CERCLE DIPLOMATIQUE - issue 01/2022

firstclassmediagrafik

CD is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organisations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organisations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.

Spring 2022

Nr. 1 | March - May

cercle-diplomatique.com

THE LEADING AUSTRIAN MAGAZINE FOR

DIPLOMACY INTERNATIONAL AFFAIRS GLOBAL BUSINESS CULTURE AND LIFESTYLE

FRANKREICH

BENCHMARK DER WELT

FRANCE

BENCHMARK OF THE WORLD


www.donau-chemie-group.com

COLOGICAL RESPONSIBILITY.

Chemicals are used sensibly when rivers stay clean,

For a clean environment.

and drinking water is available in arid regions. The

Donau Chemie Group's products and services are

designed to benefit the environment and to save

Earth's resources whilst at the same time ensuring

the financial success of our customers.

Responsibility for people and the environment is at the heart of our values. We

therefore continuously invest in research and development in order to optimise our

products and processes, and to make them even more ecologically sustainable.

WERBEAGENTUR HOCHZWEI

www.donau-chemie.com

www.donauchem.com

www.donau-carbon.com

www.donau-kanol.com


LE XYX XYXYXY

EDITORIAL

Liebe Leserinnen, liebe Leser! | Dear Readers!

PHOTO: GREGOR TURECEK

Langsam, aber doch, bekommen wir unser gewohntes

Leben zurück. Wer kürzlich durch Wiens Innenstadt

spazierte, hörte da und dort bereits andere

Sprachen und konnte Gäste beobachten, die fröhlich

eines der zahlreichen Museen sowie die beliebten Kaffeehäuser

besuchten. Schon die „Wien Tourismus“-Konferenz

im vergangenen Herbst zeigte deutlich die Wichtigkeit

des Tourismus in und für Wien auf. Kein Wunder

also, schließlich macht dessen Wertschöpfung in Wien

4,7 Milliarden Euro aus. Nicht zu vernachlässigen ist dabei

die Diplomatie mit der zusätzlichen Wertschöpfung

von 1,35 Milliarden Euro – die außerhalb der internationalen

Community oft nicht so wahrgenommen wird, wie

sie es sich eigentlich verdienen würde.

Unsere Titelgeschichte, die unter tatkräftiger Unterstützung

der Französischen Handelskammer CCFA zustande

kam, ist der „Grande Nation“ gewidmet – denn

Frankreich hat noch bis Ende Juni den EU-Ratsvorsitz

inne, zu lesen ab Seite 18. Das Land selbst ist ein Motor in

Europa und steht für prägnante Modeschöpfer, großartige

Gourmandisen sowie für das gewisse „Savoir Vivre“

im Allgemeinen. Eine besondere französische Note zieht

sich daher wie ein roter Faden durch diese gesamte Ausgabe:

mit unserem zweiten Länderporträt der Republik

Côte d’Ivoire, das 1960 von Frankreich unabhängig wurde

(ab Seite 38), über die Horte französischer Kulinarik-

Freuden in Wien (Seite 110) bis hin zu unseren schicken

Lifestyle-Tipps, ab Seite 124.

Die Ehre eines persönlichen Interviews wurde uns

diesmal von Wirtschafts- und Digitalisierungsministerin

Margarete Schramböck (Seite 64) sowie von Martin Selmayr,

dem Leiter der Vertretung der Europäischen Kommission

in Österreich (ab Seite 48), zuteil.

„Frühling ist, wenn die Seele wieder bunt denkt“ lautet

ein Aphorismus. Genießen Sie das unvergleichliche

Lebensgefühl im großartigen Wien, das heuer eine der

besten Museumsmeilen sein Eigen nennen darf (zu lesen

ab Seite 88). Parallel dazu ist man auch auf dem besten

Weg zur „Smart City“ zu werden. Unser Redaktions-Kollege,

Trend-Autor Bernhard Ecker, den wir im CD-Team

herzlich willkommen heißen, hat die Hintergründe recherchiert,

ab Seite 70.

Wir wünschen Ihnen eine wunderbare Frühlingszeit

und viel Lesevergnügen mit dieser Ausgabe!

Slowly, but surely, we’re getting back to our normal

lives. Anyone who recently walked through Vienna’s

city centre should already have started hearing the

foreign languages again and observe visitors as they happily

stroll past the city’s many museums and beloved coffee

houses. The “Wien Tourismus” conference last autumn

emphasised the importance of tourism in and for

Vienna. It should thus come as no surprise that tourism

adds 4.7 billion euro to Vienna’s economy. And don’t forget

diplomacy, which adds another 1.35 billion euro and

often doesn’t get the credit it deserves outside of the international

community.

Our cover story, created with the active support of the

Franco-Austrian Chamber of Commerce (CCFA), is dedicated

to “La République” this time – for France will hold

the presidency of the EU Council until the end of June.

Read more on this from page 18. The country itself is a

driving force in Europe and stands for outstanding fashion

designers, great gourmets and a certain “savoir vivre”. A

particular French touch also runs like a unifying thread

through this entire issue: from our country portrait on

Ivory Coast, which gained independence from France in

1960 (from page 38), to Vienna’s hotspots for French culinary

delights (page 110) and our chic lifestyle tips, from

page 126.

The honour of a personal interview was bestowed upon

us this time by Digitalisation Minister Margarete Schramböck

(page 64), as well as Martin Selmayr, Head of the Representation

of the European Commission to Austria

(from page 48).

“Spring is when the soul thinks in colour again”, an old

aphorism says. Enjoy the unrivalled lifestyle in wonderful

Vienna, which this year gets to call one of the best museum

districts its own (more from page 88). At the same

time, Vienna is also well on its way to becoming a ‘smart

city’. Our new editorial colleague, ‘Trend’ author Bernhard

Ecker, whom we warmly welcome to the CD

team, has more starting on page 70.

We wish you a wonderful springtime

and much reading pleasure with our new

issue!

Herzlichst, | Yours,

Andrea Fürnweger

Herausgeberin | Publisher

Mag. Alexander Bursky

Herausgeber | Publisher

4 Cercle Diplomatique 3/2021


CERCLE DIPLOMATIQUE

ECONOMIQUE et TOURISTIQUE

Nr. 330

Ausgabe | Issue 01/2022

March – May

CONTENTS

Cover story

FRANCE

Seite | page 18

Xyxyxyxy Golfstaat Katar

hat es zuwege gebracht,

Kultur, Bildung und Sport als

wichtigste Mittel in seinen

heimischen wie externen

Strategien einzusetzen.

The Gulf State Qatar

managed to establish

strategies making culture,

educathe most important

tools in its domestic and

foreign strategy.

10

12

18

38

44

46

48

56

58

60

64

70

76

84

88

94

96

98

LE BULLETIN

Die neuen Botschafter | The new Ambassadors

Akkreditierung durch Bundespräsident Alexander Van der Bellen.

Accreditation by Federal President Alexander Van der Bellen.

Offizielle Empfänge | Official Receptions

Die Empfänge der vergangenen Wochen. The receptions of the last few weeks.

LE MONDE

Coverstory Frankreich | Cover story France

Benchmark der Welt. Benchmark of the world.

Côte d‘Ivoire

Mehr als Kakaobohnen und Elefanten. More than cocoa beans and elephants.

Kommentar | Commentary

Das Platin-Jubiläum von Königin Elisabeth II. The Platinum Jubilee of Queen Elizabeth II.

Kommentar | Commentary

2021 - Ein Jahr dramatischer Entwicklungen. 2021 - A year of dramatic developments.

Interview

Martin Selmayr, Leiter der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich.

Martin Selmayr, Representative of the European Commission to Austria.

Essay

Kernenergie als ein die EU spaltendes Thema. Nuclear power as an EU divisive issue.

Essay

Die Geister die ich teilte. The spirits that I shared.

News

Neuigkeiten aus aller Welt. Latest update from around the globe.

L‘AUTRICHE

Interview

Margarete Schramböck, Ministerin für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort.

Margarete Schramböck, Minister for Digital and Economic Affairs.

Smart City Wien | Smart City Vienna

Digitale Werkzeuge für mehr Lebensqualität. Digital tools for more quality of life.

Power Grid | Stromversorgung

Auf dem Weg zur Energiewende. Towards the great energy transition.

Wirtschaftsnews | Business news

Neues aus Österreich. News from Austria.

SAVOIR VIVRE

Wachsender Kulturcluster | Growing cluster of cultural institutions

Neue Museen in Wien in Sicht. New museums in sight in Vienna.

Botschafter der Musik | Ambassadors of Music

Südafrikas Operndiva Pretty Yende. South Africa‘s opera diva Pretty Yende.

Vision Dialogue

Gerda Ridler, Direktorin der Landesgalerie Niederösterreich.

Gerda Ridler, Director of the State Gallery Lower Austria.

Festival Visit

Haydnregion, Niederösterreich. Haydnregion, Lower Austria.

100

102

104

108

110

118

124

126

130

140

144

146

150

154

156

158

160

5

6

161

Museum Visit

Kunsthaus Bregenz

Vision Dialogue

Philippe Sutter, Französisches Kulturinstitut. Philippe Sutter, French Institute in Vienna.

Kunst | Arts

Kulturelle Highlights im Frühling. Cultural highlights in spring.

Connaisseur | Connoisseur

Essen und trinken mit Stil. Wine and dine in style.

Kulinarisches Frankreich in Wien | Culinary France in Vienna

Die besten Lokale und Geschäfte. The best restaurants and shops.

Global Adviser

Verreisen, logieren und besuchen. Where to go, where to stay and what to see.

Seniorenresidenzen | Senior residences

Seniorenresidenz Josefstadt.

Lifestyle

Trends für den Frühling. Trends for the spring season.

Immobilien | Real Estate

Die schönsten Penthäuser Wiens. Vienna‘s most beautiful penthouses.

Ambassador‘s Drive

Südafrikas Botschafter auf CD-Testfahrt. South Africa‘s Ambassador on a test drive.

Motor

Unter Strom! Electrifying!

Weekender

Am Arlberg. At the Arlberg.

Weekender

Burgenland

Upcoming

Wo es uns gefällt. Where we love to be.

Buchempfehlungen | Must read

Lesenswertes über Österreich. Books worth reading about Austria.

Mein Österreich | My Austria

Der Botschafter der Türkei. The Ambassador of Turkey.

Etikette | Etiquette

Thomas Schäfer-Elmayer über gute Tischsitten.

Thomas Schäfer-Elmayer on good table manners.

Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird im Deutschen auf die gleichzeitige Verwendung

weiblicher und männlicher Sprachformen verzichtet und das generische Maskulinum

verwendet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermaßen für alle Geschlechter.

For reasons of better readability of the German texts, the simultaneous use of female and

male language forms is avoided, the generic masculine is used and apply equally to all

genders.

Titelbild | Cover

Außenansicht des Louvre Museums in Paris. | Exterior view of the Louvre Museum in Paris.

Editorial

Inhalt | Contents

Impressum | Imprint

COVERPHOTO: ADOBESTOCK PHOTO: ADOBE STOCK

Nächtliche Ansicht des

Eiffelturms in Paris. Night view

of the Eiffel Tower in Paris.

Sämtliche Interviews und Texte wurden Mitte Februar 2022 geführt und geschrieben.

All interviews and articles were conducted and written in mid-February.


YOUR

HEALTH

EXPERTS

Int_Apotheke_77x297.indd 1 16/02/2017 07:34

LE

BULLETIN

OPERN APOTHEKE

Kärntner Strasse 55

1010 Wien

T: +43 (0)1 512 68 64

F: +43 (0)1 513 11 21

www.opern-apotheke.at

We stand for commitment,

service and efficiency concerning

health, beauty and

well-being. According to our

motto “get well and stay well”

we care for all our customers

with competence speaking

more than 13 languages.

The Pharmacy at the State

Opera Vienna and the International

Pharmacy – serving

your health for over 100 years,

in the immediate vicinity of

the renowned Viennese hotels.

INTERNATIONALE APOTHEKE

Kärntner Ring 17

1010 Wien

T: +43 (0)1 512 28 25

F: +43 (0)1 512 28 259

www.internationale-apotheke.at

IN LE BULLETIN ERFAHREN

SIE, WER DIE NEU

AKKREDITIERTEN

BOTSCHAFTER IN

ÖSTERREICH SIND UND

WELCHE OFFIZIELLEN

EMPFÄNGE UND EVENTS

IN DEN VERGANGENEN

DREI MONATEN

STATTGEFUNDEN HABEN.

LE BULLETIN TELLS YOU WHO

THE NEWLY ACCREDITED

AMBASSADORS TO AUSTRIA

ARE AND WHICH OFFICIAL

RECEPTIONS AND EVENTS

TOOK PLACE IN THE PAST

FEW MONTHS.


LE BULLETIN CREDENTIALS

Wir begrüßen die neuen Botschafter herzlich in Österreich: Willkommen!

We cordially welcome the new Ambassadors to Austria!

H.E.

Troy

Lulashnyk

Ambassador of Canada

Credentials: January 2022

H.E.

Mireya

Muñoz Mera

Ambassador of the Republic

of Ecuador

Credentials: January 2022

Stefano

Beltrame

H.E.

Ambassador of the Republic

of Italy

Credentials: January 2022

H.E.

Ikram bin

Mohammad Ibrahim

Ambassador of Malaysia

Credentials: January 2022

Tsengeg

Mijiddorj

H.E.

Ambassador of Mongolia

Credentials: January 2022

H.E.

Vasyl

Khymynets

Ambassador of Ukraine

Credentials: January 2022

H.E.

Lindsay Skoll

Ambassador of the United

Kingdom

Credentials: January 2022

H.E.

Victoria

Reggie Kennedy

Ambassador of the United

States of America

Credentials: January 2022

(No disclosure to birth date)

Married, two children

Education

1992 Political Science (BA), University of

Winnipeg

1995 Political Studies (MA), University of

Manitoba

Professional Career

2017 - 2021 Director general of the Israel,

West Bank and Gaza, Egypt and Maghreb

Bureau

2014 - 2017 Canada’s ambassador to Egypt

2011 - 2014 Canada’s ambassador to

Ukraine

2006 - 2011 Director general of the

Non-Proliferation and Security Threat

Reduction Bureau, responsible for

international security programming related to

threat reduction, counterterrorism and

combatting international criminal activity

2002 - 2006 Director of the Global

Partnership Program, where he helped

manage the Cold War legacy of weapons and

materials of mass destruction and related

expertise in the former Soviet Union

1999 He joined the Department of Foreign

Affairs and International Trade

(No disclosure to personal data)

Education

1989 -1990 studied at the Diplomatic

Academy in the Ministry of Foreign Affairs

of Ecuador

Professional Career

December 2020 appointed as Ambassador

of Ecuador to Israel

2017 Director of United Nations System

Ambassador Muñoz was Undersecretary of

Multilateral Affairs

2015 -2017 Consul of Ecuador in The Hague

and Deputy Representative of Ecuador to

international organisations based in the

Netherlands

2012-2014 Deputy Chief of Mission at the

Embassy of Ecuador in Colombia

2009-2011 Director of Global Trade

2008 Environmental Directorate at the

Ministry of Foreign Affairs in Ecuador

2003-2008 Negotiator of Ecuador to the

World Trade Organization – WTO- in Geneva,

Switzerland

1995 -1999 appointed to the Embassy of

Ecuador in Washington D.C.

Born on December 8, 1960

(No disclosure to personal status)

Education

1985 Master’s Degree in Political Science

(110/ 110 “cum laude”), University of

Padua

1985 Postgraduate studies in Diplomacy

and International Relations,

University of Padua

Professional Career

2019 -2021 Head of the Diplomatic

Institute, Rome

2018 -2019 Diplomatic Advisor to the

Minister of Interior, Rome

2013 -2018 Consul General of Italy,

Shanghai

2010 -2013 Diplomatic Advisor to the

President of the Region Veneto, Venice

2006 -2010 Italian Embassy, Head of the

Economic, Finance and Scientific Affairs

Section, Washington DC

2003 -2006 Italian Embassy, Deputy Chief

of Mission, Teheran

2001 -2003 Ministry of Foreign Affairs,

Middle East and North Africa Department,

Chief of Staff, Rome

1998 -2001 Italian Embassy, First Secretary,

Bonn/Berlin

1993 -1998 Italian Embassy, Deputy Chief

of Mission, Kuwait

1991 -1993 Ministry of Foreign Affairs,

Department of Economic Affairs, Rome

Born on October 4, 1970

Married, four children

Education

1994 BA (Honours) in Political Science,

International Islamic University

Malaysia

1998 United Nations Disarmament

Fellowship Programme

2000 Certificate in Diplomatic Studies

(Foreign Service Programme), Oxford

University

Professional Career

2018 -2021 High Commissioner of Malaysia

to the Islamic Republic of Pakistan

2015 -2017 Undersecretary for Multilateral

Security Affairs, MFA Malaysia – concurrently

served as Co-Chair of the ASEAN Regional

Forum Inter-sessional Meeting on

Non-Proliferation and Disarmament and Sous

Sherpa to the Nuclear Security Summit

2013 -2015 Minister/Deputy Chief of

Mission, Embassy of Malaysia in Washington,

DC

2010 -2013 Minister Counsellor/Deputy

Chief of Mission, Embassy of Malaysia in

Brussels

2008 -2010 Principal Assistant Secretary,

Multilateral Political Affairs Division, MFA

Malaysia

2007-2008 Special Officer to the Secretary

General, MFA Malaysia

2003 -2007 First Secretary, Permanent

Mission of Malaysia to the United Nations,

New York

PHOTOS: HBF

PHOTOS: HBF

Born on October 20, 1982

Married, two children

Education

1990 -1999 Secondary school, Erdenet city,

Mongolia

1999 -2003 Bachelor of Arts, National

University of Mongolia

Professional Career

August 2016 - November 2021 Director,

Department of Europe, Ministry of Foreign

Affairs of Mongolia

July 2015 - August 2016 Director,

Department of Europe and Americas, Ministry

of Foreign Affairs of Mongolia

January - July 2015 Deputy Director,

Department of Europe and Americas, Ministry

of Foreign Affairs of Mongolia

2013-2014 Deputy Director, Department of

Americas and Africa, Ministry of Foreign

Affairs of Mongolia

2010-2013 Third and Second Secretary,

Embassy/Permanent Mission of Mongolia in

Vienna

2009-2010 Third Secretary, Department of

Europe, Ministry of Foreign Affairs of

Mongolia

2008-2009 Third Secretary, Protocol

Department, Ministry of Foreign Affairs of

Mongolia

2005-2006 Attaché, Consular Department,

Ministry of Foreign Affairs of Mongolia

2004-2005 Attaché, Department of

Americas, Middle East and Africa,

Ministry of Foreign Affairs of Mongolia

Born on January 13, 1970

Married, one child

Education

1987-1993 Faculty of Romance-Germanic

Philology, Department of German Studies,

National University of Uzhhorod

1997 Faculty of Economics, National

University of Uzhhorod

2001- 2002 Diplomatic Academy at the

Ministry of Foreign Affairs of Ukraine,

Master‘s degree in foreign policy

2008 Doctorate on the topic of

Ukrainian-German relations. Obtaining the

doctoral degree

Professional Career

2015 - 2021 Head of the 1st Territorial European

Department in the Ministry of Foreign Affairs of

Ukraine

2009 - 2015 Envoy-Counsellor, Embassy of

Ukraine in Berlin. In 2012 and 2014 Chargé

d‘Affaires of the Embassy of Ukraine

2008 - 2009 Deputy Head, Head of the Office

of the Minister of Foreign Affairs of Ukraine,

Ministry of Foreign Affairs of Ukraine

2007 - 2008 Head of the Department for

Social and Humanitarian Affairs in the

Department for Cultural and Humanitarian

Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of

Ukraine

2003 - 2007 First Secretary of Embassy,

Embassy of Ukraine in Berlin

2001 - 2003 Head of the Department for

Ukrainian Diaspora, National Minorities and

Religions, Ministry of Foreign Affairs of Ukraine

Born on September 26, 1970

Married, three children

Education

1992 BA (Joint Honours) in History with

Russian, University of Nottingham

1993 TEFL Diploma (Distinction), Edinburgh

2002 Japanese Language Training

2003 Korean Language Training

2017 Russian Language Training

2019 was awarded the CMG (Companion of the

Order of St. Michael and St. George) in HM The

Queen’s 2019 New Year’s Honours List for her

services to British foreign policy

Professional Career

2017-2020 Minister and Deputy Head of

Mission, Moscow

2017 Russian Language Training

2016 UK Coordinator, Zika Virus Response

2012-2015 High Commissioner to Seychelles

2010-2012 Head (Climate), Climate Change

and Energy Department

2010 Senior Policy Secretary to the Gulf and

UAE Initiatives, Middle East and North Africa

Directorate

2007-2009 Maternity Leave

2006-2007 Head, NE Asia Policy, Cabinet

Office

2004-2006 Deputy Head of Mission,

Pyongyang

2003-2004 Joint Assessments Staff, Cabinet

Office

2001-2002 Head, Korea and Mongolia

Section, North East Asia and Pacific Directorate

Born on February 26, 1954

Widowed

Education

B.A. in English from Newcomb College, New

Orleans, Louisiana

J.D. from Tulane Law School, New Orleans,

Louisiana

Recipient of numerous civic awards and

honours, including eight honorary degrees

Professional Career

* Attorney based in the Boston, Massachusetts,

and Washington, D.C. offices of the

global law firm Greenberg Traurig LLP

* Member of the Board of Directors of the

Greater Boston Chamber of Commerce, where

she advocated for public policies that

contribute to economic success and generate

economic opportunity for people and

businesses in the region

* Co-Founder and President Emerita of the

board of directors of the Edward M. Kennedy

Institute for the United States Senate, a

non-partisan, non-profit organization that

educates the public about the U.S. system of

government

* Trustee of the John F. Kennedy Center for the

Performing Arts where she chaired the

Education Committee for more than a decade

Served for many years on the Board of

Overseers of Boston’s Museum of Fine Arts

* Serving on the Board of the Brady Campaign

to Prevent Gun Violence for ten years and

co-founding a non-profit organisation,

Common Sense About Kids and Guns

10

Cercle Diplomatique 1/2022


LE BULLETIN REVIEW

Official receptions

Find more

photos online

cercle-diplomatique.com

December 2021

Inauguration of the new Federal Chancellor and new Federal Ministers

With the resignation of former Federal Chancellor Sebastian Kurz, Karl Nehammer was appointed to this position.

Left: Magnus Brunner (new Federal

Minister of Finance), Gerhard Karner,

(new Federal Minister of the Interior),

Alexander Schallenberg (again Federal

Minister for European and Int. Affairs)

with the new Federal Chancellor Karl

Nehammer, Federal President Alexander

Van der Bellen, Vice Chancellor Werner

Kogler, Martin Polaschek, the new

Federal Minister of Education, Science

and Research and Claudia Plakolm, State

Secretary (from left).

Inspiration

gestaltet Zukunft.

Der neue Audi Q4 Sportback e-tron.

Future is an attitude

Jänner 2021

Federal Minister Alexander Schallenberg visited Lebanon

The Minister for European and International Affairs visited two Austrian development cooperation projects and dropped in

on the Austrian UN Blue Helmet contingent in Camp Naqoura.

Left: Federal Minister Alexander

Schallenberg with Lebanon‘s

President Michel Aoun.

Right: During a talk with Najib

Miqati, a Lebanese politician and

businessman, and three-time Prime

Minister of Lebanon whose current

term began in September 2021.

PHOTOS: FEDERAL MINISTRY FOR EUROPEAN AND INTERNATIONAL AFFAIRS PHOTOS: PETER LECHNER/HBF

A-1220 Wien, Wagramer Straße 14

Telefon: +43 1 26066-0 www.schwandl.at

Ihr Ansprechpartner

Dalibor Djordjevic

Telefon: +43 1 26066 200

E-Mail: dalibor.djordjevic@schwandl.at

Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km: 16,6-20,9 (WLTP); CO₂-Emissionen kombiniert in g/km: 0. Angaben zu den Stromverbräuchen

und CO₂-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs. Symbolfoto. Stand 02/2022.

12 Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 13


LE BULLETIN REVIEW

January 2022

Official Visit of the Federal President from Switzerland

The country is Austria‘s fourth largest trade partner and has the worldwide second biggest community of Austrians abroad.

January 2022

The Spanish royal couple visited Vienna

The Spanish King and the Queen came to Vienna for a working meeting and the opening of an

exhibition at the Belvedere.

The Vienna

Rothschilds

A Thriller

Left: Federal President

Alexander Van der Bellen

with his Swiss counterpart

Ignazio Cassis (left) who

signed a strategic

partnership in 2021.

Left: The King of Spain, Felipe VI (2nd l.) and Doña Letizia, Queen of Spain

(very left) on their official visit to Austria, pictured here with the Austrian

Federal President Alexander Van der Bellen and his wife Doris Schmidauer.

PHOTOS: PETER LECHNER/HBF

January 2022

Kazakh visit in Vienna

The discussion focused on the events in Kazakhstan.

January 2022

Diplomatic reception the new way

For the second time, the New Year‘s reception took place only virtually.

PHOTOS: PETER LECHNER/HBF

Alexander Schallenberg,

Federal Minister for

European and International

Affairs, received Mukhtar

Tileuberdi, Deputy Prime

Minister and Foreign

Minister of Kazakhstan.

Left: Federal President

Alexander Van der Bellen (left)

and the Apostolic Nuncio to

Austria, Archbishop and doyen of

the Diplomatic Corps and its

highest representative, Pedro

López Quintana, both gave a

virtual speech to the Diplomatic

Corps.

PHOTOS: PETER ELCHNER/HBF

PHOTOS: CARINA KARLOVITS/HBF UND PETER LECHNER/HBF

Spain‘s King Felipe VI and his wife

Letizia were received with

military honours by Federal

President Alexander Van der

Bellen at the Hofburg in Vienna,

followed by a working meeting

and lunch.

In the late afternoon, after an act

of remembrance for the victims of

National Socialism, among them

also Spanish victims, Felipe and

his wife Letizia opened the art

exhibition “Dalí-Freud. An

Obsession“ at the Belvedere.

making vienna worth living.

14 Cercle Diplomatique 1/2022

Till June 5, 2022 · Sun. – Fr. 10 am – 6 pm

Dorotheergasse 11, 1010 Vienna · www.jmw.at


Küss die Hand,

Westküste.

Von der Traumfabrik zum Traumstrand.

Mit Austrian nach Los Angeles fliegen und

den Westen der USA entdecken.

#FeelsLikeAustrian

LE

MONDE

HIER FINDEN SIE EINE

REIHE HOCHINTERESSANTER

BERICHTE ÜBER DIE

LÄNDER DIESER WELT UND

IHRE VERTRETUNGEN IN

ÖSTERREICH, GESPICKT

MIT INTERVIEWS UND

STELLUNGNAHMEN VON

EXPERTEN AUS DEM IN-

UND AUSLAND.

HERE YOU WILL FIND A

NUMBER OF HIGHLY

INTERESTING REPORTS ON

THE COUNTRIES OF THE

WORLD AND THEIR

REPRESENTATIONS IN

AUSTRIA, PEPPERED WITH

INTERVIEWS AND EXPERTS’

OPINIONS FROM AUSTRIA

AND ABROAD.


LE MONDE FRANCE

The French Republic has long been a benchmark for the

world – its language, its cuisine, its wines and its elegant

fashion have many followers. But France is also a country

with a tradition of ground-breaking reforms.

FRANCE

Text: Stephan Burianek

ON THE

MARCH!

PHOTO: ADOBE STOCK

Elegant beauty: Bird's eye

view of Boulevard

Haussmann, with the

famous Opéra Garnier in the

background.

18 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

19


LE MONDE FRANCE

One of the world's most

beautiful restaurants: Le Train

Bleu in the Gare de Lyon railway

station in Paris, right: The Mont

Blanc is Europe's highest

mountain.

FACTS &

FIGURES

There is no need to explain the value of the

French culture for the world. The French language

is an essential factor in diplomatic relations,

and it is no coincidence that this magazine bears

a Francophone title. There are good reasons for

calling the motherland of this world language a

Grande Nation, and anyone who followed the news

lately knows that the French Republic is determined

to maintain its influence on a global level.

An abstract of the remarkable history could start

with the founding of the Académie française by the

powerful statesman Cardinal de Richelieu in 1635,

with the aim to standardise and to cultivate the French

language, providing among others binding publications

a mandatory dictionary. From this point on

French became the “lingua franca”, replacing Italian as

the main language at European courts. At the same

time the rationalistic philosopher René Descartes

wrote, still in Latin, a book that contained the three

famous words “Cogito ergo sum” – “I think, therefore

I am”, establishing a long tradition of philosophers that

shaped the rational and critical thinking of the French

elites, and later of the whole nation, for centuries.

Until today, a good educational background and an

intellectual appearance is considered an important

vector not only for job candidates in any sector, but

especially demanded by the public for officials. The 40

brains trust members of the still existing Académie

française who represent the crème de la crème of the

nation’s intellectuals are mainly writers and philosophers.

Many state presidents and ministers, even in

the current government, wrote books, the most famous

among them is most likely President Charles de

Gaulle. This said, it seems almost logical that the

French ambassador to Austria, Gilles Pécout, is a renowned

historian (see the interview starting on page 32).

FRANCE

Official name: French Republic

(République française)

Administration: 18 regions

(Europe and overseas), 5 overseas

collectivities, 1 overseas territory,

1 special collectivity (New

Caledonia)

Capital: Paris

Government: unitary semipresidential

Area: 632,734 km 2

Population: 67,422,000

GDP per capita: 39,907 USD

(2020)

PHOTOS: XYXXYXYXY

PHOTOS: ADOBE STOCK

The Vallon des Auffes is a traditional fishing haven in Marseille.

A chimera demon at the

Cathedral Notre-Dame.

Progress throughout centuries: Eiffel Tower

with high-rise buildings in the La Défense

business district of Paris.

20

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

21


LE MONDE FRANCE

FACTS

THIS IS FOR YOU, WORLD.

Business relations

between France

and Austria

Entwickelt, um Maßstäbe neu zu setzen: der vollelektrische EQS

mit elegantem One-Bow-Design, bis zu 780 km* Reichweite,

luxuriösem Innenraum und zukunftsweisender Technologie.

France is the second

largest economy within

the EU and Austria’s fifth

important export market

worldwide. The Austrian

supply of machines and

exports into the

automotive and aviation

industries has decreased

since the pandemic

(automotive: -20.4 percent

in 2020, aviation: -29

percent), but tripled in the

railway industry. More

than 460 Austrian

companies have

subsidiaries in France,

employing 18,900 people.

While France is Austria's

5th most important export

market (6.1 billion Euro in

2020), it ranks only 10th

in Austria's import

statistics (3.7 billion).

France mainly exports

aircrafts and cars,

pharmaceuticals, gas

turbines and vehicle parts,

food and beverage

products (wine & cheese),

and beauty products. Next

to the urban expansion

project Le Grand Paris, the

future large-scale projects

that bear chances for

Austrian companies will

be the Alpine World Ski

Championships 2023 in

Courchevel-Méribel, and

the Olympic Summer

Games 2024 in Paris.

Old and new history: The Louvre Museum with the Louvre Pyramid (above, left), the Luma Arles art center (above, right), and the

splendid Palace of Versailles (large picture).

Cardinal de Richelieu not only found the Académie

française, but also transformed France into a centralistic

state, with Paris as starting and final point of

radiating traffic ways. The capital of France has many

traditions, one of which is being both a sanctuary and

a swanky place of residence for foreigners of the world.

It was a safe haven for Polish aris-tocrats, for example,

who fled their homeland after a failed uprising against

the Russian occupation. Later, after the Russian Revolution,

Paris served the same purpose for many Russians.

And who would not want to live in Paris, if one

could afford it? The city has become a synonym for

romance, which might be also thanks to many Hollywood

movies spreading this cliché. By many, it is

considered the most beautiful city on this planet. The

classicistic facades that line the big avenues, however,

are the result of a radical urban renewal project

which started around 1850 by the prefect as well as

city planner Georges-Eugène Haussmann. They

testify that in order to clear the way for the future,

rational albeit unpopular measures sometimes have

to be taken – sometimes necessary in a country, in

which compromises are often interpreted as signs of

a certain weakness.

In German, “to live like God in France” is a famous

phrase describing a person living in a paradise world.

One can list a plenty of reasons for this. From a geographical

point of view, the mainland that is often

called the “Hexagon” due to its shape has it all: dense

forests, high mountains, hilly vineyards, beautiful lakes

– and even two seasides: the palm-lined Mediterranean

cost and the rough Atlantic coast. And, of

course, there is also Oversees France (“La France

d’outre-mer”), consisting of thirteen colonial leftover

territories, among them Réunion in the Indian Ocean,

French Guiana in South America, or the islands of

French Polynesia in the South Pacific Ocean.

According to Atout France, the national tourism

board, despite the pandemic situation the Grande Nation

has defended its position as the world’s leading

destination with 34 million visitors in 2020, and approximately

45 million visitors in 2021 – a position

France has been holding for more than twenty years.

Before the pandemic, for comparison, France registered

90 million international arrivals and 440 million

overnight stays, 78 percent of which resulted from EU

countries.

When it comes to nature, culture, and cuisine visitors

find high-quality options all over the Republic.

Floating with a ship along the Canal du Midi in the

Languedoc region, or cycling by the famous castles of

PHOTOS: ADOBE STOCK

Mehr erfahren unter mercedes-benz.at/eqs

>>

22

Cercle Diplomatique 1/2022

EQS: Stromverbrauch gesamt (kombiniert): 16,6–21,1 kWh/100 km; CO 2

-Emission gesamt (kombiniert): 0 g/km.

Ermittelt nach WLTP. Tippfehler vorbehalten. Abbildung ist Symbolfoto.

*Stromverbrauch und Reichweite sind abhängig von der Fahrzeugkonfiguration.


LE MONDE FRANCE

Ancient Roman aqueduct Pont

du Gardin in Southern France

(right), Arc de Triomphe in Paris

(right, below).

INSIDE SANOFI

OUR FAMILY-FRIENDLY

WORKING ENVIRONMENT

Sanofi is an international healthcare

company with headquarters in Paris.

In Austria, around 180 employees

work with dedication to benefit people’s

health.

For us, flexibility is a top priority:

between 6 a.m. and 10 p.m., all employees

can freely schedule their workday

and work at any location in Austria;

for example, at the new offices in the

myhive tower located at Wienerberg,

which distinguishes itself as a working

lounge with a feel-good factor.

The cliffs of Étretat; French

cheese.

French traditional cafe located on the Place de la Sorbonne in

Paris.

the Loire Valley are classics with a long touristic tradition.

Exploring the extinct volcanos of the Chaîne des

Puys in central France’s Auvergne region, by mountain

bikes or by paragliders has become more popular

in recent years. And of course there are many sustainable

ways of travelling, the most environmentally

friendly of which is probably a new trend called “forest

bathing” – a natural therapy by spending time in the

woods, for example in a national park in Burgundy.

Apropos Burgundy: Even in the country’s most famous

wine regions travellers find sleepy peasant villages

with an authentic atmosphere enhanced by medieval

churches and down-to-earth winemakers.

Gourmets nevertheless will always find a good bistro

for lunch or a fabulous haute cuisine restaurant on the

countryside, and some will even carry the Michelin

Guide, a French factotum, with them. And probably

they will get in touch with some of the artisanal cheeses

each region has to offer. The richness in cheese is

legendary since President Charles de Gaulle is said to

have concluded that it is hard to rule a country “with

248 cheese variants”. There are probably more.

Travellers might notice that the famous national

motto “Liberty, equality, fraternity” – a slogan that

became popular during the French Revolution and a

legacy deriving from the Age of Enlightenment – is

written above every French school door. As peaceful

as these three terms sound, they are at the same time

inevitably in conflict to each other, as Joseph De

Weck indicates in his new book “Emmanuel Macron.

Der revolutionäre Präsident” (“The revolutionary

President”, available only in German). The author

traces back the remarkable success story of President

Emmanuel Macron to a nation that has seen its paradise

crumbling due to decades of political stagnation.

It was indeed a remarkable victory for the candidate

Macron, who almost came out from close to scratch.

With his own, newly founded party “En Marche!”

(now: “La République en Marche”) he won the presidential

election in May 2017 with a campaign that managed

to build up hopes for a nation that has been

confronted with an increasing social dissatisfaction

and with Islamist terror attacks in the past. In intellectual

and at the same time absorbing speeches, he hit

the spot of many citizens, promising them a better future

in case they would all stand together to reform

and develop the country under his command. The

youngest president in the history of France has already

proven that with a solid and rational philosophical

foundation he distinguishes himself from populistic

dazzlers in Europe.

It seems impossible to assign him to either the

right or the left side of the political spectrum. On one

hand he follows an extremely economy friendly path.

On the other hand he undertook remarkable steps in

order to raise the social standard of many people. He

considerably raised the minimum level of wages and

retirement pensions, doubled the paternity leave days,

halved the size of school classes in socially difficult

districts, recruited more teachers, and raised their in-

PHOTOS: ADOBE STOCK

Sanofi-Aventis GmbH

Turm A, 29. OG

Wienerbergstraße 11

1100 Vienna

service.austria@sanofi.com

www.sanofi.com

Another fact that sets Sanofi Austria

apart as a family-friendly company is the

government‘s »Work and Family« seal

of approval. The 14-week paid family

leave introduced worldwide in 2022 is a

good example. This provides expectant

parents with the flexibility to adjust to

family life and welcome their new child

with the care and comfort it deserves.

Sanofi looks to the foundation of the

family structure to contribute together

to quality of life and health. And it is

this passion that unites all employees.

THE SCHOOL FOR

BUDDING AMBASSADORS

A UNIQUE WORLDWIDE NETWORK: AEFE

540 schools in 138 countries

EDUCATIONAL CONTINUITY AND CONSISTENCY

from nursery to high school

A GRADUATION WITH 2 DIPLOMAS: BAC & MATURA

giving acces to the best international universities

PLURILINGUISM & CULTURAL DIVERSITY

3 teaching languages and more than 60 nationalities

AN OPEN LEARNING ENVIRONMENT

uniting excellence and inclusion

Lycée Français de Vienne

Liechtensteinstraße 37A

1090 Vienna

Phone +43 (0) 1 317 22 41

messagerie@lyceefrancais.at

lyceefrancais.at

aefe.fr

Entgeltliche Einschaltung

© Sanofi_Florian Schaller

24

Cercle Diplomatique 1/2022

>>

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG


LE MONDE FRANCE

DIGITALIZATION

LIFE SCIENCES

&

Little Venice in Colmar, Alsace.

www.mavoco.com

Global mobile IoT-Connectivity Management Platform

www.aheadbio.com

Human Brain Organoids für CNS drug development

Nancy was the capital of the Duchy of Lorraine, later it became the French

capital of Art Nouveau (clockwise from above left): Room in the Museum of

the École de Nancy, the opera house on the classicist Place Stanislas, and

one of many Art Nouveau doors.

Mont Saint Michel Abbey,

Normandy.

come.

This list indicates that the French President has farreaching

powers. Moreover, Macron has shown remarkable

staying power qualities from the very beginning:

When the Yellow Vests Protests peaked during

winter 2018/2019, for example, he started what he

called a “Grand National Debate”, the result of which

can still be found on the website granddebat.fr: 10,134

local meetings were held, and Emmanuel Macron toured

the country in order to personally face the questions

of the protesters, who demanded a reduction of

petrol prices and taxes.

Besides this, the economic reforms implemented

by Macron soon made an impact: In 2019, the year

before the pandemic hit the world, France took the

European lead in foreign investments, followed by

Great Britain and Germany. The unemployment rate

fell down to 8.1 percent in February 2020, compared

to 9.5 percent in April 2017.

Macron also raised the international esteem by representing

clear positions. For example, he takes a

clear stand against EU countries that undermine the

division of powers and the freedom of press, and he

has shown allergic reactions with respect to NATO

partners who revealed a lack of solidarity. The retirement

of Germany’s chancellor Angela Merkel last December

is broadly considered as a chance for the

French President to gain the upper hand over the leadership

of the European Union. Before taking over the

Presidency of the Council in January this year, Macron

declared his will to push-on necessary reforms

(see interview with H.E. Gilles Pécout). He is determined

to continue the mostly successful EU history that

was ingeniously initiated by the French Minister of

Foreign Affairs Robert Schuman 72 years ago.

The EU Presidency is seen as a good opportunity

for Macron to show his international leadership abilities

also to the French, as he is generally expected to

become re-elected in April this year. If he will do so,

he is on a good way to secure a historical place next to

his personal heroes, the former French Presidents

Charles de Gaulle and François Mitterrand. Under

the supervision of Macron, France could resume its

role as a bridge builder within the EU and as a benchmark

for the Western world.

>>

PHOTOS: ADOBE STOCK, VILLE DE NANCY / REGINE DATIN

www.freeeway.com

Connectivity for IoT/M2M accessing 650 mobile networks

worldwide, („Amazon for connectivity“)

www.ecosio.com

Cloud-native Electronic Data Interchange (EDI/SRM)

www.txture.io

Cloud Migration/Transformation Platform

Thomas Streimelweger, CEO

t.streimelweger@red-stars.com

+ 43 664 340 26 78

Georg Schoder, CFO

g.schoder@red-stars.com

+43 664 301 59 44

8 Länder – 2 Kontinente

www.heartbeat.bio

Self-organizing cardiac organoids („Cardiods“).

3D screening platform for heart failure and cardiomyopathies

www.rockfishbio.com

Senolytic Therapies for treatment of age-associated

diseases, eliminating senescent cells

red-stars.com data AG

Mariahilfer Straße 36

A-1070 Vienna

www.red-stars.com

253

Windkraftanlagen

33

Photovoltaik-

Anlagen

3

Kleinwasserkraftwerke

Erneuerbare Energie dort erzeugen, wo sie

verbraucht wird – die WEB Windenergie AG

nutzt die Kraft von Wind sowie Sonne und

produziert daraus sauberen Ökostrom in acht

Ländern auf zwei Kontinenten. Die W.E.B ist

davon überzeugt, dass der Energiebedarf

der Menschheit aus erneuerbaren Quellen

gedeckt werden kann und nutzt ihre Expertise,

um dieses Ziel zu erreichen.

26

Cercle Diplomatique 1/2022

Weitere Informationen unter

www.web.energy


LE MONDE FRANCE | INTERVIEW | CCFA

ALAIN DE KRASSNY

Alain de Krassny

was born in 1942 in Nice and is a French

entrepreneur residing in Vienna. He

studied at the École Nationale Supérieure

de Chimie de Lille (ENSCL) until 1966,

obtaining his diploma. De Krassny

received his Master of Science in physical

organic chemistry in 1969 at the

University of California, Berkley, USA, and

his Master of Business Administration in

1972 at Insead in Fontainebleau. From

1972, de Krassny worked at Rhône-

Poulenc. In 1987, he became a member of

the board of the company’s subsidiary

Donau Chemie, which he took over from

Rhône-Poulenc and Creditanstalt as part

of a management buyout in 1997. In 2009,

he withdrew from daily business

operations. In 2014, he took over the

insolvent French chemicals company Kem

One, Europe’s second-largest PVC

producer. He sold the company again

following a successful industrial

rebuilding process.

Additional information:

Céline Garaudy / CCFA

Am Heumarkt 10, 1030 Vienna

Tel.: +43 1 71147 1380, garaudy@ccfa.at

www.ccfa.at

Intercultural networking – France up close

In times like these, a lot of creativity is needed to keep networks active and functioning, particularly without

the possibility of larger events and gatherings. The Franco-Austrian Chamber of Commerce in Vienna and its

president and founder Alain de Krassny, as well as Céline Garaudy and the small team behind the Chambre de

Commerce Franco-Autrichienne (CCFA), Austria’s only Francophile business network, have managed these

challenges perfectly.

What makes the Francophile network of the

Franco-Austrian Chamber of Commerce so special?

The Franco-Austrian Chamber of Commerce – better

known as the Chambre de Commerce Franco-

Autrichienne (CCFA) – aims to foster and deepen the

relations and exchange of information between Austria

and France, especially between business people and

entrepreneurs from the two countries.

Founded in 1989, our private organisation is based

in Vienna and today counts around 300 members,

including French business branches settled in Austria

as well as Austrian firms and individuals. We have

never had to rely on government subsidies and even

during the past two years of the pandemic we have

chosen not to take advantage of any public aid. The

solidarity between our members is very strong. Not a

single member has left us – on the contrary, we have

supported smaller members to enable them to remain

part of the CCFA.

When I was elected president in 1991, my first plan

was to create a dynamic team. In 1998, Céline Garaudy

took over the direction of the Franco-Austrian

Chamber of Commerce. She and I quickly became a

well-coordinated team: I had the network and

connections, and she had the skills it took to look after

our members as well as to expand membership (we

now have not only large corporations as members, but

also privately-owned companies, start-ups, etc.). We

agreed that we did not want to grow too quickly; on

the one hand, because we did not want to take any

financial risk, and, on the other hand, so that we could

focus our attention on our existing members. I can say

that our small, dynamic team behind the CCFA – with

only two additional employees in addition to Céline

Garaudy, namely Virginie Van Reepinghen as head of

communications and Katja Feist as assistant – is

extremely committed and multi-talented.

The CCFA doesn’t solely run via membership fees

but also provides professional services to French

and Austrian companies.

Yes, the Franco-Austrian Chamber of Commerce

provides the following services to French companies:

domiciling of companies, placement of commercial

agents/employees, provision of business information

and market-relevant data about both countries,

provision of the chamber’s French and Austrian

network of contacts – and all of this in cooperation

with the business department of the French Embassy,

the Business France agency and the so-called “Conseillers

du Commerce Extérieur”.

Your motto is “Ensemble c’est mieux! – stronger

together.” How have you coped with the past two

years?

Considering both the global and local effects of the

coronavirus pandemic, as well as the decision of the

Austrian government to manage its spread, the

Franco-Austrian Chamber of Commerce already

cancelled all of its events in March 2020 and

immediately set up substitute services to look after

our members.

Together with Céline Garaudy, whom would I like to

thank in particular for her leadership during this crisis,

our goal was to ensure that the consequences of the

pandemic for our members and the chamber as a

whole would be kept to a minimum. Even though we’ve

had to suspend our events and face-to-face meetings

for some time, this did not mean that the CCFA could

not continue its work in some form or another. Our

team remained in contact with our members via phone

and email throughout.

Our biannual magazine “CALÉIDOSCOPE” and our

online publications (website NEWS section, Facebook

page, LinkedIn page) have kept our network very

active. “CALÉIDOSCOPE” is sent to all of our members

and is also available free of charge in some

institutions, such as the French Embassy, the French

Consulate and the French Institute in Vienna,

businesses with client traffic, chambers of commerce

in France, etc. As a member, you also have the

opportunity to place articles in the magazine and thus

introduce your business to other members quickly and

efficiently, present new products or announce other

news about your business, but also to look for new

business partners. Advertisements can also be placed

at affordable rates. Furthermore, every member can

Gemüse

für

FEINSCHMECKER

also introduce him or herself free of charge in the

annual members’ directory, which is also made

available to everyone, on an A6 page. “CALÉIDO-

SCOPE” is, of course, also published online on

www.ccfa.at

How do you define “networking à la française” –

drinking champagne while doing business?

Distinguished events, as they are known in Parisian

circles, gala events with prominent guest speakers

from politics and business, oyster and champagne

evenings, corporate presentations, cultural exchange

visits, sports activities – once or twice a month, these

types of meetings provide the opportunity for both

cultural and business exchange, as well as the chance

to form new contacts and business relationships.

Our events are in German and are usually held in

Vienna. And for those who aren’t quite convinced yet:

You can always get in touch with the chamber

management to arrange to take part in an event as

part of a “taster session”!

A well-functioning team: Alain de

Krassny with Céline Garaudy.

Lipizzaner horses at the Lipica

stud farm.

PHOTOS: CCFA

JETZT

auch in

Österreich

28

Cercle Diplomatique 1/2022

The CCFA Board.

RATATOUILLE

GEMÜSE

Köstlich auf Baguette

oder als Sauce für Pasta

Erhältlich bei: Billa Plus, Interspar, Spar Gourmet

Mehr dazu auf

www.cassegrain.at

Cercle Diplomatique 1/2022 29


LE MONDE FRANCE

France in fascinating numbers

With

90 million

international visits in 2019 (and 45 m. in 2021) France is

the number one destination of the world

40

Académie française members manage and control the French language

The typical French ate

26.5 kg cheese in 2018 and drank 50.7 litres of wine in 2017

The Eiffel Tower weighs

10,100 tons in total, with the foundation included

The French national football team is the current

world champion, having won the world cup

2 times

in total

The French railway system counts more than

29,000 kilometres

PHOTO: ADOBE STOCK

FOTOS: XYXXYXYXY

30

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

31


LE MONDE XYX FRANCE | INTERVIEW

H.E. Gilles Pécout

“We absolutely have to decarbonise our economies.”

Interview: Stephan Burianek

Photos: Rois & Stubenrauch

The Ambassador of France to Austria talks about the goals of the French Presidency of the Council of the

EU, about developing the business relations between France and Austria, and about his view of nation

building as a historian.

CD: You are a renowned historian specialised in

Italian and European history, and besides a

historical atlas of France you wrote a book about

the development of the unification of Italy, the

Risorgimento. How did you become interested in

this topic?

Gilles Pécout : As a historian of Italy and

Europe in the 19th century I was interested

by the new process of nation building in

that time period. It is always interesting to

reflect upon a process of nation and state

building, even now as a diplomat, and above

all as a diplomat currently inaugurating the

French Presidency of the Council of the European

Union.

I had the opportunity to write a book about

frontiers in Europe and I am fully convinced

that there is no antinomy between a national

process and something international, with

values that are shared. As a historian, I have

studied how a national process could at the

same time be a European one. The Italian

unification was an international process,

with French and international help. It is proven

that in the long 19th century a national

process was a national and an international

feeling at the same time. This is a lesson for

us now in a historical way – methodically

and ideologically – to think Europe both as

a global process and a national one.

France, in contrast, has been a strong centralised

country for a much longer time. It is interesting,

however, that for many years we have seen strong

secession movements in Europe. From a historian

point of view: Are unified countries more solid

than smaller, hence more nationalistic countries?

From both a historical and a current

point of view I think that the most important

element for a nation state is the sense of

belonging, and we could have a common

sense of belonging even with diversity

within the same country. The second important

vector is the spreading of democracy.

That’s why centralised democratic states

could manage to unify or to stay strong. The

question of the dimension of the state is another

one: The 19th and part of the 20th century

were the centuries of the great empires

and great states – with and without democracy,

and with and without liberalism. A

great empire or a great state does not manage

to stay strong when liberalism and democracy

are forces against the power. We know,

for instance, that after the great empires of

the 20th century, like the Soviet Union, we

had many smaller states, but in these states it

was possible to develop a new democratic

sense. Hence, the dimension is not important.

By the way, the reflexion of the German

theorist Justus Möser about the early modern

capitalism shall be remembered.

France is holding the Presidency of the Council of

the European Union until June this year. In the

beginning of the term President Emanuel Macron

made clear his will to push on reforms for a further

development of the EU. What are the goals and

visions for Europe that France is seeking to achieve?

It is not only about reforming the EU, it is

in fact to assure that Europe could work as a

political and sovereign entity, as well as an

autonomous but not closed economic entity,

and as a community of shared values. It is

about rebuilding what has to be rebuilt. For

this, the first key notion for President Macron

is to be sure to have a political European

continent which is able to work upon the

system of Schengen, which is not a reform

but a rebuilding of Schengen, in order to secure

our outer borders, and at the same time

to increase the obligatory mobility within

Europe.

The second great key notion of President

Macron is to conciliate a new concept and a

far reaching vision of progress and growth,

which is linked to our values concerning the

environment and durability, as well as to our

social values. In the programme of President

Macron we have an important social part in

the part of the recovery and growth, for instance

about the inequality between women

and men, the minimum wage, or the protection

of workers in digital platforms.

The third key notion should be about the

sense of belonging on the basis of common

values and the rule of law, and the fact to assure

to belong to a same culture. “Same culture”,

of course, does not mean that this culture

does not accept diversity. In this

context, I would like to cite the famous EU

motto “United in diversity”.

The consequences are very concrete legal

actions in context with measures regarding

the digital protection and regarding minimal

wages, and above all the set of rules

about the necessity of decarbonising our

economy.

Half of Europe’s nuclear power plants are situated in

France. Against this background it seems logical

that France wants to classify electricity generated

by nuclear power as “green” energy – an undertaking

that is being already pursued by the European

Commission. But how can this find approval among

the member states of the EU, especially with

Austria, and among the EU population?

We know that this is an important question

for our bilateral relationships with Austria.

We will have to explain the French position

in this regard, which is also the

European one: We absolutely have to decarbonise

our industries, and the states in front

of this aim do not all have the same means.

In France, we will have to increase our electric

mix in the framework of our energy

mix, and for this we have to consider that

nuclear energy is one of the possible transition

energy types. The French government

has committed the will of very well checking

all the power plant systems, and it has pointedly

declared that, for instance, the coal-

FOTOS: XYXXYXYXY

FOTOS: XYXXYXYXY

H.E. GILLES PÉCOUT

was professor and director of the

Department of History École normale

supérieure in Paris. He holds the chair of

Political and Cultural History of 19th century

Italy and Mediterranean Europe at the

Sorbonne. In 2016, he was appointed rector

of the Île-de-France Academic Region and

rector of the Academy of Paris. He became

the Ambassador of France in Austria in

September 2020.

32 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

33


LE MONDE FRANCE | INTERVIEW

S

DAS ADRIA-RELAX-RESORT IN OPATIJA

fired power plants will be closed, with the

last one to close already in 2023. So, there is

a precise programme for this project. We are

sure that our will of developing and increasing

the nuclear energy is necessary, albeit

with very precise and rigorous limits. This

said, France is not the only country considering

the nuclear energy to become a transition

mean of energy.

Unvergessliche Ferien an der Opatija Riviera in Kroatien.

UNFORGETTABLE HOLIDAYS ON THE OPATIJA RIVIERA IN CROATIA.

In which matters do you regard Austria as strong

partner within the EU and globally?

The diplomatic relationships between

our two countries are really good. We have

developed a top level dialogue, as our

governments are used to meet and talk.

With respect to important international

dossiers like in the Euro-Mediterranean affairs,

the crisis of Northern Europe, or the

situation between the Ukraine and Russia,

Austria and France are aligned.

Could Austria’s permanent neutrality laid down in

its constitution interfere with rebuilding the

Schengen Agreement?

Despite the historically respectable, great

Austrian dogma of neutrality, Austria is participating

in training programmes in our

common defence against terrorism, and an

Austrian general is currently at the head of

EUTM Mali. One of our most important issues

of shared programmes is the fight

against terrorism. Last November, we had a

great conference here in Vienna, launched

by the Federal Minister for Women and Integration

Susanne Raab, and our French Minister

Marlène Schiappa was present. We

have many common objectives.

Due to its colonial history, France has left its

marks in many regions, especially on the African

continent. For several years now, China has raised

its influence in African countries, also with regard

to rare-earths elements located there. How does

France evaluate the situation in Africa nowadays,

and are there plans to intensify the relationships

with certain African countries?

Of course we have a historical, specific

relationship with many countries in Africa.

We are present in the Northern African sta-

90

Falstaff

points

INFO & BOOKING

HR-51410 Opatija · Ive Kaline 11

T. +385 (0)51 / 28 00 00 · F. 28 00 28

info@hotel-miramar.info

www.hotel-miramar.info

Spa, Kultur, Ausflüge, Unterhaltung & Genuss.

34 Cercle Diplomatique 1/2022


LE MONDE FRANCE | INTERVIEW

tes, for example. We have to make sure that

the French interests do not work against the

local interests, and we also have duties. Take

the Covid crisis situation, for instance: Because

of our specific relationships France

had a leading position in helping African

countries. Due to the use of the same language,

we have a particular mission, and we

are also maintaining intellectual, cultural,

and educational relationships with Francophone

countries.

Yes, China is present in Africa, but this is

not new. The question is to be sure that by

our presence all the internal economic, social,

and cultural balances are respected, and

also that China is not the only one power

there.

The economic ties between Austria and France are

strong. However, do you see a potential for more

development?

We have great and important business

relations, but at the same time symmetrically

they are not very well balanced. We can

observe that in the last years France became

a very important land of investment for

Austrian interests in many sectors, vice versa

this is not so much the case. We have to

develop the market into this direction.

Hence, together with large organisations on

both sides, I started to organise more frequent

meetings between our industrial and

trade players.

Maybe the reason for this disequilibrium is based

on the fact that Austrians tend to be more

informed about the Grande Nation than vice

versa. Do you see a way to change this?

There are no branches of French business

schools in Austria. I have already star-

ted to discuss this issue with French and

with Austrian institutions, and I am sure we

will manage to set up something in Austria.

Studying in Austria will provide a way for

young and future business managers to understand

not only the Austrian market but

also the Balkan and Middle European markets.

I would like to add that increasing our

academic, cultural and educational relationships

– both regarding the number of

French students present in Austria, and vice

versa – is part of our mission. This is not a

small question, but important for our future.

Will this topic be present during the French

Presidency of the Council of the EU?

Two main topics will be particularly dealt

with. The mobility of young people and the

capacity to have a European professional insertion.

Many conferences will be organised

in order to think about this particular topic,

and in Austria a great forum “L’Europe des

Etudiants et des Chercheurs” (“Europe of

Students and Researchers”) will take place.

Then the biodiversity and Green Deal in coordination

with each member state of the EU.

We will launch the “Journées Vertes Européennes

de Vienne” (“Green European Days of

Vienna”). The first will be about transmission

and education about biodiversity, the second

about the green negotiation and the question

how to include the biodiversity in the diplomatic

negotiations, starting by the point of

the Ocean Summit, and the third manifestation

will be about green financing. Our partners

will be the University of Vienna, the Natural

History Museum of Vienna, Amundi

Austria, and French foundations.

Ë-JUMPER

BUSINESS DAYS

07.03. – 31.03.

Ë-BERLINGO KASTENWAGEN

Ë-JUMPY

AUSGEZEICHNETE ANGEBOTE

FÜR DIE NEUEN CITROËN PRO Ë-MODELLE

BIS ZU 17 M 3 LADEVOLUMEN

GENAUSO WIE BEI BENZINER UND DIESEL

AB


279/MONAT*

FÜR LEASING UND VERSICHERUNG

36 Cercle Diplomatique 1/2022

Symbolfoto. Stand: März 2022. ë-LCV Range: ZEV Reichweite: 117 – 320 km, Verbrauch: 20,0 – 38,2 kWh; CO 2-Emission: 0 g/km. Die angegebenen Werte beziehen sich jeweils auf die Serienausstattung und sind als Richtwerte zu verstehen. *ë-Berlingo: ZEV Reichweite:

272 – 277 km, Verbrauch: 20,0 – 20,4 kWh; CO 2-Emission: 0 g/km. Die angegebenen Werte beziehen sich jeweils auf die Serienausstattung und sind als Richtwerte zu verstehen. Leasingrate für ë-Berlingo Kastenwagen M Batterie 50 kWh Komfort, Unternehmerangebot

netto, exkl NoVA, 30 % Eigenleistung, zzgl. Bearbeitungs- und Rechtsgeschäftsgeb., 48 Monate Laufzeit, 10.000 km Fahrleistung pro Jahr. Kaufpreis beinhaltet einen E-Mobilitätsbonus (Importeursanteil), Finanzierungsbonus (bei Finanzierung über die PSA Bank Österreich)

sowie Versicherungsbonus (bei Abschluss eines Versicherungsvorteilssets über die PSA Versicherung; Versicherer: GARANTA Versicherungs-AG Österreich, Moserstraße 33, 5020 Salzburg). Angebot inkl. CITROËN ESSENTIALdrive gratis für 48 Monate/100.000 km

(Garantieverlängerung gemäß den Bedingungen der CITROËN Österreich GmbH) sowie Versicherungsvorteilsets (Flat-Rate Prämie für Versicherungsnehmer in B/M Stufe 9 und besser). Gültig bei Kaufvertrag bis 31.03.2022 bei teilnehmenden CITROËN Partnern.

Angebot der PSA Bank Österreich, Niederlassung der PSA Bank Deutschland GmbH für Unternehmer - unterliegt nicht dem VKrG. Weitere Details bei Ihrem CITROËN-Händler. Satzfehler vorbehalten.


LE MONDE CÔTE D’IVOIRE

More than cocoa beans and elephants

Right: Abidjan is the administrative capital,

with a trade center and a port.

Far right: export crop coffee.

FACTS &

FIGURES

The West African state still relies on the export of agricultural products as world leader of cocoa.

Periods of political unrest seem to have been overcome.

Text: Otmar Lahodynsky

PHOTOS: ADOBE STOCK, COTE D’IVOIRE-TOURISME

Among West African states, Côte d’Ivoire currently

stands out as a zone of stability. While

the armies of several neighbouring countries -

from Mali to Burkina Faso to Guinea - have seized power

and demonstrations are taking place against France

and its colonial past, democratic structures in Côte

d’Ivoire have been consolidated. A year ago, the presidential

elections were held in an orderly fashion and

without any objections, which had often occurred in

the past. Even the Covid-19 pandemic seems to be largely

under control in the country of 26 million inhabitants.

Only the remarkable economic growth – a recordbreaking

eight percent annual increase was achieved in

the last ten years until 2020 – was dampened. In addition,

there was a drop in the price of cocoa beans, for

which the country is the world market leader with an

annual production of two million tonnes.

In Côte d’Ivoire, its name stems from the former

hunting of elephants, the agricultural sector still provides

the largest share of exports and gross national product.

Cocoa beans became the main export crop, cultivated

by more than one-quarter of the population, and

by the late 1980s, after overtaking neighbouring Ghana,

Côte d’Ivoire became the world’s leading producer

of cocoa beans used worldwide for chocolate. The

country also ranks first on the African market with

bananas, pineapples, cashew nuts and coconuts.

It was the country’s first president, Félix Houphouët-

Boigny, who ruled for more than 30 years after independence

from France in 1960, and who oriented the

economy towards agriculture at a time when some states

in the region were still relying on state-financed industrialisation.

And for a long time, Côte d’Ivoire was

able to live well from export earnings from cocoa, coffee,

nuts and fruits. In the 1980s, the country achieved

one of the highest per capita incomes of all sub-Saharan

states without oil exports.

During the latter half of the 20th century, Côte

d’Ivoire had one of the highest population growth rates

in sub-Saharan Africa and in the world. Its high rate

was also based on the huge influx of immigrants from

surrounding impoverished countries.

For almost 30 years, Houphouët-Boigny’s Democratic

Party of Côte d’Ivoire (PDCI) dominated the

country’s politics as the only permitted party. It was not

until 1990 that a multi-party system was introduced.

In 1990, Houphouët-Boigny was once again elected

Côte d‘Ivoire

Official name:

Republique de Côte d‘Ivoire

Form of government: Unitary

presidential republic

Population: 26 Million

Capital: Yamoussoukro

Seat of government: Abidjan

Area: 322,463 km²

Official language: French, local

African dialects

Religion:

• Christian (Catholic and

evangelical): 37.2%

• Islam: 44%

• Traditional Faiths: 10.5%

• Non religious: 8.1%

Ethnic groups:

• 41.1% Akan

• 27.5% Dyula, Maninka

• 17.6% Voltaiques / Gur

• 11% Kru

• 2.8% Others

including 100,000 Lebanese and

45,000 French)

Currency: West African CFA

franc

GDP per capita: 6,103 US-Dollar

A well known tourist destination: the Assinie beach resort,

located in the South of the country on the Atlantic Ocean.

Right: Tabaoulé, a

sea-resort in the

South–West of the

country.

38

Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 39


LE MONDE CÔTE D’IVOIRE

Right: The Basilica

Notre-Dame-de-la-Paix in

Yamoussoukro is the biggest

Christian church in the world.

Very right: The country is the

world’s biggest producer of

cocoa beans for chocolate.

View of the city Abidjan.

president under suspicious circumstances. He died in

1993 and left behind one of the country’s most important

landmarks: The Basilica Notre-Dame de la Paix in

the new capital Yamoussoukro – an even larger replica

of St. Peter’s Basilica in the Vatican, making it the largest

Christian church in the world. Pope John Paul II

consecrated the basilica in 1990. It was financed largely

by the private assets of the president, whose wealth was

based on his family’s shares in gold mines. He also

founded the new capital, Yamoussoukro, in the centre

of the country.

Between 1987 and 1993, the state slid into recession.

A devaluation of the currency, the CFA franc, and debt

cuts by creditors brought it out of the crisis. The devaluation

stimulated the export of Ivorian agricultural

products again, so that an economic up-swing began.

But all was interrupted by political unrest. The trigger

was the duel between the elderly president and his

challenger, Laurent Gbagbo of the Ivoirian Popular

Front (FPI). Gbagbo, a leftist teacher and historian, became

president only in 2000 and later, after a failed

coup, civil war broke out leaving the country divided

into the rebel-held north and the south controlled by

soldiers close to Gbagbo. Peacekeeping troops from

France, the Economic Community of West African

States (ECOWAS), and later the United Nations created

a buffer zone.

In 2010, former Prime Minister Alassane Ouattara

was elected President but the result was not recognised

by the incumbent. New and fierce fights broke out between

the two camps. After international military intervention

led by France and a cut-off of international loans,

Gbagbo was taken into custody. Later he was

brought before the International Court of Justice in

The Hague for crimes against humanity, but was acquitted

by it.

Ouattara, a statesman with international experience

as a leading manager at the International Monetary

Fund (IMF), concentrated on modernisation of the

country. After a change of the constitution he was elected

for a third term in 2020, and the parliamentary

elections in 2021 also went off quietly. His new government

began with the implementation of ambitious projects

– new railway lines and motorways are planned,

but also the construction of schools and hospitals. The

country has financial resources for all these projects:

But the government decided that oil and gas fields detected

offshore will be exploited later and thus saved for

future generations. Tourism, which was hit badly by the

pandemic, is catching up again. Main attractions are

beaches, rainforests and savannahs together with a variety

of wildlife in national parks. And elephants –

which are depicted on the national coat of arms - are

protected – together with their ivory teeth.

PHOTOS: ADOBE STOCK, COTE D’IVOIRE-TOURISME

Above: The city of San

Pédro also has a port.

Below: View of the Taï

National Park.

Right: Islands in Assinie.

Very right: A floating island

in Abidjan.

40

Cercle Diplomatique 1/2022


LE MONDE CÔTE D’IVOIRE | INTERVIEW

H.E. Roger A. Kacou

“We achieved one of the best growth rates in the world.“

The Ambassador of Côte d’Ivoire about the fast development of his country and the many

challenges for Western Africa – from desertification, infrastructure projects to Covid-19.

Interview: Otmar Lahodynsky

Photos: Lukas Charwat

CD: Currently, there have been carried out many

military coup d’etats in Western Africa: After

coups in Mali, Guinea and Burkina Faso the army

of Guinea Bissau tried to take over – this time in

vain. What is the reason behind this?

Kacou: In the first years after independence

of Western African states – when there

was a lot of instability – the army intervened

quite often. But in the last 20-30 years

in Western Africa democracy became quite

strong, so it is very strange that all of a sudden

a series of military coups take place in

this region. It was highly comdemned by the

international community, first by ECOWAS

(Economic Community of West African

States), then by the African Union (AU).

Could the AU become in the longer run an

organisation like the European Union with a

common currency and a single market?

In ECOWAS they are already working on

a common currency and decided the name

of it – the Eco. In ECOWAS we already have

free movement of goods and persons. In the

AU, they plan a similar free trade zone with

free movement of people but it is more difficult

with 55 member states. But they are

working on it. It is a big task and I cannot

give you any time-schedule for it.

How stable is the political situation in Côte d’

Ivoire?

Our country is quite stable now after it

has gone through ten years of instability between

2000 and 2010. In 2010, President

Gagbo lost the elections and refused to recognise

his defeat. Later, he was arrested and

brought to the International Court of Justice

in The Hague. Then he was acquitted. President

Alassane Ouattara was elected in 2011

and in 2020 for a third term. The economy

of Côte d’ Ivoire is doing fine. We even

achieved one of the best growth rates worldwide

between 2012 and 2019: an average

growth of 8.5% annually!

What were the reasons for this success?

President Ouattara is a well known, liberal

economist, he was number 2 of the IMF

(International Monetary Fund). He opened

up the country to trade and competition, attracted

foreign investment with a very attractive

Investment Code. We have big plans

to improve the infrastructure with new

roads, railways, schools and hospitals.

The UNHCR stated that Côte d’Ivoire is a country

where nobody has a reason to ask for political

asylum abroad. So why are refugees still leaving

your country?

There is no reason why people should

leave Côte d’Ivoire. So they are mostly economic

refugees. Some of them only pretend

to come from our country. When they arrive

in Europe and find no jobs, they suffer a lot.

Is cocoa still the main export item of Côte

d’Ivoire?

We are by far the world’s biggest cocoa

producer with 2.2 million tons a year. We are

also number two in cashew production,

with 1 million tons a year and cola nuts. Our

agriculture is very effective. We are number

one in Africa with bananas, pineapples, the

rubber tree and also cotton.

According to a new Swiss study, many crops of

Côte d’Ivoire will soon be affected by climate

change.

It is true that the desert of Sahara is growing,

but for a long time, we fight against

that, and we even have a Ministry of Reforestation.

We planted millions of new trees. In

the colonial times, they destroyed a lot of

our forests because of timber production.

Climate change is a big concern for our

government, not only to protect our agricultural

ressources. In May 2022, the country is

organising the COP 15 in Abidjan, the fifteenth

session of the Conference of the Parties

of the Convention of the United Nations

Convention to combat desertification, gathering

heads of states and ministers from all

over the world.

How has Covid-19 affected your country?

Covid is a disaster worldwide for the

number of lives lost, and for what it has

done to the world economy. But strangely,

Africa is not so much affected as the rest of

the world. Côte d’Ivoire, with more than 26

million inhabitants, has around 800 deaths

since the outbreak of Covid. The reason for

that could be that the African population is

very young. The average age in Côte d’Ivoire

is 19! We also got vaccines and help from the

Covax system of the WHO. I dare to say:

Covid is under control in Africa.

Is the EU giving enough aid to Africa?

Well, aid could always be bigger. But EU

funds for ACP (Africa, Caribbean and Pacific)

states work well. We also get bilateral

FOTOS: XYXXYXYXY

H.E. ROGER A. KACOU

help from several European countries, also

from the US and China. But they also come

here to invest because of the return.

Is China a big investor for Côte d’Ivoire?

Not as much as in some other African

states. We try to have a good balance between

different donors.

Your country has a lot of natural resources.

We have iron, bauxite, gold, plus oil and

gas offshore. But till now, we don’t touch the

reserves of oil and gas as long as we have

enough revenue from our agricultural exports.

We have an excellent refinery for oil

in Côte d’Ivoire. So we can even import low

quality oil to be refined locally.

You have been Minister of Tourism before you

came here as ambassador. Is Tourism catching up

after Covid-19?

Côte d’Ivoire is a beautiful country –

very rich, with natural sites and 570 km of

beaches at the Atlantic Ocean. We are home

of many tribes with their own culture, traditional

dresses, regional dishes, music and

dance. We have an ancient mosque in the

north. And the biggest Christian basilica in

the world: Notre Dame de la Paix in our

new capital Yamoussoukro, even bigger

than St Peter’s in the Vatican.

Do you experience problems with islamic terror

groups?

No, apart from 2 or 3 minor incidents.

Our borders are well controlled. So for tourism,

we offer political stability, low crime

rates and good infractructure including

hospitals and airports. So we fulfill all requirements

to attract foreign visitors.

Ambassador Kacou with CD’s

author Otmar Lahodynsky in the

embassy, in front of a painting

made by the ambassador‘s wife,

Marie-Lucie.

Roger Albéric Kacou, holder of a university degree in economics and hotel

management, started his career as international hotel manager.

From 2012- 2017, he served as Minister for Tourism. Since 2018, he is

ambassador in Austria.

42 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

43


LE MONDE COMMENTARY

2021 – a year of dramatic developments

2021 was a momentous year with extraordinary developments that will continue to challenge us

in 2022. From a European perspective, several events stand out in particular.

Text: Walter Feichtinger

You can watch Walter Feichtinger‘s videos on:

cercle-diplomatique.com

Walter Feichtinger

graduated from the

Theresian Military Academy

in 1979, was in command of

Panzer Battalion 10 and

received his doctorate in

political science from the

University of Vienna in

2002. From 2001 on, he was

security and defence policy

advisor in the Federal

Chancellery, Secretary

General of the Austrian

Officers Association and

most recently head of the

Institute for Peacekeeping

and Conflict Management.

The retired Brigadier now

runs the Center for Strategic

Analysis (CSA) in Vienna

with a team, founded in

2008 as an informal

platform for topics of

geopolitical and security

policy relevance.

csa-austria.eu

The year 2021 began with a dramatic start, namely,

the storming of the United States Capitol.

An angry mob tried to use violence to prevent

Joe Biden from taking office. A tragic day not just for

the United States, but for all other democracies as well.

For the images went around the world in a flash and

played right into the hands of those who prophesize

the decline of the US and exalt the superiority of authoritarian

systems. In that way, what had initially begun

as a mere domestic issue, quickly turned into a geopolitical

one. For the US and China are increasingly dividing

the world’s countries into democratic and authoritarian

spheres of influence. The classification of

democracy vs. autocracy is increasingly becoming a

central selection criterion when it comes to forming

new alliances. By inviting 110 countries to the Summit

for Democracy, President Biden attracted both attention

as well as disgruntlement. This trend had already

begun to manifest itself in 2020 at the beginning of the

coronavirus pandemic when it came to either dishing

out blame or presenting oneself as an effective partner

in times of need.

The drama in the United States and the resulting

political bipolarity have also had serious geopolitical

implications, overshadowing developments in the

South China Sea. In Hong Kong, repressions of the

protests movement, an amendment to election law as

well as economic pressures brought an abrupt halt to

the vision of “one country, two systems”. Beijing’s de

facto seizure of power over the defiant special administrative

region no longer provokes significant resistance.

For attention has already shifted to Taiwan,

which mainland China has classified as a “renegade

province”, and which it wants to incorporate as quickly

as possible. Many observers view the events in Hong

Kong as a prelude and dress rehearsal for Taiwan.

Clears signs of this have already begun to manifest

themselves. China is exerting political as well as economic

pressure on Taiwan and its partners and is increasingly

sending military jets into Taiwanese airspace. It

appears that China’s intention is to wear down the

government in Taipei while scaring off potential supporters.

The hasty US withdrawal from Afghanistan in the

summer of 2021 was another event that led to geopolitical

confusion. Even though the withdrawal had already

been negotiated between former US President

Trump and the Taliban as early as February 2020, the

departure unfolded chaotically. The rapid advance of

the Taliban and the surrender of the Afghan government

and the security forces resulted in an image disaster

and a loss of a key geostrategic base for Joe Biden.

For the time being, China and Russia, as well as

Iran and Pakistan, regard themselves as the winners of

the situation, now that their archrival, the United States,

has had to retreat. Future developments, as well as

the security of the whole region, will depend on whether

the Taliban regime can provide stability and prevent

the emergence of safe havens for terrorists and

extremists.

The negotiations on the resumption of nuclear talks

with Iran, which began in April, are of similar importance.

The Joint Comprehensive Plan of Action (JC-

POA) – as it is officially called – is ultimately about

whether or not Iran may produce nuclear-weaponsgrade

uranium. A horror scenario not only for Israel

and Saudi Arabia, but for the entire Middle East. The

mere suspicion that Iran may be in possession of nuclear

weapons would lead to a nuclear arms race in the

region. Despite the change of government in Tehran,

there should still be interest in reaching such an agreement.

The US likely views the situation similarly, as it is

now once again participating in the talks after its initial

withdrawal under President Trump in 2018. This increases

the talk’s chances of success, even if the biggest

disagreements remain between Iran and the US – a

“grand bargain” appears unlikely, but continued talks

could offer a way out.

However, the Russian deployment of troops on the

Ukrainian border is what has attracted the most attention.

Over several months, the Kremlin moved military

troops and combat equipment to its western border.

By the end of 2021, the number of soldiers is said to

have reached 100,000. But it was only around the turn

of the new year that President Putin got upfront and

presented his demands to the US. He made it clear

once again that Russia feels threatened, demanding a

de facto restoration of the geopolitical order of 1997

PHOTOS: ADOBE STOCK , BEIGESTELLT

(no eastward NATO expansion!). Apart from the fact

that this approach was more akin to political blackmail

than a real effort at negotiation, most of the demands

themselves are completely over the top and do not

comply with international standards and international

law. Moscow knows this – so why this “spectacle”?

In any case, Putin has succeeded in shaking up the

US, Europe and Ukraine, and putting himself in the

international limelight once again. His stakes are very

high, for, in the case of a real military intervention, he

would drive even the most reluctant sceptics into

NATO. In Finland and Sweden, this debate has already

been started. It is probably time to enter into a serious

political and above all security policy dialogue with

Russia. However, Russia’s aggressive tactics – see the invasion

of South Ossetia in 2008, the annexation of

Crimea in 2014 and Russia’s support for the separatists

in the Donbas – remain absolutely unacceptable. An

offer of continued talks must therefore not be a pardoning

or endorsement of this new militarily led foreign

policy. Talks should be held privately instead of sending

one-sided messages via conferences and interviews.

Less impressive, but infused with considerable political

volatility, are the Serbian secession efforts in Bosnia-Herzegovina.

It is well known that the representative

of the Republika Srpska (RS) entity rejects the

Dayton Agreement and wants to dissolve the entire

state and add RS to Serbia. At the end of 2021, RS went

even further and decided to withdraw from state institutions.

The constituent republic intends to exit the

army, the justice system and the tax system within six

months.

Without sounding alarmist – this would cross a red

line. Not only could such a move lead to the collapse of

the entire state of Bosnia-Herzegovina, but it would

also greatly endanger peace efforts pertaining to Kosovo.

The European integration process has already proved

to be very difficult and long-winded. Critical developments

such as these should therefore not be

overlooked or ignored because they could result in serious

setbacks.

What does all of this mean for 2022?

The key trends of 2021 are likely to continue. The

2021 began with a dramatic start, namely, the storming of the United States Capitol.

rivalry between the US and China will probably not

change in the foreseeable future. This should become

especially apparent in the Indo-Pacific and in the two

countries’ bilateral economic relations. But for now, all

eyes are on Russia. Recent developments indicate that

Putin is less interested in negotiatons but in creating

facts on the ground. It‘s not unlikely that he will send

Russian troops to conquer the whole Donbass exerting

pressure on Ukraine and the western world. The situation

is similar when it comes to the nuclear talks with

Iran; the Russian representative sees a solution within

reach within the year’s first quarter. A positive result

here could lead to a significant easing of tensions in the

Middle East. The cold winter has already put the Afghan

people and the Taliban regime to a hard test. The

result will show whether those in power will be able to

guarantee the survival of their people, security and stability,

or whether the country’s neighbours will feel

compelled to intervene. In Bosnia-Herzegovina, the

international community appears to have finally understood

the serious nature of recent developments –

but that is not a guarantee for real solutions.

In summary, it can be said that while global warming

is increasing, the political climate has become

frostier. In that sense, it would be important for the

warming in the spring to be followed by a political

thaw, too.

46 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

47


LE MONDE COMMENTARY

A Platinum Jubilee with new records,

many celebrations and pudding

Text: Arian Faal

It seems unbelievable but true: Elizabeth II has reached the first 70 year reign of a

British monarch. The Queen’s Platinum Jubilee in 2022 is planned to be a celebration

for which she might be remembered for centuries.

Mehdi Arian Hamidi Faal

Foreign Editor of CD

studied at the University of

Vienna (​Education, French,

History) and graduated with

distinction in 2000.

Dissertation in History and

Politics, French, 2000-2001 -

finished with distinction. Since

1995, various teaching

assignments at different

education centres such as Dr.

Rampitsch and 18 schools in

Vienna.

From 2004 to 2018: Foreign

politics correspondent at

Wiener Zeitung

2012-2015: Freelance journalist

at APA

For a couple of years, he has

been also lecturer at the

Theresan Military Academy

and at the Diplomatic

Academy Vienna.

It does not happen every day that we talk about a

Platinum Jubilee. It is kind of unique and stunning

and therefore all the spotlights are on UK

and its unmatched anchor of stability, the Queen, this

year. ‚Let’s have some programme the world has never

seen before‘, seems to be the motto: Several colourful

street parties, a unique chance to see the

Queen‘s homes up close, a four day UK bank holiday

weekend from June 2-5, a Pudding Contest and a

special concert with some of the world’s leading entertainment

stars are on top of the festival schedule.

Elizabeth II stands for a very long era, for security,

stability and for strength.

The mentioned Platinum Jubilee is indeed a milestone

with historical importance. Celebrations

throughout the United Kingdom, the Commonwealth

and around the globe are going to be a tribute to her

70 years of reign (1952-2022). Before we go back and

have a look at the past, let’s talk about records again:

This year, on February 6, Elizabeth II added one more

record to her long list in the Guinness Book of Records.

At the unbelievable age of 95, she became the

longest serving British monarch, the oldest one and

the very first one being able to celebrating her Platinum

Jubilee, marking seven decades of service to the

people of the United Kingdom, the Realms and the

Commonwealth.

Only three monarchs are documented to have reigned

more than 70 years: the Sun King Louis XIV of

France, Johann II of Liechtenstein and Bhumibol

Adulyadej of Thailand, who passed away in 2016.

Elizabeth II is already the longest-serving British

monarch in history, overtaking the legendary Queen

Victoria (1819-1901, Queen from 1837-1901) in 2015,

and the longest-serving female monarch. She would

surpass Louis XIV in less than three years.

If you ask politicians and journalists what is coming

to their mind about the Queen, you get answers

like “neutral“, “discrete“, “royal“, “exceptional“, “everlasting“,

“stability“, “a life for the crown“ or “timeless“.

Some younger journalists even mentioned the netflix

series “The Crown“.

But who is Elizabeth II? She leads the Commonwealth

with 54 countries. 32 of the smallest countries

with less than 1.5 million population are part of the

Commonwealth. 2.5 billion people live in those 54

countries and more than 60 percent of them are

younger than 29.

8 Popes, 14 US Presidents and 14 Prime Ministers

The Queen is a very respected woman with a commitment

to serving her people. A stable character with

a passion for animals (above all dogs, yes, a corgi is her

favourite, and horses) and a person who is still enjoying

horseback riding at the age of 95!

There is no doubt about the fact that this woman

has seen a lot. She met with 5 popes (Francis, Benedict

XVI, John Paul II, John XXIII and Pius XII) and during

her lifetime we had 8 popes in office.

Former French President Jacques Chirac once told

me that he had the biggest respect for ‚Her Majesty the

Queen‘ and for her ability to handle all kind of different

politicians. One day he was chatting with Elizabeth

II about her meetings with all the US Presidents

over the years. “I told her: you have seem them all,

what can I tell you?”, he added with a smile. Elizabeth

kept contenance, looked at Chirac and said: “A lot, indeed.”

Elizabeth II has spent time with 13 of the last 14 US

Presidents. Only Lyndon B. Johnson missed that

chance of meeting the Queen. And when it comes to

England itself, she had 14 Prime Ministers in 70 years,

from Winston Churchill (1951-55) to Boris Johnson

(since 2019).

The reason why some articles about the Queen

mention 14 and others 15 Prime Ministers is that Harold

Wilson served from 1964 to 1970 and from 1974

to 1976 and is the one with two terms.

The future outlook

Back to Elizabeth II: How can a person be so professional

over all these years? The key could be that she

always follows the very first golden rule of her reign

‚never comment on politics‘. Justin Welby, the Archbishop

of Canterbury, told the BBC , “She takes her duties

seriously, but she doesn’t take herself very seriously.”

Mark Landler from the ‚New York Times‘ described

in a recent article how it all began: “Seventy years

PHOTO: CECIL BEATON

ago (...), a young English princess climbed into Treetops,

a remote game-viewing lodge in Kenya, built

into the limbs of a fig tree overlooking an elephant

watering hole. The next morning, she came down as a

queen, though she only learned of the death of her father,

George VI, later that day.“

70 years later, she is commemorating this milestone

alone, having lost her beloved husband of 73 years,

Prince Philip, in April 2021.

What we can’t deny is the fact that there are

some black clouds tarnishing the Jubilee: Elizabeth II

had some health issues lately and was forced to reduce

her activities. Then we still have the pandemic and its

impacts on everybody’s daily life, including the royal

one. The Queen also got infected by the Corona virus.

Another one of those clouds are ‚family troubles‘:

The second son of the Queen, Prince Andrew, fights a

lawsuit in a New York court on accusations that he

sexually abused a teenage girl while a guest of the disgraced

financier Jeffrey Epstein. After the medial tsunami

on this case, the Queen stripped Andrew of his

honorary military titles recently. And Andrew stopped

all his representative duties for the Crown. Andrew

is not the only headache for Elizabeth II. Her

grandson Prince Harry and his wife, Meghan, remain

estranged from the family, and have started a new life

in the US. They both have quitted their royal duties

and are seen by the press kind of the ugly ducklings

since a painful interview with Oprah Winfrey last

year. During this talk they complained and accused

some members of the family (not the Queen and her

late husband) of being mean to Meghan.

Yet, the Queen can be very proud that her country

loves her. She remains enduringly popular: Her 76 percent

approval rating is No. 1 among the British royals,

according to a poll last year by the market research

firm YouGov. Charles polled at 45 percent; Prince William,

the next in line, at 66 percent; and the once popular

Harry at 39 percent (cf. New York Times, BBC).

Is the Queen after 70 years of reign thinking about

retiring? Not at all. She wrote a note on the occasion of

her Jubilee and made it very clear that she will remain

the unmatched anchor of stability: “As we mark this

anniversary, it gives me pleasure to renew to you the

pledge I gave in 1947 that my life will always be devoted

to your service.”

The Queen was also thanking the public and her

family for their support, looking forward to Platinum

Jubilee celebrations over the year. She mentioned her

father, her late husband and her mother, the legendary

Queen Mom, and last but not least also Charles and

Camilla, Duchess of Cornwall.

In a message released on the eve of the 70th anniversary

of her becoming monarch, the Queen said

that “when, in the fullness of time, my son Charles

becomes king, I know you will give him and his wife

Camilla the same support that you have given me; and

it is my sincere wish that, when that time comes, Camilla

will be known as Queen Consort as she continues

her own loyal service.”

Camilla’s role has been always discussed after

Charles and the mother of William and Harry, the late

Princess Diana, got divorced in 1996.

Last but not least this Platinum Jubilee is a moment

of a silent alarm for all of us: a reminder that an era

might be over soon. Do you share the imagination

that as long as some people are alive the world is stable

and ok, with continuity? Let’s say that e.g. Kirk

Douglas, Gina Lollobrigida, Sophia Loren, Betty

White, the Dalai Lama, The Queen, Barbara Eden,

Vera Lynn, Pope Benedict, Qaboos of Oman, Henry

Kissinger and Jimmy Carter were on my fictional list.

Some of them are gone, others are in their nineties. A

dry wake up call with a message: Nothing is everlasting.

Let’s hope that Elizabeth II remains in good

health and GOD SAVE THE QUEEN.

Coronation portrait of Queen

Elizabeth II and her husband

Prince Philip, Duke of

Edinburgh in 1953.

The photo was taken by the

famous British photographer

Cecil Beaton.

44 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

45


LE MONDE XYX EUROPEAN UNION | INTERVIEW

H.E. Martin Selmayr

“Europe must learn the language of power.”

The EU-ambassador to Vienna on the Russian aggression against Ukraine, the new Franco-German

dynamics in Europe and the difficult debates concerning the fundamental values of the EU.

Interview: Gerhard Bitzan und Otmar Lahodynsky

Photos: Rois & Stubenrauch

CD: France’s presidency of the Council of the European

Union and the newly formed German

government could help reinvigorate the European

Union. Where could the Franco-German

partnership bring about important change?

Selmayr: It is always good for Europe

when Germany and France work closely together,

but of course we also need the other

EU member states. This was evident in

2020: when Merkel and Macron led the way

with the European recovery fund, all EU

member states came together to mobilise

800 billion euro to rebuild the European

economy in the wake of the coronavirus

pandemic. This year, money from the fund

will start to flow into the first concrete projects

and reforms, especially in the areas of

digitalisation and climate neutrality.

The other key areas in which Germany

and France are cooperating closely in a truly

European spirit are defence and security.

Under the French presidency, the EU will

adopt a white paper on European defence

called “Strategic Compass”. It contains a

common threat scenario developed with the

input of the military staffs and intelligence

services of all member states. The EU wants

to be better prepared for future threats. The

preface of EU foreign policy chief Joseph

Borrell contains two key sentences: “Europe

should take its fate into its own hands” and

“We must learn the language of power”. In

March, we will hold the very first EU summit

on defence. We are a peace-loving continent,

but along with our diplomatic power,

we also need to strengthen our military power,

or we will lose our relevance in the

world.

Obviously, this meeting will have to deal a lot

with the consequences of the Russian aggression

in the Ukraine.

We need to deal with this already today,

every day. The independence, sovereignty

and territorial integrity of Ukraine within its

internationally recognised borders is an integral

part of Europe’s security order as agreed

after the cold war, also by Russia. The

annexation of Crimea by Russia in 2014 was

a first, dramatic violation of international

law, and now, we see a further blatant violation

of international law and of the Minsk

agreements in Eastern Ukraine. We Europeans

believe in diplomacy, and this is why

France and Germany had initiated the Normandy

format to sit together with Russia

and Ukraine to settle the conflict. However,

with the recognition of the non-government-controlled

areas of Donetsk and

Luhansk oblasts of Ukraine as “independent

entities” on 21 February, the Kremlin has

chosen aggression over diplomacy. In this

situation, Europe and its Allies are united

and firm: We stand with Ukraine. And we

are imposing massive sanctions on those responsible

for these aggressive acts.

Some experts believe that the EU has only applied

weak sanctions against Russian threats.

Suspending financial transactions to and from

Russia via the SWIFT system, for example, could

be a clear sign that military action would be too

costly for Putin.

The entire arsenal of sanctions is now on

the table and is being deployed in response

to the illegal actions of Russia. This, of

course, also includes sanctions concerning

financial streams. It goes without saying that

in an interconnected world, sanctions are

always a double-edged sword, but Putin’s aggressive

behaviour against Ukraine leaves us

no choice. The EU has already tabled a first

package of sanctions on 22 February. The

arsenal of sanctions developed together with

FOTOS: XYXXYXYXY

FOTOS: XYXXYXYXY

H.E. MARTIN SELMAYR

has been the European Commission’s

representative to Austria since

November 2019. Prior to this, the EU

ambassador served as Secretary-General

of the European Commission as well

as Head of Cabinet of former European

Commission President Jean-Claude

Juncker.

48 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

49


LE MONDE EUROPEAN UNION | INTERVIEW

“The EU must be strong

militarily as well.”

our Allies includes the freezing of the assets

of certain Russian oligarchs, direct sanctions

on key Russian financial institutions and restricting

the access of the Russian state to

the EU’s capital and financial markets as

well as trade from the two breakaway regions

to and from the EU. If Russia does not

move back to international law, it will effectively

be cut off from key global markets for

a very long time.

Another leverage is the “Nord Stream 2” natural

gas pipeline. Could stopping the launch of the

pipeline be an effective tool as well?

Nord Stream 2 is not a purely commercial

project – for Putin, it is also a geopolitical

prestige project. Our sanctions therefore

have to include Nord Stream 2 as well. I prefer

pipelines that connect people and economies

– but a pipeline that is not based on

solidarity cannot assume operations if Russia

continues to blatantly violate international

law in Ukraine.

Back to the pandemic fund: Critics fear that it

mutualises the debts of individual member states.

The new German government is also showing

more flexibility when it comes to applying the

criteria of the Stability and Growth Pact.

Debt mutualisation is a very ideological

term. In the European treaties, when we

founded the monetary union, we ruled out

doing what the US did in 1790. At that time,

the previous debts of the 13 founding states

were absorbed by the new central government.

We explicitly ruled this out in Europe.

What is possible and provided for in the European

treaties, are jointly financed projects.

This could be chip production or the joint

financing of climate strategies. This is exactly

what our new joint future fund “Next Generation

EU” does. In other words, we must

not mutualise the burdens of the past, but

we will invest together in the future. If we

combine our strength as Europeans, we will

get much better conditions on the financial

markets. Our EU finance commissioner Johannes

Hahn is currently selling European

bonds like hot cakes from Dubai to Singapore

and Tokyo.

Where does European pharmaceutical production

stand, also in regard to fighting the pandemic?

In the early days of the pandemic, there

was a panic that we would have to import all

pharmaceuticals from abroad. Today, the situation

looks markedly different. The most

successful vaccine was developed by a European

company, BioNTech, with strong EU

backing. More than 80 % of the adult population

in the EU is now fully vaccinated.

And we have exported 1.4 billion effective

vaccine doses to the rest of the world, which

neither the US nor China has done. Europe

has become the world’s pharmacy. And we

are currently building production facilities

in Africa so that the vaccines can be produced

locally there as well.

There is probably not going to be an EU-wide

vaccine mandate?

Vaccination policy is first and foremost a

matter for the national governments. However,

the consensus in Europe is to vaccinate

as many people as possible so that we can

finally bring this pandemic to an end. There

is also a consensus that this requires a combination

of incentives and legal mandates.

What Austria is now doing with compulsory

vaccination makes sense. It is also important

to note that our digital covid certificate,

which the EU introduced in a record time

of only two months, has enabled everyone

vaccinated to travel and take part in life

again. Vaccination instead of lockdowns –

that is the European strategy.

For years, there have been tensions in the EU with

Poland and Hungary when it comes to fundamental

European values. Do you see a chance for a

solution here?

We have to resolve this conflict, because

this issue is not about some minor detail, but

about the very essence of the EU. Within the

EU, each member state must have fully independent

courts that apply both national and

EU law. We are, after all, a community based

on the rule of law. I live here in Vienna as a

foreign EU citizen, and I feel just as comfortable

here as I do in Belgium or Germany or

50 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

51


LE MONDE EUROPEAN UNION | INTERVIEW

Vienna in the background: Martin Selmayr with

CD authors Otmar Lahodynsky (pictured right)

and Gerhard Bitzan at the “Das LOFT” at the

SO/Vienna.

Spain, because I know that if anything

should happen, if I get involved in a traffic

accident, civil or criminal proceedings, I can

trust that I have the same civil rights here as

I do at home. This is the foundation of our

European Union and of trust between our

European nations. Without this trust, business

and travel across borders cannot work.

What happens if Poland doesn’t pay its millions in

fines, as the Minister of Justice has already

announced?

The European Commission is constantly

speaking with Polish government representatives,

and we are not giving up hope that

Poland will ultimately make a decision in

favour of our community based on the rule

of law. Poland is strongly intertwined with

the other EU member states. A considerable

part of its working population and its businesses

are active in neighbouring countries

and dependent on legal protection and basic

fundamental rights there. Poland is a voluntary

member of the European Union: it has

submitted itself voluntarily to the European

Court of Justice, and it voluntarily adheres

to EU law. When Poland sticks to these voluntary

commitments, it can count on support

and solidarity from the other member

states. I am sure that the EU is stronger with

Poland, and that Poland is stronger in the

EU.

Recently, nuclear energy has been endorsed as a

green energy source that could receive EU funding.

However, there is opposition to this from Austria

and Germany. Will the majority decide here?

Climate policy has been subject to majority

voting in the EU Council for a long

time, which fortunately allows Europe to act

decisively in this field. And the majority has

decided on a climate taxonomy in a 2020 EU

law. Germany has agreed to it, Austria has

abstained from the vote. What is happening

now is therefore not very surprising and actually

quite logical: We Europeans have

committed ourselves to achieving the Paris

climate goals and reducing greenhouse gas

emissions to net zero. Whether you like it or

not – if you want us to phase out fossil fuels,

which currently account for 70% of our

energy supply, then around 10% of our global

energy mix will initially have to come

from nuclear energy, which hardly produces

any CO2. The dispute over nuclear energy is

legitimate. I, too, am no friend of nuclear

energy. But to think that we can reach the

Paris climate goals by phasing out coal and

oil and at the same time shutting down every

nuclear power plant in Europe, is not realistic.

All EU member states are also part of

the Euratom treaty, including Austria. Nobody

is obliged to use nuclear power. But

one has to respect that other member states

may opt for nuclear energy. And the majority

of member states have done so.

Could Austria succeed with a lawsuit against the

EU nuclear decision?

Our independent European Court of Justice

makes decisions on lawsuits. We in the

European Commission have done our

homework and have studied the criteria laid

down by the European legislators very carefully.

A lawsuit that seeks to ban investments

in nuclear power in other member states has

no chance of success under EU rules. This

was already decided by the European Court

of Justice in September 2020, thus ruling

against a suit by Austria.

Emmanuel Macron has recently made a new

proposal concerning the EU’s lacklustre asylum

policy. Are we finally going to see some progress

with this difficult issue?

If you believe that one decision can solve

the migration problems of Europe and the

world, then you are mistaken. Migration

will continue to be a complex challenge on

our agenda for the next one hundred years.

What does make me confident is that there

is now an alliance of several EU member states

that are showing solidarity with each

other. Every time unaccompanied minors or

families of asylum seekers arrive in Malta,

on Lampedusa or on the Greek islands, there

are always 9 to 15 member states that volunteer

to take them in. Austria so far has

categorically refused to take part in this

scheme. This is Austria’s right, but Austria

FOTOS: XYXXYXYXY

Mit Unterstützung vom

Partner Technisches Museum Wien

Ein europäisches Kooperationsprojekt

gemeinsam mit

52 Cercle Diplomatique 1/2022


LE MONDE EUROPEAN UNION | INTERVIEW

should also recognise that there are many

member states that not only take part in the

necessary protection of the EU’s external

borders, but also show solidarity when it comes

to taking in refugees. Without such solidarity,

a common asylum policy will never

work.

How do you personally assess the French proposal

for a Schengen reform?

I personally think that the initiative by the

French President to link asylum to Schengen

is very intelligent. We all appreciate the freedom

of movement within the EU. But it only

works when we also have a common EU asylum

policy. Making it clear that those who do

not participate in the common asylum and

refugee policy may also be excluded from

Schengen in the medium term may be a wake-up

call to some. We are in need of a few

such wake-up calls, and the French President

knows exactly what he is doing.

Talks with the countries of the Western Balkans

have been progressing very slowly; they are

starting to lose patience. Has the EU lost its

influence there?

We should not be intimidated. From the

EU, there are 40 times more investments in

the Western Balkans than from China, Russia

and Turkey combined. We must remain

calm and determined. The Western Balkans

have a clear European perspective. Economically

speaking, however, these countries

are still lagging behind the EU, and it will

take time for them to catch up with EU standards

concerning the political system and

the rule of law. This process could take 8, 10

or more years, if we are honest. EU accession

does not mean membership in a golf

club, but in a community of shared values

and rights. We need therefore increased efforts

on all sides so that we can one day see

the whole European family united in the EU.

Ihr schnellster Weg zur individuellen Bürolösung:

myhive-offices.com

myhive am Wienerberg | myhive Ungargasse | Eine Marke der IMMOFINANZ

54 Cercle Diplomatique 1/2022


LE MONDE ESSAY

Nuclear power as

an EU divisive issue

Those who mean the EU’s Green Deal also mean the expansion of nuclear power

- apparently much to the surprise of Germany and Austria, the main opponents of

this energy source in the EU. On February 2 this year, the European Commission

declared nuclear energy as green; investments into nuclear power-plants are

compatible with EU-law.

Karin Kneissl

studied law and Arabic at

the University of Vienna.

She later served as an

Austrian diplomat in the

office of the Legal Advisor,

Cabinet of the minister,

Middle East Desk and was

posted among others in

Paris and Madrid. Later on,

she worked as an

independent correspondent

on energy affairs, analyst

and university lecturer

(Vienna, Beirut). She served

Austria as Foreign Minister

in 2017-19. Thereafter, she

returned to her independent

work. She has written 10

books and numerous papers

and articles about

geopolitics, energy and

international relations.

kkneissl.com

It was the oil crisis of 1973 that gave a massive push

to the expansion of alternative energy sources.

These include nuclear power on the one hand and

the so-called renewables, such as hydropower, wind

and solar energy, on the other. The goal then was to be

less dependent on geopolitical risks in the Middle

East, where the most important oil producers were located

at the time.

The ecological dimension of fossil energy was of

little importance. It was primarily a matter of geopolitical

costs. Those who are currently talking about a

renaissance of nuclear energy, on the other hand, have

climate neutrality in mind. Final storage of uranium

waste and nuclear power plant accidents with devastating

consequences are not important in these considerations.

Climate neutrality hovers over everything.

EU taxonomy and the nuclear opponents

When the European Commission in early February

standardised its taxonomy, a catalogue of permissible

investments in the sense of the “Green Deal”, nuclear

energy and natural gas were listed as “green forms

of energy”. This means that investments can and

should be made in such projects under certain conditions.

This is tantamount to a recommendation to financial

investors to invest in nuclear and gas plants.

Accordingly, a lot of new bureaucracy will be imposed

on fund managers and, in fact, on all entrepreneurs:

for the purpose of climate neutrality by 2050,

every step towards this goal must be documented accordingly.

The fact that nuclear power is no longer just an alternative,

but downright “green”, is driving the opponents

of this form of energy, especially in Germany

and Austria, to the barricades. However, the representatives

of these two states were clearl outvoted in the

EU bodies, where majority rule applies to these issues

and not unanimity as in foreign policy. As foreign minister,

I didn’t think much of abolishing unanimity, as

you risk losing out big time on crucial issues.

France’s electricity supply is over 70 per cent nuclear;

and this makes France virtually the world champion

in reducing CO2 emissions. Paris has now also

made a U-turn in its course with an expansion of nuclear

energy. Under President François Hollande, nuclear

power plants were to be shut down in the shadow

of the Fukushima disaster. The latter was ultimately

not possible as planned for cost reasons, because even

a closed power plant has operating costs.

The status of nuclear power is completely different

in Austria and Germany. In Austria, a new nuclear power

plant was not even put into operation in 1978 by

referendum, but was immediately converted into a

museum. Since then, there has been a nuclear phobia

in Austria, which has repeatedly led to bilateral confrontations

with neighbours such as the Czech Republic

and Slovenia. At the same time, Austria imports

nuclear power from these countries. Double standards

are thus part of the Austrian energy mix.

In Germany, the Red-Green government under

Gerhard Schröder and Joschka Fischer decided to

phase out nuclear power, which CDU Chancellor Angela

Merkel initially stopped in 2010 at the request of

industry, only to herald the energy turnaround a few

months later with a total phase-out of nuclear power

as a result of the nuclear power plant accident in Fukushima,

Japan. This zigzag course was subsequently

further intensified by also shutting down natural gas

power plants and increasing German CO2 emissions

more than ever before as a result of massive use of coal

power. It is a particularly strange irony of recent history

when the most important EU state and the home of

the eco-movement is one of the biggest polluters and

on the other hand now has to watch its own anti-nuclear

course being turned upside down by the rest of

the EU and above all the Commission under Ursula

Von der Leyen, a long-term member of the German

government.

The return of nuclear power is no surprise

This renaissance of nuclear power has been on the

horizon at the EU level since the first fundamental debates

on climate protection some 20 years ago. Since

2004, the responsible Brussels Directorate General has

PHOTOS: FELICITAS MATERN, ADOBE STOCK

been working on the precursors of the Green Deal

presented in 2020. I often pointed this out in lectures

to an informed audience, but only received incredulous

indignation. Germany and Austria both consider

themselves morally superior to everyone else when it

comes to the “right” energy policy.

This denial of reality is now proving to be a fierce

boomerang for the governments of both states, where

the Greens are on board as coalition partners. Vienna,

as so often, is threatening legal action to calm the

home front, and Berlin already experienced a tangible

defeat within the EU. These political facts, however,

do little to change another fact, that neither the problem

of final storage has been solved nor the long list of

other shortcomings of nuclear power has been cleared

up. The essential control over the raw material uranium

is held by China, Russia and partly by the USA

and France.

In the name of sacrosanct climate neutrality, nuc-

lear power is once again acceptable. However, this political

announcement within the framework of the taxonomy

must actually be followed by the necessary

investments. For one major reason for the sharp price

jumps in energy supply is “underinvestment”. The

long overdue investments are missing in all areas, especially

for the expansion of the electricity grid. After

all, electricity generation is not the real problem, it is

the transmission of electricity. Here, Germany in particular

needs to take action, which in the summer of

2011 was estimated at around one trillion euros.

It could be that soon many rear windows on German

and Austrian motorways will once again display

the familiar sticker “Nuclear power? No thanks!” sticker

will soon be displayed on many motorways. If

these are e-cars, the theatre will only become more

grotesque, because the mobility turnaround calls for

more nuclear power plants.

A nuclear power plant in a

landscape in Europe.

56

Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 57


LE MONDE ESSAY

The spirits that I shared

If history has taught us anything, then it is this: Those who control the news, those

who control our perception of reality, also control the course of history.

Fritz Jergitsch

was born in Vienna in 1991,

studied economics in

Utrecht and created the

satirical magazine “Die

Tagespresse” in 2013. In his

new book, he shows what

makes social media

companies like Facebook

and Twitter tick and

describes how autocrats

and others abuse social

media to spread fake news.

Jergitsch has won numerous

awards, including: Austrian

Cabaret Prize – Special

Prize, 2016: “Internet

Personality of the Year” in

the category Media Creator,

2017: “Journalist of the Year”

in the category Entertainment,

2018: Forbes Europe

“30 under 30” in the

category “Media”, 2019:

“Digital Superheroes 2019”

in the category “Media”.

The text is an excerpt from

his new book.

In 2012, I was enjoying my life as a lazy economics

student in Utrecht, a picturesque student town.

Located in the geographical centre of the Netherlands,

Utrecht is best-known for its idyllic canals and

its iconic 112-metre-tall Dom Tower. One evening,

when – instead of studying – I was scrolling through

my Facebook News Feed like a zombie, I spotted a

strange article that had been shared over and over

again: “Line crossed: 39-kilometre-deep record jump

declared invalid.” Pictured on the article: Felix Baumgartner,

who, just one day earlier, had set the world

record for the highest parachute jump ever recorded.

Puzzled, I clicked on the article and read what appeared

to be a deadly serious news report about

Baumgartner having stood 7 millimetres before the

jump line before jumping. I soon realised that I had

fallen for a story by the German satirical magazine

“Der Postillon”.

I immediately took a liking to the magazine’s style

of mocking current events through satirical exaggeration.

Of course, little Austria had, once again, been

deprived of its own satirical website (at least as far as I

knew). “Well, if nobody’s running a satirical website

here, perhaps I should start one,” I pondered. But in

the same thought, I dismissed the idea, because I

didn’t think that my articles would be funny enough

for anyone to care.

But the idea stuck around, and so I began writing

satirical articles about current events on a regular basis.

After several dozen reports, I decided to get down

to business and registered the domain “dietagespresse.

com” on 5 May 2013. Within a few days, I had set up

the blog and posted the first articles online.

But how do you direct the masses to your brandnew

website? I registered an anonymous account on

the Austrian news website derstandard.at, which is

well-known for its lively discussion forum. Over several

days, I observed which news items were being discussed

the most, wrote a satirical article about one of

them and then posted a link to it in the forum. “The

Tagespresse has hit the nail on the head,” I commented

on 29 May 2013 on an article about the legalisation of

same-sex marriage, adding a link to my satirical post

with the headline “Same-sex marriage: two million

French families already destroyed”. A member of the

Greens shared the article on Facebook. Within a few

hours, I had received 20,000 clicks. A few dozen strangers

began to follow the Facebook page and the Twitter

account of the Tagespresse. I watched the visitor

statistics in disbelief. Getting my content out there was

easier than I had thought, and my fire was kindled.

And so, I kept writing. Now back in Vienna with

my completed bachelor’s degree, I embarked on writing

about a new topic. Around that time, Edward

Snowden had caused a global stir with his revelations

about the NSA’s surveillance programme. He first fled

to Hongkong and then disappeared entirely. The whole

world speculated about his whereabouts. In reference

to Austria’s long asylum processing procedures,

I penned an article with the following headline: “Trusting

in the justice system’s inertia, Edward Snowden

arrives in Vienna.” I edited an image of Snowden with

tinted sunglasses, quoted a customs official at the airport

who “confirmed” Snowden’s arrival to the Tagespresse

and linked to the post on Facebook.

A little later, my real-time analysis tool showed that

20 people were currently reading the article. “Not

bad,” I thought. To my great astonishment, this number

soon rose to 40. I was delighted about what had

been my biggest success to date. Happily, I went to the

kitchen and made myself a coffee. I had earned it!

When I got back, it was already 100 people. I started

to get excited. What’s going on here? But that’s

when the article started to really take off. When it was

around 200 people who were viewing my website at

the same time, I noticed the first foreign-language

tweets from reputable journalists on Twitter: “Edward

Snowden has arrived in Vienna – confirmed by border

official,” one American account posted on Twitter

while linking the Tagespresse. My excitement began to

turn into horror: What had I done? I could already see

the angry mob protesting at my door with their pitchforks,

asking for my head. What you have to keep in

mind is that while all of this was happening, I was sitting

at the computer in my mother’s living room, where

I was still living at that time.

Eventually, the number of readers shot up to 500.

New tweets about Snowden’s presence in Vienna started

appearing every second and in all kinds of different

languages. An account of the hacker group “Anonymous”

announced a press conference with the

whistleblower at Vienna International Airport. At

PHOTOS: MARKUS WACHE (WWW.MARKUSWACHE.COM); RESIDENZ VERLAG GMBH WIEN – SALZBURG, 2020; ADOBE STOCK

some point, the number of simultaneous readers had

reached around 1,200. Around this time, the Austrian

Foreign Ministry got involved, offering clarification

after several requests from the international media:

“Edward Snowden is not in Vienna.” That was it for

my server. Since the Tagespresse had also dragged several

other websites into the abyss along with it, I was

banned by my hosting provider, forcing me to rent my

own server. “Online satire from Austria fools the

world,” read a headline of an article by the Austrian

news website Der Standard.

Without social media, my story wouldn’t have been

possible. Just a few years earlier, reaching so many

people in such little time would have required wealthy

backers, expensive printing equipment and well-paid

editorial staff, as well as a sales and a marketing department.

I, on the other hand, had barely invested

100 euro and a few hours of work.

The internet has revolutionised the ways in which

we exchange information with one another. Today,

communication is cheaper, less complicated and most

importantly faster than ever before in human history.

When we send out an email, it reaches its destination

at the speed of light thanks to the power of fibre optic

cables – we have de facto exhausted the limits of the

physical world.

When we began to connect with one another over

the internet in the 1990s, we were euphoric. We

thought that the era of propaganda and fake news had

come to an end. For what could populists do now that

people could network with one another, exchange information

and communicate without censorship? It

could only mean a win for democracy. It felt like a historical

certainty, since it would now be possible to refute

lies with a single mouse click – or so we thought.

But when in 2016 a reality TV star was elected into

the White House with the help of fake news, his time

in office ended with his supporters storming the United

States Capitol and he still had the support of 45

percent of Americans, when Myanmar’s military

government legitimised the genocide of an entire ethnic

group through Facebook campaigns, when during

a pandemic the likes of which we hadn’t seen in over

100 years millions of people believed that the virus

that was making them sick was actually just a concoction

by some nefarious elites, then even the biggest

optimists should realise that something has gone seriously

wrong.

At the beginning of the 2020s, it has become increasingly

clear that our socio-political hopes of what the

new technologies would bring had not been fulfilled.

We are far from living in an enlightened society in

which lies and propaganda don’t stand a chance and

autocrats lose their power because the public holds a

merciless mirror up to them. On the contrary: Social

networks, algorithms and tech companies have given

the powerful new tools to manipulate the masses as

they see fit and to turn them against each other while

pursuing their own agenda.

My intention, however, is not to offer an alarmist

demonisation of these new technologies. The internet

and social networks have brought immeasurable benefit

to society. WhatsApp, Instagram and Facebook

bring us closer to each other, YouTube entertains us

with a virtually unlimited selection of videos, Reddit

stimulates debates, TikTok makes billions of people

laugh, and Tinder brings strangers together.

BOOK TIP

DIE GEISTER, DIE ICH TEILTE

(THE SPIRITS THAT I SHARED)

How social media threaten our

freedom

Published by Residenz,

ISBN: 9783701735334

58

Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 59


LE MONDE NEWS

Latest update from around the globe

Text: Daniela Pötzl

PHOTOS: SETOUCHI TRIP, ABATON/ANNA NIEDERLEITNER, AUSTRIAN AIRLINES / ANNETTE MANN, EXPO

AUSTRIA © WWW.KELLER-FOTOGRAFIE.DE

Airlines

New CEO for Austrian Airlines

Annette Mann, Head of Corporate Responsibility for the entire

Lufthansa Group, changed to Austrian Airlines on 1 March. She

completes the team with the two current members of the Executive

Board, CCO Michael Trestl and COO Francesco Sciortino. The business

economist, who grew up in Simbach, on the Austrian border, was most

recently responsible for the area of Corporate Responsibility and

responsible for the further development, management and realisation

of a holistic and group-wide sustainability programme.

austrian.com

EXPO 2021

Hightech with Austrian knowhow

A total of 51 selected innovations presented in the iLab – the knowledge platform inside

the Austrian Pavilion at the World Expo in Dubai – show how high-tech solutions can

change the world for the better. Visitors to the Expo can discover outstanding exhibits in

so-called InnovationTowers, which are also explained in more detail digitally in videos.

“Numerous Austrian companies are already using forward-looking digital possibilities to

meet global challenges and consolidate their international competitiveness through

these innovative approaches to solutions,“ said Minister of Economic Affairs and

Business Location Margarete Schramböck.

expoaustria.at

Cherry blossom

Pink feast for the eyes

One of the highlights of the year in Japan is

the hanami season in Yanaguchi, when the

cherry blossoms bathe the parks and

surrounding nature in a delicate pink.

Hanami, usually in the polite form

O-Hanami, is the Japanese tradition of

celebrating the beauty of cherry trees in

blossom every spring with so-called

“cherry blossom festivals“. This idyllic

moment is very popular with the Japanese,

and they gather in parks all over the

country (currently observing the rules of

distance) to picnic.

setouchitrip.com

Start-up

Climate-friendly heating

With its heating and cooling panels, the eco

start-up abaton provides the answer to one of

the biggest challenges in implementing the

climate goals: The abaton technology makes a

valuable contribution to phasing out fossil fuels.

The ecotech start-up of the two founders

Benedikt Goehmann and Maximilian Gruber has

now also been nominated for the Austrian

start-up prize PHÖNIX, one of the most

important awards for location-relevant

innovations.

abaton.studio

FRUHLING

IN WIEN

das tv-OsterkOnzert

der wieNer symphOniker

16. & 17. APRIL 2022

MUSIKVEREIN WIEN

TICKETS: WIENERSYMPHONIKER.AT

60 Cercle Diplomatique 1/2022


2500 Baden: Edel, elegant und exklusiv!

Repräsentative Residenz für das Familienanwesen

oder als neuer imposanter Firmensitz

Villa aus der Kaiserzeit, Grund ca. 2.300 m², Wohnfläche ca. 600 m², fürstliche Räumlichkeiten

mit viel Liebe zum Detail. Obj. Nr. 960/55952, HWB 90 kWh/m 2 a, Miete auf Anfrage!

L'AUTRICHE

DER NAME IST

PROGRAMM. IN

L’AUTRICHE DREHT SICH

ALLES UM DEN STANDORT

ÖSTERREICH, SEINE

WIRTSCHAFT UND SEINE

BEDEUTUNG AUF DEM

INTERNATIONALEN

PARKETT.

THE NAME SAYS IT ALL.

IN L’AUTRICHE THE FOCUS IS

ON AUSTRIA, ITS ECONOMY

AND ITS ROLE ON THE

INTERNATIONAL STAGE.

Karin Bosch, MBA

Leitung NÖ-SÜD &

Leitung Exklusiv

T +43 5 0100 - 26231

karin.bosch@sreal.at


L’AUTRICHE INTERVIEW

Margarete Schramböck

„Elektroautos können nicht fliegen.“

“Electric cars can’t fly.”

MARGARETE SCHRAMBÖCK

Die gebürtige Tirolerin studierte

Betriebswirtschaft, war dann in

mehreren Technologiefirmen tätig,

unter anderem als CEO von A1 Telekom

Austria. Derzeit ist die ÖVP-Politikerin

Ministerin für Digitalisierung und

Wirtschaftsstandort.

Born in Tyrol, Schramböck studied

business administration and then

worked for several technology

companies, including as director of A1

Telekom Austria. As a member of the

Austrian People‘s Party, she is now

Minister for Digital and Economic

Affairs.

PHOTOS: XYXXYXYXY

Die Wirtschaftsministerin über die Notwendigkeit von Straßen, Europas Rolle als Forschungsund

Innovationsstandort und Österreichs Weg zu einem führenden Digitalisierungs-Land.

The Austrian Minister of Economic Affairs on the necessity of roads, Europe’s role as a research

and innovation hub and Austria’s path to becoming a digital powerhouse.

Interview: Gerhard Bitzan

Photos: Rois & Stubenrauch

CD: Zu Beginn der Corona-Pandemie gab es

Prognosen, dass in Österreich ein Wirtschaftseinbruch

von bis zu 80 Prozent droht. Jetzt, zwei

Jahre danach, scheint die Lage doch deutlich

besser. Wie sehen Sie als Wirtschaftsministerin

die heimische Wirtschaft heute?

Schramböck: Die wirtschaftliche Lage

ist in Österreich trotz Pandemie zufriedenstellend.

Wir haben natürlich je nach Branche

unterschiedliche Entwicklungen. Wir

haben Branchen, die viel weniger betroffen

sind, denen es sehr gut geht und die eher

mit anderen Themen zu kämpfen haben als

mit der Pandemie. Die Industrie hat immer

durchgearbeitet, auch das Gewerbe ist in

unterschiedlichen Bereichen sehr stark ausgelastet.

Aber wir haben Branchen wie den

Tourismus oder die Gastronomie - vor allem

in den Städten - die phasenweise stark

betroffen waren. Dennoch ist die österreichische

Wirtschaft besser durch die Krise

gekommen als zum Beispiel die deutsche.

Wir wachsen auch stärker, und Impulse, die

wir gesetzt haben, wie die Investitionsprämie,

sind ganz stark angenommen worden.

Weltweit kämpfen Unternehmen mit fehlendem

Nachschub, Lieferketten sind blockiert. Wie

können wir in Europa so eine Entwicklung

verhindern?

Die Covidkrise hat wie unter einer Lupe

gezeigt, was eigentlich schon vorher klar

war: Wir müssen in Europa in den unterschiedlichsten

Bereichen mehr selbst produzieren.

Im Pharmabereich, in der Mikroelektronik,

im Bereich der sonstigen

zentralen Produkte der Zukunft wie Batterien

oder Wasserstoff. Das muss in Europa

wieder verstärkt gemacht werden. Das geht

heute schon deutlich leichter, weil es nicht

mehr so stark auf den Faktor Arbeit ankommt

und wie teuer dieser ist, sondern auf

neue innovative Produktionsprozesse.

Welche Projekte hat Österreich in Angriff

genommen?

In Österreich ist da schon einiges weitergegangen.

Wir haben im Bereich der Mikroelektronik

gemeinsam eine Chipcharta

entwickelt und beschlossen, die wir auch

auf europäischer Ebene eingebracht haben.

Und wir haben in Österreich von staatlicher

Seite große Investitionen unterstützt. Wir

sind bei den IPCEI (Important Projects of

Common European Interest) aktiv, da haben

wir sowohl in die Produktion von Infineon

in Kärnten investiert, als auch bei

AT&S in der Steiermark. Auch im Bereich

der Pharmabranche bereiten wir ein solches

Projekt vor. Dort ist es auch gelungen, die

Abwanderung der letzten Antibiotika-Produktion

der gesamten westlichen Welt zu

verhindern.

Wie können sich europäische Unternehmen in

der Zukunft im internationalen Wettbewerb

besser behaupten?

Wir in Europa können in Bezug auf Forschung,

Innovation und Entwicklung

punkten. Das hat sich in Covid-Zeiten wieder

gezeigt, die wesentlichen Erkenntnisse

zur Produktion von Impfstoff kamen aus

Europa. Und darauf müssen wir weiterhin

setzen. Neue Produkte im Umweltbereich,

im medizinischen Bereich, das ist das, wo

wir uns unterscheiden können von den

USA, aber auch von China. Da müssen wir

auch weiter investieren und wir müssen

diesen Bereich auch schützen. Eine zweite

Rolle, die Europa spielen kann, ist im Setzen

von Standards im Internet, die weltweit

Gültigkeit bekommen. Wir haben das

schon beim Datenschutz ganz klar gezeigt

und werden das auch bei der Kontrolle von

großen Plattformen zeigen.

Die EU ist gerade dabei, die Marktmacht der

Tech-Giganten zu begrenzen. Sie haben vor

kurzem Brüssel aufgefordert, dabei etwas mehr

Ambition zu zeigen. Was fordern Sie?

Die grundsätzliche Ausgestaltung ist

gut, denn wir begrenzen damit die Marktmacht

großer Online-Giganten zum Schutze

zehntausender kleiner Unternehmen.

Wo man aus unserer Sicht noch ambitionierter

sein könnte, ist im Bereich der Verpflichtungen

für die Gatekeeper. Es braucht

nicht nur faire Zugangsbedingungen bei

den App-Stores, sondern auf allen Kernplattformdiensten

der Gatekeeper. Und

gleichzeitig muss endlich eine Überarbeitung

des Wettbewerbsrechts an sich angegangen

werden. Hier werde ich auch nicht

müde, das regelmäßig einzufordern.

Sie sind „Ministerin für Wirtschaftsstandort und

Digitalisierung“. Mit welchen Maßnahmen

unterstützen Sie den Standort Österreich?

Ganz konkret geht es darum, gemeinsam

mit den Unternehmen in anderen Ländern

aufzuschlagen und Geschäftsmöglichkeiten

zu öffnen. Das haben wir früher

schon gemacht, siehe China, Singapur oder

Korea. Jetzt müssen wir uns neue Märkte

erschließen und das ist etwas, was ich zum

Beispiel mit den Reisen in den Oman und

auch Saudiarabien gerade mache. Das heißt,

64 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

65


L’AUTRICHE INTERVIEW

mir geht es darum, die Unternehmen in ihren

Exportaktivitäten zu unterstützen und

auch zu schauen, wenn sie Probleme bei

diesen Wertschöpfungsketten haben.

Der zweite große Bereich ist eine grundsätzliche

große Standortstrategie. Die wird

jetzt gerade umgesetzt. Mehr als 500 Unternehmen

sind schon beteiligt gewesen, auch

Organisationen und Wissenschaftler und

-innen. Dabei wurden sieben große Leuchtturmprojekte

definiert. Eines davon sind

neue Energiepartnerschaften. Wir werden

mit Ländern, die vielleicht heute nicht unsere

Partner sind, Partnerschaften abschließen

müssen, um dafür zu sorgen, dass wir

genügend erneuerbare Energie haben, zum

Beispiel auch grünen Wasserstoff. Den werden

wir für unsere Industrie brauchen und

auch für unsere mittelständischen Unternehmen.

Derzeit dreht sich viel um Green Economy: Sind

Österreichs Unternehmen bei diesen Themen

gut unterwegs?

Die Unternehmen sind da besonders innovativ.

Wir sind ja Weltmarktführer in unterschiedlichsten

Bereichen, was Green

Tech betrifft. Wir haben erneuerbare Energie

schon gelebt, da war in anderen Ländern

nicht einmal die Rede davon. Wir haben

da viel Know-how aufgebaut im Bereich

der Planung, im Bereich der Prozess-Optimierung,

beim Management dieser Projekte

bis hin zu ausgewählten Technologien.

Vor kurzem war ich in Abu Dhabi und dort

hat ein österreichisches Unternehmen den

Markteintritt gemacht mit ganz speziellen

„Ecoturbinos“, mit denen man in Hotels

Wasser sparen kann. Da gibt es Entwicklungen

und Technologien, die wir in alle Welt

exportieren können.

You are the “Minister for Digital and Economic

Affairs of Austria.” What measures are you taking

to support Austria as a business location?

Very specifically, it’s about taking our

companies abroad and creating business

opportunities. We have already been doing

that, I’m referring to China, Singapore

and South Korea. Now, it’s about tapping

new markets, and that is something

I’m doing right now with my visits to

Oman and Saudi Arabia. In other words,

I am focused on supporting businesses

and their export activities as well as seeing

when they’ve got problems in these

value chains.

The second major area is a general location

strategy. We are implementing it

right now. More than 500 companies

have already gotten involved, as well as

various organisations and scientists.

Here, we have defined seven major flagship

projects. One of them is new energy

partnerships. We will have to enter into

new partnerships with countries that

may not be our partners today in order to

ensure that we will have enough renewareich

zu erreichen, wenn man weiter Infrastruktur

ausbaut. Und dazu zählen die

Kraftwerke. Es braucht Wasserkraft, um die

Ziele zu erreichen, es braucht Wind und es

braucht Solar. Und das sind alles Infrastrukturen,

die aufgebaut werden müssen. Auch

die Infrastrukturen, damit man sein E-Auto

laden kann. Wir werden Infrastruktur auch

beim Thema Wasserstroff ausbauen müssen.

Die Nachfrage nach grünem Wasserstoff

unserer großen Industrieunternehmen,

aber auch der Handelsbetriebe, ist

groß.

Und natürlich gilt auch für einen Wirtschaftsstandort,

dass Elektroautos nicht

fliegen können und auch die werden Straßen

brauchen. Es geht hier darum, nicht die

persönliche Mobilität zu verbieten, sondern

es so zu tun, dass es klimafreundlich ist,

und kein oder ein geringerer CO2 Ausstoß

da ist. Das schaffe ich mit Elektromobilität

und mit Wasserstoff. Beim Lobautunnel bin

ich sehr gespannt auf die Alternativen meiner

Regierungskollegin, denn sie hat ja selber

angekündigt, dass sie Alternativen auf

den Tisch legen wird und ich hoffe, das

wird bald geschehen.

Was sind die Aufgaben einer „Ministerin für

Digitalisierung? Welche Maßnahmen haben Sie

schon durchgesetzt?

Österreich ist unter den Top Zehn der

europäischen Länder, was die Digitalisierung

betrifft. Das hat der letzte DESI-Index

gezeigt, der viele Kriterien hernimmt - von

der digitalen Bildung über digitale Infrastruktur

bis zur digitalen Verwaltung. Und

da sind wir von Platz 13 auf Platz zehn vorgerückt.

Wir haben es auch geschafft, in der

digitalen Verwaltung, also einem Teilbereich

der Digitalisierung, unter die Top-3

Nationen in Europa zu kommen. Was ist

jetzt zu tun? Ein großer Schritt ist die digitale

Bildung, also alle auf dieser Reise mitzunehmen

und da ist es uns gelungen, sowohl

das Pflichtfach Digitalisierung auf die

Spur bringen als auch die Ausstattung der

Kinder mit digitalen Endgeräten. Covid hat

gezeigt, wie wichtig das ist. Und es geht

auch um die Erwachsenenbildung. Wir ha-

Als Ministerin fördern Sie die heimische

Wirtschaft, zugleich setzt sich eine Regierungskollegin

für scharfe Klimamaßnahmen, wie den

Stopp der Lobauautobahn, ein und verärgert

damit viele Unternehmen. Wie ist dieser

Widerspruch möglich?

Aus meiner Sicht wird es nur möglich

sein, die Klimaziele in Europa und Österben

die Plattform „Fit for Internet“ und die

„Allianz für digitale Bildung“ und wir haben

die Lehrberufe, die mit digitalen Inhalten

angereichert wurden.

Das zweite wichtige Thema ist die digitale

Verwaltung. Covid hat deutlich gezeigt,

dass wir Behördenwege digital machen

können, von zuhause aus und das ist gelungen

mit dem digitalen Amt. Die Seite Oesterreich.gv.at

hat etwas mehr als drei Millionen

Zugriffe pro Monat. Wir sind dabei,

noch im ersten Halbjahr die digitale Identität

einzuführen, die jedes Neugeborene bekommt.

Der Pilot läuft gerade. Woran wir

auch stark arbeiten, ist das System „once

only“, was bedeutet, dass Daten im staatlichen

System nur einmal erfasst werden

müssen und nicht jedes Mal wieder.

Cercle Diplomatique: At the beginning of the

coronavirus pandemic, there were forecasts that

Austria could face an economic downturn of up to

80 percent. Now, two years later, the situation

looks a lot better. As minister of economic affairs,

how do you assess the state of the economy

today?

Margarete Schramböck: The Austrian

economy is doing fine at the moment,

despite the pandemic. We are, of course,

seeing different developments in different

sectors. We’ve got some industries,

for example, that were less affected by

the pandemic and have been doing

rather well or have been struggling with

other issues. Heavy industry pulled

through since the beginning, and trade

continues to be very active in different

areas. But there are some industries such

as tourism and gastronomy – especially

in the cities – that were hit hard at certain

times. Nevertheless, the Austrian

economy has performed better through

the crisis than, for example, the German

economy. We are also growing more

strongly, and measures that we have taken,

such as the investment premium,

have been very well received.

Across the world, companies are struggling with

supply shortages and blocked supply chains. How

can we prevent this from happening in Europe?

The Covid-19 pandemic has brought

to light what had actually already been

very clear much earlier: we need to become

more self-sufficient in Europe, especially

when it comes to pharmaceuticals,

microelectronics, and products of

crucial importance for the future, such as

batteries and hydrogen. These things

have to be made in Europe again. And

doing so is much easier today, because

production is no longer completely dependent

on labour and its cost but on

new innovative production processes.

What measures have been undertaken in Austria?

A lot is being done in Austria. In the

field of microelectronics, we have jointly

developed and adopted a chip charter,

which we have also introduced at the European

level. The government has also

supported large investments. We’re active

in the IPCEI (Important Projects of

Common European Interest), where we

have invested in the production capacities

of Infineon in Carinthia and AT&S in

Styria. We’re working on a similar project

in the pharmaceutical industry. There we

also succeeded in preventing the exodus

of the last antibiotic production facility

in the Western world.

How will European companies be able to better

compete internationally in the future?

We Europeans score well when it comes

to research, innovation and development.

This has become evident during

the coronavirus pandemic because the

knowledge underpinning the production

of the vaccine came from Europe. This is

what we must continue to focus on. Innovations

in areas like green technologies,

medicine, this is where we can differentiate

ourselves from the US, but also from

China. We must continue to invest in these

areas and we have to protect these

fields, too. A second role that Europe can

play is setting standards online that then

become valid worldwide. We’ve already

demonstrated this very clearly when it

comes to data protection and will continue

to do so by regulating the big platforms.

The EU is currently in the process of limiting the

market power of the tech giants. You have recently

called on Brussels to a show a little more

ambition. What exactly are you calling for?

The basic approach right now is good,

because we’re limiting the market power

of large online giants to protect tens of

thousands of smaller businesses. Where

we think we could be a bit more ambitious

is setting obligations for gatekeepers.

We need not only fair access conditions

for app stores but on all the

gatekeepers’ core platform services. And,

at the same time, we must finally overhaul

the competition law itself. I never

get tired of calling for this.

Im Marmorsaal des Ministeriums:

Ministerin Schramböck mit CD-

Autor Gerhard Bitzan.

In the ministry’s marble hall: Minister

Schramböck with CD author Gerhard

Bitzan.

66

Cercle Diplomatique 2/2021 Cercle Diplomatique 1/2022 67


L’AUTRICHE INTERVIEW

VOLLELEKTRISCH

IN DIE ZUKUNFT.

ble energy in the future, for example

green hydrogen. We will be needing it for

our heavy industries as well as for our

medium-sized enterprises.

At the moment, there is a lot of talk about the

green economy – how are Austrian companies

doing in this area?

Our companies are particularly innovative

here. We’re global market leaders

in several areas when it comes to green

tech. We have already been working with

renewable energy when other countries

weren’t even talking about it. We’ve built

up a lot of expertise when it comes to planning,

process optimisation and managing

these projects and the selected technologies.

I was recently in Abu Dhabi

where an Austrian company entered the

market with so-called Ecoturbinos which

help hotels to save water. We’ve got developments

and technologies that we can

export all over the world.

As minister, you’re focused on the growth of the

domestic economy, while one of your government

colleagues has at the same time advocated

tougher climate measures, such as stopping

the Lobau motorway, which angered many companies.

Isn’t this contradictory?

As far as I’m concerned, it will only be

possible to reach Europe’s and Austria’s

climate goals if we continue to expand

our infrastructure. This also includes power

plants. To achieve said goals we’ll

need wind, and we’ll need solar. These

infrastructures still have to be built. We’ll

also need the infrastructure to charge our

electric cars. And we will also expand our

infrastructure when it comes to hydropower.

There is great demand for green hydrogen

from our large industrial companies

and other firms.

When it comes to the economy, it’s important

to remember that electric cars

can’t fly and will still be needing roads.

The point here is not to ban private mobility

but to lay it out in such a way that

it’s climate-friendly and that it produces

very little CO2. We can do that with elec-

tromobility and hydrogen. In terms of the

Lobau tunnel, I am looking forward to

my colleague’s proposals, as she herself

has announced that she is working on alternatives

and I’m hoping that this will

happen soon.

What are the responsibilities of a “minister of

digitalisation?” What kinds of measures have

you already pushed through?

Austria ranks among the top ten European

countries when it comes to digitalisation.

This was revealed by the last DESI

Index, which looks at many different criteria

– from digital education and digital

infrastructure to digital administration.

We moved up from the 13th to the 10th

place. When it comes to digital administration,

which is a sub-area of digitalisation,

we’ve managed to make it into the top

three. So, what needs to be done now?

One big step is digital education, which is

another way of saying that we’re taking

everyone with us on this digital journey,

and here we have succeeded in pushing

for digitalisation as a compulsory school

subject and equipping children with digital

end devices. Covid-19 has shown how

important that is. And it’s also about

adult education. We’ve got platforms like

“Fit for Internet” and “Allianz für digitale

Bildung” (Alliance for Digital Education)

and we’ve got apprenticeships that have

been enriched with digital content.

The second key topic is digital administration.

Covid-19 has clearly shown

that we can make bureaucratic processes

digital so that they can be carried out

from home – we’ve done this with the digital

public offices. The website Oesterreich.gv.at

gets a little over three million

hits per month. We are working on introducing

a digital identity system that will

be assigned to every new-born within the

first half of the year. We’re piloting this

system right now. We’re also working

hard to ensure that the system is “once

only”, meaning that data will only have to

be recorded in the system once and not

each time.

SO EINFACH WIE DAS AUFLADEN

IHRES SMARTPHONES

Das erste vollelektrische SUV von Ford

wird Sie mit seinem revolutionären Design,

wegweisenden Technologien und einer

maximalen elektrischen Reichweite von

bis zu 610 km * begeistern.

MUSTANG

MACH-E

Ihr MVC MOTORS Verkaufsteam berät Sie gerne!

www.mvcmotors.at

ab EUR

* Gemäß Worldwide Harmonised Light Vehicle Test Procedure (WLTP) können bis zu 610 km Reichweite bei voll aufgeladener Batterie erreicht werden –

je nach vorhandener Konfiguration und gegen Aufpreis. Die tatsächliche Reichweite kann aufgrund unterschiedlicher Faktoren (Wetterbedingungen,

Fahrverhalten, Fahrzeugzustand, Alter der Lithium-Ionen-Batterie) variieren. ** Unverbindlich empfohlener, nicht kartellierter Listenpreis inkl. USt, NoVA und

2 Jahre Garantie (beginnend mit Auslieferungsdatum), unbegrenzte Kilometer. Auf Batterie und Hochvoltkomponenten 8 Jahre, unbegrenzte Kilometer.

**

**

48.900,–

VOLL VORSTEUER-

ABZUGSBERECHTIGT!

68 Cercle Diplomatique 1/2022

Brünner Straße 66

1210 Wien

Simmeringer Hauptstraße 261

1110 Wien

Guldengasse 1A

1140 Wien

Wiener Straße 152

2345 Brunn am Gebirge


L’AUTRICHE DIGITALISATION

Smart in the City

Text: Bernhard Ecker

Im November 2021 wurde Wien als erste

Stadt weltweit für ihren digitalen

Humanismus bei Künstlicher Intelligenz

ausgezeichnet.

In November 2021, Vienna became the first

city in the world to receive an award for its

digital humanism concerning the use of

artificial intelligence.

Im Zentrum steht der Mensch –

für die Stadt Wien ist Digitalisierung

kein Selbstzweck, sondern

Mittel, um die Lebensqualität zu

verbessern.

People take the centre stage – for

the City of Vienna, digitalisation is

not an end in itself, but a means to

improve people’s quality of life.

PHOTOS: XYXXYXYXY

Digitales Wien in Zahlen

Digital Vienna in numbers

580 Amtshelferseiten | Official help pages


340 Online-Services wie Terminreservierungen,

Urkundenbestellungen oder „E-Bezahlen“

| online services such as appointment bookings,

ordering documents or E-paying


230.000 aktive Installationen der „Stadt Wien

live“ - App

| active installations of the “City of Vienna live“

app


4.100.000 Fragen an WienBot

| questions to WienBot


140.000 „Mein.Wien“ Besucher im Dezember

2021

| “My.Vienna“ visitors in December 2021


94.446 online beantragte Parkpickerl

| parking permits ordered online


3.851.308 Corona-Testtermine

| Corona test dates


3 Unicorns (Startups mit einer Bewertung von

mindestens einer Milliarde Euro)

| Unicorns (start-ups with a valuation of at least

one billion euros)


5.000 Meetings im Rahmen des Startup-Events

ViennaUP

| Meetings within the framework of the

ViennaUP start-up event


44% der Kindergartenanmeldungen online

| of kindergarten registrations online


77% der Gewerbeanmeldungen online

| of trade registrations online


81% der Hundeanmeldungen online

| of dog registrations online


bis zu / up to 1.350 Videokonferenzen täglich

der Stadt-Wien-Mitarbeiter

| daily videoconferences of City of Vienna

employees

PHOTO: VRVIS VISUAL COMPUTING, ADOBE STOCK

Wien will mit digitalen Werkzeugen die Lebensqualität der Einwohner

verbessern. Voraussetzung dafür ist ein Innovationsbiotop, in

dem große und kleine Unternehmen gleichermaßen Platz haben.

Vienna wants to employ digital tools to improve its citizens’ quality of life.

The prerequisites for this include an innovation biotope with space for

both large and small enterprises.

Und dann waren es plötzlich drei.

Anfang Februar 2022 gelang dem

Wiener Hightech-Unternehmen

TTTech Auto eine Finanzierungsrunde in

Höhe von 250 Millionen Euro. Damit ist die

auf Software für autonomes Fahren spezialisierte

Firma insgesamt nun eine Milliarde

Euro wert – in der Tech-Sprache darf sie

sich offiziell „Unicorn“ nennen. Gleich zwei

weitere solche „Einhörner“ mit fabelhaften

Bewertungen hat die Bundeshauptstadt im

letzten Jahr hervorgebracht: die Nachhilfe-

Vermittlungsplattform GoStudent, inzwischen

über drei Milliarden Euro wert, und

den Krypto-Broker Bitpanda.

Natürlich ist die Fixiertheit auf Unicorns

Teil eines Hypes. Doch dass Wiens

Digitalszene innerhalb kürzester Zeit

gleich dreimal internationale Schlagzeilen

machte, ist auch ein Indikator für die Innovations-

und Wirtschaftskraft des Digitalisierungsstandorts.

Oder wie TTTech-

Gründer und CEO Georg Kopetz, ein

glühender Verfechter des Standorts, es ausdrückt:

„Man sollte Europa nicht abschreiben.“

Wenige Monate vor dem Beginn der

Corona-Pandemie, im Herbst 2019, präsentierten

Wirtschafts- und Finanzstadtrat

Peter Hanke und Bürgermeister Michael

Ludwig die Digitale Agenda 2025. Anspruch

dieses Strategie- und Arbeitsprogramms:

Wien zur Digitalisierungshauptstadt

Europas zu machen.

Mittel zum Zweck

Dabei geht es weniger um Platzierungen

in internationalen Rankings als um eine

Einbettung digitaler Technologien in bisherige

Stärkefelder. „Digitalisierung ist ja

kein Selbstzweck“, sagt Klemens Himpele,

als Wiens Chief Information Officer (CIO)

für die Umsetzung der Strategie zuständig.

So wie die Wiener an funktionierende öffentliche

Verkehrsmittel oder Müllentsorgung

gewohnt sind, sollen sie auch mit verlässlichen

digitalen Services umsorgt

werden. Himpele spricht vom Ziel, „Lebensqualitätsweltmeister“

zu bleiben. Digitale

Werkzeuge sind in dieser Betrachtung

Mittel, um dieses Ziel zu erreichen.

Das betrifft zum einen die täglichen

Wege für die Bürger. Derzeit arbeiten Himpele

und sein Team an der Mammutaufgabe,

die 340 Online-Services, von Terminreservierungen

bis zu Urkundenbestellungen,

auf dem Portal „Mein.Wien“ zu bündeln.

Diesen One Stop-Shop Realität werden zu

lassen, ist ein Herzstück des großen digitalen

Sprungs nach vorne.

Indem auf diese Weise Wege abgekürzt

werden, gewinnt man Zeit und Lebensqualität,

ist Stadtrat Hanke überzeugt: „Strategisch

gesehen geht es einerseits um eine

Stadt der kurzen Wege und andererseits

darum, den Menschen Zeit zu schenken.

Unter dieser Prämisse ist die Digitalisierung

in Wien zu forcieren.“ Es geht also

um mehr als nur um die Transformation

von Behördenwegen ins digitale Zeitalter:

So sollen über „Mein.Wien“ auch aktuelle

Informationen über die unmittelbare Wohnumgebung

der Nutzer – über ihr Grätzel

– ausgespielt werden.

Zum anderen gilt es, die Wirtschaft ins

digitale Boot zu holen, das seinerseits von

den Technologievorreitern der Stadt gezogen

wird. Die klassischen Leitunternehmen

an der Schnittstelle zwischen Digitalisierung

und Produktion, vom

70 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

71


L’AUTRICHE DIGITALISATION

3D-Blick nach außen (links), Ansiedlungen

von IT-Größen drinnen (Bild unten: Event bei

Huawei Technologies Austria): Die Smart City

lebt vom beständigen Austausch.

3D innovators to the left, IT giants to the right

(pictured below: event at Huawei Technologies

Austria): smart cities thrive on continuous

exchange.

Bis zu 1.350 Videokonferenzen halten die Mitarbeiter der Stadt Wien – hier Finanz- und Wirtschaftsstadtrat

Peter Hanke – täglich ab. Up to 1,350 video conferencing calls are held daily by the employees of the City of

Vienna – pictured is Finance and Business City Councillor Peter Hanke.

Innovationsriesen Siemens über den Kompressortechnik-Konzern

Hoerbiger, den

Flugsicherungsspezialisten Frequentis bis

hin zur IT-Größe Kapsch, werden nicht

etwa von den Start-ups beiseite gedrängt,

sondern spielen mehr denn je eine wichtigere

Rolle im Ökosystem der Stadt. Denn

an ihnen orientiert sich eine kleine Wirtschafts-Armada:

Fast 6.800 Unternehmen

mit 60.000 Beschäftigten sind in Wien im

Bereich Informations- und Kommunikationstechnik

beschäftigt. Der Sektor setzt

mit fast 18 Milliarden Euro dreieinhalb

Mal so viel um wie der Tourismus.

Dieses Pingpong zwischen Groß und

Klein gilt auch für die Finanzbranche, die

in ihren Services inzwischen fast durchgehend

digitalisiert ist: Neben den etablierten

Playern wie Erste Bank, Raiffeisen oder

Wiener Städtische sind auch Newcomer-

Erfolgsstorys wie jene von Bitpanda möglich

geworden.

Innovationsbiotop

Unverzichtbar ist in diesem Innovationsbiotop

das Zusammenspiel mit der

Technischen Universität (TU). Nicht von

ungefähr hat TTTech sein Headquarter in

unmittelbarer Nähe zur TU aufgebaut. In

deren ausgegründeten Firmen nehmen inzwischen

digitale Elemente eine immer

größere Rolle ein. „Gerade aus der TU

Wien heraus sind in den letzten Jahren

Spin-offs im Bereich der Additiven

Technologien/3-D-Druck entstanden, die

als Hidden Champions teilweise sogar zu

globalen Marktführern aufgestiegen sind“,

ist Stadtrat Hanke stolz. Beispiel dafür ist

etwa die auf das 3D-Drucken von Hochleistungskeramiken

spezialisierte Firma

Lithoz.

So wie immer mehr digitale Highflyers

aus Wien in die Welt gehen, sind in den

letzten Jahren aber auch viele Unternehmen

nach Wien gekommen. So hat der chinesische

IT-Gigant Huawei seine Österreich-Niederlassung

2006 mit nur einer

Handvoll Mitarbeiter gegründet. Inzwischen

beschäftigt Huawei Technologies

Austria über 100 Menschen. Eine der

jüngsten Neuansiedlungen ist die Programmierschule

Codecool Austria, die

dem Fachkräftemangel an vorderster Front

begegnen will.

PHOTO S: DAVID BOHMANN / PID, VYHNALEK.COM, SEBASTIAN PHILIPP

Digitaler Humanismus

Dennoch hat Corona es notwendig gemacht,

die 2019 definierten Ziele immer

wieder anzupassen. Die große Gesundheitskrise

hat die Alltagsaspekte der Digitalisierung

in den Vordergrund gerückt.

Die Mitarbeiter der Stadt halten inzwischen

bis zu 1.350 Videokonferenzen täglich

ab. Zugleich musste die Infrastruktur

für Informationen und Anmeldungen

rund um die Themen Testen, Impfen und

Contact Tracing bereitgestellt werden.

Insbesondere dass inzwischen über 3,9

Millionen Testtermine weitgehend klaglos

und effizient abgewickelt worden sind, hat

der Stadt zahllose Berichte auch in internationalen

Medien eingebracht, Motto: „Wie

machen das die Wiener bloß?“ Immer im

Auge des Taifuns stand CIO Himpele, der

zugibt, dass mit dem Corona-bedingten,

beschleunigten Digitalisierungsschub

„auch die Erwartungshaltung gestiegen

ist.“

Nicht unter den Tisch fallen gelassen

wurde jedoch bei aller Hektik der Anspruch,

für die Menschen da zu sein, und

nicht bloß Technologie um der Technologie

willen voranzutreiben. Himpele ist hörbar

stolz, wenn er erzählt, dass Wien als

erste Stadt weltweit für ihre verantwortungsvolle

Implementierung von KI-Ethik

zertifiziert wurde. Hintergrund ist der Ansatz,

Services nicht nur effizient, sondern

beim Einsatz von Künstlicher Intelligenz

(KI) auch human zu machen: Algorithmen

brauchen ebenso Regeln wie der Straßenverkehr.

Dieser digitale Humanismus soll auch

die Start-up-Szene beseelen, auch wenn sie

mit ihren bunten Veranstaltungen während

der Pandemie die Plattformen wechseln

musste. Dennoch erreichte die ViennaUP,

ein von der Wirtschaftsagentur

initiiertes Festival, 2021 digital 25.000 Teilnehmer

aus 60 Ländern. 2022 soll das Spektakel

für Start-ups, Investorinnen, Technikbegeisterte,

Kreative und Visionäre, das vom

27. Mai bis 3. Juni stattfindet, jedoch auch in

Präsenz begeistern. Und bei den gesetzten

Schwerpunktthemen Smart City, Impact

Entrepreneurship, Life Sciences, Creative

Industries und FinTech ist es gut möglich,

dass bei diesem Event die nächsten Einhörner

der Stadt gesichtet werden.

And then there were three. At the beginning

of February 2022, the Viennese hightech

company TTTech Auto managed to

raise funding for an additional 250 million

euro. As a result, the company, which specialises

in software for autonomous vehicles,

is now worth one billion euro – in the language

of the tech start-up scene, it can now

officially be referred to as a “unicorn”. Vienna

has produced two other such “unicorns”

with fabulous valuations in the past year –

the tutoring platform GoStudent, now

worth over three billion euro, and the crypto

broker Bitpanda.

The fixation on unicorns is, of course,

part of the hype machine. But the fact that

Vienna’s digital scene made international

headlines three times in such a brief period

is also an indicator of the digital hub’s innovative

and economic power. Or, as TTTech

founder and director Georg Kopetz, an ardent

advocate for the city, puts it: “Don’t write

off Europe.”

A few months before the start of the coronavirus

pandemic, in the autumn of 2019,

Vienna business and finance city councillor

Peter Hanke and Mayor Michael Ludwig announced

the Digital Agenda 2025 initiative.

The goal of said strategy and operating programme

is no less than to make Vienna the

digital capital of Europe.

Means to an end

The real goal, however, is not placements in

international rankings but to employ digital

technologies in existing areas of strength.

“Digitalisation is not an end in itself,” says

Klemens Himpele, Vienna’s chief information

officer (CIO), who is responsible for the

implementation of the strategy. Just as the

Viennese are used to well-functioning public

transport and waste disposal systems, they

should also be provided with reliable digital

services. Himpele says the goal is to remain

the “quality of life world champion” and digital

tools are the means to achieve this goal.

For one thing, this will have a direct effect

on citizens’ daily affairs. Himpele and

his team are currently working on the mammoth

task of bundling 340 different online

services, from booking appointments to requesting

certificates, into the “Mein.Wien”

portal. Implementing this one-stop shop is

at the core of this great digital leap forward.

By reducing distances in this way, citizens

will gain time and quality of life, says city

councillor Hanke: “Strategically speaking,

the goal is to shorten distances within the

city on the one hand and on to give people

back time on the other. This is the principle

under which we are pushing for digitalisation

in Vienna.” So, it is about more than just

adapting administrative matters to the digital

era: “Mein.Wien” will also provide users

with up-to-date information about their immediate

surroundings – their “Grätzel”.

On the other hand, it is just as important

to bring businesses into the digital realm,

which, in turn, will be led by the city’s tech

pioneers. The leading companies at the interface

between production and digitalisation,

from the innovation giant Siemens to

the compressor technology group Hoerbiger,

the air traffic management specialist

Frequentis to the IT giant Kapsch, are not

going to be pushed aside by the start-ups but

are going to play a bigger role in the city’s

ecosystem than ever before. This is because

a small economic armada has formed

around them: Nearly 6,800 firms with

60,000 employees work in the field of information

and communication technology in

Vienna. At almost 18 billion euro, the sector

turns over three and a half times as much as

tourism.

This back-and-forth between large and

small enterprises also applies to the financial

sector, whose services have been almost

72 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

73


L’AUTRICHE DIGITALISATION

Eventsecurity & Covid-19-Beauftragter

Die jüngsten zwei „Einhörner“ der Stadt: Das Nachhilfe-Portal GoStudent und TTTech, spezialisiert auf Software für Autonomes Fahren (Gründer Stefan Poledna,

links, und Georg Kopetz). The city’s newest “unicorns”: the tutoring portal GoStudent and TTTech, which specialises in software for autonomous vehicles (pictured:

founders Stefan Poledna, left, and Georg Kopetz).

completely digitalised: Next to the established

players, such as Erste Bank, Raiffeisen or

Wiener Städtische, newcomer success stories,

such as that of Bitpanda, have also become

possible.

Innovation biotope

In such an innovation biotope, close coordination

with the Vienna University of

Technology (TU Wien) is crucial. It is no

coincidence that TTTech has set up its headquarters

so close to the university. Companies

that had their beginnings there are increasingly

shifting their focus on digital

technologies. “In recent years, several spinoffs

in the fields of additive technologies and

3D printing emerged from TU Wien, some

of which have become hidden champions

and global market leaders,” councillor Hanke

proclaims proudly. One example of this is the

company Lithoz which specialises in 3Dprinting

of high-performance ceramics.

Just as more and more digital highflyers

from Vienna are going out into the world,

other companies have started coming to Vienna

in recent years. Chinese IT giant Huawei,

for example, set up its Austrian branch

in 2006 with only a handful of employees.

Huawei Technologies Austria now employs

over 100 people. One of the newest additions

is the programming school Codecool Austria,

which has taken aim at the shortage of

skilled workers in the sector.

Digital humanism

Nevertheless, the goals that were defined

in 2019 have had to be adjusted in the wake

of the coronavirus pandemic. Said crisis has

brought everyday digitalisation matters into

the foreground. City staff now hold up to

1,350 video conferences daily. At the same

time, a completely new infrastructure had to

be created for receiving information about

and registering for testing, vaccinations and

contact tracing.

Specifically, the fact that 3.9 million coronavirus

test appointments have been handled

largely efficiently and without complaints

has earned the city countless news reports,

even in the international media. The question

is always: “How are the Viennese doing

it?” In the middle of it all stood CIO Himpele

who admits that with the acceleration of

digitalisation as facilitated by the coronavirus

pandemic, “expectations have also risen.”

However, despite all the hustle and bustle,

it was important to emphasise that the end

goal was the benefit of the citizens and not

just technology for technology’s sake. Himpele

is visibly proud when he recounts that

Vienna was the first city in the world to receive

the AI Ethics certificate for its responsible

implementation of these technologies.

The idea is to make digital services not only

efficient, but, when employing artificial intelligence

(AI), to also make them humane:

algorithms need rules, just like road traffic

does.

This digital humanism should also inspire

the start-up scene, despite the fact that it

has had to shift its colourful events to online

platforms. Still, the ViennaUP, a festival initiated

by the Vienna Business Agency, reached

25,000 participants from 60 countries in

2021 – virtually, of course. The 2022 edition

of the festival for start-ups, investors, technology

enthusiasts, creatives and visionaries,

which will be held from 27 May to 3 June,

will finally catch a glimpse of the real world.

And with the planned focus topics such as

smart cities, impact entrepreneurship, life

sciences, creative industries and FinTech, it is

very possible we’ll get to see one of the city’s

next unicorns at the event.

PHOTOS: BEIGESTELLT

SECURITY

CONCEPTS

DETECTIVE

PROPERTY

PROTECTION

PERSONAL

PROTECTION

EVENT

SECURITY

© iStock/Dabal77; Getty Images/iStockphoto

INFO:

Die ViennaUP ´22 soll zwischen 27. Mai und 3. Juni

Technikbegeisterte und Visionäre anziehen.

The ViennaUP ’22 is set to attract technology enthusiasts

and visionaries from 27 May to 3 June.

YOUR SECURITY IS OUR CHALLENGE.

DISCOVER ALL THE SERVICES FOR

BUSINESS OR INDIVIDUALS!

DO YOU WANT A SPECIAL IST? CONTACT US!

P E TER FÜRNWEGER

derfahnder.at • +43/664/44 99 464

74 Cercle Diplomatique 1/2022


L’AUTRICHE POWER GRID

Auf dem Weg zur Energiewende

Towards the great energy transition

Österreichs Stromwirtschaft zwischen Ökostrom, Politik und Blackout-Debatten.

Austria’s electric power industry between renewable energies, policymakers and blackout debates.

PHOTO: KARL MICHALSKI

Text: Gerhard Bitzan

Am 8. Jänner 2021 stand Europa vor

einem Beinahe-Blackout. Exakt um

14h04 fiel in einem Umspannwerk

in Kroatien eine Kupplung aus, innerhalb

von Sekunden verlagerten sich Stromflüsse,

Leitungen fielen aus, in mehreren Ländern

mussten Netzbetreiber eingreifen. Knapp

eine Stunde später war das Problem gelöst.

Es ist noch mal gut gegangen, aber das

Thema steht jetzt vermehrt in der Diskussion,

vor allem bei Vertretern der kritischen

Infrastruktur und strategischen Unternehmen.

Ganz vorne dabei ist das

Bundesheer, denn Verteidigungsministerin

Klaudia Tanner warnt regelmäßig vor den

Gefahren von Blackouts: Deshalb führte

das Heer mehrfach Übungen durch und

will bis zum Jahr 2025 100 Kasernen auf

autarken Betrieb umstellen. Dennoch: Die

Fachleute aus dem Energie-Bereich sind

sich einig, dass eine echte Gefahr für einen

totalen Blackout, also für überregionale

Stromausfälle über einen längeren Zeitraum

hinweg, nicht gegeben ist.

Wie sieht es tatsächlich mit der Stromsicherheit

in Österreich aus? Grundsätzlich

funktioniert die sichere Versorgung nach

einem Prinzip: Stromproduktion und

Stromverbrauch müssen sich in jeder Sekunde

genau die Waage halten und übereinstimmen

und das im ganzen europäischen

Netz. Es muss also immer genausoviel

Strom produziert werden, wie gerade verbraucht

wird. Nur dann ist das System stabil.

Überwacht und koordiniert wird das

von der Austrian Power Grid AG (APG),

einem der zwei großen Strom-„Player“ Österreichs

und mit seinem Netz das Rückgrat

der Stromversorgung. Ganz wichtig ist

in dem Unternehmen die intensive europäische

Kooperation über alle Grenzen hinweg,

wie auch die beiden APG-Vorstände

Gerhard Christiner (Technik) und Thomas

Karall (Kaufmännisches) betonen (s. CD-

Interview).

Der zweite große „Player“ im heimischen

Stromsystem ist die Verbund AG. Sie

ist Österreichs führendes Stromunterneh-

APG-Techniker warten die

Infrastruktur der Netze.

APG technicians maintaining

the grid infrastructures.

76

Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 77


L’AUTRICHE

POWER GRID

Wasser, Wind und Sonne:

Der Verbund sorgt für

erneuerbare und saubere

Energie.

Water, wind and sun:

Verbund provides renewable

and clean energy.

men und hundertprozentige Mutterfirma

von APG. Vorstandsvorsitzender ist Michael

Strugl. Der Verbund ist Stromanbieter

und gleichzeitig größter Erzeuger des

Stroms durch Wasserkraftwerke in ganz

Österreich. Dazu gibt es noch eine Vielzahl

kleinerer Netzbetreiber und Stromerzeuger.

Doch die Energiewirtschaft steht derzeit

inmitten einer fundamentalen Transformation,

hin zu einer Energiewende. Es

gilt die Klimakrise zu bekämpfen, die Pariser

Klimaziele zu erreichen und Österreich

klimafit zu machen. Alle Akteure des

Strom- und Energiesystems wollen dazu

einen großen Beitrag leisten. Die Voraussetzung

dafür ist mit dem Gesetz zum Ausbau

der erneuerbaren Energie gegeben: Bis

zum Jahr 2030 sollen demnach zusätzlich

27 TWh nachhaltige Energie produziert

werden, damit der gesamte Strombedarf

im Jahr 2030 aus erneuerbaren Quellen

stammt. 100 Prozent Ökostrom lautet die

Devise.

Schon bisher hat Österreich einen großen

Teil des Stroms aus umweltfreundlicher

Wasserkraft produziert, jetzt wächst

auch der Anteil an Solarstrom und an

Windkraftstrom. Das Problem: Die Produktion

von erneuerbarer Energie unterliegt

großen Schwankungen. Dazu sollen,

wie erwähnt, große Mengen zusätzlicher

Energie produziert werden. Der Knackpunkt

ist die Infrastruktur, die dieser zusätzlichen

Belastung nicht gewachsen ist

und so rasch wie möglich ausgebaut werden

müsste. Gefragt sind neue Stromnetze,

vor allem 380 kV-Leitungen, um große

Mengen an Strom von einem Ende Österreichs

zum anderen zu transportieren –

und über die Grenzen hinaus. Gefragt sind

neue und größere Speicher; gefragt sind

aber auch Flächen für neue Energieträger.

Windräder und Photovoltaikanlagen brauchen

schließlich auch Platz.

Aber nur zu oft stockt der Ausbau dieser

Infrastruktur an bürokratischen Hürden,

an endlos langen Genehmigungs-Prozeduren

und oft stockt der Ausbau solcher Leitungen,

weil es Einsprüche gibt oder langwierige

Umweltverträglichkeitsprüfungen

notwendig sind.

Eine große Herausforderung für die

Strom-Wirtschaft, die sich immer wieder

an die Politik wendet, aktiver zu werden

und gesetzliche Vorgaben zu erleichtern

sowie auch an die Bevölkerung, bei diesem

Ausbau kooperativer mitzuhelfen. Verbund-Chef

Michael Strugl hat erst kürzlich

wieder mehr Tempo beim Ausbau der erneuerbaren

Energien, sowie straffere Verfahren

und mehr Mut bei den Entscheidern

in der Politik gefordert (siehe

CD-Interview).

PHOTO: VERBUND

Dabei stehen wir erst am Beginn des

Ausbaus von Kraftwerken, Windkraft,

Laufwasserkraft etc. „Bis 2040 gehen wir

sogar von einem Bedarf von 200 TWh sauberem

Strom aus, um die vollständige

Elektrifizierung aller Lebens- und Wirtschaftsbereiche

abzudecken – eine Mammutaufgabe.

Neben dem massiven Ausbau

der erneuerbaren Energie muss daher die

Strominfrastruktur um- und ausgebaut

werden, damit das Gesamtsystem Strom

sicher und managebar bleibt,“ sagen die

APG-Vorstände Christiner und Karall.

On 8 January 2021, Europe was facing

a near blackout. At exactly

2.04 pm, a clutch failed in an

electrical substation in Croatia and within

seconds, power flows shifted and entire

lines failed. Grid operators had to intervene

in several countries. Less than an

hour later, the problem had been resolved.

Everything worked out in the end, but

the topic is now seeing intense debate, especially

among the representatives of critical

infrastructures and strategic companies. At

the forefront is the Austrian Armed Forces,

and Minister of Defence Klaudia Tanner regularly

warns of the dangers of blackouts.

This is why the army conducted several

exercises and plans to make 100 of its barracks

self-sufficient by 2025. Nevertheless:

energy sector experts agree that there is no

real threat of a total blackout, i.e., superregional

power failures over an extended period

of time.

So, what is the actual situation in Austria

when it comes to the security of the country’s

national grid? Generally speaking, secure

supply is based on the following principle:

both electricity production and consumption

must balance each other out exactly every

second across the entire European grid.

In other words, the same amount of electri-

78

Cercle Diplomatique 1/2022


L’AUTRICHE POWER GRID

INTERVIEW

Michael Strugl Vorstandsvorsitzender Verbund AG

Chairman of the Board of Verbund AG

Kann in Österreich

die Energiewende bis

2030 gelingen und

wo sind die größten

Hindernisse?

Der Schlüssel für die

Bewältigung der

Klimakrise ist die

Energiewende – weg

von klimaschädlichen

Energieträgern hin zu sauberer, erneuerbarer

Energie. Die Zukunft gehört Wasserkraft, Wind- und

Sonnenkraft. Unverzichtbar dafür sind klare und

berechenbare politische Rahmenbedingungen. Um

die Energiewende zu schaffen und die österreichischen

Klimaziele zu erreichen, müssen österreichweit

die Erneuerbaren um in Summe 27 TWh

ausgebaut werden. Für die Aufrechterhaltung der

Versorgungssicherheit gilt es, Netzinfrastruktur und

Energiespeicher im gleichen Tempo auszubauen.

Sie fordern mehr Tempo beim Ausbau der

Erneuerbaren. An wen ist das gerichtet? An die

Politik?

Europa will bis 2050 klimaneutral werden, Österreich

bereits 2040 keine CO2-Emissionen mehr

verursachen. Ab 2030 soll der Gesamtstromverbrauch

in unserem Land bilanziell gänzlich aus erneuerbaren

Energiequellen gedeckt sein. Um die Ausbauziele bis

2030 zu erfüllen, sind alle in diesem Land gefragt: von

der Politik über die Industrie und die Wirtschaft bis zu

jedem Bewohner, jeder Bewohnerin. Wir alle können

und müssen dazu beitragen, die Energiewende

gemeinsam zu schaffen.

Kann die Energiewende spurlos an uns

vorübergehen?

Das Gelingen der Energiewende liegt im globalen

öffentlichen Interesse. Daher: Weg vom Klima des

Verhinderns, hin zu einem Klima des Ermöglichens. Ein

wesentlicher Aspekt dabei sei Ehrlichkeit, denn die

unsichtbare, spurlose Energiewende wird es nicht

geben, wenn wir die heimische, erneuerbare

Erzeugung für die Zielerreichung bis 2030 um 27 Mrd.

Kilowattstunden ausbauen müssen – das ist mehr als

das Doppelte der Jahresstromerzeugung an der Donau.

Welche Maßnahmen soll die Regierung

treffen?

Für eine erfolgreiche Energiewende sind nicht nur

Ängste vor Komfort- und Wohlstandsverlusten zu

überwinden, sondern auch hausgemachte Hürden,

wie etwa länderspezifisch unterschiedliche

Vorgaben oder Widerstand gegen Klimaschutz-

Infrastrukturprojekte.

Can Austria succeed in transforming its energy

grid by 2030 and what are the biggest hurdles

here?

The key to tackling the climate crisis will be the great

energy transition – away from climate-damaging

sources of energy and towards clean, renewable

energies. The future belongs to hydropower, wind and

solar energy. Here, a clear and predictable political

framework is key. To achieve the energy transition and

for Austria to reach its climate goals, renewable use

must be expanded by a total of 27 TWh across Austria.

And to maintain a secure supply, our grid infrastructure

and energy storage systems will have to be expanded at

the same time.

You call for a more rapid expansion of

renewables. Who is this demand directed at,

polititians and policymakers?

Europe’s goal is to be climate-neutral by 2050 and

Austria wants to stop producing CO2 emissions as early

as 2040. By 2030, we want our country’s total energy

consumption to be covered by renewables. To reach

these goals, we’re appealing to everyone in the country:

from policymakers and industry leaders to every single

citizen. All of us can and must play our part to achieve

the energy transition together.

Can we make it through the energy transition

without a trace?

The success of the energy transition is in the global

public interest. We must therefore move away from a

climate of obstruction and move towards a climate of

enabling. A key part of this is honesty, because the

energy transition won’t be invisible and traceless if we

want to expand our domestic renewable energy

generation by 27 billion kilowatt hours by 2030 – that’s

more than double what the Danube generates in

electricity annually.

What measures should the government take?

To successfully transform our energy grid, we will not

only have to overcome fears of loss of comfort and

prosperity, but also unique domestic hurdles, such as

province-specific requirements or resistances against

climate protection infrastructure projects.

city has to be generated as is being consumed.

Only then the system is stable.

All of this is monitored and coordinated

by Austrian Power Grid AG (APG), one of

Austria’s two big electricity players. Its grid

makes up the backbone of Austria’s power

supply. Intensive European cooperation across

all borders is crucial for the company, as

the two APG board members Gerhard

Christiner (technology) and Thomas Karall

(commercial) emphasise (see CD interview).

The second big player in the domestic

power grid is Verbund AG. It is Austria’s leading

electricity company and the exclusive

parent company of APG. The chairman is

Michael Strugl. Verbund is both an electricity

provider and simultaneously the biggest

producer of electricity via hydropower

plants in all of Austria. Additionally, there is

also a large number of smaller grid operators

and electricity producers.

But the energy industry is currently undergoing

a fundamental transformation and

heading towards an energy transition. The

goal is the fight against the climate crisis, to

reach the goals of the Paris Climate Agreement

and to make Austria climate-neutral.

Every participant in the electricity and energy

grid is playing their part. The nationwide

initiative is based on the Expansion of Renewable

Energy Act. According to the law, an

additional 27 TWh of sustainable energy are

to be produced by the year 2030, meaning

that the country’s entire energy demand will

come from renewable resources. The goal is

100% green electricity.

Austria has already been generating a large

part of its electricity from environmentally

friendly hydropower – and the share of

solar and wind power is also growing. The

problem: renewable energy generation is

subject to fluctuation. And as mentioned,

the goal is the production of large amounts

of additional energy. The sticking point is

the fact that our current infrastructure is not

up to the task and therefore must be expanded

as quickly as possible. What’s therefore

needed is new power grids, especially 380

kV lines, to transport large amounts of elec- >>

PHOTO: CHRISTIAN JUNGWIRTH

80

Cercle Diplomatique 1/2022


L’AUTRICHE POWER GRID

INTERVIEW

Gerhard Christiner, Thomas Karall Vorstände der Austrian

Power Grip (APG) Members of the board of Austrian

Power Grid (APG)

Nachbarländern und darüber hinaus. In täglichen

Abstimmungen im Rahmen der Regional Security

Center erfolgt die Netzbetriebsführungsplanung für

den nächsten Tag. So ist es möglich zum Beispiel

Engpässe in einem Netz durch Maßnahmen in einer

anderen Regelzone zu beheben. Ein Muster gelebter

europäischer Kooperation für die sichere

Stromveresorgung.

Im Mittelpunkt steht die APG-Steuerzentrale.

The APG control centre takes the centre stage.

Gerhard Christiner

Thomas Karall

Zum Beinahe-Blackout vor einem Jahr

Die Frequenzstörung vom 8.1.2021 hat uns vor Augen

geführt, dass lokale, unvorhersehbare Ereignisse zu

ernsten Krisensituationen führen können.

Gleichzeitig haben die vorgesehenen Schutzmechanismen

auf europäischer Ebene bzw. die von den

TSO´s (Übertragungsnetzbetreiber) europaweit

akkordierten Maßnahmen gezeigt, dass wir über

gute Instrumente auf nationaler und internationaler

Ebene bei derartigen Krisen verfügen. Doch eines ist

klar: durch die Transformation des Energiesystems

hin zu einem nachhaltigen und erneuerbaren steigen

die Anforderungen an das Gesamtsystem enorm.

Zum Ausbau der Netzkapazitäten

Generell ist der Ausbau der Netzkapazitäten die

größte Herausforderung. Es geht einerseits darum,

die steigende Produktion aus Erneuerbaren auch ins

Netz integrieren zu können und sie damit auch zum

Verbraucher zu bringen und andererseits die

Elektrifizierung von Wirtschaft, Industrie und

Gesellschaft zu ermöglichen. Wir müssen es

schaffen der Bevölkerung anhand praktischer

Beispiele die Zusammenhänge des energiewirtschaftlichen

Systems der Zukunft verständlich zu

machen. Jedem muss klar sein, dass der Strommast

vor meiner Türe mit meinem E-Bike oder meinem

Netflixabbo untrennbar zusammenhängt. Es muss

das Gesamtsystem erklärt und aktiv kommuniziert

werden.

Zur Rolle Europas bei der Netzsicherheit

Das Übertragungsnetz hat aufgrund seiner

Aufgabenstellung Europa in seiner DNA. Unser Netz

ist mit sechs Nachbarstaaten direkt verbunden. Seit

langem koordinieren wir unseren Netzbetrieb in

Abstimmung mit den Betreibern mit allen

On the near-blackout one year ago

The frequency disturbance of 8 January 2021 showed us

that local, unpredictable events can lead to serious crisis

situations. At the same time, the protective measures on

the European level as well as the measures agreed on by

the TSOs (transmission system operators) across Europe

have shown that we’ve got the right tools on both the

national and international levels to deal with such crises.

But one thing is clear: transforming our energy system

into one based on sustainable and renewable energies

will increase the demand on the overall system

enormously.

On the expansion of grid capacities

Generally speaking, the expansion of our grid capacities

is our greatest challenge. On the one hand, it is about

being able to integrate the increased production of

renewables into the grid and being able to deliver it to

the consumer. On the other hand, it is also about

enabling the electrification of businesses, heavy

industries and society. We must succeed in communicating

the interdependence between the economy and our

energy system to the public using clear, practical

examples. It must be clear to everyone that the pylon

outside their door is inextricably linked to their electric

bicycle and their Netflix subscription.

On Europe’s role in grid security

Thanks to its clear mission, the transmission grid has

Europe all over its DNA. Our grid is directly connected to

six neighbouring countries. For a long time now, we have

been coordinating our grid operations with our

neighbouring countries and beyond. Next-day network

operations are planned in daily coordination meetings

with the regional security centres. This makes it possible,

for example, to eliminate bottlenecks in one grid by

addressing issues in another control area. A model of

European cooperation to ensure a secure power supply.

tricity from one side of Austria to the other

– and across borders, too. New and larger

storage facilities will also be needed, as well

as land for the new energy sources. After all,

wind turbines and photovoltaic plants take

up space.

But all too often, infrastructure expansions

such as these reach standstill due to bureaucratic

hurdles, endlessly long approval

procedures and often expansions of such lines

are slowed down severely because of objections

or lengthy environmental impact

assessments.

This is a major challenge for the electricity

industry, which keeps appealing to politicians

to get more involved and ease regulatory

burdens, as well as to the public to help

with the expansion. Verbund director Michael

Strugl has called for increased speed

when it comes to expanding renewable

energies, as well as more streamlined processes

and procedures, and more courage on

the part of decision-makers.

Yet, we are only at the beginning of the

expansion of our power plants, wind power,

run-of-river power, etc. “By 2040, we expect

a demand of 200 TWh of clean electricity to

cover the full electrification of all areas of

life and business – a mammoth task. Next

to the massive expansion of our renewable

energy sources, we will therefore also have

to adapt and expand our power infrastructure

so that the total power grid remains

secure and manageable,” say APG board

members Christiner und Karall.

PHOTO: KARL MICHALSKI (2), APG

Die Spezialisten am Bau

Seit über 125 Jahren ist die Anton Traunfellner GmbH als eines der führenden

mittelständischen Bauunternehmen in Niederösterreich ein fester Bestandteil

der österreichischen Baukultur im Hoch-und Tiefbau.

Die Tradition eines der wenigen großen familiengeführten, mittelständischen Bauunternehmen

verbunden mit Innovation und Handschlagqualität zeichnen das Bauunternehmen

seit jeher aus.

Verlässlichkeit und höchste Qualitätsstandards sind zentrale Bausteine unserer

Unternehmensphilosophie. Dafür steht die Familie Traunfellner seit mehr als

125 Jahren mit ihrem Namen.

Damit das auch in Zukunft so bleibt, investieren wir permanent in die Qualifikation

aller Mitarbeiter und in modernste Technik.

ENTGELTLICHE WERBUNG

Scheibbs | Lilienfeld | St. Pölten | Wien | Purkersdorf

antontraunfellner.at

Anton Traunfellner Ges.m.b.H.

Erlaufpromenade 32-34

A-3270 Scheibbs

82

Cercle Diplomatique 1/2022


L‘AUTRICHE NEWS

Neues aus Österreich

News from Austria

Text: Daniela Pötzl

Sport-Event | Sports event

Und wir laufen wieder! | Here we run again!

Am 23. und 24. April 2022, laufen zehntausende Menschen beim Vienna City

Marathon (VCM) durch die Straßen Wiens. Nach dem Comeback im

vergangenen September als erster großer Stadtmarathon in Europa seit

Beginn der Pandemie, ist Österreichs größtes Aktivsportereignis wieder

zurück am traditionellen Frühjahrs-Termin. Der Zuspruch bei den Läufern ist

groß. Für alle VCM-Bewerbe liegen in Summe bereits 22.000 Anmeldungen

vor (Stand 23. Februar). „Wir sind ein großer Impulsgeber für Sport und

Bewegung in Österreich“, so Veranstalter Wolfgang Konrad.

On 23 and 24 April 2022, tens of thousands of people will run through the streets

of Vienna at the Vienna City Marathon (VCM). After its comeback last September

as the first major city marathon in Europe since the start of the pandemic, Austria‘s

biggest active sports event is back on

the traditional spring date. The

popularity among runners is great.

There are already 22,000 registrations

for all VCM events (as of 23

February). “ We are a great stimulus

for sport and exercise in Austria,“ says

organiser Wolfgang Konrad.

vienna-marathon.com

Wellness

Größter Alpen-Whirlpool | Largest whirlpool in the alps

Es ist der größte Indoor-Whirlpool der Alpen, den das Wellnesshotel Tauernhof im

Salzburger Großarl im Zuge eines 10,5-Millionen-Euro Umbaus eröffnete: Auf

einer blubbernden Wasserfläche von rund 50 Quadratmetern und angenehmen 32

Grad erleben die Gäste des familiengeführten Hotels im Infinity Warmsprudelbecken

damit eine ganz neue Art der Entspannung. Spektakulär ist dabei unter

anderem auch der Panoramablick, den die Gäste vom 75 Quadratmeter großen

und beheizten Infinity-Außenpool genießen.

It is the largest indoor whirlpool in the Alps, which the Wellnesshotel Tauernhof in

Grossarl, Salzburg, opened in the course of a 10.5-million-euro renovation: on a

bubbling water surface of around 50 square metres and a pleasant 32 degrees, the

guests of the family-run hotel experience a completely new kind of relaxation in the

infinity warm bubble pool. The panoramic view that guests can enjoy from the

75-square-metre heated outdoor infinity pool is also spectacular.

tauernhof.com

Wein aus Österreich | Wine from Austria

Traumjahrgang | Dream vintage

Jetzt können wir dann die guten Weingläser aus dem Schrank

nehmen – denn der heurige Wein-Jahrgang soll laut der

Österreich Wein Marketing einer der besten sein! Ausgereifte,

kristallklare Weine aus perfektem Traubengut: Das sind die

Charakteristika des Jahrgangs 2021, über den man wohl noch

lange sprechen wird. Ein herrlicher Herbst sorgte für balancierte,

elegante Weißweine mit tiefer Frucht und rassiger Struktur sowie

für kraftvolle, spannungsgeladene Rotweine – und das in allen

österreichischen Weinbaugebieten. Zum Wohl!

Now we can take the good wine glasses out of the cupboard -

because this year‘s vintage is supposed to be one of the best

according to Österreich Wein Marketing! Mature, crystal-clear

wines from perfect grapes: these are the characteristics of the

2021 vintage, which will probably be talked about for a long time.

A glorious autumn ensured balanced, elegant white wines with

deep fruit and racy structure as well as powerful, exciting red

wines – and that in all Austrian wine-growing regions. Cheers!

oesterreichwein.at

Business

Halle als Unternehmenskonzept |

Hall as a business concept

Mit der baulichen Erweiterung um eine Montagehalle setzt das

Vorarlberger Haustechnik- und Anlagenbau-Unternehmen

Wagner den Schritt in ein neues Geschäftsfeld und damit auch in

ein neues Unternehmenskonzept: Das Angebot wird ergänzt um

die industrielle Produktion einbaufertiger Anlagenmodule.

Edelstahlverrohrungen, etwa für Kraftwerkskühlungen oder

Wärmerückgewinnungsanlagen, werden nach Kundenwunsch

geplant und produziert, um dann einbaufertig zu Modulen

montiert zu werden.

With the structural expansion to include an assembly hall, the

Vorarlberg-based building services and plant engineering

company Wagner is taking a step into a new business field and

thus also into a new corporate concept: the range of services is

supplemented by the industrial production of ready-to-install

plant modules. Stainless steel piping, for

example for power plant cooling or heat

recovery systems, is planned and produced

according to customer requirements and then

assembled into modules ready for installation.

efre.gv.at

PHOTOS: ÖWM / WSNA, TAUERNHOF, VCM / MICHAEL KVICK, WAGNER / MICHAEL GUNZ

THE AFTERNOON TEA

Enjoy our popular afternoon tea in true British style.

THE AFTERNOON TEA

€ 39 PER PERSON

VEGAN AFTERNOON TEA

€ 45 PER PERSON

BRISTOL BEE – AFTERNOON TEA FOR KIDS

€ 29 PER PERSON

OUR

SINCERE

CONGRATULATIONS

TO 50 YEARS

INCLUDING ONE APERITIF AND ONE PORTION OF TEA.

FRIDAY TO SUNDAY, FROM 3–5 PM

1 OCTOBER 2021 UNTIL END OF APRIL 2022 - WE KINDLY ASK FOR RESERVATION

TEL.: +43 1 515 16 553 | RESTAURANT.BRISTOL@LUXURYCOLLECTION.COM

84 Cercle Diplomatique 1/2022

© LUKAS KIRCHGASSER

HOTEL BRISTOL

A LUXURY COLLECTION HOTEL

KÄRNTNER RING 1, 1010 WIEN

WWW.BRISTOL-LOUNGE.AT

WWW.BRISTOLVIENNA.COM

FOLLOW US

#bristolvienna

#viennesecharmtoday


SAVOIR

VIVRE

IN „SAVOIR VIVRE“ DREHT

SICH ALLES UM DIE SCHÖNEN

DINGE DES LEBENS WIE KULTUR

& REISEN, KULINARIK & HOTELS,

AUTO & SPORT, UHREN &

SCHMUCK, MODE & DESIGN,

WELLNESS & GESUNDHEIT

UND VIELES MEHR.

"SAVOIR VIVRE" FOCUSES ON

THE BRIGHT SIDE OF LIFE SUCH

AS CULTURE & TRAVELLING,

HOTELS & RESTAURANTS, CARS &

SPORTS, WATCHES & JEWELLERY,

FASHION & DESIGN, WELLNESS

& HEALTH AND MUCH MORE.

13 JULY - 14 AUGUST 2022


SAVOIR VIVRE NEW CULTURAL CLUSTERS

Neue Museen in Sicht

New museums in sight

Text: Evelyn Rois & Bruno Stubenrauch

Das neue Museum der Heidi Horten Collection eröffnet im Frühjahr 2022. Zusammen mit

dem wachsenden Kulturcluster rund um das Wien Museum Neu wird dem Kulturstandort

Wien ein kräftiger Schub verliehen.

The new Heidi Horten Collection museum is set to open in the spring of 2022. Together with the

growing cluster of cultural institutions around the Wien Museum Neu, Vienna is receiving a

powerful boost as a cultural hub.

Museumsboom.

Museums boom.

PHOTOS: XYXXYXYXY

PHOTOS: WIENTOURISMUS / CHRISTIAN STEMPER; HEIDI HORTEN COLLECTION (3)

Wiens weltweit ausstrahlende Attraktivität

als Kulturdestination

fußt – neben seiner unumstrittenen

Position als Welthauptstadt der klassischen

Musik – in der herausragenden

Qualität und Dichte seiner Museen. Allein

auf dem kurzen Spaziergang von der Wiener

Staatsoper zum Parlamentsgebäude reihen

sich, wie die sprichwörtlichen Perlen

auf der Schnur, zahlreiche Museen von absolutem

Weltrang aneinander, von der Albertina

über den Prunksaal der Nationalbibliothek

und das Weltmuseum bis zum

Natur- und Kunsthistorischen Museum.

Hinzu kommen zahlreiche weitere bedeutende

Museen des Museumsquartiers wie

das Leopold Museum, das MUMOK, das

AzW oder die Kunsthalle Wien. Auf der anderen

Seite der Ringstraße ergänzt die Hofburg

u.a. mit der Kaiserlichen Schatzkammer,

dem Haus der Geschichte Österreich

oder dem Ephesos Museum die, wie Wien

Tourismus Direktor Norbert Kettner bei

der Wiener Tourismus Konferenz im November

2021 betonte, höchste Museumsdichte

der Welt. „Kunst ist das Asset von

Wien. Man muss als Destination immer irgendwo

an der Weltspitze sein und Wien ist

es in der Kultur.“ Diese einzigartige Zusammenballung

von bedeutenden Museen findet

nun im Frühling 2022 mit der Eröffnung

des Privatmuseums der Heidi Horten

Collection eine äußerst spannende Erweiterung.

Visionäre Architektur für herausragende Kunst

Beim Eintritt in das im Innenhof des

Hanuschhofes gelegene neue Museum ist

man zuerst einmal vom Raumerlebnis des

aufwändig adaptierten historischen Baus

mit seinem neun Meter hohen Luftraum,

in den zwei frei schwebende Ausstellungsebenen

eingelassen sind, überwältigt.

Gleichermaßen beeindruckend sind die

bedeutenden Kunstwerke der Heidi Horten

Collection von Gustav Klimt bis Andy

Warhol. Die hochkarätige Sammlung von

Milliardenerbin und Kunstsammlerin

Heidi Goëss-Horten reicht vom Wiener

Die Heidi Horten Collection

bespielt das Stöcklgebäude

im Hanuschhof.

The Heidi Horten Collection

uses the Stöckl building at the

Hanuschhof.

Heidi Goëss-Horten zeigt in ihrem Museum Werke

von Munch und Schiele bis zur Gegenwartskunst.

Heidi Goëss-Horten shows works from Munch and

Schiele to contemporary art in her museum.

88

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

89


SAVOIR VIVRE NEW CULTURAL CLUSTERS

Das Wien Museum wächst um zwei Stockwerke und

1.500 m 2 Ausstellungsfläche.

The Wien Museum grows by two floors and 1,500 m 2

of exhibition space.

Die Kulturmeile rund um den Musikvereinsplatz

erfährt einen kräftigen Schub.

The cultural mile around the Musikvereinsplatz is

getting a big boost.

Jugendstil über Schlüsselwerke des deutschen

Expressionismus und der Pop Art

bis zu Werken des 21. Jahrhunderts. In

knapp zwei Jahren wurde die ehemalige

Registratur des benachbarten Palais der

Albertina zur passenden Bühne für die

Heidi Horten Collection umgebaut. Das

dreistöckige Hofgebäude wurde dabei „zu

einem maßgeschneiderten, flexibel handhabbaren

Raum für den herausragenden

Kunstschatz veredelt“, wie das für den

Umbau verantwortliche Architektenteam

„The Next Enterprise“ auf ihrer Webseite

darlegt. Hinzu kommt der neu gestaltete

Vorplatz als Standort für einige der monumentalen

Skulpturen der Sammlung. Der

Entschluss, ihre seit Anfang der 1990er

aufgebaute, heute mehrere hundert Werke

umfassende Sammlung permanent zu zeigen,

hat sich für Heidi Goëss-Horten spätestens

seit dem durchschlagenden Erfolg

der Ausstellung ihrer Sammlung unter

dem griffigen Titel „Wow! The Heidi Horten

Collection“ mit mehr als 350.000 Besuchern

2018 im Leopold Museum zur

Gewissheit verdichtet. Mit dem Hofgebäude

im Hanuschhof wurde dann der

passende, „very special place“ gefunden,

wie es Agnes Husslein-Arco, Direktorin

des neuen Museums, ausdrückt. Großes

Vorbild für das ambitionierte Unterfangen

ist natürlich die berühmte Peggy Guggenheim

Collection im Palazzo Venier dei

Leoni in Venedig, wie Husslein, die die

Sammlung seit ihren Anfängen begleitet,

betont. Auch von Seiten der Stadt Wien ist

man sehr erfreut über die Ergänzung der

Wiener Museumslandschaft, wie Kulturstadträtin

Veronika Kaup-Hasler anmerkt:

„Es ist erfreulich, wenn Private Verantwortung

für die Gesellschaft wahrnehmen

und damit etwas „zurückgeben“. Man

denke dabei im Kunstbereich an die

Sammlungen Essl und Leopold, aber auch

an die Sammlungs- und Ausstellungstätigkeit

des Bank Austria Kunstforums

oder der ERSTE Stiftung. Wichtig ist, dass

auch private Sammlerinnen und Sammler

die Herkunft ihrer Kunstwerke durch aktive

Provenienzforschung klären und ausweisen.“

Aufstrebende Kulturmeile

Ein paar Schritte weiter, vorbei an der

Wiener Staatsoper Richtung Karlsplatz, ist

derzeit ebenfalls einiges in Bewegung geraten.

Am augenfälligsten: das gerade im

Umbau befindliche Wien Museum Neu.

Mit dem Aufbau des Stahlfachwerks für

das schwebende Obergeschoss sind nun

erstmals die spektakulären, neuen Dimensionen

des Museums sichtbar. Die zwei

Stockwerke bringen nicht nur fast 2.500 m 2

zusätzliche Ausstellungsfläche, sie ermöglichen

auch, das Wien Museum komplett

neu zu denken, wie Direktor Matti Bunzl

ausführt: „Das neue Museum mit der frei

zugänglichen Terrasse, mit dem großen

Eingangspavillon und nicht zuletzt mit

dem neuen Restaurant und seinem Gastgarten

öffnet sich dem Karlsplatz hin. Es

entsteht ein Stadtmuseum der Zukunft, ein

lebenswerter, öffentlicher Raum für alle.“

Verantwortlich für den effektvollen Umbau

sind Certov, Winkler + Ruck Architekten,

deren Entwurf auch deswegen überzeugte,

weil er die dringend benötigte

Erweiterung des Museums umsetzt, ohne

PHOTOS: CERTOV, WINKLER + RUCK ARCHITEKTEN (2)

PHOTOS: ALBERTINA / RUPERT STEINER; WIENTOURISMUS / PAUL BAUER

dem Karlsplatz selber Areal wegzunehmen,

wie Bunzl ausführt. Wenn alles klappt wie

geplant, wird die völlig neu konzipierte

Dauerausstellung zur Wiener Stadtgeschichte

nach der für Herbst 2023 angesetzten

Wiedereröffnung des Wien Museums

dann ohne Eintritt zugänglich sein.

Rund um den Karlsplatz durchlaufen gerade

mehrere Kulturinstitutionen größere

Metamorphosen. 2019 wurde nach umfassendem

Umbau die Albertina modern im

Erdgeschoß des Künstlerhauses eröffnet,

im Französischen Saal, wo früher das Theater

Brut residierte, haben die Bauarbeiten

für eine zusätzliche Spielstätte der Wiener

Staatsoper bereits begonnen. Dass sich das

Wien Museum Neu in eine gerade stark

aufgewertetes Kulturquartier einfügt, weiß

auch Direktor Matti Bunzl zu schätzen:

„Mit dem Musikverein und dem neuen

Künstlerhaus mit Albertina modern und

Kinderoper, und auf unserer Seite der

Technischen Universität und der Karlskirche,

entsteht eine große, aufregende Kulturmeile.“

Investitionen in die Kultur

Wien wächst also nicht nur von seiner

Einwohnerzahl, sondern auch kulturell

ständig weiter. Auch an anderen wichtigen

Kulturinstitutionen der Stadt werden wesentliche

Erneuerungen umgesetzt: Die

Österreichische Nationalbibliothek renoviert

ab Juli ihren weltberühmten Prunksaal.

Das Untere Belvedere feiert gerade

mit einer groß angelegten Ausstellung zur

komplexen Beziehung zwischen dem bedeutenden

Surrealisten Salvador Dalí und

Sigmund Freud seine Wiedereröffnung

nach der umfassenden Renovation. Wien

weiß seinen Rang als international führende

Kulturmetropole, trotz schwieriger Zeiten,

auch für die Zukunft zu behaupten.

Vienna’s international appeal as a

cultural destination is based on the

outstanding quality and density of

its museums – next to its undisputed position

as the world capital of classical music. A

short walk from the Vienna State Opera to

the Austrian Parliament Building reveals

numerous world-class museums strung together

like pearls on a chain, from the Albertina

Museum, the Austrian National

Library’s State Hall and the Weltmuseum

Wien to the Natural History Museum Vienna.

Then there are the countless museums

that make up the “MuseumsQuartier”, like

the Leopold Museum, the MUMOK, the

AzW and the Kunsthalle Wien. On the

other side of the Ringstrasse boulevard, the

Hofburg Palace – with its Imperial Treasury,

the House of Austrian History and the

Ephesos Museum – complements what

Wien Tourismus director Norbert Kettner

at the Wiener Tourismus Konferenz in November

2021 called the highest density of

museums in the world. “Art is one of

Vienna’s key assets. As a destination, you’ve

got to be number one in something, and Vienna

is number one in culture.” Now, this

unique conglomeration of museums will

receive an additional exciting expansion in

the spring of 2022 with the opening of the

Heidi Horten Collection private museum.

Visionary architecture for outstanding art

90

Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 91


SAVOIR VIVRE NEW CULTURAL

CLUSTERS

Direktor Bunzl und Kulturstadträtin

Kaup-Hasler sind erfreut über das

aufgewertete Kulturquartier.

Director Bunzl and City Councillor for

Culture Kaup-Hasler are delighted with

the upgraded cultural quarter.

Mit Szene Österreich schafft die

wortwiege in Wiener Neustadt

bis 13.3.2022 eine Bühne für

österreichische Literatur-Juwelen

FESTIVAL WIENER NEUSTADT

KASEMATTEN

CORNELIUS OBONYA

Neues Museum: Heidi Horten Collection.

New museum: Heidi Horten Collection.

Upon entering the new museum located

in the inner courtyard of the Hanuschhof,

you are first overwhelmed by the spatial experience

of the elaborately renovated historical

building, with its nine-metre-high

open space embedded with two free-floating

exhibition levels. Equally impressive are

the artworks that make up the Heidi Horten

Collection, from Gustav Klimt to Andy

Warhol. This high-profile collection by billionaire

heiress and art collector Heidi Goëss-

Horten ranges from Jugendstil paintings to

masterpieces of German Expressionism and

from Pop Art to 21st-century works. In just

under two years, the former registry of the

neighbouring Albertina Palace was restructured

to serve as the perfect stage for the

Heidi Horten Collection. The three-story

courtyard building was “refined into a custom-tailored,

flexible space for the exceptional

works of art,” as the architectural team

responsible for the reconstruction, The Next

Enterprise, states on its website. Then there

is also the redesigned forecourt, which serves

as a location for some of the monumental

sculptures of the collection. For Heidi

Goëss-Horten, the decision to put her collection

– which she has been building since

the 1990s and today comprises several

hundred works – on permanent display became

clear no later than after seeing the success

of her exhibition with the snappy title

“Wow! The Heidi Horten Collection”, which

received more than 350,000 visitors in 2018.

INFO:

hortencollection.com

wienmuseumneu.at

With the Hanuschhof courtyard building,

she found a “very special place” for it, as Agnes

Husslein-Arco, director of the new museum

puts it. One of the inspirations for the

ambitious project was, of course, the famed

Peggy Guggenheim Collection at the Palazzo

Venier dei Leoni in Venice, as Husslein,

who has accompanied the collection since

its early days, emphasises. The City of Vienna

has also been very pleased with the new

addition to Vienna’s museum landscape, as

City Councillor for Culture Veronika Kaup-

Hasler notes. “It’s great when private citizens

assume responsibility towards society by ‘giving

something back’. In terms of art, I also

think of the Essl and Leopold collections, as

well as of the collections and exhibitions by

the Bank Austria Kunstforum and the ERS-

TE Foundation. It’s important that private

collectors clarify and establish the origins of

their artworks through active provenance

research.”

Rising art district

A few steps further, past the Vienna State

Opera and towards Karlsplatz, there’s a lot

going on at the moment – most noticeably at

the Wien Museum Neu. With the erection

of the new steel framework for the floating

upper floor, the spectacular new dimensions

of the museums have now become visible

for the first time. The two extra floors provide

not only 2,500 square metres of additional

exhibition space; they’ve also made it

possible to completely rethink what the

Wien Museum is, as director Matti Bunzl

explains, “The new museum has a freely accessible

terrace, a large entrance pavilion, as

well as a new restaurant with a garden, and

opens up towards Karlsplatz. The result is a

city museum of the future, a liveable, public

space for all.” The team behind the effective

remodelling is Certov, Winkler + Ruck Architekten,

whose design proved decisive because

it implements the museum’s muchneeded

expansion without taking away

space from Karlsplatz itself, as Bunzl emphasises.

If everything works out as planned,

then the completely reconceptualised

permanent exhibitions on the history of Vienna

will become accessible without admission

following the reopening of the Wien

Museum in autumn 2023. Several cultural

institutions around Karlsplatz are currently

going through similar metamorphoses. In

2019, the Albertina Modern reopened on

the ground floor of the Künstlerhaus following

extensive renovations, and construction

work has already begun on an additional

venue for the Vienna State Opera in the

French Hall, where the Theater Brut used to

reside. Director Matti Bunzl appreciates the

fact that the Wien Museum Neu fits perfectly

into the recently upgraded quarter, “With

the Musikverein and the new Künstlerhaus

with the Albertina Modern and the Kinderoper.Wien,

and with the TU Wien and the

Karlskirche church on our side of the area,

we’re witnessing the creation of a large and

exciting cultural district.”

Investing in culture

So, Vienna is not only growing in terms

of its population, but also culturally. Major

renovations are taking place at key cultural

institutions across the city: Starting in July,

the Austrian National Library will begin

restoring its world-famous State Hall. The

Lower Belvedere is currently celebrating its

relaunch following major renovations with

an exciting exhibition on the complex relationship

between surrealist painter Salvador

Dalí and Sigmund Freud. Vienna will likely

maintain its rank as a leading international

cultural metropolis, despite difficult times,

in the foreseeable future.

PHOTOS: MHM ARCHITECTS; SABINE HAUSWIRTH; DAVID BOHMANN

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG

Nach zwei erfolgreichen BLOODY-CROWN-Festival-

Spielzeiten baut die wortwiege ihr Theater in den

historischen Kasematten Wiener Neustadt aus.

Ab 2022 bietet die WORTWIEGE KASEMATTEN

einen Spielplan in zwei Zyklen:

Europa in Szene und

Szene Österreich.

www.wortwiege.at

The present deluxe edition

provides a fascinating crosssection

of the musical history

of the Vienna Philharmonic, featuring,

as it does, recordings extending

from the 1950s to the recent past.

DIE GROSSMUTTER

wortwiege-Kurzfilm mit

ERNI MANGOLD

SO, 06.03.2022 & SO, 13.03.2022

11:30 UHR

SALON ROYAL

KASEMATTEN

WIENER PHILHARMONIKER

DELUXE EDITION VOL. 1

Eine Pilgerfahrt zu

Beethoven

Unendlichkeit

Do, 30.06.2022

19:30 Uhr

Weitere Termine & Tickets:

www.webshop-wn.at

WIENER NEUSTADT - NEU ENTDECKEN

ÜBERNACHTUNGSPAKETE - Rundum sorglos mit den exklusiv- zusammengestellten Paketen in Wiener Neustadt.

Ob zahlreiche und prämierte Kultur-Veranstaltungen, die geschichtsträchtigen Gebäude, das Flair in der Innenstadt

oder die vielen Bewegungsmöglichkeiten in und um Wiener Neustadt - in den Packages ist für jeden etwas dabei.

www.tourismus.wiener-neustadt.at

This legacy in sound showcases

significant works from the classical,

romantic, modern and contemporary

repertory, all of which are among the

great highlights of the orchestra’s

performance history. Concerts with

It also includes rarities from the

unforgettable conductors and with

archives and live recordings of world

leading soloists who are closely

premieres that have not previously

associated with the orchestra are

been released.

brought back to life in this way.

92

Cercle Diplomatique 1/2022


SAVOIR VIVRE AMBASSADORS OF MUSIC

Culture Talk Pretty Yende

Die südafrikanische Operndiva Pretty Yende im Cercle Diplomatique-Exklusivinterview über Leidenschaft und Liebe für die

Oper und das Lied jenseits dessen, was Augen sehen und Ohren hören.

South African opera diva Pretty Yende in an exclusive interview with Cercle Diplomatique on passion and love for the art form as

well as the song – beyond what eyes see and ears hear.

Interview: Rois & Stubenrauch

INFO

PERSONAL DETAILS

4

PHOTOS: ELENA CHERKASHYNA (2); WIENER STAATSOPER / MICHAEL POEHN

Sie haben in den vergangenen 10 Jahren die Opernwelt im

Sturm erobert.

Ich schätze mich glücklich, dass alle meine kühnsten Träume in

Erfüllung gegangen sind und weiterhin in Erfüllung gehen. Ich bin

dankbar für die Ziele, die ich erreicht habe und die sich seitdem

auf eine höhere Ebene weiterentwickelt haben, da man wächst

und erkennt, dass die Reise der Seele grenzenlos ist. Und ich bin

dankbar dafür, dass ich mir nicht mehr die Frage stellen muss, ob

ich das Zeug dazu habe, in dieser Branche zu arbeiten, oder ob

ich dazugehöre. Meine Gabe hat mir den Weg geebnet und tut

dies auch weiterhin. Ich habe es also nicht „geschafft“, sondern

ich schaffe es, lebe es mit großer Dankbarkeit und Demut und

freue mich auf das, was noch vor mir liegt.

Im Mai singen Sie die Elvira in Bellinis „I Puritani“ an der

Wiener Staatsoper. Was ist Ihr Zugang zu dieser zwischen

Liebe und Wahnsinn hin und her gerissenen Figur?

Ich hatte das Privileg, diese Rolle schon einige Male zu singen,

von meinem Debüt am Opernhaus Zürich bis zur Met, wo ich für

eine kranke Kollegin einsprang. Meine Herangehensweise an jede

Rolle ist, dass ich immer versuche, sie einfach zu halten und die

Partitur und das Libretto im Vordergrund sein zu lassen. Bellini

ist wirklich ein Komponist, der sich jedes Mal mit meiner Seele

verbindet, wenn ich seine herrlichen melodischen Linien singe.

Und wenn ich auf Aspekte eines Charakters stoße, die mir

wirklich fremd sind, z.B. „der Wahnsinn“, beschließe ich, diesem

Aspekt zu „entfliehen“ und einfach dem zu vertrauen, was der

Komponist zu Papier gebracht hat. Die Hilfe des Regisseurs ist

eine weitere gute Möglichkeit, Ansichten zu diskutieren und

Ideen zu kombinieren, um die Figur so authentisch wie möglich

wirken zu lassen.

Sie gelten als Ausnahmesängerin, die das Publikum zu

begeistern vermag. Was macht Ihren Zauber aus?

Ich glaube, dass es wirklich die gemeinsame Leidenschaft und

Liebe für die Kunstform ist. Überall auf der Welt, wo ich das

Privileg hatte, meine Gabe mit anderen zu teilen, war diese Art

der Verbindung etwas ganz Besonderes und Wertvolles. Wann

immer ich singe, gibt es ein Lied, das über das hinausgeht, was

die Augen sehen und die Ohren hören. Es ist mein Herz, das sich

mit allen Herzen jener verbindet, die sich in der Gegenwart

dieser Gabe befindet, und ich fühle mich immer sehr privilegiert,

dieses kostbare Lied zu haben – jenseits der schönen Melodien

und Geschichten der Charaktere, die ich verkörpern darf.

Ein Traum von Ihnen ist ein Auftritt auf der großen Leinwand

in Hollywood.

Ich finde es beflügelnd, Grenzen für das Gute zu „sprengen“, und

es bereitet mir Freude, Charaktere zu verkörpern, die einen

großen Einfluss auf das Lehren und Lernen in unserer menschlichen

Gemeinschaft haben. Ich sehe, wie viel Einfluss meine Gabe

auf der weltweiten Opernbühne hatte und immer noch hat, und

eine meiner liebsten Leidenschaften war schon immer die

Schauspielerei, so dass ich sofort danach strebte, meine Gabe

auch auf der großen Leinwand zu teilen. Und genau das wird jetzt

passieren! Ich bin schon ganz aufgeregt und kann es kaum

erwarten, die guten Nachrichten zur richtigen Zeit zu verkünden.

In the past 10 years you have taken the opera world by storm.

I absolutely feel so happy that all my wildest dreams have come true

and continue to come true. I am grateful for the goals met and have

since became another level ground for more, as one grows and

realizes that the journey of the soul is limitless. And I am grateful to

no longer question if I have what it takes to be in this industry or

whether I belong. My gift has made way for me and continues to do

so. So I have not “made it”, I am making it, living it with immense

gratitude and humility and looking forward to what lies ahead for me.

In May you will sing Elvira in “I Puritani” at the Wiener

Staatsoper. What is your approach to this character who is torn

between love and madness?

I have had the privilege of performing this role a couple of times,

from my debut at the Zurich Opera House to the Met, jumping for an

ailing colleague. My approach to every role is that I always try to

keep it simple and let the score and libretto be the beginnig of it all.

Bellini is truly a composer who connects with my soul every time I

sing his glorious melodic lines. And when I come across aspects of a

character that are truly unfamiliar, i.e. “the madness”, I decided that I

would treat that aspect as an “escape” just keeping faith in what the

composer put to paper. The help of the director is an other great way

to discuss views and combine ideas to let the character be as

authentic as possible.

You are considered an exceptional singer able to enchant the

audience. What do you think makes your magic?

I believe that it is truly the shared passion and love for the artform.

Everywhere in the world I‘ve had the privilege to share my gift, that

kind of connection has been truly special and very precious.

Whenever I sing, there‘s a song beyond what eyes see and ears hear.

It is my very heart that gets to connect with each heart in the

presence of that gift and I always feel very privileged to have that

precious song beyond the beautiful melodies and stories of the

characters I get to embody.

A dream of yours is to appear on the big screen in Hollywood.

I am always excited about “breaking boundaries” for Goodness and I

am looking forward to embody characters that have a big impact on

teaching and learning as far our human community is concerned. I am

seeing how much of an impact my gift has been and continues to be

on the operatic global stage and one of my favorite attributes has

always been acting, so immediately I aspired to share my gift on the

big screen. And it is absolutely about to happen! I am super excited

about it and cannot wait to share the good news in due course.

Great Voices: Pretty Yende /

Nadine Sierra

Wiener Konzerthaus

03.03.2022

konzerthaus.at

I Puritani

Oper von Vincenzo Bellini

Pretty Yende - Elvira

Wiener Staatsoper

20., 24., 28.05., 02.06.2022

wiener-staatsoper.at

Pretty Yende in „La Traviata“,

Wiener Staatsoper.

Aufgewachsen in einer kleinen Stadt in Südafrika, öffnete ein Fernsehspot mit dem

Blumenduett aus Delibes‘ Lakmé die Welt der Oper für Pretty Yende. Nach ihrem

Studium an der Accademia Teatro alla Scala gewann sie den Internationalen Belvedere

Gesangswettbewerb 2009, und es folgten rasch Engagements an die großen

Opernhäuser der Welt. Heute zählt Pretty Yende zu den prägenden Operndiven der

Gegenwart.

Growing up in in the small town of Piet Retief, a television spot featuring Delibes‘

flower duet from Lakmé marked South African soprano Pretty Yende‘s life changing

introduction to the world of opera. After studying at the Accademia Teatro alla Scala

and winning the International Belvedere Singing Competition in 2009, engagements

at the world‘s major opera houses quickly followed. Today, Pretty Yende is one of the

defining opera divas of the present.

94 Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 95


SAVOIR VIVRE VISION DIALOGUE

„Interaktion ist mir besonders wichtig.“

“Interaction is especially important to me.”

Gerda Ridler | Landesgalerie Niederösterreich | State Gallery of Lower Austria

Interview: Rois & Stubenrauch

INFO

GERDA RIDLER

leitet seit 2022 die Landesgalerie Niederösterreich. Vor

ihrer Bestellung nach Krems war die Kunsthistorikerin

und Kulturmanagerin Wissenschaftliche Direktorin des

Oberösterreichischen Landesmuseums und Gründungsdirektorin

des Privatmuseums Ritter bei Stuttgart.

Die neue Direktorin der Landesgalerie

Niederösterreich möchte das Haus in

fünf Jahren zu einem der führenden

Kunstmuseen Österreichs machen.

The new director of the State Gallery of

Lower Austria wants to make the institution

one of Austria’s leading art museums

within the next five years.

Sie haben 2022 die Leitung der Landesgalerie Niederösterreich

übernommen, zweieinhalb Jahre nach der Eröffnung

des neuen Museumsbaus auf der Kunstmeile Krems. Was

ist Ihre Vision für dieses noch junge Museum?

Meine Aufgabe besteht in der Weiterentwicklung

eines eigenständigen Profils. Dies möchte ich mit einem

konsequenten Ausstellungsprogramm erreichen.

Die Landesgalerie Niederösterreich ist: 1. Bühne für

die Kunstschätze des Landes Niederösterreich, 2. Bühne

für heimische Künstlerinnen und Künstler und 3.

Bühne für internationale installative oder partizipative

Kunstprojekte. Meine Vision ist, dass sich die Landesgalerie

Niederösterreich in fünf Jahren in die Riege der

führenden Kunstmuseen in Österreich einreiht.

Eine mutige Ansage. Wie wollen Sie dieses ambitionierte

Ziel erreichen?

Ich möchte die Landesgalerie Niederösterreich im

regionalen Kontext fest verankern und sie als offenes

und lebendiges Haus der Begegnung und des Austausches

der Künstlerschaft und des Publikums positionieren.

Im Verbund mit der Kunstmeile Krems bildet

die Landesgalerie Niederösterreich einen der attraktivsten

Standorte für bildende Kunst in Österreich.

Acht unterschiedliche Kunstinstitutionen unter dem

Dach der Kunstmeile Krems bieten ein vielfältiges

Programmangebot. Die reizvolle Gegend der Wachau

und die touristischen und kulturellen Highlights in

der Umgebung sehe ich als weitere Erfolgsfaktoren.

PHOTOS: ALEXANDRA BRUCKBÖCK; KUNSTMEILE KREMS / PINJO; LANDESSAMMLUNGEN NÖ / C. FUCHS; G. HÖLLWARTH; VG BILD-KUNST, BONN, 2021 / CHIHARU SHIOTA

In der Schiene der heimischen Positionen zeigt die

Landesgalerie ab April Isolde Maria Joham, die 2021 den

Würdigungspreis des Landes Niederösterreich erhalten hat.

Isolde Maria Joham ist zu Unrecht aus dem Blickfeld

der Kunstöffentlichkeit verschwunden. Mit unserer

Ausstellung kann diese beeindruckende Künstlerin

und ihr umfangreiches Oeuvre wiederentdeckt

werden. Mein Fokus richtet sich künftig auf die Präsentation

sowohl junger Talente wie auch arrivierter

Positionen. Es werden aber auch Kunstschaffende

eine Bühne erhalten, die bisher aus unserer Sicht zu

wenig Anerkennung für ihr Schaffen erhalten haben.

Oftmals sind davon Frauen betroffen, die vielfach im

Schatten der österreichischen Kunstgeschichtsschreibung

stehen.

Mit einer raumfüllenden Installation von Chiharu Shiota

startet im Juni die neue Reihe aktueller internationaler

Positionen. Was ist Ihnen dabei wichtig?

Alle internationalen Projekte sollen einen partizipativen

oder installativen Charakter haben. Dabei

sollen regionale Themen in künstlerische Kontexte

eingewoben werden. Die Interaktion mit dem lokalen

Publikum ist mir besonders wichtig, denn sie kann

gemeinschaftsfördernd und identitätsstiftend wirken.

Mit welchen Highlights kann die große Sammlungspräsentation

zum Jubiläum „100 Jahre Niederösterreich“ mit dem

Fokus auf Kunst nach 1960 punkten?

Diese Ausstellung kann als positives Signal an die

Künstlerschaft verstanden werden, denn wir öffnen

das gesamte Haus für die Gegenwartskunst. Aus dem

Sammlungsbereich „Kunst nach 1960“ haben wir

vornehmlich großformatige Gemälde, skulpturale

Arbeiten und zeitbasierte Medien ausgewählt, die

großteils noch nie öffentlich gezeigt wurden.

You took over as director of the State Gallery of Lower

Austria in 2022, two years after the museum’s launch on the

Kunstmeile Krems. What is your vision for the museum,

which is still rather young?

My task is to continue to develop the museum’s

profile. I would like to achieve this through a consistent

exhibition programme. The State Gallery of Lower

Austria is 1) a stage for Lower Austria’s artistic

treasures, 2) a stage for local artists and 3) a stage for

international installations or participatory art projects.

My vision is that the State Gallery of Lower Austria

will become one of Austria’s leading art museums

within the next five years.

A bold announcement – how do you plan on implementing

such an ambitious goal?

I want to firmly anchor the State Gallery of Lower

Austria in a regional context and position it as an open

and vibrant place for encounters and exchange between

artists and the public. Together with the Kunstmeile

Krems, the State Gallery of Lower Austria is part

of one of the most attractive visual arts hubs in all of

Austria. The eight artistic institutions under the umbrella

of the Kunstmeile Krems boast a very diverse

programme. And I view the charming Wachau Valley

and the touristic and cultural highlights around here

as an additional plus.

Speaking of local exhibitions – beginning in April, the State

Gallery will be showing an exhibition on Isolde Maria Joham,

who received the Lower Austria Appreciation Award in 2021.

Isolde Maria Joham has unjustly vanished from the

public eye. With our exhibition, the impressive artist

and her extensive oeuvre will finally receive their due.

In the future, we will continue to focus on younger as

well as established artists. However, we will also be

lending our stage to artists who we feel have received

too little recognition for their work. This has often

been an issue with women, who have repeatedly been

overlooked by Austria’s art history.

The museum’s new series of international exhibitions kicks

off in June with a room-sized installation by Chiharu Shiota.

What do you think is most important here?

All of our international projects will either be installations

or be participatory in some way or another.

We want to see regional themes interwoven into artistic

contexts. Interaction with local audiences is especially

important to me, because it can help build communities

and form identities.

What will be some of the highlights of the Grand Presentation

of the Collection, which will mark the 100th anniversary

of Lower Austria and will focus on art after 1960?

The exhibition can be understood as a positive gesture

to the artistic community, because we’re opening

up our entire gallery to contemporary art. We

have selected mainly large-format paintings, sculptures

and time-based media from our collections, many

of which have never been shown before.

Landesgalerie

Niederösterreich |

Highlights 2022

Isolde Maria Joham

02.04.2022-09.10.2022

Große Sammlungspräsentation

Kunst nach 1960 aus den

Landessammlungen

Niederösterreich

21.05.2022-05.02.2023

Chiharu Shiota

11.06.2022-23.04.2023

Kurt Ingerl, Struktur

(oben).

Chiharu Shiota, The Key

in the Hand.

has been director of the State Gallery of Lower Austria

since 2022. Prior to her appointment in Krems, the art

historian and culture manager was scientific director of

the Upper Austrian Provincial Museum and founding

director of the private Museum Ritter near Stuttgart.

Markanter Bau:

Landesgalerie Niederösterreich.

Striking building: State

Gallery of Lower Austria.

Isolde Maria Joham

wird 2022 mit einer

großen Soloschau

gewürdigt.

Isolde Maria Joham

will be honoured with

a large solo show in

2022.

INFO:

lgnoe.at

96

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

97


SAVOIR VIVRE FESTIVAL VISIT

Gebrüder Haydn, die Fünfte!

Haydn brothers, the fifth!

Festival Haydnregion Niederösterreich | Lower Austria

Text: Rois & Stubenrauch

INFO

Die Haydn Philharmonie im

Schloss Petronell.

The Haydn Philharmonic Orchestra

in Petronell Castle.

Internationaler Haydn-

Wettbewerb in Schloss

Rohrau.

International Haydn Singing

Competition at Rohrau

Castle.

Das Klassikfestival Haydnregion Niederösterreich

startet in seine 5. Saison und spannt

2022 einen weiten musikalischen Bogen mit

31 Konzerten, vom Frühling bis zum Jahresende. Die

große Vielfalt der Formate, vom A capella Gesang

über Kammermusik, Messen und Festkonzerte in

großer Orchesterbesetzung bis hin zu Gesprächen,

ist einer der Schlüssel für den Erfolg der Haydnregion

Niederösterreich, wie Festivalleiter Michael Linsbauer

betont: „Neue und speziell für die Konzertreihe

konzipierte Programme mit immer wieder neuen

Interpretinnen und Interpreten, an den unterschiedlichsten,

oftmals einzigartigen Locations garantieren,

dass das Publikum immer wieder überrascht und

begeistert wird und sich keine Routine einschleicht.“

Saisonstart ist am 27. März unter dem Motto „Haydn

und die Frauen“: Publikumsliebling Chris Pichler gestaltet

einen hochkarätig besetzten Kammermusikabend

im Haydn Geburtshaus in Rohrau. Weitere Höhepunkte

sind das „Festkonzert – 100 Jahre

Niederösterreich“ am 14. Mai im Schloss Petronell

mit der Haydn Philharmonie und Selina Ott an der

Trompete oder der internationale Gesangswettbewerb

unter dem Juryvorsitz von Kammersängerin

Angelika Kirchschlager Ende Mai. Haydns Oratorium

„Die Schöpfung“, u.a. mit Starsopranistin Daniela

Fally, steht am 3. Juni in der Pfarrkirche zur Hl.

Dreifaltigkeit in Bruck a.d. Leitha am Programm.

Experimentellere Klänge versprechen die Konzerte

des kolumbianischen „Cuarteto Q-Arte“ und der

Formation „The Erlkings“ im Sommer.

„Ich freue mich, dass sich der Konzertzyklus

Haydnregion Niederösterreich fünf Jahre nach der

Gründung unserer Festivalregion und der Wiedereröffnung

des Haydn Geburtshauses in Rohrau fix in

der österreichischen Festival-Landschaft verankert

hat“, zeigt sich Festivalleiter Linsbauer erfreut. Das

Festival ist auch angetreten, Michael Haydn, Joseph

Haydns jüngerer Bruder, langjähriger Hofkomponist

in Salzburg und enger Freund Mozarts, zurück ins

FOTOS: XYXXYXYXY

PHOTOS: NIKLAS SCHNAUBELT (2); LUKAS LORENZ (2); CARLOS LEMA; PHILIPP JELENSKI; JULIA WESELY; LUIGI CAPUTO; NANCY HOROWITZ

Festivalleiter Michael Linsbauer und Kammersängerin

Angelika Kirchschlager.

Festival director Michael Linsbauer and chamber singer Angelika

Kirchschlager.

Rampenlicht zu holen, unterstreicht Linsbauer:

„Dass neben Joseph Haydn auch sein jüngerer Bruder

Michael, der „Salzburger Haydn“, seine Wurzeln

in Rohrau hat, wurde tatsächlich lange Zeit ausgeblendet.“

Kompositionen des Komponisten sind daher

so etwas wie die musikalische Signatur im Programm

der Haydnregion Niederösterreich

geworden. 2022 gelangt neben zahlreichen kammermusikalischen

Werken Michael Haydns etwa seine

selten gespielte Ouvertüre zur Oper „Andromeda e

Perseo“ zur Aufführung. 14 verschiedene Bühnen

bespielt das Festival 2022, von der antiken Römertherme

über den barocken Festsaal bis zum zünftigen

Heurigen-Innenhof, so Linsbauer. „Besonders

freue ich mich auf drei neu dazugekommene Spielstätten:

Die stimmungsvolle Leopoldskapelle im Naturpark

Mannersdorfer Wüste, den fantastischen

barocken Festsaal von Schloss Ebergassing und ein

überaus atmosphärisches Künstleratelier in Petronell-Carnuntum.“

The classical music festival “Haydnregion

Niederösterreich” is entering into its fifth

season, covering a broad musical spectrum

with 31 concerts lasting from spring to the end

of the year. The great variety of the festival’s formats,

which range from a cappella to chamber music,

masses and festive concerts with large orchestras to

dialogues, is one of the keys to the success of the

Haydnregion Niederösterreich, as festival director

Michael Linsbauer emphasises, “New programmes

specifically conceptualised for our concert series

with new performers each year and a diverse set of

often unique locations ensure that our audience is

always taken by surprise and that no routine ever

creeps in.” The season kicks off on 27 March with

the theme “Haydn and Women”. Audience favourite

Chris Pichler will present a top-class chamber music

evening at Haydn’s birthplace in Rohrau. Additional

highlights include the “Festival Concert – 100 Years

of Lower Austria” on 14 May at Schloss Petronell

with the Austro-Hungarian Haydn Philharmonie

and Selina Ott on trumpet or the International

Haydn Singing Competition with a jury headed by

chamber singer Angelika Kirchschlager at the end of

May. Haydn’s oratorio “The Creation”, with star soprano

Daniela Fally, among others, can be experienced

on 3 June at the Parish Church of the Holy

Trinity in Bruck an der Leitha. More experimental

sounds can be heard at the concerts of the Colombian

string quartet “Cuarteto Q-Arte” and “The Erlkings”

in the summer.

“I am delighted that five years after the founding

of our festival region and the reopening of Haydn’s

birthplace in Rohrau, the Haydnregion Niederösterreich

concert series has firmly established itself in

the Austrian festival landscape,” attests festival director

Linsbauer. The festival has also set out to

bring Michael Haydn, Joseph Haydn’s younger

brother, long-time court composer in Salzburg and

close friend of Mozart’s, back into the limelight, emphasises

Linsbauer. “The fact that Joseph Haydn’s

younger brother Michael, the “Haydn of Salzburg”,

also had his roots in Rohrau, is indeed something

that people have overlooked for a long time.” The

composer’s creations have thus become something

like the festival’s signature. In 2022, in addition to

numerous chamber music pieces by Michael Haydn,

his rarely performed overture to the opera “Andromeda

e Perseo” will also be presented. The 2022 festival

will span 14 different stages, from ancient Roman

thermal baths and a baroque festival hall to a

rustic Heuriger courtyard, says Linsbauer. “I am

particularly looking forward to the three newly added

venues: the enchanting Leopoldskapelle in the

“Die Wüste Mannersdorf ” nature park, the fantastic

baroque ballroom of Schloss Ebergassing and an exceptionally

atmospheric art studio in Petronell-

Carnuntum.”

Highlights Festival

Haydnregion

Niederösterreich

„Haydn und die Frauen“

Haydn Geburtshaus Rohrau,

27.03.2022

Festkonzert – 100 Jahre

Niederösterreich

Schloss Petronell-Carnuntum,

14.05.2022

Internationaler Haydn-

Wettbewerb

Rohrau, 27.-29.05.2022

„Die Schöpfung“,

Pfarrkirche zur Hl. Dreifaltigkeit,

Bruck a.d. Leitha, 03.06.2022

Season opening:

Biliana Tzinlikova,

Festkonzert: Selina Ott.

Cuarteto Q-Arte, Daniela Fally,

The Erlkings.

FESTIVALPROGRAMM &

INFO:

haydnregion-noe.at

98

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

99


SAVOIR VIVRE MUSEUM VISIT

„Kunst ist existenzrelevant.“

“Art is existentially important.”

Kunsthaus Bregenz

DIRECTOR’S TALK

Text und Interview: Rois & Stubenrauch

INFO

Thomas D. Trummer,

Direktor Kunsthaus Bregenz | Director of the Kunsthaus Bregenz

Aktuelle Ausstellungen

Current exhibitions

25 Jahre Kunsthaus

Bregenz.

25 years Kunsthaus Bregenz.

Das Kunsthaus Bregenz feiert 2022 sein 25.

Jubiläum und bespielt zeitgleich mit der Biennale

di Venezia bis Anfang Juli die historische

Scuola di San Pasquale in der Lagunenstadt.

In Venedig zeigt das KUB Otobong Nkanga und

Anna Boghiguian, die in ihren Arbeiten brennende

Fragen der Gegenwart thematisieren. Beide Künstlerinnen

sind 2022 auch in großen Einzelpräsentationen

in Bregenz zu erleben. Veranstaltungen, Diskussionsrunden

und Talks mit ausgewählten Gästen,

etwa den Biennale-Vertreterinnen Österreichs, Jakob

Lena Knebl und Ashley Hans Scheirl, komplettieren

das ambitionierte Programm des KUB Außenposten.

This year, the Kunsthaus Bregenz celebrates

its 25th anniversary and will host a show at

the historic Scuola di San Pasquale in Venice

until the beginning of July at the same time as the

Venice Biennale. The KUB will present Otobong

Nkanga and Anna Boghiguian, whose works

address burning contemporary issues. Both artists

will also have large solo presentations in Bregenz in

2022. Events, round-table discussions and talks

with selected guests, such as the Austrian Biennale

representatives Jakob Lena Knebl and Ashley Hans

Scheirl, complete the ambitious programme of the

KUB outpost in Venice.

PHOTOS: KUNSTHAUS BREGENZ / M. TRETTER(2) / H. BINET; COURTESY ANNA BOGHIGUIAN / SAMMLUNG VAN ABBEMUSEUM / P. COX;

KUB / F. ORSENIGO; M. KUZMANOVIC; N. BARKER

Zu seinem großen Jubiläum

realisiert das Kunsthaus Bregenz

das ehrgeizige Projekt einer

Ausstellung in der Scuola di San

Pasquale in Venedig.

In Venedig finden sich viele der

besten Künstlerinnen und Künstler

der Gegenwart versammelt. Wir sind

sehr stolz, dass wir dieses Gebäude

während der Biennale anmieten

konnten. Die Scuola di San Pasquale

ist schlicht und lichtdurchflutet, mit

ähnlicher Anmutung wie das KUB.

Neben der Ausstellung planen wir

dort ein reichhaltiges Begleitprogramm.

Zehn Tage lang wird es jeden zweiten Abend Veranstaltungen

geben. Ein traumhaftes Ambiente!

Mit Anna Boghiguian und Otobong Nkanga zeigt das KUB

in Venedig zwei Positionen der Gegenwartskunst vom

afrikanischen Kontinent.

Boghiguian wurde in Ägypten und Kanada sozialisiert, Nkanga in

Nigeria und Frankreich. Beide werfen einen ungewohnten Blick

auf die Geschichte. Nkanga beschäftigt sich mit den Fragen der

Verantwortung gegenüber der Natur, mit Identität und mit dem

Raubbau an lebensnotwendigen Ressourcen. Anna Boghiguian

entwickelt für Venedig ein Schachspiel mit beinahe lebensgroßen

Figuren. Sie thematisiert Konflikte, Ausgrenzung, hinterfragt

Herrschaftsansprüche und Geschichte. Persönlichkeiten der

österreichischen Geschichte nehmen die Rolle der Schachfiguren

ein: Marie Antoinette, Felix Salten, der Autor von „Bambi“,

Theodor Herzl und der Lagerarzt von Mauthausen, Aribert Heim,

auch „Dr. Tod“ genannt. Er lebte bis zu seinem Tod 1992

unbehelligt in Boghiguians Heimatstadt Kairo und verteilte

samstags Bonbons an die Kinder.

Zurück nach Bregenz: Wo steht das KUB in seinem 25. Jahr

im internationalen Kunstbetrieb?

Das Kunsthaus Bregenz konnte durch seine Architektur von

Anbeginn große Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Architekt Peter

Zumthor wurde für seine Arbeit mit dem Pritzker-Preis gewürdigt,

dem Nobelpreis für Architektur. Dazu kommt die Ausstellungsgeschichte.

Viele, die heute die Bücher der Kunstgeschichte füllen,

hatten in Bregenz große Auftritte: Miriam Cahn, Maurizio

Cattelan, Tacita Dean, VALIE EXPORT, Peter Fischli, Jeff Koons, Ed

Ruscha, Thomas Schütte, Cindy Sherman, Rosemarie Trockel,

Lawrence Weiner und viele andere mehr.

Worin liegt für Sie die gesellschaftspolitische Rolle eines

Museums, das Gegenwartskunst zeigt?

Ich bin überzeugt, dass wir gerade in schwierigen Zeiten die

Kunst besonders nötig haben. Sie ermöglicht uns alternative

Sichtweisen, macht uns Krisen begreiflich, erzählt Geschichten

über Geschichte. Kunst mag vielleicht nicht systemrelevant sein,

aber sie ist existenzrelevant. Ohne ihren Blickwinkel fällt es uns

schwer, der Welt einen Sinn abzuringen.

On the occasion of its big anniversary, the Kunsthaus Bregenz

is realising an ambitious project – an exhibition in the Scuola di

San Pasquale in Venice.

Many of the greatest contemporary artists are gathered in Venice.

We are very proud of the fact that we were able to rent this building

at the same time as the Venice Biennale. The Scuola di San Pasquale

is unpretentious, flooded with light and has a similar feel to the

KUB. Next to the exhibition itself, we’re also planning a rich

complementary programme there. For ten days, we will have events

every other evening. A brilliant setting!

With Anna Boghiguian and Otobong Nkanga, the KUB will be

presenting two exhibitions by contemporary artists from Africa

in Venice.

Boghiguian was socialised in Egypt and Canada, Nkanga in Nigeria

and France. Both have unique takes on history. Nkanga explores

questions such as our responsibility towards nature, our identities

and the overexploitation of our natural resources. Anna Boghiguian,

on the other hand, is developing a chess game for Venice with

nearly life-sized figures. She addresses themes such as conflict,

exclusion, questions claims to power and history. Figures from the

course of Austrian history become figures on the chessboard: Marie

Antoinette, Felix Salten, author of “Bambi”, Theodor Herzl and

Aribert Heim, camp doctor of Mauthausen, also known as “Dr

Death.” He had lived unknowingly in Boghiguian’s hometown of

Cairo until his death in 1992 and on Saturdays distributed candy to

children.

Back to Bregenz: Where does the KUB stand after 25 years in

the international art scene?

Thanks to its unique architecture, the Kunsthalle Bregenz was able to

attract a lot of attention from the very beginning. For his work,

architect Peter Zumthor was honoured with the Pritzker Architecture

Prize, the Nobel Prize of architecture awards. And then there is our

great exhibition history: Many of those who are dominantly featured

in books on art history today had major appearances in Bregenz:

Miriam Cahn, Maurizio Cattelan, Tacita Dean, VALIE EXPORT, Peter

Fischli, Jeff Koons, Ed Ruscha, Thomas Schütte, Cindy Sherman,

Rosemarie Trockel, Lawrence Weiner and many more.

What do you see as the socio-political role of a museum that

shows contemporary art?

I am convinced that it is in difficult times that we need art the most.

Art offers us alternative perspectives, helps us understand crises,

tells stories about history. Art may not be systemically important

— but it is existentially important. Without its vantage point, it

becomes difficult to make sense of the world.

Otobong Nkanga

bis 06.03.2022

Dora Budor

19.03 – 26.06.2022

KUB in Venedig

20.04 – 04.07.2022

25 Jahre KUB

15. – 17.07.2022

Jordan Wolfson

15.07 – 09.10.2022

Otobong Nkanga,

„Unearthed“; Dora

Budor.

Das KUB zeigt Anna

Boghiguian in Venedig.

The KUB shows Anna

Boghiguian in Venice.

INFO:

kunsthaus-bregenz.at

100 Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 101


SAVOIR VIVRE CULTURAL EXCHANGE

„Kultur ist ein wesentlicher Faktor des Aufschwungs.“ | “Culture is an

essential part of the upturn.”

Philippe Sutter | Französisches Kulturinstitut | Institut français d‘Autriche

Interview: Rois & Stubenrauch

INFO

PHILIPPE SUTTER

Ist seit September 2021 Botschaftsrat für Kultur, Bildung

und Hochschulwesen und Direktor des Institut français

d‘Autriche.

Der neue Direktor über die Vielfalt des

frankophonen Kulturraums und die

wichtige Rolle des Kulturaustausches

in der EU.

The new director of the French Institute

in Vienna on the diversity of the francophone

cultural sphere and the important

role cultural exchange plays in the EU.

Im ersten Halbjahr 2022 hat Frankreich die Europäische

Ratspräsidentschaft inne. Welche Kulturthemen stellt das

Institut français d‘Autriche dazu in den Vordergrund?

Die französische EU-Ratspräsidentschaft fördert

ein menschliches Europa das stolz auf seine Kultur ist

und für die Zukunft seiner Jugend eintritt. Die Literatur

und die Vielfalt der Ideen sind dabei wichtige

Schwerpunkte. Wir hatten bereits spannende Debatten,

etwa beim Dialog mit Schriftsteller Laurent Gaudé

oder bei der Diskussionsrunde über das Erbe von

Stefan Zweig. Am 23. April laden wir Eva Menasse

und Olivier Guez für eine Konferenz über Europa

ein. Im April und Mai 2022 findet zum 24. Mal

das Festival du Film Francophone statt. Interkulturelle

Beziehungen prägen auch das „Concert des continents

: Europe-Afrique 2022“, eine einzigartige Zusammenarbeit

zwischen KünstlerInnen aus Afrika

und der Philharmonie der Universität Wien am 19.

Mai im Musikverein.

Wie spiegelt sich das facettenreiche Kino der französischsprachigen

Welt im Programm des Festival du Film

Francophone 2022 wider?

Zuerst ist dieses Festival ein wunderbares Schaufenster

des frankophonen Kinos, dessen große Vielfältigkeit

mit rund 30 Vorführungen präsentiert

wird. Die meisten der französischen Filme, die dieses

Jahr gezeigt werden, haben beim Festival de Cannes

2021 auf sich aufmerksam gemacht. Wir möchten

junge Regisseurinnen wie Hafsia Herzi fördern und

zeigen eine Auswahl sehr unterschiedlicher Filmgenres:

Komödie, Sozialdramen und Dokumentarfilme.

Das Festival ist ein gemeinsames Projekt mehrerer

französischsprachiger Botschaften in Österreich. Ist die

Kooperation auf kultureller Ebene eine Stärke des

frankophonen Raums?

PHOTOS: INSTITUT FRANCAIS (2); ELODIE GRETHEN; SBS PRODUCTIONS / GUY FERRANDIS (3)

Seit 1999 haben wir eine sehr enge Zusammenarbeit

mit unseren Kolleginnen und Kollegen von Belgien,

Kanada und der Schweiz entwickelt, um für das

Filmschaffen des französischsprachigen Raums zu

werben. Es geht nicht nur darum, die frankophone

Kreativität und Diversität zu fördern, sondern auch

die französische Sprache als kulturelle Brücke zwischen

unterschiedlichen Staaten und Regionen zu

stärken. In mehreren künstlerischen Disziplinen erweist

sich diese Kooperation als äußerst bereichernd

für das gegenseitige Verständnis innerhalb des frankophonen

Raums. Mit unseren frankophonen Partnern

arbeiten wir jedes Jahr auch an der Förderung

von Comics im Rahmen der Wiener Buchmesse. In

Österreich ist dadurch ein großes Interesse an der

französischen Sprache zu beobachten.

Sie sind seit 2021 Direktor des Institut français d‘Autriche.

Welche Schwerpunkte möchten Sie setzen?

Ich möchte zuerst die Mehrsprachigkeit als wichtigen

Faktor der Mobilität und des europäischen und

internationalen Austausches deutlich fördern, etwa

durch eine vertiefte Zusammenarbeit mit den Schulen

und Universitäten in Österreich. Darüber hinaus

möchte ich gerne die Verbindung zwischen kulturellen

Akteuren und innovativen Unternehmen unserer

beiden Länder im digitalen Bereich, Kino, Museen

und Literatur stärker fördern. Die Kultur ist ein wesentlicher

Faktor des Aufschwungs, der Stärke und

der Zugehörigkeit der EU, in der Österreich und

Frankreich sehr wichtig sind.

In the first half of 2022, France will hold the presidency of

the Council of the European Union. What cultural topics will

the French Institute be focusing on?

The French presidency of the EU Council will promote

a Europe that is proud of its culture and that

stands up for the future of its youth. Key priorities include

literature and the diversity of ideas. We’ve already

seen exciting discussions, such as a dialogue with

author Laurent Gaudé or a panel discussion on the

legacy of Stefan Zweig. On 23

April, we’re inviting Eva Menasse

and Olivier Guez to a

conference on the topic of

Europe. In April and May

2022, we will hold the Festival

du Film Francophone for

the 24th time. And intercultural relations will also

characterise the “Concert des continents: Europe-Afrique

2022”, a unique collaboration between artists

from Africa and the Vienna University Philharmonic,

which will be held on 19 May at the Musikverein.

How is the diverse cinema of the French-speaking world

reflected in the programme of the Festival du Film Francophone

2022?

First of all, our festival is a wonderful showcase for

francophone cinema, whose great diversity will be represented

by more than 30 screenings. Most of the

French films that will be shown this year first attracted

attention at the Cannes Film Festival 2021. We want to

promote young directors like Hafsia Herzi and will

showcase a selection of very different genres, from comedies

to social dramas and documentary films.

The festival is a joint project between several French-speaking

embassies in Austria. Is cooperation on a cultural level one of

the strengths of the francophone sphere?

Since 1999, we have developed a very close cooperation

with our colleagues in Belgium, Canada

and Switzerland to promote film production in the

French-speaking world. This is not only about promoting

francophone creativity and diversity but also

about strengthening the French language as a cultural

bridge between different countries and regions.

In several artistic disciplines, our collaboration has

also proved to be very enriching in terms of

strengthening mutual understanding in the francophone

world. We also work with our francophone

partners on promoting comic books at the Buch

Wien international book fair every year. As a result,

we’re seeing great interest in the French language in

Austria.

You’ve been director of the French Institute in Vienna since

2021. What areas are you focusing on?

First, I would like to promote multilingualism as

an integral part of mobility and European and international

exchange, for example, by deepening our

cooperation with schools and universities in Austria.

On top of that, I would like to promote the cooperation

between cultural actors and innovative companies

of our two countries in the fields of digitalisation,

cinema, museums and literature. Culture is

essential part of the EU’s recovery, strength and cohesion,

and both Austria and France play a very important

role here.

Le Grand Tour - Konferenz über

das literarische Europa

mit Eva Menasse und Olivier

Guez

Literaturhaus, 23.04.2022

„Concert des continents :

Europe-Afrique 2022

Wiener Musikverein, 19.05.2022

Festival du Film Francophone

2022

26.04.-05.05.2022

fffwien.at

Festival-Highlight: der

Film „Bonne Mère“ von

Hafsia Herzi, FFF’22.

Festival highlight: the film

“Bonne Mère“ by Hafsia

Herzi, FFF‘22.

has been embassy counsellor for culture, education and

higher education, as well as director of the French

Institute in Vienna, since September 2021.

Literatur, Musik, Film in

der Mediathek des Institut

Français.

Literature, music, film in the

media library of the Institut

Français.

INFO:

institutfrancais.at

102 Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 103


SAVOIR VIVRE ARTS

Kultur-Highlights | Cultural highlights

Frühling | Spring 2022

Text: Evelyn Rois

Geschichte einer

Wiener Familie | History

of a Viennese family

Bankier des Staatskanzlers Metternich, Gründer zahlreicher Bildungs- und Wohltätigkeitsstiftungen, Geisel der Gestapo ... Der Name Rothschild steht für das ganze Spektrum

jüdischer Erfahrungen in Wien, vom gesellschaftlichen Erfolg bis zur Verfolgung und Enteignung im Nationalsozialismus. „Die Wiener Rothschilds. Ein Krimi“ im Jüdischen

Museum Wien (bis 05.06.2022) geht dieser bewegten Familiengeschichte nach.

Bankers to State Chancellor Metternich, founders of countless educational and charitable foundations, Gestapo hostages… The name Rothschild is representative of the entire

spectrum of the Jewish experience in Vienna, from social success to persecution and expropriation under National Socialism. “The Vienna Rothschilds. A Thriller” at the

Jewish Museum Vienna (until 05.06.2022) explores the family’s eventful history.

jmw.at

Carry Hauser, o.T., 1969.

Haydn, Mozart, Beethoven,

Say!

Cisnes reflejando

elefantes, 1937.

104 Cercle Diplomatique 1/2022

Surrealismus und Traumdeutung | Surrealism and dream interpretation

In den 1920er-Jahren entdeckte Salvador Dalí die Schriften Sigmund Freuds und war von ihnen besessen!

Unter ihrem Einfluss entwickelte er seine einzigartige Bildsprache. Vergeblich versuchte der Maler, sein

Idol in Wien zu treffen. Erst 1938 kam auf Vermittlung Stefan Zweigs eine Begegnung in London zustande.

„Dalí – Freud. Eine Obsession“ im Unteren Belvedere erzählt mithilfe zahlreicher internationaler Leihgaben

die Geschichte dieser Manie, die ein entscheidender Motor für Dalís Schaffenskraft war. Bis 29.05.2022.

In the 1920s, Salvador Dalí discovered the writings of Sigmund Freud and became obsessed with them! It

was under their influence that he developed his unique visual language. The painter tried to meet his idol

in Vienna – but without success. It was only in 1938, through the mediation of Stefan Zweig, that the two

could finally meet in London. With the help of numerous international loans, “Dalí – Freud. An Obsession”

at Vienna’s Lower Belvedere tells the story of his preoccupation, which was a key force behind his creative

output. Until 29.05.2022. belvedere.at

PHOTOS: FUNDACIÓ GALA-SALVADOR DALÍ / BILDRECHT, WIEN 2022 / R. BAYER, BILDPUNK; ALFRED KLAHR GESELLSCHAFT; JMW / D. BOHMANN; DAVID

HOCKNEY / TATE; DÖW / C. FUCHS / BILDRECHT WIEN, 2022; M. BORGGREVE; G. BERTAZZI

Hockney in Wien |

Hockney in Vienna

David Hockney zählt zu den

herausragendsten und eigenwilligsten

Stimmen der Gegenwartskunst.

Das Bank Austria Kunstforum Wien

zeigt mit „David Hockney: Insights |

Reflecting the Tate Collection“

erstmals in Österreich eine

repräsentative Werkschau des

britischen Künstlers. Hauptwerke

Hockneys aus der Sammlung der

Tate werden durch Meilensteine aus

dem druckgrafischen Werk des

Künstlers ergänzt. Bis 19.06.2022.

David Hockney is one of the most

exceptional and idiosyncratic voices

of the contemporary art world.

With “David Hockney: Insights |

Reflecting the Tate Collection”, the

Bank Austria Kunstforum is for the

first time presenting a comprehensive

exhibition about the British

artist in Austria. Major works by

Hockney from the Tate Collection

are complemented by milestones

from the artist’s printmaking

oeuvre. Until 19.06.2022.

kunstforumwien.at

Bilder gegen den Faschismus | Pictures against fascism

Mehr als 150 Grafiken, Zeichnungen und Gemälde umfasst die Kunstsammlung des

Dokumentationsarchivs des österreichischen Widerstandes. Die Werke erzählen von

Widerstand, Krieg und Verfolgung zwischen 1934 und 1945, vom Leben und Sterben in

Lagern, von Gewalt gegen Regimegegner, Juden und Roma, aber auch vom Kampf gegen

Nationalsozialismus und Faschismus. In der Sonderausstellung „Wider die Macht“ im Haus

der Geschichte im Museum Niederösterreich wird die Sammlung nun erstmals umfassend

präsentiert (bis 15.01.2023).

The art collection of the Documentation Centre of Austrian Resistance comprises more

than 150 graphics, drawings and paintings. The works tell of resistance, war and

persecution from 1934 to 1945, of life and death in the camps, of violence against regime

opponents, Jews and Roma, as well as of the struggle against National Socialism and

fascism. The collection is now being presented in full for the first time as part of the special

exhibition “Against Power” at the Haus der Geschichte of the Museum Niederösterreich

(until 15.01.2023). museumnoe.at

„Ein türkisches Wunder“ macht den

Saisonauftakt der Konzertreihe

classic.Esterhazy. Der türkische

Ausnahmepianist und Komponist Fazil

Say und Dirigent Robin Ticciati sind

die hochkarätigen musikalischen

Gäste am 11.03.2022. Dieses Konzert

markiert zugleich den Antritt des

Chamber Orchestra of Europe als

neues Residenzorchester im Schloss

Esterházy in Eisenstadt.

“A Turkish miracle” is kicking off the

new season of the classic.Esterhazy

concert series. Turkish piano virtuoso

and composer Fazil Say and

conductor Robin Ticciati will be the

high-profile guests on 11.03.2022,

marking also the inauguration of the

Chamber Orchestra of Europe as the

new resident orchestra at Esterhazy

Palace in Eisenstadt.

esterhazy.at

Fazil Say

Robin Ticciati

Cercle Diplomatique 1/2022 105


SAVOIR VIVRE ARTS

Stratege, Diplomat, Mäzen |

Strategist, diplomat, patron of the arts

Legendäre Handelsroute | Legendary trade route

Bigert & Bergström

Eduardo Leal

Poulomi Basu

Fotografie im Sucher |

Photography in focus

Vom 09.–27.03.2022 steht ganz Wien im Zeichen der

Fotografie. Anlass: das internationale Fotofestival „Foto

Wien“. Von der Festivalzentrale im Atelier Augarten bis

zum Kunsthaus Wien finden an mehr als 140 Orten

Ausstellungen statt. „Fotografinnen im Fokus“ und

„Rethinking Nature / Rethinking Landscape“ sind die

Schwerpunkte des diesjährigen Festivals.

From 9 til 27 March, all of Vienna will be fixated on the

topic of photography. The occasion: the international

photography festival “Foto Wien”. From the festival

headquarters at the Atelier Augarten to the Kunst Haus

Wien, exhibitions will be held at more than 140 different

locations. The exhibitions “Focus on Women Photographers”

and “Rethinking Nature / Rethinking Landscape”

will be the focal points of this year’s festival.

fotowien.at

Michaela Bruckmüller

Pixy Liao

Gemalte Menagerien | Painted menageries

Exotische Tiere standen als Subjekt wissenschaftlicher

Expeditionen ebenso wie als repräsentative Bewohner der

kaiserlichen Menagerien im Fokus höfischer Darstellungen.

„Des Kaisers schönste Tiere. Bilder aus den habsburgischen

Sammlungen“ präsentiert vom 24.03–26.06.2022 im

Prunksaal der Österreichischen Nationalbibliothek

Tierdarstellungen aus vier Jahrhunderten. Mit Höhepunkten

wie der erstmals umfassend gezeigten, bedeutenden

zoologischen Bildersammlung, die für Kaiser Ferdinand I.

angefertigt wurde.

Exotic animals were often the focus of courtly depictions,

whether as the subjects of scientific expeditions or as the

prestigious inhabitants of the imperial menageries. From 23

March until 26 June, the exhibition “The Emperor‘s Most

Beautiful Animals. Paintings from the Habsburg Collections”

will display animal portraits from over four centuries

at the Austrian National Library’s State Hall in Vienna.

Highlights include an important collection of zoological

paintings made for Emperor Ferdinand I, shown here in full

for the first time.

onb.ac.at

BIGERT&BERGSTRÖM; E. LEAL; M. BRUCKMÜLLER / BILDRECHT WIEN 2022; P. BASU; P. LIAO; L. BRUNNER / ÖNB; MUSEO NACIONAL THYSSEN-BORNEMISZA, MADRID; K. NARANKHUU; M.-K. LANG

Fürst Joseph Wenzel I. von Liechtenstein war nicht nur kaiserlicher

Feldmarschall und Gesandter, er war auch ein bedeutender Mäzen

und Kunstsammler seiner Zeit. Anlässlich seines 250. Todestages

widmen ihm die Fürstlichen Sammlungen im Gartenpalais

Liechtenstein – bei freiem Eintritt – die Sonderausstellung „Treuer

Fürst – Joseph Wenzel und seine Kunst“. Zwei monumentale Veduten

von Canaletto und weitere Meisterwerke sind dabei als Leihgaben

erstmals seit ihrem Verkauf in den 1950er-Jahren wieder in Wien zu

sehen. 01.–31.03.2022.

Joseph Wenzel I, Prince of Liechtenstein was not only an imperial field

marshal and an envoy; he was also an important patron and art

collector of his time. On the occasion of the 250th anniversary of his

death, the Princely Collections at the Liechtenstein Garden Palace are

dedicating the special exhibition “The Constant Prince – Joseph

Wenzel and his art” to him – with free

admission. Two monumental vedutas

by Canaletto and other masterpieces

are on loan and can be seen for the

first time in Vienna since their sale in

the 1950s. From 01.03.2022 to

31.03.2022.

palaisliechtenstein.com

THE IDEAL

STARTING

POINT.

No matter whether it’s a city trip,

a romantic weekend or a business

meeting – with Austria Trend Hotels

you always have the perfect start.

Canaletto, Ansicht des

Canale Grande, 1724.

Khosbayar Narankhuu. Maria-Katharina

Lang.

„Staub & Seide. Steppen- und Seidenstraßen“

im Weltmuseum Wien (bis

03.05.2022) geht der Vielzahl von

Assoziationen nach, die das klingende Wort

Seidenstraße weckt. Die Ausstellung zeigt

herausragende Sammlungsstücke und

Leihgaben von den historischen Verkehrsrouten

ebenso wie Werke zeitgenössischer

Kunstschaffender und schlägt den Bogen bis

zu Chinas „Belt & Road Initiative“ der

Gegenwart.

“Dust & Silk. Steppe and Silk Roads” at the

Weltmuseum Wien (until 03.05.2022)

explores the many associations evoked

when one hears the term “Silk Road”. The

exhibition presents outstanding collection

pieces and loans from the historical

transport route as well as works by

contemporary artists, building a bridge to

China’s “Belt & Road Initiative” of the

present.

weltmuseumwien.at

Hundreds of adventures on our doorstep.

And a perfect day ahead.

106 Cercle Diplomatique 1/2022

Vienna

Salzburg

Linz

Graz

Innsbruck

Ljubljana

Get inspired at austria-trend.at

Start here.


SAVOIR VIVRE CONNOISSEUR

Essen und trinken mit Stil

Wine and dine in style

Text: Daniela Pötzl

Herzige Bärenbande |

Delightful bear gang

Die HARIBO Goldbären feiern heuer ihren 100. Geburtstag. 1922 erfand Hans Riegel in

Bonn (daher der Firmenname Haribo) die „Tanzbären“, die erste Bärenfigur aus

Fruchtgummi. 1960 wurden sie in Goldbären umbenannt und sind 1961 nun in fünf Geschmacksrichtungen (Ananas, Zitrone, Orange, Himbeere und Erdbeere)

erstmals in einem goldenen Sackerl mit transparentem Sichtfenster erhältlich. 2007 folgt Apfel als neue Sorte. Weltweit werden pro Tag circa 160 Millionen der

süßen Bären produziert.

The HARIBO Goldbears are celebrating their 100th birthday this year. In 1922, Hans Riegel from Bonn (hence the name HARIBO) invented the “Tanzbären” (dancing

bears), the first bear-shaped fruit gums. In 1960, they were renamed “Goldbears” and in 1961, they were released with five different flavours (pineapple, lemon,

orange, raspberry and strawberry) in their characteristic golden bag with a transparent window. In 2007, apple was released as a new flavour. Globally, around 160

million tasty bears are produced every day. haribo.com

Italienischer Klassiker | Italian classic

Seit der Gründung im Jahr 2019 spezialisiert sich Eggers & Franke zunehmend als Aperitivo-Experte am österreichischen Markt. Mit Punt e Mes als

internationalem Klassiker, soll der Markt weiter bereichert werden. Italiens Vintage Aperitif ist 1870 in Turin durch Zufall entstanden – die

Kombination aus einer Portion Wermut sowie einer halben Portion Bitter bildet somit eine gute Balance zwischen lieblichen Zitrusaromen und

bitteren Gewürznoten.

Since its foundation in 2019, Eggers & Franke has increasingly specialised as an aperitivo expert on the Austrian market. With Punt e Mes as

an international classic, the market is to be further enriched. Italy‘s vintage aperitif was created by chance in Turin in 1870 - the combination

of a portion of vermouth as well as half a portion of bitters thus forms a good balance between lovely citrus aromas and bitter spicy notes.

egfra.at

Evolution am Würstelstand | Sausage stand evolution

„Alles Wurscht“ heißt es in feuerroten Lettern über dem Fenster des Würstelstandes

am Börseplatz in Wien, aus dem kulinarische Besonderheiten gereicht werden.

Top-Küchenchef Sebastian Neuschler, der u.a. in der ehemaligen Cantinetta Antinori

nahe dem Stephansdom aufkochte, erneuert hier lieb gewordene Traditionen – mit

knackigen Calamari Fritti, Beef Tatar und Limonaden hausgemacht sowie französischem

Champagner, gezapftem Schremser Bier, Frizzante vom Fass und einigen selbst

produzierten Saucen. Die Käsekrainer, der Trüffelleberkäse und die Bosna stammen

von kleinen Fleischereien aus Niederösterreich. Zukünftig geplant sind zudem Frozen

Joghurt und Slushies für die Kids im Sommer wie auch eine Selektion von Omas

Blechkuchen als Dessert.

“Alles Wurscht” it says in glowing red letters atop the window of the sausage stand

on Börseplatz which now serves real culinary specialities. Chef Sebastian Neuschler,

who has, among other restaurants, cooked at the former Cantinetta Antinori near St

Stephen‘s Cathedral, is renewing cherished traditions – with crispy calamari fritti,

beef tartar and in-house lemonades as well as French champagne, Schremser beer

and Frizzante on tap and several sauces he also makes himself. The Käsekrainer and

Bosna sausages, as well as the truffle Leberkäse, are all sourced from small butchers

in Lower Austria. Future plans include frozen yoghurt and slushies for the kids in

summer as well as a selection of grandma’s sheet cakes as dessert.

instagram.com/alles.wurscht

PHOTOS: DANIELA PÖTZL (4), MANUEL GRUBER, HARIBO, FRATELLI BRANCA, BRANDSTÄTTER VERLAG, COLIN MICHEL/CYRUZMEDIA.COM

Süßes von Oma & Opa | Sweets from

grandma & grandpa

Die Vollpension Wien hat sich als Generationencafé mit drei fixen

Standorten bestens etabliert. Nun haben die rüstigen backenden

Seniorinnen und Senioren einen kleinen Kiosk, finanziert durch ein

erfolgreiches Crowdfunding, am Schwedenplatz dazubekommen: Dort

gibt es köstliche Buchteln und Kaffee zum Mitnehmen. Einer der ersten

Kunden war übrigens Wiens Bürgermeister Michael Ludwig.

Vollpension Wien has established itself as a café for all generations and

now boasts three permanent locations. Now, the senior bakers have

launched a small kiosk on Schwedenplatz in Vienna, financed by a

successful crowdfunding campaign. There, you can get delicious

Buchteln and coffee to go. One of their first customers was Vienna’s

mayor Michael Ludwig.

vollpension.wien

TOP 5 OPENINGS

Neu in Wien | New in Vienna

Besondere Reis-Currys,

1010 / Special rice curries

kalou.at

Bar für 30 Gäste, 1010 / Bar

for 30 guests

robertosbar.com

Kaffee für Architektur-

Aficionados, 1070 / Coffee

for architecture lovers

instagram.com/drinkatempress

Österreichisch-französischer

Mix, 1010 /

Austrian-French mix

everybodysdarling.at

Genuss von morgens bis

abends, 1060 / Indulgence

from morning to night

stadtallee.at

Stadtallee.

BUCHTIPP | BOOK TIP

Alkoholfreier Genuss |

Non-alcoholic pleasure

Die Ernährungswissenschafterin Eva Derndorfer und

die Kochbuch-Autorin Elisabeth Fischer zeigen mit

diesem Buch, dass auch alkoholfreie Drinks vollmundig

sein können. In den Shaker darf dabei alles an

Geschmack, was die Natur so hergibt – würzige

Kräuterdestillate mischen sich mit fruchtigen

Säften und erfrischendem Tee, herb-süße Gewürze mit

den besten Gemüseessenzen.

In their new book, nutrition scientist Eva Derndorfer

and cookbook author Elisabeth Fischer show that

alcohol-free drinks can hit the spot as well. Everything

that nature has to offer can go into the cocktail shaker

– aromatic herbal distillates mix well with fruit juices

and refreshing teas, tart-sweet spices with the best

vegetable essences.

Brandstätter Verlag

ISBN: 978-3-7106-0595-6

108 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022 109


SAVOIR VIVRE CULINARY FRANCE IN VIENNA

Oh, là, là – c’est si bon!

Text: Daniela Pötzl

Frankreich ist in Wien als Nation

kulinarisch so stark vertreten wie

kaum eine andere.

France is more strongly represented

as a nation in Vienna than almost

any other.

Wenn das Fernweh sich breit macht und

man Lust auf mehr Savoir Vivre in seinem

Leben hat, ist es hoch an der Zeit,

wieder mal Frankreich zu besuchen. Da der Urlaub

aber mitunter noch in weiter Ferne liegt, begibt man

sich in Wien am besten in eines der tollen Lokale

und Feinkosthandlungen, die einem Pariser Chic,

köstliches Essen, und mit grandiosen Weinen und

ausgesuchte Gourmandisen Verwöhnung pur bieten.

Wir haben uns für Sie auf die Suche gemacht, wo

man sich auf die französische Art verwöhnen lassen

kann und haben eine hochklassige Auswahl für Sie

zusammengestellt - viele Klassiker, aber auch einige

neue Horte frankophiler Gastfreundschaft.

BEAULIEU

Die Èpicerie Fine & Bistrot befindet sich in der

Passage im Palais Ferstel und bietet neben

Verköstigung vor Ort auch Köstliches zum

Mitnehmen für Zuhause. The Èpicerie Fine & Bistrot

is located in the passage in Palais Ferstel and offers

both on-site tasting and delicious goods for taking

home.

beaulieu-wien.at

LE SALZGRIES

Das Restaurant von Patron und

Küchenchef Denis König ist ein

Klassiker unter den französischen

Lokalen der Stadt. Neben

Fleischgerichten zählen auch

Meerestiere zu den Klassikern.

Patron and chef Denis König‘s

restaurant is a classic among the

city‘s French eateries. In addition to

meat dishes, seafood is also a

classic here.

le-salzgries.at

LA MERCERIE

Die Servitengasse im 9. Bezirk erinnert ja als

solche schon sehr stark an Paris. Das

französische Café und Bistro besticht nicht

nur durch sein geschmackvolles Interieur.

Zum Café au lait genießt man am besten

verschiedene französische Leckereien wie

Gougères Gebäck oder fluffige Croissants.

Die Servitengasse im Servitenviertel im 9.

Bezirk erinnert ja als solche schon sehr stark an

Paris. Das französische Café und Bistro besticht

nicht nur durch sein geschmackvolles Interieur.

Zum Café au lait genießt man am besten

verschiedene französische Leckereien wie

Gougères Gebäck, fluffige Croissants u.v.m.

Berggasse 25, 1090

BOULE @ MQ

An lauen Abenden ist eine Partie Boule

im Museumsquartier – mit Freunden

oder Arbeitskollegen – ein netter

Abendausklang. On balmy evenings, a

game of boule in the Museumsquartier –

with friends or colleagues from work – is a

nice way to end the evening.

mqw.at

PHOTOS: ALI SCHAFLER, BEIGESTELLT, WIEN TOURISMUS/ PAUL BAUER

When wanderlust sets in and you want more

savoir vivre in your life, it‘s high time to

visit France again. But since holidays are

still a long way off, the best thing to do in Vienna is to

go to one of the great restaurants and delicatessens

that offer Parisian chic, delicious food and pure indulgence

with great wines and selected gourmandises.

We‘ve gone in search of places where you can indulge

yourself the French way and have put together a topclass

selection for you - many classics, but also some

new havens of Francophile hospitality.

CAFÉ FRANÇAIS

Auch das Café Français ist

mittlerweile ein Klassiker und

bietet die lustigste Frühstückskarte,

die man in Wien wohl finden

kann. So bekommt man dort z.B.

das Frühstück „Très Tschick“, Café

Express und eine Frühstückszigarette.

Aber auch Müsli und French

Toast verwöhnen.

The Café Français has also become

a classic and offers the funniest

breakfast menu you can find in

Vienna. For example, you can get

the breakfast “Très Tschick“, Café

express and a breakfast cigarette

there. But you can also indulge in

muesli and French toast.

cafefrancais.at

>>

Cercle Diplomatique 1/2022

111


SAVOIR VIVRE CULINARY FRANCE IN VIENNA

JOËLLE QUICHES ET TARTELETTES

Joëlle Raverdy begann mit wunderbaren Caterings und hat nun auch

ein kleines Lokal in der Landstraßer Hauptstraße im 3. Bezirk. Dort

kann man nicht nur vor Ort ihre köstlichen Quiches und Tartelettes

verkosten, sondern viele andere Köstlichkeiten aus Frankreich mit

nach Hause nehmen. Auch Caterings werden zudem weiterhin

angeboten.

Joëlle Raverdy started with wonderful caterings and now also has a

small outlet in Landstraßer Hauptstraße in the 3rd district. There you

can not only taste her delicious quiches and tartelettes on the spot, but

also take home many other delicacies from France. Caterings are also

still offered.

joelle-catering.com

CHEZ BERNARD

Das neue Restaurant im Hotel Motto von Top-Gastronom Bernd

Schlacher liegt hoch über der Stadt und bietet an warmen Tagen auch

eine Dachterrasse. Das Restaurant ist vom frühen Morgen bis spät

Nachts geöffnet und verwöhnt mit spannenden Frühstücksvarianten,

aber auch frischen Meeresplatten und Austern.

The new restaurant at Hotel Motto by top gastronome Bernd Schlacher

is located high above the city and also offers a roof terrace on warm

days. The restaurant is open from early in the morning until late at night

and spoils you with exciting breakfast variations, but also fresh seafood

platters and oysters.

chezbernard.at

PETI PARI

Hier ist Anna Idzik Chef-Patissière und verwöhnt mit Süßem, das einen mit der Zunge

schnalzen lässt. Die außergewöhnliche Bäckerei im Herzen des 6. Bezirks besticht

neben den süßen Köstlichkeiten, wie wunderbaren Macarons, auch mit hervorragendem

Kaffee.

Anna Idzik is the head pastry chef here and spoils you with sweet treats that make your

tongue click. The extraordinary bakery in the heart of the 6th district impresses not only

with its sweet delicacies, such as wonderful macarons, but also with its excellent coffee.

petipari.at

LE BOL NAGLERGASSE

Das Restaurant Le Bol gibt es in Wien gleich zweimal, in der Naglergasse und am

Neuen Markt. Letzteres wurde bei Redaktionsschluss gerade noch auf Vordermann

gebracht, renoviert und wird im Sommer mit einem neu gestalteten Außenbereich

beeindrucken. Wir freuen uns schon jetzt auf die Sommerkarte, die vom Frühstück bis

zum Abendessen alles bietet.

There are even two Le Bol restaurants in Vienna, one in Naglergasse and the other on

Neuer Markt. At the time of going to press, the latter was still being spruced up, renovated

and will impress with a newly designed outdoor area in the summer. We are already

looking forward to the summer menu, which offers everything from breakfast to dinner.

lebol.at

CRÈME DE LA CRÈME

Schon allein die Inneneinrichtung ist hier ein stimmiges Gesamtkunstwerk

wie auch die wunderbar schmeckenden Torten von Julia

Kilarski, die auch optisch ein Genuss sind. Die studierte Juristin

sattelte um, folgte ihrem Herzen und ließ sich zur Patissière

ausbilden.

The interior alone is a harmonious work of art, as are the wonderfully

tasty cakes by Julia Kilarski, which are also a visual delight. The law

graduate changed careers, followed her heart and trained as a

patissière.

cremedelacreme.at

ROYI’S CREPERIE

Royi Shwartz absolvierte das Culinary Institute of America in New

York und hat schon in den besten Restaurants der Welt gekocht. Nun

macht er Crepes der besonderen Art. Der gebürtige Israeli hat seine

ganz eigenen Zutaten entwickelt, der Teig für die Crepes etwa beruht

auf Sauerteig-Basis. Genießen kann man die Köstlichkeiten in seinem

kleinen Outlet in der süßen oder pikanten Richtung.

Royi Shwartz graduated from the Culinary Institute of America in New

York and has cooked in the best restaurants in the world. Now he makes

crepes of a special kind. The Israeli-born chef has developed his very

own ingredients; the dough for the crepes, for example, is based on

sourdough. You can enjoy the delicacies in his small outlet in the sweet

or savoury direction.

royiscreperie.com

PHOTOS BEIGESTELLT, DANIELA PÖTZL

PHOTOS BEIGESTELLT, DANIELA PÖTZL

>>

112 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

113


SAVOIR VIVRE CULINARY FRANCE IN VIENNA

MA BELLE

Das Ma Belle Bistro & Bar bietet authentische, französische Küche

auf höchstem Niveau. Im Ambiente eines modernen französischen

Bistros kann man ausgewählte traditionelle Gerichte, eine umfassende

Frühstück/Brunch-Auswahl bis 16:00 Uhr oder das täglich

wechselnde Mittagsmen genießen. Es wird jeweils von einer

französischen Regionalküche sowie vom aktuellen saisonalen Thema

inspiriert.

The Ma Belle Bistro & Bar offers authentic French cuisine of the highest

standard. In the ambience of a modern French bistro, you can enjoy

selected traditional dishes, a comprehensive breakfast/brunch selection

until 16:00 or the daily changing lunch menu. Each is inspired by a

French regional cuisine as well as the current seasonal theme.

ma-belle.at

SELECTION NEUBAUER

Maria Neubauer ist die Seele des Hortes von vielen französischen Köstlichkeiten in der

Porzellangasse. Sie interessiert sich von jeher für hochwertige Lebensmittel – warum

also die Leidenschaft nicht zum Beruf machen? In ihrem Geschäft kann man z.B. die

Schokoladen von Patrice Chapon erwerben, exklusiv in Wien.

Maria Neubauer is the soul of the hoard of many French delicacies in Porzellangasse. She

has always been interested in high-quality food – so why not turn her passion into a

profession? In her shop you can buy Patrice Chapon‘s chocolates, for example, exclusively

in Vienna.

selection-neubauer.at

BRASSERIE ZÖGERNITZ

Das Restaurant in Döbling beeindruckt durch den Spirit vergangener

Zeiten im toll renovierten Biedermeier-Juwel und begeistert mit

persönlichem und charmantem Service sowie einer raffinierten

Auswahl an Speisen und Getränken. Fein sind auch die Brasserie

Brunches, immer Sonntags ab 10 Uhr. Nun kann man zudem den Salon

für 65 Personen, das Separée für 12 Personen

und den Speisegarten für 175 Personen exklusiv mieten.

The restaurant in Döbling impresses by the spirit of bygone times in the

beautifully renovated Biedermeier jewel and inspires with personal and

charming service as well as a refined selection of food and drinks. The

brasserie brunches are also great, always on Sundays from 10 am. Now

you can also book exclusively the salon for 65 people, the separée for

12 people and the dining garden for 175 people.

brasserie-zoegernitz.com

PHOTOS: BEIGESTELLT, DANIELA PÖTZL

>>

114 Cercle Diplomatique 1/2022


SAVOIR VIVRE CULINARY FRANCE IN VIENNA

DOSAGE

Friso Schopper ist hier der charmante Gastgeber, der sich ganz den

blubbernden Perlen verschrieben hat. Dabei setzt er ausschließlich

auf Winzerchampagner kleiner Hersteller (knapp 30 Häuser, 150

verschiedene Champagner) zum Abholen oder online auf frisoshop.

com mit Zustellung. In der Bar selbst gibt es ca. 90 verschiedene

Champagner. Friso Schopper is the charming host here, who has

dedicated himself entirely to bubbling bubbles. He relies exclusively on

vintner champagnes from small producers (almost 30 houses, 150

different champagnes) for pick-up or online at frisoshop.com with

delivery. There are about 90 different champagnes in the bar itself.

dosage.at

© „Endlich da“ Neugeborenenfotografie

PALETTE BISTRO

Gerd Sievers, Koch und Kulinarik-Autor, begeistert mit seinem Bistro, Delikatessladen

und der Schaumweinbar am Vorgartenmarkt mit ausgefallener Bistrokarte. Immer

wieder werden da auch französische Köstlichkeiten serviert, wie z.B. die Klassischen

Weinbergschnecken, die er nach dem Rezept aus seinem eigenen Kochbuch zubereitet.

Gerd Sievers, chef and culinary author, delights with his bistro, delicatessen and sparkling

wine bar at Vorgartenmarkt with an unusual bistro menu. French delicacies are also served

there time and again, such as the Classic Vineyard Snails, which he prepares according to

the recipe from his own cookbook.

diepalette.at

DÉLICES DU MIDI

Christine und Berndt Martin haben sich ganz Südfrankreich

verschrieben und bieten bereits seit 2008 französische Lebens- und

Esskultur an. In ihrem netten Geschäft kann man auch gut verweilen

und sich durch die sorgsam ausgesuchten Weine und Schaumweine

kosten. Christine and Berndt Martin have dedicated themselves entirely

to the South of France and have been offering French lifestyle and food

culture since 2008. In their nice shop you can also linger and taste your

way through the carefully selected wines and sparkling wines.

delices-du-midi.at

Excellent medical care for every life span

Experiencing tradition, expertise and advanced care in a welcoming and safe environment

For more than 100 years, the renowned Goldenes Kreuz Private Clinic has been distinguished by the best medical care,

nursing competence, the highest patient safety and its dedication to ensuring its patients’ comfort.

PHOTOS: THOMAS APOLT, BEIGESTELLT

The largest private obstretics clinic

in Austria offers a comprehensive range

of services around:

• Pregnancy

• Prenatal care

• Childbirth: 24/7 presence of an

obstetrician and an anesthesiologist

• Postnatal/postpartal time

• Newborn care/neonatology: Permanent

on-call service of a neonatologist

PHOTOS: XYXXYXYXY

As the first address for gynecology

care, Goldenes Kreuz has the

following departments:

• Gynecology and Obstetrics

• Neonatology

• Certified Breast Health Center

• Fertility Center

• Endometriosis Center

• Prenatal care practice „TwoCare“

The following departments and areas

complete the medical offer and

interdisciplinarity:

• Surgery

• Internal Medicine

• Anesthesia and Intensive Care

• Physical Medicine

• X-ray and Diagnostic Imaging

• Laboratory IMCL / Synlab

There are a number of controls and measures in place at our hospital to ensure patient and employee safety. In times of

pandemic, these routines are completed by strict regulations with regard to COVID-19.

Find out more on our website and take a virtual walk through our delivery suites and rooms.

116 Cercle Diplomatique 1/2022

Privatklinik Goldenes Kreuz • Lazarettgasse 16-18 • 1090 Wien • www.privatklinik-goldenes-kreuz.at/en/

Ein Unternehmen der PremiQaMed Group

Cercle Diplomatique 1/2022

117


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER

Verreisen, logieren und besuchen

Where to go, where to stay and what to see

Das Beste aus aller Welt. | The best from around the world.

Text: Gerald Sturz

Budapest

Haus der ungarischen Musik

Das Liget Projekt ist ein Prestige-Unterfangen der Stadt

Budapest. In der weitläufigen Parkanlage entsteht gerade ein

Cluster von Museen. Soeben eröffnet wurde das Museum für

ungarische Musik. Es ist eine sehr luftige und elegante

Angelegenheit mit einem Emmentaler-Dach, aus dessen fast

100 Löchern Bäume wachsen. Der japanische Architekt Sou

Fujimoto schuf so eine faszinierende Symbiose aus Architektur

und Natur.

The Liget Budapest Project is a prestige project by the city of

Budapest. A cluster of museums is currently being built in the

extensive park area. The House of Music, Hungary just opened

recently. It is an airy and elegant affair with a Swiss-cheese-style

roof with trees growing through its close to 100 holes. The

Japanese architect Sou Fujimoto thus created a fascinating

symbiosis of architecture and nature.

ligetbudapest.hu

Malediven | Maldives

Coco Bodu Hithi Resort

Das Coco Bodu Hithi Resort befindet sich im Nord-Malé-Atoll, nicht weit entfernt von der

Hauptstadt Malé. Naturliebhaber, Gourmets und Entspannungssuchende werden hier

gleichermaßen beglückt. Dafür sorgen ein ausgeklügeltes Design-Konzept, ein respektvoller

Umgang mit der auf der Insel beheimateten Flora und Fauna, zahlreiche Restaurants

und Bars, Wohlfühl-Behandlungen im Coco Spa sowie Ausflüge in die spektakuläre

Unterwasser-Welt rund um die Insel. Die 100 Villen verfügen alle über einen eigenen Pool

und vereinen Elemente der traditionell maledivischen Architektur mit zeitgemäßem

Design. Das Wassersportzentrum bietet von Windsurfing und Jet Skiing bis zu

Bootstouren in den Sonnenuntergang zahlreiche Aktivitäten. Bei einem Tauch- oder

Schnorchelausflug kann man sowohl das prachtvolle Korallenriff bewundern als auch die

Bekanntschaft der vielen in der Lagune heimischen Schildkröten machen.

The Coco Bodu Hithi Resort is located in the Maldives’ North Malé Atoll, not far from the

capital city of Malé. Here, nature lovers, foodies and relaxation seekers can all find what

they’ve been looking for. This is ensured through a sophisticated design approach, a

respectful treatment of the island’s flora and fauna, countless restaurants and bars, wellness

treatments at the Coco Spa as well as excursions to the spectacular underwater world

surrounding the island. The 100 villas all have their own pool and combine elements of

traditional Maldivian architecture with contemporary design. The water sports centre offers

numerous activities, ranging from windsurfing and jet skiing all the way to sunset boat trips.

Go on an exciting diving or snorkelling trip, admire the stunning coral reefs and get to know

the many turtles that are native to the lagoon.

cococollection.com

PHOTOS: BEIGESTELLT

Florenz | Florence

Hotel Savoy

Sollten Florenz und die Toskana in den nächsten Monaten auf dem Reiseplan stehen,

dann empfiehlt es sich, im Hotel Savoy ein Zimmer zu reservieren. Nicht nur die

Location ist nahezu unschlagbar. Das elegante Hotel der immer sehr zuverlässigen

Rocco Forte Gruppe befindet sich nur wenige Gehminuten von Dom, Uffizien, Palazzo

Vecchio und Palazzo Strozzi entfernt auf der Piazza della Repubblica. Die Zimmer und

Suiten, die neulich von Rocco Fortes Schwester Olga Polizzi einer stilsicheren und

stylischen Überarbeitung unterzogen wurden, verbinden florentinisches Erbe mit

modernem Stil. Und präsentieren sich nun einem hellen, erfrischenden Look.

If Florence and Tuscany are on your itinerary in the upcoming few months, we

recommend booking a room at the Hotel Savoy. Not only the location is almost

unbeatable. The elegant hotel of the always very reliable Rocco Forte Group is located

just a few minutes‘ walk from the Duomo, Uffizi Gallery, Palazzo Vecchio and Palazzo

Strozzi on the Piazza della Repubblica. The rooms and suites, recently given a stylish

makeover by Rocco Forte‘s sister Olga Polizzi, combine Florentine heritage with modern

style. And now present a bright, refreshing look.

roccofortehotels.com

118 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022 119


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER

Paris

Yves Saint Laurent aux Musées

Weil vor genau 60 Jahren der Designer Yves Saint Laurent zum

ersten Mal seine Models über den Laufsteg schickte, haben sich

sechs Pariser Museen zusammengetan, um den großen

französischen Modeschöpfer zu ehren und zu zeigen, was seine

Kreationen so einzigartig, so revolutionär und so zeitlos gemacht

hat. Und so sind nun bis 15. Mai im Centre Pompidou, im Musée

d’Art Moderne de Paris, im Louvre, im Musée d’Orsay, im Musée

National Picasso-Paris sowie im Musée Yves Saint Laurent Paris Arbeiten des Meisters zu bewundern.

Since it has been exactly 60 years since Yves Saint Laurent first sent his models down the catwalk, six Parisian museums

have decided to join forces to celebrate the great French fashion designer and to show what made his creations so

unique, revolutionary and timeless. The master’s works can now be seen at the Centre Pompidou, the Musée d’Art

Moderne de Paris, the Louvre, the Musée d’Orsay, the Musée National Picasso-Paris as well as the Musée Yves Saint

Laurent Paris until 15 May.

museeyslparis.com

Moskau | Moscow

GES-2

Das ehemalige Kraftwerk für die Moskauer Straßenbahnen wurde vom italienischen Architekten Renzo Piano, zu dessen

bedeutendsten Werken das Centre Pompidou in Paris zählt, zu einem mächtigen Kunst- und Kulturzentrum umgebaut. Das

GES-2, das unweit vom Kreml auf der Insel der einstigen Schokoladenfabrik Roter Oktober liegt, beherbergt Ausstellungsräume,

Theater, Konzertsaal, Kino, Workshops, eine Bibliothek, Restaurants und noch einiges mehr.

The former power station for Moscow’s tramway network has been transformed into a mighty arts and culture centre by

Italian architect Renzo Piano, whose most significant works include the Centre Pompidou in Paris. The GES-2, located not far

from the Kremlin on the same island that is

also home to the former Red October

chocolate factory, now houses exhibition

spaces, a theatre, a concert hall, a cinema,

workshops, a library, restaurants and much

more.

v-a-c.org

Buchtipp | Book tip

Great Escapes Alps

Auf eine Bergtour in die Alpen nimmt uns dieses

Buch mit und stellt die besten Unterkünfte der

Region vor. Historische Gasthöfe sind ebenso

dabei wie schicke Designhotels, behagliche

Pensionen ebenso wie elegante Palazzi, auch

Klöster, Schutzhütten und Chalets haben in dem

großzügig illustrierten Buch Platz gefunden. Wer

also in nächster Zeit einen Ausflug in die Berge

plant, der sollte bei seiner Vorbereitung dieses

Buch konsultieren.

This book takes us on a tour through the Alps

while presenting the region’s best accommodations.

The generously illustrated book features

historical inns, chic design hotels and cosy

guesthouses, as well as elegant noble mansions,

monasteries, refuges and chalets. Anyone

planning a trip to the mountains in the near future

should consult the book in preparation.

taschen.com

The Thierseerhof in Hinterthiersee offers pure relaxation.

A place to reconnect with yourself and the natural world.

Let the pleasant surroundings guide you to your inner peace

of mind.

Our hotel meets the highest quality standards — generous

rooms and suites with garden views, as well as a gorgeous,

light-flooded wellness area, invite you to relax and unwind.

The hotel furnishing takes inspiration from the natural

world, providing a serene ambience. Nothing distracts. Instead,

everything is focused on ensuring that you get to enjoy a

relaxing holiday experience in the Tyrolean mountains.

In addition to the quiet location and our wellness philosophy,

which runs like a thread through the entire establishment,

our family-run four-star hotel also impresses when it comes

to space with enough room for 100 guests. The restaurant

boasts 120 seats, while the terrace also provides plenty of

room for everyone. The large spa features a sauna area, a

THOSE WHO ALWAYS SEARCH NEVER FIND THEIR ROOTS.

Those who keep moving never arrive.

heated pool and plenty of loungers spread across several

relaxation areas, while the large, adjacent garden is a true

oasis of peace. The many outdoor activities available in the

cycling and hiking region surrounding the hotel will make

sure that you get to enjoy deep, relaxing sleep, while our

large collection of books and magazines round off our offer.

The guiding principles of our four-star hotel are peace,

lasting relaxation and joie de vivre all year round. Our

accommodation and wellness programme are perfectly

complemented by our award-winning cuisine run in accordance

with the Green Chefs Association and the “Bewusst

Tyrol” (“Tyrol Conscious”) standard, featuring predominantly

local and seasonal produce. Electric charging stations for EVs

further underline our dedication to sustainability.

Pure relaxation — pause, breathe in deeply and leave your

everyday woes behind. This is what the Thierseerhof in the

idyllic village of Hinterthiersee near Kufstein, around one

hour from Munich, Innsbruck and Salzburg, invites you to do.

120 Cercle Diplomatique 1/2022

Familie Juffinger

Hinterthiersee 74, A – 6335 Thiersee

+43 (0)5376 / 5510

hotel@thierseerhof.at


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER

Madrid

Rosewood Villa Magna

Unaufhaltsam erweitert die Luxushotelgruppe Rosewood aus

Hongkong ihr Portfolio in Europa. Nun war Madrid dran. Nach einer

15-monatigen Renovierung hat Rosewood den opulenten Palacio

de Anglade im Stadtteil Salamanca als Rosewood Villa Magna

eröffnet. Das Hotel vereint das Ambiente einer zeitgenössischen

spanischen Villa mit modernem Luxus.

The luxury hotel group Rosewood from Hong Kong is inexorably

expanding its portfolio in Europe. Now it was Madrid‘s turn. After a 15-month renovation, Rosewood has opened the

opulent Palacio de Anglade in the Salamanca district as Rosewood Villa Magna. The hotel combines the ambience of a

contemporary Spanish villa with modern luxury.

rosewoodhotels.com

London

Francis Bacon @ Royal Academy

of Arts

„Man and Beast“ nennt sich die Ausstellung, die

noch bis 17. April in der London Royal Academy

of Arts zu sehen ist und die zeigt, wie aktuell

das Werk Francis Bacons gerade heute noch

immer ist. Wie kein anderer hat es der 1992

verstorbene Künstler verstanden, Leid, Schmerz,

Grausamkeiten in Bilder zu packen. Das Tier im

Menschen. Das Tier im Tier. Wut und Zorn.

Überwältigend!

The exhibition “Man and Beast” can still be seen

at the London Royal Academy of Arts until 17 April

and illustrates why Francis Bacon’s works are now

as relevant as ever. Like no other, the artist, who

died in 1992, understood how to put suffering,

pain and cruelty into visual form. The beast within

man. The beast within the beast. Anger and rage.

Overwhelming!

royalacademy.org.uk

Istrien | Istria

Grand Brioni Hotel

Ein traditionsreiches Luxushotel an der istrischen Küste wird zu neuem

Leben erweckt. Das Grand Brioni Hotel befindet sich auf einer

bewaldeten Halbinsel am Rand von Pula. Ursprünglich in den 1970er

Jahren errichtet, wurde es zum Treffpunkt von Prominenz aus Politik

und Kultur. Die neue Inkarnation verspricht stilvollen Luxus, ein

elegantes Ambiente, schöne Tage am Meer und herrliche Ausblicke

aufs Wasser bis hin zur legendären Inselgruppe Brioni, die dem Hotel

den Namen gegeben hat.

A traditional luxury hotel on the Istrian coast is being given a new zest of

life. The Grand Brioni Hotel is located on a wooded peninsula on the

outskirts of Pula. Originally built in the 1970s, it became a meeting place

for celebrities from politics and culture. The new incarnation promises

stylish luxury, an elegant ambience, beautiful days by the sea and

magnificent views of the water all the way to the legendary Brioni group

of islands, which gave the hotel its name.

hotelgrandbrioni.com

EXCITING.

DIVERSE.

SURPRISING.

HUNGARY.

Prag | Prague

The Julius Hotel

Julius Meinl ist eine Wiener Institution. Der Gourmet-Tempel am Graben ist der berühmteste Feinkostladen der Stadt.

Nun erweitert Julius Meinl sein Geschäftsfeld und eröffnet ein Hotel - nicht in Wien, sondern in Prag. The Julius heißt

es, und es bietet 168 Studios und Apartments, die zum Teil mit kleinen Küchen ausgestattet sind und die sich sowohl für

kurzen als auch längeren Aufenthalt eignen. Mit seinen Co-Working-Spaces, Lounges und dem Restaurant ist das Hotel

vor allem für Geschäftsleute attraktiv.

Julius Meinl is a Viennese institution. The gourmet temple on Graben is the city‘s most famous delicatessen. Now, Julius

Meinl is expanding its business and opening a hotel - not in Vienna, but in Prague. It‘s called The Julius and it offers 168

studios and flats, some of which are

equipped with small kitchens and are

suitable for both short and longer stays.

With its co-working spaces, lounges

and restaurant, the hotel is particularly

attractive for business people.

thejulius.eu

Turn your holidays into

a magical experience!

visithungary.com

122 Cercle Diplomatique 1/2022


SAVOIR VIVRE LIFESTYLE

Très chic

Text: Michaela Hocek

Typgerechter Farbenreichtum

| A wealth of colours for every type

La Pausa

Gabrielle Chanel ließ in den

1920er-Jahren eine provenzalische

Villa bauen, die für sie eine Oase

der Erholung wurde: La Pausa. Die

neue Make-up-Kollektion

orientiert sich an den natürlichen

Erdtönen und der mediterranen

Sonne dieses Rückzugsorts am

Meer und sorgt für einen

strahlenden, natürlichen Glanz.

In the 1920s, Gabrielle “Coco”

Chanel commissioned the

construction of a villa that would

become her personal oasis of

peace. It was called “La Pausa”.

The new make-up collection takes

its cue from the natural earth

tones and the Mediterranean sun

at her seaside retreat and provides

a natural, radiant glow.

chanel.com

Leuchtende Präzision | Glowing

precision

Die Neuauflage dieser 2017 von Bell & Ross lancierten

Serie mit dem Modell „BR 05 Horolum“ („Horo“ steht für

Uhrmacherei oder Zeit und „Lum“ für Licht) orientiert

sich in der Linienführung und im Uhrenfinish an

zeitgenössischer Architektur. Die Zeiger und Indizes sind

mit Super-LumiNova® C5, der stärksten photolumineszenten

Variante, beschichtet.

The new edition of the 2017-launched watch series by

Bell & Ross with the model “BR 05 Horolum” (“Horo”

stands for watchmaking or time and “lum” for light) is

inspired by contemporary architecture in its design and

overall finish. The hands and indices are coated with

LumiNova® C5, the strongest photoluminescent variant.

bellross.com

Mit insgesamt 45 Nuancen von Nude bis Rot – 25 davon sind neu – ist der ikonische Lippenstift „L’Absolu

Rouge Cream“ von Lancôme für jede Gelegenheit der richtige Begleiter. Die klassische Formel wurde mit

noch pflegenderen Inhaltsstoffen angereichert. Weiters erfreulich: der Lippenstift ist ab sofort auch

nachfüllbar.

With a total of 45 shades ranging from nude to red – including 25 new ones – the iconic lipstick “L’Absolu

Rouge Cream” by Lancôme is the right companion for every occasion. The classic formula has been

enriched with even more nourishing ingredients. Another brilliant feature: The lipstick can now also be

refilled. lancome.de

Modische Leichtigkeit | Fashionable lightness

Die aktuelle Modekollektion und auch die Accessoires von Hermès sind

von Minimalismus und Lebendigkeit geprägt. Designerin Nadège

Vanhee-Cybulski verströmt mit ihren Kreationen Optimismus. So weckt

auch der Panamahut mit Bändern und floralen Elementen in

fröhlich-ausgewogenen Farben frühzeitig die Lust auf

Sonnentage.

Hermès’s current fashion collections and accessories are

characterised by their minimalism and liveliness. With

her creations, designer Nadège Vanhee-Cybulski exudes

pure optimism. The Panama hat with ribbons and floral

elements in cheerful, balanced colours will make

you yearn for warmer summer days.

hermes.com

„SOS-Pflege“ und jugendlicher Glanz |

“SOS care” and youthful glow

Der neue „Abeille Royale Intense Repair Youth Oil-in-Balm“ von

Guerlain wurde speziell für trockene Haut entwickelt. Ist die Haut durch

Maskentragen, klimatische Bedingungen oder Überlastung strapaziert,

versorgt der Cicawax-Complex mit Feuchtigkeit und Nährstoffen. In der

Verpackung aus recyceltem Glas finden sich 95 % Inhaltsstoffe

natürlichen Ursprungs.

The new “Abeille Royale Intense Repair Youth Oil-in-Balm” by Guerlain

was specially developed for dry skin. If your skin has been stressed by

mask wear, climate conditions or exhaustion, then the Cicawax

Complex will supply it with much-needed moisture and nutrients. 95%

of the ingredients are of natural origin and the packaging is made from

recycled glass.

Exklusiv bei Marionnaud und guerlain.com

Strahlkraft | Radiance

Blau ist bei Schmucksteinen eine der beliebtesten Farben.

Es passt zu jeder Jahreszeit, zu vielen Kleidungsstücken

und steht in exklusivem Kontrast zur Haut der Trägerin. Ein

exklusives Beispiel ist der Ring aus Weißgold mit

Diamanten (0,23 ct) und Blautopas (7,84 ct) von Rozet &

Fischmeister am Wiener Kohlmarkt 11.

Blue is one of the most popular gemstone colours. It’s right for

any occasion, all kinds of styles of clothing and contrasts

exquisitely with the wearer’s skin. An exclusive example of this

is the white gold ring with diamonds (0.23 ct) and blue topaz

(7.84 ct) by Rozet & Fischmeister on Kohlmarkt 11 in Vienna.

rozetundfischmeister.at

PHOTOS: BEIGESTELLT

Residences by the lake

PRIVATE LIVING DELUXE

In harmony with nature you live opulently

on two floors in an idyllic setting on the

hotel‘s own swimming lake. The Residence

by the lake impresses with natural

materials, sustainable building culture

and a homely atmosphere. Indulge in the

luxury of the in-house sauna with shower.

Outside, the private bathing jetty and

your own terrace beckon you to relax. In

the spacious living area on the ground

floor there is a large cozy corner, a cozy

dining table group, a kitchenette, a wine

cabinet and a beautiful fireplace for the

most pleasant holiday feeling.

The art of decelerating can begin - the

Residence by the lake invites you to relax

undisturbed. Enjoy the freedom of two

spacious bathrooms and the crackling

fireplace.

Embedded in a fantastic natural landscape,

exclusive holiday fun awaits you outside as

well. From the ecologically built residence

you have a view of the lake on one side

and the newly created eco park with the

innovative „Pannonia Hills“ on the other.

Visit us: https://vilavitapannonia.at/en/

accommodation/residences-lake

124 Cercle Diplomatique 1/2022

VILA VITA Pannonia ****

Storchengasse 1 I 7152 Pamhagen

Burgenland I Austria

+43 2175 2180-0 I www.vilavitapannonia.at


SAVOIR VIVRE LIFESTYLE

Raffinierte Formgebung | Refined

design

Blütezeit | Prime time

„Hémicycle“ von Ligne Roset ist ideal für

institutionelle und private Räumlichkeiten. Es

entstand in einer Kooperation mit Philippe Nigro

und dem französischen Mobilier National, das

weltweit Botschaften und diplomatische

Vertretungen ausstattet und das Erbe der

Möblierung französischer Schlösser und

öffentlicher Bauten hütet.

The “Hémicycle” armchair series by Ligne Roset is

ideal for institutional and private spaces. It was

created in collaboration with Philippe Nigro and

Mobilier National, the French body known for

furnishing embassies and diplomatic missions

around the world and guarding the heritage of

furnishing French palaces and public buildings.

ligne-roset.com

Stilvoll aufatmen | Breathe in style

Die Raumlüfter des Tiroler Unternehmens zirb. sind durch

den Duft der Zirbe und zusätzlicher ätherischer Öle die

perfekten Home- und Office-Accessoires für gesundheitsbewusste

Designliebhaber. Bemerkenswert ist auch die

plastik- und styroporfreie Verpackung, die als weitere

Deko und Zirbenkissen verwendet werden kann.

The room ventilators by the Tyrolean company “zirb.” are the

perfect home and office accessories for health-conscious

design enthusiasts thanks to their natural scent derived from

Swiss stone pine and various essential oils. Also worth

noting is the plastic- and Styrofoam-free packaging, which

can be re-used as decorative items or pinewood pillows.

zirb.at

Der Stuhl „Amelia“ mit Samtbezug und Eichenfüßen des oberösterreichischen Labels sedda ist ein

fröhlicher Blickfang im Wohn- und Essbereich. Seit 1961 steht der Firmenname für hochwertige

Polstermöbel. Die aktuelle Kollektion 2022 ist durchdrungen von einer modernen Interpretation

des Mid-Century-Gedankens.

The “Amelia” chair with velvet upholstery and oak feet by the Upper Austrian company “sedda”

makes for a cheerful eye-catcher in any living or dining area. Since 1961, the brand name has stood

for high-quality upholstered furniture. The current 2022 collection is permeated by a new take on

mid-century modern furniture design. sedda.at

Zu Hause & im Museum | At home & at the museum

Die visionären Entwürfe von Vitra wie der klassisch „Suita“-Dreisitzer von Designer Antonio Citterio sind

zeitgemäß und langlebig. Der geometrisch klar gezeichnete Korpus und die Kissen schweben auf schlanken

Füßen und laden zum Verweilen ein. Wer im Rahmen der Ausstellung „Home Stories. 100 Jahre, 20 visionäre

Interieurs“ tiefer in die Welt des Vitra-Designs eintauchen möchte, kann das noch bis 29. Mai im Möbelmuseum

Wien machen.

The visionary designs by Vitra, like the classic “Suita” three-seater by designer Antonio Citterio, are both

contemporary as well as ever-lasting. The geometrically consistent body and the pillows float on the slender

legs and invite you to relax for as long as you like. If you would like to

delve deeper into the world of Vitra Designs as part of the exhibition

“Home Stories. 100 Years, 20 Visionary Interiors”, then you can do

so until 29 May at the Vienna Furniture Museum.

vitra.com

moebelmuseumwien.at

100-Jahr-Jubiläum | 100-year anniversary

Sneakers, Clogs, Stiefel, Sandalen u. v. m.: Das 1922 gegründete

Kärntner Unternehmen woody ist bekannt für seine handgefertigten

Schuhe mit biegsamer Holzsohne, optimaler Dämpfung und kreativem

Design. Weitere Vorteile sind die temperatur- und feuchtigkeitsregulierenden

Funktionen, die sich aus der Verwendung natürlicher

Materialien ergeben.

Sneakers, clogs, boots, sandals and a whole lot more: the Carinthian

company woody is renowned for its handmade shoes with flexible

wooden soles, optimal cushioning and creative designs. Additional

advantages are the temperature- and moisture-regulating functions

that result from the use of natural materials.

woody.co.at

Pastelltrend | Pastel trend

Neben der Pantone-Farbe des Jahres (Very Peri) mit einem

leichten Lila-Touch feiern auch viele andere Pastelltöne in

diesem Frühjahr ihre Renaissance. Diese Jacke von Ecoalf

– einem der führenden nachhaltigen Labels in Europa, das

kürzlich 99,1 Punkte im Ranking der B Corp Zertifizierung

einheimste – ist ein modisch-ökologisches Statement.

Next to the Pantone colour of the year (Very Peri) with a

light touch of purple, many other pastel shades are

likewise going through a renaissance this spring. This

jacket by Ecoalf – one of Europe’s leading sustainable

fashion labels, which recently earned a score of 99.1 points

in the B Corp certification ranking – is both a fashion and

an environmental statement.

ecoalf.com

PHOTOS: BEIGESTELLT

from 526,00 €

for 4 nights

per person incl. gourmet half-board

Between 14.04. and 19.04.2022

Easter in Warmbad

Easter at the Warmbaderhof. Spring is upon us in Warmbad-Villach. Come and celebrate the authentic

Carinthian Easter traditions with us.

126

Cercle Diplomatique 1/2022

Hotel Warmbaderhof*****

Kadischenallee 22-24,

A-9504 Warmbad-Villach

RESERVATION:

T: +43 (0) 4242 3001-10

reservierung@warmbad.at

www.warmbaderhof.com

• 4 nights / 5 days including gourmet half board, with breakfast buffet and multi-course dinner

• Good Friday Pastry workshop: Let‘s learn how to make the traditional Carinthian Easter cake:

“Reindling“, with Pâtissiers Michaela Neumayr and Stefan Heiser

• Easter Saturday: Traditional blessing of Easter foods in the Warmbad chapel

• 1 „Reindling“ as an Easter gift in each room

• Easter market in Villach and egg hunt in the Warmbad-Villach nature park

• Triple spa experience: unlimited use of the hotel‘s own VIBE Spa, the “Thermal-Urquellbecken”pool,

and all areas of the KärntenTherme (pools, spa, and fitness)

• All Warmbaderhof inclusive services

Cercle Diplomatique 1/2022 127


SAVOIR VIVRE CREATIVE IN BUSINESS

Ehrliches Interesse für Menschen | Sincere interest in people

Brigitta Hartl-Wagner | Direktorin Senioren Residenz Josefstadt | Director of the Senioren Residenz Josefstadt

Text: Michaela Hocek

BRIGITTA HARTL-WAGNER

Die nimmermüde Direktorin der Senioren Residenz

Josefstadt lässt 2022 mit der Vortragsreihe „Wiener

Kleinode“ aufhorchen.

Ihr Credo ist es, mit zukunftsweisenden

Konzepten ein Unternehmen

zu führen und so die

Lebensqualität von Residenten

sowie das Arbeitsumfeld der

Mitarbeiter zu steigern.

Her guiding principle is to run a

forward-looking business that

enhances the quality of life of its

residents as well as the work

environment of its employees.

Es zu schaffen, in der Branche des Senioren-

und Pflegebereichs positiv

aufzufallen, ist ein Talent von Brigitta

Hartl-Wagner. Durch ihr Engagement

und die aktive Unterstützung ihres Teams

erfindet sich die Senioren Residenz Josefstadt

immer wieder neu. So leitete sie bereits

vor mehr als drei Jahren das Wohnbuddy-Projekt.

Seit Oktober 2018 wohnen

in der Senioren Residenz Josefstadt zwei

Studenten zu erschwinglichen Preisen und

der Bereitschaft, fünf Stunden pro Woche

Interaktion mit den älteren Bewohnern zu

leben. Die Konversationsstunden in Italienisch

und Englisch sowie Sprechstunden

für Fragen rund um PC und Smartphone

oder die Begleitung zu Arztterminen etc.

werden gerne angenommen. Was ursprünglich

für ein Jahr angedacht wurde,

geht aufgrund des positiven Feedbacks immer

wieder in die Verlängerung.

PHOTOS: MISCHA NAWRATA (2), WWW.DETAILSINN.AT, BEIGESTELLT

Pandemie-Zeiten trotzen

Auch von weltweit unvorhergesehenen

Herausforderungen lässt Hartl-Wagner

sich nicht unterkriegen. Obwohl die Corona-Pandemie

die Öffnung des Hauses für

externe Besucher und Teilnahme an kulturellen

Veranstaltungen sowie Exkursionen

einschränkte, gelang es, die Senioren Residenz

Josefstadt als lebendigen Ort weiter

pulsieren zu lassen. „Jedes Quartal feiern

wir mit unseren Residenten, die länger als

zwei Jahre bei uns sind, ihr Einzugs-Jubiläum“,

so die proaktive Direktorin. Gemeinsam

mit ihr und der Bewohnervertretung

wird mit Sekt und Brötchen angestoßen.

Und auch Kunst und Kultur sind weiterhin

ein wichtiger Bestandteil der Aktivitäten.

Start der „Wiener Kleinode“

„In diesem Jahr haben wir eine neue

Kooperation mit der Fremdenführerin

Mag.a Katharina Saudino gestartet, die unter

dem Titel ‚Wiener Kleinode‘ läuft. Es

werden verschiedene Themen mit Wien-

Bezug präsentiert“, erzählt Hartl-Wagner

von einer der wichtigsten Neuheiten. Bereits

stattgefunden hat der Vortrag „Klimt

und die Frauen“ mit interessanten Geschichten

aus dem Leben des Künstlers.

Die erfahrene Expertin, die seit 2000 als

Fremdenführerin tätig ist, bietet unterhaltsame

Erzählungen, die sie mit Bildern untermalt.

So erfuhren die Anwesenden welche

führende Rolle die Frauen im Leben

des Künstlers spielten. „Gustav Klimt, ein

Leben lang unverheiratet, wohnte bis zum

Schluss bei der Mutter und den Schwestern.

Täglich umwarben den sportlichen

Künstler hingebungsvoll viele junge Modelle,

nannten ihn den ‚König‘. Seinen

Charme versprühte der berühmte Maler

auch in hohen Kreisen. Die junge Alma

Mahler bezeichnete ihn später als ‚Liebeswunder‘

und geduldig saßen die Damen

der besseren Gesellschaft ihm Modell.

Vierzehn Nachkommen meldeten sich

beim Nachlassverwalter, aber keiner davon

erbte das Genie des einzigartigen Gustav

Klimt“, erzählt Saudino. Derartige Highlights

sind Teil des Erfolgsgeheimnisses

von Hartl-Wagner.

So verwundert es nicht, dass die Senioren

Residenz Josefstadt für viele internationale

Gäste zu einem neuen Zuhause wird.

Globalität wird im Haus am Hamerlingplatz

aktiv gelebt. Hier macht sich auch der

Karriereverlauf von Hartl-Wagner, der unter

anderem Stationen in der Hotellerie

umfasste, bezahlt. Oder wie sie selbst es

formuliert: „Mein Gespür für Menschen

beruht auf ehrlichem Interesse. Erfolg ist

für mich, dass hier jeder Verantwortung

übernimmt und ein wenig auf den anderen

schaut.“

Managing to stand out positively in

the senior and care sector is one

of Brigitta Hartl-Wagner’s talents.

With her commitment and the active

support of her team, the Senioren Residenz

Josefstadt retirement home constantly manages

to reinvent itself. There is, for example,

the Wohnbuddy (living buddy) project

that she has been leading for over three years.

Since October 2018, two students have

been living at the Senioren Residenz Josefstadt

at affordable rates provided that they

are willing to spend at least five hours per

week interacting with the older residents.

The residents love the Italian and English

language practice hours as well as the PC

and smartphone question and answers sessions.

The young people also accompany

them to doctor’s appointments, etc. What

started out as an initiative that wasn’t meant

to last longer than a year has been extended

over and over again thanks to the

positive feedback.

Defying the pandemic

Hartl-Wagner did not let unforeseen

global challenges bog her down. Although

the coronavirus pandemic limited external

visits and participation in cultural events

and excursions, the Senioren Residenz Josefstadt

remained vibrant as ever. “Every

quarter, we celebrate the move-in anniversary

of our residents who’ve been with

us for more than two years,” says the proactive

director. Together with her and the

residents’ representation, they then toast

with champagne and nibbles. And art and

culture continue to be an important part of

their activities, too.

Start of the “Viennese Gems” series of talks

“This year, we launched a new partnership

with tourist guide Katharina Saudino

under the title ‘Wiener Kleinode’ (Viennese

Gems). The series of talks and lectures will

cover a number of topics related to the city

of Vienna,” says Hartl-Wagner about one of

the newest developments. One such talk

about “Klimt and Women” with interesting

stories from the artist’s life has already been

held. The seasoned expert, who’s been active

as a tourist guide since 2000, offers entertaining

stories accompanied by pictures.

The residents learned, for example, about

the role of women in the artist’s life. “Gustav

Klimt, who never married, lived with

his mother and sisters until the very end.

Every day, the artist was surrounded by devoted

models who would refer to him as

their “king”. The famed painter also exuded

his charm in higher circles. The young

Alma Mahler would later describe him as a

“miracle of love” and women from across

Viennese high society would patiently sit

for him. Fourteen descendants would later

get in touch with the executor of his estate,

but none of them inherited the genius of

the one and only Gustav Klimt,” recounts

Saudino. Highlights like this are part of the

secret of Hartl-Wagner’s success.

So, it shouldn’t come as a surprise then

that the Senioren Residenz Josefstadt has

also become a new home for many international

guests. Cosmopolitanism is very important

at the residence on Hamerlingplatz.

This is also where Hartl-Wagner’s career,

which included many stations in the hotel

industry, has paid off. Or, as she puts it herself,

“My intuition when it comes to people

is based on sincere interest. For me, the greatest

success has been the fact that everyone

here assumes a little bit of responsibility

and looks out for each other.”

The tireless director of Senioren Residenz Josefstadt

plans on entertaining and enlightening residents in 2022

with the lecture series “Viennese Gems”.

128 Cercle Diplomatique 1/2022

Weitere Programmpunkte von Fremdenführerin

Katharina Saudino in diesem Jahr: „Schani Strauss –

Ein Walzerkönig, der nie tanzte“ und „Sigmund Freud

– Patriarch und Revolutionär“.

Other programme elements by tourist guide Katharina

Saudino include “Schani Strauss – the ‘Waltz King’ who

never danced” and “Sigmund Freud – patriarch and

revolutionary.”

INFO:

residenz-josefstadt.at

Cercle Diplomatique 1/2022 129


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE

Schönheiten über den Dächern von Wien

Treasures across Vienna’s rooftops

Text: Michaela Hocek

Mit unserer Auswahl der imposantesten

Penthäuser Wiens wollen wir einen

Überblick geben, wohin sich das

Wohnen im Top-Segment entwickelt.

With this selection of Vienna’s most

impressive penthouses, we give an

overview of where the high-end residences

segment is heading.

PHOTOS: FINDMYHOME

Revitalisierte Stilaltbauten sind begehrte Immobilienobjekte

in den inneren Bezirken der

Bundeshauptstadt. Wo Politik, Diplomatie

und Wirtschaft in direkter Nachbarschaft Entscheidungen

treffen und auch kulturelle Highlights nur

wenige Gehminuten entfernt sind, siedeln sich zahlungskräftige

Kunden aus dem In- und Ausland

weltweit generell gerne an.

Wien macht da keine Ausnahme und ist aufgrund

der gebotenen Lebensqualität weiterhin ein hochbegehrtes

Ziel für Menschen, die mitten im Geschäftsleben

stehen oder auch für jene, die bereits die stilleren,

späten Jahre ihres Lebens genießen. Einer der

wichtigsten Gründe dafür sind die Standorte begehrter

Penthouse-Adressen in Wien oder wie Sonja Kaspar,

Leiterin der Otto Immobilen Boutique, es ausdrückt:

„Im internationalen Vergleich sind die

Penthouse-Lagen sehr attraktiv, da die Distanzen in

Wien im Vergleich mit anderen Metropolen kurz

sind. Zudem ist Wien eine sehr grüne Stadt und gilt

auch als sehr sicher. Sie bietet ein vielfältiges kulturelles

Angebot sowie Spitzengastronomie. Zudem

sind die Wohnungspreise im internationalen Vergleich

immer noch im unteren Bereich angesiedelt.“

Um hier einige Vergleichswerte zu nennen: Im

„One Hyde Park London“ freute sich der britische

Immobilienentwickler Project Grande im Vorjahr

über den Verkauf eines 225-Millionen-Euro-Penthouse.

Im New Yorker Art déco-Tower 100 Barclay

in Downtown Manhattan wurden für den 1.400

Quadratmeter großen „Palace in the Sky“ 49 Millionen

Euro veranschlagt. Im extrem bodenversiegelten

Hongkong wurde das letzte Apartment in einem

15-Etagen-Wolkenkratzer, dem sogenannten „Opus

OPERNRESIDENZ

Hier überzeugen intelligente Raumanordnung, eine Dachlandschaft mit 133 Quadratmetern und

Schlafzimmer mit Zugängen zu einer separaten Terrasse.

Features include intelligent room arrangements, a 133-square-metre roofscape and bedrooms with

access to a separate terrace.

130

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

131


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE

GRAND KINSKY

Inmitten der Altstadt,

umringt von Kunst, Kultur

und Kulinarik: Das erwartet

die zukünftigen Bewohner

des Grand Kinsky.

In the middle of Vienna’s old

town, surrounded by art,

culture and haute cuisine:

this is what awaits the future

residents of the Grand

Kinsky.

Hongkong“ am Hausberg The Peak, um 55 Millionen

Euro verkauft – Meerblick inklusive. Zugegeben,

dieser fehlt in Wien einigermaßen schmerzlich, an

Luxus mangelt es jedoch keineswegs wie die folgenden

fünf Beispiele zeigen.

Grand Kinsky und OpernResidenz

Diese beiden Projekte sind in der Nachbarschaft

von Staatsoper, Burggarten, Albertina, Musikverein,

eleganten Einkaufsstraßen und Haubenküche einzigartige

Wohnadressen. „Bei den vier Penthäusern

im Grand Kinsky in der Schellinggasse 7 ergibt sich

die besonders hohe Lebensqualität durch die Pools

am Dach, durch Weinkeller, Fitness und digitalen

Conciergeservice im Foyer“, so Kaspar.

Die OpernResidenz in der Goethegasse 1 wartet

ebenfalls mit dem technischen und wohnlichen

Komfort des 21. Jahrhunderts auf, obwohl die Immobilie

bereits 1863 vom österreichischen Architekten

Anton Heft errichtet wurde. Neben neun Appartements

wurden hier zwei Penthäuser errichtet. Die

Handschrift der Silberstein Architekten sowie das

Miteinbeziehen von Einwaller Interiors und Interior

Moments Isabelle Farrokhnia schaffen ein einzigartiges

Ambiente in den drei Meter hohen Räumen.

Sicherheit ist hier durch ein modernes Alarmsystem,

einen rund um die Uhr anwesenden Portier und eine

Polizeistation im Haus gegeben. Für weitere Annehmlichkeiten

sorgen Kooperationen mit Premium-Dienstleistern

in der Umgebung – vom Catering

bis zum Kleiderservice.

Börseplatz 1

Die ehemalige k. u. k. Telegrafen Centrale wurde

1870 bis 1873 errichtet. Zwischenzeitlich konnten

Theaterbegeisterte im Rahmen der Paulus Manker-

Inszenierung „Alma – A Show Biz ans Ende“ das

Gebäude, den verschiedenen Handlungssträngen

rund um Alma Mahlers Leben folgend, vier Stunden

lang relativ frei erkunden und bestaunen. Heute beeindrucken

in zentraler und speziell am Wochenende

ruhiger Lage sechs Skyview-Penthouses, die zeigen,

was architektonische Kühnheit der Gegenwart

hervorbringt: Die Dachkonstruktion aus französischem

Eisen ist imposant und verleiht diesem Immobilienprojekt

Unikatcharakter in ganz Wien. Das

Gebäude selbst wird über eine herrschaftliche Freitreppe

betreten und auch hier grüßt der Concierge

alle Eintreffenden – für Bewohner inklusive diverser

Serviceleistungen. Fünf Penthäuser in der Größe von

PHOTOS: CHRIS STEINBRENNER&SPOTLESS AGENCY, ALEXANDER SCHLEISSING PHOTOGRAPHY/EHL

127 bis 484 Quadratmeter sind noch verfügbar.

Selbstverständlich wurden auch hier Terrassen realisiert.

Über den Linden

Ein einzelnes Penthouse in der Lindengasse 52 im

siebenten Bezirk, realisiert von STRABAG Real Estate,

ist ein weiteres Juwel, will man in zeitlos-moderner

Architektur einen atemberaubenden Ausblick

genießen. Hier macht man sich mit Bedacht auf das

Verschmelzen von Innen- und Außenräumen eine

transparente Architektur zunutze. Die Eckdaten

spiegeln die Großzügigkeit der Raumaufteilung wider:

Der Wohn- und Essbereich von 72 Quadratmetern

bei einer Gesamtfläche von 230 Quadratmetern

wirkt ebenso einladend wie die 98 Quadratmeter

Dachterrasse (gesamte Terrassenfläche 197 Quadratmeter).

Drei Schlafzimmer und drei Bäder sind ideale

Voraussetzungen für individuelle Tagesabläufe

der zukünftigen Bewohner – und in der Event- und

Office-Base kann zusätzlicher Raum in Anspruch

genommen werden. Der gemeinschaftliche Wellnessbereich

kann auf Wunsch auch in privaten

Timeslots gemietet werden.

Marina Tower

Wer gerne fernab vom innerstädtischen Trubel

mit Blick aufs Wasser und dennoch in bester Infrastrukturanbindung

leben möchte, wird bei Wiens

derzeit höchstem Wohnturm fündig, der Ende Jänner

fertiggestellt wurde. 41 Stockwerke, die 140 Meter

hoch in den Himmel ragen, sind eine beeindruckende

Leistungsschau der Architekten Zechner &

Zechner. Das im Joint Venture von BUWOG und

IES Immobilien beheimatete „Sunset“-Penthouse

wurde beim European Property Award mit dem

5-Star-Award in der Kategorie Apartment/Condominium

for Austria ausgezeichnet. Insgesamt wurden

sechs Penthäuser über drei Ebenen errichtet,

von dem jedes über eine eigene Ausstattungslinie

und Ausrichtung auf die Perspektiven der Stadt verfügt.

Revitalised period buildings are highly

sought-after properties in Vienna’s inner

districts. Wealthy clients from across Austria

and abroad like to congregate in neighbour-

Karina Schunker

GF/CEO EHL Wohnen

„Von der Penthouse-Wohnung

im 39. Stock mit Blick

auf die Stadt bis hin zum

idyllischen Luxusapartment

direkt am Donauwasser –

die besonderen Facetten

einer Immobilie erzeugen

und erwecken heutzutage

das besondere Wohngefühl.“

“From a penthouse

apartment on the 39th floor

with a view of the city to an

idyllic luxury flat right on the

Danube – it is unique

characteristics such as these

that create each property’s

individual residential

ambience.”

132

Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022 133


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE

DESIGN

DAYS

GRAFENEGG

BE PART

OF IT!

BÖRSEPLATZ 1

In der ehemaligen k. u. k. Telegrafen Centrale sind noch fünf

Penthäuser (von 127 bis 484 Quadratmeter) verfügbar.

Five penthouses (ranging from 127 to 484 square metres) are

still available at the former Telegrafen Centrale building.

hoods that are close to centres of political, diplomatic

and business influence and within walking

distance of major cultural institutions. Vienna is no

exception to this, and thanks to the high quality of

life enjoyed here, the city continues to attract people

from the world of business and those enjoying

the later, quieter parts of their lives. One of the

most important reasons for this is the highly

sought-after penthouses in Vienna, or, as Sonja

Kaspar, head of Otto Immobilien Boutique, puts it:

“In international comparison, Vienna’s penthouses

are extremely attractive, because travel distances

within Vienna are so short compared to other big

cities. In addition, Vienna is also a very green city

and very safe. It also boasts a fantastic cultural

scene and top-notch gastronomy. Property costs are

also on the lower side when compared internationally.”

To list a few comparative figures: British property

developer Project Grande recently sold a

penthouse at the One Hyde Park London for 225

million euro. The 1,400-square-metre Palace in the

Sky in the Verizon Building in Downtown Manhattan

was priced at 49 million euro. In Hong Kong,

where space is hard to come by, the last apartment

in the so-called Opus Hong Kong, a 15-floor

skyscraper on Victoria Peak, sold for 55 million

euro – sea view included. Vienna, admittedly, lacks

the latter, but the city doesn’t lack luxury penthouses,

as the following five examples demonstrate.

Grand Kinsky and OpernResidenz

These two projects are unique residential

PHOTOS: CHRIS STEINBRENNER&SPOTLESS AGENCY

DESIGN

IN A

FRAME

From 6 th to 8 th of May 2022, Grafenegg will once again turn into a fascinating,

walkable design experience world.

134 Cercle Diplomatique 1/2022

ILLUSTRATION: CLAUDIA MEITERT

Be part of it and enjoy the trends with more than 200 top brands specialised in

outdoor, interior, kitchen, pool, garden, technology, craſt and design.

6.-8. MAY GRAFENEGG design-days.at


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE

MARINA TOWER

Private Freiflächen auf 139 Metern Höhe sind ein Alleinstellungsmerkmal

der Penhäuser auf drei Ebenen am Wiener

Handelskai entlang des Donau-Ufers.

Private yet open spaces at a height of 139 metres are the unique

selling point of the penthouses on three levels on Handelskai in

Vienna along the bank of the Danube.

addresses in the immediate vicinity of the Vienna

State Opera, the Burggarten park, the Albertina

Museum, elegant shopping streets and award-winning

restaurants. “The four penthouses at the

Grand Kinsky on Schellinggasse 7 offer a particularly

high standard of living thanks to the pools on

the roof, wine cellar, gym and digital concierge service

in the lobby,” says Kaspar.

The OpernResidenz on Goethegasse 1 also

boasts 21st century technical and residential comforts,

though the construction of the building dates

all the way back to 1863 and Austrian architect Anton

Heft. Next to nine apartments, there are also

two penthouses. The signature design choices by

Silberstein Architekten and the involvement of

Einwaller Interiors and Interior Moments Isabelle

Farrokhnia create a unique ambience in the threemetre-high

rooms. Safety is provided by a state-ofthe-art

security system, a doorman available

around the clock and a police station inside the

building. Additional amenities are provided by

partnerships with premium local service providers

– from catering to a clothing service.

Börseplatz 1

The former Telegrafen Centrale building was

built between 1870 and 1873. Theatre fans were

able to explore and marvel at the building relatively

freely for four hours as part of the Paulus Manker

production “Alma – A Show Biz ans Ende” while

following the different storylines around the life of

Alma Mahler. Today, the six sky-view penthouses

– located in a central and quiet location – show

what contemporary architecture is capable of: the

roof construction made from French iron is imposing

and gives the property a character that is

unique in Vienna. The building itself is entered

through the magnificent open stairs where the

concierge greets all arrivals – residents can also

make use of a variety of amenities and services.

Five penthouses ranging in size from 127 to 484

square metres are still available. Additional terraces

have been added to the property as well.

Lindengasse

A penthouse on Lindengasse 52 in Vienna’s seventh

district, realised by STRABAG Real Estate, is

another jewel for those seeking a breath-taking city

view amid timeless modern architecture. The merging

of interior and exterior space lends itself to a

kind of transparent architecture. The property’s

measurements reveal the generous proportions of

the layout: With 72 square metres, the living and

dining area with is just as inviting as the 98-square-

PHOTOS: STEPHAN HUGER, ZOOMVP

Smart Aging is no secret anymore.

Save now € 50 with code CD50 on shop.spermidineLIFE.com

The spermidineLIFE® Original Pro+ cure is an extra boost for Your cell renewal and

contains 100% natural and clinically tested spermidine from wheat germ, highly

dosed in the CelVio Complex. For more information visit spermidineLIFE.com

136 Cercle Diplomatique 1/2022

Zinc contributes to normal DNA and protein synthesis, as well as to normal cognitive function and the protection of cells from oxidative stress and has a role in the process of cell division.

Offer valid until 30.06.2022


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE

A-1010 VIENNA, GOETHEGASSE 1

Opernresidenz Vienna

Exclusive Penthouse

with 360° city view

207 m 2 for sale

Sonja Kaspar

Leiterin Otto Immobilien

Boutique / Head of the Otto

Immobilien Boutique

Wie ist die Penthouse-Situation aktuell in Wien?

Es gibt gute Nachfrage nationaler und internationaler

Interessenten. Allerdings ist es für internationale Kunden derzeit

schwierig zu reisen und es werden persönliche Besichtigungstermine

auf später verschoben.

Welche Entwicklungen hinsichtlich Preise, Anforderungen

und Lage erwarten Sie für 2022?

Die Nachfrage nach Innenstadtwohnungen ist weiterhin groß,

die Preise sind stabil. Außenflächen spielen eine noch größere

Rolle aufgrund von verstärkter Homeoffice-Tätigkeit, Kindern,

die mehr Zeit zu Hause verbringen etc. Zu den klassischen

Lagen im 1. oder 19. Bezirk werden immer mehr auch

alternative Lagen nachgefragt. Hier spielen folgende Kriterien

eine wichtige Rolle: Wohnen am Wasser, Wohnen im

Wohnturm, Services im Haus (Fitness, Conciergeservice etc.),

ein Pool am Dach und auch Eventterrassen und -küchen. Es

werden auch in anderen Bezirken wie z.B. dem 3. oder dem 22.

Bezirk bereits Preise weit über der 10.000 Euro pro

Quadratmeter erzielt.

ÜBER DEN LINDEN

Das Spiel aus Freiheit und Rückzug gelingt in diesem Penthouse mit luftiger Raumkonzeption

und Niedrigenergiestandard besonders stilgerecht.

The penthouse’s interplay between freedom and refuge succeeds with its airy spatial concept and

low energy usage.

What is the current situation in Vienna when it comes to

penthouse apartments?

There is a good amount of demand from both domestic and

international buyers. However, it is currently rather difficult for

international clients to travel, and personal viewings are being

postponed until later.

What developments do you expect to see in 2022 in terms

of price, demand and locations?

Demand for flats in the city centre remains high,

prices are stable. Outdoor spaces are playing

an increasing role due to people working

from home, children spending more time

at home, etc. In addition to the classic

locations in the 1st and 19th district,

alternative locations are becoming

increasingly popular as well. The

following criteria are especially

important: living by the water,

living in a residential tower,

building amenities (gym,

concierge service, etc.), a

roof pool, as well as event

terraces and kitchens.

Prices way above 10,000

euro per square metre are

being seen in other

districts, such as the 3rd

and the 22nd.

138 Cercle Diplomatique 1/2022

INFO

Top-Anbieter von

Luxus-Penthäusern

in Wien

Leading penthouse

providers in Vienna

buwog.at

ehl.at

findmyhome.at

hendrichrealestate.com

luxury.otto.at

strabag-real-estate.com

wohnkompanie.at

estina.at

metre roof terrace (total terrace area 197 square

metres) – at a total area of 230 square metres.

Three bedrooms and three bathrooms set the scene

for the future residents’ routine – additional space

can be taken up in the event and office base. The

communal wellness area can also be rented through

private time slots if desired.

Marina Tower

Those who like to be a little further from the city

centre’s hustle and bustle and prefer a view of the

water with excellent infrastructure connections will

find what they are looking for in Vienna’s tallest residential

tower, just completed at the end of January.

With 41 floors rising 141 metres into the sky, the

tower is an impressive achievement by architects

Zechner & Zechner. The “Sunset” penthouse is a

joint venture by BUWOG and IES Immobilien and

won the 5-Star Award in the Apartment/Condominium

for Austria category at the European Property

Awards. A total of six penthouses were built on

three levels, each with its own unique furnishing

and orientation towards the city.

PHOTOS: CHRIS STEINBRENNER, BEIGESTELLT

Overture to the highest pleasure.

• In Vienna’s best location - in direct vicinity of the

Vienna Opera, Albertina, Hotel Sacher

• Porter 7/24

• High security standard

• Exclusive furnishings

• Ready for occupancy

www.opernresidenz.at

Living pleasure

at the pulse of the city

• Commission-free sale directly

from the developer

• verkauf@wohnkompanie.at

• Tel.: +43 664 881 65 135


SAVOIR VIVRE AMBASSADOR'S DRIVE

Auf der Straße: Mercedes EQS. Am Steuer: S. E. Rapulane Sydney Molekane.

On the road: Mercedes EQS. Behind the wheel: H. E. Rapulane Sydney Molekane.

Der Botschafter von Südafrika auf CD-Testfahrt. The Ambassador of South Africa performs a test drive for CD.

Interview: Stephan Burianek

Photos: Adrian Almasan

wir zu mir“, schlägt S.E. Rapulane Sydney Molekane

vor, als er vor der Botschaft der Republik Südafrika in

„Fahren

der Grinzinger Sandgasse in den neuen Mercedes EQS

steigt. Der Botschafter, der auch für die Länder Slowakei und Slowenien

zuständig ist, residiert im Währinger Cottage-Viertel. Das ist

eine kurze Strecke, dabei könnten wir im EQS wahrscheinlich bis

nach Salzburg und wieder retour fahren: Obwohl die sportlich-elegante

Limousine von einem Elektromotor angetrieben wird, ist die

rein elektrische Reichweite mit 784 Kilometern enorm.

Molekane ist zumeist als Beifahrer unterwegs, außer in Südafrika,

dort fährt er häufig selbst. Das war schon in Paris so, wo er vor

der Übersiedelung nach Wien im Jahr 2019 ebenfalls der Botschafter

war. Die fehlende Fahrpraxis fällt kaum auf, im EQS schweben

wir, so wirkt es, fast von selbst dahin. Der Wagen ist erst seit Ende

des vergangenen Jahres auf dem Markt und bietet sämtliche technischen

Raffinessen der Gegenwart, wie etwa eine bewegliche Hinterachse,

die einen geringen Drehradius ermöglicht. Innen ist die

gesamte Frontbreite mit einem Hyperscreen verkleidet, der, je nach

gewählter Ausstattung, bis zu drei Bildschirme integriert hat.

Bei der Residenz angekommen, greift Molekane zum Handy

und informiert seine Frau Brenda, die sogleich mit der gemeinsamen

Tochter Palesa nach unten eilt, um den Wagen zu begutachten.

Im Gegensatz zu ihrem Mann sitzen die beiden Damen auch in

Wien häufig selbst vor dem Steuer eines Mercedes-SUVs. Brenda

Molekane studiert das Wageninnere interessiert, und auch die

Tochter ist begeistert: „Kaufst Du uns den?“

Auf der Rückfahrt kommt der südafrikanische Botschafter auf ein

ernstes Thema zu sprechen: Die Weigerung von EU-Staaten, über

die Welthandelsorganisation in Genf die Rechte der Pharmaunternehmen

am geistigen Eigentum von Corona-Impfstoffen aufzuheben,

um Afrika und Indien die Möglichkeit zu geben, sich mit regional

hergestellten Medikamenten selbst versorgen zu können. In

Partnerschaft mit dem in Wien ansässigen Dokumentations- und

Kooperationszentrum Südliches Afrika (SADOCC) versucht Molekane,

die in dieser Sache zu den Verweigerern zählende Republik

Österreich von der Notwendigkeit dieser Idee zu überzeugen. Immerhin

haben sich Bundespräsident Alexander Van der Bellen und

Gesundheitsminister Wolfgang Mückstein bereits im Sinne des Anliegens

ausgesprochen. Letztlich liegt die Kompetenz allerdings bei

der EU, der Weg ist daher noch weit. Dabei besteht ein dringlicher

Handlungsbedarf: „Bei uns liegt die Impfrate immer noch bei weniger

als zehn Prozent“, so der Botschafter.

Während wir vor einer roten Ampel warten, bemerken wir auf

dem Hyperscreen ein vermeintliches Kuriosum: Dort ist plötzlich das

Live-Video einer Frontkamera zu sehen – mit ähnlichem Ergebnis

wie beim üblichen Blick durch die Windschutzscheibe. Wir fragen

uns beide, wozu ein solcher Dienst gut sein soll. Sollte es Menschen

geben, die beim Fahren – quasi wie in einem realen Computerspiel –

lieber auf den Bildschirm schauen als durch die Fensterscheibe? Wäre

das überhaupt erlaubt? Die Antwort gibt uns unmittelbar nach der

140 Cercle Diplomatique 1/2022


SAVOIR VIVRE AMBASSADOR'S DRIVE

Fahrt Christian Ebetshuber, Area Sales Manager bei

Mercedes Benz: Wir hatten die Ampelstopp-Funktion

entdeckt. Sie ermöglicht dem Fahrer bei schlecht einsehbaren

Ampeln auf umständliche Verrenkungen zu

verzichten. Man lernt nie aus!

drive to my place,” suggests H.E. Rapulane

Sydney Molekane as he gets into the

“Let’s

new Mercedes EQS in front of the embassy

of the Republic of South Africa on Grinzinger Sandgasse.

The ambassador, who also represents Slovakia

and Slovenia, resides in the Cottageviertel quarter in

Vienna’s 18th district. That’s a short distance, yet we

could probably drive all the way to Salzburg and back

in the EQS if he wanted to – although the sporty, elegant

sedan is powered by an electric engine, its allelectric

range of 784 km is very impressive.

Molekane usually drives in the passenger seat, except

in South Africa, where he likes to drive himself.

The situation was the same in Paris, where he was ambassador

prior to coming to Vienna in 2019. However,

the lack of driving practice is barely noticeable; driving

in the EQS almost feels like floating. The car has

only been on the market since the end of last year and

offers all the contemporary technical refinements one

would expect, like a movable rear axle, which allows

for a smaller turning radius. In the interior, the entire

dashboard is covered with a Hyperscreen, which, depending

on one’s configuration, integrates up to three

screens into one.

Arriving at the residence, Molekane reaches for his

mobile phone and calls his wife Brenda, who immediately

comes down with their daughter Palesa to inspect

the car. Unlike her husband, Brenda and her

daughter like to sit behind the steering wheel of their

Mercedes SUV, even in Vienna. Brenda Molekane carefully

studies the car’s interior, and her daughter is

also visibly impressed: “Can we get one?”

On the way back, the South African ambassador

brings up a more serious topic: the refusal of EU

member states to lift various pharmaceutical companies’

intellectual property rights over the coronavirus

vaccines through the World Trade Organisation in

Geneva to allow Africa and India to produce their

own vaccines locally. In partnership with the Viennabased

Southern Africa Documentation and Cooperation

Centre (SADOCC), Molekane is trying to convince

the Republic of Austria, which is one of the

INFO:

mercedes-benz.at

Der Botschafter vor seiner Residenz (oben), im Mercedes

Benz EQS (unten) sowie im Bild Mitte mit CD-Herausgeber

Alexander Bursky (2.v.l.), CD-Autor Stephan Burianek (links)

und Christian Ebetshuber, Area Sales Manager Mercedes Benz

Österreich (rechts).

The ambassador in front of his residence (top), in the Mercedes

Benz EQS (bottom) as well as in the middle picture with CD

editor Alexander Bursky (2nd from left), CD author Stephan

Burianek (left) and Christian Ebetshuber, Area Sales Manager

Mercedes Benz Austria (right).

Aufbruch in eine neue Zeit | Dawn of a new era

Mit dem EQS bietet Mercedes-Benz nun eine vollelektrische Variante seiner S-Klasse. Ungewöhnlich

für eine Limousine ist das sportliche „One-Bow-Design“ aus aerodynamischen Gründen. Der EQS fährt

unglaublich leise und bietet nicht zuletzt durch die luxuriösen Sitze, dem Luftfahrwerk und der

Hinterachsenlenkung einen perfekten Fahrkomfort. Außerdem ist die Kofferraumgröße mit 610 Litern

größer als bei der herkömmlichen S-Klasse. Es gibt nun keine Motorhaube mehr, das Wasser für die

Waschanlage wird an der Seite eingefüllt. Der EQS ist der neue Maßstab für Elektroautos.

With the new EQS, Mercedes-Benz now offers an all-electric version of its S-Class. Unusual for a

saloon car is the sporty “one-bow design” for aerodynamic purposes. The EQS drives incredibly

quietly and offers excellent driving comfort, not least thanks to the luxurious seats, air suspension

and rear-axle steering. In addition, the boot size of 610 litres is larger than the conventional

S-Class. The EQS doesn’t have a bonnet, and the screen wash is filled in at the side. The EQS is the

new benchmark for electric cars.

Technische Daten / Technical data

Elektromotor-Leistung | Electric motor performance

Höchstgeschwindigkeit (km/h)

Top speed (km/h)

Batteriekapazität | Battery capacity

Druckfrisch aus Österreich

Seit mehr als 150 Jahren produzieren wir als österreichischer

Familienbetrieb Druckwerke von höchster Qualität.

Mit unserem Bekenntnis zu Tradition, regionaler Produktion

und nachhaltigem Wirtschaften schaffen und sichern

wir Arbeitsplätze in Österreich. Darauf sind wir stolz.

Ihr Peter Berger – peter@berger.at

Vertrauen Sie auf

heimisches Know-how

215-484 kW (292-658 PS)

210-220 km/h

91-108 KWh

Beschleunigung 0-100 km/h (sek.) 3 ,8-6,6 Sekunden

| Acceleration 0-100 km/h (in seconds)

Preis Price ab | from € 115.880 (450+) bzw. ab | € 140.100

(580 4Matic)

Sie wollen auch auf Druckqualität aus

Österreich setzen? Wir freuen uns,

Sie beraten zu dürfen.

Zentrale Horn

+43 2982 4161-0

Büro Wien

+43 1 313 35-0

Vertretungen in

allen Bundesländern

www.berger.at

objectors, of the necessity of the matter. After all, President

Alexander van der Bellen and health minister

Wolfgang Mückstein have already spoken out in favour

of the idea. In the end, the decision lies with the EU,

so there is still a long way to go. Yet, there is an urgent

need for action: “In our country, the vaccination rate

is still below 10 percent,” says the ambassador.

While we wait in front of a red light, we notice something

curious on the Hyperscreen: Suddenly, we

see the live video stream of a front camera – which

looks similar to the usual view through the windscreen.

We both wonder what the point of the feature

is. Are there people who while driving prefer to look at

the screen rather than the windshield as if looking at a

video game? Is that even allowed? After our test drive,

Christian Ebetshuber, area sales manager at Mercedes

Benz, quickly answers our question: We had discovered

the traffic light stop feature. It helps drivers to

avoid having to make awkward contortions at poorly

visible traffic lights. You never stop learning!

PRE-PRESS • DIGITALDRUCK • BOGENOFFSETDRUCK • ROLLENOFFSETDRUCK • INDUSTRIELLE ENDFERTIGUNG • VERLAG

Cercle Diplomatique 1/2022 143


SAVOIR VIVRE MOTOR

Unter Strom!

Electrifying!

Text: Rois & Stubenrauch

Jeep Wrangler 4xe Plug-in-Hybrid:

Design-Ikone trifft Elektromobilität |

Design icon meets electromobility

Motor Engine

Elektromotor / Electric

Antrieb Drive

Heckantrieb / Rear wheel

kW (PS) kw (HP) 215 (292)

Reichweite Range

545-660 km

Verbrauch Consumption

19,3-15,7 kWh/100km

Preis | Price

noch keine Angabe | not

yet specified

Mit dem neuen Jeep Wrangler 4xe Plug-in-Hybrid macht der US-amerikanische Autohersteller einen weiteren großen Schritt in die Elektomobilität. Die neueste Generation

des Jeep Kult-Klassikers startet in Europa ausschließlich als Plug-in-Hybrid mit zwei Elektromotoren und einem zwei Liter Reihen-Vierzylinder-Aggregat und ist mit der

kombinierten Systemleistung von 280 kW die leistungsstärkste, effizienteste und nachhaltigste Version der Design-Ikone.

With the new Jeep Wrangler 4xe Plug-in Hybrid, the American carmaker is

Motor Engine

R4 Benziner und 2 Elektromotoren / R4 petrol and 2 electric

taking an-other big step towards electromobility. The newest generation of

Antrieb Drive

Allrad /All-wheel

the Jeep cult classic is launching in Europe exclusively as a plug-in hybrid with

kW (PS) kw (HP)

280 (380) Systemleistung / system performance

two electric engines and a two-litre in-line four-cylinder power unit. With a

Reichweite Range

vollelektrisch 45-53 km / fully electric 45-53 km

combined system output of 280 kW, this is the design icon’s most powerful,

Kraftstoffverbrauch Fuel consumption 4,1-3,5 l/100km

efficient and sustainable version.

Energieverbrauch Energy consumption 23,9-22,1 kWh/100km

Preis | Price ab | from: € 78.790,–

Škoda Enyaq Coupé iV: Sportlich, elektrisch, funktional |

Sporty, electric, functional

Audi Q4 e-tron Sportback: Dynamischer Alleskönner |

Dynamic all-rounder

Škoda erweitert seine Elektromodellpalette: Der am 31.01. der Weltöffentlichkeit

präsentierte, neue Škoda Enyaq Coupé iV besticht mit kraftvoller und sportlicher

Linienführung und einem edlen, dunkel getönten Panorama-Glasdach über die

komplette Dachfläche. Mit cw 0,234 hat das Enyaq Coupé iV den besten

Luftwiderstandswert seiner Klasse. Viel Platz, kurze Ladezeiten und die hohe

Funktionalität sind weitere Assets des elektrischen Top-SUVs des tschechischen

Automobilherstellers.

Škoda is expanding its electric range: Announced to the world on 31 January, the

new Škoda Enyaq Coupé iV impresses with its powerful and sporty design and

its elegant, dark-tinted panoramic glass roof which extends across the entire top.

With a drag coef-ficient of 0.234, the Enyaq Coupé iV is the most aerodynamic

car in its class. Plenty of pace, fast charging times and a wide range of

functionalities are additional assets of the Czech carmaker’s top electric SUV.

MERCEDES-EQ EQE: Elektromobilität auf dem nächsten Level | The next level of electromobility

Seiner erst kürzlich vorgestellten Luxuslimousine EQS lässt Mercedes-EQ jetzt den ebenfalls auf der neuen, für Elektrofahrzeuge

entwickelten Plattform aufbauenden EQE folgen. Die sportliche, vollelektrische Business-Limousine übernimmt die markante, einen

gleichmäßigen Bogen beschreibende Silhouette, die ihr die kraftvolle Anmutung eines Coupés verschafft. Rahmenlose Türen und

das durchgehende Lichtband am Heck sind weitere Design-Highlights des EQE. Der großzügig bemessene Innenraum kommt mit

allen bereits für die Luxuslimousine entwickelten Hightech-Lösungen, wie dem MBUX Hyperscreen, einem innovativen, die ganze

Fahrzeugbreite umfassenden Instrumentendisplay. Die Einstiegsvariante EQE 350 geht mit Heckantrieb und 215 kW an den Start,

weitere Elektromotoren mit bis zu 500 kW und Allradantrieb folgen.

Mercedes-EQ is following up its recently released EQS luxury saloon with the new EQE, which is based on the same new platform

specifically developed for electric ve-hicles. The sporty, all-electric business saloon boasts a striking silhouette character-ised by an

even arc, giving it the powerful appearance of a coupé. Frameless doors and the continuous light band at the rear are additional

highlights of the new EQE. The generously proportioned interior comes with all the high-tech solutions already devel-oped for the

luxury saloon, such as the MBUX Hyperscreen, an innovative dashboard display that covers the entire width of the vehicle. The

entry-level EQE 350 comes with rear-wheel drive and 215 kW. Additional models with electric engines with up to 500 kW and all-wheel

drive are set to follow.

FOTOS: XYXXYXYXY

PHOTOS: DAIMLER AG; ŠKODA AUTO / PORSCHE HOLDING; AUDI AG; FCA US LLC

Der markante Spoiler am Fließheck zeigt es schon an: Der Audi Q4 e-tron Sportback

geht es dynamisch an. In 5,7 Sekunden beschleunigt das SUV auf 100 km/h.

Innovative Features wie die intelligenten Touchfunktionen des Sportlenkrades,

kamerabasierte, virtuelle Außenspiegel oder das erstmals in einem Audi eingesetzte,

hochklassige Soundsystem von Sonos sorgen für pures Fahrvergnügen. Auf der

praktischen Seite des kompakten Allrounders stehen bis zu 1.490 l Gepäckvolumen,

das Augmented-Reality-Head-up-Display und eine Reichweite von 446 km zu

Buche.

The striking spoiler on the hatchback says it all: The Audi Q4 e-tron Sportback

takes dynamism to a new level. The SUV goes from 0 to 100 in 5.7 seconds.

Innovative fea-tures, such as the sport steering wheel’s intelligent touch function,

the camera-based virtual exterior mirrors and the premium sound-system by

Sonos, used for the first time in an Audi, ensure optimal driving pleasure. On the

practical side, the compact all-rounder boasts up to 1,490 litres of storage volume,

an augmented reality head-up display and a range of up to 446 km.

Elektromotor / Electric

permanenter Allradantrieb quattro / perma-

Motor Engine

Antrieb Drive

nent quattro all-wheel

kW (PS) kw (HP) 230-300 (313-408)

Reichweite Range

347-446 km

Energieverbrauch Energy consumption

26,3-21,6 kWh/100km

Preis | Price ab | from: € 72.990,–

Motor Engine

Elektromotor / Electric

Antrieb Drive

Heck- und Allradantrieb / Rear- and all-wheel

kW (PS) kw (HP) 132-220 (179-299)

Reichweite Range

bis 545 km

Verbrauch Consumption

18,5-17,2 kWh/100km (Škoda Enyaq Coupé iV RS)

Preis | Price

Der Enyaq Coupé iV startet in der sportlichen

Variante RS ab | from: € 59.950,–

144 Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 145


SAVOIR VIVRE WEEKENDER

ARLBERG

Sonne und Schnee

Sun and snow

Text: Gerald Sturz

Am Arlberg dauert die Skisaison bis weit in den Frühling hinein. „Sonnenskilauf “

heißt das dann. Und das ist ein Erlebnis, das sich kein engagierter Skisportler

entgehen lassen sollte.

On the Arlberg mountain massif, the ski season lasts well into the spring. The locals

call it “Sonnenskilauf ” – or “sun skiing” – and it’s an experience that no skiing fan can

miss.

Wenn die Tage länger werden, die Sonne

immer wärmer vom Himmel strahlt und

das Wetter freundlicher und frühlingshafter

wird, muss man seine Skier nicht wieder in

den Keller stellen, um auf den nächsten Winter zu

warten. Denn am Arlberg beginnt dann jene Skisaison,

die viele für die schönste halten. Schnee gibt es

dank der Höhenlage immer noch zur Genüge, durch

das Zusammenspiel von eisigen Nächten und wärmeren

Frühlingstagen entsteht eine griffige bis cremige

Schneeschicht, die vollendeten Fahrspaß verspricht,

die Lifte und Seilbahnen halten den Betrieb

aufrecht und zwischen zwei Abfahrten kann man

sich ganz entspannt vor einer der Berghütten in die

Sonne setzen und die warmen Strahlen genießen.

Sonnenskilauf nennt sich das Ganze. Es ist ein Erlebnis.

Für alle begeisterten Skifahrer ist es eines, das

man sich auf keinen Fall entgehen lassen sollte.

Ski-Enthusiasten versetzt die Erwähnung des Namens

Arlberg ohnehin in Verzücken. Nicht ohne

Grund zählt diese Gebirgslandschaft an der Grenze

zwischen den Bundesländern Tirol und Vorarlberg

zu den beliebtesten Skiregionen Österreichs. Zwischen

den Ortschaften St. Anton, St. Christoph, Stuben,

Lech und Zürs spannt sich mit mehr als 300

Kilometer markierten Skiabfahrten, 200 Kilometer

hochalpinen Tiefschnee-Abfahrten und 88 Bergbahnen

und Liften das größte zusammenhängende Skigebiet

Österreichs, das fünftgrößte der Welt. Der

Arlberg ist der Realität gewordene Traum eines jeden

alpinen Skisportlers.

Von Mitte März bis Ende April nun, dann also,

wenn die meisten anderen Skiresorts bereits ihren

Betrieb eingestellt haben, kommen Skifahrer und

Snowboarder aus aller Welt auf den Arlberg. Fast

schwerelos gleiten sie über den griffigen, leicht zu

fahrenden Schnee, auf dem sich selbst Ungeübte

wohl fühlen. Und was gibt es Schöneres, als vormittags

elegante Schwünge zu ziehen und nachmittags

in einem Liegestuhl auf einer der zahlreichen Sonnenterrassen

den Blick auf das umliegende Bergpanorama

bei strahlend blauem Himmel zu genießen?

Der Arlberg ist ein Gebiet, das für alle etwas zu

bieten hat. Das elegant-entspannte Gourmetdorf

Lech, das prominente Ski-Hideaway Zürs, das familiäre

Stuben, das sportive St. Anton und das geschichtsträchtige

St. Christoph – jeder dieser Orte

hat sein ganz eigenes Profil. Und so pilgern jedes

Jahr hippe Freerider auf den Arlberg ebenso wie europäischer

Hochadel, der den Arlberg traditionell als

diskretes Refugium zu schätzen weiß.

Auch abseits der Piste ist in diesen frühlingshaften

Monaten einiges los. In diesem Jahr selbstverständlich

unter Berücksichtigung der gebotenen

Vorsichtsmaßnahmen. Ein ganz besonders Vergnügen

bereitet der Arlberg den Feinschmeckern. Vor

allem zwei Restaurants in der kleinen Ortschaft Zug

haben sich zu Hotspots anspruchsvoller Gourmets

entwickelt. Der Rote Wand Chef ’s Table, wo mit Max

Natmessnig einer von Österreichs spannendsten

jungen Küchenchefs ans Werk geht, sowie das Jakob

& Ethel im Klösterle, in dem eine Köchin aus Singapur

und ein Koch aus Südtirol, die im legendären

schwedischen Restaurant Fäviken zusammenfanden,

alpine Traditionen mit zeitgemäßen Techniken verbinden.

Dem Gourmet-Führer Gault Millau ist das

nicht entgangen und so weisen die fünf Arlberg-Orte

gemessen an der Bevölkerungszahl die höchste

Dichte an Haubenlokalen in Österreich auf.

Zwei Events sorgen für musikalische Unterhaltung.

Vom 3. bis 18. April erzeugt das „Tanzcafé Arlberg

Music Festival“ in den eleganten Lecher und

Zürser Hotels und Bars und auf deren Sonnenterrassen

nostalgisches Après-Ski-Feeling und vom 8. bis

10. April bringt das „New Orleans Meets Snow”-

Festival coole Südstaaten-Atmosphäre nach St. Anton

am Arlberg.

Den Abschluss der Saison bildet schließlich das

PHOTOS: CHRISTOPH SCHOECH

Fahrvergnügen.

Curving fun.

Was gibt es für einen Skifahrer Schöneres,

als auf perfektem, jungfräulichem

Schnee ins Tal zu kurven? Am Arlberg

hat man gute Gelegenheiten dazu.

What could be better for a skier than

curving around in the valley on perfect,

virgin snow? On the Arlberg you have

good opportunities to do so.

146 Cercle Diplomatique 1/2022 Cercle Diplomatique 1/2022 147


SAVOIR VIVRE WEEKENDER

Viel Sonne und eine traumhafte

Gebirgskulisse.

Lots of sun and a dreamlike

mountain backdrop.

INFO:

Ski Arlberg

skiarlberg.at

Tourismusverband St. Anton

am Arlberg

stantonamarlberg.com

Lech Zürs Tourismus

lechzuers.com

Kultrennen „Der Weiße Rausch“, das in diesem Jahr

am 23. April stattfindet. Gut 500 Teilnehmer treffen

sich auf 2.645 Meter Höhe zum Massenstart. Skifahrer,

Snowboarder und Telemarker sausen vom Vallugagrat

hinab ins Tal. Zwischen hier und dem Ziel in

St. Anton liegen 1.350 Höhenmeter und ein zehrender

150 Meter langer Zwischenaufstieg.

Der „Weiße Rausch“ zählt – wie der „Weiße Ring“

in Lech, Zürs, Zug und Oberlech, der im Jänner gefahren

wird – zu den spektakulärsten und herausforderndsten

Wettbewerben für Amateur-Skifahrer.

Und beide Rennen sind längst Kult.

When the days start getting longer again,

the sun warmer and the weather friendlier,

there is no need to leave your skis in

your garage until the next winter. As a matter of fact,

on Arlberg mountain, spring marks the beginning of

what is many people’s favourite skiing season. Thanks

to the mountain massif ’s altitude, there is still plenty

of snow left, and the interaction between icy nights

and warm spring days creates a special, creamy layer

of snow with excellent grip, guaranteeing loads of skiing

fun. The lifts and cable cars are, of course, still

operational, and between runs, you can sit down in

front of one of the mountain huts and take in the

warm sun. It’s called “Sonnenskilauf ” (sun skiing),

and for skiing fans, it’s an experience that shouldn’t be

missed.

When skiing aficionados hear the name “Arlberg”,

they usually have a hard time containing themselves

– and not without reason, for the mountain massif on

the border between the provinces of Tyrol and Vorarlberg

is one of Austria’s most beloved skiing regions.

Between the villages of St. Anton, St. Christoph,

Stuben, Lech and Zürs, you will find more than 300

km of marked ski runs, 200 km of high-alpine deepsnow

descents, 88 mountain railways and lifts, making

it the biggest contiguous ski resort in all of Austria,

and the fifth-biggest in the world. The Arlberg is

every alpine skier’s dream come true.

From mid-March to the end of April, when most

other ski resorts have already closed, skiers and

snowboarders from all over the world make their way

to Arlberg. Almost weightlessly, they then glide across

the grippy snow that even inexperienced skiers

will feel at ease skiing on. And what could be better

than making elegant turns in the morning and then

taking in the view of the surrounding mountain panorama

in the afternoon while relaxing on a deck chair

on one of the numerous sun terraces under a perfect

blue sky?

The Arlberg area has something to offer for everyone.

The elegant and laid-back gourmet village of

Lech, the popular skiing hideaway of Zürs, the well-

PHOTOS: ARLBERG MARKETING GMBH / JOSEF MALLAUN, CHRISTOPH SCHOECH, DANIEL ZANGERL, BEIGESTELLT

known Stuben, the sporty St. Anton and the historic

St. Christoph – each one of these places offers their

own unique character. And thus, every year, the hippest

skiers and freeriders make their way to Arlberg

– as does European nobility, who have long favoured

the Arlberg area as a discreet getaway destination.

Off the slopes, there is also plenty to do in the spring

months – with all necessary precautions, of course.

For example, the area has much to offer when it comes

to fine dining. Two restaurants in particular, both located

in the little village of Zug, have become hot spots

for serious gourmets: The “Rote Wand Chef ’s Table”,

where Max Natmessnig, one of Austria’s most exciting

young chefs, is at work, as well as the “Jakob & Ethel in

Klösterle”, where a chef from Singapore and another

from South Tyrol, who met at the legendary Swedish

restaurant Fäviken, combine alpine tradition with

contemporary techniques. This has not escaped the

notice of the Gault Millau restaurant guide, as a result

of which the five Arlberg municipalities boast the

highest density of toque-award-winning restaurants

in all of Austria when measured by population.

Two events in the region provide musical entertainment.

From 3 to 18 April, the “Tanzcafé Arlberg Music

Festival” creates nostalgic après-ski vibes in Lech’s and

Zürs’s elegant hotels, bars and sun terraces, while from

8 to 10 April, the “New Orleans Meets Snow” festival

brings the flair of the Southern United States to St. Anton

am Arlberg.

The spring season concludes with the legendary “Der

Weiße Rausch” (The White Thrill) ski race, held on 23

April this year. 500 participants made up of skiers and

snowboarders will meet behind the start line at an altitude

of 2,645 metres and then whizz down from Vallugagrat

into the valley. From here to the finish line in

St. Anton lie approximately 1,350 metres of altitude

and a gruelling 150-metre-long climb.

The “Der Weiße Rausch” – like the “White Ring”,

held in January in Lech, Zürs, Zug and Oberlech – is

one of the most spectacular and challenging competitions

for amateur skiers, and both races have long enjoyed

cult status.

Beauty doc and specialist for plastic,

reconstructive & aesthetic surgery

in Vienna and Schladming.

His areas of expertise include minimally invasive treatments such as fillers, thread and vampire lifts, as well

as surgical eyelid lifts, facelifts, breast corrections and the entire range of body contouring.

He also specialises in the treatment of lipoedema. Always as per the following principle: Defining and

preserving natural beauty. For the treatment of local fat deposits, Dr Matiasek offers »Cryolipolysis«, a

non-invasive body sculpting treatment in which fat cells are frozen and destroyed through medical cooling.

In addition to aesthetic treatments and procedures, Dr Matiasek also performs hand surgeries and tumour

removals in the facial area.

Kulinarische Genüsse: deftige

Mittagspause auf einer Berghütte.

Culinary delights: hearty lunch break

at a mountain hut.

148

Cercle Diplomatique 1/2022

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG

Dozent Dr. Johannes Matiasek

Specialist for plastic, reconstructive & aesthetic surgery

1010 Wien I Kärntner Ring 14/13 (top floor)

8971 Schladming I Europaplatz 585 (1st floor)

Phone: +43 1 997 1532

www.drmatiasek.at I dr-matiasek.ru Cercle Diplomatique 1/2022 149


SAVOIR VIVRE WEEKENDER

BURGENLAND

Wege zum Wein

Tracing the route to wine

Text: Gerald Sturz

Ein Spaziergang zwischen den Weinfluren und durch die Kellergassen des Burgenlands

ist der perfekte Wochenendausflug.

For the perfect weekend getaway, consider a stroll through Burgenland’s magnificent

vineyards and wine cellar alleys.

Ein Blick ins Land.

A view into the country.

PHOTO: BURGENLAND TOURISMUS_STILLS&EMOTIONS

Es sind nicht nur Burgen, die einen ins Burgenland

locken. Ganz besonders beliebt ist selbstverständlich

der Neusiedler See. Im Sommer

zum Baden, Surfen und Segeln, im Winter zum

Schlittschuhlaufen und Eissegeln, das ganze Jahr

über zum Wandern und Radfahren entlang seines

Ufers. Nicht ohne Grund nennt man ihn das „Meer

der Wiener“. Auch an Kunst und Kultur hat Österreichs

östlichstes Bundesland viel zu bieten. Von

Operettenfestspielen am Rand des Neusiedler Sees

über Opern im Steinbruch, Rockmusik-Festivals auf

weiten Wiesen und Klassikveranstaltungen, die gerne

dem großen Komponisten Franz Liszt gewidmet

sind, bis hin zu bemerkenswerten Meisterleistungen

der architektonischen Moderne – die Oberwarter

Osterkirche der Architekten Günther Domenig und

Eilfried Huth sei hier stellvertretend für andere genannt.

Und vergesst die Kulinarik nicht! Der legendäre

Taubenkobel in Schützen am Gebirge, der heute

von Alain Weissgerber und Barbara Eselböck betrieben

wird, und das Gut Purbach von Küchenchef Max

Stiegl sind Säulen der österreichischen Gourmet-

Szene und mit Sternen und Hauben hoch dekoriert.

Vor allem aber ist es der Wein, den man mit dem

Burgenland assoziiert. Und das zu Recht. Mehr als

13.000 Hektar Rebfläche gibt es hier; das ist sehr viel

für ein so kleines Bundesland. Burgenland ist Weinland.

Ein mildes, pannonisches Klima mit 300 Sonnentagen

und ein nährstoffreicher Boden bieten die

besten Voraussetzungen für erstklassigen Wein. Der

Weinbau hat hier eine lange Tradition; sie reicht zurück

bis in eine Zeit, in der die Gegend Teil des Römischen

Reiches war. Und es ist höchst reizvoll, sich

auf die Spuren des Weins zu begeben. An guten Zugängen

ist kein Mangel.

Am schönsten, gesündesten und entspannendsten

ist es wohl, sich das Weinland Burgenland zu erwandern.

Es macht Spaß, auf einem der vielen „Genusswanderwege“

durch die beeindruckende

Landschaft mit den schier unendlichen Weinfluren

zu spazieren, vorbei an Weingütern, deren Namen

jedem Kenner vertraut sind, durch gut gepflegte

Straßendörfer mit den typischen Streckhöfen, zu

Aussichtspunkten, von denen man einen großartigen

Blick weit über den Neusiedler See oder die Hügellandschaft

des Südburgenlands hat. Vielleicht

macht man ja zwischendurch einmal Halt in einem

der Weingüter und lässt sich die unterschiedlichen

Weine, die hier angebaut werden, vorführen.

Berühmt und sehr fotogen sind die Kellergassen.

Sie erzählen ihre eigenen Geschichten. Sind es im

Nordburgenland vorwiegend Erdkeller und Presshäuser,

finden sich im Südburgenland romantische

Kellerstöckl – kleine, schmucke Gebäude, die früher

zur Arbeit oder Erholung genutzt wurden. Viele dieser

Keller dienen auch heute noch dem Wein, in anderen

haben sich Restaurants eingenistet und einige

wurden zu Ferienhäuschen umgewidmet. Man sollte

unbedingt einen der von Winzern organisierten Spaziergänge

samt Verkostungen mitmachen, die immer

wieder angeboten werden. Man erfährt dabei

viel über die Weinkultur, über die Rebsorten und

über die Herstellung. Und kann bei dieser Gelegenheit

auch seine Geschmacksknospen trainieren.

Vinotheken gibt es in einem Weinland wie dem

Burgenland natürlich an allen Ecken und Enden.

Und so wird man bei einem Besuch der Region wohl

nicht der Verlockung widerstehen können, die eine

oder andere Flasche zu erwerben. Man wird meist

gut und kompetent beraten.

Wenn man nun vom Wein, der Kultur und der

Geschichte des Burgenlands spricht, dann kommt

man um den Namen Esterházy nicht umhin. Die Esterházys

haben das Land geprägt. Joseph Haydn und

Franz Liszt komponierten und musizierten für sie.

Wein aus den Kellern der Familie gibt es seit mehr

als zweihundert Jahren. Die Marke ist in aller Welt

bekannt. Das Schloss der Familie in der Landeshauptstadt

Eisenstadt ist eine großartige Sehenswürdigkeit

und wer sich auf einen Wochenend-Ausflug

ins Burgenland begibt, sollte einen Besuch der Familienresidenz

fix in sein Programm aufnehmen. Und

Wer zwischen den Weinfluren des Burgenlands

wandert, dem eröffnen sich

immer wieder schöne Ausblicke.

If you hike among the vineyards of

Burgenland, beautiful views open up

again and again.

150 Cercle Diplomatique 1/2022

Cercle Diplomatique 1/2022

151


SAVOIR VIVRE WEEKENDER

BUCHTIPP | BOOK TIP

Burgenland seit 1921.

Reisen durch Zeit und

Land

Im vergangenen Jahr jährte

es sich zum 100. Mal,

dass das Burgenland zu

Österreich kam. Nun ist es

das jüngste (und kleinste)

Bundesland der Republik.

In diesen hundert Jahren

wandelte es sich „vom

schwachen Grenzgebiet

zu einer der lebendigsten

Vorzeigeregionen im

Herzen Europas“. Dieser

prächtig gestaltete Buch

beschreibt die wichtigsten

Stationen dieser Entwicklung.

Und zeigt die vielen

Facetten seiner Kunst,

Kultur und Kulinarik. Vor

allem aber ist das Buch mit

historischen und aktuellen

Fotos großartig illustriert.

Es ist eine Liebeserklärung

an das Burgenland.

Last year marked the 100th

anniversary of Burgenland’s

accession to Austria. It is

the youngest (and smallest)

province in the republic. In

these one hundred years, it

has changed from a “weak

border region” to “one of

the liveliest model regions

in the heart of Europe”. This

gorgeous book describes

the most important stations

along this development.

And it shows the many

facets that make up the

province’s art, culture and

cuisine. The book is

particularly well illustrated

with historic and

contemporary photographs.

It is a declaration of love to

the province of Burgenland.

Brandstätter Verlag,

48 Euro

nicht vergessen, die formidablen und in aller Welt

bekannten Weine des Hauses zu probieren. Den

Veltliner. Und den Pinot Noir Rosé.

Ach ja, und Burgen gibt es selbstverständlich

auch. Forchtenstein, Güssing, Schlaining, Lockenhaus,

Bernstein und einige mehr. Sie sollte man

selbstverständlich auch besucht haben.

It is not just the many castles that lure visitors

to Burgenland. There is, of course, also the

particularly popular Lake Neusiedl. In the

summer for swimming, surfing and sailing, in the

winter for ice skating and ice sailing, and all year

round for hiking and cycling along its shores. It’s

no coincidence that the lake is also called the “Sea

of the Viennese”. But Austria’s easternmost province

also has a lot to offer when it comes to art

and culture. From operetta festivals on the banks

of Lake Neusiedl to operas in stone quarries, rock

music festivals extending across never-ending

meadows and classical music events dedicated to

great composers such as Franz Liszt, to the remarkable

masterpieces of architectural modernism,

such as the Osterkirche in Oberwart designed by

architects Günther Domenig and Eilfried Huth,

Eine liebevoll hergerichtete

Kellergasse in der Ortschaft

Purbach am Neusiedler See.

A lovingly renovated Kellergasse

(wine cellar alley) in the village of

Purbach on Lake Neusiedl.

to name just one. And don’t forget the cuisine!

The legendary “Taubenkobel” in Schützen am

Gebirge, now run by Alain Weissgerber and Barbara

Eselböck, and the Gut Purbach by chef Max

Stiegl are pillars of the Austrian gourmet scene

and highly decorated with stars and toques.

However, it is above all the wine that people

like to associate with Burgenland. And rightly so.

The province boasts more than 13,000 hectares of

vineyards – that is a lot for such a small province.

Burgenland is wine country. The mild, Pannonian

climate with 300 days of sunshine per year and

the nutrient-rich soil offer the best conditions for

first-class wine. Winemaking has a long tradition

here – it reaches all the way back to the time when

the region was part of the Roman Empire. And it

is extremely exciting to trace back the history of

Burgenland’s wine. There certainly is no shortage

of excellent access points.

The most beautiful, healthiest and most relaxing

way to do so would probably be to hike

through Burgenland’s wine country. It is fun to

walk along the many “Genusswanderwege” (Indulgence

Trails) that lead through the stunning

landscapes and the seemingly endless vineyards,

past wineries with names that should sound familiar

to every wine enthusiast, and through wellpreserved

street villages with the typical “Streckhof

” houses, to panoramic viewpoints with

PHOTOS: BURGENLAND TOURISMUS / OLIVER GAST, STILLSANDEMOTIONS, GÜNTHER IPPISCH

excellent views of Lake Neusiedl and the southern

Burgenland’s hilly landscape. Perhaps you’ll want

to stop at one of the wineries and sample some of

the locally produced wines.

The famed cellar alleys are especially photogenic.

They tell their own stories. Whereas you will

predominantly find root cellars and press houses

in Burgenland’s north, in the south it is mainly

the romantic Kellerstöckl houses – small, endearing

buildings that were formerly used for work

or recreation. Many of these cellars are still used

for wine production today, while others have become

restaurants and still others holiday homes.

Don’t miss out on the chance to join an organised

walk and wine tasting session with one of the winegrowers

that are always on offer. You can learn

a lot about wine culture, the different grape varieties

and wine production in general this way –

and take advantage of the opportunity to train

your taste buds.

In a wine country like Burgenland, there are

wine shops on every corner. And thus, you may

have a difficult time resisting the urge to purchase

a bottle or two while visiting. You will receive excellent

and competent advice.

When you enquire about the wine, culture and

history of Burgenland, then you will not be able

to escape the name “Esterházy”. The Esterházy family

has shaped the province like few others. Joseph

Haydn and Franz Liszt composed and played

music for them. Wines from the family’s cellars

have been around for more than two hundred years

– the brand is renowned across the globe. The

family palace in the province’s capital of Eisenstadt

is a gorgeous sight and anyone making a

weekend trip to Burgenland should make a visit

to the family’s residence part of their itinerary.

And don’t forget to sample the family’s formidable

wines, too – like the Veltliner or the Pinot Noir

Rosé.

And then are, of course, also the castles. Forchtenstein,

Güssing, Schlaining, Lockenhaus, Bernstein

and many more. They shouldn’t be missed,

either.

PANNONISCHE GENUSSMOMENTE.

SCHAUEN SIE

AUF EIN GLÄSCHEN

VORBEI.

Gerne begibt man sich im Burgenland auf

den Spuren des Weins.

In Burgenland, people love to follow in the

footsteps of wine.

INFO:

Burgenland Tourismus

GmbH

burgenland.info

BURGEN-

LANDCARD

Wir hier im Burgenland wissen: Was dem Wein gut tut, tut auch unseren Gästen gut.

Lernen Sie bei einem Besuch die charismatischen Winzer, die besten Tropfen und die

idyllische Landschaft von ihrer schönsten Seite kennen. Sie werden es genießen,

versprochen! Wie auch alle Vorteile der Burgenland Card.

152

Cercle Diplomatique 1/2022

Mehr Infos unter card.burgenland.info

Cercle Diplomatique 1/2022 153


SAVOIR VIVRE UPCOMING

Wo es uns gefällt

Where we love to be

Text: Daniela Pötzl

PHOTOS: DESIGN DAYS GRAFENEGG, THURNER GENERALPLANUNG

STIL FÜR ZUHAUSE | STYLISH AT HOME

Design Days Grafenegg 2022

Die Design Days sind zurück – vom 6. bis 8 Mai 2022 wird hochwertiges Design wieder die märchenhafte

Kulisse des Schlossparks Grafenegg bespielen. Outdoor-Möbel, Pool, Gartengestaltung, Lifestyle,

Handwerk, Mobilität und vieles mehr werden open air präsentiert. Schloss, Park, Reitschule sowie

Wolkenturm werden Bühne und Rahmen für alles, was das Leben schöner macht. Auch kulinarisch sollte

man sich in der Gegend verwöhnen lassen, z.B. bei Top-Koch Toni Mörwald in Feuersbrunn.

The Design Days are back – from 6 to 8 May 2022, high-quality design will once again play host to the

fairytale setting of Grafenegg Castle Park. Outdoor furniture, pool, garden design, lifestyle, crafts,

mobility and much more will be presented open air. The castle, park, riding school and Wolkenturm

will be the stage and setting for everything that makes life more beautiful. You should also indulge in

culinary delights in the area, e.g. at top chef Toni Mörwald in Feuersbrunn.

design-days.at

HOTELLERIE | HOTEL BUSINESS

Alles neu im Karnerhof | All new at

the Karnerhof

Für die Neugestaltung des Hauses der Familie Karner sind ein

Infinity-Pool, ein Bewegungs- und Relaxraum mit Seeblick, eine

neue Saunalandschaft und Ruhezonen geplant. Die Terrasse mit

Seeblick wird ebenfalls neugestaltet. Die erweiterte Infrastruktur

bettet sich zum See hin in den 100.000 m² großen Park ein. Durch

die Lage im Dreiländereck ist das Hotel optimaler Ausgangspunkt

für Entdeckungen in Kärnten, Slowenien sowie im Friaul.

An infinity pool, an exercise and relaxation room with a view of

the lake, a new sauna area and relaxation zones are planned for

the redesign of the Karner family‘s hotel. The terrace with lake

view will also be redesigned. The expanded infrastructure is

embedded in the 100,000 m² park facing the lake. Due to its location

in the border triangle, the hotel is an optimal starting point

for discoveries in Carinthia, Slovenia and Friuli.

karnerhof.com

T0URISMUS | TOURISM

Höhepunkt im Ausseerland

Highlight in Ausseerland

registrar@danubeschool.com

www.danubeschool.com

+43 17203110 22

Josef Gall-Gasse 2

1020 Vienna, Austria

Das traditionelle Narzissenfest im Ausseerland-Salzkammergut

geht 2022 von 26. bis 29. Mai mit neuem Schwung ins

Festgeschehen. Der Narzissenkorso findet am 29. Mai 2022 in

Altaussee statt. Dort werden die kunstvollen Narzissenfiguren

auf den Straßen im Ort und am See präsentiert, mit einem

bunten Festprogramm mit Künstlern vom Magischen Ring

Austria, Musik und Kulinarik.

The traditional Narzissenfest (Daffodil Festival) in the

Ausseerland-Salzkammergut region will start the festive

season with new momentum in 2022 from 26 to 29 May.

The daffodil parade will take place in Altaussee on 29 May

2022. There, the artistic daffodil figures will be presented

on the streets in the town and on the lake, with a colourful

festival programme featuring artists from the Magic Ring

Austria, music and culinary delights.

narzissenfest.at

154 Cercle Diplomatique 1/2022

HOTELTIPP | HOTEL TIP

Haus AnnaPlochl

Und wenn Sie schon in der Gegend des Narzissenfestes sind,

bleiben Sie doch länger, auch über Nacht! Das kleine, aber

feine Boutique Hotel „Haus AnnaPlochl“ in Bad Aussee

verfügt über acht exklusive Zimmer, die mit viel Liebe zum

Detail mit Stil, Design und Tradition ausgestattet sind. Seit der

Sommersaison 2021 gibt es auch einen Pool im wunderbaren

Garten. Der kleine, feine SPA-Bereich mit Sauna zum Seele

baumeln lassen und das Frühstück mit Produkten aus der

Region frisch zubereitet, versprechen einen wunderbaren

Aufenthalt.

And if you are already in the area of the Daffodil Festival,

why not stay longer, even overnight! The small but fine

boutique hotel “Haus AnnaPlochl“ in Bad Aussee has eight

exclusive rooms, furnished with great attention to detail

with style, design and tradition. Since the 2021 summer

season, there is also a pool in the marvellous garden. The

small, fine SPA area with sauna to unwind and the breakfast

freshly prepared with products from the region promise a

wonderful stay.

hausannaplochl.at

PHOTOS: NARZISSENFEST, MATTHIAS KRONFUSS

Danube International School Vienna

Celebrating 30 Years of Excellence

• DISV is an IB World School (with Öffentlichkeitsrecht/public status),

celebrating its 30-Year Anniversary in 2021/22.

• In 2021, 100% of DISV graduates in the IB Diploma Program passed

(average grade: 37 IB points) - one of the best exam results in Austria

and noteworthy worldwide.

• Around 500 students (age 3 to 18 years) from over 60 countries learn

together in a multicultural setting.

• Teachers come to DISV from over 30 countries, using English as the

language of instruction, ensuring a high academic standard.

• Small group leaming is a priority with a student to staff ratio of 5 :1

• Students graduating DISV are accepted at prestigious universities all

over the world, such as Oxford, Cambridge, Berkley, NYU, UCLA,

McGill, Imperial College London, and many others.

• DISV students are innovative, passionate learners who are globally

mindet and empowered to lead.


SAVOIR VIVRE MUST READ

Lesenswertes über Österreich

Books on Austria worth reading

Text: Gerald Sturz

Fine hotels

selected by

CERCLE

DIPLOMATIQUE

ECONOMIQUE et TOURISTIQUE INTERNATIONAL

can also be found in these exclusive hotels:

© Andaz Vienna Am Belvedere

Juliane Batthyány

Wiener Kinos

Ein schönes Buch, das einen ganz sentimental und

nostalgisch macht. Eine Hommage an kleine und

mittelgroße, charmante und liebenswürdige Kinos,

von denen es einst an jeder Ecke der Stadt eines gab

und die Stück für Stück verschwinden. Vor mehr als

zehn Jahren hat die Wiener Fotografin Juliane

Batthyány die letzten dieser „Kinos ums Eck“

dokumentiert. Weil: „In zwei, drei Generationen

wird sich das aufhören, in dieser Form wird kaum

mehr ein Kino existieren.“ Wie recht sie doch leider

hat. 65 dieser Lichtspieltheater gab es noch 1979, 21

waren es 2010, als die Erstausgabe dieses Bildbands

erschien. Nun gibt es eine (erweiterte) Neuauflage

dieses Buchs – und fünf dieser 21 Kinos existieren

tatsächlich nicht mehr.

A beautiful book that is as sentimental as it is

nostalgic. An homage to the small and medium-sized,

charming and endearing cinemas that used to stand

on every corner of Vienna and have slowly been

disappearing. More than 10 years ago, Viennese

photographer Juliane Batthyány documented the last

of these “cinemas on the corner”, because “in two,

three generations, cinema in this form will simply no

longer exist.” How right she was. In 1979, there were

still 65 of these cinemas, in 2010, when the book first

came out, there were only 21. Now, there is a new and

expanded edition of the book – and only 16 cinemas

left.


Phoibos Verlag

€ 29,–

Harald Schmidt (Hrsg)

In der Frittatensuppe

feiert die Provinz ihre

Triumphe

Es gibt wohl wenig andere Autoren, die Österreich

und die Österreicher so treffend beschrieben haben

wie Thomas Bernhard. Sein Theaterstück

„Heldenplatz“ ist ein Klassiker. An Österreich hat er

sich ein Autoren-Leben lang abgearbeitet. Einen

ziemlich überraschenden und originellen Zugang zu

Thomas Bernhard und seinem Werk hat nun Harald

Schmidt, der legendäre Late-Night-Show-Gastgeber

des deutschen Fernsehens, gefunden: Thomas

Bernhard und das Essen. Diese „kulinarische

Spurensuche“ ist ein Roadtrip zu Bernhards liebsten

Wirts- und Kaffeehäusern. Die Journalisten Willi

Winkler und Katharina Seiser, der Theaterregisseur

Claus Peymann und der Filmemacher David Schalko

haben Beiträge beigesteuert.

There are few other authors who have described

Austria and Austrians as succinctly as Thom-as

Bernhard. His play “Heldenplatz” is a classic. He

dedicated much of his career to writing about Austria.

Somewhat surprisingly, Harald Schmidt, the legendary

German late night show host, has now released a

rather original book about Thomas Bernhard: Thomas

Bernhard and food. This culinary quest is a road trip

to Bernhard’s favourite restaurants and coffee houses.

Journalists Willi Winkler and Katharina Seiser, theatre

director Claus Peymann and filmmaker David Schalko

have also contributed.


Brandstätter Verlag

€ 36,–

Maximilian Graf, Karlo Ruzicic-Kessler, Birol

Kilic (Hrsg)

100 Jahre Burgenland.

Geschichte einer internationalen

Grenzregion

Cercle Diplomatique-Mitarbeiter Otmar Lahodynsky

ist einer der Autoren dieses Buches, das programmatisch

den Titel „100 Jahre Burgenland.

Geschichte einer internationalen Grenzregion“ trägt

und das zum Jubiläum erschien. Im vergangenen

Jahr feierte das Burgenland seine hundertjährige

Zugehörigkeit zu Österreich. Lahodynsky analysiert,

wie dieses Bundesland nach dem EU-Beitritt

Österreichs „vom Armenhaus zur EU-Musterregion“

wurde. Vor allem aber setzt sich dieses Buch mit

Burgenlands östlicher Landesgrenze auseinander,

die eine lange Geschichte nicht nur als „nationale“,

sondern auch als „internationale“ Grenze hat: als

Eiserner Vorhang zwischen West- und Osteuropa

und als Binnengrenze im Schengen-Raum der

Europäischen Union.

Cercle Diplomatique team member Otmar

Lahodynsky is one of the authors of the book “100

Jahre Burgenland. Geschichte einer internationalen

Grenzregion” released on the 100-year anniversary of

Burgenland being part of Austria. Lahodynsky

analyses how, following Austria’s accession to the EU,

the province went from “poorhouse to EU model

region.” In particular, the book explores Burgenland’s

eastern border, which has a long history not only as a

“national” but also as an “international border” – as

the Iron Curtain between Western and Eastern Europe

and as an internal border as part of the European

Union’s Schengen Area.


Neue Welt Verlag

€ 19,90

Gabriele Kohlbauer-Fritz und Tom Juncker (Hrsg)

Die Wiener Rothschilds.

Ein Krimi

„Die Wiener Rothschilds. Ein Krimi“ nennt sich etwas

reißerisch eine Ausstellung, die zur Zeit im Jüdischen Museum

Wien zu sehen ist. Sie erzählt die Geschichte dieser Familie,

die in der Judengasse in Frankfurt ihren Anfang nahm und die

sie nach London, nach Paris und eben auch nach Wien führte.

Sie spannt einen Bogen von ihrer Zusammenarbeit mit Fürst

Metternich bis zur Flucht und Vertreibung während der

Nazi-Herrschaft. Was die Ausstellung durch den begrenzten

Raum und den Mangel an Anschauungsmaterial nicht vermag,

leistet der Katalog. Er beschreibt, welchen wesentlichen Anteil

die Familie an der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung

Österreichs hatte, wie sie wichtige Bank- und Industrieunternehmen

sowie karitative Institutionen gründete und wie

ihr Name zum Synonym für unvorstellbaren Reichtum wurde.

1938 wurde die Familie von den Nazis enteignet, nach 1945 von

der Republik Österreich auch nicht viel besser behandelt; die

Restitution zieht sich bis heute hin.

“Die Wiener Rothschilds. Ein Krimi” is the somewhat lurid title of

a new exhibition on display at the Jewish Museum Vienna. It

tells the story of the family that had its beginnings in Frankfurt’s

Judengasse and led them to London, Paris as well as Vienna. The

story ranges from the early days with Prince Metternich to their

flight and expulsion during Nazi rule. What the exhibition may

lack in space and illustrative objects, it makes up for with its

catalogue. It describes the significant contributions the family

made to the political and economic development of Austria, the

creation of key banking and industrial enterprises, as well as

charitable institutions, and how their name become synonymous

with unimaginable wealth. In 1938, the family was dispossessed

by the Nazis, and wasn’t treated much better upon returning to

Austria after 1945; restitution continues to this day.


Amalthea Verlag

€ 29,90

Meredith Erickson

Alpine Cooking. Recipes

and Stories from Europe‘s

Grand Mountaintops

Die neue nordische Küche ist ja längst ein alter Hut. Höchste

Zeit, sich die alpine Küche genauer anzusehen. Genau das hat

die kanadische Food-Autorin Meredith Erickson getan. Auf

einer Reise quer über die Alpen, nach Italien, Frankreich, der

Schweiz und Österreich, hat sie Rezepte und Geschichten

gesammelt, die typisch sind für diese Bergregionen. So ist ein

sehr lesenswertes Buch entstanden, das nicht nur Rezepte

präsentiert, sondern auch Geschichten erzählt über die alpine

Kunst, den Wein, die Tour de France, Hochgebirgszüge,

Grandhotels und über die Menschen, die die Gegend prägen

General Manager

und von ihr geprägt wurden. Von der New York Times wurde

Michel Wittwer

das Buch als eines der besten Kochbücher des vergangenen

Andaz Vienna Am Belvedere Jahres ausgezeichnet.

Arsenalstrasse 10

Xyxyxyxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx

1100 Vienna

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx

+43 1 205 7744 1234

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx

andazviennaambelvedere.com yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx

These selected hotels offer yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx

CERCLE DIPLOMATIQUE - ECONOMIQUE yxyxyxyxxxyxy et TOURISTIQUE xyxyxyx INTERNATIONAL

yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx

as a special service:

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx

Almdorf Seinerzeit l Hotel Altstadt Radisson yxyxyxyxxxyxy Blu l Andaz xyxyxyx Vienna Am yxyxyxyx Belvedere yxyxy l Arcotel xyxyxyxyx Kaiserwasser yx yxyx l Hotel

Astoria l Astoria Relax & Spa-Hotel l Hotel yxyxyxyx Bristol yxyxyx - A Luxury yxyxyxyxyxyx Collection Hotel yx yxyxyxyxy Vienna l xyxyx Austria Trend Hotel

Bosei l Austria Trend Hotel Europa l Chaletdorf yxyxyxyxxxyxy Prechtldorfgut xyxyxyx l Falkensteiner yxyxyxyx yxyxy Schlosshotel xyxyxyxyx Velden yx l yxyx Feriendorf

Holzlebn l Fleming‘s Deluxe Hotel l Golden yxyxyxyx Hill Country yxyxyx Chalets yxyxyxyxyxyx & Suites yx l Grand yxyxyxyxy Ferdinand xyxyx - Hotel am Ring

l Grand Hotel Wien l Hotel de France Wien yxyxyxyxyxyx.

l Hotel Goldener Hirsch l A Luxury Collection Hotel Salzburg l

Gradonna****s Mountain Resort l G’schlössl – Murtal l Hilton Danube l Hilton Vienna Park l Hilton Vienna Plaza

l House of Time Vienna l Hofwirt Seckau Prestel l Hotel Verlag Imperial A Luxury Collection l Steigenberger Hotel Herrenhof

l Hotel Sonnhof Ayurveda l Imperial Riding € 38,– School Renaissance Hotel Vienna l Interalpen-Hotel Tyrol l Kitzbühel

Country Club l Hotel Kitzhof Mountain Design Resort l Hotel Hochschober l Hotel Lamée l Hotel Schloss

Leopoldskron l Le Meridien Vienna l Luxuslodge „Zeit zum Leben“ l MGallery by Sofitel Hotel am Konzerthaus

Vienna l Miramar Adria-Relax-Resort l Palais Hansen Kempinski Vienna l Kempinski Hotel Das Tirol l Austria

Trend Hotel Park Royal Palace Vienna l Austria Trend Parkhotel Schönbrunn l The Ritz-Carlton Vienna l Sacher

Salzburg l Sacher Wien l Austria Trend Hotel Savoyen Vienna l Schloss Fuschl, A Luxury Collection Resort & SPA

l Schloss Gabelhofen l Schlosshotel Seevilla l Hotel Schloss Mönchstein Salzburg l Sheraton Grand Salzburg

l Steigenberger Hotel & Spa Krems l Steirerschlössl l The Guesthouse Vienna l Lebenberg Schloss-Kitzbühel

l Hotel Topazz l SO/Vienna l Stanglwirt l Vienna Marriott Hotel l Vila Vita Pannonia l Warmbaderhof

Would you like to belong to these exclusive hotels?

If so, please contact us! l office@firstclassmedia.at

156 Cercle Diplomatique 1/2022


SAVOIR VIVRE MY AUSTRIA

S.E. Ozan Ceyhun

Botschafter der Türkei | Ambassador of Turkey

Interview: Daniela Pötzl

Photos: Lukas Charwat

Top in Österreich |

Top in Austria

PERSONAL DETAILS

PHOTO BREGENZ: CHRISTIANE SETZ-VISITBRGENZ

Im Februar 2020 wurden Sie von Bundespräsident

Van der Bellen als Botschafter akkreditiert. Hatten

Sie seither die Möglichkeit, außer Wien, auch einige

Bundesländer Österreichs kennen zu lernen?

Ich habe mit dem damaligen Gesundheitsminister Rudi

Anschober sowie dem Wiener Gesundheitsstadtrat Peter

Hacker und auch Wiens Bürgermeister Michael Ludwig

sehr eng zusammengearbeitet – Österreich konnte nämlich

aus der Türkei Masken und Schutzmaterial bekommen.

Aber es war mir auch wichtig, auf Landes- und Kommunalebene

gute Kontakte mit den Landeshauptmännern zu

knüpfen, mit z.B. Markus Wallner in Vorarlberg, Wilfried

Haslauer in Salzburg, Günther Platter in Tirol, Peter Kaiser

in Kärnten und Hermann Schützenhöfer in der Steiermark.

In Ober- und Niederösterreich sowie im Burgenland werden

demnächst Termine mit den Landeshauptleuten vereinbart

werden. Ich habe auch den ehemaligen Landeshauptmann

von Niederösterreich, Erwin Pröll, kennen und schätzen

gelernt, der seit 25 Jahren im türkischen Bodrum Urlaub

macht und mit vielen Türken sehr gute Beziehungen pflegt.

Wichtig sind mir auch gute Kontakte zu Bürgermeistern

von Städten, in denen viele Menschen aus der Türkei leben,

wie z.B. Wiener Neustadt, Linz, Salzburg, Innsbruck, St.

Johann und Villach.

Ihr Vater, der Schriftsteller Demirtaş Ceyhun, hat Sie

1980 nach dem Militärputsch in der Türkei nach

Österreich geschickt, davor absolvierten Sie bereits

das österreichische Sankt Georgs-Kolleg in Istanbul.

1982 gingen Sie dann nach Deutschland und saßen