15.03.2018 Views

MSP Issue 30

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FEBRUARY / MARCH 2018

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

TOP 20

OF PORK PRODUCERS

ТОП-20 КОМПАНИЙ

ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

СВИНИНЫ

NEW

SOLUTIONS

FOR

AUTOMATING

FEET PROCESSING

Новые решения для

автоматизированной

обработки птичьих ножек

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com


D E D I C A T E D to

MEAT, SEAFOOD and POULTRY Industry

in Central and Eastern Europe,

Russia and CIS Countries

You have a NEWLY RELEASED PRODUCT,

INNOVATIVE SOLUTION or WANT to ATTRACT

the ATTENTION of POTENTIAL CUSTOMERS?

LET US KNOW and INFORM OUR READERS!

JUNE / JULY 2017

AUGUST / SEPTEMBER 2017

APRIL / MAY 2017

www.msp-magazine.com

www.msp-magazine.com

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

Why Indasia

Pfefferbeisser®

Почему Indasia

Pfefferbeisser®?

РОССИЙСКИЙ

РЫНОК

ПРОИЗВОДСТВА

ПРОДУКТОВ

ПИТАНИЯ

ПЕРВИЧНАЯ

ПЕРЕРАБОТКА НА

«АГРОПРОДМАШ»

LIMA at

AgroProdMash 2017

LIMA на выставке

Агропродмаш 2017

NEW LIMA Models for

VIV RUSSIA 2017

НОВЫЕ модели

оборудования компании

LIMA для выставки

VIV RUSSIA 2017

R

USSIAN

FOOD

PROCESSING

INDUSTRY:

PRIMARY

PROCESSING at

AGROPRODMASH

J ARVIS

RECEIVES

CE

CERTIFICATION

FOR ITS TYPE

C AND P

STUNNERS

КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА

CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА

УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ

ТИПА C И P

EXTREME

SHELF LIFE

ALSO LOOK

ATTRACTIVE?

МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ

ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ

БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?

WWW.MSP-MAGAZINE.COM

ADVERTISE in MSP Magazine

YOUR SUCCESSFUL PATHWAY OF PROMOTIN YOUR COMPANY, PRODUCT OR EVENT.

FOR RATES, CONDITIONS AND TERMS, PLEASE CONTACT US AT:

advertising@msp-magazine.com • Tel.: +359 884 25 1612


A NOTE FROM THE EDITOR

Dear reader

Уважаемые

читатели

There are just a couple of days before the

leading global trade fair Anuga FoodTec

opens its doors. It is announced as the most

important driving force of the international

food and beverage industry and the only

trade fair in the world that covers all aspects

of food production. While the international

meat industry is eagerly awaiting it, we would

like to attract your attention in advance to

innovations from slaughtering to packaging,

presented at Anuga FoodTec 2018. Don’t

miss the opportunity to get acquainted

before to be able personally to take a

firsthand look at them.

In this issue we draw special attention to

innovations, services and technological

visions that will be presented at the Anuga

FoodTec as well as at the forthcoming largest

seafood trade event in the world – Seafood

Expo Global/Seafood Processing Global.

More than 28,500 seafood professionals

attended the exposition in 2017. The event

attracts buyers and suppliers of fresh, frozen,

packaged and value-added seafood products,

equipment and services.

Have a nice read!

Осталось всего несколько дней до открытия ведущей

международной торговой выставки Anuga FoodTec.

Она считается важнейшей движущей силой в области

международного производства продуктов питания и

напитков, а также единственной торговой выставкой

в мире, охватывающей все аспекты производства продуктов

питания. Пока международная мясная промышленность

с нетерпением ожидает открытия выставки,

мы хотели бы обратить ваше внимание на инновации в

области убоя скота, упаковки продуктов и других отраслей,

которые будут представлены на выставке Anuga

FoodTec 2018. Не упускайте возможности предварительно

ознакомиться с этими нововведениями, перед

тем как убедиться своими глазами в их достоинствах.

В этом номере журнала мы обратили особое внимание

на нововведения, услуги и технологические решения, которые

будут представлены на выставке Anuga FoodTec,

а также на предстоящей крупнейшей в мире выставке

по переработке морепродуктов – Seafood Expo Global/

Seafood Processing Global. В 2017 году на выставке приняли

участие более 25 800 профессионалов в области

производства морепродуктов. Это мероприятие привлекает

большое число покупателей и поставщиков

свежих, замороженных, упакованных и прибыльных морепродуктов,

оборудования и услуг.

Приятного чтения!

Astrid Kroll

Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com


CONTENTS

ISSUE: FEBRUARY/MARCH 2018

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

TOP 20

OF PORK PRODUCERS

ТОП-20 КОМПАНИЙ

ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

СВИНИНЫ

NEW

SOLUTIONS

FOR

AUTOMATING

FEET PROCESSING

Новые решения для

автоматизированной

обработки птичьих ножек

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com

INDEX

FEBRUARY / MARCH 2018

47.....EURASIA PACKAGING

05.....FESSMANN

35.....FIRMA KARL TICHY HANDELS

21.....FOOD-TECH EURASIA

11.....GLOBALG.A.P.

37.....INDUSTRIAL AUCTIONS

07.....INPRODMASH & UPAKOVKA

19.....K+G WETTER GMBH

44.....KREHALON

29.....LIMA S.A.S.

BC.....MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY B.V.

13.....NOCK MASCHINENBAU GMBH

27.....REX-TECHNOLOGIE GMBH & CO. KG

06.....SAINT CLARE GLOBAL

40.....SEALPAC

39.....STEEN

MSP Magazine is a publication of MSP Magazine Ltd.,

Bulgaria. It is published bimonthly. An online version of

the edition is available in English / Russian at www.mspmagazine.com.

While every effort is made to ensure authenticity in the

preparation of this publication, the publisher and editors cannot

be held responsible for its contents. The views of contributors

to the magazine are not necessarily those of the publishers.

All trademark names cited in the magazine are property of

their respective owners. Product brand names mentioned are

intended to show compatibility only. Press releases, company

profiles, articles and opinions are all welcome.

PUBLISHER:

EDITOR BOARD:

MARKETING:

RUSSIA

REPRESENTATIVE:

DESIGN AND

PREPRESS:

Dipl. Ing. Stohor Polihronov

publisher@msp-magazine.com

Astrid Kroll

astrid@msp-magazine.com

Milena Chobanova

milena.chobanova@msp-magazine.com

Hristo Nikolov

hristo.nikolov@msp-magazine.com

Mirena Polihronova

mirena.polihronova@msp-magazine.com

Milena Hristova

milena.hristova@msp-magazine.com

Plamena Lyubomirova

russia@msp-magazine.com

Maria Ivanova

art@msp-magazine.com

CONTACT INFORMATION: MSP Magazine

Todor Penev 11, Unit 8, 9000 Varna, Bulgaria

Tel.: +359 884 25 16 12

E-mail: support@msp-magazine.com

www.msp-magazine.com

44

40

2 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

04..... GEA COOLING SYSTEMS FOR PORK PRODUCTION IN RUSSIA / СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

КОМПАНИИ GEA ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА СВИНИНЫ В РОССИИ

06..... IKB VARKEN VARKENSHOUDERS RE-BENCHMARKED / СОПОСТАВЛЕНИЕ СТАНДАРТА IKB

VARKEN VARKENSHOUDERS

08..... ANUGA FOODTEC: CLEVER DETAILED SOLUTIONS FOR THE FOOD INDUSTRY. K+G WETTER

PRESENTS ADVANCED MACHINES FOR VERSATILE USE AND MAXIMUM HYGIENE

09..... ANUGA FOODTEC: УМНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ.

K + G WETTER – ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ С МАКСИМАЛЬНЫМ УРОВНЕМ ГИГИЕНЫ ДЛЯ

УНИВЕРСАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

12..... LIMA: QUALITY IN SEPARATION AT THE ANUGA FOODTEC 2018!

13..... LIMA: КАЧЕСТВЕННОЕ СЕПАРИРОВАНИЕ НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018!

14..... NEW SOLUTIONS FOR AUTOMATING FEET PROCESSING

15..... НОВЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКИ ПТИЧЬИХ НОЖЕК

16..... MICVAC SHOWCASE AT ANUGA FOODTEC

17..... УЧАСТИЕ КОМПАНИИ MICVAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC

18..... ADVANCEMENTS AND WELL-PROVEN MACHINERY AT NOCK

19..... УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЕ И ХОРОШО ЗАРЕКОМЕНДОВАВШЕЕ СЕБЯ ОБОРУДОВАНИЕ

КОМПАНИИ NOCK

22..... INNOVATION & PERFECTION. VACUUM FILLER OF THE LATEST GENERATION PERFECTION

AT THE HIGHEST LEVEL

23..... ИННОВАЦИИ И СОВЕРШЕНСТВО. ВАКУУМНЫЕ ШПРИЦЫ НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ.

НОВЫЙ СТАНДАРТ СОВЕРШЕНСТВА

24..... SCHUR FLEXIBLES GROUP ACQUIRES MANUFACTURERS OF PREMIUM PACKAGING

25..... КОМПАНИЯ SCHUR FLEXIBLES GROUP ПРИОБРЕТАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫХ УПАКОВОК

26..... STEEN

27..... STEEN

30..... SEALPAC AT ANUGA FOODTEC 2018: ALL-IN-ONE TRAYSEALERS AND THERMOFORMERS,

SUSTAINABLE PACKAGING SYSTEMS, HIGH-VALUE CONVENIENCE SOLUTIONS

31..... КОМПАНИЯ SEALPAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018:

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТРЕЙСИЛЕРЫ И ТЕРМОФОРМЕРЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИ

РАЦИОНАЛЬНЫЕ УПАКОВОЧНЫЕ СИСТЕМЫ, ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ

ПРОИЗВОДСТВА ПОЛУФАБРИКАТОВ

REGIONAL NEWS

34..... TOP 20 OF PORK PRODUCERS

35..... ТОП-20 КОМПАНИЙ

ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СВИНИНЫ

39..... 33 VESSELS AND 23 PLANTS TO BE

BUILT BY USING INVESTMENT QUOTAS

/ С ПОМОЩЬЮ ИНВЕСТКВОТ БУДУТ

ПОСТРОЕНЫ 33 СУДНА И 23 ЗАВОДА

CASE STUDY

40..... CUINATS JOTRI AND SEALPAC: TRUE

CRAFTSMANSHIP IN CONVENIENCE FOODS

41..... CUINATS JOTRI И SEALPAC:

НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО В ОБЛАСТИ

ПОЛУФАБРИКАТОВ

SPOTLIGHT

44..... KREHALON DELIVERS EXPERT ADVICE

ON MEAT PACKING AUTOMATION THROUGH

A RECENT GLOBALMEATNEWS WEBINAR

45..... КОМПАНИЯ KREHALON ПРЕДОСТАВ-

ЛЯЕТ ЭКСПЕРТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ В

ОБЛАСТИ АВТОМАТИЗАЦИИ УПАКОВ-

КИ МЯСНЫХ ИЗДЕЛИЙ НА ВЕБИНАРЕ

GLOBALMEATNEWS

EVENTS

48..... EXHIBITION OF FOOD PRODUCTS AND

DRINKS INTERFOOD ST. PETERSBURG / С 17

ПО 19 АПРЕЛЯ 2018 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

В КВЦ «ЭКСПОФОРУМ» СОСТОИТСЯ

ВЫСТАВКА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И

НАПИТКОВ INTERFOOD ST. PETERSBURG

50..... EURASIA PACKAGING ISTANBUL FAIR –

WHERE THE PULSE OF THE MARKET BEATS

51..... ВЫСТАВКА EURASIA PACKAGING IS-

TANBUL – ТАМ, ГДЕ БЬЕТСЯ ПУЛЬС РЫНКА

08 16 26

MSP Magazine • February/March 2018 | 3


NEWS

GEA Cooling Systems

for Pork Production in

Russia

GEA

Системы охлаждения

компании GEA для

производства свинины в

России

GEA

End of last year the pig slaughter and processing

entity Agroeco-Yug signed a contract with the

technology group GEA for the supply, installation and

commissioning of an extensively cooling system.

This plant will be built in the Voronezh region and

will be one of Russia’s largest businesses for the

slaughter and processing of pigs. The slaughter

line’s processing rate will be 600 pigs per hour.

Commissioning has been planned for the year 2020.

The Agroeco group, holding of Agroeco-Yug, is

the largest pig farming enterprise in the Voronezh

Region. The seven districts in the region contain 11

successfully operating, modern pig farms, their own

genetics and selection center, as well as a high-tech

feed mixing plant with an elevator.

AGROECO-Yug has enforced stringent requirements

on the suppliers of its equipment. The cornerstone

for best product quality should be laid with stateof-the-art

equipment and advanced technologies.

A detailed design of all the systems and equipment

for the future business is currently being drawn

up. The GEA cooling system is an energyefficient,

reliable and fully-automated exothermal

refrigeration unit using NH3 and CO2. This includes

for example compression equipment, evaporative

condensers, portioning equipment, air coolers and

blast freezers.

The NH3 circuit’s refrigerative capacity is 6,500

kW at T0=-11 and a further 6,500 kW at T0=-14.

To reduce the losses incurred in transforming

electricity, as well as in the cost of constructing

the transformer substation, it was decided that

high-voltage motors (10 kV) will be installed on

the compressor units for the NH3 circuit. For the

receptacles of the -44 and -29 circuit, CO2 is used

as the working substance, whereas for mediumtemperature

receptacles, an aqueous solution of

propylene glycol, cooled to -8°C, is used.

конце прошлого года предприятие „Агроэко-юг”, занимающееся

убоем и переработкой свинины, подписало договор

В

с технологической компанией GEA на поставку, установку и

введение в эксплуатацию холодильной системы. Предприятие

будет построено в Воронежской области и станет одним из

крупнейших в России предприятий, занимающихся убоем и переработкой

свинины. Производительность технологической линии

убоя составит 600 свиней в час. Введение в эксплуатацию

намечено на 2020 год.

Компания „Агроэко-юг” входит в холдинг „Агроэко”, являющийся

крупнейшим свиноводческим предприятием в Воронежской

области. На территории 7 районов области успешно работают

11 современных свинокомплексов с собственным центром генетики

и селекции, а также высокотехнологичный завод по производству

комбинированных кормов с элеватором.

„Агроэко-юг” предъявляет максимально строгие требования к

поставщикам оборудования. Гарантом обеспечения высокого

качества продукции является оснащение производственных

мощностей современным оборудованием и передовыми технологиями.

В настоящее время ведется подготовка проектной

документации всех систем и оборудования будущего завода.

Система охлаждения компании GEA является энергоэффективной,

надежной и полностью автоматизированной экзотермической

холодильной установкой с использованием NH3 и CO2.

Она включает в себя, например, компрессоры, испарительные

конденсаторы, оборудование для порционирования, охладители

воздуха и скороморозильные аппараты с интенсивным движением

воздуха.

Охлаждающая производительность контура NH3 составляет

6500 кВт при T0=-11 и еще столько же при T0=-14. Для минимизации

потерь на электроэнергию, а также затрат на строительство

подстанций, было решено использовать высоковольтное

оборудование. Это двигатели мощностью в 10 кВ, которыми

будут оснащены компрессорные установки, обеспечивающие

работу контура NH3. Для систем контура -44 и -29 в качестве рабочего

вещества используется CO2, в то время как потребители

холода в диапазоне средних температур обеспечены водным

раствором пропиленгликоля, охлажденного до -8°C.

 www.gea.com

4 | MSP Magazine • February/March 2018


TASTE IS THE CLINCHER!

keller-brennecke.de

with

without Fessmann

“Tastes like cardboard” – No chance of that!

As a leading manufacturer of high-tech systems for smoking, cooking, baking and cooling, with us, it’s all

about the best taste possible.

If you want to amaze your customers with even better tasting products and are keen on technology that is

robust and easy-to-use, you can learn more online now at www.fessmann.com

FESSMANN GmbH und Co KG • 71364 Winnenden • Germany


NEWS

IKB Varken

Varkenshouders

Re-Benchmarked

Сопоставление стандарта IKB

Varken Varkenshouders

GLOBALG.A.P.

GLOBALG.A.P.

The Dutch pig standard IKB Varken

Varkenshouders, owned by Kiwa

CBD B.V., has successfully completed

re-benchmarking against the

GLOBALG.A.P. IFA Standard Version

5.1. IKV Varken Varkenshouders has

been recognized as an equivalent

scheme. The IKB inspections include

housing and stall systems, animal

nutrition, medicine use, animal

health, animal supply and removal,

transport, hygiene, and other key

topics.

You will find more information

on their website at: https://

www.kiwaverin.nl/diensten/

varkenshouderij/

GLOBALG.A.P. BENCHMARKING

One of GLOBALG.A.P.’s main

missions is the ‘one auditor through

the farm gate’ principle, and

benchmarking is how to achieve it.

Голландский свиноводческий стандарт

IKB Varken Varkenshouders,

владельцем которого является

Kiwa CBD B.V., был успешно сопоставлен

с версией 5.1 IFA стандарта

GLOBALG.A.P. IKV Varken

Varkenshouders был признан эквивалентным

стандартом. Проверки IKB

включают в себя проверку содержания

животных, проверку стойла, питания,

использования медикаментов,

здоровья животных, проверку поставок

и удаления животных, транспортирования,

гигиены и других ключевых

факторов.

Более подробную информацию

можно найти на сайте: https://www.

kiwaverin.nl/diensten/varkenshouderij/

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ

АНАЛИЗ GLOBALG.A.P.

Одной из главных целей GLOBALG.A.P.

является принцип „через ворота фер-

мы должен проходить только один

аудитор”, и сопоставительный анализ

играет очень важную роль в ее достижении.

Согласование требований различных

схем и контрольных списков способствует

устранению повторений и облегчению

процесса сертификации.

Кроме того, оно обеспечивает снижение

затрат, устранение административных

барьеров, а также экономию

времени и усилий. В то же время, производители,

поставщики и розничные

торговцы извлекают существенную

выгоду из этих преимуществ.

Благодаря одобрению GLOBALG.A.P.,

сопоставленные схемы и контрольные

списки завоевывают международное

признание, что является

несомненным преимуществом на высококонкурентном

международном

рынке.

 www.globalgap.org/benchmarking

Harmonizing the requirements of

different schemes and checklists

cuts out duplication and takes the

complexity out of certification. It

reduces costs, administration, time

and effort, with producers, suppliers

and retailers all profiting from the

benefits.

And by gaining GLOBALG.A.P.

approval, benchmarked schemes and

checklists also enjoy international

recognition – a valuable advantage

in the highly competitive global

market.

FOR QUALITY PRE OWNED MEAT PROCESSING MACHINES

TO BUY OR SELL CONTACT

Saint Clare Global

+1 916 899 9501 philcampbell@saintclareglobal.com www.saintclareglobal.com

6 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Anuga FoodTec:

Clever Detailed Solutions for the Food Industry

K+G Wetter Presents Advanced Machines for

Versatile Use and Maximum Hygiene

K+G WETTER GmbH

Whether seafood or meat, baby

food, sweets or pet food:

the solutions from K+G Wetter

are successfully used in the most

diverse variety of food processing

applications. K+G Wetter will also

be presenting the versatility of

its machines from March 20th to

the 23rd at the Anuga FoodTec in

Cologne. "The Anuga is one of the

most important international fairs

for the food industry. We are very

happy to be there again and cordially

invite all trade fair visitors to get

to know us and our machines at

the exhibition stand," says managing

director Andreas Wetter.

SMALL DETAILS THAT

MAKE THE DIFFERENCE

With new ideas and clever machine

refinements, the solutions from K+G

Wetter continue to ensure greater

efficiency in the food industry. This is

also the case with the new generation

of touch panels, which combine

modern touchscreen operation with

push-button technology and are now

fitted as standard in the K+G Wetter

bowl cutters for the trade. For even

easier operation, K+G Wetter has

redesigned the touch panel's surface.

In the K+G Wetter U 200 mixer grinder, the mixing part and the grinder part are

separate – a solution that ensures maximum yield without product loss.

Волчок – мешалка MW U 200: смесительная и волчковая часть отделены друг от

друга – решение, обеспечивающее максимальный выход продукта без потерь.

In addition to the optimised, selfexplanatory

menu navigation, which

makes operating the machine

significantly easier for the user,

K+G Wetter has also made program

control via the panel even easier.

Frequently used commands, such

as opening and closing the knife

cover or adjusting the speeds, can

be triggered quickly and easily

by means of prominently placed

illuminated ring keys on the control.

8 | MSP Magazine • February/March 2018


Anuga FoodTec: умные решения для пищевой

промышленности

K + G Wetter – передовые решения с максимальным

уровнем гигиены для универсального использования

K+G WETTER GmbH

NEWS

Морепродукты или мясо, детское

питание, сладости и корм для

домашних животных: решения от K

+ G Wetter успешно используются в

самых различных областях пищевой

промышленности. С 20 по 23 марта

компания K + G Wetter презентует

свое оборудование на выставке

Anuga FoodTec (Кёльн), одной из самых

важных международных выставок,

посвященных пищевой промышленности.

«Мы рады в очередной раз

быть в числе экспонентов и приглашаем

всех желающих посетить наш

стенд и познакомиться поближе с

компанией и оборудованием» – заявляет

управляющий директор Андреас

Веттер (Andreas Wetter).

РАЗНИЦА В ДЕТАЛЯХ

Благодаря новым идеям и усовершенствованиям,

разработанным

специалистами компании, cегодня

возможно использовать оборудование

K + G Wetter с еще большей

эффективностью. В числе новинок

производства – новое поколение сенсорных

панелей, сочетающих в себе

современное сенсорное управление с

кнопочной технологией; с настоящего

момента все куттеры K + G Wetter

будут серийно оснащены данными

сенсорными панелями. Для еще более

удобной работы поверхность панели

управления также была усовершенствована.

В дополнение к улучшенной, интуитивно

понятной навигации по меню

также было оптимизировано управление

программами с панели управления.

Часто используемые команды,

как например, открытие и закрытие

крышки куттера или регулировка

скорости, легко и быстро активируются

нажатием на крупные подсвеченные

кнопки панели управления.

В качестве альтернативы некоторые

команды, как например, выбор скорости

ножевого комплекта, также

могут быть активированы непосредственно

на панели управления.

ПРОГРАММНОЕ

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ

БЕСПЕРЕБОЙНОГО

ПРОИЗВОДСТВА

Программное обеспечение K + G

Wetter «Cutcontrol» и «Cutvision», легко

управляемое с сенсорной панели,

обеспечивает максимальное качество

и безопасность при производстве.

Cutcontrol – автоматическое

управление рецептурами, облегчающее

пошаговое отслеживание процессов,

протекающих на протяжении

отработки всей рецептуры. После

настройки и сохранения рецептуру

можно в любое время активировать в

уже сохраненном варианте со всеми

параметрами. Простота и понятность

программ способствует тому, что сотрудники

за максимально короткие

сроки обучаются обслуживанию и

работе на оборудовании, что экономит

время и деньги. Программное

обеспечение K + G 'Cutvision' в свою

очередь фиксирует необходимые

данные на всех этапах производства.

Все измеримые параметры, как например,

время или температуру, можно

в любое время отследить на экране

– в процессе производства или

через несколько месяцев. Благодаря

этому вы всегда можете быть уверены,

что все необходимые данные

надежно сохранены в цифровом виде

и при желании могут быть повторно

считаны.

ВЫСОКИЕ СТАНДАРТЫ

ГИГИЕНЫ И ПЕРЕДОВЫЕ

ТЕХНОЛОГИИ

При производстве волчков компания

K + G Wetter также постоянно работает

над решениями, повышающими

эффективность оборудования для

небольших и средних предприятий, а

также крупных промышленных производств.

Волчок-мешалка MW U 200,

например, сконструирована таким образом,

что смесительная и волчковая

часть полностью отделены друг от

друга. Таким образом, сырье сначала

смешивается для достижения однородной

структуры, затем через два

разгрузочных отверстия выгружается

в волчковую часть. Опустошение

смесительной воронки происходит

быстро и с выгрузкой всего сырья,

что способствует максимальной переработки

всей продукции.

При необходимости волчок-мешалка

MW U 200 может быть также оснащена

дополнительными опциями: например,

пневматическим сортировочным

устройством. Благодаря усовер-

MSP Magazine • February/March 2018 | 9


NEWS

K+G WETTER GmbH

Alternatively, individual commands

can also be controlled directly via the

touch panel, for example, different

knife speeds, which are clearly visible

on the screen and can be selected

directly.

EFFICIENT SOFTWARE

SOLUTIONS FOR SMOOTH

PRODUCTION PROCESSES

In addition, K+G Wetter's 'Cutcontrol'

and 'Cutvision' software, which can

be easily controlled via the touch

panel, ensure maximum quality and

safety in production. 'Cutcontrol' is

an automatic recipe control system

that guides you step by step through

the production process for the recipe

in question. Once set up and saved,

the recipe can be retrieved again

and again in the same composition

and quality. The ease of use also

ensures very short training times for

the employees on the machine, which

saves time and money. For its part,

the K+G 'Cutvision' software reliably

records all production steps. All

measurable variables, such as time

or temperature curves, for example,

can be read at any time, whether

during production or months later.

This creates the certainty of having

all of the essentials reliably, fully

automated and digitally in view.

HYGIENIC SORTING AND

ADVANCED TECHNOLOGY

As regards grinders too, K+G Wetter

is constantly working on solutions

that make meat processing more

efficient in trade and industry. The

MW U 200 mixer grinder impresses,

for example, with a special design

principle: the mixer part and

the grinder part are completely

separated from each other. Thus, the

entire mix is first mixed with uniform

quality in one single process. Only

then does it pass through two largesized

openings into the grinder part

of the machine. The mixing hopper

is emptied quickly and does not

leave any residue in the mixer, so

that absolutely all of the material

can be processed. A solution that

ensures maximum yield without

product loss.

If required, the U 200 mixer grinder

can be equipped with many useful

extras, such as the pneumatic sorting

device. Thanks to the advanced K+G

sorting device, the hard components

are moved to the side, making them

much faster and easier to control.

Installed in the new K+G Wetter 120 liter vacuum

bowl cutter (VCM 120), the touch panel ensures

easy program control.

Сенсорная панель, установленная в новом 120-литровом вакуумном куттере (VCM 120)

от K + G Wetter, обеспечивает простое управление программой.

In addition, the sorting device can

be removed or reinstalled within a

few seconds via a practical plug-in

connection, without the aid of tools.

The individual components can be

cleaned and reassembled in next to

no time. In addition, the U 200 mixer

grinder can also be equipped with

automatic water metering, CO2 or

LN2 injection.

If you want to convince yourself of

the quality and the clever details

provided by K+G solutions, you will

have the opportunity at this year's

Anuga FoodTec. The experts are

looking forward to many visitors

and exciting discussions in Hall 6.1,

Booth A018 / B019.

 www.kgwetter.de

10 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

K+G WETTER GmbH

шенствованной системе сортировки жёсткие

компоненты сырья выводятся через боковое

отверстие, что позволяет быстро и эффективно

контролировать их выведение. Сортировочное

устройство соединено с волчком-мешалкой посредством

простого крепления, что позволяет в

течение нескольких секунд без использования

специального инструмента снять или, наоборот,

установить данное устройство на машину.

Отдельные компоненты могут быть с легкостью

демонтированы для санобработки и снова

установлены на оборудование. Дополнительно

волчок –мешалка MW U 200 также может быть

оснащена автоматической системой дозации

воды, CO2 или системой инъектирования LN2.

The optimised surface of the K+G Wetter touch panel ensures simple and

self-explanatory operation of the machines.

Оптимизированная поверхность сенсорной панели K + G Wetter

обеспечивает простое и интуитивно понятное управление оборудованием.

Если вы хотите ознакомиться поближе с решениями

компании K + G Wetter в области пищевой

промышленности, мы с радостью приглашаем

вас посетить стенд компании A018 /

B019.в холле 6.1.

 www.kgwetter.de

THE GLOBALG.A.P. AQUACULTURE STANDARD

Caring for Consumers - Responsible Sourcing at All Stages of Production

COMPOUND FEED

HATCHERY

GROW-OUT

HARVEST

POST-HARVEST

Covers All Species of Finfish,

Crustaceans & Molluscs

31 Species certified for Finfish

6 Species certified for

Crustaceans, Molluscs

453 Producers under

Certification

Aquaculture Certification

in 29 countries

Aquafeed Certification

in 30 countries

2+ Million Metric Tons Certified Worldwide

76.56% Atlantic Salmon ................................................. [Salmo salar]

5.05% European Seabass ............................. [Dicentrarchus labrax]

4.75% Gilthead Seabream ...................................... [Sparus aurata]

2.67% Pangasius Tra ................... [Pangasianodon hypophthalmus]

4.84% Rainbow Trout ................................... [Oncorhynchus mykiss]

4.22% Whiteleg Shrimp ............................. [Litopenaeus vannamei]

15 Accredited

Certification Bodies

GFSI Recognition

The only Aquaculture

Certification Standard at

farm level recognized by the

Global Food Safety Initiative

Chain of Custody Certification

in 21 countries

Consumer Label

for Certified

Aquaculture

www.globalgap.org/aquaculture

MSP Magazine • February/March 2018 | 11


NEWS

LIMA: Quality in Separation at the

ANUGA FOODTEC 2018!

LIMA

LIMA will exhibit at ANUGA

FOODTEC 2018, their NEW “LIMA

quality meat”, meat-bone separator

LIMA RM 50 S.

RM 50 S

In spite of its compact size, the

LIMA RM 50 S enables to reach yet

substantial outputs and is perfectly

sized for chicken meat-bone

separation applications.

As all LIMA “S” separators, this

model of LIMA machine is used

satisfactorily and acclaimed around

the globe by customers producing

the highest quality of MSM

(Mechanically Separated Meat) at

high yield.

The LIMA RM 50 S with very few

additional parts can be changed over

into a:

• LIMA RM 40 DDS / DD deboner /

desinewer

Similarly, any LIMA S model can

easily be changed over into a DDS /

DD deboner / desinewer.

On this occasion, LIMA will also

exhibit a LIMA RM 700 DDS / DD

deboner / desinewer.

The LIMA DDS / DD range ensures to

get very HIGH QUALITY meat on raw

products such as poultry, pork and

beef. Typical applications:

• Desinewing of raw materials with

or without cartilage, such as, shank

meat, trimmings, aponeurosis, high

yields: from 80 to 95% while C/P

ratios remain under controlled values

and the temperature hardly increases

during the process.

• Mechanical deboning, the same

LIMA machines, equipped with the

adequate deboning head enable

to produce very HIGH QUALITY

separated meat, in terms of structure,

colour and low Calcium content, less

than 1 000 ppm.

To know more about LIMA’s

numerous applications, please come

and see their specialists on their

booth hall 6.1 n° B091/099.

Â

www.lima-france.com

12 | MSP Magazine • February/March 2018


LIMA: качественное сепарирование на выставке

ANUGA FOODTEC 2018!

LIMA

NEWS

Компания LIMA представит вниманию

посетителей выставки

ANUGA FOODTEC 2018 свой новый

сепаратор для разделения мясокостной

массы LIMA RM 50 S, предназначенный

для производства высококачественных

мясных изделий.

RM 700 DDS

Несмотря на свой компактный размер,

LIMA RM 50 S отличается высокой

производительностью и является

отличным решением для разделения

мясокостной массы при переработке

курятины.

Как и все остальные сепараторы линейки

„S”, эта модель сепараторов

компании LIMA пользуется большим

успехом у клиентов по всему миру,

занимающихся производством большого

количества высококачественного

мяса механической обвалки.

С помощью всего нескольких дополнительных

частей, LIMA RM 50 S

можно преобразовать в следующее

оборудование:

• LIMA RM 40 DDS / DD машина для

обвалки мяса / машина для жиловки

мяса

Кроме того, любую модель LIMA S

можно легко преобразовать в машины

для обвалки и жиловки мяса DDS

/ DD.

рья, как мясо птицы, свинина и говядина.

Типичные сферы применения:

• Жиловка мяса с хрящами и без

них, например, рульки, мясные обрезки,

сухожилия. Высокая производительность:

от 80 до 95%, контролируемое

соотношение калорий и белков,

температура почти не повышается во

время процесса.

• Механическая обвалка мяса с

помощью машин компании LIMA,

NEW!

имеющих эффективную головку для

обвалки и позволяющих производить

мясо с очень ВЫСОКИМ КАЧЕСТВОМ

с точки зрения структуры, цвета и

низкого содержания кальция, менее

1 000 ч./млн.

Для получения более подробной информации

об оборудовании компании

LIMA посетите выставочный стенд

компании № B091/099 в зале 6.1.

Â

www.lima-france.com

На выставке компания LIMA покажет

машины для обвалки и жиловки мяса

LIMA RM 700 DDS / DD.

Линейка оборудования LIMA DDS /

DD обеспечивает эффективное производство

мясных изделий очень

ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА из такого сы-

NOCK

CB 435/4E HVC

HORIZONTAL-

VERTICAL-CUTTER

ideal e.g. for chicken breast

NOCK Maschinenbau GmbH

Industriestrasse 14

77948 Friesenheim/GERMANY

Tel: +49 (0) 78 21 / 92 38 98-0

E-mail: info@nock-gmbh.com

www.nock-gmbh.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 13


NEWS

New Solutions for Automating

Feet Processing

MEYN

THE LAUNCH OF THE SELECTIVE

HOCK EJECTOR IS OPENING UP

NEW MARKETS, MAXIMIZING

YIELD AND ALLOWING

PROCESSORS TO BE MORE

FLEXIBLE WITH HEADCOUNT.

Feet processing is a manual

business, with several operators

required to manage grading and

processing line legal requirements.

The recently updated QS Quality

Scheme for Food states that

processors who are QS certified

will require a smart camera solution

installed in processing lines by 1st

January 2018, to grade and log foot

pad lesions on broilers.

Meyn already offers a solution for

foot pad grading in the form of the

Footpad Inspection System (FIS),

which is a commonly accepted

solution to comply with animal

welfare legislation. Using the FIS

as a platform, the new Selective

Hock Ejector allows processors

to automatically direct product

grades into the correct processing

line, according to the classification

they have been assigned by FIS

software.

The Selective Hock Ejector is a 32

unit 180° machine that identifies

individual hocks, for removal

from or retention in the shackle.

Processors can separate human

grade from non-human grade

product at the touch of a button.

In addition, the Selective Hock Ejector can be linked to a product sensor located

after the veterinarian inspection platform in evisceration. If a product is removed

by the veterinarian, the corresponding hocks can also be removed. The result is

a closed loop quality control system.

MAXIMIZE YIELD

by removing the exact product, per hock (right, left or both) – where previously

several pairs had to be removed to ensure product quality.

OPEN UP NEW REVENUE STREAMS

for products that were previously directed to offal, but which are now directed to

human consumption processing lines.

REDUCE THE NUMBER OF OPERATORS,

freeing up operators to be re-directed into other processing areas.

All of the benefits above are complemented by grading data and supplier

performance data, shown in easy to use dashboards and reports.

 www.meyn.com

14 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Новые решения для автоматизированной обработки

птичьих ножек

MEYN

ВЫПУСК СЕЛЕКТИВНОГО

ЭЖЕКТОРА ПТИЧЬИХ

НОЖЕК ОБЕСПЕЧИВАЕТ

ОСВОЕНИЕ НОВЫХ

РЫНКОВ, ПОВЫШЕНИЕ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ,

А ТАКЖЕ ПОЗВОЛЯЕТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ

БЫТЬ БОЛЕЕ ГИБКИМИ

В ОТНОШЕНИИ

ЧИСЛЕННОСТИ

ПЕРСОНАЛА.

Обработка птичьих ножек, как правило,

осуществляется вручную.

Этот процесс требует одновременной

работы нескольких операторов

для соблюдения законодательных

требований в отношении сортировки

и переработки продуктов. В недавно

обновленной Системе контроля качества

продуктов питания QS указано,

что до 1 января 2018 г. сертифицированные

по QS производители должны

установить в производственные

линии интеллектуальные камеры для

сортировки и регистрации поражений

подушечки стопы у бройлеров.

Компания Meyn предлагает эффективное

решение для оценки подушечки

стопы в виде Системы для проверки

подушечки стопы (FIS), которая

является общепринятым решением

для соблюдения требований в отношении

гуманного обращения с животными.

С помощью системы FIS новый

селективный эжектор птичьих ножек

позволяет производителям осуществлять

автоматическое перемещение

продуктов в соответствующую технологическую

линию, в соответствии

с классификацией программного обеспечения

FIS.

Селективный эжектор птичьих ножек

– это машина с 32 блоками 180°, которая

выбирает отдельные птичьи

ножки для удаления или задержки на

подвеске. Производители могут отделять

продукты, пригодные для употребления

в пищу человеком, от непригодных

одним нажатием кнопки.

Кроме того, селективный эжектор

птичьих ножек можно подключить к

датчику наличия продукта, расположенному

после площадки ветеринарной

инспекции в зоне нутровки туш.

Если продукт удален ветеринаром, то

соответсвующие ножки тоже можно

удалить. Таким образом получается

замкнутая система контроля качества

продукции.

ПОВЫШЕНИЕ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

с помощью удаления соответствующего

продукта, ножек (правой, левой

или обеих), в то время как раньше

было необходимо удалять несколько

продуктов или ножек для обеспечения

качества продукции.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ НОВЫХ

КАНАЛОВ ПОСТУПЛЕНИЯ

ДОХОДОВ

Продукты, которые раньше выбрасывались,

сейчас направляются в производственные

линии для потребления

человеком.

СОКРАЩЕНИЕ ЧИСЛА

ОПЕРАТОРОВ

Таким образом, свободные операторы

могут работать в других производственных

зонах.

Кроме всех перечисленных преимуществ,

оборудование также обеспечивает

данные о сортировке и производительности,

наглядное представление

которых осуществляется с помощью

удобных в использовании информационных

панелей и отчетов.

Â

www.meyn.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 15


NEWS

Micvac Showcase at Anuga Foodtec

MICVAC

SWEDISH FOOD TECH COMPANY,

MICVAC, WILL EXHIBIT AT

ANUGA FOODTEC, A LEADING

GLOBAL TRADE FAIR FOR THE

INTERNATIONAL FOOD AND

BEVERAGE INDUSTRY, IN COLOGNE,

GERMANY, 20-23 MARCH, 2018.

Micvac has developed an

innovative technology of

producing and packaging chilled

ready meals. At the Micvac stand

visitors will be introduced to the

Micvac method, as well as taste and

enjoy the quality of the fresh ready

meals it produces. ”Anuga FoodTec

provides an ideal opportunity to explain

the Micvac method. This consists of

our unique microwave tunnel and

intelligent packaging concepts,

including the Micvac patented valve

that whistles when food reaches the

right temperature,” says Christina

Frohm Kramer, Marketing & Regional

Sales Director at Micvac.

The Micvac method utilises in-pack

cooking and pasteurisation in one

continuous process housed in a

microwave production tunnel. This

enables food manufacturers to offer

high-quality ready meals that are

fresh, healthy and full of flavour.

Added benefits of the Micvac method

include: ready meals that have an

extended shelf life without the need

of any additives, and less waste in

the food chain. These benefits make

the company a sought-after partner

of the global food processing and

food retail industries.

Produced with the Micvac method: high quality, fresh and healthy ready

meals full of flavour. / Производство с помощью метода компании Micvac:

высококачественные, свежие, здоровые и вкусные готовые блюда.

True to the company’s try-before-youbuy

philosophy, the Micvac stand will

focus on the product development

process. A full-size production unit

is available at Micvac’s pilot plant in

Sweden where customers can learn

how the method works and produce

a meal of their own choice along with

their marketing strategy. Customers

also have the possibility of buying a

test kit. This can be used to develop

new recipes or demonstrate the

method to decision-makers at the

customer’s company.

Highlighting Micvac’s customeroriented

outlook, the microwave

tunnel is based on a modular

system. If the customer is sure of the

capacity needed, the corresponding

tunnel size can be purchased

according to requirements. If not,

there is the possibility of adding one

or more modules depending on the

production volume.

”At Anuga FoodTec our team of

specialists is eager to answer all

your questions,” says Guido Kassel,

Country Manager Germany at Micvac.

”We will explain the motto “We serve

the method, you serve the food”. And

we also invite you to experience the

results for yourself. Come and speak to

us about your needs and requirements.

Of course, we look forward to sharing

with you the delicious meals created by

the unique Micvac method.”

At Anuga FoodTec, Micvac will

welcome visitors in hall 10.1, stand

C061. For more information, please

see:

 www.micvac.com

16 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Участие компании Micvac на выставке Anuga Foodtec

MICVAC

ШВЕДСКАЯ КОМПАНИЯ MICVAC, РАБОТАЮЩАЯ В

ОБЛАСТИ ТЕХНОЛОГИЙ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ,

ПРЕДСТАВИТ СВОИ НОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ НА ВЕДУЩЕЙ

МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

И НАПИТКОВ ANUGA FOODTEC, КОТОРАЯ СОСТОИТСЯ

В КЕЛЬНЕ, ГЕРМАНИЯ, 20–23 МАРТА 2018 Г.

Компания Micvac разработала инновационную

технологию производства

и упаковки охлажденных готовых

блюд. На выставочном стенде

компании Micvac посетители выставки

ознакомятся с технологиями компании,

а также смогут попробовать и

насладиться качеством свежих готовых

блюд. „Выставка Anuga FoodTec

дает отличную возможность продемонстрировать

технологии Micvac.

Они включают в себя наш уникальный

микроволновый тоннель и интеллектуальные

концепции в области упаковки,

в том числе запатентованный клапан

Micvac, который издает характерный

звук, когда продукт достигает температуры,

подходящей для употребления”, –

сказала Кристина Фрохм Крамер, директор

по региональным продажам и

маркетингу компании Micvac.

Delicious ready meals easily prepared within minutes due to the patented Micvac

valve. / Приготовление вкусных готовых блюд всего за несколько минут с

помощью запатентованного клапана Micvac.

Технология Micvac сочетает в себе

приготовление пищи непосредственно

в упаковке и пастеризацию, которые

осуществляются в микроволновом

производственном тоннеле. Это

позволяет производителям продуктов

питания предлагать потребителям

высококачественные, свежие,

здоровые и вкусные готовые блюда.

Технология компании Micvac отличается

также следующими преимуществами:

более длительный срок хранения

готовых блюд без использования

пищевых добавок и существенное

снижение потерь при производстве

продуктов питания. Эти преимущества

делают компанию востребованным

партнером в области международного

производства и розничной

торговли продуктами питания.

В соответствии со своей философией

„Попробуй, прежде чем купить”,

компания Micvac сосредоточит свое

внимание на процессе разработки

продуктов на своем выставочном

стенде. В опытно-экспериментальном

цехе компании Micvac в Швеции клиенты

могут увидеть производственную

установку в натуральную величину,

с помощью которой они могут

ознакомиться с принципами работы

технологии, приготовить блюдо по

собственному желанию и разработать

соответствующую маркетинговую

стратегию. Кроме того, клиенты

могут купить тестовый комплект. Он

может использоваться для разработки

новых рецептов или демонстрации

технологии руководителям компаний.

Микроволновый тоннель Micvac основывается

на модульной системе, что

в очередной раз подчеркивает стратегию

компании, ориентированную на

потребности клиентов. Если клиент

точно знает, какая производительность

ему нужна, он может приобрести

тоннель подходящих размеров, в

соответствии со своими требованиями.

В противном случае он может добавить

один или более модулей, в зависимости

от объема производства.

„На выставке Anuga FoodTec наши

специалисты ответят на все ваши вопросы”,

– сказал Гвидо Кассел, региональный

менеджер по Германии компании

Micvac. „Мы объясним посетителям

выставки наш девиз „Мы подаем метод,

вы подаете пищу". Кроме того, мы

приглашаем всех посетителей самим

убедиться в результатах нашего метода.

Приходите и расскажите нам о своих

потребностях и требованиях. Кроме

того, мы, конечно же, угостим вас вкусными

блюдами, приготовленными с

помощью уникальной технологии компании

Micvac”, – добавил также он.

На выставке Anuga FoodTec компания

Micvac покажет свою продукцию

в зале 10.1, стенд C061.

 www.micvac.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 17


NEWS

Advancements and Well-Proven Machinery at NOCK

NOCK MASCHINENBAU GMBH

I

n hall 6.1, booth no. E80/F81 the German manufacturer NOCK will show

novelties and advancements but also well-proven machinery out of their

broad programme of cutting machines, derinders, membrane skinners,

poultry skinners and scale ice makers.

CUTTING SOLUTIONS:

The NOCK CB 435/4E HVC

HORIZONTAL-VERTICAL-CUTTER

offers two cutting directions: one

circular blade cutting unit for vertical

cuts plus one preceding cutting

unit for one horizontal cut. Treating

the product very gently makes

this compact machine especially

interesting for cutting i. e. strips or

thin escalopes out of chicken breast.

With the new, optionally available

separation conveyor, the upper slice

can be separately discharged out of

the machine, if required. Meanwhile

the lower slice is being transported

to the circular blade cutting unit in

order to cut it into strips.

Out of the line of the worldwide

proven NOCK circular blade cutting

machines the manufacturer shows

as an example the model Cortex CB

495/7KK SLICER 200, which can be

well integrated into lines given its

working width of 600 mm. Thanks to

the continuous belt speed of 18 m/

min these machines are impeccably

economical and strong in

throughput when it comes to cutting

strips or slices out of poultry, pork

meat, beef, venison, entrails, fish

and many more products.

With the new 700 mm-wide doner

cutting machine NOCK Cortex CB

703 KEBAB very big meat pieces can

be cut into high-quality slices for

the doner production. The machine

disposes of the well-known NOCK

Integrated Product Return System®

so that one single operator can feed

the machine without interruption.

DERINDING AND

MEMBRANE SKINNING:

Highest possible security when

working with open top machines

offers the further developed NOCK

IMMEDIATE CUT-OUT® (ICO) safety

system.

This system is going to be

demonstrated on the NOCK booth

in the membrane skinner NOCK

Vliesex V5744 TURBO with a split

transport roller (option; 1/3 coarse

for removing tendon, 2/3 fine for

removing membrane).

The visitor can get to know

the typical characteristics and

advantages of conveyorized

NOCK derinders when inspecting

18 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Усовершенствованное и хорошо зарекомендовавшее себя

оборудование компании NOCK

NOCK MASCHINENBAU GMBH

выставочном зале 6.1, стенд № E80/F81 немецкая производственная компания NOCK представит вниманию

В посетителей свое новое, усовершенствованное и хорошо зарекомендовавшее себя оборудование из своего

широкого ассортимента резальных машин, машин для срезания шкурки, машин для снятия пленки, машин для

снятия кожи с птицы и льдогенераторов чешуйчатого льда.

РЕШЕНИЯ В ОБЛАСТИ

РЕЗАНИЯ:

ГОРИЗОНТАЛЬНО-ВЕРТИКАЛЬНЫЙ

КУТТЕР NOCK CB 435/4E HVC обеспечивает

два способа резания: с

помощью режущего модуля с дискообразным

ножом для вертикального

резания, а также предшествующего

режущего модуля для горизонтального

резания. Обеспечение внимательной

обработки продукта делает

эту компактную машину особенно

подходящей для нарезания, например,

куриных грудок на ленты или

тонкие эскалопы. Благодаря новому

сепарационному конвейеру, который

можно заказать отдельно, верхняя

часть продукта может разгружаться

из оборудования отдельно в случае

необходимости. В то же время, нижняя

часть продукта перемещается в

режущий модуль с дискообразным

ножом для нарезания на ленты.

Из своей линейки признанных во

всем мире резальных машин с дискообразным

ножом компания NOCK

покажет на выставке модель Cortex

CB 495/7KK SLICER 200, которая может

эффективно интегрироваться в

производственные линии благодаря

своей рабочей ширине в 600 мм.

Постоянная скорость ленты в 18 м/

мин. обеспечивает высокую экономичность,

надежность и производительность

этих машин в области

нарезания мяса птицы, свинины, го-

БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ

МЕЛКИХ ДЕТАЛЕЙ.

Сортировочная

установка:

быстрая сборка,

легкая очистка.

Наш рецепт успеха.

Для вас.

ANUGA

FOODTEC 2018

ПАВИЛЬОН 6.1,

СТЕНД

A018/B019

www.kgwetter.de

MSP Magazine • February/March 2018 | 19


NEWS

NOCK MASCHINENBAU GMBH

NOCK MASCHINENBAU GMBH

the compact industrial machine

NOCK Cortex CB 503 with 500 mm

cutting width. Inside the casing it

is equipped with the typical NOCK

POWER PLATES®, which give all

NOCK derinders, skinners and

cutting machines, their particular

robustness, service-friendliness

and durability.

The NOCK Cortex C660 is an open

top derinder with exchangeable

working tables for derinding bacon,

shoulder and loins with bones and

of course as well available with the

optional NOCK ICO® safety system.

POULTRY SKINNING:

The exhibited poultry skinner NOCK

Cortex CBP 695 POULTRY skins

complete chicken legs, drumsticks

and thighs as well as chicken breast

(with optional pressure balloon).

PRODUCTION OF SCALE ICE:

Into the new scale ice maker

range NRE NOCK has brought

in our long-time experience in

the field of rotating evaporators

gained through the construction

of freeze-drum skinners. The

NRE ice machines are designed

for the habitual easy daily foamcleaning,

known from other meat

processing machines. No parts

need to be removed for this

cleaning. The aggregates work

with the alternative refrigerant

R449A. NOCK is going to exhibit

the model NRE 800, offering a daily

performance of 800 kg.

HALL 6.1, BOOTH-NO. E080-F081

NOCK MASCHINENBAU GMBH

вядины, оленины, внутренностей,

рыбы и многих других продуктов на

ленты или куски.

Резальная машина NOCK Cortex CB

703 KEBAB, ширина которой составляет

700 мм, обеспечивает эффективную

нарезку очень больших кусков

мяса на высококачественные куски

для изготовления шаурмы. Машина

использует хорошо известную интегрированную

систему возврата продукции®

компании NOCK, для того,

чтобы один оператор мог загружать

оборудование без каких-либо сбоев.

УДАЛЕНИЕ ШКУРКИ И

СНЯТИЕ ПЛЕНКИ:

Усовершенствованная система безопасности

NOCK IMMEDIATE CUT-

OUT® (ICO) обеспечивает высокую

надежность при работе с машинами

с открытым верхом.

Эта система будет показана на выставочном

стенде компании NOCK

как часть машины для снятия пленки

NOCK Vliesex V5744 TURBO с разрезным

ведущим роликом (можно

заказать отдельно; 1/3 грубые для

удаления сухожилий, 2/3 тонкие для

снятия пленки).

Компания также представит вниманию

посетителей выставки компактную

промышленную машину

NOCK Cortex CB 503 с шириной резания

500 мм, благодаря которой они

смогут ознакомиться с типичными

характеристиками и преимуществами

конвейерных машин для срезания

шкурки. Корпус оборудования

оснащен стандартными пластинами

NOCK POWER PLATES®, обеспечивающими

высокую прочность, легкость

обслуживания и надежность

всех машин для срезания шкурки,

машин для снятия кожи, а также

резальных машин компании NOCK.

NOCK Cortex C660 - это машина для

срезания шкурки с открытым верхом

и сменными рабочими столами

для удаления шкурки с бекона, лопаток

и кореек с костями, которую

можно заказать с дополнительной

системой безопасности NOCK ICO®.

СНЯТИЕ КОЖИ С ПТИЦЫ:

На выставке также будет показана

машина для снятия кожи с птицы

NOCK Cortex CBP 695 POULTRY, которая

обеспечивает эффективное удаление

кожи с целых куриных ножек,

окорочков и грудок (машину можно

заказать с дополнительным нагнетательным

устройством).

ПРОИЗВОДСТВО

ЧЕШУЙЧАТОГО ЛЬДА:

Новые льдогенераторы чешуйчатого

льда линейки NRE воплощают в

себе многолетний опыт компании

NOCK в области производства вращающихся

испарителей и шкуросъемных

машин с морозильным

барабаном. Льдогенераторы NRE

предназначены для облегчения

ежедневной очистки пеной мясоперерабатывающего

оборудования.

Таким образом, для этой очистки

не надо удалять никакие компоненты

оборудования. Агрегаты используют

альтернативный холодильный

агент R449A. Компания NOCK представит

на выставке модель NRE

800, ежедневная производительность

которой составляет 800 кг.

ЗАЛ 6.1, СТЕНД № E080-F081

NOCK MASCHINENBAU GMBH

Â

www.nock-gmbh.com

20 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Innovation & Perfection. Vacuum Filler of the Latest

Generation Perfection at the Highest Level

REX-TECHNOLOGIE

REX IS SETTING NEW STANDARDS − VACUUM FILLING

MACHINES OF THE HIGHEST STANDARD

The new REX vacuum filling

machines, series 300, 400, 700

and 900 are the result of more than

30 years of experience. They satisfy

a broad spectrum of individual

requirements. The new series

replaces the already well proved and

tested REX vacuum filler programme

and it is the innovative pioneer for

machine processing of various types

of liquid or viscous substances.

RVF 436 / 436 S / 460 / 460 S

THE ALL-ROUNDER FOR

ALL SIZES OF BUSINESS

Series 400 is flexible and universal:

this is as suitable for the smaller

or medium-sized meat-processing

operations as it is for larger, highly

specialised companies. Its smooth

surface, hygienically designed,

space-saving machine housing, is

self-supporting and made entirely

of stainless steel. The reinforced

model of the large cell-feed system

guarantees exact portioning

accuracy for a maximum service life.

No crushing or smearing: it ensures

that all fillers are transported gently,

especially for larger sausage meat

charges, larger pieces of meat or

raw sausage applications. The vane

cell feed system are available with

eight, 12 or 14 vanes, alternatively

also with blind vanes. Thanks to the

newly developed lifting device, the

hopper of the RVF 400 − available in

different sizes − can be filled simply

and without any mess.

RVF 736, 761

HIGHER FILLING PRESSURE

FOR EASY FILLING

RVF 736 and 761 are designed also

for the requirements of the meat

processing industry. The reinforced

drive units make it possible to reach

a maximum filling pressure of up to

70 bar. Particularly useful for:

• applications in conjunction with

the REX grinding head

• very cold and tough meat mass up

to -4°C

• when using smaller filling tube or

linking nozzle diameters

The in-feed systems guarantee exact

portioning − for both of very cold or

very tough fillers. At the same time

all fillers are gently transported − i.e.

Vacuum filling

machines

without any squashing, squeezing or

tearing.

The RVF 736 and 761 may at any

time be equipped with a drive unit

for the grinder thanks to the large

machine stand. The main drive unit

in its reinforced design can achieve

a filling pressure of up to 70 bar. In

conjunction with the REX grinder

and the minced meat line, it also

offers maximum performance with

exceptionally exact portioning at the

same time.

Thanks to the newly developed lifting

device, the hopper of the RVF 700 can

be filled simply and without any mess.

The hopper is available in different

sizes (250 and/or 350 litres).

Â

www.rex-technologie.com

22 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Инновации и совершенство. Вакуумные шприцы

новейшего поколения. Новый стандарт совершенства

REX-TECHNOLOGIE

REX УСТАНАВЛИВАЕТ НОВЫЕ СТАНДАРТЫ В ПРОИЗВОДСТВЕ

ВАКУУМНЫХ ШПРИЦОВ

Н

овые вакуумные шприцы REX серии 300, 400, 700 и 900 вобрали в себя

успешный опыт производства и эксплуатации предыдущих моделей, который

насчитывает более 30 лет. При этом шприцы новой серии учитывают

самый широкий спектр

индивидуальных требований

клиентов. Новая

серия приходит на замену

старой программы

вакуумных шприцов

REX и прокладывает

путь инновации на

рынке промышленного

наполнения вязких и

жидких масс в пищевой

промышленности.

RVF 436 / 436 S / 460 / 460 S

УНИВЕРСАЛЬНОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ

ЛЮБОГО ПРОИЗВОДСТВА

Серия 400 отличается гибкостью и

универсальностью. Она подходит как

для малых и средних мясоперерабатывающих

предприятий, так и для

применения на крупных специализированных

производствах. Гладкий

и гигиеничный корпус машины является

самонесущим и полностью

выполнен из нержавеющей стали, а

компактный дизайн шприца позволит

сэкономить место. Крупный шиберный

барабан подачи фарша в новой

усиленной конструкции гарантирует

непревзойденную точность порционирования

при максимальной продолжительности

работы. Передавливание и

смазывание наполняемого сырья полностью

исключены: фарш подается в

щадящем режиме, в том числе, фарш

с крупными включениями, куски мяса

или фарш сырокопченых колбас. По

вашему выбору подающие механизмы

ротора оснащаются набором из

8, 12 или 14 шиберов, а также комбинацией

с заглушками. Благодаря новой

разработке устройства загрузки

(подъемно-опрокидывающего устройства),

воронки к моделям RVF 400

разных объемов заполняются просто

и без потерь.

RVF 736, 761. УВЕЛИЧЕННОЕ

ДАВЛЕНИЕ НАПОЛНЕНИЯ

RVF 736 и 761 также ориентируются

на требования мясоперерабатывающей

промышленности. Усиленные

блоки привода позволяют достичь

максимального давления наполнения

− до 70 бар. Применение этой серии в

частности рекомендуется:

• при работе в комбинации с волчком–приставкой

REX

• при набивке холодных (до -4 °C) и

вязких масс

• при набивке и перекручивании с

использованием цевок малых диаметров

Роторный механизм подачи гарантирует

точность порционирования холодных

и вязких фаршей, при этом,

наполняемое сырье подается в щадящем

режиме – без передавливания,

пережима или разрыва волокон.

Увеличенный размер опоры на моделях

RVF 736 и 761 позволяет установить

привод приставки-волчка.

Главный приводной узел усиленного

исполнения обеспечивает давление

до 70 бар. Это сочетание идеально

для работы с волчком-приставкой

REX при производстве колбас и порционного

фарша, так как гарантирует

максимальную производительность

при максимальной точности

порционирования.

Благодаря новой конструкции подъемно-опрокидывающего

устройства,

воронка шприцов серии RVF 700 (250

или 350 литров) загружается быстро

и без потерь.

 www.rex-technologie.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 23


NEWS

Schur Flexibles Group Acquires Manufacturers of

Premium Packaging

SCHUR FLEXIBLES GROUP

SCHUR FLEXIBLES INVESTS IN HIGHLY

SPECIALISED PRODUCTION CENTRES

GROUP LIKELY TO GROW TO OVER

400 MILLION EUROS IN 2018

FURTHER ACQUISITIONS TARGETED

Schur Flexibles Group, Baden/

Austria, continues to grow and

acquires from the Clondalkin Group,

Utrecht, Netherlands, the following

producers of premium packaging:

Cats-Hänsel with the two sites

Cats Flexibles Packaging B.V.,

Rotterdam/Netherlands and Hänsel

Flexible Packaging GmbH, Freital/

Germany, as well as Nimax B.V., Elst/

Netherlands. Through this Schur

Flexibles strengthens its position in

the sector of premium packaging for

the confectionary and tea market.

The three locations with about 135

employees generate a sales volume

of over 30 million euros (2017).

With these acquisitions, turnover

is likely to grow to over 400 million

euros in 2018. In the segment

wax, paper and film packaging for

confectionery alone, Schur Flexibles

thus achieves a turnover of over

80 million euros and is among the

largest providers in Europe in this

sector. “These companies fit perfectly

into our growth strategy. In parallel,

we are investing in our plant network

to build up our highly specialised

production locations further and

thus creating additional added value

for our customers,” says Michael

Schernthaner, Managing Director of

the Schur Flexibles Group.

The intended transaction is subject

to internal and external approvals

including the approval by the relevant

competition authorities.

WELL-ESTABLISHED AND

HIGHLY-INNOVATIVE

COMPANIES

With Cats-Hänsel, Schur Flexibles

is taking over a well-established

company in the sector of paper/filmbased

flexible packaging solutions

for confectionary in the premium

segment.

Cats provides proven expertise

in the production of waxed paper

and barrier packaging including

premium-quality flexo and gravure

printing technologies. An example

of the company’s innovativeness

is ECOWAX, a fully biodegradable

vegetable-based alternative to

traditional wax packaging adapted

by Cats-Hänsel, which offers – not

only for confectionary manufacturers

– sustainable packaging solutions.

Hänsel is one of the leading experts

in the confectionery sector for twist

and fold wraps. The high-quality,

flexible packaging solutions are

tuned to run perfectly on the highspeed

packing lines of its customers.

Nimax is an expert in the production

of high-quality tea tags and

envelopes, as well as inlay sheets for

tobacco packaging.

“Our customers are now profiting from

an even broader range of innovative,

specialised and sustainable packaging

and service solutions from one

source, which we develop at our

highly specialised locations. We are

continuing our expansion strategy

and see alongside organic growth

further opportunities for acquisitions,”

explains Managing Director Michael

Schernthaner.

 www.schurflexibles.com

24 | MSP Magazine • February/March 2018


Компания Schur Flexibles Group приобретает

производителей высококачественных упаковок

NEWS

SCHUR FLEXIBLES GROUP

SCHUR FLEXIBLES ИНВЕСТИРУЕТ В ВЫСОКОСПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЦЕНТРЫ

В 2018 Г. РОСТ КОМПАНИИ, ВЕРОЯТНО, ДОСТИГНЕТ БОЛЕЕ 400 МИЛЛИОНОВ ЕВРО

КОМПАНИЯ ПЛАНИРУЕТ ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОГЛОЩЕНИЯ

PRESS RELEASE

Продолжая свое развитие, компания

Schur Flexibles Group, Баден/

Австрия, приобрела следующих

производителей высококачественные

преимущества”, – сказал Майкл лий, но и другим компаниям. Hansel

Schur Flexibles Group acquires manufacturers of premium packaging

ных упаковок, являющихся частью

компании Clondalkin Group, Утрехт,

Голландия: Cats-Hansel с двумя пред-

- Schur Flexibles invests in highly specialised production centres

приятиями Cats Flexibles Packaging

B.V., Роттердам/Голландия и Hansel

Flexible Packaging GmbH, Фрайталь/

Германия, а также Nimax B.V., Эльст/

Голландия. Таким образом, Schur

Flexibles укрепляет свои позиции в

- Further acquisitions targeted

отрасли производства высококачественных

упаковок для кондитерских

в которых работают около 135 человек,

обеспечивают объем продаж ную компанию Cats-Hansel, которая

to grow and acquires from the Clondalkin Group, Utrecht, Netherlan

более 30 миллионов евро (2017 г.).

Благодаря этому поглощению, в 2018

г. оборот компании, скорее всего, достигнет

более 400 миллионов евро.

following producers of premium packaging: Cats-Hänsel with the two si

Flexibles Таким образом, только Packaging в секторе B.V., Rotterdam/Netherlands экологически рациональных and решений Hänsel

производства восковых, бумажных

Packaging и пленочных упаковок GmbH, для конди-

Freital/Germany, в производстве упаковок as из вощеной well as из одного Nimax источника, B.V., разрабатыва-

Elst/Neth

терских изделий оборот компании

бумаги и барьерных упаковок, а так-

Schur Flexibles составит более 80 же высококачественных технологий ализированных предприятиях. Мы

Through this Schur Flexibles strengthens its position in the sector of p

миллионов евро, что делает ее одним

из крупнейших европейских постав-

Примером новаторства в этой обширения

и в ближайшее время пла-

packaging for the confectionary and tea market. The three locations wi

щиков в этой отрасли. „Эти компании

прекрасно вписываются в нашу

инвестируем в наши предприятия

сокоспециализированного производства,

что, в свою очередь, обеспечивает

нашим клиентам дополнитель-

Шернтанер, управляющий директор

компании Schur Flexibles Group.

Предстоящая сделка подлежит внутреннему

и внешнему одобрению, в

том числе со стороны соответствую-

- Group likely to grow to over 400 million euros in 2018

щих антимонопольных органов.

НАДЕЖНЫЕ И НОВАТОРСКИЕ

КОМПАНИИ

Schur Flexibles приобретает надеж-

занимается разработкой высококачественных

решений в области гибких

бумажных/пленочных упаковок

для кондитерских изделий.

Компания Cats имеет богатый опыт

флексопечати и гравюрной печати.

ласти является ECOWAX, полностью

биологически разлагаемая альтерна-

135 стратегию employees развития. Кроме generate того, мы тива a традиционным sales volume восковым упа-

of over ляющий 30 директор million компании euros Майкл (201

ковкам из растительного сырья ком-

гает экологически рациональные решения

в области упаковки не только

производителям кондитерских изде-

является одним из ведущих экспертов

в сфере производства оберток и

заверточных упаковок для кондитерских

изделий. Высококачественные

решения в области гибких упаковок

прекрасно соответствуют высокоскоростным

упаковочным линиям

клиентов.

Компания Nimax является экспертом

в производстве высококачественных

Baden, изделий и чая. 13th Эти три February предприятия, 2018 – Schur Flexibles пакетиков Group, для Baden/Austria, чая, а также вклады-

co

шей для упаковки табака.

„В данный момент наши клиенты извлекают

еще большую выгоду благодаря

широкому ассортименту инновационных,

специализированных и

в области упаковки и обслуживания

емых нами в наших высокоспеци-

продолжаем нашу стратегию рас-

нируем осуществить еще несколько

поглощений”, – добавил также управ-

Шернтанер.

these для повышения acquisitions, эффективности вы- turnover пании Cats-Hansel, is likely которая to предла-

grow to over 400 Â www.schurflexibles.com million euros

In the segment wax, paper and film packaging for confectionery alone

MSP Magazine • February/March 2018 | 25


NEWS

STEEN

STEEN F.P.M. International

FURTHER DEVELOPMENTS

ST840 PIRZOLA MACHINE

After the development of the

ST840, further innovation was

invested in this current model as

more possibilities with the machine

were close by. Changing some minor

things on the initial design, the

machine is now easily converted to

a de-boning machine as guides can

now easily be set and removed to

create this possibility. Therefore, the

machine can be easily converted into

a de-boning machine for anatomical

cut thighs, drums and prime wings.

Next to the actual purpose of making

pirzola, partially de-boned thigh, from

anatomical cut thighs, by rethinking

the system, more possibilities were

added. Here, different spacers can be

used to determine how much you want

to retract the meat on the bone. The

major advantage that was created with

this possibility, is that anatomical cut

prime wings can now be turned into

a so-called ”tulip” where the meat is

pushed down the bone and the bone

remains undamaged. This also means,

that drums can be transformed into

this similar product.

MORE FLEXIBILITY ON THE

ST850 TURKEY DE-BONER

Due to the need of several customers,

the ST850 was adjusted to give more

flexibility towards the product. This

de-boning machine for anatomical

cut thighs, drums and prime wings

from male or female birds (left or

right side), is able to de-bone all the

above named parts with a minimum

of adjustment with a capacity of 35

pieces per minute. Keeping in mind,

that a very large weight range can be

de-boned on the same setting, the

demand came to de-bone thighs and

drums at the same time. Therefore,

the pistons are now as standard

implemented in the machine where

the possibility of processing these

thighs and drums from certain

sizes on the same general setting

is possible. However that each unit

will be designated for its specific

part, the time that can be saved in

production flow is significant.

ST700, A NEW ERA

SKINNERS BEGINS HERE

What do you do with experience? You

constantly improve, innovate and

look for even better solutions. This

is exactly what STEEN did when they

developed the ST700-series: ST700T

table skinner and ST700V automatic

skinning machine. The original

successful technique was kept

and improved which created more

possibilities, but the concept of the

machine was innovated to be ahead

of the current health and hygiene

regulations.

In practice, both the ST700T and

ST700V have knives which can

be set and locked at different

cutting heights so more fish can be

processed on the same machine

and to make deep skinning possible.

The advantage of the technique

used, is that the knife can also be

26 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

STEEN

STEEN F.P.M. International

УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ

МАШИНЫ ДЛЯ КОТЛЕТ ST840

После разработки машины ST840

компания STEEN продолжила

усовершенствование этой модели

для открытия новых возможностей

оборудования. Внесение некоторых

небольших изменений в первоначальную

конструкцию машины обеспечило

более удобное преобразование

оборудования в машину для обвалки

благодаря легкой настройке и удалению

направляющих. Таким образом,

машину можно легко преобразовать

в оборудование для обвалки окорочков,

ножек и крылышек.

Кроме изготовления котлет с помощью

частичной обвалки окорочков,

усовершенствование системы обеспечило

добавление дополнительных

возможностей оборудования.

Для определения степени отделения

мяса от костей могут использоваться

различные разделители. Главным

преимуществом оборудования является

то, что теперь птичьи крылышки

можно превращать в так называемые

„тюльпаны”, когда мясо перемещается

вниз по кости, и кость остается

неповрежденной. Кроме того, птичьи

Anz_214x145,5_Anuga_2018_Rex-Inserat_300-900.engl.6.08 19.02.18 08:57 Seite 1

ножки тоже можно превращать в подобный

продукт.

БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ

УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ МАШИНЫ

ДЛЯ ОБВАЛКИ ИНДЕЙКИ ST850

В соответствии с потребностями некоторых

клиентов, в машину ST850 был

внесен ряд изменений для обеспечения

более высокой универсальности

в отношении продукции. Эта машина

для обвалки окорочков, ножек и

крылышек мужских или женских особей

(слева или справа) может осуществлять

обвалку с минимальным регулированием

и производительностью

в 35 штук в минуту. С учетом того, что

продукция с очень большим весом

может подвергаться обвалке при использовании

одних и тех же настроек,

потребности клиентов были связаны

с одновременной обвалкой окорочков

и ножек. Таким образом, теперь

V A C U U M F I L L E R &

P O R T I O N I N G S Y S T E M S

RVF 200-900






Cologne

March 20-23, 2018

Hall 6.1 • E20/F29

Filling capacities from

2.000 to 13.000 kg/h

Unique hygienic design

Maximal portioning performance

Touch screen – controller

Reliable servo drive

REX Technologie GmbH & Co. KG • Irlachstrasse 31 • A-5303 Thalgau

P h o n e + 4 3 ( 0 ) 6 2 3 5 - 6 1 1 6 - 0 • F a x + 4 3 ( 0 ) 6 2 3 5 - 6 5 2 9

MSP Magazine • February/March 2018 | 27

E-Mail: sales@rex-technologie.com • www.rex-technologie.com


NEWS

STEEN F.P.M. International

taken out of the machine for better

cleaning and that it can be replaced

by another knife type.

Next to that, the machines are

dismountable so the known hard

to reach and thus hard to clean

areas are exposed for easier and

more thorough cleaning. With the

ST700T, the back plate and knife

can be removed, while the infeed

plate opens up. From the ST700V,

the top unit, the knife and the plastic

conveyor belts can be removed from

the machine and the infeed belt and

outfeed belts can be folded open.

The advantage that no tools are

needed for the above contributes

to the innovative concept of the

series. Needless to say, STEEN has

also developed a mobile support

for these machines to place all the

components on to ensure a safe and

clean work environment and to give

easy access for thorough cleaning.

On top of these general advantages,

there are options available to make

the use easier and faster. For the

ST700T for instance, you can invest in

an outfeed plate, table, water collector

and skin separator, additional blade

and more. For ST 700V, you can

choose between a long and short

in- and outfeed belt, infeed table and

a speed regulator to optimize your

production.

Curious? Why don’t you come by and

see for yourself and be convinced by

their life demo!

SEAFOOD PROCESSING GLOBAL:

HALL 4, BOOTH 6201

 www.steen.be

28 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

STEEN F.P.M. International

оборудование оснащено поршнями,

обеспечивающими высокоэффективную

переработку окорочков и ножек

определенных размеров при использовании

одних и тех же стандартных

настроек. Использование каждого модуля

для переработки соответствующих

продуктов, однако, способствует

существенной экономии времени в

процессе производства.

ST700 – НАЧАЛО НОВОЙ

ЭРЫ ПРОИЗВОДСТВА

ШКУРОСЪЕМНЫХ МАШИН

Для чего нужен опыт? Для постоянного

усовершенствования, внедрения

инноваций и поиска более

эффективных решений. Это как раз

то, что сделала компания STEEN при

разработке линейки ST700: настольной

шкуросъемной машины ST700T

и автоматической шкуросъемной машины

ST700V. Компания усовершенствовала

оригинальный и успешный

метод работы системы, что открыло

новые возможности эксплуатации

оборудования. Кроме того, в концепцию

системы были внесены соответствующие

изменения для соответствия

нормативным требованиям в

области здоровья и гигиены.

Ножи обеих машин, ST700T и ST700V,

можно регулировать и фиксировать

на различной высоте для переработки

большего количества рыбы с

помощью одной и той же машины,

а также для обеспечения глубокого

обесшкуривания. Преимущество

этого метода состоит в том, что нож

может извлекаться из машины для

более эффективной очистки и легкой

замены другим видом ножа.

Кроме того, машины являются разборными,

что обеспечивает более легкую

и тщательную очистку труднодоступных

мест оборудования. Заднюю

пластину и нож машины ST700T

можно извлечь для обеспечения более

легкого доступа к подающей пластине.

Верхнюю часть, нож и пластиковые

конвейерные ленты машины

ST700V тоже можно извлечь, а подающую

и выгружающую ленты можно

открыть. Одним из преимуществ этой

инновационной концепции оборудования

является то, что для выполнения

этих действий не нужны никакие инструменты.

Едва ли следует говорить

о том, что компания STEEN разработала

также мобильную поддержку

для всех компонентов этих машин,

что, в свою очередь, обеспечивает

безопасные и чистые рабочие условия,

а также более легкий доступ для

осуществления тщательной очистки.

Кроме перечисленных выше преимуществ,

компания также предлагает

Качественное

ОТДЕЛЕНИЕ

МЯСА

несколько дополнительных компонентов

для обеспечения более легкой и

быстрой эксплуатации оборудования.

Для машины ST700T, например, вы

можете приобрести выгружающую

пластину, стол, водосборник, сепаратор,

дополнительный нож и другие

компоненты. Для машины ST700V вы

можете купить длинную или короткую

подающую и выгружающую ленту, подающий

стол и регулятор скорости для

оптимизации вашего производства.

Интересно? Приходите и убедитесь

во всем своими глазами!

SEAFOOD PROCESSING GLOBAL:

ЗАЛ 4, СТЕНД 6201

 www.steen.be

Сепараторы Машины для обвалки Машины для жиловки

Высокая производительность • Мясо с прекрасной структурой •

Нет необходимости в машине для раскроя туш • Гигиеническая работа •

Быстрый демонтаж • Минимальное наблюдение • Экономия места

Полный ассортимент от 100 до 20 000 кг/ч

ПОСЕТИТЕ НАС

НА ВЫСТАВКЕ

ANUGA FOODTEC

КЕЛЬН, ЗАЛ 6.1

СТЕНД №.B099/091

Lima, команда специалистов, обеспечивающая качественное отделение

мяса от костей с помощью технологий.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОДАЖИ ВО ВСЕМ МИРЕ

LIMA S.A.S. • 456, route de Rosporden • 29000 КЕМПЕР • ФРАНЦИЯ

Тел.: +33 (0) 298 948 968 • Факс: +33 (0) 298 948 969

www.lima-france.com • lima@lima-france.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 29


NEWS

SEALPAC at Anuga FoodTec 2018:

All-in-one Traysealers and Thermoformers, Sustainable

Packaging Systems, High-Value Convenience Solutions

SEALPAC

At Anuga FoodTec 2018, the

leading and impulse-generating

exhibition for the global food industry,

SEALPAC will focus on innovations

around efficient and sustainable

packaging processes and materials.

The leading manufacturer of

tray-sealing and thermoforming

technology has almost doubled its

stand surface to be able to present

its full range of packaging equipment

and solutions to the expert audience.

Visitors to the stand will find stateof-the-art

packaging lines in live

operation, efficient solutions for

the industry’s predominant trend

towards skin packaging, as well as

packaging innovations from around

the world, especially for the growing

convenience segment.

FLATSKIN® – FEATURED ON

THE ALL-IN-ONE SEALPAC A7

TRAYSEALER

Maximum precision, flexibility and

efficiency is demonstrated with

the fully automated, servo-driven,

all-in-one SEALPAC A7 traysealer.

This particularly flexible packaging

machine is suitable for a wide product

range and efficiently handles all types

of sealable materials whilst achieving

outputs of up to 100 packs per minute

(depending on the application).

SEALPAC’s unique tooling quick

exchange system with patented

FlatSkin®

Attractive product presentation and extended shelf life whilst using up to 75% less

plastic. / Привлекательная презентация продукта и продленный срок хранения

при использовании на 75% меньше полиэтилена.

tooling trolley allows the operator to

switch between different packaging

systems, such as MAP, TraySkin® or

EasyLid®, with minimum downtime.

At Anuga FoodTec, SEALPAC will

run its brand-new FlatSkin® solution

on the A7 traysealer, which will be

placed in line with a SEALPAC fully

automated denester.

The FlatSkin® packaging system

combines an attractive product

presentation with extended shelf life

and a particularly sustainable use of

packaging materials (up to 75% less

plastic). A highly transparent barrier

skin film fixates the product directly

onto its flat cardboard carrier, which

has been coated with a polymeric

protective layer. After taking out the

product, the thin polymeric layer is

easily removed from the cardboard

carrier to allow for separate disposal.

As such, FlatSkin® combines the

popular skin packaging process,

which provides extended shelf life

and attractive product presentation,

with increased sustainability.

The system is available on all of

SEALPAC’s A-series traysealers with

FlatSkin® preparation.

EASYLID® – SEALING AND

LIDDING IN ONE SINGLE STEP

SEALPAC also meets the industry's

demand for more sustainable

30 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

Компания SEALPAC на выставке Anuga FoodTec 2018:

многофункциональные трейсилеры и термоформеры,

экологически рациональные упаковочные системы,

высокоэффективные решения для производства полуфабрикатов

SEALPAC

На ведущей выставке в области

международной пищевой промышленности

Anuga FoodTec 2018

компания SEALPAC представит свои

инновационные решения, связанные

с эффективными и экологически

рациональными упаковочными процессами

и материалами. Ведущий

производитель трейсилеров и термоформеров

увеличил площадь своего

выставочного стенда почти вдвое,

для того, чтобы представить вниманию

посетителей выставки полный

ассортимент оборудования и решений

в области упаковки. Посетители

выставочного стенда смогут своими

глазами увидеть работу самых

современных упаковочных линий,

эффективных решений, связанных с

господствущими в данный момент

на рынке тенденциями в области упаковки

в плотно прилегающую пленку,

а также упаковочных инноваций со

всего мира, в частности связанных с

отраслью производства полуфабрикатов.

Преимущества полностью автоматизированного,

многофункционального

трейсилера SEALPAC A7 с

сервоприводом состоят в высокой

точности работы, универсальности

и эффективности оборудования. Эта

многофункциональная упаковочная

машина подходит для широкого ассортимента

изделий и обеспечивает

эффективную обработку любых видов

запаиваемых материалов. В то

же время, производительность оборудования

составляет вплоть до 100

упаковок в минуту (в зависимости

от сферы применения). Уникальная

система быстрой смены инструментов

компании SEALPAC с запатентованной

тележкой для инструментов

позволяет оператору переключать

различные упаковочные системы, такие

как MAP, TraySkin® или EasyLid®,

что, в свою очередь, сводит время

простоев к минимуму. На выставке

Anuga FoodTec компания SEALPAC

представит свое новое решение

FlatSkin® для трейсилера A7, который

будет интегрирован в одну производственную

линию с полностью

автоматизированной машиной для

выборки тары из уложенного в штабель

пакета компании SEALPAC.

Упаковочная система FlatSkin® сочетает

в себе привлекательную презентацию

продукта, длительный срок

хранения и экологически рациональное

использование упаковочных материалов

(до 75% меньше полиэтилена).

Высокопрозрачная барьерная

скин-пленка обеспечивает надежное

фиксирование продукта в плоском

картонном лотке с защитным полимерным

покрытием. После извлечения

продукта, тонкий полимерный

FLATSKIN® - КОМПОНЕНТ

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО

ТРЕЙСИЛЕРА SEALPAC A7

Impressive trade show presence in Cologne

SEALPAC doubles its stand surface to present a full range of packaging equipment and

solutions. / Впечатляющее присутствие на торговой выставке в Кельне

SEALPAC увеличивает площадь своего стенда вдвое, чтобы представить полный

ассортимент оборудования и решений в области упаковки.

MSP Magazine • February/March 2018 | 31


NEWS

SEALPAC

The all-in-one SEALPAC PRO14 thermoformer. Now

also capable of running the ThermoSkin® system. /

Многофункциональный термоформер SEALPAC PRO14

Теперь с интегрированной системой ThermoSkin®.

packaging solutions with its EasyLid®

concept. This packaging system,

developed in close cooperation with

Naber Plastics, provides a hermetic

seal and full lid function in just

one sealing process. It requires a

special and patented tray produced

from mono PP materials. Next to

the conventional sealing edge, the

EasyLid® tray has an additional

ring that is hermetically sealed with

the top film by means of SEALPAC’s

unique sealing technology. Upon

opening the tray, a lid is automatically

created that allows for multiple

reclosing.

The revolutionary EasyLid® system

is demonstrated on a SEALPAC A5

traysealer with SEALPAC AS-LS1200

servo linear denester and Leonhardt

filling system. EasyLid® is suitable

for modified atmosphere packaging,

as well as for hot and cold filling,

which makes it the optimal solution

for various market segments –

from antipasti, meat spreads,

delicacies, salads and snacks, up

to confectionery and many other

products.

THERMOSKIN® – FITS LIKE A

SECOND SKIN FOR OPTIMAL

APPEARANCE

In Cologne, SEALPAC will highlight

its ThermoSkin® packaging solution

on a compact and cost-efficient

PRO14 thermoformer with auxiliary

equipment from Converging Solutions

and Ravenwood. The ThermoSkin®

vacuum packaging system uses a

special film that fits the contours of the

product like a second skin, therefore

creating an attractive 3D effect that

will enhance the product’s appearance

at retail. Furthermore, due to the deep

vacuum, the ThermoSkin® system

is able to extend the shelf life of, for

example, fresh meat and poultry.

SEALPAC’s PRO14 thermoformer

is now capable of handling even

more applications: from flexible

film vacuum packaging, rigid film

modified atmosphere packaging,

shrink packaging (ShrinkStyle®), up

to skin packaging (ThermoSkin®).

SEALPAC’s optional quick exchange

system from the side allows for easy

product changes with minimum

downtime. By using SEALPAC’s Rapid

Air Forming technology, often copied

but never equalled, attractive packs

can be formed up to 140 mm in depth.

This forming technology provides

higher outputs due to shorter vacuum

and ventilation times, as well as the

possibility to use up to 10% thinner

materials.

WALK THE ROAD TO

RETAIL – PACKAGING

INSPIRATIONS AND TRENDS

In addition to its high-tech packaging

lines, SEALPAC will provide a unique

overview of packaged products

from around the world in its large

supermarket section, all off which

have been produced on SEALPAC

traysealers or thermoformers.

Another highlight at the stand will be

the live cooking area, where our chef

will demonstrate several packaging

solutions that may shape the future

of the ready meals segment.

SEALPAC AT ANUGA FOODTEC 2018:

HALL 9, STAND C30/E39.

 www.sealpacinternational.com

32 | MSP Magazine • February/March 2018


NEWS

SEALPAC

слой легко удаляется с картонного

лотка для обеспечения раздельной

утилизации. Таким образом, FlatSkin®

сочетает в себе популярный процесс

упаковки с помощью плотно прилегающей

пленки, обеспечивающий более

длительный срок хранения и привлекательную

презентацию продукта, а

также более высокую экологическую

рациональность. Эта система интегрирована

во все трейсилеры компании

SEALPAC серии A с FlatSkin®.

EASYLID® - ЭФФЕКТИВНАЯ

ЗАПАЙКА И УКУПОРКА

УПАКОВОК

С помощью системы EasyLid® компания

SEALPAC также удовлетворяет

потребности отрасли в более экологически

рациональных упаковочных

решениях. Эта упаковочная система,

созданная в тесном сотрудничестве

с компанией Naber Plastics, обеспечивает

одновременную герметическую

запайку и укупорку упаковок в

рамках одного производственного

процесса. Система предусматривает

использование специальных запатентованных

лотков из монопропилена.

Кроме традиционного края

упаковки, лоток EasyLid® имеет и дополнительное

кольцо, герметически

припаянное к верхней пленке с помощью

уникальной технологии запайки

компании SEALPAC. После открывания

лотка автоматически создается

крышка, которую можно закрывать

несколько раз. Революционная система

EasyLid® интегрирована в

трейсилер SEALPAC A5 с машиной

для выборки тары из уложенного в

штабель пакета SEALPAC AS-LS1200 с

сервоприводом и системой наполнения

Leonhardt. EasyLid® подходит для

упаковывания в модифицированной

газовой среде, а также для горячего

и холодного наполнения, что делает

эту систему оптимальным решением

для различных сегментов рынка – от

антипасто, мясной пасты, деликатесов,

салатов и снэков до кондитерских

и многих других изделий.

THERMOSKIN® ПЛОТНО

ОБЛЕГАЕТ ПРОДУКТ КАК

ВТОРАЯ КОЖА ДЛЯ БОЛЕЕ

ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОГО

ВНЕШНЕГО ВИДА УПАКОВКИ

На выставке в Кельне компания

SEALPAC представит вниманию посетителей

упаковочное решение

ThermoSkin®, интегрированное в

компактный и экономически эффективный

термоформер PRO14 со

вспомогательным оборудованием

от компаний Converging Solutions

и Ravenwood. Система вакуумной

упаковки ThermoSkin® использует

специальную пленку, которая плотно

облегает упаковываемый продукт

как вторая кожа, что, в свою очередь,

создает привлекательный 3D эффект,

способствующий улучшению внешнего

вида продукта на прилавках магазинов.

Кроме того, благодаря глубокому

вакууму, система ThermoSkin®

может продлить срок хранения таких

продуктов, как свежее мясо и мясо

птицы.

Термоформер PRO14 компании

SEALPAC также способствует повышению

эффективности производства

в следующих сферах применения:

вакуумная упаковка с использованием

эластичной пленки, упаковка

в модифицированной газовой среде

с использованием жесткой пленки,

упаковка в термоусадочную пленку

(ShrinkStyle®) и упаковка в плотно

прилегающую пленку (ThermoSkin®).

Дополнительная система быстрой и

легкой смены продуктов компании

SEALPAC позволяет свести время

простоев к минимуму. Технология

Rapid Air Forming компании SEALPAC,

которая часто, но безуспешно копируется

другими, обеспечивает формование

привлекательных упаковок,

глубина которых составляет вплоть

до 140 мм. Данная технология обеспечивает

более высокую производительность

благодаря более короткому

времени вакуумирования и

вентилирования, а также дает возможность

использовать более тонкие

материалы, толщина которых до

10% меньше.

ПУТЬ К РОЗНИЧНЫМ

МАГАЗИНАМ –

ВДОХНОВЕНИЕ И

ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ

УПАКОВКИ

Кроме высокотехнологичных упаковочных

линий, компания SEALPAC

также представит вниманию посетителей

уникальный обзор упакованных

продуктов со всего мира в большом

магазинном секторе своего выставочного

стенда. Все эти продукты изготовлены

с помощью трейсилеров или

термоформеров компании SEALPAC.

Выставочный стенд компании также

будет включать в себя кулинарный

сектор, в котором шеф-повар компании

продемонстрирует несколько решений

в области упаковки, которые

могут изменить будущее отрасли производства

готовых блюд.

КОМПАНИЯ SEALPAC НА ВЫСТАВКЕ

ANUGA FOODTEC 2018: ЗАЛ 9, СТЕНД

C30/E39.

 www.sealpacinternational.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 33


REGIONAL NEWS

Top 20 of Pork Producers

THE TOP 20 COMPANIES

PRODUCED ALMOST 2.4

MLN TONNES OF PORK.

“MIRATORG” STRENGTHENED

ITS LEADING POSITION

AMONG THE TOP

PORK PRODUCERS

The National Union of Pork

Producers (NUPP) presented the list

of top pork producers as of year-end

2017. The total volume of the top 20

companies was 2.36 mln t (hereinafter,

on live weight basis), which is by

almost 220 ths. t more than in 2016.

The market share of the top producers

increased by 2% reaching 61.8% of the

total volume of industrial pork output in

Russia. According to “Agroinvestor”, the

top 3 companies produced 834.3 ths. t,

which is about 22%. In 2016, their share

was also 22% of the total industrial

output. The cumulative output of the

leaders was 783.8 ths. t in 2016.

“Although the market share of the

top 20 companies has increased

by approximately 2% over a year,

it is not fair to say that the sector

is consolidated”, Yuriy Kovalev,

CEO of the National Union of Pork

Producers said on the IX International

Conference “Where is the Margin?”

organized by the Institute for

Agricultural Market Studies. The

top 3 companies account for less

than 25% of the production, while in

the developed meat markets they

control up to 50%. This suggests that

the consolidation process in pork

production will continue, and this

year can be game changing.”

The top 3 companies remained

unchanged not for the first time,

although compared to the list created

by NUPP as of year-end 2016, the second

and the third companies switched

places. However, they are far behind

the leading company “Miratorg”. Last

year, this company produced nearly

415.2 ths. t of pork improving the 2016

results by 6 ths. t. The company’s pig

breeding division includes 28 complexes

in Belgorod and Kursk Oblast.

According to the company’s data, the

pig stock was 2.14 mln pigs at the end

of the last year. “Miratorg” plans to

increase its production significantly.

The company is currently expanding the

project in Kursk Oblast, and examines

the possibility of building complexes

with the capacity of 203 ths. t of commercial

pork per year in Orlovsk Oblast.

“Cherkizovo” Group moved from

third to second place. Last year, this

company produced 211.7 ths. t of pork,

which is by 27 ths. t or 15% more than

in 2016. The positive momentum was

reached mostly due to the launch of

new “weaning-fattening” platforms

built and commissioned during the last

two years. “The programs for improving

the genetics and health status of the

animals launched in previous years

were also successful”, the company

stated previously.

Despite the production growth,

“Rusagro” moved from second to third

place with the production volume of

207.4 ths. t. Last year, this company

produced 190 ths. t of pork. The company

continues building a complex

in Primorsky Krai – seven platforms,

for 3 ths. sows each, an elevator, a

feed-processing plant and a slaughterhouse

will be built. “In May this year,

the company will receive breeding

pigs, and it will reach its full capacity

in early 2020”, Maxim Basov, CEO

of “Rusagro” said. The project investments

are estimated at 29 mln rubles.

Топ-20 крупнейших производителей свинины

415,2

ПЕРВАЯ ДЕСЯТКА 2016

2017

211,7 207,4

178,9 175 163,2

129,8

90 87

409 184,8 190 164,6 131 115,7 111,4 82 89,1

Мираторг

Черкизово

Русагро

Агро-Белогорье

ТЫС. Т. В ЖИВОМ ВЕСЕ. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА

Великопухский СК

АгроПромкомплектация

Сибирская

аграрная группа

Агроэко

Ариант

ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ СОЮЗ СВИНОВОДОВ

34 | MSP Magazine • February/March 2018


REGIONAL NEWS

Топ-20 компаний производителей свинины

ТОП-20 КОМПАНИЙ

ПРОИЗВЕЛИ ПОЧТИ 2,4

МЛН ТОНН СВИНИНЫ.

«МИРАТОРГ» УПРОЧИЛ

ЛИДЕРСТВО В РЕЙТИНГЕ

КРУПНЕЙШИХ

СВИНОВОДОВ

Национальный союз свиноводов

(НСС) представил рейтинг

крупнейших производителей свинины

по итогам 2017 года. Общий

объем участников топ-20 составил

2,36 млн т (здесь и далее — в живом

весе), что почти на 220 тыс. т больше

показателя 2016 года. Доля рынка

ведущих игроков увеличилась на 2%

и достигла 61,8% от общего объема

промышленного выпуска свинины

в стране. При этом компании, занимающие

первые три места, по подсчетам

«Агроинвестора», произвели

834,3 тыс. т, что составило около

22%. В 2016 году на их долю приходилось

также 22% от общего промышленного

объема, тогда совокупный

результат лидеров составлял 783,8

тыс. т.

«Хотя за год доля рынка двадцати

участников рейтинга выросла

примерно на 2%, говорить о том,

что отрасль консолидирована, неправильно,

— отметил гендиректор

Национального союза свиноводов

Юрий Ковалев, выступая на IX

международной конференции «Где

маржа», организованной Институтом

конъюнктуры аграрного рынка.

— На топ-3 приходится менее 25%

производства, тогда как на развитых

мясных рынках тройка лидеров контролирует

до 50%. Это говорит о том,

что процесс консолидации в свиноводстве

продолжится, и этот год может

стать переломным».

Состав первой тройки участников

рейтинга не первый год остается неизменным,

хотя по сравнению со списком,

составленным НСС по итогам

2016 года, компании, занимающие

вторую и третью строки, поменялись

Dear Ladies and Gentlemen!

We are an Austrian trading company. We sell and purchase used machines

and equipment for the food industry, as well as complete production lines.

If you have used machines in stock (any brand), you can send us an offer.

Уважаемые дамы и господа!

Мы – австрийская торговая компания. Мы продаем и покупаем бывшие в

употреблении машины и оборудование для пищевой промышленности, а

также целые производственные линии. Если у вас есть бывшие в употреблении

машины (любой марки), вы можете выслать нам ваше предложение.

www.tichytrading.at

местами. Впрочем, до лидера — холдинга

«Мираторг» — им далеко. В прошлом

году он выпустил около 415,2

тыс. т свинины, улучшив показатель

2016-го на 6 тыс. т. Свиноводческий

дивизион компании включает

28 комплексов в Белгородской

и Курской областях, по данным холдинга,

на конец прошлого года поголовье

свиней составляло 2,14 млн

животных. «Мираторг» планирует

значительно увеличить производство,

в частности, расширяет проект

в Курской области и изучает возможность

строительства комплексов

MSP Magazine • February/March 2018 | 35


REGIONAL NEWS

Топ-20 крупнейших производителей свинины

86,3

80

ВТОРАЯ ДЕСЯТКА 2016

2017

65.5 61.5 57.7

52.1 48.5 48 46.7 46.4

75,5 71 65,8 64 46,8 43,8 48,5 46,7 52,6

АПК Дон

Останкино

Белгранкорм

Эксима

Талина

Коралл

Камский

бекон

Башкирская мясная

компания

Космос Групп

РБПИ Групп

ТЫС. Т. В ЖИВОМ ВЕСЕ. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА

ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ СОЮЗ СВИНОВОДОВ

“Agro-Belogorie” Holding company

remained at the fourth place. Last year

they produced 178.9 ths. t of pork versus

164.6 ths. t in 2016. However, the

company admits that not all key

production figures remain at the level

of the peak values of 2016. Specifically,

the average daily gains decreased by

1.4% to 577 g. The feed conversion rate

increased by 3.7% to 2,81 kg per 1 kg

of weight gain. The mortality rate was

1.8%, just like in 2016.

“Velikolukskiy Pig-Breeding Complex“

also kept its position in the list remaining

at the fifth place despite its significant

production growth – from 131 ths.

t to 175 ths. t. “AgroPromkomplektacia”,

“Sibirskaya Agricultural Group”

and “KoPitaniya” also remained at

their positions in the list despite

the increased production volume.

“AgroPromkomplektacia” showed the

highest growth — by 47.5 ths. t to 163.2

ths. t. This is related to the fact that

the new complexes commissioned

a year earlier now reached their project

capacity. “Sibirskaya Agricultural

Group” increased the pork production

from 111.4 ths. t to 129.8 ths. t, while

“KoPitania” — from 98.5 ths. t to 106.5

ths. t. In NU PP’s rating for 2016 the

agricultural company “Ariant” was at the

ninth place (89.1 ths. t) while “Agroeco”

was at the tenth place (82 ths. t). In

2017, they switched places. The ninth

company “Agroeco” produced 90 ths. t of

pork while the tenth “Ariant” produced 87

ths. t. This company became one of the

four companies in the list which showed

lower results compared to 2016.

MORE CHANGES IN THE LIST

FROM 11TH TO 20TH PLACE

The Agro-Industrial Complex “Don”

remained at the 11th place in the list,

just like a year earlier. The company

increased its production from 75.5

ths. t to 86.3 ths. t. In late 2017, they

launched two new complexes in

Voronezh Oblast with the capacity

of 2.5 ths. sows each. The companies

ranked from 12th to 14th places also

remained at their previous positions

in the new list: “Ostankino” which

increased its production volume by 9

ths. t to 80 ths. t, “Belgrankorm” which

decreased its pork production from 65.8

ths. t to 65.5 ths. t, and “Exima”.

The production volume of the latter

decreased by 2.5 ths. t to 61.5 ths. t.

“Talina” Agroholding which was at the

17th place in 2016 reached the 15th

position due to the production growth

by 10.9 ths. t to 57.7 ths. t. “Korall”

also showed better results climbing

from 20th to 16th place. The company

produced 43.8 ths. t of pork in 2016

versus more than 52.1 ths. t in 2017.

According to the company’s website,

by the end of this year, the complex’s

capacity should reach 1 mln slaughter

pigs per year or 100 ths. t of pork.

The production volume of “Kamskiy

Bacon” remained at the level of 2016 –

48.5 ths. t, however, this company fell

from 16th to 17th place. “Bashkirskaya

Meat Company” remained at 18th place

despite its pork production volume

which increased from 46.7 ths. t to 48

ths. t. “Komos Group” showed worst

results among the other companies in

the list decreasing its production from

52.6 ths. t to 46.7 ths. t. As a result, the

company fell from 15th to 19th place.

The last 20th place was taken by a new

participant – “RBPI Group” which produced

more than 46.4 ths. t of pork.

“Prodo” Group which was at the 19th

place in the previous ranking, slipped

out of top 20 with the production volume

of 44.6 ths. t.

According to the National Union of

Pork Producers, in 2017, the total pork

production in Russia exceeded 3.5 mln

t on a carcass weight basis growing

by 169.4 ths. t or 5%. The production

volumes of agricultural companies

increased by more than 200 ths. t (7.4%),

the production of farm enterprises

decreased by 2.2 ths. t (4.8%) to 44 ths. t,

while the production of household farms

decreased by 28.8 ths. t (4.8%) to 576.3

ths. t. “Due to the fact that previously

launched complexes reached their

project capacities in the fourth quarter of

2017, in 2018 we can expect a minimum

growth by 5% in the sector, maybe even

by 7−8%”, Yuriy Kovalev said.

 Source: www.meatinfo.ru

36 | MSP Magazine • February/March 2018


мощностью 203 тыс. т товарной свинины в год

в Орловской области.

С третьего на второе место переместилась группа

«Черкизово», в прошлом году она произвела

211,7 тыс. т свинины, что на 27 тыс. т или 15%

больше, чем в 2016-м. Позитивная динамика была

достигнута, в первую очередь, благодаря запуску

новых площадок «отъема-откорма», которые построили

и ввели в эксплуатацию за последние два

года. Также дали результат программы по улучшению

генетики и статуса здоровья животных,

запущенные в предыдущие годы, сообщала ранее

компания.

Занимавшая второе место «Русагро» переместилась

на третью строчку с показателем 207,4

тыс. т, несмотря на рост производства: годом

ранее она выпустила 190 тыс. т свинины.

Компания продолжает строительство комплекса

в Приморье — будет возведено семь площадок

на 3 тыс. свиноматок каждый, а также элеватор,

комбикормовый завод и убойный цех. Уже в мае

этого года на предприятие будут завезены племенные

свиньи, на полную мощность оно выйдет

в начале 2020-го, рассказывал ранее гендиректор

«Русагро» Максим Басов. Инвестиции в проект

оцениваются в 29 млрд руб.

Четвертое место сохранил холдинг «Агро-

Белогорье». В прошлом году он произвел 178,9 тыс.

т свинины против 164,6 тыс. т в 2016-м. При этом

холдинг признает, что не все ключевые производственные

показатели сохранились на уровне пиковых

значений 2016 года. В частности, среднесуточные

привесы составили 577 г, снизившись на 1,4%.

Конверсия корма выросла на 3,7% до 2,81 кг на 1 кг

привеса, падеж составил 1,8%, как и в 2016-м.

Не изменилась позиция в рейтинге

и «Великолукского свиноводческого комплекса»,

который занял пятое место, хотя и продемонстрировал

заметный рост производства — со 131

тыс. т до 175 тыс. т. Сохранили свои места и три

следующих компании: «АгроПромкомплектация»,

«Сибирская аграрная группа» и «КоПитания», при

этом все они увеличили объемы. Больше всего

показатель вырос у «АгроПромкомплектации» —

на 47,5 тыс. т до 163,2 тыс. т. Это связано с выходом

на проектную мощность новых свинокомплексов,

введенных в эксплуатацию годом

ранее. «Сибирская аграрная группа» увеличила

выпуск свинины со 111,4 тыс. т до 129,8 тыс. т,

«КоПитания» — с 98,5 тыс. т до 106,5 тыс. т.

MSP Magazine • February/March 2018 | 37


REGIONAL NEWS

В рейтинге НСС за 2016 год девятую

строчку занимала агрофирма

«Ариант» (89,1 тыс. т), десятую —

«Агроэко» (82 тыс. т). По итогам

2017-го они поменялись местами.

Ставшая девятой «Агроэко» произвела

90 тыс. т свинины, замкнувший

топ-10 «Ариант» — 87 тыс. т. Он стал

одним из четырех участников списка,

снизивших показатели по сравнению

с 2016-м.

ВО ВТОРОЙ ДЕСЯТКЕ

БОЛЬШЕ ИЗМЕНЕНИЙ

Вторую десятку рейтинга, как и годом

ранее, открывает АПК «Дон».

Компания увеличила производство

с 75,5 тыс. т до 86,3 тыс. т. В конце

2017-го она запустила два новых

комплекса в Воронежской области

на 2,5 тыс. свиноматок каждый.

Участники топ-20, занимавшие позиции

с 12-й по 14-ю, в обновленном

рейтинге также не поменялись —

это «Останкино», увеличившая производство

на 9 тыс. т до 80 тыс. т,

«Белгранкорм», незначительно сокративший

выпуск свинины с 65,8

тыс. т до 65,5 тыс. т и «Эксима».

Показатель последней уменьшился

на 2,5 тыс. т до 61,5 тыс. т.

Агрохолдинг «Талина», занимавший

по результатам 2016 года 17 место,

поднялся на 15-ю строку благодаря

росту производства на 10,9 тыс.

т до 57,7 тыс. т. Заметно улучшил

позицию и холдинг «Коралл», поднявшийся

с 20-го на 16-е место. Если

в 2016 году он выпустил 43,8 тыс.

т свинины, то в прошлом — более 52,1

тыс. т. К концу этого года мощность

комплекса должна составить 1 млн

товарных свиней в год или 100 тыс.

т свинины, говорится на сайте компании.

строчку, хотя объем выпуска свинины

вырос с 46,7 тыс. т до 48 тыс. т.

Значительнее всего из участников

рейтинга в прошлом году сократила

производство «Комос Групп» — с 52,6

тыс. т до 46,7 тыс. т. Как результат

— падение с 15-го на 19-е место.

Замыкает рейтинг его новый участник

— «РБПИ Групп», которая произвела

свыше 46,4 тыс. т свинины. При

этом из числа участников топ-20 выпала

группа «Продо», которая в прошлом

рейтинге была на 19-й позиции

с показателем 44,6 тыс. т.

33 Vessels and 23 Plants to be Built

by Using Investment Quotas

The Committee completed the

selection of projects for the

realization of which investment

quotas will be allocated: the Federal

resource will be used for the

implementation of 56 projects

According to the results of the

Investment Project Selection

Committee regarding investment

projects for building vessels and

processing plants, they approved

56 of 68 submitted applications.

The meeting was held last week

and chaired by Ilya Shestakov,

Deputy Minister of Agriculture of

Russia and Head of the Federal

Agency for Fishery. The applications

were submitted from June 6th

to December 7th, 2017, and after

that the working group examined

the documents submitted by the

applicants.

В целом производство свинины

в России в 2017 году, по данным

Национального союза свиноводов,

превысило 3,5 млн т в убойном

весе, прибавив 169,4 тыс. т или 5%.

В том числе объемы сельхозорганизаций

увеличились на более чем 200

тыс. т (7,4%), в КФХ выпуск снизился

на 2,2 тыс. т (4,8%) до 44 тыс. т,

в ЛПХ — на 28,8 тыс. т (4,8%) до 576,3

тыс. т. «Благодаря тому, что в четвертом

квартале 2017 года вышли

на проектные мощности ранее запущенные

комплексы, в 2018-м можно

ожидать прироста в отрасли минимум

на 5%, а, возможно, и на 7−8%”, —

прогнозирует Юрий Ковалев.

Â

Источник: www.meatinfo.ru

The Committee made a list of the

applicants who will participate in

the descending-price auction. This

list also includes the applicants

who will be given the right to sign an

Investment Quotas Contract without

any auction procedures.

The Committee selected 6

applications for building large

vessels (100 meters and more), 27

applications for medium and small

vessels, and 23 applications for

coastal plants.

The expected investment amount for

the selected projects will be around

140 bln rubles in the next 5 years.

The protocol of the results of the

investment project selection made by

the members of the Committee can

be viewed in the following section:

“Investment Quotas: Hotline”.

Показатель «Камского бекона»

остался на уровне 2016 года — 48,5

тыс. т, однако компания опустилась

с 16-го на 17-е место. «Башкирская

мясная компания» сохранила 18-ю

The selection results showed that

11 applications were declined

because they didn’t comply with the

requirements, and 1 application was

withdrawn by the applicant himself.

The next application campaign

“Investment Quotas-2018” will

start on March 1st and end on June

30th.

 Source: www.fishretail.ru

38 | MSP Magazine • February/March 2018


REGIONAL NEWS

С помощью инвестквот будут

построены 33 судна и 23 завода

Комиссия завершила отбор проектов,

под реализацию которых

будут выделены квоты на инвестиционные

цели: федеральный ресурс

направят на реализацию 56 проектов

По результатам работы Комиссии по

отбору инвестиционных проектов по

строительству судов и перерабатывающих

предприятий, одобрено 56 заявок

из направленных 68. Заседание

состоялось под председательством

заместителя министра сельского

хозяйства России – руководителя

Росрыболовства Ильи Шестакова на

прошлой неделе. Напомним, что заявочная

кампания проходила с 6 июня

по 7 декабря 2017 года, после чего

рабочая группа рассматривала документы

заявителей.

По результатам отбора, 11 заявок

отклонены как не соответствующие

установленным требованиям,

1 заявление заявитель решил отозвать

по собственной инициативе.

Комиссией определен перечень заявителей

- участников аукциона на

понижение, а также заявителей, которым

будет предоставлено право

заключения договора о закреплении

квот на инвестиционные цели без

аукционных процедур.

Прошли отбор 6 заявок на строительство

больших и крупных судов (от

100 метров и выше), 27 заявок – на

средние и малые суда, 23 заявки – на

береговые заводы.

Ожидаемая сумма инвестиций по отборанным

проектам составит около

140 млрд рублей в течение следующих

5 лет. С протоколом, составленным

по результатам рассмотрения

инвестиционных проектов членами

комиссии, можно ознакомиться в

разделе «Инвестиционные квоты: линия

горячих вопросов».

Следующая заявочная кампания

«Инвестквоты-2018» стартует 1 марта

и продлится до 30 июня.

Источник: www.fishretail.ru

STEEN

®

STEEN

w w w . s t e e n . b e

STEEN 700T SERIES w w w . sTABLE t e e n . bTOP e SKINNER

STEEN 700T SERIES TABLE TOP SKINNER

Steen is driven by the search for excellence for more than 50 years. The focus to achieve goals and challenges set by

clients and the determination to strengthen long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we

introduced Steen is driven the new by ST700T the search table for top excellence skinner. A range for more of than different 50 years. versions The is focus available to achieve for skinning goals a and variety challenges of whole set fish by

and clients big fillets and and the also determination for fine and to rough strengthen work. long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we

introduced the new ST700T table top skinner. A range of different versions is available for skinning a variety of whole fish

WHY CHOOSE FOR THE and STEEN big 700T fillets and SERIES also TABLE for fine TOP and rough SKINNER? work.

S AFETY Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use.

WHY ECHNOLOGY CHOOSE The FOR knife THE holder STEEN can be 700T taken SERIES out without TABLE any TOP tools. SKINNER?

T

E S AFETY Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use.

FFICIENCY The knife can be set and locked at different heights.

E T ECHNOLOGY The knife holder can be taken out without any tools.

ASY

The in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side.

N EW

E FFICIENCY The knife can be set and locked at different heights.

A brand new concept that has already proven itself in the skinning industry.

ASY

The in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side.

E

N

EW

A brand new concept that has already proven itself in the skinning industry.

STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA

Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be

®

STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA

Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be

MSP Magazine • February/March 2018 | 39


CASE STUDY

CUINATS JOTRI and SEALPAC:

TRUE CRAFTSMANSHIP

in CONVENIENCE FOODS

Around the world, the demand for convenience foods and ready meals is continuously on

the rise. In Spain, Cuinats Jotri (www.cuinatsjotri.com) addresses this growing segment with

a mixture of products that stand out due to the craftsmanship with which they are made.

This craftsmanship is also reflected in their packaging. We spoke with Mr. Josep Soler, Chief

Executive Officer at Cuinats Jotri, about the company’s strategy and how SEALPAC equipment

assists in achieving its image of high-quality, home-made convenience foods.

FAMILY COMPANY

Cuinats Jotri was officially founded

in 2001 by its current CEO, Mr.

Josep Soler, and can be regarded as

a true family company. Both his son

(production) and daughter (finance)

are active in the company today.

However, the history of the company

actually goes back to 1982, when

the family first started a butchery.

In 2001, due to the growing demand

for convenience foods, the butcher’s

activities were ceased and focus

was shifted to ready meals. What

Cuinats Jotri’s convenience

foods are made with topquality

products and

highest craftsmanship. /

Полуфабрикаты компании

Cuinats Jotri изготавливаются

с большим мастерством

из высококачественных

продуктов.

started with supplying to acquainted

partners slowly turned into a full

service manufacturer delivering

convenience foods to deli stores,

butchers and catering companies.

To be able to keep up with the growth,

in November 2013 Cuinats Jotri

moved to its current facility in Juià,

close to the city of Girona. Nowadays,

Cuinats Jotri employs 50 people

and achieves a production volume

of approximately 700 tons per year.

This is divided in around 200 tons of

frozen product (which are sold under

the brand name Origen) and 500 tons

of fresh product (sold under the brand

name Jotri). All these products are

supplied to customers by means of

Cuinats Jotri’s own vans.

PURE CRAFTSMANSHIP

Regardless whether fresh or frozen,

what characterizes Cuinats Jotri’s

products is the craftsmanship with

which they are made. Where do

you still see employees manually

cutting, preparing and mashing

tomatoes to make the best pasta

sauce around? Josep Soler explains:

“We are strongly known for our

craftsmanship. Sometimes we try to

modify our products, but customers

somehow always ask us to stick

with the original. For example, we

thought it would be more convenient

if we sold our pasta sauce in bottles.

But as soon as we started supplying

them, sales went down dramatically

and we were asked to go back to our

traditional thermoformer packs. We

even have customers that ask us to

supply packs without labels, so they

can tell their customers the product

was hand made in the store!”

40 | MSP Magazine • February/March 2018


CASE STUDY

CUINATS JOTRI и SEALPAC:

НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО В

ОБЛАСТИ ПОЛУФАБРИКАТОВ

Спрос на полуфабрикаты и готовые блюда постоянно растет во всем мире. Испанская

компания Cuinats Jotri (www.cuinatsjotri.com) успешно удовлетворяет потребности этого

растущего сегмента с помощью широкого ассортимента продуктов, отличающихся

высоким мастерством изготовления. Кроме того, все продукты компании имеют

высококачественные упаковки. Мы разговаривали с Джозепом Солером, генеральным

директором Cuinats Jotri, о стратегии компании, а также о том, как оборудование SEALPAC

способствует повышению качества полуфабрикатов для домашнего приготовления.

СЕМЕЙНАЯ КОМПАНИЯ

Компания Cuinats Jotri была основана

в 2001 г. генеральным

директором Джозепом Солером и

может считаться настоящей семейной

компанией. Сегодня в компании

работают его сын (производство) и

дочь (финансы). История компании,

однако, началась еще в 1982 г., когда

она была мясным магазином. В

2001 г., вследствие растущего спроса

на полуфабрикаты, деятельность

мясного магазина была прекращена,

и руководство компании начало обращать

более серьезное внимание

на готовые блюда. Таким образом,

компания постепенно стала полнофункциональным

производителем,

осуществляющим поставки полуфабрикатов

в гастрономы, мясные магазины

и кейтеринговые компании.

В целях поддержания оптимального

роста компании, в ноябре 2013 г.

штаб-квартира Cuinats Jotri была перемещена

в муниципалитет Жуйя, недалеко

от города Жирона. Сегодня в компании

Cuinats Jotri работает 50 человек,

а объем производства составляет

около 700 тонн в год. Около 200 тонн

приходится на замороженные продукты

(которые продаются под торговым

наименованием Origen), и 500 тонн –

на свежие продукты (которые продаются

под торговым наименованием

Jotri). Вся продукция поставляется

клиентам с помощью собственных

фургонов компании Cuinats Jotri.

The space-saving and flexible SEALPAC

PRO14 thermoformer at Cuinats Jotri.

/ Компактный и универсальный

термоформер SEALPAC PRO14 в

компании Cuinats Jotri.

НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО

ИЗГОТОВЛЕНИЯ

Продукция компании Cuinats Jotri отличается

высоким мастерством изготовления,

независимо от того, свежие

это продукты или замороженные. Где

вы еще можете увидеть работников,

MSP Magazine • February/March 2018 | 41


CASE STUDY

Fully automated

dosing of pasta

sauce into the formed

packs. / Полностью

автоматизированная

дозировка соуса для

пасты в упаковки.

SPACE-SAVING AND FLEXIBLE

Cuinats Jotri’s product portfolio

consists of a large variety of

convenience foods, such as

risottos, lasagnes, soups, pastas

and croquettes with different types

of filling. In all cases, no additives

or preservatives are used. In 2011,

Cuinats Jotri acquired a SEALPAC

A5 traysealer for packaging its ready

meals, which was placed in its previous

production facility. After moving to the

new site in 2013, the company went

looking for a thermoformer. Based

on the excellent experience with the

SEALPAC A5, Cuinats Jotri purchased

an additional SEALPAC PRO14

thermoformer. This relatively new

machine fit the company’s demands in

terms of footprint and flexibility.

Due to the space in the new factory

in Juià, Cuinats Jotri searched for a

thermoformer with a small footprint

yet sufficient loading area. They

Products are supplied

to deli stores, butchers

and the catering sector

with Cuinats Jotri’s own

vans. / Вся продукция

поставляется в

гастрономы, мясные

магазины и сектор

общественного питания

с помощью собственных

фургонов компании

Cuinats Jotri.

were advised by EMO S.A., distributor

for SEALPAC traysealers and

thermoformers in Spain and Portugal,

to take a look at the PRO-series, which

have been designed with exactly that

in mind. Cuinats Jotrialso wanted to

be able to run both rigid film modified

atmosphere packaging and flexible

film vacuum packaging, with the

option of switching to a different

pack height in as little downtime as

possible. This is where SEALPAC’s

quick exchange system from the

side, available on all of its PRO-series

thermoformers, proved beneficial. It

allows the operators to change to a

new pack format in just minutes.

Next to footprint and flexibility,

the thermoformer also had to

be synchronized with auxiliary

equipment. A so-called EF labeller

from ELS (European Labelling

System) was built on top of the

PRO14 thermoformer, which allows

Cuinats Jotri to label the top film

A so-called EF labeller allows

Cuinats Jotri to label the top film

before sealing. / Этикетировочная

машина EF позволяет Cuinats Jotri

наносить этикетки на верхнюю

пленку перед запайкой.

before sealing. In addition, depending

on the type of product, a Dosimaq

filling system is available for fully

automated dosing of, for example,

pasta sauce or soup into the formed

packs. This filling system was

placed on wheels and can easily be

positioned over the thermoformer.

OPTIMAL SHELF LIFE,

MORE MARKET REACH

As no additives or preservatives are

used, Cuinats Jotri’s fresh products

have a shelf life of between 12 to 25

days. Most products are packaged

under vacuum or by means of

sealing only, although the company’s

delicious croquettes are packaged

under modified atmosphere, meaning

that normal air is replaced by a gas

mixture. As such, these products will

have a shelf life of approximately 15

days. Cuinats Jotri primarily supplies

its products to customers in the area.

As Josep Soler concludes: “Further

expansion to other regions in Spain,

or even abroad, is in the back of our

minds, but we will see how it goes in

the coming years. In the meantime,

we are planning to replace two older,

locally produced traysealers, for

which we will most likely turn to EMO

and SEALPAC again!”

 www.sealpacinternational.com

42 | MSP Magazine • February/March 2018


CASE STUDY

которые вручную режут, готовят и

превращают помидоры в пюре для

приготовления наилучшего соуса для

пасты? Джозеп Солер сказал следующее:

„Наша компания известна на

рынке своим мастерством изготовления.

Иногда мы пытаемся вносить изменения

в наши продукты, но клиенты

всегда просят нас придерживаться

оригинальной продукции. Например,

мы подумали, что будет удобнее, если

продавать соус для пасты в бутылках.

Однако, после того как мы начали поставлять

такую продукцию, продажи

резко снизились, и нас попросили снова

упаковывать соус для пасты в традиционные

термические упаковки. У

нас даже есть клиенты, которые просят

нас поставлять упаковки без этикеток

для того, чтобы они могли говорить

своим клиентам, что продукт

был изготовлен вручную в магазине”!

КОМПАКТНОСТЬ И

УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ

Ассортимент продукции компании

Cuinats Jotri включает в себя широкое

разнообразие таких пищевых полуфабрикатов

быстрого приготовления, как

рисотто, лазанья, супы, пасты и крокеты

с различными видами начинок.

Компания не использует никаких добавок

или консервантов для изготовления

своих продуктов. В 2011 г. компания

Cuinats Jotri приобрела трейсилер

SEALPAC A5 для упаковки готовых

блюд, который был установлен в ее

предыдущем производственном предприятии.

После переезда на новое место

в 2013 г. компания начала искать

термоформер. Благодаря тому, что

компания Cuinats Jotri осталась очень

довольной машиной SEALPAC A5, она

купила дополнительный термоформер

SEALPAC PRO14. Эта относительно новая

машина эффективно удовлетворяет

требования компании к эффективному

использованию производственной

площади и универсальности.

С учетом ограниченной производственной

площади в новом предприятии

в Жуйе, компания Cuinats Jotri

Josep Soler, CEO at Cuinats Jotri, proudly

shows a ready meal tray in front of his

SEALPAC A5 traysealer. / Джозеп Солер,

генеральный директор Cuinats Jotri, с

гордостью показывает лоток с готовым

блюдом возле трейсилера SEALPAC A5.

искала компактный термоформер, который

занимает мало производственной

площади, но в то же время имеет

достаточно большую зону загрузки.

Компания EMO S.A., дистрибьютор

трейсилеров и термоформеров

SEALPAC в Испании и Португалии, посоветовала

компании Cuinats Jotri ознакомиться

с линейкой PRO, которая

как раз имеет все необходимые ей

качества. Компания Cuinats Jotri также

хотела, чтобы оборудование могло

использовать как жесткую пленку для

упаковки в модифицированной газовой

среде, так и эластичную пленку

для вакуумной упаковки с возможностью

выбора различной высоты упаковок

в максимально короткое время.

Таким образом, существенную роль

здесь сыграла система быстрой боковой

смены инструментов компании

SEALPAC, установленная на всех термоформерах

линейки PRO. Она позволяет

операторам изменять формат

упаковки всего за несколько минут.

Кроме эффективного использования

производственной площади и универсальности,

термоформер должен

был быть синхронизирован со вспомогательным

оборудованием. Таким

образом, к термоформеру PRO14

была подключена так называемая

этикетировочная машина EF от ELS

(Европейская система этикетировки),

позволяющая Cuinats Jotri наносить

этикетки на верхнюю пленку перед запайкой.

Кроме того, в зависимости от

вида продукта, в процессе производства

используется система наполнения

Dosimaq для полностью автоматизированной

дозировки в упаковки,

например, соуса для пасты или супа.

Это оборудование для наполнения

снабжено колесами и легко может

быть установлено на термоформер.

ОПТИМАЛЬНЫЙ СРОК

ХРАНЕНИЯ, ВЫСОКОЕ

ПРИСУТСТВИЕ НА РЫНКЕ

Cuinats Jotri не использует никаких добавок

или консервантов, поэтому срок

хранения свежих продуктов компании

составляет 12 - 25 дней. Большинство

продуктов упаковывается в вакууме

или только с помощью запайки, однако

очень вкусные крокеты компании

упаковываются в модифицированной

газовой среде, т. е. нормальная воздушная

среда заменяется газовой

смесью. Таким образом, срок хранения

этих продуктов составляет примерно

15 дней. Cuinats Jotri поставляет свою

продукцию главным образом местным

клиентам. В заключение, Джозеп

Солер отметил следующее: „Мы планируем

дальнейшее расширение в другие

регионы Испании или даже за границу,

но сначала посмотрим, как будут идти

дела в течение следующих нескольких

лет. Между тем мы намереваемся заменить

два старых трейсилера местного

производства и, скорее всего,

снова обратимся к EMO и SEALPAC”!

 www.sealpacinternational.com

MSP Magazine • February/March 2018 | 43


SPOTLIGHT

KREHALON

DELIVERS

EXPERT

ADVICE on

Meat Packing

Automation

through

a Recent

GlobalMeatNews

Webinar

utomate, Integrate, Accelerate"

“Ais a GlobalMeatNews online

webinar which took place on the 7th

February and discussed latest trends

in meat processing automation. During

the programme, Krehalon’s European

Sales and Marketing Director, Steven

Hinchly explores the barriers and drivers

for adopting automation in primal meat

packing and how innovative, readilyavailable

technologies can help reduce

labour costs and improve efficiency.

The meat processing industry has

historically been very conservative,

cash-poor industry with tough-to-break

production mentality. The use of premade

shrink barrier bags for packing

of fresh primal meats has been the

traditional packing method used –

manually performed and extremely

labour-intensive process.

Krehalon discussed benefits of using Form Shrink films for high volume uniform

weight and shape products such as poultry. / Компания Krehalon обсудила

преимущества использования термоусадочных пленок для таких продуктов

с большим объемом, одинаковым весом и формой, как мясо птицы.

44 | MSP Magazine • February/March 2018


SPOTLIGHT

Компания

KREHALON

предоставляет

экспертные

консультации в

области автоматизации

упаковки мясных

изделий на вебинаре

GlobalMeatNews

февраля состоялся очередной онлайн-вебинар

GlobalMeatNews „Автоматизация, ин-

7

теграция, ускорение”, на котором обсуждались

последние тенденции в области автоматизации

мясоперерабатывающей промышленности.

На этом вебинаре Стивен Хинчли, директор по

продажам и маркетингу компании Krehalon, обсуждал

препятствия и стимулы внедрения автоматизированных

систем в области первичной

упаковки мясных изделий, а также вопросы сокращения

затрат на рабочую силу и повышения

эффективности с помощью общедоступных инновационных

технологий.

Мясоперерабатывающая промышленность традиционно

отличается очень консервативным

подходом, недостаточным количеством денег

и закостенелым производственным менталитетом.

Традиционным методом упаковки, как правило,

является использование предварительно

изготовленных термоусадочных пакетов для

упаковки свежих мясных изделий. Все это делается

вручную, что делает этот процесс чрезвычайно

трудоемким.

Krehalon gave example of Flovac film technology used for packing of retail meat joints to achieve significant material

and labour cost savings. / Компания Krehalon продемонстрировала пленки Flovac для упаковки мяса с костями,

обеспечивающие существенную экономию материала и снижение затрат на рабочую силу.

MSP Magazine • February/March 2018 | 45


SPOTLIGHT

But why has there been such inertia in changing

the way of bagging operations in the primal meat

market over the last 25–30 years? It is what

Krehalon referred to as ‘shrink bag complacency’

that has stopped this industry from finding better

ways as well as limited resource and factory space,

short-term thinking and, simply, lack of knowledge

of existing commercially viable automated systems.

On the other hand, there are clear trends towards

changes in this thinking across certain markets.

‘Fund schemes from the Russian Government to

support the country’s shift towards self-sufficiency

already present a great opportunity for Russian

meat packers to invest in modernised equipment

and facility reconstruction to accommodate

automation. Concerns over Brexit and changes

in movement of immigrant low-cost labour are

changing the thinking in UK, and meat packers

are considering more cost-effective automated

alternatives.’ – commented Steven Hinchly.

He then goes on to explain Krehalon’s concept

of Shrink Bag Replacement – the concept of

replacing pre-made shrink bags and manual

bagging with automated packing systems to

help reduce labour and packaging material costs

and improve production flow and output. Some

impressive examples are also highlighted of

automated solutions that have proved considerable

commercial gains.

‘We need more educational programmes like this

for the future. We all know this industry needs to

do a better job at keeping up with latest industry

trends. Therefore, it is key to keep receiving

guidance and advice from progressive suppliers out

there who can give us better understanding of what

technology is available and the potential ROI.’ – live

viewer feedback.

You can register for the webinar for free following

the link: http://www.krehalon.com/automateintegrate-accelerate/.

Registration takes 30

seconds and it will give you access to three

exciting presentations covering the latest trends in

automation as well as the chance to download free

supporting materials to help your decision-making

process.

If you have any questions regarding the webinar

topics, you can contact Petya Todorova, Marketing

Manager for Krehalon Europe, at petya.todorova@

krehalonuk.co.uk.

Почему же в течение последних 25–30 лет изменения методов

упаковки на рынке мясных изделий были столь инертными? По

мнению компании Krehalon, одним из препятствий, мешающих

отрасли найти более эффективные решения в этой сфере, стало

„излишнее полагание на термоусадочные пакеты”, а также ограниченные

ресурсы и производственное пространство, краткосрочное

мышление и просто неосведомленность о существующих

эффективных автоматизированных системах.

С другой стороны, на определенных рынках существуют

значительные тенденции к изменению такого мышления.

„Программы финансирования российского правительства в

целях укрепления экономической независимости страны дают

российским производителям мясных изделий прекрасную возможность

инвестировать в современное оборудование и реконструкцию

помещений для обеспечения автоматизации производства.

Опасения, связанные с выходом Великобритании

из Европейского союза и изменениями притока дешевой рабочей

силы иммигрантов, вносят изменения в мышление в

Великобритании, в результате чего мясоперерабатывающие

предприятия начинают искать более экономически эффективные

автоматизированные решения”, – сказал Стивен Хинчли.

Кроме того, он объяснил концепцию компании Krehalon в отношении

замены термоусадочных пакетов, которая состоит в замене

предварительно изготовленных термоусадочных пакетов

и ручной упаковки на автоматизированные упаковочные системы,

обеспечивающие сокращение затрат на рабочую силу и упаковочные

материалы, а также повышение производительности

и объема выпуска продукции. На вебинаре было представлено

также несколько наглядных примеров автоматизированных решений,

доказавших свою экономическую эффективность.

„В будущем нам необходимо больше таких образовательных

программ. Известно, что эта промышленность должна более

эффективно следовать последним экономическим тенденциям.

Поэтому консультации и советы ведущих производителей

играют очень важную роль для более глубокого понимания существующих

технологий и более высокой окупаемости инвестиций”,

– сказал один из участников вебинара.

Вы можете бесплатно зарегистрироваться на вебинар по следующему

адресу: http://www.krehalon.com/automate-integrateaccelerate/.

Регистрация займет всего 30 секунд. Она предоставит

вам доступ к трем презентациям последних тенденций в области

автоматизации, а также даст вам возможность скачать

бесплатные дополнительные материалы, которые помогут вам

в принятии наиболее правильных решений.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы в отношении тем

вебинара, вы можете связаться с Петей Тодоровой, менеджером

по маркетингу компании Krehalon Europe, по адресу: petya.

todorova@krehalonuk.co.uk.

46 | MSP Magazine • February/March 2018


SPOTLIGHT


EVENTS

Exhibition of Food Products and Drinks

InterFood St. Petersburg

17 – 19 April 2018

CEC EXPOFORUM, St. Petersburg, Russia

INTERFOOD ST. PETERSBURG – IS THE

PROFITABLE AND SHORTEST WAY TO REACH

BUYERS FROM THE NORTHWEST OF RUSSIA!

EXHIBITION PROFILE:

• Food products:

Confectionary and bakery products.

Meat and poultry. Fish and seafood.

Grocery. Fat-and-oil products.

Canned and frozen foods. Milk

products. Ice cream. Fruit and

vegetables. Baby food

• Alcohol and non-alcohol drinks

IN FOCUS OF 2018 EXHIBITION:

• Specialised exposition Healthy

food

• Specialised exposition Coffee

Space

VISITORS TO THE EXHIBITION

– representatives of wholesalers,

independent food retailers and public

catering enterprises of the Northwest

of Russia, interested in expanding and

renewing the range of food and drinks.

BECOME AN EXHIBITOR TO

FIND DISTRIBUTORS AND

DEVELOP YOUR BUSINESS!

2017 FACTS AND FIGURES:

Exhibitors from Russia, Belarus,

China, Egypt, Kazakhstan, Uzbekistan

and the Czech Republic:

• 94% of exhibitors consider

participation in the exhibition to be

important for their business

• 94% of exhibitors were satisfied

with participation in the exhibition

• 83% of exhibitors increased the

brand awareness

• 71% of exhibitors found new

buyers/partners

VISITORS:

• 75% of visitors make or influence purchasing decisions

• 40% of visitors do not attend other exhibitions on similar subject

WITHIN THE EXHIBITION:

Annual contest “The Best Product InterFood

St. Petersburg”, participation in which allows exhibitors to confirm the quality

of products and increase consumer confidence.

MARKET POTENTIAL:

• 14 million consumers

• One of the largest infrastructures in Russia for the consumer market

including

17.2 thousands of retail companies with sales area of more than 5.3

million m 2 and over 7.3 thousands of catering companies.

Â

www.interfood-expo.ru

48 | MSP Magazine • February/March 2018


EVENTS

С 17 по 19 апреля 2018 в

Санкт-Петербурге в КВЦ

«ЭКСПОФОРУМ» состоится

выставка продуктов питания и

напитков InterFood St. Petersburg

InterFood St. Petersburg – эффективная

бизнес-площадка для прямого

контакта производителей и

поставщиков с представителями

предприятий оптовой торговли,

независимой и сетевой розничной

торговли, а также предприятий

общественного питания Северо-

Западного региона России,

заинтересованными в расширении

и обновлении ассортимента

продуктов питания и напитков.

РАЗДЕЛЫ ВЫСТАВКИ:

• Продукты питания: Кондитерские и

хлебобулочные изделия. Мясо и птица.

Рыба и морепродукты. Бакалея и масложировая

продукция. Консервация и

замороженные продукты. Молочная

продукция. Мороженое. Овощи и

фрукты. Детское питание

• Алкогольные и безалкогольные

напитки

В ФОКУСЕ ВЫСТАВКИ

2018 ГОДА:

• Специализированная экспозиция

«Здоровое питание»

• Специализированная экспозиция

Coffee Space. Также в рамках выставки

состоится Национальный чемпионат

Latte Art 2018

ОРГАНИЗАТОР ЧЕМПИОНАТА: RUSSIAN

BARISTA ASSOCIATION

В рамках выставки ежегодно проходит Конкурс «Лучший продукт InterFood St.

Petersburg», который позволяет подтвердить качество производимой продукции

и повысить уровень доверия к ней со стороны покупателей.

ИТОГИ ВЫСТАВКИ 2017 ГОДА:

Участники из России, Беларуси, Египта, Китая, Казахстана, Узбекистана и Чехии

• 94% участников удовлетворены участием в выставке и считают участие в

выставке важным для бизнеса

• 71% участников нашли новых клиентов/партнеров

• 83% участников повысили узнаваемость бренда компании

• 65% участников вышли на новый рынок

Посетители из 14 стран и 31 региона России

• 75% посетителей выставки наделены полномочиями или влияют на принятие

решений о закупках/заказах

• 40% специалистов не посещают другие выставки схожей тематики.

Â

www.interfood-expo.ru

MSP Magazine • February/March 2018 | 49


EVENTS

EURASIA PACKAGING ISTANBUL FAIR –

WHERE THE PULSE OF THE MARKET BEATS

The 24th edition of Eurasia Packaging Istanbul Fair will take place at TÜYAP between October

31 and November 3 this year. The fair will continue to be the biggest annual exhibition of

Eurasia for the solutions and investments of food and non-food industries, and expects to

attract over 60,000 professional visitors to meet with leading exhibitors.

Organized by REED TÜYAP Fairs

and the Packaging Manufacturers

Association (ASD) with the support of

the Packaging Machinery Association

(AMD), Flexible Packaging

Manufacturers Association (FASD),

Label Manufacturers Association

(ESD), Carton Board Packaging

Manufacturers Association (KASAD),

Metal Packaging Manufacturers

Association (MASD), Corrugated

Board Packaging Manufacturers

Association (OMÜD) and Rigid

Plastic Packaging Manufacturers

Association (SEPA), the event

achieved record-breaking numbers

in 2017, bringing together 1.153

exhibitors from 43 countries with

59.326 visitors from 108 countries.

packaging products to machinery,

food processing equipment,

packaging printing technologies and

complementary packaging products.

The fair also showcases the entire

value chain of the industry with

its special sections: packaging

printing technologies, corrugatedpaper-carton

packaging production

technologies special section

PRINTPACK; drink and liquid food

technologies special section

DRINKTECH EURASIA, and DESIGN

STREET, a designated area for

packaging designers, and special

sections for food processing and

machinery section covering all

product groups such as chocolate,

confectionery, biscuits, dried fruitsnuts

and pastry technologies, milk

and dairy product technologies, meat

and meat product technologies,

cold chain, storage systems,

cooling, ventilation and logistics

technologies, and food safety,

hygiene and quality control

technologies.

EXHIBITORS GIVE EURASIA

PACKAGING ISTANBUL FULL

MARKS

The 2017 edition of the event

attracted over 59 thousand

professional visitors, more than

7000 of whom were from 107

Eurasia Packaging Istanbul – 24th

International Packaging Industry

Fair will be held at Tüyap Fair and

Convention Center between October

31 and November 3, 2018 as the

must-attend event for the food and

non-food industries.

BUNDLED EXPERTISE WITH

TURN-KEY SOLUTIONS UNDER

ONE ROOF

Eurasia Packaging Istanbul Fair,

the most attractive and preferred

annual event in its region, is

where emerging and established

manufacturers of food and non-food

goods discover thousands of smart

and time effective solutions from

50 | MSP Magazine • February/March 2018


EVENTS

ВЫСТАВКА EURASIA PACKAGING ISTANBUL –

ТАМ, ГДЕ БЬЕТСЯ ПУЛЬС РЫНКА

24 издание выставки Eurasia Packaging Istanbul состоится в TÜYAP с 31 октября по 3

ноября этого года. Это крупнейшая ежегодная выставка Евразии в области решений

и инвестиций для пищевой и непищевой промышленности. В этом году выставка

привлечет более 60 000 профессиональных посетителей, которые встретятся с

ведущими международными компаниями.

Организаторами выставки являются

REED TÜYAP Fairs и Ассоциация

производителей упаковок (ASD), при

поддержке Ассоциации упаковочного

оборудования (AMD), Ассоциации

производителей гибких упаковок

(FASD), Ассоциации производителей

этикеток (ESD), Ассоциации производителей

картонных упаковок (KASAD),

Ассоциации производителей металлических

упаковок (MASD), Ассоциации

производителей упаковок из гофрированного

картона (OMÜD), а также

Ассоциации производителей упаковок

из жесткой пластмассы (SEPA).

В 2017 году выставка побила все рекорды,

собрав 1153 участника из 43

стран, а также 59 326 посетителей из

108 стран мира.

Eurasia Packaging Istanbul – 24 международная выставка упаковочной промышленности

состоится в выставочном центре Tüyap Fair and Convention Center с

31 октября по 3 ноября 2018 г. Это обязательное событие для всех представителей

пищевой и непищевой промышленности.

ВЫСОКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ И

ЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ

Eurasia Packaging Istanbul Fair – это самое привлекательное и предпочитаемое

ежегодное событие в регионе, на котором хорошо известные и новые производители

продовольственных и непродовольственных товаров открывают для

себя тысячи инновационных решений с минимальными затратами времени

от упаковочных продуктов до упаковочного оборудования, оборудования для

пищевой промышленности, технологий печати на упаковках и дополнительных

упаковочных продуктов.

В специальных секциях выставки будут представлены все основные направления

отрасли: технологии печати на упаковках, технологии производства упаковок

из гофрированной бумаги и картона – специальная секция PRINTPACK;

MSP Magazine • February/March 2018 | 51


EVENTS

countries other than Turkey,

and hosted over 1000 buyers

from 41 countries including

Algeria, Azerbaijan, Bosnia and

Herzegovina, Bulgaria, Egypt,

France, Germany, Greece,

Iran, Iraq, Israel, Italy, Jordan,

Lebanon, Libya, Macedonia,

Russia,Tunisia and the United

Kingdom.

THE PLATFORM

FOR SUSTAINABLE

PARTNERSHIPS AND THE

RIGHT TARGET AUDIENCE

Eurasia Packaging Istanbul

Fair continues to expand

its conventional and digital

marketing network to

provide the market with new

opportunities, and prepares

to host even more business

connections in 2018. Exhibitors

of Eurasia Packaging Istanbul

Fair will meet with foreign

visitors who wish to examine

opportunities in detail and on

site. Eurasia Packaging Istanbul

Fair appeals to professional,

qualified visitors who seek

to choose the best market to

gain competitive advantage

and build strategic business

partnerships, and continues

to provide new avenues of

opportunity for its exhibitors.

The next edition of the fair will

be held at the Tüyap Fair and

Convention Center, Istanbul

between October 31st and

November 3rd, 2018, to serve

as an effective trade platform

for exhibitors who want to reach

new markets and expand their

current market share.

In order to become an exhibitor

at Eurasia Packaging Istanbul

Fair, please visit

www.packagingfair.com

технологии производства напитков и

жидких продуктов питания – специальная

секция DRINKTECH EURASIA,

DESIGN STREET, специальная секция

для разработчиков упаковок, а также

специальные секции для технологий

производства пищевых продуктов и

машинного оборудования, охватывающие

все категории продуктов, такие

как шоколад, кондитерские изделия,

печенье, сухофрукты, сушеные орехи,

мучные кондитерские изделия,

молоко и молочные изделия, мясо и

мясные изделия, холодильная цепь,

системы хранения, технологии охлаждения,

вентиляции и логистики, а

также технологии в области безопасности

продуктов питания, гигиены и

контроля за качеством продукции.

УЧАСТНИКИ EURASIA

PACKAGING ISTANBUL СТАВЯТ

ВЫСТАВКЕ ВЫСОКИЕ ОЦЕНКИ

В 2017 году выставка привлекла

более 59 000 професиональных

посетителей, более 7000 из

которых были из 107 стран мира,

а также более 1000 покупателей

из 41 страны мира, в том числе

из Алжира, Азербайджана, Боснии

и Герцеговины, Болгарии, Египта,

Франции, Германии, Греции, Ирана,

Ирака, Израиля, Италии, Иордании,

Ливана, Ливии, Македонии, России,

Туниса и Великобритании.

ПЛАТФОРМА ДЛЯ

СТАБИЛЬНОГО ПАРТНЕРСТВА

И ПОДХОДЯЩЕЙ

ЦЕЛЕВОЙ АУДИТОРИИ

Выставка Eurasia Packaging Istanbul

продолжает расширение своей традиционной

и цифровой маркетинговой

сети для обеспечения новых

возможностей для международного

рынка. Таким образом, в 2018 году

выставка создаст еще более благоприятные

условия для налаживания

деловых связей. Участники выставки

Eurasia Packaging Istanbul встретятся

с иностранными посетителями,

которые хотят подробно ознакомиться

с новыми возможностями

развития своего бизнеса. Выставка

Eurasia Packaging Istanbul привлекает

профессиональных и квалифицированных

посетителей, которые

ищут наилучший рынок для достижения

конкурентного преимущества

и создания стратегических деловых

партнерств. Для этой цели выставка

продолжает предлагать своим

участникам новые возможности ведения

бизнеса.

Новое издание выставки состоится

в выставочном центре Tüyap Fair and

Convention Center, Стамбул с 31 октября

по 3 ноября 2018 г. Эта эффективная

торговая платформа поможет

участникам выставки в освоении новых

рынков и расширении их текущего

присутствия на рынке.

Для принятия участия в выставке

Eurasia Packaging Istanbul посетите

www.packagingfair.com

52 | MSP Magazine • February/March 2018


SUBSCRIBE NOW

to MSP MAGAZINE

AND STAY ON TOP OF THE CURRENT

DEVELOPMENTS AFFECTING YOUR BUSINESS

DECEMBER / JANUARY 2017

FEBRUARY / MARCH 2017

APRIL / MAY 2017

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

GLOBAL MEAT MARKET WILL BE

UNDER PRESSURE IN 2017

МИРОВОЙ РЫНОК МЯСА В

2017 ГОДУ ОКАЖЕТСЯ ПОД

ДАВЛЕНИЕМ

AKING

THE MOST OF

FOOD AND

INCREASING

YIELD OPTIMIZATION

ИЗВЛЕЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ

ПОЛЬЗЫ ИЗ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

И ПОВЫШЕНИЕ ОПТИМИЗАЦИИ

ПРОИЗВОДСТВА

STEEN НА ВЫСТАВКЕ

SEAFOOD PROCESSING

EUROPE

STEEN AT SEAFOOD

PROCESSING EUROPE

MEAT

MARKET

REDIVISION

MEAT PROCESSING

EQUIPMENT MARKET TRENDS

МЯСНОЙ ПЕРЕДЕЛ. ТЕНДЕНЦИИ

НА РЫНКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ

МЯСОПЕРЕРАБОТКИ

NEW LIMA Models for

VIV RUSSIA 2017

НОВЫЕ модели

оборудования компании

LIMA для выставки

VIV RUSSIA 2017

EXTREME

SHELF LIFE

ALSO LOOK

ATTRACTIVE?

МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ

ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ

БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?

JUNE / JULY 2017

AUGUST / SEPTEMBER 2017

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

Why Indasia

Pfefferbeisser®

Почему Indasia

Pfefferbeisser®?

РОССИЙСКИЙ

РЫНОК

ПРОИЗВОДСТВА

ПРОДУКТОВ

ПИТАНИЯ

ПЕРВИЧНАЯ

ПЕРЕРАБОТКА НА

«АГРОПРОДМАШ»

LIMA at

AgroProdMash 2017

LIMA на выставке

Агропродмаш 2017

R

USSIAN

FOOD

PROCESSING

INDUSTRY:

PRIMARY

PROCESSING at

AGROPRODMASH

J ARVIS

RECEIVES

CE

CERTIFICATION

FOR ITS TYPE

C AND P

STUNNERS

КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА

CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА

УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ

ТИПА C И P

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

SUBSCRIBE TO HAVE A HARD COPY OF MSP MAGAZINE

MAILED DIRECTLY TO YOUR HOME OR OFFICE

CORRESPONDENCE: MSP Magazine • subscription@msp-magazine.com


Innovating the future

Processed chicken feet have become a $500

million market - and that’s why Meyn developed

the Automatic Feet Selection System.

It provides a fully automated process complete

with camera and product sensing equipment,

and now complemented by an automatic

ejection machine. Grading and sorting takes

place in real time, and animal welfare data

is captured to comply with local regulations.

Another innovation by Meyn.

Join us at

AgroWorld

Uzbekistan

Booth C154

MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY B.V.

P.O. Box 16, 1510 AA Oostzaan, The Netherlands

T: +31 (0)20 2045 000 | E: sales@meyn.com

www.meyn.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!