VIVA NOLA FEB-MARCH 2022
VIVA NOLA MAGAZINE is the premier multicultural magazine in New Orleans! Spanish and English content. Women's History Month.
VIVA NOLA MAGAZINE is the premier multicultural magazine in New Orleans! Spanish and English content. Women's History Month.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Issue 39
New Orleans Premier Multicultural Magazine
February / March 2022
VIVA NOLA
Mardi Gras with
Arthur Hardy
Outstanding
Women:
Daniela Bello
Scan with Phone
for Digital Access
West Side Story
Matters
Spring Forward
Your Health
WBEC South Goes Beyond
Certification to Support
Women Entrepreneurs
CONTENT
Publisher’s Note..............................................4
Mardi Gras with Arthur Hardy....................6
Andrés Fuentes, A New Face on Local
News......10
Spring Forward Your Health.....................12
Cover Story:
Outstanding Women: Daniela Bello.....16
Meet the Team!
February / March 2022
WBEC South Goes Beyond Certification
to Support Women Entrepreneurs........18
West Side Story Matters............................22
Alejandra Guzmán
Writer - Economic
Development
Lia Threat
Writer - Wellness
The I.T Guy
Writer - Tech Talk
AnaMaria Bech
Publisher’s Note
Women’s Month
In February, we honor Black History Month, and in
March, we celebrate Women’s History Month.
It is necessary to continue to bring awareness to these
minorities and put them at the top of our minds so that
everyone can support these communities and collectively
bring them up and closer to achieving equality.
Cody Downey
Writer - Editor
Ana García
Writer / Intern
Marcela Bolaños
Proof
As a woman entrepreneur, it’s always helpful to count
on organizations that provide access to resources. I was
fortunate to have the opportunity to participate in the
first CEO Retreat offered by WBEC South. I’m excited to
feature this organization during Women’s Month so others
know about the resources they provide to women!
I’m also excited to recognize Daniela Bello, a Latina
leader providing resources to our community.
Read about Mardi Gras and its facts as told by Arthur
Hardy and see why West Side Story matters for Latino
representation in entertainment.
Happy Black History Month Women’s History Month
and Mardi Gras!
4 ~ VIVA NOLA February / March 2022
WE ARE PROUD TO PARTNER WITH WVUE FOX 8 TO PROVIDE SPANISH
LANGUAGE CONTENT TO THE LATINO COMMUNITY OF GREATER NEW
ORLEANS AND TO EXPAND OUR MISSION OF CONNECTING COMMUNITIES.
TO PITCH A STORY OR FOR ADVERTISEMENT OPPORTUNITIES, CONTACT
US:
VIVA NOLA MAGAZINE
(504)517.6090
info@vivanolamag.com
Cuando se trata de ayudar a construir
o reconstruir tu crédito...
Es Personal.
La tarjeta de crédito MB Platinum Secured MasterCard® te brinda la oportunidad de construir o reconstruir
tu crédito de manera responsable. Llegar a donde quieres estar es más fácil y rápido porque ¡Tú estás a cargo!
Al realizar los pagos mensuales con tu tarjeta de Crédito Segura MB Platinum MasterCard®, la actividad de pagos
se reporta a las tres principales agencias de crédito. Por lo tanto, tus pagos a tiempo, y un uso
responsable, pueden ayudarte a construir tu crédito de manera positiva.
¡También puedes ganar con ScoreCard Rewards! Utiliza tu tarjeta para todas tus compras y observa lo rápido
que acumulas puntos. Después puedes cambiar los puntos por dinero, premios, tarjetas de regalo y mucho
más. Visita www.metairiebank.com/scorecard-rewards para obtener más detalles.
¡Contacta a uno de nuestros amigables banqueros
bilingües hoy!
VERONICA REYES
David Drive Sales Manager
vreyes@metairiebank.com
VERONICA REYES
David Drive Sales Manager
vreyes@metairiebank.com
DEYSI MUNOZ
Clearview Ops Manager
dmunoz@metairiebank.com
DEYSI MUNOZ
¡Conéctate Clearview con Ops nuestros Manager
profesionales dmunoz@metairiebank.com
bancarios
y te atenderemos en tu
idioma!
¡Nos Conectamos Contigo!
EL BANCO DE SERVICIO PERSONAL | 504.834.6330 | 985.674.2255 | METAIRIEBANK.COM
Somos NOLA
mardi
gras
with Arthur Hardy
By Ana García
@anag1928
¡Laissez le bon temps rouler!
Let the good times roll!
New Orleans is known worldwide
for its nightlife and, during
Carnival season, for its colorful
costume parades and parties on its busy
streets. Mardi Gras is not only a big party
in the Big Easy, but it is also a deeprooted
tradition that makes our city the
most magical of all.
Arthur Hardy, recognized as the leading
authority on New Orleans Mardi Gras, is
a fifth-generation New Orleanian. Since
1977, Hardy has shared his knowledge of
Mardi Gras while appearing on all local
and various national media. This time
he addresses a bicultural audience for
the first time to share the meaning and
history of the New Orleans Carnival.
The beginning of Carnival
January 6, Three Kings Day, also known
by Christians as “Epiphany,” marks the
official start of the Carnival season.
Carnival comes from the Latin “carne
levare,” meaning “farewell to meat.”
Hardy reminds us that the carnival
season can be as long as 63 days,
always culminating on Fat Tuesday,
the day before the important day of
repentance in the Catholic tradition of
Ash Wednesday. It is that last day of
carnival, Mardi Gras, when people opt to
party and feast on the famous Bourbon
Street.
The King Cake
During this season, it is also tradition
to enjoy the famous King Cake, which
includes the surprise of a plastic baby.
The person who gets the piece with the
baby in it becomes the king or queen
for the day. According to Hardy, that’s
the good news. “The bad news is that
person has to buy the next cake or throw
the next party, so it’s a fun tradition.” King
Cake is the flavor of Mardi Gras, and
“hundreds of thousands of King Cakes
are shipped out of town to give people
a little taste of the Mardi Gras season,”
adds Hardy.
Krewes through the years
Krewes are another vital component
of the Mardi Gras celebration. Hardy
reminds us that the first krewe began in
1857. It was a group of white men, mostly
very wealthy, who practically ran the city
and society. This krewe was a free party
for visitors and its residents. Since then, it
has become a more diverse and inclusive
celebration. “It started small, and now
it’s big. It was exclusive, and now it’s
inclusive. Women have taken over within
the last ten years. Women now lead large
krewes like Muses,” says Hardy.
“There’s something for everyone at Mardi
Gras. If you want to join an organization,
you’ll find one for you. There are male
organizations, female organizations,
predominantly black, co-ed, any
combination of gender and race you
want.”
Ball Dances
Some of the oldest krewes that continue
today maintain their traditions. Rex,
established in 1872, is the oldest parade,
which this year celebrates its 150th
anniversary. Comus was the first parade,
but now they only have the gala that
represents the closing of the carnival on
the night of Mardi Gras. The carnival ball
is a unique experience. “These are all
traditions where for one day you can be
a queen or a king, it’s all a fantasy, but
it’s fun, and in New Orleans, we take fun
seriously.”
A celebrity always represents the
King of Bacchus and, instead of the
traditional ball, there is a big party at the
Superdome,” Hardy relates.
Controversy
Zulu, a parade whose members
are African American, was the first
parade to include white people as
guest passengers on its floats, and its
tradition has wearing blackface. “It’s a
controversial thing; some people think it’s
undignified,” says Hardy, who doesn’t see
this tradition as a controversy. “It’s what
we’ve done since 1910. We think it’s fun,
so if you don’t like it, don’t come. I like
6 ~ VIVA NOLA February / March 2022
that attitude, don’t tell us how to celebrate, we know what we’re
doing, and we have fun. If they don’t get it, tough luck.”
The Colors
Rex’s krewe chose the representative colors of the Mardi Gras
Carnival. Hardy reminds us that the meaning of each color
comes from the Catholic Church. Purple represents justice,
green represents faith, and gold signifies power.
Throw me something, mister!
Each float has particular tokens members throw to carnivalgoers
as souvenirs.
The doubloon is one of the oldest objects, introduced in 1960
by the Rex parade. This coin is a favorite among collectors and
is made of aluminum and comes in various colors, the most
predominant being purple, green, and gold.
Plastic cups and beads are also popular during Mardi Gras.
They usually have the krewe’s logo, the float’s name, and the
year.
Handmade throws include the famous Zulu hand-painted
coconuts and the Muses’ shoes decorated and designed
uniquely, with lots of shine and personality by its members.
Toys are also crucial for the children in the crowd. Some of them
have the krewe’s emblem, and although they do not have a
historical significance as the doubloon, they are lots of fun to try
to grab.
Arthur Hardy is recognized as the leading authority on New Orleans
Mardi Gras. Photos on this article are courtesy of Arthur Hardy.
carnival day to get ready for Fat Tuesday, but now it’s a big
celebration.”
Today’s Mardi Gras
Hardy believes that Mardi Gras is such a big celebration that
it has no room to grow any bigger, although he acknowledges
that there are always ways to innovate and improve it.
Carnival is also a significant economic driver for New Orleans
and the state of Louisiana, which, according to Hardy’s
research, no one has been able to measure accurately. “It’s big
business. When we lost Mardi Gras last year, it was devastating
to many people. So I think this year will be a very successful
Mardi Gras.” Hardy believes that Mardi Gras is better now than it
used to be.
The meeting of the kings
Lundi Gras is the annual meeting between the King of Rex and
Zulu, representing the opening of the Mardi Gras festivities.
This tradition that existed many years ago resurfaced when
Errol Laborde, publisher and editor of New Orleans magazine,
came up with the idea of hosting a Monday night event to
bring people back to be part of the celebration. “Now on Lundi
Gras, it’s a huge deal. Parades in the evening, Rex and Zulu’s
landing at the foot of the Mississippi River. It used to be a slow
The Mardi Gras Guide
Arthur Hardy’s Mardi Gras Guide is the only publication
dedicated 100% to Carnival. It includes articles, facts, and
the schedules of all the Mardi Gras parades. Arthur Hardy’s
Mardi Gras Guide has sold more than three million copies
and received multiple awards. The guide is available
in all supermarkets in the region, and you can buy it on
mardigrasguide.com.
Hardy, who has participated in parades, shares one last thought
about what Mardi Gras means to us in our city. “Mardi Gras is a
warm and wonderful thing. I’ve never tired of it. If you can’t have
a good time during Mardi Gras, check your pulse.”
VIVANOLAMAG.COM ~ 7
translation>>
mardi gras
Por Ana García
@anag1928
con Arthur Hardy
¡Laissez le bon temps rouler! ¡Deja que los
buenos tiempos pasen!
Nueva Orleans es mundialmente
conocida por su vida nocturna y,
durante la temporada de Carnaval,
por sus coloridos desfiles de disfraces y
fiestas en sus famosas calles. Mardi Gras no
es solo una gran fiesta en la Big Easy, sino
que también es una tradición muy arraigada
que hace de nuestra ciudad la más mágica
de todas.
Arthur Hardy, reconocido como la
principal autoridad en el Mardi Gras de
Nueva Orleans, es un neorleanés de
quinta generación. Desde 1977, Hardy ha
compartido su conocimiento de Mardi Gras
mientras aparece en todos los medios
locales y nacionales. Esta vez se dirige a
un público bicultural por primera vez para
compartir el significado y la historia del
Carnaval de Nueva Orleans.
El comienzo del Carnaval
El 6 de enero, Día de los Reyes Magos,
también conocido por los cristianos como
“Epifanía”, marca el inicio oficial de la
temporada de carnaval. Latín “carne levare”,
que significa “adiós a la carne”. Hardy nos
recuerda que la temporada de carnaval
puede durar hasta 63 días, siempre
culminando el Martes Gordo, justo antes
del Miércoles de Ceniza, importante día
de arrepentimiento en la tradición católica.
Es ese último día de Carnaval, Mardi Gras,
cuando la gente opta por la fiesta y el festín
en la famosa calle Bourbon.
King Cake (Rosca de Reyes)
Arthur Hardy dibujado como caricatura en una carroza de Mardi Gras.
Arthur Hardy es reconocido como la autoridad en el Carnaval de Nueva
Orleans. Foto Cortesía de Arthur Hardy’s Mardi Gras Guide Facebook Page.
Durante esta temporada, también es
tradición disfrutar del famoso King Cake,
que incluye la sorpresa de un bebé de
plástico. La persona que obtiene el bebé,
se convierte en el rey o la reina del día.
Según Hardy, esa es la buena noticia. “La
mala noticia es que la persona tiene que
comprar el próximo
pastel o hacer la
próxima fiesta, por lo
que es una tradición
divertida”. El King
Cake es el sabor de
Mardi Gras, y “cientos
de miles de King
Cakes se envían fuera
de la ciudad para
darle a la gente una
pequeña muestra de
la temporada de Mardi
Gras”, agrega Hardy.
Krewes a través de los años
Los krewes o comparsas son otro
componente vital de la celebración de
Mardi Gras. Hardy nos recuerda que la
primera comparsa comenzó en 1857. Era un
grupo de hombres blancos, en su mayoría
muy ricos, que prácticamente dirigían la
ciudad y la sociedad. Esta comparsa era
una fiesta gratuita para los visitantes y
sus residentes. Desde entonces, se ha
convertido en una celebración más diversa
e inclusiva. “Comenzó pequeño, y ahora es
grande. Era exclusivo, y ahora es inclusivo.
Las mujeres se han hecho cargo en los
últimos diez años. Ellas ahora lideran
comparsas grandes como Muses”, dice
Hardy.
“Hay algo para todos en Mardi Gras.
Si quieres unirte a una organización,
encontrarás una para ti”. Aunque la
celebración es gratuita para el público,
convertirse en miembro de una
comparsa puede resultar costoso. “Hay
organizaciones masculinas, organizaciones
femeninas, predominantemente negras,
mixtas, cualquier combinación de género y
raza que desee”.
Bailes de gala
Algunas de las comparsas más antiguas
que continúan hoy en día mantienen sus
tradiciones. Rex, establecido en 1872,
es el desfile más antiguo, que este año
celebra su 150 aniversario. Comus fue el
primer desfile, pero ahora solo tienen la
gala que representa el cierre del carnaval
en la noche de Mardi Gras. El baile de
carnaval es una experiencia única. Todas
8 ~ VIVA NOLA February / March 2022
estas son tradiciones en las que por un
día puedes ser una reina o un rey, todo
es una fantasía, pero es divertido y en
Nueva Orleans nos tomamos la diversión
en serio.
Una celebridad siempre representa al Rey
Baco y, en lugar del baile tradicional, hay
una gran fiesta en el Superdome”, relata
Hardy.
Controversial
Zulu, un desfile cuyos miembros son
afroamericanos, fue el primer desfile en
incluir a personas blancas como invitados
pasajeros en sus carrozas, y su tradición
tiene el uso de la cara pintada de negro.
“Es una cosa controvertida; algunas
personas piensan que es indigno”, dice
Hardy, quien no ve esta tradición como
una controversia. “Es lo que hemos hecho
desde 1910. Creemos que es divertido,
así que si no te gusta no vengas. Me
gusta esa actitud, no nos digas cómo
celebrar, sabemos lo que hacemos, y nos
divertimos. Si no lo comprenden, mala
suerte”.
Los colores
La comparsa de Rex eligió los colores
representativos del carnaval de Mardi
Gras. Hardy nos recuerda que el
significado de cada color proviene de la
Iglesia Católica. El púrpura representa
la justicia, el verde representa la fe y el
dorado significa poder.
¡Throw me something, Mister!
Cada carroza tiene objetos particulares
que los miembros arrojan a los asistentes
al carnaval como recuerdos.
El doblón es uno de los objetos más
antiguos, introducido en 1960 por el
desfile de Rex. Esta moneda es una de
las favoritas entre los coleccionistas y
está hecha de aluminio y viene en varios
colores, los más predominantes son el
púrpura, el verde y el dorado.
Los vasos de plástico y los collares
también son populares durante Mardi
Gras. Por lo general, tienen el logotipo
de la comparsa, el nombre de la
carroza y el año.
Los objetos hechos a mano
incluyen los famosos cocos
de Zulu pintados a mano y los
zapatos de las Musas decorados
y diseñados de manera única, con
mucho brillo y personalidad por
parte de sus integrantes
Los juguetes también son cruciales
para los niños del público.Algunos de
ellos tienen el emblema de las comparsas,
y aunque no tienen un significado histórico
como el doblón, es muy divertido tratar de
conseguirlos.
El encuentro de los reyes
Lundi Gras es el encuentro anual entre
el Rey de Rex y Zulu, representando la
apertura de las festividades del Mardi
Gras. Esta tradición que existió hace
muchos años resurgió cuando a Errol
Laborde, editor y editor de la revista
New Orleans, se le ocurrió la idea de
organizar un evento el lunes por la noche
para que la gente volviera a ser parte
de la celebración. “Ahora en Lundi Gras,
es un gran acontecimiento. Desfiles por
la noche, el desembarco de Rex y Zulu
al pie del río Mississippi. Solía ser un día
lento de carnaval para prepararse para
el Fat Tuesday, pero ahora es una gran
celebración”.
Mardi Gras de hoy
Hardy cree que Mardi Gras es una
celebración tan grande que ya no
tiene espacio para crecer más, aunque
reconoce que siempre hay formas de
innovar y mejorar. El carnaval también
es un motor económico importante para
Nueva Orleans y el estado de Luisiana,
que, según la investigación de Hardy,
nadie ha podido medir con precisión. “Es
un gran negocio. Cuando perdimos Mardi
Gras el año pasado, fue devastador para
muchas personas. Así que creo que este
año será un
Mardi Gras muy
exitoso”. Hardy cree
que Mardi Gras es mejor
ahora de lo que solía ser.
La Guía de Mardi Gras
Arthur Hardy’s Mardi Gras Guide es
la única publicación impresa y digital
dedicada 100% al carnaval. Incluye
artículos interesantes, hechos y los
horarios de todos los desfiles de Mardi
Gras. La Guía de Mardi Gras de Arthur
Hardy ha vendido más de tres millones
de copias y ha recibido múltiples premios.
La guía está disponible en todos los
supermercados de la región y puedes
comprarla en mardigrasguide.com.
Hardy, quien ha tenido la oportunidad
de ser parte de un desfile, comparte un
último pensamiento sobre lo que significa
Mardi Gras para nosotros en nuestra
ciudad de Nueva Orleans: “Mardi Gras es
algo cálido y maravilloso. Nunca me canso
de eso. Nos hace jóvenes de nuevo. Si no
puedes pasar un buen rato durante Mardi
Gras, tómate el pulso”.
VIVANOLAMAG.COM ~ 9
Líderes
Andres Fuentes, a New Face on
Local News
Andres Fuentes is one of the
new faces on local news. He
joined the WVUE Fox 8 team in
January as the only bilingual oncamera
reporter. A native of Kenner,
Fuentes is a Rummel Raider and a
Loyola University graduate.
Though Spanish isn’t his
primary language, Fuentes grew
up speaking Spanish to his
grandmother at home. As a thirdgeneration
Mexican-American,
his bi-cultural upbringing will help
Fuentes connect with the Latino
community in the Greater New
Orleans area, just as he did at his
previous job in Biloxi.
During his first year as a reporter
at WLOX, Fuentes had a year
flooded with constant updates
during the Covid crisis and a busy
hurricane season. Fuentes provided
this information also in Spanish,
serving the non-English speaking
population during a critical time. His
goal is also to help the Spanishspeaking
community in our area.
Fuentes is very excited to return
home and live out his dream
of reporting the news in his
community.
Andres Fuentes, una cara nueva
en las noticias locales
Andrés Fuentes es una
de las caras nuevas en
las noticias locales. En
enero, se unió al equipo
de WVUE Fox 8 como el
único reportero bilingüe
en cámara del personal.
Originario de Kenner,
Fuentes es un Rummel
Raider y se graduó en la
Universidad de Loyola.
Aunque el español no
es su idioma principal,
Fuentes creció hablando
español con su abuela en
casa. Como mexicanoestadounidense
de tercera
generación, su educación
bicultural ayudará a
Fuentes a conectarse con
la comunidad latina en
el área metropolitana de
Nueva Orleans, tal como lo
hizo en su trabajo anterior
en Biloxi.
Durante su primer
año como reportero en
WLOX, Fuentes tuvo
un año inundado de
actualizaciones constantes
durante la crisis de
Covid y una temporada
de huracanes ocupada.
Fuentes proporcionó
esta información también
en español, sirviendo
a la población que no
habla inglés durante
un momento crítico. Su
objetivo también es ayudar
a la comunidad de habla
hispana en nuestra área.
Fuentes está muy
emocionado de regresar
a casa y vivir su sueño
de dar las noticias en su
comunidad.
Para averiguar cuanto puedes ahorrar en tu seguro de auto y recibir
una cotización, ponte en contacto con Allen Boudreaux .
Metairie
Allen Boudreaux | 504-457-2345
4051 Veterans Memorial Boulevard , Metairie
Algunos descuentos, coberturas, planes de pago y funciones no están disponibles en todos los estados, en todas las empresas GEICO ni en todas las situaciones. GEICO es una marca de
servicio registrada de Government Employees Insurance Company, Washington, DC 20076; una filial de Berkshire Hathaway Inc. Imagen GEICO Gecko® © 1999– 2020 . © 2020 GEICO
11 ~ VIVA NOLA February / March 2022
wellness
FORWARD Your Health
By Lia Threat
@wellnesswithlia
Spring is upon us, and it is time to move outside, open the windows, and let in fresh energy! Winter is a time to
withdraw, pull inward emotionally, and eat heavier, warming foods, but spring comes back around to remind us of
the lighter and brighter side of life.
In New Orleans, Spring also signifies the end of a parade season full of revelry and likely too much sugar and
partying. Those who are Catholic are also preparing for Lent. However, I think of spring more like the actual start
of the new year as far as goals are concerned. People are ready to get outside, move and revitalize New Year’s
resolutions that fell by the wayside by January 6th.
Below are a few ways to welcome the season with a seamless transition.
2 Incorporate
seasonal, local
foods and herbs
when possible.
Seasonal foods are incredibly
nutrient-dense, with plenty of
cruciferous vegetables and dark
leafy greens at their peak. Also, you
can catch the tail end of oyster
season. Oysters and crawfish are
not just a source of protein. Oysters
are one of the highest sources of
iron, and crawfish are also high in
minerals.
1Prioritize sleep.
Sleep helps strengthen our immune system, lowers
inflammation, and helps our bodies to recover and
rest! So, it is always at the top of my list as part of the
foundation for a healthy mind and body.
3Get out and
move!
The pandemic has
pushed us inside,
increasing anxiety
and depression while
many crave fresh
air and movement.
Incorporate a mixture
of outdoor activities
to keep things
interesting.
Lia Threat is certified wellness coach based in
New Orleans. She holds individual and group
sessions and works with schools in the
metropolitan area. You can contact her at
wellnesswithlia@gmail.com
12 ~ VIVA NOLA February / March 2022
4Keep your goals
realistic.
Ask yourself if your choices
are nourishing to your body.
If they do not feel fulfilling,
joyful, or help improve your
health, it may be time to
reassess habits, goals, and
company.
translation>>
Mejorando
tu salud en
Primavera
Por Lia Threat
@wellnesswithlia
¡La primavera llega, y es hora
de salir, abrir las ventanas y dejar
entrar energía fresca!
El invierno es un momento para
retirarse, retraerse emocionalmente
y comer alimentos más pesados y
cálidos, pero la primavera regresa
para recordarnos el lado más ligero
y brillante de la vida.
En Nueva Orleans, la primavera
también significa el final de
una temporada de desfiles llena
de jolgorio y probablemente
demasiada azúcar y fiesta. Los
que son católicos también se están
preparando para la Cuaresma. Sin
embargo, pienso en la primavera
más como el comienzo real del
Año Nuevo en lo que respecta a
los objetivos. La gente está lista
para salir, moverse y revitalizar
las resoluciones de Año Nuevo
que quedaron en el camino el 6 de
enero.
A continuación se presentan
algunas formas de dar la
bienvenida a la temporada con una
transición perfecta.
1. Prioriza el sueño y la exposición a
la luz.
¡El sueño ayuda a fortalecer
nuestro sistema inmunológico,
reduce la inflamación y ayuda a
nuestro cuerpo a recuperarse y
descansar! Por lo tanto, siempre
está en la parte superior de mi lista
como parte de la base para una
mente y un cuerpo sanos.
2. Incorpore alimentos y hierbas
locales de temporada cuando sea
posible.
Los alimentos de temporada son
increíblemente ricos en nutrientes,
con muchas verduras crucíferas y
verduras de hojas verdes oscuras
en su punto máximo. Además,
puedes ver el final de la temporada
de ostras. Las ostras y los cangrejos
de río no son solo una fuente de
proteínas. Las ostras son una de
las mayores fuentes de hierro, y
los cangrejos de río (crawfish)
también tienen un alto contenido
de minerales.
3. ¡Sal y muévete!
La pandemia nos ha empujado
hacia adentro, aumentando la
ansiedad y la depresión mientras
muchos anhelan aire fresco y
movimiento. Incorpore una mezcla
de actividades al aire libre para
mantener las cosas interesantes.
4. Mantenga sus objetivos realistas.
Pregúntese si sus elecciones son
nutritivas para su cuerpo.
Si no se sienten satisfechos y
alegres, o no ayudan a mejorar su
salud, puede ser el momento de
reevaluar los hábitos, las metas y la
compañía.
Portada
Outstanding Women:
Daniela Bello
By AnaMaría Bech
@anamabech
We at VIVA NOLA celebrate women’s contributions all the
time, and in honor of Women’s History Month, we want to
recognize Daniela Bello. Daniela serves as the Cross-Cultural
Coordinator for Jefferson Parish. She has managed to unite community
leaders, non-profit organizations, and the Latino media, creating a
network that provides resources, support, and information to the Latino
community in the region.
Get to know the story of this leading woman by reading the following
interview:
Where are you from?
I was born in Florida, and when
I was one year old, my parents
decided to return to Nicaragua,
so I grew up and got my
education there.
When and why did you move
to New Orleans?
In 2009, I came to visit my
family in Kenner, where I
decided to stay and work for
my family and pursue a new
academic opportunity.
What did you study?
I attended Herzing University
to be a Physician Assistant
and studied Communications
and Public Relations at
the American University of
Nicaragua.
What are some of the jobs
you’ve held in Louisiana?
I have worked as a medical
assistant in different clinics
around the city. I was also a
reporter for Telemundo 42, and
now I am the Cross-Cultural
Coordinator for Jefferson
Parish.
What do you like most about
living in Louisiana?
I love that it’s small compared
to other states. It’s slow paced,
and in a way, we all know each
other.
What do you miss the most
about Nicaragua?
My family. The ease of getting
around to visit my family since
everything is close.
How did you get to your
current job?
I believe that God prepares
you to take significant steps at
some point. I found out about
this job offer at the end of
2019, I applied, and although
I knew it was the primary
position, I never doubted my
abilities.
How do you feel in that role?
I feel blessed and happy and
enjoy learning a lot every
day. My passion is helping
14 ~ VIVA NOLA February / March 2022
communities by providing information,
and I know that God has a purpose in my
life with this work.
Why did you create a Latino leaders’
group?
Just days before Hurricane Ida, I
thought I wanted to have a way to keep
the community up to date with the
information and decisions made at the
Parish level. So I added Latino community
leaders on a WhatsApp group to provide
them with official, last-minute information
directly from the Emergency Center in
Gretna, where essential workers were
concentrated.
What have you learned about the
needs of the Latino community?
Most needs in the Latino community are
due to a lack of curiosity and initiative.
Several community resources and
programs are available, but people don’t
know about them and often don’t utilize
them. I have also realized that we need
more leaders who are committed to the
community.
How have your colleagues responded
and supported your initiatives?
My colleagues have been very receptive
to new ideas and initiatives. For
example, we have managed to take the
Latino community and other minority
communities into account in projects
and programs that had not previously
addressed their needs.
Why go beyond what your job requires?
When you’re doing what you love, it’s
not difficult to go beyond what you
have to do. But, on the contrary, you do
it because it makes you feel good. So,
thanks to this job, I can combine what
I am passionate about: living within the
community, informing, and creating new
initiatives.
Do you think you’ve made a difference
in the community?
I am working to make a difference. It is
not up to me to say if I am doing it or
not; we will have an answer in some
time when we have a more informed
and united community. What is gratifying
is hearing or reading a “THANK YOU,”
which tells me that what I am doing
is bearing fruit and motivates me to
continue.
What is the importance of women’s
leadership in our community?
It is vital because women can be an
example for other generations and
realize that, with effort and dedication,
they can come to occupy essential
roles and be agents of change in the
community. Locally, we have the example
of Jefferson Parish President Cynthia Lee
Sheng, who is an inspiration to me for
becoming the first woman president of
the parish.
Daniela is very proud of her culture and roots and has been involved in cultural activities
since she was young, promoting folklore through dance and reciting poetry.
We thank Daniela Bello for her contribution to the Latino community in Louisiana and
congratulate her for doing an excellent job!
TRANSLATION >>
Mujeres sobresalientes:
Daniela Bello
En VIVA NOLA siempre celebramos a las mujeres, pero al ser
marzo el mes dedicado a la historia de la mujer, que incluye
el 8 de marzo el Día Internacional de la Mujer, VIVA NOLA
ha escogido resaltar a Daniela Bello, quien bajo su cargo de
Coordinadora Cross-Cultural de la parroquia de Jefferson en Luisiana,
ha logrado unificar a líderes comunitarios, organizaciones sin ánimo
de lucro y medios de comunicación, creando una red para brindar
apoyo, recursos, información a la comunidad Latina de la región.
Conoce un poco más la historia de esta mujer líder leyendo la
entrevista a continuación:
VIVANOLAMAG.COM ~ 15
Daniela Bello
Aquí y Allá
Los Favoritos de Daniela
Comida de Luisiana Crawfish
Comida de Nicaragua Fritanga
Lugar en Luisiana City Park
Lugar en Nicaragua Selva
Negra, Matagalpa
Música o cantante Julio Iglesias
Restaurante local Las Carnitas
Pasatiempos Bailar
Una mujer que admiras Mi
madre
¿Celebras Mardi Gras? Si
Lo mejor de Mardi Gras El King
Cake
¿De dónde eres?
Nací en Florida y cuando tenía un
año, mis padres decidieron regresar a
Nicaragua así que allá crecí y realicé
mis estudios.
¿Cuándo y por qué te mudaste a
Nueva Orleans?
En 2009 vine a visitar a mi familia que
vive en Kenner. Me gustó la ciudad
y decidí quedarme para trabajar por
mi familia y buscando una nueva
oportunidad académica.
¿Qué estudiaste?
Estudié para convertirme en Asistente
Médico en Herzing University. También
estudié Comunicación y Relaciones
Públicas en la Universidad Americana
de Nicaragua.
¿Cuáles son algunos de los trabajos
que has desempeñado en Luisiana?
He desempeñado mi profesión de
asistente médico en distintas clínicas
de la ciudad. También fui reportera
para Telemundo 42 y ahora soy la
coordinadora multicultural de Jefferson
Parish.
¿Qué es lo que más te gusta de vivir
en Luisiana?
Me encanta que es pequeño en
comparación a otros estados, es
tranquilo y de cierta manera todos nos
conocemos.
¿Qué es lo que más extrañas de
Nicaragua?
A mi familia, lo cerca que queda todo
para poder visitar a toda mi familia.
¿Cómo llegaste a tu trabajo actual?
Creo que Dios te prepara para tomar
pasos grandes en algún momento.
Me enteré de esta propuesta de
trabajo a finales del 2019, apliqué, y
aunque sabía que era una posición
muy importante, nunca dudé de mis
capacidades.
¿Cómo te sientes en ese rol?
Me siento bendecida, feliz, disfruto y
aprendo mucho cada día. Mi pasión es
ayudar a comunidades por medio de
la información y sé que Dios tiene un
propósito en mi vida con este trabajo.
¿Cómo se te ocurrió crear el grupo de
recursos Latinos de Jefferson Parish?
Justo días antes del Huracán IDA,
pensé que necesitaba informar de
una manera inmediata a la comunidad.
En ese momento creé un grupo de
líderes comunitarios a través de la
plataforma de WhatsApp. Allí enviaba
notificaciones de último momento
porque, como personal esencial
de Jefferson Parish, estábamos
concentrados en el Centro de
Emergencias ubicado en Gretna
donde se tomaban decisiones para el
bienestar de la comunidad.
¿Qué has aprendido sobre las
necesidades de la comunidad Latina?
He aprendido que las necesidades de
la comunidad latina son muchas veces
por falta de curiosidad e iniciativa.
Existen una cantidad de recursos y
programas que están a disposición
de la comunidad, pero que no se
aprovechan tanto. También me he
dado cuenta de que necesitamos
más líderes comprometidos con la
comunidad.
¿Cómo ha sido la respuesta y el
apoyo de tus colegas con estas
iniciativas?
Aunque ha sido un reto, mis
colegas han sido muy receptivos a
nuevas ideas e iniciativas, ya que
hemos logrado que se tome más
en cuenta a la comunidad Latina y
otras comunidades minoritari as en
proyectos y/o programas para dar
respuesta a necesidades que no
estaban siendo atendidas.
¿Por qué ir más allá de lo requerido
en tu trabajo?
Cuando estás haciendo lo que te
gusta, no es complicado ir más allá de
lo que tenes que hacer. Al contrario,
lo haces porque te hace sentir bien.
Gracias a este trabajo puedo lograr
combinar lo que me apasiona: convivir
con la comunidad, informar y crear
nuevas iniciativas.
VIVANOLAMAG.COM ~ 16
¿Crees que has marcado
una diferencia en la
comunidad?
Estoy trabajando para
marcar la diferencia, no me
corresponde a mi decir si
lo estoy haciendo o no, la
respuesta la tendremos en
un tiempo, cuando tengamos
una comunidad más
informada y unida. Lo que sí
es gratificante es escuchar o
leer un “GRACIAS”, lo que me
indica es que lo que estoy
haciendo está dando frutos
y me motiva para seguir
trabajando.
¿Cuál es la importancia del
liderazgo de las mujeres en
nuestra comunidad?
Es muy importante porque las
mujeres pueden ser ejemplo
para otras generaciones y
darse cuenta de que, con
esfuerzo y dedicación,
pueden llegar a ocupar roles
importantes y ser agentes
de cambio en la comunidad.
Localmente tenemos el
ejemplo de la presidenta
de Jefferson Parish, Cynthia
Lee Sheng, quien es una
inspiración para mí por
lograr ser la primera mujer
presidenta de Jefferson
Parish.
_______________
Daniela se siente muy
orgullosa de su cultura y de
sus raíces, por lo que desde
muy pequeña ha estado
involucrada en actividades
culturales, promoviendo el
folklore a través del baile y
declamando poesía.
Agradecemos a Daniela Bello
por su aporte a la comunidad
Latina de Luisiana y la
felicitamos por desempeñar
una excelente labor.
WBEC South Goes Beyond Certification to
Support Women Entrepreneurs
A
New Orleans organization
known for providing
national certification of
women-owned businesses for
more than 25 years has expanded
its programming to serve the
changing needs of women
entrepreneurs. For example, The
Women’s Business Enterprise
Council South (WBEC South)
launched several new programs to
help women scale their businesses
and gain access to corporate
buyers.
Enterprising Women of Color,
powered by the Minority Business
Development Agency, is a new
program offered by WBEC
By Julie Lilliston
South that is open to all womenowned
companies of color,
from startups to longstanding
successful businesses. The
customized programs include
business coaching, procurement
opportunities, technical assistance,
leading-edge training, networking,
matchmaking opportunities, and
access to capital assistance.
In January, Enterprising Women
of Color hosted a “Doing Business
with Salesforce” Supplier Impact
event at the WB Collective, a
co-working and event space in
New Orleans owned and operated
by WBEC South. More than 20
business owners participated in a
hybrid matchmaker event designed
to connect small companies with
opportunities at Salesforce, the
world’s #1 customer relationship
management platform.
“The WB Collectives in New Orleans and Nashville
are for women executives and CEOs to gain access
to resources they need to thrive.”
- Phala K. Mire.President and CEO, WBEC South
“We are excited to start 2022 by
hosting an impactful engagement
event with corporate partners
such as Salesforce,” shared
Tiffany Carter, executive director,
Enterprising Women of Color.
“Intentional efforts such as the
Salesforce Supplier Matchmaker
illustrates the power of program
partnerships, and we look forward
to connecting participants
with corporate opportunities
throughout the year.”
Another new program launched
in August 2021 is the Women’s
Business Center South in Memphis,
funded by the U.S. Small Business
Administration. Open to all
women-owned businesses across
the five-state region of Tennessee,
Alabama, Mississippi, Louisiana,
and the Florida Panhandle, WBC
South provides coaching, tools,
and resources for women business
owners to sustain and grow their
enterprises. Ongoing education
sessions include managing
cash flow to technology and
eCommerce, business accounting,
tax planning, marketing, and sales.
After the center’s launch, WBC
South Executive Director, Vonesha
18 ~ VIVA NOLA February / March 2022
Mitchell, received hundreds of
inquiries. “We’re overjoyed with
the enthusiastic response we have
received by women entrepreneurs
since opening our doors. We have
conducted dozens of coaching
sessions and are excited to help
women-owned businesses achieve
the next level of success.”
As hybrid work models continue
to gain traction during the
pandemic, WBEC South launched
two women’s co-working and
special event spaces in New
Orleans and Nashville. The
interactive work and networking
environments connect CEOs
and facilitate relationships
with corporate buyers. These
distinctive spaces are uniquely
designed to stimulate creativity
and collaboration. They offer the
ability to host hybrid events (inperson
and virtual), catch up on
emails, attend programming, and
network with potential customers
in a sophisticated, professional
environment. The membership
plans include a range of amenities
such as a hot desk, dedicated
offices, conference room, highspeed
internet, office equipment
use, mailboxes, and state-of-theart
audiovisual equipment.
“The WB Collectives in New
Orleans and Nashville are for
women executives and CEOs to
gain access to resources they
need to thrive,” says Phala K. Mire,
president, and CEO, WBEC South.
“We want to help women business
enterprises connect, collaborate,
and grow their companies while
taking advantage of professional
growth opportunities.”
Learn more about all of
the programs and resources
WBEC South offers for
women entrepreneurs at
https://wbecsouth.org.
translation>>
Más allá de la certificación, WBEC South
ofrece apoyo para empresarias
La organización de Nueva Orleans conocida
por proporcionar certificación nacional por más
de 25 años a empresas de mujeres por más de 25
años ha ampliado su programación para atender
las necesidades cambiantes de las empresarias. El
Women’s Business Enterprise Council South (WBEC
South) lanzó varios programas nuevos con el fin
de ayudar a las mujeres a escalar sus negocios y
obtener acceso a compradores corporativos.
El programa Enterprising Women of Color, que
en espanol significa mujeres emprendedoras de
color es impulsado por la Agencia de Desarollo de
Negocios de Minorías. Este programa está abierto
a todas las empresarias de color y disponible tanto
para empresas emergentes como para empresas
con un largo recorrido exitoso. Los programas
personalizados incluyen capacitación empresarial,
oportunidades de adquisición, asistencia técnica,
capacitación de vanguardia, creación de redes,
oportunidades de emparejamiento y acceso a
asistencia de capital.
En enero, Enterprising Women of Color
organizó un evento de impacto de proveedores
“Hacer negocios con Salesforce” en WB Colective,
espacio de coworking y de eventos, propiedad
de WBEC South en Nueva Orleans. Más de 20
dueños de negocios participaron en un evento de
emparejamiento híbrido diseñado para conectar
a las pequeñas empresas con oportunidades en
Salesforce, la plataforma número 1 del mundo en
gestión de relaciones con los clientes.
“Estamos entusiasmados de comenzar 2022
organizando un evento impactante con socios
corporativos como Salesforce”, compartió Tiffany
Carter, directora ejecutiva de Enterprising Women
of Color. “Esfuerzos intencionales como el evento
Salesforce Supplier Matchmaker ilustran el poder
de las asociaciones del programa, y esperamos
conectar a los participantes con oportunidades
corporativas durante todo el año”.
Otro nuevo programa lanzado en agosto de
2021 es el Women’s Business Center South en
Memphis, financiado por la Administración de
Pequeñas Empresas de EE. UU. Abierto a todas las
empresas propiedad de mujeres en la región de los
cinco estados de Tennessee, Alabama, Mississippi,
Luisiana y Florida Panhandle, WBC South brinda
capacitación, herramientas y recursos para que las
mujeres empresarias mantengan y hagan crecer
sus empresas. Las sesiones de educación continua
incluyen temas como la gestión del flujo de caja
para la tecnología, e-commerce, contabilidad
empresarial, planificación fiscal, marketing y
ventas.
La directora ejecutiva del WBC South, Vonesha
Mitchell, recibió cientos de consultas después del
lanzamiento del centro. “Estamos encantados
con la respuesta entusiasta que hemos recibido
por parte de las mujeres empresarias desde
que abrimos nuestras puertas. Hemos realizado
docenas de sesiones de capacitación y estamos
entusiasmados de ayudar a las empresarias a
alcanzar el siguiente nivel de éxito”.
A medida que los modelos de trabajo híbrido
continúan ganando terreno durante la pandemia,
WBEC South inauguró dos espacios de trabajo
conjunto y eventos especiales para mujeres
en Nueva Orleans y Nashville. Los entornos de
trabajo interactivo y networking conectan a los
directores ejecutivos y facilitan las relaciones con
los compradores corporativos. Estos espacios
distintivos están diseñados exclusivamente para
estimular la creatividad y la colaboración. Ofrecen
la capacidad de organizar eventos híbridos
(en persona y virtuales), ponerse al día con los
correos electrónicos, asistir a la programación y
establecer contactos con clientes potenciales en
un entorno profesional y sofisticado. Los planes
de membresía incluyen una variedad de servicios,
como escritorios compartidos, oficinas dedicadas,
salas de conferencia, Internet de alta velocidad, uso
de equipos de oficina, buzones de correo y equipos
audiovisuales de última generación. Ambos lugares
tienen espacio para eventos con opciones de
catering y asistencia de planeación.
“Los WB Collectives en Nueva Orleans y
Nashville son para que las mujeres ejecutivas
y directoras ejecutivas obtengan acceso a los
recursos que necesitan para prosperar”, dice Phala
K. Mire, presidenta y directora ejecutiva de WBEC
South. “Queremos ayudar a las empresas de
mujeres a conectarse, colaborar y hacer crecer sus
empresas mientras aprovechan las oportunidades
de crecimiento profesional”.
Obtenga más información sobre todos los
programas y recursos que ofrece WBEC South para
mujeres empresarias en https://wbecsouth.org.
VIVANOLAMAG.COM ~ 19
Out and about
West Side
Story
(2021)
Matters
By Cody Downey
@codyalexdowney
Below: Ariana DeBose as Anita on West Side
Story (2021).
After being delayed for a year because
of COVID-19, the recent adaptation of
West Side Story premiered for broad
audiences on December 10, 2021. Directed by
Steven Spielberg, the movie has been critically
acclaimed by many and considered at the top
of several lists for potentially being nominated
for an Academy Award. However, the film
was a box office bomb, making $60 million
worldwide against a $100 million budget in its
first weeks in theaters. I can attest to the lack of
attendance since I was one of about six people
in the theater. But, I challenge us and others
to look beyond critics’ reviews and box office
grossing to see the film for its importance for
Latinos in the United States.
West Side Story is a fantastic film in many
ways. Everything from the performances to
the coolness of the singing and dancing to
the social commentary presented is excellent.
But, on a representation level, it shows a
tremendous sense of importance and care.
Spielberg is no stranger to directing a film
based on stories he has not personally
experienced. For example, he directed The
Color Purple in 1985, which focused on the
experience of black women in the deep south.
With West Side Story, Spielberg’s changes
made a story originally written by white
men to have a more Latin perspective for a
predominantly white audience.
The first meaningful change was casting
actual Latino and Latina performers in
the Puerto Rican roles. Despite being a
story featuring Puerto Ricans, many of the
adaptations of West Side Story on both stage
and screen haven’t featured them in the parts.
The stage version of the story didn’t have
Latino performers like Maria and Bernardo
until the 1980 revival. The 1961 film version
infamously cast Russian-American Natalie
Wood as Maria and Greek-American George
Chakiris as Bernardo, who had played Riff in
the 1958 West End production of the musical.
Across both the stage and film versions, the
role of Anita was the only one that consistently
had a Latina actress, with Chita Rivera
originating the role on Broadway and Rita
Moreno playing the role on film, which won her
an Academy Award. However, Spielberg made
it a point to cast actual Latinos in the Puerto
Rican roles for his movie: Polish/Colombian-
American actress Rachel Zegler as Maria, Afro-
Puerto Rican actress Ariana DeBose as Anita,
and Cuban-Canadian actor David Alvarez as
Bernardo.
Another significant change in the film
was the use of unsubtitled Spanish. In
many films featuring non-English speaking
characters, their dialogue gets subtitles for the
predominantly English audience to understand.
Spielberg wanted to respect the Spanish
language to keep it in line with the authenticity
of having Latino actors and actresses in the
roles. Speaking to an interviewer from IGN,
Spielberg said, “If I subtitled the Spanish, I’d
simply be doubling down on the English and
giving English the power over the Spanish.”
The choice to do so works well within the
film, and nothing gets lost on the scenes with
Spanish dialogue because there are enough
context clues.
The last meaningful change or addition to
the 2021 adaptation of West Side Story was
the inclusion of Rita Moreno as the character
of Valentina. Moreno serving as executive
producer and actress adds a lot to the film.
Valentina, the widow of the character Doc from
the movie and the musical, takes over many of
his responsibilities. Valentina becomes Tony’s
mentor and gives him a job after his release
VIVANOLAMAG.COM ~ 20
“
There is
no specific
mold of who
a Latino is
and can be,
and we want
to see our
diversity
reflected on
film.
from prison, providing a
sense of morality between
the warring Jets and
Sharks. As a Puerto Rican
woman married to a white
man, Valentina faces
discrimination from both
sides. She navigates within
a different space from the
other characters involved
in the conflict because she
understands its stupidity
and futility.
All these changes to a
story originally written 65
years ago are important
because they show the
possibilities for Latino
representation in the
modern age. As the
years have gone on and
Hollywood has moved
away from brownface
or not having Latinos in
film, there is still a lack of
presence and longevity
of other Latino and Latina
performers. Each year,
a study about Latino
representation in the media
shows that, despite our
advances, representation
never seems to improve.
But, West Side Story
gives an example of what
and how the portrayal of
Latinos on film should be.
Latinos come in all shades;
some are fully Latino,
while others have mixed
cultures. Latinos can be
English speakers, Spanish
speakers, or both, each
language having its value.
There is no specific mold
of who a Latino is and can
be, and we want to see our
diversity reflected on film.
Some Latino audiences
have criticized the film
because its director and
writer aren’t Latino, which
can alter the authenticity of
the portrayal of Latinos on
screen. It shouldn’t matter
who is making, writing, or
producing stories about
Latinos as long as they
aren’t stereotypical and
provide opportunities for
Latinos within the industry.
Unfortunately, the only way
to succeed within a system
that doesn’t always benefit
Latinos is to work within
its confines. Higher-ups in
Hollywood don’t always
see Latino-based films
or shows as profitable or
able to reach an audience
in the same way as other
films. That’s why we need
to show them that we are.
Whenever a movie like In
the Heights or West Side
Story that features Latinos
in the lead is out there,
support them. West Side
Story has the potential to
win big at the Academy
Awards, soon proving that
Latinos can gain critical
success. But, until we
show them that Latinos
can also bring financial
success, we won’t get the
representation we desire.
translation>>
West Side Story (2021) Importa
Después de retrasarse un año
debido al COVID-19, la reciente
adaptación de West Side Story se
estrenó para un amplio público el 10 de
diciembre de 2021. Dirigida por Steven
Spielberg, la película ha sido aclamada
por la crítica y considerada en lo más
alto de varias listas por potencialmente
ser nominado para un Premio de la
Academia. Sin embargo, la película fue
una desilusión en taquilla, recaudando
$60 millones en todo el mundo contra
un presupuesto de $100 millones en sus
primeras semanas en los cines. Puedo
dar fe de la falta de asistencia ya que yo
era una de las seis personas en el teatro.
Pero, nos desafío a nosotros y a otros
a mirar más allá de las reseñas de los
críticos y la recaudación de taquilla para
ver la película por su importancia para los
latinos en los Estados Unidos.
West Side Story es una película
fantástica en muchos sentidos. Todo,
desde las actuaciones hasta la frescura
del canto y el baile y los comentarios
sociales presentados, es excelente.
21 ~ VIVA NOLA February / March 2022
Pero, a nivel de representación, muestra
un tremendo sentido de importancia
y cuidado. Spielberg no es ajeno a la
dirección de una película basada en
historias que no ha experimentado
personalmente. Por ejemplo, dirigió The
Color Purple en 1985, que se centró en
la experiencia de las mujeres negras en
el sur profundo. Con West Side Story, los
cambios de Spielberg hicieron que una
historia escrita originalmente por hombres
blancos tuviera una perspectiva más latina
para una audiencia predominantemente
blanca.
El primer cambio significativo fue
elegir actrices y actores latinos para
los papeles puertorriqueños. A pesar
de ser una historia protagonizada
por puertorriqueños, muchas de las
adaptaciones de West Side Story, tanto
en el escenario como en la pantalla, no
los han presentado en los papeles. La
versión teatral de la historia no contó con
artistas latinos como María y Bernardo
quienes llegaron en la adaptación de
1980. La versión cinematográfica de 1961
Rita Moreno. Foto: Wikimedia Commons
Foto cortesía: 20th Century.
eligió equivocadamente a la rusa-estadounidense Natalie
Wood como María y al greco-estadounidense George
Chakiris como Bernardo, quien había interpretado a Riff
en la producción del musical de 1958 en el West End.
Tanto en la versión teatral como en la cinematográfica,
el papel de Anita fue el único que siempre tuvo una
actriz latina, con Chita Rivera en Broadway y Rita
Moreno interpretando el papel en la película, lo que le
consiguió un Premio Oscar de la Academia. Sin embargo,
Spielberg se propuso elegir a latinos reales para los
papeles puertorriqueños de su película: la actriz polaca/
colombiana-estadounidense Rachel Zegler como María,
la actriz afropuertorriqueña Ariana DeBose como Anita
y el actor cubano-canadiense David Alvarez como
Bernardo..
Otro cambio significativo en la película fue el
uso del español sin subtítulos. En muchas películas
que presentan personajes que no hablan inglés,
su diálogo tiene subtítulos para que la audiencia
predominantemente anglo los entienda. Spielberg quiso
respetar el idioma español para mantenerlo en línea
con la autenticidad de tener actores y actrices latinos
en los papeles. Hablando con un entrevistador de IGN,
Spielberg dijo: “Si subtitulara el español, simplemente
estaría duplicando el inglés y dándole al inglés poder
sobre el español”. La elección de hacerlo funciona bien
dentro de la película, y nada se pierde en las escenas
con diálogo en español porque hay suficientes pistas de
contexto.
El último cambio significativo o adición a la adaptación
de 2021 de West Side Story fue la inclusión de Rita
Moreno como el personaje de Valentina. Moreno, que es
productora ejecutiva y actriz, aporta mucho a la película.
Valentina, la viuda del personaje Doc de la película y
el musical, asume muchas de sus responsabilidades.
Valentina se convierte en la mentora de Tony y le
da un trabajo después de su liberación de prisión,
proporcionando un sentido de moralidad entre los Jets y
los Sharks en guerra. Como mujer puertorriqueña casada
con un hombre blanco, Valentina enfrenta discriminación
de ambos lados. Navega en un espacio diferente al de
los otros personajes porque comprende la estupidez y
futilidad del conflicto.
Todos estos cambios a una historia escrita
originalmente hace 65 años son importantes porque
muestran las posibilidades de representación latina
en la era moderna. A medida que pasaron los años y
Hollywood se alejó de la cara pintada o de no tener
latinos en las películas, todavía hay una falta de presencia
y longevidad de otros artistas latinos y latinas. Cada
año, un estudio sobre la representación latina en los
medios muestra que, a pesar de nuestros avances,
la representación nunca parece mejorar. Pero, West
Side Story da un ejemplo de qué y cómo debe ser la
representación de los latinos en el cine. Los latinos
vienen en todos los matices; algunos son completamente
latinos, mientras que otros tienen culturas mixtas. Los
latinos pueden ser angloparlantes, hispanohablantes o
ambos, cada idioma tiene su valor. No existe un molde
específico de quién es latino, y queremos ver nuestra
diversidad reflejada en una película.
Algunas audiencias latinas han criticado la película
porque su director y escritor no son latinos, lo que puede
alterar la autenticidad de la representación de los latinos
en la pantalla. No debería importar quién está haciendo,
escribiendo o produciendo historias sobre los latinos,
siempre y cuando no se enfoquen en estereotipos y
brinden oportunidades para los latinos dentro de la
industria. Desafortunadamente, la única forma de tener
éxito dentro de un sistema que no siempre beneficia a
los latinos es trabajar dentro de sus límites. Los altos
mandos de Hollywood no siempre consideran rentables
las películas o programas basados en latinos ni capaces
de llegar a una audiencia de la misma manera que otras
películas. Por eso tenemos que demostrarles que sí lo
somos. Cada vez que salga una película como In the
Heights o West Side Story que presenta a los latinos
liderando, apóyalos. West Side Story tiene el potencial
de ganar a lo grande en los Premios de la Academia,
demostrando pronto que los latinos pueden obtener
un éxito crítico. Pero, hasta que les mostremos que
los latinos también pueden atraer éxito financiero, no
obtendremos la representación que deseamos.
VIVANOLAMAG.COM ~ 22
RECLAMOS DE PROPIETARIOS
DE VIVIENDAS POR
EL HURACÁN IDA
¿MERECES MÁS DINERO DEL SEGURO?
¡LUCHAREMOS
POR LOS PROPIETARIOS
DE VIVIENDAS Y
NEGOCIOS DE
LOUISIANA!
OBTENGA AYUDA LEGAL HOY MISMO
Llame (504) 500-2020
Visite IdaDamageLawyers.com
(Abogados)
Oficina en Nueva Orleans, Abogado Responsable Mark P. Glago. Número de presentación: #LA-21-12560