30.09.2019 Views

DEPA Catalogo Generale 2019-2020

Swimming Pool Technical Catalogue: overflow gratings, starting block, anti waves lane lines, drains, profiles, anti skid moveble floor

Swimming Pool Technical Catalogue: overflow gratings, starting block, anti waves lane lines, drains, profiles, anti skid moveble floor

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

CATALOGO GENERALE<br />

GENERAL<br />

CATALOGUE<br />

CATALOGUE<br />

GENERAL<br />

CATÁLOGO<br />

GENERAL


tech.com<br />

<strong>DEPA</strong> nasce nel 1972 grazie all’intuizione del suo fondatore, ing. Pietro<br />

Devescovi. L’azienda opera sin dagli inizi nella produzione di articoli<br />

tecnici per piscine, pavimentazioni portatili antiscivolo, camminamenti<br />

spiaggia e superfici tecniche per lo sport. Grazie alla pluriennale<br />

esperienza, professionalità e specializzazione, siamo in grado di offrire<br />

prodotti di qualità elevata a costi contenuti. L’attenzione alle richieste<br />

dei clienti ha portato <strong>DEPA</strong> a realizzare prodotti sempre innovativi<br />

e all’avanguardia in grado di soddisfare le esigenze più particolari.<br />

L’azienda è organizzata sia per soddisfare la domanda di piccoli lotti, che<br />

per offrire una produzione più considerevole.<br />

La rapidità nelle consegne è garantita da un servizio efficiente, da una<br />

struttura produttiva molto flessibile e da una sempre pronta disponibilità<br />

di magazzino.<br />

<strong>DEPA</strong> è inoltre impegnata nel rispetto dell’ambiente impiegando materie<br />

prime prive di metalli pesanti. Degno di nota è l’adozione dei Green PVC<br />

utilizzato per i grigliati.<br />

<strong>DEPA</strong> was established in 1972 thanks<br />

to the intuition of its founder, Pietro<br />

Devescovi. Since the outset the company<br />

has produced technical items for swimming<br />

pools, non-slip portable flooring,<br />

beach walkways and technical sports<br />

flooring solutions. Thanks to its extensive<br />

experience in the field, professionalism<br />

and specialist expertise, <strong>DEPA</strong> can offer<br />

top quality products at competitive prices.<br />

The attention the company focuses on<br />

the needs of its customers has led <strong>DEPA</strong><br />

to consistently produce innovative and<br />

cutting-edge products that satisfy even<br />

the most demanding of requirements.<br />

The company is structured in such a way<br />

that it can both satisfy the demand for<br />

small orders and cater for larger-scale<br />

production requirements.<br />

Fast delivery times are guaranteed by<br />

an efficient service, a highly flexible<br />

production structure and the permanent<br />

availability of stock.<br />

<strong>DEPA</strong> is also committed to protecting<br />

the environment through the use of raw<br />

materials that do not contain heavy<br />

metals. Worthy of note is the adoption of<br />

Green PVC swimming pool matting.<br />

<strong>DEPA</strong> est né en 1972 grâce à<br />

l’intuition de son fondateur, M.<br />

Pietro Devescovi. Dès le début l’entreprise<br />

travaille dans la production d’articles<br />

techniques pour les piscines, sols portables<br />

antidérapants, chemins de planches pour<br />

la plage, et surfaces techniques pour<br />

les sports. Grâce à notre expérience<br />

pluriannuelle, notre professionnalité et<br />

notre spécialisation, nous sommes en<br />

mesure d’offrir des produits de grande<br />

qualité à des prix contenus. L’attention<br />

que <strong>DEPA</strong> accorde aux demandes de ses<br />

clients l’a amené à réaliser des produits<br />

toujours innovants et à l’avant-garde, en<br />

mesure de satisfaire les exigences les plus<br />

particulières. L’entreprise est organisée<br />

tant pour satisfaire la demande de petits<br />

lots que pour offrir une production plus<br />

considérable.<br />

La rapidité des livraisons est garantie<br />

par un service efficace, par une structure<br />

de production très flexible et par une<br />

disponibilité de stock permanente.<br />

En outre <strong>DEPA</strong> s’engage pour le respect<br />

de l’environnement, en employant des<br />

matières premières sans métaux lourds.<br />

Remarquons que <strong>DEPA</strong> a adopté pour les<br />

grillages le PVC vert.<br />

<strong>DEPA</strong> nace en 1972 gracias a la<br />

intuición de su fundador, el Ing.<br />

Pietro Devescovi. La empresa trabaja,<br />

desde sus inicios, en la producción<br />

de artículos técnicos para piscinas,<br />

pavimentos portátiles antideslizantes,<br />

zonas de tránsito en playas y superficies<br />

técnicas para el deporte. Gracias a una<br />

amplia experiencia, gran profesionalidad<br />

y especialización, es capaz de ofrecer<br />

productos de alta calidad con costes<br />

reducidos. La atención a las diversas<br />

peticiones de sus clientes le ha llevado<br />

a <strong>DEPA</strong> a realizar siempre productos<br />

innovadores y a la vanguardia con el fin<br />

de dar respuesta a las necesidades más<br />

particulares. La empresa está organizada<br />

tanto para satisfacer la demanda de<br />

lotes pequeños como para ofrecer una<br />

producción de mayor tamaño.<br />

La rapidez en las entregas está<br />

garantizada por un servicio eficiente, una<br />

estructura productiva muy flexible y una<br />

disponibilidad permanente de stock.<br />

<strong>DEPA</strong>, además, se compromete con el<br />

medio ambiente empleando materias<br />

primas carentes de metales pesados. Es<br />

particularmente destacable la adopción<br />

del Green PVC, utilizado para rejillas.


LINEA PISCINA<br />

SWIMMING POOL LINE - LIGNE PISCINE<br />

LÌNEA PISCINA<br />

GRIGLIE PERPENDICOLARI PER CANALETTE GR. 2 6<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 20 14<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 80 16<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 85 18<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 43 20<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 4T/35 22<br />

GRIGLIE CURVABILI PER CANALETTE GR. 47 24<br />

GRIGLIA CURVABILE GR. 90 26<br />

ANGOLI PER GRIGLIE 28<br />

PEDANE DOCCIA GR. 16 30<br />

PROFILI IN PVC ED ALLUMINIO PER LINER 32<br />

PROFILI PER CANALETTE 34<br />

PILETTE DI SCARICO 36<br />

CORSIE GALLEGGIANTI GR. 31 38<br />

CORSIE GALLEGGIANTI GR. 15 40<br />

CORSIE GALLEGGIANTI GR. 24 42<br />

ACCESSORI PER CORSIE GALLEGGIANTI 44<br />

ANCORAGGI A PARETE E PAVIMENTO 48<br />

BLOCCHI DI PARTENZA GR. 37 (ALTO) - GR. 100 - GR. 110 52<br />

BLOCCHI DI PARTENZA GR. 38 - GR. 39 (BASSO) 54<br />

PLACCHE DI VIRATA GR. 27 - TRAMPOLINO GR. 29 56<br />

INDICATORI DI VIRATA GR. 33 - GR. 34 58<br />

SCALETTE PER PISCINA 60<br />

MANIGLIONI DI RISALITA 62<br />

CASCATE E FONTANE GR. 55-56 64<br />

PANCHINE PER SPOGLIATOI BEN. 1.000-2.000 66<br />

APPENDIABITI PEGASO GR. 40 68<br />

FONDO MOBILE GR. 44/PVC - CONTA VASCHE GR. 80 70<br />

GRATING PERPENDICULAR GUTTER ELEMENT GR. 2 6<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS GR. 20 14<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS GR. 80 16<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS GR. 85 18<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS GR. 43 20<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS GR. 4T/35 22<br />

CURVABLE GRATING FOR GUTTERS GR. 47 24<br />

BENDABLE GRATING GR. 90 26<br />

GRATING CORNERS 28<br />

SHOWER PLATE GR. 16 30<br />

PROFILES IN PVC AND ALLUMINIUM 32<br />

GUTTER PROFILES 34<br />

DRAINAGE ELEMENTS 36<br />

LANE ROPES GR. 31 38<br />

LANE ROPES GR. 15 40<br />

LANE ROPES GR. 24 42<br />

LANE ROPE ACCESSORIES 44<br />

WALL AND FLOOR ANCHORS 48<br />

STARTING BLOCKS GR. 37 (HIGH) - GR.100 - GR.110 52<br />

STARTING BLOCKS GR. 38 - GR. 39 (LOW) 54<br />

TURNING PANELS GR. 27 - DIVINGBOARD GR. 29 56<br />

TURN AND FALSE START INDICATORS GR. 33 - GR. 34 58<br />

SWIMMING POOL LADDERS 60<br />

GRAB RAILS 62<br />

WATER CASCADES AND FOUNTAINS GR. 55-56 64<br />

DRESSING ROOM BENCHES BEN. 1.000-2.000 66<br />

PEGASO CLOTHES HANGERS GR.40 68<br />

MOVEABLE BASE GR. 44/PVC - LENGTH COUNTER GR. 80 70<br />

INDICE • CONTENTS • SOMMAIRE • ÍNDICE<br />

GRILLES PERPENDICULAIRES POUR CANIVEAUX GR. 2 6<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX GR. 20 14<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX GR. 80 16<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX GR. 85 18<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX GR. 43 20<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX GR. 4T/35 22<br />

GRILLES COURBABLES POUR CANIVEAUX GR. 47 24<br />

GRILLE CURVABLE GR. 90 26<br />

ANGLES POUR GRILLES 28<br />

SOLS DE DOUCHE GR. 16 30<br />

PROFILS EN PVC ET ALUMINIUM 32<br />

PROFILS POUR CANIVEAUXE 34<br />

BONDES 36<br />

LIGNES FLOTTANTES GR. 31 38<br />

LIGNES FLOTTANTES GR. 15 40<br />

LIGNES FLOTTANTES GR. 24 42<br />

ACCESSOIRES POUR LIGNES FLOTTANTES 44<br />

ANCRAGES MURAUX ET DE SOL 48<br />

PLOTS DE DÉPART GR. 37 (HAUT) - GR.100 - GR.110 52<br />

PLOTS DE DÉPART GR. 38 - GR. 39 (BAS) 54<br />

PLAQUES DE VIRAGE GR. 27 - PLONGEOIR GR. 29 56<br />

INDICATEURS DE VIRAGE GR. 33 - GR. 34 58<br />

ÉCHELLES POUR PISCINE 60<br />

POIGNÉES DE REMONTÉE 62<br />

CHUTES ET FONTAINES GR. 55-56 64<br />

BANCS POUR VESTIAIRES BEN. 1.000-2.000 66<br />

PORTEMANTEAU PEGASO GR. 40 68<br />

FOND MOBILE GR. 44/PVC - COMPTEUR DE LONGEURS GR. 80 70


ELEMENTOS PERPENDICULARES PARA CANALETAS GR. 2 6<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 20 14<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 80 16<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 85 18<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 43 20<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 4T/35 22<br />

REJILLAS CURVABLES PARA CANALETAS GR. 47 24<br />

REJILLA CURVABLE GR. 90 26<br />

ÁNGULOS PARA REJILLAS 28<br />

PEANAS PARA DUCHAS GR. 16 30<br />

PERFILES DE PVC Y ALUMINIO 32<br />

PERFILES PARA CANALETAS 34<br />

SUMIDEROS 36<br />

CORCHERAS FLOTANTES GR. 31 38<br />

CORCHERAS FLOTANTES GR. 15 40<br />

CORCHERAS FLOTANTES GR. 24 42<br />

ACCESORIOS PARA CORCHERAS 44<br />

ANCLAJES DE PARED Y DE SUELO 48<br />

PÓDIUMS DE SALIDA GR. 37 (ALTO) - GR.100 - GR.110 52<br />

PÓDIUMS DE SALIDA GR. 38 - GR. 39 (BAJO) 54<br />

PANELES DE VIRAJE GR. 27 - TRAMPOLÍN GR. 29 56<br />

INDICADORES DE VIRAJE GR. 33 - GR. 34 58<br />

ESCALERILLAS PARA PISCINAS 60<br />

PASAMANOS DE SALIDA 62<br />

CASCADAS Y FUENTES GR. 55-56 64<br />

BANCOS PARA VESTUARIOS BEN. 1.000-2.000 66<br />

PERCHERO PEGASO GR. 40 68<br />

FONDO MÓVIL GR. 44/PVC - CONTADOR DE LARGOS GR. 80 70<br />

LINEA PAVIMENTI<br />

FLOORING RANGE - LIGNE REVÊTEMENTS DE SOL<br />

LINIE BÖDEN - LÌNEA SUELOS<br />

COMPO FLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA FL. 1.000 72<br />

GRIP DECK PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA FL. 5.000 74<br />

FAST-FLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA FLO. 8.000 76<br />

QUICCKY PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA FLO. 9.000 78<br />

BATTISCOPA IN PVC SB. 1.000 80<br />

COMPO FLOOR MOVABLE PLASTIC FLOORING FL. 1.000 72<br />

GRIP DECK MOVABLE PLASTIC FLOORING FL. 5.000 74<br />

FAST-FLOOR MOVABLE PLASTIC FLOORING FLO. 8.000 76<br />

QUICCKY MOVABLE PLASTIC FLOORING FLO. 9.000 78<br />

SKIRTING IN PVC SB. 1.000 80<br />

COMPO FLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE FL.1.000 72<br />

GRIP DECK REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE FL.5.000 74<br />

FAST-FLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE FLO.8.000 76<br />

QUICCKY REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE FLO.9.000 78<br />

PLINTHE EN PVC SB. 1.000 80<br />

COMPO FLOOR PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO FL. 1.000 72<br />

GRIP DECK PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO FL. 5.000 74<br />

FAST-FLOOR PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO FLO. 8.000 76<br />

QUICCKY PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO FLO. 9.000 78<br />

RODAPIÉ DE PVC SB. 1.000 80


TABELLA COLORI<br />

COLOUR CHART - GAMME DE COULEURS<br />

TABLA DE COLORES<br />

GRIGLIE<br />

GRATING - GRILLES<br />

REJILLAS<br />

COLORI<br />

STANDARD<br />

Standard colours<br />

Couleurs standard<br />

Colores estándar<br />

001<br />

BIANCO<br />

TRAFFICO<br />

002<br />

NERO<br />

PROFONDO<br />

019<br />

CREME<br />

535<br />

LIGHT IVORY<br />

1015<br />

037<br />

GRIGIO<br />

CEMENTO<br />

046<br />

VERDE ACQUA<br />

071<br />

AZZURRO<br />

CIELO<br />

078<br />

BLUE OCEANO 080<br />

BLUE<br />

ELETTRICO<br />

747<br />

BLUE<br />

VIOLETTO<br />

082<br />

ROSSO<br />

MATTONE<br />

106<br />

VERDE<br />

INTENSO<br />

200<br />

PIOMBO<br />

201<br />

CARAMELLO<br />

202<br />

ACCIAIO<br />

COLORI<br />

SPECIALI<br />

Special colours<br />

Couleurs speciales<br />

Colores especiales<br />

300<br />

ACCIAIO<br />

FORGIATO<br />

301<br />

ORO PEPITA<br />

302<br />

LEGNO NOCE<br />

LINEA PAVIMENTI<br />

MOVABLE PLASTIC FLOORING - REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE<br />

PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO<br />

501<br />

BLUE<br />

ULTRAMARINE<br />

RAL 5002<br />

502<br />

SKY BLUE<br />

RAL 5015<br />

503<br />

GRIGIO<br />

TELEFONO<br />

RAL 7045<br />

504<br />

VERDE<br />

TURCHESE<br />

RAL 6016<br />

505<br />

VERDE GIALLO<br />

RAL 6018<br />

506<br />

NERO<br />

PROFONDO<br />

RAL 9004<br />

508<br />

ROSSO<br />

TRAFFICO<br />

RAL 3020<br />

509<br />

GIALLO<br />

TRAFFICO<br />

RAL 1023<br />

510<br />

ARANCIO<br />

TRAFFICO<br />

RAL 2009<br />

511<br />

AVORIO<br />

RAL 1014<br />

512<br />

TORTORA<br />

RAL 1019<br />

513<br />

WENGE’<br />

RAL 8019<br />

514<br />

GRIGIO<br />

FINESTRA<br />

RAL 7040<br />

515<br />

GRIGIO<br />

CHIARO<br />

RAL 7035<br />

È POSSIBILE REALIZZARE COLORI A CAMPIONE E TUTTI I COLORI DELLA SCALA RAL<br />

It is possible to produce sample colours and all RAL colours<br />

Il est possible de réaliser des couleurs sur échantillon, et toutes les couleurs de la gamme RAL<br />

Se pueden realizar las piezas de colores conforme a muestras y a todos los tonos de la escala RAL


LINEA PISCINA<br />

SWIMMING POOL LINE<br />

LIGNE PISCINE<br />

LÌNEA PISCINA


GR.2<br />

4 ALTEZZE<br />

4 HEIGHTS<br />

4 HAUTERS<br />

4 ALTURES<br />

22 mm. (GR2/22)<br />

25 mm. (GR.2/25)<br />

30 mm. (GR.2/30)<br />

35 mm. (GR.2/35)<br />

6


tech.com<br />

OGNI LARGHEZZA<br />

ANY WIDTHS<br />

TOUTES LES LARGEURS<br />

CUALQUIER ANCHURA<br />

VARI COLORI<br />

DIFFERENT COLOURS<br />

COULEURS VARIÉS<br />

DIVERSOS COLORES<br />

7


GR.2<br />

GR.2<br />

GRIGLIE PERPENDICOLARI<br />

PER CANALETTE<br />

PERPENDICULAR GRATING FOR GUTTER ELEMENTS<br />

GRILLES PERPENDICULAIRES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS ELEMENTOS PERPENDICULARES PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA GR.2<br />

Griglia per canalette modello GR.2 realizzata con profili estrusi in PVC<br />

rigido di prima qualità, aventi sezione a T.<br />

Caratteristiche della griglia ad elementi perpendicolari al bordo vasca:<br />

• 4 altezze: 22 mm. (GR2/22), 25 mm. (GR.2/25), 30 mm. (GR.2/30) e<br />

35 mm. (GR.2/35);<br />

• arrotolabile, assemblando i profili estrusi su tondi in gomma;<br />

• rigida, assemblando i profili estrusi su barre filettate in plastica (/N) o<br />

acciaio inox (/S) (/T);<br />

• lineare, con 2 distanziatori posti tra i profili;<br />

• curvabile, utilizzando uno speciale distanziatore centrale elastico<br />

che consente di seguire automaticamente la forma sagomata delle<br />

canalette (/C) (/B);<br />

• curvata a disegno, utilizzando distanziatori corti all’interno e lunghi<br />

all’esterno (è necessario conoscere il raggio di curvatura della<br />

canaletta). Questa tipologia può essere realizzata solo utilizzando i<br />

tondi in gomma o le barre filettate in plastica;<br />

• vari colori (vedi tabella colori). Colori speciali: a richiesta.<br />

• completa di angoli a spina di pesce (a richiesta).<br />

Certificata antiscivolo a norme DIN 51097.<br />

8


tech.com<br />

Realizzata in PVC:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle<br />

sollecitazioni;<br />

• imputrescibile: resiste ai micro organismi e batteri che compongono le<br />

muffe;<br />

• privo di Cadmio e di Piombo;<br />

• rispetta le normative RoHS e REACH, con formulazioni eco-compatibili;<br />

• Green PVC.<br />

LARGHEZZE<br />

GR.2/22 - altezza 22 mm.<br />

per la versione lineare e curvata a disegno: da 175 mm. a 295 mm.<br />

per la versione curvabile: da 150 mm. a 250 mm.<br />

GR.2/25 - altezza 25 mm.<br />

per la versione lineare e curvata a disegno: da 175 mm. a 400 mm.<br />

per la versione curvabile: da 150 mm. a 330 mm.<br />

GR.2/30 - altezza 30 mm.<br />

per la versione lineare e curvata a disegno: da 175 mm. a 500 mm.<br />

per la versione curvabile: da 150 mm. a 330 mm.<br />

GR.2/35 - altezza 35 mm.<br />

per la versione lineare e curvata a disegno: da 175 mm. a 900 mm.<br />

per la versione curvabile: da 150 mm. a 330 mm.<br />

Griglia arrotolabile:<br />

fornita in tronchi standard di 2,5 m. di lunghezza.<br />

Griglia rigida:<br />

fornita in tronchi standard di 1,0 m. di lunghezza.<br />

GR.2T<br />

GR.2C<br />

GR.2N<br />

9


GRATING GR.2<br />

Grating for gutter model GR.2<br />

manufactured in T section high quality<br />

PVC profiles.<br />

Characteristics of the grating with<br />

elements perpendicular to the edge of the<br />

pool:<br />

• 4 heights,<br />

22 mm. (GR.2/22),<br />

25 mm. (GR.2/25),<br />

30 mm. (GR.2/30)<br />

and 35 mm. (GR.2/35);<br />

• can be rolled-up by assembling the<br />

extruded profiles by means of rubber<br />

ropes;<br />

• rigid, by means of extruded profiles<br />

assembled on plastic (/N) or stainless<br />

steel (/S) (/T) threaded bars;<br />

• linear, with 2 spacers within the sections;<br />

• bendable by means of a special central<br />

elastic spacer which allows the grating<br />

to match to the shaped gutters (/C and<br />

/B);<br />

• curvature upon required sketch, by<br />

means of special spacers (it is necessary<br />

to know the radius of the gutter<br />

curvature). This type of granting can<br />

be only manufactured by using rubber<br />

tubes or plastic threaded bars;<br />

• different colours (see the colour chart).<br />

Special colours upon request.<br />

• supplied with herringbone corners<br />

(upon request).<br />

• Certified to be anti-slip in compliance<br />

with DIN 51097 standards.<br />

Manufactured in PVC:<br />

• with anti UV additives to prevent<br />

plastic elements from yellowing caused<br />

by sunlight;<br />

• with anti crash additives to guarantee<br />

a better resistance to shocks;<br />

• rot-proof: GR2 is resistant to micro<br />

organisms and bacteria responsible for<br />

moulds;<br />

• free of Cadmium and Lead;<br />

• eco-friendly conformed to RoHS and<br />

REACH regulations;<br />

• Green PVC.<br />

WIDTHS<br />

GR.2/22 - height 22mm.<br />

for linear version and already curved<br />

version upon requested sketch:<br />

from 175 mm. to 295 mm.<br />

for curvable version:<br />

from 150 mm. to 250 mm.<br />

GR.2/25 - height 25 mm.<br />

for linear version and already curved<br />

version upon requested sketch:<br />

from 175 mm. to 400 mm.<br />

for curvable version:<br />

from 150 mm. to 330 mm.<br />

GR.2/30 - height 30mm.<br />

for linear version and already curved<br />

version upon requested sketch:<br />

from 175 mm. to 500 mm.<br />

for curvable version:<br />

from 150 mm. to 330 mm.<br />

GR.2/35 - height 35 mm.<br />

for linear version and already curved<br />

version upon requested sketch:<br />

from 175 mm. to 900 mm.<br />

for curvable version:<br />

from 150 mm. to 330 mm.<br />

Roll-up grating:<br />

supplied in standard sections 2.5 m. in<br />

length.<br />

Rigid grating:<br />

supplied in standard sections 1.0 m. in<br />

length.<br />

10


➞<br />

tech.com<br />

150 - 900 mm ➞<br />

GRILLE GR.2<br />

Grille pour caniveaux modèle GR.2<br />

fabriquée de profils extrudés en PVC rigide<br />

de premier choix, à section en T.<br />

Caractéristiques de la grille à éléments<br />

perpendiculaires au bord de bassin:<br />

• 4 hauteurs<br />

22 mm. (GR.2/22),<br />

25 mm (GR.2/25),<br />

30 mm (GR2/30)<br />

et 35 mm (GR.2/35);<br />

• enroulable par assemblage des profils<br />

extrudés sur tiges en caoutchouc;<br />

• rigide, par assemblage des profils<br />

extrudés sur barres filetées en plastique<br />

(/N) ou en inox (/S) (/T);<br />

• linéaire, avec 2 entretoises placées entre<br />

les profils;<br />

• courbable, à l’aide d’une entretoise<br />

centrale spéciale extensible qui permet<br />

d’épouser automatiquement la forme<br />

cintrée des caniveaux (/C) (/B);<br />

• courbée selon la forme, à l’aide<br />

d’entretoises courtes à l’intérieur<br />

et longues à l’extérieur (le rayon<br />

de courbure du caniveau doit être<br />

connu). Cette version peut être réalisée<br />

uniquement à l’aide des tiges en<br />

caoutchouc ou des barres filetées en<br />

plastique;<br />

• couleurs variés (voir tableau couleurs).<br />

Couleurs spéciaux: sur demande.<br />

• fournie avec angles en chevron (sur<br />

demande)<br />

• Certifiée antidérapante selon norme<br />

DIN 51097.<br />

Réalisée en PVC:<br />

• traité anti-UV: prévient le jaunissement<br />

dû au rayonnement solaire;<br />

• traité antichoc: garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes;<br />

• imputrescible: résiste aux microorganismes<br />

et bactéries qui composent<br />

les moisissures;<br />

• exempt de Cadmium et de Plomb;<br />

• conforme aux normes RoHS et REACH,<br />

avec des formulations respectant<br />

l’environnement;<br />

• Green PVC.<br />

LARGEURS<br />

GR.2/22 - hauteur 22 mm.<br />

pour la version linéaire et courbée selon<br />

forme: de 175 mm à 295 mm<br />

pour la version courbable:<br />

de 150 mm à 250 mm.<br />

GR.2/25 - hauteur 25 mm.<br />

pour la version linéaire et courbée selon<br />

forme: de 175 mm à 400 mm<br />

pour la version courbable:<br />

de 150 mm à 330 mm.<br />

GR.2/30 - hauteur 30 mm.<br />

pour la version linéaire et courbée selon<br />

forme: de 175 mm à 500 mm<br />

pour la version courbable:<br />

de 150 mm à 330 mm.<br />

GR.2/35 - hauteur 35 mm.<br />

pour la version linéaire et courbée selon<br />

forme: de 175 mm à 900 mm<br />

pour la version courbable:<br />

de 150 mm à 330 mm.<br />

Grille enroulable: fournie en tronçons<br />

standard de 2,50 m de longueur.<br />

Grille rigide: fournie en tronçons standard<br />

de 1 m de longueur.<br />

11


REJILLA GR.2<br />

Rejilla para canaleta modelo GR.2.<br />

Sección en T realizada con perfiles PVC de<br />

alta calidad<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

perpendiculares al borde de la piscina.<br />

• 4 alturas,<br />

22 mm. (GR.2/22),<br />

25 mm. (GR.2/25),<br />

30 mm. (GR.2/30)<br />

y 35 mm. (GR.2/35);<br />

• Enrollable, ensamblando los perfiles<br />

extruídos con barras ensartadas de<br />

plástico o acero inox.<br />

• Rígido, con dos separadores colocados<br />

entre las secciones (/N), (/S) y (/T).<br />

• Flexible, utilizando un separador central<br />

elastico especial que permite seguir la<br />

forma moldeada de las canaletas /C) (/B).<br />

• Curva conforme a diseño, utilizando<br />

separadores especiales (es necesario<br />

conocer el radio de curvatura de la<br />

canaleta). Este tipo de rejilla es realizable<br />

únicamente usando cable en goma o<br />

barras de plástico ensartadas.<br />

• Diversos colores (véase el muestrario<br />

de colores). Colores especiales: previa<br />

solicitud.<br />

• Provisto de ángulos espinapez: previa<br />

solicitud<br />

• Certificado como antideslizante<br />

conforme a la norma DIN 51097<br />

Realizado en PVC:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el<br />

amarilleo debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• A prueba de putrefacción, GR2 resiste a<br />

los microbios y bacterias que componen<br />

el moho Libre de Cadmio o Plomo<br />

• Respeta las normativas RoHS y REACH<br />

con formulas amigables al ambiente<br />

• Green PVC<br />

ANCHURAS<br />

GR.2/22- altura 22 mm<br />

para las versiones lineal y curva conforme<br />

a diseño:<br />

de 175 mm hasta 295 mm<br />

para la versión flexible:<br />

de 150 mm hasta 250 mm<br />

GR.2/25- altura 25 mm<br />

para las versiones lineal y curva conforme<br />

a diseño:<br />

de 175 mm hasta 400 mm<br />

para la versión flexible:<br />

de 150 mm hasta 330 mm<br />

GR.2<br />

GR.2/30- altura 30 mm<br />

para las versiones lineal y curva conforme<br />

a diseño:<br />

de 175 mm hasta 500 mm<br />

para la versión flexible:<br />

de 150 mm hasta 330 mm<br />

GR.2/35- altura 35 mm<br />

para las versiones lineal y curva conforme<br />

a diseño:<br />

de 175 mm hasta 900 mm<br />

para la versión flexible:<br />

de 150 mm hasta 330 mm<br />

Rejilla enrollable: suministrada en secciones<br />

estándar de 2,5 m. de longitud.<br />

Rejilla rígida: suministrada en secciones<br />

estándar de 1,0 m. de longitud.<br />

12


tech.com<br />

13


GR.20<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA RIGIDA GR.20<br />

Ottenuta per estrusione di PVC rigido di prima qualità. Il profilo in PVC<br />

presenta una sezione a doppia T.<br />

Caratteristiche della griglia ad elementi paralleli al bordo vasca:<br />

• altezza 25 mm.;<br />

• larghezze comprese tra 150 mm. e 400 mm.;<br />

• rigida con elementi da 1 m. di lunghezza;<br />

• con 6 tubi di supporto per ogni metro;<br />

La struttura garantisce un’elevata portata e resistenza meccanica.<br />

Realizzata in PVC:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle<br />

sollecitazioni;<br />

• imputrescibile: resiste ai micro organismi e batteri che compongono le<br />

muffe;<br />

• privo di Cadmio e di Piombo;<br />

• rispetta le normative RoHS e REACH, con formulazioni eco-compatibili;<br />

• Green PVC.<br />

14


tech.com<br />

RIGID GRATING<br />

GR.20<br />

Obtained through the extrusion of high<br />

quality, rigid PVC. The PVC profile shaped<br />

in a double T section.<br />

Characteristics of the grating with<br />

elements parallel to the edge of the pool:<br />

• height 25 mm.;<br />

• width between 150 mm. and 400 mm.;<br />

• rigid with elements from<br />

1 m. in length;<br />

• including 6 support tubes per metre;<br />

The structure guarantees a superior weight<br />

load capacity and mechanical resistance.<br />

Manufactured in PVC:<br />

• anti UV additive: prevents plastic from<br />

yellowing caused by sunlight;<br />

• anti shock additive: guarantees greater<br />

impact resistance;<br />

• rot-proof: resistant to micro organisms<br />

and bacteria responsible for moulds;<br />

• free of Cadmium and Lead;<br />

• complies with RoHS and REACH<br />

standards, with eco-compatible<br />

formulas;<br />

• Green PVC<br />

GRILLE RIGIDE GR.20<br />

Réalisée par extrusion de PVC rigide<br />

de premier choix. Le profil en PVC présente<br />

une section en double T.<br />

Caractéristiques de la grille à éléments<br />

parallèles au bord de bassin:<br />

• hauteur 25 mm;<br />

• largeurs de 150 mm<br />

à 400 mm;<br />

• rigide avec éléments de<br />

1 m de longueur;<br />

• 6 tubes de support par mètre;<br />

La structure garantit une portée et une<br />

résistance mécanique élevées.<br />

Réalisée en PVC:<br />

• traité anti-UV: prévient le jaunissement<br />

dû au rayonnement solaire<br />

• traité antichoc: garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes ;<br />

• imputrescible: résiste aux microorganismes<br />

et bactéries qui composent les<br />

moisissures;<br />

• exempt de Cadmium et de Plomb;<br />

• conforme aux normes RoHS et REACH,<br />

avec des formulations respectant<br />

l’environnement;<br />

• Green PVC.<br />

REJILLA RÍGIDA GR.20<br />

Se obtiene mediante la extrusión de<br />

PVC rigido de alta calidad. Perfil en PVC<br />

formado de secciones en doble T.<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

paralelos al borde de la piscina:<br />

• altura 25 mm.<br />

• anchuras comprendidas entre 150 mm.<br />

y 400 mm.<br />

• rígida con elementos desde 1 m. de<br />

longitud<br />

• incluye 6 tubos de soporte por cada<br />

metro<br />

La estructura garantiza gran capacidad<br />

de peso y resistencia mecánica.<br />

Realizada en PVC:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el<br />

amarilleo debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• A prueba de putrefacción, resiste a los<br />

microbios y bacterias que componen el<br />

moho<br />

• Libre de Cadmio o Plomo<br />

• Respeta las normativas RoHS y REACH<br />

con formulas amigables al ambiente<br />

• Green PVC (En espera de aprobación)<br />

15


GR.80<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA RIGIDA GR.80<br />

Realizzata con PVC rigido di prima qualità con doga larga ad elevata valenza<br />

estetica. Il disegno risulta molto efficace per quanto riguarda le resistenza allo<br />

scivolamento.<br />

Caratteristiche della griglia ad elementi paralleli al bordo vasca:<br />

• altezza 25 mm.;<br />

• larghezza standard 245 mm.;<br />

• larghezze intermedie ottenute tramite taglio;<br />

• rigida con elementi da 250 mm. di lunghezza<br />

(4 moduli = 1 metro).<br />

La struttura ed il peso elevato della griglia, oltre alle 16 traverse, garantiscono<br />

un’ elevata portata e resistenza meccanica (sopporta un carico di oltre 450<br />

Kg concentrato su una superficie di 80x80 mm. senza subire deformazioni<br />

permanenti).<br />

Realizzata in PVC:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle sollecitazioni;<br />

• imputrescibile: resiste ai micro organismi e batteri che compongono le muffe;<br />

• privo di Cadmio e di Piombo;<br />

• rispetta le normative RoHS e REACH, con formulazioni eco-compatibili;<br />

• Green PVC.<br />

16


tech.com<br />

RIGID GRATING GR.80<br />

Made with high quality, rigid PVC with<br />

wide slats and an attractive appearance. The<br />

design is extremely efficient in terms of antislip<br />

performance.<br />

Characteristics of the grating with elements<br />

parallel to the edge of the pool:<br />

• height 25 mm.;<br />

• standard width 245 mm.<br />

• intermediate widths can be obtained by<br />

cutting;<br />

• rigid with elements from 250 mm. in length<br />

(4 modules = 1 metre).<br />

The structure and considerable weight of the<br />

grating, in addition to the 16 cross sections,<br />

guarantee a superior weight load capacity<br />

and mechanical resistance (able to support<br />

loads greater than 450 Kg concentrated<br />

on a surface of 80 mm. without deforming<br />

permanently).<br />

Manufactured in PVC:<br />

• anti UV additive: prevents plastic from<br />

yellowing caused by sunlight;<br />

• anti shock additive: guarantees greater<br />

impact resistance;<br />

• rot-proof: resistant to the micro organisms<br />

and bacteria responsible for moulds;<br />

• free of Cadmium and Lead;<br />

• complies with RoHS and REACH standards,<br />

with eco-compatible formulas;<br />

• Green PVC.<br />

GRILLE RIGIDE GR.80<br />

Réalisée en PVC rigide de premier choix<br />

avec latte large de grand intérêt esthétique.<br />

Sa conception donne une excellente résistance<br />

au glissement.<br />

Caractéristiques de la grille à éléments<br />

parallèles au bord de bassin :<br />

• hauteur 25 mm;<br />

• largeur standard 245 mm;<br />

• largeurs intermédiaires obtenues par<br />

découpe;<br />

• rigide avec éléments de<br />

250 mm de longueur<br />

(4 modules = 1 mètre).<br />

La structure et le poids important de la grille,<br />

avec les 16 traverses, garantissent une portée<br />

élevée et une résistance mécanique (supporte<br />

une charge de plus de 450 kg concentrée<br />

sur une surface de 80x80 mm sans subir de<br />

déformations permanentes).<br />

Réalisée en PVC :<br />

• traité anti-UV: prévient le jaunissement dû<br />

au rayonnement solaire;<br />

• traité antichoc: garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes;<br />

• imputrescible: résiste aux micro-organismes<br />

et bactéries qui composent les moisissures;<br />

• exempt de Cadmium et de Plomb;<br />

• conforme aux normes RoHS et REACH,<br />

avec des formulations respectant<br />

l’environnement;<br />

• Green PVC.<br />

REJILLA RÍGIDA GR.80<br />

Realizada en PVC rigido de alta calidad<br />

y tiras anchas de grande atractivo estetico. El<br />

diseño resulta eficaz respecto a la resistencia<br />

al derrape.<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

paralelos al borde de la piscina:<br />

• altura 25 mm.<br />

• anchura estándar 245 mm.<br />

• las anchuras intermedias se pueden<br />

obtener a través de cortes a las secciones.<br />

• rígida con elementos desde 250 mm de<br />

longitud.<br />

(4 módulos = 1metro).<br />

La estructura y el peso de la rejilla, además de<br />

sus 16 travesaños, garantizan gran capacidad<br />

de peso y resistencia mecánica (capaz de<br />

soportar una carga de más de 450 Kg<br />

concentrada en una superficie de 80x80mm<br />

sin sufrir deformaciones permanentes).<br />

Realizada en PVC:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el amarilleo<br />

debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• A prueba de putrefacción, resiste a los<br />

microbios y bacterias que componen<br />

el moho<br />

• Libre de Cadmio o Plomo<br />

• Respeta las normativas RoHS y REACH con<br />

formulas amigables<br />

al ambiente<br />

• Green PVC.<br />

17


GR.85<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA RIGIDA GR.85<br />

Griglia per canalette lineari realizzata con PP di prima qualità,<br />

presenta gli elementi paralleli al bordo vasca.<br />

Caratteristiche:<br />

• altezza 25 mm.;<br />

• larghezza standard 245 mm.;<br />

• rigida con elementi da 500 mm. di lunghezza<br />

(2 moduli = 1 metro).<br />

La struttura e le 24 traverse rinforzate garantiscono un’elevata<br />

portata e resistenza meccanica.<br />

Il PP utilizzato è:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle<br />

sollecitazioni;<br />

• privo di metalli pesanti.<br />

L’elevato peso specifico della materia prima utilizzata<br />

non consente il galleggiamento della griglia.<br />

18


tech.com<br />

RIGID GRATIN GR.85<br />

Grating for linear gutters<br />

manufactured in high quality PP, made<br />

with elements parallel to the edge of the<br />

pool.<br />

Characteristics:<br />

• height 25 mm.;<br />

• standard width 245 mm.;<br />

• rigid with elements from 500 mm. in<br />

length (2 modules = 1 metre).<br />

The structure and the 24 reinforced cross<br />

sections guarantee a superior weight load<br />

capacity and mechanical resistance.<br />

The PP utilised is made with:<br />

• anti UV additive: prevents plastic from<br />

yellowing caused by the sun’s rays;<br />

• anti shock additive: guarantees greater<br />

impact resistance;<br />

• free of heavy metals<br />

The high specific gravity of the raw<br />

materials prevents the grating from<br />

yellowing.<br />

GRILLE RIGIDE GR.85<br />

Grille pour caniveaux linéaires<br />

réalisée en PP de premier choix, ses<br />

éléments sont parallèles au bord du<br />

bassin.<br />

Caractéristiques:<br />

• hauteur 25 mm ;<br />

• largeur standard 245 mm ;<br />

• rigide avec éléments de 500 mm de<br />

longueur (2 modules = 1 mètre).<br />

La structure et les 24 traverses renforcées<br />

garantissent une portée et une résistance<br />

mécanique élevées.<br />

Le PP employé est:<br />

• traité anti-UV : prévient le jaunissement<br />

dû au rayonnement solaire ;<br />

• traité antichoc : garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes ;<br />

• exempt de métaux lourds.<br />

Le poids élevé spécifique de la matière<br />

première évite que la grille flotte.<br />

REJILLA RÍGIDA GR.85<br />

Rejilla para canaletas lineales<br />

realizadas en PP de alta calidad, presenta<br />

elementos paralelos al borde de la<br />

piscina.<br />

Características:<br />

• altura 25 mm.<br />

• anchura estándar 245 mm.<br />

• rigida con elementos desde 500 mm.<br />

de longitud (2 módulos=1metro)<br />

La estructura junto con sus 24 travesaños<br />

reforzados, garantizan una elevada<br />

capacidad y resistencia mecánica.<br />

El PP utilizado es realizado:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el<br />

amarilleo debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• Libre de metales pesados<br />

El elevado peso específico de la materia<br />

prima utilizada impide que la rejilla flote.<br />

19


GR.43<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA RIGIDA GR.43<br />

Griglia per canalette lineari realizzata con PVC rigido di prima qualità.<br />

Caratteristiche della griglia ad elementi paralleli al bordo vasca:<br />

• altezza 25 mm.;<br />

• 3 larghezze standard: 182 mm., 245 mm.<br />

e 330 mm.;<br />

• larghezze intermedie ottenute tramite taglio;<br />

• rigida con elementi da 333 mm. di lunghezza<br />

(3 moduli = 1 metro);<br />

• completa di angoli a spina di pesce (a richiesta).<br />

La struttura e le 21 traverse della griglia garantiscono un’elevata portata e<br />

resistenza meccanica.<br />

Certificata antiscivolo a norme DIN 51097.<br />

Realizzata in PVC:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle sollecitazioni;<br />

• imputrescibile: resiste ai micro organismi e batteri che compongono le muffe;<br />

• privo di Cadmio e di Piombo;<br />

• rispetta le normative RoHS e REACH, con formulazioni eco-compatibili;<br />

• Green PVC.<br />

20


tech.com<br />

RIGID GRATING GR.43<br />

Grating for linear gutters<br />

manufactured in high quality, rigid PVC.<br />

Characteristics of the grating with<br />

elements parallel to the edge of the pool:<br />

• height 25 mm.;<br />

• 3 standard widths: 182 mm., 245 mm.<br />

and 330 mm.;<br />

• intermediate widths can be obtained by<br />

cutting;<br />

• rigid with elements from 333 mm. in<br />

length (3 modules = 1 metre);<br />

• supplied with herringbone corners<br />

(upon request).<br />

The structure and 21 cross sections of the<br />

grating guarantee a high weight load<br />

capacity and mechanical resistance.<br />

Certified to be anti-slip in compliance with<br />

DIN 51097 standards.<br />

Manufactured in PVC:<br />

• anti UV additive: prevents plastic from<br />

yellowing caused by sunlight;<br />

• anti shock additive: guarantees greater<br />

impact resistance;<br />

• rot-proof: resistant to the micro<br />

organisms and bacteria responsible for<br />

moulds;<br />

• free of Cadmium and Lead;<br />

• complies with RoHS and REACH<br />

standards, with eco-compatible<br />

formulas;<br />

• Green PVC.<br />

GRILLE RIGIDE GR.43<br />

Grille pour caniveaux linéaires, en<br />

PVC rigide de premier choix.<br />

Caractéristiques de la grille à éléments<br />

parallèles au bord de bassin:<br />

• hauteur 25 mm;<br />

• 3 largeurs standard : 182 mm, 245 mm<br />

et 330 mm;<br />

• largeurs intermédiaires obtenues par<br />

découpe ;<br />

• rigide avec éléments de 333 mm de<br />

longueur<br />

(3 modules = 1 mètre);<br />

• fournie avec angles en chevron (sur<br />

demande).<br />

La structure et les 21 traverses de la grille<br />

garantissent une portée et une résistance<br />

mécanique élevées.<br />

Certifiée antidérapante selon norme DIN<br />

51097.<br />

Réalisée en PVC:<br />

• traité anti-UV : prévient le jaunissement<br />

dû au rayonnement solaire;<br />

• traité antichoc : garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes;<br />

• imputrescible : résiste aux microorganismes<br />

et bactéries qui composent<br />

les moisissures;<br />

• exempt de Cadmium et de Plomb;<br />

• conforme aux normes RoHS et REACH,<br />

avec des formulations respectant<br />

l’environnement;<br />

• Green PVC.<br />

REJILLA RÍGIDA GR.43<br />

Rejilla para canaletas lineares,<br />

realizada en PVC rígido de alta calidad.<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

paralelos al borde de la piscina:<br />

• altura 25 mm.<br />

• 3 anchuras estándar: 182 mm., 245<br />

mm., y 330 mm.<br />

• las anchuras intermedias se pueden<br />

obtener a través de cortes a las<br />

secciones.<br />

• rígida con elementos desde 333 mm de<br />

longitud<br />

(3 módulos = 1 metro).<br />

• provista de ángulos en espinapez<br />

(previa solicitud)<br />

La estructura, además de sus 21<br />

travesaños, garantizan gran capacidad de<br />

peso y resistencia mecánica.<br />

Antideslizante, certificada conforme a la<br />

norma DIN 51097.<br />

Realizada en PVC:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el<br />

amarilleo debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• A prueba de putrefacción, resiste a los<br />

microbios y bacterias que componen el<br />

moho<br />

• Libre de Cadmio o Plomo<br />

• Respeta las normativas RoHS y REACH<br />

con formulas amigables al ambiente<br />

• Green PVC .<br />

21


GR.4T/35<br />

GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE<br />

PARALLEL GRATING FOR GUTTERS<br />

GRILLES PARALLÈLES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS PARALELAS PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA RIGIDA GR.4T/35<br />

Griglia lineare ottenuta per estrusione di PVC rigido di prima qualità.<br />

Il profilo in PVC presenta una sezione a T.<br />

Caratteristiche della griglia ad elementi paralleli al bordo vasca:<br />

• altezza 35 mm.;<br />

• larghezze comprese tra 150 mm. e 400 mm.;<br />

• rigida con elementi da 1 m. di lunghezza;<br />

• 6 tubi di supporto per ogni metro;<br />

• completa di angoli, su richiesta del cliente.<br />

La struttura garantisce una elevata portata e resistenza meccanica.<br />

Realizzata in PVC:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle<br />

sollecitazioni;<br />

• imputrescibile: resiste ai micro organismi e batteri che compongono le<br />

muffe;<br />

• privo di Cadmio e di Piombo;<br />

• rispetta le normative RoHS e REACH, con formulazioni eco-compatibili;<br />

• Green PVC.<br />

22


tech.com<br />

RIGID GRATING GR.4T/35<br />

Linear grating obtained by extrusion<br />

in high quality, rigid PVC. The PVC profile<br />

is shaped in a T section.<br />

Characteristics of the grating with<br />

elements parallel to the edge of the pool:<br />

• height 35 mm.;<br />

• width between 150 mm. and 400 mm.;<br />

• rigid with elements from 1 m. in length;<br />

• including 6 support tubes per metre;<br />

• supplied with herringbone corners,<br />

upon the client’s request.<br />

The structure guarantees a superior weight<br />

load capacity and mechanical resistance.<br />

Manufactured in PVC:<br />

• anti UV additive: prevents plastic from<br />

yellowing caused by sunlight;<br />

• anti shock additive: guarantees greater<br />

impact resistance;<br />

• rot-proof: resistant to the micro<br />

organisms and bacteria responsible for<br />

moulds;<br />

• free of Cadmium and Lead;<br />

• complies with RoHS and REACH<br />

standards, with eco-compatible<br />

formulas;<br />

• Green PVC.<br />

GRILLE RIGIDE GR.4T/35<br />

Grille linéaire réalisée par extrusion<br />

de PVC rigide de premier choix. Le profil<br />

en PVC présente une section en T.<br />

Caractéristiques de la grille à éléments<br />

parallèles au bord de bassin:<br />

• hauteur 35 mm;<br />

• largeurs de 150 mm à 400 mm;<br />

• rigide avec éléments de 1 m de<br />

longueur;<br />

• 6 tubes de support par mètre;<br />

• fournie avec angles, sur demande du<br />

client.<br />

La structure garantit une portée et une<br />

résistance mécanique élevées.<br />

Réalisée en PVC:<br />

• traité anti-UV : prévient le jaunissement<br />

dû au rayonnement solaire;<br />

• traité antichoc: garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes;<br />

• imputrescible: résiste aux microorganismes<br />

et bactéries qui composent<br />

les moisissures;<br />

• exempt de Cadmium et de Plomb;<br />

• conforme aux normes RoHS et REACH,<br />

avec des formulations respectant<br />

l’environnement;<br />

• Green PVC.<br />

REJILLA RÍGIDA GR.4T/35<br />

Rejilla lineal obtenida mediante la<br />

extrusión de PVC rigido de alta calidad. El<br />

perfil en PVC está formada por secciones<br />

en T.<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

paralelos al borde de la piscina:<br />

• altura 35 mm.<br />

• anchuras comprendidas entre 150 mm.<br />

y 400 mm.<br />

• rígida con elementos desde 1 m. de<br />

longitud<br />

• incluye 6 tubos de soporte por cada<br />

metro<br />

• provisto de ángulos en espinapez<br />

(previa solicitud)<br />

La estructura garantiza gran capacidad<br />

de peso y resistencia mecánica.<br />

Realizada en PVC:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el<br />

amarilleo debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• A prueba de putrefacción, resiste a los<br />

microbios y bacterias que componen el<br />

moho<br />

• Libre de Cadmio o Plomo<br />

• Respeta las normativas RoHS y REACH<br />

con formulas amigables al ambiente<br />

• Green PVC.<br />

23


GR.47/25<br />

47/20<br />

GRIGLIE CURVABILI PER CANALETTE<br />

CURVABLE GRATING FOR GUTTERS<br />

GRILLES COURBABLES POUR CANIVEAUX<br />

REJILLAS CURVABLES PARA CANALETAS<br />

GRIGLIA CURVABILE GR.47<br />

Realizzata con PP di prima qualità.<br />

Caratteristiche della griglia ad elementi perpendicolari al bordo vasca:<br />

• ALTEZZA 25 MM.;<br />

disponibile in 5 larghezze standard 180, 200, 205, 250 e 300 mm.;<br />

• ALTEZZA 20 MM.;<br />

disponibile nella sola larghezza 295 mm.;<br />

• fornita assemblata in tronchi di 1 m. di lunghezza (i tempi di posa sono<br />

ridotti al minimo);<br />

• vari colori (vedi tabella colori).<br />

Colori speciali: a richiesta.<br />

• completa di angoli a spina di pesce (a richiesta).<br />

La struttura e le travi rinforzate assicurano una portata molto elevata.<br />

Realizzata in PP:<br />

• additivato anti UV: previene l’ingiallimento dovuto ai raggi solari;<br />

• additivato anti urto: garantisce una migliore resistenza alle<br />

sollecitazioni;<br />

• privo di cadmio e piombo.<br />

L’elevato peso specifico della materia prima utilizzata non consente il<br />

galleggiamento della griglia.<br />

Certificata antiscivolo a norme DIN 51097.<br />

24


tech.com<br />

CURVABLE GRATING GR.47<br />

Made with high quality PP.<br />

Characteristics of the grating with<br />

elements perpendicular to the edge of the<br />

pool:<br />

• HEIGHT 25 MM.;<br />

5 standard widths 180, 200, 205, 250<br />

and 300 mm.;<br />

• HEIGHT 20 MM.;<br />

available only 295 mm wide;<br />

• Supplied pre-assembled in sections 1<br />

m. In length (considerably reducing<br />

installation time);<br />

• various colours (see the colour table).<br />

Minimum order quantity for colours<br />

other than white: 100 metres. Special<br />

colours: upon request.<br />

• supplied with herringbone corners<br />

(upon request).<br />

The structure and reinforced slats ensure<br />

an extremely high weight load capacity.<br />

Manufactured in PP:<br />

• anti UV additive: prevents plastic from<br />

yellowing caused by sunlight;<br />

• anti shock additive: guarantees greater<br />

impact resistance;<br />

• free of cadmium and lead.<br />

The high specific gravity of the raw<br />

materials prevents the grating from<br />

yellowing.<br />

Certified to be anti-slip in compliance with<br />

DIN 51097 standards.<br />

GRILLE COURBABLE GR.47<br />

Réalisée en PP de premier choix.<br />

Caractéristiques de la grille à éléments<br />

perpendiculaires au bord de bassin:<br />

• HAUTEUR 25 MM;<br />

5 largeurs standard: 180, 200, 205,<br />

250 et 300 mm;<br />

• HAUTEUR 20 MM;<br />

disponible seulement en largeur de<br />

295 mm.;<br />

• fournie assemblée par segments de 1<br />

m de longueur (les temps de pose sont<br />

réduits au minimum);<br />

• couleurs variés (voir tableau couleurs).<br />

Minimum de commande pour couleurs<br />

autres que blanc: 100 mètres. Couleurs<br />

spéciaux: sur demande.<br />

• fournie avec angles en chevron (sur<br />

demande).<br />

La structure et les traverses renforcées<br />

assurent une portée particulièrement<br />

élevée.<br />

Réalisée en PP:<br />

• traité anti-UV : prévient le jaunissement<br />

dû au rayonnement solaire;<br />

• traité antichoc : garantit une meilleure<br />

résistance aux contraintes;<br />

• exempt de cadmium et de plomb.<br />

Le poids élevé spécifique de la matière<br />

première évite que la grille flotte.<br />

Certifiée antidérapante selon norme DIN<br />

51097.<br />

REJILLA CURVABLE GR.47<br />

Realizado en PP de alta calidad<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

perpendiculares al borde de la piscina:<br />

• ALTURA 25 MM.<br />

5 anchuras estándar: 180, 200, 205,<br />

250 y 300 mm.<br />

• ALTURA 20 MM.<br />

disponible sólo en anchura 295 mm.;<br />

• Suministrada pre- ensamblada en<br />

módulos de 1m de longitud (reduciendo<br />

al mínimo el tiempo de instalación)<br />

• Diversos colores (véase el muestrario<br />

de colores). Pedido mínimo para colores<br />

diversos al blanco: 100 metros. Colores<br />

especiales: previa solicitud.<br />

• Provisto de ángulos en espinapez<br />

(previa solicitud)<br />

La estructura y tiras reforzadas garantizan<br />

una gran capacidad de peso.<br />

Realizadas en PP:<br />

• Con aditivo anti UV, previene el<br />

amarilleo debido a los rayos solares.<br />

• Con aditivo anti impacto, garantiza una<br />

mayor resistencia a los golpes.<br />

• Libre de Cadmio o Plomo<br />

El elevado peso específico de la materia<br />

prima utilizada impide que la rejilla flote.<br />

Antideslizante, certificada conforme a la<br />

norma DIN 51097.<br />

25


GR.90<br />

GRIGLIA PARALLELA<br />

PER PISCINE A SFIORO<br />

PARALLEL BENDABLE GRATING FOR OVERFLOW SWIMMING POOLS<br />

GRILLE CURBABLE PARALLÈLE POUR PISCINES À DÉBORDEMENT<br />

REJILLA CURVABLE PARALELA PARA PISCINAS INFINITAS<br />

GRIGLIA CURVABILE GR.90<br />

Realizzata in PP di prima qualità.<br />

Caratteristiche della griglia curvabile<br />

ad elementi paralleli al bordo vasca:<br />

• altezza 22 mm.;<br />

• larghezza 245 mm.;<br />

• fornita assemblata in tronchi di 1 m. di lunghezza per ridurre i tempi di<br />

posa;<br />

• possibilità di personalizzazione con ampia gamma colori;<br />

• completa di angoli a spina di pesce.<br />

La geometria del pezzo garantisce grande solidità, resistenza e portata<br />

elevata.<br />

Gli additivi anti raggi UV garantiscono costanza di colore nel tempo,<br />

mentre gli additivi anti urto migliorano le prestazioni meccaniche.<br />

La griglia GR.90 è realizzata con materia prima riciclabile priva di piombo,<br />

cadmio e metalli pesanti.<br />

L’elevato peso specifico della materia prima utilizzata evita l’eventuale<br />

galleggiamento.<br />

La griglia è conforme alle norme UNI EN13451 e certificata antiscivolo a<br />

norma DIN51097.<br />

26


tech.com<br />

BENDABLE GRATING GR.90<br />

Manufactured using high quality PP.<br />

Features:<br />

• height 22 mm.;<br />

• width 245 mm.;<br />

• provided in already-assembled 1 m.<br />

pieces;<br />

• colour customization upon request;<br />

• supplied with herringbone corners (upon<br />

request).<br />

The geometry we designed allows the<br />

grating to be extremely strong and<br />

resistant in order to enable great amount<br />

of weight bearing.<br />

Anti UV additives guarantee colour<br />

resistance throughout time, while antishock<br />

additives improve mechanical<br />

performances.<br />

GR.90 grating is manufactured with<br />

recyclable raw materials without lead,<br />

cadmium or other heavy metals.<br />

The high specific weight of these materials<br />

prevents the grating from floating.<br />

The grating is manufactured in accordance<br />

with UNI EN13451 rules and certified antislip<br />

DIN51097.<br />

GRILLE CURBABLE GR.90<br />

Fabriqueé en PVC de première qualité.<br />

Avec les éléments parrallels à côté de la<br />

piscine::<br />

• hauteur 22 mm.;<br />

• largeur 245 mm.;<br />

• vendue en éléments 1 mt. longs pour<br />

reduire les temps de pose;<br />

• possibilité de personaliser le produit en<br />

choississant entre une vaste gamme de<br />

couleurs;<br />

• equipée des angles à épine de poisson<br />

(à la demande).<br />

La géometrie du produit permet une<br />

grande solidité, résistance et portée de<br />

charge élévée. Les additives anti-rayons<br />

UV permettent aux couleus de survivre à<br />

l’avenir, tandis que les additives anti- choc<br />

améliorent les performances mécaniques.<br />

Les grilles GR90 sont réalisées avec des<br />

matiéres premières recyclables sans<br />

plomb, cadmium et métaux lourds.<br />

Le poids spécifique élevé de la matière<br />

première évite que la grille flotte.<br />

Certifiée selon norme EN13451 y<br />

antidérapante selon norme DIN 51097.<br />

REJILLA CURVABLE GR.90<br />

Realizada con PP de alta calidad.<br />

Características de la rejilla con elementos<br />

paralelos al borde de la piscina:<br />

• altura 22 mm.;<br />

• ancho 245 mm.;<br />

• suministrada ensamblada en módulos<br />

de 1m. de largo para minimizar el<br />

tiempo de instalación;<br />

• posibilidad de personalizar la rejilla con<br />

una amplia gama de colores;<br />

• provista de esquinas a espinapez (bajo<br />

pedido).<br />

La geometria del producete garantiza<br />

una gran solidez, resistencia y flujo.<br />

Los aditivos anti rayos UV garantizan la<br />

constancia del color en el tiempo, mientras<br />

que losaditivos anti impacto mejor las<br />

prestaciones mecánicas.<br />

La rejilla GR. 90 es realizada con<br />

materiales prima reciclables sin plomo,<br />

cadmio o metalespesados.El elevado peso<br />

específico de la materia prima utilizada<br />

evita el flote de la estructura.La rejilla<br />

respeta las normas UNI EN13451 y esta<br />

certificada anti derrape de acuerdo con la<br />

norma DIN51097.<br />

27


GR.2-43<br />

GR.47-90<br />

ANGOLI PER GRIGLIE<br />

GRATING CORNERS<br />

ANGLES POUR GRILLES<br />

ÁNGULOS PARA REJILLAS<br />

ANGOLI PER GRIGLIA GR.2/22,<br />

GR.2/25, GR.2/30 e GR.2/35<br />

Le griglie GR.2 possono essere completate con gli angoli a spina di<br />

pesce disponibili fino a 370 mm. di larghezza a 90° e anche con aperture<br />

angolari irregolari (maggiore e minore di 90°).<br />

Per angoli differenti è possibile realizzare piastre piene antiscivolo.<br />

ANGOLI PER GRIGLIA GR.43<br />

La griglia GR43 può essere completata con gli angoli a spina di pesce<br />

disponibili fino a 330 mm. di larghezza a 90°. Per gli angoli irregolari si<br />

utilizza il modello con gli elementi perpendicolari.<br />

ANGOLI PER GRIGLIA GR.47<br />

La griglia curvabile GR.47 può essere completata con angoli a spina di<br />

pesce disponibili a 90° ed in 3 larghezze: 180, 205 e 250 mm.<br />

ANGOLI PER GRIGLIA GR.90<br />

Angoli a spina di pesce a 90° per griglia curvabile parallela modello<br />

GR.90, larghezza 245 mm e altezza 22 mm.<br />

28


tech.com<br />

GR.2<br />

GR.47<br />

GR.43<br />

GR.90<br />

CORNERS FOR GRATING GR.2/22,<br />

GR.2/25, GR.2/30 and GR.2/35<br />

Our grating GR2 can be completed with<br />

90° herringbone corners available up to<br />

370 mm. in width, and also with irregular<br />

corner openings (greater and less than<br />

90°). Solid, anti-slip plates can also be<br />

made for different types of corners.<br />

CORNERS FOR GRATING GR.43<br />

The GR43 grating can be completed with<br />

90° herringbone corners available up to<br />

330 mm. in width. For irregular corners<br />

use the model made with perpendicular<br />

elements.<br />

CORNERS FOR GRATING GR.47<br />

The GR.47 curvable grating can be<br />

completed with herringbone corners<br />

available in the 90° format in 3 widths:<br />

180, 205 and 250 mm.<br />

CORNERS FOR GRATING GR.90<br />

Herringbone corners 90° for parallel and<br />

bendable grating model GR.90, 245 mm.<br />

wide and 22 mm high.<br />

ANGLES POUR GRILLE GR.2/22,<br />

GR.2/25, GR.2/30 et GR.2/35<br />

Les grilles GR.2/25 et GR.2/35 peuvent<br />

être complétées des angles en chevron<br />

disponibles jusqu’à 370 mm de largeur<br />

à 90° et avec ouvertures angulaires<br />

irrégulières (supérieure et inférieure à<br />

90°). Pour des angles différents, des<br />

plaques pleines antidérapantes peuvent<br />

être réalisées.<br />

ANGLES POUR GRILLE GR.43<br />

La grille GR43 peut être complétée des<br />

angles en chevron disponibles jusqu’à<br />

330 mm de largeur à 90°. Pour les<br />

angles irréguliers, le modèle à éléments<br />

perpendiculaires sera utilisé.<br />

ANGLES POUR GRILLE GR.47<br />

La grille courbable GR.47 peut être<br />

complétée d’angles en chevron<br />

disponibles à 90° et en 3 largeurs: 180,<br />

205 et 250 mm.<br />

ANGLES POUR GRILLE GR.90<br />

Angles en chevron disponibles à 90° pour<br />

la grille courbable GR.90, largeur 245<br />

mm. et hauteur 22 mm.<br />

ANGULOS PARA REJILLAS<br />

GR.2/22, GR.2/25, GR.2/30,<br />

GR.2/35.<br />

Nuestras rejillas GR2 pueden ser<br />

completadas con ángulos en espinapez<br />

de 90º disponibles de hasta 370 mm. de<br />

ancho, y también con aberturas angulares<br />

irregulares (mayores o menores de 90º).<br />

Para ángulos diferentes es posible realizar<br />

sólidas placas antideslizantes.<br />

ANGULOS PARA REJILLAS GR.43<br />

Las rejillas GR.43 pueden ser completadas<br />

con ángulos en espinapez de 90º<br />

disponibles de hasta 330 mm. de ancho.<br />

Para ángulos irregulares proporcionamos<br />

utilizamos el modelo con elementos<br />

perpendiculares.<br />

ANGULOS PARA REJILLAS GR.47<br />

La rejilla flexible GR.47 puede ser<br />

completada con ángulos en espinapez<br />

disponibles de 90º con 3 anchuras: 180,<br />

205 y 250 mm.<br />

ANGULOS PARA REJILLA GR.90<br />

La rejilla flexible GR90 puede ser<br />

completada con ángulos en espinapez de<br />

90°, 245 mm de ancho y 22 mm de altura.<br />

29


GR.16<br />

PEDANE DOCCIA<br />

SHOWER PLATE<br />

SOLS DE DOUCHE<br />

PEANAS PARA DUCHAS<br />

PEDANE DOCCIA GR.16<br />

Realizzate con profilo a sezione rettangolare 40x20 mm. in PVC rigido di<br />

prima qualità con stabilizzanti per evitare il cambiamento di colore.<br />

Caratteristiche:<br />

• versione rigida, ideale per docce singole;<br />

• versione arrotolabile, per docce multiple;<br />

• larghezza variabile da 20 cm. a 120 cm., a Vostro piacimento;<br />

• PVC di colore bianco;<br />

• assemblate su tondo in gomma, per le versioni arrotolabili;<br />

• assemblate su 2 tubi, per versioni rigide.<br />

Le pedane doccia rigide possono essere completate, alle 2 estremità, da<br />

tappi curvi per seguire la forma del piatto doccia in ceramica.<br />

30


tech.com<br />

SHOWER PLATE GR.16<br />

Made with rectangular 40x20 mm<br />

profiles in high quality, rigid PVC with<br />

stabilisers to prevent colours from fading.<br />

Characteristics:<br />

• rigid version, ideal for single showers;<br />

• roll-up version, for multiple showers;<br />

• any widths from 20 cm. to 120 cm.;<br />

• PVC colour - white;<br />

• roll-up models assembled on a rubber<br />

tube;<br />

• rigid model assembled on 2 bars.<br />

The rigid shower plates can be fitted with<br />

curved caps on the 2 ends to follow the<br />

shape of ceramic shower trays.<br />

SOLS DE DOUCHE GR.16<br />

Réalisés en profil à section<br />

rectangulaire 40x20 mm en PVC rigide de<br />

premier choix avec stabilisants pour éviter<br />

le changement de couleur.<br />

Caractéristiques:<br />

• version rigide, idéale pour douches<br />

individuelles;<br />

• version enroulable, pour douches<br />

multiples;<br />

• largeur variable de 20 cm à 120 cm;<br />

• PVC couleurs blanc;<br />

• assemblés sur tige en caoutchouc pour<br />

les versions enroulables;<br />

• assemblés sur 2 tubes pour les versions<br />

rigides.<br />

Les sols de douche rigides peuvent être<br />

complétés aux 2 extrémités d’embouts<br />

incurvés pour épouser la forme du bac à<br />

douche en grès.<br />

PEANAS DE DUCHA GR.16<br />

Realizadas con perfil de sección<br />

rectangular 40x20 mm en PVC rígido de<br />

alta calidad y estabilizador que impide un<br />

cambio de color.<br />

Características:<br />

• Versión rígida, ideal para duchas<br />

individuales<br />

• Versión enrollable, para duchas<br />

colectivas<br />

• Anchuras que varían de 20 cm hasta<br />

120 cm<br />

• PVC de color blanco<br />

• Versiones enrollables ensambladas con<br />

cable en goma.<br />

• Modelo rígido ensamblado con 2<br />

barras.<br />

Las peanas de ducha modelo rígido,<br />

pueden ser completadas en sus 2<br />

extremos, con tapas curvas para seguir la<br />

forma del plato de ducha en cerámica.<br />

31


GR.50-51<br />

GR.52-53-54<br />

PROFILI IN PVC ED ALLUMINIO PER LINER<br />

LINER PROFILES IN PVC AND ALLUMINIUM<br />

LINER PROFILS EN PVC ET ALUMINIUM<br />

PERFILES DE PVC Y ALUMINIO PARA LINER<br />

PROFILI PER LINER<br />

PROFILO GR.50<br />

PROFILO GR.50 in PVC rigido<br />

per liner è studiato per le<br />

ristrutturazioni delle piscine e<br />

con apposita gola per ospitare le<br />

fascette in PVC plastificato.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• barre di 2,5 m. di lunghezza;<br />

• fornito in fasci, contenenti 50<br />

metri lineari.<br />

FASCETTA GR.51<br />

FASCETTA GR.51 in PVC<br />

plastificato per liner da saldare sul<br />

telo.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• dimensione 9 x 2,9 mm.;<br />

• bobine da 200 m.<br />

PROFILO GR.52<br />

PROFILO GR.52 in ALLUMINIO<br />

a H (doppia aletta) per liner con<br />

gola per ospitare liner e fascetta.<br />

• alluminio anodizzato;<br />

• fornito in barre da 2,5 m. di<br />

lunghezza;<br />

PROFILO GR.53<br />

PROFILO GR.53 in ALLUMINIO<br />

a L (singola aletta) per liner con<br />

gola per ospitare liner e fascetta.<br />

• alluminio anodizzato;<br />

• fornito in barre da 2,5 m. di<br />

lunghezza;<br />

FASCETTA GR.54<br />

FASCETTA GR.54 in PVC<br />

plastificato per materassino.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• dimensione 35 x 10 mm.;<br />

• bobine da 20 m.<br />

32


tech.com<br />

LINER PROFILES<br />

PROFILE GR.50<br />

PROFILE GR.50 in rigid PVC for liners<br />

for restructuring swimming pools, with a<br />

special groove for housing the strips in<br />

plastic-coated PVC.<br />

• high quality PVC;<br />

• bars 2.5 m. in length;<br />

• supplied in bundles containing 50 linear<br />

metres.<br />

STIP GR.51<br />

STIP GR.51 in plastic-coated PVC to be<br />

welded onto the liner.<br />

• high quality PVC;<br />

• dimensions 9 x 2.9 mm.;<br />

• supplied in 200 m. spools<br />

PROFILE GR.52<br />

PROFILE GR.52 in ALLUMINIUM in<br />

double wing, H sections for liners with a<br />

groove for housing the liner and strip.<br />

• anodized aluminium;<br />

• supplied in bars 2.5 m. in length<br />

PROFILE GR.53<br />

PROFILE GR.53 in ALLUMINIUM in<br />

single wing, L sections for liners with a<br />

groove for housing the liner and strip.<br />

• anodized aluminium;<br />

• supplied in bars 2.5 m. in length<br />

STRIP GR.54<br />

STRIP GR.54 in plastic-coated PVC for<br />

mattress.<br />

• high quality PVC;<br />

• dimensions 35 x 10 mm.;<br />

• supplied in 20 m. spools<br />

PROFILS POUR LINERS<br />

PROFIL GR.50<br />

Le PROFIL GR.50 en PVC rigide pour<br />

liners est prévu pour les rénovations<br />

de piscines et pourvu d’une gorge pour<br />

accueillir les bourrelets en PVC plastifié.<br />

• PVC de premier choix ;<br />

• barres de 2,50 m de longueur ;<br />

• fourni en gerbes de 50 mètres linéaires.<br />

BOURRELET GR.51<br />

BOURRELET GR.51 en PVC plastifié pour<br />

liner à sceller sur le revêtement.<br />

• PVC de premier choix ;<br />

• dimension 9 x 2,9 mm;<br />

• bobines de 200 m.<br />

PROFIL GR.52<br />

PROFIL GR.52 en ALUMINIUM en H<br />

(double ailette) pour liners avec gorge<br />

pour accueillir liner et bourrelet.<br />

• aluminium anodisé;<br />

• fourni en barres de 2,50 m de longueur<br />

PROFIL GR.53<br />

PROFIL GR.53 en ALUMINIUM en L<br />

(simple ailette) pour liners, avec gorge<br />

pour accueillir liner et bourrelet.<br />

• aluminium anodisé;<br />

• fourni en barres de 2,50 m de longueur<br />

BOURRELET GR.54<br />

BOURRELET GR.54 en PVC plastifié pour<br />

matelas.<br />

• PVC de premier choix ;<br />

• dimension 35 x 10 mm;<br />

• bobines de 20 m.<br />

PERFILES PARA REVESTIMIENTO<br />

LINER - PERFIL GR.50<br />

Perfiles para revestimiento Liner PERFIL<br />

GR.50 en PVC rígido para revestimiento liner,<br />

estudiado para la renovación de piscinas.<br />

Presenta una canaleta adecuada para<br />

albergar abrazaderas de PVC plastificado.<br />

• PVC de alta calidad<br />

• Barras de 2,5 m de longitud<br />

• Producto suministrado en lotes contenidos<br />

50 metros lineales.<br />

ABRAZADERA GR.51<br />

ABRAZADERA GR.51 en PVC plastificado<br />

para revestimiento liner que se debe soldar<br />

a lona.<br />

• PVC de alta calidad<br />

• dimensiones 9 x 2.9 mm<br />

• provisto de bobinas de 200 m<br />

PERFIL GR.52 de ALUMINIO<br />

PERFIL GR.52 de ALUMINIO en H (doble<br />

aleta) para revestimiento liner con canaleta<br />

para albergar el propio liner y abrazaderas.<br />

• Aluminio anodizado<br />

• provisto de barras de 2,5 m de longitud<br />

PERFIL GR.53 de ALUMINIO<br />

PERFIL GR.53 de ALUMINIO en L (aleta<br />

unica) para revestimiento liner con canaleta<br />

para albergar el propio liner y abrazaderas.<br />

• Aluminio anodizado<br />

• provisto de barras de 2,5 m de longitud<br />

ABRAZADERA GR.54<br />

ABRAZADERA GR.54 en PVC plastificado<br />

para colchoneta<br />

• PVC de alta calidad<br />

• dimensiones 35x10 mm<br />

• provisto de bobinas de 20 m<br />

GR.52<br />

GR.50<br />

GR.51<br />

GR.54<br />

GR.53<br />

33


GR.6/25VT-6/35<br />

GR. 6/25NT-6/L<br />

PROFILI PER CANALETTE<br />

GUTTER PROFILES<br />

PROFILS POUR CANIVEAUX<br />

PERFILES PARA CANALETAS<br />

GR.6/25 VT<br />

PROFILO ANGOLARE GR.6/25<br />

VT in PVC rigido per supporto<br />

griglie.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• dimensioni 25x25 mm. (misure<br />

interne);<br />

• doppia coda di rondine per il<br />

fissaggio in opera;<br />

• tramite estrusione in barre di 2,5<br />

m. di lunghezza;<br />

• fornito in fasci contenenti 50<br />

metri lineari.<br />

GR.6/25 NT<br />

PROFILO ANGOLARE GR.6/25<br />

NT in PVC rigido per supporto<br />

griglie.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• dimensioni 25x25 mm. (misure<br />

interne);<br />

• singola coda di rondine per il<br />

fissaggio in opera;<br />

• tramite estrusione in barre di 2,5<br />

m. di lunghezza;<br />

• fornito in fasci contenenti 50<br />

metri lineari.<br />

GR.6/35<br />

PROFILO ANGOLARE GR.6/35<br />

in PVC rigido per supporto griglie.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• dimensioni 35x25 mm. (misure<br />

interne);<br />

• doppia coda di rondine per il<br />

fissaggio in opera;<br />

• estruso in barre di 2,5 m. di<br />

lunghezza;<br />

• fornito in fasci contenenti 50<br />

metri lineari.<br />

GR.6/L<br />

PROFILO angolare GR.6/L in PVC<br />

rigido a L per supporto griglie,<br />

privo delle code di rondine.<br />

• PVC di prima qualità;<br />

• dimensione 25x25 mm, spessore<br />

3 mm;<br />

• tramite estrusione in barre di 2,5<br />

m. di lunghezza;<br />

• fornito in fasci contenenti 50<br />

metri lineari.<br />

34


tech.com<br />

GR.6/25 VT<br />

CORNER PROFILE<br />

GR.6/25 VT in rigid PVC for grating support.<br />

• high quality PVC;<br />

• dimensions 25x25 mm. (interior<br />

measurements);<br />

• double dove tail for securing during<br />

installation;<br />

• made with extruded bars 2.5 m. in length;<br />

• supplied in bundles containing 50 linear<br />

metres.<br />

GR.6/25 NT<br />

CORNER PROFILE<br />

GR.6/25 NT in rigid PVC for grating support.<br />

• high quality PVC;<br />

• dimensions 25x25 mm. (interior<br />

measurements);<br />

• single dove tail for securing during<br />

installation;<br />

• made with extruded bars 2.5 m. in length;<br />

• supplied in bundles containing 50 linear<br />

metres.<br />

GR.6/35<br />

CORNER PROFILE<br />

GR.6/35 in rigid PVC for grating support.<br />

• high quality PVC;<br />

• dimensions 35x25 mm. (interior<br />

measurements);<br />

• double dove tail for securing during<br />

installation;<br />

• made with extruded bars 2.5 m. in length;<br />

• supplied in bundles containing 50 linear<br />

metres.<br />

GR.6/L<br />

CORNER PROFILE<br />

GR.6/L in rigid PVC in L sections for grating<br />

support, without dovetails.<br />

• high quality PVC;<br />

• dimensions 25x25 mm, width 3 mm;<br />

• made with extruded bars 2.5 m. in length;<br />

• supplied in bundles containing 50 linear<br />

metres.<br />

GR.6/25 VT<br />

PROFIL ANGULAIRE GR.6/25 VT en<br />

PVC rigide pour support grilles.<br />

• PVC de premier choix;<br />

• dimensions 25x25 mm (dimensions<br />

intérieures);<br />

• double queue d’aronde pour fixation;<br />

• obtenu par extrusion en barres de 2,50 m<br />

de longueur;<br />

• fourni en gerbes de 50 mètres linéaires.<br />

GR.6/25 NT<br />

PROFIL ANGULAIRE GR.6/25 NT en PVC<br />

rigide pour support grilles.<br />

• PVC de premier choix;<br />

• dimensions 25x25 mm (dimensions<br />

intérieures);<br />

• unique queue d’aronde pour fixation;<br />

• obtenu par extrusion en barres de 2,50 m<br />

de longueur;<br />

• fourni en gerbes de 50 mètres linéaires.<br />

GR.6/35<br />

PROFIL ANGULAIRE GR.6/35 en PVC rigide<br />

pour support grilles.<br />

• PVC de premier choix;<br />

• dimensions 35x25 mm (dimensions<br />

intérieures);<br />

• double queue d’aronde pour fixation;<br />

• extrudé en barres de 2,50 m de longueur;<br />

• fourni en gerbes de 50 mètres linéaires.<br />

GR.6/L<br />

PROFIL angulaire GR.6/L en PVC rigide en L<br />

pour support grilles, sans queues d’aronde.<br />

• PVC de premier choix;<br />

• dimension 25x25 mm, épaisseur 3 mm;<br />

• obtenu par extrusion en barres de 2,50 m<br />

de longueur;<br />

• fourni en gerbes de 50 mètres linéaires.<br />

GR.6/25 VT<br />

PERFIL ANGULAR GR.6/25 VT en PVC<br />

rigido para el soporte de rejillas<br />

• PVC de alta calidad<br />

• dimensiones 25x25 mm (medidas internas)<br />

• doble cola de golondrina para su fijación<br />

durante la instalación<br />

• realizado mediante la extrusion en barras<br />

de 2,5 m de longitud.<br />

• producto suministrado en lotes contenidos<br />

50 metros lineales.<br />

GR.6/25 NT<br />

PERFIL ANGULAR GR.6/25 NT en PVC<br />

rigido para el soporte de rejillas<br />

• PVC de alta calidad<br />

• dimensiones 25x25 mm (medidas internas)<br />

• solo cola de golondrina para su fijación<br />

durante la instalación<br />

• realizado mediante la extrusion en barras<br />

de 2,5 m de longitud.<br />

• producto suministrado en lotes contenidos<br />

50 metros lineales.<br />

GR.6/35<br />

PERFIL ANGULAR GR.6/35 en PVC rigido<br />

para el soporte de rejillas<br />

• PVC de alta calidad<br />

• dimensiones 35x25 mm (medidas internas)<br />

• doble cola de golondrina para su fijación<br />

durante la instalación<br />

• realizado mediante la extrusion en barras<br />

de 2,5 m de longitud.<br />

• producto suministrado en lotes contenidos<br />

50 metros lineales.<br />

GR.6/L<br />

PERFIL ANGULAR GR.6/L PVC rígido<br />

formado de secciones en L para el soporte<br />

de rejillas, sin cola de golondrina<br />

• PVC de alta calidad<br />

• dimensiones 25x25 mm, grosor 3 mm.<br />

• realizado mediante la extrusion en barras<br />

de 2,5 m de longitud.<br />

• producto suministrado en lotes contenidos<br />

50 metros lineales.<br />

GR.6/25 VT<br />

GR.6/35<br />

GR.6/25 NT<br />

GR.6/L<br />

35


GR.60-62 GR.7<br />

PILETTE DI SCARICO<br />

DRAINAGE ELEMENTS<br />

BONDES<br />

ELEMENTOS DE DRENAJE<br />

PILETTE GR.60 - GR.62<br />

• ABS colore RAL7040;<br />

• complete di 2 guarnizioni;<br />

• 2 dimensioni, 1” ½ e 2” ½;<br />

• 2 versioni, normale e SIL (silenziosa).<br />

Portata d’acqua:<br />

• piletta GR.60 2” ½ = 120 litri/minuto;<br />

• piletta GR.62 1” ½ = 40 litri/minuto;<br />

GR.62 1” ½<br />

36<br />

GR.60 2” ½


tech.com<br />

PILETTE GR.7<br />

• realizzate con lega speciale di<br />

ottone;<br />

• complete di griglia in acciaio<br />

inox 18/10 con fori per garantire<br />

un rapido deflusso dell’acqua;<br />

• complete di 2 guarnizioni;<br />

• 2 dimensioni, 1” ½ e 2” ½;<br />

Portata d’acqua:<br />

• piletta GR.7 1” ½ = 36 litri/<br />

minuto;<br />

• piletta GR.7 2” ½ = 147 litri/<br />

minuto;<br />

DRAINS GR.7<br />

• made with a special brass alloy;<br />

• supplied with a grill in 18/10 stainless<br />

steel with holes to guarantee rapid<br />

water outflow;<br />

• supplied with 2 gaskets;<br />

• 2 sizes, 1” ½ and 2” ½;<br />

Flow rate:<br />

• drain GR.7 1” ½ = 36 litres per minute;<br />

• drain GR.7 2” ½ = 147 litres per minute;<br />

BONDES GR.7<br />

• réalisées en alliage spécial de<br />

laiton;<br />

• équipées de grille en inox 18/10 avec<br />

ouvertures garantissant un écoulement<br />

rapide de l’eau;<br />

• fournies avec 2 joints;<br />

• 2 dimensions, 1” ½ et 2” ½;<br />

Débit d’eau:<br />

• bonde GR.7 1” ½ = 36 litres/minute;<br />

• bonde GR.7 2” ½ = 147 litres/minute;<br />

ALCANTARILLA GR.7<br />

• Realizados con una aleación<br />

especial de latón<br />

• Incluye rejilla en acero inoxidable 18/10<br />

con orificios que garantizan un rápido<br />

desagüe.<br />

• incluye 2 juntas<br />

• 2 tamaños, 1” 1/2 y 2” 1/2<br />

Caudal de agua:<br />

• alcantarilla GR.7 1”1/2 = 36 litros por<br />

minuto<br />

• alcantarilla GR.7 2”1/2 = 147 litros por<br />

minuto<br />

GR.7 2” ½<br />

GR.7 1” ½<br />

DRAINS<br />

GR.60 - GR.62<br />

• ABS colour RAL7040;<br />

• supplied with 2 gaskets;<br />

• 2 sizes - 1” ½ and 2” ½;<br />

• 2 versions, normal and SIL (silent).<br />

Flow rate:<br />

• drain GR.60 = 120 litres per minute; 2” ½<br />

• drain GR.62 = 40 litres per minute; 1” ½<br />

ALCANTARILLA<br />

GR.60 - GR.62<br />

• ABS color RAL7040<br />

• incluye 2 juntas<br />

• 2 tamaños- 1”1/2 y 2”1/2<br />

• 2 versiones, normal y SIL (silenciosa)<br />

Caudal de agua:<br />

• alcantarilla GR.60<br />

120 litros por minuto; 2” ½<br />

• alcantarilla GR.62=<br />

40 litros por minuto; 1” ½<br />

BONDES<br />

GR.60 - GR.62<br />

• ABS couleur RAL7040;<br />

• fournies avec 2 joints;<br />

• 2 dimensions, 1” ½ et 2” ½;<br />

• 2 versions, normale et SIL (silencieuse).<br />

Débit d’eau:<br />

• bonde GR.60 = 120 litres/minute; 2” ½<br />

• bonde GR.62 = 40 litres/minute; 1” ½<br />

37


GR.31<br />

CORSIE GALLEGGIANTI<br />

LANE ROPES<br />

LIGNES FLOTTANTES<br />

CORCHERAS FLOTANTES<br />

CORSIA GALLEGGIANTE<br />

“EASY-LANE” GR.31<br />

Adatta ad allenamenti<br />

• dischi in PP di prima qualità additivato resistenti<br />

gli agenti chimici ed atmosferici;<br />

• dischi ø 85 mm. (14 ogni metro);<br />

• dischi studiati per ridurre le turbolenze;<br />

• assemblata su fune inox AISI316 plastificata,<br />

ø 6 mm.;<br />

• 5 colori: blue, rosso, bianco, verde e giallo;<br />

• completa di palline galleggianti in PE-HD<br />

(7 ogni metro);<br />

• completa di molloni inox e tenditori (su richiesta).<br />

Grazie al ridotto diametro dei dischi, può essere facilmente stoccata e<br />

trasportata.<br />

ACC01 ACC02 ACC03<br />

38


tech.com<br />

“EASY-LANE” LANE ROPES GR.31<br />

Specially designed for training and<br />

manufactured in:<br />

• High Quality PP disks with additives<br />

resistant to chemicals and weather<br />

agents;<br />

• disk diameter 85 mm.<br />

(14 per metre);<br />

• disks designed to reduce turbulence;<br />

• assembled on plastified AISI316<br />

stainless steel wire rope, diam. 6 mm.;<br />

• 5 colours: blue, red, white, green and<br />

yellow;<br />

• supplied with floats in HDPE (7 per<br />

metre);<br />

• supplied with stainless steel spring and<br />

tensioner<br />

(upon request).<br />

Thanks to the minimum diameter of the<br />

disks, the lane can be easly stocked and<br />

transported.<br />

LIGNE FLOTTANTE «EASY-LANE»<br />

GR.31<br />

Indiquée pour entraînements.<br />

• disques en PP de premier choix traité,<br />

résistant aux agents chimiques et<br />

atmosphériques;<br />

• disques ø 85 mm<br />

(14 par mètre);<br />

• disques conçus pour atténuer les<br />

remous;<br />

• assemblée sur câble inox AISI316<br />

plastifié, ø 6 mm;<br />

• 5 couleurs : bleu, rouge, blanc, vert et<br />

jaune;<br />

• flotteurs boules en PE-HD<br />

(7 sur un mètre);<br />

• fournie avec robustes ressorts en inox et<br />

tendeurs (sur demande).<br />

Grâce au diamètre réduit des disques, la<br />

ligne flottante peut être facilement stockée<br />

et transportée.<br />

CORCHERA FLOTANTE “EASY-<br />

LANE” GR.31<br />

Adapta para entrenamientos e incluye:<br />

• Flotadores en PP de alta calidad con<br />

aditivos resistentes a agentes químicos y<br />

atmosféricos.<br />

• Flotadores de diametro 85 mm (14 por<br />

cada metro)<br />

• Flotadores estudiados para reducir la<br />

turbulencia<br />

• Ensamblado con cable de acero inox<br />

AISI316 plastificado diámetro 6 mm.<br />

• 5 colores: azul, rojo, blanco, verde y<br />

amarillo.<br />

• flotadores en HDPE (7 por cada metro)<br />

• muelles y tensores en acero inoxidable<br />

Gracias al reducido diámetro de los<br />

flotadores, se puede almacenar y<br />

transportar fácilmente.<br />

39


GR.15<br />

CORSIE GALLEGGIANTI<br />

LANE ROPES<br />

LIGNES FLOTTANTES<br />

CORCHERAS FLOTANTES<br />

CORSIA GALLEGGIANTE<br />

“SPEEDY-POOL” GR.15 (BEST SELLING)<br />

Adatta a competizioni e allenamenti e prodotta<br />

nel rispetto delle facility rules FINA:<br />

• dischi in PP di prima qualità con l’aggiunta di additivi per una elevata<br />

resistenza agli agenti chimici ed atmosferici;<br />

• dischi ø 120 mm., (15 ogni metro);<br />

• dischi studiati per ridurre le turbolenze;<br />

• assemblata su fune inox AISI316 plastificata,<br />

ø 6 mm.;<br />

• 5 colori: blue, rosso, bianco, verde e giallo;<br />

• completa di palline galleggianti in PE-HD<br />

(6 ogni metro);<br />

• completa di molloni inox e tenditori (su richiesta).<br />

ACC01 ACC02 ACC03<br />

40


tech.com<br />

“SPEEDY-POOL” LANE ROPES<br />

GR.15<br />

(BEST SELLING)<br />

Specially designed for competitions and<br />

training and manufactured in compliance<br />

with FINA facility rules:<br />

• disks in high quality PP made with<br />

additives to ensure superior resistance to<br />

chemical agents and weathering;<br />

• disk diam. 120 mm., (15 per metre);<br />

• disks designed to reduce turbulence;<br />

• assembled on plastic-coated cables in<br />

AISI316 stainless steel, diam. 6 mm.;<br />

• 5 colours: blue, red, white, green and<br />

yellow;<br />

• supplied with floats in HDPE (6 per<br />

metre);<br />

• supplied with stainless steel springs and<br />

tensioners (upon request).<br />

LIGNE FLOTTANTE «SPEEDY-<br />

POOL» GR.15 (BEST SELLING)<br />

Indiquée pour les compétitions et les<br />

entraînements et fabriquée conformément<br />

aux normes FINA:<br />

• disques en PP de premier choix<br />

complété d’additifs pour une haute<br />

résistance aux agents chimiques et<br />

atmosphériques;<br />

• disques ø 120 mm, (15 par mètre);<br />

• disques conçus pour atténuer les<br />

remous;<br />

• assemblée sur câble inox AISI316<br />

plastifié, ø 6 mm;<br />

• 5 couleurs: bleu, rouge, blanc, vert et<br />

jaune;<br />

• flotteurs boules en PE-HD<br />

(6 sur un mètre);<br />

• fournie avec robustes ressorts en inox et<br />

tendeurs (sur demande).<br />

CORCHERA FLOTANTE “SPEEDY-<br />

POOL” GR.15 (LÍDER EN VENTAS)<br />

Especialmente diseñados para<br />

entrenamientos y competencias.<br />

Fabricada conforme a la normativa de la<br />

FINA e incluye:<br />

• Flotadores en PP de alta calidad con<br />

aditivos resistentes a agentes químicos y<br />

atmosféricos.<br />

• Flotadores de diametro 120 mm (15 por<br />

cada metro)<br />

• Flotadores estudiados para reducir la<br />

turbulencia<br />

• Ensamblado con cable de acero inox<br />

AISI316 plastificado diámetro 6 mm.<br />

• 5 colores: azul, rojo, blanco, verde y<br />

amarillo.<br />

• flotadores en HDPE (6 por cada metro)<br />

• muelles y tensores en acero inoxidable<br />

(previa solicitud).<br />

41


GR.24<br />

CORSIE GALLEGGIANTI<br />

LANE ROPES<br />

LIGNES FLOTTANTES<br />

CORCHERAS FLOTANTES<br />

CORSIA GALLEGGIANTE<br />

“FLAT-LANES” GR.24<br />

Adatta a competizioni grazie all’utilizzo di dischi di grande diametro e<br />

prodotta nel rispetto delle norme FINA.<br />

• dischi dal disegno asimmetrico ø 150 mm.;<br />

• dischi stampati in PP di prima qualità con l’aggiunta di additivi per una<br />

elevata resistenza agli agenti chimici ed atmosferici;<br />

• 12 dischi ogni metro, ideali per ridurre le onde prodotte dagli atleti;<br />

• assemblata su fune inox AISI316 plastificata<br />

ø 6 mm.;<br />

• 5 colori: blue, rosso, bianco, verde e giallo;<br />

• completa di palline galleggianti in PE-HD (6 ogni metro);<br />

• completa di molloni inox e tenditori (su richiesta);<br />

42


tech.com<br />

“FLAT-LANES” LANE ROPE GR.24<br />

Specially designed for competitions<br />

and training and manufactured in<br />

compliance with FINA facility rules:<br />

• disks with asymmetrical design and<br />

diameter of 150 mm.;<br />

• high quality disks in PP made with<br />

additives to ensure superior resistance to<br />

chemical agents and weathering;<br />

• 12 disks per metre, ideal for reducing<br />

waves produced by athletes;<br />

• assembled on plastic coated cables in<br />

AISI316 stainless steel, diam. 6 mm.;<br />

• 5 colours: blue, red, white, green and<br />

yellow;<br />

• supplied with floats in HDPE (6 per<br />

metre);<br />

• supplied with stainless steel springs and<br />

tensioners (upon request);<br />

LIGNE FLOTTANTE «FLAT-LANES»<br />

GR.24<br />

Indiquée pour les compétitions grâce aux<br />

disques de grand diamètre. Fabriquée<br />

conformément aux normes FINA.<br />

• disque de forme asymétrique ø 150 mm;<br />

• disques moulés en PP de premier choix<br />

complété d’additifs pour une haute<br />

résistance aux agents chimiques et<br />

atmosphériques;<br />

• 12 disques au mètre, parfaits pour<br />

réduire les vagues produites par les<br />

sportifs;<br />

• assemblée sur câble inox AISI316<br />

plastifié ø 6 mm;<br />

• 5 couleurs : bleu, rouge, blanc, vert et<br />

jaune;<br />

• flotteurs boules en PE-HD<br />

(6 sur un mètre);<br />

• fournie avec robustes ressorts en inox et<br />

tendeurs (sur demande).<br />

CORCHERA FLOTANTE “FLAT-<br />

LANES” GR.24<br />

Especialmente diseñados para<br />

entrenamientos y competencias. Fabricada<br />

conforme a la normativa de la FINA e<br />

incluye:<br />

• Flotadores en PP de alta calidad con<br />

aditivos resistentes a agentes químicos y<br />

atmosféricos.<br />

• Flotadores de diseño asimétrico y<br />

diametro de 150 mm<br />

• 12 Flotadores por metro, ideales para<br />

reducir las ondas producidas por los<br />

atletas.<br />

• Ensamblado con cable de acero inox<br />

AISI316 plastificado diámetro 6 mm.<br />

• 5 colores: azul, rojo, blanco, verde y<br />

amarillo.<br />

• flotadores en HDPE (6 por cada metro)<br />

• muelles y tensores en acero inoxidable<br />

(previa solicitud).<br />

ACC01 ACC02 ACC03<br />

43


GR.10-11<br />

GR. 30<br />

ACCESSORI PER CORSIE GALLEGGIANTI<br />

LANE ROPE ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES POUR LIGNES FLOTTANTES<br />

ACCESORIOS PARA CORCHERAS<br />

TENDITORE A CRICCHETTO GR. 10<br />

Molto robusto, può essere utilizzato per ogni tipo di corsia.<br />

Caratteristiche:<br />

• in acciaio inossidabile AISI316 ed elettrolucidato;<br />

• completo di gusci anti infortunistica;<br />

• completo di viteria inox;<br />

• completo di chiave (a richiesta) per la messa in tensione.<br />

TENDITORE A DOPPIO FILETTO GR. 30<br />

Alternativa al tenditore a cricchetto, può essere utilizzato per ogni tipo di<br />

corsia.<br />

• acciaio inossidabile AISI316;<br />

• completo di tondo in PVC anti infortunistica;<br />

• un’estremità: gancio e occhiello.<br />

MOLLONE INOX PARASTRAPPI<br />

CONICO GR. 11<br />

Soluzione ideale per assorbire ogni strappo subito dalle corsie per<br />

impatto dei nuotatori: funge da ammortizzatore.<br />

• Lunghezza complessiva: 18 cm.<br />

• Consente inoltre di alloggiare il morsetto al proprio interno.<br />

• Prodotto in acciaio inossidabile con finitura lucida.<br />

44


tech.com<br />

STAINLESS STEEL TENSIONER<br />

JACK GR. 10<br />

Highly durable for use with any type of<br />

lane.<br />

Characteristics:<br />

• in electropolished AISI316 stainelss<br />

steel;<br />

• supplied with safety cover;<br />

• supplied with stainless steel screw<br />

fittings;<br />

• supplied with wrench (upon request) for<br />

tightening.<br />

DOUBLE THREADED<br />

TENSIONER GR. 30<br />

An alternative solution to the jack, this<br />

device can be used on any type of lane.<br />

Characteristics:<br />

• in AISI316 stainless steel;<br />

• supplied with PVC safety tube;<br />

• hook and eyelet on one end.<br />

CONICAL STAINLEES STEEL TEAR-<br />

PROTECTION SPRING GR. 11<br />

The ideal solution for absorbing impact in<br />

the lanes caused by swimmers: acts as a<br />

shock absorber.<br />

• Total length: 18 cm.<br />

• Allows the clamp to be housed inside<br />

the spring.<br />

• Manufactured in stainless steel with<br />

polished finish.<br />

TENDEUR À CLIQUET GR.10<br />

Très robuste, il peut être utilisé pour<br />

tout type de ligne.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inoxydable AISI316 et électro-poli;<br />

• coques de sécurité;<br />

• visserie inox;<br />

• Sur demande, fourni avec clé pour mise<br />

en tension.<br />

TENDEUR À DOUBLE FILETAGE GR.30<br />

Alternative au tendeur à cliquet, il s’utilise<br />

avec tout type de ligne.<br />

• acier inoxydable AISI316;<br />

• protection de sécurité en PVC;<br />

• crochet et œillet à une extrémité.<br />

RESSORT INOX ANTI-ARRACHEMENT<br />

CONIQUE GR.11<br />

Solution idéale pour absorber les tractions<br />

subies par impact des nageurs, il joue le<br />

rôle d’amortisseur.<br />

• Longueur totale: 18 cm.<br />

• Il permet également de loger la fixation.<br />

• Réalisé en acier inoxydable, finition<br />

brillante.<br />

TENSOR DE TRINQUETE GR. 10<br />

Artículo de larga duración, robusto,<br />

se puede utilizar con cualquier tipo de<br />

corchera.<br />

Características:<br />

• Realizado en acero inoxidable<br />

electropulido AISI316<br />

• incluye carcasa de seguridad<br />

• incluye tornillos inox.<br />

• provisto de llave para tensarlo (previa<br />

solicitud)<br />

TENSOR DE DOBLE<br />

ROSCA GR. 30<br />

Como alternativa al tensor de trinquete<br />

se puede utilizar con cualquier tipo de<br />

corchera.<br />

• Realizado en acero inoxidable AISI316<br />

• Incluye cable de seguridad en PVC<br />

• gancho y ojal en uno de los extremos<br />

MUELLE AMORTIGUADOR<br />

INOX CÓNICO GR. 11<br />

La solución perfecta para absorber<br />

cualquier impacto que puedan sufrir las<br />

cocheras causado por los nadadores:<br />

actúa como un amortiguador.<br />

• Longitud total: 18 cm<br />

• Permite además albergar la abrazadera<br />

en su interior<br />

• Fabricado en acero inoxidable con<br />

acabado brillante.<br />

45


GR.9-23<br />

ACCESSORI PER CORSIE GALLEGGIANTI<br />

LANE ROPE ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES POUR LIGNES FLOTTANTES<br />

ACCESORIOS PARA CORCHERAS<br />

AVVOLGICORSIE GR.9<br />

Studiato per ospitare 4 corsie da 25 metri o 2 corsie da 50 metri modello<br />

EASY-LANE e SPEEDY-POOL, realizzato:<br />

• in acciaio inossidabile elettrolucidato;<br />

• completo di carrello e rocchetto separati;<br />

• completo di ruote per una movimentazione agevolata;<br />

• completo di viteria inox;<br />

• ø 150 cm., larghezza 130 cm.<br />

AVVOLGICORSIE PLUS GR.23<br />

Studiato per ospitare 4 corsie da 25 metri o 2 corsie da 50 metri modello<br />

FLAT-LANE, realizzato:<br />

• in acciaio inossidabile elettrolucidato;<br />

• completo di 4 ruote con freno in teflon e acciaio inox per una<br />

movimentazione agevolata;<br />

• completo di viteria inox;<br />

• ø 150 cm., larghezza 150 cm.<br />

46


tech.com<br />

GR.9<br />

GR.23<br />

LANE STORAGE ROLLING REEL<br />

GR.9<br />

Designed to store 4 x 25 metre lanes or 2<br />

x 50 metre lanes from the EASY-LANE and<br />

SPEEDY-POOL line, made:<br />

• in electropolished stainless steel;<br />

• supplied with separate trolley and reel;<br />

• supplied with wheels to ensure smooth<br />

movement;<br />

• supplied with stainless steel screw<br />

fittings;<br />

• diam. 150 cm., width 130 cm.<br />

LANE STORAGE ROLLING<br />

REEL PLUS GR.23<br />

Designed to store 4 x 25 metre lanes or 2<br />

x 50 metre lanes from the FLAT-LANE line,<br />

made:<br />

• in electropolished stainless steel;<br />

• supplied with 4 wheels with brake<br />

in teflon and stainless steel to ensure<br />

smooth movement;<br />

• supplied with stainless steel screw<br />

fittings;<br />

• diam. 150 cm., width 150 cm.<br />

ENROULEUR POUR LIGNES GR.9<br />

Prévu pour enrouler 4 lignes de 25<br />

mètres ou 2 lignes de 50 mètres modèle<br />

EASY-LANE et SPEEDY-POOL.<br />

• réalisé en acier inoxydable électro-poli;<br />

• chariot et rochet séparés;<br />

• équipé de roues pour une manipulation<br />

facile;<br />

• visserie inox;<br />

• ø 150 cm, largeur 130 cm.<br />

ENROULEUR POUR LIGNES PLUS<br />

GR.23<br />

Prévu pour enrouler 4 lignes de 25 mètres<br />

ou 2 lignes de 50 mètres modèle FLAT-<br />

LANE.<br />

• réalisé en acier inoxydable électro-poli;<br />

• 4 roues avec frein en téflon et acier<br />

inox pour une manipulation facile;<br />

• visserie inox;<br />

• ø 150 cm, largeur 150 cm.<br />

47<br />

ENROLLADOR DE CORCHERAS<br />

GR.9<br />

Diseñado para albergar 4 corcheras de 25<br />

metros o 2 corcheras de 50 metros de la<br />

línea EASY LANE y SPEEDY POOL.<br />

• realizado en acero inoxidable<br />

electropulido<br />

• incluye carrito y carrete independientes<br />

• incluye ruedas para trasladarlo<br />

fácilmente<br />

• incluye tornillos inox<br />

• diametro 150 cm, anchura 130 cm.<br />

ENROLLADOR DE<br />

CORCHERAS PLUS GR.23<br />

Diseñado para albergar 4 corcheras de 25<br />

metros o 2 corcheras de 50 metros de la<br />

línea FLAT LANE.<br />

• realizado en acero inoxidable<br />

electropulido<br />

• incluye 4 ruedas con frenos en teflon y<br />

acero inox para trasladarlo fácilmente<br />

• incluye tornillos inox<br />

• diametro 150 cm, anchura 150 cm.


GR.12/L-12/CA<br />

13/L-13/CA<br />

ANCORAGGI A PARETE E PAVIMENTO<br />

WALL AND FLOOR ANCHORS<br />

ANCRAGES MURAUX ET DE SOL<br />

ANCLAJES DE PARED Y DE SUELO<br />

Gamma completa di ancoraggi a parete ed a pavimento per il fissaggio<br />

delle corsie, degli indicatori di virata, di paletti di delimitazione oppure<br />

delle scalette.<br />

ANCORAGGI A PARETE GR.12/L e GR.12/CA<br />

Disponibili in 2 versioni:<br />

• GR.12/L per le piscine con il liner, dotato di doppia flangia e viteria<br />

inox;<br />

• GR.12/CA per le piscine in cemento armato e rivestimento in ceramica.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inox AISI316 ed elettrolucidati;<br />

• flangia quadra 80x80 mm.;<br />

• tondo per il fissaggio della corsia;<br />

• completi di staffe per una migliore posa in opera.<br />

48


tech.com<br />

ANCORAGGI A PAVIMENTO GR.13/L e GR.13/CA<br />

Disponibili in 2 versioni:<br />

• GR.13/L per le piscine con il liner, dotato di doppia flangia e viteria<br />

inox;<br />

• GR.13/CA per le piscine in cemento armato e rivestimento in ceramica.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inox AISI316 ed elettrolucidati;<br />

• flangia quadra 80x80 mm.;<br />

• con foro diametro per tubo inox 48,3<br />

(baionetta o indicatori di virata);<br />

• completo di guarnizione in gomma.<br />

FLOOR ANCHORS GR.13/L and<br />

GR.13/CA<br />

Available in 2 versions:<br />

• GR.13/L for liner swimming pools,<br />

including double flange and stainless<br />

steel screw fittings;<br />

• GR.13/CA for swimming pools in<br />

reinforced concrete and ceramic tile<br />

finish.<br />

Characteristics:<br />

• electropolished AISI316 stainless steel;<br />

• square flange 80x80 mm.;<br />

• with hole diameter to house a 48.3<br />

stainless steel rod (bayonet or turn<br />

indicators);<br />

• supplied with rubber gaskets.<br />

ANCRAGES DE SOL GR.13/L et<br />

GR.13/CA<br />

Existent en 2 versions:<br />

• GR.13/L pour piscines avec liner, avec<br />

double bride et vis inox;<br />

• GR.13/CA pour piscines en béton armé<br />

et dallage en faïence.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inox AISI316 électro-poli;<br />

• bride carrée 80x80 mm;<br />

• Trou pour tube inox diamètre 48,3<br />

(baïonnette ou indicateurs de virage).<br />

• fourni avec joint en caoutchouc.<br />

ANCLAJES DE SUELO GR.13/L Y<br />

GR.13/CA<br />

Disponibles en 2 versiones:<br />

• GR.13/L para piscinas con<br />

revestimiento liner, dotado de doble<br />

pestaña y tornillos inox.<br />

• GR.13/CA para piscinas de cemento<br />

armado y revestimiento cerámico.<br />

Características:<br />

• acero inox AISI316 y electropulido<br />

• pestaña cuadrada 80x80 mm<br />

• orificio con el diámetro adecuado<br />

para un tubo inox 48,3 (bayoneta o<br />

indicadores de viraje)<br />

• incluye junta de goma<br />

A complete range of wall and floor<br />

anchors for securing the lanes, turn<br />

indicators, barrier poles or ladders.<br />

Gamme complète d’ancrages muraux<br />

et de sol pour la fixation des lignes, des<br />

indicateurs de virage, des poteaux de<br />

délimitation ou des échelles.<br />

Una completa gama de anclajes de pared<br />

y suelo para asegurar las corcheras, los<br />

indicadores de viraje, los palos de barrera<br />

y escaleras.<br />

WALL ANCHORS GR.12/L and<br />

GR.12/CA<br />

Available in 2 versions:<br />

• GR.12/L for swimming pools with liners,<br />

including a double flange and stainless<br />

steel screw fittings;<br />

• GR.12/CA for concrete swimming pools<br />

with ceramic tile finish.<br />

Characteristics:<br />

• electropolished AISI316 stainless steel;<br />

• square flange 80x80 mm.;<br />

• plate for securing the lane;<br />

• supplied with brackets for improved<br />

installation.<br />

ANCRAGES MURAUX GR.12/L et<br />

GR.12/CA<br />

Existent en 2 versions:<br />

• GR.12/L pour piscines avec liner, avec<br />

double bride et vis inox;<br />

• GR.12/CA pour piscines en béton armé<br />

et dallage en faïence.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inox AISI316 électro-poli;<br />

• bride carrée 80x80 mm;<br />

• fer rond pour fixation de la ligne<br />

flottante;<br />

• fourni avec étriers pour une pose<br />

optimale.<br />

49<br />

ANCLAJES DE PARED GR.12/L Y<br />

GR.12/CA<br />

Disponibles en dos versiones:<br />

• GR.12/L para piscinas con<br />

revestimiento linee, dotado de doble<br />

pestaña y tornillos inox.<br />

• GR.12/CA para piscinas de cemento<br />

armado y revestimiento cerámico.<br />

Características:<br />

• acero inoxidable AISI316 y<br />

electropulido<br />

• pestaña cuadrada 80x80mm<br />

• tondo para la fijación de la corchera<br />

• incluyen estribos para colocarlos más<br />

facilmente.


GR.14 - GR.37<br />

SCA.4000<br />

BAIONETTA<br />

BAYONET<br />

BAÏONNETTE<br />

BAYONETA<br />

BAIONETTA GR.14<br />

Necessaria agli ancoraggi a pavimento GR.13 per il fissaggio delle corsie<br />

nel caso in cui la piscina non preveda il muretto di testata ma bensì lo<br />

sfioro su tutto il perimetro.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inox lucido;<br />

• tubo ø 48,3x1,5 mm.<br />

50


tech.com<br />

REGGI TUBO A Ω GR.37<br />

<strong>DEPA</strong> fornisce tubi sciolti tagliati<br />

a misura come mancorrenti da<br />

fissare a parete.<br />

Il reggi tubo ad Ω evita le<br />

saldature e può essere fissato in<br />

modo stabile alla parete, con la<br />

possibilità di rimuoverlo togliendo<br />

le viti di fissaggio. Il reggi tubo<br />

è prodotto in acciaio spazzolato<br />

e si adatta al tubo con diametro<br />

esterno 48,3 mm.<br />

PALO PER DIVISORIE<br />

SCA.4000<br />

Prodotto con tubo ø 48,3 e<br />

completo di ganci all’estremità<br />

per il fissaggio delle corde o dei<br />

moschettoni.<br />

Altezza 110 cm., ideale per<br />

creare zone delimitate per<br />

accesso controllato dei bagnanti.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inox lucido;<br />

• tubo ø 48,3x1,5 mm.<br />

BAYONET CONNECTOR GR.14<br />

To be used with the article GR.13 floor<br />

anchor for securing the lanes on deck level<br />

swimming pools without a headwall.<br />

Characteristics:<br />

• polished stainless steel;<br />

• tube dimensions 48.3x1.5 mm.<br />

DIVIDER POLES SCA.4000<br />

Made with a pole with a 48.3 mm diam.<br />

and supplied with hooks on the ends for<br />

attaching ropes or snap-hooks. With a<br />

height of 110 cm. this is the ideal solution<br />

for cordoning off areas with access<br />

monitored by lifeguards.<br />

Characteristics:<br />

• polished stainless steel;<br />

• tube dimensions 48.3x1.5 mm.<br />

Ω-SHAPED ROD HOLDER GR.37<br />

<strong>DEPA</strong> offers individual rods cut into custom<br />

sizes to be used as handrails secured to the<br />

wall.<br />

The Ω shape prevents the need for welding<br />

and allows the rod to be securely fastened<br />

to the wall and to be removed by simply<br />

removing the fastening screws. The rod<br />

holder is manufactured in brushed stainless<br />

steel with an external diameter of 48.3 mm.<br />

BAÏONNETTE GR.14<br />

Nécessaire pour les ancrages de sol<br />

GR.13 pour la fixation des lignes flottantes<br />

si la piscine n’a pas de mur d’extrémité<br />

mais un déversoir sur tout son pourtour.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inox brillant;<br />

• tube ø 48,3x1,5 mm.<br />

MÂT POUR SÉPARATIONS SCA.4000<br />

Réalisé en tube ø 48,3 et équipé de<br />

crochets à l’extrémité pour la fixation des<br />

cordes ou des mousquetons.<br />

Hauteur 110 cm, idéale pour l’aménagement<br />

de zones délimitées pour l’accès<br />

contrôlé des nageurs.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inox brillant;<br />

• tube ø 48,3x1,5 mm.<br />

SUPPORT TUYAU E Ω GR.37<br />

<strong>DEPA</strong> fournit des tubes à la coupe à titre<br />

de mains courantes à fixer au mur.<br />

Le support de tube en Ω évite les soudures<br />

et peut être fixé stablement au mur,<br />

avec possibilité de le retirer en ôtant les<br />

vis de fixation. Il est réalisé en acier brossé<br />

et s’adapte au tube avec un diamètre<br />

extérieur 48,3 mm.<br />

BAYONETA GR.14<br />

Necesaria para los anclajes de suelo<br />

GR.13, para fijar las corcheras en caso<br />

de que la piscina no tenga pared en la<br />

cabecera sino sea a nivel del suelo.<br />

Características:<br />

• acero inox brillante;<br />

• tubo de diámetro 48,3x1,5 mm.<br />

POSTE PARA ELEMENTOS DIVISORIOS<br />

SCA.4000<br />

Fabricado con tubo de diámetro 48,3.<br />

Incluye ganchos en los extremos para la<br />

fijación de cuerdas y mosquetones.<br />

Altura 110 cm, perfecto para crear zonas<br />

delimitadas de acceso controlado de<br />

bañistas.<br />

Características:<br />

• acero inoxidable brillante;<br />

• tubo ø 48,3x1,5 mm.<br />

SOPORTE SUJETA TUBO EN FORMA DE<br />

Ω GR.37<br />

<strong>DEPA</strong> proporciona tubos sueltos, cortados<br />

a medida, para pasamanos de pared.<br />

Los soportes sujeta tubo en forma de Ω<br />

evitan tener que realizar soldaduras y se<br />

pueden fijar de forma estable a la pared,<br />

removibles simplemente extrayendo los<br />

tornillos de fijación. Los soportes sujeta<br />

tubo están realizados en acero cepillado<br />

y se adaptan a un tubo con un diámetro<br />

exterior de 48,3 mm.<br />

51


GR.37<br />

GR.100-110<br />

BLOCCHI DI PARTENZA<br />

STARTING BLOCKS<br />

PLOTS DE DÉPART<br />

PÓDIUMS DE SALIDA<br />

BLOCCO DI PARTENZA ALTO GR.37 DENVER<br />

Soluzione ideale per le piscine con lo sfioro su ogni lato (prive di muretti<br />

di testata).<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inossidabile AISI316 elettro lucidato;<br />

• altezza 70 cm.;<br />

• completo di maniglione di partenza a dorso regolabile;<br />

• completo di piattaforme in polietilene antiscivolo;<br />

• completo di viteria inox e numeri adesivi;<br />

• la verifica statica realizzata nel rispetto delle norme nazionali “dimostra<br />

che la struttura è ampiamente verificata per un carico di 500 Kg.<br />

distribuiti sulla sommità rimanendo anche un discreto margine di<br />

sicurezza”;<br />

• nel rispetto delle norme FINA (FR.2.7).<br />

BLOCCO DI PARTENZA BASSO GR.100 NAUTILUS<br />

Blocco di partenza con sistema Fast-Jump regolabile, realizzata in acciaio<br />

inox AISI316 verniciato in colore crema e piano antiscivolo da 50x70 cm<br />

in PE-HD ideale per gli atleti.<br />

Base grande da 33x33 cm, ideale per pontoni.<br />

BLOCCO DI PARTENZA BASSO GR.110 NASSAU<br />

Blocco di partenza con sistema Fast-Jump regolabile, realizzata in acciaio<br />

inox AISI316 verniciato in colore crema e piano antiscivolo da 50x70 cm<br />

in PE-HD ideale per gli atleti.<br />

Base piccola da 24x24 cm, indicata per muretti di piccole dimensioni in<br />

cemento.<br />

52


tech.com<br />

GR.100<br />

GR.37<br />

GR.110<br />

HIGH STARTING BLOCK<br />

GR.37 DENVER<br />

The ideal solution for deck-level swimming<br />

pools (without a headwall).<br />

Characteristics:<br />

• electropolished AISI316 stainless steel;<br />

• height 70 cm.;<br />

• supplied with adjustable backstroke<br />

starting handle;<br />

• complete with non-slip polyethylene<br />

platforms;<br />

• supplied with stainless steel screw fittings<br />

and adhesive numbers;<br />

• the static tests performed in compliance<br />

with national regulations “demonstrate<br />

that the structure has been extensively<br />

proven to support a weight of 500 Kg. on<br />

top, with an additional reasonable margin<br />

of safety”;<br />

• manufactured in compliance with FINA<br />

facility rules (FR.2.7).<br />

LOW STARTING BLOCK<br />

GR.100 NAUTILUS<br />

Starting block with adjustable Fast-Jump<br />

system, made of AISI316 stainless steel<br />

painted in cream color and 50x70 cm antislip<br />

surface in PE-HD ideal for athletes.<br />

33x33 cm large base, ideal for pontoons.<br />

LOW STARTING BLOCK<br />

GR.110 NASSAU<br />

Starting block with adjustable Fast-Jump<br />

system, made of AISI316 stainless steel<br />

painted in cream color and 50x70 cm antislip<br />

surface in PE-HD ideal for athletes.<br />

Small 24x24 cm base, suitable for small<br />

concrete walls.<br />

PLOT DE DÉPART HAUT<br />

GR.37 DENVER<br />

Solution idéale pour piscine avec<br />

déversoir sur tout le pourtour (sans murets<br />

d’extrémité).<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inoxydable AISI316 électro-poli;<br />

• hauteur 70 cm;<br />

• poignée de départ de dos réglable;<br />

• complet avec plateformes<br />

en polyéthylène antidérapantes;<br />

• visserie inox, numéros adhésifs;<br />

• La vérification statique effectuée<br />

conformément aux normes nationales<br />

« montre que la structure supporte<br />

largement une charge de 500 kg<br />

répartis sur le sommet, avec même une<br />

discrète marge de sécurité»;<br />

• conforme aux normes FINA (FR.2.7).<br />

BLOC DE DÉPART BAS<br />

GR.100 NAUTILUS<br />

Plot de départ avec système Fast-Jump<br />

réglable, en acier inoxydable AISI316 peint<br />

en couleur crème et surface antidérapante<br />

de 50x70 cm en PE-HD idéale pour les<br />

athlètes.<br />

Base de 33x33 cm, idéale pour les<br />

pontons.<br />

BLOC DE DÉPART BAS<br />

GR.110 NASSAU<br />

Plot de départ avec système Fast-Jump<br />

réglable, en acier inoxydable AISI316 peint<br />

en couleur crème et surface antidérapante<br />

de 50x70 cm en PE-HD idéale pour les<br />

athlètes.<br />

Petite base de 24x24 cm, adaptée aux<br />

petits murs en béton.<br />

53<br />

PÓDIUM DE SALIDA ALTO<br />

GR.37 DENVER<br />

La solución perfecta para piscinas a nivel<br />

del suelo (rebosan por los lados)<br />

Características:<br />

• acero inoxidable AISI316 electropulido;<br />

• altura 70 cm;<br />

• incluye agarre regulable para salida de<br />

espalda;<br />

• completo con plataformas de polietileno<br />

antideslizante;<br />

• incluye tornillos inox y números<br />

adhesivos;<br />

• la comprobación estatica realizada<br />

conforme a la normativa nacional<br />

“demuestra que la estructura es<br />

resistente a una carga de 500Kg<br />

distribuidos en la parte superior de<br />

la misma con un discreto margen de<br />

seguridad”;<br />

• respeta la normativa de la FINA (FR.2.7).<br />

PÓDIUM DE SALIDA BAJO<br />

GR.100 NAUTILUS<br />

Bloque de salida con el sistema rápido<br />

de salto (Fast-Jump) ajustable, hecha de<br />

acero inoxidable AISI316 pintado en color<br />

crema y superficie antideslizante de 50x70<br />

cm en PE-HD ideal para atletas.<br />

Base grande de 33x33 cm, ideal para la<br />

banqueta de las plataformas de salida.<br />

PÓDIUM DE SALIDA BAJO<br />

GR.110 NASSAU<br />

Bloque de salida con el sistema rápido<br />

de salto ajustable, hecha de acero<br />

inoxidable AISI316 pintado en color crema<br />

y antideslizante piso 50x70 cm idealmente<br />

PE-HD para los atletas.<br />

Pequeña 25x25 cm de base, adecuado<br />

para pequeñas bardas de cemento.


GR.38-39<br />

BLOCCHI DI PARTENZA<br />

STARTING BLOCKS<br />

PLOTS DE DÉPART<br />

PÓDIUMS DE SALIDA<br />

BLOCCO DI PARTENZA<br />

BASSO GR.38 TOKYO<br />

Adatto alle piscine realizzate con i<br />

muretti di testata.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inossidabile AISI316<br />

elettro lucidato;<br />

• altezza 40 cm.;<br />

• completo di maniglione di<br />

partenza a dorso regolabile;<br />

• completo di piattaforme in<br />

polietilene antiscivolo;<br />

• completo di viteria inox e numeri<br />

adesivi;<br />

• rispetta le norme FINA (FR.2.7).<br />

BLOCCO DI PARTENZA<br />

BASSO SEMPLIFICATO<br />

GR.39 OSLO<br />

Versione semplificata del GR.26, è<br />

adatto alle piscine realizzate con i<br />

muretti di testata.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inossidabile AISI316<br />

elettro lucidato;<br />

• altezza 40 cm.;<br />

• completo di maniglione di<br />

partenza a dorso fisso;<br />

• completo di piattaforme in<br />

polietilene antiscivolo;<br />

• completo di viteria inox e numeri<br />

adesivi;<br />

• con sistema di fissaggio interno<br />

della colonna;<br />

• rispetta le norme FINA (FR.2.7).<br />

54


tech.com<br />

LOW STARTING BLOCK<br />

GR.38 TOKYO<br />

Ideal for swimming pools with masonry<br />

headwalls.<br />

Characteristics:<br />

• electropolished AISI316 stainless steel;<br />

• height 40 cm.;<br />

• supplied with adjustable backstroke<br />

starting handle;<br />

• complete with non-slip polyethylene<br />

platforms;<br />

• supplied with stainless steel screw fittings<br />

and adhesive numbers;<br />

• complies with FINA facility rules (FR.2.7).<br />

BASIC LOW STARTING BLOCK<br />

GR.39 OSLO<br />

This simplified version of GR.26 is suitable<br />

for swimming pools with a masonry<br />

headwall.<br />

Characteristics:<br />

• electropolished AISI316 stainless steel;<br />

• height 40 cm.;<br />

• supplied with non-adjustable backstroke<br />

starting handle;<br />

• complete with non-slip polyethylene<br />

platforms;<br />

• supplied with stainless steel screw fittings<br />

and adhesive numbers;<br />

• with attachment system inside the<br />

column;<br />

• complies with FINA facility rules (FR.2.7).<br />

PLOT DE DÉPART BAS GR.38<br />

TOKYO<br />

Indiqué pour les piscines avec murets<br />

d’extrémité.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inoxydable AISI316 électro-poli;<br />

• hauteur 40 cm;<br />

• poignée de départ de dos réglable;<br />

• complet avec plateformes<br />

en polyéthylène antidérapantes;<br />

• visserie inox, numéros adhésifs;<br />

• conforme aux normes FINA (FR.2.7).<br />

BLOC DE DÉPART BAS SIMPLIFIÉ<br />

GR.39 OSLO<br />

Version simplifiée de GR.26, ce bloc est<br />

indiqué pour les piscines avec murets<br />

d’extrémité.<br />

Caractéristiques:<br />

• acier inoxydable AISI316 électro-poli;<br />

• hauteur 40 cm;<br />

• poignée de départ de dos fixe;<br />

• complet avec plateformes<br />

en polyéthylène antidérapantes;<br />

• visserie inox, numéros adhésifs;<br />

• système de fixation interne de la<br />

colonne;<br />

• conforme aux normes FINA (FR.2.7).<br />

PÓDIUM DE SALIDA BAJO<br />

GR.38 TOKYO<br />

Perfecto para piscinas con paced en la<br />

cabecera.<br />

Características:<br />

• acero inoxidable AISI316 electropulido<br />

• altura 40 cm;<br />

• incluye agarre regulable para salida de<br />

espalda;<br />

• completo con plataformas de polietileno<br />

antideslizante;<br />

• incluye tornillos inox y números<br />

adhesivos;<br />

• respeta la normativa de la FINA<br />

(FR.2.7).<br />

PÓDIUM DE SALIDA BAJO<br />

SIMPLIFICADO GR.39 OSLO<br />

Versión simplificada del GR.26, perfecto<br />

para piscinas con pared en la cabecera.<br />

Características:<br />

• acero inoxidable AISI316 electropulido<br />

• altura 40 cm;<br />

• incluye agarre fijo para salida de<br />

espalda;<br />

• completo con plataformas de polietileno<br />

antideslizante;<br />

• incluye tornillos inox y números<br />

adhesivos;<br />

• sistema de fijación al interno de la<br />

columna;<br />

• respeta la normativa de la FINA<br />

(FR.2.7).<br />

GR.38<br />

GR.39<br />

55


GR.27-29<br />

PLACCHE DI VIRATA - TRAMPOLINO<br />

TURNING PANELS - DIVINGBOARD<br />

PLAQUES DE VIRAGE - PLONGEOIR<br />

PANELES DE VIRAJE - TRAMPOLÍN<br />

PLACCHE DI VIRATA GR.27<br />

Adatte a piscine realizzate con lo sfioro sull’intero perimetro.<br />

Grazie all’utilizzo delle placche è possibile lo svolgimento di<br />

competizioni.<br />

Caratteristiche:<br />

• acciaio inossidabile AISI316 elettro lucidato;<br />

• personalizzabili a richiesta del cliente;<br />

• disponibili in 2 larghezze standard: 200 e 250 cm.;<br />

• complete di gambe di fissaggio a pavimento regolabili e telescopiche<br />

e piedini regolabili;<br />

• complete di griglia in PVC rigido di prima qualità;<br />

• complete di ancoraggi a pavimento.<br />

TRAMPOLINO GR.29<br />

Realizzato in vetroresina con spessori consistenti per garantire una<br />

resistenza meccanica elevata, è indicato per le piscine residenziali.<br />

Caratteristiche:<br />

• 160 cm. di lunghezza;<br />

• completo di staffa in acciaio inossidabile per il fissaggio a pavimento,<br />

viteria inox e bussole per la regolazione;<br />

• realizzato con anima in espanso per una maggiore robustezza.<br />

56


tech.com<br />

GR.27<br />

TURNING PANELS GR.27<br />

Ideal for deck level swimming pools,<br />

these panels make pools suitable for hosting<br />

competitions.<br />

Characteristics:<br />

• electropolished AISI316 stainless steel;<br />

• personalisation available upon the client’s<br />

request;<br />

• available in 2 standard widths 200 and<br />

250 cm.;<br />

• supplied with adjustable and telescopic<br />

floor anchors and adjustable feet;<br />

• supplied with high quality, rigid PVC<br />

grating;<br />

• supplied with floor installation anchors.<br />

DIVINGBOARD GR.29<br />

Manufactured in fiberglass in generous widths<br />

to guarantee high mechanical resistance.<br />

Indicated for residential swimming pools.<br />

Characteristics:<br />

• 160 cm. in length;<br />

• supplied with stainless steel bracket for floor<br />

installation, stainless steel screw fittings and<br />

regulation bushes;<br />

• made with a foam core for increased<br />

durability.<br />

PLAQUES DE VIRAGE GR.27<br />

Indiquées pour les piscines avec<br />

déversoir sur tout le pourtour. L’utilisation<br />

des plaques permet le déroulement de<br />

compétitions.<br />

Caractéristiques :<br />

• acier inoxydable AISI316 électro-poli;<br />

• Personnalisables sur demande du client;<br />

• disponibles en 2 largeurs standard : 200 et<br />

250 cm;<br />

• Tiges de fixation au sol réglables et<br />

télescopiques et pieds réglables;<br />

• grille en PVC rigide de premier choix;<br />

• ancrages de sol.<br />

PLONGEOIR GR.29<br />

Réalisé en fibre de verre de fortes épaisseurs<br />

pour garantir une haute résistance<br />

mécanique, il est indiqué pour les piscines<br />

privées.<br />

Caractéristiques:<br />

• longueur 160 cm;<br />

• fourni avec étrier en inox pour fixation au<br />

sol, visserie inox et douilles de réglage;<br />

• âme en expansé pour davantage de<br />

robustesse.<br />

PANELES DE VIRAJE GR.27<br />

Ideales para piscinas a nivel del suelo<br />

(rebose en todo el perímetro). Estos paneles<br />

son adecuados para competencias.<br />

Características:<br />

• acero inoxidable AISI316 electropulido<br />

• personalizables al gusto del cliente<br />

• disponible en dos anchuras estándar: 200<br />

y 250 cm<br />

• incluyen patas de fijación al suelo<br />

regulables y telescópicas, así como pies<br />

regulables<br />

• incluyen rejilla en PVC rígido de primera<br />

calidad<br />

• incluyen anclaje al suelo<br />

TRAMPOLÍN GR.29<br />

Realizado en fibra de vidrio y grosores<br />

consistentes para garantizar una elevada<br />

resistencia mecánica, adapto para piscinas<br />

residenciales.<br />

Características:<br />

• 160 cm de largo<br />

• incluye estribo de acero inoxidable para su<br />

fijación al suelo, tornillos inox y casquillos<br />

para ajustarlo.<br />

• realizado en carton pluma para que resulte<br />

más robusto.<br />

57


GR.33-34<br />

INDICATORI DI VIRATA<br />

TURN AND FALSE START INDICATORS<br />

INDICATEURS DE VIRAGE<br />

INDICADORES DE VIRAJE<br />

INDICATORI DI VIRATA<br />

GR. 33 e GR. 34<br />

Set completo costituito da:<br />

• n. 6 ancoraggi a pavimento in acciaio inossidabile;<br />

• n. 6 pali estraibili in acciaio inossidabili da 180 cm. con morsetti e ganci;<br />

• 1 fila di palline galleggianti per le false partenza;<br />

• 2 file di bandierine (indicatori di virata per il dorso).<br />

Il set completo rispetta le disposizioni previste dalle norme della FINA.<br />

Realizzabili in funzione della larghezza della vasca.<br />

Le bandierine per gli indicatori di virata sono disponibili in 2 versioni:<br />

• triangoli in poliestere nautico di colore rosso, articolo GR.33;<br />

• triangoli bianco / azzurro in poliestere nautico personalizzati con marchio<br />

<strong>DEPA</strong>, articolo GR.34.<br />

58


tech.com<br />

TURN AND FALSE START<br />

INDICATORS GR. 33 and GR.34<br />

A complete set including:<br />

• 6 floor anchors in stainless steel;<br />

• 6 removable stainless steel posts<br />

measuring 180 cm. with clamps and<br />

hooks;<br />

• 1 line of floats for false starts;<br />

• 2 lines of flags (backstroke turn<br />

indicators).<br />

The complete set conforms to regulations<br />

provisioned by FINA facility rules.<br />

Can be fitted to the width of the lane.<br />

The backstroke turn flags are available in<br />

2 versions:<br />

• flags in nautical polyester in red,<br />

GR.33;<br />

• white and blue flags in customised<br />

nautical polyester featuring the <strong>DEPA</strong><br />

logo, GR.34.<br />

INDICATEURS DE VIRAGE<br />

GR. 33 et GR.34<br />

Composés d’un jeu complet de :<br />

• 6 ancrages de sol en acier inoxydable;<br />

• 6 mâts amovibles en acier inoxydable<br />

de 180 cm, avec fixations et crochets;<br />

• 1 rang de boules flottantes pour fauxdéparts;<br />

• 2 rangs de fanions (indicateurs de<br />

virages pour nages de dos).<br />

Le jeu complet est conforme aux<br />

dispositions des normes de la FINA.<br />

Réalisables en fonction de la largeur du<br />

bassin.<br />

Les fanions pour les indicateurs de virages<br />

existent on 2 versions:<br />

• triangles en polyester nautique couleurs<br />

rouge, GR.33;<br />

• triangles blanc/ bleu clair en polyester<br />

nautique personnalisés avec marque<br />

<strong>DEPA</strong>, GR.34.<br />

INDICADORES DE VIRAJE<br />

GR. 33 Y GR.34<br />

Constituidos por un set completo de:<br />

• 6 anclajes al suelo de acero inoxidable<br />

• 6 postes removibles de acero<br />

inoxidable de 180 cm con abrazaderas<br />

y ganchos.<br />

• 1 fila de flotadores en forma de bola<br />

para salidas falsas<br />

• 2 filas de banderitas (indicadores de<br />

viraje para estilo dorso).<br />

Todo el set respeta las disposiciones<br />

previstas por la normativa de la FINA.<br />

Se pueden realizar en función del ancho<br />

de la piscina.<br />

Las banderitas que sirven como<br />

indicadores de viraje se encuentran<br />

disponibles en 2 versiones:<br />

• triángulos en poliéster náutico de color<br />

rojo, GR.33<br />

• triángulos blancos/azules en poliéster<br />

náutico personalizados con la marca<br />

<strong>DEPA</strong>, GR.34.<br />

59


SCA.1000-2000<br />

5000-7000<br />

SCALETTE PER PISCINA<br />

SWIMMING POOL LADDERS<br />

ÉCHELLES POUR PISCINE<br />

ESCALERILLAS PARA PISCINAS<br />

SCALETTE PER PISCINA<br />

Realizzate in acciaio inossidabile AISI316 con tubo di<br />

ø 48,3x1,5 mm., con gradino monoblocco in PP rinforzati con FV additivato<br />

anti UV ed anti urto.<br />

I tappi di finitura inferiori per l’appoggio alla parete sono realizzati in PVC<br />

morbido anti-UV.<br />

Gli ancoraggi possono essere forniti in due versioni:<br />

1) in PP con vite e cuneo di fissaggio completo di rosone inox e di guarnizione<br />

di finitura;<br />

2) in acciaio inossidabile ideale per i casi in cui si ha bisogno di rimuovere<br />

spesso e rapidamente le scalette.<br />

A richiesta del cliente è possibile realizzare diverse forme e maniglioni di risalita<br />

per scale in muratura di ingresso in vasca.<br />

Tipologie:<br />

• scalette normali, disponibili sia larghe che strette e sia simmetriche che<br />

assimetriche (SCA.1000-SCA.2000);<br />

• scalette a norme EN, disponibili sia larghe che strette (SCA.7000);<br />

• scalette speciali senza ancoraggi, con staffe per il fissaggio a parete<br />

(SCA.9000)<br />

• le scalette possono essere montate in qualsiasi tipo di piscina, con e senza<br />

sfioro.<br />

60


tech.com<br />

SCA 1.000 S<br />

SCA 2.000 S<br />

SCA 1.000 L<br />

SCA 2.000 L<br />

SCA 4.000 S<br />

SCA 7.000 S<br />

SWIMMING POOL LADDERS<br />

Manufactured in stainless steel AISI316<br />

with a 48.3x1.5 mm. sized tube with solid steps<br />

in PP reinforced with a FV additive, featuring<br />

anti-UV and anti-shock performance.<br />

The finish of the lower caps for wall mounting<br />

are manufactured in pliable, anti-UV PVC.<br />

Available with two different types of screw<br />

fittings:<br />

1) in PP with mounting screw and wedge<br />

complete with stainless steel washer and<br />

finish gasket;<br />

2) in stainless steel, ideal for pools with<br />

ladders that must be removed quickly and<br />

often.<br />

Upon the client’s request it is possible to make<br />

grab rails in different shapes for built-in<br />

masonry steps.<br />

Types:<br />

• normal ladders, available in both wide<br />

and narrow models, and symmetrical<br />

and asymmetrical shapes (SCA.1000-<br />

SCA.2000);<br />

• EN-certified ladders, available in both wide<br />

and narrow models (SCA.7000);<br />

• special ladders without anchors, with wallmounting<br />

brackets (SCA.9000)<br />

The ladders can be installed in any type of<br />

swimming pool, even deck-level models.<br />

SCA 4.000 L<br />

SCA 7.000 L<br />

ÉCHELLES POUR PISCINE<br />

Réalisées en acier inoxydable AISI316 en<br />

tube ø 48,3x1,5 mm, avec marches monobloc<br />

en PP renforcées de FV traité anti-UV et<br />

antichoc.<br />

Les embouts de finition inférieurs d’appui au<br />

mur sont en PVC souple anti-UV.<br />

Les ancrages peuvent être fournis en deux<br />

versions:<br />

1) en PP avec vis et cale de fixation avec<br />

rondelle inox et joint de finition;<br />

2) en acier inoxydable, idéal pour les<br />

situations nécessitant un retrait fréquent et<br />

rapide des échelles.<br />

Sur demande du client, diverses formes et<br />

poignées de remontée pour échelles en<br />

maçonnerie d’entrée dans le bassin peuvent<br />

être réalisées.<br />

Types:<br />

• échelles normales, existant en versions<br />

large et étroite, symétrique et asymétrique<br />

(SCA.1000-SCA.2000);<br />

• échelles normes EN, existant en versions<br />

large et étroite (SCA.7000);<br />

• échelles spéciales sans ancrages, avec<br />

étriers pour fixation murale (SCA.9000)<br />

Les échelles peuvent être installées dans tout<br />

type de piscine, avec et sans déversoir.<br />

ESCALERILLAS PARA PISCINAS<br />

Realizadas en acero inoxidable AISI316<br />

con tubos de diametro 48,3x1,5 mm y<br />

peldaños de una sola pieza en PP reforzados<br />

con FV y con aditivo anti UV y anti impacto.<br />

Las tapas de acabado inferiores para<br />

apoyarlas a la pared están realizadas en PVC<br />

blando anti UV.<br />

Los anclajes se pueden suministrar en dos<br />

versiones:<br />

1) en PP con tornillo y calza de fijación con<br />

bordes embellecedores inox y junta de<br />

acabado.<br />

2) en acero inoxidable, perfectos para<br />

cuando es necesario quitar a menudo y<br />

rápidamente las escalerillas.<br />

Con previa solicitud del cliente es posible<br />

61<br />

realizar escalerillas con diferentes formas y<br />

también pasamanos de salida para escalones<br />

de obra.<br />

Tipos:<br />

• escalerillas normales disponibles en ambos<br />

los modelos estrechos y anchos, así como<br />

simétricas y asimétricas (SCA.1000-<br />

SCA.2000);<br />

• escalerillas conforme a las normativas EN,<br />

disponibles en ambos los modelos estrechos<br />

y anchos (SCA.7000);<br />

• escalerillas especiales sin anclajes,<br />

con estribos para su fijación a la pared<br />

(SCA.9000).<br />

Las escalerillas se pueden montar en<br />

cualquier tipo de piscina, incluso aquellas a<br />

nivel del suelo.


SCA.3000-<br />

9000<br />

MANIGLIONI DI RISALITA<br />

GRAB RAILS<br />

POIGNÉES DE REMONTÉE<br />

PASAMANOS DE SALIDA<br />

MANIGLIONI<br />

DI RISALITA<br />

Maniglioni di risalita SCA.3000<br />

prodotti con tubo inox ø 48,3x1,5<br />

mm. lucidato: utilizzati quando i<br />

gradini delle scale sono realizzati<br />

in muratura.<br />

Possono essere montati utilizzando<br />

gli ancoraggi in PP completi<br />

di rosone di finitura oppure<br />

utilizzando ancoraggi a pavimento<br />

in acciaio inossidabile.<br />

62


tech.com<br />

SCA 9.000<br />

GRAB RAILS<br />

Grab rail model SCA.3000<br />

manufactured with a polished stainless<br />

steel tube measuring 48.3x1.5 mm.: for<br />

use with built-in masonry steps.<br />

These can be installed using the PP<br />

anchors complete with a decorative flange<br />

or with stainless steel floor anchors.<br />

POIGNÉES DE REMONTÉE<br />

Poignées de remontée SCA.3000<br />

réalisées en tube inox ø 48,3x1,5 mm poli,<br />

elles sont utilisées quand les marches des<br />

échelles sont bâties.<br />

Elles peuvent être installées à l’aide des<br />

ancrages en PP avec rondelles de finition<br />

ou à l’aide d’ancrages de sol en acier inox.<br />

PASAMANOS DE SALIDA<br />

Pasamanos de salida SCA.3000<br />

fabricados con tubo inox de diametro<br />

48,3x1,5 mm brillante: se utilizan cuando<br />

los peldaños de las escaleras han sido<br />

realizados de obra.<br />

Se pueden montar utilizando los anclajes<br />

en PP con borde embellecedor o utilizando<br />

anclajes al suelo de acero inoxidable.<br />

63


GR.55-56<br />

CASCATE E FONTANE<br />

WATER CASCADES AND FOUNTAINS<br />

CHUTES ET FONTAINES<br />

CASCADAS Y FUENTES<br />

CASCATA A LAMA D’ACQUA GR.55<br />

Mod. POSEIDONE<br />

Realizzata in acciaio inox AISI316 con finitura lucida, crea una lama<br />

d’acqua di 500 mm. di larghezza, ideale per un piacevole massaggio e<br />

come gioco d’acqua molto scenografico. Particolarmente indicato per i<br />

centri benessere, gli hotels e le piscine.<br />

Viene fornita completa di ancoraggio a pavimento, guarnizioni e viteria<br />

inox.<br />

SOFFIONE GR.56 - Mod. ATLANTIDE<br />

Realizzato in acciaio inox AISI316 con finitura lucida, crea un benefico<br />

massaggio rilassante grazie all’ugello circolare o all’ugello a becco d’oca.<br />

E’ la soluzione ideale per i centri benessere, gli hotels e le piscine. È<br />

fornito completo di ancoraggio a pavimento, guarnizioni e viteria inox.<br />

La cascata d’acqua POSEIDONE ed il soffione ATLANTIDE possono<br />

essere forniti con finitura GOLDITEX. Questa eccezionale finitura è molto<br />

resistente alla corrosione ed all’usura e rende i prodotti particolarmente<br />

indicati per ambienti ricercati e sofisticati.<br />

GR.56<br />

64


tech.com<br />

GR.55<br />

WATER CURTAIN CASCADE GR.55<br />

Mod. POSEIDONE<br />

Manufactured in AISI316 stainless steel<br />

with a polished finish, it creates a curtain<br />

of water with a width of 500 mm. Ideal<br />

for an enjoyable massage or to create a<br />

spectacular effect. Particularly indicated<br />

for wellness centres, hotels and swimming<br />

pool.<br />

Supplied featuring a floor anchoring<br />

system, gaskets and stainless steel screw<br />

fittings.<br />

SHOWERHEAD GR.56<br />

Mod. ATLANTIDE<br />

Manufactured in AISI316 stainless steel<br />

with a polished finish, it creates healthy,<br />

relaxing massage thanks to the circular<br />

or bevelled spout. The ideal solution for<br />

wellness centres, hotels and swimming<br />

pools. Supplied featuring a floor<br />

anchoring systems, gaskets and stainless<br />

steel screw fittings.<br />

The POSEIDONE water cascade and the<br />

ATLANTIDE spout can be supplied with<br />

the GOLDITEX finish. This exceptional<br />

finish is highly resistant to corrosion and<br />

wear, making these products particularly<br />

suitable for more refined and sophisticated<br />

environments.<br />

CHUTE EN LAME<br />

D’EAU GR.55<br />

Mod. POSEIDONE<br />

Réalisée en acier inox AISI316 finition<br />

brillante, elle crée une lame d’eau de 500<br />

mm de largeur, idéale pour un massage<br />

relaxant ou un jeu d’eau très théâtral.<br />

Particulièrement indiquée pour les centres<br />

de bien-être, les hôtels et les piscines.<br />

Fournie avec ancrage de sol, joints et<br />

visserie en inox.<br />

JET GR.56<br />

Mod. ATLANTIDE<br />

Réalisé en acier inox AISI316 finition<br />

brillante, il permet un salutaire massage<br />

relaxant grâce à la buse circulaire ou à<br />

la buse en bec d’oie. Solution idéale pour<br />

les centres de bien-être, les hôtels et les<br />

piscines. Fourni avec ancrage de sol, joints<br />

et visserie inox.<br />

La chute d’eau POSEIDONE et le<br />

jet ATLANTIDE peuvent être fournis<br />

en finition GOLDITEX. Cette finition<br />

d’exception est très résistante à la<br />

corrosion et à l’usure, pour des produits<br />

particulièrement indiqués pour des lieux<br />

recherchés et raffinés.<br />

CASCADA LAMINAR<br />

DE AGUA GR.55<br />

Mod. POSEIDONE<br />

Realizado en acero inoxidable AISI316<br />

con acabado brillante. Crea una cortina<br />

de agua de 500 mm de ancho, perfecta<br />

para un agradable masaje o como efecto<br />

escenográfico.<br />

Particularmente indicada para centros de<br />

bienestar, hoteles y piscinas. Provisto de su<br />

correspondiente anclaje al suelo, juntas y<br />

tornillos inox.<br />

ROCIADOR DE CHORRO GR.56 - Mod.<br />

ATLANTIDE<br />

Realizado en acero inoxidable AISI316<br />

con acabado brillante, produce un<br />

saludable masaje relajarte gracias a su<br />

boquilla circular o en forma de pico de<br />

oca.<br />

Es la solución perfecta para centros de<br />

bienestar, hoteles y piscinas. Provisto de<br />

anclaje al suelo, juntas y tornillos inox.<br />

La cascada de agua POSEIDONE y<br />

el rociador a chorro ATLANTIDE son<br />

suministrables con acabado GOLDITEX.<br />

Este excepcional acabado es muy<br />

resistente a la corrosión y al desgaste<br />

y hace que estos productos resulten<br />

particularmente adaptos para ambientes<br />

elegantes y sofisticados.<br />

65


BEN.1000-<br />

2000<br />

PANCHINE PER SPOGLIATOI<br />

DRESSING ROOM BENCHES<br />

BANCS POUR VESTIAIRES<br />

BANCOS PARA VESTUARIOS<br />

PANCHINE IN<br />

ALLUMINIO<br />

Caratteristiche:<br />

• allumino pressofuso ed<br />

anodizzato;<br />

• 4 versioni:<br />

seduta semplice<br />

(BEN.1000)<br />

con schienale<br />

(BEN.2000)<br />

con schienale e ganci<br />

(BEN.3000)<br />

con schienale, ganci e<br />

portaborsa (BEN.4000)<br />

• Complete di tappi in plastica<br />

all’estremità delle doghe e di<br />

piedini regolabili in acciaio<br />

plastificato;<br />

• 3 doghe per la seduta da 85x20<br />

mm. con inserto colorato in<br />

stratificato ad alto spessore;<br />

• Lunghezza = 100 cm., 150 cm. e<br />

200 cm.;<br />

• Vari colori disponibili.<br />

Tutta la componentistica è prodotta<br />

in PA ed altri materiali igienici ed<br />

inattaccabili dalla corrosione.<br />

66


tech.com<br />

ALUMINIUM BENCHES<br />

Characteristics:<br />

• die cast and anodized aluminium;<br />

• 4 models:<br />

- simple sitting (BEN.1000)<br />

- with back rest (BEN.2000)<br />

- with coat hooks (BEN.3000)<br />

- with shelf for bags (BEN.4000)<br />

• Complete with plastic caps on the ends<br />

of the slats and adjustable feet in plasticcoated<br />

steel;<br />

• 3 slats for the seat measuring 85x20 mm.<br />

which are protected with a highly-thick<br />

layered tinted cover;<br />

• Length = 100 cm., 150 cm. and 200 cm.;<br />

• Different colours<br />

All of its components are manufactured in<br />

plastic and other hygienic and rust-proof<br />

materials.<br />

BANCS EN ALUMINIUM<br />

Caractéristiques:<br />

• aluminium moulé sous pression et anodisé;<br />

• 4 versions:<br />

- assise seule (BEN.1000),<br />

- avec dossier (BEN.2000),<br />

- avec dossier et crochets(BEN.3000)<br />

- avec dossier, crochets et plateau<br />

(BEN.4000)<br />

• Fournis avec bouchons en plastique à<br />

l’extrémité des lattes et pieds réglables en<br />

acier plastifié;<br />

• 3 lattes pour l’assise de 85x20 mm avec<br />

insert de couleur en stratifié de forte<br />

épaisseur;<br />

• Longueur =100 cm., 150 cm. Et 200 cm.<br />

• Beaucoup de couleurs.<br />

Tous les composants sont en PA et autres<br />

matériaux hygiéniques et résistants à la<br />

corrosion.<br />

BANCOS DE ALUMINIO<br />

Características:<br />

• Aluminio fundido a presión y anodizado.<br />

• 4 versiones:<br />

- asiento simple (BEN.1000),<br />

- con respaldo (BEN.2000),<br />

- con ganchos para abrigos (BEN.3000),<br />

- con estante para bolsas (BEN.4000).<br />

• Incluye tapas de plástico en los extremos<br />

de las tiras y pies regulables en acero<br />

plastificado.<br />

• 3 tiras para el asiento de 85x20 mm<br />

protegidas con inserción de color en<br />

material estratificado de gran grosor.<br />

• Largo =100 cm, 150 cm y 200 cm.<br />

• Disponible en diversos colores<br />

Todos los componentes están fabricados<br />

en PA y otros materiales higiénicos y<br />

anticorrosivos.<br />

67


GR.40<br />

APPENDIABITI PEGASO<br />

PEGASO CLOTHES HANGERS<br />

PORTEMANTEAU PEGASO<br />

PERCHERO PEGASO<br />

Realizzato grazie al connubio tra PVC e PP, materiali che garantiscono<br />

una tenuta più che soddisfacente e che, nello stesso tempo, mantengono<br />

le loro caratteristiche di leggerezza e resistenza.<br />

Si compone di un supporto in PVC rigido, estruso in doghe a sezione<br />

rettangolare cava e di appendiabiti in PP stampati, assemblati tra loro in<br />

misure e in numero di appendiabiti diversi, secondo le singole esigenze<br />

del cliente.<br />

Gli appendiabiti vengono agganciati alla base di supporto attraverso un<br />

foro passante per l’appendiabiti, che va a fissarsi alla base di supporto<br />

in PVC tramite una vite in acciaio inossidabile, in grado di sostenere<br />

notevoli carichi di peso.<br />

Disponibile con doga bianca, mentre i ganci sono realizzati in una vasta<br />

gamma di colori.<br />

68


tech.com<br />

Manufactured with a combination of<br />

PVC and PP, materials that guarantee<br />

a resistant hold while maintaining their<br />

characteristic lightness and durability.<br />

Made in a rigid PVC support, designed<br />

with rectangular grooved staved sections<br />

and PP moulded hooks, which can be<br />

assembled by a few hooks placed and<br />

separated according to the client’s specific<br />

needs.<br />

The hooks, attached to the supporting<br />

base by means of a stainless steel screw<br />

passing through a hole in the hooks and<br />

then attached to the PVC support base,<br />

are able to support considerable weight<br />

loads.<br />

Base available in white, while the hooks<br />

are offered in a wide range of colours.<br />

Réalisé par association de PVC et de<br />

PP, matériaux qui garantissent une<br />

tenue plus que satisfaisante tout en gardant<br />

leurs propriétés de légèreté et résistance.<br />

Composé d’un support en PVC rigide,<br />

extrudé en lattes de section rectangulaire<br />

creuse et de portemanteaux en PP moulés,<br />

assemblés en tailles et en nombres<br />

différents, selon les exigences particulières<br />

du client.<br />

Les portemanteaux sont fixés à la base de<br />

support par le biais d’un trou passant pour<br />

le portemanteau qui vient se fixer à la base<br />

de support en PVC par une vis en acier<br />

inoxydable, qui supporte de fortes charges<br />

de poids.<br />

Disponible avec latte blanche. Les crochets<br />

sont en revanche proposés dans une<br />

gamme étendue de couleurs.<br />

Realizado mediante una<br />

combinación de PVC y PP, materiales<br />

que garantizan una gran capacidad de<br />

peso manteniendo sus características de<br />

ligereza y resistencia.<br />

Compuesto de un soporte en PVC rígido,<br />

extruido en tiras con sección rectangular<br />

hueca y colgadores en PP moldeados,<br />

ensamblados entre sí teniendo en cuenta<br />

las medidas y el número de colgadores<br />

que cada cliente desee.<br />

Los colgadores se enganchan a la base de<br />

soporte mediante un orificio que atraviesa<br />

el propio colgador y se fija en la base<br />

de soporte en PVC mediante un tornillo<br />

de acero inoxidable, capaz de sostener<br />

importantes cargas.<br />

Soporte disponible con tira blanca, los<br />

ganchos colgadores están realizados en<br />

una amplia gama de colores.<br />

69


GR.44 - CV.01<br />

CONTA VASCHE - FONDO MOBILE<br />

LENGTH COUNTER - MOVEABLE BASE<br />

COMPTEUR DE LONGUEURS - FOND MOBILE<br />

CONTADOR DE LARGOS - FONDO MÓVIL<br />

FONDO MOBILE<br />

GR. 44 / PVC<br />

Realizzato in PVC, dimensione 100x100<br />

cm, altezza 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70 e<br />

80 cm, completo di ventose antiscivolo.<br />

GR. 44 / PVC MOVEABLE BASE<br />

Made of PVC, size 100x100 cm, height 20,<br />

25, 30, 40, 50, 60, 70 and 80 cm, complete with<br />

non-slip suckers.<br />

FONDS MOBILE GR. 44 / PVC<br />

En PVC, taille 100x100 cm, hauteur 20,<br />

25, 30, 40, 50, 60, 70 et 80 cm, complet avec<br />

ventouses antidérapantes.<br />

CONTA VASCHE CV. 01<br />

Completamente realizzato<br />

in plastica ABS.<br />

LENGTH COUNTER CV. 01<br />

Completely made of ABS plastic.<br />

COMPTEUR DE LONGEURS CV. 01<br />

Entièrement en plastique ABS.<br />

CONTADOR DE LARGOS CV. 01<br />

Completamente fabricado en plástico ABS.<br />

FONDO MÓVIL GR. 44 / PVC<br />

Fabricado en PVC, tamaño 100x100<br />

cm, altura 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70 y 80 cm,<br />

completo con ventosas antideslizantes.<br />

70


tech.com<br />

LINEA PAVIMENTI<br />

FLOORING RANGE<br />

LIGNE REVÊTEMENTS DE SOL<br />

LÌNEA SUELOS<br />

71


FL.1000<br />

COMPO FLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA<br />

COMPO FLOOR MOVABLE PLASTIC FLOORING<br />

COMPO FLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE<br />

COMPO FLOOR PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO<br />

Caratteristiche:<br />

• PVC di prima qualità, resistente ai prodotti chimici, fonoassorbente, isolante,<br />

confortevole e decorativo;<br />

• resistente ai raggi UV, utilizzabile sia in interni che in esterni;<br />

• costituito da formelle con misura 250x250 mm. per soli 7 mm. di spessore<br />

• pesa 8,160 Kg. il metro quadro;<br />

• di facile messa in opera, non richiede l’intervento di personale specializzato,<br />

tempi rapidi di posa;<br />

• rimovibile facilmente in quanto non è richiesto l’utilizzo di collanti;<br />

• adatto a campeggi, roulotte, furgoni, palchi, stand fieristici, miniclub, asili,<br />

scuole materne, piscine, palestre, spogliatoi, autorimesse, officine, solai,<br />

camminamenti, imbarcazioni, laboratori artigianali.<br />

Grazie ad una opportuna rete di canalette nella faccia inferiore delle formelle,<br />

COMPO-FLOOR permette il drenaggio dell’acqua e favorisce l’eliminazione di<br />

muffe, batteri e funghi; l’eventuale asportazione di polveri avviene con semplici<br />

aspiratori, senza dover rimuovere le formelle.<br />

COMPO-FLOOR può essere posato su qualsiasi superficie purché liscia e<br />

senza asperità.<br />

Colori disponibili:<br />

BLUE RAL5002 - AZZURRO RAL5015 - VERDE SCURO RAL6016 - VERDE CHIARO RAL6018<br />

- ROSSO RAL3020 - NERO RAL9004 - GRIGIO RAL7045 - GIALLO RAL1023 - ARANCIO<br />

RAL2009<br />

72


tech.com<br />

Characteristics:<br />

• High quality PVC, resistant to chemical<br />

products, sound absorbent, insulating,<br />

comfortable and decorative;<br />

• resistant to UV rays, it can be used both<br />

indoors and outdoors;<br />

• made up of tiles measuring 250x250 mm.<br />

with a thickness of merely 7 mm.<br />

• weighs 8.160 Kg. per square metre;<br />

• quick and simple installation, with no need for<br />

specialised personnel;<br />

• easy to remove since no adhesives are<br />

required;<br />

• suitable for campgrounds, trailers, vans,<br />

stages, trade show stands, mini-clubs,<br />

childcare centres, nursery schools, swimming<br />

pools, gyms, dressing rooms, garages,<br />

workrooms, attics, walkways, boats and<br />

workshops.<br />

Thanks to a special series of grooves underneath<br />

the tiles, COMPO-FLOOR drains water away<br />

and helps to eliminate the formation of mildew,<br />

bacteria and fungi; dust can be removed by<br />

simply vacuuming, with no need to remove the<br />

tiles.<br />

COMPO-FLOOR may be installed over almost<br />

any surface provided that it is smooth and even.<br />

Available in colours:<br />

BLUE RAL5002 - LIGHT BLUE RAL5015 - DARK<br />

GREEN RAL6016 - LIGHT GREEN RAL6018<br />

- RED RAL3020 - BLACK RAL9004 - GREY<br />

RAL7045 - YELLOW RAL1023 - ORANGE<br />

RAL2009<br />

Caractéristiques:<br />

• PVC de premier choix, résistant aux<br />

produits chimiques, insonorisant, isolant,<br />

confortable et décoratif;<br />

• résistant aux rayons UV, utilisable à l’intérieur<br />

comme à l’extérieur ;<br />

• formé d’éléments de 250x250 mm sur 7 mm<br />

d’épaisseur seulement<br />

• poids de 8,160 Kg au mètre carré ;<br />

• mise en œuvre facile. Il ne faut pas<br />

l’intervention de personnel spécialisé. Temps<br />

de pose rapides.<br />

• facile à retirer car se pose sans adhésifs ;<br />

• indiqué pour les campings, caravanes,<br />

fourgons, scènes, stands de foire, mini-clubs,<br />

garderies, écoles maternelles, piscines,<br />

salles de sport, vestiaires, garages, ateliers,<br />

planchers, passages, bateaux, ateliers<br />

artisanaux.<br />

Grâce à un opportun réseau de gorges sur la face<br />

inférieure des éléments, COMPO-FLOOR permet<br />

l’écoulement de l’eau et favorise l’élimination<br />

de moisissures, bactéries et champignons ;<br />

l’éventuelle élimination de poussières se fait avec<br />

de simples aspirateurs, sans retirer les éléments.<br />

COMPO-FLOOR peut être posé sur toute surface<br />

lisse et sans aspérité.<br />

Couleurs disponibles:<br />

BLEU RAL5002 - BLEU CIEL RAL5015 - VERT<br />

FONCÉ RAL6016 - VERT CLAIR RAL6018 -<br />

ROUGE RAL3020 - NOIR RAL9004 - GRIS<br />

RAL7045 - JAUNE RAL1023 - ORANGE<br />

RAL2009<br />

Características:<br />

• PVC De primera calidad, resistente<br />

a productos químicos, aislante,<br />

fonoabsorbente, confortable y decorativo.<br />

• Resistente a los rayos UVA, utilizable tanto en<br />

interiores como en exteriores<br />

• constituido por losetas de 250x250 mm y un<br />

grosor de 7mm<br />

• pesa 8,160 kg el metro cuadrado<br />

• de fácil colocación, no requiere la<br />

intervención de personal especializado, se<br />

instala rápidamente<br />

• fácilmente removible ya que no requiere el<br />

uso de cola para pegarlo<br />

• adecuado para campings, caravanas,<br />

furgones, escenarios, stands de ferias,<br />

clubs infantiles, guarderías, jardines de<br />

infancia, piscinas, gimnasios, vestuarios,<br />

garajes, talleres, entarimados, zonas de<br />

tránsito cubiertas, embarcaciones y talleres<br />

artesanales.<br />

Gracias a una red de canaletas en la cara<br />

inferior de las losetas, COMPO- FLOOR permite<br />

el drenaje del agua y favorece la eliminación<br />

de moho, bacterias y hongos; para eliminar<br />

el polvo se puede utilizar un simple aspirador,<br />

sin necesidad de quitar las losetas. COMPO-<br />

FLOOR se puede colocar sobre cualquier<br />

superficie siempre que sea lisa y sin asperezas.<br />

Disponible en los siguientes colores:<br />

AZUL RAL5002 - AZUL CLARO RAL5015 -<br />

VERDE OSCURO RAL6016 - VERDE CLARO<br />

RAL6018 - ROJO RAL3020 - NEGRO RAL9004<br />

- GRIS RAL7045 - AMARILLO RAL1023 -<br />

NARANJA RAL2009<br />

73


FL.5000<br />

GRIP DECK PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA<br />

GRIP DECK MOVABLE PLASTIC FLOORING<br />

GRIP DECK REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE<br />

GRIP DECK PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO<br />

Caratteristiche:<br />

• PVC morbido di prima qualità, resistente ai prodotti chimici, ai raggi<br />

UV, isolante, confortevole e disponibile in un’ampia gamma di colori;<br />

• superficie antiscivolo (certificata a norme DIN) specifica per ambienti<br />

umidi come piscine, spogliatoi e zone doccia, gazebo, verande,<br />

palestre, paddock;<br />

• soluzione sicura, igienica ed ideale per l’impiego a piedi nudi, grazie<br />

all’azione degli additivi antibatterici e fungicidi.<br />

Ogni mattonella misura 333 x 333 mm., 1 mq. si ottiene con nove<br />

elementi.<br />

Lo spessore complessivo è di 14 mm. e grazie ai 256 piedini inferiori<br />

rimane sollevato dal pavimento sottostante e consente il deflusso<br />

dell’acqua favorendo l’eliminazione dei funghi e dei batteri.<br />

Peso: 4,3 Kg. al mq.<br />

GRIP-DECK è facile da posare grazie allo speciale sistema d’aggancio,<br />

non richiede l’intervento di personale specializzato. GRIP-DECK è<br />

arrotolabile.<br />

Colori disponibili:<br />

• BLUE ULTRAMARINE RAL5002<br />

• SKY BLUE RAL5015<br />

• GRIGIO TELELFONO RAL7045<br />

• WENGE’ RAL8019<br />

• TORTORA RAL1019<br />

• AVORIO RAL1014<br />

74


tech.com<br />

Characteristics:<br />

• soft, high quality PVC, resistant to<br />

chemical products, UV rays, insulating,<br />

comfortable and available in a wide range<br />

of colours;<br />

• anti-slip surface (DIN-certified) specially<br />

designed for wet environments such as<br />

swimming pools, dressing rooms and<br />

shower facilities, as well as gazebos<br />

verandas, gyms and paddocks;<br />

• the safest, most hygienic and ideal solution<br />

for barefoot traffic areas thanks to its antibacterial<br />

and fungicidal additive action.<br />

Each tile measures 333 x 333 mm. -<br />

therefore nine pieces are enough to cover<br />

1 m 2 .<br />

The total thickness is 14 mm. and thanks<br />

to its underlying 256 feet it remains raised<br />

above the underlying floor surface, allowing<br />

water to drain and favouring the elimination<br />

of fungi and bacteria. Weight: 4.3 Kg. per<br />

m 2 .<br />

GRIP-DECK is easy to install thanks to<br />

its special hooking system and it does<br />

not require the assistance of specialised<br />

personnel. GRIP-DECK can be rolled up.<br />

Available in colours:<br />

• AZUL (BLUE ULTRAMARINE) RAL5002<br />

• AZUL CLARO (SKY BLUE ) RAL5015<br />

• GRIS RAL7045<br />

• WENGE’ (MADERA OSCURA) RAL8019<br />

• GRIS BEIGE RAL1019<br />

• MARFIL RAL1014<br />

Caractéristiques:<br />

• PVC souple de premier choix, résistant<br />

aux produits chimiques, rayons UV, isolant,<br />

confortable et disponible dans une gamme<br />

étendue de couleurs;<br />

• surface antidérapante (certifiée aux<br />

normes DIN) particulièrement indiquée<br />

pour les lieux humides tels que piscines,<br />

vestiaires et zones douche, abris de jardin,<br />

vérandas, salles de sport, paddocks;<br />

• solution sûre, hygiénique et idéale pour<br />

un usage à pieds nus, grâce à l’action des<br />

additifs antibactériens et fongicides.<br />

Chaque dalle mesure 333 x 333 mm. 1 m² est<br />

formé de neuf éléments.<br />

L’épaisseur totale est de 14 mm et 256<br />

supports inférieurs permettent de maintenir<br />

le revêtement à distance su sol pour un<br />

écoulement de l’eau, favorisant l’élimination<br />

des champignons et bactéries. Poids : 4,3 kg<br />

au m².<br />

GRIP-DECK, grâce à son système<br />

d’assemblage spécial, est facile à poser et<br />

il ne faut pas l’intervention d’un personnel<br />

spécialisé. GRIP-DECK est enroulable.<br />

Couleurs disponibles:<br />

• AZUL (BLUE ULTRAMARINE) RAL5002<br />

• AZUL CLARO (SKY BLUE) RAL5015<br />

• GRIS RAL7045<br />

• WENGE’ (MADERA OSCURA) RAL8019<br />

• GRIS BEIGE RAL1019<br />

• MARFIL RAL1014<br />

Características:<br />

• PVC blando de primera calidad,<br />

resistente a productos químicos y a los rayos<br />

UVA, aislante, confortable y disponible en<br />

una amplia gama de colores;<br />

• Superficie antideslizante (certificada<br />

conforme a la normativa DIN) específica<br />

para ambientes húmedos como<br />

piscinas, vestuarios y zonas de ducha,<br />

cenadores, porches, gimnasios y paddock<br />

automovilísticos;<br />

• Solución segura, higiénica y perfecta para su<br />

uso con los pies descalzos, gracias a la acción<br />

de los aditivos antibacterianos y fungicidas.<br />

Cada loseta mide 333 x 333 mm, 1<br />

m 2 se obtiene con nueve elementos.<br />

Su grosor total es de 14 mm y gracias a sus 256<br />

pies queda elevado respecto al suelo y permite<br />

que escurra el agua favoreciendo la eliminación<br />

de hongos y bacterias. Peso: 4,3 kg por m 2 .<br />

GRIP- DECK es fácil de colocar gracias a su<br />

sistema de enganche especial, no requiere la<br />

intervención de personal especializado. GRIP-<br />

DECK es enrollable.<br />

Disponible en los siguientes colores:<br />

• AZUL (BLUE ULTRAMARINE) RAL5002<br />

• AZUL CLARO (SKY BLUE ) RAL5015<br />

• GRIS RAL7045<br />

• WENGE’ (MADERA OSCURA) RAL8019<br />

• GRIS BEIGE RAL1019<br />

• MARFIL RAL1014<br />

75


FL.8000<br />

FAST-FLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA<br />

FAST-FLOOR MOVABLE PLASTIC FLOORING<br />

FAST-FLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE<br />

FAST-FLOOR PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO<br />

Appositamente studiato per<br />

proteggere o sostituire pavimentazioni<br />

preesistenti o come copertura di<br />

superfici erbose, terra o sabbia.<br />

Caratteristiche:<br />

• facile e veloce da montare grazie<br />

ai suoi speciali agganci sia frontali<br />

che laterali che ne permettono una<br />

rapida e semplice posa senza dover<br />

ricorrere a personale specializzato;<br />

• adatto per essere posato su<br />

qualsiasi superficie (sabbia, terra,<br />

erba), grazie alla particolare<br />

struttura a celle;<br />

• resistente agli agenti atmosferici, al<br />

calore e alla salsedine;<br />

76<br />

• in grado di sopportare grandi<br />

carichi come autovetture,<br />

motociclette, mezzi agricoli e<br />

industriali, ecc.;<br />

• drenante grazie speciali scanalature<br />

che consentono un rapido deflusso<br />

dell’acqua;<br />

• disponibile in una vasta gamma di<br />

colori;<br />

• indicato per manifestazioni<br />

itineranti, eventi, fiere, concerti,<br />

industrie, paddock automobilistici e<br />

motociclistici, autosaloni, camping,<br />

stabilimenti balneari, aree<br />

parcheggio, giardini, passaggi<br />

pedonali, ecc…<br />

Colori disponibili:<br />

• BLUE RAL5002<br />

• AZZURRO RAL5015<br />

• VERDE SCURO RAL6016<br />

• VERDE CHIARO RAL6018<br />

• ROSSO RAL3020<br />

• NERO RAL9004<br />

• GRIGIO RAL7035<br />

• GRIGIO SCURO RAL7040<br />

• GIALLO RAL1016<br />

• ARANCIO RAL2009


tech.com<br />

Specially developed to protect or substitute<br />

pre-existing floors or to cover grass, soil or<br />

sand surfaces.<br />

Characteristics:<br />

• quick and easy to install thanks to the front<br />

and lateral clipping system which allows<br />

a rapid and simple installation without the<br />

assistance of specialised personnel;<br />

• suitable for installation on almost any surface<br />

(sand, soil, grass), thanks to its special cell<br />

structure;<br />

• resistant to atmospheric elements, heat and<br />

salinity;<br />

• able to support heavy loads such as<br />

automobiles, motorcycles, agricultural and<br />

industrial vehicles, etc.;<br />

• special grooves allow water to drain off<br />

quickly;<br />

• available in a wide range of colours;<br />

• particularly indicated for road shows, events,<br />

fairs, concerts, factories, automobile and<br />

motorcycle paddocks, car showrooms,<br />

camping, beaches, parking areas, gardens,<br />

sidewalks, etc…<br />

Available in colours:<br />

• BLUE RAL5002<br />

• LIGHT BLUE RAL5015<br />

• DARK GREEN RAL6016<br />

• LIGHT GREEN RAL6018<br />

• RED RAL3020<br />

• BLACK RAL9004<br />

• GREY RAL7035<br />

• DARK GREY RAL7040<br />

• YELLOW RAL1016<br />

• ORANGE RAL2009<br />

Adapté à protéger ou remplacer les<br />

revêtements de sols existants ou en<br />

couverture de surfaces herbeuses, terre ou sable.<br />

Caractéristiques:<br />

• facile et rapide à monter grâce à son système<br />

d’assemblage spécial, frontal comme latéral,<br />

qui permet une pose simple et rapide sans faire<br />

appel à un personnel spécialisé;<br />

• adapté à une pose sur toute surface (sable,<br />

terre, herbe) grâce à sa structure à cellules<br />

particulière ;<br />

• résistant aux agents atmosphériques, à la<br />

chaleur et au sel;<br />

• supporte de lourdes charges telles que<br />

voitures, motos, engins agricoles et industriels,<br />

etc.;<br />

• drainant grâce à ses gorges spéciales qui<br />

permettent un écoulement rapide de l’eau ;<br />

• disponible dans une gamme étendue de<br />

couleurs<br />

• Indiqué pour manifestations itinérantes,<br />

évènements, salons, concerts, industries,<br />

paddocks d’automobiles et motos, salons<br />

automobiles, campings, thermes, aires de<br />

stationnement, jardins, passages piétonniers,<br />

etc...<br />

Couleurs disponibles:<br />

• BLEU RAL5002<br />

• BLEU CIEL RAL5015<br />

• VERT FONCÉ RAL6016<br />

• VERT CLAIR RAL6018<br />

• ROUGE RAL3020<br />

• NOIR RAL9004<br />

• GRIS RAL7035<br />

• GRIS FONCÉ RAL7040<br />

• JAUNE RAL1016<br />

• ORANGE RAL2009<br />

Estudiado específicamente para proteger<br />

o sustituir pavimentos preexistentes o como<br />

cobertura de superficies con hierba, tierra o<br />

arena.<br />

Características:<br />

• Simple y rápido de montar gracias a sus<br />

enganches especiales, tanto frontales como<br />

laterales, que permiten una instalación fácil<br />

y veloz sin tener que recurrir a personal<br />

especializado.<br />

• Perfecto para instalarlo en cualquier superficie<br />

(arena, tierra, hierba), gracias a su particular<br />

estructura de celdas.<br />

• Resistente a los agentes atmosféricos, al calor<br />

y a la salinidad; capaz de soportar grandes<br />

cargas tales como automóviles, motos, medios<br />

agrícolas e industriales, etc.<br />

• Drena el agua perfectamente gracias a<br />

ranuras especiales que permiten que la misma<br />

escurra rápidamente.<br />

• Disponible en una amplia gama de colores.<br />

• Indicado para salones itinerantes,<br />

eventos, ferias, conciertos, industrias,<br />

paddock automovilísticos y motociclísticos,<br />

concesionarios de automóviles, campings,<br />

balnearios, áreas de aparcamiento, pasos<br />

peatonales, etc.<br />

Available in colours:<br />

• AZUL RAL5002<br />

• AZUL CLARO RAL5015<br />

• VERDE OSCURO RAL6016<br />

• VERDE CLARO RAL6018<br />

• ROJO RAL3020<br />

• NEGRO RAL9004<br />

• GRIS RAL7045<br />

• AMARILLO RAL1023<br />

• NARANJA RAL2009<br />

• GRIS OSCURO RAL7040<br />

77


FL.9000<br />

QUICCKY PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA<br />

QUICCKY MOVABLE PLASTIC FLOORING<br />

QUICCKY REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE<br />

QUICCKY PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO<br />

78<br />

Pavimentazione portatile e<br />

arrotolabile in PP.<br />

Caratteristiche:<br />

• realizzato in PP di prima qualità<br />

additivato anti UV e anti urto;<br />

• costituito da elementi con<br />

dimensione 50 x 12,5 cm., altezza<br />

2 cm.;<br />

• molto resistente ed in grado di<br />

sopportare pesi elevati come<br />

camion, autovetture, ecc.. grazie<br />

alla struttura alveolare inferiore;<br />

• fornito pre assemblato in tronchi di<br />

½ mq.;<br />

• facile e veloce da montare grazie<br />

ai suoi speciali agganci sia frontali<br />

che laterali che ne permettono<br />

una rapida e semplice posa<br />

senza dover ricorrere a personale<br />

specializzato;<br />

• colore grigio RAL7040, a richiesta<br />

altri colori;<br />

• indicato per fiere, paddock,<br />

manifestazioni ed eventi, concerti,<br />

gazebo e tende, catering,<br />

protezione civile e camminamento<br />

per stabilimenti balneari.


tech.com<br />

Roll-up, portable flooring in PP.<br />

Characteristics:<br />

• made up of high quality PP with anti-<br />

UV and shock proof additive;<br />

• the elements measure 50 x 12,5 cm.,<br />

with a thickness of 2 cm.;<br />

• highly resistant and able to support<br />

heavy weights such as trucks, vehicles,<br />

etc…thanks to its special honeycomb<br />

structure underneath;<br />

• supplied pre-assembled in ½ m 2<br />

sections.;<br />

• quick and easy to install thanks to the<br />

special attachments on the top and<br />

sides allowing installation without the<br />

assistance of specialised personnel;<br />

• available in RAL7040 standard grey<br />

and additional colours upon request;<br />

• indicated for trade shows, paddocks,<br />

manifestations and events, concerts,<br />

gazebos and tents, catering facilities,<br />

for emergency constructions and beach<br />

walkways.<br />

Revêtement de sol portatif et<br />

enroulable en PP.<br />

Caractéristiques:<br />

• réalisé en PP de premier choix traité<br />

anti-UV et antichoc;<br />

• formé d’éléments de dimension 50 x<br />

12,5 cm, hauteur 2 cm;<br />

• extrêmement résistant et supportant des<br />

poids élevés tels que camions, voitures,<br />

etc… grâce à sa structure alvéolaire<br />

inférieure;<br />

• fourni pré-assemblé par segments de ½<br />

m²;<br />

• facile et rapide à monter grâce à<br />

son système d’assemblage spécial,<br />

frontal comme latéral, qui permet une<br />

pose simple et rapide sans l’aide d’un<br />

personnel spécialisé;<br />

• couleurs gris RAL7040, autres couleurs<br />

sur demande;<br />

• indiqué pour salons, paddocks,<br />

manifestations et évènements, concerts,<br />

abris et chapiteaux, restauration,<br />

protection civile et passages pour<br />

établissements thermaux.<br />

Pavimento portátil y enrollable en PP<br />

Características:<br />

• Realizado en PP de primera calidad,<br />

con aditivos anti UV y anti impacto;<br />

• Constituido por elementos con un<br />

tamaño de 50x12, 5cm, alto2 cm.<br />

• Muy resistente y capaz de soportar<br />

grandes pesos como los de camiones,<br />

vehículos, etc., gracias a su estructura<br />

alveolar inferior;<br />

• Se suministra pre - ensamblado en<br />

módulos de 1⁄2 m2;<br />

• Simple y rápido de montar gracias a<br />

sus enganches especiales tanto frontales<br />

como laterales que permiten una<br />

instalación fácil y veloz sin tener que<br />

recurrir a personal especializado;<br />

• Color gris RAL7040, realizable en otros<br />

colores con previa solicitud;<br />

• Indicado para ferias, paddock<br />

automovilísticos, eventos varios,<br />

conciertos, cenadores y zonas con<br />

toldos, catering, protección civil y<br />

zonas de tránsito de balnearios.<br />

79


SB.1000<br />

BATTISCOPA IN PVC RIGIDO<br />

SKIRTING IN RIGID PVC<br />

PLINTHE EN PVC RIGID<br />

RODAPIÉ DE PVC<br />

Molto resistente, è composto da<br />

PVC rigido: estetico, economico<br />

e funzionale. E’ insensibile<br />

all’umidità e alla tendenza a<br />

marcire. Il colore del PVC imita<br />

perfettamente il legno.<br />

Lavabile con acqua e detersivo.<br />

Avvitabile ed inchiodabile, ha la<br />

medesima consistenza del legno.<br />

Posa: può essere curvato e<br />

piegato senza rompersi.<br />

Disponibile in una vasta gamma<br />

di colori è facilmente posabile con<br />

silicone, chiodi, viti, ecc...<br />

Légère et résistante, elle est composée<br />

de matières plastique: esthétique,<br />

économique et fonctionnelle. Elle résiste à<br />

l’humidité et ne moisit pas. La couleur du<br />

PVC imite le bois à la perfection.<br />

Lavable à l’eau et détergent.<br />

À visser et clouer, elle a la même consistance<br />

que le bois.<br />

Pose : elle peut être courbée et pliée sans<br />

se casser.<br />

Disponible dans une gamme étendue<br />

de couleurs, elle est facile à poser avec<br />

silicone, clous, vis, etc…<br />

Very resistant, made in rigid<br />

PVC plastic material: attractive,<br />

economical and functional. Resistant to<br />

humidity and rotting. The colour of the<br />

PVC perfectly imitates wood’s.<br />

Washable with water and detergent.<br />

Can be screwed and nailed, with the same<br />

consistency of wood.<br />

Installation: can be curved and bent<br />

without risk of breakage.<br />

Available in a wide range of colours, it<br />

can be easily installed with silicone, nails,<br />

screws, etc…<br />

80<br />

Ligero y resistente, está compuesto<br />

por materias plásticas: estético,<br />

económico y funcional. No le afecta la<br />

humedad ni se pudre. El color del PVC<br />

imita perfectamente la madera.<br />

Se puede lavar con agua y cualquier<br />

detergente.<br />

Se puede atornillar y clavar, tiene la misma<br />

resistencia que la madera.<br />

Colocación: se puede curvar y doblar sin<br />

romperse.<br />

Se encuentra disponible en una amplia<br />

gama de colores y es instalable fácilmente<br />

con silicona, clavos, tornillos, etc.


www.litos.srl<br />

SWIMMING POOL GRATINGS <strong>DEPA</strong>, THE SPECIALISTS!<br />

GRILLES POUR PISCINES <strong>DEPA</strong>, LES SPÉCIALISTES!<br />

REJILLAS PARA PISCINAS <strong>DEPA</strong>, LOS ESPECIALISTAS!<br />

<strong>DEPA</strong> srl - 25040 ESINE (BS) Italy - via Tolotti, 2/B<br />

Tel. +39 0364 360260 - www.depatech.com - info@depatech.com<br />

<strong>DEPA</strong> srl si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti e ai prezzi senza l’obbligo di preavviso.<br />

Pubblicazione gratuita e fuori commercio. @ Copyright <strong>2019</strong> <strong>DEPA</strong> srl. Le immagini sono puramente indicative.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!