hjemstedbrocure2015_iPaper

chanett.schirakow

HJEMSTED OLDTIDSPARK

AKTIVITETSPARK, MUSEUM & CAFÉ

Hjemstedvej 60, DK-6780 Skærbæk

www.hjemsted.dk

2015

www.facebook.com/HjemstedOldtidspark


Levende historie

Den livlige landsby Hjemsted inviterer indenfor og her

kan du selv være med til aktiviteterne.

Der er en helt fantastisk udsigt ud over det flade

marskland og kun et spydkast til Nationalpark

Vadehavet og ferieøen Rømø.

Vi tilbyder daglige rundvisninger og guidede ture.

Living history

The lively village of Hjemsted invites you to be involved

in the many activities.

Experience the stunning view over the marshlands,

which are only a stone’s throw away from the Wadden

Sea National Park and the popular tourist island Rømø.

We offer daily guided tours.

Lebendige Geschichte

Das lebendige Dorf Hjemsted lädt Sie zu vielen

Aktivitäten ein.

Hier haben Sie einen atemberaubenden Blick über die

flache Marschlandschaft und dem Nationalpark

Wattenmeer. Die Ferieninsel Rømø ist nur ein

„Steinwurf“ entfernt.

Wir bieten tägliche Führungen an.


11

1

2

3

4

5

6

7

Butik / Reception / Toilet

Shop / Reception / Toilet

Shop / Rezeption / Toiletten

Café

Café

Café

Galleri

Gallery

Galleri

Sydgården

Southfarm

Südhof

Museum / Biograf

Museum / Cinema

Museum / Kino

Mellemgården

Middlefarm

Zwischenhof

Nordgården

Northfarm

Nordhof

8

9

10

11

12

13

14

Den arkæologiske sandkasse

The archaeological sandbox

Die archäologische Sandkiste

Olgerdiget

Olgerdiget

Olgerdeich

Valmarken - Naturlegeplads

Valmarken - Nature playground

Valmarken - Naturspielplatz

Buebane

Archery

Bogenschiessen

Odinshjem

Odins home

Odins Haus

Syltgården

Syltfarm

Sylthof

Romertidsgård

Romantime farm

Römerzeithof

24

18

17

14

12

13

15

9

7

10

6

8

4

2

1

5

ENTRÉ

3


30

26

27

25

28

29

19 20

23

22

21

16

Kramboden

15 Kramboden (Iron Age shop)

Kramboden (Eisenzeit-Shop)

16 Smedjen

Smithy

Schmiede

De frivilliges mark

17 The volunteers field

Das Feld der Freiwilligen

Romerlejr / Katapult / Balista

18 Roman camp / Catapult / Balista

Römerlager / Katapult / Balista

Huset ved søen

19 The house by the lake

Das Haus am See

Bådehus / Stammebåde

20 Boathouse / Dugouts

Bootshaus / Unterstand

Vandrehjemshuse

21 Hostel cabins

Herberge

Bålhus

22 Bonfire house

Lagerfeuer Haus

23

24

25

26

27

28

29

30

NaturLegeplads

Nature playground

Naturspielplatz

Dødeskoven

The Death Woods

Der tote Wald

Brynhildes hus

Brynhilde’s house

Brynhilde’s Haus

Brynhildes høj

Brynhilde’s hill

Brynhilde’s Hügel

Groas hus

Groa’s house

Groa’s Haus

Kaninøen

Rabbit Island

Kanincheninsel

Den forladte romerlejr

The abandoned Roman camp

Das verlassene Römerlager

Offermose

Sacrificial bog

Opfer-Moos


Udstillingen i museet

Begynd turen med et besøg i den underjordiske

udstilling. Her er 1.000 m2 med udgravede fund fra den

oprindelige jernalderlandsby i Hjemsted.

Turen igennem museet giver dig spændende info om

livet i jernalderen.

Se også filmen i museet om livet i jernalderen.

The exhibition in the museum

Begin the tour with a visit to the underground exhibition.

Here you will find 1000 m2 displaying excavated finds

from the original Iron Age village in Hjemsted.

The tour through the museum gives you exciting

insights about life in the Iron Age.

Also watch the movie in the museum about life in the

Iron Age.

Die Ausstellungen im Museum

Starten Sie Ihre Tour mit einem Besuch in der

unterirdischen Ausstellung. Hier gibt es auf 1.000 m2

Ausstellungsfläche ausgegrabene Funde aus der

ursprünglichen Eisenzeit im Dorf in Hjemsted.

Ein Ausflug durch das Museum gibt Ihnen interessante

Information über die Eisenzeit.

Sehen Sie Sich auch den Film im Museum über das

Leben in der Eisenzeit an.


Aktivitetsparken Hjemsted

Her er der mange gratis muligheder for at forske,

deltage aktivt eller bare lege.

I parken møder du forskellige dyr bl.a. geder, æsler,

køer, høns, ponyer og uldsvin.

Borde og bænke rundt i parken inviterer til, at du kan

spise din medbragte mad. Maden kan også købes og

nydes i vores cafè. Der kan grilles i vores åbne grillhus

ved søerne.

Besøg Museumsbutikken, hvor der kan købes mjød og

andre spændende ting.

Hjemsted Activitypark

Here you will find many opportunities to actively

participate. Do some research or just have fun.

You can see various animals in the park including goats,

donkeys, cows, chickens, ponies and woolly Mangalitza

pigs.

You can choose to sit and enjoy your own picnic at one

of the many tables and benches around the park or grill

on the open barbeque by the lakeside. Meals may also

be purchased and enjoyed in our café.

Visit the museum shop where you can buy mead and

other interesting items.

Erlebnispark Hjemsted

Hier gibt es viele kostenlose Möglichkeiten zu

„forschen“, sich aktiv zu beteiligen oder einfach nur zu

spielen.

Im Park treffen Sie auf verschiedene

Tiere: darunter Ziegen, Esel,

Kühe, Hühner, Ponys und

Wollschweine.

Tische und Bänke im Park laden

Sie ein, Ihr mitgebrachtes Picknick

zu essen.

Sie können auch in unserem Café

einen Imbiss kaufen oder in

unseren offenen Grillhäusern am

See grillen.

Besuchen Sie unseren Museumsladen,

wo man Honigwein und andere

spannende Dinge kaufen kann.


Leg og sjov i parken for alle børn

Oplev den Arkæologiske Sandkasse. Her kan små og

store arkæologer søge efter potteskår og dyreknogler.

Har du udgravet fem forskellige ting, er der et diplom i

Museumsbutikken.

På naturlegepladsen Valmarken kan du øve dine

krigerfærdigheder i balance, styrke og udholdenhed.

Prøv kræfter med Midgårdsormen, sigt eller kast med

Thors Hammer eller forsøg at tøjle Odins hest Sleipner.

I Kramboden kan du støbe tinsmykker, male dit eget

skjold m.v.

Fun and games for the kids at the park

Experience the Archaeological Sandpit where both

small and large archaeologists, can search for shards of

old pottery and animal bones.

When you have excavated five different things, come

into the museum shop, to collect your

diploma.

Valmarken (the battlefield) is our nature playground

where you can practice your skills as a warrior in

strength, balance and endurance. Take on the Midgård

serpent, throw Thor’s Hammer or harness Odin’s horse

Sleipnir.

In Kramboden (Iron Age shop) you can cast tin jewelry,

paint your own shield, etc.

Spiel und Spaß im Park für alle Kinder

Entdecken Sie den archäologischen Sandkasten. Hier

können kleine und große Archäologen nach

Tonscherben und Tierknochen suchen.

Haben Sie fünf verschiedene Dinge ausgegraben, gibt

es eine Urkunde im Museumsladen.

Auf dem Naturspielplatz „Valmarken“ können Sie Ihre

Fähigkeiten als Krieger in Balance, Kraft und

Ausdauer testen. Nehmen Sie es mit der

Midgardschlange auf, zielen oder werfen Sie mit Thors

Hammer oder versuchen Sie Odins Pferd „Sleipnir“ zu

bändigen.

Im Kramboden (Eisenzeit-Shop) können Sie

Zinnschmuck gießen oder malen Sie z.B. Ihr eigenes

Schild.


Landsbyen Hjemsted

I landsbyen kan du møde fiskeren, krigeren,

smeden, bonden og husfruen.

Fiskeren har selv udhulet stammebådene, som han

bruger, når han skal fange sine fisk. Han er altid glad for

hjælpere til at sejle i disse både i søen.

Krigeren skal altid være på vagt. Sammen med ham

kan du prøve at skyde med bue og pil, eller måske skal

du lave dit eget skjold til at forsvare dig med.

Oplev en ægte katapultaffyring fra den romerske

krigsmaskine, eller spring over grøften med en stage.

Et kig i urtehaven eller marken er også interessant. I

marken kan du bl.a. se nogle af oldtidens kornsorter.

Hjemsted village

In the village you can meet the fisherman, warrior,

blacksmith, farmer and the housewife.

The fisherman has dugout boats which he uses to

catch his fish, he is always willing to help you sail the

dugouts on the lake. The warrior must always be on

guard, together with him you can practice your archery

skills, or perhaps you would like to make your own

shield to defend yourself.

Experience a real catapult launch from the Roman war

machine, or leap across the ditch with a pole.

A look in the herb garden or the field is also interesting.

In the field, you can amongst others see some of the

ancient grains.

Das Dorf Hjemsted

Im Dorf können Sie den Fischer, den Krieger, den

Schmied, den Landwirt und die Hausfrau treffen.

Der Fischer hat ausgehölte Stammes-Boote, die er

benutzt, wenn er seine Fische fängt. Und er freut sich

immer über Hilfe um diese Boote in den See zum

Segeln zu setzen. Der Krieger muss immer auf der Hut

sein. Mit ihm können Sie versuchen mit Pfeil und Bogen

zu schießen oder vielleicht wollen Sie Ihr eigenes Schild

machen, um sich zu verteidigen.

Erleben Sie einen echten Katapultabschuss von der

römischen Kriegsmaschine oder springen Sie über den

Graben mit einer Stange.

Ein Blick in den Kräutergarten oder auf das Feld ist

auch sehr interessant. Auf dem Feld können Sie z.B.

alte Kornarten aus der Vorzeit sehen.


Ekstra aktiviteter den 28. juni til

den 21. august 2015

Hver torsdag aften ca. kl. 21.00 skyder vi ildkugler med

den romerske katapult.

Besøg jernalderfamilierne som gæster parken fra uge

27 til uge 34. Her vil de levendegøre landsbyens gårde.

Den 5. juli til 31. juli har vi besøg af Romere og

Germanere, som slår lejr i parken. Oplev krigere, lejrliv,

kampopvisninger og meget andet.

Additional activities from June 28th until

August 21st 2015

Every Thursday night at approx. 21:00 hours we shoot

fireballs with the Roman catapult.

Visit the Iron Age families who are guests at the park

from week 27 to week 34, bringing reality to life in the

iron Age.

From July 5th until July 31st we are visited by

Romans and Teutons who set up camp in the park.

Experience warriors, camp life, battle demonstrations

and much more.

Extra Aktivitäten vom 28. Juni -

21. August 2015

Jeden Donnerstagabend um 21.00 Uhr schießen wir

Feuerbälle mit dem römischen Katapult.

Besuchen Sie die Eisenzeitfamilien von der 27. KW bis

zur 34 KW (in diesen Wochen haben wir nämlich diese

Familien bei uns im Park als Gäste). Hier werden die

Höfe des Dorfes lebendig gemacht.

Vom 5. Juli - 31. Juli haben wir Besuch von Römern

und Germanen, die ihr Lager im Park aufschlagen.

Entdecken Sie unsere Krieger, das Lagerleben,

verschiedene Kampfvorführungen und vieles, vieles

mehr.


Overnatning i landsbyen

Jernalderferie, familieferie eller skolelejr med

overnatning i vandrehjemshusene eller jernaldergårdene.

Prøv at leve en uge på en jernaldergård med

din familie eller venner. Gå i jernaldertøj og lav mad over

bålet. Her finder du ro, tid og nærvær. Der er højt til

himlen og god plads til at boltre sig på.

Overnight in the village

Iron Age holidays, family holidays or school camp. We

offer accommodation in hostels cabins or Iron Age huts.

Try living a week on an Iron Age farm with your family

or friends. Wear Iron Age clothes and cook over the

campfire, experience peace and tranquillity. A place to

reflect or let of steam.

Übernachtung im Dorf

Eisenzeit-Urlaub, Familienurlaub oder Schulcamp mit

Unterkunft in Ferienhütten oder auf den Bauernhöfen

der Eisenzeit. Probieren Sie es aus: Eine Woche auf

einem Eisenzeithof mit der Familie oder Freunden zu

verbringen. Gehen Sie in Original Eisenzeitkleidung und

machen Sie sich Ihr Essen über dem offenen Feuer. Hier

finden Sie Ruhe, Zeit und Nähe. Hier ist der Horizont

weit und es gibt viel Platz zum toben.


Café og spændende Museums

butik

Melder sulten sig, er der en café i parken med en

fantastisk udsigt over området. Her tilbydes bl.a. lækre

sandwich, kager m.m. I museumsbutikken kan der

købes historisk inspirerede genstande. Vi sælger også

specialiteter, så som mjød, sennep, urtesalt og smykker.

Café and Museum shop

If you are feeling peckish, visit the café in the park,

overlooking stunning views of the area, among other

things, offering delicious sandwiches and cakes. In the

museum shop you can buy historically inspired items.

We also sell products such as mead, mustard, herb salt

and jewellery.

Unser Café und unser spannender

Museumsladen

Wenn sich der kleine Hunger meldet gibt es bei uns ein

Café im Park mit herrlichem Blick auf die Umgebung. Es

bietet unter anderem leckere Sandwiches, Kuchen und

vieles mehr an. Im Museumsladen können Sie historisch

inspirierte Dinge kaufen. Wir verkaufen auch Produkte

wie Honigwein, Senf, Kräutersalze und Schmuck.


Masser af spændende

aktivitetsmuligheder i Hjemsted

• Teambuilding “Hemirs udfordringer”.

• Familietur, polterabend med anderledes sjove

oplevelser.

• Rundvisninger og guidede ture for busselskaber

og andre gruppe arrangementer.

• En dag i jernalderen for skoleklasser.

Ved forudbestilling kan der købes forplejning til grupper,

der kan nydes i vore restaurationslokaler. Her oplever du

en helt speciel atmosfære med en fantastisk udsigt.

Many exciting activities are possible at

Hjemsted

• Teambuilding “Hemirs challenges”.

• Family trips, bachelor parties offering various

exciting experiences.

• Guided tours for coach trips and group events.

• A day in the Iron Age for schools.

By pre-booking you can buy meals for groups that can

be enjoyed in our dining rooms offering a special

atmosphere with a great view.

Viele spannende Aktivitäten sind in

Hjemsted möglich

• Teambildung “Hemirs Herausforderungen”.

• Familienausflüge oder Polterabende einmal anders

und das mit spannenden Erlebnissen.

• Führungen für Bus-Reisegruppen und andere

Gruppenveranstaltungen.

• Ein Tag in der Eisenzeit für Schulklassen.

Sie können die Mahlzeiten für Gruppen im Voraus bei

uns buchen und in unserem Restaurant, wo es eine

besondere Atmosphäre mit einem tollen Ausblick gibt,

genießen.


Google Maps

Aalborg

Aarhus

Esbjerg

Ribe

Odense

Skærbæk

Rømø

Tønder

Flensborg

København

Åbningstider 2015

Opening hours / Öffnungszeiten

01. Maj - 27. Juni

Daglig / Daily / Täglich kl. 10.30 - 16.30

(Mandag lukket / Monday closed /

Montag geschlossen)

28. Juni - 22. August

(Højsæson / Peakseason / Hochsaison)

Daglig / Daily / Täglich kl. 10.00 - 17.00

Torsdag / Thursday / Donnerstag kl. 10.00 - 21.30

23. August - 26. September

Daglig / Daily / Täglich kl. 10.30 - 16.30

(Mandag lukket / Monday closed /

Montag geschlossen)

27. September - 30. Oktober

Daglig / Daily / Täglich kl. 10.30 - 16.00

(Søndag og mandag lukket /

Sunday and Monday closed /

Sonntag und Montag geschlossen)

Specielle dage / Special days / Sondertage:

23.06.15 (Skt. Hans Aften / Midsummers Eve / Mittsommerabend)

kl. 17.00 - 22.00 (Entré i dette tidsrum / Entrance during this time /

Eintritt in dieser Zeit: DKK 25,- / € 3,50)

11. Oktober - 16. Oktober (Efterårsferie / Autumn Holidays / Herbstferien)

Daglig / Daily / Täglich kl. 10.00 - 17.00

Tirsdag og torsdag / Tuesday and Thursday /

Dienstag und Donnerstag kl. 10.00 - 22.00

Entré Entrance / Eintritt

Udenfor højsæson (Outside Peakseason / Außerhalb der Hauptsaison)

Børn / Children / Kinder (3-13 år / years / Jahre) DKK 40,- € 5,50

Voksne / Adults / Erwachsene DKK 60,- € 8,25

Højsæson (Peakseason / Hauptsaison)

(29. juni - 9. august)

Børn / Children / Kinder (3-13 år / years / Jahre) DKK 50,- € 6,90

Voksne / Adults / Erwachsene DKK 90,- € 12,40

Sæsonkort (Season tickets / Dauerkarten)

Børn / Children / Kinder (3-13 år / years / Jahre) DKK 100,- € 13,80

Voksne / Adults / Erwachsene DKK 180,- € 24,80

Grupper (Groups / Gruppen)

Over 10 personer / More than 10 persons / Mehr als 10 Personen:

- 5% rabat på normal entrépris / off the regular entrance price / Rabatt auf

den regulären Eintrittspreis.

Over 20 personer / More than 20 persons / Mehr als 20 Personen:

- 10% rabat på normal entrépris / off the regular entrance price / Rabatt auf

den regulären Eintrittspreis.

Børn under 3 år har gratis adgang / Children under 3 have free entrance / Kinder unter 3

Jahren haben freien Eintritt

HJEMSTED OLDTIDSPARK

AKTIVITETSPARK & MUSEUM

Hjemstedvej 60, DK-6780 Skærbæk

Tlf. +45 74 75 08 00 Web: www.hjemsted.dk

More magazines by this user