Wycombe-Abbey-School-British-International-School in-Hong-Kong

WycombeAbbeySchool

Wycombe Abbey School Hong Kong is a private primary school, known in the UK as a preparatory school, which offers a private UK curriculum to primary school aged children in Hong Kong. At our beautiful, co-educational preparatory school on Hong Kong Island we provide an English holistic educational model, using the National Curriculum for England and Wales as a foundation, which is complemented by an exciting extracurricular activity programme as part of our normal school day We also offer an exceptional Chinese language and culture curriculum.

We emphasize our commitment to a broad and international school education including fourteen Primary subjects, complemented by learning outside of the conventional classroom setting. Our teaching methods, experience and heritage enables us to offer a primary school education for each individual pupil that balances academic rigour with an integrated focus on mental and physical well-being.

Drawing on our expert knowledge of dynamic UK and international school educational practice, our vibrant preparatory school lays a solid foundation for our pupils as they prepare to enter and excel at the top schools in Hong Kong, England or at other international schools and boarding schools around the world.


It has been a wonderful journey so far

for my two daughters at

Wycombe Abbey School Hong Kong.

Parent of Year 1 and Year 4 students

We have watched our daughter’s

enjoyment flourish amidst the

Music, Drama, Art, iSTEAM and

Physical Education programmes.

Parent of Year 1 student

A special thanks to

Wycombe Abbey School Hong Kong for

the quality of Chinese curriculum as we

can see tremendous improvement in our

daughter’s Putonghua level.

Parent of Year 1 student


Welcome from the Headmaster

Dear Parents,

I am delighted to welcome you to

Wycombe Abbey School here in

the culturally vibrant and diverse

international city of Hong Kong.

As a private school in Hong Kong,

we are preparing our children for

the finest secondary schools and

universities in the world.

We provide an outstanding primary school curriculum, based on the best

practice of British preparatory schools. In the interests of developing excellent

bilingual skills, our broad academic curriculum is balanced with a rigorous,

expertly designed Chinese Language programme, drawn from the finest

Chinese language teaching resources in South East Asia.

skills are all nurtured equally. Our Music, Arts, Drama, PE & Sports and

iSTEAM programmes are all richly resourced and taught by expert,

well-qualified teachers, trained in the British education system.

Our vibrant school campus is open to all visitors throughout the year.

Please come and visit this stunning school for yourself. I look forward to

meeting you in person here at Wycombe Abbey School Hong Kong to

discuss your child’s primary education career.

Yours sincerely,

Howard Tuckett

Headmaster, Wycombe Abbey School Hong Kong

At Wycombe Abbey School Hong Kong, we provide our talented young

people with the very best start in life. Our aim is to teach the whole child

through a holistic education. Academic, Physical, Social, Artistic and Technical


Wycombe Abbey was founded on the day of Queen Victoria’s

Diamond Jubilee, 23rd September 1896, by Miss Frances Dove,

later Dame Frances, an educational trailblazer who promoted

equal opportunities for girls in the Victorian age. Since then,

Wycombe Abbey has become one of the leading independent

boarding schools in the United Kingdom, consistently ranked

amongst the very top schools based on academic results at

A-Level. The school prides itself on providing a learning

environment where intellectual curiosity can flourish.

Ranked No.1

in UK league tables

for academic results

Wycombe Abbey has been at the forefront of British

academic excellence for the last 120 years.

Approximately one third of Wycombe Abbey’s

graduates receive offers of places at Oxford or

Cambridge each year, with others going on to

Russell Group universities in the United Kingdom and

top universities in the USA such as Columbia, Harvard,

MIT, Princeton and Stanford.

Whilst academic attainment is the hallmark of a

Wycombe Abbey education, the school places a

strong emphasis on a broad education and the

development of each individual pupil’s talents in

creative, physical, and social skills. There is a significant

commitment to other areas such as sports, the arts,

and entrepreneurship. Leadership skills are developed

to enable pupils to become active and responsible

global citizens.


英 國 威 雅 公 學 創 立 於 年

月 日 , 也 就 是 維 多 利 亞 女 皇

登 基 鑽 禧 紀 念 日 。 創 校 人 是 教 育

公 平 的 開 拓 者 Frances Dove 女 士

( 後 獲 封 為 Frances 女 爵 士 ), 她 早 在

維 多 利 亞 時 代 就 提 倡 女 生 應 享 有

平 等 接 受 教 育 的 機 會 。 自 那 時 起 ,

威 雅 公 學 成 為 了 英 國 首 屈 一 指 的

私 立 寄 宿 學 校 。 學 校 致 力 為 學 生

提 供 能 激 發 求 知 慾 和 好 奇 心 的 學 習

環 境 。

過 去 年 , 英 國 威 雅 公 學 的 學 術 成 績 一 直 名 列 前 茅 。 每 年 約 有 三 分

之 一 的 本 校 畢 業 生 獲 牛 津 大 學 和 劍 橋 大 學 錄 取 , 其 他 畢 業 生 亦 能

入 讀 英 國 羅 素 大 學 聯 盟 旗 下 的 院 校 , 以 及 美 國 頂 尖 大 學 如 哥 倫 比 亞

大 學 、 哈 佛 大 學 、 麻 省 理 工 學 院 、 普 林 斯 頓 大 學 和 史 丹 福 大 學 等 。

威 雅 公 學 不 僅 以 卓 越 的 學 術 成 就 聞 名 , 同 時 也 非 常 注 重 培 養 學 生

綜 合 素 養 的 全 人 教 育 , 致 力 提 升 每 位 學 生 的 創 造 力 、 運 動 和 社 交

能 力 , 並 培 養 學 生 在 體 育 、 藝 術 和 企 業 家 精 神 等 方 面 的 全 面 發 展 。

學 生 的 領 導 能 力 也 會 在 這 裏 得 到 充 分 的 鍛 煉 , 讓 他 們 成 為 積 極 、

盡 責 的 世 界 公 民 。


Wycombe Abbey School Hong Kong opened its doors on 5th September

2019. Our exciting new co-educational school offers a quintessentially

British independent education for primary aged children. The school

provides a provenly successful holistic education which is complemented

by a curriculum that combines the National Curriculum for England and Wales

with an extensive Chinese language syllabus drawn from the Chinese

National Curriculum.

Our enriched curriculum prepares all children for entry to the best secondary

schools around the world. Our teaching methods, experience and heritage

enable us to offer an education for each individual pupil that balances academic

rigor with an integrated focus on mental and physical well-being. We provide

our pupils with an immersive academic

environment and encourage critical

thinking.

At present, our school offers student

entry into the Primary Phase, (UK)

Years 1 through to Year 6. Student

entry for Year 7 and Year 8, as well as

development plans for Wycombe

Abbey Hong Kong secondary school

are currently in progress.


香 港 威 雅 學 校 於 年 月 日 正 式 啟 用 。

這 所 全 新 的 男 女 校 為 小 學 生 提 供 英 式 獨 立 教 育 的

精 萃 。 學 校 推 行 經 實 踐 廣 為 認 可 的 全 人 教 育 , 結 合

英 格 蘭 和 威 爾 斯 地 區 所 採 用 的 國 家 課 程 和 取 自 中 國

全 國 性 教 育 大 綱 的 中 文 課 程 。

豐 富 的 課 程 設 置 能 為 學 生 升 讀 全 球 最 優 秀 的

中 學 做 好 充 分 準 備 。 學 校 的 教 學 模 式 、 經 驗 和

傳 承 讓 我 們 的 教 育 能 保 持 學 術 嚴 謹 性 的

同 時 , 注 重 孩 子 的 身 心 健 康 與 全 面 發 展 。 我 們

為 學 生 提 供 沉 浸 式 的 學 術 環 境 , 鼓 勵

批 判 性 思 維 。

本 校 現 正 招 收 英 國 學 制 的 小 學 至 年 班 。

至 年 班 的 招 生 安 排 及 香 港 威 雅 學 校 的

中 學 部 發 展 計 劃 亦 正 在 籌 備 中 。


Our Campus and Facilities

Our stunning school building is equipped with state-of-the-art facilities

and apparatus to provide an outstanding primary school experience,

where our pupils enjoy the best possible educational foundation.

We have dedicated facilities and specialised classrooms for

Physical Education, Speech and Drama, Music, Art, Science, and

iSTEAM subjects.


與 教 學 理 念 與 教 學 體 系 完 美 融 合 的 校 捨 與 教 學 設 施 , 提 供 與 眾 不 同

的 小 學 學 習 體 驗 , 為 學 生 奠 定 最 佳 的 教 育 基 石 。 校 內 設 有 體 育 、 演 講

及 戲 劇 、 音 樂 、 藝 術 、 科 學 和 iSTEAM 科 目 的 專 用 設 施 和 專 科 教 室 。

我 們 的 校 舍 座 落 於 港 島 區 的 香 港 仔 田 灣 。

Our Campus is situated in Tin Wan,

Aberdeen on Hong Kong Island.


Our Curriculum

A Balanced Curriculum with the

core subjects of English, Chinese and Mathematics

The Wycombe Abbey School curriculum has been specifically designed to

provide primary aged children with an approach to teaching and learning that

combines the best from the British and Hong Kong primary education systems,

ensuring that our pupils are ideally prepared for the next steps in their schooling.

English is our main medium of instruction. Our pupils develop total fluency in

English with the ability to adapt appropriately to a western cultural context when

needed. The school curriculum is built around the core components of the

internationally renowned National Curriculum for England and Wales. At the

same time, we ensure that our pupils have a firm grounding in the Chinese

language and culture through our exceptional Chinese curriculum.

Our teaching methods, experience and

heritage enable us to offer an

education for each individual pupil that

balances academic rigor with an

integrated focus on mental and

physical well-being. Providing our pupils

with an immersive academic environment

encouraging critical thinking, we work in

the belief that well-balanced and

confident pupils prove to enjoy successful

careers in later life.

Primary Subjects:

• English

• Chinese

• Mathematics

• Science

• iSTEAM

• Information and

Communications Technology

(ICT)

• History

• Geography

• Speech & Drama

• Art & Design

• Music

• Physical Education

• Personal, Social and Health

Education (PSHE)

• Religion & Ethics

Our Unique

Educational

Model combines the

best of East & West


小 學 課 程 科 目 :

• 英 文

• 中 文

• 數 學

• 科 學

• 科 學 、 技 術 、 工 程 、 藝 術 、 數 學

(iSTEAM)

• 信 息 與 通 信 技 術

(ICT)

• 歷 史

• 地 理

• 演 講 及 戲 劇

• 藝 術 及 設 計

• 音 樂

• 體 育

• 個 人 與 社 會 健 康 教 育

(PSHE)

• 宗 教 及 倫 理

獨 特 的

教 學 模 式

融 合 東 、 西 教 學 的 精 粹

香 港 威 雅 學 校 的 課 程 專 為 小 學 生 而 設 , 融 合 英 國 及 香 港 本 地 教 育 系 統

的 精 髓 , 確 保 能 為 孩 子 下 一 步 學 習 做 好 準 備 。

英 語 是 我 們 的 主 要 教 學 語 言 。 我 們 致 力 培 訓 學 生 以 流 利 英 語 溝 通 ,

適 應 西 方 文 化 。 課 程 設 置 基 於 國 際 知 名 的 英 格 蘭 和 威 爾 斯 地 區 所 採 用

的 英 國 國 家 課 程 的 核 心 內 容 。 與 此 同 時 , 我 們 確 保 學 生 能 通 過 我 們

與 別 不 同 的 中 文 課 程 , 在 中 國 語 言 和 文 化 方 面 打 下 牢 固 的 基 礎 。

我 們 的 教 學 方 法 , 經 驗 和 傳 統 讓 我 們 有 能 力 為 每 一 位 學 生 提 供 既 能

保 持 學 術 嚴 謹 , 又 能 兼 顧 身 心 健 康 的 教 育 。 我 們 的 信 念 是 通 過 提 供

沉 浸 式 的 學 習 環 境 , 鼓 勵 學 生 在 實 踐 中 培 養 批 判 性 思 維 。 我 們 堅 信

全 面 發 展 及 具 有 充 分 自 信 的 學 生 將 具 有 面 對 未 來 的 能 力 , 能 在 未 來 的

世 界 裡 獲 得 屬 於 他 們 自 己 的 成 功 。


Our Ethos and Vision

for Academic Excellence

Wycombe Abbey’s reputation for academic rigour is well-established and

results are consistently outstanding. Our ethos is rooted in a simple principle

that a holistic approach to education, which incorporates a diverse co-curricular

programme, will foster the skills pupils required to succeed in life.

Wycombe Abbey School Hong Kong offers a quintessentially British

Independent education for primary aged children.

The school provides a provenly successful holistic

education which is complemented by an

exceptional Chinese language syllabus. At

Wycombe Abbey School Hong Kong, we

are ambitious for our pupils. We set

twelve developmental objectives for

equipping our pupils with the skills

required to mature in emotional

intelligence, teamwork and leadership.

Our children learn to be expert lifelong

learners and creative, collaborative

problem solvers so that they can flourish

in their future lives and careers.

We inspire

our pupils

to be

Collaborative

Adaptable

Confident

Resilient

Independent

Digitally Literate

Responsible

Intellectually Curious

Considerate

Highly Numerate

Creative

Innovative

A holistic child-centred

approach to learning


英 國 威 雅 公 學 向 來 以 學 術 嚴 謹 、 成 績 優 異 見 稱 。 學 校 秉 承

一 個 簡 單 的 教 學 理 念 ─ 全 人 教 育 , 採 用 多 元 化 的 跨 學 科

課 程 , 讓 學 生 掌 握 邁 向 成 功 的 所 需 技 能 。

香 港 威 雅 學 校 是 一 所 男 女 混 合 制 小 學 , 為 適 齡 學 童 提 供

卓 越 的 英 式 私 立 小 學 教 育 。 學 校 注 重 全 人 教 育 , 並 且 設 置

了 優 質 的 中 文 課 程 。 在 香 港 威 雅 學 校 , 我 們 對 孩 子 滿 載

期 望 , 所 以 制 定 了 個 發 展 目 標 , 幫 助 他 們 提 升 情 商 、 團 隊

合 作 精 神 和 領 導 才 能 。 孩 子 會 學 習 成 為 終 生 學 習 者 , 富 有

創 造 力 , 懂 得 通 過 協 作 來 解 決 難 題 , 從 而 去 面 對 未 來 飛 速

變 化 的 世 界 , 獲 得 屬 於 他 們 的 成 就 與 成 功 。

我 們 期 望 學 生

具 備 團 隊 協 作 精 神 富 責 任 心

適 應 力 強

求 知 好 學

充 滿 自 信

具 有 同 理 心

樂 觀 向 上

擅 長 運 算

獨 立 自 主

富 有 創 造 力

駕 馭 數 碼 科 技

具 備 創 新 精 神

孩 子 為 本 , 全 人 教 育

理 的


The Importance of Becoming Bilingual

English

English is part of our core curriculum.

We are an English medium school with

many of our teaching staff originating from

Britain. Therefore, correct English is

modelled consistently throughout the

school, every day. The English curriculum

starts with a phonetic approach to reading

and an early introduction to writing, using

a cursive script. As children progress,

mechanical reading quickly develops into

exploring and empathising with a text,

leading to advanced comprehension skills.

Creative writing is

the second major

strand of our English

work. Oral skills are

practised and

supported by an

active Speech and

Drama curriculum.

英 文

7 Lessons of English and 7 Lessons of Chinese per week

英 語 是 我 們 的 主 科 之 一 。 本 校 以 英 文 為 教 學 語 言 , 大 部 分 教 職 員 均 來 自 英 國 。 因 此 , 學 生

每 天 都 能 沉 浸 在 英 語 環 境 中 , 鍛 鍊 語 言 技 巧 。 英 語 課 程 會 先 從 拼 讀 法 入 手 , 並 開 始 學 習 草 寫

書 法 。 隨 著 孩 子 的 成 長 , 基 礎 的 閱 讀 逐 步 發 展 成 對 於 文 本 的 深 入 探 索 與 感 知 , 最 終 提 升 至

全 面 的 理 解 能 力 。 創 意 寫 作 是 我 們 英 語 學 習 的 另 一 重 點 , 同 時 教 授 口 語 技 巧 , 並 以 演 講 及

戲 劇 課 程 進 一 步 鞏 固 學 生 的 英 語 能 力 。


Chinese

Chinese language learning is an integral part of the daily class

schedule for all Wycombe Abbey Hong Kong pupils.

Putonghua is the medium of instruction for all Chinese

lessons. Our pupils are taught primarily to read and write in

simplified characters, with exposure to traditional characters

through lessons in calligraphy, voluntary supplementary

reading lessons and a variety of extra-curricular activities.

Our school offers curriculum streams for both Native

Speaking and Non-Native Speaking groups, and

differentiation within classes to provide an immersive

environment promoting Chinese culture. Our curriculum is

based on the Chinese National Curriculum, while our

authentic curriculum materials are sourced from Hong Kong,

Mainland China, Singapore, and Taiwan to ensure a variety

and balance of Chinese language and culture.

中 文

中 文 學 習 是 香 港 威 雅 學 校 所 有 學 生 每 日 課 程 的

重 要 一 環 。 所 有 中 文 課 以 普 通 話 授 課 , 學 生 主 要

以 簡 體 字 學 習 閱 讀 和 書 寫 中 文 , 而 我 們 亦 會 通 過

書 法 課 、 自 願 性 輔 助 閱 讀 課 以 及 一 系 列 課 外

活 動 , 為 學 生 提 供 學 習 繁 體 字 的 機 會 。 學 校 特 意

為 中 文 母 語 者 及 非 中 文 母 語 者 分 流 授 課 , 班 內 亦

根 據 不 同 中 文 水 平 為 學 生 分 組 , 為 他 們 提 供

沉 浸 式 的 學 術 環 境 , 宣 揚 中 國 文 化 。 我 們 的 課 程

根 據 中 國 教 育 大 綱 課 程 而 設 計 , 課 程 教 材 則 來 自

香 港 本 地 、 中 國 大 陸 、 新 加 坡 和 台 灣 , 確 保 同 學

能 接 觸 及 平 衡 不 同 地 區 的 中 國 語 言 和 文 化 。


The Ability to Analyse and Enquire

Mathematics

Mathematics is another of our core subjects. Our aim is to

assist pupils to become highly numerate and confident with

number, with a sound grounding in core facts. We firmly

believe that these foundation skills are essential to ensuring

success in exploring higher mathematical concepts in later

years. We ensure that our pupils have a firm, working

knowledge of bonds and multiplication tables. As we work

through the curriculum, pupils are encouraged to explore

the problem-solving diversity of mathematics. As well as

being highly numerate,

our pupils are

encouraged to reason

and explain their

thought processes and

calculation routes.

We work on the

premise that

Mathematics is a

creative subject.

Science

7 Classes of Mathematics per week

General Science is our next biggest subject, in terms of time allocation. Like all other subjects,

our Science curriculum is based on the National Curriculum for England and Wales and is

enriched by the Common Entrance Curriculum in the upper year groups.

We seek to develop enquiring minds in our children. We encourage children to wonder, to be

amazed by the natural world, and to explore physical laws. We encourage scientific

experimenting by setting up practical applications that require collaborative problem-solving.

We enable our pupils to develop a sense of awe and wonder as they study the natural world

around them as a key aspect of the philosophy that underpins our Science teaching and learning.


數 學

數 學 是 我 們 另 一 主 科 。 我 們 的 目 標 是 協 助 學 生 充 份 掌 握 數 學 運 算 和 建 立 自 信 , 並

熟 悉 核 心 知 識 。 我 們 堅 信 孩 子 必 須 具 備 這 些 基 礎 技 能 , 才 能 在 日 後 接 觸 更 高 深 的

數 學 概 念 時 得 心 應 手 。 我 們 確 保 學 生 對 加 法 組 合 和 乘 數 表 瞭 如 指 掌 。 隨 著 課 程

進 展 , 我 們 鼓 勵 學 生 探 索 不 同 的 解 題 方 法 , 充 份 掌 握 數 學 運 算 , 並 指 導 他 們 推 斷 和

解 釋 思 考 過 程 和 計 算 步 驟 。 整 個 課 程 的 大 前 提 是 , 數 學 是 一 門 創 意 科 目 。

科 學

綜 合 科 學 是 威 雅 學 校 的 又 一 核 心

課 程 。 與 其 他 科 目 一 樣 , 我 們 的 科 學

課 程 基 於 英 格 蘭 和 威 爾 斯 地 區 所

採 用 的 英 國 國 家 課 程 , 而 高 年 級 更 加

入 英 國 統 一 入 學 課 程 (Common

Entrance Curriculum) 的 要 素 。

我 們 致 力 激 發 孩 子 的 求 知 慾 。 學 校

鼓 勵 孩 子 欣 賞 大 自 然 , 探 索 自 然

定 律 , 並 安 排 科 學 實 驗 , 讓 學 生 有

機 會 實 踐 , 培 養 協 作 解 決 問 題 的

能 力 。 我 們 希 望 通 過 對 自 然 與 科 學 的

探 索 , 培 養 學 生 對 自 然 世 界 的 敬 畏 心

與 好 奇 心 , 而 這 正 是 我 們 科 學 教 學 的

基 礎 原 則 。


Learning from the Past, Understanding the

Present, and Preparing for the Future

History

Based on the National Curriculum of England

and Wales, our History curriculum is based on

teaching Historiography or the skills required to

study history successfully. We firmly believe that

learning from history is a helpful way to

prepare for the future. Whilst our curriculum

teaches these same history learning skills as the

British curriculum, as far as possible we use

international and relevant episodes from local

history to practice these skills, rather than

relying exclusively on British history.

Geography

By its very nature, Geography is an internationally relevant subject. As the allied spheres of world business and technology

increasingly overlap, it is vital that children learn about our planet, its physical composition and characteristics and the

location of its different peoples and races. Topography, ecology, meteorology, astronomy and urban geography, all play a part in

making our primary geography curriculum an exciting and vibrant subject for our pupils as they learn all about our world.

In our earlier years, History and Geography are often blended into one subject called ‘Topic’. As our pupils make progress, so

these two subjects take on their own independent forms.

Religion and Ethics

We believe, in this increasingly complex world, it is very important for our

children to learn and nurture respect for all the world’s religions and

beliefs. In order to succeed in the future, our children will need advanced

levels of understanding and tolerance for all other peoples around them.

By understanding what others believe and what is sacred to them, we aim

to empower our pupils to become responsible leaders of the future.


歷 史

根 據 英 格 蘭 和 威 爾 斯 地 區 所 採 用 的 英 國 國 家 課 程 ,

我 們 的 歷 史 課 程 主 要 是 教 授 史 學 或 有 效 研 究 歷 史 的

所 需 技 能 。 我 們 堅 信 , 從 歷 史 中 學 習 有 助 為 未 來 做 好

準 備 。 儘 管 我 們 的 課 程 會 教 授 與 英 國 課 程 中 同 樣 的

歷 史 學 習 技 巧 , 但 亦 盡 量 從 國 際 及 本 地 歷 史 發 掘 相 關

事 件 , 從 而 實 踐 這 些 技 能 , 而 非 單 單 倚 賴 英 國 歷 史 。

宗 教 及 倫 理

我 們 認 為 在 這 個 日 益 複 雜 的 時 代 , 孩 子 必 須

學 習 和 培 養 對 所 有 宗 教 和 信 念 的 尊 重 。 為 了

未 來 能 踏 上 成 功 之 路 , 孩 子 要 加 倍 了 解 和

包 容 身 邊 所 有 人 。 藉 著 認 識 其 他 人 所 信 奉 的

宗 教 , 以 及 他 們 認 為 是 神 聖 的 象 徵 , 我 們 旨 在

讓 學 生 成 為 盡 責 的 未 來 領 袖 。

,

,

地 理

就 其 性 質 來 說 , 地 理 是 一 門 國 際 相 關 的 科 目 。 隨 著 全 球 的 商 貿 和 科 技 領 域 愈 來 愈 多 共 通 之 處 , 孩 子 必 須

認 識 我 們 的 地 球 、 其 物 理 成 份 和 特 徵 , 以 及 不 同 人 和 種 族 的 所 在 地 。 學 生 在 認 識 地 球 時 , 地 勢 、 生 態 學 、

氣 象 學 、 天 文 學 和 城 市 地 理 學 等 , 以 上 種 種 均 使 我 們 的 小 學 地 理 課 程 變 得 生 動 有 趣 。 低 年 班 時 , 歷 史 和

地 理 大 多 會 整 合 成 一 門 科 目 以 「 主 題 」 作 教 導 。 隨 學 生 成 長 , 這 兩 門 科 目 會 獨 立 成 科 。


Creativity is Key

Music

We firmly believe in the value of music as part

of a holistic education. Our pupils are taught to

sing as a class in both English and Chinese.

As well as preparing for performances, our

pupils will learn the rudiments of reading music

and about the different genres of music.

Choral work is a very important part of our

school culture.

For those pupils who wish to learn

an individual musical instrument,

we are well endowed with

facilities for individual musical

instrument lessons. As our pupils

make progress with their

instruments, following the ABRSM

grades system, they will be able to

play in ensembles and other

orchestral formats together with

other musicians.

Art

Art is another vital subject in our suite of holistic subjects. Apart from the basics

of drawing and painting, our pupils will learn to work in other media as well.

Our two well-appointed art studios, including an outdoor art garden, provide our

pupils with a stimulating environment in which to learn their artistic skills and

explore their creativity. Examples of pupils’ work adorn the corridors and display

areas around the school at all times of the year.

Beyond the purely practical aspects of Art, our children will learn about the

careers and techniques of great artists. Many of our pupils’ artclass projects are

based on the style of a significant artist.


音 樂

我 們 深 信 音 樂 在 全 人 教 育 中 的 重 要 價 值 。

在 香 港 威 雅 學 校 , 我 們 的 學 生 會 以 英 文 和

中 文 學 習 全 班 合 唱 。 除 了 準 備 表 演 項 目 ,

學 生 會 學 習 讀 譜 的 基 本 技 巧 和 認 識 不 同 的

音 樂 類 型 。 大 合 唱 是 本 校 文 化 的 重 要 一 環 。

至 於 想 學 習 樂 器 的 學 生 , 我 們 擁 有 個 別

樂 器 班 的 各 項 設 施 。 隨 著 學 生 的 演 奏 技 術

日 益 進 步 , 他 們 可 以 根 據 ABRSM 的 分 級

制 度 , 與 其 他 樂 手 一 同 參 加 合 奏 團 及 其 他

管 弦 樂 團 。

藝 術

藝 術 是 全 人 教 育 中 另 一 重 要 科 目 。 除 了

繪 畫 和 填 色 的 基 本 技 巧 , 全 體 學 生 亦 會 以

其 他 媒 介 學 習 。 我 們 設 有 兩 個 設 備 齊 全 的

藝 術 室 , 包 括 一 個 戶 外 藝 術 花 園 , 為 學 生

提 供 激 發 靈 感 的 環 境 , 讓 他 們 學 習 藝 術

技 巧 和 發 掘 創 意 。 學 生 作 品 會 全 年 掛 在

走 廊 和 校 內 展 示 區 , 裝 飾 校 園 。

除 了 藝 術 實 踐 , 同 學 亦 會 認 識 偉 大 藝 術 家

的 職 業 生 涯 和 技 術 特 色 。 很 多 時 , 學 生

都 會 參 照 重 要 藝 術 家 的 風 格 進 行 藝 術 課 的

項 目 。


Responsibility and Confidence -

the Essential Elements for Lifelong Learning

Speech and Drama

The confidence to speak and present in public is

one of the most difficult and daunting skills to

learn. Many adults still find it difficult in their

workplace to stand up in front of others and

make a presentation. The subject of Speech and

Drama is led by the skills required for acting.

Our children have great fun and enjoy stimulating

lessons each week with plays, scripts and

costumes. As well as the theatrical aspect of the

subject, however, our children learn deportment,

projection and other speaking and presentation

skills. Of course, we also all enjoy putting on plays

and musicals throughout the year.

Personal, Social and Health

Education

Personal, Social and Health Education (PSHE) is the subject that

underpins all our pastoral care at Wycombe Abbey School

Hong Kong. In this weekly discussion with their class teachers, our

pupils will discuss topics such as personal health and how our bodies

grow and develop. We look at core social skills by discussing how to

manage relationships with friends and family. Being ‘the best we can

be’, is part of our school philosophy and so discussing positive

behaviors such as being kind, empathising with other people and

taking on a social responsibility are widely covered. We cover the

topic of bullying in detail. In addition, in this modern day and age we

spend a lot of time teaching our pupils how to stay safe online and

how to use and enjoy the wonderful gift of the internet wisely.


演 講 及 戲 劇

自 信 滿 滿 地 在 公 開 場 合 演 講 和 發 表 見 解

常 常 讓 人 望 而 卻 步 , 非 常 困 難 。 即 使 是

成 年 人 , 要 在 工 作 中 站 在 人 前 匯 報 也 絕 非

易 事 。 演 講 及 戲 劇 科 目 以 演 戲 所 需 的 技 巧

為 主 。 孩 子 每 星 期 可 以 接 觸 戲 劇 、 劇 本 和

戲 服 , 既 歡 樂 又 有 啟 發 性 。 除 了 戲 劇 方 面 ,

孩 子 還 可 以 學 習 儀 態 、 聲 音 投 射 及 其 他

演 講 和 匯 報 技 巧 。 當 然 , 我 們 全 校 也 很 享 受

整 個 學 年 的 戲 劇 和 音 樂 劇 表 演 。

個 人 與 社 會 健 康 教 育

個 人 與 社 會 健 康 教 育 (PSHE) 是 鞏 固 香 港 威 雅 學 校 牧 養

關 懷 的 關 鍵 科 目 。 藉 著 每 星 期 與 班 主 任 交 流 分 享 , 學 生

會 談 論 其 個 人 健 康 , 以 及 身 體 的 成 長 與 發 展 等 議 題 。

我 們 探 討 核 心 的 社 交 技 巧 , 分 享 如 何 處 理 與 朋 友 和 家 人

的 關 係 。「 帶 出 自 己 最 好 的 一 面 」 是 我 們 的 辦 學 理 念

之 一 , 所 以 我 們 會 大 幅 討 論 正 面 行 為 , 例 如 友 善 待 人 、

富 有 同 理 心 及 肩 負 社 會 責 任 等 正 面 行 為 , 並 詳 細 談 及

欺 凌 的 問 題 。 此 外 , 現 今 科 技 發 達 , 我 們 非 常 著 重 教 導

學 生 注 意 網 絡 安 全 , 以 及 如 何 明 智 地 利 用 和 享 受 互 聯 網

帶 來 的 好 處 。


A Healthy Mind in a Healthy Body

Physical Education

We have many wonderful facilities for PE, Games and Sports

at Wycombe Abbey School Hong Kong, including the highest

indoor climbing wall in a school in Hong Kong. Our PE

programme is designed to teach our pupils physical skills and

to help them to develop their physical strength, while they

grow and mature and their bodies undergo a lot of change.

Our PE and Games programme also underpins the social

awareness we are instilling in our pupils every day. We

achieve this by teaching teamwork and the cooperation and

mutual support that playing together in a team requires.

Our rigorous ECA programme further supports our taught

Physical Education by providing a breadth of games and

activities for our pupils to join in with and learn about during

the latter part of each afternoon.

ICT & iSTEAM

At Wycombe Abbey School Hong Kong we recognise

that it is our responsibility to prepare our children for

their working adult lives as they interact with

technology. We know for a fact that the technology our

children will be using in their working lives is probably

only at concept stage right now, or maybe not even

invented. In light of this challenge we have invested

heavily in providing our pupils with the very best

technological experience and learning opportunities we

can, in order to enable them to develop a creative and

positive mindset towards technology in the broadest

sense. We believe that human intelligence will always be

the inspiration and creative driving force behind

technological advancement. It is a positive, collaborative

problem-solving attitude that we seek to enable and

instill in each of our pupils. During your tour of the

school we look forward to showing you the projects

and technical equipment in our dedicated ICT &

iSTEAM classrooms on the fourth floor.


體 育

在 香 港 威 雅 學 校 , 我 們 設 有 完 善 的 體 育 、 遊 戲 和 運 動

設 施 , 包 括 全 港 最 高 的 學 校 室 內 攀 石 牆 。 我 們 的 體 育

課 程 專 門 教 授 運 動 技 巧 , 並 在 學 生 正 值 發 育 年 齡 時

協 助 他 們 提 升 體 能 。 本 校 的 體 育 及 遊 戲 課 程 亦 加 強

培 養 學 生 的 社 交 意 識 與 社 交 能 力 , 包 括 教 授 團 隊

精 神 , 以 及 在 團 隊 中 所 需 的 合 作 和 互 相 支 持 等 。 我 們

嚴 謹 的 課 外 活 動 計 劃 讓 學 生 能 在 每 天 下 午 參 與 廣 泛

的 遊 戲 和 活 動 , 進 一 步 支 持 我 們 的 體 育 教 學 。

ICT 及 iSTEAM

在 香 港 威 雅 學 校 , 我 們 認 為 學 校 有 責 任 教 導 學 生

使 用 科 技 , 為 日 後 的 工 作 做 好 準 備 。 我 們 明 白 孩 子

將 來 投 身 社 會 時 所 使 用 的 科 技 , 現 時 可 能 只 處 於

概 念 階 段 甚 或 尚 未 發 明 。 有 見 及 此 , 我 們 投 放 大 量

資 源 , 致 力 為 學 生 提 供 最 佳 的 科 技 體 驗 和 學 習 機 會 ,

讓 他 們 對 最 廣 義 的 科 技 培 養 出 創 意 和 正 面 思 維 。

我 們 相 信 人 類 智 能 是 科 技 發 展 背 後 的 靈 感 和 創 意

推 動 力 。 我 們 致 力 培 育 和 灌 輸 孩 子 在 解 難 時 應 採 取

正 面 和 合 作 的 態 度 。 在 您 參 觀 校 舍 的 時 候 , 我 們 期 待

在 四 樓 的 ICT 及 iSTEAM 專 用 教 室 , 向 您 展 示 相 關

項 目 和 技 術 設 備 。

,


Pedagogy

Our proven teaching methods enable each

individual child to achieve their academic

potential via an immersive learning

environment that educates the whole child.

Highly qualified teachers -

Our teachers have a wide range

of teaching experience from the

UK and Hong Kong international

schools. We ensure our learning

objectives are clearly understood

and support our pupils in

stretching themselves to reach

those objectives.

Personalised Teaching -

Our lessons encourage

interaction and dialogue, and our

teaching approach is sensitive to

the individual needs of our

pupils. We provide learning

materials that are appropriately

challenging, as well as rich and

varied in content.

Collaborative Learning - Our pupils actively solve challenges

together in collaborative learning situations, as we believe this

builds a sense of responsibility and teamwork.

Supportive Classroom Climate

and Behaviour Management - Our teacher-pupil and

pupil–peer relationships are characterised by warmth and

respect; we encourage children to be sociable and cooperative

and to develop the attributes of care and empathy.

Pastoral Care - By providing a full range of student support

programmes, including Personal, Social and Health Education

and Special Educational Needs (SEN) support, our school

ensures the physical and emotional welfare of our pupils, meaning

your child is safe, happy, and empowered to perform to their

full potential.

Intelligent Approach to Homework - Homework is

clearly linked to what our pupils are learning and set to deepen

our pupils’ understanding. Homework serves to reinforce the

acquisition of knowledge taught during the school day.

We provide pupils the option to complete their homework

in a supervised setting each afternoon, allowing pupils to

enjoy stress-free, quality family time when they return home

from school.


我 們 的 教 學 方 式 經 過 實 踐 證 明 , 能 為 每 一 位 學 生 提 供 全 人 教 育 的 沉 浸 式 學 習 環 境 , 並 在 此 環 境 中 發 掘

他 們 的 學 術 潛 能 。

專 業 的 教 師 團 隊 — 我 們 的 教 師 來 自 英 國 和 世 界 各 地 , 並 在 英 國 和 香 港 的 國 際 學 校 擁 有 豐 富 的 教 學

經 驗 。 為 確 保 每 位 學 生 清 楚 理 解 所 有 的 學 習 目 標 , 我 們 的 教 師 會 有 效 運 用 課 堂 教 學 時 間 , 因 材 施 教 ,

認 真 擴 展 每 位 孩 子 的 潛 能 。

個 性 化 的 教 學 — 我 們 的 教 學 方 式 針 對 每 位 學 生 的 個 人 需 要 。 在 學 習 內 容 上 , 我 們 為 他 們 設 定 難 度

適 中 而 且 豐 富 多 元 的 學 習 教 材 , 鼓 勵 學 生 在 課 堂 上 互 動 和 對 話 。

協 作 學 習 — 學 校 會 安 排 很 多 共 同 學 習 的 機 會 , 因 為 我 們 相 信 孩 子 藉 著 攜 手 跨 越 挑 戰 , 能 夠 建 立

責 任 感 和 合 作 精 神 。

融 洽 的 課 堂 氣 氛 和 行 為 管 理 — 我 們 重 視 師 生 以 至 學 生 之 間 以 關 愛 及 尊 重 共 處 , 同 時 鼓 勵 孩 子 在 相 處

時 要 保 持 友 愛 和 互 助 。 我 們 致 力 培 養 孩 子 的 愛 心 和 同 理 心 。

牧 養 關 懷 — 本 校 確 保 學 生 身 心 健 康 , 您 的 子 女 會 在 安 全 、 快 樂 的 環 境 下 成 長 , 投 入 學 習 , 盡 展 潛 能 。

我 們 提 供 一 系 列 的 學 生 支 援 計 劃 , 包 括 個 人 與 社 會 健 康 教 育 , 以 及 特 殊 教 育 需 要 (SEN) 支 援 。

明 智 的 家 庭 作 業 策 略 — 我 們 分 派 給 學 生 的 家 庭

作 業 都 是 與 課 堂 學 習 的 內 容 相 關 , 旨 在 擴 展 和 加 深

學 生 對 學 習 的 理 解 , 鞏 固 當 天 在 學 校 所 學 的 知 識 。

本 校 的 課 外 活 動 範 圍 廣 泛 , 同 學 可 選 擇 每 天 下 午 在

我 們 的 指 督 下 完 成 家 庭 作 業 。 本 校 的 課 後 輔 導

項 目 , 讓 孩 子 們 可 以 在 老 師 的 幫 助 下 , 每 天 下 午

在 學 校 完 成 家 庭 作 業 ( 參 加 一 些 課 外 活 動 ), 然 後

回 家 更 輕 鬆 地 享 受 美 好 的 家 庭 時 光 。


Extra-curricular

Enrichment

Our children are natural enthusiasts.

They want to try everything!

We provide a wide range of extra-curricular activities

(ECAs) to broaden each child’s range of skills and to

build self-confidence, learn teamwork, and

develop emotional intelligence. We provide a

diverse and varied programme of experiences and

extra-curricular activities for every child.

Highlighted by the modern facilities and themed specialist classrooms

at Wycombe Abbey School Hong Kong, our pupils have the

opportunity to experience an inspiring choice of different activities,

from individual and team sports to Creative Arts, Music, Chess,

Cookery, Drama, Dance, iSTEAM and much more, in an exciting

range of teams, clubs, and societies.

In addition, during their time with us, our pupils will be exposed to

learning outside the conventional classroom, from school outings

and excursions, to study abroad and cultural exchange trip

opportunities through the international network of

Wycombe Abbey Schools.

Our pupils develop ambition and resilience through the breadth of

experiences they enjoy whilst engaging in our extra-curricular

programme. They develop into confident, well-balanced, and happy

young people, ready to embrace the challenges of a top-flight

secondary education wherever in the world they may go.


我 們 提 供 內 容 廣 泛 的 課 外 活 動 ,

讓 孩 子 們 增 添 技 能 , 加 強 自 信 ,

融 入 團 隊 , 發 展 情 商 。

小 朋 友 天 性 好 奇 , 對 世 界 充 滿 熱 情 , 渴 望 探 索 一 切 !

我 們 為 每 一 位 孩 子 提 供 廣 泛

多 元 的 課 外 活 動 和 體 驗 。

香 港 威 雅 學 校 設 有 多 項 現 代 化 設 施 和

主 題 專 用 教 室 , 讓 學 生 有 機 會 體 驗 不 同

類 型 的 活 動 , 包 括 一 系 列 個 人 或 團 體

運 動 、 創 意 藝 術 、 音 樂 、 棋 藝 、 烹 飪 、 戲 劇 、

舞 蹈 和 iSTEAM 等 , 學 生 可 加 入 不 同 校 隊 、

學 社 和 學 會 。

此 外 , 在 就 讀 期 間 , 學 生 可 以 在 傳 統 教 室

以 外 學 習 , 包 括 參 加 戶 外 活 動 和 學 校

旅 行 , 以 及 通 過 威 雅 公 學 的 國 際 網 絡 ,

獲 得 海 外 研 修 和 文 化 旅 行 等 機 會 。

通 過 參 加 我 們 的 課 外 活 動 和 各 種 體 驗 ,

我 們 的 學 生 可 培 養 出 鬥 志 及 堅 毅 不 屈 的

精 神 , 從 而 成 為 充 滿 自 信 、 均 衡 發 展 和

樂 觀 的 年 青 人 , 讓 他 們 將 來 無 論 升 讀

世 界 任 何 一 所 頂 級 學 府 , 都 能 從 容 面 對

不 同 的 挑 戰 。


Boarding School Guidance Programme

At Wycombe Abbey School Hong Kong, as part of our standard provision for all pupils, we offer to guide

our parents through the entire process of finding the most suitable secondary education opportunity for

their children around the world.

Our programme is ideal for parents who are interested in gaining access to the top secondary schools in the UK and the USA for

their children, whether that is at age 11+ years old or at age 13+ years old for families that would like their children to remain in

Hong Kong for a little longer.

Led by our Headmaster and School Mentoring team of experts, our Boarding School Guidance Programme is a step by step

programme tailored for each individual pupil and family to:

• Explore, investigate, and research potential secondary boarding schools around

the world

• Create a viable short-list of schools best suited to each pupil

• Support and guide each pupil to prepare for entry to their specific chosen

short-listed schools

• Identify individual needs and provide additional academic preparation

(e.g. foreign language studies) and skills training where needed

• Prepare each pupil for the broader personal and social skills required to enjoy and

succeed at their school of choice

• Help each individual pupil and family prepare for boarding where required


香 港 威 雅 學 校 為 所 有 學 生 提 供 升 學 指 導 。

我 們 將 與 家 長 共 同 探 討 , 提 供 專 業 指 引 ,

為 其 子 女 在 全 世 界 各 地 選 擇 最 適 合 的

中 學 教 育 。

我 們 的 項 目 特 別 適 合 與 一 些 家 長 , 希 望 在

孩 子 - 嵗 的 時 候 , 有 機 會 送 去 英 國 、

美 國 繼 續 深 造 。 而 之 前 , 他 們 可 以 在 香 港

得 到 最 好 的 教 育 做 基 礎 。

我 們 的 寄 宿 學 校 銜 接 計 劃 由 校 長 和 校 內

輔 導 專 家 牽 頭 , 逐 步 為 每 位 同 學 和 家 庭

提 供 度 身 定 制 的 建 議 與 規 劃 :

· 物 色 及 研 究 世 界 各 地 的 寄 宿 中 學 ,

進 行 資 料 搜 集

· 為 每 位 同 學 制 訂 一 份 最 適 合 的 學 校 名 單

· 為 每 位 同 學 報 讀 心 儀 學 校 做 好 準 備 ,

提 供 支 援 和 指 導

· 了 解 個 別 學 生 的 需 要 , 按 需 要 提 供 額 外

的 學 術 培 訓 ( 例 如 學 習 外 語 ) 和 技 巧 訓 練

· 提 升 每 位 同 學 的 個 人 和 社 交 技 巧 , 讓

他 們 能 夠 享 受 心 儀 學 校 的 校 園 生 活 ,

邁 向 成 功

· 按 需 要 協 助 每 位 同 學 和 家 庭 做 好 升 讀

寄 宿 學 校 的 準 備

宿


Our School Day

A full school day to facilitate additional study & extra-curricular enrichment


全 天 的 在 校 時 間

方 便 額 外 學 習 和 課 外 活 動

Our school day runs from 8:30am to 3:00pm with

9 lessons in the day.

Children are encouraged to stay on for our

extra-curricular enrichment programme, which is

available from 3:00pm to 5:00pm each school day.

Further details about our extra-curricular enrichment

programme can be found on our website.

我 們 的 課 堂 時 間 從 早 上 時 半 到 下 午 時 , 每 天 共 有

九 節 課 。

我 們 鼓 勵 孩 子 們 每 天 放 學 後 留 下 來 , 參 與 下 午 時 至

時 的 課 外 活 動 。

有 關 我 們 的 課 外 活 動 課 程 , 詳 情 請 瀏 覽 本 校 網 站 。


Advisory Board

Adrian Cheng Chi-Kong,

Advisory Board Co-Chairman

鄭 志 剛

委 員 會 聯 席 主 席

鄭 志 剛 博 士 現 為 新 世 界 發 展 有 限 公 司 執 行 副 主 席 兼

行 政 總 裁 , 新 創 建 集 團 有 限 公 司 、 新 世 界 百 貨 中 國 有 限

公 司 及 周 大 福 珠 寶 集 團 有 限 公 司 之 執 行 董 事 , 彼 亦 為

K 品 牌 創 辦 人 及 周 大 福 教 育 集 團 副 主 席 。 他 同 時 是

哈 佛 大 學 甘 迺 迪 學 院 院 長 委 員 會 委 員 。

William Vanbergen,

Advisory Board Co-Chairman

范 威 廉 委 員 會 聯 席 主 席

在 中 國 創 立 了 必 益 教 育 , 幫 助 國 內 學 生 獲 得 世 界 各 地

的 頂 尖 的 教 育 。 必 益 教 育 在 中 國 、 英 國 和 美 國 均 設 有

辦 事 處 , 並 在 中 國 各 地 影 響 了 三 千 多 名 學 生 的 教 育 。

Adrian Cheng is the Executive Vice-chairman and Chief Executive

Officer of New World Development Company Limited, an

Executive Director of NWS Holdings Limited, New World

Department Store China Limited and Chow Tai Fook Jewellery

Group Limited, the Founder of the K11 Brand and a

Vice-chairman of CTF Education Group. He is also a member of

the Dean’s Council at the Harvard Kennedy School.

William Vanbergen founded BE Education in China to help

Chinese students access world-class education. BE Education

now has offices across China, the UK, and the US, and has

shaped the education of over three thousand students

across China.

Nigel Hadfield,

Advisory Board Member

夏 德 輝 顧 問 委 員 會 成 員

他 在 香 港 、 中 國 內 地 、 澳 洲 和 法 國 擔 任 太 古 集 團 多 個 國

際 高 級 管 理 職 位 長 達 年 後 , 決 定 投 身 教 育 界 , 並 在 英

國 頂 尖 獨 立 寄 宿 學 校 Charterhouse 中 的 資 深 領 導 團 隊

中 任 職 。Nigel 是 威 雅 公 學 大 中 華 地 區 的 董 事 總 經 理 。

After a successful fifteen-year career with the Swire Group in a

variety of senior international management roles in Hong Kong,

Mainland China, Australia, and France, he made a vocational

career change into education. Nigel then served on the Senior

Leadership Team of the leading UK independent boarding school,

Charterhouse. Nigel is the Managing Director of Wycombe

Abbey Schools, Greater China.


Jennifer Yu Cheng,

Advisory Board Member

余 雅 穎

顧 問 委 員 會 成 員

鄭 余 雅 穎 女 士 是 周 大 福 教 育 集 團 執 行 副 主 席 , 主 理 該

集 團 的 策 略 發 展 方 向 。 鄭 余 雅 穎 女 士 為 ARCH Education

聯 合 創 始 人 , 現 為 維 多 利 亞 教 育 機 構 旗 下 幼 稚 園 校 監 、

地 利 亞 加 拿 大 學 校 校 董 、 地 利 亞 修 女 紀 念 學 校 校 董 。

Jennifer Yu Cheng is the Deputy Vice Chairwoman of CTF

Education Group (CTFEG) and is responsible for the group’s

strategy. Jennifer is also the co-founder of ARCH Education,

Supervisor of Victoria Educational Organisation’s (VEO)

kindergartens, School Manager of Delia School of Canada

and School Manager of Delia Memorial Schools.

Patrick Sherrington,

Advisory Board Member

Patrick Sherrington

顧 問 委 員 會 成 員

香 港 高 等 法 院 暫 委 法 官 , 曾 擔 當 仲 裁 員 及 定 期 出 任

調 停 員 。Patrick 於 至 年 曾 擔 任 威 雅 公 學 ( 英 國 )

理 事 會 主 席 , 他 與 威 雅 公 學 關 係 密 切 , 其 妻 子 和 女 兒 都 是

前 學 生 代 表 。

Patrick Sherrington sits as a Deputy High Court judge in

Hong Kong, has sat as an arbitrator and has also sat regularly

as a mediator. Patrick was Chairman of Wycombe Abbey

School UK Council from 2009 to 2020. Patrick has close

connections with Wycombe Abbey as both his wife and

daughter are former Heads of School.

Diana Rose,

Advisory Board Member

Diana Rose

顧 問 委 員 會 成 員

Diana 現 在 擔 任 威 雅 公 學 ( 英 國 ) 和 兩 所 頂 尖 學 校 的 教 育

委 員 會 主 席 , 並 對 校 長 們 進 行 評 估 和 指 導 。

Diana chairs the Education Committees of Wycombe

Abbey and two leading day schools and mentors and

appraises Heads.


Contact Us

Wycombe Abbey School Hong Kong

香 港 威 雅 學 校

Campus Address 校 舍 地 址 :

17 Tin Wan Street, Aberdeen, Hong Kong

香 港 香 港 仔 田 灣 街 號

Enquiries 一 般 查 詢

Tel 電 話 :()

Email 電 郵 :enquiries@was.edu.hk

Admissions 招 生 辦 公 室

Tel 電 話 :()

Email 電 郵 :admissions@was.edu.hk

Whatsapp:()

Please scan the QR Code for the following:

請 掃 描 以 下 二 維 碼 :

Book

School

Tour

威 雅 微 信

www.was.edu.hk

Wycombe Abbey School HK

Similar magazines