26.07.2018 Views

MSP Issue 32

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JUNE / JULY 2018<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

ТЕХНОЛОГИЯ ИЗ ГЕССЕНА<br />

ДЛЯ ОРГАНИЧЕСКОГО<br />

ПРОИЗВОДСТВА<br />

В БАВАРИИ<br />

TECHNOLOGY<br />

FROM HESSE<br />

FOR ORGANIC<br />

ENJOYMENT<br />

FROM BAVARIA<br />

SPEED UP<br />

POULTRY PROCESSING<br />

15,000 BPH WITH MEYN<br />

Компания Meyn увеличивает скорость<br />

переработки птицы до 15 000 птиц в час<br />

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions<br />

www.industrial-auctions.com


AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions January<br />

www.industrial-auctions.com<br />

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions<br />

www.industrial-auctions.com<br />

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions<br />

www.industrial-auctions.com<br />

D E D I C A T E D to<br />

MEAT, SEAFOOD and POULTRY Industry<br />

in Central and Eastern Europe,<br />

Russia and CIS Countries<br />

You have a NEWLY RELEASED PRODUCT,<br />

INNOVATIVE SOLUTION or WANT to ATTRACT<br />

the ATTENTION of POTENTIAL CUSTOMERS?<br />

LET US KNOW and INFORM OUR READERS!<br />

DECEMBER / JANUARY 2018<br />

FEBRUARY / MARCH 2018<br />

APRIL / MAY 2018<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

C<br />

В<br />

HOOSING HYGIENICALLY<br />

DESIGNED CLEANING<br />

TOOLS<br />

ЫБОР ГИГИЕНИЧНОГО<br />

ЧИСТЯЩЕГО ИНВЕНТАРЯ<br />

ЧТО ЭТО И ПОЧЕМУ<br />

ЭТО ВАЖНО<br />

FLEXIBLE<br />

ISHIDA<br />

SYSTEMS<br />

Support Efficient<br />

Poultry Operation<br />

ISHIDA<br />

построила в Великобритании<br />

два новых предприятия по<br />

упаковке мяса птицы с<br />

фиксированным весом<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

C<br />

В<br />

HOOSING HYGIENICALLY<br />

DESIGNED CLEANING<br />

TOOLS<br />

ЫБОР ГИГИЕНИЧНОГО<br />

ЧИСТЯЩЕГО ИНВЕНТАРЯ<br />

ЧТО ЭТО И ПОЧЕМУ<br />

ЭТО ВАЖНО<br />

FLEXIBLE<br />

ISHIDA<br />

SYSTEMS<br />

Support Efficient<br />

Poultry Operation<br />

ISHIDA<br />

построила в Великобритании<br />

два новых предприятия по<br />

упаковке мяса птицы с<br />

фиксированным весом<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

КОЛБАСА<br />

потеряла<br />

популярность<br />

в России<br />

USSIAN MINISTRY<br />

ROF AGRICULTURE<br />

CREATES AN<br />

INTERAGENCY<br />

WORKING GROUP FOR<br />

FOOD INGREDIENT<br />

PRODUCTION DEVELOPMENT<br />

ИНСЕЛЬХОЗ СОЗДАЕТ<br />

ММЕЖВЕДОМСТВЕННУЮ<br />

РАБОЧУЮ ГРУППУ ПО РАЗВИТИЮ<br />

ПРОИЗВОДСТВА ПИЩЕВЫХ<br />

ИНГРЕДИЕНТОВ<br />

S AUSAGES<br />

LOSE<br />

POPULARITY<br />

IN RUSSIA<br />

WWW.<strong>MSP</strong>-MAGAZINE.COM<br />

ADVERTISE in <strong>MSP</strong> Magazine<br />

YOUR SUCCESSFUL PATHWAY OF PROMOTIN YOUR COMPANY, PRODUCT OR EVENT.<br />

FOR RATES, CONDITIONS AND TERMS, PLEASE CONTACT US AT:<br />

advertising@msp-magazine.com • Tel.: +359 884 25 1612


A NOTE FROM THE EDITOR<br />

Dear reader<br />

Уважаемые<br />

читатели<br />

Rising consumer demand for high<br />

protein food and changing customer<br />

preferences have spurred the global<br />

market for poultry meat. In response<br />

to this growing demand, the market<br />

has been forced to increase production<br />

volumes. This results in longer<br />

production days and increased line<br />

speeds. Especially greenfield projects,<br />

but also existing plants demand the<br />

highest possible processing capacity<br />

within the available space and time.<br />

It goes without saying that increased<br />

volumes should not affect the high<br />

standards of product quality and<br />

animal welfare.<br />

For more information see “News”<br />

section.<br />

Have a nice read!<br />

В данный момент на международном рынке мяса<br />

птицы наблюдается резкое повышение потребительского<br />

спроса на продукты питания с высоким<br />

содержанием белка, а также изменение потребительских<br />

предпочтений. В целях удовлетворения<br />

растущего спроса, рынок вынужден увеличить объемы<br />

производства. Это влечет за собой продлевание<br />

сроков производства и повышение скорости<br />

работы производственных линий. Как существующие<br />

производственные предприятия, так и проекты<br />

нового строительства нуждаются в максимальной<br />

производственной мощности в зависимости от<br />

свободного пространства и времени. Само собой<br />

разумеется, что повышение объемов производства<br />

не должно оказывать отрицательного влияния на<br />

высокие стандарты качества продукции и гуманного<br />

обращения с животными.<br />

Более подробную информацию вы найдете в разделе<br />

“News”.<br />

Приятного чтения !<br />

Astrid Kroll<br />

Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com


CONTENTS<br />

ISSUE: JUNE/JULY 2018<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

Т<br />

ЕХНОЛОГИЯ ИЗ ГЕССЕНА<br />

ДЛЯ ОРГАНИЧЕСКОГО<br />

ПРОИЗВОДСТВА<br />

В БАВАРИИ<br />

JUNE / JULY 2018<br />

<strong>MSP</strong> Magazine is a publication of <strong>MSP</strong> Magazine Ltd.,<br />

Bulgaria. It is published bimonthly.<br />

An online version of the edition is available in English /<br />

Russian at www.msp-magazine.com.<br />

While every effort is made to ensure authenticity in the<br />

preparation of this publication, the publisher and editors cannot<br />

be held responsible for its contents. The views of contributors<br />

to the magazine are not necessarily those of the publishers.<br />

All trademark names cited in the magazine are property of<br />

their respective owners. Product brand names mentioned are<br />

intended to show compatibility only. Press releases, company<br />

profiles, articles and opinions are all welcome.<br />

PUBLISHER:<br />

Dipl. Ing. Stohor Polihronov<br />

publisher@msp-magazine.com<br />

ECHNOLOGY<br />

FROM HESSE<br />

T FOR ORGANIC<br />

ENJOYMENT<br />

FROM BAVARIA<br />

SPEED UP<br />

POULTRY PROCESSING<br />

15,000 BPH WITH MEYN<br />

Компания Meyn увеличивает скорость<br />

переработки птицы до 15 000 птиц в час<br />

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions<br />

www.industrial-auctions.com<br />

INDEX<br />

EDITOR BOARD:<br />

MARKETING:<br />

RUSSIA<br />

REPRESENTATIVE:<br />

Astrid Kroll<br />

astrid@msp-magazine.com<br />

Milena Chobanova<br />

milena.chobanova@msp-magazine.com<br />

Hristo Nikolov<br />

hristo.nikolov@msp-magazine.com<br />

Mirena Polihronova<br />

mirena.polihronova@msp-magazine.com<br />

Milena Hristova<br />

milena.hristova@msp-magazine.com<br />

Plamena Lyubomirova<br />

russia@msp-magazine.com<br />

29.............EURASIA PACKAGING<br />

27.............FIRMA KARL TICHY HANDELS<br />

23.............FOOD-TECH EURASIA<br />

41.............GLOBALG.A.P.<br />

33.............INDUSTRIAL AUCTIONS<br />

47.............INPRODMASH & UPAKOVKA<br />

45.............MEATMANIA<br />

15.............MICVAC<br />

DESIGN AND<br />

PREPRESS:<br />

Maria Ivanova<br />

art@msp-magazine.com<br />

CONTACT INFORMATION: <strong>MSP</strong> Magazine<br />

Todor Penev 11, Unit 8, 9000 Varna, Bulgaria<br />

Tel.: +359 884 25 16 12<br />

E-mail: support@msp-magazine.com<br />

www.msp-magazine.com<br />

2 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

04.....CSB SOLUTION IMPROVES LOGISTICS AND MINIMISES ERRORS<br />

05.....РЕШЕНИЕ КОМПАНИИ CSB УЛУЧШАЕТ ЛОГИСТИКУ И СВОДИТ<br />

ОШИБКИ К МИНИМУМУ<br />

06.....PAVILION OF DENMARK AT NOR-FISHING 2018 WITH MORE THAN 40<br />

COMPANIES READY TO WELCOME VISITORS<br />

07.....В ПАВИЛЬОНЕ ДАНИИ НА ВЫСТАВКЕ NOR-FISHING 2018<br />

ПРИМУТ УЧАСТИЕ БОЛЕЕ 40 КОМПАНИЙ, ГОТОВЫХ К ВСТРЕЧЕ С<br />

ПОСЕТИТЕЛЯМИ<br />

08.....NEW DIGITAL SYSTEM TO THE FISHING INDUSTRY ENSURES<br />

PRODUCTION EFFICIENCY<br />

09.....НОВАЯ ЦИФРОВАЯ СИСТЕМА ДЛЯ РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ<br />

ОБЕСПЕЧИВАЕТ ВЫСОКУЮ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА<br />

10.....JOHNSON CONTROLS INCREASES PRODUCTION CAPACITY BY 25<br />

PERCENT IN RUSSIAN FISHING TRAWLERS<br />

11.....КОМПАНИЯ JOHNSON CONTROLS ПОВЫШАЕТ<br />

ПРОИЗВОДСТВЕННУЮ МОЩНОСТЬ РОССИЙСКИХ РЫБОЛОВНЫХ<br />

ТРАУЛЕРОВ НА 25%<br />

12.....FULLY AUTOMATIC WEIGHING AND BATCHING OF FISH AND<br />

SEAFOOD REDUCE PRODUCTION COSTS<br />

13.....ПОЛНОСТЬЮ АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ<br />

И СОРТИРОВКА РЫБЫ И МОРЕПРОДУКТОВ СНИЖАЮТ<br />

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЗАТРАТЫ<br />

14.....DETECTAMET’S DETECTABLE RUBBER GLOVES SENSITIVE TO FOOD<br />

INDUSTRY NEEDS<br />

15.....ОБНАРУЖИВАЕМЫЕ РЕЗИНОВЫЕ ПЕРЧАТКИ КОМПАНИИ<br />

DETECTAMET СООТВЕТСТВУЮТ ТРЕБОВАНИЯМ ПИЩЕВОЙ<br />

ПРОМЫШЛЕННОСТИ<br />

16.....ISHIDA X-RAY ENSURES HIGH QUALITY FOR SAUSAGE EXPORTS<br />

17.....РЕНТГЕНОВСКАЯ СИСТЕМА КОМПАНИИ ISHIDA ОБЕСПЕЧИВАЕТ<br />

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЙ НА ЭКСПОРТ<br />

20.....SPEED UP POULTRY PROCESSING - 15,000 BPH WITH MEYN<br />

21.....КОМПАНИЯ MEYN УВЕЛИЧИВАЕТ СКОРОСТЬ ПЕРЕРАБОТКИ<br />

ПТИЦЫ ДО 15 000 ПТИЦ В ЧАС<br />

24.....FIRST PRODUCTION SITE IN EASTERN EUROPE.<br />

MULTIVAC CELEBRATES OPENING OF NEW PRODUCTION<br />

FACILITY IN BULGARIA<br />

25.....ПЕРВОЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ В<br />

ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ. MULTIVAC ПРАЗДНУЕТ ОТКРЫТИЕ<br />

НОВОГО ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ В<br />

БОЛГАРИИ<br />

26.....FCHL 160. UP TO 25% PRODUCTIVITY INCREASE AND<br />

UP TO 37% MANPOWER SAVING<br />

27.....МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА НА ВЫСТАВКЕ IFFA - FCHL<br />

160. ПОВЫСИТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ДО 25% И<br />

СЭКОНОМИТЬ НА ПЕРСОНАЛЕ ДО 37%<br />

30.....MICVAC NOMINATED FOR SACCCY – DELOITTE<br />

GREEN AWARD 2018<br />

31.....КОМПАНИЯ MICVAC НОМИНИРОВАНА НА НАГРАДУ<br />

SACCNY-DELOITTE GREEN AWARD 2018<br />

34.....PREMIUMCUT – NOW AN EVEN SHARPER SELECTION.<br />

THE POWER OF THE CUTTING EDGE<br />

35.....PREMIUMCUT. СЕЙЧАС ЕЩЕ БОЛЕЕ ОСТРЫЕ НОЖИ.<br />

МОЩЬ РЕЖУЩЕГО ЛЕЗВИЯ<br />

REGIONAL NEWS<br />

36.....MIRATORG PRODUCED MORE THAN 50K TONNES OF<br />

POULTRY IN SIX MONTHS<br />

37.....МИРАТОРГ ЗА ПОЛГОДА ПРОИЗВЁЛ БОЛЕЕ 50 ТЫС.<br />

ТОНН МЯСА ПТИЦЫ<br />

CASE STUDY<br />

38.....TECHNOLOGY FROM HESSE FOR ORGANIC<br />

ENJOYMENT FROM BAVARIA<br />

39.....ТЕХНОЛОГИЯ ИЗ ГЕССЕНА ДЛЯ ОРГАНИЧЕСКОГО<br />

ПРОИЗВОДСТВА В БАВАРИИ<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 3


NEWS<br />

CSB Solution Improves Logistics<br />

and Minimises Errors<br />

ààCSB-SYSTEM AG<br />

An IT solution from CSB-<br />

System is enabling leading<br />

fish processing company Norfisk<br />

handle sales and logistics for<br />

Germany, Austria, Switzerland and<br />

the Czech Republic – some 40,000<br />

pallets annually – from a single<br />

operation in Wismar, Mecklenburg.<br />

The system is providing full<br />

traceability as well as ensuring<br />

compliance with EU food<br />

information regulations. It covers<br />

the entire operation from goods and<br />

stock receiving through packaging<br />

and labelling to final shipping,<br />

including invoice management and<br />

evaluation, such as gross margin.<br />

Other benefits include a reduction<br />

in both buffer storage requirements<br />

and error rates during picking.<br />

Norfisk is a brand of Suempol,<br />

one of Europe’s top ten salmon<br />

smokeries, based in Bielsk Podlaski<br />

in Eastern Poland. As part of the<br />

company’s own IT system there,<br />

all product details are recorded<br />

and linked to a lot number, which<br />

is subsequently visible on the<br />

packaging as a barcode. This<br />

enables full traceability of goods<br />

throughout the production and<br />

distribution process.<br />

At the Wismar cold storage<br />

warehouse, the use of scanners for<br />

picking means that errors during<br />

the customer-specific collection<br />

of items are now virtually zero, as<br />

are incidents of loading goods with<br />

an incorrect sell-by date. Electronic<br />

delivery notes indicate if anything<br />

is missing.<br />

The system also supports a<br />

differentiated purchasing strategy,<br />

with sales statistics provided for<br />

items, periods and customers, and<br />

optionally for a specific segment or<br />

product range. This enables Norfisk<br />

to carry out more accurate planning<br />

and forecasting.<br />

“In the past, we had a product<br />

buffer of 30 to 40 percent,” explains<br />

sales manager Günter Rees. “These<br />

were the goods that we had to have<br />

on stock. Now, we have reduced<br />

the buffer to five percent. Thanks<br />

to the CSB-System, 90 percent of<br />

the products are just-in-time goods<br />

that we produced no more than 24<br />

hours ago.”<br />

As a result, Norfisk can supply<br />

product to food retailers on a daily<br />

basis, with an order lead-time of<br />

two days.<br />

Via interface converters, Norfisk’s<br />

IT system is also connected to the<br />

IT systems of its retail customers.<br />

This makes information such as<br />

incoming orders, outgoing invoices,<br />

delivery and goods received<br />

notifications easily accessible, and<br />

simplifies work flows. Delivery data<br />

is supplied to the logistics company<br />

the day before, and incoming goods<br />

inspection at the customers is<br />

also carried out electronically by<br />

scanners.<br />

Â<br />

www.csb.com<br />

4 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Решение компании CSB улучшает логистику и<br />

сводит ошибки к минимуму<br />

ààCSB-SYSTEM AG<br />

Разработанное<br />

компанией<br />

CSB-System технологическое<br />

решение позволяет ведущей<br />

рыбоперерабатывающей<br />

компании Norfisk осуществлять<br />

эффективное управление продажами<br />

и логистикой в Германии,<br />

Австрии, Швейцарии и Чехии<br />

(около 40 000 поддонов в год) из<br />

своей штаб-квартиры в г. Висмар,<br />

Мекленбург.<br />

Эта система обеспечивает полную<br />

прослеживаемость и соответствие<br />

правилам ЕС в области<br />

информации о продуктах питания.<br />

В сферу действия системы входит<br />

как получение товаров, так и<br />

упаковка, этикетирование, окончательная<br />

отправка, в том числе<br />

управление и оценка счетов на<br />

оплату, например, валовая прибыль.<br />

Другим преимуществом системы<br />

является снижение требований<br />

к хранению буферного запаса<br />

и вероятности возникновения<br />

ошибок во время сортировки.<br />

Norfisk является филиалом компании<br />

Suempol, одного из десяти<br />

ведущих европейских предприятий<br />

для копчения лосося, расположенного<br />

в г. Бельск-Подляски<br />

в Восточной Польше. Данное программное<br />

обеспечение является<br />

частью собственной технологической<br />

системы компании, обеспечивая<br />

учет и соответствие всей<br />

продукции определенным номерам<br />

партии, которые указываются<br />

на упаковке в виде штрихкода.<br />

Это, в свою очередь, обеспечивает<br />

полную прослеживаемость товаров<br />

во время производства и<br />

дистрибуции.<br />

Использование сканеров в холодильном<br />

складе в предприятии<br />

в г. Висмар способствует сведению<br />

ошибок во время выполнения<br />

заказов клиентов, а также отправку<br />

товаров с неправильным<br />

сроком годности практически к<br />

нулю. Отсутствующие элементы<br />

указываются в электронной накладной.<br />

Система также поддерживает<br />

дифференцированную стратегию<br />

закупки, включающую в себя статистику<br />

продаж для каждого изделия,<br />

периода времени и клиента,<br />

а также, в качестве опции, для<br />

определенного сегмента или ассортимента<br />

товаров. Это позволяет<br />

компании Norfisk осуществлять<br />

более эффективное планирование<br />

и прогнозирование.<br />

„Раньше наш буферный запас<br />

продукции составлял 30―40%”,<br />

– объясняет руководитель отдела<br />

продаж компании Гюнтер<br />

Реес. „Это товары, которые мы<br />

должны были иметь в наличии.<br />

Теперь мы сократили буферный<br />

запас вплоть до пяти процентов.<br />

Благодаря CSB-System, в настоящий<br />

момент 90% продукции являются<br />

товарами, которые мы произвели<br />

не более 24 часов назад”,<br />

– отметил также Реес.<br />

Таким образом, Norfisk может осуществлять<br />

ежедневную поставку<br />

товаров компаниям розничной<br />

торговли продовольственными<br />

товарами, а время выполнения<br />

заказов составляет два дня.<br />

Технологическую систему компании<br />

Norfisk также можно подключать<br />

к программному обеспечению<br />

розничных торговцев с помощью<br />

интерфейсных преобразователей.<br />

Это обеспечивает легкий<br />

доступ к такой информации, как<br />

поступающие заказы, исходящие<br />

счета на оплату, уведомления<br />

о поставке и получении товара.<br />

Кроме того, система способствует<br />

существенному упрощению рабочего<br />

процесса. Данные высылаются<br />

логистической компании<br />

за день до поставки, а проверка<br />

полученного товара в предприятии<br />

клиента осуществляется с помощью<br />

электронных сканеров.<br />

Â<br />

www.csb.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 5


NEWS<br />

Pavilion of Denmark at Nor-Fishing 2018 with More<br />

than 40 Companies Ready to Welcome Visitors<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

Danish Fish Tech Group is organising a national Pavilion<br />

of Denmark at Nor-Fishing 21-24 August 2018. At the<br />

Pavilion of Denmark, more than 40 Danish companies<br />

including shipyards are showcasing innovative solutions<br />

and technologies for the fish and seafood industry.<br />

LONG-LASTING FENDERS<br />

REDUCE COSTS<br />

As a result of the Danish company’s<br />

recent acquisition, RG Rom Gummi<br />

is launching its new Foam Filled<br />

Fenders at Nor-Fishing 2018 in<br />

Trondheim, Norway.<br />

“Fenders act as a cushion between<br />

a fishing boat and the dock. The<br />

polyurethane coating protects the<br />

Foam Filled Fenders from wear, and<br />

thus ensure long-term durability<br />

and reduced costs for shipowners,”<br />

says Jesper Berg Kristensen.<br />

RG Rom Gummiensure fast delivery-time on new customised<br />

Foam Filled Fenders to the fishing industry.<br />

REDUCED DELIVERY-TIME ON<br />

NEW CUSTOMISED FENDERS<br />

TO THE FISHING INDUSTRY<br />

Foam fenders for fishing<br />

boats require a protective<br />

polyurethane coating to endure the<br />

harsh conditions at sea. Usually,<br />

fender suppliers need a third party<br />

to provide the material, which often<br />

delay delivery-time. RG Group,<br />

owner of RG Rom Gummi, has<br />

acquired a polyurethane producing<br />

company enabling fast delivery<br />

on new customised Foam Filled<br />

Fenders to the fishing industry.<br />

”Polyurethane can be mixed in<br />

various ways making the material<br />

suitable for different industries.<br />

However, shipowners usually get<br />

polyurethane products as an offthe-shelf<br />

item, which may not be<br />

tailored for the fishing industry,”<br />

explains Jesper Berg Kristensen,<br />

CEO at RG Rom Gummi.<br />

“Acquiring a polyurethane producing<br />

company reduces deliverytime<br />

on fenders by always having<br />

the material available as well as<br />

enabling customised solutions with<br />

the flexibility and durability a vessel<br />

requires,” he says.<br />

CUSTOMISED FENDERS<br />

FOR ANY VESSEL<br />

The new Foam Filled Fenders can<br />

be used for any type of vessel by<br />

customising the dimensions of the<br />

fender, density of foam core along<br />

with different mooring equipment.<br />

“Larger fishing vessels need bigger<br />

and heavier fenders to protect<br />

the vessel, while smaller vessels<br />

usually prefer lightweight fenders,<br />

which can easily be handled by<br />

few crew members,” Jesper Berg<br />

Kristensen says. He continues:<br />

“The fenders can also be equipped<br />

with a mooring rod for easy<br />

installation or clevis eyes at<br />

both ends of the fender for crane<br />

lifting".<br />

Â<br />

www.romgummi.dk<br />

6 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

В павильоне Дании на выставке Nor-Fishing<br />

2018 примут участие более 40 компаний,<br />

готовых к встрече с посетителями<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

С 21 по 24 августа 2018 г. Danish Fish Tech Group организует национальный<br />

павильон Дании на выставке Nor-Fishing. В павильоне Дании примут<br />

участие более 40 датских компаний, в том числе судостроительные верфи,<br />

которые представят вниманию посетителей инновационные решения и<br />

технологии для рыбной промышленности и производства морепродуктов.<br />

СНИЖЕНИЕ СРОКОВ<br />

ПОСТАВКИ НОВЫХ<br />

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ<br />

ШВАРТОВНЫХ КРАНЦЕВ ДЛЯ<br />

РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ<br />

Пенопластовые кранцы для<br />

рыболовных судов должны<br />

иметь полиуретановое покрытие<br />

для защиты от тяжелых условий<br />

в море. Производители кранцев,<br />

как правило, нуждаются в сторонней<br />

компании для поставки этого<br />

материала, что часто приводит к<br />

срыву сроков поставки. RG Group,<br />

владелец компании RG Rom<br />

Gummi, приобрела компанию по<br />

производству полиуретана, что<br />

обеспечивает быструю поставку<br />

новых специализированных кранцев,<br />

заполненных пенопластом,<br />

для рыбной промышленности.<br />

„Полиуретан можно смешивать<br />

разными способами, что делает<br />

этот материал подходящим для<br />

различных сфер промышленности.<br />

Судовладельцы, однако,<br />

очень часто приобретают полиуретановые<br />

продукты как готовые<br />

к использованию изделия, которые<br />

не оптимизированы для использования<br />

в рыбной промышленности”,<br />

– объясняет Йеспер<br />

Берг Кристенсен, генеральный<br />

директор RG Rom Gummi.<br />

„Приобретение компании по производству<br />

полиуретана сокращает<br />

сроки поставки кранцев благодаря<br />

постоянному наличию этого<br />

материала, а также обеспечению<br />

специализированных решений<br />

в отношении универсальности и<br />

долговечности, которые необходимы<br />

для рыболовных судов”, –<br />

отметил также он.<br />

ДОЛГОВЕЧНЫЕ КРАНЦЫ<br />

СНИЖАЮТ РАСХОДЫ<br />

Благодаря недавнему поглощению<br />

датской компании, RG Rom<br />

Gummi представит новые кранцы,<br />

заполненные пенопластом,<br />

на выставке Nor-Fishing 2018 в г.<br />

Тронхейм, Норвегия.<br />

„Кранец – это подкладка, которую<br />

кладут между судном и пристанью.<br />

Полиуретановое покрытие<br />

защищает пенопластовые<br />

кранцы от износа, что, в свою<br />

очередь, обеспечивает более<br />

высокую долговечность и существенное<br />

снижение затрат для судовладельцев”,<br />

– говорит Йеспер<br />

Берг Кристенсен.<br />

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ<br />

КРАНЦЫ ДЛЯ<br />

ОТДЕЛЬНЫХ СУДОВ<br />

Новые кранцы, заполненные пенопластом,<br />

могут использоваться<br />

для любого судна и с любым<br />

швартовочным оборудованием<br />

благодаря возможности изменения<br />

размеров кранца и плотности<br />

пенопластовой сердцевины.<br />

„Крупные рыболовные судна<br />

нуждаются в больших и более тяжелых<br />

кранцах для защиты бортов,<br />

в то время как для небольших<br />

судов, как правило, необходимы<br />

легкие кранцы, которые могут использоваться<br />

несколькими членами<br />

экипажа”, – сказал Йеспер<br />

Берг Кристенсен. Он отметил также<br />

следующее:<br />

„Кроме того, кранцы можно оборудовать<br />

швартовочной штангой<br />

для более легкой установки или<br />

однолапчатыми ушками с обеих<br />

сторон для подъема краном”. <br />

Â<br />

www.romgummi.dk<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 7


NEWS<br />

New Digital System to the Fishing Industry Ensures<br />

Production Efficiency<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

Traditionally, salmon slaughter lines are operated manually or half automated,<br />

which slows the processing time in production. At Nor-Fishing 2018, Au2mate is<br />

launching a digital process control system uniting data collection and reporting<br />

from multiple facilities into one system. The new solution ensures production<br />

efficiency and standardisation.<br />

Au2mate is launching a digital process control system to<br />

the fishing industry ensuring production efficiency<br />

“For example, in a packaging<br />

system, operators can measure<br />

if the system is packing 20,000<br />

fillets an hour, or if it slows down<br />

the process at any time. Also, it<br />

is possible to monitor how much<br />

of a specific product have been<br />

produced and ensure reliability of<br />

delivery,” he says.<br />

he solution has recently<br />

”Tbeen installed at a new<br />

salmon slaughterhouse, where it<br />

integrates more than 70 different<br />

systems into one process control<br />

system with data collection and<br />

reporting. At the same time, the<br />

digital system combines three<br />

different smolt plants along with a<br />

packaging system,” says Jacob C.<br />

Jensen, Divisional Sales Director at<br />

Au2mate.<br />

“This way, operators have an overview<br />

of the entire production including the<br />

fire alarms and ventilation systems<br />

within the building,” he adds.<br />

INCREASE PRODUCTION<br />

EFFICIENCY<br />

The digital system from<br />

Au2mate includes overall<br />

equipment effectiveness<br />

(OEE), which measures the<br />

effectiveness of the different<br />

parts of the processing line.<br />

“When you collect all data<br />

into one system, it is easier to<br />

locate the ineffective equipment<br />

quickly and thereby, improve<br />

and standardise the entire<br />

production,” Jacob C. Jensen<br />

emphasises.<br />

Automation from order to execution<br />

In addition to equipment<br />

effectiveness, the digital system<br />

includes MES (Manufacturing<br />

executions system) functionality<br />

for controlling and monitoring of<br />

the production.<br />

“MES lets operators know when<br />

a customer orders for example<br />

tonnes of fish or fillets, and when<br />

it is time to execute the order<br />

into the process. And later the<br />

system reports the order has been<br />

produced and is being stored for<br />

delivery,” explains Jacob C. Jensen.<br />

He continues:<br />

“This means that the entire process<br />

is automated from the receipt of<br />

order to execution with the right<br />

factors in play.”<br />

Â<br />

www.au2mate.com<br />

8 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


Новая цифровая система для рыбной промышленности<br />

обеспечивает высокую эффективность производства<br />

NEWS<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

Управление линий по забою лосося, как правило, осуществляется<br />

вручную или полуавтоматически, что существенно замедляет время<br />

обработки при производстве. На выставке Nor-Fishing 2018 компания<br />

Au2mate представит цифровую систему управления технологическими<br />

процессами, сочетающую в себе сбор и учет данных различных<br />

производственных сооружений. Новое решение обеспечивает более<br />

высокую эффективность производства и стандартизацию.<br />

„Д<br />

анное решение было<br />

недавно установлено<br />

в новом предприятии по<br />

забою лосося, где оно интегрирует<br />

более 70 различных<br />

систем в одну систему<br />

управления технологическими<br />

процессами со сбором и<br />

учетом данных. В то же время,<br />

эта цифровая система<br />

сочетает в себе три различных<br />

сооружения для молодого<br />

лосося, а также систему<br />

упаковки”, – сказал Джейкоб<br />

К. Йенсен, директор отдела<br />

региональных продаж компании<br />

Au2mate.<br />

„Таким образом, операторы<br />

могут следить за всем производственным<br />

процессом,<br />

в том числе за пожарной<br />

сигнализацией и вентиляционной<br />

системой в здании”, –<br />

добавил также он.<br />

ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ<br />

ПРОИЗВОДСТВА<br />

Цифровая система компании Au2mate<br />

включает в себя коэффициент общей<br />

эффективности оборудования (OEE),<br />

который измеряет эффективность различных<br />

компонентов производственной<br />

линии.<br />

„Эта система осуществляет сбор всех<br />

данных, что значительно упрощает<br />

и ускоряет обнаружение неэффективного<br />

оборудования, а это, в свою<br />

очередь, способствует улучшению и<br />

стандартизации всего производства”,<br />

– подчеркнул Джейкоб К. Йенсен.<br />

„В системе упаковки, например, операторы<br />

могут в любое время проверить,<br />

упаковывает ли система 20 000 филе в<br />

час или замедляет весь процесс производства.<br />

Кроме того, они могут следить<br />

за количеством произведенной<br />

продукции и обеспечивать надежность<br />

поставки”, – добавил также он.<br />

АВТОМАТИЗАЦИЯ С МОМЕНТА<br />

РАЗМЕЩЕНИЯ ЗАКАЗА<br />

ДО ЕГО ВЫПОЛНЕНИЯ<br />

Кроме коэффициента эффективности<br />

оборудования, цифровая<br />

система также включает в себя<br />

автоматизированную систему<br />

управления производственными<br />

процессами (MES) для управления<br />

и наблюдения за производством.<br />

„Благодаря системе MES, операторы<br />

знают, когда клиент заказывает,<br />

например, несколько тонн<br />

рыбы или филе, и когда наступает<br />

время выполнения заказа. Затем<br />

система сообщает, что заказ изготовлен<br />

и готов к отправке”, – объясняет<br />

Джейкоб К. Йенсен.<br />

„Это означает, что весь производственный<br />

процесс автоматизирован<br />

– с момента размещения заказа<br />

до его выполнения”, – добавил<br />

также он. <br />

Â<br />

www.au2mate.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 9


NEWS<br />

Johnson Controls Increases Production Capacity by 25<br />

Percent in Russian Fishing Trawlers<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

One of the largest commercial fishing enterprises Russian Fishing Company<br />

has placed an order for seven new fishing trawlers equipped with CO2<br />

freezing plants from Johnson Controls. The green solution reduces costs for<br />

shipowners and increases production capacity by 25 percent.<br />

and CO2 future-proof the fishing<br />

vessel for political regulations and<br />

ensure long-term costs-savings,”<br />

says John Bilde.<br />

WORLD-LEADING<br />

REFRIGERATION SYSTEMS<br />

Russian Fishery Company orders seven trawlers with CO2 freezing plants from<br />

Johnson Controls enabling increased production capacity by 25 percent.<br />

he first trawler is scheduled<br />

“Tto be built at Tersan Shipyard<br />

in Turkey with expected delivery in<br />

June 2020, while the remaining six<br />

trawlers are ordered from Admiralty<br />

Shipyard in Saint Petersburg,” says<br />

John Bilde, Sales Manager Fishing<br />

Industry at Johnson Controls.<br />

The company’s breakthrough in the<br />

Russian market was made possible<br />

because of the benefits of the CO2<br />

freezing plants.<br />

“CO2 reduces operational costs<br />

compared to other refrigerants like<br />

ammonia or R22. At the same time,<br />

the CO2 freezing plant enables<br />

faster defrosting at a lower temperature<br />

and thereby, increases<br />

the production capacity by 25 percent<br />

and improves the quality of<br />

the fish produced in the freezing<br />

plant,” he explains.<br />

FUTURE-PROOF REFRIGERANT<br />

In addition to increased production<br />

capacity and reduced costs, the<br />

solution enables shipowners to<br />

phase out R22 refrigerant. This is<br />

a requirement for the global fishing<br />

fleet in 2020 according to the<br />

Montreal Protocol.<br />

”Many shipowners have yet to<br />

replace R22 units with green<br />

refrigerants even though ammonia<br />

In 2002, Johnson Controls was<br />

the first company in the world to<br />

design and launch CO2 freezing<br />

plants, and since then the company<br />

has supplied the global fishing<br />

fleet with all kinds of refrigeration<br />

systems.<br />

“The solution is a cascade system<br />

with ammonia at the high-pressure<br />

level and CO2 at the low-pressure<br />

level. This way, shipowners benefit<br />

from an evaporation temperature of<br />

-50°C along with excess pressure in<br />

the plant,” says John Bilde and adds:<br />

“The low evaporation temperature<br />

together with the physical<br />

properties of CO2 enables a<br />

higher freezing capacity, which is<br />

necessary to produce and preserve<br />

tonnes of fish”.<br />

Â<br />

www.johnsoncontrols.com<br />

10 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Компания Johnson Controls повышает производственную<br />

мощность российских рыболовных траулеров на 25%<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

Одно из крупнейших торговых рыбных предприятий, „Российская рыбная<br />

компания”, заказала семь новых рыбных траулеров, оборудованных<br />

холодильными установками с использованием углекислого газа, у компании<br />

Johnson Controls. Это экологически чистое решение обеспечивает снижение<br />

затрат для судовладельцев и повышение производственной мощности на 25%.<br />

ервый траулер будет по-<br />

в судоверфи Терсан<br />

„Пстроен<br />

в Турции. Строительство судна<br />

будет закончено в июне 2020 г.<br />

Остальные шесть траулеров заказаны<br />

„Адмиралтейскими судоверфями”<br />

в Санкт-Петербурге”, – заявил<br />

Джон Бильд, руководитель отдела<br />

продаж в рыбной промышленности<br />

компании Johnson Controls.<br />

Компания осуществила прорыв на<br />

российский рынок благодаря несомненным<br />

преимуществам холодильных<br />

установок с использованием<br />

углекислого газа.<br />

„Диоксид углерода значительно<br />

снижает эксплуатационные расходы<br />

по сравнению с другими холодильными<br />

агентами, такими как<br />

аммиак или R22. В то же время,<br />

холодильная установка с углекислым<br />

газом обеспечивает быстрое<br />

размораживание при более низкой<br />

температуре, что, в свою очередь,<br />

повышает производственную мощность<br />

на 25%, а также качество<br />

рыбной продукции, произведенной<br />

с помощью холодильной установки”,<br />

– объясняет Джон Бильд.<br />

ПЕРСПЕКТИВНЫЙ<br />

ХОЛОДИЛЬНЫЙ АГЕНТ<br />

Кроме повышения производственной<br />

мощности и снижения<br />

затрат, данное решение также<br />

позволяет судовладельцам вывести<br />

холодильный агент R22 из<br />

эксплуатации. В соответствии с<br />

Монреальским протоколом, это<br />

требование должно вступить в<br />

силу для рыболовных судов во<br />

всем мире к 2020 году.<br />

„Большинство судовладельцев<br />

должны заменить R22 экологически<br />

чистым холодильным<br />

агентом R7, хотя аммиак и углекислый<br />

газ являются перспективными<br />

решениями для рыболовных<br />

судов в отношении соблюдения<br />

нормативных требований<br />

и обеспечения долгосрочной<br />

экономии затрат”, – сказал<br />

Джон Бильд.<br />

ВЕДУЩИЕ ХОЛОДИЛЬНЫЕ<br />

СИСТЕМЫ В МИРЕ<br />

В 2002 г. Johnson Controls была<br />

первой компанией в мире, разработавшей<br />

и выпустившей на<br />

рынок холодильные установки<br />

с использованием углекислого<br />

газа. С тех пор компания снабжает<br />

мировой рыболовный флот<br />

различными видами холодильных<br />

систем.<br />

„Решение состоит в использовании<br />

каскадной системы с аммиаком<br />

на уровне высокого давления<br />

и диоксидом углерода на уровне<br />

низкого давления. Таким образом,<br />

судовладельцы смогут извлечь<br />

существенную выгоду из<br />

установки благодаря температуре<br />

испарения в -50°C и избыточному<br />

давлению”, – отметил Джон<br />

Бильд.<br />

„Низкая температура испарения и<br />

физические свойства углекислого<br />

газа обеспечивают более высокую<br />

холодопроизводительность,<br />

необходимую для производства<br />

и хранения большого количества<br />

рыбы”, – добавил также он.<br />

Â<br />

www.johnsoncontrols.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 11


NEWS<br />

Fully Automatic Weighing and Batching of Fish and<br />

Seafood Reduce Production Costs<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

In the fish and seafood industry, products from the processing lines must be weighed and<br />

batched for delivery. Accordingly, speed and accuracy are key factors to optimise production.<br />

To meet the demands, Cabinplant is presenting a fully automated solution for weighing and<br />

batching large portions of fish and seafood ensuring five times less give-away and thereby,<br />

reducing production costs.<br />

at 20 kilos,” says Søren Hansen. He<br />

continues:<br />

Cabinplant is introducing fully automatic weighing and batching of fish and seafood<br />

ensuring five times less give-away and thereby, reducing production costs.<br />

“For example, the weight empties<br />

two portions of 4.8 kilos along<br />

with two portions of 5.2 kilos<br />

and transfers the four portions<br />

to packaging in standard fish<br />

boxes or typical Multivac thermo<br />

forming machines. This way,<br />

the Multibatcher handles up to<br />

20 batches a minute with more<br />

accuracy compared to other<br />

weighing systems.”<br />

ith other solutions the<br />

“Wweighing accuracy of a<br />

20-kilo batch can be up to +/- 200<br />

grams, while the Multibatcher has<br />

a give-away of maximum 40 grams<br />

per weighed out portion. This way,<br />

it ensures up to five times less giveaway<br />

than other systems,” explains<br />

Søren Hansen, Technical Manager,<br />

Fish and Seafood Processing at<br />

Cabinplant.<br />

“The significant reduction of<br />

give-away is directly tied to the<br />

production costs, which of course<br />

depend on the value of the product.<br />

For example, a product is valued at<br />

USD/kg 2.92 with ten batches a<br />

minute. If we add up the reduction<br />

of give-away on a yearly basis, it<br />

comes to a total reduction worth<br />

USD 210,000,” he says.<br />

ACCURATE HIGH-<br />

SPEED WEIGHING<br />

The fully automatic Multibatcher<br />

performs accurate high-speed<br />

linear combinatorial weighing and<br />

handles portion sizes between two<br />

and 30 kilos of whole or processed<br />

pelagic fish.<br />

“Usually, weighing portions are<br />

between 4.8 and 5.2 kilos. The<br />

system then calculates which of the<br />

weighing pans are most suitable for<br />

obtaining accurate portion weight<br />

LOW MAINTENANCE AND<br />

CLEANING-FRIENDLY<br />

In addition to high-speed and<br />

weighing accuracy, the solution<br />

requires minimal spare parts<br />

maintenance and costs.<br />

“The Multibatcher does not have a<br />

lot of spare parts and therefore, it<br />

is easy to maintain and clean,” says<br />

Søren Hansen.<br />

“At the same, the design is more<br />

hygienic than comparable solutions<br />

to the fish and seafood industry<br />

because it is made from 100 percent<br />

stainless steel and other food<br />

approved materials,” he adds.<br />

Â<br />

www.cabinplant.com<br />

12 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Полностью автоматизированное взвешивание<br />

и сортировка рыбы и морепродуктов снижают<br />

производственные затраты<br />

ààDANISH FISH TECH GROUP<br />

В рыбной промышленности и производстве морепродуктов, продукция после<br />

выхода с производственной линии должна взвешиваться и сортироваться<br />

для поставки. Таким образом, быстрота и точность играют решающую роль в<br />

оптимизации производства. В целях удовлетворения этих требований, компания<br />

Cabinplant представляет автоматизированное решение для взвешивания и<br />

сортировки большого количества рыбы и морепродуктов, обеспечивающее в<br />

пять раз меньше отходов и существенное снижение производственных затрат.<br />

очность взвешивания пар-<br />

в 20 кг при использо-<br />

„Ттии<br />

вании решений других компаний<br />

составляет вплоть до +/- 200 г,<br />

в то время как при использовании<br />

системы Multibatcher максимальное<br />

количество производственных<br />

отходов составляет<br />

40 г на взвешенную порцию.<br />

Таким образом, она обеспечивает<br />

в пять раз меньше отходов,<br />

чем другие системы”, – объясняет<br />

Серен Гансен, технический<br />

руководитель отдела по переработке<br />

рыбы и морепродуктов<br />

компании Cabinplant.<br />

„Существенное снижение производственных<br />

отходов напрямую<br />

связано с производственными<br />

расходами, что,<br />

разумеется, зависит от стоимости<br />

продукции. Например, стоимость<br />

продукта составляет<br />

2,92 долларов/кг при обработке<br />

десяти партий в минуту. Если<br />

добавить ежегодное снижение<br />

производственных отходов, то<br />

общее снижение составит 210<br />

000 долларов США”, – отметил<br />

также он.<br />

ТОЧНОЕ ВЫСОКОСКОРОСТНОЕ<br />

ВЗВЕШИВАНИЕ<br />

Полностью автоматизированная<br />

система Multibatcher осуществляет<br />

точное высокоскоростное линейно-комбинаторное<br />

взвешивание и<br />

обработку порций размером 2—30<br />

кг целой или переработанной морской<br />

рыбы.<br />

„Порции для взвешивания, как<br />

правило, составляют 4,8—5,2 кг.<br />

Система определяет, какие весовые<br />

чаши являются наиболее подходящими<br />

для получения порции с<br />

точным весом в 20 кг”, – подчеркивает<br />

Серен Гансен. Он отметил также<br />

следующее:<br />

„Например, после взвешивания<br />

двух порций в 4,8 кг и двух порций<br />

в 5,2 кг, оборудование перемещает<br />

эти четыре порции в зону упаковки<br />

в стандартные коробки для рыбы<br />

или с помощью термоформеров<br />

компании Multivac. Таким образом,<br />

система Multibatcher обрабатывает<br />

вплоть до 20 партий в минуту с<br />

более высокой точностью, чем другие<br />

системы взвешивания”.<br />

ОБОРУДОВАНИЕ НЕ ТРЕБУЕТ<br />

ЧАСТОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И<br />

УДОБНО ДЛЯ ОЧИСТКИ<br />

Кроме высокой скорости и точности<br />

взвешивания, данное решение<br />

отличается низкими эксплуатационными<br />

расходами, а также<br />

тем, что не требует частого технического<br />

обслуживания.<br />

„Система Multibatcher не включает<br />

в себя большого количества запасных<br />

частей и поэтому проста<br />

в техническом обслуживании и<br />

очистке”, – сказал Серен Гансен.<br />

„В то же время, конструкция<br />

оборудования отличается более<br />

высоким уровнем гигиены по<br />

сравнению с другими решениями<br />

для рыбной промышленности<br />

и производства морепродуктов,<br />

потому что система полностью<br />

изготовлена из высококачественной<br />

нержавеющей стали и других<br />

одобренных к использованию в<br />

пищевой промышленности материалов”,<br />

– добавил также он. <br />

Â<br />

www.cabinplant.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 13


NEWS<br />

Detectamet’s Detectable Rubber Gloves Sensitive to<br />

Food Industry Needs<br />

ààDETECTAMET LTD<br />

Detectamet’s new powder free<br />

metal detectable gloves are<br />

made from natural rubber and<br />

produced so that they are easy<br />

to put on and take off. They offer<br />

a higher level of sensitivity and<br />

the anti-slip patterned finish<br />

provides a good grip in wet and dry<br />

conditions. They are designed for<br />

safe use in Food Processing and<br />

Pharmaceutical Manufacturing<br />

industries and comply with FDA<br />

and EU regulations for safe<br />

contact with food.<br />

“We have been asked by food<br />

producers for gloves that fit like a<br />

second skin and will be comfortable<br />

to wear for long periods” said<br />

James Farmer Detectamet’s head<br />

of global marketing and sales<br />

“Our new detectable rubber gloves<br />

will do exactly that, and we have<br />

already received positive feedback<br />

from our customers who have tried<br />

samples.”<br />

The metal detectability reduces<br />

the risk of contaminated products<br />

reaching the consumer and the<br />

bright blue colour makes them highly<br />

visible if lost in the process area.<br />

Detectability, sensitivity and comfort<br />

combined for the perfect protection<br />

for food process workers.<br />

Сочетание обнаруживаемости, чувствительности и<br />

удобства обеспечивает идеальную защиту работников<br />

в пищевой промышленности.<br />

These left /right specific gloves<br />

offer superior durability and<br />

strength and have a higher<br />

resistance to tearing with a<br />

specification for a 0.45 mm<br />

thickness. Five sizes are supplied<br />

in boxes of 120 pairs or they can be<br />

bought as packs of a dozen pairs.<br />

Extra benefits are derived from<br />

the bacteriostatic and fungistatic<br />

additives that are intended to<br />

prevent the growth of microbial<br />

contaminants. The low level of<br />

soluble proteins reduces the risk<br />

of negative skin response.<br />

Â<br />

www.detectamet.co.uk<br />

14 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


Обнаруживаемые резиновые перчатки компании<br />

Detectamet соответствуют требованиям пищевой<br />

промышленности<br />

NEWS<br />

ààDETECTAMET<br />

Новые неопудренные обнаруживаемые<br />

перчатки компании<br />

Detectamet изготовлены из<br />

натурального каучука так, чтобы<br />

их было легко одевать и снимать.<br />

Они обеспечивают высокий<br />

уровень чувствительности,<br />

а противоскользящая рельефная<br />

отделка способствует хорошему<br />

захвату как в сухих, так и во<br />

влажных условиях. Перчатки<br />

предназначены для безопасного<br />

использования в пищевой и<br />

фармацевтической промышленности,<br />

а также соответствуют<br />

регламентам Управления по контролю<br />

за продуктами питания<br />

и лекарственными средствами<br />

США и Европейского Союза в отношении<br />

безопасного контакта с<br />

продуктами питания.<br />

„Производители продуктов питания<br />

сказали нам, что им нужны<br />

перчатки, которые бы сидели как<br />

вторая кожа и были удобными<br />

для длительного ношения”, – сказал<br />

Джеймс Фармер, руководитель<br />

отдела по международному<br />

макетингу и продажам компании<br />

Detectamet. „Наши новые обнаруживаемые<br />

резиновые перчатки<br />

как раз такие, и мы уже получили<br />

положительные отзывы от наших<br />

клиентов, которые их попробовали”.<br />

Возможность обнаружения снижает<br />

риск попадания загрязненной<br />

продукции к потребителям, а<br />

ярко-синий цвет перчаток делает<br />

их хорошо видимыми в случае потери<br />

на рабочем месте.<br />

Эти перчатки для левой и правой<br />

руки, толщина которых составляет<br />

0,45 мм, отличаются высокой<br />

прочностью и сопротивлением<br />

разрыву, а также длительным<br />

We serve the method,<br />

you serve the food.<br />

сроком службы. В коробках из<br />

120 пар поставляется пять размеров<br />

перчаток. Кроме того, их<br />

можно купить в упаковках из двенадцати<br />

штук.<br />

Другими преимуществами перчаток<br />

являются бактериостатические<br />

и фунгистатические добавки,<br />

препятствующие образованию<br />

микробного загрязнения. Низкий<br />

уровень растворимых белков снижает<br />

риск отрицательного воздействия<br />

на кожу.<br />

Experience the Micvac method – a new way of producing<br />

chilled ready meals that will truly heat up your market share.<br />

Fill with fresh<br />

ingredients<br />

Apply valve<br />

and film<br />

Cook and<br />

pasteurise<br />

Meet us at Sial in hall 7, stand C309, Paris, France, 21 – 25 October<br />

Â<br />

www.detectamet.co.uk<br />

Cool and create<br />

vacuum<br />

www.micvac.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 15


NEWS<br />

ISHIDA X-RAY Ensures High Quality<br />

for Sausage Exports<br />

ààISHIDA EUROPE<br />

An X-ray inspection system from<br />

Ishida is enabling leading German<br />

meat and sausage manufacturer<br />

Goldschmaus Natur to meet the highest<br />

quality standards required for the export<br />

of its Frankfurter sausages to Japan.<br />

this way, Goldschmaus Natur can demonstrate that its production<br />

and packaging processes are properly and correctly performed.<br />

The Ishida IX-GA 2475 is operating at a belt speed of 60 metres per<br />

minute, inspecting up to 200 sausages per minute. While the X-ray<br />

The Ishida IX-GA-2475, which has been<br />

designed for inspecting small products<br />

at high speeds, has been installed at<br />

Goldschmaus Natur’s factory in Garrel,<br />

Münsterland to check for foreign bodies<br />

in unpacked Frankfurter sausages<br />

produced according to a special<br />

recipe for the Japanese restaurant and<br />

catering industry.<br />

The sausages are taken to the production<br />

line in strings on special smoke trolleys<br />

and manually fed onto the processing<br />

line. Once cut from the strings, the<br />

individual sausages pass through the<br />

X-ray system at high speed, separated by<br />

only a few centimeters.<br />

The patented technology behind Ishida’s<br />

X-ray inspection systems is based on<br />

software incorporating an intelligent<br />

genetic algorithm. By analysing image<br />

data over a number of generations,<br />

the machine achieves an extremely<br />

high level of inspection accuracy.<br />

Since similar contaminants are usually<br />

found again and again in sausage<br />

manufacture, the system can be<br />

optimised to look for these objects. This<br />

collects valuable visual and numerical<br />

information that helps to eliminate<br />

recurring sources of contamination. In<br />

16 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Рентгеновская система компании Ishida<br />

обеспечивает высокое качество колбасных<br />

изделий на экспорт<br />

ààISHIDA EUROPE<br />

Система рентгеновского контроля компании<br />

Ishida позволяет ведущему немецкому<br />

производителю мясных и колбасных изделий<br />

Goldschmaus Natur соблюдать высочайшие стандарты<br />

качества, необходимые для экспорта немецких<br />

сосисок в Японию.<br />

Система IX-GA-2475 компании Ishida, предназначенная<br />

для проверки небольших изделий на<br />

высокой скорости, установлена в предприятии<br />

Goldschmaus Natur в г. Гаррел, Мюнстерланд для<br />

обнаружения инородных тел в неупакованных сосисках,<br />

изготовленных по специальному рецепту<br />

для японских ресторанов и предприятий общественного<br />

питания.<br />

Сосиски подаются в производственную линию<br />

цепочками с помощью специальных коптильных<br />

тележек, после чего вручную укладываются в линию<br />

переработки. После отрезания от цепочки<br />

каждая сосиска проходит через рентгеновскую<br />

систему на высокой скорости. Расстояние между<br />

отдельными сосисками составляет всего несколько<br />

сантиметров.<br />

Запатентованная технология систем рентгеновского<br />

контроля компании Ishida основана на программном<br />

обеспечении, включающим в себя интеллектуальный<br />

генетический алгоритм. Благодаря<br />

анализу изображений различных генераций, машина<br />

обеспечивает очень высокий уровень точности<br />

проверки. При производстве колбасных изделий,<br />

как правило, обнаруживаются одни и те же<br />

загрязнители, поэтому систему можно оптимизировать<br />

для поиска таких инородных тел. Система<br />

собирает ценную визуальную и цифровую информацию,<br />

которая помогает устранить регулярно<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 17


NEWS<br />

ààISHIDA EUROPE<br />

inspection system could potentially<br />

deliver even better performance,<br />

this is limited by the upstream<br />

cutter.<br />

Despite its high speed, the system<br />

reliably detects foreign bodies<br />

such as pieces of metal, glass and<br />

plastic as well as gristle and bone.<br />

The requirement to reliably detect<br />

pieces of metal with a diameter of<br />

0.6 mm, glass with a diameter of 2<br />

mm and plastic with a diameter of<br />

5 mm has been fulfilled, as regular<br />

functional checks with specially<br />

prepared products demonstrate.<br />

In addition, the system is also able to reject sausages that exhibit other<br />

flaws such as clumps of herbs or damaged items. A special high-speed<br />

reject arm directs rejected sausages into a reject bin. The data log collects<br />

all information and helps to eliminate recurring sources of contamination,<br />

while also providing confirmation that the production processes are<br />

properly and correctly set up.<br />

The new X-ray inspection system is used by Goldschmaus<br />

Natur mainly in a two-shift operation and, thanks to its IP 65<br />

protection rating, can easily withstand the humid production<br />

environment. It did not take long for the operators to familiarise<br />

themselves with this largely maintenance-free machine.<br />

The easy-to-use X-ray system features an automatic set-up<br />

function and is ready within 90 seconds. Fine adjustments<br />

can be made during operation without interrupting the<br />

production. Up to 100 programmable pre-sets allow rapid<br />

product changeovers.<br />

For operations manager Michael Schmolke, the benefits of<br />

this X-ray inspection system are clear: “It can find all sorts of<br />

foreign bodies – and not just metal. Also, no other system on<br />

the market can check for foreign bodies at such high speeds.”<br />

Goldschmaus’ customers, too, have been informed about the<br />

new X-ray inspection system, which sends out a clear message<br />

that Goldschmaus Natur is committed to maintaining the<br />

highest standards of quality control.<br />

Â<br />

www.ishidaeurope.com<br />

18 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Новая система рентгеновского<br />

контроля используется компанией<br />

Goldschmaus Natur в основном<br />

для двухсменной работы и благодаря<br />

своей защите IP 65, может<br />

безотказно работать во влажной<br />

производственной среде.<br />

Ознакомление операторов с работой<br />

этой машины, которая практически<br />

не нуждается в техническом<br />

обслуживании, не занимает<br />

слишком много времени. Эта<br />

простая в использовании рентгеновская<br />

система имеет функцию<br />

автоматической настройки<br />

и готова к эксплуатации всего за<br />

90 секунд. Во время эксплуата-<br />

ààISHIDA EUROPE<br />

возникающие источники загрязнения.<br />

Таким образом, компания<br />

Goldschmaus Natur обеспечивает<br />

высокую эффективность и надежность<br />

производственного процесса,<br />

а также процесса упаковки<br />

продуктов.<br />

Рабочая скорость ленты IX-<br />

GA 2475 компании Ishida составляет<br />

60 метров в минуту.<br />

Система осуществляет проверку<br />

вплоть до 200 сосисок в минуту.<br />

Производительность системы<br />

рентгеновского контроля может<br />

быть и более высокой, но она<br />

ограничивается куттером, расположенным<br />

в верхней части технологической<br />

цепочки.<br />

Несмотря на высокую скорость<br />

работы, система эффективно<br />

обнаруживает такие инородные<br />

тела, как кусочки металла, стекла<br />

и пластмассы, а также хрящи и<br />

кости. Система надежно соответствует<br />

требованиям в отношении<br />

обнаружения кусочков металла<br />

диаметром 0,6 мм, стекла диаметром<br />

2 мм и пластмассы диаметром<br />

5 мм, что подтверждается<br />

при проведении регулярных функциональных<br />

проверок с использованием<br />

специально подготовленных<br />

продуктов.<br />

Кроме того, данная система может<br />

эффективно применяться<br />

для проверки колбасных изделий<br />

с такими недостатками, как<br />

комки специй или поврежденных<br />

продуктов. Специальное высокоскоростное<br />

плечо направляет<br />

бракованные сосиски в бункер<br />

бракованных продуктов. Журнал<br />

регистрации данных системы собирает<br />

всю информацию, что, в<br />

свою очередь, способствует эффективному<br />

устранению регулярно<br />

возникающих источников загрязнения.<br />

Кроме того, он обеспечивает<br />

надежное подтверждение<br />

правильной настройки и работы<br />

производственных линий.<br />

ции операторы могут проводить<br />

тонкую настройку оборудования,<br />

не прерывая производственный<br />

процесс. Система имеет вплоть<br />

до 100 программируемых предварительных<br />

настроек, обеспечивающих<br />

быструю переналадку на<br />

обработку другого изделия.<br />

Директор по производству компании,<br />

Майкл Шмольке, объясняет<br />

преимущества системы рентгеновского<br />

контроля следующим<br />

образом: „Она может обнаруживать<br />

самые разные инородные<br />

тела, а не только металл. Кроме<br />

того, это единственная система<br />

на рынке, которая может обнаруживать<br />

инородные тела с такой<br />

высокой скоростью”.<br />

Клиенты компании Goldschmaus<br />

тоже были проинформированы<br />

о новой системе рентгеновского<br />

контроля, что говорит о том, что<br />

Goldschmaus Natur прилагает все<br />

усилия в отношении поддержания<br />

самых высоких стандартов контроля<br />

за качеством продукции.<br />

Â<br />

www.ishidaeurope.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 19


NEWS<br />

Speed up Poultry Processing – 15,000 Bph with Meyn<br />

ààMEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY BV<br />

MEYN DEVELOPED INNOVATIVE<br />

SOLUTIONS TO SPEED UP POULTRY<br />

PROCESSING TO 15,000 BPH<br />

Rising consumer demand for highprotein<br />

food and changing customer<br />

preferences have spurred the global market<br />

for poultry meat. In response to this growing<br />

demand, the market has been forced to<br />

increase production volumes. This results<br />

in longer production days and increased<br />

line speeds. Especially greenfield projects,<br />

but also existing plants demand the highest<br />

possible processing capacity within the<br />

available space and time. It goes without<br />

saying that increased volumes should not<br />

affect the high standards of product quality<br />

and animal welfare.<br />

Meyn, the market leader in poultry<br />

processing, is well known for its reliable<br />

equipment with high yields at already<br />

high processing speeds. In response to<br />

the growing demand for even higher line<br />

speeds, Meyn has upgraded its machines<br />

with innovative solutions to process broilers<br />

quicker, achieving high levels of quality and<br />

maximize yield. So, Meyn is very proud that<br />

this year alone, machines for at least three<br />

new 15,000 bph high-speed processing<br />

plants will be delivered.<br />

20 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Компания Meyn увеличивает скорость<br />

переработки птицы до 15 000 птиц в час<br />

ààMEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY BV<br />

КОМПАНИЯ MEYN РАЗРАБОТАЛА ИННОВАЦИОННЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ<br />

УВЕЛИЧЕНИЯ СКОРОСТИ ПЕРЕРАБОТКИ ПТИЦЫ ДО 15 000 ПТИЦ В ЧАС<br />

данный момент на международном рынке<br />

В мяса птицы наблюдается резкое повышение<br />

потребительского спроса на продукты питания с<br />

высоким содержанием белка, а также изменение<br />

потребительских предпочтений. В целях удовлетворения<br />

растущего спроса, рынок вынужден увеличить<br />

объемы производства. Это влечет за собой<br />

продлевание сроков производства и повышение<br />

скорости работы производственных линий.<br />

Как существующие производственные предприятия,<br />

так и проекты нового строительства нуждаются<br />

в максимальной производственной мощности<br />

в зависимости от свободного пространства и<br />

времени. Само собой разумеется, что повышение<br />

объемов производства не должно оказывать отрицательного<br />

влияния на высокие стандарты качества<br />

продукции и гуманного обращения с животными.<br />

Meyn является ведущей компанией на рынке переработки<br />

птицы, известной во всем мире благодаря<br />

своему надежному и высокопроизводительному<br />

оборудованию, которое теперь отличается<br />

и более высокой скоростью производства.<br />

В ответ на растущий спрос на более высокую<br />

скорость работы производственных линий, компания<br />

Meyn обновила свои машины инновационными<br />

решениями для более быстрой переработки<br />

бройлеров, достижения более высокого качества<br />

продукции и производительности. Таким<br />

образом, компания Meyn с гордостью сообщает<br />

о том, что только в этом году она обеспечит поставку<br />

своих машин как минимум трем новым<br />

производственным предприятиям с производительностью<br />

в 15 000 птиц в час.<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 21


NEWS<br />

ààMEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY BV<br />

COMPLETE OVERHAUL ON<br />

EVISCERATION MACHINES.<br />

Just increasing line speeds is not enough,<br />

for Meyn: creative solutions that focus<br />

on maximizing revenue over the complete<br />

production chain are essential. That’s<br />

why new versions of existing evisceration<br />

equipment are implemented with 20 units<br />

in a 240 o frame (instead of the normal 180<br />

degrees), allowing for longer processing<br />

contact time in each machine. The new 240 o<br />

machine design matches high speeds with<br />

superior product quality and maximum food<br />

safety.<br />

РАДИКАЛЬНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ МАШИН<br />

ДЛЯ НУТРОВКИ ТУШ.<br />

Только повышение скорости производственной линии далеко<br />

не достаточно для компании Meyn, так как разработка творческих<br />

решений в целях максимального повышения доходов<br />

от всей производственной цепочки играет очень важную роль.<br />

Именно по этой причине новые версии существующего оборудования<br />

для нутровки туш теперь снабжены 20 устройствами<br />

в 240 o раме (вместо обычных 180 градусов), что обеспечивает<br />

более длительное время контакта каждой машины в ходе<br />

производства. Конструкция новой 240 o машины отличается не<br />

только высокой скоростью производства, но и более высоким<br />

качеством продукции, а также максимальной безопасностью<br />

продуктов питания.<br />

“Customers are looking to increase their<br />

production speed whilst also reducing waste<br />

and quality defects. The new 240 o frame<br />

enables us to meet customer expectations<br />

and help them to achieve further efficiencies,”<br />

said Pete van Poorten, Product Manager<br />

Meyn. “Many of our installed systems have<br />

already been running above 13,500 bph, and<br />

this is the logical next step.”<br />

EASY MAINTENANCE AT 15,000 BPH<br />

Furthermore, higher line-speeds mean more<br />

processing activities per hour. In theory,<br />

this would result in shorter interval times<br />

between the sharpening or even replacement<br />

of knives. Meyn has further improved the<br />

durability and quality of all cutting blades to<br />

reduce maintenance and maximize uptime.<br />

Moreover, in some modules the blades have<br />

changed from smooth to serrated cutting<br />

edges, resulting in an up to four times longer<br />

durability.<br />

„Наши клиенты не только хотят повысить скорость производства,<br />

но и снизить количество отходов и брака. „Новая 240 o машина<br />

позволяет нашей компании удовлетворить ожидания наших<br />

клиентов и помогает им повысить эффективность работы”,<br />

– сказал Пит ван Поортен, руководитель производства компании<br />

Meyn. „Большинство наших систем работало со скоростью<br />

более 13 500 птиц в час, поэтому это является логичным следующим<br />

шагом для нашей компании”, - добавил также он.<br />

ПРОСТОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ<br />

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ В 15 000 ПТИЦ В ЧАС<br />

Более высокая скорость производственных линий обеспечивает<br />

более высокий уровень производственных процессов в<br />

час. В принципе, это должно привести к сокращению интервалов<br />

между заточкой или даже заменой ножей. Компания Meyn<br />

повысила долговечность и качество всех ножей оборудования<br />

в целях сокращения времени технического обслуживания и повышения<br />

времени непрерывной эксплуатации машин. Кроме<br />

того, гладкие ножи некоторых модулей были заменены зазубренными,<br />

что привело к повышению их долговечности почти<br />

в четыре раза.<br />

Other innovations by Meyn to run a<br />

processing line at 15,000 bph are the new<br />

Meyn Carousel rehanger M2.0 and the new<br />

Meyn Line weigher M2.0. For processing<br />

after chilling the Meyn Physic and Flex<br />

M3.0 cut up lines are updated to match the<br />

15,000 high-speed lines with exactly two cut<br />

up lines.<br />

Другими инновациями компании Meyn для линий с производительностью<br />

в 15 000 птиц в час являются новая карусельная<br />

машина перенавески M2.0 и новый весовой дозатор M2.0.<br />

Компания также обновила свои машины Meyn Physic и Flex<br />

M3.0 для обработки после охлаждения, в целях соответствия<br />

высокоскоростным линиям с производительностью в 15 000<br />

птиц в час с помощью двух линий нарезки.<br />

Â<br />

www.meyn.com<br />

22 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

First Production Site in Eastern Europe.<br />

MULTIVAC Celebrates Opening of New Production<br />

Facility in BULGARIA<br />

ààMULTIVAC<br />

The new production plant<br />

of MULTIVAC Bulgaria<br />

Production Ltd was inaugurated<br />

in Bozhurishte, near Sofia, with<br />

a festive opening ceremony. The<br />

guests included Boyko Borissov,<br />

Prime Minister of Bulgaria, Emil<br />

Karanikolov, Minister of Economy<br />

of Bulgaria, Gerogi Dimov, Mayor<br />

of Bozhurishte and Franz Josef<br />

Pschierer, Bavarian Minister of<br />

State for Economic Affairs, Energy<br />

and Technology, as well as other<br />

government officials and local<br />

politicians. Also participating in the<br />

celebration were representatives<br />

of the Agency for Investment and<br />

the National Company Industrial<br />

Zones EAD, board members of<br />

the German-Bulgarian Chamber<br />

of Industry and Commerce and<br />

managing directors of MULTIVAC<br />

Hans-Joachim Boekstegers, Group<br />

CEO and Spokesman, Guido Spix,<br />

Group CTO and COO, and Christian<br />

Traumann, Group CFO.<br />

The new manufacturing plant of<br />

MULTIVAC Bulgaria Production Ltd<br />

is located in the industrial area of<br />

Bozhurishte and has a total surface<br />

area of around 20,000 square<br />

metres. In addition to a factory<br />

building with the latest technology<br />

for the production of MULTIVAC<br />

parts, the complex also includes<br />

a state-of-the-art warehouse and<br />

logistics centre, a training centre<br />

and an administration building. In<br />

addition to the Bulgarian sales and<br />

service company headed by Trifon<br />

Filipov, an international Shared<br />

Service Centre for IT, Strategic<br />

Purchasing, Design and Service will<br />

also be housed in the new building.<br />

The ground breaking ceremony for<br />

the new production facility was<br />

celebrated in September 2016. A<br />

total of 18.8 million euros were<br />

invested and more than 150 modern<br />

and secure jobs were created.<br />

Several initiatives were started by<br />

the company as far back as 2015<br />

to attract young professionals in IT<br />

and logistics, among other areas.<br />

“We are pleased to celebrate the<br />

opening of our first production<br />

facility in Eastern Europe here in<br />

Bozhurishte after a construction<br />

period of roughly two and a<br />

half years”, said Hans-Joachim<br />

Boekstegers, Managing Director<br />

and Group CEO of MULTIVAC.<br />

“Working in three shifts at this site,<br />

qualified specialists will produce<br />

machine parts and assemblies<br />

that meet the MULTIVAC quality<br />

standard. We are using modern<br />

turning and milling machines just<br />

as we also use at our headquarters<br />

in Germany. Incidentally, just a few<br />

weeks after commissioning, we are<br />

already utilising our full capacity.”<br />

Ivaylo Dimitrov, Managing Director<br />

of Bulgaria Production Ltd, added:<br />

“We are proud that the MULTIVAC<br />

Group has opted for Bulgaria as<br />

the place to expand its production<br />

capacity. Our goal is to be one of<br />

the most modern production sites<br />

within the Group and to guarantee<br />

the high MULTIVAC standards<br />

through our specialists.”<br />

In addition to the new plant in<br />

Bulgaria, MULTIVAC has eleven<br />

additional production sites in<br />

Germany, Austria, Spain, Brazil,<br />

Japan, Finland and the USA, as well<br />

as more than 80 sales and service<br />

companies worldwide.<br />

Â<br />

www.multivac.com<br />

24 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Первое производственное предприятие в Восточной<br />

Европе. MULTIVAC празднует открытие нового<br />

производственного предприятия в Болгарии<br />

ààMULTIVAC<br />

Компания MULTIVAC Bulgaria<br />

Production Ltd открыла на<br />

официальной торжественной церемонии<br />

новое производственное<br />

предприятие в г. Божуриште, неподалеку<br />

от Софии. Среди гостей<br />

присутствовали Бойко Борисов,<br />

премьер-министр Болгарии, Эмил<br />

Караниколов, министр экономики<br />

Болгарии, Георги Димов, мэр<br />

города Божуриште, Франц Иосиф<br />

Пширер, государственный министр<br />

Баварии по экономическим делам,<br />

энергии и технологиям, а также<br />

другие представители органов<br />

власти и местные политики. На церемонии<br />

открытия присутствовали<br />

также представители Агентства<br />

по инвестициям и Национальной<br />

компании „Индустриальные зоны”<br />

ЕАД, члены совета директоров<br />

Немецко-болгарской торгово-промышленной<br />

палаты, управляющие<br />

директоры компании MULTIVAC<br />

Ганс-Иоахим Боекстегерс, исполнительный<br />

директор и пресс-секретарь,<br />

Гвидо Спикс, директор по<br />

развитию и производству, а также<br />

Кристиан Трауманн, финансовый<br />

директор компании.<br />

Новое производственное предприятие<br />

компании MULTIVAC<br />

Bulgaria Production Ltd расположено<br />

в промышленной зоне города<br />

Божуриште. Общая площадь<br />

завода составляет около 20 000<br />

кв. м. Кроме здания завода, оснащенного<br />

новейшими технологиями<br />

для производства компонентов<br />

оборудования MULTIVAC,<br />

комплекс также включает в себя<br />

современный складской и логистический<br />

центр, центр обучения<br />

и административное здание.<br />

Наряду с компанией по продажам<br />

и обслуживанию в Болгарии, руководителем<br />

которой является<br />

Трифон Филипов, в новом здании<br />

также будет работать центр информационных<br />

технологий, стратегического<br />

снабжения, планирования<br />

и обслуживания.<br />

Церемония закладки первого<br />

камня нового производственного<br />

предприятия состоялась в сентябре<br />

2016 г. Общая стоимость<br />

инвестиции составляет 18,8 миллионов<br />

евро. Новый проект создал<br />

более 150 современных и<br />

надежных рабочих мест. В 2015<br />

г. компания запустила несколько<br />

инициатив в целях привлечения<br />

молодых профессионалов в области<br />

информационных технологий,<br />

логистики и других областях.<br />

„Мы рады отпраздновать открытие<br />

нашего первого восточноевропейского<br />

завода здесь, в городе<br />

Божуриште после завершения<br />

строительства, которое длилось<br />

около двух с половиной лет”, –<br />

сказал Ганс-Иоахим Боекстегерс,<br />

управляющий и исполнительный<br />

директор компании MULTIVAC.<br />

„Квалифицированные специалисты<br />

будут работать в этом предприятии<br />

в три смены, обеспечивая<br />

производство машинных<br />

частей и узлов в соответствии со<br />

стандартами качества компании<br />

MULTIVAC. Здесь мы используем<br />

такие же современные токарные<br />

и фрезерные станки, как в нашем<br />

главном предприятии в Германии.<br />

Между прочим, мы уже работаем<br />

на полную мощность, всего через<br />

несколько недель после введения<br />

предприятия в эксплуатацию”, –<br />

отметил также он.<br />

Ивайло Димитров, управляющий<br />

директор компании Bulgaria<br />

Production Ltd, добавил следующее:<br />

„Мы гордимся тем, что компания<br />

MULTIVAC Group выбрала<br />

Болгарию для расширения своей<br />

производственной мощности.<br />

Наша цель состоит в том, чтобы<br />

стать одним из самых современных<br />

предприятий в группе компаний,<br />

а также гарантировать высокий<br />

уровень стандартов компании<br />

MULTIVAC благодаря нашим<br />

специалистам”.<br />

Помимо нового завода в Болгарии,<br />

MULTIVAC имеет также одиннадцать<br />

производственных предприятий<br />

в Германии, Австрии, Испании,<br />

Бразилии, Японии, Финляндии и<br />

США, а также более 80 компаний<br />

по продажам и обслуживанию во<br />

всем мире.<br />

Â<br />

www.multivac.com<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 25


NEWS<br />

FCHL 160<br />

Up to 25% Productivity Increase and up to 37%<br />

Manpower Saving<br />

ààPOLY-CLIP SYSTEM<br />

THIS IS WHAT MAKES IT UNIQUE: THE NEW AUTOMATIC CLIPPING/HANGING MACHINE FROM POLY-CLIP<br />

SYSTEM COMBINES FOUR PRODUCTION PROCESSES IN A SINGLE MACHINE. IN THIS WAY IT OFFERS A COST<br />

SAVING OF UP TO 37% ON MANPOWER WHILE AT THE SAME TIME INCREASING OUTPUT BY UP TO 25%.<br />

ALL-IN-ONE AUTOMATIC<br />

MACHINE<br />

T<br />

his automatic clipping/<br />

hanging machine FCHL 160<br />

efficiently combines clipping<br />

with simultaneous looping and<br />

automatic hanging and positioning<br />

of products on the smoke stick. Its<br />

high level of automation ensures<br />

continuous, reliable production at<br />

a positioning rate of up to 85 loop<br />

per minute (depending on calibre<br />

and process). The automatic<br />

clipping/hanging machine thus<br />

benefits from all of the advantages<br />

of the tried-and-tested FCA 160<br />

double-clipper. Continuous, precise<br />

positioning on the smoke sticks in<br />

the hanging unit permits a higher<br />

loading density and thus optimum<br />

utilisation of smoking and cooking<br />

plant capacity. Compared with<br />

the use of a conventional filling<br />

line, e.g. comprising an FCA 3430<br />

and filler operating in 2 shifts (8<br />

operators), a productivity increase<br />

of up to 25% is achieved with 37%<br />

less manpower.<br />

WHAT MARKS THE<br />

FCHL 160 OUT?<br />

This automatic machine has<br />

state-of-the-art PC control, which<br />

allows simple operation from<br />

a single SAFETY TOUCH and<br />

provides rapid, smooth start-up<br />

after coupling to the filler. Casing<br />

re-load occurs while the clip head<br />

is stationary. Product parameters<br />

are, of course, retrievable from<br />

recipe management, and PC<br />

control offers rapid and precise<br />

26 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Мировая премьера на выставке IFFA – FCHL 160.<br />

Повысить производительность до 25% и<br />

сэкономить на персонале до 37%<br />

ààPOLY-CLIP SYSTEM<br />

ЕДИНСТВЕННЫЙ В СВОЕМ РОДЕ: НОВЫЙ АВТОМАТ КЛИПСОВАНИЯ И НАВЕШИВАНИЯ ОТ POLY-CLIP<br />

SYSTEM ОБЪЕДИНЯЕТ ЧЕТЫРЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССА В ОДНОЙ МАШИНЕ. ПРИ ЭТОМ ОН<br />

ЭКОНОМИТ РАСХОДЫ НА ПЕРСОНАЛ ДО 37% И УВЕЛИЧИВАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ДО 25%.<br />

ЧТО ОТЛИЧАЕТ FCHL 160?<br />

Машина занимает столько же<br />

места, сколько и обычная линия<br />

наполнения с рабочим столом.<br />

В этом автомате имеется передовое<br />

управление программируемым<br />

контроллером, с помощью<br />

которого можно осуществлять<br />

управление машиной с<br />

ВСЕ В ОДНОМ АВТОМАТЕ<br />

Автомат клипсования и навешивания<br />

высокоэффективно<br />

комбинирует клипсование, при<br />

одновременном наложении петли,<br />

а также автоматическое нанизывание<br />

и расположение на коптильной<br />

палке. Его высокий уровень<br />

автоматизации обеспечивает<br />

непрерывное, надежное производство.<br />

При этом проявляются<br />

все преимущества совершенной<br />

конструкции модуля клипсования<br />

FCA 160. Непрерывное и точное<br />

расположение батонов на коптильных<br />

палках в зоне навешивания<br />

увеличивает плотность загрузки<br />

и обеспечивает тем самым<br />

максимальное использование<br />

коптильных и варочных камер.<br />

По сравнению с обычной линией<br />

наполнения, например, FCA 3430 и<br />

шприцем при двухсменном режиме<br />

работы (8 сотрудников), можно<br />

повысить производительность<br />

до 25%, при сокращении количества<br />

персонала на 37%.<br />

Dear Ladies and Gentlemen!<br />

We are an Austrian trading company. We sell and purchase used machines<br />

and equipment for the food industry, as well as complete production lines.<br />

If you have used machines in stock (any brand), you can send us an offer.<br />

Уважаемые дамы и господа!<br />

Мы – австрийская торговая компания. Мы продаем и покупаем бывшие<br />

в употреблении машины и оборудование для пищевой промышленности,<br />

а также целые производственные линии. Если у вас есть<br />

бывшие в употреблении машины (любой марки), вы можете выслать<br />

нам ваше предложение.<br />

www.tichytrading.at<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 27


NEWS<br />

ààPOLY-CLIP SYSTEM<br />

signal processing. Thanks to the intelligent<br />

drive control unit, extremely precise loop<br />

positioning with product settling results in<br />

more products on the smoke stick, and thus<br />

in a higher output.<br />

PRODUCTIVITY INCREASES<br />

FURTHER WITH THE ASL-R<br />

The output rate increase totals 40% when<br />

the Automatic Sausage Loader ASL-R takes<br />

over loading of the smoke trolleys. At the<br />

same time, the manpower requirement can<br />

be reduced to 3 operators in 2-shift operation,<br />

which corresponds to a total saving of<br />

60% on operating staff. This increase in<br />

efficiency is made possible by the ASL-R, a<br />

fully-automatic robot-controlled machine<br />

for discharging smoke sticks and loading<br />

them into smoke trolleys – the robot does<br />

not require work breaks and never suffers<br />

from any illness. The ASL-R brings the<br />

output to 7 smoke sticks per minute, which<br />

it automatically positions in the smoke<br />

trolley with great precision. The innovative<br />

automatic clipping/hanging machine FCHL<br />

160 turns out products in the calibre range<br />

from 38 to 100 mm and processes metal or<br />

plastic smoke sticks which are suitable for<br />

automation (800 to 1,250 mm).<br />

As usual, Poly-clip System offers the highest<br />

processing quality and a robust hygienic<br />

design. The machine’s compact construction<br />

and powerful servo drive are designed for<br />

continuous operation. Central lubrication<br />

keeps wear and tear to a minimum, and easy<br />

access to the machine for the purposes<br />

of maintenance and thorough cleaning is<br />

afforded by large maintenance flaps and by<br />

means of a special cleaning position of the<br />

clip head.<br />

Poly-clip System is the world’s leading supplier<br />

of clipping system solutions.<br />

одной (единственной) панели управления SAFETY TOUCH.<br />

Производство стартует быстро и без осложнений, отладка<br />

и подключение установок клипсования и навешивания не<br />

требуется. Оболочка натягивается и дозагружается при неподвижной<br />

головке клипсования. Естественно, параметры<br />

продуктов можно считывать из управления рецептурой,<br />

PC-контроллер быстро и точно обрабатывает сигналы. За<br />

счет «умного» управления приводом возможно в высшей<br />

степени точное позиционирование петли над неподвижным<br />

продуктом, которое позволяет расположить еще больше<br />

продуктов на коптильной палке, за счет чего повышается<br />

выход продукта.<br />

ЕЩЕ БОЛЬШАЯ ПРОДУКТИВНОСТЬ С ASL-R<br />

Если Автоматический загрузчик батонов ASL-R перенимает<br />

у FCHL 160 дальнейшую загрузку коптильной тележки,<br />

то общая производительность может увеличиться на 40%.<br />

Параллельно можно снизить потребность в персонале до 3<br />

человек при двухсменном режиме работы, что соответствует<br />

общей экономии на обслуживающем персонале до 60%.<br />

Такой рост производительности возможен благодаря ASL-R,<br />

полностью автоматическому роботу для загрузки, а также<br />

разгрузки коптильных тележек. Роботу не нужны перерывы<br />

в работе, он не уйдет на больничный. ASL-R обрабатывает<br />

до 7 палок в минуту, которые он точно позиционирует на<br />

коптильной тележке в полностью автоматическом режиме.<br />

Инновационный автомат клипсования и навешивания FCHL<br />

160 работает с оболочками в диапазоне калибров от 38 до<br />

100 мм и с распространенными коптильными палками, пригодными<br />

для автоматизации (800—1050 мм) из металла или<br />

пластика.<br />

Как обычно, Poly-clip System предлагает высочайшее качество<br />

работы и прочную гигиеничную конструкцию машины.<br />

Компактное исполнение и мощный сервопривод рассчитаны<br />

на длительный режим работы. Централизованная система<br />

смазки позволяет снизить износ, а кроме того, конструкция<br />

автомата с большими крышками и специальным положением<br />

головки клипсования удобна для доступа как во время<br />

техобслуживания, так и для основательной санобработки.<br />

Poly-clip System – ведущий мировой лидер в системах клипсования.<br />

Â<br />

www.polyclip.com<br />

28 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Micvac Nominated for<br />

SACCNY – DELOITTE GREEN AWARD 2018<br />

ààMICVAC<br />

SWEDISH FOOD TECH COMPANY, MICVAC, HAS BEEN<br />

NOMINATED FOR THE PRESTIGIOUS ANNUAL SACCNY<br />

– DELOITTE GREEN AWARD TO BE HELD DURING THE<br />

2018 SUSTAINOLOGY SUMMIT IN NEW YORK.<br />

Michael Bogdanski, CEO Micvac AB<br />

Майкл Богдански, генеральный директор Micvac AB<br />

The Sustainology Summit, hosted<br />

by the Swedish-American<br />

Chamber of Commerce, showcases<br />

a cutting-edge field of Swedish and<br />

American experts from within the<br />

food industry. Focusing on technology<br />

and innovation, academics, politicians,<br />

entrepreneurs, chefs, sustainability<br />

experts and executives<br />

use this platform to highlight the latest<br />

food tech innovations. For this<br />

high-profile event four companies<br />

have been nominated for their sustainability<br />

solutions as part of the<br />

SACCNY – Deloitte Green Award.<br />

Companies nominated for the award<br />

must have a proven track record in<br />

environmental excellence.<br />

REDUCE FOOD WASTE AND<br />

REALISE ENERGY SAVINGS<br />

Micvac has developed a chilled<br />

ready-meal production method<br />

that utilises in-pack cooking and<br />

pasteurisation in one continuous<br />

process. Key to this process are<br />

the Micvac microwave tunnel<br />

as well as Micvac’s patented<br />

packaging components: the Micvac<br />

tray and the unique Micvac valve.<br />

This method leads to reduced<br />

food waste, high levels of food<br />

safety, greater cost efficiency and<br />

significant energy savings all along<br />

the value chain.<br />

“We are very honoured to receive<br />

this nomination,” says Michael<br />

Bogdanski, CEO of Micvac. “It gives<br />

us the opportunity to present the<br />

advantages of the Micvac method<br />

to an expert audience.”<br />

LONG SHELF LIFE, MORE<br />

FRESHNESS AND TASTE<br />

The Micvac method enables shelf<br />

life of up to sixty days without<br />

preservatives, compared to the<br />

typical five-day shelf life for other<br />

chilled ready meals. This extended<br />

shelf life reduces spoilage in stores<br />

and at home while at the same time<br />

keeping food fresh and tasty.<br />

“Consumer research in the UK<br />

shows that consumers would throw<br />

away less food if they could buy a<br />

good quality meal prepared in a<br />

natural way and with longer shelf<br />

life,” adds Michael Bogdanski.<br />

RESOURCE-SAVING FROM<br />

PRODUCTION TO HOUSEHOLDS<br />

Furthermore, the method itself<br />

is very energy efficient. Less<br />

precooking and less cooking of<br />

food in automatic cookers or<br />

large-scale industry appliances<br />

leads to savings in energy and<br />

resources. Less water is needed for<br />

washing and cleaning as no wasted<br />

ingredients remain in containers.<br />

Moreover, Micvac packages are<br />

30 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

Компания MICVAC номинирована на награду<br />

SACCNY-DELOITTE GREEN AWARD 2018<br />

ààMICVAC<br />

ШВЕДСКАЯ КОМПАНИЯ MICVAC, РАБОТАЮЩАЯ В ОБЛАСТИ ТЕХНОЛОГИЙ<br />

ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ, БЫЛА НОМИНИРОВАНА НА ПРЕСТИЖНУЮ<br />

ЕЖЕГОДНУЮ НАГРАДУ SACCNY – DELOITTE GREEN AWARD, КОТОРАЯ<br />

БУДЕТ ВРУЧЕНА НА 2018 SUSTAINOLOGY SUMMIT В НЬЮ-ЙОРКЕ.<br />

Конференция<br />

Sustainology<br />

Summit, организованная<br />

Шведско-американской торговой<br />

палатой, представляет вниманию<br />

посетителей передовые достижения<br />

шведских и американских<br />

экспертов в пищевой промышлен-<br />

ности. Эта платформа обращает<br />

особое внимание на технологии<br />

и инновации, а ученые, политики,<br />

предприниматели, шеф-повара, а<br />

также эксперты и руководители в<br />

области социальной и экологической<br />

ответственности используют<br />

ее для ознакомления с последними<br />

нововведениями в области<br />

технологий продуктов питания.<br />

Накануне этого важного мероприятия,<br />

четыре компании были номинированы<br />

на награду SACCNY<br />

– Deloitte Green Award за свои<br />

Produced with the Micvac method: high quality, fresh and healthy ready meals full of flavour.<br />

Производство с помощью метода компании Micvac:<br />

высококачественные, свежие, здоровые и вкусные<br />

готовые блюда.<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 31


NEWS<br />

Метод Micvac продлевает срок<br />

хранения продуктов питания<br />

вплоть до 60 дней без исполь-<br />

ààMICVAC<br />

Delicious ready meals easily prepared<br />

within minutes due to the patented<br />

Micvac valve.<br />

Приготовление вкусных готовых блюд<br />

всего за несколько минут с помощью<br />

запатентованного клапана Micvac.<br />

extremely compact which in turn<br />

leads to energy savings during<br />

transport.<br />

“At Micvac we are passionate<br />

about driving innovation that<br />

enables the creation of great<br />

food that is good for the<br />

planet,” Michael Bogdanski<br />

says. “The exceptionally high<br />

quality of Micvac meals has<br />

already succeeded in convincing<br />

companies in nearly twenty<br />

countries using our method. We<br />

now look forward to convincing<br />

the experts at Sustainology<br />

2018!”<br />

Â<br />

www.micvac.com<br />

решения в области социальной и<br />

экологической ответственности.<br />

Номинированные компании<br />

должны иметь доказанный высокий<br />

профессиональный уровень<br />

в области охраны окружающей<br />

среды.<br />

СНИЖЕНИЕ ПИЩЕВЫХ<br />

ОТХОДОВ И ЭКОНОМИЯ<br />

ЭНЕРГИИ<br />

Компания Micvac разработала<br />

метод производства охлажденных<br />

готовых блюд, сочетающий<br />

в себе приготовление пищи непосредственно<br />

в упаковке и пастеризацию.<br />

Очень важную роль<br />

в этом процессе играет микроволновый<br />

тоннель, а также запатентованные<br />

упаковочные компоненты<br />

компании Micvac: лоток<br />

и уникальный клапан Micvac.<br />

Данный метод обеспечивает снижение<br />

пищевых отходов, высокий<br />

уровень безопасности продуктов<br />

питания, более высокую эффективность<br />

затрат и существенную<br />

экономию энергии во всей производственно-сбытовой<br />

цепочке.<br />

„Для нас большая честь получить<br />

эту номинацию”, – сказал<br />

генеральный директор компании<br />

Micvac Майкл Богдански. „Она<br />

дает нам возможность представить<br />

вниманию экспертов преимущества<br />

метода Micvac”.<br />

ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК<br />

ХРАНЕНИЯ, БОЛЕЕ<br />

ДОЛГАЯ СВЕЖЕСТЬ И<br />

НАСЫЩЕННЫЙ ВКУС<br />

<strong>32</strong> | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


NEWS<br />

зования консервантов, по<br />

сравнению с обычным пятидневным<br />

сроком хранения<br />

других охлажденных готовых<br />

блюд. Более длительный<br />

срок хранения снижает<br />

вероятность порчи товара<br />

в магазинах и в домашних<br />

условиях, а также обеспечивает<br />

более долгую свежесть<br />

и более насыщенный вкус<br />

продуктов.<br />

ких отходов. Кроме того, упаковки Micvac очень компактны, что, в свою<br />

очередь, обеспечивает экономию энергии во время транспортировки.<br />

„Компания Micvac с большим энтузиазмом относится к этому важному инновационному<br />

решению, так как оно обеспечивает эффективное производство<br />

высококачественных продуктов питания, которые не оказывают отрицательного<br />

влияния на окружающую среду”, – отметил Майкл Богдански. „Высокое<br />

качество продуктов компании Micvac подтверждается тем, что этот метод<br />

уже используется компаниями в около двадцати странах мира. Мы с нетерпением<br />

ожидаем нашей встречи с экспертами на Sustainology 2018”!<br />

Â<br />

www.micvac.com<br />

„Исследование потребительского<br />

спроса в<br />

Великобритании показало,<br />

что потребители выбрасывают<br />

меньше продуктов<br />

питания, если могут купить<br />

высококачественное блюдо<br />

с более длительным сроком<br />

хранения и приготовленное<br />

естественным образом”,<br />

– добавил также Майкл<br />

Богдански.<br />

ЭКОНОМИЯ РЕСУРСОВ<br />

В ПРОИЗВОДСТВЕ И<br />

ДОМОХОЗЯЙСТВАХ<br />

Данный метод является<br />

очень энергоэкономичным.<br />

Более низкий уровень<br />

предварительного приготовления,<br />

а также обработки<br />

продуктов питания в<br />

автоматических печах или<br />

с помощью промышленного<br />

оборудования приводит<br />

к существенной экономии<br />

энергии и ресурсов. Для<br />

мытья и очистки требуется<br />

меньше воды, так как в контейнерах<br />

не остается ника-<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 33


NEWS<br />

PREMIUMCUT – Now an Even Sharper Selection.<br />

The Power of the Cutting Edge<br />

ààGIESSER<br />

FOR A SLICE OF THE GOOD LIFE<br />

Thrilling design, unbelievable sharpness and perfect<br />

workmanship combine to make this new knife series<br />

something very special. A first glance is all it takes<br />

for sparks to fly – you‘ll be fascinated by these tools<br />

in no time.<br />

High-quality chrome-molybdenum steel, tempered<br />

to a full 57 HRC, then finely polished and finally<br />

sharpened by a master craftsman, guarantees longlasting<br />

enjoyment. To complement the seven different<br />

blades, we offer a choice of four different handles<br />

made from carefully selected materials. Together with<br />

our extraordinary blades, they make for particularly<br />

valuable masterpieces.<br />

BARBEQUE NO1 TREE OF LIFE<br />

The shape that curves to a point, the massive blade<br />

– just perfect for hand ling large cuts of meat, fish or<br />

vegetables. Experience the fascination of this knife<br />

during a fantastic grilled barbeque together with your<br />

friends – and prepare to be admired.<br />

CHEFS NO 1 – SPICY ORANGE<br />

A truly classic knife, the Chefs No. 1 shows off its<br />

multiple talents in the kitchen as well as at the grill.<br />

You can slice veggies and herbs as if there were no<br />

tomorrow. No matter when you need it – your allpurpose<br />

knife won’t let you down.<br />

SHARP ALL- ROUNDERS – FORK NO1<br />

This carving fork reveals your professional side.<br />

Whether carving, turning over grilled food, or skilfully<br />

serving – it equips you for many challenges at the<br />

stove and table.<br />

FILET NO1 – PERFECTING PRECISION<br />

Excellent preparation is the foundation of success.<br />

The Filet No. 1 features a slightly flexible and curved<br />

blade, so you finish deboning and filleting easily,safely<br />

and quickly. You’re ready for a spectacular barbecue.<br />

STEAK NO1 – A MATTER OF STYLE<br />

Your special cut of meat, prepared with such devotion,<br />

deserves a special knife. It adds debonair elegance<br />

to your table, feels smooth and supple in the hand,<br />

and makes cutting a joy. Dining delight becomes<br />

immeasurable.<br />

Â<br />

www.giesser.de<br />

34 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


PREMIUMCUT. Сейчас еще более острые ножи.<br />

Высокая эффективность режущего лезвия<br />

NEWS<br />

ààGIESSER<br />

ЛОМТИК ХОРОШЕЙ ЖИЗНИ<br />

Сочетание прекрасного дизайна,<br />

невероятной остроты и высочайшего<br />

качества изготовления<br />

превращает эту новую линейку<br />

ножей в что-то уникальное. Эти<br />

новые приборы настолько удивительны,<br />

что приведут вас в настоящий<br />

восторг.<br />

Высококачественная хромомолибденовая<br />

сталь, закаленная до<br />

57 HRC, с последующим полированием<br />

и заточкой квалифицированным<br />

ножовщиком, гарантирует<br />

длительный срок эксплуатации<br />

ножа. В дополнение к семи видам<br />

лезвий мы предлагаем также четыре<br />

вида рукояток, изготовленных<br />

из тщательно отобранных<br />

материалов. Вместе с нашими<br />

замечательными лезвиями, они<br />

превращают наши изделия в настоящие<br />

шедевры.<br />

НОЖ ДЛЯ БАРБЕКЮ NO1<br />

ДРЕВО ЖИЗНИ<br />

Изогнутая форма массивного<br />

лезвия является отличным решением<br />

для обработки больших<br />

кусков мяса, рыбы или овощей.<br />

Насладитесь этим ножом во время<br />

барбекю с друзьями и приготовьтесь<br />

быть очарованными.<br />

ОСТРЫЕ УНИВЕРСАЛЬНЫЕ<br />

НОЖИ. ПОВАРСКОЙ НОЖ NO1<br />

АРОМАТНЫЙ АПЕЛЬСИН<br />

Chefs No. 1 – это поистине классический<br />

нож, который может<br />

стать настоящим помощником на<br />

кухне, а также при приготовлении<br />

продуктов на гриле. С его помощью<br />

вы можете резать овощи и<br />

зелень так, как никогда раньше.<br />

Независимо от того, когда он вам<br />

понадобится, этот универсальный<br />

нож никогда не подведет вас.<br />

ВИЛКА NO1. АРОМАТНЫЙ<br />

АПЕЛЬСИН<br />

Эта вилка для нарезания мяса<br />

является настоящим профессиональным<br />

кухонным прибором.<br />

Она станет вашим незаменимым<br />

помощником у плиты и при подаче<br />

блюд на стол, так как может использоваться<br />

как для нарезания<br />

мяса, так и для перевертывания<br />

продуктов на гриле или для подачи<br />

готовых блюд на стол.<br />

НОЖ ДЛЯ ФИЛЕ NO1<br />

СОВЕРШЕННАЯ АККУРАТНОСТЬ<br />

КРАСНЫЙ АЛМАЗ<br />

Отличная подготовка является<br />

основой успеха. Нож Filet No. 1<br />

имеет слегка гибкое и изогнутое<br />

лезвие для легкого, безопасного<br />

и быстрого отделения мяса от костей<br />

и филетирования. Теперь вы<br />

готовы к волнующему барбекю.<br />

ВОПРОС СТИЛЯ<br />

НОЖ ДЛЯ СТЕЙКА NO1<br />

Для приготовления мяса с любовью<br />

вам понадобится специальный<br />

нож. Он привнесет в вашу<br />

кухню изящность и превратит<br />

нарезание в настоящее наслаждение<br />

благодаря своей эффективности<br />

и удобству использования.<br />

Таким образом, удовольствие от<br />

приготовления пищи станет неизмеримым.<br />

© Delta<br />

Â<br />

www.giesser.de<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 35


REGIONAL NEWS<br />

MIRATORG PRODUCED MORE THAN 50K<br />

TONNES OF POULTRY IN SIX MONTHS<br />

According to the “Miratorg” agricultural holding’s press<br />

service, the company produced more than 53.6 ths tonnes of<br />

high quality poultry during the first half of this year<br />

iratorg’s” poultry project<br />

“Moperator — “Bryanskiy<br />

Broiler” company — produced over<br />

53.6 ths tonnes of high quality<br />

poultry from the beginning of 2018,<br />

which corresponds to the last<br />

year’s figure.<br />

“Miratorg” is in top 10 of Russian<br />

poultry producers. The holding<br />

company implements a long<br />

term strategy for increasing the<br />

production of Russian high quality<br />

poultry. The complete cycle<br />

production chain includes a feedprocessing<br />

plant with the capacity<br />

of 360 ths tonnes of feed per year, a<br />

hatchery for 86 mln eggs, 19 poultry<br />

facilities and a meat processing<br />

plant. The company is certified for<br />

export deliveries to the European<br />

Union, Serbia, UAE, Iran and other<br />

countries.<br />

The agricultural holding company<br />

regularly invests in state-of-theart<br />

production technologies, new<br />

product development, logistics and<br />

quality control at all stages of the<br />

production chain. The advanced<br />

meat processing plant with the<br />

capacity of over 100K tonnes of<br />

meat per year delivers more than<br />

230 brands of chicken products,<br />

chilled meat and convenience meat<br />

products. The poultry operation<br />

using only home produced feed<br />

without any genetically modified<br />

additives and growth promoters<br />

leads to a high competitiveness of<br />

the final product in the market, while<br />

the unique processing technologies<br />

provide the consumers with a wide<br />

variety of delicious and healthy<br />

meat. The whole product range<br />

is presented in a package which<br />

preserves the freshness and natural<br />

properties of meat for a long time.<br />

“Currently, the plant stabilized its<br />

production capacity, supplying<br />

meat products according to<br />

the consumer demand. Now<br />

we are focusing on improving<br />

the key performance indicators,<br />

cost saving, product expansion<br />

and prime cost control. We will<br />

continue investing in production<br />

development and best practices at<br />

all stages of the production chain<br />

“from the field to the counter,”<br />

“Miratorg’s” press service said.<br />

Â<br />

Source: www.meatinfo.ru<br />

36 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


REGIONAL NEWS<br />

МИРАТОРГ ЗА ПОЛГОДА ПРОИЗВЁЛ БОЛЕЕ<br />

50 ТЫС. ТОНН МЯСА ПТИЦЫ<br />

Агрохолдинг «Мираторг» в первом полугодии текущего<br />

года произвёл более 53,6 тысяч тонн высококачественного<br />

мяса птицы, сообщает пресс-служба компании.<br />

Оператор<br />

птицеводческого<br />

проекта «Мираторга» — компания<br />

«Брянский бройлер» — произвёл<br />

свыше 53,6 тыс. тонн высококачественного<br />

мяса птицы<br />

с начала 2018 года, что соответствует<br />

аналогичному показателю<br />

2017 года.<br />

щий завод. Предприятие аттестовано<br />

для экспортных поставок в<br />

Европейский Союз, Сербию, ОАЭ,<br />

Иран и ряд других стран.<br />

Агрохолдинг системно инвестирует<br />

в передовые технологии<br />

производства, разработку<br />

новых продуктов, логистику и<br />

контроль качества на всех этапах<br />

производственной цепочки.<br />

Высокотехнологичный мясоперерабатывающий<br />

комплекс мощностью<br />

свыше ста тысяч тонн мяса<br />

в год поставляет более 230 наименований<br />

куриной продукции:<br />

охлажденного мяса и мясных полуфабрикатов.<br />

Выращивание птицы<br />

только на собственных кормах<br />

без использования генномодифицированных<br />

добавок и ускорите-<br />

«Мираторг» входит в топ-10 российских<br />

производителей мяса<br />

птицы. Холдинг реализует долгосрочную<br />

стратегию по увеличению<br />

производства высококачественного<br />

отечественного мяса.<br />

Производственная цепочка полного<br />

цикла включает комбикормовый<br />

завод мощностью 360 тыс.<br />

тонн кормов в год, инкубаторий<br />

на 86 млн яиц, 19 птицеводческих<br />

площадок и мясоперерабатываюлей<br />

роста обеспечивает высокую<br />

конкурентноспособность конечного<br />

продукта на рынке, а уникальные<br />

технологии переработки<br />

гарантируют потребителю широкий<br />

ассортимент вкусного и полезного<br />

мяса. Весь ассортимент<br />

представлен в упаковке, которая<br />

надолго сохраняет свежесть и натуральные<br />

качества мяса.<br />

«На сегодняшний день завод вышел<br />

на стабильную производственную<br />

мощность, и выпускает<br />

мясную продукцию в соответствии<br />

со спросом потребителей.<br />

Сейчас мы сосредоточили усилия<br />

на улучшении ключевых показателей<br />

эффективности, снижении<br />

издержек, расширении ассортимента<br />

и контроле себестоимости<br />

продукции. Мы продолжим<br />

инвестировать в развитие производства<br />

и реализацию лучших<br />

практик на всех этапах производственной<br />

цепочки «от поля<br />

до прилавка», — прокомментировала<br />

пресс-служба агрохолдинга<br />

«Мираторг».<br />

Â<br />

Источник: www.meatinfo.ru<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 37


CASE STUDY<br />

TECHNOLOGY FROM HESSE<br />

FOR ORGANIC ENJOYMENT<br />

FROM BAVARIA<br />

AS ONE OF THE LARGEST ORGANIC MEAT PRODUCERS IN UPPER<br />

BAVARIA, PACKLHOF RELIES ON SOLUTIONS FROM K+G WETTER<br />

The organic sector is booming<br />

– and at Packlhof, about<br />

35 kilometres south of Munich,<br />

the reason for this is immediately<br />

clear to everyone. Idyllically<br />

situated on Lake Starnberg, with<br />

a majestic view of the Alps, cows<br />

grazing peacefully in the pasture,<br />

like in a picture book, and chickens<br />

eagerly scratching in the<br />

straw. The fact that this is the<br />

right path was already recognised<br />

by Josef Urban in 1981, and, as a<br />

"green visionary", he subsequently<br />

switched his business to a natural<br />

cultivation. Instead of quantity<br />

and medication, the knowledgeable<br />

farmer now focuses on<br />

quality and pure enjoyment. With<br />

success: Packlhof is one of the<br />

largest organic meat producers<br />

in Upper Bavaria today, and has<br />

made a name for itself far beyond<br />

the region thanks to numerous<br />

awards and its trading partner<br />

Alnatura. You can look in vain for<br />

nitrite pickling salts and additives<br />

in the Bioland-certified meat and<br />

sausage products. But there is<br />

one thing that Packlhof cannot<br />

and does not want to do without:<br />

modern technology that meets<br />

the high demands placed on the<br />

production of high organic quality.<br />

That is why the Bavarians<br />

maintain a special relationship<br />

with neighbouring Hesse, home to<br />

the headquarters of K+G Wetter.<br />

Butcher Florian Holzmayr<br />

relies on quality<br />

and state-of-the-art<br />

technology from K+G<br />

Wetter.<br />

Общие ценности:<br />

Флориан Хольцмаир<br />

рассчитывает на<br />

высокое качество<br />

современных<br />

технологий компании<br />

K+G Wetter.<br />

38 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


CASE STUDY<br />

ТЕХНОЛОГИЯ ИЗ ГЕССЕНА<br />

ДЛЯ ОРГАНИЧЕСКОГО<br />

ПРОИЗВОДСТВА В БАВАРИИ<br />

PACKLHOF, ОДНА ИЗ КРУПНЕЙШИХ КОМПАНИЙ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ОРГАНИЧЕСКОГО<br />

МЯСА В ВЕРХНЕЙ БАВАРИИ, ПОЛАГАЕТСЯ НА РЕШЕНИЯ K+G WETTER<br />

настоящее время органический<br />

сектор процветает,<br />

В<br />

и в компании Packlhof, расположенной<br />

в 35 километрах к<br />

югу от Мюнхена, причина этого<br />

роста сразу становится ясна.<br />

Предприятие идиллически расположено<br />

у озера Штарнбергер-<br />

Зе, как на живописной картине, с<br />

превосходным видом на Альпы,<br />

спокойно пасущихся на пастбище<br />

коров и копошащихся в соломе<br />

кур. То, что органическое производство<br />

является верной дорогой<br />

для компании осознал еще Иосиф<br />

Урбан в 1981 г., который, будучи<br />

перспективно мыслящим человеком,<br />

постепенно переключил деятельность<br />

компании на органическое<br />

производство. Сегодня умные<br />

фермеры сосредотачивают<br />

свое внимание не на количестве<br />

и использовании лекарственных<br />

препаратов, а на качестве и чистом<br />

удовольствии. И не зря: в настоящее<br />

время компания Packlhof<br />

является одним из крупнейших<br />

производителей органического<br />

мяса в Верхней Баварии. Кроме<br />

того, она завоевала большую по-<br />

The organic sector is booming:<br />

Packlhof is one of the largest<br />

organic meat producers in<br />

Upper Bavaria today, and has<br />

made a name for itself far<br />

beyond the region thanks to<br />

numerous awards.<br />

Органический сектор<br />

процветает: в настоящее<br />

время компания Packlhof<br />

является одним из<br />

крупнейших производителей<br />

органического мяса в<br />

Верхней Баварии. Кроме<br />

того, она завоевала большую<br />

популярность и в других<br />

регионах страны благодаря<br />

множеству наград.<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 39


CASE STUDY<br />

UNCOMPROMISING<br />

QUALITY<br />

"The company's reputation<br />

worldwide naturally also reached<br />

our ears. And because we do not<br />

compromise on quality, it soon<br />

became clear to us that K+G<br />

Wetter was the right partner for<br />

us. In addition, we share common<br />

values, because both K+G and<br />

ourselves have pure enjoyment<br />

as our ultimate goal, "says Florian<br />

Holzmayr. Since the sudden death<br />

of his father-in-law, Josef Urban,<br />

two years ago, the master butcher<br />

has successfully continued to<br />

run the family business together<br />

with his wife, and has stayed<br />

true to the course first taken by<br />

Urban. As a result, spirits are high<br />

when Florian Holzmayr leads us<br />

through the in-house production<br />

site in Eurasburg, three kilometres<br />

from the Packlhof main site. The<br />

employees at the machines laugh<br />

and joke, while the new vacuum<br />

bowl cutter from K+G is running at<br />

full speed and is already turning<br />

meat into the finest organic<br />

salami. As the creative head of the<br />

company, Florian Holzmayr came<br />

up with the recipe for this, and then<br />

transferred it directly from the PC<br />

to the machine.<br />

"The Cutcontrol software from K+G<br />

was quite certainly decisive for<br />

the purchase of our bowl cutter,"<br />

said the 36-year-old. "It ensures<br />

efficient processes and guarantees<br />

exactly the same quality because it<br />

guides our employees through the<br />

production process step by step.<br />

And that's much more important<br />

to us than it is for regular meat<br />

processing because we do not<br />

offer anything off the shelf. "The<br />

software is easy to operate via<br />

the touch panel, which is standard<br />

equipment in all K+G trade bowl<br />

cutters. Frequently used commands<br />

such as the opening and closing<br />

of the knife cover are placed on<br />

prominently placed illuminated<br />

ring keys, other commands are<br />

quickly activated in turn by using<br />

the panel's clearly-structured<br />

display. A further advantage: due<br />

to the software and corresponding<br />

settings, the bowl cutter can be<br />

stopped automatically, which<br />

effectively prevents the accidental<br />

over-cutting of the product. "For us,<br />

this means that we do not have to<br />

constantly stand at the machine<br />

to be able to rely on consistent<br />

quality."<br />

THE HIGHEST<br />

STANDARDS OF<br />

HYGIENE<br />

The VCM 120 Vacuum Bowl Cutter<br />

processes around three tons of<br />

meat day after day. Eight more are<br />

running through the grinder, which<br />

is also from K+G. "We bought both<br />

machines in October 2017 because<br />

we know from experience how<br />

The touch panel, which is<br />

integrated as standard into all<br />

K+G trade bowl cutters, makes it<br />

easy to control the Cutvision and<br />

Cutcontrol software solutions.<br />

Стандартная сенсорная панель<br />

всех торговых куттеров<br />

компании K+G обеспечивает<br />

легкое управление программным<br />

обеспечением Cutvision и<br />

Cutcontrol.<br />

40 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


CASE STUDY<br />

пулярность и в других регионах<br />

страны благодаря множеству наград<br />

и своему торговому партнеру<br />

Alnatura. Сертифицированные<br />

ассоциацией Bioland мясные и<br />

колбасные изделия компании не<br />

содержат нитритных солей и добавок.<br />

Есть, однако, одна вещь,<br />

без которой компания Packlhof не<br />

может и не хочет работать – это<br />

современные технологии, отвечающие<br />

самым высоким требованиям<br />

в области производства высококачественных<br />

органических<br />

изделий. Именно поэтому баварское<br />

предприятие поддерживает<br />

тесные связи с соседней землей<br />

Гессен, в которой расположена<br />

штаб-квартира компании K+G<br />

Wetter.<br />

БЕЗУПРЕЧНОЕ<br />

КАЧЕСТВО<br />

„Слухи о высокой репутации компании<br />

во всем мире, естественно,<br />

дошли и до нас. Мы никогда не<br />

поступаемся качеством, поэтому<br />

мы быстро поняли, что K+G Wetter<br />

является наиболее подходящим<br />

для нас партнером. Кроме того, у<br />

нас одинаковые ценности, потому<br />

что главной целью как K+G, так и<br />

нашей компании является чистое<br />

удовольствие”, – сказал Флориан<br />

Хольцмаир. После внезапной<br />

смерти его тестя, Иосифа Урбана,<br />

два года назад, высококвалифицированный<br />

производитель мяса<br />

успешно продолжил руководить<br />

семейным бизнесом вместе со<br />

своей женой, оставаясь верным<br />

избранному Урбаном пути.<br />

Персонал производственного<br />

предприятия в Ойрасбурге, всего<br />

в трех километрах от штаб-квартиры<br />

компании Packlhof, находится<br />

в приподнятом настроении.<br />

THE GLOBALG.A.P. AQUACULTURE STANDARD<br />

Caring for Consumers - Responsible Sourcing at All Stages of Production<br />

COMPOUND FEED<br />

HATCHERY<br />

GROW-OUT<br />

HARVEST<br />

POST-HARVEST<br />

Covers All Species of Finfish,<br />

Crustaceans & Molluscs<br />

31 Species certified for Finfish<br />

6 Species certified for<br />

Crustaceans, Molluscs<br />

2+ Million Metric Tons Certified Worldwide<br />

The Global Sustainable Seafood Initiative<br />

recognises the GLOBALG.A.P. Aquaculture<br />

Certification System V5.1-1 to be in alignment<br />

with all applicable Essential Components of<br />

the GSSI Global Benchmark Tool V1.0.<br />

453 Producers under<br />

Certification<br />

15 Accredited<br />

Certification Bodies<br />

The only Aquaculture<br />

Certification Standard at<br />

farm level recognized by the<br />

Global Food Safety Initiative<br />

Aquaculture Certification<br />

in 29 countries<br />

Aquafeed Certification<br />

in 30 countries<br />

Chain of Custody Certification<br />

in 21 countries<br />

Consumer Label<br />

for Certified<br />

Aquaculture<br />

www.globalgap.org/aquaculture<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 41


CASE STUDY<br />

Some of what leaves the Packlhof production line goes directly to firm's own organic shop next door.<br />

Visitors have a choice between around 250 sausages and meat specialities, and can also stock up on<br />

many other organic products.<br />

Часть готовой продукции Packlhof напрямую поступает в собственный органический магазин<br />

компании, расположенный неподалеку. В магазине предлагается около 250 видов колбасных<br />

изделий, мясных деликатесов и других органических продуктов.<br />

robust and reliable they are. This is<br />

extremely important to us because<br />

we cannot afford any failures",<br />

emphasises Florian Holzmayr. "In<br />

addition, we work to the highest<br />

hygiene standards, and so the<br />

simple cleaning process for the<br />

machines plays a major role for us.<br />

And it really is a perfect process."<br />

K+G ensures that with lots of<br />

clever details. All stainless steel<br />

surfaces on the machines are thus<br />

designed so that no cleaning water<br />

accumulates but simply drains off<br />

via sloping planes. In addition, the<br />

closed stainless steel cladding<br />

prevents dirt from accumulating<br />

in small cracks or welds. Dust and<br />

moisture reliably remain outside due<br />

to special seals on the inspection<br />

openings. Another special feature<br />

is the special flushing channels<br />

behind the rotating components<br />

such as mixing shaft, feeder worm<br />

or meat worm. Using a hose, the<br />

non-accessible area behind the<br />

shafts can therefore be rinsed with<br />

water and an additional cleaning<br />

agent via rinsing connections on<br />

the machine body, and cleaned<br />

as best as possible. The cleaning<br />

water is then simply passed<br />

through a drainage channel across<br />

the machine floor to the outside.<br />

K+G also makes the work of<br />

Packlhof operators easier with<br />

other well thought-out ideas. The<br />

grinder, for example, has the so-<br />

42 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


CASE STUDY<br />

For cleaning, the sorting device<br />

can then be dismounted and<br />

remounted without the use of<br />

tools within seconds.<br />

Сортирующее устройство можно<br />

демонтировать для очистки и<br />

установить снова за считанные<br />

секунды и без использования<br />

каких-либо инструментов.<br />

Операторы машинного оборудования<br />

смеются и шутят, пока новый<br />

вакуумный куттер компании<br />

K+G работает на полную мощность<br />

и превращает сырое мясо<br />

в высококачественную колбасу.<br />

Будучи творческим директором<br />

компании, Флориан Хольцмаир<br />

сам разработал рецептуру этого<br />

изделия и перенес ее со своего<br />

компьютера в производственное<br />

оборудование.<br />

„Программное обеспечение<br />

Cutcontrol компании K+G определенно<br />

сыграло большую роль в<br />

выборе куттера”, – сказал 36-летний<br />

руководитель компании.<br />

„Оно обеспечивает высокую эффективность<br />

технологического<br />

процесса, а также гарантирует<br />

отличное качество продукции,<br />

контролируя действия операторов<br />

на протяжении всего производственного<br />

процесса. А это<br />

намного важнее для нас, чем для<br />

обычных производителей мясных<br />

изделий, так как мы не предлагаем<br />

продукты с прилавка. Это<br />

программное обеспечение легко<br />

управляется с помощью сенсорной<br />

панели и является стандартным<br />

оборудованием всех торговых<br />

куттеров компании K+G.<br />

Такие часто используемые команды,<br />

как открытие и закрытие<br />

крышки ножа, указаны на удобно<br />

расположенных клавишах с подсветкой,<br />

в то время как другие<br />

команды быстро активируются<br />

с помощью хорошо структурированного<br />

дисплея сенсорной панели.<br />

Кроме того, это программное<br />

обеспечение и соответствующие<br />

настройки обеспечивают автоматическую<br />

остановку куттера,<br />

что, в свою очередь, эффективно<br />

предотвращает случайную излишнюю<br />

нарезку продукции. Для<br />

нас это означает, что операторы<br />

могут не стоять постоянно у машины<br />

для поддержания постоянного<br />

высокого качества продуктов”,<br />

– добавил также он.<br />

ВЫСОЧАЙШИЕ<br />

СТАНДАРТЫ ГИГИЕНЫ<br />

Вакуумный куттер VCM 120 обрабатывает<br />

около трех тонн мяса в<br />

день. Еще восемь тонн проходят<br />

через мясорубку, которая тоже<br />

произведена компанией K+G. „Мы<br />

купили обе машины в октябре<br />

2017 г., потому что знаем по личному<br />

опыту, какие они прочные и<br />

надежные. Это очень важно для<br />

нас, так как мы не можем себе<br />

позволить никаких ошибок”, –<br />

подчеркнул Флориан Хольцмаир.<br />

Кроме того, мы соблюдаем высочайшие<br />

стандарты гигиены,<br />

поэтому даже такой простой процесс,<br />

как очистка оборудования<br />

играет для нас большую роль. А<br />

надо сказать, что очистка оборудования<br />

является идеальной”,<br />

– сказал также он. K+G обеспечивает<br />

эффективную очистку оборудования<br />

благодаря множеству хорошо<br />

продуманных деталей. Все<br />

поверхности машин из нержавею-<br />

<strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018 | 43


CASE STUDY<br />

© Vero Design, Karletz<br />

Since 1992, the rest of Germany has also been able to enjoy fine Packlhof specialities:<br />

With Alnatura, the organic butcher has a strong partner at its side which sells its meat and<br />

sausage products in selected supermarkets.<br />

С 1992 года вся Германия наслаждается деликатесами компании Packlhof. Партнер<br />

органического предприятия, компания Alnatura, занимается продажей мясных и<br />

колбасных изделий производителя в определенных супермаркетах.<br />

called "Easy Access" entry point,<br />

a generous opening to the mixer<br />

space, which allows cleaning to<br />

be carried out much faster and<br />

more thoroughly. The intelligent<br />

sorting device also ensures clean<br />

workmanship. This sets hard<br />

parts to the side, which allows the<br />

rejected material to be carefully<br />

checked at a glance. For cleaning,<br />

the sorting device can then be dismounted<br />

and remounted without<br />

the use of tools within seconds.<br />

щей стали сконструированы так,<br />

чтобы в них не оставалась вода<br />

от очистки, которая просто стекает<br />

по наклонным поверхностям.<br />

Кроме того, закрытое покрытие<br />

из нержавеющей стали препятствует<br />

попаданию грязи в небольшие<br />

трещины или сварные швы.<br />

Специальные уплотнения смотровых<br />

отверстий обеспечивают надежную<br />

защиту оборудования от<br />

попадания пыли и влаги. Еще одним<br />

преимуществом этого оборудования<br />

являются специальные<br />

промывочные каналы в задней<br />

части таких вращающихся компонентов,<br />

как перемешивающий<br />

вал, червячный питатель или червячный<br />

питатель для мяса. Таким<br />

образом, труднодоступные места<br />

позади валов можно промыть<br />

водой и моющим средством с помощью<br />

шланга и соединений для<br />

промывки на корпусе машины,<br />

что обеспечивает высокую эффективность<br />

очистки. Затем вода<br />

44 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


International<br />

exhibitions<br />

07–10<br />

NOVEMBER<br />

2018<br />

BULPEK<br />

MEATMANIA<br />

SIHRE<br />

THE WORL D<br />

OF MILK<br />

SALON<br />

DU VIN<br />

INTERFOOD<br />

&<br />

DRINK<br />

food-exhibitions.bg


CASE STUDY<br />

The vacuum bowl cutter also<br />

has large cleaning access<br />

points. Even cleaning under<br />

the bowl, which often requires<br />

a lot of time, is quite easy here,<br />

because water and cleaning<br />

agents can be introduced in a<br />

targeted manner. Another plus<br />

is the divided noise protection<br />

lid. Thanks to this solution, it is<br />

no longer necessary to lift the<br />

entire lid, only the front area.<br />

This provides quick and easy<br />

access to the cutter bowl. "We're<br />

not getting any younger, either,"<br />

winks Packlhof employee Julian<br />

Kawa as he passes by.<br />

SIMPLY DELICIOUS<br />

Some of what leaves the<br />

Packlhof production line goes<br />

directly to firm's own organic<br />

shop next door. It too, of course,<br />

just like the farm, butcher's<br />

and livestock, is in firm family<br />

hands and attracts visitors from<br />

near and afar with its delicious<br />

treats and the relaxed, feel-good<br />

atmosphere. They have a choice<br />

between around 250 sausages<br />

and meat specialities, and can<br />

also stock up on many other<br />

organic products. Whether fruits<br />

and vegetables, eggs, bread and<br />

baked goods, or dairy products:<br />

for everything, enjoyment<br />

comes first. Of course, after<br />

the tour through the production<br />

site, Florian Holzmayr does not<br />

hesitate to extend an invitation<br />

to a taste test. The first bite into<br />

the delicious salami immediately<br />

highlights the fact that the<br />

young manager understands his<br />

craft. "By cutting in a vacuum,<br />

the taste becomes incredibly<br />

intense and we need significantly<br />

от очистки просто стекает по дренажному<br />

каналу в полу оборудования<br />

и выводится наружу.<br />

Компания K+G также облегчает<br />

работу операторов Packlhof благодаря<br />

использованию и других<br />

хорошо продуманных решений.<br />

Мясорубка, например, имеет так<br />

называемую входную точку для<br />

„легкого доступа”. Это большое<br />

отверстие в зоне мешалки, которое<br />

способствует более быстрой<br />

и тщательной очистке оборудования.<br />

Конструкция сортирующего<br />

устройства тоже обеспечивает<br />

легкую очистку машины.<br />

Оно перемещает твердые части<br />

в сторону, обеспечивая тем самым<br />

быструю и в то же время<br />

тщательную проверку отходов<br />

сортировки. Затем сортирующее<br />

устройство можно демонтировать<br />

для очистки и установить<br />

снова за считанные секунды и<br />

без использования каких-либо инструментов.<br />

Вакуумный куттер тоже имеет<br />

большие точки доступа для<br />

очистки. Даже очистка области<br />

под чашей, которая, как правило,<br />

занимает много времени, является<br />

довольно легкой благодаря целенаправленному<br />

использованию<br />

воды и моющих средств. Другим<br />

преимуществом оборудования<br />

является разделенная крышка с<br />

защитой от шума. Благодаря этому<br />

решению можно не открывать<br />

всю крышку, а только переднюю<br />

часть. Таким образом обеспечивается<br />

быстрый и легкий доступ<br />

к чаше куттера. „Мы ведь тоже<br />

уже не молодые”, – подмигивает<br />

сотрудник компании Packlhof<br />

Джулиан Кава, проходя мимо.<br />

ПРОСТО ПРЕКРАСНЫЙ<br />

ВКУС<br />

Часть готовой продукции Packlhof<br />

напрямую поступает в собственный<br />

органический магазин компании,<br />

расположенный неподалеку.<br />

Он, разумеется, тоже находится<br />

под семейным управлением, как и<br />

ферма, мясной магазин и животноводческое<br />

предприятие компании,<br />

привлекая покупателей из<br />

близлежащих районов и издалека<br />

своими вкусными изделиями<br />

и спокойной и приятной атмосферой.<br />

В магазине предлагается<br />

около 250 видов колбасных изделий,<br />

мясных деликатесов и других<br />

органических продуктов. Будь то<br />

фрукты, овощи, яйца, хлеб, хлебобулочные<br />

изделия или молочные<br />

продукты питания – компания<br />

прежде всего ориентируется<br />

на удовольствие. После того, как<br />

Флориан Хольцмаир показал нам<br />

производственное предприятие,<br />

он, разумеется, пригласил нас<br />

попробовать готовые продукты<br />

компании. Превосходный вкус<br />

первого кусочка колбасы сразу<br />

свидетельствует о том, что молодой<br />

руководитель – мастер своего<br />

дела. „Благодаря вакуумной<br />

нарезке, вкус становится невероятно<br />

интенсивным, что, в свою<br />

очередь, существенно снижает<br />

потребность в использовании<br />

приправ. Вместо этого, мы полагаемся<br />

на растительные экстракты<br />

и, разумеется, на наши умения”, –<br />

улыбается Флориан Хольцмаир.<br />

„Кроме того, при использовании<br />

вакуумного куттера несомненно<br />

наблюдается существенное различие<br />

в отношении консистенции<br />

продуктов. Таким образом, готовая<br />

продукция является намного<br />

46 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


CASE STUDY<br />

less seasoning. Instead, we<br />

rely on vegetable extracts and,<br />

of course, on our skills," grins<br />

Florian Holzmayr mischievously,<br />

adding: "We have also definitely<br />

noticed a difference in terms of<br />

consistency with the vacuum<br />

bowl cutter. The products are<br />

simply more stable in the end."<br />

Since 1992, the rest of Germany<br />

has also been able to enjoy<br />

fine Packlhof specialities: with<br />

Alnatura, the organic butcher<br />

has a strong partner at its<br />

side which sells its meat and<br />

sausage products in selected<br />

supermarkets. This also shows<br />

the high standards held by the<br />

Holzmayr family. For Alnatura<br />

insists that all agricultural<br />

ingredients of the products<br />

they distribute must come<br />

from organic farming, and not<br />

just the minimum of 95 percent<br />

required by German law. No<br />

wonder, then, that Packlhof has<br />

already won several awards<br />

from the renowned Bioland<br />

Association. "The next competition<br />

is just around the corner,<br />

so we're really looking forward<br />

to it and, of course, we all work<br />

hard", says Florian Holzmayr<br />

quickly, before he gets back<br />

to work. Back to the PC, where<br />

even more delicious recipes<br />

are waiting to make their way<br />

to the K+G bowl cutter.<br />

более стабильной”, – отметил также<br />

Хольцмаир.<br />

С 1992 года вся Германия наслаждается<br />

деликатесами компании<br />

Packlhof. Партнер органического<br />

предприятия, компания Alnatura,<br />

занимается продажей мясных и<br />

колбасных изделий производителя<br />

в определенных супермаркетах.<br />

Это тоже свидетельствует<br />

о высоких стандартах качества,<br />

соблюдаемых семьей Хольцмаир.<br />

Компания Alnatura настаивает<br />

на том, чтобы все сельскохозяйственные<br />

ингредиенты предлагаемой<br />

ими продукции были<br />

органическими, а не только минимум<br />

95%, как предусмотрено<br />

немецким законодательством.<br />

Поэтому неудивительно, что<br />

компания Packlhof уже получила<br />

несколько наград от известной<br />

ассоциации Bioland. „Следующий<br />

конкурс состоится совсем скоро,<br />

и мы с нетерпением его ждем, и,<br />

разумеется, усиленно к нему готовимся”,<br />

– добавил также Флориан<br />

Хольцмаир, перед тем как снова<br />

вернуться к своей работе за<br />

компьютером, где будут созданы<br />

еще более вкусные рецепты для<br />

куттера компании K+G.<br />

K+G Wetter GmbH<br />

K+G Wetter – это наилучший международный<br />

партнер в области<br />

производства высококачественного<br />

и надежного мясоперерабатывающего<br />

оборудования. K+G<br />

Wetter разрабатывает инновационные<br />

куттеры, мясорубки и миксеры<br />

для мясных предприятий и<br />

квалифицированных операторов,<br />

занимающихся переработкой<br />

мяса. Современные технологии и<br />

высококачественные характеристики<br />

оборудования K+G Wetter<br />

играют важную роль в достижении<br />

успеха клиентами компании.<br />

Всемирно известная компания<br />

из Биденкопфа-Брейденштейна,<br />

Гессен (Германия) также предлагает<br />

своим клиентам персонализированные<br />

и индивидуальные консультации.<br />

<br />

Â<br />

www.kgwetter.de<br />

TO SUBMIT<br />

YOUR NEW PRODUCT,<br />

SERVICE OR OTHER<br />

INDUSTRY NEWS<br />

PLEASE SEND US YOUR<br />

PRESS RELEASES TO<br />

NEWS@<strong>MSP</strong>-MAGAZINE.COM<br />

48 | <strong>MSP</strong> Magazine • June/July 2018


SUBSCRIBE NOW<br />

to <strong>MSP</strong> MAGAZINE<br />

AND STAY ON TOP OF THE CURRENT<br />

DEVELOPMENTS AFFECTING YOUR BUSINESS<br />

DECEMBER / JANUARY 2017<br />

FEBRUARY / MARCH 2017<br />

APRIL / MAY 2017<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

GLOBAL MEAT MARKET WILL BE<br />

UNDER PRESSURE IN 2017<br />

МИРОВОЙ РЫНОК МЯСА В<br />

2017 ГОДУ ОКАЖЕТСЯ ПОД<br />

ДАВЛЕНИЕМ<br />

AKING<br />

THE MOST OF<br />

FOOD AND<br />

INCREASING<br />

YIELD OPTIMIZATION<br />

ИЗВЛЕЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ<br />

ПОЛЬЗЫ ИЗ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ<br />

И ПОВЫШЕНИЕ ОПТИМИЗАЦИИ<br />

ПРОИЗВОДСТВА<br />

STEEN НА ВЫСТАВКЕ<br />

SEAFOOD PROCESSING<br />

EUROPE<br />

STEEN AT SEAFOOD<br />

PROCESSING EUROPE<br />

MEAT<br />

MARKET<br />

REDIVISION<br />

MEAT PROCESSING<br />

EQUIPMENT MARKET TRENDS<br />

МЯСНОЙ ПЕРЕДЕЛ. ТЕНДЕНЦИИ<br />

НА РЫНКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ<br />

МЯСОПЕРЕРАБОТКИ<br />

NEW LIMA Models for<br />

VIV RUSSIA 2017<br />

НОВЫЕ модели<br />

оборудования компании<br />

LIMA для выставки<br />

VIV RUSSIA 2017<br />

EXTREME<br />

SHELF LIFE<br />

ALSO LOOK<br />

ATTRACTIVE?<br />

МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ<br />

ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ<br />

БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?<br />

JUNE / JULY 2017<br />

AUGUST / SEPTEMBER 2017<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

www.msp-magazine.com<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

Why Indasia<br />

Pfefferbeisser®<br />

Почему Indasia<br />

Pfefferbeisser®?<br />

РОССИЙСКИЙ<br />

РЫНОК<br />

ПРОИЗВОДСТВА<br />

ПРОДУКТОВ<br />

ПИТАНИЯ<br />

ПЕРВИЧНАЯ<br />

ПЕРЕРАБОТКА НА<br />

«АГРОПРОДМАШ»<br />

LIMA at<br />

AgroProdMash 2017<br />

LIMA на выставке<br />

Агропродмаш 2017<br />

R<br />

USSIAN<br />

FOOD<br />

PROCESSING<br />

INDUSTRY:<br />

PRIMARY<br />

PROCESSING at<br />

AGROPRODMASH<br />

J ARVIS<br />

RECEIVES<br />

CE<br />

CERTIFICATION<br />

FOR ITS TYPE<br />

C AND P<br />

STUNNERS<br />

КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА<br />

CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА<br />

УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ<br />

ТИПА C И P<br />

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />

INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />

SUBSCRIBE TO HAVE A HARD COPY OF <strong>MSP</strong> MAGAZINE<br />

MAILED DIRECTLY TO YOUR HOME OR OFFICE<br />

CORRESPONDENCE: <strong>MSP</strong> Magazine • subscription@msp-magazine.com


www.msp-magazine.com<br />

... and READ<br />

• Recent technological innovations<br />

• Industry trends<br />

• Unique management and marketing solutions<br />

• Profound world news<br />

• Market overviews<br />

• Product information

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!