MSP MAGAZINE Issue 50

mspmagazine

MSP Magazine Dedicated to the Meat, Seafood and Poultry Industry. www.msp-magazine.com

JUNE/JULY 2021

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

COMPARISON BETWEEN

Tumbling and

СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ

ТУМБЛИРОВАНИЕМ И

МАССИРОВАНИЕМ МЯСА

MASSAGE

TECHNOLOGY

ALLOWS FOR

HIGHER PROTEIN

ACTIVATION AND THUS

IMPROVED PRODUCT

YIELDS

ТЕХНОЛОГИЯ МАССИРОВАНИЯ

ОБЕСПЕЧИВАЕТ ПОВЫШЕНИЕ

АКТИВАЦИИ БЕЛКА, ЧТО, В СВОЮ

ОЧЕРЕДЬ, ПРИВОДИТ К УВЕЛИЧЕНИЮ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

Massaging

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com


Up to Up 900 to heads 900 heads per hour. per hour. Welcome Welcome to the to JLR-900 the JLR-900 pork pork splitting splitting robot.

robot.

До 900 Up До to голов 900 900 голов в heads час. в час. Добро per hour. Добро пожаловать Welcome to в the робот JLR-900 в робот для разделки pork для разделки splitting свинины robot.

свинины JLR-900.

JLR-900.

До 900 голов в час. Робот для разделки свинины JLR-900.

ООО «Джарвис»

ООО «Джарвис»

Телефон:: Телефон:: (+7) 495 (+7) 223 495 0383

223 0383

Московский Московский офис и офис склад

и склад

факс: (+7) факс: 495 (+7) 223 495 0384

223 0384

141281 141281 Московская Московская область, область, г. Ивантеевка, г. Ивантеевка, ул.

ул. е-мейл: е-мейл: info@jarvis-russia.ru

Заречная Заречная 1 (в здании 1 (в здании фабрики фабрики им. Лукина)

им. Лукина) Веб-сайт:www.jarvis-russia.ru


A NOTE FROM THE EDITOR

Dear reader

Уважаемые

читатели

In the production of cooked ham products, the

first step in the process involves treating the

meat parts with brine after selecting the initial

material. In most cases, the brine is inserted by

means of brine injectors.

При производстве изделий из вареного окорока первым

этапом производственного процесса является

обработка мяса рассолом и выбор исходного материала.

В большинстве случаев рассол инъектируется в

мясо с помощью специальных инъекторов.

Brine injection involves injecting the required

amount of brine very precisely into the

meat parts. Some other products undergo

brining, which means the pieces of meat are

submerged in the required amount of brine

where they then need time to absorb it. In

both procedures, the subsequent processing

of the muscle fiber structure is crucial to the

quality of the final product. The effectiveness

of the water retention and protein activation

is determined here and, concomitantly, the

quality of the slice cohesion. In industrial

production, two processes are used for this

stage of production.

For more information see “Cover story”section.

Необходимое количество рассола внимательно

инъектируется в мясо. Некоторые продукты замачиваются

в рассоле. Это означает, что куски мяса

погружаются в необходимое количество рассола,

где их оставляют на некоторое время, чтобы рассол

впитался. В обеих процедурах последующая обработка

структуры мышечных волокон очень важна

для качества конечной продукции. Здесь определяется

эффективность влагоудержания и активации

белка, а параллельно с этим, и качество когезии нарезанных

ломтиков. На данном этапе промышленного

производства используются два технологических

процесса.

Более подробную информацию вы найдете в разделе

“Cover story”.

Have a nice read!

Приятного чтения!

Astrid Kroll

Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com


High cutting

speed and perfect

product quality.

Improved blade shaft

Custom-developed bearing technology

and seals allow high cutting speeds of

up to 160 m/s, while increasing

operational safety.

360-degree cutting

Special cutting geometry, optimised

knife shape, and improved cutting

chamber ensure a uniformly fine and

consistent product.

Outstanding product quality

Improved fineness, stability, and mixing

of sausage meat thanks to small cutting

gaps, variable knife head and bowl

speeds, and backwards movement.

Simple to clean

Innovative seals, closed base plates,

and knife hoods that swivel out to the

side reduce cleaning time and expense.

laska.at


Высокая скорость

резки и идеальное

качество изделия.

Оптимизированный ножевой вал

Технология подшипников собственной

разработки и уплотнения позволяют

достигать высокой скорости резки до

160 м/с при высокой эксплуатационной

надежности.

Резка вкруговую с захватом

ножей в 360°

Специальная геометрия резки с

оптимизированной формой ножа

и улучшенной камерой измельчения

обеспечивает равномерную тонкость и

однородность получаемого продукта.

Превосходное качество продукции

Незначительный зазор резки, плавно

регулируемая скорость ножей и чаши, а

также обратный ход улучшают тонкость,

стабильность и перемешивание фарша.

Простота очистки

Инновационные уплотнения, закрытая

опорная плита и поворачиваемая в

сторону крышка ножевого отсека

снижают время и затраты на очистку.

laska.at


CONTENTS

ISSUE: JUNE/JULY 2021

JUNE/JULY 2021

PUBLISHER:

Dipl. Ing. Stohor Polihronov

publisher@msp-magazine.com

EDITOR BOARD:

MARKETING:

RUSSIA

REPRESENTATIVE:

DESIGN AND

PREPRESS:

Astrid Kroll

astrid@msp-magazine.com

Mirena Stohorova

mirena.stohorova@msp-magazine.com

Hristo Nikolov

hristo.nikolov@msp-magazine.com

Mirena Polihronova

mirena.polihronova@msp-magazine.com

Milena Hristova

milena.hristova@msp-magazine.com

Plamena Lyubomirova

russia@msp-magazine.com

Maria Ivanova

art@msp-magazine.com

www.msp-magazine.com

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

COMPARISON BETWEEN

Tumbling and

СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ

ТУМБЛИРОВАНИЕМ И

МАССИРОВАНИЕМ МЯСА

M ASSAGE

TECHNOLOGY

ALLOWS FOR

HIGHER PROTEIN

ACTIVATION AND THUS

IMPROVED PRODUCT

YIELDS

ТЕХНОЛОГИЯ МАССИРОВАНИЯ

ОБЕСПЕЧИВАЕТ ПОВЫШЕНИЕ

АКТИВАЦИИ БЕЛКА, ЧТО, В СВОЮ

ОЧЕРЕДЬ, ПРИВОДИТ К УВЕЛИЧЕНИЮ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com

Massaging

CONTACT INFORMATION: MSP MAGAZINE

Todor Penev 11, Unit 8, 9000 Varna, Bulgaria

Tel.: +359 884 25 16 12

E-mail: support@msp-magazine.com

www.msp-magazine.com

INDEX

21.................... AGROPRODMASH 2021

IFC,25,27 ..... JARVIS

MSP Magazine is a publication of MSP Magazine Ltd.,

Bulgaria. It is published bimonthly. An online version of

the edition is available in English / Russian at

www.msp-magazine.com.

While every effort is made to ensure authenticity in the

preparation of this publication, the publisher and editors

cannot be held responsible for its contents. The views

of contributors to the magazine are not necessarily

those of the publishers. All trademark names cited in

the magazine are property of their respective owners.

Product brand names mentioned are intended to show

compatibility only. Press releases, company profiles,

articles and opinions are all welcome.

35.................... FIRMA KARL TICHY HANDELS

31,IBC............ HEAT AND CONTROL PTY LTD

19.................... INDUSTRIAL AUCTIONS

33.................... GLOBALGAP

15.................... K+G WETTER

02,03............. LASKA

29,45............. REX-TECHNOLOGIE GMBH & CO. KG

23.................... SCHRÖDERMASCHINENBAU GMBH & CO. KG

4 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


NEWS

06........... IN CELEBRATION OF WORLD FOOD SAFETY DAY

07........... ПРАЗДНОВАНИЕ ВСЕМИРНОГО ДНЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

08........... HEAT AND CONTROL FOUNDER, ANDY CARIDIS,

CELEBRATES 100 YEARS AND IS STILL PRESSING FORWARD

09........... ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ HEAT AND CONTROL ЭНДИ

КАРИДИС ПРАЗДНУЕТ СВОИ 100 ЛЕТ И ВСЕ ЕЩЕ РАБОТАЕТ

10........... „WE TEXTURE TASTE“. HYDROSOL BRAND RELAUNCH:

EXPANSION OF CORE COMPETENCES

11........... «МЫ ПРОБУЕМ ТЕКСТУРЫ» ОБНОВЛЕНИЕ МАРКИ

HYDROSOL: РАСШИРЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ

14........... A GLANCE INTO THE INNOVATIVE COOPERATION

WITHIN INDUSTRIAL AUCTIONS

15........... ВЗГЛЯД НА ИННОВАЦИОННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

КОМПАНИИ INDUSTRIAL AUCTIONS

18........... INDUSTRIAL BOWL CUTTER FROM K+G WETTER

AS AWARD-WINNING HYGIENIC SECURE SERIES. SILVER

INTERNATIONAL FOODTECH AWARD 2021, PATENT FOR

INNOVATIVE KNIFE COVER STRIP

19........... ПРОМЫШЛЕННЫЙ КУТТЕР ПРОИЗВОДСТВА K+G

WETTER ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОТМЕЧЕННУЮ НАГРАДАМИ СЕРИЮ

HYGIENIC SECURE. СЕРЕБРЯНАЯ МЕДАЛЬ INTERNATIONAL

FOODTECH AWARD 2021, ПАТЕНТ НА ИННОВАЦИОННУЮ

ЛЕНТУ ДЛЯ КРЫШКИ НОЖЕЙ

24........... THE NEW VIRTUAL SHOWROOM FROM KARL SCHNELL

– EASE OF USE REDESIGNED!

25........... НОВЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ

КОМПАНИИ KARL SCHNELL – ПРОСТОТА И УДОБСТВО

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!

28........... 2-IN-1 SYSTEM MEETS CONSUMERS’ HIGH DEMAND

FOR TYPICAL POULTRY PORTIONS. I-CUT 122 TRIMSORT WILL

SORT IT ALL OUT

29........... СИСТЕМА 2-В-1 ОТВЕЧАЕТ ВЫСОКИМ ТРЕБОВАНИЯМ

ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ОТНОШЕНИИ ПОРЦИОНИРОВАНИЯ МЯСА

ПТИЦЫ. I-CUT 122 TRIMSORT СО ВСЕМ РАЗБЕРЕТСЯ

32........... ABSOLUTE EFFICIENCY. PRODUCTION LINES FROM

LASKA GUARANTEE A CONSISTENTLY HIGH PRODUCT QUALITY

33........... АБСОЛЮТНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЛИНИИ КОМПАНИИ LASKA

ГАРАНТИРУЮТ НЕИЗМЕННО ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО

ПРОДУКЦИИ

REGIONAL NEWS

36........... “DAMATE” INCREASES TURKEY

MEAT PRODUCTION BY 30%

37........... ДАМАТЕ» УВЕЛИЧИВАЕТ

ПРОИЗВОДСТВО МЯСА ИНДЕЙКИ НА 30%

CASE STUDY

38........... RECLOSABLE, COMPLETELY

RECYCLABLE MAP SOLUTION FOR SLICED

MEAT – SWISS MANUFACTURER BIGLER

IS CAUSING A STIR AT RETAIL WITH

FLATMAP®

39........... ПОВТОРНО ЗАКРЫВАЮЩЕЕСЯ

И ПОЛНОСТЬЮ ПРИГОДНОЕ ДЛЯ

ВТОРИЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МГС-

РЕШЕНИЕ ДЛЯ НАРЕЗАННОГО МЯСА

– ШВЕЙЦАРСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

BIGLER ВЫЗВАЛ НАСТОЯЩИЙ АЖИОТАЖ

В СФЕРЕ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ

БЛАГОДАРЯ FLATMAP®

COVER STORY

46........... COMPARISON BETWEEN

TUMBLING AND MASSAGING. MASSAGE

TECHNOLOGY ALLOWS FOR HIGHER

PROTEIN ACTIVATION AND THUS

IMPROVED PRODUCT YIELDS

47........... СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ

ТУМБЛИРОВАНИЕМ И МАССИРОВАНИЕМ

МЯСА. ТЕХНОЛОГИЯ МАССИРОВАНИЯ

ОБЕСПЕЧИВАЕТ ПОВЫШЕНИЕ

АКТИВАЦИИ БЕЛКА, ЧТО, В СВОЮ

ОЧЕРЕДЬ, ПРИВОДИТ К УВЕЛИЧЕНИЮ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ.

EVENTS

50........... AGROPRODMASH: AS HOW THAT

WORKS

51........... «АГРОПРОДМАШ» – ВЫСТАВКА,

КОТОРАЯ РАБОТАЕТ

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 5


NEWS

GLOBALG.A.P.

In Celebration of World Food Safety Day

Photo by kind permission of Rio Verde

Vanessa Padovan Ligabô, an

agronomist at Rio Verde, believes

that “the production of safe food

puts us in total commitment

not only to our final consumer,

and their well-being and vitality,

but also to the planet, where

environmental sustainability and

good social practices are also our

responsibility.”

WORLD FOOD SAFETY

DAY 2021

Each year on 7 June, the World

Health Organization (WHO)

and the United Nations Food and

Agriculture Organization (FAO)

celebrate World Food Safety Day.

Established in 1979, World Food

Safety Day aims to highlight the

topics of foodborne risks, food

security, human health, economic

prosperity, agriculture, and

sustainable development, as well

as inspire action to help prevent,

detect, and manage foodborne

risks.

We at GLOBALG.A.P. see this

important date in the calendar

as an opportunity to emphasize

our commitment to safe food and

underline our mission of supporting

the provision of safe food for the

world’s population and future

generations. In 2021, the theme

of Food Safety Day perfectly sums

up this goal: Safe food now for a

healthy tomorrow. GLOBALG.A.P.

celebrated the day by catching up

with producers and GLOBALG.A.P.

team members around the world.

FOOD SAFETY BEGINS

ON THE FARM

For José Antônio Machado Pinto,

who began cultivating blueberries

on his farm in Brazil in 2017

after discovering their countless

benefits, food safety begins with

good farming practices. His 32

hectares of blueberry orchards

at Rio Verde farm are under

GLOBALG.A.P. IFA certification to

ensure his products comply with

food safety legislation.

GLOBALG.A.P. TECHNICAL

KEY ACCOUNT MANAGERS

(TKAMS) ON THE TOPIC

OF FOOD SAFETY

GLOBALG.A.P.’s mission is to foster

the global adoption of safe, socially

and environmentally responsible

farming practices which will help

secure the right to safe food for

future generations. GLOBALG.A.P.

has nearly 140 team members

around the world who are dedicated

to this mission.

For Helen Prosdocini, TKAM in

Brazil, food safety is about respect

and equality. “Respect for consumers,

producers, and the entire

supply chain, the environment, and

everything related to food production,”

she says. “And equality for all

of us, since we all deserve to have

access to safe and healthy food.”•

Â

www.globalgap.org

6 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

GLOBALG.A.P.

Празднование Всемирного дня

безопасности продуктов питания

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ

БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ 2021

Каждый год 7 июня Всемирная

организация здравоохранения

(ВОЗ) и Продовольственная

и сельскохозяйственная организация

Объединенных Наций

(ПСООН) отмечают Всемирный

день безопасности продуктов питания.

Всемирный день безопасности

продуктов питания впервые

был создан в 1979 году для освещения

вопросов, связанных с болезнями,

распространяющимися

через пищеварительный тракт,

продовольственной безопасностью,

здоровьем людей, экономическим

процветанием, сельским

хозяйством и экологически рациональным

развитием, а также в целях

принятия мер для предотвращения,

обнаружения и контроля

болезней, распространяющихся

через пищеварительный тракт.

Компания GLOBALG.A.P. видит в

этой важной дате возможность

подчеркнуть нашу приверженность

безопасности продуктов

питания, а также обратить особое

внимание на нашу миссию в отношении

поддержки обеспечения

безопасных продуктов питания

населению мира и будущим поколениям.

В 2021 году основная

тема Всемирного дня безопасности

продуктов питания прекрасно

иллюстрирует эти цели:

безопасные продукты питания

сегодня для здорового будущего.

Компания GLOBALG.A.P. отметила

этот день, связавшись с производителями

и членами команды

GLOBALG.A.P. по всему миру.

БЕЗОПАСНОСТЬ

ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

НАЧИНАЕТСЯ С ФЕРМЫ

Для Хосе Антонио Мачадо Пинто,

который начал выращивать чернику

у себя на ферме в Бразилии

в 2017 году, после того как узнал

о том, насколько она полезна,

безопасность продуктов питания

начинается с надлежащей

сельскохозяйственной практики.

Его черничные сады площадью в

32 гектаров, находящиеся в Рио

Верде, получили сертификат IFA

компании GLOBALG.A.P. Это означает,

что его продукция отвечает

требованиям законодательства о

безопасности продуктов питания.

Ванесса Падован Лигабо, агроном

в Рио Верде, считает, что „производство

безопасных продуктов

питания обязывает нас заботиться

не только о здоровье и благополучии

конечных потребителей, но

и о всей планете, так как экологическая

рациональность и надлежащая

социальная практика тоже являются

нашей ответственностью”.

МНЕНИЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ

ОТДЕЛОВ ПО РАБОТЕ С

КЛИЕНТАМИ GLOBALG.A.P.

О БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ

Задача компании GLOBALG.A.P. состоит

в том, чтобы способствовать

созданию безопасной, социально и

экологически ответственной сельскохозяйственной

практики, которая

поможет обеспечить право

на безопасное питание будущим

поколениям. Усилия около 140

членов команды GLOBALG.A.P. по

всему миру направлены на достижение

этой цели.

Хелен Просдочини, руководитель

отдела по работе с клиентами в

Бразилии, считает, что безопасность

продуктов питания связана,

в основном, с уважением и равенством.

„Уважение к потребителям,

производителям, всем участникам

системы снабжения, к окружающей

среде, а также ко всему,

что связано с производством продуктов

питания”, – говорит она. „И

равенство для всех нас, так как

все мы имеем право на доступ к

безопасной и здоровой пище”.•

Â

www.globalgap.org

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 7


NEWS

HEAT AND CONTROL

Heat and Control Founder, Andy Caridis,

Celebrates 100 Years and is Still Pressing Forward

manufacturing industry and helped

companies large and small grow,

adapt, and improve significantly.

Advancements in the production

of French fry, snack foods, and

prepared foods can be directly

connected to Andy’s creativity

and passion to continually create

something better and to always

put product quality first. Andy

continues to be passionate about

solving problems and finding better

ways of doing things, and to this

day is involved in R&D projects

and supports various engineering

teams within the company.

The Heat and Control family

celebrated a special milestone

on June 1, 2021, with the 100th

birthday of their founder, Andrew

(Andy) Caridis. Known as a familyoriented

business owner, creative

problem solver and trailblazer in

the industrial food production

community, the Hayward, CA team

gathered for the first time in over

15 months to wish Andy a very

happy birthday, enjoy the presummer

weather, and begin a new

chapter.

Andy began his career in

engineering in the early 1950’s

when industrial consumer goods

manufacturers began investing in

new ideas and technologies around

the automation of food production

to make better products, increase

volume, improve efficiencies,

create new product categories, and

reach new markets. Credited with

or supervising over 130 patents

over the course of 70 years, Andy

has been integral in advancing

the food sector of the global

“Today 100 years ago Andy was

born in San Francisco during

the Great Depression. He joined

the military and represented his

country in World War II. At the age

of 30, he joined with his buddies to

create Heat and Control. That was

70 years ago and today there is

almost 1700 people contributing to

the success of the company. This

success is based on Andy’s hard

work and ability to see the future

and do the right thing,” said Tony

Caridis, President.

When it comes to celebrating his

achievements, Andy replies with

his characteristic boldness and

humor, “The first 100 years was

practice; the next 100 years is the

real thing.”•

Â

www.heatandcontrol.com

8 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

HEAT AND CONTROL

Основатель компании Heat and Control

Энди Каридис празднует свои 100 лет

и все еще работает

Большая семья Heat and Control

1 июня 2021 г. празднует особую

дату – 100 лет своего основателя

Эндрю Каридиса. Энди

хорошо известен как владелец

семейного бизнеса и большой

новатор со способностью созидательно

решать сложные проблемы.

Все сотрудники компании

в г. Хейвард, шт. Калифорния, собрались

впервые за более чем 15

месяцев, чтобы пожелать Энди самого

счастливого дня рождения,

хорошей летней погоды и начала

новой главы его жизни.

Энди начал свою карьеру в технике

в начале 50-ых годов, когда

изготовители промышленных товаров

для потребителей начали инвестиции

в новые идеи и технологии,

относящиеся к автоматизации

пищевой промышленности для

изготовления продуктов более высокого

качества, увеличения объемов

выпуска, повышения эффективности,

создания новых категорий

продуктов и открытия новых

рынков сбыта. Являясь соавтором

или куратором более 130 патентов

в течение 70 лет, Энди был одним

из главных лиц в развитии пищевого

сектора всемирной промышленности

потребительского рынка, и

помогал большим и малым компаниям

расти, приспосабливаться к

изменяющемуся рынку и заметно

совершенствоваться. Достижения

в области производства картофеля

фри, закусок и готовых к употреблению

пищевых продуктов

непосредственно связаны с креативностью

Энди и его стремлением

постоянно создавать что-то

лучшее и всегда ставить качество

продуктов на первое место. Энди

продолжает заниматься решением

проблем и находить лучшие пути в

производстве, и в настоящее время

он вовлечен в проекты НИР, и

поддерживает различные группы

разработчиков в компании.

«Энди родился 100 лет назад в

Сан-Франциско в период Великой

депрессии. Он был призван в армию

и участвовал во Второй мировой

войне. В возрасте 30 лет

он со своими товарищами создал

компанию Heat and Control. Это

было 70 лет назад, а сейчас почти

1700 человек вкладывают свои

усилия в успех нашей компании.

Этот успех был основан на упорной

работе Энди и его способности

предвидеть будущее и заниматься

правильными проектами»

– сказал президент компании

Тони Каридис.

Когда дело дошло до чествования

его достижений, Энди с присущей

ему смелостью и юмором сказал:

«Первые 100 лет были практикой;

следующие 100 лет будут реальным

делом».•

Â

www.heatandcontrol.com

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 9


NEWS

HYDROSOL GMBH & CO. KG

„We Texture Taste“

Hydrosol Brand Relaunch: Expansion

of Core Competences

For almost 30 years, Hydrosol has been one

of the leading international suppliers of

specialty food ingredients system solutions.

As it expands its long-term market position

in this rapidly growing category, the company

builds on its comprehensive knowledge of

functional ingredients, industrial production

processes, and the challenges of food shelf life

and regional eating habits. Customers around

the world use this expertise to make attractive,

good-tasting and safe foods.

“In recent years, Hydrosol had deployed its

strong in-house capabilities to develop new

solutions in the plant-based category as well,”

reports Dr. Matthias Moser, Managing Director

of the Food Ingredients Division of Stern-

Wywiol Gruppe.“ In the autumn of 2020, that

booming unit was spun off to form the new

company Planteneers, which is growing rapidly

along with the industry. Simultaneously,

10 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

«Мы пробуем текстуры»

Обновление марки Hydrosol:

расширение ключевых

компетенций

HYDROSOL GMBH & CO. KG

На протяжении почти 30 лет

компания Hydrosol входит в

число ведущих мировых поставщиков

системных решений в области

пищевых добавок для деликатесных

продуктов. Чтобы постоянно

расширять свои возможности

в этом активно растущем

сегменте рынка, компания делает

ставку на глубокие и полные

знания о функциональных добавках,

о промышленных производственных

процессах, а также о

требованиях к срокам хранения

пищевых продуктов и региональных

привычках питания. Клиенты

по всему миру целенаправленно

используют эти ноу-хау для изготовления

аппетитных, вкусных и

здоровых пищевых продуктов.

«В последние годы компания

Hydrosol использовала мощный

внутренний потенциал, в том числе

для создания новых решений

в сегменте продуктов на растительной

основе», – рассказывает

д-р Маттиас Мозер, руководитель

подразделения пищевых добавок

группы компаний Stern-Wywiol.

«На основе этого быстро растущего

подразделения осенью 2020

года было создано отдельное

предприятие Planteneers, которое

весьма успешно развивается на

отраслевом рынке. Одновременно

компания Hydrosol значительно

повысила свою компетентность,

выйдя за пределы простой физической

стабилизации продуктов

питания». В результате «The

Stabiliser People» (профессионалы

в области стабилизации) нашли

для себя новое определение,

теперь девиз компании Hydrosol

звучит так: «We texture taste» («Мы

пробуем текстуры»).

Д-р Мозер рассказывает: «В течение

последних десятилетий

мы постоянно пополняли ассортимент

продукции, одновременно

расширяя набор собственных

уникальных технологий и углубляя

профессиональные знания.

Наши продукты позволяют достигать

оптимального сочетания

консистенции и вкусовых

ощущений. Все это в сочетании с

нашими знаниями в области ароматизации

и придания продуктам

определенного цвета дает клиентам

решения, благодаря которым

они могут предложить потребителям

продукты, вызывающие

уникальные вкусовые ощущения.

При этом девиз «Мы пробуем текстуры»

очень точно описывает

ежедневную работу предприятия

Hydrosol».

Помимо этого, компания углубила

связи с поставщиками сырья на

мировых рынках. При этом фокус

внимания все больше смещался в

сторону решений, ориентированных

на современные тенденции.

На эти сильные стороны мы будем

делать ставку и в дальнейшем.

Мы хотим вместе с клиентами

создавать решения, способные

удовлетворить растущие ожидания

потребителей и соответствующие

современным тенденциям

в области продуктов питания.

Удобство, здоровье и использование

ингредиентов, подходящих

под определение «чистой этикетки»,

по-прежнему остаются ключевыми

элементами нашей системы.

В качестве примера можно

назвать разработки из серии «free

from» (без нежелательных ингредиентов),

о которых рассказывает

д-р Мозер: «Среди потребителей

растет спрос на продукты, не содержащие

ингредиентов с кодом

«Е», в составе которых меньше сахара,

жира или соли. Но при этом

их вкус ни в коем случае не должен

отличаться от привычного.

Напротив, именно по этому признаку

продукты должны набирать

максимальное количество баллов.

Более того, они должны удивлять

новыми вкусовыми ощущениями.

Эти же требования касаются

и ожидаемой консистенции.

Поэтому ключевые компетенции

компании Hydrosol сегодня востребованы

как никогда».

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 11


NEWS

stabiliser specialist Hydrosol

greatly expanded its expertise in

texturing, to go beyond the physical

stabilisation of food products.” As

a result, the company formerly

known as “The Stabiliser People”

has redefined itself. Now Hydrosol

says “We texture taste.”

Dr. Moser comments: “We’ve

steadily built out our portfolio in

the past decades and massively

expanded our expertise, in breadth

as well as depth. Our products

enable the optimum adjustment

of consistency and mouthfeel.

Together with our knowledge of

flavourings and colourings, this

gives customers solutions they can

use to offer consumers the perfect

taste experience. ‘We texture taste’

is thus a very accurate description

of what Hydrosol does on a daily

basis.”

The company has also deepened

its relationships with raw materials

suppliers on international markets.

At the same time, it is focusing

more and more on trend-oriented

solutions. These strengths will

be even more central going

forward. The core emphasis is on

developing solutions together with

customers that meet consumers’

rising expectations and address

current food trends. Convenience,

www.msp-magazine.com

APRIL/MAY 2021

DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES

V

ALUE

health and clean label remain the

strongest drivers. “Free from”

concepts are an example, as Dr.

Moser explains: “Consumers

increasingly want products that

are free from E-numbers and low in

sugar, fat and salt. But the products

cannot veer from the accustomed

taste experience – on the contrary,

in this category foods have to tick

all the boxes. More than that, they

have to offer interesting new flavour

experiences. The same goes for

the consistency. Hydrosol’s core

competencies are thus more in

demand than ever before.”

REGIONAL ANSWERS

TO TRENDS

All of Hydrosol’s activities are

based on the technological

knowledge it has accumulated

over almost three decades. The

many labs with state-of-the-art

equipment in Ahrensburg, as well

as the Technology Centers in other

markets like Mexico, Russia and

the United States, are the basis

for linking international trend

concepts with local requirements.

“We will continue to decentralise,”

says Dr. Moser, adding:

“Simultaneously, we’re boosting

our service and innovation by

adding to our scientific, digital,

commercial and qualitative core

www.msp-magazine.com

ADDED SYSTEMS

for Superior

Convenience Food

СИСТЕМЫ ДОБАВЛЕНИЯ

ЦЕННОСТИ ДЛЯ ГОТОВЫХ

К УПОТРЕБЛЕНИЮ

ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

competencies.” One example in the

scientific area is the separation of

applications and innovation. This

means that Hydrosol will continue

to develop custom solutions for

the applications and needs of its

customers. At the same time, its

scientists and technologists are

working even more intensively on

innovations that let customers

make an impact on the market, or

successfully enter new markets.

Clean and lean label products

remain a major focus in the product

portfolio, across all categories.

In the milk area there is great

potential in special products

for children, especially in the

“free from” area. In addition, the

company’s technologists are

working on texturing for products

from cultivated meat as well as

acellular milk proteins. Hydrosol’s

stabilising and texturing expertise

will play an important role in

this future market. The company

recently added to its Sabiprime

MFD range for the expanding milk

mixed beverages market. This helps

dairies make a very diverse range

of milk beverages for children and

adults, from low-fat and reduced

sugar to lactose-free to protein-rich

and vitamin fortified.

“As a subsidiary of Stern-Wywiol

Gruppe we have a key advantage over

competitors – we’re owner-operated

and independent, so we can respond

quickly and flexibly to customer

wishes,” notes Dr. Moser, adding:

“The close collaboration with our

sister companies offers additional

possibilities for our customers.

These advantages will further drive

the growth of Hydrosol.” •

Â

www.hydrosol.de

M ARELEC

FOOD

TECHNOLOGIES

• RECENT TECHNOLOGICAL INNOVATIONS

• INDUSTRY TRENDS

• UNIQUE MANAGEME

OPENS SALES OFFICE

IN RUSSIA

12 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine

MARELEC FOOD TECHNOLOGIES

ОТКРЫВАЕТ ОФИС

ПРОДАЖ В РОССИИ

AUCTION OVERVIEW Industrial Auctions

www.industrial-auctions.com

... and READ


НОВОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРЕНДОВ

С УЧЕТОМ РЕГИОНАЛЬНЫХ

ОСОБЕННОСТЕЙ

Вся деятельность компании

Hydrosol основана на технологических

ноу-хау, созданных ею

почти за тридцать лет. Разные

технологии с применением новейшего

оборудования в Аренсбурге,

а также наличие технологических

центров на других рынках, например,

в Мексике, России или

Соединенных Штатах Америки,

позволяют адаптировать международные

трендовые концепции

к региональным требованиям.

«Мы планируем активно внедрять

идею такой децентрализации»,

— делится своим мнением

д-р Мозер. «Одновременно мы

будем более активно работать в

сфере сервиса и инноваций, расширяя

свои ключевые компетенции

в области науки, цифровых

технологий, коммерческой деятельности

и качества». Примером

в научной сфере является разделение

прикладного применения и

инноваций. Это означает следующее.

Компания Hydrosol будет

и в дальнейшем создавать индивидуальные

решения, рассчитанные

на конкретные области

применения и потребности клиентов.

Но одновременно ученые и

технологи будут еще более активно

заниматься научно-исследовательской

деятельностью для

разработки новинок, с помощью

которых клиенты смогут расставить

акценты на рынке или завоевать

новые рынки.

Что касается ассортимента продукции,

то здесь в центре внимания

по-прежнему остаются продукты,

соответствующие требованиям

«чистой этикетки» и «бережливого

производства», причем

в любом сегменте. Например,

в области молочных продуктов

большой потенциал имеет разработка

специальных продуктов

для детей, в частности, под девизом

«free from». Кроме того, технологи

готовятся к текстурированию

продуктов из культивированного

мяса и бесклеточных молочных

протеинов. На этом рынке

будущего профессионализм компании

Hydrosol в области создания

стабилизирующих и текстурирующих

добавок будет играть

важную роль. Для активно развивающегося

сегмента молочных

коктейлей и напитков компания

Hydrosol недавно усовершенствовала

установку Stabiprime MFD.

С ее помощью молочные заводы

смогут производить разные

молочные напитки для детей и

взрослых: маложирные, с низким

содержанием сахара, не содержащие

лактозу, обогащенные протеином

и витаминами.

«Будучи дочерним предприятием

группы компаний Stern-Wywiol,

мы обладаем решающим преимуществом

перед другими участниками

рынка: наше предприятие

находится в частной собственности

и не зависит от концерна, благодаря

чему мы можем быстро и

гибко реагировать на пожелания

наших клиентов», — рассказывает

д-р Мозер. Тесное сотрудничество

с нашими аффилированными

компаниями открывает перед

клиентами дополнительные

возможности. Эти преимущества

служат еще одной опорой для

дальнейшего экономического роста

компании Hydrosol.•

Â

www.hydrosol.de

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 13


NEWS

INDUSTRIAL AUCTIONS

A Glance into the Innovative Cooperation

within Industrial Auctions

communication remained as good

as unchanged.

With the numerous relationships

Industrial Auctions has maintained

over time, many clients would

address this approach as

pleasant and efficient. Ever

since the company has started,

the globalization has obviously

contributed to an efficient way of

communication as well.

EXTENDED CUSTOMER BASE

Since Industrial Auctions has

passed its 10 years of existence,

things have changed all around!

Where they began with only a total

of three employees, they have now

grown up to a staff crew of 25. This

did cause certain changes, both

internally and externally. However,

Industrial Auctions’ main priority

is ensuring their core values;

transparency, a personal approach,

and optimal service. Within this

article, an insight will be given into

what remained the same and what

has changed tremendously.

“When a company wants to grow,

it is well-known that it’s prior to

adjusting certain topics to the

industry and market they operate

in. Namely, the dynamic of an

industry or market forms the

construction of which services

are desired by your target group!

In order to fulfil these wishes and

thereby satisfy your target group,

it is key to match your services as

good as possible. In its ten years

of existence, Industrial Auctions

is always working on helping its

clients as good as possible.” –

CEO Ad van Kollenburg

FLAT ORGANISATION

STRUCTURE

When facing sever growth, it is

assumable that this comes in line

with some formalities. However,

the team of Industrial Auctions

have always prioritized the

short communication lines and

informality among the staff and

towards its relations. The young

team works closely together and

their communication forms a clear

and efficient basis. Despite the

growth the company faces, this

Talking about these clients, a whole

new customer base has joined the

online platform since its existence.

Every day, new clients create an

account at the website. These new

members are highly appreciated

and supported where possible by

the staff of Industrial Auctions.

Some relations with clients are

closer than others. This is mostly

depending on the frequency of their

purchases and thereby moments

of contact. However, the staff

members try their best to realize

close contact and help all clients

where needed in the same manor.

INTERNAL IMPROVEMENTS

Obviously, a company cannot grow

without internal adjustments.

Therefore, specific internal

improvements took place in order

to meet up with the company’s

great growth. After a couple years

the company was raised, Industrial

14 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

Взгляд на инновационное сотрудничество

компании Industrial Auctions

INDUSTRIAL AUCTIONS

тех пор, как прошло 10 лет

С с момента создания компании

Industrial Auctions, ситуация

существенно изменилась! В самом

начале в компании работало

всего три человека, а сейчас ее

персонал насчитывает 25 сотрудников.

Это привело к некоторым

изменениям, как внешним, так и

внутренним. Главным приоритетом

Industrial Auctions, однако,

является обеспечение основных

ценностей компании: прозрачность,

персональный подход и оптимальное

обслуживание. В этой

статье мы расскажем вам как о

существенных изменениях, так и

о том, что осталось прежним.

„Когда компания хочет развиваться,

хорошо известно, что сначала

необходимо уладить некоторые

вопросы, связанные с отраслью

и рынком, на котором она работает.

Речь идет о том, что динамика

отрасли или рынка формирует

то, какие услуги предпочитает

ваша целевая группа! Для того,

чтобы удовлетворить потребности

вашей целевой группы, очень

важно обеспечить как можно более

точное соответствие ваших

услуг этим потребностям. За все

десять лет своего существования

компания Industrial Auctions всегда

стремилась оказывать своим

клиентам наиболее подходящую

помощь”. – исполнительный директор

Ад ван Колленбург.

ПЛОСКАЯ

ОРГАНИЗАЦИОННАЯ

СТРУКТУРА

При наличии интенсивного роста

можно предположить, что он связан

с некоторыми формальностями.

Команда Industrial Auctions,

НАСКОЛЬКО ВАЖНА

ДЛЯ ВАС ГИГИЕНА?

Надеемся, что она важна для Вас так же, как и для нас! Мы разрабатываем технологии для

пищевой промышленности, потому что заботимся о Вашем деле. Наши волчки и куттеры

являются одними из самых лучших на рынке в вопросах гигиеничности.

На сайте kgwetter.de/en/hygienic-plus мы показываем наши решения

по гигиене для небольших производст.

www.kgwetter.de

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 15


NEWS

Industrial Auctions is advertising

with many more media partners and

thereby through more marketing

channels. The online marketing

has increased a lot as well and this

created new opportunities.

Auctions moved to a new office. This

office is located at a very efficient

location near to the highway and

airport. Recently, a new logistic hall

is added to this location as well.

Because of this combination, the

business activities can be fulfilled

perfectly. As mentioned earlier, this

new office definitely came in line

with the arrival of new employees.

Besides a new headquarter and

new colleagues, the expressions of

Industrial Auctions changed as well.

The website of Industrial Auctions

is obviously the biggest trademark

of the company and continuously

asks for updates! The layout has

remained clear and efficient – which

stands in line with the company’s

mentality – but did face continuous

renewing including new features.

The marketing team likes to think

ahead and continuously works at

innovative ideas. Some examples

of other internal improvements

are: a new layout of the brochure,

an upcoming personal work space

once logged into the website, more

company cars, a new design at the

truck tarp, and more options to

sell your machinery at one of the

companies auctions.

BUSINESS OPERATIONS

These tangible improvements

are surely being supported by

operational activities. Because of

digitalization and globalization,

contact with media partners

became more accessible. This way,

The employees of Industrial

Auctions became more skilled

than in the beginning as well. This

is mainly due to the increase in

experience and knowledge about

the food and beverage industry, and

improvement in speaking foreign

languages.

This article has mentioned the most

important topics in which Industrial

Auctions remained the same and

what changed enormously. When

thinking this means settlement

for now, think again! The staff is

continuously occupied with growing

as a whole and individually. The

future looks bright for Industrial

Auctions and many good things are

yet to come. •

Â

www.Industrial-Auctions.com

16 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

однако, всегда отдавала предпочтение

коротким коммуникационным

линиям и неформальности

среди персонала и в своих отношениях.

Молодые сотрудники компании

работают в тесном сотрудничестве

между собой, а их коммуникация

основана на прозрачных

и эффективных взаимоотношениях.

Несмотря на интенсивный

рост компании, эта коммуникация

осталась неизменной.

В течение всех этих лет компания

Industrial Auctions поддерживала

ряд взаимоотношений, которые

большинство клиентов называют

приятными и эффективными.

Кроме того, с самого создания

компании глобализация несомненно

способствовала повышению

эффективности коммуникации.

РАСШИРЕНИЕ

КЛИЕНТСКОЙ БАЗЫ

Что касается клиентов, с начала

существования компании к онлайн-платформе

присоединилась

принципиально новая клиентская

база. Новые клиенты создают

учетные записи на вебсайте компании

каждый день. Сотрудники

Industrial Auctions искренне признательны

этим новым клиентам

и всегда стараются оказать им

необходимую помощь. С некоторыми

клиентами компания установила

более близкие отношения.

Это, в основном, зависит от частоты

их покупок и, следовательно,

общения с персоналом компании.

Сотрудники компании, однако,

всегда стараются наладить тесные

взаимоотношения и помогать

всем клиентам одинаково в случае

необходимости.

ВНУТРЕННИЕ УЛУЧШЕНИЯ

Компания, разумеется, не может

развиваться без некоторых внутренних

изменений. Поэтому она

внесла ряд внутренних изменений,

в целях соответствия интенсивному

росту компании. Через пару лет

после своего создания компания

Industrial Auctions переехала в новый

офис. Он находится в очень

эффективном месте, неподалеку

от шоссе и аэропорта. Недавно на

этом месте был построен новый

перевалочный склад. Таким образом,

компания может эффективно

вести свою деловую деятельность.

Как уже говорилось выше,

новый офис компании несомненно

оказался очень полезным после

прихода новых сотрудников.

Кроме новой штаб-квартиры и

новых коллег, самовыражение

компании Industrial Auctions тоже

изменилось. Вебсайт Industrial

Auctions, безусловно, является

самой значительной торговой

маркой компании и постоянно

требует обновлений! Внешний

вид сайта остался таким же информативным

и эффективным,

что соответствует главным целям

компании, но он все же подвергся

ряду обновлений, в том

числе добавлению новых функций.

Маркетинговая команда

компании любит думать наперед

и постоянно разрабатывает инновационные

идеи. Некоторые примеры

других внутренних изменений:

новое оформление брошюры,

предстоящий запуск персонального

рабочего пространства после

входа на сайт, большее количество

служебных автомобилей,

новый дизайн тентов грузовиков,

а также больше вариантов продажи

машинного оборудования во

время проведения аукционов компании.

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Все эти изменения поддерживаются

экономической деятельностью

компании. Благодаря

цифровизации и глобализации

осуществление контакта с медиапартнерами

стало намного более

легким. Таким образом, компания

Industrial Auctions работает

с большим числом медиапартнеров

и размещает свои рекламы

при помощи большего количества

маркетинговых каналов. Онлайнмаркетинг

тоже существенно увеличился,

что создало ряд новых

возможностей для компании.

Кроме того, сотрудники Industrial

Auctions стали намного более

опытными, чем в начале. Это главным

образом объясняется повышением

опыта и знаний в области

пищевой промышленности, а также

улучшением знаний иностранных

языков.

В этой статье мы обсудили наиболее

важные темы о том, что в компании

Industrial Auctions осталось

прежним, и что существенно изменилось.

Если вы думаете, что мы

на этом остановимся, то подумайте

еще раз! Персонал постоянно

занят ростом как всей компании

в целом, так и индивидуальным

развитием. Будущее компании

Industrial Auctions выглядит очень

оптимистично, и впереди нас ждет

много хороших вещей. •

Â

www.Industrial-Auctions.com

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 17


NEWS

K+G WETTER

Industrial Bowl Cutter from K+G Wetter

as Award-Winning Hygienic Secure Series

SILVER INTERNATIONAL FOODTECH AWARD 2021,

PATENT FOR INNOVATIVE KNIFE COVER STRIP

With “Hygienic Secure”, the

mechanical engineering

specialists at K+G Wetter have

also completely redeveloped the

industrial models VCM 200 L,

VCM 360 L and VCM 550 L from

the proven vacuum bowl cutter

series. The industrial bowl cutter

series was awarded the silver

International FoodTech Award 2021

at the beginning of the year. With

this award, the German Agricultural

Society DLG as the organisation

of the German agricultural and

food industry has been honouring

groundbreaking developments in

the field of food technology for

many years. An international jury of

experts awards prizes to the most

innovative concepts.

WITHOUT SEALS AND

TOOLS – HYGIENIC SECURE

AS NEW STANDARD

A special advantage of the Hygienic

Secure machine generation: the

area between the cutter bowl and

the vacuum chamber does not

need a seal. This eliminates one

of the most difficult parts of the

hygienically sensitive machine

area to clean. Time and costs for

replacing seals are also eliminated.

In addition, there are large cleaning

flaps in the vacuum chamber that

can be opened without tools. They

allow easy access with the cleaning

lance. This way, cleanliness can

be checked quickly, safely and

reliably. This guarantees hygiene

and product safety.

Parts such as the bowl scraper or the

bowl support pad can be removed

without tools for cleaning and

reinserted for the next processing

operation. The machine can be

loaded and unloaded more quickly

thanks to the new, split vacuum lid.

These two features save time with

each new product and ensure even

greater hygiene in the production of

high-quality food.

The meat processing specialists

at K+G Wetter generally make sure

that the vacuum bowl cutters can

be cleaned as quickly and reliably

as possible in a hygienically safe

and thorough manner. Handpolished

sloping stainless steel

surfaces, for example, ensure that

cleaning agents and water run off

safely and reliably without forming

puddles or standing water.

PATENT FOR KNIFE COVER

STRIPS: SAFE CLEANING,

PERFECT SEALING, LITTLE

WEAR AND TEAR

A highlight of the vacuum bowl

cutters in the K+G Wetter range: the

knife cover strip can be removed

for cleaning in no time at all. It is

18 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


K+G WETTER

Промышленный

куттер

производства K+G

Wetter представляет

отмеченную

наградами серию

Hygienic Secure

СЕРЕБРЯНАЯ МЕДАЛЬ INTERNATIONAL

FOODTECH AWARD 2021, ПАТЕНТ

НА ИННОВАЦИОННУЮ ЛЕНТУ ДЛЯ

КРЫШКИ НОЖЕЙ

Специалисты компании K+G Wetter в области

машиностроения полностью переработали

промышленные модели VCM 200 L,

VCM 360 L и VCM 550 L из хорошо зарекомендовавшей

себя линейки вакуумных куттеров с

использованием Hygienic Secure.В начале года

серия промышленных куттеров была отмечена

серебряной медалью International FoodTech

Award 2021. Этой наградой Немецкое сельскохозяйственное

общество (DLG), являющееся

организацией сельскохозяйственной и пищевой

промышленности в Германии, уже много

лет отмечает качественно новые разработки

в области технологии производства пищевых

продуктов. Международное экспертное жюри

выделяет новаторские концепции.

БЕЗ УПЛОТНЕНИЙ И

ИНСТРУМЕНТОВ: HYGIENIC

SECURE КАК НОВЫЙ СТАНДАРТ

Особое преимущество оборудования поколения

Hygienic Secure: область между чашей

куттера и вакуум-аппаратом выполнена без

уплотнений. Это позволяет избавиться от одной

из самых трудноочищаемых частей той

области машины, которая требует особого

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 19


NEWS

also just as easy to snap this seal

into place securely without tools

thanks to its ingenious shape.

One small detail with a big effect:

cleaning is effortless and there

are no concealed corners where

deposits could form. It is easy

to visually check the success of

cleaning. Contamination of the

product through product residues

is prevented and pathogenic germs

are deprived of a breeding ground.

At the same time, the vertical

mobility of the knife cover strip

ensures there is no braking effect

between the knife cover and the

cutter bowl, which of course also

greatly reduces abrasion and wear

– with perfect sealing at the same

time. The new knife cover strip,

which at first glance appears to be

an unremarkable solution, enables

this sensitive area of the machine

to be cleaned in a hygienically safe

manner. An enormous advantage for

product safety. This innovation from

K+G Wetter is patent-protected.

FUTURE-PROOF MACHINE

INVESTMENT FOR THE

MEAT INDUSTRY

Like all machines from K+G Wetter,

the vacuum bowl cutters VCM

200 L, VCM 360 L and VCM 550 L

offer a future-proof investment:

designed for decades of use, they

have always been robust and can

be used flexibly for a wide range of

products. The cast iron body makes

the machines extremely stable

and ensures smooth running and

durability.

внимания с точки зрения гигиены.

А также исключает затраты

времени и средств на замену

уплотнений. Сюда же стоит добавить

большие, открывающиеся

без использования инструментов

заслонки для очистки вакуум-аппарата.

Они обеспечивают простой

доступ к чистящей пике, что

позволяет безопасно, быстро и

надежно проконтролировать чистоту.

Это гарантирует гигиену и

безопасность продукции.

Такие детали, как скребок чаши

или грибовидный опорный элемент

чаши, могут быть сняты для

очистки без использования инструментов

и снова установлены

при следующей операции обработки.

Новая разъемная вакуумная

крышка позволяет быстрее

загружать и разгружать машину.

И то, и другое экономит время для

каждого нового продукта и обеспечивает

еще большую гигиену

при производстве высококачественных

продуктов питания.

Специалисты по переработке

мяса компании K+G Wetter в принципе

следят за тем, чтобы гигиенически

безопасная и тщательная

очистка вакуумных куттеров могла

быть выполнена максимально

быстро и эффективно. Например,

отполированные вручную наклонные

поверхности из нержавеющей

стали обеспечивают безопасный

и надежный сток моющих средств

и воды без луж или образования

стоячей воды.

ПАТЕНТ НА ЛЕНТУ

ДЛЯ КРЫШКИ НОЖЕЙ:

БЕЗОПАСНАЯ ОЧИСТКА,

ПРЕКРАСНОЕ УПЛОТНЕНИЕ,

МИНИМАЛЬНЫЙ ИЗНОС

Ключевая особенность вакуумного

куттера в предложении от

K+G Wetter: ленту для крышки ножей

можно мгновенно снять для

очистки. Благодаря тщательно

разработанной форме это уплотнение

можно так же легко и безопасно

фиксировать без использования

инструментов. Маленькая

деталь, которая имеет большое

значение: она легко чистится и не

остается никаких скрытых углов,

где могут скапливаться отложения.

Успешность очистки легко

проверить визуально. Это предотвращает

загрязнение продукта

остатками, а патогенные микроорганизмы

будут лишены питательной

среды.

The vacuum technology of the bowl

cutters is tried and tested. Because

the oxygen is extracted, oxidation

20 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine



NEWS

нообразных продуктов. Корпус из

чугунного литья делает машины

невероятно устойчивыми и обеспечивает

плавность хода и долговечность.

during the cutting process is

largely prevented. Under vacuum

conditions the volume of the meat

cells expands, which promotes

fast and effective fine cutting.

Air pockets in the sausage meat

– together with the associated

discolouration of the finished

product – are a thing of the past.

Jelly creation is minimised. The

finished product is pleasantly

firm in bite, looks appetizing and

has an even longer shelf-life. The

production advantages of vacuum

technology extend into the sales

process.

ENERGY-SAVING AND

HYGIENIC COOKING

FUNCTION

The vacuum bowl cutters from

K+G Wetter are also available with

a cooking function. The cutter

bowl with double wall guarantees

a completely closed system in

which the sausage meat does not

come into contact with steam or

water during cooking and cooling.

Another plus: high energy efficiency

due to extremely fast heating. The

steam consumption is reduced by

approx. 30% due to the double-wall

construction of the cutter bowl.•

В то же время, благодаря вертикальному

перемещению ленты для

крышки ножей эффект торможения

между крышкой ножей и чашей

куттера будет отсутствовать,

что, без сомнения, также существенно

снизит истирание и, следовательно,

износ, обеспечивая

при этом идеальное уплотнение.

Только новая лента для крышки

ножей, которая кажется на первый

взгляд весьма скромным решением,

позволяет выполнить надежную

гигиеническую очистку этой

чувствительной области машины.

Огромное преимущество для безопасности

продукции. Это инновационное

решение компании K+G

Wetter защищено патентом.

ПЕРСПЕКТИВНЫЕ

ИНВЕСТИЦИИ В

ОБОРУДОВАНИЕ

ДЛЯ МЯСНОЙ

ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Вакуумные куттеры VCM 200 L,

VCM 360 L и VCM 550 L, как и все

оборудование компании K+G

Wetter, являются инвестициями,

которые соответствуют требованиям

завтрашнего дня: всегда

прочные и рассчитанные на десятилетия

эксплуатации, они пригодны

к использованию для раз-

Вакуумная техника куттеров надежна.

Окислительные процессы

во время резки в значительной

степени исключаются за счет

удаления кислорода. Объем клеток

мышечной ткани в вакууме

увеличивается, что способствует

быстроте и эффективности тонкого

измельчения. Воздушные

включения в фарше и связанное

с этим изменение цвета готовой

продукции уходят в прошлое.

Образование желе сводится к минимуму.

Готовая продукция имеет

приятную плотную консистенцию,

аппетитно выглядит и имеет более

длительный срок хранения. Таким

образом, преимущества производства

по вакуумной технологии

оказывают влияние вплоть до момента

продажи.

ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩАЯ

И ГИГИЕНИЧНАЯ

ФУНКЦИЯ ВАРКИ

Компания K+G Wetter производит

также вакуумные куттеры с функцией

варки. При этом чаша куттера

с двойными стенками гарантирует

полностью закрытую систему,

в которой фарш при приготовлении

и охлаждении не соприкасается

с водяным паром или водой.

Дополнительным плюсом является

высокая эффективность потребления

энергии за счет чрезвычайно

быстрого нагрева. Расход

пара снижен примерно на 30%, за

счет того, что чаша куттера выполнена

с двойными стенками.•

Â

www.kgwetter.de

22 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


NEW

НОВОСТИ

The right performance

for any size of company

Injector

IMAX 420 ECO

with filtration

Brine preparation

BRIMAX 350

The ECOline series now offers reliable Schröder quality at a favorable entry price and low operating costs

in the basic version. Together with the BRIMAX 350 brine mixer, the system is ideal for

craft and medium-sized businesses with a wide range of products.

Salmon fillets

Products

with bones

Chicken leg

or fillet

Beef

or pork loin

For more information

about the product range, visit

www.schroeder-maschinen.de

Phone +49 5203 97 00-0

jbtc.com/Foodtech

We’re with you, MSP Magazine right | down JUNE/JULY the 2021 line. | 23


NEWS

KARL SCHNELL GMBH & CO. KG

The New Virtual Showroom

from KARL SCHNELL – Ease of Use Redesigned!

Welcome to the future. At KARL

SCHNELL, we mobilize our

energies to enable our customers

and interested parties to have the

most extensive and user-friendly

visiting experience possible.

This approach and the current

major global challenges are the

reason for us to completely rethink

our digital presence.

We present our extensive portfolio

of solutions for the food industry

this spring – in addition to our

website – in a three-dimensional

virtual environment.

This is the concept of the future

– sustainable and economical.

The word “sustainability” has

two meanings in this context:

the ecological implementation of

exhibitions as well as the lasting,

long-term effective result.

The virtual showroom is an

excellent addition to the classic

two-dimensional homepage and

offers the visitor the feeling

of a real trade fair without the

hassle of traveling. The often

stressful exhibition environment

can be avoided. Instead, you can

comfortably research the desired

information and conversation

partners from your laptop, tablet

or smartphone, leaning back. From

wherever and whenever. In addition,

the content is accessible worldwide

24 hours a day.

But of course, even in the longer

term, attendance at trade shows

cannot be completely replaced.

Because we do not want to do

without the trade show flair, the

intensive discussions, the brand

presentations and the personal

impression on site – the really big

action – when it comes to important

topics.

24 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

KARL SCHNELL GMBH & CO. KG

Новый виртуальный выставочный зал компании

KARL SCHNELL – простота и удобство

использования!

Добро пожаловать в будущее.

Компания KARL SCHNELL прилагает

все усилия, чтобы клиенты

и заинтересованные лица могли

получить наиболее приятный и положительный

опыт.

Данный подход и нынешние серьезные

глобальные проблемы

являются причиной того, что компания

полностью пересмотрела

свое цифровое присутствие.

Этой весной компания представила

свой широкий ассортимент

решений в сфере пищевой промышленности,

а также вебсайт

компании в трехмерной виртуальной

среде.

Это концепция будущего – экологически

рациональная и экономически

выгодная. Словосочетание

„экологическая рациональность”

в этом контексте имеет два значения:

экологическое осуществление

экспозиций, а также надежные,

долговременные и эффективные

результаты.

Finally, a robot that replaces your need for any other robot.

Capable of increasing yield at throughputs up to 900 heads per

hour. And already setting a new standard in accuracy, hygiene

and reliability under the most demanding conditions. This is next

generation technology, backed by four generations of traditional

Jarvis craftsmanship. Welcome to the JLR-900. The fastest

pork splitting robot ever made.

Виртуальный выставочный зал

является отличным дополнением

к классической двумерной главной

странице вебсайта, заставляя

посетителя почувствовать атмосферу

настоящей торговой выставки

без хлопот, связанных с путеwww.jarvis-russia.ru

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 25


NEWS

At KS, we believe that personal

contact with our customers is

indispensable. But the virtual

showroom offers us the unique

opportunity to get in touch with

part of our customers who cannot

be directly on site.

Equally important for us is the

efficient access and worldwide

networking of expert knowledge –

as compactly as possible on one

platform. In this respect, the virtual

showroom is an excellent extension

for live trade shows.

This is because the need for

information is increasing

worldwide – especially when it

comes to networking topics and

subject areas. In the increasingly

complex field of food production

with its comprehensive problems,

interdisciplinary problem solutions

are required.

Thinking outside the box and

exchanging expert knowledge

across specialist boundaries is

becoming increasingly valuable.

This is a great demand for every

manufacturer and every digital

company presence.

The question is therefore not at

all whether the virtual trade fair

or the live trade fair is ultimately

the better alternative. A successful

trade fair will need both to make a

difference: a lasting, impressive,

motivating live staging with

a variety of unusual thematic

networks that really bring people

together. Just as much as a

virtual, structured, expanded and

unlimitedly available review of

what is offered.

Diversity and openness to the

new are certainly the solution for

a successful partnership with our

customers.•

Visit our Virtual Showroom

at www.karlschnell.com

шествиями. Кроме того, можно избежать

напряженную обстановку

на настоящих выставках. Вместо

этого можно спокойно поискать

необходимую информацию и поговорить

с потенциальными партнерами

с помощью вашего ноутбука,

планшета или смартфона. Когда

угодно и где угодно. Кроме того,

содержание доступно по всему

миру 24 часа в сутки.

Но конечно, даже в долгосрочной

перспективе, виртуальные выставки

не могут полностью заменить

посещение настоящих торговых

мероприятий. Потому что мы не

можем обойтись без своеобразия

настоящих торговых выставок, интенсивных

дискуссий, брендовых

презентаций и личных впечатлений

с места события, когда речь

идет о важных темах обсуждения.

Компания KS считает, что личный

контакт с клиентами является

непременным условием. Однако

26 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

виртуальный выставочный зал

дает нам уникальную возможность

связаться с теми клиентами

компании, которые не могут приехать

на выставку.

Для компании также не менее

важен эффективный доступ и

международная сеть экспертных

знаний, осуществляющиеся на

одной платформе и как можно

более компактно. В этом отношении

виртуальный выставочный

зал является отличным дополнением

к настоящим торговым

выставкам.

Это объясняется тем, что во всем

мире постоянно повышается необходимость

в информации, особенно

что касается конкретных тем и

вопросов. Во все более сложной

области производства продуктов

питания с ее разносторонними

проблемами необходимы междисциплинарные

решения.

Нестандартное мышление и обмен

экспертными знаниями между

специалистами постоянно приобретают

все большее значение.

Это очень важно для каждого производителя

и для каждой цифровой

компании.

Таким образом, вопрос не в том,

что является лучшей альтернативой

– виртуальная или настоящая

торговая выставка. Для достижения

успеха торговая выставка

нуждается во всех этих факторах:

как в долговременной, производящей

глубокое впечатление и

мотивирующей живой сцене, так

и в большом разнообразии необычных

тематических сетей, которые

объединяют людей. Как и

виртуальный, хорошо структурированный,

широкий и доступный в

течение неограниченного времени

обзор соответствующих предложений.

Разнообразие и открытость новым

идеям, несомненно, являются

необходимым условием для

успешного партнерства с клиентами

компании.•

Посетите наш виртуальный

выставочный зал по адресу:

www.karlschnell.com

Finally, Этот робот a robot заменяет that replaces вашу потребность your need for в любом any other другом robot. роботе.

Capable Возможность of increasing повышения yield производительности at throughputs up to вплоть 900 heads до 900 per голов в час.

hour. And already setting a new standard in accuracy, hygiene

Данный робот устанавливает новые стандарты в области точности, гигиены

and reliability under the most demanding conditions. This is next

generation и надежности technology, в самых жестких backed by условиях four generations работы. Технология of traditional следующего

Jarvis поколения, craftsmanship. разработанная Welcome на основе to the четырех JLR-900. поколений The fastest традиционного

pork мастерства splitting компании robot ever Jarvis. made. JLR-900 – самый эффективный робот для

разделки свинины в мире.

www.jarvis-russia.ru

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 27


NEWS

MAREL POULTRY

2-in-1 System Meets Consumers’ High

Demand for Typical Poultry Portions

I-CUT 122 TRIMSORT WILL SORT IT ALL OUT

Supermarkets and QSRs (Quick Service

Restaurants) are asking poultry

processors for high volumes of typical

portioned products such as crispy tenders,

medallions, burgers, uniform fillets, strips,

nuggets, cubes and more. The production

of these portions needs to be automated

to handle the demand. Marel offers a big

help in responding to this high demand

by introducing I-Cut 122 TrimSort. Now

processors, besides making multiple cuts,

can split two streams of cut products, adding

considerable value to off-cuts in this way.

From a single stream of incoming products,

I-Cut 122 TrimSort can cut various highvalue

boneless products, accurately

distributing them to two streams at the

highest speeds. The integrated TrimSort

functionality and smarter software allow for

the distribution of many combinations of

cut product to the two integrated belt pairs.

This further reduces giveaway with no need

for human intervention. All of this is done

in one smart system with a small footprint,

without the need for additional machines.

A SMALLER FILLET,

CUTOFFS AND TRIM

I-Cut 122 TrimSort can portion a fillet into

a smaller fillet, useful off-cuts and trim,

while sorting the cut items properly on two

conveyor belt pairs. The smaller cut fillet –

which stays on the top belts – can be used

for many supermarket and QSR products

such as fixed-weight fillet packs or whole

muscle meat burgers. The cut-off medallions,

Marel’s I-Cut 122 Trimsort is able to portion and sort in many different ways. It will

handle the majority of products demanded by retail, QSR and catering customers.

I-Cut 122 Trimsort компании Marel может порционировать и сортировать

продукцию самым различным образом. Эта система может обрабатывать

большинство продуктов, заказываемых розничными торговцами, ресторанами

быстрого обслуживания и предприятиями общепита.

28 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

MAREL POULTRY

Система 2-в-1 отвечает высоким требованиям

потребителей в отношении порционирования

мяса птицы

I-CUT 122 TRIMSORT СО ВСЕМ РАЗБЕРЕТСЯ

Супермаркеты и рестораны

быстрого обслуживания просят

птицеперерабатывающие

предприятия поставлять им большие

количества типичных порционированных

продуктов, таких

как хрустящие куриные палочки,

медальоны, бургеры, одинаковые

филе, наггетсы, кубики и т.д.

Производство таких порционированных

продуктов должно быть

автоматизированным, чтобы

удовлетворить высокий спрос.

Компания Marel предлагает отличное

решение для удовлетворения

этого спроса с помощью

оборудования I-Cut 122 TrimSort.

Теперь производители, кроме нарезания

сырья, могут разделять

нарезанные продукты на два потока,

что способствует более эффективному

использованию обрезков.

Из одного потока поступающего

сырья I-Cut 122 TrimSort может

нарезать высококачественные

продукты без костей и аккуратно

распределить их в два потока

на самой высокой скорости.

СИСТЕМЫ ВАКУУМНОГО НАПОЛНЕНИЯ

И ПОРЦИОНИРОВАНИЯ

ВАКУУМНЫЕ СИСТЕМЫ

НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ

Производительность наполнения от

2.700 до 13.000 кг/ч

Уникальная гигиеничная конструкция

Максимальная производительность

порционирования

Пульт управления с сенсорным экраном

Надежный сервопривод

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 29


NEWS

strips or cubes, together with trim,

land safely on the second, lower

internal conveyor belt. This lower

outfeed belt will take these portions

to another process, so that they

can end up in QSR whole muscle

chicken wraps, chicken salads or

‘crispy tenders’.

A METICULOUS JOB

The super-fast opening and closing

belts do a reliable, meticulous

sorting job, in close cooperation

with the cutting knife which has an

accuracy of 5 grams. To illustrate

this, Marel’s product specialist

Morten Dalqvist says, “When a

tenderloin is your input product,

TrimSort can drop the tip, leave

perfect cubes on the upper belt and

drop the tail too. Such a job needs

no operators to separate quality

products from trim, making the

I-Cut 122 TrimSort a labor-saving

solution.”

INTELLIGENCE

Equipped with the latest handling

and communication software, I-Cut

122 TrimSort is now able to keep the

collected data connected to each

product on the belt, allowing the

distribution to its best destination.

Sharing product data through the

process allows Marel machines

to work together. This makes the

portioning process an intelligent

hub in the product creation chain

and greatly helps processors meet

the requirements of retail, QSR

and catering customers. Their

voluminous orders for high-quality

portioned products will be easier to

fulfill.•

Интегрированная функциональность

TrimSort, а также усовершенствованное

программное обеспечение

обеспечивают эффективное

распределение различных комбинаций

нарезанной продукции

на двух встроенных конвейерных

лентах. Это также способствует

сокращению количества отходов

без необходимости вмешательства

человека. Все это осуществляется

одной интеллектуальной

системой, занимающей очень

мало производственной площади,

не прибегая к использованию дополнительного

оборудования.

Более маленькие филе и обрезки

I-Cut 122 TrimSort может порционировать

филе в виде небольшого

филе или обрезков, сортируя

нарезанные изделия на двух

конвейерных лентах. Более маленькие

филе, которые остаются

на верхних конвейерных лентах,

могут использоваться супермаркетами

и ресторанами быстрого

обслуживания как упаковки филе

с фиксированным весом или для

цельномышечных мясных бургеров.

Нарезанные медальоны, палочки

или кубики, вместе с обрезками,

остаются на второй нижней

конвейерной ленте. Эта лента

транспортирует эти продукты

для дальнейшей обработки, после

чего они используются ресторанами

быстрого обслуживания для

цельномышечных куриных сэндвичей,

куриных салатов или хрустящих

куриных палочек.

СКРУПУЛЕЗНАЯ РАБОТА

Очень быстро открывающиеся

и закрывающиеся ленты выполняют

надежную и скрупулезную

работу по сортировке продукции,

в тесном сотрудничестве с режущим

ножом, точность которого составляет

5 г. Продуктолог компании

Marel, Мортен Далквист, объясняет

это следующим образом:

„Когда вашим сырьем является

филе, TrimSort может отрезать

верхнюю и заднюю часть, и оставить

только идеальные кубики на

верхней конвейерной ленте. Для

этой работы не нужны операторы,

отделяющие качественные

продукты от обрезков, что делает

I-Cut 122 TrimSort идеальным

решением для снижения трудозатрат”.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПО

Система I-Cut 122 TrimSort снабжена

новейшим программным

обеспечением, которое обеспечивает

сохранение собранных данных

о каждом продукте на ленте,

что, в свою очередь, существенно

повышает эффективность распределения

продукции. Обмен

данными о продуктах во время

производства позволяет машинам

Marel работать вместе. Это

превращает процесс порционирования

в особо интеллектуальное

звено производственной цепочки

и в значительной степени помогает

производителям удовлетворять

требования розничных

торговцев, ресторанов быстрого

обслуживания и предприятий общественного

питания. Теперь их

заказы на большое количество

высококачественных порционированных

продуктов можно выполнять

намного легче. •

Â

www.marel.com/poultry

30 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


Complete

Prepared Complete

Food Prepared

Solutions Food

designed Solutions

for designed your

business for your

business

• Preparation & Processing

• Frying & Oil Management

• Preparation & Processing

Batter & Breading

• Frying & Oil Management

Branding & Searing

• Batter & Breading

Cooking, Roasting & Drying

• Branding & Searing

Coating & Seasoning

• Cooking, Roasting & Drying

Product Handling

• Coating & Seasoning

• Product Handling

Across industries and applications, we design specialised solutions.

Bringing Across industries together leading and applications, brands in processing we design and specialised packaging solutions. equipment for the Value-added industry. Our fryers, ovens,

branders, searers and breading/batter applications can prepare and cook the highest quality meat, poultry and seafood

products. Bringing together Whatever leading your product brands in needs, processing we can and meet packaging it with precision equipment and for passion. the Value-added industry. Our fryers, ovens,

branders, searers and breading/batter applications can prepare and cook the highest quality meat, poultry and seafood

products. Whatever your product needs, we can meet it with precision and passion.

info@heatandcontrol.com | heatandcontrol.com

FP_PF_2021_MSP_210x290_5mmBleed_RUS.indd 1

info@heatandcontrol.com | heatandcontrol.com

27/01/2021 9:28:55 AM


NEWS

MASCHINENFABRIK LASKA GESELLSCHAFT M.B.H.

Absolute Efficiency.

Production Lines from Laska Guarantee a

Consistently High Product Quality

One of the greatest challenges

food producers are currently

facing is cost-efficient production

while maintaining the highest

possible quality standards. This

is where production lines come

in, enabling work processes to be

optimally coordinated with one

another and providing opportunities

for the continuous inspection of the

product as it is being processed.

Over the past few years, Laska has

invested a great deal in the further

development of production lines

so that it can offer machines that

are compelling both when used in

combination and as stand-alone

solutions. The sophisticated control

technology and networking of the

machines increases productivity

in comparison to manually

operated machines and guarantees

consistently high product quality.

Laska is showcasing its expertise. In

a 2,000 m2 automation technology

centre, customers will very soon

have the opportunity to experience

the entire development process

of their production line up close,

from production to assembly to

commissioning.

NUMEROUS ADVANTAGES

– ONE PRODUCTION LINE

Production lines from Laska

offer many other advantages. For

instance, the operator can control

the entire production process easily

and intuitively with the help of a

touchscreen. By visualising the

entire line on the screen, you can

keep an eye on all production data

together with the automatic safety

monitoring and recommendations

for action, which make it possible to

rectify any faults without delay.

On top of that, production lines

reduce costs and improve food

safety: The processing is carried out

efficiently and exactly according

to the recipe, thereby saving raw

materials. The optimised hygienic

design saves on cleaning time,

reduces the risk of the goods

becoming contaminated and

increases the shelf life of the food

32 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


НОВОСТИ

MASCHINENFABRIK LASKA GESELLSCHAFT M.B.H.

Абсолютная эффективность. Производственные

линии компании Laska гарантируют неизменно

высокое качество продукции

Одной из самых серьезных

проблем, с которой в данный

момент сталкиваются производители

продуктов питания является

рентабельное производство

при поддержании самых высоких

стандартов качества. Это именно

та ситуация, в которой свою роль

должны сыграть производственные

линии. Они должны оптимально

координировать рабочие процессы

и предоставлять возможности

для постоянной проверки

продукции в ходе производства.

В течение последних нескольких

лет компания Laska инвестировала

большие средства в дальнейшую

разработку производственных

линий, чтобы компания

могла предлагать эффективное

оборудование для использования

как в качестве самостоятельного

решения, так и в сочетании

с другим оборудованием.

Современная технология управления

и система сетевой связи

оборудования способствуют повышению

производительности

по сравнению с оборудованием

с ручным управлением, а также

гарантируют неизменно высокое

качество продукции.

Компания Laska скоро продемонстрирует

свои технологические

решения в центре автоматизированных

технологий площадью 2

000 м2, где клиенты смогут увидеть

весь процесс разработки

производственной линии, от производства

и монтажа до ввода в

эксплуатацию.

Introducing

Our New

Consumer Label

Find out more at

www.globalgap.org/ggnlabel

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 33


NEWS

produced. The logging and storage

of all data make traceability

possible, which is increasingly

demanded by trade and consumers.

The standardised OPC/UA

interface of the Laska machines

also guarantees full flexibility.

This allows for easy expansion of

existing production lines or the

stand-alone implementation of

individual machines at any time.

AUTOMATION IN THREE

EXPANSION STAGES

The Laska enterprise offers a variety

of systems, classified according

to the degree of automation. From

the most basic version, which

saves the operator a few manual

actions, to a more complex one

that independently optimises the

output, to a system that allows

the entire product management

to be controlled in a decentralised

manner and that can be integrated

into an existing MES system.•

ОДНА ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ

ЛИНИЯ – НЕСКОЛЬКО

ПРЕИМУЩЕСТВ

Производственные линии компании

Laska обеспечивают большое

количество преимуществ.

Оператор, например, может легко

и интуитивно управлять всем

производственным процессом

с помощью сенсорного экрана.

Вся производственная линия отображается

на экране дисплея, поэтому

оператор может следить

за всеми производственными

данными вместе с мониторингом

автоматической безопасности и

рекомендациями для принятия

необходимых действий, что обеспечивает

своевременное устранение

любых ошибок и неисправностей.

Кроме того, производственные

линии снижают затраты и повышают

безопасность продуктов питания:

производство осуществляется

чрезвычайно эффективно и

в точном соответствии с рецептурой,

что, в свою очередь, способствует

существенной экономии

сырья. Оптимизированная гигиеническая

конструкция экономит

время на очистку, снижает риск

заражения продукции и повышает

срок ее хранения. Система сбора

и хранения всех данных обеспечивает

более эффективную отслеживаемость

информации, в соответствии

с постоянно растущими

требованиями отрасли и потребителей.

Стандартный интерфейс OPC/UA

оборудования компании Laska также

гарантирует полную универсальность.

Это позволяет в любое время

обеспечить легкое расширение

производственных линий или самостоятельных

версий оборудования.

АВТОМАТИЗАЦИЯ В ТРЕХ

ЭТАПАХ РАСШИРЕНИЯ

Компания Laska предлагает широкое

разнообразие систем, классифицированных

в зависимости от

степени автоматизации. От самой

простой версии, которая экономит

оператору несколько ручных

действий и более сложной версии,

которая независимо оптимизирует

производительность, вплоть

до системы, обеспечивающей

децентрализованное управление

производством, которую можно

интегрировать в существующую

систему MES.•

Â

www.laska.at

34 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


+43 664 44 33 22 1 www.tichytrading.at


REGIONAL NEWS

“DAMATE” INCREASES TURKEY MEAT PRODUCTION BY 30%

amate”, the largest turkey

“Dmeat producer in Russia,

will invest an additional amount of

12.6 bln roubles into the expansion

of the turkey meat production

project and will also expand its

production capacity from 155 to

207 ths t on a carcass weight basis

per year. The total investments

into the turkey meat project, taking

the expansion into account, will be

approximately 74 bln roubles. The

funding sources are the company’s

own resources and credit funds

from “Rosselkhozbank”.

The turkey meat market continues to

show a stable positive momentum,

however, we are still far from the

saturation of the potential market

with the consumption level of 4.5

kg. Our positive forecasts are also

related to the active development

of the export, because its growth

prospects are estimated at 20

ths t per year. “The production of

deep processing products shows a

big potential for the use of turkey

meat, just like in the countries

with developed consumption

nowadays, where almost half of the

produced turkey meat is used in

the production of hams, sausages

and convenience foods,” Rasheed

Hairov, CEO of “Damate” said.

Irina Zhachkina, First Deputy

Chairman of the Board of

“Rosselkhozbank”, said that

the growing interest in healthy

foods contributes to the higher

consumption of turkey meat.

“Since 2012, the average

annual increase in turkey meat

consumption has been 16%, and

in 2020 it reached 330 ths t, which

is more than 2 kg per person, and

it also shows a great potential

for further increase. The growing

consumer demand and export

opportunities are reliable factors

that justify the expansion of

“Damate’s” production capacity.

We are genuinely pleased with the

success of our reliable partner

and acknowledged market leader

with whom we did a lot for the

development of this industry in

Russia,” she said.

For the project expansion in Penza

region it is planned to build 128

new poultry houses, including 32

weaning houses and 96 fattening

facilities. This way, the total number

of the company’s poultry houses in

the region will increase to 652.

“Damate” will also make additional

investments in communication

modernization, and construction

and commissioning of additional

highly sophisticated infrastructural

facilities.

One of the most important projects

in this area is the reconstruction

of the inedible by-products plant

where meat and bone meal and

technical fat are produced from

the meat processing industrial

by-products.

The company also intends to build

a modern automated carwash and

two roofed disinfectant barriers

for incubators. Moreover, this

project includes the construction

of four brand new water supply

facilities, two weigh houses, four

new hangars and four specialized

dropping storage facilities.

The company’s products are sold

under the “Indielite” trademark

throughout the country via retail

chains and stores. In autumn of

2015, “Damate” began exporting

turkey meat in other countries.

Currently, the company’s plants

have permissions to deliver their

products to the European Union,

the Eurasian Economic Union and

33 other countries, including China,

UAE, Saudi Arabia, Kuwait, Africa

and Asia.•

Â

Source: sfera.fm

36 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


REGIONAL NEWS

«ДАМАТЕ» УВЕЛИЧИВАЕТ ПРОИЗВОДСТВО

МЯСА ИНДЕЙКИ НА 30%

Группа компаний «Дамате»,

крупнейший производитель

мяса индейки в России, вложит

дополнительно 12,6 млрд рублей

в расширение проекта по производству

индейки и увеличит производственные

мощности со 155

до 207 тыс. тонн в убойном весе

в год. Общие инвестиции в проект

по индейке с учетом расширения

составят порядка 74 млрд

рублей. Источники финансирования

— собственные средства

компании и кредитные средства

«Россельхозбанк».

— Рынок индейки продолжает

демонстрировать устойчивую

положительную динамику, но

мы все же далеки от насыщения

потенциального рынка с уровнем

потребления 4,5 кг. Наши

позитивные прогнозы также

связаны с активным развитием

экспортного направления, перспективы

роста которого находятся

на уровне 20 тыс. тонн в

год. Большой потенциал использования

мяса индейки заложен

в производстве продуктов глубокой

переработки, как это происходит

сегодня в странах с развитым

потреблением, где почти

половина производимой индюшатины

используется именно

в производстве ветчин, колбасных

изделий и полуфабрикатов,

— сказал генеральный директор

ГК «Дамате» Рашид Хайров.

Первый

заместитель

Председателя Правления

«Россельхозбанк» Ирина

Жачкина отметила, что рост интереса

к здоровому питанию, только

способствует большему потреблению

индейки:

— С 2012 года потребление индейки

растёт со среднегодовым темпом

16%, и на 2020 год приблизилось

к 330 тыс. тонн, то есть более

2 кг на человека, и имеет хороший

потенциал дальнейшего увеличения.

Растущий потребительский

спрос и экспортные возможности

— это надёжные факторы, которые

делают целесообразным расширение

производственных мощностей

«Дамате». Мы искренне рады успехам

нашего надёжного партнёра,

признанного лидера рынка, с которым

мы сделали очень многое для

развития отрасли в России, — прокомментировала

она.

В рамках расширения проекта в

Пензенской области планируется

строительство 128 новых птичников,

их них 32 птичника подращивания

и 96 корпусов откорма.

Таким образом, общее количество

птичников компании в регионе

увеличится до 652.

«Дамате» также вложит дополнительные

средства в модернизацию

коммуникаций, строительство

и ввод в эксплуатацию дополнительных

высокотехнологичных

объектов инфраструктуры.

Среди наиболее значимых работ в

этом направлении — реконструкция

цеха технических фабрикатов,

на котором осуществляется

производство мясокостной муки

и технического жира из промышленных

отходов мясопереработки

основного производства.

Предполагается строительство

современной автоматизированной

автомойки на два поста, двух

крытых дезбарьеров инкубаторов.

Кроме этого проект предусматривает

обустройство четырех

новых водозаборных узлов, двух

весовых, четырех новых ангаров,

четырёх специализированных пометохранилищ.

Продукция компании под торговой

маркой «Индилайт» реализуется

по всей стране через сетевых

ритейлеров и розничную торговлю.

Осенью 2015 года «Дамате»

начала отгружать мясо индейки

на экспорт. На сегодняшний день

предприятия компании имеют

разрешения на поставки продукции

в страны Европейского

союза, Евразийского экономического

союза и еще в 33 страны

мира, среди которых Китай, ОАЭ,

Саудовская Аравия, Кувейт, страны

Африки и Азии.•

 Источник: sfera.fm

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 37


CASE STUDY

Reclosable, Completely Recyclable

MAP Solution for Sliced Meat –

Swiss Manufacturer Bigler is Causing

a Stir at Retail with FlatMap®

Gérard Bigler, Head of the business unit

Charcuterie at Bigler AG, presents FlatMap®

Жерард Биглер, руководитель структурного

подразделения „Шаркутери” компании Bigler

AG, представляет FlatMap®

After finalizing a

successful project

across European

borders, Swiss meat

manufacturer Bigler (www.

bigler.ch) now relies on the

brand-new, paper-based

FlatMap® solution for its

sliced meat. Packaging

equipment manufacturer

SEALPAC, together with

packaging materials

suppliers Buergofol and

Van Genechten Packaging,

found the right partner

in Bigler to develop this

new packaging concept,

which has now been

launched at Swiss retail.

More resource-saving,

more eye-catching and

more user-friendly is what

summarizes the result.

TRUE PIONEER IN SWITZERLAND

The Swiss family company Bigler AG, with 700 employees and a total of

six plants at three different locations, has its headquarters in Büren an

der Aare and has been around for 75 years already. Under its motto

„Ä Portion Tradition“, Bigler supplies retailers and butchers in Switzerland

under private label, as well as under its own Bigler brand. Always open

for new ideas, the company became a pioneer in 2017 by launching skin

packaging based on cardboard carriers, also known as FlatSkin®. As such,

Bigler paved the way for paper-based skin solutions on the Swiss market,

which have since become the new standard.

By introducing FlatMap® within its business unit Charcuterie, the company

is now launching another true innovation. This reclosable, largely fibrebased,

completely flat, and recyclable packaging system for sliced meat

consists of an FSC-certified cardboard carrier that can be printed on both

sides. The carrier has been coated with a thin plastic layer, on which the

sliced meat can be served appetizingly. The product is sealed with a highly

transparent top film, which can be removed from the cardboard carrier

38 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


CASE STUDY

Повторно закрывающееся и полностью пригодное

для вторичного использования МГС-решение для

нарезанного мяса – швейцарский производитель

Bigler вызвал настоящий ажиотаж в сфере

розничной торговли благодаря FlatMap®

Markus Bigler, Chief Executive Officer at Bigler AG

Маркус Биглер, генеральный директор Bigler AG

НАСТОЯЩИЙ ПЕРВОПРОХОДЕЦ В ШВЕЙЦАРИИ

Швейцарская семейная компания Bigler AG имеет 75-летний опыт работы.

В шести предприятиях компании, расположенных в разных регионах,

работают 700 человек, а штаб-квартира находится в коммуне

Бюрен-ан-дер-Аре. Под девизом „Традиции в области порционирования“

компания Bigler снабжает розничных торговцев и мясные магазины

Швейцарии как под частными торговыми марками, так и под собственным

брендом Bigler. Компания всегда открыта для новых идей, поэтому

в 2017 году она стала настоящим первопроходцем после выпуска упаковки

в плотно прилегающую пленку с картонной основой, известной

также как FlatSkin®. Таким образом, компания Bigler проложила путь

картонным скин-упаковкам на швейцарском рынке, которые с тех пор

стали новым стандартом в этой области.

После завершения

успешного

проекта вне

Европейского Союза

швейцарское мясоперерабатывающее

предприятие

Bigler (www.bigler.ch)

теперь рассчитывает на

свое новейшее решение

FlatMap® для нарезанного

мяса. Производитель

упаковочного оборудования

SEALPAC, вместе

с поставщиками упаковочных

материалов

Buergofol и Van Genechten

Packaging, нашел в лице

компании Bigler подходящего

партнера для

разработки этой новой

концепции в области

упаковки, которая недавно

была выпущена на

швейцарский розничный

рынок. Это намного более

ресурсосберегающее,

привлекательное и удобное

в использовании технологическое

решение.

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 39


CASE STUDY

Vittorio Ranaldo, Head of Marketing and

Communications at Bigler AG

Витторио Раналдо, руководитель отдела

маркетинга и коммуникаций компании Bigler AG

before consumption. Afterwards,

the film is easily placed over the

product again, where the edges

are pressed against the carrier to

provide excellent reclosability.

The tight-fitting top film allows for

less oxygen to enter the inside of

the pack compared to common

MAP solutions. This prevents

discolouration of the product whilst

keeping it fresh and appetizing

throughout the remaining storage

time. After use, it is possible to

completely separate the plastic and

cardboard components, therefore

allowing full recyclability of these

materials.

A JOINT DEVELOPMENT

SEALPAC initially came up with the

idea of FlatMap®. Under its motto

Forming Innovations, also related

to its “GO sustainable!” initiative,

the family company and leader

in tray-sealing and thermorming

technology decided to develop

the idea into a contemporary

packaging solution. Several years

ago, SEALPAC already entered

the market with FlatSkin®, an

innovative, paper-based skin

packaging solution. From project

discussions with customers,

it became clear that similar

solutions were also being sought

for products packaged under MAP.

Together with its proven partner

Van Genechten Packaging, the

basic idea for FlatMap was born®.

Buergofol joined as a suitable film

partner. The project was presented

to Bigler AG in Switzerland, which

had already used a number of

SEALPAC innovations before.

Markus Bigler, CEO at Bigler AG,

explains: “The idea of FlatMap®

came at the exact right time.

It became our joint goal to

combine characteristics such as

product protection, high barrier,

recyclability, low packaging weight

and reclosability in one of the most

sustainable packaging solutions

on the market.”

RELIABILITY IN ALL STEPS

OF THE PROCESS

In achieving that goal, the

project partners had to overcome

several challenges. When using

a cardboard carrier with FSC

certification, the challenge is to

maintain the shape of the carrier

holding the chilled products, as this

material is particularly sensitive

to moisture. Cardboard specialist

Van Genechten Packaging was

able to demonstrate its know-how,

also obtained from the previous

FlatSkin® project. For example,

the material used for FlatMap®

is characterized by stability and

durability throughout the entire

process chain. In order to rule out

microbial risks, only virgin fibres

are used.

Since an absolutely flat carrier is

required for the packaging process,

as well as for the presentation at

retail, Van Genechten Packaging

developed guidelines for its

customers on how to optimally

handle the cardboard carrier. The

carrier can be printed in highquality

offset using low-migration

printing inks and varnishes. This

gives manufacturers like Bigler

a lot of creative freedom for an

attractive presentation, to highlight

their product at retail.

After printing, the cardboard carrier

is coated with a thin plastic layer,

which provides a reliable barrier

against moisture, fat, and oxygen.

Film partner Buergofol was faced

with the challenging task of

40 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


CASE STUDY

SEALPAC A7 traysealer, reliably producing the

FlatMap® packaging at Bigler AG

Производство упаковки FlatMap® в компании

Bigler AG с помощью трейсилера SEALPAC A7

Сейчас компания разработала

новое инновационное решение

FlatMap® в рамках своего

структурного подразделения

„Шаркутери”. Эта повторно закрывающаяся,

полностью плоская

и пригодная для повторного

использования упаковка для нарезанного

мяса состоит из картонной

основы, сертифицированной

ЛПС, с обеих сторон которой

можно наносить печать. Основа

покрыта тонким пластиковым

слоем, который можно использовать

для аппетитной сервировки

нарезанного мяса. Продукт запаивается

с помощью высокопрозрачной

верхней пленки, которую

можно удалить с картонной

основы перед употреблением

мясного изделия. Затем продукт

можно легко закрыть снова пленкой,

прижав края пленки к основе,

что обеспечивает отличное повторное

закрытие.

Плотно прилегающая верхняя

пленка пропускает меньшее количество

кислорода в упаковку

по сравнению с обычными МГСрешениями.

Таким образом, это

способствует предотвращению

обесцвечивания продукта питания

и сохранения его свежести

и аппетитного внешнего вида

вплоть до истечения срока хранения.

После использования

пластиковые компоненты упаковки

можно полностью отделить

от картонных, что обеспечивает

полную пригодность этих

материалов к повторному использованию.

СОВМЕСТНАЯ РАЗРАБОТКА

Компания SEALPAC первой придумала

идею о создании FlatMap®.

Под девизом „Инновации в области

термоформования”, который

также связан с инициативой

компании „Экологическая

рациональность!”, эта семейная

компания и лидер в области производства

трейсилеров и термоформеров

решила воплотить эту

идею в жизнь, превратив ее в современное

упаковочное решение.

Несколько лет назад компания

SEALPAC выпустила на рынок инновационное

решение в области

упаковки в плотно прилегающую

пленку FlatSkin®. В ходе обсуждения

этого проекта с клиентами выяснилось,

что клиентам также необходимы

подобные решения для

продуктов, упакованных в МГС.

Таким образом, компания вместе

со своим надежным партнером

Van Genechten Packaging придумала

идею о создании FlatMap®.

Компания-производитель упаковочной

пленки Buergofol тоже

присоединилась к проекту, который

был представлен швейцарской

компании Bigler AG, которая

ранее уже использовала несколько

инновационных решений компании

SEALPAC. Маркус Биглер,

исполнительный директор Bigler

AG, отметил следующее: „Идея

создания FlatMap® появилась

в самый подходящий момент.

Нашей совместной целью стало

то, чтобы сочетать такие характеристики,

как обеспечение безопасности

продуктов, высоконепроницаемость,

пригодность

к переработке для вторичного

использования, легкий вес упаковки

и возможность повторного

закрытия в одном из наиболее

экологически рациональных решений

на рынке”.

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 41


CASE STUDY

developing a liner that adheres well

to the cardboard on the one hand,

but can still be easily separated

later for recycling purposes. The

company chose a polyolefin-based

and therefore recyclable material.

For meat manufacturer Bigler, a

reliable reclose function of the

packaging was an absolute must.

The development work of film

specialist Buergofol resulted in a

top film that shows a consumerfriendly

opening behaviour, but at

the same time provides excellent

reclosability. In addition, it had

to be ensured that the liner of the

cardboard carrier does not come

off with the top film when the

packaging is opened, but only when

it is pulled off with the recycling

tab. Last but not least, Buergofol

made sure that the thickness of

both liner and top film was reduced

to a minimum.

At Bigler, the FlatMap® packs for

sliced meat are produced on a

SEALPAC A7 traysealer in double

lane execution. In general, the

new packaging system can be

reliably produced on all SEALPAC

traysealers with FlatMap®

preparation, currently from the A6

up to the A10. This preparation

implies the use of SEALPAC’s

patented transport system to allow

for optimal handling of the flat

carriers on the traysealer, as well

as the use of a suitable vacuum and

gas system for consistent modified

atmosphere packaging. Combined

with high-quality servomotors,

which provide excellent drive

coordination, these traysealers,

such as the SEALPAC A7 used by

Bigler, are energy efficient and

thus make a further contribution

to greater sustainability in the

manufacturing process.

RESEARCH CONFIRMS

IMPROVED CO² FOOTPRINT

FlatMap® was developed to allow

for full recyclability. The result is

convincing: the plastic content of

the packaging has been reduced

by around 70% compared to

conventional MAP solutions. The

polyolefin-based liner is easily

separated from the cardboard carrier

after use. All packaging components

are then disposed of separately in

their appropriate waste collection.

The plastics can be reliably filtered

out in the recycling process by nearinfrared

technology. With these

characteristics, FlatMap® already

meets the EU requirements for

2030 with regard to the recyclability

of packaging. Bigler had the

improved ecological properties

of the FlatMap® packaging

confirmed in a professional study.

Compared with the best competitor

products available on the Swiss

market, FlatMap® performed

The various types of sliced meat in

FlatMap® packaging are true eyecatchers

at retail

Различные виды нарезанных мясных

изделий в упаковке FlatMap®

по-настоящему привлекательны на

прилавках магазинов

significantly better in terms of

CO² footprint. Gérard Bigler, Head

of the business unit Charcuterie,

explains: “FlatMap® also makes

a contribution to less food waste,

thanks to its excellent reclosability,

which keeps the contents of the

packaging fresh down to the very

last slice and protects the product

against premature spoilage.”

TRUE EYE-CATCHER

AT RETAIL

FlatMap® ensures a strong presence

at retail due to its optimal branding

possibilities. “FlatMap® offers us a

lot of space for communication and

branding, because the cardboard

carrier can be attractively printed on

both sides and be used for various

types of information. Presented

standing, hanging, or lying down,

it is always a real eyecatcher

42 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


CASE STUDY

FlatMap® offers an entirely new level of

reclosability for sliced meat packs

FlatMap® обеспечивает принципиально

новый уровень повторного закрытия

упаковки с нарезанными мясными

изделиями

НАДЕЖНОСТЬ

НА ВСЕХ ЭТАПАХ

ПРОИЗВОДСТВЕННОГО

ПРОЦЕССА

Для достижения этой цели партнерам

по проекту пришлось преодолеть

несколько препятствий.

При использовании картонной

основы с сертификацией ЛПС,

трудность состоит в том, чтобы

поддерживать форму основы, в

которую помещаются охлажденные

продукты, так как этот материал

особенно чувствителен к

воздействию влаги. Специалист

по картону, компания Van

Genechten Packaging, смогла продемонстрировать

свое ноу-хау,

полученное во время работы над

предыдущим проектом FlatSkin®.

Например, материал, используемый

для FlatMap®, отличается

своей стабильностью и долговечностью

на протяжении всей

технологической цепочки. Во

избежание каких бы то ни было

рисков, связанных с микробных

заражением, используются только

волокна из первичных источников.

Для процесса упаковки, а также

для презентации в розничных магазинах

необходима абсолютно

плоская основа, поэтому компания

Van Genechten Packaging разработала

специальные правила

для своих клиентов об оптимальном

обращении с картонной основой.

На основу можно наносить

высококачественную офсетную

печать с помощью типографских

красок и лаков с низким уровнем

миграции. Это дает таким производителям,

как Bigler значительную

творческую свободу для обеспечения

привлекательной презентации

продукции на прилавках

магазинов.

После нанесения печати картонная

основа покрывается тонким

пластиковым слоем, обеспечивающим

надежный барьер против

проникновения влаги, жира

и кислорода. Компания Buergofol

должна была разработать такой

покровный слой, который с одной

стороны должен был хорошо

прилегать к картону, а с другой

– легко отделяться от него в целях

последующей утилизации.

Компания выбрала материал на

основе полиолефина, который

полностью пригоден для вторичного

использования. Для мясоперерабатывающего

предприятия

Bigler надежная функция

повторного закрытия упаковки

была обязательным условием.

Разработки компании-специалиста

по производству упаковочной

пленки Buergofol привели к

созданию верхней пленки, обеспечивающей

удобное открытие

и повторное закрытие упаковки.

Кроме того, покровный слой

картонной основы нужно было

сделать так, чтобы он не отклеился

вместе с верхней пленкой

во время открывания упаковки, а

только вместе с язычком для утилизации.

И наконец, что не менее

важно, компания Buergofol свела

к минимуму толщину покровного

слоя и верхней пленки.

В предприятиях компании Bigler

упаковки FlatMap® для нарезанного

мяса изготавливаются с помощью

трейсилера SEALPAC A7

для двухдорожечных производственных

линий. В принципе, новую

систему упаковки можно изготавливать

на всех трейсилерах

SEALPAC с функцией FlatMap®. В

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 43


CASE STUDY

Упаковка FlatMap® разработана

для обеспечения полной пригодности

к повторному использованию.

Результаты очень убедительные:

содержание пластмассы

в упаковке снизилось на около

70% по сравнению с обычными

МГС-решениями. Покровный слой

на основе полиолефина легко отделяется

от картонной основы

после использования продукта.

Затем можно осуществить раздельный

выброс всех компонентов

упаковки в соответствующих

местах для сбора отходов.

Пластмассу можно выборочно

удалить в процессе утилизации

с помощью технологии ближнего

инфракрасного диапазона.

Благодаря этим характеристиthanks

to its entirely new look and

full visibility of the product”, says

Vittorio Ranaldo, Head of Marketing

and Communications at Bigler AG.

Since the packaging is extremely

flat, it can also be placed in larger

quantities on the retail shelves,

thus ensuring efficient transport to

and storage in the supermarkets.

The consumer, on the other

hand, benefits from improved

functionality. The top film, which

is removed from the cardboard

carrier before consumption, can

afterwards easily be pressed down

again onto the completely flat

carrier for a secure reclosure, so

that the remaining content does

not have to be repacked, but can be

safely and conveniently stored in

the refrigerator.

MEETING THE

REQUIREMENTS OF THE

EU PLASTICS STRATEGY

With FlatMap®, the project

partners have been able to create

a completely new MAP system

for sliced products that already

fully meets the requirements of

the new EU plastics strategy for

2030. This sets new standards

at retail. All parties involved are

extremely satisfied with the result

of the project, which is an excellent

example of crossborder teamwork.

As such, they were able to bring a

future-oriented packaging solution

to the market, which is a real

innovation in terms of opening,

reclosing, saving resources and

presentation. The companies agree

that the cooperation will continue

and have already identified starting

points for further development.•

Â

www.sealpacinternational.com

настоящее время это модели с A6

по A10. Данная функция подразумевает

использование запатентованной

системы транспортировки

компании SEALPAC, обеспечивающей

оптимальную обработку плоских

основ на трейсилере, а также

использование подходящей

вакуумно-газовой системы для

эффективной упаковки в газовой

среде. Благодаря использованию

высококачественных сервоприводов,

обеспечивающих отличную

координацию движения, такие

трейсилеры, как SEALPAC A7,

используемый компанией Bigler,

отличаются чрезвычайно низким

энергопотреблением, что, в свою

очередь, способствует повышению

экологической рациональности

в процессе производства.

ИССЛЕДОВАНИЯ

ПОДТВЕРЖДАЮТ

УЛУЧШЕНИЕ

УГЛЕРОДНОГО СЛЕДА

кам упаковка FlatMap® отвечает

требованиям ЕС на 2030 год в

отношении пригодности упаковок

к повторному использованию.

Компания Bigler организовала

профессиональное исследование,

которое подтвердило улучшенные

экологические свойства упаковки

FlatMap®. По сравнению с

лучшими конкурентными продуктами

на швейцарском рынке, упаковка

FlatMap® продемонстрировала

гораздо более высокие

результаты в отношении углеродного

следа. Жерард Биглер, руководитель

структурного подразделения

„Шаркутери”, сказал следующее:

„Упаковка FlatMap® также

способствует сокращению производственных

отходов благодаря

отличной функции повторного

закрытия, которая обеспечивает

свежесть содержания упаковки

вплоть до последнего кусочка,

а также защищает продукт от

преждевременной порчи”.

ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ

ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ

УПАКОВКИ В МАГАЗИНАХ

Упаковка FlatMap® обеспечивает

сильное присутствие в сетях розничной

торговли благодаря своим

оптимальным возможностям

в области брендинга. „FlatMap®

обеспечивает много пространства

для нанесения различной

информации и брендинга на упаковке,

так как на картонную основу

можно эффективно наносить

печать с обеих сторон, используя

это преимущество для указания

различных видов информации.

Упаковку можно ставить в вертикальном

или горизонтальном

положении, а также подвешивать.

44 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


CASE STUDY

Таким образом, она обеспечивает

чрезвычайно привлекательную

презентацию благодаря принципиально

новому внешнему виду

и полной видимости продукта в

упаковке”, – объяснил Витторио

Раналдо, руководитель отдела

маркетинга и коммуникаций

компании Bigler AG. Кроме того,

упаковка является чрезвычайно

плоской, поэтому большое число

упаковок можно размещать

на прилавках магазинов, что, в

свою очередь, обеспечивает эффективную

транспортировку и

хранение в супермаркетах. С другой

стороны, потребители тоже

извлекают пользу из улучшенной

функциональности этой упаковки.

Верхнюю пленку, которая удаляется

с картонной основы перед

употреблением продукта, потом

можно просто прижать к плоской

основе, что обеспечивает надежное

повторное закрытие упаковки,

поэтому оставшееся в ней содержание

не надо упаковывать

снова, а вместо этого можно просто

поместить в холодильник.

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ

ТРЕБОВАНИЙ СТРАТЕГИИ

ЕС В ОТНОШЕНИИ

ПЛАСТМАССЫ

Благодаря созданию новой упаковки

FlatMap® партнеры по

проекту смогли разработать

принципиально новую систему

МГС для нарезанных продуктов

питания, которая отвечает требованиям

новой стратегии ЕС в

Anz_214x145,5_2019_IFFA_Rex-Inserat_300-900.engl.6.08 08.04.19 11:18 Seite 1

отношении пластмассы на 2030

год. Таким образом, это устанавливает

новые стандарты в сфере

розничной торговли. Все заинтересованные

стороны очень довольны

результатами данного

проекта, что является отличным

примером совместной работы

компаний из разных стран мира.

Они смогли разработать и выпустить

ориентированное на будущее

решение в области упаковки,

которое является настоящим

нововведением с точки зрения

открывания, повторного закрывания,

экономии ресурсов и презентации.

Компании заявили, что

они продолжат сотрудничество и

уже определили отправные точки

своего следующего проекта.•

 www.sealpacinternational.com

V A C U U M F I L L E R &

PORTIONING SYSTEMS

VACUUM STUFFERS

OF THE LATEST GENERATION

RVF 200-900

■ Filling capacities from

2.700 to 13.000 kg/h

■ Unique hygienic design

■ Maximal portioning performance

■ Touch screen – controller

■ Reliable servo drive

REX Technologie GmbH & Co. KG • Irlachstrasse 31 • A-5303 Thalgau

Phone +43(0)6235-6116-0 • Fax +43(0)6235-6529

E-Mail: sales@rex-technologie.com • www.rex-technologie.com

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 45


COVER STORY

Comparison Between

Tumbling and Massaging

MASSAGE TECHNOLOGY ALLOWS FOR HIGHER PROTEIN ACTIVATION

AND THUS IMPROVED PRODUCT YIELDS

In the production of cooked ham

products, the first step in the

process involves treating the meat

parts with brine after selecting the

initial material. In most cases, the

brine is inserted by means of brine

injectors.

Brine injection involves injecting

the required amount of brine very

precisely into the meat parts.

Some other products undergo

brining, which means the pieces

of meat are submerged in the

required amount of brine where

they then need time to absorb it. In

both procedures, the subsequent

processing of the muscle fiber

structure is crucial to the quality of

the final product. The effectiveness

of the water retention and protein

activation is determined here

and, concomitantly, the quality of

the slice cohesion. In industrial

Fig. 1

Processing of the native muscle fiber structure of the raw material is crucial for the sensory quality and economic

aspects of the resulting meat product, such as cooked ham products.

Обработка естественной структуры мышечных волокон сырья играет очень важную роль для повышения вкусоароматических

качеств и экономических аспектов готовой продукции, например, изделий из вареного окорока.

46 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


COVER STORY

Сравнение между тумблированием

и массированием мяса

ТЕХНОЛОГИЯ МАССИРОВАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ ПОВЫШЕНИЕ АКТИВАЦИИ БЕЛКА, ЧТО,

В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, ПРИВОДИТ К УВЕЛИЧЕНИЮ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ.

При производстве изделий из

вареного окорока первым

этапом производственного процесса

является обработка мяса

рассолом и выбор исходного материала.

В большинстве случаев

рассол инъектируется в мясо с помощью

специальных инъекторов.

Необходимое количество рассола

внимательно инъектируется в

мясо. Некоторые продукты замачиваются

в рассоле. Это означает,

что куски мяса погружаются в

Fig. 2

необходимое количество рассола,

где их оставляют на некоторое

время, чтобы рассол впитался. В

обеих процедурах последующая

обработка структуры мышечных

волокон очень важна для качества

конечной продукции. Здесь

определяется эффективность

влагоудержания и активации белка,

а параллельно с этим, и качество

когезии нарезанных ломтиков.

На данном этапе промышленного

производства используются

два технологических процесса.

Один из них – это широко известная

технология тумблирования,

при которой используется

большой барабан, горизонтально

вращающийся на направляющих

роликах. Плоские перегородки,

расположенные на внутренних

стенах контейнера, приводят к

падению кусков мяса и обеспечивают

их легкое движение. Это

движение часто называют тумблированием.

При массировании мяса используется

совсем другой подход.

Здесь контейнер имеет фиксированную

конструкцию с внутренним

вращающимся стержнем.

A massage unit has a much higher usable volume than

a tumbler and therefore requires significantly less space.

Устройство для массирования мяса отличается намного большей вместимостью, чем

барабан для тумблирования и поэтому занимает меньше производственной площади.

На этом стержне расположены

большие спиралевидные лопасти,

которые перемещают продукт

вокруг своей оси. Эти лопасти

двигаются по всей массе

мяса и в отличие от тумблирования,

контакт осуществляется

не только между продуктом и

устройством с внешней стороны,

но и между каждой отдельной

мышцей. Принцип вакуумного

массирования был изобретен и

запатентован в 1986 году доктором

Именом, владельцем компании

MYAC Maschinenbau AG. В результате

тесного сотрудничества

с Гельмутом Шредером, этот па-

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 47


COVER STORY

production, two processes are

used for this stage of production.

In the case of the commonly

known tumbler technology, a

big drum rotates horizontally on

guide rollers. Flat baffles lying on

the inner walls of the container

cause the pieces of meat to fall

and produce a gentle movement.

This movement is also frequently

referred to as “rumbling”.

The massage process takes a

completely different approach.

Here the container has a fixed

construction with an internal,

rotating shaft.

Large, spiral-shaped paddles are

mounted on this shaft and move

the product around its axis. Since

these paddles move within the

meat mass and, unlike the tumbler,

there is not just contact between

the product and unit at the outer

edge, each individual muscle is

actively touched. This principle of

the vacuum massage system was

already introduced and patented

in 1986 by Dr. Iyimen, the owner

of MYAC Maschinenbau AG. As

a result of the close cooperation

with Helmut Schröder, the patent

was later taken over by Schröder

Maschinenbau KG. The company’s

current Max massage units are

available in sizes ranging from 600

to 6000 kg nominal fill volumes.

Massaging particularly established

itself as the most effective

technology for bone-free products

such as traditional cooked ham to

the point that it is used by around

70% of the German meat industry

today.

Compared to the tumbler, whose

fill volume (depending on the

design) lies typically at 45–55%,

the massage unit achieves 85–90%

(Fig. 2). This gives rise to crucial

advantages: on the same floor

area of one unit, almost double the

product amount is processed. What

is more, thanks to the high fill level,

the headspace above the product

is reduced to just 10–15%, which

is only one-third of the free, unused

volume of a tumbler. Besides the fact

that the massage unit processes

twice the amount of meat, the

vacuum is built up in a considerably

shorter time and thus saves on

costs. During operation, the vacuum

in the container is continuously at

50 mbar (less than 5% of the normal

pressure or atmospheric pressure).

The thermal plate used for cooling

allows product temperatures of up

to 1 °C during operation. Thanks to

the 90% fill level, the product has a

large, effective contact surface with

the cooled vessel container wall.

Due to the strong mixing action of

the paddle, the temperature in the

interior of the product is quickly and

effectively reduced.

In contrast to the passive curing

technology of a tumbler, the brine

is incorporated actively into the

muscle by a Schröder Max massage

unit. Technologically speaking,

the salt in the brine cause the

muscle fiber to swell (Fig. 3). This

is intensified by the vacuum in the

MAX massage container. The high

pressure achieved by the large

paddle and the above-mentioned

high fill level provides a direct, active

input of mechanical energy right into

the core of the individual muscle. At

the coldest possible temperatures

of below 2 °C, an intensified solution

of fibrillar proteins is produced,

which is also usually called protein

activation – the key to optimal water

retention as well as a higher yield at

the slicer. In practice, a distinction

is made between the extramuscular

and intramuscular slice cohesion in

the finished product.

• The extramuscular cohesion is

recognizable by the cut’s slightly

sticky surface at the end of the

massage process. It is responsible

for the good cohesion of several

meat parts.

• The intramuscular slice cohesion

can be felt by a slight stickiness in

the middle section of the cut/core

of the product. It is responsible for

a very firm slice.

The demonstrably better results

achieved using massage

technology show that products

showing higher protein activation

within a shorter period of time,

so better product yields can thus

be achieved. The increased slice

firmness of the product can be

measured by a higher slice yield.

By binding fewer spatial and

temporal resources, massage

technology can achieve the highest

possible profitability. •

THE AUTHOR:

Günter Breitbach, Sales

representative and meat

technologist at JBT Schröder

Â

www.schroeder-maschinen.de

48 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


COVER STORY

тент позже был приобретен компанией

Schröder Maschinenbau

KG. Сегодня оборудование для

массирования мяса этой компании

предлагается с номинальными

объемами наполнения от

600 до 6000 кг. Массирование

зарекомендовало себя как самая

эффективная технология для

продуктов без костей, например,

традиционного вареного окорока,

до такой степени, что сегодня

она используется около 70% немецких

мясоперерабатывающих

предприятий.

По сравнению с тумблированием,

объем наполнения при котором

(в зависимости от конструкции)

составляет обычно около 45–

55%, вместимость устройства

для массирования составляет

85–90% (Рис. 2). Это обеспечивает

ряд очень важных преимуществ:

на одной и той же производственной

площади, предназначенной

для одной машины,

производится почти вдвое больше

продукции. Кроме того, благодаря

высокому уровню наполнения

свободное пространство

над продуктом сокращается до

всего 10–15%, что представляет

собой одну треть свободного, неиспользуемого

объема барабана.

Оборудование для массирования

мяса не только обрабатывает

вдвое больше мяса, но и в

нем намного быстрее создается

вакуум, что, в свою очередь,

приводит к снижению расходов.

Во время работы уровень вакуума

в контейнере постоянно

составляет 50 mbar (менее 5%

нормального или атмосферного

давления). Охлаждающая пластина

обеспечивает температуру

продуктов вплоть до 1°C во время

обработки. Благодаря уровню

наполнения в 90% продукт имеет

большую и эффективную поверхность

соприкосновения со стенками

охлажденного контейнера.

Лопасти оборудования эффективно

перемешивают сырье, что

способствует быстрому и качественному

снижению внутренней

температуры продукта.

В отличие от технологии пассивного

замачивания в рассоле,

которая используется при тумблировании,

оборудование для

массирования мяса Schröder Max

активно вводит рассол в мышечную

ткань мяса. С технологической

точки зрения, соль рассола

приводит к набуханию мышечных

волокон (Рис. 3). Кроме того, этот

процесс усиливается с помощью

вакуума в контейнере для массирования

MAX. Высокое давление,

обеспечиваемое большими лопастями

и вышеуказанный высокий

уровень наполнения способствуют

активному воздействию

механической энергии прямо на

сердцевину каждой отдельной

мышцы. При самых низких температурах

ниже 2°C производится

интенсифицированный раствор

фибриллярных белков, что

обычно называется активацией

белка. А это, в свою очередь, является

ключом к оптимальному

влагоудержанию и повышению

производительности. Существует

разница между внемышечной и

внутримышечной когезией конечного

продукта.

• Внемышечная когезия распознается

по слегка липкой поверхности

мяса в конце процесса

массирования. Она отвечает за

хорошую когезию нескольких

частей мяса.

• Внутримышечная когезия

распознается по слегка липкой

поверхности в средней части

мяса. Она отвечает за твердость

нарезанных кусков мяса.

Намного лучшие результаты, достигнутые

с помощью технологии

массирования мяса, показывают,

что продукты достигают активации

белка за более короткое время,

что, в свою очередь, может

привести к повышению производительности.

Повышенную твердость

продукции можно измерить

с помощью более высокого числа

нарезанных кусков мяса.

Таким образом, сокращение как

пространственных, так и временных

факторов при использовании

технологии массирования мяса

может привести к значительному

повышению прибыльности предприятия.

Гюнтер Брейтбах, торговый

представитель и мясной технолог

компании JBT Schröder

Â

www.schroeder-maschinen.de

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 49


EVENTS

AGROPRODMASH: AS HOW THAT WORKS

The annual Agroprodmash

international exhibition for

equipment, technologies, raw

materials and ingredients for the

food processing industry didn’t

stop during the pandemic. It

appears to be not only a unique

case in the exhibition industry but

also a barometer to assess the

situation in the food industry.

Judge for yourself, in 2020, 39.1%

of the visitors came Agroprodmash

for the first time. This is quite

a substantial renewal of the

audience. Besides, the exhibitors

say, and the registration statistics

confirm, the lion's share of the

visitors work in food production

and food processing. Moreover,

76.2% of the visitors make or

influence purchasing decisions.

WHY COME TO

AGROPRODMASH?

The Agroprodmash visitors are

interested not only in equipment

for food and beverage production

but also in packaging, filling,

refrigeration, storage, test, and

weighing equipment. There is an

increased demand for ingredients,

automation and robotic

manufacturing solutions, food

safety, sanitation and hygiene, and

components. Other things that the

Agroprodmash visitors come to the

show for are formulas, recipes and

technologies, as well as scientific

developments. The visitors'

50 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


EVENTS

«АГРОПРОДМАШ» – ВЫСТАВКА, КОТОРАЯ РАБОТАЕТ

Ежегодная

международная

выставка пищевого оборудования

и ингредиентов

«Агропродмаш» не прерывалась

из-за пандемии. Пожалуй, это не

просто уникальный прецедент в

выставочной индустрии, но и довольно

интересный барометр, позволяющий

оценить ситуацию в

пищевой отрасли.

Судите сами, в 2020 году

39,1% посетителей пришли на

«Агропродмаш» впервые. Это

достаточно серьезное обновление

аудитории. Причем, как говорят

участники выставки и подтверждает

статистика регистрации,

львиная доля посетителей

работает в сфере производства

продуктов питания и переработки

пищевого сырья. Более того, 76,2%

посетителей принимают решения

о закупках или влияют на них.

ЗАЧЕМ ПРИХОДЯТ НА

«АГРОПРОДМАШ»?

Наряду с оборудованием для производства

продуктов питания и

напитков посетителей интересует

упаковочное и фасовочное, холодильное,

складское, контрольно-измерительное,

весовое оборудование.

Повышенный спрос

наблюдается к ингредиентам,

решениям в области автоматизации

и роботизации производств,

к пищевой безопасности, санитарии

и гигиене, комплектующим.

На «Агропродмаш» также прихо-

дят за рецептурами и технологиями,

научными разработками. В

круг интересов посетителей входят

строительство и реконструкция

объектов пищевой промышленности,

переработка и утилизация

отходов.

«Агропродмаш» традиционно обеспечивает

пролонгированный эффект:

стимулирует заключение договоров

и продажи в течение года.

По признанию посетителей, 89,1%

из них планируют осуществить закупки

после выставки. Собственно,

высоким маркетинговым эффектом

«Агропродмаш» и славится.

Непростой 2020 год лишь усилил

эту особенность выставки.

Как следствие, 88% экспонентов

по итогам прошлогодней выставки

планируют принять участие в

«Агропродмаш-2021», 97% рекомендуют

выставку своим партнерам.

Подробнее со статистикой выставки

можно ознакомиться на

сайте: https://www.agroprodmashexpo.ru/ru/exhibition/results/

MSP Magazine | JUNE/JULY 2021 | 51


EVENTS

interests include construction

and renovation of food industry

facilities, recycling, and waste

management.

Agroprodmash has a prolonged

effect: it gives boost to deals

and sales throughout the year.

According to the visitors, 89.1% of

them plan to make purchases after

the show. In fact, Agroprodmash

has a reputation for delivering an

excellent ROI. The challenges of

2020 have only solidified it.

As a result, 88% of the exhibitors are

going to take part in Agroprodmash

2021 following the outcome of

their participation in the edition

of 2020. Also, 97% of them would

recommend the show to their

partners and peers.

You can learn more about the

statistics at https://www.

agroprodmash-expo.ru/en/

exhibition/results/.

SAFETY

"We see that the professional

audience has an increased interest

in Agroprodmash. The stand

booking is well under way: different

companies are actively signing

contracts. And we are aware of our

responsibility as organisers. We

closely follow the requirements of

Rospotrebnadzor and the WHO,”

says Tatiana Piskareva, Head of

the EXPOCENTRE Food Exhibitions

Division.

The year 2020 showed us that

EXPOCENTRE AO had everything

necessary to ensure safety for

its exhibitors and visitors. The

venue’s facilities make it possible

to maintain a safe distance

between people, regulate the flow

of visitors, and provide additional

disinfection.•

To learn more, go to https://www.

agroprodmash-expo.ru/en/

To learn more about specifics of

the Russian market of food and

food processing equipment, go to

https://www.agroprodmash-expo.

ru/en/exhibition/facts/

We are looking forward to seeing

you at Agroprodmash 2021 on 4–8

October 2021 at EXPOCENTRE

Fairgrounds, Moscow, Russia!

БЕЗОПАСНОСТЬ

«Мы наблюдаем повышенный интерес

профессиональной аудитории

к выставке «Агропродмаш», –

говорит руководитель Дирекции

выставок пищевой промышленности

АО «ЭКСПОЦЕНТР» Татьяна

Пискарева. – Комплектование

идет полным ходом: компании

активно заключают договоры. И

мы осознаем нашу ответственность

как организаторов: тщательно

соблюдаем требования

Роспотребнадзора и ВОЗ».

Как показал 2020 год, АО

«ЭКСПОЦЕНТР» способен обеспечить

необходимую эпидемиологическую

безопасность для участников

и посетителей. Технические

возможности Центрального выставочного

комплекса позволяют

соблюдать безопасную дистанцию

между людьми, регулировать

потоки посетителей, обеспечивать

дополнительную дезинфекцию.•

Подробнее о выставке:

www.agroprodmash-expo.ru

До встречи на выставке

«Агропродмаш-2021» 4–8 октября

2021 года в «ЭКСПОЦЕНТРЕ» на

Красной Пресне!

52 | JUNE/JULY 2021 | MSP Magazine


Комплексные

Комплексные

технологические

технологические

решения для

решения производителей для

производителей

полуфабрикатов

полуфабрикатов

и готовых

и продуктов готовых

продуктов

• Подготовка и переработка

• Фритюр и системы для масла

Подготовка

Нанесение кляра

и переработка

и панировки

Фритюр

Маркировка

и системы

и жарение

для масла

Нанесение

Приготовление,

кляра

обжарка,

и панировки

и сушка

Маркировка

Нанесение специй

и жарение

и жидких приправ

Приготовление,

Подача и распределение

обжарка,

продукта

и сушка

• Нанесение специй и жидких приправ

• Подача и распределение продукта

Мы разрабатываем индивидуальные технические решения для различных сфер производства.

Объединяем ведущих производителей технологического и упаковочного оборудования для продукции с высокой

Мы добавочной разрабатываем стоимостью. индивидуальные Наши фритюрницы, технические печи, решения оборудование для различных для маркировки, сфер производства.

обжарки, нанесения панировки

Объединяем и кляра, предназначены ведущих производителей для приготовления технологического высококачественных и упаковочного мясных продуктов, оборудования морепродуктов для продукции и продуктов с высокой из

добавочной мяса птицы. стоимостью. Для любой задачи Наши Вашего фритюрницы, производства печи, оборудование мы с радостью для подберём маркировки, наилучшее обжарки, техническое нанесения решение. панировки

и кляра, предназначены для приготовления высококачественных мясных продуктов, морепродуктов и продуктов из

мяса птицы. Для любой задачи Вашего производства мы с радостью подберём наилучшее техническое решение.

info@heatandcontrol.com | heatandcontrol.com

FP_PF_2021_MSP_210x290_5mmBleed_RUS.indd 2

info@heatandcontrol.com | heatandcontrol.com

27/01/2021 9:29:45 AM


www.msp-magazine.com

... and READ

• Recent technological innovations

• Industry trends

• Unique management and marketing solutions

• Profound world news

• Market overviews

• Product information

More magazines by this user
Similar magazines