01.07.2022 Views

PROTOS Catalogue 2022 FRoP

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L’ORIGINAL

2022 PROTOS.AT


2 — 3


AVANT-PROPOS

L’ORIGINAL.

DEPUIS 2012.

Ma vision était de développer une protection

de tête qui assure une sécurité maximale

dans les situations les plus extrêmes et qui séduit

par son confort optimal et son design unique.

Après des années de recherche et de développement,

nous avons créé PROTOS®, qui établit de

nouvelles normes depuis plus de 10 ans et qui est

actuellement le numéro 1 des protecteurs de tête

au monde.

Pensé dans les moindres détails, PROTOS® ne

cesse de convaincre avec des solutions technologiquement

innovantes et intégrales.

Notre exigence d’une sécurité maximale pour

toutes les têtes et notre passion pour les technologies

révolutionnaires et passionnantes nous

poussent plus loin et laissent place à de nouvelles

visions sans fin. De nouvelles visions qui font de

PROTOS® ce qu’il est depuis 2012 : l’original.

Anton Pfanner

Fondateur, directeur, visionnaire

Titre : Vue détaillée de l‘outil de coque externe

(insert de moule poli, côté buse).

A gauche : Vue détaillée de l‘outil de coque externe

(insert de moule avec lignes de refroidissement,

côté éjecteur).


4 — 5

VOTRE GUIDE

PROTOS®

INDUSTRY

Prêt à relever le défi.

12

16

PROTOS®

CLIMBER

La performance maximale

est une question d’esprit.


CONTENU

20PROTOS®

FOREST

Incontournable.

6

DÉVELOPPEMENT PROTOS®

8 LE SYSTEM PROTOS®

10 SÉCURITÉ ET CONFORT

12 PROTOS® INDUSTRY

16 PROTOS® CLIMBER

20 PROTOS® FOREST

24 PROTOS® ARBORIST

28 PROTOS® BT-COM

32 PROTOS® – ACCESSOIRES

36 PROTOS® UNIQUE

38 NOTRE MISSION EST DE PROTÉGER

40 PROTOS® HEADSET

42 LE SYSTÈME INTÉGRAL

47 PROTOS® – SYSTÈME DE COULEURS

48 500 PARTENAIRES DANS LE MONDE

24

PROTOS® – SYSTÈME DE COULEURS :

Ouvrez la page 43 et vous verrez

d’un coup d’œil la large gamme de

couleurs disponibles de PROTOS®.

PROTOS®

ARBORIST

En toute sécurité

en hauteur.

Notre film vous donne un aperçu

du système PROTOS®. Il suffit

de scanner le code QR et de

regarder le film.


6 — 7

PERFECTION

DANS CHAQUE

DÉTAIL.


DÉVELOPEMENT PROTOS®

La protection de tête la plus sûre au monde.

Depuis son lancement sur le marché en 2012,

PROTOS® est devenu la référence absolue. Créé dans

le Vorarlberg/Autriche et traditionnellement fabriqué

en région, PROTOS® intègre dans chaque détail les

technologies les plus innovantes afin de rendre le

travail quotidien nettement plus sûr dans des zones

à risques extrêmes.

Nous regardons vers l’avenir – sur la base d’une idée

unique, nous développons constamment PROTOS®

afin de relever aujourd’hui les défis de demain.

Pour que vous puissiez atteindre vos limites.

CERTIFIÉ

Notre entreprise à Koblach,

en Autriche, est certifiée selon

la norme internationale

ISO 9001:2015.


8 — 9


LE SYSTEM PROTOS®

PROTOS®

DÉCOUVREZ

LA DIVERSITÉ

DU SYSTÈME.

Obtenez votre PROTOS®

sur votre smartphone.

1

Scannez le code QR du modèle

PROTOS® souhaité (pages 12 — 13,

16 — 17, 20 — 21, 24 — 25).

2

Ouvrez l’application en ligne

«zappar» et autorisez l’utilisation

de la caméra si demandée.

3

Diriger la caméra sur l’image à

côté du code QR et configurer

PROTOS® selon vos souhaits.


10 — 11

SÉCURITÉ

Protection intégrale

grâce aux certifications

EN 397 et

EN 12492

Combinaison de

2 couleurs pour

une visibilité accrue

Coque de protection

de la nuque, protège

l’arrière de la tête

en cas de chute

Structure de suspension

à 3 points et

d’amortissement

Protection du

visage intégrée

PROTOS® – lunettes

de protection

Coulisse d’aération

de sécurité

Protection

auditive intégrée

La protection auditive

sert également

de protection contre

les chocs

Quintuple effet

absorbant antichocs

grâce au PROTOS®

CrashAbsorber


SÉCURITÉ ET CONFORT

CONFORT

Ventilation

active

Technologie

KlimaAir®

Kit KlimaAIR®

interchangeable

et lavable

Coque intérieure

réglée avec précision

pour un ajustement

parfait

Utilisation avec

seulement deux

doigts

Coque de la

nuque, profonde

et réglable

Confort de port

grâce à des jugulaires

spécialement

guidées

Ajustement à la

taille breveté

PROTOS® BT-COM

pour une communication

parfaite

Visibilité la

plus grande

Scanner le code QR pour

connaître les détails.


12 — 13


PROTOS®

INDUSTRY

PRÊT À RELEVER

LE DÉFI.

PROTOS® INDUSTRY


14 — 15

PROTOS®

INDUSTRY

Prêt quel que soit le temps.

Pour le bâtiment et le génie civil, l’assemblage et

la maintenance ou d’autres activités variées. Une

sécurité exceptionnelle associée à un confort de

port inégalé assurent une protection complète

de la tête – depuis 2012.

NORMES :

EN 397 EN 1078* ANSI Z89.1

* Homologation selon la norme EN 1078 concernant

les casques de cyclistes avec jugulaire

PROTOS® MaClip (Réf. 204043).

BREVETS ET MODÈLES D’AGRÉMENT

(DESIGNS) :

EP n° 2 498 636, EU-Design n° 1731167

Design Suisse n° 137 620

US-Design Patent n° D677,006

EP-Patent n° 2 498 635

EU-Design n° 1 974 528

DE-Design n° 20 2012 101 489

PROTOS® offre un champ de vision illimité et

absorbe de manière optimale les impacts non

seulement verticaux, mais aussi horizontaux. Grâce

à son réglage de la taille en 20 niveaux sur la coque

de protection de la nuque brevetée à fermeture

rapide, il s’adapte de manière dynamique à toutes

les formes de tête.

La coulisse d’aération réglable avec le coussinet

principal KlimaAIR® garantit une tête sèche et

fraîche. PROTOS® peut être amélioré ou transformé

en un rien de temps grâce à son système modulaire.

PROTOS® Industry – polyvalent, dynamique, coloré.

D’autres brevets et designs nationaux et

internationaux sont déposés, en particulier pour

l’équipement intérieur.

RÉF. 202000

TAILLE UNIQUE : 54 – 62 cm

TAILLES XL : 56 – 64 cm

PROTOS® VISIÈRE

La visière en métal grillagée G16/

F39 et la visière Clear s’ajuste

parfaitement à la protection de

tête. Le bord en caoutchouc breveté

sur le sommet de la visière

empêche la pénétration de la

poussière et de la pluie.

PROTOS® JUGULAIRE MACLIP

Homologation selon les normes

EN 12492 – casque d’alpinisme,

EN 397 – casque de protection

industrielle,

EN 1077 – casque de ski classe B,

EN 1078 – casque de cyclistes.

Équipement de base

Accessoires en option


PROTOS® INDUSTRY

PROTOS® COQUE DE NUQUE

AVEC RABAT DE SERRAGE

Garantit une tenue parfaite du

PROTOS® sur la tête.

PROTOS® BT-COM

SYSTÈME DE COMMUNICATION

Une communication fiable

jusqu’à quatre participants.

Et cela, sans aucun bruit ambiant,

grâce à un microphone

innovant.

PROTOS® INTEINTEGRAL

PROTECTION AUDITIVE (DB 27)

S’enclipse ou se déclipse facilement.

Pression de compression

et position des oreilles réglables.

Disponible en dix couleurs.

PROTOS® PROTÈGE-NUQUE

Clipsable, en tissu technique à 3

couches, empêche la pénétration

de saleté et de liquides.

Disponible en cinq couleurs.

PROTOS® – SYSTÈME DE

COULEURS : Ouvrez la page 43

et vous verrez d’un coup d’œil

la large gamme de couleurs

disponibles de PROTOS®.

NOTRE GAMME COMPLETE

D’ACCESSOIRES se trouve à

partir de la page 32.


16 — 17

PROTOS®

CLIMBER

LA PERFORMANCE

MAXIMALE EST

UNE QUESTION

D’ESPRIT.


PROTOS® CLIMBER


18 — 19

PROTOS®

CLIMBER

PROTOS®, une question d’esprit.

Opérations en haute altitude, sauvetage techniques

d’accidents, en hauteur ou en montagne : PROTOS®

est parfaitement adapté à chaque mission.

NORMES :

PROTOS® est également équipé de la jugulaire MaClip

et du CrashAbsorber avec une absorption des chocs

garantie 5 fois supérieure. La structure high-tech en

nid d’abeille, associée à la coulisse d’aération, assure

un flux d’air optimal directement sur la tête.

EN 397 EN 1078*

EN 1077 B

Une sécurité accrue et un confort de port incomparable

font de PROTOS® le casque idéal, qu’il fasse

soleil ou qu’il pleuve.

EN 12492

ANSI Z89.1

* Homologation selon les normes EN 1078

concernant les casques de cyclistes et EN 1077

concernant le casque de ski classe B avec

jugulaire PROTOS® MaClip (Réf. 204043).

PROTOS® Climber – une protection de tête pour des

performances de pointe.

BREVETS ET MODÈLES D’AGRÉMENT

(DESIGNS) :

EP n° 2 498 636, EU-Design n° 1731167

Design Suisse n° 137 620

US-Design Patent n° D677,006

EP-Patent n° 2 498 635

DE-Patent n° 10 2011 054 945

EU-Design n° 1 974 528

DE-Design n° 20 2012 101 489

D’autres brevets et designs nationaux et

internationaux sont déposés, en particulier

pour l’équipement intérieur ainsi que le

CrashAbsorber.

.

RÉF. 203000

.

TAILLE UNIQUE : 54 – 62 cm

TAILLES XL : 56 – 64 cm

PROTOS® LUNETTES

DE PROTECTION

Lunettes de protection sans

monture pour un champ de vision

optimal sans restriction. Elles

peuvent être ajustées en fonction

des exigences personnelles et

protègent contre la poussière,

les éclats et la saleté.

PROTOS® SUPPORT ACTIONCAM

AVEC BOUCLE DE SÉCURITÉ

Pour fixer en toute sécurité votre

Actioncam à courte distance de

la coque extérieure. Garantit une

répartition optimale du poids et

des perspectives réalistes.

Équipement de base

Accessoires en option


PROTOS® CLIMBER

PROTOS® CRASHABSORBER

Structure high-tech ultra

légère en nid d’abeilles pour

une absorption des chocs 5 fois

supérieure.

PROTOS® MACLIP LIGHT

Lampe de sécurité LED,

certifiée par DEKRA (EN 60079),

étanche à l’eau. 120 lumens.

PROTOS® KLIMAAIR® KIT

Coussinet principal, têtière ainsi

que bandeau pour un flux d’air

optimal sûr la tête.

Lavable jusqu’à 30 °C.

PROTOS® – SYSTÈME DE

COULEURS : Ouvrez la page 43

et vous verrez d’un coup d’œil

la large gamme de couleurs

disponibles de PROTOS®.

NOTRE GAMME COMPLETE

D’ACCESSOIRES se trouve à

partir de la page 32.


20 — 21


PROTOS®

FOREST

INCONTOURNABLE.

PROTOS® FOREST


22 — 23

PROTOS®

FOREST

Éprouvé des millions de fois.

La forêt et ses exigences extrêmes ont été et sont

toujours le point de départ du développement de

PROTOS®.

NORMES :

ANSI Z89.1 EN 352-3 EN 1731 S EN 397

BREVETS ET MODÈLES D’AGRÉMENT

(DESIGNS) :

EP n° 2 498 636, EU-Design n° 1731167

Design Suisse n° 137 620

US-Design Patent n° D677,006

EP-Patent n° 2 498 635

EP-Patent n° 2 506 731

US-Patent n° 8,806,667

EU-Design n° 1 974 528

DE-Design n° 20 2012 101 489

De la visière à la protection auditive, tous les

composants sont conçus intégralement et évitent

de s’accrocher aux branches, aux buissons ou

aux épines. Même si la protection faciale ou

auditive se trouvent en position de stationnement,

PROTOS® tient confortablement sur la tête.

Des accessoires de haute qualité font de

PROTOS® le choix évident pour la sylviculture et

le pistage, qu’il fasse froid et humide ou chaud et

sec – sans aucun doute.

PROTOS® Forest – pour une utilisation

inconditionnelle.

D’autres brevets et designs nationaux et

internationaux sont déposés, en particulier pour

l’équipement intérieur et la visière (y compris

protection du visage avec lèvre élastique

d’amortissement et d’étanchéité).

RÉF. 204000 (Visière Métal G16 incluse)

RÉF. 204002 (Visière Métal F39 incluse)

TAILLE UNIQUE : 54 – 62 cm

TAILLES XL : 56 – 64 cm

PROTOS® CRASHABSORBER

Structure high-tech ultra

légère en nid d’abeilles pour

une absorption des chocs 5 fois

supérieure.

PROTOS® VISIÈRE

CLIP-ON CLEAR

Protège la Visière Métal G16/F39

et la Visière Clear des rayures

et des éclaboussures. Facile à

remplacer.

Équipement de base

Accessoires en option


PROTOS® FOREST

PROTOS® KLIMAAIR® KIT

Coussinet principal, têtière ainsi

que bandeau pour un flux d’air

optimal sûr la tête.

Lavable jusqu’à 30 °C.

PROTOS® PROTÈGE-NUQUE

Clipsable, en tissu technique à 3

couches, empêche la pénétration

de saleté et de liquides.

Disponible en cinq couleurs.

PROTOS® SUPPORT MURAL

ET DE TRANSPORT

Fixation simple pour un rangement

peu encombrant, une

ventilation ou un séchage rapide

du PROTOS®.

PROTOS® – SYSTÈME DE

COULEURS : Ouvrez la page 43

et vous verrez d’un coup d’œil

la large gamme de couleurs

disponibles de PROTOS®.

NOTRE GAMME COMPLETE

D’ACCESSOIRES se trouve à

partir de la page 32.


24 — 25

PROTOS®

ARBORIST

EN TOUTE SÉCURITÉ

EN HAUTEUR.


PROTOS® ARBORIST


26 — 27

PROTOS®

ARBORIST

De la racine à la couronne.

La classe premium du système, conçue pour un

travail précis à des hauteurs vertigineuses ou tête

en bas, le PROTOS® Arborist réunit les avantages

de tous les modèles.

NORMES :

Toujours parfaitement équipé, PROTOS® est à la

hauteur de tous les défis et prêt à l’emploi à tout

moment. Un équipement complet intégral, résultat

d’un développement innovant et éprouvé.

EN 397

EN 1078*

EN 1077 B

PROTOS® Arborist – tout simplement le meilleur.

EN 1731 S EN 12492

ANSI Z89.1

* Homologation selon les normes EN 1078

concernant les casques de cyclistes et EN 1077

concernant le casque de ski classe B avec

jugulaire PROTOS® MaClip (Réf. 204043).

BREVETS ET MODÈLES D’AGRÉMENT

(DESIGNS) :

EP n° 2 498 636, EU-Design n° 1731167

Design Suisse n° 137 620

US-Design Patent n° D677,006

EP-Patent n° 2 498 635

EP-Patent n° 2 506 731

US-Patent n° 8,806,667

DE-Patent n° 10 2011 054 945

EU-Design n°1 974 528

DE-Design n° 20 2012 101 489

D’autres brevets et designs nationaux et

internationaux sont déposés, en particulier pour

l’équipement intérieur, la visière (y compris

protection du visage avec lèvre élastique

d’amortissement et d’étanchéité) ainsi que le

CrashAbsorber.

RÉF. 205000 (Visière Métal G16 incluse)

RÉF. 205002 (Visière Métal F39 incluse)

TAILLE UNIQUE : 54 – 62 cm

TAILLES XL : 56 – 64 cm

PROTOS® LUNETTES

DE PROTECTION

Lunettes de protection sans

monture pour un champ de vision

optimal sans restriction. Elles

peuvent être ajustées en fonction

des exigences personnelles et

protègent contre la poussière,

les éclats et la saleté.

PROTOS® SUPPORT ACTIONCAM

AVEC BOUCLE DE SÉCURITÉ

Pour fixer en toute sécurité votre

Actioncam à courte distance de

la coque extérieure. Garantit une

répartition optimale du poids et

des perspectives réalistes.

Accessoires en option


PROTOS® ARBORIST

PROTOS® BT-COM

SYSTÈME DE COMMUNICATION

Une communication fiable

jusqu’à quatre participants.

Et cela, sans aucun bruit ambiant,

grâce à un microphone

innovant.

PROTOS® SUPPORT MURAL

ET DE TRANSPORT

Fixation simple pour un rangement

peu encombrant, une

ventilation ou un séchage rapide

du PROTOS®.

PROTOS® – SYSTÈME DE

COULEURS : Ouvrez la page 43

et vous verrez d’un coup d’œil

la large gamme de couleurs

disponibles de PROTOS®.

NOTRE GAMME COMPLETE

D’ACCESSOIRES se trouve à

partir de la page 32.


28 — 29


PROTOS®

BT-COM

GRANDES

RÉUSSITES

ENSEMBLE.

PROTOS® BT-COM


30 — 31

PROTOS®

BT-COM

Rester en contact.

La sécurité implique de pouvoir communiquer de

manière fiable avec votre équipe dans n’importe

quelle situation. PROTOS® BT-COM permet une

communication fiable pour un maximum de quatre

participants dans le réseau d’intercom via

technologie Bluetooth®.

RÉF. 205200

Grâce à une communication numérique bidirectionnelle,

les interférences radio sont dépassées.

Un atout supplémentaire est le micro directionnel à

col de cygne, qui supprime le bruit environnant grâce

à un condensateur supplémentaire intégré et assure

une communication claire.

Une plus grande portée peut être obtenue en combinant

l’appareil avec un téléphone portable ou un

appareil de radio portatif. Le PROTOS® BT-COM est

très facile à utiliser avec seulement trois touches.

La communication en duplex intégrale garantit

que les participants peuvent se parler en même

temps et sans délai. Pendant au moins 8 heures.

Bien entendu, le BT-COM est entièrement

intégré dans la coque de protection auditive,

ce qui permet une position de stationnement

dynamique de la coques BT-COM dans

le PROTOS®.

PROTOS® BT-COM – communiquer

clairement du matin au soir.

DISPONIBLE EN 10 COULEURS :

10 20 31 40 50

60 70 80 81 100


PROTOS® BT-COM

PROTOS® BT-COM

REMBOURRAGE DU

MICROPHONE

PROTOS® BT-COM

GARNITURE ISOLANTE

(1 pièce).

PROTOS® BT-COM CLIP

DE CHARGEMENT USB

PROTOS® BT-COM TOUCHE

VOCALE ACTIVEE PAR

L’ÉPAULE

Ce qui distingue PROTOS® BT-COM :

• Jusqu‘à quatre participants max. dans

le réseau d‘intercom

• Portée jusqu‘à plusieurs centaines de

mètres

• Communication claire et ininterrompue

• Utilisation possible en tant qu‘oreillette

Bluetooth pour les appareils compatibles

Bluetooth tels que téléphones

mobiles, appareils audio, appareils

de navigation GPS, radios portatives,

interphones Bluetooth

• Application gratuite pour smartphone

PROTOS® Control“ avec des fonctions

supplémentaires utiles (par ex. couplage

avec des radios portatives / numéro

d‘appel d‘urgence, etc.)

• Seulement 42 g de poids supplémentaire,

batterie comprise

• Pas de câbles ni de connecteurs

• Microphone avec suppression du

bruit ambiant

• Utilisation très simple, même ganté

• Possibilité de placer sans restriction

la coque BT-COM dans le PROTOS®

• Choix de 10 couleurs

• Clip de chargement USB fourni

Équipement de base

Accessoires en option


32 — 33

PROTOS® –

ACCESOIRES

SÉCURITÉ ET

CONFORT.

PROTECTION DU VISAGE

PROTOS® VISIÈRE EN MÉTAL GRILLAGÉE

Visière de protection du visage avec 16 ou 39

orifices par cm². Le revêtement spécial reflète

la lumière du soleil et empêche le givrage de

la visière par des températures négatives.

RÉF. 204064 (G16)

RÉF. 204063 (F39)

PROTOS® CLIP-ON CLEAR

Écran de protection en PET, en set de 5,

y compris les fixations. La visière en métal

grillagée peut être transformée en une visière

fermée en un rien de temps (p. ex., pour les

activités de sciage). Il offre également une

protection pour la visière Clear (p. ex. contre

les rayures) et peut être remplacé très

facilement.

RÉF. 204072

PROTOS® VISIÈRE CLEAR

La visière en polycarbonate est testée et homologuée

suivant la norme EN 166, classe de

protection 1 F (1 = qualité optique maximale,

F = solidité accrue et résistance aux particules

à grande vitesse).

RÉF. 204071

SET DE 5 ÉCRANS DE PROTECTION

DE RECHANGE EN PET

(sans fixations), 0,4 mm.

RÉF. 204052

PROTOS® LUNETTES DE PROTECTION

100 % antibuée (à l’exception de la couleur 30),

testées et homologuées suivant les normes

EN 166 / EN 172 (couleurs 30 et 60) et selon

EN 166 / EN 170 (couleurs 0 et 50). Avantages :

aucune perturbation de l’insonorisation car les

lunettes sont fixées sur le bandeau, inclinaison

et longueur réglables, pont de nez adaptable

à la taille du nez, peuvent être glissées dans

la coque avec 2 doigts (protègent contre la

poussière et les rayures).

PROTOS® INSERTION POUR LUNETTES

Pour l’installation chez votre opticien des

verres optiques, corrigeant jusqu’à

+/- 4 dioptries au moyen d’un gabarit.

RÉF. 204094

RÉF. 204090


PROTOS® – ACCESOIRES

ÉCLAIRAGE

PROTOS® MACLIP LIGHT

Lampe de sécurité LED, certifiée par DEKRA

(EN 60079), étanche à l’eau. 120 lumens.

RÉF. 204074 (gauche)

RÉF. 204078 (droite)

PROTOS® MACLIP LIGHT

SUPPORT POUR CEINTURE

Système magnétique à clip pour fixation

à la ceinture.

RÉF. 204077

PROTOS® MACLIP LIGHT SUPPORT DE LAMPE

Système magnétique à clip pour la lampe

MaClip Light.

RÉF. 204075

PROTOS® MACLIP LIGHT MINI

Lampe de sécurité LED, certifiée par DEKRA

(EN 60079), étanche à l’eau. 30 lumens.

RÉF. 204044

PROTOS® MACLIP LIGHT

SUPPORT INTÉGRAL

Système magnétique à clip pour le PROTOS®.

Support pour lampe mini et normale. Montage

uniquement possible via la société PROTOS

GmbH ou votre revendeur spécialisé.

PROTOS® MACLIP LIGHT MINI

SUPPORT DE LAMPE

Système magnétique à clip pour la lampe

MaClip Light mini.

RÉF. 204045

RÉF. 204076

BASICS

PROTOS® SYSTÈME DE

COULEURS (page 45)

PROTOS® COQUE EXTÉRIEURE

Disponible en 9 couleurs de base. Modification

uniquement via la société PROTOS GmbH ou

votre revendeur spécialisé.

RÉF. 204030

PROTOS® CRASHABSORBER

Structure légère en nid d’abeilles pour une

absorption des chocs 5 fois supérieure.

Certifié selon les normes EN 12492, EN 397,

EN 1077 classe B et EN 1078. Montage

uniquement par la société PROTOS GmbH

ou votre revendeurs spécialisé.

RÉF. 204080

PROTÈGE-NUQUE PROTOS®

Clipsable, empêche la pénétration de saleté et

de liquides.

RÉF. 204065

PROTOS® MACLIP JUGULAIRE

Homologation selon les normes EN 12492

– casque d’alpinisme, EN 397 – casque de

protection industrielle, EN 1077 – casque de

ski classe B, EN 1078 – casque de cyclistes.

RÉF. 204043

PROTOS® KLIMAAIR® BANDEAU

Bandeau hygiénique pour un grand confort de

port et des temps de séchage courts. Rail de

guidage à clipser y compris. Lavable jusqu’à

30 °C.

RÉF. 204070

PROTOS® KLIMAAIR® KIT

Kit pour changer le coussin absorbant et le

coussin hygiénique. Lavable jusqu’à 30 °C.

RÉF. 204060


34 — 35

TAILLES

PROTOS® FERMETURE DE NUQUE XL

(56 – 64 CM)

Agrandissement du tour de tête. La fermeture

est toujours fournie dans la même couleur

que la coque, gratuitement en cas de montage

direct.

PROTOS® TÊTIÈRE PETITE TAILLE

Rembourrage extra épais (environ 2 cm)

pour un petit tour de tête.

RÉF. 204051

RÉF. 204050

PROTECTION AUDITIVE

PROTOS® PROTECTION AUDITIVE (DB27)

À clipser dans le PROTOS®. Pression de compression

et position des oreilles réglables.

Disponible en 10 couleurs.

RÉF. 204067

PROTOS® COUSSINETS DE

PROTECTION AUDITIVE

(1 paire). Coussinets de remplacement pour

la protection auditive. Nous recommandons

de les remplacer tous les 6 – 12 mois, au plus

tard lors du durcissement du matériau

extérieur (altération de l’insonorisation).

RÉF. 204062

PROTOS® COQUES DE PROTECTION

AUDITIVE SANS ARMATURE

Disponible en 10 couleurs.

RÉF. 204058 (paire)

RÉF. 204058_1 (1 pc.)

PROTOS® GARNITURE ISOLANTE

POUR PROTECTION AUDITIVE

(1 paire). Pour des raisons d’hygiène, remplacer

régulièrement les garnitures isolantes.

RÉF. 204059

PROTOS® ARMATURE DE PROTECTION

AUDITIVE

Supports de remplacement adaptés aux

coques de protection auditive et au BT-COM.

RÉF. 204057

PROTOS® COUSSINETS D’AIR COOLMAX®

(1 paire). Convient aux coques de protection

auditive et aux BT-COM. Pas d’isolation

acoustique.

RÉF. 204069

PROTOS® ARMATURE DE PROTECTION

AUDITIVE POUR TAILLES XL

Indispensable pour les têtes larges, lorsque

les protections auditives standard ne

s’adaptent pas correctement à la tête.

RÉF. 204056

PROTOS® HEADSET BRACKET

Peut être combiné avec une protection auditive

et/ou BT-COM, ainsi qu’avec des lunettes

de protection. Disponible en 6 couleurs.

RÉF. 204061

PROTOS® ARMATURE DE RADIO POUR

3M PELTOR

Convient à tous les casques de communication

3M Peltor où le microphone est fixé à

la coque radio ou sur l’armature de protection

auditive (avec fixations).

RÉF. 203019-10 (sans fixations)

RÉF. 203019-20 (avec fixations)

PROTOS® HEADSET GLASSES CLIPS

(1 paire). Support pour fixer les lunettes

de protection sur l’arceau.

RÉF. 204096


PROTOS® – ACCESOIRES

PLUS DE

POSSIBILITÉS.

PLUS DE

PROTECTION.

BT-COM

PROTOS® BT-COM GARNITURE ISOLANTE

(1 pièce).

RÉF. 204211

PROTOS® BT-COM

CLIP DE CHARGEMENT USB

RÉF. 204201

PROTOS® BT-COM

REMBOURRAGE DU MICROPHONE

RÉF. 204212

PROTOS® BT-COM TOUCHE VOCALE

ACTIVEE PAR L’ÉPAULE

Pour prolonger la touche multifonctions,

adhésif y compris. Activation par l’épaule.

RÉF. 205202

DIVERS

PROTOS® SUPPORT ACTIONCAM

BOUCLE DE SÉCURITÉ

Pour fixer en toute sécurité une Actioncam

sur le PROTOS® (la visière peut être ouverte

normalement).

PROTOS® SUPPORT MURAL

ET DE TRANSPORT

Fixation simple pour un rangement peu

encombrant, une ventilation ou un séchage

rapide du PROTOS®.

RÉF. 204047

RÉF. 205400

Reflex 91

70

AUTOCOLLANT « STAR OF LIFE »

Symbole international pour les institutions du

service d’urgence. Autocollant individuel,

sous forme de film réfléchissant ou standard

bleu-blanc, ø 4 cm.

RÉF. 102084

RÉF. 102067 (réflecteur)

LOGO HOLZER ADHÉSIF

RÉF. 306003

Gr. 1 (3,5 × 4,5 cm)

Gr. 2 (6,5 × 8,5 cm)

Gr. 3 (14,5 × 20 cm)


36 — 37

PROTOS®

UNIQUE

SÉCURITÉ SUR

LA TÊTE.

PERSONNELLE

DANS LE

DESIGN.

Sécurité ou style – pourquoi pas les deux ?

Réalisez votre rêve d’avoir un PROTOS® unique et

personnalisez-le selon vos idées.

Choisissez la combinaison de couleurs qui vous plaît et

personnalisez le PROTOS® avec votre logo, nom ou un motif

selon vos souhaites. Ainsi, la protection de tête devient

un PROTOS® personnel unique non seulement grâce aux

accessoires, mais aussi grâce à votre créativité.

Toutes les options pour une conception facile sur protos.at

ou chez l’un des plus de 500 partenaires PROTOS® agréés.


PROTOS® UNIQUE

1

COQUE EXTÉRIEURE

Choisissez la coque extérieure

parmi 9 couleurs de base.

2

COULEURS DES FILMS

La coque extérieure peut être recouverte de

différents films sur les surfaces prévues à cet

effet. Disponible en 28 couleurs, à partir de

différents matériaux et en fluo, réfléchissant,

métallique, carbon, luminescent ou mat.

BASE

FLUO

REFLECHISSANT

BLEU MÉTALLIQUE

OPTIQUE CARBON

LUMINESCENT

MAT

3

PERSONNALISATION

Que ce soit dans les couleurs de l’entreprise,

avec son logo ou une image, nous concevons

votre PROTOS® individuellement. Soit à l’aide

d’adhésifs sur la coque, soit par impression sur

la visière et la coque.

• Éléments de texte et de logo personnalisés

• Libre choix de la couleur de base

• Adhésif personnalisé sur la coque extérieure

• Impression UV 4c sur les coques

de protection auditive

• Impression UV 4c sur la visière en métal

grillagée (pas de changement de la visibilité)

4

IMPRESSION SUR LES COQUES

Pour compléter cette pièce unique, il est

également possible de personnaliser le

design des coques de protection auditive.


38 — 39

SURVIVANTS

QUI NOUS INSPIRENT.


NOTRE MISSION EST DE PROTÉGER

Mon père Martin travaille comme bûcheron

dans la forêt. Il porte votre protection de tête

tous les jours. C‘était aussi le cas le lundi 22

février. Il était en train de travailler dans la

forêt et une branche d‘un hêtre lui est tombée

dessus. Une ambulance l‘a emmené hors des

bois. Mon père avait une grave commotion

cérébrale, une fracture de la tête et une

fracture de l’omoplate. C‘était affreux ! La

police, un médecin et ses collègues ont dit : „S‘il

n‘avait pas eu une protection de la tête d’une

telle qualité, il n‘aurait pas survécu“. Pourquoi

est-ce que j‘écris ? Pour vous remercier en

général et tout particulièrement pour votre

casque.

PROTOS® LUI A SAUVÉ LA VIE !

Les enfants de Martin, Aneta, Martina,

Adam et Irena, la femme de Martin.

Je n’ai tout simplement pas entendu le cri

d’avertissement « Gare! ». En septembre 2018,

comme je fais souvent, j’effectuais des travaux

dans la dense forêt d’épicéas lorsque, surgi de

nulle part, un arbre de plus d’une tonne, m’a

heurté par derrière. L’équipe d’urgence a été

assez surprise de constater que j’étais encore

conscient compte tenu de mes graves blessures.

À l’hôpital, la situation semblait dramatique –

de graves fractures de l’épaule, des vertèbres,

du bassin et des jambes, et traumatisme

crânien de niveau 1 sur 3. Mais ce que les médecins

ont eu du mal à croire, c’est que malgré

le choc violent à l’arrière de ma tête, je n’avais

pas une seule fracture osseuse dans la tête et

aucune blessure à ma colonne cervicale. Le

PROTOS® Forest m’a protégé contre cela et m’a

donc sauvé la vie.

Un de vos PROTOS® Arborist, acheté en 2020,

m‘a sauvé la vie vendredi de la semaine

dernière. Le bois de tension mal évalué est

revenu et m‘a frappé de plein fouet au niveau

des sourcils contre mon front. Il y avait des

fractures du champ visuel, mais rien qui

ne puisse être réparé par une chirurgie

reconstructive. Une fracture de la calotte

crânienne ou de la colonne cervicale a été

évitée. Quelques kilojoules de plus et ça aurait

été fini. J‘ai donc pu rentrer par mes propres

moyens et me faire soigner.

Après ma convalescence, je

rachèterai définitivement un PROTOS®.

Bon travail, merci beaucoup ! Stefan

Après plusieurs opérations et des mois de

rééducation, je me suis rendu à Koblach et j’ai

remis mon protège-tête détruit à l’équipe de

PROTOS®. Le fait que j’ai pu remarcher sans

déambulateur est vraiment incroyable.

J’ai survécu. C’est grâce à vous.

Tobias


40 — 41

PROTOS®

HEADSET

COMPACT ET

PRATIQUE.

Prêt pour chaque mission.

Avec le casque unique PROTOS® vous êtes équipé pour

chaque mission. Le serre-tête peut être configuré

individuellement en le combinant simplement avec le

BT-COM et/ou les lunettes de protection. La construction

extrêmement légère et l’emplacement spécial des

coussinets d’appui empêchent l’apparition de points de

pression.

Quelle que soit la position, le serre-tête reste bien

en place et ne glisse pas. Les lunettes de protection

peuvent être montées directement sans que les

branches de lunettes ne réduisent la valeur d’isolation

de 28 dB. Testé et approuvé selon la norme EN 352-1.

PROTOS® HEADSET – léger, compact, pratique.

DISPONIBLE EN

6 COULEURS :

10 31 40

• Peu encombrant.

• Pliable

• Pas de pièces saillantes

• Coques de protection auditive PROTOS® remplaçable

• Serre-tête avec coussinets d’appui sans pression

• Combinable avec le Headset Glasses Clips et les lunettes

de protection PROTOS® sans compromettre

l’insonorisation de la protection auditive

• Compatible avec PROTOS® BT-COM

60 81 100

RÉF. 204068

NOTRE GAMME

COMPLETE D’ACCES-

SOIRES se trouve à

partir de la page 32.


PROTOS® HEADSET

PEU ENCOMBRANT

ET PLIABLE

COMBINABLE AVEC LES

LUNETTES DE PROTECTION

PROTOS®

PROTOS® HEADSET

BRACKET

PROTOS® HEADSET

GLASSES CLIPS

PROTOS®

BT-COM SYSTEM

Équipement de base

Accessoires en option


42 — 43


LE SYSTÈME INTÉGRAL

PROTOS®

DESIGN POUR

GÉNÉRATIONS.


44 — 45

PROTOS®

LE SYSTÈME

INTÉGRAL.

La protection de la tête et du corps est une affaire très

individuelle et doit être adaptée à 100 % aux besoins respectifs.

C’est pourquoi l’équipement de base de PROTOS® peut être

étendu à volonté. Et bien sûr, les accessoires ne répondent

qu’aux normes de qualité les plus élevées.

Le maniement intuitif de l’équipement est extrêmement

important lors d’opérations difficiles, c’est pourquoi tous les

composants peuvent être facilement utilisés non seulement

d’une seule main, mais aussi avec deux doigts.


110

ROSE

30

GRIS

45

BLEU

MÉTALLIQUE

67

ORANGE

FLUO

77

LUMINES-

CENTE

29

CITRON

REFLEX

92

NOIR

REFLEX

96

ORANGE

REFLEX

34

NOIR

MAT

31

NOIR

115

ROSE

FLUO

68

ROUGE-

ORANGE

FLUO

80

VERT

49

BLEU

REFLEX

94

BLEU

CLAIR

REFLEX

97

RUBIS

REFLEX

60

ORANGE

PROTOS® – SYSTÈME DE COULEURS :

Choisissez votre couleur ici.

10

ROUGE

99

ARGENT-

BLANC

REFLEX

70

BLANC

85

VERT

FLUO

91

BLANC

REFLEX

98

VERT

REFLEX

66

ROUGE

FLUO

40

BLEU

20

JAUNE

FLUO

11

CARBON

95

JAUNE

REFLEX


46 — 47

PROTOS®

SUPPORT ACTIONCAM

AVEC BOUCLE DE SÉCURITÉ

PROTOS®

MACLIP LIGHT

PROTOS®

VISIÈRE CLEAR

PROTOS®

KLIMAAIR® BANDEAU

PROTOS®

LUNETTES DE

PROTECTION

PROTOS®

BT-COM

PROTOS®

INSERT POUR

LUNETTES OPTIQUES

PROTOS®

VISIÈRE EN MÉTAL GRAVÉ

Le système intégré : PROTOS® peut être adapté individuellement

avec des accessoires spéciaux grâce à son principe modulaire simple,

et être ainsi parfaitement équipé pour chaque application spéciale.


LE SYSTÈME INTÉGRAL

PROTOS®

CRASHABSORBER

PROTOS®

COULISSE D’AÉRATION

PROTOS®

KLIMAAIR®

TÊTIÈRE

PROTOS®

KLIMAAIR®

COUSSINET PRINCIPAL

PROTOS®

PROTECTION

AUDITIVE

PROTOS®

PROTÈGE NUQUE

PROTOS®

JUGULAIRE MACLIP

NOTRE GAMME COMPLETE

D’ACCESSOIRES se trouve

à partir de la page 32.


500 PARTENAIRES :

D’AUTRES PAYS,

MÊME SÉCURITÉ.

L’EUROPE :

Autriche, Allemagne, Suisse,

Liechtenstein, Belgique, Pays-Bas, Luxembourg,

UK, Irlande, France, Espagne, Portugal, Italie,

Danemark, Norvège, Suède, Finlande, Slovénie,

République tchèque, Pologne, Hongrie, Estonie,

Lettonie et Lituanie.

PROTOS GmbH

Herrschaftswiesen 11 | 6842 Koblach - Autriche

+43 59 50 50-200

office@protos.at | www.protos.at

AUTRES :

États-Unis, Canada, Mexique, Pérou, Chili,

Australie, Nouvelle-Zélande, Japon, Chine, Corée

du Sud, Taïwan, Thaïlande, Russie et Israël.

Plus d’infos sur protos.at

Mentions : Sous réserve de correction des prix, des fautes d’impression et de modifications techniques. Les couleurs présentées peuvent différer des couleurs originales pour des raisons techniques d’impression. • Toutes les désignations

de personnes utilisées dans ce catalogue se réfèrent également à tous les genres. • Dans le présent catalogue, seules les marques dépo-sées par la société PROTOS GmbH sont identifiées avec le symbole «®». L’absence

du symbole «®» ne signifie pas qu’une marchandise ou qu’un nom de marchandise est libre. • Contenu : PROTOS GmbH • Réalisation : zurgams Kommunikationsagentur GmbH, www.zurgams.com • Photographie et rendus 3D :

Marcel Mayer, www.marcelmayer.com / Brad Foster, www.fostermedia.de / visionworks, www.visionworks.eu / Darko Todorovic, www.darkotodorovic.at • Impression : Buchdruckerei Lustenau, www.bulu.at • Contact : office@protos.at

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!