03.01.2019 Views

SleepWell Magazine January - February 2019

SleepWell Magazine January - February 2019

SleepWell Magazine January - February 2019

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>January</strong> - <strong>February</strong> <strong>2019</strong><br />

Sleep!<br />

The Future Forum:<br />

Heimtextil is already<br />

showing today how<br />

we can sleep better<br />

tomorrow<br />

IMM Cologne<br />

opens to<br />

decorate the<br />

world!<br />

All things<br />

new come<br />

through CIFF<br />

Guangzhou, the<br />

most influential<br />

platform for trade<br />

and product<br />

launch<br />

Adjustable beds are<br />

adjusted to maximum<br />

comfort


6<br />

CONTENTS<br />

6<br />

The sleep industry never<br />

sleeps! Sleep Circle<br />

launched…<br />

A Turkish brand echoing<br />

innovation, functionality and<br />

quality:<br />

8<br />

INDEX ADS<br />

20<br />

Turkmenbasi contributes to<br />

sleep health<br />

Bellona..................................................Back cover<br />

Ersan Madeni...........................Inside back cover<br />

Sova Bedding ...........................Inside front cover<br />

Sova Bedding ........................................................1<br />

Insleep................................................................. 2-3<br />

Leggett & Platt................................................... 4-5<br />

Ersan Madeni..................................................12-13<br />

Nobel Yatak..........................................................15<br />

ViscoLove.............................................................17<br />

Türkmünbaşı Yatak.........................................18-19<br />

Pofuduk.................................................................27<br />

Sabah Yatak................................................... 30-31<br />

Polya Yatak...........................................................33<br />

Cardimo................................................................35<br />

Şöhret Yatak.........................................................37<br />

Mobitool................................................................39<br />

Muce Metal.................................................... 40-41<br />

Revella...................................................................47<br />

Evteks.....................................................................53<br />

Fi.............................................................................59<br />

HKM................................................................. 66-67<br />

Ciff..........................................................................71<br />

İMOB......................................................................79<br />

<strong>SleepWell</strong> Expo....................................................85<br />

Sleep......................................................................95<br />

CNR IMOB, one<br />

of the two largest<br />

furniture exhibitions<br />

in the world, opens<br />

its doors<br />

54<br />

96<br />

IMM Cologne opens<br />

to decorate the world!<br />

Sleep! The Future Forum:<br />

Heimtextil is already<br />

showing today how we can<br />

sleep better tomorrow<br />

24<br />

Happy slumbers with<br />

duvets!<br />

80<br />

An outlook of crib &<br />

toddler mattresses<br />

114


GET AN EDGE,<br />

AN ACTIVEDGE®<br />

Discover game-changing components created<br />

by the world leader in bedding technology.<br />

Recently introduced as part of our ActivEdge® product line, Quantum Edge® is a narrow-diameter<br />

coil perimeter that forms a dynamic frame around select pocket systems. More resilient than foam,<br />

Quantum Edge reduces that feeling of roll-off and delivers consistent support all the way to the edge.<br />

Visit BeddingComponents-Intl.com and explore unique component technology that adds value to your proposition | +90 532 338 1028<br />

© 2018 Leggett & Platt, Incorporated.


8<br />

From The Editor<br />

The sleep industry never<br />

sleeps! Sleep Circle<br />

launched…<br />

It is a fact that the sleep industry is one of the most active<br />

and dynamic industries and it accelerates its speed every<br />

day. Once considered as part of the furniture industry it has<br />

proven its own identity in most parts of the world including<br />

Turkey. But I can proudly say that we have a big share in proving<br />

this identity in Turkey.<br />

Editor<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

We initiated a magazine titled SLEEP WELL in 2011 and it<br />

gave birth to another magazine titled SLEEP TECH. The first<br />

one stands for the finished products such as mattresses, quilts<br />

and pillows while the latter one deals with processes and<br />

materials up to the finished products. That means it covers<br />

everything from raw materials and components up to machinery<br />

and technologies used to manufacture these finished<br />

products.<br />

These two magazines opened the door to initiate a respectful<br />

brand new show event titled INTERNATIONAL SLEEP WELL<br />

EXPO ISTANBUL.<br />

We have now the pleasure of launching a fortnightly e-newsletter<br />

titled SLEEP CIRCLE to cover the latest news in the<br />

industry.<br />

Our dynamic efforts will accelerate more in <strong>2019</strong>. We wish a<br />

happy and prosperous New Year for all!


Publisher<br />

ISTMAG<br />

Magazin Gazetecilik Yayıncılık<br />

İç ve Dış Ticaret Ltd. Şti.<br />

Adına sahibi<br />

Uyku sektörü asla<br />

uyumuyor! Sleep Circle<br />

yayında…<br />

Şu bir gerçek ki uyku sektörü en aktif ve dinamik sektörlerden<br />

birisi olup her geçen gün hızını daha da<br />

arttırmaktadır. Mobilya sektörünün bir parçası olarak<br />

düşünülen yatak sektörü, Türkiye’nin de aralarında bulunduğu<br />

dünyanın pek çok ülkesinde kişiliğini kanıtladı<br />

fakat gururla şunu söyleyebilirim, bizler bu kimliği<br />

Türkiye’de kanıtlama konusunda pastanın büyük payına<br />

sahibiz. 2011 yılında Sleep Well’i yayına başlattık<br />

ve diğer dergimiz Sleep Tech’i meydana getirdik. İlk<br />

yayınımız olan Sleep Well; yatak, yorgan ve yastıklar<br />

gibi bitmiş ürünlerin temsilcisi olurken Sleep Tech ise<br />

bitmiş ürün oluşana kadar üretim süreç ve materyalleri<br />

ile ilgileniyor. Sleep Tech <strong>Magazine</strong> ham maddeler ve<br />

tamamlayıcılardan makine ve teknolojilere kadar bitmiş<br />

üründe kullanılan her şeyi kapsıyor.<br />

Managing Editor<br />

Editorial Consultants<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

(mehmet.soztutan@img.com.tr)<br />

Prof. Dr. Ismail KAYA<br />

Assoc. Prof. Mehmet Ali OZBUDUN<br />

Recep SAHIN<br />

Ömer Faruk Görün<br />

Chris France, Leggett & Platt<br />

Advertising Sales Marketing<br />

Omer Faruk GORUN (omer.gorun@img.com.tr)<br />

Advertising Coordinator<br />

+90 224 211 44 50-51<br />

Foreign Relations<br />

Manager<br />

Responsible<br />

Editor<br />

Communications<br />

Manager<br />

Art Director<br />

Fınance Manager<br />

Subscription<br />

Ayça SARIOĞLU<br />

(ayca.sarioglu@img.com.tr)<br />

Cüneyt AKTURK<br />

(cuneyt.akturk@ihlasfuar.com)<br />

Ebru PEKEL<br />

(ebru.pekel@voli.com.tr)<br />

Tolga ÇAKMAKLI<br />

(tolga.cakmakli@img.com.tr)<br />

Mustafa AKTAŞ<br />

(mustafa.aktas@img.com.tr)<br />

Zekeriya AYDOGAN<br />

(zekeriya.aydogan@img.com.tr)<br />

Bu iki yayın, sektörde saygın, yeni bir fuar girişimi oluşturmak<br />

için Uluslararası Sleep Well Expo İstanbul adı ile<br />

kapılarını yerli ve yabancı sektör profesyonellerine açtı.<br />

Accountıng Manager<br />

Zekayi TURASAN<br />

(zturasan@img.com.tr)<br />

Şimdi ise sektördeki son gelişmelerden haberdar olacağınız<br />

on beş günde bir yayın yapan SLEEP CIRCLE adlı<br />

e-bülteni sizlere sunmanın memnuniyetini yaşıyoruz.<br />

Dinamik çalışmalarımız <strong>2019</strong> yılında daha da hızlanacak.<br />

Hepimiz için mutlu ve refah dolu yeni bir yıl dileriz!<br />

HEAD OFFICE<br />

Güneşli Evren Mah. Bahar Cad.<br />

Polat İş Merkezi B Blok No:3<br />

34197 ISTANBUL/TURKEY<br />

Tel:+90. 212 604 51 00<br />

Fax: +90. 212 604 51 35<br />

LIAISON OFFICE: BURSA<br />

Buttim Plaza A. Blok Kat:4 No:1038<br />

Tel: +90. 224 211 44 50-51<br />

Fax: +90. 224 211 44 81<br />

PRINTED BY<br />

IHLAS GAZETECILIK A.Ş.<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41<br />

Yenibosna-Bahçelievler/ISTANBUL<br />

Tel: 0212 454 30 00


10<br />

A Turkish brand echoing innovation,<br />

functionality and quality:<br />

“Ersan Madeni Esya”<br />

Yenilik, fonksiyonellik ve kalite ile ses getiren<br />

Türk markası: “Ersan Madeni Eşya”<br />

Welcoming orders from different<br />

parts of the world for<br />

its wide range of products as<br />

one of the respectful leaders<br />

of the mattress industry, Ersan<br />

Madeni has been progressing<br />

on the way to be a global brand<br />

through its products and technologies.<br />

Aynur Erman, General<br />

Manager of Ersan Madeni Esya<br />

highlighted their priorities<br />

by saying, “We produce with<br />

the most up-to-dated technologies<br />

by concentering on R&D<br />

studies. We come forward in<br />

this very competitive industry<br />

with our quality service and<br />

accomplishments.”<br />

As one of the first brands in<br />

adjustable beds and boxsprings<br />

not only in Turkey but also in<br />

Europe, the company aims at<br />

bringing together many different<br />

customer groups from<br />

different parts of the world at<br />

fairs. IMM Cologne is one of<br />

the most important fairs of the<br />

furniture industry. We directed<br />

questions about their participation<br />

in IMM while we were<br />

getting her remarks about<br />

2018.<br />

You are attending to IMM<br />

Cologne. Has your company<br />

ever been in this fair before?<br />

Do you have any surprises<br />

for your customers with the<br />

new year? Which products<br />

will you display?<br />

This will be our third partici-<br />

Geniş ürün gamı ile dünyanın<br />

pek çok yerinden talep gören ve<br />

yatak sektörünün saygın liderlerinden<br />

biri olan Ersan Madeni,<br />

geliştirdiği ve ürünlerine uyguladığı<br />

teknolojilerle global marka<br />

olma yolunda ilerliyor. Ersan<br />

Madeni Eşya Genel Müdürü<br />

Aynur Erman, ”AR-GE çalışmalarına<br />

ağırlık vererek, günümüz<br />

teknolojileri ile uyumlu üretim<br />

yapıyoruz. Bu büyük ve rekabetin<br />

kıyasıya yaşandığı endüstride<br />

kaliteli hizmetimiz ve başarılarımızla<br />

öne çıkıyoruz,” diyerek<br />

çalışmalarında öncelik verdikleri<br />

prensipleri vurguluyor.<br />

Hareketli yatak ve baza denildiğinde<br />

yalnızca yurt içinde değil,<br />

Avrupa’da da akla gelen ilk


11<br />

Ersan Madeni<br />

Esya stands out<br />

amongst others<br />

in the mattress<br />

industry where a<br />

harsh competition<br />

exists with its<br />

functional,<br />

innovative and<br />

practical products<br />

offered by its<br />

brand AE Primus<br />

Betten and<br />

Smartrest.<br />

pation in IMM Cologne. This<br />

important fair in Europe has<br />

been maintaining its identity of<br />

setting trends for the furniture<br />

and home decoration for many<br />

years. We can make a little<br />

criticism with such details as it<br />

is not overcrowded as it was in<br />

the past because of Far East’s<br />

being an important player in<br />

the industry and emerging of<br />

local shows In different regions<br />

of the world. Despite all these<br />

disadvantages, IMM Cologne<br />

fair has still been maintaining<br />

its importance and value for<br />

exporter companies like ours<br />

to exist in new markets and to<br />

be in distribution channels to<br />

reach and sell to whole-sellers<br />

through the internet in addition<br />

to traditional whole-sellers<br />

in Europe. In addition, European<br />

market has been keeping its<br />

position to be the most attractive<br />

market from the standpoints<br />

of product range and the target<br />

audience of Ersan, AE Primus<br />

Aynur Erman,<br />

General Manager of Ersan Madeni Esya<br />

firmalar arasında yerini alan firma,<br />

katıldığı fuarlarla dünyanın<br />

pek çok yerinden farklı müşteri<br />

kitleleri ile bir araya gelmeyi<br />

hedefliyor. Mobilya sektörünün<br />

önde gelen fuarlarından IMM<br />

Köln de bunlardan biri. Aynur<br />

Erman’dan 2018 yılının değerlendirmelerini<br />

alırken, kendilerine<br />

katılacakları IMM fuarına<br />

dair sorularımızı yönelttik.<br />

IMM – Köln fuarına<br />

katılıyorsunuz. Bu fuara daha<br />

önce katıldınız mı? Yeni yıl<br />

ile birlikte müşterileriniz<br />

için yeni sürprizler<br />

var mı? Fuarda neler<br />

sergileyeceksiniz?<br />

Imm Köln fuarına 3. katılışımız.<br />

Mobilya endüstrisinin Avrupa’daki<br />

bu önemli fuarı çok<br />

uzun yıllardır mobilya ve ev<br />

dekorasyonuna yönelik trendleri<br />

belirleyen bir fuar olma<br />

özelliğini koruyor. Diğer yandan<br />

Uzak Doğunun üretimde<br />

giderek daha önemli bir oyuncu<br />

olmaya başlamış olması, ayrıca<br />

dünyanın çeşitli bölgelerinde<br />

yerel fuarların düzenleniyor<br />

olması itibarı ile eski kalabalık<br />

günlerini aratıyor olduğunu<br />

söyleyebiliriz. Bu dezavantajlara<br />

rağmen IMM Köln fuarı<br />

hem prestij kazanma, hem yeni<br />

pazarlarda varlığını gösterme<br />

hem de Avrupa’daki geleneksel<br />

toptancıların yanı sıra yeni<br />

oluşmaya başlayan internet<br />

toptancılarına ulaşma ve satış,<br />

dağıtım kanallarında var olma<br />

açısından bizim gibi ihracatçı<br />

firmalar için halen önemini ve


12<br />

Betten and Smartrest.<br />

To display in the fair, we have<br />

prepared adjustable bed bases<br />

addressing to North European<br />

market and customer preference<br />

in line with aforementioned<br />

reasons and strategies. We<br />

made these boxsprings plain<br />

and more functionally designed.<br />

We preferred trend colors<br />

such as plain and pastel in our<br />

products.<br />

What do you think about<br />

the biggest difficulty of<br />

the mattress industry and<br />

opportunities of the sector to<br />

producers?<br />

The mattress industry is a<br />

really big and growing sector.<br />

It always encounters some<br />

difficulties because of harsh<br />

competition it has. Turkey is<br />

one of the countries where the<br />

competition is very intense.<br />

There are a lot of respectful<br />

Turkish manufacturer companies<br />

operating both at home<br />

and abroad. We, as Ersan, aim<br />

to be a successful company<br />

for surviving in this competition-dominated<br />

and strong industry<br />

by producing AE Primus<br />

Betten branded mattresses,<br />

boxsprings, headboards and accessories<br />

and SmartRest branded<br />

more functional adjustable<br />

boxsprings that are convenient<br />

to today’s technologies.<br />

What do you do to answer<br />

these difficulties and<br />

opportunities?<br />

Scientific people, even many<br />

who are not scientific, offer<br />

many new innovations every<br />

day. While some of these innovations<br />

vanish some existing<br />

products, some of them open<br />

new opportunities for some<br />

products. We have to follow<br />

up innovations at this manner.<br />

değerini korumaktadır. Ayrıca<br />

Ersan, AE Primus Betten ve<br />

Smartrest markalarımız hem<br />

ürün gamı açısından hem de hedeflediğimiz<br />

alıcı kitle açısından<br />

Avrupa pazarı bizim için halen<br />

en cazip pazar olma özelliğini<br />

korumaktadır.<br />

Fuarda sergilemek üzere, yukarıda<br />

saydığım gerekçeler ve<br />

stratejiler doğrultusunda daha<br />

çok orta ve kuzey Avrupa pazarına<br />

ve tüketici tercihine uygun<br />

hareketli bazalar hazırladık. Bu<br />

bazaları tasarım olarak sade ve<br />

daha fonksiyonel hale getirdik.<br />

Ürünlerimizde trend olan sade,<br />

pastel renkleri tercih ettik.<br />

Sizce, günümüzde yatak<br />

sektörünün karşı karşıya<br />

olduğu en büyük güçlük ve<br />

sektörün üreticilere sunduğu<br />

fırsatlar nelerdir?<br />

Yatak sektörü, gerçekten büyük<br />

ve halen de gelişen bir sektördür.<br />

Hem bir kolaylık hem<br />

Ersan Madeni Eşya,<br />

AE Primus Betten<br />

ve Smartrest<br />

markaları<br />

bünyesinde<br />

sunduğu<br />

fonksiyonel,<br />

inovatif ve<br />

kullanışlı ürünleri<br />

ile rekabetin<br />

yoğun yaşandığı<br />

yatak sektöründe<br />

rakiplerinden<br />

kolayca sıyrılıyor.


13<br />

Stopping will even be going<br />

backward. Fairs and business<br />

trips offer us unbelievable<br />

opportunities to us to see these<br />

products. We, in our turn, are<br />

making use of this information<br />

accumulation and experiences<br />

in our products.<br />

How do you evaluate 2018<br />

from the standpoints of your<br />

company and industry? What<br />

is your point of view about<br />

<strong>2019</strong>?<br />

2018 was a difficult year with<br />

a lot of economic fluctuations.<br />

And was not only peculiar to<br />

Turkey but to the whole world.<br />

As I mentioned above we<br />

witness many innovations and<br />

new developments every day<br />

and we have to keep up with<br />

these changes. We need to read<br />

the future with today’s data.<br />

2018 was not an easy year but<br />

we cannot say that we experienced<br />

a bad year. We are hoping<br />

to be better and to grow in<br />

<strong>2019</strong>. This is what we believe<br />

and what we are motivated for.<br />

de çok rakip olması itibarı ile<br />

güçlükleri de beraberinde getirmektedir.<br />

Rekabetin en yoğun<br />

yaşandığı ülkelerden birisi de<br />

Türkiye’dir. Hem iç pazarda hem<br />

de uluslararası pazarda pek<br />

çok değerli Türk üretici faaliyet<br />

göstermektedir. Biz Ersan<br />

olarak hem AE Primus Betten<br />

markalı lüks gruptaki yatak,<br />

baza, başlık ve aksesuarlarda<br />

hem SmartRest markası altında<br />

daha fonksiyonel günümüz<br />

teknolojileri ile uyumlu hareketli<br />

bazalar yaparak bu büyük<br />

ve güçlü rekabet yoğun endüstriden<br />

sıyrılarak başarılı olmayı<br />

hedefliyoruz.<br />

Sizler, firma olarak bu güçlük<br />

ve fırsatları karşılamak<br />

adına neler yapıyorsunuz?<br />

Bilim insanları hatta bilim insanı<br />

olmayan bireyler hemen her<br />

gün yeni bir yeniliği karşımıza<br />

sunuyorlar. Bazen bu yenilikler<br />

bazı ürünlerin aniden piyasadan<br />

kalkmasına yol açarken bazıları<br />

ise yeni iş fırsatları için kapılar<br />

açıyor. Bu anlamda devamlı<br />

yeniliklerin peşinde olmalıyız.<br />

Durmak bile geriye gitmek<br />

olacaktır. Fuarlar ve iş gezileri<br />

bizlere bu ürünleri görmek için<br />

inanılmaz fırsatlar sunuyor. Biz<br />

de tüm bu bilgi birikimi ve deneyimleri<br />

ürünlerimizde değerlendiriyoruz.<br />

Son soruma gelince; 2018<br />

yılını firmanız ve sektör<br />

adına değerlendirir misiniz?<br />

Aynı iki perspektiften <strong>2019</strong><br />

yılını nasıl görüyorsunuz?<br />

2018 yılı ekonomik iniş çıkışların<br />

olduğu bir yıldı. Sadece Türkiye’de<br />

değil dünyada yukarıda<br />

saydığım gibi sadece teknolojik<br />

yenilikler olmuyor her gün yeni<br />

bir bilgi ile karşı karşıya kalıp<br />

buna göre hareket etmemiz<br />

gerekiyor. Bugünün verileri ile<br />

geleceği okumaya çalışmalıyız.<br />

Ersan için 2018 kolay bir yıl<br />

değildi lakin kötü bir yıl geçirdik<br />

diyemeyiz. <strong>2019</strong> yılında umudumuz<br />

daha iyi olmak. İnancımız<br />

da motivasyonumuz da 2009<br />

yılında büyümek yönündedir.


16<br />

IFC official: Turkey<br />

attractive destination for<br />

foreign investors<br />

IFC Başkan Yardımcısı Baker: “Türkiye yatırımcılar<br />

için çekici bir ülke”<br />

IFC Başkan Yardımcısı<br />

Baker, Türkiye’nin<br />

nüfus açısından genç<br />

bir ülke olduğunu<br />

ve büyüdüğünü<br />

belirterek, “Bu<br />

anlamda Türkiye’de<br />

oldukça fırsat var.<br />

Bence Türkiye,<br />

yatırımcılar ve IFC için<br />

çekici bir ülke,” dedi.<br />

Turkey is an attractive country for<br />

long-term investors with its strong<br />

economic fundamentals, agile private<br />

sector and young population,<br />

Georgina Baker, the International<br />

Finance Corporation’s (IFC) vice<br />

president for Latin America and the<br />

Caribbean, and Europe and Central<br />

Asia, said.<br />

“There are opportunities here in<br />

several sectors in Turkey that we<br />

invest because of the long-term potential<br />

of the country,” Baker told.<br />

She noted the IFC first invested in<br />

Turkey almost 55 years ago and it<br />

has been operating on the ground<br />

for 32 years.<br />

“We are a long-term investor, and if<br />

I wanted to get one message across<br />

to the readers about IFC in Turkey,<br />

it is that we are here to stay,” she<br />

added.<br />

She also said the IFC has over 100<br />

staff in its Istanbul office - one of<br />

the corporation’s largest offices<br />

in the world - and it looks for new<br />

investments in several sectors in<br />

Turkey. “There are three keywords<br />

we might say we are looking at<br />

now, which are growth, sustainability<br />

and inclusion,” she noted.<br />

Baker stressed that the IFC’s total<br />

investments in Turkey in the last 55<br />

years reached around $15 billion.<br />

Georgina Baker, IFC vice president<br />

Dünya Bankası Grubu kuruluşu<br />

Uluslararası Finans Kurumu<br />

(IFC) Latin Amerika, Karayipler,<br />

Avrupa ve Orta Asya<br />

Başkan Yardımcısı Georgina<br />

Baker, Türkiye’nin nüfus açısından<br />

genç bir ülke olduğunu<br />

ve büyüdüğünü belirterek, “Bu<br />

anlamda Türkiye’de oldukça<br />

fırsat var. Son dönemdeki<br />

yavaşlamaya rağmen, ülke<br />

büyümesinin temelleri güçlü<br />

olmayı sürdürüyor ve çevik bir<br />

özel sektörü var. Bence Türkiye,<br />

yatırımcılar ve IFC için çekici<br />

bir ülke.” dedi. Georgina Baker,<br />

IFC’nin Türkiye’deki faaliyetleri<br />

ve planlarının yanı sıra yatırım<br />

ortamı, Yeni Ekonomi Programı<br />

ve ekonomideki son gelişmelere<br />

ilişkin değerlendirmelerde


刀 漀 氀 氀 倀 愀 挀 欀 攀 搀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />

䈀 漀 砀 攀 搀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 攀 猀<br />

䘀 氀 愀 琀 倀 愀 挀 欀 攀 搀 䴀 愀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />

倀 漀 挀 欀 攀 琀 匀 瀀 爀 椀 渀 最 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />

䰀 愀 琀 攀 砀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />

嘀 椀 猀 挀 漀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />

䰀 漀 漀 猀 攀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 攀 猀<br />

䴀 漀 爀 攀 吀 栀 愀 渀 愀 䴀 愀 琀 琀 爀 攀 猀 猀 䌀 漀 洀 瀀 愀 渀 礀<br />

眀 眀 眀 ⸀ 渀 漀 戀 攀 氀 椀 猀 琀 愀 渀 戀 甀 氀 ⸀ 挀 漀 洀 ⴀ 椀 渀 昀 漀 䀀 渀 漀 戀 攀 氀 椀 猀 琀 愀 渀 戀 甀 氀 ⸀ 挀 漀 洀<br />

䄀 欀 挀 愀 戀 甀 爀 最 愀 稀 䴀 栀 ⸀ アパート 㤀 㔀 匀 欀 ⸀ 一 漀 㨀 㜀 倀 欀 ⸀ 㨀 ⸀アパート 㐀 㔀 ㈀㈀ 䔀 猀 攀 渀 礀 甀 爀 琀 ⴀ 䤀 猀 琀 愀 渀 戀 甀 氀<br />

吀 攀 氀 ⸀ 㨀 ⬀ 㤀 ㈀㈀ 㠀 㠀 㘀 㔀 㔀 㤀 㜀 ⴀ 䘀 愀 砀 㨀 ⬀ 㤀 ㈀㈀ 㠀 㠀 㘀 㔀 㔀 㤀 㠀


18<br />

Turkey is globally the second<br />

country where the IFC made most<br />

of its investments among emerging<br />

markets, she added. “We have invested<br />

a significant amount of $1.1<br />

billion in long-term investments<br />

and provided around $800 million<br />

in trade finance last year, and we<br />

will continue to invest,” she said.<br />

Touching on Turkey’s New Economic<br />

Program (NEP), Baker stressed<br />

the government’s moves were in the<br />

right direction.<br />

The NEP, which was announced<br />

in September, includes a series<br />

of measures and steps to provide<br />

fiscal discipline, reduce the current<br />

account deficit and boost productivity<br />

and savings.<br />

She noted that foreign investors<br />

were waiting and watching but<br />

they will start to return if the program,<br />

which was received positively<br />

in the market, is implemented and<br />

managed well. “The NEP is a positive<br />

step in the right direction, the<br />

fact that it is bringing the different<br />

parts of the economy together onto<br />

one plan,” Baker stressed.<br />

Last year, Turkey attracted $10.93<br />

billion in net foreign direct investment<br />

(FDI), according to official<br />

data.<br />

Turkey’s private sector is resilient<br />

to economic shocks, it has been performing<br />

well since 2000, especially<br />

in the 2008 global economic crisis,<br />

she underlined.<br />

The IFC, established in 1956, is<br />

the largest global development<br />

institution focused on the private<br />

sector as a member of the World<br />

Bank Group. It operates in over 100<br />

countries worldwide.<br />

bulundu. IFC’nin, Dünya Bankası<br />

Grubu’nun özel sektör kolu<br />

olarak 60 yıl önce kurulduğunu<br />

ve Türkiye’de 32 yıldır faaliyet<br />

gösterdiğini anlatan Baker,<br />

Türkiye’de şu 5 milyar doların<br />

biraz altında bir portföye sahip<br />

olduklarını söyledi.<br />

Baker, portföylerini aktif olarak<br />

yönettiklerini, çeşitli sektörlerde<br />

yeni yatırımlar aradıklarını<br />

aktararak, “Türkiye’de okuyuculara<br />

IFC hakkında bir mesaj<br />

vermek gerekirse; kalmak için<br />

buradayız. Büyüme, sürdürülebilirlik<br />

ve kapsayıcılık yatırım<br />

yapmak için bizim aradığımız 3<br />

anahtar kelime,” diye konuştu.<br />

Haziranda biten 2018 mali<br />

yılında Türkiye’ye 1,1 milyar<br />

dolarlık uzun vadeli yatırım<br />

yaptıkları ve yaklaşık 800<br />

milyon dolar ticaret finansmanı<br />

sağladıkları bilgisini veren<br />

Baker, şunları kaydetti:<br />

“Kuruluşumuzdan bu yana Türkiye’ye<br />

yaklaşık 15 milyar dolar<br />

civarında yatırım yaptık. Bu<br />

mali yılda ne kadarlık yatırım<br />

yapacağımız, piyasaların mevcut<br />

gelişmelere nasıl reaksiyon<br />

verdiğine bağlı. Türkiye, bizim<br />

en fazla yatırım yaptığımız ülkelerden<br />

biri. Yaptığımız yatırım<br />

miktarı açısından tüm dünyada<br />

gelişmekte olan ülkeler içinde<br />

ikinci sırada. Bu nedenle bizim<br />

için çok önemli. Şu anda mevcut<br />

portföyümüzü izliyoruz. Yatırım<br />

yaptığımız şirketlerin piyasadaki<br />

mevcut karışıklığa nasıl tepki<br />

verdiklerini, hükümetin açıkladığı<br />

ekonomik programa ve kendi<br />

hedeflerine ne şekilde uyum<br />

gösterdiklerini takip ediyoruz.<br />

IFC’nin yaptığı şeylerden biri,<br />

mevcut müşterilerimizi gerçekten<br />

destekliyoruz. Uzun vadeli<br />

bir yatırımcıyız ve bunu mevcut<br />

müşterilerimize göstermeliyiz.”


22<br />

Turkmenbasi contributes to<br />

sleep health<br />

Türkmenbaşı uyku sağlığına katkı sağlıyor<br />

Supporting quality<br />

and organic<br />

production since<br />

the first day of its<br />

manufacturing,<br />

Türkmenbasi<br />

produces special<br />

designed and<br />

measuring<br />

orthopedic<br />

mattresses.<br />

Entered in the mattress industry<br />

as a spring manufacturer in 1995,<br />

Turkmenbasi Yatak has started to<br />

produce orthopedic mattresses in<br />

2000. Metin Dagli of Turkmenbasi<br />

Yatak has told about the problems<br />

in the sector.<br />

Would you inform us about<br />

machine inventory?<br />

We produce machinery for making<br />

springs, spirals, and lining, besides<br />

are mattress closing, stitching,<br />

quilting and overlock machinery.<br />

That means we have all machinery<br />

needed by a typical mattress<br />

manufacturer in its factory.<br />

What are your forecasts for<br />

the future developments in<br />

the mattress industry?<br />

1995 yılında yatak yayı imalatıyla<br />

sektöre adım atan Türkmenbaşı<br />

Yatak, 2000’li yıllarla beraber ortopedik<br />

yatak üretimi gerçekleştirmeye<br />

başladı. Bir yatak fabrikasında<br />

olması gereken tüm makineleri<br />

portföylerinde bulundurduklarını<br />

açıklayan Türkmenbaşı Yatak Firma<br />

Yetkilisi Metin Dağlı, sektörde<br />

yaşanan temel sıkıntılara da dikkat<br />

çekti.<br />

Makine portföyünüz<br />

hakkında bilgi verir misiniz?<br />

Yay üretim, helezon ve dizgi makinelerimiz<br />

mevcut. Yatak kapama ve<br />

dikiş, kapitone ve overlok makinelerimiz<br />

de var. Yani bir yatak fabrikasında<br />

bulunması gereken tüm<br />

makinelere sahibiz.


Those producers who emphasize<br />

on the quality of both product and<br />

the materials used in the process,<br />

including packaging and who like<br />

their works will all be successful.<br />

The basis of success both in domestic<br />

and international markets<br />

are laid in these factors.<br />

What kinds of problems are<br />

there in the sector?<br />

I witnessed that some of the grey<br />

companies are selling non-hygienic<br />

mattresses at very low prices.<br />

Buyers and customers have to pay<br />

more attention to these sellers<br />

and should be careful not to be<br />

cheated.<br />

Do you have anything to<br />

highlight?<br />

Consumers should look for details<br />

of the product that they consider<br />

to buy. They must behave more<br />

consciously.<br />

Metin Dagli<br />

Önümüzdeki dönemde<br />

yatak sektöründe yaşanacak<br />

gelişmelerle alakalı<br />

öngörüleriniz neler?<br />

İşini sağlıklı yapan, iyi malzeme<br />

kullanan ve reklam, ambalajlama<br />

gibi hususlara önem veren üreticiler<br />

her zaman başarılı olacaktır.<br />

Hem iç pazarda hem de ihracatta<br />

başarının temel kaynağı bu unsurlardır.<br />

Sektörde yaşadığınız<br />

sıkıntılar nelerdir?<br />

23<br />

Üretime başladığı<br />

ilk günden beri<br />

öncelikli olarak<br />

kaliteli ve organik<br />

üretimi destekleyen<br />

Türkmenbaşı,<br />

özel tasarım ve<br />

ölçülerde ortopedik<br />

yataklar üretiyor.<br />

Merdiven altı bazı üreticilerin çok<br />

cüzi rakamlara hijyen ve sağlığa<br />

aykırı ürünler sattığına şahit<br />

oldum. Bu konuda tüketicilerin<br />

daha hassas davranıp, araştırması<br />

ve sorgulaması gerektiğini vurgulamak<br />

istiyorum.<br />

Haberde eklemek ve öne<br />

çıkarmak istedikleriniz<br />

nelerdir?<br />

Son tüketici alacağı tüm ürünlerin<br />

içeriğine iyi baksın. Müşteriler<br />

bilinçlensin, araştırsın ve araştırmadan<br />

satın almasınlar.


24<br />

Mondi: “One third of your lives are<br />

entrusted to us”<br />

Mondi: “Yaşamınızın 3’te 1’i bizlere emanet”<br />

The fastest growing brand of<br />

Boydak Holding, a major firm<br />

in the furniture industry, Mondi<br />

sells in more than 400 points<br />

in over 50 countries. The brand<br />

introduced its new series of<br />

mattresses and home textiles<br />

to the visitors coming from<br />

Turkey and abroad in Istanbul<br />

Furniture fair.<br />

Cooler technology balances<br />

body heat<br />

Among the products exhibited<br />

were products developed by<br />

cooler technology. Sleep quality<br />

is affected by both heat and<br />

cold negatively. Low quality of<br />

sleep also reduces the quality<br />

of life. Balancing the temperature<br />

during sleep is one of the<br />

Mobilya sektörünün zirvesinde<br />

yer alan Boydak holdingin en<br />

hızlı büyüyen markası olan Mondi,<br />

50’den fazla ülkede 400’ün<br />

üzerinde satış noktası ile tüketicisine<br />

ulaşıyor. Marka, İstanbul<br />

mobilya fuarındaki stantlarında<br />

yeni yatak ve ev tekstili serilerini<br />

Türkiye ve dünyanın birçok<br />

yerinden gelen ziyaretçilere<br />

tanıttı.<br />

Cooler teknolojisi vücut<br />

ısısını dengeliyor<br />

Firmanın fuarda tanıttığı ürünler<br />

arasında Cooler teknoloji ile<br />

geliştirilen yataklar vardı. Uyku<br />

kalitesi hem sıcaktan hem de<br />

soğuktan olumsuz etkileniyor.<br />

Kaliteli bir uyku ortamı olmaması<br />

ise gün boyu yaşam kalite-


important parameters for the<br />

quality of sleep. When the environment<br />

are at high temperature<br />

it makes it difficult to reduce<br />

the temp of the body and it is<br />

a problem. Cooler technology<br />

that is developed by Mondi is<br />

for balancing the heat transfer<br />

during sleep and for easing to<br />

go to sleep.<br />

The firm attracted interests by<br />

emphasizing on the need for<br />

quality sleep and with sleep<br />

products that aim to this end.<br />

The most recent mattresses<br />

of the companies produced by<br />

cooler technology, PrestigeCool<br />

and CoolMax<br />

sini düşürür. Vücut sıcaklığının<br />

düzenlenmesi de kaliteli bir uyku<br />

açısından önemli parametrelerden<br />

biridir. Çevre ve oda ısısının<br />

fazla olması vücut ısısının<br />

düşmesini zorlaştırır ve uyku<br />

problemleri ortaya çıkar. Bu<br />

problemlerin çözümü için Mondi<br />

tarafından geliştirilen Cooler<br />

teknolojisi, serin bir uyku ortamı<br />

oluşturarak uykuya dalmayı<br />

kolaylaştırmak ve uyku sırasında<br />

vücut ısısının dengelenmesi<br />

amacıyla geliştirildi.<br />

Gün boyu aktif yaşam enerjisi<br />

için iyi bir uyku ile dinlenmeye<br />

dikkat çeken Mondi, ‘Yaşamınızın<br />

3’te1’i bize emanet’ diyerek<br />

25<br />

Mondi has<br />

encountered<br />

with its visitors<br />

on its two<br />

booths one for<br />

furniture and<br />

mattresses and<br />

the other for<br />

home textiles<br />

in Furniture<br />

Istanbul fair.<br />

Mondi, Furniture<br />

İstanbul’da<br />

mobilya ve yatak,<br />

ev tekstili standı<br />

olmak üzere 2<br />

farklı standında<br />

ziyaretçileri ile<br />

buluştu.<br />

kaliteli bir uyku ihtiyacının önemini<br />

vurguluyor. Firma fuarda<br />

Cooler özellikli yatakları ve<br />

doğal ev tekstilleri ile ön plana<br />

çıktı. Ayrıca Cooler teknolojisi<br />

ile serinleten etkiye sahip en<br />

yeni yatakları PrestigeCool ve<br />

CoolMax serisinin lansmanını<br />

gerçekleştirdi. Mondi, kaliteli<br />

bir uyku için vazgeçilmez olan<br />

yatakları ve doğal ev tekstili<br />

ürünleri ile fuarda yoğun ilgi<br />

gördü.


26<br />

CNR IMOB, one of the two largest<br />

furniture exhibitions in the world,<br />

opens its doors<br />

Dünya’nın en büyük iki mobilya fuarından biri olan<br />

CNR İMOB kapılarını açıyor<br />

The countdown<br />

has begun for the<br />

15th edition of<br />

CNR IMOB, one of<br />

the world's two<br />

largest international<br />

furniture trade fairs,<br />

to be held at CNR<br />

Expo Yeşilköy on<br />

<strong>January</strong> 22-27, <strong>2019</strong>.<br />

CNR Holding company Istanbul<br />

Trade Fairs is organizing the 15th<br />

International Istanbul Furniture<br />

Exhibition (IMOB) between<br />

22-27 <strong>January</strong> <strong>2019</strong> at CNR Expo<br />

Yeşilköy. More than 600 companies<br />

will take part with over 1.000<br />

brands in CNR İMOB where 182<br />

companies are lined up on the<br />

waiting list. Malaysia and Romania<br />

will have country pavilions in<br />

the exhibition where 35 furniture<br />

companies from the USA, Russia,<br />

Moldova, Ukraine, Egypt, Belgium,<br />

Germany, Italy, and Spain will<br />

showcase their products.<br />

15’inci Uluslararası İstanbul<br />

Mobilya Fuarı (İMOB), CNR<br />

Holding kuruluşlarından İstanbul<br />

Fuarcılık tarafından, 22-27 Ocak<br />

<strong>2019</strong> tarihleri arasında CNR Expo<br />

Yeşilköy’de organize edilecek. 182<br />

firmalık bekleme listesi bulunan<br />

CNR İMOB’a bu yıl da 600’den fazla<br />

firma, 1000’in üzerinde markası<br />

ile yer alacak. Malezya ve Romanya’nın<br />

devlet pavilyonu olarak katıldığı<br />

fuarda ABD, Rusya, Moldova,<br />

Ukrayna, Mısır, Belçika Almanya,<br />

İtalya, İspanya’nın aralarında olduğu<br />

ülkelerden 35 mobilya firması<br />

da ürünlerini sergileyecek.


IMOB boost to the exports<br />

and tourism<br />

CNR IMOB, the International Furniture<br />

Exhibition, which contributes<br />

significantly to the export rates<br />

of the Turkish furniture industry,<br />

will boost export and tourism<br />

figures in <strong>2019</strong> with the number<br />

of foreign buyers it will host.<br />

The hotels around the exhibition<br />

ground are already fully booked to<br />

welcome the 70 thousand foreign<br />

buyers expected. The residents in<br />

the vicinity started to rent their rooms<br />

and houses due to the overwhelming<br />

demand by international<br />

visitors.<br />

BIA will help break records<br />

in foreign buyer numbers<br />

CNR İMOB receives great interest<br />

especially from abroad. This year,<br />

foreign buyers are expected to increase<br />

by 20 percent thanks to the<br />

Global Market Intelligence System<br />

(BIA Business Intelligence Agency)<br />

implemented with the support of<br />

CNR International Business Development<br />

Department and a total<br />

investment of US$ 11 million. This<br />

year, CNR IMOB aims to host more<br />

than 190 thousand visitors, 70<br />

thousand of them foreign, and sıgnificantly<br />

increase the trade volume<br />

during the exhibition with the<br />

procurement committee program<br />

carried out in targeted markets in<br />

more than 40 countries.<br />

İhracata ve turizme İMOB<br />

dopingi<br />

Türk mobilya sektörünün ihracat<br />

oranlarına çok büyük katkı sağlayan<br />

uluslararası mobilya fuarı CNR<br />

İMOB, Türkiye’nin <strong>2019</strong> yılı ihracat<br />

ve turizm rakamlarına, ağırlayacağı<br />

yabancı alıcı sayısı ile doping<br />

etkisi yaratacak. Toplam 70 bin yabancı<br />

alıcı beklenen fuar yüzünden<br />

CNR Expo Yeşilköy yakınlarındaki<br />

otellerin rezervasyonları tamamen<br />

doldu. Uluslararası ziyaretçilerin<br />

fuara gösterdiği yoğun talebe karşı,<br />

fuar alanı civarındaki sakinler evlerinin<br />

odalarını pansiyona açtı.<br />

BIA ile yabancı alıcı rekoru<br />

kırılacak<br />

27<br />

Dünyanın en büyük<br />

iki uluslararası<br />

mobilya fuarından<br />

biri olan, 22-27<br />

Ocak <strong>2019</strong> tarihleri<br />

arasında CNR Expo<br />

Yeşilköy’de organize<br />

edilecek CNR<br />

İMOB’un 15’incisi<br />

için geri sayım<br />

başladı.<br />

CNR İMOB’a özellikle yurt dışından<br />

büyük bir ilgi var. CNR Uluslararası<br />

İş Geliştirme Departmanının da<br />

desteği ile hayata geçirilen ve toplam<br />

11 milyon dolarlık bir yatırım<br />

yapılan Global Pazar İstihbarat<br />

Sistemi’nin (BIA Business Intelligence<br />

Agency) katkısıyla bu yıl yabancı<br />

alıcı oranında yüzde 20 artış<br />

bekleniyor. CNR İMOB bu yıl, 70<br />

bini yabancı olmak üzere, 190 binin<br />

üzerinde ziyaretçiyi ağırlamayı ve<br />

Türk mobilya sektörünün hedef pazar<br />

olarak belirlediği 40’dan fazla<br />

farklı ülkede gerçekleştirilen alım<br />

heyeti programları ile fuar süresince<br />

gerçekleşecek iş hacmini rekor<br />

düzeye taşımayı hedefliyor.


28<br />

US$1 Billion exports<br />

expected<br />

Furniture trade fairs have continuously<br />

been organized for the past<br />

15 years to support the export and<br />

business volume of the furniture<br />

industry. IMOB <strong>2019</strong> will be a<br />

major contributor to the achievement<br />

of this goal by the Turkish<br />

furniture industry aspiring to<br />

become one of the world’s top<br />

five furniture exporters. Participants<br />

are expected to exceed US$<br />

1 billion in exports during the<br />

exhibition.<br />

CNR İMOB will host one of the<br />

most comprehensive procurement<br />

committee organization within the<br />

context of International Competitiveness<br />

Development İncentive<br />

(UR-GE) supported by the Ministry<br />

of Trade hand in hand with<br />

the hosted buyer program organized<br />

by CNR Holding. Exhibitors<br />

will conduct bilateral business<br />

meetings with delegations from all<br />

over the world within the scope<br />

of “Procurement Committees B2B<br />

Match Making Program”.<br />

The exhibition housing the finest<br />

designs of the Turkish furniture<br />

industry will welcome more than<br />

150,000 visitors, including chain<br />

store representatives, wholesalers,<br />

distributors, importers, exporters,<br />

architects, interior designers, decorators,<br />

industrial designers, and<br />

furniture store managers.<br />

Fuar esnasında 1 milyar<br />

dolar ihracat yapılması<br />

bekleniyor<br />

Mobilya sektörünün ihracatına ve<br />

iş hacmine destek olmak için 15<br />

yıldır aralıksız mobilya fuarları<br />

düzenleniyor. Dünyanın en büyük 5<br />

mobilya ihracatçısından biri olmayı<br />

hedefleyen Türk mobilya sektörünün<br />

bu hedefe ulaşmasında İMOB<br />

<strong>2019</strong> büyük katkılar sağlayacak.<br />

Katılımcıların fuar esnasında yapacağı<br />

ihracatın bir milyar doları<br />

aşması bekleniyor.<br />

CNR İMOB, Ticaret Bakanlığı’nın<br />

Uluslararası Rekabetçiliğin Geliştirilmesi<br />

(UR-GE) Projesi kapsamında<br />

Türkiye’nin en kapsamlı alım<br />

heyetleri organizasyonlarından<br />

birine ev sahipliği yapacak. Geniş<br />

ihracat yapma potansiyeline sahip,<br />

800’den fazla ithalatçı firmanın<br />

yer alacağı “Alım Heyetleri B2B<br />

Eşleştirme Programı”’na katılacak.<br />

IMOB Fuarına yönelik olarak<br />

Ayrıca CNR tarafından organize<br />

edilen hosted buyer programı yer<br />

alacak. CNR İMOB’da sektörün<br />

önde gelen markalarının imza<br />

attığı Türk mobilya endüstrisinin<br />

en güzel tasarımları, zincir mağazaların<br />

yetkilileri, toptancılar,<br />

dağıtıcılar, ithalatçılar, ihracatçılar,<br />

mimarlar, iç mimarlar, dekoratörler,<br />

endüstriyel tasarımcılar,<br />

mobilya mağaza sorumlularının da<br />

aralarında bulunduğu 150 binin<br />

üzerinde ziyaretçiyle buluşacak.


30<br />

How do regional preferences<br />

for mattresses change?<br />

Bölgelere göre yatak tercihleri nasıl değişiyor?<br />

Bambi Yatak has conducted a study<br />

to investigate the people’s preferences<br />

of mattresses in 13 countries.<br />

The research says that customers<br />

in Poland and Holland prefer<br />

comfortable mattresses while the<br />

people in Azerbaijan, Cyprus and<br />

Rumania like products made of<br />

organic materials. Germans in the<br />

north, Belgians and French people<br />

prefer extra comfort pocket on<br />

pocket mattresses, and Germans in<br />

the south and the people in most of<br />

the Middle Eastern countries like to<br />

have double sided mattresses.<br />

Following closely the latest developments<br />

in the sleep culture and<br />

market conditions in the world,<br />

Bambi Yatak produces in Izmir and<br />

exports mattresses to 13 countries<br />

on three continents.<br />

Üretimini İzmir’de yapan<br />

Bambi Yatak, 3 kıtada 13 ülkeye<br />

ürünlerini ihraç ediyor. Yeni<br />

bir pazara girmeden önce ise,<br />

öncelikle o ülkenin uyku ve yatak<br />

kültürünü çok iyi araştıran<br />

Bambi Yatak, sektörün dinamiklerini<br />

de yakından takip ediyor.<br />

Ülkelerin konumları yatak<br />

tercihlerini etkiliyor<br />

Her kültürün kendine özgü<br />

farklı yatak tercihleri ve farklı<br />

teknolojisi olduğunu söyleyen<br />

Bambi Yatak Yönetim Kurulu<br />

Üyesi Emre Gökmen, Azerbaycan,<br />

Kıbrıs ve Romanya’nın<br />

kapok bitkisinden doğal yollarla<br />

elde edilen organik kapok elyafından<br />

tasarlanan kapok yatağı<br />

tercih ettiğini aktardı. Gökmen,<br />

Almanya’nın Kuzeyi, Belçika<br />

ve Fransa’nın ekstra konfor


31<br />

Geography affects the<br />

preferences on mattresses<br />

Emre Gokmen, board member<br />

of Bambi Yatak, says that every<br />

culture has its own preference for<br />

mattresses and technologies. He<br />

related that people in Azerbaijan,<br />

Cyprus and Rumania prefer kapok<br />

mattresses made of kapok plant<br />

that is obtained by natural processes.<br />

He says that Germans in the<br />

north, Belgians and French people<br />

prefer extra comfort pocket on<br />

pocket mattresses, and Germans in<br />

the south and the people in most of<br />

the Middle Eastern countries like to<br />

have double sided mattresses.<br />

Emre Gokmen said, “Turkey has<br />

recently become a community who<br />

is more interested in the comfort,<br />

technology, health and quality of<br />

sleep. Of old the content and the<br />

materials used in the production<br />

was not so important. However, a<br />

new and conscious customer profile<br />

is now emerging, because we spend<br />

one third of our lives on our own<br />

private mattresses. For this reason,<br />

when people go out for shopping<br />

mattresses they should think<br />

about finding the right mattresses<br />

for their needs and preferences.<br />

Europeans change their mattresses<br />

in every five years while it goes up<br />

to seven years in Turkey. Actually,<br />

the efficient lives of mattresses may<br />

change depending on their performances.<br />

So, you must be keen on<br />

while deciding on the best mattress<br />

by keeping this fact in mind.”<br />

Emre Gökmen, Board Member of Bambi Yatak<br />

Bambi Yatak, ihracat gerçekleştirdiği 13 farklı ülkede<br />

yaşayanların yatak tercihlerine ilişkin bir araştırmaya imza<br />

attı. Bambi Yatak’a göre; Polonya ve Hollanda konforlu<br />

yatakları tercih ederken, Azerbaycan, Kıbrıs ve Romanya’da<br />

organik malzemeden tasarlanan ürünleri tercih ediyor.<br />

Almanya’nın Kuzeyi, Belçika ve Fransa ekstra konforlu paket<br />

üstü paket sistemiyle tasarlanan yatakları, Almanya’nın<br />

Güneyi ve Ortadoğu’da ki birçok ülke ise iki taraflı<br />

kullanılabilen yatakları tercih ediyor.<br />

sağlayan, ped kısmında kullanılan<br />

mini paket yay ile vücut ve<br />

yatak arasında hava dolaşımını<br />

sağlayarak ısı dengesini koruyan<br />

ve terlemeyi en aza indirgeyen<br />

paket üstü paket sistemiyle<br />

tasarlanan yatakları tercih ettiğini<br />

aktardı. Almanya’nın Güneyi<br />

ve Irak, Suudi Arabistan, Lübnan<br />

gibi Ortadoğu ülkelerinin<br />

daha uzun soluklu kullanıldığı<br />

için çift taraflı kullanılabilen<br />

yataklarda karar kıldıklarının<br />

altını çizen Gökmen, Polonya ve<br />

Hollandalıların doğal ürünlerden<br />

üretilen konforlu yataklarını<br />

aldığını belirtti. Türkiye’de<br />

yatak kültürünün batılı ülkeler<br />

kadar gelişmediğini belirten<br />

Bambi Yatak Yönetim Kurulu<br />

Üyesi Emre Gökmen, “Türkiye,<br />

yatak teknolojisini ve konforu<br />

yeni yeni araştıran, kaliteli uyku<br />

sağlığı üzerinde araştırmalar<br />

yapan bir toplum haline son<br />

zamanlarda geldi. Eskiden ürün<br />

içeriğinin ve kullanılan malzemenin<br />

bir önemi yoktu. Ancak<br />

şimdi daha bilinçli tüketici<br />

profili oluşmaya başladı. Çünkü<br />

ortalama her gün 8 saatimizi<br />

üzerinde geçirdiğimiz yataklar<br />

kişiye özel ürünlerdir. Bu yüzden<br />

vatandaşlar ürün almaya<br />

gittiklerinde kendileri için en<br />

uygun yatağı belirlemeliler. Öte<br />

yandan Avrupalılar maksimum<br />

5 yılda bir yatak değiştiriyor.<br />

Bu rakam Türkiye’de ise 7 yıla<br />

kadar çıkıyor. Aslına bakarsanız<br />

bu rakamlar alacağınız yatağın<br />

performansına göre değişlik<br />

gösterir. Bu yüzden bu süreyi<br />

düşünerek en iyisini almaya<br />

özen göstermelisiniz,” dedi.


34<br />

Secrets to stealing<br />

extra sleep<br />

Ekstra uyku kapmak için ipuçları<br />

The Better Sleep Council of America<br />

offers some very good prescription<br />

to many sleep problems. The<br />

following is an excellent solution<br />

to get more sleep in same period<br />

of time.<br />

There’s an epidemic and you’re<br />

part of it. The Centers for Disease<br />

Control and Prevention reports<br />

that Americans are in the middle<br />

of a sleep loss epidemic. Nearly<br />

eight in 10 Americans say they<br />

would feel better and more prepared<br />

for the day if they had just<br />

Amerika İyi Uyku Derneği, pek çok<br />

uyku problem için çok iyi talimatlar<br />

sunuyor. Aynı süre içerisinde daha<br />

fazla uyku almanız için gerekli mükemmel<br />

çözümler aşağıdadır.<br />

Genel, yaygın bir hastalık var ve siz<br />

de bunun bir parçasısınız. Hastalık<br />

Kontrol ve Önleme Merkezi,<br />

Amerikalıların uyku kaybı salgının<br />

tam ortasında yer aldığını bildiriyor.<br />

Neredeyse 10 Amerikalının 8’i,<br />

sadece 1 saat daha fazla uyumuş<br />

olsalardı daha iyi hissedip güne<br />

daha hazır olabileceklerini belir-


36<br />

one more hour of sleep. Getting<br />

that bit of extra sleep may seem<br />

impossible to you as you stumble<br />

out of bed every morning, but in<br />

fact there are secrets to getting<br />

more sleep that can add time to<br />

your 40 winks.<br />

Make your dreams come true<br />

You can make 8 hours of quality<br />

sleep a regular part of your life<br />

by scheduling it. Make sleep part<br />

of your to-do list and plan your<br />

bedtime like you would any other<br />

appointment. You wouldn’t miss a<br />

meeting to binge watch TV, would<br />

you? Be strict about your sleep appointment<br />

in the same way. Keep<br />

a consistent schedule for sleep<br />

and wake times and soon they will<br />

become just a part of your regular<br />

routine. Support your schedule by<br />

arranging a bedtime routine that<br />

relaxes you with hot baths, good<br />

books or soothing music.<br />

Mattress matters<br />

Your bed plays one of the biggest<br />

roles in determining how long and<br />

how well you sleep. Your mattress<br />

and pillow have to be up to snuff<br />

for you to slumber well. Your bed<br />

and your body naturally change<br />

over time (they’re both aging!), so<br />

if your mattress is seven years or<br />

older, it’s probably time to replace<br />

it. Older mattresses do not provide<br />

the support you need for restful<br />

sleep and need to be replaced.<br />

Making this one improvement<br />

can unlock nights of blissful<br />

sleep. Your pillows should also be<br />

replaced regularly once a year to<br />

make sure you are getting proper<br />

support for your neck and spine.<br />

Rise and shine<br />

It’s tempting to hit the snooze<br />

button over and over to squeak<br />

out just a little more sleep, but this<br />

hurts you more than it helps you.<br />

Break this bad habit and set your<br />

alarm for the time you actually<br />

need to get up. If you can’t let go<br />

of the snooze button habit, limit<br />

yourself to just one snooze hit per<br />

morning.<br />

Are you groggy and foggy in the mornings? Like<br />

most people you’re probably not getting enough<br />

sleep. The good news is there are solutions to<br />

helping you sneak in more sleep.<br />

Sabahları bitkin ve uyku sersemi mi oluyorsunuz?<br />

Muhtemelen çoğu insan gibi siz de yeteri kadar<br />

uyumuyorsunuz. İyi haber ise daha çok uyumanız için<br />

size yardımcı olacak çözüm yolları var.<br />

tiyor. Her sabah yatağın dışında<br />

sendelerken ekstra uyku kırıntıları<br />

almak sizin için imkansız gözükebilir<br />

fakat aslında uykunuzu daha<br />

fazla almanız için zaman ekleyebileceğiniz<br />

40 ana başlık var.<br />

Rüyalarınızı gerçek yapın<br />

Uykunuzu planlayarak, hayatınızın<br />

değişmez kısmını 8 saatlik kaliteli<br />

bir uyku haline getirebilirsiniz.<br />

Yapılacaklar listenizin uyku kısmını<br />

yapın ve diğer randevularınızda<br />

yaptığınız gibi uyku zamanınızı<br />

da planlayın. Televizyona tıkılıp<br />

kalmak için buluşmanızı kaçırmazdınız,<br />

değil mi? Aynı şekilde uyku<br />

randevunuz için katı olun. Uyuma<br />

ve uyanma zamanlarınız için tutarlı<br />

bir program oluşturun ve onlar<br />

rutininizin parçası haline dönüşsünler.<br />

Programınızı; uyku rutininizi<br />

düzenleyerek, sizi rahatlatacak<br />

sıcak bir banyo, iyi kitaplar ya da<br />

dinlendirici müziklerle destekleyin.<br />

Yatak önemlidir<br />

Yatağınız ne kadar sürede ne kadar<br />

iyi uyuyacağınızı belirlemede en<br />

büyük rolü oynar. Yatağınız ve<br />

yastığınız umulduğu gibi uyumak<br />

için uygun olmak zorundadır. Ya-


38<br />

Don’t bite off more than you<br />

can chew<br />

What you’re eating and drinking<br />

and when you’re enjoying it affects<br />

your sleep. Try to finish eating 2<br />

to 3 hours before bedtime so your<br />

whole system is ready to relax.<br />

Do not drink alcohol in the late<br />

evening right before bed. Make<br />

caffeine a morning-only drink and<br />

stick to other beverages in the<br />

afternoon and evening. Caffeine<br />

stays in your system longer than<br />

you might think and can disrupt<br />

your sleep.<br />

Train for good sleep<br />

Exercise is important to help your<br />

body feel ready for sleep, and even<br />

just taking a walk can get your<br />

blood moving and improve your<br />

sleep. It’s best to complete your<br />

workouts at least 2 hours before<br />

you go to bed so your body is<br />

ready to rest.<br />

Naps are nice<br />

Taking a nap might seem counter-intuitive<br />

to good nighttime<br />

sleep, but short naps of 10 to 30<br />

minutes actually help you gain<br />

extra energy during the day and<br />

don’t disrupt your sleep. Even a<br />

10-minute nap can improve your<br />

alertness for 2-and-a-half hours if<br />

you’re sleep-deprived, and you can<br />

feel the benefit for up to 4 hours if<br />

you are well-rested.<br />

Generate comfort<br />

If your bedroom is not a comforting<br />

and relaxing place, you’re not<br />

going to want to spend a lot of<br />

time there. Make adjustments to<br />

your bedroom so that it is dark,<br />

quiet, cool and cozy. A key factor<br />

in the comfort level of your bedroom<br />

is the bed itself, so make sure<br />

your mattress is big enough so you<br />

can move freely, new enough so it<br />

doesn’t cause aches and pains, and<br />

comfortable enough to support a<br />

good night’s sleep.<br />

Banish worry<br />

If you’re bringing the stress of<br />

your job and daily life to bed with<br />

tağınız ve vücudunuz doğal olarak<br />

zamanla değişir. (İkisi de zamanla<br />

yaşlanıyor!), bu yüzden yatağınız<br />

7 yıllık ya da daha eskiyse muhtemelen<br />

onu değiştirmenizin tam<br />

zamanıdır. Eski yataklar, uyumanız<br />

için gerekli olan desteği sağlamaz<br />

ve onların değiştirilmesi gerekir.<br />

Bu hamleyi yapmak keyifli uykuyla<br />

geçen gecelerin kilidini açar. Yastığınızın,<br />

boynunuz ve omurganız<br />

için uygun desteği sağladığından<br />

emin olmak için, yastığınız, düzenli<br />

olarak -yılda bir kere olmak üzeredeğiştirilmelidir.<br />

Doğ ve parla<br />

Yeniden anımsat butonuna sadece<br />

biraz daha uyku kapmak için tekrar<br />

ve tekrar basmak çok caziptir<br />

fakat bu size yardım etmekten daha<br />

çok sizi yaralar. Bu kötü alışkanlığı<br />

bozun ve alarmınızı kalkmanız için<br />

gerçekten ihtiyaç duyduğunuz zamana<br />

kurun. Uyku butonu alışkanlığınızı<br />

bir kenara bırakamazsanız,<br />

sabahları kendinize yalnızca bir<br />

defaya mahsus olmak üzere butona<br />

basmanız için sınır koyun.<br />

Çiğneyebileceğinizden<br />

fazlasını ısırmayın<br />

Eğlenirken ne yiyip ne içtiğiniz<br />

uykunuzu etkiler. Uyku saatinizden<br />

2 ila 3 saat önce yemek yemeyi<br />

sonlandırmayı deneyin ki tüm sisteminiz<br />

rahatlamaya hazır olsun.<br />

Gece geç saatlerde alkol tüket-


40<br />

you, you’re not going to sleep well.<br />

Resolve to keep everything that’s<br />

stressful out of your bedroom,<br />

so don’t bring in work materials,<br />

your phone or even allow yourself<br />

to think about work while in<br />

your bedroom. You can also gain<br />

control over your worries and<br />

anxieties by keeping a worry journal.<br />

Write about the things that<br />

are bothering you so you can work<br />

through them instead of bringing<br />

them to bed with you.<br />

Pull the plug<br />

Keeping a television, smartphone,<br />

tablet, laptop or computer in your<br />

bedroom makes it harder for you<br />

to sleep soundly. The lighting from<br />

electronics actually stimulates<br />

your brain while you’re trying<br />

to sleep and wakes you up. Keep<br />

your electronics in another room<br />

and use a simple alarm clock instead<br />

of your phone.<br />

meyin. Yalnızca sabahları kafein<br />

tüketin, öğleden sonra ve akşamları<br />

diğer içeceklere tutunun. Kafein<br />

vücudunuzda sizin düşündüğünüzden<br />

daha fazla kalır ve uykunuzu<br />

bölebilir.<br />

İyi uyku için antrenman<br />

yapın<br />

Bedeninizin uykuya hazır hissetmesine<br />

yardımcı olması açısından<br />

egzersiz yapmak önemlidir, hatta<br />

yalnızca yürümek bile kan akışını<br />

hızlandırır ve uykunuzu düzenler.<br />

Yatağa girmeden en az 2 saat önce<br />

antrenmanlarınızı tamamlamanız<br />

iyidir böylece bedeniniz dinlenmeye<br />

hazır olur.<br />

Şekerleme yapmak hoştur<br />

Genel kanının aksine birazcık kestirmek<br />

iyi gece uykusu için mantıksız<br />

görülebilir fakat kısa 10 ila<br />

30 dakikalık kısa kestirmeler, gün<br />

boyu ekstra enerji kazanmanıza<br />

yardımcı olur ve uykunuzu alt üst<br />

etmez. Uyku eksikliği yaşıyorsanız,<br />

10 dakikalık bir şekerleme yapmak<br />

bile 2 buçuk saat uyanık kalmanıza<br />

yardımcı olur ve iyi dinlendiyseniz<br />

4 saate kadar fayda sağlamış hissedebilirsiniz.<br />

Konfor oluşturun<br />

Yatak odanız konforlu ve rahatlatıcı<br />

bir yer değilse orada çok fazla<br />

zaman harcamak istemeyebilirsiniz.<br />

Yatak odanızın karanlık, sessiz,<br />

ferah ve kuytu olması için düzenlemeler<br />

yapın. Yatak odanızın konfor<br />

seviyesindeki anahtar rol, yatağın<br />

kendisidir. Bu yüzden, yatağınızın<br />

üzerinde özgürce rahat edebileceğiniz<br />

kadar büyük ve iyi gece uykunuza<br />

destek olabilecek, ağrı sızılara<br />

yol açmayacak kadar da yeni ve<br />

konforlu olduğundan emin olun.<br />

Üzüntüleri kafanızdan atın<br />

Şayet yatağınıza sizinle birlikte işinizin<br />

stresini ve gündelik hayatınızı<br />

da getiriyorsanız, iyi uyuyamazsınız.<br />

Yatak odanızda stres dolu her<br />

şeyi biriktirmeyi bırakın ve yatak<br />

odanızdayken işle ilgili materyalleri,<br />

telefonunuzu bulundurmayın.<br />

Hatta iş hakkında düşünmenize<br />

bile izin vermeyin. Endişe günlüğü<br />

tutarak evham ve endişelerinizi<br />

kontrol altına alabilirsiniz. Problemlerinizi<br />

yatak odasına sizinle<br />

beraber taşımak yerine, size dert<br />

veren şeyleri yazın ki onları uzun<br />

uzadıya inceleyip çözüme kavuşturabilesiniz.<br />

Fişi çekin<br />

Yatak odanızda televizyon, akıllı telefon,<br />

tablet ya da laptop bulundurmanız<br />

rahat uyumanızı zorlaştırır.<br />

Siz uyumayı denerken, elektronik<br />

aletlerden çıkan ışıklar aslında<br />

beyninizi uyarır ve sizi uyandırır.<br />

Elektronik aletleri başka bir odada<br />

tutun ve telefonunuz yerine basit<br />

bir alarm kullanın.


LUNA<br />

RETRO<br />

bedding<br />

İyi bir uyku sağlıklı bir yaşam...<br />

www.mobitoolbedding.com.


44<br />

Furniture Istanbul<br />

generates great<br />

trade<br />

Furniture<br />

İstanbul fuarı<br />

büyük ticaret<br />

hacmine imza<br />

attı<br />

The furniture<br />

industry, one of<br />

the locomotive<br />

sectors for exports<br />

in Turkey, met at<br />

CNR Expo Istanbul,<br />

6-11 November<br />

2018. Foreign<br />

visitors showed a<br />

profound interest in<br />

the exhibition where<br />

the trade volume<br />

reportedly exceeded<br />

UD$ 1 billion with<br />

the participation<br />

of VIP procurement<br />

committees and<br />

visitors from 85<br />

countries.<br />

Furniture Istanbul organized<br />

by CNR Holding company<br />

Pozitif Fairs in collaboration<br />

with the Turkish Furniture<br />

Manufacturers Association<br />

(MOSDER) have gathered the<br />

leading furniture brands in<br />

Turkey under the same roof at<br />

CNR Expo on 6-11 November<br />

2018. The exhibition hosted<br />

VIP procurement committees<br />

and visitors from 85 countries<br />

including the target markets of<br />

the industry such as Saudi Arabia,<br />

Iraq, Kuwait, Qatar, and the<br />

United Arab Emirates, as well<br />

as the leading representatives<br />

of the furniture industry such<br />

as Italy, Germany, Austria, and<br />

Switzerland.<br />

Two separate groups of procurement<br />

committees were<br />

Türkiye’nin en büyük mobilya<br />

markalarını aynı çatı altında<br />

toplayan Furniture İstanbul<br />

fuarı 6-11 Kasım 2018 tarihleri<br />

arasında CNR Expo Yeşilköy’de<br />

gerçekleşti. CNR Holding kuruluşlarından<br />

Pozitif Fuarcılık ve<br />

Türkiye Mobilya Sanayicileri<br />

Derneği (MOSDER) iş birliğinde<br />

düzenlenen fuarda, mobilya<br />

sektörünün lider ülkeleri İtalya,<br />

Almanya, Avusturya ve İsviçre’nin<br />

yanı sıra sektörün hedef<br />

pazarları olan Suudi Arabistan,<br />

Irak, Kuveyt, Katar, Birleşik Arap<br />

Emirlikleri’nin de aralarında<br />

bulunduğu 85 ülkeden ziyaretçi<br />

ve VIP alım heyetleri ağırlandı.<br />

Türkiye mobilya sektörünün<br />

yüzde 75’ini temsil eden 350<br />

markanın yer aldığı fuarda<br />

özellikle yabancı alıcıların


45<br />

invited to increase the foreign<br />

trade power of the Turkish<br />

furniture industry. VIP procurement<br />

committees from 14<br />

countries including Ethiopia,<br />

Bosnia Herzegovina, Morocco,<br />

Russia, Libya, Ghana, India,<br />

Pakistan, Malaysia, Belgium,<br />

Saudi Arabia, Sweden, Ukraine,<br />

and Bahrain in the first group<br />

were hosted within the scope<br />

of the International Competitiveness<br />

Development (UR-<br />

GE) project by the Ministry of<br />

Trade. CNR Holding organized<br />

the second group hosting<br />

procurement committees from<br />

15 countries under the Hosted<br />

Buyer Program.<br />

Indispensable platform for<br />

us$ 10 billion target<br />

Ceyda Erem, Chairwoman of<br />

the Board of Directors of CNR<br />

Holding, stated that they had<br />

been relentlessly organizing<br />

furniture exhibitions for 15<br />

years to support the export and<br />

trade volume of the furniture<br />

industry. She added that the<br />

‘Hosted Buyer B2B Matchmaking<br />

Program’ of Furniture<br />

Istanbul visited by over 700<br />

higher purchasing power foreign<br />

company representatives<br />

significantly contributed to the<br />

exports of the Turkish furniture<br />

industry. Eren continued<br />

saying, “We believe that Furniture<br />

Istanbul realized with the<br />

participation of brands adding<br />

significant value to the industry<br />

will be an indispensable<br />

platform to reach US$ 10 billion<br />

targets by 2023. This year,<br />

we hosted 74 thousand 358<br />

visitors in our exhibition area<br />

of 80 thousand square meters.<br />

The number of foreign buyers<br />

increased by 80% reaching 5<br />

thousand 906. This is a very<br />

significant increase in shaping<br />

Türkiye’de<br />

ihracatın<br />

lokomotiflerinden<br />

olan mobilya<br />

sektörü 6-11<br />

Kasım tarihleri<br />

arasında CNR<br />

Expo Yeşilköy’de<br />

bir araya geldi.<br />

Yabancı ilgisinin<br />

yoğun olduğu<br />

ve 85 ülkeden<br />

ziyaretçilerle VIP<br />

alım heyetlerinin<br />

ağırlandığı fuarın<br />

iş hacmi 1 milyar<br />

doların üzerine<br />

çıktı.<br />

yoğunluğu dikkat çekti. Fuarda<br />

Türk mobilya sanayinin dış<br />

ticaret gücünü artırmak için iki<br />

ayrı alım heyeti organizasyonu<br />

düzenlendi. Bunlarda ilki, Ekonomi<br />

Bakanlığı’nın Uluslararası<br />

Rekabetçiliğin Geliştirilmesi<br />

(UR-GE) projesi kapsamında<br />

gerçekleşti. Fuara, Ur-Ge projesi<br />

kapsamında Etiyopya, Bosna<br />

Herzigova, Rusya, Libya, Gana,<br />

Hindistan, Pakistan, Malezya,<br />

Belçika, Suudi Arabistan, İsveç,<br />

Ukrayna, Bahreyn olmak üzere<br />

13 ülkeden VIP alım heyetleri<br />

geldi. Fuarın ikinci alım heyeti<br />

organizasyonu olan ve CNR<br />

Holding tarafından düzenlenen<br />

Hosted Buyer Alım Heyeti organizasyonunda<br />

ise 15 ülkeden<br />

heyetler geldi.


46<br />

the future of the exhibition. Quality,<br />

branding, and design have<br />

come to the forefront to expand<br />

to new markets for the furniture<br />

industry. Furniture Istanbul<br />

has been a very important exhibition<br />

regarding design. We<br />

wanted to show the success of<br />

Turkish furniture to the world.<br />

The feedback from both the exhibitors<br />

and the visitors shows<br />

that we have succeeded.”<br />

Furniture industry continues<br />

to grow<br />

Stating that they aimed to<br />

become the biggest furniture<br />

exhibition in Eurasia with Furniture<br />

Istanbul MOSDER Chairman<br />

Nuri Öztaşkın said, “Furniture<br />

Istanbul bringing together<br />

the most influential players of<br />

the furniture industry under<br />

one roof is the most well-established<br />

trade fair of the industry.<br />

Furniture Istanbul, carrying the<br />

international position of our<br />

sector even higher, is gaining<br />

momentum every year with the<br />

aim of becoming the biggest<br />

furniture exhibition in Eurasia.<br />

Our exhibition showcased the<br />

new season products of our<br />

country’s leading furniture<br />

brands on 6-11 November this<br />

year.”<br />

Famous designers<br />

participated<br />

Furniture Istanbul organized<br />

with a design and innovation-oriented<br />

approach hosted<br />

the world’s leading designers.<br />

Finnish designer Markku Piri,<br />

who was bestowed the Pro Finlandia<br />

medal by the President<br />

of Finland in 2017 and was<br />

granted the Grand Prize of The<br />

Finnish Culture Foundation as<br />

“a maker of visual magic” in<br />

2018, was one of the most remarkable<br />

guests. Ten interna-<br />

10 milyar dolar hedefi için<br />

vazgeçilmez platform<br />

Mobilya sektörünün ihracatına<br />

ve iş hacmine destek olmak için<br />

15 yıldır aralıksız mobilya fuarları<br />

düzenlediğini ifade eden<br />

CNR Holding Yönetim Kurulu<br />

Başkanı Ceyda Erem, toplamda<br />

yüksek alım gücüne sahip<br />

700’den fazla yabancı firma<br />

temsilcisinin geldiği Furniture<br />

İstanbul’un “Alım Heyetleri B2B<br />

Eşleştirme Programı”nın Türk<br />

mobilya sektörünün ihracatına<br />

çok büyük katkılar sağladığına<br />

inandıklarını ifade etti. Erem;<br />

“Sektöre büyük katma değer<br />

sağlayan markaların katılımı ile<br />

gerçekleştirdiğimiz Furniture<br />

İstanbul’un, 2023 yılında 10<br />

milyar dolar ihracat hedefleyen<br />

sektör için vazgeçilmez bir platform<br />

olacağını düşünüyoruz. Bu<br />

yıl fuarımızın 80 bin metrekarelik<br />

sergi alanında 74 bin 358<br />

ziyaretçi ağırladık. Fuar, yabancı<br />

alıcı rakamında %80’lik bir<br />

artış yakalayarak 5 bin 906’ya<br />

ulaştı. Bu rakam, fuarın geleceği<br />

açısından çok önemli bir artıştır.<br />

Mobilya sektöründe dışa açılmanın<br />

hız kazandığı son yıllarda<br />

kalite, marka ve tasarım ön<br />

plana çıkıyor. Furniture İstanbul<br />

tasarım anlamında da çok<br />

önemli bir fuar oldu. Bu fuarla,<br />

Türk mobilyasının başarısını<br />

dünyaya sergilemeyi amaçladık.<br />

Gerek katılımcı, gerekse ziyaretçilerden<br />

aldığımız geri dönüşler


47<br />

tionally recognized designers<br />

Ludovica SERAFINI, Federico<br />

DELROSSO, Marco PAOLELLI-<br />

Sandro MENEGHELLO, Giuliano<br />

CAPPELETTI from Italy, Jorge<br />

HERRERA, Teresa SAPEY, and<br />

Francesca HEATHCOTE from<br />

Spain, Sara GARANTY from<br />

Sweden gave presentations on<br />

the designs of the future at the<br />

Design Stories seminar event.<br />

Stating that he had been in<br />

Turkey for ten years having<br />

different experiences, the Italian<br />

designer Federico Delrosso<br />

said, “To me, luxury means to<br />

bu konuda başarılı olduğumuzu<br />

gösterdi.” dedi.<br />

Mobilya sektörü büyümeye<br />

devam ediyor<br />

Furniture İstanbul Fuarı ile<br />

Avrasya’nın en büyük mobilya<br />

fuarı olma hedefi ile her yıl<br />

ivme kazandıklarını ifade eden<br />

MOSDER Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Nuri Öztaşkın; “Furniture<br />

İstanbul, mobilya sektörünün en<br />

güçlü oyuncularını tek bir çatı<br />

altında buluşturan, sektörün<br />

en köklü fuarı. Sektörümüzün<br />

uluslararası konumunu daha<br />

da yukarılara taşıyan Furniture<br />

İstanbul, Avrasya’nın en büyük<br />

mobilya fuarı olma hedefi ile<br />

her yıl ivme kazanıyor. Fuarımız<br />

bu yıl 6 – 11 Kasım tarihlerinde<br />

ülkemizin en büyük markalı mobilyaları<br />

yeni sezon ürünlerini<br />

sergiledi.” dedi.<br />

Ünlü tasarımcılar geldi<br />

Tasarım ve inovasyon odaklı bir<br />

yaklaşımla düzenlenen Furniture<br />

İstanbul’da dünyanın önde<br />

gelen tasarımcıları da boy gösterdi.<br />

2017 yılında Finlandiya<br />

Cumhurbaşkanı tarafından Pro<br />

Finlandiya madalyası verilen,<br />

2018’de ise “görsel tılsım yaratan”<br />

olarak Finlandiya Kültür<br />

Vakfı Büyük Ödülü’nü kazanan<br />

Finli tasarımcı Markku Piri en<br />

dikkat çeken konuklardan biri<br />

oldu. Fuara İtalya’dan Ludovica<br />

Serafini, Federico Delrosso, Marco<br />

Paolelli-Sandro Meneghello,<br />

Giuliano Cappeletti, İspanya’dan<br />

Jorge Herrera, Teresa Sapey ve<br />

Francesca Heathcote, İsveç’ten<br />

Sara Garanty gibi uluslararası<br />

ödüllü 10 tasarımcı katılarak<br />

Design Stories adlı seminer etkinliğinde<br />

geleceğin dizaynları<br />

ile ilgili sunumlar yaptı.<br />

10 yıldır farklı deneyimlerle<br />

Türkiye’de bulunduğunu kaydeden<br />

İtalyan tasarımcı Federıco<br />

Delrosso, “Lüks benim için<br />

dünyayla temas halinde olduğumu<br />

hissetmek demek. Her<br />

şey bir şekilde mimar ve duygularla<br />

bağlantılı. Özel ışıklar<br />

yaşadığımız alanın bir parçası.<br />

Limitleri aşmak tasarımda çok<br />

önemli. Bu işi yaparken motive<br />

olduğumu hissetmem gerekiyor.<br />

İstanbul ve New York benim<br />

için çok önemli şehirler. Çok<br />

farklı şehirler ama dinamikleri<br />

benziyor. Bir şeyler alıp verebileceğim<br />

şehirleri seviyorum.<br />

Burada gençler var. Yaptığımız<br />

şeyler modern zamanları


48<br />

be in touch with the world.<br />

Everything is somehow linked<br />

to the architect and emotions.<br />

Specialized lights are part of<br />

the area in where we live. Exceeding<br />

limits is very important<br />

in design. I need to feel motivated<br />

to do this job. Istanbul and<br />

New York are very special cities<br />

for me. They look very different<br />

but share the same dynamics.<br />

I love cities where I can get<br />

inspired. There are teenagers<br />

here. What we do must reflect<br />

modern times.”<br />

Noting that he was delighted to<br />

be in Turkey, the Finnish designer<br />

Markku Piri added, “I work<br />

as an artist and designer. Without<br />

colors, I’d go crazy; I love<br />

colors. Here I also saw works<br />

expressing Turkish handicraft<br />

in a mixture of traditional and<br />

European styles. The Finnish<br />

people have a special relationship<br />

with nature. Every object<br />

in the world has its essence.<br />

People are also a part of this<br />

nature.”<br />

Swedish designer Sara Garanty<br />

said, “We live in a continually<br />

changing world. The<br />

technology era we live in has<br />

a massive impact on us. We<br />

saw the effects of technology<br />

at the furniture exhibition.<br />

Colors are also very relevant to<br />

where you are from. In some<br />

countries, some colors evoke<br />

other interpretations. They<br />

vary according to the cultural<br />

background, age, place of birth.<br />

The world we live in is affecting<br />

our mood.”<br />

yansıtmalıdır.” dedi. Türkiye’de<br />

olmaktan dolayı çok mutlu<br />

olduğunu kaydeden Finli tasarımcı<br />

Markku Piri, “Ben aslında<br />

sanatçı ve tasarımcı olarak<br />

çalışıyorum. Renkler olmazsa<br />

delirirdim, renkleri seviyorum.<br />

Burada Türk el işlerini anlatan<br />

tasarımlar da gelenekselliğin<br />

ve Avrupa’nın bir arada olduğu<br />

çalışmalar da gördüm. Finlandiya<br />

halkının doğayla özel ilişkisi<br />

var. Dünyadaki her nesnenin<br />

kendi bir özü vardır. İnsanlar da<br />

doğanın bir parçası.” dedi.<br />

İsveçli tasarımcı Sara Garanty<br />

ise “Sürekli olarak değişen<br />

bir dünyada yaşıyoruz. İçinde<br />

yaşadığımız teknoloji bizde çok<br />

büyük etkiler bırakıyor. Mobilya<br />

fuarında da teknolojinin etkisini<br />

gördük. Renkler nereli olduğunuzla<br />

da oldukça ilgili. Bazı<br />

ülkelerde bazı renkler başka<br />

yorumlara açık. Kültürel arka<br />

plan, yaş, doğum yerine göre<br />

değişiklik gösteriyor. Yaşadığımız<br />

dünya duygu durumumuzu<br />

etkiliyor.” ifadelerini kullandı.


Fabrika: Kerimbey Mah. Atatürk Bulv. No:288/1 Tekkeköy / SAMSUN<br />

Tel: 0 362 266 66 94 | Fax: 0 362 266 81 03 | Mail: info@revella.com.tr


50<br />

Doors of<br />

healthy and<br />

sound sleep<br />

open with<br />

Revella<br />

Sağlıklı ve deliksiz<br />

uykunun kapıları Revella<br />

ile açılıyor<br />

Revella’s owner Isa Temiz<br />

explains the importance of the<br />

sector with above words. The<br />

story of the firm starts with the<br />

production of mechanisms for<br />

sofas and armchairs under the<br />

leadership of Şuayip Temiz.<br />

Celebrating its 38th year in the<br />

industry, the company was the<br />

first in the region with its modern<br />

lines and quality production.<br />

When demand for bases<br />

boosted in the 2000’s, the firm<br />

focused on the production of<br />

bases for mattresses. Isa Temiz<br />

has shared his assessment<br />

about the sector and his firm.<br />

Could you tell us about your<br />

production capacity and<br />

production facilities?<br />

We have a capacity to produce<br />

35 thousands annually. We<br />

follow the developments in<br />

technology as much as possible<br />

and we do not spare any investment<br />

necessary for making<br />

our business more successful.<br />

What products do you have<br />

in your portfolio? Would<br />

you give us info about their<br />

specs?<br />

We produce bases, mattresses,<br />

headboards, bench, puffs and<br />

other complementary accessories<br />

for bedrooms.<br />

Firma Sahibi İsa Temiz, sektörün<br />

gerekliliğini yukarıdaki<br />

sözlerle açıklıyor. Üretimde en<br />

temel prensipleri sağlık olan<br />

firmanın sektördeki kalıcı öyküsü,<br />

Şuayip Temiz öncülüğünde<br />

somya ve koltuk mekanizmaları<br />

üretilmesi ile başlıyor.<br />

Bugün sektörde 38. yaşını dolduran<br />

firma, modern çizgileri<br />

ve ilgi alanı esasında yaptığı<br />

kaliteli üretimle bulunduğu bölgede<br />

daima ilklerin öncüsü oldu.<br />

Gerek üretimi gerekse ürün<br />

portföyündeki yenilikçi modelleri<br />

ve mekanizma sistemlerindeki<br />

başarısı ile de adından daima<br />

söz ettirdi. 2000’li yıllarda bazanın<br />

piyasaya hızlı girişi ile de<br />

üretim ağırlığı bazaya ayrıldı.<br />

İsa Temiz, firmalarının gelişimi<br />

ve sektör hakkında değerlendirmelerini<br />

Sleep Well okuyucuları<br />

için yaptı.


51<br />

What are the main criteria of<br />

Revella Yatak in production<br />

process?<br />

We are happy that consumers<br />

are becoming more conscious.<br />

An average person sleeps 10<br />

hours minimum while kids sleep<br />

more. So, the product that<br />

is used for sleep has to meet<br />

the needs to begin the day as<br />

fresh as possible. We produce<br />

up to the quality standards to<br />

meet their needs. The relations<br />

between mattress and<br />

the sleep should be evaluated<br />

comprehensively because<br />

every parameter is important.<br />

We, as Revella, are aware of the<br />

need for differentiation, so, we<br />

take part in sector magazines<br />

like yours’ in order to furnish<br />

our consumers with accurate<br />

information about our quality.<br />

Consumers’ preferences are<br />

one of the most important<br />

factors that determine the<br />

Yıllık üretim kapasiteniz ve<br />

üretim tesisleriniz hakkında<br />

neler söylersiniz?<br />

Yıllık üretim kapasitemiz<br />

35.0000 adet yataktır. Teknolojiyi<br />

mümkün mertebe takip<br />

ediyor ve işimizi daha nitelikli<br />

yapabilmemiz için gerekli olan<br />

her türlü yatırımı yapmaktan<br />

kaçınmıyoruz.<br />

Ürün çeşitleriniz nelerdir,<br />

kısaca bu ürünlerin<br />

özellikleri hakkında bilgi<br />

verir misiniz?<br />

Baza, yatak, başlık, komodin,<br />

bench ve puf başta olmak üzere<br />

yatak odasında baza ve başlığı<br />

tamamlayıcı aksesuar grupları<br />

üretiyoruz.<br />

Revella Yatak’ın üretim<br />

yaparken dikkat ettiği temel<br />

kriterleri nelerdir?<br />

Tüketicilerin bilinçlenmesi bizi<br />

mutlu ediyor. Ortalama bir insan<br />

minimum 10 saatini yatakta<br />

geçirirken çocuklar da bu saat<br />

daha fazla. İnsanların üzerinde<br />

bu kadar zaman geçirdiği, tüm<br />

günün yorgunluğunun atılabilmesi<br />

ve yeni güne dinç başlanılabilmesi<br />

için ihtiyaç duyulan<br />

bir ürünün ihtiyaçları karşılıyor<br />

olması gerekir. Bu ihtiyaca<br />

yönelik kalite ve standartlarda<br />

üretim yapıyoruz. Her bir<br />

parametresi ayrı önemli olan<br />

yatak ve uyku arasındaki ilişki<br />

uzun uzadıya değerlendirilmesi<br />

gereken bir konu. Bizler, Revella


52<br />

Isa Temiz,<br />

Proprietor of<br />

Revella Yatak,<br />

says, “Mattress is<br />

not only a product<br />

covered with fabric<br />

all around as a<br />

closed box, but it<br />

is a vital need for<br />

humans after food<br />

and medicine.”<br />

Revella Yatak<br />

Firma Sahibi İsa<br />

Temiz: “Yatak,<br />

sadece dört tarafı<br />

kumaşla kaplı,<br />

kapalı bir kutu<br />

değil, insanlar için<br />

üretilmiş; gıda ve<br />

ilaçtan sonra en<br />

önemli ihtiyaçtır.”<br />

route of producers. What<br />

are the major changes in the<br />

industry that you have been<br />

observing and what do you<br />

do to adopt yourself to these<br />

developments?<br />

We try to follow the dynamics<br />

in the sector and to offer the<br />

best services in line with the<br />

demands of our customers. Our<br />

boutique production policy necessitates<br />

that we have to keep<br />

up with our customers. This is<br />

the real source of our energy.<br />

Which countries do you<br />

export and which countries<br />

do you want to penetrate?<br />

We started to export to Middle<br />

olarak bu alanda farkındalık<br />

oluşturulması gerektiğinin<br />

farkındayız, bu yüzden üretimin<br />

yanı sıra sektörel dergilerde yer<br />

alıyor ve tüketicilerimizi bilinçlendirmeye<br />

çalışıyoruz.<br />

Tüketici tercihleri,<br />

üreticilerin rotasını<br />

belirleyen en önemli<br />

faktörlerden biri. Sizin<br />

sektörde gözlemlediğiniz<br />

değişimler nelerdir, sizler bu<br />

değişimlere adapte olmak<br />

için neler yapıyorsunuz?<br />

Sektörün dinamiklerini takip etmeye<br />

çalışıyoruz. Müşterilerimizin<br />

talepleri doğrultusunda en<br />

iyi hizmeti vermeye çalışıyoruz.<br />

Tabii şunu da açıkça belirtmeliyiz,<br />

bizi en çok öne çıkartan<br />

noktamız olan butik üretim<br />

anlayışımız müşterilerimiz ile<br />

beraber yürümemizi kaçınılmaz<br />

kılıyor. Açıkçası güç aldığımız<br />

noktada da burası. Bire bir müşteri<br />

taleplerini değerlendirerek<br />

çalışmalarımıza yön verdiğimiz<br />

için müşteri istekleri doğrultusunda<br />

hep bir adım önde gitmeye<br />

çalışmaktayız.<br />

Hangi ülkelere ihracat<br />

yapıyorsunuz, hedef<br />

pazarlarınız nerelerdir?<br />

Orta Doğu ve birkaç Avrupa


53<br />

East and in some European<br />

countries. Our target is to address<br />

to all markets by representing<br />

our country with the best<br />

services.<br />

Which fairs do you<br />

participate at home and<br />

abroad?<br />

We participate in the fairs on<br />

furniture that are held regularly<br />

in the country. In 2018 we<br />

started to go in the fairs held in<br />

abroad. Lately, we had been in<br />

Sleep Well Expo 2018 and CNR<br />

Furniture Fair. In <strong>2019</strong> we will<br />

repeat our participations to domestic<br />

fairs such as Sleep Well<br />

ülkesine ihracata başladık. Hedefimiz,<br />

ülkemizi en iyi şekilde<br />

temsil ederek tüm dünyaya<br />

ismimizi duyurmaktır.<br />

Yurt içi ve yurt dışında hangi<br />

fuarlara katılıyorsunuz?<br />

Yurt içinde her sene düzenli<br />

olarak bölgemizdeki mobilya fuarlarına<br />

katılmaktayız. 2018 yılı<br />

itibari ile uluslararası fuarlara<br />

da katılmaya başladık. Son zamanlarda<br />

Sleep Well Expo 2018<br />

ve CNR Furniture İstanbul’a<br />

katıldık. <strong>2019</strong> yılı içerisinde ise<br />

Sleep Well Expo’ya tekrar katılıp<br />

yurt dışında da fuar deneyimi<br />

yaşamayı planlıyoruz.<br />

Revella Yatak’ın bugün<br />

geldiği noktayı nasıl<br />

değerlendiriyorsunuz,<br />

kısa,orta ve uzun vadeli<br />

hedefleriniz nelerdir?<br />

Revella yatak olarak geldiğimiz<br />

nokta bizi mutlu ediyor. Yola<br />

çıktığımızda kendimize çizdiğimiz<br />

rota doğrultusunda ilerliyoruz.<br />

Hep daha iyiyi üretmeyi<br />

hedefleyen anlayışımız, bizi<br />

durmadan daha fazla çalışmaya<br />

itiyor. Biz bundan güç alarak<br />

yürümeye devam ediyoruz.<br />

Bölgemizde kabul gören özel bir<br />

marka olduk ve bundan gurur<br />

duyuyoruz.<br />

Kısa vadede tüm Türkiye’de<br />

klasmanı yüksek noktalarda<br />

bulunmak istiyor, uzun vadede<br />

ise bu noktalardaki yerimizi<br />

sunduğumuz hizmetle kalıcı<br />

yapmayı planlıyoruz.


54<br />

Expo and go to some foreign<br />

fairs.<br />

How do you evaluate the<br />

position that your company<br />

has reached and what are<br />

your targets for short, mid<br />

and long terms?<br />

The position that we have been<br />

in satisfies us. We fare well on<br />

the route that we draw at the<br />

beginning. We target to higher<br />

and higher. We keep working<br />

on this way as we became a<br />

dependable name in the region<br />

and we are proud of it.<br />

What do you want to say<br />

about the present situation<br />

of the mattress sector and<br />

Turkey’s role in this fast<br />

growing industry?<br />

The industry is a growing sector<br />

and number of producers<br />

is growing more. Unfortunately,<br />

the number of companies<br />

operating and producing<br />

intelligently is diminishing. The<br />

mattress business can be run in<br />

dark basements or with professionally.<br />

There is no remarkable<br />

difference between the brands<br />

having small workshops and<br />

in million dollars’ worth of factories.<br />

People may encounter<br />

with several undesired health<br />

and orthopedic problems if the<br />

producers do not obey the rules<br />

of good production standards.<br />

All studies indicate this fact.<br />

The importance of mattresses<br />

is too important for our health.<br />

Firms should know this and<br />

adopt them accordingly in their<br />

production processes.<br />

Yatak sektörünün mevcut<br />

durumunu ve Türkiye’nin<br />

hızla gelişen ve büyüyen bu<br />

sektördeki rolü hakkında<br />

neler söylersiniz?<br />

Yatak sektörü hızla büyüyen bir<br />

sektör, bununla birlikte üretici<br />

sayısı da her geçen gün artıyor.<br />

Ne yazık ki sektörde bu işin<br />

önemini idrak ederek imalat<br />

yapan firma sayısı her geçen<br />

gün azalıyor. Bu iş sadece fiziki<br />

olarak makine ve para gücü ile<br />

de yapılabilir, merdiven altı da…<br />

Bilinçsiz ve sağlıksız yapılan<br />

milyon dolarlık bir üretim ile<br />

merdiven altı üretim arasında<br />

hiçbir fark yoktur. Bu sektörde<br />

üretim bilinçsizce, insan sağlığı<br />

ve uluslararası standartlar<br />

düşünülmeden yapılır ise bir<br />

nesil çeşitli ortopedik, sağlık<br />

problemleriyle karşı karşıya<br />

kalır. Tüm araştırmalar da bunu<br />

gösteriyor. Yatağın sağlığımız<br />

için önemi büyük, sektördeki<br />

tüm firmalar bunu bilip buna<br />

göre üretim yapmalıdır.


56<br />

Happy<br />

slumbers<br />

with<br />

duvets!<br />

Konforlu ve<br />

sağlıklı bir<br />

yatağın önemli<br />

tamamlayıcısı:<br />

Yorgan<br />

Duvet is a fluffy<br />

and comfortable<br />

element of quality<br />

sleeps.<br />

We spend about one third of our<br />

lives asleep so it makes sense to<br />

invest in bedding that will keep you<br />

warm and comfortable to ensure<br />

quality and healthy sleep.<br />

Generally in every season, cool or<br />

hot, but especially in cold weather<br />

days you have to cover upper side<br />

of your body while sleeping. There<br />

are some alternatives to pack you in<br />

between mattress and top cover but<br />

two of them are the most common<br />

ones; duvets and blankets set aside<br />

piques, comforters, sheets or linens.<br />

A duvet is made from cloth sewn<br />

to form a large bag, then filled with<br />

down or other soft materials. A<br />

Yaşamlarımızın üçte birini uykuda<br />

geçiriyoruz, bu yüzden sizi sıcak ve<br />

rahat tutacak yataklara, kaliteli ve<br />

sağlıklı uyku sağlaması için yatırım<br />

yapmanız mantıklıdır.<br />

Genellikle, sıcak ya da soğuk her<br />

mevsimde, özellikle havanın soğuk<br />

olduğu günlerde uyurken bedeninizin<br />

üstünü örtmek zorundasınızdır.<br />

Sizi sarması için yatak ve<br />

vücudunuzun üstüne alacağınız<br />

örtü arasında bazı alternatifler<br />

vardır fakat bunların ikisi oldukça<br />

yaygındır; pike ve çarşafları bir<br />

yana bırakırsak bu ikisi yorganlar<br />

ve battaniyelerdir.


57<br />

duvet is used as the top layer of<br />

bedding to keep the sleeper warm<br />

as they rest.<br />

The word duvet comes from<br />

French for down, and down is still<br />

a very popular filling for duvets.<br />

Today, you can still find duvets<br />

filled with down as well as other<br />

natural choices such as wool or<br />

feathers. Alternatively, synthetic<br />

fiber duvets offer a hypoallergenic<br />

duvet option.<br />

A modern duvet, like a sleeping<br />

bag, may be filled with down or feathers<br />

of various quality and cost,<br />

or silk, wool, cotton, or artificial<br />

fibers such as polyester batting.<br />

Duvets can reduce the complexity<br />

Yorgan büyük bir çanta formunda<br />

dikilmiş kumaştan meydana gelir,<br />

ardından tüy ya da diğer yumuşak<br />

materyallerle doldurulur. Yorgan,<br />

yatağın örtü tabakası olarak, uyuyan<br />

kişiler dinlenirken onları sıcak<br />

tutmak için kullanılır.<br />

Yorgan kelimesi Fransızca ‘down’<br />

yani tüy kelimesinden gelir. Tüy,<br />

yorganlar için halen oldukça popüler<br />

bir dolgu malzemesidir. Bugün,<br />

hala tüyle doldurulmuş yorganlar<br />

bulabileceğiniz gibi, bunun yanı<br />

sıra, yün ve tüyler gibi diğer doğal<br />

seçeneklerle de karşılaşabilirsiniz.<br />

Sentetik fiber yorganlar, alternatif<br />

olarak hipoalerjenik yorgan seçeneği<br />

sunar.<br />

Uyku tulumu gibi modern bir<br />

yorgan, tüy ya da çeşitli kalite ve<br />

fiyattaki tüylerle ya da yün, pamuk<br />

veya polyester gibi yapay fiberlerle<br />

doldurulabilir. Yorganlar, yatak<br />

toplamanın karmaşasını, çarşaf,<br />

battaniyeler ya da diğer yatak örtülerini<br />

kullanmaksızın azaltabilirler.<br />

Bir yorgan, pamuk elyaflarla doldurulmuş<br />

farklı katmanların birleşimidir.<br />

Genellikle kalın ve battaniyelerden<br />

daha ağırdır, kışın sıcak<br />

kalmak için kullanılır. Yorganlardaki<br />

dolgu malzemesi, farklı model ve<br />

tasarımlardan oluşan dikiş hatları<br />

ile içeride tutulur. Üşümemek için<br />

battaniye de kullanılır ama onlar<br />

genelde tek katman olup yünden<br />

imal edilmiş örtüdür. Battaniyeler,


58<br />

of making a bed, as they can be<br />

used without a top sheet, blankets<br />

or duvets or other bed covers.<br />

A duvet is a combination of different<br />

layers filled with cotton or fiber.<br />

These are usually thicker and<br />

heavier than blankets and used to<br />

stay warm in winters. The padding<br />

in the duvets is kept in place with<br />

lines of stitches made in different<br />

patterns and designs. Blanket is<br />

also used to stay warm, but it is<br />

usually a single layer bed covering<br />

made from woolen material. These<br />

are thicker than bed sheets, but<br />

not like duvets.<br />

There are plenty of duvets to pick<br />

from according to their contents<br />

with tog ratings, fillings and sizes.<br />

TOG stands for ‘Thermal Overall<br />

Grade’. It is a measure of thermal<br />

resistance of a unit of area, also<br />

known as thermal insulation. Essentially<br />

it is a measurement that<br />

can show how much a particular<br />

fabric insulates.<br />

Choosing a duvet can be a confusing<br />

process as manufacturers try<br />

to find new ways to make their<br />

products seem better than the rest<br />

without incurring additional costs.<br />

When buying a duvet you’ll want<br />

to know how warm it will keep<br />

you, especially in cold weathers.<br />

So, it’s important to know its tog<br />

rating and how well the duvet is<br />

able to trap warm air around you<br />

thereby keeping you insulated at<br />

night.<br />

The scale ranges from 1 tog (the<br />

coolest) to 15 tog (the warmest).<br />

For summer, you need a one to<br />

seven-tog duvet, while 10.5 tog or<br />

above is ideal for winter. Buying<br />

more than on duvets suitable for<br />

various heat levels of weather but<br />

it might not be realistic. So, getting<br />

around a 10 tog duvet to use all<br />

year could be a good choice.<br />

And remember, the weight of the<br />

duvet does not relate to its tog<br />

rating. Duvets filled with feathers<br />

or down naturally have better<br />

çarşaflardan daha kalındır fakat<br />

yorganlar gibi değildir.<br />

Tog oranları, dolgular ve boyutlarına<br />

göre seçim yapmak için pek<br />

çok yorgan vardır. TOG (Thermal<br />

Overall Grade) geniş kapsamlı<br />

termal sınıflandırmasını ifade eder.<br />

Bu, ısı izolasyonu olarak da bilinen,<br />

birim alanın termal direncinin<br />

ölçümlenmesidir. Esas olarak bu,<br />

belirli bir kumaşın izolasyonunun<br />

ne kadar olduğunu gösterebilen bir<br />

ölçümdür.<br />

Yorgan seçmek, üreticilerin ürünlerini<br />

daha iyi göstermek için, ek<br />

maliyetlere maruz kalmaksızın yeni<br />

yollar bulmaya çalıştıkları için kafa<br />

karıştırıcı bir süreç olabilir.


59<br />

thermal properties than synthetic<br />

versions. Silk duvets can’t be measured<br />

by tog so they’re measured<br />

in grams of silk per square meter<br />

(gsm-gram square meter). Roughly,<br />

a 250gsm filling is the same as<br />

a 2-4 tog rating, 400gsm is about<br />

a 7-9 tog rating, while 600gsm is<br />

equivalent to 10-13 tog.<br />

There are two types of duvet<br />

filling: natural and synthetic. You<br />

should prefer a synthetic duvet<br />

if you suffer from allergies, while<br />

natural duvets are lighter but still<br />

equally as warm because synthetic<br />

duvets are great options for those<br />

who are allergic to feathers, down<br />

or dust mites, as they are often hypoallergenic.<br />

The synthetic fibers<br />

also wick away sweat and can be<br />

washed much more regularly than<br />

natural fillings. They are hallow<br />

fiber and microfiber. If the duvet is<br />

filled with hollow fibers it can easily<br />

trap warmth, but they’re thicker<br />

and more wire-like than micro<br />

fiber. If it is filled with microfiber,<br />

it becomes a high-quality duvet<br />

that feels as luxurious as natural<br />

down options. They’re also lighter<br />

than feather-filled duvets.<br />

Silk is also a great option for those<br />

who suffer from allergies but still<br />

want a natural filling. It’s lightweight,<br />

durable, and hypoallergenic<br />

and regulates your body temperature<br />

by trapping warm air next<br />

to you in the cold and drawing it<br />

away from you when hot. It can<br />

even cope with the washing machine<br />

and tumble dryer.<br />

Natural duvets are soft and allow<br />

your skin to breathe more easily<br />

compared to synthetic materials<br />

though. They are usually filled<br />

with either feather (duck or goose)<br />

or down.<br />

Another natural alternative is<br />

wool, which is great at trapping<br />

air because of its chunky structure.<br />

And as well as being naturally<br />

hypoallergenic, it helps regulate<br />

body temperature by wicking<br />

Yorgan satın alırken onun sizi özellikle<br />

soğuk havalarda nasıl sıcak<br />

tutacağını bilmek isteyeceksiniz.<br />

Bu nedenle onun tog oranını ve<br />

yorganın sıcak havayı etrafınızda<br />

tutabilirliğinin ne kadar iyi olabileceğini<br />

ve geceleri sizi ne kadar izole<br />

edeceğini bilmek önemlidir.<br />

Ölçekler, 1 tog’dan (en soğuk) 15<br />

tog’a (en sıcak) aralığındadır. 10.5<br />

tog ve yukarısı kış için idealken, yaz<br />

için 1’den 7 tog’a kadar yorganlar<br />

uygundur. Havanın çeşitli ısı dereceleri<br />

için uygun olanlardan fazla<br />

yorganlar satın almak mümkündür<br />

fakat gerçekçi olmayabilir. Bu yüzden,<br />

10 tog civarında bir yorgan yıl<br />

boyu kullanmak için iyi bir seçim<br />

olabilir.<br />

Ve unutmayın, yorganın ağırlığı,<br />

tog derecesi ile ilgili değildir. Tüy<br />

yorganlar sentetik olanlara göre<br />

kuşkusuz daha iyi termal özelliklere<br />

sahiptir. İpek yorganlar tog<br />

ile ölçülemez bu yüzden onlar<br />

metrekareye düşen ipek gramına<br />

göre ölçülür. Yaklaşık olarak 250<br />

gsm’lik bir dolgu 2-4 tog ölçümüne<br />

eş değerdir, 600gsm 10-13 toga eşit<br />

olurken, 400 gsm ise yaklaşık 7-9<br />

tog derecisidir.<br />

Yorgan dolgularının doğal ve<br />

sentetik olarak iki çeşidi bulunur.<br />

Alerji sıkıntısı yaşıyorsanız sentetik<br />

olanları tercih etmelisiniz.<br />

Natural yorganlar hafiftir fakat<br />

eşit ölçüde sıcaktır. Bu yüzden,<br />

sentetik yorganlar tüylere ya da toz<br />

zerrelerine alerjisi onlar için harika<br />

seçeneklerdir olup çoğunlukla hipoalerjeniktirler.<br />

Sentetik elyaflar,<br />

teri oldukça yok eder ve natural<br />

dolgulu olanlardan çok daha<br />

düzenli bir şekilde yıkanabilirler.<br />

Sentetik elyaflar, mikro elyaf ve içi<br />

boş elyaftan oluşmaktadır. Yorganın<br />

dolgusu içi boş elyaftan oluşuyorsa,<br />

kolaylıkla ısıyı tutar fakat<br />

mikro elyaflara kıyasla daha kalın<br />

ve esnektirler. Eğer yorgan mikro<br />

elyafla doldurulmuşsa yüksek kaliteli<br />

ve lüks olduğu kadar natural<br />

yün seçeneklerini hissettiren bir<br />

yorgana dönüşür. Aynı zamanda<br />

kuş tüyü ile doldurulmuş olanlara


60<br />

away excess heat and moisture<br />

when necessary.<br />

How to clean your duvet?<br />

You should use a duvet cover in<br />

order not to wash the duvet more<br />

often. In this case you can wash<br />

the cover easily. You can also keep<br />

your duvet clean for longer by<br />

investing in a duvet protector or<br />

liner. When you need to wash the<br />

duvet you should always check<br />

the label first as most natural<br />

duvets will be dry-clean only. If it’s<br />

suitable for the washing machine<br />

you can do it.<br />

Use a normal spin setting to wash<br />

and allow your duvet to air afterwards<br />

until it’s completely dry.<br />

Then, run a warm iron over it to<br />

remove any remaining bacteria.<br />

göre de oldukça hafiftir. İpek, alerji<br />

çilesi çeken fakat hala doğal dolgu<br />

isteyenler için oldukça iyi bir seçenektir.<br />

İpek, hafifliği, dayanıklılığı,<br />

hipoalerjenikliği ve sıcak havalarda,<br />

soğuk havayı hapsederek soğuk<br />

havayı size doğru itmesi ile vücut<br />

ısınızı düzenler. Çamaşır makinesi<br />

ve tamburlu kurutma makinesi ile<br />

bile baş edebilir.<br />

Doğal yorganlar yumuşaktır ve<br />

sentetik maddelerle karşılaştırıldığında<br />

cildinizin daha kolay nefes<br />

almasını sağlar. Doğal yorganlar<br />

genellikle ördek, kaz tüyüyle veya<br />

kuş tüyüyle doldurulmuştur.<br />

Diğer doğal alternatif ise kısa ve<br />

kalın tüyleri sebebiyle harika bir<br />

hava tutucu yapısı olan yündür.<br />

Yün gerçekten hipoalerjenik olduğu<br />

kadar gerekli durumlarda nem fazlalığını<br />

uzaklaştırarak vücut ısısını<br />

da dengelemeye yardımcı olur.<br />

Yorganınızı nasıl<br />

temizlersiniz?<br />

Yorganınızı sıkça yıkamamak için<br />

yorgan koruyucu kullanmalısınız,<br />

böylece koruyucuyu istediğiniz<br />

kadar yıkayabilirsiniz. Yorganınıza,<br />

yorgan koruyucu ya da astar<br />

dikerek onu oldukça uzun süre<br />

temiz tutabilirsiniz. Yorganı yıkamaya<br />

ihtiyaç duyduğunuzda, önce<br />

etiketini kontrol etmelisiniz. Doğal<br />

yorganların çoğuna yalnızca kuru<br />

temizleme yapılabilir. Yorganınız<br />

eğer çamaşır makinesinde yıkanmaya<br />

uygunsa çamaşır makinesinde<br />

yıkabilirsiniz.<br />

Yıkayıp yorganınızı havalandırdıktan<br />

sonra tamamen kuruyana<br />

kadar normal sıkma ayarı kullanın.<br />

Kalan bazı bakterileri ortadan<br />

kaldırmak için onu ütüleyin.


62<br />

Adjustable beds<br />

are adjusted to<br />

maximum comfort<br />

Ayarlanabilen yataklar<br />

maksimum konfora<br />

göre uyarlı<br />

Not only for<br />

patients or the<br />

old, adjustable<br />

beds are<br />

preferred by<br />

everybody<br />

who cares<br />

for maximum<br />

comfort.<br />

The adjustable beds with mechanisms<br />

have become quite<br />

popular recently, due to wider<br />

availability online and more<br />

affordable options than ever<br />

before. This type of a bed offers<br />

owners the ability to adjust<br />

their position with simple controls<br />

and can be helpful for a<br />

wide range of people. Though<br />

previously associated with hospitals,<br />

modern adjustable beds<br />

blend seamlessly into home decor<br />

and offer a range of benefits<br />

for perfectly healthy people<br />

as well. Adjustable beds move<br />

and bend to offer a choice of<br />

sitting or lying positions. With<br />

Bu tip yataklar, mekanizmaları,<br />

online daha geniş ulaşılabilirliği<br />

ve hiç olmadığı kadar daha<br />

uygun fiyat seçenekleri sayesinde<br />

son zamanlarda epeyce<br />

popüler oldular. Ayarlanabilen<br />

bir yatak, kullanıcılarına pozisyonlarını<br />

ayarlamak için basit<br />

kumanda ve insanların pek<br />

çoğuna yardımcı olabilmek için<br />

özel yetenekler sunuyor. Her ne<br />

kadar önceden sadece hastanelerde<br />

kullanılsalar da modern<br />

ayarlanabilir yataklar pürüzsüz<br />

bir şekilde ev dekorasyonu ile de<br />

uyumlu olup insan sağlığı için de<br />

geniş ürün seçenekleri sunuyor.


63<br />

adjustable beds it is possible to<br />

alter the sleeping position precisely<br />

as you wish and normally<br />

this means you can incline or<br />

recline the head and legs. This<br />

in most cases means two main<br />

points of articulation – allowing<br />

you to bring your head<br />

upright and lower your legs or<br />

return to a completely flat position<br />

(though some adjustable<br />

beds will have more points of<br />

articulation and this of course<br />

has even greater benefits to<br />

your health potentially). Mattress<br />

designers revolutionized<br />

health care due to its ability to<br />

elevate the patient into specific<br />

Ayarlanabilir yataklar kolayca<br />

taşınabilir ve oturma/uzanma<br />

pozisyonunu seçeneği sunmaya<br />

eğilimlidir. Bu tarz yataklar ile<br />

uyku pozisyonunu tam olarak<br />

başkalaştırmak mümkündür.<br />

Yatağınızla baş ve ayak seviyenizi<br />

keyfinize değiştirebilirsiniz.<br />

Bu birçok zaman şu anlama gelir<br />

ki iki ana birleştirme noktası;<br />

başınızı dik ve bacaklarınızı<br />

daha aşağı indirmenizi ya da<br />

tamamen düz pozisyon almanızı<br />

mümkün kılar. (Her ne kadar<br />

bazı ayarlanabilir yataklar<br />

daha fazla ayarlama pozisyonuna<br />

uygun ise de bu durumda<br />

sağlığınıza daha çok faydası var<br />

Ayarlanabilir<br />

yataklar,<br />

yalnızca<br />

hastalar ya<br />

da yaşlılar<br />

için değil,<br />

maksimum<br />

konforu<br />

önemseyen<br />

herkes<br />

tarafından<br />

tercih ediliyor.<br />

demektir.) Yatak tasarımcıları,<br />

hastaların ameliyat sonrası<br />

artan kan dolaşımı ve oksijen<br />

seviyelerini düzenlemek için<br />

hastayı özel pozisyonlara göre<br />

konumlandırma yeteneği olan<br />

sağlığı önemseyen yatak geliştirdiler.<br />

Uzun zamandır yatak<br />

tedavisi görmekten acı çeken<br />

herhangi bir kimse bu tarz<br />

yatakları aktivitelerin çeşitliliği<br />

için daha konforlu bulur, yatakta<br />

dik oturmak ve rahatlamak<br />

da daha kolaydır.<br />

Ayarlanabilir yataklar aslında<br />

uzun zamandır bulunmakta;<br />

bazı kanıtlar gelişmemiş ayarlanabilir<br />

yatakların daha 16.<br />

yüzyılda kullanılmakta olduğunu<br />

ortaya çıkarıyor. Bu konforu<br />

tüketici pazarında büyütmek<br />

için pek çok üretici, ev içi<br />

ayarlanabilir yataklar üretmeye<br />

1900’lü yılların yarısında<br />

başladı. Leggett&Platt gibi<br />

markalar tarafından yapılan<br />

yataklar popülerdi ve yaşlı müşterilere<br />

ulaşmayı hedeflemişti.


64<br />

positions to promote healing<br />

through increased circulation<br />

and oxygen levels after surgeries.<br />

Anyone suffering from<br />

long bouts of bed rest also<br />

found them to be considerably<br />

more comfortable for a variety<br />

of activities, making sitting up<br />

and relaxing bed easier.<br />

Adjustable beds have actually<br />

been around for a long time;<br />

some evidence suggests rudimentary<br />

adjustable beds may<br />

have been used as early as<br />

the 16th century! In order to<br />

extend this comfort to consumer<br />

markets, several manufacturers<br />

began producing<br />

home adjustable beds in the<br />

mid to late 1900’s. These were<br />

made popular by brands like<br />

Leggett & Platt, and targeted<br />

Sağlığa faydalarına ek olarak,<br />

modern yataklar masaj yapma<br />

ve ev mobilyaları ile uyumlu bir<br />

şekilde tasarlanma özellikleri<br />

sunuyor. Ayarlanabilir yataklar<br />

artık bebeklerden tutun genç<br />

çiftlere kadar müşterilerin geniş<br />

çeşitliliği için uyumludur. Eğer<br />

ayarlanabilir yatağın satın almaya<br />

değer olduğunu anlamak<br />

istiyorsanız sunduğu faydaları<br />

anlamaktan başlamanız satın<br />

alma için en iyi yoldur.<br />

Kişileştirilmiş konfor, yatak<br />

sektöründe bir trend olmaya<br />

devam ediyor ve artan görünürlülüğün<br />

ürünü ayarlanabilir<br />

yataktır. Her ne kadar ayarlanabilir<br />

yataklar on yıllardır<br />

denendiyse de, online alışverişin<br />

ilerleyişi, yeni teknolojiler ve<br />

fazla seçenekler bu ürünlerin<br />

daha fazla yayılmasına yol açtı.<br />

Ayarlanabilir yatak bazaları<br />

için en iyi yatağı bulmak mutlu<br />

olacağınız ve rahat edeceğiniz<br />

bir uyku sisteminin en önemli<br />

parçasıdır.<br />

Her ne kadar bazı firmalar<br />

ikisini beraber satsa da genelde<br />

ayarlanabilir yatak ayrı satılır.<br />

Genel olarak, baza yatakların<br />

çoğuna uyar. Birçok durumda<br />

bazaya hiç ihtiyaç duyulmaz.<br />

Ayarlanabilir yatakların popülaritesi<br />

daha fazla konfor<br />

sağlamaları ile beraber büyümeye<br />

devam ediyor. Ayarlanabilir<br />

yataklar en modern yatak<br />

odalarına girerken geleneksel<br />

yataklara kıyasla daha fazla<br />

konfor sağlıyor. Yatay uyuyandan,<br />

sıfır ağırlık içinde uzanma-


65<br />

towards aging consumers. In<br />

addition to health benefits,<br />

modern bases also offer several<br />

comfort features like massage<br />

and are designed to coordinate<br />

with home furnishings. Now,<br />

adjustable beds appeal to wide<br />

range of buyers, from baby<br />

boomers to young couples. If<br />

you are trying to determine if<br />

an adjustable bed would be a<br />

good purchase, understanding<br />

the benefits they offer is a good<br />

place to start.<br />

Personalized comfort continues<br />

as a trend in the bedding<br />

industry, and one product of<br />

increasing visibility is the adjustable<br />

bed. Though adjustable<br />

beds have been around for<br />

decades, the advent of online<br />

shopping, new technology and<br />

more options have paved the<br />

way for greater permeation.<br />

Finding the best mattress for<br />

adjustable bed bases is an important<br />

part of getting a sleep<br />

system you will be happy with<br />

and comfortable on.<br />

The base for an adjustable<br />

bed is usually sold separately,<br />

though some companies sell<br />

a combined unit. Typically,<br />

the base fits a wide variety of<br />

mattresses. In most cases box<br />

springs are not needed at all.<br />

Adjustable beds continue<br />

growing in popularity as they<br />

provide more comfort than<br />

traditional beds while fitting<br />

into even the most modern<br />

of bedrooms. From sleeping<br />

horizontal, to lounging in zero<br />

gravity, these beds offer the<br />

pinnacle of sleep comfort for all<br />

ages and abilities. Whether you<br />

are looking to replace an old<br />

adjustable mattress or considering<br />

a new set, it is imporya<br />

kadar bu yataklar, konforlu<br />

uykunun zirvesini her yaştan<br />

ve yetenekten insan için sunar.<br />

Gerek eski yatağınızın yerini<br />

değiştirmeyi düşünüyor gerek<br />

ise yeni bir set almayı planlıyorsanız<br />

araştırmak ve uygun<br />

yatağı seçmek önemlidir çünkü<br />

bu bileşen aslında vücudunuzu<br />

destekler.<br />

Ayarlanabilir yatak seçimi<br />

dendiğinde pek çok seçenek<br />

var fakat her biri performans<br />

ve fonksiyon açısından farklıdır.<br />

En iyi seçenek malzemeler,<br />

yapı, kalınlık ve tabii ki bireysel<br />

tercihlere bağlı olacaktır.<br />

Ayarlanabilir yatak, yatağın baş<br />

ve ayak kısmını 40 ve 70 derece<br />

arasında yukarı kaldırır. Bu<br />

hareketlilik size kitap okurken,<br />

televizyon izlerken ve hatta<br />

uyurken bile daha konforlu bir<br />

pozisyon sunar.<br />

Gelişmiş sünger yataklar,<br />

kullanım için özelliklerin en<br />

iyi türünü ayarlanabilir yatak<br />

sistemleriyle sunuyor. Bu, ayarlanabilir<br />

yatakların, karyolanın<br />

yüksekliklerine uyum sağlamak<br />

için yeterince esnek olmasından<br />

dolayı olup yatağın desteği<br />

eğilme ve kaliteli süngerlerin<br />

hareket ve konforu koruyabilmesinden<br />

etkilenmiyor. Lateks<br />

ve hafızalı süngerin ikisi de eşit<br />

ölçüde iyi performans sergiliyor.<br />

Bununla birlikte bu iki çeşidin<br />

her biri satın alıcıların tercihlerine<br />

göre farklı konfor sunuyor.<br />

İçten yaylı ve havalı yataklar da<br />

ayarlanabilir yataklarda kul-


66<br />

tant to research and choose<br />

an optimal mattress, as this is<br />

the component that actually<br />

supports your body.<br />

When it comes to choosing an<br />

adjustable bed mattress, there<br />

are several options available<br />

but each differs in performance<br />

and function. The best option<br />

will depend on materials and<br />

construction, thickness, and of<br />

course, individual preference.<br />

An adjustable bed base lifts the<br />

top and bottom of the mattress<br />

(the head and foot sections)<br />

between 40 and 70 degrees.<br />

This offers a more comfortable<br />

shape for you to read, watch<br />

TV, and even sleep. That means<br />

the most important thing to<br />

consider when choosing an<br />

adjustable mattress is its flexibility<br />

and durability.<br />

Advanced foam mattresses<br />

offer the best range of features<br />

for use with adjuslanılabilir.<br />

Ulaşılabilir elektrik<br />

yatakların oldukça çok çeşitleri<br />

vardır fakat elektrikli yataklar<br />

iki temel kategoriye düşmeye<br />

eğilimlidir; bunlar yaşam tarzı<br />

yataklar ve profil yataklardır.<br />

Yaşam tarzı yataklar<br />

“Yaşam tarzı” elektrikli yataklar<br />

genellikle yatakta televizyon<br />

izlemeyi ve kitap okumayı<br />

daha rahat hale getirmek<br />

için dik oturma<br />

özelliği sunar. Onlar<br />

pek mümkün olmayanları,<br />

farklı uyku<br />

pozisyonları ya da<br />

ayarlanabilir kilo<br />

seçeneklerini sunar. Yaşam tarzı<br />

yataklar, ayarlanabilir yataklarda<br />

sağlık nedenleri yerine<br />

konfor ve lüksü amaçlayan<br />

insanlar için eğilimlidir.<br />

Profil yatakları<br />

Bilindiği üzere, profil yataklar<br />

değişken yatak duruşlarına<br />

göre özellik ve pozisyonların<br />

çeşitliliği ile birlikte daha fazla<br />

esneklik sunar. Profil yataklar,<br />

kişi yataktayken kendiliğinden<br />

ya da elektrik sayesinde ayarlanabilir.<br />

Kişilerin kendilerine<br />

göre yatakta ayarlama yapabilecekleri<br />

anlamına gelen el<br />

aygıtı ile profil yataklar kontrol<br />

edilirler.


67<br />

table bed bases. This is because<br />

they are flexible enough to<br />

adapt to the base’s elevations,<br />

support is not affected by<br />

bending, and quality foams can<br />

withstand motion and maintain<br />

comfort. Latex and memory<br />

foam both perform equally<br />

well, though each offers different<br />

comfort features for shoppers<br />

to consider. Innerspring<br />

and air beds can be used on<br />

adjustable beds.<br />

There is a huge range of electric<br />

beds available, but they<br />

tend to fall into two main<br />

categories: lifestyle beds and<br />

profiling beds.<br />

Lifestyle beds<br />

‘Lifestyle’ electric beds usually<br />

offer a ‘sit up’ function to make<br />

it more comfortable to read or<br />

watch TV in bed. They are unlikely<br />

to offer different sleeping<br />

positions or adjustable height<br />

options. Lifestyle beds tend to<br />

be aimed at people who want<br />

an adjustable bed for comfort<br />

and luxury, rather than for<br />

health reasons.<br />

Profiling beds<br />

Profiling beds, also known as<br />

variable posture beds, offer<br />

more flexibility, with a variety<br />

of positions and features. They<br />

are more suitable for those<br />

with specific medical or health<br />

needs. Profiling beds can be adjusted<br />

manually or electrically<br />

while the person is on the bed.<br />

Most domestic adjustable beds<br />

are electric. They are controlled<br />

by a handset, which means<br />

the person in bed can make<br />

adjustments themselves.


70<br />

If the matter is quality sleep,<br />

solution is Sunsa!<br />

Konu kaliteli uykuysa, çözüm Sünsa!<br />

As one of the<br />

oldest names<br />

in the industry<br />

SUNSA has been<br />

addressing to the<br />

mattress industry<br />

with its various<br />

and assertive<br />

products.<br />

Having been producing mattresses<br />

for 40 years, SUNSA develops healthier<br />

products in its new factory.<br />

Osman Inal, General Manager of<br />

SUNSA introduced their company<br />

and the renovation project they<br />

have realized.<br />

What kind of new products<br />

are you offering to your<br />

consumers?<br />

As SUNSA, we have been developing<br />

orthopedic and healthier products<br />

to answer the needs of our<br />

customers. Hygiene and health are<br />

our priorities in our efforts. With<br />

this understanding, we closely<br />

watch the developments in fabrics,<br />

40 yıldır yatak üretmekte olan<br />

SÜNSA, yeni fabrikasında sağlıklı<br />

ürünler geliştiriyor. SÜNSA<br />

Genel Müdürü Osman İnal,<br />

firmaları ve gerçekleştirdikleri<br />

yenilikleri tanıttı.<br />

Tüketicileriniz için ne tarz<br />

ürünler sunuyorsunuz?<br />

SÜNSA olarak, müşterilerimizin<br />

ihtiyaçlarına yanıt vermek için<br />

ortopedik ve sağlıklı ürünler<br />

geliştiriyoruz. Bizim çalışmalarımızda<br />

hijyen ve sağlık önceliğimizdir.<br />

Bu anlayışla birlikte,<br />

fabrikamızda, yatak üretiminde<br />

kullanılan kumaş, sünger ve yay


71<br />

foams and spring technologies<br />

used in mattress manufacturing.<br />

We try to use the natural materials<br />

for fabrics and foams. We apply<br />

new type of spring arrangements<br />

that responds best to the body<br />

pressures. Customer satisfaction is<br />

a must in our firm.<br />

How is the product<br />

development process in your<br />

firm? What are the trends<br />

in foam and latex kinds of<br />

mattresses?<br />

We offered our renewed products<br />

to hotel and retail markets. In<br />

line with the ideas and proposals<br />

coming from our buyers we are<br />

going to make some changes on<br />

some of our products by utilizing<br />

natural latex materials. We develop<br />

anti-allergic and anti-bacterial<br />

products for customer health,<br />

comfort and their good sleep<br />

experiences.<br />

What is your opinion on<br />

the present outlook in the<br />

mattress industry?<br />

As one of the oldest companies in<br />

teknolojilerindeki gelişmeleri<br />

yakından izliyoruz. Kumaş ve<br />

sünger için doğal materyaller<br />

kullanmayı deniyoruz. Vücut<br />

baskılarına en iyi yanıtı veren<br />

yay düzenlemelerinin yeni<br />

tiplerini uyguluyoruz. Müşteri<br />

memnuniyeti, firmamız için<br />

olmazsa olmazımızdır.<br />

Firmanızda ürün geliştirme<br />

uygulamaları nasıldır?<br />

Sünger ve lateks yataklarda<br />

trendler nelerdir?<br />

Yenilenen ürünlerimizi oteller<br />

ve perakende satış için sunduk.<br />

Müşterilerimizden gelen fikir ve<br />

teklifler doğrultusunda ürünlerimizin<br />

bazılarında doğal lateks<br />

materyallerden faydalanarak<br />

değişiklikler yapacağız. Müşterilerimizin<br />

sağlığı, konforu<br />

ve ihtiyaç duydukları iyi uyku<br />

deneyimi için anti alerjik ve anti<br />

bakteriyel ürünler geliştiriyoruz.<br />

Sektörün en eski<br />

isimlerinden<br />

biri olan SÜNSA<br />

çeşitli ve iddialı<br />

ürünleri ile yatak<br />

sektöründe hizmet<br />

veriyor.


72<br />

the sector, we have been producing<br />

mattresses for 40 years. The<br />

industry is growing fast. In the<br />

last period, we reached our sales<br />

targets. Companies that adapt<br />

themselves to the changes in the<br />

market can maintain their positions.<br />

Newer companies in the<br />

market try to compete on price by<br />

offering lower class of products.<br />

They cause some harms to the industry<br />

by opening ways for unfair<br />

competition.<br />

Do you invest in your brand<br />

and in your factory?<br />

We follow the developments in the<br />

world. We have to have up to date<br />

machinery to keep our competitive<br />

power up. With an aim to lower<br />

our costs and increase our production<br />

capacities we renewed our<br />

machinery park. Large volumes of<br />

the products were causing problems<br />

and costs in transportation.<br />

So, we decided to vacuum press<br />

the mattresses and to deliver them<br />

in semi-finished forms.<br />

What are your position<br />

on export markets? What<br />

countries do you target to<br />

serve in?<br />

We expect that our sales will be<br />

more in <strong>2019</strong>. Germany, Switzerland,<br />

Holland, Belgium, Greece,<br />

Moldavia, Azerbaijan, Iran, Arabia<br />

and Qatar are our export markets.<br />

Our aim is to increase both the<br />

number of export markets and<br />

total sales in abroad.<br />

Yatak sektörünün bugününe<br />

ilişkin görüşleriniz nelerdir?<br />

Sektördeki en eski firmalardan<br />

biri olarak, 40 yıldır yatak üretiyoruz.<br />

Sektör hızla büyüyor. Son<br />

dönemde, satış hedeflerimize<br />

ulaştık. Sektördeki gelişmelere<br />

adapte olan firmalar, pozisyonlarını<br />

koruyabilirler. Sektörde<br />

daha yeni olan firmalar, ürünlerini<br />

alt seviyede sunarak rekabet<br />

etmeyi deniyor. Bu firmalar<br />

haksız rekabetin yolunu açarak,<br />

sektöre bazı zararlar veriyorlar.<br />

Markanız ve fabrikanız<br />

bünyesinde yatırımlar var<br />

mı?<br />

Dünyadaki gelişmeleri takip<br />

ediyoruz. Rekabet gücümüzü<br />

korumak için makineleri günümüze<br />

uyarlamak zorundayız.<br />

Maliyetlerimizi düşürmek ve<br />

üretim kapasitemizi arttırmak<br />

için makine parkurumuzu yeniledik.<br />

Ürünlerin geniş hacmi,<br />

ulaşımda çeşitli problemlere ve<br />

fiyatlandırmalara yol açıyordu.<br />

Bu yüzden, yatakları vakumlamaya<br />

ve yarı mamul olarak<br />

teslim etmeye karar verdik.<br />

Hedef pazarlarınız<br />

nerelerdir? Hangi<br />

ülkelere hizmet vermeyi<br />

hedefliyorsunuz?<br />

<strong>2019</strong>’da siparişlerimizin daha<br />

çok olacağını umuyoruz. Almanya,<br />

İsviçre, Hollanda, Belçika,<br />

Yunanistan, Moldova, Azerbaycan,<br />

İran, Arabistan ve Katar<br />

bizim ihracat pazarlarımızdır.<br />

Hedefimiz, ihracat pazarlarımız<br />

ve yurt dışındaki toplam satışlarımızı<br />

arttırmaktır.


74<br />

All things new come through CIFF<br />

Guangzhou, the most influential platform<br />

for trade and product launch<br />

Ticaret ve ürün lansmanlarıyla ünlü CIFF<br />

Guangzu yeniliklerle geliyor<br />

43 rd edition of CIFF (China International Furniture Fair) will take place at in<br />

Guangzhou over two phases, divided according to product sector: the first,<br />

from 18 to 21 March <strong>2019</strong>, is dedicated to home furnishings, outdoor and<br />

leisure furniture, home décor and home textiles; the second, from 28 to<br />

31 March, will be for office furniture, hotel furnishings, accessories, metal<br />

furniture, and furnishings for public spaces and reception areas, as well as<br />

materials and machinery for the furniture industry.<br />

43. Uluslararası Çin Mobilya Fuarı (CIFF), iki ayrı ürün kategorisi halinde<br />

Guangzu’da düzenleniyor. 18-21 Mart <strong>2019</strong> tarihlerindeki bölümde ev, açık<br />

hava ve tatil yeri mobilyalarıyla ev dekorasyonu ve ev tekstilleri, 28-31 Mart<br />

<strong>2019</strong> arasındaki bölümünde ise ofis, otel mobilyaları, aksesuarları, metal<br />

mobilyalar ve halka açık alanlarda kullanılan mobilyalar ve mobilya endüstrisi<br />

için makine ve malzemeler teşhir edilecek.


75<br />

Without a doubt, excitement and<br />

innovation are the key words of<br />

the next edition of CIFF Guangzhou<br />

which, completely reinvented,<br />

will host over 4,100 exhibitors<br />

gathered in an exhibition space<br />

extending over 760,000 square<br />

meters.<br />

“Platform of first choice for launch<br />

of new products and trade”;<br />

this is indeed the theme of the<br />

43rd edition, a theme emphasizing<br />

CIFF’s constant commitment<br />

to offering a global platform that<br />

best launches exhibitors’ innovations,<br />

taking great care to welcome<br />

sector professionals, including<br />

the growing number of foreigners<br />

among them. In fact, over the<br />

years, CIFF has consistently come<br />

in first place with the highest<br />

number of overseas buyers compared<br />

to all other Chinese trade<br />

fairs, recording 30,000 foreign<br />

operators amid its total 200,000<br />

visitors, testifying to CIFF’s worldwide<br />

value and interest.<br />

CIFF is thus proving to be the<br />

proud leader and reflection of a<br />

rapidly growing China, not only<br />

from an economic point of view<br />

but also, and above all, from the<br />

standpoint of a culture of good<br />

living. It follows that all the latest<br />

Chinese trends and proposed products,<br />

increasingly sought-after in<br />

terms of design and quality, will be<br />

represented here.<br />

A Fair Reinvented<br />

CIFF is a fair capable of continually<br />

reinventing itself, responding<br />

to the needs of exhibitors<br />

and visitors, providing the best<br />

organizational solutions, hosting<br />

the most important brands, and<br />

offering a complete exhibition<br />

experience thanks to the organization<br />

of numerous events and<br />

seminars, as well as the creation<br />

of a commercial atmosphere and<br />

comfortable environment, furnished<br />

with functional and refurbished<br />

reception and meeting areas<br />

and VIP lounges.<br />

The fair has also reinvented its<br />

image. In fact, this year CIFF will<br />

be promoted with a single image<br />

that integrates the content of the<br />

Tamamen yenilenmiş görünümüyle<br />

CIFF Guangzhou fuarı, 760.000<br />

metrekare büyüklüğündeki bir sergi<br />

alanında 4.100 den fazla firma<br />

bir araya geliyor. CIFF fuarı, Çin’de<br />

düzenlenen 200.000 ziyaretçi ve<br />

30.000’den fazla yapancı firmaların<br />

katıldığı fuarlar arasında yurt<br />

dışından gelen satın almacı sayıları<br />

itibariyle en önde gelen fuar olarak<br />

biliniyor. Hızla büyümeye devam<br />

eden Çin ekonomisi ile paralel olarak<br />

CIFF de sürekli kendini yenileyerek<br />

gelişiyor.<br />

Fuarın imajı da bu yıl yeniden<br />

şekilleniyor. Bu yılın teması mobilya<br />

endüstrisindeki tedarik zincirinin<br />

tamamı ile bütünleştirilen ana<br />

renkler ve ikonik mobilyalarla<br />

uyumlu beş ana kategoriyi tek bir<br />

imajda topluyor. Fuar, tedarik zincirinin<br />

tamamını kapsamasıyla da<br />

kendine has bir karakter kazanıyor.<br />

CIFF kapsamında mobilyalar, ev<br />

dekorasyon ürünleri ve ev tekstilleriyle<br />

açık hava ve ofis mobilyaları<br />

teşhir edilirken, CIFM/Interzum<br />

Guangzhou fuarında mobilya<br />

sektörü için makineler, malzeme ve<br />

ekipmanlara odaklanıyor.<br />

Fuarda kozmopolit karakteri<br />

vurgulayan ithal ve Çin pazarının<br />

ihtiyaçlarına mükemmel uyum için<br />

üretilmiş narin mobilya ürünleri<br />

sergilenecek. Fuarın diğer hollerinde<br />

tasarımcıları da öne çıkaran özel<br />

yapım mobilyalar, modüler setler,<br />

üst düzey firmaların kişiliklerini<br />

yansıtan ürünlerini görücüye çıkardıkları<br />

tasarım holleri yer alacak.


76<br />

entire furniture industry supply<br />

chain represented at CIFF, portraying<br />

all five of the main categories<br />

with corresponding main colors<br />

and iconic furniture pieces.<br />

The New Layout<br />

One of the aspects that makes CIFF<br />

unique is undoubtedly its representation<br />

of the entire supply chain<br />

of the furniture industry: from<br />

home furnishings, home décor<br />

and home textiles to outdoor and<br />

office furniture, to CIFM/interzum<br />

guangzhou, a fair dedicated to<br />

components and machinery.<br />

The exhibition layout has been<br />

further optimized; the first phase<br />

was upgraded across the five main<br />

categories and the seven areas<br />

dedicated to individual trends: the<br />

high-end import space, design fashion<br />

space, whole house custom<br />

space, soft decoration living space,<br />

leisure living space, efficient office<br />

space, and smart home space.<br />

Reinforcing the cosmopolitan<br />

spirit, as many as three halls, for<br />

a total area of 90,000 sqm, will be<br />

fully devoted to high-end import<br />

furnishings, fine furniture perfectly<br />

suited to the needs of the<br />

Chinese market, always in search<br />

of a better quality of life.<br />

Hall 1.1 will be designated the<br />

Design & Exclusive Custom Furniture,<br />

featuring designer, high-end,<br />

modular, and customizable furniture.<br />

Pavilion 2.1 will be the Design<br />

Hall, showcasing large, high-level<br />

companies with captivating<br />

designs full of personality. Companies<br />

offering custom furniture<br />

and smart home solutions will be<br />

Etkinliği yüksek diğer fuarlarda da<br />

rastlandığı gibi, CIFF fuarında da<br />

bir dizi etkinlik firmaların ürün teşhir<br />

çabalarını güçlendirmeyi amaçlıyor.<br />

Bu etkinlikler arasında Home<br />

Furnishing Design Show, China<br />

Interiors’s Decorations Conference,<br />

Global Garden Lifestyles Festival,<br />

and Office Life Theme Pavilion,<br />

Global New Home Products Theme<br />

Show.


77<br />

spread out over Hall 6.1, 7.1, and<br />

8.1. In the sphere of furnishing<br />

accessories and textiles, Pavilion<br />

15.2 will be dedicated to an international<br />

audience, while lighting<br />

brands are featured in Pavilion<br />

16.2.<br />

The outdoor and leisure furniture<br />

sector will be presented through<br />

a variety of events and activities<br />

such as balcony design contest,<br />

garden show, in Area D of the fair<br />

complex.<br />

The exhibition layout for the second<br />

phase, devoted to the Office<br />

Show, will be further expanded<br />

and optimized. The Nanfung International<br />

Convention & Exhibition<br />

Centre, located near the Canton<br />

Fair Complex, will be used as Area<br />

E of CIFF dedicated to smart offices<br />

and support products suitable<br />

for providing intelligent solutions.<br />

CIFM/interzum guangzhou will<br />

host activities to provide a professional<br />

platform of the highest level<br />

for materials and technologies<br />

used in furniture production.<br />

Upgraded Events<br />

To offer a preview of the trends<br />

in the furniture world, during its<br />

next edition, CIFF will devote a<br />

large space to a rich program of<br />

design activities and exhibitions,<br />

including the Home Furnishing<br />

Design Show, China Interiors &<br />

Decorations Conference, Global<br />

Garden Lifestyles Festival, and<br />

Office Life Theme Pavilion. Not to<br />

forget this year’s latest innovation:<br />

the Global New Home Products<br />

Theme Show, a thematic exhibition<br />

created in collaboration with<br />

Sina.com to select innovations in<br />

the following areas: personalization,<br />

living room, dining room,<br />

bedroom, and outdoor furniture.<br />

The Ten ° Parallel Space Exhibition<br />

brings together CIFF, home.163.<br />

com, ten important designers,<br />

and ten well-known home furnishing<br />

companies to represent<br />

various interactions within design.<br />

Visitors can follow the exhibition<br />

on a map highlighting its ten most<br />

exciting moments in order to better<br />

understand all the varieties of<br />

lifestyle. The Design Dream Show<br />

will present traditional brands in<br />

an innovative way, featuring both<br />

designer brands and emerging<br />

Internet brands and focusing on<br />

public welfare, green design, and<br />

green marketing, using technology<br />

to create domestic spaces with<br />

holographic projections.<br />

Smart Home of Young People, realized<br />

in collaboration with Liang<br />

Jinghua, internationally renowned<br />

designer and honorary consultant<br />

of the Hong Kong Indoor Designer<br />

Association and Tubatu, the<br />

largest web decoration platform in<br />

China, provides the most innovative<br />

design solutions for the homes<br />

of enterprising young people.


78<br />

The new<br />

trends in decoration:<br />

Customized products and<br />

tones of brick colors<br />

Dekorasyonun<br />

yeni trendleri:<br />

Kişiselleştirilmiş<br />

ürünler ve<br />

kiremit tonları<br />

Natural themes and the nature<br />

itself prevail in <strong>2019</strong> trends in<br />

decoration world. Customized<br />

products, colorful combines,<br />

wooden furniture and velvet<br />

textures are emerging in decorations<br />

of new season. Duygu<br />

Yarkadas, design manager of<br />

Buka, says that we will talk<br />

more about customized products<br />

that their buyers are engaged<br />

more even in their designs<br />

inform us about the details of<br />

decoration trends in <strong>2019</strong>.<br />

As cosmetics and fashion<br />

industries even decoration and<br />

furniture worlds are renewing<br />

themselves continuously for<br />

development. Special colors of<br />

the year, major trends for de-<br />

Dekorasyon dünyasının <strong>2019</strong><br />

trendlerine doğa teması ve doğallık<br />

hakim olurken; yeni sezon dekorasyonunda<br />

kişiselleştirilmiş ürünler,<br />

renkli kombinler, ahşap mobilyalar<br />

ve kadife dokular öne çıkıyor. Tüketicilerin<br />

tasarıma dahil olabildiği<br />

kişiselleştirilmiş ürünleri daha<br />

fazla konuşacağımızı belirten Buka<br />

Tasarım Müdürü Duygu Yarkadaş,<br />

merakla beklenen <strong>2019</strong> dekorasyon<br />

trendleri konusunda püf noktaları<br />

aktarıyor.<br />

Kozmetik ve moda gibi dekorasyon<br />

ve mobilya dünyası da sürekli<br />

kendini yenileyerek gelişiyor. Her<br />

yılın özel renkleri, ön plana çıkan<br />

dekorasyon akımları, evlerini<br />

yenilemek isteyenlerin seçimlerinde<br />

etkili oluyor. Farklı tasarımları ve<br />

değiştirilebilir renkli kılıf sistemiyle


79<br />

corations have some effects on<br />

the choices of people who want<br />

to renovate their homes.<br />

Yarkadas says that the naturalness<br />

in home decoration will<br />

make its presence felt in <strong>2019</strong><br />

as well. She said, “We’ll see<br />

more of functional furniture<br />

products that have an harmony<br />

with nature in decorations. A<br />

symbol for the nature, wood<br />

will be seen more frequently in<br />

our lives. You may catch a good<br />

harmony by combining wood<br />

with indigo blue, ocher, greens,<br />

reds, Bordeaux and brick tones.<br />

Handcrafted forms and textures<br />

will also be seen more.”<br />

Natural structures will keep<br />

inspiring<br />

Emphasizing on modular<br />

furniture that answer changing<br />

needs of the people in line with<br />

the simplicity and minimalism<br />

trends, Yarkadas said, “In line<br />

with rising speed of metropolitan<br />

live in the cities modular<br />

mobilya sektöründe fark oluşturan<br />

Buka’nın Tasarım Müdürü Duygu<br />

Yarkadaş, <strong>2019</strong> yılında ön plana<br />

çıkacak dekorasyon trendleri konusunda<br />

bilgiler verdi.<br />

Ev dekorasyonunda doğallığın<br />

<strong>2019</strong> yılında da varlığını hissettireceğini<br />

söyleyen Yarkadaş, “Doğayla<br />

uyum sağlayan ve aynı zamanda<br />

işlevsel olan mobilyaları dekorasyonda<br />

daha fazla göreceğiz.<br />

Doğallığın simgesi olan ahşaplar<br />

sıklıkla karşımıza çıkacak. Bulunduğu<br />

ortama samimiyet katan ahşabı<br />

özellikle indigo mavisi, hardal<br />

sarısı, yeşil ve tonlarının yanı sıra<br />

kırmızı, bordo ve kiremit tonlarıyla<br />

da kombin ederek güzel bir uyum<br />

yakalayabilirsiniz. El yapımı formları<br />

ve dokuları da görmeye devam<br />

edeceğiz,” dedi.<br />

Doğal dokular ilham olmaya<br />

devam edecek<br />

Sadeleşme akımıyla birlikte değişen<br />

hayatlara ve ihtiyaçlara cevap<br />

verebilen modüler mobilyaların<br />

ön planda olacağını vurgulayan<br />

Yarkadaş, yeni dönemin yükselen<br />

trendinin minimalizm olacağını<br />

söylüyor. Yarkadaş; “Hızlı tempolu


80<br />

Duygu Yarkadas<br />

Design manager of Buka<br />

systems and functional furniture<br />

have come to the fore. The<br />

present trend in industrial field<br />

will keep its position to inspire<br />

with its natural textures, colors<br />

and softening lines for new designs.<br />

A large portion of people<br />

now wants to have unique and<br />

special homes.”<br />

She also forecasts that the velvet<br />

will be the new trend with<br />

its new variations that was so<br />

popular in fashion world will<br />

keep to inspire with colors of<br />

red, Bordeaux and brick.<br />

şehir hayatının gereksinimleriyle<br />

birlikte modüler sistemler ve fonksiyonel<br />

mobilyalar önem kazanmaya<br />

başladı. Son birkaç yıldır devam<br />

eden endüstriyel akım daha doğal<br />

doku, renk ve çizgilerle yumuşayarak<br />

tasarımlara ilham olmaya<br />

devam edecek. Günümüzde kullanıcıların<br />

büyük kısmı artık kendi<br />

evlerinin benzersiz ve özel olmasını<br />

istiyor.”<br />

Kadifenin cazibesi<br />

Yarkadaş, son yıllarda özellikle<br />

moda dünyasında popüler olan kadifenin<br />

yeni versiyonlarla ilgi görmeye<br />

devam edeceğini belirtiyor.<br />

Tüm sezona ilham kaynağı olacak<br />

renklerin başında ise kırmızı, bordo<br />

ve kiremit tonlarının geldiğini<br />

belirtiyor.


82<br />

IMM Cologne opens to decorate<br />

the world!<br />

IMM Köln fuarı dünyayı güzelleştirmeye hazır!<br />

Turkey will be<br />

represented by<br />

44 exhibitors<br />

displaying a wide<br />

range of products.<br />

Türkiye’yi dünya<br />

fuarında geniş<br />

bir ürün gamıyla<br />

katılacak olan<br />

44 firma temsil<br />

edecek.<br />

The world show of furniture<br />

including all segments for home,<br />

contract and outdoor areas will<br />

open in Cologne again to preshow<br />

the trends and generate the biggest<br />

trade in the industry.<br />

The imm cologne is the most<br />

important furnishing show in the<br />

world’s most important furnishing<br />

market. Right at the start of every<br />

year, it presents the new international<br />

furniture and interior<br />

trends and surprises visitors with<br />

numerous market-ready innovations.<br />

The huge depth and breadth<br />

of what’s on show is combined<br />

with high standards of product<br />

presentation. The imm cologne<br />

Ev, kontrakt ve açık hava<br />

segmentleriyle birlikte bütün<br />

mobilya endüstrisi kapılarını bir<br />

kez daha Köln’de yeni trenler ve<br />

büyük ticaret hacmiyle dünyaya<br />

açıyor.<br />

IMM Köln, dünyanın en önemli<br />

mobilya pazarında en büyük<br />

mobilya fuarı. Fuar yılın ilk<br />

aylarında pazara hazır inovasyonları,<br />

sürprizleri ve yeni<br />

uluslararası mobilya ve dekorasyon<br />

trendlerinin görücüye<br />

çıktığı önemli bir etkinlik. Fuar,<br />

sergilenen ürünlerin genişlik<br />

ve derinliği yanında yüksek


83<br />

also provides an effective platform<br />

for up-and-coming designers. Trade<br />

visitors appreciate its distinct<br />

business atmosphere and high<br />

standards of service and organization.<br />

The days on which the fair<br />

is open to the general public give<br />

exhibitors ample opportunity to<br />

conduct product and market tests<br />

and allow consumers to gather<br />

information and ideas for future<br />

purchases. For one week in <strong>January</strong><br />

and in close association with<br />

an extensive program of events in<br />

the city of Cologne, it is the epicenter<br />

of the international furnishing<br />

and design world.<br />

Sleep systems<br />

Since wellbeing depends in no<br />

small measure on the combined<br />

effect of the individual elements of<br />

a sleep system – their climate-regulating<br />

properties as well as their<br />

look and feel – textile bedding ranges<br />

is also an integral part of Sleep.<br />

Together with the accessories,<br />

they succeed in turning a product<br />

category that is largely defined by<br />

ergonomic and technical aspects<br />

into a genuine lifestyle segment<br />

driven by wellness aspirations.<br />

The show will respond all contemporary<br />

solutions to these thereby<br />

contributing to the wellbeing of<br />

people.<br />

The mattresses and sleep systems,<br />

box-spring beds and waterbeds in<br />

the interior world of Sleep provide<br />

innovative sleeping comfort and<br />

are complemented by decorative<br />

bedding and accessories.<br />

Highly functional sleep systems<br />

and scientific insights can make<br />

a vital contribution to good sleep<br />

and physical relaxation – and the<br />

modern products showcased in<br />

Sleep translate the interaction<br />

between support and pressure<br />

relief into a wealth of innovations.<br />

At first glance, all mattresses<br />

are rectangular, white and rather<br />

unspectacular. But closer inspection<br />

of what’s on show at imm fair<br />

reveals that the mattresses and<br />

standartlardaki sunumlarla da<br />

destekleniyor. IMM Köln aynı<br />

zamanda öncü ve yeni tasarımların<br />

buluştuğu etkili bir<br />

platform görevi de görüyor. Her<br />

yıl olduğu gibi, bu yıl da, ziyaretçilerin<br />

bu eşsiz iş ortamından<br />

ve hizmetler ve organizasyonun<br />

yüksek standartlarından memnuniyet<br />

duymaları bekleniyor.<br />

Fuarın halka açık bölümlerinde<br />

firmaların bunu ürünlerini ve<br />

pazarlarını test için önemli bir<br />

fırsat olarak, tüketicilerin de<br />

ilerideki satınalmaları için yeni<br />

fikirler ve bilgiler toplamaları<br />

için değerli bir imkan olarak<br />

kullanmaları bekleniyor. Ocak<br />

ayında bir hafta boyunca Köln<br />

şehri, bir dizi yoğun programlar<br />

ve etkinliklerle birlikte, uluslararası<br />

mobilya ve tasarım<br />

dünyasının merkezi oluyor.<br />

Uyku sistemleri<br />

Uyku dünyasında dekoratif<br />

yataklar ve aksesuarlarıyla<br />

tamamlanan yataklar ve uyku<br />

sistemleri, paket yaylı ve su<br />

tipleriyle yeniliklerle birlikte<br />

uyku konforunu da beraberinde<br />

getiriyor. Bilimsel içgörüler ve<br />

yüksek düzeydeki fonksiyonel<br />

uyku sistemleri iyi bir uyku ve


84<br />

sleep systems, box-spring beds<br />

and waterbeds presented here<br />

are full of inner qualities that few<br />

furniture categories can match. No<br />

other segment relies so strongly<br />

on evolution through technical<br />

innovation. As a result, Sleep is not<br />

so much a shop window as a laboratory<br />

– a platform for a product<br />

range that probably requires more<br />

explanation than any other segment<br />

at imm cologne and whose<br />

greatest strength is the continuity<br />

of its communication partners<br />

and the innovation culture of its<br />

manufacturers.<br />

Smart homes<br />

Koelnmesse is emphasizing the<br />

importance of this emerging<br />

field that has been heralded as a<br />

growth market by presenting the<br />

third Smart Home installation at<br />

imm cologne <strong>2019</strong>. “It will increasingly<br />

be a matter of course for<br />

different devices to be connected<br />

to, and communicate with, each<br />

other. The technological infrastructure<br />

is becoming more and more<br />

personally tailored to residents’<br />

needs,” says Gerald Böse, President<br />

and Chief Executive Officer of<br />

Koelnmesse.<br />

Almost anything seems possible<br />

today, but genuinely outstanding<br />

examples of the technology in<br />

action are still a rare thing – even<br />

among professionals. To change<br />

this, the industry needs concepts<br />

that demonstrate how different<br />

providers can communicate<br />

and collaborate with each other.<br />

“We’ve seen that the smart home<br />

can only work if all those involved<br />

in it work closely together.<br />

Communication isn’t just crucial<br />

between the smart products themselves<br />

– the whole industry needs<br />

to network and agree on common<br />

standards and customer needs.<br />

We provide the perfect forum<br />

for this at imm cologne <strong>2019</strong>.” In<br />

addition to the numerous example<br />

applications that visitors can touch<br />

and try out in the Smart Home<br />

fiziksel rahatlama için hayati<br />

katkılar yanında, Uyku dünyasında<br />

sergilenen çağdaş ürünler,<br />

dayanak ile basınç gevşemeleri<br />

arasındaki etkileşimleri zengin<br />

ürün çeşitlerine dönüştüren<br />

araçlar oluyor. İlk bakışta hepsi<br />

birbirine benzeyen, köşeli, beyaz<br />

ve çekici olmayan bütün yataklar<br />

yekinden bakıldığında, paket<br />

yaylı yataklar, su yatakları,<br />

uyku sistemleri ve yatakları<br />

pek az mobilya kategorisinin<br />

erişebileceği kalitelere sahip bir<br />

görünüm kazanıyor. Başka hiçbir<br />

segment teknik inovasyonlarla<br />

gerçekleştirilen evrimlere<br />

dayanmıyor. Sonuçta, uyku dünyası<br />

sadece bir vitrin olmanın<br />

ötesinde IMM Köln fuarının diğer<br />

bölümlerindekilerden daha<br />

fazla açıklama gerektiren bir<br />

ürün kategorisi için bir platform<br />

bir laboratuvara dönüşüyor.<br />

Klimatik düzenleme özellikleri,<br />

görünümleri ve uyandırdığı hislerle,<br />

uyku sistemlerinin elemanlarının<br />

toplu etkileriyle ortaya<br />

konulabilen olumlu sonuçlar,<br />

sergilenen yatak çeşitlerini<br />

Uyku Dünyası için vazgeçilmez<br />

kılıyor. Aksesuarlarıyla beraber<br />

bu ürünler ağırlıklı olarak<br />

ergonomik ve teknik yönleriyle


85<br />

installation, many consultants<br />

from the companies represented<br />

in the showcase will be on hand<br />

to answer questions from professionals<br />

and private individuals.<br />

The program for the dedicated<br />

talks forum compiled by imm<br />

cologne is designed to stimulate a<br />

forward-looking and solutions-oriented<br />

debate, but also a critical<br />

discussion about the smart home’s<br />

opportunities and its stumbling<br />

blocks.<br />

On the threshold of the mass<br />

market<br />

Market researchers see the smart<br />

home as being on the threshold<br />

of penetrating the mass market.<br />

The market volume forecasts vary<br />

widely depending on the fields of<br />

application analyzed. But there<br />

is agreement that dynamic and,<br />

in some cases surging, growth of<br />

between 10 and 50 per cent is to<br />

be expected, depending on the<br />

product area. The smart home<br />

generally refers to the intelligent<br />

networking of electrical appliances<br />

in the home including building<br />

services – heating, ventilation, air<br />

conditioning, cooling and sanitary<br />

installations – as well as communications<br />

and security technology.<br />

Consumers are currently most interested<br />

in security and energy-saving<br />

concepts. The smart home<br />

can be controlled in the residence<br />

itself via built-in interfaces or on<br />

the go via a smartphone or tablet<br />

for convenience. Self-learning<br />

devices – devices that adapt to<br />

their owners’ usage habits – will<br />

increasingly dominate the market.<br />

With the Smart Home installation,<br />

imm cologne is underlining<br />

its claim to represent the whole<br />

spectrum of interior design. Koelnmesse<br />

sees products for living<br />

in the digital world as an integral<br />

part of this. This not only includes<br />

applications such as automated<br />

security and climate control and<br />

enhanced comfort in the home:<br />

“Just as people are embedded<br />

tanımlanan bu kategoriyi refah<br />

arayışlarıyla desteklenen kendine<br />

has bir yaşam tarzı segmentine<br />

dönüştürüyor.<br />

Toplamda huzurlu bir yaşam<br />

uyku sistemlerinin bireysel<br />

etkilerinin kombinasyonunu da<br />

içermek zorunda olduğu için<br />

bunların değerlerini ayarlamak<br />

da iyi hissetmenin bir parçası<br />

olup yatak tekstilleri de bu işin<br />

ayrılmaz bir bütünleyicisidir.<br />

Bütün bunlar ve bunlara bağlı<br />

aksesuarlar ürünlerin ergonomi<br />

ve teknik özellikleriyle beraber<br />

yaşamın gerçek bir yönü ve iyi<br />

hissetmenin önemli şartıdır.<br />

Fuar bütün bunlara en çağdaş<br />

çözümler sunarak insanların<br />

huzurlu yaşamlarına katkıda<br />

bulunacak.<br />

Yatak ve uyku sistemleri, baza<br />

ve su yatakları uyku dünyasında<br />

en yenilikçi uyku imkanları<br />

sunuyor ve yatak ve aksesuar<br />

dekorasyonlarıyla tamamlanıyor.<br />

Akıllı evler<br />

Akıllı evler günümüzde nasıl işliyor?<br />

Akıllı evlerdeki uygulamalar,<br />

güvenlik, kolaylık, maliyetlerde<br />

tasarruf ve katma değer<br />

açılarından neler getiriyor?<br />

Hangi konularda ne gibi uygulamalar<br />

var? Bu uygulamalardan<br />

yararlanmak ne kadar kolay?<br />

Ne gibi ön şartlar gerekiyor?<br />

Kullanılan teknolojiler ne derecede<br />

gözler önünde? Kaça mal<br />

oluyor? Bu ve benzeri sorular,<br />

imm <strong>2019</strong> fuarında cevaplarını<br />

buluyor. Ziyaretçiler bütün bu<br />

soruların cevaplarını fuardaki<br />

gerçek bir evde bulabilecekler,<br />

yaşayabilecekler ve keşfedebilecekler.<br />

Bu ünlü uluslararası<br />

dekorasyon fuarı birbirine bağlı<br />

şeyler üzerinden geliştirilen<br />

uygulamalı teknolojilerin insan<br />

hayatındaki yerine dair son<br />

durumunu sergilemekle kalmıyor<br />

aynı zamanda konutlardaki<br />

akıllı çözümlerin geleceğine<br />

dair öngörüleri de izlemeye<br />

imkan veriyor.<br />

Fuar organizatörü Kölnmesse,<br />

akıllı evleri geleceğin devrimi<br />

olarak görüyor. Bu gelişen<br />

alanın önemini vurgulamak için<br />

fuar idaresi imm Köln <strong>2019</strong>’da<br />

dördüncü akıllı ev tesislerini<br />

sergiliyor. “Gelecekte evlerdeki<br />

sistemler ve cihazlar birbirleriyle<br />

daha sıkı iletişim içinde<br />

olacaklar. Teknolojik altyapı-


86<br />

in the social and political world<br />

through digital communication,<br />

home living itself is increasingly<br />

connected to the outside world,”<br />

predicts Dick Spierenburg. “The<br />

extent to which this happens<br />

will be a personal decision.” The<br />

Creative Director of imm cologne<br />

moves full circle as he outlines<br />

the trade fair’s future direction:<br />

“And for that reason, imm cologne<br />

will always show both sides of the<br />

coin: the analogue and the digital<br />

worlds of home living.”<br />

Discover interior ideas<br />

through imm cologne<br />

Cologne is the perfect place to<br />

start the new season: imm cologne<br />

provides crucial momentum for<br />

a successful <strong>2019</strong> with its unique<br />

combination of the latest trends,<br />

highly sought-after design and<br />

international business opportunities.<br />

Cologne is the only city where you<br />

can experience the global interior<br />

design market live in one place:<br />

Innovative furniture, visionary<br />

interior design concepts and the<br />

finest solutions for bathrooms,<br />

floorings and lighting await you.<br />

More than 1,200 exhibitors from<br />

around 50 countries will be in Cologne<br />

to present their new collections,<br />

market-ready products and<br />

concepts. The big names will be<br />

represented at the event as well as<br />

exciting newcomers and premium<br />

designers.<br />

Trendsetting designers and<br />

experts appearing in the event<br />

program will offer insights into<br />

the design of future living spaces<br />

and the latest developments in<br />

forms, materials and colors.<br />

daki gelişmeler sayesinde akıllı<br />

evlerdeki çözümler giderek<br />

daha fazla kişiselleştirilebilir ve<br />

mukimlerin ihtiyaçlarına göre<br />

düzenlenebilir hale gelecek.” Bu<br />

sözler, Kölnmesse Başkanı ve<br />

CEO’su Gerald Böse’ye ait.<br />

Ürünlerin, projelerin, ve enerji,<br />

güvenlik, yaşam tarzı, kolaylık<br />

ve eğlence boyutlarındaki ürünlerin,<br />

projelerin, sistemlerin ve<br />

çözümlerin sergilendiği fuar en<br />

çağdaş yaşam için çok özel çözümler<br />

sunmaya devam edecek.<br />

Pazar araştırmaları akıllı ev<br />

uygulamalarının kitlesel pazar<br />

boyutlarında yayılma aşamasının<br />

eşiğinde bulunulduğunu<br />

ortaya koyuyor. Üründen ürüne<br />

değişebilmekle beraber, bazılarında<br />

dinamik, bazılarında<br />

büyük dalgalar halinde olarak,<br />

pazarda yüzde on ila yüzde elle<br />

aralığında değişen oranlarda<br />

büyüme yaşanacağı öngörülüyor.<br />

Akıllı ev uygulamalarında<br />

sıklıkla görülen uygulamalar<br />

arasında, ısıtma, havalandırma,<br />

iklimlendirme, soğutma, iletişim<br />

ve güvenlik teknolojileri başı<br />

çekiyor. Tüketiciler cephesinde<br />

ise, güvenlik ve enerji tasarrufu<br />

kavramları en fazla ilgi çeken<br />

konular arasında yer alıyor.<br />

Uzaktan telefon veya tabletlerle<br />

kontrol edilebilen, kullanıcı dostu,<br />

kullanıcının alışkanlıklarını<br />

öğrenen ve buna göre kendini<br />

ayarlayan cihazlar pazardaki<br />

hakimiyetlerini arttıracaklar<br />

gibi görünüyor.<br />

14 ve 20 Ocak <strong>2019</strong> tarihlerinde<br />

gerçekleştirilecek imm Köln<br />

<strong>2019</strong> fuarında ziyaretçiler bu<br />

yıl dördüncü defa oluşturulacak<br />

akıllı evi bizzat ziyaret<br />

edip gerçek yaşamı deneyimleyebilirlerken,<br />

isterlerse sanal<br />

ortamda arttırılmış gerçeklik<br />

uygulamalarıyla letsbesmart.de<br />

platformunda üç boyutlu olarak<br />

gezinti yapabilecekler.


88<br />

Onur Mobilya for comfort lovers<br />

Rahatlığından ödün vermeyenler için; Onur Mobilya<br />

Entered in<br />

furniture business<br />

in 1988 Onur<br />

Mobilya keeps<br />

enlarging its<br />

target segments<br />

by emphasizing on<br />

quality and visuals<br />

with its motto<br />

of “comfortable<br />

furniture”.<br />

The company started to produce<br />

mattresses and bases to support<br />

its product line based on furniture<br />

and sofa manufacturing and has<br />

been expanding its markets with<br />

its customer focused approach.<br />

Producing in 5,000 sqm closed<br />

area by employing more than 100<br />

personnel, Onur has a mission of<br />

doing the best with the energy<br />

originating from its 30 years of<br />

experience in the sector.<br />

In his talk in Furniture Istanbul,<br />

where they were exhibiting,<br />

deputy chairman Harun Ayneci<br />

said, “We enlarged our market<br />

coverage by working in line with<br />

our business philosophy that says<br />

“you will feel comfortable as we<br />

produce. We aim to serve to all<br />

levels of the community.”<br />

Öncelikli üretimleri mobilya ve<br />

oturma grubuyken yatak ve baza<br />

üretimine başlayan Onur Mobilya,<br />

müşteri odaklı yaklaşımı ile etkin<br />

olduğu pazarları her geçen gün<br />

genişletti. Bugün 5.000 metre kare<br />

kapalı alan ve 100’ü aşkın personelle<br />

üretim yapan firma, 30 yıllık<br />

sektörel deneyiminden güç alarak<br />

en iyiyi yapma misyonuyla çalışmalarını<br />

sürdürüyor. Katılımcı oldukları<br />

Furniture İstanbul’da konuşan<br />

Onur Mobilya Yönetim Kurulu<br />

Başkan Yardımcısı Harun Ayneci<br />

katıldıkları Furniture İstanbul’da, “<br />

‘Biz ürettikçe siz rahat edeceksiniz’<br />

felsefesi ile yola çıktığımız sektörümüzde<br />

her geçen gün müşteri<br />

kitlemizi arttırdık, toplumun her<br />

kesiminden insanlara hizmet verme<br />

görevini üstlendik,” dedi.


89<br />

1988 yılında<br />

mobilya sektöründe<br />

hizmet vermeye<br />

başlayan Onur<br />

Mobilya “rahat<br />

mobilya”<br />

mottosuyla kalite ve<br />

görselliği ön planda<br />

tutarak hedef<br />

kitlesini büyütmeye<br />

devam ediyor.<br />

Harun Ayneci<br />

Product range that are<br />

shaped by customer<br />

demands<br />

Onur Mobilya serves their consumers<br />

through distributors. It<br />

produces mattresses, springs for<br />

mattresses, bases, armchairs and<br />

sofas and has daily capacities to<br />

produce 2,000 bases and 3,000<br />

mattresses. The firm innovates<br />

its product lines depending on<br />

demands of customers by emphasizing<br />

on design and R&D.<br />

“Our pocket spring and visco<br />

type of mattresses attracted<br />

interest in Furniture<br />

Istanbul”<br />

Expressing his satisfaction about<br />

the interests of domestic and foreign<br />

prospective buyers they got<br />

in the fair, Harun Ayneci added,<br />

“We participate in the fairs held<br />

in Istanbul, Adana, Mersin and<br />

neighboring cities. We were highly<br />

satisfied with the interest shown<br />

to our products in these fairs.<br />

We introduced and exhibited our<br />

self-washable, wedded, with alezes,<br />

pocket spring and visco type<br />

of mattresses. We made several sales<br />

to buyers coming from abroad<br />

and established new contacts. We<br />

will keep our efforts in other fairs<br />

that will be held both in and out of<br />

the country.”<br />

Müşteri talepleri ile<br />

şekillenen ürün yelpazesi<br />

Müşterilerinden gelen taleplere<br />

göre ürün yelpazesini genişleten<br />

Onur Mobilya bayilikleri aracılığı<br />

ile hizmet veriyor. Yay üretimi, yatak,<br />

baza, koltuk ve kanepe üretimi<br />

yapan Onur Mobilya, günlük 2000<br />

adet baza, 3000 adet ise yaylı yatak<br />

üretim kapasitesine sahip.<br />

Müşterilerinin görüşleri doğrultusunda<br />

ürün yelpazesinde yeniliklere<br />

yer veren firma bu talepler doğrultusunda<br />

tasarım ve AR-GE çalışmalarına<br />

hız veriyor.<br />

“Torba yaylı ve visco yataklarımız<br />

Furniture İstanbul’da oldukça ilgi<br />

gördü”<br />

Katıldıkları Furniture İstanbul’da,<br />

yerli ve yabancı pek çok ziyaretçiyle<br />

ürünlerini buluşturan Onur<br />

Mobilya Yetkilisi Harun Ayneci<br />

fuarda gördükleri ilgiden memnun<br />

kaldıklarını belirterek, “İstanbul,<br />

Adana, Mersin ve çevre illerdeki<br />

fuarlara katılıyoruz. Furniture<br />

İstanbul’da firmamıza gösterilen<br />

ilgiden ve ziyaretçi yoğunluğundan<br />

memnun kaldık. Fuar boyunca<br />

genellikle; kendiliğinden yıkanabilen,<br />

pedli, alezli, torba yaylı ve visco<br />

yatakları yerli ve yabancı pek çok<br />

ziyaretçi ile bir araya getirdik. Yurt<br />

dışından siparişler aldık ve yabancı<br />

müşterilerimizle iyi ilişkiler geliştirdik,”<br />

dedi ve yaklaşan dönemlerde<br />

yurt dışı fuarlarında da kendilerini<br />

görebileceğimizi ekledi.


90<br />

Your sleep shouldn’t be<br />

winter sleep!<br />

Uykunuz kış uykusu olmasın<br />

As the days get shorter, we all<br />

know how difficult it can be to feel<br />

energized in the morning — particularly<br />

when you crack open the<br />

curtains and see that it’s still dark<br />

outside.<br />

Are you the type of person who<br />

struggles to wake up the winter<br />

morning? Perhaps you need a large<br />

cup of coffee in order to function<br />

before 10 AM. If this describes you,<br />

keep reading. There are simple<br />

ways to feel more rejuvenated in<br />

the morning in our article.<br />

Turn off your electric and<br />

digital devices before<br />

bedtime<br />

Günler kısaldıkça, sabahları<br />

perdeleri aralayıp dışarının<br />

hala karanlık olduğunu gördüğümüzde,<br />

hepimiz, enerjik hissetmenin<br />

ne kadar zor olduğunu<br />

biliyoruz.<br />

Kış sabahları uyanırken mücadele<br />

eden insanlardan mısınız?<br />

Belki de saat 10’dan önce<br />

çalışabilmek için büyük boy bir<br />

kahveye ihtiyaç duyuyorsunuzdur.<br />

Eğer tüm bunlar size ilgilendiriyorsa,<br />

okumayı sürdürün.<br />

Yazımızda, sabahları kendinizi<br />

zinde hissetmenizi sağlayacak<br />

basit ipuçları var.


91<br />

Part of getting up on time is getting<br />

enough sleep the night before. And<br />

getting ready for bed is a process<br />

of winding down Use the alarm<br />

clock in your favorite gadget to set<br />

a reminder to turn everything off at<br />

least an hour before you turn in —<br />

no excuses.<br />

Put your alarm out of reach<br />

Lots of people set the alarm with<br />

the best of intentions, knowing<br />

that’s the time they need to get up<br />

to meet the day’s demands. But<br />

then the alarm clock seems to ring<br />

way before they’re ready to rise, so<br />

they’re hitting snooze and, eventually,<br />

running late.<br />

Keep your alarm or phone far from<br />

your bed. This will force you to<br />

physically get out of bed to turn it<br />

off and it will also make you less<br />

likely to hit the snooze button.<br />

When you get up and go to bed at<br />

the same time every day, you’ll keep<br />

your body’s internal clock in sync.<br />

That makes you more alert in the<br />

morning.<br />

Learn what’s affecting your<br />

sleep<br />

Sleep disorders, such as obstructive<br />

sleep apnea, or health issues, such<br />

as allergies or depression, could<br />

be leaving you with poor quality<br />

sleep. No matter how hard you try<br />

to get to bed on time and wake up<br />

on time, you’ll still be tired in the<br />

morning and sleepy during the day.<br />

Talk to your doctor about testing<br />

to find out if you have an underlying<br />

condition that’s making sleep<br />

difficult.<br />

Get some sunlight<br />

Losing out on sunlight in the winter<br />

can disrupt the delicate balance of<br />

your circadian rhythm, aka your<br />

sleep and waking cycles. This is<br />

because when it’s dark outside, the<br />

body produces more of the hormone<br />

melatonin, which makes sleep<br />

feel inviting. Light, especially bright<br />

light from the sun, signals the body<br />

that it’s time to wake up. As soon as<br />

you get up, open your blinds and let<br />

Elektrikli ve dijital<br />

aletlerinizi yatmadan önce<br />

kapatın<br />

Vaktinde uyanabilmenin bir<br />

bölümü bir gece önce yeterince<br />

uyumuş olma ile bağlantılıdır.<br />

Yatağa hazırlanmak bir dinlenme<br />

sürecidir. Yatmadan en az<br />

1 saat önce size hatırlamada bulunması<br />

için alarmınızı kurun,<br />

bahanelere yer yok.<br />

Alarmınızı ulaşamayacağınız<br />

yerde tutun<br />

Pek çok insan alarmını günün<br />

taleplerini karşılamalarını<br />

sağlayacak zamanı bilerek en<br />

iyi niyetlerle kurar. Fakat alarm<br />

onlar uyanmaya hazır olmadan<br />

çalıyor gibi gözüküyor. Bu yüzden<br />

insanlar alarmlarını erteliyor<br />

ve sonunda geç kalıyorlar.<br />

Alarmınız ya da telefonunuzu<br />

yatağınızdan uzak yere koyun.<br />

Bunu yapmak, sizi, alarmı kapatmak<br />

için fiziksel olarak yatağınızdan<br />

çıkmanız konusunda<br />

zorlayacak ve ertele butonuna<br />

basma ihtimalinizi azaltacaktır.<br />

Her gün aynı zamanda uyanıp<br />

uyuduğunuzda vücudunuzun<br />

biyolojik saati düzene girecektir.<br />

Sabahları sizi daha uyanık<br />

yapacak.<br />

Nelerin uykunuzu<br />

etkilediğini öğrenin<br />

Uyku apnesi ya da alerji ve<br />

depresyonun yol açtığı uyku<br />

düzensizlikleri sizi düşük kaliteli<br />

uyku ile baş başa bırakabilir.<br />

Zamanında yatmak ve uyanmak<br />

için ne kadar çaba sarf<br />

ettiğinizin önemi yok; sabahları<br />

uyandığınızda kendinizi<br />

yorgun hissedeceksiniz ve gün<br />

boyu uykulu olacaksınız. Güçlükle<br />

uyumanızın altında yatan<br />

nedenleri öğrenmek için doktorunuza<br />

danışın.


92<br />

in the natural light or step outside.<br />

Natural light gets your brain going<br />

and keeps your body clock on track.<br />

If it’s gloomy out, turn on the lights.<br />

Make your bed<br />

If you want to feel more productive<br />

in the morning, the easiest thing to<br />

do is make your bed. It may seem<br />

like a small task, but starting your<br />

day by making your bed gives you<br />

a sense of accomplishment. This<br />

action will set you up for success<br />

for the rest of the day.<br />

Hang a motivational quote<br />

on your walls<br />

To curb your urge to stay under<br />

the covers, plan something to<br />

look forward to each morning. Do<br />

various motivational quotes benefit<br />

your productivity or is it necessary<br />

well-being? Yes. Start your day on a<br />

positive note by reading a motivational<br />

quote to guide your thoughts<br />

away from negativity. Alternatively,<br />

a positive mantra can be meditative,<br />

or a poem could help you get<br />

focused for a happy morning. Or,<br />

why not to read your favorite web<br />

site over a tasty breakfast, or go for<br />

a walk in a scenic park? Anything<br />

that excites you or brings you pleasure<br />

helps to rouse your brain and<br />

makes you less sleepy.<br />

Drink a coffee<br />

Caffeine pumps up brain chemicals<br />

like serotonin and dopamine. They<br />

boost your mood, spike your energy<br />

levels, and help you focus. Regular<br />

coffee drinkers are also less likely to<br />

get the blues than those who rarely<br />

or never sip the strong stuff.<br />

Pick out an emergency outfit<br />

For the mornings you hit snooze<br />

too many times or get sidetracked<br />

when you’re getting ready, an already-picked-out<br />

outfit will get you<br />

dressed effortlessly. Store an outfit,<br />

complete with socks and jewelry,<br />

on a hanger so you can throw it on<br />

and dash out the door.<br />

Feed yourself<br />

Try to have a small breakfast even<br />

Biraz güneş ışığı alın<br />

Kışın güneş ışığını kaybetmek,<br />

uyuma ve uyanma döngünüz<br />

olan vücudunuzun narin ritmi,<br />

sirkadiyeni alt üst edebilir.<br />

Bunun nedeni, dışarısı karanlık<br />

olduğunda, vücudun uykuyu<br />

davet eden melatonin hormonunu<br />

daha fazla üretmesidir. Işık,<br />

özellikle de güneş ışıkları vücudumuza<br />

kalkma vaktinin geldiğine<br />

dair sinyaller verir. Kalkar<br />

kalkmaz kapanmış gözlerinizi<br />

açın ve doğal ışığı almasına izin<br />

verin ya da dışarı yürüyün. Doğal<br />

ışıklar zihninizi uyandırır ve<br />

vücut saatinizi belirler. Dışarısı<br />

kasvetli ise de ışıkları yakın.<br />

Yatağınızı toplayın<br />

Sabahları kendinizi daha çok<br />

üretken hissetmek istiyorsanız<br />

yapılacak en basit şey yatağınızı<br />

toplamanızdır. Bu küçük bir<br />

görevmiş gibi gözükse de güne<br />

yatağınızı toplayarak başlamanız<br />

sizlere işlerin üstesinden gelme<br />

hissi verir. Bu sizi günün geri<br />

kalanı için başarıya götürecek.<br />

Duvarınıza motivasyon<br />

alıntıları asın<br />

Yorganın altında kalma dürtülerinizi<br />

dizginlemek ve her sabahı<br />

sabırsızca beklemek için bir şeyler<br />

planlayın. Motivasyonunuz<br />

için çeşitli alıntılar üretkenliği-


93<br />

if you have no appetite. Even a<br />

light bite, like an egg with a piece<br />

of whole-grain bread or a cup of<br />

yogurt with fruits, gives your body<br />

the energy it needs to get going.<br />

Breakfast helps you focus, too. It<br />

may even keep your body clock on<br />

track. That’ll make your morning<br />

feel more like morning and less like<br />

the middle of the night.<br />

Smell essential oils<br />

Aromatherapy can significantly<br />

reduce your grogginess and it helps<br />

to wake you up in the morning.<br />

Peppermint and eucalyptus scents<br />

can make you feel more alert, focused,<br />

and stimulated in the morning.<br />

Citrus can reduce stress and boost<br />

the body’s production of serotonin.<br />

In fact, studies have shown<br />

that sniffing the skin of an orange<br />

can increase alertness and reduce<br />

anxiety.<br />

nize faydalı mı ya da güne iyi bir<br />

başlangıç için gerekli mi? Evet.<br />

Düşüncelerinizi negatiflikten<br />

uzaklaştıracak pozitif notların<br />

olduğu alıntılar okuyarak güne<br />

başlayın. Alternatif olarak motivasyon<br />

söz öbekleri meditasyona<br />

yönelik olabilir ya da bir<br />

şiir mutlu bir sabaha odaklanmanıza<br />

yardımcı olabilir. Neden<br />

kahvaltınızı yaparken sevdiğiniz<br />

bir internet sitesinde gezinmeyesiniz<br />

ya da doğal güzellikleri<br />

olan bir parkta yürüyüş yapmayasınız?<br />

Sizi heyecanlandıran<br />

ya da memnuniyet veren şeyler,<br />

zihninizi uyandırmaya yardım<br />

eder ve size daha az uykulu<br />

yapar.<br />

Kahve için<br />

Kahve beyne, serotonin ve dopamin<br />

gibi kimyasallar pompalar.<br />

Kahve içmek modunuzu<br />

yükseltir, enerjinizi kamçılar ve<br />

odaklanmanıza yardımcı olur.<br />

Düzenli kahve tüketenler, az ya<br />

da güç kahve tüketenlere kıyasla<br />

bunalıma daha az yakalanma<br />

eğilimindedir.<br />

Acil durum kıyafetleri seçin<br />

Alarmın ertele butonuna defalarca<br />

bastığınız ya da alarmı<br />

defalarca ertelediğiniz sabahlar<br />

için önceden seçilmiş, hazır<br />

kıyafetler sizi çaba sarf etmeden<br />

hazırlar. Kıyafetinizi hazırlayın,<br />

çorap ya da takı ile tamamlayın<br />

fırlatabilmek için askıya bırakın<br />

ve kapıdan dışarı fırlayın.<br />

Beslenin<br />

İştahınız olmasa bile küçük<br />

bir kahvaltı yapmayı deneyin.<br />

Yumurta ile birlikte tam tahıllı<br />

ekmeği ya da meyveli bir kap<br />

yoğurttan alacağınız ufak bir<br />

yudum bile vücudunuzun ihtiyaç<br />

duyduğu enerjiyi verir. Kahvaltı,<br />

daha fazla odaklanmanızı sağlar.<br />

Biyolojik saatinizi rayında<br />

tutar. Bu sizin sabahınızı tam<br />

olarak sabah gibi hissettirecek<br />

ve sabahlar gece yarısına daha<br />

az benzeyecektir.<br />

Esansiyel yağlar koklayın<br />

Aromaterapi, büyük ölçüde sersemlik<br />

halini düzenler ve sabahları<br />

sizi uyandırmaya yardımcı<br />

olur. Nane ve okaliptüs kokuları,<br />

sabahları atik, odaklanmış ve<br />

uyarılmış hissetmenize yardımcı<br />

olabilir. Turunçgil, stresi azaltır<br />

ve vücudun serotonin üretimini<br />

de arttırır.


94<br />

Allergy partners discuss winter<br />

allergies & how to avoid them<br />

Alerji partnerleri kış alerjilerini tartışıyor & kış<br />

alerjilerinden nasıl kaçınırız?<br />

With colder<br />

weather, we close<br />

up the house, bring<br />

our pets inside, and<br />

get out our warm<br />

blankets. For those<br />

allergic to pets<br />

and dust mites,<br />

winter means more<br />

allergy symptoms.<br />

ASHEVILLE, N.C. (PRWEB) – As<br />

the calendar turns to the winter<br />

months, many allergy sufferers let<br />

out a sigh of relief. No more pollen<br />

means no more sneezing and<br />

itching. But, for others winter time<br />

means winter allergies.<br />

Winter allergies? Yes, winter<br />

allergies.<br />

With colder weather, we close<br />

up the house and get out our<br />

warm blankets and comforters.<br />

Pets come indoors to snuggle.<br />

And for those allergic to pets<br />

and dust mites, winter means<br />

more allergy symptoms.<br />

Dust mites are microscopic,<br />

eight legged creatures that feed<br />

on flakes of dead skin. They<br />

absorb moisture from the air as<br />

Takvim yaprakları kışa döndüğü<br />

için pek çok alerji mağduru derin<br />

bir nefes alıyor. Polenlerin artık<br />

olmaması aksırma ve kaşınma<br />

olmadığı anlamına gelir. Fakat diğerleri<br />

için kış zamanı, kış alerjileri<br />

anlamına geliyor.<br />

Kış alerjileri mi? Evet, kış<br />

alerjileri.<br />

Soğuk havalarla birlikte evlere<br />

kapanıyor, sıcak ceket ve yün<br />

atkılarımızı ortaya çıkarıyoruz.<br />

Evcil hayvanlar içeriye kıvrılmaya<br />

geliyor. Tüm bunlara alerjisi<br />

olanlar için kışın anlamı daha fazla<br />

alerjidir.<br />

Toz akarları mikroskobiktir, 8<br />

ayaklı varlıklar olup ölü deri pulları<br />

ile beslenirler. Toz akarları, içmenin<br />

aksine havadan nemi emerler.


95<br />

Soğuk havalarla<br />

birlikte evlere<br />

kapanıyoruz,<br />

evcil<br />

hayvanlarımızı<br />

içeri alıyor<br />

ve sıcak<br />

battaniyelerimizi<br />

çıkarıyoruz. Evcil<br />

hayvanlar ve<br />

toza alerjileri<br />

olanlar için kış,<br />

daha fazla alerji<br />

semptomları<br />

anlamına gelir.<br />

opposed to drinking. Therefore,<br />

they like to live where people<br />

are and where it is humid. Beds,<br />

bedding and carpets provide<br />

dust mites the perfect place to<br />

live. And no matter how clean<br />

your house is, you have unfortunately<br />

dust mites.<br />

Allergy to dust mites is one of<br />

the most common allergies.<br />

Up to 1 in 4 people are allergic<br />

to dust mites and over 45% of<br />

homes have enough dust mite<br />

allergen to trigger asthma and<br />

allergies. Symptoms of dust<br />

mite allergy tend to be a bit<br />

different from pollen triggered<br />

allergies. As opposed to sudden<br />

fits of sneezing, clear watery<br />

runny nose and itchy eyes, dust<br />

mite allergy tends to cause<br />

more chronic nasal congestion<br />

that is worse first thing in the<br />

morning. People allergic to<br />

dust mites are more prone to<br />

Bu sebeple insanların yaşadığı<br />

nemli yerleri severler. Yataklar ve<br />

halılar toz akarlarına yaşamaları<br />

için en mükemmel yerleri sunarlar.<br />

Her ne şekilde ve nasıl evinizi<br />

temizlerseniz temizleyin sizler de<br />

maalesef toz akarlarına sahipsiniz.<br />

Toza duyulan alerji en yaygın alerji<br />

tiplerinden biridir. 4 insandan<br />

1’inin toz akarlarına alerjisi var ve<br />

evlerin %45’inden çoğunda astım<br />

ve alerjileri tetiklemeye yetecek kadar<br />

tozlar var. Toz akarı alerjisinin<br />

semptomları, polenlerin tetiklediği<br />

alerjilerden biraz farklı olma eğilimindedir.<br />

Ani aksırma ataklarının<br />

aksine, temiz su burun akıntısı ve<br />

kaşınan gözler ile toz akarı alerjisi<br />

sabahları daha kötüleşen olan<br />

burun tıkanıklığına neden olur. Toz<br />

akarına alerjisi olan kişiler kulak<br />

ve sinüs enfeksiyonlarına daha<br />

fazla eğilimlidir. Toz akarı alerjisi,<br />

altında yatılı olan diğer alerjileri<br />

oldukça kötüleştirir.<br />

Şimdi ne mi yapmalısınız? Toza<br />

alerjiniz olup olmadığını öğrenmeniz,<br />

atılacak ilk ve en doğru<br />

adımdır.<br />

Toz akarı alerjiniz varsa, aşağıdaki<br />

bilgiler mağduriyetinizi sınırlandırmanıza<br />

yardımcı olabilir:<br />

1. Yatak odanızdaki dolgu oyuncak<br />

hayvanlar gibi toz toplayıcıları<br />

sınırlandırın.


96<br />

ear and sinus infections. Dust<br />

mite allergy also worsens other<br />

underlying allergies.<br />

So what should you do? The<br />

first and right step is to find out<br />

if you are dust mite allergic.<br />

If you are dust mite allergic, the<br />

following can help limit your<br />

exposure:<br />

1. Limit dust collectors such<br />

as stuffed animals in the bedroom<br />

2. Wash bedding in hot water<br />

(130 degrees)<br />

3. Vacuum carpets regularly<br />

with a HEPA filter vacuum<br />

4. Consider steam cleaning<br />

your carpets yearly<br />

5. Invest in high quality allergen<br />

encasements for your<br />

mattress and pillows to put a<br />

barrier between you and the<br />

dust mites.<br />

Treatment of dust mite allergy<br />

symptoms can include the<br />

use of over the counter and<br />

prescription medicines. For<br />

those interested in preventing<br />

symptoms, allergen immunotherapy<br />

(AKA allergy shots) can<br />

provide relief without having<br />

to take daily medications.<br />

2. 130 derece sıcak suda yatak<br />

takımınızı yıkayın.<br />

3. HEPA filtreli süpürgenizle düzenli<br />

olarak süpürün.<br />

4. Halınızı yıllık olarak buharla<br />

temizlemeyi kararlaştırın.<br />

5. Yatağınız ve yastığınız için yüksek<br />

kaliteli alerjen örtülere yatırım<br />

yaparak tozlar ile sizin aranıza bir<br />

bariyer koyun.<br />

Toz akarları alerjisi semptomlarının<br />

tedavisi, reçeteli ve reçetesiz<br />

ilaç kullanımını içerebilir. Bu semptomların<br />

önlenmesi ile ilgilenenler<br />

için, alerjen bağışıklık tedavisi<br />

günlük ilaçlar almadan rahatlama<br />

sağlayabilir.


98<br />

An outlook<br />

of crib &<br />

toddler<br />

mattresses<br />

Bebekler ve yeni<br />

yürüyenler için<br />

yataklara genel bakış<br />

Why is the choice of<br />

good baby crib and<br />

toddler mattress<br />

important?<br />

Bebekler ve yeni<br />

yürüyenler için<br />

yatak seçimi neden<br />

önemlidir?<br />

Babies and children are directly<br />

exposed to chemicals<br />

because of various materials.<br />

Most of these chemicals have<br />

never been tested for toxicity<br />

to babies and young children,<br />

so caution is recommended to<br />

keep your baby safe from exposure.<br />

You might be aware of<br />

the chemicals in crib, bassinet,<br />

cradle and porta-crib mattresses<br />

and are searching for a<br />

healthy organic baby crib mattress.<br />

Organic is important, but<br />

the main thing to determine is<br />

whether the mattress is nontoxic.<br />

Even organic mattresses<br />

can contain unsafe materials.<br />

For this reason, having a good<br />

and safety crib mattress is very<br />

important.<br />

İyi uyku alışkanlıkları, bebeğinizin<br />

fiziksel ve duygusal iyiliği<br />

için önemlidir. İyi bir uyku alışkanlığı<br />

oluşturmanın en önemli<br />

kısmı ise uyku ortamına bağlıdır.<br />

Çocuğunuzun nerede uyuduğu,<br />

yatak, beşik tipi ve diğer yatak<br />

elementleri iyi bir uyku için<br />

önem taşır.<br />

Uzmanlar tarafından ısrarla<br />

tavsiye edilen bebeklerin yatak<br />

paylaşımı olarak da adlandırılan<br />

ebeveynlerinin yataklarında<br />

uyumaması gerektiğidir.<br />

Yetişkin yatakları bebekler için<br />

güvenli değildir. Pek çok yaygın<br />

çalışma, yatak paylaşımının<br />

bebekleri tuzak ve bunalma riski<br />

altında bırakabildiğini gösteriyor.<br />

Bebeğinizi gece boyunca


99<br />

Babies will spend up to 70% of<br />

their life on the crib mattress.<br />

When you think about that, it’s<br />

easy to see why it’s important<br />

to get a good baby mattress.<br />

Foam mattresses and<br />

innerspring mattresses<br />

There are two main types of<br />

crib mattresses: foam & innerspring.<br />

When it comes to<br />

purchasing a good crib mattress,<br />

many parents have the<br />

same question: “Which is better:<br />

foam or innerspring?”<br />

The fact of the matter is that<br />

there is no “best” type of crib<br />

mattress — one is not necessarily<br />

better than the other.<br />

There are both great foam<br />

and innerspring mattresses<br />

yanınızda istiyorsanız, beşiği<br />

sizin yatağınızın yanına koyabilirsiniz.<br />

Bu durum psikolojide<br />

çocuğun anne babası ile uyuması<br />

olarak adlandırılır. Ayrıca pek<br />

çok anne, bu durumla beraber<br />

emzirmenin geceleri daha kolay<br />

hale geldiğini düşünüyor.<br />

Her bebeğin uyumak için güvenli<br />

bir yere ve güvenli bir bebek<br />

yatağına ihtiyacı vardır. Ebeveynler,<br />

çocukları için güvenli<br />

uyku çevresi oluşturdukları<br />

bildiklerinde, bebeklerini yatağa<br />

bırakırken kendilerini daha<br />

rahat hissedebilirler. Pek çok<br />

marka ve çeşitlilikle çok güvenli<br />

bebek beşikleri bulunuyor. Fakat<br />

bebek beşiklerinin en önemli<br />

özelliği güvenlik standartlarını<br />

karşılamalarıdır.<br />

Yeni doğan bebeğiniz için bir<br />

beşik ya da güvenli bebek yatağı<br />

satın almadan önce yatağın<br />

bazı güvenlik faktörlerini, -örneğin<br />

rahat bir lastikli çarşafla<br />

kaplı olması gibi- özellikler<br />

içerdiğinden emin olun. İkinci el<br />

ya da eski beşikler kullanmayın<br />

çünkü onlar bugünün güvenlik<br />

standartlarını karşılamazlar.<br />

Kolayca kırılmayacak ya da<br />

aşağıya düşmemesi için yeterince<br />

boşluk bırakan, yere sıkıca<br />

sabitlenebilen bir çocuk karyolası<br />

satın alın.<br />

Bebekler ve çocuklar çeşitli<br />

materyaller yüzünden kimyasal<br />

maddelere doğrudan<br />

maruz kalır. Bu kimyasalların<br />

çoğu, bebekler ve çocuklar için<br />

zehirlilik açısından hiçbir teste<br />

tabi tutulmaz. Bebek beşikleri<br />

ve portbebelerdeki kimyasalların<br />

önemini kavramış kişiler<br />

olarak sağlıklı organik bebek<br />

yatağı arayışında olabilirsiniz.<br />

Organik önemlidir, fakat saptanması<br />

gereken en önemli şey<br />

yatağın zehirli madde içerip<br />

içermediğidir. Organik yataklar<br />

bile tehlikeli malzemeler içerebilir.<br />

Bu yüzden iyi ve güvenilir<br />

bir bebek veya çocuk yatağına<br />

sahip olmak çok önemlidir.<br />

Bebekler zamanlarının yüzde<br />

70’ini yataklarında geçiriyorlar.<br />

Bunu düşündüğünüzde iyi bir<br />

bebek yatağı edinmenin neden<br />

önemli olduğunu göreceksiniz.<br />

Sünger ve yaylı yataklar<br />

Bebek yataklarının iki çeşidi<br />

bulunuyor: sünger ve yaylı<br />

yataklar. Sıra iyi bir çocuk<br />

yatağı satın almaya geldiğinde,<br />

pek çok ebeveyn aynı soruyla<br />

karşılaşıyor: “Hangisi daha iyi,<br />

sünger mi yaylı mı?”<br />

İşin gerçeği, bebek yataklarının<br />

en iyi şekli yok. Biri, diğerinden


100<br />

and not-so-great foam and<br />

innerspring mattresses types.<br />

The main thing you should be<br />

concerned about is whether<br />

the mattress is quality or not.<br />

Although the best foam mattresses<br />

are just as good as the<br />

best innerspring mattresses,<br />

you should know about the few<br />

key differences between the<br />

two.<br />

Foam crib mattresses<br />

If you’re familiar with foam<br />

crib mattresses from the 80’s<br />

or earlier, you might remember<br />

low-quality foam which would<br />

break down and become brittle<br />

over time.<br />

You might be glad to know that<br />

this is no longer the case; there<br />

have been many advancements<br />

over the years, and a properly-manufactured<br />

modern foam<br />

mattress not have this issue.<br />

You should not to skimp out<br />

and get a cheap foam mattress<br />

from an unknown manufacturer.<br />

Foam crib mattresses are<br />

generally less expensive than<br />

innerspring mattresses. Foam<br />

mattresses are also, in general,<br />

lighter than innerspring mattresses.<br />

• The denser, the better: In<br />

daha iyi değil. Çok iyi olan ve<br />

olmayan sünger ve yaylı yatak<br />

çeşitleri var. Endişe duymanız<br />

gereken esas şey, yatağın kaliteli<br />

olup olmamasıdır.<br />

En iyi sünger yataklar en iyi<br />

yaylı yataklar kadar iyi olsa da<br />

ikisi arasındaki kilit farklılıkları<br />

bilmelisiniz.<br />

Sünger bebek yatakları<br />

80’li yıllardan ya da daha<br />

öncesinden bu yana sünger<br />

bebek yataklarına aşinaysanız,<br />

zamanla kırılan ve kıvrılmaya<br />

dönüşen kalitesiz süngerleri<br />

hatırlayabilirsiniz.<br />

Bunun artık mümkün olmadığını<br />

bilmekten de memnun<br />

olabilirsiniz zira yıllar boyunca<br />

pek çok gelişme oldu ve esaslı<br />

bir şekilde üretilen modern sünger<br />

yataklar artık söz konusu<br />

değil. Cimrilik yaparak bilinmeyen<br />

üreticilerden ucuz yataklar<br />

almamalısınız.<br />

Sünger yataklar, yaylı yataklara<br />

göre genellikle daha ucuz ve<br />

daha hafiftir.<br />

Ne kadar yoğun, o kadar iyi:<br />

Genel olarak bir yatak ne kadar<br />

ağırsa o kadar yoğun ve sağlamdır<br />

ve bu sünger yataklar<br />

için önemlidir.<br />

Ağırlık: Çarşafları değiştirirken<br />

onu kaldırmak zorunda olacağınızı<br />

unutmayın. Çok ağır yatakları<br />

kaldırmak istemezsiniz.<br />

Çoğu sünger yatak yaylı yataklara<br />

oranla daha hafiftir.<br />

Yaylı yataklar<br />

Yaylı yataklar, muhtemelen<br />

üzerinde uyumaya alıştığınız<br />

yataklardır. Bu yataklar düz ya<br />

da paket yaylar içerir ve sünger<br />

yataklardan daha kompleks yapıda,<br />

daha pahalı ve ağırdırlar.


101<br />

general, the heavier a foam<br />

mattress, the denser and firm<br />

it is and this is the most important<br />

aspect of a foam mattress!<br />

• The weight: Don’t forget that<br />

you ought to lift it to change<br />

the crib sheets. You wouldn’t<br />

want a mattress that is too heavy.<br />

Most foam mattresses are<br />

much lighter than innerspring<br />

ones.<br />

Innerspring crib mattresses<br />

Innerspring mattresses are<br />

the type of mattress you are<br />

probably used to sleeping on<br />

yourself. They contain springs<br />

or coils and are a lot more<br />

complex than foam mattresses.<br />

These mattresses are usually<br />

more expensive and heavier<br />

than foam mattresses.<br />

While the number of coils<br />

does somewhat reflect on the<br />

density of the mattress, many<br />

other factors come into play as<br />

well. Generally, the more metal<br />

in an innerspring mattress, the<br />

better. According to Consumer<br />

Reports, you had better look<br />

for a crib mattress with around<br />

135-150 coils, with a gauge of<br />

15.5 or lower.<br />

More expensive is not always<br />

better: Buying a mattress is an<br />

investment, and is always confusing<br />

for most buyers. Make<br />

sure to do your research and<br />

really know what you want to<br />

get out of your mattress. So just<br />

keep that in mind.<br />

Look for border rods: These<br />

are the rods that go around the<br />

perimeter of the mattress at<br />

the top and bottom, giving it<br />

much more stability, and keeping<br />

it from sagging when baby<br />

walks near the edge. These are<br />

a must-have for baby safety.<br />

Paketlerin sayısı yatağın yoğunluğu<br />

üzerine aşağı yukarı<br />

yansırken diğer pek çok faktör<br />

de devreye giriyor.<br />

Genel olarak, içinde daha fazla<br />

metal olan yataklar daha iyidir.<br />

Tüketici raporlarına göre,<br />

15,5 ya da daha düşük ölçüde<br />

135-150 civarında pakete sahip<br />

bebek yatağı bakmanız iyidir.<br />

Çok pahalı her zaman en iyi<br />

değildir: Yatak almak bir yatırımdır<br />

ve müşteriler için daima<br />

kafa karıştırıcıdır. Araştırma<br />

yaptığınızdan emin olun ve gerçekten<br />

neyi istediğinizi iyi bilin<br />

ve bunu asla unutmayın.<br />

Kenarlıklara bakın: Yatağın çevresi,<br />

başı ve ucundaki kenarlıklar<br />

daha fazla dayanıklılık verir<br />

ve bebek uçlara yakın yürürken<br />

düşmelere karşı korur. Tüm<br />

bunlar bebeklerin güvenliği için<br />

zorunludur.


102<br />

Juno, a<br />

special<br />

crib by<br />

Yatas<br />

Yataş’tan<br />

bebeklere özel<br />

yatak: Juno<br />

Yataş promises a<br />

peaceful and quality<br />

sleep during nights<br />

and mornings with its<br />

Juno that is developed<br />

for babies. Maintaining<br />

a comfortable,<br />

ergonomic and safety<br />

environment, Juno<br />

supports balanced<br />

development for<br />

babies.<br />

Yataş introduces babies to ‘Yataş<br />

sleep’ with Juno baby crib<br />

since they are born. Helping<br />

babies with nights and morning<br />

sleep quality, Juno provides<br />

a comfortable, ergonomic<br />

and assuring environment for<br />

babies. Juno Crib supports cool<br />

babies down with its gentle<br />

semi-fetal position and it minimizes<br />

various disorientations<br />

that can discomfort babies and<br />

ensure their balanced growth.<br />

Holding tight babies in the<br />

ideal and right position with<br />

its waist belt, Juno reliefs and<br />

becalms babies without inhibiting<br />

the freedom of action.<br />

Besides, this belt can be used in<br />

order babies not be damaged<br />

with blocking their unexpec-<br />

Yataş, Juno bebek yatağı ile bebekleri<br />

doğduğu günden itibaren<br />

Yataş uykusuyla tanıştırıyor.<br />

Bebeğin gece ve gündüz uykularında<br />

kaliteli uyku uyumasına<br />

yardımcı olan Juno, bebeklere<br />

rahat, ergonomik ve güven verici<br />

bir ortam sunuyor. Juno bebek<br />

yatağı, sağladığı hafif eğimli,<br />

yarı-fetal pozisyon ile bebekleri<br />

yatıştırmaya da destek oluyor.<br />

Juno, ilk aylarda sıkça karşılaşılan<br />

bebeği rahatsız edebilecek<br />

uyum zorluklarının yaşamasını<br />

minimuma indirirken, dengeli<br />

gelişmeyi sağlıyor.<br />

Bebeği ideal ve doğru pozisyonda<br />

tutan karın bandıyla Juno,<br />

hareket özgürlüğünü engellemeden<br />

bebeği rahatlatıp sakinleş-


103<br />

ted first-doings. By improving<br />

sleep duration and quality and<br />

decreasing awaking frequency,<br />

Juno crib prevents their head<br />

to be flat besides preventing<br />

reflux inhibition. The crib can<br />

be used on the floor such as<br />

clean carpet or play matt and is<br />

also used in baby cots that have<br />

a flat floor and a depth of above<br />

50 cm.<br />

tiriyor. Ayrıca bu bant, bebeğin<br />

beklenmeyen ilk hareketlerini<br />

engelleyerek zarar görmesini<br />

önleme amacıyla kullanılabiliyor.<br />

Uyku süresini ve kalitesini iyileştiren,<br />

uyanmayı azaltan Juno<br />

bebek yatağı, reflü oluşumunun<br />

yanı sıra bebeğin kafa şeklinin<br />

düz olmasını da önlüyor. Yatak,<br />

temiz bir halı veya oyun matı<br />

üzerine yerleştirilerek zemin<br />

üzerinde de kullanılabiliyor. Juno<br />

bebek yatağı, derinliği 50 cm’den<br />

yüksek ve düz yüzeye sahip bebek<br />

karyolalarında da kullanılıyor.<br />

Yataş, bebeklere özel<br />

yatağı Juno ile hem<br />

gece hem gündüz<br />

huzurlu ve kaliteli<br />

bir uyku vadediyor.<br />

Bebeklere rahat,<br />

ergonomik ve güvenli<br />

bir ortam sağlayan<br />

Juno, tüm bebeklerin<br />

dengeli gelişimini<br />

destekliyor.


104<br />

Sound<br />

night’s sleep<br />

for babies<br />

by Cilek<br />

Çilek’ten<br />

miniklere mışıl<br />

mışıl gece uykusu<br />

As an indespensable brand<br />

for parents with its practical<br />

and chic sets for baby, kid and<br />

youth rooms, Cilek provides<br />

sound sleep for sweethearts at<br />

nights with its carry cots and<br />

bassinet that are like mother’s<br />

bosom. Portable cradles that<br />

can move easily everywhere<br />

that babies sleep peacefully get<br />

full mark from mothers.<br />

Receiving appreciation of families<br />

and children with its thematic<br />

furniture, Çilek continues<br />

to be main squeeze of everybody<br />

with its bassinets that are<br />

used in the first 6 months of<br />

newborns.<br />

In order that they sleep<br />

soundly like momy warmth<br />

With safeguarded and warm<br />

bedside crib, Çilek provides<br />

an opportunity to babies deep<br />

sleep. The important feature<br />

of the crib is mountable to<br />

besides of the parent bed. The<br />

most important feature of the<br />

crip is that it could be mounted<br />

beside the parents’ bed. Çilek<br />

momside crib was designed to<br />

make mom and baby closer to<br />

each other at a time when the<br />

mom is puerpera and the baby<br />

is getting fond of the world for<br />

the first time. Mountable to<br />

every bedstead and the height<br />

can be adjusted, the momside<br />

crib can be used as a seat after<br />

Birbirinden kullanışlı bebek,<br />

çocuk ve genç odalarıyla ebeveynlerin<br />

vazgeçilmezi olan<br />

Çilek, anne kucağı kadar sıcak<br />

ve yumuşak anne yanı ve sepet<br />

beşikleriyle miniklerin geceleri<br />

mışıl mışıl uyumasını sağlıyor.<br />

Bebeklerin huzurla uykuya dalacağı<br />

heryere rahatlıkla taşınabilen<br />

beşikler, annelerden tam not<br />

alıyor.<br />

Tematik odalarıyla ailelerin ve<br />

çocukların beğenisini kazanan<br />

Çilek, bebeklerin ilk 6 aylık<br />

döneminde kullanılmak üzere<br />

anne yanı ve sepetbeşikleriyle<br />

herkesin gözdesi olmaya devam<br />

ediyor.


105<br />

its crib function ends.<br />

Balmy and peaceful…<br />

When it comes to Çilek bassinet,<br />

it provides sound sleep<br />

for babies at nights. Furnished<br />

with special fabric all inside<br />

and outside the bassinet was<br />

designed with fixed rubber legs<br />

in order to to protect against<br />

stratches and to be safer.<br />

Considering the expectations<br />

of moms, Çilek opens the doors<br />

of peaceful sleep experiences<br />

for babies with its swinging<br />

cradles.<br />

Anne sıcaklığıyla mışıl mışıl<br />

uyusun diye<br />

Korunaklı ve sıcak yatak yanı<br />

beşik ile Çilek, minik bedenlerin<br />

geceleri mışıl mışıl uyumalarına<br />

olanak sağlıyor. Beşiğin<br />

en önemli özelliği ebeveynlerin<br />

yatağının yanına monte<br />

edilebiliyor olması. Çilek anne<br />

yanı beşik, annelerin lohusalık,<br />

bebeklerin ise dünyaya yeni<br />

yeni alıştıkları bu özel dönemde<br />

birbirlerine daha yakın<br />

olsunlar ve her an ten teması<br />

kurabilsinler diye özel olarak<br />

tasarlandı. Hertürlü karyolaya<br />

monte edilebilen ve yükseklik<br />

ayarı yapılabilen anne yanı<br />

beşik, kullanım süresi bittikten<br />

sonra oturma ünitesi olarak da<br />

kullanılabiliyor.<br />

Sıcacık ve huzurlu…<br />

Çilek sepet beşik ise minik<br />

bedenlerin geceleri mışıl mışıl<br />

uyumalarına olanak sağlıyor. İçi<br />

ve dışı özel kumaşla çepeçevre<br />

donatılan sepet beşik, çizilmeleri<br />

önlemek ve daha güvenli<br />

olmasını sağlamak için kauçuk<br />

lastikli sabit ayak kullanılarak<br />

tasarlandı. Annelerin isteğini de<br />

göz ardı etmeyen Çilek, sallanabilir<br />

olarak tasarladığı beşik<br />

ile bebeklere huzurlu uykunun<br />

kapılarını açıyor.


106<br />

Vista Yatak combines modern lines<br />

with comfort<br />

Vista Yatak modern çizgileri konforla buluşturuyor<br />

Vista Yatak offers<br />

its comfortable<br />

mattresses<br />

having modern<br />

lines to the<br />

services of<br />

its customers<br />

throughout the<br />

world.<br />

Being active since 2012 in<br />

Izmir, Vista Yatak produces<br />

150 pieces of bases besides its<br />

services offered to the furniture<br />

industry in its factory of<br />

5,000sqm built on 10,000sqm<br />

land equipped with latest technology<br />

machinery.<br />

Exhibited its new products in<br />

Furniture Istanbul, Vista Yatak<br />

hosted a number of visitors<br />

from the country and abroad<br />

at its booth. While furnishing<br />

information about the fair<br />

that convenes people from the<br />

industry, Levent Alci of the<br />

company said, “We displayed<br />

our mattresses, headsteads and<br />

bases in the fair. We got heavy<br />

demand from the visitors<br />

Kurulduğu 2012 yılından beri<br />

İzmir’de faaliyet gösteren Vista<br />

Yatak, takip ettiği yatak teknolojileri<br />

ile son teknolojik makine<br />

parkurunda, 10.000 metre kare<br />

açık, 5.000 kapalı üretim tesisinde<br />

mobilya sektöründe verdiği<br />

hizmetlerin dışında günlük 150<br />

parça baza üretimi gerçekleştiriyor.<br />

Yeni ürünlerini Furniture<br />

İstanbul’da sergileyen Vista<br />

Yatak, fuar süresi boyunca yerli<br />

ve yabancı pek çok ziyaretçiyi<br />

standında ağırladı. Sektörü bir<br />

araya getiren fuar hakkında<br />

değerlendirmelerini aldığımız<br />

Firma Yetkilisi Levent Alçı,<br />

“Fuarda yatak, baza ve başlık<br />

seti olarak ürünlerimizi sergile-


107<br />

Vista Yatak<br />

modern çizgilere<br />

sahip birbirinden<br />

konforlu<br />

yataklarını<br />

dünyanın pek<br />

çok yerindeki<br />

müşterilerinin<br />

hizmetine<br />

sunuyor.<br />

coming from Paris, Morocco<br />

and Iran. We think that there<br />

will be further benefits of these<br />

talks for us we made during the<br />

show time.”<br />

Target is to increase exports<br />

of customized and flawless<br />

production<br />

The firm serves to its customers<br />

with its quilt and spring<br />

machines that produce mattresses<br />

and bases at the ordered<br />

dimensions thanks to its<br />

large machinery inventory. The<br />

company has more than 30<br />

varieties of high quality products<br />

that are sold in domestic<br />

market and exported mainly<br />

to Germany and Iraq. Alci said,<br />

“Our priority is to open up in<br />

foreign markets by producing<br />

quality and beautiful products<br />

sold at reasonable prices. You<br />

will be able to see our products<br />

more frequently in several fairs<br />

held in the country in <strong>2019</strong>.<br />

Our aim is to emphasize on<br />

activities in export markets.”<br />

Levent Alci of the company<br />

dik. Paris, Fas ve İran’dan gelen<br />

müşterilerimizden yoğun talep<br />

gördük. Fuarlarda yaptığımız<br />

görüşmelerin daha sonra bizlere<br />

olumlu yansımalarının olduğunu<br />

düşünüyoruz,” dedi.<br />

Hedef, kişiye özel ve hatasız<br />

üretimle ihracatı arttırmak<br />

Geniş makine parkurunda, istenilen<br />

zamanda istenilen yatak<br />

ve bazaları ölçü sıkıntısı olmadan<br />

hatasız bir şekilde üreten<br />

firma kapitone ve yay makineleri<br />

ile hizmet veriyor. Bünyesindeki<br />

30’dan fazla ürün çeşidini<br />

üst düzey kaliteyle buluşturan<br />

firma, yurt içindeki taleplerin<br />

dışında ürünlerini yoğun olarak<br />

Almanya ve Irak’a gönderiyor.<br />

Levent Alçı, “Bizim önceliğimiz,<br />

kaliteli ve güzel ürünler üretip<br />

uygun fiyatlarla yurt dışına açılmaktır.<br />

<strong>2019</strong> yılında markamızı<br />

yurt içinde gerçekleşen pek çok<br />

fuarda görebileceksiniz, yeni yıl<br />

için hedefimiz ihracat ağırlıklı<br />

çalışmak,” diyerek <strong>2019</strong> yılında<br />

ihracat çalışmalarına ağırlık<br />

vereceklerinin altını çizdi.


108<br />

The Exportation Academy aims to<br />

export 50 percent of each factory’s<br />

production<br />

İhracat Akademisi ile her fabrikanın üretiminin yüzde<br />

50’sini ihraç etmesi hedefleniyor<br />

The Aegean Exporters’ Association<br />

and BASIFED (Federation<br />

of Western Anatolia Industrialist<br />

and Businessmen’s Association)<br />

established the Exportation<br />

Academy to make sure that<br />

the Small and Medium Sized<br />

Enterprises (SME) in Turkey<br />

can achieve the identity of an<br />

exporter and to increase exportation<br />

volume which is one of<br />

the essential tools of economic<br />

development. The first semester<br />

of the Exportation Academy<br />

started at the Aegean Exporters’<br />

Association.<br />

Ismail Gülle, the Chairman of<br />

the Turkish Exporters Assembly,<br />

attended to the first program<br />

of the Exportation Academy<br />

and noted that Turkey’s goal<br />

is to have 1.5 percent share in<br />

the global exportation platform<br />

and it aims to increase<br />

the number of exporters from<br />

72 thousand to 120 thousand<br />

in 2023 so that this goal can<br />

be achieved. “I would like to<br />

congratulate the Aegean Exporters’<br />

Association and BASIFED<br />

for their efforts. I hope that<br />

the Exportation Academy will<br />

Türkiye’de Küçük ve Orta Büyüklükteki<br />

İşletmelerin (KOBİ)<br />

ihracatçı kimlik kazanması ve<br />

ekonomik kalkınmanın temel<br />

araçlarından biri olan ihracatı<br />

arttırmak için Ege İhracatçı Birlikleri<br />

ve BASİFED (Batı Anadolu<br />

Sanayici İş Adamları Dernekleri<br />

Federasyonu) İhracat Akademisini<br />

kurdu. İhracat Akademisinin<br />

ilk dönemi Ege İhracatçı Birlikleri’nde<br />

start aldı.<br />

İhracat Akademisi’nin ilk<br />

programına katılan Türkiye<br />

İhracatçılar Meclisi Başkanı


109<br />

regularly repeat the training<br />

programs and help the SMEs<br />

to achieve the identity of an<br />

exporter” said Mr. Gülle.<br />

1350 new exporters started<br />

to do business in the Aegean<br />

Region in 2018<br />

Jak Eskinazi, the Aegean Exporters’<br />

Association Coordinating<br />

Chairman, reported that the<br />

exporter identity of the Aegean<br />

Region dates back to hundreds<br />

of years and it has highly contributed<br />

to the development<br />

of exportation in Turkey and<br />

he also noted that 1350 new<br />

exporters started to do business<br />

in the Aegean Region in<br />

2018 and the number of companies<br />

exporting through the<br />

Aegean Exporters’ Association<br />

has reached up to 7 thousand<br />

in 2018. “Our goal in launching<br />

the Exportation Academy Project<br />

is to increase this number.<br />

As we always say, Turkey needs<br />

to grow through production<br />

and exportation and increase<br />

its welfare. We will continue to<br />

launch similar projects so that<br />

each factory can at least export<br />

50 percent of its productions”<br />

said Mr. Eskinazi.<br />

İsmail Gülle, Türkiye’nin dünya<br />

ihracatından yüzde 1.5 pay alma<br />

hedefi olduğunu, bu hedefe ulaşmak<br />

için günümüzde 72 bin olan<br />

ihracatçı sayısını 2023 yılında<br />

120 bine çıkarmayı hedeflediklerini<br />

kaydetti. Gülle, “Ege<br />

İhracatçı Birlikleri ve BASİFED’i<br />

bu çabalarından dolayı kutluyorum.<br />

İhracat Akademisi’nin belli<br />

periyotlarda eğitim programlarını<br />

tekrarlamasını ve KOBİ’lerin<br />

ihracatçı kimlik kazanmasına<br />

katkı sağlamasını diliyorum,”<br />

şeklinde konuştu.<br />

Ege Bölgesi 2018 yılında<br />

1350 yeni ihracatçı kazandı<br />

Ege Bölgesi’nin ihracatçı kimliğinin<br />

yüzyıllarda dayandığını ve<br />

Türkiye’de ihracatın gelişimine<br />

büyük katkılar sağladığını dile<br />

getiren Ege İhracatçı Birlikleri<br />

Koordinatör Başkanı Jak<br />

Eskinazi, Ege Bölgesi’nin 2018<br />

yılı içinde 1350 yeni ihracatçı<br />

kazandığını, Ege İhracatçı<br />

Birlikleri’nden 2018 yılında<br />

ihracat yapan firma sayısının<br />

ise; 7 bine ulaştığını kaydetti.<br />

Eskinazi, “İhracat Akademisi<br />

Projesi ile bu sayıları arttırmayı<br />

amaçlıyoruz. Her zaman dile<br />

getirdiğimiz gibi Türkiye’nin<br />

üretim ve ihracatla büyümesi<br />

ve refahı arttırması gerekiyor.<br />

Her fabrikanın üretiminin en az<br />

yüzde 50’sini ihraç etmesi adına


110<br />

The interest in the<br />

Exportation Academy has<br />

pleased us<br />

Seda Kaya Ösen, the Chairman<br />

of BASIFED, gave a speech on<br />

the first day of the Exportation<br />

Academy Training Program<br />

and highlighted the importance<br />

of contribution provided<br />

through the project launched<br />

for equipping the SMEs with<br />

necessary exportation tools.<br />

The Chairman Ösen noted that<br />

overcoming the current economic<br />

problems would be possible<br />

through production and<br />

exportation and added: “Exportation<br />

is one of the primary<br />

tools of economic development.<br />

We collaborated with the<br />

Aegean Exporters’ Association<br />

to offer the Exportation Academy<br />

Training Program so that<br />

the companies can get to know<br />

themselves and see where they<br />

stand and what they can do as<br />

well as finding out how ready<br />

they are for the foreign trade<br />

benzer projeleri devam ettireceğiz,”<br />

dedi.<br />

İhracat Akademisine ilgi<br />

memnun etti<br />

İhracat Akademisi Eğitim<br />

Programı’nın ilk gününde<br />

konuşan BASİFED Yönetim<br />

Kurulu Başkanı Seda Kaya Ösen,<br />

KOBİ’lere ihracat konusunda<br />

gerekli donanımı kazandırmak<br />

amacıyla hayata geçirdikleri bu<br />

projenin sağlayacağı katkının<br />

önemine vurgu yaptı. Yaşanılan<br />

ekonomik sorunlardan çıkışın<br />

üretim ve ihracatla mümkün<br />

olduğunu dile getiren Başkan<br />

Ösen, “Ekonomik kalkınmanın<br />

temel araçlarından biri ihracattır.<br />

Şirketlerin kendilerini tanımaları,<br />

nerede olduklarını, ne<br />

yapabileceklerini görebilmeleri<br />

ve dış ticarete ne kadar hazır<br />

olduklarını bilmeleri amacıyla<br />

Ege İhracatçı Birlikleri işbirli-


111<br />

operations. The interest in the<br />

program has really pleased us”.<br />

First lecture from Jak Galiko<br />

The first lecture of the Exportation<br />

Academy was from Jak<br />

Galiko who is one of the doyen<br />

figures of Turkey’s exportation<br />

and one of the Former Chairmen<br />

of the Aegean Leather<br />

and Leather Goods Exporters’<br />

Association.<br />

Mr. Galiko underlined that<br />

exportation has become an<br />

essential line of business for<br />

the companies and added: “If a<br />

company wants to be an exporter,<br />

not only the owner but also<br />

all personnel should commit<br />

to this mission. All members of<br />

the company must act with the<br />

awareness about exportation.<br />

Furthermore, the exporting<br />

companies must have sustainable<br />

production quality.<br />

Otherwise, even if you receive<br />

an export order, you might not<br />

pass the post-delivery quality<br />

control tests after producing<br />

the order and you might end<br />

up losing money although you<br />

expect to earn money”.<br />

ğiyle İhracat Akademisi Eğitim<br />

Programı’nı hayata geçirdik.<br />

Programa gösterilen ilgiden son<br />

derece memnunuz,” diye konuştu.<br />

İlk ders Jak Galiko’dan<br />

İhracat Akademisi’nde ilk dersi<br />

Türk ihracatının duayen isimlerinden<br />

Ege Deri ve Deri Mamulleri<br />

İhracatçıları Birliği Geçmiş<br />

Dönem Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Jak Galiko verdi.<br />

İhracatın günümüzde firmalar<br />

açısından çok daha gerekli hale<br />

geldiğine vurgu yapan Galiko,<br />

“Eğer bir firma ihracatçı olmak<br />

istiyorsa sadece patronunun değil,<br />

tüm çalışanlarının bu misyonu<br />

üstlenmesi gerekiyor. Firmadaki<br />

herkesin ihracat bilinci ile<br />

hareket etmesi zorunlu. Ayrıca,<br />

ihracatçı firmaların sürdürülebilir<br />

üretim kalitesi olmalı. Aksi<br />

takdirde ihracat siparişi alsanız<br />

bile bu siparişi ürettikten sonra<br />

teslim sırasında kalite kontrol<br />

testlerinden geçemediğiniz takdirde<br />

para kazanacağız beklentisi<br />

ile girdiğiniz işten zararla<br />

çıkabilirsiniz,” dedi.


112<br />

Divanuykusu prepares for offering<br />

the healthiest and comfortable sleep<br />

Divanuykusu en konforlu ve en sağlıklı uykuyu<br />

sunmak için hazırlanıyor<br />

Active in the<br />

furniture industry<br />

with its Yatas and<br />

Enza brands, Yatas<br />

Group acquired<br />

two new brands,<br />

Divanev and<br />

Divanuykusu to its<br />

brand portfolio.<br />

Nuri Oztaskin, CEO of Yatas<br />

Group, aims to make his company<br />

one of the top brands in<br />

their fields in Turkey. In a press<br />

release issued by the company<br />

he said, “We have been<br />

working for Divanev brand<br />

for two years. We decided on<br />

a generic word for the brand,<br />

and bought the license of Divan<br />

Mobilya. Divanev, meaning sofa<br />

and home, has a wide variety<br />

of models in both design and<br />

style. The product line contains<br />

furniture, carpets, lightings<br />

and accessories. We will offer<br />

product groups such as young<br />

rooms by synthesizing the<br />

Yataş Grup CEO’su Nuri Öztaşkın,<br />

Divanev markası ile orta gelir<br />

gurubuna yönelik ürünler satacaklarını,<br />

Divanuykusu ile de ev tekstili<br />

ürünlerini tüketicilerle buluşturacaklarını<br />

söyledi. Divanev’i beş<br />

yılda Türkiye’nin ilk beş markasından<br />

biri yapmayı hedeflediklerini<br />

belirten Öztaşkın, “Divanev için iki<br />

yıldır çalışıyoruz. Jenerik bir isim<br />

olsun istedik. Divan Mobilya’nın<br />

isim hakkını satın aldık. Divanev,<br />

tasarım ve tarz açısından önemli<br />

bir çeşitliliğe sahip. Ürün yelpazesinde<br />

mobilya, halı, aydınlatma ve<br />

aksesuarlar bulunuyor. Modern ve<br />

geleneksel tarzın sentezi diyebileceğimiz<br />

markamızda, genç odası<br />

gibi ürün gruplarını da sunacağız.


113<br />

modern and the traditional. Divanuykusu,<br />

which means sleep<br />

on the couch, will emphasize<br />

on quality of Yatas, and will<br />

offer both white and colored<br />

home textile products. We aim<br />

to address a wide range of<br />

segments with our two brands<br />

having both variety of products<br />

and prices.<br />

TL 65 million investment<br />

In his declaration, Yatas Group<br />

general manager Nevzat Yildiz<br />

emphasized on the 100 million<br />

TL investment they made<br />

in their new plants. He said,<br />

“We do not need additional<br />

investments for these brands<br />

because more than 80 percent<br />

of production will be made in<br />

our factory. However, we have<br />

planned to invest TL 25 million<br />

for R&D, and TL 40 million<br />

for other activities by the end<br />

of <strong>2019</strong>. We also have plans<br />

to provide new employment<br />

opportunities for about 3,000<br />

people by the end of <strong>2019</strong> including<br />

the staff at our headquarter,<br />

in sales stores and in our<br />

partner businesses.”<br />

Target is to earn TL 200<br />

million from sales<br />

“The first store will be opened<br />

by March <strong>2019</strong> and we aimed<br />

to hit our target of 100 stores.<br />

Divanev stores will have 2000<br />

sqm space where both decoration<br />

and sleep produces are<br />

sold. First we have to establish<br />

a strong distribution network<br />

both in Turkey and in abroad.<br />

Our plan is to grow through<br />

franchising and to have stores<br />

in every province of Turkey.<br />

Our target for the year of <strong>2019</strong><br />

is to earn 200 million TL from<br />

sales.” he concluded.<br />

Divanuykusu ise Yataş uykusu<br />

kalitesinden ödün vermeyen bir<br />

marka olacak. Ayrıca tüketicilere<br />

beyaz ve renkli ev tekstili ürünlerini<br />

de sunacak. Her iki markamızla<br />

da hem çeşit hem de fiyat aralığı<br />

olarak geniş bir hedef kitleye hitap<br />

edeceğiz,” dedi.<br />

65 milyon TL yatırım<br />

Yataş Grup Genel Müdürü Nevzat<br />

Yıldız da son iki yılda üretim<br />

tesislerine yaptıkları 100 milyon<br />

TL’nin üzerindeki yatırım nedeniyle<br />

Divanev ve Divanuykusu için ek bir<br />

yatırıma ihtiyaç duymadıklarının<br />

altını çizdi. Divanev ürünlerinin<br />

yüzde 80’inden fazlasını kendi tesislerinde<br />

üreteceklerini ifade eden<br />

Yıldız, bu yılın sonuna kadar ürün,<br />

tasarım, AR-GE, üretim hazırlık için<br />

25 milyon TL, <strong>2019</strong> yılında ise tüm<br />

faaliyetler için 40 milyon TL bir<br />

yatırım hedefleri olduğunu belirtti.<br />

Divanev markasının istihdama<br />

da önemli bir katkı sağlayacağını<br />

hatırlatan Yıldız, “Merkez çalışan,<br />

satış noktaları ve iş ortaklarımızla<br />

birlikte <strong>2019</strong> yılında 3000’e yakın<br />

yeni istihdam sağlamayı planlıyoruz,”<br />

diye konuştu.<br />

Divan markası ile 200 milyon<br />

TL’lik ciro hedefi<br />

Divanev’in ilk mağazasının Mart<br />

<strong>2019</strong>’da açılacağını dile getiren<br />

Yıldız, yılsonuna kadar 100 satış<br />

noktasına ulaşmayı hedeflediklerini<br />

söyledi. Hem dekorasyon hem<br />

de uyku ürünlerinin satılacağı<br />

Divanev mağazaları ortalama 2 bin<br />

metre kare olacağını belirten Yıldız,<br />

sözlerini şöyle sürdürdü: “Öncelikli<br />

olarak Türkiye genelinde güçlü bir<br />

bayilik ağı oluşturmayı, yurt dışında<br />

ise <strong>2019</strong>’un ikinci döneminden<br />

sonra bayilik vermeyi planlıyoruz.<br />

Planlarımız daha çok franchise ile<br />

büyümek ve Türkiye’nin her ilinde<br />

mağazalaşmak yönünde. <strong>2019</strong> yılında<br />

Divan markasıyla 200 milyon<br />

TL’lik bir ciro hedefimiz bulunuyor.”<br />

Yataş ve Enza<br />

markalarıyla<br />

mobilya<br />

sektöründe<br />

faaliyet gösteren<br />

Yataş Grup,<br />

bünyesine<br />

Divanev ve<br />

Divanuykusu<br />

adlı iki yeni<br />

markayı daha<br />

ekledi.


114<br />

Spring in home textiles begins<br />

with EVTEKS in April<br />

Ev tekstiline bahar Nisan’da, EVTEKS ile geliyor<br />

The 24th EVTEKS organized with<br />

the reflections of spring and nature<br />

is getting ready to welcome 2018<br />

with the April Effect, where the<br />

designs of the upcoming season and<br />

innovative products from around<br />

the world in home textiles will unite<br />

with the visitors.<br />

Every year in April with the motto<br />

‘April Effect’ will be home to the<br />

awakening in nature and the reflections<br />

of spring evoking freshness,<br />

innovation, rebirth and reunification<br />

in home textiles and designs.<br />

EVTEKS April will present innovative<br />

designs inspired by nature in the<br />

home textiles sector, especially for<br />

Doğayı ve baharı örnek alarak<br />

organize edilecek olan, özellikle<br />

gelecek sezon tasarımları ve<br />

dünyada ev tekstili sektöründeki<br />

yenilikçi ürünleri ziyaretçilerle<br />

buluşturacak olan 25. EVTEKS,<br />

<strong>2019</strong> yılını Nisan Etkisi ile karşılamaya<br />

hazırlanıyor.<br />

Her yıl Nisan ayında, “Nisan<br />

Etkisi (April Effect)” mottosu<br />

ile organize edilen fuar; tazelik,<br />

yenilik, uyanış ve buluşma gibi<br />

bahar etkilerinin ev tekstili ve<br />

tasarımı üzerindeki yansımasına<br />

ve doğanın uyanışına ev<br />

sahipliği yapacak.<br />

Ev tekstili sektöründeki tüm<br />

yeniliklerin sergileneceği ve<br />

modaya yön veren trendlerin<br />

ziyaretçilerin beğenisine sunulacağı<br />

25. İstanbul Uluslararası<br />

Ev Tekstili Fuarı (EVTEKS), CNR<br />

EXPO Yeşilköy’de düzenlenecek.<br />

CNR Holding kuruluşu İstanbul<br />

Fuarcılık ve Türkiye Ev Tekstili<br />

Sanayici ve İşadamları Derneği<br />

(TETSİAD) iş birliğinde 25 yıldır<br />

hayata geçiriliyor.<br />

EVTEKS Nisan; doğayı örnek<br />

alarak üretilen, özellikle gelecek<br />

sezon tasarımları ve dünyada<br />

ev tekstili sektöründeki yenilikçi


115<br />

the upcoming season. The exhibition<br />

organized by Istanbul Trade<br />

Fairs company within CNR Holding<br />

in collaboration with the Turkish<br />

Home Textile Industrialists’ and Businessmen’s<br />

Association (TETSİAD)<br />

for 25 years,<br />

EVTEKS April framed with freshness,<br />

innovation, awakening, and<br />

reunification themes will unite over<br />

1,000 brands from 120 countries<br />

with 150,000 visitors, The exhibition,<br />

where the feel of spring touches<br />

every detail, will be influential<br />

throughout the world.<br />

The world congregates at<br />

EVTEKS to supply home<br />

textiles<br />

EVTEKS, the most significant<br />

home textiles fair in Turkey, the<br />

4th largest exporter country in the<br />

world, stands out as a platform to<br />

supply products to many countries,<br />

primarily the European countries.<br />

The fair will welcome procurement<br />

delegates from around the world,<br />

where, while B2B bilateral business<br />

talks and networking meetings will<br />

be held, the latest designs of the<br />

season will also be showcased.<br />

ürünleri ziyaretçilerle buluşturacak.<br />

1.000’den fazla markayı<br />

120 ülkeden, 150 bin ziyaretçiyle<br />

buluşturacak olan EVTEKS<br />

Nisan, tazelik, yenilik, uyanış ve<br />

buluşma temaları ile konseptlendirildi.<br />

Baharın her dokunuşunun<br />

hissedileceği EVTEKS,<br />

sadece kendi coğrafyasına değil,<br />

dünyaya da daha güçlü hazırlandı.<br />

.<br />

Dünya ev tekstili ürünleri<br />

tedariki için EVTEKS’e akın<br />

ediyor<br />

Dünyanın en büyük dördüncü<br />

ihracatçı ülkesi konumunda<br />

olan Türk ev tekstilinin en büyük<br />

fuarı EVTEKS, Avrupalı ülkeler<br />

başta olmak üzere pek çok<br />

ülkenin ürün tedariki sağladığı<br />

bir platform olarak dikkat çekiyor.<br />

Dünyanın dört bir yanından<br />

alım heyetlerini de ağırlamaya<br />

hazırlanan fuar, B2B ikili iş<br />

görüşmeleri ve network buluşmalarına<br />

ev sahipliği yaparken<br />

sezonun en yeni tasarım örneklerini<br />

sergileyecek.


116<br />

Sleep! The Future Forum:<br />

Heimtextil is already showing today<br />

how we can sleep better tomorrow<br />

Uyku! Geleceğin Forumu: Heimtextil yarın nasıl daha<br />

iyi uyuyabileceğimizi bugünden gösteriyor<br />

According to doctors specializing<br />

in sleep, we already know almost<br />

everything there is to know about<br />

sleep. However, studies show that<br />

the quality of this regeneration<br />

process is deteriorating all the<br />

time. How can we prevent this<br />

from happening? The upcoming<br />

Heimtextil (8-11 <strong>January</strong>, Frankfurt<br />

am Main) will supply solutions<br />

to this with the new ‘Sleep!<br />

The Future Forum’. There, international<br />

experts will present the<br />

latest findings and textile innovations<br />

for a restful night.<br />

The world’s leading trade fair for<br />

home and contract textiles brings<br />

together around 800 producers<br />

of textiles in the bed segment. Of<br />

these, 140 international industry<br />

Uyku alanında uzmanlaşmış doktorlara<br />

göre, uyku hakkında bilenebilecek<br />

hemen her şeyi biliyoruz.<br />

Ama yine de, yapılan çalışmalar bu<br />

yenilenmenin kalitesinin sürecinin<br />

her zaman bozulduğunu gösteriyor.<br />

Bugünden bu bozulmayı nasıl<br />

engelleyebiliriz? 8-11 Ocak tarihlerinde<br />

Frankfurt’ta düzenlenecek<br />

olan Heimtextil bu konuya, “Uyku!<br />

Geleceğin Forumu” ile çözümler<br />

sunacak. Heimtextil’de, uluslararası<br />

uzmanlar son keşifleri ve huzurlu<br />

bir gece için tekstil inovasyonlarını<br />

sunacaklar.<br />

Ev ve kontrat tekstili için dünyanın<br />

en büyük ticari fuarı olan Heimtextil,<br />

yatak kategorisindeki yaklaşık<br />

800 tekstil üreticisini bir araya<br />

getiriyor. 140’ının sektör lideri


117<br />

leaders will be represented in the<br />

‘Smart Bedding’ segment alone in<br />

hall 11.0, which will be presenting<br />

the latest sleep systems, mattresses,<br />

bedding and smart sleep technology.<br />

In addition, the new ‘Sleep!<br />

The Future Forum’ in the foyer of<br />

hall 11.0 will provide a platform<br />

for knowledge transfer, exchange<br />

of experiences and networking<br />

relating to a good night’s sleep.<br />

International experts will provide<br />

an overview of the current state<br />

of research and the latest findings<br />

on the ‘Future of sleep’ in the<br />

four subject areas of digital, sport,<br />

hotels and sustainability.<br />

‘We sleep too little’<br />

It is not without reason that many<br />

experts are declaring sleep to<br />

be the latest lifestyle trend after<br />

nutrition and fitness: numerous<br />

current studies prove that we are<br />

sleeping ever more badly despite<br />

increasing knowledge. ‘You don’t<br />

always notice sleep deprivation<br />

straightaway but you do become<br />

olduğu firmalar yalnızca son uyku<br />

sistemleri, yatak ve akıllı uyku<br />

teknolojilerinin sergilendiği 11.<br />

Holdeki “Akıllı Uyku” bölümünde<br />

sunacaklar. Ek olarak, 11. Holün<br />

fuayesinde yeni düzenlenecek<br />

“Uyku! Geleceğin Forumu”, bilgi<br />

transferi sağlamak, deneyimleri<br />

buluşturmak ve iyi uyku uzmanları<br />

ile iş bağlantıları kurulması için<br />

ideal bir platform sunacak. Uluslararası<br />

uzmanlar, geleceğin uykusu<br />

hakkında dijital arena, spor, hotel<br />

ve sürdürülebilirlik konularında<br />

son bulguları ve araştırmaların<br />

şimdiki durumuna genel bir bakış<br />

sunacak.<br />

‘Çok az uyuyoruz’<br />

Pek çok uzmanın uykuyu, beslenme<br />

ve spordan sonra son hayat şekli<br />

olarak açıklaması boş yere değildir.<br />

Sayısız pek çok güncel çalışma,<br />

artan bilgi birikimine rağmen her<br />

zamankinden kötü uyuduğumuzu<br />

gösteriyor. Disiplinler arası Uyku<br />

Tıbbı Merkezi Başkanı ve Alman<br />

Uyku Kurumu Başkanı Prof. Ingo<br />

Fietze, “Uyku yoksunluğunuzun daima,<br />

hemen farkında olmuyorsunuz<br />

fakat daha az dikkat ediyorsunuz,”<br />

diyor. Fitz, Uyku! Geleceğin Forumu’nda<br />

“Güç, uykunun lokomotifi”<br />

hakkında konuşacak. Fitz, “Bilimsel<br />

bakış açısından gece uykumuz<br />

hakkında çok şey biliyoruz. Büyük<br />

problem, yeterince uyumamamız<br />

ve hak ettiğimiz uykunun değerini<br />

vermememizdir,” dedi.


118<br />

less attentive’, says Prof. Ingo Fietze,<br />

Head of the Interdisciplinary<br />

Sleep Medicine Centre at the Berliner<br />

Charité and chair of the German<br />

Sleep Foundation. At ‘Sleep!<br />

The Future Forum’, Fietze will talk<br />

about ‘The power engine of sleep’.<br />

‘From a scientific point of view, we<br />

already know a great deal about<br />

our night’s sleep. The big problem<br />

is that we don’t sleep enough and<br />

don’t give sleep the importance it<br />

deserves’, says Fietze.<br />

In order to improve our night’s<br />

sleep, there are now a number of<br />

smart gadgets available: intelligent<br />

pillows, noise-reducing<br />

high-tech earplugs and sleep<br />

trackers – these are all designed<br />

to help banish bad sleeping<br />

habits and consolidate healthy<br />

ones. Given that consumers can<br />

quickly get lost in this maze, the<br />

Schlafonauten, who call themselves<br />

Germany’s biggest YouTube<br />

channel on the topic of sleep, are<br />

ready to help. ‘We test products<br />

that promise a calmer night to<br />

see how effective they are’, says<br />

Schlafonaut Fabian Dittrich. He<br />

will present the latest test results<br />

in the knowledge forum as part of<br />

an interview (‘Smart innovations –<br />

the practical test’).<br />

Sleep like a (sports)<br />

professional<br />

Another speaker knows the<br />

sleeping habits of professional<br />

athletes very well: Nick Littlehales,<br />

sleep coach of five-time World<br />

Cup footballer Cristiano Ronaldo<br />

and four-time Formula 1 world<br />

champion Lewis Hamilton, will<br />

present his findings from his 22<br />

years as a sleep coach for top<br />

athletes (‘Redefining Sleep in Elite<br />

Sport’). ‘Athletes and professionals<br />

in world sports are facing the<br />

growing demands of a globalised<br />

24-hour society’, says Littlehales.<br />

The night’s rest as an<br />

experience<br />

Sleeperoo founder Karen Löhnert<br />

will show that you can sleep<br />

Günümüzde, gece uykumuzu<br />

geliştirmek için akıllı yastıklar,<br />

gürültü azaltıcı yüksek teknoloji<br />

kulak tıkayıcı ve uyku izleyiciler<br />

gibi çok sayıda akıllı uygulama<br />

mevcut. Bu akıllı uygulamaların<br />

hepsi kötü uyku alışkanlıklarını<br />

ortadan kaldırmak ve sağlıklı<br />

olan davranışları pekiştirmek için<br />

tasarlanmıştır. Tüketicilerin hızlıca<br />

bu labirentte kaybolabileceğini farz<br />

edersek, Almanya’nın uyku konusundaki<br />

en büyük YouTube kanalı<br />

Schlafonauten yardım etmek için<br />

hazır. Schlafonaut Fabian Dittrich,<br />

“Daha sakin gece sözü veren ürünlerin<br />

nasıl etkili olduklarını görmek<br />

için ürünleri test ediyoruz,” diyor.<br />

Schlafonaut, “Akıllı inovasyonlar,<br />

pratik testler” mülakatının bir<br />

parçası olarak bilgi forumunda son<br />

test sonuçlarını sunacak.<br />

Bir spor profesyoneli gibi<br />

uyuyun<br />

Bir diğer konuşmacı da profesyonel<br />

atletlerin uyku alışkanlıklarını iyi<br />

bilen, 5 kez Dünya Kupası’nın sahibi<br />

olan futbolcu Cristiana Ronaldo’nun<br />

ve 4 kez Formula 1 dünya<br />

şampiyonu olan Lewis Hamilton’un<br />

uyku koçu Nick Littlehales. Nick, 22<br />

yıllık uyku koçu olarak bulgularını<br />

sunacak. Littlehales, “Atletler ve<br />

profesyoneller 24 saatlik bir dünyada<br />

globalleşmiş ve sürekli artan<br />

taleplerle karşı karşıyalar,” diyor.


119<br />

comfortably in the most unusual<br />

places during her lecture ‘Sleeperoo<br />

- The Night, The Place and<br />

You’ at the ‘Sleep!’ forum. She will<br />

be introducing the world’s first<br />

‘Design Sleep Cube’.<br />

Sustainable sleep<br />

More and more people are using<br />

natural materials and sustainably<br />

produced textiles in their bedrooms.<br />

The lecture block ‘Sleep &<br />

Sustainability’ is therefore dedicated<br />

to the material properties<br />

of textiles and the quality of their<br />

processing as well as the auditability<br />

of sustainable procurement<br />

and production standards.<br />

Deneyimleyerek geceleri dinlenin<br />

Sleeperoo Kurucusu Karen Löhnert,<br />

Uyku! Geleceğin Forumu’nda gerçekleştireceği<br />

‘Sleeperoo – Gece, Mekan<br />

ve Siz’ adlı konferansı boyunca, en sıra<br />

dışı mekanlarda nasıl uyuyabileceğinizi<br />

gösterecek. Karen, dünyanın ilk tasarım<br />

uyku kübünü tanıtıyor olacak.<br />

Sürdürülebilir uyku<br />

İnsanlar yatak odalarında gitgide doğal<br />

malzemeler ve sürdürülebilir bir biçimde<br />

üretilmiş tekstilleri kullanıyorlar. “Uyku<br />

ve Sürdürülebilirlik” konferans bloğu bu<br />

nedenle sürdürülebilir tedariklerin işitilebilirliği<br />

ve ürün standartlarına olduğu<br />

kadar tekstil ürünlerinin özelliklerine ve<br />

onların uygulanabilirliğinin kalitesine de<br />

kendisini adadı.


120<br />

New Purple Blanket with<br />

dual-feel design is Purple’s<br />

coziest product yet<br />

Çift hisli tasarımı ile yeni Purple battaniye, Purple’ın<br />

en sıcak ürünü oldu<br />

Bambu fibers and<br />

EiderTech Fill bring<br />

innovation and<br />

comfort together in one<br />

ultra-soft blanket<br />

Bambu elyaflar<br />

ve EiderTech<br />

dolgusu, inovasyon<br />

ve konforu ekstra<br />

yumuşak battaniyede<br />

buluşturuyor.<br />

ALPINE, Utah — Purple Innovation,<br />

LLC (“Purple”), a comfort product<br />

company known for developing<br />

the “World’s First No Pressure<br />

Mattress,” announced the launch of<br />

Purple’s newest product, The Purple<br />

Blanket, available for a limited<br />

time only on purple.com.<br />

The Purple Blanket was engineered<br />

with comfort in mind. It has a dual-feel<br />

design that gives users two<br />

distinct and luxurious experiences.<br />

One side is made of 100 percent rayon<br />

from bamboo fibers giving the<br />

blanket a smooth, sleek and cool<br />

feel. The other side is composed of<br />

a plush, mink-like fabric for cozy,<br />

warm comfort.<br />

The blanket also features an<br />

EiderTech fill, which mimics the<br />

Dünyanın ilk baskısız yatağını<br />

oluşturması ile tanınan konforlu<br />

ürün firması Purple Innovation,<br />

en yeni ürünlerinin piyasaya<br />

sunulmasını duyurdu. Purple<br />

markalı battaniye sınırlı bir<br />

süre için sadece purple.com’da<br />

satışa sunuluyor.<br />

Purple Battaniye, konfor ön<br />

planda tutularak tasarlandı.<br />

Kullanıcılarına iki farklı lüks deneyimi<br />

sunan çift-hisli tasarıma<br />

sahip battaniyenin bir tarafı %<br />

100 suni ipekten oluşuyor ve bu<br />

pürüzsüz, ipek gibi ve ferah hissettiriyor.<br />

Diğer tarafı ise sıcacık<br />

konfor sağlamak için vizon kürk<br />

benzeri bir pelüşten oluşuyor.


121<br />

loft, breathability and insulating<br />

features of eiderdown while providing<br />

a sustainable and eco-friendly<br />

alternative. The EiderTech fill also<br />

won’t migrate, clump or poke like<br />

natural down and helps regulate<br />

temperature so users get a perfect<br />

experience no matter the season.<br />

“This product is the ideal addition<br />

to any living room, bedroom or guest<br />

room. It is terrific for warming<br />

up during the winter months and<br />

lounging around in the summer,”<br />

said Alex McArthur, chief marketing<br />

officer at Purple. “The dual-feel<br />

design and EiderTech fill make this<br />

blanket a unique, soft and sustainable<br />

product.”<br />

The consumer-ready version of the<br />

blanket was finalized after months<br />

of prototyping, evaluating various<br />

materials and constructions, and<br />

extensive consumer testing. “Purple<br />

has a deep history of developing<br />

innovative comfort products. True<br />

to that tradition, we designed, manufactured<br />

and tested the Purple<br />

Blanket to be the most comfortable<br />

blanket in anyone’s home,” said<br />

Bret Mitchell, senior director of<br />

brand management at Purple.<br />

Battaniye, sürdürülebilir ve<br />

doğa dostu bir alternatif sunarken,<br />

EiderTech dolgusu ile<br />

güvercinleri taklit ediyor, nefes<br />

alabiliyor ve kuştüyü yorganın<br />

yalıtkan konusunda bütün özelliklerine<br />

de sahip.<br />

Purple Pazarlama Şefi Alex<br />

McArthur, “Ürün, oturma odası,<br />

yatak odası ya da misafir odaları<br />

için ideal bir katkıdır. Kış<br />

aylarında ısınmak ve yazdaymış<br />

gibi yayılmak için müthiştir. Çift<br />

taraflı tasarım ve EiderTech dolgusu<br />

battaniyeyi eşsiz, yumuşak<br />

ve sürdürülebilir kılıyor,” dedi.<br />

Battaniyenin tüketiciye hazır<br />

versiyonu aylar süren prototip<br />

çalışmaları, çeşitli materyallerin<br />

değerlendirilmesi, yapılanması<br />

ve kapsamlı müşteri testleri<br />

sonucu hazırlandı. Purple’da Kıdemli<br />

Marka Müdürü olan Bref<br />

Mitchell, “Purple, yenilikçi ürün<br />

geliştirme konusunda derin bir<br />

geçmişe sahiptir. Bu geleneğe<br />

bağlı kalarak herkesin evinde en<br />

kaliteli battaniyenin Purple olması<br />

için onu tasarladık, ürettik<br />

ve çeşitli testlere tabii tuttuk,”<br />

dedi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!