26.07.2020 Views

MSP Magazine Issue 44

MSP Magazine Dedicated to the Meat, Seafood and Poultry Industry. www.msp-magazine.com

MSP Magazine Dedicated to the Meat, Seafood and Poultry Industry. www.msp-magazine.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Do you know the secret to free website traffic?

Use this trick to increase the number of new potential customers.

JUNE/JULY 2020

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

MIMASA STARTS

ITS COLLABORATION IN

THE RUSSIAN MARKET

THROUGH GRASSELLI NFS

MIMASA НАЧИНАЕТ

СОТРУДНИЧЕСТВО

С GRASSELLI NFS НА

РОССИЙСКОМ РЫНКЕ

READY-TO-

EAT MEAT

Convenience is the Cook’s

Secret for Both Consumers

and Food Outlets

УДОБСТВО ГОТОВОГО

К УПОТРЕБЛЕНИЮ МЯСА

– ЭТО ОДИН ИЗ СЕКРЕТОВ ПОВАРА

КАК ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ, ТАК

И ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕПИТА

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com


GEA raises the bar

High volume drum forming with

GEA MaxiFormer 1000

Also available Also available

in 600 in mm 600 mm

GEA proudly introduces the new GEA MaxiFormer 1000 1000 and and raises raises the the bar bar to to

250.000 chicken nuggets per hour. Its Its patented step step filling system and and unique drum drum

design ensures maximum shape retention, weight accuracy and and knock-out control,

using only air to release the products. The new drum former is designed is for for highvolume

production of virtually any kind of of 2D 2D and and 3D 3D shaped products with with

maximum meat structure retention. We We invite you you to to take take the the next next step step with with us!

high-

us!

GEA Food Solutions Bakel BV +31 492 492349 349 349 349 gea.com/contact


A NOTE FROM THE EDITOR

Dear reader

Уважаемые

читатели

Ready-to-eat meats are now available as

a fresh, frozen, par or fully cooked, slow

cooked,pre-marinated, boneless, bone-in,

formed or natural product. The popularity

of these products has grown significantly in

the last decade and is fuelled by consumers

demanding convenience and retail and food

outlets ready to provide it.

These time-saving alternatives enable

home cooks and restaurants alike to create

delicious meals in a fraction of the time spent

previously. Available in numerous varieties,

these products have become the cook’s

secret to replicating a gourmet home cooked

or restaurant quality meal in minutes, rather

than hours and it is this convenience factor

that’s driving the growth of this market.

For more information see “Spotlight” section.

Have a nice read!

Готовые к употреблению мясные продукты сейчас

доступны как свежие, замороженные, частично

или полностью приготовленные, приготовленные

на медленном огне, заранее замаринованные,

бескостные, с костью, прессованные

или естественные продукты. Популярность таких

продуктов значительно выросла в последнее

десятилетие благодаря потребителям, которые

хотят удобства, а также магазинам и предприятиям

общественного питания, которые готовы их

предоставить.

Такие экономящие время альтернативы позволяют

домашним поварам и ресторанам создать

очень вкусные блюда со значительным сокращением

времени, которое раньше тратилось на

их готовку. Имеется большое количество таких

продуктов, которые стали секретом повара для

повторения всего за минуты, а не за часы, вкуснейшего

домашнего блюда или блюда ресторанного

качества, и именно этот фактор удобства

приводит к быстрому росту такого рынка.

Более подробную информацию вы найдете в разделе

“Spotlight”.

Приятного чтения!

Astrid Kroll

Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com


Grinders. Setting new

benchmarks in hygienic

design, reducing cleaning

time and expense.

Independently tested and certified

We have become the first company in the

world to obtain HDW (Hygienic Design

Weihenstephan*) certification for our

WWR 200 system. The components were

additionally tested and certified by the

renowned Fraunhofer Institute.

Intelligent autopilot

The speed of the feed worm is regulated

depending on the power uptake of the

working worm drive and of the cutting

set. This decreases material use and

boosts output by 50%.

Angle design

Careful handling of the cut material

with minimal heat exposure. Improved

geometry ensures complete emptying.

Standardised control panel

To make Laska grinders even easier to

control, all our grinders are equipped

with a standardised, simple-to-use

control panel.

laska.at


Новые стандарты в области

гигиенического проектирования

снижают время очистки и

затраты на ее проведение.

Независимое испытание и

экспертная сертификация

Мы стали первым предприятием в

мире, которому для модели WWR 200

удалось получить сертификацию HDW

(согласно Hygienic Design Weihenstephan*).

Кроме того, компоненты

прошли испытания и сертификацию в

известном институте Fraunhofer.

Разумный автопилот

Скорость питающего шнека

регулируется в зависимости

от потребления тока приводом

рабочего шнека и режущим

комплектом. Щадит материал и

повышает объем произведенной

продукции в среднем на 50 %.

Оптимизированная угловая

конструкция

Щадящая обработка и низкое

нагревание сырья. Оптимизированная

геометрия способствует полной

выгрузке.

Унифицированная панель

управления

Понятная и унифицированная

панель управления обеспечивает

еще большую простоту и

интуитивность управления.

laska.at


CONTENTS

ISSUE: JUNE/JULY 2020

PUBLISHER:

Dipl. Ing. Stohor Polihronov

publisher@msp-magazine.com

JUNE/JULY 2020

EDITOR BOARD:

MARKETING:

RUSSIA

REPRESENTATIVE:

DESIGN AND

PREPRESS:

MSP Magazine is a publication of MSP Magazine Ltd.,

Bulgaria. It is published bimonthly. An online version of

the edition is available in English / Russian at

www.msp-magazine.com.

Astrid Kroll

astrid@msp-magazine.com

Mirena Stohorova

mirena.stohorova@msp-magazine.com

Hristo Nikolov

hristo.nikolov@msp-magazine.com

Mirena Polihronova

mirena.polihronova@msp-magazine.com

Milena Hristova

milena.hristova@msp-magazine.com

Plamena Lyubomirova

russia@msp-magazine.com

Maria Ivanova

art@msp-magazine.com

CONTACT INFORMATION: MSP MAGAZINE

Todor Penev 11, Unit 8, 9000 Varna, Bulgaria

Tel.: +359 884 25 16 12

E-mail: support@msp-magazine.com

www.msp-magazine.com

While every effort is made to ensure authenticity in the

preparation of this publication, the publisher and editors

cannot be held responsible for its contents. The views

of contributors to the magazine are not necessarily

those of the publishers. All trademark names cited in

the magazine are property of their respective owners.

Product brand names mentioned are intended to show

compatibility only. Press releases, company profiles,

articles and opinions are all welcome.

INDEX

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

MIMASA STARTS

ITS COLLABORATION IN

THE RUSSIAN MARKET

THROUGH GRASSELLI NFS

MIMASA НАЧИНАЕТ

СОТРУДНИЧЕСТВО

С GRASSELLI NFS НА

РОССИЙСКОМ РЫНКЕ

READY-TO-

EAT MEAT

Convenience is the Cook’s

Secret for Both Consumers

and Food Outlets

УДОБСТВО ГОТОВОГО

К УПОТРЕБЛЕНИЮ МЯСА

– ЭТО ОДИН ИЗ СЕКРЕТОВ ПОВАРА

КАК ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ, ТАК

И ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕПИТА

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com

25.............. FIRMA KARL TICHY HANDELS

IFC............. GEA

35.............. GLOBALG.A.P.

21,IBC........ HEAT AND CONTROL

37.............. INDUSTRIAL AUCTIONS

17.............. K+G WETTER

09,23.......... MAREL FURTHER PROCESSING B.V

13.............. NOCK MASCHINENBAU GMBH

02,03.......... MASCHINENFABRIK LASKA

4 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


NEWS

06.......... STEPPING UP TO THE PLATE: GEA’S COMPLETE

SOLUTION FOR CHICKEN NUGGETS

07.......... КОМПАНИЯ GEA ПОКАЗЫВАЕТ, НА ЧТО ОНА

СПОСОБНА: КОМПЛЕКСНОЕ РЕШЕНИЕ ДЛЯ КУРИНЫХ

НАГГЕТСОВ

10.......... GLOBALG.A.P. REMOTE KICKS INTO ACTION

11.......... ВНЕДРЕНИЕ GLOBALG.A.P. REMOTE

12.......... HEAT AND CONTROL’S NEWEST OIL FILTRATION

TECHNOLOGY FOR FRIED FOODS IS CREATING SAFER AND

MORE EFFICIENT FOOD MANUFACTURING LINES

13.......... НОВЕЙШАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ФИЛЬТРАЦИИ

МАСЛА ДЛЯ ПОДЖАРИВАЕМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

КОМПАНИИ HEAT AND CONTROL ПОЗВОЛЯЕТ СОЗДАВАТЬ

БОЛЕЕ БЕЗОПАСНЫЕ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ

ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

14.......... MEYN RELEASES NEW RAPID PLUS DEBONER M4.2

WITH SEMI-AUTOMATIC LOADING CAROUSEL

15.......... MEYN ВЫПУСКАЕТ НОВУЮ МАШИНУ ДЛЯ ОБВАЛКИ

RAPID PLUS DEBONER M4.2 С ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ

ЗАГРУЗОЧНОЙ КАРУСЕЛЬЮ

18.......... PATENTED MIXING PROCESS FOR TOP-QUALITY

PRODUCTS. MIXER GRINDERS FROM K+G WETTER FACILITATE

“DEAD-SPACE-FREE” MIXING AND DELIVER A HOMOGENEOUS

MIXING RESULT

19.......... ЗАПАТЕНТОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ

ПЕРЕМЕШИВАНИЯ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ПРОДУКТОВ

ВЫСОЧАЙШЕГО КЛАССА. ВОЛЧОК-СМЕСИТЕЛЬ K+G WETTER

ПОЗВОЛЯЕТ ПЕРЕМЕШИВАТЬ КОМПОНЕНТЫ, НЕ ОСТАВЛЯЯ

«МЕРТВЫХ ЗОН» И ОБЕСПЕЧИВАЯ ОДНОРОДНОСТЬ СМЕСИ

22.......... UNIQUE HYGIENIC DESIGN SOLUTIONS FROM LASKA

23.......... УНИКАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ В ОБЛАСТИ

ГИГИЕНИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА ОТ КОМПАНИИ LASKA

26.......... PRODUCING SAUSAGES WITH EXCELLENT CONTROL

OF LENGTH AND WEIGHT. MAREL FRANK-A-MATIC LINKER

27.......... ПРОИЗВОДСТВО КОЛБАСНО-СОСИСОЧНЫХ

ИЗДЕЛИЙ С НЕПРЕВЗОЙДЕННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ДЛИНЫ

И ВЕСА ПРОДУКЦИИ. ЛИНКЕР FRANK-A-MATIC КОМПАНИИ

MAREL

REGIONAL NEWS

31.......... “MIRATORG” LAUNCHES A

ROBOTIZED MEAT PACKING HOUSE IN

KURSK REGION / МИРАТОРГ ЗАПУСТИЛ

РОБОТИЗИРОВАННУЮ МЯСОХЛАДОБОЙНЮ

В КУРСКОЙ ОБЛАСТИ

32.......... MEAT PRODUCTION INCREASED BY

1.3% IN RYAZAN REGION / В РЯЗАНСКОЙ

ОБЛАСТИ НА 1,3% УВЕЛИЧИЛОСЬ

ПРОИЗВОДСТВО МЯСА

33.......... A MEAT PROCESSING PLANT

TO BE OPENED IN MOSCOW REGION

/ В ПОДМОСКОВЬЕ ОТКРЫВАЕТСЯ

МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЕ ПРЕДПРИЯТИЕ

COVER STORY

34.......... MIMASA STARTS ITS

COLLABORATION IN THE RUSSIAN MARKET

THROUGH GRASSELLI NFS

35.......... MIMASA НАЧИНАЕТ

СОТРУДНИЧЕСТВО С GRASSELLI NFS НА

РОССИЙСКОМ РЫНКЕ

INTERVIEW

40.......... “WE SATISFY CONSUMERS’ REQUESTS

WHO CONSIDER THE FOOD SAFETY VERY

IMPORTANT”

41.......... “ВЫПОЛНЯЕМ ЗАПРОС

ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, КОТОРЫМ КРАЙНЕ ВАЖНА

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКЦИИ”

SPOTLIGHT

46.......... READY-TO-EAT MEAT CONVENIENCE IS

THE COOK’S SECRET FOR BOTH CONSUMERS

AND FOOD OUTLETS

47.......... УДОБСТВО ГОТОВОГО К

УПОТРЕБЛЕНИЮ МЯСА – ЭТО ОДИН ИЗ

СЕКРЕТОВ ПОВАРА КАК ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ,

ТАК И ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕПИТА

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 5


NEWS

Stepping up to the Plate:

GEA’s Complete Solution

for Chicken Nuggets

GEA

The global processed food

industry is expected to

experience significant growth in the

next few years as meal consumption

behavior amongst consumers is

shifting drastically. * Convenience

foods like chicken nuggets remain

extremely popular, with many

people choosing this classic meal

when they are pressed for time or

for on-the-go consumption.

Meeting the demand for one of

the world’s most popular fast food

items takes a lot of nuggets, which

is where GEA has stepped up to the

plate. GEA is now offering completely

automated line solutions that can

process tons of them per hour, taking

only six minutes for a nugget to

complete the production line.

One of the world’s leading suppliers

of high-tech food processing equipment,

GEA has perfected technology

that takes the product from meat

delivery through grinding, mixing,

forming, coating, cooking, frying

and freezing in one seamless, fully

automatic process. The result –

perfectly formed crispy on the outside,

juicy on the inside, golden

chicken nuggets that go down a

treat with consumers.

GEA offers a complete dataconnected

production set-up that

ensures consistent high-quality

products making efficient use of

resources, energy and labor in meat

manufacturing. Key to the whole

process is the GEA MaxiFormer that

features a unique step-fill system

which fills each cavity consistently

to ensure excellent shape retention

without peaks on the filling or

wastage from smearing.

Explaining the benefits for food

manufacturers of having a single

supplier of all the production equipment

needed to process chicken

nuggets, Luuc van Lankveld, GEA’s

Product Expert on Processing said:

“Having different suppliers means

that the customer is responsible for

the integration of the machines in

the line. We can provide a complete

solution, taking that stress away

and saving manufacturers time and

money.”

Leading supplier of cooked chicken

products Danpo installed its first

fully automated chicken nugget

line at its plant in Farre, Denmark.

* Source: Convenience Food Market – Global Industry Analysis 2015 – 2019 and opportunity assessment; 2020 – 2030

6 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Компания GEA показывает, на что она способна:

комплексное решение для куриных наггетсов

GEA

Ожидается, что в течение следующих

нескольких лет международная

пищевая промышленность

покажет существенные темпы

роста благодаря резкому изменению

характера потребительского

поведения. * Полуфабрикаты

быстрого приготовления, такие

как куриные наггетсы, продолжают

пользоваться огромной

популярностью, потому что многие

выбирают этот классический

продукт, когда у них мало времени

или если они хотят перекусить

что-нибудь на ходу.

Удовлетворение спроса на один

из самых популярных продуктов

быстрого приготовления требует

большое количество наггетсов, и

как раз здесь компания GEA показала,

на что она способна. GEA

предлагает полностью автоматизированные

производственные

линии, которые могут обеспечить

производство нескольких тонн наггетсов

в час, в то время как один

наггетс проходит через всю производственную

линию всего за

шесть минут.

Компания GEA является одним из

ведущих в мире поставщиков самого

современного оборудования

для пищевой промышленности.

Она существенно усовершенствовала

технологии измельчения,

смешивания, формирования, панировки,

варения, жарки и замораживания

мяса с помощью всего

одного полностью автоматизированного

процесса, который

приводит к получению высококачественной

готовой продукции.

Таким образом получаются золотистые

куриные наггетсы идеальной

формы, хрустящие снаружи

и сочные внутри, которые очень

нравятся потребителям.

GEA обеспечивает полностью автоматизированное

производство,

гарантирующее высокое качество

продукции и эффективное использование

ресурсов, энергии и рабочей

силы в области производства

мясных изделий. Главным компонентом

этого процесса является

GEA MaxiFormer – уникальная

система пошагового наполнения,

обеспечивающая эффективное заполнение

всех полостей и получение

идеальной формы продукции

без переполнения или потерь в

результате размазывания сырья.

Объясняя преимущества этой системы

для производителей продуктов

питания, которая позволит

им работать только с одним поставщиком

всего производственного

оборудования, необходимого

для производства куриных

наггетсов, Люк ван Ланквельд,

эксперт по переработке продукции

компании GEA, отметил следующее:

„Когда клиент работает

с различными поставщиками, он

отвечает за интеграцию машин

в производственную линию. Мы,

однако, предлагаем комплексное

решение, которое решает эту проблему

и экономит время и деньги

производителей”.

*Источник: Рынок полуфабрикатов – Анализ международной промышленности 2015 – 2019 и оценка потенциальных возможностей; 2020 – 2030

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 7


NEWS

GEA

Product Technical Manager Per

Ulrik Jørgensen commented, “with

GEA delivering all the equipment on

the line we knew for sure that each

element would fit together and

be compatible and the step-filling

feature means that we can run

with a slightly higher temperature

on the meat prior to forming so we

also save on energy costs.”

For tempura coated nuggets,

getting the mixture just right

so as to achieve that vital crisp

and crunchy texture is a fine art.

The nuggets need to be cooked

perfectly from start to finish

preventing them from sticking

together, and consistently ensuring

the correct cooking temperature

throughout the process is essential

in preventing the delicate coating

from becoming soggy, leading to

food waste.

GEA prides itself on being a tempura

coating expert, with equipment

such as the TempuMixer and a

specially designed fryer handling

this delicate process with ease. In

conjunction with the MaxiFormer,

the system is capable of running

continuously for up to 40 hours

with very little supervision, meaning

staff can be deployed on other

tasks.

The formed and coated nuggets

are flash fried – GEA’s frying

equipment is designed to meet

the highest food safety standards

– before going through the GEA

CookStar three-phase spiral oven,

Компания GEA с гордостью считает

себя экспертом в области приготовления

продуктов в темпуре

благодаря такому оборудованию

как TempuMixer, а также специально

разработанному обжарочному

аппарату, который легко справляется

с этим процессом. Вместе с

машиной MaxiFormer, система может

работать без перерыва в течеwhere

steam and heat are added.

Steam contains a lot of latent heat

and is therefore very effective

in transferring energy into the

nugget. Due to the higher humidity

less moisture is lost, therefore

producing higher yields.

The freezing processes are also

extremely temperature-sensitive,

with batches of chicken nuggets

frozen to minus 18 degrees

Celsius, for distribution and further

cooking.

Having a fully automated line

with equipment from one supplier

reduces potential production

issues as the manufacturer knows

that each element of the line

fits together and is compatible,

which is important to ensure fast

installation and reliability right

from the start to the end of the

whole process.

In addition to supplying the equipment,

GEA’s food technologists are

on hand to provide customer support

and guidance that takes the

guesswork away. Luuc commented:

“Everything is important. The

mixing of ingredients, the cooking

temperatures, the way you apply

the coating to ensure that satisfying

crispy crunch, feel and taste.

As a solution provider we know the

business from A to Z and employ

food technologists to help meet

specific customer requirements

and optimize the whole process.”•

Â

www.gea.com

Ведущий производитель вареных

куриных изделий Danpo уже установил

свою первую полностью

автоматизированную линию для

производства куриных наггетсов

в своем предприятии в городе

Фарр, Дания. Технический директор

по продукции компании, Пер

Ульрик Йоргенсен, сказал следующее:

„Благодаря тому, что компания

GEA является поставщиком

всего производственного оборудования

мы были уверены, что

все элементы производственной

линии идеально подходят и совместимы

друг с другом, в то время

как система пошагового наполнения

позволяет нам использовать

мясо с немного более высокой

температурой перед формированием,

что, в свою очередь, обеспечивает

экономию расходов на

электроэнергию”.

При приготовлении куриных наггетсов

в темпуре, самое главное –

это правильно сделать необходимую

смесь, чтобы в итоге получилась

вкусная хрустящая корочка.

Наггетсы нужно приготовить идеально

с начала до самого конца,

постоянно поддерживая правильную

температуру варения, чтобы

они не слиплись, а также для того,

чтобы панировка не пропиталась

влагой, так как такую продукцию

придется выбросить.

8 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

ние 40 часов, почти без надзора, а

это означает, что персонал может

заниматься другими делами.

Оформленные и панированные

наггетсы подвергаются мгновенной

обжарке с помощью обжарочного

оборудования GEA, разработанного

в соответствии с самыми

высокими стандартами в области

безопасности продуктов питания,

перед тем как пройти через трехфазную

спиральную духовку GEA

CookStar, в которой продукция

обрабатывается паром при высокой

температуре. Пар содержит

большое количество латентной

теплоты, и поэтому он очень эффективно

передает энергию наггетсам.

Благодаря более высокой

влажности теряется меньше влаги,

что, в свою очередь, обеспечивает

более высокую производительность.

надежной работы оборудования с

начала до самого конца производственного

процесса.

Процессы замораживания тоже

существенно зависят от изменений

температуры, так как куриные

наггетсы замораживаются до

-18ºC для дальнейшей дистрибьюции

и приготовления.

Полностью автоматизированная

производственная линия от одного

поставщика снижает вероятность

возникновения производственных

проблем, так как производитель

знает, что все элементы

производственной линии идеально

подходят и совместимы друг

с другом, а это очень важно для

обеспечения быстрой установки и

Кроме поставки оборудования,

технологи компании GEA обеспечивают

клиентам эффективную

техническую поддержку и консультации,

которые устраняют работу

наугад. Люк также отметил

следующее: „Все имеет значение.

Смешивание ингредиентов, температура

приготовления, способ

нанесения панировки для получения

вкусной хрустящей корочки.

Будучи поставщиком решений, мы

знаем отрасль от А до Я, в то время

как наши технологи помогают нам

удовлетворить конкретные требования

клиентов и оптимизировать

производственный процесс”.•

Â

www.gea.com

THE NEXT

EVOLUTION

IN LINKING

The new, fourth generation

Frank-A-Matic Linker LK 0400 series

Leverages nearly 60 years of equipment knowledge and

technological expertise in the sausage production market.

• Increased production and throughput

• Improved performance

• Lower cost of operation

• Easier to operate, maintain and sanitize

marel.com/sausage

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 9


NEWS

GLOBALG.A.P. Remote Kicks into Action

GLOBALG.A.P.

THE FIRST CERTIFICATES

HAVE NOW BEEN ISSUED FOR

INSPECTIONS CARRIED OUT VIA

GLOBALG.A.P. REMOTE. THIS

COMES AFTER THE LAUNCH

OF THE COVID-19 EMERGENCY

MEASURE ON 15 MAY 2020.

GLOBALG.A.P. Remote was

introduced as a response to the

coronavirus crisis, which caused

lockdowns and social distancing

measures that hinder traditional

inspections. While restrictions have

been lifted in some countries, the

GLOBALG.A.P. Remote option is

helping those producers in regions

still heavily affected by COVID-19.

GLOBALG.A.P. Remote is available

to producers in regions with travel

restrictions at no extra cost.

THE IMPLEMENTATION PHASE

Before publishing, GLOBALG.A.P.

Remote underwent an expedited

consultation phase to ensure

that the product created was

not only suitable, but could also

be implemented quickly. To aid

certification bodies in implementing

GLOBALG.A.P. Remote, a series of

webinars was hosted on the topic.

And it hasn’t taken long for the

remote option to be adopted.

Following remote inspections that

took place between 15 May and

16 June, the first certificates have

now been issued in Europe, Asia,

and South America. A total of 13

different certification bodies were

engaged in 22 remote inspections

covering 466 producers and a

variety of GLOBALG.A.P. products

– the Integrated Farm Assurance

standard for Fruit and Vegetables,

the GRASP add-on, and the Chain of

Custody standard in version 6.

LOOKING TO THE FUTURE

As regards the future, GLOBALG.A.P.

Remote will remain an option for

producers and certification bodies

for as long as there are lockdowns

in place. GLOBALG.A.P. remains

committed to finding solutions to

support its producers, certification

bodies, and retail/supplier members

during this uncertain period.

Find more information on

GLOBALG.A.P. certfication during

the COVID-19 Pandemic here:

https://www.globalgap.org/uk_en/

for-producers/Remote/

GLOBALG.A.P. published a free

public webinar on the impact of

the coronavirus pandemic on

GLOBALG.A.P. certification options

and procedures. It provides an overview

of the existing GLOBALG.A.P.

emergency procedures and the new

GLOBALG.A.P. Remote option. •

Â

www.globalgap.org

10 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Внедрение GLOBALG.A.P. Remote

КОМПАНИЯ GLOBALG.A.P. УЖЕ НАЧАЛА ВЫПУСКАТЬ

ПЕРВЫЕ СЕРТИФИКАТЫ ДЛЯ ИНСПЕКЦИЙ, ПРОВЕДЕННЫХ

С ПОМОЩЬЮ GLOBALG.A.P. REMOTE. ЭТА ПРОГРАММА

БЫЛА ВНЕДРЕНА ПОСЛЕ ВВЕДЕНИЯ 15 МАЯ 2020 ГОДА

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ МЕР В СВЯЗИ С ПАНДЕМИЕЙ COVID-19.

GLOBALG.A.P.

Программа

GLOBALG.A.P.

Remote была внедрена в качестве

ответной меры на кризисную

ситуацию в связи с коронавирусом,

которая привела к изоляции

и социальному дистанцированию,

а эти меры, в свою очередь, мешают

проведению традиционных

инспекций. В некоторых странах

ограничения были отменены, поэтому

программа GLOBALG.A.P.

Remote оказывает помощь производителям

в тех регионах, которые

все еще серьезно страдают

от COVID-19. GLOBALG.A.P. Remote

предлагается производителям в

регионах с ограничениями на передвижение

без дополнительной

платы.

ФАЗА ВНЕДРЕНИЯ

Перед опубликованием программа

GLOBALG.A.P. Remote прошла

консультационный этап в ускоренном

порядке для подтверждения

того, что разработанный продукт

является не только подходящим,

но и может быть быстро внедрен.

В целях оказания помощи сертификационным

органам для внедрения

программы GLOBALG.A.P.

Remote, был проведен ряд веб-семинаров

по этой теме.

Программа дистанционных инспекций

быстро была принята.

После проведения дистанционных

инспекций с 15 мая по 16

июня были выданы первые сертификаты

в Европе, Азии и Южной

Америке. В 22 дистанционных

инспекциях приняли участие 13

различных сертификационных

органов, которые осуществили

проверку 466 производителей и

выдали им ряд стандартов компании

GLOBALG.A.P. – стандарт

Комплексной гарантии соответствия

сельскохозяйственного производства

для овощей и фруктов,

дополнительный модуль GRASP

и версию 6 Цепи обеспечения сохранности.

ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ

Что касается будущего,

GLOBALG.A.P. Remote останется

одним из возможных вариантов

для производителей и сертификационных

органов при введении

изоляционных мер. GLOBALG.A.P.

продолжает искать наиболее подходящие

решения в целях оказания

поддержки производителям,

сертификационным органам, розничным

торговцам и поставщикам

во время этой кризисной ситуации.

Более подробную информацию о

сертификации GLOBALG.A.P. во время

пандемии COVID-19 можно найти

по адресу: https://www.globalgap.

org/uk_en/for-producers/Remote/

Компания GLOBALG.A.P. провела

бесплатный публичный веб-семинар

о воздействии пандемии коронавируса

на варианты и процедуры

сертификации GLOBALG.A.P.

Он включает в себя обзор существующих

чрезвычайных процедур

компании, а также новой программы

GLOBALG.A.P. Remote. •

Â

www.globalgap.org

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 11


NEWS

Heat and Control’s Newest Oil Filtration Technology

for Fried Foods is Creating Safer and More Efficient

Food Manufacturing Lines

HEAT AND CONTROL

Heat and Control, a world-leading

equipment manufacturer

and food processing industry

supplier, recently released the

OilSaver Filtration System to its Oil

Management System lineup.

The OilSaver extends the life of

frying oil with continuous high

efficiency filtration down to 10

microns. The OilSaver preserves

frying oil quality by removing

solids (coating, crumbs, etc.) using

high efficiency filtration during

production while the fryer is in

use. The OilSaver can be used with

any fryer and keeps frying oil in

good condition for coated protein

products, peanuts, snack foods,

appetisers, and other fried foods.

In addition, OilSaver’s vacuum

technology makes it the safest

option on the market with no

chance of spraying dangerous, hot

oil from the system.

“This latest addition to Heat and

Control’s catalogue advances our

oil filtration capabilities and provides

our clients with a safer option

for manufacturing facilities,” says

James Padilla, Director of Product

Development at Heat and Control

Inc. “The OilSaver will allow Heat

and Control to be flexible in creating

the superior products we have

been known for manufacturing for

70 years.”

The versatile OilSaver accommodates

up to 227 litres (60 gallons)

per minute in a small area. The

dry cake discharge recovers large

quantities of oil and returns the

recovered oil back to the fryer.

Every component of Heat and

Control’s oil management solutions

OilSaver 700

is designed to maximise oil quality

and improve energy efficiency. With

advanced control over oil heating,

filtration, transfer, cooling, and

storage, as well as rapid oil turnover

rate, you’ll be able to create

fresh and delicious products.

Contact Heat and Control experts to

help you design the optimal solution

to your specific requirements.•

Â

www.heatandcontrol.com

12 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Новейшая технология фильтрации масла для

поджариваемых продуктов питания компании

Heat and Control позволяет создавать более

безопасные и производительные линии

изготовления пищевых продуктов

HEAT AND CONTROL

Компания Heat and Control, ведущий

в мире изготовитель

и поставщик оборудования для

отрасли переработки продуктов

питания, недавно выпустила систему

фильтрации OilSaver для

своей линейки систем подготовки

масла.

Система OilSaver продлевает

срок службы фритюрного масла

за счет непрерывной высокоэффективной

фильтрации с улавливанием

частиц до 10 микрон.

Система OilSaver сохраняет качество

фритюрного масла за счет

удаления твердых частиц (покрытия,

крошек и т.п.), используя

высокоэффективную фильтрацию

в процессе производства

при работающей фритюрнице.

Систему OilSaver можно использовать

с любой фритюрницей, и она

удерживает хорошее состояние

фритюрного масла для продуктов

с белковым покрытием, арахиса,

закусок, аппетайзеров и других

обжаренных пищевых продуктов.

"Это новейшее добавление в каталог

изделий Heat and Control улучшает

наши возможности фильтрации

масла и предоставляет

нашим заказчикам безопасную

систему производственных линий",

– говорит Джеймс Падилла,

директор отдела разработки продукции

компании Heat and Control

Inc. "Система OilSaver позволит

Heat and Control быть гибкой при

создании превосходных изделий,

которые, как известно, мы изготавливаем

уже 70 лет".

Универсальная система OilSaver

отфильтровывает до 227 литров

(60 галлонов) в минуту на небольшой

площади. Удаление осадка

сухим способом восстанавливает

NEW!

большие количества масла, при

этом восстановленное масло возвращается

назад во фритюрницу.

Каждый компонент систем переработки

масла Heat and Control

предназначен для улучшения качества

масла и повышения энергоэффективности.

За счет улучшенных

средств управления нагревом,

фильтрацией, перекачкой,

охлаждением и хранением масла,

а также быстрой скорости смены

масла, вы сможете изготавливать

свежие и вкусные продукты.

Обращайтесь к экспертам Heat

and Control, и они помогут вам создать

оптимальное решение для

ваших конкретных требований.•

Â

www.heatandcontrol.com

Кроме того, вакуумная технология

системы OilSaver делает ее самой

безопасной для рынка, устраняя

возможность распыления из системы

опасного горячего масла.

Cortex CB 598 JERKY

slices from high, fresh meat pieces

beef/pork jerky

NOCK Maschinenbau GmbH

Industriestrasse 14

77948 Friesenheim/GERMANY

Tel. +49 (0) 78 21/92 38 98-0

E-mail: info@nock-gmbh.com

www.nock-gmbh.com

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 13


NEWS

Meyn Releases New Rapid Plus Deboner M4.2 with

Semi-Automatic Loading Carousel

MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY BV

THE NEXT GENERATION

FLEXIBLE AND LABOR-SAVING

BREAST DEBONING SOLUTION

back meat harvesting caroussel

Labor and fluctuating market

demands have never been so

challenging in poultry processing.

The strenuous effects of COVID-19

forced various processors to take

measures like implementing social

distancing and partly shift to other

output products. The pressure on

poultry processors to be flexible

with both their input and output has

never been so apparent. Together

with decreased dependency on

labor and increased requirements

on health and safety, processors

are facing demanding times. Meyn

answers these challenges with the

release of their new Meyn Rapid

Plus Deboner M4.2 featuring

the new Semi-automatic loading

carousel. This upgraded modular,

configurable deboning solution

takes the next step to meet the

need for flexibility and labor saving.

THE MEYN RAPID PLUS DEBONER M4.2 REDUCES NEED FOR

(SKILLED) LABOR AND INCREASES HEALTH & SAFETY

Together with the Semi-automatic loading carousel, the Meyn Rapid

Plus M4.2 with improved ergonomics enables processors to save up to

34 FTE per shift. Making the loading performance less dependent on the

experience and skills of operators, leading to a more consistent input.

Which results in a higher quality output.

Throughout the Rapid Plus solution, all required operators are standing on

separate platforms. These platforms can be adjusted in height individually

to ensure an ergonomic work position.

deskinner

SAL loading fronthalves in baskets

14 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Meyn выпускает новую машину для обвалки

Rapid Plus Deboner M4.2 с полуавтоматической

загрузочной каруселью

MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY BV

УНИВЕРСАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ

СЛЕДУЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ В

ОБЛАСТИ ОБВАЛКИ ГРУДОК,

СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЮЩЕЕ

ТРУДОЗАТРАТЫ

Спрос на рабочую силу и

требования нестабильного

рынка еще никогда не были

столь высокими в птицеперерабатывающей

промышленности.

Отрицательные эффекты

пандемии COVID-19 заставили

некоторых производителей принять

такие меры, как социальное

дистанцирование и частично

переключиться на производство

другой продукции. Давление на

птицеперерабатывающие предприятия

в отношении гибкости

их производства никогда не было

столь очевидным. Наряду со снижением

зависимости от рабочей

силы и повышением требований

к здоровой пище и безопасности

продуктов питания, производители

переживают трудные времена.

Компания Meyn попыталась

решить эти проблемы с помощью

новой машины для обвалки

Rapid Plus Deboner M4.2 с новой

полуавтоматической загрузочной

каруселью. Это обновленное конфигурируемое

оборудование для

обвалки обеспечивает более эффективное

соответствие требованиям

в области универсальности

и снижения трудозатрат.

МАШИНА ДЛЯ ОБВАЛКИ RAPID

PLUS DEBONER M4.2 КОМПАНИИ

MEYN СНИЖАЕТ ПОТРЕБНОСТЬ

В (КВАЛИФИЦИРОВАННОЙ)

РАБОЧЕЙ СИЛЕ И ПОВЫШАЕТ

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ОХРАНЫ

ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ

Благодаря полуавтоматической

загрузочной карусели и улучшенным

эргономическим свойствам

система Rapid Plus M4.2 позволяет

производителям сэкономить

вплоть до 34 штатных единиц за

смену. Таким образом, загрузка

меньше зависит от опыта и навыков

операторов, что, в свою очередь,

приводит к более последовательной

подаче сырья, а также

к получению более качественной

готовой продукции.

Во время работы оборудования

Rapid Plus все необходимые операторы

стоят на отдельных платформах.

Высота каждой платформы

может регулироваться в целях

обеспечения более эргономичного

рабочего положения.

ПОЛНОСТЬЮ

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ

И УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ

ОБОРУДОВАНИЯ

Хорошо известная во всем мире

линейка оборудования Rapid компании

Meyn отличается высоким

уровнем универсальности. Это

единственное решение на рынке,

которое может перерабатывать

филе и мягкое мясо из необваленных

грудок и передних частей со

скоростью 7000 птиц в час. Это

дает производителям возможность

получать разные виды готовой

продукции:

ИЗДЕЛИЯ ИЗ ФИЛЕ

• Полфиле с прикрепленной

внешней частью грудки

• Полфиле с отделенной внешней

частью грудки

• Целое филе с прикрепленной

внешней частью грудки

• Целое филе с отделенной внешней

частью грудки

ИЗДЕЛИЯ ИЗ МЯСА НЕЖНОЙ

КОНСИСТЕНЦИИ

• Необрезанная внешняя часть

грудки, нормальное качество

• Необрезанная внешняя часть

грудки, высокое качество

• Обрезанная внешняя часть

грудки, высокое качество

СУБПРОДУКТЫ

• Мясо со спинки

• Тушка

• Высококачественная, неповрежденная

кожа

• Хрящи грудной кости

• Кожа с задней стороны передних

частей

• Мясо с грудной кости

• Жилы (обрезанные части с мягкого

мяса)

• Дужки

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 15


NEWS

MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY BV

HQ tender harvesting carousel

FULLY CUSTOMIZED WITH

AN EYE FOR FLEXIBILITY

Meyn’s well-known Rapid series

offers full flexibility. Being the

only solution available that

can harvest all fillet and tender

products automatically from both

breast caps and front halves at a

high speed of 7,000 BPH. Giving

the processor the opportunity to

harvest different end products:

FILLET PRODUCTS

• Half fillet with tenders attached

• Half fillet with tenders separated

• Whole fillet with tenders attached

• Whole fillet with tenders

separated

TENDER PRODUCTS

• Non clipped tenders, normal

quality

• Non clipped tenders, high quality

• Clipped tenders, high quality

BY-PRODUCTS

• Back meat

• Carcass

• High quality undamaged skin

• Keel bone cartilage

• Skin derived from back side of

front halves

• Scraped meat from keel bone

• Tendons (clipped part from

tender)

• Wishbones

Both input and output can be

adapted to changes in market

demands. Three preset touchbuttons

enable to adjust critical

settings during production when

product weight ranges change.

SAL loading front halves on product carriers

Additionally, the modular design

of the Rapid Plus M4.2 provides

poultry processors great flexibility

to customize to the available floor

space. The individual processing

sections each having their own

drive and gear belt to move the

product carriers. The product

carrier can be rotated in the

best position for each individual

processing step. Furthermore, the

speed of the product carriers is

varied across the system, slower at

the place of manual operation and

fast in automatic operation.

TRAINING

Knowledge is key to achieve

the best result with processing

solutions. Therefore, Meyn offers

a default training. The Meyn Rapid

Plus M4.2 training program ensures

that technicians understand the

relation between input product

characteristics, adjustments and

the required end product quality. For

both production and maintenance.

With hundreds of Rapid deboning

solutions sold worldwide, the

Rapid breast deboning concept

has been globally praised by processors

and their customers and

proven to be very successful. All

customers truly see the benefits

of Meyn’s unrivaled deboning

solution. Its flexibility, significant

reduction of labor costs and a

minimized dependency on labor

(skills) and input variety make it a

true deboning game changer.•

Â

www.meyn.com

16 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Как ресурсы, так и продукция могут

быть адаптированы к изменениям

рыночных требований. Три

предварительно настроенных

сенсорных кнопки позволяют регулировать

важные настройки во

время производственного процесса,

при изменении диапазона веса

изделий.

Кроме того, модульная конструкция

Rapid Plus M4.2 дает птицеперерабатывающим

предприятиям

отличную возможность эффективно

использовать производственную

площадь. Отдельные секции

переработки имеют собственные

приводные и зубчатые ремни для

передвижения товарных носителей.

Товарный носитель может поворачиваться

в наиболее удобное

положение во время каждого производственного

этапа. Кроме того,

товарные носители функционируют

с различной скоростью, медленно

во время ручной работы и

быстро во время автоматической

работы.

ОБУЧЕНИЕ

Знания играют очень важную роль

для достижения наилучших результатов

с помощью производственных

решений. Поэтому компания

Meyn предлагает стандартное обучение.

Программа обучения работе

с Rapid Plus M4.2 компании

Meyn помогает техническому персоналу

лучше понять связь между

характеристиками ресурсов и продукции,

различными настройками

и необходимым качеством готовой

продукции. Как в отношении

производства, так и в отношении

технического обслуживания.

Компания Meyn продала сотни систем

обвалки Rapid по всему миру.

Это свидетельствует о том, что машина

для обвалки грудинок Rapid

становится все более популярной

и востребованной как среди производителей,

так и среди их клиентов

в разных странах мира. Клиенты

компании оценили все преимущества

использования этого непревзойденного

оборудования для

обвалки мяса. Универсальность,

существенное снижение трудозатрат

и зависимости от (квалифицированной)

рабочей силы, а также

возможность использования различных

видов ресурсов делает это

оборудование поистине отличным

решением в области обвалки.•

Â

www.meyn.com

ГАРАНТИЯ ГИГИЕНЫ

Познакомьтесь с нашим промышленным

вакуумным куттером в новом

оптимальном исполнении.

www.kgwetter.de

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 17


NEWS

Patented Mixing Process for Top-Quality Products

MIXER GRINDERS FROM K+G WETTER FACILITATE “DEAD-SPACE-FREE”

MIXING AND DELIVER A HOMOGENEOUS MIXING RESULT

K+G WETTER

Machines from K+G Wetter

impress with their application-oriented

and technically

sophisticated solutions. For

instance, the design of the U 200

mixer grinder completely separates

the mixer section form the grinder

section. This process is officially

protected by the Deutsche Patent

und Markenamt (German Patent

and Trade Mark Office).

This process prevents the formation

of so-called "dead spaces" during

mixing. In mixer grinders the

mixture normally enters the transfer

zone to the meat worm before being

fully and reliably mixed. This area

is not accessible to mixing devices.

Part of the batch is therefore able

to enter the "dead space", where it

is then ground in an unmixed state.

Depending upon the size of the

mixer grinder this may amount to

many kilogrammes of material.

In the U 200 mixer grinder from K+G Wetter the mixer section and grinder section are installed

completely separately from one another. The process is officially protected by the Deutsche Patent und

Markenamt (German Patent and Trade Mark Office).

В волчке-смесителе U 200 компании K+G Wetter зона перемешивания и зона волчка расположены

раздельно друг от друга. Данная технология официально зарегистрирована Немецким

ведомством патентов и торговых марок.

K+G Wetter experts analysed the

problem and fundamentally reconsidered

the design of the mixer grinder.

The result of the underlying innovation

is complete separation between

the mixing hopper and the transfer

zone to the grinder unit. This zone is

completely sealed with a lid during

the loading and mixing process.

The use of two separately controllable

mixing paddles achieves a

gentle, but highly intensive mixing

process that is otherwise only possible

using mixers. A higher degree

of process reliability results – and

the material does not become contaminated

through handling, interim

storage or re-loading.

RAW MATERIALS ARE

PROTECTED

The mixing process is particularly

gentle and intensive. Material

is transferred to the meat worm

via a feeder worm that has been

developed specifically for this

mixer grinder. Sensitive raw

materials can, therefore, also be

easily processed. The U 200 mixer

grinder from K+G Wetter is suitable

for many applications, in particular

where excellent and uniform mixing

results are demanded. When used

for standardised applications, such

as burgers, raw sausage products,

kebabs etc., the MW 200 really

shines through.

18 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Запатентованная технология перемешивания для

производства продуктов высочайшего класса

ВОЛЧОК-СМЕСИТЕЛЬ K+G WETTER ПОЗВОЛЯЕТ

ПЕРЕМЕШИВАТЬ КОМПОНЕНТЫ, НЕ ОСТАВЛЯЯ «МЕРТВЫХ

ЗОН» И ОБЕСПЕЧИВАЯ ОДНОРОДНОСТЬ СМЕСИ

K+G WETTER

Оборудование K+G Wetter впечатляет

своими технически

отточенными решениями, которые

разработаны с учетом сфер

применения. Например при разработке

волчка-смесителя U 200

зона мешалки и зона волчка были

полностью отделены друг от друга.

Данная технология официально

зарегистрирована Немецким

ведомством патентов и торговых

марок.

С помощью данной технологии в

процессе перемешивания можно

избежать образования так называемых

«мертвых зон». Перед

тем, как перемешиваемый материал

в волчке-смесителе будет

полностью перемешан, он поступает

в зону передачи на шнек.

Данный участок недоступен для

перемешивающих устройств.

Часть партии может попасть в так

называемую «мертвую зону», где

она будет измельчена в неперемешанном

виде. В зависимости от

размера волчка-смесителя, речь

идет о многих килограммах сырья.

Специалисты K+G Wetter проанализировали

данную проблему

и принципиально изменили конструкцию

волчка-смесителя. В результате

была создана инновационная

модель, главным отличием

которой является отдельное расположение

смесительной воронки

и наличие зоны подачи сырья к

режущему механизму. Эта зона во

время загрузки и перемешивания

плотно закрывается крышкой.

За счет двух раздельно управляемых

валов с лопастями обеспечивается

щадящий и очень

интенсивный процесс перемешивания,

который возможен только

при использовании мешалок.

Достигается более высокий уровень

безопасности процесса, предотвращается

загрязнение материала

в ходе его использования,

промежуточного хранения или повторной

загрузки.

ЩАДЯЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ

К СЫРЬЮ

The use of two separately controllable mixing paddles achieves a gentle, but highly intensive mixing

process. / За счет двух раздельно управляемых валов с лопастями обеспечивается особенно

щадящий и очень интенсивный процесс перемешивания.

Перемешивание проходит в особо

щадящем и интенсивном режиме.

Передача на шнек осуществляется

через шнековый питатель,

который был разработан специально

для данного волчка-смесителя.

Переработка нежного сырья

также не представляет собой никакой

проблемы. Волчок-мешалка

U 200 компании K+G Wetter предназначена

для многих сфер применения,

особенно, если речь идет

о получении превосходной однородной

структуры смеси. Модель

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 19


NEWS

K+G WETTER

Its sophisticated design

sets it apart: the U 200

mixer grinder is suitable

for many applications. It

ensures particularly highquality

and homogeneous

mixing results.

Продуманная

конструкция решает

всё: волчок-смеситель

U 200 не подведет. С его

помощью достигаются

особенно качественные

результаты

перемешивания, а

полученная смесь

отличается качеством и

однородностью.

Reproducibility of results is ensured

by the 'CutControl' recipe management

software, which allows stored

mixing processes to be retrieved.

Easy cleanability of all machine

parts delivers huge time savings and

also offers additional levels of safety

and hygiene.

A pivoting touch screen facilitates

flexible and intuitive machine operation.

Like all machines from K+G

Wetter, the U 200 mixer grinder also

impresses with its flexibility: it can

be fitted with a wide variety of extras

such as water dosing, CO2 cooling

etc., which allows it to be tailored to

individual requirements. The closed

mixing hopper now even facilitates

applications that mixer grinders

were previously not capable of. For

example, loss-free addition of liquid

ingredients or massaging muscle

fibre using brine. It is, of course, also

easy to integrate these machines

into production lines.•

MW 200 демонстрирует свои

сильные стороны особенно при

производстве мясного сырья

для таких стандартизированных

продуктов, как бургеры, сырокопченые

колбасные изделия,

кебаб и т. д.

Воспроизводимость результатов

обеспечивается благодаря

программному обеспечению

CutControl, которое позволяет

управлять рецептурами и запрашивать

сохраненные данные о

процессах перемешивания.

Легкая очистка всех частей оборудования

значительно экономит

время, гарантируя дополнительную

безопасность и гигиеничность.

С помощью поворотного сенсорного

экрана, управление оборудованием

становится гибким и

интуитивным. Как и все оборудование

K+G Wetter, волчок-мешалка

U 200 подкупает своей

универсальностью: Она может

быть дополнена различными

опциями, например, функцией

дозирования воды, системой

охлаждения CO2 и т. д., удовлетворяя,

таким образом, индивидуальные

потребности клиента.

Благодаря закрытому исполнению

смесительной воронки на

волчке-мешалке можно выполнять

даже те операции, которые

до этого были невозможны, например,

добавление без потерь

жидких ингредиентов, а также

массирование мышечного мясного

сырья с добавлением рассола.

Разумеется, возможна интеграция

в производственные линии

без какой-либо сложности.•

Â

www.kgwetter.de

20 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


Технические решения

Какой продукт вы хотите создать сегодня?

Мы разрабатываем индивидуальные технические решения для различных областей применения.

На протяжении 70 лет наши решения задают стандарты производительности, эффективности и безопасности

для различных индустрий. Разработанные нами технологии для приготовления, специрования, маркировки

и обжаривания подходят для различных видов мясных продуктов, морепродуктов и продуктов из мяса

птицы.

Какими бы ни были задачи вашего производства, мы с радостью разработаем для вас подходящие

технические решения.

Подготовка | Приготовление | Нанесение специй + подача и распределение продукта |

Контроль качества | Контроль качества |

Управление + Информация

www.heatandcontrol.com | info@heatandcontrol.com


NEWS

Unique Hygienic Design Solutions from Laska

LASKA

DESIGNED IN COMPLIANCE WITH EHEDG GUIDELINES, CERTIFIED BY WEIHENSTEPHAN

AND VERIFIED BY THE HIGHLY RESPECTED FRAUNHOFER INSTITUTE.

Laska is not merely keeping up

with the growing importance

of hygienic design for companies

in the food industry, it is actively

shaping and promoting it. Laska is

not the only developer and manufacturer

of processing machines

based on hygienic design, but they

don’t believe anyone else has such

a perfectionist and consistent

approach to the issue.

The company spares no expense

when it comes to setting the highest

possible bar for hygienic standards,

from redesigning entire machine

groups through to comprehensive,

multi-day testing and acceptance

procedures.

Aiming for perfection means measuring

yourself against the most

stringent standards and in the

toughest testing procedures.

DESIGNED IN COMPLIANCE

WITH EHEDG GUIDELINES

All new machines are developed

and designed in compliance with

the strict EHEDG guidelines. These

guidelines guarantee easy, safe and

hygienic cleaning and are becoming

increasingly important in the

food processing industry, especially

in the field of meat processing. To

meet the standards, Laska engineers

have developed special sealing

rings for sealing metal connections,

as well as a hygienic casing

for scrapers, because none of the

existing components met the toughest

demands.

A non-detachable screw complying

with EHEDG guidelines was recently

designed and certified. To achieve

this certification, individual components

of a machine designed for

cleaning with liquids underwent a

comprehensive testing and inspection

procedure at the Weihenstephan

research centre.

HYGIENIC DESIGN

WEIHENSTEPHAN CERTIFIED

A further certification from

Weihenstephan assesses the level

of implementation of hygienic

design requirements in an entire

installation compliant with EHEDG,

the EN 1672-2 standard and the EU

Machinery Directive. To be designated

as an HDW Hygienic Design

Certified System, all components

are assessed for their level of compliance

at an individual part level.

This is a consistent extension of

the EHEDG individual component

certification. Laska has become

the world’s first company to successfully

obtain Hygienic Design

22 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Уникальные решения в области гигиенического

дизайна от компании Laska

КОНСТРУКЦИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ EHEDG, СЕРТИФИКАЦИЯ

WEIHENSTEPHAN И ОДОБРЕНИЕ АВТОРИТЕТНОГО ИНСТИТУТА ФРАУНХОФЕР.

LASKA

Компания Laska не просто обращает внимание на повышение

роли гигиенического дизайна в пищевой

промышленности, но и активно работает в этой области

и рекламирует ее. Laska – не единственный разработчик

и производитель перерабатывающего оборудования с

гигиенической конструкцией, но компания считает, что

никто другой не использует такой взыскательный и последовательный

подход к этому вопросу.

Компания не жалеет средств на достижение самой высокой

планки в отношении гигиенических стандартов, от

перепроектирования целых групп производственного оборудования

до всеобъемлющих, многодневных процедур

тестирования и одобрения.

Стремление к совершенству означает, что необходимо

сравнивать свою компанию с требованиями

самых высоких стандартов и проходить

самые строгие процедуры проверки.

КОНСТРУКЦИЯ В СООТВЕТСТВИИ

С ТРЕБОВАНИЯМИ EHEDG

Все новое оборудование разработано и создано

в соответствии со строжайшими требованиями

EHEDG. Эти требования гарантируют

легкую, безопасную и гигиеническую очистку.

Они становятся все более важными в пищевой

промышленности, особенно в мясопере-

НОВЫЙ ВИТОК

ЭВОЛЮЦИИ

ЛИНКЕРОВ

Новейшая четвертая серия

Frank-A-Matic Linker LK 0400

Воплощение почти 60-летнего опыта разработки

оборудования и технологическая экспертиза на

рынке колбас и колбасных изделий.

• Высокие объемы производства

• Улучшенная производительность

• Более низкая стоимость эксплуатации

• Удобство эксплуатации, обслуживания и очистки

Contact us to find out more:

Контакты: info.ru@marel.com | +7 495 228 07 00

marel.com/ru

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 23


NEWS

Weihenstephan certification for a

grinder as a complete installation,

the WWR 200. The entire machine

was inspected on site at component

level as part of an exhaustive,

multi-day testing and acceptance

procedure, full documentation of

implementation of the standards

was presented and assessed and

a comprehensive risk analysis was

conducted.

VERIFIED BY THE

FRAUNHOFER INSTITUTE

Thanks to Laska’s most recent

efforts, they have had their hygienic

design components tested by

the highly respected Fraunhofer

Institute. In a practical test setup,

which compared a standard design

component with a hygienic design

component, Laska demonstrated

effective simplification of cleaning

and associated resource savings

of up to 35.5%. This was accompanied

by an impressive residual contamination

figure of less than 5%.

To perform the test, the components

supplied by Laska were

sprayed with a specially formulated

contamination emulsion, dried

for several hours and then cleaned

using standard everyday methods.

The success of the cleaning process

was measured and compared

over multiple cycles at key positions

such as weld seams, axes,

rotation mechanisms and seals.

These and other tests clearly

verified the superiority of the

hygienic design components.

These certifications and test successes

are the supreme mark of

recognition for the hygienic design

of Laska machines, and the company

is delighted that thanks to

these prestigious official awards

they can offer users even greater

assurance. •

Â

www.laska.at

рабатывающей отрасли. В целях

соответствия стандартам, инженеры

компании Laska разработали

специальные уплотнительные

кольца для металлических соединений,

а также гигиенический корпус

для скребков, потоми что ни

один из существующих компонентов

не отвечал соответствующим

требованиям.

Недавно был разработан несъемный

шнек, который был сертифицирован

в соответствии с требованиями

EHEDG. Для получения этого

сертификата отдельные компоненты

оборудования, созданные для

очистки с помощью жидкостей,

прошли тщательное тестирование

и проверку в исследовательском

центре Weihenstephan.

ГИГИЕНИЧЕСКАЯ

КОНСТРУКЦИЯ,

СЕРТИФИЦИРОВАННАЯ

WEIHENSTEPHAN

Дальнейшая сертификация

Weihenstephan оценивает уровень

соответствия требованиям

в области гигиенического дизайна

всего оборудования, отвечающего

требованиям EHEDG, стандарта

www.msp-magazine.com

OCTOBER/NOVEMBER 2019

24 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine

www.msp-magazine.com

MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES


НОВОСТИ

LASKA

EN 1672-2 и Директивы ЕС по машинному

оборудованию. Чтобы

стать сертифицированной системой

HDW в области гигиенического

дизайна, осуществляется

оценка всех компонентов оборудования

в отношении уровня

соответствия каждой отдельной

части. Это эффективное дополнение

к сертификации отдельных

компонентов EHEDG. Laska стала

первой компанией в мире, успешно

получившей сертификацию

Weihenstephan в области гигиенического

дизайна за свой измельчитель

WWR 200. Вся машина

прошла инспекцию отдельных

компонентов на месте, как часть

тщательной многодневной процедуры

тестирования и одобрения.

Кроме того, была представлена

полная документация соответствия

стандартам и был проведен

тщательный анализ рисков.

поненты были обработаны специальной

эмульсией для загрязнения,

затем высушены в течение

нескольких часов и очищены с

помощью стандартных методов

очистки. Затем специалисты провели

оценку результатов очистки

и сравнили уровень загрязнения

после нескольких циклов очистки

в таких ключевых местах, как

сварные швы, оси, вращательные

механизмы и уплотнения. Эти и

другие тесты подтвердили превосходство

компонентов гигиенического

дизайна.

Вышеуказанные сертификаты и

испытания являются официальным

признанием оборудования с

гигиенической конструкцией компании

Laska, поэтому компания

очень рада, что благодаря этим

престижным сертификатам она

сможет предоставить своим клиентам

еще более высокое качество

своей продукции. •

Â

www.laska.at

ОДОБРЕНИЕ ИНСТИТУТА

ФРАУНХОФЕР

Благодаря недавним усилиям

компании Laska, ее компоненты

гигиенического дизайна прошли

испытания авторитетного института

Фраунхофер. Во время практической

проверки, при которой

стандартные компоненты сравнивались

с компонентами гигиенического

дизайна, Laska продемонстрировала

эффективность и простоту

очистки, а также связанную

с этим экономию ресурсов вплоть

до 35,5%. В то же время, показатель

остаточного загрязнения составил

менее 5%.

Для проведения испытаний предоставленные

компанией Laska ком-

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 25


NEWS

Producing Sausages with Excellent Control of

Length and Weight. Marel Frank-A-Matic Linker

MAREL FURTHER PROCESSING B.V

MAREL’S NEW FRANK-A-

MATIC LK 0400 IS A LINKER

FOR FILLING, LINKING AND

HANGING SAUSAGE CASINGS.

THIS LATEST VERSION OF

THE FRANK-A-MATIC LINKER

OFFERS THE MARKET’S

BEST PERFORMANCE IN

PRODUCING SAUSAGES WITH

CELLULOSE, COLLAGEN, OR

POLYAMIDE CASINGS.

The Frank-A-Matic is a technologically

advanced linker to produce

strings of sausages in a continuous

motion. It excels in keeping control

of the consistent length and weight,

minimizing give-away.

FLEXIBLE AND CONSISTENT

Long casings, made of collagen,

cellulose or polyamide, are filled

with a sausage mix by the dosing

pump, after which the machine

twists the string automatically

in accordance with the selected

product recipe. The Frank-a-Matic

LK 0400 is highly flexible in terms

of product range; it can run all kinds

of cooked and smoked sausages.

The new Frank-a-Matic linker

offers a remarkably consistent

performance. The improved casing

hopper design handles casings

extremely gently. By using latesttechnology

mechanical and

electrical components, as well as

food grade polyurethane belts and

a redesigned metering pump, the

Frank-a-Matic is able to run at high

production speeds with utmost

reliability. Both cost of ownership

and operation costs are low.

It is simple to make adjustments

during operation, also because of

the easy-to-operate touchscreen

interface. Sloping vertical surfaces

ensure a high level of hygiene,

making cleaning operations easy.

The same goes for maintenance.

HISTORY

The first automatic sausage linker,

the original Frank-A-Matic, was

developed by Ray Townsend in

the 1960s. The new Frank-A-Matic

is the fourth generation of very

successful linking equipment for

cooked and smoked sausages.

The new Frank-A-Matic Linker

series incorporates over 50 years

of technological expertise in equipment

and processing knowledge.

The Frank-A-Matic name honors

the past while the state-of-theart

design embraces the future.

Compared to its predecessors,

the LK 0400 series of linkers have

improved weight and length control

in addition to increased throughput

speeds. These improvements come

from a highly sophisticated redesign

of the metering pump, linking

unit, hopper and stuffing system.

Marel’s Frank-A-Matic LK 0400 Linker

represents the latest innovations

and outstanding performance and

sets new benchmarks for sausage

production. •

Â

More information: marel.com/frankamatic

26 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Производство колбасно-сосисочных изделий

с непревзойденным управлением длины и веса

продукции. Линкер Frank-A-Matic компании Marel

MAREL FURTHER PROCESSING B.V

НОВОЕ УСТРОЙСТВО КОМПАНИИ MAREL FRANK-A-MATIC LK 0400 – ЭТО ЛИНКЕР

ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ, СКРУЧИВАНИЯ И ПОДВЕШИВАНИЯ КОЛБАСНО-СОСИСОЧНЫХ

ИЗДЕЛИЙ В ОБОЛОЧКЕ. НОВЕЙШАЯ ВЕРСИЯ ЛИНКЕРА FRANK-A-MATIC ОТЛИЧАЕТСЯ

ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВЫСОКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТЬЮ ПРОИЗВОДСТВА КОЛБАСНО-СОСИСОЧНЫХ

ИЗДЕЛИЙ В ЦЕЛЛЮЛОЗНОЙ, КОЛЛАГЕНОВОЙ ИЛИ ПОЛИАМИДНОЙ ОБОЛОЧКЕ.

Frank-A-Matic – это высокотехнологичный

линкер для производства

колбасно-сосисочных изделий

в непрерывном режиме работы.

Эта машина обеспечивает

эффективное управление длиной

и весом продукции, сводя количество

потерь к минимуму.

ГИБКОСТЬ И

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

Длинные оболочки, изготовленные

из коллагена, целлюлозы или

полиамида, наполняются колбасным

фаршем с помощью дозировочного

насоса, после чего

машина автоматически перекручивает

изделие в соответствии

с выбранной рецептурой продукции.

Линкер Frank-a-Matic LK 0400

отличается высоким уровнем

универсальности в отношении ассортимента

продукции. Его можно

использовать для производства

любых видов вареных и копченых

колбасно-сосисочных изделий.

Новый линкер Frank-A-Matic обеспечивает

чрезвычайно последовательный

уровень исполнения.

Улучшенная конструкция бункера

обеспечивает эффективную обработку

оболочек. Благодаря использованию

самых современных механических

и электрических компонентов,

лент из пригодного для

использования в пищевом производстве

полиуретана, а также модернизированного

дозирующего

насоса, Frank-a-Matic обеспечивает

высокую скорость и надежность

производства. Эксплуатационные

и операционные затраты являются

очень низкими.

Удобный в управлении сенсорный

экран позволяет вносить необходимые

изменения во время работы.

Скошенные вертикальные

поверхности обеспечивают высокий

уровень гигиены и облегчают

очистку оборудования. То же самое

относится и к техническому

обслуживанию.

ИСТОРИЯ

Первый автоматический линкер

для колбасно-сосисочных изделий,

оригинальный Frank-A-Matic, был

создан Рэем Таунсендом в 60-х годах

прошлого века. Новый линкер

Frank-A-Matic представляет собой

эффективное оборудование четвертого

поколения для производства

вареных и копченых колбасно-сосисочных

изделий.

Новый линкер Frank-A-Matic заключает

в себе более 50 лет технологического

опыта и знаний в области

перерабатывающего оборудования.

Наименование Frank-A-Matic

отдает дань прошлому, в то время

как современная конструкция оборудования

устремляет взор в будущее.

По сравнению с предыдущими

версиями этого оборудования,

LK 0400 отличается улучшенным

контролем веса и длины, а также

более высокой производительностью.

Все эти преимущества стали

возможны благодаря изменению

конструкции дозировочного насоса,

устройства формования цепочек

сосисок, бункера и системы

наполнения.

Линкер Frank-A-Matic LK 0400 компании

Marel сочетает в себе последние

инновации и непревзойденную

эффективность работы,

что способствует формированию

новых стандартов в области производства

колбасно-сосисочных

изделий. •

Â

Более подробная информация:

marel.com/frankamatic

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 27


NEWS

ACM-NT Compact’s Customized Set-Up Always

Matches Space and Budget.

Easy-Entry Poultry Cut-Up Automation

MAREL POULTRY B.V.

ALWAYS FIT IN

In today’s tough times, there are

various reasons for poultry processors

to reconsider the number

of operatives in their cut-up department

and think about automating

the process. Even if space is at a

premium and budget is important,

Marel’s ACM-NT Compact automated

cut-up solution can fit in any

poultry processing plant to fulfill

all of the cut-up needs. Making

use of ACM-NT’s proven breast, leg

and wing cutting modules, the custom-designed

system can make any

high-grade chicken part customers

ask for.

When a market, wherever in the

world, gradually moves from whole

bird to chicken parts, the volume of

cut-up parts might be getting too

large to handle manually, also in

terms of labor availability. This is

the perfect moment to take the first

step in cut-up automation. Marel’s

ACM-NT Compact is a “slim fit” cutup

system that will always match

budgets. It is the easy-entry ticket

to the world of automated cut-up.

FLEXIBLE SET-UP WITH

COUNTLESS OPTIONS

Each individual processor can

set up the ACM-NT Compact cutup

system just like it will fit best

in the production. Its flexible

layout allows to head out in all

directions. It all depends on what

kind of end products are to be

produced. It’s possible to focus

on wing products, leg products

or breast products. Once the

appropriate modules that comply

with customers’ end products

demands have been chosen, ACM-

NT Compact does what it needs to

do and fulfills all product needs,

the options are countless. While

performing the highest percentage

of A-grade cuts in the industry,

it can cut any specific chicken

part customers ask for. This

includes Quick Service Restaurant

customers, who increasingly ask

for chicken products accurately

cut into bone-in pieces to compose

multi-piece chicken buckets. With

the appropriate modules, ACM-NT

Compact is able to produce these

pieces, exactly according to the

specifications of the QSR chain.

ACM-NT Compact takes into

account the available space in a

processing plant. The system offers

three standardized overhead steel

frames, all with a small footprint.

Even when space in the factory is

at a premium, ACM-NT Compact

will still fit in.

Shackling products and, if necessary,

bypassing modules are simple manual

processes. The maximum capacity

depends on shackling speed, usually

6,500 products per hour.

FULL-BLOWN SOLUTION

A first investment in an ACM-

NT Compact system – customdesigned

to match every budget

– will immediately give access

to first-class automated cut-up,

making use of the same modules

as a full-blown ACM-NT solution.

If customer demand increases

even more, upgrading is easy with

gradual investments in time. The

modular system can grow from

straightforward production of

chicken parts to a powerful in-line

cut-up solution, achieving multiple

cuts intelligently and simultaneously

without manual interference.•

Â

www.marel.com/poultry

28 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Индивидуальная настройка ACM-NT

Compact всегда обеспечивает экономию

свободного пространства и бюджета.

Эффективная автоматизация

разделки птицы

MAREL POULTRY B.V.

ACM-NT Compact is Marel’s easy-entry solution for automated cut-up, a flexible modular system

that can grow with the poultry processor. / Решение ACM-NT Compact компании Marel для

автоматизированной разделки птицы – это универсальная модульная система, которая

понравится всем птицеперерабатывающим предприятиям.

сегодняшние трудные времена

существует множество

В

причин для того, чтобы птицеперерабатывающие

предприятия внесли

изменения в число операторов,

работающих в цехе разделки и

задумались над автоматизацией

этого процесса. Даже если птицеперерабатывающему

предприятию

приходится экономить свободное

пространство и бюджет,

автоматизированное решение в

области разделки птицы ACM-NT

Compact компании Marel позволяет

предприятию удовлетворить

все необходимые потребности.

Благодаря модулям разделки

грудинок, ножек и крылышек система

ACM-NT, отвечающая индивидуальным

требованиям, может

использоваться для переработки

любой части высококачественной

куриной тушки, в соответствии с

потребностями клиентов.

Все международные рынки постепенно

переключаются с целых тушек

на отдельные части, поэтому

количество предназначенного для

переработки сырья становится

слишком большим для того, чтобы

делать это вручную, и для этой

цели необходимо большое число

операторов. Таким образом, это

отличный момент, чтобы сделать

первый шаг к автоматизации процесса

разделки птицы. Система

разделки ACM-NT Compact компании

Marel всегда способствует

эффективной экономии бюджета.

Это входной билет в мир автоматической

разделки.

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 29


NEWS

MAREL POULTRY B.V.

УНИВЕРСАЛЬНАЯ

НАСТРОЙКА С

БЕСЧИСЛЕННЫМ

МНОЖЕСТВОМ ВАРИАНТОВ

Каждое предприятие может настроить

систему разделки ACM-

NT Compact в соответствии с

индивидуальными потребностями

своего производства.

Возможность универсальной настройки

оборудования обеспечивает

эффективное повышение

производительности предприятия.

Все зависит от того, какие

виды готовой продукции будут

производиться. Оборудование

можно настроить для переработки

только крылышек, ножек

или грудинок. После выбора подходящих

модулей, соответствующих

требованиям клиента в

отношении готовой продукции,

система ACM-NT Compact делает

свою работу, удовлетворяя все

потребности в области производства,

в то время как различные

варианты настройки оборудования

являются поистине бесчисленными.

Данная система может

использоваться для высококачественной

разделки любой части

куриной тушки, в соответствии с

индивидуальными требованиями

клиентов. Это оборудование,

в частности, является особенно

подходящим для клиентов ресторанов

быстрого обслуживания,

требования которых связаны с

аккуратной разделкой отдельных

частей куриной тушки на небольшие

кусочки для более удобного

разделения порций. Благодаря

использованию подходящих модулей

система ACM-NT Compact

может обеспечить разделку таких

продуктов, в соответствии с требованиями

ресторанов быстрого

питания.

КОМПАКТНОСТЬ

ACM-NT Compact всегда принимает

во внимание наличие свободного

пространства в производственном

предприятии. Система

предлагается с тремя стандартными

стальными конструкциями,

которые занимают очень

мало производственной площади.

ACM-NT Compact не займет

много производственного места

в предприятии, так как это очень

компактная система. Соединение

различных продуктов и обход модулей

(если это необходимо) можно

легко осуществлять вручную.

Максимальная производительность,

в зависимости от скорости

соединения, обычно составляет

6500 продуктов в час.

КОМПЛЕКСНОЕ РЕШЕНИЕ

Инвестирование в систему ACM-

NT Compact, отвечающую индивидуальным

требованиям заказчиков,

обеспечит высококачественную

автоматизированную разделку

птицы с помощью эффективных

модулей оборудования, являющихся

неотъемлемой частью

комплексного решения ACM-NT. В

случае роста спроса со стороны

клиентов, систему легко можно

обновлять с помощью постепенных

инвестиций в дополнительные

модули. Модульная система

поможет предприятию перейти

от прямолинейного производства

различных частей куриной тушки

к эффективной поточной разделке

птицы с помощью интеллигентных

и одновременных технологических

процессов без ручного

вмешательства.•

Â

www.marel.com/poultry

30 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


REGIONAL NEWS

“MIRATORG”

LAUNCHES A

ROBOTIZED MEAT

PACKING HOUSE

IN KURSK REGION

“MIRATORG” AGRICULTURAL

HOLDING PUT INTO

OPERATION THE FIRST

LINE OF THE LARGEST

IN EUROPE ROBOTIZED

MEAT PACKING HOUSE.

The deep thermal processing

facility has been launched

in test mode. The processing

line will produce more than 138

ths t of sausages each year. In

2021, “Miratorg” will launch a

pig slaughtering and deboning

complex, and then the meat packing

house’s capacity will reach 4.5 mln

head of livestock per year, or 503.5

ths t of products per year on a

carcass weight basis.

According to the press service

report, the meat packing house is

an integral part of the Agricultural

Holding’s project for doubling the

capacity of the pig-breeding division

up to 7.7 mln head of livestock per

year. As it was already reported,

in 2017, “Miratorg” Agricultural

Holding started building a meat

packing house in Chernitsino

village, Oktyabrsky district, Kursk

region. The cost of the project was

estimated at 68.4 bln roubles.•

МИРАТОРГ ЗАПУСТИЛ

РОБОТИЗИРОВАННУЮ

МЯСОХЛАДОБОЙНЮ В КУРСКОЙ ОБЛАСТИ

АПХ «МИРАТОРГ» ВВЕЛ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЕРВУЮ

ОЧЕРЕДЬ РОБОТИЗИРОВАННОЙ МЯСОХЛАДОБОЙНИ,

КОТОРАЯ ЯВЛЯЕТСЯ КРУПНЕЙШЕЙ В ЕВРОПЕ.

тестовом режиме на предприятии запущен цех глубокой термической

переработки. Ежегодно линия будет выпускать более 138

В

тыс. тонн колбасных изделий. В 2021 году «Мираторг» запустит комплекс

по убою и обвалке свиней, тогда мощность мясохладобойни

составит 4,5 млн голов в год, или 503,5 тыс. тонн продукции в год в

убойном весе.

По информации пресс-службы, объект является составной частью

проекта агрохолдинга по удвоению мощности свиноводческого дивизиона

до 7,7 млн голов в год. Как сообщалось, АПХ «Мираторг»

приступил к строительству мясохладобойни в селе Черницыно

Октябрьского района Курской области в 2017 году. Стоимость проекта

оценивалась в 68,4 млрд рублей.•

Â

www.sfera.fm

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 31


REGIONAL NEWS

MEAT PRODUCTION

INCREASED BY 1.3%

IN RYAZAN REGION

BY JUNE 1, 2020, THE FARMS

OF ALL CATEGORIES IN

RYAZAN REGION PRODUCED

37.6 THS T OF CATTLE AND

BIRDS FOR SLAUGHTER (ON

LIVE WEIGHT BASIS), WHICH IS

BY 1.3% MORE THAN DURING

THE SPECIFIED PERIOD.

В РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ

НА 1,3% УВЕЛИЧИЛОСЬ

ПРОИЗВОДСТВО МЯСА

ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 ИЮНЯ 2020

ГОДА В РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ НА

УБОЙ БЫЛО ПРОИЗВЕДЕНО 37,6

ТЫС. ТОНН СКОТА И ПТИЦЫ

(В ЖИВОМ ВЕСЕ) НА ФЕРМАХ

ВСЕХ КАТЕГОРИЙ, ЧТО

НА 1,3% БОЛЬШЕ, ЧЕМ В

УКАЗАННЫЙ ПЕРИОД.

The main meat producers in Ryazan region are

agricultural holding companies, which from

January to May, 2020 produced 30,000 t of all

kinds of cattle meat and poultry, and that is by

2.7% more than in previous year. Pork prevails

among the types of meat produced in the region,

and the hog farms increased their production

volumes by 7.8% versus the same period of the

last year, producing 20.8 ths t of pork, including

ООО “Verdazernoproduct” from Sarayevsky district

(16.3 ths t) and ОАО “Ryazanskiy Svinokomplex”

from Ryazan region – 4 ths t.

The poultry companies produced 1.8 ths t of poultry.

The leading producer is ООО “Starozhilovskaya

Ptitsefabrika” from Starozhilovsky district specialized

in turkey breeding (they produced 0.9 ths t).

In 5 months of 2020, the agricultural companies

in the region produced 7.4 ths t of beef.

According to the press service of the Ministry of

Agriculture of the Russian Federation, most of

the beef production volume is produced by those

agricultural producers who specialize in fattening

of milk producing young cattle.

The breeding and raising of cattle in the region

is conducted by ZAO “Kostino” from Rybanovsky

district and ООО “Moloko-Tyrnovo” agricultural

company from Pronsky district which specialize

in raising Kalmyk and Aberdeen Angus cattle.•

Основными производителями мяса в Рязанской области

являются агрохолдинги, которые с января по

май этого года произвели 30 000 тонн мяса всех видов

скота и птицы, что на 2,7% больше, чем в предыдущем

году. Свинина преобладает среди видов мяса, производимых

в регионе, а свиноводческие хозяйства увеличили

объемы на 7,8% по сравнению с аналогичным периодом

прошлого года и произвели 20,8 тыс. тонн свинины,

включая ООО «Вердазернопродукт» из Сараевского района

(16,3 тыс. тонн) и ОАО «Рязанский свинокомплекс»

Рязанской области — 4 тыс. тонн.

Птицеводческие компании произвели 1,8 тыс. тонн мяса

птицы. Лидерами-производителями являются ООО

«Старожиловская птицефабрика» из Старожиловского

района, специализирующееся на выращивании индейки

(произведено 0,9 тыс. тонн).

За 5 месяцев 2020 года сельскохозяйственными компаниями

региона было произведено 7,4 тыс. тонн говядины.

Основной объем производства говядины приходится

на сельхозпроизводителей, специализирующихся на

откармливании бычков молочного направления продуктивности

КРС, сообщает пресс-служба Минсельхоза РФ.

Разведение и выращивание крупного рогатого скота в

регионе осуществляет ЗАО «Костино» Рыбановского и

ООО СХП «Молоко-Тырново» Пронского районов, которые

специализируются на кормлении скота калмыцкой

и абердин-ангусской пород.•

Â

www.meatinfo.ru

32 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


REGIONAL NEWS

A MEAT PROCESSING

PLANT TO BE OPENED

IN MOSCOW REGION

“SK EURASIA” MEAT PROCESSING

PLANT WILL BE OPENED IN SELYATINO

TOWN, NARO-FOMINSKY MUNICIPAL

DISTRICT, MOSCOW REGION.

Andrey Razin, Minister of Agriculture and

Food of Moscow Region, said that the plant

will manufacture up to 5 t of products per shift.

He also added that the plant has taken the

necessary measures in order to confirm “SK

Eurasia’s” conformity to veterinary and health

requirements for import, storage, processing

and sale of raw meat, as well as production of

convenience meat products and foods.•

В ПОДМОСКОВЬЕ ОТКРЫВАЕТСЯ

МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЕ

ПРЕДПРИЯТИЕ

В ПОСЕЛКЕ СЕЛЯТИНО НАРО-ФОМИНСКОГО

ГОРОДСКОГО ОКРУГА МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

ГОТОВИТСЯ К ОТКРЫТИЮ МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЕ

ПРЕДПРИЯТИЕ «СК ЕВРАЗИЯ».

Как сообщил министр сельского хозяйства и продовольствия

Подмосковья Андрей Разин, предприятие

будет выпускать до 5 тонн продукции в смену.

Также он добавил, что на предприятии уже «проведены

мероприятия с целью подтверждения соответствия «СК

Евразия» ветеринарно-санитарным требованиям при ввозе,

хранении, переработке и реализации мясного сырья, выработки

мясных полуфабрикатов и кулинарной продукции».•

Â

www.sfera.fm

IN JANUARY–MAY,

MEAT PRODUCTION

IN RUSSIA

INCREASED BY 9.4%

IN THE FIRST FIVE MONTHS

OF 2020, THE VOLUME OF

PRODUCTION OF FRESH OR

CHILLED CATTLE MEAT, PORK,

LAMB, GOAT MEAT, HORSEMEAT

AND VENISON IN RUSSIA

INCREASED BY 9.4% TO 1.2 MLN

T, ACCORDING TO ROSSTAT.

It is also reported that the production volume of

poultry during the reporting period increased by

3.2% to 2 mln t. The production of convenience

meat products increased by 9.6% to 1.6 mln t,

sausage production grew by 2.5% to 919 ths t, and

the canned meat production increased by 26.8%

to 320 mln standard cans.•

ПРОИЗВОДСТВО

МЯСА В ЯНВАРЕ–

МАЕ В РОССИИ

ВЫРОСЛО НА 9,4 %

ЗА ПЕРВЫЕ ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ 2020

ГОДА ОБЪЕМ ПРОИЗВОДСТВА

ОСТЫВШЕГО ИЛИ ОХЛАЖДЕННОГО

МЯСА КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА,

СВИНИНЫ, БАРАНИНЫ, КОЗЛЯТИНЫ,

КОНИНЫ И ОЛЕНИНЫ В РОССИИ

ВЫРОС НА 9,4 % И СОСТАВИЛ 1,2

МЛН ТОНН, СООБЩАЕТ РОССТАТ.

Также сообщается, что объем производства мяса домашней

птицы за отчетный период увеличился на 3,2

% и составил 2 млн тонн. Производство мясных полуфабрикатов

выросло на 9,6 %, до 1,6 млн тонн, производство

колбасных изделий — на 2,5 %, до 919 тыс. тонн, мясных

консервов — на 26,8 %, до 320 млн условных банок.•

Â

www.sfera.fm

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 33


COVER STORY

MIMASA STARTS

ITS COLLABORATION IN THE RUSSIAN

MARKET THROUGH GRASSELLI NFS

Mimasa is proud to announce to

the Russian market that it will

be represented and distributed by

the company Grasselli NFS, which

was established in Moscow, Russia

in 2014 in partnership with its Italian

parent company Grasselli SPA.

Grasselli NFS has a large experience

in selling food equipment (slicing

and portioning machinery for fresh

meat – beef, pork, chicken, turkey

and also skinners) and is renowned

in the Russian market for its high

quality and strong relationship

with customers and collaborators.

Grasselli NFS has also technical

service and a stock of spare parts

in Moscow for the partners. You

can get more info on a website –

www.grassellinfs.ru. Mimasa, who

was already present in the Russian

market for years, believes this

step will turn into more successful

cooperation and service to its

customers.

With thousands of washing and

hygiene solutions in operation

globally, Mimasa is an industry

leader specialized in advanced

custom-made washing solutions

for the food processing, food

distribution and pharmaceutical

industries. Mimasa has built its

well-deserved reputation on the

principles of quality, innovation,

automation, and custom design.

Founded in 1986 Mimasa has

been designing and implementing

washing and drying systems for

crates, pallets, bins, vats, moulds,

trolleys, racks.

Mimasa was acquired by

COZZINIPRIMEdge in 2015.

Combined with COZZINIPRIMEdge,

MIMASA has the technologies,

innovation, and outstanding service

to solve and support your washing

and hygiene needs.

Crate washer

34 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


COVER STORY

MIMASA НАЧИНАЕТ

СОТРУДНИЧЕСТВО С GRASSELLI NFS

НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ

Mimasa с гордостью сообщает,

что на российском рынке ее

будет представлять дистрибьюторская

компания Grasselli NFS,

созданная в Москве в 2014 году в

сотрудничестве с ее итальянской

головной компанией Grasselli SPA.

Grasselli NFS имеет большой опыт

продаж пищевого оборудования

(резальные и порционирующие

машины для свежего мяса – говядины,

свинины, курятины, индейки,

а также шкуросъемные

машины). Компания известна на

российском рынке благодаря высокому

качеству своей продукции

и крепким отношениям со своими

клиентами и партнерами. В

Москве у компании Grasselli NFS

также есть отдел технической

поддержки и большое количество

запасных частей для ее партнеров.

Более подробную информацию

можно получить на сайте

www.grassellinfs.ru. Компания

Mimasa, которая уже несколько

лет работает на российском рынке,

считает, что этот шаг приведет

к более успешному сотрудничеству

и повышению качества

обслуживания клиентов.

Благодаря тысячам решений в

области очистки и гигиены, внедренных

по всему миру, компания

Mimasa является лидером

отрасли, специализирующимся

на современных индивидуальных

решениях в области очистки,

предназначенных для пищевой и

фармацевтической промышленности,

а также продажи продовольственных

товаров. Компания

Mimasa создала свою заслуженную

репутацию на основе принципов

качества, инноваций, автоматизации

и проектирования по требованиям

заказчика. Компания

HAVE YOUR SAY

INTEGRATED FARM ASSURANCE VERSION 6

Second public consultation period

from November 2020 to January 2021.

We are looking forward to your comments and a constructive

discussion on how we can improve the standard!

www.globalgap.org/publicconsultation

Please send comments to

publicconsultation@globalgap.org.

www.globalgap.org

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 35


COVER STORY

CRATE WASHERS

Within the wide range of washing

tunnels that Mimasa offers, we

firstly find the washing of crates

and containers in medium to high

processing plants. Mimasa offers

modular design and tailor-made

solutions to respond to any need

for specific cleaning that each

customer may require.

Crate washing machines vary from

low capacities like 200 crates/hour

up to 10.000 crates/hour, doublelane

and automations could be

configured. Starting from there,

the machine can be designed for

the washing of different shapes

whether standards or not, wash

mixed crates in heights, classified

by format, or by adding special

widths for the washing of pallets,

specific modules for removal of

labels on the sides, as well as

drying systems, etc.

In all cases, Mimasa guarantees

quality washing results while

looking for an optimization in the

consumption of water, energy and

chemicals.

HIGHLIGHTS:

• Low maintenance: Improved

design to reduce cleaning and

maintenance costs.

• Hygienic design: Machine adapted

to today’s high standards of quality

and design.

• Drying: blow-off drying modules

or spin-drying units are optional.

• Versatility: Custom-made washers

for crates & pallets, crates & trays,

etc.

KNIFE AND MESH

GLOVE SANITIZERS

Mimasa is currently the only

manufacturer of machinery capable

to perfectly sanitizing knives and

mesh gloves in a short period of

time. Moreover, it does so with a

family of equipment adapted to the

different needs and specificities

of each customer. The machines

we present below have already

been in operation for years in

leading establishments in the meat

industry world. The K and KH Series

are versatile and allow not only the

washing of knives and gloves, but

also their correct disinfection by

Knife & mesh glove sanitizer

means of a thermal shower. All

this with a hygienic finish, tank

and cabinet with lagging, and easy

access for cleaning.

HIGHLIGHTS:

• Perfectly clean: Guarantees a total

removal of fresh meat remains.

• Short times: Washing and sanitizing

in less than 10min. Perfect for

short breaks.

• Food Safety: High hygienic standards

and HACCP data recording and

monitoring.

• Versatility: Machines adapted to

wash not only knife baskets and

mesh gloves but also aprons, cutting

boards, Sharpening tools, etc.

36 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


COVER STORY

Mimasa была основана в 1986 году. С

тех пор она разрабатывает и внедряет

системы очистки и сушки для ящиков,

поддонов, чанов, баков, литейных форм,

тележек и стоек.

В 2015 году Mimasa была приобретена

компанией COZZINIPRIMEdge. Вместе с

COZZINIPRIMEdge у компании Mimasa

есть все необходимые технологии, инновации

и высококачественное обслуживание

для удовлетворения любых потребностей

в области очистки и гигиены.

МАШИНЫ ДЛЯ МОЙКИ ЯЩИКОВ

Компания Mimasa предлагает широкий

ассортимент моечных туннелей, в частности

оборудование для очистки ящиков

и контейнеров в средних и крупных производственных

предприятиях. Mimasa

обеспечивает модульную конструкцию

оборудования и индивидуальные решения,

отвечающие любым требованиям

клиентов в области очистки.

Машины для мойки ящиков могут иметь

производительность от 200 ящиков/

час до 10000 ящиков/час. Кроме того,

можно установить две дорожки, а также

автоматизировать процесс очистки.

Конструкция оборудования может

соответствовать различным формам

ящиков, предназначенных для очистки,

вне зависимости от того, стандартные

они или нет. Кроме того, машины могут

осуществлять очистку ящиков разной

высоты, их можно классифицировать по

формату или путем добавления конкретной

ширины для мойки поддонов, специальных

модулей для удаления этикеток с

ящиков, систем сушки и т.д.

В любом случае, компания Mimasa гарантирует

высококачественные результаты

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 37


COVER STORY

Eurobin washer

BINS AND EUROBINS

One of the most found parts in

sausage and meat processing

factories is the stainless-steel

200&300L trolley, more commonly

known as Eurobins. Cleaning

this material has always been

particularly complicated, due to

its geometry, the type of dirt it

can contain and its strict cleaning

requirements.

MIMASA has developed the full

range for washing Eurobins to meet

the most diverse demands of our

customers. Washing cabinets, double

cabinets with accumulation

system, continuous tunnels of different

capacities with accumulation

systems and automatic loading/

unloading, mean that Mimasa fully

satisfies the market’s demand.

In addition, you could not only

wash Eurobins, but include the

1000L plastic bin to the scope of

the project. So, a combination of

bin and Eurobin washer is always

possible in Mimasa.

Bin washing ranges from low capacity

cabinet washers, up to fully automatic

high capacity tunnel washers.

HIGHLIGHTS:

• Easy cleaning: Tanks designed

for an easy inspection, access, and

cleaning.

• High-performing filtering

systems: a combination of screw

and rotary filters ensure a better

cleaning quality.

• CE Standards: Machines fulfilling

CE standards, especially for staff

safety.

• Functionality: Automations

including easy interface and possibility

for multiple wash programs.•

Â

www.grassellinfs.ru

38 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


COVER STORY

очистки и стремится обеспечивать

оптимизацию потребления

воды, электроэнергии и химических

веществ.

ПРЕИМУЩЕСТВА:

• Оборудование не требует частого

ухода: улучшенная конструкция

для снижения расходов по

очистке и эксплуатационных расходов.

• Гигиеническая конструкция:

оборудование адаптировано к

современным высоким стандартам

качества и дизайна.

• Сушка: в оборудование можно

установить модули для сушки с

помощью обдувания или вращения.

• Универсальность: изготовление

на заказ машин для мойки ящиков

и поддонов, ящиков и лотков

и т.д.

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ

САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ

НОЖЕЙ И КОЛЬЧУЖНЫХ

ПЕРЧАТОК

В настоящий момент Mimasa является

единственным производителем

оборудования для эффективной

и быстрой санитарной

обработки ножей и кольчужных

перчаток. Оборудование компании

адаптировано для удовлетворения

конкретных потребностей

и требований каждого клиента.

Эти машины используются уже

в течение многих лет ведущими

предприятиями во всем мире.

Универсальное оборудование серии

K и KH не только обеспечивает

эффективную очистку, но и дезинфекцию

ножей и кольчужных

перчаток с помощью термического

душа. Оборудование отличается

гигиенической конструкцией и

имеет резервуар и шкаф с изоляционной

обшивкой, обеспечивая

легкий доступ для очистки.

ПРЕИМУЩЕСТВА:

• Идеальная очистка: гарантирует

эффективное удаление остатков

свежего мяса.

• Быстрота обработки: очистка

и дезинфекция осуществляется

менее чем за 10 мин. Идеально

подходит для коротких перерывов.

• Безопасность продуктов питания:

строгое соблюдение стандартов

в области гигиены, учет и

мониторинг данных HACCP.

• Универсальность: оборудование

подходит не только для

очистки ножей и кольчужных перчаток,

но и для фартуков, разделочных

досок, инструментов для

заточки и т.д.

ТЕЛЕЖКИ И ТЕЛЕЖКИ-ЧАНЫ

На мясоперерабатывающих предприятиях,

а также заводах по производству

колбасных изделий

часто используются так называемые

тележки-чаны из нержавеющей

стали, вместимостью 200–

300 л. Очистка таких тележек всегда

представляла трудность из-за

их конструкции, загрязнителей,

которые в них попадают, а также

чрезвычайно строгих требований

к их очистке.

Компания Mimasa разработала

целый ряд машин для мытья тележек-чанов,

чтобы удовлетворить

даже самые высокие требования

своих клиентов. Моечные камеры,

двойные камеры с системой аккумуляции,

моечные туннели различной

вместимости с системами

аккумуляции и автоматической загрузкой/разгрузкой

– все это означает,

что Mimasa полностью удовлетворяет

потребности рынка.

Кроме того, можно не только осуществлять

очистку тележек-чанов,

но и включить также пластмассовые

чаны вместимостью

1000 л в проект. Сочетание машин

для мытья обычных чанов и тележек-чанов

всегда возможно благодаря

оборудованию компании

Mimasa.

Системы очистки чанов включают

в себя как малообъемные машины,

так и полностью автоматические

высокопроизводительные

туннельные машины.

ПРЕИМУЩЕСТВА:

• Легкая очистка: резервуары

разработаны для легкой проверки,

доступа и очистки.

• Высокопроизводительные

системы фильтрования: сочетание

винтовых и ротационных

фильтров обеспечивает более

высокое качество очистки.

• CE стандарты: оборудование

соответствует CE стандартам,

особенно в отношении безопасности

персонала.

• Функциональность: оборудование

отличается удобным интерфейсом

и возможностью использования

различных программ

очистки. •

Â

www.grassellinfs.ru

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 39


INTERVIEW

TATYANA ZLOBINA, CEO “MIT STAR”

“We Satisfy

Consumers’

Requests

Who Consider

the Food Safety

Very Important”

TATYANA ZLOBINA, CEO OF “MIT STAR”, THINKS THAT THE CONSUMERS’ TRUST IS THE

MOST IMPORTANT THING IN FOOD PRODUCTION. THE COMPANY STARTED BY PRODUCING

PREMIUM DELI MEATS, WHICH IMMEDIATELY SET HIGH QUALITY REQUIREMENTS.

For a modern company, the

safety and quality issues are

more important than ever, while

for a production facility that

manufactures gluten-free products

they are even stricter.

In 2019, “Mit Star” became the first

Russian certified production company

for gluten-free meat. Tatyana

Zlobina told us about the market

situation, the work of her company

and about the production control.

TATYANA, TELL US WHAT DOES

THE RUSSIAN MEAT MARKET

LOOK LIKE AS A WHOLE?

– Our market is quite saturated,

and the competition is high. At the

same time, however, it is a conservative

market. I think that it suffered

a lot, so to speak. At the time, the

meat market was badly affected

by the negative information flow

in mass media. For a long time, it

was hindered by the lack of experience

in consumption of diverse

products. The older generation still

thinks that the word “GOST” means

“quality”, and the products that

have not been made according to

GOST are often considered counterfeit

and substitute.

However, nowadays, the word

GOST on the label doesn’t mean

that it is a quality product. Our

consumers have to go through a

lot of things, learn a lot, and this

process has already started. They

become more informed now, they

learn to make better choices, to

pay more attention to the producer,

and they don’t expect anymore

that all manufacturers produce

the same “Doktorskaya” sausage.

Times have changed.

PEOPLE OFTEN SAY THAT

RUSSIAN MEAT PROCESSING

IS 15–20 YEARS BEHIND THE

OTHER COUNTRIES. DO YOU

AGREE WITH THIS STATEMENT?

– Not exactly. It’s just that our

market is different, it has a different

culture of meat consumption.

After all, what’s good for Germany

or Spain may be unacceptable

for Russia. We do not copy the

European market. Surely, they

have some interesting things for

our consumers, but not everything,

of course. I often visit exhibitions,

40 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


ИНТЕРВЬЮ

ТАТЬЯНА ЗЛОБИНА

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ «МИТ СТАР»

“ВЫПОЛНЯЕМ ЗАПРОС

ПОТРЕБИТЕЛЕЙ,

КОТОРЫМ КРАЙНЕ ВАЖНА

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКЦИИ”

ТАТЬЯНА ЗЛОБИНА, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ «МИТ

СТАР», СЧИТАЕТ, ЧТО САМОЕ ГЛАВНОЕ В ПИЩЕВОМ ПРОИЗВОДСТВЕ

– ЭТО ДОВЕРИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. КОМПАНИЯ НАЧИНАЛА С ВЫПУСКА

ПРЕМИАЛЬНЫХ МЯСНЫХ ДЕЛИКАТЕСОВ, ЧТО СРАЗУ УСТАНОВИЛО

ВЫСОКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ ПРОДУКЦИИ.

На современном предприятии

вопросы безопасности и качества

важны как никогда, а на

производстве, которое выпускает

продукцию без глютена, они еще

строже.

В 2019 году «Мит Стар» стал первым

в России сертифицированным

производством мясной продукции

без глютена. О ситуации

на рынке, работе своего предприятия

и о том, как контролируется

продукция, Татьяна Злобина рассказала

ИД «СФЕРА».

ТАТЬЯНА, РАССКАЖИТЕ,

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ

РОССИЙСКИЙ РЫНОК МЯСНОЙ

ПРОДУКЦИИ В ЦЕЛОМ?

– Наш рынок достаточно насыщен,

конкуренция на нем высокая.

Но в то же время это консер-

вативный рынок. На мой взгляд,

он много натерпелся, если можно

так выразиться. В свое время

рынок мясной продукции сильно

пострадал от потока негатива в

средствах массовой информации.

Долгое время ему мешало отсутствие

опыта потребления разнообразной

продукции. У старшего

поколения накрепко въелось,

что слово «ГОСТ» означает «качество»,

а то, что сделано не по

ГОСТу, зачастую воспринимается

как фальсификат и заменитель.

Но уже давно ГОСТ на этикетке не

равняется качественной продукции.

Нашему потребителю надо

через многое пройти, многому

научиться, и процесс уже идет.

Постепенно он становится более

грамотным, учится правильно

выбирать продукцию, обращать

внимание на производителя, а не

ожидать, что колбаса с названием

«Докторская» будет у всех одинаковая.

Времена изменились.

ЧАСТО ГОВОРЯТ, ЧТО

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ

МЯСОПЕРЕРАБОТКА ОТСТАЕТ

НА 15–20 ЛЕТ. ВЫ СОГЛАСНЫ

С ЭТИМ УТВЕРЖДЕНИЕМ?

– Не совсем. У нас просто другой

рынок и с другой культурой потребления

мясопродуктов. То, что хорошо

для Германии или Испании,

для России может быть неприемлемо.

Мы не копируем в точности

европейский рынок. Безусловно,

что-то приходит оттуда интересное

и для наших потребителей, но

далеко не все. Я часто посещаю

выставки, семинары, бываю на

предприятиях и в магазинах в

Европе. Мне рассказывают о том,

что пользуется спросом, и я пони-

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 41


INTERVIEW

seminars, production plants and

stores in Europe. They tell me

which products are popular there,

but I understand that it can’t fit in

our country.

For example, the meat bread that

you can buy in almost every grocery

store there is not a mass product in

Russia.

WHAT IS THE CURRENT

PRODUCTION VOLUME OF

YOUR COMPANY, WHAT IS

THE PRODUCTION RATE?

– We almost don’t have any growth,

everything is stable, so to speak.

Whereas in the past we produced 6–7

t per day and delivered them to the

stores using six trucks, now we have

almost the same volume, but we use

fifteen trucks. The orders become

smaller. The stores once ordered 20

kg of products per three days, while

now they order 5 kg each day.

Now the stores want fresh products

in smaller packaging. Not like before,

now they order 500 g of rolled ham

fillet instead of 2 kg. Consequently,

this leads to the increase in our overhead

expenses. However, we are

not chasing big quantities, we want

to keep the present volume and to

achieve a bigger turnover.

This is not easy because we have

to regularly renew our product

range while keeping the popular

products in it.

HOW OFTEN DO YOU RENEW

YOUR PRODUCT RANGE?

– We launch new products once a

month or so, but it’s a creative process,

that’s why we don’t plan it.

The ideas for new products come

from different sources: sometimes

a technologist brings news from

the spices or casings suppliers,

tells us about his developments,

and we change our products. There

can also be a customer request for

changing a product.

LET’S CHANGE THE SUBJECT.

AS WE KNOW, ALL YOUR

PRODUCTS AND THE COMPANY

ITSELF BECAME THE FIRST

RUSSIAN CERTIFIED PRODUCER

OF GLUTEN-FREE MEAT. PLEASE

TELL US THE STORY BEHIND IT.

– About six years ago, we began

receiving requests from consumers

for checking our meat products

for gluten content. Meat itself

obviously doesn’t contain any gluten,

however, during the production

process the meat producers use

various ingredients that may contain

gluten. We wanted to investigate

this matter, so we asked the

suppliers to give us information

about testing ingredients for gluten

content and documented proof

of its absence. We also performed

laboratory tests of our products in

accredited laboratories, and they

confirmed that our products do not

contain this allergen. After that, we

began receiving requests for the

production of gluten-free sausages,

and we started producing them

in small quantities, observing all

the rules and regulations for gluten-free

products.

All our employees have received

training about what gluten is and

why it’s important to follow all the

rules in order to prevent it from

getting into the products. The

labels say that the products do

not contain any gluten, however,

during the production process

manufacturers use ingredients that

may contain this substance.

Saint Petersburg Coeliac Disease

Foundation “Emilia” became our

partner and offered us to certify

our entire production as gluten-free.

Our team persistently

followed that path for a whole

year, although almost all our

products were gluten-free, however,

two items still contained it.

When all ingredients containing

gluten were removed from the

production line, when we received

documented proof from the suppliers

about the absence of this

allergen in the raw materials, and

when we performed the necessary

laboratory tests, then we decided

to take this step.

AND WHAT HAPPENED NEXT?

– We told our suppliers that

we decided to remove gluten

from production and that all

ingredients should come only with

a confirmation of its absence.

After that, the representatives of

the “Emilia” Foundation conducted

an audit of our company and

based on its results, we received

a certificate that “Mit Star”

production company produces

sausages and deli products

according to the requirements for

gluten-free products. We have also

been granted the right to use the

symbol of “Crossed Grain” which is

the international symbol of glutenfree

products.

42 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


ИНТЕРВЬЮ

маю, что у нас это не приживется.

Например, тот же самый мясной

хлеб, который можно купить чуть

ли не в каждом продовольственном

магазине, у нас далеко не

массовый продукт.

КАКОВЫ ОБЪЕМЫ ВЫПУСКА

ВАШЕЙ ПРОДУКЦИИ НА

СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ, КАКОВА

ДИНАМИКА ПРОИЗВОДСТВА?

– Роста у нас почти нет, можно

сказать, все стабильно. Если

раньше мы производили 6–7 т в

сутки и развозили их шестью машинами

по магазинам, то сейчас

имеем примерно тот же объем

и развозим пятнадцатью машинами.

Заказы мельчают – если

раньше магазин брал 20 кг продукции

на три дня, сейчас хочет

брать по 5 кг каждый день.

Магазины хотят свежую продукцию,

причем в более мелкой фасовке

– не как раньше шинка по 2 кг, а,

скажем, по 500 г. Соответственно,

у нас растут накладные расходы.

Но мы не гонимся за тоннажем,

мы хотим его удержать и добиться

ротации продукции.

Это всегда непросто — и ассортимент

обновить, и одновременно не

убрать с рынка продукцию, которая

пользуется популярностью.

В СРЕДНЕМ КАК ЧАСТО

ОБНОВЛЯЕТСЯ АССОРТИМЕНТ?

– Новинки появляются примерно

раз в месяц, но это творческий

процесс, поэтому плана по ним

нет. Идеи для новой продукции

приходят из разных источников:

бывает, что технолог приносит

новости от поставщиков специй

или оболочки, рассказывает о

своих разработках, и мы вносим

изменения в свой продукт, может

быть и запрос от наших покупателей

на изменения в продукте.

ДАВАЙТЕ ПЕРЕЙДЕМ К ТОМУ,

ЧТО ВСЯ ВАША ПРОДУКЦИЯ

И В ЦЕЛОМ ПРОИЗВОДСТВО

ОКАЗАЛОСЬ ПЕРВЫМ В РОССИИ

СЕРТИФИЦИРОВАННЫМ

ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ МЯСНОЙ

ПРОДУКЦИИ БЕЗ ГЛЮТЕНА.

РАССКАЖИТЕ О ПРЕДЫСТОРИИ.

– Запросы от потребителей на

проверку мясной продукции на

содержание глютена появились

у нас около шести лет назад.

Понятно, что мясо само по себе

глютен не содержит, однако при

производстве мясной продукции

используются различные ингредиенты,

в которых его можно

обнаружить. Мы стали изучать

этот вопрос: начали запрашивать

информацию у поставщиков о

проведении исследований ингредиентов

на содержание глютена и

документальное подтверждение

его отсутствия. Также мы проводили

лабораторные испытания

своей продукции в аккредитованных

лабораториях и получали

подтверждение, что в продукции

нет этого аллергена. Затем стали

приходить запросы на производство

сосисок, колбас без глютена,

и мы начали их производить

небольшими партиями, соблюдая

все правила и нормы для безглютеновой

продукции.

Все сотрудники прошли обучение,

узнали, что такое глютен и почему

важно соблюдать все правила,

чтобы исключить его попадание

в продукцию. На этикетке была

размещена информация о том,

что продукция не содержит глютена,

но на производстве используются

ингредиенты, в которых

он может содержаться.

Нашим партнером стало Санкт-

Петербургское общество больных

целиакией «Эмилия», которое

предложило нам полностью сертифицировать

производство как

безглютеновое. В течение года

наша команда целенаправленно

шла к этому несмотря на то, что

почти вся продукция уже была

без глютена, но две позиции все

же его содержали. И только после

того, как все ингредиенты, содержащие

глютен, были выведены

с производства, получены документальные

подтверждения от

поставщиков об отсутствии данного

аллергена в сырье, проведены

лабораторные испытания, мы

решились на этот шаг.

И ЧТО ПРОИЗОШЛО ПОТОМ?

– Мы сообщили нашим поставщикам

о том, что выводим глютен с

производства, и поэтому теперь

все ингредиенты должны поступать

к нам только с подтвержденным

его отсутствием. Затем представители

общества «Эмилия»

провели у нас аудит, и по его результатам

мы получили свидетельство

о том, что производство

«Мит Стар» производит колбасы и

деликатесы, согласно нормам для

безглютеновой продукции. Также

мы получили право использовать

знак «Перечеркнутый колос» –

это международный символ безопасности

продуктов без глютена.

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 43


INTERVIEW

WHAT LEVEL OF CONTROL

DO YOU IMPLEMENT?

– “Mit Star” has a food safety management

system based on HACCP

principles. Our company is also certified

according to ISO 22000:2005

standard. We perform control of

the inward raw materials, finished

products and throughout all stages

of production. We train our employees.

There is also production control,

including for gluten content,

performed by accredited laboratories.

We also perform constant

control of the hygienic quality of

the production.

WHAT CAN YOU SAY ABOUT

THE POTENTIAL OF THE

GLUTEN-FREE MARKET?

– Compared to the total meat consumption,

it’s very small. There

is a small number of people with

gluten intolerance. Of course, our

products can be consumed by

people who don’t suffer from the

Coeliac disease. This certification

guarantees safety not only for us,

but for the consumers too. Now we

can proudly say that not only our

products but the whole production

process doesn’t contain any gluten,

and the consumers don’t have

to worry about it anymore.

DOES THIS MEAN THAT YOUR

PRODUCTS CAN BE CONSUMED BY

PEOPLE WITH COELIAC DISEASE?

– Yes. We want to provide maximum

guarantees. That’s why it was so

important to have a third-party

organization’s confirmation that

our company works in accordance

with all the rules and regulations

for gluten-free production. It is

important to note that our products

are not intended for therapeutic

use and for diet and preventive

nutrition.

BUT NOT ONLY PEOPLE

FROM SAINT PETERSBURG

NEED THOSE PRODUCTS.

WHERE ARE THEY SOLD?

– For now, mostly in Saint

Petersburg, Leningrad region and

in some cities of the Northwestern

District.

Our products have a short shelf life,

that’s why not all of our products

are presented in the retail chains.

We also work in the retail business.

We have three meat stores that

work under our brand. Customers

can taste and buy our products

there.

In order to distribute our products

in other regions, we must find solutions

that will allow us to perform

long-distance transportation of our

products without compromising

quality. Moreover, we plan to modernize

our packaging facility and

introduce new types of packaging.

Either way, it is important for us to

keep the quality of our products as

high as before.

HOW DO YOU PLAN TO PROMOTE

YOUR GLUTEN-FREE PRODUCTS?

– We publish materials in newspapers,

we have adverts in the

subway. We also plan to conduct

promotion campaigns in the

retail chains and to highlight the

shelves with our products using

promotional materials. However,

honestly speaking, I think that the

most effective promotional tool at

the moment are our branded meat

stores where people can taste

and buy our products. This is not

a business project, it’s not profitable.

We put a lot of efforts in it

but the rent that we pay for the

premises is what we invest in the

advertising. People come to our

café, taste our products, talk with

the seller – this is remembered a

lot better. In two years, our recognisability

increased considerably.

DOES THE GOVERNMENT

SUPPORT YOU AS A

MANUFACTURER OF GLUTEN-

FREE PRODUCTS?

– Yes, the government supports

us but this support program is for

small and medium-sized entrepreneurship.

They subsidized the

interest on our loans, as well as

the interest on acquiring equipment

on lease. But this has nothing

to do with gluten. After all, it’s not

so socially important. You can just

buy a piece of meat and it won’t

contain any gluten. And this is not

bakery production which involves

more risks. However, we satisfy

the requirements of those consumers

for whom the food safety is

extremely important, trying to gain

their trust. •

Â

www.sfera.fm

44 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


ИНТЕРВЬЮ

А КАКОЙ КОНТРОЛЬ

ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ?

– На «Мит Стар» внедрена система

менеджмента безопасности

пищевой продукции, основанная

на принципах HACCP, также

предприятие сертифицировано

по стандарту ISO 22000:2005.

Осуществляется контроль входящего

сырья, готовой продукции,

а также на всех этапах производства.

Проводится обучение сотрудников.

Существует производственный

контроль, в том числе и

на содержание глютена в аккредитованных

лабораториях. Также

постоянно контролируется санитарное

состояние производства.

КАК ВЫ ОЦЕНИВАЕТЕ ЕМКОСТЬ

РЫНКА БЕЗГЛЮТЕНОВОЙ

ПРОДУКЦИИ?

– В общем потреблении мясной

продукции – как очень небольшую.

Людей с непереносимостью

глютена не так много. Конечно же,

употреблять такую продукцию

совершенно спокойно могут и те,

кто не страдает целиакией. Такая

сертификация – гарантия безопасности

как для нас самих, так

и для потребителей. Теперь мы

всем можем смело заявить, что

у нас не содержится глютен не

только в продукции, но и на производстве

его нет, и потребители

могут об этом не беспокоиться.

ТО ЕСТЬ ВАШУ ПРОДУКЦИЮ

МОГУТ УПОТРЕБЛЯТЬ

БОЛЬНЫЕ ЦЕЛИАКИЕЙ?

– Да. Мы хотим дать максимум

гарантий, поэтому было так важно,

чтобы сторонняя организация

подтвердила, что предприятие

работает, соблюдая все нормы и

правила для производства безглютеновой

продукции. Важно

отметить, что наша продукция не

предназначена для использования

в лечебных целях и не является

продукцией для диетического

лечебного или диетического профилактического

питания.

НО В ТАКОЙ ПРОДУКЦИИ

НУЖДАЮТСЯ ЛЮДИ НЕ

ТОЛЬКО В ПЕТЕРБУРГЕ.

ГДЕ ОНА ПРОДАЕТСЯ?

– В основном пока в Санкт-

Петербурге и Ленинградской области,

кое-где в Северо-Западном

регионе.

У нас небольшие сроки годности

продукции, поэтому в сетях представлен

не весь ассортимент.

Работа ведется и в рознице.

Кроме того, у нас есть три фирменные

мясные лавки, которые

работают под нашим брендом.

Там нашу продукцию можно как

попробовать, так и приобрести.

В планах наладить дистрибуцию

в регионах – нам нужно найти такие

решения, которые позволят

без ущерба для качества транспортировать

продукцию на дальние

расстояния. Также думаем

модернизировать цех упаковки,

ввести новые ее виды. В любом

случае нам важно, чтобы качество

оставалось прежним.

КАК ПЛАНИРУЕТЕ ПРОДВИГАТЬ

БЕЗГЛЮТЕНОВУЮ ПРОДУКЦИЮ?

– Мы размещаем материалы в

газетах, рекламу в метро, планируем

провести акции в сетях

и выделить полки с нашей продукцией

с помощью промоматериалов.

Но, честно говоря, для

меня пока что самое эффективное

средство продвижения –

это наши фирменные лавки, где

можно попробовать и приобрести

нашу продукцию. Это не бизнес-проект,

он не приносит прибыли.

Сил на него уходит очень

много, но аренда за помещения,

которую мы платим, – это и есть

то, что мы вкладываем в рекламу.

Люди пришли в кафе, попробовали,

поговорили с продавцом

– такое запоминается намного

лучше. Наша узнаваемость сильно

выросла за два года.

ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ КАКУЮ-ТО

ПОДДЕРЖКУ ОТ ГОСУДАРСТВА

КАК ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

БЕЗГЛЮТЕНОВОЙ ПРОДУКЦИИ?

– Помощь от государства мы получаем,

но в рамках поддержки

малого и среднего предпринимательства.

Нам субсидировали

проценты по кредиту и проценты

по приобретению оборудования в

лизинг. Но это не связано с темой

глютена. Все-таки это не настолько

социально значимо, в конце

концов можно просто купить кусок

мяса, и он не будет содержать

глютена. И это не производство

хлебобулочной продукции, где

больше рисков. Тем не менее,

мы выполняем запрос тех наших

потребителей, которым крайне

важна безопасность продукции,

и стараемся, чтобы они нам доверяли.

Â

www.sfera.fm

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 45


SPOTLIGHT

READY-TO-EAT MEAT

CONVENIENCE IS THE COOK’S SECRET

FOR BOTH CONSUMERS AND FOOD OUTLETS

Ready-to-eat meats are now

available as a fresh, frozen,

par or fully cooked, slow cooked,

pre-marinated, boneless, bone-in,

formed or natural product. The

popularity of these products has

grown significantly in the last

decade and is fuelled by consumers

demanding convenience and retail

and food outlets ready to provide it.

These time-saving alternatives

enable home cooks and restaurants

alike to create delicious meals

in a fraction of the time spent

previously. Available in numerous

varieties, these products have

become the cook’s secret to

replicating a gourmet home

cooked or restaurant quality meal

in minutes, rather than hours and

it is this convenience factor that’s

driving the growth of this market.

A genuine impingement oven

is the industry standard for

manufacturers producing par and

fully cooked ready-to-eat meats.

A true impingement oven will use

high velocity airflow above and

below the belt that is distributed

evenly across the width of the belt,

and along the length of the oven.

This convection-style achieves

even temperature across the belt,

which is where many ‘impingement

Heat and Control’s AirForce® impingement oven is the industry

standard for producers of ready-to-eat meat products.

Конвекционная печь AirForce® компании Heat and Control стала отраслевым стандартом для

изготовителей готовых к употреблению мясных продуктов.

ovens’ fall short. Heat and Control’s

AirForce® impingement oven can

cook dramatically faster than other

comparable ovens through the use

of technology that quickly and evenly

transfers heat across the full width

of the product conveyor. It has been

proven to deliver faster cooking and

greater uniformity than any other

impingement oven and can cook

your chosen meat product to precise

specifications thanks to a patented

moisture-controlled heating system

which delivers higher yields and,

uniform cooking across the width

which means you don’t over-cook

the product on one side of the oven.

Meat snacks are also a product

in the ready-to-eat segment that

continues to gain popularity. Old

favourites are being reinvented

by manufacturers that are now

targeting health conscious

consumers with their marketing.

Beef Jerky is one example of a

product from this category that is

a traditional favourite. This readyto-eat

meat snack is packed with

many nutrients, protein and good

fats. It’s low carb and low sugar

status makes it keto friendly which

makes it a convenient snack that’s

catching the attention of health

conscious consumers.

46 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


SPOTLIGHT

УДОБСТВО ГОТОВОГО

К УПОТРЕБЛЕНИЮ МЯСА – ЭТО ОДИН ИЗ

СЕКРЕТОВ ПОВАРА КАК ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ,

ТАК И ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕПИТА

Готовые к употреблению мясные

продукты сейчас доступны

как свежие, замороженные,

частично или полностью приготовленные,

приготовленные на

медленном огне, заранее замаринованные,

бескостные, с костью,

прессованные или естественные

продукты. Популярность таких

продуктов значительно выросла

в последнее десятилетие благодаря

потребителям, которые хотят

удобства, а также магазинам

и предприятиям общественного

питания, которые готовы их предоставить.

Такие экономящие время альтернативы

позволяют домашним

поварам и ресторанам создать

очень вкусные блюда со значительным

сокращением времени,

которое раньше тратилось на их

готовку. Имеется большое количество

таких продуктов, которые

стали секретом повара для повторения

всего за минуты, а не

за часы, вкуснейшего домашнего

блюда или блюда ресторанного

качества, и именно этот фактор

удобства приводит к быстрому

росту такого рынка.

Истинная конвекционная печь

стала отраслевым стандартом

для производителей частично и

полностью приготовленных готовых

к употреблению продуктов. В

настоящей конвекционной печи

используется высокоскоростной

поток горячего воздуха выше и

ниже ленты конвейера, который

равномерно распределяет тепло

по ширине ленты и по длине печи.

Такой конвекционный нагрев создает

равномерное распределение

температуры по ленте, чего не

хватает многим простым «конвекционным

печам». Конвекционная

печь AirForce® компании Heat and

Control позволяет готовить гораздо

быстрее в сравнении с другими

подобными печами за счет

применения технологии, которая

быстро и равномерно передает

тепло по всей ширине конвейера.

На практике было показано, что

она может быстрее и однороднее

в сравнении с другими конвекционными

печами приготовить выбранный

вами мясной продукт в

точном соответствии с техническими

условиями благодаря запатентованной

системе нагрева с

контролируемой влажностью, которая

быстро и очень равномерно

прогревает всю ширину ленты,

так что продукт не будет пережаренным

с одной стороны печи.

Мясные закуски также являются

продуктом из сегмента готовых

к употреблению, их популярность

продолжает возрастать.

Старые любимые блюда заново

изобретаются изготовителями,

которые сейчас нацелены в своем

маркетинге на заботящихся

о здоровом питании потребителей.

Вяленая говядина является

одним из примеров продукта из

этой категории, который традиционно

является популярным. В

такой готовой к употреблению

мясной закуске содержится много

пищевых веществ, белков и хороших

жиров. Низкое содержание

в ней углеводов и сахара означает

возможность ее употребления

на диете, что привлекает многих

заботящихся о здоровом питании

потребителей.

Поворотная жаровня-сушилка

(RDR) компании Heat and Control

может предоставить производителям

мясных закусок идеальную

технологию жарки для множества

мясных закусок, например,

бастурмы и мясных чипсов. Она

предоставляет операторам полное

управление сушкой или жаркой

в непрерывной плавной манере

с прекрасной санитарией.

За счет объединения мощного

воздушного потока с плавным

вращением барабана, жаровня

RDR обеспечивает однородную

обработку всего продукта горя-

MSP Magazine | JUNE/JULY 2020 | 47


SPOTLIGHT

The Rotary Dryer Roaster (RDR) from

Heat and Control can offer manufacturers

of meat snacks the perfect roasting

technology for a variety of meat snack

preparations, such as meat jerky and

meat chips. It offers operators complete

control to dry or to roast, in a continuous,

gentle and sanitary manner.

Through high volume convective airflow

combined with gentle rotary motion, the

RDR ensures all product is uniformly

treated with heated air. Operators have

full control over the roasting or drying

process variables, enhancing the finished

products’ colour, flavour, and texture.

This design handles raw product in a continuous,

high-density manner through a

unique flighted drum that ensures positive

motion and it’s unique drum design

facilitates continuous first-in-first-out

product flow. Independent fans and burners

in multiple convection zones provide

complete process control which can be

tailored to various products.

Correct processing, packaging and

storage is vital to the food safety of

ready-to-eat meat products and food

processors should prioritise quality

testing to safe guard both their brand

and consumers. Food proccessors can

ensure quality by using modern recipes,

consistent processing and by partnering

with a quality equipment manufacturer

such as Heat and Control.

Turning your product ideas into reality,

we work with you to understand your

specific product objectives and readyto-eat

meat processes. We offer testing

and trials on a range of equipment and

can innovatively add value to your readyto-eat

meat operations. Contact us info@

heatandcontrol.com to learn more or

visit www.heatandcontrol.com •

The Rotary Dryer Roaster

(RDR) is a multizone

convection system that

provides gentle, continuous

drying/roasting and can

produce optimal and uniform

results for ready-to-eat meat

snack products such as

meat sticks and jerky.

Поворотная жаровня-сушилка

(RDR) является многозонной

конвекционной системой,

которая осуществляет плавную

и непрерывную сушку/

жарку и помогает получить

оптимальные и однородные

результаты для готовых к

употреблению мясных закусок,

например, сыровяленых

мясных палочек и бастурмы.

чим воздухом. Операторы имеют полный контроль над параметрами

процесса жарки или сушки, что позволяет добиться нужного

цвета, вкуса и текстуры готовых продуктов.

В этой жаровне плотно уложенный сырой продукт непрерывно

обрабатывается за счет уникальной конструкции лопастей барабана,

обеспечивающей равномерное движение и непрерывный

поток продуктов по принципу «первым вошел – первым вышел».

Независимые вентиляторы и горелки во многих зонах конвекции

обеспечивают полное управление процессом, который можно оптимизировать

для различных продуктов.

Правильная обработка, упаковка и хранение очень важны для пищевой

безопасности готовых к употреблению мясных продуктов,

и производители продуктов питания отдают высокий приоритет

проверке качества для надежной защиты как покупателей, так и

своего бренда. Производители продуктов питания могут обеспечить

качество за счет современных рецептов, согласованной обработки

и сотрудничества с изготовителем качественного оборудования,

например, с Heat and Control.

Превращая ваши идеи о продуктах в реальность, мы работаем вместе

с вами для глубокого понимания нацеленности ваших конкретных

продуктов и процессов обработки готовых к употреблению

мясных продуктов. Мы предлагаем испытания и пробные прогоны

для разных моделей оборудования и можем повысить эффективность

процесса обработки готовых к употреблению мясных продуктов.

Обращайтесь к нам info@heatandcontrol.com за дополнительной

информацией или посетите www.heatandcontrol.com •

48 | JUNE/JULY 2020 | MSP Magazine


SOLUTIONS

What do you want to create today?

Across industries and applications, we design specialised solutions.

For 70 years our solutions set the standard for yield, efficiency, and safety across a wide range of industries. Our

value-add technology can cook, coat, brand and sear a wide range of meat, seafood and poultry products.

Whatever your product needs, we can meet it with precision and passion.

Preparation | Cooking | Coating + Conveying | Inspection | Weighing + Packaging |

Controls + Information

www.heatandcontrol.com | info@heatandcontrol.com


www.msp-magazine.com

... and READ

• Recent technological innovations

• Industry trends

• Unique management and marketing solutions

• Profound world news

• Market overviews

• Product information

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!