26.09.2018 Views

Interalpen-Magazine Autumn & Winter 2018/2019

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EBV<br />

<strong>Interalpen</strong><br />

OK<br />

<strong>Magazine</strong><br />

<strong>Autumn</strong> Herbst & <strong>Winter</strong><br />

<strong>2018</strong> / <strong>2019</strong>


EBV<br />

EBV<br />

OK<br />

Liebe Dear Guests, Gäste,<br />

die The Tage days werden are getting kürzer, shorter, die Blätter the leaves verfärben are sich turning rötlich- red<br />

golden and gold und and ein a fresh frischer wind Wind is blowing zieht durch through Wiesen the meadows<br />

and – forests der Herbst – autumn steht is vor coming! der In Tür. particular Besonders in this zu<br />

und<br />

Wälder<br />

dieser season, Jahreszeit the <strong>Interalpen</strong>-Hotel lockt das <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol attracts those Tyrol looking mit<br />

seinen to relax individuellen with its individual Rückzugsorten places of retreat. Erholungssuchende<br />

A cup of tea<br />

magisch and a good an. book Eine Tasse in the Tee cosy und Salon eine Bellevue gute Lektüre or a delicious im gemütlichen<br />

strudel from Salon our Bellevue own patisserie oder ein at the köstlicher Café Wien: Strudel this aus is<br />

der the ideal hauseigenen way to combine Patisserie relaxation im Café Wien; and enjoyment. schöner lassen<br />

sich Entspannung und Genuss nicht verbinden.<br />

Hiking into the autumn morning sunrise is a uniquely colourful<br />

natural in herbstlicher experience, Morgenröte which makes ist getting ein einzigartig up early<br />

Wandern<br />

farbenprächtiges truly worthwhile. Naturerlebnis, After that, you für can das spend sich some Aufstehen relaxing<br />

hours frühen in Stunde the <strong>Interalpen</strong>-Spa, lohnt. Danach daydreaming können Sie about erholsame these<br />

zur<br />

Stunden wonderful im experiences <strong>Interalpen</strong>-Spa and letting verbringen, your soul diese unwind. wunderbaren<br />

women, Erinnerungen we recommend Revue the passieren new Ladies’ und Ihre Spa Seele as an bau-<br />

ele-<br />

For<br />

meln gant place lassen. of Für retreat unsere in order Damen to empfiehlt enjoy peace sich and der quiet neue<br />

Ladies’ and to find Spa time als eleganter for a chat. Rückzugsort, um Ruhe zu genießen<br />

und unter sich zu sein.<br />

Our little guests will feel right at home in our Tipsi Club:<br />

Unsere here they kleinen can play Gäste around fühlen in sich the popular im Tipsi-Club ball pit gut or, aufgehoben:<br />

it is raining, Hier listen können to sie fairy im tales beliebten in the Bällebad cosy reading toben corner. oder<br />

when<br />

bei An exciting Regenwetter bad-weather in der programme kuscheligen also Leseecke awaits Märchen all teenagers<br />

in the Spannendes Youth Lounge, Schlechtwetter-Programm where they can spend erleben time<br />

lauschen.<br />

auch with people alle Teens of their in der own Jugend-Lounge, age until it is time wo to sie watch Zeit unter a film<br />

Gleichaltrigen in the evening at verbringen the <strong>Interalpen</strong>-cinema.<br />

können bis es dann am Abend<br />

im <strong>Interalpen</strong>-Kino heißt: Film ab.<br />

When the autumn gradually comes to an end and the first<br />

Wenn snowflakes der Herbst begin to sich fall, langsam the ‘quiet zum time’ Ende also neigt starts und here, die<br />

ersten and with Schneeflocken it the romantic fallen, mountain beginnt advent auch period. bei uns Christmas<br />

is coming, Zeit“ und at which mit ihr point der the romantische <strong>Interalpen</strong>-Hotel Bergadvent. Tyrol<br />

die<br />

„stade<br />

Weihnachten transforms into steht a backdrop vor der Tür for a und Christmas dann verwandelt fairy tale sich and<br />

das a wonderful <strong>Interalpen</strong>-Hotel location Tyrol for silent zur Kulisse and holy für nights. ein Weihnachtsmärchen<br />

und zu einem wunderbaren Ort für stille und<br />

Best heilige wishes Nächte.<br />

Best wishes<br />

Mit herzlichen Grüßen<br />

Karl Brüggemann<br />

Managing Ihr Director<br />

Karl Brüggemann<br />

Hoteldirektor<br />

Christine Riedl-Knief<br />

Deputy Ihre Director &<br />

Guest Relations<br />

Christine Riedl-Knief<br />

Stv. Direktorin &<br />

Guest Relation


Panoramablick Panoramic view über over das the Inntal.<br />

valley.<br />

EBV<br />

EBV<br />

Der The Zirbenweg –<br />

ein a very Panoramaweg special panoramic der besonderen trail Art<br />

Schöner One of the kann most man beautiful die Tiroler ways Natur to experience selten erleben! the Tyrolean Es duftet natural nach allgemeine is said to have Wohlbefinden a positive effect zugeschrieben, on sleep and denn on general der angenehme well-being,<br />

Zirbe, landscape! die Vögel Soak zwitschern in the fragrance und die of Bergspitzen Swiss pine; des the Karwendelgebirges<br />

birds and grüßen the im majestic Sonnenschein view of von the der Karwendel gegenüberliegenden mountain peaks Seite:<br />

twittering of Geruch as the pleasant wirkt beruhigend fragrance soothes auf Kreislauf the circulation und Gemüt. and mood.<br />

Der soaring Zirbenweg in the sunshine bei Innsbruck on the ist opposite ein wunderschöner side: the Zirbenweg Panoramaweg<br />

near und Innsbruck eine wahre is a breathtaking Freude für die panoramic ganze Familie. trail and Er ist a eingebettet true joy for gelegene situated benches Ruhebänke invite zum you Verweilen to rest and ein offer und fantastic bieten fantastische views over<br />

trail Auf Along den the sieben seven Kilometern kilometres des of Panoramawegs the panoramic laden path, wunderschön beautifully<br />

in the ein whole einzigartiges family. It Landschaftsschutzgebiet is embedded in a unique bestehend conservation aus einem area Ausblicke the Inntal auf valley das and Inntal the und peaks die of Gipfel the des Karwendel. mountain Nach ca. range. 2,5<br />

jahrhundertealten featuring Swiss pine Zirbenbestand.<br />

trees, many of which are centuries old.<br />

Stunden After approximately Gehzeit erreicht 2.5 hours’ man walk, die Tulfeinalm. you will reach Tiroler the Schmankerl Tulfeinalm.<br />

und Tyrolean eine delicacies Sonnenterrasse and a sunny bereiten terrace Genuss invite für you alle to Sinne. take a Ins break Tal<br />

Mit Rise der up to Patscherkofelbahn 1965 metres above (Talstation sea level im with Innsbrucker the Patscherkofelbahn<br />

Stadtteil Igls) gelangt there – man providing mit dem enjoyment Sessellift for der all Glungezer the senses. bahn. You can travel back<br />

geht mountain es hinauf lift (the auf valley 1.965 station Meter. Von is located dort führt in the der Innsbruck Zirbenweg district auf down into the valley using the Glungezerbahn chairlift.<br />

einem of Igls). breiten From there, Steig an the der Zirbenweg Waldgrenze trail ohne leads großen on a wide Höhenunterschied<br />

the edge bis of zur the urigen forest Tulfeinalm. without major Es duftet changes nicht in nur altitude nach to Zirbe, the einen Back in entspannten the hotel we Ausklang take over Ihrer again Tour. and In unserer we lovingly Zirbenstube cater for mit a<br />

track at Zurück im Hotel übernehmen wir und kümmern uns liebevoll um<br />

man traditional erfährt Tulfeinalm auf dieser alpine Wanderung hut. Not only auch can you Interessantes smell the beneficial<br />

Swiss wertes pine, über but das you begehrte can also learn Zirbenholz. interesting Zahlreiche new things Hinten<br />

infra-red Körper loungers, zu umhüllen beneficial und warmth vollkommen awaits you zu in entspannen. which you can Ein<br />

und vier relaxed Infrarotliegen conclusion wartet to your wohltuende tour. In our Wärme Swiss pine darauf, room Ihren with gesam-<br />

four<br />

Wissens<br />

weistafeln during your säumen walk about den the Weg precious und informieren Swiss pine über wood. Vorkommen, Numerous Zirben envelope schnaps your an entire unserer body Bar and fasst fully Ihren relax. Tagesausflug A Swiss pine noch Schnapps einmal<br />

Wachstum information sowie boards die line heilsame the path Wirkung and tell dieses you about „Wunderholzes“. the habitat, in at einem our bar Schluck sums up zusammen. your day in a single gulp.<br />

So growth wird and der the Zirbe healing eine effect positive of Auswirkung this ‘miracle auf wood’. den The Schlaf Swiss und pine das<br />

EBV<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Entspannt Relax into in <strong>Autumn</strong> den Herbst<br />

09. September – 25. October Oktober <strong>2018</strong><br />

Wenn When die the Wälder woods langsam slowly ihr change Grün from gegen green bunte into Farben a colourful eintauschen sea<br />

und of leaves die Tage and wieder the days kürzer get shorter werden, again, beginnt the die cosy gemütliche time of the Zeit year des<br />

Jahres begins – autumn. der Herbst. Enjoy Genießen long walks Sie through ausgedehnte the beautiful Spaziergänge autumn durch landscape<br />

wunderschöne around the <strong>Interalpen</strong>-Hotel Herbstlandschaft Tyrol rund or ums relax <strong>Interalpen</strong>-Hotel in the <strong>Interalpen</strong>- Tyrol<br />

die<br />

oder Spa. Our erholen offer guarantees Sie sich im a wonderful <strong>Interalpen</strong>-Spa. feel-good Unser break Verwöhnangebot<br />

in a luxurious<br />

garantiert ambience and eine brings herrliche you relaxed Wohlfühlauszeit into autumn. in luxuriösem Ambiente<br />

und bringt Sie entspannt in den Herbst.<br />

* 2 nights in a room category of your choice<br />

* 2 (Premium, Übernachtungen Superior, in Deluxe) der Zimmerkategorie Ihrer Wahl<br />

* (Premium, 1 spa voucher Superior, worth Deluxe) € 40 per person *<br />

* 1 Including Spa-Gutschein the <strong>Interalpen</strong>-Standard im Wert von € 40 package pro Person *<br />

* Inklusive aller Leistungen des <strong>Interalpen</strong>-Standard<br />

Price per person from €458 in a Premium double room<br />

*<br />

Preis The voucher pro Person applies only ab € for 458 Spa treatments im Doppelzimmer and personal Premium training.<br />

* It Der is not Gutschein redeemable gilt nur for für other Spa-Behandlungen services. und Personal Training<br />

und ist nicht für andere Leistungen einlösbar.<br />

» Informationen & booking: & Buchungen +43 (0) +43 50809-30 (0) 50809-30 or www.interalpen.com<br />

oder


EBV<br />

Ladies only<br />

Im At our über <strong>Interalpen</strong>-Spa 5.300 Quadratmeter we give großen peace and Spa relaxation<br />

wir der a home Ruhe und across Entspannung over 5,300 ein Zuhause. square metres. Dieser<br />

geben<br />

Another Wohlfühloase space wurde has now nun been ein created neuer Raum and added hinzugefügt:<br />

this well-being unser Ladies‘ oasis: Spa. our Ein Ladies’ Ort exklusiv Spa. This für is unsere a loca-<br />

to<br />

weiblichen tion exclusively Gäste. for Schon our female beim Betreten guests. As spüren soon Sie as<br />

die you Kraft, enter, die you Energie will feel und the die power, Wärme, energy die wohltuend<br />

warmth auf that Ihren have Körper such a wirken. beneficial Ein effect perfekt on abge-<br />

your<br />

and<br />

stimmtes body. A Farbkonzept perfectly harmonised sorgt für eine colour wundervolle concept<br />

Atmosphäre, ensures a wonderful die Sie auf atmosphere, die bevorstehende which prepares Erholung<br />

you for einstimmt. the coming Begeben relaxation. Sie Enter sich a in very eine special ganz<br />

besondere world of inner Welt satisfaction. der inneren Zufriedenheit.<br />

Bei During einem an Aufguss infusion in der the finnischen Finnish Sauna Sauna or oder a steam bei<br />

einem bath smelling nach Kräutern of herbs, duftenden you will feel Dampfbad how the werden strain<br />

Sie of everyday spüren, wie life drops mit jedem away Atemzug with each die breath Last you des<br />

Alltags take. Heated von Ihnen benches abfällt. and Beheizte a stylish Sitzbänke quiet room und<br />

ein ensure stilvoller that your Ruheraum spirit and sorgen body dafür, can regain dass Geist their<br />

und harmony Körper without ganz disturbance. ungestört wieder in Einklang<br />

kommen.


EBV<br />

EBV<br />

EBV<br />

OK<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Highlights des of the <strong>Interalpen</strong>-<br />

Aktivprogramms active programme (Auszug) (extract)<br />

Wohlfühlen Well-being deluxe at im the Private Spa Spa<br />

Zu Soothing zweit die the Seele soul as baumeln a couple: lassen: with Mit our unserem Private Private Spa arrangement, Spa Arrangement<br />

you can experience erleben Sie that Wellness-Feeling wellness feeling in in edlem a sophisticated Ambiente ambi-<br />

und führen into heavenly Sie bei deep einer relaxation Thai-Yoga-Massage, during a Thai-Yoga einer Lomi massage, Lomi a Lomi Nui-<br />

Natürlich Naturally, we bereiten can also wir prepare auch gerne something etwas special Besonderes and guide vor und you<br />

bleiben ence and dabei yet retain vollkommen your privacy unter sich. together. Ob Saunagang Whether oder a sauna Dampfbasion<br />

– or alle a steam Räumlichkeiten bath – all the sind rooms nur für are Sie reserved reserviert. expressly Erst wenn for you Sie Tiefen glance entspannung. through our Spa Werfen brochure Sie now am besten to delight gleich in our einen treatments. Blick in<br />

ses-<br />

Behandlung Lomi Nui treatment oder einer or an Aromaöl-Massage aromatic oil massage. in It den is best Himmel to have der a<br />

es alone. wünschen, We will only werden intervene wir aktiv: at your Bei request: einer for Paarmassage example with zum a unsere We wish Spa-Broschüre you much enjoyment und lassen whilst sich browsing, von unseren and are Treatments looking<br />

Beispiel. massage for couples.<br />

begeistern. forward to pampering Wir freuen you! uns schon darauf, Ihnen Gutes zu tun!<br />

Noch mehr<br />

Even more ideas<br />

Ideen zum<br />

for your well-being<br />

Wohlfühlen<br />

are available in our<br />

in unserer<br />

Spa brochure.<br />

Spa-Broschüre<br />

12.10. – 20.10. 10. Tenth <strong>Interalpen</strong>-Wanderwoche<br />

<strong>Interalpen</strong>-Hiking Week<br />

29.10. – 04.11. Nordic Walking walking<br />

16.11. – 18.11. Frauensache Just for Women | Männersache and Just for Men<br />

23.11. – 25.11. Frauensache Just for Women | Männersache and Just for Men<br />

23.11. – 30.11. Hoch. Pure. Alpine. Genuss. Luxury. Pur. im in November: Detox Woche week<br />

07.12. – 09.12. Yoga-Wochenende<br />

weekend<br />

14.12. – 16.12. Yoga-Wochenende<br />

weekend<br />

02.01. – 06.01. Fascia-Yoga Faszien-Yoga<br />

07.02. – 10.02. Yoga & Achtsamkeit Mindfulness<br />

11.03. – 17.03. bodyART ® & Pilates pilates<br />

Subject Änderungen to changes. vorbehalten.


EBV<br />

EBV<br />

OK<br />

Tipsi-Club and und Youth Jugend-Lounge<br />

EBV<br />

Seit Since der the Sommersaison summer season <strong>2018</strong> of <strong>2018</strong>, können children sich Kinder and adolescents und Jugendliche have<br />

auf been zwei able neue to look Highlights forward im to two <strong>Interalpen</strong>-Hotel new highlights Tyrol in the freuen! <strong>Interalpen</strong>- Wie<br />

ein Hotel großer Tyrol! Erlebnisgarten The renovated präsentiert Tipsi Club sich has der been neugestaltete designed in Tipsi- the<br />

Club: style of Eine a large gemütliche adventure Leseecke garden: lädt a zum cosy Verweilen reading corner ein, ein invites heller<br />

Aufenthaltsraum children to rest there, bietet a viel brightly-lit Platz für room Kreativität offers lots und of im space bunten for<br />

Bälle creativity bad kann and they man can sich also nach play Herzenslust around as austoben. much as they like in the<br />

colourful ball pit.<br />

Neben all dem Spaß steht ein geschultes Pädagogen-Team täglich<br />

für In addition ein abwechslungsreiches to all this fun, a trained Programm team zur of Verfügung, educators sodass is available sich<br />

auch daily with die kleinsten a diverse Gäste programme rundum so wohlfühlen. that even Bei the einer smallest entspannten<br />

will Kutschfahrt feel completely ins Blaue at home. oder They einer certainly wohltuenden will not Aqua- have a und chance Kin-<br />

guests<br />

dergymnastik to get bored during kommt a relaxed sicher keine carriage Langeweile ride into the auf blue, – und or wenn beneficial<br />

noch aqua mehr and Abwechslung children’s gymnastics gefragt ist, – geht’s and if ab they zum really hoteleige-<br />

need<br />

doch<br />

nen more Abenteuerspielplatz. to do, they can go onto Der the Abend hotel’s darf own dann outdoor ruhig adventure und entspannt<br />

playground. bei einer The Mal-, evening Bastel- can then oder be Märchenstunde rounded off ausklingen. a quiet and<br />

relaxed manner during colouring, crafting or fairy tale sessions.<br />

Für We alle have Teenager created a haben very special wir einen place ganz of retreat besonderen for teenagers: Rückzugsort our<br />

geschaffen: new Youth unsere Lounge. neue Here, Jugend-Lounge. it is possible to Dort play kann a game man of in billiards lässiger<br />

Atmosphäre or table soccer eine a Runde casual atmosphere, Billard und Kicker or to enjoy spielen an exciting oder einen film<br />

spannenden evening. The Filmabend exclusive <strong>Interalpen</strong>-cinema verbringen. Das exklusive with its large <strong>Interalpen</strong>- screen Kino and<br />

mit comfortable großer Leinwand sofas generates und bequemen the finest Sofas cinema schafft atmosphere Kino- Feeling –<br />

vom Popcorn Allerfeinsten & Co. are – of Popcorn course included! & Co. sind natürlich inklusive.<br />

Ein A comprehensive umfangreiches programme Jugendprogramm for teenagers mit Fußballturnieren, with football tournaments,<br />

mountain oder bike Eisstockschießen tours or curling will macht fill the die holiday Ferienzeit period zur<br />

Mountainbike-Touren<br />

Action-Zeit with action – und sporty reißt visitors dann will auch love it! unsere sportbegeisterten<br />

Besucher vom Hocker.<br />

EBV<br />

EBV<br />

weiße Zacken<br />

dunkler<br />

OK


EBV<br />

Wo Where selbst even der winter <strong>Winter</strong><br />

likes gerne to take Urlaub a holiday. macht.


EBV<br />

EBV<br />

Langlaufen Cross-country wie skiing die Weltmeister<br />

like a champion<br />

Beim Langlaufen gilt das Motto „Der Weg ist das Ziel“. Keine<br />

andere <strong>Winter</strong>sportart vereint auf so treffliche Weise körperliche<br />

Ertüchtigung When cross-country mit Genuss. skiing, Die the Olympiaregion saying ‘the journey Seefeld, is the die reward’ sich im<br />

Sinne certainly des applies. Nordic No Lifestyles other winter ganz sport dem unites nordischen physical exertion Skisport<br />

verschrieben with enjoyment hat, in bietet quite am the Hochplateau same way. The auf Olympic 1.200 Metern region im of<br />

Herzen Seefeld, which der Alpen has completely gelegen die dedicated besten itself Voraussetzungen to the Nordic skiing dazu.<br />

Umrahmt sport in the vom sense „Naturpark of the Nordic Karwendel“, lifestyle, offers dem größten the best Naturpark prerequisites<br />

der for Ost cross-country alpen, dem skiing Landschaftsschutzgebiet on a high plateau 1,200 Wildmoos, metres above dem<br />

sea Wetter level steingebirge the heart und of the der Alps. Hohen Framed Munde by gleiten the ‘Naturpark Sie auf Ihren Karwendel’,<br />

Brettern the von largest einem nature Postkartenmotiv park in the zum Eastern nächsten Alps, the und Wildmoos trainieren<br />

landscape ganz nebenbei, conservation effektiv und area, schonend the Wetterstein Ihren gesamten and Körper. the Hohe<br />

Munde mountains, you can slide on your skis from one postcard<br />

picture Das Langlaufzentrum to the next, whilst der Alpen in the process training your entire body<br />

effectively Auf insgesamt and 256 beneficially. perfekt präparierten und mehrfach vom ADAC<br />

ausgezeichneten Loipenkilometern eröffnet sich am sonnigen<br />

The Hochplateau cross-country inmitten skiing der centre Alpen of ein the wahres Alps Langlauf-Eldorado.<br />

Along Ganz gleich 265 kilometers ob eleganter of Diagonal- perfectly oder groomed sportlicher cross-country Skatingschritt, skiing<br />

trails die abwechslungsreichen a true cross-country Strecken skiing Eldorado bieten Herausforderungen opens up on this sunny für<br />

high jede plateau Könnerstufe in the und middle sind of zum the Alps. Großteil Whether sogar elegant parallel diagonal für beide or<br />

sporty Laufstile skating präpariert. style, the Zudem diverse garantieren sections offer sieben challenges qualitätsgeprüfte for every<br />

skill Loipen level in and allen most Schwierigkeitsgraden of them allow you to mit ski einer both Gesamtlänge in the classic von and<br />

in 44,5 the Kilometern skating style. ein barrierefreies In addition, seven Langlaufvergnügen quality-inspected für sportbegeisterte<br />

country skiing Rollstuhlfahrer trails in all degrees bzw. of Schlittenlangläufer. difficulty with a total Und length damit of<br />

crossauch<br />

44.5 kilometres die lieben Vierbeiner provide barrier-free nicht zu Hause cross-country auf dem skiing Sofa bleiben enjoyment<br />

for wurde wheelchair in der users Olympiaregion who love sports Seefeld and extra come here eine to Hunde-<br />

prac-<br />

müssen,<br />

loipe tise adaptive geschaffen. cross-country skiing.<br />

EBV<br />

OK<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Langlauffreude<br />

Cross-country skiing fun<br />

Steigen Enter the Sie cross-country direkt beim skiing Hotel trail in die running vorbeiführende directly past Loipenstrecke<br />

and explore ein und the erkunden winter landscape Sie die of <strong>Winter</strong>landschaft the Olympic region der of Olympia-<br />

Seefeld,<br />

the hotel<br />

region which is Seefeld, considered die to als be wahres a true cross-country Langlauf-Mekka skiing gilt. Mecca. Ihnen You stehen will<br />

44,5 have 44.5 km qualitäts km of quality-inspected geprüfte Loipen trails zur Verfügung, at your disposal, die zum which Langlauf invite<br />

auf you höchstem to enjoy cross-country Niveau einladen. skiing Neben of the highest den tradition quality. ellen In addition werden to<br />

auch the traditional Spezialloipen trails, geboten: special trails Zwei are beleuchtete also provided: Nachtloipen two trails, und which eine<br />

Hunde are illuminated loipe bieten at night, beste and Voraussetzungen a dog trail offer für the das ideal Langlaufen prerequisites rund<br />

um for cross-country das <strong>Interalpen</strong>- skiing Hotel around Tyrol. the <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol.<br />

* 3 Übernachtungen nights in the room in category der Zimmerkategorie of your choice Ihrer (Premium, Wahl Deluxe)<br />

* (Premium, 1 trail permit Deluxe) for the Olympic region of Seefeld<br />

* 1 Including Loipenpass the <strong>Interalpen</strong>-Standard für die Olympiaregion package Seefeld<br />

* Inklusive aller Leistungen des <strong>Interalpen</strong>-Standard<br />

Trainer / guide / ski rental can also be booked on request.<br />

Trainer / Guide / Skiverleih sind auf Wunsch zubuchbar.<br />

Preis Price pro per Person person ab from € €725 im in Doppelzimmer a Premium double Premium room<br />

» Informationen & booking: & Buchungen +43 (0) +43 50809-30 (0) 50809-30 or www.interalpen.com<br />

oder Die The FIS Nordische Nordic Ski Ski-WM World<br />

in Championships Seefeld in Seefeld<br />

19. February – 03. März March <strong>2019</strong><br />

Seefeld: This Dreifacher location Olympia-Austragungsort has been the venue for the für Nordic die nordischen disciplines<br />

Wettbewerbe during the <strong>Winter</strong> und Olympics Ausrichter three der times, Nordischen and organised Ski-WM the 1985. Nordic Ein<br />

Zentrum Ski World des Championships <strong>Winter</strong>sports 1985. also A und true bestens winter geeignet sports location, für die and FIS<br />

Nordische therefore ideal Ski-WM for the <strong>2019</strong>. FIS Denn Nordic auch Ski in World diesem Championships Jahr trifft sich <strong>2019</strong>. hier<br />

die This Skisprung- year, too, the und international Langlauf-Elite ski aus jump aller and Welt, cross-country um Pokalen skiing und<br />

Medaillen elite will meet, entgegen with zu their fiebern. eyes fixed firmly on trophies and medals.<br />

Seit Nordic 1924 Ski werden World Championships in Seefeld Nordische have been Ski-Weltmeisterschaften<br />

held in Seefeld since<br />

ausgetragen. 1924. Yet what Doch is actually was ist meant mit „Ski by Nordisch“ ‘Nordic skiing’? eigentlich These gemeint? are all<br />

Das the sports sind alle disciplines Disziplinen of Scandinavian skandinavischen origin. Ursprungs. Whereas Während the Alpine<br />

den regions Alpenregionen mainly concentrated hauptsächlich on sports, ins Tal which gefahren went wurde, down hat into man the<br />

sich valley, im the flachen flatlands Skandinavien of Scandinavia auf Skiern required und sportspeople mit Stöcken to von move A<br />

nach from A B to bewegt. B on skis Das and Langlaufen with sticks, entstand. thus creating Im Laufe the der sport Zeit of<br />

entwickelte cross-country sich skiing. dann Over auch time, die zweite a second Disziplin: discipline das Skispringen. was developed:<br />

ski über jumping. norwegische The first reports Soldaten, of Norwegian die mit Langlaufskiern soldiers jumping über<br />

Berichte<br />

Schanzen on cross-country aus Holz skis und over Schnee jumps sprangen formed stammen from wood aus and dem snow Jahr<br />

1796. date back to the year 1796.<br />

Vom From the <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol Tyrol, gelangen you can Sie reach in wenigen the World Minuten Championship<br />

WM-Langlaufstrecken cross-country skiing und sections mit dem in Auto only in a nur few 15 minutes, Minuten and zu<br />

zu<br />

den<br />

den can reach Zuschauertribünen the viewer’s stands unterhalb under des the Schanzentisches. jump-off platform Freuen in only Sie<br />

sich 15 minutes. mit uns Look auf spannende forward to Wettkämpfe! exciting competitions with us!


EBV<br />

Advent in the<br />

Mountains Bergadvent at im the<br />

<strong>Interalpen</strong><br />

Es Under treibt the der tree Wind the im gifts <strong>Winter</strong>walde enthrall,<br />

But die the Flockenherde nicest present wie of ein them Hirt, all<br />

Is filling und our manche thoughts Tanne with ahnt those wie who baldecare,<br />

Wanting sie fromm our und Christmas lichterheilig joy to wird, share.<br />

und To you, lauscht whom hinaus. we’re Den often weißen thinking Wegen of,<br />

streckt We send sie our die holiday Zweige joy hin and – bereit, love.<br />

und wehrt dem Joanna Wind and und Karl Fuchs wächst entgegen<br />

der einen Nacht der Herrlichkeit!<br />

Rainer Maria Rilke<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Bergadvent Advent in the Mountains<br />

30. November – 02. December Dezember | 07 | 07. – 09 – 09. | 14 | 14. – 16 – December 16. Dezember <strong>2018</strong> <strong>2018</strong><br />

Bei Enjoy Plätzchenduft the ‘quiet’ period und peacefully Adventszauber with gingerbread kann man fragrance die „stade“ and<br />

Zeit advent in period Ruhe genießen, magic: here, denn at auf height 1.300 of Metern 1,300 metres bleibt der above Weihnachtstrubel<br />

level, the Christmas außen hustle vor. Eine and besondere bustle simply Weihnachtsatmosphäre<br />

fades away. A special<br />

sea<br />

erwartet Christmas Sie atmosphere bei der romantischen awaits you on Kapellenwanderung a romantic chapel hike und and bei<br />

unserem at our Tyrolean Hüttenabend evening mit with traditioneller traditional Weihnachtsmusik Christmas music in der the<br />

<strong>Interalpen</strong>- mountain Alm. hut.<br />

* 2 Übernachtungen nights in a room category in der Zimmerkategorie of your choice Ihrer Wahl<br />

(Premium, Superior, Deluxe, Deluxe Twin)<br />

* 1 Begrüßungsgeschenk welcome gift on arrival bei at Anreise your room auf dem Zimmer<br />

* 1 Tyrolean Hüttenabend evening der in the <strong>Interalpen</strong>-Alm <strong>Interalpen</strong>-mountain mit Weihnachtsmusik<br />

hut with Christmas<br />

und music Glühweinempfang<br />

and reception with advent music and mulled wine<br />

* 1 Romantische romantic chapel Kapellenwanderung hike with torches mit and Fackeln musical und accompaniment<br />

musikalischer<br />

Begleitung in Leutasch in on der Saturday Leutasch am Samstag<br />

* Inklusive Including aller the <strong>Interalpen</strong>-Standard Leistungen des <strong>Interalpen</strong>-Standard<br />

package<br />

Preis Price pro per Person person ab from € €466 im in Doppelzimmer a Premium double Premium room<br />

» Informationen & booking: & Buchungen +43 (0) +43 50809-30 (0) 50809-30 or www.interalpen.com<br />

oder


EBV<br />

EBV<br />

Auf On the den trail Spuren of ‘Silent von „Stille night, Nacht, holy night’ Heilige in the Nacht“<br />

im Achental Heimatmuseum Museum of Achental Local History im Sixenhof. in the Sixenhof.<br />

Das The denkmalgeschützte historic ‘Strasser Häusl’: „Strasser a museum Häusl“: which ein Museum, tells of the das sparse über<br />

das lives karge of the Leben farmers der in Zillertaler the Zillertal Bauern valley von who einst once erzählt, bore the die das<br />

Lied song „Stille ‘Silent Nacht, night, holy Heilige night’ Nacht“ out into die the Welt world. getragen haben.<br />

200 Jahre years „Stille ‘Silent Nacht, night, holy Heilige night’ Nacht“ Wussten Did you know Sie, dass that …<br />

Die Today, „besinnliche“ the ‘peaceful’ Weihnachtszeit Christmas period kann heutzutage can only seldom nur noch be connected<br />

selten mit with Ruhe, quiet, peace Frieden and und silence, Stille as in modern Verbindung Christmas gebracht songs nieren. have known Niemand that in konnte this way damals the most ahnen, famous dass Christmas damit das song bekann-<br />

of all<br />

sehr und to compose ihn bat, a an melody Weihnachten for his text 1818 in eine Christmas Melodie 1818. dafür No-one zu kompo-<br />

could<br />

and werden advertisements – klingen doch ring aus out allen everywhere Ecken moderne you go, Weihnachtslieder<br />

distracting you teste would Weihnachtslied be created, which der Welt has since geschrieben then connected werden sollte, people welches irrespective<br />

of unabhängig their origin, von age Herkunft, or religion. Alter It has oder survived Religion all seit political jeher<br />

from und Werbung, the reflective die character eher vom of besinnlichen the Holy Christmas Charakter instead der heiligen of promoting<br />

Weihnacht it. ablenken statt ihn zu fördern.<br />

miteinander unrest, famine verbindet. and crises, Über bringing politische hope and Krisen, a comforting Hunger und message Nöte<br />

Menschen,<br />

hinweg every year überdauerte anew. es schwere Zeiten und brachte alljährlich<br />

In Scheint view es of vor this diesem fact, it is Hintergrund no wonder nicht that verwunderlich, a simple melody dass such eine as Hoffnung und eine trostspendende Botschaft.<br />

‘Silent schlichte night, Melodie holy night’ wie „Stille is the Nacht, most well-known Heilige Nacht“ and popular das bekannteste<br />

of our und time! beliebteste This is probably Lied unserer the Zeit case ist? because Eine Antwort people liegt naturally viel-<br />

<strong>2018</strong> with numerous feiert Österreich events 200 and Jahre exhibitions, „Stille Nacht, for example Heilige at Nacht“ the ‘Inns-<br />

mit<br />

song In <strong>2018</strong>, Austria will celebrate 200 years of ‘Silent night, holy night’<br />

leicht yearn for darin, peace, dass quiet Menschen and comfort. eine Sehnsucht nach Frieden, Ruhe zahlreichen brucker Bergweihnacht’ Veranstaltungen (‘Innsbruck und Ausstellungen. Mountain Christmas’) Erwähnt sei from zum<br />

und Geborgenheit von Natur aus innewohnt.<br />

Beispiel 15.11.<strong>2018</strong> die to Innsbrucker 06.1.<strong>2019</strong> or Bergweihnacht at the Museum vom of 15.11.<strong>2018</strong> Local History bis in 6.1.<strong>2019</strong> Fügen<br />

The song was created 200 years ago, on 24 December 1818, and oder in the das Zillertal Heimatmuseum valley. Fügen im Zillertal.<br />

Vor immediately 200 Jahren, gained am attention 24. Dezember when 1818, it was kam performed das Lied by in die its composers<br />

verschaffte for the very sich first sogleich time in Gehör public. als In es the von former seinen St Nicholas’s Urhebern Natürlich Naturally, this wird song es will auch also im be <strong>Interalpen</strong>-Hotel heard in the <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol bei unserer Tyrol<br />

Welt<br />

und<br />

das Church erste in Mal Oberndorf öffentlich near dargeboten Salzburg, wurde. the priest In der Joseph Nikolai-Kirche Mohr and in besinnlichen during our Christmas Weihnachtsfeier festivities am on 24. 24 Dezember December. erklingen, The community wo das<br />

Oberndorf his friend, Franz bei Salzburg Xaver sangen Gruber, es sang am Ende the song der Messe at the der end Priester of the gemeinsame singing the Singen candlelight im Kerzenschein of the Christmas des Christbaums tree has long eine been lange a<br />

Joseph mass. Mohr und sein Freund Franz Xaver Gruber.<br />

Tradition tradition. hat. We are Wir greatly freuen looking uns sehr, forward diesen to besonderen sharing this Moment special<br />

des moment Innehaltens of reflection mit Ihnen with teilen you! zu dürfen!<br />

Schon In 1816, 1816 Mohr verfasste wrote the Mohr poem das ‘Silent Gedicht night, „Stille holy Nacht, night’ Heilige in his<br />

Nacht“ former home in seinem town damaligen of Mariapfarr. Heimatort In 1817, Mariapfarr. he moved 1817 to the wechselte parish<br />

er of Oberndorf, in die Pfarrei where Oberndorf, he made wo friends er sich with mit Gruber and anfreundete asked him<br />

… rund approximately 2,5 Milliarden 2.5 billion Menschen people das sing Lied this<br />

song in mehr in more als 300 than Sprachen, 300 languages, Dialekten dialects und<br />

and Fassungen versions an on Heilig Christmas Abend Eve? singen?<br />

… ‘Silent „Stille night, Nacht, holy Heilige night’ Nacht“ has been seit a 2011 part Teil of the des<br />

intangible immateriellen cultural Kulturerbes heritage der of the UNESCO ist?<br />

since 2011?<br />

… das Weihnachtslied seit der ersten<br />

… Einspielung this Christmas auf Schallplatte carol is durch one of das the most<br />

US- frequently amerikanische sold Haydn-Quartett worldwide since im the first<br />

Oktober record produced 1905 zu by den the meist US American verkauften Haydn<br />

quartet in October 1905?<br />

weltweit gehört?<br />

… man bei YouTube unter dem<br />

Stichwort on YouTube „Silent under Night the keyword Song“ über<br />

‘Silent Night Song’?<br />

… you can find over 18 million entries<br />

18 Millionen Einträge erhält?<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Die The Highlights highlights of unseres our festivity day<br />

programme Festtagsprogramms (extract) (Auszug)<br />

24. December Dezember <strong>2018</strong> – 06. January <strong>2019</strong><br />

24.12. Besinnliche Peaceful Christmas Weihnachtsfeier celebration mit with Tiroler Tyrolean Volksmusik folk music<br />

25.12. Konzert Concert mit with dem the Radix Chamber Ensemble<br />

26.12. Wiltener Sängerknaben<br />

26.12. Whisky & Jazz in der the Smokers’ Lounge<br />

27.12. Surf & Turf Dinner; dinner, followed anschließend by Alfred McCrary and und<br />

Natascha Wright in der the Hofburg<br />

28.12. Hüttenabend Tyrolean evening der in the <strong>Interalpen</strong>-Alm <strong>Interalpen</strong>-mountain hut<br />

30.12. Casino Night in der the Hofburg and und Stefanie Boltz<br />

mit with Le Le Bang Bang an at der the Kaminbar<br />

31.12. Champagner-Empfang; reception, Silvesterball New Year’s Eve und ball Feuerwerk / fireworks<br />

mit with Klangelementen<br />

sound elements<br />

01.01. Musikalische Musical New Neujahrsgrüße Year’s Greetings mit with der the Musikkapelle Telfs Telfs<br />

06.01. Weihnachtsfest musicians mit dem Kinderchor Doremi<br />

06.01. Christmas celebrations with the Doremi Children’s Choir<br />

Darüber hinaus bieten wir Ihnen jeden Abend stimmungsvolle<br />

Live-Musik In addition, bei we unserer offer atmospheric Kaminbar und live ein music abwechslungsreiches<br />

every evening at our<br />

Aktivprogramm.<br />

Kaminbar and a diverse range of activities.


Restaurantleiter manager und and Sommelier sommelier Felix Felix Carli Carli in seinem his element. Element.<br />

EBV<br />

EBV<br />

EBV<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Käse Cheese und and Wein wine – die – the perfekte perfect Kombination? combination?<br />

Feinste The finest Käsesorten cheese varieties, und dazu accompanied ein gutes Glas by Rotwein: a good der glass perfekte of red Hotel selection Tyrol. of cheeses. Drei Diplom-Sommeliers Three Certified Sommeliers und vier Jungsommeliers<br />

and four young<br />

Abschluss wine: the perfect eines exklusiven closure to Menüs an exclusive und oft menu auch and der frequently Beginn einer also kümmern Sommeliers sich ensure um die that perfekte you remain Wein beratung. perfectly Besonders advised on wichtig your<br />

kulinarischen the start of a Reise culinary im journey <strong>Interalpen</strong>-Hotel in the <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol. Wir laden Tyrol. Sie We ein, ist choice hierbei, of wine. dass Particularly die vielen important Geschmacksnuancen here is that the der many Weine flavour dem<br />

bei invite einem you to vielfältigen enjoy a tasteful, Käsebuffet varied aus cheese 30 bis buffet 40 Sorten featuring und 30 einer to Gast nuances bestmöglich are described beschrieben to the guest werden. as well as possible.<br />

umfangreichen, 40 types of cheese, laufend and aktualisierten a comprehensive, Weinkarte continuously mit 350 updated Positionen<br />

wine jeden list with Tag 350 bei uns items geschmackvoll to select from. zu genießen.<br />

Denn One thing, eins darf according laut Herrn to Mr Carli, nicht simply vergessen must not werden: be forgotten: Ein Wein a<br />

muss wine nicht does unbedingt not necessarily perfekt have zum to Gericht fit the passen, dish, but sondern rather vielmehr<br />

person. zur Sommeliers Person. Sommeliers therefore benötigen require also not nicht only nur comprehensive ein umfang-<br />

the<br />

Zwei Two questions Fragen an to unsere our culinary Kulinarik-Experten: experts: Is the Ist combination die Kombination of wine aus<br />

Wein and cheese und Käse really wirklich the best die one? beste? And what Und makes was macht the selection die Auswahl here reiches knowledge Wissen of beverages über die and Getränke- harmonies, und but Harmonielehre, also plenty of sondern sensitivity<br />

and viel perceptiveness Fingerspitzengefühl to be able und to Einfühlungsvermögen, supply good wine recommen-<br />

um eine<br />

hier at the im <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol besonders? special? Einen Felix Erklärungsversuch<br />

Carli, Restaurant auch<br />

liefert Manager Felix and Carli, Certified Restaurantleiter Wine and Cheese und diplomierter Sommelier, provides Wein- und an gute dations. Weinempfehlung abgeben zu können.<br />

Käsesommelier.<br />

explanation.<br />

Nun And now aber we konkret: need to Was be hat specific: es auf what sich mit about der the vermeintlich supposed perfect perfekten<br />

combination Kombination of wine aus and Wein cheese? und Käse? For Mr Für Carli, Herrn a Carli glass of ist red das wine Glas<br />

Für For the das <strong>Interalpen</strong>-Käsebuffet cheese buffet, setzt he focuses er den primarily Fokus verstärkt on regional auf<br />

regionale varieties. But Sorten. international Aber auch classics, internationale too, such Klassiker Blue wie Stilton der from Blue Rotwein served with zum cheese Käse ein is a bekanntes familiar image, Bild und and vermittelt mediates Genuss pure enjoyment.<br />

However, man jedoch if one allein was den to pursue Geschmack purely zum the taste Maßstab as the machen, stand-<br />

pur.<br />

Stilton England aus or England Manchego oder from der Spain Manchego also aus belong Spanien to his finden repertoire. sich in Würde<br />

seinem Cream cheese, Repertoire. hard Frischkäse, cheese, sliced Hartkäse, cheese, Schnittkäse, soft cheese, Weichkäse, in flavours passt ard, above zum Käse all a glass vor allem of fresh ein milk Glas or frische a naturally-cloudy Milch oder naturtrüber apple juice<br />

von from mild bis to strong; kräftig, from von cow Kuh- via über sheep’s Schafs- cheese, bis hin right zum up to Ziegenkäse<br />

cheese – – die our Schatzkammer Sommelier’s treasure unseres chamber Sommeliers has plenty hat einiges to offer. zu erfrischende appropriate and Alternativen. fresh alternatives.<br />

goat’s Apfelsaft. fits best to Sogar cheese. Champagner Even champagne oder Fruchtsecco or fruit sind seccos passende represent und<br />

bieten. The most Die important wichtigsten criteria Kriterien for the für taste den of Geschmack a good cheese eines are guten the<br />

Käses degree sind of maturity Reifegrad and und the Temperatur temperature – ein – Grana Padano, zum for Wer However, dennoch for those lieber preferring klassisch Rotwein to combine mit Käse classic kombiniert, red wine dem with<br />

Beispiel example, reift matures mindestens for at least zwölf twelve Monate. months. Noch The umfangreicher wine menu als at empfehlen cheese, we wir would ganz recommend exklusiv ein as Gläschen an exclusive Vintage tip a Port small in glass Kombination<br />

vintage mit port einem combination kräftigen Blue with Stilton. a powerful Wohl Blue bekomm’s! Stilton.<br />

of<br />

die the Käseauswahl <strong>Interalpen</strong>-Hotel präsentiert Tyrol is sich even die more Weinkarte extensive im <strong>Interalpen</strong>- than the<br />

Cheers!<br />

EBV<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Für The jedes right Event location den<br />

passenden for every event Ort<br />

Manche Some festivities Festlichkeiten simply verlangen require ganz extraordinary einfach nach setting. einem Enjoy außergewöhnlichen<br />

celebrations Rahmen. such as weddings Ob Familienfeste and baptisms, wie Hochzeiten birthdays and und anniver-<br />

Taufen,<br />

family<br />

runde saries or Geburtstage company celebrations und Jubiläen in oder a particularly Firmenfeiern elegant in besonders ambience.<br />

elegantem Whether stylish, Ambiente: glamorous Ob stylish, in our glamourös club restaurant in unserem Hofburg Clubrestaurant<br />

cosy Hofburg in the <strong>Interalpen</strong>-mountain oder urig, gemütlich hut in – der invite <strong>Interalpen</strong>-Alm family, friends – or Laden busi-<br />

or rustic,<br />

Sie ness zu partners Ihrer persönlichen to your personal Feier in celebration eine unserer in exklusiven one of our Locations! exclusive<br />

locations!<br />

Das <strong>Interalpen</strong>-Team plant und führt Ihre Feier ganz nach Ihren<br />

individuellen The <strong>Interalpen</strong> Wünschen team plans durch: and leads Sie genießen your festivity jeden according Moment to Ihrer your<br />

Veranstaltung!<br />

individual wishes. You will enjoy every moment of your event!<br />

» More Mehr Information: Informationen +43 +43 (0) (0) 50809-30 or oder www.interalpen.com


EBV<br />

OK<br />

EBV<br />

November <strong>2018</strong><br />

OVERVIEW EVENTS IM OF ÜBERBLICK EVENTS<br />

Nordische The Nordic Ski-WM world in Seefeld Championships in Seefeld<br />

19. February –– 03. März March <strong>2019</strong> <strong>2019</strong><br />

WM-Fieber World Championships und Action at pur their in der best Olympiaregion.<br />

and pure action in Seefeld.<br />

10. th <strong>Interalpen</strong>-Wanderwoche<br />

<strong>Interalpen</strong>-Hiking Week<br />

12. – 20. October Oktober <strong>2018</strong><br />

Der The colourful bunte Tiroler Tyrolean Herbst autumn lässt invokes eine ganz a very besondere special mood, Stimmung which<br />

aufkommen, represents the die focus bei diesen of these <strong>Interalpen</strong>-Wanderwochen <strong>Interalpen</strong>-hiking weeks. Look im Fokus forward<br />

to Freuen a top-class Sie sich Tyrolean auf einen reception Tiroler Empfang with the der sounds Extraklasse of the<br />

steht.<br />

mit Alphorns den Klängen and discover der Alphornbläser with us the und surrounding erkunden mountain Sie mit uns world die<br />

umliegende with its idyllic Bergwelt forests and mit seinen lakes. idyllischen Wäldern und Seen.<br />

EBV<br />

Hoch. Pure. Alpine. Genuss. Luxury. Pur. im in November<br />

Brian Chartrand Trio<br />

03. November <strong>2018</strong><br />

Das The Trio rund led by um the den American amerikanischen singer-songwriter Singer-Songwriter and guitarist und<br />

Gitarristen Brian Chartrand Brian is Chartrand a refreshing ist eine mixture erfrischende of west coast Mischung and folk aus<br />

Westcoast rock, which und melts Folk through Rock, lyrical die mit texts lyrischen into an Texten impressive zu einer unit. beeindruckenden<br />

sound is characterised Einheit verschmilzt. by the three Die voices Songs singing sind von in dreistimmigem<br />

harmony, rem-<br />

The<br />

Harmoniegesang iniscent of Crosby, gekennzeichnet, Stills & Nash and der the an Eagles. Crosby, Stills & Nash und<br />

die Eagles erinnert.<br />

Bergadvent Advent in the Mountains<br />

EBV<br />

Brian Chartrand Trio<br />

03. November <strong>2018</strong><br />

Das The New Yorker Trio delights begeistert with mit songs Songs and und ballads. Balladen.<br />

Schließzeit Closed period<br />

05. – 15. November <strong>2018</strong><br />

In dieser this period, Zeit hat the das <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol is geschlossen. closed.<br />

Frauen- Just for Women und Männersache and Just for Men<br />

16. – 18. | | 23. –– 25 25. November <strong>2018</strong><br />

Frauen Women unter wishing sich to oder have ein time Männerausflug to themselves der or Extraklasse. a men’s excursion.<br />

Hoch. Pure. Alpine. Genuss. Luxury. Pur. im in November<br />

23. – 30. November <strong>2018</strong><br />

Der November is all steht about ganz wellness im Zeichen and detox. von Wellness und Detox.<br />

Dezember December <strong>2018</strong><br />

Bergadvent ‘Advent in the Mountains’<br />

30. November – 02. December Dezember | 07. – 09. | 14 | 14. – 16 – 16. December Dezember <strong>2018</strong> <strong>2018</strong><br />

A Eine romantic romantische chapel Kapellenwanderung hike by torchlight. im Fackelschein.<br />

Adventskonzert concert with mit „Spiritual ‘Spiritual Standards“ Standards’<br />

22. December Dezember <strong>2018</strong><br />

Barocke Baroque und and klassische classical music Musik combined verbunden with mit moderner improvisations.<br />

Improvisation.<br />

O-Tones – Christmas in the Alps<br />

23. December Dezember <strong>2018</strong><br />

Weihnachtslieder Christmas songs with mit internationalem an Sound. sound.<br />

March März <strong>2019</strong><br />

Programme zur for Fasnacht <strong>2019</strong> (carnival)<br />

02. – 06. March März <strong>2019</strong><br />

Highlights:<br />

02.03. Performance Auftritt der Brauchtumsgruppe of the folklore group Patsch Patsch<br />

03.03. Magic Dinner mit with Ben Ben Hyven<br />

05.03. <strong>Interalpen</strong>-Casino Night<br />

06.03. Large Großes fish Fischbuffet<br />

Medley Folk Band<br />

09. March März <strong>2019</strong><br />

Folkmusik music l l amerikanischer American Rhythm Rhythm’n ‘n’ Blues Blues l Bluegrass l Closed Schließzeit period<br />

18. March März –– 18. Juni June <strong>2019</strong><br />

Wir We will bauen be die renovating Panoramasuiten the panorama für Sie suites um. for you.<br />

Preview Vorschau summer Sommersaison season <strong>2019</strong><br />

03. – 06. July Juli | 28. – 31. August <strong>2019</strong><br />

Package „Cabrio ‘<strong>Interalpen</strong>-Cabriolet Treffen“ Days’<br />

19. June Juni – 09. September <strong>2019</strong><br />

Familienzeit Family Time<br />

19. June Juni – 25. Oktober October <strong>2019</strong><br />

Fitnesszeit<br />

Time<br />

23. – 30. November <strong>2018</strong><br />

Wellness- && detox Detox-Woche week with mit the ‘Cure dem Treatment Body Detox’ „Cure – a vitality Body<br />

Detox“ regimen – for eine body Vitalkur and soul! für Körper Allow yourself und Geist! to Lassen be completely Sie sich pampered<br />

verwöhnen and enjoy und revitalising genießen sauna Sie vitalisierende sessions, beneficial Saunagänge, massages wohl-<br />

and<br />

richtituende<br />

treatments, Massagen or rest und in the Behandlungen panoramic oder pool by erholen candlelight Sie sich whilst im<br />

Panorama listening to pool quiet bei music. Kerzenlicht und ruhigen Klängen.<br />

EBV<br />

30. November – 02. December Dezember | | 0707. – – 0909. | 14 | 14. – 16 – 16. December Dezember <strong>2018</strong> <strong>2018</strong><br />

Weihnachtsatmosphäre Pure Christmas atmosphere pur bei on our unseren mountain Bergadvent-Wochenen-<br />

weekends.<br />

den. The intensive Intensiver fragrance Plätzchenduft of gingerbread und wunderbare and the wonderful Ruhe. Auf stillness. 1.300<br />

Metern At 1,300 entfaltet metres above die „stade sea level, Zeit“ the ihre ‘quiet volle period’ Wirkung. develops Bei its einer full<br />

romantischen effect. You can Kapellenwanderung experience one of in many der Leutasch highlights mit of Fackeln the Advent und<br />

der Saturday Begleitung during eines a romantic Chors chapel oder einer hike in Musikkapelle Leutasch with erleben torches, Sie<br />

eines accompanied von vielen by Highlights a choir or der band. Adventsamstage.<br />

EBV<br />

February <strong>2019</strong><br />

Valentinstags Valentine’s Special<br />

14. – 17. | | 15 15. – – 1717. February <strong>2019</strong><br />

Das Enjoy schönste some quality Geschenk time zum together Valentinstag: on Valentine’s Zeit zu Day. zweit.<br />

Valentins-Konzert Valentine’s Day concert mit „Tom with &‘Tom Flo“ & Flo’<br />

16. February <strong>2019</strong><br />

Eleganz Elegance, und and Groove a groove der that unter gets die under Haut geht. your skin.<br />

Sommer Summer <strong>2019</strong><br />

Dem Feel closer Himmel to etwas the sky näher – experience fühlen – entdecken our new<br />

Sie panorama unsere suites neuen on Panoramasuiten the 7 th floor! im 7. Stock!<br />

OK<br />

Gutscheinwelt Voucher World –<br />

Freude Give joy verschenken as a gift<br />

www.interalpen.com/gutscheine<br />

+43 (0) 50809-30<br />

Qualität prüfen<br />

Holiday Ferienpauschale packages<br />

7 Stay Tage 7 wohnen nights - pay – 6 for Tage 6 zahlen nights<br />

14 Stay Tage 14 wohnen nights - pay – 12 for Tage 12 zahlen nights<br />

Tom & Flo<br />

16. February <strong>2019</strong><br />

Tom & Flo bring lassen the den sound Sound of der the 60s 60er-Jahre back to zu life. neuem With Leben a guitar,<br />

double Mit bass, Gitarre, two great Kontrabass, singing voices zwei klasse and a Stimmen good portion und der of<br />

erwachen.<br />

rechten charm, Tom Portion and Charme Flo succeed gelingt delighting es ihnen, both Jung young und Alt and zu old. begeistern.<br />

two musicians Die beiden make Musiker well-known lassen bekannte songs by Lieder the Beatles, von den Simon Beatles, &<br />

The<br />

Simon Garfunkel & Garfunkel and the Everly und den Brothers Everly Brothers sound fresh frisch and und authentic, authentisch and<br />

klingen add a personal und bringen touch durch with eigene their own Songs songs. eine persönliche Note mit.<br />

<strong>Interalpen</strong>-Casino Night<br />

30. December Dezember <strong>2018</strong> | | 05. March März <strong>2019</strong><br />

Spaß The focus und Vergnügen is on fun and stehen enjoyment bei unserer at our <strong>Interalpen</strong>-Casino Night.<br />

im During Mittelpunkt. a round of Bei black Black jack, Jack, roulette Roulette or oder poker, Poker professional bringen Ihnen croupiers<br />

in our Hofburg Croupiers will in teach unserer you Hofburg how to das gamble. Glücksspiel And because näher.<br />

professionelle<br />

Und you are da nicht not playing um echtes for real Geld money, gespielt you wird, can setzen play completely Sie völlig without<br />

risk. Tolle However, Preise there warten are aber still dennoch some great auf prizes Sie. to be<br />

ohne<br />

Risiko. won!<br />

Standar d<br />

Änderungen, Prices subject Druck- to change. und Errors Satzfehler & omissions vorbehalten. excepted.<br />

We Den are <strong>Interalpen</strong>-Standard happy to offer the offerieren <strong>Interalpen</strong>-Standard wir<br />

package gerne für to unsere our individual Individualgäste. guests.<br />

Alle services Leistungen of the des <strong>Interalpen</strong>-Standard package finden sie can unter: be found at:<br />

www.interalpen.com/en/rooms-rates/included-services<br />

www.interalpen.com/inklusivleistungen


EBV<br />

Copyrights: <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol, Olympiaregion Seefeld (2-3), TVB Innsbruck: Christof Lackner (4), TVB Innsbruck: Hilde Nairz (5),<br />

Tirol Werbung: Markus Jennewein Tirol (5), Olympiaregion Seefeld (14), Olympiaregion Seefeld: David Pommer (15),<br />

Achensee Tourismus (18), Tirol Werbung (19), Rene Wallentin (21), Brian Chartrand (22), Tom&Flo (22), Carmen Josefa Fuchs (22)<br />

<strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol GmbH, Dr.-Hans-Liebherr-Alpenstrasse 1, A-6410 Telfs-Buchen/Seefeld<br />

Tel. + 43 (0) 50809-30, Fax + 43 (0) 50809-37190, reservation@interalpen.com<br />

www.interalpen.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!