Harmony Restaurant

just.b
  • No tags were found...

harmony

RESTAURANT&BAR

menu



harmony

RESTAURANT&BAR

Vážení hosté,

informace o alergenech obsažených

v pokrmech nabízených v tomto jídelním lístku,

poskytne obsluha na vaše vyžádání.

Děkujeme Management hotelu

Sehr geehrte Gäste,

über die in angebotenen Gerichten

enthaltenen Informationen werden

Sie bei unserer Bedienung

auf Ihren Wunsch informiert.

Vielen Dank, Hotelmanagement

Dear guests,

allergens information contained in meals

offered in this menu, give the serving staff

on your request.

Thank you Hotel Management



harmony

RESTAURANT&BAR

Vážení hosté,

informace o alergenech obsažených

v pokrmech nabízených v tomto jídelním lístku,

poskytne obsluha na vaše vyžádání.

Děkujeme Management hotelu

Sehr geehrte Gäste,

über die in angebotenen Gerichten

enthaltenen Informationen werden

Sie bei unserer Bedienung

auf Ihren Wunsch informiert.

Vielen Dank, Hotelmanagement

Dear guests,

allergens information contained in meals

offered in this menu, give the serving staff

on your request.

Thank you Hotel Management


Předkrmy

Vorspeisen

Starters

Hovězí carpaccio

s hoblinami parmezánu Grana Padano a mladými klíčky

Carpaccio vom Rind

mit Grana Padano Parmesanspänen und jungen Sprossen

Beef carpaccio

with Grana Padano cheese shavings and young sprouts

80 g / 205,—

Zauzený norský losos

s koprovým crème fraîche s bylinkovým toastíkem

ovoněným česnekem

Norwegischer Räucherlachs

mit Dill-Crème fraîche und Kräutertoastbrot,

verfeinert mit Knoblauch

Lightly smoked Norwegian salmon

with dill crème fraîche and garlic-scented herb toast

80 g / 195,—

Telecí tataráček

s topinkou a omáčka aioli se zeleným pepřem a kaparami

Tatar vom Kalb

mit Röstbrot und Aioli-Sauce mit grünem Pfeffer

und Kapern

Veal tartar

with fried bread and aioli sauce with green pepper

and capers

80 g / 195,—

4—5


Polévky

Suppen

Soups

Thajská

pikantní s krevetkami, rýžovými nudlemi,

kuřecím masem a kokosovým mlékem

Thailändische Suppe

pikant, mit Garnelen, Reisnudeln,

Hühnerfleisch und Kokosmilch

Thai

spicy soup with shrimp, rice noodles,

chicken, and coconut milk

130,—

Hovězí vývar

s celestýnskými nudlemi a zeleninou

Rinderbrühe

mit Fritatten und Gemüse

Beef broth

with celestine noodles and vegetables

80,—

Dýňový krém

se zázvorem a chilli vlasy

Kürbiscremesuppe

mit Ingwer und Chilifäden

Cream of pumpkin

with ginger and chilli threads

95,—

Cibulový krém

z mladé cibulky s česnekovými krutony

Spring onion cream

with garlic croutons

Frühlingszwiebelcremesuppe

mit Knoblauchcroutons

80,—


Klasika

Die Klassiker

Classics

Kyselo

polévka z chlebového kvasu, brambory,

houby a míchaná vejce

Riesengebirgssuppe „Kyselo“

Suppe aus Brotsauerteig-Ansatz mit Kartoffeln,

Pilzen und Rührei

Traditional regional sour soup

soup of sour yeast, potatoes,

mushrooms and scrambled eggs

95,—

Tradiční svíčková

na smetaně, variace knedlíků

Traditioneller Lendenbraten

auf Sahne, Knödelvariation

Traditional beef sirloin

in cream sauce with a variety of dumplings

180 g / 220,—

Kachní stehno

konfitované, kysané zelí a variace knedlíků

Entenkeule

confiert, Sauerkraut und Knödelvariation

Duck leg

confit duck leg with sauerkraut

and a variety of dumplings

250 g / 255,—


Krkonošská roštěná

na houbách s rýží se slaninou

Riesengebirgischer Rostbraten

auf Pilzen mit Reis und Speck

Krkonoše sirloin steak

on mushrooms with rice and bacon

180 g / 195,—

Vepřová líčka

na černém pivu a bramborové placky se špenátem

Schweinebacken

auf Schwarzbier mit Kartoffelplätzchen und Spinat

Pork cheeks

in black beer with potato pancakes and spinach

180 g / 215,—

Telecí plec

dušená telecí plec, brambory s podmáslím a pórkem

Kalbsschulter

Geschmorte Kalbsschulter, Kartoffeln

mit Buttermilch und Lauch

Veal shoulder

stewed veal shoulder, potatoes with buttermilk and leeks

180 g / 185,—

6—7


Masa

Fleisch

Meat

Biftek

hovězí svíčková, ragú z hlívy ústřičné

s bramborákovými nočky

Beefsteak

Rinderfilet, Austernpilz-Ragout

mit Kartoffelnocken

Beefsteak

beef sirloin and oyster mushroom ragout

and potato gnocchi

200 g / 390,—

Kuře

kuřecí prsíčko supreme, chřestové pyré,

cous cous s olivami a sušenými tomaty

Hühnchen

Hühnerbrust Suprême, Spargelpüree,

Couscous mit Oliven und getrockneten Tomate

Chicken

chicken breast supreme, asparagus purée,

and couscous with olives and sun-dried tomatoes

180 g / 220,—

Řízek

telecí smažený řízek s bramborovou kaší a tradičním

okurkovým salátem

Schnitzel

Paniertes Kalbsschnitzel mit Kartoffelpüree

und traditionellem Gurkensalat

Schnitzel

fried veal schnitzel with mashed potatoes

and traditional cucumber salad

180 g / 265,—

8—9


Vepřová panenka

váleček z vepřové panenky ve slanině,

ragú z cukety a šťouchané brambory

Schweinefiletrolle

Schweinefiletrolle in Speck,

Zucchiniragout und Kartoffelpüree

Pork tenderloin

pork tenderloin roll in bacon,

zucchini ragout and mashed potatoes

180 g / 210,—

Perlička

grilované prsíčko z perličky, bramborová kaše

s lanýžovým máslem a marinovaný lilek

Perlhuhn

Gegrillte Brust von Perlhuhn, Kartoffelpüree mit

Trüffelbutter und marinierte Auberginen

Guineafowl

grilled guineafowl breast, potato puree

with truffle butter and marinated eggplant

180 g / 230,—


Ryby · Fisch · Fish

Pstruh

Filátko ze pstruha na másle s karotkovým pyré se slaninou

Forelle

Forellenfilet auf Butter mit Karottenpüree und Speck

Trout

fillet of trout in butter with carrot purée and bacon

180 g / 220,—

Losos

marinovaný v kopru a citrónu,

rukolové rizoto a kaparová omáčka

Lachs

mariniert in Dill und Zitrone,

Rucola-Risotto und Kapernsauce

Salmon

marinated in dill and lemon

with rocket risotto and caper sauce

180 g / 335,—

Candát

pečený na cibuli a slanině a gratinovaný brambor s mozzarellou

Zander

gebraten auf Zwiebel und Speck

mit gratinierten Kartoffeln und Mozzarella

Zander

roasted on onion and bacon with mozzarella potatoes au gratin

180 g / 285,—

Chobotnice

grilovaná chapadla z chobotnice s pečenými mini tomaty

s bazalkou

Tintenfisch

Gegrillte Tintenfisch Tentakeln mit gerösteten

Mini Tomaten mit Basilikum

Octopus

grilled octopus tentacles with roasted mini tomatoes

with basil

180 g / 380,—

10—11


Něco lehčího

Etwas Leichtes

Light dishes

Spaghetti Bolognese

s parmezánem a olivovým olejem

Spaghetti Bolognese

mit Parmesan und Olivenöl

Spaghetti Bolognese

with Parmesan cheese and olive oil

190,—

Aglio olio e peperoncino

s opečenou pancettou

Aglio olio e peperoncino

mit gebratenem Pancetta-Speck

Aglio olio e peperoncino

with roasted pancetta

150 g / 225,—

Kuřecí curry

thajské kuřecí červené curry s rýží Basmati a chilli

Chicken-Curry

Thailändisches rotes Chicken-Curry mit Basmati-Reis und Chili

Chicken curry

Thai red chicken curry with Basmati rice and chilli

180 g / 260,—

Tarhoňa

s hlívou ústřičnou a mladou cibulkou

Eiergerste (Tarhonya)

mit Austernpilzen und Frühlingszwiebel

Egg barley (tarhonya)

with oyster mushrooms and spring onion

190,—


Pro děti

Für Kinder

For children

Svíčková

Dva knedlíčky se svíčkovou

Lendenbraten

Zwei Stück Knödel mit Rinderfilet und Sauce

Beef sirloin

two dumplings with beef sirloin in cream sauce

100 g / 125,—

Těstoviny

s boloňskou směsí

Pasta

mit Sauce Bolognese

Pasta

with bolognese sauce

115,—

Krupicová kaše

s kakaem, máslíčkem a cukrem

Grießbrei

mit Kakao, Butter und Zucker

Semolina porridge

with cocoa, butter and sugar

85,—


Rybí prsty

bramborová kaše, smažené rybí prsty

Fischstäbchen

Kartoffelpüree, panierte Fischstäbchen

Fish fingers

mashed potato and fried fish fingers

100 g / 120,—

Palačinka

s jahodovou marmeládou a šlehačkou

Pfannkuchen

mit Erdbeerkonfitüre und Schlagsahne

Crêpe

with strawberry jam and whipped cream

75,—

12—13


Saláty · Salate · Salads

Caesar

s kuřecím masem, dresingem z ančoviček a česneku,

bazalkové krutony a hobliny parmezánu

mit Hühnerfleisch, Dressing aus Anchovis und Knoblauch,

Basilikum-Croûtons und Parmesanspänen

with chicken, anchovy and garlic dressing, basil croutons

and Parmesan cheese shavings

180 g / 235,—

Variace salátů

s malinovým dresingem a uzeným kachním prsíčkem

Salatvariation

mit Himbeerdressing und geräucherter Entenbrust

Mixed leaf salad

with raspberry dressing and smoked duck breast

80 g / 195,—

Ledový salát

červená řepa, slaninový chips a grilovaný kozí sýr

Eissalat

Rote Bete, Speck-Chips und gegrillter Ziegenkäse

Iceberg salad

beetroot, bacon chips and grilled goat cheese

180,—

Hlávkový salát se slaninou a rajčátky

Kopfsalat mit Speck und Kirschtomaten

Lettuce salad with bacon and cherry tomatoes

110,—

Melounový salát s kozím sýrem

Melonensalat mit Ziegenkäse

Melon salad with goats cheese

125,—

14—15


Sladké

Süßes

Desserts

Kynutý knedlík

s borůvkami a kysanou smetanou

Germknödel

mit Heidelbeeren und saurer Sahne

Leavened dumpling

with blueberries and sour cream

115,—

Krkonošský trhanec

s brusinkami a smetanovým jogurtem

Riesengebirgischer Kaiserschmarren

mit Heidelbeeren und Sahnejoghurt

Krkonoše Kaiserschmarrn

(shredded pancake)

with cranberries and creamy yoghurt

110,—

Domácí zmrzlina

pana Vaise z Vrchlabí dle nabídky

Hausgemachtes Eis

von Herrn Vais aus Vrchlabí je nach Angebot

Home-made ice cream

made fresh by Mr Vais from Vrchlabí according to the offer

49,—


Něco dobrého k vínu

Delikatessen zu Wein

Something to go with wine

Nabídka českých sýrů

s fíkovým džemem, ořechy a rozpečenou bagetkou

Auswahl an tschechischen Käsesorten

mit Feigenkonfitüre, Nüssen und aufgebackenem Baguette

Selection of Czech cheeses

with fig jam, nuts and a toasted baguette

120 g / 155,—

Čerstvě usmažené bramborové chipsy

s česnekovou omáčkou

Hausgemachte Kartoffelchips

mit Knoblauchsauce

Freshly fried chips

with garlic sauce

120 g / 75,—

Pražené mandle

s mořskou solí

Geröstete Mandeln

mit Meersalz

Roasted almonds

with sea salt

60 g / 85,—

Jumbo olivy a kapary

Jumbo-Oliven und Kapern

Jumbo olives and capers

150 g / 105,—


Přílohy

Beilagen

Side dishes

Hranolky

Pommes frites

French fries

Krokety

Kroketten

Potato croquettes

Americké brambory

Kartoffelspalten

American potatoes

Šťouchané brambory

Stampfkartoffeln

Mashed potato

Opečený a vařený brambor

Bratkartoffeln und Salzkartoffeln

Roasted or boiled potatoes

Český knedlík

Böhmische Knödel

Czech dumplings

Fazolky se slaninou

Bohnen mit Speck

Green beans with bacon

Glazírovaná zelenina

Glasiertes Gemüse

Glazed vegetables

Opečená zelenina

Gebratenes Gemüse

Roasted vegetables

50,—

16—17


www.harmonyclub.cz



www.harmonyclub.cz



More magazines by this user
Similar magazines