The Beat November 2019 Vol 4 Issue 10

tannisvine

The Beat / Le rythme is where to discover unique businesses, events and some great stories in the Heart of Orléans, Ontario. The Beat is a bilingual, monthly e-magazine by the Heart of Orléans Business Improvement Area (BIA).

November's issue is all about pampering oneself in the Heart of Orléans.

the magazine at

beat

the

rythme

le

the heart of orléans

NOVEMBER 2019 NOVEMBRE 2019

VOLUME 4, ISSUE 10 VOLUME 4, NUMÉRO 10

le journal du

coeur d’orléans

Heart Of Orléans BIA

245 Centrum Boulevard

Orléans ON K1E 0A1

info@heartoforleans.ca

heartoforleans.ca


contents

contenu

1 Executive Director Message

Mot de la directrice générale

24 O Paradis Esthétiques & Hairstyling

O Paradis Esthétiques & Hairstyling

2 What’s Up This November?

Quoi de neuf en Novembre

6 Anna’s Mission

La mission d’Anna

26 Economic Development:

The Orléans Federal Election Candidate Forum

Développement économique:

Forum des candidates et candidats aux

élections fédérales dans Orléans

10 Cork & Fork

Liège & Fourchette

12 Liora Hair Boutique

Liora Hair Boutique

28 Councillor’s Corner: Small and medium-sized

businesses are the backbone of our local

economy.

Le coin de la conseillère : Les petites et

moyennes entreprises constituent la colonne

vertébrale de notre économie locale.

14 Phat Trinh’s Pho Truc Lien

Phat Trinh’s Pho Truc Lien

18 Lyndon’s is the place to be!

Lyndon’s, un barbier incontournable !

20 Olga’s “Journey to Happy”

Olga et son « chemin vers le bonheur »

30 Councillor’s Corner: More than one way

to pamper yourself

Le coin de la conseillère : Il y a plus

d’un moyen de se gâter

32 The Interview: Marc Plante

L’entrevue: Marc Plante

Heart of Orléans BIA

245 Centrum Boulevard

Orléans, ON K1E 0A1

info@heartoforleans.ca

heartoforleans.ca

DESIGN AND LAYOUT BY


TANNIS VINE

HEART OF ORLÉANS BIA

EXECUTIVE DIRECTOR

TANNIS VINE

DIRECTRICE GÉNÉRALE DE LA ZAC DU

CŒUR D’ORLÉANS

Executive

Director Message

With all the hustle and bustle this time of year, I enjoy the

many opportunities we have in the Heart of Orléans to take

a break and recharge.

There are many ways to pamper yourself here in the Heart

of Orléans. Whether it’s a trip to a spa like O Paradis

Esthetics, a massage at Anna Belanger and Associates, a

fresh and delicious meal at a restaurant like Pho Truc Lien,

or a new hair style at Liora’s or Lyndon’s Barber Shop, it’s all

right here with the great service you’ve come to expect.

Did you know that on average 33,000 new entrepreneurs

enter the workforce each year and small and medium-sized

businesses contribute slightly more than half of Canada’s

gross domestic product? Be sure to have a peek at

Councillor Dudas’ article this month where she talks about

small and medium-sized businesses being the backbone of

our local economy.

This month we also get up close and personal with one of

our associate members, Marc Plante, co-owner of Stray

Dog Brewing Company. Marc is an advocate for our BIA

business community and enjoys working with various small

businesses.

Congratulations to Marie-France Lalonde, our newly-elected

federal Member of Parliament. We look forward to working

closely with you to advance many of the projects we have

on the go, especially our Balance Orléans initiative, which

has the ambitious goal of bringing a Federal employment

node to Orléans, one of Ottawa’s most bilingual and highly

educated populations, while reducing the number of

cars commuting from the east end to federal jobs in the

downtown core each day.

Lastly, I would like to take a minute and thank the men

and women who have served in the military. Thank you for

serving our country and protecting our freedom.

Lest we forget.

Mot de la

directrice générale

En cette période de l’année particulièrement chargée, je me

réjouis toujours des nombreux choix offerts pour prendre

une pause et recharger nos batteries ici même au Cœur

d’Orléans.

En effet, le quartier propose plusieurs façons de se dorloter.

Qu’il s’agisse d’une visite au salon O Paradis Esthetics, d’un

massage à Anna Belanger and Associates, d’un délicieux

repas frais au restaurant Pho Truc Lien ou d’une nouvelle

coupe de cheveux chez Liora’s ou au Lyndon’s Barber Shop,

tout est à portée de main. Et partout, le service à la clientèle

surpasse les attentes.

Parlant de commerce local, saviez-vous qu’en moyenne,

33 000 nouvelles personnes se lancent en entrepreneuriat

chaque année ? Et que les petites et moyennes entreprises

(PME) génèrent un peu plus de la moitié du produit intérieur

brut du Canada ? Ce mois-ci, ne manquez pas l’article de la

conseillère Laura Dudas sur l’importance des PME pour notre

économie locale.

Dans le présent numéro, nous nous entretenons aussi avec

Marc Plante, membre associé de la ZAC et co-propriétaire de

la microbrasserie Stray Dog Brewing Company. Marc est un

ardent défenseur de notre communauté d’affaires et prend

plaisir à travailler avec une diversité de petites entreprises.

Je profite aussi de l’occasion pour féliciter Marie-France

Lalonde, notre nouvelle députée fédérale. Nous avons hâte

de travailler étroitement avec elle pour faire avancer les

nombreux projets en chantier, dont Équilibre Orléans. Comme

vous le savez, cette initiative ambitieuse vise à établir un

pôle d’emploi fédéral à Orléans, un quartier où les niveaux

de bilinguisme et de scolarité sont parmi les plus élevés

d’Ottawa. Ce projet permettrait également de réduire le

nombre de voitures qui font chaque jour la navette entre le

secteur est et les bureaux du fédéral au centre-ville.

Enfin, j’aimerais prendre un moment pour remercier les

femmes et les hommes qui ont fait partie de nos forces

militaires. Merci d’avoir servi notre pays et défendu nos

libertés. Nous ne vous oublierons jamais.

the beat le rythme ỳ 1


What’s Up November?

Quoi de neuf en novembre ?

Traditions Christmas Craft Show

2 November 2019 – 3 November 2019

10:00 PM - 4:00 PM

Sir Wilfrid Laurier Secondary School,

1515 Tenth Line Rd, Orléans, ON

School Craft Fair

16 November 2019

9:00 AM - 3:00 PM

Carine Wilson Secondary School,

975 Orléans Boulevard, Orléans

This popular fundraiser features

over 100 vendors selling a wide

variety of crafts, holiday decor,

jewellery, bath products, food items,

baked goods and much more! Free

childcare while you shop! Please

come out and support one of your

local high school on November

16th.

To be a vendor: Please send an

email here.

Foire artisanale scolaire

16 novembre 2019

9 h – 15 h

École secondaire Carine Wilson,

975, boulevard Orléans, Orléans

Ce populaire événement de collecte

de fonds regroupe plus de 100

exposants offrant une grande

variété de produits artisanaux, de

décorations des fêtes, de bijoux, de

produits pour le bain, de produits

alimentaires, ainsi que de produits

de boulangerie et de pâtisseries. Un

service de garde gratuit est offert

sur place. Le 16 novembre, venez

soutenir une école de quartier !

Pour participer en tant qu’exposant,

veuillez envoyer un courriel à cette

adresse.

Heart of Orléans BIA Annual

General Meeting

21 November 2019

6:00 PM - 8:00 PM

Stray Dog Brewing Company, 501

Lacolle Way Unit 4, Orléans

Join us at our next AGM to discuss

what happened in 2019 and what we

are looking forward to in 2020. Our

meeting is always followed by a short

reception giving you some time to

know your fellow business neighbours

while enjoying a bite from St. Martha’s

Brasserie. Hope to see you there!

Assemblée générale annuelle de la

ZAC du Cœur d’Orléans

21 novembre 2019

18 h – 20 h

Stray Dog Brewing Company, 501, voie

Lacolle, local 4, Orléans

Joignez-vous à notre AGA pour

découvrir ce que nous avons réalisé en

2019 et ce que nous préparons pour

2020. Notre assemblée est toujours

suivie d’une courte réception où vous

aurez l’occasion d’échanger avec vos

voisins d’affaires tout en dégustant

des bouchées fournies par la brasserie

Ste-Marthe. Au plaisir de vous y voir !

The Tradition continues! Join the

National Capital Artisans for their

Traditions Craft Show on November 2nd

& 3rd at Sir Wilfrid Laurier H.S. Doors are

open from 10‐4 each day. Free parking &

admission. Donations to food bank are

welcomed.

Salon de Noël Traditions

2 – 3 novembre 2019

10 – 16 h

École secondaire Sir-Wilfrid-Laurier,

1515, chemin Tenth Line, Orléans

(Ontario)

La tradition se poursuit ! Joignez-vous

au groupe National Capital Artisans

pour le salon de Noël Traditions, qui se

tiendra les 2 et 3 novembre à l’école

secondaire Sir-Wilfrid-Laurier. Le salon

sera ouvert de 10 h à 16 h chaque

jour. Stationnement gratuit et entrée

libre. Dons pour la banque alimentaire

acceptés.

Rotary Club of Orleans Festive Home

Tour 2019

29 November 2019 - 2:00 PM - 8:00 PM

30 November 2019 - 12:00 PM - 8:00 PM

Come tour eight professionally

decorated homes for the holidays

2 the beat le rythme ỳ


complete with tea and refreshments

served at Bruyère Orléans. Tickets

are $50 and proceeds go to

Bruyère Continuing Care. For more

information on this annual event,

please contact Peggy Gilmour.

Festive Home Tour 2019 du Rotary

Club d’Orléans

29 novembre 2019 – 14 h – 20 h

30 novembre 2019 – 12 h – 20 h

Visitez huit maisons décorées

professionnellement pour le temps

des fêtes, puis venez prendre le thé

et le goûter à Bruyère Orléans. Les

billets sont 50 $ et toutes les recettes

seront versées à l’organisme Soins

continus Bruyère. Pour en savoir

davantage sur cet événement annuel,

veuillez communiquer avec Peggy

Gilmour.

Orléans Cork and Fork Festival 2019

8-9 November 2019

Shenkman Arts Centre / Centre des

arts Shenkman

Orléans Festivals is very excited to

bring the first ever “Cork and Fork

Festival” to Orléans. This upscale

event will bring wineries, distilleries,

ciders, and craft beer all under

one roof at the Shenkman Arts

Centre. You’ll also be able to sample

delicious cuisine, listen to amazing

live entertainment, and enjoy exciting

demonstrations.

This special event will likely sell out

quickly so get your tickets today!

Festival Liège & Fourchette

d’Orléans 2019

8 – 9 novembre 2019

Centre des arts Shenkman

Festivals Orléans est heureux de

présenter la toute première édition du

festival Liège & Fourchette à Orléans.

Ayant lieu au Centre des arts Shenkman,

cet événement haut de gamme réunira

sous un même toit établissements

vinicoles, distilleries, cidreries et

brasseries artisanales. Le public

pourra également profiter de mets

exceptionnels, d’excellentes prestations

musicales et de démonstrations

interactives.

Les billets s’envolent rapidement alors

ne tardez pas !

All things Holiday!

17 November 2019

9:00 AM – 3:00 PM

St. Mary’s Hall, 3480 Trim Rd.

Ottawa, Ontario K4B1N7

info@countrymomentsspa.ca

Get some Christmas shopping done

with Country Moments Spa! They will

have lots of new vendors joining them

and will be serving lunch starting at

11am!

Marché All things Holiday!

17 novembre 2019

9 h – 15 h

Salle St. Mary’s, 3480, chemin Trim,

Ottawa (Ontario) K4B1N7

info@countrymomentsspa.ca

Venez faire vos emplettes de Noël en

compagnie du centre Country Moments

Spa ! Cette année, de nombreux nouveaux

exposants seront de la partie. Un dîner

sera servi dès 11 h.

Y-East End Express Tour (D.O.D.6)

8 November 2019

5:15 PM - 9:45 PM

From Overbrook to Orleans, this trip

will guide you through the enlightened

beverage producers East of the Rideau

River. If hops are your lifeblood and

IPAs get your heart rate up, then this

tour is for you! The east end of Ottawa

is making some of the best and most

innovative IPAs around. Grab your ticket

for the Y-East End Express and let them

do the driving. Tour includes Broadhead

Brewing Company, Dominion City Brewing

Company and Stray Dog Brewing!

Tournée de microbrasseries

Y-East End Express Tour (D.O.D.6)

8 novembre 2019

17 h 15 – 21 h 45

D’Overbrook à Orléans, cette tournée

vous fera rencontrer des producteurs de

bière incomparables à l’est de la rivière

Rideau. Si le houblon court dans vos

veines et que les IPA font battre votre

cœur, cette tournée est pour vous ! L’est

the beat le rythme ỳ 3


d’Ottawa produit des IPA parmi les

meilleures et les plus innovantes sur le

marché. Procurez-vous un billet pour le

Y-East End Express Tour et laissez-vous

conduire. La tournée s’arrêtera aux

microbrasseries Broadhead Brewing

Company, Dominion City Brewing

Company et Stray Dog Brewing.

Murder Mystery Dessert Party

9 November 2019

6:30 PM - 9:30 PM

Orléans United Church, 1111 Orleans Blvd,

Orleans, Ontario K1C 7C8

Join the Orléans United Church for

their fun Murder Mystery Desser

Party Fundraiser! It promises to be

a ghoulishly good time! For more

information, please contact dianne.

davis@bell.net

Soirée-bénéfice

Murder Mystery Dessert Party

9 novembre 2019

18 h 30 – 21 h 30

Orléans United Church, 1111, boulevard

Orléans, Orléans (Ontario) K1C 7C8

Joignez-vous à l’Orléans United Church

pour une soirée-bénéfice meurtre,

mystère et dessert qui promet d’être

joyeusement macabre ! Pour plus

d’information, veuillez contacter dianne.

davis@bell.net.

Baz’Art

23 – 24 November 2019

11:00 AM – 4:00 PM

Shenkman Arts centre

This is a fabulous opportunity to shop

for a variety of unique, handmade

items created by local top-notch

regional artists and artisans and get

that Christmas list checked off!

Discover some new and returning

creators, all selected by jury. You’ll

find ceramics, jewellery, wearables,

painting, photography and other

surprises in a seasonal setting. ❄

Baz’Art

23 – 24 novembre 2019

11 h – 16 h

Centre des arts Shenkman

Voici l’occasion rêvée de vous procurer

diverses pièces uniques fabriquées à la

main par de grands artistes et artisans

de la région – et de faire le plein pour

Noël !

Découvrez de nouveaux créateurs et

renouez avec vos artistes préférés,

tous sélectionnés par un jury. Vous

trouverez notamment des objets de

céramique, des bijoux, des vêtements,

des peintures et des photographies,

le tout présenté dans une ambiance

festive.

Christmas Bazaar

16 November 2019

9:00 AM – 2:00 PM

Orléans United Church, 1111 Orleans

Blvd, Orleans, Ontario K1C7C8

Pick up a few gifts for family and friends

at the annual Christmas Bazaar!

Bazar de Noël

16 novembre 2019

9 h – 14 h

Orléans United Church, 1111, boulevard

Orléans, Orléans (Ontario) K1C 7C8

Trouvez tous les cadeaux dont vous

avez besoin pour votre famille et vos

amis au bazar de Noël annuel !

MIFO – Festival Objectif Cinéma

Desjardins (Annual French Film

Festival)

4 – 11 November 2019

Screenings held at Ciné Starz Orléans

250 Centrum Blvd.

Movies take us through time and across

the world, eliciting strong emotions,

bringing up old memories and feeding

our imagination. For an entire week

in November, the Orleans French

On ne comble

pas un poste.

On engage

une personne.

Nuance.

4 the beat le rythme ỳ

Pour vivre l’expérience, joins-toi

à la grande famille Desjardins.

desjardins.com/carrieres


Film Festival celebrates our love of

cinema. From November 4 to 11,

attend screenings and meet film

artists and artisans. Whether you’re

a serious film buff, a curious movie

lover or a budding filmgoer, you’ll find

something to love!

Program schedule and tickets:

https://mifo.ca/cinema/

MIFO – Festival Objectif Cinéma

Desjardins

4 – 11 novembre 2019

Films présentés au Ciné Starz Orléans

250, boulevard Centrum

Le cinéma fait voyager dans le

temps et dans le monde, il crée

des émotions fortes, il évoque des

souvenirs, il nourrit l’imagination.

Pendant une semaine complète

en novembre, cet amour pour le

cinéma est partagé lors du festival

de films francophones d’Orléans.

Du 4 au 11 novembre 2019, assistez

aux projections et rencontrez des

artisans du cinéma. Que vous soyez

un cinéphile fidèle, un cinéphile

curieux ou un cinéphile en herbe, vous

trouverez un film à votre goût.

Programmation et billets :

https://mifo.ca/cinema/

Community Information Session

13 November 2019

6:30 PM - 8:30 PM

Ray Friel, Fallingbrook Room, 1585

Tenth Line Road

FOTENN will be hosting a community

information session on November 13th

to present the revised concept plans

for 3030 St. Joseph. This session is

technically happening outside the BIA

but it’s about something inside the BIA!

Séance d’information communautaire

13 novembre 2019

18 h 30 – 20 h 30

Complexe récréatif Ray Friel, salle

Fallingbrook, 1585, chemin Tenth Line

La firme FOTENN tient une séance

d’information pour la communauté

le 13 novembre, afin de présenter

les modifications aux plans

d’aménagement pour le 3030 boulevard

Saint-Joseph. Dans les faits, la séance

se déroule en dehors de la ZAC

proprement dite, mais elle porte sur un

projet qui se réalisera à l’intérieur de la

ZAC.

40th Annual Christmas Craft Show

16 - 17 November 2019

10:00 AM - 4:00 PM

Navan Memorial Centre & Arena, 1295

Colonial Road

Come find a unique gift for that special

person on your Christmas list at the

40th Annual Christmas Craft Show! The

Navan Arts and Crafts Group always put

on an excellent and very popular craft

show. See you there!

40e Exposition de Noël

16 – 17 novembre 2019

10 h – 16 h

Aréna et Centre commémoratif de Navan,

1295, rue Colonial

Venez trouver le cadeau parfait pour

l’être cher à la 40 e Exposition de Noël du

Groupe des beaux-arts et d’artisanat de

Navan, un formidable événement dont la

popularité ne se dément pas. Au plaisir

de vous y croiser !

Launch of the

Christmas Angel Program

12 November 2019

The Orléans Community Resource Centre

is pleased to announce the launch of their

annual Christmas Angel Program. Help a

child fulfil their Christmas wish by picking

an angel off the tree. For more details,

please contact Carla Colonna.

Lancement du programme

Arbre des anges

12 novembre 2019

Le Centre de ressources communautaires

Orléans-Cumberland est heureux

d’annoncer le lancement de son

programme annuel Arbre des anges.

Réalisez le souhait de Noël d’un enfant en

choisissant un ange dans l’arbre. Pour en

savoir davantage, veuillez contacter Carla

Colonna.

Proudly serving the Orléans community.

Fiers de servir la communauté d’Orléans.

For all your commercial real estate needs

call Fraser Paddison at 613.225.8118 x391

the beat le rythme ỳ 5

www.colonnadebridgeport.ca


6 the beat le rythme ỳ


Anna’s Mission

Anna Belanger is an inspiring woman

on a mission. A registered massage

therapist for over 14 years, she is

now running three massage therapy

clinic and two offices across greater

Ottawa.

She did not see this future coming

when she was a single mom with

two kids and no high school diploma.

She knew she wanted to build herself

a career while creating a home

filled with love and learning with her

children and to be a role model for

them.

It’s so crucial to me

that we give back to our

community. Because

community is everything.

We need to support each

other. I’ve had such great

support over the years

that I feel compelled to

give back

- Anna Belanger, Owner,

Anna Belanger & Associates

She considered nursing but after a

stint volunteering in the burn unit,

she discovered it wasn’t for her. But,

she wanted to help people. Her thenboyfriend/now-husband

encouraged

her to take up the call to become a

massage therapist. That was over 20

years ago and she has loved every

moment of it.

In 2008 Anna and her family

moved from Vancouver to Ottawa.

In Vancouver Anna’s practice

was focused on women’s health,

particularly pregnancy. In order to

separate herself from the many

massage therapy clinics here in

Ottawa, she decided to focus on the

niche she had in Vancouver.

When an opportunity to rent space

in the Glebe arose, she took it. She

started with 12 clients. Then, over

the next nine months – the regular

human gestation period – her client

list grew to over 100 pregnant

women. It was clear she needed a

bigger clinic and in 2010 she moved

to a larger space in Old Ottawa

South. In 2013, she then opened a

family clinic in Barrhaven.

She did a bit of market research on

her base of clients at the Old Ottawa

South location and she realized that

many of them were from Orléans. In

2016, she opened her clinic here. It

saved her clients a drive downtown

and made her service offerings

available to so many more people in

the area.

So, with 20 massage therapists

working at her clinics, does she still

have time to serve clientele herself?

She replies, “Absolutely! The thing

about it is that you have the greatest

gift another person can give you –

one that is in short supply: their time

and attention. There are so many

distractions, so much technology.

But in the massage room, clients

turn off their phones. They trust you.

Which is extraordinarily important

because it is such an intimate

setting. I love my job.”

Anna loves to give back to the

community. This year, she is

donating 60 one-hour massages to

CHEO, she will volunteer her time to

cook at women’s shelters, and she

just signed a three-year agreement

with United Way as a Community

Campaign Sponsor. “It’s so crucial

to me that we give back to our

community. Because community is

everything. We need to support each

other. I’ve had such great support

over the years that I feel compelled

to give back.”

Her children are now in their

teens and late twenties. She is a

grandmother of two. She shows

no signs of slowing down in her

mission. But it seems clear: her

mission to be a role for her children

– and many others – has been more

than fulfilled.

the beat le rythme ỳ 7


La mission d’Anna

Anna Belanger est une femme

inspirante investie d’une mission.

Massothérapeute agréée depuis plus

de 14 ans, elle dirige aujourd’hui trois

centres de massothérapie et deux

bureaux dans la région d’Ottawa.

Cet avenir n’est pas celui qu’elle

entrevoyait quand elle s’est retrouvée

mère célibataire de deux enfants,

sans diplôme d’études secondaires.

Malgré tout, elle savait qu’elle voulait

se bâtir une carrière et créer un

foyer aimant et stimulant pour ses

enfants, tout en les inspirant par son

exemple.

Anna a d’abord envisagé de devenir

infirmière, mais elle a constaté que

cette profession ne lui convenait pas

« Il est essentiel pour

moi de réinvestir dans

la communauté, car la

communauté, c’est tout !

Nous devons nous aider

les uns les autres. J’ai

reçu tellement de soutien

au fil des ans que je me

sens appelée à donner à

mon tour. »

- Anna Belanger, Owner,

Anna Belanger & Associates

quand elle a effectué du bénévolat

dans une unité de soins pour grands

brûlés. Elle voulait cependant trouver

une façon d’aider les gens. Son

petit ami de l’époque, aujourd’hui

son mari, l’a encouragée à devenir

massothérapeute. C’était il y a plus

de 20 ans et elle n’a aucun regret !

Originaire de Vancouver, Anna s’est

installée à Ottawa avec sa famille

en 2008. Lorsqu’elle travaillait sur la

côte ouest, la massothérapeute axait

ses soins sur la santé des femmes,

en particulier durant la grossesse.

Arrivée à Ottawa, elle a vu qu’il lui

faudrait distinguer sa pratique des

nombreux centres de massothérapie

déjà établis ici. Le choix de continuer

à se spécialiser dans ce domaine

s’est donc imposé.

Ainsi, Anna n’a pas hésité quand

elle a eu l’occasion de louer un local

dans le quartier Glebe. À ses débuts,

elle avait 12 clientes. Puis, au cours

des neuf mois qui ont suivi — soit

la durée normale de la gestation

humaine —, sa liste de clientes n’a

cessé de croître, atteignant plus de

100 femmes enceintes. Rapidement,

Anna a eu besoin de trouver plus

d’espace. En 2010, elle a donc

déménagé sa pratique dans le Vieil

Ottawa-Sud puis, en 2013, elle a

ouvert un centre familial à Barrhaven.

En réalisant une étude de marché

auprès de ses clientes du Vieil

Ottawa-Sud, Anna a constaté que

plusieurs d’entre elles habitaient

Orléans. Elle y a donc ouvert un

centre en 2016, faisant ainsi d’une

pierre deux coups : ses clientes

n’avaient plus à se déplacer

jusqu’au centre-ville et ses services

devenaient accessibles à un plus

grand bassin de personnes.

Maintenant qu’Anna emploie

20 massothérapeutes dans ses

centres, a-t-elle encore le temps de

prodiguer des soins ? « Absolument !,

répond-elle. Vous savez, mon travail

me procure le meilleur cadeau

qu’une personne puisse me faire :

son temps et son attention. Un rare

privilège ! Il y a de plus en plus de

distractions liées à la technologie,

mais dans la salle de massage, les

clientes ferment leur téléphone. Elles

nous font confiance, ce qui est très

important vu le cadre intime dans

lequel nous travaillons. J’adore mon

métier. »

En marge de son travail, Anna tient

aussi à redonner à sa communauté.

Cette année, elle a fait don de 60

massages d’une heure au CHEO

et elle prévoit cuisiner de façon

bénévole dans des refuges pour

femmes. En outre, elle vient tout

juste de signer une entente de

trois ans pour commanditer une

campagne communautaire de

Centraide. « Il est essentiel pour moi

de réinvestir dans la communauté,

car la communauté, c’est tout ! Nous

devons nous aider les uns les autres.

J’ai reçu tellement de soutien au fil

des ans que je me sens appelée à

donner à mon tour. »

Aujourd’hui, les enfants d’Anna

sont entrés dans l’adolescence et

la vingtaine. Deux fois grand-mère,

la femme d’affaires ne semble pas

vouloir ralentir sa mission. Une

chose est certaine : son vœu de

servir d’exemple à ses enfants — et

à bien d’autres — est amplement

réalisé !

8 the beat le rythme ỳ


Looking for buttons? Wool N’ Things has an amazing

selection of unique buttons for every type of project.

the beat le rythme ỳ 9

Vous cherchez le parfait bouton ? Wool N’ Things en tient

une grande sélection pour tous les types de projets.


Cork

and Fork

Liège

& Fourchette

Orléans Festivals is very excited to bring the first ever

“Cork and Fork Festival” to the east end of Ottawa on

November 8 and 9, 2019.

This upscale event will bring wineries, distilleries,

ciders, and craft beer under one roof at the beautiful

Orléans Shenkman Art Centre.

You’ll also be able to sample delicious cuisine, listen

to amazing live entertainment, and enjoy exciting

demonstrations.

Kevin Hurtubise, with Orléans Festivals, is very excited

to be bringing this event to Orléans and, by the sounds

of it, Orléans residents are glad it’s happening. “Orléans

residents love good food, good drink, and a good social

gathering, especially when it’s in their own backyard

suburbs. Tickets are going fast and we will likely be

sold out well ahead of the event. We’re so excited to be

offering this event and so happy to see the response

from the community.”

Orléans restaurants will be well represented with

Stone Soul Restaurant, OCCO Kitchen, and Meatings

Barbecue serving up their tasty cuisine.

The presenting sponsor of the event is SKINS Derma

Care. The other festival sponsors are PREMIER Real

Estate Group, Desjardins, Enercare Ottawa-East, Myers

Orléans Chevrolet Buick GMC, All Insurance Ontario Ltd,

& S&R Plumbing.

Keep an eye on their Facebook page to purchase tickets

and to get the latest updates on all the participating

corkers and forkers!!

10 the beat le rythme ỳ

Festivals Orléans est heureux de présenter la toute

première édition du festival Liège & Fourchette, qui

se déroulera dans le secteur est d’Ottawa les 8 et 9

novembre 2019.

Ayant lieu au Centre des arts Shenkman, cet

événement haut de gamme réunira sous un même

toit établissements vinicoles, distilleries, cidreries et

brasseries artisanales.

Le public pourra également profiter de mets

exceptionnels, d’excellentes prestations musicales et

de démonstrations interactives.

Kevin Hurtubise, représentant de Festivals Orléans,

se dit ravi de pouvoir tenir cet événement à Orléans.

D’ailleurs, si l’on se fie aux échos, la population

d’Orléans partage son enthousiasme ! « Les gens

d’Orléans adorent bien manger, bien boire et bien fêter

ensemble, surtout quand les festivités se déroulent

près de chez eux. Les billets se vendent comme

des petits pains chauds et nous prévoyons afficher

complet bien en avance de l’événement. Nous sommes

emballés de pouvoir offrir ce festival et nous nous

réjouissons de la réaction de la communauté. »

Les restaurants d’Orléans seront bien représentés par

Stone Soul Restaurant, OCCO Kitchen, et Meatings

Barbecue, qui serviront tous leurs plats les plus

réputés.

Le commanditaire principal de l’événement est SKINS

Derma Care. Le festival est également commandité

par PREMIER Real Estate Group, Desjardins, Enercare

Ottawa-East, Myers Orléans Chevrolet Buick GMC, All

Insurance Ontario Ltd et S&R Plumbing.

Consultez la page Facebook de l’événement pour

acheter vos billets et rester à l’affût des « lièges et

fourchettes » participants !


the beat le rythme ỳ 11


Liora Hair Boutique

Liora Hair Boutique is a high-end salon located in the

heart of Orléans. Known for exquisite styling, precision

cuts, and beautiful balayage, the atmosphere in the

salon is friendly and welcoming. Their mission: To make

each of their clients look – and feel – fabulous.

But don’t take our word for it. Check out the photos here

and on their Facebook page to see the proof of their

excellence.

If you give them a try, you may find yourself agreeing

with one of the reviews online that says, “I wouldn’t go

anywhere else!” There’s no better referral than that!

I wouldn’t go anywhere else!

- Long-time client at Liora

They feel honoured when they are invited to be a part

of a client’s big day, creating a bride’s updo for her

wedding day, or simply being trusted to create a new or

updated look for a long-time client. And, they’re always

open to new clients.

Liora Hair Boutique

Salon haut de gamme situé au cœur d’Orléans, Liora

Hair Boutique est réputé pour ses styles exquis, ses

coupes impeccables, ses magnifiques balayages et

son ambiance accueillante et conviviale. Sa mission ?

Donner à chaque cliente une allure — et une confiance

— resplendissante !

Mais nul besoin de nous croire sur parole. Les

photos publiées ici et sur la page Facebook du salon

témoignent amplement de son expertise.

Alors, si vous décidez de rendre visite au salon, ne

soyez pas surprise de reprendre cet avis publié en ligne

: « C’est le seul salon pour moi ! ». Vous ne trouverez

pas de meilleure recommandation !

C’est le seul salon pour moi !

- Fidèle cliente du salon Liora

L’équipe du salon est toujours ravie de participer au

« grand jour » de ses clientes, qu’il s’agisse de créer

la coiffure parfaite pour une mariée ou d’aider une

habituée à changer de tête. Et bien sûr, les nouvelles

clientes sont toujours les bienvenues !

12 the beat le rythme ỳ


the beat le rythme ỳ 13


Phat Trinh’s

Pho Truc Lien

When Phat (pronounced Pat) Trinh had a chance to open a

restaurant 13 years ago, he jumped at the opportunity. The

family of his wife, Anh, had been in the restaurant business in

Vietnam and this seemed like a perfect opportunity.

It is Orléans’ great fortune that they did! Besides reasonable

prices and friendly staff, Pho Truc Lien serves up only the

freshest – and homemade – ingredients. The restaurant is

named for their tasty soup (pho), the bamboo of their country

of origin (truc), and the beautiful lotus flower (lien).

Gỏi Cuốn (A03 on the menu) is a great way to start the meal.

These rice paper wraps with shrimp, fresh mint, lettuce, and

vermicelli are served with peanut sauce, all freshly prepared.

“Most of our dishes are gluten-free and we always ask that

clients let us know of any allergies,” states Mr. Trinh. “Our

sauces are made in-house so that we use the freshest and

best ingredients and know everything that goes into them.”

For your main, try out the pho, their exquisite specialty. The

pho, a Vietnamese soup, is made with pristine rice flour

noodles and a beautifully complex beef broth, topped with any

combination of chicken, sliced beef, or small meatballs. The

“bun” is a dish of rice vermicelli – glasslike in its appearance

– with grilled meat.

Both dishes are served with an assortment of veggies, bean

sprouts, and mint. The difference at Pho Truc Lien is that

these are all incredibly fresh – which, of course, makes

the dining

experience so

much better.

Phat and Ann

Our sauces are made

Trinh love living

in-house so that we use the

in Orléans and

raising their freshest and best ingredients

family here.

and know everything that

“It’s such a

goes into them.

friendly, quiet

community. It

is such a great

- Phat Trinh

place to live.

We’re happy to

be celebrating

our 13th anniversary here at Pho Truc Lien.”

Happy anniversary Pho Truc Lien! The Orléans community

looks forward to celebrating many more anniversaries with

you, enjoying amazing Vietnamese food!

14 the beat le rythme ỳ


the beat le rythme ỳ 15


16 the beat le rythme ỳ


Phat Trinh’s

Pho Truc Lien

Lorsque Phat (prononcé « Pat ») Trinh a eu la chance d’ouvrir

un restaurant, il y a 13 ans, il n’a pas hésité une seconde. La

famille de son épouse, Anh, venait du milieu de la restauration

au Vietnam et l’occasion lui semblait parfaite pour reproduire

l’expérience ici.

Bien sûr, cette décision fut pour le plus grand bonheur

d’Orléans ! Car en plus d’offrir des prix raisonnables et un

accueil convivial, le restaurant Pho Truc Lien ne sert que des

plats maisons cuisinés avec les ingrédients les plus frais. Le

nom de l’établissement évoque à la fois sa délicieuse soupe

(pho), le bambou du pays d’origine des propriétaires (truc) et

la magnifique fleur de lotus (lien).

Pour votre prochaine visite, nous vous suggérons de prendre

le gỏi cuốn en entrée (A03 sur le menu). Toujours frais du jour,

ce rouleau printanier fait de crevettes, de menthe fraîche, de

laitue et de vermicelles enroulés dans une feuille de riz est

servi avec une sauce aux arachides.

« La plupart de nos plats sont sans gluten et nous demandons

toujours à notre clientèle de nous alerter en cas d’allergie,

déclare M. Trinh. Nos sauces sont préparées sur place à partir

d’ingrédients frais de qualité, alors nous savons exactement

ce qu’elles contiennent. »

Pour le plat principal, essayez le pho, la spécialité de la

maison. Cette soupe vietnamienne est composée de nouilles

de riz cristallines et de bouillon de bœuf parfumé surmontés

d’un mélange de poulet, de bœuf tranché ou de petites

boulettes de viande, au choix. Il y a aussi le bun, un plat de

vermicelles de riz translucides servis avec de la viande grillée.

Ces deux mets viennent avec un assortiment de légumes, de

haricots germés et de menthe. Ce qui distingue le restaurant

Pho Truc Lien de la concurrence et rehausse l’expérience

culinaire, c’est la fraîcheur des accompagnements.

Phat et Ann Trinh

sont heureux de

vivre à Orléans

et d’y élever leur

famille. « La

communauté est

si tranquille et

si accueillante.

C’est un superbe

endroit où

vivre. Nous

sommes ravis de

célébrer le 13e

anniversaire du

restaurant dans

le quartier. »

Nos sauces sont

préparées sur place à

partir d’ingrédients frais de

qualité, alors nous savons

exactement ce qu’elles

contiennent.

- Phat Trinh

Et nous sommes heureux de souhaiter joyeux anniversaire au

Pho Truc Lien ! La communauté d’Orléans se réjouit de votre

succès et espère déguster vos délicieux mets vietnamiens

encore longtemps !

the beat le rythme ỳ 17


Lyndon’s is the

place to be!

Good haircuts for men in a friendly atmosphere? That

would be Lyndon’s Barber Shop.

Whether you’re a parent looking for a great place to take

your boys for their latest cut, or you’re getting ready for

prom, or you just need a regular maintenance haircut,

Lyndon’s is convenient, with lots of free parking in the

area, and a homey vibe.

And, if you’re looking for some funky fresh detailing on

your ’do, they’ve got you covered.

Check out Lyndon’s - you may never go anywhere else!

Lyndon’s, un barbier

incontournable !

Où trouver la meilleure coupe pour hommes dans un endroit

convivial ? Au Lyndon’s Barber Shop, bien sûr !

Vous recherchez un bon barbier pour votre garçon ? Vous

êtes un jeune finissant se préparant pour le bal de fin

d’année ? Ou vous désirez simplement rafraîchir votre

coupe ? Lyndon’s est pour vous ! Vous y trouverez un

service sans flafla, une ambiance sympathique et beaucoup

de stationnement gratuit à proximité.

Et si vous désirez un look un peu plus funky, vous êtes au

bon endroit !

Allez faire un tour chez Lyndon’s — l’essayer, c’est l’adopter !

18 the beat le rythme ỳ


the beat le rythme ỳ 19

Credit: Mike Taylor


Olga’s “Journey to Happy”

Olga Lacroix’s goal is simple yet

extraordinarily important. She wants

to build community so people who

are experiencing anxiety and stress

can mindfully help themselves grow

in confidence and become happier.

She is doing this through her online

community and group coaching

program called “Journey to Happy”

which you can find out more about

on her website Olga’s Way.

Olga is a registered social worker

and, in 2015, after years of service

with the Children’s Aid Society,

she decided to work on a more

holistic approach to the issues she

witnessed in her clients every day

at work. Over the past three and a

half years, her practice has shifted

and evolved. Now she is moving her

program online so she can help more

people than before and, by providing

a group approach, she is adding

a peer support component, which

brings even more effectiveness to

the work. And, as an added bonus, it

makes the program more affordable.

You may have heard of “mindfulnessbased

stress reduction”. It’s a

modality developed in the United

States that has been proven, in

clinical settings, to help patients

My parents and I are

forever grateful to

Canada for welcoming

us as refugees.

We would not have

survived in Colombia

if we had stayed

there. I love Canada

for its compassionate

policies and I love

Orléans because it’s

a small and friendly

community. People start

conversations with you

in line at the grocery

store. The Francophone

culture is very similar to

Colombian culture

- Olga Lacroix

respond more effectively to stress,

pain, and illness. Olga builds on

that modality in her own unique way

bringing her experience and insight

into her practice. You can see her

weekly free videos on how to reduce

anxiety on her Facebook page.

Her path to this work has been filled

with twists and turns along the

way. Born in Colombia, she came to

Canada with her family as a refugee

in 2002 after they were subjected

to random terrorist violence. Her

mother is a lawyer and Olga was

destined to follow in her footsteps.

Until they came to Canada. With

neither English nor French language

skills, she shifted her focus and she

graduated from Carleton University

with her social work degree. She

loves her work!

On her Facebook page, Olga writes,

“I am a Mindfulness Life Coach

dedicated to help women become

their own Superhero. Life is a

movie in progress, you are the main

character, so why not make it a

Superhero?”

That sounds like an amazing

“Journey to Happy”!

20 the beat le rythme ỳ


the beat le rythme ỳ 21


22 the beat le rythme ỳ


Olga et son

« chemin vers le bonheur »

Le but d’Olga Lacroix est simple,

et pourtant il est immensément

important : elle veut bâtir une

communauté pour aider les

personnes aux prises avec l’anxiété

et le stress à devenir plus confiantes

et heureuses, à l’aide de la pleine

conscience.

Olga poursuit cet objectif par

l’entremise d’une communauté

virtuelle et d’un programme

d’accompagnement de groupe

intitulé Journey to Happy (Chemin

vers le bonheur), que vous pouvez

découvrir sur son site web, Olga’s

Way.

En 2015, après plusieurs années

à la Société d’aide à l’enfance,

cette travailleuse sociale agréée

a entrepris de développer une

approche intégrée pour traiter les

problèmes qu’elle observait au

quotidien chez sa clientèle. Depuis

trois ans et demi, sa pratique a

beaucoup évolué. Récemment, Olga

a rendu son programme accessible

en ligne, de façon à atteindre un

plus grand nombre de personnes.

De plus, elle offre désormais un

programme de groupe comportant

un volet de soutien par les pairs,

dans le but d’augmenter l’efficacité

de ses interventions et de rendre le

programme plus abordable.

Peut-être avez-vous entendu parler

de la « réduction du stress par la

méditation pleine conscience » ?

Cette approche développée aux

« Mes parents sont

infiniment reconnaissants

au Canada de nous avoir

accueillis comme réfugiés,

déclare Olga. Nous

n’aurions pas survécu

si nous étions restés

en Colombie. J’aime le

Canada pour ses politiques

bienveillantes et j’adore

Orléans pour sa petite

communauté amicale.

Les gens entament des

conversations avec vous

dans la file à l’épicerie.

La culture francophone

ressemble beaucoup à la

culture colombienne. »

- Olga Lacroix

États-Unis est éprouvée en milieu

clinique pour aider les patients à

mieux gérer le stress, la douleur

et la maladie. Olga intègre cette

méthode à son programme, tout en

la bonifiant de son expérience unique

et de leçons tirées de sa pratique.

Consultez sa page Facebook pour

visionner gratuitement des vidéos

hebdomadaires sur les façons de

réduire l’anxiété.

Avant de parvenir à ce degré

d’expertise, Olga a parcouru un long

chemin. Originaire de Colombie,

elle est venue au Canada en 2002

avec sa famille, obtenant le statut

de réfugiée en raison de la violence

terroriste vécue dans son pays. Plus

jeune, Olga se préparait à devenir

avocate comme sa mère. Cependant,

ne parlant ni anglais ni français à son

arrivée ici, elle a dû revoir ses plans.

C’est ainsi qu’elle a choisi d’étudier

le travail social à l’Université de

Carleton. Et elle adore sa profession !

Sur sa page Facebook, Olga écrit

: « En tant que coach de pleine

conscience, mon but est d’aider

les femmes à devenir leur propre

superhéroïne. La vie est un film

en constante progression et vous

en êtes le personnage principal.

Alors, pourquoi ne pas devenir

superhéroïne ? »

Voilà qui ressemble à un

extraordinaire « chemin vers le

bonheur » !

the beat le rythme ỳ 23


O Paradis Esthétiques

& Hairstyling

O Paradis lives up to its name: A visit there will make you feel

like you are in Paradise!

With its full range of services – including massage, facials,

mani/pedis, and hair removal – as well as a hair salon, it is a

one-stop shop in the heart of Orléans for pampering.

Their staff consists of licensed hair stylists, registered

massage therapists, and professional estheticians. For over

20 years, O Paradis has been making Orléans beautiful.

Monthly specials and

gift baskets

Watch their Facebook page for

monthly specials on a variety of

services or for a gift basket filled

with their wonderful products.

Check out O Paradis for the many ways you can pamper

yourself – you deserve it!

24 the beat le rythme ỳ


O Paradis Esthétiques

& Hairstyling

Promotions mensuelles

et baskets cadeaux

Suivez la page Facebook du salon pour

rester à l’affût des offres promotionnelles

mensuelles ou pour gagner un panier cadeau

rempli de produits formidables. mensuelles

ou pour gagner un panier cadeau rempli de

produits formidables.

Le salon O Paradis porte bien son nom : une seule visite et

vous vous croirez au septième ciel !

Le gamme complète de services offerts — y compris

massages, soins du visage, soins des ongles, épilation et

coiffure — en fait véritablement une destination « tout compris

» pour se chouchouter en plein cœur d’Orléans.

L’équipe regroupe des professionnelles de la coiffure et de

l’esthétique, ainsi que des massothérapeutes agréées. C’est

ainsi que, depuis plus de 20 ans, O Paradis embellit le tout

Orléans !

Pour découvrir toutes les façons de vous dorloter, ne

manquez pas de découvrir le salon O Paradis. Après tout,

vous le méritez bien !

the beat le rythme ỳ 25


Economic Development:

The Orléans Federal

Election Candidate Forum

The following feature article is by Doug

Feltmate, long-time Orleans resident,

business owner, and member of the

Orléans BIA board. The opinions

expressed are his own.

On October 3, The Heart of Orléans BIA

sponsored the Ottawa Board of Trade

and Ottawa Business Journal’s Local

Breakfast Series event at the Shenkman

Arts Centre.

They hosted a Federal Election

Candidate Forum for Ottawa-Orléans

to give the candidates an opportunity

to present their plans regarding key

interest points for the future stability of

the community.

The candidates that attended were

Marie-France Lalonde of the Liberal

Party of Canada, David Bertschi of the

Conservative Party of Canada, Jacqui

Wiens, of the New Democratic Party of

Canada, and Michelle Petersen of the

Green Party of Canada.

On behalf of the community, I would

like to take a moment to thank all the

candidates for putting their names

forth and embarking on a journey that

requires tireless effort and thick skin,

all the while sacrificing their personal

life. It is people like this that make

our system work and while we may

The question that I want to

focus on was the one submitted

by the Heart of Orléans BIA:

Over the last decade, every part of the

National Capital Region has sustained

growth in population, employment

and diversity except for the east end

community of Orléans. While Orléans

has one of the highest numbers of

federal employees as residents AND

the highest concentration of bilingual

and educated citizens in Ottawa,

there are less than 50 federal jobs

here compared to 13,100 in Kanata.

There are 134,000 federal

government jobs in Ottawa and

Gatineau, the largest employer in the

region, all located in central and west

Ottawa. A federal employment node

means development, job creation and

economic growth for Orléans.

What are you doing to ensure there

is a federal employment node

in Orléans? The small number

of workstations set up in Place

D’Orléans for a 2-year long pilot is

clearly not an effort towards balanced

employment nor is it an economic

driver for the community.

have a different belief system, these

candidates all have the best interest of

our community in their hearts.

In my opinion, all answers

demonstrated the lack of knowledge of

the file and there was no solid plan. All

four candidates were clearly in support

of the initiative and were advocates;

but there was no clear plan or strategy

to move forward with getting a Federal

employment node in Orléans.

For the full editorial, please click here.

26 the beat le rythme ỳ


Développement économique:

Forum des candidates et candidats

aux élections fédérales dans Orléans

L’auteur du présent article est

Doug Feltmate, résident de longue date

d’Orléans, propriétaire d’entreprise et

membre du conseil d’administration de

la ZAC du Cœur d’Orléans. Les opinions

exprimées dans ce texte sont celles

de l’auteur.

Le 3 octobre, la ZAC du Cœur

d’Orléans a commandité le petit

déjeuner d’affaires local de la Chambre

de commerce d’Ottawa et du Ottawa

Business Journal au Centre des arts

Shenkman. Cet événement s’inscrivait

dans une série annuelle de petits

déjeuners organisés par la Chambre.

L’événement a pris la forme d’un

forum réunissant les candidates et

candidats aux élections fédérales pour

Ottawa-Orléans. Ce fut l’occasion pour

ces invités de présenter leurs plans

pour assurer un avenir stable à la

communauté.

Le forum regroupait Marie-France

Lalonde du Parti libéral du Canada,

David Bertschi du Parti conservateur

du Canada, Jacqui Wiens du Nouveau

Parti démocratique du Canada et

Michelle Petersen du Parti vert du

Canada.

Parmi les questions posées aux

invités, je retiens celle formulée par la

ZAC du Cœur d’Orléans :

Au cours de la dernière décennie, tous les

quartiers de la région de la capitale nationale

ont connu une augmentation de population,

d’emplois et de diversité — à l’exception

d’Orléans à l’est de la ville. Orléans possède

l’un des plus grands nombres de résidents

à l’emploi du gouvernement fédéral ET la

plus grande concentration de personnes

bilingues et scolarisées à Ottawa. Pourtant,

notre quartier ne compte que 50 emplois

fédéraux, tandis qu’on en dénombre 13 100

à Kanata.

Le gouvernement fédéral, principal

employeur de la région, offre 134 000

emplois à Ottawa et Gatineau, tous situés au

centre et à l’ouest d’Ottawa. La venue d’un

pôle d’emploi fédéral à Orléans stimulerait

le développement, la création d’emploi et la

croissance économique de notre quartier.

Que faites-vous pour garantir la venue

d’un pôle d’emploi fédéral à Orléans ? Bien

qu’un projet pilote de deux ans ait permis

l’installation d’un petit nombre de postes de

travail à la Place d’Orléans, cette initiative

ne représente pas un effort sérieux pour

équilibrer la répartition des emplois ou

stimuler l’économie de la collectivité.

Au nom de la communauté, je tiens

à remercier ces personnes de s’être

lancées dans la course et d’avoir

entrepris un parcours qui exige une

endurance à toute épreuve, une bonne

carapace et la volonté de sacrifier

sa vie personnelle. C’est grâce à

des gens comme eux que notre

système fonctionne et même si nos

valeurs diffèrent parfois, l’ensemble

de ce groupe a les intérêts de notre

communauté à cœur.

À mon avis, les réponses des

candidates et candidats à cette

question ont révélé leur manque de

connaissance du dossier et l’absence

d’un plan concret. Bien que tous les

panélistes soutiennent et défendent

la venue d’un pôle d’emploi fédéral

à Orléans, aucun n’a été en mesure

de proposer une stratégie ou un plan

précis pour y arriver.

Pour lire l’éditorial complet, veuillez

cliquer ici.

the beat le rythme ỳ 27


COUNCILLOR’S CORNER:

Laura Dudas

Small and medium-sized

businesses are the backbone

of our local economy.

On October 21, 2019, I had the

opportunity to attend the

launch of Small Business Week at

Ottawa City Hall. Small Business

Week is an ode to the many small

businesses that operate in our city,

and a recognition of the value that

they bring to our economic fabric by

creating jobs and prosperity for our

communities.

Small businesses are what keep

our city humming, providing

much-needed personal services

that enhance our daily lives. In the

majority of cases, these businesses

are owned and operated by people

who live, and are invested, in our

local community. Communitybased

entrepreneurs such as the

seamstress whose skilled fingers,

deft with a needle and thread, runs

her own dry-cleaning and alterations

shop in Chapel Hill North; or the

husband of a young family whose

love of cooking hearty, culturallyinspired

meals runs a new eatery

on St. Joseph; or the optometrist

who wanting to become her own

boss, launches a mobile glasses

business.

Then there are the technology

start-ups that push the limit of

innovation and have the potential

to succeed in ways that defy the

imagination. While there are wellknown

Ottawa-based companies,

such as Shopify, there are many

locally-born technology companies

specializing in everything from

drones, to clean tech, to defence,

security and aerospace, that are

entering the spotlight.

According to Statistics Canada, in

2017 small businesses employed

8.3 million people in Canada, or 69.7

per cent of the total private labour

force. On average 33,000 new

entrepreneurs enter the workforce

per year and small and mediumsized

businesses contribute slightly

more than half of Canada’s gross

domestic product.

Success as a small business owner

is by no means guaranteed, and

launching a business requires a

steely determination. I commend

the entrepreneurs who follow

their passion, see a niche area

of the local market, and armed

with a strong business plan,

launch their business. The City

of Ottawa celebrates these

determined, business people

during Small Business Week,

and works to support them

throughout the year with efforts

to minimize bureaucratic red tape

and streamline services, as well

as provide incentive programs in

areas meant to stimulate local

businesses, such as along St.

Joseph Boulevard and in Orléans.

Successful small businesses are

essential to our City’s economic

well-being. We need to ensure they

are celebrated and supported.

Laura Dudas

City Councillor, Innes Ward

Deputy Mayor

28 the beat le rythme ỳ


LE COIN DE LA CONSEILLÈRE :

Les petites et

moyennes entreprises

constituent la colonne

vertébrale de notre

économie locale.

Le 21 octobre 2019, j’ai eu la chance d’assister au lancement

de la semaine des petites entreprises. Cette semaine est une

célébration des nombreuses petites entreprises qui opèrent

dans notre ville et un moyen de faire reconnaître la valeur

qu’elles apportent à notre économie en créant des emplois et

de la prospérité dans nos communautés.

Les petites entreprises font vibrer notre ville en offrant une

approche personnelle aux services qui améliorent notre vie de

tous les jours. Dans la plupart des cas, ces entreprises appartiennent

et sont opérés par des gens qui vivent et qui participent

activement dans notre communauté. Les entrepreneurs locaux,

tels que la couturière qui travaille de ses doigts agiles et qui

opère son propre magasin de nettoyage et de couture à Chapel

Hill Nord ou le mari d’une jeune famille qui a un amour certain

pour les repas copieux et qui opère un restaurant à la cuisine

inspirée de la nourriture de sa culture ou cette optométriste

qui voulait devenir sa propre patronne et qui a lancé sa propre

entreprise d’optométrie mobile.

LD

Il y a aussi les ‘’start-ups’’ en technologie qui repousse

constamment les limites et qui ont le potentiel de croître d’une

façon qui défie notre imagination. Il y a d’un côté les compagnies

d’ici qui sont très connues comme Shopify, mais il y a

aussi un grand nombre de compagnies un peu moins connues

spécialisées dans des milieux diversifiés comme les drones, les

technologies vertes, la défense, la sécurité et l’aéronautique qui

font leur marque.

Selon Statistiques Canada, en 2017, les petites

entreprises employaient 8.3 millions de canadiens

ou 69.7pour cent des travailleurs du secteur privé. En

moyenne, c’est 33 000 nouveaux entrepreneurs qui se

joignent à notre force de travail chaque année et les

petites et moyennes entreprises contribuent à un peu

plus de la moitié du produit intérieur brut.

Le succès n’est pas du tout garanti pour les

propriétaires de petites entreprises et le lancement

d’une nouvelle entreprise requiert une détermination

d’acier. Je salue les entrepreneurs qui poursuivent

leurs rêves, trouvent un trou dans l’offre locale et grâce

à un bon plan d’affaires se lancent à l’aventure. La

ville d’Ottawa célèbre ces gens durant cette semaine

de la petite entreprise et travaille à les appuyer durant

toute l’année en essayant de minimiser la lourdeur

bureaucratique et les embûches qui pourraient leur

nuire, tout en offrant des programmes incitatifs afin

de stimuler les petites entreprises comme nous les

retrouvons entre autres sur le boulevard St-Joseph et à

Orléans.

La prospérité de nos petites entreprises est essentielle

au bien-être de l’économie de notre ville. Nous devons

nous assurer qu’elles sont célébrées et appuyées.

Laura Dudas

Conseillère municipale, quartier Innes

Mairesse suppléante

the beat le rythme ỳ 29


COUNCILLOR’S CORNER:

Matt Luloff

More than one way

to pamper yourself

With a healthy, beautiful baby

girl now home with Laura and

I, time for pampering ourselves

has been non-existent. And we are

not complaining. It’s our first foray

into parenthood, and we know that

all the little burps and smiles are

to be cherished. Thank you to all

who sent warm wishes. With an

incredibly supportive family and

network around us, we know that

moments to recharge, both mentally

and physically are on the horizon.

And when that moment comes, I will

dive into my miniature build of a LAV

3 model. I’m looking for matte green

paint for the model, and a trip to the

Orléans Hobby Shop will be in the

cards. Building the miniature model

requires calm, focus and finesse, and

is an excellent outlet for good mental

health.

Pampering yourself is, in its most

basic form, taking time for yourself

and to do what makes you happy,

and that means different things for

different people. I put the question to

my team, and we discussed. Here is

what they shared:

A day in Orléans, how would you

pamper yourself?

Matt: Creativity. I would write music.

A visit to Orléans School of Rock for

some inspiration, and a lunch date

with my friends at Meatings Bbq.

Jessica: I would head directly to

Tyros, in Orléans. The friendly staff

there make some of my favorite

shawarmas, and I would even treat

myself to both the potatoes and

Fatoush salad.

Peter: I would visit both Wheelsport

in Orléans, and Giant Cycles on

St-Joseph. I would travel between

both on my bike, and also make sure

to head to the excellent bike path

along the river.

Michaël: Head to Modo yoga for a

morning class of Flow. Then down

the street to New Moon tattoo for

a session and fresh ink, and top it

off with a stop at Domenic’s music

for a drum lesson with one of their

excellent instructors.

Pampering yourself means different

things. But what is most important

is to do what makes you happy. It is

sometimes to easily forgotten.

My local musical pick this month

is the song Little Superstar by

the incredible local band, Blinker

The Star. Jordon Zadorozny is an

absolute giant in the Ottawa Valley

music scene, having worked with

Melissa Auf Der Maur, Hole, Lindsey

Buckingham, Sam Roberts, and of

course Hearts&Mines. Hi blend of

synth-pop and complex melodies

on his new album, Careful With your

Magic, is exquisite.

Until next time, take a moment to

pamper yourself. You deserve it!

Matthew Luloff

City Councillor, Orléans Ward

Deputy Mayor

30 the beat le rythme ỳ


LE COIN DU CONSEILLER :

Se gâter, c’est prendre du temps pour soi et faire ce

qui nous rend heureux, tout simplement. Différentes

personnes se gâtent de différentes façons. J’ai

posé la question à mon équipe, puis nous en avons

discuté. Voici quelques-unes des réponses :

Que feriez-vous pour vous gâter à Orléans?

Matt : La créativité. J’écrirais de la musique, je

visiterais le School of Rock d’Orléans pour m’inspirer,

puis j’irais dîner avec mes amis à Meatings BBQ.

Il y a plus

d’un moyen

de se gâter

Maintenant que nous avons une belle petite fille en santé

chez nous, Laura et moi n’avons aucun temps pour nous

gâter. Nous ne nous plaignons surtout pas; nous sommes

de nouveaux parents, et nous savons que chaque petit

rot et chaque sourire est précieux. Merci à tous pour vos

chaleureux vœux. Grâce à notre famille et nos proches si

présents, nous savons que les moments de répit mental

ML

et physique approchent. Ce moment venu, je me plongerai

dans la construction de mon modèle réduit de VBL 3. Je

cherche de la peinture vert mat pour le modèle, donc je

visiterai sûrement Orléans Hobbies bientôt. La construction

de modèles réduits nécessite le calme, la concentration et

la finesse, ce qui la rend excellente pour la santé mentale.

Jessica : J’irais directement à Tyros, à Orléans. Ses

employés chaleureux font d’excellents shawarmas, et

je me gâterais en commandant les pommes de terre

en plus de la salade Fattoush.

Peter : Je visiterais Wheelsport à Orléans et Giant

Cycles à St. Joseph. Je me déplacerais d’un endroit à

l’autre à vélo, en m’assurant de prendre la magnifique

piste cyclable longeant la rivière.

Michaël : J’irais à Modo Yoga suivre une classe

matinale. Ensuite, je descendrais la rue vers New

Moon Tattoo pour obtenir un nouveau tatouage, puis,

pour finir, j’arrêterais chez Domenic’s pour une leçon

de batterie avec l’un de mes instructeurs préférés.

Personne ne se gâte de la même façon. L’important,

c’est de faire ce qui nous rend heureux, ce que nous

oublions si souvent.

Ce mois-ci, mon choix musical est la chanson Little

Superstar de l’incroyable groupe local Blinker The

Star. Jordon Zadorozny est sans conteste un géant

de la scène musicale de la vallée de l’Outaouais.

Il a travaillé avec Melissa Auf Der Maur, Hole,

Lindsey Buckingham, Sam Roberts, et bien sûr,

Hearts&Mines. Son superbe nouvel album, Careful

With Your Magic, est un mélange de pop synthétique

et de mélodies complexes.

D’ici notre prochaine rencontre, prenez un instant

pour vous gâter. Vous le méritez bien!

Matthew Luloff

Conseiller municipal, quartier Orléans

Maire suppléant

the beat le rythme ỳ 31


The Interview:

Marc

Plante

Marc Plante is the co-owner of Stray Dog Brewing Company

and sits on the Heart of Orléans Festivals and Events

committee. When he’s not busy running a small business and

selling beer while listening to great music, he can be found

enjoying life to the fullest with family and friends.

What is your idea of perfect happiness?

Sitting in a log cabin, snow falling outside, fire roaring in

the fireplace, drinking a delicious beer, surrounded on a big

comfy couch with my wife, my kids and my dog.

Which person (living or dead) do you most admire

and why?

Joe Strummer (John Graham Mellor), lead singer of The

Clash and The Mescaleros. Growing up, The Clash was a

big part of the soundtrack of my youth. As I got older and

listened to Strummer and his music, I was influenced by his

honesty and the way he carried himself. No matter how big

or famous he was, he always had time for his fans, and he

never took himself too seriously or saw himself as some big

rock star. He cared about people, politics, the world around

him and there were no barriers to his musical influences. I

think many of us could benefit by his way of how he saw the

world – we are all people of the same planet with similar

dreams and desires. At our core, no one is better than

another, and if we just treated everyone the way we would

want to be treated, we’d live in a much better place.

What is your favorite food?

So many to choose from! I’m a sucker for burgers and pizza,

but my go-to is a perfectly made rare beef tenderloin or rib

eye steak with sautéd mushrooms and sweet onions, with

a side of Caesar salad made with my wife’s homemade

dressing.

What is your favorite restaurant in Orléans?

Another tough one. Love OCCO Kitchen if I’m out with the

family, Chili Thai when I’m in the mood for great Thai food,

and Bite Burger for their, well, burgers! Jonny Canuck’s

in my opinion have the best wings around, Meatings has

incredible BBQ options ...I’m getting hungry just thinking of

all the options available to us! There are still so many I have

yet to try but I’m making an effort to go to each one.

What do you think Orléans will look like in 25 years (2044)?

More diversity, a large federal government employer

relocating to the east end, a thriving health hub, many

residents utilizing the new LRT! It’s still going to be an

amazing place to live, to raise a family, to go to school.

32 the beat le rythme ỳ


Why did you choose to locate your business in the

St-Joseph district?

It is close to the 174, home to many locally owned

businesses (not big box or cookie cutter stores), and has

more ‘character’ – the St-Joseph district is truly the heart of

Orléans, so we really wanted to be a part of that.

What do you love most about Orléans?

The people! Sounds cliché, but it’s true. The people are truly

amazing. Fiercely loyal, very supportive, and also, because I

grew up here, it’s home.

What do you think the most important issue facing Orléans

today is?

Jobs. We are a large suburb of over 128,000 people. That’s

the size of Peterborough, and yet, there isn’t one major

employer in the east end. We need to have some type of

industry to set up shop in the east end. It would cut down

on congestion, less commute time means better work/

life balance, and more jobs means more income, which is

great for local businesses. Kanata has IT, Orléans would

be a great location for either a large federal government

department to move here or perhaps with the new health

hub opening, there could be a bigger emphasis on healthcare

services here in the east.

What’s the most useless talent you have?

I’m very good at guessing the time at any point in the day.

The advent of the watch has made this skill significantly less

useful. Also, I am able to fall asleep while getting a tattoo

done.

If someone narrated your life, who would you want to be the

narrator?

Morgan Freeman of course!

What else would you like us to know?

Just how humbled and fortunate I am to be able to do what I

love. Bonus for working with one of my best friends, sharing

a common dream, and making others happy. I hope that our

story, our work ethic, and our perseverance inspires people to

chase their dreams, and to find their inner ‘stray dog’.

the beat le rythme ỳ 33


L’entrevue :

Marc

Plante

Marc Plante est co-propriétaire de la microbrasserie Stray

Dog Brewing Company et membre du comité Festivals et

événements de la ZAC du Cœur d’Orléans. Lorsqu’il n’est pas

en train de gérer sa petite entreprise ou de vendre de la bière

en écoutant de la bonne musique, il profite pleinement de la vie

avec sa famille et ses amis.

Quelle est votre idée du parfait bonheur ?

Une cabane de bois, la neige qui tombe dehors, un feu dans

l’âtre, une bonne bière et un grand divan confortable où je

suis entouré de mon épouse, de mes enfants et de mon

chien.

Quelle personne (vivante ou décédée) admirez-vous

le plus ? Pourquoi ?

Joe Strummer (John Graham Mellor), le chanteur des

groupes The Clash et The Mescaleros. The Clash a fait

partie de la trame sonore de ma jeunesse. À mesure que je

vieillissais et que j’écoutais Strummer et sa musique, j’étais

influencé par son honnêteté et sa façon d’être. Peu importe

sa notoriété ou sa popularité, il avait toujours du temps pour

ses fans. Il ne s’est jamais pris trop au sérieux ou comporté

comme une grande vedette du rock. Il se souciait des gens,

de la politique et du monde autour de lui et il était ouvert à

toutes sortes d’influences musicales. Je crois que plusieurs

d’entre nous pourraient s’inspirer de sa vision du monde —

nous sommes tous des habitants d’une même planète qui

partageons des rêves et des aspirations semblables. À la

base, personne n’est supérieur à son semblable. Si nous

traitions les autres comme nous voulons être traités, le

monde serait bien meilleur.

Quel est votre mets favori ?

Question difficile ! J’adore les burgers et la pizza, mais si j’ai

le choix, je préfère un filet mignon ou un bifteck de faux-filet

bien saignant garni de champignons et d’oignons doux

sautés. Le tout accompagné d’une salade César servie avec

une vinaigrette maison dont mon épouse a le secret.

Quel est votre restaurant préféré à Orléans ?

Un autre choix difficile ! OCCO Kitchen quand je sors avec

la famille, Chili Thai quand j’ai le goût d’un bon repas thaï

et Bite Burger pour leurs burgers, évidemment ! À mon

avis, Jonny Canuck’s sert les meilleures ailes de poulet et

Meatings est un incontournable pour le barbecue. Je salive

juste à penser aux choix que nous avons ! Il me reste encore

beaucoup de restaurants à essayer et je m’efforce de tous

les visiter.

34 the beat le rythme ỳ


Avez-vous une devise personnelle et, si oui,

quelle est-elle ?

Qui ne risque rien n’a rien.

Selon vous, de quoi aura l’air Orléans dans 25 ans

(en 2044) ?

Orléans présentera une plus grande diversité. Un employeur

fédéral d’envergure se sera installé dans l’est et nous

aurons un carrefour santé florissant. De nombreux résidents

utiliseront le nouveau train léger sur rail. Le quartier

demeurera un endroit formidable où vivre, élever une famille

et fréquenter l’école.

Pourquoi avez-vous choisi d’établir votre entreprise dans

le quartier Saint-Joseph ?

Parce que le secteur est à proximité de la 174 et qu’il abrite

de nombreuses entreprises locales (pas de magasins à

grande surface ou de grandes chaînes). Le secteur a du

cachet — le quartier Saint-Joseph est réellement le cœur

d’Orléans et nous voulions en faire partie.

Quel est votre talent le moins utile ?

Je peux deviner l’heure avec précision à n’importe quel

moment de la journée. L’arrivée de la montre a beaucoup

diminué l’utilité de ce talent ! J’arrive aussi à dormir

pendant que je me fais tatouer.

Si quelqu’un racontait votre vie, qui voudriez-vous

comme narrateur ou narratrice ?

Morgan Freeman, bien sûr !

Quelque chose à ajouter ?

Simplement que je suis honoré et reconnaissant de

pouvoir faire ce que j’aime. En prime, je travaille avec mon

meilleur ami à réaliser notre rêve et à rendre les autres

heureux. J’espère que notre histoire, notre éthique de travail

et notre persévérance inspireront d’autres personnes à

poursuivre leurs rêves et à découvrir leur petit côté rebelle

(inner ‘stray dog’).

Qu’aimez-vous le plus d’Orléans ?

Les gens ! Ça sonne cliché, mais c’est vrai. Les gens sont

tout simplement formidables. Profondément loyaux, très

aidants. J’aime aussi Orléans parce que j’y ai grandi. J’y

suis chez moi.

À votre avis, quel est l’enjeu le plus important pour

Orléans actuellement ?

L’emploi. Notre grande banlieue regroupe plus de 128 000

habitants. C’est la taille de Peterborough et pourtant, il n’y

a pas d’employeurs d’envergure ici. Nous avons besoin

qu’une industrie quelconque s’installe dans le secteur

est. Cela contribuerait à réduire la congestion routière

et le temps passé dans les transports, ce qui mène à un

meilleur équilibre travail/famille. De plus, une augmentation

de l’emploi se traduirait par une hausse des revenus, ce

qui favoriserait les entreprises locales. Alors que Kanata

peut compter sur les TI, Orléans serait l’endroit idéal pour

accueillir un grand ministère fédéral. Ou peut-être que

l’arrivée du Carrefour santé se traduira par un accent accru

sur la prestation de services de santé dans l’est.

the beat le rythme ỳ 35


245 Centrum Boulevard,

Orléans ON K1E 0A1

info@heartoforleans.ca

More magazines by this user
Similar magazines