Reborn Sports Eyewear & more
Produktkatalog Reborn Sport Eyewear & more
Produktkatalog Reborn Sport Eyewear & more
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
INFO
When purchasing, you should pay particular attention to the CE mark, the
IMPORTANT NOTE
Beim Kauf sollten Sie besonders auf das CE-Zeichen achten, sowie auf
WICHTIGER HINWEIS
UV400 mark and the correct fit.
When not in use or in transit, store your glasses in a suitable case and
die UV400-Kennzeichnung und die korrekte Passform.
Bewahren Sie lhre Brille bei Nichtbenutzung oder Transport in einem ge-
protect them from extreme temperatures. Please check your glasses for
eigneten Etui auf und schützen Sie diese vor extremen Temperaturen.
All REBORN sunglasses from our company meet the requirements of the
damage before each use or after a fall. Damaged parts or lenses should
Alle REBORN Sonnenbrillen aus unserem Hause erfüllen die Anforderun-
Bitte prüfen Sie lhre Brille vor jedem Gebrauch oder nach einem Sturz auf
directive 89/686 EWG and the standard EN 12312-1 and therefore carry
always be replaced immediately.
gen der Richtlinie 89/686 EWG und der Norm EN 12312-1 und tragen
Schäden. Beschädigte Teile bzw. Scheiben sollten immer unverzüglich
the
- sign.
somit das
- Zeichen.
ersetzt werden.
FUNCTIONAL GLASSES 100% UV-PROTECTION
FILTER CATEGORY
The sun is shining from outside - but don‘t forget sun protection! Most
FILTERKATEGORIE
FUNCTIONAL GLASSES 100% UV-PROTECTION
For the filter category, please refer to the imprint on the glasses.
people still think about applying sun cream, but many people forget that
Die Filterkategorie entnehmen Sie bitte dem Aufdruck auf der Brille.
Die Sonne scheint, ab nach draußen - aber Sonnenschutz nicht verges-
the sun can also damage their eyes.
sen! An das Eincremen denken die meisten noch, aber das die Sonne
CARE INFORMATION
PFLEGEHINWEISE
auch den Augen schaden kann, vergessen leider viele.
Cleaning only with a suitable microfibre cloth. If heavily soiled, clean only
The trend is also towards colour blocking in sunglasses. The motto is to
Reinigung nur mit geeignetem Mikrofasertuch. Bei starker Verschmut-
with water and mild soap. Never clean with alcohol-containing agents or
attract attention. From girl‘s pink up to bright colours in blue, green and red
zung nur mit Wasser und milder Seife reinigen. Niemals mit alkoholhalti-
Der Trend geht auch bei Sonnenbrillen zum Colour- Blocking. Auffallen ist
rough cloths.
everything is wearable. Of course, more discreet models in black & white
gen Mitteln oder rauen Tüchern reinigen.
die Devise. Von Mädchenrosa bis hin zu knalligen Farben in blau, grün
are still available.
und rot ist alles tragbar. Natürlich sind dezentere Modelle in schwarz &
AREAS OF APPLICATION
ANWENDUNGSBEREICHE
weiß weiterhin in.
Our glasses protect 100% against the natural UV radiation. Not suitable for
Unsere Brillen schützen 100% vor der natürlichen UV-Strahlung. Nicht ge-
looking directly into the sun or for protection from artificial light sources.
eignet zum direkten Blick in die Sonne oder zum Schutz vor künstlichen
Sunglasses are not suitable for use as eye protection against mechanical
hazards.
TREND IS WHAT YOU LIKE!
Lichtquellen. Sonnenbrillen sind nicht für den Gebrauch als Augenschutz
gegen mechanische Gefährdung geeignet.
TREND IST WAS GEFÄLLT!
2
3
ICONS
100% UV-PROTECTION
Ein im Scheibenmaterial eingear beiteter
Filter bewahrt das menschliche Auge zu
100 % vor schädlichen UV-Strahlen. Dies
ist unabhängig von Farbe und Tönung. Be-
MIRROR EFFEKT
Ein mehrfaches Scheibencoating er zielt diesen
besonderen Effekt. Dabei entsteht nicht
nur diese besonders trendige Spiegel-Oberfläche,
sondern auch ein 100 % Schutz vor
GRIP SYSTEM
Ein rutschfestes Material eingear beitet in
Bügel / Nasensteg sorgt für optimalen,
weichen und druckfreien Halt der Brille bei
jeder Bewegungsart. Dadurch wird das Ver-
WECHSELSCHEIBEN
Die Scheiben sind einfach und schnell wechselbar.
Unterschiedliche Scheibentönungen
garantieren klare Sicht, perfekte Kontraste
und optimalen UV -Schutz und das ange-
PHOTOCHROMIC
Die ins Scheibenmaterial eingearbeitete,
lichtempfindliche Photochrome Struktur
passt sich selbstständig in der Tönung den
SMALL SIZE
Die schmale Rahmenform eignet sich besonders
für Frauen, Jugendliche und sowohl
auch für Kinder.
Lichtverhältnissen an und gewährleistet jeder-
sonders bei Schnee ist auf ausreichend
UV-Schutz zu achten.
infrarotem Licht zum Schutz der Augen.
Multiple pane coating achieves this special
rutschen auch beim Schwitzen verhindert.
A non-slip material incorporated into the
passt an alle Wit terungsverhältnisse.
The lenses are easy and quick to change.
zeit optimale Sicht und Kontrasterkennung.
The light-sensitive photochromic structure
The narrow frame shape is particularly suitable
for women, teenagers and children.
A filter incorporated into the lens material
protects the human eye 100% from harmful
UV rays. This is independent of colour and
tint. Especially in snow, sufficient UV protection
must be ensured.
effect. This not only creates this particularly
trendy mirror surface, but also 100% protection
from infrared light to protect the eyes.
temples / nose bridge ensures optimum,
soft and pressure-free hold of the glasses
for every type of movement. This prevents
slipping even when sweating.
Different lens tonings guarantee a clear view,
perfect contrasts and optimum UV protection,
adapted to all weather conditions.
incorporated into the lens material automatically
adjusts the tint to the lighting conditions
and ensures optimum visibility and
contrast detection at all times.
KATEGORIE
CATE GORY
LICHTDURCHLÄSSIGKEIT BESCHREIBUNG
TRANSMISSION
DESCRIPTION
VERWENDUNG
USAGE
ZEICHEN
SYMBOL
P0LARIZED LENSES
ADJUSTABLE NOSEPAD
AIR HOLE
80-100%
sehr leicht getönt
very light tinted
sehr eingeschränkte Dämpfung der Sonnenstrahlung
very limited attenuation of solar radiation
Polycarbonatscheiben geben klare Sicht
bei starker Blendeinwirkung und Reflexion.
Diese sind besonders geeignet bei Wassersportarten,
Rad fahren, Alpinsport und vielen
anderen Outdoor-Aktivitäten.
Polycarbonate lenses provide clear vision
with strong glare and reflection. These are
particularly suitable for water sports, cycling,
alpine sports and many other outdoor
activities.
Mit der anpassbaren Nasenauflage lässt
sich die Brille individuell auf die Nasenform
einstellen. Das weiche, rutschfeste Material
garantiert einen sicheren Sitz und Druckstellen
werden bei langer Nutzungsdauer
vermieden.
With the adjustable nose pad, the glasses
can be individually adjusted to the shape
of the nose. The soft, non-slip material guarantees
a secure fit and pressure points are
avoided over a long period of use.
Diese Löcher in der Scheibe bieten eine optimale
Belüftung und verhindern dadurch
ein Beschlagen. Gleichzeitig entsteht aber
bei hohen Geschwindigkeiten keine Zugluft.
These holes in the pane provide optimal ventilation
and prevent fogging. At the same time,
however, there is no draught at high speeds.
43-80%
18-43%
8-18%
3-8%
leicht getönt
light tinted
allgemeine Verwendung
general use
allgemeine Verwendung
general use
sehr dunkel für
spezielle Verwendung
very dark for
specific use
eingeschränkter Schutz vor Sonnenstrahlung
limited protection against solar radiation
guter Schutz vor Sonneneinstrahlung
good protection against solar radiation
hoher Schutz vor Sonnenstrahlung
high protection against solar radiation
sehr hoher Schutz vor extremer Sonnenstrahlung,
wie z.B. am Meer, Schnee, im Hochgebirge oder Wüste
very high protection against extreme solar radiation,
e.g. by the sea, snow, in high mountains or deserts
4
5
OVERVIEW
SPORT
Aero-Tri S.10 Attack S.12
Gazelle S.14
Manna S.16 Manna S.16
Maui S.18
Phoenix S.20
S-Pro S.22
Supra S.24 View2 S.28 View2 S.28
X-Pro S.30
X-Pro-Cycle S.32
LIFESTYLE
SWIM
Kalany S.36 Madera S.38 Moomba S.40 Sixty7 S.42 Sixty7 S.42 Sunset S.44
Aligato S.48 Shark S.50
Silverside S.52
Wave Jr. S.54
ACCESSORY
Swim Caps S.58 Eyeglass ribbon S.60
Visor S.59
Rno.band S.60
Cases S.61
Shirt´n Cap S.62
6
7
SPORT
PAGE/SEITE
AERO-TRI 10-11
ATTACK 12-13
GAZELLE 14-15
MANNA 16-17
MAUI 18-19
PHOENIX 20-21
S-PRO 22-23
SUPRA 24-27
VIEW2 28-29
X-PRO 30-31
X-PRO CYCLE 32-33
8
9
AERO-TRI
NEW !
R8510 black/revo
€ 139.-
Die neue AERO-TRI ist ein echter Allrounder, egal ob beim
Laufen, beim Radfahren oder in der Großstadt, sie sticht einem
nicht nur mit einem herausragenden Design ins Auge, sondern
zeichnet sich auch durch ihre hohe Funktionalität aus.
The new AERO-TRI is a true all-rounder, whether running,
cycling or in the big city, it not only captivates you with its
outstanding design, it also stands out for its high functionality.
AERO-TRI
Die eingearbeiteten Revo-Gläser verlaufen vom Roten ins
Orange, wobei sie durch die beiden eingearbeiteten Lüftungsschlitze
an der Oberseite des Glases Schweiß und
AERO-TRI
Hitze minimieren und einen besseren Luftstrom ermöglichen.
Der Nasenrücken (individuell Verstellbar) und Bügel
sind aus einem rutschfesten Material und gewährleisten
dadurch einen optimalen Tragekomfort.
The incorporated Revo lenses run from red to orange, minimizing
sweat and heat through the two built-in vents on the
top of the glass for a better airflow. The nose bridge (individually
adjustable) and straps are made of a non-slip material
and thus ensure optimum wearing comfort.
inklusive / included:
10
11
AT TACK
R8401 black photochromic
€ 119.- R8402 yellow/black polarized € 89.-
ATTACK
R8403 black photochromic € 119.- R8404 green/black polarized € 89.-
ATTACK
Die REBORN ATTACK ist dank den absolut flexiblen, bruchfesten
und leichten Ultra Flex Nylon Scheiben, die ideale
Sportbrille für alle Wetterverhältnisse und alle Sportarten.
Ein im Scheibenmaterial eingearbeiteter Filter bewahrt das
menschliche Auge zu 100% vor schädlichen UV-Strahlen.
The REBORN ATTACK, thanks to the ultra-flexible, unbreakable
and lightweight Ultra Flex nylon wheels, is the ideal
sports glasses for all weather conditions and all sports.
A filter incorporated in the disc material protects the human
eye 100% from harmful UV rays.
inklusive / included:
12
13
GAZELLE
R4241 white/red
€ 69.- R4242 pink
€ 69.-
GAZELLE
R4243 turquise € 69.-
GAZELLE
Die zeitlose, funktionelle unisex Sport- und Lifestylebrille:
GAZELLE. Besonders leichtes Modell dank der rahmenlosen
Konstruktion mit guten Belüftungseigenschaften und
angenehmem Tragekomfort. Ein rutschfestes Material in
Bügel und Nasensteg sorgt für weichen und druckfreien
Halt der Brille bei jeder Bewegungsart.
The timeless, functional unisex sports and lifestyle glasses:
GAZELLE. Very lightweight model thanks to the frameless
construction with good ventilation properties and comfortable
fit. A non-slip material in the temple and nose bridge ensures
soft and pressure-free hold of the glasses for every type
of movement.
inklusive / included:
14
15
MANNA
R5211 yellow/blue
€ 59.- R5212 black/white
€ 59.-
MANNA
R5213 white/black € 59.-
MANNA
Die lässige Sportbrille MANNA im stylischen Design, Rahmen
aus Kunststoff, getönte Gläser aus Polycarbonat mit
100% UV-Schutz. Ein rutschfestes Material eingearbeitet in
Bügel/Nasensteg sorgt für optimalen, weichen und druckfreien
Halt der Brille bei jeder Bewegungsart. Dadurch wird
das Verrutschen auch beim Schwitzen verhindert.
The casual sports glasses MANNA in a stylish design, frame
made of plastic, tinted lenses made of polycarbonate with
100% UV protection. A non-slip material incorporated in the
bracket / nose bridge ensures optimal, soft and pressure-free
grip of the glasses for every type of movement. This prevents
slipping even during sweating.
inklusive / included:
16
17
MAUI
R5441 black/red
€ 79.- R5442 blue/white
€ 79.-
MAUI
MAUI
R5443 green/black € 79.- R5444 black/blue € 79.-
Das neue Modell MAUI besitzt alle Attribute damit du genau
dies tun kannst. Hoher Tragekomfort, absolut klarer
just that. High wearing comfort, absolutely clear view thanks
The new model MAUI has all the attributes you need to do
Blick dank polarisierenden UV-400 Scheiben, sowie der ganz
to polarizing UV-400 lenses, as well as the very special look
besondere Look durch die transparente Fassung mit eingearbeiteten
Anti Rutsch Teilen.
through the transparent frame with integrated anti-slip parts.
inklusive / included:
18
19
PHOENIX
R6441 white/blue
€ 79.- R6442 white/green
€ 79.-
PHOENIX
R6443 red/white € 79.-
Sportlicher Durchblick mit der PHOENIX: Die schnell
PHOENIX
wechselbaren Scheiben mit verschiedenen Tönungen garantieren
klare Sicht und perfekte Kontraste bei jedem Wetter
und jedem Sport!
A sporty look with the PHOENIX: the quickly exchangeable
lenses with different tints guarantee a clear view and perfect
contrasts in every weather and every sport!
R6444 black/yellow € 79.-
R644 blue
R644 clear
R644 orange
€ 19.-
€ 19.-
€ 19.-
inklusive / included:
R644 photochromic
€ 55.-
20
21
S-PRO
R841CL clear € 49.-
R841OR orange € 49.-
R841PH photochromic € 59.-
R6441 white/blue photochromic € 99.- R6443 red/white polarized € 99.-
R841PL polarized € 59.-
R841RB revo/blue € 49.-
R841RR revo/red € 49.-
R6442 white/green photochromic € 99.-
S-PRO
S-PRO
R6444 black/yellow polarized € 99.-
inklusive / included:
R841YL yellow € 49.-
Die REBORN S-PRO ist für schmale Gesichtsformen geeignet.
Die Lüftungsöffnungen in der Scheibe sorgen für eine
gezielte Luftstromführung der Brillenscheibe. Die Wechselscheiben
mit verschiedenen Scheibenfarben garantieren klare
Sicht bei allen Lichtverhältnissen.
The REBORN S-PRO is suitable for narrow face shapes. The
ventilation openings in the disc ensure targeted airflow guidance
of the spectacle lens. The interchangeable lenses with different
lens colours guarantee a clear view in all lighting conditions.
22
23
SUPRA
R6111 black/black
€ 99.- R6112 blue/black
€ 99.-
R6113 black/green € 99.- R6114 white/red € 99.-
SUPRA
SUPRA
inklusive / included:
Die SUPRA ist dank des einzigartigen System zum schnellen
Wechsel ihrer drei Scheiben die ideale Sportbrille für alle
Wetterverhältnisse und alle Sportarten. Sichtfeld, Anpassbarkeit
und Tragkomfort zeichnen diese Brille aus.
The SUPRA is the ideal sport goggles for all weather conditions
and all sports thanks to the unique system for quick
change of their three discs. Field of vision, adaptability and
comfort characterize these glasses.
24
25
SUPRA
R611BL blue € 19.-
R611BF +1,50 dpt € 41.-
R611CL clear € 19.-
R611BF +2,50 dpt € 41.-
R611OR orange € 19.-
R611PH photochromic € 55.-
*
Die SUPRA auch perfekt als integrierte Lesehilfe. Dank des
Einschliffes im unteren Teil der Linsen, wird das Ablesen
der Daten z.B. auf der Smartwatch erleichtert. Die Restliche
Zeit wird das Auge nicht zusätzlich belastet. So bewahren
Sie immer den klaren Durchblick - egal ob beim Laufen,
Radfahren oder einfach nur beim Relaxen.
The SUPRA also perfect as an integrated reading aid in 2 different
diopters. Thanks to the grinding in the lower part of the
lenses, it is used to read the data e.g. on the smartwatch. The
rest of the time the eye is not charged additionally. So you
always keep the clear view - whether when running, cycling
or just relaxing.
„Perfekt für meine langen Radausfahrten, wo ich die Lesehilfe-Funtkion
nur dort verwende, wo ich sie brauche. Das lästige Brillen Auf-
und Absetzen ist Vergangenheit.“ M. H. Langdistanz Triathlet
“Perfect for my long bike rides, where I use the reading aid feature
only where I need it. The annoying eyeglasses raising and lowering
is a thing of the past.“ M. H. Long Distance Triathlete
SUPRA
*
jedes Modell mit Bifocallinse 1.5 dpt oder 2.5 dpt
every model with bifocal lens 1.5 dpt oder 2.5 dpt € 129.-
26
27
VIEW2
Optional WECHSELSCHEIBEN: Die Scheiben sind einfach
und schnell wechselbar. Unterschiedliche Scheibentönungen
garantieren klare Sicht, perfekte Kontraste und optimalen
UV- Schutz bei jedem Wetter.
R5311 black/yellow € 59.-
R5312 white/blue € 59.-
Optional LENS SHADES: The discs are simple and easy to
change. Different lens shades guarantee clear vision, perfect
contrast and optimal UV protection in any weather.
R531CL clear € 19.-
R531YL yellow € 19.-
R5313 green/blue € 49.-
R5314 pink/white € 49.-
R531PH photochromic € 55.-
VIEW2
VIEW2
inklusive / included:
Die VIEW2 ist eine sportlich funktionelle Sportbrille mit
Wechselscheiben. Besonders leichter Rahmen mit angenehmem
Tragekomfort dank der einstellbaren Nasenpads
und der superweichen Bügelenden. Das rutschfeste Material
in Bügel und Nasensteg sorgt für optimalen, weichen und
druckfreien Halt der Brille bei jeder Bewegungsart, dadurch
wird das Verrutschen auch beim Schwitzen verhindert.
The VIEW2 is a sporty functional sports glasses with interchangeable
lenses. Particularly light frame with comfortable
fit thanks to the adjustable nose pads and the super soft
temple tips. The non-slip material in the bracket and nose
bridge ensures optimal, soft and pressure-free grip of the
glasses for every type of movement, thereby preventing slipping
even when sweating.
28
29
X-PRO
R8312 white/blue * € 129.- R8313 black/purple **
€ 129.-
R8314 black/blue ** € 129.- R8319 black/green *
€ 129.-
R8322 red/white * € 129.- R8323 blue/white * € 129.-
X-PRO
Die Sportbrille der Profis! Die REBORN X-PRO ist dank
TR90 die ideale Sportbrille für alle Wetterverhältnisse und
alle Sportarten. Sichtfeld, Anpassbarkeit und Tragekomfort
zeichnen diese Brille aus.
*
* *
The sports glasses of the pros! Thanks to TR90, the
REBORN X-PRO is the ideal sport goggle for all weather conditions
and all sports. Field of vision, adaptability and comfort
characterize these glasses.
inklusive / included:
R8324 white/pink * € 129.- R8325 white/green * € 129.-
R831BL blue € 59.- R831PI pink € 49.-
R831CL clear € 59.- R831RB blue € 49.-
R831OR orange € 59.- R831RO gold € 59.-
R831PHS photochromic € 79.- R831YL yellow € 59.-
30
31
X-PRO CYCLE
Die Aerodynamik der sehr leichten REBORN X-PRO
CYCLE Brille macht sie wie maßgeschneidert für den
Speed-Spezialisten und das nicht nur für den Radsport.
Die sechs Luftschlitze ermöglichen den idealen Luftstrom
um Schweiß und Hitze zu minimieren. Die Form bietet
ein sehr großes Sichtfeld. Der verstellbare Nasenrücken
sorgt für eine gute Gewichtsverteilung. Die Brille ist ein
optisches Highlight durch den Rahmen mit Farbverlauf in
schwarz/weiss oder rot/weiss.
The aerodynamics of the very lightweight Reborn X-PRO
Cycle goggles make them as tailor-made for the speed
specialist and not just for cycling. The six air vents allow
the ideal air flow to sweat and heat to a minimum. The
shape offers a very large field of view. The adjustable nose
bridge ensures a good weight distribution. The glasses are
a visual highlight through the frame with gradient in black /
white or red / white.
R8501 red/white
€ 129.- R8502 black-white
€ 129.-
R8503 black-white polarized € 149.- R8504 red/white polarized € 149.-
X-PRO CYCLE
X-PRO CYCLE
inklusive / included:
32
33
LIFESTYLE
PAGE/SEITE
KALANY 36-37
MADERA 38-39
MOOMBA 40-41
SIXTY7 42-43
SUNSET 44-45
34
35
KALANY
R6101
R6111 black/black
€ 79.- R6112 blue/black
€ 79.-
The stylish eyewear KALANY combined with sporty functionality
and cool style. The polycarbonate lenses with 100%
UV protection and REVO mirroring or polarized for optimum
visibility in the urban jungle and on the water. A non-slip material
incorporated in the bracket / nose bridge ensures optimal,
soft and pressure-free grip of the glasses for every type of
movement. This prevents slipping even during sweating.
KALANY
R6113 black/green € 79.-
KALANY
Die stylische Freizeitbrille KALANY vereint mit sportlicher
Funktionalität und coolem Style. DIe Polycarbonatscheiben
mit 100% UV-Schutz und REVO Verspiegelung oder polarisiert
für optimale Sicht im Großstadtdschungel und am
Wasser. Ein rutschfestes Material eingearbeitet in Bügel/Nasensteg
sorgt für optimalen, weichen und druckfreien Halt
der Brille bei jeder Bewegungsart. Dadurch wird das Verrutschen
auch beim Schwitzen verhindert.
inklusive / included:
36
37
MADERA
R6101
R4444 bambus/gold mirror
€ 69.- R4445 bambus/blue mirror
€ 69.-
Die neue Holzlinie von REBORN ist da, erhältlich in 3 verschiedenen
Modellen, die MADERA SOL (R4444), MADE-
RA MAR (R4445) und die MADERA PLATA (R4446). Die
Bügel sind aus Bambusholz, alle Gläser sind polarisierend.
Durch ihr geringes Gewicht ist die Brille sehr angenehm zu
tragen, du spürst sie kaum.
MADERA
R4446 bambus/silver mirror € 69.-
MADERA
inklusive / included:
Die BAMBUS BOX ist sehr hochwertig und bietet einen optimalen
Schutz für deine coole Brille (ø 6,5 cm, h 16,5 cm). Die
Box kann natürlich auch für etwas anderes verwendet werden.
The new timber line from REBORN is there, available in three
different models, the MADERA SOL (R4444), MADERA MAR
(R4445) and the MADERA PLATA (R4446). The brackets are
made of bamboo, all the glasses are polarizing. Because of
their light weight, the glasses are very comfortable to wear
yet, you feel little.
The BAMBOO BOX is very high quality and provides optimal
protection for your cool glasses (ø 6.5 cm, h 16.5 cm). The
box can also be used for something else.
38
39
MOOMBA
R6101
R6122 black/green
€ 69.- R6123 white/blue
€ 69.-
Stylisch die REBORN MOOMBA mit ihrer prägnanten Silhouette
ist ein absolutes Leichtgewicht und bietet besten
Tragekomfort. Dank der polarisierenden Scheiben der ideale
Begleiter im Sport, am Wasser aber auch in der Stadt.
MOOMBA
R6124 clear/red € 69.-
MOOMBA
Stylishly the REBORN MOOMBA with its concise silhouette
is an absolute lightweight and offers best wearing comfort.
Thanks to the polarizing lenses the ideal companion in
sports, on the water but also in the city.
inklusive / included:
40
41
SIXTY7
R4114 mat/black € 59.-
R4115 clear/green € 59.-
R4116 clear/purple
€ 59.-
SIXTY7
R4117 clear/yellow/blue Tour de Tirol - Edition € 59.-
R4118 clear/pink
€ 59.-
SIXTY7
inklusive / included:
Cool und stylisch die REBORN SIXTY7 mit ihrer prägnanten
Silhouette zum perfekten Accessoire. Diese Brille ist ein absolutes
Leichtgewicht und bietet besten Tragekomfort, damit
Du nicht nur beim Sport unschlagbar aussiehst, sondern
auch in der Freizeit!
Cool and stylish, the REBORN SIXTY7 with its striking silhouette
is the perfect accessory. These glasses extremely lightweight
and provides excellent comfort, so you look unbeatable,
not only in sports but also in leisure!
42
43
SUNSET
R8355 back € 69.-
SUNSET
SUNSET
Die REBORN SUNSET ist die ultimative Symbiose aus stylischer
Sportbrille und modischer Retro-Sonnenbrille - sie verleiht
sowohl auf dem Rad, als auch im Café in der City einen
extrem coolen Look!
The REBORN SUNSET is the ultimate symbiosis of stylish
sports glasses and fashionable retro sunglasses - giving it an
extremely cool look on the bike as well as in the city café!
inklusive / included:
44
45
SWIM
PAGE/SEITE
ALIGATO 48-49
SHARK 50-51
SILVERSIDE 52-53
WAVE JR. 54-55
46
47
ALIGATO
ANTI FOG
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
RS41-1 black/clear € 29.-
RS41-2 black/smoke polarized € 34.-
RS41-3 blue/grey polarized
€ 34.-
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
ALIGATO
RS41-4 black/yellow € 29.-
RS41-5 red/white polarized
€ 34.-
Die REBORN ALIGATO Schwimmbrille ist aus extrem fle-
ALIGATO
xiblem Silikon und passt sich genau auf Gesichts- und Augenform
an. Die robuste und klassiche Schwimmbrille eignet
sich ideal für Triathleten und Ausdauerschwimmer.
The REBORN ALIGATO swimming goggles made of extremely
flexible silicone adapt to the glasses exactly. The sturdy
and classic swimming goggles are ideal for triathletes and
endurance swimmers.
inklusive / included:
48
49
SHARK
ANTI FOG
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
RS53-1 black/red € 34.-
RS53-3 white/blue € 34.-
RS53-5 white/pink
€ 39.-
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
SHARK
RS53-6 white/red € 34.-
RS53-7 white/black
€ 39.-
pic: Matti Freisinger by © Carmen Jenewein
Die REBORN SHARK Schwimmbrille ist aus extrem flexiblem
Silikon und passt sich genau der Gesichts- und Augen-
SHARK
form an. Die sehr flachen Gläsern sorgen für geringstmöglichen
Strömungswiderstand und haben ein extrem gutes
Sichtfeld, speziell auch zur Seite. Ideal für Triathleten und
Openwaterschwimmer.
The REBORN SHARK swimming goggles is made of extremely
flexible silicone and fits exactly to the face and eye
shape. The very flat glasses provide the lowest possible flow
resistance and have extremely good field of view, especially
to the side. Ideal for triathletes and open water swimmers.
inklusive / included:
50
51
SILVERSIDE
ANTI FOG
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
RS13-1 rainbow/mirrow € 35.-
RS14-1 crystal/grey € 35.-
RS14-3 blue
€ 35.-
ANTI FOG
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
RS14-4 yellow € 29.-
SILVERSIDE
RS14-5 orange € 35.-
RS15-6 pink
€ 35.-
REBORN präsentiert die SILVERSIDE: Eine Schwimmbrille,
die den Ansprüchen von Wettkampf-, Triathlon- und Breitensportlern
gerecht wird! Das verstellbare Silikon-Kopfband mit
dem patentierten „Quick-Release-Buckle“ und die im Lieferumfang
enthaltenen NASENBRÜCKEN IN 3 VERSCH. GRÖ-
SSEN, ist die Schwimmbrille individuell anpassbar. Im Wasser
überzeugt die SILVERSIDE mit den flachen Gläsern, und sorgt
für geringen Wasserwiderstand. Beim Startsprung sitzt die
SILVERSIDE fest, und beeindruckt im Sichttest mit guter und
klarer Sicht. Die anti-fog Gläser mit UV-Schutz garantieren zudem
eine gute Sicht im Hallenbad oder im Freien bei schlechtem
Wetter.
REBORN presents the SILVERSIDE: Swimming goggles
inklusive / included:
that meet the needs of competitive, triathlon and recreational
athletes! The adjustable silicone headband with the patented
„Quick-Release-Buckle“ and the 3 SIZES OF NOSE BRIDGE
INCLUDED in the delivery, the swimming goggles are individually
adaptable. In the water, the SILVERSIDE convinces with
the flat glasses, and ensures low water resistance. At the start
jump, the SILVERSIDE sits firmly and impresses in the visual
test with good and clear vision. The anti-fog lenses with UV
protection also guarantee a good view in the indoor pool or
outdoors in bad weather.
52
53
WAVE JUNIOR
ANTI FOG
ANTI FOG
ULTRA FAST
BUCKLE
ULTRA FAST
BUCKLE
RS15-6 pink € 19.-
RS14-3 blue € 19.-
Die REBORN WAVE JR. Schwimmbrille aus extrem flexiblem
Silikon passt sich die Brille genau der schmalen / jugendlichen
Gesichts- und Augenform an. Ideal für Kinder
oder Erwachsene mit schmaler Gesichtsform.
The REBORN WAVE JR. Swimming goggles made of extremely
flexible silicone adapts the glasses to the tight / youthful
face and eye shape. Ideal for children or adults with a narrow
face shape.
WAVE JR.
included/inklusive:
WAVE JR.
54
55
ACCESSORY
PAGE/SEITE
SWIM CAPS 58
VISORS 59
CORDS & STRIPS 60
CASES 61
CAP PALM
LIFESTYLE SHIRT PALM 62-63
56
57
SWIM CAPS
VISORS
‣ Robuste und strapazierfähige Sport-Badehaube aus Silikon mit geprägter,
rutschfreier Innenseite für optimalen Sitz.
‣ Ab 50 Stk. mit eigenen Logo lieferbar.
nur bei der weißen Badehaube
mit JOLsportlogo
only with the white swim cap
with JOLsportlogo
‣ Robust and hard-wearing silicone sports bathing cap with embossed,
non-slip inside for optimum fit.
‣ Available from 50 pcs. with your own logo.
‣ Der REBORN SunVisor ist genau richtig für heiße Sommertage
oder im Wettkampf. Ein integriertes, schwarzes Schweißband für
mehr Funktion. Atmungsaktiv und durch den Klettverschluss per-
‣ The REBORN SUNVISOR is just right for hot summer days or
in competition. An integrated, black sweatband for more function.
Breathable and perfectly adjustable with Velcro.
RS84 white / fluor yellow / fluor green / pink / sky blue
€ 8.-
fekt einstellbar.
R993 white / red / blue
€ 19.-
58
59
CORDS, STRAPS & CASES
‣ REBORN Brillenband mit eingewebtem Logo und Gummiringen zur
R911 black/white
Befestigung an den Brillenbügeln
‣ REBORN-eyeglass strap with woven-in logo and rubber rings for
attaching to the eyeglass temples
€ 2.-
R924 black/white/red
‣ mit Löchern (oben und unten) für gute Belüftung
‣ with holes (top and bottom) for good ventilation
‣ Größe / Size: Ø 60x185mm
€ 2.-
‣ REBORN Brillenband mit Logo, zur Befestigung
R912 black/red
einfach über Bügelenden schieben
‣ REBORN-eyeglass strap with logo, for mounting Simply slide it over the ends
of the hanger
€ 2.-
HARDCASE black/white/red
‣ leichte Hartschale, innen und außen mit Stoff überzogen
‣ light hard shell, inside and outside covered with textile
‣ Größe / Size: 85x65x165mm
€ 5.-
‣ leichte Hartschale, innen aus weichen Stoff und außen mit
‣ Leicht verstellbares, elastisches REBORN STARTNUMMERNBAND mit Logo
Carbonoptik
R925 black/white
‣ Easily adjustable, elastic REBORN RACE-NUMBER-BAND with logo
€ 8.-
HARDCASE black carbon/white
‣ light hard shell, soft fabric inside and carbon look outside
‣ Größe / Size: 90x85x165mm
€ 6.-
‣ Microfaser Reinigung- und Aufbewahrungsbeutel
‣ Größe: Ø 100x190mm
‣ cooles Etui, rein aus Bambus-Holz
‣ Microfibre cleaning and storage bag
‣ cool case, made of bamboo wood
R921 black
‣ Size: Ø 100x190mm
€ 2.-
WOOD CASE genuine bamboo
‣ Größe / Size: Ø 65x164mm
€ 7.-
60
61
CAP & T-SHIRT
‣ PALM LIFESTYLE-SHIRT - enganliegendes Lifestyle Shirt aus
sehr feinem Polyamid. Dieses Shirt ist elastisch, atmungsaktiv und
schnelltrocknend.
R0000
‣ PALM LIFESTYLE-SHIRT - tight-fitting lifestyle shirt made of very
fine polyamide. This shirt is elastic, breathable and quick-drying.
PALM LIFSTYLE SHIRT offwhite
Größen / Sizes: XS / S / M / L / XL / XXL
Material: 88% Polyester & 12% Spandex
Farbe / Colour: off white
€ 39.-
‣ Die REBORN TRUCKER CAP PALM - damit siehst du nicht
nur gut aus, sondern hast zugleich ein schnelltrocknendes und
atmungsaktives Cap mit Netzeinsatz für heiße Sommertage.
‣ The REBORN TRUCKER CAP PALM - not only do you look good,
but you also have a quick-drying and breathable cap with mesh
insert for hot summer days.
100% Polyester
verstellbarer Snapback-Verschluss / adjustable snapback fastener
TRUCKER CAP PALM black/white/red € 22.-
CAP & T-SHIRT
CAP & T-SHIRT
62
63
AGB´S
TERMS AND CONDITIONS
DAS SOLLTEST DU WISSEN
Unsere Allgemeine Geschäftsbedingungen gelten für alle Bestellungen
und werden mit jeder Bestellung anerkannt. Satz- und
Druckfehler im Online Shop und im Katalog vorbehalten.
ANGEBOT - VERTRAGSABSCHLUSS
Sämtliche Angebote sind freibleibend und verpflichten uns nicht
zur Leistung. Vor Abgabe eines Angebotes über den REBORN-Shop
wirst du über die technischen Schritte informiert, die zum Vertragsabschluss
führen. Eine Bestellbestätigung bekommst du umgehend
per Mail. Kunden unter 18 Jahren benötigen die Unterschrift
eines gesetzlichen Vertreters.
LIEFERN
Die Bestellung wird unter dem Vorbehalt angenommen, dass die
Ware im Lager Bad Häring verfügbar ist. Bei Nichtverfügbarkeit der
Ware werden wir dich schnellstmöglich verständigen. Schadenersatz
wegen verspäteter Lieferung ist ausgeschlossen. Teillieferungen
sind zulässig. Unsere Angaben über Lieferfristen gelten als
annähernd und sind grundsätzlich unverbindlich.
ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
Vorauskasse oder Kreditkarte
RÜCKGABERECHT - GARANTIE
Innerhalb von 7 Tagen ab Erhalt der Lieferung kannst du bestellte
Artikel zurücksenden. Vorausgesetzt die Ware ist unbenutzt, vollständig
und originalverpackt. Wir gewähren dir 1 Jahr Garantie auf
Material- und Verarbeitungsfehler. Verschleiß und Verkratzung der
Brille auf Grund falscher Handhabung und Verfärbung der Textilien
auf Grund falscher Waschvorgängen sind von den Garantieansprüchen
ausgeschlossen. Grundsätzlich gilt: Brille nach dem
Gebrauch in den mitgelieferten Mikrofaser Reinigung- und Aufbewahrungsbeutel
und in das Hardcase/Softcase geben. Vermeide
deshalb die Brille unter anderem in die Hosentasche, Rucksack,
Handtasche, Autoablage... ohne Schutz hin- oder reinzulegen und
somit ist die Ware von Garantieansprüchen ausgeschlossen: Die
Funktion wird dadurch aber meist nicht beeinträchtigt. Mängelrügen
sind unverzüglich, spätestens aber binnen 3 Tagen nach Erhalt
der Ware schriftlich mittels eingeschriebenem Briefs oder Email
vorzunehmen.
Der Verbraucher hat bei Mängeln das Recht auf Umtausch. Für den
Umtausch der Waren muss der Verbraucher diese 14 Tage nach
Erhalt an REBORN senden. Es gilt das Datum des Poststempels.
Der Kunde hat nachzuweisen, dass der Mangel zum Zeitpunkt der
Warenübergabe bereits vorhanden war. REBORN kann berechtigte
Gewährleistungsansprüche nach Wahl, außer durch Umtausch,
auch durch Verbesserungen oder Preisminderung befriedigen.
EIGENTUM
Bis zur vollständigen Bezahlung der gelieferten Waren bleiben diese
im unbeschränkten Eigentum von REBORN.
Anwendbares Recht - Gerichtsstand
Erfüllung für Lieferung und Zahlung ist Bad Häring. Das Vertragsverhältnis
unterliegt dem Recht der Republik Österreich unter Ausschluss
der UN-Kaufrechtes. Gerichtsstand für alle aus dem Vertragsverhältnis
entstehenden Streitigkeiten ist das Landesgericht
Innsbruck.
LIEFER- UND VERSANDBEDINGUNGEN
‣ Vorauskasse oder Kreditkarte
‣ Versandkosten Österreich: € 5.-
‣ Bestellungen innerhalb Österreichs ab einem
Einkaufswert von € 150.- versandkostenfrei
‣ Versandkosten innerhalb der EU (Deutschland, Niederlande,
Luxemburg, Belgien, Polen, Tschechien): € 10.-
‣ Bestellungen innerhalb dieser Länder ab einem
Einkaufswert von € 250.- versandkostenfrei
‣ Versandkosten Europa: € 22.-
‣ Versandkosten in die Schweiz und in nicht aufgelistete Länder
auf Anfrage
‣ Bestellte Artikel können innerhalb von 7 Tagen umgetauscht
werden, siehe Rückgaberecht - Garantie
‣ Retoursendungen sind beim Postamt geltend freizumachen
und einzuschreiben.
UNFREI retournierte Ware wird von REBORN nicht angenommen!
YOU SHOULD KNOW THAT
Our general terms and conditions apply to all orders and are accepted
with every order. Typesetting and printing errors in the online
shop and in the catalog reserved.
OFFER - CONCLUSION OF CONTRACT
All offers are subject to change without notice and do not oblige us
to perform. Before submitting an offer via the REBORNshop, you
will be informed about the technical steps leading to the conclusion
of the contract. You will receive an order confirmation immediately
by e-mail. Customers under 18 years need the signature of a legal
representative.
DELIVER
The order is accepted on the condition that the goods are available
in the Bad Häring warehouse. If the goods are not available, we will
inform you as soon as possible. Compensation due to delayed delivery
is excluded. Partial deliveries are permitted. Our information
about delivery times are approximate and are non-binding.
TERMS OF PAYMENT
Advance payment or credit card
RIGHT OF RETURN - GUARANTEE
Within 7 days from receipt of delivery you can return the ordered
items. Provided the goods are unused, complete and in their original
packaging. We grant you 1 year warranty on material and processing
defects. Wear and scratching of the glasses due to incorrect
handling and discoloration of the textiles due to incorrect washing
procedures are excluded from the warranty claims. Basically, the
following applies: After use, place glasses in the supplied microfibre
cleaning and storage bag and in the Harcase/Sofcase. Avoid therefore
the glasses among other things in the trouser pocket, backpack,
handbag, car storage,... without protection and therefore the
product is excluded from warranty claims: However, the function is
usually not impaired. Complaints must be made immediately, but
at the latest within 3 days after receipt of the goods in writing by
registered letter or email.
The consumer has the right to exchange the goods in case of defects.
For the exchange of the goods the consumer must send these
14 days after receipt to REBORN. The date of the postmark is
valid. The customer has to prove that the defect already existed at
the time of delivery. REBORN can satisfy justified warranty claims
at its option, except by exchange, also by improvements or price
reduction.
OWNERSHIP
Until full payment of the delivered goods, they remain the unrestricted
property of REBORN.
APPLICABLE LAW - PLACE OF JURISDICTION
Performance for delivery and payment is Bad Häring. The contractual
relationship is subject to the law of the Republic of Austria to the
exclusion of the UN Convention on Contracts for the International
Sale of Goods. The court of jurisdiction for all disputes arising from
the contractual relationship shall be the Innsbruck Regional Court.
DELIVERY AND DISPATCH CONDITIONS
‣ Advance payment or credit card
‣ Shipping costs Austria: € 5.-
‣ Orders within Austria from a purchase value
of € 150 free of shipping costs
‣ Shipping costs within the EU (Germany, Netherlands, Luxembourg,
Belgium, Poland, Czech Republic): € 10.-
‣ Orders within these countries from a purchase value
of € 250 free of shipping costs
‣ Shipping costs Europe: € 22.-
‣ Shipping costs to Switzerland and not listed countries on request
‣ Ordered articles can be exchanged within 7 days,
see right of return - guarantee.
‣ Returns must be cleared and registered at the post office.
Goods returned freight collect will not be accepted by REBORN!
64
65
IMPRESSUM
IMPRINT
WO GIBT´S REBORN?
WHERE CAN YOU GET REBORN?
SUPRA:
see more
on page 24
GESTALTUNG
DESIGN
JOLmarketing © 09 2019
Joachim Frenner aka Jonny
FOTOGRAFEN
PHOTOGRAPHS
Kitty Bos, Sanne Kaindl, Jonny,
Carmen Jenewein
MODELS
Martin Kaindl aka Jol, Sanne Kaindl, Frank
Horras, Andrea Breyer, Joachim Mödlagl,
Marcell Dahringer, Sabrina Exenberger, Hanna
Mödlagl, Andreas Klingler, Carmen Sevignani
aka Karmann, Tjebbe Kaindl, Sabine Mödlagl,
Jelle Kaindl, Anja Kern, Matthias Freisinger,
Martin Maier, Susanne Thomas;
Aero-Tri, Attack, Gazelle, Manna, Maui, Phoenix,
S-Pro, Supra, View2, X-Pro, S-Pro, Kalany, Madera,
Moomba, Sixty7, Sunset, Aligato, Shark,
Silverside, Wave Junior, Swim Caps, eyewear
ribbon, Visor, Startnummerband, Cases, T-shirt
& Trucker Cap
JOLshop Bad Häring
Dorfstraße 18
6323 Bad Häring
Fon: +43 (0)5332 75310
shop@jol.at
JOLshop Grein
Freynhofer Bettina Frey
Luft Sport OG
Hauptstraße 20
4360 Grein/Österreich
grein@jol.at
JOLshop Wr. Neustadt
Bickfordstraße 23
7201 Neudörfl
Fon: +43 (0)664 739 05 139
wr-neustadt@jol.at
JOLshop Klagenfurt
Feldkirchner Straße 91
9020 Klagenfurt
Fon: +43 (0)680 133 43 40
klagenfurt@jol.at
JOLshop Linz
Joachim Mödlagl
Fon: +43 (0)699 113 41 000
oder +43 (0)660 596 95 77
Magnolienweg 1a
4209 Engerwitzdorf
linz@jol.at
JOLshop Waidhofen an
der Thaya
Erich Scharf
Heidenreichsteinerstraße
26/2
3830 Waidhofen/Thaya
Fon: +43 (0)664 241 00 21
waidhofen-th@jol.at
JOLshop Lauterach
Karl-Höll-Straße 16
6923 Lauterach
Fon: +43 (0)676 601 37 54
lauterach@jol.at
Schwimmzone.at
Artur Holderbaum
Zieglerstr. 5
4470 Enns/Österreich
+43 (0) 7223 / 80587
office@schwimmzone.at
Keller Bernhard
Am Hauptplatz 19
3300 Amstetten/Österreich
+43 (0)664/ 4545245
tria1@aon.at
Skischule Leutasch
Schwarz Christoph
Hinterautalstr. 164
6108 Scharnitz/Österreich
+43 (0)5214-6762
info@skischule-leutasch.at
Jan Veit-Sport
Mozartova 1065/11
73601 Havirov/Tschechien
veitsport@volny.cz
www.reborn-sports.com
Athleten supported by Reborn:
Tjebbe Kaindl, Lisa Perterer, Jan Bader, Rene
Hilber, Hannah Koglbauer, Skinfit Racing
Team u.a. Philip & Lukas Pertl, Bianca Steurer,
Maximilian Hammerle, Peter Luftensteiner.
66
67
www.reborn-sports.com