11.02.2022 Views

VIVA NOLA FEB-MARCH 2022

VIVA NOLA MAGAZINE is the premier multicultural magazine in New Orleans! Spanish and English content. Women's History Month.

VIVA NOLA MAGAZINE is the premier multicultural magazine in New Orleans! Spanish and English content. Women's History Month.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Issue 39

New Orleans Premier Multicultural Magazine

February / March 2022

VIVA NOLA

Mardi Gras with

Arthur Hardy

Outstanding

Women:

Daniela Bello

Scan with Phone

for Digital Access

West Side Story

Matters

Spring Forward

Your Health

WBEC South Goes Beyond

Certification to Support

Women Entrepreneurs




CONTENT

Publisher’s Note..............................................4

Mardi Gras with Arthur Hardy....................6

Andrés Fuentes, A New Face on Local

News......10

Spring Forward Your Health.....................12

Cover Story:

Outstanding Women: Daniela Bello.....16

Meet the Team!

February / March 2022

WBEC South Goes Beyond Certification

to Support Women Entrepreneurs........18

West Side Story Matters............................22

Alejandra Guzmán

Writer - Economic

Development

Lia Threat

Writer - Wellness

The I.T Guy

Writer - Tech Talk

AnaMaria Bech

Publisher’s Note

Women’s Month

In February, we honor Black History Month, and in

March, we celebrate Women’s History Month.

It is necessary to continue to bring awareness to these

minorities and put them at the top of our minds so that

everyone can support these communities and collectively

bring them up and closer to achieving equality.

Cody Downey

Writer - Editor

Ana García

Writer / Intern

Marcela Bolaños

Proof

As a woman entrepreneur, it’s always helpful to count

on organizations that provide access to resources. I was

fortunate to have the opportunity to participate in the

first CEO Retreat offered by WBEC South. I’m excited to

feature this organization during Women’s Month so others

know about the resources they provide to women!

I’m also excited to recognize Daniela Bello, a Latina

leader providing resources to our community.

Read about Mardi Gras and its facts as told by Arthur

Hardy and see why West Side Story matters for Latino

representation in entertainment.

Happy Black History Month Women’s History Month

and Mardi Gras!

4 ~ VIVA NOLA February / March 2022

WE ARE PROUD TO PARTNER WITH WVUE FOX 8 TO PROVIDE SPANISH

LANGUAGE CONTENT TO THE LATINO COMMUNITY OF GREATER NEW

ORLEANS AND TO EXPAND OUR MISSION OF CONNECTING COMMUNITIES.

TO PITCH A STORY OR FOR ADVERTISEMENT OPPORTUNITIES, CONTACT

US:

VIVA NOLA MAGAZINE

(504)517.6090

info@vivanolamag.com


Cuando se trata de ayudar a construir

o reconstruir tu crédito...

Es Personal.

La tarjeta de crédito MB Platinum Secured MasterCard® te brinda la oportunidad de construir o reconstruir

tu crédito de manera responsable. Llegar a donde quieres estar es más fácil y rápido porque ¡Tú estás a cargo!

Al realizar los pagos mensuales con tu tarjeta de Crédito Segura MB Platinum MasterCard®, la actividad de pagos

se reporta a las tres principales agencias de crédito. Por lo tanto, tus pagos a tiempo, y un uso

responsable, pueden ayudarte a construir tu crédito de manera positiva.

¡También puedes ganar con ScoreCard Rewards! Utiliza tu tarjeta para todas tus compras y observa lo rápido

que acumulas puntos. Después puedes cambiar los puntos por dinero, premios, tarjetas de regalo y mucho

más. Visita www.metairiebank.com/scorecard-rewards para obtener más detalles.

¡Contacta a uno de nuestros amigables banqueros

bilingües hoy!

VERONICA REYES

David Drive Sales Manager

vreyes@metairiebank.com

VERONICA REYES

David Drive Sales Manager

vreyes@metairiebank.com

DEYSI MUNOZ

Clearview Ops Manager

dmunoz@metairiebank.com

DEYSI MUNOZ

¡Conéctate Clearview con Ops nuestros Manager

profesionales dmunoz@metairiebank.com

bancarios

y te atenderemos en tu

idioma!

¡Nos Conectamos Contigo!

EL BANCO DE SERVICIO PERSONAL | 504.834.6330 | 985.674.2255 | METAIRIEBANK.COM


Somos NOLA

mardi

gras

with Arthur Hardy

By Ana García

@anag1928

¡Laissez le bon temps rouler!

Let the good times roll!

New Orleans is known worldwide

for its nightlife and, during

Carnival season, for its colorful

costume parades and parties on its busy

streets. Mardi Gras is not only a big party

in the Big Easy, but it is also a deeprooted

tradition that makes our city the

most magical of all.

Arthur Hardy, recognized as the leading

authority on New Orleans Mardi Gras, is

a fifth-generation New Orleanian. Since

1977, Hardy has shared his knowledge of

Mardi Gras while appearing on all local

and various national media. This time

he addresses a bicultural audience for

the first time to share the meaning and

history of the New Orleans Carnival.

The beginning of Carnival

January 6, Three Kings Day, also known

by Christians as “Epiphany,” marks the

official start of the Carnival season.

Carnival comes from the Latin “carne

levare,” meaning “farewell to meat.”

Hardy reminds us that the carnival

season can be as long as 63 days,

always culminating on Fat Tuesday,

the day before the important day of

repentance in the Catholic tradition of

Ash Wednesday. It is that last day of

carnival, Mardi Gras, when people opt to

party and feast on the famous Bourbon

Street.

The King Cake

During this season, it is also tradition

to enjoy the famous King Cake, which

includes the surprise of a plastic baby.

The person who gets the piece with the

baby in it becomes the king or queen

for the day. According to Hardy, that’s

the good news. “The bad news is that

person has to buy the next cake or throw

the next party, so it’s a fun tradition.” King

Cake is the flavor of Mardi Gras, and

“hundreds of thousands of King Cakes

are shipped out of town to give people

a little taste of the Mardi Gras season,”

adds Hardy.

Krewes through the years

Krewes are another vital component

of the Mardi Gras celebration. Hardy

reminds us that the first krewe began in

1857. It was a group of white men, mostly

very wealthy, who practically ran the city

and society. This krewe was a free party

for visitors and its residents. Since then, it

has become a more diverse and inclusive

celebration. “It started small, and now

it’s big. It was exclusive, and now it’s

inclusive. Women have taken over within

the last ten years. Women now lead large

krewes like Muses,” says Hardy.

“There’s something for everyone at Mardi

Gras. If you want to join an organization,

you’ll find one for you. There are male

organizations, female organizations,

predominantly black, co-ed, any

combination of gender and race you

want.”

Ball Dances

Some of the oldest krewes that continue

today maintain their traditions. Rex,

established in 1872, is the oldest parade,

which this year celebrates its 150th

anniversary. Comus was the first parade,

but now they only have the gala that

represents the closing of the carnival on

the night of Mardi Gras. The carnival ball

is a unique experience. “These are all

traditions where for one day you can be

a queen or a king, it’s all a fantasy, but

it’s fun, and in New Orleans, we take fun

seriously.”

A celebrity always represents the

King of Bacchus and, instead of the

traditional ball, there is a big party at the

Superdome,” Hardy relates.

Controversy

Zulu, a parade whose members

are African American, was the first

parade to include white people as

guest passengers on its floats, and its

tradition has wearing blackface. “It’s a

controversial thing; some people think it’s

undignified,” says Hardy, who doesn’t see

this tradition as a controversy. “It’s what

we’ve done since 1910. We think it’s fun,

so if you don’t like it, don’t come. I like

6 ~ VIVA NOLA February / March 2022


that attitude, don’t tell us how to celebrate, we know what we’re

doing, and we have fun. If they don’t get it, tough luck.”

The Colors

Rex’s krewe chose the representative colors of the Mardi Gras

Carnival. Hardy reminds us that the meaning of each color

comes from the Catholic Church. Purple represents justice,

green represents faith, and gold signifies power.

Throw me something, mister!

Each float has particular tokens members throw to carnivalgoers

as souvenirs.

The doubloon is one of the oldest objects, introduced in 1960

by the Rex parade. This coin is a favorite among collectors and

is made of aluminum and comes in various colors, the most

predominant being purple, green, and gold.

Plastic cups and beads are also popular during Mardi Gras.

They usually have the krewe’s logo, the float’s name, and the

year.

Handmade throws include the famous Zulu hand-painted

coconuts and the Muses’ shoes decorated and designed

uniquely, with lots of shine and personality by its members.

Toys are also crucial for the children in the crowd. Some of them

have the krewe’s emblem, and although they do not have a

historical significance as the doubloon, they are lots of fun to try

to grab.

Arthur Hardy is recognized as the leading authority on New Orleans

Mardi Gras. Photos on this article are courtesy of Arthur Hardy.

carnival day to get ready for Fat Tuesday, but now it’s a big

celebration.”

Today’s Mardi Gras

Hardy believes that Mardi Gras is such a big celebration that

it has no room to grow any bigger, although he acknowledges

that there are always ways to innovate and improve it.

Carnival is also a significant economic driver for New Orleans

and the state of Louisiana, which, according to Hardy’s

research, no one has been able to measure accurately. “It’s big

business. When we lost Mardi Gras last year, it was devastating

to many people. So I think this year will be a very successful

Mardi Gras.” Hardy believes that Mardi Gras is better now than it

used to be.

The meeting of the kings

Lundi Gras is the annual meeting between the King of Rex and

Zulu, representing the opening of the Mardi Gras festivities.

This tradition that existed many years ago resurfaced when

Errol Laborde, publisher and editor of New Orleans magazine,

came up with the idea of hosting a Monday night event to

bring people back to be part of the celebration. “Now on Lundi

Gras, it’s a huge deal. Parades in the evening, Rex and Zulu’s

landing at the foot of the Mississippi River. It used to be a slow

The Mardi Gras Guide

Arthur Hardy’s Mardi Gras Guide is the only publication

dedicated 100% to Carnival. It includes articles, facts, and

the schedules of all the Mardi Gras parades. Arthur Hardy’s

Mardi Gras Guide has sold more than three million copies

and received multiple awards. The guide is available

in all supermarkets in the region, and you can buy it on

mardigrasguide.com.

Hardy, who has participated in parades, shares one last thought

about what Mardi Gras means to us in our city. “Mardi Gras is a

warm and wonderful thing. I’ve never tired of it. If you can’t have

a good time during Mardi Gras, check your pulse.”

VIVANOLAMAG.COM ~ 7


translation>>

mardi gras

Por Ana García

@anag1928

con Arthur Hardy

¡Laissez le bon temps rouler! ¡Deja que los

buenos tiempos pasen!

Nueva Orleans es mundialmente

conocida por su vida nocturna y,

durante la temporada de Carnaval,

por sus coloridos desfiles de disfraces y

fiestas en sus famosas calles. Mardi Gras no

es solo una gran fiesta en la Big Easy, sino

que también es una tradición muy arraigada

que hace de nuestra ciudad la más mágica

de todas.

Arthur Hardy, reconocido como la

principal autoridad en el Mardi Gras de

Nueva Orleans, es un neorleanés de

quinta generación. Desde 1977, Hardy ha

compartido su conocimiento de Mardi Gras

mientras aparece en todos los medios

locales y nacionales. Esta vez se dirige a

un público bicultural por primera vez para

compartir el significado y la historia del

Carnaval de Nueva Orleans.

El comienzo del Carnaval

El 6 de enero, Día de los Reyes Magos,

también conocido por los cristianos como

“Epifanía”, marca el inicio oficial de la

temporada de carnaval. Latín “carne levare”,

que significa “adiós a la carne”. Hardy nos

recuerda que la temporada de carnaval

puede durar hasta 63 días, siempre

culminando el Martes Gordo, justo antes

del Miércoles de Ceniza, importante día

de arrepentimiento en la tradición católica.

Es ese último día de Carnaval, Mardi Gras,

cuando la gente opta por la fiesta y el festín

en la famosa calle Bourbon.

King Cake (Rosca de Reyes)

Arthur Hardy dibujado como caricatura en una carroza de Mardi Gras.

Arthur Hardy es reconocido como la autoridad en el Carnaval de Nueva

Orleans. Foto Cortesía de Arthur Hardy’s Mardi Gras Guide Facebook Page.

Durante esta temporada, también es

tradición disfrutar del famoso King Cake,

que incluye la sorpresa de un bebé de

plástico. La persona que obtiene el bebé,

se convierte en el rey o la reina del día.

Según Hardy, esa es la buena noticia. “La

mala noticia es que la persona tiene que

comprar el próximo

pastel o hacer la

próxima fiesta, por lo

que es una tradición

divertida”. El King

Cake es el sabor de

Mardi Gras, y “cientos

de miles de King

Cakes se envían fuera

de la ciudad para

darle a la gente una

pequeña muestra de

la temporada de Mardi

Gras”, agrega Hardy.

Krewes a través de los años

Los krewes o comparsas son otro

componente vital de la celebración de

Mardi Gras. Hardy nos recuerda que la

primera comparsa comenzó en 1857. Era un

grupo de hombres blancos, en su mayoría

muy ricos, que prácticamente dirigían la

ciudad y la sociedad. Esta comparsa era

una fiesta gratuita para los visitantes y

sus residentes. Desde entonces, se ha

convertido en una celebración más diversa

e inclusiva. “Comenzó pequeño, y ahora es

grande. Era exclusivo, y ahora es inclusivo.

Las mujeres se han hecho cargo en los

últimos diez años. Ellas ahora lideran

comparsas grandes como Muses”, dice

Hardy.

“Hay algo para todos en Mardi Gras.

Si quieres unirte a una organización,

encontrarás una para ti”. Aunque la

celebración es gratuita para el público,

convertirse en miembro de una

comparsa puede resultar costoso. “Hay

organizaciones masculinas, organizaciones

femeninas, predominantemente negras,

mixtas, cualquier combinación de género y

raza que desee”.

Bailes de gala

Algunas de las comparsas más antiguas

que continúan hoy en día mantienen sus

tradiciones. Rex, establecido en 1872,

es el desfile más antiguo, que este año

celebra su 150 aniversario. Comus fue el

primer desfile, pero ahora solo tienen la

gala que representa el cierre del carnaval

en la noche de Mardi Gras. El baile de

carnaval es una experiencia única. Todas

8 ~ VIVA NOLA February / March 2022


estas son tradiciones en las que por un

día puedes ser una reina o un rey, todo

es una fantasía, pero es divertido y en

Nueva Orleans nos tomamos la diversión

en serio.

Una celebridad siempre representa al Rey

Baco y, en lugar del baile tradicional, hay

una gran fiesta en el Superdome”, relata

Hardy.

Controversial

Zulu, un desfile cuyos miembros son

afroamericanos, fue el primer desfile en

incluir a personas blancas como invitados

pasajeros en sus carrozas, y su tradición

tiene el uso de la cara pintada de negro.

“Es una cosa controvertida; algunas

personas piensan que es indigno”, dice

Hardy, quien no ve esta tradición como

una controversia. “Es lo que hemos hecho

desde 1910. Creemos que es divertido,

así que si no te gusta no vengas. Me

gusta esa actitud, no nos digas cómo

celebrar, sabemos lo que hacemos, y nos

divertimos. Si no lo comprenden, mala

suerte”.

Los colores

La comparsa de Rex eligió los colores

representativos del carnaval de Mardi

Gras. Hardy nos recuerda que el

significado de cada color proviene de la

Iglesia Católica. El púrpura representa

la justicia, el verde representa la fe y el

dorado significa poder.

¡Throw me something, Mister!

Cada carroza tiene objetos particulares

que los miembros arrojan a los asistentes

al carnaval como recuerdos.

El doblón es uno de los objetos más

antiguos, introducido en 1960 por el

desfile de Rex. Esta moneda es una de

las favoritas entre los coleccionistas y

está hecha de aluminio y viene en varios

colores, los más predominantes son el

púrpura, el verde y el dorado.

Los vasos de plástico y los collares

también son populares durante Mardi

Gras. Por lo general, tienen el logotipo

de la comparsa, el nombre de la

carroza y el año.

Los objetos hechos a mano

incluyen los famosos cocos

de Zulu pintados a mano y los

zapatos de las Musas decorados

y diseñados de manera única, con

mucho brillo y personalidad por

parte de sus integrantes

Los juguetes también son cruciales

para los niños del público.Algunos de

ellos tienen el emblema de las comparsas,

y aunque no tienen un significado histórico

como el doblón, es muy divertido tratar de

conseguirlos.

El encuentro de los reyes

Lundi Gras es el encuentro anual entre

el Rey de Rex y Zulu, representando la

apertura de las festividades del Mardi

Gras. Esta tradición que existió hace

muchos años resurgió cuando a Errol

Laborde, editor y editor de la revista

New Orleans, se le ocurrió la idea de

organizar un evento el lunes por la noche

para que la gente volviera a ser parte

de la celebración. “Ahora en Lundi Gras,

es un gran acontecimiento. Desfiles por

la noche, el desembarco de Rex y Zulu

al pie del río Mississippi. Solía ​ser un día

lento de carnaval para prepararse para

el Fat Tuesday, pero ahora es una gran

celebración”.

Mardi Gras de hoy

Hardy cree que Mardi Gras es una

celebración tan grande que ya no

tiene espacio para crecer más, aunque

reconoce que siempre hay formas de

innovar y mejorar. El carnaval también

es un motor económico importante para

Nueva Orleans y el estado de Luisiana,

que, según la investigación de Hardy,

nadie ha podido medir con precisión. “Es

un gran negocio. Cuando perdimos Mardi

Gras el año pasado, fue devastador para

muchas personas. Así que creo que este

año será un

Mardi Gras muy

exitoso”. Hardy cree

que Mardi Gras es mejor

ahora de lo que solía ser.

La Guía de Mardi Gras

Arthur Hardy’s Mardi Gras Guide es

la única publicación impresa y digital

dedicada 100% al carnaval. Incluye

artículos interesantes, hechos y los

horarios de todos los desfiles de Mardi

Gras. La Guía de Mardi Gras de Arthur

Hardy ha vendido más de tres millones

de copias y ha recibido múltiples premios.

La guía está disponible en todos los

supermercados de la región y puedes

comprarla en mardigrasguide.com.

Hardy, quien ha tenido la oportunidad

de ser parte de un desfile, comparte un

último pensamiento sobre lo que significa

Mardi Gras para nosotros en nuestra

ciudad de Nueva Orleans: “Mardi Gras es

algo cálido y maravilloso. Nunca me canso

de eso. Nos hace jóvenes de nuevo. Si no

puedes pasar un buen rato durante Mardi

Gras, tómate el pulso”.

VIVANOLAMAG.COM ~ 9


Líderes

Andres Fuentes, a New Face on

Local News

Andres Fuentes is one of the

new faces on local news. He

joined the WVUE Fox 8 team in

January as the only bilingual oncamera

reporter. A native of Kenner,

Fuentes is a Rummel Raider and a

Loyola University graduate.

Though Spanish isn’t his

primary language, Fuentes grew

up speaking Spanish to his

grandmother at home. As a thirdgeneration

Mexican-American,

his bi-cultural upbringing will help

Fuentes connect with the Latino

community in the Greater New

Orleans area, just as he did at his

previous job in Biloxi.

During his first year as a reporter

at WLOX, Fuentes had a year

flooded with constant updates

during the Covid crisis and a busy

hurricane season. Fuentes provided

this information also in Spanish,

serving the non-English speaking

population during a critical time. His

goal is also to help the Spanishspeaking

community in our area.

Fuentes is very excited to return

home and live out his dream

of reporting the news in his

community.

Andres Fuentes, una cara nueva

en las noticias locales

Andrés Fuentes es una

de las caras nuevas en

las noticias locales. En

enero, se unió al equipo

de WVUE Fox 8 como el

único reportero bilingüe

en cámara del personal.

Originario de Kenner,

Fuentes es un Rummel

Raider y se graduó en la

Universidad de Loyola.

Aunque el español no

es su idioma principal,

Fuentes creció hablando

español con su abuela en

casa. Como mexicanoestadounidense

de tercera

generación, su educación

bicultural ayudará a

Fuentes a conectarse con

la comunidad latina en

el área metropolitana de

Nueva Orleans, tal como lo

hizo en su trabajo anterior

en Biloxi.

Durante su primer

año como reportero en

WLOX, Fuentes tuvo

un año inundado de

actualizaciones constantes

durante la crisis de

Covid y una temporada

de huracanes ocupada.

Fuentes proporcionó

esta información también

en español, sirviendo

a la población que no

habla inglés durante

un momento crítico. Su

objetivo también es ayudar

a la comunidad de habla

hispana en nuestra área.

Fuentes está muy

emocionado de regresar

a casa y vivir su sueño

de dar las noticias en su

comunidad.

Para averiguar cuanto puedes ahorrar en tu seguro de auto y recibir

una cotización, ponte en contacto con Allen Boudreaux .

Metairie

Allen Boudreaux | 504-457-2345

4051 Veterans Memorial Boulevard , Metairie

Algunos descuentos, coberturas, planes de pago y funciones no están disponibles en todos los estados, en todas las empresas GEICO ni en todas las situaciones. GEICO es una marca de

servicio registrada de Government Employees Insurance Company, Washington, DC 20076; una filial de Berkshire Hathaway Inc. Imagen GEICO Gecko® © 1999– 2020 . © 2020 GEICO


11 ~ VIVA NOLA February / March 2022


wellness

FORWARD Your Health

By Lia Threat

@wellnesswithlia

Spring is upon us, and it is time to move outside, open the windows, and let in fresh energy! Winter is a time to

withdraw, pull inward emotionally, and eat heavier, warming foods, but spring comes back around to remind us of

the lighter and brighter side of life.

In New Orleans, Spring also signifies the end of a parade season full of revelry and likely too much sugar and

partying. Those who are Catholic are also preparing for Lent. However, I think of spring more like the actual start

of the new year as far as goals are concerned. People are ready to get outside, move and revitalize New Year’s

resolutions that fell by the wayside by January 6th.

Below are a few ways to welcome the season with a seamless transition.

2 Incorporate

seasonal, local

foods and herbs

when possible.

Seasonal foods are incredibly

nutrient-dense, with plenty of

cruciferous vegetables and dark

leafy greens at their peak. Also, you

can catch the tail end of oyster

season. Oysters and crawfish are

not just a source of protein. Oysters

are one of the highest sources of

iron, and crawfish are also high in

minerals.

1Prioritize sleep.

Sleep helps strengthen our immune system, lowers

inflammation, and helps our bodies to recover and

rest! So, it is always at the top of my list as part of the

foundation for a healthy mind and body.

3Get out and

move!

The pandemic has

pushed us inside,

increasing anxiety

and depression while

many crave fresh

air and movement.

Incorporate a mixture

of outdoor activities

to keep things

interesting.

Lia Threat is certified wellness coach based in

New Orleans. She holds individual and group

sessions and works with schools in the

metropolitan area. You can contact her at

wellnesswithlia@gmail.com

12 ~ VIVA NOLA February / March 2022

4Keep your goals

realistic.

Ask yourself if your choices

are nourishing to your body.

If they do not feel fulfilling,

joyful, or help improve your

health, it may be time to

reassess habits, goals, and

company.


translation>>

Mejorando

tu salud en

Primavera

Por Lia Threat

@wellnesswithlia

¡La primavera llega, y es hora

de salir, abrir las ventanas y dejar

entrar energía fresca!

El invierno es un momento para

retirarse, retraerse emocionalmente

y comer alimentos más pesados y

cálidos, pero la primavera regresa

para recordarnos el lado más ligero

y brillante de la vida.

En Nueva Orleans, la primavera

también significa el final de

una temporada de desfiles llena

de jolgorio y probablemente

demasiada azúcar y fiesta. Los

que son católicos también se están

preparando para la Cuaresma. Sin

embargo, pienso en la primavera

más como el comienzo real del

Año Nuevo en lo que respecta a

los objetivos. La gente está lista

para salir, moverse y revitalizar

las resoluciones de Año Nuevo

que quedaron en el camino el 6 de

enero.

A continuación se presentan

algunas formas de dar la

bienvenida a la temporada con una

transición perfecta.

1. Prioriza el sueño y la exposición a

la luz.

¡El sueño ayuda a fortalecer

nuestro sistema inmunológico,

reduce la inflamación y ayuda a

nuestro cuerpo a recuperarse y

descansar! Por lo tanto, siempre

está en la parte superior de mi lista

como parte de la base para una

mente y un cuerpo sanos.

2. Incorpore alimentos y hierbas

locales de temporada cuando sea

posible.

Los alimentos de temporada son

increíblemente ricos en nutrientes,

con muchas verduras crucíferas y

verduras de hojas verdes oscuras

en su punto máximo. Además,

puedes ver el final de la temporada

de ostras. Las ostras y los cangrejos

de río no son solo una fuente de

proteínas. Las ostras son una de

las mayores fuentes de hierro, y

los cangrejos de río (crawfish)

también tienen un alto contenido

de minerales.

3. ¡Sal y muévete!

La pandemia nos ha empujado

hacia adentro, aumentando la

ansiedad y la depresión mientras

muchos anhelan aire fresco y

movimiento. Incorpore una mezcla

de actividades al aire libre para

mantener las cosas interesantes.

4. Mantenga sus objetivos realistas.

Pregúntese si sus elecciones son

nutritivas para su cuerpo.

Si no se sienten satisfechos y

alegres, o no ayudan a mejorar su

salud, puede ser el momento de

reevaluar los hábitos, las metas y la

compañía.


Portada

Outstanding Women:

Daniela Bello

By AnaMaría Bech

@anamabech

We at VIVA NOLA celebrate women’s contributions all the

time, and in honor of Women’s History Month, we want to

recognize Daniela Bello. Daniela serves as the Cross-Cultural

Coordinator for Jefferson Parish. She has managed to unite community

leaders, non-profit organizations, and the Latino media, creating a

network that provides resources, support, and information to the Latino

community in the region.

Get to know the story of this leading woman by reading the following

interview:

Where are you from?

I was born in Florida, and when

I was one year old, my parents

decided to return to Nicaragua,

so I grew up and got my

education there.

When and why did you move

to New Orleans?

In 2009, I came to visit my

family in Kenner, where I

decided to stay and work for

my family and pursue a new

academic opportunity.

What did you study?

I attended Herzing University

to be a Physician Assistant

and studied Communications

and Public Relations at

the American University of

Nicaragua.

What are some of the jobs

you’ve held in Louisiana?

I have worked as a medical

assistant in different clinics

around the city. I was also a

reporter for Telemundo 42, and

now I am the Cross-Cultural

Coordinator for Jefferson

Parish.

What do you like most about

living in Louisiana?

I love that it’s small compared

to other states. It’s slow paced,

and in a way, we all know each

other.

What do you miss the most

about Nicaragua?

My family. The ease of getting

around to visit my family since

everything is close.

How did you get to your

current job?

I believe that God prepares

you to take significant steps at

some point. I found out about

this job offer at the end of

2019, I applied, and although

I knew it was the primary

position, I never doubted my

abilities.

How do you feel in that role?

I feel blessed and happy and

enjoy learning a lot every

day. My passion is helping

14 ~ VIVA NOLA February / March 2022


communities by providing information,

and I know that God has a purpose in my

life with this work.

Why did you create a Latino leaders’

group?

Just days before Hurricane Ida, I

thought I wanted to have a way to keep

the community up to date with the

information and decisions made at the

Parish level. So I added Latino community

leaders on a WhatsApp group to provide

them with official, last-minute information

directly from the Emergency Center in

Gretna, where essential workers were

concentrated.

What have you learned about the

needs of the Latino community?

Most needs in the Latino community are

due to a lack of curiosity and initiative.

Several community resources and

programs are available, but people don’t

know about them and often don’t utilize

them. I have also realized that we need

more leaders who are committed to the

community.

How have your colleagues responded

and supported your initiatives?

My colleagues have been very receptive

to new ideas and initiatives. For

example, we have managed to take the

Latino community and other minority

communities into account in projects

and programs that had not previously

addressed their needs.

Why go beyond what your job requires?

When you’re doing what you love, it’s

not difficult to go beyond what you

have to do. But, on the contrary, you do

it because it makes you feel good. So,

thanks to this job, I can combine what

I am passionate about: living within the

community, informing, and creating new

initiatives.

Do you think you’ve made a difference

in the community?

I am working to make a difference. It is

not up to me to say if I am doing it or

not; we will have an answer in some

time when we have a more informed

and united community. What is gratifying

is hearing or reading a “THANK YOU,”

which tells me that what I am doing

is bearing fruit and motivates me to

continue.

What is the importance of women’s

leadership in our community?

It is vital because women can be an

example for other generations and

realize that, with effort and dedication,

they can come to occupy essential

roles and be agents of change in the

community. Locally, we have the example

of Jefferson Parish President Cynthia Lee

Sheng, who is an inspiration to me for

becoming the first woman president of

the parish.

Daniela is very proud of her culture and roots and has been involved in cultural activities

since she was young, promoting folklore through dance and reciting poetry.

We thank Daniela Bello for her contribution to the Latino community in Louisiana and

congratulate her for doing an excellent job!

TRANSLATION >>

Mujeres sobresalientes:

Daniela Bello

En VIVA NOLA siempre celebramos a las mujeres, pero al ser

marzo el mes dedicado a la historia de la mujer, que incluye

el 8 de marzo el Día Internacional de la Mujer, VIVA NOLA

ha escogido resaltar a Daniela Bello, quien bajo su cargo de

Coordinadora Cross-Cultural de la parroquia de Jefferson en Luisiana,

ha logrado unificar a líderes comunitarios, organizaciones sin ánimo

de lucro y medios de comunicación, creando una red para brindar

apoyo, recursos, información a la comunidad Latina de la región.

Conoce un poco más la historia de esta mujer líder leyendo la

entrevista a continuación:

VIVANOLAMAG.COM ~ 15


Daniela Bello

Aquí y Allá

Los Favoritos de Daniela

Comida de Luisiana Crawfish

Comida de Nicaragua Fritanga

Lugar en Luisiana City Park

Lugar en Nicaragua Selva

Negra, Matagalpa

Música o cantante Julio Iglesias

Restaurante local Las Carnitas

Pasatiempos Bailar

Una mujer que admiras Mi

madre

¿Celebras Mardi Gras? Si

Lo mejor de Mardi Gras El King

Cake

¿De dónde eres?

Nací en Florida y cuando tenía un

año, mis padres decidieron regresar a

Nicaragua así que allá crecí y realicé

mis estudios.

¿Cuándo y por qué te mudaste a

Nueva Orleans?

En 2009 vine a visitar a mi familia que

vive en Kenner. Me gustó la ciudad

y decidí quedarme para trabajar por

mi familia y buscando una nueva

oportunidad académica.

¿Qué estudiaste?

Estudié para convertirme en Asistente

Médico en Herzing University. También

estudié Comunicación y Relaciones

Públicas en la Universidad Americana

de Nicaragua.

¿Cuáles son algunos de los trabajos

que has desempeñado en Luisiana?

He desempeñado mi profesión de

asistente médico en distintas clínicas

de la ciudad. También fui reportera

para Telemundo 42 y ahora soy la

coordinadora multicultural de Jefferson

Parish.

¿Qué es lo que más te gusta de vivir

en Luisiana?

Me encanta que es pequeño en

comparación a otros estados, es

tranquilo y de cierta manera todos nos

conocemos.

¿Qué es lo que más extrañas de

Nicaragua?

A mi familia, lo cerca que queda todo

para poder visitar a toda mi familia.

¿Cómo llegaste a tu trabajo actual?

Creo que Dios te prepara para tomar

pasos grandes en algún momento.

Me enteré de esta propuesta de

trabajo a finales del 2019, apliqué, y

aunque sabía que era una posición

muy importante, nunca dudé de mis

capacidades.

¿Cómo te sientes en ese rol?

Me siento bendecida, feliz, disfruto y

aprendo mucho cada día. Mi pasión es

ayudar a comunidades por medio de

la información y sé que Dios tiene un

propósito en mi vida con este trabajo.

¿Cómo se te ocurrió crear el grupo de

recursos Latinos de Jefferson Parish?

Justo días antes del Huracán IDA,

pensé que necesitaba informar de

una manera inmediata a la comunidad.

En ese momento creé un grupo de

líderes comunitarios a través de la

plataforma de WhatsApp. Allí enviaba

notificaciones de último momento

porque, como personal esencial

de Jefferson Parish, estábamos

concentrados en el Centro de

Emergencias ubicado en Gretna

donde se tomaban decisiones para el

bienestar de la comunidad.

¿Qué has aprendido sobre las

necesidades de la comunidad Latina?

He aprendido que las necesidades de

la comunidad latina son muchas veces

por falta de curiosidad e iniciativa.

Existen una cantidad de recursos y

programas que están a disposición

de la comunidad, pero que no se

aprovechan tanto. También me he

dado cuenta de que necesitamos

más líderes comprometidos con la

comunidad.

¿Cómo ha sido la respuesta y el

apoyo de tus colegas con estas

iniciativas?

Aunque ha sido un reto, mis

colegas han sido muy receptivos a

nuevas ideas e iniciativas, ya que

hemos logrado que se tome más

en cuenta a la comunidad Latina y

otras comunidades minoritari as en

proyectos y/o programas para dar

respuesta a necesidades que no

estaban siendo atendidas.

¿Por qué ir más allá de lo requerido

en tu trabajo?

Cuando estás haciendo lo que te

gusta, no es complicado ir más allá de

lo que tenes que hacer. Al contrario,

lo haces porque te hace sentir bien.

Gracias a este trabajo puedo lograr

combinar lo que me apasiona: convivir

con la comunidad, informar y crear

nuevas iniciativas.

VIVANOLAMAG.COM ~ 16


¿Crees que has marcado

una diferencia en la

comunidad?

Estoy trabajando para

marcar la diferencia, no me

corresponde a mi decir si

lo estoy haciendo o no, la

respuesta la tendremos en

un tiempo, cuando tengamos

una comunidad más

informada y unida. Lo que sí

es gratificante es escuchar o

leer un “GRACIAS”, lo que me

indica es que lo que estoy

haciendo está dando frutos

y me motiva para seguir

trabajando.

¿Cuál es la importancia del

liderazgo de las mujeres en

nuestra comunidad?

Es muy importante porque las

mujeres pueden ser ejemplo

para otras generaciones y

darse cuenta de que, con

esfuerzo y dedicación,

pueden llegar a ocupar roles

importantes y ser agentes

de cambio en la comunidad.

Localmente tenemos el

ejemplo de la presidenta

de Jefferson Parish, Cynthia

Lee Sheng, quien es una

inspiración para mí por

lograr ser la primera mujer

presidenta de Jefferson

Parish.

_______________

Daniela se siente muy

orgullosa de su cultura y de

sus raíces, por lo que desde

muy pequeña ha estado

involucrada en actividades

culturales, promoviendo el

folklore a través del baile y

declamando poesía.

Agradecemos a Daniela Bello

por su aporte a la comunidad

Latina de Luisiana y la

felicitamos por desempeñar

una excelente labor.


WBEC South Goes Beyond Certification to

Support Women Entrepreneurs

A

New Orleans organization

known for providing

national certification of

women-owned businesses for

more than 25 years has expanded

its programming to serve the

changing needs of women

entrepreneurs. For example, The

Women’s Business Enterprise

Council South (WBEC South)

launched several new programs to

help women scale their businesses

and gain access to corporate

buyers.

Enterprising Women of Color,

powered by the Minority Business

Development Agency, is a new

program offered by WBEC

By Julie Lilliston

South that is open to all womenowned

companies of color,

from startups to longstanding

successful businesses. The

customized programs include

business coaching, procurement

opportunities, technical assistance,

leading-edge training, networking,

matchmaking opportunities, and

access to capital assistance.

In January, Enterprising Women

of Color hosted a “Doing Business

with Salesforce” Supplier Impact

event at the WB Collective, a

co-working and event space in

New Orleans owned and operated

by WBEC South. More than 20

business owners participated in a

hybrid matchmaker event designed

to connect small companies with

opportunities at Salesforce, the

world’s #1 customer relationship

management platform.

“The WB Collectives in New Orleans and Nashville

are for women executives and CEOs to gain access

to resources they need to thrive.”

- Phala K. Mire.President and CEO, WBEC South

“We are excited to start 2022 by

hosting an impactful engagement

event with corporate partners

such as Salesforce,” shared

Tiffany Carter, executive director,

Enterprising Women of Color.

“Intentional efforts such as the

Salesforce Supplier Matchmaker

illustrates the power of program

partnerships, and we look forward

to connecting participants

with corporate opportunities

throughout the year.”

Another new program launched

in August 2021 is the Women’s

Business Center South in Memphis,

funded by the U.S. Small Business

Administration. Open to all

women-owned businesses across

the five-state region of Tennessee,

Alabama, Mississippi, Louisiana,

and the Florida Panhandle, WBC

South provides coaching, tools,

and resources for women business

owners to sustain and grow their

enterprises. Ongoing education

sessions include managing

cash flow to technology and

eCommerce, business accounting,

tax planning, marketing, and sales.

After the center’s launch, WBC

South Executive Director, Vonesha

18 ~ VIVA NOLA February / March 2022


Mitchell, received hundreds of

inquiries. “We’re overjoyed with

the enthusiastic response we have

received by women entrepreneurs

since opening our doors. We have

conducted dozens of coaching

sessions and are excited to help

women-owned businesses achieve

the next level of success.”

As hybrid work models continue

to gain traction during the

pandemic, WBEC South launched

two women’s co-working and

special event spaces in New

Orleans and Nashville. The

interactive work and networking

environments connect CEOs

and facilitate relationships

with corporate buyers. These

distinctive spaces are uniquely

designed to stimulate creativity

and collaboration. They offer the

ability to host hybrid events (inperson

and virtual), catch up on

emails, attend programming, and

network with potential customers

in a sophisticated, professional

environment. The membership

plans include a range of amenities

such as a hot desk, dedicated

offices, conference room, highspeed

internet, office equipment

use, mailboxes, and state-of-theart

audiovisual equipment.

“The WB Collectives in New

Orleans and Nashville are for

women executives and CEOs to

gain access to resources they

need to thrive,” says Phala K. Mire,

president, and CEO, WBEC South.

“We want to help women business

enterprises connect, collaborate,

and grow their companies while

taking advantage of professional

growth opportunities.”

Learn more about all of

the programs and resources

WBEC South offers for

women entrepreneurs at

https://wbecsouth.org.

translation>>

Más allá de la certificación, WBEC South

ofrece apoyo para empresarias

La organización de Nueva Orleans conocida

por proporcionar certificación nacional por más

de 25 años a empresas de mujeres por más de 25

años ha ampliado su programación para atender

las necesidades cambiantes de las empresarias. El

Women’s Business Enterprise Council South (WBEC

South) lanzó varios programas nuevos con el fin

de ayudar a las mujeres a escalar sus negocios y

obtener acceso a compradores corporativos.

El programa Enterprising Women of Color, que

en espanol significa mujeres emprendedoras de

color es impulsado por la Agencia de Desarollo de

Negocios de Minorías. Este programa está abierto

a todas las empresarias de color y disponible tanto

para empresas emergentes como para empresas

con un largo recorrido exitoso. Los programas

personalizados incluyen capacitación empresarial,

oportunidades de adquisición, asistencia técnica,

capacitación de vanguardia, creación de redes,

oportunidades de emparejamiento y acceso a

asistencia de capital.

En enero, Enterprising Women of Color

organizó un evento de impacto de proveedores

“Hacer negocios con Salesforce” en WB Colective,

espacio de coworking y de eventos, propiedad

de WBEC South en Nueva Orleans. Más de 20

dueños de negocios participaron en un evento de

emparejamiento híbrido diseñado para conectar

a las pequeñas empresas con oportunidades en

Salesforce, la plataforma número 1 del mundo en

gestión de relaciones con los clientes.

“Estamos entusiasmados de comenzar 2022

organizando un evento impactante con socios

corporativos como Salesforce”, compartió Tiffany

Carter, directora ejecutiva de Enterprising Women

of Color. “Esfuerzos intencionales como el evento

Salesforce Supplier Matchmaker ilustran el poder

de las asociaciones del programa, y ​esperamos

conectar a los participantes con oportunidades

corporativas durante todo el año”.

Otro nuevo programa lanzado en agosto de

2021 es el Women’s Business Center South en

Memphis, financiado por la Administración de

Pequeñas Empresas de EE. UU. Abierto a todas las

empresas propiedad de mujeres en la región de los

cinco estados de Tennessee, Alabama, Mississippi,

Luisiana y Florida Panhandle, WBC South brinda

capacitación, herramientas y recursos para que las

mujeres empresarias mantengan y hagan crecer

sus empresas. Las sesiones de educación continua

incluyen temas como la gestión del flujo de caja

para la tecnología, e-commerce, contabilidad

empresarial, planificación fiscal, marketing y

ventas.

La directora ejecutiva del WBC South, Vonesha

Mitchell, recibió cientos de consultas después del

lanzamiento del centro. “Estamos encantados

con la respuesta entusiasta que hemos recibido

por parte de las mujeres empresarias desde

que abrimos nuestras puertas. Hemos realizado

docenas de sesiones de capacitación y estamos

entusiasmados de ayudar a las empresarias a

alcanzar el siguiente nivel de éxito”.

A medida que los modelos de trabajo híbrido

continúan ganando terreno durante la pandemia,

WBEC South inauguró dos espacios de trabajo

conjunto y eventos especiales para mujeres

en Nueva Orleans y Nashville. Los entornos de

trabajo interactivo y networking conectan a los

directores ejecutivos y facilitan las relaciones con

los compradores corporativos. Estos espacios

distintivos están diseñados exclusivamente para

estimular la creatividad y la colaboración. Ofrecen

la capacidad de organizar eventos híbridos

(en persona y virtuales), ponerse al día con los

correos electrónicos, asistir a la programación y

establecer contactos con clientes potenciales en

un entorno profesional y sofisticado. Los planes

de membresía incluyen una variedad de servicios,

como escritorios compartidos, oficinas dedicadas,

salas de conferencia, Internet de alta velocidad, uso

de equipos de oficina, buzones de correo y equipos

audiovisuales de última generación. Ambos lugares

tienen espacio para eventos con opciones de

catering y asistencia de planeación.

“Los WB Collectives en Nueva Orleans y

Nashville son para que las mujeres ejecutivas

y directoras ejecutivas obtengan acceso a los

recursos que necesitan para prosperar”, dice Phala

K. Mire, presidenta y directora ejecutiva de WBEC

South. “Queremos ayudar a las empresas de

mujeres a conectarse, colaborar y hacer crecer sus

empresas mientras aprovechan las oportunidades

de crecimiento profesional”.

Obtenga más información sobre todos los

programas y recursos que ofrece WBEC South para

mujeres empresarias en https://wbecsouth.org.

VIVANOLAMAG.COM ~ 19


Out and about

West Side

Story

(2021)

Matters

By Cody Downey

@codyalexdowney

Below: Ariana DeBose as Anita on West Side

Story (2021).

After being delayed for a year because

of COVID-19, the recent adaptation of

West Side Story premiered for broad

audiences on December 10, 2021. Directed by

Steven Spielberg, the movie has been critically

acclaimed by many and considered at the top

of several lists for potentially being nominated

for an Academy Award. However, the film

was a box office bomb, making $60 million

worldwide against a $100 million budget in its

first weeks in theaters. I can attest to the lack of

attendance since I was one of about six people

in the theater. But, I challenge us and others

to look beyond critics’ reviews and box office

grossing to see the film for its importance for

Latinos in the United States.

West Side Story is a fantastic film in many

ways. Everything from the performances to

the coolness of the singing and dancing to

the social commentary presented is excellent.

But, on a representation level, it shows a

tremendous sense of importance and care.

Spielberg is no stranger to directing a film

based on stories he has not personally

experienced. For example, he directed The

Color Purple in 1985, which focused on the

experience of black women in the deep south.

With West Side Story, Spielberg’s changes

made a story originally written by white

men to have a more Latin perspective for a

predominantly white audience.

The first meaningful change was casting

actual Latino and Latina performers in

the Puerto Rican roles. Despite being a

story featuring Puerto Ricans, many of the

adaptations of West Side Story on both stage

and screen haven’t featured them in the parts.

The stage version of the story didn’t have

Latino performers like Maria and Bernardo

until the 1980 revival. The 1961 film version

infamously cast Russian-American Natalie

Wood as Maria and Greek-American George

Chakiris as Bernardo, who had played Riff in

the 1958 West End production of the musical.

Across both the stage and film versions, the

role of Anita was the only one that consistently

had a Latina actress, with Chita Rivera

originating the role on Broadway and Rita

Moreno playing the role on film, which won her

an Academy Award. However, Spielberg made

it a point to cast actual Latinos in the Puerto

Rican roles for his movie: Polish/Colombian-

American actress Rachel Zegler as Maria, Afro-

Puerto Rican actress Ariana DeBose as Anita,

and Cuban-Canadian actor David Alvarez as

Bernardo.

Another significant change in the film

was the use of unsubtitled Spanish. In

many films featuring non-English speaking

characters, their dialogue gets subtitles for the

predominantly English audience to understand.

Spielberg wanted to respect the Spanish

language to keep it in line with the authenticity

of having Latino actors and actresses in the

roles. Speaking to an interviewer from IGN,

Spielberg said, “If I subtitled the Spanish, I’d

simply be doubling down on the English and

giving English the power over the Spanish.”

The choice to do so works well within the

film, and nothing gets lost on the scenes with

Spanish dialogue because there are enough

context clues.

The last meaningful change or addition to

the 2021 adaptation of West Side Story was

the inclusion of Rita Moreno as the character

of Valentina. Moreno serving as executive

producer and actress adds a lot to the film.

Valentina, the widow of the character Doc from

the movie and the musical, takes over many of

his responsibilities. Valentina becomes Tony’s

mentor and gives him a job after his release

VIVANOLAMAG.COM ~ 20


There is

no specific

mold of who

a Latino is

and can be,

and we want

to see our

diversity

reflected on

film.

from prison, providing a

sense of morality between

the warring Jets and

Sharks. As a Puerto Rican

woman married to a white

man, Valentina faces

discrimination from both

sides. She navigates within

a different space from the

other characters involved

in the conflict because she

understands its stupidity

and futility.

All these changes to a

story originally written 65

years ago are important

because they show the

possibilities for Latino

representation in the

modern age. As the

years have gone on and

Hollywood has moved

away from brownface

or not having Latinos in

film, there is still a lack of

presence and longevity

of other Latino and Latina

performers. Each year,

a study about Latino

representation in the media

shows that, despite our

advances, representation

never seems to improve.

But, West Side Story

gives an example of what

and how the portrayal of

Latinos on film should be.

Latinos come in all shades;

some are fully Latino,

while others have mixed

cultures. Latinos can be

English speakers, Spanish

speakers, or both, each

language having its value.

There is no specific mold

of who a Latino is and can

be, and we want to see our

diversity reflected on film.

Some Latino audiences

have criticized the film

because its director and

writer aren’t Latino, which

can alter the authenticity of

the portrayal of Latinos on

screen. It shouldn’t matter

who is making, writing, or

producing stories about

Latinos as long as they

aren’t stereotypical and

provide opportunities for

Latinos within the industry.

Unfortunately, the only way

to succeed within a system

that doesn’t always benefit

Latinos is to work within

its confines. Higher-ups in

Hollywood don’t always

see Latino-based films

or shows as profitable or

able to reach an audience

in the same way as other

films. That’s why we need

to show them that we are.

Whenever a movie like In

the Heights or West Side

Story that features Latinos

in the lead is out there,

support them. West Side

Story has the potential to

win big at the Academy

Awards, soon proving that

Latinos can gain critical

success. But, until we

show them that Latinos

can also bring financial

success, we won’t get the

representation we desire.

translation>>

West Side Story (2021) Importa

Después de retrasarse un año

debido al COVID-19, la reciente

adaptación de West Side Story se

estrenó para un amplio público el 10 de

diciembre de 2021. Dirigida por Steven

Spielberg, la película ha sido aclamada

por la crítica y considerada en lo más

alto de varias listas por potencialmente

ser nominado para un Premio de la

Academia. Sin embargo, la película fue

una desilusión en taquilla, recaudando

$60 millones en todo el mundo contra

un presupuesto de $100 millones en sus

primeras semanas en los cines. Puedo

dar fe de la falta de asistencia ya que yo

era una de las seis personas en el teatro.

Pero, nos desafío a nosotros y a otros

a mirar más allá de las reseñas de los

críticos y la recaudación de taquilla para

ver la película por su importancia para los

latinos en los Estados Unidos.

West Side Story es una película

fantástica en muchos sentidos. Todo,

desde las actuaciones hasta la frescura

del canto y el baile y los comentarios

sociales presentados, es excelente.

21 ~ VIVA NOLA February / March 2022

Pero, a nivel de representación, muestra

un tremendo sentido de importancia

y cuidado. Spielberg no es ajeno a la

dirección de una película basada en

historias que no ha experimentado

personalmente. Por ejemplo, dirigió The

Color Purple en 1985, que se centró en

la experiencia de las mujeres negras en

el sur profundo. Con West Side Story, los

cambios de Spielberg hicieron que una

historia escrita originalmente por hombres

blancos tuviera una perspectiva más latina

para una audiencia predominantemente

blanca.

El primer cambio significativo fue

elegir actrices y actores latinos para

los papeles puertorriqueños. A pesar

de ser una historia protagonizada

por puertorriqueños, muchas de las

adaptaciones de West Side Story, tanto

en el escenario como en la pantalla, no

los han presentado en los papeles. La

versión teatral de la historia no contó con

artistas latinos como María y Bernardo

quienes llegaron en la adaptación de

1980. La versión cinematográfica de 1961

Rita Moreno. Foto: Wikimedia Commons


Foto cortesía: 20th Century.

eligió equivocadamente a la rusa-estadounidense Natalie

Wood como María y al greco-estadounidense George

Chakiris como Bernardo, quien había interpretado a Riff

en la producción del musical de 1958 en el West End.

Tanto en la versión teatral como en la cinematográfica,

el papel de Anita fue el único que siempre tuvo una

actriz latina, con Chita Rivera en Broadway y Rita

Moreno interpretando el papel en la película, lo que le

consiguió un Premio Oscar de la Academia. Sin embargo,

Spielberg se propuso elegir a latinos reales para los

papeles puertorriqueños de su película: la actriz polaca/

colombiana-estadounidense Rachel Zegler como María,

la actriz afropuertorriqueña Ariana DeBose como Anita

y el actor cubano-canadiense David Alvarez como

Bernardo..

Otro cambio significativo en la película fue el

uso del español sin subtítulos. En muchas películas

que presentan personajes que no hablan inglés,

su diálogo tiene subtítulos para que la audiencia

predominantemente anglo los entienda. Spielberg quiso

respetar el idioma español para mantenerlo en línea

con la autenticidad de tener actores y actrices latinos

en los papeles. Hablando con un entrevistador de IGN,

Spielberg dijo: “Si subtitulara el español, simplemente

estaría duplicando el inglés y dándole al inglés poder

sobre el español”. La elección de hacerlo funciona bien

dentro de la película, y nada se pierde en las escenas

con diálogo en español porque hay suficientes pistas de

contexto.

El último cambio significativo o adición a la adaptación

de 2021 de West Side Story fue la inclusión de Rita

Moreno como el personaje de Valentina. Moreno, que es

productora ejecutiva y actriz, aporta mucho a la película.

Valentina, la viuda del personaje Doc de la película y

el musical, asume muchas de sus responsabilidades.

Valentina se convierte en la mentora de Tony y le

da un trabajo después de su liberación de prisión,

proporcionando un sentido de moralidad entre los Jets y

los Sharks en guerra. Como mujer puertorriqueña casada

con un hombre blanco, Valentina enfrenta discriminación

de ambos lados. Navega en un espacio diferente al de

los otros personajes porque comprende la estupidez y

futilidad del conflicto.

Todos estos cambios a una historia escrita

originalmente hace 65 años son importantes porque

muestran las posibilidades de representación latina

en la era moderna. A medida que pasaron los años y

Hollywood se alejó de la cara pintada o de no tener

latinos en las películas, todavía hay una falta de presencia

y longevidad de otros artistas latinos y latinas. Cada

año, un estudio sobre la representación latina en los

medios muestra que, a pesar de nuestros avances,

la representación nunca parece mejorar. Pero, West

Side Story da un ejemplo de qué y cómo debe ser la

representación de los latinos en el cine. Los latinos

vienen en todos los matices; algunos son completamente

latinos, mientras que otros tienen culturas mixtas. Los

latinos pueden ser angloparlantes, hispanohablantes o

ambos, cada idioma tiene su valor. No existe un molde

específico de quién es latino, y queremos ver nuestra

diversidad reflejada en una película.

Algunas audiencias latinas han criticado la película

porque su director y escritor no son latinos, lo que puede

alterar la autenticidad de la representación de los latinos

en la pantalla. No debería importar quién está haciendo,

escribiendo o produciendo historias sobre los latinos,

siempre y cuando no se enfoquen en estereotipos y

brinden oportunidades para los latinos dentro de la

industria. Desafortunadamente, la única forma de tener

éxito dentro de un sistema que no siempre beneficia a

los latinos es trabajar dentro de sus límites. Los altos

mandos de Hollywood no siempre consideran rentables

las películas o programas basados ​en latinos ni capaces

de llegar a una audiencia de la misma manera que otras

películas. Por eso tenemos que demostrarles que sí lo

somos. Cada vez que salga una película como In the

Heights o West Side Story que presenta a los latinos

liderando, apóyalos. West Side Story tiene el potencial

de ganar a lo grande en los Premios de la Academia,

demostrando pronto que los latinos pueden obtener

un éxito crítico. Pero, hasta que les mostremos que

los latinos también pueden atraer éxito financiero, no

obtendremos la representación que deseamos.

VIVANOLAMAG.COM ~ 22



RECLAMOS DE PROPIETARIOS

DE VIVIENDAS POR

EL HURACÁN IDA

¿MERECES MÁS DINERO DEL SEGURO?

¡LUCHAREMOS

POR LOS PROPIETARIOS

DE VIVIENDAS Y

NEGOCIOS DE

LOUISIANA!

OBTENGA AYUDA LEGAL HOY MISMO

Llame (504) 500-2020

Visite IdaDamageLawyers.com

(Abogados)

Oficina en Nueva Orleans, Abogado Responsable Mark P. Glago. Número de presentación: #LA-21-12560

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!