DER RAUM IN MIR gabi rottes
ARTWORK 2016-2019
ARTWORK 2016-2019
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
gabi rottes DER RAUM IN MIR
gabi rottes DER RAUM IN MIR 2016-2019
Der Raum in mir ist unendlich. Er bewegt sich jenseits von Fragen der Nutzbarkeit oder Realität. Er bildet den
Ausgangspunkt für meine künstlerische Arbeit. So kann ich Vertrautes aus einer anderen Perspektive betrachten,
parallele, verborgene Welten öffnen, den Bezug zum menschlichen Körper und die räumlichen und physikalischen
Grenzen der Realität aufheben. So kann ich Bilder erschaffen, die Beziehungen zu diesem Raum knüpfen und
damit die Dinge und ihre Interpretation in der Schwebe halten.
The space inside of me is infinite. It exists beyond usability or reality and serves as a starting point for my work as an
artist. I am able to look at familiar things from a different perspective, access hidden universes and override any kind of
human scale or physical limits of reality. My artwork is building the link to this space leaving open the interpretation
and perception of the content.
Kunstmuseum Gelsenkirchen
ITSALLABOUTMIES
Künstlerhaus Dortmund
galerie januar e.V Bochum
galerie januar e.V Bochum
galerie januar e.V Bochum
MIES.MiesianMotion, Video 16:13 min
Mies van der Rohe schuf zwischen den 20er- und 60er Jahren des
letzten Jahrhunderts eine neue Auffassung des architektonischen
Raumes. Besonders in seinen flachen Gebäuden fließt sein ‚miesian
space‘ zwischen den freistehenden Wänden und bildet so eine dynamische
Choreographie, die sich nur erleben lässt, wenn man sich selbst
durch die Räume bewegt. In seinen rhythmischen Raumkompositionen
verschmelzen häufig Innen- und Außenraum zu einer Einheit, seinem
Traum von einem Universalraum kam er in seinen späteren Bauten
sehr nahe.
Dieser ‚miesian space‘ bildete die Inspirationsquelle und damit die
Grundlage meiner Arbeiten. Ich entnahm verschiedenen Gebäuden
vor Ort Details, Merkmale der Oberfläche, Licht und Schatten mit der
Kamera in einem Moment, der bei der Weiterverarbeitung bereits
Vergangenheit war. Anschließend schuf ich simplifizierte 3D-Visualisierungen
von acht Gebäuden. Diese ordnete, schichtete, überblendete ich
mit den Frag menten der bildnerischen Dekonstruktionen zu persönlichen
Verdichtungen im Raum, die die Orientierung stören und die
Wahrnehmung herausfordern. Nach dem Prinzip der Wiederholung und
Verdopplung ent standen so Zwischen-Räume und Perspektivwechsel -
neue fremde Ordnungen, collagiert aus Schichten von Fragmenten und
Licht. Ein Wechselspiel zwischen Zwei- und Dreidimensionalität, Positiv
und Negativ, Form, Raum und Zeit, Schatten und Licht.
In the 20th centrury Mies van der Rohe created a new vision of
architectural space. Especially in his pavillons and flat buildings, the so
called ‘miesian space’ is floating between free standing walls creating a
dynamic choreography which can only be explored while moving around in
the room. In his rhythmic compositions, interior and exterior are very often
merging, in his later buildings he even tried to implement his dream of
universal space.
This ‘miesian space’ was my source of inspiration and the basis of my artwork.
On location I took details, attributes of the surface, light and shadow
with my camera capturing one moment in time. Later I created simplified
3D visuals of eight buildings and layered, structured and crossfaded them
with the fragments of my visual deconstructions to create my personal
compressions of space, challenging orientation and senses. Using this principle,
I created changes in perspective, collages of the ‘in-between’ and new
arrangements of space made from layers of fragments, light and sound.
MIES.and Theo, Video 03:48 min
MIES.LageBeziehung I, II,
2017,
ca. 80x120x40 cm
Hylite, printed on both sides, cut and shaped
MIES.Edith‘s Dream
2018,
70x30x140 cm
Print on Acrylic Glass, Magnets
galerie januar e.V Bochum
Künstlerhaus Dortmund
MIES.Die Befreiung der Ordnung
2017
40x40 cm
UV print on Signicolor white
Edition of 3+1 AP
galerie januar e.V Bochum
MIES.Weiße Schatten I, II, III
2017
60x90 cm
Hahnemühle FineArt Baryta on Aludibond, framed
Edition of 3 + 1 AP
galerie januar e.V Bochum
MIES.de-lighted
2018
40x60 cm
Printed Glass
Edition of 3+1 AP
SEARCHING MA
Der japanische Architekt Arata Isozaki definiert
‚Ma‘ als ‚den natürlichen Raum zwischen
zwei oder mehr Dingen‘, ‚eine Lücke oder
Spalte zwischen zwei Dingen‘, einen ‚Raum
umgeben von Säulen oder Schiebewänden‘
aber auch als ‚eine Pause oder ein Moment in
dem ein Phänomen entsteht‘.
Auf meinen Reisen durch Japan, Thailand
und Europa habe ich versucht, den Geist des
‚Ma‘ in Architektur und Landschaft zu finden.
Meine Intention war es, einen Hauch dieser
Idee einzufangen und diesen mit meiner
persönlichen Sichtweise zu verbinden.
Japanese architect Arata Isozaki defines ‚Ma‘ as
a ‘natural space between two or more things‘, a
‘gap or void between two things‘, a ‘room embraced
by pillars or sliding partition walls‘, but
also a ‘pause or moment in which a phenomenon
occurs.‘
Travelling through Japan, Thailand and Europe
I tried to find the spirit of ‚Ma‘ in architecture
and landscape. My intention was to capture a
glimpse of the idea and to combine it with my
own visual perception.
Handcrafted Book 2019 Fine Art Prints on Tecco Paper 15x30cm Edition of 8+1AP
the statics
the organics
KUMO
Galerie Gublia, Essen, Mathildenhof, Essen ->
kumo
2019
Installation
3D Video in VR
2D Video
13 Sheets of paper, printed
Book
3 Fine Art Prints on Hahnemühle Paper
1 Japanese Woodblock Print
Ausgangspunkt für diese Installation war ein Haiku
des japanischen Dichters Bashô aus seinem Reisetagebuch
‚Oku no Hosomichi‘ -‚Auf schmalen Pfaden
durchs Hinterland‘ aus dem Jahr 1689.
Es entstand zunächst eine dreidimensionale Szene,
gemalt und animiert in Virtual Reality. Diese wurde
anschließend immer weiter in die analoge Welt
überführt, dabei die Bilder Schritt für Schritt reduziert,
bis nur noch ein einziges Motiv, ein japanischer
Holzschnitt, übrigblieb.
Starting point for this installation was a haiku written
by Japanese poet Bashô from his book ‚Oku no Hosomichi‘
-‚The narrow Road to the big North‘ created in
1689.
A three-dimensional scene was created, painted and
animated in virtual reality. This was then transferred
further and further into the analogue world, the images
further reduced, until only one motif, a Japanese woodcut
print, remained.
INSIGHTS FROM JAPAN
inevitable
2019
14,8x21cm
sumi-e paintings
Handcrafted Leporello
10x14cm
Edition of 50+1AP
insights from japan
2018
Leporello 11x15cm
Edition of 40+1 AP
Fine Art Print on Hahnemühle Photo Rag,
30x30cm, framed
Edition of 3+1 AP
Die Dynamik der Stille
2017-2019
Booklet with 11 Postcards 14,8x21 cm
Fine Art Prints on Hahnemühle Photo Rag
Edition of 15+1 AP
NEUE ORDNUNGEN DER WIRKLICHKEIT
Raum ist etwas Alltägliches. Wir bewegen uns in ihm, treten mit
ihm in Beziehung ohne dass wir es merken, setzen uns mit ihm
auseinander. Er ordnet unsere Wirklichkeit, denn wir verknüpfen in
ihm unsere Erlebnisse mit konkreten Bildern. Er erscheint sogar in
unseren Träumen, bedrohlich oder verheißungsvoll als Projektion
des Erlebten, des Unbewussten, unserer Wünsche oder Ahnungen.
Momentaufnahmen der sich stetig verändernden Ordnungen in der
Beziehung von Mensch und architektonischem Raum bilden die
Grundlage dieser Arbeiten. Der Raum an sich war das Ausgangsobjekt,
ich nahm Bezug auf existierende, benennbare Orte oder schuf
diese selbst im Modell.
Auf dieser Basis dekonstruierte, schichtete und transformierte ich so
lange, bis im Zusammenspiel mit Licht und Schatten etwas entstand,
das sich gegenseitig durchdringt und eine neue Imagination von
Raum und Zeit entstehen lässt.
Die Abwesenheit von Weiß I-V
2017
50x70 cm
Hahnemühle Photo Rag Ultra Smooth, framed,
Edition of 3+1AP
Space is something everyday. We move in it and
relate to it without realizing and deal with it.
It arranges our reality, because in it we combine our
experiences with concrete pictures. It even appears in our
dreams, threatening or promising, as a projection of what
we have experienced, of the unconscious, of our wishes or
suspicions.
Snapshots of the constantly changing order in the relationship
between man and architectural space form the
basis of my work . The space itself was my starting point,
I referred to existing, namable places or created them
myself as a model.
On this basis, I deconstructed, layered and transformed
until something was created in interaction with light and
shadow that penetrated each other and created a new
imagination of space and time.
Der Raum wandelt durch das Licht I-V,
2017
24x30 cm
Digital Slides, Glass, framed
Edition of 3+1 AP
Floating World
2018
Digital Collage animated
Freiheit I-VI
2017
30x40 cm
Ink on Hahnemühle Sumi-e paper, framed
Michyuki oder die Dynamik der Verdichtung
2017
Videocollage
HBK Essen
Spekulationen über Ma I,II
2017
60x180 cm
Digital Slide behind Glass
Edition of 3 + 1 AP
Drei Einstellungen zum Warten
2017
Videocollage
ZEBRA Poetry Film Festival, Münster
STILLE WÄLDER
Abschied und Tod sind nur andere Worte für Neuanfang und Leben
Tibetische Weisheit
Als meine Eltern sich Anfang der 2000er Jahre für eine Waldbestattung
entschieden und gemeinsam mit der Familie einen Baum
auswählten, gab es nur einen Ort in Deutschland, an dem diese
Möglichkeit bestand.
Seit einigen Jahren besuche ich diesen Wald nun ab und an in
stillem Gedenken und so entstand die Idee, mich fotografisch mit
dem Thema Waldbestattung auseinanderzusetzen. Eine Recherche
ergab, dass diese Form der Bestattung von immer mehr Menschen
gewählt wird, dementsprechend ist die Zahl der Begräbniswälder
in den letzten Jahren stark gestiegen.
In meinem Projekt wollte ich die Stimmung dieser Wälder einfangen,
ich tauchte ein in diese Welt, indem ich umherwanderte und
das Licht, die Ruhe und den Raum auf mich wirken ließ. Die ruhige
Vorgehensweise der analogen Fotografie passte zu meinem Prozess
des Wandelns, ich hielt Momente der Stille fest über ein Jahr,
vier Jahreszeiten, Wachstum und Tod, Erscheinen und Verschwinden,
Gedeih und Verfall allen Lebens in der Natur.
So entstand eine fotografische Erzählung in Momentaufnahmen
über die Vielfalt, Zeitlosigkeit und Stille dieser Wälder.
Farewell and death are just other words for new beginnings and life
Tibetan wisdom
When my parents decided to have a burial in a forest in the early
2000s and chose a tree together with the family, there was only one
place in Germany where this was possible.
For several years now I have been visiting this forest now and then in
silent memory and so the idea arose to deal photographically with the
topic of forest burial. Research has shown that more and more people
choose this form of interment, so the number of forests has increased
significantly in recent years.
In my project I wanted to capture the mood of these places, I immersed
myself in this world by wandering around and letting the light, the
silence and the space work on me. The mindful approach of analog
photography suited my process of walking around, I captured moments
of silence for over a year, four seasons, growth and death, emergence
and disappearance, prosperity and decay of all life in nature.
This is how a photographic narrative was created in snapshots about
the diversity, timelessness and tranquility of these forests.
Stille Wälder
2018
Photobook, 145 pages, 29,7x21cm,
Edition of 100
Edition of 20 with a A4 Fine Art Print included
DIE KLEINE WEITE DES RAUMES
Das Arbeiten mit Papier und der
Modellbau sind mir aus meiner Zeit als
Architektin geläufig. In diesen Arbeiten
habe ich das Spiel mit dem Maßstab
ausgereizt und seine Definition
bewusst verschleiert. So sind Fotografien
räumlicher Szenarien entstanden,
die es unmöglich machen, ihre wahre
Größe nachzuvollziehen. Das Modell
löst sich aus seinem Kontext und wird
zu einer vermeintlichen Realität.
Working with paper and modeling are
familiar to me from my time as an architect.
In these works, I pushed the game
to the limit and deliberately obscured its
definition. This has resulted in photographs
of spatial scenarios that make it
impossible to understand their true size.
The model frees itself from its context
and becomes a supposed reality.
MondLicht I-VI
2018
40x40 cm
Printed on Aludibond Butlerfinish
Edition of 3 + 1 AP
Stadtmuseum Münster
LandScape I-V,
2016
130x73 cm and 49x28 cm
Photograph on Aludibond, framed.
Edition of 3+1 AP
Kunsthaus Wiesbaden
IceIce I-VI,
2016
40x60 cm
Photograph on Aludibond
Edition of 3+1 AP
GRÜSSE AUS ÜCKENDORF
Video-Mapping Installation at the Artists‘ Settlement Halfmannshof, Gelsenkirchen
VITA
gabi rottes wurde 1959 in Hamburg geboren, wo sie auch ihr
Studium der Architektur absolvierte. Später folgten die Studiengänge
Grafik-Design und Kunst mit dem Schwerpunkt Fotografie/
Medienkunst. Während eines 6-monatigen Arbeitsaufenthaltes als
Architektin in Japan kam sie schon früh mit der dortigen Haltung
zu Ästhetik und Architektur sowie der japanischen Definition von
Raum in Berührung. Besonders die minimalistische Kunst der
Sumi-e Malerei, der japanische Holzschnitt und das Genre der
Mangas haben es ihr bis heute angetan. Das Bauhaus mit seinen
Künstlern wie Laszlo Moholy-Nagy oder Lyonel Feininger sowie die
Architektur der Moderne, vor allem die fließenden Räume des Mies
van der Rohe bilden weitere Inspirationsquellen.
So bildet der Raum in Architektur oder Landschaft meist den
Ausgangspunkt ihrer Arbeiten. Sie erforscht seinen Bezug zum
Menschen und die physikalischen Grenzen seiner vermeintlichen
Realität. Durch Transformation, Schichtungen und Überblendungen
schafft sie ihre persönliche Imagination von Raum und Zeit und
lässt so neue Ordnungen der Wirklichkeit entstehen.
gabi rottes lebt in der Künstlersiedlung Halfmannshof in Gelsenkirchen.
Hier arbeitet sie an ihren multidisziplinären Bildern, Videos
und Installationen mittels digitaler und analoger Techniken von
Fotografie, Video, 3D-Visualisierung und Virtual Reality bis hin zu
Sumi-e Malerei, japanischem Holzschnitt und Buchbinderei.
gabi rottes was born in Hamburg in 1959 where she completed her
studies in architecture. Later, the study courses Graphic Design and
Fine Art with a focus on Photography / Media Art followed. During a
6-month work experience as an architect in Japan, she came in contact
with the local attitude to aesthetics and architecture as well as the
Japanese definition of space. Especially the minimalist art of Sumi-e
painting, the Japanese woodblock printing and the genre of manga are
fascinating her until today. Besides this the Bauhaus with its artists
such as Laszlo Moholy-Nagy and Lyonel Feininger, as well as the
architecture of the modern age, especially the floating rooms of Mies
van der Rohe, are sources of inspiration.
The space in architecture as well as landscape usually forms the
starting point of her work. She explores it in its relationship to humans
and the physical limits of its supposed reality. Through transformation,
layering and crossfading, she creates her personal imagination of
space and time, thus creating new orders of reality.
gabi rottes lives in the artists‘ settlement Halfmannshof in Gelsenkirchen.
Here she works on her multidisciplinary pictures, videos and
installations using digital and analogue techniques from photography,
video, 3D visualization and virtual reality to Sumi-e painting, Japanese
woodblock printing and bookbinding.
EINZELAUSSTELLUNGEN/ SOLO EXHIBITIONS
2018 Neue Ordnungen der Wirklichkeit, Galerie No.15, Cochem
2018 itsallaboutMIES, galerie januar e.V., Bochum
PREISE UND STIPENDIEN/ AWARDS AND GRANTS
2018 FutureLab PRO VR ART CREATION Residenzprogramm
2018 IKF – Individuelle KünstlerInnenförderung durch ecce und NRW
2017 Preisträgerin Publikumspreis der SV-Versicherungen 10. Wiesbadener Fototage
2016 Preisträgerin RANOVA Award
GRUPPENAUSSTELLUNGEN/ GROUP EXHIBITIONS (AUSWAHL/ SELECTION)
2019 Jahresschau Gelsenkirchener Künstlerinnen und Künstler, Kunstmuseum Gelsenkirchen
2019 thecologneartbookfair, Köln
2019 transformart, Berlin
2019 Videomappingfestival, Lille
2019 45257//44147, Künstlerhaus Dortmund
2018 Pink is the new Grey, Weltkulturenmuseum, Frankfurt
2018 Motionart Filmfestival, Schwerte
2018 ZEBRA Poetryfilmfestival, MünsterIBerlin
2018 Future Artists Future – Forum Kunst & Architektur, Essen
2018 Verortung - Stadtmuseum Münster
2018 Saison 2018 - Skulpturengarten Rösrath
2017 10. Wiesbadener Fototage
2017 Straßen zum Platz - Kunst im Isenbergviertel in Essen
2017 Studierende und Lehrende der HBK Essen - Kunstmuseum Gelsenkirchen
2016 Upcoming Masters of Photography – Photokina, Köln
2016 Winterausstellung - Zeche Königin Elisabeth Essen
2016 6. Essener Förderpreis Nominierung, Ausstellung
2016 IN vitro - Rechenzentrum der Universität zu Köln
© gabirottes 2020
www.gabirottes.de
mail@gabirottes.de