SleepWell Magazine January - February 2019
SleepWell Magazine January - February 2019
SleepWell Magazine January - February 2019
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>January</strong> - <strong>February</strong> <strong>2019</strong><br />
Sleep!<br />
The Future Forum:<br />
Heimtextil is already<br />
showing today how<br />
we can sleep better<br />
tomorrow<br />
IMM Cologne<br />
opens to<br />
decorate the<br />
world!<br />
All things<br />
new come<br />
through CIFF<br />
Guangzhou, the<br />
most influential<br />
platform for trade<br />
and product<br />
launch<br />
Adjustable beds are<br />
adjusted to maximum<br />
comfort
6<br />
CONTENTS<br />
6<br />
The sleep industry never<br />
sleeps! Sleep Circle<br />
launched…<br />
A Turkish brand echoing<br />
innovation, functionality and<br />
quality:<br />
8<br />
INDEX ADS<br />
20<br />
Turkmenbasi contributes to<br />
sleep health<br />
Bellona..................................................Back cover<br />
Ersan Madeni...........................Inside back cover<br />
Sova Bedding ...........................Inside front cover<br />
Sova Bedding ........................................................1<br />
Insleep................................................................. 2-3<br />
Leggett & Platt................................................... 4-5<br />
Ersan Madeni..................................................12-13<br />
Nobel Yatak..........................................................15<br />
ViscoLove.............................................................17<br />
Türkmünbaşı Yatak.........................................18-19<br />
Pofuduk.................................................................27<br />
Sabah Yatak................................................... 30-31<br />
Polya Yatak...........................................................33<br />
Cardimo................................................................35<br />
Şöhret Yatak.........................................................37<br />
Mobitool................................................................39<br />
Muce Metal.................................................... 40-41<br />
Revella...................................................................47<br />
Evteks.....................................................................53<br />
Fi.............................................................................59<br />
HKM................................................................. 66-67<br />
Ciff..........................................................................71<br />
İMOB......................................................................79<br />
<strong>SleepWell</strong> Expo....................................................85<br />
Sleep......................................................................95<br />
CNR IMOB, one<br />
of the two largest<br />
furniture exhibitions<br />
in the world, opens<br />
its doors<br />
54<br />
96<br />
IMM Cologne opens<br />
to decorate the world!<br />
Sleep! The Future Forum:<br />
Heimtextil is already<br />
showing today how we can<br />
sleep better tomorrow<br />
24<br />
Happy slumbers with<br />
duvets!<br />
80<br />
An outlook of crib &<br />
toddler mattresses<br />
114
GET AN EDGE,<br />
AN ACTIVEDGE®<br />
Discover game-changing components created<br />
by the world leader in bedding technology.<br />
Recently introduced as part of our ActivEdge® product line, Quantum Edge® is a narrow-diameter<br />
coil perimeter that forms a dynamic frame around select pocket systems. More resilient than foam,<br />
Quantum Edge reduces that feeling of roll-off and delivers consistent support all the way to the edge.<br />
Visit BeddingComponents-Intl.com and explore unique component technology that adds value to your proposition | +90 532 338 1028<br />
© 2018 Leggett & Platt, Incorporated.
8<br />
From The Editor<br />
The sleep industry never<br />
sleeps! Sleep Circle<br />
launched…<br />
It is a fact that the sleep industry is one of the most active<br />
and dynamic industries and it accelerates its speed every<br />
day. Once considered as part of the furniture industry it has<br />
proven its own identity in most parts of the world including<br />
Turkey. But I can proudly say that we have a big share in proving<br />
this identity in Turkey.<br />
Editor<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
We initiated a magazine titled SLEEP WELL in 2011 and it<br />
gave birth to another magazine titled SLEEP TECH. The first<br />
one stands for the finished products such as mattresses, quilts<br />
and pillows while the latter one deals with processes and<br />
materials up to the finished products. That means it covers<br />
everything from raw materials and components up to machinery<br />
and technologies used to manufacture these finished<br />
products.<br />
These two magazines opened the door to initiate a respectful<br />
brand new show event titled INTERNATIONAL SLEEP WELL<br />
EXPO ISTANBUL.<br />
We have now the pleasure of launching a fortnightly e-newsletter<br />
titled SLEEP CIRCLE to cover the latest news in the<br />
industry.<br />
Our dynamic efforts will accelerate more in <strong>2019</strong>. We wish a<br />
happy and prosperous New Year for all!
Publisher<br />
ISTMAG<br />
Magazin Gazetecilik Yayıncılık<br />
İç ve Dış Ticaret Ltd. Şti.<br />
Adına sahibi<br />
Uyku sektörü asla<br />
uyumuyor! Sleep Circle<br />
yayında…<br />
Şu bir gerçek ki uyku sektörü en aktif ve dinamik sektörlerden<br />
birisi olup her geçen gün hızını daha da<br />
arttırmaktadır. Mobilya sektörünün bir parçası olarak<br />
düşünülen yatak sektörü, Türkiye’nin de aralarında bulunduğu<br />
dünyanın pek çok ülkesinde kişiliğini kanıtladı<br />
fakat gururla şunu söyleyebilirim, bizler bu kimliği<br />
Türkiye’de kanıtlama konusunda pastanın büyük payına<br />
sahibiz. 2011 yılında Sleep Well’i yayına başlattık<br />
ve diğer dergimiz Sleep Tech’i meydana getirdik. İlk<br />
yayınımız olan Sleep Well; yatak, yorgan ve yastıklar<br />
gibi bitmiş ürünlerin temsilcisi olurken Sleep Tech ise<br />
bitmiş ürün oluşana kadar üretim süreç ve materyalleri<br />
ile ilgileniyor. Sleep Tech <strong>Magazine</strong> ham maddeler ve<br />
tamamlayıcılardan makine ve teknolojilere kadar bitmiş<br />
üründe kullanılan her şeyi kapsıyor.<br />
Managing Editor<br />
Editorial Consultants<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
(mehmet.soztutan@img.com.tr)<br />
Prof. Dr. Ismail KAYA<br />
Assoc. Prof. Mehmet Ali OZBUDUN<br />
Recep SAHIN<br />
Ömer Faruk Görün<br />
Chris France, Leggett & Platt<br />
Advertising Sales Marketing<br />
Omer Faruk GORUN (omer.gorun@img.com.tr)<br />
Advertising Coordinator<br />
+90 224 211 44 50-51<br />
Foreign Relations<br />
Manager<br />
Responsible<br />
Editor<br />
Communications<br />
Manager<br />
Art Director<br />
Fınance Manager<br />
Subscription<br />
Ayça SARIOĞLU<br />
(ayca.sarioglu@img.com.tr)<br />
Cüneyt AKTURK<br />
(cuneyt.akturk@ihlasfuar.com)<br />
Ebru PEKEL<br />
(ebru.pekel@voli.com.tr)<br />
Tolga ÇAKMAKLI<br />
(tolga.cakmakli@img.com.tr)<br />
Mustafa AKTAŞ<br />
(mustafa.aktas@img.com.tr)<br />
Zekeriya AYDOGAN<br />
(zekeriya.aydogan@img.com.tr)<br />
Bu iki yayın, sektörde saygın, yeni bir fuar girişimi oluşturmak<br />
için Uluslararası Sleep Well Expo İstanbul adı ile<br />
kapılarını yerli ve yabancı sektör profesyonellerine açtı.<br />
Accountıng Manager<br />
Zekayi TURASAN<br />
(zturasan@img.com.tr)<br />
Şimdi ise sektördeki son gelişmelerden haberdar olacağınız<br />
on beş günde bir yayın yapan SLEEP CIRCLE adlı<br />
e-bülteni sizlere sunmanın memnuniyetini yaşıyoruz.<br />
Dinamik çalışmalarımız <strong>2019</strong> yılında daha da hızlanacak.<br />
Hepimiz için mutlu ve refah dolu yeni bir yıl dileriz!<br />
HEAD OFFICE<br />
Güneşli Evren Mah. Bahar Cad.<br />
Polat İş Merkezi B Blok No:3<br />
34197 ISTANBUL/TURKEY<br />
Tel:+90. 212 604 51 00<br />
Fax: +90. 212 604 51 35<br />
LIAISON OFFICE: BURSA<br />
Buttim Plaza A. Blok Kat:4 No:1038<br />
Tel: +90. 224 211 44 50-51<br />
Fax: +90. 224 211 44 81<br />
PRINTED BY<br />
IHLAS GAZETECILIK A.Ş.<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41<br />
Yenibosna-Bahçelievler/ISTANBUL<br />
Tel: 0212 454 30 00
10<br />
A Turkish brand echoing innovation,<br />
functionality and quality:<br />
“Ersan Madeni Esya”<br />
Yenilik, fonksiyonellik ve kalite ile ses getiren<br />
Türk markası: “Ersan Madeni Eşya”<br />
Welcoming orders from different<br />
parts of the world for<br />
its wide range of products as<br />
one of the respectful leaders<br />
of the mattress industry, Ersan<br />
Madeni has been progressing<br />
on the way to be a global brand<br />
through its products and technologies.<br />
Aynur Erman, General<br />
Manager of Ersan Madeni Esya<br />
highlighted their priorities<br />
by saying, “We produce with<br />
the most up-to-dated technologies<br />
by concentering on R&D<br />
studies. We come forward in<br />
this very competitive industry<br />
with our quality service and<br />
accomplishments.”<br />
As one of the first brands in<br />
adjustable beds and boxsprings<br />
not only in Turkey but also in<br />
Europe, the company aims at<br />
bringing together many different<br />
customer groups from<br />
different parts of the world at<br />
fairs. IMM Cologne is one of<br />
the most important fairs of the<br />
furniture industry. We directed<br />
questions about their participation<br />
in IMM while we were<br />
getting her remarks about<br />
2018.<br />
You are attending to IMM<br />
Cologne. Has your company<br />
ever been in this fair before?<br />
Do you have any surprises<br />
for your customers with the<br />
new year? Which products<br />
will you display?<br />
This will be our third partici-<br />
Geniş ürün gamı ile dünyanın<br />
pek çok yerinden talep gören ve<br />
yatak sektörünün saygın liderlerinden<br />
biri olan Ersan Madeni,<br />
geliştirdiği ve ürünlerine uyguladığı<br />
teknolojilerle global marka<br />
olma yolunda ilerliyor. Ersan<br />
Madeni Eşya Genel Müdürü<br />
Aynur Erman, ”AR-GE çalışmalarına<br />
ağırlık vererek, günümüz<br />
teknolojileri ile uyumlu üretim<br />
yapıyoruz. Bu büyük ve rekabetin<br />
kıyasıya yaşandığı endüstride<br />
kaliteli hizmetimiz ve başarılarımızla<br />
öne çıkıyoruz,” diyerek<br />
çalışmalarında öncelik verdikleri<br />
prensipleri vurguluyor.<br />
Hareketli yatak ve baza denildiğinde<br />
yalnızca yurt içinde değil,<br />
Avrupa’da da akla gelen ilk
11<br />
Ersan Madeni<br />
Esya stands out<br />
amongst others<br />
in the mattress<br />
industry where a<br />
harsh competition<br />
exists with its<br />
functional,<br />
innovative and<br />
practical products<br />
offered by its<br />
brand AE Primus<br />
Betten and<br />
Smartrest.<br />
pation in IMM Cologne. This<br />
important fair in Europe has<br />
been maintaining its identity of<br />
setting trends for the furniture<br />
and home decoration for many<br />
years. We can make a little<br />
criticism with such details as it<br />
is not overcrowded as it was in<br />
the past because of Far East’s<br />
being an important player in<br />
the industry and emerging of<br />
local shows In different regions<br />
of the world. Despite all these<br />
disadvantages, IMM Cologne<br />
fair has still been maintaining<br />
its importance and value for<br />
exporter companies like ours<br />
to exist in new markets and to<br />
be in distribution channels to<br />
reach and sell to whole-sellers<br />
through the internet in addition<br />
to traditional whole-sellers<br />
in Europe. In addition, European<br />
market has been keeping its<br />
position to be the most attractive<br />
market from the standpoints<br />
of product range and the target<br />
audience of Ersan, AE Primus<br />
Aynur Erman,<br />
General Manager of Ersan Madeni Esya<br />
firmalar arasında yerini alan firma,<br />
katıldığı fuarlarla dünyanın<br />
pek çok yerinden farklı müşteri<br />
kitleleri ile bir araya gelmeyi<br />
hedefliyor. Mobilya sektörünün<br />
önde gelen fuarlarından IMM<br />
Köln de bunlardan biri. Aynur<br />
Erman’dan 2018 yılının değerlendirmelerini<br />
alırken, kendilerine<br />
katılacakları IMM fuarına<br />
dair sorularımızı yönelttik.<br />
IMM – Köln fuarına<br />
katılıyorsunuz. Bu fuara daha<br />
önce katıldınız mı? Yeni yıl<br />
ile birlikte müşterileriniz<br />
için yeni sürprizler<br />
var mı? Fuarda neler<br />
sergileyeceksiniz?<br />
Imm Köln fuarına 3. katılışımız.<br />
Mobilya endüstrisinin Avrupa’daki<br />
bu önemli fuarı çok<br />
uzun yıllardır mobilya ve ev<br />
dekorasyonuna yönelik trendleri<br />
belirleyen bir fuar olma<br />
özelliğini koruyor. Diğer yandan<br />
Uzak Doğunun üretimde<br />
giderek daha önemli bir oyuncu<br />
olmaya başlamış olması, ayrıca<br />
dünyanın çeşitli bölgelerinde<br />
yerel fuarların düzenleniyor<br />
olması itibarı ile eski kalabalık<br />
günlerini aratıyor olduğunu<br />
söyleyebiliriz. Bu dezavantajlara<br />
rağmen IMM Köln fuarı<br />
hem prestij kazanma, hem yeni<br />
pazarlarda varlığını gösterme<br />
hem de Avrupa’daki geleneksel<br />
toptancıların yanı sıra yeni<br />
oluşmaya başlayan internet<br />
toptancılarına ulaşma ve satış,<br />
dağıtım kanallarında var olma<br />
açısından bizim gibi ihracatçı<br />
firmalar için halen önemini ve
12<br />
Betten and Smartrest.<br />
To display in the fair, we have<br />
prepared adjustable bed bases<br />
addressing to North European<br />
market and customer preference<br />
in line with aforementioned<br />
reasons and strategies. We<br />
made these boxsprings plain<br />
and more functionally designed.<br />
We preferred trend colors<br />
such as plain and pastel in our<br />
products.<br />
What do you think about<br />
the biggest difficulty of<br />
the mattress industry and<br />
opportunities of the sector to<br />
producers?<br />
The mattress industry is a<br />
really big and growing sector.<br />
It always encounters some<br />
difficulties because of harsh<br />
competition it has. Turkey is<br />
one of the countries where the<br />
competition is very intense.<br />
There are a lot of respectful<br />
Turkish manufacturer companies<br />
operating both at home<br />
and abroad. We, as Ersan, aim<br />
to be a successful company<br />
for surviving in this competition-dominated<br />
and strong industry<br />
by producing AE Primus<br />
Betten branded mattresses,<br />
boxsprings, headboards and accessories<br />
and SmartRest branded<br />
more functional adjustable<br />
boxsprings that are convenient<br />
to today’s technologies.<br />
What do you do to answer<br />
these difficulties and<br />
opportunities?<br />
Scientific people, even many<br />
who are not scientific, offer<br />
many new innovations every<br />
day. While some of these innovations<br />
vanish some existing<br />
products, some of them open<br />
new opportunities for some<br />
products. We have to follow<br />
up innovations at this manner.<br />
değerini korumaktadır. Ayrıca<br />
Ersan, AE Primus Betten ve<br />
Smartrest markalarımız hem<br />
ürün gamı açısından hem de hedeflediğimiz<br />
alıcı kitle açısından<br />
Avrupa pazarı bizim için halen<br />
en cazip pazar olma özelliğini<br />
korumaktadır.<br />
Fuarda sergilemek üzere, yukarıda<br />
saydığım gerekçeler ve<br />
stratejiler doğrultusunda daha<br />
çok orta ve kuzey Avrupa pazarına<br />
ve tüketici tercihine uygun<br />
hareketli bazalar hazırladık. Bu<br />
bazaları tasarım olarak sade ve<br />
daha fonksiyonel hale getirdik.<br />
Ürünlerimizde trend olan sade,<br />
pastel renkleri tercih ettik.<br />
Sizce, günümüzde yatak<br />
sektörünün karşı karşıya<br />
olduğu en büyük güçlük ve<br />
sektörün üreticilere sunduğu<br />
fırsatlar nelerdir?<br />
Yatak sektörü, gerçekten büyük<br />
ve halen de gelişen bir sektördür.<br />
Hem bir kolaylık hem<br />
Ersan Madeni Eşya,<br />
AE Primus Betten<br />
ve Smartrest<br />
markaları<br />
bünyesinde<br />
sunduğu<br />
fonksiyonel,<br />
inovatif ve<br />
kullanışlı ürünleri<br />
ile rekabetin<br />
yoğun yaşandığı<br />
yatak sektöründe<br />
rakiplerinden<br />
kolayca sıyrılıyor.
13<br />
Stopping will even be going<br />
backward. Fairs and business<br />
trips offer us unbelievable<br />
opportunities to us to see these<br />
products. We, in our turn, are<br />
making use of this information<br />
accumulation and experiences<br />
in our products.<br />
How do you evaluate 2018<br />
from the standpoints of your<br />
company and industry? What<br />
is your point of view about<br />
<strong>2019</strong>?<br />
2018 was a difficult year with<br />
a lot of economic fluctuations.<br />
And was not only peculiar to<br />
Turkey but to the whole world.<br />
As I mentioned above we<br />
witness many innovations and<br />
new developments every day<br />
and we have to keep up with<br />
these changes. We need to read<br />
the future with today’s data.<br />
2018 was not an easy year but<br />
we cannot say that we experienced<br />
a bad year. We are hoping<br />
to be better and to grow in<br />
<strong>2019</strong>. This is what we believe<br />
and what we are motivated for.<br />
de çok rakip olması itibarı ile<br />
güçlükleri de beraberinde getirmektedir.<br />
Rekabetin en yoğun<br />
yaşandığı ülkelerden birisi de<br />
Türkiye’dir. Hem iç pazarda hem<br />
de uluslararası pazarda pek<br />
çok değerli Türk üretici faaliyet<br />
göstermektedir. Biz Ersan<br />
olarak hem AE Primus Betten<br />
markalı lüks gruptaki yatak,<br />
baza, başlık ve aksesuarlarda<br />
hem SmartRest markası altında<br />
daha fonksiyonel günümüz<br />
teknolojileri ile uyumlu hareketli<br />
bazalar yaparak bu büyük<br />
ve güçlü rekabet yoğun endüstriden<br />
sıyrılarak başarılı olmayı<br />
hedefliyoruz.<br />
Sizler, firma olarak bu güçlük<br />
ve fırsatları karşılamak<br />
adına neler yapıyorsunuz?<br />
Bilim insanları hatta bilim insanı<br />
olmayan bireyler hemen her<br />
gün yeni bir yeniliği karşımıza<br />
sunuyorlar. Bazen bu yenilikler<br />
bazı ürünlerin aniden piyasadan<br />
kalkmasına yol açarken bazıları<br />
ise yeni iş fırsatları için kapılar<br />
açıyor. Bu anlamda devamlı<br />
yeniliklerin peşinde olmalıyız.<br />
Durmak bile geriye gitmek<br />
olacaktır. Fuarlar ve iş gezileri<br />
bizlere bu ürünleri görmek için<br />
inanılmaz fırsatlar sunuyor. Biz<br />
de tüm bu bilgi birikimi ve deneyimleri<br />
ürünlerimizde değerlendiriyoruz.<br />
Son soruma gelince; 2018<br />
yılını firmanız ve sektör<br />
adına değerlendirir misiniz?<br />
Aynı iki perspektiften <strong>2019</strong><br />
yılını nasıl görüyorsunuz?<br />
2018 yılı ekonomik iniş çıkışların<br />
olduğu bir yıldı. Sadece Türkiye’de<br />
değil dünyada yukarıda<br />
saydığım gibi sadece teknolojik<br />
yenilikler olmuyor her gün yeni<br />
bir bilgi ile karşı karşıya kalıp<br />
buna göre hareket etmemiz<br />
gerekiyor. Bugünün verileri ile<br />
geleceği okumaya çalışmalıyız.<br />
Ersan için 2018 kolay bir yıl<br />
değildi lakin kötü bir yıl geçirdik<br />
diyemeyiz. <strong>2019</strong> yılında umudumuz<br />
daha iyi olmak. İnancımız<br />
da motivasyonumuz da 2009<br />
yılında büyümek yönündedir.
16<br />
IFC official: Turkey<br />
attractive destination for<br />
foreign investors<br />
IFC Başkan Yardımcısı Baker: “Türkiye yatırımcılar<br />
için çekici bir ülke”<br />
IFC Başkan Yardımcısı<br />
Baker, Türkiye’nin<br />
nüfus açısından genç<br />
bir ülke olduğunu<br />
ve büyüdüğünü<br />
belirterek, “Bu<br />
anlamda Türkiye’de<br />
oldukça fırsat var.<br />
Bence Türkiye,<br />
yatırımcılar ve IFC için<br />
çekici bir ülke,” dedi.<br />
Turkey is an attractive country for<br />
long-term investors with its strong<br />
economic fundamentals, agile private<br />
sector and young population,<br />
Georgina Baker, the International<br />
Finance Corporation’s (IFC) vice<br />
president for Latin America and the<br />
Caribbean, and Europe and Central<br />
Asia, said.<br />
“There are opportunities here in<br />
several sectors in Turkey that we<br />
invest because of the long-term potential<br />
of the country,” Baker told.<br />
She noted the IFC first invested in<br />
Turkey almost 55 years ago and it<br />
has been operating on the ground<br />
for 32 years.<br />
“We are a long-term investor, and if<br />
I wanted to get one message across<br />
to the readers about IFC in Turkey,<br />
it is that we are here to stay,” she<br />
added.<br />
She also said the IFC has over 100<br />
staff in its Istanbul office - one of<br />
the corporation’s largest offices<br />
in the world - and it looks for new<br />
investments in several sectors in<br />
Turkey. “There are three keywords<br />
we might say we are looking at<br />
now, which are growth, sustainability<br />
and inclusion,” she noted.<br />
Baker stressed that the IFC’s total<br />
investments in Turkey in the last 55<br />
years reached around $15 billion.<br />
Georgina Baker, IFC vice president<br />
Dünya Bankası Grubu kuruluşu<br />
Uluslararası Finans Kurumu<br />
(IFC) Latin Amerika, Karayipler,<br />
Avrupa ve Orta Asya<br />
Başkan Yardımcısı Georgina<br />
Baker, Türkiye’nin nüfus açısından<br />
genç bir ülke olduğunu<br />
ve büyüdüğünü belirterek, “Bu<br />
anlamda Türkiye’de oldukça<br />
fırsat var. Son dönemdeki<br />
yavaşlamaya rağmen, ülke<br />
büyümesinin temelleri güçlü<br />
olmayı sürdürüyor ve çevik bir<br />
özel sektörü var. Bence Türkiye,<br />
yatırımcılar ve IFC için çekici<br />
bir ülke.” dedi. Georgina Baker,<br />
IFC’nin Türkiye’deki faaliyetleri<br />
ve planlarının yanı sıra yatırım<br />
ortamı, Yeni Ekonomi Programı<br />
ve ekonomideki son gelişmelere<br />
ilişkin değerlendirmelerde
刀 漀 氀 氀 倀 愀 挀 欀 攀 搀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />
䈀 漀 砀 攀 搀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 攀 猀<br />
䘀 氀 愀 琀 倀 愀 挀 欀 攀 搀 䴀 愀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />
倀 漀 挀 欀 攀 琀 匀 瀀 爀 椀 渀 最 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />
䰀 愀 琀 攀 砀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />
嘀 椀 猀 挀 漀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />
䰀 漀 漀 猀 攀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />
䴀 漀 爀 攀 吀 栀 愀 渀 愀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 䌀 漀 洀 瀀 愀 渀 礀<br />
眀 眀 眀 ⸀ 渀 漀 戀 攀 氀 椀 猀 琀 愀 渀 戀 甀 氀 ⸀ 挀 漀 洀 ⴀ 椀 渀 昀 漀 䀀 渀 漀 戀 攀 氀 椀 猀 琀 愀 渀 戀 甀 氀 ⸀ 挀 漀 洀<br />
䄀 欀 挀 愀 戀 甀 爀 最 愀 稀 䴀 栀 ⸀ アパート 㤀 㔀 匀 欀 ⸀ 一 漀 㨀 㜀 倀 欀 ⸀ 㨀 ⸀アパート 㐀 㔀 ㈀㈀ 䔀 猀 攀 渀 礀 甀 爀 琀 ⴀ 䤀 猀 琀 愀 渀 戀 甀 氀<br />
吀 攀 氀 ⸀ 㨀 ⬀ 㤀 ㈀㈀ 㠀 㠀 㘀 㔀 㔀 㤀 㜀 ⴀ 䘀 愀 砀 㨀 ⬀ 㤀 ㈀㈀ 㠀 㠀 㘀 㔀 㔀 㤀 㠀
18<br />
Turkey is globally the second<br />
country where the IFC made most<br />
of its investments among emerging<br />
markets, she added. “We have invested<br />
a significant amount of $1.1<br />
billion in long-term investments<br />
and provided around $800 million<br />
in trade finance last year, and we<br />
will continue to invest,” she said.<br />
Touching on Turkey’s New Economic<br />
Program (NEP), Baker stressed<br />
the government’s moves were in the<br />
right direction.<br />
The NEP, which was announced<br />
in September, includes a series<br />
of measures and steps to provide<br />
fiscal discipline, reduce the current<br />
account deficit and boost productivity<br />
and savings.<br />
She noted that foreign investors<br />
were waiting and watching but<br />
they will start to return if the program,<br />
which was received positively<br />
in the market, is implemented and<br />
managed well. “The NEP is a positive<br />
step in the right direction, the<br />
fact that it is bringing the different<br />
parts of the economy together onto<br />
one plan,” Baker stressed.<br />
Last year, Turkey attracted $10.93<br />
billion in net foreign direct investment<br />
(FDI), according to official<br />
data.<br />
Turkey’s private sector is resilient<br />
to economic shocks, it has been performing<br />
well since 2000, especially<br />
in the 2008 global economic crisis,<br />
she underlined.<br />
The IFC, established in 1956, is<br />
the largest global development<br />
institution focused on the private<br />
sector as a member of the World<br />
Bank Group. It operates in over 100<br />
countries worldwide.<br />
bulundu. IFC’nin, Dünya Bankası<br />
Grubu’nun özel sektör kolu<br />
olarak 60 yıl önce kurulduğunu<br />
ve Türkiye’de 32 yıldır faaliyet<br />
gösterdiğini anlatan Baker,<br />
Türkiye’de şu 5 milyar doların<br />
biraz altında bir portföye sahip<br />
olduklarını söyledi.<br />
Baker, portföylerini aktif olarak<br />
yönettiklerini, çeşitli sektörlerde<br />
yeni yatırımlar aradıklarını<br />
aktararak, “Türkiye’de okuyuculara<br />
IFC hakkında bir mesaj<br />
vermek gerekirse; kalmak için<br />
buradayız. Büyüme, sürdürülebilirlik<br />
ve kapsayıcılık yatırım<br />
yapmak için bizim aradığımız 3<br />
anahtar kelime,” diye konuştu.<br />
Haziranda biten 2018 mali<br />
yılında Türkiye’ye 1,1 milyar<br />
dolarlık uzun vadeli yatırım<br />
yaptıkları ve yaklaşık 800<br />
milyon dolar ticaret finansmanı<br />
sağladıkları bilgisini veren<br />
Baker, şunları kaydetti:<br />
“Kuruluşumuzdan bu yana Türkiye’ye<br />
yaklaşık 15 milyar dolar<br />
civarında yatırım yaptık. Bu<br />
mali yılda ne kadarlık yatırım<br />
yapacağımız, piyasaların mevcut<br />
gelişmelere nasıl reaksiyon<br />
verdiğine bağlı. Türkiye, bizim<br />
en fazla yatırım yaptığımız ülkelerden<br />
biri. Yaptığımız yatırım<br />
miktarı açısından tüm dünyada<br />
gelişmekte olan ülkeler içinde<br />
ikinci sırada. Bu nedenle bizim<br />
için çok önemli. Şu anda mevcut<br />
portföyümüzü izliyoruz. Yatırım<br />
yaptığımız şirketlerin piyasadaki<br />
mevcut karışıklığa nasıl tepki<br />
verdiklerini, hükümetin açıkladığı<br />
ekonomik programa ve kendi<br />
hedeflerine ne şekilde uyum<br />
gösterdiklerini takip ediyoruz.<br />
IFC’nin yaptığı şeylerden biri,<br />
mevcut müşterilerimizi gerçekten<br />
destekliyoruz. Uzun vadeli<br />
bir yatırımcıyız ve bunu mevcut<br />
müşterilerimize göstermeliyiz.”
22<br />
Turkmenbasi contributes to<br />
sleep health<br />
Türkmenbaşı uyku sağlığına katkı sağlıyor<br />
Supporting quality<br />
and organic<br />
production since<br />
the first day of its<br />
manufacturing,<br />
Türkmenbasi<br />
produces special<br />
designed and<br />
measuring<br />
orthopedic<br />
mattresses.<br />
Entered in the mattress industry<br />
as a spring manufacturer in 1995,<br />
Turkmenbasi Yatak has started to<br />
produce orthopedic mattresses in<br />
2000. Metin Dagli of Turkmenbasi<br />
Yatak has told about the problems<br />
in the sector.<br />
Would you inform us about<br />
machine inventory?<br />
We produce machinery for making<br />
springs, spirals, and lining, besides<br />
are mattress closing, stitching,<br />
quilting and overlock machinery.<br />
That means we have all machinery<br />
needed by a typical mattress<br />
manufacturer in its factory.<br />
What are your forecasts for<br />
the future developments in<br />
the mattress industry?<br />
1995 yılında yatak yayı imalatıyla<br />
sektöre adım atan Türkmenbaşı<br />
Yatak, 2000’li yıllarla beraber ortopedik<br />
yatak üretimi gerçekleştirmeye<br />
başladı. Bir yatak fabrikasında<br />
olması gereken tüm makineleri<br />
portföylerinde bulundurduklarını<br />
açıklayan Türkmenbaşı Yatak Firma<br />
Yetkilisi Metin Dağlı, sektörde<br />
yaşanan temel sıkıntılara da dikkat<br />
çekti.<br />
Makine portföyünüz<br />
hakkında bilgi verir misiniz?<br />
Yay üretim, helezon ve dizgi makinelerimiz<br />
mevcut. Yatak kapama ve<br />
dikiş, kapitone ve overlok makinelerimiz<br />
de var. Yani bir yatak fabrikasında<br />
bulunması gereken tüm<br />
makinelere sahibiz.
Those producers who emphasize<br />
on the quality of both product and<br />
the materials used in the process,<br />
including packaging and who like<br />
their works will all be successful.<br />
The basis of success both in domestic<br />
and international markets<br />
are laid in these factors.<br />
What kinds of problems are<br />
there in the sector?<br />
I witnessed that some of the grey<br />
companies are selling non-hygienic<br />
mattresses at very low prices.<br />
Buyers and customers have to pay<br />
more attention to these sellers<br />
and should be careful not to be<br />
cheated.<br />
Do you have anything to<br />
highlight?<br />
Consumers should look for details<br />
of the product that they consider<br />
to buy. They must behave more<br />
consciously.<br />
Metin Dagli<br />
Önümüzdeki dönemde<br />
yatak sektöründe yaşanacak<br />
gelişmelerle alakalı<br />
öngörüleriniz neler?<br />
İşini sağlıklı yapan, iyi malzeme<br />
kullanan ve reklam, ambalajlama<br />
gibi hususlara önem veren üreticiler<br />
her zaman başarılı olacaktır.<br />
Hem iç pazarda hem de ihracatta<br />
başarının temel kaynağı bu unsurlardır.<br />
Sektörde yaşadığınız<br />
sıkıntılar nelerdir?<br />
23<br />
Üretime başladığı<br />
ilk günden beri<br />
öncelikli olarak<br />
kaliteli ve organik<br />
üretimi destekleyen<br />
Türkmenbaşı,<br />
özel tasarım ve<br />
ölçülerde ortopedik<br />
yataklar üretiyor.<br />
Merdiven altı bazı üreticilerin çok<br />
cüzi rakamlara hijyen ve sağlığa<br />
aykırı ürünler sattığına şahit<br />
oldum. Bu konuda tüketicilerin<br />
daha hassas davranıp, araştırması<br />
ve sorgulaması gerektiğini vurgulamak<br />
istiyorum.<br />
Haberde eklemek ve öne<br />
çıkarmak istedikleriniz<br />
nelerdir?<br />
Son tüketici alacağı tüm ürünlerin<br />
içeriğine iyi baksın. Müşteriler<br />
bilinçlensin, araştırsın ve araştırmadan<br />
satın almasınlar.
24<br />
Mondi: “One third of your lives are<br />
entrusted to us”<br />
Mondi: “Yaşamınızın 3’te 1’i bizlere emanet”<br />
The fastest growing brand of<br />
Boydak Holding, a major firm<br />
in the furniture industry, Mondi<br />
sells in more than 400 points<br />
in over 50 countries. The brand<br />
introduced its new series of<br />
mattresses and home textiles<br />
to the visitors coming from<br />
Turkey and abroad in Istanbul<br />
Furniture fair.<br />
Cooler technology balances<br />
body heat<br />
Among the products exhibited<br />
were products developed by<br />
cooler technology. Sleep quality<br />
is affected by both heat and<br />
cold negatively. Low quality of<br />
sleep also reduces the quality<br />
of life. Balancing the temperature<br />
during sleep is one of the<br />
Mobilya sektörünün zirvesinde<br />
yer alan Boydak holdingin en<br />
hızlı büyüyen markası olan Mondi,<br />
50’den fazla ülkede 400’ün<br />
üzerinde satış noktası ile tüketicisine<br />
ulaşıyor. Marka, İstanbul<br />
mobilya fuarındaki stantlarında<br />
yeni yatak ve ev tekstili serilerini<br />
Türkiye ve dünyanın birçok<br />
yerinden gelen ziyaretçilere<br />
tanıttı.<br />
Cooler teknolojisi vücut<br />
ısısını dengeliyor<br />
Firmanın fuarda tanıttığı ürünler<br />
arasında Cooler teknoloji ile<br />
geliştirilen yataklar vardı. Uyku<br />
kalitesi hem sıcaktan hem de<br />
soğuktan olumsuz etkileniyor.<br />
Kaliteli bir uyku ortamı olmaması<br />
ise gün boyu yaşam kalite-
important parameters for the<br />
quality of sleep. When the environment<br />
are at high temperature<br />
it makes it difficult to reduce<br />
the temp of the body and it is<br />
a problem. Cooler technology<br />
that is developed by Mondi is<br />
for balancing the heat transfer<br />
during sleep and for easing to<br />
go to sleep.<br />
The firm attracted interests by<br />
emphasizing on the need for<br />
quality sleep and with sleep<br />
products that aim to this end.<br />
The most recent mattresses<br />
of the companies produced by<br />
cooler technology, PrestigeCool<br />
and CoolMax<br />
sini düşürür. Vücut sıcaklığının<br />
düzenlenmesi de kaliteli bir uyku<br />
açısından önemli parametrelerden<br />
biridir. Çevre ve oda ısısının<br />
fazla olması vücut ısısının<br />
düşmesini zorlaştırır ve uyku<br />
problemleri ortaya çıkar. Bu<br />
problemlerin çözümü için Mondi<br />
tarafından geliştirilen Cooler<br />
teknolojisi, serin bir uyku ortamı<br />
oluşturarak uykuya dalmayı<br />
kolaylaştırmak ve uyku sırasında<br />
vücut ısısının dengelenmesi<br />
amacıyla geliştirildi.<br />
Gün boyu aktif yaşam enerjisi<br />
için iyi bir uyku ile dinlenmeye<br />
dikkat çeken Mondi, ‘Yaşamınızın<br />
3’te1’i bize emanet’ diyerek<br />
25<br />
Mondi has<br />
encountered<br />
with its visitors<br />
on its two<br />
booths one for<br />
furniture and<br />
mattresses and<br />
the other for<br />
home textiles<br />
in Furniture<br />
Istanbul fair.<br />
Mondi, Furniture<br />
İstanbul’da<br />
mobilya ve yatak,<br />
ev tekstili standı<br />
olmak üzere 2<br />
farklı standında<br />
ziyaretçileri ile<br />
buluştu.<br />
kaliteli bir uyku ihtiyacının önemini<br />
vurguluyor. Firma fuarda<br />
Cooler özellikli yatakları ve<br />
doğal ev tekstilleri ile ön plana<br />
çıktı. Ayrıca Cooler teknolojisi<br />
ile serinleten etkiye sahip en<br />
yeni yatakları PrestigeCool ve<br />
CoolMax serisinin lansmanını<br />
gerçekleştirdi. Mondi, kaliteli<br />
bir uyku için vazgeçilmez olan<br />
yatakları ve doğal ev tekstili<br />
ürünleri ile fuarda yoğun ilgi<br />
gördü.
26<br />
CNR IMOB, one of the two largest<br />
furniture exhibitions in the world,<br />
opens its doors<br />
Dünya’nın en büyük iki mobilya fuarından biri olan<br />
CNR İMOB kapılarını açıyor<br />
The countdown<br />
has begun for the<br />
15th edition of<br />
CNR IMOB, one of<br />
the world's two<br />
largest international<br />
furniture trade fairs,<br />
to be held at CNR<br />
Expo Yeşilköy on<br />
<strong>January</strong> 22-27, <strong>2019</strong>.<br />
CNR Holding company Istanbul<br />
Trade Fairs is organizing the 15th<br />
International Istanbul Furniture<br />
Exhibition (IMOB) between<br />
22-27 <strong>January</strong> <strong>2019</strong> at CNR Expo<br />
Yeşilköy. More than 600 companies<br />
will take part with over 1.000<br />
brands in CNR İMOB where 182<br />
companies are lined up on the<br />
waiting list. Malaysia and Romania<br />
will have country pavilions in<br />
the exhibition where 35 furniture<br />
companies from the USA, Russia,<br />
Moldova, Ukraine, Egypt, Belgium,<br />
Germany, Italy, and Spain will<br />
showcase their products.<br />
15’inci Uluslararası İstanbul<br />
Mobilya Fuarı (İMOB), CNR<br />
Holding kuruluşlarından İstanbul<br />
Fuarcılık tarafından, 22-27 Ocak<br />
<strong>2019</strong> tarihleri arasında CNR Expo<br />
Yeşilköy’de organize edilecek. 182<br />
firmalık bekleme listesi bulunan<br />
CNR İMOB’a bu yıl da 600’den fazla<br />
firma, 1000’in üzerinde markası<br />
ile yer alacak. Malezya ve Romanya’nın<br />
devlet pavilyonu olarak katıldığı<br />
fuarda ABD, Rusya, Moldova,<br />
Ukrayna, Mısır, Belçika Almanya,<br />
İtalya, İspanya’nın aralarında olduğu<br />
ülkelerden 35 mobilya firması<br />
da ürünlerini sergileyecek.
IMOB boost to the exports<br />
and tourism<br />
CNR IMOB, the International Furniture<br />
Exhibition, which contributes<br />
significantly to the export rates<br />
of the Turkish furniture industry,<br />
will boost export and tourism<br />
figures in <strong>2019</strong> with the number<br />
of foreign buyers it will host.<br />
The hotels around the exhibition<br />
ground are already fully booked to<br />
welcome the 70 thousand foreign<br />
buyers expected. The residents in<br />
the vicinity started to rent their rooms<br />
and houses due to the overwhelming<br />
demand by international<br />
visitors.<br />
BIA will help break records<br />
in foreign buyer numbers<br />
CNR İMOB receives great interest<br />
especially from abroad. This year,<br />
foreign buyers are expected to increase<br />
by 20 percent thanks to the<br />
Global Market Intelligence System<br />
(BIA Business Intelligence Agency)<br />
implemented with the support of<br />
CNR International Business Development<br />
Department and a total<br />
investment of US$ 11 million. This<br />
year, CNR IMOB aims to host more<br />
than 190 thousand visitors, 70<br />
thousand of them foreign, and sıgnificantly<br />
increase the trade volume<br />
during the exhibition with the<br />
procurement committee program<br />
carried out in targeted markets in<br />
more than 40 countries.<br />
İhracata ve turizme İMOB<br />
dopingi<br />
Türk mobilya sektörünün ihracat<br />
oranlarına çok büyük katkı sağlayan<br />
uluslararası mobilya fuarı CNR<br />
İMOB, Türkiye’nin <strong>2019</strong> yılı ihracat<br />
ve turizm rakamlarına, ağırlayacağı<br />
yabancı alıcı sayısı ile doping<br />
etkisi yaratacak. Toplam 70 bin yabancı<br />
alıcı beklenen fuar yüzünden<br />
CNR Expo Yeşilköy yakınlarındaki<br />
otellerin rezervasyonları tamamen<br />
doldu. Uluslararası ziyaretçilerin<br />
fuara gösterdiği yoğun talebe karşı,<br />
fuar alanı civarındaki sakinler evlerinin<br />
odalarını pansiyona açtı.<br />
BIA ile yabancı alıcı rekoru<br />
kırılacak<br />
27<br />
Dünyanın en büyük<br />
iki uluslararası<br />
mobilya fuarından<br />
biri olan, 22-27<br />
Ocak <strong>2019</strong> tarihleri<br />
arasında CNR Expo<br />
Yeşilköy’de organize<br />
edilecek CNR<br />
İMOB’un 15’incisi<br />
için geri sayım<br />
başladı.<br />
CNR İMOB’a özellikle yurt dışından<br />
büyük bir ilgi var. CNR Uluslararası<br />
İş Geliştirme Departmanının da<br />
desteği ile hayata geçirilen ve toplam<br />
11 milyon dolarlık bir yatırım<br />
yapılan Global Pazar İstihbarat<br />
Sistemi’nin (BIA Business Intelligence<br />
Agency) katkısıyla bu yıl yabancı<br />
alıcı oranında yüzde 20 artış<br />
bekleniyor. CNR İMOB bu yıl, 70<br />
bini yabancı olmak üzere, 190 binin<br />
üzerinde ziyaretçiyi ağırlamayı ve<br />
Türk mobilya sektörünün hedef pazar<br />
olarak belirlediği 40’dan fazla<br />
farklı ülkede gerçekleştirilen alım<br />
heyeti programları ile fuar süresince<br />
gerçekleşecek iş hacmini rekor<br />
düzeye taşımayı hedefliyor.
28<br />
US$1 Billion exports<br />
expected<br />
Furniture trade fairs have continuously<br />
been organized for the past<br />
15 years to support the export and<br />
business volume of the furniture<br />
industry. IMOB <strong>2019</strong> will be a<br />
major contributor to the achievement<br />
of this goal by the Turkish<br />
furniture industry aspiring to<br />
become one of the world’s top<br />
five furniture exporters. Participants<br />
are expected to exceed US$<br />
1 billion in exports during the<br />
exhibition.<br />
CNR İMOB will host one of the<br />
most comprehensive procurement<br />
committee organization within the<br />
context of International Competitiveness<br />
Development İncentive<br />
(UR-GE) supported by the Ministry<br />
of Trade hand in hand with<br />
the hosted buyer program organized<br />
by CNR Holding. Exhibitors<br />
will conduct bilateral business<br />
meetings with delegations from all<br />
over the world within the scope<br />
of “Procurement Committees B2B<br />
Match Making Program”.<br />
The exhibition housing the finest<br />
designs of the Turkish furniture<br />
industry will welcome more than<br />
150,000 visitors, including chain<br />
store representatives, wholesalers,<br />
distributors, importers, exporters,<br />
architects, interior designers, decorators,<br />
industrial designers, and<br />
furniture store managers.<br />
Fuar esnasında 1 milyar<br />
dolar ihracat yapılması<br />
bekleniyor<br />
Mobilya sektörünün ihracatına ve<br />
iş hacmine destek olmak için 15<br />
yıldır aralıksız mobilya fuarları<br />
düzenleniyor. Dünyanın en büyük 5<br />
mobilya ihracatçısından biri olmayı<br />
hedefleyen Türk mobilya sektörünün<br />
bu hedefe ulaşmasında İMOB<br />
<strong>2019</strong> büyük katkılar sağlayacak.<br />
Katılımcıların fuar esnasında yapacağı<br />
ihracatın bir milyar doları<br />
aşması bekleniyor.<br />
CNR İMOB, Ticaret Bakanlığı’nın<br />
Uluslararası Rekabetçiliğin Geliştirilmesi<br />
(UR-GE) Projesi kapsamında<br />
Türkiye’nin en kapsamlı alım<br />
heyetleri organizasyonlarından<br />
birine ev sahipliği yapacak. Geniş<br />
ihracat yapma potansiyeline sahip,<br />
800’den fazla ithalatçı firmanın<br />
yer alacağı “Alım Heyetleri B2B<br />
Eşleştirme Programı”’na katılacak.<br />
IMOB Fuarına yönelik olarak<br />
Ayrıca CNR tarafından organize<br />
edilen hosted buyer programı yer<br />
alacak. CNR İMOB’da sektörün<br />
önde gelen markalarının imza<br />
attığı Türk mobilya endüstrisinin<br />
en güzel tasarımları, zincir mağazaların<br />
yetkilileri, toptancılar,<br />
dağıtıcılar, ithalatçılar, ihracatçılar,<br />
mimarlar, iç mimarlar, dekoratörler,<br />
endüstriyel tasarımcılar,<br />
mobilya mağaza sorumlularının da<br />
aralarında bulunduğu 150 binin<br />
üzerinde ziyaretçiyle buluşacak.
30<br />
How do regional preferences<br />
for mattresses change?<br />
Bölgelere göre yatak tercihleri nasıl değişiyor?<br />
Bambi Yatak has conducted a study<br />
to investigate the people’s preferences<br />
of mattresses in 13 countries.<br />
The research says that customers<br />
in Poland and Holland prefer<br />
comfortable mattresses while the<br />
people in Azerbaijan, Cyprus and<br />
Rumania like products made of<br />
organic materials. Germans in the<br />
north, Belgians and French people<br />
prefer extra comfort pocket on<br />
pocket mattresses, and Germans in<br />
the south and the people in most of<br />
the Middle Eastern countries like to<br />
have double sided mattresses.<br />
Following closely the latest developments<br />
in the sleep culture and<br />
market conditions in the world,<br />
Bambi Yatak produces in Izmir and<br />
exports mattresses to 13 countries<br />
on three continents.<br />
Üretimini İzmir’de yapan<br />
Bambi Yatak, 3 kıtada 13 ülkeye<br />
ürünlerini ihraç ediyor. Yeni<br />
bir pazara girmeden önce ise,<br />
öncelikle o ülkenin uyku ve yatak<br />
kültürünü çok iyi araştıran<br />
Bambi Yatak, sektörün dinamiklerini<br />
de yakından takip ediyor.<br />
Ülkelerin konumları yatak<br />
tercihlerini etkiliyor<br />
Her kültürün kendine özgü<br />
farklı yatak tercihleri ve farklı<br />
teknolojisi olduğunu söyleyen<br />
Bambi Yatak Yönetim Kurulu<br />
Üyesi Emre Gökmen, Azerbaycan,<br />
Kıbrıs ve Romanya’nın<br />
kapok bitkisinden doğal yollarla<br />
elde edilen organik kapok elyafından<br />
tasarlanan kapok yatağı<br />
tercih ettiğini aktardı. Gökmen,<br />
Almanya’nın Kuzeyi, Belçika<br />
ve Fransa’nın ekstra konfor
31<br />
Geography affects the<br />
preferences on mattresses<br />
Emre Gokmen, board member<br />
of Bambi Yatak, says that every<br />
culture has its own preference for<br />
mattresses and technologies. He<br />
related that people in Azerbaijan,<br />
Cyprus and Rumania prefer kapok<br />
mattresses made of kapok plant<br />
that is obtained by natural processes.<br />
He says that Germans in the<br />
north, Belgians and French people<br />
prefer extra comfort pocket on<br />
pocket mattresses, and Germans in<br />
the south and the people in most of<br />
the Middle Eastern countries like to<br />
have double sided mattresses.<br />
Emre Gokmen said, “Turkey has<br />
recently become a community who<br />
is more interested in the comfort,<br />
technology, health and quality of<br />
sleep. Of old the content and the<br />
materials used in the production<br />
was not so important. However, a<br />
new and conscious customer profile<br />
is now emerging, because we spend<br />
one third of our lives on our own<br />
private mattresses. For this reason,<br />
when people go out for shopping<br />
mattresses they should think<br />
about finding the right mattresses<br />
for their needs and preferences.<br />
Europeans change their mattresses<br />
in every five years while it goes up<br />
to seven years in Turkey. Actually,<br />
the efficient lives of mattresses may<br />
change depending on their performances.<br />
So, you must be keen on<br />
while deciding on the best mattress<br />
by keeping this fact in mind.”<br />
Emre Gökmen, Board Member of Bambi Yatak<br />
Bambi Yatak, ihracat gerçekleştirdiği 13 farklı ülkede<br />
yaşayanların yatak tercihlerine ilişkin bir araştırmaya imza<br />
attı. Bambi Yatak’a göre; Polonya ve Hollanda konforlu<br />
yatakları tercih ederken, Azerbaycan, Kıbrıs ve Romanya’da<br />
organik malzemeden tasarlanan ürünleri tercih ediyor.<br />
Almanya’nın Kuzeyi, Belçika ve Fransa ekstra konforlu paket<br />
üstü paket sistemiyle tasarlanan yatakları, Almanya’nın<br />
Güneyi ve Ortadoğu’da ki birçok ülke ise iki taraflı<br />
kullanılabilen yatakları tercih ediyor.<br />
sağlayan, ped kısmında kullanılan<br />
mini paket yay ile vücut ve<br />
yatak arasında hava dolaşımını<br />
sağlayarak ısı dengesini koruyan<br />
ve terlemeyi en aza indirgeyen<br />
paket üstü paket sistemiyle<br />
tasarlanan yatakları tercih ettiğini<br />
aktardı. Almanya’nın Güneyi<br />
ve Irak, Suudi Arabistan, Lübnan<br />
gibi Ortadoğu ülkelerinin<br />
daha uzun soluklu kullanıldığı<br />
için çift taraflı kullanılabilen<br />
yataklarda karar kıldıklarının<br />
altını çizen Gökmen, Polonya ve<br />
Hollandalıların doğal ürünlerden<br />
üretilen konforlu yataklarını<br />
aldığını belirtti. Türkiye’de<br />
yatak kültürünün batılı ülkeler<br />
kadar gelişmediğini belirten<br />
Bambi Yatak Yönetim Kurulu<br />
Üyesi Emre Gökmen, “Türkiye,<br />
yatak teknolojisini ve konforu<br />
yeni yeni araştıran, kaliteli uyku<br />
sağlığı üzerinde araştırmalar<br />
yapan bir toplum haline son<br />
zamanlarda geldi. Eskiden ürün<br />
içeriğinin ve kullanılan malzemenin<br />
bir önemi yoktu. Ancak<br />
şimdi daha bilinçli tüketici<br />
profili oluşmaya başladı. Çünkü<br />
ortalama her gün 8 saatimizi<br />
üzerinde geçirdiğimiz yataklar<br />
kişiye özel ürünlerdir. Bu yüzden<br />
vatandaşlar ürün almaya<br />
gittiklerinde kendileri için en<br />
uygun yatağı belirlemeliler. Öte<br />
yandan Avrupalılar maksimum<br />
5 yılda bir yatak değiştiriyor.<br />
Bu rakam Türkiye’de ise 7 yıla<br />
kadar çıkıyor. Aslına bakarsanız<br />
bu rakamlar alacağınız yatağın<br />
performansına göre değişlik<br />
gösterir. Bu yüzden bu süreyi<br />
düşünerek en iyisini almaya<br />
özen göstermelisiniz,” dedi.
34<br />
Secrets to stealing<br />
extra sleep<br />
Ekstra uyku kapmak için ipuçları<br />
The Better Sleep Council of America<br />
offers some very good prescription<br />
to many sleep problems. The<br />
following is an excellent solution<br />
to get more sleep in same period<br />
of time.<br />
There’s an epidemic and you’re<br />
part of it. The Centers for Disease<br />
Control and Prevention reports<br />
that Americans are in the middle<br />
of a sleep loss epidemic. Nearly<br />
eight in 10 Americans say they<br />
would feel better and more prepared<br />
for the day if they had just<br />
Amerika İyi Uyku Derneği, pek çok<br />
uyku problem için çok iyi talimatlar<br />
sunuyor. Aynı süre içerisinde daha<br />
fazla uyku almanız için gerekli mükemmel<br />
çözümler aşağıdadır.<br />
Genel, yaygın bir hastalık var ve siz<br />
de bunun bir parçasısınız. Hastalık<br />
Kontrol ve Önleme Merkezi,<br />
Amerikalıların uyku kaybı salgının<br />
tam ortasında yer aldığını bildiriyor.<br />
Neredeyse 10 Amerikalının 8’i,<br />
sadece 1 saat daha fazla uyumuş<br />
olsalardı daha iyi hissedip güne<br />
daha hazır olabileceklerini belir-
36<br />
one more hour of sleep. Getting<br />
that bit of extra sleep may seem<br />
impossible to you as you stumble<br />
out of bed every morning, but in<br />
fact there are secrets to getting<br />
more sleep that can add time to<br />
your 40 winks.<br />
Make your dreams come true<br />
You can make 8 hours of quality<br />
sleep a regular part of your life<br />
by scheduling it. Make sleep part<br />
of your to-do list and plan your<br />
bedtime like you would any other<br />
appointment. You wouldn’t miss a<br />
meeting to binge watch TV, would<br />
you? Be strict about your sleep appointment<br />
in the same way. Keep<br />
a consistent schedule for sleep<br />
and wake times and soon they will<br />
become just a part of your regular<br />
routine. Support your schedule by<br />
arranging a bedtime routine that<br />
relaxes you with hot baths, good<br />
books or soothing music.<br />
Mattress matters<br />
Your bed plays one of the biggest<br />
roles in determining how long and<br />
how well you sleep. Your mattress<br />
and pillow have to be up to snuff<br />
for you to slumber well. Your bed<br />
and your body naturally change<br />
over time (they’re both aging!), so<br />
if your mattress is seven years or<br />
older, it’s probably time to replace<br />
it. Older mattresses do not provide<br />
the support you need for restful<br />
sleep and need to be replaced.<br />
Making this one improvement<br />
can unlock nights of blissful<br />
sleep. Your pillows should also be<br />
replaced regularly once a year to<br />
make sure you are getting proper<br />
support for your neck and spine.<br />
Rise and shine<br />
It’s tempting to hit the snooze<br />
button over and over to squeak<br />
out just a little more sleep, but this<br />
hurts you more than it helps you.<br />
Break this bad habit and set your<br />
alarm for the time you actually<br />
need to get up. If you can’t let go<br />
of the snooze button habit, limit<br />
yourself to just one snooze hit per<br />
morning.<br />
Are you groggy and foggy in the mornings? Like<br />
most people you’re probably not getting enough<br />
sleep. The good news is there are solutions to<br />
helping you sneak in more sleep.<br />
Sabahları bitkin ve uyku sersemi mi oluyorsunuz?<br />
Muhtemelen çoğu insan gibi siz de yeteri kadar<br />
uyumuyorsunuz. İyi haber ise daha çok uyumanız için<br />
size yardımcı olacak çözüm yolları var.<br />
tiyor. Her sabah yatağın dışında<br />
sendelerken ekstra uyku kırıntıları<br />
almak sizin için imkansız gözükebilir<br />
fakat aslında uykunuzu daha<br />
fazla almanız için zaman ekleyebileceğiniz<br />
40 ana başlık var.<br />
Rüyalarınızı gerçek yapın<br />
Uykunuzu planlayarak, hayatınızın<br />
değişmez kısmını 8 saatlik kaliteli<br />
bir uyku haline getirebilirsiniz.<br />
Yapılacaklar listenizin uyku kısmını<br />
yapın ve diğer randevularınızda<br />
yaptığınız gibi uyku zamanınızı<br />
da planlayın. Televizyona tıkılıp<br />
kalmak için buluşmanızı kaçırmazdınız,<br />
değil mi? Aynı şekilde uyku<br />
randevunuz için katı olun. Uyuma<br />
ve uyanma zamanlarınız için tutarlı<br />
bir program oluşturun ve onlar<br />
rutininizin parçası haline dönüşsünler.<br />
Programınızı; uyku rutininizi<br />
düzenleyerek, sizi rahatlatacak<br />
sıcak bir banyo, iyi kitaplar ya da<br />
dinlendirici müziklerle destekleyin.<br />
Yatak önemlidir<br />
Yatağınız ne kadar sürede ne kadar<br />
iyi uyuyacağınızı belirlemede en<br />
büyük rolü oynar. Yatağınız ve<br />
yastığınız umulduğu gibi uyumak<br />
için uygun olmak zorundadır. Ya-
38<br />
Don’t bite off more than you<br />
can chew<br />
What you’re eating and drinking<br />
and when you’re enjoying it affects<br />
your sleep. Try to finish eating 2<br />
to 3 hours before bedtime so your<br />
whole system is ready to relax.<br />
Do not drink alcohol in the late<br />
evening right before bed. Make<br />
caffeine a morning-only drink and<br />
stick to other beverages in the<br />
afternoon and evening. Caffeine<br />
stays in your system longer than<br />
you might think and can disrupt<br />
your sleep.<br />
Train for good sleep<br />
Exercise is important to help your<br />
body feel ready for sleep, and even<br />
just taking a walk can get your<br />
blood moving and improve your<br />
sleep. It’s best to complete your<br />
workouts at least 2 hours before<br />
you go to bed so your body is<br />
ready to rest.<br />
Naps are nice<br />
Taking a nap might seem counter-intuitive<br />
to good nighttime<br />
sleep, but short naps of 10 to 30<br />
minutes actually help you gain<br />
extra energy during the day and<br />
don’t disrupt your sleep. Even a<br />
10-minute nap can improve your<br />
alertness for 2-and-a-half hours if<br />
you’re sleep-deprived, and you can<br />
feel the benefit for up to 4 hours if<br />
you are well-rested.<br />
Generate comfort<br />
If your bedroom is not a comforting<br />
and relaxing place, you’re not<br />
going to want to spend a lot of<br />
time there. Make adjustments to<br />
your bedroom so that it is dark,<br />
quiet, cool and cozy. A key factor<br />
in the comfort level of your bedroom<br />
is the bed itself, so make sure<br />
your mattress is big enough so you<br />
can move freely, new enough so it<br />
doesn’t cause aches and pains, and<br />
comfortable enough to support a<br />
good night’s sleep.<br />
Banish worry<br />
If you’re bringing the stress of<br />
your job and daily life to bed with<br />
tağınız ve vücudunuz doğal olarak<br />
zamanla değişir. (İkisi de zamanla<br />
yaşlanıyor!), bu yüzden yatağınız<br />
7 yıllık ya da daha eskiyse muhtemelen<br />
onu değiştirmenizin tam<br />
zamanıdır. Eski yataklar, uyumanız<br />
için gerekli olan desteği sağlamaz<br />
ve onların değiştirilmesi gerekir.<br />
Bu hamleyi yapmak keyifli uykuyla<br />
geçen gecelerin kilidini açar. Yastığınızın,<br />
boynunuz ve omurganız<br />
için uygun desteği sağladığından<br />
emin olmak için, yastığınız, düzenli<br />
olarak -yılda bir kere olmak üzeredeğiştirilmelidir.<br />
Doğ ve parla<br />
Yeniden anımsat butonuna sadece<br />
biraz daha uyku kapmak için tekrar<br />
ve tekrar basmak çok caziptir<br />
fakat bu size yardım etmekten daha<br />
çok sizi yaralar. Bu kötü alışkanlığı<br />
bozun ve alarmınızı kalkmanız için<br />
gerçekten ihtiyaç duyduğunuz zamana<br />
kurun. Uyku butonu alışkanlığınızı<br />
bir kenara bırakamazsanız,<br />
sabahları kendinize yalnızca bir<br />
defaya mahsus olmak üzere butona<br />
basmanız için sınır koyun.<br />
Çiğneyebileceğinizden<br />
fazlasını ısırmayın<br />
Eğlenirken ne yiyip ne içtiğiniz<br />
uykunuzu etkiler. Uyku saatinizden<br />
2 ila 3 saat önce yemek yemeyi<br />
sonlandırmayı deneyin ki tüm sisteminiz<br />
rahatlamaya hazır olsun.<br />
Gece geç saatlerde alkol tüket-
40<br />
you, you’re not going to sleep well.<br />
Resolve to keep everything that’s<br />
stressful out of your bedroom,<br />
so don’t bring in work materials,<br />
your phone or even allow yourself<br />
to think about work while in<br />
your bedroom. You can also gain<br />
control over your worries and<br />
anxieties by keeping a worry journal.<br />
Write about the things that<br />
are bothering you so you can work<br />
through them instead of bringing<br />
them to bed with you.<br />
Pull the plug<br />
Keeping a television, smartphone,<br />
tablet, laptop or computer in your<br />
bedroom makes it harder for you<br />
to sleep soundly. The lighting from<br />
electronics actually stimulates<br />
your brain while you’re trying<br />
to sleep and wakes you up. Keep<br />
your electronics in another room<br />
and use a simple alarm clock instead<br />
of your phone.<br />
meyin. Yalnızca sabahları kafein<br />
tüketin, öğleden sonra ve akşamları<br />
diğer içeceklere tutunun. Kafein<br />
vücudunuzda sizin düşündüğünüzden<br />
daha fazla kalır ve uykunuzu<br />
bölebilir.<br />
İyi uyku için antrenman<br />
yapın<br />
Bedeninizin uykuya hazır hissetmesine<br />
yardımcı olması açısından<br />
egzersiz yapmak önemlidir, hatta<br />
yalnızca yürümek bile kan akışını<br />
hızlandırır ve uykunuzu düzenler.<br />
Yatağa girmeden en az 2 saat önce<br />
antrenmanlarınızı tamamlamanız<br />
iyidir böylece bedeniniz dinlenmeye<br />
hazır olur.<br />
Şekerleme yapmak hoştur<br />
Genel kanının aksine birazcık kestirmek<br />
iyi gece uykusu için mantıksız<br />
görülebilir fakat kısa 10 ila<br />
30 dakikalık kısa kestirmeler, gün<br />
boyu ekstra enerji kazanmanıza<br />
yardımcı olur ve uykunuzu alt üst<br />
etmez. Uyku eksikliği yaşıyorsanız,<br />
10 dakikalık bir şekerleme yapmak<br />
bile 2 buçuk saat uyanık kalmanıza<br />
yardımcı olur ve iyi dinlendiyseniz<br />
4 saate kadar fayda sağlamış hissedebilirsiniz.<br />
Konfor oluşturun<br />
Yatak odanız konforlu ve rahatlatıcı<br />
bir yer değilse orada çok fazla<br />
zaman harcamak istemeyebilirsiniz.<br />
Yatak odanızın karanlık, sessiz,<br />
ferah ve kuytu olması için düzenlemeler<br />
yapın. Yatak odanızın konfor<br />
seviyesindeki anahtar rol, yatağın<br />
kendisidir. Bu yüzden, yatağınızın<br />
üzerinde özgürce rahat edebileceğiniz<br />
kadar büyük ve iyi gece uykunuza<br />
destek olabilecek, ağrı sızılara<br />
yol açmayacak kadar da yeni ve<br />
konforlu olduğundan emin olun.<br />
Üzüntüleri kafanızdan atın<br />
Şayet yatağınıza sizinle birlikte işinizin<br />
stresini ve gündelik hayatınızı<br />
da getiriyorsanız, iyi uyuyamazsınız.<br />
Yatak odanızda stres dolu her<br />
şeyi biriktirmeyi bırakın ve yatak<br />
odanızdayken işle ilgili materyalleri,<br />
telefonunuzu bulundurmayın.<br />
Hatta iş hakkında düşünmenize<br />
bile izin vermeyin. Endişe günlüğü<br />
tutarak evham ve endişelerinizi<br />
kontrol altına alabilirsiniz. Problemlerinizi<br />
yatak odasına sizinle<br />
beraber taşımak yerine, size dert<br />
veren şeyleri yazın ki onları uzun<br />
uzadıya inceleyip çözüme kavuşturabilesiniz.<br />
Fişi çekin<br />
Yatak odanızda televizyon, akıllı telefon,<br />
tablet ya da laptop bulundurmanız<br />
rahat uyumanızı zorlaştırır.<br />
Siz uyumayı denerken, elektronik<br />
aletlerden çıkan ışıklar aslında<br />
beyninizi uyarır ve sizi uyandırır.<br />
Elektronik aletleri başka bir odada<br />
tutun ve telefonunuz yerine basit<br />
bir alarm kullanın.
LUNA<br />
RETRO<br />
bedding<br />
İyi bir uyku sağlıklı bir yaşam...<br />
www.mobitoolbedding.com.
44<br />
Furniture Istanbul<br />
generates great<br />
trade<br />
Furniture<br />
İstanbul fuarı<br />
büyük ticaret<br />
hacmine imza<br />
attı<br />
The furniture<br />
industry, one of<br />
the locomotive<br />
sectors for exports<br />
in Turkey, met at<br />
CNR Expo Istanbul,<br />
6-11 November<br />
2018. Foreign<br />
visitors showed a<br />
profound interest in<br />
the exhibition where<br />
the trade volume<br />
reportedly exceeded<br />
UD$ 1 billion with<br />
the participation<br />
of VIP procurement<br />
committees and<br />
visitors from 85<br />
countries.<br />
Furniture Istanbul organized<br />
by CNR Holding company<br />
Pozitif Fairs in collaboration<br />
with the Turkish Furniture<br />
Manufacturers Association<br />
(MOSDER) have gathered the<br />
leading furniture brands in<br />
Turkey under the same roof at<br />
CNR Expo on 6-11 November<br />
2018. The exhibition hosted<br />
VIP procurement committees<br />
and visitors from 85 countries<br />
including the target markets of<br />
the industry such as Saudi Arabia,<br />
Iraq, Kuwait, Qatar, and the<br />
United Arab Emirates, as well<br />
as the leading representatives<br />
of the furniture industry such<br />
as Italy, Germany, Austria, and<br />
Switzerland.<br />
Two separate groups of procurement<br />
committees were<br />
Türkiye’nin en büyük mobilya<br />
markalarını aynı çatı altında<br />
toplayan Furniture İstanbul<br />
fuarı 6-11 Kasım 2018 tarihleri<br />
arasında CNR Expo Yeşilköy’de<br />
gerçekleşti. CNR Holding kuruluşlarından<br />
Pozitif Fuarcılık ve<br />
Türkiye Mobilya Sanayicileri<br />
Derneği (MOSDER) iş birliğinde<br />
düzenlenen fuarda, mobilya<br />
sektörünün lider ülkeleri İtalya,<br />
Almanya, Avusturya ve İsviçre’nin<br />
yanı sıra sektörün hedef<br />
pazarları olan Suudi Arabistan,<br />
Irak, Kuveyt, Katar, Birleşik Arap<br />
Emirlikleri’nin de aralarında<br />
bulunduğu 85 ülkeden ziyaretçi<br />
ve VIP alım heyetleri ağırlandı.<br />
Türkiye mobilya sektörünün<br />
yüzde 75’ini temsil eden 350<br />
markanın yer aldığı fuarda<br />
özellikle yabancı alıcıların
45<br />
invited to increase the foreign<br />
trade power of the Turkish<br />
furniture industry. VIP procurement<br />
committees from 14<br />
countries including Ethiopia,<br />
Bosnia Herzegovina, Morocco,<br />
Russia, Libya, Ghana, India,<br />
Pakistan, Malaysia, Belgium,<br />
Saudi Arabia, Sweden, Ukraine,<br />
and Bahrain in the first group<br />
were hosted within the scope<br />
of the International Competitiveness<br />
Development (UR-<br />
GE) project by the Ministry of<br />
Trade. CNR Holding organized<br />
the second group hosting<br />
procurement committees from<br />
15 countries under the Hosted<br />
Buyer Program.<br />
Indispensable platform for<br />
us$ 10 billion target<br />
Ceyda Erem, Chairwoman of<br />
the Board of Directors of CNR<br />
Holding, stated that they had<br />
been relentlessly organizing<br />
furniture exhibitions for 15<br />
years to support the export and<br />
trade volume of the furniture<br />
industry. She added that the<br />
‘Hosted Buyer B2B Matchmaking<br />
Program’ of Furniture<br />
Istanbul visited by over 700<br />
higher purchasing power foreign<br />
company representatives<br />
significantly contributed to the<br />
exports of the Turkish furniture<br />
industry. Eren continued<br />
saying, “We believe that Furniture<br />
Istanbul realized with the<br />
participation of brands adding<br />
significant value to the industry<br />
will be an indispensable<br />
platform to reach US$ 10 billion<br />
targets by 2023. This year,<br />
we hosted 74 thousand 358<br />
visitors in our exhibition area<br />
of 80 thousand square meters.<br />
The number of foreign buyers<br />
increased by 80% reaching 5<br />
thousand 906. This is a very<br />
significant increase in shaping<br />
Türkiye’de<br />
ihracatın<br />
lokomotiflerinden<br />
olan mobilya<br />
sektörü 6-11<br />
Kasım tarihleri<br />
arasında CNR<br />
Expo Yeşilköy’de<br />
bir araya geldi.<br />
Yabancı ilgisinin<br />
yoğun olduğu<br />
ve 85 ülkeden<br />
ziyaretçilerle VIP<br />
alım heyetlerinin<br />
ağırlandığı fuarın<br />
iş hacmi 1 milyar<br />
doların üzerine<br />
çıktı.<br />
yoğunluğu dikkat çekti. Fuarda<br />
Türk mobilya sanayinin dış<br />
ticaret gücünü artırmak için iki<br />
ayrı alım heyeti organizasyonu<br />
düzenlendi. Bunlarda ilki, Ekonomi<br />
Bakanlığı’nın Uluslararası<br />
Rekabetçiliğin Geliştirilmesi<br />
(UR-GE) projesi kapsamında<br />
gerçekleşti. Fuara, Ur-Ge projesi<br />
kapsamında Etiyopya, Bosna<br />
Herzigova, Rusya, Libya, Gana,<br />
Hindistan, Pakistan, Malezya,<br />
Belçika, Suudi Arabistan, İsveç,<br />
Ukrayna, Bahreyn olmak üzere<br />
13 ülkeden VIP alım heyetleri<br />
geldi. Fuarın ikinci alım heyeti<br />
organizasyonu olan ve CNR<br />
Holding tarafından düzenlenen<br />
Hosted Buyer Alım Heyeti organizasyonunda<br />
ise 15 ülkeden<br />
heyetler geldi.
46<br />
the future of the exhibition. Quality,<br />
branding, and design have<br />
come to the forefront to expand<br />
to new markets for the furniture<br />
industry. Furniture Istanbul<br />
has been a very important exhibition<br />
regarding design. We<br />
wanted to show the success of<br />
Turkish furniture to the world.<br />
The feedback from both the exhibitors<br />
and the visitors shows<br />
that we have succeeded.”<br />
Furniture industry continues<br />
to grow<br />
Stating that they aimed to<br />
become the biggest furniture<br />
exhibition in Eurasia with Furniture<br />
Istanbul MOSDER Chairman<br />
Nuri Öztaşkın said, “Furniture<br />
Istanbul bringing together<br />
the most influential players of<br />
the furniture industry under<br />
one roof is the most well-established<br />
trade fair of the industry.<br />
Furniture Istanbul, carrying the<br />
international position of our<br />
sector even higher, is gaining<br />
momentum every year with the<br />
aim of becoming the biggest<br />
furniture exhibition in Eurasia.<br />
Our exhibition showcased the<br />
new season products of our<br />
country’s leading furniture<br />
brands on 6-11 November this<br />
year.”<br />
Famous designers<br />
participated<br />
Furniture Istanbul organized<br />
with a design and innovation-oriented<br />
approach hosted<br />
the world’s leading designers.<br />
Finnish designer Markku Piri,<br />
who was bestowed the Pro Finlandia<br />
medal by the President<br />
of Finland in 2017 and was<br />
granted the Grand Prize of The<br />
Finnish Culture Foundation as<br />
“a maker of visual magic” in<br />
2018, was one of the most remarkable<br />
guests. Ten interna-<br />
10 milyar dolar hedefi için<br />
vazgeçilmez platform<br />
Mobilya sektörünün ihracatına<br />
ve iş hacmine destek olmak için<br />
15 yıldır aralıksız mobilya fuarları<br />
düzenlediğini ifade eden<br />
CNR Holding Yönetim Kurulu<br />
Başkanı Ceyda Erem, toplamda<br />
yüksek alım gücüne sahip<br />
700’den fazla yabancı firma<br />
temsilcisinin geldiği Furniture<br />
İstanbul’un “Alım Heyetleri B2B<br />
Eşleştirme Programı”nın Türk<br />
mobilya sektörünün ihracatına<br />
çok büyük katkılar sağladığına<br />
inandıklarını ifade etti. Erem;<br />
“Sektöre büyük katma değer<br />
sağlayan markaların katılımı ile<br />
gerçekleştirdiğimiz Furniture<br />
İstanbul’un, 2023 yılında 10<br />
milyar dolar ihracat hedefleyen<br />
sektör için vazgeçilmez bir platform<br />
olacağını düşünüyoruz. Bu<br />
yıl fuarımızın 80 bin metrekarelik<br />
sergi alanında 74 bin 358<br />
ziyaretçi ağırladık. Fuar, yabancı<br />
alıcı rakamında %80’lik bir<br />
artış yakalayarak 5 bin 906’ya<br />
ulaştı. Bu rakam, fuarın geleceği<br />
açısından çok önemli bir artıştır.<br />
Mobilya sektöründe dışa açılmanın<br />
hız kazandığı son yıllarda<br />
kalite, marka ve tasarım ön<br />
plana çıkıyor. Furniture İstanbul<br />
tasarım anlamında da çok<br />
önemli bir fuar oldu. Bu fuarla,<br />
Türk mobilyasının başarısını<br />
dünyaya sergilemeyi amaçladık.<br />
Gerek katılımcı, gerekse ziyaretçilerden<br />
aldığımız geri dönüşler
47<br />
tionally recognized designers<br />
Ludovica SERAFINI, Federico<br />
DELROSSO, Marco PAOLELLI-<br />
Sandro MENEGHELLO, Giuliano<br />
CAPPELETTI from Italy, Jorge<br />
HERRERA, Teresa SAPEY, and<br />
Francesca HEATHCOTE from<br />
Spain, Sara GARANTY from<br />
Sweden gave presentations on<br />
the designs of the future at the<br />
Design Stories seminar event.<br />
Stating that he had been in<br />
Turkey for ten years having<br />
different experiences, the Italian<br />
designer Federico Delrosso<br />
said, “To me, luxury means to<br />
bu konuda başarılı olduğumuzu<br />
gösterdi.” dedi.<br />
Mobilya sektörü büyümeye<br />
devam ediyor<br />
Furniture İstanbul Fuarı ile<br />
Avrasya’nın en büyük mobilya<br />
fuarı olma hedefi ile her yıl<br />
ivme kazandıklarını ifade eden<br />
MOSDER Yönetim Kurulu Başkanı<br />
Nuri Öztaşkın; “Furniture<br />
İstanbul, mobilya sektörünün en<br />
güçlü oyuncularını tek bir çatı<br />
altında buluşturan, sektörün<br />
en köklü fuarı. Sektörümüzün<br />
uluslararası konumunu daha<br />
da yukarılara taşıyan Furniture<br />
İstanbul, Avrasya’nın en büyük<br />
mobilya fuarı olma hedefi ile<br />
her yıl ivme kazanıyor. Fuarımız<br />
bu yıl 6 – 11 Kasım tarihlerinde<br />
ülkemizin en büyük markalı mobilyaları<br />
yeni sezon ürünlerini<br />
sergiledi.” dedi.<br />
Ünlü tasarımcılar geldi<br />
Tasarım ve inovasyon odaklı bir<br />
yaklaşımla düzenlenen Furniture<br />
İstanbul’da dünyanın önde<br />
gelen tasarımcıları da boy gösterdi.<br />
2017 yılında Finlandiya<br />
Cumhurbaşkanı tarafından Pro<br />
Finlandiya madalyası verilen,<br />
2018’de ise “görsel tılsım yaratan”<br />
olarak Finlandiya Kültür<br />
Vakfı Büyük Ödülü’nü kazanan<br />
Finli tasarımcı Markku Piri en<br />
dikkat çeken konuklardan biri<br />
oldu. Fuara İtalya’dan Ludovica<br />
Serafini, Federico Delrosso, Marco<br />
Paolelli-Sandro Meneghello,<br />
Giuliano Cappeletti, İspanya’dan<br />
Jorge Herrera, Teresa Sapey ve<br />
Francesca Heathcote, İsveç’ten<br />
Sara Garanty gibi uluslararası<br />
ödüllü 10 tasarımcı katılarak<br />
Design Stories adlı seminer etkinliğinde<br />
geleceğin dizaynları<br />
ile ilgili sunumlar yaptı.<br />
10 yıldır farklı deneyimlerle<br />
Türkiye’de bulunduğunu kaydeden<br />
İtalyan tasarımcı Federıco<br />
Delrosso, “Lüks benim için<br />
dünyayla temas halinde olduğumu<br />
hissetmek demek. Her<br />
şey bir şekilde mimar ve duygularla<br />
bağlantılı. Özel ışıklar<br />
yaşadığımız alanın bir parçası.<br />
Limitleri aşmak tasarımda çok<br />
önemli. Bu işi yaparken motive<br />
olduğumu hissetmem gerekiyor.<br />
İstanbul ve New York benim<br />
için çok önemli şehirler. Çok<br />
farklı şehirler ama dinamikleri<br />
benziyor. Bir şeyler alıp verebileceğim<br />
şehirleri seviyorum.<br />
Burada gençler var. Yaptığımız<br />
şeyler modern zamanları
48<br />
be in touch with the world.<br />
Everything is somehow linked<br />
to the architect and emotions.<br />
Specialized lights are part of<br />
the area in where we live. Exceeding<br />
limits is very important<br />
in design. I need to feel motivated<br />
to do this job. Istanbul and<br />
New York are very special cities<br />
for me. They look very different<br />
but share the same dynamics.<br />
I love cities where I can get<br />
inspired. There are teenagers<br />
here. What we do must reflect<br />
modern times.”<br />
Noting that he was delighted to<br />
be in Turkey, the Finnish designer<br />
Markku Piri added, “I work<br />
as an artist and designer. Without<br />
colors, I’d go crazy; I love<br />
colors. Here I also saw works<br />
expressing Turkish handicraft<br />
in a mixture of traditional and<br />
European styles. The Finnish<br />
people have a special relationship<br />
with nature. Every object<br />
in the world has its essence.<br />
People are also a part of this<br />
nature.”<br />
Swedish designer Sara Garanty<br />
said, “We live in a continually<br />
changing world. The<br />
technology era we live in has<br />
a massive impact on us. We<br />
saw the effects of technology<br />
at the furniture exhibition.<br />
Colors are also very relevant to<br />
where you are from. In some<br />
countries, some colors evoke<br />
other interpretations. They<br />
vary according to the cultural<br />
background, age, place of birth.<br />
The world we live in is affecting<br />
our mood.”<br />
yansıtmalıdır.” dedi. Türkiye’de<br />
olmaktan dolayı çok mutlu<br />
olduğunu kaydeden Finli tasarımcı<br />
Markku Piri, “Ben aslında<br />
sanatçı ve tasarımcı olarak<br />
çalışıyorum. Renkler olmazsa<br />
delirirdim, renkleri seviyorum.<br />
Burada Türk el işlerini anlatan<br />
tasarımlar da gelenekselliğin<br />
ve Avrupa’nın bir arada olduğu<br />
çalışmalar da gördüm. Finlandiya<br />
halkının doğayla özel ilişkisi<br />
var. Dünyadaki her nesnenin<br />
kendi bir özü vardır. İnsanlar da<br />
doğanın bir parçası.” dedi.<br />
İsveçli tasarımcı Sara Garanty<br />
ise “Sürekli olarak değişen<br />
bir dünyada yaşıyoruz. İçinde<br />
yaşadığımız teknoloji bizde çok<br />
büyük etkiler bırakıyor. Mobilya<br />
fuarında da teknolojinin etkisini<br />
gördük. Renkler nereli olduğunuzla<br />
da oldukça ilgili. Bazı<br />
ülkelerde bazı renkler başka<br />
yorumlara açık. Kültürel arka<br />
plan, yaş, doğum yerine göre<br />
değişiklik gösteriyor. Yaşadığımız<br />
dünya duygu durumumuzu<br />
etkiliyor.” ifadelerini kullandı.
Fabrika: Kerimbey Mah. Atatürk Bulv. No:288/1 Tekkeköy / SAMSUN<br />
Tel: 0 362 266 66 94 | Fax: 0 362 266 81 03 | Mail: info@revella.com.tr
50<br />
Doors of<br />
healthy and<br />
sound sleep<br />
open with<br />
Revella<br />
Sağlıklı ve deliksiz<br />
uykunun kapıları Revella<br />
ile açılıyor<br />
Revella’s owner Isa Temiz<br />
explains the importance of the<br />
sector with above words. The<br />
story of the firm starts with the<br />
production of mechanisms for<br />
sofas and armchairs under the<br />
leadership of Şuayip Temiz.<br />
Celebrating its 38th year in the<br />
industry, the company was the<br />
first in the region with its modern<br />
lines and quality production.<br />
When demand for bases<br />
boosted in the 2000’s, the firm<br />
focused on the production of<br />
bases for mattresses. Isa Temiz<br />
has shared his assessment<br />
about the sector and his firm.<br />
Could you tell us about your<br />
production capacity and<br />
production facilities?<br />
We have a capacity to produce<br />
35 thousands annually. We<br />
follow the developments in<br />
technology as much as possible<br />
and we do not spare any investment<br />
necessary for making<br />
our business more successful.<br />
What products do you have<br />
in your portfolio? Would<br />
you give us info about their<br />
specs?<br />
We produce bases, mattresses,<br />
headboards, bench, puffs and<br />
other complementary accessories<br />
for bedrooms.<br />
Firma Sahibi İsa Temiz, sektörün<br />
gerekliliğini yukarıdaki<br />
sözlerle açıklıyor. Üretimde en<br />
temel prensipleri sağlık olan<br />
firmanın sektördeki kalıcı öyküsü,<br />
Şuayip Temiz öncülüğünde<br />
somya ve koltuk mekanizmaları<br />
üretilmesi ile başlıyor.<br />
Bugün sektörde 38. yaşını dolduran<br />
firma, modern çizgileri<br />
ve ilgi alanı esasında yaptığı<br />
kaliteli üretimle bulunduğu bölgede<br />
daima ilklerin öncüsü oldu.<br />
Gerek üretimi gerekse ürün<br />
portföyündeki yenilikçi modelleri<br />
ve mekanizma sistemlerindeki<br />
başarısı ile de adından daima<br />
söz ettirdi. 2000’li yıllarda bazanın<br />
piyasaya hızlı girişi ile de<br />
üretim ağırlığı bazaya ayrıldı.<br />
İsa Temiz, firmalarının gelişimi<br />
ve sektör hakkında değerlendirmelerini<br />
Sleep Well okuyucuları<br />
için yaptı.
51<br />
What are the main criteria of<br />
Revella Yatak in production<br />
process?<br />
We are happy that consumers<br />
are becoming more conscious.<br />
An average person sleeps 10<br />
hours minimum while kids sleep<br />
more. So, the product that<br />
is used for sleep has to meet<br />
the needs to begin the day as<br />
fresh as possible. We produce<br />
up to the quality standards to<br />
meet their needs. The relations<br />
between mattress and<br />
the sleep should be evaluated<br />
comprehensively because<br />
every parameter is important.<br />
We, as Revella, are aware of the<br />
need for differentiation, so, we<br />
take part in sector magazines<br />
like yours’ in order to furnish<br />
our consumers with accurate<br />
information about our quality.<br />
Consumers’ preferences are<br />
one of the most important<br />
factors that determine the<br />
Yıllık üretim kapasiteniz ve<br />
üretim tesisleriniz hakkında<br />
neler söylersiniz?<br />
Yıllık üretim kapasitemiz<br />
35.0000 adet yataktır. Teknolojiyi<br />
mümkün mertebe takip<br />
ediyor ve işimizi daha nitelikli<br />
yapabilmemiz için gerekli olan<br />
her türlü yatırımı yapmaktan<br />
kaçınmıyoruz.<br />
Ürün çeşitleriniz nelerdir,<br />
kısaca bu ürünlerin<br />
özellikleri hakkında bilgi<br />
verir misiniz?<br />
Baza, yatak, başlık, komodin,<br />
bench ve puf başta olmak üzere<br />
yatak odasında baza ve başlığı<br />
tamamlayıcı aksesuar grupları<br />
üretiyoruz.<br />
Revella Yatak’ın üretim<br />
yaparken dikkat ettiği temel<br />
kriterleri nelerdir?<br />
Tüketicilerin bilinçlenmesi bizi<br />
mutlu ediyor. Ortalama bir insan<br />
minimum 10 saatini yatakta<br />
geçirirken çocuklar da bu saat<br />
daha fazla. İnsanların üzerinde<br />
bu kadar zaman geçirdiği, tüm<br />
günün yorgunluğunun atılabilmesi<br />
ve yeni güne dinç başlanılabilmesi<br />
için ihtiyaç duyulan<br />
bir ürünün ihtiyaçları karşılıyor<br />
olması gerekir. Bu ihtiyaca<br />
yönelik kalite ve standartlarda<br />
üretim yapıyoruz. Her bir<br />
parametresi ayrı önemli olan<br />
yatak ve uyku arasındaki ilişki<br />
uzun uzadıya değerlendirilmesi<br />
gereken bir konu. Bizler, Revella
52<br />
Isa Temiz,<br />
Proprietor of<br />
Revella Yatak,<br />
says, “Mattress is<br />
not only a product<br />
covered with fabric<br />
all around as a<br />
closed box, but it<br />
is a vital need for<br />
humans after food<br />
and medicine.”<br />
Revella Yatak<br />
Firma Sahibi İsa<br />
Temiz: “Yatak,<br />
sadece dört tarafı<br />
kumaşla kaplı,<br />
kapalı bir kutu<br />
değil, insanlar için<br />
üretilmiş; gıda ve<br />
ilaçtan sonra en<br />
önemli ihtiyaçtır.”<br />
route of producers. What<br />
are the major changes in the<br />
industry that you have been<br />
observing and what do you<br />
do to adopt yourself to these<br />
developments?<br />
We try to follow the dynamics<br />
in the sector and to offer the<br />
best services in line with the<br />
demands of our customers. Our<br />
boutique production policy necessitates<br />
that we have to keep<br />
up with our customers. This is<br />
the real source of our energy.<br />
Which countries do you<br />
export and which countries<br />
do you want to penetrate?<br />
We started to export to Middle<br />
olarak bu alanda farkındalık<br />
oluşturulması gerektiğinin<br />
farkındayız, bu yüzden üretimin<br />
yanı sıra sektörel dergilerde yer<br />
alıyor ve tüketicilerimizi bilinçlendirmeye<br />
çalışıyoruz.<br />
Tüketici tercihleri,<br />
üreticilerin rotasını<br />
belirleyen en önemli<br />
faktörlerden biri. Sizin<br />
sektörde gözlemlediğiniz<br />
değişimler nelerdir, sizler bu<br />
değişimlere adapte olmak<br />
için neler yapıyorsunuz?<br />
Sektörün dinamiklerini takip etmeye<br />
çalışıyoruz. Müşterilerimizin<br />
talepleri doğrultusunda en<br />
iyi hizmeti vermeye çalışıyoruz.<br />
Tabii şunu da açıkça belirtmeliyiz,<br />
bizi en çok öne çıkartan<br />
noktamız olan butik üretim<br />
anlayışımız müşterilerimiz ile<br />
beraber yürümemizi kaçınılmaz<br />
kılıyor. Açıkçası güç aldığımız<br />
noktada da burası. Bire bir müşteri<br />
taleplerini değerlendirerek<br />
çalışmalarımıza yön verdiğimiz<br />
için müşteri istekleri doğrultusunda<br />
hep bir adım önde gitmeye<br />
çalışmaktayız.<br />
Hangi ülkelere ihracat<br />
yapıyorsunuz, hedef<br />
pazarlarınız nerelerdir?<br />
Orta Doğu ve birkaç Avrupa
53<br />
East and in some European<br />
countries. Our target is to address<br />
to all markets by representing<br />
our country with the best<br />
services.<br />
Which fairs do you<br />
participate at home and<br />
abroad?<br />
We participate in the fairs on<br />
furniture that are held regularly<br />
in the country. In 2018 we<br />
started to go in the fairs held in<br />
abroad. Lately, we had been in<br />
Sleep Well Expo 2018 and CNR<br />
Furniture Fair. In <strong>2019</strong> we will<br />
repeat our participations to domestic<br />
fairs such as Sleep Well<br />
ülkesine ihracata başladık. Hedefimiz,<br />
ülkemizi en iyi şekilde<br />
temsil ederek tüm dünyaya<br />
ismimizi duyurmaktır.<br />
Yurt içi ve yurt dışında hangi<br />
fuarlara katılıyorsunuz?<br />
Yurt içinde her sene düzenli<br />
olarak bölgemizdeki mobilya fuarlarına<br />
katılmaktayız. 2018 yılı<br />
itibari ile uluslararası fuarlara<br />
da katılmaya başladık. Son zamanlarda<br />
Sleep Well Expo 2018<br />
ve CNR Furniture İstanbul’a<br />
katıldık. <strong>2019</strong> yılı içerisinde ise<br />
Sleep Well Expo’ya tekrar katılıp<br />
yurt dışında da fuar deneyimi<br />
yaşamayı planlıyoruz.<br />
Revella Yatak’ın bugün<br />
geldiği noktayı nasıl<br />
değerlendiriyorsunuz,<br />
kısa,orta ve uzun vadeli<br />
hedefleriniz nelerdir?<br />
Revella yatak olarak geldiğimiz<br />
nokta bizi mutlu ediyor. Yola<br />
çıktığımızda kendimize çizdiğimiz<br />
rota doğrultusunda ilerliyoruz.<br />
Hep daha iyiyi üretmeyi<br />
hedefleyen anlayışımız, bizi<br />
durmadan daha fazla çalışmaya<br />
itiyor. Biz bundan güç alarak<br />
yürümeye devam ediyoruz.<br />
Bölgemizde kabul gören özel bir<br />
marka olduk ve bundan gurur<br />
duyuyoruz.<br />
Kısa vadede tüm Türkiye’de<br />
klasmanı yüksek noktalarda<br />
bulunmak istiyor, uzun vadede<br />
ise bu noktalardaki yerimizi<br />
sunduğumuz hizmetle kalıcı<br />
yapmayı planlıyoruz.
54<br />
Expo and go to some foreign<br />
fairs.<br />
How do you evaluate the<br />
position that your company<br />
has reached and what are<br />
your targets for short, mid<br />
and long terms?<br />
The position that we have been<br />
in satisfies us. We fare well on<br />
the route that we draw at the<br />
beginning. We target to higher<br />
and higher. We keep working<br />
on this way as we became a<br />
dependable name in the region<br />
and we are proud of it.<br />
What do you want to say<br />
about the present situation<br />
of the mattress sector and<br />
Turkey’s role in this fast<br />
growing industry?<br />
The industry is a growing sector<br />
and number of producers<br />
is growing more. Unfortunately,<br />
the number of companies<br />
operating and producing<br />
intelligently is diminishing. The<br />
mattress business can be run in<br />
dark basements or with professionally.<br />
There is no remarkable<br />
difference between the brands<br />
having small workshops and<br />
in million dollars’ worth of factories.<br />
People may encounter<br />
with several undesired health<br />
and orthopedic problems if the<br />
producers do not obey the rules<br />
of good production standards.<br />
All studies indicate this fact.<br />
The importance of mattresses<br />
is too important for our health.<br />
Firms should know this and<br />
adopt them accordingly in their<br />
production processes.<br />
Yatak sektörünün mevcut<br />
durumunu ve Türkiye’nin<br />
hızla gelişen ve büyüyen bu<br />
sektördeki rolü hakkında<br />
neler söylersiniz?<br />
Yatak sektörü hızla büyüyen bir<br />
sektör, bununla birlikte üretici<br />
sayısı da her geçen gün artıyor.<br />
Ne yazık ki sektörde bu işin<br />
önemini idrak ederek imalat<br />
yapan firma sayısı her geçen<br />
gün azalıyor. Bu iş sadece fiziki<br />
olarak makine ve para gücü ile<br />
de yapılabilir, merdiven altı da…<br />
Bilinçsiz ve sağlıksız yapılan<br />
milyon dolarlık bir üretim ile<br />
merdiven altı üretim arasında<br />
hiçbir fark yoktur. Bu sektörde<br />
üretim bilinçsizce, insan sağlığı<br />
ve uluslararası standartlar<br />
düşünülmeden yapılır ise bir<br />
nesil çeşitli ortopedik, sağlık<br />
problemleriyle karşı karşıya<br />
kalır. Tüm araştırmalar da bunu<br />
gösteriyor. Yatağın sağlığımız<br />
için önemi büyük, sektördeki<br />
tüm firmalar bunu bilip buna<br />
göre üretim yapmalıdır.
56<br />
Happy<br />
slumbers<br />
with<br />
duvets!<br />
Konforlu ve<br />
sağlıklı bir<br />
yatağın önemli<br />
tamamlayıcısı:<br />
Yorgan<br />
Duvet is a fluffy<br />
and comfortable<br />
element of quality<br />
sleeps.<br />
We spend about one third of our<br />
lives asleep so it makes sense to<br />
invest in bedding that will keep you<br />
warm and comfortable to ensure<br />
quality and healthy sleep.<br />
Generally in every season, cool or<br />
hot, but especially in cold weather<br />
days you have to cover upper side<br />
of your body while sleeping. There<br />
are some alternatives to pack you in<br />
between mattress and top cover but<br />
two of them are the most common<br />
ones; duvets and blankets set aside<br />
piques, comforters, sheets or linens.<br />
A duvet is made from cloth sewn<br />
to form a large bag, then filled with<br />
down or other soft materials. A<br />
Yaşamlarımızın üçte birini uykuda<br />
geçiriyoruz, bu yüzden sizi sıcak ve<br />
rahat tutacak yataklara, kaliteli ve<br />
sağlıklı uyku sağlaması için yatırım<br />
yapmanız mantıklıdır.<br />
Genellikle, sıcak ya da soğuk her<br />
mevsimde, özellikle havanın soğuk<br />
olduğu günlerde uyurken bedeninizin<br />
üstünü örtmek zorundasınızdır.<br />
Sizi sarması için yatak ve<br />
vücudunuzun üstüne alacağınız<br />
örtü arasında bazı alternatifler<br />
vardır fakat bunların ikisi oldukça<br />
yaygındır; pike ve çarşafları bir<br />
yana bırakırsak bu ikisi yorganlar<br />
ve battaniyelerdir.
57<br />
duvet is used as the top layer of<br />
bedding to keep the sleeper warm<br />
as they rest.<br />
The word duvet comes from<br />
French for down, and down is still<br />
a very popular filling for duvets.<br />
Today, you can still find duvets<br />
filled with down as well as other<br />
natural choices such as wool or<br />
feathers. Alternatively, synthetic<br />
fiber duvets offer a hypoallergenic<br />
duvet option.<br />
A modern duvet, like a sleeping<br />
bag, may be filled with down or feathers<br />
of various quality and cost,<br />
or silk, wool, cotton, or artificial<br />
fibers such as polyester batting.<br />
Duvets can reduce the complexity<br />
Yorgan büyük bir çanta formunda<br />
dikilmiş kumaştan meydana gelir,<br />
ardından tüy ya da diğer yumuşak<br />
materyallerle doldurulur. Yorgan,<br />
yatağın örtü tabakası olarak, uyuyan<br />
kişiler dinlenirken onları sıcak<br />
tutmak için kullanılır.<br />
Yorgan kelimesi Fransızca ‘down’<br />
yani tüy kelimesinden gelir. Tüy,<br />
yorganlar için halen oldukça popüler<br />
bir dolgu malzemesidir. Bugün,<br />
hala tüyle doldurulmuş yorganlar<br />
bulabileceğiniz gibi, bunun yanı<br />
sıra, yün ve tüyler gibi diğer doğal<br />
seçeneklerle de karşılaşabilirsiniz.<br />
Sentetik fiber yorganlar, alternatif<br />
olarak hipoalerjenik yorgan seçeneği<br />
sunar.<br />
Uyku tulumu gibi modern bir<br />
yorgan, tüy ya da çeşitli kalite ve<br />
fiyattaki tüylerle ya da yün, pamuk<br />
veya polyester gibi yapay fiberlerle<br />
doldurulabilir. Yorganlar, yatak<br />
toplamanın karmaşasını, çarşaf,<br />
battaniyeler ya da diğer yatak örtülerini<br />
kullanmaksızın azaltabilirler.<br />
Bir yorgan, pamuk elyaflarla doldurulmuş<br />
farklı katmanların birleşimidir.<br />
Genellikle kalın ve battaniyelerden<br />
daha ağırdır, kışın sıcak<br />
kalmak için kullanılır. Yorganlardaki<br />
dolgu malzemesi, farklı model ve<br />
tasarımlardan oluşan dikiş hatları<br />
ile içeride tutulur. Üşümemek için<br />
battaniye de kullanılır ama onlar<br />
genelde tek katman olup yünden<br />
imal edilmiş örtüdür. Battaniyeler,
58<br />
of making a bed, as they can be<br />
used without a top sheet, blankets<br />
or duvets or other bed covers.<br />
A duvet is a combination of different<br />
layers filled with cotton or fiber.<br />
These are usually thicker and<br />
heavier than blankets and used to<br />
stay warm in winters. The padding<br />
in the duvets is kept in place with<br />
lines of stitches made in different<br />
patterns and designs. Blanket is<br />
also used to stay warm, but it is<br />
usually a single layer bed covering<br />
made from woolen material. These<br />
are thicker than bed sheets, but<br />
not like duvets.<br />
There are plenty of duvets to pick<br />
from according to their contents<br />
with tog ratings, fillings and sizes.<br />
TOG stands for ‘Thermal Overall<br />
Grade’. It is a measure of thermal<br />
resistance of a unit of area, also<br />
known as thermal insulation. Essentially<br />
it is a measurement that<br />
can show how much a particular<br />
fabric insulates.<br />
Choosing a duvet can be a confusing<br />
process as manufacturers try<br />
to find new ways to make their<br />
products seem better than the rest<br />
without incurring additional costs.<br />
When buying a duvet you’ll want<br />
to know how warm it will keep<br />
you, especially in cold weathers.<br />
So, it’s important to know its tog<br />
rating and how well the duvet is<br />
able to trap warm air around you<br />
thereby keeping you insulated at<br />
night.<br />
The scale ranges from 1 tog (the<br />
coolest) to 15 tog (the warmest).<br />
For summer, you need a one to<br />
seven-tog duvet, while 10.5 tog or<br />
above is ideal for winter. Buying<br />
more than on duvets suitable for<br />
various heat levels of weather but<br />
it might not be realistic. So, getting<br />
around a 10 tog duvet to use all<br />
year could be a good choice.<br />
And remember, the weight of the<br />
duvet does not relate to its tog<br />
rating. Duvets filled with feathers<br />
or down naturally have better<br />
çarşaflardan daha kalındır fakat<br />
yorganlar gibi değildir.<br />
Tog oranları, dolgular ve boyutlarına<br />
göre seçim yapmak için pek<br />
çok yorgan vardır. TOG (Thermal<br />
Overall Grade) geniş kapsamlı<br />
termal sınıflandırmasını ifade eder.<br />
Bu, ısı izolasyonu olarak da bilinen,<br />
birim alanın termal direncinin<br />
ölçümlenmesidir. Esas olarak bu,<br />
belirli bir kumaşın izolasyonunun<br />
ne kadar olduğunu gösterebilen bir<br />
ölçümdür.<br />
Yorgan seçmek, üreticilerin ürünlerini<br />
daha iyi göstermek için, ek<br />
maliyetlere maruz kalmaksızın yeni<br />
yollar bulmaya çalıştıkları için kafa<br />
karıştırıcı bir süreç olabilir.
59<br />
thermal properties than synthetic<br />
versions. Silk duvets can’t be measured<br />
by tog so they’re measured<br />
in grams of silk per square meter<br />
(gsm-gram square meter). Roughly,<br />
a 250gsm filling is the same as<br />
a 2-4 tog rating, 400gsm is about<br />
a 7-9 tog rating, while 600gsm is<br />
equivalent to 10-13 tog.<br />
There are two types of duvet<br />
filling: natural and synthetic. You<br />
should prefer a synthetic duvet<br />
if you suffer from allergies, while<br />
natural duvets are lighter but still<br />
equally as warm because synthetic<br />
duvets are great options for those<br />
who are allergic to feathers, down<br />
or dust mites, as they are often hypoallergenic.<br />
The synthetic fibers<br />
also wick away sweat and can be<br />
washed much more regularly than<br />
natural fillings. They are hallow<br />
fiber and microfiber. If the duvet is<br />
filled with hollow fibers it can easily<br />
trap warmth, but they’re thicker<br />
and more wire-like than micro<br />
fiber. If it is filled with microfiber,<br />
it becomes a high-quality duvet<br />
that feels as luxurious as natural<br />
down options. They’re also lighter<br />
than feather-filled duvets.<br />
Silk is also a great option for those<br />
who suffer from allergies but still<br />
want a natural filling. It’s lightweight,<br />
durable, and hypoallergenic<br />
and regulates your body temperature<br />
by trapping warm air next<br />
to you in the cold and drawing it<br />
away from you when hot. It can<br />
even cope with the washing machine<br />
and tumble dryer.<br />
Natural duvets are soft and allow<br />
your skin to breathe more easily<br />
compared to synthetic materials<br />
though. They are usually filled<br />
with either feather (duck or goose)<br />
or down.<br />
Another natural alternative is<br />
wool, which is great at trapping<br />
air because of its chunky structure.<br />
And as well as being naturally<br />
hypoallergenic, it helps regulate<br />
body temperature by wicking<br />
Yorgan satın alırken onun sizi özellikle<br />
soğuk havalarda nasıl sıcak<br />
tutacağını bilmek isteyeceksiniz.<br />
Bu nedenle onun tog oranını ve<br />
yorganın sıcak havayı etrafınızda<br />
tutabilirliğinin ne kadar iyi olabileceğini<br />
ve geceleri sizi ne kadar izole<br />
edeceğini bilmek önemlidir.<br />
Ölçekler, 1 tog’dan (en soğuk) 15<br />
tog’a (en sıcak) aralığındadır. 10.5<br />
tog ve yukarısı kış için idealken, yaz<br />
için 1’den 7 tog’a kadar yorganlar<br />
uygundur. Havanın çeşitli ısı dereceleri<br />
için uygun olanlardan fazla<br />
yorganlar satın almak mümkündür<br />
fakat gerçekçi olmayabilir. Bu yüzden,<br />
10 tog civarında bir yorgan yıl<br />
boyu kullanmak için iyi bir seçim<br />
olabilir.<br />
Ve unutmayın, yorganın ağırlığı,<br />
tog derecesi ile ilgili değildir. Tüy<br />
yorganlar sentetik olanlara göre<br />
kuşkusuz daha iyi termal özelliklere<br />
sahiptir. İpek yorganlar tog<br />
ile ölçülemez bu yüzden onlar<br />
metrekareye düşen ipek gramına<br />
göre ölçülür. Yaklaşık olarak 250<br />
gsm’lik bir dolgu 2-4 tog ölçümüne<br />
eş değerdir, 600gsm 10-13 toga eşit<br />
olurken, 400 gsm ise yaklaşık 7-9<br />
tog derecisidir.<br />
Yorgan dolgularının doğal ve<br />
sentetik olarak iki çeşidi bulunur.<br />
Alerji sıkıntısı yaşıyorsanız sentetik<br />
olanları tercih etmelisiniz.<br />
Natural yorganlar hafiftir fakat<br />
eşit ölçüde sıcaktır. Bu yüzden,<br />
sentetik yorganlar tüylere ya da toz<br />
zerrelerine alerjisi onlar için harika<br />
seçeneklerdir olup çoğunlukla hipoalerjeniktirler.<br />
Sentetik elyaflar,<br />
teri oldukça yok eder ve natural<br />
dolgulu olanlardan çok daha<br />
düzenli bir şekilde yıkanabilirler.<br />
Sentetik elyaflar, mikro elyaf ve içi<br />
boş elyaftan oluşmaktadır. Yorganın<br />
dolgusu içi boş elyaftan oluşuyorsa,<br />
kolaylıkla ısıyı tutar fakat<br />
mikro elyaflara kıyasla daha kalın<br />
ve esnektirler. Eğer yorgan mikro<br />
elyafla doldurulmuşsa yüksek kaliteli<br />
ve lüks olduğu kadar natural<br />
yün seçeneklerini hissettiren bir<br />
yorgana dönüşür. Aynı zamanda<br />
kuş tüyü ile doldurulmuş olanlara
60<br />
away excess heat and moisture<br />
when necessary.<br />
How to clean your duvet?<br />
You should use a duvet cover in<br />
order not to wash the duvet more<br />
often. In this case you can wash<br />
the cover easily. You can also keep<br />
your duvet clean for longer by<br />
investing in a duvet protector or<br />
liner. When you need to wash the<br />
duvet you should always check<br />
the label first as most natural<br />
duvets will be dry-clean only. If it’s<br />
suitable for the washing machine<br />
you can do it.<br />
Use a normal spin setting to wash<br />
and allow your duvet to air afterwards<br />
until it’s completely dry.<br />
Then, run a warm iron over it to<br />
remove any remaining bacteria.<br />
göre de oldukça hafiftir. İpek, alerji<br />
çilesi çeken fakat hala doğal dolgu<br />
isteyenler için oldukça iyi bir seçenektir.<br />
İpek, hafifliği, dayanıklılığı,<br />
hipoalerjenikliği ve sıcak havalarda,<br />
soğuk havayı hapsederek soğuk<br />
havayı size doğru itmesi ile vücut<br />
ısınızı düzenler. Çamaşır makinesi<br />
ve tamburlu kurutma makinesi ile<br />
bile baş edebilir.<br />
Doğal yorganlar yumuşaktır ve<br />
sentetik maddelerle karşılaştırıldığında<br />
cildinizin daha kolay nefes<br />
almasını sağlar. Doğal yorganlar<br />
genellikle ördek, kaz tüyüyle veya<br />
kuş tüyüyle doldurulmuştur.<br />
Diğer doğal alternatif ise kısa ve<br />
kalın tüyleri sebebiyle harika bir<br />
hava tutucu yapısı olan yündür.<br />
Yün gerçekten hipoalerjenik olduğu<br />
kadar gerekli durumlarda nem fazlalığını<br />
uzaklaştırarak vücut ısısını<br />
da dengelemeye yardımcı olur.<br />
Yorganınızı nasıl<br />
temizlersiniz?<br />
Yorganınızı sıkça yıkamamak için<br />
yorgan koruyucu kullanmalısınız,<br />
böylece koruyucuyu istediğiniz<br />
kadar yıkayabilirsiniz. Yorganınıza,<br />
yorgan koruyucu ya da astar<br />
dikerek onu oldukça uzun süre<br />
temiz tutabilirsiniz. Yorganı yıkamaya<br />
ihtiyaç duyduğunuzda, önce<br />
etiketini kontrol etmelisiniz. Doğal<br />
yorganların çoğuna yalnızca kuru<br />
temizleme yapılabilir. Yorganınız<br />
eğer çamaşır makinesinde yıkanmaya<br />
uygunsa çamaşır makinesinde<br />
yıkabilirsiniz.<br />
Yıkayıp yorganınızı havalandırdıktan<br />
sonra tamamen kuruyana<br />
kadar normal sıkma ayarı kullanın.<br />
Kalan bazı bakterileri ortadan<br />
kaldırmak için onu ütüleyin.
62<br />
Adjustable beds<br />
are adjusted to<br />
maximum comfort<br />
Ayarlanabilen yataklar<br />
maksimum konfora<br />
göre uyarlı<br />
Not only for<br />
patients or the<br />
old, adjustable<br />
beds are<br />
preferred by<br />
everybody<br />
who cares<br />
for maximum<br />
comfort.<br />
The adjustable beds with mechanisms<br />
have become quite<br />
popular recently, due to wider<br />
availability online and more<br />
affordable options than ever<br />
before. This type of a bed offers<br />
owners the ability to adjust<br />
their position with simple controls<br />
and can be helpful for a<br />
wide range of people. Though<br />
previously associated with hospitals,<br />
modern adjustable beds<br />
blend seamlessly into home decor<br />
and offer a range of benefits<br />
for perfectly healthy people<br />
as well. Adjustable beds move<br />
and bend to offer a choice of<br />
sitting or lying positions. With<br />
Bu tip yataklar, mekanizmaları,<br />
online daha geniş ulaşılabilirliği<br />
ve hiç olmadığı kadar daha<br />
uygun fiyat seçenekleri sayesinde<br />
son zamanlarda epeyce<br />
popüler oldular. Ayarlanabilen<br />
bir yatak, kullanıcılarına pozisyonlarını<br />
ayarlamak için basit<br />
kumanda ve insanların pek<br />
çoğuna yardımcı olabilmek için<br />
özel yetenekler sunuyor. Her ne<br />
kadar önceden sadece hastanelerde<br />
kullanılsalar da modern<br />
ayarlanabilir yataklar pürüzsüz<br />
bir şekilde ev dekorasyonu ile de<br />
uyumlu olup insan sağlığı için de<br />
geniş ürün seçenekleri sunuyor.
63<br />
adjustable beds it is possible to<br />
alter the sleeping position precisely<br />
as you wish and normally<br />
this means you can incline or<br />
recline the head and legs. This<br />
in most cases means two main<br />
points of articulation – allowing<br />
you to bring your head<br />
upright and lower your legs or<br />
return to a completely flat position<br />
(though some adjustable<br />
beds will have more points of<br />
articulation and this of course<br />
has even greater benefits to<br />
your health potentially). Mattress<br />
designers revolutionized<br />
health care due to its ability to<br />
elevate the patient into specific<br />
Ayarlanabilir yataklar kolayca<br />
taşınabilir ve oturma/uzanma<br />
pozisyonunu seçeneği sunmaya<br />
eğilimlidir. Bu tarz yataklar ile<br />
uyku pozisyonunu tam olarak<br />
başkalaştırmak mümkündür.<br />
Yatağınızla baş ve ayak seviyenizi<br />
keyfinize değiştirebilirsiniz.<br />
Bu birçok zaman şu anlama gelir<br />
ki iki ana birleştirme noktası;<br />
başınızı dik ve bacaklarınızı<br />
daha aşağı indirmenizi ya da<br />
tamamen düz pozisyon almanızı<br />
mümkün kılar. (Her ne kadar<br />
bazı ayarlanabilir yataklar<br />
daha fazla ayarlama pozisyonuna<br />
uygun ise de bu durumda<br />
sağlığınıza daha çok faydası var<br />
Ayarlanabilir<br />
yataklar,<br />
yalnızca<br />
hastalar ya<br />
da yaşlılar<br />
için değil,<br />
maksimum<br />
konforu<br />
önemseyen<br />
herkes<br />
tarafından<br />
tercih ediliyor.<br />
demektir.) Yatak tasarımcıları,<br />
hastaların ameliyat sonrası<br />
artan kan dolaşımı ve oksijen<br />
seviyelerini düzenlemek için<br />
hastayı özel pozisyonlara göre<br />
konumlandırma yeteneği olan<br />
sağlığı önemseyen yatak geliştirdiler.<br />
Uzun zamandır yatak<br />
tedavisi görmekten acı çeken<br />
herhangi bir kimse bu tarz<br />
yatakları aktivitelerin çeşitliliği<br />
için daha konforlu bulur, yatakta<br />
dik oturmak ve rahatlamak<br />
da daha kolaydır.<br />
Ayarlanabilir yataklar aslında<br />
uzun zamandır bulunmakta;<br />
bazı kanıtlar gelişmemiş ayarlanabilir<br />
yatakların daha 16.<br />
yüzyılda kullanılmakta olduğunu<br />
ortaya çıkarıyor. Bu konforu<br />
tüketici pazarında büyütmek<br />
için pek çok üretici, ev içi<br />
ayarlanabilir yataklar üretmeye<br />
1900’lü yılların yarısında<br />
başladı. Leggett&Platt gibi<br />
markalar tarafından yapılan<br />
yataklar popülerdi ve yaşlı müşterilere<br />
ulaşmayı hedeflemişti.
64<br />
positions to promote healing<br />
through increased circulation<br />
and oxygen levels after surgeries.<br />
Anyone suffering from<br />
long bouts of bed rest also<br />
found them to be considerably<br />
more comfortable for a variety<br />
of activities, making sitting up<br />
and relaxing bed easier.<br />
Adjustable beds have actually<br />
been around for a long time;<br />
some evidence suggests rudimentary<br />
adjustable beds may<br />
have been used as early as<br />
the 16th century! In order to<br />
extend this comfort to consumer<br />
markets, several manufacturers<br />
began producing<br />
home adjustable beds in the<br />
mid to late 1900’s. These were<br />
made popular by brands like<br />
Leggett & Platt, and targeted<br />
Sağlığa faydalarına ek olarak,<br />
modern yataklar masaj yapma<br />
ve ev mobilyaları ile uyumlu bir<br />
şekilde tasarlanma özellikleri<br />
sunuyor. Ayarlanabilir yataklar<br />
artık bebeklerden tutun genç<br />
çiftlere kadar müşterilerin geniş<br />
çeşitliliği için uyumludur. Eğer<br />
ayarlanabilir yatağın satın almaya<br />
değer olduğunu anlamak<br />
istiyorsanız sunduğu faydaları<br />
anlamaktan başlamanız satın<br />
alma için en iyi yoldur.<br />
Kişileştirilmiş konfor, yatak<br />
sektöründe bir trend olmaya<br />
devam ediyor ve artan görünürlülüğün<br />
ürünü ayarlanabilir<br />
yataktır. Her ne kadar ayarlanabilir<br />
yataklar on yıllardır<br />
denendiyse de, online alışverişin<br />
ilerleyişi, yeni teknolojiler ve<br />
fazla seçenekler bu ürünlerin<br />
daha fazla yayılmasına yol açtı.<br />
Ayarlanabilir yatak bazaları<br />
için en iyi yatağı bulmak mutlu<br />
olacağınız ve rahat edeceğiniz<br />
bir uyku sisteminin en önemli<br />
parçasıdır.<br />
Her ne kadar bazı firmalar<br />
ikisini beraber satsa da genelde<br />
ayarlanabilir yatak ayrı satılır.<br />
Genel olarak, baza yatakların<br />
çoğuna uyar. Birçok durumda<br />
bazaya hiç ihtiyaç duyulmaz.<br />
Ayarlanabilir yatakların popülaritesi<br />
daha fazla konfor<br />
sağlamaları ile beraber büyümeye<br />
devam ediyor. Ayarlanabilir<br />
yataklar en modern yatak<br />
odalarına girerken geleneksel<br />
yataklara kıyasla daha fazla<br />
konfor sağlıyor. Yatay uyuyandan,<br />
sıfır ağırlık içinde uzanma-
65<br />
towards aging consumers. In<br />
addition to health benefits,<br />
modern bases also offer several<br />
comfort features like massage<br />
and are designed to coordinate<br />
with home furnishings. Now,<br />
adjustable beds appeal to wide<br />
range of buyers, from baby<br />
boomers to young couples. If<br />
you are trying to determine if<br />
an adjustable bed would be a<br />
good purchase, understanding<br />
the benefits they offer is a good<br />
place to start.<br />
Personalized comfort continues<br />
as a trend in the bedding<br />
industry, and one product of<br />
increasing visibility is the adjustable<br />
bed. Though adjustable<br />
beds have been around for<br />
decades, the advent of online<br />
shopping, new technology and<br />
more options have paved the<br />
way for greater permeation.<br />
Finding the best mattress for<br />
adjustable bed bases is an important<br />
part of getting a sleep<br />
system you will be happy with<br />
and comfortable on.<br />
The base for an adjustable<br />
bed is usually sold separately,<br />
though some companies sell<br />
a combined unit. Typically,<br />
the base fits a wide variety of<br />
mattresses. In most cases box<br />
springs are not needed at all.<br />
Adjustable beds continue<br />
growing in popularity as they<br />
provide more comfort than<br />
traditional beds while fitting<br />
into even the most modern<br />
of bedrooms. From sleeping<br />
horizontal, to lounging in zero<br />
gravity, these beds offer the<br />
pinnacle of sleep comfort for all<br />
ages and abilities. Whether you<br />
are looking to replace an old<br />
adjustable mattress or considering<br />
a new set, it is imporya<br />
kadar bu yataklar, konforlu<br />
uykunun zirvesini her yaştan<br />
ve yetenekten insan için sunar.<br />
Gerek eski yatağınızın yerini<br />
değiştirmeyi düşünüyor gerek<br />
ise yeni bir set almayı planlıyorsanız<br />
araştırmak ve uygun<br />
yatağı seçmek önemlidir çünkü<br />
bu bileşen aslında vücudunuzu<br />
destekler.<br />
Ayarlanabilir yatak seçimi<br />
dendiğinde pek çok seçenek<br />
var fakat her biri performans<br />
ve fonksiyon açısından farklıdır.<br />
En iyi seçenek malzemeler,<br />
yapı, kalınlık ve tabii ki bireysel<br />
tercihlere bağlı olacaktır.<br />
Ayarlanabilir yatak, yatağın baş<br />
ve ayak kısmını 40 ve 70 derece<br />
arasında yukarı kaldırır. Bu<br />
hareketlilik size kitap okurken,<br />
televizyon izlerken ve hatta<br />
uyurken bile daha konforlu bir<br />
pozisyon sunar.<br />
Gelişmiş sünger yataklar,<br />
kullanım için özelliklerin en<br />
iyi türünü ayarlanabilir yatak<br />
sistemleriyle sunuyor. Bu, ayarlanabilir<br />
yatakların, karyolanın<br />
yüksekliklerine uyum sağlamak<br />
için yeterince esnek olmasından<br />
dolayı olup yatağın desteği<br />
eğilme ve kaliteli süngerlerin<br />
hareket ve konforu koruyabilmesinden<br />
etkilenmiyor. Lateks<br />
ve hafızalı süngerin ikisi de eşit<br />
ölçüde iyi performans sergiliyor.<br />
Bununla birlikte bu iki çeşidin<br />
her biri satın alıcıların tercihlerine<br />
göre farklı konfor sunuyor.<br />
İçten yaylı ve havalı yataklar da<br />
ayarlanabilir yataklarda kul-
66<br />
tant to research and choose<br />
an optimal mattress, as this is<br />
the component that actually<br />
supports your body.<br />
When it comes to choosing an<br />
adjustable bed mattress, there<br />
are several options available<br />
but each differs in performance<br />
and function. The best option<br />
will depend on materials and<br />
construction, thickness, and of<br />
course, individual preference.<br />
An adjustable bed base lifts the<br />
top and bottom of the mattress<br />
(the head and foot sections)<br />
between 40 and 70 degrees.<br />
This offers a more comfortable<br />
shape for you to read, watch<br />
TV, and even sleep. That means<br />
the most important thing to<br />
consider when choosing an<br />
adjustable mattress is its flexibility<br />
and durability.<br />
Advanced foam mattresses<br />
offer the best range of features<br />
for use with adjuslanılabilir.<br />
Ulaşılabilir elektrik<br />
yatakların oldukça çok çeşitleri<br />
vardır fakat elektrikli yataklar<br />
iki temel kategoriye düşmeye<br />
eğilimlidir; bunlar yaşam tarzı<br />
yataklar ve profil yataklardır.<br />
Yaşam tarzı yataklar<br />
“Yaşam tarzı” elektrikli yataklar<br />
genellikle yatakta televizyon<br />
izlemeyi ve kitap okumayı<br />
daha rahat hale getirmek<br />
için dik oturma<br />
özelliği sunar. Onlar<br />
pek mümkün olmayanları,<br />
farklı uyku<br />
pozisyonları ya da<br />
ayarlanabilir kilo<br />
seçeneklerini sunar. Yaşam tarzı<br />
yataklar, ayarlanabilir yataklarda<br />
sağlık nedenleri yerine<br />
konfor ve lüksü amaçlayan<br />
insanlar için eğilimlidir.<br />
Profil yatakları<br />
Bilindiği üzere, profil yataklar<br />
değişken yatak duruşlarına<br />
göre özellik ve pozisyonların<br />
çeşitliliği ile birlikte daha fazla<br />
esneklik sunar. Profil yataklar,<br />
kişi yataktayken kendiliğinden<br />
ya da elektrik sayesinde ayarlanabilir.<br />
Kişilerin kendilerine<br />
göre yatakta ayarlama yapabilecekleri<br />
anlamına gelen el<br />
aygıtı ile profil yataklar kontrol<br />
edilirler.
67<br />
table bed bases. This is because<br />
they are flexible enough to<br />
adapt to the base’s elevations,<br />
support is not affected by<br />
bending, and quality foams can<br />
withstand motion and maintain<br />
comfort. Latex and memory<br />
foam both perform equally<br />
well, though each offers different<br />
comfort features for shoppers<br />
to consider. Innerspring<br />
and air beds can be used on<br />
adjustable beds.<br />
There is a huge range of electric<br />
beds available, but they<br />
tend to fall into two main<br />
categories: lifestyle beds and<br />
profiling beds.<br />
Lifestyle beds<br />
‘Lifestyle’ electric beds usually<br />
offer a ‘sit up’ function to make<br />
it more comfortable to read or<br />
watch TV in bed. They are unlikely<br />
to offer different sleeping<br />
positions or adjustable height<br />
options. Lifestyle beds tend to<br />
be aimed at people who want<br />
an adjustable bed for comfort<br />
and luxury, rather than for<br />
health reasons.<br />
Profiling beds<br />
Profiling beds, also known as<br />
variable posture beds, offer<br />
more flexibility, with a variety<br />
of positions and features. They<br />
are more suitable for those<br />
with specific medical or health<br />
needs. Profiling beds can be adjusted<br />
manually or electrically<br />
while the person is on the bed.<br />
Most domestic adjustable beds<br />
are electric. They are controlled<br />
by a handset, which means<br />
the person in bed can make<br />
adjustments themselves.
70<br />
If the matter is quality sleep,<br />
solution is Sunsa!<br />
Konu kaliteli uykuysa, çözüm Sünsa!<br />
As one of the<br />
oldest names<br />
in the industry<br />
SUNSA has been<br />
addressing to the<br />
mattress industry<br />
with its various<br />
and assertive<br />
products.<br />
Having been producing mattresses<br />
for 40 years, SUNSA develops healthier<br />
products in its new factory.<br />
Osman Inal, General Manager of<br />
SUNSA introduced their company<br />
and the renovation project they<br />
have realized.<br />
What kind of new products<br />
are you offering to your<br />
consumers?<br />
As SUNSA, we have been developing<br />
orthopedic and healthier products<br />
to answer the needs of our<br />
customers. Hygiene and health are<br />
our priorities in our efforts. With<br />
this understanding, we closely<br />
watch the developments in fabrics,<br />
40 yıldır yatak üretmekte olan<br />
SÜNSA, yeni fabrikasında sağlıklı<br />
ürünler geliştiriyor. SÜNSA<br />
Genel Müdürü Osman İnal,<br />
firmaları ve gerçekleştirdikleri<br />
yenilikleri tanıttı.<br />
Tüketicileriniz için ne tarz<br />
ürünler sunuyorsunuz?<br />
SÜNSA olarak, müşterilerimizin<br />
ihtiyaçlarına yanıt vermek için<br />
ortopedik ve sağlıklı ürünler<br />
geliştiriyoruz. Bizim çalışmalarımızda<br />
hijyen ve sağlık önceliğimizdir.<br />
Bu anlayışla birlikte,<br />
fabrikamızda, yatak üretiminde<br />
kullanılan kumaş, sünger ve yay
71<br />
foams and spring technologies<br />
used in mattress manufacturing.<br />
We try to use the natural materials<br />
for fabrics and foams. We apply<br />
new type of spring arrangements<br />
that responds best to the body<br />
pressures. Customer satisfaction is<br />
a must in our firm.<br />
How is the product<br />
development process in your<br />
firm? What are the trends<br />
in foam and latex kinds of<br />
mattresses?<br />
We offered our renewed products<br />
to hotel and retail markets. In<br />
line with the ideas and proposals<br />
coming from our buyers we are<br />
going to make some changes on<br />
some of our products by utilizing<br />
natural latex materials. We develop<br />
anti-allergic and anti-bacterial<br />
products for customer health,<br />
comfort and their good sleep<br />
experiences.<br />
What is your opinion on<br />
the present outlook in the<br />
mattress industry?<br />
As one of the oldest companies in<br />
teknolojilerindeki gelişmeleri<br />
yakından izliyoruz. Kumaş ve<br />
sünger için doğal materyaller<br />
kullanmayı deniyoruz. Vücut<br />
baskılarına en iyi yanıtı veren<br />
yay düzenlemelerinin yeni<br />
tiplerini uyguluyoruz. Müşteri<br />
memnuniyeti, firmamız için<br />
olmazsa olmazımızdır.<br />
Firmanızda ürün geliştirme<br />
uygulamaları nasıldır?<br />
Sünger ve lateks yataklarda<br />
trendler nelerdir?<br />
Yenilenen ürünlerimizi oteller<br />
ve perakende satış için sunduk.<br />
Müşterilerimizden gelen fikir ve<br />
teklifler doğrultusunda ürünlerimizin<br />
bazılarında doğal lateks<br />
materyallerden faydalanarak<br />
değişiklikler yapacağız. Müşterilerimizin<br />
sağlığı, konforu<br />
ve ihtiyaç duydukları iyi uyku<br />
deneyimi için anti alerjik ve anti<br />
bakteriyel ürünler geliştiriyoruz.<br />
Sektörün en eski<br />
isimlerinden<br />
biri olan SÜNSA<br />
çeşitli ve iddialı<br />
ürünleri ile yatak<br />
sektöründe hizmet<br />
veriyor.
72<br />
the sector, we have been producing<br />
mattresses for 40 years. The<br />
industry is growing fast. In the<br />
last period, we reached our sales<br />
targets. Companies that adapt<br />
themselves to the changes in the<br />
market can maintain their positions.<br />
Newer companies in the<br />
market try to compete on price by<br />
offering lower class of products.<br />
They cause some harms to the industry<br />
by opening ways for unfair<br />
competition.<br />
Do you invest in your brand<br />
and in your factory?<br />
We follow the developments in the<br />
world. We have to have up to date<br />
machinery to keep our competitive<br />
power up. With an aim to lower<br />
our costs and increase our production<br />
capacities we renewed our<br />
machinery park. Large volumes of<br />
the products were causing problems<br />
and costs in transportation.<br />
So, we decided to vacuum press<br />
the mattresses and to deliver them<br />
in semi-finished forms.<br />
What are your position<br />
on export markets? What<br />
countries do you target to<br />
serve in?<br />
We expect that our sales will be<br />
more in <strong>2019</strong>. Germany, Switzerland,<br />
Holland, Belgium, Greece,<br />
Moldavia, Azerbaijan, Iran, Arabia<br />
and Qatar are our export markets.<br />
Our aim is to increase both the<br />
number of export markets and<br />
total sales in abroad.<br />
Yatak sektörünün bugününe<br />
ilişkin görüşleriniz nelerdir?<br />
Sektördeki en eski firmalardan<br />
biri olarak, 40 yıldır yatak üretiyoruz.<br />
Sektör hızla büyüyor. Son<br />
dönemde, satış hedeflerimize<br />
ulaştık. Sektördeki gelişmelere<br />
adapte olan firmalar, pozisyonlarını<br />
koruyabilirler. Sektörde<br />
daha yeni olan firmalar, ürünlerini<br />
alt seviyede sunarak rekabet<br />
etmeyi deniyor. Bu firmalar<br />
haksız rekabetin yolunu açarak,<br />
sektöre bazı zararlar veriyorlar.<br />
Markanız ve fabrikanız<br />
bünyesinde yatırımlar var<br />
mı?<br />
Dünyadaki gelişmeleri takip<br />
ediyoruz. Rekabet gücümüzü<br />
korumak için makineleri günümüze<br />
uyarlamak zorundayız.<br />
Maliyetlerimizi düşürmek ve<br />
üretim kapasitemizi arttırmak<br />
için makine parkurumuzu yeniledik.<br />
Ürünlerin geniş hacmi,<br />
ulaşımda çeşitli problemlere ve<br />
fiyatlandırmalara yol açıyordu.<br />
Bu yüzden, yatakları vakumlamaya<br />
ve yarı mamul olarak<br />
teslim etmeye karar verdik.<br />
Hedef pazarlarınız<br />
nerelerdir? Hangi<br />
ülkelere hizmet vermeyi<br />
hedefliyorsunuz?<br />
<strong>2019</strong>’da siparişlerimizin daha<br />
çok olacağını umuyoruz. Almanya,<br />
İsviçre, Hollanda, Belçika,<br />
Yunanistan, Moldova, Azerbaycan,<br />
İran, Arabistan ve Katar<br />
bizim ihracat pazarlarımızdır.<br />
Hedefimiz, ihracat pazarlarımız<br />
ve yurt dışındaki toplam satışlarımızı<br />
arttırmaktır.
74<br />
All things new come through CIFF<br />
Guangzhou, the most influential platform<br />
for trade and product launch<br />
Ticaret ve ürün lansmanlarıyla ünlü CIFF<br />
Guangzu yeniliklerle geliyor<br />
43 rd edition of CIFF (China International Furniture Fair) will take place at in<br />
Guangzhou over two phases, divided according to product sector: the first,<br />
from 18 to 21 March <strong>2019</strong>, is dedicated to home furnishings, outdoor and<br />
leisure furniture, home décor and home textiles; the second, from 28 to<br />
31 March, will be for office furniture, hotel furnishings, accessories, metal<br />
furniture, and furnishings for public spaces and reception areas, as well as<br />
materials and machinery for the furniture industry.<br />
43. Uluslararası Çin Mobilya Fuarı (CIFF), iki ayrı ürün kategorisi halinde<br />
Guangzu’da düzenleniyor. 18-21 Mart <strong>2019</strong> tarihlerindeki bölümde ev, açık<br />
hava ve tatil yeri mobilyalarıyla ev dekorasyonu ve ev tekstilleri, 28-31 Mart<br />
<strong>2019</strong> arasındaki bölümünde ise ofis, otel mobilyaları, aksesuarları, metal<br />
mobilyalar ve halka açık alanlarda kullanılan mobilyalar ve mobilya endüstrisi<br />
için makine ve malzemeler teşhir edilecek.
75<br />
Without a doubt, excitement and<br />
innovation are the key words of<br />
the next edition of CIFF Guangzhou<br />
which, completely reinvented,<br />
will host over 4,100 exhibitors<br />
gathered in an exhibition space<br />
extending over 760,000 square<br />
meters.<br />
“Platform of first choice for launch<br />
of new products and trade”;<br />
this is indeed the theme of the<br />
43rd edition, a theme emphasizing<br />
CIFF’s constant commitment<br />
to offering a global platform that<br />
best launches exhibitors’ innovations,<br />
taking great care to welcome<br />
sector professionals, including<br />
the growing number of foreigners<br />
among them. In fact, over the<br />
years, CIFF has consistently come<br />
in first place with the highest<br />
number of overseas buyers compared<br />
to all other Chinese trade<br />
fairs, recording 30,000 foreign<br />
operators amid its total 200,000<br />
visitors, testifying to CIFF’s worldwide<br />
value and interest.<br />
CIFF is thus proving to be the<br />
proud leader and reflection of a<br />
rapidly growing China, not only<br />
from an economic point of view<br />
but also, and above all, from the<br />
standpoint of a culture of good<br />
living. It follows that all the latest<br />
Chinese trends and proposed products,<br />
increasingly sought-after in<br />
terms of design and quality, will be<br />
represented here.<br />
A Fair Reinvented<br />
CIFF is a fair capable of continually<br />
reinventing itself, responding<br />
to the needs of exhibitors<br />
and visitors, providing the best<br />
organizational solutions, hosting<br />
the most important brands, and<br />
offering a complete exhibition<br />
experience thanks to the organization<br />
of numerous events and<br />
seminars, as well as the creation<br />
of a commercial atmosphere and<br />
comfortable environment, furnished<br />
with functional and refurbished<br />
reception and meeting areas<br />
and VIP lounges.<br />
The fair has also reinvented its<br />
image. In fact, this year CIFF will<br />
be promoted with a single image<br />
that integrates the content of the<br />
Tamamen yenilenmiş görünümüyle<br />
CIFF Guangzhou fuarı, 760.000<br />
metrekare büyüklüğündeki bir sergi<br />
alanında 4.100 den fazla firma<br />
bir araya geliyor. CIFF fuarı, Çin’de<br />
düzenlenen 200.000 ziyaretçi ve<br />
30.000’den fazla yapancı firmaların<br />
katıldığı fuarlar arasında yurt<br />
dışından gelen satın almacı sayıları<br />
itibariyle en önde gelen fuar olarak<br />
biliniyor. Hızla büyümeye devam<br />
eden Çin ekonomisi ile paralel olarak<br />
CIFF de sürekli kendini yenileyerek<br />
gelişiyor.<br />
Fuarın imajı da bu yıl yeniden<br />
şekilleniyor. Bu yılın teması mobilya<br />
endüstrisindeki tedarik zincirinin<br />
tamamı ile bütünleştirilen ana<br />
renkler ve ikonik mobilyalarla<br />
uyumlu beş ana kategoriyi tek bir<br />
imajda topluyor. Fuar, tedarik zincirinin<br />
tamamını kapsamasıyla da<br />
kendine has bir karakter kazanıyor.<br />
CIFF kapsamında mobilyalar, ev<br />
dekorasyon ürünleri ve ev tekstilleriyle<br />
açık hava ve ofis mobilyaları<br />
teşhir edilirken, CIFM/Interzum<br />
Guangzhou fuarında mobilya<br />
sektörü için makineler, malzeme ve<br />
ekipmanlara odaklanıyor.<br />
Fuarda kozmopolit karakteri<br />
vurgulayan ithal ve Çin pazarının<br />
ihtiyaçlarına mükemmel uyum için<br />
üretilmiş narin mobilya ürünleri<br />
sergilenecek. Fuarın diğer hollerinde<br />
tasarımcıları da öne çıkaran özel<br />
yapım mobilyalar, modüler setler,<br />
üst düzey firmaların kişiliklerini<br />
yansıtan ürünlerini görücüye çıkardıkları<br />
tasarım holleri yer alacak.
76<br />
entire furniture industry supply<br />
chain represented at CIFF, portraying<br />
all five of the main categories<br />
with corresponding main colors<br />
and iconic furniture pieces.<br />
The New Layout<br />
One of the aspects that makes CIFF<br />
unique is undoubtedly its representation<br />
of the entire supply chain<br />
of the furniture industry: from<br />
home furnishings, home décor<br />
and home textiles to outdoor and<br />
office furniture, to CIFM/interzum<br />
guangzhou, a fair dedicated to<br />
components and machinery.<br />
The exhibition layout has been<br />
further optimized; the first phase<br />
was upgraded across the five main<br />
categories and the seven areas<br />
dedicated to individual trends: the<br />
high-end import space, design fashion<br />
space, whole house custom<br />
space, soft decoration living space,<br />
leisure living space, efficient office<br />
space, and smart home space.<br />
Reinforcing the cosmopolitan<br />
spirit, as many as three halls, for<br />
a total area of 90,000 sqm, will be<br />
fully devoted to high-end import<br />
furnishings, fine furniture perfectly<br />
suited to the needs of the<br />
Chinese market, always in search<br />
of a better quality of life.<br />
Hall 1.1 will be designated the<br />
Design & Exclusive Custom Furniture,<br />
featuring designer, high-end,<br />
modular, and customizable furniture.<br />
Pavilion 2.1 will be the Design<br />
Hall, showcasing large, high-level<br />
companies with captivating<br />
designs full of personality. Companies<br />
offering custom furniture<br />
and smart home solutions will be<br />
Etkinliği yüksek diğer fuarlarda da<br />
rastlandığı gibi, CIFF fuarında da<br />
bir dizi etkinlik firmaların ürün teşhir<br />
çabalarını güçlendirmeyi amaçlıyor.<br />
Bu etkinlikler arasında Home<br />
Furnishing Design Show, China<br />
Interiors’s Decorations Conference,<br />
Global Garden Lifestyles Festival,<br />
and Office Life Theme Pavilion,<br />
Global New Home Products Theme<br />
Show.
77<br />
spread out over Hall 6.1, 7.1, and<br />
8.1. In the sphere of furnishing<br />
accessories and textiles, Pavilion<br />
15.2 will be dedicated to an international<br />
audience, while lighting<br />
brands are featured in Pavilion<br />
16.2.<br />
The outdoor and leisure furniture<br />
sector will be presented through<br />
a variety of events and activities<br />
such as balcony design contest,<br />
garden show, in Area D of the fair<br />
complex.<br />
The exhibition layout for the second<br />
phase, devoted to the Office<br />
Show, will be further expanded<br />
and optimized. The Nanfung International<br />
Convention & Exhibition<br />
Centre, located near the Canton<br />
Fair Complex, will be used as Area<br />
E of CIFF dedicated to smart offices<br />
and support products suitable<br />
for providing intelligent solutions.<br />
CIFM/interzum guangzhou will<br />
host activities to provide a professional<br />
platform of the highest level<br />
for materials and technologies<br />
used in furniture production.<br />
Upgraded Events<br />
To offer a preview of the trends<br />
in the furniture world, during its<br />
next edition, CIFF will devote a<br />
large space to a rich program of<br />
design activities and exhibitions,<br />
including the Home Furnishing<br />
Design Show, China Interiors &<br />
Decorations Conference, Global<br />
Garden Lifestyles Festival, and<br />
Office Life Theme Pavilion. Not to<br />
forget this year’s latest innovation:<br />
the Global New Home Products<br />
Theme Show, a thematic exhibition<br />
created in collaboration with<br />
Sina.com to select innovations in<br />
the following areas: personalization,<br />
living room, dining room,<br />
bedroom, and outdoor furniture.<br />
The Ten ° Parallel Space Exhibition<br />
brings together CIFF, home.163.<br />
com, ten important designers,<br />
and ten well-known home furnishing<br />
companies to represent<br />
various interactions within design.<br />
Visitors can follow the exhibition<br />
on a map highlighting its ten most<br />
exciting moments in order to better<br />
understand all the varieties of<br />
lifestyle. The Design Dream Show<br />
will present traditional brands in<br />
an innovative way, featuring both<br />
designer brands and emerging<br />
Internet brands and focusing on<br />
public welfare, green design, and<br />
green marketing, using technology<br />
to create domestic spaces with<br />
holographic projections.<br />
Smart Home of Young People, realized<br />
in collaboration with Liang<br />
Jinghua, internationally renowned<br />
designer and honorary consultant<br />
of the Hong Kong Indoor Designer<br />
Association and Tubatu, the<br />
largest web decoration platform in<br />
China, provides the most innovative<br />
design solutions for the homes<br />
of enterprising young people.
78<br />
The new<br />
trends in decoration:<br />
Customized products and<br />
tones of brick colors<br />
Dekorasyonun<br />
yeni trendleri:<br />
Kişiselleştirilmiş<br />
ürünler ve<br />
kiremit tonları<br />
Natural themes and the nature<br />
itself prevail in <strong>2019</strong> trends in<br />
decoration world. Customized<br />
products, colorful combines,<br />
wooden furniture and velvet<br />
textures are emerging in decorations<br />
of new season. Duygu<br />
Yarkadas, design manager of<br />
Buka, says that we will talk<br />
more about customized products<br />
that their buyers are engaged<br />
more even in their designs<br />
inform us about the details of<br />
decoration trends in <strong>2019</strong>.<br />
As cosmetics and fashion<br />
industries even decoration and<br />
furniture worlds are renewing<br />
themselves continuously for<br />
development. Special colors of<br />
the year, major trends for de-<br />
Dekorasyon dünyasının <strong>2019</strong><br />
trendlerine doğa teması ve doğallık<br />
hakim olurken; yeni sezon dekorasyonunda<br />
kişiselleştirilmiş ürünler,<br />
renkli kombinler, ahşap mobilyalar<br />
ve kadife dokular öne çıkıyor. Tüketicilerin<br />
tasarıma dahil olabildiği<br />
kişiselleştirilmiş ürünleri daha<br />
fazla konuşacağımızı belirten Buka<br />
Tasarım Müdürü Duygu Yarkadaş,<br />
merakla beklenen <strong>2019</strong> dekorasyon<br />
trendleri konusunda püf noktaları<br />
aktarıyor.<br />
Kozmetik ve moda gibi dekorasyon<br />
ve mobilya dünyası da sürekli<br />
kendini yenileyerek gelişiyor. Her<br />
yılın özel renkleri, ön plana çıkan<br />
dekorasyon akımları, evlerini<br />
yenilemek isteyenlerin seçimlerinde<br />
etkili oluyor. Farklı tasarımları ve<br />
değiştirilebilir renkli kılıf sistemiyle
79<br />
corations have some effects on<br />
the choices of people who want<br />
to renovate their homes.<br />
Yarkadas says that the naturalness<br />
in home decoration will<br />
make its presence felt in <strong>2019</strong><br />
as well. She said, “We’ll see<br />
more of functional furniture<br />
products that have an harmony<br />
with nature in decorations. A<br />
symbol for the nature, wood<br />
will be seen more frequently in<br />
our lives. You may catch a good<br />
harmony by combining wood<br />
with indigo blue, ocher, greens,<br />
reds, Bordeaux and brick tones.<br />
Handcrafted forms and textures<br />
will also be seen more.”<br />
Natural structures will keep<br />
inspiring<br />
Emphasizing on modular<br />
furniture that answer changing<br />
needs of the people in line with<br />
the simplicity and minimalism<br />
trends, Yarkadas said, “In line<br />
with rising speed of metropolitan<br />
live in the cities modular<br />
mobilya sektöründe fark oluşturan<br />
Buka’nın Tasarım Müdürü Duygu<br />
Yarkadaş, <strong>2019</strong> yılında ön plana<br />
çıkacak dekorasyon trendleri konusunda<br />
bilgiler verdi.<br />
Ev dekorasyonunda doğallığın<br />
<strong>2019</strong> yılında da varlığını hissettireceğini<br />
söyleyen Yarkadaş, “Doğayla<br />
uyum sağlayan ve aynı zamanda<br />
işlevsel olan mobilyaları dekorasyonda<br />
daha fazla göreceğiz.<br />
Doğallığın simgesi olan ahşaplar<br />
sıklıkla karşımıza çıkacak. Bulunduğu<br />
ortama samimiyet katan ahşabı<br />
özellikle indigo mavisi, hardal<br />
sarısı, yeşil ve tonlarının yanı sıra<br />
kırmızı, bordo ve kiremit tonlarıyla<br />
da kombin ederek güzel bir uyum<br />
yakalayabilirsiniz. El yapımı formları<br />
ve dokuları da görmeye devam<br />
edeceğiz,” dedi.<br />
Doğal dokular ilham olmaya<br />
devam edecek<br />
Sadeleşme akımıyla birlikte değişen<br />
hayatlara ve ihtiyaçlara cevap<br />
verebilen modüler mobilyaların<br />
ön planda olacağını vurgulayan<br />
Yarkadaş, yeni dönemin yükselen<br />
trendinin minimalizm olacağını<br />
söylüyor. Yarkadaş; “Hızlı tempolu
80<br />
Duygu Yarkadas<br />
Design manager of Buka<br />
systems and functional furniture<br />
have come to the fore. The<br />
present trend in industrial field<br />
will keep its position to inspire<br />
with its natural textures, colors<br />
and softening lines for new designs.<br />
A large portion of people<br />
now wants to have unique and<br />
special homes.”<br />
She also forecasts that the velvet<br />
will be the new trend with<br />
its new variations that was so<br />
popular in fashion world will<br />
keep to inspire with colors of<br />
red, Bordeaux and brick.<br />
şehir hayatının gereksinimleriyle<br />
birlikte modüler sistemler ve fonksiyonel<br />
mobilyalar önem kazanmaya<br />
başladı. Son birkaç yıldır devam<br />
eden endüstriyel akım daha doğal<br />
doku, renk ve çizgilerle yumuşayarak<br />
tasarımlara ilham olmaya<br />
devam edecek. Günümüzde kullanıcıların<br />
büyük kısmı artık kendi<br />
evlerinin benzersiz ve özel olmasını<br />
istiyor.”<br />
Kadifenin cazibesi<br />
Yarkadaş, son yıllarda özellikle<br />
moda dünyasında popüler olan kadifenin<br />
yeni versiyonlarla ilgi görmeye<br />
devam edeceğini belirtiyor.<br />
Tüm sezona ilham kaynağı olacak<br />
renklerin başında ise kırmızı, bordo<br />
ve kiremit tonlarının geldiğini<br />
belirtiyor.
82<br />
IMM Cologne opens to decorate<br />
the world!<br />
IMM Köln fuarı dünyayı güzelleştirmeye hazır!<br />
Turkey will be<br />
represented by<br />
44 exhibitors<br />
displaying a wide<br />
range of products.<br />
Türkiye’yi dünya<br />
fuarında geniş<br />
bir ürün gamıyla<br />
katılacak olan<br />
44 firma temsil<br />
edecek.<br />
The world show of furniture<br />
including all segments for home,<br />
contract and outdoor areas will<br />
open in Cologne again to preshow<br />
the trends and generate the biggest<br />
trade in the industry.<br />
The imm cologne is the most<br />
important furnishing show in the<br />
world’s most important furnishing<br />
market. Right at the start of every<br />
year, it presents the new international<br />
furniture and interior<br />
trends and surprises visitors with<br />
numerous market-ready innovations.<br />
The huge depth and breadth<br />
of what’s on show is combined<br />
with high standards of product<br />
presentation. The imm cologne<br />
Ev, kontrakt ve açık hava<br />
segmentleriyle birlikte bütün<br />
mobilya endüstrisi kapılarını bir<br />
kez daha Köln’de yeni trenler ve<br />
büyük ticaret hacmiyle dünyaya<br />
açıyor.<br />
IMM Köln, dünyanın en önemli<br />
mobilya pazarında en büyük<br />
mobilya fuarı. Fuar yılın ilk<br />
aylarında pazara hazır inovasyonları,<br />
sürprizleri ve yeni<br />
uluslararası mobilya ve dekorasyon<br />
trendlerinin görücüye<br />
çıktığı önemli bir etkinlik. Fuar,<br />
sergilenen ürünlerin genişlik<br />
ve derinliği yanında yüksek
83<br />
also provides an effective platform<br />
for up-and-coming designers. Trade<br />
visitors appreciate its distinct<br />
business atmosphere and high<br />
standards of service and organization.<br />
The days on which the fair<br />
is open to the general public give<br />
exhibitors ample opportunity to<br />
conduct product and market tests<br />
and allow consumers to gather<br />
information and ideas for future<br />
purchases. For one week in <strong>January</strong><br />
and in close association with<br />
an extensive program of events in<br />
the city of Cologne, it is the epicenter<br />
of the international furnishing<br />
and design world.<br />
Sleep systems<br />
Since wellbeing depends in no<br />
small measure on the combined<br />
effect of the individual elements of<br />
a sleep system – their climate-regulating<br />
properties as well as their<br />
look and feel – textile bedding ranges<br />
is also an integral part of Sleep.<br />
Together with the accessories,<br />
they succeed in turning a product<br />
category that is largely defined by<br />
ergonomic and technical aspects<br />
into a genuine lifestyle segment<br />
driven by wellness aspirations.<br />
The show will respond all contemporary<br />
solutions to these thereby<br />
contributing to the wellbeing of<br />
people.<br />
The mattresses and sleep systems,<br />
box-spring beds and waterbeds in<br />
the interior world of Sleep provide<br />
innovative sleeping comfort and<br />
are complemented by decorative<br />
bedding and accessories.<br />
Highly functional sleep systems<br />
and scientific insights can make<br />
a vital contribution to good sleep<br />
and physical relaxation – and the<br />
modern products showcased in<br />
Sleep translate the interaction<br />
between support and pressure<br />
relief into a wealth of innovations.<br />
At first glance, all mattresses<br />
are rectangular, white and rather<br />
unspectacular. But closer inspection<br />
of what’s on show at imm fair<br />
reveals that the mattresses and<br />
standartlardaki sunumlarla da<br />
destekleniyor. IMM Köln aynı<br />
zamanda öncü ve yeni tasarımların<br />
buluştuğu etkili bir<br />
platform görevi de görüyor. Her<br />
yıl olduğu gibi, bu yıl da, ziyaretçilerin<br />
bu eşsiz iş ortamından<br />
ve hizmetler ve organizasyonun<br />
yüksek standartlarından memnuniyet<br />
duymaları bekleniyor.<br />
Fuarın halka açık bölümlerinde<br />
firmaların bunu ürünlerini ve<br />
pazarlarını test için önemli bir<br />
fırsat olarak, tüketicilerin de<br />
ilerideki satınalmaları için yeni<br />
fikirler ve bilgiler toplamaları<br />
için değerli bir imkan olarak<br />
kullanmaları bekleniyor. Ocak<br />
ayında bir hafta boyunca Köln<br />
şehri, bir dizi yoğun programlar<br />
ve etkinliklerle birlikte, uluslararası<br />
mobilya ve tasarım<br />
dünyasının merkezi oluyor.<br />
Uyku sistemleri<br />
Uyku dünyasında dekoratif<br />
yataklar ve aksesuarlarıyla<br />
tamamlanan yataklar ve uyku<br />
sistemleri, paket yaylı ve su<br />
tipleriyle yeniliklerle birlikte<br />
uyku konforunu da beraberinde<br />
getiriyor. Bilimsel içgörüler ve<br />
yüksek düzeydeki fonksiyonel<br />
uyku sistemleri iyi bir uyku ve
84<br />
sleep systems, box-spring beds<br />
and waterbeds presented here<br />
are full of inner qualities that few<br />
furniture categories can match. No<br />
other segment relies so strongly<br />
on evolution through technical<br />
innovation. As a result, Sleep is not<br />
so much a shop window as a laboratory<br />
– a platform for a product<br />
range that probably requires more<br />
explanation than any other segment<br />
at imm cologne and whose<br />
greatest strength is the continuity<br />
of its communication partners<br />
and the innovation culture of its<br />
manufacturers.<br />
Smart homes<br />
Koelnmesse is emphasizing the<br />
importance of this emerging<br />
field that has been heralded as a<br />
growth market by presenting the<br />
third Smart Home installation at<br />
imm cologne <strong>2019</strong>. “It will increasingly<br />
be a matter of course for<br />
different devices to be connected<br />
to, and communicate with, each<br />
other. The technological infrastructure<br />
is becoming more and more<br />
personally tailored to residents’<br />
needs,” says Gerald Böse, President<br />
and Chief Executive Officer of<br />
Koelnmesse.<br />
Almost anything seems possible<br />
today, but genuinely outstanding<br />
examples of the technology in<br />
action are still a rare thing – even<br />
among professionals. To change<br />
this, the industry needs concepts<br />
that demonstrate how different<br />
providers can communicate<br />
and collaborate with each other.<br />
“We’ve seen that the smart home<br />
can only work if all those involved<br />
in it work closely together.<br />
Communication isn’t just crucial<br />
between the smart products themselves<br />
– the whole industry needs<br />
to network and agree on common<br />
standards and customer needs.<br />
We provide the perfect forum<br />
for this at imm cologne <strong>2019</strong>.” In<br />
addition to the numerous example<br />
applications that visitors can touch<br />
and try out in the Smart Home<br />
fiziksel rahatlama için hayati<br />
katkılar yanında, Uyku dünyasında<br />
sergilenen çağdaş ürünler,<br />
dayanak ile basınç gevşemeleri<br />
arasındaki etkileşimleri zengin<br />
ürün çeşitlerine dönüştüren<br />
araçlar oluyor. İlk bakışta hepsi<br />
birbirine benzeyen, köşeli, beyaz<br />
ve çekici olmayan bütün yataklar<br />
yekinden bakıldığında, paket<br />
yaylı yataklar, su yatakları,<br />
uyku sistemleri ve yatakları<br />
pek az mobilya kategorisinin<br />
erişebileceği kalitelere sahip bir<br />
görünüm kazanıyor. Başka hiçbir<br />
segment teknik inovasyonlarla<br />
gerçekleştirilen evrimlere<br />
dayanmıyor. Sonuçta, uyku dünyası<br />
sadece bir vitrin olmanın<br />
ötesinde IMM Köln fuarının diğer<br />
bölümlerindekilerden daha<br />
fazla açıklama gerektiren bir<br />
ürün kategorisi için bir platform<br />
bir laboratuvara dönüşüyor.<br />
Klimatik düzenleme özellikleri,<br />
görünümleri ve uyandırdığı hislerle,<br />
uyku sistemlerinin elemanlarının<br />
toplu etkileriyle ortaya<br />
konulabilen olumlu sonuçlar,<br />
sergilenen yatak çeşitlerini<br />
Uyku Dünyası için vazgeçilmez<br />
kılıyor. Aksesuarlarıyla beraber<br />
bu ürünler ağırlıklı olarak<br />
ergonomik ve teknik yönleriyle
85<br />
installation, many consultants<br />
from the companies represented<br />
in the showcase will be on hand<br />
to answer questions from professionals<br />
and private individuals.<br />
The program for the dedicated<br />
talks forum compiled by imm<br />
cologne is designed to stimulate a<br />
forward-looking and solutions-oriented<br />
debate, but also a critical<br />
discussion about the smart home’s<br />
opportunities and its stumbling<br />
blocks.<br />
On the threshold of the mass<br />
market<br />
Market researchers see the smart<br />
home as being on the threshold<br />
of penetrating the mass market.<br />
The market volume forecasts vary<br />
widely depending on the fields of<br />
application analyzed. But there<br />
is agreement that dynamic and,<br />
in some cases surging, growth of<br />
between 10 and 50 per cent is to<br />
be expected, depending on the<br />
product area. The smart home<br />
generally refers to the intelligent<br />
networking of electrical appliances<br />
in the home including building<br />
services – heating, ventilation, air<br />
conditioning, cooling and sanitary<br />
installations – as well as communications<br />
and security technology.<br />
Consumers are currently most interested<br />
in security and energy-saving<br />
concepts. The smart home<br />
can be controlled in the residence<br />
itself via built-in interfaces or on<br />
the go via a smartphone or tablet<br />
for convenience. Self-learning<br />
devices – devices that adapt to<br />
their owners’ usage habits – will<br />
increasingly dominate the market.<br />
With the Smart Home installation,<br />
imm cologne is underlining<br />
its claim to represent the whole<br />
spectrum of interior design. Koelnmesse<br />
sees products for living<br />
in the digital world as an integral<br />
part of this. This not only includes<br />
applications such as automated<br />
security and climate control and<br />
enhanced comfort in the home:<br />
“Just as people are embedded<br />
tanımlanan bu kategoriyi refah<br />
arayışlarıyla desteklenen kendine<br />
has bir yaşam tarzı segmentine<br />
dönüştürüyor.<br />
Toplamda huzurlu bir yaşam<br />
uyku sistemlerinin bireysel<br />
etkilerinin kombinasyonunu da<br />
içermek zorunda olduğu için<br />
bunların değerlerini ayarlamak<br />
da iyi hissetmenin bir parçası<br />
olup yatak tekstilleri de bu işin<br />
ayrılmaz bir bütünleyicisidir.<br />
Bütün bunlar ve bunlara bağlı<br />
aksesuarlar ürünlerin ergonomi<br />
ve teknik özellikleriyle beraber<br />
yaşamın gerçek bir yönü ve iyi<br />
hissetmenin önemli şartıdır.<br />
Fuar bütün bunlara en çağdaş<br />
çözümler sunarak insanların<br />
huzurlu yaşamlarına katkıda<br />
bulunacak.<br />
Yatak ve uyku sistemleri, baza<br />
ve su yatakları uyku dünyasında<br />
en yenilikçi uyku imkanları<br />
sunuyor ve yatak ve aksesuar<br />
dekorasyonlarıyla tamamlanıyor.<br />
Akıllı evler<br />
Akıllı evler günümüzde nasıl işliyor?<br />
Akıllı evlerdeki uygulamalar,<br />
güvenlik, kolaylık, maliyetlerde<br />
tasarruf ve katma değer<br />
açılarından neler getiriyor?<br />
Hangi konularda ne gibi uygulamalar<br />
var? Bu uygulamalardan<br />
yararlanmak ne kadar kolay?<br />
Ne gibi ön şartlar gerekiyor?<br />
Kullanılan teknolojiler ne derecede<br />
gözler önünde? Kaça mal<br />
oluyor? Bu ve benzeri sorular,<br />
imm <strong>2019</strong> fuarında cevaplarını<br />
buluyor. Ziyaretçiler bütün bu<br />
soruların cevaplarını fuardaki<br />
gerçek bir evde bulabilecekler,<br />
yaşayabilecekler ve keşfedebilecekler.<br />
Bu ünlü uluslararası<br />
dekorasyon fuarı birbirine bağlı<br />
şeyler üzerinden geliştirilen<br />
uygulamalı teknolojilerin insan<br />
hayatındaki yerine dair son<br />
durumunu sergilemekle kalmıyor<br />
aynı zamanda konutlardaki<br />
akıllı çözümlerin geleceğine<br />
dair öngörüleri de izlemeye<br />
imkan veriyor.<br />
Fuar organizatörü Kölnmesse,<br />
akıllı evleri geleceğin devrimi<br />
olarak görüyor. Bu gelişen<br />
alanın önemini vurgulamak için<br />
fuar idaresi imm Köln <strong>2019</strong>’da<br />
dördüncü akıllı ev tesislerini<br />
sergiliyor. “Gelecekte evlerdeki<br />
sistemler ve cihazlar birbirleriyle<br />
daha sıkı iletişim içinde<br />
olacaklar. Teknolojik altyapı-
86<br />
in the social and political world<br />
through digital communication,<br />
home living itself is increasingly<br />
connected to the outside world,”<br />
predicts Dick Spierenburg. “The<br />
extent to which this happens<br />
will be a personal decision.” The<br />
Creative Director of imm cologne<br />
moves full circle as he outlines<br />
the trade fair’s future direction:<br />
“And for that reason, imm cologne<br />
will always show both sides of the<br />
coin: the analogue and the digital<br />
worlds of home living.”<br />
Discover interior ideas<br />
through imm cologne<br />
Cologne is the perfect place to<br />
start the new season: imm cologne<br />
provides crucial momentum for<br />
a successful <strong>2019</strong> with its unique<br />
combination of the latest trends,<br />
highly sought-after design and<br />
international business opportunities.<br />
Cologne is the only city where you<br />
can experience the global interior<br />
design market live in one place:<br />
Innovative furniture, visionary<br />
interior design concepts and the<br />
finest solutions for bathrooms,<br />
floorings and lighting await you.<br />
More than 1,200 exhibitors from<br />
around 50 countries will be in Cologne<br />
to present their new collections,<br />
market-ready products and<br />
concepts. The big names will be<br />
represented at the event as well as<br />
exciting newcomers and premium<br />
designers.<br />
Trendsetting designers and<br />
experts appearing in the event<br />
program will offer insights into<br />
the design of future living spaces<br />
and the latest developments in<br />
forms, materials and colors.<br />
daki gelişmeler sayesinde akıllı<br />
evlerdeki çözümler giderek<br />
daha fazla kişiselleştirilebilir ve<br />
mukimlerin ihtiyaçlarına göre<br />
düzenlenebilir hale gelecek.” Bu<br />
sözler, Kölnmesse Başkanı ve<br />
CEO’su Gerald Böse’ye ait.<br />
Ürünlerin, projelerin, ve enerji,<br />
güvenlik, yaşam tarzı, kolaylık<br />
ve eğlence boyutlarındaki ürünlerin,<br />
projelerin, sistemlerin ve<br />
çözümlerin sergilendiği fuar en<br />
çağdaş yaşam için çok özel çözümler<br />
sunmaya devam edecek.<br />
Pazar araştırmaları akıllı ev<br />
uygulamalarının kitlesel pazar<br />
boyutlarında yayılma aşamasının<br />
eşiğinde bulunulduğunu<br />
ortaya koyuyor. Üründen ürüne<br />
değişebilmekle beraber, bazılarında<br />
dinamik, bazılarında<br />
büyük dalgalar halinde olarak,<br />
pazarda yüzde on ila yüzde elle<br />
aralığında değişen oranlarda<br />
büyüme yaşanacağı öngörülüyor.<br />
Akıllı ev uygulamalarında<br />
sıklıkla görülen uygulamalar<br />
arasında, ısıtma, havalandırma,<br />
iklimlendirme, soğutma, iletişim<br />
ve güvenlik teknolojileri başı<br />
çekiyor. Tüketiciler cephesinde<br />
ise, güvenlik ve enerji tasarrufu<br />
kavramları en fazla ilgi çeken<br />
konular arasında yer alıyor.<br />
Uzaktan telefon veya tabletlerle<br />
kontrol edilebilen, kullanıcı dostu,<br />
kullanıcının alışkanlıklarını<br />
öğrenen ve buna göre kendini<br />
ayarlayan cihazlar pazardaki<br />
hakimiyetlerini arttıracaklar<br />
gibi görünüyor.<br />
14 ve 20 Ocak <strong>2019</strong> tarihlerinde<br />
gerçekleştirilecek imm Köln<br />
<strong>2019</strong> fuarında ziyaretçiler bu<br />
yıl dördüncü defa oluşturulacak<br />
akıllı evi bizzat ziyaret<br />
edip gerçek yaşamı deneyimleyebilirlerken,<br />
isterlerse sanal<br />
ortamda arttırılmış gerçeklik<br />
uygulamalarıyla letsbesmart.de<br />
platformunda üç boyutlu olarak<br />
gezinti yapabilecekler.
88<br />
Onur Mobilya for comfort lovers<br />
Rahatlığından ödün vermeyenler için; Onur Mobilya<br />
Entered in<br />
furniture business<br />
in 1988 Onur<br />
Mobilya keeps<br />
enlarging its<br />
target segments<br />
by emphasizing on<br />
quality and visuals<br />
with its motto<br />
of “comfortable<br />
furniture”.<br />
The company started to produce<br />
mattresses and bases to support<br />
its product line based on furniture<br />
and sofa manufacturing and has<br />
been expanding its markets with<br />
its customer focused approach.<br />
Producing in 5,000 sqm closed<br />
area by employing more than 100<br />
personnel, Onur has a mission of<br />
doing the best with the energy<br />
originating from its 30 years of<br />
experience in the sector.<br />
In his talk in Furniture Istanbul,<br />
where they were exhibiting,<br />
deputy chairman Harun Ayneci<br />
said, “We enlarged our market<br />
coverage by working in line with<br />
our business philosophy that says<br />
“you will feel comfortable as we<br />
produce. We aim to serve to all<br />
levels of the community.”<br />
Öncelikli üretimleri mobilya ve<br />
oturma grubuyken yatak ve baza<br />
üretimine başlayan Onur Mobilya,<br />
müşteri odaklı yaklaşımı ile etkin<br />
olduğu pazarları her geçen gün<br />
genişletti. Bugün 5.000 metre kare<br />
kapalı alan ve 100’ü aşkın personelle<br />
üretim yapan firma, 30 yıllık<br />
sektörel deneyiminden güç alarak<br />
en iyiyi yapma misyonuyla çalışmalarını<br />
sürdürüyor. Katılımcı oldukları<br />
Furniture İstanbul’da konuşan<br />
Onur Mobilya Yönetim Kurulu<br />
Başkan Yardımcısı Harun Ayneci<br />
katıldıkları Furniture İstanbul’da, “<br />
‘Biz ürettikçe siz rahat edeceksiniz’<br />
felsefesi ile yola çıktığımız sektörümüzde<br />
her geçen gün müşteri<br />
kitlemizi arttırdık, toplumun her<br />
kesiminden insanlara hizmet verme<br />
görevini üstlendik,” dedi.
89<br />
1988 yılında<br />
mobilya sektöründe<br />
hizmet vermeye<br />
başlayan Onur<br />
Mobilya “rahat<br />
mobilya”<br />
mottosuyla kalite ve<br />
görselliği ön planda<br />
tutarak hedef<br />
kitlesini büyütmeye<br />
devam ediyor.<br />
Harun Ayneci<br />
Product range that are<br />
shaped by customer<br />
demands<br />
Onur Mobilya serves their consumers<br />
through distributors. It<br />
produces mattresses, springs for<br />
mattresses, bases, armchairs and<br />
sofas and has daily capacities to<br />
produce 2,000 bases and 3,000<br />
mattresses. The firm innovates<br />
its product lines depending on<br />
demands of customers by emphasizing<br />
on design and R&D.<br />
“Our pocket spring and visco<br />
type of mattresses attracted<br />
interest in Furniture<br />
Istanbul”<br />
Expressing his satisfaction about<br />
the interests of domestic and foreign<br />
prospective buyers they got<br />
in the fair, Harun Ayneci added,<br />
“We participate in the fairs held<br />
in Istanbul, Adana, Mersin and<br />
neighboring cities. We were highly<br />
satisfied with the interest shown<br />
to our products in these fairs.<br />
We introduced and exhibited our<br />
self-washable, wedded, with alezes,<br />
pocket spring and visco type<br />
of mattresses. We made several sales<br />
to buyers coming from abroad<br />
and established new contacts. We<br />
will keep our efforts in other fairs<br />
that will be held both in and out of<br />
the country.”<br />
Müşteri talepleri ile<br />
şekillenen ürün yelpazesi<br />
Müşterilerinden gelen taleplere<br />
göre ürün yelpazesini genişleten<br />
Onur Mobilya bayilikleri aracılığı<br />
ile hizmet veriyor. Yay üretimi, yatak,<br />
baza, koltuk ve kanepe üretimi<br />
yapan Onur Mobilya, günlük 2000<br />
adet baza, 3000 adet ise yaylı yatak<br />
üretim kapasitesine sahip.<br />
Müşterilerinin görüşleri doğrultusunda<br />
ürün yelpazesinde yeniliklere<br />
yer veren firma bu talepler doğrultusunda<br />
tasarım ve AR-GE çalışmalarına<br />
hız veriyor.<br />
“Torba yaylı ve visco yataklarımız<br />
Furniture İstanbul’da oldukça ilgi<br />
gördü”<br />
Katıldıkları Furniture İstanbul’da,<br />
yerli ve yabancı pek çok ziyaretçiyle<br />
ürünlerini buluşturan Onur<br />
Mobilya Yetkilisi Harun Ayneci<br />
fuarda gördükleri ilgiden memnun<br />
kaldıklarını belirterek, “İstanbul,<br />
Adana, Mersin ve çevre illerdeki<br />
fuarlara katılıyoruz. Furniture<br />
İstanbul’da firmamıza gösterilen<br />
ilgiden ve ziyaretçi yoğunluğundan<br />
memnun kaldık. Fuar boyunca<br />
genellikle; kendiliğinden yıkanabilen,<br />
pedli, alezli, torba yaylı ve visco<br />
yatakları yerli ve yabancı pek çok<br />
ziyaretçi ile bir araya getirdik. Yurt<br />
dışından siparişler aldık ve yabancı<br />
müşterilerimizle iyi ilişkiler geliştirdik,”<br />
dedi ve yaklaşan dönemlerde<br />
yurt dışı fuarlarında da kendilerini<br />
görebileceğimizi ekledi.
90<br />
Your sleep shouldn’t be<br />
winter sleep!<br />
Uykunuz kış uykusu olmasın<br />
As the days get shorter, we all<br />
know how difficult it can be to feel<br />
energized in the morning — particularly<br />
when you crack open the<br />
curtains and see that it’s still dark<br />
outside.<br />
Are you the type of person who<br />
struggles to wake up the winter<br />
morning? Perhaps you need a large<br />
cup of coffee in order to function<br />
before 10 AM. If this describes you,<br />
keep reading. There are simple<br />
ways to feel more rejuvenated in<br />
the morning in our article.<br />
Turn off your electric and<br />
digital devices before<br />
bedtime<br />
Günler kısaldıkça, sabahları<br />
perdeleri aralayıp dışarının<br />
hala karanlık olduğunu gördüğümüzde,<br />
hepimiz, enerjik hissetmenin<br />
ne kadar zor olduğunu<br />
biliyoruz.<br />
Kış sabahları uyanırken mücadele<br />
eden insanlardan mısınız?<br />
Belki de saat 10’dan önce<br />
çalışabilmek için büyük boy bir<br />
kahveye ihtiyaç duyuyorsunuzdur.<br />
Eğer tüm bunlar size ilgilendiriyorsa,<br />
okumayı sürdürün.<br />
Yazımızda, sabahları kendinizi<br />
zinde hissetmenizi sağlayacak<br />
basit ipuçları var.
91<br />
Part of getting up on time is getting<br />
enough sleep the night before. And<br />
getting ready for bed is a process<br />
of winding down Use the alarm<br />
clock in your favorite gadget to set<br />
a reminder to turn everything off at<br />
least an hour before you turn in —<br />
no excuses.<br />
Put your alarm out of reach<br />
Lots of people set the alarm with<br />
the best of intentions, knowing<br />
that’s the time they need to get up<br />
to meet the day’s demands. But<br />
then the alarm clock seems to ring<br />
way before they’re ready to rise, so<br />
they’re hitting snooze and, eventually,<br />
running late.<br />
Keep your alarm or phone far from<br />
your bed. This will force you to<br />
physically get out of bed to turn it<br />
off and it will also make you less<br />
likely to hit the snooze button.<br />
When you get up and go to bed at<br />
the same time every day, you’ll keep<br />
your body’s internal clock in sync.<br />
That makes you more alert in the<br />
morning.<br />
Learn what’s affecting your<br />
sleep<br />
Sleep disorders, such as obstructive<br />
sleep apnea, or health issues, such<br />
as allergies or depression, could<br />
be leaving you with poor quality<br />
sleep. No matter how hard you try<br />
to get to bed on time and wake up<br />
on time, you’ll still be tired in the<br />
morning and sleepy during the day.<br />
Talk to your doctor about testing<br />
to find out if you have an underlying<br />
condition that’s making sleep<br />
difficult.<br />
Get some sunlight<br />
Losing out on sunlight in the winter<br />
can disrupt the delicate balance of<br />
your circadian rhythm, aka your<br />
sleep and waking cycles. This is<br />
because when it’s dark outside, the<br />
body produces more of the hormone<br />
melatonin, which makes sleep<br />
feel inviting. Light, especially bright<br />
light from the sun, signals the body<br />
that it’s time to wake up. As soon as<br />
you get up, open your blinds and let<br />
Elektrikli ve dijital<br />
aletlerinizi yatmadan önce<br />
kapatın<br />
Vaktinde uyanabilmenin bir<br />
bölümü bir gece önce yeterince<br />
uyumuş olma ile bağlantılıdır.<br />
Yatağa hazırlanmak bir dinlenme<br />
sürecidir. Yatmadan en az<br />
1 saat önce size hatırlamada bulunması<br />
için alarmınızı kurun,<br />
bahanelere yer yok.<br />
Alarmınızı ulaşamayacağınız<br />
yerde tutun<br />
Pek çok insan alarmını günün<br />
taleplerini karşılamalarını<br />
sağlayacak zamanı bilerek en<br />
iyi niyetlerle kurar. Fakat alarm<br />
onlar uyanmaya hazır olmadan<br />
çalıyor gibi gözüküyor. Bu yüzden<br />
insanlar alarmlarını erteliyor<br />
ve sonunda geç kalıyorlar.<br />
Alarmınız ya da telefonunuzu<br />
yatağınızdan uzak yere koyun.<br />
Bunu yapmak, sizi, alarmı kapatmak<br />
için fiziksel olarak yatağınızdan<br />
çıkmanız konusunda<br />
zorlayacak ve ertele butonuna<br />
basma ihtimalinizi azaltacaktır.<br />
Her gün aynı zamanda uyanıp<br />
uyuduğunuzda vücudunuzun<br />
biyolojik saati düzene girecektir.<br />
Sabahları sizi daha uyanık<br />
yapacak.<br />
Nelerin uykunuzu<br />
etkilediğini öğrenin<br />
Uyku apnesi ya da alerji ve<br />
depresyonun yol açtığı uyku<br />
düzensizlikleri sizi düşük kaliteli<br />
uyku ile baş başa bırakabilir.<br />
Zamanında yatmak ve uyanmak<br />
için ne kadar çaba sarf<br />
ettiğinizin önemi yok; sabahları<br />
uyandığınızda kendinizi<br />
yorgun hissedeceksiniz ve gün<br />
boyu uykulu olacaksınız. Güçlükle<br />
uyumanızın altında yatan<br />
nedenleri öğrenmek için doktorunuza<br />
danışın.
92<br />
in the natural light or step outside.<br />
Natural light gets your brain going<br />
and keeps your body clock on track.<br />
If it’s gloomy out, turn on the lights.<br />
Make your bed<br />
If you want to feel more productive<br />
in the morning, the easiest thing to<br />
do is make your bed. It may seem<br />
like a small task, but starting your<br />
day by making your bed gives you<br />
a sense of accomplishment. This<br />
action will set you up for success<br />
for the rest of the day.<br />
Hang a motivational quote<br />
on your walls<br />
To curb your urge to stay under<br />
the covers, plan something to<br />
look forward to each morning. Do<br />
various motivational quotes benefit<br />
your productivity or is it necessary<br />
well-being? Yes. Start your day on a<br />
positive note by reading a motivational<br />
quote to guide your thoughts<br />
away from negativity. Alternatively,<br />
a positive mantra can be meditative,<br />
or a poem could help you get<br />
focused for a happy morning. Or,<br />
why not to read your favorite web<br />
site over a tasty breakfast, or go for<br />
a walk in a scenic park? Anything<br />
that excites you or brings you pleasure<br />
helps to rouse your brain and<br />
makes you less sleepy.<br />
Drink a coffee<br />
Caffeine pumps up brain chemicals<br />
like serotonin and dopamine. They<br />
boost your mood, spike your energy<br />
levels, and help you focus. Regular<br />
coffee drinkers are also less likely to<br />
get the blues than those who rarely<br />
or never sip the strong stuff.<br />
Pick out an emergency outfit<br />
For the mornings you hit snooze<br />
too many times or get sidetracked<br />
when you’re getting ready, an already-picked-out<br />
outfit will get you<br />
dressed effortlessly. Store an outfit,<br />
complete with socks and jewelry,<br />
on a hanger so you can throw it on<br />
and dash out the door.<br />
Feed yourself<br />
Try to have a small breakfast even<br />
Biraz güneş ışığı alın<br />
Kışın güneş ışığını kaybetmek,<br />
uyuma ve uyanma döngünüz<br />
olan vücudunuzun narin ritmi,<br />
sirkadiyeni alt üst edebilir.<br />
Bunun nedeni, dışarısı karanlık<br />
olduğunda, vücudun uykuyu<br />
davet eden melatonin hormonunu<br />
daha fazla üretmesidir. Işık,<br />
özellikle de güneş ışıkları vücudumuza<br />
kalkma vaktinin geldiğine<br />
dair sinyaller verir. Kalkar<br />
kalkmaz kapanmış gözlerinizi<br />
açın ve doğal ışığı almasına izin<br />
verin ya da dışarı yürüyün. Doğal<br />
ışıklar zihninizi uyandırır ve<br />
vücut saatinizi belirler. Dışarısı<br />
kasvetli ise de ışıkları yakın.<br />
Yatağınızı toplayın<br />
Sabahları kendinizi daha çok<br />
üretken hissetmek istiyorsanız<br />
yapılacak en basit şey yatağınızı<br />
toplamanızdır. Bu küçük bir<br />
görevmiş gibi gözükse de güne<br />
yatağınızı toplayarak başlamanız<br />
sizlere işlerin üstesinden gelme<br />
hissi verir. Bu sizi günün geri<br />
kalanı için başarıya götürecek.<br />
Duvarınıza motivasyon<br />
alıntıları asın<br />
Yorganın altında kalma dürtülerinizi<br />
dizginlemek ve her sabahı<br />
sabırsızca beklemek için bir şeyler<br />
planlayın. Motivasyonunuz<br />
için çeşitli alıntılar üretkenliği-
93<br />
if you have no appetite. Even a<br />
light bite, like an egg with a piece<br />
of whole-grain bread or a cup of<br />
yogurt with fruits, gives your body<br />
the energy it needs to get going.<br />
Breakfast helps you focus, too. It<br />
may even keep your body clock on<br />
track. That’ll make your morning<br />
feel more like morning and less like<br />
the middle of the night.<br />
Smell essential oils<br />
Aromatherapy can significantly<br />
reduce your grogginess and it helps<br />
to wake you up in the morning.<br />
Peppermint and eucalyptus scents<br />
can make you feel more alert, focused,<br />
and stimulated in the morning.<br />
Citrus can reduce stress and boost<br />
the body’s production of serotonin.<br />
In fact, studies have shown<br />
that sniffing the skin of an orange<br />
can increase alertness and reduce<br />
anxiety.<br />
nize faydalı mı ya da güne iyi bir<br />
başlangıç için gerekli mi? Evet.<br />
Düşüncelerinizi negatiflikten<br />
uzaklaştıracak pozitif notların<br />
olduğu alıntılar okuyarak güne<br />
başlayın. Alternatif olarak motivasyon<br />
söz öbekleri meditasyona<br />
yönelik olabilir ya da bir<br />
şiir mutlu bir sabaha odaklanmanıza<br />
yardımcı olabilir. Neden<br />
kahvaltınızı yaparken sevdiğiniz<br />
bir internet sitesinde gezinmeyesiniz<br />
ya da doğal güzellikleri<br />
olan bir parkta yürüyüş yapmayasınız?<br />
Sizi heyecanlandıran<br />
ya da memnuniyet veren şeyler,<br />
zihninizi uyandırmaya yardım<br />
eder ve size daha az uykulu<br />
yapar.<br />
Kahve için<br />
Kahve beyne, serotonin ve dopamin<br />
gibi kimyasallar pompalar.<br />
Kahve içmek modunuzu<br />
yükseltir, enerjinizi kamçılar ve<br />
odaklanmanıza yardımcı olur.<br />
Düzenli kahve tüketenler, az ya<br />
da güç kahve tüketenlere kıyasla<br />
bunalıma daha az yakalanma<br />
eğilimindedir.<br />
Acil durum kıyafetleri seçin<br />
Alarmın ertele butonuna defalarca<br />
bastığınız ya da alarmı<br />
defalarca ertelediğiniz sabahlar<br />
için önceden seçilmiş, hazır<br />
kıyafetler sizi çaba sarf etmeden<br />
hazırlar. Kıyafetinizi hazırlayın,<br />
çorap ya da takı ile tamamlayın<br />
fırlatabilmek için askıya bırakın<br />
ve kapıdan dışarı fırlayın.<br />
Beslenin<br />
İştahınız olmasa bile küçük<br />
bir kahvaltı yapmayı deneyin.<br />
Yumurta ile birlikte tam tahıllı<br />
ekmeği ya da meyveli bir kap<br />
yoğurttan alacağınız ufak bir<br />
yudum bile vücudunuzun ihtiyaç<br />
duyduğu enerjiyi verir. Kahvaltı,<br />
daha fazla odaklanmanızı sağlar.<br />
Biyolojik saatinizi rayında<br />
tutar. Bu sizin sabahınızı tam<br />
olarak sabah gibi hissettirecek<br />
ve sabahlar gece yarısına daha<br />
az benzeyecektir.<br />
Esansiyel yağlar koklayın<br />
Aromaterapi, büyük ölçüde sersemlik<br />
halini düzenler ve sabahları<br />
sizi uyandırmaya yardımcı<br />
olur. Nane ve okaliptüs kokuları,<br />
sabahları atik, odaklanmış ve<br />
uyarılmış hissetmenize yardımcı<br />
olabilir. Turunçgil, stresi azaltır<br />
ve vücudun serotonin üretimini<br />
de arttırır.
94<br />
Allergy partners discuss winter<br />
allergies & how to avoid them<br />
Alerji partnerleri kış alerjilerini tartışıyor & kış<br />
alerjilerinden nasıl kaçınırız?<br />
With colder<br />
weather, we close<br />
up the house, bring<br />
our pets inside, and<br />
get out our warm<br />
blankets. For those<br />
allergic to pets<br />
and dust mites,<br />
winter means more<br />
allergy symptoms.<br />
ASHEVILLE, N.C. (PRWEB) – As<br />
the calendar turns to the winter<br />
months, many allergy sufferers let<br />
out a sigh of relief. No more pollen<br />
means no more sneezing and<br />
itching. But, for others winter time<br />
means winter allergies.<br />
Winter allergies? Yes, winter<br />
allergies.<br />
With colder weather, we close<br />
up the house and get out our<br />
warm blankets and comforters.<br />
Pets come indoors to snuggle.<br />
And for those allergic to pets<br />
and dust mites, winter means<br />
more allergy symptoms.<br />
Dust mites are microscopic,<br />
eight legged creatures that feed<br />
on flakes of dead skin. They<br />
absorb moisture from the air as<br />
Takvim yaprakları kışa döndüğü<br />
için pek çok alerji mağduru derin<br />
bir nefes alıyor. Polenlerin artık<br />
olmaması aksırma ve kaşınma<br />
olmadığı anlamına gelir. Fakat diğerleri<br />
için kış zamanı, kış alerjileri<br />
anlamına geliyor.<br />
Kış alerjileri mi? Evet, kış<br />
alerjileri.<br />
Soğuk havalarla birlikte evlere<br />
kapanıyor, sıcak ceket ve yün<br />
atkılarımızı ortaya çıkarıyoruz.<br />
Evcil hayvanlar içeriye kıvrılmaya<br />
geliyor. Tüm bunlara alerjisi<br />
olanlar için kışın anlamı daha fazla<br />
alerjidir.<br />
Toz akarları mikroskobiktir, 8<br />
ayaklı varlıklar olup ölü deri pulları<br />
ile beslenirler. Toz akarları, içmenin<br />
aksine havadan nemi emerler.
95<br />
Soğuk havalarla<br />
birlikte evlere<br />
kapanıyoruz,<br />
evcil<br />
hayvanlarımızı<br />
içeri alıyor<br />
ve sıcak<br />
battaniyelerimizi<br />
çıkarıyoruz. Evcil<br />
hayvanlar ve<br />
toza alerjileri<br />
olanlar için kış,<br />
daha fazla alerji<br />
semptomları<br />
anlamına gelir.<br />
opposed to drinking. Therefore,<br />
they like to live where people<br />
are and where it is humid. Beds,<br />
bedding and carpets provide<br />
dust mites the perfect place to<br />
live. And no matter how clean<br />
your house is, you have unfortunately<br />
dust mites.<br />
Allergy to dust mites is one of<br />
the most common allergies.<br />
Up to 1 in 4 people are allergic<br />
to dust mites and over 45% of<br />
homes have enough dust mite<br />
allergen to trigger asthma and<br />
allergies. Symptoms of dust<br />
mite allergy tend to be a bit<br />
different from pollen triggered<br />
allergies. As opposed to sudden<br />
fits of sneezing, clear watery<br />
runny nose and itchy eyes, dust<br />
mite allergy tends to cause<br />
more chronic nasal congestion<br />
that is worse first thing in the<br />
morning. People allergic to<br />
dust mites are more prone to<br />
Bu sebeple insanların yaşadığı<br />
nemli yerleri severler. Yataklar ve<br />
halılar toz akarlarına yaşamaları<br />
için en mükemmel yerleri sunarlar.<br />
Her ne şekilde ve nasıl evinizi<br />
temizlerseniz temizleyin sizler de<br />
maalesef toz akarlarına sahipsiniz.<br />
Toza duyulan alerji en yaygın alerji<br />
tiplerinden biridir. 4 insandan<br />
1’inin toz akarlarına alerjisi var ve<br />
evlerin %45’inden çoğunda astım<br />
ve alerjileri tetiklemeye yetecek kadar<br />
tozlar var. Toz akarı alerjisinin<br />
semptomları, polenlerin tetiklediği<br />
alerjilerden biraz farklı olma eğilimindedir.<br />
Ani aksırma ataklarının<br />
aksine, temiz su burun akıntısı ve<br />
kaşınan gözler ile toz akarı alerjisi<br />
sabahları daha kötüleşen olan<br />
burun tıkanıklığına neden olur. Toz<br />
akarına alerjisi olan kişiler kulak<br />
ve sinüs enfeksiyonlarına daha<br />
fazla eğilimlidir. Toz akarı alerjisi,<br />
altında yatılı olan diğer alerjileri<br />
oldukça kötüleştirir.<br />
Şimdi ne mi yapmalısınız? Toza<br />
alerjiniz olup olmadığını öğrenmeniz,<br />
atılacak ilk ve en doğru<br />
adımdır.<br />
Toz akarı alerjiniz varsa, aşağıdaki<br />
bilgiler mağduriyetinizi sınırlandırmanıza<br />
yardımcı olabilir:<br />
1. Yatak odanızdaki dolgu oyuncak<br />
hayvanlar gibi toz toplayıcıları<br />
sınırlandırın.
96<br />
ear and sinus infections. Dust<br />
mite allergy also worsens other<br />
underlying allergies.<br />
So what should you do? The<br />
first and right step is to find out<br />
if you are dust mite allergic.<br />
If you are dust mite allergic, the<br />
following can help limit your<br />
exposure:<br />
1. Limit dust collectors such<br />
as stuffed animals in the bedroom<br />
2. Wash bedding in hot water<br />
(130 degrees)<br />
3. Vacuum carpets regularly<br />
with a HEPA filter vacuum<br />
4. Consider steam cleaning<br />
your carpets yearly<br />
5. Invest in high quality allergen<br />
encasements for your<br />
mattress and pillows to put a<br />
barrier between you and the<br />
dust mites.<br />
Treatment of dust mite allergy<br />
symptoms can include the<br />
use of over the counter and<br />
prescription medicines. For<br />
those interested in preventing<br />
symptoms, allergen immunotherapy<br />
(AKA allergy shots) can<br />
provide relief without having<br />
to take daily medications.<br />
2. 130 derece sıcak suda yatak<br />
takımınızı yıkayın.<br />
3. HEPA filtreli süpürgenizle düzenli<br />
olarak süpürün.<br />
4. Halınızı yıllık olarak buharla<br />
temizlemeyi kararlaştırın.<br />
5. Yatağınız ve yastığınız için yüksek<br />
kaliteli alerjen örtülere yatırım<br />
yaparak tozlar ile sizin aranıza bir<br />
bariyer koyun.<br />
Toz akarları alerjisi semptomlarının<br />
tedavisi, reçeteli ve reçetesiz<br />
ilaç kullanımını içerebilir. Bu semptomların<br />
önlenmesi ile ilgilenenler<br />
için, alerjen bağışıklık tedavisi<br />
günlük ilaçlar almadan rahatlama<br />
sağlayabilir.
98<br />
An outlook<br />
of crib &<br />
toddler<br />
mattresses<br />
Bebekler ve yeni<br />
yürüyenler için<br />
yataklara genel bakış<br />
Why is the choice of<br />
good baby crib and<br />
toddler mattress<br />
important?<br />
Bebekler ve yeni<br />
yürüyenler için<br />
yatak seçimi neden<br />
önemlidir?<br />
Babies and children are directly<br />
exposed to chemicals<br />
because of various materials.<br />
Most of these chemicals have<br />
never been tested for toxicity<br />
to babies and young children,<br />
so caution is recommended to<br />
keep your baby safe from exposure.<br />
You might be aware of<br />
the chemicals in crib, bassinet,<br />
cradle and porta-crib mattresses<br />
and are searching for a<br />
healthy organic baby crib mattress.<br />
Organic is important, but<br />
the main thing to determine is<br />
whether the mattress is nontoxic.<br />
Even organic mattresses<br />
can contain unsafe materials.<br />
For this reason, having a good<br />
and safety crib mattress is very<br />
important.<br />
İyi uyku alışkanlıkları, bebeğinizin<br />
fiziksel ve duygusal iyiliği<br />
için önemlidir. İyi bir uyku alışkanlığı<br />
oluşturmanın en önemli<br />
kısmı ise uyku ortamına bağlıdır.<br />
Çocuğunuzun nerede uyuduğu,<br />
yatak, beşik tipi ve diğer yatak<br />
elementleri iyi bir uyku için<br />
önem taşır.<br />
Uzmanlar tarafından ısrarla<br />
tavsiye edilen bebeklerin yatak<br />
paylaşımı olarak da adlandırılan<br />
ebeveynlerinin yataklarında<br />
uyumaması gerektiğidir.<br />
Yetişkin yatakları bebekler için<br />
güvenli değildir. Pek çok yaygın<br />
çalışma, yatak paylaşımının<br />
bebekleri tuzak ve bunalma riski<br />
altında bırakabildiğini gösteriyor.<br />
Bebeğinizi gece boyunca
99<br />
Babies will spend up to 70% of<br />
their life on the crib mattress.<br />
When you think about that, it’s<br />
easy to see why it’s important<br />
to get a good baby mattress.<br />
Foam mattresses and<br />
innerspring mattresses<br />
There are two main types of<br />
crib mattresses: foam & innerspring.<br />
When it comes to<br />
purchasing a good crib mattress,<br />
many parents have the<br />
same question: “Which is better:<br />
foam or innerspring?”<br />
The fact of the matter is that<br />
there is no “best” type of crib<br />
mattress — one is not necessarily<br />
better than the other.<br />
There are both great foam<br />
and innerspring mattresses<br />
yanınızda istiyorsanız, beşiği<br />
sizin yatağınızın yanına koyabilirsiniz.<br />
Bu durum psikolojide<br />
çocuğun anne babası ile uyuması<br />
olarak adlandırılır. Ayrıca pek<br />
çok anne, bu durumla beraber<br />
emzirmenin geceleri daha kolay<br />
hale geldiğini düşünüyor.<br />
Her bebeğin uyumak için güvenli<br />
bir yere ve güvenli bir bebek<br />
yatağına ihtiyacı vardır. Ebeveynler,<br />
çocukları için güvenli<br />
uyku çevresi oluşturdukları<br />
bildiklerinde, bebeklerini yatağa<br />
bırakırken kendilerini daha<br />
rahat hissedebilirler. Pek çok<br />
marka ve çeşitlilikle çok güvenli<br />
bebek beşikleri bulunuyor. Fakat<br />
bebek beşiklerinin en önemli<br />
özelliği güvenlik standartlarını<br />
karşılamalarıdır.<br />
Yeni doğan bebeğiniz için bir<br />
beşik ya da güvenli bebek yatağı<br />
satın almadan önce yatağın<br />
bazı güvenlik faktörlerini, -örneğin<br />
rahat bir lastikli çarşafla<br />
kaplı olması gibi- özellikler<br />
içerdiğinden emin olun. İkinci el<br />
ya da eski beşikler kullanmayın<br />
çünkü onlar bugünün güvenlik<br />
standartlarını karşılamazlar.<br />
Kolayca kırılmayacak ya da<br />
aşağıya düşmemesi için yeterince<br />
boşluk bırakan, yere sıkıca<br />
sabitlenebilen bir çocuk karyolası<br />
satın alın.<br />
Bebekler ve çocuklar çeşitli<br />
materyaller yüzünden kimyasal<br />
maddelere doğrudan<br />
maruz kalır. Bu kimyasalların<br />
çoğu, bebekler ve çocuklar için<br />
zehirlilik açısından hiçbir teste<br />
tabi tutulmaz. Bebek beşikleri<br />
ve portbebelerdeki kimyasalların<br />
önemini kavramış kişiler<br />
olarak sağlıklı organik bebek<br />
yatağı arayışında olabilirsiniz.<br />
Organik önemlidir, fakat saptanması<br />
gereken en önemli şey<br />
yatağın zehirli madde içerip<br />
içermediğidir. Organik yataklar<br />
bile tehlikeli malzemeler içerebilir.<br />
Bu yüzden iyi ve güvenilir<br />
bir bebek veya çocuk yatağına<br />
sahip olmak çok önemlidir.<br />
Bebekler zamanlarının yüzde<br />
70’ini yataklarında geçiriyorlar.<br />
Bunu düşündüğünüzde iyi bir<br />
bebek yatağı edinmenin neden<br />
önemli olduğunu göreceksiniz.<br />
Sünger ve yaylı yataklar<br />
Bebek yataklarının iki çeşidi<br />
bulunuyor: sünger ve yaylı<br />
yataklar. Sıra iyi bir çocuk<br />
yatağı satın almaya geldiğinde,<br />
pek çok ebeveyn aynı soruyla<br />
karşılaşıyor: “Hangisi daha iyi,<br />
sünger mi yaylı mı?”<br />
İşin gerçeği, bebek yataklarının<br />
en iyi şekli yok. Biri, diğerinden
100<br />
and not-so-great foam and<br />
innerspring mattresses types.<br />
The main thing you should be<br />
concerned about is whether<br />
the mattress is quality or not.<br />
Although the best foam mattresses<br />
are just as good as the<br />
best innerspring mattresses,<br />
you should know about the few<br />
key differences between the<br />
two.<br />
Foam crib mattresses<br />
If you’re familiar with foam<br />
crib mattresses from the 80’s<br />
or earlier, you might remember<br />
low-quality foam which would<br />
break down and become brittle<br />
over time.<br />
You might be glad to know that<br />
this is no longer the case; there<br />
have been many advancements<br />
over the years, and a properly-manufactured<br />
modern foam<br />
mattress not have this issue.<br />
You should not to skimp out<br />
and get a cheap foam mattress<br />
from an unknown manufacturer.<br />
Foam crib mattresses are<br />
generally less expensive than<br />
innerspring mattresses. Foam<br />
mattresses are also, in general,<br />
lighter than innerspring mattresses.<br />
• The denser, the better: In<br />
daha iyi değil. Çok iyi olan ve<br />
olmayan sünger ve yaylı yatak<br />
çeşitleri var. Endişe duymanız<br />
gereken esas şey, yatağın kaliteli<br />
olup olmamasıdır.<br />
En iyi sünger yataklar en iyi<br />
yaylı yataklar kadar iyi olsa da<br />
ikisi arasındaki kilit farklılıkları<br />
bilmelisiniz.<br />
Sünger bebek yatakları<br />
80’li yıllardan ya da daha<br />
öncesinden bu yana sünger<br />
bebek yataklarına aşinaysanız,<br />
zamanla kırılan ve kıvrılmaya<br />
dönüşen kalitesiz süngerleri<br />
hatırlayabilirsiniz.<br />
Bunun artık mümkün olmadığını<br />
bilmekten de memnun<br />
olabilirsiniz zira yıllar boyunca<br />
pek çok gelişme oldu ve esaslı<br />
bir şekilde üretilen modern sünger<br />
yataklar artık söz konusu<br />
değil. Cimrilik yaparak bilinmeyen<br />
üreticilerden ucuz yataklar<br />
almamalısınız.<br />
Sünger yataklar, yaylı yataklara<br />
göre genellikle daha ucuz ve<br />
daha hafiftir.<br />
Ne kadar yoğun, o kadar iyi:<br />
Genel olarak bir yatak ne kadar<br />
ağırsa o kadar yoğun ve sağlamdır<br />
ve bu sünger yataklar<br />
için önemlidir.<br />
Ağırlık: Çarşafları değiştirirken<br />
onu kaldırmak zorunda olacağınızı<br />
unutmayın. Çok ağır yatakları<br />
kaldırmak istemezsiniz.<br />
Çoğu sünger yatak yaylı yataklara<br />
oranla daha hafiftir.<br />
Yaylı yataklar<br />
Yaylı yataklar, muhtemelen<br />
üzerinde uyumaya alıştığınız<br />
yataklardır. Bu yataklar düz ya<br />
da paket yaylar içerir ve sünger<br />
yataklardan daha kompleks yapıda,<br />
daha pahalı ve ağırdırlar.
101<br />
general, the heavier a foam<br />
mattress, the denser and firm<br />
it is and this is the most important<br />
aspect of a foam mattress!<br />
• The weight: Don’t forget that<br />
you ought to lift it to change<br />
the crib sheets. You wouldn’t<br />
want a mattress that is too heavy.<br />
Most foam mattresses are<br />
much lighter than innerspring<br />
ones.<br />
Innerspring crib mattresses<br />
Innerspring mattresses are<br />
the type of mattress you are<br />
probably used to sleeping on<br />
yourself. They contain springs<br />
or coils and are a lot more<br />
complex than foam mattresses.<br />
These mattresses are usually<br />
more expensive and heavier<br />
than foam mattresses.<br />
While the number of coils<br />
does somewhat reflect on the<br />
density of the mattress, many<br />
other factors come into play as<br />
well. Generally, the more metal<br />
in an innerspring mattress, the<br />
better. According to Consumer<br />
Reports, you had better look<br />
for a crib mattress with around<br />
135-150 coils, with a gauge of<br />
15.5 or lower.<br />
More expensive is not always<br />
better: Buying a mattress is an<br />
investment, and is always confusing<br />
for most buyers. Make<br />
sure to do your research and<br />
really know what you want to<br />
get out of your mattress. So just<br />
keep that in mind.<br />
Look for border rods: These<br />
are the rods that go around the<br />
perimeter of the mattress at<br />
the top and bottom, giving it<br />
much more stability, and keeping<br />
it from sagging when baby<br />
walks near the edge. These are<br />
a must-have for baby safety.<br />
Paketlerin sayısı yatağın yoğunluğu<br />
üzerine aşağı yukarı<br />
yansırken diğer pek çok faktör<br />
de devreye giriyor.<br />
Genel olarak, içinde daha fazla<br />
metal olan yataklar daha iyidir.<br />
Tüketici raporlarına göre,<br />
15,5 ya da daha düşük ölçüde<br />
135-150 civarında pakete sahip<br />
bebek yatağı bakmanız iyidir.<br />
Çok pahalı her zaman en iyi<br />
değildir: Yatak almak bir yatırımdır<br />
ve müşteriler için daima<br />
kafa karıştırıcıdır. Araştırma<br />
yaptığınızdan emin olun ve gerçekten<br />
neyi istediğinizi iyi bilin<br />
ve bunu asla unutmayın.<br />
Kenarlıklara bakın: Yatağın çevresi,<br />
başı ve ucundaki kenarlıklar<br />
daha fazla dayanıklılık verir<br />
ve bebek uçlara yakın yürürken<br />
düşmelere karşı korur. Tüm<br />
bunlar bebeklerin güvenliği için<br />
zorunludur.
102<br />
Juno, a<br />
special<br />
crib by<br />
Yatas<br />
Yataş’tan<br />
bebeklere özel<br />
yatak: Juno<br />
Yataş promises a<br />
peaceful and quality<br />
sleep during nights<br />
and mornings with its<br />
Juno that is developed<br />
for babies. Maintaining<br />
a comfortable,<br />
ergonomic and safety<br />
environment, Juno<br />
supports balanced<br />
development for<br />
babies.<br />
Yataş introduces babies to ‘Yataş<br />
sleep’ with Juno baby crib<br />
since they are born. Helping<br />
babies with nights and morning<br />
sleep quality, Juno provides<br />
a comfortable, ergonomic<br />
and assuring environment for<br />
babies. Juno Crib supports cool<br />
babies down with its gentle<br />
semi-fetal position and it minimizes<br />
various disorientations<br />
that can discomfort babies and<br />
ensure their balanced growth.<br />
Holding tight babies in the<br />
ideal and right position with<br />
its waist belt, Juno reliefs and<br />
becalms babies without inhibiting<br />
the freedom of action.<br />
Besides, this belt can be used in<br />
order babies not be damaged<br />
with blocking their unexpec-<br />
Yataş, Juno bebek yatağı ile bebekleri<br />
doğduğu günden itibaren<br />
Yataş uykusuyla tanıştırıyor.<br />
Bebeğin gece ve gündüz uykularında<br />
kaliteli uyku uyumasına<br />
yardımcı olan Juno, bebeklere<br />
rahat, ergonomik ve güven verici<br />
bir ortam sunuyor. Juno bebek<br />
yatağı, sağladığı hafif eğimli,<br />
yarı-fetal pozisyon ile bebekleri<br />
yatıştırmaya da destek oluyor.<br />
Juno, ilk aylarda sıkça karşılaşılan<br />
bebeği rahatsız edebilecek<br />
uyum zorluklarının yaşamasını<br />
minimuma indirirken, dengeli<br />
gelişmeyi sağlıyor.<br />
Bebeği ideal ve doğru pozisyonda<br />
tutan karın bandıyla Juno,<br />
hareket özgürlüğünü engellemeden<br />
bebeği rahatlatıp sakinleş-
103<br />
ted first-doings. By improving<br />
sleep duration and quality and<br />
decreasing awaking frequency,<br />
Juno crib prevents their head<br />
to be flat besides preventing<br />
reflux inhibition. The crib can<br />
be used on the floor such as<br />
clean carpet or play matt and is<br />
also used in baby cots that have<br />
a flat floor and a depth of above<br />
50 cm.<br />
tiriyor. Ayrıca bu bant, bebeğin<br />
beklenmeyen ilk hareketlerini<br />
engelleyerek zarar görmesini<br />
önleme amacıyla kullanılabiliyor.<br />
Uyku süresini ve kalitesini iyileştiren,<br />
uyanmayı azaltan Juno<br />
bebek yatağı, reflü oluşumunun<br />
yanı sıra bebeğin kafa şeklinin<br />
düz olmasını da önlüyor. Yatak,<br />
temiz bir halı veya oyun matı<br />
üzerine yerleştirilerek zemin<br />
üzerinde de kullanılabiliyor. Juno<br />
bebek yatağı, derinliği 50 cm’den<br />
yüksek ve düz yüzeye sahip bebek<br />
karyolalarında da kullanılıyor.<br />
Yataş, bebeklere özel<br />
yatağı Juno ile hem<br />
gece hem gündüz<br />
huzurlu ve kaliteli<br />
bir uyku vadediyor.<br />
Bebeklere rahat,<br />
ergonomik ve güvenli<br />
bir ortam sağlayan<br />
Juno, tüm bebeklerin<br />
dengeli gelişimini<br />
destekliyor.
104<br />
Sound<br />
night’s sleep<br />
for babies<br />
by Cilek<br />
Çilek’ten<br />
miniklere mışıl<br />
mışıl gece uykusu<br />
As an indespensable brand<br />
for parents with its practical<br />
and chic sets for baby, kid and<br />
youth rooms, Cilek provides<br />
sound sleep for sweethearts at<br />
nights with its carry cots and<br />
bassinet that are like mother’s<br />
bosom. Portable cradles that<br />
can move easily everywhere<br />
that babies sleep peacefully get<br />
full mark from mothers.<br />
Receiving appreciation of families<br />
and children with its thematic<br />
furniture, Çilek continues<br />
to be main squeeze of everybody<br />
with its bassinets that are<br />
used in the first 6 months of<br />
newborns.<br />
In order that they sleep<br />
soundly like momy warmth<br />
With safeguarded and warm<br />
bedside crib, Çilek provides<br />
an opportunity to babies deep<br />
sleep. The important feature<br />
of the crib is mountable to<br />
besides of the parent bed. The<br />
most important feature of the<br />
crip is that it could be mounted<br />
beside the parents’ bed. Çilek<br />
momside crib was designed to<br />
make mom and baby closer to<br />
each other at a time when the<br />
mom is puerpera and the baby<br />
is getting fond of the world for<br />
the first time. Mountable to<br />
every bedstead and the height<br />
can be adjusted, the momside<br />
crib can be used as a seat after<br />
Birbirinden kullanışlı bebek,<br />
çocuk ve genç odalarıyla ebeveynlerin<br />
vazgeçilmezi olan<br />
Çilek, anne kucağı kadar sıcak<br />
ve yumuşak anne yanı ve sepet<br />
beşikleriyle miniklerin geceleri<br />
mışıl mışıl uyumasını sağlıyor.<br />
Bebeklerin huzurla uykuya dalacağı<br />
heryere rahatlıkla taşınabilen<br />
beşikler, annelerden tam not<br />
alıyor.<br />
Tematik odalarıyla ailelerin ve<br />
çocukların beğenisini kazanan<br />
Çilek, bebeklerin ilk 6 aylık<br />
döneminde kullanılmak üzere<br />
anne yanı ve sepetbeşikleriyle<br />
herkesin gözdesi olmaya devam<br />
ediyor.
105<br />
its crib function ends.<br />
Balmy and peaceful…<br />
When it comes to Çilek bassinet,<br />
it provides sound sleep<br />
for babies at nights. Furnished<br />
with special fabric all inside<br />
and outside the bassinet was<br />
designed with fixed rubber legs<br />
in order to to protect against<br />
stratches and to be safer.<br />
Considering the expectations<br />
of moms, Çilek opens the doors<br />
of peaceful sleep experiences<br />
for babies with its swinging<br />
cradles.<br />
Anne sıcaklığıyla mışıl mışıl<br />
uyusun diye<br />
Korunaklı ve sıcak yatak yanı<br />
beşik ile Çilek, minik bedenlerin<br />
geceleri mışıl mışıl uyumalarına<br />
olanak sağlıyor. Beşiğin<br />
en önemli özelliği ebeveynlerin<br />
yatağının yanına monte<br />
edilebiliyor olması. Çilek anne<br />
yanı beşik, annelerin lohusalık,<br />
bebeklerin ise dünyaya yeni<br />
yeni alıştıkları bu özel dönemde<br />
birbirlerine daha yakın<br />
olsunlar ve her an ten teması<br />
kurabilsinler diye özel olarak<br />
tasarlandı. Hertürlü karyolaya<br />
monte edilebilen ve yükseklik<br />
ayarı yapılabilen anne yanı<br />
beşik, kullanım süresi bittikten<br />
sonra oturma ünitesi olarak da<br />
kullanılabiliyor.<br />
Sıcacık ve huzurlu…<br />
Çilek sepet beşik ise minik<br />
bedenlerin geceleri mışıl mışıl<br />
uyumalarına olanak sağlıyor. İçi<br />
ve dışı özel kumaşla çepeçevre<br />
donatılan sepet beşik, çizilmeleri<br />
önlemek ve daha güvenli<br />
olmasını sağlamak için kauçuk<br />
lastikli sabit ayak kullanılarak<br />
tasarlandı. Annelerin isteğini de<br />
göz ardı etmeyen Çilek, sallanabilir<br />
olarak tasarladığı beşik<br />
ile bebeklere huzurlu uykunun<br />
kapılarını açıyor.
106<br />
Vista Yatak combines modern lines<br />
with comfort<br />
Vista Yatak modern çizgileri konforla buluşturuyor<br />
Vista Yatak offers<br />
its comfortable<br />
mattresses<br />
having modern<br />
lines to the<br />
services of<br />
its customers<br />
throughout the<br />
world.<br />
Being active since 2012 in<br />
Izmir, Vista Yatak produces<br />
150 pieces of bases besides its<br />
services offered to the furniture<br />
industry in its factory of<br />
5,000sqm built on 10,000sqm<br />
land equipped with latest technology<br />
machinery.<br />
Exhibited its new products in<br />
Furniture Istanbul, Vista Yatak<br />
hosted a number of visitors<br />
from the country and abroad<br />
at its booth. While furnishing<br />
information about the fair<br />
that convenes people from the<br />
industry, Levent Alci of the<br />
company said, “We displayed<br />
our mattresses, headsteads and<br />
bases in the fair. We got heavy<br />
demand from the visitors<br />
Kurulduğu 2012 yılından beri<br />
İzmir’de faaliyet gösteren Vista<br />
Yatak, takip ettiği yatak teknolojileri<br />
ile son teknolojik makine<br />
parkurunda, 10.000 metre kare<br />
açık, 5.000 kapalı üretim tesisinde<br />
mobilya sektöründe verdiği<br />
hizmetlerin dışında günlük 150<br />
parça baza üretimi gerçekleştiriyor.<br />
Yeni ürünlerini Furniture<br />
İstanbul’da sergileyen Vista<br />
Yatak, fuar süresi boyunca yerli<br />
ve yabancı pek çok ziyaretçiyi<br />
standında ağırladı. Sektörü bir<br />
araya getiren fuar hakkında<br />
değerlendirmelerini aldığımız<br />
Firma Yetkilisi Levent Alçı,<br />
“Fuarda yatak, baza ve başlık<br />
seti olarak ürünlerimizi sergile-
107<br />
Vista Yatak<br />
modern çizgilere<br />
sahip birbirinden<br />
konforlu<br />
yataklarını<br />
dünyanın pek<br />
çok yerindeki<br />
müşterilerinin<br />
hizmetine<br />
sunuyor.<br />
coming from Paris, Morocco<br />
and Iran. We think that there<br />
will be further benefits of these<br />
talks for us we made during the<br />
show time.”<br />
Target is to increase exports<br />
of customized and flawless<br />
production<br />
The firm serves to its customers<br />
with its quilt and spring<br />
machines that produce mattresses<br />
and bases at the ordered<br />
dimensions thanks to its<br />
large machinery inventory. The<br />
company has more than 30<br />
varieties of high quality products<br />
that are sold in domestic<br />
market and exported mainly<br />
to Germany and Iraq. Alci said,<br />
“Our priority is to open up in<br />
foreign markets by producing<br />
quality and beautiful products<br />
sold at reasonable prices. You<br />
will be able to see our products<br />
more frequently in several fairs<br />
held in the country in <strong>2019</strong>.<br />
Our aim is to emphasize on<br />
activities in export markets.”<br />
Levent Alci of the company<br />
dik. Paris, Fas ve İran’dan gelen<br />
müşterilerimizden yoğun talep<br />
gördük. Fuarlarda yaptığımız<br />
görüşmelerin daha sonra bizlere<br />
olumlu yansımalarının olduğunu<br />
düşünüyoruz,” dedi.<br />
Hedef, kişiye özel ve hatasız<br />
üretimle ihracatı arttırmak<br />
Geniş makine parkurunda, istenilen<br />
zamanda istenilen yatak<br />
ve bazaları ölçü sıkıntısı olmadan<br />
hatasız bir şekilde üreten<br />
firma kapitone ve yay makineleri<br />
ile hizmet veriyor. Bünyesindeki<br />
30’dan fazla ürün çeşidini<br />
üst düzey kaliteyle buluşturan<br />
firma, yurt içindeki taleplerin<br />
dışında ürünlerini yoğun olarak<br />
Almanya ve Irak’a gönderiyor.<br />
Levent Alçı, “Bizim önceliğimiz,<br />
kaliteli ve güzel ürünler üretip<br />
uygun fiyatlarla yurt dışına açılmaktır.<br />
<strong>2019</strong> yılında markamızı<br />
yurt içinde gerçekleşen pek çok<br />
fuarda görebileceksiniz, yeni yıl<br />
için hedefimiz ihracat ağırlıklı<br />
çalışmak,” diyerek <strong>2019</strong> yılında<br />
ihracat çalışmalarına ağırlık<br />
vereceklerinin altını çizdi.
108<br />
The Exportation Academy aims to<br />
export 50 percent of each factory’s<br />
production<br />
İhracat Akademisi ile her fabrikanın üretiminin yüzde<br />
50’sini ihraç etmesi hedefleniyor<br />
The Aegean Exporters’ Association<br />
and BASIFED (Federation<br />
of Western Anatolia Industrialist<br />
and Businessmen’s Association)<br />
established the Exportation<br />
Academy to make sure that<br />
the Small and Medium Sized<br />
Enterprises (SME) in Turkey<br />
can achieve the identity of an<br />
exporter and to increase exportation<br />
volume which is one of<br />
the essential tools of economic<br />
development. The first semester<br />
of the Exportation Academy<br />
started at the Aegean Exporters’<br />
Association.<br />
Ismail Gülle, the Chairman of<br />
the Turkish Exporters Assembly,<br />
attended to the first program<br />
of the Exportation Academy<br />
and noted that Turkey’s goal<br />
is to have 1.5 percent share in<br />
the global exportation platform<br />
and it aims to increase<br />
the number of exporters from<br />
72 thousand to 120 thousand<br />
in 2023 so that this goal can<br />
be achieved. “I would like to<br />
congratulate the Aegean Exporters’<br />
Association and BASIFED<br />
for their efforts. I hope that<br />
the Exportation Academy will<br />
Türkiye’de Küçük ve Orta Büyüklükteki<br />
İşletmelerin (KOBİ)<br />
ihracatçı kimlik kazanması ve<br />
ekonomik kalkınmanın temel<br />
araçlarından biri olan ihracatı<br />
arttırmak için Ege İhracatçı Birlikleri<br />
ve BASİFED (Batı Anadolu<br />
Sanayici İş Adamları Dernekleri<br />
Federasyonu) İhracat Akademisini<br />
kurdu. İhracat Akademisinin<br />
ilk dönemi Ege İhracatçı Birlikleri’nde<br />
start aldı.<br />
İhracat Akademisi’nin ilk<br />
programına katılan Türkiye<br />
İhracatçılar Meclisi Başkanı
109<br />
regularly repeat the training<br />
programs and help the SMEs<br />
to achieve the identity of an<br />
exporter” said Mr. Gülle.<br />
1350 new exporters started<br />
to do business in the Aegean<br />
Region in 2018<br />
Jak Eskinazi, the Aegean Exporters’<br />
Association Coordinating<br />
Chairman, reported that the<br />
exporter identity of the Aegean<br />
Region dates back to hundreds<br />
of years and it has highly contributed<br />
to the development<br />
of exportation in Turkey and<br />
he also noted that 1350 new<br />
exporters started to do business<br />
in the Aegean Region in<br />
2018 and the number of companies<br />
exporting through the<br />
Aegean Exporters’ Association<br />
has reached up to 7 thousand<br />
in 2018. “Our goal in launching<br />
the Exportation Academy Project<br />
is to increase this number.<br />
As we always say, Turkey needs<br />
to grow through production<br />
and exportation and increase<br />
its welfare. We will continue to<br />
launch similar projects so that<br />
each factory can at least export<br />
50 percent of its productions”<br />
said Mr. Eskinazi.<br />
İsmail Gülle, Türkiye’nin dünya<br />
ihracatından yüzde 1.5 pay alma<br />
hedefi olduğunu, bu hedefe ulaşmak<br />
için günümüzde 72 bin olan<br />
ihracatçı sayısını 2023 yılında<br />
120 bine çıkarmayı hedeflediklerini<br />
kaydetti. Gülle, “Ege<br />
İhracatçı Birlikleri ve BASİFED’i<br />
bu çabalarından dolayı kutluyorum.<br />
İhracat Akademisi’nin belli<br />
periyotlarda eğitim programlarını<br />
tekrarlamasını ve KOBİ’lerin<br />
ihracatçı kimlik kazanmasına<br />
katkı sağlamasını diliyorum,”<br />
şeklinde konuştu.<br />
Ege Bölgesi 2018 yılında<br />
1350 yeni ihracatçı kazandı<br />
Ege Bölgesi’nin ihracatçı kimliğinin<br />
yüzyıllarda dayandığını ve<br />
Türkiye’de ihracatın gelişimine<br />
büyük katkılar sağladığını dile<br />
getiren Ege İhracatçı Birlikleri<br />
Koordinatör Başkanı Jak<br />
Eskinazi, Ege Bölgesi’nin 2018<br />
yılı içinde 1350 yeni ihracatçı<br />
kazandığını, Ege İhracatçı<br />
Birlikleri’nden 2018 yılında<br />
ihracat yapan firma sayısının<br />
ise; 7 bine ulaştığını kaydetti.<br />
Eskinazi, “İhracat Akademisi<br />
Projesi ile bu sayıları arttırmayı<br />
amaçlıyoruz. Her zaman dile<br />
getirdiğimiz gibi Türkiye’nin<br />
üretim ve ihracatla büyümesi<br />
ve refahı arttırması gerekiyor.<br />
Her fabrikanın üretiminin en az<br />
yüzde 50’sini ihraç etmesi adına
110<br />
The interest in the<br />
Exportation Academy has<br />
pleased us<br />
Seda Kaya Ösen, the Chairman<br />
of BASIFED, gave a speech on<br />
the first day of the Exportation<br />
Academy Training Program<br />
and highlighted the importance<br />
of contribution provided<br />
through the project launched<br />
for equipping the SMEs with<br />
necessary exportation tools.<br />
The Chairman Ösen noted that<br />
overcoming the current economic<br />
problems would be possible<br />
through production and<br />
exportation and added: “Exportation<br />
is one of the primary<br />
tools of economic development.<br />
We collaborated with the<br />
Aegean Exporters’ Association<br />
to offer the Exportation Academy<br />
Training Program so that<br />
the companies can get to know<br />
themselves and see where they<br />
stand and what they can do as<br />
well as finding out how ready<br />
they are for the foreign trade<br />
benzer projeleri devam ettireceğiz,”<br />
dedi.<br />
İhracat Akademisine ilgi<br />
memnun etti<br />
İhracat Akademisi Eğitim<br />
Programı’nın ilk gününde<br />
konuşan BASİFED Yönetim<br />
Kurulu Başkanı Seda Kaya Ösen,<br />
KOBİ’lere ihracat konusunda<br />
gerekli donanımı kazandırmak<br />
amacıyla hayata geçirdikleri bu<br />
projenin sağlayacağı katkının<br />
önemine vurgu yaptı. Yaşanılan<br />
ekonomik sorunlardan çıkışın<br />
üretim ve ihracatla mümkün<br />
olduğunu dile getiren Başkan<br />
Ösen, “Ekonomik kalkınmanın<br />
temel araçlarından biri ihracattır.<br />
Şirketlerin kendilerini tanımaları,<br />
nerede olduklarını, ne<br />
yapabileceklerini görebilmeleri<br />
ve dış ticarete ne kadar hazır<br />
olduklarını bilmeleri amacıyla<br />
Ege İhracatçı Birlikleri işbirli-
111<br />
operations. The interest in the<br />
program has really pleased us”.<br />
First lecture from Jak Galiko<br />
The first lecture of the Exportation<br />
Academy was from Jak<br />
Galiko who is one of the doyen<br />
figures of Turkey’s exportation<br />
and one of the Former Chairmen<br />
of the Aegean Leather<br />
and Leather Goods Exporters’<br />
Association.<br />
Mr. Galiko underlined that<br />
exportation has become an<br />
essential line of business for<br />
the companies and added: “If a<br />
company wants to be an exporter,<br />
not only the owner but also<br />
all personnel should commit<br />
to this mission. All members of<br />
the company must act with the<br />
awareness about exportation.<br />
Furthermore, the exporting<br />
companies must have sustainable<br />
production quality.<br />
Otherwise, even if you receive<br />
an export order, you might not<br />
pass the post-delivery quality<br />
control tests after producing<br />
the order and you might end<br />
up losing money although you<br />
expect to earn money”.<br />
ğiyle İhracat Akademisi Eğitim<br />
Programı’nı hayata geçirdik.<br />
Programa gösterilen ilgiden son<br />
derece memnunuz,” diye konuştu.<br />
İlk ders Jak Galiko’dan<br />
İhracat Akademisi’nde ilk dersi<br />
Türk ihracatının duayen isimlerinden<br />
Ege Deri ve Deri Mamulleri<br />
İhracatçıları Birliği Geçmiş<br />
Dönem Yönetim Kurulu Başkanı<br />
Jak Galiko verdi.<br />
İhracatın günümüzde firmalar<br />
açısından çok daha gerekli hale<br />
geldiğine vurgu yapan Galiko,<br />
“Eğer bir firma ihracatçı olmak<br />
istiyorsa sadece patronunun değil,<br />
tüm çalışanlarının bu misyonu<br />
üstlenmesi gerekiyor. Firmadaki<br />
herkesin ihracat bilinci ile<br />
hareket etmesi zorunlu. Ayrıca,<br />
ihracatçı firmaların sürdürülebilir<br />
üretim kalitesi olmalı. Aksi<br />
takdirde ihracat siparişi alsanız<br />
bile bu siparişi ürettikten sonra<br />
teslim sırasında kalite kontrol<br />
testlerinden geçemediğiniz takdirde<br />
para kazanacağız beklentisi<br />
ile girdiğiniz işten zararla<br />
çıkabilirsiniz,” dedi.
112<br />
Divanuykusu prepares for offering<br />
the healthiest and comfortable sleep<br />
Divanuykusu en konforlu ve en sağlıklı uykuyu<br />
sunmak için hazırlanıyor<br />
Active in the<br />
furniture industry<br />
with its Yatas and<br />
Enza brands, Yatas<br />
Group acquired<br />
two new brands,<br />
Divanev and<br />
Divanuykusu to its<br />
brand portfolio.<br />
Nuri Oztaskin, CEO of Yatas<br />
Group, aims to make his company<br />
one of the top brands in<br />
their fields in Turkey. In a press<br />
release issued by the company<br />
he said, “We have been<br />
working for Divanev brand<br />
for two years. We decided on<br />
a generic word for the brand,<br />
and bought the license of Divan<br />
Mobilya. Divanev, meaning sofa<br />
and home, has a wide variety<br />
of models in both design and<br />
style. The product line contains<br />
furniture, carpets, lightings<br />
and accessories. We will offer<br />
product groups such as young<br />
rooms by synthesizing the<br />
Yataş Grup CEO’su Nuri Öztaşkın,<br />
Divanev markası ile orta gelir<br />
gurubuna yönelik ürünler satacaklarını,<br />
Divanuykusu ile de ev tekstili<br />
ürünlerini tüketicilerle buluşturacaklarını<br />
söyledi. Divanev’i beş<br />
yılda Türkiye’nin ilk beş markasından<br />
biri yapmayı hedeflediklerini<br />
belirten Öztaşkın, “Divanev için iki<br />
yıldır çalışıyoruz. Jenerik bir isim<br />
olsun istedik. Divan Mobilya’nın<br />
isim hakkını satın aldık. Divanev,<br />
tasarım ve tarz açısından önemli<br />
bir çeşitliliğe sahip. Ürün yelpazesinde<br />
mobilya, halı, aydınlatma ve<br />
aksesuarlar bulunuyor. Modern ve<br />
geleneksel tarzın sentezi diyebileceğimiz<br />
markamızda, genç odası<br />
gibi ürün gruplarını da sunacağız.
113<br />
modern and the traditional. Divanuykusu,<br />
which means sleep<br />
on the couch, will emphasize<br />
on quality of Yatas, and will<br />
offer both white and colored<br />
home textile products. We aim<br />
to address a wide range of<br />
segments with our two brands<br />
having both variety of products<br />
and prices.<br />
TL 65 million investment<br />
In his declaration, Yatas Group<br />
general manager Nevzat Yildiz<br />
emphasized on the 100 million<br />
TL investment they made<br />
in their new plants. He said,<br />
“We do not need additional<br />
investments for these brands<br />
because more than 80 percent<br />
of production will be made in<br />
our factory. However, we have<br />
planned to invest TL 25 million<br />
for R&D, and TL 40 million<br />
for other activities by the end<br />
of <strong>2019</strong>. We also have plans<br />
to provide new employment<br />
opportunities for about 3,000<br />
people by the end of <strong>2019</strong> including<br />
the staff at our headquarter,<br />
in sales stores and in our<br />
partner businesses.”<br />
Target is to earn TL 200<br />
million from sales<br />
“The first store will be opened<br />
by March <strong>2019</strong> and we aimed<br />
to hit our target of 100 stores.<br />
Divanev stores will have 2000<br />
sqm space where both decoration<br />
and sleep produces are<br />
sold. First we have to establish<br />
a strong distribution network<br />
both in Turkey and in abroad.<br />
Our plan is to grow through<br />
franchising and to have stores<br />
in every province of Turkey.<br />
Our target for the year of <strong>2019</strong><br />
is to earn 200 million TL from<br />
sales.” he concluded.<br />
Divanuykusu ise Yataş uykusu<br />
kalitesinden ödün vermeyen bir<br />
marka olacak. Ayrıca tüketicilere<br />
beyaz ve renkli ev tekstili ürünlerini<br />
de sunacak. Her iki markamızla<br />
da hem çeşit hem de fiyat aralığı<br />
olarak geniş bir hedef kitleye hitap<br />
edeceğiz,” dedi.<br />
65 milyon TL yatırım<br />
Yataş Grup Genel Müdürü Nevzat<br />
Yıldız da son iki yılda üretim<br />
tesislerine yaptıkları 100 milyon<br />
TL’nin üzerindeki yatırım nedeniyle<br />
Divanev ve Divanuykusu için ek bir<br />
yatırıma ihtiyaç duymadıklarının<br />
altını çizdi. Divanev ürünlerinin<br />
yüzde 80’inden fazlasını kendi tesislerinde<br />
üreteceklerini ifade eden<br />
Yıldız, bu yılın sonuna kadar ürün,<br />
tasarım, AR-GE, üretim hazırlık için<br />
25 milyon TL, <strong>2019</strong> yılında ise tüm<br />
faaliyetler için 40 milyon TL bir<br />
yatırım hedefleri olduğunu belirtti.<br />
Divanev markasının istihdama<br />
da önemli bir katkı sağlayacağını<br />
hatırlatan Yıldız, “Merkez çalışan,<br />
satış noktaları ve iş ortaklarımızla<br />
birlikte <strong>2019</strong> yılında 3000’e yakın<br />
yeni istihdam sağlamayı planlıyoruz,”<br />
diye konuştu.<br />
Divan markası ile 200 milyon<br />
TL’lik ciro hedefi<br />
Divanev’in ilk mağazasının Mart<br />
<strong>2019</strong>’da açılacağını dile getiren<br />
Yıldız, yılsonuna kadar 100 satış<br />
noktasına ulaşmayı hedeflediklerini<br />
söyledi. Hem dekorasyon hem<br />
de uyku ürünlerinin satılacağı<br />
Divanev mağazaları ortalama 2 bin<br />
metre kare olacağını belirten Yıldız,<br />
sözlerini şöyle sürdürdü: “Öncelikli<br />
olarak Türkiye genelinde güçlü bir<br />
bayilik ağı oluşturmayı, yurt dışında<br />
ise <strong>2019</strong>’un ikinci döneminden<br />
sonra bayilik vermeyi planlıyoruz.<br />
Planlarımız daha çok franchise ile<br />
büyümek ve Türkiye’nin her ilinde<br />
mağazalaşmak yönünde. <strong>2019</strong> yılında<br />
Divan markasıyla 200 milyon<br />
TL’lik bir ciro hedefimiz bulunuyor.”<br />
Yataş ve Enza<br />
markalarıyla<br />
mobilya<br />
sektöründe<br />
faaliyet gösteren<br />
Yataş Grup,<br />
bünyesine<br />
Divanev ve<br />
Divanuykusu<br />
adlı iki yeni<br />
markayı daha<br />
ekledi.
114<br />
Spring in home textiles begins<br />
with EVTEKS in April<br />
Ev tekstiline bahar Nisan’da, EVTEKS ile geliyor<br />
The 24th EVTEKS organized with<br />
the reflections of spring and nature<br />
is getting ready to welcome 2018<br />
with the April Effect, where the<br />
designs of the upcoming season and<br />
innovative products from around<br />
the world in home textiles will unite<br />
with the visitors.<br />
Every year in April with the motto<br />
‘April Effect’ will be home to the<br />
awakening in nature and the reflections<br />
of spring evoking freshness,<br />
innovation, rebirth and reunification<br />
in home textiles and designs.<br />
EVTEKS April will present innovative<br />
designs inspired by nature in the<br />
home textiles sector, especially for<br />
Doğayı ve baharı örnek alarak<br />
organize edilecek olan, özellikle<br />
gelecek sezon tasarımları ve<br />
dünyada ev tekstili sektöründeki<br />
yenilikçi ürünleri ziyaretçilerle<br />
buluşturacak olan 25. EVTEKS,<br />
<strong>2019</strong> yılını Nisan Etkisi ile karşılamaya<br />
hazırlanıyor.<br />
Her yıl Nisan ayında, “Nisan<br />
Etkisi (April Effect)” mottosu<br />
ile organize edilen fuar; tazelik,<br />
yenilik, uyanış ve buluşma gibi<br />
bahar etkilerinin ev tekstili ve<br />
tasarımı üzerindeki yansımasına<br />
ve doğanın uyanışına ev<br />
sahipliği yapacak.<br />
Ev tekstili sektöründeki tüm<br />
yeniliklerin sergileneceği ve<br />
modaya yön veren trendlerin<br />
ziyaretçilerin beğenisine sunulacağı<br />
25. İstanbul Uluslararası<br />
Ev Tekstili Fuarı (EVTEKS), CNR<br />
EXPO Yeşilköy’de düzenlenecek.<br />
CNR Holding kuruluşu İstanbul<br />
Fuarcılık ve Türkiye Ev Tekstili<br />
Sanayici ve İşadamları Derneği<br />
(TETSİAD) iş birliğinde 25 yıldır<br />
hayata geçiriliyor.<br />
EVTEKS Nisan; doğayı örnek<br />
alarak üretilen, özellikle gelecek<br />
sezon tasarımları ve dünyada<br />
ev tekstili sektöründeki yenilikçi
115<br />
the upcoming season. The exhibition<br />
organized by Istanbul Trade<br />
Fairs company within CNR Holding<br />
in collaboration with the Turkish<br />
Home Textile Industrialists’ and Businessmen’s<br />
Association (TETSİAD)<br />
for 25 years,<br />
EVTEKS April framed with freshness,<br />
innovation, awakening, and<br />
reunification themes will unite over<br />
1,000 brands from 120 countries<br />
with 150,000 visitors, The exhibition,<br />
where the feel of spring touches<br />
every detail, will be influential<br />
throughout the world.<br />
The world congregates at<br />
EVTEKS to supply home<br />
textiles<br />
EVTEKS, the most significant<br />
home textiles fair in Turkey, the<br />
4th largest exporter country in the<br />
world, stands out as a platform to<br />
supply products to many countries,<br />
primarily the European countries.<br />
The fair will welcome procurement<br />
delegates from around the world,<br />
where, while B2B bilateral business<br />
talks and networking meetings will<br />
be held, the latest designs of the<br />
season will also be showcased.<br />
ürünleri ziyaretçilerle buluşturacak.<br />
1.000’den fazla markayı<br />
120 ülkeden, 150 bin ziyaretçiyle<br />
buluşturacak olan EVTEKS<br />
Nisan, tazelik, yenilik, uyanış ve<br />
buluşma temaları ile konseptlendirildi.<br />
Baharın her dokunuşunun<br />
hissedileceği EVTEKS,<br />
sadece kendi coğrafyasına değil,<br />
dünyaya da daha güçlü hazırlandı.<br />
.<br />
Dünya ev tekstili ürünleri<br />
tedariki için EVTEKS’e akın<br />
ediyor<br />
Dünyanın en büyük dördüncü<br />
ihracatçı ülkesi konumunda<br />
olan Türk ev tekstilinin en büyük<br />
fuarı EVTEKS, Avrupalı ülkeler<br />
başta olmak üzere pek çok<br />
ülkenin ürün tedariki sağladığı<br />
bir platform olarak dikkat çekiyor.<br />
Dünyanın dört bir yanından<br />
alım heyetlerini de ağırlamaya<br />
hazırlanan fuar, B2B ikili iş<br />
görüşmeleri ve network buluşmalarına<br />
ev sahipliği yaparken<br />
sezonun en yeni tasarım örneklerini<br />
sergileyecek.
116<br />
Sleep! The Future Forum:<br />
Heimtextil is already showing today<br />
how we can sleep better tomorrow<br />
Uyku! Geleceğin Forumu: Heimtextil yarın nasıl daha<br />
iyi uyuyabileceğimizi bugünden gösteriyor<br />
According to doctors specializing<br />
in sleep, we already know almost<br />
everything there is to know about<br />
sleep. However, studies show that<br />
the quality of this regeneration<br />
process is deteriorating all the<br />
time. How can we prevent this<br />
from happening? The upcoming<br />
Heimtextil (8-11 <strong>January</strong>, Frankfurt<br />
am Main) will supply solutions<br />
to this with the new ‘Sleep!<br />
The Future Forum’. There, international<br />
experts will present the<br />
latest findings and textile innovations<br />
for a restful night.<br />
The world’s leading trade fair for<br />
home and contract textiles brings<br />
together around 800 producers<br />
of textiles in the bed segment. Of<br />
these, 140 international industry<br />
Uyku alanında uzmanlaşmış doktorlara<br />
göre, uyku hakkında bilenebilecek<br />
hemen her şeyi biliyoruz.<br />
Ama yine de, yapılan çalışmalar bu<br />
yenilenmenin kalitesinin sürecinin<br />
her zaman bozulduğunu gösteriyor.<br />
Bugünden bu bozulmayı nasıl<br />
engelleyebiliriz? 8-11 Ocak tarihlerinde<br />
Frankfurt’ta düzenlenecek<br />
olan Heimtextil bu konuya, “Uyku!<br />
Geleceğin Forumu” ile çözümler<br />
sunacak. Heimtextil’de, uluslararası<br />
uzmanlar son keşifleri ve huzurlu<br />
bir gece için tekstil inovasyonlarını<br />
sunacaklar.<br />
Ev ve kontrat tekstili için dünyanın<br />
en büyük ticari fuarı olan Heimtextil,<br />
yatak kategorisindeki yaklaşık<br />
800 tekstil üreticisini bir araya<br />
getiriyor. 140’ının sektör lideri
117<br />
leaders will be represented in the<br />
‘Smart Bedding’ segment alone in<br />
hall 11.0, which will be presenting<br />
the latest sleep systems, mattresses,<br />
bedding and smart sleep technology.<br />
In addition, the new ‘Sleep!<br />
The Future Forum’ in the foyer of<br />
hall 11.0 will provide a platform<br />
for knowledge transfer, exchange<br />
of experiences and networking<br />
relating to a good night’s sleep.<br />
International experts will provide<br />
an overview of the current state<br />
of research and the latest findings<br />
on the ‘Future of sleep’ in the<br />
four subject areas of digital, sport,<br />
hotels and sustainability.<br />
‘We sleep too little’<br />
It is not without reason that many<br />
experts are declaring sleep to<br />
be the latest lifestyle trend after<br />
nutrition and fitness: numerous<br />
current studies prove that we are<br />
sleeping ever more badly despite<br />
increasing knowledge. ‘You don’t<br />
always notice sleep deprivation<br />
straightaway but you do become<br />
olduğu firmalar yalnızca son uyku<br />
sistemleri, yatak ve akıllı uyku<br />
teknolojilerinin sergilendiği 11.<br />
Holdeki “Akıllı Uyku” bölümünde<br />
sunacaklar. Ek olarak, 11. Holün<br />
fuayesinde yeni düzenlenecek<br />
“Uyku! Geleceğin Forumu”, bilgi<br />
transferi sağlamak, deneyimleri<br />
buluşturmak ve iyi uyku uzmanları<br />
ile iş bağlantıları kurulması için<br />
ideal bir platform sunacak. Uluslararası<br />
uzmanlar, geleceğin uykusu<br />
hakkında dijital arena, spor, hotel<br />
ve sürdürülebilirlik konularında<br />
son bulguları ve araştırmaların<br />
şimdiki durumuna genel bir bakış<br />
sunacak.<br />
‘Çok az uyuyoruz’<br />
Pek çok uzmanın uykuyu, beslenme<br />
ve spordan sonra son hayat şekli<br />
olarak açıklaması boş yere değildir.<br />
Sayısız pek çok güncel çalışma,<br />
artan bilgi birikimine rağmen her<br />
zamankinden kötü uyuduğumuzu<br />
gösteriyor. Disiplinler arası Uyku<br />
Tıbbı Merkezi Başkanı ve Alman<br />
Uyku Kurumu Başkanı Prof. Ingo<br />
Fietze, “Uyku yoksunluğunuzun daima,<br />
hemen farkında olmuyorsunuz<br />
fakat daha az dikkat ediyorsunuz,”<br />
diyor. Fitz, Uyku! Geleceğin Forumu’nda<br />
“Güç, uykunun lokomotifi”<br />
hakkında konuşacak. Fitz, “Bilimsel<br />
bakış açısından gece uykumuz<br />
hakkında çok şey biliyoruz. Büyük<br />
problem, yeterince uyumamamız<br />
ve hak ettiğimiz uykunun değerini<br />
vermememizdir,” dedi.
118<br />
less attentive’, says Prof. Ingo Fietze,<br />
Head of the Interdisciplinary<br />
Sleep Medicine Centre at the Berliner<br />
Charité and chair of the German<br />
Sleep Foundation. At ‘Sleep!<br />
The Future Forum’, Fietze will talk<br />
about ‘The power engine of sleep’.<br />
‘From a scientific point of view, we<br />
already know a great deal about<br />
our night’s sleep. The big problem<br />
is that we don’t sleep enough and<br />
don’t give sleep the importance it<br />
deserves’, says Fietze.<br />
In order to improve our night’s<br />
sleep, there are now a number of<br />
smart gadgets available: intelligent<br />
pillows, noise-reducing<br />
high-tech earplugs and sleep<br />
trackers – these are all designed<br />
to help banish bad sleeping<br />
habits and consolidate healthy<br />
ones. Given that consumers can<br />
quickly get lost in this maze, the<br />
Schlafonauten, who call themselves<br />
Germany’s biggest YouTube<br />
channel on the topic of sleep, are<br />
ready to help. ‘We test products<br />
that promise a calmer night to<br />
see how effective they are’, says<br />
Schlafonaut Fabian Dittrich. He<br />
will present the latest test results<br />
in the knowledge forum as part of<br />
an interview (‘Smart innovations –<br />
the practical test’).<br />
Sleep like a (sports)<br />
professional<br />
Another speaker knows the<br />
sleeping habits of professional<br />
athletes very well: Nick Littlehales,<br />
sleep coach of five-time World<br />
Cup footballer Cristiano Ronaldo<br />
and four-time Formula 1 world<br />
champion Lewis Hamilton, will<br />
present his findings from his 22<br />
years as a sleep coach for top<br />
athletes (‘Redefining Sleep in Elite<br />
Sport’). ‘Athletes and professionals<br />
in world sports are facing the<br />
growing demands of a globalised<br />
24-hour society’, says Littlehales.<br />
The night’s rest as an<br />
experience<br />
Sleeperoo founder Karen Löhnert<br />
will show that you can sleep<br />
Günümüzde, gece uykumuzu<br />
geliştirmek için akıllı yastıklar,<br />
gürültü azaltıcı yüksek teknoloji<br />
kulak tıkayıcı ve uyku izleyiciler<br />
gibi çok sayıda akıllı uygulama<br />
mevcut. Bu akıllı uygulamaların<br />
hepsi kötü uyku alışkanlıklarını<br />
ortadan kaldırmak ve sağlıklı<br />
olan davranışları pekiştirmek için<br />
tasarlanmıştır. Tüketicilerin hızlıca<br />
bu labirentte kaybolabileceğini farz<br />
edersek, Almanya’nın uyku konusundaki<br />
en büyük YouTube kanalı<br />
Schlafonauten yardım etmek için<br />
hazır. Schlafonaut Fabian Dittrich,<br />
“Daha sakin gece sözü veren ürünlerin<br />
nasıl etkili olduklarını görmek<br />
için ürünleri test ediyoruz,” diyor.<br />
Schlafonaut, “Akıllı inovasyonlar,<br />
pratik testler” mülakatının bir<br />
parçası olarak bilgi forumunda son<br />
test sonuçlarını sunacak.<br />
Bir spor profesyoneli gibi<br />
uyuyun<br />
Bir diğer konuşmacı da profesyonel<br />
atletlerin uyku alışkanlıklarını iyi<br />
bilen, 5 kez Dünya Kupası’nın sahibi<br />
olan futbolcu Cristiana Ronaldo’nun<br />
ve 4 kez Formula 1 dünya<br />
şampiyonu olan Lewis Hamilton’un<br />
uyku koçu Nick Littlehales. Nick, 22<br />
yıllık uyku koçu olarak bulgularını<br />
sunacak. Littlehales, “Atletler ve<br />
profesyoneller 24 saatlik bir dünyada<br />
globalleşmiş ve sürekli artan<br />
taleplerle karşı karşıyalar,” diyor.
119<br />
comfortably in the most unusual<br />
places during her lecture ‘Sleeperoo<br />
- The Night, The Place and<br />
You’ at the ‘Sleep!’ forum. She will<br />
be introducing the world’s first<br />
‘Design Sleep Cube’.<br />
Sustainable sleep<br />
More and more people are using<br />
natural materials and sustainably<br />
produced textiles in their bedrooms.<br />
The lecture block ‘Sleep &<br />
Sustainability’ is therefore dedicated<br />
to the material properties<br />
of textiles and the quality of their<br />
processing as well as the auditability<br />
of sustainable procurement<br />
and production standards.<br />
Deneyimleyerek geceleri dinlenin<br />
Sleeperoo Kurucusu Karen Löhnert,<br />
Uyku! Geleceğin Forumu’nda gerçekleştireceği<br />
‘Sleeperoo – Gece, Mekan<br />
ve Siz’ adlı konferansı boyunca, en sıra<br />
dışı mekanlarda nasıl uyuyabileceğinizi<br />
gösterecek. Karen, dünyanın ilk tasarım<br />
uyku kübünü tanıtıyor olacak.<br />
Sürdürülebilir uyku<br />
İnsanlar yatak odalarında gitgide doğal<br />
malzemeler ve sürdürülebilir bir biçimde<br />
üretilmiş tekstilleri kullanıyorlar. “Uyku<br />
ve Sürdürülebilirlik” konferans bloğu bu<br />
nedenle sürdürülebilir tedariklerin işitilebilirliği<br />
ve ürün standartlarına olduğu<br />
kadar tekstil ürünlerinin özelliklerine ve<br />
onların uygulanabilirliğinin kalitesine de<br />
kendisini adadı.
120<br />
New Purple Blanket with<br />
dual-feel design is Purple’s<br />
coziest product yet<br />
Çift hisli tasarımı ile yeni Purple battaniye, Purple’ın<br />
en sıcak ürünü oldu<br />
Bambu fibers and<br />
EiderTech Fill bring<br />
innovation and<br />
comfort together in one<br />
ultra-soft blanket<br />
Bambu elyaflar<br />
ve EiderTech<br />
dolgusu, inovasyon<br />
ve konforu ekstra<br />
yumuşak battaniyede<br />
buluşturuyor.<br />
ALPINE, Utah — Purple Innovation,<br />
LLC (“Purple”), a comfort product<br />
company known for developing<br />
the “World’s First No Pressure<br />
Mattress,” announced the launch of<br />
Purple’s newest product, The Purple<br />
Blanket, available for a limited<br />
time only on purple.com.<br />
The Purple Blanket was engineered<br />
with comfort in mind. It has a dual-feel<br />
design that gives users two<br />
distinct and luxurious experiences.<br />
One side is made of 100 percent rayon<br />
from bamboo fibers giving the<br />
blanket a smooth, sleek and cool<br />
feel. The other side is composed of<br />
a plush, mink-like fabric for cozy,<br />
warm comfort.<br />
The blanket also features an<br />
EiderTech fill, which mimics the<br />
Dünyanın ilk baskısız yatağını<br />
oluşturması ile tanınan konforlu<br />
ürün firması Purple Innovation,<br />
en yeni ürünlerinin piyasaya<br />
sunulmasını duyurdu. Purple<br />
markalı battaniye sınırlı bir<br />
süre için sadece purple.com’da<br />
satışa sunuluyor.<br />
Purple Battaniye, konfor ön<br />
planda tutularak tasarlandı.<br />
Kullanıcılarına iki farklı lüks deneyimi<br />
sunan çift-hisli tasarıma<br />
sahip battaniyenin bir tarafı %<br />
100 suni ipekten oluşuyor ve bu<br />
pürüzsüz, ipek gibi ve ferah hissettiriyor.<br />
Diğer tarafı ise sıcacık<br />
konfor sağlamak için vizon kürk<br />
benzeri bir pelüşten oluşuyor.
121<br />
loft, breathability and insulating<br />
features of eiderdown while providing<br />
a sustainable and eco-friendly<br />
alternative. The EiderTech fill also<br />
won’t migrate, clump or poke like<br />
natural down and helps regulate<br />
temperature so users get a perfect<br />
experience no matter the season.<br />
“This product is the ideal addition<br />
to any living room, bedroom or guest<br />
room. It is terrific for warming<br />
up during the winter months and<br />
lounging around in the summer,”<br />
said Alex McArthur, chief marketing<br />
officer at Purple. “The dual-feel<br />
design and EiderTech fill make this<br />
blanket a unique, soft and sustainable<br />
product.”<br />
The consumer-ready version of the<br />
blanket was finalized after months<br />
of prototyping, evaluating various<br />
materials and constructions, and<br />
extensive consumer testing. “Purple<br />
has a deep history of developing<br />
innovative comfort products. True<br />
to that tradition, we designed, manufactured<br />
and tested the Purple<br />
Blanket to be the most comfortable<br />
blanket in anyone’s home,” said<br />
Bret Mitchell, senior director of<br />
brand management at Purple.<br />
Battaniye, sürdürülebilir ve<br />
doğa dostu bir alternatif sunarken,<br />
EiderTech dolgusu ile<br />
güvercinleri taklit ediyor, nefes<br />
alabiliyor ve kuştüyü yorganın<br />
yalıtkan konusunda bütün özelliklerine<br />
de sahip.<br />
Purple Pazarlama Şefi Alex<br />
McArthur, “Ürün, oturma odası,<br />
yatak odası ya da misafir odaları<br />
için ideal bir katkıdır. Kış<br />
aylarında ısınmak ve yazdaymış<br />
gibi yayılmak için müthiştir. Çift<br />
taraflı tasarım ve EiderTech dolgusu<br />
battaniyeyi eşsiz, yumuşak<br />
ve sürdürülebilir kılıyor,” dedi.<br />
Battaniyenin tüketiciye hazır<br />
versiyonu aylar süren prototip<br />
çalışmaları, çeşitli materyallerin<br />
değerlendirilmesi, yapılanması<br />
ve kapsamlı müşteri testleri<br />
sonucu hazırlandı. Purple’da Kıdemli<br />
Marka Müdürü olan Bref<br />
Mitchell, “Purple, yenilikçi ürün<br />
geliştirme konusunda derin bir<br />
geçmişe sahiptir. Bu geleneğe<br />
bağlı kalarak herkesin evinde en<br />
kaliteli battaniyenin Purple olması<br />
için onu tasarladık, ürettik<br />
ve çeşitli testlere tabii tuttuk,”<br />
dedi.