ewe-aktuell 2/2020
Magazin des eine-welt-engagement.de: Interkultureller Freiwilligen Austausch zwischen Sambia und Deutschland Erfahrungen, Analysen, Meinungen
Magazin des eine-welt-engagement.de:
Interkultureller Freiwilligen Austausch zwischen Sambia und Deutschland
Erfahrungen, Analysen, Meinungen
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Seite 4 Seite 5<br />
Früher als gedacht<br />
Earlier than expected<br />
Meine letzten zwei Monate in Monze<br />
Meine letzten Monate in Sambia waren etwas<br />
schwerer als erhofft. Dennoch war auch einiges im<br />
positiven Wandel. Nachdem ich vom Seminar aus<br />
Tansania wiederkam, war ich voller Hoffnung, dass<br />
sich manche Probleme, die ich zuvor hatte, bessern<br />
würden. Das erste halbe Jahr war nun geschafft, ich<br />
hatte mich an so einiges gewöhnen können und hatte<br />
meine Familie sehr ins Herz geschlossen. Meine<br />
Schwierigkeiten lagen eher im Kirchenleben und auf<br />
der Arbeit. Nach der Auszeit auf dem Seminar und<br />
den Schulferien hatte ich mir erhofft, dass sich die<br />
Zusammenarbeit mit der Lehrerin, mit der ich zu tun<br />
hatte, verbessern würde. Leider war dies nicht der<br />
Fall. Es gab keine Aufträge mehr für mich und oft saß<br />
ich stundenlang im Klassenzimmer, machte private<br />
Recherchen und Aufgaben. Das lag zum einen daran,<br />
dass die neue Klasse deutlich weniger Schülerinnen<br />
und Schüler hatte als die Klasse zuvor, und daran, dass<br />
die Lehrerin nun häufiger da war, um sich selbst zu<br />
kümmern.<br />
Zu der Zeit ging es mir emotional nicht so gut, so<br />
dass mir die Situation ziemlich an die Substanz ging.<br />
Was mich aber sehr freute, war, dass eine Bekannte<br />
aus der Kirche nun die Lehrerin der „Baby“-Klasse<br />
war und ich ab und zu ihr gehen und mit ihr reden<br />
konnte. Den besten Kontakt<br />
in der Kirche hatte ich nach<br />
wie vor zu Sister Charleen,<br />
der ich alles anvertrauen<br />
konnte und die mir sehr viel<br />
half. Ich half ihr wiederum<br />
bei kreativen Aufgaben und<br />
Ideensammlungen. Oftmals<br />
saßen wir aber auch zusammen<br />
in ihrem Büro und redeten über<br />
die verschiedenen Kulturen.<br />
Sie erklärte mir viel und zeigte<br />
bzw. brachte mir immer neue<br />
Früchte aus Sambia. Einige<br />
von ihnen schmeckten, andere<br />
wiederum nicht. Einmal<br />
brachte mir Sister Charleen<br />
Litschis aus dem Garten der<br />
Schwestern mit. Das waren die<br />
My last two months in Monze<br />
My last few months in Zambia were a little more<br />
difficult than I had hoped, but there were also some<br />
positive changes. After I came back from the seminar<br />
in Tanzania, I was hopeful that some difficulties that I<br />
had before would improve. Half of the year had gone<br />
by and I had managed to get used to a lot and loved<br />
my family very much. My difficulties were more in<br />
church life and at work. After the seminar break and<br />
the school holidays, I was hoping to improve working<br />
together with the teacher at school. Unfortunately,<br />
this was not the case. There were no more duties left<br />
for me and I often spent hours in the classroom doing<br />
private research and tasks. This was partly, because<br />
the new class had less new students than before and<br />
because the teacher was present more often.<br />
At the time, I wasn‘t feeling well emotionally, so the<br />
situation was pretty hard for me. What I was very<br />
happy about, was that a friend from church was now<br />
the teacher of the baby class, and that I occasionally<br />
could go over and talk to her. At church, I still felt best<br />
connected with Sister Charleen, who I could entrust<br />
everything to and who helped me a lot. I on the other<br />
hand helped her with creative tasks and collecting<br />
ideas. But we often just sat together in her office and<br />
talked about different cultures. She explained a lot<br />
Abschied von der Gastfamilie/ Far<strong>ewe</strong>ll to the host family<br />
leckersten Früchte – abgesehen von den Mangos, die<br />
ich dort essen durfte. Sehr lecker!<br />
Die Regenzeit hatte zu dieser Zeit schon längst begonnen<br />
und es regnete eine Menge. Die Straßenränder waren<br />
voller Wasser und die Wassermengen flossen runter<br />
in Richtung Stadt. Ich genoss es, wenn es regnete.<br />
Denn, auch wenn es nicht mehr Sommer war, gab<br />
es immer noch sehr heiße Sonnentage. Am liebsten<br />
waren mir die Tage, an denen der Wind kühl und<br />
die Sonne warm war. An solchen Tagen hatte ich ein<br />
Gefühl von Leichtigkeit und meist waren diese Tage<br />
am schönsten. Wenn es so stark regnete, kamen selten<br />
Kinder in die Schule, so dass Sister Charleen uns nach<br />
Hause schickte.<br />
Die Arbeit in der Schule machte mich dennoch traurig.<br />
Ich langweilte mich sehr oft. Und da ich in meiner<br />
Freizeit, bis meine Schwestern von der Schule kamen,<br />
viel allein war, hatte ich zu viel Zeit, um über blöde<br />
Dinge nachzudenken, meine Familie zu vermissen,<br />
mein Zuhause zu vermissen. Das ging leider so weit,<br />
dass ich es nicht mehr aushielt. Es musste sich also<br />
etwas ändern.<br />
Zur selben Zeit kamen schon die ersten Informationen<br />
über den Virus SARS-CoV-2 nach Sambia. Und<br />
dazu kamen noch Meldungen über Ritualmorde im<br />
Norden, die aber auch die Menschen an meinem<br />
Wohnort beunruhigten und die die Gerüchteküche<br />
brodeln ließen. Meine kleinen Schwestern kamen<br />
jeden Tag mit neuen Geschichten nach Hause, eine<br />
gruseliger als die andere. So kehrte jeden Abend erst<br />
wieder Beruhigung ein, wenn auch meine Gasteltern<br />
wieder zuhause waren. Eines Tages dann, als ich zur<br />
Arbeit gehen wollte, stoppte mich mein Gastvater,<br />
da es Aufstände in der Stadt und im uns gegenüber<br />
liegenden Viertel gab. Mehrere Menschen wollten die<br />
Justiz selbst in die Hand nehmen und fingen angeblich<br />
Schuldige ein, um sie für ihre vermeintlichen Straftaten<br />
zur Verantwortung zu ziehen. Polizei und Militär<br />
schritten zwar ein, doch trug ihr rabiates Vorgehen<br />
auch nicht gerade dazu bei, dass ich mich in meiner<br />
Gesamtsituation wohler fühlte.<br />
Insgesamt also zehrten diese Wochen sehr an mir.<br />
Ich war die meiste Zeit allein in Monze unterwegs<br />
to me and showed and brought me new fruits from<br />
Zambia. Some of them tasted good, some didn‘t.<br />
Once Sister Charleen brought lychees from the sisters‘<br />
garden, they were the tastiest fruits I was allowed to<br />
eat there – apart from the mangoes. Delicious!<br />
The rainy season had already started long ago, and it<br />
was raining a lot. The streets were full of water, and<br />
the water flowed down towards the city. I enjoyed it,<br />
when it was raining, because even though summer<br />
had passed, there were still very hot, sunny days. I<br />
preferred the days, when the wind was cool and the<br />
sun was warm. During these days I had a feeling of<br />
lightness, usually these days were the most beautiful<br />
to me. When it rained like this, children rarely came<br />
to school, so Sister Charleen sent us home.<br />
The work at school made me sad, and I was bored very<br />
often. Since I was alone in my spare time, until my<br />
sisters came home from school, I had too much time<br />
to think about stupid things, to miss my family and to<br />
miss home. Unfortunately, this went so far that I felt I<br />
couldn‘t stand it any longer. Something had to change.<br />
At the same time, the first information about Covid-19<br />
came to Zambia. And in addition, there were news<br />
about ritual murders in the North that naturally<br />
worried people in my town too, and the rumor mill<br />
was buzzing. Every day my little sisters came home<br />
with new stories, each one creepier than the other. So,<br />
we would not relax, until my host parents came home.<br />
One day, when I wanted to go to work, my host father<br />
stopped me, because there were riots in the city and in<br />
the opposite quarter of us. Several people wanted to<br />
take justice into their own hands and caught alleged<br />
culprits, in order to hold them to account for their<br />
crimes. Although police and military intervened, this<br />
did not make me feel better in the current situation<br />
because of their ruthless handling of the situation.<br />
So, these weeks tugged a lot on me besides work. I was<br />
alone in Monze most of the time and most of the time<br />
I was dependent on myself, because I was not very<br />
lucky with the young people at church. Eventually, I<br />
decided to talk to Sr. Chrisencia. It was often difficult<br />
for me to go to the youth meetings on Sundays,