Bergmanfestivalen 2018
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
37.<br />
Internationella gästspel /Invited international plays<br />
SAIGON<br />
Caroline Guiela Nguyen och/and ensemble / Les Hommes Approximatifs<br />
31 augusti 19.00, 1 september 19.00<br />
Scen: Lilla Scenen / Stage: Lilla Scenen<br />
3 timmar och 20 minuter inklusive paus /<br />
3 hours and 20 minutes, including intermission<br />
En gripande resa i tid och rum om den franska koloniseringens<br />
arv i Vietnam. / A moving journey in time and space about the<br />
legacy of the French colonisation of Vietnam.<br />
Avstånd föder lögner, oavsett om det<br />
är historiskt eller geografiskt. Saigon är<br />
namnet på en vietnamesisk restaurang<br />
i Paris trettonde arrondissement. Det är<br />
också det före detta namnet på staden<br />
Hô Chi Minh City, även om alla fortfarande<br />
insisterar på att kalla staden just Saigon.<br />
När man hör namnet Saigon är det lätt att<br />
man föreställer sig tropiska krigsbilder.<br />
Vietnamkriget har skildrats omfattande i<br />
populärkulturen, vilket dolt det kollektiva<br />
minnet av kolonialismen och det franska<br />
misslyckandet 1956. Det är just denna<br />
förträngda period och dess våldsamma<br />
konsekvenser som SAIGON utforskar.<br />
Caroline Guiela Nguyen, dotter till en<br />
vietnamesisk immigrant, utgår i sitt arbete<br />
från andra generationens funderingar.<br />
Pjäsen är inte en direkt anklagelse mot<br />
kolonialismens brott utan snarare en<br />
undersökning av allt som lämnats osagt,<br />
och mytbildningen som skapats<br />
i efterhand.<br />
Distance, whether it be historical or<br />
geographical, is a breeding ground of lies.<br />
Saigon is the name of a Vietnamese<br />
restaurant in the 13th district of Paris, as<br />
well as the former name of Hô Chi Minh<br />
City, which everyone still insists on calling<br />
Saigon. Imagining Saigon one might think<br />
of tropical images of war. The Vietnam War<br />
has been extensively portrayed by pop<br />
culture which has concealed the collective<br />
memory of colonialism and the French<br />
debacle. It is this repressed episode and<br />
its consequences that explored in SAIGON.<br />
As the daughter of a Vietnamese immigrant,<br />
Caroline Guiela Nguyen examines<br />
the reflections of the second generation.<br />
Rather than an indictment of colonisation,<br />
the play is an examination of things<br />
left unsaid.<br />
Regi / Direction: Caroline Guiela Nguyen<br />
Konstnärlig samarbetspartner / Artistic<br />
Collaboration: Claire Calvi<br />
Medverkande / Cast: Maud Le Grevellec,<br />
Dan Artus, Adeline Guillot, Thi Trúc Ly<br />
Huynh, Hoàng Son Lê, Diêm Nguyen,<br />
My Chau Nguyen thi, Pierric Plathier,<br />
Thi Thanh Thu Tô, Anh Tran Nghia,<br />
Hiep Tran Nghia<br />
Scenografi / Set Design: Alice Duchange<br />
Kostym / Costume Design:<br />
Benjamin Moreau<br />
Ljusdesign / Lighting Design:<br />
Jérémie Papin<br />
Ljuddesign och musik / Sound Design and<br />
Music Creation: Antoine Richard<br />
Musikalisk komposition / Musical<br />
Composition: Teddy Gauliat-Pitois<br />
Översättning / Translation:<br />
Duc Duy Nguyen, Thi Thanh Thu Tô<br />
Dramaturgi / Dramaturgy:<br />
Jérémie Scheidler, Manon Worms<br />
Peruk och mask / Wigs and Make Up:<br />
Christelle Paillard<br />
Föreställningen ges på franska och<br />
vietnamesiska och textas till engelska. /<br />
The play will be performed in French and<br />
Vietnamese with surtitles in English.