Views
3 weeks ago

Katzbeck-Manual

A family-run firm from Austria with a workforce of 220 employees, KATZBECK has manufactured bespoke windows and doors made of wood and wood/aluminium for over 65 years. KATZBECK products stand for first-rate design, innovation, outstanding quality and green production processes. KATZBECK is your competent and capable partner in all stages of door and window production, from consulting and planning, to manufacture and installation. Open your senses and find inspiration for your home. Select from a broad range of models, colours and forms; create precisely the atmosphere in your ‘four walls’ that best suits your style. Visit our headquarters and production facility in Rudersdorf or one of our eight window studios in Austria.

3) Isolierglaselement

3) Isolierglaselement Insert the insulating glass element in den into Rahmen the frame, use the glazing blocks einheben, acc. to the Glazing gem. Block Verklotzungsrichtlinien verklotzen und an das Regulations and press to the tape (the sheet of glass must be free of dust and grease on the adhesive part) (If possible, Klebeband andrücken (Scheibe muss conduct glazing work while frame is laid down, this will increase the an der Klebefläche staub- und fettfrei sein) contact pressure on the tape.) (Wenn möglich Verglasungsarbeiten bei liegendem Rahmen durchführen, dadurch wird der Anpressdruck auf das Klebeband vergrößert) 4) Mount Aluschalen the aluminium mit casing vormontiertem frame to the clips on pre-applied glazing Vorlegeband tape - tap on auf to the die clips Klips straight montieren from above in a closed (gerade von oben auf die -in geschlossener position. Stellung montierten- Klips aufschlagen) 5) Sämtliche Haftflächen auf Cleanprimer Aluoberflächen 1101 before sealing. mit Otto Cleanprimer 1101 vor dem versiegeln vorbehandeln. Prime all adhesive areas on aluminium surfaces with Otto 6) Silikon einspritzen (auf ausreichende Hinterfüllung des Silikonfalzes achten!), Trennmittel aufspritzen und mittels Ottoseal S110 Silikonspachtel abziehen. Material: Ottoseal S110 Inject silicone (Beware of sufficient back-filling of the silicone rabbet!), apply abherent and remove using a scraper. Material: 54 KATZBECK-MANUAL

Fixed part: 1) Position Schräge slanted Unterlagsklötze base blocks for the supporting für Tragklötze blocks. positionieren. Position Sogsicherungswinkel the pull safety angle of the für aluminium Aluschale casing and positionieren fasten to the ground und sill durch of the GFK schräge base corpus Unterlagsklötze durch mit dem GFK through the slanted base blocks. Grundkörper der Bodenschwelle verschrauben. Tragklötze für die Verglasung einlegen Insert supporting blocks for glazing 2) Remove Schutzfolie protective vom strip from Klebeband tape sprinkle abziehen adhesive side with und water Klebefläche (adding approx. mit 5% dish Wasser soap). (this will allow the glass (mit to ca. be readjusted 5% Spülmittelzugabe) when mounting) benetzen. (damit sich die Scheibe beim Einrichten nachjustieren lässt) 3) Isolierglaselement Insert the insulating glass element in den into Rahmen the frame, use the einheben, glazing blocks acc. gem. to the Verklotzungsrichtlinien Glazing Block Regulations and press to the tape (the sheet verklotzen of glass must und be free an of dust dasand grease on Klebeband andrücken (Scheibe muss the adhesive part) an der Klebefläche staub- und fettfrei sein) KATZBECK-MANUAL 55