06.03.2020 Views

ESPOO MAGAZINE 1/2020

A MAGAZINE FOR ESPOO RESIDENTS

A MAGAZINE FOR ESPOO RESIDENTS

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Communityoriented

Latokaski

ESPOO ESBO

30

THINGS TO DO IN

ESPOO FROM

MARCH TO MAY

ESPOO

Espoo enables

culture

Emil Soravuo is the

Athlete of the Year

& Youths

life

7.3.2020

Enclosed

ANNUAL REPORT

‘MOMENTS FROM

ESPOO 2019’

Youth services offer young people opportunities for self-realisation

and to meet friends and share their worries with an adult.

A magazine for Espoo residents 1 2020


We are

doing great

8

editorial

In the editorial,

Jukka Mäkelä takes

a stand on issues of

current interest in the

City of Espoo.

Jukka Mäkelä is the Mayor of Espoo.

This is the second time we are distributing the

annual report of Espoo to all homes together

with Espoo magazine, which now has a new look

and content.

It is a pleasure to talk about what is going

on in Espoo. In the municipal services survey

conducted at the end of the year, we received

the best estimates ever from you, residents of

Espoo. Resident satisfaction had increased most

around the last metro station in the Matinkylä-

Olari area, which is one example of the city’s big

investments starting to pay off. Among the big

cities, Espoo is the safest, and we also have the

lowest number of traffic accidents.

The cultural services valued by Espoo residents

have received international recognition,

as Espoo City Library won the Library of the

Year 2019 award in London, and the new Pentala

Archipelago Museum was nominated for the

European Museum of the Year.

The City of Espoo cooperates extensively

with its residents, various partners and service

providers. That is why it was wonderful that

the Procurement Centre of Espoo was selected

as the procurement organization of the year,

in recognition of its long-term development

efforts. The Finnish Association of Purchasing

and Logistics LOGY sees Espoo as a forerunner

in the development of procurement among both

public and private organizations.

Contents

3 | Calendar and picks

Mark down the key dates

28

Jukka Mäkelä

Mayor

8 | Theme

Young Espoo belongs to young people

14 | At your service

Youth worker Kirsi Hartikainen from

Ohjaamotalo One-Stop Guidance Centre

15 | What’s on

A spring full of activities

20 | Right now

The city acts as an enabler of culture

23 | Encounters

A coordinator and a customer at the Employment Corner

24 | Pearl

Love along the route

26 | Espoo people

In Latokaski, the community takes care of its own

28 | Swedish in Espoo

Towards uniform services in Swedish

30 | Us

Summer jobs available

31 | Together

In the Youth Council, you learn how matters are processed

2


2 March–

30 September

The application period for boat

berths has begun. You can submit

your application online or by

post. The applications will be

processed on a first come, first

served basis. The application

period continues until the end of

September.

11 March

The application period for growth companies to the “Fiksu arki assalle”

programme ends. The programme aims to create sustainable everyday

services, and enhance the attractiveness of the areas around railroad

stations and rail transport in general. Growth companies will get a chance

to develop their services in collaboration with partner companies and

receive coaching and encouraging support from

specialists.

10 March

The processing of applications

for a place in early childhood

education for autumn has been

transferred to a new system.

Those needing a place from

August 2020 onwards

should submit their application

by 31 March.

28 March–

4 April

Folk music festival

JuuriJuhla.

calendar March-May/20

Check the

calendar for the main

events and key

dates of the spring.

31 March

The application period for the

general grants for youth activities

ends. Grants are awarded

to youth associations operating

in Espoo for carrying out their

statutory and general activities

in accordance with their operating

plans.

22–26 April

April Jazz.

4–10 May

The Espoo Ciné film festival

shows the most interesting new

films from both established

filmmakers and emerging new

talents.

5 May

Clinic on cultural grants in Sello Library from 15:00 to 18:30. The clinic

gives tips and advice on how to apply for cultural grants from the City of

Espoo. The application period for annual grants for professional cultural

actors and cultural associations ends on 15 May at 15:45. The application

period for local history societies and professional artists

will continue until 30 September 2020. The Cultural Council will make

decisions on the grants for 2021 in December 2020.

MAGAZINE FOR ESPOO RESIDENTS

Public bulletin to all households. Feedback and suggestions: espoolehti@omnipress.fi

Publisher City of Espoo, PO Box 12, 02070 City of Espoo, 09 81 621, espoo.fi, firstname.lastname@espoo.fi

Editor-in-chief Satu Tyry-Salo, Communications Director Editors Omnipress Oy, espoolehti@omnipress.fi

Managing Editor Kimmo Kallonen Layout Oona Kavasto/Hank Printed by Punamusta

Distribution SSM Notifications jakelupalaute@omnipress.fi Cover Timo Porthan ISSN 1798-8438

3


Picks

The Iso Omena Service Centre set a new record for visitors in 2019, registering

a total of 1,546,133 customer visits. The growth on the previous year was about

six per cent. On weekday mornings, the service centre is visited by up to 5,000–

6,000 customers and at weekends by an average of 2,000 customers.

Kalajärvi Service Centre

began its operation

THE Kalajärvi Service Centre officially started its

operation in January. The service centre, also known

as Ruskatalo, features various City of Espoo service

units, such as the library, child health clinic, health

centre, customer service point, dental clinic and

social services.

In addition to the customer service and reception

areas, the service centre premises feature 300–400

metres of facilities intended for shared used of Espoo

residents: the work room Katiska and meeting room

Apaja, teaching facility Ahti and Kalajärvi Hall suited

as a venue for parties and lectures.

To celebrate the change, the premises have been

given not only new names invented by the local

residents but also new paint on the walls and new

furniture.

The facilities are in use and available for booking

from Monday to Friday, 8:00 to 20:00. You can ask

about special bookings for weekends, for example,

by sending email to: kalajarvi.palvelutori@espoo.fi.

Collection vehicles to

begin their spring tour

THE collection vehicle tour, organised every spring in

the Helsinki Metropolitan Area, will begin on Monday

30 March. In the areas of Espoo and Kauniainen, the

vehicles will tour until 29 April. You can bring three

kinds of waste to HSY’s collection vehicles free of

charge: hazardous waste, scrap metal and electronics.

Visit hsy.fi/keraysautot to see the exact schedules

and stops of the collection vehicles, and more

detailed operating instruction.

” The number of those

injured in traffic has

reduced by more

than 70 per cent

since 1990.

Espoo has the highest

traffic safety level in

Finland

THE city of Espoo was granted the Traffic Act of the

Year award as the city with the highest traffic safety

level in Finland in the Car and Traffic Gala. In the

long run, the traffic safety has improved significantly

in Espoo. The number of those injured in traffic has

reduced by more than 70 per cent from 1990 to

2017. At the same time, the number of residents and

vehicles has grown substantially. Relative to population,

Espoo has only about 40 traffic accidents, while

the average for the whole country is 96.

More than 100,000

visitors in the Espoo City

Museum

LAST year, KAMU – Espoo City Museum reached

its all-time visitor record over its more than 60-year

history. The combined number of visitors in Espoo

City Museum’s all museum locations was 102,931.

Compared to the previous year, the number of visitors

increased by 25 per cent.

“This amazing result shows that both our current

customers and new groups have found all the five different

museums of the Espoo City Museum, and the

interesting exhibitions and diverse events they offer,”

says Museum Director Maarit Henttonen.

The Pentala Archipelago Museum, added to the

museum family in summer 2018, received major

international recognition as it was nominated as a

finalist for European Museum of the Year (EMYA)

2020 by The European Museum Forum (EMF).

Espoo in

social media

Facebook

Espoo – Esbo

Posts from different parts of

the city and Facebook pages of

various City of Espoo actors.

Twitter

@EspooEsbo

Lives in time, quick updates.

Bulletins, answers to questions

and discussions.

Instagram

@espoonkaupunki

Great moments, events and

landscapes through the eyes of

Espoo residents.

#espoohetki

4 A magazine for Espoo residents


Oittaa

Recreation Area

CHECK

THIS OUT!

In this section of the

magazine, we introduce

interesting sites all

Espoo residents have

free access to.

THE versatile Oittaa Recreation Area located by Lake Bodominjärvi

offers visitors relaxing moments in the peace and quiet of nature and

excellent opportunities for different outdoor activities all year round.

In summer, the Oittaa beach is one of the most popular beaches in

Espoo, and, in winter, winter swimmers frequent it eagerly. The hole in

the ice, with a safety fence around it, is kept open all winter by a submersible

pump. However, on this unusually warm winter, the hole has

sometimes been as large as the lake itself.

There is also a nature trail of about two kilometres beginning from

the historic Oittaa Manor. For the most part, the trail travels through the

landscapes of the nature conservation area of the Oittaa stream valley.

Most of the trail is easy forest path with information points telling about

the local nature. Oittaa is also a good starting point for longer hikes on

the trails of Lake Bodom and Nuuksio.

Weather permitting, in the winter the area also offers great opportunities

for tour skating or snowshoeing. In winter, there is a managed

and lighted ski trail on the recreational area’s fitness track, and ski trails

branch off from there in the directions of Pitkäjärvi and Pirttimäki.

The frisbee golf course around the fitness track will be renovated

during spring and the renewed course will be reopened at the beginning

of May.

Oittaa winter swimming

place is open

throughout winter.

This year, the ‘hole

in the ice’ has sometimes

been as large

as the lake itself,

and we haven’t had

any snow at all. The

photo is from 2018.

Timo Porthan

Q & A

In this section of the

magazine, we answer

the most often asked

questions received by

the city at the time the

magazine is

published.

” Throughout

the year, you

can visit

harrastushaku.fi

to look for

activities.

?

Where is the Waterfront Walkway located,

and is there some kind of a map of it?

The Waterfront Walkway extends all the way from

Laajalahti to Kivenlahti. There are also several

accessible passages along the walkway. You can get

acquainted with the Waterfront Walkway on your

mobile devices at m.citynomadi.com or on the City

of Espoo’s website, or get a brochure from one of our

Service Points.

?

The summer holidays are approaching;

where can I find activities for children?

The sports and cultural services of Espoo offer versatile

activities for children. We have gathered some

of these activities on the City of Espoo website. As

we are getting closer to the summer, schools and

day care centres will also provide information about

the activities on the offer. Throughout the year, you

can visit harrastushaku.fi to look for activities. The

calendar on summer camps and courses offered by

Espoo Youth Services will be updated in the service

during March.

?

Where can I get a fishing permit and information

about them?

Fishing permits for the sea areas of Espoo are sold in

the Matinkylä Service Point and at the kalakortti.com

online store. You can get more guidance and information

about fishing permits at service points, the City

of Espoo website and from Outdoor and Recreation

Manager Tapani Kortelainen.

Changes at

health centres

THE FREEDOM OF CHOICE REGARDING

HEALTH SERVICES IS EXPANDING.

The City of Espoo is introducing service

vouchers that also allow you to choose a

private health clinic located in Espoon keskus

as your health centre. The freedom of choice

will become available to the customers of the

health centre Oma Lääkärisi Espoontori in

March-April and after the First of May to other

Espoo residents as well.

Viherlaakso Health Centre will transfer

into temporary facilities on Trillakatu, in the

same building with Kilo Health Centre. We are

currently studying whether some of the services

could still be provided in the Viherlaakso

area. A survey is also being made on how the

traffic connections between Viherlaakso and

Kilo could be improved. Long-term plans will

be made separately, hearing the opinions of

residents as well.

espoo.fi/healthcentres

5


Picks

Espoo residents

happy with

their home city

Residents’ satisfaction with the City of Espoo’s

services has increased steadily. The reviews in

last year’s survey were better than ever.

The internal differences between the urban

centres in Espoo are small.

” A total of 650

Espoo residents took

the survey carried out

by FCG.

› Since the 1980s, the city has regularly surveyed residents’

satisfaction with various municipal services. The feedback

received helps to develop the city and to make residents’

everyday lives run even smoother. Compared to the other

cities in the comparison data, Espoo residents are happier

with the City’s services.

They praised Espoo for its safety, nature and hiking trails,

cultural offering and opportunities for young people to

engage in activities. Residents are generally also happy with

Espoo’s community structure, as they find that the locations

of dwellings, jobs and services are well balanced.

General satisfaction with the home town is measured

with a municipality of residence index, which takes into

consideration 54 questions relating to housing, healthcare,

education, opportunities for hobbies, infrastructure and

transport. On a scale of 1 to 5, the index for Espoo was 3.82 in

2019, higher than ever before.

A total of 91 per cent were happy with their residential

areas in Espoo. The share of satisfied residents has increased

by one percentage point. Tapiola was rated the best district,

but the residents' opinion of Matinkylä-Olari has also

improved. Satisfaction with the medical services in health

centres has declined slightly, but more than half still considered

the services well managed, which is clearly more than in

the comparison cities.

Residents are exceptionally happy with hospital services

in Espoo when compared to the comparison cities, although

satisfaction has declined slightly from the previous year.

Satisfaction with the comprehensive school and early

childhood education has remained the same as in earlier

years.

There was a clear increase in satisfaction with the management

of public transport since 2018, but it is still below

the long-term rating of previous years.

Public transport and road and street maintenance were

highlighted the most as issues with room for improvement.

Half the respondents believed in their possibility to influence

decisions in the city. The proportion of satisfied residents

has risen in the last few years.

6 A magazine for Espoo residents


A total of 91% were happy with

their residential area in Espoo.

The respondents were asked which services run or organised by the City of Espoo

should be improved. These were the issues mentioned the most often.

Public

transport

(21.7%)

Road and

street

maintenance

(18.8%)

Of the respondents, 62 per cent

considered comprehensive schools

well managed. Since the last survey,

the share of satisfied residents has

increased by three per cent.

Management

of the

municipality’s

financial affairs

(10.9%)

n Very satisfied, 37 %

n Fairly satisfied, 53 %

n Neither satisfied nor dissatisfied, 5 %

n Fairly dissatisfied, 3 %

n Very dissatisfied, 1 %

Medical

services at

municipal

health centres

(10.2%)

Cleanliness

of outdoor

areas

(9.9%)

New Espoo residents

feel at home here

A RECORD NUMBER of new residents moved

to Espoo last year: more than 6,000 people.

A postcard campaign was directed at them to

find out their experiences of living in Espoo.

The responses were in line with the replies to

the broader survey on municipal services.

New residents value the city’s excellent

services and their proximity and accessibility.

They like the shopping centres, but would like

there to be more corner shops and pharmacies.

The nature, sea and opportunities for outdoor

recreation, running, walking and cycling

are mentioned as the city’s strengths. Espoo is

considered a peaceful and comfortable place

to live.

Public transport received a great deal of

positive feedback, but also many suggestions

for improvements and changes, especially in

northern Espoo.

The events people wish to see more of

involve culture, music, food and markets. They

also wish for more shared activities for smaller

groups, opportunities to meet people and a

better sense of community. They would like

communications about events to be more

visible and information to be offered on them

also in English.

None of the new residents were unhappy

with their new home town and more than half

said they feel at home in Espoo.

” More than half of

the new residents

said they feel at

home in Espoo.

7


theme

Young Espoo

Espoo Youth Services

offers activities, opportunities

to influence and

help in everyday problem

situations to young

people older than 12.

Text Tiina Parikka Photos Timo Porthan

belongs to

young people

Young people need friends

around them, adult support

and sensible activities – and

if problems still occur, a place

where they can get help.

Mariam likes

to come to the

youth centre.

In addition to

Suvela, she

sometimes

hangs out at the

Kirkkojärvi youth

centre.

The City of Espoo

i

guarantees a place of

further education for

every young person ending

the comprehensive school.

After the comprehensive

school, most of the students

continue to general upper

secondary school or vocational

education or training.

Applications to them are

submitted through the joint

application process.

Voluntary additional

basic education or the 10th

grade is primarily intended

to those under 18-year-olds

who have completed their

basic education but have

been left outside education

or training in the joint

application process. During

additional basic education,

the students may figure out

their own plans and improve

their chances of being

admitted to further education

or training.

On average, young people living in Espoo are doing well.

According to a school health survey, 78.5 per cent

of them are satisfied with their lives. But that leaves

slightly over one fifth of youths who are not doing so

well. And a small share of them are doing really badly.

A total of 4.5 per cent of children living in Espoo are customers of

child welfare services.

“The number of child welfare notifications has increased in

recent years, and currently we receive about 500 notifications a

year. Typical reasons include mental health and substance abuse

problems that young people themselves or their parents have,” says

Manager of Youth Services Merja Nordling.

Even though Espoo residents have a higher socio-economic

status than Finns on average, poverty in families with children,

loneliness and increasing drug abuse are problems recognised here

as well.

“For example, according to studies, the level of education of the

parents has an impact on the well-being of young people,” Nordling

points out.

Espoo Youth Services focuses on providing services to young

people aged 12–17.

“We get a lot of inquiries about services for children below that

age, but we have a lot of leisure activities and other services available

to them through other channels. The Ohjaamotalo One-Stop

Guidance Centre, on the other hand, provides services to young

people older than 16,” Nordling says . ›

You can find leisure

activities you like

through the

harrastushaku.fi

service or on the City

of Espoo website.

8 A magazine for Espoo residents


“It’s easy to come here”

Mariam, 15, participates in the activities of

the Girls only group on Wednesday afternoons.

There the girls cook, do their nails,

and sometimes listen to guest speakers.

Sometimes, they also have confidential

discussions with the youth workers.

Mariam, who also goes to girl scouts

every week, does not feel that she needs

any other hobbies.

“Sometimes I have gone to fitness

classes for free trials. It’s good that you

can try different things to see what they

are about. There’s certainly something

sensible to do for everyone.”

Mariam is in her final year at the Kirkkojärven

koulu joint comprehensive school,

and she has been visiting the Suvela youth

centre since she was 12. She spends her

evenings listening to music and hanging

out with her friends. There are also youth

workers present at the youth centre with

whom people can talk if they want to.

Sometimes, the youth centres also

offer some small tasks to the regular visitors.

Mariam has also participated in, for

example, arranging different events.

“It looks good on the CV, and you also

get a pay for it.”

Mariam is also a new member of the

Espoo Youth Council.

“A fried of mine has been involved in

the Youth Council activities and likes it.

People here at the youth centre encouraged

me to run for the council, and when

there were no other candidates in the

area, and people know me, I was elected,”

Mariam says happily.

Mariam, who aims to go to general

upper secondary school, wants to improve

the availability of special needs support at

schools.

“Large class sizes make learning more

difficult, and currently it’s difficult to apply

for special needs support. The threshold

of being granted support should be much

lower.”

Cooking is one

of the favourite

activities of the

Girls only group.

Sometimes the

girls also have

confidential discussions

with the

youth workers.

9


theme

1

Something

nice to do

The City of Espoo offers a lot of leisure activities

and opportunities for spending time free

of charge. For example, the city has been offering

a lot of opportunities for leisure time activities

particularly to secondary school pupils

on Wednesdays, when school at all secondary

schools in Espoo ends at 14:30 at the latest. In

addition, the offering also includes activities

for small groups, trips, events and camps.

Other service providers in addition to the

city include different organisations and the

church. According to the school health survey,

almost all young people have some kind of a

hobby.

Nuori Espoo

(Young Espoo)

activities are

based on five

cornerstones:

The City of

i

Espoo offers

young women

under the age of 25

combined oral contraceptive

pills, mini pills

or a contraceptive

ring for the first year,

or the first copper

IUD, hormonal IUD or

contraceptive implant

free of charge. School

nurses and student

health nurses and

health centres hand

out condoms free of

charge in connections

with health appointments.

You can book

an appointment at

the family-planning

clinic online at

espoo.fi/e-healthcentre

or through

the health centres'

telephone service.

2

Time

with adults in everyday

situations

Even though friends are important, and young

people need their own space, they are still children

who need adults to be there for them and

to support them.

“When young people go to secondary

school, there is a major drop in the number

of adult contacts they have. They no longer

have ‘their own teacher’ as they used to, and

in puberty they easily quit their leisure time

activities. We want to offer adult contacts to

young people’s leisure time,” Nordling says.

To better reach young people, Espoo Youth

Services has taken to the streets in the midst of

young people.

“We go to the places where young people

hang our, such as shopping centres. Mobile

youth work brings services to areas without

youth centres of their own,” Nordling says, giving

an example.

4

Support in everyday

problem situations

3

Together with friends

Even if everything is all right at home and with

the parents, sometimes it’s just not enough.

Young people need a peer group of their own.

“It’s a catastrophe for young people if they

don’t have any friends. It will lower the threshold

of doing something stupid if that seems to

be the only way of gaining acceptance in the

peer group,” Nordling points out.

The City of Espoo also offers several premises

where young people are welcome to spend

time together. In addition to youth centres,

such facilities can be found, for example, in

libraries.

5

Naturally, not even all these measures can reach

those who have remained outside all activities. Merja

Nordling is deeply concerned about the school health

survey result according to which only slightly over

half (53%) of the respondents feel that they are part

of the school community.

“The Ohjaamotalo One-Stop Guidance Centre is

doing great work in supporting young people older

than 16. Youths below that age are mainly reached

through student welfare services.”

Another challenge is rapid access to services.

Access to specialised health care and mental health

services takes too long.

“Our outreach youth work carries young people

until they can reach proper services. Our support is

always available to young people until they get help,”

Nordling promises.

Inclusion of youths at the

core of activities

Still, the most important thing of all is that the

activities offered are something young people

can find as their own. Next year, the City of

Espoo will pilot a method of inclusive piloting,

in which young people themselves plan activities

for youth centres and apply funding for it.

“Everything will be planned and done

together. Of course, if the frequent visitors to

the youth centre have just changed, this cannot

be implemented as such, but the starting

point is that young people could produce their

own activities themselves,” Nordling says.

10 A magazine for Espoo residents


To support him in

his rehabilitation

process, Karri

Laitinen has

been assigned a

personal social

worker and an

expert from

TE Office by

Ohjaamotalo.

“Good services, once you find them”

Karri Laitinen, 27, has been coming to the Ohjaamotalo

One-Stop Guidance Centre for a few years. He is seeking

his way back to working life with a personal counsellor,

and different groups have given him good peer support

and brought meaning to his days.

“I had never heard about Ohjaamotalo before one

of the workers at Jorvi Hospital mentioned it to me. I

thought that I have nothing to lose if I come here to see

what it’s about. It has brought me a lot of good things.”

Laitinen has completed even a couple of degrees, but

became too burdened in working life. He got a burn-out

and finally became so depressed that he did not even

leave his home.

“Over these past two years, I have become more

independent, made a lot of new social contacts and

found something meaningful to do,” says a grateful

Laitinen.

One thing always leads to another.

“I’ve been in a group for people suffering from social

anxiety even on couple of occasions, in the KAMU group

and now I’m in the ONNI joint developer group where

we can influence how this place operates. That’s where

I also heard about ValoEMY, a meeting place for people

with mental health issues in Olari, where I sometimes go

to hang out. It’s the kind of meeting place where you can,

for example, play something with other people or just

hang out.”

Laitinen has nothing but good things to say about

Ohjaamotalo and its staff. The only thing he would hope

for is a more active approach to advertising the activities.

“The idea to seek this kind of help on your own simply

doesn’t pop into your head out of nowhere. Ohjaamotalo

and other services could, for example, go to schools to

talk about their activities,” he suggests.

11


theme

19% of secondary school, general

upper secondary school and

vocational education institution

students feel lonely.

20% of boys studying in

secondary school and vocational

education institutions have

experienced violence.

At the end of

2019, there

i

were 992

young people under

the age of 25 without

employment in Espoo.

This was 4.4% less

than a year earlier.

Preparatory

i education for

immigrants and

other foreign-language

students gives

students applying

to general upper

secondary school the

linguistic skills and

other preparedness

required for general

upper secondary

studies. Preparatory

education for general

upper secondary

takes one academic

year and includes 25

courses. The students

also have the opportunity

to raise the

grades of their basic

education certificate

and/or to complete

general upper secondary

courses.

A thirds of girls have

experienced sexual harassment

or abuse.

More than half of vocational

education institution students

skip breakfast or school meals.

Almost half of secondary-level

students sleep less than eight

hours per night.

Two thirds of secondary school

pupils do not drink. The figure has

increased by more than one fifth

over the past 10 years.

The dialogue with parents has

improved: almost half of the girls

and more than half of the boys

consider it good.

Bullying has reduced by half in

secondary schools over the past

10 years.

Extracts from the

school health survey.

” You will always meet

friends and youth

workers at different

events.

Tasks available to young people

Elena Dukov arrives at the Soukka youth centre after completing a day

of on-the-job training. The 17-year-old from Espoo is studying for a double

degree at Omnia and has been coming to the youth centre since she was in

5th grade.

“There was a club that I joined, and then the youth worker persuaded us

to come here, and that is where it all began.”

A group from the youth centre also participated in the Uneton48 short

film competition.

This sparked Elena’s interest in filming and editing, and she has even

been asked to film at youth events since then. Videos made by Elena have

also been published on the Nuori Espoo’s Youtube channel.

“I acted as a host at the School Action event and at an Ohjaamotalo

event, and later created some social media content,” Elena Dukov says.

She has participated in the Uneton48 competition four times already with

a team. The last time, Elena was responsible for the whole editing process.

Every now and then, some other small work gigs are also being offered

to active youth centre visitors. At first, there was always a group of three girls

carrying out the tasks together, but now Elena does not minding doing them

on her own.

“You’ll always find other young people you know and youth workers in

such events,” she says.

Filming and editing has become a favourite hobby for Elena. Elena, who

is completing her general upper secondary and Business and Administration

studies at the same time, does not need any other structured hobbies.

“It’s enough for me that I come here to the youth centre whenever I have

time for it.”

12 A magazine for Espoo residents


Elena Dukov is

an active You-

Tuber. However,

she likes it better

behind the camera

than in front

of it – and she

especially likes

working at the

editing desk.

13


at your service

In this section of the

magazine, meet

employees and close

partners of the City of

Espoo.

Promoting

the interests

of young

people

Youth worker Kirsi Hartikainen

works at the Ohjaamotalo One-Stop

Guidance Centre’s Starttipiste in Iso

Omena and helps young people in

different life situations.


“I’ve been working as a youth worker since 2005. At the

Ohjaamotalo One-Stop Guidance Centre I’ve been working

for two years. Ohjaamotalo is a multi-professional network

for all Espoo residents under the age of 30. It includes

specialists from many different fields, from career counselling psychologists

to housing counsellors, and cooperation partners, such as

Vamos Espoo, Omnia Youth Workshops and Tyttöjen Talo of Espoo.

I provide guidance and counselling to young people at Starttipiste

on any matters concerning young people, whether they are related

to studies, spare time, health, housing or working life. I may, for

example, help someone draft a CV or search for a job. Young people

in need of more help than we can provide we refer to the services

suited to their situation.

People can come to Starttipiste without an appointment, even

anonymously. You never know who will come through the door

and with what kind of a matter. When a young person comes to

Starttipiste, we give priority to the matter at hand and examine the

issue together. Everything is based on the voluntary participation of

the youth.

The best part about my job is meeting young people. Today, young

people clearly have a lower threshold to seek help than before.

Often, they come to visit us afterwards and tell about how they are

doing.”

Text Mia Weckström Photo Timo Porthan

“People can also

contact us by

email or telephone,

through WhatsApp,

for example,” says

Youth Worker Kirsi

Hartikainen.

Ohjaamotalo

One-Stop

Guidance Centre

› Two Starttipiste service points in Espoo,

located in Iso Omena and Leppävaara.

› Starttipiste service points reach almost

200 young people a month.

› There are about 60 professionals

working at Ohjaamotalo.

› Counselling in 11 different languages.

› Free of charge.

14 A magazine for Espoo residents


15 In situ 16 Things to do 19 Sports and exercise tips

Things to do

in Espoo

Culture,

sports and

exercise from

March to

May.

Last summer, the

Athlete of the Year

Emil Soravuo won

gold in the men’s

artistic gymnastics

floor exercise

competition at the

European Games.

DCA employees

and students. Alex

Komulainen, a

protégé, dancer and

teacher at DCA, was

elected Role Model

of the Year by public

vote.

The First

Sports Gala

› Espoo organised its first ever Sports Gala on 13 February at Dipoli

in Otaniemi. At the Gala, some magnificent Espoo-based athletes and

sports actions were awarded, and the audience also enjoyed skilful performances,

listened to inspiring speeches and experienced the power of

the Espoo sports community.

Espoo-based Emil Soravuo, 22, a protégé of the gymnastics club Espoon

Telinetaiturit, was elected the Espoo Athlete of the Year by public vote.

“I was a little surprised to be elected, but I feel I deserve it. I’m flattered

and truly appreciate it. The atmosphere at the Gala was great! The best

thing was the community spirit and spending time with other athletes,”

Soravuo says.

Soravuo, who started gymnastics at six years old, has his eyes on the

future and intends to spend the spring training. He has the Tokyo Olympics

in sight.

“I’m focusing on future competitions. Right now I’m training for the

Gymnastics World Cup in Baku and Doha. Over the spring, I will find out if I

have been selected to compete in the Olympics.”

The Espoo Sports

Gala was presented

by Minna Korkka.

The Sports Gala

awarded the 2019

Young Athlete,

Coach, Sports

Action and Sports

Club, elected by

the Sports and

Exercise and Youth

Committees. In

addition, the Mayor

and the Sports and

Youth Director also

awarded other

high-flyers.

15


Where to go


Music • Visual arts ♥ Theatre ✘ For children ✓ Cinema = Espoo ♦ Something else

The number of visits to Espoo’s six

cultural centres and city events increased

by 7.2 per cent from 2018.

Folk music

in Espoo ✱

The JuuriJuhla-RotFest folk music

festival from 28 March to 4 April

brings on stage both local talents

and leading folk musicians from

across in Finland. Expect to hear

verbal acrobatics and musical fireworks

from, for example, Paleface

and Värttinä in Sellosali. This year,

the theme of the JuuriJuhla-Rot-

Fest festival is the Baltic Sea. The

main festival venue is Sellosali, but

folk music will also be heard in such

places as old manors, churches

and public halls of Espoo.

› juurijuhla.fi

May Day Eve

concert ✱

According to tradition, Tapiola Sinfonietta

will declare the official May

Day mead and ‘tippaleipä’ season

opened in its May Day Eve concert.

This year, we will hear music from

the icon of bebop-jazz, saxophonist

and composer Charlie Parker.

In setting the mood for jazz,

Tapiola Sinfonietta will be joined by

saxophonist Jukka Perko.

The ticket price includes a

glass of sparkling wine.

›Thu 30 April at 18:00–19:00,

Espoo Cultural Centre, Tapiolasali.

Tickets: lippu.fi

Modern-day

Macbeth ♥

The co-operation of director Antti

Mikkola, Tiiti Hynninen and

Karmo Mende generated a version

of William Shakespeare’s

tragedy Macbeth brought to the

modern day. The play takes place

in an unnamed Nordic country

and the events revolve around the

voluntary sports association of

winter swimmers.

› Thu 5 March at 19:00,

Fri 6 March at 19:00 and

Sat 7 March at 14:00,

Espoo Cultural Centre, Louhisali

Tickets: lippu.fi

Macbeth shown at Louhisali is

part of the Estonia Weeks of the

Espoo City Theatre.

April Jazz is

here again ✱

Chamber music

in chapels ✱

Oblivia

20 years ♥

The 34th April Jazz festival will

be held in Espoo on 22–26 April.

The concert venues include the

Espoo Cultural Centre and EMMA

– Espoo Museum of Modern Art

in Tapiola, Haltia – The Finnish

Nature Centre, April Jazz Club in

Tapiola Garden and Sellosali in

Leppävaara. The event is organised

by Espoo Big Band.

› apriljazz.fi

The series of chamber music concerts

by Tapiola Sinfonietta invites

audiences to Espoo chapels in

May. The most beautiful pieces of

chamber music in skilful renditions

by Tapiola Sinfonietta’s musicians

can be heard on Saturday 9 May

in Perkkaa chapel at 18:00, and

on Sunday 10 May in Kauklahti

chapel at 15:00 and in Olari

chapel at 18:00.

›Tickets: lippu.fi

The Finnish performance company

of minimalist aesthetics

Oblivia is celebrating its 20-year

history with the performance

Verdrängen Verdrängen Verdrängen.

In its works, Oblivia combines

elements from modern dance,

modern theatre and performance

art.

› Thu 27 March at 19:00–20:00

and Fri 28 March at 15:00–16:00,

Espoo Cultural Centre, Louhisali

Tickets: lippu.fi

The Finnish performance company

Oblivia, believes in the power of art

and the intelligence of the spectators.

Remember at least these!

1 2 3 4 5 6

Mobile information

point in

Karatalo

A mobile information

point gives

guidance on the use

of smartphones,

tablets and computers

and tips on

how to use online

services and social

media on Tuesday

24 March and 28

April at 10:00–

12:00.

Story time at

Villa Elfvik

Nature House

The guide reads

fairy tales to

children at Nature

House Villa Elfvik

in the Badger’s

Forest on the first

weekend of each

month, in April-May

on Sundays and in

June on Saturdays

at 11:00.

The Espoo

villa

lifestyle

The Villa Museum

Villa Rulludd

is open on the

first Sunday of

each month from

11:00–15:00. Villa

Rulludd is located

on a beautiful

peninsula along the

Espoo Waterfront

Walkway.

Afternoons for

seniors at KAMU

The Historical

Afternoons for

Seniors at KAMU

offer lectures

related to history

and museum work

in the Museopeda

room of KAMU on

Wednesdays at

14:00. Coffee and

a sweet roll before

the lecture.

Weaving Wednesdays

at Glims

On Weaving

Wednesdays

held in the Glims

Farmstead Museum

living room, visitors

can try weaving

with a loom or

using some other

weaving technique

assisted by a guide

from 4 March to

29 April at 13:00–

15:00.

Pram meet-ups

at KAMU

On the first Thursday

of each month,

on 5 March, 2 April

and 7 May, KAMU –

Espoo City Museum

runs a meet-up

for parents with

babies at 12:00. The

participants have an

opportunity to learn

about Espoo history

with other parents.

16 A magazine for Espoo residents


928,398

In 2019, the events of the Espoo Cultural Centre,

Exhibition Centre WeeGee, Children’s Cultural

Centre Aurora, Sellosali, Kannusali and Karatalo,

and the city events open to the public were

visited by 928,398 Espoo residents.

The Kahden kauppa (Duets) offers witty

humour with a big heart and celebrates the

folly and strength of the human hearth.

The works of Odd Nerdrum’s with their

Rembrandian light have a mysterious feel to

them. Odd Nerdrum: Tourette, 2011.

The Bodom Ämmässuo exhibition gives

you an opportunity to get acquainted with

Espoo’s changing cityscapes.

The various forms

of love ♥

The hit comedy by Peter Quilter’s

performed around the world

now adapted in Finnish for the

first time. Kahden kauppa (Duets)

is a hilarious study of the chaotic

world of love, friendship and relationships.

The star duo of the play

is the real-life couple Kari-Pekka

Toivonen and Merja Larivaara.

› Sat 25 April at 19:00–21:15,

Sellosali, Tickets: lippu.fi

Questions of time

and eternity •

The Nordic Noir exhibition is an

encounter of six Finnish and Norwegian

artists transcending the

limits of time. Akseli Gallen-Kallela

is visited by Sverre Malling,

Louis Moe, Jarmo Mäkilä, Odd

Nerdrum and Hugo Simberg.

What the artists on display have

in common are myths, dream-like

visions and images emerging from

the subconscious combined with

great technical skills.

› Guided tours on Sundays at

13:00. Exhibition open at Gallen-

Kallelan Museum until 26 April.

Espoo in

Images •

What do photographs tell about

the changing city? The Bodom

Ämmässuo – Espoo in Images

exhibition, to open at Exhibition

Centre WeeGee on 18 March,

is based on a popular series

of photos of Espoo’s districts

published on social media in 2017.

The exhibition showcases the

most beloved of the photos in the

collection.

› 18 March–13 September,

Exhibition Centre WeeGee

Guided tours

in Glims ♦

During the guided tour ‘Spring

at a Farm’ in Glims Farmstead

Museum, we wonder what people

did on a self-sufficient homestead

at this time of the year and how

different annual feasts and holidays

offered natural breaks to the

everyday chores on a farm.

› Sun 15 March, 29 March and 19

April at 14:00–15:00.

The Cosmos

of Colours for

Children ✘

The Cosmos of Colours of Hupsansaa

ry is a jump into the great

joy of art and play. Different art

programme every day, plus a

sensory room the Cosmos of

Colours that remains open while

the programme lasts. On Friday

and Saturday 20–21 March at

10:00–12:00 in Karatalo, the

yellow giggles, the green goes wild

and the blue get mixed up. The art

workshops are open free of charge

for children of all ages together

with an accompanying adult.

Behind the

Songs ♦

The intimate and atmospheric

Behind the Songs club, arranged

since the beginning of last year,

will continue in Sellosali. The host

Venla Kokkonen will interview Aki

Tykki, known as the foreman of the

band Happoradio. The singer will tell

about his career and maybe reveal

some secrets behind his texts. He

will have the other songwriter of the

band, guitarist AH Haapasalo, and

the keyboardist Klaus Suominen

with him. After the interview, the

musicians will play live as a trio in

the intimate setting.

› Fri 13 March at 19:00–21:00,

Sellosali. Tickets: lippu.fi

Jazz for Kids ✘

Jazz for Kids is a series of jazz

concerts welcoming everyone,

from babies to seniors. The musicians

will play a full jazz concert

with a repertoire consisting of the

best pieces of every musician’s

own production with the volume

kept at a child-friendly level. The

series of concerts is arranged by

Espoo Cultural Centre and the

pop/jazz line of study Ebeli of

Espoo Music Institute.

› Sat 28 March and 18 April at

11:00, Espoo Cultural Centre,

Flyygeliaula

Showcasing the

pearls of Espoo =

What kind of places are the

nationally valuable buildings and

cultural environments of Espoo?

What do they tell us about the

history and the growth of Espoo?

The series of lectures introduces

some built heritage sites defined

as culturally valuable by the Finnish

Heritage Agency. Lecturer MA,

researcher Heli Haavisto.

› Thu 12 March–7 May (not on

9 April) at 17:30–18:30,

Exhibition Centre WeeGee

Cultural tour in

the Metro =

The popular historical walks of

KAMU – Espoo City Museum tell

about the multi-layered past of

Espoo out in the field. The cultural

tour arranged on Thursday 14 May

at 17:30 will tell about the works of

art found on the stations of West

Metro, and the architecture and

history of the areas. There is room

for the first 30 people to arrive.

Departure is from the main entrance

of WeeGee, and the tour ends at the

Matinkylä metro station. You need

an HSL ticked for the zone AB or BC.

17


Where to go


Music • Visual arts ♥ Theatre ✘ For children ✓ Cinema = Espoo ♦ Something else

The exhibitions of the four museums and the

Futuro house of WeeGee Exhibition Centre

were visited by 404,901 people in 2019.

During his long career that began in the

mid-80s, Frank Gambale has published

about 20 solo albums.

Direct selling of organic products in Villa

Elfvik on the third Sunday of each month,

except in June-August or on public holidays.

Museum guests enjoy the various

approaches to the past showcased in the

exhibition A Thousand Stories about Espoo.

Jazz in Sellosali ✱

One of the world’s most significant

innovators of guitar playing

Frank Gambale will visit Finland

for the first time with his solo

band. The guitar virtuoso, one of

the brightest stars of the world of

jazz since the mid-80s, will bring

his fusion quartet consisting of top

musicians on the Sellosali stage.

In addition to Gambale, the other

members of the quarter are the

keyboard wizard George Whitty,

the bass virtuoso Hadrien

Feraud and the powerful drummer

Damien Schmitt.

› Wed 1 April at 19:00–20:30,

Sellosali, Tickets: lippu.fi

Direct sale of

organic products ♦

The Villa Elfvik Nature House

offers the possibility of purchasing

delicious organic products directly

from the farmer. Products on sale

include root vegetables, dried

nettle, rusks, bread and spelt

products. You can also purchase

high-quality, Finnish natural

creams, soaps and shampoos in

addition to resin, tar, beeswax and

peat products. You can also enjoy

an organic lunch at Café Elfvik.

› Sun 15 March, 19 April and

10 May at 10:00–15:00.

Animal stories

from Espoo =

A Thousand Stories about Espoo

tells stories about people and

animals of Espoo in different eras.

See the exhibition and find all the

animals! Can you find the Easter

bunnies hiding in the exhibitions?

› Sat 11 April and Sun 12 April at

11:00–17:00, WeeGee Exhibition

Centre

Dancing for

babies ✘

BabyTango leads babies and

toddlers with their companions

into a tango mood. A dancer and

an accordionist absorb them into

a performance experience where

communication takes place with

movements, gestures, emotions,

voices and sounds. The experience

culminates with everyone

dancing together.

› Tue 28 April at 10:00–10:40,

Espoo Cultural Centre, Flyygeliaula

Funniest improvisation

in Finland ♥

The experienced improv actors

Roope Salminen and Ernest

Lawson conquer Tapiolasali with

their guest Christoffer Strandberg.

The night of comedy

consists of short scenes, sketches

and musical numbers for which

the audience are asked to suggest

settings, characters and other

attributes throughout the evening.

The music for the improvisational

acts is played by the group’s

regular musician Olli Äkräs. Age

recommendation: 16 or over.

› Fri 20 March at 19:00–21:00,

Espoo Cultural Centre, Tapiolasali.

Tickets: lippu.fi

Children’s

museum festival ✘

The children’s museum festival is

held at WeeGee Exhibition Centre

on 21–22 March. This year’s

theme Space Odyssey 2020 will

transform WeeGee into a space

station. The festival performers

will arrive to WeeGee by the

spaceship of Captain Futuro that

has landed on the backyard of

the museum. The programme will

include Sisidisko’s performance

Diskoraketti and the ventriloquist

Sari Aalto’s Cosmic Show.

› 21–22 March at 11:00–15:00,

WeeGee Exhibition Centre

Safe everyday

life =

The prevention of problems is

the number one priority for a safe

Espoo. Everyday safety primarily

requires awareness of various

phenomena around you and skills

to take care of yourself and people

close to you. Come to the free public

event “You are the guarantee of

your everyday safety”, where we

discuss everyday safety, and how

everyone can contribute to it.

› Wed 29 April at 17:30–19:00,

Kalajärvi Service Centre

› Tue 5 May at 17:30–19:00,

Iso Omena Service Centre

› Wed 9 June at 17:30–19:00,

Entresse Library

Communal

film club ✓

Open Cinema will continue its

operation in the meeting room on

the ground floor of Espoo Cultural

Centre, welcoming everyone

interested in films. The participants

have a chance to influence the

programme, which consists of

documentaries, short films, feature

films and some rarely seen film

content. In the film club, people

watch different films together and

discuss the thoughts they evoke.

There is no age limit, but the club

is not intended for children. Open

Cinema is a communal film club

that requires nothing more than a

suitable space, a projector/television

and, first and foremost, people

interested in films.

› Mon 9 March, 30 March, 6 April,

27 April and 11 May at 18:00–

20:00, Espoo Cultural Centre,

meeting room

18 A magazine for Espoo residents


The day starts

with exercise

In March, the exercise classes

will still be held indoors, but the

theme for the spring is outdoor

exercise.

› In the spring season, Espoo Sports

Services arranges morning exercise

classes for seniors free of charge.

There is a different theme every

week, and about half of the classes

are held outdoors. This is the fourth

year Espoo is organising morning

exercise classes, and they are held in

three different areas: Espoonlahti,

Matinkylä and Tapiola. The duration

of the class is 60–90 minutes,

and they always begin at 9:30.

In Tapiola, the classes are run

by physical-education instructor

Antti Kropsu.

“The classes are intended for

seniors, but we don’t ask you to

show your pension decision. The

weather affects how actively people

participate, particularly if the

plan is to exercise outdoors.”

There have been 10–20 participants

per class. According to

Kropsu, the most popular forms

of exercise have been related to

body care and mobility.

“When we have arranged

classes according to people’s

requests, the wishes have

included dancelike exercise, Latin

dance, Finnish pavilion dances or

body care based on yoga.

In Tapiola, most of the participants

are women, but in other

areas also men have dared to

come to the class.

exercising in Espoo

Antti Kropsu

instructing a body

care class in the

shooting range of

Tuulimäki sports

hall (civil defence

shelter).


The age of the

participants

has varied

from 60 to 80

years of age.

The purpose of exercise

groups for seniors is to

support and develop the

mobility and ability to

function of people over

pension age.

Text and photo Jari F. Lampén

Matinkylä

Mondays at 9:00–10:30

Matinkylä activity centre, Matinraitti 17

Themes of morning exercise classes in spring 2020

9 March Seniors on the move: Dance exercise

16 March Muscle tone (outdoors)

23 March Walking & mobility exercises (outdoors)

30 March Walking & balance (outdoors)

6 April Nordic walking, bring your own

walking poles (outdoors)

13 April EASTER, no class

20 April Games (outdoors)

27 April Walking & circuit training

4 May Nordic walking & workout

with poles (outdoors)

11 May Walking & interval training (outdoors)

18 May Walking & muscle tone (outdoors)

25 May Walking & balance (outdoors)

1 June Walking & circuit training (outdoors)

8 June Olympic games (outdoors)

15 June End of season:

walking & coffee (self-paid)

Espoonlahti

Tuesdays at 10:30–12:00

Espoonlahti swimming hall, Espoonlahdenkuja 4

10 March Water running (in the pool)

17 March Gym exercises + tips for neck and shoulders

24 March Gym exercises + tips for core region

31 March Balance and body control (indoors)

7 April Walking & muscle tone (outdoors)

14 April Walking & balance (outdoors)

21 April Nordic walking & workout

with poles (outdoors)

28 April Walking & muscle tone (outdoors)

5 May Nordic walking & workout

with poles (outdoors)

12 May Walking & mobility (outdoors)

19 May Games (outdoors)

26 May Walking and stretching

on the beach (outdoors)

2 June Circuit training (outdoors)

9 June Games (outdoors)

16 June End of season: walking & coffee (self-paid)

Tapiola

Wednesdays at 9:30–11:00

Tuulimäki sports hall (civil defence shelter),

shooting range, Itätuulenkuja 9

11 March Resistance band workout (indoors)

18 March Stick mobility workout (indoors)

25 March Balance and mobility

1 April Nordic walking (outdoors)

8 April Walking & muscle tone (outdoors)

15 April Walking & stair workout (outdoors)

22 April Nordic walking & workout

with poles (outdoors)

29 April Walking & muscle tone (outdoors)

6 May Walking & body care (outdoors)

13 May Walking & plogging (outdoors)

20 May Requested exercise (outdoors)

27 May End of season:

walking & coffee (self-paid)

All classes are

free of charge, no

advance registration

required.

19


topical issues

Galette des Rois

cake belongs on

the French menu for

Epiphany. The paper

crown adorning

the cake is used for

crowning the person

selected as the king

or queen of the day.

City of Espoo is highly

esteemed for how it fosters

culture. Local events

and operators support

the offering provided by

the city.

A shared

living room

Text Tiina Parikka Photos Olli Häkämies

Getting to know different

cultures and traditions in the

themed events at Trapesa.

The Trapesa premises located in the Station bridge building at the

Espoo train station are buzzing with action. The first event of the

year, the Epiphany celebration in French style is about to begin. Many

of the participants are clearly regular visitors, and they are welcomed

with a hug. The small space is crowded, but everyone finds a seat.

During the introduction round, at least 15 different nationalities are mentioned.

Small snacks have been set on the tables. Raisa Lindroos, secretary general

of Trapesa tells about how Epiphany is celebrated in France. Galette des Rois

cakes are brought to the tables. Each cake is adorned with a paper crown and

hides a small toy. The person who finds the toy in his or her piece of cake chooses

the king or queen of the day among the company present and goes and kisses

him or her on the cheek and places the crown on his or her head.

Rossin Jean-Luc, the French guest of the day, met Raisa Lindroos in the

Story Sharing Cafe event and heard about Trapesa’s activities.

“That was last autumn. I came here to celebrate the Finnish Swedish

Heritage Day and I have participated in these events ever since.

Fatima Miftari, born in Kosovo, has been living in Finland for 28 years, and

27 of them in Espoo. She was persuaded to come in once when she was just passing

by.

“I’ve been coming here for a few months, and sometimes I help with arranging

the events,” she says.

Getting to know different cultures. The themed events and multicultural

food celebrations are organised with the help of funding from the Funding

Centre for Social Welfare and Health Organisations and grants from the City of

Espoo.

“We celebrate the annual feasts and cultural holidays of Espoo residents

coming from different cultural backgrounds in the same manner as we highlight

the Finnish traditions and the commemorative days of our national minorities.

Our guests participate in arranging the events and they have been assigned different

tasks as teams,” Lindroos says.

In addition to events, Trapesa offers counselling services to immigrants with

limited language, digital and civics skills.

“We supplement the services offered by the city,” Lindroos says.

Trapesa, Espoo train station, Station bridge, 2nd floor, open Mon-Thu at 10:00–16:30.

20 A magazine for Espoo residents


Trapesa’s first event of

the year brought together

people representing

more than a dozen

nationalities. People from

Espoo and the neighbouring

areas gathered

around the tables filled

with delicacies.

Espoo

residents active

users of cultural

services

84% of Espoo residents

attend at least one cultural

event every year

In Espoo, men aged 15–44

are more active users of cultural

services than elsewhere in

Finland

Each cake hid a toy

and the person who

found it could crown

the king or queen of

the day from among

the people present.

The celebration was

filled with warmth.

44% of Espoo residents have

a hobby that requires working

with their hands

3% of Espoo residents have

never been to the cinema

Regional differences:

• People living in Tapiola and

Matinkylä particularly frequent

the cinema, concerts and

museums

• The residents of Leppävaara

are the most eager theatre-goers

• People living in the Kauklahti

area are the most interested in

dance and opera

This data can be found on

Fact Sheet 3 of the

EspooCult study.


21


The city acts

as an enabler

The City of Espoo awards cultural grants to

almost 100 cultural and local history societies

each year. In addition, different operators,

including unregistered groups, have a possibility

to apply for project grants for implementing

different events or projects. Project grants

can be applied for from February to the end of

August, and decisions on them are made flexibly

throughout the application period.

However, financial assistance is not the

only way in which the city supports local

operators.

“We aim to put public premises to good

use. For example, people are welcome to

arrange different events in libraries, and we

are constantly making efforts to develop

the practical use of school premises in the

evenings and at weekends,” says Katja

Koskela from Espoo Cultural Services, trying

to encourage operators.

The city also organises partner meetings

and training sessions for the operators and

brings different stakeholders together with

an aim to deepen cooperation and active

dialogue.

“We have given organisations training in

such matters as more efficient use of social

media and data protection. The needs have

derived directly from the organisations.”

Anyone can enter their own event in the City

of Espoo’s calendar of events. Events marked

with the hashtag #kulttuuriespoo can also be

highlighted in the social media channels of

Espoo Cultural Services,” Koskela points out.

The French guest

of the day Rossin

Jean-Luc participates

actively in the cultural

events arranged by

Trapesa.

A seat for everyone.

Every seat was taken,

when Trapesa opened

its doors after the

Christmas break.

The celebration was

filled with warmth.

People took a playful

approach to the cake

tradition and the

related crowning.

The toy has been

found. Now the finder

must choose the king

of the day whom he or

she can crown with a

“kiss on the cheek.

Espoo aims

to put public

premises to

good use.

22 A magazine for Espoo residents


Seeking

new steps

together

At the Employment Corner,

Sampada Chakraborty met Service

Coordinator Vilma Monto-Mattila.

Together they found new ideas for

promoting Sampada’s employment.

› Sampada Chakraborty from India meets the Service

Coordinator Vilma Monto-Mattila from the City of Espoo

Employment Services at the Employment Corner of Iso Omena.

“I heard about the Employment Corner from a friend of mine.

She told me that this is a place where you get any kind of help,

information and guidance for job-seeking,” Chakraborty says.

Language skills limit chances of finding employment.

Chakraborty has completed a degree in information technology

that corresponds to a bachelor’s degree obtained from a Finnish

university of applied sciences. In her home country, she worked

in banking for about four years.

Now, Chakraborty has been living in Finland for a few years.

She studies Finnish all the time and already speaks the language

a little. Her traineeship at the marketing of Opus Capita ended in

December.

Chakraborty is currently seeking a work trial place suited for

her.

“Both of us felt that a work trial might be a good option.

Hopefully, it will lead to employment, at first maybe with a pay

subsidy,” Monto-Mattila says.

It was easy to come to service guidance. According to

Chakraborty, she was warmly welcomed at the Employment

Corner.

There are three service coordinators and an expert from the

Uusimaa TE Office working at the Employment Corner of Iso

Omena. They are prepared to discuss any issues related to work

and finding employment.

“You don’t need to make an appointment with us or register in

advance. All you need to do is step in. We don’t gather names or

people’s contact information,” Monto-Mattila says.

The Employment Corner of Iso Omena is

open from Monday to Thursday from 10:00 to 15:00.

More information at espoo.fi/employmentcorner

Sampada

Chakraborty (on the

right) met service

coordinator Vilma

Monto-Mattila at

the Employment

Corner.

encounters

The Employment Corner

at Iso Omena provides

guidance and new

perspectives to seeking

employment to over

30-year-olds.

Text Timo Hämäläinen Photo Sini-Maria Niska

23


pearl

Making Espoo an inviting

public space for everyone

with the help of art.

Art will be brought to

people’s everyday lives

along the routes they

take all the time.

Text Mia Weckström Photo Timo Porthan

24 A magazine for Espoo residents


A tunnel of a

thousand hearts

The work designed by the winner of the Leppävaara street

art competition Akseli Leinonen Love, Love (Tunnel of

Love) turned the grey underpass of Alberganportti into a

space that evokes emotions. The work, completed in the

summer of 2019, declares the message of love, human

values and caring for others.

The work was made of painted sheets of steel through

which shapes of thousands of hearts were cut. Behind

each steel sheet, there is lighting that reflects and multiplies

the heart shapes. Therefore, the space is particularly

spectacular in the dark.

The about 18-meter-long underpass under Leppävaarankatu

is part of the light traffic route of Alberganpromenadi.

Emma and Ilona

showing their feelings

with the lights from

the numerous hearts

in the Tunnel of Love

shining on them.

Many Espoo residents

go through the underpass

of Leppävaara

on a daily basis.

25


Espoo residents

Latokaski is a residential

area with small family

homes favoured by

families with children. It

is located on the southern

side of the Espoo

Central Park.

Text Ulla Ora Photo Olli Häkämies

A superb

community

The Meriluoto children, 9-year-old

Sisu and his 11-year-old big sister

Enni, play football in Espoon

Palloseura. Enni has practice four

times a week. Most of the sessions are

held in the Espoonlahti sports park, four kilometres

from home. Sisu is practicing football

and ice hockey in the same place about as often

as his sister. In addition, the children have home

games and away games at weekends.

How can working parents manage the whole

circus of the children’s hobbies?

“Both children have a lot of teammates living

in Latokaski, and we have our phones full

of WhatsApp groups where we coordinate the

transport rounds. Whenever necessary, we

can always find someone to take a carload of

children to practice or games,” says Tuomas

Meriluoto, the father of the family.

It also reflects the strong community spirit

of the area that the children often get together

after school to spend the afternoon in someone’s

home. Both the father and mother in the

Meriluoto family work in Helsinki, and the commute

takes about half an hour.

Tuomas Meriluoto went back to his roots. He moved

back to Latokaski in 2004, when he decided to settle

down with his live-in partner Tiina and start a family.

Latokaski had all the services a family with children

might need, such as maternity and child health clinic,

shops and a library, almost next door to the home. The

couple got married in 2007, and the first child was born

the next year.

“I moved with my childhood family to the house on

the opposite side of that road in 1983 when I started

Latokaski

• approx. 5,000 inhabitants

• residential area with small family homes

favoured by families with children located on

the southern side of Espoo Central Park,

part of the region of Espoonlahti

• The about 326-metres high Espoo radio

and television mast is located in Latokaski

The Meriluoto family

commends Latokaski

for its community spirit.

school. My children go to the same Latokasken koulu

primary school that I went to.”

Tuomas Meriluoto’s parents have moved away from

the area, but many of his former schoolmates have

returned to Latokaski.

“There are many children of my former schoolmates

on my children’s classes. There is also one teacher left in

the school that used to teach me as well,” Tuomas says.

Tiina Meriluoto is from Vantaa. She has adapted well

to Latokaski.

“My children’s school is 400 metres away, and there

are plenty of opportunities for sports here; the forest

and jogging trail are right by the house,” Tiina says with

gratitude.

Tiina Meriluoto also recommends the Latokaski

society which regularly organises events for the local

residents. One of the events is the annual Latokaski

Day. The Latokasken koulu primary school also publishes

its own digital Latokaski magazine.

“This is a safe and peaceful area. For example, if a

child has forgotten his or her belongings somewhere,

the next moment there is always someone posting

a picture of them on Facebook, trying to locate the

owner. People also recycle and borrow almost anything

through the same channel,” the mother of the family

says.

This winter, something has been missing: proper

winter. In the vicinity of the Meriluoto family home,

there is an ice hockey rink where Tuomas used to play

as a child as well.

“We have a group of pond hockey players comprising

about 180 Latokaski residents eagerly awaiting to

finally get ice in the rink, so that we could play hockey,”

Tuomas says.

“And a skateboard ramp would be nice,” Sisu adds.

The Swedish word Ladusved consists

of the words meaning ‘barn’ and ‘burnbeaten

area’, and the Finnish equivalent

Latokaski is a direct translation of the

word. In past centuries, the residents

practiced the burn-beating method of

cultivation, and this burn-beaten area

was named after its barn or barns.

According to ancient documents, the

name of the area has been the same at

least since the mid-18th century.

Latokaski was confirmed as the

name of the district on 1 March 1976.

The residential housing area that had

sprung up in the region was also referred

to as Teerelä and Teerimäki (names

stemming from ‘teeri’, black grouse), but

in 1970 the Espoo naming committee

decided that they could not be used

because bird-related names belonged to

Lintuvaara, Leppävaara and Karakallio.

The name Latokaski and the burnbeating

history of the area gave their

own theme to the area, giving rise to

other names related to the burn-beating

method of cultivation (Huhtakoukku,

Ohrakaski and Kulolaakso).

26 A magazine for Espoo residents


Latokaski

society

organises

events

for local

residents.

The Meriluoto family

got a new member

three months ago

when the Havanese

Piki moved into the

house. He is the apple

of the eye of every

member of the Meriluoto

household.

27


Swedish in Espoo

The health care centres

in Espoo offer services

in Swedish, but it is

not always possible to

guarantee that customers

will be received by a

native Swedish-speaking

healthcare professional.

Text Jenni von Frenckell Illustration Susanna Tuononen

Towards

uniform services

in Swedish

28 A magazine for Espoo residents


Kia Leidenius

• Specialist at the City of Espoo since

August 2019, employed on a

three-year contract.

• Works with development of services

provided in Swedish in the social

and health care sector.

• On leave from her position at the

Association of Finnish Local and

Regional Authorities. Kia works as a

specialist in charge of Swedish

issues and social and health care

issues.

• Holds an MA in Political Science

from the University of Helsinki.

• Resident of Espoo since 2014.“

A survey of social

and health care

services in Swedish is

underway in Espoo. The

City wants the Swedishlanguage

services to

function better and more

smoothly in the future.

We need more

staff who can

provide services

in Swedish, the

system is too

fragile as it is

now.

The City of Espoo’s obligations

include offering residents

social and healthcare services

in Swedish. At the moment,

however, the city cannot guarantee

services in Swedish in all health care

centres.

“Unfortunately, in practice, services are

not always available in Swedish. It works

well in some places but less well in others.

The challenge is to match supply and

demand,” says Kia Leidenius.

Leidenius has been working since

August on a survey of the social and health

care services provided in Swedish in

Espoo. The two-part survey conducted

during the winter was aimed at both staff

and residents.

“It is gratifying that over 70% of the

nearly 800 employees who responded

want to develop their language skills. The

attitude towards Swedish is positive, there

is a genuine desire to improve services

provided in Swedish,” Leidenius says.

A major challenge for Espoo is the lack

of Swedish-speaking staff. This year, the

City will invest in recruitment processes

and cooperation with educational institutions.

“We need more staff who can provide

services in Swedish, the system is too fragile

as it is now. In addition to recruiting

new Swedish-speaking staff, we need to

improve the language skills of the existing

staff,” Leidenius says.

The improvement effort aims to

ensure the smooth functioning of services

provided in Swedish. The City of Espoo

wants to boost the cooperation with other

municipalities, with or without a social

and healthcare reform. Many concrete

measures are already underway, such as

language courses, workshops and facilities

for staff.

What does all this mean for residents?

“Our actions will hopefully lead to

noticeable results in the services from

next autumn,” says Leidenius.

In spring, the City of Espoo will investigate

whether the Swedish services

should be reorganized. One possibility is

to centralize the Swedish-speaking, either

in whole or in part. The survey did not

provide a clear answer as to what residents

want.

“The answers were distributed very

evenly between residents who prioritize

the proximity to care, even if it is sometimes

provided in Finnish, and residents

who prioritize health care provided in

Swedish. Among the staff, a small majority

was in favour of centralizing the services,”

Leidenius says.

Leidenius notes that it is the city’s job

to offer the customer options. It should

be possible to choose services provided in

Swedish.

“Our goal is to be able to offer uniform

services in Swedish. From the initial

contact by phone or online, the customer

should receive services in the language

they choose. The objective is ambitious

and it may not be possible to achieve it

100%, but it is what we must strive for.”

29


Summer Job Voucher

us

10

/50

This summer, the

Summer Job Voucher

is intended for all

Espoo-based youths

born between 2001 and

2005.

Test your

Finnish with this

crossword puzzle!

Book prizes!

The City of Espoo will pay

EUR 300 to an employer

who hires a young person

living in Espoo to work for

them under the Summer

Job Voucher scheme

between 1 May and 30

September.

Summer jobs

crossword puzzle

The young person must

work at least 10 days

and at least 50 hours,

either stretching over

one continuous period or

several.

The largest summer job

employers in the city

are the Public Works

Department, which

provides jobs for about

80 summer workers

in park and street

maintenance, and...

A private household,

family or private person

cannot act as an

employer.

30

The City of Espoo will

give out a total of 1,300

Summer Job Voucher.

The number of vouchers

remaining (10 February at

noon): 797.

... care homes for the

elderly, which have

vacancies for 30 summer

workers as

organisers of leisure

activities for the care

home residents.

Mark the letters from the orange boxes (1–14) below and send the answer with

your name and address by e-mail to: espoolehti@omnipress.fi by 8th May 2020.

30 A magazine for Espoo residents


Getting the

voice of

youth heard

In Espoo, young people are involved in

all city decision-making processes of

the city government. Joel Vanhanen

has left his youth council days behind,

but he still wants to influence matters.

› Four years as a member of the Espoo Youth Council taught

Joel Vanhanen a lot about how the municipal decisionmaking

process works. When Vanhanen was heading the Youth

Council, it succeeded in getting through many issues considered

important by young people of Espoo.

“The absolutely most significant matter was the City of

Espoo granting the youth council the right to be present

and speak at the City Board meetings as well. This is one of

the greatest achievements in the history of the Espoo Youth

Council,” says Joel Vanhanen, who stepped down as chair of the

council at the turn of the year.

The decision is important, because now the voice of youth is

heard as from the early phases of the decision-making process.

Becoming familiar with decision-making. Vanhanen got

a chance to be involved in the activities of the Espoo Youth

Council for four years, the last two of them in the role of the

council chair.

“The Youth Council is a great place to learn how the municipal

decision-making system works in practice. I also learned to

know key decision-makers and MPs,” Vanhanen says.

During his Youth Council years, Vanhanen became also

familiar with the City Council. He feels that, in their meetings,

the members of the City Council really listen to the Youth

Council representative.

“Many council members do other things on their computers

during the meetings. But when Youth Council members speak,

they turn their attention to the rostrum. We got a lot of

commenting time, received thanks for the comments we

presented, and many board members came to discuss

with us after the meetings.”

Interested in the future. At the moment,

Vanhanen is in his final year of studies at the

Etelä-Tapiolan lukio general upper secondary

school. Even though he has left the work at

the Youth Council behind him, Vanhanen

is still interested in politics.

“I intend to run in the municipal elections

of 2021,” he reveals.

In January, Lauri Hietanen was

elected the new chair of the Espoo

Youth Council.

together

The Espoo Youth Council

consists of 40 active

youths between the ages

of 13 and 18. The youth

council tells how young

people feel about

various topical issues.

Text Jenni von Frenckell Photo Timo Porthan

“The key challenges

in Espoo include

access to mental

health services for

youth, substance

abuse among

young people and

prevention of the

marginalisation of

young people,” says

Joel Vanhanen.

” Young people

are smart and

interested in

influencing

matters, their

future and

common issues.

31


Learn

more at

bit.ly/

espoo_city

Learn about your neighbourhood!

The magazine Kaavoituskatsaus 2020 presents topical themes and projects in urban planning. Read

about the planning of the living future of Espoo. The magazine also shares information about nomenclature

planning. While the city grows and changes, place names are a good reminder of its history.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!