MSP Issue 30
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FEBRUARY / MARCH 2018
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
TOP 20
OF PORK PRODUCERS
ТОП-20 КОМПАНИЙ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
СВИНИНЫ
NEW
SOLUTIONS
FOR
AUTOMATING
FEET PROCESSING
Новые решения для
автоматизированной
обработки птичьих ножек
AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions
www.industrial-auctions.com
D E D I C A T E D to
MEAT, SEAFOOD and POULTRY Industry
in Central and Eastern Europe,
Russia and CIS Countries
You have a NEWLY RELEASED PRODUCT,
INNOVATIVE SOLUTION or WANT to ATTRACT
the ATTENTION of POTENTIAL CUSTOMERS?
LET US KNOW and INFORM OUR READERS!
JUNE / JULY 2017
AUGUST / SEPTEMBER 2017
APRIL / MAY 2017
www.msp-magazine.com
www.msp-magazine.com
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
Why Indasia
Pfefferbeisser®
Почему Indasia
Pfefferbeisser®?
РОССИЙСКИЙ
РЫНОК
ПРОИЗВОДСТВА
ПРОДУКТОВ
ПИТАНИЯ
ПЕРВИЧНАЯ
ПЕРЕРАБОТКА НА
«АГРОПРОДМАШ»
LIMA at
AgroProdMash 2017
LIMA на выставке
Агропродмаш 2017
NEW LIMA Models for
VIV RUSSIA 2017
НОВЫЕ модели
оборудования компании
LIMA для выставки
VIV RUSSIA 2017
R
USSIAN
FOOD
PROCESSING
INDUSTRY:
PRIMARY
PROCESSING at
AGROPRODMASH
J ARVIS
RECEIVES
CE
CERTIFICATION
FOR ITS TYPE
C AND P
STUNNERS
КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА
CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА
УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ
ТИПА C И P
EXTREME
SHELF LIFE
ALSO LOOK
ATTRACTIVE?
МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ
ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ
БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?
WWW.MSP-MAGAZINE.COM
ADVERTISE in MSP Magazine
YOUR SUCCESSFUL PATHWAY OF PROMOTIN YOUR COMPANY, PRODUCT OR EVENT.
FOR RATES, CONDITIONS AND TERMS, PLEASE CONTACT US AT:
advertising@msp-magazine.com • Tel.: +359 884 25 1612
A NOTE FROM THE EDITOR
Dear reader
Уважаемые
читатели
There are just a couple of days before the
leading global trade fair Anuga FoodTec
opens its doors. It is announced as the most
important driving force of the international
food and beverage industry and the only
trade fair in the world that covers all aspects
of food production. While the international
meat industry is eagerly awaiting it, we would
like to attract your attention in advance to
innovations from slaughtering to packaging,
presented at Anuga FoodTec 2018. Don’t
miss the opportunity to get acquainted
before to be able personally to take a
firsthand look at them.
In this issue we draw special attention to
innovations, services and technological
visions that will be presented at the Anuga
FoodTec as well as at the forthcoming largest
seafood trade event in the world – Seafood
Expo Global/Seafood Processing Global.
More than 28,500 seafood professionals
attended the exposition in 2017. The event
attracts buyers and suppliers of fresh, frozen,
packaged and value-added seafood products,
equipment and services.
Have a nice read!
Осталось всего несколько дней до открытия ведущей
международной торговой выставки Anuga FoodTec.
Она считается важнейшей движущей силой в области
международного производства продуктов питания и
напитков, а также единственной торговой выставкой
в мире, охватывающей все аспекты производства продуктов
питания. Пока международная мясная промышленность
с нетерпением ожидает открытия выставки,
мы хотели бы обратить ваше внимание на инновации в
области убоя скота, упаковки продуктов и других отраслей,
которые будут представлены на выставке Anuga
FoodTec 2018. Не упускайте возможности предварительно
ознакомиться с этими нововведениями, перед
тем как убедиться своими глазами в их достоинствах.
В этом номере журнала мы обратили особое внимание
на нововведения, услуги и технологические решения, которые
будут представлены на выставке Anuga FoodTec,
а также на предстоящей крупнейшей в мире выставке
по переработке морепродуктов – Seafood Expo Global/
Seafood Processing Global. В 2017 году на выставке приняли
участие более 25 800 профессионалов в области
производства морепродуктов. Это мероприятие привлекает
большое число покупателей и поставщиков
свежих, замороженных, упакованных и прибыльных морепродуктов,
оборудования и услуг.
Приятного чтения!
Astrid Kroll
Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com
CONTENTS
ISSUE: FEBRUARY/MARCH 2018
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
TOP 20
OF PORK PRODUCERS
ТОП-20 КОМПАНИЙ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
СВИНИНЫ
NEW
SOLUTIONS
FOR
AUTOMATING
FEET PROCESSING
Новые решения для
автоматизированной
обработки птичьих ножек
AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions
www.industrial-auctions.com
INDEX
FEBRUARY / MARCH 2018
47.....EURASIA PACKAGING
05.....FESSMANN
35.....FIRMA KARL TICHY HANDELS
21.....FOOD-TECH EURASIA
11.....GLOBALG.A.P.
37.....INDUSTRIAL AUCTIONS
07.....INPRODMASH & UPAKOVKA
19.....K+G WETTER GMBH
44.....KREHALON
29.....LIMA S.A.S.
BC.....MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY B.V.
13.....NOCK MASCHINENBAU GMBH
27.....REX-TECHNOLOGIE GMBH & CO. KG
06.....SAINT CLARE GLOBAL
40.....SEALPAC
39.....STEEN
MSP Magazine is a publication of MSP Magazine Ltd.,
Bulgaria. It is published bimonthly. An online version of
the edition is available in English / Russian at www.mspmagazine.com.
While every effort is made to ensure authenticity in the
preparation of this publication, the publisher and editors cannot
be held responsible for its contents. The views of contributors
to the magazine are not necessarily those of the publishers.
All trademark names cited in the magazine are property of
their respective owners. Product brand names mentioned are
intended to show compatibility only. Press releases, company
profiles, articles and opinions are all welcome.
PUBLISHER:
EDITOR BOARD:
MARKETING:
RUSSIA
REPRESENTATIVE:
DESIGN AND
PREPRESS:
Dipl. Ing. Stohor Polihronov
publisher@msp-magazine.com
Astrid Kroll
astrid@msp-magazine.com
Milena Chobanova
milena.chobanova@msp-magazine.com
Hristo Nikolov
hristo.nikolov@msp-magazine.com
Mirena Polihronova
mirena.polihronova@msp-magazine.com
Milena Hristova
milena.hristova@msp-magazine.com
Plamena Lyubomirova
russia@msp-magazine.com
Maria Ivanova
art@msp-magazine.com
CONTACT INFORMATION: MSP Magazine
Todor Penev 11, Unit 8, 9000 Varna, Bulgaria
Tel.: +359 884 25 16 12
E-mail: support@msp-magazine.com
www.msp-magazine.com
44
40
2 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
04..... GEA COOLING SYSTEMS FOR PORK PRODUCTION IN RUSSIA / СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
КОМПАНИИ GEA ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА СВИНИНЫ В РОССИИ
06..... IKB VARKEN VARKENSHOUDERS RE-BENCHMARKED / СОПОСТАВЛЕНИЕ СТАНДАРТА IKB
VARKEN VARKENSHOUDERS
08..... ANUGA FOODTEC: CLEVER DETAILED SOLUTIONS FOR THE FOOD INDUSTRY. K+G WETTER
PRESENTS ADVANCED MACHINES FOR VERSATILE USE AND MAXIMUM HYGIENE
09..... ANUGA FOODTEC: УМНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ.
K + G WETTER – ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ С МАКСИМАЛЬНЫМ УРОВНЕМ ГИГИЕНЫ ДЛЯ
УНИВЕРСАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
12..... LIMA: QUALITY IN SEPARATION AT THE ANUGA FOODTEC 2018!
13..... LIMA: КАЧЕСТВЕННОЕ СЕПАРИРОВАНИЕ НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018!
14..... NEW SOLUTIONS FOR AUTOMATING FEET PROCESSING
15..... НОВЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКИ ПТИЧЬИХ НОЖЕК
16..... MICVAC SHOWCASE AT ANUGA FOODTEC
17..... УЧАСТИЕ КОМПАНИИ MICVAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC
18..... ADVANCEMENTS AND WELL-PROVEN MACHINERY AT NOCK
19..... УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЕ И ХОРОШО ЗАРЕКОМЕНДОВАВШЕЕ СЕБЯ ОБОРУДОВАНИЕ
КОМПАНИИ NOCK
22..... INNOVATION & PERFECTION. VACUUM FILLER OF THE LATEST GENERATION PERFECTION
AT THE HIGHEST LEVEL
23..... ИННОВАЦИИ И СОВЕРШЕНСТВО. ВАКУУМНЫЕ ШПРИЦЫ НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ.
НОВЫЙ СТАНДАРТ СОВЕРШЕНСТВА
24..... SCHUR FLEXIBLES GROUP ACQUIRES MANUFACTURERS OF PREMIUM PACKAGING
25..... КОМПАНИЯ SCHUR FLEXIBLES GROUP ПРИОБРЕТАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫХ УПАКОВОК
26..... STEEN
27..... STEEN
30..... SEALPAC AT ANUGA FOODTEC 2018: ALL-IN-ONE TRAYSEALERS AND THERMOFORMERS,
SUSTAINABLE PACKAGING SYSTEMS, HIGH-VALUE CONVENIENCE SOLUTIONS
31..... КОМПАНИЯ SEALPAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018:
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТРЕЙСИЛЕРЫ И ТЕРМОФОРМЕРЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИ
РАЦИОНАЛЬНЫЕ УПАКОВОЧНЫЕ СИСТЕМЫ, ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ
ПРОИЗВОДСТВА ПОЛУФАБРИКАТОВ
REGIONAL NEWS
34..... TOP 20 OF PORK PRODUCERS
35..... ТОП-20 КОМПАНИЙ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СВИНИНЫ
39..... 33 VESSELS AND 23 PLANTS TO BE
BUILT BY USING INVESTMENT QUOTAS
/ С ПОМОЩЬЮ ИНВЕСТКВОТ БУДУТ
ПОСТРОЕНЫ 33 СУДНА И 23 ЗАВОДА
CASE STUDY
40..... CUINATS JOTRI AND SEALPAC: TRUE
CRAFTSMANSHIP IN CONVENIENCE FOODS
41..... CUINATS JOTRI И SEALPAC:
НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО В ОБЛАСТИ
ПОЛУФАБРИКАТОВ
SPOTLIGHT
44..... KREHALON DELIVERS EXPERT ADVICE
ON MEAT PACKING AUTOMATION THROUGH
A RECENT GLOBALMEATNEWS WEBINAR
45..... КОМПАНИЯ KREHALON ПРЕДОСТАВ-
ЛЯЕТ ЭКСПЕРТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ В
ОБЛАСТИ АВТОМАТИЗАЦИИ УПАКОВ-
КИ МЯСНЫХ ИЗДЕЛИЙ НА ВЕБИНАРЕ
GLOBALMEATNEWS
EVENTS
48..... EXHIBITION OF FOOD PRODUCTS AND
DRINKS INTERFOOD ST. PETERSBURG / С 17
ПО 19 АПРЕЛЯ 2018 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ
В КВЦ «ЭКСПОФОРУМ» СОСТОИТСЯ
ВЫСТАВКА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И
НАПИТКОВ INTERFOOD ST. PETERSBURG
50..... EURASIA PACKAGING ISTANBUL FAIR –
WHERE THE PULSE OF THE MARKET BEATS
51..... ВЫСТАВКА EURASIA PACKAGING IS-
TANBUL – ТАМ, ГДЕ БЬЕТСЯ ПУЛЬС РЫНКА
08 16 26
MSP Magazine • February/March 2018 | 3
NEWS
GEA Cooling Systems
for Pork Production in
Russia
GEA
Системы охлаждения
компании GEA для
производства свинины в
России
GEA
End of last year the pig slaughter and processing
entity Agroeco-Yug signed a contract with the
technology group GEA for the supply, installation and
commissioning of an extensively cooling system.
This plant will be built in the Voronezh region and
will be one of Russia’s largest businesses for the
slaughter and processing of pigs. The slaughter
line’s processing rate will be 600 pigs per hour.
Commissioning has been planned for the year 2020.
The Agroeco group, holding of Agroeco-Yug, is
the largest pig farming enterprise in the Voronezh
Region. The seven districts in the region contain 11
successfully operating, modern pig farms, their own
genetics and selection center, as well as a high-tech
feed mixing plant with an elevator.
AGROECO-Yug has enforced stringent requirements
on the suppliers of its equipment. The cornerstone
for best product quality should be laid with stateof-the-art
equipment and advanced technologies.
A detailed design of all the systems and equipment
for the future business is currently being drawn
up. The GEA cooling system is an energyefficient,
reliable and fully-automated exothermal
refrigeration unit using NH3 and CO2. This includes
for example compression equipment, evaporative
condensers, portioning equipment, air coolers and
blast freezers.
The NH3 circuit’s refrigerative capacity is 6,500
kW at T0=-11 and a further 6,500 kW at T0=-14.
To reduce the losses incurred in transforming
electricity, as well as in the cost of constructing
the transformer substation, it was decided that
high-voltage motors (10 kV) will be installed on
the compressor units for the NH3 circuit. For the
receptacles of the -44 and -29 circuit, CO2 is used
as the working substance, whereas for mediumtemperature
receptacles, an aqueous solution of
propylene glycol, cooled to -8°C, is used.
конце прошлого года предприятие „Агроэко-юг”, занимающееся
убоем и переработкой свинины, подписало договор
В
с технологической компанией GEA на поставку, установку и
введение в эксплуатацию холодильной системы. Предприятие
будет построено в Воронежской области и станет одним из
крупнейших в России предприятий, занимающихся убоем и переработкой
свинины. Производительность технологической линии
убоя составит 600 свиней в час. Введение в эксплуатацию
намечено на 2020 год.
Компания „Агроэко-юг” входит в холдинг „Агроэко”, являющийся
крупнейшим свиноводческим предприятием в Воронежской
области. На территории 7 районов области успешно работают
11 современных свинокомплексов с собственным центром генетики
и селекции, а также высокотехнологичный завод по производству
комбинированных кормов с элеватором.
„Агроэко-юг” предъявляет максимально строгие требования к
поставщикам оборудования. Гарантом обеспечения высокого
качества продукции является оснащение производственных
мощностей современным оборудованием и передовыми технологиями.
В настоящее время ведется подготовка проектной
документации всех систем и оборудования будущего завода.
Система охлаждения компании GEA является энергоэффективной,
надежной и полностью автоматизированной экзотермической
холодильной установкой с использованием NH3 и CO2.
Она включает в себя, например, компрессоры, испарительные
конденсаторы, оборудование для порционирования, охладители
воздуха и скороморозильные аппараты с интенсивным движением
воздуха.
Охлаждающая производительность контура NH3 составляет
6500 кВт при T0=-11 и еще столько же при T0=-14. Для минимизации
потерь на электроэнергию, а также затрат на строительство
подстанций, было решено использовать высоковольтное
оборудование. Это двигатели мощностью в 10 кВ, которыми
будут оснащены компрессорные установки, обеспечивающие
работу контура NH3. Для систем контура -44 и -29 в качестве рабочего
вещества используется CO2, в то время как потребители
холода в диапазоне средних температур обеспечены водным
раствором пропиленгликоля, охлажденного до -8°C.
 www.gea.com
4 | MSP Magazine • February/March 2018
TASTE IS THE CLINCHER!
keller-brennecke.de
with
without Fessmann
“Tastes like cardboard” – No chance of that!
As a leading manufacturer of high-tech systems for smoking, cooking, baking and cooling, with us, it’s all
about the best taste possible.
If you want to amaze your customers with even better tasting products and are keen on technology that is
robust and easy-to-use, you can learn more online now at www.fessmann.com
FESSMANN GmbH und Co KG • 71364 Winnenden • Germany
NEWS
IKB Varken
Varkenshouders
Re-Benchmarked
Сопоставление стандарта IKB
Varken Varkenshouders
GLOBALG.A.P.
GLOBALG.A.P.
The Dutch pig standard IKB Varken
Varkenshouders, owned by Kiwa
CBD B.V., has successfully completed
re-benchmarking against the
GLOBALG.A.P. IFA Standard Version
5.1. IKV Varken Varkenshouders has
been recognized as an equivalent
scheme. The IKB inspections include
housing and stall systems, animal
nutrition, medicine use, animal
health, animal supply and removal,
transport, hygiene, and other key
topics.
You will find more information
on their website at: https://
www.kiwaverin.nl/diensten/
varkenshouderij/
GLOBALG.A.P. BENCHMARKING
One of GLOBALG.A.P.’s main
missions is the ‘one auditor through
the farm gate’ principle, and
benchmarking is how to achieve it.
Голландский свиноводческий стандарт
IKB Varken Varkenshouders,
владельцем которого является
Kiwa CBD B.V., был успешно сопоставлен
с версией 5.1 IFA стандарта
GLOBALG.A.P. IKV Varken
Varkenshouders был признан эквивалентным
стандартом. Проверки IKB
включают в себя проверку содержания
животных, проверку стойла, питания,
использования медикаментов,
здоровья животных, проверку поставок
и удаления животных, транспортирования,
гигиены и других ключевых
факторов.
Более подробную информацию
можно найти на сайте: https://www.
kiwaverin.nl/diensten/varkenshouderij/
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ
АНАЛИЗ GLOBALG.A.P.
Одной из главных целей GLOBALG.A.P.
является принцип „через ворота фер-
мы должен проходить только один
аудитор”, и сопоставительный анализ
играет очень важную роль в ее достижении.
Согласование требований различных
схем и контрольных списков способствует
устранению повторений и облегчению
процесса сертификации.
Кроме того, оно обеспечивает снижение
затрат, устранение административных
барьеров, а также экономию
времени и усилий. В то же время, производители,
поставщики и розничные
торговцы извлекают существенную
выгоду из этих преимуществ.
Благодаря одобрению GLOBALG.A.P.,
сопоставленные схемы и контрольные
списки завоевывают международное
признание, что является
несомненным преимуществом на высококонкурентном
международном
рынке.
 www.globalgap.org/benchmarking
Harmonizing the requirements of
different schemes and checklists
cuts out duplication and takes the
complexity out of certification. It
reduces costs, administration, time
and effort, with producers, suppliers
and retailers all profiting from the
benefits.
And by gaining GLOBALG.A.P.
approval, benchmarked schemes and
checklists also enjoy international
recognition – a valuable advantage
in the highly competitive global
market.
FOR QUALITY PRE OWNED MEAT PROCESSING MACHINES
TO BUY OR SELL CONTACT
Saint Clare Global
+1 916 899 9501 philcampbell@saintclareglobal.com www.saintclareglobal.com
6 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Anuga FoodTec:
Clever Detailed Solutions for the Food Industry
K+G Wetter Presents Advanced Machines for
Versatile Use and Maximum Hygiene
K+G WETTER GmbH
Whether seafood or meat, baby
food, sweets or pet food:
the solutions from K+G Wetter
are successfully used in the most
diverse variety of food processing
applications. K+G Wetter will also
be presenting the versatility of
its machines from March 20th to
the 23rd at the Anuga FoodTec in
Cologne. "The Anuga is one of the
most important international fairs
for the food industry. We are very
happy to be there again and cordially
invite all trade fair visitors to get
to know us and our machines at
the exhibition stand," says managing
director Andreas Wetter.
SMALL DETAILS THAT
MAKE THE DIFFERENCE
With new ideas and clever machine
refinements, the solutions from K+G
Wetter continue to ensure greater
efficiency in the food industry. This is
also the case with the new generation
of touch panels, which combine
modern touchscreen operation with
push-button technology and are now
fitted as standard in the K+G Wetter
bowl cutters for the trade. For even
easier operation, K+G Wetter has
redesigned the touch panel's surface.
In the K+G Wetter U 200 mixer grinder, the mixing part and the grinder part are
separate – a solution that ensures maximum yield without product loss.
Волчок – мешалка MW U 200: смесительная и волчковая часть отделены друг от
друга – решение, обеспечивающее максимальный выход продукта без потерь.
In addition to the optimised, selfexplanatory
menu navigation, which
makes operating the machine
significantly easier for the user,
K+G Wetter has also made program
control via the panel even easier.
Frequently used commands, such
as opening and closing the knife
cover or adjusting the speeds, can
be triggered quickly and easily
by means of prominently placed
illuminated ring keys on the control.
8 | MSP Magazine • February/March 2018
Anuga FoodTec: умные решения для пищевой
промышленности
K + G Wetter – передовые решения с максимальным
уровнем гигиены для универсального использования
K+G WETTER GmbH
NEWS
Морепродукты или мясо, детское
питание, сладости и корм для
домашних животных: решения от K
+ G Wetter успешно используются в
самых различных областях пищевой
промышленности. С 20 по 23 марта
компания K + G Wetter презентует
свое оборудование на выставке
Anuga FoodTec (Кёльн), одной из самых
важных международных выставок,
посвященных пищевой промышленности.
«Мы рады в очередной раз
быть в числе экспонентов и приглашаем
всех желающих посетить наш
стенд и познакомиться поближе с
компанией и оборудованием» – заявляет
управляющий директор Андреас
Веттер (Andreas Wetter).
РАЗНИЦА В ДЕТАЛЯХ
Благодаря новым идеям и усовершенствованиям,
разработанным
специалистами компании, cегодня
возможно использовать оборудование
K + G Wetter с еще большей
эффективностью. В числе новинок
производства – новое поколение сенсорных
панелей, сочетающих в себе
современное сенсорное управление с
кнопочной технологией; с настоящего
момента все куттеры K + G Wetter
будут серийно оснащены данными
сенсорными панелями. Для еще более
удобной работы поверхность панели
управления также была усовершенствована.
В дополнение к улучшенной, интуитивно
понятной навигации по меню
также было оптимизировано управление
программами с панели управления.
Часто используемые команды,
как например, открытие и закрытие
крышки куттера или регулировка
скорости, легко и быстро активируются
нажатием на крупные подсвеченные
кнопки панели управления.
В качестве альтернативы некоторые
команды, как например, выбор скорости
ножевого комплекта, также
могут быть активированы непосредственно
на панели управления.
ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ
БЕСПЕРЕБОЙНОГО
ПРОИЗВОДСТВА
Программное обеспечение K + G
Wetter «Cutcontrol» и «Cutvision», легко
управляемое с сенсорной панели,
обеспечивает максимальное качество
и безопасность при производстве.
Cutcontrol – автоматическое
управление рецептурами, облегчающее
пошаговое отслеживание процессов,
протекающих на протяжении
отработки всей рецептуры. После
настройки и сохранения рецептуру
можно в любое время активировать в
уже сохраненном варианте со всеми
параметрами. Простота и понятность
программ способствует тому, что сотрудники
за максимально короткие
сроки обучаются обслуживанию и
работе на оборудовании, что экономит
время и деньги. Программное
обеспечение K + G 'Cutvision' в свою
очередь фиксирует необходимые
данные на всех этапах производства.
Все измеримые параметры, как например,
время или температуру, можно
в любое время отследить на экране
– в процессе производства или
через несколько месяцев. Благодаря
этому вы всегда можете быть уверены,
что все необходимые данные
надежно сохранены в цифровом виде
и при желании могут быть повторно
считаны.
ВЫСОКИЕ СТАНДАРТЫ
ГИГИЕНЫ И ПЕРЕДОВЫЕ
ТЕХНОЛОГИИ
При производстве волчков компания
K + G Wetter также постоянно работает
над решениями, повышающими
эффективность оборудования для
небольших и средних предприятий, а
также крупных промышленных производств.
Волчок-мешалка MW U 200,
например, сконструирована таким образом,
что смесительная и волчковая
часть полностью отделены друг от
друга. Таким образом, сырье сначала
смешивается для достижения однородной
структуры, затем через два
разгрузочных отверстия выгружается
в волчковую часть. Опустошение
смесительной воронки происходит
быстро и с выгрузкой всего сырья,
что способствует максимальной переработки
всей продукции.
При необходимости волчок-мешалка
MW U 200 может быть также оснащена
дополнительными опциями: например,
пневматическим сортировочным
устройством. Благодаря усовер-
MSP Magazine • February/March 2018 | 9
NEWS
K+G WETTER GmbH
Alternatively, individual commands
can also be controlled directly via the
touch panel, for example, different
knife speeds, which are clearly visible
on the screen and can be selected
directly.
EFFICIENT SOFTWARE
SOLUTIONS FOR SMOOTH
PRODUCTION PROCESSES
In addition, K+G Wetter's 'Cutcontrol'
and 'Cutvision' software, which can
be easily controlled via the touch
panel, ensure maximum quality and
safety in production. 'Cutcontrol' is
an automatic recipe control system
that guides you step by step through
the production process for the recipe
in question. Once set up and saved,
the recipe can be retrieved again
and again in the same composition
and quality. The ease of use also
ensures very short training times for
the employees on the machine, which
saves time and money. For its part,
the K+G 'Cutvision' software reliably
records all production steps. All
measurable variables, such as time
or temperature curves, for example,
can be read at any time, whether
during production or months later.
This creates the certainty of having
all of the essentials reliably, fully
automated and digitally in view.
HYGIENIC SORTING AND
ADVANCED TECHNOLOGY
As regards grinders too, K+G Wetter
is constantly working on solutions
that make meat processing more
efficient in trade and industry. The
MW U 200 mixer grinder impresses,
for example, with a special design
principle: the mixer part and
the grinder part are completely
separated from each other. Thus, the
entire mix is first mixed with uniform
quality in one single process. Only
then does it pass through two largesized
openings into the grinder part
of the machine. The mixing hopper
is emptied quickly and does not
leave any residue in the mixer, so
that absolutely all of the material
can be processed. A solution that
ensures maximum yield without
product loss.
If required, the U 200 mixer grinder
can be equipped with many useful
extras, such as the pneumatic sorting
device. Thanks to the advanced K+G
sorting device, the hard components
are moved to the side, making them
much faster and easier to control.
Installed in the new K+G Wetter 120 liter vacuum
bowl cutter (VCM 120), the touch panel ensures
easy program control.
Сенсорная панель, установленная в новом 120-литровом вакуумном куттере (VCM 120)
от K + G Wetter, обеспечивает простое управление программой.
In addition, the sorting device can
be removed or reinstalled within a
few seconds via a practical plug-in
connection, without the aid of tools.
The individual components can be
cleaned and reassembled in next to
no time. In addition, the U 200 mixer
grinder can also be equipped with
automatic water metering, CO2 or
LN2 injection.
If you want to convince yourself of
the quality and the clever details
provided by K+G solutions, you will
have the opportunity at this year's
Anuga FoodTec. The experts are
looking forward to many visitors
and exciting discussions in Hall 6.1,
Booth A018 / B019.
 www.kgwetter.de
10 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
K+G WETTER GmbH
шенствованной системе сортировки жёсткие
компоненты сырья выводятся через боковое
отверстие, что позволяет быстро и эффективно
контролировать их выведение. Сортировочное
устройство соединено с волчком-мешалкой посредством
простого крепления, что позволяет в
течение нескольких секунд без использования
специального инструмента снять или, наоборот,
установить данное устройство на машину.
Отдельные компоненты могут быть с легкостью
демонтированы для санобработки и снова
установлены на оборудование. Дополнительно
волчок –мешалка MW U 200 также может быть
оснащена автоматической системой дозации
воды, CO2 или системой инъектирования LN2.
The optimised surface of the K+G Wetter touch panel ensures simple and
self-explanatory operation of the machines.
Оптимизированная поверхность сенсорной панели K + G Wetter
обеспечивает простое и интуитивно понятное управление оборудованием.
Если вы хотите ознакомиться поближе с решениями
компании K + G Wetter в области пищевой
промышленности, мы с радостью приглашаем
вас посетить стенд компании A018 /
B019.в холле 6.1.
 www.kgwetter.de
THE GLOBALG.A.P. AQUACULTURE STANDARD
Caring for Consumers - Responsible Sourcing at All Stages of Production
COMPOUND FEED
HATCHERY
GROW-OUT
HARVEST
POST-HARVEST
Covers All Species of Finfish,
Crustaceans & Molluscs
31 Species certified for Finfish
6 Species certified for
Crustaceans, Molluscs
453 Producers under
Certification
Aquaculture Certification
in 29 countries
Aquafeed Certification
in 30 countries
2+ Million Metric Tons Certified Worldwide
76.56% Atlantic Salmon ................................................. [Salmo salar]
5.05% European Seabass ............................. [Dicentrarchus labrax]
4.75% Gilthead Seabream ...................................... [Sparus aurata]
2.67% Pangasius Tra ................... [Pangasianodon hypophthalmus]
4.84% Rainbow Trout ................................... [Oncorhynchus mykiss]
4.22% Whiteleg Shrimp ............................. [Litopenaeus vannamei]
15 Accredited
Certification Bodies
GFSI Recognition
The only Aquaculture
Certification Standard at
farm level recognized by the
Global Food Safety Initiative
Chain of Custody Certification
in 21 countries
Consumer Label
for Certified
Aquaculture
www.globalgap.org/aquaculture
MSP Magazine • February/March 2018 | 11
NEWS
LIMA: Quality in Separation at the
ANUGA FOODTEC 2018!
LIMA
LIMA will exhibit at ANUGA
FOODTEC 2018, their NEW “LIMA
quality meat”, meat-bone separator
LIMA RM 50 S.
RM 50 S
In spite of its compact size, the
LIMA RM 50 S enables to reach yet
substantial outputs and is perfectly
sized for chicken meat-bone
separation applications.
As all LIMA “S” separators, this
model of LIMA machine is used
satisfactorily and acclaimed around
the globe by customers producing
the highest quality of MSM
(Mechanically Separated Meat) at
high yield.
The LIMA RM 50 S with very few
additional parts can be changed over
into a:
• LIMA RM 40 DDS / DD deboner /
desinewer
Similarly, any LIMA S model can
easily be changed over into a DDS /
DD deboner / desinewer.
On this occasion, LIMA will also
exhibit a LIMA RM 700 DDS / DD
deboner / desinewer.
The LIMA DDS / DD range ensures to
get very HIGH QUALITY meat on raw
products such as poultry, pork and
beef. Typical applications:
• Desinewing of raw materials with
or without cartilage, such as, shank
meat, trimmings, aponeurosis, high
yields: from 80 to 95% while C/P
ratios remain under controlled values
and the temperature hardly increases
during the process.
• Mechanical deboning, the same
LIMA machines, equipped with the
adequate deboning head enable
to produce very HIGH QUALITY
separated meat, in terms of structure,
colour and low Calcium content, less
than 1 000 ppm.
To know more about LIMA’s
numerous applications, please come
and see their specialists on their
booth hall 6.1 n° B091/099.
Â
www.lima-france.com
12 | MSP Magazine • February/March 2018
LIMA: качественное сепарирование на выставке
ANUGA FOODTEC 2018!
LIMA
NEWS
Компания LIMA представит вниманию
посетителей выставки
ANUGA FOODTEC 2018 свой новый
сепаратор для разделения мясокостной
массы LIMA RM 50 S, предназначенный
для производства высококачественных
мясных изделий.
RM 700 DDS
Несмотря на свой компактный размер,
LIMA RM 50 S отличается высокой
производительностью и является
отличным решением для разделения
мясокостной массы при переработке
курятины.
Как и все остальные сепараторы линейки
„S”, эта модель сепараторов
компании LIMA пользуется большим
успехом у клиентов по всему миру,
занимающихся производством большого
количества высококачественного
мяса механической обвалки.
С помощью всего нескольких дополнительных
частей, LIMA RM 50 S
можно преобразовать в следующее
оборудование:
• LIMA RM 40 DDS / DD машина для
обвалки мяса / машина для жиловки
мяса
Кроме того, любую модель LIMA S
можно легко преобразовать в машины
для обвалки и жиловки мяса DDS
/ DD.
рья, как мясо птицы, свинина и говядина.
Типичные сферы применения:
• Жиловка мяса с хрящами и без
них, например, рульки, мясные обрезки,
сухожилия. Высокая производительность:
от 80 до 95%, контролируемое
соотношение калорий и белков,
температура почти не повышается во
время процесса.
• Механическая обвалка мяса с
помощью машин компании LIMA,
NEW!
имеющих эффективную головку для
обвалки и позволяющих производить
мясо с очень ВЫСОКИМ КАЧЕСТВОМ
с точки зрения структуры, цвета и
низкого содержания кальция, менее
1 000 ч./млн.
Для получения более подробной информации
об оборудовании компании
LIMA посетите выставочный стенд
компании № B091/099 в зале 6.1.
Â
www.lima-france.com
На выставке компания LIMA покажет
машины для обвалки и жиловки мяса
LIMA RM 700 DDS / DD.
Линейка оборудования LIMA DDS /
DD обеспечивает эффективное производство
мясных изделий очень
ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА из такого сы-
NOCK
CB 435/4E HVC
HORIZONTAL-
VERTICAL-CUTTER
ideal e.g. for chicken breast
NOCK Maschinenbau GmbH
Industriestrasse 14
77948 Friesenheim/GERMANY
Tel: +49 (0) 78 21 / 92 38 98-0
E-mail: info@nock-gmbh.com
www.nock-gmbh.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 13
NEWS
New Solutions for Automating
Feet Processing
MEYN
THE LAUNCH OF THE SELECTIVE
HOCK EJECTOR IS OPENING UP
NEW MARKETS, MAXIMIZING
YIELD AND ALLOWING
PROCESSORS TO BE MORE
FLEXIBLE WITH HEADCOUNT.
Feet processing is a manual
business, with several operators
required to manage grading and
processing line legal requirements.
The recently updated QS Quality
Scheme for Food states that
processors who are QS certified
will require a smart camera solution
installed in processing lines by 1st
January 2018, to grade and log foot
pad lesions on broilers.
Meyn already offers a solution for
foot pad grading in the form of the
Footpad Inspection System (FIS),
which is a commonly accepted
solution to comply with animal
welfare legislation. Using the FIS
as a platform, the new Selective
Hock Ejector allows processors
to automatically direct product
grades into the correct processing
line, according to the classification
they have been assigned by FIS
software.
The Selective Hock Ejector is a 32
unit 180° machine that identifies
individual hocks, for removal
from or retention in the shackle.
Processors can separate human
grade from non-human grade
product at the touch of a button.
In addition, the Selective Hock Ejector can be linked to a product sensor located
after the veterinarian inspection platform in evisceration. If a product is removed
by the veterinarian, the corresponding hocks can also be removed. The result is
a closed loop quality control system.
MAXIMIZE YIELD
by removing the exact product, per hock (right, left or both) – where previously
several pairs had to be removed to ensure product quality.
OPEN UP NEW REVENUE STREAMS
for products that were previously directed to offal, but which are now directed to
human consumption processing lines.
REDUCE THE NUMBER OF OPERATORS,
freeing up operators to be re-directed into other processing areas.
All of the benefits above are complemented by grading data and supplier
performance data, shown in easy to use dashboards and reports.
 www.meyn.com
14 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Новые решения для автоматизированной обработки
птичьих ножек
MEYN
ВЫПУСК СЕЛЕКТИВНОГО
ЭЖЕКТОРА ПТИЧЬИХ
НОЖЕК ОБЕСПЕЧИВАЕТ
ОСВОЕНИЕ НОВЫХ
РЫНКОВ, ПОВЫШЕНИЕ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ,
А ТАКЖЕ ПОЗВОЛЯЕТ
ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ
БЫТЬ БОЛЕЕ ГИБКИМИ
В ОТНОШЕНИИ
ЧИСЛЕННОСТИ
ПЕРСОНАЛА.
Обработка птичьих ножек, как правило,
осуществляется вручную.
Этот процесс требует одновременной
работы нескольких операторов
для соблюдения законодательных
требований в отношении сортировки
и переработки продуктов. В недавно
обновленной Системе контроля качества
продуктов питания QS указано,
что до 1 января 2018 г. сертифицированные
по QS производители должны
установить в производственные
линии интеллектуальные камеры для
сортировки и регистрации поражений
подушечки стопы у бройлеров.
Компания Meyn предлагает эффективное
решение для оценки подушечки
стопы в виде Системы для проверки
подушечки стопы (FIS), которая
является общепринятым решением
для соблюдения требований в отношении
гуманного обращения с животными.
С помощью системы FIS новый
селективный эжектор птичьих ножек
позволяет производителям осуществлять
автоматическое перемещение
продуктов в соответствующую технологическую
линию, в соответствии
с классификацией программного обеспечения
FIS.
Селективный эжектор птичьих ножек
– это машина с 32 блоками 180°, которая
выбирает отдельные птичьи
ножки для удаления или задержки на
подвеске. Производители могут отделять
продукты, пригодные для употребления
в пищу человеком, от непригодных
одним нажатием кнопки.
Кроме того, селективный эжектор
птичьих ножек можно подключить к
датчику наличия продукта, расположенному
после площадки ветеринарной
инспекции в зоне нутровки туш.
Если продукт удален ветеринаром, то
соответсвующие ножки тоже можно
удалить. Таким образом получается
замкнутая система контроля качества
продукции.
ПОВЫШЕНИЕ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ
с помощью удаления соответствующего
продукта, ножек (правой, левой
или обеих), в то время как раньше
было необходимо удалять несколько
продуктов или ножек для обеспечения
качества продукции.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ НОВЫХ
КАНАЛОВ ПОСТУПЛЕНИЯ
ДОХОДОВ
Продукты, которые раньше выбрасывались,
сейчас направляются в производственные
линии для потребления
человеком.
СОКРАЩЕНИЕ ЧИСЛА
ОПЕРАТОРОВ
Таким образом, свободные операторы
могут работать в других производственных
зонах.
Кроме всех перечисленных преимуществ,
оборудование также обеспечивает
данные о сортировке и производительности,
наглядное представление
которых осуществляется с помощью
удобных в использовании информационных
панелей и отчетов.
Â
www.meyn.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 15
NEWS
Micvac Showcase at Anuga Foodtec
MICVAC
SWEDISH FOOD TECH COMPANY,
MICVAC, WILL EXHIBIT AT
ANUGA FOODTEC, A LEADING
GLOBAL TRADE FAIR FOR THE
INTERNATIONAL FOOD AND
BEVERAGE INDUSTRY, IN COLOGNE,
GERMANY, 20-23 MARCH, 2018.
Micvac has developed an
innovative technology of
producing and packaging chilled
ready meals. At the Micvac stand
visitors will be introduced to the
Micvac method, as well as taste and
enjoy the quality of the fresh ready
meals it produces. ”Anuga FoodTec
provides an ideal opportunity to explain
the Micvac method. This consists of
our unique microwave tunnel and
intelligent packaging concepts,
including the Micvac patented valve
that whistles when food reaches the
right temperature,” says Christina
Frohm Kramer, Marketing & Regional
Sales Director at Micvac.
The Micvac method utilises in-pack
cooking and pasteurisation in one
continuous process housed in a
microwave production tunnel. This
enables food manufacturers to offer
high-quality ready meals that are
fresh, healthy and full of flavour.
Added benefits of the Micvac method
include: ready meals that have an
extended shelf life without the need
of any additives, and less waste in
the food chain. These benefits make
the company a sought-after partner
of the global food processing and
food retail industries.
Produced with the Micvac method: high quality, fresh and healthy ready
meals full of flavour. / Производство с помощью метода компании Micvac:
высококачественные, свежие, здоровые и вкусные готовые блюда.
True to the company’s try-before-youbuy
philosophy, the Micvac stand will
focus on the product development
process. A full-size production unit
is available at Micvac’s pilot plant in
Sweden where customers can learn
how the method works and produce
a meal of their own choice along with
their marketing strategy. Customers
also have the possibility of buying a
test kit. This can be used to develop
new recipes or demonstrate the
method to decision-makers at the
customer’s company.
Highlighting Micvac’s customeroriented
outlook, the microwave
tunnel is based on a modular
system. If the customer is sure of the
capacity needed, the corresponding
tunnel size can be purchased
according to requirements. If not,
there is the possibility of adding one
or more modules depending on the
production volume.
”At Anuga FoodTec our team of
specialists is eager to answer all
your questions,” says Guido Kassel,
Country Manager Germany at Micvac.
”We will explain the motto “We serve
the method, you serve the food”. And
we also invite you to experience the
results for yourself. Come and speak to
us about your needs and requirements.
Of course, we look forward to sharing
with you the delicious meals created by
the unique Micvac method.”
At Anuga FoodTec, Micvac will
welcome visitors in hall 10.1, stand
C061. For more information, please
see:
 www.micvac.com
16 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Участие компании Micvac на выставке Anuga Foodtec
MICVAC
ШВЕДСКАЯ КОМПАНИЯ MICVAC, РАБОТАЮЩАЯ В
ОБЛАСТИ ТЕХНОЛОГИЙ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ,
ПРЕДСТАВИТ СВОИ НОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ НА ВЕДУЩЕЙ
МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
И НАПИТКОВ ANUGA FOODTEC, КОТОРАЯ СОСТОИТСЯ
В КЕЛЬНЕ, ГЕРМАНИЯ, 20–23 МАРТА 2018 Г.
Компания Micvac разработала инновационную
технологию производства
и упаковки охлажденных готовых
блюд. На выставочном стенде
компании Micvac посетители выставки
ознакомятся с технологиями компании,
а также смогут попробовать и
насладиться качеством свежих готовых
блюд. „Выставка Anuga FoodTec
дает отличную возможность продемонстрировать
технологии Micvac.
Они включают в себя наш уникальный
микроволновый тоннель и интеллектуальные
концепции в области упаковки,
в том числе запатентованный клапан
Micvac, который издает характерный
звук, когда продукт достигает температуры,
подходящей для употребления”, –
сказала Кристина Фрохм Крамер, директор
по региональным продажам и
маркетингу компании Micvac.
Delicious ready meals easily prepared within minutes due to the patented Micvac
valve. / Приготовление вкусных готовых блюд всего за несколько минут с
помощью запатентованного клапана Micvac.
Технология Micvac сочетает в себе
приготовление пищи непосредственно
в упаковке и пастеризацию, которые
осуществляются в микроволновом
производственном тоннеле. Это
позволяет производителям продуктов
питания предлагать потребителям
высококачественные, свежие,
здоровые и вкусные готовые блюда.
Технология компании Micvac отличается
также следующими преимуществами:
более длительный срок хранения
готовых блюд без использования
пищевых добавок и существенное
снижение потерь при производстве
продуктов питания. Эти преимущества
делают компанию востребованным
партнером в области международного
производства и розничной
торговли продуктами питания.
В соответствии со своей философией
„Попробуй, прежде чем купить”,
компания Micvac сосредоточит свое
внимание на процессе разработки
продуктов на своем выставочном
стенде. В опытно-экспериментальном
цехе компании Micvac в Швеции клиенты
могут увидеть производственную
установку в натуральную величину,
с помощью которой они могут
ознакомиться с принципами работы
технологии, приготовить блюдо по
собственному желанию и разработать
соответствующую маркетинговую
стратегию. Кроме того, клиенты
могут купить тестовый комплект. Он
может использоваться для разработки
новых рецептов или демонстрации
технологии руководителям компаний.
Микроволновый тоннель Micvac основывается
на модульной системе, что
в очередной раз подчеркивает стратегию
компании, ориентированную на
потребности клиентов. Если клиент
точно знает, какая производительность
ему нужна, он может приобрести
тоннель подходящих размеров, в
соответствии со своими требованиями.
В противном случае он может добавить
один или более модулей, в зависимости
от объема производства.
„На выставке Anuga FoodTec наши
специалисты ответят на все ваши вопросы”,
– сказал Гвидо Кассел, региональный
менеджер по Германии компании
Micvac. „Мы объясним посетителям
выставки наш девиз „Мы подаем метод,
вы подаете пищу". Кроме того, мы
приглашаем всех посетителей самим
убедиться в результатах нашего метода.
Приходите и расскажите нам о своих
потребностях и требованиях. Кроме
того, мы, конечно же, угостим вас вкусными
блюдами, приготовленными с
помощью уникальной технологии компании
Micvac”, – добавил также он.
На выставке Anuga FoodTec компания
Micvac покажет свою продукцию
в зале 10.1, стенд C061.
 www.micvac.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 17
NEWS
Advancements and Well-Proven Machinery at NOCK
NOCK MASCHINENBAU GMBH
I
n hall 6.1, booth no. E80/F81 the German manufacturer NOCK will show
novelties and advancements but also well-proven machinery out of their
broad programme of cutting machines, derinders, membrane skinners,
poultry skinners and scale ice makers.
CUTTING SOLUTIONS:
The NOCK CB 435/4E HVC
HORIZONTAL-VERTICAL-CUTTER
offers two cutting directions: one
circular blade cutting unit for vertical
cuts plus one preceding cutting
unit for one horizontal cut. Treating
the product very gently makes
this compact machine especially
interesting for cutting i. e. strips or
thin escalopes out of chicken breast.
With the new, optionally available
separation conveyor, the upper slice
can be separately discharged out of
the machine, if required. Meanwhile
the lower slice is being transported
to the circular blade cutting unit in
order to cut it into strips.
Out of the line of the worldwide
proven NOCK circular blade cutting
machines the manufacturer shows
as an example the model Cortex CB
495/7KK SLICER 200, which can be
well integrated into lines given its
working width of 600 mm. Thanks to
the continuous belt speed of 18 m/
min these machines are impeccably
economical and strong in
throughput when it comes to cutting
strips or slices out of poultry, pork
meat, beef, venison, entrails, fish
and many more products.
With the new 700 mm-wide doner
cutting machine NOCK Cortex CB
703 KEBAB very big meat pieces can
be cut into high-quality slices for
the doner production. The machine
disposes of the well-known NOCK
Integrated Product Return System®
so that one single operator can feed
the machine without interruption.
DERINDING AND
MEMBRANE SKINNING:
Highest possible security when
working with open top machines
offers the further developed NOCK
IMMEDIATE CUT-OUT® (ICO) safety
system.
This system is going to be
demonstrated on the NOCK booth
in the membrane skinner NOCK
Vliesex V5744 TURBO with a split
transport roller (option; 1/3 coarse
for removing tendon, 2/3 fine for
removing membrane).
The visitor can get to know
the typical characteristics and
advantages of conveyorized
NOCK derinders when inspecting
18 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Усовершенствованное и хорошо зарекомендовавшее себя
оборудование компании NOCK
NOCK MASCHINENBAU GMBH
выставочном зале 6.1, стенд № E80/F81 немецкая производственная компания NOCK представит вниманию
В посетителей свое новое, усовершенствованное и хорошо зарекомендовавшее себя оборудование из своего
широкого ассортимента резальных машин, машин для срезания шкурки, машин для снятия пленки, машин для
снятия кожи с птицы и льдогенераторов чешуйчатого льда.
РЕШЕНИЯ В ОБЛАСТИ
РЕЗАНИЯ:
ГОРИЗОНТАЛЬНО-ВЕРТИКАЛЬНЫЙ
КУТТЕР NOCK CB 435/4E HVC обеспечивает
два способа резания: с
помощью режущего модуля с дискообразным
ножом для вертикального
резания, а также предшествующего
режущего модуля для горизонтального
резания. Обеспечение внимательной
обработки продукта делает
эту компактную машину особенно
подходящей для нарезания, например,
куриных грудок на ленты или
тонкие эскалопы. Благодаря новому
сепарационному конвейеру, который
можно заказать отдельно, верхняя
часть продукта может разгружаться
из оборудования отдельно в случае
необходимости. В то же время, нижняя
часть продукта перемещается в
режущий модуль с дискообразным
ножом для нарезания на ленты.
Из своей линейки признанных во
всем мире резальных машин с дискообразным
ножом компания NOCK
покажет на выставке модель Cortex
CB 495/7KK SLICER 200, которая может
эффективно интегрироваться в
производственные линии благодаря
своей рабочей ширине в 600 мм.
Постоянная скорость ленты в 18 м/
мин. обеспечивает высокую экономичность,
надежность и производительность
этих машин в области
нарезания мяса птицы, свинины, го-
БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ
МЕЛКИХ ДЕТАЛЕЙ.
Сортировочная
установка:
быстрая сборка,
легкая очистка.
Наш рецепт успеха.
Для вас.
ANUGA
FOODTEC 2018
ПАВИЛЬОН 6.1,
СТЕНД
A018/B019
www.kgwetter.de
MSP Magazine • February/March 2018 | 19
NEWS
NOCK MASCHINENBAU GMBH
NOCK MASCHINENBAU GMBH
the compact industrial machine
NOCK Cortex CB 503 with 500 mm
cutting width. Inside the casing it
is equipped with the typical NOCK
POWER PLATES®, which give all
NOCK derinders, skinners and
cutting machines, their particular
robustness, service-friendliness
and durability.
The NOCK Cortex C660 is an open
top derinder with exchangeable
working tables for derinding bacon,
shoulder and loins with bones and
of course as well available with the
optional NOCK ICO® safety system.
POULTRY SKINNING:
The exhibited poultry skinner NOCK
Cortex CBP 695 POULTRY skins
complete chicken legs, drumsticks
and thighs as well as chicken breast
(with optional pressure balloon).
PRODUCTION OF SCALE ICE:
Into the new scale ice maker
range NRE NOCK has brought
in our long-time experience in
the field of rotating evaporators
gained through the construction
of freeze-drum skinners. The
NRE ice machines are designed
for the habitual easy daily foamcleaning,
known from other meat
processing machines. No parts
need to be removed for this
cleaning. The aggregates work
with the alternative refrigerant
R449A. NOCK is going to exhibit
the model NRE 800, offering a daily
performance of 800 kg.
HALL 6.1, BOOTH-NO. E080-F081
NOCK MASCHINENBAU GMBH
вядины, оленины, внутренностей,
рыбы и многих других продуктов на
ленты или куски.
Резальная машина NOCK Cortex CB
703 KEBAB, ширина которой составляет
700 мм, обеспечивает эффективную
нарезку очень больших кусков
мяса на высококачественные куски
для изготовления шаурмы. Машина
использует хорошо известную интегрированную
систему возврата продукции®
компании NOCK, для того,
чтобы один оператор мог загружать
оборудование без каких-либо сбоев.
УДАЛЕНИЕ ШКУРКИ И
СНЯТИЕ ПЛЕНКИ:
Усовершенствованная система безопасности
NOCK IMMEDIATE CUT-
OUT® (ICO) обеспечивает высокую
надежность при работе с машинами
с открытым верхом.
Эта система будет показана на выставочном
стенде компании NOCK
как часть машины для снятия пленки
NOCK Vliesex V5744 TURBO с разрезным
ведущим роликом (можно
заказать отдельно; 1/3 грубые для
удаления сухожилий, 2/3 тонкие для
снятия пленки).
Компания также представит вниманию
посетителей выставки компактную
промышленную машину
NOCK Cortex CB 503 с шириной резания
500 мм, благодаря которой они
смогут ознакомиться с типичными
характеристиками и преимуществами
конвейерных машин для срезания
шкурки. Корпус оборудования
оснащен стандартными пластинами
NOCK POWER PLATES®, обеспечивающими
высокую прочность, легкость
обслуживания и надежность
всех машин для срезания шкурки,
машин для снятия кожи, а также
резальных машин компании NOCK.
NOCK Cortex C660 - это машина для
срезания шкурки с открытым верхом
и сменными рабочими столами
для удаления шкурки с бекона, лопаток
и кореек с костями, которую
можно заказать с дополнительной
системой безопасности NOCK ICO®.
СНЯТИЕ КОЖИ С ПТИЦЫ:
На выставке также будет показана
машина для снятия кожи с птицы
NOCK Cortex CBP 695 POULTRY, которая
обеспечивает эффективное удаление
кожи с целых куриных ножек,
окорочков и грудок (машину можно
заказать с дополнительным нагнетательным
устройством).
ПРОИЗВОДСТВО
ЧЕШУЙЧАТОГО ЛЬДА:
Новые льдогенераторы чешуйчатого
льда линейки NRE воплощают в
себе многолетний опыт компании
NOCK в области производства вращающихся
испарителей и шкуросъемных
машин с морозильным
барабаном. Льдогенераторы NRE
предназначены для облегчения
ежедневной очистки пеной мясоперерабатывающего
оборудования.
Таким образом, для этой очистки
не надо удалять никакие компоненты
оборудования. Агрегаты используют
альтернативный холодильный
агент R449A. Компания NOCK представит
на выставке модель NRE
800, ежедневная производительность
которой составляет 800 кг.
ЗАЛ 6.1, СТЕНД № E080-F081
NOCK MASCHINENBAU GMBH
Â
www.nock-gmbh.com
20 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Innovation & Perfection. Vacuum Filler of the Latest
Generation Perfection at the Highest Level
REX-TECHNOLOGIE
REX IS SETTING NEW STANDARDS − VACUUM FILLING
MACHINES OF THE HIGHEST STANDARD
The new REX vacuum filling
machines, series 300, 400, 700
and 900 are the result of more than
30 years of experience. They satisfy
a broad spectrum of individual
requirements. The new series
replaces the already well proved and
tested REX vacuum filler programme
and it is the innovative pioneer for
machine processing of various types
of liquid or viscous substances.
RVF 436 / 436 S / 460 / 460 S
THE ALL-ROUNDER FOR
ALL SIZES OF BUSINESS
Series 400 is flexible and universal:
this is as suitable for the smaller
or medium-sized meat-processing
operations as it is for larger, highly
specialised companies. Its smooth
surface, hygienically designed,
space-saving machine housing, is
self-supporting and made entirely
of stainless steel. The reinforced
model of the large cell-feed system
guarantees exact portioning
accuracy for a maximum service life.
No crushing or smearing: it ensures
that all fillers are transported gently,
especially for larger sausage meat
charges, larger pieces of meat or
raw sausage applications. The vane
cell feed system are available with
eight, 12 or 14 vanes, alternatively
also with blind vanes. Thanks to the
newly developed lifting device, the
hopper of the RVF 400 − available in
different sizes − can be filled simply
and without any mess.
RVF 736, 761
HIGHER FILLING PRESSURE
FOR EASY FILLING
RVF 736 and 761 are designed also
for the requirements of the meat
processing industry. The reinforced
drive units make it possible to reach
a maximum filling pressure of up to
70 bar. Particularly useful for:
• applications in conjunction with
the REX grinding head
• very cold and tough meat mass up
to -4°C
• when using smaller filling tube or
linking nozzle diameters
The in-feed systems guarantee exact
portioning − for both of very cold or
very tough fillers. At the same time
all fillers are gently transported − i.e.
Vacuum filling
machines
without any squashing, squeezing or
tearing.
The RVF 736 and 761 may at any
time be equipped with a drive unit
for the grinder thanks to the large
machine stand. The main drive unit
in its reinforced design can achieve
a filling pressure of up to 70 bar. In
conjunction with the REX grinder
and the minced meat line, it also
offers maximum performance with
exceptionally exact portioning at the
same time.
Thanks to the newly developed lifting
device, the hopper of the RVF 700 can
be filled simply and without any mess.
The hopper is available in different
sizes (250 and/or 350 litres).
Â
www.rex-technologie.com
22 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Инновации и совершенство. Вакуумные шприцы
новейшего поколения. Новый стандарт совершенства
REX-TECHNOLOGIE
REX УСТАНАВЛИВАЕТ НОВЫЕ СТАНДАРТЫ В ПРОИЗВОДСТВЕ
ВАКУУМНЫХ ШПРИЦОВ
Н
овые вакуумные шприцы REX серии 300, 400, 700 и 900 вобрали в себя
успешный опыт производства и эксплуатации предыдущих моделей, который
насчитывает более 30 лет. При этом шприцы новой серии учитывают
самый широкий спектр
индивидуальных требований
клиентов. Новая
серия приходит на замену
старой программы
вакуумных шприцов
REX и прокладывает
путь инновации на
рынке промышленного
наполнения вязких и
жидких масс в пищевой
промышленности.
RVF 436 / 436 S / 460 / 460 S
УНИВЕРСАЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ
ЛЮБОГО ПРОИЗВОДСТВА
Серия 400 отличается гибкостью и
универсальностью. Она подходит как
для малых и средних мясоперерабатывающих
предприятий, так и для
применения на крупных специализированных
производствах. Гладкий
и гигиеничный корпус машины является
самонесущим и полностью
выполнен из нержавеющей стали, а
компактный дизайн шприца позволит
сэкономить место. Крупный шиберный
барабан подачи фарша в новой
усиленной конструкции гарантирует
непревзойденную точность порционирования
при максимальной продолжительности
работы. Передавливание и
смазывание наполняемого сырья полностью
исключены: фарш подается в
щадящем режиме, в том числе, фарш
с крупными включениями, куски мяса
или фарш сырокопченых колбас. По
вашему выбору подающие механизмы
ротора оснащаются набором из
8, 12 или 14 шиберов, а также комбинацией
с заглушками. Благодаря новой
разработке устройства загрузки
(подъемно-опрокидывающего устройства),
воронки к моделям RVF 400
разных объемов заполняются просто
и без потерь.
RVF 736, 761. УВЕЛИЧЕННОЕ
ДАВЛЕНИЕ НАПОЛНЕНИЯ
RVF 736 и 761 также ориентируются
на требования мясоперерабатывающей
промышленности. Усиленные
блоки привода позволяют достичь
максимального давления наполнения
− до 70 бар. Применение этой серии в
частности рекомендуется:
• при работе в комбинации с волчком–приставкой
REX
• при набивке холодных (до -4 °C) и
вязких масс
• при набивке и перекручивании с
использованием цевок малых диаметров
Роторный механизм подачи гарантирует
точность порционирования холодных
и вязких фаршей, при этом,
наполняемое сырье подается в щадящем
режиме – без передавливания,
пережима или разрыва волокон.
Увеличенный размер опоры на моделях
RVF 736 и 761 позволяет установить
привод приставки-волчка.
Главный приводной узел усиленного
исполнения обеспечивает давление
до 70 бар. Это сочетание идеально
для работы с волчком-приставкой
REX при производстве колбас и порционного
фарша, так как гарантирует
максимальную производительность
при максимальной точности
порционирования.
Благодаря новой конструкции подъемно-опрокидывающего
устройства,
воронка шприцов серии RVF 700 (250
или 350 литров) загружается быстро
и без потерь.
 www.rex-technologie.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 23
NEWS
Schur Flexibles Group Acquires Manufacturers of
Premium Packaging
SCHUR FLEXIBLES GROUP
SCHUR FLEXIBLES INVESTS IN HIGHLY
SPECIALISED PRODUCTION CENTRES
GROUP LIKELY TO GROW TO OVER
400 MILLION EUROS IN 2018
FURTHER ACQUISITIONS TARGETED
Schur Flexibles Group, Baden/
Austria, continues to grow and
acquires from the Clondalkin Group,
Utrecht, Netherlands, the following
producers of premium packaging:
Cats-Hänsel with the two sites
Cats Flexibles Packaging B.V.,
Rotterdam/Netherlands and Hänsel
Flexible Packaging GmbH, Freital/
Germany, as well as Nimax B.V., Elst/
Netherlands. Through this Schur
Flexibles strengthens its position in
the sector of premium packaging for
the confectionary and tea market.
The three locations with about 135
employees generate a sales volume
of over 30 million euros (2017).
With these acquisitions, turnover
is likely to grow to over 400 million
euros in 2018. In the segment
wax, paper and film packaging for
confectionery alone, Schur Flexibles
thus achieves a turnover of over
80 million euros and is among the
largest providers in Europe in this
sector. “These companies fit perfectly
into our growth strategy. In parallel,
we are investing in our plant network
to build up our highly specialised
production locations further and
thus creating additional added value
for our customers,” says Michael
Schernthaner, Managing Director of
the Schur Flexibles Group.
The intended transaction is subject
to internal and external approvals
including the approval by the relevant
competition authorities.
WELL-ESTABLISHED AND
HIGHLY-INNOVATIVE
COMPANIES
With Cats-Hänsel, Schur Flexibles
is taking over a well-established
company in the sector of paper/filmbased
flexible packaging solutions
for confectionary in the premium
segment.
Cats provides proven expertise
in the production of waxed paper
and barrier packaging including
premium-quality flexo and gravure
printing technologies. An example
of the company’s innovativeness
is ECOWAX, a fully biodegradable
vegetable-based alternative to
traditional wax packaging adapted
by Cats-Hänsel, which offers – not
only for confectionary manufacturers
– sustainable packaging solutions.
Hänsel is one of the leading experts
in the confectionery sector for twist
and fold wraps. The high-quality,
flexible packaging solutions are
tuned to run perfectly on the highspeed
packing lines of its customers.
Nimax is an expert in the production
of high-quality tea tags and
envelopes, as well as inlay sheets for
tobacco packaging.
“Our customers are now profiting from
an even broader range of innovative,
specialised and sustainable packaging
and service solutions from one
source, which we develop at our
highly specialised locations. We are
continuing our expansion strategy
and see alongside organic growth
further opportunities for acquisitions,”
explains Managing Director Michael
Schernthaner.
 www.schurflexibles.com
24 | MSP Magazine • February/March 2018
Компания Schur Flexibles Group приобретает
производителей высококачественных упаковок
NEWS
SCHUR FLEXIBLES GROUP
SCHUR FLEXIBLES ИНВЕСТИРУЕТ В ВЫСОКОСПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЦЕНТРЫ
В 2018 Г. РОСТ КОМПАНИИ, ВЕРОЯТНО, ДОСТИГНЕТ БОЛЕЕ 400 МИЛЛИОНОВ ЕВРО
КОМПАНИЯ ПЛАНИРУЕТ ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОГЛОЩЕНИЯ
PRESS RELEASE
Продолжая свое развитие, компания
Schur Flexibles Group, Баден/
Австрия, приобрела следующих
производителей высококачественные
преимущества”, – сказал Майкл лий, но и другим компаниям. Hansel
Schur Flexibles Group acquires manufacturers of premium packaging
ных упаковок, являющихся частью
компании Clondalkin Group, Утрехт,
Голландия: Cats-Hansel с двумя пред-
- Schur Flexibles invests in highly specialised production centres
приятиями Cats Flexibles Packaging
B.V., Роттердам/Голландия и Hansel
Flexible Packaging GmbH, Фрайталь/
Германия, а также Nimax B.V., Эльст/
Голландия. Таким образом, Schur
Flexibles укрепляет свои позиции в
- Further acquisitions targeted
отрасли производства высококачественных
упаковок для кондитерских
в которых работают около 135 человек,
обеспечивают объем продаж ную компанию Cats-Hansel, которая
to grow and acquires from the Clondalkin Group, Utrecht, Netherlan
более 30 миллионов евро (2017 г.).
Благодаря этому поглощению, в 2018
г. оборот компании, скорее всего, достигнет
более 400 миллионов евро.
following producers of premium packaging: Cats-Hänsel with the two si
Flexibles Таким образом, только Packaging в секторе B.V., Rotterdam/Netherlands экологически рациональных and решений Hänsel
производства восковых, бумажных
Packaging и пленочных упаковок GmbH, для конди-
Freital/Germany, в производстве упаковок as из вощеной well as из одного Nimax источника, B.V., разрабатыва-
Elst/Neth
терских изделий оборот компании
бумаги и барьерных упаковок, а так-
Schur Flexibles составит более 80 же высококачественных технологий ализированных предприятиях. Мы
Through this Schur Flexibles strengthens its position in the sector of p
миллионов евро, что делает ее одним
из крупнейших европейских постав-
Примером новаторства в этой обширения
и в ближайшее время пла-
packaging for the confectionary and tea market. The three locations wi
щиков в этой отрасли. „Эти компании
прекрасно вписываются в нашу
инвестируем в наши предприятия
сокоспециализированного производства,
что, в свою очередь, обеспечивает
нашим клиентам дополнитель-
Шернтанер, управляющий директор
компании Schur Flexibles Group.
Предстоящая сделка подлежит внутреннему
и внешнему одобрению, в
том числе со стороны соответствую-
- Group likely to grow to over 400 million euros in 2018
щих антимонопольных органов.
НАДЕЖНЫЕ И НОВАТОРСКИЕ
КОМПАНИИ
Schur Flexibles приобретает надеж-
занимается разработкой высококачественных
решений в области гибких
бумажных/пленочных упаковок
для кондитерских изделий.
Компания Cats имеет богатый опыт
флексопечати и гравюрной печати.
ласти является ECOWAX, полностью
биологически разлагаемая альтерна-
135 стратегию employees развития. Кроме generate того, мы тива a традиционным sales volume восковым упа-
of over ляющий 30 директор million компании euros Майкл (201
ковкам из растительного сырья ком-
гает экологически рациональные решения
в области упаковки не только
производителям кондитерских изде-
является одним из ведущих экспертов
в сфере производства оберток и
заверточных упаковок для кондитерских
изделий. Высококачественные
решения в области гибких упаковок
прекрасно соответствуют высокоскоростным
упаковочным линиям
клиентов.
Компания Nimax является экспертом
в производстве высококачественных
Baden, изделий и чая. 13th Эти три February предприятия, 2018 – Schur Flexibles пакетиков Group, для Baden/Austria, чая, а также вклады-
co
шей для упаковки табака.
„В данный момент наши клиенты извлекают
еще большую выгоду благодаря
широкому ассортименту инновационных,
специализированных и
в области упаковки и обслуживания
емых нами в наших высокоспеци-
продолжаем нашу стратегию рас-
нируем осуществить еще несколько
поглощений”, – добавил также управ-
Шернтанер.
these для повышения acquisitions, эффективности вы- turnover пании Cats-Hansel, is likely которая to предла-
grow to over 400 Â www.schurflexibles.com million euros
In the segment wax, paper and film packaging for confectionery alone
MSP Magazine • February/March 2018 | 25
NEWS
STEEN
STEEN F.P.M. International
FURTHER DEVELOPMENTS
ST840 PIRZOLA MACHINE
After the development of the
ST840, further innovation was
invested in this current model as
more possibilities with the machine
were close by. Changing some minor
things on the initial design, the
machine is now easily converted to
a de-boning machine as guides can
now easily be set and removed to
create this possibility. Therefore, the
machine can be easily converted into
a de-boning machine for anatomical
cut thighs, drums and prime wings.
Next to the actual purpose of making
pirzola, partially de-boned thigh, from
anatomical cut thighs, by rethinking
the system, more possibilities were
added. Here, different spacers can be
used to determine how much you want
to retract the meat on the bone. The
major advantage that was created with
this possibility, is that anatomical cut
prime wings can now be turned into
a so-called ”tulip” where the meat is
pushed down the bone and the bone
remains undamaged. This also means,
that drums can be transformed into
this similar product.
MORE FLEXIBILITY ON THE
ST850 TURKEY DE-BONER
Due to the need of several customers,
the ST850 was adjusted to give more
flexibility towards the product. This
de-boning machine for anatomical
cut thighs, drums and prime wings
from male or female birds (left or
right side), is able to de-bone all the
above named parts with a minimum
of adjustment with a capacity of 35
pieces per minute. Keeping in mind,
that a very large weight range can be
de-boned on the same setting, the
demand came to de-bone thighs and
drums at the same time. Therefore,
the pistons are now as standard
implemented in the machine where
the possibility of processing these
thighs and drums from certain
sizes on the same general setting
is possible. However that each unit
will be designated for its specific
part, the time that can be saved in
production flow is significant.
ST700, A NEW ERA
SKINNERS BEGINS HERE
What do you do with experience? You
constantly improve, innovate and
look for even better solutions. This
is exactly what STEEN did when they
developed the ST700-series: ST700T
table skinner and ST700V automatic
skinning machine. The original
successful technique was kept
and improved which created more
possibilities, but the concept of the
machine was innovated to be ahead
of the current health and hygiene
regulations.
In practice, both the ST700T and
ST700V have knives which can
be set and locked at different
cutting heights so more fish can be
processed on the same machine
and to make deep skinning possible.
The advantage of the technique
used, is that the knife can also be
26 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
STEEN
STEEN F.P.M. International
УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ
МАШИНЫ ДЛЯ КОТЛЕТ ST840
После разработки машины ST840
компания STEEN продолжила
усовершенствование этой модели
для открытия новых возможностей
оборудования. Внесение некоторых
небольших изменений в первоначальную
конструкцию машины обеспечило
более удобное преобразование
оборудования в машину для обвалки
благодаря легкой настройке и удалению
направляющих. Таким образом,
машину можно легко преобразовать
в оборудование для обвалки окорочков,
ножек и крылышек.
Кроме изготовления котлет с помощью
частичной обвалки окорочков,
усовершенствование системы обеспечило
добавление дополнительных
возможностей оборудования.
Для определения степени отделения
мяса от костей могут использоваться
различные разделители. Главным
преимуществом оборудования является
то, что теперь птичьи крылышки
можно превращать в так называемые
„тюльпаны”, когда мясо перемещается
вниз по кости, и кость остается
неповрежденной. Кроме того, птичьи
Anz_214x145,5_Anuga_2018_Rex-Inserat_300-900.engl.6.08 19.02.18 08:57 Seite 1
ножки тоже можно превращать в подобный
продукт.
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ
УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ МАШИНЫ
ДЛЯ ОБВАЛКИ ИНДЕЙКИ ST850
В соответствии с потребностями некоторых
клиентов, в машину ST850 был
внесен ряд изменений для обеспечения
более высокой универсальности
в отношении продукции. Эта машина
для обвалки окорочков, ножек и
крылышек мужских или женских особей
(слева или справа) может осуществлять
обвалку с минимальным регулированием
и производительностью
в 35 штук в минуту. С учетом того, что
продукция с очень большим весом
может подвергаться обвалке при использовании
одних и тех же настроек,
потребности клиентов были связаны
с одновременной обвалкой окорочков
и ножек. Таким образом, теперь
V A C U U M F I L L E R &
P O R T I O N I N G S Y S T E M S
RVF 200-900
■
■
■
■
■
Cologne
March 20-23, 2018
Hall 6.1 • E20/F29
Filling capacities from
2.000 to 13.000 kg/h
Unique hygienic design
Maximal portioning performance
Touch screen – controller
Reliable servo drive
REX Technologie GmbH & Co. KG • Irlachstrasse 31 • A-5303 Thalgau
P h o n e + 4 3 ( 0 ) 6 2 3 5 - 6 1 1 6 - 0 • F a x + 4 3 ( 0 ) 6 2 3 5 - 6 5 2 9
MSP Magazine • February/March 2018 | 27
E-Mail: sales@rex-technologie.com • www.rex-technologie.com
NEWS
STEEN F.P.M. International
taken out of the machine for better
cleaning and that it can be replaced
by another knife type.
Next to that, the machines are
dismountable so the known hard
to reach and thus hard to clean
areas are exposed for easier and
more thorough cleaning. With the
ST700T, the back plate and knife
can be removed, while the infeed
plate opens up. From the ST700V,
the top unit, the knife and the plastic
conveyor belts can be removed from
the machine and the infeed belt and
outfeed belts can be folded open.
The advantage that no tools are
needed for the above contributes
to the innovative concept of the
series. Needless to say, STEEN has
also developed a mobile support
for these machines to place all the
components on to ensure a safe and
clean work environment and to give
easy access for thorough cleaning.
On top of these general advantages,
there are options available to make
the use easier and faster. For the
ST700T for instance, you can invest in
an outfeed plate, table, water collector
and skin separator, additional blade
and more. For ST 700V, you can
choose between a long and short
in- and outfeed belt, infeed table and
a speed regulator to optimize your
production.
Curious? Why don’t you come by and
see for yourself and be convinced by
their life demo!
SEAFOOD PROCESSING GLOBAL:
HALL 4, BOOTH 6201
 www.steen.be
28 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
STEEN F.P.M. International
оборудование оснащено поршнями,
обеспечивающими высокоэффективную
переработку окорочков и ножек
определенных размеров при использовании
одних и тех же стандартных
настроек. Использование каждого модуля
для переработки соответствующих
продуктов, однако, способствует
существенной экономии времени в
процессе производства.
ST700 – НАЧАЛО НОВОЙ
ЭРЫ ПРОИЗВОДСТВА
ШКУРОСЪЕМНЫХ МАШИН
Для чего нужен опыт? Для постоянного
усовершенствования, внедрения
инноваций и поиска более
эффективных решений. Это как раз
то, что сделала компания STEEN при
разработке линейки ST700: настольной
шкуросъемной машины ST700T
и автоматической шкуросъемной машины
ST700V. Компания усовершенствовала
оригинальный и успешный
метод работы системы, что открыло
новые возможности эксплуатации
оборудования. Кроме того, в концепцию
системы были внесены соответствующие
изменения для соответствия
нормативным требованиям в
области здоровья и гигиены.
Ножи обеих машин, ST700T и ST700V,
можно регулировать и фиксировать
на различной высоте для переработки
большего количества рыбы с
помощью одной и той же машины,
а также для обеспечения глубокого
обесшкуривания. Преимущество
этого метода состоит в том, что нож
может извлекаться из машины для
более эффективной очистки и легкой
замены другим видом ножа.
Кроме того, машины являются разборными,
что обеспечивает более легкую
и тщательную очистку труднодоступных
мест оборудования. Заднюю
пластину и нож машины ST700T
можно извлечь для обеспечения более
легкого доступа к подающей пластине.
Верхнюю часть, нож и пластиковые
конвейерные ленты машины
ST700V тоже можно извлечь, а подающую
и выгружающую ленты можно
открыть. Одним из преимуществ этой
инновационной концепции оборудования
является то, что для выполнения
этих действий не нужны никакие инструменты.
Едва ли следует говорить
о том, что компания STEEN разработала
также мобильную поддержку
для всех компонентов этих машин,
что, в свою очередь, обеспечивает
безопасные и чистые рабочие условия,
а также более легкий доступ для
осуществления тщательной очистки.
Кроме перечисленных выше преимуществ,
компания также предлагает
Качественное
ОТДЕЛЕНИЕ
МЯСА
несколько дополнительных компонентов
для обеспечения более легкой и
быстрой эксплуатации оборудования.
Для машины ST700T, например, вы
можете приобрести выгружающую
пластину, стол, водосборник, сепаратор,
дополнительный нож и другие
компоненты. Для машины ST700V вы
можете купить длинную или короткую
подающую и выгружающую ленту, подающий
стол и регулятор скорости для
оптимизации вашего производства.
Интересно? Приходите и убедитесь
во всем своими глазами!
SEAFOOD PROCESSING GLOBAL:
ЗАЛ 4, СТЕНД 6201
 www.steen.be
Сепараторы Машины для обвалки Машины для жиловки
Высокая производительность • Мясо с прекрасной структурой •
Нет необходимости в машине для раскроя туш • Гигиеническая работа •
Быстрый демонтаж • Минимальное наблюдение • Экономия места
Полный ассортимент от 100 до 20 000 кг/ч
ПОСЕТИТЕ НАС
НА ВЫСТАВКЕ
ANUGA FOODTEC
КЕЛЬН, ЗАЛ 6.1
СТЕНД №.B099/091
Lima, команда специалистов, обеспечивающая качественное отделение
мяса от костей с помощью технологий.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОДАЖИ ВО ВСЕМ МИРЕ
LIMA S.A.S. • 456, route de Rosporden • 29000 КЕМПЕР • ФРАНЦИЯ
Тел.: +33 (0) 298 948 968 • Факс: +33 (0) 298 948 969
www.lima-france.com • lima@lima-france.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 29
NEWS
SEALPAC at Anuga FoodTec 2018:
All-in-one Traysealers and Thermoformers, Sustainable
Packaging Systems, High-Value Convenience Solutions
SEALPAC
At Anuga FoodTec 2018, the
leading and impulse-generating
exhibition for the global food industry,
SEALPAC will focus on innovations
around efficient and sustainable
packaging processes and materials.
The leading manufacturer of
tray-sealing and thermoforming
technology has almost doubled its
stand surface to be able to present
its full range of packaging equipment
and solutions to the expert audience.
Visitors to the stand will find stateof-the-art
packaging lines in live
operation, efficient solutions for
the industry’s predominant trend
towards skin packaging, as well as
packaging innovations from around
the world, especially for the growing
convenience segment.
FLATSKIN® – FEATURED ON
THE ALL-IN-ONE SEALPAC A7
TRAYSEALER
Maximum precision, flexibility and
efficiency is demonstrated with
the fully automated, servo-driven,
all-in-one SEALPAC A7 traysealer.
This particularly flexible packaging
machine is suitable for a wide product
range and efficiently handles all types
of sealable materials whilst achieving
outputs of up to 100 packs per minute
(depending on the application).
SEALPAC’s unique tooling quick
exchange system with patented
FlatSkin®
Attractive product presentation and extended shelf life whilst using up to 75% less
plastic. / Привлекательная презентация продукта и продленный срок хранения
при использовании на 75% меньше полиэтилена.
tooling trolley allows the operator to
switch between different packaging
systems, such as MAP, TraySkin® or
EasyLid®, with minimum downtime.
At Anuga FoodTec, SEALPAC will
run its brand-new FlatSkin® solution
on the A7 traysealer, which will be
placed in line with a SEALPAC fully
automated denester.
The FlatSkin® packaging system
combines an attractive product
presentation with extended shelf life
and a particularly sustainable use of
packaging materials (up to 75% less
plastic). A highly transparent barrier
skin film fixates the product directly
onto its flat cardboard carrier, which
has been coated with a polymeric
protective layer. After taking out the
product, the thin polymeric layer is
easily removed from the cardboard
carrier to allow for separate disposal.
As such, FlatSkin® combines the
popular skin packaging process,
which provides extended shelf life
and attractive product presentation,
with increased sustainability.
The system is available on all of
SEALPAC’s A-series traysealers with
FlatSkin® preparation.
EASYLID® – SEALING AND
LIDDING IN ONE SINGLE STEP
SEALPAC also meets the industry's
demand for more sustainable
30 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
Компания SEALPAC на выставке Anuga FoodTec 2018:
многофункциональные трейсилеры и термоформеры,
экологически рациональные упаковочные системы,
высокоэффективные решения для производства полуфабрикатов
SEALPAC
На ведущей выставке в области
международной пищевой промышленности
Anuga FoodTec 2018
компания SEALPAC представит свои
инновационные решения, связанные
с эффективными и экологически
рациональными упаковочными процессами
и материалами. Ведущий
производитель трейсилеров и термоформеров
увеличил площадь своего
выставочного стенда почти вдвое,
для того, чтобы представить вниманию
посетителей выставки полный
ассортимент оборудования и решений
в области упаковки. Посетители
выставочного стенда смогут своими
глазами увидеть работу самых
современных упаковочных линий,
эффективных решений, связанных с
господствущими в данный момент
на рынке тенденциями в области упаковки
в плотно прилегающую пленку,
а также упаковочных инноваций со
всего мира, в частности связанных с
отраслью производства полуфабрикатов.
Преимущества полностью автоматизированного,
многофункционального
трейсилера SEALPAC A7 с
сервоприводом состоят в высокой
точности работы, универсальности
и эффективности оборудования. Эта
многофункциональная упаковочная
машина подходит для широкого ассортимента
изделий и обеспечивает
эффективную обработку любых видов
запаиваемых материалов. В то
же время, производительность оборудования
составляет вплоть до 100
упаковок в минуту (в зависимости
от сферы применения). Уникальная
система быстрой смены инструментов
компании SEALPAC с запатентованной
тележкой для инструментов
позволяет оператору переключать
различные упаковочные системы, такие
как MAP, TraySkin® или EasyLid®,
что, в свою очередь, сводит время
простоев к минимуму. На выставке
Anuga FoodTec компания SEALPAC
представит свое новое решение
FlatSkin® для трейсилера A7, который
будет интегрирован в одну производственную
линию с полностью
автоматизированной машиной для
выборки тары из уложенного в штабель
пакета компании SEALPAC.
Упаковочная система FlatSkin® сочетает
в себе привлекательную презентацию
продукта, длительный срок
хранения и экологически рациональное
использование упаковочных материалов
(до 75% меньше полиэтилена).
Высокопрозрачная барьерная
скин-пленка обеспечивает надежное
фиксирование продукта в плоском
картонном лотке с защитным полимерным
покрытием. После извлечения
продукта, тонкий полимерный
FLATSKIN® - КОМПОНЕНТ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ТРЕЙСИЛЕРА SEALPAC A7
Impressive trade show presence in Cologne
SEALPAC doubles its stand surface to present a full range of packaging equipment and
solutions. / Впечатляющее присутствие на торговой выставке в Кельне
SEALPAC увеличивает площадь своего стенда вдвое, чтобы представить полный
ассортимент оборудования и решений в области упаковки.
MSP Magazine • February/March 2018 | 31
NEWS
SEALPAC
The all-in-one SEALPAC PRO14 thermoformer. Now
also capable of running the ThermoSkin® system. /
Многофункциональный термоформер SEALPAC PRO14
Теперь с интегрированной системой ThermoSkin®.
packaging solutions with its EasyLid®
concept. This packaging system,
developed in close cooperation with
Naber Plastics, provides a hermetic
seal and full lid function in just
one sealing process. It requires a
special and patented tray produced
from mono PP materials. Next to
the conventional sealing edge, the
EasyLid® tray has an additional
ring that is hermetically sealed with
the top film by means of SEALPAC’s
unique sealing technology. Upon
opening the tray, a lid is automatically
created that allows for multiple
reclosing.
The revolutionary EasyLid® system
is demonstrated on a SEALPAC A5
traysealer with SEALPAC AS-LS1200
servo linear denester and Leonhardt
filling system. EasyLid® is suitable
for modified atmosphere packaging,
as well as for hot and cold filling,
which makes it the optimal solution
for various market segments –
from antipasti, meat spreads,
delicacies, salads and snacks, up
to confectionery and many other
products.
THERMOSKIN® – FITS LIKE A
SECOND SKIN FOR OPTIMAL
APPEARANCE
In Cologne, SEALPAC will highlight
its ThermoSkin® packaging solution
on a compact and cost-efficient
PRO14 thermoformer with auxiliary
equipment from Converging Solutions
and Ravenwood. The ThermoSkin®
vacuum packaging system uses a
special film that fits the contours of the
product like a second skin, therefore
creating an attractive 3D effect that
will enhance the product’s appearance
at retail. Furthermore, due to the deep
vacuum, the ThermoSkin® system
is able to extend the shelf life of, for
example, fresh meat and poultry.
SEALPAC’s PRO14 thermoformer
is now capable of handling even
more applications: from flexible
film vacuum packaging, rigid film
modified atmosphere packaging,
shrink packaging (ShrinkStyle®), up
to skin packaging (ThermoSkin®).
SEALPAC’s optional quick exchange
system from the side allows for easy
product changes with minimum
downtime. By using SEALPAC’s Rapid
Air Forming technology, often copied
but never equalled, attractive packs
can be formed up to 140 mm in depth.
This forming technology provides
higher outputs due to shorter vacuum
and ventilation times, as well as the
possibility to use up to 10% thinner
materials.
WALK THE ROAD TO
RETAIL – PACKAGING
INSPIRATIONS AND TRENDS
In addition to its high-tech packaging
lines, SEALPAC will provide a unique
overview of packaged products
from around the world in its large
supermarket section, all off which
have been produced on SEALPAC
traysealers or thermoformers.
Another highlight at the stand will be
the live cooking area, where our chef
will demonstrate several packaging
solutions that may shape the future
of the ready meals segment.
SEALPAC AT ANUGA FOODTEC 2018:
HALL 9, STAND C30/E39.
 www.sealpacinternational.com
32 | MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
SEALPAC
слой легко удаляется с картонного
лотка для обеспечения раздельной
утилизации. Таким образом, FlatSkin®
сочетает в себе популярный процесс
упаковки с помощью плотно прилегающей
пленки, обеспечивающий более
длительный срок хранения и привлекательную
презентацию продукта, а
также более высокую экологическую
рациональность. Эта система интегрирована
во все трейсилеры компании
SEALPAC серии A с FlatSkin®.
EASYLID® - ЭФФЕКТИВНАЯ
ЗАПАЙКА И УКУПОРКА
УПАКОВОК
С помощью системы EasyLid® компания
SEALPAC также удовлетворяет
потребности отрасли в более экологически
рациональных упаковочных
решениях. Эта упаковочная система,
созданная в тесном сотрудничестве
с компанией Naber Plastics, обеспечивает
одновременную герметическую
запайку и укупорку упаковок в
рамках одного производственного
процесса. Система предусматривает
использование специальных запатентованных
лотков из монопропилена.
Кроме традиционного края
упаковки, лоток EasyLid® имеет и дополнительное
кольцо, герметически
припаянное к верхней пленке с помощью
уникальной технологии запайки
компании SEALPAC. После открывания
лотка автоматически создается
крышка, которую можно закрывать
несколько раз. Революционная система
EasyLid® интегрирована в
трейсилер SEALPAC A5 с машиной
для выборки тары из уложенного в
штабель пакета SEALPAC AS-LS1200 с
сервоприводом и системой наполнения
Leonhardt. EasyLid® подходит для
упаковывания в модифицированной
газовой среде, а также для горячего
и холодного наполнения, что делает
эту систему оптимальным решением
для различных сегментов рынка – от
антипасто, мясной пасты, деликатесов,
салатов и снэков до кондитерских
и многих других изделий.
THERMOSKIN® ПЛОТНО
ОБЛЕГАЕТ ПРОДУКТ КАК
ВТОРАЯ КОЖА ДЛЯ БОЛЕЕ
ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОГО
ВНЕШНЕГО ВИДА УПАКОВКИ
На выставке в Кельне компания
SEALPAC представит вниманию посетителей
упаковочное решение
ThermoSkin®, интегрированное в
компактный и экономически эффективный
термоформер PRO14 со
вспомогательным оборудованием
от компаний Converging Solutions
и Ravenwood. Система вакуумной
упаковки ThermoSkin® использует
специальную пленку, которая плотно
облегает упаковываемый продукт
как вторая кожа, что, в свою очередь,
создает привлекательный 3D эффект,
способствующий улучшению внешнего
вида продукта на прилавках магазинов.
Кроме того, благодаря глубокому
вакууму, система ThermoSkin®
может продлить срок хранения таких
продуктов, как свежее мясо и мясо
птицы.
Термоформер PRO14 компании
SEALPAC также способствует повышению
эффективности производства
в следующих сферах применения:
вакуумная упаковка с использованием
эластичной пленки, упаковка
в модифицированной газовой среде
с использованием жесткой пленки,
упаковка в термоусадочную пленку
(ShrinkStyle®) и упаковка в плотно
прилегающую пленку (ThermoSkin®).
Дополнительная система быстрой и
легкой смены продуктов компании
SEALPAC позволяет свести время
простоев к минимуму. Технология
Rapid Air Forming компании SEALPAC,
которая часто, но безуспешно копируется
другими, обеспечивает формование
привлекательных упаковок,
глубина которых составляет вплоть
до 140 мм. Данная технология обеспечивает
более высокую производительность
благодаря более короткому
времени вакуумирования и
вентилирования, а также дает возможность
использовать более тонкие
материалы, толщина которых до
10% меньше.
ПУТЬ К РОЗНИЧНЫМ
МАГАЗИНАМ –
ВДОХНОВЕНИЕ И
ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ
УПАКОВКИ
Кроме высокотехнологичных упаковочных
линий, компания SEALPAC
также представит вниманию посетителей
уникальный обзор упакованных
продуктов со всего мира в большом
магазинном секторе своего выставочного
стенда. Все эти продукты изготовлены
с помощью трейсилеров или
термоформеров компании SEALPAC.
Выставочный стенд компании также
будет включать в себя кулинарный
сектор, в котором шеф-повар компании
продемонстрирует несколько решений
в области упаковки, которые
могут изменить будущее отрасли производства
готовых блюд.
КОМПАНИЯ SEALPAC НА ВЫСТАВКЕ
ANUGA FOODTEC 2018: ЗАЛ 9, СТЕНД
C30/E39.
 www.sealpacinternational.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 33
REGIONAL NEWS
Top 20 of Pork Producers
THE TOP 20 COMPANIES
PRODUCED ALMOST 2.4
MLN TONNES OF PORK.
“MIRATORG” STRENGTHENED
ITS LEADING POSITION
AMONG THE TOP
PORK PRODUCERS
The National Union of Pork
Producers (NUPP) presented the list
of top pork producers as of year-end
2017. The total volume of the top 20
companies was 2.36 mln t (hereinafter,
on live weight basis), which is by
almost 220 ths. t more than in 2016.
The market share of the top producers
increased by 2% reaching 61.8% of the
total volume of industrial pork output in
Russia. According to “Agroinvestor”, the
top 3 companies produced 834.3 ths. t,
which is about 22%. In 2016, their share
was also 22% of the total industrial
output. The cumulative output of the
leaders was 783.8 ths. t in 2016.
“Although the market share of the
top 20 companies has increased
by approximately 2% over a year,
it is not fair to say that the sector
is consolidated”, Yuriy Kovalev,
CEO of the National Union of Pork
Producers said on the IX International
Conference “Where is the Margin?”
organized by the Institute for
Agricultural Market Studies. The
top 3 companies account for less
than 25% of the production, while in
the developed meat markets they
control up to 50%. This suggests that
the consolidation process in pork
production will continue, and this
year can be game changing.”
The top 3 companies remained
unchanged not for the first time,
although compared to the list created
by NUPP as of year-end 2016, the second
and the third companies switched
places. However, they are far behind
the leading company “Miratorg”. Last
year, this company produced nearly
415.2 ths. t of pork improving the 2016
results by 6 ths. t. The company’s pig
breeding division includes 28 complexes
in Belgorod and Kursk Oblast.
According to the company’s data, the
pig stock was 2.14 mln pigs at the end
of the last year. “Miratorg” plans to
increase its production significantly.
The company is currently expanding the
project in Kursk Oblast, and examines
the possibility of building complexes
with the capacity of 203 ths. t of commercial
pork per year in Orlovsk Oblast.
“Cherkizovo” Group moved from
third to second place. Last year, this
company produced 211.7 ths. t of pork,
which is by 27 ths. t or 15% more than
in 2016. The positive momentum was
reached mostly due to the launch of
new “weaning-fattening” platforms
built and commissioned during the last
two years. “The programs for improving
the genetics and health status of the
animals launched in previous years
were also successful”, the company
stated previously.
Despite the production growth,
“Rusagro” moved from second to third
place with the production volume of
207.4 ths. t. Last year, this company
produced 190 ths. t of pork. The company
continues building a complex
in Primorsky Krai – seven platforms,
for 3 ths. sows each, an elevator, a
feed-processing plant and a slaughterhouse
will be built. “In May this year,
the company will receive breeding
pigs, and it will reach its full capacity
in early 2020”, Maxim Basov, CEO
of “Rusagro” said. The project investments
are estimated at 29 mln rubles.
Топ-20 крупнейших производителей свинины
415,2
ПЕРВАЯ ДЕСЯТКА 2016
2017
211,7 207,4
178,9 175 163,2
129,8
90 87
409 184,8 190 164,6 131 115,7 111,4 82 89,1
Мираторг
Черкизово
Русагро
Агро-Белогорье
ТЫС. Т. В ЖИВОМ ВЕСЕ. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА
Великопухский СК
АгроПромкомплектация
Сибирская
аграрная группа
Агроэко
Ариант
ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ СОЮЗ СВИНОВОДОВ
34 | MSP Magazine • February/March 2018
REGIONAL NEWS
Топ-20 компаний производителей свинины
ТОП-20 КОМПАНИЙ
ПРОИЗВЕЛИ ПОЧТИ 2,4
МЛН ТОНН СВИНИНЫ.
«МИРАТОРГ» УПРОЧИЛ
ЛИДЕРСТВО В РЕЙТИНГЕ
КРУПНЕЙШИХ
СВИНОВОДОВ
Национальный союз свиноводов
(НСС) представил рейтинг
крупнейших производителей свинины
по итогам 2017 года. Общий
объем участников топ-20 составил
2,36 млн т (здесь и далее — в живом
весе), что почти на 220 тыс. т больше
показателя 2016 года. Доля рынка
ведущих игроков увеличилась на 2%
и достигла 61,8% от общего объема
промышленного выпуска свинины
в стране. При этом компании, занимающие
первые три места, по подсчетам
«Агроинвестора», произвели
834,3 тыс. т, что составило около
22%. В 2016 году на их долю приходилось
также 22% от общего промышленного
объема, тогда совокупный
результат лидеров составлял 783,8
тыс. т.
«Хотя за год доля рынка двадцати
участников рейтинга выросла
примерно на 2%, говорить о том,
что отрасль консолидирована, неправильно,
— отметил гендиректор
Национального союза свиноводов
Юрий Ковалев, выступая на IX
международной конференции «Где
маржа», организованной Институтом
конъюнктуры аграрного рынка.
— На топ-3 приходится менее 25%
производства, тогда как на развитых
мясных рынках тройка лидеров контролирует
до 50%. Это говорит о том,
что процесс консолидации в свиноводстве
продолжится, и этот год может
стать переломным».
Состав первой тройки участников
рейтинга не первый год остается неизменным,
хотя по сравнению со списком,
составленным НСС по итогам
2016 года, компании, занимающие
вторую и третью строки, поменялись
Dear Ladies and Gentlemen!
We are an Austrian trading company. We sell and purchase used machines
and equipment for the food industry, as well as complete production lines.
If you have used machines in stock (any brand), you can send us an offer.
Уважаемые дамы и господа!
Мы – австрийская торговая компания. Мы продаем и покупаем бывшие в
употреблении машины и оборудование для пищевой промышленности, а
также целые производственные линии. Если у вас есть бывшие в употреблении
машины (любой марки), вы можете выслать нам ваше предложение.
www.tichytrading.at
местами. Впрочем, до лидера — холдинга
«Мираторг» — им далеко. В прошлом
году он выпустил около 415,2
тыс. т свинины, улучшив показатель
2016-го на 6 тыс. т. Свиноводческий
дивизион компании включает
28 комплексов в Белгородской
и Курской областях, по данным холдинга,
на конец прошлого года поголовье
свиней составляло 2,14 млн
животных. «Мираторг» планирует
значительно увеличить производство,
в частности, расширяет проект
в Курской области и изучает возможность
строительства комплексов
MSP Magazine • February/March 2018 | 35
REGIONAL NEWS
Топ-20 крупнейших производителей свинины
86,3
80
ВТОРАЯ ДЕСЯТКА 2016
2017
65.5 61.5 57.7
52.1 48.5 48 46.7 46.4
75,5 71 65,8 64 46,8 43,8 48,5 46,7 52,6
АПК Дон
Останкино
Белгранкорм
Эксима
Талина
Коралл
Камский
бекон
Башкирская мясная
компания
Космос Групп
РБПИ Групп
ТЫС. Т. В ЖИВОМ ВЕСЕ. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА
ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ СОЮЗ СВИНОВОДОВ
“Agro-Belogorie” Holding company
remained at the fourth place. Last year
they produced 178.9 ths. t of pork versus
164.6 ths. t in 2016. However, the
company admits that not all key
production figures remain at the level
of the peak values of 2016. Specifically,
the average daily gains decreased by
1.4% to 577 g. The feed conversion rate
increased by 3.7% to 2,81 kg per 1 kg
of weight gain. The mortality rate was
1.8%, just like in 2016.
“Velikolukskiy Pig-Breeding Complex“
also kept its position in the list remaining
at the fifth place despite its significant
production growth – from 131 ths.
t to 175 ths. t. “AgroPromkomplektacia”,
“Sibirskaya Agricultural Group”
and “KoPitaniya” also remained at
their positions in the list despite
the increased production volume.
“AgroPromkomplektacia” showed the
highest growth — by 47.5 ths. t to 163.2
ths. t. This is related to the fact that
the new complexes commissioned
a year earlier now reached their project
capacity. “Sibirskaya Agricultural
Group” increased the pork production
from 111.4 ths. t to 129.8 ths. t, while
“KoPitania” — from 98.5 ths. t to 106.5
ths. t. In NU PP’s rating for 2016 the
agricultural company “Ariant” was at the
ninth place (89.1 ths. t) while “Agroeco”
was at the tenth place (82 ths. t). In
2017, they switched places. The ninth
company “Agroeco” produced 90 ths. t of
pork while the tenth “Ariant” produced 87
ths. t. This company became one of the
four companies in the list which showed
lower results compared to 2016.
MORE CHANGES IN THE LIST
FROM 11TH TO 20TH PLACE
The Agro-Industrial Complex “Don”
remained at the 11th place in the list,
just like a year earlier. The company
increased its production from 75.5
ths. t to 86.3 ths. t. In late 2017, they
launched two new complexes in
Voronezh Oblast with the capacity
of 2.5 ths. sows each. The companies
ranked from 12th to 14th places also
remained at their previous positions
in the new list: “Ostankino” which
increased its production volume by 9
ths. t to 80 ths. t, “Belgrankorm” which
decreased its pork production from 65.8
ths. t to 65.5 ths. t, and “Exima”.
The production volume of the latter
decreased by 2.5 ths. t to 61.5 ths. t.
“Talina” Agroholding which was at the
17th place in 2016 reached the 15th
position due to the production growth
by 10.9 ths. t to 57.7 ths. t. “Korall”
also showed better results climbing
from 20th to 16th place. The company
produced 43.8 ths. t of pork in 2016
versus more than 52.1 ths. t in 2017.
According to the company’s website,
by the end of this year, the complex’s
capacity should reach 1 mln slaughter
pigs per year or 100 ths. t of pork.
The production volume of “Kamskiy
Bacon” remained at the level of 2016 –
48.5 ths. t, however, this company fell
from 16th to 17th place. “Bashkirskaya
Meat Company” remained at 18th place
despite its pork production volume
which increased from 46.7 ths. t to 48
ths. t. “Komos Group” showed worst
results among the other companies in
the list decreasing its production from
52.6 ths. t to 46.7 ths. t. As a result, the
company fell from 15th to 19th place.
The last 20th place was taken by a new
participant – “RBPI Group” which produced
more than 46.4 ths. t of pork.
“Prodo” Group which was at the 19th
place in the previous ranking, slipped
out of top 20 with the production volume
of 44.6 ths. t.
According to the National Union of
Pork Producers, in 2017, the total pork
production in Russia exceeded 3.5 mln
t on a carcass weight basis growing
by 169.4 ths. t or 5%. The production
volumes of agricultural companies
increased by more than 200 ths. t (7.4%),
the production of farm enterprises
decreased by 2.2 ths. t (4.8%) to 44 ths. t,
while the production of household farms
decreased by 28.8 ths. t (4.8%) to 576.3
ths. t. “Due to the fact that previously
launched complexes reached their
project capacities in the fourth quarter of
2017, in 2018 we can expect a minimum
growth by 5% in the sector, maybe even
by 7−8%”, Yuriy Kovalev said.
 Source: www.meatinfo.ru
36 | MSP Magazine • February/March 2018
мощностью 203 тыс. т товарной свинины в год
в Орловской области.
С третьего на второе место переместилась группа
«Черкизово», в прошлом году она произвела
211,7 тыс. т свинины, что на 27 тыс. т или 15%
больше, чем в 2016-м. Позитивная динамика была
достигнута, в первую очередь, благодаря запуску
новых площадок «отъема-откорма», которые построили
и ввели в эксплуатацию за последние два
года. Также дали результат программы по улучшению
генетики и статуса здоровья животных,
запущенные в предыдущие годы, сообщала ранее
компания.
Занимавшая второе место «Русагро» переместилась
на третью строчку с показателем 207,4
тыс. т, несмотря на рост производства: годом
ранее она выпустила 190 тыс. т свинины.
Компания продолжает строительство комплекса
в Приморье — будет возведено семь площадок
на 3 тыс. свиноматок каждый, а также элеватор,
комбикормовый завод и убойный цех. Уже в мае
этого года на предприятие будут завезены племенные
свиньи, на полную мощность оно выйдет
в начале 2020-го, рассказывал ранее гендиректор
«Русагро» Максим Басов. Инвестиции в проект
оцениваются в 29 млрд руб.
Четвертое место сохранил холдинг «Агро-
Белогорье». В прошлом году он произвел 178,9 тыс.
т свинины против 164,6 тыс. т в 2016-м. При этом
холдинг признает, что не все ключевые производственные
показатели сохранились на уровне пиковых
значений 2016 года. В частности, среднесуточные
привесы составили 577 г, снизившись на 1,4%.
Конверсия корма выросла на 3,7% до 2,81 кг на 1 кг
привеса, падеж составил 1,8%, как и в 2016-м.
Не изменилась позиция в рейтинге
и «Великолукского свиноводческого комплекса»,
который занял пятое место, хотя и продемонстрировал
заметный рост производства — со 131
тыс. т до 175 тыс. т. Сохранили свои места и три
следующих компании: «АгроПромкомплектация»,
«Сибирская аграрная группа» и «КоПитания», при
этом все они увеличили объемы. Больше всего
показатель вырос у «АгроПромкомплектации» —
на 47,5 тыс. т до 163,2 тыс. т. Это связано с выходом
на проектную мощность новых свинокомплексов,
введенных в эксплуатацию годом
ранее. «Сибирская аграрная группа» увеличила
выпуск свинины со 111,4 тыс. т до 129,8 тыс. т,
«КоПитания» — с 98,5 тыс. т до 106,5 тыс. т.
MSP Magazine • February/March 2018 | 37
REGIONAL NEWS
В рейтинге НСС за 2016 год девятую
строчку занимала агрофирма
«Ариант» (89,1 тыс. т), десятую —
«Агроэко» (82 тыс. т). По итогам
2017-го они поменялись местами.
Ставшая девятой «Агроэко» произвела
90 тыс. т свинины, замкнувший
топ-10 «Ариант» — 87 тыс. т. Он стал
одним из четырех участников списка,
снизивших показатели по сравнению
с 2016-м.
ВО ВТОРОЙ ДЕСЯТКЕ
БОЛЬШЕ ИЗМЕНЕНИЙ
Вторую десятку рейтинга, как и годом
ранее, открывает АПК «Дон».
Компания увеличила производство
с 75,5 тыс. т до 86,3 тыс. т. В конце
2017-го она запустила два новых
комплекса в Воронежской области
на 2,5 тыс. свиноматок каждый.
Участники топ-20, занимавшие позиции
с 12-й по 14-ю, в обновленном
рейтинге также не поменялись —
это «Останкино», увеличившая производство
на 9 тыс. т до 80 тыс. т,
«Белгранкорм», незначительно сокративший
выпуск свинины с 65,8
тыс. т до 65,5 тыс. т и «Эксима».
Показатель последней уменьшился
на 2,5 тыс. т до 61,5 тыс. т.
Агрохолдинг «Талина», занимавший
по результатам 2016 года 17 место,
поднялся на 15-ю строку благодаря
росту производства на 10,9 тыс.
т до 57,7 тыс. т. Заметно улучшил
позицию и холдинг «Коралл», поднявшийся
с 20-го на 16-е место. Если
в 2016 году он выпустил 43,8 тыс.
т свинины, то в прошлом — более 52,1
тыс. т. К концу этого года мощность
комплекса должна составить 1 млн
товарных свиней в год или 100 тыс.
т свинины, говорится на сайте компании.
строчку, хотя объем выпуска свинины
вырос с 46,7 тыс. т до 48 тыс. т.
Значительнее всего из участников
рейтинга в прошлом году сократила
производство «Комос Групп» — с 52,6
тыс. т до 46,7 тыс. т. Как результат
— падение с 15-го на 19-е место.
Замыкает рейтинг его новый участник
— «РБПИ Групп», которая произвела
свыше 46,4 тыс. т свинины. При
этом из числа участников топ-20 выпала
группа «Продо», которая в прошлом
рейтинге была на 19-й позиции
с показателем 44,6 тыс. т.
33 Vessels and 23 Plants to be Built
by Using Investment Quotas
The Committee completed the
selection of projects for the
realization of which investment
quotas will be allocated: the Federal
resource will be used for the
implementation of 56 projects
According to the results of the
Investment Project Selection
Committee regarding investment
projects for building vessels and
processing plants, they approved
56 of 68 submitted applications.
The meeting was held last week
and chaired by Ilya Shestakov,
Deputy Minister of Agriculture of
Russia and Head of the Federal
Agency for Fishery. The applications
were submitted from June 6th
to December 7th, 2017, and after
that the working group examined
the documents submitted by the
applicants.
В целом производство свинины
в России в 2017 году, по данным
Национального союза свиноводов,
превысило 3,5 млн т в убойном
весе, прибавив 169,4 тыс. т или 5%.
В том числе объемы сельхозорганизаций
увеличились на более чем 200
тыс. т (7,4%), в КФХ выпуск снизился
на 2,2 тыс. т (4,8%) до 44 тыс. т,
в ЛПХ — на 28,8 тыс. т (4,8%) до 576,3
тыс. т. «Благодаря тому, что в четвертом
квартале 2017 года вышли
на проектные мощности ранее запущенные
комплексы, в 2018-м можно
ожидать прироста в отрасли минимум
на 5%, а, возможно, и на 7−8%”, —
прогнозирует Юрий Ковалев.
Â
Источник: www.meatinfo.ru
The Committee made a list of the
applicants who will participate in
the descending-price auction. This
list also includes the applicants
who will be given the right to sign an
Investment Quotas Contract without
any auction procedures.
The Committee selected 6
applications for building large
vessels (100 meters and more), 27
applications for medium and small
vessels, and 23 applications for
coastal plants.
The expected investment amount for
the selected projects will be around
140 bln rubles in the next 5 years.
The protocol of the results of the
investment project selection made by
the members of the Committee can
be viewed in the following section:
“Investment Quotas: Hotline”.
Показатель «Камского бекона»
остался на уровне 2016 года — 48,5
тыс. т, однако компания опустилась
с 16-го на 17-е место. «Башкирская
мясная компания» сохранила 18-ю
The selection results showed that
11 applications were declined
because they didn’t comply with the
requirements, and 1 application was
withdrawn by the applicant himself.
The next application campaign
“Investment Quotas-2018” will
start on March 1st and end on June
30th.
 Source: www.fishretail.ru
38 | MSP Magazine • February/March 2018
REGIONAL NEWS
С помощью инвестквот будут
построены 33 судна и 23 завода
Комиссия завершила отбор проектов,
под реализацию которых
будут выделены квоты на инвестиционные
цели: федеральный ресурс
направят на реализацию 56 проектов
По результатам работы Комиссии по
отбору инвестиционных проектов по
строительству судов и перерабатывающих
предприятий, одобрено 56 заявок
из направленных 68. Заседание
состоялось под председательством
заместителя министра сельского
хозяйства России – руководителя
Росрыболовства Ильи Шестакова на
прошлой неделе. Напомним, что заявочная
кампания проходила с 6 июня
по 7 декабря 2017 года, после чего
рабочая группа рассматривала документы
заявителей.
По результатам отбора, 11 заявок
отклонены как не соответствующие
установленным требованиям,
1 заявление заявитель решил отозвать
по собственной инициативе.
Комиссией определен перечень заявителей
- участников аукциона на
понижение, а также заявителей, которым
будет предоставлено право
заключения договора о закреплении
квот на инвестиционные цели без
аукционных процедур.
Прошли отбор 6 заявок на строительство
больших и крупных судов (от
100 метров и выше), 27 заявок – на
средние и малые суда, 23 заявки – на
береговые заводы.
Ожидаемая сумма инвестиций по отборанным
проектам составит около
140 млрд рублей в течение следующих
5 лет. С протоколом, составленным
по результатам рассмотрения
инвестиционных проектов членами
комиссии, можно ознакомиться в
разделе «Инвестиционные квоты: линия
горячих вопросов».
Следующая заявочная кампания
«Инвестквоты-2018» стартует 1 марта
и продлится до 30 июня.
Источник: www.fishretail.ru
STEEN
®
STEEN
w w w . s t e e n . b e
STEEN 700T SERIES w w w . sTABLE t e e n . bTOP e SKINNER
STEEN 700T SERIES TABLE TOP SKINNER
Steen is driven by the search for excellence for more than 50 years. The focus to achieve goals and challenges set by
clients and the determination to strengthen long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we
introduced Steen is driven the new by ST700T the search table for top excellence skinner. A range for more of than different 50 years. versions The is focus available to achieve for skinning goals a and variety challenges of whole set fish by
and clients big fillets and and the also determination for fine and to rough strengthen work. long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we
introduced the new ST700T table top skinner. A range of different versions is available for skinning a variety of whole fish
WHY CHOOSE FOR THE and STEEN big 700T fillets and SERIES also TABLE for fine TOP and rough SKINNER? work.
S AFETY Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use.
WHY ECHNOLOGY CHOOSE The FOR knife THE holder STEEN can be 700T taken SERIES out without TABLE any TOP tools. SKINNER?
T
E S AFETY Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use.
FFICIENCY The knife can be set and locked at different heights.
E T ECHNOLOGY The knife holder can be taken out without any tools.
ASY
The in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side.
N EW
E FFICIENCY The knife can be set and locked at different heights.
A brand new concept that has already proven itself in the skinning industry.
ASY
The in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side.
E
N
EW
A brand new concept that has already proven itself in the skinning industry.
STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA
Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be
®
STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA
Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be
MSP Magazine • February/March 2018 | 39
CASE STUDY
CUINATS JOTRI and SEALPAC:
TRUE CRAFTSMANSHIP
in CONVENIENCE FOODS
Around the world, the demand for convenience foods and ready meals is continuously on
the rise. In Spain, Cuinats Jotri (www.cuinatsjotri.com) addresses this growing segment with
a mixture of products that stand out due to the craftsmanship with which they are made.
This craftsmanship is also reflected in their packaging. We spoke with Mr. Josep Soler, Chief
Executive Officer at Cuinats Jotri, about the company’s strategy and how SEALPAC equipment
assists in achieving its image of high-quality, home-made convenience foods.
FAMILY COMPANY
Cuinats Jotri was officially founded
in 2001 by its current CEO, Mr.
Josep Soler, and can be regarded as
a true family company. Both his son
(production) and daughter (finance)
are active in the company today.
However, the history of the company
actually goes back to 1982, when
the family first started a butchery.
In 2001, due to the growing demand
for convenience foods, the butcher’s
activities were ceased and focus
was shifted to ready meals. What
Cuinats Jotri’s convenience
foods are made with topquality
products and
highest craftsmanship. /
Полуфабрикаты компании
Cuinats Jotri изготавливаются
с большим мастерством
из высококачественных
продуктов.
started with supplying to acquainted
partners slowly turned into a full
service manufacturer delivering
convenience foods to deli stores,
butchers and catering companies.
To be able to keep up with the growth,
in November 2013 Cuinats Jotri
moved to its current facility in Juià,
close to the city of Girona. Nowadays,
Cuinats Jotri employs 50 people
and achieves a production volume
of approximately 700 tons per year.
This is divided in around 200 tons of
frozen product (which are sold under
the brand name Origen) and 500 tons
of fresh product (sold under the brand
name Jotri). All these products are
supplied to customers by means of
Cuinats Jotri’s own vans.
PURE CRAFTSMANSHIP
Regardless whether fresh or frozen,
what characterizes Cuinats Jotri’s
products is the craftsmanship with
which they are made. Where do
you still see employees manually
cutting, preparing and mashing
tomatoes to make the best pasta
sauce around? Josep Soler explains:
“We are strongly known for our
craftsmanship. Sometimes we try to
modify our products, but customers
somehow always ask us to stick
with the original. For example, we
thought it would be more convenient
if we sold our pasta sauce in bottles.
But as soon as we started supplying
them, sales went down dramatically
and we were asked to go back to our
traditional thermoformer packs. We
even have customers that ask us to
supply packs without labels, so they
can tell their customers the product
was hand made in the store!”
40 | MSP Magazine • February/March 2018
CASE STUDY
CUINATS JOTRI и SEALPAC:
НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО В
ОБЛАСТИ ПОЛУФАБРИКАТОВ
Спрос на полуфабрикаты и готовые блюда постоянно растет во всем мире. Испанская
компания Cuinats Jotri (www.cuinatsjotri.com) успешно удовлетворяет потребности этого
растущего сегмента с помощью широкого ассортимента продуктов, отличающихся
высоким мастерством изготовления. Кроме того, все продукты компании имеют
высококачественные упаковки. Мы разговаривали с Джозепом Солером, генеральным
директором Cuinats Jotri, о стратегии компании, а также о том, как оборудование SEALPAC
способствует повышению качества полуфабрикатов для домашнего приготовления.
СЕМЕЙНАЯ КОМПАНИЯ
Компания Cuinats Jotri была основана
в 2001 г. генеральным
директором Джозепом Солером и
может считаться настоящей семейной
компанией. Сегодня в компании
работают его сын (производство) и
дочь (финансы). История компании,
однако, началась еще в 1982 г., когда
она была мясным магазином. В
2001 г., вследствие растущего спроса
на полуфабрикаты, деятельность
мясного магазина была прекращена,
и руководство компании начало обращать
более серьезное внимание
на готовые блюда. Таким образом,
компания постепенно стала полнофункциональным
производителем,
осуществляющим поставки полуфабрикатов
в гастрономы, мясные магазины
и кейтеринговые компании.
В целях поддержания оптимального
роста компании, в ноябре 2013 г.
штаб-квартира Cuinats Jotri была перемещена
в муниципалитет Жуйя, недалеко
от города Жирона. Сегодня в компании
Cuinats Jotri работает 50 человек,
а объем производства составляет
около 700 тонн в год. Около 200 тонн
приходится на замороженные продукты
(которые продаются под торговым
наименованием Origen), и 500 тонн –
на свежие продукты (которые продаются
под торговым наименованием
Jotri). Вся продукция поставляется
клиентам с помощью собственных
фургонов компании Cuinats Jotri.
The space-saving and flexible SEALPAC
PRO14 thermoformer at Cuinats Jotri.
/ Компактный и универсальный
термоформер SEALPAC PRO14 в
компании Cuinats Jotri.
НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО
ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Продукция компании Cuinats Jotri отличается
высоким мастерством изготовления,
независимо от того, свежие
это продукты или замороженные. Где
вы еще можете увидеть работников,
MSP Magazine • February/March 2018 | 41
CASE STUDY
Fully automated
dosing of pasta
sauce into the formed
packs. / Полностью
автоматизированная
дозировка соуса для
пасты в упаковки.
SPACE-SAVING AND FLEXIBLE
Cuinats Jotri’s product portfolio
consists of a large variety of
convenience foods, such as
risottos, lasagnes, soups, pastas
and croquettes with different types
of filling. In all cases, no additives
or preservatives are used. In 2011,
Cuinats Jotri acquired a SEALPAC
A5 traysealer for packaging its ready
meals, which was placed in its previous
production facility. After moving to the
new site in 2013, the company went
looking for a thermoformer. Based
on the excellent experience with the
SEALPAC A5, Cuinats Jotri purchased
an additional SEALPAC PRO14
thermoformer. This relatively new
machine fit the company’s demands in
terms of footprint and flexibility.
Due to the space in the new factory
in Juià, Cuinats Jotri searched for a
thermoformer with a small footprint
yet sufficient loading area. They
Products are supplied
to deli stores, butchers
and the catering sector
with Cuinats Jotri’s own
vans. / Вся продукция
поставляется в
гастрономы, мясные
магазины и сектор
общественного питания
с помощью собственных
фургонов компании
Cuinats Jotri.
were advised by EMO S.A., distributor
for SEALPAC traysealers and
thermoformers in Spain and Portugal,
to take a look at the PRO-series, which
have been designed with exactly that
in mind. Cuinats Jotrialso wanted to
be able to run both rigid film modified
atmosphere packaging and flexible
film vacuum packaging, with the
option of switching to a different
pack height in as little downtime as
possible. This is where SEALPAC’s
quick exchange system from the
side, available on all of its PRO-series
thermoformers, proved beneficial. It
allows the operators to change to a
new pack format in just minutes.
Next to footprint and flexibility,
the thermoformer also had to
be synchronized with auxiliary
equipment. A so-called EF labeller
from ELS (European Labelling
System) was built on top of the
PRO14 thermoformer, which allows
Cuinats Jotri to label the top film
A so-called EF labeller allows
Cuinats Jotri to label the top film
before sealing. / Этикетировочная
машина EF позволяет Cuinats Jotri
наносить этикетки на верхнюю
пленку перед запайкой.
before sealing. In addition, depending
on the type of product, a Dosimaq
filling system is available for fully
automated dosing of, for example,
pasta sauce or soup into the formed
packs. This filling system was
placed on wheels and can easily be
positioned over the thermoformer.
OPTIMAL SHELF LIFE,
MORE MARKET REACH
As no additives or preservatives are
used, Cuinats Jotri’s fresh products
have a shelf life of between 12 to 25
days. Most products are packaged
under vacuum or by means of
sealing only, although the company’s
delicious croquettes are packaged
under modified atmosphere, meaning
that normal air is replaced by a gas
mixture. As such, these products will
have a shelf life of approximately 15
days. Cuinats Jotri primarily supplies
its products to customers in the area.
As Josep Soler concludes: “Further
expansion to other regions in Spain,
or even abroad, is in the back of our
minds, but we will see how it goes in
the coming years. In the meantime,
we are planning to replace two older,
locally produced traysealers, for
which we will most likely turn to EMO
and SEALPAC again!”
 www.sealpacinternational.com
42 | MSP Magazine • February/March 2018
CASE STUDY
которые вручную режут, готовят и
превращают помидоры в пюре для
приготовления наилучшего соуса для
пасты? Джозеп Солер сказал следующее:
„Наша компания известна на
рынке своим мастерством изготовления.
Иногда мы пытаемся вносить изменения
в наши продукты, но клиенты
всегда просят нас придерживаться
оригинальной продукции. Например,
мы подумали, что будет удобнее, если
продавать соус для пасты в бутылках.
Однако, после того как мы начали поставлять
такую продукцию, продажи
резко снизились, и нас попросили снова
упаковывать соус для пасты в традиционные
термические упаковки. У
нас даже есть клиенты, которые просят
нас поставлять упаковки без этикеток
для того, чтобы они могли говорить
своим клиентам, что продукт
был изготовлен вручную в магазине”!
КОМПАКТНОСТЬ И
УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ
Ассортимент продукции компании
Cuinats Jotri включает в себя широкое
разнообразие таких пищевых полуфабрикатов
быстрого приготовления, как
рисотто, лазанья, супы, пасты и крокеты
с различными видами начинок.
Компания не использует никаких добавок
или консервантов для изготовления
своих продуктов. В 2011 г. компания
Cuinats Jotri приобрела трейсилер
SEALPAC A5 для упаковки готовых
блюд, который был установлен в ее
предыдущем производственном предприятии.
После переезда на новое место
в 2013 г. компания начала искать
термоформер. Благодаря тому, что
компания Cuinats Jotri осталась очень
довольной машиной SEALPAC A5, она
купила дополнительный термоформер
SEALPAC PRO14. Эта относительно новая
машина эффективно удовлетворяет
требования компании к эффективному
использованию производственной
площади и универсальности.
С учетом ограниченной производственной
площади в новом предприятии
в Жуйе, компания Cuinats Jotri
Josep Soler, CEO at Cuinats Jotri, proudly
shows a ready meal tray in front of his
SEALPAC A5 traysealer. / Джозеп Солер,
генеральный директор Cuinats Jotri, с
гордостью показывает лоток с готовым
блюдом возле трейсилера SEALPAC A5.
искала компактный термоформер, который
занимает мало производственной
площади, но в то же время имеет
достаточно большую зону загрузки.
Компания EMO S.A., дистрибьютор
трейсилеров и термоформеров
SEALPAC в Испании и Португалии, посоветовала
компании Cuinats Jotri ознакомиться
с линейкой PRO, которая
как раз имеет все необходимые ей
качества. Компания Cuinats Jotri также
хотела, чтобы оборудование могло
использовать как жесткую пленку для
упаковки в модифицированной газовой
среде, так и эластичную пленку
для вакуумной упаковки с возможностью
выбора различной высоты упаковок
в максимально короткое время.
Таким образом, существенную роль
здесь сыграла система быстрой боковой
смены инструментов компании
SEALPAC, установленная на всех термоформерах
линейки PRO. Она позволяет
операторам изменять формат
упаковки всего за несколько минут.
Кроме эффективного использования
производственной площади и универсальности,
термоформер должен
был быть синхронизирован со вспомогательным
оборудованием. Таким
образом, к термоформеру PRO14
была подключена так называемая
этикетировочная машина EF от ELS
(Европейская система этикетировки),
позволяющая Cuinats Jotri наносить
этикетки на верхнюю пленку перед запайкой.
Кроме того, в зависимости от
вида продукта, в процессе производства
используется система наполнения
Dosimaq для полностью автоматизированной
дозировки в упаковки,
например, соуса для пасты или супа.
Это оборудование для наполнения
снабжено колесами и легко может
быть установлено на термоформер.
ОПТИМАЛЬНЫЙ СРОК
ХРАНЕНИЯ, ВЫСОКОЕ
ПРИСУТСТВИЕ НА РЫНКЕ
Cuinats Jotri не использует никаких добавок
или консервантов, поэтому срок
хранения свежих продуктов компании
составляет 12 - 25 дней. Большинство
продуктов упаковывается в вакууме
или только с помощью запайки, однако
очень вкусные крокеты компании
упаковываются в модифицированной
газовой среде, т. е. нормальная воздушная
среда заменяется газовой
смесью. Таким образом, срок хранения
этих продуктов составляет примерно
15 дней. Cuinats Jotri поставляет свою
продукцию главным образом местным
клиентам. В заключение, Джозеп
Солер отметил следующее: „Мы планируем
дальнейшее расширение в другие
регионы Испании или даже за границу,
но сначала посмотрим, как будут идти
дела в течение следующих нескольких
лет. Между тем мы намереваемся заменить
два старых трейсилера местного
производства и, скорее всего,
снова обратимся к EMO и SEALPAC”!
 www.sealpacinternational.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 43
SPOTLIGHT
KREHALON
DELIVERS
EXPERT
ADVICE on
Meat Packing
Automation
through
a Recent
GlobalMeatNews
Webinar
utomate, Integrate, Accelerate"
“Ais a GlobalMeatNews online
webinar which took place on the 7th
February and discussed latest trends
in meat processing automation. During
the programme, Krehalon’s European
Sales and Marketing Director, Steven
Hinchly explores the barriers and drivers
for adopting automation in primal meat
packing and how innovative, readilyavailable
technologies can help reduce
labour costs and improve efficiency.
The meat processing industry has
historically been very conservative,
cash-poor industry with tough-to-break
production mentality. The use of premade
shrink barrier bags for packing
of fresh primal meats has been the
traditional packing method used –
manually performed and extremely
labour-intensive process.
Krehalon discussed benefits of using Form Shrink films for high volume uniform
weight and shape products such as poultry. / Компания Krehalon обсудила
преимущества использования термоусадочных пленок для таких продуктов
с большим объемом, одинаковым весом и формой, как мясо птицы.
44 | MSP Magazine • February/March 2018
SPOTLIGHT
Компания
KREHALON
предоставляет
экспертные
консультации в
области автоматизации
упаковки мясных
изделий на вебинаре
GlobalMeatNews
февраля состоялся очередной онлайн-вебинар
GlobalMeatNews „Автоматизация, ин-
7
теграция, ускорение”, на котором обсуждались
последние тенденции в области автоматизации
мясоперерабатывающей промышленности.
На этом вебинаре Стивен Хинчли, директор по
продажам и маркетингу компании Krehalon, обсуждал
препятствия и стимулы внедрения автоматизированных
систем в области первичной
упаковки мясных изделий, а также вопросы сокращения
затрат на рабочую силу и повышения
эффективности с помощью общедоступных инновационных
технологий.
Мясоперерабатывающая промышленность традиционно
отличается очень консервативным
подходом, недостаточным количеством денег
и закостенелым производственным менталитетом.
Традиционным методом упаковки, как правило,
является использование предварительно
изготовленных термоусадочных пакетов для
упаковки свежих мясных изделий. Все это делается
вручную, что делает этот процесс чрезвычайно
трудоемким.
Krehalon gave example of Flovac film technology used for packing of retail meat joints to achieve significant material
and labour cost savings. / Компания Krehalon продемонстрировала пленки Flovac для упаковки мяса с костями,
обеспечивающие существенную экономию материала и снижение затрат на рабочую силу.
MSP Magazine • February/March 2018 | 45
SPOTLIGHT
But why has there been such inertia in changing
the way of bagging operations in the primal meat
market over the last 25–30 years? It is what
Krehalon referred to as ‘shrink bag complacency’
that has stopped this industry from finding better
ways as well as limited resource and factory space,
short-term thinking and, simply, lack of knowledge
of existing commercially viable automated systems.
On the other hand, there are clear trends towards
changes in this thinking across certain markets.
‘Fund schemes from the Russian Government to
support the country’s shift towards self-sufficiency
already present a great opportunity for Russian
meat packers to invest in modernised equipment
and facility reconstruction to accommodate
automation. Concerns over Brexit and changes
in movement of immigrant low-cost labour are
changing the thinking in UK, and meat packers
are considering more cost-effective automated
alternatives.’ – commented Steven Hinchly.
He then goes on to explain Krehalon’s concept
of Shrink Bag Replacement – the concept of
replacing pre-made shrink bags and manual
bagging with automated packing systems to
help reduce labour and packaging material costs
and improve production flow and output. Some
impressive examples are also highlighted of
automated solutions that have proved considerable
commercial gains.
‘We need more educational programmes like this
for the future. We all know this industry needs to
do a better job at keeping up with latest industry
trends. Therefore, it is key to keep receiving
guidance and advice from progressive suppliers out
there who can give us better understanding of what
technology is available and the potential ROI.’ – live
viewer feedback.
You can register for the webinar for free following
the link: http://www.krehalon.com/automateintegrate-accelerate/.
Registration takes 30
seconds and it will give you access to three
exciting presentations covering the latest trends in
automation as well as the chance to download free
supporting materials to help your decision-making
process.
If you have any questions regarding the webinar
topics, you can contact Petya Todorova, Marketing
Manager for Krehalon Europe, at petya.todorova@
krehalonuk.co.uk.
Почему же в течение последних 25–30 лет изменения методов
упаковки на рынке мясных изделий были столь инертными? По
мнению компании Krehalon, одним из препятствий, мешающих
отрасли найти более эффективные решения в этой сфере, стало
„излишнее полагание на термоусадочные пакеты”, а также ограниченные
ресурсы и производственное пространство, краткосрочное
мышление и просто неосведомленность о существующих
эффективных автоматизированных системах.
С другой стороны, на определенных рынках существуют
значительные тенденции к изменению такого мышления.
„Программы финансирования российского правительства в
целях укрепления экономической независимости страны дают
российским производителям мясных изделий прекрасную возможность
инвестировать в современное оборудование и реконструкцию
помещений для обеспечения автоматизации производства.
Опасения, связанные с выходом Великобритании
из Европейского союза и изменениями притока дешевой рабочей
силы иммигрантов, вносят изменения в мышление в
Великобритании, в результате чего мясоперерабатывающие
предприятия начинают искать более экономически эффективные
автоматизированные решения”, – сказал Стивен Хинчли.
Кроме того, он объяснил концепцию компании Krehalon в отношении
замены термоусадочных пакетов, которая состоит в замене
предварительно изготовленных термоусадочных пакетов
и ручной упаковки на автоматизированные упаковочные системы,
обеспечивающие сокращение затрат на рабочую силу и упаковочные
материалы, а также повышение производительности
и объема выпуска продукции. На вебинаре было представлено
также несколько наглядных примеров автоматизированных решений,
доказавших свою экономическую эффективность.
„В будущем нам необходимо больше таких образовательных
программ. Известно, что эта промышленность должна более
эффективно следовать последним экономическим тенденциям.
Поэтому консультации и советы ведущих производителей
играют очень важную роль для более глубокого понимания существующих
технологий и более высокой окупаемости инвестиций”,
– сказал один из участников вебинара.
Вы можете бесплатно зарегистрироваться на вебинар по следующему
адресу: http://www.krehalon.com/automate-integrateaccelerate/.
Регистрация займет всего 30 секунд. Она предоставит
вам доступ к трем презентациям последних тенденций в области
автоматизации, а также даст вам возможность скачать
бесплатные дополнительные материалы, которые помогут вам
в принятии наиболее правильных решений.
Если у вас возникнут какие-либо вопросы в отношении тем
вебинара, вы можете связаться с Петей Тодоровой, менеджером
по маркетингу компании Krehalon Europe, по адресу: petya.
todorova@krehalonuk.co.uk.
46 | MSP Magazine • February/March 2018
SPOTLIGHT
EVENTS
Exhibition of Food Products and Drinks
InterFood St. Petersburg
17 – 19 April 2018
CEC EXPOFORUM, St. Petersburg, Russia
INTERFOOD ST. PETERSBURG – IS THE
PROFITABLE AND SHORTEST WAY TO REACH
BUYERS FROM THE NORTHWEST OF RUSSIA!
EXHIBITION PROFILE:
• Food products:
Confectionary and bakery products.
Meat and poultry. Fish and seafood.
Grocery. Fat-and-oil products.
Canned and frozen foods. Milk
products. Ice cream. Fruit and
vegetables. Baby food
• Alcohol and non-alcohol drinks
IN FOCUS OF 2018 EXHIBITION:
• Specialised exposition Healthy
food
• Specialised exposition Coffee
Space
VISITORS TO THE EXHIBITION
– representatives of wholesalers,
independent food retailers and public
catering enterprises of the Northwest
of Russia, interested in expanding and
renewing the range of food and drinks.
BECOME AN EXHIBITOR TO
FIND DISTRIBUTORS AND
DEVELOP YOUR BUSINESS!
2017 FACTS AND FIGURES:
Exhibitors from Russia, Belarus,
China, Egypt, Kazakhstan, Uzbekistan
and the Czech Republic:
• 94% of exhibitors consider
participation in the exhibition to be
important for their business
• 94% of exhibitors were satisfied
with participation in the exhibition
• 83% of exhibitors increased the
brand awareness
• 71% of exhibitors found new
buyers/partners
VISITORS:
• 75% of visitors make or influence purchasing decisions
• 40% of visitors do not attend other exhibitions on similar subject
WITHIN THE EXHIBITION:
Annual contest “The Best Product InterFood
St. Petersburg”, participation in which allows exhibitors to confirm the quality
of products and increase consumer confidence.
MARKET POTENTIAL:
• 14 million consumers
• One of the largest infrastructures in Russia for the consumer market
including
17.2 thousands of retail companies with sales area of more than 5.3
million m 2 and over 7.3 thousands of catering companies.
Â
www.interfood-expo.ru
48 | MSP Magazine • February/March 2018
EVENTS
С 17 по 19 апреля 2018 в
Санкт-Петербурге в КВЦ
«ЭКСПОФОРУМ» состоится
выставка продуктов питания и
напитков InterFood St. Petersburg
InterFood St. Petersburg – эффективная
бизнес-площадка для прямого
контакта производителей и
поставщиков с представителями
предприятий оптовой торговли,
независимой и сетевой розничной
торговли, а также предприятий
общественного питания Северо-
Западного региона России,
заинтересованными в расширении
и обновлении ассортимента
продуктов питания и напитков.
РАЗДЕЛЫ ВЫСТАВКИ:
• Продукты питания: Кондитерские и
хлебобулочные изделия. Мясо и птица.
Рыба и морепродукты. Бакалея и масложировая
продукция. Консервация и
замороженные продукты. Молочная
продукция. Мороженое. Овощи и
фрукты. Детское питание
• Алкогольные и безалкогольные
напитки
В ФОКУСЕ ВЫСТАВКИ
2018 ГОДА:
• Специализированная экспозиция
«Здоровое питание»
• Специализированная экспозиция
Coffee Space. Также в рамках выставки
состоится Национальный чемпионат
Latte Art 2018
ОРГАНИЗАТОР ЧЕМПИОНАТА: RUSSIAN
BARISTA ASSOCIATION
В рамках выставки ежегодно проходит Конкурс «Лучший продукт InterFood St.
Petersburg», который позволяет подтвердить качество производимой продукции
и повысить уровень доверия к ней со стороны покупателей.
ИТОГИ ВЫСТАВКИ 2017 ГОДА:
Участники из России, Беларуси, Египта, Китая, Казахстана, Узбекистана и Чехии
• 94% участников удовлетворены участием в выставке и считают участие в
выставке важным для бизнеса
• 71% участников нашли новых клиентов/партнеров
• 83% участников повысили узнаваемость бренда компании
• 65% участников вышли на новый рынок
Посетители из 14 стран и 31 региона России
• 75% посетителей выставки наделены полномочиями или влияют на принятие
решений о закупках/заказах
• 40% специалистов не посещают другие выставки схожей тематики.
Â
www.interfood-expo.ru
MSP Magazine • February/March 2018 | 49
EVENTS
EURASIA PACKAGING ISTANBUL FAIR –
WHERE THE PULSE OF THE MARKET BEATS
The 24th edition of Eurasia Packaging Istanbul Fair will take place at TÜYAP between October
31 and November 3 this year. The fair will continue to be the biggest annual exhibition of
Eurasia for the solutions and investments of food and non-food industries, and expects to
attract over 60,000 professional visitors to meet with leading exhibitors.
Organized by REED TÜYAP Fairs
and the Packaging Manufacturers
Association (ASD) with the support of
the Packaging Machinery Association
(AMD), Flexible Packaging
Manufacturers Association (FASD),
Label Manufacturers Association
(ESD), Carton Board Packaging
Manufacturers Association (KASAD),
Metal Packaging Manufacturers
Association (MASD), Corrugated
Board Packaging Manufacturers
Association (OMÜD) and Rigid
Plastic Packaging Manufacturers
Association (SEPA), the event
achieved record-breaking numbers
in 2017, bringing together 1.153
exhibitors from 43 countries with
59.326 visitors from 108 countries.
packaging products to machinery,
food processing equipment,
packaging printing technologies and
complementary packaging products.
The fair also showcases the entire
value chain of the industry with
its special sections: packaging
printing technologies, corrugatedpaper-carton
packaging production
technologies special section
PRINTPACK; drink and liquid food
technologies special section
DRINKTECH EURASIA, and DESIGN
STREET, a designated area for
packaging designers, and special
sections for food processing and
machinery section covering all
product groups such as chocolate,
confectionery, biscuits, dried fruitsnuts
and pastry technologies, milk
and dairy product technologies, meat
and meat product technologies,
cold chain, storage systems,
cooling, ventilation and logistics
technologies, and food safety,
hygiene and quality control
technologies.
EXHIBITORS GIVE EURASIA
PACKAGING ISTANBUL FULL
MARKS
The 2017 edition of the event
attracted over 59 thousand
professional visitors, more than
7000 of whom were from 107
Eurasia Packaging Istanbul – 24th
International Packaging Industry
Fair will be held at Tüyap Fair and
Convention Center between October
31 and November 3, 2018 as the
must-attend event for the food and
non-food industries.
BUNDLED EXPERTISE WITH
TURN-KEY SOLUTIONS UNDER
ONE ROOF
Eurasia Packaging Istanbul Fair,
the most attractive and preferred
annual event in its region, is
where emerging and established
manufacturers of food and non-food
goods discover thousands of smart
and time effective solutions from
50 | MSP Magazine • February/March 2018
EVENTS
ВЫСТАВКА EURASIA PACKAGING ISTANBUL –
ТАМ, ГДЕ БЬЕТСЯ ПУЛЬС РЫНКА
24 издание выставки Eurasia Packaging Istanbul состоится в TÜYAP с 31 октября по 3
ноября этого года. Это крупнейшая ежегодная выставка Евразии в области решений
и инвестиций для пищевой и непищевой промышленности. В этом году выставка
привлечет более 60 000 профессиональных посетителей, которые встретятся с
ведущими международными компаниями.
Организаторами выставки являются
REED TÜYAP Fairs и Ассоциация
производителей упаковок (ASD), при
поддержке Ассоциации упаковочного
оборудования (AMD), Ассоциации
производителей гибких упаковок
(FASD), Ассоциации производителей
этикеток (ESD), Ассоциации производителей
картонных упаковок (KASAD),
Ассоциации производителей металлических
упаковок (MASD), Ассоциации
производителей упаковок из гофрированного
картона (OMÜD), а также
Ассоциации производителей упаковок
из жесткой пластмассы (SEPA).
В 2017 году выставка побила все рекорды,
собрав 1153 участника из 43
стран, а также 59 326 посетителей из
108 стран мира.
Eurasia Packaging Istanbul – 24 международная выставка упаковочной промышленности
состоится в выставочном центре Tüyap Fair and Convention Center с
31 октября по 3 ноября 2018 г. Это обязательное событие для всех представителей
пищевой и непищевой промышленности.
ВЫСОКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ И
ЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ
Eurasia Packaging Istanbul Fair – это самое привлекательное и предпочитаемое
ежегодное событие в регионе, на котором хорошо известные и новые производители
продовольственных и непродовольственных товаров открывают для
себя тысячи инновационных решений с минимальными затратами времени
от упаковочных продуктов до упаковочного оборудования, оборудования для
пищевой промышленности, технологий печати на упаковках и дополнительных
упаковочных продуктов.
В специальных секциях выставки будут представлены все основные направления
отрасли: технологии печати на упаковках, технологии производства упаковок
из гофрированной бумаги и картона – специальная секция PRINTPACK;
MSP Magazine • February/March 2018 | 51
EVENTS
countries other than Turkey,
and hosted over 1000 buyers
from 41 countries including
Algeria, Azerbaijan, Bosnia and
Herzegovina, Bulgaria, Egypt,
France, Germany, Greece,
Iran, Iraq, Israel, Italy, Jordan,
Lebanon, Libya, Macedonia,
Russia,Tunisia and the United
Kingdom.
THE PLATFORM
FOR SUSTAINABLE
PARTNERSHIPS AND THE
RIGHT TARGET AUDIENCE
Eurasia Packaging Istanbul
Fair continues to expand
its conventional and digital
marketing network to
provide the market with new
opportunities, and prepares
to host even more business
connections in 2018. Exhibitors
of Eurasia Packaging Istanbul
Fair will meet with foreign
visitors who wish to examine
opportunities in detail and on
site. Eurasia Packaging Istanbul
Fair appeals to professional,
qualified visitors who seek
to choose the best market to
gain competitive advantage
and build strategic business
partnerships, and continues
to provide new avenues of
opportunity for its exhibitors.
The next edition of the fair will
be held at the Tüyap Fair and
Convention Center, Istanbul
between October 31st and
November 3rd, 2018, to serve
as an effective trade platform
for exhibitors who want to reach
new markets and expand their
current market share.
In order to become an exhibitor
at Eurasia Packaging Istanbul
Fair, please visit
www.packagingfair.com
технологии производства напитков и
жидких продуктов питания – специальная
секция DRINKTECH EURASIA,
DESIGN STREET, специальная секция
для разработчиков упаковок, а также
специальные секции для технологий
производства пищевых продуктов и
машинного оборудования, охватывающие
все категории продуктов, такие
как шоколад, кондитерские изделия,
печенье, сухофрукты, сушеные орехи,
мучные кондитерские изделия,
молоко и молочные изделия, мясо и
мясные изделия, холодильная цепь,
системы хранения, технологии охлаждения,
вентиляции и логистики, а
также технологии в области безопасности
продуктов питания, гигиены и
контроля за качеством продукции.
УЧАСТНИКИ EURASIA
PACKAGING ISTANBUL СТАВЯТ
ВЫСТАВКЕ ВЫСОКИЕ ОЦЕНКИ
В 2017 году выставка привлекла
более 59 000 професиональных
посетителей, более 7000 из
которых были из 107 стран мира,
а также более 1000 покупателей
из 41 страны мира, в том числе
из Алжира, Азербайджана, Боснии
и Герцеговины, Болгарии, Египта,
Франции, Германии, Греции, Ирана,
Ирака, Израиля, Италии, Иордании,
Ливана, Ливии, Македонии, России,
Туниса и Великобритании.
ПЛАТФОРМА ДЛЯ
СТАБИЛЬНОГО ПАРТНЕРСТВА
И ПОДХОДЯЩЕЙ
ЦЕЛЕВОЙ АУДИТОРИИ
Выставка Eurasia Packaging Istanbul
продолжает расширение своей традиционной
и цифровой маркетинговой
сети для обеспечения новых
возможностей для международного
рынка. Таким образом, в 2018 году
выставка создаст еще более благоприятные
условия для налаживания
деловых связей. Участники выставки
Eurasia Packaging Istanbul встретятся
с иностранными посетителями,
которые хотят подробно ознакомиться
с новыми возможностями
развития своего бизнеса. Выставка
Eurasia Packaging Istanbul привлекает
профессиональных и квалифицированных
посетителей, которые
ищут наилучший рынок для достижения
конкурентного преимущества
и создания стратегических деловых
партнерств. Для этой цели выставка
продолжает предлагать своим
участникам новые возможности ведения
бизнеса.
Новое издание выставки состоится
в выставочном центре Tüyap Fair and
Convention Center, Стамбул с 31 октября
по 3 ноября 2018 г. Эта эффективная
торговая платформа поможет
участникам выставки в освоении новых
рынков и расширении их текущего
присутствия на рынке.
Для принятия участия в выставке
Eurasia Packaging Istanbul посетите
www.packagingfair.com
52 | MSP Magazine • February/March 2018
SUBSCRIBE NOW
to MSP MAGAZINE
AND STAY ON TOP OF THE CURRENT
DEVELOPMENTS AFFECTING YOUR BUSINESS
DECEMBER / JANUARY 2017
FEBRUARY / MARCH 2017
APRIL / MAY 2017
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
GLOBAL MEAT MARKET WILL BE
UNDER PRESSURE IN 2017
МИРОВОЙ РЫНОК МЯСА В
2017 ГОДУ ОКАЖЕТСЯ ПОД
ДАВЛЕНИЕМ
AKING
THE MOST OF
FOOD AND
INCREASING
YIELD OPTIMIZATION
ИЗВЛЕЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ
ПОЛЬЗЫ ИЗ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
И ПОВЫШЕНИЕ ОПТИМИЗАЦИИ
ПРОИЗВОДСТВА
STEEN НА ВЫСТАВКЕ
SEAFOOD PROCESSING
EUROPE
STEEN AT SEAFOOD
PROCESSING EUROPE
MEAT
MARKET
REDIVISION
MEAT PROCESSING
EQUIPMENT MARKET TRENDS
МЯСНОЙ ПЕРЕДЕЛ. ТЕНДЕНЦИИ
НА РЫНКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ
МЯСОПЕРЕРАБОТКИ
NEW LIMA Models for
VIV RUSSIA 2017
НОВЫЕ модели
оборудования компании
LIMA для выставки
VIV RUSSIA 2017
EXTREME
SHELF LIFE
ALSO LOOK
ATTRACTIVE?
МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ
ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ
БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?
JUNE / JULY 2017
AUGUST / SEPTEMBER 2017
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
Why Indasia
Pfefferbeisser®
Почему Indasia
Pfefferbeisser®?
РОССИЙСКИЙ
РЫНОК
ПРОИЗВОДСТВА
ПРОДУКТОВ
ПИТАНИЯ
ПЕРВИЧНАЯ
ПЕРЕРАБОТКА НА
«АГРОПРОДМАШ»
LIMA at
AgroProdMash 2017
LIMA на выставке
Агропродмаш 2017
R
USSIAN
FOOD
PROCESSING
INDUSTRY:
PRIMARY
PROCESSING at
AGROPRODMASH
J ARVIS
RECEIVES
CE
CERTIFICATION
FOR ITS TYPE
C AND P
STUNNERS
КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА
CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА
УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ
ТИПА C И P
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
SUBSCRIBE TO HAVE A HARD COPY OF MSP MAGAZINE
MAILED DIRECTLY TO YOUR HOME OR OFFICE
CORRESPONDENCE: MSP Magazine • subscription@msp-magazine.com
Innovating the future
Processed chicken feet have become a $500
million market - and that’s why Meyn developed
the Automatic Feet Selection System.
It provides a fully automated process complete
with camera and product sensing equipment,
and now complemented by an automatic
ejection machine. Grading and sorting takes
place in real time, and animal welfare data
is captured to comply with local regulations.
Another innovation by Meyn.
Join us at
AgroWorld
Uzbekistan
Booth C154
MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY B.V.
P.O. Box 16, 1510 AA Oostzaan, The Netherlands
T: +31 (0)20 2045 000 | E: sales@meyn.com
www.meyn.com