6 months ago


The Adama did not

The Adama did not possess any Knowledge that could make him similar to the gods, such as the ability to give life to another being. Adam and Eve There was a constant rivalry between ENKI and ENLIL, the two sons of the lord of the empire. This rivalry had consequences on the new species that had been created in order to meet the needs of the ANUNNAKI who worked in the mines. enki loved his creation and decided to give it “The Knowledge”, the absolute knowledge, which would free it from its creators; the ability to reproduce independently: in short, the know-how that would make it similar to “gods”. He did this without the approval of his brother. We report here an element that immediately connects us to the biblical stories: ENKI was depicted as a snake, a creature that, living in underground dens, knew the most in-depth secrets. It is therefore correct to say that this “snake/god”, ENKI, is the one who gave Eve the ability to reproduce. Genesis (see Chapter 3) clearly recalls this event in the story of the snake tempting the woman and encouraging her to access Knowledge, that was the sole step that the gods did forbid, because they knew it would take mankind (ADÁM, the “Earthly”) towards the ultimate emancipation and freedom. When ENLIL, the elder brother, came to know of this, He became enraged, and then ousted the male and female from EDEN (EDIN): that protected Paradise (Paradise, incidentally is a term that comes from Iranian pairidaesa, “enclosed place”). ENLIL sentenced them to seek food for themselves. He also told the female “she” would procreated experiencing great pain, and this is understandable considering that so far creation was a prerogative only of ANUNNAKI females. Men then began to multiply on their own and to populate the territory. Now the Bible tells us that “gods'” children, whose females were obviously scarce, saw men's (ADÁM, the Earthly) daughters and were infatuated, so they joined with them and begat (Gen. 6,1-8), because the two species were naturally 24

compatible. This fact aroused the wrath ENLIL, who did not like the new creature and openly condemned this racial mingling. In the meantime, it had also become very difficult to manage the problems resulting from an uncontrollable growing mass of people. Under these difficult situations, ENLIL decided to use a natural event that was about to occur, in order to erase the ADÁM and all of the human beings born from the relationships between the two species. The Flood The ANUNNAKI knew of the immense and inevitable disaster that was about to strike the Earth: the gravitational force exerted by the proximity of Nibiru was causing the polar cap to shift. Disastrous consequences were about to affect the entire planet. This event, worldwide known as The Flood, happened about 13,000 years ago, at the end of the last great ice age. The ANUNNAKI already knew about it, and ENLIL took advantage of this opportunity to achieve his goal at the expense of humanity: he decided to temporarily leave the planet without alerting humankind, condemning them all to extinction, along with all of the animals inhabiting the planet. In fact, the “gods” left on their ships and returned only when the flood waters receded. We said, however, that ENKI, “creator” of mankind, loved his creatures, and driven by this feeling, decided to save at least some of them. He therefore warned one man (Uta-Napishtim, the Sumerian “Noah”) of the imminent danger and gave him the necessary instructions to rescue himself, his family and some animals useful for their survival. ENKI knew that after a time, the normal conditions of life re-establish. Thus, “god” Enki, provided Uta- Napishtim the building plans and instructions on how to build an ark that could preserve the human species from the impending disaster. It is curious to note how the Bible's editors, anxious to affirm the oneness of 25

  • Page 2 and 3: Il Libero Sentiero Mauro Biglino 2
  • Page 4 and 5: © 2013 Uno Editori All rights rese
  • Page 6 and 7: Introduction Many books have been w
  • Page 8 and 9: source of the texts. The chapters o
  • Page 10 and 11: 10
  • Page 12 and 13: Picture 1: Ancient Lands 12
  • Page 14 and 15: speaks of Anaqìm: Concrete beings
  • Page 16 and 17: Units) from the Sun. In 1972, exami
  • Page 18 and 19: unspecified “Golden Age” in the
  • Page 20 and 21: This remind us of that phrase that
  • Page 22 and 23: Two short notes 1. The figure of th
  • Page 26 and 27: God, have revisited this conflict b
  • Page 28 and 29: to receive it and able to understan
  • Page 30 and 31: as to wipe out entire cities as Sod
  • Page 32 and 33: uildings housing a temple and an ob
  • Page 34 and 35: the hominid has progressed in its d
  • Page 36 and 37: So far, Sumerian epics were conside
  • Page 38 and 39: Picture 3 reproduction of a detail
  • Page 40 and 41: 2 (reshít-be) Genesis: “In the b
  • Page 42 and 43: eassures her. Finally, the work pay
  • Page 44 and 45: proceed...». Moreover, the issue o
  • Page 46 and 47: Instead, it is less correct to tran
  • Page 48 and 49: And the Elohìm called Yahweh made
  • Page 50 and 51: On their side, paleoanthropologists
  • Page 52 and 53: 3 (Rephaìms, Nephilìms, Anaqìms)
  • Page 54 and 55: The Elohìms' sons saw that Adàm's
  • Page 56 and 57: “secrets of the beginning of time
  • Page 58 and 59: Also the Romanized Jewish writer Ti
  • Page 60 and 61: 60
  • Page 62 and 63: The people are big and being taller
  • Page 64 and 65: past, a people great, and many, and
  • Page 66 and 67: the cities of the plateau, the whol
  • Page 68 and 69: This means that he stood a little o
  • Page 70 and 71: Pakistan, Java, Tibet, South Africa
  • Page 72 and 73: 72
  • Page 74 and 75:

    angel precedes the people of Israel

  • Page 76 and 77:

    And they answered to the angel of Y

  • Page 78 and 79:

    Abraham, the "Lord" and the malakh

  • Page 80 and 81:

    efore them. In short, definitely a

  • Page 82 and 83:

    Lot insists and they join him and e

  • Page 84 and 85:

    Protestants. It has survived only i

  • Page 86 and 87:

    We now have to make a note that wil

  • Page 88 and 89:

    And the messenger of Yahweh was at

  • Page 90 and 91:

    5 (kevód/kabód) The glory of God

  • Page 92 and 93:

    The Covenant It's useful and intere

  • Page 94 and 95:

    spoke with Moses Thus the pillar of

  • Page 96 and 97:

    (Please) let me see what is on your

  • Page 98 and 99:

    And when my kevòd passes by I will

  • Page 100 and 101:

    This verb “installed” indicates

  • Page 102 and 103:

    it was suspended in the air and hov

  • Page 104 and 105:

    6 (devarím-ha asèret) The “Ten

  • Page 106 and 107:

    making his will known, God reveals

  • Page 108 and 109:

    «You shall not covet your neighbor

  • Page 110 and 111:

    Cut (carve) for you (yourself) two

  • Page 112 and 113:

    Write by yourself these words since

  • Page 114 and 115:

    In short: two completely different

  • Page 116 and 117:

    7 (berakháh) The “Blessing” We

  • Page 118 and 119:

    Yahweh tells him not to go there, b

  • Page 120 and 121:

    (cf. Judges 1:11-15) The first chap

  • Page 122 and 123:

    “Red Hair”? It is interesting t

  • Page 124 and 125:

    Esau soon discovers the deception a

  • Page 126 and 127:

    [by euphemism, that is an attenuate

  • Page 128 and 129:

    daring step, and read about what pr

  • Page 130 and 131:

    up as clouds, and his chariots shal

  • Page 132 and 133:

    And there was wind of storm coming

  • Page 134 and 135:

    were spread out above»; «each cre

  • Page 136 and 137:

    And above the heads of the living c

  • Page 138 and 139:

    It had the same image, semblance of

  • Page 140 and 141:

    The kevód of the Elohìm of Israel

  • Page 142 and 143:

    him, guilty of criticizing his beha

  • Page 144 and 145:

    Ask what I will do for you before I

  • Page 146 and 147:

    Perhaps the wind of Yahweh has take

  • Page 148 and 149:

    He is given a series of astronomica

  • Page 150 and 151:

    I am seeing a flying roll The term

  • Page 152 and 153:

    So, these two flying women... They

  • Page 154 and 155:

    Four chariots coming out from in-be

  • Page 156 and 157:

    Picture 6 The meghillàh and Zechar

  • Page 158 and 159:

    assigned to them. Sumerian Parallel

  • Page 160 and 161:

    Exactly! The Elohìms - even the El

  • Page 162 and 163:

    During an interview 26 he has expre

  • Page 164 and 165:

    texts of Christianity, the mystical

  • Page 166 and 167:

    ationality. They came to say that t

  • Page 168 and 169:

    The Corpus Hermeticum introduces th

  • Page 170 and 171:

    [things ]... Holy [is] the God and

  • Page 172 and 173:

    plères kàritos kai alethèias...

  • Page 174 and 175:

    missing material gods, it seems fai

  • Page 176 and 177:

    quotation from Isaiah's prophecy th

  • Page 178 and 179:

    Osiris is not the only figure whose

  • Page 180 and 181:

    arose from the certainty of the imm

  • Page 182 and 183:

    11 In conclusion... Initially, we h

  • Page 184 and 185:

    walked; Individuals who used interm

  • Page 186 and 187:


  • Page 188 and 189:

    450,000 years ago Fifty ANUNNAKI de

  • Page 190 and 191:

    ZIUSUDRA's Sumerian reign begins: h

  • Page 192 and 193:

    According to the new histories, thi

  • Page 194 and 195:

    The city of Uruk (the biblical Erek

  • Page 196 and 197:

    2600 BC The Sumerian king URUKAGINA

  • Page 198 and 199:

    with the royal court. 2096 BC Terah

  • Page 200 and 201:

    tetragrammaton of Yahweh (YHWH) als

  • Page 202 and 203:

    sovereigns of the four cardinal poi

  • Page 204 and 205:

    from Egypt. According to the new hi

  • Page 206 and 207:

    Nebuchadnezzar II (604-562 BC). 612

  • Page 208 and 209:

    Appendix 2 Basic Glossary Ammonites

  • Page 210 and 211:

    actually “Eastward” to the Pale

  • Page 212 and 213:

    and shows the history of the world

  • Page 214 and 215:

    territory of the Hittites, in the N

  • Page 216 and 217:

    Appendix 3 The Corpus Hermeticum In

  • Page 218 and 219:


  • Page 220 and 221:

    Proverbs (Prov) Qoelet o Ecclesiast

  • Page 222 and 223:


  • Page 224 and 225:

    Rocheseter (Vermont) 2010. Barracan

  • Page 226 and 227:

    1844. Gimbutas M., The Language of

  • Page 228 and 229:

    Ramachandran V.S. - Blakeslee S., P

  • Page 230 and 231:

    Spedicato E., Eden revisited: Geogr

  • Page 232 and 233:

    About the author Mauro Biglino is p

scholarly editions other translation resources ... - UBS Translations
The Development of Biblical Prayer - Jewish Bible Quarterly
Biblical Nonsense A Review of the Bible for Doubting ... - Paolo Cirio
New Testament - Saint Mary's Press
(Part 1)
(Part 1)
Statistical Determination of Genre in Biblical Hebrew - Institute for ...
Genesis 1-11: Mythical or Historical? - Apologetics Press
God's Story of Creation - Knights of Columbus, Supreme Council
The Expositor's Bible Commentary—Revised Edition - Zondervan
Download the Jewish Book (pdf) - Center for Jewish History
(Part 1)