Views
7 months ago

DE-EN mit UVP

ACCESSORIES

ACCESSORIES Audio-/Video-Verbinder | Audio / video connectors QUALITY COLOR JACK 63 STEREO Klinkenstecker, 6,3 mm Stereo |Jack plug, 6.3 mm stereo Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Gold Jack 63 Stereo 4015 1 Stk. | Pc. 1 Stk. | Pc. Besonders hochwertiger 6,3 mm Audio-Klinkenstecker für die Konfektionierung von Stereo-Audio-Verbindungen. Dieser exzellente Metallstecker besitzt 24 Karat vergoldete Kontakte und eignet sich für Kabeldurchmesser bis 6,3 mm. 24 ct. goldplated jack for interconnect cables, suitable for cable diameter up to 6,3 mm, stereo version (Art. 4015), mono version (Art. 4016). Massiver Vollmetallstecker | Solid full-metal plug 24 Karat vergoldete Kontakte | 24- carat gold-plated contacts Guter Korrosionsschutz | Good protection against corrosion Perfekte Kontaktsicherheit | Reliable contact 24 ct 100% Contact QUALITY COLOR JACK 63 MONO Klinkenstecker, 6,3 mm Mono |Jack plug, 6.3 mm mono Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Gold Jack 63 Mono 4016 1 Stk. | Pc. 1 Stk. | Pc. Besonders hochwertiger 6,3 mm Audio-Klinkenstecker für die Konfektionierung von Mono-Audio-Verbindungen. Dieser exzellente Metallstecker besitzt 24 Karat vergoldete Kontakte und eignet sich für Kabeldurchmesser bis 11 mm. 24 ct. goldplated jack for interconnect cables, suitable for cable diameter up to 11 mm, stereo version (Art. 4015), mono version (Art. 4016). Massiver Vollmetallstecker | Solid full-metal plug 24 Karat vergoldete Kontakte | 24- carat gold-plated contacts Guter Korrosionsschutz | Good protection against corrosion Perfekte Kontaktsicherheit | Reliable contact 24 ct 100% Contact QUALITY COLOR JACK 35 STEREO Klinkenstecker, 3,5 mm Stereo |Jack plug, 3.5 mm stereo Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Gold Jack 35 4014 1 Stk. | Pc. 1 Stk. | Pc. Besonders hochwertiger 3,5 mm Audio-Klinkenstecker für die Konfektionierung von Stereo-Audio-Verbindungen. Dieser exzellente Metallstecker besitzt 24 Karat vergoldete Kontakte und eignet sich für Kabeldurchmesser bis 11 mm. 24 ct. goldplated jack for interconnect cables, suitable for cable diameter up to 11 mm, stereo version (Art. 4014), mono version (Art. 4017). Massiver Vollmetallstecker | Solid full-metal plug 24 Karat vergoldete Kontakte | 24- carat gold-plated contacts Guter Korrosionsschutz | Good protection against corrosion Perfekte Kontaktsicherheit | Reliable contact 24 ct 100% Contact QUALITY COLOR JACK 35 MONO Klinkenstecker, 3,5 mm Mono |Jack plug, 3.5 mm mono Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Gold Jack 35 4017 1 Stk. | Pc. 1 Stk. | Pc. Besonders hochwertiger 3,5 mm Audio-Klinkenstecker für die Konfektionierung von Mono-Audio-Verbindungen. Dieser exzellente Metallstecker besitzt 24 Karat vergoldete Kontakte und eignet sich für Kabeldurchmesser bis 11 mm. 24 ct. goldplated jack for interconnect cables, suitable for cable diameter up to 11 mm, stereo version (Art. 4014), mono version (Art. 4017). Massiver Vollmetallstecker | Solid full-metal plug 24 Karat vergoldete Kontakte | 24- carat gold-plated contacts Guter Korrosionsschutz | Good protection against corrosion Perfekte Kontaktsicherheit | Reliable contact 24 ct 100% Contact 148

Meterware | Cables offered by the metre ACCESSORIES AK 4000 HD Digitales Antennenkabel | Digital antenna cable COLOR QUALITY Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Weiß | white AK 4000 HD-M 1298 250 m 1 m Vierfach geschirmtes Digital-Antennenkabel der Spitzenklasse. HDTV tauglich! Schirmungsmaß >120 dB (entspricht der Schirmungsmaßverordnung). Top-class digital antenna cable with fourfold shielding. HDTV-suitable! Shielding rating >120 dB (complies with shieldingrating regulations). 24 ct OFC Oxygene free copper 4 x Shielding 120 dB 24 Karat vergoldete Kontakte | 24- carat gold-plated contacts OFC – sauerstofffreies Kupfer | OFC – oxygene free copper NF 113 M Digitales Audio-Kabel, Meterware | Digital audio-cable by the metre COLOR QUALITY Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Blau | Blue NF 113 M 1070 100 m 1 m Digitales Audiokabel mit einem konstanten Wellenwiderstand von 75 Ohm! Dieses hochwertige Audio-Kabel dient in erster Linie zur Verkabelung von Home Cinema Anlagen - z.B. für den Anschluss eines DVD- oder CD-Spielers an einen AV-Receiver! Als Innenleiter wurde absolut hochwertiges sauerstofffreies Kupfer (OFC) verwendet, wodurch eine ausgeglichene und gut abgestimmte Klangcharakteristik erreicht wird. Für die perfekte Kontaktsicherheit nach der Konfektionierung eignen sich vor allem die 24 Karat vergoldeten Cinch-Stecker von Oehlbach ® . Splendid coaxial digital audio interconnect cable with an exactly defi ned HF-impedance (75 Ohms), diameter 5 mm. OFC Oxygene free copper Multiple Shielding 75 Robuster Kunststoffmantel | Robust plastic sheathing OFC – sauerstofffreies Kupfer | OFC – oxygene free copper Koaxialer Aufbau | Coaxial cable layout 75 Ohm Wellenwiderstand | 75 ohm wave impedance XXL ® SERIES 80 M Optisches Digitalkabel, Meterware | Optical digital cable, by the metre COLOR QUALITY Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Blau | Blue Series 80 M 1390 50 m 1 m Absolut hochwertig aufgebautes Lichtwellenleiter-Kabel für eine optisch-digitale Audioverbindung zwischen den einzelnen Komponenten einer Home-Cinema-Anlage. Die patentierte Konstruktion des optischen Digitalkabels mit 217 einzelnen Lichtwellenleitern erzielt höchste Leuchtkraft und ermöglicht eine Daten-Übertragungsrate von bis zu 125 Mbps (Megabit/Sekunde). Die Norm für die Übertragung mehrkanaliger Tonformate via optischer Toslink-Schnittstelle schreibt lediglich eine Übertragungsrate von 12,8 Mbps vor! Zur perfekten Konfektionierung dieses innovativen Oehlbach ® -Kabels eignet sich der passende Toslink-Stecker "XXL Series 80 CO". Absolutely quality-built fi bre-optic cable for optical-digital audio connections between individual home-cinema components. The digital cable´s patented design with 217 individual fi bre-optic conductors generates highest luminosity and allows data to be transmitted at rates of up to 125 Mbps (megabit/second). The standard for the transmission of multi-channel sound formats using optical TOSLINK interfaces only specifi es transmission rates of 12.8 Mbps! The matching TOSLINK "XX ® L Series 80 CO" plug is perfect for assembling this innovative Oehlbach ® cable. Ultra Thin Strands Flexible Ultradünne Einzellitzen | Ultra-thin individual wires Hochflexibles Kabel | Highly flexible cable RED OPTO STAR M Optisches Digitalkabel, Meterware | Optical digital cable, by the metre COLOR QUALITY Name | Name Art.-Nr. | Art.-No. VPE | PS Einheit | Unit Schwarz | black Red Opto Star M 6011 250 m 1 m Hochwertiges Lichtwellenleiter-Kabel für eine optisch-digitale Audioverbindung zwischen den einzelnen Komponenten einer Home-Cinema-Anlage. Durch die innovative Kabel-Konstruktion des optischen Digitalkabels wird höchste Leuchtkraft erzielt und somit letztendlich auch eine besonders hohe Daten-Übertragungsrate. Zur perfekten Konfektionierung dieses innovativen Oehlbach-Kabels eignet sich der passende Toslink-Stecker "Red Opto Star CO". High-quality fi bre-optic cable for optical-digital audio connections between individual components on home-cinema systems. The optical digital cable´s innovative design produces highest luminosity, which in turn results in particularly high data-transmission rates. The matching TOSLINK "Red Opto Star CO" plug may be used for perfectly assembling this innovative Oehlbach cable. Flexible Robuster Kunststoffmantel | Robust plastic sheathing Hochflexibles Kabel | Highly flexible cable 149

EN/DE | PDF - Ansmann
EN ESTE EJEMPLAR DE
en matière de santé
Anleitung (DE, EN) - Rittal
Forum des partenaires de l'initiative des Voies de l'équité en ...
quoi de neuf en Europe ?
Personas en Situación de Calle
Aanbesteden en contracteren in de bouw
Estadísticas de denuncias y detenciones en flagrancia de Delitos de ...
carta de la Presidenta en este número… en primer plano
1. Abschluss des Reisevertrages 1.1 Mit der Buchung - AGB ...
MDM 6 DE-EN-pdf.cdr - Tartler
Plaguicidas de Clase en BOLIVIA - Cebem
De pliant:Mise en page 1 - Gorilles
Fuentes de Conocimiento en Biotecnología - Madri+d
OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN EN PANAMÁ - sem