17.11.2017 Views

Traditionelle Badarmaturen

Badarmaturen im traditionellen Design der Firma effepi

Badarmaturen im traditionellen Design der Firma effepi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE BOOK


2<br />

INDEX<br />

THOR 4<br />

FLO 24<br />

TOSCA 38<br />

CHET 48<br />

H-DUE 60<br />

CHIC7CENTO 74<br />

CHIC DIAMANTE 84<br />

LINEA 92<br />

ARTEX 100<br />

ERICE 108<br />

CRYSTAL 116<br />

CRYSTAL LIGHT 124<br />

H-UNO 134<br />

MINAX 148<br />

CHIC 156<br />

LARES 166<br />

LADAK 174<br />

BELINDA 182<br />

DOMINO 190<br />

EVOTECH 198<br />

KYROS 206<br />

CROMOTERAPIA 216<br />

CUCINA 236


4<br />

5<br />

THOR<br />

BREVE ED INCISIVO, DAI SUGGESTIVI RICHIAMI EPICI: THOR<br />

STUPISCE, INCURIOSISCE, SEDUCE. TRIBUTO ALLO STILE<br />

CONTEMPORANEO, THOR COMUNICA CON IMMEDIATEZZA<br />

UN’ELEVATA QUALITÀ. LA SUA BELLEZZA È NEL RIGORE<br />

STILISTICO, NELLE FORME PULITE, ESSENZIALI, INEDITE. IL<br />

SUO TALENTO È NELLA PRATICITÀ, NELL’ERGONOMIA, NELLA<br />

RESISTENZA CONTRO IL TEMPO.<br />

THOR<br />

SHORT AND INCISIVE, WITH EVOCATIVE EPIC REFERENCES:<br />

THOR ASTONISHES, INTRIGUES AND SEDUCES. A TRIBUTE TO<br />

CONTEMPORARY STYLE, THOR IMMEDIATELY COMMUNICATES<br />

HIGH AESTHETIC QUALITY. ITS BEAUTY IS IN ITS STYLISTIC<br />

EXACTITUDE, IN ITS CLEAN, FRESH, ESSENTIAL SHAPES.<br />

ITS TALENT IS IN ITS PRACTICALITY, ITS ERGONOMICS, ITS<br />

RESISTANCE TO TIME.


6<br />

THOR


8<br />

THOR


10<br />

THOR


12<br />

THOR


14<br />

15<br />

THOR


16<br />

THOR


18<br />

THOR


20<br />

THOR


ART.9006<br />

ART.9149<br />

ART.366<br />

ART.9007<br />

ART.18247<br />

ART.372<br />

23<br />

ART.9008<br />

ART.18249<br />

ART.375<br />

ART.9031<br />

ART.9187<br />

ART.184-02<br />

ART.9032<br />

ART.9188<br />

ART.186-05<br />

ART.9034<br />

ART.9189<br />

ART.359<br />

ART.9086<br />

ART.9287<br />

ART.362<br />

ART.9153<br />

ART.9288<br />

ART.440<br />

ART.9154<br />

ART.9146<br />

ART.9289<br />

ART.228<br />

ART.935-05<br />

ART.935-06<br />

THOR<br />

ART.9147<br />

ART.605<br />

ART.885


24<br />

FLO<br />

IN FLŌ TROVANO UN ARMONIOSO INCONTRO LINEE TESE E<br />

TRATTI SINUOSI, RIVELANDO UN DESIGN CONTEMPORANEO,<br />

INNOVATIVO, FORTEMENTE CARATTERIZZATO DALL’ORIGINALE<br />

LEVA/COMANDO CHE, GRAZIE AL VIRTUOSISMO PROGETTU-<br />

ALE, SPOSA ELEGANTEMENTE IL PROFILO DEL RUBINETTO<br />

STESSO.<br />

FLO<br />

TAUT LINES HARMONIOUSLY MEET SINUOUS ONES IN FLŌ,<br />

REVEALING A CONTEMPORARY AND INNOVATIVE DESIGN,<br />

DISTINGUISHED BY THE ORIGINAL LEVER WHICH GOES<br />

ELEGANTLY WITH THE FAUCET’S PROFILE, THANKS TO ITS<br />

VIRTUOUS DESIGN.


26<br />

FLO


29<br />

FLO


FLO<br />

31


33<br />

FLO


FLO<br />

35


ART.7008<br />

ART.7152<br />

37<br />

ART.7030-AL<br />

ART.7151<br />

ART.7032<br />

ART.7187<br />

ART.7034<br />

ART.7188<br />

ART.7086<br />

ART.7153<br />

ART.7154<br />

ART.7189<br />

ART.232<br />

ART.606<br />

FLO


38<br />

TOSCA<br />

FUNZIONALITÀ E DESIGN D’AVANGUARDIA SI RITROVANO<br />

NELLE LINEE TRACCIATE PER TOSCA, UN MODELLO CHE HA<br />

IN SE’ LE CARATTERISTICHE DELLA RUBINETTERIA CONTEM-<br />

PORANEA MA CHE ALLO STESSO TEMPO RIMANDA, IDEAL-<br />

MENTE, A UN CLASSICO SENZA TEMPO. LA SUA ESTETICA<br />

ARDITA ED ECLETTICA NE FA UN COMPLEMENTO IDEALE IN<br />

MOLTEPLICI TIPOLOGIE DI ARREDO BAGNO.<br />

TOSCA<br />

FUNCTIONALITY AND CUTTING EDGE DESIGN<br />

COMBINE IN THE LINES OF TOSCA, A MODEL<br />

WITH THE FEATURES OF MODERN TAP FITTINGS<br />

WHILE AT THE SAME TIME EVOKING A TIMELESS<br />

CLASSIC. ITS BOLD, ECLECTIC LOOKS MAKE IT<br />

AN IDEAL ACCESSORY IN NUMEROUS TYPES OF<br />

BATHROOM DECOR.


TOSCA<br />

41


42<br />

TOSCA


TOSCA<br />

45


ART.2008<br />

ART.2187<br />

ART.377<br />

ART.2032<br />

ART.2188<br />

ART.184-03<br />

47<br />

ART.2034<br />

ART.2189<br />

ART.186-06<br />

ART.2086<br />

ART.18387<br />

ART.360<br />

ART.2148<br />

ART.2149<br />

ART.2154<br />

ART.18344<br />

ART.18347<br />

ART.18388<br />

ART.18389<br />

ART.229<br />

ART.613<br />

ART.367<br />

ART.363<br />

ART.442<br />

ART.953-05<br />

ART.953-06<br />

ART.884<br />

TOSCA<br />

ART.18349<br />

ART.376


48<br />

CHET<br />

FORME LONGILINEE, DECISE E STILIZZATE COME SCULTURE<br />

MODERNE PER UN FORTE IMPATTO ESTETICO. LO STILE PARTI-<br />

COLARE DELLA LINEA CHET APPAGA L’OCCHIO E IL TATTO PER-<br />

CHÉ LA PIACEVOLEZZA DEL DESIGN D’AVANGUARDIA DI EFFEPI<br />

SI CONCEPISCE CON LA MASSIMA EFFICACIA FUNZIONALE E<br />

DI ARREDO: USO MANEGGEVOLE, RISPARMIO DELLO SPAZIO,<br />

BELLEZZA DELLE LINEE E PREGIO DEI MATERIALI.<br />

CHET<br />

LONG, CLEAN AND STYLISED SHAPES LIKE MODERN SCULP-<br />

TURES FOR A STRONG AESTHETIC IMPACT. THE PARTICULAR<br />

STYLE OF THE CHET LINE SATISFIES THE EYE AND THE<br />

SENSE OF TOUCH BECAUSE THE PLESANTNESS OF EFFEPI’S<br />

STATE-OF-THE-ART DESIGN IS CONCEIVED WITH MAXIMUM<br />

FUNCTIONAL AND FURNISHING EFFECTIVENESS: EASY-TO-<br />

USE, SPACE SAVING, BEAUTIFUL LINES AND HIGH QUALITY<br />

MATERIALS.


50<br />

CHET


52<br />

CHET


55<br />

CHET


56<br />

CHET


ART.5008<br />

ART.18249<br />

ART.372<br />

ART.5030<br />

ART.5187<br />

ART.375<br />

59<br />

ART.5032<br />

ART.5188<br />

ART.184-02<br />

ART.5034<br />

ART.5189<br />

ART.186-05<br />

ART.5086<br />

ART.5287<br />

ART.359<br />

ART.5153<br />

ART.5288<br />

ART.362<br />

ART.5154<br />

ART.5146<br />

ART.5147<br />

ART.5149<br />

ART.5289<br />

ART.228<br />

ART.607<br />

ART.366<br />

ART.440<br />

ART.935-05<br />

ART.935-06<br />

ART.885<br />

CHET<br />

ART.18247


60<br />

H-DUE<br />

ESPRESSIONE DEL DESIGN CONTEMPORANEO, H-DUE È UNA<br />

SERIE DI MONOCOMANDO DALL’ESTETICA MINIMAL PER CHI<br />

AMA I TRATTI DEFINITI E LINEARI. UNA SOLUZIONE DALLO<br />

STILE HI-TECH NELLA QUALE RAFFINATA RICERCA ESTETICA<br />

ED ACCURATA PROGETTAZIONE TECNICA SI INCONTRANO PER<br />

VALORIZZARE AL MEGLIO LA PERSONALITÀ DEL BAGNO, DA<br />

AMMIRARE, TOCCARE E VIVERE OGNI GIORNO.<br />

H-DUE<br />

AN EXPRESSION OF CONTEMPORARY DESIGN, H-DUE IS A<br />

SERIES OF SIMPLE SINGLE LEVER MIXER TAPS FOR THOSE<br />

WHO LOVE SHARP AND LINEAR FEATURES. A HI-TECH SOLU-<br />

TION IN WHICH REFINED AESTHETIC RESEARCH AND PRECISE<br />

TECHNICAL DESIGN MEET TO ENHANCE THE PERSONALITY OF<br />

YOUR BATHROOM, TO BE ADMIRED, TOUCHED AND LIVED<br />

EVERY DAY.


62<br />

H-DUE


H-DUE<br />

65


66<br />

H-DUE


H-DUE<br />

69


ART.1006<br />

ART.18344<br />

ART.367<br />

ART.1007<br />

ART.18347<br />

ART.376<br />

71<br />

ART.1008<br />

ART.18349<br />

ART.377<br />

ART.1030-AL<br />

ART.1187<br />

ART.184-03<br />

ART.1031<br />

ART.1188<br />

ART.186-06<br />

ART.1032<br />

ART.1033<br />

ART.1034<br />

ART.1086<br />

ART.1147<br />

ART.1189<br />

ART.18387<br />

ART.18388<br />

ART.18389<br />

ART.229<br />

ART.360<br />

ART.363<br />

ART.442<br />

ART.953-05<br />

ART.953-06<br />

H-DUE<br />

ART.1149<br />

ART.608<br />

ART.884


74<br />

CHIC7CENTO<br />

CHIC7CENTO<br />

LE LINEE E LE CURVE CLASSICHEGGIANTI INCONTRANO IL LINES AND CURVES IN THE CLASSICAL STYLE MEET STATE-<br />

DESIGN DI ULTIMA GENERAZIONE PER UN RISULTATO DAV- OF-THE-ART DESIGN FOR A TRULY DISTINCTIVE AND INDI-<br />

VERO DISTINTIVO E PARTICOLARE. CHIC7CENTO ESPRIME VIDUAL RESULT. CHIC7CENTO EXPRESSES THE ELEGANCE<br />

L’ELEGANZA DEI FLUSSI MORBIDI E RAFFINATI IN ARMONIA OF SMOOTH AND REFINED FLOWS IN HARMONY WITH THE<br />

CON LE LINEE DECISE E SICURE DEL DESIGN CONTEMPORA- CLEAN AND CONFIDENT LINES OF CONTEMPORARY DESIGN.<br />

NEO. UN CONTRASTO CHE CREA COERENZA ED EQUILIBRIO. A CONTRAST THAT CREATES COHERENCE AND BALANCE.


CHIC7CENTO<br />

77


78<br />

CHIC7CENTO


81<br />

CHIC7CENTO


ART.43004<br />

ART.43081<br />

83<br />

ART.43007<br />

ART.43149<br />

ART.43016<br />

ART.43034<br />

ART.43037<br />

ART.43061<br />

ART.43184<br />

ART.42189<br />

ART.231<br />

ART.604<br />

CHIC7CENTO


84<br />

CHIC<br />

DIAMANTE<br />

CHIC DIAMANTE<br />

CHIC DIAMANTE RIVISITA LE LINEE RAFFINATE E CLASSI- CHIC DIAMANTE REVAMPS THE REFINED, CLASSIC LINES OF<br />

CHEGGIANTI DEL MODELLO CHIC IMPREZIOSENDOLE UL- THE CHIC MODEL BY FURTHER EMBELLISHING THE HAND-<br />

TERIORMENTE CON LA MANIGLIATURA IN CRISTALLO SWA- LES WITH SWAROVSKI CRYSTALS THE NEW TAP FITTING,<br />

ROVSKI. LA NUOVA RUBINETTERIA, ARRICCHITA DI GEMME DECORATED WITH TRANSLUCENT GEMS, WILL REFLECT<br />

TRASLUCIDE, RIFLETTERÀ NELLA SALA DA BAGNO INFINITI INFINITE PLAYS OF LIGHT IN THE BATHROOM.<br />

GIOCHI DI LUCE.


CHIC DIAMANTE<br />

87


CHIC DIAMANTE<br />

89


ART.44004<br />

ART.44081<br />

91<br />

ART.44007<br />

ART.44016<br />

ART.44034<br />

ART.44037<br />

ART.44061<br />

ART.44149<br />

ART.44184<br />

ART.42189<br />

ART.231<br />

ART.604<br />

CHIC DIAMANTE


92<br />

LINEA<br />

ATTENZIONE E CURA DEI DETTAGLI SONO NECESSARI PER<br />

ARREDARE E RENDERE ACCOGLIENTI GLI AMBIENTI IN CUI<br />

VIVIAMO. PER QUESTO LINEA SI DISTINGUE GRAZIE ALL’ELE-<br />

GANZA DELLE FORME E ALLA FUNZIONALITÀ DEI MODELLI. I<br />

TRATTI SLANCIATI E L’ESTETICA DELICATA BEN SI ADEGUANO<br />

AD OGNI TIPO DI ARREDAMENTO, DA QUELLO PIÙ MINIMAL<br />

A QUELLO PIÙ RICERCATO.<br />

LINEA<br />

ATTENTION AND CARE TO DETAILS ARE NECESSARY FACTORS<br />

WHEN IT COMES TO FURNISHING THE ROOMS WE LIVE IN<br />

AND MAKING THEM COSY AND INVITING. THIS IS WHY<br />

LINEA STANDS OUT, BECAUSE OF THE ELEGANCE OF THE<br />

SHAPES AND THE FUNCTIONALITY OF THE MODELS. THE<br />

SLENDER LINES AND DELICATE DESIGN ADAPT WELL TO<br />

ALL TYPES OF FURNISHINGS, FROM MINIMAL TO SOPHI-<br />

STICATED.


94<br />

LINEA


97<br />

LINEA


ART.4007<br />

ART.4086<br />

99<br />

ART.4008<br />

ART.4147<br />

ART.4032<br />

ART.4149<br />

ART.4034<br />

ART.4037<br />

ART.4061<br />

ART.228<br />

ART.609<br />

LINEA


100<br />

ARTEX<br />

RIELABORAZIONE MODERNA DI UN’IDEA RETRÒ, ARTEX<br />

RIEVOCA L’ELEGANTE E RAFFINATO ASPETTO DI UNO STILE<br />

DAVVERO CONFORME AL PASSATO, UNITO PERÒ AD UN’AC-<br />

CORTA PROGETTAZIONE TECNICA E AD UN’IDEA D’AVAN-<br />

GUARDIA: L’INNOVATIVO E PARTICOLARE INSERTO BIANCO<br />

SULLE MANOPOLE, RENDE LA LINEA ECLETTICA E MULTIFUN-<br />

ZIONALE. EMBLEMA DI UN DISEGNO TRADIZIONALE MA DI<br />

GRANDE IMPATTO CONTEMPORANEO.<br />

ARTEX<br />

A NEW, MODERN TAKE ON A RETRO IDEA, ARTEX EVOKES<br />

THE LOOK OF AN ELEGANT, REFINED STYLE THAT TRULY<br />

CONFORMS TO THE PAST, YET IS COMBINED WITH CAREFUL<br />

TECHNICAL DESIGN AND AN AVANT-GARDE IDEA: THE INNO-<br />

VATIVE AND DISTINCTIVE WHITE INSERTS ON THE KNOBS<br />

MAKE THE LINES ECLECTIC AND VERSATILE. AN EMBLEM<br />

OF TRADITIONAL DESIGN, BUT WITH A STRONG MODERN<br />

IMPACT.


102<br />

ARTEX


ARTEX<br />

105


ART.6007<br />

ART.6081<br />

107<br />

ART.6008<br />

ART.6085<br />

ART.6031<br />

ART.6189<br />

ART.6036<br />

ART.6061<br />

ART.241<br />

ART.603<br />

ARTEX


108<br />

ERICE<br />

MODERNA RIELABORAZIONE DI UN GUSTO CLASSICO, ERI-<br />

CE È UNA SERIE DI RUBINETTERIA CHE EVOCA L’ELEGANTE<br />

ERGONOMIA DI UNO STILE CHIC RETRÒ ABBINATO ALLA<br />

FUNZIONALITÀ DI UN’ACCURATA PROGETTAZIONE TECNICA.<br />

È ESPRESSIONE DI UN DESIGN TRADIZIONALE AFFASCINAN-<br />

TE E SEMPRE ATTUALE PER L’ARREDO BAGNO.<br />

ERICE<br />

THE MODERN REVISION OF A CLASSIC STYLE, ERICE IS A SE-<br />

RIES OF TAPS THAT EVOKES THE ELEGANT ERGONOMICS OF<br />

A RETRO CHIC STYLE COMBINED WITH THE FUNCTIONALITY<br />

OF A PRECISE TECHNICAL DESIGN. IT IS THE EXPRESSION<br />

OF A CHARMING AND STILL RELEVANT TRADITIONAL DESIGN<br />

FOR BATHROOM FURNISHINGS.


110<br />

ERICE


ERICE<br />

113


ART.10007<br />

ART.10085<br />

115<br />

ART.10008<br />

ART.10086<br />

ART.10031<br />

ART.10147<br />

ART.10032<br />

ART.10149<br />

ART.10036<br />

ART.10189<br />

ART.10037<br />

ART.10038<br />

ART.10061<br />

ART.10071<br />

ART.241<br />

ART.603<br />

ERICE<br />

ART.10081


116<br />

CRYSTAL<br />

LA SOLIDA LEGGIADRIA E LA PREZIOSITÀ DELLA LINEA CRY-<br />

STAL È EVIDENTE IN OGNI SUO DETTAGLIO: I CRISTALLI, IL<br />

COLOR ORO, LA PARTICOLARITÀ DELLA FORMA A CIGNO E LA<br />

BELLEZZA DELLE LINEE FANNO DI CRYSTAL UNA SCULTURA<br />

DI PREGIO ATTENTAMENTE DEFINITA E PROGETTATA, PER UN<br />

RISULTATO CARATTERISTICO E SIGNORILE CHE DONERÀ ALLA<br />

VOSTRA SALA DA BAGNO UN ASPETTO ASSOLUTAMENTE<br />

UNICO.<br />

CRYSTAL<br />

THE SOLID CHARM AND PRECIOUSNESS OF THE CRYSTAL<br />

LINE IS EVIDENT IN EVERY DETAIL: THE CRYSTALS, THE<br />

GOLDEN COLOUR, THE CHARACTERISTIC SWAN SHAPE AND<br />

THE BEAUTY OF THE LINES MAKE CRYSTAL A VALUABLE<br />

SCULPTURE, CAREFULLY DEFINED AND DESIGNED, FOR A<br />

DISTINCTIVE AND ELEGANT RESULT THAT WILL GIVE YOUR<br />

BATHROOM A UNIQUE LOOK.


118<br />

CRYSTAL


CRYSTAL<br />

121


ART.23007-DS<br />

ART.23149-DS<br />

123<br />

ART.23007-DO<br />

ART.23037-DS<br />

ART.23037-DO<br />

ART.23081-DS<br />

ART.23081-DO<br />

ART.23149-DO<br />

ART.23184-DS<br />

ART.23184-DO<br />

ART.227-DS<br />

ART.227-DO<br />

CRYSTAL


124<br />

CRYSTAL LIGHT<br />

CRYSTAL LIGHT<br />

ESPRESSIONE RARA DI UNO STUDIO ESTETICO CURATO E<br />

PREGIATO, LA LINEA CRYSTAL LIGHT SI PRESENTA COME LA<br />

SOLUZIONE OTTIMALE PER CHI RICERCA FUNZIONALITÀ E<br />

ESTREMA ELEGANZA. GLI INSERTI IN CRISTALLO, APPLICATI<br />

AI POMOLI DELLA RUBINETTERIA, VOGLIONO ESSERE ELE-<br />

MENTI ESCLUSIVI PER REGALARE SOLUZIONI DI GRANDE<br />

EFFETTO E PER IMPREZIOSIRE QUALSIASI TIPO DI ESIGENZA<br />

PROGETTUALE, DONANDO LUMINOSITÀ AGLI SPAZI.<br />

A RARE EXPRESSION OF PRECIOUS, DETAILED AESTHETIC<br />

DESIGN, THE CRYSTAL LIGHT LINE IS AN EXCELLENT SOLU-<br />

TION FOR THOSE SEEKING FUNCTIONALITY AND EXTREME<br />

ELEGANCE. THE CRYSTAL INSERTS ON THE FAUCET KNOBS<br />

ARE EXCLUSIVE ELEMENTS WHICH PROVIDE EFFECTIVE<br />

SOLUTIONS THAT WILL EMBELLISH ANY KIND OF DESIGN,<br />

BRINGING LIGHT TO THE SPACE.


CRYSTAL LIGHT<br />

127


CRYSTAL LIGHT<br />

129


ART.28008<br />

ART.28086<br />

131<br />

ART.28032<br />

ART.28038<br />

ART.28061<br />

ART.28081<br />

ART.28149<br />

ART.28184<br />

ART.237<br />

CRYSTAL LIGHT


134<br />

H-UNO<br />

ESTETICA MINIMALISTA, MASSIMA ESPRESSIONE DI UN CON-<br />

TEMPORANEO RAFFINATO E CARATTERIZZATO DA LINEE PURE<br />

ED ESSENZIALI. INCARNA UNO STILE CHE TRAE DAL RIGORE<br />

FORMALE LA SUA MASSIMA ESPRESSIONE. DESIGN DI FUN-<br />

ZIONE E SOBRIETÀ, H-UNO È COERENTEMENTE SFOLTITO DI<br />

STILEMI NON NECESSARI.<br />

H-UNO<br />

MINIMALIST LOOKS, MAXIMUM EXPRESSION OF REFINED<br />

MODERNITY CHARACTERIZED BY PURE, ESSENTIAL LI-<br />

NES. IT EMBODIES A STYLE THAT DRAWS ITS MAXIMUM<br />

EXPRESSION FROM FORMAL RIGOUR. H-UNO’S FUNCTIO-<br />

NAL, SOBER DESIGN IS PARED OF UNNECESSARY STYLISTIC<br />

ELEMENTS.


136<br />

H-UNO


138<br />

H-UNO


140<br />

H-UNO


143<br />

H-UNO


144<br />

H-UNO


ART.20007<br />

ART.18347<br />

ART.376<br />

146<br />

ART.20008<br />

ART.18349<br />

ART.377<br />

147<br />

ART.20031<br />

ART.20187<br />

ART.184-03<br />

ART.20032-AL<br />

ART.20188<br />

ART.186-06<br />

ART.20032<br />

ART.20189<br />

ART.360<br />

ART.20034<br />

ART.20086<br />

ART.20147<br />

ART.20149<br />

ART.20154<br />

ART.18387<br />

ART.18388<br />

ART.18389<br />

ART.229<br />

ART.612<br />

ART.363<br />

ART.442<br />

ART.953-05<br />

ART.953-06<br />

ART.884<br />

H-UNO<br />

ART.18344<br />

ART.367


148<br />

MINAX<br />

LE LINEE ESSENZIALI E PULITE DELLA COLLEZIONE MINAX<br />

SONO LA RISPOSTA FUNZIONALE PER CHI AMA LA PUREZZA<br />

DELLE FORME. LA SEMPLICITÀ DEL MONOCOMANDO E LA<br />

SOLIDITÀ DEL CILINDRO SONO COMPATIBILI CON QUALSIASI<br />

TIPO DI ESIGENZA PROGETTUALE, SFRUTTANDO LA VERSATI-<br />

LITÀ DI UN PRODOTTO CHE SI DIMOSTRA TRASVERSALE E IN<br />

GRADO DI ARMONIZZARSI CON PIÙ SOFISTICATE SOLUZIONI<br />

D’ARREDO.<br />

MINAX<br />

THE ESSENTIAL AND CLEAN LINES OF THE MINAX COL-<br />

LECTION ARE THE FUNCTIONAL ANSWER TO THOSE WHO<br />

LOVE THE PURITY OF SHAPES. THE SIMPLICITY OF THE SIN-<br />

GLE LEVER MIXER AND THE SOLIDITY OF THE CYLINDER ARE<br />

COMPATIBLE WITH ANY TYPE OF DESIGN REQUIREMENT,<br />

USING THE VERSATILITY OF A PRODUCT WHICH DEMON-<br />

STRATES TO BE TRANSVERSAL AND CAPABLE OF EMBRACING<br />

THE MOST SOPHISTICATED FURNISHING SOLUTIONS.


150<br />

MINAX


MINAX<br />

153


ART.37007<br />

ART.37086<br />

155<br />

ART.37008<br />

ART.37149<br />

ART.37031<br />

ART.37188<br />

ART.37032-AL<br />

ART.37032<br />

ART.37034<br />

ART.37189<br />

ART.228<br />

ART.609<br />

MINAX


156<br />

CHIC<br />

BASI PIATTE E RETTANGOLARI IN ARMONIA CON LA FLES-<br />

SUOSITÀ DI TONDI CONTORNI FORMANO ELEMENTI SCUL-<br />

TOREI CHE REINTERPRETANO LA STANZA DA BAGNO. LA<br />

RUBINETTERIA DELLA LINEA CHIC ABBINA QUALITÀ E DESI-<br />

GN ITALIANO ALLA BELLEZZA FUNZIONALE. CHIC È COMFORT<br />

CHE ARREDA.<br />

CHIC<br />

FLAT AND RECTANGULAR BASES IN HARMONY WITH THE<br />

GRACEFULNESS OF ROUND CONTOURS FORM SCULPTURAL<br />

ELEMENTS THAT REINTERPRET THE BATHROOM. THE TAPS<br />

OF CHIC LINE COMBINE QUALITY AND ITALIAN DESIGN WITH<br />

FUNCTIONAL BEAUTY. CHIC IS FURNISHING COMFORT.


158<br />

CHIC


160<br />

CHIC


162<br />

CHIC


ART.42007<br />

ART.235<br />

165<br />

ART.42008<br />

ART.42187<br />

ART.42032<br />

ART.42188<br />

ART.42034<br />

ART.42189<br />

ART.42086<br />

ART.42149<br />

ART.604<br />

CHIC


166<br />

LARES<br />

DALLA PERSONALITÀ ECLETTICA, LARES È UNA SERIE DI MI-<br />

SCELATORI IN GRADO DI VESTIRE CON ELEGANZA E RIGORE<br />

QUALSIASI AMBIENTE BAGNO. GRAZIE ALLE FORME TONDE<br />

E VOLUTTUOSE, AI TRATTI MORBIDI E DELICATI, LARES SI<br />

DELINEA IN UNA STRUTTURA ARMONICA, CHE OFFRE UNA<br />

SOLUZIONE ALTERNATIVA ALLE PROPOSTE BAGNO DI ULTI-<br />

MA GENERAZIONE.<br />

LARES<br />

WITH ITS ECLECTIC PERSONALITY, LARES IS A COLLECTION<br />

OF MIXER TAPS THAT CAN BRING A TOUCH OF ELEGANCE<br />

AND SEVERITY TO ANY BATHROOM AMBIENCE. ITS ROUN-<br />

DED AND VOLUPTUOUS FORMS, BOTH SOFT AND DELICATE,<br />

ALLOW LARES TO FORM A HARMONIC STRUCTURE WHICH<br />

OFFERS AN ALTERNATE SOLUTION TO THE LATEST GENERA-<br />

TION OF BATHROOMS.


168<br />

LARES


171<br />

LARES


ART.29008<br />

ART.31008<br />

ART.32008<br />

173<br />

ART.29032<br />

ART.31032<br />

ART.32032<br />

ART.29086<br />

ART.31086<br />

ART.32086<br />

ART.29149<br />

ART.31188<br />

ART.32188<br />

ART.29187<br />

ART.29188<br />

ART.29189<br />

ART.241<br />

ART.603<br />

ART.31189<br />

ART.241<br />

ART.603<br />

ART.32189<br />

ART.241<br />

ART.603<br />

LARES


174<br />

LADAK<br />

LADAK, FORTE NELLA STRUTTURA, SI PRESENTA COME UNA<br />

LINEA DI MISCELATORI PRATICA E BELLA DA AMMIRARE.<br />

GEOMETRICA NELL’ESSENZA, LADAK SVILUPPA UN CORPO<br />

POSSENTE SOVRASTATO DA UNA LEVA PARALLELA CHE<br />

DONA CONTINUITÀ E ASSOLUTA SIMMETRIA ALL’INSIEME<br />

CARATTERIZZANDO CON SEMPLICITÀ E RAFFINATEZZA OGNI<br />

STILE DI ARREDO BAGNO.<br />

LADAK<br />

LADAK, STRONG IN STRUCTURE, PRESENTS ITSELF AS A<br />

PRACTICAL LINE OF MIXER TAPS THAT IS BEAUTIFUL TO<br />

LOOK AT. WITH ITS GEOMETRIC ESSENCE, LADAK SHOWS<br />

A POWERFUL BODY UNDERNEATH A PARALLEL LEVER THAT<br />

GIVES CONTINUITY AND ABSOLUTE SYMMETRY TO THE<br />

WHOLE, CHARACTERISING EACH BATHROOM FURNISHING<br />

STYLE WITH SIMPLICITY AND ELEGANCE.


176<br />

LADAK


179<br />

LADAK


ART.3008<br />

181<br />

ART.3032<br />

ART.3086<br />

ART.3187<br />

ART.3188<br />

ART.3189<br />

LADAK


182<br />

BELINDA<br />

UN CONCETTO SINUOSO, UN’IDEA ARMONIOSA E UN’ACCU-<br />

RATA PROGETTAZIONE HANNO PORTATO ALLA DEFINIZIONE<br />

DELLA LINEA BELINDA CHE RAGGRUPPA ELEMENTI DALLA<br />

SILHOUETTE SLANCIATA E LONGILINEA. UNA CREAZIONE RE-<br />

GOLARE NEI TRATTI È AFFIANCATA DA FORME TONDEGGIANTI<br />

CHE SPOSANO INNOVAZIONI ELEGANTI E D’EFFETTO.<br />

BELINDA<br />

A SINUOUS CONCEPT, A HARMONIOUS IDEA AND A CARE-<br />

FUL DESIGN LED TO THE BELINDA LINE, WHICH GROUPS<br />

ELEMENTS WITH A SLENDER AND ELONGATED SILHOUETTE.<br />

A CREATION WITH REGULAR FEATURES IS PLACED SIDE BY<br />

SIDE WITH ROUNDED SHAPES THAT COMBINE ELEGANT AND<br />

STRIKING INNOVATIONS.


184<br />

BELINDA


BELINDA<br />

187


ART.12008<br />

189<br />

ART.12032<br />

ART.12034<br />

ART.12086<br />

ART.12188<br />

ART.12189<br />

BELINDA


190<br />

DOMINO<br />

NELLA SUA ESTREMA SEMPLICITÀ DOMINO COMUNICA<br />

EQUILIBRIO E COMPATTEZZA. UN’IDEA PROGETTUALE E DI<br />

DESIGN CHE NON SI SCOSTA DALLA TRADIZIONE MA CHE<br />

PERMETTE A QUESTA LINEA DI ESPRIMERE LA LUCIDITÀ DEL<br />

MATERIALE E LA BELLEZZA DELLE SUE FORME. ADATTO AGLI<br />

SPAZI PIÙ MODERNI MA PERFETTO ANCHE PER LE SALE DA<br />

BAGNO PIÙ CLASSICHE PERCHÉ IL SUO CARATTERE TRA-<br />

SVERSALE REGALA ALL’AMBIENTE PECULIARITÀ DAVVERO<br />

DISTINTIVE.<br />

DOMINO<br />

IN ITS EXTREME SIMPLICITY, DOMINO COMMUNICATES<br />

BALANCE AND COMPACTNESS. A DESIGN IDEA THAT DOES<br />

NOT DEPART FROM TRADITION BUT ALLOWS THIS LINE TO<br />

EXPRESS THE LIGHTNESS OF THE MATERIAL AND THE BE-<br />

AUTY OF ITS SHAPES. SUITABLE FOR THE MOST MODERN<br />

SPACES, BUT ALSO PERFECT FOR MORE CLASSIC BATHRO-<br />

OMS BECAUSE ITS CROSSCUT STYLE GIVES THE ROOM A<br />

TRULY DISTINCTIVE FEEL.


192<br />

DOMINO


194<br />

DOMINO


ART.8008<br />

197<br />

ART.8032<br />

ART.8086<br />

ART.8149<br />

ART.8187<br />

ART.8188<br />

ART.8189<br />

DOMINO


198<br />

EVOTECH<br />

SNELLA E LONGILINEA, AMMORBIDITA DA TRATTI ARROTON-<br />

DATI, LA COLLEZIONE EVOTECH SI INSERIRÀ ARMONICA-<br />

MENTE IN OGNI TIPO DI LOCALE CARATTERIZZATO DAI PIÙ<br />

SVARIATI STILI DI ARREDOBAGNO PERCHÉ LE SUE LINEE<br />

TRADIZIONALI, AGGRAZIATE DA UN PROGETTO E DA UN DE-<br />

SIGN COMUNQUE MODERNO, RIUSCIRANNO AD ESPRIMERE<br />

LA LORO ESSENZA SENZA ESSERE INDISCRETE, ENFATIZZAN-<br />

DO LA LORO PREZIOSA ELEGANZA.<br />

EVOTECH<br />

SLIM AND SLENDER, SOFTENED BY ROUNDED FEATURES,<br />

TRADITIONAL LINES AND A GRACEFUL AND MODERN DESI-<br />

GN, THE EVOTECH COLLECTION WILL FIT HARMONIOUSLY<br />

INTO ANY ROOM CHARACTERISED BY MANY DIFFERENT<br />

STYLES OF BATHROOM FURNITURE, EXPRESSING ITS ES-<br />

SENCE WITHOUT BEING INDISCREET, AND EMPHASIZING ITS<br />

PRECIOUS ELEGANCE.


200<br />

EVOTECH


EVOTECH<br />

203


ART.16008<br />

205<br />

ART.16032-AL<br />

ART.16032<br />

ART.16086<br />

ART.16149<br />

ART.16188<br />

ART.16189<br />

EVOTECH


206<br />

KYROS<br />

MODERNA RIELABORAZIONE DI UN GUSTO CLASSICO, ERI-<br />

CE È UNA SERIE DI RUBINETTERIA CHE EVOCA L’ELEGANTE<br />

ERGONOMIA DI UNO STILE CHIC RETRÒ ABBINATO ALLA<br />

FUNZIONALITÀ DI UN’ACCURATA PROGETTAZIONE TECNICA.<br />

È ESPRESSIONE DI UN DESIGN TRADIZIONALE AFFASCINAN-<br />

TE E SEMPRE ATTUALE PER L’ARREDO BAGNO.<br />

KYROS<br />

THE MODERN REVISION OF A CLASSIC STYLE, ERICE IS A SE-<br />

RIES OF TAPS THAT EVOKES THE ELEGANT ERGONOMICS OF<br />

A RETRO CHIC STYLE COMBINED WITH THE FUNCTIONALITY<br />

OF A PRECISE TECHNICAL DESIGN. IT IS THE EXPRESSION<br />

OF A CHARMING AND STILL RELEVANT TRADITIONAL DESIGN<br />

FOR BATHROOM FURNISHINGS.


208<br />

KYROS


210<br />

KYROS


ART.11008<br />

ART.11032<br />

213<br />

ART.11086<br />

ART.11149<br />

ART.11150<br />

ART.11187<br />

ART.11188<br />

ART.11189<br />

KYROS


216<br />

CROMOTERAPIA<br />

E SOFFIONI<br />

CROMOTERAPIA E SOFFIONI<br />

IL COLORE È LUCE ED ENERGIA CHE PROVOCA BENESSERE. COLOUR IS WELL-BEING INDUCING LIGHT AND ENERGY. THIS<br />

DA QUI L’INNOVAZIONE PROGETTUALE DELLA EFFEPI DI IS THE INSPIRATION BEHIND EFFEPI’S INNOVATIVE IDEA TO<br />

INSTALLARE LA CROMOTERAPIA NEI SOFFIONI DOCCIA SIA INSTALL CHROMOTHERAPY IN CEILING OR WALL-MOUNTED<br />

A SOFFITTO CHE A PARETE, DAL DESIGN TONDEGGIANTE O ROUNDED OR SQUARE-SHAPED SHOWERHEADS, SO MAKING<br />

QUADRATO; PER RENDERE QUESTO MOMENTO UN ISTANTE DI THE SHOWER A MOMENT OF INSTANT RELAXATION AND PSY-<br />

RILASSAMENTO E DI SERENITÀ PSICOFISICA.<br />

CHOPHYSICAL SERENITY.


218<br />

CROMOTERAPIA E SOFFIONI


CROMOTERAPIA E SOFFIONI<br />

221


CROMOTERAPIA E SOFFIONI<br />

223


CROMOTERAPIA E SOFFIONI<br />

225


CROMOTERAPIA E SOFFIONI<br />

227


228<br />

CROMOTERAPIA E SOFFIONI


CROMOTERAPIA E SOFFIONI<br />

231


ART.360-30<br />

ART.332-01<br />

ART.366-30<br />

ART.361-30<br />

ART.332-02<br />

ART.366-40<br />

233<br />

ART.362-30<br />

ART.333-00<br />

ART.367<br />

ART.363-30<br />

ART.330-00<br />

ART.330-01<br />

ART.330-02<br />

ART.331-00<br />

ART.331-01<br />

ART.331-02<br />

ART.331-03<br />

ART.333-01<br />

ART.333-02<br />

ART.334-00<br />

ART.334-01<br />

ART.334-02<br />

ART.335-00<br />

ART.335-01<br />

ART.364<br />

ART.367-30<br />

ART.367-40<br />

ART.359<br />

ART.360<br />

ART.362<br />

ART.363<br />

CROMOTERAPIA<br />

ART.332-00<br />

ART.366


236<br />

CUCINA<br />

IL COLORE È LUCE ED ENERGIA CHE PROVOCA BENESSERE.<br />

DA QUI L’INNOVAZIONE PROGETTUALE DELLA EFFEPI DI<br />

INSTALLARE LA CROMOTERAPIA NEI SOFFIONI DOCCIA SIA<br />

A SOFFITTO CHE A PARETE, DAL DESIGN TONDEGGIANTE O<br />

QUADRATO; PER RENDERE QUESTO MOMENTO UN ISTANTE DI<br />

RILASSAMENTO E DI SERENITÀ PSICOFISICA.<br />

CUCINA<br />

COLOUR IS WELL-BEING INDUCING LIGHT AND ENERGY. THIS<br />

IS THE INSPIRATION BEHIND EFFEPI’S INNOVATIVE IDEA TO<br />

INSTALL CHROMOTHERAPY IN CEILING OR WALL-MOUNTED<br />

ROUNDED OR SQUARE-SHAPED SHOWERHEADS, SO MAKING<br />

THE SHOWER A MOMENT OF INSTANT RELAXATION AND PSY-<br />

CHOPHYSICAL SERENITY.


238<br />

CUCINA


240<br />

CUCINA


242<br />

CUCINA


244<br />

CUCINA


246<br />

CUCINA


248<br />

249<br />

CUCINA


ART.927<br />

ART.P30171<br />

ART.30192<br />

ART.4170<br />

ART.19170<br />

ART.P30172<br />

ART.30176<br />

ART.31180<br />

ART.32180<br />

251<br />

ART.11163<br />

ART.30177<br />

ART.37170<br />

ART.25163<br />

ART.30180<br />

ART.10150<br />

ART.30163<br />

ART.30163-C5<br />

ART.30165<br />

ART.30166<br />

ART.30167<br />

ART.P30170<br />

ART.11171<br />

ART.25171<br />

ART.J30171<br />

ART.30180BR<br />

ART.30181<br />

ART.30184<br />

ART.30184-AL<br />

ART.30186<br />

ART.30187<br />

ART.30188<br />

ART.30189<br />

ART.30190<br />

ART.11150<br />

ART.25150<br />

ART.19150<br />

ART.19150-17<br />

CUCINA<br />

ART.L30171<br />

ART.30191


252<br />

CREDITS<br />

PROGETTO GRAFICO: UNDICI<br />

PHOTOS: ODEON - STUDIO 21<br />

A SPECIAL THANKS GOES TO<br />

LEGNO BAGNO - RAB - MOBILTESINO - STIL HAUS<br />

L’AZIENDA COSTRUTTRICE, NELL’AMBITO DEL CONTINUO MIGLIORAMENTO<br />

DEL PRODOTTO, SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE IN QUALSIASI<br />

MOMENTO, SENZA PREAVVISO, MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE<br />

TECNICHE ED AGLI ACCESSORI DEI PROPRI MODELLI. LE DOTAZIONI<br />

DESCRITTE O FOTOGRAFATE NEL PRESENTE CATALOGO SONO SOLO<br />

INDICATIVE.<br />

THE FACTORY FOCUSING ON THE PRODUCT IMPROVEMENT, RESERVES<br />

THE RIGHT TO MAKE CHANGES TO THE SPECIFICATIONS OF ITS<br />

MODELS AND ACCESSORIES AT ANY TIME, WITHOUT ANY NOTICE.<br />

THEREFORE DESCRIPTIONS OR PICTURES IN THIS BROCHURE COULD BE<br />

APPROXIMATE.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!