11.05.2018 Views

Conexion May 2018

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vol. 4 • Issue 5 • <strong>May</strong> <strong>2018</strong><br />

Informando y Uniendo Comunidades / Informing and Uniting Communities<br />

FREE/GRATIS<br />

Feliz Día de las Madres<br />

Happy Mother’s Day<br />

¡Contra Viento y Marea!<br />

Por Dra. María Pouncey<br />

A veces, después de haber vivido tiempos difíciles durante nuestra infancia y<br />

adolescencia, creemos que no hay futuro ni la esperanza de superar obstáculos. Sin<br />

embargo, todos los días hay personas que han elegido superar obstáculos y, lo que<br />

es más importante, cambiar vidas para bien. Gloria Matos es una de esas personas<br />

dedicada a mejorar las vidas de nuestros estudiantes hispanos, estudiantes de inglés<br />

y migrantes en el condado de Gadsden, Florida. Después de muchos años de servir<br />

a su comunidad y a nuestros niños hispanos, el Gobernador Rick Scott la distinguió<br />

con el Premio a la Excelencia en Educación Primaria en todo el Estado de Florida.<br />

Conociéndola, nunca hubieras pensado que ella también podría haber tenido<br />

que superar los desafíos de la vida. Su historia es de determinación y servicio para<br />

mejorar las vidas de los demás. Lo siguiente es solo un poco de cómo la Sra. Matos<br />

continúa en página 6<br />

Against the Odds!<br />

By Dr. María Pouncey<br />

Sometimes, having experienced difficult times during our childhood and<br />

adolescence, we believe there is no future nor the hope of overcoming obstacles.<br />

Yet, every day there are individuals who have chosen to overcome obstacles<br />

and change lives for the better. Gloria Matos is one such person dedicated to<br />

bettering the lives of our Hispanic, English Learners and Migrant students in<br />

Gadsden County, Florida. After many years of serving our community and Hispanic<br />

children, Governor Rick Scott honored her with the Award for Excellence in Primary<br />

Education throughout the State of Florida. Knowing her, you would never have<br />

thought she too might have had to overcome life challenges. Her story is one of<br />

determination and service to bettering the lives of others. The following is just an<br />

excerpt of how Ms. Matos overcame life’s detours to be who she is today:<br />

continued page 7


2 | www.conexionflorida.com


MENSAJE DEL EDITOR<br />

Conexión es una publicación mensual de Conexión Media Group. Los artículos y<br />

editoriales firmadas no reflejan necesariamente la opinión del periódico y son<br />

responsabilidad exclusiva de sus autores. Conexión no es responsable, no garantiza,<br />

ni asegura de manera alguna los productos y ofertas que aparecen en la publicidad<br />

contratada. Todo el material gráfico y editorial contenido en esta publicación es<br />

propiedad exclusiva de Conexión y se prohíbe reproducirlo, en parcial o en total, sin<br />

autorización del periódico.<br />

Conexión is a monthly publication of Conexión Media Group. The articles and signed<br />

editorials do not necessarily reflect the opinion of this newspaper and are the sole<br />

responsibility of its authors. Conexión is not responsible, does not guarantee, and<br />

does not vouch for any of the products and offers that appear in our paid advertising.<br />

All the graphic and editorial material included in this publication is the exclusive<br />

property of <strong>Conexion</strong> and its reproduction, partial or total is prohibited, without<br />

authorization from the newspaper.<br />

www.conexionflorida.com<br />

Published BY:<br />

Conexión Media Group<br />

president/managing editor<br />

David Triana<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

vice president<br />

Donald Whitney<br />

Colaboradores / Collaborators:<br />

Marcos Otero, Erika Rojas, Peggy Brockam, Dr. María Pouncey,<br />

Pastor Gabriel Vargas, Dawn Adolfson, Brenda Melara,<br />

Elizabeth Ricci, Dave Skinner, Luis A. Henríquez, Alan Pacek,<br />

Ángel Pomales, Jaime Venezia, Barbara Britt, María Elena<br />

Centeno, Deborah Desilets, Diana Díaz, Davy González, Ian<br />

Swaby, Cetta Barnhart, Monica A. Heimes<br />

Gráfica y Diagramación / Graphic Design<br />

John Gorman - Woodpecker Designs<br />

woodpeckerdesigns@yahoo.com<br />

RepresentanteS de Ventas /<br />

Account ExecutiveS<br />

Account Executive, Pensacola/SE Alabama - Gabriel Vargas<br />

Account Executive Leader, Tallahassee - Erika Rojas<br />

Account Executive Co-Leader, Panama City: Carmen A. Castillo<br />

ADVERTISing dept.<br />

Call 850-368-3505<br />

or e-mail us today at conexionflorida@gmail.com<br />

Equipo de Distribución /<br />

Distribution Team<br />

Estela Elías, Gabriel Vargas, Erika Rojas<br />

Proofreading & Translations<br />

Lessie Correa<br />

5,000 copias impresas por mes<br />

5,000 copies printed per month<br />

Más de 100 centros de distribución - Over 100 distribution spots<br />

The BRIDGE that CONNECTS businesses and other entities to the<br />

growing Hispanic Market<br />

El PUENTE que CONECTA a las empresas y otras entidades con el<br />

creciente mercado Hispano<br />

CONEXIóN MEDIA GROUP<br />

2210 Gozo Court | Navarre, Florida 32547<br />

Tel: 850-368-3505<br />

E-mail: conexionflorida@gmail.com<br />

www.conexionflorida.com<br />

NOTA DEL EDITOR: Este editorial es acerca de los elementos que<br />

Conexión Media Group ha logrado establecer en esta área en<br />

los últimos cuatro años. Les invitamos a todos nuestros lectores<br />

a que entren a nuestras paginas de Facebook, YOUTUBE, web y<br />

demás para que estén al tanto de los diferentes elementos que<br />

componen nuestra empresa. Por medio de estos elementos, nuestra<br />

misión de “informar, guiar, educar” a nuestra comunidad se lleva<br />

a cabo. Gracias a Dios, tenemos la colaboración de un sinnúmero<br />

de personas, hispanas y no hispanas y de diferentes razas y etnias<br />

que nos apoyan y que, como nosotros, creen que la UNION es<br />

mucho mas poderosa que la DESUNION que muchas personas en<br />

esta área y en este mundo parecen escoger. Le damos gracias a<br />

todos ustedes que nos siguen y que buscan la manera de mejorar sus vidas no importa su<br />

profesión, estatus económico, etc. ¡Al final del editorial, incluyo las diferentes paginas en<br />

redes sociales que tenemos!<br />

A Bit About Conexión Media Group<br />

By David Triana<br />

I am writing this editorial after attending the Nothing but Networking event of the Greater<br />

Fort Walton Beach Chamber of Commerce. It is a beautiful afternoon and we had a great time<br />

networking at the Emerald Coast Science Center with over 50 people in attendance and some<br />

delicious food by La Famiglia, the food sponsor for the event.<br />

Networking is one of the most important things that anyone can do when you are either<br />

involved in business or are in the non-profit world. MAKING CONNECTIONS with other<br />

entrepreneurs and area leaders is critical to your success and something I highly recommend to<br />

anyone that wants to have success in business.<br />

This is also the reason that we, Conexión Media Group, created the Hispanics and Friends LINKed<br />

(HFL) Networking Group. As far as we know, we are the only Hispanic entity that conducts<br />

networking events/socials, similar to what the established chambers of commerce do. Most<br />

of our HFLs have been quite successful and only this year, we’ve had them in Pensacola, Fort<br />

Walton Beach, and recently in Pensacola Beach. You can find great pictures of our events in our<br />

Hispanics and Friends LINKed group in Facebook. Our next event (see ad in this edition) will<br />

take place at Chuy’s Gourmet Ice Pops & More, which is owned by Jazmina (Venezuelan) and<br />

serves some of the tastiest “paletas” I’ve ever had. I hope you will join us.<br />

I invite you also to read the blurb about our most recent accomplishment, the INTERNATIONAL<br />

FESTIVAL Fort Walton Beach, which we planned, organized and executed just this past Sunday,<br />

<strong>May</strong> 6th! It was a great success and we look forward to doing the 2nd one in April 2019.<br />

Along with our recently created MAKING CONNECTIONS Interview Show (which you can watch<br />

in our CONEXION YOUTUBE CHANNEL),<br />

HISPANICS AND FRIENDS LINKED: facebook.com/groups/623731774364241/<br />

CONEXION YOUTUBE CHANNEL: youtube.com/channel/UCckc8fkl89QZc4AlRaUZyyA?view_<br />

as=subscriber<br />

MAKING CONNECTIONS: facebook.com/CMGMakingConnections/<br />

CONEXION NEWSPAPER: facebook.com/CONEXIONFlorida/<br />

ANUNCIATE EN CONEXIÓN<br />

ADVERTISE WITH US! LLÁMANOS:<br />

Gabriel Vargas - (850) 261-2358<br />

Erika Rojas - (305) 878-5573 (Tallahassee)<br />

Conexión Main: (850) 368-3505<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

| 3


NUESTRA COMUNIDAD<br />

OUR COMMUNITY<br />

<strong>May</strong> 6, <strong>2018</strong>: It was a blessed and beautiful Spring day in the Emerald Coast<br />

and the inaugural International Festival was a resounding success! More than<br />

1,000 persons attended the festivities at The Landing in Fort Walton Beach<br />

and enjoyed non-stop entertainment representing dozens of countries. This<br />

Conexión Media Group event also included over 50 total vendors and delicious<br />

food from over 10 nations. The event was co-sponsored by the Greater Fort<br />

Walton Beach Chamber of Commerce and the City of Fort Walton Beach.<br />

Additionally, the sponsorship of Gulf Power, Southern Star Immigration, Tienda<br />

La Mexicana y Taqueria Destin, and Gulf Coast Immediate Care Center allowed<br />

for the event to include high quality local and regional entertainment. Vendors<br />

and entertainers from throughout the region participated, with some traveling<br />

from as far as Mississippi, Alabama, Tallahassee, and Panama City. This event,<br />

God willing, will now become one of the signature events of the Spring here in<br />

the Emerald Coast! The event raised funds for One Hopeful Place and Special<br />

Olympics Florida – Okaloosa County.<br />

4 | www.conexionflorida.com


¿Para qué vas de<br />

vacaciones? Por<br />

cierto es para descansar y cargar las<br />

baterías. De acuerdo a una de mis<br />

amistades multilingües, una frase como<br />

“El trabajo sin nada de diversión forma<br />

a un aburrido” se usa en diferentes<br />

culturas así que el salir de la rutina<br />

diaria es una buena razón para salir de<br />

vacaciones. Aquí en la costa norte del<br />

Golfo se presume que la razón por la<br />

que los visitantes vienen es la playa.<br />

¡Después de todo, nuestras playas<br />

son preciosas! Si le preguntas a los<br />

turistas, eso es lo que te dirán, pero si<br />

investigas más, las respuestas serán<br />

más informativas.<br />

¿Cuántos visitantes verdaderamente<br />

pasan todo su tiempo en nuestras<br />

playas? En realidad, muy pocos. Vienen<br />

por la comida, las compras y por<br />

supuesto las experiencias. Por supuesto<br />

vienen por el estilo de vida de la playa,<br />

pero eso no sólo incluye acostarse en<br />

la arena.<br />

Hay 3 clases de turistas en la costa<br />

del Golfo: las familias, los del milenio<br />

(nacidos entre 1,978 y 2,000) y los<br />

“bumers” (nacidos entre 1946 y 1964).<br />

Los dos últimos son los grupos de<br />

viajeros más grandes y no sólo vienen<br />

durante las vacaciones de verano, sino<br />

durante todo el año. Los 2 grupos<br />

buscan experiencias, quieren hacer<br />

cosas que no hacen donde viven y<br />

quieren compartir sus experiencias con<br />

sus amistades de la red social.<br />

El visitar nuestro paraíso significa<br />

comer en restaurantes espectaculares<br />

y probar nuestros mariscos. Desean<br />

comprar en las tiendas al aire libre<br />

y quieren tener la experiencia del<br />

ecoturismo en los manglares. Ya se<br />

construyen arrecifes artificiales a lo<br />

largo de la costa para que los turistas<br />

puedan bucear además de que ya<br />

existen una variedad de servicios<br />

pesqueros tanto en la playa como mar<br />

adentro.<br />

Las áreas de ‘turismo de experiencias’<br />

no son las únicas que han aumentado.<br />

Los cruceros reportan que en el<br />

pasado, los pasajeros se quedaban en<br />

el barco muy felices, con excepción<br />

www.conexionflorida.com<br />

Turismo<br />

Tourism<br />

Turismo en el Golfo<br />

Por Martin Owen, Fundador, Owen Organization -<br />

www.owenorganization.com<br />

Translation by Lessie Correa<br />

del tradicional paseo en autobús para<br />

visitar los locales turísticos cuando el<br />

barco llegaba. Ahora esos pasajeros<br />

quieren excursiones arriesgadas.<br />

Pueden ser buceos en jaulas para ver<br />

tiburones en Hawáii o visitas a familias<br />

locales para cocinar con ellos. La<br />

manera en que los viajes en cruceros<br />

se organizan y se venden ha cambiado<br />

rápidamente.<br />

Ahora el turismo ha aumentado y<br />

vemos vacaciones de grupos inter<br />

generacionales. No sólo la mamá y el<br />

papá con sus hijos en la playa sino los<br />

del milenio viajando con sus abuelos.<br />

Como se pueden imaginar, eso puede<br />

ser un desafío, pero ambos grupos<br />

desean lo mismo. Quieren tener una<br />

experiencia única para compartirla con<br />

sus amistades en casa.<br />

Anteriormente, el dormitorio del<br />

hotel, o el condominio, había sido<br />

la experiencia del viaje. Ahora, a no<br />

ser que la habitación esté en un<br />

hotel boutique o el condominio<br />

sea sensacional, el alojamiento es<br />

simplemente una conveniencia. Al<br />

igual que el vuelo es sólo una manera<br />

de llegar a un lugar, a no ser que los<br />

locales ofrezcan algo especial—una<br />

experiencia—esa no es la razón<br />

principal del viaje.<br />

El resultado es que los hoteles<br />

espectaculares ya han aumentado,<br />

al igual que los hoteles boutique y<br />

los pequeños dormitorio y desayuno<br />

que son toda una experiencia. Cada<br />

par de años los restaurantes crean<br />

nuevos menús y se remodelan. El<br />

restaurante que no cambia su menú o<br />

decoración, no va a sobrevivir. Ahora<br />

ya hay restaurantes de mariscos que<br />

sirven tu pescado con un código que<br />

tu teléfono puede leer para ver ¡cuál<br />

capitán lo pescó, dónde, cuándo y el<br />

nombre de su bote!<br />

El turista de ahora quiere investigar con<br />

la computadora las últimas y mejores<br />

actividades. Por lo tanto, el aumento<br />

de los agentes de viaje en el Internet<br />

(conocidos como OTAs) que venden<br />

solamente experiencias. Están en tu<br />

teléfono y tableta así que cuando<br />

llegas a tu destino, puedes chequear el<br />

clima de ese día para inmediatamente<br />

reservar tu experiencia, pagar por<br />

Internet y llegar allí.<br />

Nuestras vacaciones cambian muy<br />

rápido y de más maneras de lo que<br />

nos imaginamos. El énfasis es en las<br />

Tourism in the Gulf<br />

By Martin Owen, Fundador, Owen Organization<br />

Why do you go on vacation? Certainly,<br />

it is to rest and recharge your batteries.<br />

According to a multi-lingual friend of<br />

mine a phrase like “All work and no play<br />

makes Jack a dull boy” is used in many<br />

different cultures, so getting away<br />

from your usual routine is certainly a<br />

good reason to go on vacation. Here<br />

on the Northern Gulf Coast it’s usually<br />

assumed that our visitors come for<br />

the beach. After all our beaches are<br />

beautiful! Ask the tourists and that’s<br />

what they’ll probably tell you, but if<br />

you delve a little more deeply, the<br />

answers become more enlightening.<br />

How many of our guests actually spend<br />

all their time on the beach? Relatively<br />

few, if truth were told. They come for<br />

the food, the shopping, and yes, the<br />

experiencias, no en los recuerdos<br />

baratos y de mal gusto que se guardan<br />

en el cajón. Las reuniones para<br />

compartir fotos de tu viaje con las<br />

amistades ya no suceden. Ahora las<br />

muestras en Facebook para decir “¡Aquí<br />

estoy flotando en el aire!”<br />

experiences. They come for the beach<br />

lifestyle certainly, but there’s much<br />

more to that than lying on the sand.<br />

Tourists to the Gulf Coast are pretty<br />

much three main types: families,<br />

millennials (born between 1978 and<br />

2000) and boomers (born between<br />

1946 and 1964). The last two types<br />

are the largest traveling groups and<br />

they tend to arrive not only during<br />

the school vacations, but throughout<br />

the year. Both groups are looking for<br />

experiences. They want to do things<br />

that they can’t do in their day-today<br />

life, and they want to share that<br />

experience on their social media with<br />

friends.<br />

continued page 11<br />

| 5


PAEC Migrant<br />

Education Program<br />

Quincy/Mariana Area<br />

315 N. Key Street, Quincy, FL 32351<br />

Tel: 850-875-3806 • Fax: 850-627-9489<br />

Chipley/DeFuniak Springs Area<br />

753 West Boulevard, Chipley, FL 32428<br />

Tel: 850-638-6131 • Ext.2328<br />

¿Que Pasa Tally?<br />

¡Contra Viento y Marea! cont.<br />

superó las desviaciones de la vida para ser quien es hoy en día:<br />

Gloria Matos nació el 8 de abril de 1950. Nació en Cuba y se casó a los quince<br />

años. tenía a su hijo mayor a los 16 años. Su madre era Emelina y tuvo que<br />

abandonar la escuela en segundo grado porque su abuela María murió y tuvo<br />

que cuidar de sus dos hermanos y su abuelo Francisco. Emelina se casó con<br />

el padre de la Sra. Matos, Tomás, cuando tenía 32 años. Un año después nació<br />

Clarita, quien murió cuando tenía dos años de meningitis. La Sra. Matos tenía<br />

ocho meses cuando murió su hermana. Sus padres estaban muy tristes. La tía de<br />

la Sra. Matos, Balbina, vino a visitarlos y, al verlos tan tristes, llevó a la Sra. Matos a<br />

su casa. Allí vivieron con la abuela Flora. Una visita de un mes se convirtió en siete<br />

años. A los siete años, era hora de ir a la escuela, y ella no quería ir. En cambio, su<br />

tía le enseñó a leer, escribir y matemáticas. Su tía y padre tenían solo unos pocos<br />

años de escuela porque su abuelo murió y tuvieron que ayudar a su abuela en<br />

la granja. A pesar de haber dejado la escuela temprano, su papá y su tía tenían<br />

mucho conocimiento ya que leían mucho.<br />

A los siete años, la madre de<br />

la Sra. Matos regresó por ella<br />

porque dijo que era hora de<br />

ir a la escuela. Regresar a su<br />

casa no fue fácil; todos eran<br />

desconocidos para ella. El<br />

contacto con sus hermanos<br />

y padres fue mínimo. La Sra.<br />

Matos los había visto una vez<br />

al mes. Ella fue a una escuela<br />

privada dirigida por monjas<br />

católicas y fue colocada en<br />

el primer grado. Cuando la<br />

probaron, ella fue avanzada<br />

al segundo grado. Emelina,<br />

su tía hizo un buen trabajo<br />

enseñando habilidades<br />

básicas. La Sra. Matos se<br />

quedó hasta que el gobierno<br />

cambió, y Fidel Castro tomó el<br />

poder. Castro había recibido<br />

mucho apoyo católico y de<br />

otras organizaciones religiosas, pero al darse cuenta de que Cuba se dirigía<br />

al socialismo, la iglesia comenzó a instruir a sus feligreses del peligro con el<br />

socialismo. El gobierno expulsó a las monjas y sacerdotes de Cuba y cerró<br />

las escuelas privadas. El clero cubano fue llevado a cárceles y campos de<br />

concentración para trabajar. Estas circunstancias dieron como resultado la<br />

decisión de viajar a los Estados Unidos. La familia del esposo de la Sra. Matos ya<br />

se había ido. La familia de la Sra. Matos no quería irse porque tenían la esperanza<br />

de un cambio, que todavía no se ha realizado. Embarazada con su segundo<br />

hijo Josué, la Sra. Matos se fue de Cuba en 1971 con su esposo Rolando Raúl<br />

Matos. Después de unos días en Miami, llegaron a la ciudad de Nueva York<br />

donde vivían con su suegra y su cuñada. La peregrinación de la Sra. Matos con el<br />

inglés comenzó. Su cuñada escribió lo que tenía que decirle al médico, el inglés<br />

se deletreaba como se escucha en español. Hablaba inglés como si estuviera<br />

leyendo español.<br />

En 1976, comenzaron su vida en San Antonio, Texas, estudiando en el Instituto<br />

Bautista Mexicano. En 1980, la Sra. Matos recibió un certificado en Teología;<br />

primero en su clase. Fueron 17 años de vivir en Texas y Florida antes de comenzar<br />

el trabajo pastoral en 1996 con trabajadores inmigrantes en los condados de<br />

Gadsden, Liberty y Calhoun. Obtuvo un trabajo porque era bilingüe. Al ver una<br />

oportunidad, la Sra. Matos comenzó el programa AmeriCorps Gadsden Reads y<br />

comenzó a trabajar como tutora en la Escuela Primaria Greensboro, ayudando<br />

continúa la página siguiente<br />

6 | www.conexionflorida.com


a niños y padres que tenían inglés como segundo idioma durante dos años.<br />

Seguido como coordinador del programa por tres años.<br />

En 2000, la Sra. Matos comenzó sus estudios en la universidad comunitaria por<br />

la noche y se graduó con un Asociado en Artes en 2003. En 2004, se matriculó<br />

en el Colegio Flagler en Tallahassee, pero por razones familiares tuvo que dejar<br />

la escuela. Después de vivir dos años más en Miami, regresó a trabajar en<br />

Greensboro como para profesional. Ese mismo año, en septiembre, regresó al<br />

Colegio Flagler y se graduó con un certificado de Licenciatura en Educación en<br />

mayo de 2009, a la edad de 59 años. Sí, 59 años, ¡nunca es demasiado tarde para<br />

aprender!<br />

Ahora es maestra certificada en educación preescolar, primaria y educación<br />

especial. Dios le abrió las puertas en la Escuela Primaria de Greensboro como<br />

maestra de preescolar; ella fue la única que solicitó el puesto. En 2012, se<br />

convirtió en maestra de segundo grado porque era bilingüe. Sí, ¡ser bilingüe hace<br />

la diferencia! Ella sigue siendo la única maestra que es bilingüe. La Sra. Matos es<br />

una apasionada de su trabajo con niños inmigrantes y aprendiendo inglés y sus<br />

padres.<br />

La Sra. Matos dijo: “Doy gracias a Dios por cada persona que me ha ayudado<br />

a ser lo que soy. Una vez escuché a la Dra. María Pouncey decir que nunca era<br />

demasiado tarde para volver a la escuela y terminar lo que deseaba lograr. Seguí<br />

su recomendación y otras personas que siempre me alentaron “.<br />

¡Gracias, Sra. Matos por nunca darse por vencida y ser un modelo a seguir para<br />

nuestros hijos y familias!<br />

Against the Odds! cont.<br />

Gloria Matos was born on April 8, 1950. She was born in Cuba and married at<br />

fifteen years old; she had her oldest son at 16. Her mother was Emelina and she<br />

had to leave school in the second grade because her grandmother María died and<br />

she had to take care of her two brothers and her grandfather Francisco. Emelina<br />

married Ms. Matos’ dad Tomas when she was 32 years old. A year later Clarita was<br />

born, who died when she was two years old of Meningitis. Ms. Matos was eight<br />

months old when her sister died. Her parents were very sad.<br />

Ms. Matos’ aunt Balbina, came to visit them, seeing them so sad, she took Ms.<br />

Matos to her house. There they lived with Grandmother Flora. A one-month visit<br />

turned into seven years. At age seven, it was time to go to school, and she did not<br />

want to go. Instead, her aunt taught her reading, writing and math. Her aunt and<br />

father had only a few years of school because her grandfather died and they had<br />

to help her grandmother on the farm. Despite having left school early, her dad and<br />

aunt had a lot of knowledge since they read a lot.<br />

At seven years old, Ms. Matos’ mother came back for her because she said that<br />

it was time to go to school. Returning to her house was not easy; everyone was<br />

unknown to her. Contact with her brothers and parents was minimal. Ms. Matos<br />

had seen them once a month. She went to a private school run by Catholic nuns<br />

and was placed in the first grade. When they tested her, she was advanced to<br />

second grade. Emelina, her aunt did a good job teaching basic skills. Ms. Matos<br />

stayed until the government changed, and Fidel Castro took power. Castro had<br />

received a lot of Catholic support and from other religious organizations, but upon<br />

realizing that Cuba was going towards Socialism the church began to instruct its<br />

parishioners of the danger with Socialism. The government expelled the nuns<br />

and priests of Cuba and the private schools closed. The Cuban clergy were taken<br />

to prisons and concentration camps to work. These circumstances resulted in the<br />

decision to travel to the United States, Ms. Matos’ husband’s family had already left;<br />

Ms. Matos’ family did not want to leave because they had hope of a change, which<br />

has not been realized.<br />

Pregnant with her second son Josue, Ms. Matos left Cuba in 1971 with her<br />

husband Rolando Raúl Matos. After a few days in Miami, they arrived in New<br />

York City where they lived with her mother-in-law and sister-in-law. Ms. Matos’<br />

pilgrimage with English began. Her sister-in-law wrote what she had to tell the<br />

doctor, English spelled as it is heard in Spanish. She spoke English as if she was<br />

reading Spanish.<br />

In 1976, they began their life in San Antonio, Texas studying at the Mexican Baptist<br />

Institute. In 1980, Ms. Matos received a certificate in Theology; first in her class.<br />

It was 17 years of living in Texas and Florida before beginning pastoral work in<br />

1996 with immigrant workers in the counties of Gadsden, Liberty and Calhoun.<br />

She obtained a job because she was bilingual. Seeing an opportunity, Ms. Matos<br />

began the AmeriCorps Gadsden Reads program and started working as a tutor at<br />

Greensboro Elementary School helping children and parents who had English as a<br />

second language for two years. Followed as program coordinator for three years.<br />

In 2000, Ms. Matos began her studies at the community college at night and<br />

graduated with an Associate of Arts in 2003. In 2004, she enrolled in Flagler College<br />

in Tallahassee, but for family reasons she had to quit. After living two more years in<br />

Miami, she returned to work in Greensboro as a paraprofessional. That same year,<br />

in September, she returned to Flagler College and graduated with a Bachelor of<br />

Education certificate in <strong>May</strong> 2009, at the age of 59. Yes – 59 years old – it is never<br />

too late to learn!<br />

She is now a certified teacher in Pre-School Education, Elementary and Special<br />

Education. God opened the doors for her at the Elementary School in Greensboro<br />

as a Pre-School teacher; she was the only one who applied for the position. In<br />

2012, she became a second-grade teacher because she was bilingual. Yes – being<br />

bilingual does make a difference! She is still the only teacher who is bilingual. Ms.<br />

Matos is passionate about her work with migrant and English learning children and<br />

their parents.<br />

Ms. Matos said, “I thank God for every person that has helped me to be what I am.<br />

I once heard Dr. Maria Pouncey say that it was never too late to go back to school<br />

and finish what you want to achieve. I followed her recommendation and other<br />

people who always encouraged me”.<br />

Thank you, Ms. Matos, for never giving up and being a role model for our children<br />

and families!<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 7


¿Que Pasa Tally?<br />

TCC to Host Summer Cyber<br />

Camp for Area Students<br />

TALLAHASSEE, Fla. (<strong>May</strong> 8, <strong>2018</strong>) –<br />

Tallahassee Community College will<br />

host a cybersecurity-focused summer<br />

camp for rising 7th through 10th grade<br />

students June 25-29 at the TCC Center<br />

for Workforce Development.<br />

Participants will learn about STEM<br />

career opportunities and important<br />

cyber defense skills through hands-on<br />

instruction and activities. Highlights<br />

include a team competition simulating<br />

real cybersecurity situations<br />

faced by industry professionals.<br />

The camp runs from 9 a.m. to 3<br />

p.m. daily. Lunch will be provided<br />

for all attendees.<br />

Interested individuals may find<br />

application materials for the<br />

camp in-person at the Center<br />

for Workforce Development or<br />

online at www.learnITatTCC.<br />

com. The registration fee of $195<br />

must be paid in-person at the Center’s<br />

second-floor desk by 5 p.m. Monday,<br />

<strong>May</strong> 21.<br />

The TCC Center for Workforce<br />

Development is located on the College’s<br />

main campus at 444 Appleyard Drive.<br />

For information, contact TCC Workforce<br />

Development at (850) 201-8760 or<br />

workforce@tcc.fl.edu.<br />

¿QUE PASA TALLY?<br />

¡ANUNCIATE EN CONEXIÓN!<br />

ADVERTISE IN CONEXIÓN!<br />

Reach thousands of Hispanics<br />

and Non-Hispanics!<br />

ERIKA ROJAS:<br />

(305) 878 5573<br />

or (850) 716-6978<br />

samanthasgift@live.com<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

3 Ways Social Media Has<br />

Redefined Workplace<br />

Communication<br />

Today, more and more of our lives are chronicled online, a trend that will<br />

only become more prevalent in the years to come as social media continues<br />

to infiltrate every aspect of daily life. In many ways, we’re only beginning to<br />

understand the impact of our increasingly connected existence and the effects<br />

social media will have on the way we communicate with the world around us.<br />

In the business world, social media is often seen as both a valuable asset and a<br />

constant distraction. However, the companies that make an effort to embrace<br />

technology and learn to grow with it will be better prepared to take advantage of<br />

its potential as a powerful relationship-building tool.<br />

We know more about each other’s personal lives<br />

One of the stranger phenomena you may have encountered while scrolling<br />

through your Facebook news feed is that even the quietest and most reserved<br />

people often have no qualms about sharing their lives—warts and all—on<br />

social media. People often live very different lives outside the office, and with<br />

the proliferation of social platforms, it’s easier than ever to learn more about a<br />

co-worker’s personal life. And, that isn’t necessarily a bad thing. Of course, there<br />

is potential that a co-worker’s life outside the office could be a source of conflict,<br />

but in many cases, it can spark a conversation about shared interests, highlight<br />

other skills and accomplishments, or help provide a deeper understanding about<br />

what motivates people to perform at work.<br />

We’re more distracted<br />

Although this one can apply to the ubiquity of technology in general, for many<br />

people, access to social media in the palm of your hand makes for an all too<br />

easy distraction from work. According to a recent Pew Research Center survey,<br />

34% of respondents said they use social media to take a mental break, and 27%<br />

connect with friends and family while at work. Though not inherently bad, such<br />

distractions can become a significant obstacle for companies struggling to<br />

engage and focus their workforces. In fact, the survey also revealed that 51% of<br />

respondents said their workplace has rules about using social media at work—<br />

however 77% of that group admitted to using it regardless of the policies.<br />

However, social media distractions aren’t entirely counterproductive. Results<br />

from the Pew survey also showed that workers also use social media to make<br />

professional connections (24%), solve problems (20%), and strengthen workplace<br />

relationships (17%). The key is to encourage moderation by setting clear<br />

expectations combined with some flexibility for social media use at work.<br />

continúa en página 10<br />

8 | www.conexionflorida.com


Conexión Celestial<br />

Celestial Connection<br />

Y todo aquel<br />

que vive y cree<br />

en mí, no morirá<br />

eternamente. ¿Crees esto? (Juan 11:26)<br />

Hoy nos encontramos con una promesa<br />

de Vida Eterna sustentada sobre la base<br />

de dos condicionamientos:<br />

1. Creer en Jesucristo<br />

2. Ahora que tenemos vida.<br />

No Morirás<br />

Dicho de otra manera, podríamos decir<br />

que ¡Ahora es el momento! ¡Ahora es la<br />

oportunidad!<br />

El texto del encabezamiento<br />

inicia diciendo “Todo aquel”, indicando<br />

esto que la promesa de Dios es para<br />

Todos, y que él no hace acepción de<br />

personas. Porque su voluntad es que<br />

todos seamos salvos y vengamos al<br />

conocimiento de la verdad.<br />

(1 Timoteo 2:4)<br />

Ahora que tenemos vida, ahora es<br />

cuando tenemos la oportunidad de<br />

creer en Jesucristo el Hijo de Dios y<br />

confesar con nuestra boca que Él es<br />

nuestro salvador. (Romanos 10: 9-10)<br />

Por Nelsi Rossi: sanidadespiritual.com<br />

Jesús promete que no moriremos<br />

eternamente, refiriéndose a la muerte<br />

que nos separa de él, es decir, a la muerte<br />

eterna. Porque hay otra muerte que todos<br />

debemos experimentar y es la muerte<br />

física; Pero este tipo de muerte, a los<br />

creyentes en Cristo los lleva a la presencia<br />

de Dios para siempre.<br />

Jesús dijo en otra ocasión:<br />

El que cree en el Hijo tiene vida eterna;<br />

pero el que rehúsa creer en el Hijo no<br />

verá la vida, sino que la ira de Dios está<br />

sobre él. (Juan 3:36)<br />

Bien sabe el Señor que todos nosotros<br />

necesitamos ser confrontados para<br />

hacernos conscientes de la importancia<br />

de la vida eterna, y para que nuestra<br />

mirada sea puesta en él. Es por eso que<br />

nos habla de muchas maneras.<br />

Hoy es tu oportunidad estimado amigo<br />

lector.<br />

Hoy es tu oportunidad de disfrutar la vida<br />

en Jesús. ¿Crees esto?<br />

Ayúdanos Señor a cuidar la salvación,<br />

Ese precioso regalo de vivir junto a ti.<br />

Solamente contigo se es<br />

plenamente feliz, Tú nos haces estar<br />

conscientes de tu amor.<br />

No es mañana, es hoy que me das<br />

vida eterna, Hoy lo haces porque me<br />

amas demasiado. Tú sabes muy bien<br />

que separada de tu lado, No sería<br />

posible ser feliz en esta tierra. Gracias<br />

amado Padre por haberme rescatado,<br />

Gracias por Jesucristo que por mí fue<br />

crucificado.<br />

A ti que necesitas salvación y vida<br />

eterna, A ti te está hablando Jesucristo<br />

el Salvador. No permitas que tu valiosa<br />

alma se pierda, Ven hacia sus brazos y<br />

entrégale tu corazón.<br />

IGLESIAS CON SERVICIOS EN ESPAÑOL:<br />

Centro Familiar Tabernáculo de Adoración - 403 Green Acres Road | Fort Walton Beach, FL 32547<br />

850-598-1917 | iglesiacfta@gmail.com | cftabernaculodeadoracion.com<br />

Horario: Martes 7:30pm - Servicio De Oración | Viernes 7:30pm - Servicio General<br />

Sábado 7:30pm - Servicio De Jóvenes | Domingo 10:30am - Escuela Dominical Domingo<br />

11:30am - Servicio General<br />

Iglesia Luz Para Las Naciones - 1836 Olive Road, Pensacola, FL 32514<br />

850-255-2799 | gustavo@lupan.org | www.lupan.org<br />

Servicios: Domingos 10 am. Escuela Dominical 11am. Servicio de Adoración 4pm.<br />

Programa radial por la 91.7FM. | Miércoles 7pm Hogare s de Luz (Rotativo por hogares).<br />

Iglesia Cristiana “Camino Del Rey”<br />

7895 Pensacola Boulevard | Pensacola, FL, 32534<br />

Pastor Obed Ramos: 850-261-1557. Ministerio de Restauración, “Ven y Plantamos esta obra juntos en el 2015”<br />

Iglesia Cristiana “Misión Hispana de East Brent Baptist Church”<br />

Pastor Luis Gómez: 850-293-0584, “Tu Familia es nuestra familia” - Edificio G. Domingos 3pm y 4:30 pm.<br />

4801 N. Davis Highway | Pensacola, FL<br />

Iglesia Cristiana “Misión Casa”<br />

Pastor Gabriel Vargas: 850-261-2358 | Servicios Viernes 7:00 pm y Domingos 10:30 am<br />

555 Fairpoint Drive | Gulf Breeze, FL 32561 | www.misioncasa.org<br />

Comunidad de Fe y Esperanza Ministries<br />

Servicios: Martes 7:30pm - Casas de Paz FT Walton | Jueves 7:30pm - Discipulado | Domingo 6:30pm - Celebración<br />

NOTA AL LECTOR: Mándanos la información de tu iglesia y la pondremos aquí gratis!<br />

910 Airport Rd | Destin FL 32541 | (850) 837-2526 | www.cdfedestin.org<br />

Good Shepherd Catholic Church | 4665 Thomasville Rd. | Tallahassee 32308<br />

Todos Los Sábados a las 7 pm<br />

St Thomas Apostle | 27 N. Shadow St • Quincy, FL 32351<br />

Domingos a las 6 pm | Durante la semana hay más misas en español. Para información llamar al 850-627-2350<br />

St Eugene Chapel | 701 Gamble St. • Tallahassee 32310<br />

Todos los Domingos 8:30 am<br />

Primera Iglesia Bautista Hispana de Tallahassee<br />

6494 Thomasville Rd, Tallahassee, FL 32312<br />

iglesiatallahassee.org | Todos los Domingos | Estudio Biblico 10 am • Servicio 11 am<br />

Vida y Destino Internacional-FWB | 28 North St. Mary Esther, FL 32569<br />

Martes y Domingo 7:30pm<br />

Vida y Destino Internacional | 43-B Nuit, Santa Rosa Beach, FL 32459<br />

Jueves 7:30pm Domingo 11:00am<br />

Centro de Alabanza Destino | 16019 Business | Freeport, FL 32439 | Lunes 7:30pm<br />

Centro de Alabanza Destino | 122 Poinciana Blvd. Miramar Beach, FL 32550<br />

Sabado 6:00pm servicio bilingue<br />

Ministerio Internacional “Kabod”<br />

405 Racetrack Rd., Suite # 107 | Fort Walton Beach, Florida 32457<br />

Servicios: Martes: Discipulado - Miércoles: Casas de Paz, Jueves: Liderazgo<br />

Viernes: Noches de Avivamiento - Domingo: Celebración Familiar<br />

850-543-3937 - rolando.zelaya@hotmail.com<br />

La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (Mormones)<br />

312 Stadium Drive | Tallahassee, FL | www.lds.org | 850-291-6743 (los misioneros)<br />

Domingo 1pm - 4-pm<br />

Iglesia Rey de Reyes | 101 S Adams St. | 850.339.0979<br />

Domingo 11am<br />

Pastor Roberto Flores | Info@ministeriordr.org<br />

La Iglesia Pentecostal Unida Latinoamericana<br />

213 W. 9 ½ Mile Road, Pensacola, FL 32534<br />

Miercoles, 7:30pm, Oración y Enseñanza | Viernes, 7:30pm, Alabanza y Adoración<br />

Domingo, 10:30am, Escuela Dominical<br />

Pastor Daniel Garza: 850.376.1463 | www.ipulpensacola.com<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 9


Social Media cont.<br />

We’re more informed about customers<br />

Social media feedback is nearly instantaneous, and a business’ communication with<br />

consumers has never been more targeted. Behind the scenes of every platform<br />

are complex algorithms that help social media companies like Facebook target<br />

promotional content custom-tailored to appeal to your interests and activities.<br />

Businesses that invest in<br />

understanding how to<br />

use this kind of targeted<br />

communication to<br />

promote their brand are in<br />

a better position to create<br />

deeper relationships with<br />

people who use their<br />

products and build new<br />

relationships with those<br />

who don’t.<br />

It’s also easier than<br />

ever for consumers to<br />

communicate with businesses—often very publicly. Research from rating company<br />

J.D. Power found that 67% turn to social networks for customer service, with 33%<br />

preferring social media to the telephone when reaching out for help or information.<br />

In fact, many companies now employ entire teams to manage their social media<br />

presence in response to this shift in the way consumers communicate with brands.<br />

We’re Only Becoming More Social:<br />

From the way we communicate at work to how we interact with family and friends;<br />

social media is here to stay and will continue to evolve to become more intertwined<br />

with our daily lives.<br />

Source: Express Employment<br />

¡ATENCIÓN HISPANOS!<br />

TALLER INFORMATIVO<br />

GRATIS y EN ESPAÑOL<br />

Martes, Junio 5, 6:30pm - 8:30pm<br />

Iglesia Catolica San Silvestre<br />

6464 Gulf Breeze Pkwy | Gulf Breeze, FL 32563<br />

Con participación de Expertos en Bienes Raíces/Inmobiliario, Planeamiento<br />

Financiero, Inmigracion y Negocios/Pequeñas Empresas<br />

Bienvenidos nuevos y futuros empresarios, individuos, padres de familia (no niños)<br />

Tendremos Refrigerios, Refrescos/Agua, Café<br />

Para más info/registración:<br />

Gerardo Discepolo: 850- 816-8531<br />

Paola Freyre-Conner: 601-278-4061<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

Marcando La Diferencia<br />

Making a Difference<br />

5TH Annual YOUth<br />

LEADership Conference -<br />

MISSION ACCOMPLISHED!<br />

By David Triana<br />

United for a Good Cause Inc., the “Little Engine<br />

that CAN” does it again! In partnership with<br />

the Boys and Girls Clubs of the Emerald Coast,<br />

this year’s conference was again a great<br />

success!<br />

The conference was held on April 21 and 25<br />

students from the region attended.<br />

It included a cadre of energetic local and<br />

regional speakers and was kick-started by<br />

a wonderful presentation by Jeremiah and<br />

Joshua West, the Champions of Change!<br />

Jeremiah and Joshua travel throughout the<br />

United States and had just been in both<br />

Kenya and Los Angeles in the last three<br />

weeks before coming to the Conference<br />

as the Keynote Speakers. They<br />

stayed for the entire event, spoke<br />

to kids throughout the day and<br />

along with their family, were<br />

instrumental, along with the<br />

others in the outstanding cadre,<br />

the volunteers and the MOST<br />

AWESOME STAFF of the Boys and<br />

Girls Club led by Dawn Novy.in the<br />

event being successful.<br />

At the end of the event, the<br />

kids that attended were able to<br />

say what they thought about<br />

the Conference. Some of their<br />

statements included: “It was an<br />

AWESOME activity!”; “I learned that<br />

no matter how many obstacles<br />

I encounter, I must continue<br />

forward with that in which I’m<br />

passionate about”, among other<br />

comments.<br />

A parent of an attendee remarked<br />

“I’m so glad I was able to bring<br />

him, this was a great thing for<br />

him!”<br />

A huge thanks to all sponsors and<br />

supporters for being behind this<br />

project and a very special thanks<br />

to the VIPs that took time out of<br />

their busy schedules to attend<br />

including FWB <strong>May</strong>or Rynearson,<br />

Florida House Representative Mel<br />

Ponder, Mr. and Mrs. Johnson<br />

representing Gulf Power, Jimmy<br />

Lagle of ZT Motors Toyota, Neko<br />

Stubblefield of Eglin Federal Credit<br />

Union (she was also a speaker),<br />

Amanda Negron of the HSU<br />

Family Educational Foundation,<br />

and former Okaloosa County<br />

Commissioner Dave Parisot, who is<br />

also one of the biggest supporters,<br />

donors, and volunteers of United<br />

for a Good Cause Inc.<br />

Thanks also to Pastor Jonathan<br />

Sansom for giving the invocation<br />

and for the wonderful things he<br />

does for our area’s youth. Lastly,<br />

a special thanks to Laila Rocha<br />

for the beautiful rendition of our<br />

National Anthem!<br />

10 | www.conexionflorida.com


Tourism in the Gulf cont.<br />

SUDOKU<br />

The object is to fill all empty squares so that<br />

the numbers 1 to 9 appear exactly once in<br />

each row, column and 3x3 box, and the sum of<br />

the numbers in each area is equal to the clue<br />

in the area’s top-left corner.<br />

Coming to our piece of paradise means eating in spectacular restaurants and<br />

trying all the amazing seafood; they want to shop in the outdoor malls and they<br />

want to join in eco-tourism experience in the bayous. Artificial reefs are being<br />

created along the coast so that our tourists can go on scuba diving trips in<br />

addition to the incredible variety of fishing charters both in-shore and deep-sea.<br />

It’s not just resort areas that are seeing this expansion of ‘experience tourism’.<br />

Cruise companies are reporting that in the past, cruise passengers were happy to<br />

stay on board ship, except for the traditional bus ride around local tourist traps<br />

when the ship docked. Those passengers now want to pre-book excursions that<br />

push the boundaries. These can be shark cage diving experiences in Hawaii or<br />

visiting a local family to cook local dishes with them. It’s rapidly changing the way<br />

cruises are being sold and organized.<br />

As tourism expands we’re seeing the rise of multi-generational vacations. Not just<br />

Mom and Dad taking their kids to the beach, but millennials traveling with their<br />

grandparents. That can be a challenge as you can imagine, but both groups want<br />

the same thing. They want to experience the unusual and then share that with<br />

their friends back home.<br />

At one time a hotel room was a highlight of the trip, or a condo was exciting.<br />

Now—unless that room is a boutique hotel or the condo is simply stunning and<br />

exceptional—the place to stay is just a commodity. Like the flight is just a way<br />

to get where you’re going, unless the accommodations are offering something<br />

special—an experience—it’s not part of the driving reason to travel.<br />

The result is that we’re seeing a growth in spectacular hotels, boutique hotels,<br />

and small, friendly bed and breakfast establishments that become a destination in<br />

their own right. Restaurants are creating new menus and reinventing themselves<br />

every couple of years. A restaurant that hasn’t changed its menu or decor in years<br />

isn’t going to survive. Have you seen the seafood restaurants locally where your<br />

fish comes with a barcode you can scan with your phone to see which captain<br />

caught your fish, where, when, and the name of his boat?<br />

The current tourist wants to search the Internet for the latest and greatest things<br />

to do. Hence, the rise of the On-Line Travel Agents (known as OTAs) that sell only<br />

the experiences. They’re on your smart phone and tablet so that when you arrive<br />

to a destination, you can check out what the weather is doing that day, and then<br />

instantly book your experience, pay on line and turn up.<br />

Our vacations are changing faster and, in more ways, than you can imagine. The<br />

emphasis is on experiences, not bringing back cheap and tacky souvenirs that get<br />

packed in a drawer. The days of showing your vacation snaps to friends on your<br />

return are over. You want to post on Facebook to say “This is me parasailing—live!”<br />

ANUNCIATE EN CONEXIÓN ADVERTISE WITH US! LLÁMANOS:<br />

Gabriel Vargas - (850) 261-2358<br />

Erika Rojas - (305) 878-5573 (Tallahassee)<br />

Conexión Main: (850) 368-3505 • conexionflorida@gmail.com<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 11


continua en siguiente pagina<br />

Remezcla y EthniFacts lanzan alianza<br />

estratégica para enfocarse en la<br />

comunidad subrepresentada de latinos<br />

nacidos en los Estados Unidos<br />

BROOKLYN, Nueva York y DALLAS, 3 de mayo de <strong>2018</strong> /PRNewswire-<br />

HISPANIC PR WIRE/ -- Remezcla, la principal y más influyente marca de medios<br />

de comunicación juveniles para latinos, y EthniFacts, un proveedor líder de<br />

ideas para el consumidor, anunciaron hoy una asociación que se enfocará en<br />

las percepciones y tendencias específicas de los latinos nacidos en los Estados<br />

Unidos, con un enfoque Ambicultural® en los latinos biculturales.<br />

Por primera vez desde el auge de inmigración de principios de los años 90,<br />

los latinos nacidos en los EE. UU. forman la mayoría de tanto la fuerza laboral<br />

latina como los ingresos familiares totales. A través de su asociación, Remezcla<br />

y EthniFacts intentan desviar la atención de las agencias de medios y los<br />

mercadólogos hacia la activación de este segmento Ambicultural® poco<br />

representado, uno que funciona completamente en más de una cultura.<br />

“Durante años hemos estado buscando un socio que pueda cuantificar<br />

los comportamientos que hemos identificado intuitivamente en nuestra<br />

audiencia predominantemente basada en EE. UU.”, dijo Andrew Herrera, CEO y<br />

fundador de Remezcla. “El modelo Ambicultural® de EthniFacts es un método<br />

establecido adoptado por Nielsen y muchas compañías Fortune 500, que nos<br />

permite impulsar a los socios a realizar esfuerzos que reflejen la perspectiva y<br />

las experiencias de los jóvenes latinos de Estados Unidos de hoy en día”.<br />

“Los latinos de la generación del milenio y la generación Z tienen un fuerte<br />

deseo de adquirir fluidez y funcionalidad en las culturas de sus raíces, al mismo<br />

tiempo que adoptan plenamente la cultura general estadounidense”, dijo Mike<br />

Lakusta, CEO y socio fundador de EthniFacts. “La plataforma de contenido<br />

y entretenimiento de Remezcla es una prueba de que no sólo se trata de<br />

lenguaje, sino también de cultura en las mentes y los corazones de estos<br />

jóvenes latinos. Estamos encantados de ser socios de Remezcla, una marca<br />

de medios innovadora e influyente, para brindar información rica y útil para<br />

activar esta comunidad subrepresentada”.<br />

Remezcla y EthniFacts están lanzando una serie de inmersiones culturales<br />

respaldadas por datos a partir de junio en Nueva York, Los Ángeles y<br />

Dallas, para ofrecer una vista preliminar de los pilares clave que impulsan la<br />

asociación. Para asegurarse una invitación o para obtener más información,<br />

envíe un correo electrónico a insights@remezcla.com.<br />

ACERCA DE REMEZCLA: Remezcla es una marca de medios independiente<br />

en rápido crecimiento. Fundada en 2006, Remezcla fue el primer destino<br />

digital premium para jóvenes latinos multiculturales. Hoy en día, alcanza<br />

una audiencia de 40 millones. La marca se ha convertido en la fuente de<br />

referencia y actualidad para descubrir nuevas facetas de la cultura latina.<br />

Remezcla también es el socio preferido de las principales marcas interesadas<br />

en crear experiencias y contenido relevante para una nueva generación de<br />

latinos. Remezcla y su equipo de primera clase han ganado premios en varias<br />

categorías, incluyendo Leones de Cannes, premios Clio, Ex Award, ANA Reggie<br />

y BizBash, entre otros.<br />

De acuerdo con su misión de empoderar a los nuevos líderes latinos, Remezcla<br />

fue fundada y sigue siendo dirigida por empresarios latinos.<br />

ACERCA DE ETHNIFACTS: EthniFacts, LLC, es un proveedor de ideas del<br />

consumidor centrado en cómo la cultura impulsa el comportamiento del<br />

consumidor. La compañía aplica su experiencia en ciencias psicológicas<br />

y estadísticas, herramientas demográficas innovadoras y una profunda<br />

observación e interpretación cultural para ofrecer conocimientos innovadores<br />

y prácticos sobre el actual entorno de consumo en evolución. Para obtener<br />

más información, visite el sitio www.ethnifacts.com.<br />

12 | www.conexionflorida.com


¿QUE PASA TALLY?<br />

¡ANUNCIATE EN CONEXIÓN!<br />

ADVERTISE IN CONEXIÓN!<br />

Reach thousands of Hispanics<br />

and Non-Hispanics!<br />

ERIKA ROJAS:<br />

(305) 878 5573<br />

or (850) 716-6978<br />

samanthasgift@live.com<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 13


Depresión<br />

By Marcos Otero -<br />

Gulf Coast Immediate Care Center, Fort Walton Beach<br />

El tiempo es tan<br />

fugaz… Este mes,<br />

un caballero que<br />

conocí como amigo y hermano falleció.<br />

Me dolió en el corazón, mis ojos lloraron<br />

y sentí la tristeza de su pérdida. Estos<br />

sentimientos son comunes cuando<br />

experimentamos una<br />

experiencia traumática o la<br />

muerte de alguien querido.<br />

Pero cuando la tristeza<br />

nos inmoviliza, entonces<br />

tenemos problemas.<br />

• Inquietud<br />

• Fatiga o pérdida de energía<br />

• Sentimientos de culpabilidad o de<br />

menos valor<br />

• Falta de concentración o dificultad<br />

para tomar decisiones<br />

• Aumento del consumo de alcohol<br />

La depresión es una<br />

enfermedad médica<br />

grave que afecta<br />

aproximadamente a<br />

15 millones de adultos<br />

estadounidenses. Los<br />

síntomas de depresión<br />

pueden durar 2 semanas o<br />

más y ocurren casi todos los<br />

días. Los síntomas pueden<br />

incluir:<br />

• Depresión la mayor parte<br />

del día (tristeza, vacío, sin esperanzas<br />

o al borde de las lágrimas)<br />

• Pérdida de interés o placer en<br />

actividades que disfrutó<br />

anteriormente<br />

• Pérdida de peso o aumento de peso<br />

• Disminución o aumento de apetito<br />

• Dificultad para dormir o cansancio<br />

excesivo<br />

• Pensamientos de muerte o suicidio<br />

Si tiene alguno de estos sentimientos,<br />

recuerde que hay tratamientos. Si<br />

ya recibe tratamiento y aún tiene<br />

estos problemas, es posible que<br />

su antidepresivo no funcione lo<br />

suficientemente bien. Si se siente<br />

abrumado, agobiado o sobrecargado,<br />

no espere para buscar tratamiento.<br />

14 | www.conexionflorida.com


Depression<br />

By Marcos Otero - Gulf Coast Immediate Care Center, Fort Walton Beach<br />

Time is so fleeting… This month<br />

a gentleman I knew as a friend and<br />

brother passed away. It brought sorrow<br />

to my heart, tears to my eyes, and<br />

feelings of sadness. These feelings are<br />

very common to all of us. We all have<br />

sorrow after a death or a traumatic<br />

experience. It is when the sadness<br />

overwhelms us that there can be<br />

problems.<br />

Depression is a serious medical<br />

illness affecting an estimated 15<br />

million American adults. Symptoms<br />

of depression may last for 2 weeks or<br />

more, occurring nearly every day. The<br />

symptoms can include:<br />

• A depressed mood most<br />

of the day (feeling sad,<br />

empty, hopeless, or on<br />

the verge of tears)<br />

• Loss of interest or pleasure in<br />

activities you once enjoyed<br />

• Weight loss or weight gain.<br />

• Decreases or increases in appetite.<br />

• Difficulty sleeping or being overly<br />

tired.<br />

• Restlessness or feeling slowed down.<br />

• Fatigue or a loss of energy.<br />

• Feeling worthless or guilty.<br />

• A lack of concentration or difficulty<br />

with decision making.<br />

• Increased alcohol use.<br />

• Thoughts of death or suicide.<br />

If you have any of these feeling there<br />

are treatments. If you are already being<br />

treated and still have these problems<br />

your antidepressant may not be working<br />

well enough. Do not wait to seek out<br />

treatment if you feel overwhelmed.<br />

CVS Health es reconocida por<br />

DiversityInc como una de las 50<br />

Mejores Compañías para la Diversidad<br />

WOONSOCKET, Rhode Island, 2 de<br />

mayo de <strong>2018</strong> /PRNewswire-HISPANIC<br />

PR WIRE/ -- En reconocimiento de su<br />

compromiso de fomentar una fuerza<br />

laboral diversa y un lugar de trabajo<br />

inclusivo, CVS Health (NYSE: CVS)<br />

anunció hoy que ha sido nombrada por<br />

DiversityInc a su lista de las 50 Mejores<br />

Compañías para la Diversidad de <strong>2018</strong><br />

por segundo año consecutivo. La<br />

clasificación número 40 de la compañía,<br />

que ascendió 10 puestos frente a 2017,<br />

se anunció anoche durante el evento<br />

bandera de DiversityInc en Nueva York.<br />

“Ser nombrado para la lista de las 50<br />

Mejores Compañías de DiversityInc<br />

es un honor para todos nosotros en<br />

CVS Health. Abordar los desafíos de<br />

atención médica más apremiantes<br />

del país requiere lo mejor que nuestra<br />

compañía tiene para ofrecer”, dijo<br />

Larry J. Merlo, presidente y CEO de<br />

CVS Health. “Aprovechar los talentos<br />

diversos y únicos de nuestros colegas<br />

es fundamental para satisfacer las<br />

necesidades de nuestros clientes y<br />

comunidades, y cumplir con nuestro<br />

propósito de ayudar a las personas en<br />

su camino hacia una mejor salud”.<br />

www.conexionflorida.com<br />

CVS Health ascendió a la lista de las 50<br />

Mejores Compañías para la Diversidad<br />

debido en parte a la contratación y<br />

promoción de más mujeres y minorías<br />

a puestos ejecutivos de nivel medio<br />

y superior en toda la empresa, en<br />

comparación con otras empresas entre<br />

las 50 mejores. En un esfuerzo continuo<br />

por expandir su cadena de suministro<br />

diversa, CVS Health también fortaleció<br />

su enfoque en utilizar compañías<br />

proveedoras pertenecientes a minorías<br />

y mujeres este año, y fue nombrada<br />

al puesto No.10 entre las Mejores<br />

Compañías para la Diversidad de<br />

Proveedores por DiversityInc.<br />

“Trabajamos duro para crear una fuerza<br />

laboral diversa y un entorno inclusivo<br />

en CVS Health, sabiendo que esto nos<br />

ayuda a atraer y retener un talento<br />

continúa la página siguiente<br />

¿QUE PASA TALLY?<br />

¡ANUNCIATE EN CONEXIÓN!<br />

ADVERTISE IN CONEXIÓN!<br />

Reach thousands of Hispanics<br />

and Non-Hispanics!<br />

ERIKA ROJAS:<br />

(305) 878 5573<br />

or (850) 716-6978<br />

samanthasgift@live.com<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

| 15


CVS cont.<br />

sólido. Hemos descubierto que la verdadera innovación se mejora cuando<br />

buscamos e incluimos las diversas experiencias e ideas de nuestros clientes,<br />

colegas y comunidades “, dijo David Casey, vicepresidente de estrategias para la<br />

fuerza laboral y director general de diversidad de CVS Health. “Continuaremos<br />

avanzando aún más en la construcción y el mantenimiento de una cultura diversa<br />

e inclusiva en la que todos los colegas puedan contribuir y tener éxito”.<br />

La lista de las 50 Mejores Compañías de DiversityInc, publicada anualmente<br />

desde 2001, reconoce a las mejores compañías del país en materia de gestión de<br />

la diversidad. Estas compañías se destacan en áreas tales como la contratación,<br />

retención y promoción de mujeres, minorías, personas con discapacidades, LGBTQ<br />

y veteranos.<br />

Este reconocimiento es el último de una serie de reconocimientos de terceros por<br />

el compromiso de CVS Health de apoyar un lugar de trabajo diverso e inclusivo,<br />

que incluyen: la lista de las Compañías Más Admiradas de FORTUNE; la lista de los<br />

100 Mejores Ciudadanos Corporativos de la revista Corporate Responsibility; la<br />

lista de los Mejores Lugares para Trabajar para la Igualdad LGBT de la organización<br />

Human Rights Campaign; la lista de las Mejores Compañías para los Veteranos<br />

de la revista Military Times; inclusión en el Índice de Igualdad de Género de<br />

Bloomberg; y los Mejores Lugares para Trabajar del Índice de Igualdad para la<br />

Discapacidad.<br />

Para obtener más información sobre la estrategia de gestión de la diversidad de<br />

CVS Health, visite el sitio cvshealth.com/diversity. Para ver la lista completa de las<br />

50 Mejores Compañías para la Diversidad, visite el sitio www.diversityinc.com/<br />

top50.<br />

Para obtener más información sobre CVS Health: visite el sitio https://www.<br />

cvshealth.com.<br />

16 | www.conexionflorida.com


www.conexionflorida.com<br />

| 17


NEGOCIOS & FINANZAS<br />

Business & Finance<br />

En Constante Evolución, Empresaria<br />

de Publicidad Busca Apoyar Más a<br />

los Negocios Pequeños<br />

CHICAGO, 1 de mayo de <strong>2018</strong> /<br />

PRNewswire/ -- La Kart Marketing se<br />

complace en anunciar el lanzamiento<br />

de los paquetes promocionales<br />

económicos que tienen como fin<br />

integrar redes sociales, contenido y<br />

publicidad. Estos paquetes modulares<br />

fueron diseñados para ajustarse a las<br />

necesidades y al presupuesto de los<br />

pequeños negocios, al igual que el<br />

de los ejecutivos corporativos que<br />

busquen desarrollar su marca personal<br />

y promocionar su carrera de éxitos: bien<br />

sea por publicar un libro, formar parte<br />

de un consejo corporativo o dar una<br />

serie de seminarios.<br />

Paula Otero, fundadora y estratega<br />

comparte que los paquetes fueron<br />

inspirados al cabo de conocer cientos<br />

de empresarios y dueños de negocios<br />

en el curso de 4 años y descubrir que<br />

su mayor obstáculo era promover<br />

su negocio o a sí mismos como<br />

profesionales de forma integral y con<br />

una imagen consistente.<br />

La Kart Marketing ha lanzado<br />

exitosamente campañas de esta<br />

naturaleza para empresas y ejecutivos.<br />

Hubo un momento “aha!” en el que<br />

Paula se dio cuenta que nadie está<br />

ayudando de forma autentica y<br />

profesional a los negocios pequeños y<br />

a los ejecutivos que buscan elevar su<br />

perfil. Faltaban en el mercado paquetes<br />

modulares fáciles de entender y poner<br />

en uso y con precios al alcance de<br />

este extenso segmento. “Hay muchas<br />

empresas y profesionales que se<br />

quedan estancados a un cierto nivel<br />

porque no saben seguir promoviéndose<br />

a causa de recursos limitados.”<br />

“Hay todo un mercado sin atender,<br />

esperando para compañías ágiles<br />

como La Kart Marketing que pueden<br />

compaginar las necesidades de los<br />

ejecutivos con las estrategias de<br />

avanzada que las tecnologías de hoy<br />

proveen.”—comenta Paula Otero.<br />

Existen hoy más de 3.3 millones de<br />

negocios Latinos y a pesar que están<br />

creciendo a un nivel más alto que el<br />

promedio nacional, tienen tendencia<br />

a ser más pequeños muchos de<br />

ellos generan menos de $100,000 en<br />

ingresos anuales.<br />

“Mi meta es hacerle llegar recursos a los<br />

negocios pequeños para que puedan<br />

competir en un mundo donde la<br />

calidad del mensaje, el contenido y el<br />

posicionamiento son claves para seguir<br />

creciendo” —concluye Paula.<br />

La Kart, una empresa boutique de<br />

publicidad, fue fundada en 2014<br />

por la reconocida ejecutiva de<br />

mercadotecnia y publicidad Paula<br />

Otero, orgullosamente originaria del<br />

bello puerto de Acapulco Guerrero,<br />

México.<br />

FUENTE: La Kart Marketing, www.<br />

lakartnet.com<br />

Según la encuesta, los millennials<br />

concuerdan en que aprendieron<br />

sobre el ahorro de dinero a una edad<br />

temprana, pero no recibieron tanta<br />

orientación de sus padres sobre la<br />

construcción de riqueza a través de la<br />

inversión.<br />

En tanto casi dos tercios de los<br />

millennials indica que sus padres<br />

siempre alentaron a ahorrar dinero<br />

mientras eran niños, solo la mitad dice<br />

que su familia modeló un buen manejo<br />

del dinero, y un grupo aún menor revela<br />

que sus padres mostraron formas de<br />

acrecentar su patrimonio más allá de<br />

tener un empleo.<br />

“No es ningún secreto que nuestras<br />

actitudes con respecto al dinero<br />

probablemente se vean influidas por<br />

cuánta educación financiera recibimos<br />

de niños y los tipos de modelos<br />

que tenemos en nuestra familia<br />

inmediata”, comentó Rich Ramassini,<br />

CFP, vicepresidente sénior y director<br />

de estrategia y desempeño de ventas<br />

para PNC Investments. “Sin embargo,<br />

esta encuesta indica que la educación<br />

financiera de los millennials en gran<br />

medida se inclinó hacia el ahorro en vez<br />

de la inversión. A la hora de construir<br />

riqueza a largo plazo, invertir es un<br />

componente crítico de una cartera, y<br />

uno que no debe ser ignorado”.<br />

continua en pagina 22<br />

Los padres de los millennials<br />

enseñaron a ahorrar, no a invertir:<br />

Encuesta de PNC Investments<br />

PITTSBURGH, 9 de mayo de <strong>2018</strong> /<br />

PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/<br />

-- Ahora que constituyen el mayor<br />

porcentaje de la fuerza laboral, con<br />

una nueva camada de graduados<br />

recientes a punto de embarcarse en sus<br />

carreras profesionales, los integrantes<br />

de la generación del milenio reportan<br />

no sentirse confiados en que estén<br />

ahorrando lo suficiente para el futuro,<br />

según los resultados de la Encuesta<br />

sobre Millennials e Inversión de PNC<br />

Investments.<br />

Igualmente preocupante, más de la<br />

mitad de los millennials admiten no<br />

tener un fondo para emergencias. La<br />

encuesta revela que la generación en su<br />

conjunto está más familiarizada con el<br />

ahorro que con la inversión – resultado<br />

de las lecciones financieras que sus<br />

padres les impartieron cuando niños.<br />

18 | www.conexionflorida.com


Opinión - Columnistas & Blogs<br />

Opinion - Columnists & Blogs<br />

Latinos in Baldwin County<br />

By Angela Grace Caine<br />

The Latino worker<br />

has always played<br />

a major part in the<br />

workforce of Baldwin county Alabama.<br />

From the strawberry farms in the north<br />

to the construction and hospitality jobs<br />

in the south, lower Alabama would<br />

simply not function properly without<br />

its Hispanic workforce. Interestingly<br />

enough, this demand for Latin<br />

American workers remains high in spite<br />

of any and all attempts at immigration<br />

reform. Whether it be Republicans or<br />

Democrats, it doesn’t seem to matter.<br />

Both side recognize the valuable<br />

workers that come from south and<br />

Central America.<br />

In addition, the economic developers<br />

and job creators of Baldwin county<br />

would like to be even more<br />

aggressive in bringing new jobs to<br />

their communities. In order to bring<br />

more agricultural, manufacturing,<br />

and hospitality jobs to the gulf<br />

coast, Alabama will need even more<br />

skilled and unskilled workers. Thus,<br />

Hispanics of all kinds and skill sets will<br />

be necessary to help drive Alabama’s<br />

economic growth.<br />

The downside is that the Latino<br />

community along the gulf coast<br />

does not appear to have the same<br />

levels of support and representation<br />

commensurate with their large and<br />

ever-growing numbers. Their issues<br />

are under represented on a local, state<br />

and federal level. This causes the<br />

Hispanic community to remain largely<br />

vulnerable to things like discrimination,<br />

injustice, poverty, fair access to<br />

healthcare and isolation. In fact,<br />

instead of Alabama Latinos becoming<br />

a more visible part of the community,<br />

it appears that they remain the “strong<br />

but silent” community. This puts Latinos<br />

at risk when they get injured, arrested,<br />

or simply need help. The author of this<br />

article has long represented foreign<br />

nationals in the state of Alabama.<br />

Whether it’s executives from Germany<br />

who work at Mercedes or the migrant<br />

farm worker from Guanajuato in Bay<br />

Minette, our office has provided legal<br />

support and advice to this community<br />

for over 20 years.<br />

A large part of our time is spent<br />

educating Alabama elected officials<br />

from City, County and State, to<br />

judges, law enforcement and financial<br />

institutions on the unique needs<br />

of this important community. Our<br />

services have included assisting in the<br />

transportation of the deceased back<br />

to their homes and families in Mexico<br />

and prosecuting their wrongdoers<br />

when they have injured or killed our<br />

Hispanic brothers, as well as assisting<br />

Latino entrepreneurs in setting up<br />

small businesses and shops. Our office<br />

has a unique understanding of what<br />

it feels like to be an ex pat in the USA<br />

and particularly in the state of Alabama.<br />

We can assist our clients in English,<br />

German, Spanish, and French, and more<br />

importantly we understand crossborder<br />

transactions and foreign legal<br />

systems. Our goal is to provide seamless<br />

support across all legal matters and in<br />

all languages.<br />

We look forward to continuing our<br />

support of Alabama Latino citizens and<br />

helping them fully integrate into the<br />

fabric of Alabama life.<br />

Angela Grace Caine<br />

www.GraceCaine.com<br />

ANUNCIATE EN CONEXIÓN<br />

ADVERTISE WITH US! LLÁMANOS:<br />

Gabriel Vargas - (850) 261-2358<br />

Erika Rojas - (305) 878-5573 (Tallahassee)<br />

Conexión Main: (850) 368-3505<br />

conexionflorida@gmail.com<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 19


20 | www.conexionflorida.com


Inmigración<br />

Immigration<br />

¡No Te Confundas Con DACA!<br />

Por Elizabeth Ricci, Esq.<br />

El Juez Federal John Bates el 24 de<br />

abril de <strong>2018</strong> emitió una orden que<br />

deja de lado la recesión de DACA. La<br />

persona designada por Bush, Bates,<br />

básicamente dijo que la posición del<br />

gobierno sobre la “ilegalidad” de DACA<br />

era arbitraria y caprichosa. Bates, sin<br />

embargo, mantendrá su orden hasta<br />

el 23 de Julio de <strong>2018</strong>, tiempo durante<br />

el cual el gobierno debe justificar su<br />

posición de que DACA es ilegal. Si no<br />

lo hace, los elegibles para DACA que<br />

no presentaron la solicitud deberían<br />

poder hacerlo. No está claro si los<br />

solicitantes de DACA nuevamente<br />

podrán presentar documentos de<br />

viaje. El valor del documento de viaje<br />

no puede ser exagerado. Aquellos que<br />

ingresaron una vez sin inspección y<br />

recibieron DACA, si pueden demostrar<br />

una razón humanitaria, educativa o<br />

laboral para viajar al extranjero (tenga<br />

en cuenta que la razón no debe ser<br />

“extraordinaria” como algunos creen<br />

erróneamente), podrían hacerlo con el<br />

permiso del USCIS. Esto significa que<br />

su entrada anterior sin inspección no<br />

se aplica, lo que, a su vez, permitiría un<br />

ajuste de estado en el país en lugar de<br />

tener que pasar por el proceso costoso<br />

y angustioso de presentar una exención<br />

de presencia ilegal I-601a, salir y volver a<br />

entrar a E.E.U.U. Por lo tanto, la decisión<br />

del juez Bates les da a los titulares de<br />

DACA y la comunidad inmigrante la<br />

esperanza de que hasta que el Congreso<br />

tome medidas integrales para arreglar<br />

el sistema de inmigración roto, aquellos<br />

que vinieron a los Estados Unidos como<br />

niños puedan tener un alivio de la<br />

deportación y contribuir a la economía.<br />

Mientras tanto, los solicitantes iniciales<br />

interesados ​sin historiales criminales<br />

serios no deben presentar nuevas<br />

solicitudes de DACA ni pagar tarifas<br />

de USCIS, sino que deben reunir un<br />

comprobante de ingreso a los E.E.U.U.<br />

antes de la edad de 16 años y antes del<br />

15 de junio de 2007, así como inscribirse<br />

o graduarse de la escuela secundaria en<br />

/ finalización de un programa de GED o<br />

inscripción / finalización de una clase de<br />

inglés calificada.<br />

Don’t Be Confused About<br />

DACA!<br />

By Elizabeth Ricci, Esq.<br />

Federal Judge John Bates on April 24,<br />

<strong>2018</strong> issued an order setting aside<br />

DACA’s recession. Bush appointee Bates<br />

basically said that the government’s<br />

position on the “illegality” of DACA was<br />

arbitrary and capricious. Bates, however,<br />

will stay his order until July 23, <strong>2018</strong><br />

during which time the government<br />

must justify its position that DACA is<br />

illegal. If it does not, those eligible for<br />

DACA who did not apply should be<br />

able to do so. It is unclear whether<br />

DACA applicants will again be able to<br />

file for travel documents. The travel<br />

document value cannot be overstated.<br />

Those who entered once without<br />

inspection and received DACA, if they<br />

can prove a humanitarian, educational<br />

or employment-based reason to travel<br />

abroad (note that the reason must not<br />

be “extraordinary” as some mistakenly<br />

believe), could then do so with USCIS’s<br />

permission. This means that their<br />

previous entry without inspection is<br />

waived which, in turn, would allow an<br />

in-country adjustment of status instead<br />

of having to go through the costly<br />

and nerve wracking process of filing<br />

an I-601a unlawful presence waiver,<br />

leaving and reentering the US. Judge<br />

Bates’ decision, therefore, gives DACA<br />

holders and the immigrant community<br />

hope that until Congress takes<br />

comprehensive action to fix the broken<br />

immigration system, those who came to<br />

the US as children may have a reprieve<br />

from deportation and contribute to the<br />

economy by working legally. In the<br />

meantime, interested initial applicants<br />

without serious criminal histories should<br />

not file new DACA petitions or pay<br />

USCIS fees but should gather proof of<br />

entry into the US before 16 and before<br />

June 15, 2007 as well as enrolment<br />

in/graduation from high school,<br />

enrollment in/completion of a GED<br />

program or enrollment in/completion of<br />

a qualifying English class.<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 21


Los padres cont.<br />

La encuesta indica que los millennials más jóvenes – los que probablemente<br />

estuvieran en la secundaria durante la gran recesión de 2008-2009 – describen que<br />

su familia les modeló una buena gestión del dinero en un porcentaje ligeramente<br />

mayor que los millennials de más edad, con más probabilidades de estar en la<br />

universidad o en la fuerza laboral en ese mismo periodo.<br />

De los millennials encuestados, el 79 por ciento entre 25 y29 años de edad dice que<br />

sus padres les hablaron sobre el manejo de las finanzas, en tanto el 70 por ciento de<br />

los millennials entre las edades de 30 y 35 informan lo mismo.<br />

ABRIL - Mes Nacional de Concientización<br />

sobre el Autismo<br />

APRIL - National Autism Awareness Month<br />

Infórmate acerca del Autismo<br />

Learn More about Autism<br />

Autism Speaks - autismspeaks.org (bilingue)<br />

Autism Society - www.autism-society.org (bilingue)<br />

Recursos del Área - Local Area Resources<br />

asecfl.com •autismpensacola.org•ecautismcenter.org<br />

spectrumhouse.org • beyondexpectationsaba.com<br />

¿Qué es el trastorno del espectro autista?<br />

Autismo, o desorden del espectro del autismo, se refiere a una gama<br />

de condiciones caracterizadas por desafíos con habilidades sociales,<br />

comportamientos repetitivos, del habla y comunicación no verbal, así<br />

como por fortalezas y diferencias únicas. Ahora sabemos que no hay un<br />

autismo sino muchos tipos, causados por diferentes combinaciones de<br />

influencias genéticas y medioambientales.<br />

El término espectro se refiere a la amplia variedad entre los puntos fuertes<br />

y los puntos débiles que cada persona con autismo posee.<br />

Los signos más obvios del autismo tienden a aparecer entre los 2 y 3 años<br />

de edad. En algunos casos, se puede diagnosticar desde los 18 meses.<br />

Algunos retrasos en el desarrollo asociados con el autismo pueden<br />

identificarse y abordarse incluso antes. Autism Speaks anima a los padres<br />

con inquietudes a buscar la evaluación sin demora, ya que la intervención<br />

temprana puede mejorar los resultados.<br />

Fuente: Autism Speaks - www.autismspeaks.org/What-Autism<br />

“La actitud mental con respecto al dinero que los millennials hayan adoptado<br />

durante su infancia podría desbaratar sus metas financieras de largo plazo”, añadió<br />

Ramassini.<br />

Alrededor de la mitad de los millennials dice que espera retirarse con estabilidad<br />

financiera, aunque la mayoría admite no tener una comprensión sólida de cómo<br />

invertir con éxito su dinero.<br />

“A medida que esta generación madura y adquiere mayor patrimonio, es<br />

absolutamente crucial que delineen un plan financiero integral, que comprenda un<br />

fondo para emergencias, una mezcla de ahorros e inversiones y una comprensión<br />

acabada de sus metas futuras”, dijo Ramassini.<br />

PNC Investments LLC es miembro de The PNC Financial Services Group, Inc. (NYSE:<br />

PNC). PNC es una de las mayores instituciones de servicios financieros diversificados<br />

de los Estados Unidos, organizada en torno a sus clientes y comunidades para<br />

generar relaciones sólidas y una prestación local de banca minorista y para<br />

empresas, que incluye una gama completa de productos de préstamos; servicios<br />

especializados para corporaciones y entidades gubernamentales, lo que incluye<br />

banca corporativa, finanzas para bienes raíces y préstamos sobre la base de activos;<br />

gestión de patrimonios y gestión de activos. Para obtener información sobre PNC,<br />

visite www.pnc.com.<br />

Metodología de la encuesta<br />

La Encuesta sobre Millennials e Inversión fue encargada por PNC Investments<br />

para identificar actitudes y conductas de los integrantes de la generación del<br />

milenio. El estudio se llevó a cabo online entre el 16 y el 25 de enero de <strong>2018</strong>, en<br />

una sección cruzada de millennials entre los 21 y 35 años de edad, con activos<br />

invertibles notificados por ellos mismos de $5000 o más, o aquellos con un plan<br />

de retiro calificado (401(k), 403(b)) y como mínimo $1000 en activos invertibles. Los<br />

resultados de la encuesta están equilibrados conforme a la distribución poblacional<br />

del Censo de los EE. UU. para edad y sexo, a fin de garantizar la representatividad. No<br />

se requirió ponderación.<br />

La encuesta fue diseñada por Chadwick Martin Bailey, una firma de investigaciones<br />

de mercado especializada en investigaciones a medida.<br />

What is autism spectrum disorder?<br />

Autism, or autism spectrum disorder, refers to a range of conditions<br />

characterized by challenges with social skills, repetitive behaviors, speech<br />

and nonverbal communication, as well as by unique strengths and<br />

differences. We now know that there is not one autism but many types,<br />

caused by different combinations of genetic and environmental influences.<br />

The term “spectrum” reflects the wide variation in challenges and strengths<br />

possessed by each person with autism.<br />

Autism’s most-obvious signs tend to appear between 2 and 3 years of<br />

age. In some cases, it can be diagnosed as early as 18 months. Some<br />

developmental delays associated with autism can be identified and<br />

addressed even earlier. Autism Speaks urges parents with concerns to seek<br />

evaluation without delay, as early intervention can improve outcomes.<br />

Source: Autism Speaks - www.autismspeaks.org/What-Autism<br />

22 | www.conexionflorida.com


El Rincón de Jaime<br />

Jimmy’s Corner<br />

Happy Mother’s Day!<br />

De todos los regalos que la vida tiene para ofrecer, una madre<br />

amorosa es el más grande de todos ellos<br />

Of all the gifts that life has to offer, a loving mother is the<br />

greatest of them all<br />

ANUNCIATE EN CONEXIÓN ADVERTISE WITH US! LLÁMANOS:<br />

Gabriel Vargas - (850) 261-2358<br />

Erika Rojas - (305) 878-5573 (Tallahassee)<br />

Conexión Main: (850) 368-3505 • conexionflorida@gmail.com<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 23


LIDERAZGO Y EMPRENDIMIENTO<br />

leadership and entrepreneurship<br />

¿Debo entrar allí?<br />

Por Debbie Dodge - Traducido por Lessie Correa<br />

Debemos enfrentarlo… trabajes<br />

en negocios o no, siempre estas<br />

anunciándote. Quizás quieres que tus<br />

vecinos apoyen un evento local para<br />

recaudar fondos o quieres ayudar a tu<br />

amiga/o que acaba de abrir un nuevo<br />

negocio en la ciudad, o apoyas a un<br />

candidato local a ser elegido y tocas<br />

las puertas de los votantes entregando<br />

información. En cada una de estas<br />

situaciones, es necesario salir de tu zona<br />

cómoda y hablar con desconocidos…<br />

alarmante aun para la gente más<br />

confiada. Ahora, auméntale si eres<br />

introvertido y eso es suficiente para<br />

paralizarte y tratar de evitar salir de tu<br />

casa o ¡hablar con otras personas!<br />

Soy introvertida, pero sociable, así que<br />

cuando necesito participar en una de<br />

esas situaciones, simplemente preparo<br />

mi cerebro ¡y me lanzo! Pero no siempre<br />

he sido así. Antes tartamudeaba cuando<br />

hablaba con gente que no conocía lo<br />

que empeoraba la situación. Debido a<br />

mi trabajo, necesitaba aprender como<br />

comportarme y comunicarme con<br />

otras personas, así que con el tiempo,<br />

encontré unas cuantas estrategias<br />

personales. Espero que éstas les sirvan<br />

de ayuda a ustedes.<br />

• Toma la decisión de entrar: Esto<br />

parece básico, pero yo era muy buena<br />

en convencerme de no entrar a un<br />

evento tan pronto como llegaba. En vez<br />

de eso, aprendí a decirme: “Me quedaré<br />

sólo 15 minutos.” Y tenía la libertad de<br />

salir cuando ese tiempo se cumplía.<br />

Casi todas las veces me sentía bien y a<br />

menudo ¡era la última en salir!<br />

• Prepárate a<br />

“enfocarte en otros:”<br />

Antes de entrar en un<br />

salón lleno de gente<br />

que no conozco, me<br />

preparo para poder<br />

enfocarme en las<br />

otras personas y de<br />

verdad escucharlas.<br />

Les pregunto: “¿Cómo<br />

te llamas? ¿Dónde vives?<br />

¿Cuánto tiempo has vivido aquí? ¿En<br />

qué trabajas? ¿Qué te gusta más de tu<br />

trabajo? ¿Tienes hijos o mascotas? ¿Qué<br />

te gusta hacer cuando no trabajas? ¿Cuál<br />

es el mejor lugar para comer desayuno/<br />

sushi/Thai/italiano/etc.? A la gente le<br />

encanta hablar de si mismos. Les hace<br />

sentirse importantes, lo que la Sra. Mary<br />

Kay Ash siempre indicaba: “Cada persona<br />

lleva un letrero invisible que dice:<br />

“Hazme sentir importante.” Tenemos el<br />

poder de hacer que ¡cada persona que<br />

conocemos se sienta maravillosa!<br />

• Sonríe: Siempre sonrío en el espejo<br />

retrovisor de mi auto antes de entrar<br />

al evento. Esto me llena de energía<br />

positiva. Y esta energía la comparto con<br />

los que encuentro. Si no me sonríen,<br />

entonces todavía no han aprendido este<br />

sencillo truco o han tenido un mal día y<br />

quizás tu sonrisa les alegre.<br />

• Fija tus metas: Cuando me entero<br />

quién va a estar en el evento, decido<br />

a quién quiero conocer o con quién<br />

quiero conectarme y lo que me gustaría<br />

lograr. Quizás mi meta es conocer<br />

algunos futuros clientes. O puede<br />

ser que vaya a pasar un buen rato y<br />

¡conocer una o más amistades!<br />

• Habla<br />

contigo<br />

misma/o:<br />

Para aumentar<br />

mi confianza,<br />

pienso ¡Voy a ser<br />

bienvenida donde<br />

vaya! Saludo primero cuando conozco<br />

a alguien porque sé que muchos<br />

introvertidos como yo son tímidos y<br />

agradecen si soy yo la primera que<br />

saluda. Y lo mejor de todo… a cuántas<br />

más personas saludo primero, más fácil<br />

es hacerlo.<br />

• Permanece enfocada/o: Esto<br />

era difícil—porque a veces me<br />

desenfoco—a pesar de que he tratado<br />

mucho de estar en el presente y<br />

mantener mi enfoque en cada persona<br />

con la que hablo. Cuando uno escucha<br />

atentamente, eso hace que la otra<br />

persona se sienta importante (recuerda<br />

#2).<br />

• Comienza con el evento correcto:<br />

Si esto es muy nuevo para ti, quizás te<br />

sea más fácil practicar en un evento<br />

pequeño en vez de uno grande. Pero<br />

para algunos, quizás un gran evento sea<br />

más fácil ya que hay más personas para<br />

escoger. Decide ¡cuál es mejor para ti!<br />

De lo<br />

que me he dado cuenta<br />

es que cuántas más<br />

personas conozco,<br />

más rica es mi vida.<br />

Aprendo de los<br />

otros y mientras les<br />

escucho aprendo<br />

más sobre mí misma. Me hace más<br />

fuerte lo que refuerza mi confianza. Veo<br />

que la gente tiene sus preocupaciones<br />

igual que yo y cuando los saludo con<br />

cariño incondicional y aceptación,<br />

ambos ganamos. Siempre seré<br />

introvertida, pero continuo cambiando<br />

con cada persona que conozco. ¿Y el<br />

mayor beneficio? Soy una persona más<br />

completa ¡gracias a todos los que siguen<br />

llegando a mi vida!<br />

¿Están listos para aceptar a sus<br />

introvertidos? Salgan de su zona<br />

cómoda y enriquezcan sus vidas<br />

conociendo a otros.<br />

Debbie Dodge es Directora<br />

Independiente de Ventas para Mary Kay<br />

Cosmetics, Debbie.Dodge@marykay.<br />

com.<br />

Además, es Miembro Especialista en la<br />

Cámara de Comercio de Greater Fort<br />

Walton Beach, Debbie@fwbchamber.org<br />

24 | www.conexionflorida.com


LIDERAZGO Y EMPRENDIMIENTO<br />

leadership and entrepreneurship<br />

Debbie Dodge is an Independent<br />

Sales Director for Mary Kay Cosmetics,<br />

Debbie.Dodge@marykay.com<br />

She is also a Member Specialist in the<br />

Greater Fort Walton Beach Chamber of<br />

Commerce, Debbie@fwbchamber.org<br />

Must I go in there?<br />

By Debbie Dodge<br />

Let’s face it… whether you work in<br />

a business or not, you are always<br />

promoting yourself. <strong>May</strong>be you want<br />

your neighbors to support a local<br />

fundraising event or you’d like to help<br />

your friend who just started a new<br />

business in town, or you’re supporting<br />

a local candidate running for office by<br />

going door to door with flyers. In each<br />

of these situations, it’s required that you<br />

step outside your comfort zone and<br />

speak to strangers… scary for even the<br />

most confident people. Now throw into<br />

the mix that you’re an introvert, and it<br />

can be enough to freeze you in your<br />

tracks where you’ll do anything to avoid<br />

going out and talking with others!<br />

I’m an introvert, but an outgoing one, so<br />

when I need to be in a social situation,<br />

I just get my head in the right place<br />

and step forth! Yet, I wasn’t always<br />

outgoing. I used to stutter and stammer<br />

when speaking to people I didn’t know,<br />

making it even worse. Because of my<br />

work, I needed to learn how to be with<br />

and communicate with others, so over<br />

time I came up with some personal<br />

strategies. I hope they are helpful to you.<br />

• Make the decision to go inside:<br />

This seems basic, but I was very good<br />

at talking myself out of entering an<br />

event as soon as I drove up. Instead, I<br />

told myself “I’ll stay just 15 minutes.” And<br />

allowed myself to leave after that time if<br />

I wanted. Every time, I was just fine, and<br />

often, was the last one to leave!<br />

• Prepare to be “others focused:”<br />

Before entering a room of people, most<br />

of whom I don’t know, I get myself in a<br />

head space where I’m “others focused”<br />

and ready to truly listen. I’ll ask questions<br />

to the person I’m speaking with, such as:<br />

What’s your name? Where do you live?<br />

How long have you lived here? What do<br />

you do? What do you enjoy most about<br />

what you do? Do you have kids or fur<br />

babies? What do you like to do on your<br />

days off? Where’s the best place to get<br />

sushi/Thai/Italian/breakfast/etc. People<br />

love to talk about themselves. It makes<br />

them feel important, which as the late<br />

Mary Kay Ash always said, “Everyone<br />

has an invisible sign around their neck<br />

saying, “Make me feel important.” We<br />

have the power to make every one we<br />

meet feel wonderful!<br />

www.conexionflorida.com<br />

• Smile: I always smile in the rear-view<br />

mirror of my car before entering each<br />

event. This gives me positive energy. My<br />

smile also gives a positive impression<br />

to everyone I meet. If they don’t smile<br />

back, then they haven’t learned this<br />

simple tip or they are having a bad day<br />

and your smile can help.<br />

• Set goals: When I know who’ll be at<br />

the event, I decide who I’d like to meet<br />

or connect with, and what I want to<br />

accomplish. <strong>May</strong>be my goal is to meet<br />

some potential clients. Or it could be<br />

to just have some fun and make a new<br />

friend or two!<br />

• Self-talk: To help my confidence<br />

I think of myself as being welcomed<br />

wherever I go! I say “Hi” first when I meet<br />

someone because I know that many<br />

introverts like me are shy, and they are<br />

grateful if I’m the first to say hello. And<br />

here’s the cool part… the more people I<br />

say “Hi” to first, the easier it gets.<br />

• Stay focused: This used to be<br />

tricky—as I tend to lack focus—though<br />

I’ve worked hard to stay in the moment<br />

and keep my focus on each person as<br />

I talk with them. When I really listen, it<br />

makes the other person feel important<br />

(see #2 above).<br />

• Start with the right event: If this<br />

is new to you, perhaps a small event<br />

would be easier than a larger one.<br />

Yet for some, a larger event is easier<br />

because you can blend in. You decide<br />

which is best!<br />

What I found is the more people I meet,<br />

the more enriched my life is. I learn from<br />

others and while listening to them I also<br />

learn about myself. I become braver<br />

which builds my confidence. I see that<br />

people have issues just like me, and<br />

when I greet them with unconditional<br />

love and acceptance, we both win. I’ll<br />

always be an introvert, yet I continue<br />

to grow more comfortable with every<br />

person I meet. And the biggest bonus?<br />

I’m a better person because of everyone<br />

who continues to come into my life!<br />

Are you ready to embrace your introvert,<br />

step out of your comfort zone, and<br />

enrich your life through meeting others?<br />

Unwritten Rules<br />

Determine Teamwork<br />

Success<br />

In 2012, Google launched an internal<br />

initiative called Project Aristotle with<br />

the goal of pinpointing what makes a<br />

great team at Google.<br />

Project Aristotle researchers studied<br />

a broad range of characteristics of<br />

successful groups and teams within<br />

the company, including personality,<br />

hobbies, relationships with each<br />

other outside of work, and various<br />

demographic variables. Surprisingly,<br />

the results showed there was no real<br />

evidence that such characteristics made<br />

a difference in a team’s success.<br />

The major breakthrough came when<br />

the researchers began to focus on<br />

“group norms,” or the unspoken and<br />

often unwritten set of informal rules<br />

that govern individual behaviors in<br />

a group. They found that the most<br />

successful teams shared a similar<br />

understanding and commitment to<br />

how they interact with each other.<br />

According to a New York Times article<br />

about the Project Aristotle initiative:<br />

“One team may come to a consensus<br />

that avoiding disagreement is more<br />

valuable than debate; another<br />

team might develop a culture that<br />

encourages vigorous arguments and<br />

spurns groupthink. Norms can be<br />

unspoken or openly acknowledged,<br />

but their influence is often profound.<br />

Team members may behave in certain<br />

ways as individuals—they may chafe<br />

against authority or prefer working<br />

independently—but when they<br />

| 25


Teamwork cont.<br />

gather, the group’s norms typically override individual proclivities and encourage<br />

deference to the team.”<br />

It’s an interesting case study that highlights an important trend in organizational<br />

development that focuses on group dynamics and building stronger, more<br />

productive teams. In fact, in Deloitte’s 2017 Human Capital Trends Study, 32%<br />

of respondents said they are redesigning their organizations to be more teamcentric,<br />

which is also driving trends in performance management to “shift from<br />

focusing just on an employee’s individual achievements to evaluating their<br />

contribution to a team and the team’s impact on driving overall business goals.”<br />

Just as important as focusing on the strategies that make a team work, is avoiding<br />

the things that bring team progress to a screeching halt, including these common<br />

workplace teamwork killers.<br />

Undefined goals: A clearly defined, common goal not only serves as a target to<br />

work toward, it also helps unite team members with an understanding of how<br />

their hard work will affect the company overall. According to Gallup’s 2017 State of<br />

the American Workforce study, “employees who strongly agree they can link their<br />

goals to the organization’s goals are 3.5 times more likely to be engaged.”<br />

Poor leadership: Great team leadership is an essential, but difficult skill to<br />

master. In the Center for Creative Leadership’s The State of Teams study, some<br />

of the top skills participants identified as essential to effective team leadership<br />

include management skills, interpersonal skills, setting direction and building<br />

commitment.<br />

Lack of trust: In his best-selling book “The Five Dysfunctions of a Team,” leadership<br />

and organizational development expert Patrick Lencioni writes, “… it is only when<br />

team members are truly comfortable being exposed to one another that they<br />

begin to act without concern for protecting themselves. As a result, they can<br />

focus their energy and attention completely on the job at hand, rather than on<br />

being strategically disingenuous or political with one another.”<br />

Lack of accountability: According to Gallup, only “three in 10 employees strongly<br />

agree that their associates or fellow employees are committed to doing quality<br />

work.” Holding each other accountable to completing assigned tasks is an<br />

important group dynamic that must be established from day one.<br />

No two teams are alike, and what works for one may not be as effective for<br />

another. However, taking a proactive, deliberate approach to building teams<br />

based on the best use of individual member’s strengths and avoiding common<br />

pitfalls goes a long way toward ensuring success.<br />

Source: Express Employment Newsletter - Refresh Leadership<br />

26 | www.conexionflorida.com


LACNIC 29 se desarrolla<br />

con éxito en Panamá<br />

CIUDAD DE PANAMA, 3 de abril de<br />

<strong>2018</strong> /PRNewswire-HISPANIC PR<br />

WIRE/ -- La 29º reunión del Registro<br />

Regional de Internet para América<br />

Latina y el Caribe (LACNIC), uno de los<br />

eventos de Internet más importantes<br />

de la región, se desarrolló con éxito en<br />

Panamá al contar con una asistencia<br />

de 600 participantes de 34 países de<br />

Latinoamérica y el Caribe, Europa, Asia<br />

y Norte América.<br />

Del 30 de abril al 4 de mayo se<br />

reunieron expertos, representantes<br />

de la academia, empresarios y<br />

profesionales de<br />

la industria de las<br />

Telecomunicaciones,<br />

quienes participaron de<br />

las acciones en apoyo al<br />

desarrollo del Internet y la<br />

conectividad en la región.<br />

Durante el evento se<br />

realizaron capacitaciones<br />

y tutoriales técnicos, entre<br />

estos el Peering Forum,<br />

donde se promueve<br />

y provee espacios de<br />

colaboración en temas relacionados<br />

con la interconexión de redes y; así<br />

como el Foro Público de Políticas,<br />

espacio donde se debaten propuestas<br />

sobre las políticas a implementar<br />

en la región en relación a la<br />

administración de los recursos de<br />

Internet.<br />

En la actividad también se abordó<br />

el estudio de temas referentes<br />

al agotamiento del Protocolo<br />

de Internet versión 4 (IPv4), los<br />

principales desafíos para desplegar<br />

la versión que lo sustituye (IPv6),<br />

ciberseguridad, Internet de las cosas,<br />

entre otros.<br />

Lee Howard, especialista en<br />

despliegue IPv6, analizó las diversas<br />

métricas para evaluar el riesgo, la<br />

competitividad y el costo, así como<br />

las oportunidades emergentes para<br />

establecer un protocolo de IPv6<br />

en las empresas, acción que trae<br />

inmersos múltiples beneficios como<br />

la capacidad de mayor amplitud de<br />

dispositivos conectados a Internet.<br />

Uno de los principales logros del<br />

evento recae en la firma de un acuerdo<br />

entre Internet Society, LAC-IX y LACNIC,<br />

que tiene como norte promover<br />

actividades de desarrollo y buenas<br />

prácticas en los puntos de intercambio<br />

de tráfico de la región.<br />

“Con ISOC y LAC-IX compartimos<br />

los mismos intereses por impulsar<br />

el modelo colaborativo de Internet<br />

y contribuir al desarrollo de una<br />

Internet estable, segura y abierta,<br />

enfatizando el fortalecimiento de<br />

IXPs e infraestructura”, destacó el<br />

CEO de LACNIC, Oscar Robles tras la<br />

celebración del acuerdo.<br />

LACNIC 29 es organizado por el<br />

Registro de Direcciones de Internet<br />

para América Latina y el Caribe<br />

(LACNIC por sus siglas en inglés), en<br />

colaboración con la Autoridad Nacional<br />

para la Innovación Gubernamental<br />

(AIG).<br />

Fuente: LACNIC 29<br />

www.conexionflorida.com<br />

| 27


DEPORTES<br />

sports<br />

Liga de Fútbol 5F<br />

Felicitamos a todos los finalistas e invitamos al público a que nos acompañen el<br />

domingo, 20 de mayo para la gran final de la Liga de Fútbol 5F. Para más información,<br />

llame a Danny Cruz, Fundador/Presidente, al (850) 566-8020.<br />

GRAN FINAL: Field 1, 1 pm- Chelsea FC vs International Family<br />

OVER 40 FINAL: Field 1, 11am, Cafe FC vs Chalatenango<br />

3RD PLACE: Field 3: 11am, Leones Negros vs Tallahassee Draggins<br />

TOURNAMENT FINAL: Field 2, 11am, Dep. Valladolid vs Dep. Lomas<br />

YOUTH LEAGUE: Field A, 12:30pm, Germany U12 vs Spain U12<br />

2pm, México U12 vs Bainbridge U12<br />

28 | www.conexionflorida.com


www.conexionflorida.com<br />

| 29


30 | www.conexionflorida.com


www.conexionflorida.com<br />

| 31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!