Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
UNSERE APERITIF-EMPFEHLUNG<br />
<strong>FR</strong>ITZZ 4 cl € 8,1<br />
Crémant Rosé, Rosato, Holunder, Erdbeere, Basilikum<br />
Crémant Rosé · Rosato · Sureau · Fraise · Basilic<br />
Crémant Rosé · Rosato · Elderflower · Strawberry · Basil<br />
TAPAS<br />
KALT & WARM<br />
eingelegte Oliven ohne stein | Knoblauch l<br />
Olives marinées et dénoyautées | ail<br />
Pickled, pitted olives | garlic<br />
Olmeda Chorizo de Montana 1.2.7 mit Rosmarin & Pimenton<br />
Olmeda Chorizo de Montana avec romarin & piment<br />
Olmeda Chorizo de Montana with rosemary & allspice<br />
Eingelegter Schafskäse | Knoblauch | Paprika | Kräuter g<br />
Fromage de brebis mariné | Ail | Poivron | Herbes<br />
Pickled sheep’s cheese | Garlic | Pepper | Herbs<br />
Oktopussalat | Zitrone | Olivenöl | eingelegte Tomaten I.N<br />
Salade de calamar avec citron et tomates marinées à l’huile d’olive<br />
Octopus salad with lemon and olive oil pickled tomatoes<br />
Artischockensalat | rote Zwiebeln | getrocknete Tomate<br />
Salade d’artichauts | oignons rouges | tomates séchées<br />
Artichoke salad | red onions | sun-dried tomatoes<br />
Glasiertes Poularden Kaiserbein | Bohnen<br />
geräucherter Paprika Sugo<br />
Sot-l’y-laisse de poularde glacé | Haricots | Sauce aux poivrons fumés<br />
Glazed poulard fillet | Beans | Smoked pepper sugo<br />
Bacalao A1.c.d | Reissalat | Zitronenmayonnaise D<br />
Boulettes de morue frites | Légumes marinés<br />
Bacalao | fried dried cod | Marinated vegetables<br />
Sardellen | getoastete Brotscheibe<br />
Tomatenkompott A1.D.G. 1.7.10<br />
Sardines fumée sur lit de compote de tomates avec pan cristal<br />
Anchovies on toasted bread slice with tomato compote<br />
Kleine Garnelen in Knoblauch-Chili gebraten a1.n<br />
Petites crevettes poêlées à l’ail et au piment<br />
Small prawns fried in garlic-chilli<br />
Geräucherte Sardinen D.5.7 | Tomatenkompott 7<br />
Pan Chrystal A1<br />
Sardines fumées | Compote de tomates | Pan Cristal<br />
Smoked sardines | Tomato compote | Pan Chrystal<br />
Pimientos del padron, kleine Peperoni | Meersalz 7<br />
Petits piments | Sel marin<br />
Pimientos del padron, hot peppers | Sea salt<br />
Stell Dir Deine<br />
Tapasvariation zusammen<br />
3 Tapas € 15,5<br />
5 Tapas € 23,5<br />
7 Tapas € 29,5<br />
Serrano-Schinken mit Melonen-Minz-salat<br />
Jambon serrano | salade de melons | menthe<br />
Serrano ham | melon-mint salad<br />
Tortilla mit Paprika-Pilz-ragout C.G<br />
Tortilla avec ragoût de poivrons & champignons<br />
Tortilla with bell pepper and mushroom ragout<br />
Papas arrugadas L , junge Kartoffeln<br />
Meersalz | Zitronen | Rote Mojo<br />
Pommes de terre | Sel marin | Citron | Mojo rouge<br />
Young potatoes | Sea salt | Lemon | Red mojo<br />
Albondigas, A1.C.G.J.7 pikante Kalbsfleischbällchen<br />
Tomatensauce<br />
Albondigas, boulettes de veau piquantes | Sauce tomate<br />
Albondigas, spicy veal dumplings | Tomato sauce<br />
Pan Chrystal a1 | Frischkäse G | Anchovis d<br />
eingelegte Sardinen<br />
Pan cristal | Fromage frais | Anchois | Sardines marinées<br />
Pan Chrystal | Cream cheese | Anchovies | Pickled sardines<br />
Ziegenkäse-Kroketten A1.C.G | Mango-Chili-Dip<br />
Croquettes de chèvre | Sauce mangue-piment<br />
Goat’s cheese croquettes | Mango chilli dip<br />
Geröstetes Bauernbrot a1 | Mandel-Rosinen-Sobresada h<br />
Pain paysan grillé | Sobresada aux amandes et raisins secs<br />
Roasted farmhouse bread | Almond raisin sobresada<br />
Gebratene Chorizo-Spieße 1.2.7 | Paprika | rote Zwiebeln<br />
Brochette de chorizo | oignons rouges | poivrons<br />
Chorizo skewer | peppers | red onions<br />
Spanisches Rinderragout | Zimt | Safran | Chorizo 1.2.7<br />
Ragoût de bœuf espagnol | cannelle | safran | chorizo<br />
Spanish beef ragout | cinnamon | saffron | chorizo<br />
RAMON PEÑA<br />
DIE BESTEN FISCHKONSERVEN<br />
Silver Sardinas A1.d.5.7 Sardinen in Olivenöl, 22,5<br />
gefangen aus den Buchten Galiziens<br />
Sardines à l’huile, pêcher dans les criques Galiciennes<br />
Galician Sardines in oil<br />
Silver Atun Clario a1.d.5.7 17,5<br />
Filet vom Gelbflossen-Thun<br />
Filet de thon jaune<br />
Filet of yellow fin tuna<br />
Silver Mejillones en escabeche a1.d.5.7 17,5<br />
Miesmuscheln aus Galizien in roter Sauce<br />
Moules de Galice en sauce rouge<br />
Mussels from Galicia with red sauce<br />
Serviert mit kleinem Salat | Zitrone | Pan con Tomate<br />
Servi avec petit salade | citron | pain aux tomates<br />
Served with a sides salad | lemon | tomato brad<br />
KINDER TAPAS<br />
TAPAS ENFANTS | KIDS TAPAS<br />
Pollo al horno 1.5.7.I.J | Kartoffelsalat 8<br />
Poulet rôti | Salade de pommes de terre<br />
Pollo al horno | Potato salad1<br />
Albondigas A1.G.5.7 , Kalbfleischfrikadellen 8<br />
Kartoffeltortilla | Tomatensugo<br />
boulettes de veau | Tortilla de pommes de terre | Sugo de tomate<br />
Veal meatball | Potato tortilla | Tomato sugo<br />
POSTRES<br />
DESSERTS<br />
Crema catalana mit Früchten C, G 6,5<br />
Crème catalane aux fruits<br />
Crema Catalana with fruits<br />
Queso Manchego, Manchego-Käse a1, G 9<br />
Tomatenmarmelade | Picos de Jerez<br />
Manchego | marmelade de tomates | picos de jerez<br />
Manchego cheese | tomato marmalade | Picos de Jerez<br />
€<br />
€<br />
€<br />
Alle Preise in euro. Die Preise beinhalten die derzeit gültige MwSt. und Bedienungsgeld.<br />
Tous les prix sont en euros. Les prix incluent la TVA. Service compris.<br />
All prices in euros. The prices include VAT and service.
APERITIVOS<br />
APERITIF · APÉRITIFS · APERITIF<br />
Picon Bier A4.4 0,3 l 4,3<br />
Erdinger Pikantus A1 0,25 l 3,8<br />
dunkler Weizenbock · Bière ambrée forte · Wheat stout<br />
Campari L.4 Soda / Orange 4 cl 7,1<br />
Aperol L.4.11 sprizz Aperol, Soda, Prosecco, Orange 4 cl 8,1<br />
Hugo L St. Germain Holunder, Minze, Prosecco 4 cl 8,1<br />
Rosato Mio L Aperitivo Rosato, Basilikum, Limette, Prosecco 4 cl 8,1<br />
Crodino Soda 4 alkoholfrei · sans alcool · alcohol-free Fl. 0,1 l 4,5<br />
Sanbitter 4 alkoholfrei · sans alcool · alcohol-free Fl. 0,1 l 4,5<br />
Ricard 4 mit Wasser 4 cl 5,7<br />
Cinzano Rosso / Bianco / Extra dry 5 cl 5,7<br />
Kir 1 Weißwein · vin blanc · white wine 0,1 l 5,7<br />
Kir Royal L Sekt · mousseux · sparkling wine 0,1 l 11<br />
Pêcher Mignon L Sekt · mousseux · sparkling wine 0,1 l 5,8<br />
»Freistern« alkoholfreier Secco 0,1 l 4<br />
Glas Winzersekt L Pinot Blanc Brut Weingut Waßmer 0,1 l 4,9<br />
Prosecco Spumante L 0,1 l 4,9<br />
champagner L 0,1 l 10,8<br />
CERVEÇA<br />
BIER · BIÈRE · BEER<br />
Bitburger A1.A4 0,3 l 3,9<br />
Pils vom Fass · bière pression · draft beer<br />
Kronen Premium Exquisit A4 0,3 l 3,9<br />
Pils vom Fass · bière pression · draft beer 0,4 l 4,7<br />
Erdinger Weißbier naturtrüb vom Fass A1.A4. Röstmalz 0,3 l 3,9<br />
bière de blé naturellement trouble · unfiltered wheat beer on tap 0,5 l 5,1<br />
Erdinger Weißbier alkoholfrei A1.A4 Fl. 0,33 l 3,9<br />
bière sans alcool · wheat beer alcohol-free<br />
Bitburger 0,0% Alkoholfrei A4 Fl. 0,33 l 3,9<br />
erfrischend & kalorienreduziert · bière sans alcool · alcohol-free beer<br />
Bitburger helles Lager Glutenfrei Fl. 0,33 l 3,9<br />
bière sans gluten · gluten-free beer<br />
Estrella Damm A4 spanisches Bier · bière espagnole · spanish beer Fl. 0,33 l 4,3<br />
San Miguel A4 spanisches Bier · bière espagnole · spanish beer Fl. 0,33 l 4,3<br />
1975 EPA Pale Ale Europa-Park Craft Beer A4 Fl. 0,33 l 3,9<br />
JEREZ & OPORTO<br />
SHERRY & PORTWEIN · SHERRY & PORTO · SHERRY & PORT WINE<br />
Osborne medium dry 5 cl 4,5<br />
Tio Pepe 5 cl 4,5<br />
Sherry Sandemann L fine dry / medium / rich golden 5 cl 4,5<br />
taylors chip dry L Portwein weiß · Porto blanc · white port 5 cl 5,5<br />
taylors ruby port L Portwein rot · Porto rouge · red port 5 cl 5,5<br />
€<br />
€<br />
€<br />
BEBIDAS<br />
GETRÄNKE · BOISSONS · BEVERAGES<br />
Coca-Cola 4.6.7 · Fanta 1.2.4.7.8 · Sprite 1.7 · Mezzo Mix 1.4.6.7.8 0,3 l 3,2<br />
Coca-Cola Light Taste 1.3.4.5.6.7 Fl. 0,33 l 3,2<br />
Coca-Cola Zero Sugar 1.3.4.5.6.7 Fl. 0,33 l 3,2<br />
Schweppes Tonic 7.11 / Bitter Lemon 7.11 Fl. 0,2 l 2,9<br />
Fuze tea 2.5.7 Schwarzer Tee Zitrone · thé glacé · icetea 0,3 l 3,2<br />
Apollinaris Selection Mineralwasser Fl. 0,25 l 3<br />
Eau minérale gazeuse · mineral water Fl. 0,75 l 6,6<br />
ViO Stilles Mineralwasser 0,25 l 3<br />
Eau minérale plate · still mineral water Fl. 0,75 l 6,6<br />
Apfelsaft Jus de pomme · apple juice 0,3 l 3,2<br />
Johannisbeersaft Jus de groseille · currant juice 0,3 l 3,3<br />
Rhabarbersaft Jus de rhubarbe · rhubarb juice 0,3 l 3,3<br />
Orangensaft Jus d'orange · orange juice 0,3 l 3,3<br />
Saftschorle Jus de fruits et eau gazeuse · juice spritzer 0,3 l 3,2<br />
ViO BIO Limo Limette Gurke 0,3 l 3,8<br />
Citron verte & concombre · lime & cucumber<br />
ViO Schorle Rhabarber 0,3 l 3,8<br />
Jus de rhubarbe et eau gazeuse · rhubarb juice spritzer<br />
ViO Schorle Johannisbeere 0,3 l 3,8<br />
Jus de groseille et eau gazeuse · currant juice spritzer<br />
Rivella Classic rot · Rivella light blau Fl. 0,33 l 4,1<br />
Hausgemachte Limonade<br />
in der Bügelflasche · Limonade fait maison · Homemade lemonade 0,2 l 3,3<br />
BEBIDAS CALIENTES<br />
HEISSE GETRÄNKE · BOISSONS CHAUDES · HOT BEVERAGES<br />
Café Crème 6 3,3<br />
Espresso 6 2,9<br />
Cappuccino G.6 3,5<br />
Latte macchiato G.6 3,9<br />
Glas Dallmayr Tee mit Milch G oder Zitrone 3,2<br />
thé avec du lait ou de citron · tea with milk or lemon<br />
Trinkschokolade mit Sahne G 3,2<br />
chocolat chaud avec chantilly · hot chocolate with cream<br />
€<br />
€<br />
VINO EN GARRAFA<br />
OFFENE WEINE · VIN EN CARAFE · WINE<br />
SPANIEN · ESPAGNE · SPAIN<br />
SAUVIGNON BLANC VINO DE ESPANA weiß 0,2 l 5,2 0,5 l 12,5<br />
OCHOA JOVEN BLANCO DO Navarra weiß 0,2 l 5,2 0,5 l 12,5<br />
CABERNET ROSÉ Vino de Espana rosé 0,2 l 5,2 0,5 l 12,5<br />
OCHOA JOVEN ROSADO DO Navarra rosé 0,2 l 5,2 0,5 l 12,5<br />
OCHOA JOVEN TINTO DO Navarra rot 0,2 l 5,2 0,5 l 12,5<br />
VEREMA TEMPRANILLO DOC Rioja rot 0,2 l 5,2 0,5 l 12,5<br />
PORTUGAL · PORTUGAL · PORTUGAL<br />
MONTE VELHO BRANCO Vinho Reg. Alentejo weiß 0,2 l 5 0,5 l 12,5<br />
ESPORAO ASSOBIO rosé 0,2 l 5 0,5 l 12,5<br />
MONTE VELHO TINTO Vinho Reg. Alentejo rot 0,2 l 5 0,5 l 12,5<br />
<strong>FR</strong>ANKREICH · <strong>FR</strong>ANCE · <strong>FR</strong>ANCE<br />
SYLVANER D’ALSACE weiß 0,2 l 6,3 0,5 l 14<br />
DEUTSCHLAND · ALLEMAGNE · GERMANY<br />
DURBACHER RIESLING<br />
QbA trocken, Weingut Huber, Durbach weiß 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
MÜLLER-THURGAU<br />
QbA, Weingut Lothar Schwörer, Kippenheim weiß 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
WEISSER BURGUNDER<br />
QbA trocken, Weingut Bercher, Burkheim weiß 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
GRAUER BURGUNDER<br />
QbA trocken, Fritz Wassmer, Bad Krozingen weiß 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
SPÄTBURGUNDER WEISSHERBST<br />
QbA, Oberkicher Winzer, Oberkirch rosé 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
IHRINGER WINKLERBERG, SPÄTBURGUNDER<br />
QbA, WG Ihringen eG, Ihringen rot 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
SPÄTBURGUNDER<br />
QbA trocken, Weingut Martin Waßmer, Bad Krozingen rot 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
SCHLOSS MÜHLHAUSEN ROTWEIN<br />
QbA trocken, Schloss Mühlhausen an der Enz rot 0,2 l 6,1 0,5 l 13,6<br />
Weine können Sulfite enthalten<br />
Bitte beachten Sie das reichhaltige Angebot unserer Weinkarte.<br />
Pour plus de choix, veuillez consulter notre carte des vins.<br />
For a larger selection please ask to see our wine list.<br />
SANGRIA<br />
UNSERE SPANISCHE SPEZIALITÄT<br />
SPÉCIALITÉ D'ESPAGNE · OUR SPANISH SPECIALITY<br />
GLAS L Verre · Glass 0,2 l 4<br />
KRUG L Pichet · Pitcher 0,5 l 9<br />
KRUG L Pichet · Pitcher 1 l 17,5<br />
€<br />
€<br />
€<br />
Allergene: A1 Gluten (Weizen) A2 Gluten (Dinkel) A3 Gluten (Roggen) A4 Gluten (Gerste) A5 Gluten (Hafer) A6 Gluten (Kamut, eine Weizen-Art) B Krebstiere C Ei D Fisch E Erdnüsse F Soja G Milch (Laktose) H1 Schalenfrüchte (Mandeln) H2 Schalenfrüchte (Haselnüsse)<br />
H3 Schalenfrüchte (Cashewnüsse) H4 Schalenfrüchte (Walnüsse) H5 Schalenfrüchte (Pistazie) H6 Schalenfrüchte (Macadamia) H7 Schalenfrüchte (Pekannuss) I Sellerie J Senf K Sesam L Schwefeldioxid/Sulfite M Lupinen N Weichtiere<br />
1 Mit Konservierungsstoff 2 Mit Antioxidationsmittel 3 Mit Phenylalaninquelle 4 Mit Farbstoff (*Kann Aktivität und Aufmerksamkeit bei Kindern beeinträchtigen) 5 Mit Süßungsmittel 6 Coffeinhaltig 7 Mit Säuerungsmittel 8 Mit Stabilisatoren 9 Phospathaltig 10 Geschwärzt<br />
11 Chininhaltig 12 Taurinhaltig 13 Geschwefelt 14 Kakaohaltige Fettglasur 15 Mit Geschmacksverstärker 16 Gewachst