Views
4 months ago

PRIME MAG - AIR MAD - MARCH 2018 - SINGLE PAGES - web

INTERVIEWS Romule

INTERVIEWS Romule Andriamihaja Organisateur / Event planner Une référence dans l’événementiel Un créateur d’événement exerce un rôle comparable à celui de chef d’orchestre. C’est un guide qui donne le « la » de la direction à suivre. Un métier que Romule, organisateur de Miss Madagascar et à la tête de plusieurs événements culturels, affectionne particulièrement. Un métier en forme de combat pour la promotion de la culture malgache. C’est comme un don. J’ai la fête dans le sang ! Photos © : Tanjona ANDRIAMAHALY A reference in event management An event organiser performs a role comparable to that of a conductor. It is a guide that gives "the" direction to follow. A job that Romule, organiser of Miss Madagascar and at the head of several cultural events, particularly likes. A job in the form of a battle for the promotion of Malagasy culture. It's like a gift. I have parties in my blood! Prime Media : Pourquoi avoir fait ce choix de carrière ? Romule A. : Depuis ma jeunesse, je savais à quel métier je me destinais. A l’époque, j’allais souvent dans des soirées dont j’étais le principal animateur. Et tout cela cela m’a donné envie de travailler dans l’événementiel. C’est comme un don. J’ai la fête dans le sang ! (Rires). Prime Media : Why did you make this career choice? Romule A. : Since my youth, I knew to what job I was destined. At the time, I often went to parties where I was the main host. All this made me want to work in events. It's like a gift. I have parties in my blood! (Laughter). Prime Media : Vous êtes un des organisateurs de Miss Madagascar et faites la promotion de la culture de la région Menabe. Quel est au fond votre rôle ? Romule A. : La culture atypique de Madagascar est un moyen indéniable d’attirer les touristes et de développer la région. Miss Madagascar est un concours réputé mais il reste beaucoup à faire. Il faut inciter les acteurs nationaux à oser penser ce concours à l’international. Prime Media : You are one of the organisers of Miss Madagascar and promote the culture of the Menabe region. What is your role essentially? Romule A. : The atypical culture of Madagascar is an undeniable means of attracting tourists and developing the region. Miss Madagascar is a famous competition but there is still a lot to do. We must encourage national participants to dare to think of this competition internationally. Prime Media : Vous organisez aussi Miss Menabe depuis plusieurs éditions et plusieurs concours dans des régions du sud. Qu’en attendez-vous ? Romule A. : Je n’aime pas faire les choses à moitié. Etre organisateur d’événements culturels est un métier à part entière qui ne s’improvise pas. J’attends de tous ces événements un accroissement du public. Nous ferons tout pour nous surpasser et ce n’est pas une tâche facile. Prime Media : You have also been organising Miss Menabe for several editions and several competitions in southern regions. What do you expect? Romule A. : I do not like doing things in halves. Being an organiser of cultural events is a profession in its own right that cannot be learned overnight. I expect an increase of the public to all these events. We will do everything to surpass ourselves and it is not an easy task. | 20 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international

PROMOTION Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international | 21 |