось<br />

фразировкой в соответствии со смыслом, так как<br />

высокое позиционное звучание возможно только при<br />

активном дыхании. Главное назначение дыхательных<br />

упражнений - улучшить дыхание во время пения,<br />

совершенствовать дыхательный аппарат и<br />

поддерживать на высоком уровне его<br />

работоспособность.<br />

Среди всех певческих навыков особенно важным<br />

является звукообразование. Петь следует естественным,<br />

высоким, светлым, без напряжения и крика звуком.<br />

Крикливое пение искажает естественный тембр голоса,<br />

отрицательно влияет на интонацию, губит голосовые<br />

связки, поэтому я особое внимание уделяю распевке.<br />

На распевках легче формировать певческие навыки и<br />

интонационный звуковысотный слух. Наилучший<br />

вариант - небольшие попевки с мелодической линией,<br />

идущей в основном сверху вниз, поскольку при этом<br />

легче сохраняется "высокая позиция" звучания.<br />

Распевания целесообразно начинать с простейших,<br />

развивающих элементарные певческие навыки<br />

упражнений, диапазон которых небольшой (в объёме<br />

терции, кварты), тесситура удобная (звуки рабочего<br />

диапазона примарной зоны), темп умеренный, динамика<br />

средняя. Необходимо сделать глубокий зевок, плечи<br />

не поднимаются, следить, чтобы зубы были<br />

"разомкнуты".<br />

Очень нравятся мне и детям распевания с<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

творческими заданиями, которые предлагает Т.<br />

Э.Тютюнникова. Их цель - развивать детский голос и<br />

фантазию детей в поисках способов фиксации звуков.<br />

Вот, например, распевка - игра "маленькие и большие<br />

волны": поём линию сначала в узком диапазоне (тон или<br />

полутон), а потом увеличиваем амплитуду, глиссандируя<br />

голосом вверх и вниз (до 5-ти тонов), как по волнам.<br />

На распевание нельзя смотреть как на разминку<br />

голосовых связок перед исполнением репертуара: это<br />

путь к овладению техническими основами вокального<br />

искусства. Работа строится на специальных<br />

упражнениях, которые подбираются соответственно<br />

возрасту, педагогическим задачам и уровню<br />

музыкального развития детей.<br />

Возможно использование на уроке системы В.<br />

В.Емельянова "фонопедический метод развития голоса".<br />

Эти упражнения помогают расширить диапазон,<br />

значительно увеличить силу звучания хора, яркости.<br />

Усилить насыщенность звука, полётность, проявить<br />

большую певучесть звука, заметнее освободить,<br />

раскрепостить певческое звучание и певческий процесс<br />

в целом.<br />

Применение упражнений по системе В. В. Емельянова:<br />

"Волна с криками чаек", "ку-ку", "пиф-паф"<br />

(нисходящая малая терция);<br />

"сидит ворон на дубу", "пробежало кенгуру" (на одном<br />

звуке по полутонам);<br />

" уж как шла лиса по травке", "у кота" (небольшие<br />

поступенные попевки);<br />

"А - у" (восходящий октавный ход);<br />

"солнышко светит над землёй" (по звукам аккордов с<br />

заполнением);<br />

Пение на слоги "ма", "да" и другие.<br />

Также на уроке я использую следующие методические<br />

приёмы: пение "эхом", "вопрос - ответ", "по секрету", с<br />

закрытым ртом.<br />

Упр. "закрытый звук". Сделайте быстрый вдох носом.<br />

Одновременно опустите гортань, как во время зевка, и<br />

откройте ноздри. На выдохе споём одну ноту на<br />

согласную "м". Гортань - внизу. Нижняя челюсть опущена<br />

так, чтобы зубы не касались друг друга. Язык лежит<br />

свободно. Губы сомкнуты, но не напряжены.<br />

Упражнения для достижения силы звука, глубины и<br />

красоты тембра:<br />

Упр.1. /ро-о-о-о-о-о/. Рот открыт широко, челюсть<br />

находится в самом нижнем положении. Губы<br />

расслаблены. Не стараться формировать букву "о"<br />

губами. Она должна находиться как бы внутри гортани.<br />

При таком положении звук будет напоминать нечто<br />

среднее между "о" и "а". Необходимо помнить о<br />

состоянии застывшего зевка.<br />

Упр. 2. /ро! о! о! о! о! о! о! о!/. В этом упражнении<br />

после каждого слога выполняется резкий выдох и<br />

быстрый вдох, как бы добор воздуха. Выдох происходит<br />

за счёт резкого сокращения мышц пресса, как во время<br />

смеха. Этот приём называется активный выдох.<br />

Для развития голосов, расширения их диапазона<br />

очень полезно сольмизировать одну и ту же мелодию в<br />

разных тональностях, пользуясь относительной<br />

сольмизацией.<br />

Ручные знаки выступают действенным средством<br />

музыкального общения между преподавателем и<br />

учениками, которые дают последним возможность петь<br />

те или иные интонации по указанию педагога. Наиболее<br />

существенный аспект применения ручных знаков -<br />

ассоциирование музыкального интонационного образа<br />

с моторно - мышечными ощущениями учащихся.<br />

При относительном способе сольмизации педагог не<br />

связан с тональностью до мажор, а может выбирать<br />

для каждой мелодии, каждого упражнения - самые<br />

удобные в вокальном отношении тональности,<br />

приспосабливаясь к среднему голосовому диапазону<br />

младших школьников.<br />

47


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

В процессе работы появляется такая закономерность,<br />

что чем точнее показывает ученик высоту звука рукой,<br />

тем чище он этот звук интонирует. Положительным в<br />

методе относительной сольмизации является также<br />

последовательное освоение ладовых закономерностей<br />

и максимальная возможность постепенного расширения<br />

диапазона детского голоса. Это даёт возможность детям<br />

интонационно закрепить каждый звук.<br />

Далее проводится работа над дикцией -<br />

формирование навыка ясного и чёткого произношения<br />

согласных и максимальная протяжённость гласных. Это<br />

обеспечивается прежде всего активной работой<br />

мускулатуры артикуляционного аппарата, главным<br />

образом щёчных и губных мышц, а также кончика языка.<br />

Как и всякие мышцы, их нужно тренировать.<br />

Для артикуляционного аппарата предлагаю<br />

использовать первый и второй цикл фонопедического<br />

метода по системе В. В. Емельянова. Всего 6 циклов:<br />

1 цикл - разминка, массаж лица, подготовка певческого<br />

аппарата к работе в хоре.<br />

Упражнения: "полёт птицы", "иголочка", "щёточка",<br />

"крестик и нолик", "обиженная и весёлая гримаса", "поза<br />

злой кошки".<br />

2 цикл включает в себя интонационно - фонетические<br />

упражнения: "страшная сказка", "вопрос и ответ" и<br />

другие.<br />

Для тренировки губ и кончика языка можно<br />

использовать скороговорки. Например: "от топота копыт<br />

пыль по полю летит" и т.д. Всё произносить твёрдыми<br />

губами при активной работе языка. Продвигать с<br />

постепенно усложняющимися задачами. Сначала<br />

медленно, чётко, потом прибавлять темп, нюансы,<br />

штрихи и т. д. Полезно пропевать различные<br />

скороговорки с употреблением различных<br />

словосочетаний с крещендо и диминуэндо, mр и рр.<br />

Для освобождения нижней челюсти используются<br />

распевания на слова: "дай", "май", "бай".<br />

Для активизации языка и губ поются упражнения на<br />

слоги: "бри", "бра", "брэ", а также "ля", "ле" и др<br />

Развитию заднего отдела артикуляционного аппарата<br />

способствуют упражнения на гласные " о, у".<br />

Развитию мягкого нёба способствуют упражнения,<br />

исполняемые закрытым ртом с переходом на слоги ма,<br />

на.<br />

Работа над дикцией включает:<br />

Показ педагога;<br />

Чтение текста с педагогом с разъяснением непонятных<br />

слов;<br />

Медленное чтение трудных в дикционном отношении<br />

фраз в ритме песни;<br />

Чёткое произнесение согласных в конце слов (коТ,<br />

спиТ, друГ);<br />

Перенос согласных от одного слога к другому (гро -<br />

Мко, внеза - Пно);<br />

Раздельное пение рядом стоящих гласных (в полдень<br />

на _опушке).<br />

Когда голосочки - звоночки готовы к пению, можно<br />

переходить к самому важному и интересному этапу -<br />

знакомству с песней и её разучиванию. Руководитель<br />

хора обязан использовать все свои возможности при<br />

показе, ведь от того, как он проводится, часто зависит<br />

отношение ребят к разучиванию - их увлеченность или<br />

равнодушие, вялость.<br />

Важным моментом считаю беседы о песне,<br />

композиторе, авторе слов. Разбираем эмоционально -<br />

смысловое содержание, используя наглядности,<br />

воображение детей. Если песня нравится детям, то легче<br />

преодолеваются трудности с её разучиванием, поэтому<br />

песни надо выбирать мелодичные, весёлые,<br />

запоминающиеся, с интересным текстом.<br />

В первом классе следует по возможности скорее<br />

вводить разучивание песен по нотам, что развивает<br />

навык чтения с листа и способствует сознательному и<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

углублённому усвоению музыкального произведения.<br />

Пение по слуху также должно иметь место как один из<br />

способов развития музыкальной памяти.<br />

Хоровой унисон - одна из самых сложных проблем в<br />

младшем хоре. Для налаживания настоящего унисона<br />

требуется единая манера пения, умение слышать не<br />

только себя, но и певцов - соседей, максимальный<br />

ансамбль. Именно поэтому на начальном этапе<br />

обучения мы поём несложные одноголосные<br />

произведения.<br />

Упражнения:<br />

1. Выстраивание унисона на одном, на двух, на трех<br />

звуках на слоги - ма-мэ-ми-мо-му, да-дэ-ди-до-ду по<br />

полутонам вверх от звука "фа".<br />

2. Нисходящие попевки из пяти звуков на слоги лю,<br />

лё, ду по полутонам вниз от "ре" второй октавы.<br />

Работа над интонацией:<br />

Плохо интонирующих детей рассаживать, чередуя с<br />

чисто интонирующими;<br />

Пропевание по одному;<br />

Разучивание интонационно - сложных фрагментов<br />

произведения на слоги;<br />

Пение на piano;<br />

Кантиленное пение;<br />

Пение "про себя";<br />

Пение на ферматах;<br />

"самоконтроль" учащихся во время пения (можно<br />

прикрыть одно ухо, чтобы услышать себя).<br />

С детьми "гудошниками", например, предлагаю "спеть<br />

высоко, как птичка", или "изобразить голосом капельки<br />

дождя". Также можно через глиссандо "забраться в<br />

гору", "взмыть вверх на качелях", изобразить "сирену"<br />

и т.д. Чтобы "вытащить" голос из нижнего регистра<br />

наверх, хорошо подходит игра в "вопрос - ответ" на<br />

гласный "у", и слоги, оканчивающие на разные гласные<br />

звуки. Используя в упражнениях звуки верхнего<br />

регистра, можно добиться за сравнительно небольшой<br />

срок регулярных хоровых занятий прекрасных<br />

результатов.<br />

Начиная с первого года обучения - необходимо<br />

приучать детей к пению a capella. Постепенно, на лёгких<br />

примерах. Среди специфических особенностей пения<br />

а сappella есть еще одна важная - возможность<br />

пропевания произведений в самых различных<br />

тональностях: на полтона, на тон ниже (выше), а иногда,<br />

если это позволяет диапазон, на б. и м. терции и даже<br />

ч.4 и ч.5.<br />

Пение а сappella позволяет найти примарный тон<br />

для всех детей, помогает им услышать себя и услышать<br />

других. Поэтому в репертуар младшего хора введены<br />

"Хоровые забавы" М. Ройтерштейна (двухголосие а<br />

сappella). Дети исполняют их с интересом, с<br />

удовольствием. На музыкальных занятиях педагогу<br />

надо стремиться раскрыть художественный образ песни,<br />

добиться того, чтобы он дошел до каждого ребенка,<br />

увлек его.<br />

В своей работе я попыталась раскрыть основные<br />

методы работы на начальном этапе в младшем хоре.<br />

48


Ïåäàãîãèêà<br />

Важно, чтобы процесс обучения носил творческий<br />

характер, дети получали бы удовольствие от пения,<br />

незаметно для самих себя певчески развивались,<br />

расширяли репертуарный багаж, знакомясь с музыкой<br />

разных эпох.<br />

В заключение хочется привести слова великого<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

педагога К. Д. Ушинского: "В песне, а особенно хоровой,<br />

есть вообще не только нечто оживляющее и освежающее<br />

человека, но что - то организующее труд, располагающее<br />

дружных певцов к дружному делу. В песне есть, кроме<br />

того, нечто воспитывающее душу и в особенности<br />

чувство".<br />

ЛИТЕРАТУРА:<br />

1. Анисина Д. "Работа с подготовительными и младшими хорами на начальном этапе обучения" Методическое<br />

пособие, г.Нарва;<br />

2. Добровольская Н. "Вокально - хоровые упражнения в детском хоре". Москва: 1969 г.<br />

3. Соколов В. С. "Работа с хором" Москва: 1983 г.<br />

4. Стулов Г. П. "Теория и практика работы с детским хором" Москва: 2002 г.<br />

5. Баренбойм А. А. "Элементарное музыкальное воспитание по системе Карла Орфа" Москва: 1978 г.<br />

6. Емельянов В. В. "Фонопедический метод развития голоса".<br />

7. Вейс П. "Абсолютная и относительная сольмизация".<br />

8. Аверина Н. В. "Из опыта работы с хором" изд. "Дека - ВС" 2006 г.<br />

9. Республиканский научно - методический журнал "В мире музыки" №1, 2011г. (43); №2-3, 2010 г. (39); №5<br />

-6, 2012 г. (34).<br />

49


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақалада мектеп оқушыларына білім беруде инновациялық<br />

технологияларды қолданудың маңызы мен артықшылықтары<br />

туралы айтылған. Авторлар білім берудегі инновациялардың<br />

түрлері мен тәсілдеріне шолу жасайды.<br />

Статья освещает вопросы использования инновационных<br />

образовательных технологий в средней школе. Авторы<br />

описывают виды и методы инновационных образовательных<br />

технологий.<br />

ВОЙТОВА<br />

ИННА ВАЛЕРЬЕВНА<br />

Учитель начальных<br />

классов школы-гимназиии №1<br />

г. Шахтинска<br />

Карагандинской области<br />

In this article referred the importance and benefits of using of innovative<br />

technologies in the <strong>education</strong> of school children. Authors made<br />

overview to different types of innovation in <strong>education</strong>.<br />

ИННОВАЦИОННЫЕ<br />

МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ<br />

В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ<br />

Не первый год мировая педагогика работает над<br />

изменением традиционных форм обучения в начальной<br />

школе на инновационные методы, которые могут быть<br />

специально продуманными, уже апробированными или<br />

вновь появившимися благодаря инициативе педагогов.<br />

Такие методы обучения предусматривают новые цели,<br />

формы, стратегии, технологии, подходы, методы<br />

обучения, точнее компетентностный подход к обучению<br />

учащихся 1-4 классов. Современная начальная школа<br />

должна формировать обновленную систему общих<br />

знаний, умений, навыков, а так же опыт самостоятельной<br />

деятельности и личной ответственности обучающихся,<br />

то есть принятые ключевые компетенции.<br />

Компетенция - обладание опытом, способностью<br />

действовать в ситуации неопределенности:<br />

1. Управленческие (способность к решению проблем).<br />

2. Информационные (способность к независимой,<br />

познавательной деятельности; поддержание мотива<br />

учиться на протяжении всей жизни).<br />

3. Коммуникативные (способность общаться как устно,<br />

так и письменно на казахском, русском и английском<br />

(иностранном) языках).<br />

4. Социальные (навыки социального взаимодействия).<br />

5. Технологические (умение составлять и применять<br />

необходимые модели в обучении, способность к<br />

использованию технологий, в том числе научных,<br />

цифровых на уровне эффективного пользователя).<br />

6. Личностные (способность к метапознанию,<br />

рефлексии, навыки самоорганизации; стремление к<br />

жизненному и профессиональному самоопределению,<br />

самореализации, умение быть толерантным).<br />

7. Гражданские (гордость и ответственность за свою<br />

родину на основе казахстанского самосознания и<br />

культурного единства).<br />

Современному учителю начальных классов с целью<br />

достижения наилучшей результативности обучения<br />

необходимо применять современные технологии,<br />

стратегии и другие инновационные методы обучения.<br />

Преобладать должны те формы учебной деятельности,<br />

которые ориентированы на самостоятельность ученика,<br />

где явно может быть представлен "продукт" работы,<br />

который может быть подвергнут критериальной оценке<br />

учителя и учащихся.<br />

Роль учащихся в учебном процессе тоже изменится:<br />

школьники будут браться за решение новых,<br />

незнакомых, разнообразных и сложных задач,<br />

бросающих вызов их устоявшимся предубеждениям и<br />

стереотипам; школьникам представится широкие<br />

возможности для участия в новой для них деятельности<br />

"Успех - это не что иное, как несколько простых<br />

действий, которые нужно повторять каждый день;<br />

в то время как неудача - это просто несколько ошибок,<br />

которые повторяются каждый день"<br />

Джим Рон. "Витамины для ума"<br />

(лидерской, инновационной, исследовательской и<br />

проч.); сравнительно большее время дети потратят на<br />

исследования, проявление фантазии, размышления, а<br />

так же структурирование полученного опыта. Самое<br />

главное, что ученики получат возможность выявить свои<br />

системы ценностей, опробовать новые стили поведения,<br />

получат возможность участвовать в независимых<br />

исследованиях, в ходе которых разовьются значимые<br />

виды компетентности.<br />

В корне изменяется и роль учителя, теперь он - тьютор,<br />

наставник, координатор, партнер. Учитель старается<br />

увлечь учащихся проблемой и процессом ее<br />

углубленного исследования. Он стимулирует творческое<br />

мышление при помощи умело заданных вопросов;<br />

проявляет терпимость к ошибкам учеников, предлагая<br />

свою помощь или адресуя к нужным источникам<br />

информации только в тех случаях, когда ученикам нужна<br />

реальная помощь. Педагог организует мероприятия<br />

для проведения исследований, совместных встреч с<br />

другими детьми и представителями общественности для<br />

сбора необходимых данных.<br />

Новые методы включают активные и интерактивные<br />

формы обучения, применяющиеся в обучении. Активные<br />

предусматривают инициативную позицию учащегося по<br />

отношению к учителю и к тем, кто получает знания<br />

вместе с ним. Благодаря интерактивным методам, идет<br />

действенное усвоение знаний в тесном взаимодействии<br />

с другими учащимися. Эти методы относятся к<br />

коллективным формам обучения, во время<br />

осуществления которых над решением проблемы<br />

работает вся группа учащихся, при этом каждый из них<br />

несет ответственность за проделанную работу. Наиболее<br />

эффективными в этом смысле являются методика<br />

критического мышления через чтение и письмо (RWCT),<br />

а так же технология БиС (Биоинформатика и<br />

Синергетика). При планировании урока необходимо<br />

следить за тем, чтобы учебные задания не только<br />

соответствовали возрастным особенностям, но имели<br />

уровень оптимальной сложности, способствовали<br />

проявлению творчества, компетентности ребенка и<br />

мастерства. Значительно повысит эффективность<br />

учебного процесса применение "толстых" и "тонких"<br />

вопросов, составленных по таксономии Блума:<br />

50


Ïåäàãîãèêà<br />

Знание<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Оценка -Можете ли вы<br />

предложить<br />

альтернативу к…<br />

- Как бы вы<br />

могли улучшать<br />

....<br />

- Смогли бы вы<br />

найти ошибки в<br />

...<br />

- Как смогли бы<br />

вы улучшить....<br />

-Почему вам<br />

стоит улучшить...<br />

- Что было<br />

важным о....<br />

Синтез - Предположите....<br />

- Объясните....<br />

-Обоснуйте....<br />

- Что случится если....<br />

- Сравните и<br />

противопоставьте.....<br />

Анализ -Могли бы вы классифицировать.....<br />

-Могли бы вы распределить …по<br />

группам<br />

- Если .., то что бы тогда случилось<br />

с...<br />

Применение - Как бы вы могли применить...<br />

- Как бы вы могли использовать......<br />

- Как мы можем использовать то, что мы сегодня<br />

изучили.<br />

Понимание - Покажите мне как....<br />

- Опишите _____ вашими собственными словами<br />

- Расставьте факты по порядку, Соотнесите...., Подведите итог....<br />

- Прочитайте и начертите таблицу....<br />

- Найдите ______ в результатах таблицы<br />

- Приведите пример......<br />

- Кто ..., Что..., Когда..., Где....<br />

- Перечислить. Выбрать ..., Найти ...<br />

- Расскажите мне..., Обратите внимание ..., Покажите мне....<br />

Интерактивные методы способствуют качественному усвоению нового материала:<br />

- упражнения, носящие творческий характер;<br />

- групповые задания;<br />

- уроки -экскурсии;<br />

- образовательные, ролевые, деловые игры, имитация;<br />

- уроки-встречи с людьми труда, творческими людьми и специалистами;<br />

- занятия, направленные на творческое, креативное мышление - уроки-спектакли, создание фильмов, выпуск<br />

газет;<br />

- использование в учебном процессе ИКТ: видеоматериалов, интернета, наглядности;<br />

- решение сложных вопросов и проблем с помощью методов "дерево решений", "мозговой штурм" и других.<br />

Стратегии критического мышления осуществляют сотрудничество на уроках и побуждают учащихся к<br />

самостоятельному добыванию знаний, так мы воспитываем сознательных учеников. Развивают речь и мышление<br />

стратегии "Биопоэма", "Эссе", "Перемешанные события", "Джигсо", "Дискуссионный клуб" и другие. Любой урок,<br />

который построен в логике проекта, реализует цели: побудить…, продолжить…, исследовать…, а домашнее задание<br />

- это рождение новых вопросов. Учащиеся - не пассивные слушатели, а активные участники процесса обучения.<br />

Качественно повысят уровень образования карты БиС: "Триада- Алгоритм, Биоинтернет, Тренажер", "Устный<br />

урок - 1 и 2", где от результата каждого ученика зависит общий успех класса. Матрица посадочных мест позволяет<br />

отследить качество работы каждого ученика и более верно построить его индивидуальную траекторию развития.<br />

Поэтому инновационные методы обучения в начальной школе учат систематизировать и обобщать изучаемый<br />

материал, рассуждать и дискутировать, способствуют развитию познавательного интереса у детей. Осмысливая и<br />

51


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

обрабатывая полученные знания, учащиеся начальной школы приобретают навыки применения их в жизни,<br />

получают опыт общения.<br />

Вследствие чего, инновационные методы обучения имеют преимущества перед традиционными, ведь они<br />

способствуют развитию ребенка, учат его самостоятельности в познании и принятии решений.<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

Материалы Веб-ресурса. "Открытое мнение" от 16.12.12-9.04.12 [http://www.sociologos.ru/upload/File/<br />

Otkrytoe_mnenie_Protokol_diskussii_-09.04.12.doc ]<br />

Веб-ресурсы [http://www.letagroup.ru/rus/press/news_226.html]<br />

52


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

ГАЛИУЛИНА<br />

НАТАЛЬЯ<br />

ГАЛИМЖАНОВНА<br />

преподаватель по<br />

классу "фортепиано"<br />

КГКП "Татарская школа<br />

искусств", г.Семей<br />

МИНВАЛИЕВА<br />

ТАХМИНА<br />

ЛЬФАТОВНА<br />

преподаватель по классу<br />

"хореография" КГКП<br />

"Татарская школа<br />

искусств", г.Семей<br />

Мақала Семей қаласындағы "Татар өнер мектебінің"<br />

мысалында балаларға мейірімді мектеп міндеттерін<br />

іске асыруды сипаттайды. Мақала авторлары өнер<br />

мектебінің білім беру қызметіне жан-жақты тоқтала<br />

келе, тәрбиеленушілер мен ұстаздардың<br />

жетістіктерімен бөліседі, оқушыларға эстетикалық<br />

және патриоттық тәрбие берудің қыр-сыры мен<br />

ерекшеліктеріне тоқталады.<br />

Статья освещает вопросы реализации задач школы<br />

дружественной к ребенку на примере Татарской школы<br />

искусств города Семей. Авторы статьи подробно<br />

описывают образовательную деятельность Школы<br />

искусств, делятся достижениями воспитанников и<br />

педагогов, описывают специфику и особенности<br />

эстетического и патриотического воспитания<br />

учащихся.<br />

The article deals with issues of implementation tasks to<br />

the child-friendly school basing on the example of the Tatar<br />

arts school of Semey city. The author describes in details<br />

the activities of the school of arts <strong>education</strong>, shares the<br />

achievements of pupils and teachers and describes specific<br />

features and peculiarities of aesthetic and patriotic <strong>education</strong><br />

of students.<br />

ТАТАРСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ Г. СЕМЕЙ КАК УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО<br />

ОБРАЗОВАНИЯ, ДРУЖЕСТВЕННОЕ К РЕБЕНКУ, НАИБОЛЕЕ ПОЛНО<br />

СПОСОБСТВУЮЩЕЕ ВОСПИТАНИЮ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ РАЗНЫХ<br />

НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ НА КЛЮЧЕВЫХ ПОЗИЦИЯХ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМА И<br />

КАЗАХСТАНСКОГО ПАТРИОТИЗМА<br />

Дополнительное образование детей - составная<br />

(вариативная) часть общего образования в Республике<br />

Казахстан, личностно ориентированный кластер<br />

образования, позволяющий обучающимся приобрести<br />

устойчивую потребность в познании через и посредством<br />

творчества. "Образование признано одним из<br />

важнейших приоритетов долгосрочной Стратегии<br />

"Казахстан - 2030". Общей целью образовательных<br />

реформ в Казахстане является адаптация системы<br />

образования к новой социально-экономической среде.<br />

Президентом Казахстана была также поставлена задача<br />

о вхождении республики в число 50-ти наиболее<br />

конкурентоспособных стран мира. Совершенствование<br />

системы образования играет важную роль в достижении<br />

этой цели" [1, 7].<br />

В ежегодных посланиях народу Республики Казахстан<br />

Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев четко<br />

отмечает роль, место и значение модернизации системы<br />

образования для дальнейшего повышения<br />

конкурентоспособности Казахстана на мировой арене и<br />

роста качественных индикаторов жизни рядовых<br />

казахстанцев. Поскольку многоуровневая система<br />

образования в нашем государстве едина, а<br />

образовательный и воспитательный процессы<br />

взаимозависимы и непрерывны, перед каждым<br />

учреждением образования страны стоят свои задачи и<br />

цели, объединенные, однако, общим контекстом.<br />

Коммунальное государственное казенное предприятие<br />

"Татарская школа искусств" г. Семей на протяжении<br />

двадцати трех лет несет миссию учреждения<br />

дополнительного образования, наделенного<br />

единственными в своем роде функциями: аналогов<br />

школе в Республике Казахстан нет.<br />

Используя собственный наработанный уникальный<br />

опыт, у педагогического коллектива школы<br />

сформировалась возможность посредством вовлечения<br />

воспитанников в творчество растить убежденных<br />

интернационалистов и патриотов Республики Казахстан.<br />

Как показывает обобщенный опыт прошедших двух<br />

десятилетий, Татарская школа искусств, грамотно<br />

расставляя приоритеты, получает запланированный<br />

результат.<br />

Статья 4.3 "Среднее образование" "Концепции<br />

развития образования Республики Казахстан до <strong>2015</strong><br />

года", гласит: "…Внешкольные учреждения входят в<br />

систему среднего образования, обеспечивая<br />

дополнительное образование и воспитание детей. Цель:<br />

формирование личности, которая будет способна<br />

свободно ориентироваться, самореализовываться,<br />

саморазвиваться и самостоятельно принимать<br />

правильные, нравственно-ответственные решения в<br />

условиях быстроизменяющегося мира" [2, 4].<br />

Среди задач "Концепции…", определенных<br />

первостепенными для учреждений дополнительного<br />

образования, названы: воспитание гражданственности,<br />

уважения к правам и свободам человека, казахстанского<br />

патриотизма, уважения к государственным символам,<br />

языку, традициям и культуре народов Казахстана" [2,<br />

4].<br />

Насколько же учителя Татарской школы искусств<br />

компетентны в процессе решения выше озвученных<br />

важнейших задач? Насколько широко их ученики<br />

раскрывают и используют свой образовательный,<br />

творческий, человеческий потенциал в стенах школы и<br />

вне ее, в процессе строительства общества гражданских<br />

инициатив? Попробуем последовательно ответить на<br />

заданные вопросы. Но прежде, чем предоставить<br />

фактический материал, нельзя не сказать вот о чем. К<br />

большому сожалению, нам неоднократно приходилось<br />

сталкиваться с предубежденным понятием, что "Дети<br />

не осознают свою роль в многонациональном обществе<br />

с точки зрения принадлежности к тому или иному этносу,<br />

до определенного возраста они слишком малы, чтобы<br />

задумываться о таких серьезных вопросах, как<br />

сохранение и развитие аутентичной культуры, языка,<br />

духовности и взаимодействии с представителями иных<br />

наций и народностей".<br />

С полной ответственностью утверждаем -<br />

адекватными возрастным особенностям учеников<br />

методами Татарская школа искусств воспитывает<br />

53


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

граждан Казахстана убежденными<br />

интернационалистами и патриотами с младых ногтей.<br />

Прием в КГКП "Татарская школа искусств" начинается в<br />

возрасте 2 - 2,5 лет, а самым старшим воспитанникам -<br />

16-17 лет.<br />

Школа, дружественная к ребенку… и родителям<br />

Любая Школа искусств, по определению, обязана<br />

предоставлять воспитанникам благоприятные условия<br />

для разностороннего развития, как это прописано в ее<br />

Уставе. Каждому ребенку нужно подобрать подходящий<br />

темп обучения (что особенно важно при занятиях<br />

музыкой и вокалом), учесть индивидуальные<br />

особенности зрительной и слуховой памяти, развитие<br />

речи, физическую подготовку, готовность к<br />

эксклюзивным и инклюзивным занятиям. Учитель не<br />

может заставить ребенка посещать уроки в учреждении<br />

дополнительного образования: в отличие от среднего,<br />

оно не является обязательным. Точно так же невозможно<br />

принудить родителей отдать своего малыша "на музыку",<br />

"на танцы", "на пианино", если у родителей существуют<br />

хотя бы малейшие опасения, что их ребенку не будет<br />

уделено должное внимание или планка преподавания<br />

в выбранной школе невысока. Получение<br />

дополнительного образования в Республике Казахстан<br />

является платным, пусть цена услуги доступна даже<br />

семьям со скромным достатком (так, месяц обучения<br />

игре на фортепиано в КГКП "Татарская школа искусств"<br />

стоит 3270 тенге (1,65 МРП), на баяне, гитаре, флейте,<br />

домбре, скрипке, отделении декоративно-прикладного<br />

искусства и хореографии - 1590 тенге (0,8 МРП).<br />

На обучение в Татарскую школу искусств всегда<br />

существует большая очередь: нередко родители<br />

записывают ребенка заранее, чтобы по достижении<br />

нужного возраста он смог начать занятия музыкой,<br />

вокалом, хореографией, декоративно-прикладным<br />

искусством.<br />

Это не случайность. Воспитанию положительной<br />

мотивации обучения в нашей школе способствует, вопервых,<br />

доброжелательная семейная атмосфера.<br />

Татарская школа искусств с 1996 г. занимает<br />

двухэтажный особняк 1898 года постройки, некогда<br />

бывший частным домом семьи зажиточного татарского<br />

ремесленника. Учебные классы, переоборудованные из<br />

жилых помещений, не несут отпечатка "казенности" и<br />

прямо способствуют тому, что ученики, их мамы, папы,<br />

бабушки и дедушки чувствуют себя в школе, как дома.<br />

Каждый класс наделен собственным узнаваемым<br />

колоритом, имеет только ему присущее "лицо". Вовторых,<br />

с момента открытия в октябре 1992 года,<br />

родители учащихся являются равноправными<br />

партнерами педколлектива в вопросах обучения и<br />

воспитания детей. Ни одно школьное мероприятие не<br />

обходится без активной подготовки со стороны<br />

родителей, они - обязательные заинтересованные<br />

участники всех школьных и городских концертов,<br />

конкурсов и фестивалей, где выступают воспитанники<br />

школы, родители с готовностью сопровождают детей,<br />

неся дополнительные расходы на собственный проезд,<br />

проживание и питание, на гастролях по Казахстану и за<br />

рубеж.<br />

Абсолютно все учащиеся Татарской школы искусств<br />

имеют свободу выбора. Так, педагог не заставит<br />

ученика участвовать в том или ином, пусть даже<br />

весьма престижном, конкурсе, не будет<br />

навязывать выбор музыкального произведения,<br />

если ребенок не хочет его разучивать.<br />

Равноценность позиций ученика и учителя,<br />

равноправие мнений воспитывающего и<br />

воспитываемого складываются здесь в прочный<br />

залог взаимопонимания и взаимного уважения,<br />

основанного на сотрудничестве и доверии.<br />

Стоит акцентировать внимание на том, что<br />

контингент учащихся Татарской школы искусств<br />

многонационален, татары, казахи и русские<br />

приблизительно в равных пропорциях составляют<br />

большинство, но так же представлены корейцы,<br />

немцы, уйгуры, украинцы и белорусы. У многих<br />

учащихся родители имеют разные<br />

национальности, и ребенок в равной степени<br />

ассоциирует себя с обеими. Наряду с углубленным<br />

изучением татарского народного искусства, учащиеся<br />

систематически изучают казахскую и русскую<br />

инструментальную музыку и вокал, что никоим образом<br />

не противоречит учебным планам Министерства<br />

образования и науки Республики Казахстан,<br />

Государственному образовательному стандарту и<br />

программным стратегическим документам РГКП<br />

"Республиканский учебно-методический центр<br />

дополнительного образования", на которые применяет<br />

в своей работе Татарская школа искусств.<br />

Оценки деятельности школы<br />

"О достижениях воспитанников можно говорить<br />

часами, а перечень фамилий победителей<br />

многочисленных конкурсов займет не одну газетную<br />

страницу. Есть среди них призеры Дельфийских игр и<br />

мировых первенств. Выпускник семейской Татарской<br />

школы искусств Руслан Тураев завоевал в Шотландии<br />

второе место в кубке баянистов и аккордеонистов. А<br />

бывают и такие замысловатые победные сюжеты, как,<br />

например, выступление Варвары Семеновой, которая<br />

исполняла песню на татарском языке, став<br />

единственным ребенком, выступавшим на торжествах<br />

по поводу тысячелетия Казани. Невероятное смешение<br />

национальных колоритов - одна из изюминок Татарской<br />

школы.<br />

- Мы занимаемся татарской музыкальной культурой,<br />

но у нас поют и казахские, русские, украинские песни, а<br />

наши воспитанники - дети разных национальностей, -<br />

поясняет директор школы Габдулхак Ахунжанов. - В свое<br />

время у нас были проблемы, мол, школа татарская, а<br />

на татарском здесь не говорят. Мне все татарское очень<br />

дорого. Но, по большому счету, для меня есть только<br />

две нации - хороший человек и плохой.<br />

Габдулхак Габдуллович убежден, что дети должны<br />

быть знакомы с музыкой всех народов, это добавит<br />

многогранности их внутреннему миру.<br />

- Пусть дети поют и играют разные песни. Когда мы<br />

выступали в Финляндии перед тамошней татарской<br />

диаспорой, исполняли и карело-финскую польку. Какой<br />

это вызвало отклик зала! А когда в Семей приезжал<br />

первый президент Татарстана Минтимер Шаймиев, он<br />

был приятно удивлен, услышав татарскую народную<br />

песню "Рамай" в исполнении педагога школы, армянки<br />

по национальности Имастуи Горовой. Ведь если ты поешь<br />

песню другого народа, ты можешь понять людей этой<br />

национальности, ты начинаешь их чувствовать". [3]<br />

54


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Из письма директору КГКП "Татарская школа искусств"<br />

Г.Г. Ахунжанову первого Президента Республики<br />

Татарстан, Государственного советника Республики<br />

Татарстан Минтимера Шаймиева, который в составе<br />

делегации побывал в Семее 15-16 июня 2013 г. в качестве<br />

почетного гостя международного праздника "Сабантуй":<br />

"Наша поездка в славный город Семей, Ваше<br />

гостеприимство оставили у нас неизгладимое<br />

впечатление. С особой теплотой вспоминаю посещение<br />

Татарской школы искусств. Благодаря Вашей активной<br />

созидательной деятельности, там живет душа нашего<br />

народа - в песнях, танцах и мелодиях, которые так<br />

трогательно и блистательно исполняют Ваши<br />

воспитанники". [4]<br />

"Дания Хайбуллина из Семея завоевала Гран-при<br />

Девятого открытого конкурса молодых пианистов "Запад-<br />

Сибирь-Восток". На гала-концерте Дания, выпускница<br />

Татарской школы искусств, блестяще исполнила этюд<br />

№ 3 "Кампанелла" Паганини-Листа. В творческом<br />

состязании принимали участие пианисты в возрасте до<br />

22 лет. Жюри конкурса возглавил Михаил Богуславский,<br />

профессор Иерусалимской и Тель-Авивской<br />

консерваторий, оргкомитет принял 98 заявок от юных<br />

музыкантов из 2 республик, 5 областей и 14 городов.<br />

География конкурса значительно расширилась: в нем<br />

приняли участие не только российские пианисты от<br />

Уральского хребта до Забайкалья и Республики Саха-<br />

Якутия, но и музыканты из-за рубежа". [5]<br />

"В Казахстане лидером среди татарских общин<br />

является Семипалатинск. Руководителю общества<br />

Габдулхаку Ахунжанову, несмотря на скудное бюджетное<br />

финансирование, связанное с ликвидацией<br />

Семипалатинской области в 1996 году, удалось<br />

перерегистрировать и сохранить единственную в<br />

Казахстане Татарскую школу искусств. Выпускники<br />

школы ежегодно поступают в лучшие учебные<br />

музыкальные заведения Казахстана, Москвы и Казани".<br />

[6, 170]<br />

К сожалению, ограниченный объем журнальной<br />

публикации не позволяет привести все положительные<br />

оценки и добрые пожелания, которыми полна "Книга<br />

отзывов" Татарской школы искусств.<br />

Весомый пример педагогов<br />

Общеизвестно, что легче всего дети и подростки<br />

перенимают, усваивают и впоследствии применяют на<br />

практике ту социальную модель поведения, которую<br />

регулярно наблюдают на примере взрослых, постоянно<br />

присутствующих в их жизни. Поскольку в Татарской<br />

школе искусств воспитанники проводят значительную<br />

часть свободного от занятий в средних образовательных<br />

школах и детских дошкольных учреждениях времени,<br />

это накладывает на педагогов серьезную и не меньшую,<br />

чем на родителей, ответственность - соответствовать<br />

высоким стандартам духовности, глубокой<br />

порядочности, быть носителями и пропагандистами<br />

лучших человеческих качеств, ценных во все<br />

времена, при всех социальных, политических и<br />

экономических системах.<br />

Формирование небольшого по численности (не<br />

более 25 человек, включая совместителей)<br />

педагогического коллектива изначально идет по<br />

пути строжайшего тщательного отбора, случайных<br />

людей в Татарской школе искусств нет. Все<br />

работники, помимо высшего и неоконченного<br />

профессионального высшего образования,<br />

обладают ярко выраженной гражданской<br />

позицией, стремятся внести личный вклад в<br />

развитие культуры г. Семей и региона Восточного<br />

Казахстана. Педагоги школы являются<br />

постоянными участниками городских и областных<br />

фестивалей, конкурсов, торжеств, форумов,<br />

митингов, во многом способствуют укреплению<br />

связей между Республикой Казахстан и Российской<br />

Федерацией, Китайской Народной Республикой,<br />

странами Европейского Союза. 14 штатных сотрудников<br />

Татарской школы искусств входят в постоянный состав<br />

татарского народного ансамбля песни и танца "Иртыш<br />

Моңнары", работающего на базе Городского дворца<br />

культуры. Несмотря на название "татарский", в составе<br />

ансамбля, помимо собственно татар, поют, танцуют и<br />

гастролируют русские, казашки, армянка, гуцулка и<br />

немка. Громкие акции, инициированные педагогами,<br />

становятся достоянием широкой общественности ввиду<br />

их яркой патриотической направленности и<br />

эксклюзивности: Татарская школа искусств умеет<br />

удивлять и восхищать оригинальным подходом к<br />

решению насущных проблем. Одной из наиболее<br />

длительных и успешных акций, известных, без<br />

преувеличения, во всем мире, является ежегодный<br />

Международный фестиваль-конкурс татарского<br />

искусства "Иртыш Моңнары", который проходит в г.<br />

Семей с 2000 года. Ядро организационного комитета,<br />

возглавляемого директором школы Г.Г. Ахунжановым,<br />

неизменно составляют учителя Татарской школы<br />

искусств, на помощь которым с готовностью приходят<br />

ученики старших классов и родители.<br />

"Основными ведущими концертов фестиваля-конкурса<br />

были юные учащиеся Татарской школы искусств. Эта<br />

традиция имеет давние корни: ансамбль "Күңелле<br />

балачак", рожденный в 1989 году, лег в основу Татарской<br />

хоровой детской музыкальной школы, позже<br />

преобразованной в Татарскую школу искусств. И дети,<br />

а не взрослые, всегда играли и продолжают играть здесь<br />

"первую скрипку". Оригинальными выступлениями<br />

украсили праздник выпускники Татарской школы<br />

искусств баянист Руслан Тураев и вокалист Диаз<br />

Мусалимов. Оба совсем мальчишками объехали с<br />

Габдулхаком Ахунжановым буквально полмира - и везде<br />

их талант вызывал бурю эмоций. "Я счастлив, что смог<br />

приехать вовремя, успел на фестиваль. Америка -<br />

интересная страна, перспективная и вполне<br />

комфортная. Но только Семипалатинск вызывает у меня<br />

в душе волну чувств, когда я слышу слово "Родина", -<br />

сказал перед концертным номером студент<br />

Норфолкского университета США, будущий<br />

профессиональный продюсер и вокалист Диаз<br />

Мусалимов. На фестивале-конкурсе по-татарски пели<br />

казахи - фольклорный ансамбль "Ахау-Семей" занял<br />

первое место. Татарские произведения блестяще<br />

исполняла русская вокалистка Ольга, Сагиндыкова<br />

исключительно по мужу. Она стала первой в номинации<br />

"вокал соло" с песней "Кызыма". Подобных примеров<br />

не счесть. Несмотря на название, фестиваль-конкурс<br />

татарского искусства "Иртыш Моңнары" со дня<br />

основания является интернациональным братством<br />

неравнодушных людей. [7]<br />

Учащиеся - достойная смена<br />

55


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Стоит отметить, что ученики школы всех возрастов и<br />

отделений (народных инструментов, фортепианного,<br />

хорового, оркестрового, декоративно-прикладного<br />

искусства и хореографии) с желанием и старанием<br />

помогают наставникам в организации и проведении<br />

школьного фестиваля-конкурса татарского искусства<br />

"Иртыш Моңнары", традиционно предшествующего<br />

международному. Дети разучивают и готовят<br />

музыкальные произведения, шьют костюмы, по сути,<br />

для них школьный фестиваль-конкурс является важным<br />

экзаменом, но лишенным, в отличие от экзаменов<br />

настоящих, отрицательной окраски возможной неудачи.<br />

В ходе подготовки к фестивалю-конкурсу и другим<br />

мероприятиям дети формируют собственное мнение,<br />

индивидуальное мировосприятие, получают<br />

практические навыки, необходимые для жизни в социуме,<br />

развивают коммуникативную культуру, общаются в<br />

коллективе сверстников, учатся сотрудничеству и<br />

сотворчеству. Поскольку процесс творчества изначально<br />

является развивающим, обогащающим личность,<br />

раскрывающим талант и укрепляющим духовный<br />

потенциал, трудно переоценить влияние правильно<br />

организованного творческого пространства Татарской<br />

школы искусств на будущность ее учеников. 152 ребенка<br />

и подростка являются сообществом со своей уникальной<br />

субкультурой, "взрослые" понятия, такие как<br />

"толерантность", "взаимопроникновение культур" и т.п.,<br />

широко применяемые в современной публицистике,<br />

усвоены ими как истинные за время обучения в Татарской<br />

школе искусств.<br />

В 2018 году Семипалатинск-Семей отпразднует 300<br />

лет со дня основания, и глубоко патриотическим<br />

начинанием школы стало проведение цикла вечеров<br />

"Семием - туган калам" ("Семипалатинск - Родина моя"),<br />

посвященного выдающимся семипалатинцамсемейчанам<br />

всех национальностей. Так, с сентября 2013<br />

г. по сентябрь <strong>2015</strong> г. Татарская школа искусств<br />

организовала и совместно со средними<br />

общеобразовательными школами города №№ 1, 31, 34,<br />

гимназией № 6, детским домом № 8, музеями Ф.М.<br />

Достоевского и имени семьи Невзоровых, ГУ им.<br />

Шакарима г. Семей провела вечера памяти М.П.<br />

Крылова, А.Ф. Марьина, В.Г. Кобрина и многих других.<br />

Цикл вечеров продолжается, наш город богат и славен<br />

известными земляками.<br />

"Любовь Кравченко, учитель истории и подвижник<br />

музейного дела, проработала с Анатолием Марьиным<br />

не один год, Габдулхак Ахунжанов - его аккомпаниатор,<br />

ученик и последователь. Оба рассказали о том, каким<br />

запомнили Марьина - уроженца Семипалатинска,<br />

ветерана Великой Отечественной войны, педагогавиртуоза,<br />

чьи хоры занимали первые места в<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

республиканских смотрах-конкурсах времен Казахской<br />

ССР. В феврале 2014 года Анатолию Филипповичу<br />

Марьину исполнилось бы 90. К сожалению, он ушел из<br />

жизни в 1983 году, но успел оставить после себя<br />

богатейшие традиции коллективного и сольного<br />

вокального пения. Для гимназистов выступили татарский<br />

народный ансамбль песни и танца городского Дворца<br />

культуры Семея "Иртыш Моңнары" и вокальное трио<br />

учениц Татарской школы искусств "Күңелле балачак".<br />

Обоими коллективами руководит директор Татарской<br />

школы искусств Габдулхак Ахунжанов". [8]<br />

Навстречу юбилею школы<br />

<strong>2015</strong> год является для нашей страны исключительно<br />

важным, на него выпали сразу несколько крупных дат -<br />

70-летие Победы в Великой Отечественной войне, 20<br />

лет Конституции Республики Казахстан, 20 лет<br />

Ассамблее народа Казахстана, 550 лет Казахскому<br />

ханству. Все перечисленные праздники нашли отражение<br />

в календарном плане мероприятий Татарской школы<br />

искусств, чьи педагоги, ученики и родители прилагают<br />

значительные усилия, чтобы преобразить окружающий<br />

мир в лучшую сторону. Резюмируя, подведем итоги<br />

сказанного: КГКП "Татарская школа искусств" ГУ "Отдел<br />

образования г. Семей ВКО" с успехом и в полном объеме<br />

выполняет возложенные на нее задачи:<br />

образовательную, воспитательную, интеграционную,<br />

социальную, самореализации и профориентационную,<br />

является одним из флагманов дополнительного<br />

образования в Восточном Казахстане, и недаром по<br />

итогам 2014-<strong>2015</strong> учебного года школа награждена<br />

Почетным знаком городского отдела образования<br />

"Семей қаласының ең үздiк қосымша бiлiм беру<br />

мекемесi".<br />

"Результат мы рассматриваем как продукт процесса.<br />

Поэтому можно сказать, что результат будет<br />

качественным, если он соответствует поставленным<br />

целям, при этом соответственно целям должны быть<br />

подобраны содержание, формы организации<br />

деятельности, необходимое обеспечение. Таким<br />

образом, отслеживание результата не имеет смысла,<br />

если мы не соотносим его с целями деятельности и (или)<br />

запросами потребителей. Оценка деятельности<br />

учреждения дополнительного образования, таким<br />

образом, суммарно складывается из оценки детей,<br />

родителей и педагогов". [9]<br />

В октябре 2017 года Татарская школа искусств будет<br />

отмечать 25 лет со дня рождения. В том, что список<br />

наград и достижений ее учеников к тому моменту<br />

существенно пополнится, география контактов<br />

расширится, образовательные и воспитательные<br />

программы приобретут новое звучание, сомнений нет.<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1. Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011 - 2020 гг., Указ Президента<br />

Республики Казахстан от 7 декабря 2010 года N 1118<br />

2. Концепция развития образования Республики Казахстан до <strong>2015</strong> года // Астана, 2004<br />

3. Республиканская газета "Караван", № 32, 15 августа 2014 http://www.caravan.kz/article/90267<br />

4. Архив КГКП "Татарская школа искусств", входящие письма, № А/15152-1085, 25 июля 2013<br />

5. Дания Хайбуллина из Семея завоевала Гран-при Девятого открытого конкурса молодых пианистов "Запад-<br />

Сибирь-Восток" // Ак Барс. 8 апреля 2014 http://www.akbars.kz/rus/index.php?id=4457<br />

6. Закиров Р.З. Татары в меняющемся мире // Очерки этнополитической истории в ХХ-начале ХХI вв. Казань,<br />

Татарское книжное издательство, 2006. - с.170.<br />

7. 15-й фестиваль закончился, да здравствует 16-й! // Всемирный конгресс татар. 5 июня 2014 http://tatarcongress.org/ru/blog/15-y-festival-zakonchilsya-da-zdravstvuet-16-y/<br />

8. Погружение в историю родного края // Всемирный конгресс татар. 18 апреля 2014 http://tatar-congress.org/ru/<br />

blog/pogruzhenie-v-istoriyu-rodnogo-kraya/<br />

9. Рябова В.И. // Байтерек. № 12 (95) 2014. http://www.baiterek.kz/node/1549<br />

56


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

ОБ АВТОРАХ:<br />

ГАЛИУЛИНА Наталья Галимжановна, преподаватель II категории по классу "фортепиано" КГКП<br />

"Татарская школа искусств" ГУ "Отдел образования г. Семей ВКО". Дипломант международных фестивалей<br />

татарского искусства "Иртыш Моңнары", награждена благодарственным письмом Государственного<br />

советника Республики Татарстан М.Ш. Шаймиева, грамотой за подготовку лауреатов II Республиканского<br />

конкурса им. Л. Хамиди, Почетной грамотой Семейского городского комитета профсоюза работников<br />

образования и науки, грамотой XII Международного фестиваля русского искусства "Прииртышские напевы",<br />

благодарственным письмом Министерства культуры Республики Татарстан коллективу народного ансамбля<br />

"Иртыш Моңнары", благодарственным письмом Министерства культуры Республики Татарстан коллективу<br />

Татарской школы искусств г. Семей, благодарственным письмом Ассоциации татарских и татаробашкирских<br />

общественных и культурных центров Казахстана "Идел".<br />

МИНВАЛИЕВА Тахмина Льфатовна, преподаватель I категории по классу "хореография" КГКП "Татарская<br />

школа искусств" ГУ "Отдел образования г. Семей ВКО". Дипломант международных фестивалей татарского<br />

искусства "Иртыш Моңнары", награждена почетной грамотой Министра культуры Республики Татарстан<br />

З.Р.Валеева, благодарственным письмом секретаря городского маслихата г. Семей, дипломом за I место на<br />

Республиканском фестивале детского танцевального творчества "Жас таланттар" ученикам Татарской школы<br />

искусств, дипломом за I место на Республиканском фестивале детского танцевального творчества "Жас<br />

таланттар" за сольный танец, дипломом за I место, дипломом лауреата I степени VIII Регионального<br />

фестиваль-конкурса татарской культуры "Себер йолдызлары", благодарственным письмом городской<br />

администрации за участие в проекте "Звезды Семея", грамотой XII Международного фестиваля русского<br />

искусства "Прииртышские напевы", благодарственным письмом Министерства культуры Республики<br />

Татарстан коллективу народного ансамбля "Иртыш Моңнары", благодарственным письмом Министерства<br />

культуры Республики Татарстан коллективу Татарской школы искусств г. Семей, благодарственным письмом<br />

Ассоциации татарских и татаро-башкирских общественных и культурных центров Казахстана "Идел".<br />

57


Ïåäàãîãèêà<br />

Осындай жаттығулардан басқа әр сабақта әр түрлі<br />

әдістерді қолдануға болады. Әр тақырыпқа сай бейне<br />

(видео) көрсетуге болады. Студенттер бейне көріп<br />

болғаннан кейін әр түрлі жаттығулар жасайды:<br />

сұрақтарға жауап береді, түсінгендерін айтады, синоним<br />

және антонимдерді, сөз тіркестерін т.б. қолданады.<br />

Сабақ барысында әр түрлі инновациялық<br />

технологияларды қолдану студенттердің сөздік қорын<br />

молайтуға, ағылшын тілінде мазмұндауға, өз ойларын<br />

жеткізуге берер көмегі мол.<br />

Сабақта осындай интерактивті тақтаны және басқа да<br />

инновациялық технологияларды пайдалану арқылы әр<br />

түрлі әдісті қолдану студенттерді енжарлықтан<br />

құтқарады, оқуға деген қызығушылықтарын,<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

белсенділіктерін арттырады, берілген тапсырмаларды<br />

бар зейінімен орындауға тырысады. Осы инновациялық<br />

технологияларды қолдану арқылы студенттің есте<br />

сақтау қабілеті дамиды, ағылшын тілінде<br />

орфографиялық, грамматикалық және лексикалық<br />

қателерді жібермеу , сөйлемдегі сөздердің орын тәртібін<br />

сақтау сияқты ережелерін қатаң сақтауға көмектеседі.<br />

Қорыта айтқанда, инновациялық технологияларды<br />

сабақта қолдану - бұл студенттердің<br />

қызығушылықтарын арттырады, жаңа ізденістерге<br />

ұмтылдырады, дыбыстардың айтылуын жақсартады, сөз<br />

қорын байытады жазу әрекетін жетілдіреді, уақытты<br />

үнемдейді, жарыс ойындары арқылы студенттерді<br />

шыңдай түседі, оқуға деген қабілеттіліктері артады.<br />

ӘДЕБИЕТТЕР.<br />

1. Қазақстан Республикасының Президенті Н.Ә.Назарбаевтың Қазақстан халқына Жолдауы. 2014 жылғы 17 қаңтар.<br />

2. www.edu.gov.kz сайтының веб ресурстары<br />

3. "Ағылшын тілі мектепте" журналы, 2014 ж.<br />

59


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақалада мектеп жасына дейінгі балаларды физикалық<br />

тәрбиелеудің теориялық негіздері туралы сөз қозғалады.<br />

Физикалық тәрбие беру теориясындағы негізгі терминдер<br />

анықталып, мектеп жасына дейінгі балаларға физикалық тәрбие<br />

берудің міндеттері қарастырылған. Автор сонымен қатар<br />

мектеп жасына дейінгі балаларға физикалық тәрбие берудің<br />

формалары туралы да баяндайды.<br />

ГВОЗДЕВА ВЕРОНИКА<br />

ГЕННАДЬЕВНА<br />

Учитель физической культуры и<br />

спорта,<br />

Магистрант Омского<br />

государственного педагогического<br />

университета<br />

В данной статье освещаются вопросы теоретических основ<br />

физического образования детей дошкольного возраста.<br />

Определены основные понятия, функционирующие в теории<br />

физического воспитания, представлены во взаимосвязи задачи<br />

физического воспитания дошкольников, а также описаны формы<br />

организации физического воспитания детей дошкольного<br />

возраста.<br />

This article addresses the theoretical bases of physical <strong>education</strong> of<br />

preschool-age children. The article determines the main concepts functioning<br />

in the theory of physical training, presents challenges of physical<br />

<strong>education</strong> of preschool-age children, and describes organization<br />

forms of physical <strong>education</strong> of preschool-age children.<br />

К ВОПРОСУ О ТЕОРЕТИЧЕСКИХ<br />

ОСНОВАХ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ<br />

ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА<br />

Теория физической культуры, объясняющая<br />

закономерности развития, воспитания и обучения детей<br />

дошкольного возраста в области физической культуры<br />

как таковая появилась относительно недавно; ее<br />

содержание и предмет едины с общей теорией<br />

физической культуры.<br />

Образование есть направленный на создание образа<br />

человека процесс обучения, воспитания и развития. Это<br />

подразумевает двоякую трактовку понятия<br />

"образование": оно является результатом усвоения<br />

знаний, умений и навыков, т.е. показателем готовности<br />

человека использовать свои способности; а также<br />

процессом систематического изменения его<br />

качественного состояния, что позволяет нам сделать<br />

вывод о том, что, образование в области физической<br />

культуры представляет собой готовность ребенка к<br />

использованию полученных знаний, умений и<br />

способностей для решения двигательных задач<br />

посредством физической культуры, развитие телесной<br />

рефлексии у ребенка [1, c. 9].<br />

В педагогической науке понятие "образование"<br />

понимается следующим образом: это система<br />

обобщенных знаний о конкретном явлении, отражающем<br />

существенные признаки, несущие отличия данного<br />

явления от всех других [2, c. 16]. Касательно теории<br />

физической культуры, термины "воспитание" и<br />

"образование" являются взаимозаменяемыми, хотя и<br />

несколько различающимися в трактовке. Поскольку<br />

каждая научная дисциплина разрабатывает свой<br />

понятийный аппарат, теория физического воспитания не<br />

стала исключением.<br />

Рассмотрим основные понятия теории физического<br />

воспитания [2, c. 21-22]:<br />

Физическое развитие - процесс естественных<br />

изменений, происходящих на протяжении<br />

индивидуальной жизни ребенка и отражающихся на<br />

морфофункциональных свойствах его организма, а<br />

также основанных на них психофизических качествах.<br />

Физическое совершенство - это оптимальный уровень<br />

физической подготовленности, гармонирующий с<br />

психическим развитием и отвечающий требованиям<br />

форм жизнедеятельности. Существуют определенные<br />

критерии физического совершенства, зависящие от<br />

ситуаций социального развития и отражающие запросы<br />

общества.<br />

Физическое воспитание является педагогическим<br />

процессом, имеющий целью формирование<br />

двигательных навыков, психофизических качеств,<br />

достижение физического совершенства и содействие<br />

гармоничному развитию личности.<br />

Физическая подготовленность - соответствие развития<br />

двигательных умений и навыков нормативным<br />

требованиям.<br />

Физические упражнения представляют собой<br />

специальные движения, применяемые в качестве<br />

средств физического воспитания в целях<br />

совершенствования жизненно необходимых<br />

двигательных навыков и содействия духовному<br />

развитию ребенка.<br />

Двигательная активность представляет собой основу<br />

индивидуального развития и жизнеобеспечения детского<br />

организма, поскольку человек живет и развивается<br />

благодаря потребности в движении. Двигательная<br />

активность носит биосоциальный характер, будучи<br />

социально направленной системой воспитания.<br />

Спорт является составной частью физической<br />

культуры, системой организации, подготовки и<br />

проведения соревнований по различным комплексам<br />

физических упражнений.<br />

Приведенные понятия составляют фундамент теории<br />

физического воспитания.<br />

Система Российского воспитания отводит особое<br />

место физическому воспитанию детей дошкольного<br />

возраста, поскольку, охватывая период от рождения до<br />

семи лет, этот этап ответственен за формирование<br />

здоровья, общей выносливости и работоспособности,<br />

жизнедеятельности. Именно на протяжении этого<br />

времени происходит усиленный рост и развитие<br />

важнейших систем организма и их функций,<br />

закладывается базис для всестороннего развития<br />

60


Ïåäàãîãèêà<br />

физических и духовных способностей, то есть всего того,<br />

что требуется для всеобщего гармоничного развития<br />

личности посредством целенаправленного<br />

педагогического воздействия.<br />

Для правильно построенного процесса физического<br />

воспитания характерно соблюдение таких моментов, как<br />

установление и последующее строгое соблюдение<br />

режима дня, создание и поддержание благоприятного<br />

эмоционального микроклимата, правильное питание,<br />

закаливание, физические упражнения [3, c. 147].<br />

Систематические занятия физкультурой с детьми<br />

дошкольного возраста способствуют улучшению<br />

функционирования всех физиологических функций<br />

организма, обеспечивая подобным образом<br />

резистентность ребенка к заболеваниям, будучи, тем<br />

самым, основой всестороннего развития ребенка в<br />

первые годы жизни. Таким образом физическое<br />

воспитание детей дошкольного возраста преследует<br />

глобальную цель подготовки к жизни и трудовой<br />

деятельности через овладение двигательными<br />

навыками и умениями к началу школьного обучения,<br />

способствующими более результативному усвоению<br />

школьной программы на дальнейших этапах обучения,<br />

а также поддержанию интереса к самостоятельным<br />

физическим занятиям.<br />

Стоит также упомянуть наличие неоспоримой тесной<br />

связи между формированием физических качеств и<br />

интеллектуальным, нравственным и психическим<br />

развитием ребенка. Эта связь присуща всестороннему<br />

физическому воспитанию дошкольников [4].<br />

Первейшей задачей физического воспитания<br />

дошкольников, являющейся общей оздоровительной<br />

задачей, представляется охрана жизни и укрепление<br />

здоровья, закаливание, поскольку здоровье<br />

определяется нормальной работой всех организма<br />

человека.<br />

Помимо этой задачи, в ходе физического воспитания<br />

детей дошкольного возраста также решаются<br />

образовательные задачи. К ним относится:<br />

формирование основных жизненно важных<br />

двигательных умений и навыков, выработка навыков<br />

правильной осанки, гигиены, получение знаний о<br />

физическом воспитании [5, c. 19].<br />

Процесс физического воспитания позволяет решить<br />

широкий круг воспитательных задач, поскольку ставит<br />

перед необходимостью выработки ежедневной<br />

потребности в физических упражнениях, привитии<br />

детям любви и интереса к занятиям спортом. Также в<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

процессе физического воспитания дошкольников<br />

реализуется трудовое воспитание, являющееся<br />

результатом развития способности к быстрому<br />

овладению двигательными навыками и воспитанию<br />

физических качеств.<br />

Перечисленные задачи - оздоровительные,<br />

образовательные и воспитательные, - представляют<br />

собой систему, на которой базируется процесс<br />

физического воспитания детей дошкольного возраста.<br />

При условии одновременного решения совокупности<br />

представленных задач ребёнок приобретает<br />

необходимую базу для дальнейшего всестороннего<br />

развития [6, c. 23].<br />

Выделяют следующие формы организации<br />

физического воспитания детей:<br />

- физкультурные занятия;<br />

- физкультурно-оздоровительные мероприятия<br />

(утренняя гимнастика, физкультминутки, закаливающие<br />

процедуры);<br />

- повседневная работа по физическому воспитанию<br />

детей (подвижные игры, прогулки, индивидуальная<br />

работа с детьми, самостоятельные занятия детей<br />

различными видами физических упражнений) [7].<br />

Перечисленные формы организации физического<br />

воспитания детей дошкольного возраста, отвечая общим<br />

задачам физического воспитания и развития ребёнка,<br />

находятся во взаимосвязи и имеют свои специальные<br />

задачи.<br />

Реализация задач физического воспитания детей<br />

дошкольного возраста предполагает использование<br />

различных средств.<br />

Во-первых, к ним следует отнести гигиенические<br />

факторы, соблюдение которых вызывает<br />

положительные эмоции, улучшая таким образом<br />

деятельность всех систем организма.<br />

Во-вторых, к ним относятся естественные силы<br />

природы (солнце, воздух, вода), являющиеся важным<br />

средством укрепления здоровья.<br />

В-третьих, как основное средство физического<br />

воспитания следует назвать физические упражнения.<br />

Для детей дошкольного возраста рекомендуется<br />

главным образом гимнастика [8, c. 42].<br />

Очевидно, что вопросы физического воспитания детей<br />

дошкольного возраста требует продуманного и<br />

серьезного подхода, учитывающего специфику данной<br />

возрастной категории, поскольку азы здорового образа<br />

жизни закладываются в самом раннем возрасте,<br />

определяя последующий образ жизни человека.<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1. Степаненкова Э.Я. Теория и методика физического воспитания и развития ребенка: Учеб. пособие для студ.<br />

высш. учеб. заведений / Эмма Яковлевна Степаненкова. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр "Академия",<br />

2006. - 368 с.<br />

2. Теоретические и методические основы физического воспитания и развития детей раннего и дошкольного<br />

возраста : учебник для студ. учреждений сред. проф. образования / [С. О. Филиппова, О. А. Каминский, Г. Г.<br />

Лукина и др.]; под ред. С. О. Филипповой. - 5-е изд., стер. - М.: Издательский центр "Академия", 2013. - 304 с.<br />

3. Вавилова Е.Н. Развивайте у дошкольников ловкость, силу, выносливость. - Физкультура и спорт, 2006. - 456 с.<br />

4. Змановский Ю.Ф. К здоровью без лекарств. http://mewo.ru/tumb/13/389/<br />

5. Шпак В.Г. Физическое воспитание детей от рождения до школы. - Витебск: Изд-во ВГУ, 1997. - 64 c.<br />

6. Ноткина Н.А. Двигательные качества и методика их развития у дошкольников. -СПб.: Питер, 2004.-192с.<br />

7. Третьякова Е.О. Семья и школа: грани сотрудничества в физическом воспитании школьников. http://<br />

festival.1september.ru/articles/644134/<br />

8. Шпак В.Г. Спортивные упражнения и активный отдых в детском саду. - Мн.: Полымя, 2000. - 72 c.<br />

61


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақала мектеп жасына дейінгі балаларды оқыту мәселелеріне арналған.<br />

Автор бүлдіршіндердің математика пәніне деген қызығушылығын оятудың<br />

тәсілдерін сөз етеді. Сабақ үстінде ойын тәсілдерін қолдану жолдарын<br />

баяндайды. Әдістемелік жұмыс мектепке дейінгі білім беру ұйымдарының<br />

тәрбиешілері мен әдіскерлерінің назарына ұсынылады.<br />

Статья посвящена вопросам обучения детей дошкольного возраста. Автор<br />

статьи делится собственным опытом формирования у детей интереса к<br />

урокам математики. Повествует о способах применения игровых методов<br />

на уроках. Статья представляет интерес для воспитателей и методистов<br />

дошкольных учреждений образования.<br />

ШАКУБАЕВА КАЛИЯ<br />

АРМИШЕВНА<br />

воспитатель детского<br />

сада № 64 "Асыл бөбек"<br />

для детей с<br />

нарушениями опорнодвигательного<br />

аппарата г. Астаны<br />

This article is devoted to the <strong>education</strong> of children of preschool age. The author<br />

shares his own experience of children's interest formation in mathematics lessons. It<br />

tells about how to use game methods in the classroom. The article is of interest to<br />

educators and trainers of preschool <strong>education</strong>al institutions.<br />

ИГРОВАЯ СИТУАЦИЯ НА<br />

ЗАНЯТИЯХ ПО МАТЕМАТИКЕ<br />

В ДЕТСКОМ САДУ<br />

Математика для дошкольников позволяет<br />

одновременно решить сразу несколько задач главные,<br />

из которых - это привить детям основы логического<br />

мышления научить простому счету. Особый интерес<br />

представляет поле математической деятельности,<br />

поскольку в математике заложены огромные<br />

возможности для развития восприятия мыслительных<br />

операций, внимания, памяти. Поскольку в дошкольном<br />

возрасте у детей преобладает игровая деятельность,<br />

процесс развития элементарных математических<br />

представлений у детей дошкольного возраста будет<br />

более эффективен при использовании в<br />

образовательной деятельности игровых приемов и<br />

методов. Актуальность исследования обусловлена<br />

рядом факторов: социальным заказом по развитию<br />

элементарных математических представлений у ребенка<br />

- дошкольника с момента дошкольного детства;<br />

возможностью совершенствования качества развития<br />

элементарных математических представлений у детей<br />

дошкольного возраста путем использования игровых<br />

методов и приемов на занятиях по математике. Перед<br />

педагогами ставятся различного рода задачи, это:<br />

1. Развивать у детей мыслительные операции, свои<br />

высказывания, аргументировать, строить простейшие<br />

умозаключения.<br />

2. Вырабатывать умение целенаправленно владеть<br />

волевыми усилиями.<br />

3. Побуждать познавательный интерес к математике.<br />

Одним из условий качественного усвоения<br />

математических представлений является внимание,<br />

сосредоточенность, познавательная активность детей.<br />

Развитие произвольности процессов обусловлено<br />

интересом ребенка к игровой деятельности, поэтому<br />

важно вызвать и поддерживать у дошкольника на<br />

протяжении всей образовательной деятельности<br />

интерес к овладению знаниями. В отличие от других<br />

стимулов, интерес к игре повышает эффективность<br />

образовательной деятельности, так как ребенок<br />

занимается в силу своего внутреннего влечения по<br />

собственному желанию, а значит, учится усваивать<br />

материал легко и основательно. Когда образовательная<br />

деятельность по математике проводится в игровой<br />

форме, это понятно и интересно детям. С каждым днем<br />

дети все больше втягиваются в обучающий процесс,<br />

но при этом образовательная деятельность остается<br />

игрой, сохраняя свою притягательность. Помимо<br />

обучения и развития, математика для дошкольника<br />

позволяет ребенку легче адаптироваться к занятиям в<br />

школе, и родителям не придется переживать, когда он<br />

пойдет в первый класс. Математика для дошкольников<br />

позволит в полной мере раскрыть потенциал ребенка и<br />

развить математические способности. Интерес детей<br />

дошкольного возраста проявляется к игровым<br />

персонажам. С этой целью вводятся знакомые детям<br />

по мультфильмам игровые персонажи, т.к. они являются<br />

элементом субкультуры детей. Помогая героям<br />

выполнять задания, дети удовлетворяют потребность в<br />

личностной заинтересованности и осознании<br />

собственной значимости. Присутствие игровых<br />

персонажей в образовательной деятельности<br />

побуждает детей к математической деятельности,<br />

преодолению интеллектуальной трудностей.<br />

Особенностью образовательной деятельности, является<br />

использование рабочих тетрадей, альбомов. В этом есть<br />

свои преимущества: во-первых рисование,<br />

раскрашивание, являясь одним из любимых видов<br />

деятельности детей дошкольного возраста, вызывает<br />

живой интерес к заданию. Во-вторых, работая в рабочей<br />

тетради цветными карандашами, ребенок развивает<br />

руку. Особую значимость имеет работа с природным<br />

раздаточным материалом, который дает возможность<br />

разного обследования предмета. Построение<br />

образовательной деятельности по математике<br />

базируется на основных современных подходах к<br />

процессу образования: деятельностном, развивающем;<br />

личностно - ориентированном. Наиболее эффективному<br />

проведению образовательной деятельности по<br />

математике способствует соблюдение следующих<br />

усилий: учет индивидуальных, возрастных<br />

психологических особенностей детей дошкольного<br />

возраста. Создание благоприятной психологической<br />

атмосферы и эмоционального настроя. Широкое<br />

использование игровой мотивации. Интеграция<br />

математической деятельности в другие виды: игровую,<br />

музыкальную двигательную, изобразительную. Смена<br />

и чередование видов деятельности в связи с быстрой<br />

утомляемостью и отвлекаемостью детей. Развивающий<br />

характер заданий. Внедряются методы и приемы<br />

активного обучения, где ребенок выступает как субъект,<br />

равноправный участник деятельности.<br />

В образовательной деятельности допустимо<br />

применять: игровые, проблемно поисковые, частично<br />

62


Ïåäàãîãèêà<br />

поисковые игровые ситуации, практические методы.<br />

Лепка цифр здесь приходит на помощь прием<br />

моделирования цифр из пластилина и ее украшение.<br />

Из пластилиновых жгутиков можно моделировать<br />

геометрические фигуры. Такой прием развивает мелкую<br />

моторику, тактильные ощущения. Игра "Сложи из<br />

треугольников" пользуется у детей успехом. Игры с<br />

разноцветными прищепками, стимулирует созревание<br />

клеток коры головного мозга и путем механического<br />

сдавливания подушек пальцев.<br />

В процессе работы порядковый счет можно сочетать<br />

его с практической работой через подвижную игру. Эти<br />

упражнения способствуют закреплению порядкового<br />

счета правильному употреблению порядковых<br />

числительных в зависимости от рода<br />

существительного. Логические игры математического<br />

содержания воспитывают у детей познавательный<br />

интерес, способность к творческому поиску желание<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

и умение учится. Необычная игровая ситуация с<br />

элементами проблемности, характерно для каждой<br />

занимательной задачи, всегда вызывает интерес у<br />

детей. Занимательные задачи способствует развития<br />

у ребенка быстро воспринимать познавательные<br />

задачи, находить для них верные решения. Дети<br />

начинают понимать, что для правильного решения<br />

логической задачи необходимо сосредоточится. Таким<br />

образом, в игровой форме, происходит прививание<br />

ребенку знания не только из области математики, но<br />

и информатики, русского язык а, он обучается<br />

выполнять различные действия, развивается память<br />

мышление, творческие способности. В процессе игры<br />

дети усваивают сложные математические понятия,<br />

учатся считать, читать, писать. Самое главное - это<br />

привить малышу интерес к познанию. Для этого<br />

занятия должны проходить в увлекательной игровой<br />

форме.<br />

63


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Мақала мектеп жасына дейінгі балаларды оқыту мәселелеріне арналған.<br />

Автор шет тілін балаларға ерте жастан үйретудің оң және теріс тұстарына<br />

үңіледі. Ана тілінде сөйлеу дағдысы қалыптаспаған баланың өзге тілді<br />

игерудегі қиындықтары туралы сөз қозғайды. Ағылшын тілін ерте жастан<br />

үйретудің ерекшеліктеріне тоқталады.<br />

ШИМАНОВА ЛЯЗЗАТ<br />

МУРАТОВНА<br />

ввоспитатель<br />

детского сада № 64<br />

"Асыл бөбек" для детей<br />

с нарушениями опорнодвигательного<br />

аппарата г. Астаны<br />

Статья посвящена вопросам обучения детей дошкольного возраста. Автор<br />

статьи анализирует положительные и отрицательные стороны раннему<br />

обучения детей иностранному языку. Указывает на трудности, с которыми<br />

сталкиваются дети, у которых только начинают формироваться речевые<br />

навыки на родном языке. Описывает специфику раннего обучения детей<br />

английскому языку.<br />

Article is devoted to the <strong>education</strong> of children of preschool age. The author analyzes<br />

the pros and cons of early <strong>education</strong> of children to a foreign language. The<br />

author points to the difficulties faced by children who are just starting to form language<br />

skills in their native language. She describes the specifics of children's early<br />

learning English.<br />

ПРОБЛЕМЫ РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ<br />

АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ<br />

В этой статье я хочу поговорить с вами о раннем<br />

обучении детей английскому языку и поделиться своим<br />

опытом и мыслями. У ученых единого мнения о том,<br />

когда можно начинать обучение иностранным языкам<br />

нет - во многих статьях пишется, что оптимальный<br />

возраст для обучения ребенка иностранному языку - от<br />

2 до 6 лет. Считается, что во время обучения говорению<br />

ребенку приходится выполнять непростые умственные<br />

операции (находить закономерности, проводить анализ,<br />

воспроизводить услышанное), что благотворно влияет<br />

на развитие ребенка и даже на успешное изучение<br />

родного языка. К 6 годам ребенок теряет возможность с<br />

легкостью и быстро запоминать новые слова.<br />

По мнению других авторитетных источников, нет<br />

научных доказательств того, что раннее обучение<br />

иностранному языку целесообразно и лучше начинать<br />

изучать иностранный язык в возрасте, когда ребенок уже<br />

научится читать и писать на родном языке.<br />

Но сейчас стало модным обучать английскому<br />

языку чуть ли не с пеленок, лично я видела объявления<br />

школ иностранных языков, где детей учат английскому<br />

с полутора - двух лет, в возрасте, когда ребенок и на<br />

родном языке разговаривает еще с трудом. Родители<br />

тратят время и деньги, чтобы их ребенок заговорил на<br />

иностранном языке, как на родном. Но проходит время,<br />

а ощутимых результатов, которые бы хотели видеть<br />

родители, нет. Ребенок научился считать (ну уж точно<br />

не в полтора года), выучил буквы, отдельные слова,<br />

фразы, знает несколько стихотворений, песен - и все! В<br />

чем дело?<br />

А дело в том, что маленький человечек учится, играя,<br />

и сконцентрировать свое внимание может только<br />

максимум в течении 15 минут (и то не всегда) и все<br />

остальное время занятия проходит или впустую (если<br />

его пытаются напрячь заданиями, не подходящими к<br />

его возрасту), или с ребенком занимаются на первый<br />

взгляд не относящимися к изучению английского языка<br />

вещами - рисуют, поют, танцуют, играют в подвижные и<br />

ролевые игры, смотрят мультики, что может<br />

настораживать родителя (ведь он не в хор или ИЗО<br />

студию своего ребенка привел).<br />

Но в первом случае результат будет просто нулевым,<br />

ребенок начинает неохотно заниматься, интерес к учебе<br />

резко падает. Во-втором, случае, ребенок ходит на<br />

занятия с удовольствием, но родители, которые сами<br />

хоть как-то знают английский, видят, что особых<br />

результатов нет. И тут я хочу объяснить, почему это<br />

происходит.<br />

Дело в том, что обучение английскому языку в раннем<br />

возрасте при грамотном подходе должно быть<br />

направлено, прежде всего, на общее развитие ребенка,<br />

на развитие его познавательных умений и навыков и<br />

соотноситься с реальной жизнью. А в реальной жизни<br />

в России или не говорят по-английски вообще, или очень<br />

мало. Зачем запоминать то, чем не можешь<br />

воспользоваться? Если ребенок маленький, то это не<br />

значит, что он не понимает, очевидных вещей. И доводы<br />

родителей о важности занятий малыша мало трогают -<br />

ему или интересно и весело играть и общаться с<br />

учителем и другими детьми, или нет. Конечно, по-своему<br />

он прав и требовать от него каких-то заоблачных<br />

результатов бессмысленно. Ребенку или нужно<br />

обеспечить среду общения на английском языке<br />

(выезжать за границу, разговаривать по-английски дома<br />

и тому подобное), или решить для себя, что вы и ваш<br />

учитель, прежде всего занимаетесь всесторонним<br />

развитием ребенка, где все способы хороши - от лепки<br />

до настольных игр (естественно связанных с изучением<br />

какой-то языковой темы и расширяющих запас знаний<br />

ребенка). Не стоит ругать своего малыша, что сегодня<br />

он опять не выучил ни одного нового слова и не<br />

запомнил ни одной новой буквы, он запомнит их на<br />

следующем занятии, а сейчас он находится в<br />

замечательном расположении духа и горд, к примеру,<br />

тем, что выиграл в увлекательной игре или нарисовал<br />

лучший рисунок в группе. Спешить и подгонять ребенка<br />

нельзя категорически, всему свое время, будьте<br />

терпеливы и ненавязчивы.<br />

64


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

ФЕДОРОВА СВЕТЛАНА<br />

ВЛАДИМИРОВНА<br />

Учитель биологии КГУ<br />

"Школа-Лицей№14"<br />

Абайского района<br />

Карагандинской области<br />

Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 11 сыныбында биология<br />

пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары орта<br />

мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда білім<br />

алатын студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />

урока биологии в 11 классе средней школы. Методическая разработка<br />

будет интересна учителям средней школы, методистам, студентам и<br />

магистрантам педагогических специальностей.<br />

This methodological work represents the example of a biology lesson for 11-<br />

form pupils of secondary school. The study manual might be useful to the secondary<br />

school teachers, methodologists and students in the master's programmes<br />

of pedagogics.<br />

РАЗРАБОТКА УРОКА ПО БИОЛОГИИ<br />

В 11 КЛАССЕ НА ТЕМУ<br />

"БОРЬБА ЗА СУЩЕСТВОВАНИЕ И<br />

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР"<br />

Как вы думаете, можно ли традиционный урок сделать необычным, как учебный материал представить<br />

увлекательным и интересным, как с современными детьми говорить на современном языке? Эти и множество<br />

других вопросов задает, наверное, каждый творческий учитель, но каждый решает эту проблему по-своему. В<br />

последнее время наблюдается массовое внедрение Интернета в школьное образование. Увеличивается число<br />

информационных ресурсов по всем предметам и по биологии в том числе. Современные дети все меньше<br />

обращаются за информацией к книгам, а стараются ее получить из компьютера. Использование новых<br />

информационных технологий в курсе биологии значительно поднимает уровень обученности при низкой мотивации<br />

учащихся. Нельзя не сказать о значении Интернета для самообразования учителя и использования богатейших<br />

ресурсов сети для подготовки к урокам.<br />

Сегодня я использую ИКТ в рамках урока биологии самым различным образом. В течении года при подготовке<br />

к урокам я обращалась к ресурсам BilimLand.kz - это крупнейшая коллекция самого современного образовательного<br />

контента, доступного на казахском, русском и английском языках одновременно. Уникальные интерактивные<br />

комплексы являются дополнительным инструментом для учителя, чтобы сделать уроки эффективнее и интереснее,<br />

и помогут ученику при самостоятельном обучении.<br />

Вашему вниманию, я предлагаю разработку одного из таких уроков ,где использование онлайн- интернет<br />

ресурсов BilimLand.kz можно проследить на каждом этапе моего урока ,что делает его необычным и в тоже<br />

время увлекательно-познавательным для обучаемых Использование новых информационных технологий позволяет<br />

существенно повысить интерес детей к учебе, максимально приблизить использование теоретических знаний на<br />

практике а, следовательно, и улучшить качество знаний учащихся, что является первоочередной задачей любого<br />

учебного заведения.<br />

Класс<br />

Предмет<br />

Тема урока:<br />

Тип урока:<br />

Общие цели<br />

Результат обучения<br />

Задачи урока<br />

Ключевые идеи<br />

11 класс<br />

Биология<br />

Борьба за существование и естественный отбор.<br />

Урок применения знаний и умений, коллективные формы работы<br />

Продолжить формирование знаний учащихся о движущих силах эволюции<br />

К концу урока, учащиеся смогут назвать не менее двух ключевых идей естественного отбора и привести<br />

примеры видов борьбы, за существования используя свои концептуальные карты, составленные при работе с<br />

онлайн ресурсами сайтов BilimLand. kz ,Twig-bilim.kz , itest.kz и сделают вывод о взаимосвязи движущих<br />

сил эволюции.<br />

Образовательная: Формирование системы знаний о борьбе за существование и естественном отборе и их<br />

роли в эволюции.<br />

Развивающая: Продолжить работу по обучению учащихся умению отбирать главное, используя различные<br />

источники информации; оформлять работу в виде схемы-конспекта; публично защищать результаты<br />

творческой деятельности;<br />

Воспитательная: Формирование понимания развития своего интеллекта как ценностной характеристики<br />

современной личности;<br />

Дидактическая: Создать условия для осмысления новой учебной информации и ее применения в учебных<br />

ситуациях, проверки уровня усвоения системы знаний и умений<br />

Благодаря применению диалогического обучения, инструментам Критического мышления, методу Инсерт и<br />

групповой работе при изучении темы: «Борьба за существование и естественный отбор»<br />

учащиеся будут знать:<br />

- формы борьбы за существование;<br />

- причины внутривидовой борьбы;<br />

- особенности борьбы с неблагоприятными условиями внешней среды; учащиеся будут уметь:<br />

- составлять тонкие и толстые вопросы<br />

- принимать новую информацию вдумчиво, преобразовывать;<br />

- работать с интернет ресурсами,<br />

- на практике использовать полученную информацию<br />

- выделять главное, запоминать;<br />

- передавать полученную информацию другим учащимся;<br />

- обобщать материал, полученный от других членов группы,<br />

--анализировать, делать выводы.<br />

65


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Источники<br />

Материалы и<br />

оборудование<br />

Этапы проведения<br />

занятия<br />

Приветствие<br />

I.Орг. момент.<br />

Целевые установки<br />

иДерево<br />

Дерево ожиданий<br />

II.Актуализация знаний.<br />

Куммулятивная беседа<br />

1.Учебники по биологии 11 класс Сатимбеков Р. и др.<br />

2. Онлайн - ресурсы BilimLand<br />

Компьютер, проектор, экран, постеры, маркеры.<br />

Ход занятия<br />

Адрес ресурса<br />

Время<br />

1мин<br />

Действия преподавателя и действия учеников<br />

Учитель приветствует учащихся, учащиеся методом случайного<br />

выбора вытаскивают киндер-сюрпризы с разными словами -<br />

Эволюция, Ч.Дарвин и Естественный отбор, затем делятся на 3<br />

группы, согласно выбранному слову .<br />

Учитель сообщает тему и цели урока (учащиеся делают записи в<br />

тетрадь). И прикрепляют свои стикеры- яблоки зеленого цвета со<br />

своими целями, ожиданиями от урока.<br />

Учащиеся отвечают на вопросы друг друга<br />

(метод цепочка)<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Оценивание<br />

III.Изучение нового<br />

материала<br />

Входной тест по теме<br />

«Борьба за<br />

существование и<br />

естественный отбор»<br />

(распечатанный)<br />

МОТИВАЦИЯ<br />

Вывод<br />

Оценивание<br />

Самостоятельная работа с<br />

учебником<br />

Инструменты КМ<br />

Прием Инсерт<br />

Выполнение виртуальной<br />

лабораторной работы<br />

Естественный отбор»<br />

Работа в группах с<br />

применением КМ<br />

Толстые и тонкие вопросы<br />

Разминка<br />

3мин<br />

3мин<br />

www.itest.kz<br />

1 мин<br />

2 мин<br />

7 мин<br />

http://www.bilimland.kz/ind<br />

ex.php/ru/catalog/lesson/6<br />

400-estestvennyi_otbor<br />

7 мин<br />

www.itest.kz<br />

1 мин<br />

Напоминаю о критериальном оценивании (приложение №1)<br />

Цель: Проверить знание основного материала и привлечь<br />

внимание учеников (определенные знания есть из курса 9класса)<br />

itest.kz/exam Естественный отбор - главная движущая сила<br />

эволюции. Борьба за существование по 6 вариантам<br />

1вариант 1-5 вопрос<br />

2вариант 6-10 вопрос<br />

3вариант 11-15 вопрос<br />

4вариант 16- 20<br />

5вариант 21-25<br />

6вариант любые 5 вопросов<br />

Обращаю внимание учащихся на то, что тестовые задания<br />

iTest.kz были разработаны опытными преподавателями и<br />

методистами-консультантами, которые принимали участие в<br />

подготовке тестовых заданий для ЕНТ поэтому могут использовать<br />

их дома при самостоятельной подготовке к экзаменам, особенно<br />

важным моментом является, наличие лекций по каждому разделу<br />

по всем предметам, что значительно может сэкономить время,<br />

если какой то материал подзабыт, его можно повторить, используя<br />

ресурсы сайта bilimland.kz. которые разработаны в доступной и<br />

интересной форме, что, несомненно, позволит в дальнейшем<br />

успешно сдать ЕНТ.<br />

Проверка по ключу на интерактивной доске по вариантам<br />

Тема знакома, но имеются незнакомые моменты, которые Вы<br />

узнаете на этом уроке.<br />

Наблюдение за учащимися в процессе работы<br />

Цель: Первичное осмысление и усвоение материала<br />

Учащиеся знакомятся с материалами параграфа №13, №14 учебника и<br />

заполняют таблицу по приему Инсерт:<br />

Приложение №2<br />

Ребята скажите, какие темы, изученные нами раньше, тесно связаны с темой<br />

нашего сегодняшнего урока? Совершенно верно-Популяционные волны и<br />

дрейф генов, а как Вы думаете, какое они могут оказывать влияние на<br />

естественный отбор? (Ответы учащихся)<br />

Как в этом можно убедиться? Ведь недаром говорят: «Лучше один раз увидеть,<br />

чем 100 раз услышать!» Нам необходимо рассмотреть данный процесс со всех<br />

сторон и сделать обобщающий вывод, а для этого мы проведем лабораторную<br />

работу по теме «Естественный отбор» используя ресурс сайта<br />

http://www.bilimland.kz/index.php/ru/catalog/structure/899-simulyaczii<br />

Обращаю внимание учащихся, что использование данных ресурсов позволяют<br />

им проводить виртуальные эксперименты по физике, химии, биологии,<br />

математике и географии, как в трехмерном пространстве, так и в двухмерном,<br />

что, несомненно, будет способствовать не только повышению качества их<br />

знаний, но и экономить финансовые ресурсы.<br />

Цель: Применение ИКТ. Использование теоретических знаний на практике.<br />

Развитие логического и критического мышления учащихся.<br />

Приложение 3<br />

Цель: Развитие саморегуляции учащихся.<br />

Учащиеся выполняют задания по группам, учитель консультирует и<br />

обеспечивает доступность всех ресурсов на данном этапе и всего урока.<br />

Приложение 4<br />

Группа первая «Естественный отбор» (опережающий материал - формы<br />

естественного отбора)<br />

Группа вторая «Эволюция»<br />

Группа третья «Чарльз Дарвин»<br />

Цель: Снижение утомляемости учащихся.<br />

Учащиеся отдыхают под веселую разминку «Елочка».<br />

Учащиеся защищают свои постеры, задают вопросы другим группам.<br />

66


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

IV. Закрепление<br />

Защита постеров<br />

Просмотр видео-материала<br />

с обсуждением<br />

8 мин<br />

www.twig-bilim.kz<br />

7 мин<br />

Цель: Осмысление и осознание нового материала через визуализацию.<br />

Включаю для просмотра основной фильм «Естественный отбор», чтобы<br />

ознакомить с основными аспектами данной темы.<br />

Цель: Практическое использование изученного материала.<br />

Объяснения учителя с использованием ИКТ<br />

Все эти ключевые факты, Вам, ничего не напоминают?<br />

Анализ и синтез<br />

просмотренного материала с<br />

использованием флипчарта<br />

Оценивание<br />

Домашнее задание<br />

Рефлексия<br />

3 мин<br />

2 мин<br />

Приложение №5<br />

Подсчитывание баллов и формативное оценивание учащихся и групп.<br />

Подготовить презентацию, с элементами проверки по данной теме, используя<br />

материал $.<br />

Прикрепление учащимися стикеров другого цвета (если ожидания сбылись), а<br />

также отмечают на них свои идеи, пожелания, вопросы.<br />

Приложение№1<br />

Критерии 3 балла 4 балла 5 баллов<br />

Кластер Составлен правильно,<br />

имеются<br />

незначительные неточности<br />

название не соответствует<br />

содержанию<br />

Составлен правильно,<br />

имеются<br />

незначительные неточности<br />

название соответствует<br />

содержанию<br />

Составлен совершенно<br />

правильно, название<br />

соответствует<br />

содержанию<br />

Виртуальная<br />

лабораторная<br />

При анализе графика<br />

популяционных волн допущены 2<br />

ошибки или перечислены не все<br />

факторы оказывающие влияние<br />

на численность популяций волков<br />

и зайцев.<br />

выполнены все требования по<br />

приложению 3<br />

Дана полная, но с<br />

незначительными<br />

неточностями характеристика<br />

графика популяционных волн<br />

выполнены все требования по<br />

приложению 3<br />

Дана полная и верная<br />

расшифровка по графику популяционных<br />

волн и<br />

выполнены все требования по<br />

приложению 3<br />

Составление<br />

вопросов<br />

Составлено совершено верно, не<br />

менее 2 вопросов по каждой<br />

категории<br />

Составлено совершено верно, не<br />

менее 3 вопросов по каждой<br />

категории<br />

Составлено совершено верно, не<br />

менее 5 вопросов по каждой<br />

категории<br />

Видеофильм Нашли 5-6 ключевых слов Нашли<br />

7-8 ключевых слов<br />

Ответы на Ответили правильно на 4-5 Ответили правильно на 6-7<br />

вопросы вопросов<br />

вопросов<br />

Приложение №2<br />

Что знал?<br />

Что узнал?<br />

Нашли 9-10 ключевых слов<br />

Ответили правильно на 8-9<br />

вопросов<br />

Приложение 3<br />

Виртуальная лабораторная работа "Естественный отбор"<br />

Используя информационный ресурс<br />

http://www.bilimland.kz/index.php/ru/catalog/structure/899-simulyaczii<br />

Выполните виртуальную лабораторную работу по теме "Естественный отбор"<br />

Отчет - зафиксированный график с определенными условиями.<br />

Сделайте вывод по группам<br />

А) Как влияют мутационные изменения на численность популяции хищников и их жертвы?<br />

Зависит ли доминантный или рецессивный ген данной мутации (первая группа)<br />

Б) Влияет ли на динамику роста или снижения численности популяции факторы отбора? Поясните свой выбор<br />

(вторая группа)<br />

1. Может окружающая среда вмешаться в ход естественного отбора? (третья группа)<br />

2. Сравните три графика полученные в ходе выполнения лабораторной работы каждой группой и сделайте<br />

обобщающий вывод по данной работе.<br />

67


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Обязательно укажите, взаимосвязь всех условий и<br />

факторов, оказывающих влияние на популяционные<br />

волны и естественный отбор.<br />

Примечание<br />

Для получения , более точной и достоверной<br />

информации, проводить эксперимент в виртуальной<br />

лабораторной, не менее 3 раз, учитывая разные<br />

условия.<br />

Приложения 4 (источник www.itest.kz -лекция )<br />

Группа первая "Естественный отбор"<br />

Естественный отбор - это процесс, направленный на<br />

выживание более приспособленных и уничтожение<br />

менее приспособленных организмов. Материалом для<br />

отбора служат индивидуальные наследственные<br />

изменения. Вредные изменения снижают плодовитость<br />

и выживаемость особей, полезные - накапливаются в<br />

популяции. Отбор всегда имеет направленный характер:<br />

он сохраняет те изменения, которые наиболее<br />

соответствуют условиям окружающей среды, повышают<br />

плодовитость особей.<br />

Отбор может быть индивидуальным, направленным<br />

на сохранение единичных особей с признаками,<br />

обеспечивающими успех в борьбе за существование в<br />

пределах популяции. Он может быть и групповым,<br />

закрепляющим благоприятные для группы признаки.<br />

И. И. Шмальгаузен определил формы естественного<br />

отбора.<br />

1. Стабилизирующий - направлен на поддержание<br />

средней нормы реакции признака против особей с<br />

крайними, отклоняющимися признаками. Отбор<br />

действует в постоянных условиях среды, консервативен,<br />

направлен на сохранение основных признаков вида в<br />

неизменности.<br />

2. Движущий - приводит к закреплению уклоняющихся<br />

признаков. Отбор действует в изменяющихся условиях<br />

среды, приводит к изменению средней нормы реакции,<br />

эволюции вида.<br />

3. Дизруптивный, разрывающий, - направлен на<br />

поддержание особей с крайними признаками и<br />

уничтожение особей со средними признаками. Действует<br />

в изменяющихся условиях, приводит к расколу единой<br />

популяции и образованию двух новых популяций с<br />

противоположными признаками. Отбор может привести<br />

к появлению новых популяций и видов. Любая форма<br />

отбора происходит не случайно, действует через<br />

сохранение и накопление полезных признаков. Отбор<br />

идет тем успешнее для вида, чем больше спектр<br />

изменчивости и больше разнообразие генотипов.<br />

Задания первой группе<br />

1. Составьте по своему материалу кластер и дайте<br />

ему название<br />

2. Составьте вопросы низкого и высокого порядка<br />

(тонкие и толстые)<br />

Группа вторая "Эволюция"<br />

Борьба за существование. Термин "борьба за<br />

существование" введен Ч. Дарвином и подразумевает<br />

взаимоотношения организмов с абиотическими и<br />

биотическими факторами среды. Борьба за<br />

существование является предпосылкой естественного<br />

отбора, который определяется как процесс<br />

избирательного выживания и размножения организмов.<br />

Выживание одних особей происходит за счет гибели<br />

других. Борьба за существование регулирует<br />

численность популяции особей и поддерживает ее на<br />

определенном уровне.<br />

Внутривидовая борьба возникает между особями<br />

одного вида в популяции или между популяциями.<br />

Представители одного вида имеют сходные жизненные<br />

потребности, поэтому между ними возникает<br />

конкуренция за территорию, пищевые ресурсы, самку.<br />

Эта форма борьбы самая напряженная. Она приводит<br />

к выживанию наиболее приспособленных, а<br />

следовательно, сохранению их генотипа в популяции.<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Наиболее жестко она идет среди растений одного вида,<br />

населяющих одну территорию. Более сильные особи<br />

затеняют слабые, их корни глубже проникают в почву,<br />

лучше используют влагу и питательные вещества. Среди<br />

животных может наблюдаться истребление молодняка<br />

при избыточной численности, борьба за главенство в<br />

стае.<br />

Межвидовая борьба идет между особями разных<br />

видов. Например, один вид использует другой в качестве<br />

источника пищи (хищник - жертва, паразит - хозяин).<br />

Острая конкуренция идет между видами, занимающими<br />

одну экологическую нишу. Это может иногда приводить<br />

к вытеснению одного вида другим с данной территории.<br />

Например, конкуренция разных хищников в одном лесу,<br />

угнетение сорными растениями культурных, борьба за<br />

пищу между двумя видами крыс - серой и черной.<br />

Борьба с неблагоприятными условиями среды -<br />

давление, которое испытывает организм со стороны<br />

неживой природы (засуха, высокая или низкая<br />

температура, наводнение и т. д.). В создавшихся<br />

условиях выживают более приспособленные особи, а<br />

также те, которые лучше и быстрее адаптируются к<br />

изменяющимся условиям. Спячка, анабиоз, листопад,<br />

смена окраски и густоты шерсти, образование колючек<br />

вместо листьев - все эти приспособления направлены<br />

на выживание особи и вида в целом. Борьба с<br />

абиотическими факторами обостряет межвидовую и<br />

внутривидовую борьбу.<br />

Задание 2 группе<br />

1.Составьте по своему материалу кластер и дайте ему<br />

название<br />

2.Составьте вопросы низкого и высокого порядка<br />

(тонкие и толстые)<br />

Группа третья "Чарльз Дарвин"<br />

Естественный отбор - это процесс, направленный на<br />

выживание более приспособленных и уничтожение<br />

менее приспособленных организмов. Материалом для<br />

отбора служат индивидуальные наследственные<br />

изменения. Вредные изменения снижают плодовитость<br />

и выживаемость особей, полезные - накапливаются в<br />

популяции. Отбор всегда имеет направленный характер:<br />

он сохраняет те изменения, которые наиболее<br />

соответствуют условиям окружающей среды, повышают<br />

плодовитость особей.<br />

Отбор может быть индивидуальным, направленным<br />

на сохранение единичных особей с признаками,<br />

обеспечивающими успех в борьбе за существование в<br />

пределах популяции. Он может быть и групповым,<br />

закрепляющим благоприятные для группы признаки.<br />

Борьба за существование. Термин "борьба за<br />

существование" введен Ч. Дарвином и подразумевает<br />

взаимоотношения организмов с абиотическими и<br />

биотическими факторами среды. Борьба за<br />

существование является предпосылкой естественного<br />

отбора, который определяется как процесс<br />

избирательного выживания и размножения организмов.<br />

Выживание одних особей происходит за счет гибели<br />

других. Борьба за существование регулирует<br />

численность популяции особей и поддерживает ее на<br />

определенном уровне.<br />

Внутривидовая борьба возникает между особями<br />

одного вида в популяции или между популяциями.<br />

Представители одного вида имеют сходные жизненные<br />

потребности, поэтому между ними возникает<br />

конкуренция за территорию, пищевые ресурсы, самку.<br />

Эта форма борьбы самая напряженная. Она приводит<br />

к выживанию наиболее приспособленных, а<br />

следовательно, сохранению их генотипа в популяции.<br />

Наиболее жестко она идет среди растений одного вида,<br />

населяющих одну территорию. Более сильные особи<br />

затеняют слабые, их корни глубже проникают в почву,<br />

лучше используют влагу и питательные вещества. Среди<br />

животных может наблюдаться истребление молодняка<br />

68


Ïåäàãîãèêà<br />

при избыточной численности, борьба за главенство в<br />

стае.<br />

Межвидовая борьба идет между особями разных<br />

видов. Например, один вид использует другой в<br />

качестве источника пищи (хищник - жертва, паразит -<br />

хозяин). Острая конкуренция идет между видами,<br />

занимающими одну экологическую нишу. Это может<br />

иногда приводить к вытеснению одного вида другим с<br />

данной территории. Например, конкуренция разных<br />

хищников в одном лесу, угнетение сорными растениями<br />

культурных, борьба за пищу между двумя видами крыс<br />

- серой и черной.<br />

Борьба с неблагоприятными условиями среды -<br />

давление, которое испытывает организм со стороны<br />

неживой природы (засуха, высокая или низкая<br />

температура, наводнение и т. д.). В создавшихся<br />

условиях выживают более приспособленные особи, а<br />

также те, которые лучше и быстрее адаптируются к<br />

изменяющимся условиям. Спячка, анабиоз, листопад,<br />

смена окраски и густоты шерсти, образование колючек<br />

вместо листьев - все эти приспособления направлены<br />

на выживание особи и вида в целом. Борьба с<br />

абиотическими факторами обостряет межвидовую и<br />

внутривидовую борьбу.<br />

Задание 3 группе<br />

1.Выделить определения (стикерами)<br />

2. Ответьте на вопросы, определите их категорию<br />

(источник www.itest.kz -тема<br />

"Естественный отбор - главная движущая сила<br />

эволюции. Борьба за существование")<br />

1.Взаимоотношения между особями разных видов -<br />

это пример борьбы за существование?<br />

2.Как описать взаимоотношения между лианами и<br />

деревьями, стволы которых обвивают эти лианы?<br />

3.Как Ч. Дарвин назвал выживание наиболее<br />

приспособленных к определённым условиями среды<br />

видов?<br />

4.Какое тропическое растение, обладающее крупными<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

одиночными цветками, является паразитом?<br />

5.Какой вид борьбы за существование характерен для<br />

росянки?<br />

6.Какой пример отражает межвидовую борьбу за<br />

существование?<br />

7.Примером внутривидовой борьбы за существование<br />

служит..<br />

8.Совокупность многообразных и сложных<br />

взаимоотношений между организмами и окружающей<br />

средой по Ч.Дарвину:<br />

9.Назовите форму антагонистского сожительства<br />

организмов межвидовой борьбы за существование,<br />

которая существует при сожительстве двух организмов,<br />

когда один организм поселяется внутри тела другого<br />

организма:<br />

Приложение №5<br />

Ключевые факты (флипчарт) https://twig-bilim.kz/film/<br />

natural-selection-6339/<br />

Естественный отбор - **** обеспечения выживания<br />

**** в природе.<br />

Особи *****, и эти различия передаются ****.<br />

Организмы, что наиболее ***** окружающей среде,<br />

******и ******.<br />

Таким образом, большинство *****, необходимых для<br />

выживания, ***** из поколения в поколение.<br />

Проверка<br />

Ключевые факты https://twig-bilim.kz/film/natural-selection-6339/<br />

Естественный отбор - это способ обеспечения<br />

выживания сильнейших в природе.<br />

Особи различаются, и эти различия передаются по<br />

наследству.<br />

Те, что наиболее соответствуют окружающей среде,<br />

выживают и размножаются.<br />

Таким образом, большинство генов, необходимых для<br />

выживания, передаются из поколения в поколение.<br />

69


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Берілген сабақ жоспары бастауыш сыныпта дүниетану пәнінен сабақ<br />

жүргізудің тиімдісі үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспарын бастауыш<br />

сынып мұғалімдері өз тәжірибелерінде пайдалана алады.<br />

Данная разработка урока представляет собой пример проведения урока<br />

по предмету "Познание мира" в начальных классах средней<br />

общеобразовательной школы. Методическая работа будет интересна<br />

учителям средней школы.<br />

The working-out subject plan is given as a useful example for teaching subject<br />

"Learning the world". Every primary school teacher may use this plan.<br />

СЕИЛХАНОВА ЛЯЗЗАТ<br />

ГУСМАНОВНА<br />

К.Бозтаев атындағы орта<br />

мектептің бастауыш<br />

сынып мұғалімі<br />

Аягөз қаласы, Шығыс<br />

Қазақстан облысы<br />

ДҮНИЕТАНУ САБАҒЫНАН<br />

3 СЫНЫПТА ӨТКІЗІЛЕТІН<br />

САБАҚТЫҢ ЖОСПАРЫ<br />

Ақпарат заманындағы білім беру - ұстаздардан өз<br />

ісінде жан-жақтылық танытып,жаңа педагогикалық<br />

технологияларды игеруді талап етеді.Оқыту әдісін<br />

түрлендіру мен педагогикалық процестің өнімділігін<br />

арттырудың тиімді жолдарының бірі - ұстаздар арасында<br />

сәтті жүзеге асқан педагогикалық тәжірибелерді<br />

тарату.Осы мақсатта мен әріптестеріммен тәжірибемді<br />

бөліскім келеді.Менің ұсынып отырған дүниетану<br />

пәнінен өткізген ашық сабағымның жоспары жас<br />

мамандарға пайдасы тиер деген сенімдемін.Ұсынылған<br />

жұмыс орта мектептің бастауыш сынып мұғалімдеріне<br />

өз жұмысын ұйымдастырудың әдістемелік үлгісі бола<br />

алады.<br />

Сабақтың тақырыбы: Ауа . Су. Ауа райы.<br />

Сабақтың мақсаты:<br />

Білімділік : ауаны сезінуге болатындығын дәлелдей<br />

отырып, жер бетін ауа қоршағанын, оның тірі табиғат<br />

үшін пайдасын ашу. Ауаның орын<br />

алатындығын, серпімді, сығымды<br />

екенін дәлелдеу. Ауа райын зерттеу<br />

туралы мағлұмат беру.<br />

Оқушыларды судың қандай күйде<br />

болатынымен таныстыру. Практикалық<br />

жұмыс барысында бақылау, талдау, салыстыру және<br />

қорытынды шығара білуге үйрету.<br />

Дамытушылық : Оқушылардың өмір тәжірибесін<br />

орынды қолдануын сабақ барысында одан әрі<br />

дамыту.Тәжірибелер жасау арқылы оқушы танымын<br />

кеңейтіп,қызығушылығын ояту.<br />

Тәрбиелік : Табиғатты сүюге, оны қорғауға ,ластанудан<br />

сақтауға және оны жақын тани білуге тәрбиелеу.<br />

Сабақтың типі: Жаңа сабақты меңгеру.<br />

Сабақтың әдісі: сұрақ - жауап, түсіндіру, ой<br />

қозғау.<br />

Сабақтың көрнекілігі: Суреттер, приборлар,<br />

шар, доп.интерактивті тақта,слайдтар, шырпы, Адам<br />

шырақтар, үлестірме қағаздар,<br />

перфокарталар,бор, тақта.<br />

Сабақтың барысы:<br />

I. Психологиялық дайындық.<br />

- Сәлеметсіңдер ме , балалар ? - Балалар, біз бүгінгі<br />

сабағымызды бастамас бұрын, өзімізге жақсы көңіл күй<br />

сыйлап алайық !<br />

Табиғат қандай тамаша<br />

Көз тоқтатып қараса<br />

Шаттанайық , қуанып<br />

Мәз болайық балаша<br />

70<br />

Аспан мен жер , тал мен тау<br />

Көкке өрлейді таласа<br />

Өмір неткен тамаша!<br />

Біздің ұран:<br />

Білетінің бір тоғыз, білмейтінің тоқсан тоғыз.<br />

- Иә , балалар біздің білмейтініміз өте коп екен.<br />

Ендеше, балалар адам өмірінің соңына дейін<br />

оқиды,үйренеді, ізденеді екен. Олай болса өткен сабақта<br />

не үйрендік, не білдік еске түсірейік?<br />

Өткен сабақтың тақырыбын кім айтады?<br />

-Ауа және оны қорғау<br />

- ӨТЕ ЖАҚСЫ.<br />

Үйге қандай тапсырма берілді?<br />

(Мәтінді оқып маз,№1,2,6 тапсырмаларды дәптерге<br />

орындау)<br />

II. Үй жұмысын тексеру: Үш оқушы тақтаға шығып<br />

,үй жұмысын орындайды.<br />

1-оқушы:<br />

АУА<br />

№2. Температураларды өсуінен бастап орналастыр:<br />

2-оқушы<br />

-240С, +50 С, +10С, -140С, +250С (-240С, -140С,<br />

+10С, +50С, +250С )<br />

Өте жоғары температураны - қызылмен, төменгісін -<br />

көкпен сыз.<br />

№6 Қандай тірі ағзалар денесіндегі жылуды қалай<br />

сақтай алады? 3-оқушы:<br />

Тірі ағзалардың атауы<br />

Жылуды сақтаудың әдістері<br />

Киім,ас-арқау<br />

Өсімдік Қарды үю(тамыр, сабақ үсімейді )<br />

Жануар<br />

Жүн, мамық, май қоры (аю, борсық, кит)<br />

III Фронталды сұрау.<br />

1. Жан-жағымыздан қоршаған ауаны неге көрмейміз?<br />

(Өйткені ауа мөлдір және түссіз болады)<br />

2.Ауаның қандай қасиетін білеміз?( түссіз, мөлдір,<br />

сығылады, жеңіл, серпімді, жануды қолдайды, жылуды<br />

нашар өткізеді.)<br />

3. Ауаның маңызы қандай ?( бүкіл тіршілік иелеріне<br />

аса қажет, көлік доңғалақтарына, су бетінде жүзуге, суда


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

еріген оттегімен балықтар тыныс алады.)<br />

4. Неге жануарлар суықтан тоңбайды? (Өйткені аңдардың жүнінің ,құстардың мамығының арасында ауа бар, ауа<br />

жылуды нашар өткізеді)<br />

5. Таза ауа қайда болады? (Орман ішінде, теңіз, көл, өзен, мұхит жағалауында)<br />

6. Өсімдік таза ауаны қалай бөліп шығарады? (Өсімдік ауаның құрамындағы көмірқышқыл газын , зиянды заттарды<br />

, шаңды жұтып, оның орнына көп мөлшерде оттегін бөліп шығарады)<br />

7. Ауаның көлемі қалай өзгереді? (Ауа қызғанда көлемі ұлғаяды, ауа суығанда көлемі кішірейеді)<br />

8. Әр адам тәулігіне қанша ауа жұтады? (Әр адам тәулігіне бірнеше мың литр ауа жұтады)<br />

9. Қалың киіммен адам неге тоңбайды? (Себебі қалың киімнің түктерінде ауа болады, ал ауа дененің жылуын<br />

сыртқа шығармай ұстап тұрады.)<br />

10. Ауаның тазалығын сақтау үшін не істейді? (Ауаның тазалығын сақтау үшін ірі кәсіпорындардың мұржаларына<br />

ыс, шаң-тозаң, түрлі улы газдарды тұтатын қондырғылар орнатылады.)<br />

- Ендеше балалар айналамызда таза ауа болу үшін біз не істеуіміз керек?<br />

Ел басымыздың "жасыл ел" бағдарламасына өз үлесімізді қосып, қаламызды көгалдандыруымыз керек.<br />

IV. Жаңа материал.<br />

1. Ауызды жауып, танауыңды қысып, ішіңнен сана. Тұншығасың.Сонда адамға тыныстану үшін не қажет?<br />

-Ауа.<br />

Түссіз<br />

Жеңіл<br />

Серпімді<br />

АУА<br />

Мөлдір<br />

Сығылады<br />

Жануды қалайды<br />

Жылу нашар өтеді<br />

V. Сарамандық жұмыс:<br />

1-тәжірибе<br />

Шар үрлейміз.Оның ішіне не толды? Ауа, яғни ол орын алды. Ол шарға қайдан келді? Ішімізден, яғни адамда ауа<br />

болады Ол қалай келеді?- Тыныс алу арқылы.<br />

Енді осы шарды алақанымызға қойып көтерейікте ,ауаның салмағын анықтайық.Не байқадық ?- Ауа жеңіл.<br />

2-тәжірибе.<br />

Шарды сығайық.Ауа сығылып, қайта серпіледі.<br />

3-тәжірибе<br />

Үш шырақты жағайық.Оларды стақанмен, банкамен, төбесі ашық банкамен жабамыз.Қайсысы алдымен сөнеді?<br />

Неге?<br />

- Стақанмен жабылған сөнеді<br />

- Банкамен жабылған ұзақ жанып сөнеді,себебі ауа көптеу.<br />

- Төбесі ашық шырақ жана береді,оны ауа толық қоршап тұр. Олай болса, ауа жанғыш.<br />

VI. Дәптермен жұмыс. - Ауаның қасиеттерін дәптерлеріне жазады. (түссіз, мөлдір, жеңіл,<br />

сығылады,серпіледі,жылуды нашар өткізеді, жануды қолдайды)<br />

Мұғалім: Сарамандық жұмыс арқылы ауаның барлық қасиетін анықтап білдіңдер.<br />

- Балалар адам қатты шөлдегенде не ішеді? - Су. -Ендеше біз келесі су туралы тақырыпқа тоқталамыз. (Жер<br />

моделінің суреті)<br />

- Суретке қарайықшы қандай түс өте көп.<br />

- Көк.<br />

- Дұрыс.<br />

- Ендеше балалар жердің 3/1 бөлігін су алып жатыр екен. Жер бетінде су көп екенін білдік.<br />

- Адам ішуге қандай суды пайдаланады?<br />

- Тұщы.<br />

- Жақсы. Жер бетінде қандай су көп?<br />

- Ащы. - Дұрыс. Тұщы су аз екен.<br />

- Олай болса тұщы суды біз қалай пайдалануымыз керек?<br />

- Үнемдеу, таза сақтау керек.<br />

- Балалар суы жоқ елді мекекендерде ащы суды пайдаланады.Оны қайнатып өңдеуден өткізеді.Өңдеуден өткізілген<br />

су өте қымбат болады.Қайнатылған судың түбіне тұз шөгіп қалады.Ол тұз ашық қалып қойса, адам денсаулығына<br />

өте зиян келтіреді. Сондықтан ол тұзды өңдеуден өткізіп, пайдалануға жаратады екен.<br />

Судың маңызы :<br />

1. Адам өмір сүре алмайды.<br />

2. Жануарлар. өсімдіктерге қажет.<br />

3. Қатынас жол үшін қажет.<br />

4. Ас әзірлейміз, шомыламыз, тазалық үшін, ішеміз, демалысқа қажет.<br />

71


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Сергіту сәті:<br />

Күн шықты, жел соқты,<br />

Жаңбыр жауды,<br />

Найзағай сарт етті,<br />

Біз бұға қалдық.<br />

VII. Сарамандық жұмыс: Табиғатта су неше күйде кездеседі?<br />

Табиғатта су сұйық, қатты және газ тәріздес - бу күйінде кездеседі.<br />

Мұз судан ауыр ма,жеңіл ме қалай ойлайсыңдар?<br />

Мұз судан жеңіл.<br />

Олай болса судың қасиетін еске түсірейік.<br />

Су қандай? (түссіз, мөлдір, иіссіз, жұғады, жабысқақ, еріткіш, пішін болмайды, ағады, сұйық)<br />

Мөлдір<br />

Түссіз<br />

Иіссіз<br />

Жұғады<br />

БУ<br />

СУ<br />

МҰЗ<br />

Еріткіш<br />

Ағады, сұйық<br />

Жабысқақ<br />

Пішіні болмайды<br />

1-тәжірибе<br />

1. Бір стақан суға бір қасық тұз салып араластырамыз.Судағы тұз жоқ болды,ол қайда кетті?Еріді. -Бұдан су<br />

еріткіш екенін анықтадық.Су кез келген затпен қосылуға икемді,жылуды жақсы өткізеді.<br />

2-тәжірибе<br />

2. Құрғақ шүберекті суға салып сығамыз, шүберекке не жабысты?- Су жабысты.<br />

Ендеше ,су жабысқақ.<br />

VIII.Дәптермен жұмыс: мөлдір,түссіз, иіссіз, жұғады, жабысқақ, еріткіш, ағады, сұйық, пішіні болмайды.<br />

X.Карточкамен жұмыс:<br />

Судың булануы су мұз<br />

Судың қатуы бу су<br />

Судың еруі су бу<br />

Судың алмасуы мұз су<br />

1-тәжірибе<br />

1. Бір стақан суға бір қасық тұз салып араластырамыз.Судағы тұз жоқ болды,ол қайда кетті?Еріді. -Бұдан су<br />

еріткіш екенін анықтадық.Су кез келген затпен қосылуға икемді,жылуды жақсы өткізеді.<br />

2-тәжірибе<br />

2. Құрғақ шүберекті суға салып сығамыз, шүберекке не жабысты?- Су жабысты.<br />

Ендеше ,су жабысқақ.<br />

VIII.Дәптермен жұмыс: мөлдір,түссіз, иіссіз, жұғады, жабысқақ, еріткіш, ағады, сұйық, пішіні болмайды.<br />

X.Карточкамен жұмыс:<br />

72


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ауа-райы<br />

Жел Температура Қысым Бұлттылық Ылғалды Жауын-шашын<br />

Ауа райына тоқталу. Ауа мен судың ауа райына байланысы бар.<br />

2. Жел , температура , қысым, бұлттылық, ылғалды(тұман), жауын-шашын - ауа райының құбылыстары.Бәрінің<br />

жиынтығы ауа райын түзеді.<br />

-Температура жоғарлаған сайын су көп буланады да ,бұлттылық пайда болады.<br />

3. Жер бетінен ауа жоғары көтеріліп, салқындап, мұз түйіршіктеріне айналып, олар шоғырланып бұлт құрайды.<br />

- Температура өзгергенде ,қысым өзгереді, содан ылғал (тұман) пайда болады.<br />

4. Ауада ұсақ су тамшылары мен мұз түіршіктерінің шоғырлануынан жер бетінде тұман түседі.<br />

- Температура күрт төмендегенде ауа райы өзгеріп, жауын-шашын жауады.<br />

Жауын-шашынның түрлері: жаңбыр ,қар, бұршақ.<br />

5. Бұлтты құрайтын ұсақ су тамшылар бір-бірімен бірігіп ауырлайды да,жерге жаңбыр болып жауады.<br />

6. Қыста биіктегі су тамшылары қатып, мұз түйіршігін түзеді. Олар жабысып қарға айналады.<br />

7. Бұршақ түнерген қара бұлттан жауады.Жерден көтерілген су буы ауаның салқын қабаттарында біртіндеп су<br />

тамшыларына , одан да салқын қабатқа жеткенде қар-мұз қиыршықтарына айналады. Мұндайда өз салмағымен<br />

құлап келе жатқан мұз қиыршықтары салқындаған су тамшыларына қосылып жұмырланады да, мөлшері де үлкейе<br />

түседі. Соның нәтижесінде бұршақ жауады.<br />

Терминдер:<br />

Метеорология<br />

Термометр<br />

0С-ауа райының өлшем бірлігі<br />

Үлестірме қағаз таратылады.<br />

№2.Қысқы және жазғы ауа райының жағдайын сипаттап жаз.<br />

Қысқы ауа райы<br />

Температура төмендейді.<br />

Суық жел, боран, аяз болады.<br />

Қар жауады.<br />

Жазғы ауа райы<br />

Температура<br />

жоғарлайды.<br />

Самал жел соғады.<br />

Жылы жаңбыр жауады.<br />

Найзағай ойнайды.<br />

Оқушылардың тапсырмаларын тексеріледі.<br />

X.Қорытынды: Тест<br />

Тест. Аты: ................................. 0 - "5" , 1- "4" Бағасы .............<br />

1. Тірі ағзаның тіршілік етуіне аса қажетті қандай зат ?<br />

А) үй В) су С) ақша<br />

2. Судың қатты күйін қалай атайды?<br />

А) бу В) сұйық С) мұз<br />

3. Жер бетінің ең көп бөлігін алып жатқан не ?<br />

А) тау В) су С) жазық<br />

4. Бұлт неден пайда болады ?<br />

А) газ В) тұман С) бу<br />

5. Ауа қандай дене ?<br />

А) геометриялық В) физикалық С) табиғи<br />

6. Ауаның салмағын өлшейтін аспапты ата ?<br />

А) танометр В) термометр С) барометр<br />

VIII. Бағалау.<br />

IX . Үйге тапсырма. Ауа райы туралы анықтамаларды жаттау. № 8 тапсырманы дәптерге орындау.<br />

X. Сабақты аяқтау.<br />

73


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 11 сыныбында орыс әдебиеті<br />

пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары орта<br />

мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда білім<br />

алатын студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />

урока русской литературы в 11 классе средней школы. Методическая<br />

разработка будет интересна учителям средней школы, методистам,<br />

студентам и магистрантам педагогических специальностей.<br />

БУТРИМОВА НАТАЛЬЯ<br />

АЛЕКСАНДРОВНА<br />

учитель школы-лицея<br />

№ 14 г. Абай<br />

Карагандинской области<br />

This methodological work represents the example of a Russian literature lesson<br />

for 11-form pupils of secondary school. The study manual might be useful to the<br />

secondary school teachers, methodologists and students in the master's<br />

programmes of pedagogics.<br />

РАЗРАБОТКА УРОКА ЛИТЕРАТУРЫ В 11 КЛАССЕ НА ТЕМУ<br />

"М.Е. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН.<br />

РОМАН "ГОСПОДА ГОЛОВЛЕВЫ"<br />

КАК СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ РОМАН"<br />

Главными составляющими комплекса ключевых функций современного урока являются исследования,<br />

направленные на внедрение в образовательное пространство школы инновационных идей к процессам<br />

преподавания и обучения.<br />

Отголоски схоластических споров о том, что правильнее: обучая, воспитывать или, воспитывая, обучать, ещё<br />

слышны в среде учителей. Особенно, когда речь идёт об уроках литературы. Но всё убедительнее звучит другая<br />

мысль: главной целью всей деятельности учителя является включение ученика в процесс, направленный на<br />

формирование у него метасознания - навыков обучения тому, как учиться. Эта мысль и является тем ориентиром,<br />

который поможет современному педагогу стать рефлексивным практиком, критически осмысливать свои позиции,<br />

если нужно - перестраиваться.<br />

В последнее время в школе всё более широкое распространение получают активные формы урока, которые<br />

предполагают высокий уровень самостоятельности учащихся, требуют их активного участия в подготовке и<br />

проведении урока, обеспечивают глубокие и осознанные знания и их применение в ситуациях вне класса. Велико<br />

воспитательное значение таких уроков, так как они повышают учебную мотивацию, формируют ответственное<br />

отношение к учебному труду, чувство коллективизма; процесс обучения становится саморегулируемым.<br />

Общеизвестно, что проблема времени - одна из самых важных для учителя литературы. Поэтому переход классноурочной<br />

системы от фронтальной к групповой форме работы - это уникальная возможность сэкономить время на<br />

монологическом объяснении учителя и дать возможность активному включению учеников в процесс анализа<br />

художественного текста. Практика показывает, что в коллаборативной среде школьники учатся конкретизировать,<br />

продумывать выводы и свои решения, распределять задачи, сотрудничать, нести ответственность за конечный<br />

результат. Тем самым, ученик становится в активную позицию, и это мотивирует его деятельность.<br />

В качестве примера вниманию читателей журнала предлагаю разработку урока литературы по теме "М.Е.<br />

Салтыков-Щедрин. Роман "Господа Головлевы" как социально-психологический роман". В предлагаемом материале<br />

раскрыты пути применения активных форм и методов в коллаборативной среде. Урок составлен для школьников<br />

11 класса, обучающихся по программе 12-летнего обучения. Но, работая в 10 классе по обычной программе,<br />

учитель также может использовать данный материал для внедрения в собственную педагогическую практику.<br />

Цельность и целенаправленность урока создаются также и другими средствами: обращение к художественному<br />

тексту и учебнику, применение кумулятивной беседы через постановку проблемных вопросов, внедрение<br />

критериального оценивания каждого этапа урока самим учеником, сопоставление своих записей с имеющимися<br />

опорными словами, создание постера, рефлексия собственной деятельности и т.д.<br />

Дата ______________ Предмет: русская литература Класс: 11 по программе 12-<br />

летнего обучения.<br />

Урок № 37<br />

Название занятия М.Е. Салтыков-Щедрин. Роман «Господа Головлевы» как социально-психологический роман.<br />

Общие цели<br />

На примере образов семьи Головлёвых показать, как раскрывает писатель процесс духовной<br />

Результат<br />

обучения<br />

деградации.<br />

В ходе урока учащиеся будут знать о сюжетно-композиционном своеобразии и идейнохудожественной<br />

проблематике романа, использование автором формы семейной хроники<br />

(распад, гибель семьи). Покажут навыки работы в малых группах при создании характеристики<br />

образа Иудушки как носителя определенной идеологии и морали, закрепят умения работать с<br />

учебником, выбирать главное, анализировать, делать выводы, создавать постеры по теме.<br />

74


76<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

II.Актуализация<br />

знаний.<br />

опорных<br />

Целевые установки<br />

Кумулятивная беседа с<br />

использованием<br />

учебника-хрестоматии.<br />

Работа в группах с<br />

использованием учебной<br />

литературы (учебник,<br />

художественный текст).<br />

Составление учебного<br />

конспекта.<br />

Создание постера.<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

5 минут 1. Введение в тему урока (тему записывают в тетрадь).<br />

СЛОВО УЧИТЕЛЯ: На предыдущих уроках мы уже сделали вывод, что<br />

М.Е.Салтыков-Щедрин является достойным преемником Н.В.Гоголя, а в<br />

мировой литературе его имя стоит рядом с “великими насмешниками”<br />

Аристофаном, Ювеналом, Рабле, Свифтом, Мольером и другими.<br />

Прочитав роман, трудно с первого взгляда разглядеть в трагической<br />

судьбе героев сатирическое. Но мы попытаемся это сделать, а также<br />

попробуем выяснить, почему прошло столько лет, за это время<br />

дважды изменился социальный строй, ушло в прошлое<br />

крепостное право, а Иудушка, Стёпка - балбес, Пашка - тихоня<br />

оказались так живучи.<br />

11 минут 1. Постановка проблемных вопросов к теме урока:<br />

- В чём гениальность этого романа?<br />

- Какие проблемы ставит автор? Как он их решает?<br />

(В истории создания романа мы говорили о том, что произведение<br />

печаталось отдельными рассказами, эпизодами, “Семейный суд”,<br />

“Семейные радости”, “По-родственному”, “Семейные итоги”. Все названия<br />

глав непосредственно соединены с мыслью семейною, и у главы<br />

семейства Арины Петровны слово “семья” не сходит с уст. Так что<br />

одним из основных вопросов является именно семейный вопрос. Щедрин<br />

показывает разрушение семьи Головлёвых, обречённых на<br />

вымирание).<br />

- Какие события, наносящие удар власти матери, изображены в<br />

романе?<br />

(отмена крепостного права; смерть мужа; упрочившееся положение<br />

Иудушки, его разорительные планы; МАТЬ ПРОКЛИНАЕТ ИУДУШКУ )<br />

- Кого изобразил автор в образах-персонажах романа? (своих родных,<br />

семью). Ученики подробно описывают прототипов каждого героя:<br />

Отец Владимир Михайлович– бесхарактерный, приниженный. Образ<br />

отца семейства Головлевых.<br />

Мать Ольга Михайловна Салтыкова – образ Арины Петровны.<br />

Сильная. Властная натура, которая в муже и детях видит лишь обузу.<br />

Внуки – «щенки».<br />

Брат Николай Евграфович – образ Степки-балбеса – изгой в семье,<br />

неудачник. Образ жизни: праздность, непригодность ни к чему, запои.<br />

Мать подавляла его личность угрозами, побоями. Он безвольный,<br />

податливый, нетрудоспособный. Именно он дает Порфирию<br />

Владимировичу прозвище «Иудушка-кровопивушка». Он голоден, плохо<br />

одет, но он ещё шутит, описание тоже радостное, живое. Но по мере<br />

возвращения к дому, он не замечает ничего, так как он знает, что его<br />

ждёт страшный суд. Головлёва убивает Степана, так же как и убила<br />

дяденьку Михаила Петровича, который “…жил в людской и ел из одной<br />

чашки с собакой Трезоркой и тётеньку Веру Михайловну, скончавшуюся<br />

от умеренности в питании”.<br />

Старший брат Дмитрий Евграфович – образ Иудушки – лицемер,<br />

пакостник, тиран, кровопивушка.<br />

Младший сын Павел угрюмый и нелюдимый, апатичный, равнодушный,<br />

уходит в запои. НЕНАВИДИТ ИУДУШКУ, мстит ему. Умер от<br />

смертельной болезни. Автор называет Пашку - тихоню человеком,<br />

лишённым поступков. Он является следующей жертвой Головлёва.<br />

- Назовите ТРЕТЬЕ ПОКОЛЕНИЕ семьи Головлевых.<br />

«Головлят» представляют<br />

- Володенька (покончил жизнь самоубийством) и Петенька (проиграл<br />

казенные деньги. Не получил от отца помощи, умер по дороге на<br />

каторгу) – дети Порфирия Владимировича.<br />

Аннинька (вынуждена вернуться в семью) и Любинька (самоуюийство) –<br />

дети дочери Анны – племянницы Иудушки. Провинциальные актрисы,<br />

кутежи, пьянство.<br />

- Что же приводит семейство Головлёвых к трагическому итогу?<br />

20 минут 1. В группах (на отдельных листочках) составляют схему «Причины<br />

гибели семьи Головлевых»:<br />

Причины гибели семьи Головлевых<br />

Учащиеся дают характеристику каждой причине, которая ведет к<br />

духовному распаду семьи.<br />

ВЫВОД: Какой механизм запущен в этой семье? (В этой семье запущен<br />

механизм разрушения, разъединения семьи; нравственная и физическая<br />

гибель).<br />

- Ярким представителем лицемерия, стяжательства и<br />

накопительства является главный герой Иудушка.<br />

2. Создание постера «Главный виновник гибели семьи Головлевых».<br />

Образ Иудушки. Изобразить на постере основные черты характера<br />

Иудушки, которые привели к гибели его семью.


Ïåäàãîãèêà<br />

Ключевые идеи<br />

Источники<br />

Материалы и<br />

оборудование<br />

Критерии оценки за<br />

урок (по 100-балльной<br />

системе)<br />

«5»- 90-100 баллов<br />

«4» - 70-80 баллов<br />

«3» - 50-60 баллов<br />

«2» - от 10-40 балла<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Благодаря применению кумулятивной беседы, обсуждению в коллаборативной обстановке,<br />

учащиеся будут знать:<br />

- историю создания романа «Господа Головлевы»,<br />

- прототипы главных героев романа,<br />

- характеристику образов-персонажей,<br />

- причину «гибели» семьи,<br />

- сущность и роль иронии Салтыкова-Щедрина в изображении сюжетной канвы романа<br />

«Господа Головлевы»;<br />

будут уметь:<br />

- работать в группах,<br />

- вести поисково-исследовательскую деятельность по материалам учебника;<br />

- объяснять роль главного образа – Иудушки в полной деградации и гибели семьи<br />

Головлевых,<br />

- составлять характеристику героев,<br />

- сравнивать образы-персонажи, объяснять связь между происходящими событиями и<br />

Иудушкой,<br />

- делать выводы через составление постера.<br />

1.К.Д.Бейбытова, Г.И.Власова, Т.В.Кривощапова. Пробный учебник по русской литературе для<br />

11 классов естественно-математического направления 12-летних школ. – Алматы «Мектеп»,<br />

2013 г.<br />

2. Русская литература (хрестоматия). Пробное пособие для 11 классов естественноматематического<br />

направления 12-летних школ. Сост. К.Д.Бейбытова, Т.П.Мацакова.- Алматы<br />

«Мектеп», 2013 г.<br />

3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Роман «Господа Головлевы».- Гослитиздат, Москва, 1938 г.<br />

Учебник, бумага для создания постеров, маркеры.<br />

№ задание Критерии Баллы<br />

При ведении кумулятивной<br />

беседы<br />

Ученик знает содержание<br />

художественного текста,<br />

- отвечает на проблемные<br />

вопросы с опорой на текст,<br />

- анализирует образы-персонажи,<br />

- делает выводы,<br />

- использует первоисточник.<br />

5 баллов<br />

10 баллов<br />

10 баллов<br />

Работа в группах<br />

Рефлексия<br />

Оценивание<br />

Ход занятия<br />

- в рамках работы в<br />

коллаборативной среде ученик<br />

видит причинно-следственные<br />

связи и показывает это при<br />

составлении схемы «Причины<br />

гибели семьи Головлевых»,<br />

- анализируя образ главного героя<br />

романа Иудушки, ученик<br />

фиксирует полный объем<br />

информации в виде постера,<br />

выделяя главное;<br />

- правильно извлекает<br />

информацию, составляя конспект<br />

и делая выводы;<br />

- выступает с сообщением в роли<br />

спикера, защищая составленный<br />

постер.<br />

- Ученик анализирует собственную<br />

деятельность, извлекая «уроки<br />

жизни» из произведения,<br />

письменно фиксирует в<br />

виде тестов незаконченных<br />

предложений.<br />

В течение урока ученик наблюдает<br />

за собственной деятельностью и<br />

работой членов группы.<br />

10 баллов<br />

5 баллов<br />

10 баллов<br />

20 баллов<br />

10 баллов<br />

10 баллов<br />

5 баллов<br />

5 баллов<br />

Действия преподавателя и действия участников<br />

Психологический настрой на урок.<br />

Учитель желает ученикам здоровья, хорошего настроения, плодотворной<br />

работы.<br />

Деление на группы (по цветовой гамме). Учитель раздает ученикам<br />

цветные картинки (на выбор). Формируются 3 рабочие группы по общему<br />

цвету.<br />

Учитель сообщает тему и цели урока.<br />

75


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Иудушки, которые привели к гибели его семью.<br />

(Иудушка<br />

– заполучил имение Павла,<br />

- прибрал к рукам капитал отца и матери,<br />

- обрек на гибель поочередно своих сыновей,<br />

- повинен в гибели племянницы Любеньки,<br />

- является «душою и двигателем разрушения семьи»,<br />

- эгоист, жадный, накопитель, ЛИЦЕМЕР- главное его оружие, хищный<br />

кровопийца,<br />

- взгляд его «загадочный», источает яд или или сыновнюю<br />

почтительность. В его глазах видят удушающую петлю,<br />

- личность ничтожная, мелкая, хотя держит в страхе всех окружающих<br />

паразитирует и несет гибель,<br />

- паук, клейкая сладкая паутина слов убивает родных,<br />

- пустословие о семье, о боге, капитале,<br />

- ласкательные слова – приторно-фамильярные).<br />

3. Дополнить характеристику Иудушки в постерах других групп.<br />

4. Защита постеров спикерами групп.<br />

ВЫВОД: Главная роль во всех бедах принадлежит Иудушке.<br />

Пробуждение одичалой совести было слишком поздним. В главе<br />

«Расчет» он уже не Иудушка, а Порфирий Владимирович. МАСКА<br />

СНЯТА.<br />

- Поиски прощения (запоздалое понимание собственной вины ведут<br />

Иудушку в сырую мартовскую ночь перед Пасхой «на могилку к покойнице<br />

маменьке» (замерз по дороге).<br />

- Чтение отрывка из романа, глава «Расчет», стр. 295-301.<br />

Рефлексия 5 минут Закончить предложения:<br />

1. На этом уроке я понял (а), что…<br />

2. Урок дал мне для жизни…<br />

3. Мне захотелось…<br />

Оценивание<br />

Наблюдение за самостоятельной работой учащихся.<br />

Обсуждение 1 минута Учащиеся обсуждают и добавляют записи по окончании работы.<br />

Домашнее задание 1 минута Написать эссе, используя тезис «М.Е.Салтыков-Щедрин не мог допустить<br />

примирения со злом. Зло не может быть безнаказанным, и самая<br />

страшная казнь – запоздалая совесть»<br />

Рефлексия учителя______________________________________________________________________________<br />

_<br />

_________________________________________________________________________________________________________________<br />

___________________________________________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________________________________<br />

ЛИТЕРАТУРА.<br />

1. Бейбытова К.Д., Власова Г.И., Кривощапова Т.В.. Пробный учебник по русской литературе для 11 классов<br />

естественно-математического направления 12-летних школ. - Алматы "Мектеп", 2013 г.<br />

2. Методические пособия АО "Назарбаев интеллектуальные школы" по критериальному оцениванию.<br />

3. Русская литература (хрестоматия). Пробное пособие для 11 классов естественно-математического направления<br />

12-летних школ. Сост. К.Д.Бейбытова, Т.П.Мацакова.- Алматы "Мектеп", 2013 г.<br />

4. Салтыков-Щедрин М.Е.. Роман "Господа Головлевы".- Гослитиздат, Москва, 1938 г.<br />

77


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Берілген әдістемелік жұмыс ақпараттық технологияларды қолдану<br />

арқылы неміс тілі пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ<br />

жоспары орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық<br />

мамандықтарда білім алатын студенттер мен магистранттардың<br />

назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />

урока немецкого языка для учащихся 6 классов средней школы с применением<br />

информационно-коммуникативных технологий. Методическая разработка<br />

будет интересна учителям средней школы, методистам, студентам и<br />

магистрантам педагогических специальностей.<br />

БОЕВА ИРИНА<br />

ВЛАДИМИРОВНА<br />

Учитель немецкого языка<br />

КГУ "Гимназия №1<br />

акимата города<br />

Шахтинска"<br />

This methodological work represents an example of conducting German classes<br />

for 6-form pupils of secondary school using information and communicative technologies.<br />

The study manual might be useful to the secondary school teachers,<br />

methodologists, students and students in the master's programs of pedagogics.<br />

78<br />

РАЗРАБОТКА УРОКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА ТЕМУ<br />

"БЕРЛИН И ЕГО<br />

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ"<br />

ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 6 КЛАССА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ<br />

Представляю на суд читателей журнала разработку обобщенного урока немецкого языка для учащихся 6 классов<br />

средней школы по теме "Берлин" с использованием ИКТ. Главной задачей этого урока является систематизация<br />

умений в использовании изученного материала в различных речевых ситуациях. Приобщить учащихся к диалогу<br />

культур.<br />

Работа с видео на уроке немецкого языка - одно из условий развития творческого потенциала учащихся,<br />

пополнение их словарного запаса, преодоление страха перед носителями языка, уничтожение языкового барьера.<br />

Целью урока является научить учащихся оценивать процесс и результат своей деятельности в сотрудничестве.<br />

Уметь действовать по плану и самостоятельно. Уметь точно выражать свои мысли с задачами и условиям общения.<br />

Развить мотивацию учащихся к изучению немецкого и развитие интереса к стране изучаемого языка.<br />

Тема урока: Берлин и его достопримечательности<br />

Цель урока: Средствами урока способствовать формированию навыков монологического высказывания о Берлине<br />

Задачи:<br />

- Развивать межпредметные связи;<br />

- Развивать навыки говорения и аудирования;<br />

- Уметь слушать текст с извлечением общей информации.<br />

- Развивать грамматические навыки (порядок слов в простом предложении)<br />

Stundenverlauf<br />

1 Einstimmung<br />

A. Raport des Ordners<br />

B. Entwicklung der Rede<br />

Beendet den Satz!<br />

Die Haupstadt von Kasachstan ist ……….<br />

Die Hautstadt von Russland ist…………….<br />

Die Hautstadt von Ukraine ist ………….<br />

Die Haupstadt von Deutschland ist……………<br />

Zuerst möchte ich mich vorstellen. Ich heisse Irina Wladimirowna. Und wie heisst ihr?<br />

Heute haben wir eine interessante, ungewönliche Stunde! Und habt ihr Reisen gern? Wir reisen heute.<br />

Stellt euch vor! Ihr seid jetzt keine Schüler der 6. Klasse. Ihr seid die Touristen aus Kasachstan, aus der Stadt Schachtinsk. Ihr<br />

kommt nach Deutschland, um sich die Sehenswürdigkeiten zu besichtigen. Auf dem Hauptbahnhof trefft euch der Stadtführer.<br />

Also, ihr seid Touristen. Und ich bin euere Stadtführerin.<br />

Und hier sind ihre Fahrkarten<br />

2. Leistungskontrolle<br />

Was passt in die logische Reihe nicht?<br />

1. sich befinden, sich ansehen, besichtigen, sehen<br />

2. die Leiterin, das Schiff, der Zug, der Dampfer<br />

3. reisen, wandern, fliegen, fahren, vorhaben<br />

4. das Denkmal, die Kathedrale, das Frühstück, das Museum<br />

3.Erklarung des neuen Stoffes


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

4. das Denkmal, die Kathedrale, das Frühstück, das Museum<br />

3.Erklarung des neuen Stoffes<br />

Ich gebe euch ein Muster zur Beschreibung einer Stadt..<br />

(Der Lehrer verteilt den Schülern die Blätter mit Wörtern, aus denen die Schüler Fragen stellen)<br />

Fläche: Wie, die Fläche, groβ, ist? (891? 85 km 2)<br />

Fluss: liegt, an, Berlin, welchem, Fluss? (die Spree)<br />

Bewohnerzahl: in, wohnen, Menschen, Berlin, wieviel? (über 3 Millionen)<br />

Wappen: welches, Stadtwappen, steht, Tier, im? (der Bar)<br />

Sehenswürdigkeiten: (Die Informationen über die Berlins Sehenswürdigkeiten tragen die Schüler am Ende der Stunde)<br />

Heute schauen wir den Film Berlin und werden eine Reise machen!<br />

(Die Schuler und Lehrer schauen den Film)<br />

3.Wiederholung und Festigung!<br />

Beendet die Satze!<br />

Berlin wurde in…. gegründet<br />

Die Stadt Berlin liegt am Fluß….<br />

Auf dem Wappen der Stadt ist ein… geschildert.<br />

Das historische Viertel der Stadt ist um….<br />

Das alte Wahrzeichen der Stadt ist …<br />

Die schönste Straße Berlins heißt….<br />

Auf der Straße „Unter den Linden“ wachsen 321…<br />

Den Zentralplatzt der Stadt nennen die Berliner….<br />

Auf dem Alexanderplatzt befindet sich schöner….<br />

Der jüngste Wahrzeihen der Stadt Berlin ist der…<br />

Die Berliner Universität trägt den Namen von…<br />

Kontrolle!<br />

4. Hausaufgabe!<br />

Beantwortet die Fragen!<br />

Was für eine Stadt ist Berlin?<br />

Womit verbinden manche Gelehrte den Namen „Berlin“?<br />

Wann wurde Berlin gegründet?<br />

In Berlin gibt es Alexanderplatz. Die Deutschen nennen ihn liebhaft „Alex“. Wann wurde dieser Platz so<br />

benannt und warum?<br />

Was wurde 1810 gegründet?<br />

Was geschah mit Berlin während des Weltkrieges?<br />

Womit sind diese Daten verbunden 1961, 1989?<br />

Warum ist Berlin bei den Touristen sehr beliebt?<br />

Reflxion<br />

Ich fuhlte mich in der Stunde<br />

Wahlt passande Varinte!<br />

5. Stundenschluss<br />

Es hat heute mir Spass gemacht heute mit euch zu arbeiten!<br />

79


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің 9 сыныбында информатика<br />

пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары орта мектеп<br />

ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда білім алатын<br />

студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример проведения урока<br />

информатики в 9 классе средней школы. Методическая разработка будет<br />

интересна учителям средней школы, методистам, студентам и<br />

магистрантам педагогических специальностей.<br />

КЛЕМЕНТЬЕВА<br />

ОЛЕСЯ СЕРГЕЕВНА<br />

Учитель информатики<br />

средней школы №1<br />

имени Максима<br />

Горького г. Балхаш,<br />

Карагандинской<br />

области<br />

This methodological work represents an example of teaching a computer science<br />

lesson for 9-form pupils of secondary school. The study manual might be useful to<br />

the secondary school teachers, methodologists, students and students in the master's<br />

programs of pedagogics.<br />

РАЗРАБОТКА УРОКА ИНФОРМАТИКИ НА ТЕМУ<br />

"ТИПЫ ДАННЫХ, ПОНЯТИЕ ПЕРЕМЕННОЙ<br />

ВЫРАЖЕНИЯ" ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 9 КЛАССА<br />

ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ<br />

Представленный урок построен на основе 3-х уровневой Программы "Новые подходы в преподавании и обучении".<br />

Урок содержит примеры заданий для индивидуальной и групповой работы учащихся с использованием флипчарта<br />

ActivStudio. Основная форма работы: диалоговое обучение. Методическая разработка будет интересна<br />

сертифицированным учителям информатики.<br />

Ссылка<br />

Название занятия<br />

Общие цели<br />

Результаты обучения<br />

Ключевые идеи<br />

Задания<br />

Источники<br />

Последующее чтение<br />

Источники, оснащение и<br />

оборудование<br />

Записи учителя<br />

по 1 уроку:<br />

Пояснение к флипчарту<br />

урока<br />

Учебная программа по информатике для 7-9 классов<br />

Типы данных, понятие переменной выражения<br />

1. Обобщить знания по пройденной теме «Язык программирования, программа и ее<br />

структура», выявить пробелы в знаниях и способствовать их устранению<br />

2. Познакомиться с стандартными типами данных, понимать основную характеристику<br />

типов<br />

3.Научиться верно определять тип переменных и описывать переменные в программе<br />

4. Закрепить полученные знания на практическом уровне, развивать быстрый набор<br />

текста, обобщить знания программного блока<br />

5. Научить объективно оценивать свою деятельность на уроке и деятельность<br />

одноклассников.<br />

Знает структуру написания тела программ, понимает значение зарезервированных слов<br />

Различает типы данных и верно характеризует переменные<br />

Владеет основами программирования<br />

Демонстрирует быстрый набор текста программы, знает сочетания клавиш для<br />

компиляции<br />

Урок информатики с применением новых подходов в преподавании и обучении, элементов<br />

критического мышления с применением ИКТ – технологий позволяет вовлечь учащихся в<br />

групповую и парную работы, дает возможность повысить мотивацию учеников, их<br />

саморегуляцию и самоактуализацию, способствовать осознанию ответственности за свое<br />

обучение<br />

Использование ряда примеров для включения их в Использование флипчарта<br />

план урока<br />

«Типы данных, понятие<br />

переменной выражения»<br />

Учебник информатики Б. Бурибаева «Информатика и ВТ», 9 класс<br />

Учебник информатики Б. Бурибаева «Информатика и ВТ», 9 класс<br />

Чтение страниц , стр.4548, ответить на вопросы учебника 3-6, стр 53-54<br />

Флипчарт «Типы данных, понятие переменной выражения», интерактивная доска,<br />

мультимедийный проектор, персональные компьютеры, маркеры, конфеты, разноцветные<br />

ручки, листы для верности-неверности утверждений, листы для рефлексии<br />

Учащиеся на протяжении всего урока работают в индивидуальной и групповой<br />

деятельности, учитель задает направляющие вопросы, координирует работу детей<br />

1 слайд: демонстрационный режим<br />

2 слайд: при нажатии левой кнопки мыши на изображение осуществляется действие<br />

объекта «Вырезать»<br />

3 слайд: при нажатии на объект изображения левой кнопки мыши осуществляется<br />

действие «Скрыть»<br />

4 слайд: при нажатии на объект изображения левой кнопки мыши осуществляется<br />

действие «Скрыть»<br />

5 слайд: демонстрационный режим<br />

6 слайд: демонстрационный режим<br />

7 слайд: при нажатии на объект изображения левой кнопки мыши осуществляется<br />

действие «Открыть документ или файл»<br />

8 слайд: при проверке задания «Верные и неверные утверждения» осуществляется<br />

заготовка Примечание<br />

9 слайд: демонстрационный режим<br />

80


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Задание Деятельность учителя на уроке Деятельность учащихся на<br />

уроке<br />

Деление учащихся на группы по выбору<br />

конфеты<br />

Учитель раздает пакетик с конфетами по<br />

группам<br />

Учащиеся пересаживаются в<br />

новую группу по<br />

понравившейся конфете<br />

1 минута<br />

Задание 1: Прием взаимоопроса и<br />

взаимообучения<br />

Описание: группам предлагается<br />

разработать по 3 вопроса по теме<br />

«Программирование как формальный способ<br />

записи алгоритмов», затем по сигналу<br />

учителя группы последовательно задают<br />

вопросы друг другу. При отсутствии ответа,<br />

группа самостоятельно отвечает на свой<br />

вопрос<br />

Поясняю задание учащимся и<br />

контролирую быстроту создания<br />

вопросов и ответов групп<br />

Учащиеся слушают задание<br />

№1 и<br />

разрабатывают в группе 5<br />

вопросов по прошлой теме<br />

Группы задают вопросы друг<br />

другу<br />

Отвечают на поставленные<br />

вопросы<br />

Работа в группах<br />

10 минут<br />

Формативное оценивание: критерии оценивания работы в группах<br />

1 корректно составленный вопрос – 1 балл<br />

1 верный ответ – 1 балл<br />

10 секунд<br />

Рефлексия:<br />

- Какие трудности возникли у Вас при составлении вопросов?<br />

- Как их преодолевать?<br />

30 секунд<br />

Задание 2: прием «Верные-неверные<br />

утверждения»<br />

Описание: учащимся предлагается задание<br />

для работы в парах для определения верных<br />

- неверных утверждений, выбираются<br />

предполагаемые варианты ответов.<br />

Диалог с учащимися о правилах работы<br />

в парах<br />

Раздаю карты с утверждениями<br />

- Отложите листы на край стола, мы к<br />

ним вернемся к концу урока<br />

Учащиеся работают в паре<br />

для определения вариантов<br />

ответов<br />

Учащиеся работают в группах<br />

для определения вариантов<br />

ответов<br />

1.Постоянной называется величина,<br />

значение которой изменяется во время<br />

выполнения программы<br />

2. Переменные, значениями которых может<br />

быть только один символ, описывается<br />

идентификатором Char<br />

3. Тип Real относится к структурному типу<br />

4. Integer – это булевский тип<br />

5. Тип Single относится к целому типу<br />

Работа в парах<br />

5 минут<br />

Задание 3: объявление темы и<br />

определение целей урока<br />

Описание: учащимся предлагается найти<br />

ошибки в программе, определить<br />

синтаксические и структурные ошибки<br />

Program 2Massiv;<br />

Begin<br />

Var x1,x2,x3,a;<br />

Wite (введите x1,x2,x3)<br />

Read (‘x1,x2,x3’);<br />

Y=x1+x2+x3;<br />

Write (a, ‘a=’)<br />

End;<br />

Показываю слайд презентации с текстом<br />

программы<br />

Раздаю листы с листингом программы<br />

- Найдите ошибки в программе<br />

- Определите синтаксические и<br />

структурные ошибки<br />

- Какая ошибка помешает определению<br />

переменных в программе?<br />

- Какова тема урока?<br />

- Исходя из Ваших ответов, назовите<br />

цель сегодняшнего урока<br />

- На основе каких знаний Вы справитесь<br />

с практическими заданиями?<br />

Учащиеся в группах находят<br />

ошибки в тексте программы<br />

Отвечают на вопросы учителя<br />

Учащиеся синтаксические<br />

ошибки выделяют красным<br />

маркером, а структурные –<br />

зеленым маркером<br />

Определяют тему урока<br />

(примерные ответы:<br />

закрепить знания материала<br />

по пройденной теме,<br />

познакомится с типами<br />

переменных, закрепить<br />

полученные знания на<br />

практике, научиться<br />

объективно оценивать знания<br />

свои и одноклассников)<br />

Дети на листе записывают<br />

цель урока и вывешивают<br />

лист на магнитную доску<br />

Работа в группах<br />

5 минут<br />

81


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Задание 4:<br />

Развернутая лекция<br />

Описание: учащимся предлагается в группах<br />

самостоятельно изучить лекцию учебного<br />

материала, по истечение времени (3 мин)<br />

создают схему «Типы данных»,<br />

«Стандартные типы (простые)»,<br />

«Структурированные (сложные) типы»<br />

Поясняю учащимся задание №3<br />

Напоминаю тайм – пикерам о<br />

регламенте<br />

Помогаю вывесить таблицы на<br />

магнитную доску<br />

Работа в группах<br />

10 минут<br />

Формативное оценивание: оценивание с помощью стикеров с оценкой<br />

Рефлексия:<br />

- Какие сложности возникли у Вас при изучении конспекта учебника?<br />

- Какие вопросы вызвали у Вас затруднения?<br />

- Какие понятия были Вам неизвестны?<br />

1 минута<br />

Динамическая пауза<br />

Описание: дети повторяют слова и движения<br />

учителя<br />

Раз мобила, два мобила<br />

Пейджеры, пейджеры<br />

За рулем автомобиля<br />

Женщины, женщины<br />

Раз тусовка, два тусовка<br />

Пальчики, пальчики<br />

Ну-ка дружно, ну-ка вместе<br />

Девочки, мальчики<br />

1 минута<br />

Задание 5: Компьютерный практикум<br />

Описание: учащимся предлагается 1 задача<br />

для составления программы на языке<br />

программирования<br />

Учитель читает слова и показывает<br />

движения<br />

Учитель наблюдает, комментирует и<br />

направляет детей на верный текст<br />

программы<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Обрабатывают в группе текст<br />

учебника, делают вывод и<br />

создают схему «Типы<br />

данных»<br />

Спикер готовится к защите<br />

таблицы<br />

Учащиеся повторяют слова и<br />

движения учителя<br />

Учащиеся работают<br />

индивидуально за<br />

персональным компьютером<br />

Задача: Тело массой 3 кг падает в воздухе<br />

вниз с ускорением 8 м/с. Нужно определить<br />

сопротивление воздуха<br />

Индивидуальная работа<br />

5 минут<br />

Оказываю техническую поддержку<br />

Напоминаю о регламенте выполнения<br />

работы<br />

Осуществляют набор<br />

программы<br />

Сохраняют документ в своей<br />

файловой папке<br />

Формативное оценивание: самооценивание учащихся, опираясь на предложенные критерии:<br />

«5», если составлена программа для решения задачи (допускаются 1-2 синтаксические ошибки), логических ошибок в<br />

программе нет;<br />

«4», если составлена программа для решения задачи (допускаются 3-4 синтаксические ошибки), логических ошибок в<br />

программе нет, получены не все верные результаты тестирования программы;<br />

«3», если составлена программа для решения задачи (допускаются 3-4 синтаксические ошибки), есть логическая ошибка в<br />

программе или при тестировании получены неверные результаты;<br />

«2» - программа не составлена или составлена неправильно.<br />

30 секунд<br />

Рефлексия:<br />

- Испытываете ли Вы трудности при наборе программы?<br />

- Справились ли Вы с отладкой программы?<br />

20 секунд<br />

Задание 6: прием «Верные-неверные<br />

утверждения»<br />

Описание: учащимся предлагается<br />

вновь обратиться к заданию с<br />

утверждениями, определить правильность<br />

выбора ответов и ответить на вопросы<br />

учителя.<br />

Верные ответы: 1. да ; 2. да; 3. нет; 4. нет; 5.<br />

нет;<br />

Предлагаю учащимся обратить<br />

внимание на ранее проработанные<br />

листы с утверждениями<br />

Задаю вопросы:<br />

- Верно ли Вы отметили правильные<br />

варианты утверждений?<br />

- Почему? Что помогло выбрать данные<br />

варианты утверждений?<br />

Учащиеся отвечают на<br />

вопросы учителя<br />

Работа в парах<br />

3 минуты<br />

Рефлексия<br />

«Тетрадь писателя»<br />

Учащимся предлагается в группах<br />

разноцветными ручками записать мнение о<br />

уроке. После того, как лист пройдет через<br />

каждого ученика, спикер читает текст и<br />

озаглавливает его<br />

Работа в группах<br />

3 минуты<br />

82<br />

Учитель раздает каждой группе лист<br />

бумаги<br />

Предлагаю спикеру сделать выводы о<br />

проделанной работе<br />

Задаю вопросы:<br />

- Исходя из написанного, сделайте<br />

вывод: достигли ли мы поставленной<br />

цели на уроке?<br />

- Что помогло нам в этой работе?<br />

Учащиеся пишут на листе<br />

бумаги разноцветными<br />

ручками свои высказывания<br />

по теме урока<br />

Спикер готовит текст для<br />

выступления


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Берілген әдістемелік жұмыс балабақшаның кіші топтарында<br />

математикадан өткізілетін сабақтың үлгісі ретінде ұсынылған. Әдістемелік<br />

жұмыс мектепке дейінгі білім беру ұйымдарының тәрбиешілері мен<br />

әдіскерлерінің назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример разработки урока<br />

по математике для младших групп детского сада. Методическая работа<br />

будет интересна воспитателям и методистам дошкольных учреждений<br />

образования.<br />

БАЯНДИНОВА<br />

АЙМАН<br />

УМИТКАНОВНА<br />

Астана қаласының<br />

№ 64 "Асыл бөбек" тірекқозғалыс<br />

аппараты<br />

бұзылған<br />

балаларға арналған<br />

балабақшасы<br />

This methodological work represents an example of development of math lessons<br />

for the younger groups of kindergarten. This methodical work will be of interest to<br />

teachers and methodologists of preschool <strong>education</strong>al institutions.<br />

МАТЕМАТИКАНЫ<br />

ОҚЫТУДАҒЫ МЕТОДИКАЛЫҚ<br />

ӘДІС-ТӘСІЛДЕР<br />

Қазіргі күн тәртібіндегі өзекті болып табылатын<br />

мәселелердің бірі балалардың қабілетін, мінезін танып<br />

жетілдіріп сол бағытта жеке тұлғаларды тәрбиелеу.<br />

Математика сабағында балалардың осы пәнге деген<br />

қызығушылығын арттыру, ойлау деңгейін шыңдау<br />

ұстаздың басты міндеті. Сабақта әр түрлі тәсілдерді тиімді<br />

пайдалану керек. Білімді меңгерту, білікті қалыптастыру<br />

үрдісіне бақылаудың алатын орны ерекше. Бақылау-білім<br />

біліктілігін айқындау, есепке алу, бағалау, тексеру.<br />

Математиканы оқытуға қызықтырып тарту үшін, қолайлы<br />

жағдай туғызу қажеттілігі, оқытуға қызықтырудың басты<br />

міндеті. Математика сабақтарында дидактикалық ойын<br />

элементтерін қолданып, сабақ өткізу өте пайдалы.<br />

Ойынсыз ақыл ойдың қалыпты дамуы да жоқ және болуы<br />

да мүмкін емес. Ойын дүниеге қарай ашылған үлкен<br />

жарық терезе іспеттес. Ойын арқылы баланың рухани<br />

сезімі өмірмен ұштасып, өзін қоршаған дүние туралы<br />

түсінік алады. Математика ойын дегеніміз - тынысы кең,<br />

ойдан ойға жетелейтін, адамға қиял-қанат бітіретін<br />

ғажайып нәрсе, ақыл-ой жетекшісі. Ойын элементтері<br />

танымдық белсенділігін арттырады. Теорияны<br />

практикамен ұштастыруға жол ашады. Алайда ойынды<br />

үнемі оқу процесінде пайдалануға, ұзақ уақыт созуға<br />

болмайды. Ойын белгілі бір уақыт аралығында жүзеге<br />

асырылып, сабақ кезеңдеріне нұқсан келтірмейтіндей<br />

ұжымдасып жатуы тиіс. Ойын барысында педагог қарымқатынасқа,<br />

өзара түсіністікке көп көңіл бөледі.<br />

Математикалық ойын жүргізілетін ойынның ең қызықтысы,<br />

ойынның қандай түрі болмасын балаларды өзіне тартады.<br />

Мұның өзі педагог үшін өте қажетті, балаға қойылатын<br />

сұрақтар қысқа, түсінікті болуы қажет. Балаларды<br />

белсенділікке, тез ойлауға, қызығушылығын арттыруға<br />

маңызы зор. Сондықтан математика сабағында ойын<br />

элементтерін неғұрлым жиірек пайдалансақ, соғұрлым<br />

сабағымыз қызықты өтер еді.<br />

2. Ортаңғы топта төменгі кіші топта алған білімі одан әрі<br />

жалғасып дамиды. 4-5 жастағы баланың білімі тереңдеп<br />

дами түседі. Ортаңғы топтағы баланың зейіні тұрақсыз<br />

болып келеді. Сабақты дұрыс меңгеру үшін<br />

қызығушылығын арттыру керек. Ойын түрлерін,<br />

дидактикалық ойындар, әр түрлі жаттығулар, көрнекіліктер<br />

баланың сабаққа деген қызығушылығын арттырады.<br />

Мысалы: "осыншаны тап", "ретпен орналастыр", "көліктер",<br />

"өз үйіңді тап" т.б. ойын түрлерін пайдалануға болады. 4-5<br />

жастағы балалар сипап сезу арқылы заттарды ажыратып<br />

айта алады. Балаларға қарапайым ұғымдарды түсіндіру,<br />

бекіту, заттың санын, көлемін салыстыра білуге, теңестіру<br />

тәсілдерін меңгереді. Геометриялық пішіндердің<br />

атауларын(дөңгелек, үшбұрыш, төртбұрыш т.б.) және<br />

олардың элементтері( бұрышы болатынын, қосу,алу,тең)<br />

ұғымдарын үйренеді. Бала бір заттың құрылысына,<br />

қасиетіне (пішінін, түсін) қарай салыстырады. Кеңістікті<br />

бағдарлап салыстырмалы түрде ойлай алады.<br />

Дидактикалық ойындарды оқу-іс әрекетінен тыс уақытта<br />

ұйымдастыру баланың математикалық түсінігін кеңейтеді.<br />

Сабақ құрылымының көлемі, мазмұны бағдарламаға сай,<br />

балалардың жас ерекшелігіне сай болу керек. Ортаңғы<br />

топта балалар жыл соңында: 1-5 дейін, кері санауды,<br />

геометриялық пішіндерді(үшбұрыш, дөңгелек, шаршы)<br />

кеңістікке бағдарлауды, салыстыруды(көп,аз,тең)<br />

өлшемдерді,уақытты бағдарлауды, көлемді меңгеру қажет.<br />

3. Балаларды реттік есепке жаттықтыру үшін "өз<br />

орныңа тұр" ойынын ойнатуға болады. Дидактикалық<br />

ойындар: "қай сан қалып қойды", "көрші санды ата",<br />

"топтастыр", "кетті-кетті орамал", "көршіңді тап" т.б.<br />

ойындарды пайдаланған жөн. Сабақта санамақтарды,<br />

мақалды, ертегілерді, жұмбақтарды, өлең, тақпақтарды<br />

пайдаланамын. Сергіту сәтінен топтама жасаймын.<br />

Балаларға дұрыс, тез санауға үйрету үшін әр түрлі<br />

жолдарды пайдаланамын. Ойын: "қандай сан қалып<br />

қойды", "ретімен сана", "көршілес санды тап" т.б.<br />

ойдарды пайдаланамыз. Математикалық ұғымдарды<br />

дамыту, санауға үйрету, шартты өлшеуіштердің<br />

көмегімен өлшемдерін жүргізу, көзбен қабылдау,<br />

кеңістікті бағдарлау, затты екі тең бөлікке бөлу деген<br />

мәселелерге назар аударамын. Жаңа материалдармен<br />

жұмыс жасаудың үш түрі бар, біріншіден, педагог<br />

көрсетеді, жаңа тапсырманы түсіндіреді, үлгі көрсетеді.<br />

Балалар педагогтың іс-әрекетін бақылап, нұсқауларын<br />

тыңдайды. Сұрақтарына жауап береді. Балаларды ойын<br />

үрдісінде оқыта жүріп, ойыннан алған қуаныш, оқу<br />

қуанышына әрі қарай ұласу үшін ары қарай жұмыс<br />

жасаймын.<br />

Математика.<br />

Тақырыбы: Ойнайық та ойлайық.<br />

Мақсаты: 4-ке дейін санауды қайталау. Сандарды тура<br />

және кері санауға, сандар көршісін атауды,<br />

геометриялық кеңістікті бағдарлай білуге, геометриялық<br />

пішіндер туралы түсініктерін кеңейту, білімдерін дамыту,<br />

балалардың тілін дамыту. Білімге деген құштарлығын<br />

арттыру.<br />

Көрнекіліктер: суреттер, ойыншықтар, сандар,<br />

аңдардың маскасы,үйшік.<br />

1.Шаттық шеңбері.<br />

Арайлап таң атты.<br />

Алтын сәуле таратты.<br />

83


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Жарқырайды даламыз,<br />

Жарқырайды қаламыз,<br />

Қайырлы күн, балалар!<br />

Балалар енді орнымызға отырайық. Балалар, қазір<br />

жылдың қай мезгілі? Көктем? Көктемнің қай айы? Мамыр<br />

айы. Көктемде қандай өзгерістер болады? Қар кетіп, күн<br />

жылынады, адамдар жұқа киінеді. Құстаркеледі, ағаштар<br />

бүршік жарады.<br />

2. Балалар біз бүгін саяхатқа барамыз. Өзіміз барсақ<br />

көңілсіз болады. Өзімізбен бірге достарымызды да ала<br />

кетейік. Мен сендерге жұмбақ айтам, алдымен шешуін<br />

табыңдар. Жұмбақ. Тегіс домалақ, сырты қызыңқырап<br />

домалақ боп піскен. Терезе алдына суытып қойған. Бұл<br />

не? (Бауырсақ).<br />

Қай ертегінің кейіпкері бауырсақ ертегісінің кейіпкері<br />

екен. Дұрыс айтасыңдар. Ертегі қалай басталады?<br />

Балалар: мен атадан қаштым, мен әжеден қашым деп<br />

басталады. Мұғалім: Сонымен саяхатқа бауырсақ та<br />

бірге шықты. Тақтаға сурет іледі,бауырсақ домалап, көк<br />

майсалы жерлерден, кең далалы егістіктен өтеді.<br />

Осылайша домалаған күйі қалың орманға келеді.<br />

Орманда оған не кездеседі?Қоян кездеседі.<br />

Бауырсақ: Сәлеметсіз бе, Қоян.<br />

Қоян: Сәлеметсіз бе, Бауырсақ, мен сені әрі қарай<br />

жібермеймін, егер менің тапсырмамды орындасаң ғана<br />

жіберемін, орындамасаң жеп қоямын.(Қоян Бауырсаққа<br />

хат береді).<br />

Мұғалім: Балалар, Бауырсаққа көмектесеміз бе?<br />

Бауырсақ, тапсырманы бірге орындайық.<br />

3. Балалар шеңберге тұрады.<br />

1- тапсырма. 1-4-ке дейін сана. Тура санау.<br />

2-тапсырма. 4-1-ге дейін кері сана.Өте дұрыс. Енді ары<br />

қарай кете беруіңе болады. Бауырсақ домалап келе<br />

жатса, алдынан Қасқыр шығады.<br />

Қасқыр: Бауырсақ,Бауырсақ, мен саған тапсырма<br />

беремін, жауап бермесең жеймін. Қасқыр Бауырсаққа<br />

хат береді. Балалар бауырсаққа көмектесеміз бе?<br />

Мұғалім: Қасқырдың тапсырмасы мынадай:<br />

1-тапсырма. Мына ортада не орналасқан? Дөңгелек.<br />

Оң жақ бұрышта не орналасқан? Үшбұрыш.<br />

Сол жақ бұрышта не орналасқан? Шаршы.<br />

2-тапсырма. 1 санынан кейін қай сан тұр? Екі.<br />

2 ден кейін қай сан тұр? Үш.<br />

3 санының алдында қай сан тұр? Екі.<br />

3 санының артында қай сан тұр? Төрт. Дұрыс<br />

таптыңдар, балалар, жарайсыңдар.<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Бауырсақ, енді ары қарай кете беруіңе болады.<br />

Бауырсақ домалап келе жатса алдынан Аю шығады.<br />

Аю: Бауырсақ, мен сені ары қарай жібермеймін,<br />

тапсырмамды орындасаң ғана жіберемін. Аю<br />

Бауырсаққа хат береді. Балалар бауырсаққа көмектесіп,<br />

тапсырманы бірлесе орындайды.<br />

1-тапсырма: қандай геометриялық пішіндерді<br />

білесіңдер?(төртбұрыш, үшбұрыш, дөңгелек).<br />

2-тапсырма:геометриялық пішіндердің түстерін ата.<br />

Үшбұрыштың түсі қандай? Сары. Төртбұрыштың түсі<br />

қандай? Көк. Дөңгелектің түсі қандай? Қызыл.<br />

Енді ары қарай кете беруіңе болады. Балалар енді<br />

Бауырсақпен бірге кішкене дем алуға болады.<br />

4. Сергіту сәті: Тақтада гүлдердің, дөңгелектердің,<br />

таяқтардың, шеңбер үстіндегі нүктелердің суреттері<br />

болады. Қанша гүлдер бар? (4 гүл) Сонша иілеміз.<br />

Қанша дөңгелектер бар, сонша секіреміз (4).<br />

Қанша таяқшалар бар,сонша біздер аяқ ұшымен<br />

тұрамыз (3).<br />

Қанша үшбұрыш , сонша қолымызды көтереміз (2).<br />

Қанша шаршы, сонша шапалақ ұрамыз (1).<br />

5. Дем алып алдық. Енді саяхатымыз одан әрі<br />

жалғастырамыз. Бауырсақ домалап келе жатса,<br />

алдынан түлкі шығады. Түлкі Бауырсаққа: Бауырсақ, мен<br />

саған тапсырма беремін. Орындамасаң жеп қоямын<br />

дейді. Түлкі Бауырсаққа хат береді. Балалар<br />

тапсырманы Бауырсақпен бірлесіпорындайды.<br />

1-тапсырма: Салыстырамыз. Сандар қай жағында көп,<br />

қай жағында аз?<br />

2-тапсырма: 3,4 және 3,4 және 4,1 және 2,3 және 4,2<br />

және 2.<br />

2-тапсырма: Көбелектерді гүлдерге қондыр.<br />

Көбелек нешеу? 4-ке тең болу үшін, неше көбелек<br />

қажет? Гүл нешеу? 3-еу. Бояу үшін тағы неше гүл қажет?<br />

6. Өте дұрыс, ақылды балалар екенсіңдер. Түлкі<br />

Бауырсақты жемей жіберуіңе тура келеді. Өйткені<br />

Бауырсақ барлық тапсырманы жақсы орындады. Сендер<br />

де оған көмектестіңдер.<br />

7. Бүгін сендерге сабақ ұнады ма? Сабақта не істедік?<br />

Олай болса, сабақ қызықты өтті десеңдер қолдарыңдағы<br />

күнді жоғары көтеріңдер, егер ұнамады десеңдер, бұлтты<br />

жоғары көтеріңжер.<br />

8. Сабаққа көмектескендерің үшін Бауырсақ сендерге<br />

алғысын білдіреді. Өте жақсы, барлығын білетін ақылды<br />

балалар екенсіңдер. Сабағымыз аяқталды. Қош, сау<br />

болыңдар, балалар!<br />

ӘДЕБИЕТТЕР.<br />

1. Белогистая А. "Дошкольный возраст. Формирование первичных представлении о натуральных числах.<br />

Дошкольное воспитание". 2002 г №8.<br />

2. Блехлер Ф.Н. "Счет и число в детском саду. Методическое письмо"<br />

3. Бондаренко А.Н. "Дидактические материалы в детском саду"<br />

4. Метлина "Математика в детском саду", 1984<br />

84


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Мақала мектеп жасына дейінгі балаларды оқыту мен тәрбиелеу<br />

мәселелеріне арналған. Мақала авторы бүлдіршіндердің қимыл қозғалыстарын,<br />

олардың дүниетанымы мен ойлау қабілеттерін жетілдіру мақсатында<br />

балаларды оқыту жұмыстарын ұйымдастырудағы өз тәжірибесімен бөліседі.<br />

Әдістемелік жұмыс мектепке дейінгі білім беру ұйымдарының тәрбиешілері<br />

мен әдіскерлерінің назарына ұсынылады.<br />

Статья посвящена вопросам обучения и воспитания детей дошкольного<br />

возраста. Автор статьи делится собственным опытом организации<br />

деятельности детей в детском саду для развития их опорно-двигательных<br />

функций, кругозора и мышления. Методическая работа будет интересна<br />

воспитателям и методистам дошкольных учреждений образования.<br />

КАМАЛОВА<br />

ЗАБИРАХАН<br />

ТОЛЬЖАНОВНА<br />

воспитатель детского<br />

сада № 64 "Асыл бөбек"<br />

для детей с<br />

нарушениями опорнодвигательного<br />

аппарата<br />

г.Астаны<br />

The article is devoted to questions of training and <strong>education</strong> of preschool children.<br />

The author shares his own experience in organizing activities for children in kindergarten<br />

to develop their locomotor functions, vision and thinking. This methodical work<br />

will be of interest to teachers and methodologists of preschool <strong>education</strong>al institutions.<br />

ИНТЕГРИРОВАННОЕ<br />

ЗАНЯТИЕ "ПРОЩАЙ, ЛЕТО!"<br />

Цель: обогатить знания детей об окружающем мире.<br />

Интеграция образовательных областей: познание,<br />

социум, коммуникация, творчество.<br />

Виды детской деятельности: творческая, коммуникативная,<br />

продуктивная.<br />

Образовательные:<br />

Формировать потребность в познании.<br />

Обобщить и углубить представления детей о лете.<br />

Закладывать основы экологической культуры.<br />

Формировать у детей способность видеть<br />

многообразие мира в системе взаимосвязей и<br />

взаимозависимостей.<br />

Коррекционно-развивающие:<br />

Развивать слуховое, зрительное внимание.<br />

Учить удерживать в памяти последовательность<br />

действий и словесные инструкции и выполнять их.<br />

Расширять и обогащать активный словарь детей, учить<br />

употреблять слова-антонимы.<br />

Способствовать развитию мелкой моторики<br />

(пальчиковой и артикуляционной) и координации слова<br />

с движениями.<br />

Развивать эстетическое восприятие, творческие<br />

способности детей.<br />

Воспитательные:<br />

Обогатить детей яркими впечатлениями.<br />

Поддерживать работоспособность детей в течении<br />

всего занятия, создавая положительное эмоциональное<br />

настроение ( на подборе музыкального сопровождения,<br />

поощрения).<br />

Воспитывать любовь к родной природе.<br />

Оборудование: Презентация 1 (Лето), презентация 2<br />

(ягоды на полке), аудиозапись (дождь), аудиозапись<br />

(песня про лето), презентация 3(допиши букву)<br />

Ход занятия<br />

Организационный момент<br />

Ребята, какое сейчас время года?<br />

Какое время года будет после осени?<br />

Какое время года было до осени?<br />

Чем отличается осень от лета?<br />

А отличаются они еще настроением!<br />

Какое настроение у нас осенью, особенно поздней?<br />

А какое, чаще всего бывает летом? (радостное,<br />

веселое…)<br />

I презентация<br />

- Я приглашаю вас в путешествие в лето.<br />

Презентация о лете<br />

Все путешественники в дороге останавливаются на<br />

отдых, нам с вами тоже пора отдохнуть. Мы поиграем<br />

в игру, которая называется.<br />

"Ассоциации". Воспитатель разъясняет правила игры<br />

(он называет слово, а дети подбирают слова, которые<br />

ассоциируются с этим словом)<br />

Ребята мы продолжаем свое путешествие в лето, а<br />

сейчас мы оказались в волшебном лесу, где мы с вами<br />

будем собирать ягоды (воспитатель просит детей<br />

приготовить пальцы и вместе с детьми выполняют<br />

упражнение для пальцев)<br />

Кинезиологическое упражнение "Колечки" для пальцев<br />

рук<br />

Поочередно и как можно быстрее перебирать пальцы<br />

рук, соединяя с большим пальцем последовательно<br />

указательный, средний, безымянный и мизинец.<br />

Упражнение выполняется в прямом порядке - от<br />

указательного к мизинцу и в обратном.<br />

Раз, два, три, четыре, пять<br />

Ягоды будем мы собирать<br />

Раз - малина<br />

Два - калина<br />

Три - черника<br />

И четыре - ежевика<br />

Молодцы ребята!<br />

Сколько ягод мы собрали,<br />

Мы немножечко устали<br />

Мы на коврик все пойдем,<br />

И немножко отдохнем.<br />

Дыхательная гимнастика<br />

Ребята, спокойно лежите…медленно и плавно<br />

вдыхайте летний, теплый воздух, животик при вдохе<br />

надувается. После этого также медленно и плавно<br />

выдыхаем, чтобы животик втянулся (воспитатель тихо<br />

считает "вдох" "выдох"). А сейчас я усложню задание,<br />

вдохнули носом, выдохнули ртом, вдохнули носом,<br />

выдохнули через рот.<br />

А там, где растут такие красивые цветы, можно<br />

встретить много разных насекомых. Постарайтесь<br />

узнать их (запись звуков летних насекомых).<br />

Ребята садитесь на коврике удобно и скажите, вы<br />

услышали знакомые звуки? (ответ детей)<br />

Назовите, кого вы узнали (ответы детей). Молодцы<br />

ребята.<br />

Мы отдохнули, а теперь путешествие наше<br />

продолжается. Мы с вами оказались в погребе, где есть<br />

много-много полочек.<br />

85


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

А, что же находится на этих полочках?<br />

Давайте посмотрим.<br />

Дидактическая игра "На какой полке?" ( Презентация 2)<br />

(Ориентация в пространстве)<br />

- Мы с вами собрали ягоды и фрукты. Разложили их в кладовой на полки.<br />

(На экране изображена таблица из 4 ячеек, в каждой из них изображена ягода)<br />

Взрослый задает детям вопросы (индивидуальные ответы):<br />

- Какая ягода изображена на верхней полке справа?<br />

- На нижней полке слева?<br />

- Какая ягода на нижней полке справа?<br />

- А какая на верхней полке справа?<br />

- Где находится виноград?<br />

- Где лежит вишня?<br />

- А куда мы положили облепиху?<br />

Затем на экране появляется таблица с 9 ячейками.<br />

Логопед напоминает, что у этого шкафа есть нижняя, средняя и верхняя полка.<br />

- В этом шкафу мы разложили фрукты.<br />

- Куда мы положили персик? (на верхнюю полку справа)<br />

И т.п.<br />

Упражнение "Ягоды и варенье для Карлсона" (презентация 3)<br />

- Летом очень много и фруктов и ягод. Скажите, ребята, а что можно сделать с ягодами после того, как их собрали?<br />

(Помыть, съесть, сварить компот, варенье)<br />

- А вы знаете, какой герой из мультфильма больше всего на свете любит варенье? (Карлсон)<br />

На экране появляется Карлсон.<br />

- Давайте угостим Карлсона вареньем. А из чего же мы будем варить его? (из ягод) Значит, варенье будет ягодное!<br />

(на экране появляется изображение ягод, а затем<br />

изображение варенья из этой ягоды)<br />

- Какая это ягода? (Клубника)<br />

- Какое варенье получится из клубники? (Клубничное)<br />

И т.д.<br />

Артикуляционное упражнение "Вкусное варенье"<br />

Карлсон наелся вкусного варенья, отчего испачкались<br />

губы. Давайте оближем верхнюю губу широким языком,<br />

затем нижнюю, а теперь оближем губы кончиком языка<br />

по кругу.<br />

Музыкальная игра "Солнышко и дождик"<br />

Правила игры.<br />

Воспитатель заранее подготавливает к игре зонтик. Под<br />

музыку дети входят с воспитателем, выполняют плясовые<br />

движения. Когда воспитатель говорит: "Дождик<br />

начинается!" - дети бегут к воспитателю под раскрытый<br />

зонт.<br />

Упражнение "Допиши слово"<br />

На экране интерактивной доски изображена радуга, а<br />

под изображением написано слово с пропущенной буквой<br />

А.<br />

Детям предлагается отгадать загадку о радуге.<br />

- Вот и слово "Радуга" написано, вот только буква одна<br />

пропала, попробуем определить, какой буквы не хватает?<br />

Какой первый звук в слове "Радуга?" (звук Р). Какой звук<br />

после Р? (звук А). Какой буквы не хватает в слове?<br />

Взрослый предлагает дописать маркером недостающую<br />

букву на доске.<br />

Таким образом, отрабатываются слова: луч (буква У), трава (буква А), жук (буква К), лето (буква Е)<br />

Мы сегодня с вами очень многое узнали о лете.<br />

Ой, ребята посмотрите что-же это за коробочка такая?<br />

Давайте откроем ее и посмотрим, что же в ней находится?<br />

Дети открывают коробку и находят там игру "Лето"<br />

С помощью воспитателя дети наклеивают цветочки и насекомых и получают аппликацию про лето.(звучит песня<br />

про лето)<br />

Молодцы, ребята вы очень хорошо занимались.<br />

До свидания!<br />

86


Ïåäàãîãèêà<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Берілген әдістемелік жұмыс орта мектептің жоғарғы сыныптарында<br />

ағылшын тілі пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары<br />

орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық мамандықтарда<br />

білім алатын студенттер мен магистранттардың назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример проведения урока<br />

английского языка в старших классах средней школы. Методическая<br />

разработка будет интересна учителям средней школы, методистам,<br />

студентам и магистрантам педагогических специальностей.<br />

ХАМИТОВА<br />

КЛАРА КАШКЕНОВНА<br />

средней школы №1<br />

имени Максима Горького<br />

г. Балхаш,<br />

карагандинской области<br />

This methodological work represents the example of an English lesson for senior<br />

forms of secondary school. The study manual might be useful to the secondary school<br />

teachers, methodologists, students and students in the master's programmes of pedagogics.<br />

РАЗРАБОТКА УРОКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА<br />

ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ<br />

НА ТЕМУ "ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ"<br />

Данный урок представляет собой урок обобщения<br />

материала, который изучается учащимися на протяжении<br />

всего курса обучения английского языка. Для подготовки<br />

к ЕНТ надо выполнять большое количество упражнений,<br />

т.е. проводить тренинг, вспоминать и закреплять свой<br />

словарный запас, грамматический аспект, ликвидируя<br />

попутно пробелы, которые есть у учащихся. Данная<br />

методическая разработка рекомендуется для учителей<br />

английского языка.<br />

Учебные цели:<br />

провести грамматический практикум по подготовке<br />

учащихся к тестовому контролю, повторить употребление<br />

степеней сравнения прилагательных и сравнительных<br />

конструкций, активизировать словарный запас,<br />

тренировать в правописании, расширить общий кругозор<br />

по страноведению, географии, фразеологии, учить<br />

восприятию текста на слух и устной речи.<br />

Развивающие цели:<br />

развивать учебно-интеллектуальные умения.<br />

Воспитательные цели:<br />

воспитание чувства коллективизма, формировать<br />

навыки интеллектуального труда.<br />

Технические средства:<br />

интерактивная доска с применением грамматических<br />

таблиц, лексические упражнения, аудиозапись, картинки.<br />

Ход урока<br />

1. Организационный момент.<br />

Сегодня наш урок посвящен обобщению материала,<br />

который изучался вами на протяжении всего курса<br />

обучения английского языка. Как же работать над своей<br />

подготовкой к ЕНТ? Надо упражняться и упражняться,<br />

т.е. проводить тренинг, вспоминать и закреплять свой<br />

словарный запас, грамматический аспект, ликвидируя<br />

попутно пробелы, которые есть у вас на данный момент.<br />

Также немаловажным фактором является ваш общий<br />

кругозор, т.к. в ЕНТ включаются задания на знание<br />

исторических, географических, страноведческих фактов,<br />

фразеологизмы и пословицы и еще многое другое помимо<br />

этого.<br />

Итак, начинаем. Прошу внимание на доску, она сегодня<br />

наша главная помощница.<br />

2. Работа с лексикой.<br />

1 слайд. (применяю шторку)<br />

What is the English for "прилагательное"?<br />

Let's begin with warming up.<br />

Look at the title and name adjectives beginning with the<br />

letters the word consists of.<br />

A D J E C T I VE<br />

Now look at my adjectives, read and translate the words.<br />

(открываю шторку)<br />

A D J E C T I V E<br />

N A O X U A N I X<br />

G R Y C T L T O P<br />

R K F I E K E L E<br />

Y U T A R E N<br />

L I T E N S<br />

N I S T I<br />

G V T V<br />

E I E<br />

N<br />

G<br />

Now let's do some lexical exercises paying attention to the<br />

meaning of the words, spelling and making word combinations.<br />

2 слайд. (Слова, которые учащиеся должны<br />

распознавать, закрыты прямоугольниками).<br />

Name 9 opposites beginning with "S". Choose the words<br />

from the column in the right.<br />

Silly<br />

clever<br />

Slow<br />

fast<br />

Short<br />

long<br />

Small<br />

big<br />

Smart<br />

messy<br />

Silent<br />

talkative<br />

Strong<br />

weak<br />

Sad happy<br />

Shy<br />

brave<br />

(Слова, которые нужно назвать, с них сбрасываются<br />

прямоугольники, после того, как учащиеся назвали<br />

слова).<br />

Name 7 adjectives of the following opposites in Russian.<br />

Begin them with "C".<br />

Clean<br />

грязный<br />

Сlever<br />

глупый<br />

Cheap<br />

дорогой<br />

Charming<br />

безобразный<br />

Cheering<br />

грустный<br />

Caring<br />

беззаботный<br />

Careless<br />

аккуратный<br />

3 слайд. (Стереть закрытые слова ластиком для<br />

выявления слов, полученных из правильно составленных<br />

букв).<br />

"Unscramble the words''.<br />

nith<br />

awrm<br />

87


verba<br />

ysub<br />

atf<br />

thin<br />

brave<br />

warm<br />

busy<br />

fat<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

4 слайд. (соединить пары карандашом)<br />

Match the words and make up correct pairs.<br />

Attractive<br />

air<br />

Caring<br />

sweater<br />

Clean<br />

girl<br />

Turned-up<br />

horse<br />

Woolen<br />

nose<br />

Strong<br />

mother<br />

3. Словообразование.<br />

В английском языке нет рода и числа у прилагательного,<br />

но зато очень много суффиксов при помощи которых,<br />

они образуются.<br />

5 слайд. (Анализ таблицы словообразования)<br />

WORD FORMATION<br />

-able<br />

-al<br />

-ant<br />

-ary<br />

-ate<br />

-ent<br />

-esque<br />

-ful<br />

-ian<br />

-ible<br />

-ic<br />

comfortable<br />

accidental<br />

reluctant<br />

imaginary<br />

passionate<br />

dependent<br />

picturesque<br />

careful<br />

Italian<br />

horrible<br />

historic<br />

-ical<br />

-ious<br />

-ish<br />

- ist<br />

-ive<br />

-less<br />

-like<br />

-ly<br />

-ory<br />

-ous<br />

- some<br />

-y<br />

historical<br />

victorious<br />

childish<br />

racist<br />

attractive<br />

careless<br />

businesslike<br />

friendly<br />

compulsory<br />

dangerous<br />

wholesome<br />

lucky<br />

6 слайд. (Задания по словообразованию)<br />

Найдите строку, в которой даны только прилагательные.<br />

a. progressive, symbolize, federation, uninterested<br />

b. serious, understandable, really, categorical<br />

c. historical, enjoyable, helpful, endless<br />

d. tropical, nicely, rewrite, unpleasant.<br />

При помощи, каких суффиксов можно образовать<br />

прилагательные от предложенных существительных.<br />

Success Danger Friend Comfort<br />

a. -ly<br />

b. -ous<br />

c. -ful<br />

d. -able<br />

4. Грамматический практикум. Степени сравнения<br />

прилагательных.<br />

7 слайд. (Таблица степеней сравнения,<br />

орфографические правила, исключения).<br />

DEGREES OF COMPARISON<br />

Positive Comparative Superlative<br />

tall taller (than) the tallest<br />

big bigger (than) the biggest<br />

nice nicer (than) the nicest<br />

busy busier (than) the busiest<br />

interesting more interesting (than) the most in<br />

teresting<br />

good better (than ) the best<br />

bad worse (than) the worst<br />

little less (than) the least<br />

many, much more (than) the most<br />

8 слайд. ( образовать степени сравнения<br />

прилагательных с использованием шторки).<br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Hot - hotter - the hottest<br />

Dirty - dirtier - the dirtiest<br />

Interesting - more interesting - the most interesting<br />

Cheap - cheaper - the cheapest<br />

Noisy - noisier - the noisiest<br />

Expensive - more expensive - the most expensive<br />

9 слайд. (Вставить в текст соответствующие степени<br />

сравнения, использовать карандаш).<br />

Dear Mum,<br />

Hi! How are you?<br />

We're in New York now. It's 42 degrees C here today. It's<br />

… (hot) day this year. New York is …(dirty) San Francisco<br />

but I think it's … (interesting) city in America!<br />

On our first visit we stayed at a hotel called "The Central".<br />

It cost 150 a night so we found a … (cheap) hotel yesterday.<br />

It's … (noisy) "The Central" but we like it.<br />

I think the shops are … (expensive) in the world but they<br />

are great to look at!<br />

See you soon,<br />

Marion.<br />

5. Викторина по географии.<br />

10 слайд. (Вопросы викторины).<br />

GEOGRAPHIC QUIZ<br />

1. W hat is the highest mountain in the world? In<br />

Kazakhstan?<br />

2. What is the longest river in the world?<br />

3. What is the deepest lake in the world?<br />

4. What is the biggest continent?<br />

5. What is the smallest continent?<br />

6. What is the coldest ocean?<br />

7. What is the most populated country?<br />

11 слайд. ( Перенести слова по смыслу в текст).<br />

THE MISSISSIPPI RIVER<br />

The Mississippi river is the … river in the United States. It<br />

is … than 3,700 km ….<br />

The Mississippi begins as a … creek and the Gulf of Mexico<br />

it is nearly 2 kilometers …. In some places it is very … and in<br />

other places it is ….<br />

The river gets water from rain, snow, hail and ice. Many …<br />

rivers run into the Mississippi. Half of the rain falling in the<br />

United States flows into the Mississippi.<br />

Boats can go from the Gulf of Mexico up the Mississippi<br />

for 1,600 kilometers. Many of the boats are barges. Barges<br />

carry freight of many kinds up the river and down the river.<br />

Small, small, longest, wide, long, shallow, more, deep.<br />

6. Сравнительные обороты.<br />

12 слайд. (Дидактический материал со сравнительными<br />

конструкциями).<br />

TYPES OF COMPARISON<br />

AS .. AS<br />

NOT AS / SO … AS<br />

Устный практикум на употребление сравнительной<br />

конструкции по картинкам слайда.<br />

13 слайд. (Работа с геометрическими фигурами,<br />

закрашивание фигур с использованием маркера).<br />

Triangle Square Rectangle<br />

There are three triangles in the picture. The red triangle is<br />

as big as the green triangle. The other triangle is blue.<br />

There are six squares. Two squares are white. Two squares<br />

are black. The white squares are as big as the bag squares.<br />

The white squares are under the red triangle. The other<br />

squares are grey.<br />

There are four rectangles. The yellow rectangle is as long<br />

as the green rectangle. The other rectangles are blue and<br />

red. The red rectangle is quite small.<br />

14 слайд. (составление предложений со<br />

сравнительными конструкциями с использованием<br />

шторки).<br />

88


Ïåäàãîãèêà<br />

1. I'm 153 centimeters tall and my mother is 153 cm tall.<br />

2. My shoes are dirty. Yours are very dirty.<br />

3. Your dog is quite intelligent, but my rat is very intelligent.<br />

4. The old computer game is good. The new computer<br />

game is great.<br />

5. The black shoes cost $99! The red shoes cost $99 too.<br />

1. I'm as tall as my mother.<br />

2. My shoes aren't as dirty as yours.<br />

3. Your dog isn't as intelligent as my rat.<br />

4. The old computer game isn't as good as the new computer<br />

game.<br />

5. The black shoes are as expensive as the red shoes.<br />

7. Аудирование.<br />

15 слайд. (Аудиозапись с вопросами для контроля<br />

понимания).<br />

COMPREHENSION<br />

1. Which hotel was better?<br />

2. What was in his room in each hotel?<br />

3. Why didn't Adam like one of the hotels?<br />

8. Фразеологизмы.<br />

Идиома - устойчивое словосочетание, смысл которого<br />

заключен во всей фразе.<br />

Давайте поработаем с идиомами, в основе которых<br />

имеются цвета.<br />

16 слайд. (Определить значение прилагательных<br />

цветов, картинки должны помочь вам в этом).<br />

1. If you aunt says you have a GREEN THUMB it means<br />

…<br />

2. If your sister says she is SEEING RED it means …<br />

3. If your neighbor is FEELING BLUE it means …<br />

4. If your doctor says you're IN THE PINK it means …<br />

5. If your teacher says today is a RED-LETTER DAY it<br />

means …<br />

a. she is sad.<br />

b. today is Sunday.<br />

c. you can grow plants very well.<br />

d. she is angry.<br />

e. you are very healthy.<br />

9. Пословицы.<br />

Пословицы и поговорки занимают значительное место<br />

в словарном составе английского языка. Пословицы -<br />

продукт народной мудрости и передаются из поколения<br />

в поколение, образно и эмоционально выражая мысль,<br />

они широко употребляются в разговорном языке.<br />

17 слайд. (Соединить пословицы, используя маркер).<br />

PROVERBS<br />

1. Two heads are a. home is best.<br />

2. East or West, b. is the dearest.<br />

3. Better an open enemy c. than never.<br />

4. Better late d. better than one.<br />

5. Cheapest is e. than a false friend.<br />

18 слайд. (Тестирование)<br />

TEST<br />

1. Выбрать суффикс прилагательного с недостающим<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

значение от слова "colour".<br />

a. -ful<br />

b. -less<br />

c. -able<br />

d. -ous<br />

2. Подберите антоним к слову "easy".<br />

a. difficult<br />

b. expensive<br />

c. ordinary<br />

d. terrible<br />

3. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />

Last winter was ___ than this winter.<br />

a. cold<br />

b. the coldest<br />

c. colder<br />

d. the most cold<br />

4. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />

The skater was congratulated because he was ___ one.<br />

a. better<br />

b. bad<br />

c. the best<br />

d. the worst<br />

5. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />

This film is ___ than that one.<br />

a. interesting<br />

b. most interesting<br />

c. the most interesting<br />

d. much more interesting<br />

6. Выберите соответствующую степень сравнения.<br />

John earns twice as ___ as you.<br />

a. much<br />

b. many<br />

c. more<br />

d. fewer<br />

7. Составьте словосочетание.<br />

Deep<br />

a. book<br />

b. house<br />

c. well<br />

d. handbag<br />

8. Составьте слово, расставив правильно буквы. S, f,<br />

u, m, a, o.<br />

a. fumaos<br />

b. famous<br />

c. famuos<br />

d. faoums<br />

9. Определить значение идиомы.<br />

If you are WEARING ROSE-COLOURED GLASSES it<br />

means …<br />

a. you are watching a movie.<br />

b. you have a lot of energy.<br />

c. you have a positive attitude.<br />

10. Составь пословицу.<br />

Honesty is<br />

a. offence.<br />

b. the best policy.<br />

c. who makes the fewest mistakes.<br />

d. is better than riches.<br />

AK 1.b 2.a 3.c 4.c 5.d 6.a 7.c 8.b 9.c 10.b<br />

89


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

Берілген әдістемелік жұмыс кәсіптік-техникалық оқу орнында "Орман<br />

шаруашылығы" мамандығында білім алатын студенттерге кәсіби қазақ<br />

тілі пәнінен сабақ жүргізудің үлгісі ретінде ұсынылған. Сабақ жоспары<br />

орта мектеп ұстаздарының, әдіскерлердің, педагогикалық<br />

мамандықтарда білім алатын студенттер мен магистранттардың<br />

назарына ұсынылады.<br />

Данная методическая работа представляет собой пример проведения<br />

урока профессионального казахского языка студентам, обучающимся<br />

в профессионально-технических учебных заведениях по специальности<br />

"Лесное хозяйство". Методическая разработка будет интересна<br />

учителям средней школы, методистам, студентам и магистрантам<br />

педагогических специальностей.<br />

УСЕНОВА ГУЛЬЖАН<br />

ЖИЕНШЕЕВНА<br />

Экология және орман<br />

шаруашылығы колледжінің<br />

кәсіби қазақ тілінің оқытушысы,<br />

Щучинск қаласы, Ақмола<br />

облысы<br />

This methodological work represents the example of a functional Kazakh<br />

lesson for the vocational <strong>education</strong> students with a degree in "Forest management".<br />

The study manual might be useful to the secondary school teachers,<br />

methodologists, students and students in the master's programmes of pedagogics.<br />

ОРМАН ШАРУАШЫЛЫҒЫ МАМАНДЫҒЫНДА БІЛІМ АЛАТЫН<br />

СТУДЕНТТЕРГЕ КӘСІБИ ҚАЗАҚ ТІЛІ ПӘНІНЕН ӨТКІЗІЛЕТІН<br />

САБАҚ ЖОСПАРЫ<br />

Ұстаз - теориялық жағынан білімді педагогиканың озық<br />

үлгілерін жаңашылдықпен дамытып жүрген үнемі кәсіби<br />

шеберлігін шыңдауға ұмтылатын, тәлім-тәрбие ісінен<br />

жалықпайтын, баланы өзіне тарта алатын тәлімгер,<br />

шығармашылықтағы адам. Ал шығармашылық, бұл -<br />

адамның өмір шындығына өзін-өзі тануға ұмтылуы,<br />

ізденуі. Сондықтан тәжірибелі ұстаз алдына мақсат қойып,<br />

белгілі бір реттілікпен, жүйелілікпен жұмыс жасау үшін<br />

мұғалімге тірек болар бағыт керек. Ол - мұғалімнің<br />

шығармашылық жоспары.<br />

Адам, ең алдымен, мамандық таңдайды, кәсіби ісәрекетке<br />

көшеді, кәсіби шеберлікті меңгереді. Сонымен<br />

әр адам жеке мүмкіндігіне қарай кәсіби шеберлігінің<br />

шыңына жетеді. Қазіргі таңда мен кәсіби қазақ тілін<br />

"Орман және орман бақ шаруашылығы" бөліміндегі<br />

топтарға беріп жүрмін. Ұсынып отырған сабақ жоспарым<br />

- кәсіптік-техникалық оқу орнының білім алушыларына,<br />

атап айтқанда, орман шаруашылығы мамандығында білім<br />

алатын студенттерге кәсіби қазақ тілінен сабақ жүргізудің<br />

үлгісі.<br />

Сабақтың тақырыбы: Лексикалық тақырып - "Сұр,<br />

қара қандағаш". Грамматикалық тақырып - "Сан есім".<br />

Сабақтың мақсаты:<br />

1. Білімділік: Мамандық бойынша мәтін беру.<br />

Оқушыларға сан есімнің түрлері туралы түсінік беріп,<br />

практикалық жолмен меңгерту.<br />

2. Дамытушылық: Тапсырмалар беру арқылы ой<br />

қорытуға дағдыландыру, тез қабылдауына жол ашу, ойлау<br />

қабілеттерін арттыру.<br />

3. Тәрбиелік: Талдауға алынған мәтіндер арқылы өз<br />

мамандықтарына сүйіспреншіліктерін артыру, киелі<br />

сандардың қасиетін білуге тәрбиелеу.<br />

Сабақтың түрі: Қиыстырылған сабақ.<br />

Сабақтың әдісі: Сұрақ-жауап, талдау, сұхбат, ой қозғау,<br />

тест.<br />

Пәнаралық байланыс: орыс тілі, тарих, дендрология<br />

Сабақтың құралдары: мәтін, магнитофон,<br />

перфокарталар.<br />

Сабақтың барысы:<br />

1. Ұйымдастыру кезеңі. Амандасу, түгендеу.<br />

2. Үй жұмысын тексеру.<br />

90<br />

а) Аршаның қандай түрлерін білесіндер?<br />

ә) Жай арша қай облыстарда өсіді?<br />

б) Жидегінен не алуға болады?<br />

в) Аязға шыдамды ма?<br />

г) Балғын аршаның биіктігі неше метрге жетеді?<br />

д) Дәрі арша ағаш па, бұта ма?<br />

е) Дәрі аршаның бұтақтары қандай болады?<br />

3. Жаңа тақырыпты оқыту.<br />

Сұр, қара қандағаш.<br />

Ольха серая или белая - сұр қандағаш. Биіктігі 20<br />

метр, жуандық диаметрі 50 сантиметр ағаш. Көкшетау<br />

облысының Бурабай орман шаруашылық техникумы мен<br />

Лениногор ботаника бақтарында өсіріледі.<br />

Топырақ ерекшелігіне талапты аз қояды, қысқа берік,<br />

көлеңкеге шыдамды, тамырларында азот жинайтын<br />

түйнектері болады.<br />

Ольха черная или клейкая - қара қандағаш. Биіктігі<br />

35 метрге дейін барады. Солтүстік Қазақстан, Қостанай,<br />

Көкшетау, Павлодар, Семей, Орал, Гурьев, Целиноград,<br />

Қарағанды облыстарында өзендер мен көлдердің<br />

жағаларында, шалшықты және ылғалды жерлерде<br />

кездеседі.<br />

Тамырларында азот жинайтын түйнектері болады.<br />

Қүнарлы жерлерде тамырлары тереңге кетеді. Ағын су<br />

жайылған және жер асты суы тереңде жатқан қүмдақтарда<br />

өсе береді. Ағашы кеш жеміс береді, өнімі мол болатын<br />

жылдары 3-4 жылда бір қайталап түрады.<br />

Ағашы жүмсақ, жеңіл, суға берік, мебель фанер<br />

жасайтын кәсіпорындарында және токарьлық ісінде<br />

пайдаланылады, бағанаға свайға, су науаларына,<br />

қүдықтың шегеніне, шахталардың тіреуішіне жүмсалады.<br />

Қабығында илік және бояу заттары болады.<br />

Қазақстанның барлық жерінде жер асты суы жақын<br />

жерлерде, су қоймаларының, өзендердің, көлшіктердің<br />

жағаларында көгалдандыру үшін қолданылады.<br />

4. Мәтін (тыңдау).<br />

(Тақтаға сөздер мен сөз тіркестерді жазып қоямын)<br />

Талап, көлеңке, түйнектері, құнарлы жерлер, өнімі,<br />

бағана.<br />

а) Ал, бірінші сүр қандағаш туралы кім қандай мағлұмат<br />

бере алады.<br />

ә) қара қандағаш туралы?


Ïåäàãîãèêà<br />

б) Қосымша тағы кім не айта алады?<br />

в) Сұр қандағаш неше емтрге жететін ағаш?<br />

Ол қандай сан есім?<br />

Есептік сан есім дара ма, күрделі ме?<br />

г) Қара қандағаш жеміс береді ме?<br />

д) Тамырларында не бар?<br />

е) Ағашынан не істеуге болады?<br />

4. Кластер жасау.<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

бояғыш заттары бар<br />

жұмсақ<br />

жеңіл<br />

суға берік<br />

Қандағаш<br />

ағаш<br />

көгалдандыру үшін<br />

қолданылады<br />

кәсіпорында<br />

пайдаланады<br />

токарьлық<br />

ісінде<br />

6. Қандағаш, топырақ, азот - сөздерімен алты сөйлем құрыңыздар.<br />

7. Грамматиканы оқыту.<br />

I. Категориялық мағынасы.<br />

Заттың санын, мөлшерін, ретін білдіретін сөз табын сан есім деп атайды. Сан есім неше? қанша? нешінші? нешеу?<br />

деген сұрақтарға жауап береді.<br />

II. Морфологиялық белгілері.<br />

Құрамына қарай: дара, күрделі Тұлғасына қарай: негізгі, туынды<br />

III. Лексика-грамматикалық мағынасына қарай 6 топқа бөлінеді:<br />

1. Есептік. 2. Реттік. 3. Жинақтық. 4. Топтау. 5. Болжалдық.<br />

6. Бөлшектік.<br />

1. Есептік сан есім. Қанша? Неше?<br />

1) дара 2) күрделі<br />

М: 7 21<br />

2. Реттік сан есім. Нешінші? Қаншасыншы? (-ыншы, -ншы, -інші, -нші)<br />

М: алты + ншы, бір + інші<br />

3. Жинақтық сан есім. Нешеу? (-ау, -еу)<br />

М: бір+еу, жет+еу<br />

4. Топтау сан есім. Нешеден? (-дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен)<br />

М: алтындан, отыз тоғыздан<br />

5. Болжалдық сан есім. Қанша? Неше?<br />

1) оннан бір 1/10<br />

2) 2,3 - екі бүтін оннан үш<br />

3) 3 1/10 - үш бүтін оннан бір<br />

IV Сан есім септеледі, көптеледі, тәуелденеді, жіктеледі.<br />

Жаңа сабақты нығайту, жаттығу. Төмендегі көркем әдебиеттерден алынған мысалдардан сан есімдерді тауып,<br />

олар сан есімнің қай түріне жататындығын анықтаңдар.<br />

1. Жетпіс сегіз бен жиырма төртті қосайық. Жетпіс сегізге әуелі жиырманы қосамыз, тоқсан сегіз болады. Содан<br />

кейін тоқсан сегізге төртті қосамыз, барлығы жүз екі болады ("Арифметика" оқулығынан).<br />

2. Екінші үшінші қабаттарда тағы да сондай өзгеше әсем ойылған төсектер бар.<br />

3. Солардың ішінде ең жақсылары он алтыншы, он жетінші нөмірлер екен (М. Әуезов).<br />

4. Атадан алтау, анадан төртеу, жалғыздық көрер жерім жоқ. Біреуінің күні жоқ біреуінсіз, ғылым сол үшеуінің жөнін<br />

білмек (Абай).<br />

5. Бір түн отырып ел адамдарын төрттен, бестен жиып алып, бір түрлі іс тапсырған. (М. Әуезов).<br />

6. Олар екі-үштен қолтықтасып, үйдің ішін шыр көбелек айналып жүр (Б. Майлин).<br />

7. Алты совхозға келетін трпакторлардың ғана саны үш жүздей.<br />

8. Сол жолды біз жеті сағаттай жүріппіз. (С. Мұқанов).<br />

9. Сәтемір жетілерде атасынан жетім қалған (Ы. Алтынсарин).<br />

10. Судың үштен бірі қалғанда, көлжұтардың ұрты ғана суға толады. (Қазақ ертегілерінен).<br />

Жаттығу. Халқымызда "жеті" сөзімен байланысты айтылатын сөздердің мәнін түсініп алындар.<br />

Жеті қазына: 1. Ер жігіт. 2. Сұлу әйел. 3. Ақыл, білім. 4. Жүйрік ат. 5. Қыран бүркіт. 6. Берен мылтық. 7. Жүйрік тазы.<br />

Жеті ата: 1. Әке. 2. Бала. 3. Немере. 4. Шөбере. 5. Шөпшек. 6. Немене. 7. Туажат.<br />

Жеті кұн: 1. Бүгін. 2. Ертең. 3. Бүрсігүні. 4. Арғы күн. 5. Ауыр күн. 6. Соңғы күн. 7. Азына.<br />

Жеті жұт: 1. Құрғақшылық (қуаңшылық). 2. Жүт (мал қырылу). 3. Өрт. 4. Оба (ауру). 5. Соғыс. 6. Топтан су. 7. Зілзала<br />

(жер сілкіну).<br />

Жеті жоқ: 1. Жерде өлшеууіш жоқ. 2. Аспанда тіреуш жоқ. 3. Таста тамыр жоқ. 4. Тасбақада талақ жоқ. 5. Аллада<br />

бауыр жоқ. 6. Аққуда сүт жоқ. 7. Жылқыда өт жоқ.<br />

91


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Ïåäàãîãèêà<br />

3. Мақал-мәтелдердегі орны ауысып тұрған сөздерді айтылау ретімен орналастырыңыздар.<br />

3 1 2 6 5 4 7<br />

1. Ақшаң, бір, сом, жолдасың, жүз, болғанша, болсын<br />

5 10 2 4 8 1 2 6 9 7<br />

2. Байлық, ақжаулық, денсаулық, екінші, үшінші, бірінші, байлық, он, байлық, саулық<br />

Бірінші байлық - денсаулық<br />

Екінші байлық - он саулық<br />

Үшінші байлық - ақжаулық<br />

4. Тақтаға назар аударыңыздар.<br />

Шешімін табыңыздар.<br />

Қатар түрған бірдей дауыссыздан бастап, сағат тілі бойынша екі әріптен алып тастап оқысаңыз, нақыл сөз оқи<br />

аласыздар.<br />

Бірінші байлық - денсаулық<br />

5. Тест.<br />

6. Бағалау.<br />

92


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Қ Ұ Р М Е Т Т І Ә Р І П Т Е С Т Е Р !<br />

"ERUDIT" білім беру-ғылыми орталығы ғалымдар мен педагогтерден "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>.<br />

Евразийское образование" халықаралық ғылыми-әдістемелік журналына (Қазақстан<br />

Республикасының инвестициялар мен экономикалық даму министрлігі берген мерзімді баспасөз<br />

басылымын есепке қою туралы №14770-Ж куәлігі) жариялауға жұмыстар қабылдауды жалғастырады.<br />

Мерзімді баспасөз басылымы айына бір рет қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде жарық көреді. Журнал<br />

жарияланымдарының тақырыптық бағыттары - ғылыми-әдістемелік, педагогикалық, ақпараттық-жарнамалық (білім<br />

беру мекемелері үшін).<br />

Журналдың таралу аймағы - Қазақстан Республикасы, ТМД елдері, таяу және алыс шет елдері.<br />

Журналға Қазақстан, Евразиялық экономикалық қауымдастық елдері, ТМД, Грузия, Украина, Түркия, Қытай және<br />

Евроодақ елдері ғалымдарының, ізденушілердің, докторанттардың, магистранттардың, мұғалімдер мен<br />

оқытушылардың, әдіскерлердің, білім беру ұйымдарының жетекшілері мен қызметкерлерінің ғылыми зерттеулері,<br />

мақалалары, сабақ жоспарлары, ғылыми жобалары және басқа да ғылыми-әдістемелік жұмыстары жарияланады.<br />

Журналға жариялауға келесі бағыттар бойынша ғылыми зерттеу еңбектері, очерктер мен әдістемелік жұмыстар,<br />

сабақ жоспарлары қабылданады:<br />

Жаратылыстану ғылымдары;<br />

Гуманитарлық ғылымдар;<br />

Әлеуметтік ғылымдар;<br />

Техникалық ғылымдар;<br />

Экономикалық ғылымдар;<br />

Педагогикалық ғылымдар;<br />

Білім беру мәселелері.<br />

Бір автордан журналдың бір санына екі жұмыстан артық қабылданбайды. Ұжымдық авторлықта жазылған<br />

жұмыстар жеке жұмыстармен қатар қабылданады. Бір жұмыстың авторларының саны 5-тен аспауы тиіс.<br />

ЖУРНАЛДА ЖАРИЯЛАНАТЫН ЖҰМЫСТАРҒА ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАР:<br />

Жұмыс мәтіні 2 беттен кем болмауы тиіс және 10 (он) беттен аспауы керек, жол арасы 1,0 интервалымен Microsoft<br />

Word редакторында, жиектері - сол жағынан 3 см, жоғары және төменгі жағынан 2 см, оң жағынан 1,5 см болатын<br />

А4 форматындағы стандартты бетте Times New Roman қарпімен 14-ші шрифтпен терілуі керек, жұмыстың әрбір<br />

абзацы жаңа жолдан 1 см шегініспен жазылады. Жол ортасынан автор(лар)-дың тегі, аты-жөні (толығымен) қою<br />

шрифтпен жазылады. Келесі жолға автордың жұмыс (оқу) орнының толық атауы мен лауазымы, ғылыми атақдәрежесі<br />

жазылады. Бұдан соң жол ортасынан мақала тақырыбы қою шрифтпен жазылады. Бір интервалдан кейін<br />

жаңа жолдан мақала мәтіні жазылады, пайдаланылған әдебиеттер тізімі еңбекте көрсетілген тәртібіне сәйкес,<br />

мақаланың соңында жазылады. Мәтінде сілтеме берілген әдебиеттер тік жақшаның ішінде, әдебиеттер тізіміндегі<br />

нөміріне сәйкес көрсетіледі. Дәйектеме (цитата) қолданылған жағдайда міндетті түрде түпнұсқаның беті көрсетіледі<br />

(мысалы, [1, 256]). Барлық суреттер, таблицалар, диаграммалар, формулалар мен басқа да көрнекілік суреттемелер<br />

компьютерлік редакторларда жасалып, мақалада сілтеме берілген ретпен көрсетілуі тиіс. Егер мақала қазақ, орыс<br />

және ағылшын тілдерінен бөлек, басқа тілде жазылған жағдайда, мақалаға ағылшын не қазақ (орыс) тілінде жазылған<br />

қысқаша аннотация берілуі керек.<br />

Редакция алқасы жинақтың тақырыбына сәйкес келмейтін, жоғарыда көрсетілген ережелерге сай емес және<br />

мазмұны жағынан Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін материалдарды<br />

қабылдамауға құқылы.<br />

Журналға енетін ғылыми-әдістемелік жұмыстар электронды нұсқада, автордың байланыс телефондарын көрсете<br />

отырып, eruditgroup@gmail.com электронды поштасына жіберіледі.<br />

Жұмыспен бірге авторлар өздерінің электронды нұсқадағы фотосуреттерін жіберуі керек (JPEG форматындағы<br />

сканерден өткізілген фотосурет көшірмелері де қабылданады). Фотосурет 5х6 форматындағы портреттік фото түрінде<br />

түсірілуі керек, егер мақала авторлары 3 (үш) не одан көп адам болса, біртекті ашық фонда түсірілген бір ұжымдық<br />

фотосурет қабылданады. Сапасы төмен немесе автордың бет-әлпеті көрінбейтін фотосуреттер қабылданбайды.<br />

Журнал санына жұмысы жарияланған әрбір авторға редакция алқасы жұмысының жарияланғандығы туралы<br />

сертификат береді.<br />

Журналға мақала жариялау жөніндегі барлық<br />

сұрақтар бойынша "ERUDIT" білім беру-ғылыми орталығына<br />

келесі телефон номерлері бойынша хабарласа аласыздар:<br />

8 (7222) 56-25-25, +77076594160 (Азамат Азатов), +77778543577 (Арафат Мамырбеков)<br />

e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />

Редакцияның мекенжайы:<br />

071400 Семей қаласы, Уранхаев көшесі, 45/3<br />

93


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

D E A R C O L L E A G U E S !<br />

Educational and scientific center "Erudit" continues accepting works of scientists and educators for publication<br />

in international scientific journal "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование" (certificate on<br />

registration of a periodical printed publication №14770-F from 11.14.2014, issued by the Ministry of Investment<br />

and Development of the Republic of Kazakhstan)<br />

Periodical edition is published once a month in the Kazakh, Russian and English. Thematic focus of the journal publications<br />

is scientific, methodical, <strong>education</strong>al and informational and advertising (for <strong>education</strong>al and scientific institutions).<br />

Area of journal's distribution - the Republic of Kazakhstan, CIS countries, near and far abroad.<br />

The journal publishes scientific research articles, methodological developments and projects of scientists, competitors,<br />

doctoral, masters, teachers - teachers, trainers, managers and employees of institutions of Education and Science of<br />

Kazakhstan, the <strong>Eurasian</strong> Economic Community, the CIS, Ukraine, Georgia, Turkey, China and the European Union.<br />

Works accepted for publication in the journal - scientific, methodological articles, studies, essays, lesson development,<br />

written in Kazakh, Russian, English and other languages in the following areas:<br />

Natural Sciences;<br />

Humanitarian sciences;<br />

Social Sciences;<br />

Technical sciences;<br />

Economic sciences;<br />

Pedagogical sciences;<br />

Issues of The Education.<br />

Each author may submit no more than two works in one issue of the journal. Works written in collaboration are accepted<br />

together with the author's works. The number of authors should not exceed 5 people.<br />

REQUIREMENTS FOR FORMATTING OF PAPERS PUBLISHED IN THE JOURNAL:<br />

The text of the work should be at least 2 (two) and no more than ten (10) pages, typed in Microsoft Word in Times New<br />

Roman 12 pin, with a single line spacing, on a standard A4 page with a border around the edges - to the left - 3 cm, right<br />

- 1,5 cm, top and bottom of the page 2 cm, with indention of 1 cm. From the middle of the page in bold indicate the<br />

author's name (in full), the name of his place of work (study), position and regalia. Job title is written in a middle of the<br />

page in bold. The text of the work is written after the title with a single-spaced interval. The list of references is written in<br />

the end. Literature is specified in the order mentioned in the text of the paper, in the case of quotations necessarily in<br />

square brackets indicate the source page (example: [1, 256]). All drawings, maps, photographs, tables, charts, formulas,<br />

other Illustrations and inserts are recommended to perform using computer editors and post the article as they are<br />

mentioned. If the work is written in a language other than Kazakh, Russian and English, the work should include a brief<br />

abstract, written in English or Russian (Kazakh) language.<br />

The Editorial Board has the right to refuse to publish works that do not meet the content requirements of the subject of<br />

the journal and to the design of the works, as well as that works, which are contrary to the content of the current legislation<br />

of the Republic of Kazakhstan.<br />

Work for publication in the international scientific and methodological, pedagogical journal "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong><br />

<strong>education</strong>. Евразийское образование" are accepted in electronic form with contact information of the author (s) by e-<br />

mail eruditgroup@gmail.com.<br />

Together with the work of the authors should make their photos in electronic form (scanned copy of the photos is<br />

allowed in the format JPEG). Photo of the author must be of good quality, made in the form of portrait photography 5x6,<br />

if the authors of three (3) or more persons, is accepted to send one collective picture taken against a plain, light background.<br />

Low quality photos, as well as those where can not distinguish the faces of the authors, not accepted for publication.<br />

All authors will receive a certificate of confirmation of the publication of their work in the international scientific journal<br />

"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование"<br />

On all matters concerning the publication of papers in the journal<br />

"Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование"<br />

please contact the Educational Research Centre<br />

" ERUDIT "by phone:<br />

8 (7222) 56-25-25, +77076594160 (Azamat Azat), +77778543577 (Arafat Mamyrbekov)<br />

e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />

Editorial Office Address:<br />

45/3 Uranhayev St., Semey, 071400<br />

94


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

У В А Ж А Е М Ы Е К О Л Л Е Г И !<br />

Образовательно-научный центр "Erudit" продолжает прием работ ученых и педагогов для публикации<br />

в международном научно-методическом журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское<br />

образование" (свидетельство о постановке на учет периодического печатного издания №14770-Ж от<br />

14.11.2014 г. выдано Министерством по инвестициям и развитию Республики Казахстан)<br />

Периодическое издание выходит один раз в месяц на казахском, русском и английском языках. Тематическая<br />

направленность публикаций журнала - научная, методическая, педагогическая и информационно-рекламная (для<br />

учреждений образования и науки).<br />

Территория распространения журнала - Республика Казахстан, страны СНГ, ближнее и дальнее зарубежье.<br />

Журнал публикует научные изыскания, статьи, методические разработки и проекты ученых, соискателей,<br />

докторантов, магистрантов, педагогов - преподавателей, учителей, методистов, руководителей и работников<br />

учреждений образования и науки Казахстана, стран Евразийского экономического содружества, СНГ, Украины,<br />

Грузии, Турции, Китая и стран Евросоюза.<br />

К публикации в журнале принимаются работы - научные, методические статьи, исследования, очерки, разработки<br />

уроков, написанные на казахском, русском, английском и других языках, по следующим направлениям:<br />

Естественные науки;<br />

Гуманитарные науки;<br />

Социальные науки;<br />

Технические науки;<br />

Экономические науки;<br />

Педагогические науки;<br />

Вопросы образования.<br />

От одного автора принимается не двух работ в один номер журнала. Труды, написанные в соавторстве,<br />

принимаются наряду с авторскими работами. Количество авторов одной статьи не должно превышать 5-ти человек.<br />

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РАБОТ, ПУБЛИКУЕМЫХ В ЖУРНАЛЕ:<br />

Текст работы должен быть не менее 2 (двух) и не более 10 (десяти) страниц, набранных в редакторе Microsoft<br />

Word шрифтом Times New Roman 12-го кегля, с единичным интервалом между строк, на стандартной странице<br />

формата А4 с полями по краям - слева - 3 см, справа - 1,5 см, вверху и внизу страницы по 2 см, с абзацными<br />

отступами в 1 см. С середины страницы жирным шрифтом указываются ФИО автора (полностью), наименования<br />

его места работы (учебы), должность и регалии. Заголовок работы пишется с середины страницы жирным шрифтом.<br />

После заголовка через один интервал пишется непосредственный текст работы, в конце указывается список<br />

использованной литературы. Литература указывается в порядке упоминания в тексте работы, в случае<br />

использования цитат, в обязательном порядке в прямых скобках указывается страница первоисточника (пример:<br />

[1, 256]). Все рисунки, карты, фотографии, таблицы, диаграммы, формулы пр. иллюстрации и вставки рекомендуется<br />

выполнять с помощью компьютерных редакторов и размещать в статье по мере их упоминания. В случае, если<br />

работа написана на ином языке, кроме казахского, русского и английского, к работе прилагается краткая аннотация,<br />

написанная на английском или русском (казахском) языке.<br />

Редакционная коллегия вправе отказать в публикации работ, не соответствующих по содержанию тематике<br />

журнала и требованиям к оформлению работ, а также противоречащих по содержанию действующему<br />

законодательству Республики Казахстан.<br />

Работы к публикации в международном научно-методическом, педагогическом журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong><br />

<strong>education</strong>. Евразийское образование" принимаются в электронном виде с указанием контактных данных<br />

автора(-ов) на электронный адрес eruditgroup@gmail.com.<br />

Вместе с работой авторы должны приложить свои фотографии в электронном варианте (допускается<br />

сканированная копия фотографии в формате JPEG). Фотография автора должна быть хорошего качества,<br />

выполненной в виде портретной фотографии 5х6, в случае, если авторов 3 (три) и более человек, принимается<br />

одна коллективная фотография, сделанная на однотонном, светлом фоне. Фотографии низкого качества, а также<br />

те, на которых нельзя различить лица авторов, к публикации не принимаются.<br />

Все авторы, получают сертификаты-подтверждения о публикации их работы в международном научнометодическом<br />

журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>. Евразийское образование".<br />

По всем вопросам, относительно публикации работ в журнале "Еуразия білімі. <strong>Eurasian</strong> <strong>education</strong>.<br />

Евразийское образование" обращайтесь в Образовательно-научный центр "ERUDIT" по телефонам:<br />

8 (7222) 56-25-25, +77076594160 (Азамат Азатов), +77778543577 (Арафат Мамырбеков)<br />

e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />

Адрес редакции:<br />

071400, г.Семей, ул.Уранхаева, 45/3<br />

95


¹7 (7) <strong>2015</strong><br />

Жауапты редактор / Ответственный редактор / Executive editor<br />

Azamat Azatov<br />

Дизайн және компьютерлік беттеу / Дизайн и компьютерная верстка /<br />

Design and Desktop Publishing<br />

Didar Kambarova<br />

Басуға жіберілді / Подписано в печать / Signed into Print:<br />

31.10.<strong>2015</strong><br />

Пішіні / Формат / Format<br />

60х84 1/8<br />

Тираж / Copies<br />

100 дана / экземпляров / number<br />

Тапсырыс / Заказ / Order No<br />

2001<br />

Мнение авторов публикаций не всегда отражает мнение редакции журнала.<br />

Opinion of publishing author not always reflect the opinion of the publisher.<br />

Журнал материалдарын қолданған жағдайда, журналға сілтеме беру міндетті.<br />

При использовании материалов ссылка на журнал обязательна.<br />

While using materials reference to the journal is obligatory.<br />

Редакцияның мекенжайы / Адрес редакции / The editorial office address<br />

0 7 1 4 0 0<br />

Семей қаласы, Уранхаев көшесі 45, 2 қабат, 3 кеңсе.<br />

г. Семей, ул. Уранхаева, 45, 2 этаж, офис 3.<br />

Semey, Uranhayev Street 45, 2nd floor, office 3.<br />

Тел/Tel: + 7 (7222) 56 25 25<br />

e-mail: eruditgroup@gmail.com<br />

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Байланыс,<br />

ақпараттандыру және ақпарат комитетінде 24.11.2014 ж. есепке қойылып,<br />

№14770-Ж куәлігі берілген<br />

Свидетельство о постановке на учет выдано Комитетом связи,<br />

информатизации и информации Министерства по инвестициям<br />

и развитию Республики Казахстан<br />

№14770-Ж от 24.11.2014 г.<br />

Registered in The Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan,<br />

Communication, Information and Information Committee 24.11.2014. Certificate No. 14770-Ж<br />

Басылды / Напечатано в / Journal is published<br />

"ImPress" баспасы / Издательство "ImPress" / Publishing house "ImPress"<br />

071400 Семей қаласы, Найманбаев к-сі, 163, 2 офис<br />

г. Семей, ул. Найманбаева, 163, офис 2<br />

Semey, Naimanbayev Street, 163, office 2<br />

Тел/Tel: + 7 (7222) 56 04 56<br />

96


98<br />

¹7 (7) <strong>2015</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!