06.09.2021 Views

Tacitus, Annals, 15.20­-23, 33­-45. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary, 2013a

Tacitus, Annals, 15.20­-23, 33­-45. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary, 2013a

Tacitus, Annals, 15.20­-23, 33­-45. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary, 2013a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Like nec multo post, this word (‘then’) keeps the action racing<br />

forward, presenting us <strong>with</strong> a picture of an extremely impulsive emperor<br />

leaping from one thing to another: first Greece, then not, then considering<br />

the East, then the plan is off.<br />

Nero announces his plans to depart for the Near East in<br />

a public edict, combining the announcement of his absence from the capital<br />

<strong>with</strong> reassurances that he would not stay long <strong>and</strong> take measures to ensure<br />

the continued well-being of the capital. In other words, he counterbalances<br />

an action that could be interpreted negatively on the part of the people<br />

(departure from Rome, to honour another city <strong>with</strong> his presence) <strong>with</strong><br />

declaring his abiding affection <strong>and</strong> concern for the urban populace even<br />

in his absence. All of this formed part of the elaborate system of symbolic<br />

communication between the emperor <strong>and</strong> the groups that sustained his<br />

reign. At the same time, <strong>Tacitus</strong> conveys something of Nero’s egomaniac<br />

fantasizing: the imperial genius is frustrated in having to keep his talent<br />

close at home when he wants it to light up his world-empire.<br />

non longam sui absentiam [sc. fore]An indirect statement dependent on<br />

testificatus. This is Nero’s first reassurance to the anxious (as Nero believes)<br />

people: he will not be gone long. The sui (his own) is not grammatically<br />

necessary, but is there to underscore Nero’s realization that the people<br />

would be concerned to hear that he was going away. For a senatorial<br />

historiographer such as <strong>Tacitus</strong>, the proximity <strong>and</strong> affection between the<br />

people <strong>and</strong> the emperor would be grating. Horace, in an Ode addressed<br />

to Augustus while he was absent on campaign in Gaul, presents both the<br />

people <strong>and</strong> the senate as yearning for his return to the capital (4.5.1–8: Divis<br />

orte bonis, optime Romulae | custos gentis, abes iam nimium diu: | maturum<br />

reditum pollicitus patrum | sancto concilio, redi. || lucem redde tuae, dux bone,<br />

patriae. | instar veris enim vultus ubi tuus | affulsit populo, gratior it dies | et<br />

soles melius nitent: ‘Descended from the good divinities, excellent guardian<br />

of the Romulan race, you have been absent for too long: come back in haste<br />

as you promised the sacred council of senators. Bring back light to your<br />

country, good leader. When like springtime your face has shown upon<br />

the people, the day goes by more pleasantly <strong>and</strong> the rays of the sun shine<br />

more brightly.’) Horace’s harmonious menage à trois of princeps, senate, <strong>and</strong><br />

people contrasts sharply <strong>with</strong> the dysfunctional relationships between<br />

these three constituencies of Roman imperial rule under Nero – as well as<br />

underscording the indispensability of the emperor’s presence in Rome.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!