Parques Infantis e Mobiliário Urbano | Carmo Wood
A Carmo possui Soluções de construção de Parques Infantis com linhas certificadas, bem como Mobiliário Urbano e Vedações para o Exterior. Descubra o nosso Catálogo.
A Carmo possui Soluções de construção de Parques Infantis com linhas certificadas, bem como Mobiliário Urbano e Vedações para o Exterior. Descubra o nosso Catálogo.
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Parcs pour enfants et mobilier urbain<br />
Children’s playgrounds & Urban furniture
mo, lazer, segurança e telecomunicações.<br />
NO<br />
SE<br />
FI<br />
IL<br />
EN<br />
DK<br />
NL<br />
DE<br />
BE<br />
AT<br />
LU<br />
FR CH<br />
SI<br />
PL<br />
LT<br />
RU<br />
US<br />
Lisbon<br />
ES<br />
IT<br />
MT<br />
BA<br />
BG<br />
TR<br />
AM<br />
CN<br />
MA<br />
DZ<br />
LB<br />
BR<br />
IN<br />
CL<br />
MR<br />
CV<br />
SN<br />
TG<br />
ST<br />
FILIAIS DO GRUPO EM FRANÇA E EM ESPANHA, SEDE EM LISBOA<br />
FILIALES DU GROUPE EN FRANCE ET EN ESPAGNE, SIÈGE À LISBONNE<br />
GROUP SUBSIDIARIES IN FRANCE AND SPAIN, HEAD OFFICE IN LISBON<br />
4 UNIDADES DE PRODUÇÃO: 2 EM OLIVEIRA DE FRADES, 1 EM ALMEIRIM E 1 EM PEGÕES<br />
4 UNITÉS DE PRODUCTION : 2 À OLIVEIRA DE FRADES, 1 À ALMEIRIM ET 1 À PEGÕES<br />
4 PRODUCTION UNITS: 2 IN OLIVEIRA DE FRADES, 1 IN ALMEIRIM AND 1 IN PEGÕES<br />
EXPORTAÇÃO PARA 40 PAÍSES<br />
EXPORTATIONS VERS 40 PAYS<br />
EXPORTS TO 40 COUNTRIES<br />
ZA<br />
350 EMPREGADOS<br />
350 COLLABORATEURS<br />
350 EMPLOYEES<br />
LÍDER EUROPEU EM MADEIRA TRATADA<br />
LEADER EUROPÉEN DANS LE TRAITEMENT DU BOIS<br />
EUROPEAN LEADER IN TREATED WOOD
INDEX<br />
4 PARQUES INFANTIS<br />
MEDIEVAL PARK<br />
FUN PARK<br />
PISOS<br />
41 MOBILIÁRIO URBANO & VEDAÇÕES<br />
BANCOS E MESAS<br />
PAPELEIRAS E CAIXOTES DO LIXO<br />
PLACARDS INFORMATIVOS E SINALÉTICAS<br />
ABRIGOS / BAR / QUIOSQUES / WC's<br />
FLOREIRAS, MULCH E LUMINÁRIAS<br />
BEBEDOUROS<br />
PARQUES CANINOS<br />
CIRCUITOS DE MANUTENÇÃO<br />
TUTORES<br />
81 VEDAÇÕES<br />
REGENERADORES DUNARES<br />
BORDILHOS (LANCIL) E ECO TRAVESSAS<br />
RESGUARDO DE JARDIM<br />
PAINEIS DE EUCALIPTO<br />
CANCELAS E PORTÕES<br />
PONTES E PASSADIÇOS<br />
4 PARCS POUR ENFANTS<br />
MEDIEVAL PARK<br />
FUN PARK<br />
SOLS<br />
41 MOBILIER URBAIN ET CLÔTURES<br />
BANCS ET TABLES<br />
CORBEILLES À PAPIER ET POUBELLES EN BOIS<br />
PLAQUES INFORMATIVES ET SIGNALÉTIQUE<br />
ABRIS / BAR / KIOSQUES / WC's<br />
JARDINIÈRES, MULCH ET LUMINAIRES<br />
FONTAINES D’EAU<br />
PARCS CANINS<br />
PARCOURS SANTÉ<br />
TUTEURS<br />
RÉGÉNÉRATEURS DE DUNES<br />
BORDURES ET ÉCO TRAVERSES<br />
PROTECTION DE JARDIN<br />
81 CLÔTURES<br />
PANNEAUX D'EUCALYPTUS<br />
PORTES ET PORTAILS<br />
PONTS ET PASSERELLES<br />
4 CHILDREN’S PLAYGROUNDS<br />
MEDIEVAL PARK<br />
FUN PARK<br />
PAVEMENTS<br />
41 URBAN FURNITURE & FENCES<br />
TABLES AND BENCHES<br />
WASTE BASKETS AND DUSTBINS<br />
INFORMATION PANELS AND SIGNAGE<br />
SHELTERS / BAR / KIOSKS / WC's<br />
FLOWER BOXES, MULCH AND LAMPS<br />
DRINKING FOUNTAINS<br />
DOG PARKS<br />
FITNESS CIRCUITS<br />
STAKES<br />
DUNE REGENERATORS<br />
BORDER EDGING AND ECO-SLEEPERS<br />
GARDEN FENCE<br />
81 FENCING<br />
EUCALYPTUS PANELS<br />
GATES AND FIELD GATES<br />
BRIDGES AND WALKWAYS<br />
Na <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> pensamos na vida ao ar livre!<br />
Chez <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong>, on pense à la vie en plein air !<br />
We think about life outdoors at <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong>!
MEDIEVAL PARK<br />
garantem mais diversão com total<br />
segurança. Com um design que<br />
remete para o imaginário das aldeias<br />
medievais, estes parques prometem<br />
ajudar as crianças a desenvolver as<br />
suas capacidades motoras enquanto<br />
se divertem.<br />
Les nouveaux parcs pour enfants<br />
sécurité. Avec un design qui rappelle<br />
l'imagerie des villages médiévaux,<br />
enfants à développer leurs capacités<br />
motrices tout en s'amusant.<br />
playgrounds from <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong><br />
guarantee more fun with total<br />
safety.<br />
With a design that recalls the<br />
imagery of medieval villages, these<br />
playgrounds help children develop<br />
their motor skills while having fun.<br />
4>14 anos 4>14 ans<br />
4>14 years old
|<br />
CABANAS DE VIRIATO<br />
|<br />
SORTELHA<br />
|<br />
MONSARAZ<br />
|<br />
MARVÃO<br />
|<br />
ÓBIDOS<br />
|<br />
ÉVORA<br />
|<br />
SERPA<br />
MEDIEVAL PARK
180<br />
200<br />
180<br />
180<br />
1532<br />
200<br />
180<br />
180<br />
1532<br />
1571<br />
180
CABANAS DE VIRIATO REF. 1800<br />
√ 2 TORRES<br />
√ 2 ESCORREGAS<br />
√ ARGOLAS SUSPENSAS<br />
√ BARRA SUSPENSA<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ RAMPA COM CORDA<br />
√ MESA COM BANCOS<br />
√ REDE DE ESCALADA<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ PONTE DE EQUILÍBRIO<br />
√ 2 TOURS<br />
√ 2 TOBOGGANS<br />
√ ANNEAUX SUSPENDUS<br />
√ BARRE FIXE<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ RAMPE AVEC CORDE<br />
√ TABLE AVEC BANCS<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ PONT D'ÉQUILIBRE<br />
√ 2 TOWERS<br />
√ 2 SLIDES<br />
√ HANGING RINGS<br />
√ SUSPENDED BAR<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ RAMP WITH ROPE<br />
√ TABLE WITH BENCHES<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
√ BALANCE POINT<br />
ATÉ 120 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 120 ENFANTS<br />
UP TO 120 CHILDREN<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,91m<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,91m<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1,91m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 240m2<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 240m2<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 240m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 272m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 272m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 272m2<br />
(cm)<br />
180<br />
200<br />
180<br />
191<br />
180<br />
513<br />
1187<br />
513<br />
1187<br />
1529<br />
1169<br />
1567<br />
191<br />
1169<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK PARK<br />
7
191<br />
513<br />
1187<br />
737<br />
200<br />
1169<br />
180
SORTELHA REF. 1801<br />
191<br />
513<br />
373<br />
749<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ REDE DE ESCALADA<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ 1 TOUR<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
ATÉ 35 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 35 ENFANTS<br />
UP TO 35 CHILDREN<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,91m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 83m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 102 m2<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,91m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 83m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 102m2<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1,91m<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 83m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 102m2<br />
(cm)<br />
749<br />
180<br />
180<br />
180<br />
180<br />
1129<br />
180<br />
513<br />
191<br />
180<br />
749<br />
373<br />
200<br />
0<br />
733<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK PARK<br />
9
MONSARAZ REF. 1802<br />
191<br />
513<br />
1313<br />
373<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ REDE DE ESCALADA<br />
√ PONTE DE EQUILÍBRIO<br />
√ RAMPA COM CORDA<br />
√ MESA COM BANCOS<br />
√ 1 TOUR<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ PONT D'ÉQUILIBRE<br />
√ RAMPE AVEC CORDE<br />
√ TABLE AVEC BANCS<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ BALANCE POINT<br />
√ RAMP WITH ROPE<br />
√ TABLE WITH BENCHES<br />
ATÉ 67 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 67 ENFANTS<br />
UP TO 67 CHILDREN<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,91m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 124m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 150m2<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,91m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 124m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 150m2<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1,91m<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 124m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 150m2<br />
(cm)<br />
180<br />
1313<br />
180<br />
180<br />
180<br />
1693<br />
180<br />
513<br />
180<br />
191<br />
1693<br />
1313<br />
374<br />
200<br />
arquês de Toma r, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
734<br />
PARQUES INFANTIS - MEDIEVAL PARK | PARCS POUR ENFANTS - MEDIEVAL PARK | CHILDREN’S PLAYGROUNDS - MEDIEVAL PARK<br />
11<br />
13
1093<br />
WW.<br />
200<br />
1093<br />
180<br />
180<br />
180<br />
1231<br />
WW.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00
MARVÃO REF. 1803<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ ARGOLAS SUSPENSAS<br />
√ BALOIÇO<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ 1 TOUR<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ ANNEAUX SUSPENDUS<br />
√ BALANÇOIRE<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ HANGING RINGS<br />
√ SWING<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
ATÉ 57 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 57 ENFANTS<br />
UP TO 57 CHILDREN<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,91m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 134m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 158m2<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,91m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 134m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 158m2<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1,91m<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 134m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 158m2<br />
(cm)<br />
WW.<br />
191<br />
513<br />
867<br />
713<br />
200<br />
867<br />
713<br />
191<br />
513<br />
867<br />
200<br />
1093<br />
180<br />
180<br />
180<br />
1227<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK PARK<br />
13<br />
513
200<br />
735<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> A v. Marquês de Toma r, nº2<br />
180<br />
200<br />
180
ÓBIDOS REF. 1804<br />
191<br />
513<br />
894<br />
713<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ BALOIÇO<br />
√ MESA COM BANCOS<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ 1 TOUR<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ BALANÇOIRE<br />
√ TABLE AVEC BANCS<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ SWING<br />
√ TABLE WITH BENCHES<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
ATÉ 49 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 49 ENFANTS<br />
UP TO 49 CHILDREN<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,91m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 93m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 114m2<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,91m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 93m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 114m2<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1,91m<br />
IMPACT CUSHIONING: 93m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 114m2<br />
275<br />
180<br />
180<br />
(cm)<br />
180<br />
895<br />
894<br />
372<br />
191<br />
513<br />
180<br />
200<br />
180<br />
732<br />
180<br />
1275<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> A v. Marquês de Toma r, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
50-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK PARK<br />
15
W W.CARM<br />
150<br />
200<br />
200<br />
718<br />
922<br />
W W.CARM
ÉVORA REF. 1805<br />
Design inovador, adaptado à dimensão de<br />
e com várias áreas de<br />
brincadeiras.<br />
Un design innovant, adapté à la taille des<br />
jardins privés<br />
jeux.<br />
private garden, with various play areas.<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ 1 BALOIÇO<br />
√ MESA COM 2 BANCOS<br />
√ 1 BANCO EXTERIOR<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ 1 TOUR<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ 1 BALANÇOIRE<br />
√ TABLE AVEC 2 BANCS<br />
√ 1 BANC EXTÉRIEUR<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ 1 SWING<br />
√ TABLE WITH 2 BENCHES<br />
√ 1 OUTDOORS BENCH<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
ATÉ 15 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,57m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 54,5m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 72m2<br />
PESO: 800 kg<br />
* Área recomendada de segurança<br />
JUSQU’À 15 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,57m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 54,5m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 72m2<br />
POIDS : 800 kg<br />
* Zone de sécurité recommandée<br />
UP TO 15 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT:<br />
IMPACT CUSHIONING: 54,5m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 72m2<br />
WEIGHT: 800 kg<br />
* Recommended safety area<br />
539<br />
(cm)<br />
50<br />
150<br />
200<br />
150<br />
30<br />
155<br />
1022<br />
157<br />
324<br />
155<br />
155<br />
501<br />
540<br />
819<br />
150<br />
200<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK PARK<br />
17
175<br />
180<br />
1130<br />
200<br />
2110
191<br />
SERPA REF. 1806<br />
373<br />
Design inovador, adaptado à dimensão de<br />
e com várias áreas de<br />
brincadeiras.<br />
Un design innovant, adapté à la taille des<br />
jardins privés<br />
jeux.<br />
private garden, with various play areas.<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ MESA COM 2 BANCOS<br />
√ 1 BANCO EXTERIOR<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ 1 TOUR<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ TABLE AVEC 2 BANCS<br />
√ 1 BANC EXTÉRIEUR<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ TABLE WITH 2 BENCHES<br />
√ 1 OUTDOORS BENCH<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
ATÉ 10 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,57 m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 47m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 60m2<br />
PESO: 700 kg<br />
* Área recomendada de segurança<br />
JUSQU’À 10 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,57m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 47m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 60m2<br />
POIDS : 700 kg<br />
* Zone de sécurité recommandée<br />
UP TO 10 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.57m<br />
IMPACT CUSHIONING: 47m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 60m2<br />
WEIGHT: 700 kg<br />
* Recommended safety area<br />
501<br />
(cm)<br />
200<br />
2110<br />
157<br />
543<br />
324<br />
856<br />
155<br />
155<br />
50<br />
501<br />
235<br />
155<br />
545<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - MEDIEVAL - MEDIEVAL PARK PARK<br />
19
FUN PARK<br />
les parcs pour enfants FunPark<br />
FunPark children’s playgrounds,<br />
gama.<br />
Plusieurs heures de jeu sont<br />
enfants de notre gamme.<br />
several hours of play in any<br />
playground of our range.
191<br />
373<br />
potenciar as suas brincadeiras e aprendizagem.<br />
safety of the children and enhance their play and<br />
learning.
A pensar no rápido desenvolvimento das crianças até aos<br />
6 anos, este conjunto de equipamentos permite, inclusive<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Toma<br />
0 > 6 anos<br />
0 > 6 ans<br />
0 > 6 years old<br />
total segurança.<br />
A l'egard du developpement rapide des enfants jusqu’à<br />
l’âge de 6 ans, cet ensemble de jouets leur permet<br />
d’acquérir et de développer des compétences motrices.<br />
Ainsi que de déveloper leur capacité à percevoir et à<br />
qui ne maîtrisent pas encore la marche. Avec des<br />
This set of toys, with the rapid development of children up<br />
to 6 years old in mind, allows them to acquire and develop<br />
motor skills, as well as develop their ability to perceive and<br />
these toys guarantee excitement and fun in complete safety.<br />
CASINHA TORRE REF. 1302 | MAISON TOURELLE | TOWER HOUSE<br />
√ BANCOS DE DESCANSO<br />
√ PAREDES DIVERSÃO<br />
√ TELHADO PARA SOMBRA<br />
ATÉ 4 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: INFERIOR A 0,60m<br />
√ BANQUETTES DE REPOS<br />
√ MURS DIVERTISSEMENT<br />
√ TOIT OMBRAGEANT<br />
JUSQU'À 4 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : INFÉRIEUR À 0,60m<br />
112<br />
√ REST BENCHES<br />
√ FUN WALLS<br />
√ ROOF FOR SHADE<br />
1302<br />
112<br />
1302<br />
UP TO 4 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: LESS THAN 0.60m<br />
(cm)<br />
112<br />
112<br />
140<br />
109<br />
112<br />
5
1302<br />
19<br />
1304<br />
1231<br />
180<br />
CASINHA DE BRINCAR REF. 1304 | MAISONNETTE ENFANT | PLAY HOUSE<br />
√ BANCOS DE DESCANSO<br />
√ MESA PARA BRINCADEIRAS<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ JANELAS DIVERSÃO<br />
√ TELHADO PARA SOMBRA<br />
- 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
1302<br />
ATÉ 4 CRIANÇAS<br />
112<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: INFERIOR A 0,60m<br />
112<br />
713<br />
(cm)<br />
1304<br />
109<br />
109<br />
√ BANQUETTES DE REPOS<br />
√ TABLE DE JEU<br />
√ JEU DU MORPION<br />
112<br />
√ FENÊTRES DIVERTISSEMENT<br />
√ TOIT OMBRAGEANT<br />
109<br />
JUSQU'À 4 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : INFÉRIEUR À 0,60m<br />
112<br />
√ REST BENCHES<br />
√ TABLE FOR GAMES<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ FUN WINDOWS<br />
√ ROOF FOR SHADE<br />
140<br />
UP TO 4 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: LESS THAN 0.60m<br />
112<br />
109<br />
145<br />
109<br />
1304<br />
109<br />
145<br />
109<br />
140<br />
145<br />
112<br />
109<br />
304<br />
109<br />
109<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - FUN PARK - FUN | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - FUN PARK - FUN | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - FUN PARK - FUN PARK<br />
23
180<br />
1275<br />
variada, esta linha adequa-se a crianças até aos 12 anos,<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> A v. Marquês de Toma r, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
3 > 12 anos<br />
3 > 12 ans<br />
3 > 12 years old<br />
do seu desenvolvimento.<br />
Esta linha oferece brincadeiras em pontes de corda,<br />
torres, redes de escalada e rampas, escorregas, baloiços e<br />
segurança.<br />
ans, car elle leur permet de tester leurs compétences et<br />
domaines importants de leur développement.<br />
heures interminables de jeu en toute sécurité.<br />
is suitable for children up to 12 years old, allowing them to test<br />
on rope bridges, towers, climbing nets and ramps, slides,<br />
swings and much more, ensuring endless hours of safe play.<br />
CASINHA DAS BONECAS REF. 1306 | MAISON DE POUPÉES | DOLLS’ HOUSE<br />
√ BANCOS DE DESCANSO<br />
√ MESA PARA BRINCADEIRAS<br />
√ JANELAS DIVERSÃO<br />
√ TELHADO PARA SOMBRA<br />
ATÉ 8 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: INFERIOR A 0,60m<br />
1540<br />
√ BANQUETTES DE REPOS<br />
√ TABLE DE JEU<br />
√ FENÊTRES DIVERTISSEMENT<br />
√ TOIT OMBRAGEANT<br />
JUSQU'À 8 ENFANTS<br />
1306<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : INFÉRIEUR À 0,60m<br />
√ REST BENCHES<br />
√ TABLE FOR GAMES<br />
√ FUN WINDOWS<br />
√ ROOF FOR SHADE<br />
120<br />
1310A<br />
500<br />
1540<br />
784<br />
301<br />
UP TO 8 CHILDREN<br />
1306<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: LESS THAN 0.60m<br />
140<br />
(cm)<br />
320<br />
500<br />
22<br />
784<br />
784<br />
90<br />
286<br />
301<br />
120<br />
170<br />
199<br />
800<br />
100<br />
140<br />
90<br />
375<br />
784
191<br />
BALANCÉ REF. 1310A | BALANÇOIRE | SEE-SAW<br />
713<br />
√ AMORTECEDORES DE BORRACHA<br />
√ PEGAS DE SEGURANÇA<br />
√ ESTRUTURA SÓLIDA<br />
2 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,20m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 28 / ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 25,20<br />
m 2<br />
m 2<br />
√ AMORTISSEURS EN CAOUTCHOUC<br />
√ POIGNÉES DE SÉCURITÉ<br />
√ STRUCTURE SOLIDE<br />
2 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,20m / SURFACE<br />
AMORTISSANTE : 28 m 2 / SURFACE SANS OBSTACLE : 25,20 m 2<br />
√ RUBBER SHOCK ABSORBERS<br />
√ SAFETY GRIPS<br />
√ SOLID STRUCTURE<br />
2 CHILDREN 1310A<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.20m / IMPACT CUSHIONING AREA:<br />
28 m 2 / OBSTACLE-FREE AREA: 25,20m 2<br />
500<br />
1310A<br />
1321<br />
320<br />
22<br />
1321<br />
320<br />
800<br />
500<br />
22<br />
800<br />
90<br />
740<br />
BALOIÇO DUPLO REF. 1321 | BALANÇOIRE DOUBLE | DOUBLE SWING<br />
380<br />
220<br />
90<br />
740<br />
(cm)<br />
380<br />
220<br />
√ 2 BALOIÇOS<br />
√ GUARDAS DE RESTRIÇÃO<br />
2 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,30m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 24,32m2 / ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 35,52m2<br />
310A<br />
√ 2 BALANÇOIRES<br />
√ GARDE-CORPS DE PROTECTION<br />
2 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,30m / SURFACE<br />
1321<br />
AMORTISSANTE : 24,32m2 / SURFACE SANS OBSTACLE : 35,52m2<br />
√ 2 SWINGS<br />
√ LIMITING BARS<br />
320<br />
2 CHILDREN<br />
1321<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.30M / IMPACT CUSHIONING AREA:<br />
24.32m 2 / OBSTACLE-FREE AREA: 35.52m 2<br />
22<br />
740<br />
(cm)<br />
800<br />
380<br />
220<br />
740<br />
380<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - FUN PARK - FUN | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - FUN PARK - FUN | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - FUN PARK - FUN PARK<br />
220<br />
180<br />
25
BALOIÇO SIMPLES REF. 1321A | BALANÇOIRE SIMPLE | BASIC SWING<br />
√ BALOIÇO<br />
√ GUARDAS DE RESTRIÇÃO<br />
1 CRIANÇA<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,30m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 16,00m2 / ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 25,90m2<br />
√ BALANÇOIRE<br />
√ GARDE-CORPS DE PROTECTION<br />
1 ENFANT<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,30m / SURFACE<br />
AMORTISSANTE : 16,00m2 / SURFACE SANS OBSTACLE : 25,90m2<br />
√ SWING<br />
√ LIMITING BARS<br />
1 CHILD<br />
1321A<br />
1321A 1330<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.30M / IMPACT CUSHIONING AREA:<br />
16.00m 2 / OBSTACLE-FREE AREA: 25.90m 2 (cm)<br />
(cm)<br />
TORRE PIRATA REF. 1330A | TOUR PIRATE | PIRATE TOWER<br />
√ BALOIÇO<br />
√ ESCORREGA<br />
√ GUARDAS DE RESTRIÇÃO<br />
ATÉ 4 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,60m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 50,00m2 / ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 61,00m2<br />
√ BALANÇOIRE<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ GARDE-CORPS DE PROTECTION<br />
JUSQU'À 4 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,60m / SURFACE<br />
AMORTISSANTE : 50,00m2 / SURFACE SANS OBSTACLE : 61,00m2<br />
√ SWING<br />
√ SLIDE<br />
√ LIMITING BARS<br />
UP TO 4 CHILDREN<br />
1330A<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.60m / IMPACT CUSHIONING AREA:<br />
50.00m 2 / OBSTACLE-FREE AREA: 61.00m 2<br />
1330A<br />
1340<br />
890<br />
890<br />
420<br />
420<br />
632<br />
800<br />
220<br />
160<br />
320<br />
1028<br />
632<br />
412<br />
220<br />
60<br />
320<br />
360<br />
220<br />
740<br />
220<br />
740<br />
250<br />
520<br />
990<br />
700<br />
180<br />
250<br />
220<br />
468<br />
1321A<br />
740
700<br />
157<br />
360<br />
TORRE CLUB REF. 1330 | TOUR CLUB | CLUB TOWER<br />
501<br />
922<br />
1330<br />
1340<br />
340<br />
340<br />
1028<br />
160<br />
578<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - FUN PARK - FUN | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - FUN PARK - FUN | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - FUN PARK - FUN PARK<br />
60<br />
220<br />
160<br />
360<br />
520<br />
990<br />
468<br />
√ 1 TORRE<br />
√ 1 ESCORREGA<br />
√ 2 BALOIÇOS<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ GUARDAS DE RESTRIÇÃO<br />
√ 1 TOUR<br />
1321A 1330<br />
√ 1 TOBOGGAN<br />
√ 2 BALANÇOIRES<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ GARDE-CORPS DE PROTECTION<br />
1330A<br />
√ 1 TOWER<br />
√ 1 SLIDE<br />
√ 2 SWINGS<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ LIMITING BARS<br />
ATÉ 8 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,60m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 48,90m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 65,00m2<br />
JUSQU'À 8 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,60m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 48,90m2<br />
220<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 65,00m2<br />
UP TO 8 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.60m<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 48.90m2<br />
890<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 65.00m2<br />
160<br />
360<br />
420<br />
(cm)<br />
740<br />
1330<br />
520<br />
990<br />
632<br />
220<br />
360<br />
700<br />
250<br />
160<br />
220<br />
160<br />
220<br />
520<br />
990<br />
468<br />
27<br />
700<br />
320<br />
412
200<br />
TORRE MÁGICA REF. 1340 | TOUR MAGIQUE | MAGIC TOWER<br />
175<br />
850<br />
√ ESCORREGA<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ RAMPA ESCALADA<br />
√ REDE ESCALADA<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ ÁREA DESCANSO<br />
√ TORRE DUPLA<br />
800<br />
ATÉ 9 CRIANÇAS<br />
1340<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,80m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 50,00m2<br />
1330A<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 68,00m2<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ RAMPE D’ESCALADE<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ AIRE DE REPOS<br />
√ TOURELLE DOUBLE<br />
340<br />
JUSQU'À 9 ENFANTS<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,80m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 50,00m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 68,00m2<br />
√ SLIDE<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
√ CLIMBING RAMP<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ REST AREA<br />
√ DOUBLE TOWER<br />
UP TO 9 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.80m<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 50.00m 2<br />
1340<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 68.00m 2<br />
(cm)<br />
1028<br />
890 360<br />
420<br />
632<br />
20<br />
800<br />
340<br />
1028<br />
360<br />
160<br />
578
157<br />
TORRE MÁGICA BALANCÉ REF. 1345 | TOUR MAGIQUE BALANÇOIRE | MAGIC TOWER SEE-SAW<br />
235<br />
235<br />
501<br />
157<br />
324<br />
√ ESCORREGA<br />
√ 2 BALOIÇOS<br />
√ RAMPA ESCALADA<br />
√ REDE ESCALADA<br />
√ ÁREA DE DESCANSO<br />
√ TORRE DUPLA<br />
1345<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ 2 BALANÇOIRES<br />
√ RAMPE D’ESCALADE<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ AIRE DE REPOS<br />
√ TOURELLE DOUBLE<br />
1350<br />
√ SLIDE<br />
√ 2 SWINGS<br />
√ CLIMBING RAMP<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ REST AREA<br />
√ DOUBLE TOWER<br />
1345<br />
ATÉ 20 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 20 ENFANTS<br />
UP TO 20 CHILDREN<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 1,80m<br />
1028<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 65,50m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 82,50m2<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 1,80m<br />
578<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 65,50m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 82,50m2<br />
1110<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 1.80m<br />
1028<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 65.50m2<br />
1345<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 82.50m2<br />
630<br />
(cm)<br />
930<br />
902<br />
930<br />
1028<br />
578<br />
930<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - FUN PARK - FUN | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - FUN PARK - FUN | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - FUN PARK - FUN PARK<br />
160<br />
220<br />
360<br />
160<br />
360<br />
220<br />
115<br />
315<br />
360<br />
160<br />
160<br />
360<br />
650<br />
472<br />
650<br />
29
TORRE ODISSEIA REF. 1350 | TOUR ODYSSÉE | ODYSSEY TOWER<br />
√ ESCORREGA<br />
√ PONTE DE CORDA<br />
√ ESCADA HORIZONTAL<br />
√ POSTE BOMBEIRO<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ ÁREA DE DESCANSO<br />
√ TORRE DUPLA<br />
1350<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ PONT EN CORDE<br />
√ ÉCHELLE HORIZONTALE<br />
√ POTEAU DE POMPIER<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ AIRE DE REPOS<br />
√ TOURELLE DOUBLE<br />
√ SLIDE<br />
√ ROPE BRIDGE<br />
√ HORIZONTAL LADDER<br />
√ FIREFIGHTERS’ SLIDING POLE<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ REST AREA<br />
√ DOUBLE TOWER<br />
578<br />
ATÉ 15 CRIANÇAS<br />
1110<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 2,10m<br />
1350<br />
1345<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 57,50m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 76,50m2<br />
JUSQU'À 15 ENFANTS<br />
630<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 2,10m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 57,50m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 76,50m2<br />
UP TO 15 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 2.10m<br />
1350<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 57.50m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 76.50m2<br />
(cm)<br />
902<br />
1110<br />
630<br />
902<br />
15<br />
315<br />
160<br />
360<br />
1028<br />
578<br />
930<br />
360<br />
60<br />
220<br />
1110<br />
630<br />
902<br />
5<br />
315<br />
60<br />
360<br />
220<br />
115<br />
315<br />
160<br />
360<br />
472
TORRE DAS DESCOBERTAS REF. 1355 | TOUR DES DÉCOUVERTES | DISCOVERIES TOWER<br />
√ ESCORREGA<br />
√ PONTE DE CORDA<br />
√ ESCADA HORIZONTAL<br />
√ RAMPA ESCALADA<br />
√ REDE ESCALADA<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ ÁREA DESCANSO<br />
√ TORRE DUPLA<br />
1110<br />
ATÉ 24 CRIANÇAS<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 2,10m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 87,50m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 112,00m2<br />
1355<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ PONT EN CORDE<br />
√ ÉCHELLE HORIZONTALE<br />
√ RAMPE D’ESCALADE<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ AIRE DE REPOS<br />
√ TOURELLE DOUBLE<br />
630<br />
JUSQU'À 24 ENFANTS<br />
315<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 2,10m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 87,50m2<br />
115<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 112,00m2<br />
√ SLIDE<br />
√ ROPE BRIDGE<br />
√ HORIZONTAL LADDER<br />
√ CLIMBING RAMP<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ REST AREA<br />
√ DOUBLE TOWER<br />
UP TO 24 CHILDREN<br />
1355<br />
1365<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 2.10m<br />
958<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 87.50m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 112.00m2<br />
(cm)<br />
1355<br />
1045<br />
1110<br />
630<br />
1045<br />
PARQUES INFANTIS - FUN PARK | PARCS POUR ENFANTS - FUN PARK | CHILDREN’S PLAYGROUNDS - FUN PARK<br />
0<br />
115<br />
160<br />
315<br />
360<br />
315<br />
360<br />
1030<br />
730<br />
115<br />
315<br />
585<br />
1110<br />
1337<br />
1045<br />
31
1<br />
TORRE ESCALADA REF. 1365 | TOUR ESCALADE | CLIMBING TOWER<br />
112<br />
√ ESCORREGA<br />
√ 2 BALOIÇOS<br />
√ PONTE DE CORDA<br />
√ ESCADA HORIZONTAL<br />
√ REDE ESCALADA<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ ÁREA DESCANSO<br />
√ TORRE DUPLA<br />
1355<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ 2 BALANÇOIRES<br />
√ PONT EN CORDE<br />
√ ÉCHELLE HORIZONTALE<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ AIRE DE REPOS<br />
√ TOURELLE DOUBLE<br />
315<br />
1365<br />
√ SLIDE<br />
√ 2 SWINGS<br />
√ ROPE BRIDGE<br />
√ HORIZONTAL LADDER<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ REST AREA<br />
√ DOUBLE TOWER<br />
360<br />
ATÉ 30 CRIANÇAS<br />
1365<br />
1110<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 2,10m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 95,50m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 119,50m2<br />
jusqu'à 30 enfants<br />
630<br />
115<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 2,10m<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 95,50m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 119,50m2<br />
UP TO 30 CHILDREN<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 2.10m<br />
IMPACT CUSHIONING AREA: 95.50m2<br />
958<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 119.50m2<br />
160<br />
(cm)<br />
1365<br />
1045<br />
360<br />
160<br />
958<br />
1030<br />
730<br />
630<br />
315<br />
115<br />
315<br />
115<br />
360<br />
160<br />
730<br />
360<br />
160<br />
1030<br />
585<br />
958<br />
1337<br />
0
109<br />
TORRE BOOMERANG REF. 1370 | TOUR BOOMERANG | BOOMERANG TOWER<br />
√ ESCORREGA<br />
√ 2 BALOIÇOS<br />
√ PONTE DE CORDA<br />
√ ESCADA HORIZONTAL<br />
√ RAMPA ESCALADA<br />
√ REDE ESCALADA<br />
√ JOGO DO GALO<br />
√ ÁREA DESCANSO<br />
√ TORRE TRIPLA<br />
√ TOBOGGAN<br />
√ 2 BALANÇOIRES<br />
√ PONT EN CORDE<br />
√ ÉCHELLE HORIZONTALE<br />
√ RAMPE D’ESCALADE<br />
√ FILET D'ESCALADE<br />
√ JEU DU MORPION<br />
√ AIRE DE REPOS<br />
√ TOURELLE TRIPLE<br />
315<br />
1370<br />
√ SLIDE<br />
√ 2 SWINGS<br />
√ ROPE BRIDGE<br />
√ HORIZONTAL LADDER<br />
√ CLIMBING RAMP<br />
√ CLIMBING NET<br />
√ NOUGHTS AND CROSSES GAME<br />
√ REST AREA<br />
√ TRIPLE TOWER<br />
360<br />
ATÉ 34 CRIANÇAS<br />
JUSQU'À 34 ENFANTS<br />
115<br />
UP TO 34 CHILDREN<br />
160<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 2,35m<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 2,35m<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 2.35m<br />
ÁREA AMORTECEDORA IMPACTO: 180,00m2<br />
SURFACE AMORTISSANTE : 180,00m2<br />
IMPACT CUSHIONING 840 AREA: 180.00m2<br />
ÁREA LIVRE DE OBSTÁCULOS: 212,00m2<br />
SURFACE SANS OBSTACLE : 212,00m2<br />
OBSTACLE-FREE AREA: 212.00m2<br />
(cm)<br />
1370<br />
115<br />
160<br />
315<br />
360<br />
1175<br />
895<br />
840<br />
1290<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - FUN PARK - FUN | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - FUN PARK - FUN | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - FUN PARK - FUN PARK<br />
33<br />
5<br />
895
100<br />
286<br />
375<br />
MOLA MOTA REF. 1508 | MOTO SUR RESSORT | SCOOTER SPRING RIDER<br />
√ MOLA DE AMORTECIMENTO<br />
√ PEGAS DE SEGURANÇA<br />
√ BONECO DIVERTIDO<br />
1 CRIANÇA<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 0,50m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 10,00m2<br />
√ RESSORT AMORTISSEUR<br />
√ POIGNÉES DE SÉCURITÉ<br />
√ FIGURINE AMUSANTE<br />
1 ENFANT<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 0,50m / SURFACE<br />
AMORTISSANTE : 10,00m2<br />
√ SHOCK ABSORBING SPRING<br />
√ SAFETY GRIPS<br />
√ FUN ANIMAL DESIGN<br />
1 CHILD<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 0.50m / IMPACT CUSHIONING<br />
AREA: 10.00m2<br />
(cm)<br />
MOLA FOCA REF. 1510 | PHOQUE SUR RESSORT | SEAL SPRING RIDER<br />
√ MOLA DE AMORTECIMENTO<br />
√ PEGAS DE SEGURANÇA<br />
√ BONECO DIVERTIDO<br />
1 CRIANÇA<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 0,50m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 10,00m2<br />
√ RESSORT AMORTISSEUR<br />
√ POIGNÉES DE SÉCURITÉ<br />
√ FIGURINE AMUSANTE<br />
1 ENFANT<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 0,50m / SURFACE<br />
AMORTISSANTE : 10,00m2<br />
√ SHOCK ABSORBING SPRING<br />
√ SAFETY GRIPS<br />
√ FUN ANIMAL DESIGN<br />
1 CHILD<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 0.50m / IMPACT CUSHIONING<br />
AREA: 10.00m2<br />
(cm)
MOLA CAVALO REF. 1506 | CHEVAL SUR RESSORT | PONY SPRING RIDER<br />
√ MOLA DE AMORTECIMENTO<br />
√ PEGAS DE SEGURANÇA<br />
√ BONECO DIVERTIDO<br />
1 CRIANÇA<br />
ALTURA MÁXIMA QUEDA LIVRE: 0,50m / ÁREA AMORTECEDORA<br />
IMPACTO: 10,00m2<br />
√ RESSORT AMORTISSEUR<br />
√ POIGNÉES DE SÉCURITÉ<br />
√ FIGURINE AMUSANTE<br />
1 ENFANT<br />
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE LIBRE : 0,50m / SURFACE<br />
AMORTISSANTE : 10,00m2<br />
√ SHOCK ABSORBING SPRING<br />
√ SAFETY GRIPS<br />
√ FUN ANIMAL DESIGN<br />
1 CHILD<br />
MAXIMUM FREE-FALL HEIGHT: 0.50m / IMPACT CUSHIONING<br />
AREA: 10.00m2<br />
(cm)<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - FUN PARK - FUN | PARK PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - FUN PARK - FUN | PARK CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - FUN PARK - FUN PARK<br />
VV<br />
35
220
468<br />
PISOS<br />
SOLS<br />
PAVEMENTS<br />
|<br />
SBR<br />
|<br />
EPDM<br />
|<br />
IN SITU<br />
|<br />
OUTROS PISOS<br />
AUTRES SOLS<br />
OTHER PAVEMENTS<br />
|<br />
Pisos<br />
Sols<br />
Pavements<br />
A <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> preocupa-se em desenvolver e<br />
melhorar constantemente produtos para a proteção<br />
e segurança das crianças, como é exemplo os pisos<br />
capacidade de drenagem deste produto permite uma<br />
chuvas.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> est une société soucieuse de<br />
qui cherchent ainsi à développer et améliorer<br />
constamment ses produits, en proposant<br />
notamment des sols en caoutchouc, adaptés aux<br />
parcs pour enfants. La grande capacité de drainage<br />
parcs pendant la saison pluvieuse.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> is concerned with developing and<br />
safety of children, as is the example of the rubber<br />
drainage capacity of this product allows the unrivalled<br />
use of the playgrounds during rainy periods.<br />
TODOS OS PISOS COMERCIALIZADOS PELA CARMO<br />
WOOD ESTÃO DEVIDAMENTE CERTIFICADOS<br />
> ESQUEMA Nº 3 DA ISO/IEC<br />
TOUS LES SOLS COMMERCIALISÉS PAR CARMO<br />
WOOD SONT DÛMENT CERTIFIÉS<br />
> Nº 3 DA ISO/IEC<br />
ALL PAVEMENTS MARKETED BY CARMO<br />
WOOD ARE DULY CERTIFIED<br />
> Nº 3 DA ISO/IEC
412<br />
578<br />
PISO SBR | SOL SBR | SBR PAVEMENT<br />
MATÉRIAS PRIMAS :<br />
√ GRANULADO DE BORRACHA E FIBRA OBTIDOS<br />
ATRAVÉS DO DESPERDÍCIO DE PNEUS<br />
DISPONÍVEL EM: 2 CORES<br />
MATIÈRES PREMIÈRES :<br />
√ GRANULÉ DE CAOUTCHOUC ET FIBRE OBTENUS À<br />
PARTIR DE RÉSIDUS DE PNEUS<br />
DISPONIBLE EN : 2 COULEURS<br />
RAW MATERIALS:<br />
√ GRANULATED RUBBER AND FIBRE OBTAINED FROM<br />
TYRE WASTE<br />
AVAILABLE IN: 2 COLOURS<br />
PISO EPDM | SOL EPDM | EPDM PAVEMENT<br />
MATÉRIAS PRIMAS :<br />
√ PISO CONSTITUÍDO POR UMA CAMADA DE SBR<br />
+ CAMADA DE 10 MM DE BORRACHA VIRGEM<br />
> A COR NÃO É ALTERADA PELO TEMPO OU USO<br />
> BOA DRENAGEM<br />
> DISPONÍVEL EM VÁRIAS CORES<br />
MATIÈRES PREMIÈRES :<br />
√ REVÊTEMENT DE SOL CONSTITUÉ D’UNE COUCHE<br />
DE SBR + UNE COUCHE DE 10 MM DE CAOUTCHOUC<br />
VIERGE<br />
> LA COULEUR N’EST ALTÉRÉE NI PAR LE TEMPS NI PAR L’USAGE<br />
> BON DRAINAGE<br />
> DISPONIBLE EN PLUSIEURS COULEURS<br />
RAW MATERIALS:<br />
√ PAVEMENT CONSISTING OF A LAYER OF SBR<br />
+ A 10 MM LAYER OF VIRGIN RUBBER<br />
> THE COLOUR IS NOT ALTERED BY TIME OR USE<br />
> GOOD DRAINAGE<br />
> AVAILABLE IN SEVERAL COLOURS<br />
LANCIL<br />
BORDURE<br />
EDGING<br />
RAMPAS<br />
RAMPES<br />
RAMPS<br />
CANTOS<br />
ANGLES<br />
CORNERS<br />
250x75x1000<br />
500x1000x43 / 1000x1000x43<br />
500x1000x43 / 1000x1000x43
650<br />
PISO IN SITU | SOL IN SITU | IN SITU PAVEMENT<br />
DESCRIÇÃO :<br />
PAVIMENTO DE SEGURANÇA, EXECUTADO NO<br />
PRÓPRIO LOCAL DA OBRA, CONSTITUÍDO POR UMA<br />
CAMADA EM SBR COM UM LIGANTE NÃO TÓXICO E<br />
TOTALMENTE INÓCUO PARA O MEIO AMBIENTE E<br />
UTILIZADORES<br />
UTILIZAÇÃO :<br />
PARQUES INFANTIS, PISTAS DE ATLETISMO, GINÁSIO,<br />
PAVILHÕES POLIVALENTES, SALÕES DESPORTIVOS,<br />
PISCINAS (ANTI-DERRAPANTE), BOXES DE CAVALOS,<br />
ETC.<br />
INSTALAÇÃO :<br />
APLICAR SOBRE BETÃO, BETUMINOSO OU ASFALTO<br />
DISPONÍVEL EM VÁRIAS CORES<br />
DESCRIPTION :<br />
SOL DE SÉCURITÉ, EXÉCUTÉ SUR PLACE, CONSTITUÉ<br />
D’UNE COUCHE EN SBR AVEC UN LIANT NON<br />
TOXIQUE ET TOTALEMENT INOFFENSIF POUR<br />
L’ENVIRONNEMENT ET LES UTILISATEURS<br />
UTILISATION :<br />
PARCS POUR ENFANTS, PISTES D’ATHLÉTISME,<br />
GYMNASES, SALLES POLYVALENTES, SALLES DE SPORT,<br />
PISCINES (ANTIDÉRAPANT), ÉCURIES, ETC.<br />
POSE :<br />
APPLIQUER SUR BÉTON, BITUME OU ASPHALTE<br />
DISPONIBLE EN PLUSIEURS COULEURS<br />
DESCRIPTION :<br />
SAFETY PAVEMENT, EXECUTED ON THE JOB SITE<br />
ITSELF, CONSISTING OF A LAYER OF SBR WITH A<br />
BINDER THAT IS NON-TOXIC AND TOTALLY HARMLESS<br />
TO THE ENVIRONMENT AND USERS<br />
USE :<br />
PLAYGROUNDS, ATHLETICS TRACKS, GYMNASIUMS,<br />
MULTIPURPOSE HALLS, SPORTS HALLS, SWIMMING<br />
POOLS (NON-SLIP), HORSE STABLES, ETC.<br />
INSTALLATION :<br />
TO BE APPLIED ON CONCRETE, BITUMINOUS OR<br />
ASPHALT SURFACES<br />
AVAILABLE IN SEVERAL COLOURS<br />
PARQUES PARQUES INFANTIS INFANTIS - PISOS - | PISOS PARCS | POUR PARCS ENFANTS POUR ENFANTS - SOLS - | SOLS CHILDREN’S | CHILDREN’S PLAYGROUNDS PLAYGROUNDS - PAVEMENTS - PAVEMENTS<br />
39
650<br />
472
585<br />
115<br />
315<br />
<strong>Mobiliário</strong> urbano<br />
e Vedações<br />
Mobilier urbain<br />
et Clôtures<br />
Urban furniture<br />
and Fencing<br />
585<br />
A <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> conta já com mais de 40 anos<br />
de experiência no fabrico de mobiliário urbano<br />
intempéries e eventuais atos de vandalismo.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> a déjà plus de 40 ans d’expérience<br />
spécialement conçu pour résister aux intempéries<br />
et aux éventuels actes de vandalisme.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> has more than 40 years of<br />
experience in the manufacture of street furniture<br />
specially designed to resist bad weather and any<br />
acts of vandalism.
1337<br />
360<br />
7<br />
45<br />
63,1<br />
45<br />
91,1<br />
85,5<br />
63,1<br />
45<br />
91,1<br />
45<br />
85,5<br />
BANCO COM BRAÇOS METÁLICOS COM COSTAS REF. 2063 | BANC AVEC ACCOUDOIRS MÉTALLIQUES ET DOSSIER |<br />
1337<br />
BENCH WITH METAL ARMS WITH BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
180<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
180<br />
60<br />
BANCO DE JARDIM COM COSTAS REF. 2064 | BANC DE JARDIN AVEC DOSSIER | PARK BENCH WITH BACKREST<br />
60<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
180<br />
(cm)<br />
180<br />
44,8<br />
54,4<br />
44,8<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT<br />
54,4
63,1<br />
44,4<br />
45<br />
63,1<br />
44,4<br />
45<br />
BANCO COM BRAÇO METÁLICO SEM COSTAS REF. 2066 | BANC AVEC ACCOUDOIRS MÉTALLIQUES SANS DOSSIER |<br />
1290<br />
BENCH WITH METAL ARMS WITHOUT BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
180<br />
(cm)<br />
180<br />
47,9<br />
60<br />
47,9<br />
BANCO SEM COSTAS REF. 2067 | BANC SANS DOSSIER | BENCH WITHOUT BACKREST<br />
60<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
180<br />
(cm)<br />
180<br />
37<br />
37<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
43
38,3<br />
44<br />
44,3<br />
45<br />
45<br />
44,3<br />
77<br />
38,3<br />
87, 3<br />
76,5<br />
44<br />
44,3<br />
45<br />
44,3<br />
45<br />
87, 3<br />
76,5<br />
77<br />
BANCO COM COSTAS REF. 2068 | BANC SANS DOSSIER | BENCH WITH BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
180<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
180<br />
37<br />
51,4<br />
BANCO DUPLO COM ENCOSTO REF. 2069 | BANC DOUBLE AVEC DOSSIER | DOUBLE BENCH WITH BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
180<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
37<br />
51,4<br />
(cm)<br />
180<br />
37<br />
37<br />
BANCO DE EXTERIOR COM COSTAS REF. 2072 | BANC D’EXTÉRIEUR AVEC DOSSIER | OUTDOORS BENCH WITH BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
245<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
37<br />
37<br />
(cm)<br />
245<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT<br />
WOOD ROT
BANCO DUPLO DESENCONTRADO COM ENCOSTO REF. 2073 | BANC DOUBLE CROISÉ AVEC DOSSIER |<br />
DOUBLE MISMATCHED BENCH WITH BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
BANCO SEM COSTAS REF. 2074 | BANC SANS DOSSIER | BENCH WITHOUT BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
BANCO DE EXTERIOR SEM COSTAS REF. 2075 | BANC D’EXTÉRIEUR SANS DOSSIER | OUTDOORS BENCH WITHOUT BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
45
44<br />
45<br />
45<br />
77<br />
61<br />
44<br />
75<br />
45<br />
45<br />
61<br />
45<br />
75<br />
77<br />
45<br />
BANCO DUPLO DESENCONTRADO COM ENCOSTO REF. 2076 | BANC DOUBLE CROISÉ AVEC DOSSIER |<br />
DOUBLE MISMATCHED BENCH WITH BACKREST<br />
270<br />
90<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
270<br />
90<br />
37<br />
37<br />
BANCO SEM COSTAS REF. 2077 | BANC SANS DOSSIER | BENCH WITHOUT BACKREST<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
180<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
37<br />
37<br />
(cm)<br />
45,5<br />
180<br />
54,4<br />
MESA PARA 6 PESSOAS REF. 2121 | TABLE POUR 6 PERSONNES | TABLE FOR 6 PERSONS<br />
45,5<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
180<br />
54,4<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
180<br />
Lorem ipsum<br />
15,4<br />
40,8<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT
67,5<br />
67,5<br />
MESA DE EXTERIOR GRANDE REF. 2122 | GRANDE TABLE D’EXTÉRIEUR | LARGE OUTDOORS TABLE<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE * 207,3<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
190<br />
75,2<br />
(cm)<br />
90<br />
207,3<br />
190<br />
75,2<br />
MESA DE EXTERIOR PEQUENA REF. 2123 | PETITE TABLE D’EXTÉRIEUR | SMALL OUTDOORS TABLE<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
90<br />
CLASSE DE RISCO 4 - 54,1 GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
75,2<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
90<br />
75,2<br />
203<br />
MESA DE EXTERIOR PARA 6 PESSOAS REF. 2124 | TABLE D’EXTÉRIEUR POUR 6 PERSONNES | OUTDOORS TABLE FOR 6 PERSONS<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE 180 TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
203<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
75<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
92<br />
180<br />
75<br />
75<br />
40<br />
76,5<br />
81,9<br />
90<br />
54,1<br />
81,9<br />
76,5<br />
40<br />
59,5<br />
92<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
47
135<br />
135<br />
BANCO SEM COSTAS REF. 2010 | BANC SANS DOSSIER | BENCH WITHOUT BACKREST<br />
ALÇADO LATERAL<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
50<br />
30<br />
80<br />
(cm)<br />
ALÇADO LATERAL<br />
ALÇADO FRONTAL<br />
30<br />
245<br />
BANCO MERENDA COM ENCOSTO REF. 2020 | BANC DE PIC-NIC AVEC DOSSIER | PICNIC BENCH WITH BACKREST<br />
BANCO DE JARDIM REF. 2030 | BANC DE JARDIN | PARK BENCH<br />
36<br />
36<br />
10<br />
10<br />
245<br />
245<br />
24<br />
24<br />
108<br />
50<br />
80<br />
175<br />
ALÇADO FRONTAL<br />
108<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
175<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
245<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
245<br />
(cm)<br />
140 140 24 24<br />
245<br />
245<br />
245<br />
6 6 12 12<br />
10<br />
10<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
10<br />
10<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT<br />
QRSPM†¥§???P???OSNOUNQO???PVYRW
100<br />
50<br />
100<br />
50<br />
BANCO DE JARDIM URBANO REF. 2035 | BANC DE JARDIN URBAIN | URBAN PARK BENCH<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
7<br />
15 21 15 9<br />
60<br />
(cm)<br />
7<br />
15 21 15 9<br />
60<br />
15<br />
6 6<br />
126<br />
6 6 15<br />
180<br />
BANCO RÚSTICO REF. 2037 | BANC RUSTIQUE | RURAL BENCH<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
15<br />
6 6<br />
126<br />
6 6 15<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
180<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
BANCO DE MERENDA RIPADO REF. 2038 | BANC EN PLANCHE POUR PIC-NIC | SLATTED PICNIC BENCH<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
49
BANCO DE MERENDA SIMPLES REF. 2040 | BANC DE PIC-NIC SIMPLE | BASIC PICNIC BENCH<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
BANCO VEDAÇÃO REF. 2050 | BANC CLÔTURE | FENCE BENCH<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
10<br />
150<br />
41 12 10<br />
10<br />
25 10 180<br />
10 25<br />
250<br />
41 12 10<br />
150<br />
BANCO ÁRVORE REF. 2055 | BANC ARBRE | TREE BENCH<br />
25 10 180<br />
10 25<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
250<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
165<br />
90<br />
* GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA | 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS | 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT
3<br />
MESA DE ESPLANADA DECK REF. 2080 | TABLE DE TERRASSE LAMBOURDES | DECK TERRACE TABLE<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
8<br />
200<br />
90<br />
70<br />
MESA DE EXTERIOR | TABLE D’EXTÉRIEUR | PICNIC TABLE<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
√ FORNECIDA EM KIT COM INSTRUÇÕES DE<br />
MONTAGEM<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
√ FOURNI EN KIT AVEC DES INSTRUCTIONS DE<br />
MONTAGE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - GARANTIE DE 20 ANS CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
√ AVAILABLE AS A KIT WITH ASSEMBLY<br />
INSTRUCTIONS<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY<br />
WOOD ROT<br />
PARA 6 PESSOAS REF. 2092 | 6 PERSONNES | 6 PERSONS<br />
PARA 8 PESSOAS REF. 2100 | POUR 8 PERSONNES | 8 PERSONS<br />
COMPRIMENTO DO TAMPO: 180 cm<br />
LONGUEUR DU PLATEAU : 180 cm<br />
LENGTH OF TABLETOP: 180 cm<br />
COMPRIMENTO DO TAMPO: 220 cm<br />
LONGUEUR DU PLATEAU : 220 cm<br />
LENGTH OF TABLETOP: 220 cm<br />
(cm)<br />
150<br />
70<br />
40<br />
Como montar ?<br />
Comment procéder au montage ?<br />
How to assemble it?<br />
20 min.<br />
MOBILIÁRIO URBANO | MOBILIER URBAIN | URBAN FURNITURE<br />
51
MESA OCTOGONAL COM BANCOS REF. 2102 | TABLE OCTOGONALE AVEC BANCS | OCTOGONAL TABLE WITH BENCHES<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
COMPRIMENTO DO TAMPO: 220 cm<br />
LONGUEUR DU PLATEAU : 220 cm<br />
LENGTH OF TABLETOP: 220 cm<br />
(cm)<br />
250<br />
160<br />
20<br />
50<br />
77<br />
MESA COM BANCOS EM MEIOS TRONCOS | TABLE AVEC BANCS EN DEMI-RONDINS |<br />
PICNIC TABLE WITH BENCHES MADE OF HALF-TRUNK PLANKS<br />
REF. 2110 220x180 cm<br />
REF. 2111 245x180 cm<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
80<br />
40<br />
70<br />
180<br />
MESA COM BANCOS EM MEIOS TRONCOS REF. 2113 | TABLE AVEC BANCS EN DEMI-RONDINS |<br />
PICNIC TABLE WITH BENCHES MADE OF HALF-TRUNK PLANKS<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
COMPRIMENTO DO TAMPO: 200 cm<br />
LONGUEUR DU PLATEAU : 200 cm<br />
LENGTH OF TABLETOP: 200 cm<br />
(cm)<br />
245<br />
90<br />
70<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT
PAPELEIRA REF. 2180 | CORBEILLE À PAPIER | WASTE BASKET<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
(cm)<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
36<br />
150<br />
50<br />
PAPELEIRA COM TAMPA REF. 2181 | CORBEILLE À PAPIER AVEC COUVERCLE | WASTE BASKET WITH LID<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
150<br />
50<br />
36<br />
PAPELEIRA COM TRATAMENTO CASTANHO REF. 2182 | CORBEILLE À PAPIER AVEC TRAITEMENT BRUN |<br />
WASTE BASKET WITH BROWN TREATMENT<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
53
CAIXOTE COM RECIPIENTE PLÁSTICO REF. 2185 | POUBELLE AVEC RÉCIPIENT EN PLASTIQUE | DUSTBIN WITH PLASTIC INNER CONTAINER<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
E FERRO GALVANIZADO<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
ET FER GALVANISÉ<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
AND GALVANISED IRON<br />
(cm)<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
70<br />
90<br />
QRWOM†¥§???P???OQNOSNQQ???PPYRU<br />
CAIXOTE DO LIXO REF. 2186 | CACHE POUBELLE | DUSTBIN HUT<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
b<br />
l<br />
x<br />
(cm)<br />
bl<br />
lx<br />
80<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
60<br />
QRXOM†¥§???P???OQNOSNQQ???PPYRU<br />
CASOTA LIXO REF. 2187 | CACHE POUBELLE | DUSTBIN HUT<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT
CAIXOTE DO LIXO COM TRATAMENTO CASTANHO REF. 2188 | POUBELLE AVEC TRAITEMENT BRUN | DUSTBIN WITH BROWN TREATMENT<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
PLACARD INFORMATIVO/ZONA DE DESCANSO REF. 2380 | TABLEAU D´INFORMATION/ZONE DE REPOS | INFORMATION BOARD/REST AREA<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
126<br />
250<br />
70<br />
50<br />
110<br />
25<br />
PLACARD INFORMATIVO REF. 2390 | TABLEAU D´INFORMATION | INFORMATION BOARD<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
70<br />
50<br />
200<br />
110<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
55
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
QQOOM†¥§???P???QSNOUNQO???POYTU<br />
15,4<br />
40,8<br />
SINALIZAÇÃO DUPLA REF. 2200 | SIGNALISATION DOUBLE | DOUBLE SIGNPOST<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
b<br />
l<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE * CERTIF.<br />
100<br />
(cm)<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
POSSIBILIDADE DE EXECUTARMOS GRAVAÇÃO<br />
DE CARACTERES NA MADEIRA (SOB<br />
ORÇAMENTO)<br />
300<br />
GRAVURE DE CARACTÈRES POSSIBLE SUR LE<br />
BOIS (SUR DEVIS)<br />
QQOPM†¥§???P???QSNOUNQO???POYTW<br />
WE CAN ENGRAVE CHARACTERS ON THE<br />
WOOD (BUDGET ON REQUEST)<br />
SINALIZAÇÃO TRIPLA REF. 2201 | SIGNALISATION TRIPLE | TRIPLE SIGNPOST<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
b<br />
l<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
CERTIF.<br />
100<br />
(cm)<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
POSSIBILIDADE DE EXECUTARMOS GRAVAÇÃO<br />
DE CARACTERES NA MADEIRA (SOB<br />
ORÇAMENTO)<br />
300<br />
GRAVURE DE CARACTÈRES POSSIBLE SUR LE<br />
BOIS (SUR DEVIS)<br />
WE CAN ENGRAVE CHARACTERS ON THE<br />
WOOD (BUDGET ON REQUEST)<br />
QQOQM†¥§???P???QSNOUNQO???POYTX<br />
SINALIZAÇÃO SIMPLES REF. 2202 | SIGNALISATION SIMPLE | BASIC SIGNPOST<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
CERTIF.<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
100<br />
‘£·“<br />
b<br />
(cm)<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
POSSIBILIDADE DE EXECUTARMOS GRAVAÇÃO<br />
DE CARACTERES NA MADEIRA (SOB<br />
ORÇAMENTO)<br />
250<br />
GRAVURE DE CARACTÈRES POSSIBLE SUR LE<br />
BOIS (SUR DEVIS)<br />
WE CAN ENGRAVE CHARACTERS ON THE<br />
WOOD (BUDGET ON REQUEST)<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
59,5<br />
MESA COM TOLDO REF. 2131 | TABLE AVEC BÂCHE | TABLE WITH BUILT-IN AWNING<br />
√ PINHO SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
√ FORNECIDA EM KIT<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN SYLVESTRE TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
√ FOURNI EN KIT<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - GARANTIE DE 20 ANS *<br />
√ SCOTS PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
√ AVAILABLE IN KIT<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
COMPRIMENTO DO TAMPO: 180 cm<br />
LONGUEUR DU PLATEAU : 180 cm<br />
LENGTH OF TABLETOP: 180 cm<br />
ABRIGO HORTA URBANA REF. 2433 | ABRI POTAGER URBAIN | URBAN GARDEN HUT<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
‘£·“¤–?fl–„–M†¥§???P???OSNORNQQ???PUYTS<br />
Painel de cobertura<br />
260<br />
Painel lateral esquerdo<br />
Painel posterior<br />
ABRIGO HORTA URBANA REF. 2434 | ABRI POTAGER URBAIN | URBAN GARDEN HUT<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
???OSNORNQQ???PUYTS<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
VISTA DE FRENTE<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
260<br />
200<br />
Painel lateral esquerdo<br />
Painel de cobertura<br />
Porta<br />
Painel frontal<br />
Painel posterior<br />
Painel lateral direito<br />
220<br />
250<br />
2600x2000x2200/2500 mm<br />
Laje de betão<br />
VISTA DE FRENTE<br />
VISTA LATERAL<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO Painel | MOBILIER lateral direito| MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
57<br />
Painel frontal<br />
Porta<br />
200
250<br />
250<br />
ABRIGO PARA PARAGENS REF. 2270 | ABRI DE BUS | BUS SHELTER<br />
230<br />
230<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
QRSPM†¥§???P???OSNOUNQO???PVYRW<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
b<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
x<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
bl<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
l<br />
lx<br />
bx<br />
(cm)<br />
blx<br />
230<br />
j<br />
140<br />
140<br />
b<br />
190<br />
190<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
140<br />
QRSTM†¥§???P???PONORNQQ???PWYQO<br />
”BARRACA” PARA JARDIM / ARRECADAÇÃO / OBRAS | ABRI DE JARDIN / DÉPENDANCE / CHANTIER | GARDEN / STORAGE / WORKS “SHED”<br />
190<br />
REF. 2330:<br />
450X300cm<br />
REF. 2331:<br />
300X300cm<br />
REF. 2332:<br />
300X150cm<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
250 100<br />
450<br />
(cm)<br />
b<br />
l<br />
450<br />
350<br />
x<br />
QRSOM†¥§???P???OSNORNQQ???PVYPV<br />
250 100<br />
blx<br />
QRUOM†¥§???P???OSNOUNQO???PVYRW<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
j<br />
350<br />
QRUOM†¥§???P???OSNOUNQO???PVYRW<br />
300<br />
350<br />
QRSOM†¥§???P???OSNORNQQ???PVYPV<br />
QRUOM†¥§???P???OSNOUNQO???PVYRW<br />
“BARRACA” BAR REF. 2340 | BARAQUE BAR | BAR SHED<br />
350<br />
VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
600 600<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
300<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
b<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
x<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
bl<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
250 100<br />
250 100<br />
l<br />
lx<br />
lx<br />
lx<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
bx<br />
blx<br />
bx<br />
blx<br />
(cm)<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
j<br />
j<br />
VISTA FRONTAL<br />
j<br />
VISTA LATERAL VISTA LATERAL<br />
600<br />
350<br />
350<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
250 100<br />
250<br />
350<br />
250<br />
350<br />
lx<br />
bx<br />
lx<br />
bx<br />
18<br />
blx<br />
blx<br />
300<br />
300<br />
j<br />
VISTA LATERAL<br />
350<br />
350<br />
j<br />
* GARANTIA * GARANTIA DE 20 ANOS DE 20 CONTRA ANOS CONTRA O APODRECIMENTO O APODRECIMENTO PRECOCE PRECOCE DA MADEIRA DA MADEIRA | 20 ANS | DE 20 GARANTIE ANS DE GARANTIE CONTRE CONTRE LE POURRISSEMENT LE POURRISSEMENT PRÉCOCE PRÉCOCE DU BOIS DU | 20-YEAR BOIS | 20-YEAR GUARANTEE GUARANTEE AGAINST AGAINST EARLY WOOD EARLY ROT WOOD ROT<br />
40
BAR / QUIOSQUE REF. 2341 | BAR / KIOSQUE | BAR / KIOSK<br />
VISTA FRONTAL<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
250 100<br />
300<br />
(cm)<br />
VISTA FRONTAL<br />
300<br />
VISTA LATERAL<br />
350<br />
250 100<br />
250<br />
350<br />
VISTA LATERAL<br />
300<br />
350<br />
QUIOSQUE REF. 2345 | KIOSQUE | KIOSK<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
250<br />
350<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
300<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
310<br />
30<br />
320<br />
245<br />
150<br />
150<br />
SANITÁRIO DE CAMPO REF. 2360 | SANITAIRE DE CAMPAGNE | FIELD TOILET<br />
80<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
250<br />
80<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
180<br />
180<br />
287<br />
40<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
250<br />
250<br />
180<br />
(cm)<br />
180<br />
180<br />
80<br />
40<br />
40<br />
180<br />
250<br />
180<br />
287<br />
287<br />
250<br />
250<br />
250<br />
80<br />
175x175 - 300 cm<br />
150<br />
150<br />
150<br />
150<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
59<br />
287<br />
250
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
FLOREIRA VERTICAL REF. 2150 | JARDINIÈRE VERTICALE | VERTICAL FLOWER BOX<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 Floreira - GARANTIA vertical DE 2150 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
(cm)<br />
90<br />
FLOREIRA RETANGULAR<br />
QPUOM†¥§???P???OSNORNQQ???PVYRX<br />
REF. 2160 | JARDINIÈRE RECTANGULAIRE | RECTANGULAR FLOWER BOX<br />
QPUOM†¥§???P???OSNORNQQ???PVYRX<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
Unidade de medida: cm<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE<br />
45<br />
*<br />
45<br />
(cm)<br />
50<br />
45<br />
45<br />
165<br />
b<br />
l<br />
x<br />
l<br />
50<br />
50<br />
x<br />
x<br />
x<br />
j<br />
165<br />
FLOREIRA QUADRADA REF. 2170 | JARDINIÈRE CARRÉE | SQUARE FLOWER BOX<br />
50<br />
QPVOM†¥§???P???OSNOUNQO???PVYSO<br />
√ PINHO NACIONAL TRATADO EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS *<br />
√ PIN NATIONAL TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE *<br />
j<br />
√ NATIONAL PINE AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE *<br />
bx<br />
lx<br />
b<br />
l<br />
blx<br />
(cm)<br />
bl<br />
x<br />
100<br />
50<br />
75<br />
* GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA | 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS | 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT
MULCH<br />
√ COBERTURA VEGETAL PARA JARDINS, VASOS E<br />
FLOREIRAS<br />
√ DISPONÍVEL EM 3 TIPOLOGIAS:<br />
√ PAILLIS POUR JARDINS, POTS ET JARDINIÈRES<br />
√ DISPONIBLE EN 3 TYPOLOGIES :<br />
√ PLANT-BASED SOIL COVER FOR GARDENS, POTS<br />
AND FLOWER BOXES<br />
√ AVAILABLE IN 3 TYPES:<br />
TAMANHO PEPITAS (mm)<br />
TAILLE PÉPITES<br />
PARTICLES SIZE<br />
SACO 60 L<br />
SAC 60 L<br />
60 L BAG<br />
GRANEL<br />
EN VRAC<br />
BULK<br />
CARMO INCORPORADOR<br />
CARMO INCORPORATEUR<br />
CARMO INCORPORATING<br />
CARMO ORNAMENTAL<br />
CARMO ORNEMENTAL<br />
CARMO ORNAMENTAL<br />
CARMO DECORATIVO<br />
CARMO DÉCORATIF<br />
CARMO DECORATIVE<br />
0 a 7 mm √<br />
7 a 22 mm √ √<br />
22 a 43 mm √ √<br />
ESTE PRODUTO NÃO TEM A GARANTIA CARMO<br />
CE PRODUIT NE DISPOSE PAS DE LA GARANTIE CARMO<br />
THIS PRODUCT DOES NOT HAVE THE CARMO GUARANTEE<br />
MOBILIÁRIO URBANO | MOBILIER URBAIN | URBAN FURNITURE<br />
61
Carm<br />
novidade<br />
nouveautés<br />
news<br />
LUMINÁRIAS | LUMINAIRES | LAMPS<br />
7 LUMINÁRIAS EM MADEIRA TRATADA<br />
EM AUTOCLAVE<br />
7 LUMINAIRES DE BOIS TRAITÉ EN<br />
AUTOCLAVE<br />
7 LAMPS OF WOOD TREATED IN<br />
AUTOCLAVE<br />
DIFERENTES LUMINÁRIAS PARA DIFERENTES<br />
OBJETIVOS > EXPLORE COM AS DIFERENTES<br />
OPÇÕES DISPONÍVEIS E TRANSFORME O<br />
SEU ESPAÇO EM ALGO INESQUECÍVEL.<br />
> LUMINÁRIAS DE RUA - PENSADAS<br />
PARA ESPAÇO URBANO, SÃO TAMBÉM<br />
INDICADAS PARA ESPAÇOS DE MAIOR<br />
DIMENSÃO.<br />
> LUMINÁRIAS DE SOLO - PARA ILUMINAR<br />
CAMINHOS OU DESTACAR PONTOS<br />
ESPECÍFICOS EM JARDINS.<br />
> LUMINÁRIAS DE PAREDE - COLOCADAS<br />
EM PONTOS ESTRATÉGICOS, PARA CRIAR<br />
ILUMINAÇÃO AMBIENTE OU DESTACAR<br />
FACHADAS.<br />
A base da luminária pode mudar consoante o piso onde será aplicada.<br />
DIFFÉRENTS LUMINAIRES POUR DIFFÉRENTS<br />
USAGES > EXPLOREZ LES DIFFÉRENTES<br />
OPTIONS DISPONIBLES ET TRANSFORMEZ<br />
VOTRE ESPACE EN UN LIEU INOUBLIABLE.<br />
> ÉCLAIRAGE PUBLIC - CONÇU POUR<br />
LES ESPACES URBAINS, IL CONVIENT<br />
ÉGALEMENT AUX ESPACES PLUS VASTES.<br />
> ÉCLAIRAGE AU SOL - POUR ÉCLAIRER LES<br />
CHEMINS OU METTRE EN VALEUR DES<br />
POINTS SPÉCIFIQUES DANS LES JARDINS.<br />
> ÉCLAIRAGE MURAL - PLACÉ À DES<br />
ENDROITS STRATÉGIQUES, POUR CRÉER<br />
UN ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE OU METTRE<br />
EN VALEUR LES FAÇADES.<br />
appliqué.<br />
DIFFERENT LAMPS FOR DIFFERENT<br />
PURPOSES > EXPLORE ALL THE OPTIONS<br />
AVAILABLE AND TURN YOUR SPACE<br />
INTO SOMETHING UNFORGETTABLE.<br />
> STREET LAMP - DESIGNED FOR<br />
URBAN AREAS, ALSO SUITABLE FOR<br />
LARGER SPACES.<br />
> FLOOR/GROUND LAMP - TO LIGHT<br />
PATHS OR HIGHLIGHT SPECIFIC<br />
POINTS IN GARDENS.<br />
> WALL-MOUNTED LAMP - PLACED<br />
AT STRATEGIC POINTS, TO CREATE<br />
MOOD LIGHTING OR HIGHLIGHT<br />
FAÇADES.<br />
The base of the lamp can be changed according to the ground where<br />
it will be mounted.<br />
WWW.CARMO.COM<br />
LUMINÁRIA TULIPA REF. 2554 | LUMINAIRE MODÈLE TULIPE | TULIP LAMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
Luminária<br />
REFª 2554<br />
TULIPA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
WWW.CARMO.COM<br />
(cm)<br />
80<br />
120º<br />
80<br />
Luminá<br />
REFª 255<br />
VIOLETA<br />
10<br />
10<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
LUMINÁRIA ORQUÍDEA REF. 2555 | LUMINAIRE MODÈLE ORCHIDÉE | ORCHID LAMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
Luminária<br />
REFª 2555<br />
ORQUÍDEA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
(cm)<br />
40<br />
WWW.CARMO.COM<br />
10<br />
WWW.CARMO.COM<br />
Tipo de<br />
Aplicação<br />
Potência<br />
Fixo à Parede 4/8<br />
º2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone:<br />
Lumin<br />
REFª 2<br />
GIRAS<br />
WWW.CARMO.COM<br />
WWW.CARMO.COM<br />
12<br />
10<br />
30<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00
LUMINÁRIA LAVANDA REF. 2556 | LUMINAIRE MODÈLE LAVANDE | LAVANDER LAMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
ária<br />
556<br />
DA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
(cm)<br />
80<br />
20<br />
20<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
LUMINÁRIA VIOLETA REF. 2559 | LUMINAIRE MODÈLE VIOLETTE | VIOLET LAMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
12<br />
15<br />
1,5 7<br />
VISTA<br />
CIMA<br />
15<br />
DIFUSOR<br />
LUMINÁRIA GIRASSOL REF. 2563 | LUMINAIRE MODÈLE TOURNESOL | SUNFLOWER LAMP<br />
8,5<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
22 00<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
ária<br />
63<br />
OL<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
366<br />
366<br />
15 15 15 15<br />
90 90<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
63
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
LUMINÁRIA MARGARIDA REF. 2557 | LUMINAIRE MODÈLE MARGUERITE | DAISY LAMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
Luminária<br />
REFª 2557<br />
MARGARIDA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
10<br />
12<br />
14<br />
LUMINÁRIA JASMIM REF. 2562 | LUMINAIRE MODÈLE JASMIN | JASMINE LAMP<br />
Luminária<br />
REFª REFª 2562 2562<br />
JASMIN<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA VISTA<br />
VISTA VISTA<br />
FRONTAL<br />
LATERAL<br />
WWW.CARMO.COM<br />
WWW.CARMO.COM<br />
10<br />
10<br />
34<br />
34<br />
68<br />
90<br />
WWW.CARMO.COM<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
(cm)<br />
10 10<br />
40 40<br />
24 24<br />
QSUOM†¥§???P???QRNOXNQO???OXYRX<br />
QSUOM†¥§???P???QRNOXNQO???OXYRX<br />
BEBEDOUROS REF. 2460 | FONTAINE D’EAU | DRINKING FOUNTAINS<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês Av. Marquês de Tomar, de Tomar, nº2, nº2, 4º - 4º 1050-155 - 1050-155 Lisboa Lisboa Telefone: Telefone: +351 +351 21 313 21 313 22 00 22 00<br />
Unidade Unidade de medida: de medida: milímetros milímetros<br />
√ BEBEDOUROS PARA CRIANÇA OU ADULTO<br />
√ DUAS ALTURAS DISPONÍVEIS<br />
√ FONTAINES D’EAU POUR ENFANTS OU ADULTES<br />
√ DEUX HAUTEURS DISPONIBLES<br />
√ DRINKING FOUNTAINS FOR CHILDREN OR ADULTS<br />
√ TWO HEIGHTS AVAILABLE<br />
(cm)
PARQUES CANINOS | PARCS CANINS | DOG PARKS<br />
novidade<br />
nouveautés<br />
news<br />
17 OBSTÁCULOS CANINOS EM<br />
MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
> PROMOVEM O EXERCÍCIO FÍSICO,<br />
A AGILIDADE, A DESTREZA E O<br />
ESTÍMULO MOTIVACIONAL DOS<br />
CÃES, COM TODA A SEGURANÇA<br />
17 OBSTACLES CANINS EN BOIS TRAITÉ<br />
EN AUTOCLAVE<br />
> FAVORISENT L’EXERCICE PHYSIQUE,<br />
L’AGILITÉ, LA DEXTÉRITÉ ET LA<br />
STIMULATION MOTIVATIONNELLES<br />
DES CHIENS, EN TOUTE SÉCURITÉ<br />
17 CANINE OBSTACLES OF WOOD<br />
TREATED IN AUTOCLAVE<br />
> THEY PROMOTE PHYSICAL<br />
EXERCISE, AGILITY, DEXTERITY AND<br />
MOTIVATIONAL STIMULATION FOR<br />
DOGS, IN COMPLETE SAFETY<br />
LOMBA REF. 2583 | DOS D’ÂNE | HALF-PIPE<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
30* 67,6<br />
129 150<br />
TÚNEL REF. 2584 | TUNNEL<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
30* 72,1<br />
30* 72,1<br />
130 130 100 100<br />
PASSADEIRA DE PRECISÃO REF. 2585 | PASSERELLE DE PRÉCISION | PRECISION WALKWAY<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
27,7<br />
27,7<br />
30* 50<br />
30* 50<br />
196 196 135 135<br />
* MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE 65
2<br />
ZIG ZAG REF. 2586<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
30* 33,3<br />
41<br />
48,5<br />
181,6<br />
298<br />
SPRING REF. 2587<br />
Projecto:<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
Mariana Milne e <strong>Carmo</strong><br />
Data: 09/09/2021<br />
2586<br />
Escala: 1:20<br />
DWG NO: 1<br />
Milímetros<br />
(cm)<br />
50* 200<br />
190<br />
210<br />
20<br />
SALTO ALTURA REF. 2588 | SAUT EN HAUTEUR | HIGH JUMP<br />
Projecto: Parque Canino<br />
António Milne e <strong>Carmo</strong><br />
Data: 10/09/2021<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
Modelo 5<br />
Escala: 1:20<br />
DWG NO: 1<br />
M<br />
(cm)<br />
30* 45<br />
70<br />
108<br />
7,5<br />
7<br />
SALTO PRECISÃO REF. 2589 | SAUT DE PRÉCISION | PRECISION JUMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE 400 DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
Pr<br />
A<br />
D<br />
(cm)<br />
30* 75<br />
40 40<br />
R30<br />
40 80<br />
Es<br />
90<br />
20<br />
7,5<br />
10 5 1<br />
*<br />
10 10 4<br />
30<br />
7
250<br />
220<br />
SALTO PROGRESSIVO REF. 2590 | SAUT PROGRESSIF | PROGRESSIVE JUMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA Laje de MADEIRA<br />
betão<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
VISTA LATERAL<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
30* 75 50<br />
93<br />
50<br />
R30<br />
25<br />
309<br />
7,5<br />
SALTO MOLDURA REF. 2591 | SAUT CADRE JUMP | THROUGH FRAME<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
30* 45 65<br />
93<br />
7,5<br />
208,5<br />
SALTO CLÁSSICO REF. 2592 | SAUT CLASSIQUE | CLASSIC JUMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
30* 42,5<br />
65<br />
42,5<br />
(cm)<br />
100<br />
222,5<br />
8 A<br />
7,5<br />
10 80<br />
10<br />
SLALOM REF. 2593<br />
rque Canino<br />
e e <strong>Carmo</strong><br />
021<br />
DWG NO: 1<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
Milímetros<br />
30 80<br />
10<br />
49,8<br />
69,8<br />
115<br />
50* 100<br />
10<br />
49,8<br />
69,8<br />
185,7<br />
* MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE 67<br />
8 A<br />
* 100
15<br />
300<br />
JOGO DE ESTACAS REF. 2594 | JEU DE POTEAUX | STAKES OBSTACLE<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
10<br />
32,7<br />
150<br />
45<br />
50*<br />
50<br />
70<br />
200<br />
585,8<br />
MONTANHA REF. 2595 | MONTAGNE | MOUNTAIN<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
20<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
22<br />
22<br />
20<br />
(cm)<br />
70<br />
70<br />
30*<br />
107,6<br />
30*<br />
372<br />
372<br />
30* 57,7 112,6<br />
PLATAFORMA RELAX REF. 2596 | PLATEFORME RELAX | RELAX PLATFORM<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
7,5<br />
*<br />
57,7 112,6<br />
107,6
P???OSNOUNQO???PVYRW<br />
150<br />
PLATAFORMA DUPLA REF. 2597 | PLATEFORME DOUBLE | DOUBLE PLATFORM<br />
168,9<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
161,4<br />
(cm)<br />
30* 47,7<br />
168,9<br />
10<br />
7,5<br />
10<br />
PARK REF. 2598<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD 7,5 ROT<br />
30* 47,7<br />
(cm)<br />
287,5<br />
30* 37,7<br />
47,7<br />
30* 37,7<br />
47,7<br />
72,7<br />
72,7<br />
57,7<br />
265,2<br />
287,5<br />
57,7<br />
265,2<br />
RAMPA REF. 2599 | RAMPE | RAMP<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
45°<br />
45°<br />
30* 96,9<br />
30* 96,9<br />
190,9 190,9<br />
100<br />
100<br />
* MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE 69<br />
Projecto: Projecto:
novidade<br />
nouveautés<br />
news<br />
CIRCUITOS DE MANUTENÇÃO | PARCOURS SANTÉ | FITNESS CIRCUITS<br />
25 CIRCUITOS DE MANUTENÇÃO EM<br />
MADEIRA TRATADA<br />
> VÁRIOS CIRCUITOS DE MANUTENÇÃO<br />
- CADA UM CORRESPONDE A UM TIPO<br />
DE EXERCÍCIO DIFERENTE<br />
> PENSADOS DE MANEIRA A PODER<br />
EXERCITAR TODOS OS MÚSCULOS DO<br />
CORPO, DA FORMA MAIS EFICIENTE<br />
POSSÍVEL<br />
> INTEGRAM-SE DE FORMA NATURAL<br />
NA PAISAGEM<br />
25 PARCOURS SANTÉ EN BOIS<br />
TRAITÉ<br />
> DIVERS PARCOURS SANTÉ<br />
- CHACUN CORRESPOND À UN TYPE<br />
D'EXERCICE DIFFÉRENT<br />
> CONÇUS POUR EXERCER TOUS LES<br />
MUSCLES DU CORPS DE LA MANIÈRE<br />
LA PLUS EFFICACE POSSIBLE<br />
> PARFAITE INTÉGRATION DANS LE<br />
PAYSAGE<br />
25 FITNESS CIRCUITS IN TREATED<br />
WOOD<br />
> SEVERAL FITNESS CIRCUITS - EACH<br />
ONE CORRESPONDS TO A DIFFERENT<br />
TYPE OF EXERCISE<br />
> DESIGNED TO EXERCISE EVERY<br />
MUSCLE IN THE BODY IN THE MOST<br />
EFFICIENT WAY POSSIBLE<br />
> NATURALLY BLENDING INTO THE<br />
LANDSCAPE<br />
BARRA DE ELEVAÇÃO REF. 2564 | BARRE DE LEVAGE | PULL-UP BAR<br />
Circuito<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
de Manutenção<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
REFª 2564<br />
Barra de √ Elevação RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
4<br />
(cm)<br />
WWW.CARMO.COM<br />
220<br />
224,2<br />
174<br />
12<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2565<br />
Estação de Braços<br />
ESTAÇÃO DE BRAÇOS REF. 2565 | BARRE FIXE | ARMS STATION<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
(cm)<br />
WWW.CARMO.COM<br />
4<br />
110<br />
125<br />
89<br />
194<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: Nota: A altura altura total total corresponde corresponde à altura à altura do equipamento do equipamento mais a base mais metálica. a base metálica<br />
Note : La hauteur totale correspond à la hauteur de l'équipement plus la base métallique<br />
Note: The total height refers to the height of the equipment plus the metal base
utenção<br />
PLATAFORMA DE ABDOMINAIS E ALONGAMENTOS REF. 2566 | PLATE-FORME D’ABDOMINAUX ET ÉTIREMENTS |<br />
inais e alongamentos<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
LATERAL<br />
ABDOMINAL AND STRETCHING PLATFORM<br />
(cm)<br />
4<br />
110<br />
125<br />
60º<br />
85<br />
150<br />
112<br />
262<br />
- 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
BARRAS DE SUSPENSÃO E ELEVAÇÃO REF. 2567 | BARRES FIXES | HANGING AND ELEVATIONS BARS<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
uito de Manutenção √ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
ª 2567 √ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
as de suspensão e elevação<br />
(cm)<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
4<br />
125<br />
140<br />
60<br />
80<br />
45<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
ESTAÇÃO DE BRAÇOS E ELEVAÇÃO REF. 2568 | STATION DE MUSCULATION BRAS ET JAMBES | ARMS AND ELEVATIONS STATION<br />
enção<br />
vação<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
40<br />
2200<br />
2050<br />
40<br />
1100<br />
1250<br />
1500<br />
650<br />
1940<br />
2510<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica Unidade de medida: milímetros<br />
Note : La hauteur totale correspond à la hauteur Nota: de l'équipement A altura total corresponde plus la base à altura métallique do equipamento mais a base metálica.<br />
0-155 Lisboa Telefone: Note: +351 The 21 313 total 22 height 00 refers to the height of the equipment plus the metal base<br />
MOBILIÁRIO URBANO | MOBILIER URBAIN | URBAN FURNITURE<br />
71
Circuito de Manutenção<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
REFª 2569<br />
ESTAÇÃO DE ABDOMINAIS E ALONGAMENTOS REF.<br />
Estação<br />
2569 | STATION<br />
de abdominais<br />
ABDOMINAUX<br />
e alongamentos<br />
ET ÉTIREMENTS | ABDOMINAL AND STRETCHING STATION<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
40<br />
55<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2569<br />
Estação de abdominais e alongamentos<br />
WWW.CARMO.COM<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
130<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
Circuito de Manutençã<br />
(cm)<br />
REFª 2572<br />
Circuito de equilíbrio<br />
WWW.CARMO.COM<br />
PAREDE DE ESCALADA REF. 2570 | MUR D’ESCALADE | CLIMBING WALL<br />
18 25 50<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE 93GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY Unidade WOOD de medida: ROT milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
REFª 2570<br />
Parede de Escalada<br />
(cm)<br />
WWW.CARMO.COM<br />
202,9<br />
217,9<br />
170<br />
10<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2571<br />
Banco de equilíbrio e step-up<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
BANCO DE EQUILÍBRIO E STEP-UP REF. 2571 | STEP-UP ET BANC D’ÉQUILIBRE | BALANCE AND STEP-UP BENCH<br />
WWW.CARMO.COM<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2571<br />
Banco de equilíbrio e step-up<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
190<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
(cm)<br />
61<br />
46<br />
WWW.CARMO.COM<br />
190<br />
Unidade de medida:<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a ba<br />
VISTA<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 LATERAL 22 00<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica<br />
Note : La hauteur totale correspond à la hauteur de l'équipement plus la base métallique <strong>Carmo</strong> <strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês Av. Marquê de T<br />
Note: The total height refers to the height of the equipment plus the metal base<br />
20<br />
46<br />
40<br />
55<br />
110<br />
125<br />
130<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
18<br />
WWW.CARMO.COM<br />
25 50<br />
93<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
110<br />
125<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Circuito de<br />
REFª 2573<br />
Argolas<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisb<br />
WWW.CARMO.COM<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de To<br />
WWW.CARMO.COM<br />
WWW.CARMO.COM<br />
Circuito de<br />
REFª REFª 2574 2574<br />
Escada de de su
s<br />
.<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2572<br />
Circuito de equilíbrio<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
CIRCUITO DE EQUILÍBRIO REF. 2572 | CIRCUIT D’ÉQUILIBRE | BALANCE CIRCUIT<br />
WWW.CARMO.COM<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
572,5<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
572,5<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
150<br />
165<br />
150<br />
165<br />
35<br />
130,2<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
ARGOLAS REF. 2573 | ANNEAUX | RINGS<br />
utenção<br />
35<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
130,2<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
e: +351 21 313 22 00<br />
(cm)<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
20,5<br />
348<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
- 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
ESCADA DE SUSPENSÃO REF. 2574 | ÉCHELLE DE SUSPENSION | HANGING LADDER<br />
anutenção<br />
osão<br />
VISTA VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA VISTA<br />
LATERAL<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
220<br />
220<br />
235<br />
235<br />
250<br />
265<br />
24<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
355 355<br />
95 95<br />
Unidade Unidade de medida: de medida: milímetros milímetros<br />
Nota: Nota: A altura A altura total total corresponde à altura à altura do equipamento do mais mais a base a base metálica. metálica.<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica<br />
º º2, - 1050-155 4º - 1050-155 Lisboa Lisboa Note Telefone: Telefone: : La +351 hauteur +351 21 313 2122 313 totale 0022 00correspond à la hauteur de l'équipement plus la base métallique<br />
Note: The total height refers to the height of the equipment plus the metal base MOBILIÁRIO URBANO | MOBILIER URBAIN | URBAN FURNITURE 73
ESCADAS DE EQUILÍBRIO REF. 2575 | ÉCHELLE D’ÉQUILIBRE | BALANCE STEPS<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
244<br />
Circuito de Manute<br />
(cm)<br />
REFª 2578<br />
Percurso de equilibrio<br />
120<br />
140<br />
244<br />
156<br />
WWW.CARMO.COM<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
ESTAÇÃO DE ABDOMINAIS COM PÉS PRESOS REF. 2576 | STATION POUR ABDOMINAUX AVEC PIEDS BLOQUÉS |<br />
Circuito de Manutenção<br />
ABDOMINAL STATION WITH TRAPPED LEGS<br />
VISTA<br />
REFª 2576<br />
FRONTAL<br />
Estação de abdominais com pés presos<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
156<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2576<br />
Estação de abdominais com pés presos<br />
WWW.CARMO.COM<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
120<br />
140<br />
Circuito de Manutenção<br />
206<br />
REFª 2579<br />
Circuito de suspensão (cm) e elevações<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
42,2<br />
WWW.CARMO.COM<br />
51,9<br />
206<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
115<br />
PLATAFORMA DE EXERCÍCIOS REF. 2577 | PLATE-FORME D’EXERCICES | EXERCISES PLATFORM<br />
Circuito de Manutenção<br />
42,2<br />
VISTA<br />
REFª 2577<br />
FRONTAL<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
115<br />
Plataforma de exercícios<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
51,9<br />
Circuito de Manutenção<br />
REFª 2577<br />
Plataforma de exercícios<br />
WWW.CARMO.COM<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
174<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
(cm)<br />
55<br />
70<br />
WWW.CARMO.COM<br />
174<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
20,2<br />
35,2<br />
150<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
70<br />
55<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica<br />
Note : La hauteur totale correspond à la hauteur de l'équipement plus la base métallique<br />
Note: The total height refers to the height of the equipment plus the metal base<br />
20,2<br />
35,2<br />
WWW.CARMO.COM<br />
WWW.CARMO.COM<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21
Circuito de Manutenção<br />
VISTA<br />
PERCURSO REFª DE EQUILÍBRIO 2578 REF. 2578 | PARCOURS D’ÉQUILIBRE | BALANCE FRONTAL BEAM<br />
Percurso de equilibrio<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
WWW.CARMO.COM<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
400<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
40<br />
55<br />
20<br />
35<br />
400<br />
210<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
ircuito de Manutenção<br />
EFª 2579<br />
ircuito de suspensão e elevações<br />
4<br />
CIRCUITO DE SUSPENSÃO E ELEVAÇÕES REF. 2579 | CIRCUIT DE BARRES FIXES | HANGING AND ELEVATIONS CIRCUIT<br />
Telefone: +351 21 313 22 00<br />
55<br />
40<br />
210<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
20<br />
35<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
355<br />
220<br />
235<br />
(cm)<br />
VISTA<br />
FRONTAL<br />
VISTA<br />
LATERAL<br />
4<br />
4<br />
220<br />
235<br />
20,5<br />
355<br />
423<br />
VISTA<br />
ood Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 LATERAL Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
4<br />
20,5<br />
423<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica<br />
Note : La hauteur totale correspond à la hauteur de l'équipement plus la base métallique<br />
Note: The total height refers to the height of the equipment plus the metal base MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE 75
5<br />
400<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 7 | PARCOURS SANTÉ STATION 7 | FITNESS CIRCUIT STATION 7<br />
40 40<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
40 80<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
20<br />
10 10 4<br />
7<br />
7<br />
10 5 1<br />
30<br />
8 B<br />
400<br />
400<br />
400<br />
40 40<br />
40 40<br />
40<br />
7<br />
40 40 80 80<br />
400<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 8A | PARCOURS SANTÉ STATION 8A | FITNESS CIRCUIT STATION 8A<br />
20<br />
20<br />
10 5 1<br />
7<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA 10 10 4 DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
40 40<br />
10 √ CLASSE DE RISQUE 4 - 10 20 ANS 4 DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
30<br />
10 5 1<br />
30<br />
10 80<br />
10<br />
20<br />
400<br />
8 A<br />
40 80<br />
8 B<br />
400<br />
40 40<br />
30 80<br />
10 5 1<br />
10 10 4<br />
30<br />
115<br />
40 80<br />
8 B<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 8B | PARCOURS SANTÉ STATION 8B | FITNESS CIRCUIT STATION 8B<br />
8 B<br />
20<br />
10 10 4<br />
10 5 1<br />
30<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA 400MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
40<br />
40<br />
400<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
20/ 25<br />
20/ 25<br />
(cm)<br />
400<br />
8 B<br />
40<br />
20/ 25<br />
40<br />
20/ 25<br />
160 14<br />
16<br />
20/ 25<br />
14<br />
30 220<br />
15<br />
Nota: Pinho Nacional tratado em autoclave
5<br />
30 80<br />
115<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 9 | PARCOURS SANTÉ STATION 9 | FITNESS CIRCUIT STATION 9<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
8 A<br />
10 80<br />
10<br />
(cm)<br />
10 80<br />
10<br />
8 A<br />
400<br />
9<br />
30 30 80 80<br />
115 115<br />
8 A<br />
30 130<br />
160 80<br />
14 25<br />
10 80<br />
10<br />
30 80<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 10A | PARCOURS SANTÉ STATION 10A | FITNESS CIRCUIT STATION 10A<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
115<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
30 220<br />
15<br />
30 130<br />
160 80<br />
14<br />
400<br />
160 14<br />
160<br />
9<br />
9<br />
14 25<br />
15 160<br />
30<br />
(cm)<br />
6 14 240 14 6<br />
120<br />
180<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60 60<br />
150<br />
150<br />
14 110 190 50<br />
30 130<br />
160 80<br />
30 130<br />
160 80<br />
400<br />
400<br />
9<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 10B | PARCOURS SANTÉ STATION 10B | FITNESS CIRCUIT STATION 10B<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
14 25<br />
14 25<br />
6 14 240 14 6<br />
15 160<br />
30<br />
(cm)<br />
120<br />
180<br />
60<br />
30 130<br />
160 80<br />
400<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
150<br />
150<br />
9<br />
14 110 14 25<br />
190 50<br />
Nota: Pinho Nacional tratado em autoclave<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
77
3<br />
7,5<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 11A | PARCOURS SANTÉ STATION 11A | FITNESS CIRCUIT STATION 11A<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
30 50<br />
30 80<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
65<br />
95<br />
30 80<br />
30 50<br />
10<br />
80 30 1103 0<br />
65<br />
95<br />
10<br />
80 30 1103 0<br />
50 350<br />
12<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 11 B | PARCOURS SANTÉ STATION 11B | FITNESS CIRCUIT STATION 11 B<br />
30 50<br />
30 80<br />
65<br />
95<br />
10<br />
80 30 1103 0<br />
30 50<br />
10<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
30 80<br />
50 350<br />
65<br />
95<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
14<br />
210<br />
50<br />
80 30 1103 0<br />
10 120<br />
10<br />
120<br />
250<br />
30 30<br />
12<br />
50 30<br />
10 120<br />
10<br />
0,15 X 0,04<br />
120<br />
CIRCUITO MANUTENÇÃO ESTAÇÃO 12 | PARCOURS SANTÉ STATION 12 | FITNESS CIRCUIT STATION 12<br />
30 30<br />
√ CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
50 30<br />
√ CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
10 120<br />
10<br />
120<br />
10 120<br />
10<br />
120<br />
30 30<br />
50 30<br />
30 30<br />
√ RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
50 30<br />
Nota: Pinho Nacional tratado em autoclave
TUTORES CILÍNDRICOS | TUTEURS CYLINDRIQUES | CYLINDRICAL STAKES<br />
14<br />
COMPRIMENTOS (m)<br />
LONGUEURS<br />
LENGTHS 6 8 10<br />
14<br />
1,5 √<br />
DIÂMETROS (cm)<br />
DIAMÈTRES<br />
DIAMETERS<br />
210<br />
2 √ √ √<br />
250<br />
50 350<br />
50<br />
0,15 X 0,04<br />
2,5 √ √ √<br />
250<br />
14<br />
210<br />
3 √ √ √<br />
50<br />
12<br />
0,15 X 0,04<br />
TUTORES CÓNICOS | TUTEURS CONIQUES | CONICAL STAKES<br />
50 350<br />
√ DIFFÉRENTES 250 LONGUEURS ET DIAMÈTRES<br />
210<br />
50<br />
√ VÁRIOS COMPRIMENTOS E DIÂMETROS<br />
√ VARIED LENGTHS AND DIAMETERS<br />
12<br />
0,15 X 0,04<br />
REGENERADORES DUNARES | RÉGÉNÉRATEURS DE DUNES | DUNE REGENERATORS<br />
A CARMO WOOD COMERCIALIZA OS REGENERADORES DUNARES MAIS ECONÓMICOS<br />
DO MERCADO, A SOLUÇÃO IDEAL PARA PROTEGER A NOSSA ORLA COSTEIRA. PAINÉIS<br />
DE RIPAS DE MADEIRA DE PINHO COM TRÊS FIADAS DE ARAMES.<br />
FORNECIDO SEM TRATAMENTO.<br />
CARMO WOOD COMMERCIALISE LES RÉGÉNÉRATEURS DE DUNES LES PLUS<br />
ÉCONOMIQUES DU MARCHÉ, LA SOLUTION IDÉALE POUR PROTÉGER NOTRE<br />
LITTORAL. PANNEAUX À LAMELLES EN PIN AVEC TROIS RANGÉES DE FILS.<br />
FOURNI NON TRAITÉ.<br />
CARMO WOOD COMMERCIALIZES THE MOST ECONOMICAL DUNE REGENERATORS ON<br />
THE MARKET, THE IDEAL SOLUTION FOR PROTECTING OUR COASTLINE PINE SLATTED<br />
PANELS WITH THREE ROWS OF WIRES.<br />
SUPPLIED UNTREATED.<br />
3<br />
(cm)<br />
120 2<br />
ESTE PRODUTO NÃO TEM A GARANTIA CARMO<br />
CE PRODUIT NE DISPOSE PAS DE LA GARANTIE CARMO<br />
THIS PRODUCT DOES NOT HAVE THE CARMO GUARANTEE<br />
+/-300<br />
MOBILIÁRIO MOBILIÁRIO URBANO URBANO | MOBILIER | MOBILIER URBAIN URBAIN | URBAN | URBAN FURNITURE FURNITURE<br />
79
150<br />
150<br />
150<br />
BORDILLO (lancil) | BORDURES | BORDILLO (border edging)<br />
TRAVESSAS EM MADEIRA TRATADA PARA REBORDOS OU CANTEIROS<br />
TRAVERSES EN BOIS TRAITÉ POUR BORDURES OU JARDINIÈRES<br />
TREATED WOODEN BATTENS FOR EDGES OR BORDERS<br />
(cm)<br />
ECO - TRAVESSAS | ECO - TRAVERSES | ECO-SLEEPERS<br />
COMPRIMENTOS (cm)<br />
LONGUEURS<br />
LENGTHS 140 200 280<br />
LARGURA (cm)<br />
LARGEUR<br />
WIDTH 24 24 24<br />
ALTURA (cm)<br />
HAUTEUR<br />
HEIGHT 10 10 10<br />
QQTPM†¥§???P???QWNOWNQO???PWYQU<br />
QQTPM†¥§???P???QWNOWNQO???PWYQU<br />
QQTPM†¥§???P???QWNOWNQO???PWYQU<br />
RESGUARDO DE JARDIM REF. 2251 / REF. 2252 / REF. 2253 / REF. 2254 | PROTECTION DE JARDIN | GARDEN FENCE<br />
APLICAÇÃO VERTICAL<br />
APLICAÇÃO VERTICAL<br />
Vista Vista exterior<br />
APLICAÇÃO Vista Vista interior VERTICAL<br />
(cm)<br />
Vista exterior<br />
vista exterior Vista / vue interior extérieure 200 200 / exterior view vista interior Vista / vue 200 200 intérieure exterior / interior view Vista interio<br />
200 200<br />
200 200<br />
APLICAÇÃO VERTICAL<br />
POSE VERTICALE<br />
VERTICAL MOUNTING<br />
b<br />
b<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
l l<br />
x x<br />
bl bl<br />
lx lx<br />
b<br />
l<br />
x<br />
bl<br />
Modulos de de 200x150 cm cm<br />
Modulos de 200x150 cm<br />
REF.ª 2251 2251 - - painel | | REF.ª 2252 2252 - - prumo Modulos de 200x150 cm<br />
REF.ª 2251 - painel | REF.ª 2252 - prumo<br />
REF.ª 2251 - painel | REF.ª 2252 - prumo<br />
REF. 2251 (painel / panneau / panel) REF. 2252 (prumo / poteau / pole)<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
bx bx<br />
blx blx<br />
j j<br />
lx<br />
bx<br />
blx<br />
j<br />
APLICAÇÃO HORIZONTAL<br />
Vista exterior<br />
APLICAÇÃO HORIZONTAL<br />
APLICAÇÃO HORIZONTAL<br />
vista exterior / vue Vista Vista extérieure exterior / exterior view vista interior Vista Vista / vue interior intérieure / interior view<br />
Vista interior 150 150 Vista 150 150exterior<br />
Vista interio<br />
√ PAINEL EM MADEIRA SERRADA<br />
√ PANNEAU EN BOIS SCIÉ<br />
√ SAWN TIMBER PANEL<br />
200<br />
150 150<br />
APLICAÇÃO HORIZONTAL<br />
POSE HORIZONTALE<br />
HORIZONTAL MOUNTING<br />
200<br />
200<br />
200<br />
150 150<br />
Modulos de de 150x200 cm cm<br />
Modulos de 150x200 cm<br />
REF.ª 2253 2253 - - painel | | REF.ª 2254 2254 - - prumo Modulos de 150x200 cm<br />
REF. 2253 (painel / panneau / panel) REF. 2254 (prumo / poteau / pole)<br />
REF.ª 2253 - painel | REF.ª 2254 - prumo<br />
REF.ª 2253 - painel | REF.ª 2254 - prumo
PAINEIS DE EUCALIPTO | PANNEAUX D'EUCALYPTUS | EUCALYPTUS PANELS<br />
- MADEIRA SEM TRATAMENTO<br />
VENDIDO AO PAINEL: 2.30 X 1.40m<br />
novidade<br />
nouveautés<br />
news<br />
- BOIS NON TRAITÉ<br />
VENDU AU PANNEAU: 2.30 X 1.40m<br />
- UNTREATED TIMBER<br />
SOLD TO PANEL: 2.30 X 1.40m<br />
ALTURA<br />
HAUTEUR<br />
HEIGHT<br />
140 cm<br />
VEDAÇÃO E PORTÃO PAINEL | CLÔTURE ET PORTAIL PANNEAU | PAINEL FENCE AND GATE<br />
√ PLASTIFICAÇÃO EM TÚNEL<br />
√ PAINEL REVERSÍVEL<br />
√ REVERSÍVEIS COM PONTAS DEFENSIVAS DE 3cm<br />
NA PARTE SUPERIOR<br />
√ COMPRIMENTO 2,50m (2,55m ENTRE PAINÉIS)<br />
√ MALHA 200X54mm<br />
√ ARAMES HORIZONTAIS DIÂMETRO DE 4mm<br />
OU 5mm (ANTES DA PLASTIFICAÇÃO)<br />
√ ARAMES VERTICAIS DIÂMETRO DE 4mm<br />
OU 5mm (ANTES DA PLASTIFICAÇÃO)<br />
√ GALVANIZADOS A QUENTE CLASSE B (70 A 90 GR.<br />
ZN /m² ANTES DA SOLDADURA<br />
√ FERRO NORMA AFNOR 35051 O DIN 177<br />
√ PLASTIFICATION EN TUNNEL<br />
√ PANNEAU RÉVERSIBLE<br />
√ RÉVERSIBLES AVEC DES POINTS DÉFENSIFS DE<br />
3cm SUR LA PARTIE SUPÉRIEURE<br />
√ LONGUEUR 2,50 m (2,55 m ENTRE LES PANNEAUX)<br />
√ MAILLE 200X54 mm<br />
√ FILS HORIZONTAUX 4 mm OU 5 mm DE DIAMÈTRE<br />
(AVANT PLASTIFICATION)<br />
√ FILS HORIZONTAUX 4 mm OU 5 mm DE DIAMÈTRE<br />
(AVANT PLASTIFICATION)<br />
√ GALVANISÉS À CHAUD CLASSE B (70 À 90 GR.<br />
ZN /m² AVANT SOUDAGE<br />
√ FER NORME AFNOR 35051 O DIN 177<br />
√ TUNNEL PLASTIFICATION<br />
√ REVERSIBLE PANEL<br />
√ REVERSIBLE WITH 3cm DEFENSIVE POINTS ON<br />
TOP<br />
√ LENGTH 2.50m (2.55m BETWEEN PANELS)<br />
√ MESH 200X54mm<br />
√ HORIZONTAL WIRES WITH 4mm OR 5mm<br />
DIAMETER (BEFORE PLASTIFICATION)<br />
√ VERTICAL WIRES WITH 4mm OR 5mm DIAMETER<br />
(BEFORE PLASTIFICATION)<br />
√ HOT DIP GALVANIZED CLASS B (70 TO 90 GR.<br />
ZN /m² BEFORE WELDING<br />
√ IRON AFNOR 35051 OR DIN 177 STANDARD<br />
PARA INFORMAÇÕES DE PORMENOR SOLICITAR FOLHA TÉCNICA<br />
POUR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES, DEMANDEZ LA FICHE TECHNIQUE<br />
REQUEST A DATA SHEET FOR MORE DETAILED INFORMATION<br />
VEDAÇÕES | CLÔTURES | FENCING<br />
BRANCO | BLANC RAL | WHITE RAL 9010 VERDE RAL | VERT RAL | GREEN RAL 6005<br />
POSTE QUADRADO | POTEAU CARRÉ | SQUARE POST<br />
60x60x1300mm<br />
60x60x1300mm<br />
POSTE RETANGULAR | POTEAU RECTANGULAIRE | RECTANGULAR POST<br />
60x40x1300mm<br />
60x40x1300mm<br />
PAINEL 5mm ESPESSURA | PANNEAU 5 mm D’ÉPAISSEUR | PANEL 5mm THICK<br />
2500x1025x5mm COM 2 PREGAS<br />
2500x1025x5mm AVEC 2 PLIS<br />
2500x1025x5mm WITH 2 V-INDENTATIONS IN THE MESH<br />
DESCRIÇÃO<br />
DESCRIPTION<br />
DESCRIPTION<br />
PORTÃO DE PAINEL 5mm DE 1 FOLHA<br />
PORTAIL À PANNEAU 5 mm 1 VANTAIL<br />
5 mm PANEL GATE OF 1 SHEET<br />
PORTÃO | PORTAIL | GATE<br />
BASE x ALTURA<br />
BASE x HAUTEUR<br />
BASE x HEIGHT<br />
1x1m<br />
CORES<br />
COULEURS<br />
COLOURS<br />
VERDE / BRANCO<br />
VERT/BLANC<br />
GREEN/WHITE<br />
VEDAÇÕES | CLÔTURES | FENCES<br />
81
20<br />
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
VEDAÇÃO EM MEIOS TRONCOS REF. 2190 | CLÔTURE EN DEMI-RONDINS | HALF-TRUNKS FENCE<br />
√ MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ AUTOCLAVE TREATED WOOD<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
300<br />
5<br />
VEDAÇÃO EM MEIOS TRONCOS REF. 2191 | CLÔTURE EN DEMI-RONDINS | HALF-TRUNKS FENCE<br />
√ MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ AUTOCLAVE TREATED WOOD<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
300<br />
20<br />
VEDAÇÃO TEXANA REF. 2220 | CLÔTURE TEXANA | TEXANA FENCE<br />
√ MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ AUTOCLAVE TREATED WOOD<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
50<br />
100<br />
90<br />
90<br />
250<br />
250<br />
250
VEDAÇÃO TEXANA PLUS REF. 2221 | CLÔTURE TEXANA PLUS | TEXANA PLUS FENCE<br />
√ MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ AUTOCLAVE TREATED WOOD<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
50 100<br />
190 190 190<br />
VEDAÇÃO RUSTIC REF. 2230 | CLÔTURE RUSTIQUE | RUSTIC FENCE<br />
√ MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ AUTOCLAVE TREATED WOOD<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
*<br />
Várias medidas disponíveis<br />
Di érentes mesures disponibles<br />
Various sizes available<br />
VEDAÇÕES COM UNIÕES METÁLICAS REF. 2231 | CLÔTURE AVEC UNIONS MÉTALLIQUES | FENCES WITH METAL FASTENINGS<br />
√ MADEIRA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ AUTOCLAVE TREATED WOOD<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
*<br />
Várias medidas disponíveis<br />
(cm)<br />
Di érentes mesures disponibles<br />
Various sizes available<br />
VEDAÇÕES VEDAÇÕES | CLÔTURES | CLÔTURES | FENCES | FENCES<br />
83
Unidade de medida: milímetros<br />
Nota: A altura total corresponde à altura do equipamento mais a base metálica.<br />
<strong>Carmo</strong> <strong>Wood</strong> Av. Marquês de Tomar, nº2, 4º - 1050-155 Lisboa Telefone: +351 21 313 22 00<br />
VEDAÇÃO E PORTÃO PARK | CLÔTURE ET PORTAIL PARK | PARK FENCE AND GATE<br />
√ MADEIRA DE PINHO TRATADA<br />
√ ESTABILIDADE DIMENSIONAL<br />
√ ACABAMENTOS DE ALTA QUALIDADE<br />
√ BOIS EN PIN TRAITÉ<br />
√ STABILITÉ DIMENSIONNELLE<br />
√ FINITIONS DE HAUTE QUALITÉ<br />
√ HIGH-QUALITY TREATED PINE<br />
√ DIMENSIONAL STABILITY<br />
√ HIGH-QUALITY FINISHING<br />
(cm)<br />
√ FERRAGENS E FECHO INCLUÍDOS<br />
QUINCAILLERIE ET FERMOIR INCLUS<br />
MOUNTING ACCESSORIES AND<br />
LATCH INCLUDED<br />
90<br />
112<br />
CANCELA INGLESA 30 | PORTAIL ANGLAIS TYPE 30 | FIELD GATE TYPE 30<br />
√ FERRAGENS E FECHO INCLUÍDOS<br />
QUINCAILLERIE ET FERMOIR INCLUS<br />
MOUNTING ACCESSORIES AND LATCH INCLUDED<br />
(cm)<br />
360<br />
135<br />
CANCELA INGLESA 31 | PORTAIL ANGLAIS TYPE 31 | FIELD GATE TYPE 31<br />
√ FERRAGENS E FECHO INCLUÍDOS<br />
QUINCAILLERIE ET FERMOIR INCLUS<br />
MOUNTING ACCESSORIES AND LATCH INCLUDED<br />
√ FECHO QUE PERMITE ABRIR E FECHAR O PORTÃO MONTADO A<br />
CAVALO<br />
FERMOIR PERMETTANT D’OUVRIR ET FERMER LE PORTAIL MONTÉ<br />
A CHEVAL<br />
ALLOWS THE OPENING AND CLOSING OF THE GATE MOUNTED ON<br />
HORSEBACK<br />
(cm)<br />
135<br />
120
PORTÃO PARK | PORTAIL PARK | PARK GATE<br />
√ FERRAGENS E FECHO INCLUÍDOS<br />
QUINCAILLERIE ET FERMOIR INCLUS<br />
MOUNTING ACCESSORIES AND LATCH INCLUDED<br />
(cm)<br />
LARGURA<br />
LARGEUR<br />
WIDTH<br />
ALTURA<br />
HAUTEUR<br />
HEIGHT<br />
100 150 150 150<br />
100 100 120 140<br />
PORTÃO SQUARE | PORTAIL SQUARE | SQUARE GATE<br />
√ FERRAGENS E FECHO INCLUÍDOS<br />
QUINCAILLERIE ET FERMOIR INCLUS<br />
MOUNTING ACCESSORIES AND LATCH INCLUDED<br />
(cm)<br />
LARGURA<br />
LARGEUR<br />
WIDTH<br />
ALTURA<br />
HAUTEUR<br />
HEIGHT<br />
100 150 200 100 150 100<br />
100 100 100 150 150 150<br />
PORTÃO PIQUET | PORTAIL PIQUET | PIQUET GATE<br />
√ FERRAGENS E FECHO INCLUÍDOS<br />
QUINCAILLERIE ET FERMOIR INCLUS<br />
MOUNTING ACCESSORIES AND LATCH INCLUDED<br />
(cm)<br />
LARGURA<br />
LARGEUR<br />
WIDTH<br />
ALTURA<br />
HAUTEUR<br />
HEIGHT<br />
150 100 150<br />
100 50 150<br />
VEDAÇÕES VEDAÇÕES | CLÔTURES | CLÔTURES | FENCES | FENCES<br />
85
400<br />
14 25<br />
400<br />
PONTES PEDONAIS DIREITAS | PONTS PIÉTONNIERS DROITS | FLAT DECK FOOTBRIDGES<br />
40<br />
20/ 25<br />
30 130<br />
160 80<br />
COMPRIMENTOS (m)<br />
LONGUEURS<br />
LENGTHS<br />
LARGURA (m)<br />
LARGEUR<br />
WIDTH<br />
2 2,5 3<br />
6 √ √ √<br />
8 √REF.ª 2210 √ √<br />
10 √ √ √<br />
12 √ √ √<br />
13,5 √ √ √<br />
(OUTRAS DIMENSÕES SOB. CONSULTA)<br />
(AUTRES DIMENSIONS SUR DEMANDE)<br />
(OTHER SIZES ON REQUEST)<br />
ACABAMENTOS:<br />
√ ESTRUTURA EM MADEIRA<br />
LAMELADA COLADA<br />
√ PISO EM MADEIRA DE PINHO<br />
DE 45mm E RANHURADO ANTI-<br />
DERRAPANTE<br />
√ GUARDAS EM MADEIRA DE PINHO<br />
COM 1,10m DESENHO DE TÉCNICO ALTURA<br />
FINITIONS :<br />
√ STRUCTURE EN BOIS<br />
LAMELLÉ-COLLÉ<br />
√ PLANCHER EN BOIS RAINURÉ<br />
ET ANTIDERAPANT<br />
√ GARDE-CORPS EN PIN DE 1,10 m<br />
DE HAUTEUR<br />
FINISHES:<br />
√ BUILT OF GLUED LAMINATED WOOD<br />
√ DECK OF 45mm PINE PLANKS WITH<br />
GROOVED, NON-SLIP FINISH<br />
√ 1.10m HIGH PINE RAILING<br />
1,10m<br />
0,00m<br />
comprimento da ponte<br />
PONTES PEDONAIS ARQUEADAS | PONTS PIÉTONNIERS EN ARC | ARCHED FOOTBRIDGES<br />
LARGURA (m)<br />
LARGEUR<br />
WIDTH<br />
COMPRIMENTOS (m)<br />
LONGUEURS<br />
LENGTHS<br />
2 2,5 3<br />
6 √ √ √<br />
8 √ √ √<br />
10 √ √ √<br />
12 √ √ √<br />
13,5 √ √ √<br />
(OUTRAS DIMENSÕES SOB. CONSULTA)<br />
(AUTRES DIMENSIONS SUR DEMANDE)<br />
(OTHER SIZES ON REQUEST)<br />
ACABAMENTOS:<br />
√ ESTRUTURA EM MADEIRA<br />
LAMELADA COLADA<br />
√ PISO EM MADEIRA DE PINHO<br />
DE 45mm E RANHURADO ANTI-<br />
DERRAPANTE<br />
√ GUARDAS EM MADEIRA DE PINHO<br />
DESENHO TÉCNICO<br />
COM 1,10m DE ALTURA<br />
FINITIONS :<br />
√ STRUCTURE EN BOIS<br />
LAMELLÉ-COLLÉ<br />
√ PLANCHER EN BOIS RAINURÉ<br />
ET ANTIDERAPANT<br />
√ GARDE-CORPS EN PIN DE 1,10 m<br />
DE HAUTEUR<br />
FINISHES:<br />
√ BUILT OF GLUED LAMINATED WOOD<br />
√ DECK OF 45mm PINE PLANKS WITH<br />
GROOVED, NON-SLIP FINISH<br />
√ 1.10m HIGH PINE RAILING<br />
1,10m<br />
0,00m<br />
comprimento da ponte
PONTE REF. 2210 | PONT | BRIDGE<br />
√ MADEIRA RESINOSA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS RÉSINEUX TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RESINOUS WOOD AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
300<br />
450<br />
125<br />
450<br />
600<br />
LARGURA: LARGE : WIDE: 150cm<br />
PONTE REF. 2211 | PONT | BRIDGE<br />
√ MADEIRA RESINOSA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS RÉSINEUX TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RESINOUS WOOD AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
300<br />
125<br />
450<br />
LARGURA: LARGE : WIDE: 150cm<br />
PONTE REF. 2212 | PONT | BRIDGE<br />
√ MADEIRA RESINOSA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS RÉSINEUX TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RESINOUS WOOD AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
600<br />
90<br />
600<br />
LARGURA: LARGE : WIDE: 200cm<br />
90<br />
VEDAÇÕES VEDAÇÕES | CLÔTURES | CLÔTURES | FENCES | FENCES<br />
87
PONTE REF. 2213 | PONT | BRIDGE<br />
√ MADEIRA RESINOSA TRATADA EM AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISCO 4 - GARANTIA DE 20 ANOS CONTRA O<br />
APODRECIMENTO PRECOCE DA MADEIRA<br />
√ BOIS RÉSINEUX TRAITÉ EN AUTOCLAVE<br />
CLASSE DE RISQUE 4 - 20 ANS DE GARANTIE CONTRE LE<br />
POURRISSEMENT PRÉCOCE DU BOIS<br />
√ RESINOUS WOOD AUTOCLAVE TREATED<br />
RISK CLASS 4 - 20-YEAR GUARANTEE AGAINST EARLY WOOD ROT<br />
(cm)<br />
1000<br />
116<br />
LARGURA: LARGE : WIDE: 250cm<br />
PONTE | PONT | BRIDGE
PONTE DA QUINTA DO LAGO | PONT QUINTA DO LAGO | BRIDGE AT QUINTA DO LAGO<br />
O PRIMEIRO PASSADIÇO FEITO EM PORTUGAL SOBRE A RIA<br />
FORMOSA QUE LIGA A QUINTA DO LAGO À PRAIA DO “GIGI”.<br />
LA PREMIÈRE PASSERELLE CONSTRUITE AU PORTUGAL SUR LA<br />
RIA FORMOSA, RELIANT QUINTA DO LAGO À LA PLAGE DE GIGI.<br />
THE FIRST BRIDGE BUILT IN PORTUGAL OVER THE RIA FORMOSA<br />
ESTUARY CONNECTING QUINTA DO LAGO TO GIGI BEACH.<br />
√ VÁRIOS MODELOS STANDARDS<br />
√ PODEMOS EXECUTAR O SEU PROJETO<br />
√ DIVERS MODÈLES STANDARD<br />
√ NOUS POUVONS EXÉCUTER VOTRE PROJET<br />
√ SEVERAL STANDARD MODELS<br />
√ WE CAN IMPLEMENT YOUR PROJECT<br />
PASSADIÇOS DO PAIVA | PASSERELLES DE PAIVA | PAIVA WALKWAYS<br />
PASSADIÇOS DO PAIVA ELEITOS A “MELHOR ATRAÇÃO DE<br />
TURISMO DE AVENTURA DO MUNDO” - WORLD TRAVEL AWARDS<br />
PASSERELLES DE PAIVA ÉLUES « MEILLEURE ATTRACTION DU<br />
MONDE POUR LE TOURISME D’AVENTURE » - WORLD TRAVEL<br />
AWARDS<br />
THE PAIVA WALKWAYS ELECTED "THE WORLD’S LEADING<br />
ADVENTURE TOURIST ATTRACTION" - WORLD TRAVEL AWARDS<br />
PORTFOLIO 89
PORTFOLIO 91