Capolavoro-Presentation 2020
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
germany since 1991
COMPANY PRESENTATION
| 1
CON
TENT
03 - 9
CAPOLAVORO WORLD
46 - 55
THE ROMANCE COLLECTION
10 - 15
AWARDS
56 - 67 THE COLOUR COLLECTION
16 - 71
JEWELLED PASSION
68 - 71
ACCESSORIES
20 - 23
THE BILLION DREAMS COLLECTION
72 - 85
BRAND
24 - 45
THE DIAMOND COLLECTION
| 2
| 3
CAPOLAVORO
THE FAMILY
liebe als ursprung aller schmuckkreationen
CAPOLAVORO ist mehr als eine deutsche Schmuckmanufaktur mit italienischem Namen (ital. Meisterstück) –
es ist ein Familienbetrieb mit Charakter, Werten und Visionen. Neben den beiden Gründern, Gerhard und Andrea Fritsch arbeiten die Kinder
Theresa, Florian und Tobias Fritsch sowie eine Vielzahl passionierter Handwerksmeister und kreativer Mitarbeiter am Erfolg des Unternehmens
mit Sitz in Inning am Ammersee. Mit ihrer geballten Leidenschaft, Kreativität und innovativen Denkweisen entwickeln sie das Familienunternehmen
seit 1991 kontinuierlich zu einer internationalen Luxus-Marke. Soviel Familienpower und Passion merkt man den Schmuckkreationen unweigerlich
an - sie sind Schmuck gewordene Statements unserer Träume, der Liebe sowie unserem Sinn für Ästhetik und Handwerkskunst.
– Willkommen in unserer Welt!
love as the wellspring of all jewellery creations
CAPOLAVORO is much more than a German jewellery maker with an italian name (it.master´s piece) – it is a family business with character, steadfast
values and unique visions. Today alongside the two founders Gerhard and Andrea Fritsch and their children Theresa, Florian and Tobias several other
family members are working to ensure that they continues to go from strength to strength. Drawing on their combined passion, creativity and innovative
approaches, since 1991 they have steadily developed this family-run company into a luxury brand with an international reach. The drive and dedication
of the family shine through in every one of their creations which are statements of their dreams and their love and eye for aesthetics and craftsmanship in
jewellery form. – Welcome to our world!
| 4
| 5
CAPOLAVORO EVENT MANUFAKTUR
THE CAPOLAVORO MANUFACTORY EXPERIENCE
Besuchen Sie unsere Event-Manufaktur
und erleben Sie, wie unsere Meisterwerke
entstehen.
Vom Rohstoff zum Ring.
Vom Guss zum Glamour.
Vom Wie zum Wow.
Come to one of the events at our
manufactory and discover how our
masterpieces are made.
From raw material to ring.
From cast to glamorous creation.
From How to Wow.
| 6
| 7
MANUFAKTUR
MANUFACTORY
| 8
| 9
NACHHALTIGKEIT
CONSCIOUS LUXURY
UNSERE HERZENSANGELEGENHEITEN
WE CARE
wie wichtig ist transparenz und nachhaltigkeit für CAPOLAVORO?
Andrea Fritsch: „Rückblickend ist zu sagen: wir waren schon immer nachhaltig, doch bis vor Kurzem haben wir es nicht als solches deklariert - es war eher ein schon
immer dagewesenes, unterbewusstes Handeln. Wir kaufen ausschließlich Steine aus fairen, ethisch korrekten Quellen ein und verarbeiten recyceltes, sogenanntes
2nd-Life Cycle Gold. Unser Manufakturgebäude in Inning am Ammersee ist ein Plus-Energie-Holzhaus. All unsere Produkte sind „handmade in Germany“ und darauf
sind wir besonders stolz. Unsere gläserne Manufaktur bietet jedem Interessiertem die Chance hinter die Kulissen einer Schmuckproduktion zu blicken und unsere
Mitarbeiter bei der Ausführung Ihrer Handwerkskünste zu bestaunen.“
besuchen sie unsere event-manufaktur in inning am ammersee.
was ist 2nd-life cycle gold?
Gerhard Fritsch: „2-nd-Life Cycle Gold bzw. recyceltes Gold ist jenes Gold, welches durch einen aufwendigen Edelmetallrecyclingprozess gewonnen wird. Hier wird
Altgold wieder aufbereitet. In anderen Worten, es wird kein neues Gold gewonnen, es werden keine endlichen Ressourcen verschwendet - sondern bereits bestehendes
Gold verarbeitet.“
how important are transparency and sustainability for CAPOLAVORO?
Andrea Fritsch: “Looking back, I can say: we have always been sustainable but until recently we didn’t explicitly say so - rather it’s the way we have always worked subconsciously.
We exclusively buy our gemstones from fair, ethically unimpeachable sources and work with recycled so-called 2nd-life cycle gold. Our manufactory in Inning am Ammersee
is a wooden PlusEnergy building. All of our products are “handmade in Germany”, which is something that makes us particularly proud. Our glass manufactory offers anyone
with an interest the opportunity to look behind the scenes of a jewellery manufacturer and to admire our colleagues as they go about their highly-skilled work.“
visit us in our manufactory.
what is 2nd-life cycle gold?
Gerhard Fritsch: “2nd-life cycle or recycled gold is gold which has been obtained via an
elaborate precious metal recycling process. Here old gold is reprocessed.
In other words, no new gold is acquired and no finite resources are squandered
- instead, existing gold is used again.”
• LOKAL PRODUZIERT
IN INNING AM AMMERSEE
• DEUTSCHE HANDWERKSQUALITÄT
• LOCAL PRODUCED AT THE LAKE
AMMERSEE NEAR MUNICH
• GERMAN CRAFTMANSHIP
• VOLLKOMMENE DEUTSCHE HAND-
WERKSKUNST IN KOMBINATION
MIT INNOVATIVEN FERTIGUNGS-
TECHNIKEN ERGEBEN WAHRE
MEISTERWERKE
• FINEST GERMAN CRAFTMANSHIP IN
COBINATION WITH INNOVATIVE MANU-
FACTURING TECHNIQUES ARE THE KEY
TO OUR MASTERPIECES
• WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH:
RECYCELTES GOLD
• DIAMANTEN & FARBSTEINE AUS
ETHISCH KORREKTEN QUELLEN
• WE ONLY USE:
RECYCELED GOLD
• DIAMONDS & GEMSTONES FROM
ETHICALLY CORRECT SOURCES
• NACHHALTIG PRODUZIERT IN
UNSEREM ÖKOLOGISCHEN,
AUS HOLZ GEFERTIGTEN,
PLUS-ENERGIE-HAUS
• SUSTAINABLE PRODUCED
IN OUR ECOLOGICAL
PLUS-ENERGY-WOODEN-HOUSE
| 10
| 11
AUSGEZEICHNET
AWARDS
| 10
| 11
SCHMUCKMAGAZIN
AWARDS 2018
SCHMUCKMAGAZIN
AWARDS 2019
AUSGEZEICHNET VON
| 12
VEL
LUTO
Unser Velluto Highlight Collier hat den
Schmuck Award 2018 des Schmuck
Magazins in der Kategorie Farbsteinschmuck
gewonnen!
Our Velluto Highlight necklace has won
Schmuck Magazin’s 2018 Schmuck Award
in the Coloured Gemstone category!
2018
S C H M U C K A W A R D 2 0 1 8
READERS' CHOICE AWARD:
„JEWELLERY WITH COLOURED GEMSTONES“
CAPOLAVORO
„SCHMUCK MAGAZIN“ WARMLY CONGRATULATES
CAPOLAVORO ON WINNING THE READERS' CHOICE
AWARD OF THE SCHMUCK AWARD 2018 IN THE
CATEGORY „JEWELLERY WITH COLOURED GEMSTO-
NES“. THE NECKLACE „VELLUTO“ BELONGS TO THE
BEST PIECES OF JEWELLERY OF THE YEAR.
SCHMUCK MAGAZIN, METH MEDIA SEPTEMBER 2018
ESPR
ESSIVO
Unser Espressivo -Highlight Collier gewann
2019 den Leserpreis des Schmuck
Magazins in der Kategorie Farbsteinschmuck.
Herzlichen Dank, dass Ihr für
uns gestimmt habt!
Our Espressivo- Highlight Collier has won.
Schmuck Magazin’s Schmuck Award 2019
it is one of the most coveted accolades of
its kind in Germany. And we are so thankful
for winning this price in the category
‚gemstone jewellery‘ again. We thank all
readers of the Schmuck
Magazin for voting for us!
| 13
INHORGENTA
PUBLIC CHOICE AWARD 2019
INHORGENTA
PUBLIC CHOICE AWARD 2020
| 14
PAS
SIONE
Unser PASSIONE Ring gewann den
Inhorgenta Public Choice Award 2019.
Wir sagen Danke.
Our PASSIONE ring has won the
Inhorgenta Public Choice Award 2019.
Please accept our heartful Thanks.
BILLION
DREAMS
Wir freuen uns sehr, dass unsere patentierte
Journey of Love Traumschneekugel
den Public Choice Award 2020 der Inhorgenta
Messe München gewonnen hat.
Besonders freut uns, dass diese Auszeichnung
vom Publikum und damit von Ihnen
gewählt wird.
We are very happy that our patented Journey
of Love Dream Snow Globe won the Public
Choice Award 2020 of the Inhorgenta Munich
trade fair. Especially, since this award was
chosen by the public and therefore by you.
| 15
JEWELLED PASSION
THE COLLECTIONS OF PASSION
| 16
| 17
JEWELLED PASSION
THE PHILOSOPHY
capolavoro | jewelled passion.
Kreationen von Capolavoro sind ein unvergleichliches Kompliment an die Schönheit
der Frau. Geschaffen aus tief empfundener Leidenschaft, ohne die es keine Meisterwerke
geben kann. Vollendet in den Kreationen von Capolavoro.
Capolavoro | Jewelled Passion.
Creations by Capolavoro are an incomparable compliment to a woman’s beauty.
Forged from pure passion – the life force behind any masterpiece.
Honed to perfection in creations by Capolavoro.
| 18
| 19
BILLION DREAMS
COLLECTION
eine schmuck gewordene fantasie | created by capolavoro
Kindliche Unbeschwertheit, märchenhaft Welten und Fantasien, Träume und Sehnsüchte – kurz:
pure Faszination, das ist das wichtigste Element der kostbaren Schmucklinie BILLION DREAMS. Auf
den ersten Blick eine zauberhafte Neuinterpretation der Schneekugel. Auf den zweiten und jeden
weiteren Blick eine neue Dimension der Goldschmiedekunst, eine herausragende Hommage an das
Handwerk und eine sinnliche Einladung zum Spiel mit Effekten. Tauchen Sie ein in diese zarte und
doch opulente Welt – unsere kleinen Kunstwerke warten nur darauf Ihre persönlichen Träume in
sich zu tragen. Der in aufwändiger Handarbeit speziell geschliffene und gefertigte Glaskörper bildet
die raffinierte Bühne für das wechselnde Diamanten-Spektakel im Herzen des Meisterstückes. Die
Edelsteine sind umgeben von einer patentierten Flüssigkeit, die sie nahezu schweben lässt. Jede
Drehung oder noch so kleine Bewegung verändert den Look und ergibt ein neues funkelndes Arrangement.
So kostbar wie die Liebe, so luxuriös ist BILLION DREAMS.
fantasy in jewellery form | created by capolavoro
Childlike innocence, fairytale worlds and fantasies, dreams and desires – in short: pure fascination; this is
the key element of the sumptuous BILLION DREAMS jewellery line. At first glance a magical reinterpretation
of the snow globe. At the second and every further glance a new dimension in the art of goldsmithing, a
supreme homage to craftsmanship and a sensual invitation to play with effects. Immerse yourself in this
delicate and yet opulent world – our little works of art are just waiting to be invested with your personal
dreams. The painstakingly cut and handcrafted glass body is the sophisticated stage for the changing diamond
spectacle in the heart of this masterpiece. The gemstones are immersed in a patented fluid in which
they appear to float. With every turn or even the slightest movement the look changes and yields a fresh
sparkling arrangement. The luxurious BILLION DREAMS line is as precious as love.
| 20
| 21
| 22
| 23
DIAMOND
COLLECTION
jewelled light | the diamond collection
Das unvergleichliche Licht der Capolavoro Diamanten wird umfangen von feminin zartem Roségold oder
von der eleganten Expression weißen Goldes. Die klassische Kombination aus Diamanten und Gold wird
in den Kreationen von „Jewelled Light“ faszinierend neu interpretiert in Linien von eigenem Charakter und
besonderer Wirkung. Aufbrechende Formen, bewegliche Kompositionen, überraschende Transparenzen,
Diamanten in unterschiedlichen Größen, kostbare Draperie-Designs und vieles mehr. Wer das Besondere
sucht, wird es finden:
in der neuen Klassik des Diamantschmucks von Capolavoro.
jewelled light | the diamond collection
The incomparable light of Capolavoro diamonds is framed by delicate, feminine rose gold or the elegant expressiveness
of white gold. This classic combination of diamonds and gold receives a fascinating reinterpretation in
the ‘Jewelled Light’ collection with lines that have their own distinctive character and unique impact. Dynamic
shapes, fluid compositions, surprising moments of transparency, diamonds of different sizes, opulent draped
designs and much more. If you are looking for something special, you will find it in Capolavoro’s new classic diamond
jewellery.
| 24
| 25
MAG
NIFICO
MAGNIFICO - rings, 18kt white and rose gold with diamonds
| 26
| 27
LA
DONNA
| 28
LA DONNA - earrings, ring, pendant with chain, 18kt rose gold with diamonds
LA DONNA - earrings, pendant with chain, ringS, 18kt rose gold with sapphire yellow and diamonds
| 29
CIE
LO
| 30
CIELO - ring, pendant with chain, flexible bracelet, 18kt rose gold with diamonds
CIELO - rings, 18kt rose and white gold with diamonds
| 31
GLAM
MOTION
GLAM MOTION - rings, 18kt white and rose gold with diamonds
GLAM MOTION - colliers, earrings, 18kt white and rose gold with diamonds
| 32
| 33
FIORE
MAGICO
| 34
FIORE MAGICO - pendants with chain, rings, 18kt rose gold with pink sapphires and brown and white diamonds
FIORE MAGICO - collier, rings, 18kt rose and white gold with brown and white diamonds
| 35
MAN
HATTAN
| 36
MANHATTAN - pendant with chain, flexible bracelets, ring, 18kt rose gold with ruby, tsavorite and sapphire
MANHATTAN - pendants with chains, flexible bracelets, rings, 18kt white and rose gold with diamonds
| 37
DOL
CINI
| 38
DOLCINI - earrings, ring, pendants with chains, 18kt rose and white gold with diamonds
DOLCINI - flexible bracelets, 18kt rose-, yellow and white gold with diamonds
| 39
PRO
SECCO
| 40
PROSECCO - pendant with chain, rings 18kt rose gold with diamonds
PROSECCO - flexible bracelets, 18kt rose-, yellow and white gold with diamonds
| 41
POE
SIA
| 42
POESIA - pendant with chain, flexible bracelets, 18kt rose and white gold with diamonds
POESIA | VELLUTO - flexible bracelets, 18kt white gold with royal purple garnet, rose quartz and diamonds, leather bracelet
| 43
RO
CKS
| 44
ROCKS - pendents, flexible Bracelets, 18kt white gold with diamonds
| 45
ROMANCE
COLLECTION
jewelled love | the romance collection
Nichts kann der Liebe zweier Menschen näher kommen und sie mit einem Meisterwerk besiegeln, als ein Schmuckstück
im Namen der Leidenschaft und der Verehrung. Vollkommen in den Kreationen der Romance Collection von
Capolavoro. Ob Klassiker zur Verlobung, Hochzeit und den Jahrestagen oder perfekt abgestimmte Individualität durch
die einzigartige Trinität der Liebe aus Solitaire, Memoire und Trauring. Eine besonders zärtliche Hommage an die Liebe
offenbart der kleine verliebte Diamant an der Innenseite der Ringschiene. Behütet von einem gravierten Herz.
Ein wunderbares Geheimnis. Eine einzigartige Berührung.
jewelled love | the romance collection
Nothing comes closer to embodying the love between two people and sealing it with a masterpiece than jewellery created in
the name of passion and adoration. The Romance Collection from Capolavoro epitomises this philosophy. From classic pieces
for an engagement, wedding or anniversary to a unique, perfectly personalised trinity of a solitaire ring, an eternity ring and
a wedding ring. The devoted little diamond on the inside of the band is a particularly tender homage to love. Guarded by an
engraved heart, it is a wonderful secret – a unique connection.
| 46
| 47
DIAMANTE
IN AMORE
| 48
| 49
DIAMANTE
IN AMORE
| 50
DIAMANTE IN AMORE
collier, 18kt rose-, white gold with diamonds
DIAMANTE IN AMORE - colliers, rings, 18kt rose and white gold with diamonds
| 51
DIAMANTE
IN AMORE
DIAMANTE IN AMORE - rings, 18kt rose and white gold with yellow,
light brown and white diamonds
DIAMANTE IN AMORE - rings, 18kt white and rose gold
with sapphire pink pastel light, sapphire pink and diamonds
DIAMANTE IN AMORE - rings, 18kt white gold with diam.
sky blue, diam. ocean blue, diam. ice blue and white diamonds
DIAMANTE IN AMORE - rings, 18kt white and
rose gold with blue and white diamonds
| 52
| 53
CLA
SSICO
| 54
DIAMANTE IN AMORE - bracelet mountin tennis, 18kt white gold with diamonds and leather bracelets
| 55
COLOUR
COLLECTION
jewelled life |the colour collection
Die ganze Fülle des Lebens in all seinen Facetten, in allen Schattierungen und
Farben: Sprühend vor Schönheit, unwiderstehlich in seinem unermesslichen Reichtum an Assoziationen
und Expressionen. Unendliche Kombinationsmöglichkeiten, völlige Freiheit zum Mix & Match mit anderen
Linien von Capolavoro. Ob in leuchtender Transparenz oder sinnlich opak, ob als Cabochon, Tropfen
oder in perfektem Rund. Ob farbstark oder in dezenten Nude- und Pudertönen. Ob mit Diamanten oder
ohne. Mit Citrinen, purpurnen und grünen Amethysten, Topasen in allen Farben, Rubelithen und Mondsteinen
in gesuchten Trendfarben und, und, und. Mit allem, was das Leben in Schönheit verwandelt.
jewelled life |the colour collection
The richness of life in all its facets, with all its colours and shades: bursting with life, irresistible in its vast wealth
of associations and expressions. There are countless possible combinations and the pieces can be mixed and
matched with other Capolavoro ranges. This collection boasts everything from radiantly transparent to mysteriously
opaque gems as cabochons, droplets or perfectly round stones. Vibrant colours or subtle nude and powder
shades. With or without diamonds. With citrines, purple and green amethysts, topazes in every conceivable
shade, rubellites and moonstones in popular trendy colours – the list goes on and on. In short, it has everything
that bathes life in beauty.
Laid-back elegance with maximum expressivity.
| 56
| 57
PAS
SIONE
LOVE
MESSAGE
| 58
PASSIONE - rings, 18kt rose gold with ametrine and diamonds
LOVE MESSAGE - LIMITED EDITION 99 - (choose your nr.) necklace, 18kt rose gold with milky quartz rose and diamonds
| 59
CAP
RICCIO
| 60
CAPRICCIO - pendants with chains, 18kt rose gold with topaz,
london blue topaz, rock crystal and diamonds
CAPRICCIO - ring, 18kt rose gold with rose
quartz, amethyst, pink tourmaline and diamonds
CAPRICCIO PICCOLO- ring, pendants with chains, 18kt rose gold with topaz, london
blue topaz, rose quartz and diamonds
| 61
VEL
LUTO
| 62
VELLUTO HIGHLIGHT - collier, 18kt rose gold with topaz, london blue topaz, rose quartz, opal pink and diamonds | rings, 18kt rose gold with topaz, opal pink and diamonds
VELLUTO HIGHLIGHT , rings 18kt white gold with peridot, london blue topaz,topaz sky blue and diamonds
| highlight collier, earrings, 18kt white gold with peridot, london blue topaz, topaz white and ice blue and white diamonds
| 67 63
ESPR
ESSIVO
| 64
ESPRESSIVO - rings, 18kt white gold with morganite,
london blue topaz, topaz sky blue, smokey quartz and diamonds
ESPRESSIVO - rings, 18kt rose and white gold with morganite,
london blue topaz, topaz, peridot, citrine, royal purple garnet and diamonds
ESPRESSIVO - highlight collier, ring, pendant with chain, 18kt rose gold with morganite, amethyst
london blue topaz, topaz and diamonds
| 65
HAPPY
HOLY
HAPPY HOLI - rings, 18kt rose gold with topaz; london blue topaz, smokey quartz, amethyst green, lemon quartz, amethyst, rose quartz and diamonds
| 66
| 67
ACCESSORIES
COLLECTION
klein & fein | unsere accessoire kollektion
Ob einzelner Anhänger, Kette,Textilbänder als „Understatement“ mit goldenem
Verschluss, Lederbänder und und und – unter https://www.capolavoro.de/schmuck/
accessoires/ finden Sie unsere liebevoll designten und sorgsam zusammengestellten
Accessoires und kleine Aufmerksamkeiten. Wie immer, wenn CAPOLAVORO auf der
Box steht: Mit großer Wirkung und noch größerem WOW-Faktor.
small & classy | our accessory collection
Whether it’s an individual pendant, a necklace, understated textile cords with golden
fasteners, leather bands, etc, etc ..... – at https://www.capolavoro.de/schmuck/accessoires/
you’ll find our lovingly designed and painstakingly assembled accessories and
small gifts. And as ever, when it says CAPOLAVORO on the box: sure to catch the eye
and with an even greater WOW factor.
| 68
| 69
JOY
FLES
SIBILE
JOY - jewellery elements for silk bracelets, 18kt white
and rose gold with diamond
FLESSIBILE - flexible bracelets,, 18kt rose gold with diamonds
JOY - jewellery elements, 18kt white and rose gold with diamond, silk bracelet
JOY - jewellery elements, 18kt white and rose gold with diamond, silk bracelet
ESPRESSIVO | DOLCINI - flexible bracelets, jewellery elements,
18kt white and rose gold with diamonds, leather bracelet
FLESSIBILE - flexible bracelets,
18kt rose gold with diamonds, leather bracelet
| 70
| 71
MARKE
BRAND
| 72
| 73
SIE KENNEN UNS AUS
YOU KNOW US FROM
FOLGEN SIE UNS
FOLLOW US ON
SEHEN SIE UNS
SEE US ON
CAPOLAVORO.JEWELLERY
Inning am Ammersee
CAPOLAVORO Company
CAPOLAVORO Master Pieces
| 74
CAPOLAVORO Is it possible?
CAPOLAVORO Billion Dreams Collection
| 75
WERBEMASSNAHMEN
ADVERTISING
| 76
| 77
LADENSYSTEME
SHOP IN SHOP
| 78
| 79
WERBEMITTEL
ADVERTISING MATERIALS
DEKORATIONEN
POINT OF SALE
| 80
| 81
VERANSTALTUNGEN
VERNISSAGEN
| 125 82
| 83
WEB BESTELLUNGEN
CLICK & COLLECT
Wir bieten dem Endverbraucher ein bestmögliches 360°-Einkaufserlebnis sowohl online wie auch offline.
Dafür listen wir unsere Premium-Fachhandelspartner in unserem Storelocator.
Die Endverbraucher können bequem von zu Hause aus in unserem Onlineshop oder in unserem Facebook bzw. Instagram Store
alle CAPOLAVORO Produkte ansehen und erleben. Die Schmuckliebhaberin/der Schmuckliebhaber haben dann die Wahl, Ihre
favorisierten Produkte entweder bei dem Juwelier ihrer Wahl vor Ort anzusehen und zu kaufen, oder ihre direkte Online-Bestellung
im Capolavoro-Online-Shop bei dem Juwelier Ihrer Wahl abzuholen. Bestellt ein Kunde über den Webshop und holt sein Paket bei
seinem Wunschjuwelier ab, profitiert der Juwelier von einer 25% Kick-Back-Provision und gewinnt einen Neukunden für sein Haus.
We offer the end consumer the best possible 360 ° shopping experience, both online and offline.
That‘s why we list our premium retail partner in our store locator.
End consumers can view and experience all CAPOLAVORO products in our online shop or in our Facebook or Instagram store comfortably
from home at any time. The jewellery lover then has the choice to experience and buy their favourite products at the jewellery store of their
choice or they can order it online via our webshop and pick-up their parcel at one of our retail partners of their choice.
If a customer orders via our webshop and picks-up her/his package from a jeweller of her/his choice, the jeweller receives a
25% kick-back commission and wins a new customer for their house.
| 84
| 85
| 86
WWW.CAPOLAVORO.DE
capolavoro gmbh
Gewerbepark Inning-Wörthsee • Neubruch 1 • 82266 Inning am Ammersee • Phone: +498143 992 50-0
Facebook: www.facebook.com/capolavoro.jewellery • Instagram: www.instagram.com/capolavoro.jewellery
www.capolavoro.de