31.08.2022 Views

CERCLE DIPLOMATIQUE - issue 03/2022

CD is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organisations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organisations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.

CD is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organisations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organisations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Autumn <strong>2022</strong><br />

Nr. 3 | September-November<br />

cercle-diplomatique.com<br />

THE LEADING AUSTRIAN MAGAZINE FOR<br />

DIPLOMACY INTERNATIONAL AFFAIRS GLOBAL BUSINESS CULTURE AND LIFESTYLE<br />

PAKISTAN<br />

SCHATZ DER MÖGLICHKEITEN<br />

PAKISTAN<br />

TREASURE OF OPPORTUNITIES


EDITORIAL<br />

Liebe Leserinnen, liebe Leser! | Dear Readers!<br />

Die Islamische Republik Pakistan und Österreich<br />

pflegen heuer bereits seit 66 Jahren diplomatische<br />

Beziehungen. Unsere Titelgeschichte dreht<br />

sich in dieser Herbst-Ausgabe um dieses Land, das sich<br />

in Zukunft verstärkt auch dem Thema Tourismus widmen<br />

will, ab Seite 28. Unser zweites Länder-Portrait hat<br />

Georgien zum Inhalt – ein dynamischer Staat, der EU-<br />

Mitglied werden möchte (Seite 42).<br />

Unsere hochkarätigen Interviews führten wir diesmal<br />

mit Vizekanzler Werner Kogler (Seite 58) und „unserem<br />

General in Brüssel“, Robert Brieger, ehemaliger Generalstabschef<br />

und nunmehriger Leiter des EU-Militärausschusses<br />

in Brüssel (ab Seite 64).<br />

Nach dem erst vor kurzem veröffentlichten Ranking<br />

der International Congress and Convention Association<br />

(ICCA), in dem Wien als eine der gefragtesten Destinationen<br />

für internationale Kongresse den weltweit ersten<br />

Platz belegt, reiht nun auch die Union of International<br />

Associations (UIA) Wien unter die globalen Top-Tagungsdestinationen:<br />

In ihrem Anfang Juli publizierten<br />

Kongress-Ranking zum Jahr 2021 landet die Bundeshauptstadt<br />

weltweit auf Platz vier. Ein schöner Anlass,<br />

um Ihnen bekannte, aber auch außergewöhnliche MICE<br />

Tagungs- und Eventlocations in Österreich zu präsentieren<br />

– zu lesen ab Seite 72.<br />

Eine wahre Sensation ist unseren Kollegen Evelyn<br />

Rois und Bruno Stubenrauch im Kulturbereich gelungen<br />

– sie bekamen eines der eher seltenen Interviews mit der<br />

Star-Geigerin Anne-Sophie Mutter (Seite 102). Zudem<br />

haben die beiden auch die Burghauptmannschaft Österreich<br />

porträtiert, die sich der Erhaltung des baukulturellen<br />

Erbes der Republik widmet, ab Seite 92.<br />

Wer das Sommer-Feeling verlängern möchte, besucht<br />

einen unserer empfohlenen Gastrostände auf Wiens<br />

Märkten und lässt sich kulinarisch verwöhnen. Eine<br />

Herbst-Reise gefällig? Dann besuchen Sie doch eines unserer<br />

drei tollen Weekender-Ziele – die Region Saalfelden<br />

– Leogang, das Vulkanland oder das benachbarte<br />

Slowenien.<br />

Verbringen Sie einen schönen Herbst!<br />

This year marks the 66th year of diplomatic relations<br />

between the Islamic Republic of Pakistan<br />

and Austria. The cover story of our autumn <strong>issue</strong><br />

is thus dedicated to the South Asian country, which intends<br />

to devote more attention to tourism in the future,<br />

starting on page 28. Our second country portrait focuses<br />

on Georgia – a dynamic country which wants to become<br />

an EU member state (page 42).<br />

Our high-profile interviews this time were with Vice<br />

Chancellor Werner Kogler (page 58) and our “General in<br />

Brussels” Robert Brieger, former Chief of the General Staff<br />

and now Chairman of the European Union Military Committee<br />

in Brussels (from page 64).<br />

Following the recently published ranking by the Congress<br />

and Convention Association (ICCA), in which Vienna<br />

ranked first globally as one of the most sought-after<br />

locations for international conferences, the Union of International<br />

Associations (UIA) has now also ranked Vienna<br />

among the world’s best conferencing destinations: in its<br />

ranking for 2021, published at the beginning of July,<br />

Austria’s capital placed fourth globally. The perfect occasion<br />

to present you some of the best known as well as some<br />

rather extraordinary MICE locations in Austria – read<br />

from page 72.<br />

Our colleagues Evelyn Rois and Bruno Stubenrauch<br />

landed a true sensation in the cultural sector – they secured<br />

a rare interview with star violinist Anne-Sophie Mutter<br />

(page 102). In addition, they also profiled the Burghauptmannschaft<br />

Österreich, the authority dedicated to<br />

the preservation of the Republic’s architectural heritage,<br />

from page 92.<br />

And if you would like to extend the summer feeling,<br />

visit one of our recommended food stalls on Vienna’s markets<br />

and indulge in seasonal culinary delights. Fancy an<br />

autumn trip? Then why not visit one of our three great<br />

‘Weekender’ destinations – the Saalfelden-Leogang region,<br />

the Vulkanland Steiermark area or our<br />

neighbour Slovenia?<br />

We hope you have a beautiful autumn!<br />

Herzlichst, | Yours,<br />

PHOTO: GREGOR TURECEK<br />

CELEBRATING SUCCESS<br />

DISCOVER YOUR NEW FAVORITE RESTAURANT<br />

Enjoy finest cuisine, extraordinary cocktails and an outstanding ambience.<br />

Scan me!<br />

Andrea Fürnweger<br />

Herausgeberin | Publisher<br />

Mag. Alexander Bursky<br />

Herausgeber | Publisher


<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> –<br />

ECONOMIQUE et TOURISTIQUE<br />

Nr. 332<br />

Ausgabe | Issue <strong>03</strong>/<strong>2022</strong><br />

September - November<br />

CONTENTS<br />

Cover story<br />

ISLAMIC REPUBLIC<br />

OF PAKISTAN<br />

Seite | page 28<br />

Die Islamische Republik<br />

Pakistan möchte sich in Zukunft<br />

auch dem Thema Tourismus<br />

verstärkt widmen.<br />

The Islamic Republic of<br />

Pakistan would like to devote<br />

more attention to tourism in<br />

the future.<br />

10<br />

12<br />

28<br />

42<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

58<br />

64<br />

72<br />

88<br />

92<br />

100<br />

102<br />

104<br />

106<br />

110<br />

114<br />

LE BULLETIN<br />

Der neue Botschafter | The new Ambassador<br />

Akkreditierung durch Bundespräsident Alexander Van der Bellen.<br />

Accredidation by Federal President Alexander Van der Bellen.<br />

Offizielle Empfänge | Official Receptions<br />

Die großen Empfänge der vergangenen Wochen. The great receptions of the last few weeks.<br />

LE MONDE<br />

Coverstory Islamische Republik Pakistan | Cover story Islamic Republic of Pakistan<br />

Schatz der Möglichkeiten. Treasure of possibilities.<br />

Georgien | Georgia<br />

Kleines Land mit starker europäischer Entschlossenheit. Small country with strong European<br />

determination.<br />

Kommentar | Commentary<br />

Ukraine - kein Frieden in Sicht. Ukraine - no peace in sight.<br />

Kommentar | Commentary<br />

Stille Revolution im Vatikan. Silent revolution in the Vatican.<br />

Kommentar | Commentary<br />

Ein vollständiges Verbot von Atomwaffen? A total ban of nuclear weapons?<br />

News<br />

Neuigkeiten aus aller Welt. Latest update from around the globe.<br />

L‘AUTRICHE<br />

Bundesregierung | Federal Government<br />

Vizekanzler Werner Kogler im Interview. Interview with Vice Chancellor Werner Kogler.<br />

Sicherheit & Verteidigung | Security & Defence<br />

Robert Brieger, Österreichs General in Brüssel, im Interview. Interview with Robert Brieger,<br />

Austria‘s general in Brussels.<br />

MICE in Österreich | MICE in Austria<br />

Veranstaltungen aller Art, mit grünem Bezug. Events of all kind, with a green reference.<br />

Wirtschaftsnews | Business news<br />

Neues aus Österreich. News from Austria.<br />

SAVOIR VIVRE<br />

Kulturerbe Österreich | Cultural heritage Austria<br />

Die Substanz der Republik. The fabric of the Republic.<br />

Museum Visit<br />

Porzellanmuseum im Augarten. Porcelain Museum in the Augarten.<br />

Botschafter der Musik | Ambassadors of Music<br />

Stargeigerin Anne-Sophie Mutter. Star violinist Anne-Sophie Mutter.<br />

Vision Dialogue<br />

Barbara Staudinger, Jüdisches Museum Wien. Barbara Staudinger, Jewish Museum Vienna.<br />

Kunst | Arts<br />

Kulturelle Highlights im Herbst. Cultural highlights in autumn.<br />

Connaisseur | Connoisseur<br />

Essen und trinken mit Stil. Wine and dine in style.<br />

Julius Meinl am Graben<br />

Im kulinarischen Himmel. In culinary heaven.<br />

116<br />

122<br />

124<br />

126<br />

132<br />

140<br />

142<br />

144<br />

148<br />

150<br />

154<br />

158<br />

162<br />

164<br />

166<br />

170<br />

176<br />

5<br />

6<br />

177<br />

Genuss auf Wiener Märkten | Indulgence at Viennese markets<br />

Die besten Gastrostandln. The best food stands.<br />

Suite Dreams<br />

Die Hoffmann-House Suite im Rosewood Vienna. The Hoffmann-House Suite at Rosewood<br />

Vienna.<br />

Check in<br />

Austria Trend Hotel Bosei neu. The new Austria Trend Hotel Bosei.<br />

Global Adviser<br />

Verreisen, logieren und besuchen. Where to go, where to stay and what to see.<br />

Immobilien | Real estate<br />

Wohnen im Grünen. Green living.<br />

Lifestyle<br />

Trends für die Herbstsaison. Trends for the autumn season.<br />

Creative in business<br />

Weltinnovation Spermidin aus Österreich. Global innovation spermidin from Austria.<br />

Ambassador‘s Drive<br />

Albaniens Botschafter auf CD-Testfahrt. Albania‘s Ambassador on a test drive.<br />

Motor<br />

Aufbruch in die Zukunft. Accelerating into the future.<br />

Weekender<br />

Saalfelden - Leogang.<br />

Weekender<br />

Slowenien. Slovenia.<br />

Weekender<br />

Thermen- & Vulkanland.<br />

Upcoming<br />

Wo es uns gefällt. Where we love to be.<br />

Buchempfehlungen | Must read<br />

Lesenswertes über Österreich. Book tips about Austria.<br />

Mein Österreich | My Austria<br />

Der Botschafter des Iran. The Ambassador of Iran.<br />

LES RENDEZVOUS<br />

Veranstaltungen | Events<br />

Exklusive Veranstaltungen im Fokus. Exclusive events in focus.<br />

Etikette | Etiquette<br />

Thomas Schäfer-Elmayer über Blumen. Thomas Schäfer-Elmayer on flowers.<br />

Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird im Deutschen auf die gleichzeitige Verwendung<br />

weiblicher und männlicher Sprachformen verzichtet und das generische Maskulinum verwendet.<br />

Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermaßen für alle Geschlechter.<br />

For reasons of better readability of the German texts, the simultaneous use of female and male<br />

language forms is avoided, the generic masculine is used and apply equally to all genders.<br />

Titelbild | Cover<br />

Das Pakistan Monument ist ein Nationaldenkmal und ein Museum des Kulturerbes, das auf den<br />

westlichen Shakarparian Hills in Islamabad liegt. | The Pakistan Monument is a national<br />

monument and heritage museum located on the western Shakarparian Hills in Islamabad.<br />

Editorial<br />

Inhalt | Contents<br />

Impressum | Imprint<br />

COVERPHOTO: MUZAMIL HUSSAIN TOORI PHOTO: EMBASSY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTIAN IN VIENNA<br />

Minar e Pakistan is a tower<br />

located in Lahore, Pakistan,<br />

and was built between 1960<br />

and 1968.


YOUR<br />

HEALTH<br />

EXPERTS<br />

Int_Apotheke_77x297.indd 1 16/02/2017 07:34<br />

LE<br />

BULLETIN<br />

OPERN APOTHEKE<br />

Kärntner Strasse 55<br />

1010 Wien<br />

T: +43 (0)1 512 68 64<br />

F: +43 (0)1 513 11 21<br />

www.opern-apotheke.at<br />

We stand for commitment,<br />

service and efficiency concerning<br />

health, beauty and<br />

well-being. According to our<br />

motto “get well and stay well”<br />

we care for all our customers<br />

with competence speaking<br />

more than 13 languages.<br />

The Pharmacy at the State<br />

Opera Vienna and the International<br />

Pharmacy – serving<br />

your health for over 100 years,<br />

in the immediate vicinity of<br />

the renowned Viennese hotels.<br />

INTERNATIONALE APOTHEKE<br />

Kärntner Ring 17<br />

1010 Wien<br />

T: +43 (0)1 512 28 25<br />

F: +43 (0)1 512 28 259<br />

www.internationale-apotheke.at<br />

IN LE BULLETIN ERFAHREN<br />

SIE, WER DIE NEU<br />

AKKREDITIERTEN<br />

BOTSCHAFTER IN<br />

ÖSTERREICH SIND UND<br />

WELCHE OFFIZIELLEN<br />

EMPFÄNGE UND EVENTS<br />

IN DEN VERGANGENEN<br />

DREI MONATEN<br />

STATTGEFUNDEN HABEN.<br />

LE BULLETIN TELLS YOU WHO<br />

THE NEWLY ACCREDITED<br />

AMBASSADORS TO AUSTRIA<br />

ARE AND WHICH OFFICIAL<br />

RECEPTIONS AND EVENTS<br />

TOOK PLACE IN THE PAST<br />

FEW MONTHS.


Wir begrüßen den neuen<br />

Botschafter herzlich in<br />

Österreich: Willkommen!<br />

We cordially welcome the new<br />

Ambassador to Austria!<br />

Miguel Maria Simões<br />

Coelho de Almeida e Sousa<br />

Ambassador of the<br />

Portuguese Republic<br />

Credentials: July <strong>2022</strong><br />

Born on August 1st, 1959 in Coimbra<br />

Single<br />

Education<br />

Law Degree by the University of Lisbon<br />

H.E.<br />

Professional Career<br />

2017: Ambassador of Portugal to Ireland<br />

2014: Ambassador<br />

2012: Ambassador of Portugal to the State of Israel<br />

2007: Minister Plenipotentiary of 1st class<br />

2006: Deputy Director General for the Economic Affairs<br />

2005: Deputy Director General for the Multilateral Affairs<br />

2004: Chief of Staff to the Minister of Foreign Affairs<br />

1999: Minister Counsellor at the Portuguese Embassy in Rome<br />

1997: Chief of Staff to the Secretary of State for European Affairs<br />

1995: Head of the EU Internal Bilateral Affairs Department and member of the task force<br />

created in view of the intergovernmental conference for the revision of the EU Treaties<br />

1994: Recalled to the Foreign Ministry - Counsellor, Diplomatic Attaché at the Prime<br />

Minister’s Office<br />

1989: at the Portuguese Permanent Representation to the European Communities, in<br />

Brussels - Second Secretary of Embassy<br />

1987: Third Secretary of Embassy<br />

1984: Attaché d’Ambassade<br />

1983: Admitted to the Ministry of Foreign Affairs<br />

Opening Hours<br />

Monday-Saturday<br />

12:00-15:00 and 17:30-23:00<br />

Public holidays (except Sundays)<br />

17:30-22:00<br />

Patara Fine Thai Cuisine<br />

Petersplatz 1 1010 Wien<br />

+43 1 997 1938-0<br />

www.patara-vienna.at<br />

Elektrisch. Und voller<br />

wunderbarer Details.<br />

Der rein elektrische Audi grandsphere concept<br />

und der rein elektrische Audi RS e-tron GT.<br />

Visionen mit Leben füllen.<br />

Future is an attitude<br />

PHOTOS: HBF<br />

Mehr erfahren auf audi.at<br />

Audi grandsphere concept: Bei dem hier gezeigten Fahrzeug handelt es sich um ein Konzeptfahrzeug, das nicht als Serienmodell verfügbar ist.<br />

Audi RS e-tron GT: Stromverbrauch (kombiniert) in kWh/100 km: 20,6–22,6 (WLTP); CO₂-Emissionen (kombiniert) in g/km: 0. Angaben zu den<br />

Stromverbräuchen und CO₂-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs. Symbolfoto. Stand 08/<strong>2022</strong>.<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

11


LE BULLETIN REVIEW<br />

Official receptions<br />

Find more<br />

photos online<br />

cercle-diplomatique.com<br />

June <strong>2022</strong><br />

Presentation of CD‘s summer <strong>issue</strong> at the Austria Trend Hotel Maximilian<br />

Many Ambassadors, officials and company representatives gave the editors, Andrea Fürnweger and Alexander Bursky, the honour to<br />

welcome the second <strong>issue</strong> of <strong>2022</strong> with the cover story on Korea, enjoying delicious food as well as pleasant encounters.<br />

Left: H.E. Chae-Hyun SHIN (middle),<br />

H.E. Enno Drofenik, since August <strong>2022</strong><br />

Ambassador of Austria to Spain (2nd. r.)<br />

and Sebastian Siegfried, General<br />

Manager at Hotel Maximilian (very left)<br />

with CD‘s editors Andrea Fürnweger (r.)<br />

and Alexander Bursky (2nd l.).<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER, CHALUK<br />

12 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

13


LE BULLETIN REVIEW<br />

May <strong>2022</strong><br />

Great Britain<br />

A reception was held at the residence on occasion of the 96th birthday as well as 70th Throne Jubilee of Queen Elizabeth II.<br />

May <strong>2022</strong><br />

Georgia<br />

On the occasion of National Day a photo exhibtion was<br />

shown at Palais Pálffy with a reception afterwards.<br />

Left: H.E. Lindsay Skoll (3rd right)<br />

with the Head of the UK Delegation<br />

to the OSCE, H.E. Neil Bush (2nd r.),<br />

and the Permanent Representative<br />

to the IAEA and CTBTO, H.E. Corinne<br />

Kitsell (middle).<br />

Left: H.E. Ketevan<br />

Tsikhelashvili (middle).<br />

top<br />

of<br />

Vienna<br />

PHOTOS: ADRIAN ALMASAN<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

The Danube Tower is a Viennese landmark, a technical masterpiece<br />

and shines in a stylish reinterpretation of the 1960s. The express lift<br />

takes you up to the viewing platform 150 meters up in the air, with<br />

an unforgettable 360° panorama. This makes the Danube Tower<br />

a popular destination and the perfect starting point for anyone who<br />

wants to discover the city.<br />

Once up there, it roams into the distance, to the margins of the city and<br />

even far beyond. These changes in perspective make a visit to the<br />

Danube Tower an unforgettable experience. Learn more about its history,<br />

look forward to culinary highlights and enjoy the thrill at dizzy heights.<br />

14 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

donauturm.at<br />

Donauturmplatz 1<br />

1220 Vienna<br />

T +43 / 1 / 263 35 72<br />

reservierungen@donauturm.at


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2022</strong><br />

Italy<br />

National Day was celebrated with a reception at the garden of the Italian Cultural Institute.<br />

Left: H.E. Stefano Beltrame,<br />

Ambassador of the Republic<br />

of Italy (middle),<br />

H.E. Alessandro Cortese<br />

(right), Permanent Representative<br />

to the International<br />

Organisations, and H.E.<br />

Stefano Baldi, Permanent<br />

Representative to the OSCE.<br />

PHOTOS: CHALUK<br />

June <strong>2022</strong><br />

Croatia<br />

On the occasion of National Day, Armed Forces Day and the 30th anniversary of the international recognition of Croatia, a<br />

reception was hosted at the Gloriette in Schönbrunn Palace Park.<br />

H.E. Daniel Glunčić.<br />

PHOTOS: CHALUK<br />

So innovativ wie intuitiv:<br />

Der Mercedes-Benz MBUX Hyperscreen mit künstlicher Intelligenz.<br />

INNOVATIONS BY<br />

16 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2022</strong><br />

Russian Federation<br />

On the occasion of National Day, the traditional reception was held at the Embassy.<br />

June <strong>2022</strong><br />

Slovenia<br />

A reception was held at Reaktor, celebrating the National Day.<br />

Left: H.E. Dmitrij Ljubinskij (very left).<br />

Left: H.E. Aleksander Geržina with<br />

H.E. Barbara Žvokelj, Permanent<br />

Representative to the United<br />

Nations, OSCE and other International<br />

Organisations in Vienna.<br />

June <strong>2022</strong><br />

The Philippines<br />

The 124th Independence Day and 75 years of relations between the Philippines and Austria were celebrated at the Vienna<br />

City Hall.<br />

Left: Chargé d‘Affaires Irene Susan<br />

Natividad (2nd r.) invited to a<br />

reception at the Vienna City Hall.<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

PHOTOS: CHALUK<br />

ELEGANCE<br />

18 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Timeless luxury in the heart of Vienna’s Old Town<br />

Call +43 1 7999 888 or vienna.reservations@rosewoodhotels.com<br />

rosewoodhotels.com<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

19


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2022</strong><br />

Luxembourg<br />

Celebrating the National Day ment also saying goodbye to Vienna for<br />

the Ambassador and his wife.<br />

July <strong>2022</strong><br />

Colombia<br />

On the occasion of National Day, a reception was held at the garden<br />

of the Embassy.<br />

Left: H.E. Marc Ungeheuer (right)<br />

with his wife Lili Shan and the<br />

former Federal President of Austria,<br />

Heinz Fischer.<br />

Left: H.E. Miguel Camilo Ruíz Blanco<br />

(middle) and his wife Maria Helena<br />

Botero Ospina invited to the garden<br />

event.<br />

June <strong>2022</strong><br />

The Netherlands<br />

King Willem-Alexander and Queen Maxima came to Austria for a State Visit.<br />

PHOTOS: CHALUK<br />

Federal President Alexander Van<br />

der Bellen and his wife Doris<br />

Schmidauer welcomed King<br />

Willem-Alexander and Queen<br />

Máxima with a reception with<br />

military honours in the Inner<br />

Burghof in Vienna. In addition to<br />

the federal capital Vienna, where<br />

the royal couple spent two days,<br />

the visit also took them to the<br />

Styrian capital Graz. On the first<br />

day of their visit, a commemoration<br />

of the Holocaust victims in<br />

Vienna‘s Ostarrichipark took place.<br />

PHOTOS: PETER LECHNER/HBF UND<br />

DANIEL TRIPPOLT/HBF<br />

PHOTOS: CHALUK<br />

20 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

21


LE BULLETIN REVIEW<br />

July <strong>2022</strong><br />

United States of America<br />

To mark the anniversary of the Declaration of Independence of the United States of America, a garden reception was hosted at the<br />

Residence under the motto “The Great American Roadtrip“.<br />

July <strong>2022</strong><br />

France<br />

National Day was celebrated with a reception at the grand Embassy.<br />

Over 100 serviced<br />

apartments in Vienna<br />

for stays from<br />

1 till 365 days<br />

Left: H.E. Victoria Kennedy.<br />

Left: H.E. Gilles Pécoult (2nd l.)<br />

with H.E. Xavier Sticker (very<br />

right), Permanent Representative<br />

of France to the International<br />

Organisations and H.E. Christine<br />

Fages, Permanent Representative<br />

of France to the OSCE (very<br />

left).<br />

PHOTOS: A.SLABIHOUD/US-BOTSCHAFT<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

Save 25% for your<br />

first stay by using<br />

the code<br />

DC<strong>2022</strong><br />

directly on<br />

www.jimmys.at<br />

or per email:<br />

sales@jimmys.at<br />

22 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Booking period:<br />

01.09.<strong>2022</strong> – 31.12.<strong>2022</strong><br />

Travel period:<br />

01.09.<strong>2022</strong> - 31.<strong>03</strong>.2023


LE BULLETIN REVIEW<br />

July <strong>2022</strong><br />

Czech Republic<br />

On the occasion of the opening of the Presidency of the Czech<br />

Republic of the Council of the European Union, a concert was held.<br />

July <strong>2022</strong><br />

Peru<br />

National Day was celebrated with a laying of flowers at the monument of<br />

Don José de San Martin at Danube Park, followed by a reception.<br />

Left: The permanent representative<br />

of the Czech Republic to the UN,<br />

OSCE and other international<br />

organisations in Vienna, H.E. Ivo<br />

Šrámek (very left), and the Chargé<br />

d‘Affaires a.i. Jakub Novák (very<br />

right), hosted together with<br />

Vienna‘s Mayor Michael Ludwig (3rd<br />

left), a reception in the arcade<br />

courtyard of Vienna City Hall,<br />

following the concert.<br />

Left:<br />

H.E. Luis Alberto Campana Boluarte<br />

July <strong>2022</strong><br />

Egypt<br />

On the occasion of the 70th National Day, a reception at the Embassy took place.<br />

Left: H.E. Mohamed Elmolla (middle).<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER PHOTOS: CZECH EMBASSY IN VIENNA<br />

PHOTOS:PHILIPP HUTTER<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

August <strong>2022</strong><br />

India<br />

On the occasion of the 75th Independence Day a reception was given,<br />

followed by traditional Indian music, at the Hotel InterContinental.<br />

Right: H.E. Jaideep Mazumdar.<br />

24 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

25


A joy to<br />

partner with.<br />

LE<br />

MONDE<br />

Die VERKEHRSBUERO HOSPITALITY ist<br />

neu. Hier finden Sie Gastfreundschaft und<br />

bekannte Marken nun unter einem Dach.<br />

Wir sind bewusst vielfältig aufgestellt –<br />

und das macht uns zum idealen Partner!<br />

The VERKEHRSBUERO HOSPITALITY is<br />

new. Here you will find hospitality and<br />

well-known brands under one roof.<br />

We are deliberately diverse – and<br />

that makes us the ideal partner!<br />

HIER FINDEN SIE EINE<br />

REIHE HOCHINTERESSANTER<br />

BERICHTE ÜBER DIE<br />

LÄNDER DIESER WELT UND<br />

IHRE VERTRETUNGEN IN<br />

ÖSTERREICH, GESPICKT<br />

MIT INTERVIEWS UND<br />

STELLUNGNAHMEN VON<br />

EXPERTEN AUS DEM IN-<br />

UND AUSLAND.<br />

HERE YOU WILL FIND A<br />

NUMBER OF HIGHLY<br />

INTERESTING REPORTS ON<br />

THE COUNTRIES OF THE<br />

WORLD AND THEIR<br />

REPRESENTATIONS IN<br />

AUSTRIA, PEPPERED WITH<br />

INTERVIEWS AND EXPERTS’<br />

OPINIONS FROM AUSTRIA<br />

AND ABROAD.<br />

Partner von<br />

Follow us on LinkedIn.<br />

verkehrsbuero.com/hospitality


LE MONDE PAKISTAN<br />

Pakistan has been claiming top positions in rankings of emerging<br />

tourist destinations as the country has a lot to offer: cultural heritage,<br />

adventure, sports, mountains and delicious food.<br />

PAKISTAN<br />

Text: Arian Faal<br />

A LAND OF<br />

BEAUTY,<br />

DIVERSITY AND<br />

SPLENDOUR<br />

PHOTO: EMBASSY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTIAN IN VIENNA, MUZAMIL HUSSAIN TOORI<br />

The Derawar Fort is a<br />

fortress in Ahmadpur East<br />

Tehsil in the Punjab region.<br />

28 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

29


REG No. 28 ‘RWD’ 2020, (MPO) Digital.<br />

1st. Edition 1981; 2nd 1995; 3rd 2007; 4th 2012; 5th 2020.<br />

E. of GREENWICH.<br />

Astola Island<br />

S<br />

1767<br />

60<br />

U<br />

Que ta<br />

Karachi<br />

R<br />

20<br />

V<br />

Peshawar<br />

E Y<br />

70<br />

ISLAMABAD<br />

Junagadh &<br />

Manavadar<br />

O<br />

Tropic<br />

F<br />

1947<br />

J & K<br />

( FINAL STATUS<br />

NOT YET<br />

DETERMINED)<br />

Lahore<br />

P<br />

80<br />

30<br />

of Cancer<br />

I<br />

A K<br />

S<br />

T<br />

A<br />

N<br />

1823<br />

Scale 1: 3,000,000<br />

Churna Island<br />

Previous Editions :<br />

Scale 1 Inch : 50 Miles; 1st 1950; 2nd 1953; 3rd 1959; 4th 1962; 5th 1966; 6th 1971; 7th 1976.<br />

QUETTA<br />

KARACHI<br />

S I N D H<br />

P<br />

P<br />

TAJIKISTAN<br />

PESHAWAR<br />

ISLAMABAD<br />

MUZA FARABAD<br />

LAHORE<br />

P U N J A B<br />

24°<br />

68°<br />

68° E. of GREENWICH.<br />

Published under the direction of Major General Shahid Pervaiz, HI(M), afwc, psc, Surveyor General of Pakistan.<br />

SIR CREEK<br />

International Boundary<br />

along Eastern Bank<br />

of the Creek<br />

*<br />

24°<br />

GILGIT<br />

SRINAGAR<br />

Line of Control<br />

INDIAN ILLEGALLY OCCUPIED JAMMU & KASHMIR<br />

(DISPUTED TERRITORY - FINAL STATUS TO BE DECIDED<br />

IN LINE WITH RELEVANT UNSC RESOLUTIONS)<br />

23°<br />

22°<br />

21°<br />

69°<br />

G U L F O F K U T C H<br />

BANTVA<br />

LEGEND<br />

Capital of Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISLAMABAD<br />

Headquarters; Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESHAWAR<br />

Boundary; International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Boundary; Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Boundary; Working . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Line of Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

River . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

GOVERNMENT OF PAKISTAN<br />

COPYRIGHTS RESERVED<br />

JUNAGADH & MANAVADAR<br />

70° 71° 72°<br />

I N D I A<br />

JUNAGADH<br />

Karakoram Pa s<br />

The red dotted line represents approximately the line of control in<br />

Jammu & Kashmir. The state of Jammu & Kashmir and its accession<br />

is yet to be decided through a plebiscite under the relevant United<br />

Nations Security Council Resolutions.<br />

Actual boundary in the area where remark FRONTIER UNDEFINED<br />

appears, would ultimately be decided by the sovereign authorities<br />

concerned after the final settlement of the Jammu & Kashmir dispute.<br />

*AJ&K stands for Azad Jammu & Kashmir as defined in the AJK Interim<br />

Constitution Act, 1974.<br />

A R A B I A N S E A<br />

69° 70° E. of GREENWICH. 71° 72°<br />

23°<br />

22°<br />

21°<br />

PRINTED AT THE SURVEY OF PAKISTAN PRESS, RAWALPI<br />

LE MONDE PAKISTAN<br />

FACTS &<br />

FIGURES<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: ADOBE STOCK, EMBASSY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTIAN IN VIENNA, MUZAMIL HUSSAIN TOORI<br />

What comes to your mind at first when you<br />

think about Pakistan?<br />

Islamabad! Hindukush! The Himalayas!<br />

Spices! Cashmere! Delicious food! Mountains!<br />

A mysterious country in Asia or something totally<br />

different?<br />

One thing is for sure: there is much more to discover<br />

than people usually know. It is indeed mostly<br />

unknown that many travel magazines – such as in<br />

2020 the American magazine Condé Nast Traveler –<br />

ranked Pakistan as the number one travel destination<br />

in tourism.<br />

Pakistan's landscape is quite unique and varied,<br />

with high altitude mountain ranges from the north<br />

to southwest, plains and many deserts in the east and<br />

of course - last but not least - warm and captivating<br />

beaches of the Arabian Sea in the south. The song<br />

“Summer Dreamin’” by Kate Yanai could be a perfect<br />

description for the endless joy factor over there. You<br />

might be surprised but with 7.253 known glaciers,<br />

Pakistan has more glacial ice than any other country<br />

on earth outside the both polar regions. This is only<br />

one of Pakistan’s many secrets.<br />

Let’s have a look at the geography: If you are interested<br />

in mountains, Pakistan is a paradise waiting to<br />

be discovered. In the northern areas of Pakistan,<br />

meet three huge, famous and spectacular mountain<br />

ranges: Karakoram, Hindukush, and the Himalayas.<br />

Pakistan has five of the 14 highest independent peaks<br />

in the world (the eight thousanders), including K2,<br />

Nanga Parbat, Gasherbrum I & II, and Broad Peak.<br />

Home to 108 peaks above 7,000 metres and over four<br />

thousand peaks above 6,000 metres, an entire series<br />

can be devoted to the mountains of Pakistan.<br />

Other than the lofty mountains, the North offers<br />

cultural heritage, combined with beautiful valleys,<br />

PAKISTAN<br />

Official name: Islamic Republic of<br />

Pakistan<br />

Form of Government: Federal<br />

Parliamentary Republic<br />

Capital: Islamabad<br />

Population: 207.77 Million<br />

(Population Census-2017)<br />

Area: Total area: 796,095 km 2<br />

Languages: Urdu (National),<br />

English (Official)<br />

Currency: Pak Rupee<br />

GDP per capita: 1,798 USD<br />

I R A N<br />

PAKISTAN<br />

Political<br />

A R A B I A N S E A<br />

Minar-e-<br />

Pakistan in<br />

Lahore was<br />

built in the<br />

1960s.<br />

A F G H A N I S T A N<br />

B A L O C H I S T A N<br />

INDUS RIVER<br />

INDUS RIVER<br />

K H Y B E R P A K H T U N K H W A<br />

INDUS RIVER<br />

CHENAB RIVER<br />

JHELUM RIVER<br />

CHENAB RIVER<br />

RAVI RIVER<br />

SUTLEJ RIVER<br />

INDUS RIVER<br />

G I L G I T - B A L T I S T A N<br />

I N D I A<br />

Working Boundary<br />

C H I N A<br />

INDUS RIVER<br />

MANAVADAR<br />

MANAVADAR<br />

J U N A G A D H<br />

GULF OF CAMBAY<br />

Faisal Masjid is the national mosque of<br />

Pakistan. It is the sixth-largest mosque in<br />

the world and the largest within South Asia,<br />

located on the foothills of Margalla Hills in<br />

Pakistan's capital city of Islamabad.<br />

The entrance gate of Bab-e-ziarat: Ouaid-e-Azam Muhammad Ali<br />

Jinnah, the Founder of Pakistan, stayed there during his last<br />

illness. It houses the relics of the Father of the Nation. The<br />

Residency was built in 1882 by the British.<br />

30<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

31


LE MONDE PAKISTAN<br />

Der vollelektrische Kia EV6.<br />

Car of the Year <strong>2022</strong>.<br />

FACTS<br />

Trade & economic relations<br />

There exists a great deal of complementarity between the economies of Pakistan and Austria.<br />

The volume of the bilateral trade, which was 377 million euros in 2021, is below the potential.<br />

In addition to Pakistan’s tradition, exports such as textile and leather products as well as sports<br />

goods, fresh fruits, seafood and gemstones can have a good market in Austria. In recent years,<br />

Pakistan’s software exports have surged in a big way and offer an affordable and competitive<br />

option to Austrian railways and other renewable energies – which is of particular interest to<br />

Pakistan as it looks to ensure energy security for its burgeoning population and expanding<br />

economy. Collaboration in this field holds all the more significance given Pakistan’s vulnerability<br />

to climate change and its energy deficiencies.<br />

Pakistanis and Austrians share a love for the mountains and the two countries boast some of<br />

the most breathtaking mountain landscapes in the world. Austrian mountaineers and<br />

adventurers have long been attracted to mountain ranges in Pakistan’s northern areas.<br />

Therefore infrastructure development related to ski resorts and alpine tourism is a promising<br />

area where Austria has great expertise and also a history of collaboration with Pakistan. The<br />

famous MalamJabba ski resort in northern Pakistan and the Pakistan-Austrian Institute for<br />

Tourism and Hotel Management were built and established in cooperation with Austria.<br />

Let's not forget that Pakistan offers immense investment opportunities to Austrian business<br />

and companies. Some Austrian companies have had already flourishing and profitable presence<br />

in Pakistan for many years. These include OMV, OKB or Andritz. More should follow. Given its<br />

strategic location as the gateway between Central Asia, West Asia and the Far East, Pakistan is<br />

set to become Asia’s premier trade, energy and transport corridor. With its strong middle class,<br />

Pakistan also offers a huge consumer market. 55 percent of Pakistan's population is below the<br />

age of 19 which can be an asset for long-term sustainable economic growth. There is a large<br />

pool of trained and experienced engineers, bankers, lawyers and other professionals with many<br />

having substantial international experience. Pakistan’s economy has proven its resilience, most<br />

recently during the COVID-19 crisis. The government also put in place a comprehensive<br />

framework based on attractive incentives for foreign direct investment. Pakistan’s policy shift<br />

to geo-economics, most clearly evident in the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC), offers<br />

unparalleled opportunities to businesses and companies from around the world. The Austrian<br />

investors/corporate sector can benefit from the Free Trade Agreement between Pakistan and<br />

China by establishing their manufacturing facilities in Pakistan.<br />

Facilitating linkages and interaction between the private sectors of the two countries will<br />

remain the priority of the bilateral embassies in order to further enhance trade and investment<br />

linkages. A group of Austrian businessmen who accompanied the Austrian Foreign Minister<br />

Alexander Schallenberg on his visit to Pakistan held detailed meetings with the Pakistani<br />

business community which feels the need for more such exchanges. The Embassy of the Islamic<br />

Republic of Pakistan in Vienna<br />

is working on the visit of a<br />

Pakistani business delegation<br />

to Austria in September this<br />

year.<br />

Austrian investors can<br />

benefit from the Free Trade<br />

Agreement between Pakistan<br />

and China.<br />

Pakistan monument and an artifact. The Tomb of Bibi Jawindi is<br />

one of the five monuments in Uch Sharif, Punjab, that are on the<br />

tentative list of the UNESCO World Heritage Sites (clockwise).<br />

natural lakes, glaciers and an array of rare fauna and<br />

flora. And by the way: the polo festival at Shandur<br />

Top in Gilgit-Baltistan is an out-of-the-world experience.<br />

Prince Charles, a polo enthusiast, would be<br />

thrilled!<br />

Cultural jewels mark the main spots of the To dolist<br />

when it comes to sightseeing. The country’s spiritual<br />

heritage is epitomised by the mosques, colourful<br />

shrines, temples, churches, gurduwaras, and mandirs<br />

that it has preserved over decades and centuries. One<br />

of the archeological gems in Pakistan is Taxila, an ancient<br />

city. It is a trove of treasures with Buddhist Stupas<br />

and archeological remains. Deep in the Kalasha<br />

valleys of Chitral, you can meet the indigenous tribe<br />

believed to be descendants of Alexander the Great.<br />

Due to this kind of cultural power, the World Economic<br />

Forum has placed Pakistan among the top 25<br />

percent of global destinations for its UNESCO<br />

‘World Heritage Sites’.<br />

Pakistan’s provinces have rich cultural diversity.<br />

Karachi, the port city, has colonial era landmarks<br />

such as the Empress Market, the Bristol Hotel, Frere<br />

Hall, and the founding father Quaid-e-Azam Mohammad<br />

Ali Jinnah’s Mausoleum. Peshawar is located<br />

on the crossroads of Central Asia and South Asia<br />

with historic sites, the Qissa Khawani bazaar meriting<br />

special mention. Balochistan has breathtaking<br />

attractions such as Quetta, nicknamed the ‘fruit garden<br />

of Pakistan’, and the Urak Valley, Quaid-e-<br />

Azam’s residency in Ziarat, and Pishin Valley. Lush<br />

PHOTOS: EMBASSY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN IN VIENNA, MUZAMIL HUSSAIN TOORI<br />

Viele waren überrascht, als der Kia EV6 zum europäischen „Auto des Jahres <strong>2022</strong>“ gekürt wurde.<br />

Dabei war es nur eine Frage der Zeit, bis sich Kias kompromissloses Bekenntnis zur Elektromobilität<br />

bezahlt machen würde. Erlebe ihn selbst, den vollelektrischen Kia EV6 – jetzt bei deinem Kia-Partner.<br />

32<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

CO 2 -Emission: 0 g/km, 20,6-16,5 kWh/100km, Reichweite: bis zu 528km 1)<br />

Symbolfoto. Abbildung zeigt Sonderausstattung. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geräuschpegel daten nach vorgeschriebenen Messverfahren gemäß der<br />

Verordnung (EU) Nr. 540/2014 und Regelung Nr. 51.<strong>03</strong> UN/ECE [2018/798] ermittelt: Kia EV6 Fahrgeräusch dB(A) 68,0-66.0 / Nahfeldpegel dB(A) /min -1 0. 1) 0 g/km setzt Nutzung<br />

von Strom aus 100% regenerativen Quellen voraus. Angeführte CO2-Emission und kWh/100km gemessen laut WLTP-Test zyklus. Bitte beachte, dass Ladeleistung von Faktoren wie<br />

z. B. Außentemperatur sowie Ladezustand und Temperatur der Batterie abhängt. Angegebene Zeiten beziehen sich auf Optimalbedingungen (Ladezustand 10-80%, HV Batterietemperatur<br />

25-29°C) unter Ausschluss zusätzlicher Nebenverbraucher (z. B. Sitzheizung, Klimaanlage). Verbrauchswerte sind WLTP- Idealwerte, tats. Verbrauch hängt von Fahrprofil,<br />

Umgebungstemperatur und Fahrbahnbedingungen ab.


LE MONDE PAKISTAN<br />

FACTS<br />

The Abbasi Mosque is located<br />

close to Derawar Fort in Yazman<br />

Tehsil, within the Cholistan<br />

Desert in Bahawalpur District,<br />

Punjab province of Pakistan.<br />

VOLLELEKTRISCH<br />

IN DIE ZUKUNFT.<br />

Trade and investment<br />

Offering the shortest route to<br />

international seas to landlocked<br />

Central Asian Republics and western<br />

parts of China through Karachi and<br />

Gwadar ports, Pakistan can serve as<br />

node for trade and energy flows<br />

between Middle East, Central and<br />

South Asia. The China Pakistan<br />

Economic Corridor (CPEC) is the<br />

centrepiece of Pakistan’s efforts for<br />

enhanced regional trade and energy<br />

connectivity. Its developmental impact<br />

will be transformational, not just<br />

Pakistan but for the entire region, even<br />

extending up to Africa. It will also<br />

open up vast opportunities for<br />

business and investment for third<br />

parties including from Europe in the<br />

form of Special Economic Zones (SEZs)<br />

which offer huge incentives for<br />

investors through generous tax<br />

exemptions.<br />

With 17 middle class households, a<br />

large youthful population and a huge<br />

market, Pakistan has been ranked high<br />

among countries by an HSBC Global<br />

Research report that would be the<br />

driving force behind global economic<br />

growth during the years leading up to<br />

2<strong>03</strong>0. According to another study,<br />

profits earned in Pakistan by several<br />

multinational corporations during the<br />

period 2007-2017 were many times<br />

higher than their global averages –<br />

which is a testament to the vibrancy of<br />

Pakistan’s economy. This is also due to<br />

the fact that Pakistan has an open and<br />

highly deregulated market for foreign<br />

investors allowing 100 percent equity<br />

ownership and 100 percent<br />

repatriation of capital and dividends.<br />

Pakistan has improved its ranking in<br />

the World Bank’s Ease of Doing<br />

Business (EoDB) index for 2020 by 28<br />

points. Pakistan’s IT exports have<br />

emerged as one of the most vibrant<br />

sectors in recent years, growing at an<br />

annual rate of 20 percent.<br />

green Kashmir, bestowed with nature’s bounties, is<br />

ideal for sporting activities like skiing, paragliding<br />

and river rafting. In the north, you can live at the<br />

Khaplu Palace like Baltistani royalty. To experience<br />

Mughal architecture, a visit to Lahore is a must; the<br />

New York Times picked Lahore as one of the top<br />

places to visit in 2021.<br />

The British Backpacker Society ranked Pakistan<br />

as the number one adventure travel destination for<br />

2018. Will Hatton, author of ‘The Broke Backpacker’,<br />

wrote that Pakistanis are “hospitable, kind and welcoming<br />

people”. Locals in almost all areas of the<br />

country are generous and will invite you to their homes,<br />

shopkeepers will ask you to have chai (tea)<br />

while you are window shopping. Pakistani street<br />

food and chai at makeshift cafes are a world of their<br />

own, bustling with resilient and joyful youth. Fragrant,<br />

spicy and delectable, many local dishes carry<br />

cultural heritage rooted in the history and geography<br />

of the country.<br />

In recent years, Pakistan has also seen an incredible<br />

improvement in its security situation. The Gallup<br />

Law and Order Report of 2021 ranks Pakistan, Italy,<br />

Sri Lanka and Israel at the same score of 84, keeping<br />

the Islamic Republic above many developed countries.<br />

The Serbian-based Numbeo Crime Index that<br />

ranks 452 cities has improved Karachi’s rank from<br />

In the streets of the<br />

capital Islamabad.<br />

13th in 2013, to 127th in 2021 while Islamabad and<br />

Lahore are ranked at 396 and 274 respectively –<br />

showing that the cities of Pakistan are safer when<br />

compared to other major cosmopolitan cities. Pakistan<br />

also fares far better in comparison with many<br />

advanced economies in Numbeo’s Crime Index <strong>2022</strong>.<br />

Pakistan’s government, during last years, did not hesitate<br />

to invest a lot of resources in curbing the menace<br />

of terrorism and prevent the influence of Daesh. It<br />

lost precious human lives and suffered billions of<br />

dollars in economic loss.<br />

Tourism should be an essential economic factor<br />

in the future. That is why Pakistan is offering visas on<br />

arrival to visitors from over 50 countries and electronic<br />

visas to 175 nationalities. In 2017, an estimated<br />

1.7 million foreigners visited Pakistan. The number<br />

further grew in the following pre-pandemic years.<br />

The World Travel and Tourism Council (WTTC)<br />

forecasts that the country’s tourism sector would<br />

grow to over $40 billion within a decade. According<br />

to the WTTC, one in four jobs was created by travel<br />

and tourism during 2014-2019 in Pakistan. Tourism’s<br />

contribution to the GDP was 10.4 percent in 2019.<br />

Multiple digital resources provide the consumers all<br />

the information to plan their trip by aggregating<br />

companies and travel agents from across Pakistan<br />

onto one platform.<br />

PHOTOS:ADOBE STOCK, EMBASSY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN IN VIENNA, MUZAMIL HUSSAIN TOORI<br />

ab EUR<br />

**<br />

**<br />

58.500,–<br />

VORSTEUER-<br />

ABZUGS-<br />

BERECHTIGT! ***<br />

SO EINFACH WIE DAS AUFLADEN IHRES SMARTPHONES<br />

Das erste vollelektrische SUV von Ford wird Sie mit seinem revolutionären Design,<br />

wegweisenden Technologien und einer maximalen elektrischen Reichweite von<br />

bis zu 610 km * begeistern.<br />

* Gemäß Worldwide Harmonised Light Vehicle Test Procedure (WLTP) können bis zu 610 km Reichweite bei voll aufgeladener Batterie erreicht werden<br />

– je nach vorhandener Konfiguration und gegen Aufpreis. Die tatsächliche Reichweite kann aufgrund unterschiedlicher Faktoren (Wetterbedingungen,<br />

Fahrverhalten, Fahrzeugzustand, Alter der Lithium-Ionen-Batterie) variieren. ** Unverbindlich empfohlener, nicht kartellierter Listenpreis inkl. USt, NoVA und<br />

2 Jahre Garantie (beginnend mit Auslieferungsdatum), unbegrenzte Kilometer. Auf Batterie und Hochvoltkomponenten 8 Jahre, unbegrenzte Kilometer.<br />

*** Für nähere Informationen zur Vorsteuer wenden Sie sich bitte an Ihren Steuerberater.<br />

MUSTANG<br />

MACH-E<br />

Ihr MVC MOTORS Verkaufsteam berät Sie gerne!<br />

www.mvcmotors.at<br />

34<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Brünner Straße 66<br />

1210 Wien<br />

Simmeringer Hauptstraße 261<br />

1110 Wien<br />

Guldengasse 1A<br />

1140 Wien<br />

Wiener Straße 152<br />

2345 Brunn am Gebirge


LE MONDE PAKISTAN<br />

Pakistan in numbers<br />

The Orange line is the first of the three proposed rail lines<br />

part for the Lahore Metro. The line spans<br />

27.1 km, consists of 26<br />

and is designed to carry over<br />

subway stations<br />

250,000<br />

passengers daily.<br />

The country<br />

has a<br />

1,046-kilometre<br />

coastline along the Arabian Sea<br />

and Gulf of Oman in the south.<br />

Pakistan is the site of<br />

several ancient cultures,<br />

including the<br />

792<br />

11,000-year-old<br />

Neolithic site of<br />

Mehrgarh in Balochistan.<br />

bird species are found in the country including<br />

crows, sparrows, mynas, hawks, falcons and eagles.<br />

The textile sector has<br />

maintained an average of<br />

61.24%<br />

Pakistan is one of the largest producers of<br />

natural commodities, and its labour force is<br />

in the top 10<br />

in the world.<br />

in national<br />

exports.<br />

in<br />

PHOTO: MUZAMIL HUSSAIN TOORI<br />

Gurdwara Kartarpur is<br />

located in Shakargarh,<br />

Narowal District, in the<br />

Punjab province, and is one of<br />

the holiest sites in Sikhism.<br />

SOURCES:<br />

THE LOST CIVILISATION OF MEHRGARH: A TREASURE IN RUINS - PAKISTAN - DAWN.COM<br />

PAKISTAN BIRD CHECKLIST - AVIBASE - BIRD CHECKLISTS OF THE WORLD (BSC-EOC.ORG)<br />

ECONOMIC SURVEY OF PAKISTAN<br />

ORANGE LINE METRO TRAIN - LAHORE | CHINA-PAKISTAN ECONOMIC CORRIDOR (CPEC) AUTHORITY OFFICIAL<br />

WEBSITE<br />

LAHORE ORANGE LINE TRAIN STATIONS - LOCALLY LAHORE<br />

36<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

37


LE MONDE XYX PAKISTAN | INTERVIEW<br />

H.E. Aftab Ahmad Khokher<br />

“Pakistan is a staunch supporter of dialogue and diplomacy to resolve<br />

all international disputes.”<br />

The Ambassador of the Islamic Republic of Pakistan to Austria talks about the historical links of the<br />

two countries, high quality education and enhancing cultural exchanges as priority.<br />

Interview: Arian Faal<br />

Photos: Ralph Manfreda<br />

CD: Pakistan and Austria established diplomatic<br />

relations in 1956. How do you view the current<br />

state of the Pakistan-Austria bilateral relations?<br />

Aftab Ahmad Khokher: Pakistan and<br />

Austria have traditionally enjoyed friendly<br />

ties. The feelings of warmth and mutual<br />

goodwill between the two countries provide<br />

a solid basis on which to build a stronger<br />

and broader mutually beneficial relationship.<br />

There have been important bilateral<br />

exchanges between Pakistan and Austria in<br />

recent times which have lent an impetus to<br />

our efforts to actualise the potential for collaboration<br />

across all aspects of our bilateral<br />

relationship with a particular focus on trade<br />

and investment as well as education and<br />

culture. The Austrian Chancellor had a phone<br />

call with the Prime Minister of Pakistan<br />

in February this year. Later in March, Foreign<br />

Minister Alexander Schallenberg visited<br />

Pakistan with a delegation of Austrian<br />

businesses and held important meetings in<br />

Islamabad and Lahore. There was another<br />

meeting between Foreign Ministers Schallenberg<br />

and Bilawal Bhutto Zardari in May<br />

on the side-lines of the World Economic<br />

Forum in Davos where the two had wide<br />

ranging and in-depth discussions including<br />

on how to tap the economic potential between<br />

the two countries. Organising such<br />

interactions on more frequent and regular<br />

basis will remain my priority.<br />

People-to-people exchanges and cultural<br />

collaboration are important ingredients of any<br />

bilateral relationship. How are you addressing this<br />

important aspect as Pakistan’s Ambassador to<br />

Austria?<br />

Pakistan and Austria have interesting<br />

historical links which are not very well<br />

known. The great Orientalist, Islamic Scholar<br />

and translator of the Holy Quran Leopold<br />

Weiss, who assumed the name Muhammad<br />

Asad following his conversion to<br />

Islam, played an important role in interesting<br />

Pakistan’s history. He was an associate<br />

of our national poet Allama Iqbal; contributed<br />

to the drafting process of Pakistan’s<br />

constitution and also served at the Pakistani<br />

Ministry of Foreign Affairs as well as<br />

Pakistan’s Permanent Mission to the United<br />

Nations in New York. Another distinguished<br />

personage in Pakistan’s history,<br />

Begum Viqar-un-Nisa, wife of the former<br />

Prime Minister Feroze Khan Noon, was<br />

also an Austrian national.<br />

Another important element of peopleto-people<br />

exchanges is the robust collaboration<br />

between Austria and Pakistan in the<br />

field of higher education. Many Pakistani<br />

students are pursuing higher studies in Austria<br />

and will return to contribute to Pakistan’s<br />

socio-economic development. The two<br />

countries’ national science academies have<br />

concluded an MoU which will provide the<br />

framework for cooperation in science and<br />

technology through joint projects and exchanges<br />

of scholars and researchers. An important<br />

milestone was achieved in 2020<br />

with the inauguration of Pakistan Austria<br />

Fachhochschule - Institute of Applied Sciences<br />

and Technology in the province of Khyber<br />

Pakhtunkhwa. The Institute which involves<br />

collaboration with six Austrian<br />

universities will help students in Pakistan<br />

access advanced quality education in emerging<br />

technologies. Pakistan’s other provinces<br />

are evincing keen interest in this excellent<br />

project. Replicating it in other parts of<br />

the country so that more and more students<br />

can benefit from such academic opportunities<br />

would be one of our priorities.<br />

Enhancing cultural exchanges is one of<br />

my priorities. Most recently, the Embassy<br />

organised “Tunes of Pakistan”, a series of<br />

musical performances by a troupe of Pakistani<br />

musicians in Austria and Slovakia, as<br />

part of its cultural diplomacy efforts. The<br />

idea was to showcase Pakistan’s rich cultural<br />

heritage as reflected in its diverse musical<br />

traditions from different parts of the<br />

country. The initiative was also framed as<br />

part of Pakistan’s National Day celebrations<br />

and the upcoming 75th Independence Day<br />

of Pakistan. The musical troupe, comprising<br />

7 artists representing Khyber<br />

Pakhtunkhwa, Punjab, Balochistan and<br />

Sindh, performed in Vienna, Innsbruck as<br />

well as Bratislava, Slovakia. The events were<br />

very well received.<br />

At present, we have a small but vibrant<br />

Pakistani community in Austria numbering<br />

around 7,000. It is well integrated into<br />

the host society and serves as an important<br />

bridge builder between the two countries. I<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

H.E. AFTAB AHMAD KHOKHER<br />

believe that providing legal channels of migration<br />

can be a win-win for both Pakistan<br />

and Austria.<br />

You are also Pakistan’s Permanent Representative<br />

to the International Organisations in Vienna. How<br />

do you see Pakistan’s role in the multilateral<br />

sphere? What are Pakistan’s priorities at the UN<br />

Organisations in Vienna?<br />

Pakistan has always been an active and<br />

important player in multilateral diplomacy,<br />

particularly when it comes to <strong>issue</strong>s of importance<br />

to developing countries. Our engagement<br />

with the Vienna-based organisations<br />

is no exception. Vienna hosts<br />

important international organisations,<br />

which inter alia include International Atomic<br />

Energy Agency (IAEA), United Nations<br />

Industrial Development Organisation<br />

(UNIDO), International Anti-Corruption<br />

Academy (IACA),OPEC Fund for International<br />

Development(OFID), United Nations<br />

Office for Drug Control (UNODC),<br />

UN Office for Outer Space Affairs (UN-<br />

OOSA). The thematic areas covered by these<br />

organisations such as the promotion of<br />

peaceful uses of nuclear technology, industrial<br />

development, world drug problem,<br />

combat against organised crime and corruption<br />

are of particular interest to Pakistan.<br />

We have, therefore, always remained<br />

actively engaged with the deliberations and<br />

work of these organisations, including<br />

through representation on their policy making<br />

bodies.<br />

38 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Since September 2020 Ambassador of Pakistan to Austria, the Slovak Republic,<br />

and Permanent Representative to UN and International Organisations.<br />

From 2018 to 2020, he was Additional Foreign Secretary for the Americas. From<br />

2010 to 2012, he served as Diplomatic Advisor on International Affairs to the<br />

Chairman of the Senate of Pakistan. Earlier, he served as Member of Prime<br />

Minister’s Foreign Policy Advisory Team from 1999 to 2004.<br />

He holds degrees of MSc (Politics of World Economy) from London School of<br />

Economy (LSE) as well as MBA & Masters in Economics from Punjab University,<br />

Pakistan.<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

39


LE MONDE PAKISTAN | INTERVIEW<br />

A stable neighbourhood means peace and<br />

stability: How can Pakistan help Afghanistan?<br />

Peace and stability in Afghanistan is of<br />

vital importance for Pakistan as well as the<br />

wider region. Pakistan has paid a very heavy<br />

price for decades-long instability and<br />

conflict in Afghanistan. We suffered over<br />

80,000 casualties and more than $150 billion<br />

in economic losses. We have also been<br />

hosting more than three million Afghan<br />

refugees for the last four decades. Pakistan<br />

cannot realise its vision of regional connectivity<br />

and economic integration so long as<br />

Afghanistan remains unstable and prone to<br />

conflict. Hence, no other country is more<br />

desirous of peace in Afghanistan. It remains<br />

Pakistan’s belief that only a political<br />

solution, forged through an Afghan led and<br />

Afghan owned peace process, can guarantee<br />

durable peace in Afghanistan. Pakistan<br />

has, and will continue, to make all possible<br />

efforts to facilitate the Afghan peace process.<br />

1010 Vienna<br />

Stylish Penthouse with fantastic View € 4,400,000.-<br />

Cosy terraces with view to St. Stephen‘s Cathedral · approx. 193 sq m living area<br />

2 bedrooms · 2 bathrooms · high quality wardrobes and kitchen · HED 109<br />

© Wolfgang Bledl<br />

1190 Vienna<br />

Modern Apartments with Pool from € 550,000.-<br />

High level living · 11 Apartments · from 52 sq m living area · 2-5 Rooms · Communitypool ·<br />

Bosch Smart Home System · underfloor heating · HED i.p.<br />

© Obenauf GmbH<br />

Oman as the regional peace maker and bridge<br />

builder helped a lot as a mediator. How do you<br />

see the role of Muscat?<br />

Pakistan has been a staunch supporter<br />

of dialogue and diplomacy to resolve all international<br />

disputes. We, therefore, invariably<br />

support and welcome all efforts to facilitate<br />

peaceful resolution of disputes. In<br />

keeping with this principled approach, Pakistan<br />

also remains committed to the<br />

peaceful resolution of the Jammu and<br />

Kashmir dispute in accordance with the relevant<br />

UN Security Council resolutions<br />

and wishes of the Kashmiri people.<br />

© Christian Steinbrenner<br />

How do you like Austria and what are your<br />

favourite spots and experiences?<br />

Austria is one of the most beautiful<br />

countries in Europe and is blessed with<br />

amazing natural beauty and cultural richness.<br />

Its rich history and cultural heritage<br />

make it all the more fascinating. I and my<br />

family are enjoying our stay here. Salzburg<br />

and the lakes in Austria, particularly Hallstatt,<br />

have been our favourites.<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

Vienna<br />

Period style villa - Park residence Price on Request<br />

Elegant & representative · Living area 633 sq m · 19 Rooms · 2 Terraces · 2 side houses, pool · Room height 4 m · Expansions potential · HED from 194,20<br />

Luxury Residences<br />

Where First Class becomes Your Home.<br />

Ambassador Khokher<br />

(left) with Cercle<br />

Diplomatique‘s<br />

author Arian Faal.<br />

Luxury Residences opens the door to first-class properties in<br />

Vienna and around the world. Get inspired, find your place<br />

of serenity, peace and comfort – find your new home.<br />

WE ARE LOOKING FORWARD<br />

TO HEARING FROM YOU!<br />

Elisabeth Papsch & Thomas Pinegger<br />

+43 1 512 77 77 - 808<br />

40 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

OTTO Immobilien GmbH • Riemergasse 8, 1010 Vienna<br />

home@otto.at


LE MONDE GEORGIA<br />

Small country with a strong<br />

European determination<br />

From left: Old centre<br />

Tbilisi, Mountain village<br />

Ushguli and ancient Georgian<br />

alphabet.<br />

FACTS &<br />

FIGURES<br />

The Caucasus state shows a strong economic growth and has enshrined<br />

future EU-membership in its constitution.<br />

Text: Otmar Lahodynsky<br />

PHOTOS: EMBASSY OF GEORGIA; LOVELYPEACE/SHUTTERSTOCK; GRISHA BRUEV/SHUTTERSTOCK<br />

Georgia, the dynamic country in the Caucasus<br />

region, has been in the fast lane economically<br />

for years. According to the World Bank, it is<br />

the seventh easiest and fastest country in the world to<br />

set up a business, and third in terms of tax burden –<br />

barely ten percent. In addition, a well educated, young<br />

workforce attracts investors. And what is also important:<br />

Georgia benefits from free trade agreements<br />

with the EU, the EFTA states, the Commonwealth of<br />

Independent States (CIS) and with China.<br />

The strategic location between Europe and Asia is<br />

another attraction: Located on the old trade route<br />

between the Black Sea and the Caspian Sea, energy<br />

pipelines for crude oil and soon also for natural gas<br />

run through the small country with just under four<br />

million inhabitants.<br />

Moreover, there is hardly a people as enthusiastic<br />

about Europe as the Georgians. Since the Russian<br />

army occupied two regions of Georgia, Abkhazia<br />

and South Ossetia, after a short war in 2008 and then<br />

recognised them as own republics. After all, 20 percent<br />

of the country’s territory – the Georgians have<br />

been even more determined to join the EU and<br />

NATO. While the Atlantic military alliance postponed<br />

accession precisely because of the conflict<br />

with Russia, the European Union has also opened<br />

the door for later accession with deepened association<br />

agreements. The disappointment among the<br />

Georgians was all the greater when, at the beginning<br />

of July, the EU only granted candidate status to Ukraine<br />

and Moldova and relegated Georgia to the waiting<br />

bench. There are 12 points on which the EU<br />

Commission urged the Georgian government to<br />

make further efforts. The fight against corruption<br />

must be intensified despite great progress, but the<br />

strong polarisation in the country between government<br />

and opposition also met with criticism in Brussels.<br />

For example, Georgia’s long-time president,<br />

Mikheil Zakashvili, is in prison and his party is often<br />

in fundamental opposition to the government led by<br />

the “Georgian dream“ party.<br />

Georgia’s Prime Minister Irakli Garibashvili presented<br />

a new “roadmap“ for bringing Georgia onto a<br />

faster European course with the participation of the<br />

opposition and civil society during a visit to Vienna<br />

at the beginning of July.<br />

Federal Chancellor Karl Nehammer promised<br />

support for the “essential geostrategic partner”. Trade<br />

relations between Georgia and Austria would “still<br />

offer a lot of potential”, therefore the “good cooperation”<br />

should be further intensified. This will happen<br />

above all in the areas of tourism and agriculture. The<br />

millennia-old culture of winegrowing in Georgia is<br />

complemented by modern winepress technology<br />

from Austria. It is little known that the seeds for the<br />

Christmas tree plantations in Austria and other EU<br />

countries come from Nordmann firs from Georgia’s<br />

Caucasus.<br />

Between 1876 and 1885 the Austrian aristocrat<br />

Bertha von Suttner (1843-1914) lived with her husband<br />

in the Samegrelo-Zomo-Svaneti region and got<br />

impressions of the effects of the war between the Tsarist<br />

Empire and the Ottoman Empire. As journalist<br />

and writer she wrote articles for newspapers and started<br />

studies about war and peace for which she was<br />

awarded later in 1905 as first woman with the Nobel<br />

Peace Prize. Georgia’s postal service honoured the<br />

Austrian peace activist with a special stamp in 2020.<br />

Georgia has been a priority country of Austrian<br />

Development Cooperation since 2011. The activities<br />

of the Austrian Development Agency (ADA) focus<br />

primarily on promoting agriculture and forestry, increasing<br />

productivity in the processing and marketing<br />

of local products and the associated improvement<br />

of economic and employment opportunities<br />

for women and young people. Economic prospects<br />

are also to be created locally through the promotion<br />

of sustainable tourism. Austria cooperates both with<br />

the political level and with individual farmers and<br />

agricultural enterprises on the ground.<br />

With the support of ADA, the passionate fish farmer<br />

Kakhaber Gasviani was able to create trout ponds<br />

near a lake in the high mountain region of Tsageri in<br />

the village of Kulbak. For this purpose, he founded the<br />

cooperative “Kulbak Green Lake“. The purchase of the<br />

necessary equipment, such as a fish feed processing<br />

machine for the development of trout farming, could<br />

be financed within the framework of the GRETA project.<br />

“Now we can get the fish feed we need from local<br />

Georgian products and use it to supply other fishing<br />

farms”, says fish farmer Gasviani happily, adding: “The<br />

fish thus achieves high quality and freshness because<br />

we know where the feed comes from. Moreover, we<br />

buy the raw materials from the local residents and<br />

thus support local value creation.”<br />

Gentle tourism creates prospects<br />

Supported by ADA and also through the initiative<br />

Georgia<br />

Official name:<br />

Georgia<br />

Form of government: Unitary<br />

parliamentary republic<br />

Population: 3.8 million (without<br />

Russian-occupied territories)<br />

Capital: Tbilisi<br />

Area: 69,700 km 2<br />

Official language: Georgian,<br />

Abkhas<br />

Religion:<br />

• 88.1% Christianity<br />

(83.4% Georgian Orthodoxy)<br />

(5.7% Other Christian)<br />

• 10.7% Islam<br />

• 1.2% others / none<br />

Ethnic groups (2014):<br />

• 86.8% Georgians<br />

• 6.2% Azerbaijanis<br />

• 4.5% Armenians<br />

• 0.7% Russians<br />

• 2.1% Others<br />

Currency: Georgian Lari<br />

GDP per capita: 5,015 US Dollar<br />

Tbilisi: The old capital of<br />

Georgia stretches around<br />

several hills.<br />

Left: Batumi - modern city on<br />

the Black Sea. A Georgian<br />

Pizza Khachapuri (right).<br />

42 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

43


LE MONDE GEORGIA<br />

2340 Mödling: Wohnen im<br />

wunderschönen Wienerwald<br />

In gefragter Lage, ca. 950 m 2 Grund, ca. 440 m 2 Nutzfläche, zehn<br />

Zimmer, ein offener Kamin im Wohnzimmer, eine Bibliothek, drei<br />

Bäder, eine Sauna im Keller, ein Pool im uneinsehbaren Garten.<br />

Obj. Nr. 960/60819, HWB 95 kWh/m²a, Kaufpreis auf Anfrage.<br />

FACTS<br />

Tbilisi: Old quarter.<br />

Old tradition, new<br />

marketing<br />

In Georgia, tea has been grown for<br />

centuries in the best organic quality –<br />

from herbal blends to black and green<br />

tea. The focus lies on ecological<br />

cultivation methods. For example, tea<br />

farmer Shota Kopaliani from the<br />

village of Chalistavi has further<br />

developed his own tea production<br />

within the framework of the GRETA<br />

project (Green Economy: Sustainable<br />

Mountain Tourism and Organic<br />

Agriculture) with the support of the<br />

Austrian Development Agency (ADA).<br />

With the new machines for<br />

processing and drying the wild plants,<br />

he can now produce organic herbal<br />

tea. “In Georgia, the cultivation of<br />

herbal tea has a centuries-old<br />

tradition. Our tea is of high quality and<br />

the new machines give our tea blends<br />

an attractive, marketable look and<br />

should make them competitive<br />

regarding imported products,“ the tea<br />

farmer is pleased to say. Currently,<br />

Kopaliani‘s small company produces<br />

the tea from blueberry, blackberry,<br />

lime, wild quince and rhododendron.<br />

Tea-grower Shota<br />

Kopaliani.<br />

of the Georgian Ambassador to Austria, Ketevan<br />

Tsikhelashvili, there are also new cooperations between<br />

the provinces of Styria and Tyrol with individual<br />

regions in Georgia, including the beautiful Svaneti<br />

Valley with old stone houses to which fortified<br />

towers are attached. New tourism offers give the rural<br />

population prospects for the future and can thus<br />

stop the exodus. Back in Soviet times, an Austrian<br />

company built the “Marco Polo“ hotel complex in the<br />

Caucasus and also offered helicopter skiing from<br />

peaks up to 5,000 metres high in winter.<br />

Promoting living conditions in rural high mountain<br />

regions through sustainable, soft tourism and<br />

organic farming are the goals of the GRETA project<br />

supported by the Austrian Development Agency<br />

(ADA), the agency of Austrian Development Cooperation,<br />

in its priority country Georgia. The GRETA<br />

(Green Economy: Sustainable Mountain Tourism<br />

and Organic Agriculture) project has been running<br />

for 2 years with support from the EU, Austria and<br />

Sweden and is implemented by ADA.<br />

“We are fighting poverty in selected mountain regions<br />

in Georgia and, to this end, we are developing<br />

sustainable mountain tourism and organic agriculture<br />

for generating additional income together with<br />

the local authorities and public and private sector<br />

Modern architecture in<br />

Tblisi.<br />

stakeholders,” explains Alexander Karner, Head of<br />

ADA’s Office Abroad in the capital Tbilisi.<br />

Small and medium-sized enterprises have the opportunity<br />

to receive the necessary financial support to<br />

improve their production and services, discover new<br />

market opportunities and better compete with imports<br />

through locally produced high quality products.<br />

In sustainable mountain tourism, the GRETA project<br />

supports the creation of the tourism brand of the<br />

two high mountain regions of Svaneti and Rakha in<br />

Georgia and promotes small and medium-sized tourism<br />

enterprises and initiatives. In total, about 600 accommodation<br />

establishments and providers of tourism<br />

services as well as 230 farms benefit from the conversion<br />

to organic agriculture in eight municipalities.<br />

In addition, small and medium-sized local enterprises<br />

are to be strengthened so that they can offer<br />

products and services of higher quality in the future.<br />

ADA Managing Director Friedrich Stift explains<br />

the focus of the cooperation as follows: “The Austrian<br />

contribution to the promotion of sustainable tourism<br />

and organic farming in the high mountain regions<br />

of our priority country Georgia is primarily<br />

intended to create prospects for the local people, increase<br />

employment opportunities and sustainably<br />

increase local value creation.”<br />

PHOTOS: EMBASSY OF GEORGIA; MEHMETO/SHUTTERSTOCK; ORIS STROUJKO/SHUTTERSTOCK; AUSTRIAN DEVELOPMENT AGENCY<br />

2371 Hinterbrühl: Grünruhelage<br />

für Ihren Wohntraum<br />

Nahe der Burg Liechtenstein, wunderschöner Grund<br />

mit ca. 2.070 m², offene Bauweise, Bauklasse I,<br />

300 m² Grundfläche verbaubar, auch Teilungen möglich.<br />

Obj. Nr. 960/58627, Kaufpreis € 1.790.000.<br />

Karin Bosch, MBA<br />

Leitung Wien Süd & NÖ Süd,<br />

Leitung Exklusivimmobilien<br />

W/NÖ/Bgld/Sbg<br />

T +43 5 0100 - 26231<br />

karin.bosch@sreal.at<br />

2340 Mödling: Stadthaus-Rarität<br />

in der Fußgängerzone<br />

Jahrhundertwendehaus nahe dem Standesamt, 1.100 m 2<br />

Grund, 215 m 2 Wohnfläche,, ausbaubarer Dachboden.<br />

Obj. Nr. 960/61882, HWB 167 kWh/m², fGEE 2,83, Kaufpreis<br />

auf Anfrage.<br />

44 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


LE MONDE XYX GEORGIA | INTERVIEW<br />

H.E. Ketevan Tsikhelashvili<br />

“Georgia got a clear European perspective.”<br />

The Ambassador of Georgia about the European course of her country, relations<br />

with Austria and investment opportunities.<br />

Interview: Otmar Lahodynsky Photos: Ralph Manfreda<br />

CD: Last June, Ukraine and Moldova got the<br />

candidate status for EU-membership. But Georgia<br />

was put on hold. What went wrong with your<br />

preparatory work?<br />

Ketevan Tsikhelashvili: Georgia got a<br />

clear European perspective. This is a very<br />

positive step and a strong signal. We got affirmations<br />

by several EU-leaders including<br />

Austrian Chancellor Karl Nehammer that<br />

Georgia should become a part of the European<br />

community. Perhaps Georgia is the<br />

country with the most outspoken European<br />

aspirations. More than 80 percent of our population<br />

supports our European integration<br />

course which is written in the constitution<br />

of Georgia. So it is irreversible.<br />

For the candidate status we are doing<br />

everything possible including the 12 points<br />

identified by the European Commission.<br />

Honestly, this is well deserved for Georgia<br />

by many parameters. In this region, we<br />

were frontrunner for a long time. The little<br />

disappointment Georgians had, when we<br />

did not get the status, is now transferred<br />

into a positive motivation that we will attain<br />

it soon.<br />

There were mass demonstrations in Tbilisi<br />

accusing the government for failing to ensure the<br />

candidate status.<br />

The government is dedicated to the EU<br />

integration course. Well, these demonstrations<br />

were called under the slogan “Back to<br />

Europe”, so, of course people showed up. In<br />

Georgia, we are trained to be optimists. We<br />

always struggled for our freedom and independence.<br />

The peaceful fight for our independence<br />

is not over, as 20 percent of our<br />

territories are still occupied by Russia. It<br />

means daily challenge for thousands. But<br />

despite all this we manage stability and try<br />

to move forward. And we have no other<br />

choice.<br />

Putin surely would like Georgia to become part of<br />

his new empire.<br />

A kind of “back to the USSR”? This is<br />

definitely no option for us.<br />

Georgia’s former President Micheil Saakashvili is<br />

still in prison. Also his lawyer and owner of a<br />

TV-station. Is there a chance for reconciliation?<br />

I want to refrain from commenting on<br />

political personalities and legal proceedings<br />

and let it to Rule of Law. The EU<br />

Commission recommended in one of the<br />

12 points to depolarise the political situation<br />

in Georgia. At the first visit of the Prime<br />

Minister of Georgia, Irakli Garibashvili, to<br />

Austria this July, he stressed a new roadmap<br />

overseen by the parliament of Georgia<br />

was put forward, to implement those 12<br />

points set by the European Commission.<br />

This includes ways of depolarisation inviting<br />

everybody, not only governing parties<br />

but also the opposition and our vibrant civil<br />

society.<br />

How successful is the fight against corruption in<br />

Georgia?<br />

We are doing very well in the ratings of<br />

anti-corruption indexes. And we really made<br />

great steps, therefore Georgia is one of the<br />

champions curbing corruption at all levels.<br />

In the economy, Georgia had impressive growth<br />

rates till Covid-19 arrived. And now, the war in<br />

Ukraine has a lot of negative effects, too.<br />

Covid-19 hit hard as everywhere. We<br />

see some positive effects with the return of<br />

tourism. As well Ukraine is an important<br />

partner for Georgia, also for trade. We have<br />

some trade with Russia, yet Georgia has no<br />

diplomatic relations with Russia since their<br />

invasion in 2008. Georgia established itself<br />

as a corridor of trade between East and<br />

West. We try to diversify our trade and offer<br />

attractive investment opportunities to<br />

partners. We have free trade agreements<br />

with the European Union, with Turkey,<br />

with CIS-countries (Commonwealth of Independent<br />

States) and with China. And we<br />

made our business environment very easy<br />

being Nr 7 in the world!<br />

Georgia is also one of the priority countries for<br />

cooperation by “Austrian Development Agency”<br />

(ADA).<br />

The relations between Austria and Georgia<br />

are extremely good and getting even better.<br />

Even during the pandemic, we had<br />

high-level exchanges with visits of the Georgian<br />

President and recently the Prime Minister.<br />

Austria upscaled its presence in Tbilisi<br />

with an embassy and ADA office in one<br />

house. Over 20 projects were accomplished,<br />

and at the moment 16 projects are running.<br />

There is a new 3-year-plan by ADA aiming<br />

especially at projects in rural development<br />

in agriculture and tourism. Austria and<br />

Georgia have so much in common – from<br />

the landscape to tradition in tourism. We<br />

are looking for implementation of all these<br />

projects. And the dimension of increased<br />

economic cooperation was also addressed<br />

by our heads of government. In only four<br />

months of <strong>2022</strong>, we had 87% increase in<br />

economic exchange with Austria. This implies<br />

also relations between our regions. It<br />

started with Styria and a fruitful exchange<br />

with the Georgian wine-making region of<br />

Kakheti. And since 2021, we have Tyrol and<br />

the befriended region of Samegrelo-Zemo<br />

Svaneti – where Bertha von Suttner lived.<br />

And we improve exchanges of people.<br />

Before the pandemic, we had every year 30<br />

percent more Austrians visiting Georgia, in<br />

the first half of this year we welcomed 4<br />

times more visitors from Austria compared<br />

to last year.<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

H.E. KETEVAN TSIKHELASHVILI<br />

Born in Kutaisi, has been Ambassador of<br />

Georgia to Austria since June 2020. Prior to<br />

that, she was Georgia’s State Minister for<br />

Reconciliation and Civic Equality. She holds a<br />

Master‘s degree in International Relations of<br />

the Central European University in Budapest<br />

and a degree in Business administration of<br />

Tbilisi State University.<br />

Georgia’s Ambassador<br />

Ketevan Tsikhelashvili with<br />

Cercle Diplomatique‘s author<br />

Otmar Lahodynsky.<br />

46 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

47


LE MONDE COMMENTARY<br />

Ukraine – no peace in sight<br />

Text: Walter Feichtinger<br />

You can watch Walter Feichtinger‘s videos on:<br />

cercle-diplomatique.com<br />

The Russian invasion of Ukraine is increasingly becoming part of our daily political reality; the war is<br />

turning into a deadlock. While Ukraine fights valiantly for its existence, Putin is betting on his two most<br />

important weapons – oil and gas, and military and propaganda. A peaceful solution seems out of reach.<br />

Walter Feichtinger<br />

graduated from the<br />

Theresian Military Academy<br />

in 1979, was in command of<br />

Panzer Battalion 10 and<br />

received his doctorate in<br />

political science from the<br />

University of Vienna in<br />

2002. From 2001 on, he was<br />

security and defence policy<br />

advisor in the Federal<br />

Chancellery, Secretary<br />

General of the Austrian<br />

Officers Association and<br />

most recently head of the<br />

Institute for Peacekeeping<br />

and Conflict Management.<br />

The retired Brigadier now<br />

runs the Center for Strategic<br />

Analysis (CSA) in Vienna<br />

with a team, founded in<br />

2008 as an informal<br />

platform for topics of<br />

geopolitical and security<br />

policy relevance.<br />

csa-austria.eu<br />

The battle rages<br />

For months now, fighting has been concentrated in<br />

the east of Ukraine. Russian troops are conquering<br />

municipality after municipality with great difficulty<br />

and heavy losses and now control almost 25% of Ukrainian<br />

territory. They terrify the country’s population<br />

with surprise missile attacks. Weaknesses of the Russian<br />

military personnel are compensated by devastating<br />

artillery fire, leading to numerous civilian casualties.<br />

The Ukrainian side is fighting bravely but continues<br />

to give up territory in order to avoid greater losses.<br />

Through the increased use of modern weapons from<br />

the USA and UK, but also from Germany and Turkey,<br />

the Ukrainian army has managed to slow down the<br />

attack and inflict heavy losses on the enemy. So far,<br />

however, it has not been able to carry out extensive<br />

counterattacks and recapture larger areas.<br />

At the end of July, Russia’s foreign minister Lavrov<br />

announced that the Kremlin wants to overthrow the<br />

government in Kyiv and conquer additional territory.<br />

Whether this is the Russian government’s true intention,<br />

mere propaganda or part of its psychological warfare<br />

campaign remains to be seen. Ukrainian President<br />

Volodymyr Zelenskyy is all the more insistent on<br />

the full sovereignty and territorial integrity of his<br />

country. He has announced a major offensive to recapture<br />

all occupied territories while demanding the<br />

complete withdrawal of Russian troops – including<br />

from Crimea. Both sides want to create military realities<br />

on the ground but are currently unable to do so.<br />

A decisive turning point in the war has not yet<br />

been reached. Neither side has so-called “escalation<br />

dominance” right now that would put the opponent in<br />

a critical position. This could be brought about by the<br />

use of nuclear weapons but is still considered very unlikely.<br />

For Russia, the war is merely ‘instrumental’ in<br />

nature, while for Ukraine it is a matter of survival.<br />

In this phase, where the two warring parties hold<br />

completely contrary positions, there is no room for<br />

talks or negotiations and a negotiated solution therefore<br />

remains out of sight.<br />

Moscow not likely to give in any time soon<br />

Putin addressed the painful effects of the sanctions<br />

on Russia’s economy in July <strong>2022</strong>. Russian economists<br />

and foreign observers expect the real impact to hit<br />

next autumn and winter when stocks will be depleted,<br />

and high-quality technology goods will no longer be<br />

available.<br />

Another possibility is that global oil and gas prices<br />

will fall and put Russia’s state budget under pressure.<br />

Moreover, Moscow will not be able to make up for falport<br />

for Ukraine (though without direct military involvement)<br />

and tough sanctions against Russia. However,<br />

it failed to forge a global alliance to isolate Russia.<br />

The condemnation of Russia’s war of aggression by<br />

140 countries at the UN General Assembly can be deceptive,<br />

for Moscow’s aggression is being perceived<br />

differently across the world. Many countries aren’t afraid<br />

of contact with Putin. China, for example, opted<br />

not to impose sanctions on its most important strategic<br />

partner. At a mid-June <strong>2022</strong> meeting of the BRICS<br />

countries (Brazil, Russia, India, China and South Africa),<br />

a decision was made against sanctions. India and<br />

Indonesia have spontaneously announced that they<br />

would buy Russian oil that is no longer going to the<br />

EU. And the meeting between the Iranian, Russian<br />

and Turkish presidents in mid-July shows that a group<br />

is forming to oppose the West.<br />

Beijing is avoiding open support of Moscow but<br />

continues to reinforce its narrative. It claims that the<br />

Russian invasion is a reaction against NATO expansion,<br />

which is denounced as a provocation. This view is<br />

also shared by many African and Asian countries.<br />

Russia thus seems to have gained a monopoly on the<br />

interpretation of its “special military operation” in<br />

many parts of the world.<br />

Firm reaction from the EU<br />

This leaves only the “Western world” to oppose Putin.<br />

The biggest economic burden is borne by the<br />

member states of the EU, which are also hosting<br />

around 5,000,000 Ukrainian refugees – first and foremost,<br />

Poland, which, like Estonia, Latvia and Lithuania<br />

considers itself threatened militarily. The USA,<br />

being Ukraine’s most important arms supplier, is increasingly<br />

betting on Ukraine’s defence capabilities,<br />

which are also wearing down Russia’s own capacities.<br />

A total of seven sanctions packages by the EU<br />

could not get Putin to end the war. He appeared more<br />

determined than ever to continue to wage it. After the<br />

annexation of Crimea in 2014, Russia learned how to<br />

work with and its way around sanctions. Moreover,<br />

such punitive measures usually have a more mediumand<br />

long-term effect.<br />

The energy sector has proven to be a double-edged<br />

PHOTOS: OFFICIAL WEBSITE PRESIDENT OF UKRAINE VOLODYMYR ZELENSKYY , BEIGESTELLT<br />

No broad alliance against Russia<br />

The West soon settled on a dual strategy: full supsword,<br />

for many EU countries are highly dependent<br />

on Russian oil and gas. A total loss of supply could<br />

throw the whole of Europe into turmoil. People are<br />

therefore feverishly looking for alternative suppliers<br />

and pushing for the expansion of alternative energy<br />

sources.<br />

Still, there is no alternative to sanctions if one does<br />

not want to quietly accept the invasion and try to put<br />

a stop to it instead. So far, the EU’s cohesion has generally<br />

speaking not yet come under pressure, even if<br />

critical voices are increasingly being raised in view of<br />

expected complications.<br />

Hunger as “collateral damage”<br />

Disrupted supply chains, exorbitant energy costs<br />

and soaring food prices are weakening the global economy<br />

and creating uncertainty. Russia, being the biggest<br />

exporter of wheat, now also partially controls<br />

Ukraine’s stockpiles and thus the world market. Shortages<br />

are already being seen in the Middle East and<br />

some African countries.<br />

Mediation efforts by the UN and Turkey to allow<br />

the export of wheat from Ukraine led to a first agreement.<br />

Despite the Russian missile attack on Odessa<br />

the next day, this could be a sign of real progress. This<br />

is because global pressure is mounting on Russia to<br />

allow the export of vital grains from Ukrainian ports.<br />

A functioning export of wheat would be a humanitarian<br />

and political ray of hope. For the first time in<br />

this war, an agreement has been reached under international<br />

mediation with the participation of the UN.<br />

Furthermore, Odessa could be expected to move out<br />

of the focus of Russian missiles.<br />

ling gas exports to Europe within the span of just a few<br />

months. Economic data from mid-<strong>2022</strong> have shown<br />

that the Russian GDP could shrink by up 8%, while<br />

inflation is around 15%. In the medium term, moreover,<br />

the exodus of tens of thousands of IT experts<br />

could prove highly detrimental.<br />

But that alone will not force Putin to end the war.<br />

For that, economic pressure and suffering in Russia<br />

are still too low and support for Putin too big.<br />

What does this mean for Europe?<br />

It is obvious that Putin is using his most important<br />

weapons – the military, oil and gas – for his geopolitical<br />

goals. Europe must therefore develop appropriate<br />

ideas and strategies. In doing so, Russia’s President will<br />

interpret any form of concession as weakness and abuse<br />

it for his own purposes. Any disagreement within<br />

the EU, any departure from the sanctions policy or<br />

reduced support for Ukraine would only support the<br />

Russian (and Chinese) Presidents’ thesis of a weak and<br />

defenceless West. As difficult as it may be, Russia’s advance<br />

must be stopped if Europe wants to avoid worse<br />

in the future. For this, we may even have to accept a<br />

cold winter.<br />

Working trip of President<br />

Volodymyr Zelenskyy to the<br />

Kharkiv region on May 29,<br />

<strong>2022</strong>.<br />

48<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 49


LE MONDE COMMENTARY<br />

Silent revolution in the Vatican<br />

Pope Francis is surprising the world by a new wind of change inside<br />

the Catholic Church.<br />

Mehdi Arian Hamidi<br />

Faal<br />

Foreign Editor of CD<br />

studied at the University<br />

of Vienna (​Education,<br />

French, History) and graduated<br />

with distinction<br />

in 2000. Dissertation in<br />

History and Politics,<br />

French, 2000-2001 -<br />

finished with<br />

distinction. Since 1995,<br />

various teaching<br />

assignments at different<br />

education centres such<br />

as Dr. Rampitsch and 18<br />

schools in Vienna.<br />

From 2004 to 2018:<br />

Foreign politics<br />

correspondent at Wiener<br />

Zeitung<br />

2012-2015: Freelance<br />

journalist at APA<br />

For a couple of years, he<br />

has been also lecturer at<br />

the Theresan Military<br />

Academy and at the<br />

Diplomatic Academy<br />

Vienna.<br />

Is there a silent revolution in the Vatican? Will we<br />

have three living popes? Is Pope Francis, 85 years<br />

old, and dealing with several painful medical<br />

conditions such as colon surgery and mobility problems,<br />

planning to end his pontificate? How is he doing,<br />

is he tired? Many of these questions were circulating<br />

in the media during the last months. And we<br />

know – no matter if some of these news are fake<br />

news/rumours or not – the Holy Father is always<br />

surprising the world by unexpected moves.<br />

It all began with the unexpected end of the pontificate<br />

of Benedict XVI in 2013, a historic resignation<br />

with a huge impact. Pope Francis, at that time Jorge<br />

Mario Bergoglio and Archbishop of Buenos Aires,<br />

was not at all expecting that he would become the<br />

next “Big boss of the Catholic Church” – that is how<br />

the former Viennese mayor Helmut Zilk used to call<br />

the pope.<br />

He chose the name Francis and started his pontificate<br />

with deep changes such as living in the Vatican<br />

guest house instead of the spacious papal apartment.<br />

Then he decided to impose restrictions on the traditional<br />

Latin Mass. In 2021, he even limited the role of<br />

Latin more and more. Francis lamented that it had<br />

become a source of division in the church. Another<br />

remarkable move was the fact that he is giving women<br />

more influence in the strict system of the Vatican.<br />

And last but not least, he is trying to change the<br />

approach of the Catholic Church towards the LGBT-<br />

QI community. His famous quote “Who am I to<br />

judge?” will remain for centuries in mind. He was the<br />

first pope ever who stated that gay people should be<br />

integrated into society instead of being ostracized.<br />

From time to time, he even takes the phone just to<br />

talk to gay people/couples about their problems or<br />

painful stories. This attitude is the main character of<br />

the pontificate of Francis, whose steps introduce a<br />

silent revolution in the Vatican. All the description of<br />

the “Wind of Change“ can also be felt when it comes<br />

to the “leading managers of the system”. In 2021, the<br />

pope <strong>issue</strong>d a decree aimed at financial transparency<br />

in the church, requiring for the first time a strict limit<br />

on the value of gifts that cardinals and managers<br />

can receive and requiring them to disclose their investments<br />

to ensure they are in line with the Catholic<br />

doctrine. A ‚charta of transparency‘ should be the<br />

new guideline.<br />

Regarding the rumors, it was a clear message for<br />

the world when the pope was pictured in a wheelchair<br />

in <strong>2022</strong> after ongoing mobility problems: something<br />

is wrong. “An inflamed ligament in the knee”, Francis<br />

explained. That has brought to the foreground questions<br />

about Francis’s future – whether his pontificate<br />

is nearing its endpoint, and whether he might consider<br />

stepping down like his predecessor Benedict<br />

XVI.<br />

And while the pope’s dependence on a wheelchair<br />

was a fundamental factor in the speculation, it has<br />

been amplified by his decision to call a consistory for<br />

August 27 and install 21 new cardinals, including 16<br />

of them younger than 80 who would be eligible to<br />

vote in a conclave. That huge influx means that Fran-<br />

PHOTOS: LUKAS CHARWAT, ADOBE STOCK, WIKIPEDIA<br />

cis will have selected more than 60 percent of the figures<br />

who will pick his replacement, increasing the<br />

odds of – though hardly guaranteeing – a like-minded<br />

successor.<br />

But this unique step is quite remarkable – normally<br />

nobody interrupts the summer-break, even<br />

Benedict XVI was surprised. Popes don’t call for consistories<br />

at the end of summer, when Rome is still in<br />

vacation shutdown mode.<br />

That is not the whole story: this pope has also<br />

scheduled a mysterious trip to the central Italian city<br />

of L’Aquila, where he visited a basilica that hosts the<br />

tomb of Celestine V, one of the few popes to resign.<br />

This trip is planned for August 28, after this magazine<br />

has been printed.<br />

The “Washington Post“ wrote in an article about<br />

the conclusion of this pontificate so far: “Among the<br />

Catholic public, Francis’ reputation has been shaped<br />

foremost by his messaging on global <strong>issue</strong>s such as<br />

migration and climate change, and on hot-button<br />

church topics such as sexuality. But within Vatican<br />

bureaucracy, just as crucial is the way Francis has<br />

changed the body of cardinals that will one day<br />

select his replacement.”<br />

After the mentioned consistory, the number of<br />

voting-age cardinals from Asia and Africa will have<br />

nearly doubled, compared to the conclave that elected<br />

Francis.<br />

Even if this pontificate will not end immediately,<br />

the final phase has begun. And the wind of change<br />

can be felt.<br />

Pope Francis, the Holy<br />

Father, is always<br />

surprising the world by<br />

unexpected moves.<br />

50 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 51


LE MONDE COMMENTARY<br />

A total ban of nuclear weapons?<br />

As the risk of nuclear confrontation rises, Austria and other states support a total elimination of nuclear<br />

weapons. But NATO allies are opposed.<br />

Stephanie Liechtenstein<br />

studied History of<br />

International Relations at<br />

the London School of<br />

Economics and Political<br />

Science (LSE). She worked<br />

at the Organisation for<br />

Security and Co-operation<br />

in Europe (OSCE) in Vienna<br />

for several years in various<br />

positions. Has since worked<br />

as a freelance journalist<br />

focusing on multilateral<br />

diplomacy, international<br />

organisations, disarmament<br />

<strong>issue</strong>s and foreign policy.<br />

Writes for various Austrian<br />

and international media,<br />

such as “Die Presse“,<br />

POLITICO, the Independent<br />

and PassBlue.<br />

“We are living through a crucial moment in history. One that<br />

requires a great sense of responsibility,”<br />

said Austria’s Foreign Minister Alexander Schallenberg<br />

at the first meeting of states parties to the<br />

landmark nuclear ban treaty, held in Vienna in June<br />

<strong>2022</strong>. “I am convinced that with this common spirit,<br />

and with this positive energy, our conference will be<br />

another milestone on our way towards a world free of<br />

nuclear weapons,” he added.<br />

Indeed, the nuclear ban treaty - or Treaty on the<br />

Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW), as the accord<br />

is officially called - is the first legally-binding instrument<br />

that prohibits the development, testing, production,<br />

stockpiling, stationing, transfer, and<br />

acquisition of nuclear weapons. It also bans the use or<br />

even the threat to use nuclear weapons. In short, the<br />

aim of the pact is the total and verifiable elimination<br />

of nuclear weapons.<br />

The treaty entered into effect on 22 January 2021.<br />

So far, 66 states have ratified it – albeit none of the<br />

nuclear-armed states.<br />

Austria has been instrumental in helping to negotiate<br />

the treaty. This was also one of the reasons why<br />

the first conference of states parties was convened in<br />

Vienna.<br />

International stigma<br />

Supporters of the treaty say that one of their main<br />

goals is to stigmatize nuclear weapons as unacceptable,<br />

similar to what has been achieved with regard to<br />

cluster munitions, landmines or chemical weapons.<br />

They use moral arguments to support their cause and<br />

continuously point out that nuclear-armed states have<br />

failed to engage in serious nuclear disarmament for<br />

too long.<br />

“Nuclear weapons should no longer be perceived<br />

as a status symbol,” said Austrian diplomat Alexander<br />

Kmentt, who is the Director of the Disarmament,<br />

Arms Control and Non-Proliferation Department of<br />

the Austrian Foreign Ministry, and who chaired the<br />

first conference of states parties in June in Vienna.<br />

Indeed, according to the latest <strong>2022</strong> report by the<br />

Stockholm International Peace Research Institute (SI-<br />

PRI), the total inventory of nuclear warheads is currently<br />

as high as 12,700. The bulk of them is owned by<br />

Russia and the U.S. They each possess around 4,000<br />

warheads. The report also states that the nine nucleararmed<br />

states - the U.S., Russia, the UK, France, China,<br />

India, Pakistan, Israel and North Korea - continue to<br />

modernize their arsenals.<br />

The reality of a nuclear confrontation<br />

Furthermore, scientists point out that the impact of<br />

a nuclear war would be catastrophic. Academics from<br />

Princeton University developed a simulation of a conventional<br />

war between NATO and Russia that escalates<br />

into a nuclear confrontation. The simulation shows<br />

that within the first few hours of the conflict, more<br />

than 90 million people would die. The nuclear fallout<br />

would cause many more casualties and the long-term<br />

impact on the environment would be disastrous.<br />

In addition, the risk of a nuclear confrontation is<br />

real and should not be underestimated. Russian President<br />

Vladimir Putin put Russia’s nuclear deterrence<br />

forces on high alert, just days after he invaded Ukraine<br />

in February. China is enlarging and modernizing its<br />

nuclear arsenal, and North Korea may be preparing to<br />

conduct another nuclear test. Iran is only weeks away<br />

from amassing enough fissile material for one nuclear<br />

weapon. A dangerous nuclear arms race in the Middle<br />

East can only be stopped if the nuclear deal is revived<br />

within the next few weeks in Vienna.<br />

As a result, the potential for escalation is real, as is<br />

the risk of serious misunderstandings and miscalculations.<br />

Given all these risks, it may sound only reasonable<br />

to push for a complete and global ban of nuclear<br />

weapons via the TPNW.<br />

The need to confront Russia<br />

But NATO allies are united in their opposition to<br />

the nuclear ban treaty. When it comes to NATO partner<br />

states, some of them have joined the TPNW, but<br />

many others have not done so out of concerns that this<br />

could affect their cooperation with NATO.<br />

Nevertheless, several NATO states, including the<br />

Netherlands, Belgium, Germany, and Norway decided<br />

to attend the first conference of states parties in<br />

Vienna as observers, as did Sweden, Finland, and<br />

Switzerland. While they all share the goal of a world<br />

free of nuclear weapons, and are strong supporters of<br />

PHOTOS: MICKY KROELL, UNIS VIENNA<br />

nuclear disarmament and non-proliferation, they oppose<br />

acceding to the TPNW.<br />

As Germany said at the first states parties conference<br />

in Vienna in June: “As a member to NATO – and<br />

as long as nuclear weapons exist, NATO will remain a<br />

nuclear Alliance -, and confronted with an openly aggressive<br />

Russia, which has not only invaded Ukraine<br />

but is threatening the rules-based international order<br />

and peace in Europe, Germany cannot accede to the<br />

TPNW, which would collide with our membership in<br />

NATO including nuclear deterrence.”<br />

This statement underlines one of the main concerns<br />

of NATO allies. They believe that the TPNW<br />

simply does not live up to the current security environment.<br />

The general global rise in tensions and especially<br />

being directly confronted with a nuclear-armed Russia,<br />

means that they have to maintain their nuclear deterrence.<br />

Signalling a weakened deterrence from<br />

NATO at a time when Russia conducts a brutal war on<br />

the European continent would simply be irresponsible.<br />

They also believe that as long as none of the states<br />

that actually possess nuclear weapons are party to the<br />

TPNW, this treaty will not be effective.<br />

NATO allies also warn that the TPNW could undermine<br />

the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear<br />

Weapons (NPT), which entered into force back in<br />

1970 and which has been ratified by a record 191 states.<br />

The NPT allows the U.S., the United Kingdom, Russia,<br />

France and China to possess nuclear weapons but asks<br />

them to pursue disarmament in exchange for all other<br />

states to never acquire atomic weapons. One of the specific<br />

concerns is that states could withdraw from the<br />

NPT and instead join the TPNW and thus weaken the<br />

only international agreement that forces nuclear-armed<br />

states to engage in serious disarmament.<br />

Inadequate verification?<br />

Many NATO allies also point out that the TPNW<br />

lacks a vigorous verification mechanism that will ensure<br />

the supervised elimination of nuclear weapons<br />

programs. While the TPNW obliges states to conclude<br />

so-called safeguards agreements with the Internationals<br />

Atomic Energy Agency (IAEA), the language in<br />

the text of the treaty is vague when it comes to obligations<br />

regarding disarmament verification. It only pro-<br />

vides a sketchy outline and postpones important decisions<br />

to the future. One reason for this was the fact<br />

that during the negotiations of the treaty, it was clear<br />

to everyone that nuclear-armed states would currently<br />

not join the agreement. As a result, detailed measures<br />

on how the elimination of a nuclear weapons programme<br />

would work in practice were left to be decided<br />

at future meetings.<br />

It therefore remains to be seen whether the relationship<br />

between the NPT and the TPNW will be<br />

further clarified in the future and whether the broader<br />

international community will start believing in a “paradigm<br />

shift” - away from the belief that nuclear deterrence<br />

actually increases security. Supporters of the<br />

treaty never grow tired of pointing out that nuclear<br />

deterrence is dangerous because as a last consequence,<br />

it is only credible if there is also a readiness to actually<br />

use nuclear weapons.<br />

“The logic that nuclear weapons provide security is a<br />

fundamental error,” Schallenberg said. “This is nothing<br />

less than a massive nuclear Damocles sword hanging<br />

over the heads of all of us, of all of humanity.”<br />

21 June <strong>2022</strong>: Election of the<br />

President of the meeting,<br />

Ambassador Alexander<br />

Kmentt (centre) during the<br />

opening of the First Meeting<br />

of States Parties to the<br />

Treaty on the Prohibition of<br />

Nuclear Weapons. Next to<br />

him (left side) is the Austrian<br />

Foreign Minister, Alexander<br />

Schallenberg.<br />

52 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

53


LE MONDE NEWS<br />

Latest update from around the globe<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

PHOTOS: AGENCY OF PROTECTED AREAS, GETTY IMAGES - GETTY/LUIS ALVAREZ/3M, ADOBE STOCK, BEIGESTELLT<br />

New world of work<br />

Flexible working hours<br />

Working on-site, hybrid or remote: employees at 3M can now align<br />

the framework conditions for their work even more closely to their<br />

individual preferences. The “Work Your Way“ concept has already<br />

been introduced at 3M‘s US sites. Employees in the DACH region,<br />

Belgium and the Netherlands have been benefiting from more<br />

freedom since May, and the programme will be rolled out worldwide<br />

in the long term. In addition to various levels of mobile working, the<br />

concept also includes more flexible working hours.<br />

3m.com<br />

Ranking<br />

The most peaceful countries in the world<br />

The international think tank Institute for Economics & Peace compiles the Global<br />

Peace Index every year. It is considered the global measure of world peace. Iceland is<br />

listed at the top: the country has been number one since 2008. New Zealand follows<br />

in second place, with Ireland, Denmark and Austria rounding out the top five. Europe<br />

thus remains the most peaceful region in the world, hosting seven of the ten most<br />

peaceful countries. Afghanistan performs worst for the fifth year in a row, followed by<br />

Yemen, Syria, Russia and South Sudan.<br />

visionofhumanity.org<br />

Tourism<br />

Not for wimps!<br />

In Georgia, a tourism project is causing a stir – with a startling bridge over<br />

the Dashbashi Canyon. The business card of the complex is a 240-metre<br />

glass bridge, which stretches over the canyon and in the middle you can<br />

find a hanging diamond-shaped cafe-bar. Visitors who buy tickets and enter<br />

the canyon area will be able to cross the bridge. In addition, a Zip Bike was<br />

arranged on the territory of the complex. These are stretched ropes in the<br />

canyon area, on which visitors can go by bike – the first project of its kind<br />

in Georgia.<br />

apa.gov.ge<br />

Agriculture<br />

Empire of peaches<br />

Thanks to the flourishing peach industry, farmers in Menyin County<br />

in East China‘s Shandong Province enjoy both the sweet peach aroma<br />

and a handsome income. Due to its favourable geographical<br />

conditions, Mengyin has been dedicated to the peach industry since<br />

the 1980s. Forty years later, it has become the largest county in the<br />

country in terms of cultivated area and peach production.<br />

en.imsilkroad.com<br />

54 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


L'AUTRICHE<br />

DER NAME IST<br />

PROGRAMM. IN<br />

L’AUTRICHE DREHT SICH<br />

ALLES UM DEN STANDORT<br />

ÖSTERREICH, SEINE<br />

WIRTSCHAFT UND SEINE<br />

BEDEUTUNG AUF DEM<br />

INTERNATIONALEN<br />

PARKETT.<br />

THE NAME SAYS IT ALL.<br />

IN L’AUTRICHE THE FOCUS IS<br />

ON AUSTRIA, ITS ECONOMY<br />

AND ITS ROLE ON THE<br />

INTERNATIONAL STAGE.<br />

Money – makes<br />

markets grow,<br />

but not trees.<br />

We understand. #responsiblebanking


L’AUTRICHE INTERVIEW<br />

Werner Kogler<br />

„Russlands Angriff ist eine Attacke auf die Weltordnung.“<br />

“Russia’s attack is an attack against the existing world order.”<br />

Österreichs Vizekanzler über den Krieg des Kremls gegen die Ukraine, grünen Pazifismus,<br />

pragmatische Energiepolitik und die Zusammenarbeit in der Koalitionsregierung.<br />

Austria’s Vice-Chancellor on the Kremlin’s war against Ukraine, Green pacifism, pragmatic<br />

energy policies and cooperation in the coalition government.<br />

Interview: Gerhard Bitzan<br />

CD: Der Krieg Russlands gegen die Ukraine<br />

dauert jetzt schon ein halbes Jahr. Wie<br />

bewerten Sie als österreichischer Vizekanzler<br />

generell die Auswirkungen dieses Überfalls auf<br />

die Weltpolitik und vor allem auch auf Europa?<br />

KOGLER: Der russische Angriffskrieg<br />

auf die Ukraine hat ein Land in einen brutalen<br />

Überlebenskampf gestürzt. Für Europa<br />

ist dieser Krieg auf europäischem<br />

Boden ein eiskalter Realitätsschock über<br />

die spätimperialistische Ambition des<br />

russischen Präsidenten. Dieser völkerrechtswidrige<br />

Angriff ist natürlich auch<br />

eine Attacke auf die Weltordnung und<br />

ihre Grundprinzipien. Bemerkenswert ist,<br />

dass die Vollversammlung der Vereinten<br />

Nationen nach dem Angriff auf die Ukraine<br />

sehr rasch das Vakuum des gelähmten<br />

Sicherheitsrates kompensiert hat.<br />

Putins Politik ist nicht erst seit diesem<br />

völkerrechtswidrigen Angriff auf die Ukraine<br />

inakzeptabel. Dennoch wurde er<br />

von Politikern beinahe jeder Couleur in<br />

Europa und auch in Österreich hofiert.<br />

Die Auswirkungen der Verbindungen<br />

speziell zu den rechten Parteien Europas<br />

lassen sich jetzt auch wieder in der Regierungskrise<br />

in Italien beobachten.<br />

Am Anfang war die EU überraschend geeint,<br />

jetzt scheint die Einheit vorbei zu sein, wie man<br />

an Staaten wie Ungarn sieht. Steht der EU eine<br />

Zerreißprobe bevor?<br />

Der Krieg in der Ukraine kostet zigtausende<br />

Menschenleben und zerstört Existenzen.<br />

Das hat die Europäische Union<br />

mit scharfen Sanktionen beantwortet und<br />

damit Einigkeit bewiesen. Dass es entlang<br />

der Abhängigkeiten von russischen Rohstofflieferungen<br />

unterschiedliche Interessen<br />

der EU-Regierungen gibt, ist klar.<br />

Wichtig ist, dass die EU gemeinsam versucht,<br />

die Abhängigkeit von fossilen Energieträgern<br />

zu überwinden und in die<br />

Transformation der Wirtschaft Richtung<br />

erneuerbare Energieträger so rasch wie<br />

möglich hineinzukommen.<br />

Über die EU-Sanktionen gegen Russland gab es<br />

zuletzt auch bei uns heftige Debatten. Können<br />

Sie der Beschreibung „nur halb durchdacht“<br />

etwas abgewinnen? Denken Sie, dass die<br />

Sanktionen grundsätzlich wirkungsvoll sind?<br />

Die Sanktionen gegen Russland wirken<br />

sehr wohl, alles andere ist ein von Putin<br />

geschürtes Narrativ. Die russische Wirtschaft<br />

bricht um ca. 10 Prozent ein. Die<br />

Inflation ist doppelt so hoch wie in der<br />

Europäischen Union. In wichtigen Leitbranchen<br />

wie Auto- und Luftfahrtindustrie<br />

kommt es zu massiven Einschränkungen.<br />

Es fehlt an westlicher Hochtechnologie<br />

und Komponenten wie Halbleitern und<br />

Chips. Das wird demnächst auch in der<br />

Rüstungsindustrie ankommen. Deswegen<br />

allein wird der Krieg nicht rasch beendet<br />

werden, aber die Sanktionen werden immer<br />

massiver auf Wirtschaft und Gesellschaft<br />

wirken und sie schwächen die Militärmaschine<br />

und das System Putins.<br />

Glauben Sie, dass die derzeitigen Teuerungen<br />

und drohenden Einschränkungen in Europa zu<br />

einem Umschwenken der öffentlichen<br />

Stimmung führen können – und die EU-Staaten<br />

damit unter Druck stehen, Kiew zum Nachgeben<br />

aufzufordern?<br />

Wir sollten nicht kleinmütig werden.<br />

Kein Mensch hat behauptet, dass der russische<br />

Angriff auf die Ukraine und die als<br />

Antwort darauf beschlossenen Sanktionen<br />

ein Spaziergang werden. Die Solidarität<br />

mit der um ihre Freiheit und ihre Unabhängigkeit<br />

ringenden Ukrainerinnen<br />

und Ukrainer hat natürlich einen Preis.<br />

Aber dieser Preis sollte sich mittelfristig<br />

bezahlt machen, nicht nur für die Ukraine,<br />

sondern für ganz Europa und das<br />

westliche Lebensmodell von Rechtsstaatlichkeit,<br />

Demokratie und Menschenrechten<br />

weltweit stärken.<br />

Wie sehen Sie als grüner Politiker die Debatte<br />

um die militärische Hilfe für die Ukraine? Sind<br />

schwere Waffen und damit die Verlängerung<br />

des Krieges gerechtfertigt?<br />

Die ukrainische Regierung verteidigt<br />

ihr Land gegen einen bestialischen, militärischen<br />

Überfall. Ich hätte nie geglaubt,<br />

bei aller bestehender Skepsis gegenüber<br />

Putin, dass das auf europäischem Boden<br />

im 21. Jahrhundert noch möglich ist. Eine<br />

militärische Großmacht, ein Mitglied der<br />

Ständigen Sicherheitsrates der UN, ein<br />

anerkanntes Mitglied der Staatengemeinschaft<br />

greift ein Nachbarland mit massivsten<br />

militärischen Mitteln an. Die begangenen<br />

Kriegsverbrechen kennen keine<br />

Grenzen: Ermordung von Unschuldigen,<br />

Vergewaltigung von Frauen, und zwar<br />

massenhaft, zerfetzte Kinder. Die Ukraine<br />

kann sich ihren Kampf um Freiheit und<br />

Unabhängigkeit nicht aussuchen. Und sie<br />

kann sich auf Artikel 51 der UN-Charta<br />

stützen, das Selbstverteidigungsrecht, das<br />

dort zu gelten hat, wo der Sicherheitsrat<br />

entscheidungsunfähig ist. Das ist die<br />

rechtliche Basis und natürlich sind vor<br />

diesem Hintergrund Waffenlieferungen<br />

gerechtfertigt.<br />

Gibt es in dieser Frage nicht heftigen Widerspruch<br />

von der grünen Basis, die mehr<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTO: SHERVIN SARDARI<br />

WERNER KOGLER<br />

Der gebürtige Steirer studierte Volkswirtschaft und<br />

Rechtswissenschaften in Graz. Er ist Bundessprecher der<br />

„Grünen“ und Vizekanzler in der Koalitionsregierung mit<br />

der Volkspartei. Zugleich ist er Minister für Kunst, Kultur,<br />

öffentlichen Dienst und Sport.<br />

Born in Styria, Kogler studied economics and law in Graz.<br />

He is the federal spokesman of the Greens and<br />

Vice-Chancellor in the coalition government with the<br />

Austrian People’s Party. At the same time, he is the<br />

Minister of the Arts, Culture, the Civil Service and Sport.<br />

58 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

59


L’AUTRICHE TALK INTERVIEW XYXYX<br />

Pazifismus fordert? Und kann dies für die<br />

Parteieinheit gefährlich werden?<br />

Diese Situation ist für niemanden angenehm.<br />

Auch nicht für uns alle, die<br />

Krieg und Gewalt ablehnen. Aber wir haben<br />

bisher noch keine Alternative gefunden,<br />

die den Krieg beendet und geeignet<br />

ist, der Ukraine als souveränen Staat auch<br />

ein Überleben zu sichern. Die Ukrainerinnen<br />

und Ukrainer kämpfen unter Einsatz<br />

ihres Lebens um Demokratie, Freiheit<br />

und Unabhängigkeit. Das sind<br />

grundeuropäische Werte. Wir Grüne stehen<br />

hinter dem Selbstverteidigungsrecht<br />

der Ukraine, auch mit schweren Waffen.<br />

Der Krieg gegen die Ukraine dominiert auch die<br />

Klimapolitik. Sie rückt in den Hintergrund und<br />

wird aufgeweicht, siehe Diskussion über<br />

Rückkehr von Kohlekraftwerken, auch in<br />

Österreich. Wie sehen Sie das?<br />

Verheerende, großflächige Waldbrände<br />

auf der halben Welt, Hitzetote, ausgetrocknete<br />

Seen und umgekehrt Flutkatastrophen<br />

biblischen Ausmaßes – die<br />

Klimakrise trifft Europa voll. Zudem wird<br />

uns gerade in Zeiten der Fossil-Inflation<br />

doch schmerzlich bewusst, was diese Abhängigkeit<br />

von fossilen Rohstoffen für<br />

Auswirkungen hat. In dieser Energiekrise<br />

wollen wir kurzfristig pragmatisch und<br />

mittelfristig visionär vorgehen: Um die<br />

Energieversorgung zu sichern, haben wir<br />

bereits viele Schritte gesetzt. Gas speichern,<br />

diversifizieren und substituieren<br />

sind hier die pragmatischen Sofortmaßnahmen.<br />

Gleichzeitig treiben wir die Erneuerbaren<br />

Energien voran – damit wir<br />

in Zukunft nicht nur auf russisches Gas,<br />

sondern generell auf fossile Energien verzichten<br />

und die riesigen volkswirtschaftlichen<br />

Chancen für Wirtschaft und Arbeitsplätze<br />

der Energiewende nutzen<br />

können. Also: Raus aus dem Fossilzeitalter<br />

und rein ins Solarzeitalter.<br />

siert: Zu wenig, nicht treffsicher etc. Was sagen<br />

Sie zu dieser Kritik?<br />

Der russische Angriffskrieg und die<br />

pandemiebedingten Lieferengpässe haben<br />

zu einem Ansteigen der Inflation geführt.<br />

Diese importierte Inflation kann<br />

man nicht einfach wegzaubern, aber wir<br />

können die Auswirkungen abfedern. Mit<br />

Direktzahlungen und Soforthilfen, aber<br />

auch strukturellen Maßnahmen. Im europäischen<br />

Vergleich leistet Österreich hier<br />

sehr viel. Mit Klimabonus, Teuerungsabsetzbetrag,<br />

dem Teuerungsausgleich, den<br />

zusätzlichen Familien- und Kinderbeihilfen<br />

und vielen weiteren Maßnahmen erhalten<br />

die meisten Haushalte mehrere<br />

Tausend Euro. Besonders Benachteiligte<br />

wie Mindestpensionisten, Mindestsicherungsbezieher,<br />

Arbeitslose und alle, bei<br />

denen es jetzt schon nicht reicht, erhalten<br />

600 Euro. Pensionisten mit einer Pension<br />

bis 1.800 Euro erhalten 500 Euro Teuerungsabsetzbetrag.<br />

Das ist sehr treffsicher.<br />

Beim Thema Energie sollen die Bürger nach dem<br />

Wunsch der Politiker deutlich sparen. Wie und<br />

wo sollen wir das tun? Zählt Tempo 100 auf der<br />

Autobahn auch dazu?<br />

Energie sparen ist immer gut – für das<br />

Klima und das eigene Geldbörsl. Langsamer<br />

und vorrausschauender fahren gehört<br />

da dazu. Ich denke, dass jede und jeder<br />

einzelne davon profitiert. Wir wollen<br />

im öffentlichen Dienst mit gutem Beispiel<br />

vorangehen und setzen daher viele verschiedene<br />

Energiesparmaßnahmen –<br />

Amtsgebäude im Winter auf 25 Grad aufzuheizen<br />

und im Sommer auf 20 Grad<br />

runterkühlen soll der Vergangenheit<br />

angehören.<br />

Ihr Koalitionspartner ÖVP steht intern unter<br />

heftigem Druck. Wie funktioniert unter diesen<br />

Umständen die Zusammenarbeit? Und können<br />

Sie sich vorstellen, nach einer Wahl – wann auch<br />

immer – in eine Ampelkoalition zu wechseln?<br />

Mir sind Ergebnisse wichtig: In der Regierungszusammenarbeit<br />

ist uns in den<br />

vergangenen zweieinhalb Jahren sehr viel<br />

Die Menschen in Österreich und in ganz Europa<br />

leiden unter den extremen Preisen, das von der<br />

schwarz-grünen Regierung verabschiedete<br />

Anti-Teuerungspaket wird aber auch heftig kritigelungen<br />

– die öko-soziale Steuerreform,<br />

viele Milliarden Klimaschutzinvestitionen,<br />

Klimaticket, aber auch sozialpolitische<br />

Errungenschaften wie etwa die Valorisierung<br />

der Sozialleistungen oder die<br />

Pflegereform. Wir sind da, um für die<br />

Menschen zu arbeiten und nicht – in<br />

schwierigen Zeiten und multiplen Krisen<br />

– über zukünftige Koalitionen zu<br />

spekulieren.<br />

Die Coronapandemie hat einen tiefen Riss in<br />

Österreich hervorgerufen. Wie bewerten Sie die<br />

jüngsten Quarantänemaßnahmen und glauben<br />

Sie, dass die Pandemie im Herbst stärker oder<br />

schwächer wird?<br />

Ich verstehe Menschen, die mit Besorgnis<br />

auf die zunehmenden Spaltungen in<br />

unserer Gesellschaft blicken. Wir dürfen<br />

Hass und Hetze und vor allem jenen, die<br />

diese schüren, nicht das Feld überlassen.<br />

Und das werden wir auch nicht zulassen.<br />

Mit Blick auf den Herbst hat der Gesundheitsminister<br />

einen Variantenmanagementplan<br />

vorgelegt und die Vorbereitungen<br />

getroffen. Prognosen dazu überlasse<br />

ich den Wissenschaftlern und Experten.<br />

CD: Russia’s war against Ukraine has been going<br />

on for half a year now. As Austrian Vice-Chancellor,<br />

what is your general assessment of the impact of<br />

this invasion on global politics and especially on<br />

Europe?<br />

KOGLER: The Russian attack against<br />

Ukraine has plunged the country into a<br />

brutal struggle for survival. For Europe,<br />

this war on European soil is a stone-cold<br />

reality check about the late imperialist<br />

ambitions of the Russian President. The<br />

attack, which violates international law, is,<br />

of course, also an attack on the existing<br />

world order and its fundamental principles.<br />

It is remarkable that the United Nations<br />

General Assembly quickly compensated<br />

for the vacuum of the paralysed<br />

Security Council following the attack on<br />

Ukraine.<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTO: SHERVIN SARDARI<br />

Putin’s actions have been unacceptable<br />

not only since the attack on Ukraine. Yet,<br />

he was courted by politicians of all stripes<br />

in Europe as well as in Austria. The effects<br />

of this connection – in particular with<br />

European right-wing parties – can now be<br />

seen in the government crisis in Italy.<br />

The EU appeared surprisingly united in the<br />

beginning but now said unity seems to have come<br />

to an end if we look at countries like Hungary. Is<br />

the EU facing a test of strength?<br />

The war in Ukraine is costing<br />

thousands of lives and is destroying livelihoods.<br />

The EU responded to this with<br />

tough sanctions, demonstrating unity. It<br />

is obvious that the EU governments have<br />

different interests along the lines of their<br />

dependence on Russian raw material supplies.<br />

What is important is that the EU is<br />

trying to overcome its dependence on fossil<br />

fuels and move as quickly as possible<br />

towards transforming the economy into<br />

one based on the use of renewable energy<br />

sources.<br />

The EU sanctions against Russia have recently<br />

been the subject of heated debate in our country<br />

as well. Can you find any merit in the argument<br />

that they haven’t been fully thought through? Do<br />

you think that the sanctions have been effective?<br />

The sanctions against Russia have been<br />

very effective; everything else is part of a<br />

narrative fomented by Putin. The Russian<br />

economy has plummeted by around 10%.<br />

Inflation is twice as high as in the European<br />

Union. There have been massive cutbacks<br />

in major sectors of the economy<br />

such as the car and aviation industries.<br />

There is a lack of Western high-end technologies<br />

and components such as semiconductors<br />

and chips. This will soon be<br />

felt in the defence industry as well. Because<br />

of this alone, the war is not going to<br />

end any time soon, but the effects of the<br />

sanctions on the Russian economy and<br />

society will increase over time and weaken<br />

Putin’s system and the military<br />

machine.<br />

Do you believe that price increases and looming<br />

„Die Sanktionen<br />

schwächen die Militärmaschine<br />

und das<br />

System Putins.“<br />

“The sanctions weaken<br />

Putin’s system<br />

and the military<br />

machine.”<br />

60 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

61


L’AUTRICHE INTERVIEW<br />

cutbacks in Europe could lead to a shift in public<br />

sentiment – and thus put pressure on EU member<br />

states to ask Kiev to give in?<br />

We should not become faint-hearted<br />

here. No one said that the Russian attack<br />

on Ukraine and the resulting sanctions<br />

would be a walk in the park. Of course,<br />

solidarity with Ukrainians who are<br />

struggling for their freedom and independence<br />

comes at a price. But this price<br />

should pay off in the medium-term, not<br />

just for Ukraine, but for all of Europe and<br />

strengthen the Western model of rule of<br />

law, democracy and human rights around<br />

the world.<br />

As a Green politician, how do you view the debate<br />

on military aid to Ukraine? Are heavy weapons<br />

– and thus the prolongation of the war – justified?<br />

The Ukrainian government is defending<br />

its country against a monstrous military<br />

assault. I never would have thought<br />

– with all my existing scepticism towards<br />

Putin – that this would still be possible on<br />

European soil in the 21st century. A major<br />

military power, a member of the United<br />

Nations Security Council, a recognised<br />

member of the international community<br />

attacking a neighbouring country with<br />

the most devastating military means. The<br />

war crimes committed know no bounds:<br />

murder of innocent people, rape of women<br />

on a massive scale, children torn to<br />

pieces.<br />

For Ukraine, fighting for its freedom and<br />

independence isn’t a choice. And it can resort<br />

to Article 51 of the UN Charter, the<br />

right of self-defence, which has to apply<br />

when the Security Council is in a deadlock.<br />

That is the legal basis and against<br />

this background, arms deliveries are, of<br />

course, justified.<br />

Isn’t there fierce opposition against this from the<br />

Green base, which is calling for more pacifism?<br />

And can this get dangerous for party unity?<br />

This situation isn’t pleasant for anyone<br />

– especially for those of us who reject war<br />

and violence. But we haven’t been able to<br />

find an alternative that would put an end<br />

62 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

to the war while securing Ukraine’s survival<br />

as a sovereign state. Ukrainians are<br />

fighting for democracy, freedom and independence<br />

at the risk of their lives. These<br />

are fundamental European values. We<br />

Greens stand behind Ukraine’s right to defend<br />

itself, including with heavy weapons.<br />

The war against Ukraine is also dominating<br />

climate policy. The latter is taking a back seat and<br />

is being softened if you look, for example, at<br />

discussions about bringing back coal-powered<br />

power stations, including in Austria. What’s your<br />

take?<br />

Devastating, large-scale forest fires across<br />

half of the world, heat deaths, driedup<br />

lakes and, conversely, flood disasters of<br />

biblical proportions – the climate crisis is<br />

hitting Europe full-force.<br />

Moreover, especially in times of rising oil<br />

and gas prices, we are becoming painfully<br />

aware of the effects of our dependence on<br />

fossil fuels. For this energy crisis, we want<br />

to take a pragmatic approach in the short<br />

term and a more visionary one in the long<br />

term: We have already taken several immediate<br />

steps in order to secure our energy<br />

supply, such as gas storage, diversification<br />

and substitution. At the same time,<br />

we are also pushing ahead with renewable<br />

energies – so that in the future we can do<br />

without not only Russian gas, but fossil<br />

fuels in general while taking advantage of<br />

the huge opportunities for the economy<br />

and jobs offered by the energy transition.<br />

So: out of the fossil fuel age and into the<br />

solar age.<br />

People in Austria and the rest of Europe are<br />

suffering from the extreme cost-of-living rises,<br />

but the anti-inflation package passed by the<br />

black-green government is also being heavily<br />

criticised: too little, not targeted enough, etc.<br />

What do you have to say to these critics?<br />

The Russian war of aggression and the<br />

supply bottlenecks caused by the coronavirus<br />

pandemic have led to a rise in inflation.<br />

This important thing to note is that<br />

inflation cannot simply be magicked<br />

away, but we can cushion the effects. With<br />

PHOTO: SHERVIN SARDARI<br />

Informationsverbreitung Sichere Stromversorgung Zentralraum Oberösterreich<br />

direct payments and emergency aids, but<br />

also structural methods.<br />

Compared to the rest of Europe, Austria is<br />

doing quite a lot. With the climate bonus,<br />

the cost-of-living deduction, the cost-ofliving<br />

adjustment, additional family and<br />

child benefits as well as several other measures,<br />

most households are receiving several<br />

thousand euro. Particularly disadvantaged<br />

people, such as minimum<br />

pensioners, minimum income recipients,<br />

unemployed persons and all of those who<br />

were already struggling financially will receive<br />

600 euro. Pensioners with a pension<br />

of up to 1,800 euro will receive a 500 euro<br />

in cost-of-living deductions. That is very<br />

targeted.<br />

Politicians are asking citizens to save on energy.<br />

How and where should we do that? Does limiting<br />

oneself to 100 km/h on the motorway count?<br />

Saving energy is always a good thing –<br />

Österreich<br />

braucht<br />

Strominfrastruktur.<br />

for the climate and one’s own wallet. This<br />

includes driving slowly and with foresight.<br />

I believe that everyone is going to<br />

benefit from this. We want to set a good<br />

example in the public sector and are<br />

therefore implementing several different<br />

energy-saving measures – heating government<br />

offices to 25 degrees in the winter<br />

and reducing them to 20 degrees in the<br />

summer should be a thing of the past.<br />

Der APG-Netzentwicklungsplan für das Gelingen der Energiewende, die Elektrifizierung von<br />

Industrie, Wirtschaft und Gesellschaft sowie den Lebensstandort Österreich.<br />

Die Netzinfrastrukturprojekte sichern eine nachhaltige Stromversorgung in Oberösterreich.<br />

Damit wird ein Teil des 3,5 Mrd. Investitionsprogramms der APG bis 2<strong>03</strong>2 regional wirksam.<br />

Nähere Informationen zu den<br />

Projekten finden Sie hier:<br />

www.zentralraum-ooe.at<br />

Your coalition partner, the Austrian People’s Party<br />

(ÖVP) is under intense internal pressure. How<br />

does the cooperation work under such circumstances?<br />

And could you imagine switching to a<br />

“traffic light” coalition after a future election?<br />

I care about results: In the past two and<br />

a half years, we have achieved a lot working<br />

together in the government – the<br />

eco-social tax reform, many billions in<br />

climate protection investment, the Klima-<br />

Ticket, but also social policy achievements<br />

such as the valorisation of social<br />

benefits as well as care reform. We’re here<br />

to work for the people and not – especially<br />

during difficult times with multiple crises<br />

– to speculate about any future coalitions.<br />

The coronavirus pandemic has caused a deep rift<br />

in Austria. What do you think about the recent<br />

quarantine measures and do you think that the<br />

pandemic is going to get stronger or weaker in<br />

autumn?<br />

I understand people who look with<br />

concern at the increasing divisions in our<br />

society.<br />

We must not leave the field to hatred and<br />

prejudice and especially to those that fuel<br />

them. We won’t let that happen. Looking<br />

ahead to the autumn, the Minister of<br />

Health has presented a coronavirus variant<br />

management plan and made preparations.<br />

I leave forecasts on this to the scientists<br />

and experts.<br />

Kainachtal<br />

Sarasdorf<br />

Über APG<br />

3.400 km Trassenlänge<br />

Investition <strong>2022</strong>: 370 Mio. €<br />

Investition bis 2<strong>03</strong>2: 3,5 Mrd. €


L’AUTRICHE INTERVIEW<br />

Robert Brieger<br />

Österreichs General in Brüssel | Austria’s general in Brussels<br />

Der ehemalige Generalstabschef des österreichischen Bundesheeres wurde von allen EU-Mitgliedsstaaten<br />

zum ständigen Vorsitzenden des Militärausschusses gewählt, im Mai <strong>2022</strong> trat er das Amt an.<br />

The former Chief of Staff of the Austrian Armed Forces was elected permanent Chairman of the<br />

Military Committee by all EU member states and took office in May <strong>2022</strong>.<br />

Interview: Walter Feichtinger Photos: Ralph Manfreda<br />

CD: Sie haben vor Kurzem diese herausragende<br />

Position übernommen. Das Gremium ist eher<br />

unbekannt, worum handelt es sich dabei?<br />

Robert Brieger: Der Militärausschuss<br />

ist das Gremium der Generalstabschefs aller<br />

27 EU-Mitglieder, er tagt halbjährlich<br />

bzw. wöchentlich im Format der Militärrepräsentanten.<br />

Im Zuge des Ausbaus der<br />

Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik<br />

(GSVP) wurde er als<br />

militärisches Beratungsgremium installiert.<br />

Letztlich erarbeitet der Militärausschuss<br />

Dokumente, die als „militärische<br />

Ratschläge“ an den EU-Außenbeauftragten,<br />

Josep Borrell, gehen. Im Tagesgeschäft<br />

dominiert der intensive Austausch mit<br />

dem Politischen und Sicherheitspolitischen<br />

Komitee (PSK). Der Militärausschuss<br />

ist aber nicht der Militärstab, der als<br />

„Arbeitsmuskel“ dient und die Auslandsmissionen<br />

leitet. Die Zusammenarbeit<br />

funktioniert hervorragend, auch wenn ich<br />

formal nicht dessen Vorgesetzter bin.<br />

Worin besteht Ihre Aufgabe?<br />

Als Vorsitzender des Militärausschusses<br />

habe ich dessen Sitzungen vorzubereiten<br />

und zu leiten. Das erfordert jede Menge an<br />

informellem Austausch, Reisen und Gespräche<br />

mit Vertretern der EU-Staaten.<br />

Deren Positionen sind allein aufgrund der<br />

geographischen Lage und der spezifischen<br />

Sicherheitserfordernisse manchmal sehr<br />

unterschiedlich. Da Beschlüsse aber einstimmig<br />

zu erfolgen haben besteht ein hoher<br />

Diskussionsbedarf und auch ein Bedarf<br />

an Flexibilität. Dazu kommt natürlich jede<br />

Menge an Beratungstätigkeiten, die penibel<br />

vorzubereiten sind. Nicht zuletzt sind die<br />

bereits gefassten Beschlüsse – siehe etwa<br />

64 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

der Strategische Kompass – konkret umzusetzen.<br />

Allein in diesem Bereich gibt es 80<br />

Detailaufgaben.<br />

Für die Bearbeitungen steht mir im Rahmen<br />

meines Kabinetts ein Team von etwa<br />

30 österreichischen und internationalen<br />

Mitarbeitern zur Verfügung.<br />

Womit beschäftigen Sie sich gerade?<br />

Neben den laufenden EU-Einsätzen in<br />

Afrika und am Westbalkan ist es vor allem<br />

der sogenannte Strategische Kompass, der<br />

uns alle sehr fordert. Die EU-Mitgliedstaaten<br />

haben sich im Frühjahr <strong>2022</strong> auf dieses<br />

Grundsatzpapier geeinigt, das die Basis für<br />

die umfangreiche Planung der Sicherheitsund<br />

Verteidigungspolitik der EU bilden<br />

wird. Nun geht es darum, die Beschlüsse<br />

zügig innerhalb der kommenden Jahre<br />

umzusetzen. Das ist sehr ambitioniert,<br />

denn bis 2025 soll es z.B. möglich sein, in<br />

krisenhaften Situationen rasch 5.000 Soldaten<br />

für Evakuierungsoperationen, humanitäre<br />

Hilfe, aber auch zur Friedensdurchsetzung<br />

zum Einsatz zu bringen.<br />

Schon nächstes Jahr ist eine Großübung<br />

geplant, um den Aufbau voranzutreiben.<br />

Es geht aber auch darum, gemeinsam<br />

die Sicherheit im Cyberbereich zu erhöhen<br />

und sich gegen die gezielte Verbreitung gefälschter<br />

Nachrichten zu wappnen. Denn<br />

Fake News können die öffentliche Meinung<br />

beeinflussen und Regierungen in Bedrängnis<br />

bringen. Zusätzlich soll es durch koordinierte<br />

Rüstungsvorhaben und Beschaffungsprogramme<br />

möglich werden,<br />

zukunftsorientiert und komplementär militärische<br />

Kapazitäten aufzubauen und<br />

Verteidigungsbudgets effizienter einzusetzen.<br />

Nicht zuletzt gilt es, die Kooperation<br />

mit anderen Sicherheitsorganisationen, allen<br />

voran NATO und UNO, aber auch mit<br />

Drittstaaten, zu verbessern. Denn gemeinsam<br />

handeln ist immer zielführender als<br />

nebeneinander.<br />

Somit sind „viele Bälle in der Luft“ und<br />

wir sind alle aufgefordert, damit zu jonglieren.<br />

Aber es tut sich was, die Erwartungshaltung<br />

ist bei allen Staaten sehr hoch.<br />

In Kürze werden Finnland und Schweden<br />

NATO-Mitglieder sein, nur mehr Malta, Zypern,<br />

Irland und Österreich bleiben als neutrale<br />

Staaten und EU-Mitglieder draußen. Macht es<br />

da noch Sinn, in der EU militärische Kapazitäten<br />

aufzubauen?<br />

Auf jeden Fall, denn es geht nicht nur<br />

darum, Europa zu verteidigen. Wir benötigen<br />

europäische Kapazitäten, um an unserer<br />

Peripherie oder auch etwa in Subsahara-Afrika<br />

stabilisierend wirken zu können.<br />

Der Krisenbogen um Europa spannt sich<br />

von der Ukraine über den Nahen Osten bis<br />

an den Atlantik. Einsätze zur Konfliktverhütung,<br />

Friedenssicherung oder auch Friedensdurchsetzung<br />

haben dabei an Bedeutung<br />

gewonnen. Das sind Aufgaben, die im<br />

ureigenen Sicherheitsinteresse Europas liegen.<br />

Die Einsätze erfolgen immer in enger<br />

Abstimmung mit den jeweiligen Ländern<br />

sowie Partnern wie z.B. der UNO oder der<br />

Afrikanischen Union.<br />

Das klingt irgendwie nach einer Arbeitsteilung<br />

zwischen EU und NATO.<br />

Das kann man so sehen. Schon nach der<br />

Annexion der Krim durch Russland 2014<br />

hat die kollektive Verteidigung im NATO-<br />

Rahmen wieder enorm an Bedeutung gewonnen.<br />

Spätestens mit dem Angriffskrieg<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

ROBERT BRIEGER<br />

Offiziersausbildung an der Militärakademie, Generalstabslehrgang, Stabschef einer Panzergrenadierbrigade,<br />

verschiedene Lehrgänge im Ausland. Hohe Leitungsfunktionen im BMLV, Kommandant des österreichischen<br />

Kontingents im Kosovo 2001-2002 sowie Kommandant der EUFOR-Truppe in Bosnien und Herzegowina 2011-2012.<br />

Von Juli 2018 bis Mai <strong>2022</strong> Generalstabschef des Österreichischen Bundesheers. Seit Mai <strong>2022</strong> Ständiger<br />

Vorsitzender des Militärausschusses der EU. Er ist verheiratet, hat drei Kinder und ein Enkelkind.<br />

Officer training at the Military Academy, military staff training, Chief of Staff of an armoured infantry brigade,<br />

training abroad. Senior leadership positions at the Austrian Federal Ministry of Defence, commander of the<br />

Austrian contingent in Kosovo from 2001 to 2002, as well as commander of the EUFOR force in Bosnia and<br />

Hercegovina from 2011 to 2012. Chief of Staff of the Austrian Armed Forces from July 2018 until May <strong>2022</strong>.<br />

Permanent Chairman of the EU Military Committee since May <strong>2022</strong>. He is married and has three children and one<br />

grandchild.<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

65


L’AUTRICHE INTERVIEW<br />

Russlands gegen die Ukraine wurde allen<br />

klar, wie wichtig es ist, sich verteidigen zu<br />

können. Das wird die Kernaufgabe der<br />

NATO bleiben, dafür wurde sie geschaffen.<br />

Wichtig ist aber eine enge Abstimmung<br />

zwischen EU und NATO, denn jeder Staat<br />

hat nur ein „single set of forces“, das im Bedarfsfall<br />

optimal eingesetzt werden soll.<br />

Dabei geht es darum, über die entsprechenden<br />

Kapazitäten zu verfügen und sie<br />

möglichst rasch und ohne Behinderungen<br />

innerhalb Europas an den Ort zu bringen,<br />

wo sie benötigt werden.<br />

Dennoch taucht immer wieder die Frage oder<br />

auch die Forderung nach einer EU-Armee auf. Ist<br />

das realistisch, wie könnte die aussehen?<br />

Eine EU-Armee ist derzeit politisch<br />

nicht beabsichtigt und auch mittelfristig<br />

nicht erwartbar. Sie würde aber sicher zum<br />

Thema werden, wenn sich die EU vom<br />

Staatenbund zu einem Bundesstaat wandelt.<br />

Es ist aber zu erwähnen, dass schon<br />

seit Jahren Truppen unter Kommando der<br />

EU in den verschiedenen Auslandsmissionen<br />

eingesetzt sind. Und mit der Aufstellung<br />

der Krisenreaktionstruppe von 5.000<br />

Soldaten wird in Kürze ein weiteres militärisches<br />

Element für Einsätze im Rahmen<br />

des Krisenmanagements zur Verfügung<br />

stehen.<br />

Nach Einschätzung vieler Politiker bewirkt der<br />

Krieg in der Ukraine eine „Zeitenwende“.<br />

Welche Auswirkungen hat der russische Überfall<br />

auf die militärischen Entwicklungen in der EU,<br />

was macht die EU?<br />

Zweifellos bedeutet die aktuelle Situation<br />

einen Weckruf für alle EU-Staaten.<br />

Manche bringen es auf den Punkt, indem<br />

sie sagen „wir befinden uns im Krieg“. Dabei<br />

wurde auch allen bewusst, dass Sicherheit<br />

umfassend zu sehen und zu verfolgen<br />

ist. Energieengpässe können zur Schwächung<br />

der Wirtschaft führen und letztlich<br />

den sozialen Frieden gefährden. Fake News<br />

haben das Potenzial, die Deutungshoheit<br />

bei entscheidenden Themen – wie etwa<br />

beim Krieg um die Ukraine – zu verlieren.<br />

Dadurch könnten demokratische Regie-<br />

rungen Glaubwürdigkeit bei der eigenen<br />

Bevölkerung einbüßen und die EU gespalten<br />

werden. Auch die Folgen der Pandemie<br />

sind noch längst nicht ausgestanden –<br />

mit all ihren negativen Begleiteffekten für<br />

unsere Sicherheit.<br />

Trotz aller unterschiedlichen Wahrnehmungen<br />

gibt es einen EU-weiten Konsens<br />

– es geht um die Zukunft Europas. Damit<br />

verbindet sich auch die Erwartung, dass die<br />

Sicherheitspolitik der EU „in die Gänge“<br />

kommt.<br />

Der Krieg in der Ukraine dauert nun beinahe<br />

sechs Monate und es ist kein Ende in Sicht. Wie<br />

schätzen Sie das ein, welche Entwicklungsoptionen<br />

gibt es aus Perspektive des EU-Militärausschusses?<br />

Selbstverständlich werden die Vorgänge<br />

in der Ukraine genau verfolgt und laufend<br />

beurteilt. Aus heutiger Sicht sieht es leider<br />

nach einem langen Abnützungskrieg aus.<br />

Der Ausgang wird maßgeblich vom Ausmaß<br />

und Umfang westlicher Hilfe, insbesondere<br />

bei Kriegsmaterial, abhängen. Ein<br />

diplomatischer Durchbruch ist derzeit sehr<br />

unwahrscheinlich.<br />

In einem Tweet haben Sie bei Amtsantritt<br />

betont, dass Sie am Aufbau einer „richtigen<br />

europäischen Verteidigungskultur“ weiterarbeiten<br />

möchten. Was verstehen Sie darunter?<br />

Mit der europäischen Verteidigungskultur<br />

ist primär eine europäische Militärkultur<br />

gemeint, die auf gemeinsamen Werten<br />

beruht und beim Einsatz der Streitkräfte<br />

zum Tragen kommt. Anders ausgedrückt<br />

– für welche Zwecke und Ziele werden die<br />

militärischen Kräfte der EU verwendet und<br />

wie haben sie sich zu verhalten. Europa ist<br />

eine Wertgemeinschaft, die es zu schützen<br />

gilt und die nach außen zu vertreten ist.<br />

Dazu kommt noch eine Angleichung der<br />

Streitkräfte und der Führungsverfahren im<br />

Hinblick auf eine kollektive Sicherheit.<br />

Für mich ist aber schon jetzt klar, dass<br />

wir in Europa viel mehr Gemeinsames als<br />

Trennendes haben.<br />

Der Umzug nach Brüssel ist sicher eine große<br />

Herausforderung. Wie schwer fällt es, beruflich<br />

und privat, sich in das neue Umfeld einzugewöhnen?<br />

Das war in der Tat nicht einfach, weil<br />

wir keine bestehende Infrastruktur übernommen,<br />

sondern ein neues Quartier bezogen<br />

haben. Hier haben alle kräftig zugepackt,<br />

sonst hätten wir das nicht geschafft<br />

– vielen Dank noch einmal an alle helfenden<br />

Hände. Meine Frau hat ihren geliebten<br />

Job aufgegeben, um mich in Brüssel zu unterstützen.<br />

Das ist ihr sicher nicht leichtgefallen,<br />

das war ein Opfer. Und ich habe<br />

schon festgestellt, dass die Zeit rast. Es ist<br />

zwar großartig, im EU-Rahmen zu agieren,<br />

aber es ist enorm wichtig, die Balance zu<br />

finden und auf die Qualität der Arbeit zu<br />

achten und sie zu erhalten.<br />

Sie sind nun für drei Jahre als Vorsitzender<br />

gewählt. Welche persönlichen Ziele haben Sie<br />

sich gesetzt, wo sehen Sie die EU, militärisch<br />

betrachtet, im Jahre 2025?<br />

Meine wichtigste Aufgabe sehe ich darin,<br />

die Belange der Gemeinsamen Sicherheit<br />

und Verteidigung im Rahmen meiner<br />

Möglichkeiten voranzubringen. Dazu werde<br />

ich auch eine gewisse Rolle als Mediator<br />

zu spielen haben, um den Konsens aller 27<br />

Generalstabschefs zu erzielen. Aber grundsätzlich<br />

gilt für mich persönlich wie auch<br />

für die EU, den Strategischen Kompass mit<br />

konkreten Inhalten und mit Leben zu befüllen.<br />

Aber fragen Sie mich in drei Jahren wieder,<br />

dann werden wir klarer sehen.<br />

CD: In May <strong>2022</strong>, you took over the position as<br />

permanent Chairman of the European Union<br />

Military Committee. This body is rather unknown<br />

to most EU citizens. Could you briefly explain<br />

what it does?<br />

Robert Brieger: The Military Committee<br />

is the body of the chiefs of staff of all<br />

27 EU member states. It meets semi-annually<br />

and weekly by way of military representatives.<br />

It was created as a military advisory<br />

body within the framework of the<br />

expansion of the Common Security and<br />

Defence Policy (CSDP). Ultimately, the<br />

Military Committee drafts documents that<br />

are submitted as ‘military advice’ to the<br />

EU’s foreign affairs representative, Josep<br />

Borrell. Day-to-day operations are dominated<br />

by intensive exchanges with the Political<br />

and Security Committee (PSC). However,<br />

the Military Committee is not the<br />

same as the EU Military Staff, which serves<br />

as the ‘working muscle’ and directs foreign<br />

missions. The cooperation has been excellent,<br />

even though I am formally not its<br />

head.<br />

What is your role?<br />

As Chairman of the Military Committee,<br />

I have to prepare and lead its meetings.<br />

This requires a lot of informal exchange,<br />

travel and conversations with the heads of<br />

the various EU member states. Their positions<br />

can sometimes differ quite a lot due to<br />

factors such as geographical location and<br />

their specific security requirements. However,<br />

since decisions have to be unanimous,<br />

the job involves a great deal of discussion<br />

as well as flexibility. There is, of course, also<br />

a lot of consultation work that has to be<br />

meticulously prepared. Last but not least,<br />

the resolutions that have already been<br />

passed – such as, for example, the Strategic<br />

Compass – have to be implemented in concrete<br />

terms. We’ve got 80 detailed tasks in<br />

this area alone.<br />

As part of my cabinet, I’ve got a team of<br />

around 30 Austrian and international staff<br />

members at my disposal to work on these<br />

<strong>issue</strong>s.<br />

What are you currently working on?<br />

Next to the on-going EU missions in<br />

Africa and the Western Balkans, the socalled<br />

Strategic Compass has been a unique<br />

challenge. All EU member states agreed on<br />

this policy document in spring <strong>2022</strong>, which<br />

will form the basis for extensive planning<br />

concerning the EU’s security and defence<br />

policy. The next task is to swiftly implement<br />

these decisions over the coming years.<br />

This is an ambitious undertaking. One<br />

66 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


L’AUTRICHE INTERVIEW<br />

Österreichs Verteidigungsministerin Klaudia<br />

Tanner verabschiedete Generalstabschef Robert<br />

Brieger am 6. Mai <strong>2022</strong> mit einem Abschiedsgeschenk<br />

nach Brüssel.<br />

Austria‘s Defence Minister Klaudia Tanner saw Chief<br />

of Staff Robert Brieger off to Brussels with a farewell<br />

gift on May 6, <strong>2022</strong>.<br />

of our goals, for example, is to be able to<br />

rapidly deploy 5,000 soldiers to crisis situations,<br />

as well as for evacuation operations,<br />

humanitarian aid and peace-keeping missions.<br />

A major exercise is planned for as<br />

early as next year in order to advance the<br />

expansion.<br />

However, we are also working on increasing<br />

cyber security and guarding against<br />

the targeted spread of fake news, which can<br />

influence public opinion and throw<br />

governments into turmoil. In addition, coordinated<br />

armament projects and procurement<br />

programmes are intended to make it<br />

possible to develop military capacities in a<br />

future-proof and complimentary manner,<br />

as well as to use defence budgets more efficiently.<br />

Last but not least, it is crucial to<br />

improve cooperation with other security<br />

organisations, especially NATO and the<br />

UN, as well as with third countries. After<br />

all, working together is always more effective<br />

than working side by side.<br />

So, we’re keeping several balls in the air<br />

and are trying to juggle them all at the<br />

same time. But things are beginning to take<br />

shape, and expectations are high among<br />

member states.<br />

Soon, Finland and Sweden will also become NATO<br />

members; only Malta, Cyprus, Ireland and Austria<br />

will remain both neutral countries as well as EU<br />

member states. Does it make sense then to also<br />

expand EU military capacities?<br />

Definitely, because doing so is not only<br />

about defending Europe. We require European<br />

military capabilities in order to be<br />

able to exert a stabilising effect on our periphery<br />

and in sub-Saharan Africa. The arc<br />

of crisis around Europe stretches from Ukraine<br />

to the Middle East and the Atlantic.<br />

Conflict prevention, peacekeeping and<br />

peace enforcement missions have become<br />

increasingly relevant. These <strong>issue</strong>s are all in<br />

Europe’s security interest. The missions are<br />

always carried out in close coordination<br />

with the countries involved, as well as with<br />

partners like the UN or the African Union.<br />

This sounds like a division of labour between the<br />

EU and NATO.<br />

You can see it that way. As early as 2014,<br />

following Russia’s annexation of Crimea,<br />

collective defence within the NATO framework<br />

gained enormous importance. No later<br />

than with Russia’s war of aggression<br />

against Ukraine, it became clear to everyone<br />

how important our ability to defend<br />

ourselves is. This will remain NATO’s core<br />

task; this is what it was created for. What’s<br />

important, however, is that we continue to<br />

see close coordination between the EU and<br />

NATO, because each country only has a<br />

single set of forces that needs to be deployed<br />

as optimally as possible when necessary.<br />

The goal is to have the appropriate capacities<br />

and to get them to where they are<br />

needed in Europe as quickly as possible<br />

and without hindrance.<br />

Still, the question or even the demand for an EU<br />

army keeps coming up. Is that realistic? And what<br />

would that look like?<br />

An EU army is currently not being envisaged<br />

politically and also shouldn’t be expected<br />

in the medium-term. However, the<br />

question could certainly become relevant if<br />

the EU were to change from a confederation<br />

into a federation. It should be mentioned,<br />

however, that troops under EU command<br />

have already been deployed in<br />

various foreign missions for several years.<br />

And with the creation of the rapid reaction<br />

force of 5,000 soldiers, we will soon have<br />

another military tool at our disposal for<br />

crisis management operations.<br />

According to many politicians, the war in Ukraine<br />

has led to a “turning point”. What effect is the<br />

Russian invasion having on military developments<br />

in the EU? What is the EU doing?<br />

There is no doubt that the current situation<br />

has been a wake-up call for all EU<br />

member states. Some have summarised it<br />

by saying that “we are at war”. At the same<br />

time, everyone has become aware that security<br />

must be viewed and pursued comprehensively.<br />

Energy shortages can weaken<br />

the economy and ultimately threaten social<br />

cohesion. Fake news has the potential to<br />

PHOTO: HEINSCHIK<br />

Ihr schnellster Weg zur individuellen Bürolösung:<br />

myhive-offices.com<br />

myhive am Wienerberg | myhive Ungargasse | Eine Marke der IMMOFINANZ<br />

68 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


L’AUTRICHE INTERVIEW<br />

disrupt monopolies aon interpretation –<br />

such as when it comes to the war in Ukraine.<br />

This could cause democratic governments<br />

to lose credibility among their own<br />

populations and divide the EU. The consequences<br />

of the pandemic are also far from<br />

over – with many negative side effects for<br />

our security.<br />

Despite many different perceptions,<br />

there is an EU-wide consensus that the future<br />

of Europe is at stake. This is also linked<br />

to the expectation that the EU’s own security<br />

policy is finally getting off the ground.<br />

The war in Ukraine has already lasted almost six<br />

months and there seems to be no end in sight.<br />

How do you assess the situation? In what<br />

directions could the conflict develop from the<br />

point of view of the EU Military Committee?<br />

We are of course closely following and<br />

assessing the situation in Ukraine. From<br />

today’s perspective, it, unfortunately, looks<br />

like it’s going to be a long war of attrition.<br />

The outcome will largely depend on the extent<br />

and volume of Western aid, especially<br />

in terms of war materials. A diplomatic<br />

breakthrough is currently very unlikely.<br />

In a tweet when you took office you stressed that<br />

you want to continue to work on developing a<br />

“real European defence culture”. What do you<br />

mean by this?<br />

By European defence culture, I mainly<br />

mean a European military culture that is<br />

founded on shared values and would be applied<br />

to the deployment of the armed<br />

forces. Put another way: The purposes and<br />

goals for which the EU’s military forces are<br />

used and how they are to act. Europe is a<br />

community of values that must be protected<br />

and represented externally.<br />

In addition, our armed forces and command<br />

procedures have to be harmonised<br />

with a view towards collective security.<br />

For me, however, it is already clear that<br />

we have much more in common in Europe<br />

than what divides us.<br />

The move to Brussels must have been a challenge.<br />

How difficult has it been – both professionally and<br />

privately – to settle into the new environment?<br />

It was indeed not easy, because we didn’t<br />

take over an existing infrastructure, but<br />

moved into completely new quarters. Everyone<br />

had to do their part; otherwise, it<br />

wouldn’t have worked out – once again<br />

many thanks to all the helping hands. My<br />

wife gave up her beloved job so that she<br />

could support me in Brussels. This definitely<br />

wasn’t easy for her; it was a great sacrifice.<br />

And I have already come to realise that<br />

time passes very fast.<br />

While it is great to operate within the<br />

EU infrastructure, it is also enormously<br />

important to find the right balance and pay<br />

attention to the quality of the work and<br />

maintain it.<br />

You have been selected for the position of chairman<br />

for three years. What goals have you set for<br />

yourself and where do you see the EU militarily in<br />

2025?<br />

I see my most important task as advancing<br />

the interests of common security and<br />

defence within the scope of my abilities. To<br />

this end, I am also going to be playing the<br />

role of a mediator to achieve consensus<br />

between all 27 chiefs of staff.<br />

Yet the most important thing for me<br />

personally as well as the EU is to fill the<br />

Strategic Compass with concrete content<br />

and life.<br />

But ask me again in three years. We’ll<br />

see more clearly then.<br />

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG PHOTOS: HOSSAM SALEM, ADA<br />

Combating poverty, ensuring peace and preserving the environment<br />

Development cooperation requires the<br />

interplay of all social forces. Only in this<br />

way can the Austrian Development Agency<br />

(ADA), the Austrian agency for development<br />

cooperation, fulfil its mandate, which is to<br />

combat poverty, ensure peace and preserve the<br />

environment.<br />

Together with its many partners, ADA implements projects<br />

and programmes that give people in developing<br />

countries a chance for a better future. Because solutions<br />

to the multiple facets of global inequality cannot<br />

be worked out alone. The only way to overcome the<br />

challenges of our time more easily and sustainably is<br />

together. And overcoming these challenges is currently<br />

a mammoth task: high inflation, the climate catastrophe<br />

and the consequences of the pandemic, as well<br />

as the effects of the war in Ukraine and other conflicts,<br />

are dramatically exacerbating the living conditions of<br />

millions of people, particularly in developing countries.<br />

Austrian know-how<br />

ADA is primarily engaged in sectors where Austria<br />

can contribute its professional knowhow and longstanding<br />

experience: water supply and sanitation,<br />

renewable energy, climate protection, agriculture and<br />

forestry, private sector and development as well as<br />

human security, human rights and rule of law. In all<br />

projects and programmes, ADA attaches particular<br />

importance to the equal participation of women and<br />

takes special account of the needs of children and<br />

persons with disabilities.<br />

Global action<br />

Austrian development cooperation is based on<br />

trust and partnership. Funds are deployed efficiently<br />

in selected focus countries and regions.<br />

The agency’s foreign offices ensure partnership-based<br />

work as well as effective monitoring and<br />

controlling. The projects and programmes are tailored<br />

to local conditions and coordinated with local<br />

partners. On the African continent, Austria is active<br />

in Uganda, Ethiopia, Mozambique and Burkina Faso;<br />

in Southeast Europe in Albania, Kosovo and Moldova;<br />

in the South Caucasus in Georgia and Armenia, as<br />

well as in Bhutan and Palestine.<br />

Every contribution counts<br />

The “Sustainable Development Goals” (SDGs),<br />

the global goals for sustainable development,<br />

are the guiding light for ADA’s engagement,<br />

while cooperation on equal footing is its<br />

key imperative. Every individual is also called<br />

upon to contribute. “A good life for all” cannot<br />

be achieved through government-financed<br />

development cooperation alone. In order to successfully<br />

fight poverty in developing countries, the<br />

support of many social forces is necessary. Conscious<br />

consumption, economic engagement and responsibility<br />

or volunteering - there are many ways<br />

to get involved.<br />

70 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Robert Brieger (Mitte) mit CD-Autor<br />

Walter Feichtinger und CD-Herausgeberin<br />

Andrea Fürnweger. Das Interview fand im<br />

Palais Hansen Kempinski Vienna statt.<br />

Robert Brieger (centre) with CD author<br />

Walter Feichtinger and CD editor Andrea<br />

Fürnweger. The interview took place at the<br />

Palais Hansen Kempinski Vienna.<br />

WHAT ADA DOES - AN OVERVIEW<br />

The Austrian Development Agency, the Austrian agency for development cooperation, supports countries in<br />

Africa, Asia, Southeast and Eastern Europe in their sustainable development. Together with public institutions,<br />

non-governmental organisations as well as businesses, ADA currently funds projects and programmes<br />

with a total volume of more than 640 million euros to improve living conditions in developing countries.<br />

You can find more information at:<br />

entwicklung.at austriandevelopmentagency @austriandev @AustrianDev


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Unsere neue Lieblingsfarbe? Grün!<br />

Our new favourite colour? Green!<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Die Großveranstaltungen mit internationalen Teilnehmern sind in Österreich<br />

zurück! Mehr denn je ist auch Nachhaltigkeit bei Veranstaltungen aller Art ein<br />

wichtiges Thema im Bereich „Green Meetings“ geworden.<br />

Large-scale events with international participants are back in Austria! More than<br />

ever, sustainability has also become an important topic in the field of “Green<br />

Meetings“ for events of all kinds.<br />

PHOTOS: MICHAEL-STABENTHEINER, NADINE STUDENY PHOTOGRAPHY<br />

Österreich zählt seit Jahrzehnten zu den gefragtesten<br />

Kongressdestinationen weltweit:<br />

Vor der Pandemie fanden über<br />

25.000 Seminare, Firmentagungen und Kongresse<br />

mit knapp 1,8 Mio. Teilnehmerinnen und Teilnehmern<br />

statt. Wien überzeugt dabei durch seine ausgezeichnete<br />

Infrastruktur, verlässlichen Standards,<br />

hohe Servicequalität, beste Lage im Herzen Europas<br />

und ein im internationalen Vergleich ausgezeichnetes<br />

Preis-/Leistungsverhältnis. Alleine in<br />

der Bundeshauptstadt lag die durch Kongresse generierte<br />

Wertschöpfung auch dank der in Wien<br />

beheimateten internationalen Organisationen bei<br />

knapp 1 Mrd. Euro und sicherte über 17.000 Jahresarbeitsplätze.<br />

Die Kongress- und Tagungsindustrie<br />

stellt damit einen bedeutenden Wirtschaftszweig<br />

dar.<br />

Im Juli fand in Wien der Europäische Radiologenkongress<br />

statt, der bis 2025 nun jeweils immer im<br />

Sommer seinen Termin haben wird, wie die in Wien<br />

beheimatete European Society of Radiology (ESR)<br />

kürzlich bekanntgab.<br />

„Doch durch Corona Pandemie, extrem steigende<br />

Energiekosten, erhöhtem Mitarbeiterbedarf und<br />

den Auswirkungen des Ukrainekriegs, steht auch die<br />

Kongressbranche vor weiteren Herausforderungen.<br />

Nichtsdestotrotz konnte Wien, laut Statistik der<br />

ICCA (International Congress and Convention Association),<br />

2021 wieder den 1. Platz im Ranking der<br />

weltweit abgehaltenen internationalen Kongresse<br />

belegen“, stellt Staatssekretärin Susanne Kraus-<br />

Winkler zufrieden fest.<br />

Um den Convention-Bereich zu stabilisieren und<br />

künftig weiter zu stärken, unterstützt die Österreich<br />

Werbung mittels intensiver Branchenkommunikation,<br />

laufender Abstimmung und Informationstransfers<br />

oder durch Verkaufsplattformen, wie z.B. den<br />

Österreichischen Tourismustagen mit einem Convention<br />

Schwerpunkt. Zusätzlich laufen verstärkt<br />

Kampagnen zu Convention und Städtetourismus in<br />

den wichtigsten Herkunftsmärkten.<br />

„Wir sind auch im Tourismusstaatssekretariat in<br />

laufender Abstimmung mit der Conventionbranche<br />

und bemühen uns für den Standort Österreich<br />

größtmögliche Verlässlichkeit und Planbarkeit zu e<br />

rhalten“, so Kraus-Winkler weiter.<br />

Das Thema Nachhaltigkeit spielt für Veranstalter<br />

sowie für Gäste eine immer wichtigere Rolle. Destinationen,<br />

welche die erhöhten Ansprüche der Nachhaltigkeit<br />

nicht erfüllen können, werden ihre Marktposition<br />

auf lange Sicht nicht halten können. Umso<br />

erfreulicher ist es, dass sich Österreich bereits vor<br />

der Pandemie als Vorreiter im Bereich nachhaltiger<br />

Veranstaltungen etabliert hat. Im Jahr 2021 fanden<br />

in Österreich 57 Green Meetings und 34 Green<br />

Events mit rund 58.550 Besuchern statt. Die eigens<br />

errichtete Umweltzeichenrichtlinie 62 hat 90 Lizenznehmer,<br />

dies entspricht einem Zuwachs von 12,5<br />

Prozent – Tendenz steigend. Österreich ist auch mit<br />

dem Plan T – Masterplan für den Tourismus – und<br />

den Tourismusstrategien der Länder ganz klar in<br />

Richtung Nachhaltigkeit unterwegs. „Das hilft uns<br />

als Tourismusdestination auch in Zukunft wettbewerbsfähig<br />

zu bleiben“, sagt die Staatssekretärin<br />

abschließend.<br />

For decades, Austria has been one of the most<br />

sought-after congress destinations in the world:<br />

before the pandemic, more than 25,000 seminars,<br />

company meetings and congresses with almost<br />

1.8 million participants took place. Vienna convinces<br />

with its excellent infrastructure, reliable standards,<br />

high service quality, best location in the heart of Europe<br />

and an excellent price/performance ratio in international<br />

comparison. Thanks to the international organisations<br />

based in Vienna, the added value<br />

generated by congresses in the federal capital alone<br />

Auch in Kärnten lässt es sich ganz hervorragend tagen, hier das Stift Ossiach in der Region Villach.<br />

Carinthia is also a great place for meetings, here the Ossiach Abbey in the Villach region.<br />

Staatssekretärin Susanne<br />

Kraus-Winkler<br />

State Secretary Susanne<br />

Kraus-Winkler<br />

INFO:<br />

vienna.convention.at<br />

>><br />

72 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

73


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

amounted to almost 1 billion euro and secured more<br />

than 17,000 annual jobs. The congress and conference<br />

industry thus represents a significant branch of the<br />

economy.<br />

“However, due to the Corona pandemic, extremely<br />

rising energy costs, increased staff requirements<br />

and the effects of the Ukraine war, the congress industry<br />

is also facing further challenges. Nevertheless,<br />

according to the statistics of the ICCA (International<br />

Congress and Convention Association), Vienna was<br />

once again able to occupy first place in the ranking of<br />

international congresses held worldwide in 2021,”<br />

State Secretary Susanne Kraus-Winkler notes with<br />

satisfaction.<br />

In July, the European Congress of Radiology took<br />

place in Vienna, which will now always be held in the<br />

summer until 2025, as the Vienna-based European<br />

Society of Radiology (ESR) recently announced.<br />

In order to stabilise the convention sector and<br />

further strengthen it in the future, Österreich Werbung<br />

provides support through intensive sector<br />

communication, ongoing coordination and information<br />

transfers or through sales platforms, such as the<br />

Austrian Tourism Days with a convention focus. In<br />

addition, campaigns on convention and city tourism<br />

in the most important markets of origin are being<br />

stepped up.<br />

“We are also in constant consultation with the<br />

convention industry in the State Secretariat for Tourism<br />

and strive to maintain the greatest possible reliability<br />

and predictability for Austria as a location,”<br />

Kraus-Winkler continues.<br />

The <strong>issue</strong> of sustainability is playing an increasingly<br />

important role for tour operators and guests<br />

alike. Destinations that cannot meet the increased<br />

demands of sustainability will not be able to maintain<br />

their market position in the long run. It is all the<br />

more gratifying that Austria has already established<br />

itself as a pioneer in the field of sustainable events<br />

before the pandemic.<br />

In 2021, 57 green meetings and 34 green events<br />

with around 58,550 visitors took place in Austria.<br />

The specially established Eco-label Directive 62 has<br />

90 licensees, which corresponds to an increase of<br />

12.5 percent - and the trend is upwards. Austria is<br />

also clearly moving towards sustainability with Plan<br />

T - Master Plan for Tourism - and the tourism strategies<br />

of the provinces. “This helps us to remain competitive<br />

as a tourism destination in the future,”<br />

concludes the State Secretary.<br />

1<br />

Österreichweit tagen | Meetings in Austria<br />

FLUGHAFEN WIEN<br />

Der AirportCity Space liegt direkt am<br />

Flughafen Wien. Die Räumlichkeiten dort<br />

bieten Platz für bis zu 650 Personen in<br />

unterschiedlichen Settings. Es erwarten<br />

Sie große und lichtdurchflutete<br />

Konferenzräume sowie 18<br />

Kreativräume, die mit<br />

einzigartigem Design<br />

verzaubern.<br />

The AirportCity Space is<br />

located directly at Vienna<br />

Airport. The premises<br />

there offer space for up to<br />

650 people in different<br />

settings. You can expect<br />

large and light-flooded<br />

conference rooms as well as<br />

18 creative rooms that<br />

enchant with their unique<br />

design.<br />

viennaairport.com<br />

SALZBURG CONGRESS<br />

Salzburg Congress ist das multifunktionale Konferenzzentrum<br />

im Herzen der Stadt Salzburg: 15.000<br />

Quadratmeter auf fünf Stockwerken und bis zu 15 Säle,<br />

hier im Bild der Wolf Dietrich Saal, bilden die<br />

perfekte Bühne für internationale<br />

Kongresse, Produktpräsentationen<br />

und Veranstaltungen.<br />

Salzburg Congress is the<br />

multifunctional conference<br />

centre in the heart of the city<br />

of Salzburg: 15,000 square<br />

metres on five floors and<br />

up to 15 halls, here in the<br />

picture the Wolf Dietrich<br />

Hall, form the perfect<br />

stage for international<br />

congresses, product<br />

presentations and events.<br />

salzburgcongress.at<br />

PHOTOS: HANNERSBERG GMG KG/VIEWITLIKEJENNI, ADRIAN HIPP, BEIGESTELLT<br />

REGION VILLACH<br />

Ob Teambuilding auf der Burg Finkenstein, Retreat in<br />

der Natur rund um die Seen, Incentive am Schiff,<br />

Kongress, Seminar oder Messe im Congress<br />

Center oder aber Meeting, Gala und Empfang<br />

im barocken Stift – für jede Veranstaltung<br />

bis zu 2.000 Teilnehmern findet man in<br />

der Region Villach – Faaker See – Ossiacher<br />

See die perfekte Location!<br />

Whether it‘s team building at<br />

Finkenstein Castle, a retreat in nature<br />

around the lakes, an incentive on a<br />

ship, a congress, seminar or trade fair<br />

in the Congress Centre or a meeting,<br />

gala and reception in the baroque<br />

monastery – the Villach – Faaker See<br />

– Ossiacher See region has the perfect<br />

location for every event with up to<br />

2,000 participants!<br />

visitvillach.at<br />

HANNERSBERG IM BURGENLAND<br />

Hannersberg hat sich vor allem als Location für private Feste und Feiern einen<br />

Namen gemacht. Mit dem Bau von 35 Chalets direkt am Weinberg wird die Location<br />

jetzt auch für Unternehmen und deren Tagungen sehr interessant.<br />

Hannersberg has made a name for itself primarily as a location for private parties and<br />

celebrations. With the construction of 35 chalets directly on the vineyard, the location<br />

is now also becoming very interesting for companies and their conferences.<br />

hannersber.at<br />

ELEGANT VENUES<br />

AND JEWELS OF ART HISTORY<br />

IN TWO PRINCELY PALACES<br />

The Liechtenstein GARDEN PALACE and<br />

CITY PALACE, both privately owned by the<br />

princely family of Liechtenstein, provide<br />

impressive event venues in Vienna. Guided<br />

tours of the Princely Collections are an<br />

exclusive highlight for guests.<br />

>><br />

www.palaisliechtenstein.com<br />

74 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

© Fotomanufaktur Grünwald | Hercules Hall at the GARDEN PALACE<br />

GARDEN PALACE<br />

Fürstengasse 1 | 1090 Vienna<br />

CITY PALACE<br />

Bankgasse 9 | 1010 Vienna


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

2<br />

Zu Gast sein bei CD Hotelpartnern | Staying at CD‘s hotel partners<br />

ANDAZ VIENNA AM<br />

BELVEDERE<br />

Das Andaz Vienna Am Belvedere<br />

bietet 2.200 m² Meeting- und<br />

Veranstaltungsflächen, die<br />

sich ideal für große<br />

Konferenzen, Autopräsentationen,<br />

kleinere<br />

Geschäftstreffen oder<br />

besondere Feierlichkeiten<br />

eignen, wie hier der Artist<br />

Room.The Andaz Vienna<br />

Am Belvedere offers<br />

2,200 m² of meeting and<br />

event space, ideal for large<br />

conferences, car presentations,<br />

smaller business<br />

meetings or special celebrations,<br />

like the Artist Room here.<br />

andazviennaambelvedere.com<br />

GRAND HOTEL WIEN<br />

Das Grand Hotel Wien bietet eine<br />

unvergleichliche Vielfalt an<br />

Tagungsräumen und die<br />

richtige Ausstattung für<br />

Gala-Abende, Meetings,<br />

große Konferenzen,<br />

Empfänge und private<br />

Feiern. Von modern bis<br />

traditionell, von klein bis<br />

groß und vom Meeting<br />

bis hin zum hochkomplexen<br />

Livestream mit State<br />

of the Art Technik.<br />

The Grand Hotel Wien<br />

offers an incomparable<br />

variety of meeting rooms and<br />

the right equipment for gala<br />

evenings, meetings, large<br />

conferences, receptions and private<br />

celebrations. From modern to traditional,<br />

from small to large and from meetings to highly<br />

complex livestreams with state-of-the-art<br />

technology.<br />

grandhotelwien.com<br />

PHOTOS: VON DEN LOCATIONS BEIGESTELLT<br />

Fotos © Michael Weller, Christian Husar<br />

ALLES AUSSER GEWÖHNLICH!<br />

FESTE FEIERN. KASEMATTEN BUCHEN.<br />

VILA VITA PANNONIA<br />

Elf klassische Tagungs- & Seminarräume bis 110<br />

Quadratmeter mit klangvollen Namen von Haydn<br />

bis Esterházy und die 770 Quadratmeter große<br />

Seewinkelhalle garantieren Flexibilität für<br />

Meetings, Konferenzen, Tagungen oder<br />

festliche Privatanlässe für bis zu 700<br />

Personen.<br />

Eleven classic meeting & seminar rooms<br />

up to 110 square metres with illustrious<br />

names from Haydn to Esterházy and<br />

the 770 square metre Seewinkelhalle<br />

guarantee flexibility for meetings,<br />

conferences, conventions or<br />

festive private occasions for up<br />

to 700 people.<br />

vilavitapannonia.at<br />

SO/VIENNA<br />

Die Konferenzräume zeugen von Jean Nouvels Anspruch<br />

auf Originalität und Großzügigkeit: Jeder der neun Räume<br />

bietet einen ganz eigenen Charakter und ein besonderes<br />

Raumerlebnis, alle Konferenzräume sind flexibel auf die<br />

jeweilige Veranstaltung anpassbar – insgesamt finden<br />

rund 130 Personen Platz.<br />

The conference rooms bear witness to Jean Nouvel‘s claim<br />

to originality and generosity: each of the nine rooms<br />

offers its very own character and a special spatial<br />

experience, and all conference<br />

rooms can be flexibly<br />

adapted to the event in<br />

question - in total,<br />

there is room for<br />

around 130<br />

people<br />

so-vienna.at<br />

PHOTOS: CHRISTIAN KUHLMANN, BEIGESTELLT<br />

76 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

ROSEWOOD VIENNA<br />

Der Garten Saal ist ein intimer Ort mit Blick<br />

auf die Stadt und steht als privater Raum für<br />

berufliche<br />

oder gesellschaftliche Veranstaltungen<br />

bereit. Die bezaubernde Umgebung im<br />

sechsten Stock des Hotels bietet<br />

Zugang zum „Secret Garden“, einem<br />

üppig bepflanzten Außenbereich.<br />

An intimate perch overlooking the<br />

city, the Garden Room is available as<br />

a private space for professional or<br />

social events. The enchanting<br />

setting on the sixth floor of the hotel<br />

includes access to the “Secret<br />

Garden”, a lushly planted outdoor<br />

space.<br />

rosewoodhotels.com<br />

PURADIES<br />

Fast wie auf der Alm, nur viel besser!<br />

Während Ihrer Veranstaltung sind<br />

Sie komplett autark und ganz für<br />

sich im eigenen Event-Chalet.<br />

Gleichzeitig genießen die<br />

Teilnehmer die ganze Infrastruktur<br />

des Naturresorts, den Naturbadeteich,<br />

den Wellnessbereich, die Bar<br />

und die Übernachtung im<br />

Hotelzimmer oder Chalet.<br />

Workshops, Seminare, Trainings oder<br />

Team-Events im Event-Chalet sind mit<br />

maximal 35 Gästen möglich.<br />

Almost like being on an alpine pasture, only<br />

much better! During your event you are completely<br />

self-sufficient and all to yourself in your own event chalet.<br />

At the same time, your participants enjoy the entire infrastructure of the nature<br />

resort, the natural bathing pond, the wellness area, the bar and the overnight<br />

stay in the hotel room or chalet. Workshops, seminars, trainings or team events<br />

in the Event Chalet are possible with a maximum of 35 guests.<br />

puradies.com<br />

HOTEL<br />

BRISTOL<br />

Die charmanten Salons<br />

des Hotel Bristol unterstreichen<br />

die reiche Geschichte des<br />

Hauses in eleganter Verbindung mit<br />

modernster Technologie. Sechs<br />

prachtvolle Räume<br />

für 10 bis 200 Personen bieten den perfekten Rahmen<br />

für Seminare, Präsentationen, Empfänge, Hochzeiten und<br />

exklusive Dinner.<br />

The charming lounges of the Hotel Bristol underline the<br />

rich history of the house in elegant combination with<br />

state-of-the-art technology. Six magnificent rooms<br />

for 10 to 200 people provide the perfect setting<br />

for seminars, presentations, receptions, weddings and<br />

exclusive dinners.<br />

bristolvienna.com<br />

PARK HYATT VIENNA<br />

Der perfekte Rahmen für jeden Anlass:<br />

Ob ein elegantes Mittagessen, ein<br />

sensationelles Themen-Event, eine<br />

Konferenz oder Hochzeit. Das Hotel<br />

übertrifft mit seinen exklusiven<br />

Veranstaltungsräumen und dem großen<br />

Ballsaal alle Erwartungen.<br />

The perfect setting for any<br />

occasion:<br />

Whether an elegant lunch, a<br />

sensational themed event, a<br />

conference or wedding.<br />

The hotel surpasses with<br />

its exclusive<br />

rooms and the large<br />

ballroom<br />

ballroom exceed all<br />

expectations.<br />

parkhyattvienna.com<br />

HOTEL IMPERIAL<br />

Der tageslichtdurchflutete Festsaal kann sowohl als<br />

Seminarraum für bis zu 110 Personen als auch für Konzerte,<br />

Bälle, Cocktailempfänge oder gesetzte Dinner stilvoll<br />

arrangiert werden.<br />

Der großzügige Saal mit Marmorwänden,<br />

historischen Fresken und Stuckplafond ist mit<br />

modernster Tagungstechnik<br />

ausgestattet und erlaubt jede Art der<br />

Inszenierung. Der Prunkraum wird<br />

auch gerne mit dem gegenüberliegenden<br />

Marmorsaal genutzt.The<br />

daylight-flooded ballroom can<br />

be stylishly arranged as a<br />

seminar room for up to 110<br />

people as well as for<br />

concerts, balls, cocktail<br />

receptions or seated dinners.<br />

The spacious hall with marble<br />

walls, historical frescoes and<br />

stucco ceiling is equipped<br />

with the latest conference<br />

technology and allows for any<br />

kind of staging. The state room is<br />

also with the marble hall opposite.<br />

imperialvienna.at<br />

PALAIS HANSEN<br />

KEMPINSKI WIEN<br />

Das denkmalgeschützte Haus<br />

am Schottenring verfügt über<br />

einen großzügigen<br />

Veranstaltungsbereich, mit<br />

zehn unterschiedlichen<br />

Tagungsräumen für bis zu<br />

265 Personen und kann<br />

wahlweise über einen<br />

separaten Eingang<br />

betreten werden. Das<br />

historische Säulenfoyer<br />

bietet einen luxuriösen<br />

Rahmen für private<br />

Veranstaltungen wie Hochzeiten<br />

oder Jubiläen.<br />

The listed building on Schottenring<br />

has a spacious event area, with ten<br />

different meeting rooms for up to 265 people<br />

and can be entered optionally via a separate entrance.<br />

The historic columned foyer offers a luxurious setting for<br />

private events such as weddings or anniversaries.<br />

kempinski.com/vienna<br />

PHOTOS: PETER KUEHNL, BEIGESTELLT<br />

78 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

DASLOFTWIEN.AT


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

80 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

3<br />

Österreichische Kulturgüter | Austrian cultural heritage<br />

ALBERTINA<br />

Rund 100 Jahre war das Museum<br />

Residenz habsburgischer<br />

Erzherzöge und Erzherzoginnen.<br />

Von dieser Zeit zeugen 20<br />

kostbar ausgestattete und<br />

aufwendig restaurierte<br />

Prunkräume, die mit wertvollen<br />

Wandbespannungen,<br />

Kronleuchtern, Kaminen,<br />

erlesenen Intarsien und edlen<br />

Möbeln gemietet werden<br />

können.<br />

The museum was the residence of<br />

Habsburg archdukes and archduchesses<br />

for around 100 years. 20<br />

sumptuously furnished and lavishly<br />

restored state rooms bear witness to this<br />

period, which can be rented with valuable<br />

wall coverings, chandeliers, fireplaces,<br />

exquisite marquetry and fine furniture.<br />

albertina.at<br />

PORZELLANMUSEUM<br />

AUGARTEN<br />

Das Porzellanmuseum Augarten selbst ist<br />

nicht nur einen Besuch wert, nun kann<br />

man es auch für kleinere und größere<br />

Veranstaltungen nach Absprache<br />

mieten. Das Ambiente ist einzigartig<br />

und sucht seinesgleichen<br />

weltweit.<br />

The porcelain museum itself is<br />

not only worth a visit, now you<br />

can also rent it for smaller and<br />

larger events by arrangement.<br />

The ambience is unique and<br />

unparalleled anywhere else in<br />

the world.<br />

augarten.at<br />

NATIONALBIBLIOTHEK<br />

Der Prunksaal der Österreichischen<br />

Nationalbibliothek gilt als<br />

schönster Bibliothekssaal der Welt.<br />

Heute gilt er als barockes<br />

Gesamtkunstwerk und bietet einen<br />

sehr exklusiven Rahmen für<br />

repräsentative Festakte, Konzerte oder<br />

Präsentationen.<br />

The State Hall of the Austrian National<br />

Library is considered the most beautiful library<br />

hall in the world. Today, it is considered a baroque<br />

synthesis of the arts and offers a very exclusive setting<br />

for prestigious ceremonies, concerts or presentations.<br />

onb.ac.at<br />

KASEMATTEN WIENER NEUSTADT<br />

Die Kasematten Wiener Neustadt sind ein Architekturjuwel,<br />

dessen Ursprünge bis ins späte 12. Jahrhundert, in<br />

die Zeit der Stadtgründung, zurückreichen. Es lässt sich<br />

an diesem historischen Ort hervorragend tagen, man<br />

kann aber dort auch heiraten.<br />

The casemates of Wiener Neustadt are an architectural<br />

jewel whose origins date back to the late 12th century,<br />

the time when the city was founded. This historic<br />

location is an excellent place to hold meetings, but you<br />

can also get married there.<br />

wiener-neustadt.at/de/<br />

kasematten<br />

PHOTOS: GEORG MOLTERER, GEBHARD SENGMUELLER, JOHANNES HLOCH, BEIGESTELLT<br />

Foto © Carolin Thiersch<br />

Der<br />

Gipfel<br />

des<br />

Erfolgs<br />

Kärntner<br />

Incentive-Herbst<br />

Darf es<br />

für Ihre<br />

Veranstaltung<br />

etwas<br />

Einzigartiges<br />

sein?<br />

www.die-cma.at<br />

· 450m 2 Seminar- & Tagungsfläche<br />

· Outdoor Teambuilding<br />

mit eigener Hochseilanlage<br />

· Geführte Wanderungen<br />

mit Guide<br />

# 5.000 m² Ausstellungsfläche<br />

# 20 verschiedene Räumlichkeiten<br />

# Konzerte, Galas, Events, Meetings,<br />

Autopräsentationen & Seminare<br />

# Panoramablick & viel Tageslicht<br />

# 135 Zimmer & Suiten<br />

# eine Ansprechperson von Anfang<br />

bis zur Abrechnung<br />

Gute Ideen<br />

brauchen Raum<br />

Naturel Hotels & Resorts<br />

Dorfstraße 26 I 9582 Oberaichwald/Latschach<br />

info@naturelhotels.com I +43 (0) 50 2384<br />

www.naturelhotels.com<br />

TAGEN IN DER VIELSEITIGSTEN UND<br />

SONNIGSTEN REGION ÖSTERREICHS<br />

• Über 20 Tagungshotels und besondere Eventlocations<br />

• Mehr als 70 unterschiedlichste Veranstaltungsräume<br />

• Ca. 1500 Zimmer<br />

• Kapazität bis zu 2000 Personen<br />

• Perfekte Erreichbarkeit<br />

voco® villach I Congress Center Villach<br />

Europaplatz 1-2 I 9500 Villach<br />

+43 (0) 4242 22522 5865<br />

sales@villach.vocohotels.com


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

STADTPALAIS LIECHTENSTEIN<br />

Neben dem äußerst besuchenswerten Gartenpalais Liechtenstein<br />

in Wiens 9. Bezirk, sollte man auch das Stadtpalais<br />

Liechtenstein im 1. Bezirk einen Besuch abstatten. Wie<br />

wäre es statt einer Dinnerparty mal mit einer<br />

kulturellen Führung durch das spannende Haus?<br />

In addition to the extremely worthwhile<br />

Gartenpalais Liechtenstein in Vienna‘s<br />

9th district, you should also pay a visit<br />

to the Stadtpalais Liechtenstein in<br />

the 1st district. Instead of a dinner<br />

party, how about a cultural tour<br />

through the exciting house?<br />

palaisliechtenstein.com<br />

SCHLOSS<br />

ESTERHÁZY<br />

Der Haydnsaal gilt als das Herzstück des Schlosses.<br />

Dieser wird nicht nur bei international renommierten<br />

Konzerten bespielt, er wird auch für vielfältige<br />

Veranstaltungen und Tagungen genützt.<br />

The Haydn Hall is considered the heart of the palace. It<br />

is not only used for internationally renowned concerts,<br />

but also for a variety of events and conferences.<br />

esterhazy.at<br />

TECHNISCHES<br />

MUSEUM WIEN<br />

Hier trifft historisches Flair<br />

vergangener Tage auf die Hightech-Welt<br />

– ein einzigartiges Ambiente, das Gäste einlädt, Technik und<br />

Naturwissenschaften auf beeindruckende Weise zu entdecken.<br />

Für Veranstaltungen stehen multifunktionale Räume zur<br />

Auswahl – sei es die prachtvolle Mittelhalle, die luftigen<br />

Galerien, das Eventforum oder der Jugendstil-Festsaal.<br />

Here, the historical flair of days gone by meets the high-tech<br />

world - a unique ambience that invites guests to discover<br />

technology and natural sciences in an impressive way.<br />

Multifunctional rooms are available for events - be it the<br />

magnificent central hall, the airy galleries, the event forum or<br />

the art nouveau ballroom.<br />

technischesmuseum.at<br />

SCHLOSS GRAFENEGG<br />

Bald naht Weihnachten! Das bezaubernde<br />

Schlossareal von Grafenegg, rund 50<br />

Autominuten von Wien entfernt,<br />

ist das ideale Ambiente für<br />

Seminare und betriebliche<br />

Weihnachtsfeiern. Die<br />

historische Reitschule bietet<br />

Raum für die unterschiedlichsten<br />

Settings und ist<br />

technisch perfekt<br />

ausgestattet.<br />

Christmas is soon<br />

approaching! The enchanting<br />

castle grounds of Grafenegg,<br />

around 50 minutes by car from<br />

Vienna, are the ideal setting for<br />

seminars and company Christmas<br />

parties. The historic riding school<br />

offers space for a wide variety of settings<br />

and is perfectly equipped technically.<br />

grafenegg.com<br />

BILLROTHHAUS<br />

Im Verwaltungsratszimmer im<br />

Billrothhaus kann man auch kleinere<br />

Gesellschaften zu den verschiedensten<br />

Anlässen einladen und<br />

empfangen.<br />

In the Board Room in the<br />

Billrothhaus, you can also invite<br />

and receive smaller parties for a<br />

wide variety of occasions.<br />

billrothhaus.at<br />

PHOTOS:FOTOMANUFAKTUR GRUENWALD, BEIGESTELLT<br />

from<br />

€ 580,-<br />

PER HOUSE/<br />

STAY<br />

Spend your special days in the<br />

luxurious Residences by the lake<br />

Residences by the lake<br />

Holiday dream on 2 floors for up to 4 people<br />

Ground floor: spacious living area, comfortable couch, dining table and<br />

Kitchenette with wine climate cabinet<br />

In-house sauna, fireplace, terrace and private jetty<br />

Upper floor: 2 bedrooms each with a private bathroom<br />

Discover a spa weekend and reload your batteries<br />

with vital energy and power.<br />

Wellness Taster Package<br />

2 nights in one of our double rooms or comfortable bungalow<br />

incl. full buffet breakfast and half board<br />

1 Welcome drink, 1 VILA VITA special beauty treatment<br />

1 aroma oil massage (25 min),<br />

1 light therapy in the ‚karavanserai‘ (20 min)<br />

more Pannonia-extras:<br />

Complimentary use of our wellness and sauna park (incl. wooden sauna at the natural swimming pond, indoor and outdoor pool,<br />

fitness center with TechnoGym equipment, reed hut sauna, children‘s pool‚ stork bath, ... )<br />

Complimentary use of a VILA VITA bicycle and bathrobe throughout your stay.<br />

from<br />

€ 369,-<br />

PER PERSON/<br />

STAY<br />

82 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

VILA VITA Pannonia **** I Storchengasse 1 I 7152 Pamhagen I Burgenland I Österreich<br />

+43 (0)2175/2180-0 I info@vilavitapannonia.at I www.vilavitapannonia.at


SAVOIR VIVRE MICE IN AUSTRIA<br />

4<br />

3<br />

Außergewöhnliche Locations | Extraordinary locations<br />

MOONCITY VIENNA<br />

Die Mooncity Vienna bietet im Herzen<br />

von Wien einen perfekten Rahmen<br />

für vielfältige Businessevents,<br />

Seminare und Unternehmensfeiern.<br />

Die moderne Location in<br />

der Kärntner Straße im 1.<br />

Bezirk begeistert mit<br />

faszinierendem Ambiente,<br />

flexibler Raumgestaltung<br />

und topaktueller Technik<br />

samt perfekt abgestimmtem<br />

Cateringangebot.<br />

Mooncity Vienna offers the<br />

perfect setting for a wide<br />

range of business events, seminars<br />

and corporate celebrations<br />

in the heart of Vienna. The modern<br />

location in Kärntner Straße in the 1st<br />

district inspires with a fascinating<br />

ambience, flexible room design and<br />

cutting-edge technology as well as a<br />

perfectly coordinated catering offer.<br />

mooncity-vienna.at<br />

DONAUTURM<br />

In Wien lässt sich wohl kaum ein höherer Ort finden, bei dem man in so luftiger<br />

Höhe zu den verschiedensten Anlässen ein Glas Sekt genießen kann. Der<br />

Donauturm bietet zudem eine hervorragende Aussicht und lukullische Genüsse,<br />

die mit Zutaten aus der Region serviert werden.<br />

It is hard to find a higher place in Vienna where you can enjoy a glass of<br />

sparkling wine at such a lofty height on a variety of occasions. The Danube Tower<br />

also offers an excellent view and epicurean delights served with ingredients from<br />

the region.<br />

donauturm.at<br />

Einfachmal<br />

sein.<br />

Undsein<br />

lassen.<br />

MAYER AM PFARRPLATZ<br />

Gemütliche Räumlichkeiten, beste regionale<br />

Schmankerl, prämierte Weine und Wiener<br />

Heurigenmusik, täglich ab 19 Uhr, machen<br />

den Traditionsheurigen „Mayer am<br />

Pfarrplatz“ im Beethovenhaus auch für<br />

Ihre Gäste zu einem einzigartigen<br />

Erlebnis.Cosy rooms, the best<br />

regional delicacies, awardwinning<br />

wines and Viennese<br />

Heurigen music, daily from 7<br />

p.m., make the traditional<br />

Heurigen „Mayer am<br />

Pfarrplatz“ in the Beethovenhaus<br />

a unique experience for<br />

your guests as well.<br />

pfarrplatz.at<br />

PHOTOS: CHRISTIAN HOUDEK, LUKAS LORENZ, BEIGESTELLT<br />

84 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Embachhof GmbH & CoKG · Rain 9 · 5771 Leogang · Österreich<br />

T +43 6583 8275 · info@puradies.com · www.puradies.com<br />

#PURADIES_moments


SAVOIR VIVRE MICE IN AUSTRIA<br />

E<br />

WEINGUT BURG TAGGENBRUNN<br />

Ein Refugium für alle Sinne – geprägt von Wein-Kultur-Geschichte.<br />

Exklusiv Tagen auf der im 12. Jahrhundert<br />

erbauten Burg bietet die perfekte Symbiose aus<br />

einem 650 Personen fassenden Konzertsaal<br />

im überdachten Innenhof der Burg,<br />

einem modernen 4-Sterne Boutique<br />

Hotel und einem Heurigen mit<br />

einzigartigem Ambiente.<br />

A refuge for all senses - characterised<br />

by wine-culturehistory.<br />

Exclusive meetings<br />

at the castle, built in the<br />

12th century, offer the<br />

perfect symbiosis of a<br />

650-person concert hall<br />

in the castle‘s covered<br />

inner courtyard, a<br />

modern 4-star<br />

boutique hotel and a<br />

wine tavern with a<br />

unique ambience.<br />

taggenbrunn.at<br />

NAPOLEON<br />

Hier, an diesem gemütlichen Tisch, können Jung und Alt<br />

z.B. zu Familienfeiern zusammenkommen und<br />

gemeinsam feiern. Das antike Ambiente ist gewollt und<br />

macht den Raum für alle gemütlich.<br />

Here, at this cosy table, young and old can come<br />

together for family celebrations, for example, and<br />

celebrate together. The antique ambience is intentional<br />

and makes the room cosy for all.<br />

napoleon.wien<br />

ROSIE<br />

Die Eventlocation Rosie liegt in zentraler Lage in Perchtoldsdorf,<br />

dem schönsten Vorort Wiens.<br />

Das private Winzerhaus mit idyllischem Garten eignet sich<br />

für Feste zu allen 4 Jahreszeiten.<br />

Eine ausgestattete Gastroküche, ein Kühlhaus sowie eine<br />

Schankanlage zählen zum Inventar. Pauschalmieten für<br />

Gastraum, Garten, Presshaus (Laube), Schank für max. 60<br />

Personen sind möglich.<br />

The Rosie event location is centrally located in Perchtoldsdorf,<br />

Vienna‘s most beautiful suburb.<br />

The private vintner‘s house with an idyllic garden is suitable<br />

for parties in all 4 seasons. An equipped kitchen, a cold store<br />

and a bar are part of the inventory. Flat-rate rentals for the<br />

guest room, garden, press house (arbour) and bar for max. 60<br />

people are possible.<br />

rosie.at<br />

PHOTOS: BERNHARD BUZIN/ARTCOREDESIGN.AT, KATANEVA PHOTOGRAPHY, BEIGESTELLT, WEINGUT TAGGENBRUNN<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

Detox &<br />

Regeneration<br />

THE POWER OF THE MOUNTAINS,<br />

THE KNOWLEDGE OF MEDICAL<br />

EXPERTS, THE HEALING EFFECTS<br />

OF EUROPEAN AYURVEDA ® .<br />

Soft purification, revitalizing detox, and a healing new<br />

beginning - all with respec t to our mantra „I feel really good!“<br />

Our repeatedly awarded concept of European Ayurveda ®<br />

helps to balance body, mind, and soul. You will experience<br />

a unique time-out that is perfectly tailored to your needs.<br />

The holistic symbiosis of the medical experience and<br />

expertise of many years with the traditional Indian healing<br />

philosophy will turn your stay at the European Ayurveda<br />

Resort Sonnhof into an exclusive hideaway. Located in the<br />

middle of nature on the border between Tyrol and Bavaria -<br />

the perfect energetic place for the path to a healthier life.<br />

Please find all information<br />

about our cures and programmes<br />

on our website<br />

WWW.SONNHOF-AYURVEDA.AT<br />

Best<br />

Medical<br />

Spa<br />

86 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

87


L‘AUTRICHE BUSINESS<br />

Neues aus Österreich<br />

News from Austria<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Wiens Bürgermeister Michael Ludwig (2. von<br />

links) bei der Verleihung des „Lee Kuan Yew<br />

World City Prize“ in Singapur.<br />

Vienna‘s Mayor Michael Ludwig (2nd from left) at<br />

the presentation of the “Lee Kuan Yew World City<br />

Prize“ in Singapore.<br />

Bildung | Education<br />

Danube International School mit neuer<br />

Direktorin | Danube International School with<br />

new director<br />

Kooperation | Cooperation<br />

Lässige gemeinsame Sache | Casual joint<br />

cause<br />

Mit Beginn des Schuljahres <strong>2022</strong>/23 begrüßt die Danube<br />

International School Vienna (DISV) Kirsty Sharp als neue Direktorin.<br />

Zu ihren jüngsten beruflichen Erfolgen gehört die Gründung der<br />

Secondary School at Durham School for Girls in Katar, einem reinen<br />

Frauencampus mit 1.200 Schülerinnen, wo sie erfolgreich sowohl<br />

die Schulgemeinschaft als auch den Lehrplan unter<br />

hybriden Lernbedingungen und COVID-19-Beschränkungen<br />

entwickelte.<br />

With the start of the school year <strong>2022</strong>/23, Danube<br />

International School Vienna (DISV) welcomes Kirsty Sharp<br />

as its new Director. Her recent professional achievements<br />

include founding the Secondary School at Durham School<br />

for Girls in Qatar, an all-female campus with 1,200<br />

students, where she successfully developed both the<br />

school community and curriculum under hybrid learning<br />

conditions and COVID-19 restrictions.<br />

danubeschool.com<br />

Verleihung | Award ceremony<br />

Singapur zeichnet Stadt Wien aus | Singapore awards<br />

prize to City of Vienna<br />

Die Republik Singapur hat der Stadt Wien im März <strong>2022</strong> den „Lee Kuan Yew World<br />

City Prize 2020“ verliehen. Bürgermeister Michael Ludwig nahm die international<br />

renommierte Auszeichnung Anfang August im Rahmen der World Cities Summit<br />

<strong>2022</strong> in Singapur entgegen. Der vom südostasiatischen Stadtstaat alle zwei Jahre<br />

ausgelobte Preis würdigt herausragende Leistungen und Beiträge zur Schaffung<br />

lebenswerter, lebendiger und nachhaltiger urbaner Gemeinschaften auf der ganzen<br />

Welt.<br />

The Republic of Singapore has awarded the City of Vienna the „Lee Kuan Yew World<br />

City Prize 2020“ in March <strong>2022</strong>. Mayor Michael Ludwig accepted the internationally<br />

renowned award at the World Cities Summit <strong>2022</strong> in Singapore at the beginning of<br />

August. The prize, which is awarded every two years by the Southeast Asian city state,<br />

recognises outstanding achievements and contributions to the creation of liveable,<br />

vibrant and sustainable urban communities around the world.<br />

leekuanyewworldcityprize.gov.sg<br />

Woom, quasi der Rolls Royce unter den Kinderfahrrädern,<br />

bringt in Kooperation mit dem Kindersonnenbrillen-Label<br />

SooNice eine Sonderedition der SooNice Sunnies auf den<br />

Markt. Die nachhaltigen wie stylischen Sonnenbrillen sind für<br />

Kids von drei bis neun Jahren geeignet. Das vorwiegend<br />

verwendete Material Econyl-Nylon wird aus Abfällen wie<br />

Fischernetzen, Stoffresten, Teppichböden und Industrie-Kunststoffen<br />

aus der ganzen Welt hergestellt und kann unbegrenzt<br />

recycelt werden, ohne jemals an Qualität zu verlieren.<br />

Woom, the Rolls Royce of children‘s bicycles, is launching a<br />

special edition of SooNice Sunnies in cooperation with the<br />

children‘s sunglasses label SooNice. The sustainable as well as<br />

stylish sunglasses are suitable for kids from three to nine years.<br />

The predominantly used material Econyl nylon is made from<br />

waste such as fishing nets, fabric scraps, carpeting and industrial<br />

plastics from all over the world and can be recycled indefinitely<br />

without ever losing quality.<br />

woom.com<br />

soonicesunnies.com<br />

BUCHTIPP | BOOK TIP<br />

Österreichs geheime Dienste | Austria‘s secret services<br />

Österreichs Nachrichtendienste sind ausgesprochen verschwiegene und<br />

„gesichtslose“ Apparate. Das hat natürlich gute Gründe. Zum ersten Mal wird<br />

in dem im Klever Verlag erschienenen Buch „Österreichs Geheimdienste“ eine<br />

quellengestützte Überblicksgeschichte der österreichischen Nachrichtendienste<br />

seit 1945 vorgelegt. Das Buch „Schattenwelten“ des Ares Verlags ist<br />

nicht minder spannend. Gert R. Polli, der erste Direktor des durch ihn<br />

aufgebauten Bundesamtes für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung,<br />

hat es verfasst, und gibt einen sehr persönlichen Rückblick auf sein<br />

Leben und seine Laufbahn.<br />

Austria‘s intelligence services are decidedly secretive and „faceless“ apparatuses.<br />

There are, of course, good reasons for this. For the<br />

first time, the book „Österreichs Geheimdienste“<br />

(Austria‘s Intelligence Services) published by Klever<br />

Verlag presents a source-based overview history of the<br />

Austrian intelligence services since 1945. The book<br />

„Schattenwelten“ by Ares Verlag is no less exciting. Gert<br />

R. Polli, the first director of the Federal Office for the<br />

Protection of the Constitution and Counterterrorism,<br />

which he established, wrote it and gives a very personal<br />

retrospective of his life and career.<br />

Klever Verlag<br />

ISBN 978-3-9<strong>03</strong>110-50-2<br />

Ares Verlag<br />

ISBN 978-3-99081-097-2<br />

PHOTOS: C. JOBST/PID, WOOM GMBH, DANUBE INTERNATIONAL SCHOOL, DANUBE INTERNATIONAL SCHOOL, KLEVER VERLAG<br />

The fastest way back to normality<br />

We provide RT-PCR Tests and<br />

Covid-19 Rapid Diagnostics at<br />

our EXPRESS Test Centers:<br />

Kärntner Straße 1010 Vienna<br />

Mon - Sat 8 am - 6 pm | Sun 9 am - 3 pm<br />

Stephansplatz Seilergasse, 1010 Vienna<br />

Mon - Sat 8 am - 6 pm | Sun 9 am - 3 pm<br />

Mariahilfer Straße 1060 Vienna<br />

Mon - Sat 8 am - 6 pm<br />

PCR<br />

‘express’<br />

Result within 2 hours<br />

€ 89<br />

Better safe than sorry!<br />

88 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

fastest.at<br />

CUSTOMER CARE +43 800 400 012<br />

Book your appointment for your Test via<br />

QR-Code or visit our website fastest.at


BECAUSE EVERYDAY IS<br />

A SPECIAL ONE!<br />

Enjoy excellent coffees<br />

from Julius Meinl am Graben<br />

SAVOIR<br />

VIVRE<br />

IN „SAVOIR VIVRE“ DREHT<br />

SICH ALLES UM DIE SCHÖNEN<br />

DINGE DES LEBENS WIE KULTUR<br />

& REISEN, KULINARIK & HOTELS,<br />

AUTO & SPORT, UHREN &<br />

SCHMUCK, MODE & DESIGN,<br />

WELLNESS & GESUNDHEIT<br />

UND VIELES MEHR.<br />

"SAVOIR VIVRE" FOCUSES ON<br />

THE BRIGHT SIDE OF LIFE SUCH<br />

AS CULTURE & TRAVELLING,<br />

HOTELS & RESTAURANTS, CARS &<br />

SPORTS, WATCHES & JEWELLERY,<br />

FASHION & DESIGN, WELLNESS<br />

& HEALTH AND MUCH MORE.<br />

JULIUS MEINL AM GRABEN<br />

Graben 19, 1010 Wien<br />

Tel.: +43(0)1 532 33 34<br />

office@meinlamgraben.eu<br />

www.meinlamgraben.eu<br />

OPENING HOURS SHOP<br />

Mo - Fr 8.00 am - 7.30 pm<br />

Sa 9 am - 6 pm<br />

CAFÉBAR<br />

Mo - Fr 8.00 am - 7.30 pm, Sa 9 am - 6 pm


SAVOIR VIVRE CULTURAL HERITAGE AUSTRIA<br />

Die Substanz der Republik<br />

The fabric of the Republic<br />

Text und Interview: Rois & Stubenrauch<br />

Die Burghauptmannschaft Österreich widmet sich der Erhaltung des baukulturellen<br />

Erbes der Republik normalerweise hinter den Kulissen. Anlässlich von 30<br />

Jahren Redoutensaalbrand steht die Behörde diesen Herbst im Zentrum des<br />

Interesses.<br />

The Burghauptmannschaft Österreich is the authority in charge of the preservation<br />

of Austria’s architectural heritage. It will be taking the centre stage later this autumn<br />

on the 30th anniversary of the 1992 Hofburg fire.<br />

PHOTOS: WIENTOURISMUS / PAUL BAUER; BURGHAUPTMANNSCHAFT ÖSTERREICH<br />

An der Fassade des Festsaaltraktes der Hofburg<br />

mit ihren Reliefs und Figuren wird<br />

derzeit mit Hochdruck gearbeitet, die Najadenbrunnen<br />

vor dem Kunsthistorischen Museum<br />

erhalten ein umfassendes Facelift, die umfassenden<br />

Renovierungsarbeiten in den Prunkräumen des Palais<br />

Modena – Sitz des Innenministeriums – konnten<br />

Anfang des Jahres abgeschlossen werden. Egal<br />

ob Hofburg, Maria-Theresien-Platz oder barockes<br />

Innenstadtpalais: Für die Erhaltung dieser unverrückbaren<br />

Elemente der Identität der Kulturnation<br />

Österreich ist immer die Österreichische Burghauptmannschaft<br />

zuständig.<br />

Das baukulturelle Erbe Österreichs<br />

440 historische Objekte betreut die Burghauptmannschaft<br />

in ganz Österreich und teils auch im<br />

Ausland, mit einem Jahresbudget von 61 Mio. Euro.<br />

Viel entscheidender jedoch als die nackten Zahlen:<br />

Der Burghauptmannschaft Österreich obliegt die<br />

Erhaltung eines bedeutenden Teiles des sich im Besitz<br />

der Republik befindlichen, baukulturellen Erbes<br />

des Landes. Eine Mammutaufgabe, die ein ständiges<br />

Abwägen zwischen Vorgaben des Denkmalschutzes,<br />

den Bedürfnissen der eingemieteten Institutionen<br />

und den Anforderungen einer zeitgemäßen<br />

Nutzung erfordert. Die hohe Vertrautheit mit den<br />

Gebäuden ermöglicht den Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeitern der Burghauptmannschaft allerdings<br />

die Entwicklung von punktgenauen, maßgeschneiderten<br />

Lösungen, so Burghauptmann Reinhold<br />

Sahl, der die im Bundesministerium für Arbeit und<br />

Wirtschaft angesiedelte Behörde seit 2010 leitet.<br />

Historisch aus dem mittelalterlichen Amt des Burggrafen<br />

hervorgegangen, und seit der Ausrufung der<br />

Republik als Behörde für die Verwaltung und den<br />

Erhalt der Wiener Hofburg installiert, umfassen die<br />

Agenden der Burghauptmannschaft Österreich seit<br />

2001 sämtliche Liegenschaften im Besitz der Republik,<br />

die dem kulturellen und historischen Erbe Österreichs<br />

zugezählt werden, eine eingeschränkte<br />

Nutzbarkeit aufweisen, völkerrechtlichen Verpflichtungen<br />

unterliegen oder von den obersten Organen<br />

des Bundes für staatspolitische oder hoheitliche<br />

Aufgaben genutzt werden. Die lange Liste reicht<br />

von der Wiener Hofburg über das Bundeskanzleramt,<br />

mehreren großen Museen, Schloss Ambras<br />

Innsbruck bis zum ehemaligen KZ Mauthausen.<br />

3 Mrd. Euro Wertschöpfung<br />

Neben seiner unschätzbaren kulturellen Bedeutung<br />

stellt das von der Burghauptmannschaft verwaltete<br />

bauliche Erbe der Republik auch einen gewichtigern<br />

bisher zu wenig beachteten<br />

Wirtschaftsfaktor dar, wie der zuständige Minister<br />

Martin Kocher bei der Präsentation einer vom<br />

Wirtschaftsministerium in Auftrag gegebenen Studie<br />

diesen Juli betonte. 3,17 Mrd. Euro Wertschöpfung<br />

generierten die historischen Gebäude 2019 –<br />

vor dem Einbruch durch die Pandemie. Mit stark<br />

steigender Tendenz: Im Vergleichsjahr 2013 lag dieser<br />

Wert noch unter 2 Mrd. und legte seither um<br />

satte 1,31 Mrd. Euro zu.<br />

Eine große Herausforderung stellen die hohen<br />

Erfordernisse im Umgang mit historischer Bausubstanz<br />

bei einer Sanierung dar. Das betrifft alte<br />

Handwerkstechniken ebenso wie den Einsatz adäquater<br />

Baustoffe oder die Gewährleistung des laufenden<br />

Kulturbetriebs. Diese komplexen Anforderungen<br />

haben zur Gründung der 2017 von der<br />

Burghauptmannschaft zusammen mit dem Bundesdenkmalamt<br />

ins Leben gerufenen „European Heritage<br />

Academy“ geführt. Entstanden aus einem von<br />

der EU geförderten Projekt, zertifizierte Standards<br />

für den Erhalt historischer Gebäude zu entwickeln,<br />

werden in der Kartause Mauerbach heute essentielle<br />

92 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

BAULICHES ERBE.<br />

ARCHITECTURAL HERITAGE.<br />

Winterreitschule, einer der zahlreichen<br />

Bauten unter Verwaltung der<br />

Burghauptmannschaft.<br />

Winter Riding School, one of the many<br />

buildings under the administration of<br />

the Burghauptmannschaft.<br />

Der Redoutensaalbrand 1992 bedrohte<br />

auch die Lipizzaner im benachbarten<br />

Trakt der Wiener Hofburg.<br />

The Redoutensaal fire in 1992 also<br />

threatened the Lipizzaners in the neighbouring<br />

wing of the Vienna Hofburg.<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

93


SAVOIR VIVRE CULTURAL HERITAGE AUSTRIA<br />

700 Jahre Baugeschichte. Historische<br />

Darstellung der Wiener<br />

Hofburg von E. Hütter.<br />

700 years of building history.<br />

Historical account of the Vienna<br />

Hofburg by E. Hütter.<br />

Qualifikationen für den Betrieb historischer Liegenschaften<br />

vermittelt. Die Spanne reicht von alten<br />

Bau- und Handwerkstechniken bis zu Managementtools.<br />

Ein regelmäßiger Austausch mit ähnlichen<br />

Einrichtungen in England und Spanien sorgt<br />

für europaweiten Wissenstransfer. Internationale<br />

Berührungspunkte ergeben sich für die Burghauptmannschaft<br />

auch mit wichtigen internationalen Organisationen<br />

wie der OSZE, die ihre Sitzungen in<br />

der Wiener Hofburg hat. Die Zweigstelle des Ständigen<br />

Schiedshof (Permanent Court of Arbitration)<br />

zieht nach dem Sommer als weitere IGO in die<br />

Räumlichkeiten, die nach der Rückübersiedlung des<br />

Österreichischen Parlaments in das fertig sanierte<br />

Parlamentsgebäude am Ring wieder frei geworden<br />

sind. Die weiteren, von der Zwischennutzung durch<br />

das Parlament belegten Teile der Hofburg werden<br />

wieder ihrer ursprünglichen Nutzung für Kongresse<br />

und Bälle im Rahmen des Kongresszentrums Hofburg<br />

Vienna zugeführt.<br />

Lipizzaner in Gefahr<br />

Nicht alle Herausforderungen im Umgang mit<br />

historischer Bausubstanz lassen sich jedoch vorausplanen<br />

und manchmal wird auch das baukulturelle<br />

Erbe der Republik von einer Katastrophe getroffen.<br />

Diesen Herbst steht der spektakuläre Brand der Redoutensäle<br />

der Wiener Hofburg, der sich im November<br />

zum 30. Mal jährt, im Zentrum der Aufmerksamkeit.<br />

Bilder der von Passanten aus dem<br />

lichterloh brennenden Gebäude geführten Lipizzaner<br />

haben sich ins kollektive Gedächtnis Österreichs<br />

eingeschrieben. Ein Übergreifen der Flammen<br />

auf die Spanische Hofreitschule und die<br />

wertvollsten Bestände der Österreichischen Nationalbibliothek<br />

konnte von den über 250 in der fraglichen<br />

Nacht im Einsatz stehenden Feuerwehrmänner<br />

glücklicherweise verhindert werden. Der große<br />

Redoutensaal und damit ein Teil des baukulturellen<br />

Erbes der Republik Österreichs wurde durch die<br />

Brandkatastrophe im November 1992 jedoch unwiederbringlich<br />

zerstört. Als Konsequenz aus dem<br />

Großbrand verfügt die Hofburg heute über 18.000<br />

Brandmelder und eine professionelle Betriebsfeuerwehr,<br />

die rund um die Uhr vor Ort ist, wie Burghauptmann<br />

Sahl unterstreicht. Der 30. Jahrestag des<br />

Redoutensaalbrandes gibt im November den Anlass<br />

für ein Podiumsgespräch mit internationaler Beteiligung<br />

aus England und Frankreich, die mit dem<br />

fast zeitgleichen Großbrand von Windsor Castle<br />

PHOTOS: BURGHAUPTMANNSCHAFT ÖSTERREICH; PRK; WIENTOURISMUS / DAVID PAYR<br />

1992 und dem Brand der Kathedrale Notre-Dame<br />

de Paris 2019 vor ähnliche Probleme gestellt waren<br />

bzw. sind.<br />

Zwischen historischer Rekonstruktion und zeitgerechter<br />

Neuinterpretation<br />

Für den Wiederaufbau hat man sich beim Großen<br />

Redoutensaal gegen eine akkurate historische<br />

Rekonstruktion entschieden – zu massiv waren die<br />

Zerstörungen. Die feinfühlige, zeitgemäße Adaption<br />

inklusive eines Wettbewerbs, aus dem Gemälde<br />

von Josef Mikl für die Innengestaltung hervorgingen,<br />

und der Ausbau des Dachstocks zum modernen,<br />

3.500 m2 großen Dachfoyer, kann im Rückblick<br />

als herausragendes Best Practice-Beispiel im<br />

Umgang mit historischer Bausubstanz angesehen<br />

werden. Dafür, dass Österreich als Kulturnation mit<br />

seinem riesigen baugeschichtlichen Erbe glänzen<br />

kann, ist viel Arbeit hinter den historischen Fassaden<br />

notwendig. Im Zuge der Veranstaltungen zu 30<br />

Jahre Redoutensaalbrand steht das sonst eher verborgene<br />

Wirken der Burghauptmannschaft Österreich<br />

diesen Herbst für einmal ganz im Rampenlicht.<br />

Work is currently in full swing on the façade<br />

of the Hofburg’s State Hall Wing with<br />

its reliefs and figures, the Najaden Fountains<br />

in front of the Kunsthistorisches Museum are<br />

getting a comprehensive facelift and the extensive<br />

renovation works in the staterooms of the Palais<br />

Modena – home to the Ministry of the Interior –<br />

were also completed earlier this year. Whether the<br />

Hofburg, Maria-Theresien-Platz or a baroque palace<br />

in Vienna’s city centre: the Burghauptmannschaft<br />

Österreich is always the authority in charge of the<br />

preservation of these immovable objects which are<br />

part of Austria’s cultural identity.<br />

Austria’s architectural heritage<br />

The Burghauptmannschaft Österreich oversees<br />

440 historic properties across Austria, as well as a<br />

few abroad, with an annual budget of 61 million<br />

euro. But much more important than the facts and<br />

figures is the organisation’s task of preserving a significant<br />

part of the country’s architectural heritage<br />

that is owned by the Republic. This is a mammoth<br />

task; a constant balancing act between the require-<br />

ments for preserving historic buildings, the needs of<br />

the institutions that occupy said buildings and the<br />

demands of contemporary use. Their close familiarity<br />

with the buildings allows the Burghauptmannschaft<br />

Österreich staff to develop very precise and<br />

custom-tailored solutions, says director Reinhold<br />

Sahl, who has headed the authority, which is part of<br />

the Federal Ministry of Labour and Economy, since<br />

2010. Tracing its history back to the medieval Burgrave<br />

office and, since the proclamation of the Republic,<br />

used for the administration and conservation<br />

of the Hofburg in Vienna, the duties of the<br />

Burghauptmannschaft Österreich since 2001 have<br />

included all properties in ownership by the Republic<br />

that are considered part of Austria’s cultural and<br />

historical heritage, have limited use, are subject to<br />

obligations under international law or are used by<br />

the country’s highest authorities for governmental<br />

and diplomatic tasks. The long list of properties under<br />

its management includes the Hofburg, the Federal<br />

Chancellery, several large museums, Ambras<br />

Castle in Innsbruck as well as the former Mauthausen<br />

concentration camp.<br />

3 billion euro in added value<br />

In addition to its inestimable cultural significance,<br />

the Republic’s architectural heritage managed<br />

by the Burghauptmannschaft Österreich is also<br />

a weighty economic factor that has received little<br />

attention up until now, as Martin Kocher, the minister<br />

in charge, emphasised during the presentation of<br />

Zeitgemäße Nutzung: Im<br />

Zeremoniensaal der Wiener<br />

Hofburg finden u.a. Empfänge<br />

des Bundespräsidenten<br />

statt.<br />

Contemporary use: The<br />

Ceremonial Hall of the<br />

Vienna Hofburg is the venue<br />

for receptions of the Federal<br />

President, among others.<br />

Historische Bausubstanz, wie aktuell die Fassade des Festsaaltraktes<br />

der Wiener Hofburg, erfordert komplexe Maßnahmen.<br />

Historic building fabric, such as the current facade of the<br />

ceremonial hall wing of the Vienna Hofburg, requires complex<br />

measures.<br />

94 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

95


SAVOIR VIVRE CULTURAL HERITAGE AUSTRIA<br />

Auch das Bundeskanzleramt zählt zu den von der Burghauptmannschaft<br />

Österreich verwalteten Bauten.<br />

The Federal Chancellery is also one of the buildings administered<br />

by the Burghauptmannschaft Österreich.<br />

a study commissioned by the Federal Ministry for<br />

Digital and Economic Affairs in July. 3.17 billion<br />

euro in added value were generated by the historical<br />

buildings in 2019 before the downturn caused by<br />

the coronavirus pandemic, with a strong upward<br />

trend: in 2013, this value was still less than 2 billion<br />

and has since increased by a whopping 1.31 billion.<br />

The strict requirements when it comes to restoring<br />

historical buildings pose a great challenge in<br />

terms of the old building techniques, the use of the<br />

appropriate materials and ensuring continued cultural<br />

operations. These complex requirements led to<br />

the founding of the “European Heritage Academy”<br />

by the Burghauptmannschaft Österreich and the Federal<br />

Monuments Office in 2017. Born out of an<br />

EU-funded project to develop certified standards<br />

for the preservation of historical buildings, Mauerbach<br />

Charterhouse today teaches essential skills for<br />

managing historical properties. The scope reaches<br />

from old building and craftsmanship techniques to<br />

management tools. Regular exchange with similar<br />

institutions in the United Kingdom and Spain ensures<br />

European-wide knowledge transfers. The Burghauptmannschaft<br />

Österreich also stays connected<br />

with important international organisations such as<br />

the OSCE, whose meetings take place in the Hofburg.<br />

After the summer, the Permanent Court of<br />

Arbitration will be the next IGO to move into the<br />

premises with a new branch office once the Austrian<br />

Parliament has moved back into the renovated parliament<br />

building on the Ring Road. The other parts<br />

of the Hofburg occupied by the Parliament will be<br />

restored to their original use for conferences and<br />

balls as part of the Hofburg Conference Centre.<br />

Lipizzans in danger<br />

Not all challenges in dealing with historical buil-<br />

PHOTOS: WIENTOURISMUS / PAUL BAUER; BKA / CHRISTOPHER DUNKER<br />

Heikle Substanz: Die barocken Bücherregale im Prunksaal der<br />

Österreichischen Nationalbibliothek.<br />

Delicate substance: The Baroque bookshelves in the State Hall of<br />

the Austrian National Library.<br />

>><br />

96 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE CULTURAL HERITAGE AUSTRIA<br />

NACHGEFRAGT | ENQUIRED<br />

In der Wiener Hofburg finden<br />

Sitzungen der OSZE statt.<br />

Meetings of the OSCE are held in<br />

the Vienna Hofburg.<br />

INFO<br />

Reinhold Sahl „Die Hofburg ist ein kultureller Hotspot!“ | “The Hofburg is a cultural hotspot!”<br />

Der Burghauptmann und Leiter der Burghauptmannschaft Österreich über die europäische Dimension der Wiener Hofburg und den erfolgreichen Wiederaufbau<br />

der Redoutensäle. | The director of the Burghauptmannschaft Österreich on the Hofburg’s European dimension and the successful reconstruction of the<br />

Redoutensäle.<br />

Die Wiener Hofburg - sechs Jahrhunderte<br />

Machtzentrum in Europa. Wie geht man um mit<br />

einem derart komplexen baukulturellen Erbe?<br />

Die Hofburg Wien ist wirklich etwas Besonderes,<br />

auf ganz verschiedenen Ebenen. Mit einer Gesamtfläche<br />

von über 300.000 m² im Zentrum der Wiener<br />

Innenstadt gehört sie zu den weltweit größten,<br />

profanen Gebäudekomplexen in Mischnutzung und ist<br />

nicht nur Amtssitz des österreichischen Bundespräsidenten,<br />

sondern zugleich auch ein kultureller Hotspot,<br />

der – in pandemiefreien Jahren – jährlich von 25 Mio.<br />

Menschen aufgesucht wird. Über einen Zeitraum von<br />

700 Jahren wurde die Hofburg Wien ständig<br />

weiterentwickelt, adaptiert und ausgebaut. Ihre lange<br />

und vielschichtige Baugeschichte sowie ihre<br />

Nutzungsgeschichte haben dazu beigetragen, dass<br />

die Hofburg in ihrer Gesamtheit seit 2016 Trägerin des<br />

Europäischen Kulturerbesiegels ist.<br />

Viele von der Burghauptmannschaft verwalteten<br />

Gebäude werden, vom Bundespräsidenten<br />

angefangen, von den Spitzen des Staates<br />

genutzt. Was ergeben sich daraus für Vorgaben<br />

an die Sicherheit?<br />

Unterschiedlichste sicherheitstechnische<br />

Anforderungen gibt es nicht nur in Bezug auf die<br />

obersten Organe des Bundes zu berücksichtigen.<br />

Relevanz haben auch die zahlreichen Kunstschätze in<br />

den musealen Sammlungen und Depots, die in den<br />

von uns betreuten Gebäuden beheimatet sind. Somit<br />

ist für uns das Thema Sicherheit sehr individuell, sehr<br />

spezifisch und ein wesentlicher Teil unserer täglichen<br />

Arbeit.<br />

98 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Sie leiten seit 11 Jahren die Burghauptmannschaft.<br />

Was war Ihre größte Herausforderung in<br />

dieser Zeit?<br />

Wir sind häufig mit komplexen Aufgabenstellungen<br />

konfrontiert, da auch größere und aufwendigere<br />

Bauführungen häufig während des laufenden Betriebs<br />

der Organisationen, die unsere Gebäude nutzen,<br />

erfolgen müssen. Eine besondere Herausforderung für<br />

mich war sicherlich die Einrichtung des Ausweichquartiers<br />

des Österreichischen Parlaments in der<br />

Hofburg.<br />

Im Herbst <strong>2022</strong> liegt der Fokus auf „30 Jahre<br />

Redoutensaalbrand“. Warum hat man sich beim<br />

Wiederaufbau nach der Brandkatastrophe gegen<br />

eine historische Rekonstruktion und für den Bau<br />

des modernen, 3.500 m² großen Dachfoyers<br />

entschieden?<br />

Für den Wiederaufbau folgte man der Charta von<br />

Venedig. Diese geht davon aus, dass Zerstörtes<br />

irreversibel ist. Ein Nachbau der historischen<br />

Bausubstanz würde höchste Ansprüche stellen und<br />

historische Authentizität erwecken, die nur durch<br />

ausreichende Bestandsaufnahmen gewährleistet<br />

werden könnte. Die großflächige Zerstörung und der<br />

lückenhafte Quellenbestand verunmöglichten dies.<br />

Die große Akzeptanz, die die Redoutensäle heute<br />

finden, und deren multifunktionale Nutzung auf<br />

staatlicher Ebene zeigen, dass der Wiederaufbau<br />

erfolgreich war. Der vor 30 Jahren durchgeführte<br />

baukünstlerische Wettbewerb, bei dem die Gemälde<br />

von Josef Mikl für die Innengestaltung ausgewählt<br />

wurden, kann mittlerweile selbst schon wieder als<br />

historisch bezeichnet werden und ist damit Teil der<br />

facettenreichen Geschichte der Hofburg.<br />

The Hofburg – a centre of power in Europe for six<br />

centuries. How do you deal with such a complex<br />

architectural heritage?<br />

The Hofburg is truly special, in several different ways.<br />

With a total area of more than 300,000 m² right in the<br />

heart of Vienna’s city centre, it is one of the world’s largest<br />

secular building complexes in mixed use and is not only<br />

the official residence of the Austrian President but also a<br />

cultural hotspot that – during pandemic-free years – is<br />

visited by 25 million every year. Over a period of 700<br />

years, the Hofburg was continuously developed, adapted<br />

and expanded. Its long and complex architectural history,<br />

as well as the history of its use, have contributed to the<br />

fact that the Hofburg has been a bearer of the European<br />

Heritage Label since 2016.<br />

Many of the buildings managed by the Burghauptmannschaft<br />

Österreich are being used by key<br />

political figures, including the President. What<br />

requirements does this impose on security<br />

matters?<br />

Various security requirements have to be taken into<br />

account here and not only with regard to high-ranking<br />

government officials. The many artistic treasures part of<br />

museum collections and depots that are housed in<br />

buildings we manage are also relevant here. Security is<br />

therefore a very bespoke, very specific and key aspect of<br />

our work.<br />

You have been head of the Burghauptmannschaft<br />

Österreich for 11 years. What has been your<br />

biggest challenge during this time?<br />

We are often confronted with complex problems, especially<br />

since larger and more elaborate construction work<br />

sometimes has to be carried out at the same time as the<br />

daily operations of the organisations that use our<br />

buildings. One particular challenge for me was certainly<br />

the establishment of the Austrian Parliament’s temporary<br />

quarters at the Hofburg.<br />

In autumn <strong>2022</strong>, the focus will be on the 30th<br />

anniversary of the 1992 Hofburg fire. Why did the<br />

authorities decide against a historical reconstruction<br />

after the fire and build a modern 3,500 m²<br />

foyer instead?<br />

The reconstruction was carried out in accordance with<br />

the Venice Charter. It states that what has been destroyed<br />

can’t be brought back. A reconstruction of the historical<br />

building would have been extremely difficult and would<br />

have evoked historical authenticity that could only be<br />

guaranteed by sufficient inventory. The extensive<br />

destruction and the incomplete inventory made this<br />

impossible. The great acceptance that the Redoutensäle<br />

enjoy today and their multifunctional use by government<br />

personnel prove that the reconstruction was a success.<br />

The architectural competition that was held 30 years ago,<br />

following which paintings by Josef Mikl were selected for<br />

the building’s interior design, has thus itself become part<br />

of the Hofburg’s multifaceted history.<br />

PHOTOS: BURGHAUPTMANNSCHAFT ÖSTERREICH; OSCE / SARAH CROZIER, WIKIPEDIA<br />

dings can be prepared for, however, and sometimes<br />

the Republic’s architectural heritage gets hit by a disaster.<br />

This autumn, the spectacular Hofburg fire of<br />

1992, which marks its 30th anniversary in November,<br />

will be taking the centre stage. Photographs of<br />

Lipizzan horses being led out of the blazing building<br />

by passers-by have embedded themselves into<br />

Austria‘s collective memory. Fortunately, the flames<br />

could be prevented from spreading to the Spanish<br />

Riding school and the precious holdings of the Austrian<br />

National Library by the more than 250 firefighters<br />

who were on duty that night. However, the<br />

Großer Redoutensaal and thus part of the architectural<br />

heritage of the Republic of Austria was irretrievably<br />

destroyed by the fire. As a result of the fire,<br />

the Hofburg today has more than 18,000 fire alarms<br />

and a professional fire brigade on site around the<br />

clock, as director Sahl emphasises. The 30th anniversary<br />

of the Hofburg fire will also be marked by a<br />

panel discussion with international participants<br />

from the United Kingdom and France, which have<br />

faced or still face similar problems with almost<br />

simultaneous fire at Windsor Castle in 1992 and the<br />

fire at the Notre-Dame de Paris in 2019.<br />

Between historical reconstruction and contemporary<br />

reinterpretation<br />

For the reconstruction of the Großer Redoutensaal,<br />

the decision was made against an accurate historical<br />

reconstruction – the destruction was too<br />

widespread. The contemporary adaptation, including<br />

a competition that led to the incorporation of<br />

paintings by Josef Mikl into the building’s interior<br />

design, and the conversion of the attic into a modern,<br />

3,500 m2 roof foyer, can in retrospect be seen<br />

as an outstanding example of best practice when<br />

dealing with historical buildings. In order for Austria<br />

to continue to shine with its rich cultural and<br />

architectural heritage, a lot of work has to happen<br />

behind the historical facades. In the course of the<br />

events celebrating the 30th anniversary of the Hofburg<br />

fire, the otherwise more hidden work of the<br />

Burghauptmannschaft Österreich will be placed under<br />

a rare spotlight this autumn.<br />

registrar@danubeschool.com<br />

www.danubeschool.com<br />

+43 1 72<strong>03</strong>110 22<br />

Josef Gall-Gasse 2<br />

1020 Vienna, Austria<br />

• DISV is an IB World School (with Öffentlichkeitsrecht/public status),<br />

celebrating its 30-Year Anniversary in 2021/22.<br />

• In 2021, 100% of DISV graduates in the IB Diploma Program passed<br />

(average grade: 37 IB points) - one of the best exam results in Austria<br />

and noteworthy worldwide.<br />

• Around 500 students (age 3 to 18 years) from over 60 countries learn<br />

together in a multicultural setting.<br />

• Teachers come to DISV from over 30 countries, using English as the<br />

language of instruction, ensuring a high academic standard.<br />

• Small group leaming is a priority with a student to staff ratio of 5 :1<br />

• Students graduating DISV are accepted at prestigious universities all<br />

over the world, such as Oxford, Cambridge, Berkley, NYU, UCLA,<br />

McGill, Imperial College London, and many others.<br />

• DISV students are innovative, passionate learners who are globally<br />

mindet and empowered to lead.<br />

30 JAHRE REDOUTEN-<br />

SAALBRAND<br />

Podiumsgespräch,<br />

25.11.<strong>2022</strong><br />

30TH ANNIVERSARY OF<br />

THE HOFBURG FIRE<br />

PANEL DISCUSSION,<br />

25.11.<strong>2022</strong><br />

burghauptmannschaft.at<br />

Danube International School Vienna<br />

Celebrating 30 Years of Excellence


SAVOIR VIVRE MUSEUM VISIT<br />

Auf nach Brasilien! | Off to Brazil!<br />

Porzellanmuseum im Augarten | Porcelain Museum in the Augarten<br />

DIRECTOR’S TALK<br />

Text und Interview: Rois & Stubenrauch<br />

INFO<br />

Diana Neumüller-Klein, neue CEO Wiener Porzellanmanufaktur Augarten | new CEO of the Vienna<br />

Porcelain Manufactory<br />

Aktuelle Ausstellungen<br />

Current exhibitions<br />

Vasenpaar mit den<br />

Bildnissen der Eltern<br />

Leopoldinas.<br />

Pair of vases with the<br />

portraits of Leopoldina‘s<br />

parents.<br />

In seiner aktuellen Ausstellung „Leopoldina. Furchtlos<br />

nach Rio“ beleuchtet das Porzellanmuseum im<br />

Augarten – anlässlich des 200-jährigen Jubiläums<br />

der Unabhängigkeit Brasiliens – die Biografie von Erzherzogin<br />

Maria Leopoldine, von ihrer Jugend am Wiener<br />

Hof bis zur Krönung zur Kaiserin von Brasilien<br />

1822 und ihrem frühen Tod mit nur 29 Jahren. Persönliche<br />

Dokumente und natürlich viel Porzellan aus der<br />

Zeit zeichnen das Bild einer hochgebildeten, tief religiösen<br />

jungen Frau und werfen zugleich einen Blick auf<br />

die damalige, durch die Heirat Leopoldines und die<br />

große österreichische Brasilienexpedition 1817–1821<br />

befeuerte Brasilienmode. Auf einer zweiten Ebene widmet<br />

sich das 2011 eröffnete Museum im Schloss Augarten,<br />

wo auch die 1923 wiedergegründete Wiener Porzellanmanufaktur<br />

Augarten residiert, der langen<br />

Tradition der Wiener Porzellanherstellung.<br />

In its current exhibition “Leopoldina. Fearless<br />

Journey to Rio”, the Porcelain Museum in Augarten<br />

park is shedding light on the biography of Archduchess<br />

Maria Leopoldina on the occasion of the<br />

200th anniversary of Brazil’s independence, from her<br />

youth at the Viennese court to her coronation as Empress<br />

of Brazil in 1822 and her early death at the age<br />

of only 29. Personal documents and, of course, lots of<br />

porcelain from the period paint the picture of a highly<br />

educated, deeply religious young woman while at<br />

the same time taking a look at Brazil’s popularity at<br />

the time, fuelled in part by Leopoldina’s marriage and<br />

the Austrian Brazil Expedition of 1817-1821. On<br />

another level, the museum in the Palais Augarten,<br />

which opened in 2011 and is also home to the Vienna<br />

Porcelain Manufactory, is dedicated to the long tradition<br />

of Viennese porcelain production.<br />

PHOTOS: B. FISCHER (4); A. POESCHL; AUGARTEN PORZELLAN; K. FRITSCH;<br />

MUSEUM LOANS: LIECHTENSTEIN. THE PRINCELY COLLECTIONS; MUSEUM ST. PETER/SPERR<br />

Das Porzellanmuseum begibt<br />

sich derzeit auf Spurensuche<br />

nach der hochinteressanten und<br />

auch sehr tragischen Biografie<br />

von Maria Leopoldine von<br />

Österreich.<br />

Wir möchten mit der Ausstellung<br />

sowohl die Zeit, in der sich<br />

Leopoldina bewegt hat, als auch ihr<br />

Innenleben zeigen. Leopoldina war<br />

durch ihr tragisches Schicksal eine<br />

zerrissene, sich zwischen zwei<br />

Welten bewegende, sehr komplexe<br />

Persönlichkeit. Sie war sehr<br />

gebildet, sehr interessiert an Flora und Fauna und hat sich stark<br />

engagiert für Land und Leute ihrer neuen Heimat Brasilien.<br />

Die Krönung Maria Leopoldines 1822 zur Kaiserin von<br />

Brasilien und die österreichische Brasilienexpedition lösten<br />

einen wahren Brasilienboom in der Monarchie aus. Wie<br />

widerspiegelte sich dieser Boom in der damaligen<br />

Produktion der Wiener Porzellanmanufaktur?<br />

Bereits vor der Heirat Maria Leopoldines gab es Expeditionen,<br />

Zeichnungen der Fauna und Flora Brasiliens wurden in großen<br />

Bildbänden publiziert, deren Subskribentinnen und Subskribenten<br />

meist Adelige waren. Man hat sich stark für Mineralogie<br />

interessiert und versucht, diese Mineralien in den Porzellandekors<br />

zu kopieren. Amethyst etwa, aber auch die komplexe Beschaffenheit<br />

einer Kaurischnecke. Die Porzellanmalerei machte dieses<br />

Spiel mit der Illusion möglich. Daneben gab es auch die<br />

„Blumenteller“, die Kaiser Franz I., Vater Leopoldinas, für sich und<br />

seine Ehefrau mit Motiven u. a. der Exponate aus Brasilien hat<br />

herstellen lassen.<br />

In der Ausstellung ist eine eigens für das Porzellanmuseum<br />

geschaffene Installation der Künstlerin Georgia Creimer zu<br />

sehen. Möchten Sie solche Kooperationen auch in Zukunft<br />

weiterführen?<br />

Diese Zusammenarbeit hat sich angeboten, weil Georgia Creimer<br />

ja selbst Brasilianerin ist. Und wir Emotionen zeigen wollten, die<br />

man in einer Vitrine nicht ausstellen kann: Was hat sich<br />

Leopoldina gedacht – wie ist ihr Innenleben gewesen? Ich bin sehr<br />

dafür, dass das Porzellanmuseum auch in Zukunft neue<br />

Technologien und digitale Medien einbezieht, sofern es die<br />

Ausstellungen tatsächlich bereichert.<br />

Noch eine Frage zur Geschenkediplomatie: Porzellanfiguren<br />

von Augarten wurden seitens der österreichischen Politik<br />

oft als exklusive Geschenke bei Staatsbesuchen<br />

eingesetzt. Lebt diese Tradition in der Gegenwart fort?<br />

Seit der Post-Pandemie-Phase bemerken wir wieder eine erhöhte<br />

Nachfrage nach unseren Porzellanfiguren. Das kommt sicher auch<br />

daher, dass man sich erneut verstärkt diplomatisch entgegenkommen<br />

kann. Beliebt im arabischen Raum ist beispielsweise der<br />

Gerfalke – ein wunderschönes Tier, eine wunderschöne<br />

Porzellanfigur. Gefragt als Geschenke sind aber natürlich auch die<br />

Pferdefiguren, etwa jene der Spanischen Hofreitschule.<br />

The Porcelain Museum in the Augarten is currently<br />

investigating the extremely interesting but also very tragic<br />

biography of Maria Leopoldina of Austria.<br />

With this exhibition, we would like to portray both the time in<br />

which Leopoldina lived as well as her own inner life. Because of<br />

her tragic fate, Leopoldina was a torn, complex personality that<br />

moved between two worlds. She was highly educated, very<br />

interested in flora and fauna and strongly committed to Brazil and<br />

its inhabitants.<br />

Maria Leopoldina’s coronation as Empress of Brazil in 1822 and<br />

the Austrian Brazil Expedition sparked a real Brazil boom in the<br />

monarchy. How did this boom reflect in the production of the<br />

Vienna Porcelain Manufactory at the time?<br />

Even before Maria Leopoldina’s marriage, there had been several<br />

expeditions; drawings of the flora and fauna of Brazil were<br />

published in large, illustrated volumes whose subscribers were<br />

mostly aristocrats. There was a strong interest in mineralogy and<br />

attempts were made to include the texture of these minerals in the<br />

porcelain decorations – Amethyst, for example, or the complex<br />

composition of a kauri snail. These illusions were made possible by<br />

the art of porcelain painting. There were also the so-called “flower<br />

plates”, which Emperor Franz I, Leopoldina’s father, had commissioned<br />

for himself and his wife with Brazilian motifs, among others.<br />

An installation by artist Georgia Creimer, created especially for<br />

the Porcelain Museum, will also be part of the exhibition.<br />

Would you like to continue such collaborations in the future?<br />

This collaboration was a natural choice because Georgia Creimer is<br />

Brazilian herself. And we wanted to express emotions that couldn’t<br />

be put on display in a glass case: What was Leopoldina thinking?<br />

What was her inner life like? I am very much in favour of the<br />

Porcelain Museum continuing to make use of new technologies and<br />

digital media in the future, provided that they enrich the exhibitions.<br />

One more question on gift diplomacy: Augarten porcelain<br />

figures have often been used by Austrian politicians as special<br />

gifts on the occasion of official state visits. Does the tradition<br />

live on in the present?<br />

Since the post-pandemic phase, we have noticed an increase in the<br />

demand for our porcelain figures. This is certainly also due to the<br />

fact that people are engaging in more direct diplomacy again. Very<br />

popular in the Arab world, for example, is the gyrfalcon – a beautiful<br />

animal that makes for a wonderful porcelain figure. However,<br />

figures of horses, such as those of the Spanish Riding School, are,<br />

of course, also very popular as gifts.<br />

Leopoldina. Furchtlos nach Rio<br />

bis 19.11.<strong>2022</strong><br />

Geheimnisvolle Kunst. 300<br />

Jahre Wiener Porzellangeschichte<br />

Dauerausstellung<br />

Geschenkediplomatie<br />

Gift diplomacy<br />

Porzellanfiguren von Augarten<br />

haben eine lange Tradition im<br />

Rahmen des diplomatischen<br />

Austausches.<br />

Porcelain figurines from Augarten<br />

have a long tradition in the<br />

context of diplomatic exchange.<br />

Der Gerfalke, besonders<br />

gefragt in der arabischen<br />

Welt.<br />

The gerfalcon, especially<br />

in demand in the Arab<br />

world.<br />

Schloss Augarten; Ausstellungsinstallation<br />

von Georgia Creimer;<br />

Biscuitbüste Erzherzogin<br />

Leopoldina.<br />

Augarten Palace; exhibition installation<br />

by Georgia Creimer; biscuit<br />

bust of Archduchess Leopoldina.<br />

INFO:<br />

augarten.com<br />

100 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 101


SAVOIR VIVRE AMBASSADORS OF MUSIC<br />

Der Coup unserer Zusammenarbeit | The coup of our collaboration<br />

Die Stargeigerin über das Musizieren mit John Williams. | The star violinist on making music with John Williams.<br />

Interview: Rois & Stubenrauch<br />

INFO<br />

PERSONAL DETAILS<br />

4<br />

PHOTOS: MONIKA HÖFLER; TERRY LINKE<br />

Ihre langjährige musikalische Zusammenarbeit mit John<br />

Williams gipfelte 2021/22 in der CD-Einspielung und einer<br />

Konzertreihe mit Williams‘ 2. Violinkonzert. Wie haben Sie<br />

es erlebt, dieses eigens für Sie geschriebene Werk aus der<br />

Taufe zu heben?<br />

Man kann es gar nicht in Worte fassen, was es bedeutet, diesen<br />

Kosmos zum ersten Mal zu hören. Es ist ein Werk, das mich<br />

komplett überzeugt hat, von Anfang an, und das ich mit großer<br />

Leidenschaft spiele. Wirklich erfassen kann man das Werk<br />

tatsächlich erst im Miteinander aller Musiker auf der Bühne.<br />

Wie war dabei Ihr Zusammenspiel mit John Williams am<br />

Dirigentenpult?<br />

John Williams ist einfach ein großartiger, komplett von der Musik<br />

durchdrungener, unfassbar gebildeter Musiker. Ganz selten habe ich<br />

einen Komponisten erlebt, der auch während des Konzertes eine so<br />

unbändige Freude an der Musik hat. Und es ist wunderbar zu sehen,<br />

wie John Williams den freien Umgang mit seinem Werk zulässt und<br />

unterstützt. The sky is the limit! Diese Freiheit führt natürlich aber<br />

dann dazu, dass ich auch Entscheidungen selbst treffen muss. Dass<br />

ich selbst bereit bin, Risiken einzugehen. Darin liegtender Zauber<br />

und auch die Herausforderung der zeitgenössischen Musik!<br />

Bereits im Projekt „Across the Stars“ spielten Sie Melodien<br />

aus Blockbustern von „Star Wars“ bis „Harry Potter“ – was<br />

genau hat Sie an Williams‘ Filmscores so in den Bann<br />

gezogen?<br />

Diese Leuchtkraft der Musik, diese Leitmotive, die die Figuren, man<br />

muss wirklich sagen, von innen illuminieren! Es ist tatsächlich<br />

absolute Musik, die man losgelöst vom Geschehen auf der Leinwand<br />

hören kann. Da zeigt sich, welcher Glanz und welche Tiefe aus dieser<br />

Musik in den Charakteren erscheinen und wie sie tatsächlich diese<br />

Filme geadelt hat. Sie hat eine Physiognomie, eine Kraft, ist absolut<br />

unabhängig vom Filmgeschehen. Das ist das Spannende und für<br />

mich auch das geigerisch Aufregende an „Across the Stars“.<br />

Abgesehen davon, dass ich selbst großer „Star Wars“-Fan bin.<br />

Der Coup Ihrer Zusammenarbeit mit John Williams hat sehr<br />

viel Aufmerksamkeit generiert. War das eine Intention von<br />

Ihnen?<br />

Ich bin ein absolut undogmatisch denkender und lebender Mensch<br />

– mich faszinieren Projekte, die anders sind. Den immer wieder<br />

gleichen Kanon nachzubeten, das hat mich nie interessiert. Über<br />

kurz oder lang, glaube ich, war für mich der Sprung in noch ein<br />

weiteres Repertoirefeld geradezu unvermeidlich.<br />

Sie gelten als die bekannteste Violinistin der Welt – haben<br />

alle musikalischen Gipfel der Welt bestiegen. Gibt es noch<br />

musikalische Träume, die Sie sich erfüllen möchten?<br />

Ich befinde mich gerade in den letzten Vorbereitungen für meine<br />

nächste Uraufführung: „Air“, ein Werk des großartigen zeitgenössischen<br />

Komponisten Thomas Adés. Das wird mein nächster Gipfel<br />

– mit Sauerstoff oder ohne, mal sehen (lacht). Es gibt aber auch<br />

noch so viel unentdecktes, fantastisches Repertoire! Denken wir an<br />

die vielen unentdeckten Komponistinnen. Oder etwa Joseph<br />

Bologne, ein Zeitgenosse Mozarts, großartiger Geiger und<br />

hinreißender Komponist, dessen Werk ich jetzt mehr und mehr auf<br />

die Bühne bringen möchte.<br />

Your long-standing musical collaboration with John Williams<br />

culminated in 2021/<strong>2022</strong> in a CD recording and concert series<br />

featuring Williams’ Violin Concerto No. 2. How did you<br />

experience the creation of this piece written specifically for you?<br />

It is impossible to put into words what it means to enter this<br />

cosmos for the first time. It’s a piece that has completely enthralled<br />

me from the very beginning and that I play with great passion. You<br />

can only really grasp it when all the musicians work together on<br />

stage.<br />

How was your interaction with John Williams at the conductor’s<br />

podium?<br />

John Williams is simply a brilliant musician, completely immersed<br />

and incredibly educated in music. Very rarely have I experienced a<br />

composer who takes such unbridled joy in the music, even during<br />

the concert. And it’s wonderful to see that John Williams allows and<br />

supports creative engagement with his works. The sky is the limit!<br />

But this freedom, of course, means that I have to make decisions by<br />

myself as well – that I myself have to be prepared to take risks.<br />

Therein lie the magic as well as the challenge of contemporary<br />

music!<br />

In the “Across the Stars” project, you played melodies from<br />

blockbusters such as “Star Wars” and “Harry Potter” in<br />

adaptations arranged for you by John Williams – what exactly has<br />

captivated you so much about Williams’ film scores?<br />

The luminosity of his music, the leitmotifs that illuminate the<br />

characters from within! It is indeed absolute music that you can<br />

hear and listen to detached from what is happening on the screen. It<br />

demonstrates the brilliance and depth that the music invokes in<br />

these characters and how it has actually ennobled the films. It’s got<br />

a physiognomy, a power, and is completely independent of the film<br />

action. That is what’s so exciting for me as a violinist about “Across<br />

the Stars”. Apart from that, I’m a big Star Wars fan myself.<br />

The coup of your collaboration with John Williams has attracted a<br />

lot of attention. Was this your intention?<br />

I am an absolutely undogmatic person – I am fascinated by projects<br />

that are different. I’ve never been interested in repeating the same<br />

canon over and over again. Sooner or later, I think, the leap into yet<br />

another repertoire was almost inevitable for me.<br />

You are considered the most famous violinist in the world – you<br />

have successfully climbed all the big musical summits. Do you<br />

still have musical dreams that you want to realise?<br />

I am currently in the final preparations for my next world premiere<br />

–“Air”, a piece by the great contemporary composer Thomas Adés.<br />

This will be my next summit – with or without oxygen, we’ll see<br />

(laughs). There are so many undiscovered, fantastic repertoires! Just<br />

think of the many undiscovered composers that are still out there.<br />

Or Joseph Bologne, a contemporary of Mozart, great violinist and<br />

ravishing composer, whose work I want to bring to the stage more<br />

and more.<br />

Gala – John Williams<br />

Celebration<br />

Los Angeles Philharmonic,<br />

Anne-Sophie Mutter, Gustavo<br />

Dudamel und John Williams<br />

Walt Disney Concert Hall, Los<br />

Angeles<br />

27.09.<strong>2022</strong><br />

Mozartfest: Anne-Sophie<br />

Mutter & Friends<br />

Anne-Sophie Mutter, Ye-Eun Choi,<br />

Vladimir Babeshko, Hwayoon Lee,<br />

Lionel Martin<br />

Stiftung Mozarteum, Salzburg<br />

22.10.<strong>2022</strong><br />

„Ghost Trio“, Currier,<br />

Österreichische Erstaufführung<br />

Anne-Sophie Mutter, Lambert<br />

Orkis, Maximilian Hornung<br />

Wiener Konzerthaus<br />

01.06.2023<br />

CD Neuerscheinung:<br />

John Williams, Anne-Sophie<br />

Mutter<br />

Violin Concerto No. 2 & Selected<br />

Film Themes<br />

Kultkonzert: John Williams,<br />

Anne-Sophie Mutter und die<br />

Wiener Philharmoniker 2020<br />

in Wien.<br />

Concert with legendary<br />

character: John Williams,<br />

Anne-Sophie Mutter and the<br />

Vienna Philharmonic in Vienna<br />

in 2020.<br />

Seit 46 Jahren prägt Anne-Sophie Mutter als begnadete Solistin, Mentorin und<br />

Visionärin die Klassikszene. Dem klassischen Repertoire genauso verpflichtet wie der<br />

Zukunft der Musik, hat die viermalige Grammy-Gewinnerin bereits über 30<br />

zeitgenössische Kompositionen zur Uraufführung gebracht. Die Förderung des<br />

musikalischen Spitzennachwuchses ist der Trägerin zahlloser Musikpreise und<br />

Auszeichnungen ein ebenso wichtiges Anliegen.<br />

For 46 years, Anne-Sophie Mutter has influenced the classical music scene as a<br />

gifted soloist, mentor and visionary. As committed to the classical repertoire as she is<br />

to the future of music, the four-time Grammy winner has premiered over 30<br />

contemporary compositions. And the winner of countless music prizes and awards is<br />

just as dedicated to the promotion of young musical talents.<br />

anne-sophie-mutter.de<br />

102 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 1<strong>03</strong>


SAVOIR VIVRE VISION DIALOGUE<br />

„Es tut Museen sehr gut, aus ihrem Haus herauszugehen.“ | “It is good<br />

for museums to get out of the house.”<br />

Barbara Staudinger | Jüdisches Museum Wien | Jewish Museum Vienna<br />

Interview: Rois & Stubenrauch<br />

INFO<br />

BARBARA STAUDINGER<br />

ist seit Juli <strong>2022</strong> Direktorin des Jüdischen Museum Wien.<br />

Davor leitete die gebürtige Wienerin vier Jahre das<br />

Jüdische Museum Augsburg Schwaben und wirkte u.a.<br />

als Kuratorin am Jüdischen Museum München.<br />

Es gibt die Erwartung, dass Sie mit dem Generationenwechsel<br />

an der Spitze des Jüdischen Museums Wien einen<br />

„verjüngten“ Blickwinkel einbringen.<br />

Gerade in der jungen Generation gibt es eine relativ<br />

große Zielgruppe, die sich durch das Jüdische<br />

Museum Wien derzeit nicht angesprochen fühlt.<br />

Dies möchte ich ändern. Wobei „Verjüngung“ nicht<br />

heißen soll, dass wir das ältere Publikum nicht wertschätzen.<br />

Museen fungieren heute nicht mehr als<br />

Ausstellungshäuser allein, sondern sind partizipative,<br />

demokratische Orte. Meine Erfahrung hat gezeigt,<br />

dass es Museen sehr guttut, aus ihrem Haus<br />

herauszugehen. Sei es mit einem Pop-up im öffentlichen<br />

Raum, sei es mit Interventionen in anderen<br />

Häusern. Ziel ist, die jüdische Geschichte wieder in<br />

die Stadt einzuschreiben.<br />

Die Wiener Moderne war Zentrum des kulturellen<br />

Aufbruchs in Europa, und ein bedeutender Teil der<br />

beteiligten Kulturelite von Freud über Mahler bis Zweig<br />

war jüdischer Herkunft. Planen Sie, die Karte „Wien 1900“<br />

auch für das Jüdische Museum auszuspielen?<br />

Für mich stellt sich diese Frage etwas anders. Um<br />

1900 war Wien nach Warschau und Budapest die<br />

drittgrößte jüdische Gemeinde Europas – eine Gemeinde,<br />

mit einer unvergleichlichen kulturellen<br />

Strahlkraft. Diese Gemeinde wurde in der Shoah<br />

weitgehend ausgelöscht, ihre Nachfahren finden sich<br />

auf der ganzen Welt. Allein schon aus diesem Grund<br />

wird „Wien 1900“ immer ein Thema des Jüdischen<br />

Museum Wien bleiben. Viel wichtiger, als die jüdische<br />

Herkunft der Kulturelite um 1900 zu betonen,<br />

ist sich zu fragen, was jüdische Identitäten bedeuten<br />

konnten und können – und letztlich auch die Frage<br />

zu stellen, was an den kulturellen Äußerungen jüdisch<br />

war und was spätere Zuschreibungen sind. Ich<br />

denke, das sind sehr aktuelle Fragestellungen.<br />

Wie werden Sie mit der Wiener jüdischen Community und<br />

der Israelitischen Kultusgemeinde interagieren?<br />

Die IKG leistet Kulturarbeit auf einem sehr hohen<br />

Niveau – hier setze ich auf eine intensive Zusammenarbeit.<br />

Besonders wichtig ist mir auch, jene Teile<br />

der jüdischen Community zu erreichen, die nicht in<br />

der IKG organisiert sind. Ich denke, hier könnte das<br />

Jüdische Museum Wien einen leichteren Zugang<br />

haben.<br />

In der neuen Dauerausstellung gibt es eine Installation der<br />

israelischen Künstlerin Maya Zack. Werden Sie diesen<br />

PHOTOS: OURIEL MORGENSZTERN; WULZ.CC; NAFEZ RERHUF; JÜDISCHES MUSEUM WIEN; DAVID BOHMANN<br />

Kulturaustausch mit Israel weiter forcieren?<br />

Grundsätzlich sollte es um die Kunst gehen und<br />

nicht um die Staatsangehörigkeit oder die Religion<br />

der Kunstschaffenden. Dennoch denke ich, dass viele<br />

Künstlerinnen und Künstler aus Israel Fragen bearbeiten,<br />

die auch für Wien und das Jüdische Museum<br />

relevant sind.<br />

Wann wird die erste große, von Ihnen konzipierte<br />

Ausstellung im JMW zu sehen sein?<br />

Die Erwartungen an mich sind hoch, das ist mir<br />

durchaus bewusst. Daher starten wir bereits im<br />

Herbst <strong>2022</strong> mit der ersten großen Schau, die Missverständnisse<br />

über Juden thematisiert. Es wird eine<br />

interessante, oft überraschende und auch augenzwinkernde<br />

Ausstellung, für die wir einige besonders<br />

tolle Leihgaben sichern konnten. Und es wird<br />

eine selbstkritische Ausstellung, die auch die Rolle<br />

eines jüdischen Museums hinterfragt.<br />

There is an expectation that with the generational shift at the<br />

helm of the Jewish Museum Vienna you will introduce a<br />

“rejuvenated” perspective.<br />

Especially among younger generations, there is a<br />

relatively big target group that doesn’t feel like the Jewish<br />

Museum Vienna is speaking to them. I want to<br />

change this. However, “rejuvenation” should not mean<br />

that we no longer appreciate our older visitors. Today,<br />

museums no longer function as just exhibition spaces<br />

but are democratic, participatory places. My experience<br />

has shown me that it is good for museums to get<br />

out of the house. Be it with a pop-up in a public place<br />

or interventions in other museums. The goal is to reinscribe<br />

Jewish history into the city.<br />

Viennese Modernism was a centre of cultural awakening in<br />

Europe and a significant part of the city’s cultural elite – from<br />

Freud to Mahler and Zweig – was of Jewish origin. Are you also<br />

going to play the “Vienna 1900” card at the Jewish Museum?<br />

I would pose this question differently. Around<br />

1900, Vienna had the third largest Jewish community<br />

in Europe after Warsaw and Budapest – a community<br />

with unparalleled cultural radiance. This community<br />

was largely wiped out during the Holocaust, and its descendants<br />

can be found all over the world. For this reason<br />

alone, “Vienna 1900” will always be a theme for the<br />

Jewish Museum Vienna. Much more important than<br />

emphasising the Jewish origin of the cultural elite<br />

around 1900 is to ask what Jewish identities can and<br />

could mean – and ultimately to ask what was actually<br />

Jewish about the cultural expressions at the time and<br />

what was mere subsequent attribution. I think that these<br />

are very topical questions.<br />

How will you be interacting with Vienna’s Jewish Community and<br />

the Israelite Religious Community?<br />

The Jewish Community of Vienna performs very<br />

important cultural work – here, I’m aiming for very<br />

active cooperation. It is also especially important to me<br />

to reach out to those parts of the Jewish community<br />

that aren’t part of the organisation. I think that the Jewish<br />

Museum Vienna could have easier access here.<br />

In the museum’s new permanent exhibition there is an installation<br />

by Israeli artist Maya Zack. Will you continue to push this cultural<br />

exchange with Israel?<br />

Generally speaking, it should be about the artist’s<br />

art and not his or her nationality or religion. Still, I<br />

think that many Israeli artists are working on questions<br />

that are very much relevant to Vienna and the Jewish<br />

Museum.<br />

When will the first major exhibition conceived by you go on<br />

display at the Jewish Museum Vienna?<br />

The expectations of me are high, I’m well aware of<br />

that. This is why in autumn <strong>2022</strong> we’re already starting<br />

with the first major exhibition that addresses misconceptions<br />

about Jews. It will<br />

be an interesting, often surprising<br />

and also tongue-incheek<br />

exhibition, for which<br />

we have been able to secure<br />

a few particularly great loans.<br />

And it’s also going to<br />

be a self-critical exhibition<br />

that questions the role of a<br />

Jewish museum.<br />

Aktuelle Ausstellungen<br />

Current exhibitions<br />

Love me Kosher<br />

Museum Dorotheergasse<br />

bis 13.11.<strong>2022</strong><br />

Endlich Espresso! Das Café<br />

Arabia am Kohlmarkt<br />

Museum Judenplatz<br />

bis 23.10.<strong>2022</strong><br />

Eine (un-)erfreuliche Reise.<br />

Stefan Edlis‘ Leben nach IHM<br />

Museum Dorotheergasse<br />

bis 02.10.<strong>2022</strong><br />

100 Missverständnisse über<br />

und unter Juden<br />

Museum Dorotheergasse<br />

30.11.<strong>2022</strong>-04.06.2023<br />

„Endlich Espresso!“<br />

(oben). „Love me<br />

Kosher“, Ausstellungsansicht.<br />

“Espresso at last!“<br />

(above). “Love me<br />

Kosher“, view of the<br />

exhbition.<br />

has been the director of the Jewish Museum Vienna<br />

since July <strong>2022</strong>. Before that, the native Viennese led the<br />

Jewish Museum Augsburg Swabia for four years and<br />

worked as a curator at the Jewish Museum Munich,<br />

among other positions.<br />

Das Jüdische Museum<br />

Wien an zwei Standorten:<br />

Dorotheergasse und<br />

Judenplatz.<br />

The Jewish Museum Vienna<br />

at two locations: Dorotheergasse<br />

and Judenplatz.<br />

INFO:<br />

jmw.at<br />

104 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 105


SAVOIR VIVRE ARTS<br />

Was Sie nicht versäumen sollten | What you should not miss<br />

Herbst <strong>2022</strong> | Autumn <strong>2022</strong><br />

Text: Evelyn Rois<br />

Neue Klänge | New<br />

Sounds<br />

Zeitgenössisches Musiktheater at its finest vom 14.–24.09.<strong>2022</strong> im WUK! Die Internationalen Musiktheatertage präsentieren 12 aufregende Bühnenwerke – von zukunftsweisenden<br />

Eigenproduktionen bis zu hochaktuellen Gastspielen aus der Ukraine, Belgien, Ungarn, Dänemark, Russland und China. Ohren und Augen auf!<br />

Experience contemporary music theatre at its finest at the WUK from 14.09.<strong>2022</strong>–24.09.<strong>2022</strong>! This year’s Musiktheatertage Wien festival will present 12 exciting stage<br />

productions – from trend-setting in-house productions to topical guest contributions from Ukraine, Belgium, Hungary, Denmark, Russia and China. Keep your ears and eyes<br />

open!<br />

mttw.at<br />

Muntean / Rosenblum, o.T., 2015.<br />

Luxus und Exzentrik | Luxury<br />

and eccentricity<br />

106 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Deep Space, AEC.<br />

Eröffnungskonzert: Maki<br />

Namekawa.<br />

Zukunftsperspektiven | Future perspectives<br />

„Welcome to Planet B“ lautet das Motto des diesjährigen Ars Electronica Festivals (07.–<br />

11.09.<strong>2022</strong>). Interventionen, Ausstellungen, Performances und Konzerte an den Schnittstellen<br />

zwischen Kunst, Technologie und Gesellschaft loten fünf intensive Tage Perspektiven des<br />

Umgangs mit unserem Planeten aus. Mit „In Transfer – A New Condition“ (<strong>03</strong>.09.–27.11.<strong>2022</strong>) hat<br />

die Ars Electronica zudem einen Gastauftritt bei Esch<strong>2022</strong> – European Capital of Culture.<br />

The theme of this year’s Ars Electronica Festival (07.09.<strong>2022</strong>–11.09.<strong>2022</strong>) will be “Welcome to<br />

Planet B”. Over five intensive days, interventions, exhibitions, performances and concerts at the<br />

crossroads between art, technology and society will explore different perspectives on how we<br />

interact with our planet. With “In Transfer – A New Condition” (<strong>03</strong>.09.<strong>2022</strong>–27.11.<strong>2022</strong>), Ars Electronica<br />

will also be making a guest appearance at Esch<strong>2022</strong> – European Capital of Culture.<br />

ars.electronica.art<br />

PHOTOS: ARS ELECTRONICA / C. SONNLEITNER; TOM MESIC; BERNARD COUTANT; NASA; ALBERTINA, WIEN, BILDRECHT, WIEN, <strong>2022</strong>; SHARIAT COLLEC-<br />

TIONS /J. AUST; HELMUT NEWTON FOUNDATION (2)<br />

Hyperreal<br />

Die Albertina stellt das Werk zweier<br />

österreichischer Künstlerkollektive<br />

gegenüber, die einen fotorealistischen<br />

Ansatz teilen. Die großformatigen<br />

Bleistiftzeichnungen von<br />

Hauenschild Ritter verschieben<br />

scheinbar zufällige Alltagsszenen in<br />

eine magische Aura, Muntean/<br />

Rosenblum bedienen sich für ihre<br />

Arbeiten der Mimik und Gesten von<br />

Mode- und Lifestyle-Magazine<br />

ebenso wie der Kunstgeschichte.<br />

Die Ausstellung läuft vom<br />

05.10.<strong>2022</strong> bis 15.01.2023.<br />

The Albertina Museum Vienna is<br />

juxtaposing the works of two<br />

Austrian art collectives who share a<br />

dedication to photorealism. The<br />

large pencil drawings by<br />

Hauenschild Ritter give seemingly<br />

random scenes from everyday life a<br />

magical aura, while Muntean/<br />

Rosenblum draw on the facial<br />

expressions and gestures of fashion<br />

and lifestyle magazines, as well as<br />

art history, for their works. The<br />

exhibition runs from 05.10.<strong>2022</strong><br />

until 15.01.2023.<br />

albertina.at<br />

Otis Quaicoe, Untitled,<br />

2019.<br />

Eindringliche Porträts | Haunting portraits<br />

„The New African Portraiture. Shariat Collections“ bringt 20 aktuelle künstlerische<br />

Positionen von Amoako Boafo bis Everlyn Nicodemus in die Kunsthalle Krems. Die<br />

Schau setzt sich mit komplexen Fragen afrikanischer Identität, Ästhetik und<br />

Kunstgeschichte auseinander und nimmt Bezug auf aktuelle Entwicklungen in Afrika<br />

und die kreative Hochphase, die dem Kunstschaffen des Kontinents momentan viel<br />

Aufmerksamkeit auf der internationalen Bühne verschafft. 19.11.<strong>2022</strong>–12.<strong>03</strong>.2023.<br />

“The New African Portraiture. Shariat Collections” brings 20 contemporary works of<br />

art by artists such as Amoako Boafo and Everlyn Nicodemus to the Kunsthalle<br />

Krems. The exhibition explores complex questions concerning African identity,<br />

aesthetics and art history and refers to current developments in Africa and the<br />

creative boom that is currently giving the continent’s art scene a lot of attention on<br />

the international stage.<br />

kunsthalle.at<br />

Das Kunstforum Wien feiert mit<br />

„Helmut Newton. Legacy“<br />

(19.10.<strong>2022</strong>–15.01.2023) den 100.<br />

Geburtstag des großen Berliner<br />

Fotografen – coronabedingt etwas<br />

verzögert, dafür umso umfassender:<br />

300 seiner ikonischen, so faszinierend<br />

wie kontroversiellen Arbeiten zeigen<br />

Newtons gesamtes Schaffen von den<br />

1960er-Jahren bis zur Jahrtausendwende.<br />

With its new exhibition “Helmut<br />

Newton. Legacy” (19.10.<strong>2022</strong>–<br />

15.01.2023), the Kunstforum Wien is<br />

celebrating the 100th birthday of the<br />

great Berlin photographer – slightly<br />

belated due to the coronavirus pandemic,<br />

but all the more comprehensive<br />

for it: 300 of his iconic works, as<br />

fascinating as they are controversial,<br />

show Newton’s entire oeuvre from<br />

the 1960s to the turn of the<br />

millennium.<br />

kunstforumwien.at<br />

Robin Ticciati<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE ARTS<br />

Wendepunkt | Turning point<br />

Aufgefaltet | Folded<br />

Randzonen | On the edge<br />

Beginn der Ausbreitung des Islam und einen entscheidenden<br />

Wendepunkt der Weltgeschichte. Die Österreichische Nationalbibliothek<br />

besitzt die bedeutendste Sammlung von Originalpapyri aus<br />

dieser Zeit, verfasst in Griechisch, Koptisch und Arabisch.<br />

„Halbmond über dem Nil. Wie aus dem byzantinischen das<br />

arabische Ägypten wurde“ zeigt bis Mai 2023 im Papyrusmuseum<br />

die wichtigsten Dokumente dieses epochalen Umbruchs, darunter<br />

den ältesten datierten Papyrus mit arabischem Text überhaupt aus<br />

dem Jahr 643 n. Chr.<br />

The Arabic conquest of Egypt between the years 639 and 642<br />

marked the beginning of the spread of Islam and a decisive<br />

turning point in world history. The<br />

Austrian National Library is in possession<br />

of the most significant collection of<br />

original papyri from this period, written<br />

in Greek, Coptic and Arabic. “Crescent<br />

Moon Over the Nile: How Byzantine<br />

Egypt Became Arab” will present the<br />

most important document from this<br />

period of epochal change, including the<br />

oldest dated papyrus with Arabic text in<br />

the world from 643 AD.<br />

onb.ac.at<br />

K. u. G. Spurey, Aufbruch, 1974.<br />

Faltstuhl, 13. Jh.<br />

In einer vielfältigen Schau ergründet das<br />

MAK die gestalterischen, symbolischen und<br />

kulturellen Dimensionen des Phänomens<br />

„Falten“ (30.11.<strong>2022</strong>–26.<strong>03</strong>.2023). Textilien,<br />

Farbholzschnitte, Möbel und Gemälde aus<br />

der hochkarätigen MAK-Sammlung Asien<br />

werden ergänzt durch zahlreiche Leihgaben.<br />

In a new multifaceted exhibition, the MAK<br />

will explore the creative, symbolic and<br />

cultural dimensions of the “folding”<br />

phenomenon widespread in Asian cultures<br />

(30.11.<strong>2022</strong>–26.<strong>03</strong>.2023). Textiles,<br />

woodblock prints, furniture and paintings<br />

from the MAK’s outstanding Asia<br />

Collection will be enhanced by numerous<br />

loans.<br />

mak.at<br />

Weltkino | World cinema<br />

Zum 60. Mal flimmern bei der Viennale vom<br />

20.10.–01.11.<strong>2022</strong> aktuelle Filmproduktionen von<br />

Korea bis zur Demokratischen Republik Kongo über<br />

die Leinwände der fünf Festivalkinos. Argentinischer<br />

Film Noir, das Werk des aus Mauretanien<br />

stammenden Filmemachers Med Hondo oder<br />

österreichische Dokumentarfilme sind weitere<br />

spannende Programmschienen der Jubiläumsausgabe<br />

des internationalen Filmfestivals.<br />

For the 60th time, contemporary film productions<br />

from South Korea to the Democratic Republic of<br />

the Congo will flicker across the five screens of the<br />

Vienna Film Festival, also known as the Viennale.<br />

Additional highlights of this year’s anniversary<br />

edition of the popular international film festival<br />

include Argentinian film noir, the work of<br />

Mauritanian filmmaker Med Hondo and several<br />

Austrian documentary films.<br />

viennale.at<br />

New films by: David Cronenberg, Claudia<br />

Müller, Hong Sangsoo, Rafiki Fariala, Peter<br />

Strickland.<br />

Forschungsstationen, militärische Sperrgebiete, abgeriegelte<br />

Territorien. Gregor Sailer dokumentiert in seinen Fotoarbeiten<br />

die oft surreal anmutenden, menschlichen Eingriffe an den<br />

äußersten Rändern der Zivilisation. Mit „Unseen Places“<br />

(15.09.<strong>2022</strong>–19.02.2023) widmet das Kunst Haus Wien dem<br />

preisgekrönten Fotokünstler seine erste große Ausstellung in<br />

Österreich.<br />

Research stations, restricted military areas, sealed-off<br />

territories – in his photography, Gregor Sailer documents<br />

the often surreal human interventions on the outermost<br />

edges of civilisation. “Unseen Places” (15.09.<strong>2022</strong>–<br />

19.02.2023) at the Kunst Haus Wien is the award-winning<br />

photographer’s first major exhibition in Austria.<br />

kunsthauswien.com<br />

PHOTOS: VIENNALE (6); GREGOR SAILER, BILDRECHT WIEN <strong>2022</strong>; ÖSTERREICHISCHE NATIONALBIBLIOTHEK; MAK / G. MAYER (2)<br />

A...kademie der bildenden Künste Wien<br />

Gemäldegalerie<br />

Das entwendete<br />

Meisterwerk<br />

8.4.<strong>2022</strong><br />

–29.1.2023<br />

108 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Schillerplatz 3, 1010 Wien www.kunstsammlungenakademie.at<br />

Franz Zächerle, Pygmalion umfängt seine Statue, 1771 © Gemäldegalerie der Akademie der bildenden Künste Wien


SAVOIR VIVRE CONNOISSEUR<br />

Essen und trinken mit Stil | Wine and dine in style<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Ready to serve-Cocktails<br />

Die Bar für zu Hause | The bar for your home<br />

In Zusammenarbeit mit Geri Tsai und seiner mehrfach ausgezeichneten Wiener Bar Tür 7, die Speakeasy Bar in Österreich und eine der Top Hidden Bars weltweit, sind<br />

hochwertige Cocktails entstanden. Sie sind servierfertig und für den besonderen Bar-Abend zu Hause bestens geeignet. Alle Cocktails wurden mit ausschließlich<br />

natürlichen Aromen kreiert.<br />

In collaboration with Geri Tsai and his multi-award-winning Viennese bar Tür 7, the speakeasy bar in Austria and one of the top hidden bars worldwide, high-quality<br />

cocktails have been created. They are ready to serve and perfect for that special bar night at home. All cocktails were created with exclusively natural flavours.<br />

topspirit.at<br />

tuer7.at<br />

Eröffnung <strong>2022</strong> | Opening <strong>2022</strong><br />

Wiens erste Food Hall kommt! | Vienna‘s first Food Hall is coming!<br />

Nach Londoner Vorbild wird Ende des Jahres <strong>2022</strong> in einer ehemaligen Remise in Wien-Meidling die erste Food Hall Wiens<br />

aufsperren. Die einstige Garage der Badner Bahn wird zum 1.500 m2 großen ,,Gleis//Garten“ umgebaut. Neun Gastronomen<br />

werden eigene Food Corners bespielen. Auch eine Brennerei, eine Brauerei und drei Bühnen für Events sowie ein Indoor-<br />

Spielplatz und Co-Working-Bereiche sind Teil des Konzepts. Plätze gibt es im Gebäude für 600 Personen, draußen für 350.<br />

Following the London model, Vienna‘s first food hall will open in a former coach house in Vienna-Meidling by the end of<br />

<strong>2022</strong>. The former Badner Bahn garage will be converted into a 1,500 m2 „track//garden“. Nine restaurateurs will have their<br />

own food corners. A distillery, a brewery and three stages for events as well as an indoor playground and co-working<br />

areas are also part of the concept. There is seating for 600 people in the building and 350 outside. gleisgarten.com<br />

Gemütliches Ambiente | Cosy ambiance<br />

Neue Lifestyle-Bäckerei in Neubau | New lifestyle bakery in Neubau<br />

Traditionelle Backkunst zählt zum täglichen Handwerk bei Ströck. Das Konzept<br />

„Ströck-Feierabend“, das 2014 auf der Wiener Landstraßer Hauptstraße eröffnete, ist<br />

ein Herzensprojekt der jüngsten Generation des familiengeführten Wiener Unternehmens.<br />

Regionale Produkte, zum überwiegenden Teil aus Anbau im eigenen Garten,<br />

sorgsam ausgesuchte Bio-Produkte, gemütliches Ambiente und eine feine Frühstücksund<br />

Mittagskarte, inklusive Wochenempfehlungen, sind die Grundpfeiler der<br />

Erfolgsgeschichte. Im Juni wurde der zweite „Ströck-Feierabend“ in der Burggasse aus<br />

der Taufe gehoben und präsentiert sich als ebenso gekonnte wie stilvolle Evolution des<br />

beliebten Konzepts. Prächtige Gewölbedecken und die imposante Fassade mit den<br />

großen Rundbogenfenstern bieten die historische Kulisse für die Lifestyle-Bäckerei.<br />

Traditional baking is part of the daily craft at Ströck. The „Ströck-Feierabend“<br />

concept, which opened in 2014 on Vienna‘s Landstraßer Hauptstraße, is a project<br />

close to the heart of the youngest generation of the family-run Viennese company.<br />

Regional products, most of which are grown in the company‘s own garden, carefully<br />

selected organic products, a cosy ambience and a fine breakfast and lunch menu,<br />

including weekly recommendations, are the cornerstones of the success story. In<br />

June, the second „Ströck-Feierabend“ was launched in Burggasse and presents itself<br />

as a skilful and stylish evolution of the popular concept. Magnificently vaulted<br />

ceilings and the imposing facade with its large round-arched windows provide the<br />

historical backdrop for the lifestyle bakery.<br />

stroeck-feierabend.at<br />

PHOTOS: STRÖCK, STEFAN GERGELY, KRAFTMOMENTS/RENDERING, THIENEMANN VERLAG, KIKKOMAN<br />

Neues Produkt | New product<br />

Geröstetes Sesamöl | Toasted sesame oil<br />

Kikkoman erweiterte mit Juli <strong>2022</strong> das Angebot an Spezialsaucen im<br />

heimischen ausgesuchten Lebensmittelfachhandel um ein neues Produkt.<br />

Kikkoman geröstetes Sesamöl wird aus 100% reinen, gerösteten<br />

Sesamsamen hergestellt und verleiht Dressings, Marinaden und Dips einen<br />

einzigartigen, nussigen Geschmack. Es eignet sich besonders gut zum<br />

finalen Abschmecken von Salaten, Suppen, Wok- und Pfannengerichten.<br />

Kikkoman added a new product to its range of special sauces in<br />

selected domestic food retailers in July <strong>2022</strong>. Kikkoman toasted sesame<br />

oil is made from 100% pure, roasted sesame seeds and gives dressings,<br />

marinades and dips a unique, nutty taste. It is particularly suitable for<br />

the final seasoning of salads, soups, wok and stir-fry dishes.<br />

kikkoman.at<br />

Manuel Kaiser (Importhaus Schenkel), Eddi Dimant (Restaurant<br />

Mochi) und Taku Miyazaki (Kikkoman), von links.<br />

Manuel Kaiser (Importhaus Schenkel), Eddi Dimant (Restaurant<br />

Mochi) and Taku Miyazaki (Kikkoman), from left.<br />

TOP 5 OPENINGS<br />

Neu in Wien | New in Vienna<br />

Rund ums Bio-Frühstück,<br />

1070 / All about organic<br />

breakfast<br />

spoondays.at<br />

Kaffee und Kuchen, 1090 /<br />

Coffee and cake<br />

facebook.com/die2Lauser<br />

Neue Speakeasy Bar, 1070 /<br />

New Speakeasy Bar<br />

fitzcarraldo-bar.com<br />

Foodtruck am Kahlenberg,<br />

1190 / Food truck at<br />

Kahlenberg<br />

instagram.com/foodamour_at/<br />

Elegante Rooftop Bar, 1010<br />

/ Elegant roof top bar<br />

dontaskwhy.at<br />

Whispering Angel<br />

Rooftop Bar<br />

BUCHTIPP | BOOK TIP<br />

Das große Räuber Hotzenplotz<br />

Koch- und Backbuch<br />

1962 veröffentlichte Otfried Preußler sein weltweit<br />

bekanntestes Kinderbuch, „Der Räuber Hotzenplotz“.<br />

Übersetzt wurde dieser Band in 39 Sprachen und hat<br />

sich weltweit fast 5 Millionen Mal verkauft. Zum<br />

Jubiläum veröffentlichte der Thienemann Verlag mit<br />

Bildern von Thorsten Saleina „Das große Räuber<br />

Hotzenplotz Koch- und Backbuch“. Es enthält 39<br />

Geheimrezepte aus der Räuberhöhle: vom berühmten<br />

Pflaumenkuchen bis hin zu Pistolenkugeln.<br />

In 1962, Otfried Preußler published his best-known<br />

children‘s book worldwide, „Der Räuber Hotzenplotz“.<br />

This volume has been translated into 39 languages and<br />

has sold almost 5 million copies worldwide. To mark<br />

the anniversary, Thienemann Verlag published „Das<br />

große Räuber Hotzenplotz Koch- und Backbuch“ with<br />

pictures by Thorsten Saleina. It contains 39 secret<br />

recipes from the robbers‘ den: from the famous plum<br />

cake to pistol balls.<br />

thienemann-esslinger.de<br />

110 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

111


SAVOIR VIVRE CONNOISSEUR<br />

Spirituosen | Spirits<br />

Unser täglicher Rum | Our daily rum<br />

Feurige Produkte | Fiery products<br />

Chilis leben und lieben | Living and loving chili peppers<br />

Der preisgekrönte Meisterbrenner Hans Reisetbauer, Modeschöpfer Markus Meindl und Marketingexperte Tom Wallmann bleiben weiterhin umtriebig. Mit „4X7 X.O<br />

Single Vintage Prime Rum“ präsentieren sie einen komplexen und gefälligen Rum, dessen Konzept sich bereits im Namen erklärt: Von vier Freunden gemacht, um an<br />

sieben Tagen in der Woche genossen zu werden – pur oder auch als perfekte Basis für erfrischende und kreative Cocktails, ein Rum für jeden Tag eben.<br />

Award-winning master distiller Hans Reisetbauer, fashion designer Markus Meindl and marketing expert Tom Wallmann remain busy. With “4X7 X.O Single Vintage<br />

Prime Rum“ they present a complex and pleasing rum whose concept is already explained in its name: made by four friends to be enjoyed seven days a week – neat<br />

or as a perfect base for refreshing and creative cocktails, a rum for every day, indeed.<br />

reisetbauer.at<br />

Französische Spezialität | French s<br />

Hinks neue Quiches | Hinks new quiches<br />

Die Wiener Lebensmittelmanufaktur Hink bringt Quiches in zwei Varianten<br />

auf den Markt: die klassische Quiche Lorraine mit Speck und Lauch und die<br />

vegetarische Quiche Grecque mit Spinat und Feta. Die Quiches sind<br />

vorgebacken und werden im Ofen 20 Minuten lang bei 160 Grad Heißluft<br />

vollendet. Erhältlich im guten Lebensmittelhandel, wie z.B. bei Julius Meinl<br />

am Graben.<br />

The Viennese food manufacturer Hink is launching quiches in two<br />

variations: the classic Quiche Lorraine with bacon and leek and the<br />

vegetarian Quiche Grecque with spinach and feta. The quiches are<br />

pre-baked and finished in the oven for 20 minutes at 160 degrees hot air.<br />

Available in selected grocery stores, such as Julius Meinl am Graben.<br />

hink.wien<br />

PHOTOS: KATTUS-BORCO/ JORK WEISMANN, HINK, GUTE SACHEN, MÜHLVIERTLER FEUERZEUG, MATTHAES VERLAG<br />

Alles begann mit einer einzigen, kleinen Chili-Pflanze als Geschenk von Freunden, das prächtig wuchs und reichlich Früchte trug. Als die üppige Ernte aus Spaß zur<br />

ersten Chilisauce eingekocht wurde, entflammte in Ulrike und Christian Dlapka eine unbändige Faszination. So wurde aus purer Begeisterung schließlich das<br />

„Mühlviertler Feuerzeug“. Und ihre Leidenschaft für das Herstellen einzigartiger Bio-Chilisaucen wächst weiter und weiter.<br />

It all began with a single, small chilli plant as a gift from friends, which grew magnificently and bore abundant fruit. When the abundant harvest was boiled down to<br />

the first chilli sauce for fun, an irrepressible fascination ignited in Ulrike and Christian Dlapka. So pure enthusiasm eventually became “Mühlviertel’s fiery stuff”. And<br />

their passion for making unique organic chilli sauces continues to grow and grow. feuer-zeug.at<br />

BUCHTIPP | BOOK TIP<br />

Der Duft von Gemüse | The scent of vegetables<br />

In diesem Kochbuch versammelt Top-Koch Andreas Mayer 70 außergewöhnliche Rezepte, die die Bandbreite seiner<br />

vegan-vegetarischen Gemüseküche widerspiegeln: Vom Fingerfood über Vorspeisen, Suppen, Zwischengerichte,<br />

Hauptgerichte und Desserts sowie begleitende Drinks – ergänzt durch viele Grundrezepte. Die Gerichte aus der Küche des<br />

Spitzenkochs sind fein, oft elegant und vor allem machbar. Der Witzigmann-Schüler übernahm 2004 die Küchenleitung auf<br />

Schloss Prielau im Pinzgau.<br />

In this cookbook, top chef Andreas Mayer brings together 70 extraordinary recipes that reflect the breadth of his<br />

vegan-vegetarian vegetable cuisine: From finger food to starters, soups, entrees, main courses and desserts as well as<br />

accompanying drinks - supplemented by many basic recipes. The dishes from the top chef‘s kitchen are fine, often elegant<br />

and, above all, doable. The Witzigmann student took over the kitchen management at Schloss Prielau in Pinzgau in 2004.<br />

Matthaes Verlag<br />

ISBN 9783985410538<br />

Delikatessen| Delicacies<br />

Lauter gute Sachen | All the good stuff<br />

Seit Ende März dieses Jahres bereichert die ehemalige Bankerin Marlis Groß-Söchstl mit<br />

dem Eigenimport von Olivenölen besonderer Sorten, einzigartig eingelegter Feldfrüchte aus<br />

der Rioja und weiterer exquisiter Spezereien den heimischen Onlinemarkt. Alles bio,<br />

versteht sich!<br />

Since the end of March this year, former banker Marlis Groß-Söchstl has been enriching<br />

the domestic online market with her own imports of olive oils of special varieties,<br />

uniquely pickled field fruits from Rioja and other exquisite delicacies. All organic, of<br />

course!<br />

gute-sachen.eu<br />

PANNONISCHE GENUSSMOMENTE.<br />

ERLESEN.<br />

Von feinsten Weiß- und Rotweinen über prickelnde Spezialitäten bis hin zu edelsüßen Besonderheiten: Im Burgenland<br />

genießen Sie sonnige Stunden der ganz besonderen Sorte! Mithilfe des milden pannonischen Klimas, hervorragenden<br />

Böden und alten Rebsorten kreieren begeisterte WinzerInnen edle Tropfen in Spitzenqualität. Kehren Sie ein und kosten<br />

Sie die geschmackliche Vielfalt voll aus! Mehr dazu auf burgenland.info<br />

112 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE JULIUS MEINL AM GRABEN<br />

Im kulinarischen Himmel | In culinary heaven<br />

Geschäftsführer Udo Kaubek hat das Traditionshaus mit dem Umbau behutsam ins moderne Heute geführt.<br />

With a careful refurbishment, managing director Udo Kaubek has brought the heritage grocer into the modern age.<br />

Interview: Daniela Pötzl<br />

PHOTOS: HERBERT LEHMANN, ARNEG, LUDWIG SCHEDL/MEINL<br />

Haben Sie Ihre Leidenschaft zum Beruf gemacht?<br />

Gutes Essen und Trinken ist ja die Leidenschaft von vielen.<br />

Die Frage ist, inwieweit man sich mit diesen Themen intensiver<br />

beschäftigt. Da geht es auch um Hintergrundwissen, das<br />

dazugehört. Das ist eigentlich das Spannende am Leben,<br />

inklusive der Offenheit anderen Kulturen und Geschmäckern<br />

gegenüber. Ganz wesentlich dabei ist, dass es den absoluten<br />

Geschmack nicht gibt. Das Beste ist für jeden individuell, da<br />

jeder etwas Anderes bevorzugt. Marzipan mag ich zum Beispiel<br />

nicht, andere sind völlig verrückt danach. Wenn wir alle<br />

denselben Geschmack hätten, brauchten wir nur ein kleines<br />

Geschäft (lacht).<br />

Einkaufen bei Meinl am Graben ist ja als Gesamterlebnis zu<br />

betrachten – wie konnte das Haus ins Heute geholt<br />

werden?<br />

Die Positionierung eines Geschäftes ist ein sehr spannendes<br />

Thema. Der Supermarkt, den wir heute sehen, ist nicht wie jener<br />

vor 20 oder 30 Jahren, auch im Discount hat sich einiges getan.<br />

Am Ende des Tages stellt sich die Frage, ist es das Geschäft, das<br />

Ambiente, das zählt und die Hochwertigkeit der Ware hochhält<br />

oder ist es das Produkt als solches. Früher hatten wir extrem<br />

viel Holz im Haus, auch beim Stiegenaufgang. Der Generationenschritt<br />

im Design brachte nun eine Metallverkleidung in<br />

Gold bei der Treppe, die nicht von allen Kunden goutiert wird.<br />

Aber wenn man keinen Wandel vollzieht, steht man still. Und<br />

Handel ist Wandel, deshalb muss man sich verändern. Wir<br />

haben jedoch dasselbe Sortiment, das wir früher hatten.<br />

Welche Änderungen gab es, ohne dabei den Charme des<br />

Gebäudes zu verlieren?<br />

Wir haben die Wurstabteilung verkleinert und den<br />

Selbstbedienungsbereich in diesem Segment vergrößert. Die<br />

Fleischabteilung haben wir wesentlich vergrößert und geben<br />

diesem Bereich die richtige Wertschätzung, inklusive<br />

Präparierung, Zuschnitten und Fleischteilen. Diesem Alleinstellungsmerkmal<br />

wollten wir Rechnung tragen und haben ebenso<br />

auch die Fischabteilung vergrößert. Wir gehen auch in den<br />

Convenience-Bereich mit „Ready to cook“-Produkten und bieten<br />

Eigenproduktionen wie Beef Tartar, aber auch Lachs- und<br />

Thunfisch-Tartar. Das neueste Produkt sind Alici, also Sardellen,<br />

die wir selbst machen.<br />

Warum wurde das Logo verändert?<br />

Das war für uns sehr wichtig, denn wir wollten als<br />

unabhängiges Unternehmen wahrgenommen und anerkannt<br />

werden. In der Emanzipationsphase sind wir nun schon sehr<br />

weit und daher war es konsequent, auch das Logo zu wechseln,<br />

nun nur eine Kopfbedeckung, und firmieren nun selbstständig<br />

als „House of Julius Meinl“.<br />

Wir haben nun eine eigene Kaffeerange und bieten löslichen<br />

Kaffee, Kapseln, sowie Bio-Kaffee und kaufen den Kaffee auch<br />

selbst ein.<br />

Have you turned your passion into your profession?<br />

Many people are passionate about good food and drink. The<br />

question is how far one willing is to take his or her passion. It’s also<br />

about the background knowledge that goes with it. That’s what<br />

actually makes life exciting, including openness towards other<br />

cultures and tastes. The important thing to keep in mind is that<br />

there is no such thing as absolute taste. What is good or bad is a<br />

personal question because we all have different preferences. I, for<br />

example, don’t like marzipan, whereas others are absolutely crazy<br />

about it. If everyone had the same taste, we could have only needed<br />

a much smaller store (laughs).<br />

Shopping at Julius Meinl am Graben is an experience in and<br />

of itself what did you do to bring the store into the present<br />

day?<br />

The relaunch of a store is a very exciting topic. The supermarkets<br />

we’re familiar with today are unlike those from 20 or 30 years ago<br />

and discount supermarkets have also changed. At the end of the<br />

day, the question is whether it is the store itself and the ambience<br />

that matters and holds up the quality of the products or whether it<br />

is the products themselves. In the past, we used a lot of wood in our<br />

store, even around the staircase. Recent shifts in design languages<br />

led us to cover the stairs in a golden metal cladding, though this<br />

hasn’t been appreciated by all of our customers. But if you don’t<br />

change, then you get stuck. And trade is all about change, so you<br />

will have to change, too. Our product range, however, has remained<br />

the same.<br />

What changes did you make whilst also trying to preserve<br />

the charm of the building?<br />

We reduced the size of the sausage section and instead<br />

increased the self-service area for the same segment. We<br />

significantly increased the size of the meat section and gave the<br />

area the focus it deserves, including preparation, cuts and meat<br />

parts. We wanted to double down on this unique selling point and<br />

therefore also increased the size of our fish section. And we are also<br />

moving into the convenience segment with our new “ready-tocook”<br />

products, while also offering our own in-house products such<br />

as beef tartare as well as salmon and tuna tartare. Our latest<br />

product is alici, which are anchovies, which we make ourselves.<br />

Why was the logo changed?<br />

This was very important for us because we wanted to be<br />

perceived and recognised as an independent business. We are now<br />

far along in the emancipation phase and so it was logical for us to<br />

also change our logo – now made up of just the headdress – and we<br />

now trade independently as “House of Julius Meinl”. We’ve now<br />

also got our own coffee range and offer instant coffee, capsules, as<br />

well as organic coffee, and source the coffee ourselves.n, danke<br />

Udo Kaubek<br />

Sein Vater und beide<br />

Großmütter kommen aus<br />

der Gastronomie. Essen und<br />

Trinken wurden zu Hause<br />

stets hochgehalten. Bereits<br />

während seines BWL-Studiums<br />

in Wien arbeitete er bei einem<br />

italienischen Feinkostgeschäft<br />

mit Restaurant. Danach war er<br />

für Billa und Do & Co tätig. Seit<br />

20<strong>03</strong> ist er Geschäftsführer bei<br />

Julius Meinl am Graben und<br />

zudem auch Unternehmensberater.<br />

Vom Team des „Genuss<br />

Guide <strong>2022</strong>“ bekam er den<br />

Sonderpreis fürs Lebenswerk<br />

im Dezember 2021 verliehen.<br />

Udo Kaubek’s father and both<br />

grandmothers come from the<br />

restaurant business. At home,<br />

food and drink were always held<br />

in high regard. Already during<br />

his business studies in Vienna,<br />

Kaubek worked at an Italian<br />

delicatessen with an in-house<br />

restaurant. Then, he worked for<br />

Billa and Do & Co. Since 20<strong>03</strong>,<br />

he has been managing director<br />

at Julius Meinl am Graben<br />

and also acts as management<br />

consultant. The “Genuss Guide<br />

<strong>2022</strong>” team awarded him the<br />

special prize for lifetime<br />

achievement in December 2021.<br />

meinlamgraben.eu<br />

Seit Oktober 2021, nach fünf Monaten Umbau, wieder geöffnet: Die neue Treppe mit der Metallverkleidung<br />

in Gold führt zu erlesenen Produkten (oben). Die Fleischabteilung wurde vergrößert wie<br />

auch die Wurstabteilung im Selbstbedienungsbereich (rechts oben). Originelle Präsentation von<br />

Gemüse, Salaten und Kräutern (Mitte), sowie ein Teil der neuen Fischabteilung (rechts unten).<br />

Open again since October 2021, after five months of renovation: The new staircase with the metal cladding<br />

in gold leads to exquisite products (above). The meat department has been enlarged, as has the sausage<br />

department in the self-service area (top right). Original presentation of vegetables, salads and herbs<br />

(centre), as well as part of the new fish department (bottom right).<br />

114 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

115


SAVOIR VIVRE VIENNESE MARKETS<br />

Zuerst einkaufen, dann genießen<br />

Shop first, then enjoy<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Ein typisches Wiener Einkaufserlebnis sind die Märkte, danach kann man es sich<br />

bei einem der vielen Gastrostandln gut gehen lassen.<br />

A typical Viennese shopping experience are the markets, after which you can enjoy<br />

yourself in one of the many food stands.<br />

PHOTO: WIENTOURISMUS/PAUL BAUER<br />

Auf den Wiener Märkten Wiens zeigt sich die<br />

Stadt in ihren vielzähligen, multikulturellen<br />

Facetten. Da mischt sich Wiener Schmäh<br />

mit osteuropäischem Charme, orientalisches Flair<br />

zeigt sich nachbarschaftlich mit südländischem<br />

Temperament.<br />

Von Obst, Gemüse und Blumen bis zum persischen<br />

Kaviar, vom Sushi bis zum indischen Tandoori<br />

Huhn, vom Döner Kebab bis zu Frischfisch, Austern<br />

und Leberkässemmeln: Wiens Märkte haben das gesamte<br />

Jahr geöffnet und spiegeln den Charme der<br />

Stadt je nach Jahreszeit wider.<br />

Wiener Märkte sind nicht nur zum Einkaufen da.<br />

Sie wirken gleichzeitig als Kraftgeber für ihre Umgebung<br />

– und ziehen oft auch eine junge, kreative und<br />

lebenslustige Szene an, wie zum Beispiel am Brunnenmarkt<br />

in Ottakring. In den vergangenen Jahren<br />

hat sich generell auf den Märkten – wie z.B. dem<br />

Kutschkermarkt, dem Vorgartenmarkt, dem Karmelitermarkt<br />

und dem Meidlinger Markt – auch eine<br />

rege Gastroszene entwickelt.<br />

Sie sind auf der Suche nach einem Geschenk für<br />

Kulinarik-Fans? Dann schenken Sie doch eine der<br />

beliebten Touren, die den Naschmarkt mit einer<br />

Tour XL in rund 4 Stunden bereisen, z.B. von G-<br />

Tours. Der unbestrittene Star unter Wiens Dauermärkten<br />

ist er eben immer noch, auch wenn ihn<br />

Touristen mittlerweile beinahe lieber besuchen als<br />

Einheimische. Er liegt nahe der Secession, deren goldenes<br />

Dach der Wiener Journalist und Autor Eduard<br />

Pötzl einst so liebevoll verächtlich als „Krauthappel“<br />

bezeichnete.<br />

Originell ist auch die Initiative der Stadt Wien,<br />

die am 2. September zur „1. Langen Nacht der Wiener<br />

Märkte <strong>2022</strong>“ einlädt. Die Marktstandln sind<br />

dann auf allen 13 teilnehmenden Märkten bis 23 Uhr<br />

geöffnet, das verlängerte Einkaufserlebnis wird in<br />

ein buntes musikalisches Rahmenprogramm eingebettet.<br />

Und wer gerne seinem Forschergeist folgt und<br />

Neues wagt, der erkunde neue Bezirke, deren Marktangebote<br />

und Gastronomie-Angebote. Sie werden es<br />

bestimmt nicht bereuen.<br />

Vienna’s markets show the city in its many<br />

multicultural facets. Viennese snide humour<br />

mixes with Eastern European charm, oriental<br />

flair shows itself neighbourly with southern temperament.<br />

From fruit, vegetables and flowers to Persian caviar,<br />

from sushi to Indian tandoori chicken, from doner<br />

kebab to fresh fish, oysters and liverwurst sandwiches:<br />

Vienna’s markets are open all year round and<br />

reflect the city’s charm depending on the season.<br />

Viennese markets are not just for shopping. They<br />

also act as powerhouses for their surroundings – and<br />

often attract a young, creative and fun-loving scene,<br />

such as at Brunnenmarkt in Ottakring. In recent years,<br />

markets in general – such as the Kutschkermarkt,<br />

Vorgartenmarkt, Karmelitermarkt and Meidlinger<br />

Markt – have also developed a lively gastronomic<br />

scene.<br />

Are you looking for a gift for culinary fans? Then<br />

why not give the gift of one of the popular tours, touring<br />

the Naschmarkt in around 4 hours with a Tour<br />

XL by G-Tours. The market is still the undisputed<br />

star among Vienna’s permanent markets, even if tourists<br />

now almost prefer to visit it more than locals. It<br />

is located near the Secession, whose golden roof the<br />

Viennese journalist and author Eduard Pötzl once so<br />

lovingly and contemptuously referred to as “Krauthappel“<br />

(cabbage head).<br />

Another original initiative is the City of “Vienna’s<br />

1st Long Night of Vienna Markets <strong>2022</strong>“ on 2 September.<br />

The market stalls will then be open until 11<br />

pm at all 13 participating markets, and the extended<br />

shopping experience will be embedded in a colourful<br />

musical programme.<br />

And if you like following your spirit of exploration<br />

and dare trying something new, discover new districts,<br />

their market offers and gastronomic possibilities.<br />

You certainly won’t regret it.<br />

KUTSCHKERMARKT, 1180<br />

Der Kutschkermarkt ist neben dem Brunnenmarkt der letzte verbliebene<br />

Straßenmarkt Wiens.<br />

Along with Brunnenmarkt, Kutschkermarkt is Vienna‘s last remaining street<br />

market.<br />

116 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

117


SAVOIR VIVRE VIENNESE MARKETS<br />

KARMELITERMARKT, 1020<br />

CAFE MIMA<br />

Ein kunterbuntes Sammelsurium von Vintage-Möbeln, Lampen in<br />

vielen Farben – und, Überraschung! – eine Discokugel im<br />

Innenraum. Probieren Sie das Omelette mit Bioschinken und<br />

Pilzen sowie den wunderbaren Kaffee von Fürth und die Biosäfte<br />

von Hasenfit. Auch der Kuchen wusste zu überzeugen.<br />

A motley collection of vintage furniture, lamps in many colours –<br />

and, surprise! – a disco ball in the interior. Try the omelette with<br />

organic ham and mushrooms as well as the wonderful coffee from<br />

Fürth and the organic juices from Hasenfit. The cake was also<br />

convincing.<br />

cafemima.at<br />

VORGARTENMARKT, 1020<br />

DIE PALETTE<br />

Gerd Wolfgang Sievers ist Top-Koch und Autor zahlreicher<br />

Kochbücher. 2019 übernahm er am Vorgartenmarkt einen<br />

Marktstand, wo er nun diverse Feinkost anbietet und aufkocht.<br />

Sein „Tonno vitellato“ wurde zum beliebten Signature Dish.<br />

Gerd Wolfgang Sievers is a top chef and author of numerous<br />

cookbooks. In 2019, he took over a market stall at Vorgartenmarkt,<br />

where he now offers various delicacies and cooks up. His “Tonno<br />

vitellato“ has become a popular signature dish.<br />

diepalette.at<br />

MEISELMARKT<br />

KONDITOREI ANGELMAYER<br />

Der Meiselmarkt selbst ist ja sozusagen ein Gesamtkunstwerk.<br />

Neben Bekleidung werden auch ganze Spanferkel, Frischfisch<br />

und tolles Gemüse offeriert. Die Konditorei Angelmayer hält<br />

dort die Backkunst hoch und verzückt z.B. mit Strudeln nund<br />

diversen Klassikern der österreichischen Mehlspeisküche.<br />

The Meiselmarkt itself is a total work of art, so to speak. In addition<br />

to clothing, whole suckling pigs, fresh fish and great vegetables are<br />

on offer. The Angelmayer pâtisserie keeps the art of baking alive<br />

and delights with strudels and various classics of Austrian pastry.<br />

diekonditoren.at<br />

GERSTHOFER MARKT, 1180<br />

DIGLAS AM MARKT<br />

In der ehemaligen Fleischerei Bauer, die seit Jahrzehnten dort<br />

beheimatet war, weht nun frischer Wind. Elisabeth und Markus<br />

Schneider-Diglas machten daraus ein Schmuckstück und<br />

überzeugen mit köstlichem Frühstück, Mittagessen und diversen<br />

Köstlichkeiten sowie sehr nettem Personal (links). Im hinteren<br />

Teil wird der Kaffee selbst geröstet.<br />

The former Bauer butcher‘s shop, which had been there for<br />

decades, now has a breath of fresh air. Elisabeth and Markus<br />

Schneider-Diglas turned it into a gem and convince with delicious<br />

breakfasts, lunches and various delicacies as well as very nice staff<br />

(left). In the back, they roast the coffee themselves.<br />

diglas-markt.at<br />

PHOTOS: DANIELA PÖTZL<br />

Smart Aging is no<br />

secret anymore.<br />

Save now € 50 with code CD50 on<br />

shop.spermidineLIFE.com<br />

The spermidineLIFE® Original Pro+ cure is an extra boost for<br />

Your cell renewal and contains 100% natural and clinically<br />

tested spermidine from wheat germ, highly<br />

dosed in the CelVio® Complex. For more information<br />

visit www.spermidineLIFE.com<br />

Zinc contributes to normal DNA and protein synthesis, as well as to normal cognitive function and the protection of cells<br />

from oxidative stress and has a role in the process of cell division.<br />

Offer valid until 31.12.<strong>2022</strong><br />

118 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE VIENNESE MARKETS<br />

KUTSCHKERMARKT, 1180<br />

MAYR DELIKATESSEN<br />

Feine Delikatessen, handwerkliches Brot und Käse von kleinen<br />

Betrieben aus Österreich sowie internationale Spezialitäten,<br />

finden sich am beliebten Markt bei Florian und Ines Mayr. Ein<br />

wirklich guter Tag startet dort mit einem köstlichen Frühstück.<br />

Fine delicacies, artisan bread and cheese from small businesses in<br />

Austria as well as international specialities, can be found at the<br />

popular market at Florian and Ines Mayr. A really good day starts<br />

there with a delicious breakfast.<br />

mayr-delikatessen.at<br />

THOSE WHO ALWAYS SEARCH NEVER FIND THEIR ROOTS.<br />

Those who keep moving never arrive.<br />

MEIDLINGER MARKT, 1120<br />

WIRTSCHAFT AM MARKT<br />

War das eine wahre Sensation, als sich Top-Köchin Heidi<br />

Ratzinger für das Lokal am Markt eine Haube erkochte! Ergänzt<br />

wird das Hauptlokal um den benachbarten Vinothekstand mit<br />

Vorbereitungsküche, Weinbar und Raum für Meetings und Feiern<br />

sowie dem gemütlich, modernen Gastgarten.<br />

It was a real sensation when top chef Heidi Ratzinger won a toque<br />

for the restaurant on the market square! The main restaurant is<br />

complemented by the neighbouring vinotheque with preparation<br />

kitchen, wine bar and room for meetings and celebrations, as well<br />

as the cosy, modern guest garden.<br />

wirtschaftammarkt.at<br />

ROCHUSMARKT, 1<strong>03</strong>0<br />

WÜRSTEL BAR<br />

Hier findet man eine gekonnte Mischung aus Kaffeebar und<br />

Würstelstand mitten am Rochusmarkt, gegenüber der Kirche.<br />

Die Würste kommen aus einer heimischen Fleischhauerei.<br />

Unser Tipp: die köstlichen Käsekrainer. Dazu kann man auch<br />

Champagner trinken, wenn man mag und dem geselligen<br />

Markttreiben zuschauen.<br />

Here you will find a skilful mix of coffee bar and sausage stand in<br />

the middle of Rochusmarkt, opposite the church. The sausages<br />

come from a local butcher‘s shop. Our tip: the delicious Käsekrainer.<br />

You can also drink champagne with them, if you like, and watch<br />

the convivial market hustle and bustle.<br />

wuerstel-bar.eatbu.com<br />

The Thierseerhof in Hinterthiersee offers pure relaxation.<br />

A place to reconnect with yourself and the natural world.<br />

Let the pleasant surroundings guide you to your inner peace<br />

of mind.<br />

Our hotel meets the highest quality standards — generous<br />

rooms and suites with garden views, as well as a gorgeous,<br />

light-flooded wellness area, invite you to relax and unwind.<br />

The hotel furnishing takes inspiration from the natural<br />

world, providing a serene ambience. Nothing distracts. Instead,<br />

everything is focused on ensuring that you get to enjoy a<br />

relaxing holiday experience in the Tyrolean mountains.<br />

In addition to the quiet location and our wellness philosophy,<br />

which runs like a thread through the entire establishment,<br />

our family-run four-star hotel also impresses when it comes<br />

to space with enough room for 100 guests. The restaurant<br />

boasts 120 seats, while the terrace also provides plenty of<br />

room for everyone. The large spa features a sauna area, a<br />

heated pool and plenty of loungers spread across several<br />

relaxation areas, while the large, adjacent garden is a true<br />

oasis of peace. The many outdoor activities available in the<br />

cycling and hiking region surrounding the hotel will make<br />

sure that you get to enjoy deep, relaxing sleep, while our<br />

large collection of books and magazines round off our offer.<br />

The guiding principles of our four-star hotel are peace,<br />

lasting relaxation and joie de vivre all year round. Our<br />

accommodation and wellness programme are perfectly<br />

complemented by our award-winning cuisine run in accordance<br />

with the Green Chefs Association and the “Bewusst<br />

Tyrol” (“Tyrol Conscious”) standard, featuring predominantly<br />

local and seasonal produce. Electric charging stations for EVs<br />

further underline our dedication to sustainability.<br />

Pure relaxation — pause, breathe in deeply and leave your<br />

everyday woes behind. This is what the Thierseerhof in the<br />

idyllic village of Hinterthiersee near Kufstein, around one<br />

hour from Munich, Innsbruck and Salzburg, invites you to do.<br />

NASCHMARKT, 1060<br />

ZUR EISERNEN ZEIT<br />

Das älteste Gasthaus am Naschmarkt vermag auch noch nach<br />

Jahrzehnten zu überzeugen. Hier findet man noch Klassiker wie<br />

Altwiener Backfleisch, Zwiebelrostbraten und das stadtbekannte<br />

Wiener Saftgulasch auf der Speisekarte. Ein Schatz, mitten in<br />

unserer schnelllebigen Zeit.<br />

The oldest inn on Naschmarkt is still convincing even after decades.<br />

Here you can still find classics like Altwiener Backfleisch,<br />

Zwiebelrostbraten and the city-famous Wiener Saftgulasch on the<br />

menu. A treasure in the middle of our fast-moving times.<br />

zureisernenzeit.at<br />

PHOTOS: DANIELA PÖTZL<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

120 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Familie Juffinger<br />

Hinterthiersee 74, A – 6335 Thiersee<br />

+43 (0)5376 / 5510<br />

hotel@thierseerhof.at<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

121


SAVOIR VIVRE TOP HOTELS IN VIENNA<br />

Suite Dreams<br />

Hoffmann-House Suite, Rosewood Vienna<br />

Interview: Daniela Pötzl<br />

Sie sind auch ein Botschafter – ein „Botschafter der Gastlichkeit“<br />

und waren international tätig. Welche Stationen und<br />

Häuser haben Sie am meisten geprägt?<br />

Ich habe in Deutschland eine Lehre absolviert. Der Food &<br />

Beverage-Bereich war genau meine Sache – Essen, Trinken und<br />

Gemütlichkeit. Ich habe dann mein Berufsleben in Berlin<br />

angefangen, beim Grand Hyatt. Ein Job, der sehr toll und stylisch<br />

war. Ich habe damals unglaublich viel gearbeitet, denn es war ein<br />

ganz neues Hotel und es gab sehr viele Veranstaltungen. Danach bin<br />

ich in die Schweiz gegangen, nach St. Moritz, und habe eine Saison<br />

dort verbracht. Danach habe ich dann im Swissôtel in Berlin<br />

gearbeitet, ebenfalls ein neues Hotel, mit Tim Raue als Küchenchef.<br />

Das war eine tolle Zusammenarbeit und wir sind heute noch<br />

befreundet. Ein anderer Kontinent lockte dann und ich ging 2006<br />

nach Singapur, gefolgt von Hongkong. Danach kamen Jahre in<br />

Istanbul, Dubai, Abu Dhabi und Peking, wo ich ein Four Seasons<br />

Hotel sowie ein Rosewood Hotel eröffnete. Das war mein erster<br />

Kontakt mit der Hotelkette, im Jahr 2013. In Wien arbeite ich nun<br />

seit 16 Jahren wieder das erste Mal im deutschsprachigen Raum.<br />

Was ist das Besondere an Ihrem Haus?<br />

Direkt am berühmten Petersplatz, liegt es nur wenige Schritte<br />

entfernt von den luxuriösen Geschäften und Restaurants des<br />

berühmten Grabens, des Kohlmarktes und der Tuchlauben sowie<br />

zahlreichen kulturellen und historischen Sehenswürdigkeiten und<br />

bietet 71 großzügige Gästezimmer und 28 Suiten – wie z.B. die<br />

Präsidentensuite Hoffmann-House, die dem visionären Architekten<br />

und Designer Josef Hoffmann der Wiener Moderne huldigt. Die<br />

großzügige, 178 m2 große Suite umfasst ein Hauptschlafzimmer, ein<br />

Wohnzimmer, eine Lounge, ein Esszimmer für bis zu acht Personen<br />

und eine Küche. Lobmeyer- Kronleuchter sowie Backhausen-Stoffe,<br />

beide Traditions-Unternehmen sind in Wien beheimatet, vermögen<br />

zu begeistern. Die Suite befindet sich im dritten Stock und ermöglicht<br />

dank eines separaten Eingangs ein Höchstmaß an Privatsphäre.<br />

After that, I worked at the Swissôtel in Berlin, also a new hotel,<br />

with Tim Raue as head chef. That was a great collaboration and<br />

we’re still friends to this day. I then got tempted to move to<br />

another continent and went to Singapore in 2006, followed by<br />

Hongkong. This was followed by stints in Istanbul, Dubai, Abu<br />

Dhabi and Beijing, where I opened a Four Seasons and a<br />

Rosewood. The latter was my first encounter with the hotel chain,<br />

in 2013. And now I’m in Vienna, which is the first time that I’m<br />

back in the German-speaking world after 16 years.<br />

What’s special about your hotel?<br />

It’s located right on the famous Petersplatz, just a few steps from<br />

the luxurious shops and restaurants of the distinguished Graben,<br />

Kohlmarkt and Tuchlauben streets, as well as countless cultural<br />

and historical sights, and offers 71 generous rooms and 28 suites<br />

– like, for example, the Hoffman House Presidential Suite, which<br />

pays homage to visionary architect and designer Josef Hoffman, a<br />

pioneer of Viennese Modernism. The generous 178 m2 suite<br />

encompasses a main bedroom, a living room, a lounge, a dining<br />

room for up to eight persons and a kitchen. Lobmeyer chandeliers,<br />

as well as Backhausen fabrics, both Viennese heritage companies,<br />

captivate the senses. The suite is located on the third floor and,<br />

thanks to its separate entrance, allows for maximum privacy.<br />

Which places for culinary delights can you offer?<br />

The entrance to the Neue Hoheit Brasserie & Bar is located on<br />

Tuchlauben 4, from where guests can take a direct lift to the<br />

restaurant, the Garden Room and the bar between the rooftops.<br />

The Salon Aurelie on the hotel’s first floor, on the other hand,<br />

whose walls were hand-painted by artist Marie Hartig, offers the<br />

elegance of a modern Viennese coffee house, with small snacks<br />

and drinks, from pastries and cakes to teas and aperitifs. journey<br />

to the roots of Viennese cuisine.<br />

Welche Orte für kulinarische Highlights können Sie<br />

anbieten?<br />

Der Eingang zur Neuen Hoheit Brasserie und Bar befindet sich in der<br />

Tuchlauben 4, von wo aus die Gäste mit dem Aufzug direkt in das<br />

Restaurant, den Garden Room und die Bar zwischen den Dächern<br />

gelangen. Der Salon Aurelie im ersten Stock des Hotels hingegen,<br />

dessen Wände von der Künstlerin Marie Hartig handbemalt wurden,<br />

offeriert die Eleganz eines modernen Wiener Kaffeehauses, mit<br />

kleinen Snacks und Getränken, von Gebäck und Kuchen bis hin zu<br />

Tee und Aperitifs.<br />

PHOTOS: ROSEWOOD HOTEL VIENNA<br />

You’re also an ambassador – an “ambassador of hospitality”<br />

– and have been active internationally. Which placements<br />

and which hotels have shaped you the most?<br />

I completed my apprenticeship in Germany. The food & beverage<br />

sector was perfect for me – eating, drinking and comfort. I began<br />

my professional career in Berlin at the Grand Hyatt. That job was<br />

great and very stylish. I worked incredibly hard then because it<br />

was a brand-new hotel that would host many events. I then<br />

moved to St. Moritz in Switzerland where I spent one season.<br />

Managing Director Alexander Lahmer<br />

über die Rosewood Vienna Hoffmann-<br />

House Suite. Managing Director<br />

Alexander Lahmer on the Rosewood<br />

Vienna Hoffmann-House Suite.<br />

INFO:<br />

ROSEWOOD VIENNA<br />

PETERSPLATZ 7<br />

1010 WIEN<br />

TEL.: +43 1 7 999 888<br />

rosewoodhotels.com/vienna<br />

122 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 123


SAVOIR VIVRE CHECK IN<br />

In neuem Glanz | New splendour<br />

Das Austria Trend Hotel Bosei in modernem Stil. | The Austria Trend Hotel Bosei boasts a modern style.<br />

Interview: Daniela Pötzl<br />

CHRISTOPHER POSTL<br />

absolvierte die Hotelfachschule<br />

in St. Pölten<br />

und arbeitete danach auf<br />

Saison am Wörthersee<br />

und am Arlberg. Weitere<br />

Stationen waren das Grand<br />

Hotel Wien, das InterContinental<br />

Loipersdorf, das<br />

Grand Plaza Bratislava, das<br />

InterContinental Hamburg,<br />

die Therme Linsberg, die<br />

St. Martins Therme und<br />

Schloss Fuschl. Seit 2013<br />

ist er in der Austria Trend<br />

Hotels Gruppe tätig und<br />

seit 2019 Direktor des<br />

Austria Trend Hotel Bosei<br />

in Wien.<br />

graduated from Höhere<br />

Tourismusschule St. Pölten<br />

and then worked seasonally<br />

at Wörthersee lake and<br />

Arlberg. Additional stops<br />

included the Grand Hotel<br />

Wien, the InterContinental<br />

Loipersdorf, the Grand Plaza<br />

Bratislava, the InterContinental<br />

Hamburg, Therme<br />

Linsberg, St. Martins<br />

Therme and Schloss Fuschl.<br />

He joined the Austria Trend<br />

Hotels Group in 2013 and<br />

became director of the<br />

Austria Trend Hotel Bosei in<br />

Vienna in 2019.<br />

PHOTOS: AUSTRIA TREND HOTELS<br />

Seit wann arbeiten Sie für die Austria Trend Hotels<br />

Gruppe?<br />

Ich bin seit 2019 Hoteldirektor des Austria Trend Hotel Bosei und<br />

seit 2013 in der Austria Trend Hotels Gruppe tätig.<br />

Wie würden Sie Ihr Haus nun charakterisieren, was ist neu?<br />

Der Umbau hat einiges an Zeit gebraucht, nicht zuletzt durch die<br />

Pandemie und dadurch verbundene Lieferschwierigkeiten. Wir<br />

haben über ein Jahr umgestaltet. Nun zeichnet sich das Austria<br />

Trend Hotel Bosei durch einen sehr modernen Stil aus und liegt<br />

mitten im Grünen im Naherholungsgebiet Wienerberg, nächst<br />

dem Golfplatz City & Country Club Wienerberg. Bereits in der<br />

Lobby fällt ein Wiener Design auf, das bekannte Wiener Geflecht,<br />

bei uns in Leder gehalten. Die Firma Thonet, in Wien beheimatet,<br />

hat es berühmt gemacht. Es wird ansonsten aus Rattan gefertigt<br />

und gilt als einer der nachhaltigsten Stoffe im Möbelbau. Unser<br />

Architekt hat auch mit den verwendeten Stoffen typische Wiener<br />

Akzente gesetzt. Zudem verwenden wir auch Porzellan von „Feine<br />

Dinge“, einem Wiener Label. Insgesamt haben wir nun 7 Suiten, 2<br />

Familien-Zimmer und insgesamt 202 Zimmer im Haus.<br />

Wie steht es um Ihr Mitarbeiter-Team?<br />

Auch das zeichnet unser Hotel aus. Wir haben sehr viele<br />

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die schon weit über 10 Jahre<br />

hier arbeiten. Das Haus wurde ja 1991 eröffnet und einen Mitarbeiter<br />

haben wir sogar, der seit damals im Team ist. Ebenso ist das<br />

gesamte Abteilungsleiter-Team seit 2019 hier tätig. Wir können<br />

zum Glück über Mitarbeiter-Mangel nicht klagen, denn neue<br />

Kolleginnen und Kollegen kommen durch Mundpropaganda und<br />

das macht mich stolz.<br />

Ist Regionalität ein wichtiges Thema?<br />

Wir legen in sämtlichen Bereichen großen Wert auf Nachhaltigkeit<br />

und kaufen lokal in Wien und im Gebiet Niederösterreich Süd<br />

– bis zur Region Schneeberg, den man aus dem 5. Stock des<br />

Hotels bei klarem Wetter sehen kann. In unserer Speisekarte<br />

werden zudem unsere Lieferanten erwähnt. Auch bei Spirituosen,<br />

wie Gin und Wodka, werden wir mittlerweile bei österreichischen<br />

Produzenten fündig. Unser Tonic z.B. kommt von der Salzburger<br />

Firma Lobsters Drinks und wird in Österreich produziert.<br />

Welche Veranstaltungsräume können Sie anbieten?<br />

Wir haben insgesamt 7 barrierefreie Banketträumlichkeiten für bis<br />

zu 180 Personen, je nach Bestuhlung und Setting. Alle Räume<br />

verfügen über Tageslicht, haben einen direkten Zugang zur<br />

Terrasse und liegen alle auf einer Ebene. Bei uns kann man mitten<br />

im Grünen tagen und bleibt dennoch in Wien. Zudem können wir<br />

vegetarische und vegane Küche anbieten. Wir sind zudem seit<br />

vielen Jahren mit dem Österreichischen Umweltzeichen<br />

zertifiziert. Auch „Green Meetings“ werden verstärkt verlangt und<br />

sind z.B. bei Veranstaltungen von Ministerien eine Grundvoraussetzung.<br />

How long have you been working for the Austria Trend<br />

Hotels Group?<br />

I have been the director of the Austria Trend Hotel Bosei since<br />

2019 and have been with the Austria Trend Hotels Group since<br />

2013.<br />

How would you characterise your hotel now? What’s changed?<br />

The renovation took quite some time, not least because of the<br />

coronavirus pandemic and the resulting supply difficulties.<br />

Remodelling took over a year. The Austria Trend Hotel Bosei<br />

now sets itself apart with a very modern style. It’s located in the<br />

Wienerberg area, surrounded by lots of greenery and close to<br />

the golf course City & Country Club Wienerberg. You’ll spot the<br />

first sign of Viennese design right as you walk into the lobby,<br />

namely the Viennese wickerwork, made from leather. It was<br />

made famous by the Viennese company Thonet. Normally, it is<br />

made from rattan, which is considered one of the most<br />

sustainable materials in furniture construction. Our architect<br />

has also set Viennese accents with the types of fabrics we use.<br />

On top of that, we’re also using porcelain by “Feine Dinge”,<br />

another Viennese brand. Altogether, we’ve now got seven<br />

suites, two family rooms and a total of 202 rooms in our hotel.<br />

What about your staff?<br />

This is another factor that distinguishes our hotel. We’ve got<br />

many employees that have been with us for over 10 years. Our<br />

hotel first opened in 1991 and we’ve still got an employee from<br />

back then with us. Our management team also hasn’t changed<br />

since 2019. Fortunately, we can’t complain about a lack of staff,<br />

because we regularly attract new colleagues through word of<br />

mouth and that makes me proud.<br />

Is local produce important to you?<br />

We place great importance on sustainability and only buy<br />

locally in Vienna and southern Lower Austria – no farther than<br />

the Schneeberg region, which, on a clear day, you can actually<br />

see from the fifth floor of our hotel. Our suppliers are also listed<br />

in our menu. And we have also found Austrian producers for<br />

spirits such as gin and vodka. Our tonic, for example, comes<br />

from the Salzburg-based company Lobsters Drinks and is made<br />

in Austria.<br />

What types of spaces do you have for events?<br />

We’ve got a total of seven barrier-free banquet rooms for up to<br />

180 persons, depending on the seating arrangement and the<br />

setting. Each room has natural light, direct access to the terrace<br />

and they are all on the same floor. With us, you can host a<br />

conference and be surrounded by lush greenery without having<br />

to leave Vienna. We can also provide vegetarian and vegan<br />

catering. And we have also been certified with the Austrian<br />

Ecolabel for several years now. “Green meetings” are becoming<br />

increasingly important and have become the standard for<br />

events organised by government ministries, for example.<br />

austria-trend.at<br />

124 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Rechts: Seminare und Tagungen<br />

können hier in Räumen<br />

mit Tageslicht veranstaltet<br />

werden. Ein neu gestaltetes<br />

Zimmer mit Blick ins Grüne.<br />

Right: Seminars and conferences<br />

can be held here in rooms<br />

with natural light. A newly<br />

designed room with a view of<br />

the greenery.


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER<br />

Verreisen, logieren und besuchen | Where to go, where to stay and what to see<br />

Das Beste aus aller Welt. | The best from around the world.<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Kreta | Crete<br />

Robinson Club Ierapetra<br />

Ganz neu ist der Robinson Club Ierapetra auf der griechischen<br />

Insel Kreta. Er befindet sich direkt an der Südküste und ist der<br />

dritte Robinson Club in Griechenland. Er ist vor allem ein<br />

Paradies für Aktivurlauber. Tennis, Beachvolleyball, Fußball,<br />

Tauchen, Yoga – für Wellness und Fitness ist gesorgt. Und für<br />

alle, die es entspannter angehen wollen: Beim Sonnenbaden am<br />

feinen Kieselstrand oder beim Relaxen im Infinity Ruhepool<br />

direkt an der Steilküste finden sie, was sie suchen. Auch die<br />

jüngsten Gäste sind im Roby Club auf rund 1.800 m2 bei Spiel,<br />

Spaß und spannenden Abenteuern gut aufgehoben. Drei<br />

Restaurants und vier Bars sorgen für kulinarisches Wohlergehen.<br />

The Robinson Club Ierapetra on the Greek island of Crete has just<br />

opened its doors. It’s located right on the island’s south coast and<br />

is the third Robinson Club in Greece. Above all, it’s a paradise for<br />

active holiday enthusiasts. Tennis, beach volleyball, football,<br />

diving, yoga – if you’re into wellness and fitness, you’ll be well<br />

taken care of here. Those who like their holidays a little more<br />

relaxing will find what they are looking for on the fine pebble<br />

beach or in the relaxing infinity pool right on a cliff. Younger<br />

guests will be in good hands at the Roby Club, with its 1,800<br />

square metres of play, fun and adventure. Three restaurants and<br />

four bars provide additional culinary comfort.<br />

robinson.com<br />

Budapest<br />

Anantara New York Palace<br />

Was für ein prächtiger Bau das doch ist! Jenes Gebäude an der Erzsébet körut, in dem<br />

sich seit einigen Monaten das Anantara New York Palace Hotel befindet, wurde in einem<br />

faszinierendem und üppigen Art-déco-Stil in den 1890er Jahren von Alajos Hauszmann,<br />

jenem großen ungarischen Architekten, der mit seinen Bauten das Stadtbild von Budapest<br />

geprägt hat, errichtet, diente als Sitz einer Versicherung namens New York Life Insurance<br />

Company, durchlief dann mehrere Inkarnationen und hat nun nach sehr gründlicher<br />

Renovierung als Luxushotel wiedereröffnet. Es ist eines von Budapests schönsten und<br />

besten Hotels, Mitglied der Gruppe Leading Hotels of the World. Im Erdgeschoss des<br />

Hauses befindet sich das prunkvolle und legendäre – und entsprechend beliebte – Café<br />

New York, das einst Treffpunkt von Künstlern, Schriftstellern und der Intelligenzija war<br />

und auch schon mal zum schönsten Kaffeehaus der Welt gekürt wurde.<br />

What a magnificent hotel! The building on Erzsébet krt. has been home to the Anantara New<br />

York Palace hotel for several months now and was designed in the fascinating and opulent<br />

Art Deco style in the 1890s by Alajos Hauszmann, the great Hungarian architect whose<br />

buildings have left a huge mark on Budapest’s cityscape. The building used to serve as the<br />

headquarters of the New York Life Insurance Company, then went through several different<br />

incarnations and has now reopened as a luxury hotel following extensive renovations. It is<br />

one of Budapest’s best and most beautiful hotels and is part of the Leading Hotels of the<br />

World group. On the hotel’s ground floor is the legendary – and correspondingly popular –<br />

Café New York, which once served as a meeting place for artists, writers and members of<br />

the intelligentsia and was voted the most beautiful coffee house in the world.<br />

anantara.com<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

Lednice-Valtice<br />

Musikfestival Lednice-Valtice<br />

Gleich jenseits der österreichisch-tschechischen Grenze liegt die Kulturlandschaft von<br />

Lednice-Valtice, ein einmaliges Areal von Schlössern, Burgen, Seen und Wäldern. Hier<br />

findet alljährlich ein noch junges, aber sehr ambitioniertes und besuchenswertes<br />

Musikfestival statt. In diesem Jahr gibt es von 24. September bis 8. Oktober Musik<br />

vom Balkan, die an die Geschichte der mährischen Kroaten erinnern soll, die sich in<br />

Zeiten der Habsburger-Monarchie auf der Flucht vor den Osmanen in der Gegend<br />

niedergelassen haben.<br />

Just across the Austrian-Czech border lies the Lednice-Valtice Cultural Landscape, a<br />

unique area made up of palaces, castles, lakes and forests. Every year, a young but very<br />

ambitious music festival takes place here that is well worth a visit. This year, from 24<br />

September until 9 October, the festival will be featuring music from the Balkans to<br />

commemorate the history of the Moravian Croats who settled in the area in the days of<br />

the Habsburg monarchy as they fled the Ottomans.<br />

lvhf.cz<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 127


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER<br />

Victoria & Albert Museum, London<br />

African Fashion<br />

Die unterschätzte und vielfach unbekannte<br />

Modeszene eines ganzen Kontinents erschließt<br />

die Ausstellung „African Fashion“, die bis 16.<br />

April im Londoner Victoria & Albert Museum zu<br />

sehen ist. Wer an den mehr als 250 Ausstellungsobjekten<br />

vorbei wandert, wird beeindruckt<br />

sein von der Kreativität, der Vitalität und dem<br />

Eklektizismus afrikanischer Designer, Stylisten<br />

und Fotografen.<br />

The underrated and often completely unknown<br />

fashion scene of an entire continent is explored in<br />

the exhibition “African Fashion” and can be seen<br />

until 16 April 2023 at London’s Victoria & Albert<br />

Museum. Anyone wandering past the more than<br />

250 exhibits will be impressed by the creativity,<br />

vitality and eclecticism of the African designers,<br />

stylists and photographers.<br />

vam.ac.uk<br />

New York City<br />

Aman New York<br />

Jetzt ist eine der anspruchsvollsten und exklusivsten Hotelgruppe endlich auch in New York gelandet. Und das in bester<br />

Lage: soeben hat die Aman Group, die vor allem für ihre eleganten Resorts an den schönsten Plätzen der Welt geschätzt<br />

wird, im Crown Building, an der Ecke 57. Straße und Fifth Avenue in unmittelbarer Nähe zum Central Park, ihre neues<br />

Luxushotel eröffnet. Die Eckdaten: 83 Suiten, drei Stockwerke, die ausschließlich dem Wohlbefinden dienen, Indoor-Pool,<br />

Restaurants, der Jazzclub, eine Gartenterrasse. Das Aman wird New Yorks neue Benchmark in Sachen Luxushotellerie sein.<br />

One of the most exclusive and sophisticated hotel groups in the world has finally landed in New York – and in a prime<br />

location to boot. The Aman Group, best known for its elegant resorts in some of the most beautiful places in the world, is<br />

launching its newest luxury hotel at the Crown Building on the corner of 57th Street and Fifth Avenue, close to Central Park.<br />

Some highlights: 83 suites, three floors dedicated exclusively to personal wellness, an indoor pool, restaurants, a jazz club<br />

and a garden terrace. The Aman will be New York’s new benchmark when it comes to luxury hotels.<br />

aman.com<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

128 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER<br />

S<br />

DAS ADRIA-RELAX-RESORT IN OPATIJA<br />

Vitra Design Museum, Weil am Rhein<br />

Hello, Robot<br />

Unvergessliche Ferien an der Opatija Riviera in Kroatien.<br />

Champagne<br />

Loisium Champagne<br />

Außergewöhnliche Architektur in einer wunderschönen Weinregion,<br />

ein großzügigem Wellnessbereich und hervorragende Kulinarik<br />

verbindet die beiden Loisium Hotels in Österreich, jenes in der<br />

Südsteiermark und jenes im Kamptal. All das darf man sich auch vom<br />

neuen Haus erwarten. Loisium hat gerade ein drittes Hotel eröffnet,<br />

in einer der berühmtesten Weinanbauregionen Frankreichs, in der<br />

Champagne.<br />

Exceptional architecture amid a beautiful wine region, a generous wellness area and excellent cuisine characterise the<br />

two Loisium hotels in Austria, one in South Styria and one in Kamptal. And you can expect all of these things from<br />

Loisium’s newest hotel as well, located in one of France’s best-known wine regions, Champagne.<br />

loisium.com<br />

Palazzo Grassi, Venedig | Venice<br />

Marlene Dumas<br />

Venedig im Herbst ist immer eine Reise wert. Die Besuchermassen haben sich verzogen, doch die großen Kunstevents<br />

des Jahres sind immer noch zu sehen: Die Kunstbiennale selbstverständlich, aber auch die vielen „Collateral Events“.<br />

Besonders sehenswert: die kraftvollen intimen und erotischen Arbeiten der südafrikanischen Künstlerin Marlene Dumas,<br />

die noch bis zum 8. Jänner 2023 im Palazzo Grassi zu bestaunen sind.<br />

Venice in autumn is always worth a visit. The crowds have died down, but the big art events of the year are still on. There is,<br />

for example, the Venice Biennale, but there are also the festival’s many “collateral events”. Particularly worth seeing: the<br />

powerful, intimate and erotic works by South African artist Marlene Dumas, still on display at the Palazzo Grassi until 8<br />

January 2023.<br />

palazzograssi.it<br />

Eine Frage, die uns in den nächsten Jahren und<br />

Jahrzehnten ganz besonders intensiv<br />

beschäftigen wird: Wie wird sich die Co-Existenz<br />

von Mensch und Maschine gestalten. Wie<br />

wird der Robotik-Boom unser Leben verändern.<br />

Und wie wird Design die Robotik verändern. Die<br />

Ausstellung „Hello, Robot. Design zwischen<br />

Mensch und Maschine“ im Vitra Design Museum<br />

in Weil am Rhein wird von 24. September bis 5.<br />

März sich mit diesen Themen und ihren<br />

ethischen und politischen Implikationen<br />

auseinandersetzen.<br />

A question that is going to preoccupy our minds<br />

over the coming decades: What will the<br />

relationship between man and machine look like?<br />

How will the robotics boom change our lives?<br />

And how will design change robotics? The<br />

exhibition “Hello, Robot. Design between Human<br />

and Machine” at the Vitra Design Museum in Weil<br />

am Rhein is set to explore these <strong>issue</strong>s and their<br />

ethical and political implications from 24<br />

September to 5 March.<br />

design-museum.de<br />

Buchtipp | Book tip<br />

Light on the Riviera<br />

Auf eine Bergtour in die Alpen nimmt uns dieses<br />

Die besten und berühmtesten Fotografen zog es<br />

an die Côte d’Azur. Hier an der französischen<br />

Riviera fanden sie Glamour, Filmstars, Künstler,<br />

die Sonne, das Meer und – wie der Titel dieses<br />

wunderbaren und prachtvollen, im teNeues<br />

Verlag erschienenen Bildbands andeutet – ein<br />

tolles Licht. „Light on the Riviera“ versammelt<br />

mehr als 250 Fotos, eines sinnlicher und<br />

verführerischer als das andere. Ein wunderbares<br />

Buch.<br />

The world’s best and most famous photographers<br />

have been drawn to the Côte d’Azur. Here, on the<br />

French Riviera, they found glamour, movie stars,<br />

artists, the sun, the sea and – as the title of this<br />

wonderful, new illustrated book published by<br />

teNeues suggests – great light. “Light on the<br />

Riviera” assembles more than 250 photographs,<br />

each more seductive and sensual than the next. A<br />

wonderful book.<br />

teneues.com<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

UNFORGETTABLE HOLIDAYS ON THE OPATIJA RIVIERA IN CROATIA.<br />

90<br />

Falstaff<br />

points<br />

INFO & BOOKING<br />

HR-51410 Opatija · Ive Kaline 11<br />

T. +385 (0)51 / 28 00 00 · F. 28 00 28<br />

info@hotel-miramar.info<br />

www.hotel-miramar.info<br />

Spa, Kultur, Ausflüge, Unterhaltung & Genuss.<br />

130 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE<br />

Wohnen im Grünen<br />

Green living<br />

Text: Michaela Hocek<br />

Dem Wunsch nach Wohnkomfort gepaart mit natürlicher Umgebung kommen<br />

derzeit spannende Immobilienprojekte in Döbling, Hietzing und Währing nach.<br />

The demand for residential comfort paired with natural surroundings is being met<br />

by several exciting property projects in Döbling, Hietzing and Währing.<br />

PHOTOS: 3SI<br />

Spatenstiche und Dachgleichen in zwei Wiener<br />

Bezirken mit hohem Grünanteil machen Lust<br />

auf einen Umzug. Allen gemein ist, dass sie<br />

sich perfekt in die Stadtgebiete eingliedern und nach<br />

modernen ökologischen Standards errichtet werden.<br />

Denn der Trend in einer Umgebung mit viel Natur<br />

und, wenn möglich, nachhaltig zu wohnen, setzt sich<br />

weiter fort und wird von Immobilienentwicklern<br />

und Architekten liebend gern umgesetzt, sobald sich<br />

entsprechende Grundstücke finden.<br />

So ist es beispielsweise der 3SI Immogroup, einem<br />

Familienunternehmen, das in dritter Generation<br />

geführt wird, gelungen, Am Hackenbergweg 43<br />

ein Areal für 17 exklusive Villen mit je 300 Quadratmetern<br />

Eigengrund zu ergattern. Das Neubauprojekt<br />

im Herzen von Sievering mit dem Namen „The<br />

Unique“ wird bis zum Sommer 2023 fertiggestellt.<br />

Die modernen Kuben sind im Stil der Bauhaus-Architektur<br />

konzipiert und verfügen über perforierte<br />

Sonnenschutzelemente, die flexibel einsetzbar sind.<br />

Die zukünftigen Bewohner der Vier-Zimmer-Villen<br />

dürfen sich auf ein Leben in den Döblinger Weinbergen,<br />

unweit des Pötzleinsdorfer Schlossparks, des<br />

Stadtwanderwegs 2 mit Ziel Hermannskogel und der<br />

Heurigenkultur in Neustift am Walde freuen. Indoor<br />

erwarten sie edle Materialien, ein facettenreiches<br />

Lichtkonzept sowie ein privates Home Spa mit Sauna.<br />

Der Outdoor-Pool und ein großzügiges Sundeck<br />

sind weitere überzeugende Argumente für einen entspannten<br />

Lifestyle. „Ich bin ungemein stolz auf dieses<br />

exklusive und einzigartige Bauprojekt, das in unserer<br />

Unternehmensgeschichte durchaus ein<br />

Highlight darstellt. Mit ‚The Unique‘ heben wir uns<br />

im Neubau- bzw. Einfamiliensegment absolut von<br />

der Masse ab“, zeigt sich Michael Schmidt, Geschäftsführer<br />

der 3SI Immogroup, begeistert. „Ein Projekt,<br />

das allein aufgrund der Lage so einmalig ist und zeitgleich<br />

so dermaßen viele Highlights bietet, ist so selten,<br />

dass man als Bauleiter sagen kann, dass es ein<br />

Privileg ist, daran mitzuarbeiten. Und es macht<br />

selbstverständlich besondere Freude, ein solches Villenarrangement<br />

vom Plan weg entstehen zu sehen“,<br />

erzählt Mario Pichler, Leiter der Bauabteilung der<br />

3SI Immogroup, aus seinem Berufsalltag.<br />

Wohnraum für jedes Bedürfnis<br />

Anfang Juni wurde Dachgleiche in der Gemeindeberggasse<br />

67-71 gefeiert. An dieser Hietzinger Adresse<br />

entsteht das Projekt „Bellavista“, das nicht mit<br />

schönen Aussichten geizt. Die Kombination aus urbanem<br />

Lifestyle und grüner Natur wird hier großgeschrieben:<br />

Nahversorger, Boutiquen, Gastronomie<br />

und mehrere Schulen sorgen für sehr gute Infrastruktur<br />

und die Nähe zum Lainzer Tiergarten ist für<br />

aktive Erholungssuchende ideal. Für das Projekt verantwortlich<br />

zeichnen CUUBUUS architects & developers,<br />

die hier 20 hochwertig ausgestattete Eigentumswohnungen<br />

mit einem der atemberaubendsten<br />

Ausblicke, die Wien zu bieten hat, realisieren. „Speziell<br />

in dieser wunderschönen und grünen Gegend<br />

war es uns wichtig, ein Projekt zu entwickeln, dass<br />

sich ästhetisch in die Umgebung eingliedert. Schon<br />

am Rohbau, denke ich, sieht man, dass uns diese Herausforderung<br />

geglückt ist“, freut sich CUUBUUS-<br />

CEO Eduard Mair über den erreichten Meilenstein<br />

des Bauvorhabens. Und auch Patrizia Hunter, COO<br />

bei CUUBUUS und für den Verkauf von „Bellavista“<br />

verantwortlich, vernahm bereits viel positives Feedback<br />

der Interessenten. „In einer so hochwertigen<br />

Wohngegend sind die Erwartungen an Immobilien<br />

äußerst hoch. Wir haben uns diesen Anforderungen<br />

gestellt und schaffen mit einem Mix aus exquisiter<br />

Ausstattung, einem zeitgemäßen Energiekonzept<br />

und natürlich großzügigen Freiflächen eine private<br />

Wohlfühloase für die Bewohner.“<br />

Neben privaten Terrassen oder dem eigenen Garten<br />

wird es einen Gemeinschaftspool geben. Der Mix<br />

aus großflächigen Apartments mit weit über 100<br />

Quadratmetern und optimal geschnittenen Ein-<br />

Zimmer-Studiowohnungen deckt die Bedürfnisse<br />

von Familien, junge Paaren und Singles oder junge<br />

Paaren. Der Fokus lag bei den effizient geschnittenen<br />

Wohneinheiten in Niedrigenergiebauweise auch auf<br />

dem technischen sowie ökologischen neuesten<br />

THE UNIQUE<br />

17 Villen mit je 300 Quadratmetern<br />

Eigengrund definieren städtischen<br />

Wohnraum neu.<br />

17 villas, each with 300 square metres<br />

of private land, redefine urban living.<br />

132 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 133


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE<br />

BELLAVISTA<br />

20 Eigentumswohnungen<br />

mit imposantem Ausblick,<br />

die sich ästhetisch in die<br />

Umgebung einfügen, finden<br />

sich in der Gemeindeberggasse<br />

67-71.<br />

20 flats with imposing views<br />

that blend aesthetically into<br />

their surroundings can be<br />

found on Gemeindeberggasse<br />

67-71.<br />

Stand. Die Apartments mit ein bis vier Zimmern<br />

verfügen alle über Freiflächen. Die Wohnfläche liegt<br />

zwischen rund 39 und 155 Quadratmetern. Ausgestattet<br />

sind die Einheiten mit großflächigen Fenstern,<br />

Holzböden inklusive Fußbodenheizung und<br />

hochwertiger Keramik in den Bädern. Aufzug und<br />

Tiefgarage sind ebenfalls vorhanden.<br />

ÖGNI-zertifiziert<br />

Durch Nachhaltigkeit zeichnet sich auch das Projekt<br />

„Upper Hill Side“ in Oberdöbling aus. WOHN-<br />

ART realisiert bis Ende nächsten Jahres 59 Eigentumswohnungen<br />

in der Obersteinergasse 11, die<br />

dem Prestige der Lage absolut gerecht werden. Denn<br />

die Nachfrage nach einem Domizil mit der begehrten<br />

Postleitzahl 1190 ist derzeit aus dem In- und<br />

Ausland groß, wie Peter Havlik, Geschäftsführer von<br />

Piment Immobilien, unterstreicht: „Die Stärke des<br />

19. Bezirks als Top-Wohngegend hat in den vergangenen<br />

zwei Jahren noch einmal zugenommen. Wenn<br />

hier ein Bauträger das Glück hat, einen Grund zu<br />

erwerben, der einen Blick über die Weingärten oder<br />

auf die Stadt hat, ist das ein Wert, der nicht vermehrbar<br />

und damit besonders kostbar ist.“ 45 bis 185<br />

Quadratmeter große Wohneinheiten mit zwei bis<br />

fünf Zimmern sind verfügbar. Besonderer Wert<br />

wurde auf kluge Grundrisse gelegt. Die Pläne der<br />

WGA-Architekten präsentieren sich wie eine Hommage<br />

an barocke Sommerresidenzen mit Stützen,<br />

Öffnungen, Rück- und Vorsprüngen an beiden Seiten<br />

– inklusive modernem Ausbau des Dachgeschoßes<br />

mit Penthouse-Wohnungen und großzügigen<br />

Terrassen. Passend zur Ausstattung und Architektur,<br />

die den Upper Class-Charme des Projekts widerspiegeln,<br />

zeichnet sich „Upper Hill Side“ durch den Blick<br />

auf den naturbelassenen Karl-Fellinger-Park aus, der<br />

mit seinen 22.500 Quadratmetern Grünfläche die<br />

Billroth- und die Krottenbachstraße verbindet. Dieser<br />

kann aus bodentiefen Fenstern genossen werden.<br />

Das ÖGNI-zertifizierte Haus zieht mit edlem Naturtönen<br />

und -materialien Blicke auf sich. Die Wohnungen<br />

werden dem begeisterten Single-Radler, der<br />

vor der Tür direkt ins Grüne starten kann, ebenso<br />

gerecht wie Familien, die ihren Kindern ein Aufwachsen<br />

inmitten großzügiger Grünflächen in Kombination<br />

mit einer der besten Lagen der Stadt ermöglichen<br />

möchten.<br />

Premiere des Stararchitekten<br />

Kein Geringerer als Sir David Chipperfield ist<br />

zum ersten Mal im Segment Wohnbau in Wien tätig.<br />

Nach den beiden Gewerbeobjekten Peek & Cloppenburg<br />

in der Kärntner Straße und dem Kaufhaus Tyrol<br />

in Innsbruck wurde im Mai in der Hanselmayergasse<br />

12 Dachgleiche – inklusive der Erkundung des<br />

Baufortschritts mit VR-Brille – gefeiert. Der international<br />

renommierte Stararchitekt hat sich in Hietzing<br />

für drei luxuriöse Stadtvillen entschieden, die verschiedene<br />

Wohnungstypen beherbergen werden:<br />

Die „Garden Residences“, die „Chipperfield Apartments“<br />

und „The Penthouses“ präsentieren sich in<br />

drei unterschiedlichen Stilen, die dementsprechend<br />

drei unterschiedliche Lebensentwürfe ansprechen.<br />

Auf vier Stockwerken versammeln sich insgesamt 20<br />

Apartments zwischen 30 und 300 Quadratmetern.<br />

Gewohnt wird in einem bis acht Zimmern, umgeben<br />

von einem eindrucksvollen Baumbestand, gepaart<br />

mit einem außergewöhnlichen Gartenkonzept. „Für<br />

uns ist es eine wirkliche Ehre, mit einer Größe wie<br />

Sir David Chipperfield zusammenzuarbeiten“, freuen<br />

sich Julia und Max Kneussl, Eigentümer von<br />

CROWND Estates, „und dass es uns gelungen ist,<br />

ihn für ein Projekt in Wien zu gewinnen. Diese Stadt<br />

hat so viel zu bieten und ein wegweisendes Projekt<br />

wie dieses verfestigt einmal mehr Wiens Ruf als lebendige,<br />

internationale Metropole mit höchster<br />

PHOTOS: CUUBUUS ARCHITECTS & DEVELOPER, PARK & BLOOM<br />

Lebensqualität.“ Und auch Thomas Reicher, Technischer<br />

Bereichsleiter Hochbau Ost bei HABAU, ist<br />

stolz auf das baulich anspruchsvolle Projekt: „Ganz<br />

besonders ist die Gebäudehülle, die aus konstruktiven<br />

Betonfertigteilen, aus Sichtbeton-Fassadenelementen<br />

aus dem HABAU eigenen Fertigteilwerk und<br />

aus sehr großen Glasflächen-Elementen besteht.“ Sie<br />

harmonieren perfekt mit dem Minimalismus der<br />

Chipperfield-Architektur, die auch durch ein Markenzeichen<br />

des Briten leicht zu erkennen sein wird:<br />

die durch das Sandstrahlen veredelte Sichtbetonfassade.<br />

In amikaler Konkurrenz zu „CROWND by<br />

Chipperfield“ stehen alte Buchen, Eschen, Schwarzföhren<br />

und Birken der Umgebung, die die Kombination<br />

aus Grün und Luxus an diesem Standort täglich<br />

erlebbar machen und viel Raum für Entfaltung<br />

bieten.<br />

Exklusivität im Westen Wiens<br />

In Währing entsteht in der Hawelgasse 17 ein<br />

Projekt, das den klingenden Namen „Park & Bloom“<br />

trägt. In absoluter Ruhelage, aber doch in Nähe zu<br />

öffentlichem Verkehr (in 30 Minuten erreicht man<br />

die Innenstadt), Einkaufsmöglichkeiten, Bildungseinrichtungen<br />

und Naherholungsgebieten entstehen<br />

zwei Häuser mit Wohnflächen, die 18 Wohneinheiten<br />

mit Wohnflächen von 48 bis 145 Quadratmeter<br />

und ein gemeinsames Tiefgeschoß haben – Terrassen,<br />

Balkone und Eigengarten inklusive. Weitere<br />

Highlights sind das nachhaltige Kühl- und Heizsystem,<br />

Edelparkett, dreifach verglaste Fensterfronten<br />

und 15 Pkw-Abstellplätze sowie eine hauseigene<br />

Briefkastenanlage mit Paketbox. Alarmanlagen in<br />

den Erdgeschosswohnungen und intelligente Beleuchtungssysteme<br />

im Außenbereich sorgen für<br />

Sicherheit.<br />

New properties in two Viennese districts<br />

with lots of greenery have many people<br />

considering moving. What they all have<br />

in common is that they blend in perfectly with their<br />

local surroundings and are being built according to<br />

state-of-the-art environmental standards. The trend<br />

of living in an area with a lot of nature and, where<br />

possible, with modern environmental sustainability<br />

standards, is continuing steadfastly, and architects<br />

and property developers love to implement it – provided<br />

they are able to find suitable plots of land.<br />

For example, 3SI Immogroup, a third-generation<br />

family business, has succeeded in getting hold of a<br />

site on Hackenbergweg 43 for 17 exclusive villas,<br />

each with 300 square metres of private land. The new<br />

construction project in the heart of Sievering named<br />

‘The Unique’ is set to be completed by summer 2023.<br />

The modern cubes were conceptualised in the Bauhaus<br />

style and have perforated sunshade elements<br />

that can be used flexibly. The future residents of the<br />

four-room villas can look forward to life amid<br />

Döbling’s vineyards not far from Pötzleinsdorfer<br />

Schlosspark, Stadtwanderweg 2 (which leads to the<br />

Hermannskogel) and the Heuriger culture of Neustift<br />

am Walde. Indoors, they will find premium materials,<br />

a multi-faceted lighting concept as well as a<br />

private home spa with a sauna. The outdoor pool<br />

and generous sundeck are additional arguments in<br />

favour of a relaxed lifestyle. “I am incredibly proud of<br />

this exclusive and unique construction project,<br />

which is definitely a highlight in our company history.<br />

With The Unique, we absolutely stand out from<br />

the crowd in the new development or single-familyhome<br />

segment,” says Michael Schmidt, director of<br />

3SI Immogroup. “A project that is this unique thanks<br />

to its location alone while at the same time boasting<br />

so many other highlights means that it is a real<br />

PARK & BLOOM<br />

Währing als begehrte Wohnadresse<br />

ist mit diesem<br />

nachhaltigen Bauprojekt in<br />

der Hawelgasse 17, das<br />

sowohl in die Natur als auch<br />

in die urbane Infrastruktur<br />

eingebettet ist, um ein<br />

Stück gehobene Wohnkultur<br />

reicher.<br />

Währing as a sought-after<br />

residential address has been<br />

enriched by a piece of<br />

upscale residential culture in<br />

the form of this sustainable<br />

building project on<br />

Hawelgasse 17, which is<br />

embedded into both nature<br />

as well as the local urban<br />

infrastructure.<br />

134 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 135


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE<br />

developers have been responsible for the project, creating<br />

20 premium owner-occupied flats with one of the<br />

best views that Vienna has to offer. “Especially in a<br />

beautiful and green area like this, it was very important<br />

for us to develop a project that blends aesthetically<br />

into its environment. I think you can already tell<br />

from the basic structure of the building that we have<br />

succeeded in our endeavour,” says CUUBUUS director<br />

Eduard Mair, pleased with the milestone reached<br />

in the construction project. Patrizia Hunter, COO at<br />

CUUBUUS and responsible for the sale of Bellavista<br />

has already received a lot of possible feedback from<br />

interested parties. “In a high-end residential area such<br />

as this one, expectations for developments are extremely<br />

high. We have met those demands and created a<br />

private oasis of well-being for our residents through a<br />

blend of sophisticated furnishings, a contemporary<br />

energy concept and, of course, generous open spaces.”<br />

In addition to private terraces and gardens, there is<br />

also going to be a shared pool. The mix of large flats<br />

spanning well over 100 square metres, as well as optimally<br />

laid out studios, covers the needs of families,<br />

young couples or singles. The focus of the efficiently<br />

laid out residential units built with low-energy construction<br />

methods was also on the latest technical as<br />

well as environmental standards. The flats with one to<br />

four rooms all have open spaces. Living spaces range<br />

from around 39 to 155 square metres. All units are<br />

equipped with large windows, wooden floors including<br />

underfloor heating and high-quality ceramics<br />

used in the bathrooms. A lift and underground<br />

parking are also available.<br />

HAWELGASSE 17 | 1180 WIEN<br />

Park & Bloom in der Hawelgasse 17 ist der Inbegriff luxuriösen Wohnens. Das Neubauprojekt der VMF Group<br />

entsteht in einer der exklusivsten Wohngegenden Wiens und überzeugt nicht nur durch seine attraktive Lage,<br />

sondern auch durch seine hochwertige Bauweise. Blühen Sie auf in lichtdurchfluteten Räumen mit durchdachten<br />

Grundrissen und großzügigen Freiflächen.<br />

UPPER HILL SIDE<br />

59 Eigentumswohnungen<br />

mit 45 bis 185 Quadratmetern<br />

und privater<br />

Außenfläche werden in der<br />

Obersteinergasse 11 bis<br />

Ende 2023 fertiggestellt.<br />

59 flats ranging from 45 to<br />

185 square metres with<br />

private outdoor spaces are<br />

set to be completed on<br />

Obersteinergasse 11 by the<br />

end of 2023.<br />

privilege to work on as a construction manager. And it<br />

is, of course, a particular pleasure to see a group of<br />

villas like this come into being right from the start,”<br />

says Mario Pichler, head of the construction department<br />

at 3SI Immogroup, about his work.<br />

Living spaces for every need<br />

At the beginning of June, the topping out ceremony<br />

was celebrated at Gemeindeberggasse 67–71, where<br />

the ‘Bellavista’ project is being built in the district of<br />

Hietzing, boasting plenty of gorgeous views. The combination<br />

of urban lifestyle with green nature is key<br />

here: local shops, boutiques, restaurants and several<br />

schools provide excellent infrastructure, while the<br />

proximity to the Lainzer Tiergarten makes it ideal for<br />

active recreation seekers. CUUBUUS architects &<br />

ÖGNI-certified<br />

The ‘Upper Hill Side’ project in Oberdöbling also<br />

sets itself apart through the key <strong>issue</strong> of sustainability.<br />

By the end of next year, WOHNART will complete 59<br />

owner-occupied flats on Obersteinergasse 11, which<br />

will more than live up to the prestige of the location.<br />

The demand for residences with the sought-after<br />

postcode 1190 is currently very high both at home and<br />

abroad, as Peter Havlik, managing director of Piment<br />

Immobilien, emphasises. “The reputation of the 19th<br />

district as an excellent place to live has grown again<br />

over the past two years. If a developer is lucky enough<br />

to acquire a plot of land here with a view of the vineyards<br />

or the city, then that’s a value that can’t be reproduced<br />

and is therefore especially precious.” 45 to<br />

185 square metre residential units with two to five<br />

rooms are available. Special attention was paid to the<br />

PHOTOS: ZOA3D<br />

www.parkandbloom.at<br />

parkandbloom@real-construct.at +43 1 997 72 90<br />

EIN PROJEKT VON<br />

VERMARKTUNG DURCH<br />

136 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

VMF Immobilien GmbH<br />

Lorenz Real Construct Immobilien GmbH


SAVOIR VIVRE REAL ESTATE<br />

CROWND by Chipperfield<br />

In der Hanselmayergasse 12<br />

steht der Baufortschritt für<br />

drei luxuriöse Stadtvillen<br />

mit sandgestrahlten<br />

Sichtbetonfassaden bei<br />

rund 90 Prozent.<br />

On Hanselmayergasse 12,<br />

construction on three urban<br />

luxury villas with sandblasted<br />

exposed concrete facades is<br />

close to completion.<br />

clever floor plans. The plans by WGA-Architekten<br />

look like a homage to baroque summer residences<br />

with pillars, openings, alcoves and protrusions on<br />

both sides – including a modern extension of the top<br />

floor with penthouse flats and generous terraces. In<br />

keeping with the furnishings and the architecture,<br />

which reflect the project’s upper-class charm, Upper<br />

Hill Side is also characterised by its view of the Karl-<br />

Fellinger-Park, which connects Billrothstrasse and<br />

Krottenbachstrasse through its 22,500 square metres<br />

of green space. Said view can be enjoyed from the large<br />

floor-to-ceiling windows. The ÖGNI (Austrian<br />

Sustainable Building Council)-certified building attracts<br />

attention through its elegant natural tones and<br />

materials. The flats will appeal to the enthusiastic single<br />

cyclist, who can step outside and launch straight<br />

into the countryside, as well as families who want their<br />

children to grow up surrounded by generous green<br />

spaces in one of the best locations that Vienna has to<br />

offer.<br />

A celebrity architect’s first<br />

None other than Sir David Chipperfield has become<br />

active in Vienna’s residential building sector.<br />

After two commercial properties, Peek & Cloppenburg<br />

on Kärntner Strasse and Kaufhaus Tyrol in Innsbruck,<br />

the topping out ceremony for a new building<br />

on Hanselmayergasse 12 – including an exploration of<br />

the construction progress via VR goggles – was celebrated<br />

last May. The internationally renowned celebrity<br />

architect opted for three luxurious villas in Hietzing,<br />

which will house different types of flats: the ‘Garden<br />

Residences’, the ‘Chipperfield Apartments’ and ‘The<br />

Penthouses’ were each conceptualised in a different<br />

architectural style and therefore appeal to different<br />

lifestyles. A total of 20 flats ranging from 30 to 300<br />

square metres will be spread across four floors. Each<br />

flat has one to eight rooms, is surrounded by an impressive<br />

tree population and is coupled with an extraordinary<br />

garden concept. “It was a real honour for us<br />

to work with David Chipperfield,” say Julia and Max<br />

Kneussl, owners of CROWND Estates, “and that we<br />

succeeded in bringing him on board for a project in<br />

Vienna. This city has got so much to offer and a pioneering<br />

project like this one once again solidifies<br />

Vienna’s reputation as a vibrant, international metropolis<br />

with a high quality of life.” Thomas Reicher, technical<br />

division manager at HABAU, is also proud of the<br />

structurally demanding project. “The outer building<br />

walls are quite special, consisting of structural precast<br />

concrete elements, exposed concrete façade elements<br />

from HABAU’s own precast plant and very large glass<br />

surface elements.” They harmonise perfectly with the<br />

minimalism of Chipperfield’s architecture, which will<br />

be easily recognised by way of one of the British<br />

architect’s classic trademarks: the exposed concrete<br />

facade refined by sandblasting. In amicable competition<br />

with ‘CROWND by Chipperfield’ are the old<br />

beech, ash, black pine and birch trees in the surrounding<br />

area, which make the blend of greenery and luxury<br />

at this location something that can be experienced<br />

directly and offer plenty of space for personal development.<br />

Exclusivity in the west of Vienna<br />

In Währing, a project is currently being realised on<br />

Hawelgasse 17 with the resounding name ‘Park &<br />

Bloom’. In a very quiet location, but still close to public<br />

transport (the city centre can be reached in 30 minutes),<br />

shopping facilities, educational institutions and<br />

local recreation areas, two buildings are being erected<br />

with 18 residential units and living spaces ranging<br />

from 48 to 145 square metres and a shared underground<br />

floor – including terraces, balconies and private<br />

gardens. Additional highlights are the sustainable<br />

cooling and heating system, fine parquet flooring,<br />

triple-glazed window fronts and 15 car parking spaces<br />

as well as an in-house letterbox system with parcel boxes.<br />

Alarm systems on the ground floor flats and the<br />

intelligent lighting system in the outdoor area<br />

provide additional security.<br />

PHOTOS: CROWND ESTATES<br />

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG PHOTOS: GÜNTER STANDL, PRIESTEREGG PREMIUM ECO RESORT<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

WINTER MAGIC DELUXE<br />

AT THE PRIESTEREGG PREMIUM ECO RESORT<br />

The fire quietly sparkles in the fireplace while the<br />

snow gently paints the countryside white. Yes,<br />

winter can be very beautiful. And the cosiest time<br />

of the year can be best spent at the PRIESTEREGG<br />

Premium ECO Resort in Leogang, situated on an<br />

idyllic plateau at an altitude of 1,100 metres and<br />

offering rare panoramic views of the Austrian<br />

alps.<br />

18 luxurious chalets and villas that perfectly combine<br />

complete privacy with premium hotel comfort<br />

make up this exclusive, unspoilt mountain<br />

village in Salzburger Land. The villas and chalets<br />

were built using natural materials such as stone<br />

and timber; inside, natural fabrics such as linen,<br />

felt and leather create a snug, homely atmosphere.<br />

Each chalet covers at least 100 square metres<br />

and features a fireplace, a high-end kitchen, several<br />

bedrooms and terraces. The Finnish sauna and hot<br />

tub can be used to get warm and relax.<br />

In December <strong>2022</strong>, the chalet village is set to add<br />

another escapist refuge, VILLA WOSSA — featuring<br />

a private 500-square-metre biotope with a<br />

natural swimming pond as well as a 14-metrelong,<br />

36-degree infinity pool for pure wellbeing<br />

and relaxation. The new villa consists of a chalet<br />

and a small lake house right on the pond, which<br />

is connected to the chalet via a terrace. A Finnish<br />

sauna and hot tub with lake and mountain views<br />

complete the winter oasis. Together with the Wilderer<br />

Villa, which charms its guests with its unique<br />

treehouse vibe and forest relaxation area, as<br />

well as the 250-square-metre Villa ETANER with a<br />

freestanding copper bathtub and private cinema,<br />

whose organically shaped architecture blends seamlessly<br />

into the panoramic surroundings, VILLA<br />

WOSSA forms the perfect winter holiday dream<br />

team. It doesn’t get better than this.<br />

At the 2,000-square-metre PRIESTEREGG BAD wellness<br />

temple, built directly into the slope below the<br />

chalets, guests can experience pure relaxation. A<br />

wellness oasis with a 25-metre-long, year-round infinity<br />

pool that blends into the gorgeous mountain<br />

panorama. Two special saunas, including an original<br />

Lapland smoke sauna and a 70-degree steam<br />

sauna within an old granary, will quickly let you forget<br />

about the cold outside.<br />

The winter programme is rounded off culinarily and<br />

it is up to the guests to decide whether they prefer<br />

to enjoy their meals privately at the chalet or, just a<br />

few metres farther, in the convivial atmosphere of<br />

Huwi’s Alm. In the evenings, guests and locals alike<br />

gather at the old farmhouse to enjoy classic Austrian<br />

specialities like Hutessen or Ripperl. Within this<br />

enchanting atmosphere, one will pause and secretly<br />

wish that this winter would not end.<br />

PRIESTEREGG Premium ECO Resort<br />

www.priesteregg.at I bergdorf@priesteregg.at I Tel +43 6583 82550<br />

138 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 139


SAVOIR VIVRE LIFESTYLE<br />

Herbstliche Must-haves | Autumn must-haves<br />

Schönes für mehr Lebensgefühl. | Beautiful for a better attitude to life.<br />

Text: Michaela Hocek<br />

Kraft der Kräuter |<br />

The power of herbs<br />

Reichhaltige Hautpflege<br />

Rich skincare<br />

Nach dem Sommer und dem<br />

anstehenden Temperaturwechsel<br />

ist die Haut bereit für Feuchtigkeit.<br />

Das „Hydra Beauty Micro Sérum“<br />

und die „Hydra Beauty Camellia<br />

Water Cream“ von Chanel sind eine<br />

gute Basis, die auch beim Haut<br />

Couture Show Make-Up zum<br />

Einsatz kamen.<br />

After the summer and the ensuing<br />

shift in temperatures, our skin<br />

needs moisture more than ever.<br />

Chanel’s Hydra Beauty Micro Sérum<br />

and Hydra Beauty Camellia Water<br />

Cream serve as an excellent<br />

foundation and were used at the<br />

Haute Couture Show Make-Up.<br />

chanel.com<br />

Ein Hauch Exotik | A touch of<br />

exotica<br />

Wenn wir demnächst wieder mehr Zeit in<br />

Innenräumen verbringen, bricht wieder die Saison<br />

für Sinnesreisen mit Luxuskerzen und Diffusoren<br />

an. Im Kaufhaus Steffl gibt es eine exquisite<br />

Auswahl an betörenden Home-Accessoires von<br />

Baobab, Onno und Culti – Raumdüfte, die das<br />

Potenzial haben, sich dank edler Inhaltsstoffe an<br />

ferne Orte zu träumen.<br />

As we start to spend more time indoors again, it<br />

also becomes time for sensory adventures in the<br />

form of luxury candles and diffusers. At the Steffl<br />

department store, an exquisite selection of<br />

captivating home accessories by brands such as<br />

Baobab, Onno and Culti can be found – home<br />

fragrances that will make you dream of faraway<br />

places thanks to their precious ingredients.<br />

steffl-vienna.at<br />

Mannigfaltiger Expressionismus |<br />

Multifaceted expressionism<br />

„Gesehen, ungesehen; Geheimnis, Entdeckung;<br />

zurückhaltend, entfesselt“. Die Herbst-/<br />

Winter-Damenkollektion von Versace basiert<br />

auf Kontrast und Spannung. Der pinke Mantel<br />

im XL-Format schürt die Vorfreude auf kühle<br />

Tage, an denen feminine Statements gefragt<br />

sind.<br />

“Seen, Unseen; Mystery, Discovery; Constrained,<br />

Unleashed”. Versace’s autumn/winter<br />

women’s collection is based on contrast and<br />

excitement. The XL pink coat will have you<br />

looking forward to the colder months of the<br />

year when feminine statements are called for.<br />

versace.com<br />

Minimalistische Ästhetik | Minimalist<br />

aesthetic<br />

Schlichte Eleganz, Multifunktionalität und Zeitgeist<br />

machen das Wiener Taschenlabel Ina Kent aus.<br />

Langlebige Produkte und Nachhaltigkeit sind essenzieller<br />

Bestandteil der Firmenphilosophie. Passend dazu<br />

präsentiert sich das neue vegane Modell „Moonlit ed.1“<br />

aus dem rein pflanzlichen Lederimitat aus Fasern des<br />

Nopal-Kaktus.<br />

Simple elegance, multifunctionality and zeitgeist are the<br />

hallmarks of the Viennese handbag label Ina Kent.<br />

Long-lasting products and sustainability are an essential<br />

part of the brand’s corporate philosophy. The new vegan<br />

model “Moonlit ed.1” is made of 100% plant-based Nopal<br />

cactus fibre faux leather.<br />

inakent.com<br />

Pracht der Tracht | The splendour of<br />

the Tracht<br />

Die Dirndlmanufaktur Ploom verspricht mit seinen neuen<br />

Modellen einen aufregenden Trachtenherbst. Die<br />

Materialien für die exquisiten Serien stammen von<br />

heimischen Unternehmen. Designtechnisch wird<br />

klassische Trachtenmode auf frische Art und Weise neu<br />

interpretiert, wie z. B. das Modell „Mara“ in Taupe mit<br />

blau-goldener Seidenschürze zeigt.<br />

With its newest models, Dirndl maker Ploom is promising<br />

an exciting autumn for Tracht fans. The materials for the<br />

exquisite series were sourced from<br />

domestic companies. In terms of<br />

design, classic Tracht fashion is<br />

reinterpreted in a refreshing new<br />

way, as shown, for example, by the<br />

“Mara” model in taupe with a<br />

blue-golden silk apron.<br />

ploom.at<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

Handverlesene Hairtreat-Naturprodukte sind die Stärke von lipure: Der Prozess beginnt in den hochalpinen<br />

Regionen, in denen die Kräuter händisch geerntet werden. Danach werden sie ins Tal gebraucht, in das<br />

Shampoo eingelegt und sind in der Flasche sichtbar. Neben der Verwendung von ätherischen Ölen,<br />

Pflanzenextrakten und Hydrolaten wird bewusst auf Silikone, Parabene oder Paraffine verzichtet.<br />

The strength of the lipure brand is based on hand-picked natural hair treatment products: The process<br />

begins in the high alpine regions where the herbs are harvested by hand. Then they are brought down to the<br />

valley and infused into the shampoo, which makes them partially visible in the bottle. Next to the use of<br />

essential oils, plant extracts and hydrolates, the company has made a conscious decision not to use<br />

silicones, parabens or paraffins. lipure.at<br />

Sportliche Ambitionen | Sporty ambitions<br />

from<br />

594 € p.P.<br />

(arrival on Thursday)<br />

Für alle, die sich gerne dem Element Wasser hingeben, ist das Falt-Kajak<br />

„VIK 3.8“ des Berliner Start-ups CLR Outdoor, ein leicht zu transportierendes<br />

und in zwei Minuten einsetzbares Faltboot mit nur 10,2 Kilogramm<br />

Gesamtgewicht. Es besteht aus Polypropylen-Stegplatten.<br />

Something for water sports fanatics: The VIK 3.8 foldable kayak by the<br />

Berlin-based start-up CLR Outdoor is an easily transportable kayak that<br />

weighs only 10.2 kilograms and can be put together in two minutes. It’s<br />

made of polypropylene multiwall sheets.<br />

clr-outdoor.com<br />

Kultige Farben | Culty colours<br />

Die custom-built Timepieces, deren zahlreiche Details des ikonischen<br />

Designs des Porschemodells 911 sich in diesem Chronographen<br />

widerspiegeln, machen diese Luxusuhr zum Blickfänger am Handgelenk.<br />

Die „Farbe nach Wahl“-Option wurde um 114 Zifferblattfarbringe<br />

erweitert, wodurch sich mittlerweile mehr als 300 Millionen<br />

Konfigurationsmöglichkeiten ergeben.<br />

These custom-built timepieces include countless details from the iconic<br />

design language of the Porsche 911, making this luxury watch a true<br />

eye-catcher on the wrist. The ‘colour of choice’ option has been<br />

expanded to include 114 dial colour rings, now offering more than 300<br />

million possible configurations.<br />

porsche-design.com<br />

Warmbad &<br />

Dolce Vita<br />

Fancy an Italian shopping tour through the<br />

old town of Udine? Whether with friends<br />

or with your partner, this package is<br />

guaranteed to be the right for you. Enjoy<br />

the shopping flair of the Friulian city and<br />

celebrate “La Dolce Vita”!<br />

Package available for these dates:<br />

Between 13.10. and 16.10.<strong>2022</strong><br />

• 3 nights / 4 days incl. half board with vital<br />

and indulgent breakfast buffet and multicourse<br />

dinner menu (optionally based on a<br />

light and vital menu with low calories)<br />

• Beauty and health voucher of EUR 50,00<br />

per adult, for face and body treatments at<br />

the VIBE SPA & Beauty<br />

• 1 partial relaxing massage per person<br />

(20 min.)<br />

• 1 trip to Udine for an exlcusive shopping<br />

experience with the hotel private minivan<br />

• Triple spa experience: unlimited use of<br />

the hotel’s own VIBE Spa well, the Themal<br />

Urquellbecken pool, and all areas of the<br />

KärntenTherme (pools, spa, and fitness)<br />

• All Warmbaderhof inclusive services<br />

140 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Hotel Warmbaderhof***** | Kadischenallee 22-24 | A-9504 Warmbad-Villach<br />

RESERVATION | T: +43 (0) 4242 3001-10 | reservierung@warmbad.at | www.warmbaderhof.com<br />

A company in the Thermal Resort of Warmbad-Villach


SAVOIR VIVRE CREATIVE IN BUSINESS<br />

Weltinnovation aus Österreich | Global innovation from Austria<br />

Geheimtipp für ein langes und gesundes Leben. | An insider tip for a long and healthy life.<br />

Text:: Michaela Hocek<br />

Gesundheit kommt<br />

aus der Zelle<br />

Health starts in your<br />

cells<br />

Das österreichisches Start-up Longevity Labs+ hat es sich<br />

zur Aufgabe gemacht, mit Spermidin das Altern, so wie<br />

wir es kennen, Geschichte werden zu lassen.<br />

The Austrian start-up Longevity Labs+ wants to make<br />

ageing as we know it history with spermidine.<br />

Herbert Pock<br />

Gemeinsam mit Vedran<br />

Bijelac hat er die Geschäftsführung<br />

über und setzt mit<br />

Zellerneuerung durch Spermidin<br />

auf den Gesundheitsfaktor<br />

„Gesund altern“.<br />

Pock has taken over management<br />

together with Vedran<br />

Bijelac, focusing on healthy<br />

ageing by way of cell renewal<br />

through spermidine.<br />

SpaceOne: Firmenzentrale<br />

von Longevity Labs+ in<br />

Graz.<br />

SpaceOne: Longevity Labs+<br />

company headquarters in<br />

Graz.<br />

Gesundheitstrends aus den USA oder das<br />

nächste Superfood aus Südamerika beeinflussen<br />

immer wieder unseren Lifestyle. Aber es<br />

gibt auch begehrte Innovationen aus Österreich. Eine<br />

der größten der letzten Jahre ist Spermidin, das bei Gesundheitsinteressierten<br />

weltweit einer der Geheimtipps<br />

für ein langes und gesundes Leben ist.<br />

Bereits 2010 forschte Professor Dr. Frank Madeo<br />

an der Universität Graz an Substanzen, die den Zellreinigungsprozess,<br />

die sogenannte Autophagie, beeinflussen<br />

können. Dieser Prozess der Zellerneuerung<br />

kann den Körper vor altersbedingten<br />

Krankheiten wie Krebs, Demenz oder Herzerkrankungen<br />

bewahren. Hervorgetan hat sich besonders<br />

ein Polyamin, das in fast all in unseren Zellen vorkommt:<br />

Spermidin. Das Gesundheitsunternehmen<br />

Longevity Labs+ hat die Wichtigkeit dieser Forschung<br />

erkannt und gemeinsam mit der Universität<br />

Graz an einem speziellen Extraktionsverfahren gearbeitet.<br />

Spermidin ist nicht gleich Spermidin<br />

Die natürliche Extraktion von rein pflanzlichem<br />

Spermidin aus Weizenkeimen unterscheidet spermidineLIFE®<br />

seit dem ersten Tag von Nachahmern und<br />

Konkurrenten. Das „Geheimnis“: der CelVio Complex®.<br />

Er enthält alle wichtigen Inhaltsstoffe des Weizenkeims,<br />

die ein Garant für die 100-prozentige Natürlichkeit<br />

des Extrakts sind. „Diese Essenz wird<br />

direkt am Firmenstandort in Graz hergestellt und ist<br />

die Basis aller Produkte. Daher konnte Longevity<br />

Labs+ als einziges Unternehmen bisher die begehrte<br />

‚Novel Food Zulassung‘ der EU für Spermidin erhalten,<br />

durch die es europaweit vertrieben werden<br />

darf “, so Geschäftsführer Herbert Pock.<br />

PHOTOS: STEPHAN FRIESINGER (2), BEIGESTELLT<br />

Wissenschaft, die Wissen schafft<br />

Diese Zulassung als neuartiges Lebensmittel hat<br />

vor Jahren auch den Grundstein für Humanstudien<br />

gelegt. Erst seitdem diese Hürde genommen wurde,<br />

kann erforscht werden, welche Einflüsse Spermidin<br />

auf den menschlichen Organismus hat. Denn spermidineLIFE®<br />

ist derzeit das weltweit einzige Produkt,<br />

das bei Humanstudien eingesetzt werden darf, was<br />

die Wirksamkeit und klinische Verträglichkeit der<br />

Produkte bestätigt.<br />

„Genau diese Verbindung zur Wissenschaft zeigt<br />

sich auch im wissenschaftlichen Beirat unseres Unternehmens.<br />

Er umfasst einige der besten Zell- und<br />

Altersforscher der Welt – angefangen bei David Sinclair,<br />

einer globalen Koryphäe in der Altersforschung<br />

bis hin zu Forschern und Professoren an den renommiertesten<br />

Universitäten der Welt wie Harvard, Oxford<br />

und der Charité in Berlin“, führt Pock die Vorzeigequalitäten<br />

seines Unternehmens aus.<br />

Preisgekrönte Qualität<br />

Auf Basis der Forschungsergebnisse der Universität<br />

Graz wurde 2019 das erste Produkt des Unternehmens<br />

mit dem Namen „spermidineLIFE® Original<br />

365+“, das für die tägliche Einnahme gedacht ist,<br />

entwickelt und auf den Markt gebracht. Bereits im<br />

ersten Jahr wurde das Spermidin-Produkt, das die<br />

Zellerneuerung unterstützt und altersbedingte<br />

Krankheiten vorbeugt, zum Umsatzsieger in Österreichs<br />

Apotheken gekürt. 2020 wurde es von Kunden,<br />

Apothekern und Ärzten beim „Pharma Trend<br />

– Image & Innovation Award“ zum innovativsten<br />

Produkt 2020 gewählt. Auch in Deutschland hat es<br />

für Furore gesorgt und 2021 den „German Innovation<br />

Award“ gewonnen.<br />

New health trends from the USA or superfoods<br />

from South America can have a big<br />

impact on our lifestyles. However, there are<br />

also many Austrian innovations. One of the biggest in<br />

recent years has been spermidine, which health enthusiasts<br />

around the world consider an insider tip for<br />

a long and healthy life.<br />

In 2010, Dr Frank Madeo from the University of<br />

Graz started researching substances that can influence<br />

the cell cleansing process, also known as autophagy.<br />

This cell renewal process protects the body<br />

from age-related diseases such as cancer, dementia<br />

and heart disease. One polyamine stood out in particular<br />

and it can be found in almost all of our cells:<br />

spermidine. The health company Longevity Labs+<br />

has recognised the importance of this research and<br />

Weltweit arbeiten aktuell 80 internationale Forschungsteams<br />

zu Spermidin und Autophagie. Über<br />

13.000 Studien wurden zum Thema Spermidin bereits<br />

durchgeführt.<br />

Globally, around 80 international research teams are<br />

currently working on spermidine and autophagy. More<br />

than 13,000 studies have already been carried out on<br />

spermidine.<br />

has collaborated with the University of Graz in order<br />

to develop a novel extraction process.<br />

Not all spermidine is the same<br />

From day one, the natural extraction of completely<br />

plant-based spermidine from wheat germ has set<br />

spermidineLIFE® apart from imitators and competitors.<br />

The company’s secret is its CelVio Complex® –<br />

it contains all the important substances that can be<br />

found in wheat germ and is 100% natural. “The extract<br />

is produced right on our company premises in<br />

Graz and forms the basis for all of our products. This<br />

is why Longevity Labs+ has been the only company<br />

to have received the coveted ‘Novel Food’ approval<br />

for spermidine from the European Union, allowing<br />

the company to sell its product across Europe,” says<br />

director Herbert Pock.<br />

Science first<br />

Said approval of spermidine as a novel food product<br />

has also laid the foundation for human studies.<br />

It has only been possible to study the effects of spermidine<br />

on the human body after this hurdle was cleared.<br />

spermidineLIFE® is currently the only product<br />

in the world allowed to be used in human studies to<br />

confirm the effectiveness and clinical tolerability of<br />

spermidine products.<br />

“Our close relationship to science is also reflected<br />

in our scientific advisory board. It includes some of<br />

the best cell and ageing researchers in the world –<br />

starting with David Sinclair, a global luminary in the<br />

field of ageing research, to researchers and professors<br />

from some of the world’s most prestigious universities<br />

such as Harvard, Oxford and the Charité in<br />

Berlin,” Pock elaborates on his company’s flagship<br />

policies.<br />

Award-winning quality<br />

The company’s first product called “spermidine-<br />

LIFE® Original 365+” is intended for daily use and<br />

was developed based on research results from the<br />

University of Graz and launched in 2019. In its first<br />

year, the new spermidine product, which supports<br />

cell renewal and prevents age-related diseases, became<br />

a top sales item at Austrian pharmacies. In 2020,<br />

customers, pharmacists and doctors voted it most<br />

innovative product at the “Pharma Trend – Image &<br />

Innovation Award”. It also caused a sensation in Germany<br />

where it won the “German Innovation Award”<br />

in 2021.<br />

Neben seinem Hauptprodukt hat<br />

Longevity Labs+ in den letzten<br />

Jahren gemeinsam mit seinem<br />

wissenschaftlichen Beirat weitere<br />

Produkte entwickelt.<br />

In addition to its main product,<br />

Longevity Labs+ has also<br />

developed other products in recent<br />

years together with its scientific<br />

advisory board.<br />

„spermidineLIFE® Boost+“:<br />

Für besonders stressige<br />

Lebensphasen und den stressigen<br />

Alltag gibt es mehr Energie auf<br />

zellulärer Ebene.<br />

This product provides additional<br />

energy on the cellular level for<br />

particularly stressful phases of life<br />

as well as other everyday stresses.<br />

„spermidineLIFE® Original<br />

Pro+“:<br />

Für die mehrmals jährliche Anwendung<br />

wurde diese intensive<br />

Zellreinigungs-Kur auf den Markt<br />

gebracht.<br />

This intensive cell cleansing course<br />

was launched for use several times<br />

a year.<br />

„spermidineLIFE® Memory+“:<br />

In Kombination mit wirkungsvollen<br />

Mikronährstoffen wie Eisen,<br />

Safran und Brahmi wurde dieses<br />

Produkt zur Unterstützung der<br />

Gehirnzellen.<br />

This product was developed to<br />

support brain cells and contains<br />

effective micronutrients such as<br />

iron, saffron and brahmi powder.<br />

„spermidineLIFE® Immunity+“:<br />

Es wurde für die Unterstützung<br />

der Immunzellen entwickelt.<br />

This product was developed to<br />

support the body’s immune cells.<br />

INFORMATION:<br />

spermidinelife.com


SAVOIR VIVRE AMBASSADOR'S DRIVE<br />

Schnittige Angelegenheit | Cutting edge affair<br />

Der Botschafter von Albanien auf CD-Testfahrt mit dem Kia EV6. | The Ambassador of Albania performs a test drive for CD with a Kia EV6.<br />

Interview: Stephan Burianek | Photos: Lukas Chaluk<br />

Ein schnittiges Design hat er, der Kia EV6, und offenbar<br />

noch weitere Vorzüge, immerhin wurde der Wagen von<br />

rund sechzig europäischen Automobil-Journalisten kürzlich<br />

zum „Auto des Jahres“ gekürt. Gemeinsam mit S. E. Roland<br />

Bimo, Botschafter der Republik Albanien, werden wir ihn näher<br />

unter die Lupe nehmen. „Ich bin kein Autofanatiker, fahre aber<br />

durchaus gerne selbst“, sagt Bimo auf dem Weg zum Wagen, den<br />

Gilbert Haake, PR-Manager bei Kia Austria, vor der Botschaft in<br />

der Prinz-Eugen-Straße geparkt hat. „Das ist das erste Auto von<br />

Kia, das auf einer dezidiert elektrischen Plattform aufbaut. Das<br />

heißt, der Boden ist der Akku, dadurch wird eine hohe Effizienz<br />

und ein geräumiges Innere erreicht“, erklärt Haake bevor der<br />

Botschafter den Startknopf drückt.<br />

Nach einem kurzen Fotostopp im nahen Arsenal („Hier jogge<br />

ich regelmäßig“) dreht Bimo, der bereits seit 2014 Botschafter<br />

in Wien ist, eine ausgedehnte Runde, um die Fahreigenschaften<br />

im Stadtverkehr zu testen. Auf die Frage, was er an Wien irgendwann<br />

einmal vermissen wird, nennt der erklärte Opernfan die<br />

Staatsoper, die engen Straßen in der Innenstadt und das Leitungswasser.<br />

Auf erfolgreiche albanische Musiker, wie zwei<br />

Streicher bei den Wiener Philharmonikern oder Sänger wie Saimir<br />

Pirgu, angesprochen, sagt der Botschafter: „Manchmal habe<br />

ich den Eindruck, Albanien besteht ausschließlich aus Künstlern.<br />

Jede kleine Stadt in den Bergen oder am Meer verfügt über<br />

eine Gruppe aus Kunstmalern, außerdem gibt es bei uns viele<br />

Dichter.“<br />

Als Vater zweier erwachsener Söhne, die zum Teil auch in<br />

Österreich zur Schule gegangen sind, fühlt er sich mit der Alpenrepublik<br />

eng verbunden. Das hat nicht nur mit der Tatsache<br />

zu tun, dass Österreich laut dem Botschafter als einer von wenigen<br />

EU-Staaten die strategische Bedeutung des Balkans erkannt<br />

hat. „Ich habe hier mit dem Bergwandern angefangen. Das hatte<br />

in meiner Jugend in Albanien keine Tradition, nun werden aber<br />

auch dort zunehmend Wanderwege errichtet.“ Das hat vielleicht<br />

sogar mit den Touristen aus Österreich zu tun, die immer zahlreicher<br />

den wilden Charakter der albanischen Berge für sich entdecken.<br />

Der Tourismus ist ein Hoffnungsmarkt in Albanien:<br />

Zum Zeitpunkt unseres Gesprächs verzeichnete das Land bereits<br />

um 40 Prozent mehr Touristen als in der Zeit vor der Pandemie,<br />

mit einem starken Plus aus Westeuropa.<br />

In seine Heimat fährt der Botschafter einmal im Jahr mit<br />

dem Auto, das sind mehr als 1200 Kilometer pro Strecke. Ob er<br />

sich das mit einem Elektroauto vorstellen könnte? Immerhin<br />

kommt man mit einem voll aufgeladenen Kia EV6 in der Praxis<br />

gut 450 Kilometer weit, Autobahnen inkludiert, man müsste<br />

also kaum häufiger „tanken“ als sonst. Eher nicht, meint der Botschafter:<br />

„Es gibt bei uns zwar schon Ladestationen, aber die<br />

sind außerhalb der Stadtzentren, bei den Garagen der öffentlichen<br />

Elektrobusse.“<br />

Auf der Fahrt hatte der Botschafter bereits die Kamera gelobt,<br />

144 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE AMBASSADOR'S DRIVE<br />

die auf dem Fahrerdisplay als zusätzlicher Rückspiegel<br />

den toten Winkel ausschließt, bei der Verabschiedung<br />

geht er aber noch einen Schritt weiter: „Die Leser werden<br />

jetzt glauben, dass ich das nach einer solchen<br />

Fahrt sagen muss, aber es stimmt: Ich bin noch nie mit<br />

einem so angenehmen Auto gefahren – es ist so leise,<br />

und man hat viel Platz!“<br />

The Kia EV6 boasts a sleek design and apparently<br />

several other advantages as well – after all, the<br />

car has recently been named “Car of the Year”<br />

by around 60 European automotive journalists. Together<br />

with H.E. Roland Bimo, Ambassador of the Republic<br />

of Albania, we’ll be taking a closer look at it. “I’m<br />

not a car fanatic, but I do enjoy driving by myself,” says<br />

Bimo on the way to the vehicle, which Gilbert Haake,<br />

PR manager at Kia Austria, had parked in front of the<br />

embassy on Prinz-Eugen-Strasse. “This is Kia’s first car<br />

built on a completely electric platform. This means<br />

that the entire floor is the car’s battery, achieving higher<br />

efficiency and a more spacious interior,” Haake explains<br />

before the ambassador presses the engine start<br />

button.<br />

After a quick photo stop near the Arsenal (“I regularly<br />

come here to jog”), Bimo, who has already been<br />

the ambassador in Vienna since 2014, takes the car for<br />

a longer drive to test its driving characteristics in the<br />

city traffic. When asked what he is going to miss most<br />

about Vienna one day, the opera fan mentions the Vienna<br />

State Opera, the narrow streets in the city centre<br />

and the tap water. Asked about successful Albanian<br />

musicians, such as two string players with the Vienna<br />

Philharmonic or singers like Saimir Pirgu, the ambassador<br />

says: “Sometimes, it can feel like Albania is entirely<br />

made up of artists. Every little town in the mountains<br />

or by the sea has a group of painters, and we also<br />

have many poets.”<br />

As a father of two grown-up sons, who have spent<br />

some time at Austrian schools, he feels closely connected<br />

to Austria. This has not only to do with the fact that<br />

Austria, according to the ambassador, is one of the few<br />

EU countries that have recognised the strategic importance<br />

of the Balkans. “I started hiking in the mountains<br />

here. It wasn’t something that was done when I was<br />

young and lived in Albania, but now we’re building<br />

more and more hiking trails there as well.” This may<br />

also have something to do with the increasing influx of<br />

tourists from Austria, who have started to discover the<br />

INFO:<br />

kia.at<br />

Ganz oben und ganz unten: Der Kia EV6 besticht auch innen mit einem<br />

ansprechenden Design und neuester Technik. Foto in der Mitte:<br />

S.E. Roland Bimo mit Gilbert Haake, PR Manager bei Kia Austria<br />

(ganz rechts), CD-Herausgeber Alexander Bursky (ganz links) und<br />

CD-Autor Stephan Burianek.<br />

Photo on top and at the bottom: The Kia EV6 also impresses on the<br />

inside with an appealing design and the latest technology. Photo in<br />

the middle: H.E. Roland Bimo with Gilbert Haake, PR Manager at Kia<br />

Austria (far right), CD editor Alexander Bursky (far left) and CD author<br />

Stephan Burianek.<br />

Volle Spannung | Full Power<br />

Wie ganz wenige andere Autos auf dem Markt weist der Kia EV6 eine Elektroarchitektur mit einer<br />

Spannung von 800 Volt aus – bei den meisten anderen E-Autos beträgt diese üblicherweise halb<br />

so viel. Das bedeutet halber Widerstand, dadurch kann mit kürzeren Kabellängen gearbeitet<br />

werden, das spart Gewicht, erhöht die Effizienz und ermöglicht besonders rasche Ladezeiten.<br />

Weil man bei Ladestationen in nur 4,5 Minuten eine Reichweite von 100 Kilometern „tankt“, kann<br />

dem Kia EV6 Reisetauglichkeit attestiert werden.<br />

Like few other cars on the market, the Kia EV6 features an electric architecture with a voltage of<br />

800 volts – most other electric cars usually have half as much. This means half the resistance,<br />

which means that shorter cables can be used, which saves weight, increases efficiency and<br />

enables faster charging times. Because it only takes 4.5 minutes to “fill up” a range of 100<br />

kilometres, the Kia EV6 can be declared travel-ready.<br />

Technische Daten | Technical data<br />

Max. Systemleistung | System performance<br />

168 kW (229 PS)<br />

Höchstgeschwindigkeit (km/h) | Top speed (km/h) 185 km/h<br />

Batteriekapazität | Battery capacity<br />

Beschleunigung 0-100 km/h (sek.)<br />

| Acceleration 0-100 km/h (in seconds)<br />

Preis Price<br />

77,4 kWh<br />

7,3 Sekunden<br />

€ 65.390.-, keine NoVA | no Nova<br />

charm of the Albanian mountains themselves. Tourism<br />

is a hopeful market in Albania: At the time of our<br />

interview, the country already recorded around 40 percent<br />

more tourists than before the coronavirus pandemic,<br />

with a strong boost from Western Europe.<br />

The ambassador travels to his home country once a<br />

year by car – that’s more than 1,200 kilometres each<br />

way. Could he imagine doing that in an electric car?<br />

After all, in practice, a fully charged Kia EV6 can last a<br />

solid 450 kilometres, including motorways, so you<br />

wouldn’t even have to “fill up” more often than usual.<br />

Unlikely, though, he says.“Although we already have<br />

electric vehicle charging stations, they are usually located<br />

outside of the city centres, near the garages of the<br />

electric public buses.”<br />

During our test drive, the ambassador already<br />

praised the camera that eliminates blind spots on the<br />

driver’s display and acts as an additional rear-view mirror,<br />

but before we part ways he goes one level further,<br />

“The readers may say that I am supposed to say this,<br />

but this is true: I have never driven anything so pleasant<br />

like this car – it’s so quiet, and there is a lot of<br />

space!”<br />

FONTANA.AT<br />

Genießen Sie das<br />

NEUE LAYOUT<br />

einer der besten Golf-<br />

anlagen in Europa, direkt vor den Toren Wiens.<br />

Die unvergleichlichen Pflegemaßnahmen ermöglichen<br />

ein Spiel auf Tour-Niveau. Das Bunkerlayout, gestaltet<br />

nach den Prinzipien von Alister MacKenzie und gebaut<br />

mit der marktführenden Better-Billy-Bunker-<br />

Technology, gewährleistet die höchsten<br />

USGA Standards für Ihr Golfspiel.<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 147


SAVOIR VIVRE MOTOR<br />

Aufbruch in die Zukunft | Accelerating into the future<br />

Mit Stil in den Herbst | Into autumn with style<br />

Text: Rois & Stubenrauch<br />

Porsche Taycan Sport Turismo:<br />

Elegantes Kraftpaket | Elegant powerhouse<br />

Motor Engine<br />

R4 Benziner und Diesel mit Mild-Hybrid-Technologie<br />

Antrieb Drive<br />

Allrad<br />

kW (PS) kw (HP) 145-190 (197-258)<br />

Hubraum Displacement 1,999 ccm<br />

Verbrauch Consumption 7.4-7.3 l/100km (Benziner) / 5.2 l/100km (Diesel)<br />

Preis Price ab | from: € 64.500,-<br />

Der Porsche Taycan Sport Turismo vereint geballte Kraft, Eleganz und Effizienz. Der Edel-Kombi mit der typischen Porsche Silhouette ist ebenso Sportwagen, höchstkomfortabler<br />

Gran Turismo wie kompromissloses Elektroauto. Konkret bedeutet das: 476 PS im Overboostmodus, edle Ledersitze und sehr viel Platz im luxuriös ausgestatteten<br />

Innenraum, bis 1.200 l Ladevolumen über die bequeme Heckklappe, über 400 km Reichweite und schnelle Ladezeiten dank der leistungsstarken Batterie. Wem das nicht<br />

genug sein sollte: Das Topmodell Taycan Turbo S Cross Turismo bringt sagenhafte 761 PS auf die Straße.<br />

The Porsche Taycan Sport Turismo combines power, elegance and efficiency.<br />

The premium estate with the typical Porsche silhouette is a sports car, a Motor Engine<br />

PSM-Elektromotor<br />

highly comfortable Gran Turismo and an uncompromising electric vehicle all in Antrieb Drive<br />

Hinterradantrieb<br />

one. This means: 476 hp in overboost mode, fine leather seats and lots of kW (PS) kw (HP) 240-280 (326-380) / Overboost-Leistung 300-350 (408-476)<br />

space in the luxuriously furnished interior, up to 1,200 l of loading volume via Reichweite Range<br />

358-433 km<br />

the convenient tailgate, over 400 km range and fast charging times thanks to Energieverbrauch Energy consumption 24.2-20.2 kWh/100km<br />

the high-performance batteries. And if that wasn’t enough: The Taycan Turbo Preis | Price ab | from: € 91.870,78<br />

S Cross Turismo model can put an incredible 761 hp on the road.<br />

Lexus RZ450e: The Future is now!<br />

MERCEDES-BENZ GLC: Zweite Runde für das Erfolgsmodell | Round two for the successful model<br />

Seine Alltagstauglichkeit und die durchdachten Features machen den GLC zum beliebtesten Modell in der breiten Fahrzeugpalette<br />

von Mercedes-Benz. Mit geschärftem Profil startet der kompakte Mittelklasse-SUV <strong>2022</strong> in seine zweite Modellrunde: Verstärkte<br />

Motorisierung, erweitertes Ladevolumen, eine angehobene Serienausstattung – etwa mit großem Touchscreen und Sitzheizung,<br />

neue Assistenzhilfen oder ein echter Off-Road Fahrmodus sind nur einige der neuen Assets des GLC. Los geht es mit zwei Benzinern<br />

und einem Diesel, jeweils mit 48 Volt Bordnetz und Mild-Hybrid-Technologie für den zusätzlichen Leistungsschub. Ein neuer<br />

Plug-in-Hybrid mit praxistauglichen 100 km elektrischer Reichweite und die sportliche AMG Version folgen Ende des Jahres.<br />

Its everyday practicality and well-thought-out features have made the GLC the most popular model in the wider Mercedes-Benz<br />

vehicle range. In <strong>2022</strong>, the compact mid-size SUV will enter its second round with a more sharpened profile: increased engine<br />

power, expanded load volume, enhanced standard features – such as a large touchscreen and heated seats, new driving assistance<br />

systems, as well as a genuine off-road driving mode, are just a few of the GLC’s new pluses. It starts with two petrol engines and<br />

one diesel, each with a 48-volt onboard power supply and mild-hybrid technology for an additional performance boost. A new<br />

plug-in hybrid with a practical 100-km electric range and the sport AMG version is set to follow later this year.<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: DAIMLER AG; BMW AG, MÜNCHEN; TOYOTA MOTOR EUROPE; DR. ING. H.C. F. PORSCHE AG<br />

BMW i4: Elektrisierender Auftritt | Electrifying appearance<br />

Der neue BMW i4 bringt die hohen Anforderungen an zukunftsweisende<br />

Elektromobilität auf den Punkt: bis zu 590 km Reichweite, satte 544 PS in der<br />

Topmotorisierung M50, hochwertige Verarbeitung, viel Ladevolumen ... Die neue<br />

Elektro-Limousine aus München bringt das Racing Gen in der BMW-DNA und den<br />

gediegenen Komfort eines Gran Coupés unter einen Hut. Der BMW i4 startet als<br />

eDrive40 und sportlicher M50, das preiswerte Basismodell eDrive35 folgt.<br />

The new BMWi4 meets the high demands of future-proof electromobility to a T: up<br />

to 590 km range, a whopping 544 hp with the top-range M50 engine, high-quality<br />

workmanship, plenty of load volume… The new electric sedan from Munich<br />

combines the BMW DNA’s racing gene with the dignified comfort of a Gran Coupé<br />

under a single roof. The BMW i4 starts as an eDrive 40 and sporty M50, while the<br />

more affordable eDrive 35 basic model will follow soon.<br />

Motor Engine<br />

Elektromotor<br />

Antrieb Drive<br />

Heckantrieb, Allradantrieb<br />

kW (PS) kw (HP) 250-400 (340-544)<br />

Reichweite Range<br />

416-590 km<br />

Energieverbrauch Energy consumption<br />

18.4-16.3 kWh<br />

Preis | Price ab | from: € 59.950,-<br />

Mit dem RZ450e bringt die Toyota-Nobellinie Lexus ihr erstes, rein elektrisch<br />

angetriebenes Modell. Die markante Frontpartie ist vom Lexus RX übernommen,<br />

kleine Spoiler am Ende der Dachlinie und das Lichtband am Heck betonen den<br />

futuristischen Auftritt. Die Direct4 Allradsteuerung verteilt das Drehmoment der<br />

beiden Elektromotoren je nach Fahrsituation nahtlos auf Vorder- und Hinterachse.<br />

Im Cockpit des Crossover-SUV sticht die Lenkung ins Auge: Die volldigitale<br />

Steuerung deckt mit 150 Grad Einschlag den kompletten Lenkradius ab.<br />

Elektromobilität für die Zukunft.<br />

With the RZ450e, Toyota’s premium Lexus brand is launching its first ever<br />

all-electric model. The striking front end is taken from the Lexus RX; the small<br />

spoilers at the end of the roof line and the light band at the rear emphasise the<br />

car’s futuristic appearance. The Direct4 all-wheel drive system seamlessly<br />

distributes the torque of the two electric engines to the front and rear axles<br />

depending on the driving mode. In the cockpit of the crossover SUV, it is probably<br />

the steering system that will catch your eye: the fully digital steering system<br />

covers the entire steering radius with just 150 degrees. Electromobility of the<br />

future.<br />

Motor Engine<br />

Zwei Synchronelektromotoren<br />

Antrieb Drive<br />

Allrad<br />

kW (PS) kw (HP) 230 (313)<br />

Reichweite Range<br />

400 km<br />

Energieverbrauch Energy consumption 18,1 kWh/100km<br />

Preis | Price: wird zum Vorverkaufsstart im Herbst bekannt gegeben | to be announced at<br />

the start of presales in autumn<br />

148 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 149


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

SAALFELDEN & LEOGANG<br />

Harmonie von Körper und Geist<br />

Harmony body and spirit<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Die wild-romantische<br />

Landschaft rund um den<br />

Ritzensee.<br />

The wild and romantic landscape<br />

around the Ritzensee.<br />

Nicht nur eine alpine Bilderbuchlandschaft lockt in die Region Saalfelden Leogang im<br />

Salzburger Pinzgau. Auch eine mit vielen Hauben ausgezeichnete Restaurantszene versteht<br />

es, den Gast zu begeistern.<br />

The Saalfelden-Leogang region in Pinzgau, SalzburgerLand doesn’t just attract visitors with its<br />

picturesque alpine landscape – its vibrant restaurant scene has been awarded a number of<br />

Gault Millau toques and also knows how to excite guests.<br />

Schöne Aussicht.<br />

Beautiful view.<br />

PHOTOS: MICHAEL GEISSLER, MEDIALOUNGE/ HERBERT J. WACKERLE , KLEMENS KÖNIG<br />

Es hat sich längst herumgesprochen. Die Gegend<br />

um Saalfelden und Leogang, zwei Ortschaften<br />

im Salzburger Pinzgau, hat sich in<br />

jüngster Zeit zu einem von Österreichs attraktivsten<br />

und vor allem bei anspruchsvollen Reisenden beliebten<br />

Reisezielen entwickelt. Es ist egal, zu welcher Jahreszeit<br />

man kommt; es wird immer viel geboten. Es<br />

spielt auch keine Rolle, ob man ganz entspannt und<br />

ruhig einige Tage verbringen will, oder ob man sich<br />

nach Action und Abenteuer sehnt. Man wird in beiden<br />

Fällen finden, was man sucht.<br />

Also auf in den Pinzgau! Man wird schnell sehen<br />

und spüren, was die Gegend so attraktiv macht. Da<br />

ist zuerst einmal diese alpine Bilderbuchlandschaft<br />

mit den schönen Ortschaften und den traditionellen<br />

Häusern, mit Wäldern und Wiesen, mit Bergen und<br />

Seen. Man muss sich nur mal inmitten dieser wunderbaren<br />

Landschaft hinstellen und ganz tief einatmen<br />

und den Blick schweifen lassen, dann weiß<br />

man, was gemeint ist – und warum man so gerne<br />

hierherkommt. Dann sind da die erstklassige Hotellerie<br />

mit ihren vielfältigen Wellness-Angeboten, vom<br />

luxuriösen Chaletdorf bis zum hippen und trendigen<br />

Hotel für eine junge Gästegruppe, die helfen, Körper<br />

und Geist in Einklang zu bringen, sowie die hervorragende<br />

alpine Küche, die viele Restaurants zu Hauben<br />

und Sternen geführt hat.<br />

Und dann ist da noch etwas, was gerade in Zeiten<br />

wie diesen von elementarer Bedeutung ist: ein ernsthaftes<br />

Bemühen um Nachhaltigkeit.<br />

Und davon profitiert man auch als Gast. Man<br />

wird beeindruckt sein, welche hohe Qualität lokale<br />

Produkte haben. Denn besonders in der Kulinarik<br />

hat die Herstellung von Bio-Produkten eine große<br />

Bedeutung bekommen. Mehr als 65 Prozent aller<br />

Bauernhöfe in Leogang sind inzwischen Bio-Bauernhöfe.<br />

Und damit der Konsument erkennt, was<br />

spezielle Bio-Wurst- und Fleischprodukte sowie andere<br />

Produkte wie zum Beispiel Käse, Joghurt, Marmeladen<br />

oder Säfte aus Saalfelden Leogang sind,<br />

wurde ein besonderes Gütesiegel geschaffen: „Echt.<br />

Gsund. Guad“ - auf Deutsch: „Echt. Gesund. Gut“.<br />

Weil in den letzten Jahren zahlreiche schöne Hofläden<br />

entstanden sind, wird es dem Gast leicht gemacht,<br />

diese Produkte zu erwerben.<br />

Und selbstverständlich profitiert auch die Gastronomie<br />

von diesen hervorragenden lokalen Produkten.<br />

Es ist eine Freude, in Leogang und in Saalfelden<br />

essen zu gehen. Es wimmelt hier nur so von Hauben<br />

und Sternen. Mit insgesamt 14 Gault & Millau Hauben<br />

in sieben Restaurants kann Saalfelden Leogang<br />

durchaus als Haubenregion bezeichnet werden. Da<br />

sind der Kirchenwirt in dem historischen Gourmetwirtshaus<br />

& Hotel K1326, das Restaurant des Naturhotels<br />

Forsthofgut mit seiner alpinen und regionalen,<br />

auf Wunsch auch veganen Küche, die<br />

gemütlichen Stubn auf der Riederalm und im Puradies,<br />

die alpine Bio-Küche des Rupertus, auf der<br />

Forsthofalm und im lässigen Menschmayer. Vielleicht<br />

hat sich inzwischen auch herumgesprochen,<br />

dass Leogang der einzige Ort Österreichs mit 2 JRE<br />

Betrieben (dem Kirchenwirt und der Riederalm) ist,<br />

einer europäische Vereinigung junger Restaurantbesitzer<br />

der gehobenen Gastronomie. Man ist gut beraten,<br />

wenn man in all diesen Restaurants rechtzeitig<br />

einen Tisch reserviert.<br />

Zur Nachhaltigkeit kann man auch als Gast beitragen.<br />

Man kann sehr bequem und entspannt mit<br />

der Bahn anreisen und mit der Saalfelden Leogang<br />

Card den lokalen öffentlichen Verkehr kostenlos<br />

nutzen.<br />

Wer im Herbst – oder auch im Frühjahr – nach<br />

Saalfelden-Leogang kommt, der wird vor allem wandern<br />

und Rad fahren wollen. Das Angebot ist groß.<br />

Es wird einem nicht langweilig. Und wer die große<br />

sportliche Herausforderung sucht: für ihn gibt es den<br />

„Pinzga‘-Hatscha“, einen neuen Weitwanderweg, der<br />

in 15 Etappen durch die hochalpine Landschaft<br />

führt.<br />

„Pure Entspannung im Hier und Jetzt“ wird dem<br />

Gast versprochen. Ein Versprechen, das hier auch<br />

tatsächlich eingelöst wird.<br />

Word has been around for a while. The area<br />

around Saalfelden and Leogang, two places in the<br />

Pinzgau region of SalzburgerLand, has recently developed<br />

into one of Austria’s most attractive travel destinations,<br />

particularly popular with discerning travellers.<br />

No matter the time of the year you choose to<br />

visit; there is always plenty to do. It also doesn’t matter<br />

whether you just want to spend a few days relaxing<br />

or if you’re looking for action and adventure. In<br />

both cases, you will find just what you’re looking for.<br />

So, head to Pinzgau then! You will soon get a feel<br />

for what makes this region so attractive. For starters,<br />

Mehr als 65 Prozent aller Bauernhöfe<br />

in Leogang sind inzwischen Bio-Bauernhöfe.<br />

Man schmeckt’s.<br />

More than 65 percent of all farms in<br />

Leogang are now organic farms. You can<br />

taste it.<br />

Für begeisterte Radfahrer ist Leogang<br />

das Paradies.<br />

For enthusiastic cyclists, Leogang is<br />

paradise.<br />

So sieht’s aus, wenn man vor Sonnenuntergang<br />

von hoch oben ins Tal runter<br />

blickt.<br />

This is what it looks like when you look<br />

down into the valley from high above<br />

before sunset.<br />

150 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

151


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

Vom Saalachtaler Höhenweg hat man<br />

einen umwerfenden Panoramablick<br />

auf die umliegenden Gebirgsketten.<br />

From the Saalachtaler Höhenweg you<br />

have a stunning panoramic view of the<br />

surrounding mountain ranges.<br />

BOOK<br />

NOW!<br />

Auf Wanderungen lässt es<br />

sich hier gut rasten, zum<br />

Beispiel auf dieser Waldschaukel.<br />

It‘s a good place to rest on<br />

hikes, for example on this<br />

forest swing.<br />

there is the picturesque alpine landscape with beautiful<br />

villages and traditional houses, as well as forests<br />

and meadows, mountains and lakes. All you have to<br />

do is to stand in the middle of the gorgeous landscape,<br />

take a deep breath and let your gaze wander<br />

and you’ll soon realise why everyone has been talking<br />

about the Saalfelden-Leogang region and why<br />

people like to come here so much. Then there are the<br />

first-rate hotels and their wide-ranging wellness offers,<br />

from luxurious chalet villages to hip and trendy<br />

hotels for younger groups. They will help you to<br />

bring your body and mind back into harmony, as will<br />

the excellent alpine cuisine, which has earned many<br />

local restaurants their Gault Millau toques and<br />

Michelin stars.<br />

And then there is something that is of an elementary<br />

concern, especially in times like these: a serious<br />

dedication to sustainability.<br />

Visitors benefit from this, too. You will be impressed<br />

by the quality of the local products. For especially<br />

in the culinary sector, organic food production<br />

has become paramount. More than 65 percent of all<br />

farms in Leogang are now organic. A special quality<br />

seal was created in order to help consumers recognise<br />

special organic sausages and meat products, as<br />

well as other products, such as cheese, yoghurt, jams<br />

or juices from Saalfelden-Leogang: “Echt. Gsund.<br />

Guad” – in English: “Real. Healthy. Good.” With all<br />

Wer im Pinzgau wandert oder Rad fährt, dem bieten sich<br />

hervorragende und abwechslungsreiche Wege an.<br />

For those who hike or cycle in the Pinzgau, there are excellent<br />

and varied trails.<br />

the farm shops that have sprung up in recent years,<br />

visitors should have an easy time finding these products.<br />

And restaurants, of course, also benefit from these<br />

excellent products. Going out to eat in Leogang and<br />

Saalfelden is an absolute delight – it teems with<br />

toques and stars. With no less than 14 Gault & Millau<br />

toques awarded to seven restaurants, Saalfelden-Leogang<br />

is an excellent destination for fine dining enthusiasts.<br />

There is, for example, the historical Kirchenwirt<br />

gourmet restaurant & hotel, the Naturhotel<br />

Forsthofgut restaurant with its alpine and regional<br />

and, on request, also vegan cuisine, the cosy Riederalm<br />

hotel and Puradies resort, the organic alpine cuisine<br />

of the Rupertus hotel, Forsthofalm hotel and the<br />

more laid-back Menschmayer bar and restaurant.<br />

Word may also have gotten around that Leogang is<br />

the only place in Austria with two “Jeunes Restaurateurs”<br />

establishments, a European association of<br />

young owners of high-end restaurants, namely the<br />

Kirchenwirt and the Riederalm. Make sure to make a<br />

reservation for these restaurants well ahead of time.<br />

As a visitor, you can also play your part in sustainability.<br />

Travel by train is very comfortable and relaxing<br />

and with the Saalfelden Leogang Card, you can<br />

use public transport free of charge.<br />

If you come to Saalfelden Leogang in the autumn<br />

(or in the spring), you will probably want to hike and<br />

cycle. There is a wide range of activities on offer. You<br />

definitely won’t get bored. And for those looking for<br />

an athletic challenge, there is the “Pinzga’ Hatscha”, a<br />

new long-distance hiking trail that leads through the<br />

beautiful high-alpine landscape in 15 stages.<br />

Guests are promised “pure relaxation in the here<br />

and now”. Saalfelden Leogang delivers.<br />

PHOTOS: SALZBURGERLAND/CHRIS PERKLES, FLORIAN LECHNER, KLEMENS KÖNIG<br />

Multiple award-winning cuisine by Andreas Herbst<br />

according to the slogan „The Epic Slow Food<br />

Leogang“. Creative gourmet menus with the best<br />

regional products.<br />

Dream location for active holidaymakers (directly at<br />

the Asitz cable car valley station and the Leogang<br />

Bike Park) - whether skiing, hiking, biking or golf<br />

Fam. Herbst, Rain 100, A-5771 Leogang, Tel.: +43 6583 7342, info@riederalm.com, www.riederalm.com<br />

MY WAY OF<br />

CHILLING OUT.<br />

#ifeelsLOVEnia<br />

#myway<br />

#sloveniaculture<br />

2.000 m² SPA with 2 pools incl. the Mountain Spa<br />

with the unique thermal pool<br />

Gourmet restaurant „dahoam“ by JRE & host Andreas<br />

Herbst with modern, creatively inspiring and at the<br />

same time extremely down-to-earth alpine cuisine<br />

@HotelRiederalm<br />

#hotelriederalm<br />

INFO:<br />

TVB Saalfelden Leogang<br />

saalfelden-leogang.com<br />

riederalm.com<br />

priesteregg.at<br />

puradies.com<br />

www.slovenia.info<br />

slovenia-historic-towns.com<br />

152 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

SLOWENIEN | SLOVENIA<br />

Land der Burgen, Land der Schlösser<br />

Country of castles, country of palaces<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Celje (links) und Laibach<br />

gefallen mit schönen historischen<br />

Stadtkernen.<br />

Celje (left) and Ljubljana<br />

please with their beautiful<br />

historic city centres.<br />

Die „Route der Kleinen Historischen Städte“ führt zu sehr sehenswerten Ortschaften<br />

in Slowenien. Entdeckungen abseits der großen Touristenströme.<br />

The “Route of Small Historic Towns” leads us through places in Slovenia that are<br />

very much worth seeing – discoveries off the beaten track.<br />

Stadt der Grafen.<br />

City of the Counts.<br />

PHOTOS: NINA KURNIK, JOST GANTAR, ADOBESTOCK, JAKA CEGLAR, ANDREJ TARFILA<br />

Slowenien ist ein recht überschaubares Land:<br />

20.000 Quadratkilometer, knapp mehr als<br />

zwei Millionen Einwohner, eine Küstenlinie<br />

von gerademal 46 Kilometern. Und doch erstaunt<br />

es immer wieder, wie viel dieses kleine Land an Sehenswürdigkeiten<br />

und Naturschätzen, an schönen<br />

Städten und spannenden Kulturveranstaltungen,<br />

an Wasserfällen und Seen, an Grotten und Bergen<br />

auf seiner kleinen Fläche unterbringen kann. Slowenien<br />

ist ein kompaktes Land an der Schnittstelle<br />

von Alpen, Adria, der pannonischen Tiefebene und<br />

dem Karst. Dass Slowenien eine kulinarische Großmacht<br />

ist, ist längst bekannt. Ana Roš, die Küchenchefin<br />

des Restaurants Hiša Franko in der Ortschaft<br />

Kobarid, gilt als die beste Küchenchefin überhaupt<br />

und die Weine, die vor allem in der Untersteiermark,<br />

gleich an der Grenze zu Österreich, heranreifen,<br />

haben nicht ohne Grund einen hervorragenden<br />

Ruf. Die beiden wichtigsten Städte Sloweniens,<br />

die Hauptstadt Laibach und das untersteirische<br />

Marburg, bieten ein Vielfalt an Architektur, Kunst<br />

und Kulinarik, die jeden passionierten Städtereisenden<br />

anzieht. Auch Piran, die kleine Hafenstadt<br />

an der Adria, ist ein Juwel. Sehr beliebt ist der Luftkurort<br />

Bled mit seinem pittoresken Gletschersee.<br />

Das ist alles inzwischen recht bekannt; es gibt<br />

aber auch so vieles abseits der großen Touristenrouten<br />

zu entdecken. Eine große Empfehlung ist da,<br />

sich auf die „Route der Kleinen Historischen Städte“<br />

zu begeben. Siebzehn leicht erreichbare Reiseziele<br />

gehören zu dieser Vereinigung der „Kleinen<br />

Historischen Städte Sloweniens“. Burgen, Schlösser<br />

und Klöster, die voller Geheimnisse sind, warten<br />

darauf, besucht zu werden.<br />

Ptuj zum Beispiel, die älteste Stadt des Landes,<br />

die auch unter ihrem deutschen Namen Pettau bekannt<br />

ist. Sie liegt an einer vor Jahrtausenden angelegten<br />

Handelsroute der Römer und wird von einer<br />

Burg überragt. Im dort untergebrachten Museum<br />

sind jene berühmten Faschingsmasken zu bewundern,<br />

die bei den traditionellen Umzügen im Februar<br />

zum Einsatz kommen. In Ptuj herrscht reges<br />

Treiben: Musik-Events und Festivals wechseln sich<br />

ab, zwischendurch bietet sich ein Besuch in der<br />

Therme oder ein Abstecher zu den Buschenschanken<br />

im Weinland rund um Jeruzalem und Ormož<br />

an.<br />

An der gleichen römischen Handelsroute wie<br />

Ptuj liegt Celje. Weil es lange Sitz der Grafen von<br />

Cilli war, einer der mächtigsten Adelsfamilien Europas,<br />

wird es auch als „Stadt der Grafen“ bezeichnet.<br />

Das höfische Leben von einst wird in der stattlichen,<br />

schön restaurierten Burg in Szene gesetzt.<br />

Stolz ist man in Celje auch auf das römische Erbe,<br />

das sich als „Stadt unter der Stadt” im Regionalmuseum<br />

entdecken lässt. Über dem nahe gelegenen<br />

Städtchen Žužemberk thront ebenfalls eine<br />

mächtige Burg.<br />

Ganz im Osten Sloweniens liegt das Städtchen<br />

Brežice. Auch Brežice beeindruckt mit einem imposanten<br />

Schloss. Es stammt aus dem 16. Jahrhundert.<br />

In seinem reich mit Fresken geschmückten<br />

Festsaal findet jeden Sommer das sehr geschätzte<br />

Seviqc Festival Alter Musik statt, bei dem ausschließlich<br />

historisch inspirierte Aufführungen<br />

geboten werden.<br />

Viel zu sehen gibt es auch im Westen des Landes,<br />

in der traditionsreichen Region Oberkrain. Hier<br />

reihen sich gleich mehrere Kleinode eng aneinander.<br />

Kranj etwa, die drittgrößte Stadt Sloweniens,<br />

ist nicht nur ein bedeutendes Industrie- und Wirtschaftszentrum,<br />

sondern beeindruckt auch mit seiner<br />

charmanten Altstadt vor alpiner Kulisse. Sehenswert<br />

ist hier vor allem das Schloss Kieselstein<br />

aus dem 16. Jahrhundert, das in den 1950er-Jahren<br />

unter Aufsicht des großen slowenischen Architekten<br />

Jože Plečnik renoviert wurde und in dessen<br />

Parkanlage regelmäßig Konzerte stattfinden. Kamnik,<br />

ebenfalls in der Oberkraim gelegen, hat gleich<br />

drei Burgen und ist Ausgangspunkt für Touren zur<br />

Velika Planina, der „Großen Alm” in den Steintaler<br />

Alpen. Škofja Loka wiederum gilt als eine der authentischsten<br />

mittelalterlichen Städte Europas. Die<br />

hier jährlich stattfindenden Passionsspiele wurden<br />

2016 in die UNESCO-Liste des immateriellen<br />

Kulturerbes der Menschheit eingetragen.<br />

Slovenia is a relatively small country. 20,000<br />

square kilometres, just over two million inhabitants<br />

and no more than 46 kilometres of<br />

coastline. And yet, it never ceases to amaze how<br />

rich this small country is in sights and natural treasures,<br />

beautiful cities and exciting cultural events,<br />

waterfalls and lakes, grottos and mountains. Slovenia<br />

is a compact country at the crossroads of the<br />

Kultur und Genuss: das Posavje<br />

Museum in Brezice (oben und<br />

unten) und auf einem Weingut in<br />

Ptuj (Mitte).<br />

Culture and pleasure: the Posavje<br />

Museum in Brezice (very top and<br />

above) and at a winery in Ptuj<br />

(centre).<br />

Einst residierte in der Burg von Celje<br />

das mächtige Adelsgeschlecht der<br />

Grafen von Cilli.<br />

The powerful noble family of the Counts<br />

of Cilli once resided in the castle of<br />

Celje.<br />

154 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 155


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

Blickfänge: die Ortschaft Kostanjevica<br />

(unten) und die Marienkirche auf<br />

einer kleinen Insel des Bleder Sees.<br />

Eye-catchers: the village of Kostanjevica<br />

(below) and St. Mary‘s Church on a<br />

small island of Lake Bled.<br />

Die gewaltige Burganlage<br />

von Ptuj.<br />

The mighty castle complex<br />

of Ptuj.<br />

Alps, the Adriatic Sea, the Pannonian Basin and the<br />

Karst Plateau. It has also been known for some time<br />

that Slovenia is a culinary superpower, too. Ana<br />

Roš, head chef at the Hiša Franko restaurant in Kobarid,<br />

is considered the best female chef in the<br />

world and the wines, especially those from grapes<br />

grown in Lower Styria, right on the border with<br />

Austria, also enjoy an excellent reputation.<br />

Slovenia’s two most important cities, the capital<br />

Ljubljana and Maribor in Lower Styria, offer a<br />

wealth of architecture, art and culinary delights<br />

that attract urban travellers from all over the world.<br />

Piran, the small harbour city on the Adriatic, is<br />

another gem. The resort town Bled, with its picturesque<br />

glacial lake, likewise enjoys immense popularity.<br />

All of this is quite well known by now. But there<br />

is so much more to discover off the beaten track. A<br />

great recommendation is to go on the “Route of<br />

Smaller Historic Towns” – 17 easily accessible travel<br />

destinations that are part of the “Association of<br />

Historic Towns of Slovenia”. Castles, palaces and<br />

monasteries full of secrets are waiting to be discovered.<br />

Ptuj, for example, is the country’s oldest town. It<br />

is situated on an old Roman trade route and is overlooked<br />

by a castle. In the museum housed there,<br />

you can admire the famed carnival masks that are<br />

used in the traditional February parades. Ptuj is full<br />

of activities: Music events and festivals take their<br />

turns, and in between visitors can visit the thermal<br />

baths or go on a day trip to the taverns in the wine<br />

country around Jeruzalem and Ormož.<br />

On the same trade route as Ptuj lies Celje. Because<br />

it was the seat of the Counts of Celje – one of<br />

Europe’s most powerful noble families – for so<br />

long, it is also called the “City of Counts”. The<br />

courtly life of yesteryear can be witnessed in the<br />

stately, beautifully restored Celje Castle. Celje is<br />

proud of its Roman heritage, which can be explored<br />

as a “city beneath the city” in the Celje Regional<br />

Museum. A mighty castle also towers over the nearby<br />

town of Žužemberk.<br />

In the very east of Slovenia lies the small town of<br />

Brežice. It, too, impresses with its imposing castle.<br />

It dates from the 16th century. Every summer, the<br />

highly esteemed Seviqc Brežice early music festival<br />

takes place in its richly frescoed banqueting hall,<br />

which exclusively features historically inspired performances.<br />

There’s a lot to see in the west of the country as<br />

well, such as in Upper Carniola, a region steeped in<br />

tradition. Here, you will find several gems lined up<br />

closely together. Kranj, for example, is Slovenia’s<br />

third largest city and is not only an important industrial<br />

and economic hub, but also impresses with<br />

its charming old town against an Alpine backdrop.<br />

Particularly worth seeing here is Kieselstein Castle<br />

from the 16th century, which was renovated in the<br />

1950s under the supervision of the great Slovenian<br />

architect Jože Plečnik. Concerts are regularly held<br />

in its park facilities. Kamnik, also in Upper Carniola,<br />

boasts no less than three castles and is the starting<br />

point for tours to Velika Planina, also known<br />

as the “Big Pasture Plateau” in the Steintal Alps.<br />

Škofja Loka, on the other hand, is considered one<br />

of the most authentic medieval towns in all of Europe.<br />

In 2016, the passion play held annually here<br />

was inscribed into UNESCO’s list of the Intangible<br />

Cultural Heritage of Humanity.<br />

PHOTOS: MICHAEL MATTI, MANKICAKRANJEC, ADOBESTOCK<br />

So bunt wie die Landschaft präsentiert sich im Herbst die kulinarische Speisekarte<br />

im Genussladen Österreichs, der Erlebnisregion Thermen- & Vulkanland. Vielfältig<br />

sind auch die Möglichkeiten, wie man hier eine perfekte herbstliche Auszeit verbringen<br />

kann – und das dank der sechs Thermen völlig wetterunabhängig.<br />

GENUSS WIRD GROSSGESCHRIEBEN<br />

Wenn im Herbst die Blätter fallen, füllen sich die Teller im Thermen- & Vulkanland, der<br />

Genussregion Nummer eins der Steiermark. Herbstzeit ist Erntezeit und in den Genussmanufakturen<br />

und Hofläden herrscht in diesen Monaten Hochsaison.<br />

Die herzlichen Gastgeber servieren Gaumenfreuden aus Kürbis, Käferbohne, Kren in den<br />

Restaurants und Gasthäusern der Region. In den Buschenschänken herrscht „Sturmzeit“,<br />

wenn der gepresste Traubenmost zu Beginn der Gärung noch süß wie Traubensaft<br />

schmeckt und gemeinsam mit heißen Maroni für einen perfekten Tagesabschluss sorgt.<br />

Die kulinarische Vielfalt wird auf der Vulkanland Route 66 zum Erlebnis für Groß und Klein.<br />

ERHOLUNG FÜR ALLE SINNE<br />

Das Thermen- & Vulkanland ist bei seinen Gästen besonders als Erholungs- und Entspannungsregion<br />

beliebt. Die milden Temperaturen laden im Herbst zu Entdeckungen in der<br />

bunt eingefärbten Landschaft ein. Genusswandern durch die sanften Weinhügeln, historische<br />

Spurensuche entlang der Schlösserstraße oder eine Radtour in der herbstlichen<br />

Landschaft – den Wünschen und Erwartungen sind keine Grenzen gesetzt.<br />

Komplett macht das Entspannungsprogramm für Körper und Seele das wohltuende Thermalwasser<br />

der sechs Thermen – Parktherme Bad Radkersburg, Therme der Ruhe Bad Gleichenberg,<br />

Thermenresort Loipersdorf, Rogner Bad Blumau, Heiltherme Bad Waltersdorf<br />

und H2O Hotel-Therme-Resort.<br />

Wonderful autumn in the styrian<br />

Thermen- & Vulkanland<br />

In autumn, the culiary menu in the Thermen-& Vulkanland is as colourful as the<br />

landscape. For the perfect autumnal time out there are a variety of possibilities.<br />

ENJOYMENT IS CAPITALIZED<br />

When the leaves fall in autumn, the plates fill up in the Thermen- & Vulkanland, Styria‘s<br />

number one gourmet region. Autumn is harvest time and the gourmet manufactories and<br />

farm stores are in high season during these months. The warm-hearted hosts serve up<br />

culinary delights made from pumpkin, beetle beans and horseradish in the region‘s restaurants<br />

and inns. In the Buschenschänken reigns „Sturm” time, when the pressed grape<br />

must at the beginning of fermentation still tastes sweet as grape juice and together with<br />

hot chestnuts provides a perfect end to the day. The culinary variety becomes an experience<br />

for young and old on the Vulkanland Route 66.<br />

RELAXATION FOR ALL SENSES<br />

The Thermen- & Vulkanland is especially popular with its guests as a region for recreation<br />

and relaxation. The mild temperatures in autumn invite you to discover the colourful<br />

landscape. Pleasure hikes through the gentle wine hills, historical traces along the Castle<br />

Road or a bike tour in the autumnal landscape – there are no limits to your wishes and<br />

expectations. The relaxation program for body and soul is completed by the beneficial<br />

thermal water of the six spas – Parktherme Bad Radkersburg, Therme der Ruhe Bad Gleichenberg,<br />

Thermenresort Loipersdorf, Rogner Bad Blumau, Heiltherme Bad Waltersdorf<br />

and H2O Hotel-Therme-Resort.<br />

INFO:<br />

Slovenian Tourist Board<br />

slovenia.info<br />

© Mias Photoart<br />

156 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Tourismusverband Thermen- & Vulkanland | Hauptstraße 2a | A-8280 Fürstenfeld | Christian Contola, GF | Tel.: +43 3382 55100 | E-Mail: info@thermen-vulkanland.at | www.thermen-vulkanland.at


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

STEIERMARK | STYRIA<br />

Die andere Route 66<br />

The other Route 66<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Das Fahrrad ist ein gutes<br />

Verkehrsmittel, um die<br />

herrliche Landschaft zu<br />

erkunden.<br />

The bicycle is a good means<br />

of transport to explore the<br />

beautiful landscape.<br />

Das steirische Thermen- und Vulkanland ist eine der schönsten Regionen Österreichs. Sie begeistert<br />

mit einer bezaubernden Hügellandschaft und historischen Ortschaften, mit Kurbädern und<br />

Weingütern und mit Burgen und Schlössern.<br />

Styria’s Thermen- & Vulkanland region is one of the most beautiful areas in all of Austria. It delights with<br />

its enchanting hilly landscapes and historic villages, spas and wineries as well as castles<br />

and palaces.<br />

Uneinnehmbare Festung.<br />

Impregnable fortress.<br />

PHOTOS: GERALD STURZ, HARALD EISENBERGER, HUBER-FOTOGRAFIE.AT<br />

Der Autor dieser Geschichte ist nicht ganz unparteiisch.<br />

Er ist in der Steiermark geboren<br />

und wenn man ihn fragt, was denn seine<br />

liebste Gegend in Österreich ist, dann wird er vermutlich<br />

antworten: das steirische Wein- und Hügelland.<br />

Vor allem jene Gegend, die sich Thermen- und<br />

Vulkanland nennt, ist besonders schön. Die Vulkane,<br />

die der Region ihren Namen gegeben haben, sind natürlich<br />

längst erloschen. Ihnen verdankt die Region<br />

jene warmen Heilquellen, die die Grundlage bilden<br />

für eine sehr wirksame Gesundheits- und Wellnesskultur,<br />

und einen fruchtbaren Boden, auf dem Wein,<br />

Obst und Gemüse gedeihen wie kaum anderswo und<br />

der die Region zu einem Paradies für Genießer<br />

gemacht hat.<br />

Die Thermenregion erstreckt sich in einem großen<br />

Bogen von Bad Waltersdorf, Loipersdorf und<br />

Bad Blumau im Norden, wo all die anspruchsvollen<br />

Wellnesshotels, Thermalbädern und Kuranlagen stehen,<br />

über Bad Gleichenberg, das mit seinem modernen<br />

Kurbad eines der besten Gesundheitszentren<br />

Österreichs beherbergt, bis hinunter nach Bad Radkersburg<br />

mit seinen Kurhotels und Badelandschaften.<br />

Nicht nur klassische Heilmethoden kommen hier<br />

zur Anwendung. In Bad Waltersdorf gibt es zum Beispiel<br />

das Mandira Resort, das der Familie Mauracher<br />

gehört. Die Maurachers sind Österreichs Ayurveda-<br />

Pioniere; vor 14 Jahren brachten sie diese Heilmethode<br />

aus Südasien nach Österreich, wo sie sie für<br />

europäische Stoffwechselprobleme adaptierten und<br />

im Lauf der Jahre perfektionierten. „India meets<br />

Austria“ ist das Motto und hier kann man in einer<br />

sehr angenehmen Atmosphäre Körper und Geist<br />

entschlacken.<br />

Das Vulkanland wird von der Bundesstraße 66<br />

durchquert, der steirischen Route 66, wenn man so<br />

will. Was sie von ihrer US-amerikanischen Schwester<br />

unterscheidet: Sie ist wesentlich abwechslungsreicher<br />

und unterhaltsamer. Sie führt von der Ortschaft<br />

Ilz, die direkt an der A2 liegt, der Autobahn, die<br />

Wien mit Graz verbindet, über Feldbach und Bad<br />

Gleichenberg geradewegs in den Süden und sie<br />

mündet knapp vor Bad Radkersburg in die B69. Sie<br />

ist eine Einladung zu einem perfekten Roadtrip.<br />

An der steirischen Route 66 befinden sich nicht<br />

nur mit der Riegersburg, die hoch auf einem Basaltfelsen<br />

thront, und mit dem Schloss Kapfenstein, dessen<br />

Ursprung bis ins 10. Jahrhundert zurückreicht,<br />

einige der schönsten Sehenswürdigkeiten der Gegend,<br />

sondern hier reihen sich wie an einer Perlenkette<br />

auch einige Betriebe aneinander, die in kulinarischer<br />

Hinsicht begeistern. Hier wird der Roadtrip<br />

schnell zur Genusstour. Weine und selbstverständlich<br />

andere Alkoholika gibt es hier in erstklassiger<br />

Qualität, aber auch Schinken (den berühmten Vulcano-Schinken!),<br />

tollen Käse, Fleisch und Pasteten<br />

vom Wollschwein, Obst und Obstsäfte, Kürbiskernöl<br />

und Fruchtessig.<br />

Josef Zotter, zum Beispiel. Er ist längst ein Weltstar.<br />

Seine Schokoladenmanufaktur befindet sich am<br />

Fuß der Riegersburg, in der Ortschaft Bergl. Seine<br />

handgeschöpften, Bio-Schokoladen werden in aller<br />

Welt geschätzt. Ein paar Hunderte Sorten gibt es,<br />

von konventionell bis total verrückt. Rund um die<br />

Manufaktur ist ein Erlebnispark für Schokoladefans<br />

entstanden: Kinder sind begeistert. Einige Hügel<br />

weiter befindet sich Manufaktur Gölles für edlen<br />

Brand und feinen Essig. Nicht ohne Grund ist Alois<br />

Gölles berühmt für seinen Fruchtessig.<br />

Der Autor dieser Geschichte mag vor allem die<br />

Ortschaft Straden. Auch sie sitzt auf einem Vulkanhügel,<br />

die Kirchtürme sind schon von Weitem zu<br />

sehen. In Straden findet sich das Weingut Neumeister,<br />

das nicht nur erstklassige Weine herstellt und<br />

nette Unterkunft bietet, sondern auch mit den Saziani<br />

Stub’n eines der besten Restaurants des Landes<br />

betreibt.<br />

Von Straden ist es nicht weit nach Trautmannsdorf.<br />

Auch ein Ort auf einem Hügel, wie so viele in<br />

dieser Gegend, mit einer Kirche, deren Turm schon<br />

von Weitem zu sehen ist, und einem Restaurant, das<br />

ebenfalls zu den Besten des Landes gezählt wird:<br />

dem Steira Wirt der Geschwister Rauch.<br />

Letzter Halt an der B66 auf der Reise Richtung<br />

Süden: das Weingut Krispel in der Ortschaft Neusetz.<br />

Auch hier ist eine Weinverkostung immer eine<br />

gute Idee, es gibt aber auch hier mehr: schöne Gästezimmer,<br />

Swimmingpool, ein gutes Restaurant und<br />

mit der Tochter des Hauses eine formidable Patissière.<br />

Fahren Sie also ins Vulkanland! Sie werden eine<br />

schöne Zeit haben.<br />

Steirische Tapas in einer typischen<br />

Buschenschank, das Schloss Kapfenstein<br />

und das Ayurveda-Resort<br />

Mandira (von oben nach unten).<br />

Styrian tapas in a typical Buschenschank,<br />

Kapfenstein Castle and the<br />

Mandira Ayurveda Resort (from top<br />

to bottom).<br />

Blick auf die Riegersburg, die hoch auf<br />

einem Vulkanfelsen thront.<br />

View of Riegersburg Castle, perched<br />

high on a volcanic rock.<br />

158 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 159


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

Der Hauptplatz von Bad Gleichenberg<br />

(rechts) und die unvergleichliche<br />

südoststeirische Hügellandschaft.<br />

The main square of Bad Gleichenberg<br />

(right) and the incomparable southeastern<br />

Styrian hilly landscape.<br />

INFO:<br />

Tourismusverband<br />

Thermen- & Vulkanland<br />

thermen-vulkanland.at<br />

Ayurveda Resort Mandira,<br />

Bad Waltersdorf<br />

mandira-ayurveda.at<br />

Hotel Fontana,<br />

Bad Radkersburg<br />

hotelfontana.at<br />

Zotter Schokolade<br />

zotter.at<br />

Gölles Manufaktur für edlen<br />

Brand & feinen Essig<br />

goelles.at<br />

Vulcano Schinkenmanufaktur<br />

vulcano.at<br />

Weingut Neumeister &<br />

Saziani Stub‘n<br />

neumeister.cc<br />

Weingut Krispel<br />

krispel.at<br />

Disclaimer: the author of his story is not entirely<br />

impartial. He was born in Styria and<br />

if you were to ask him for his favourite Austrian<br />

region, then he would most likely say the Styrian<br />

countryside. The Thermen- & Vulkanland region<br />

is especially beautiful. The volcanos that gave the<br />

region its name have, of course, not been active in a<br />

long time. It is to them that the region owes its warm<br />

healing springs that make up the core of the local<br />

health and wellness culture as well as the fertile soil<br />

on which wine, fruit and vegetables thrive like hardly<br />

anywhere else and which has made the region such a<br />

paradise for connoisseurs.<br />

The region extends in a wide arc from Bad Waltersdorf,<br />

Loipersdorf and Bad Blumau in the north,<br />

where all the sophisticated wellness hotels, thermal<br />

baths and spas are located, to Bad Gleichenberg,<br />

which is home to one of the best health centres in all<br />

of Austria, and down to Bad Radkersburg with its<br />

spa hotels and swimming facilities.<br />

But not only classical healing methods are employed<br />

in the region. In Bad Waltersdorf, for example,<br />

you will find the Mandira Resort, owned by the<br />

Mauracher family. The Maurachers are Austria’s Ayurveda<br />

pioneers. 14 years ago, they brought the system<br />

of medicine from South Asia to Austria, where<br />

they modified it to suit European metabolic <strong>issue</strong>s<br />

and over the years perfected it. “India meets Austria”<br />

is their motto and the resort allows you to purify<br />

both body and mind in a very relaxing atmosphere.<br />

The volcano landscape is crossed by Bundesstrasse<br />

66 – the Styrian Route 66 if you will. What distingu-<br />

ishes it from its American counterpart is that it is significantly<br />

more varied and entertaining. It leads<br />

through the town of Ilz, which is right on the A2, the<br />

motorway that connects Vienna with Graz, through<br />

Feldbach and Bad Gleichenberg just straight to the<br />

south, where it joins the B69 just before Bad Radkersburg.<br />

The route makes for a perfect road trip.<br />

The Styrian Route 66 is not only home to some of<br />

the most beautiful sights in the region, such as Riegersburg<br />

Castle, perched on a basalt hill, as well as<br />

Kapfenstein Castle, whose origins date back to the<br />

10th century, but also to a string of fantastic culinary<br />

establishments. Here, the road trip turns into a gourmet<br />

journey. There are, of course, first-class wines<br />

and other alcoholic beverages, but also ham (the famous<br />

Vulcano ham!), great cheese, meat and Mangalica<br />

pâtés, as well as fruit and fruit juices, pumpkin<br />

seed oil and fruit vinegar.<br />

Take Josef Zotter, for example. He’s become a<br />

world star. His chocolate factory is located in Bergl at<br />

the foot of Riegersburg Castle. His handmade, organic<br />

chocolates are appreciated all over the world.<br />

There are several hundred flavours, ranging from<br />

traditional to totally crazy. Around the factory, an<br />

adventure park for chocolate enthusiasts has sprung<br />

up. Kids love it. A few hills away you will find Gölles<br />

Manufaktur, which specialises in fine vinegars and<br />

spirits. Alois Gölles’ fruit vinegars aren’t famous without<br />

reason.<br />

The author of this story is especially fond of the<br />

village of Straden. It, too, sits on a volcanic hill; its<br />

church towers can be seen from far away. In Straden,<br />

you will find Weingut Neumeister, which not only<br />

produces first-class wines and provides excellent accommodation<br />

but also runs one of the province’s<br />

best restaurants, the Saziani Stub’n.<br />

From Straden it isn’t very far to Trautmannsdorf.<br />

Another place on a hill, like so many around here,<br />

with a church tower that can be seen from afar and a<br />

restaurant that is likewise considered to be one of the<br />

best in the province: the Steira Wirt by the Rauch<br />

siblings.<br />

Last stop on the B66 on our journey south: the<br />

Krispel Winery in Neusetz. Here, a wine tasting session<br />

is also a very good idea, but there’s a lot more to<br />

do as well: beautiful guest rooms, a swimming pool,<br />

a good restaurant and a formidable patisserie run by<br />

the daughter of the house.<br />

So, off to Volcano Country! You are going to have<br />

a wonderful time.<br />

PHOTOS: WERNER KRUG, GERALD STURZ<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

Recharge<br />

your batteries.<br />

Our 100 employees<br />

focus on the main aim<br />

for a healthy holiday<br />

and your prevention.<br />

Our hotel<br />

is embedded in a<br />

charming park landscape<br />

of Bad Radkersburg. The<br />

extensive feel-good and<br />

therapy offer enables<br />

our staff to specifically<br />

respond to the<br />

individual health needs<br />

of our guests.<br />

Our thermal indoor and<br />

outdoor pools (150 m²<br />

each) offer enough<br />

space to relax. Beautiful<br />

sun lounger terraces and<br />

quiet areas as well as<br />

an exclusive relaxation<br />

hideaway surround the<br />

spa area.<br />

A special highlight<br />

is our new outdoor<br />

sauna-lodge for single<br />

or couple use which is<br />

completing our 450 m²<br />

sauna area with Finnish<br />

sauna, infrared sauna,<br />

heat bench, steam bath<br />

and many more. Fitness<br />

centers indoor and outdoor<br />

are loved by our<br />

well-sporty guests.<br />

Thermalhotel Fontana ****s<br />

HotelbetriebsgmbH<br />

KoR Renate Remta-Grieshofer<br />

Alfred Merlini-Allee 6<br />

8490 Bad Radkersburg<br />

Austria<br />

+43(0) 3476 41550<br />

info@hotelfontana.at<br />

Adults only.<br />

www.hotelfontana.at<br />

Dogs welcome!<br />

www.facebook.com/<br />

thermalhotelfontana<br />

160 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 161


SAVOIR VIVRE UPCOMING<br />

FIND YOUR HAVEN OF<br />

PEACE AND RELAXATION<br />

Wo es uns gefällt | Where we love to be<br />

Ideen für eine Auszeit | Ideas for a time-out<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG<br />

Your authentic Ayurveda hotel in Styria<br />

At the Ayurveda Resort Mandira, we combine the colours<br />

and zest of India with international art, noble Mediterranean<br />

woods, and Styria’s traditional hospitality. We unite the restorative<br />

properties of thermal water with the harmonising effects<br />

of Yoga while we boost your vitality and energy with our fresh,<br />

delicious Styrian Joie de Vivre cuisine and Ayurvedic nutrition.<br />

Wagerberg 120<br />

8271 Bad Waltersdorf<br />

+43 3333 2801<br />

info@mandira-ayurveda.at<br />

mandira-ayurveda.at<br />

TOURISMUS | TOURISM<br />

Wandern rund um den Wolfgangsee |<br />

Hiking around Wolfgangsee<br />

Die Kombination aus See und umliegender Bergwelt<br />

macht den Wolfgangsee im Herbst zu einer ganz<br />

besonderen Kulisse. Mit einer Fläche von rund 13 km²<br />

ist er zudem einer der größten Seen im Salzkammergut.<br />

Die See-Ortschaften St. Gilgen, Strobl, Abersee und<br />

Ried befinden sich in salzburgerischem Gebiet – nur der<br />

Ort St. Wolfgang liegt in Oberösterreich.<br />

The combination of lake and surrounding mountains<br />

makes Lake Wolfgangsee a very special setting in<br />

autumn. With an area of around 13 km², it is also one of<br />

the largest lakes in the Salzkammergut. The lakeside<br />

villages of St. Gilgen, Strobl, Abersee and Ried are in the<br />

province of Salzburg – only the village of St. Wolfgang<br />

is in Upper Austria.<br />

wolfgangsee.salzkammergut.at<br />

URLAUB | HOLIDAYS<br />

Den Sommer verlängern | Extend the<br />

summer<br />

Familux ist die weltweit erste und einzige Premium-<br />

Hotelgruppe ausschließlich für Familien mit Kindern.<br />

Das beliebte Alpenrose – Familux Resort in Lermoos in<br />

Tirol wurde mit dem Holiday Check Award <strong>2022</strong><br />

ausgezeichnet. Die Highlights: eine überaus großzügige<br />

Wasserwelt, ein toller Kinder-Schwimmbereich, ein<br />

schöner Baby- und Kinderclub, ein Virtual-Reality-Room<br />

und ein Video-Soccer-Raum, komfortable Familiensuiten<br />

und ein modernes Fitnesscenter vermögen zu<br />

überzeugen.<br />

Familux is the world‘s first and only premium hotel<br />

group exclusively for families with children. The popular<br />

Alpenrose – Familux Resort in Lermoos in Tyrol was<br />

awarded the Holiday Check Award <strong>2022</strong>. The highlights:<br />

an extremely spacious water world, a great children‘s<br />

swimming area, a beautiful baby and children‘s club, a<br />

virtual reality room and a video-soccer room,<br />

comfortable family suites and a modern fitness centre<br />

are sure to impress.<br />

hotelalpenrose.at<br />

PHOTOS: WOLFGANGSEE TOURISMUS, DANIELA JAKOB (ALPENROSE - FAMILUX RESORT)<br />

GIVE THE GIFT OF<br />

PURE ENJOYMENT<br />

EXCLUSIVE CULINARY DELIGHTS FOR YOUR<br />

PARTNERS, YOUR TEAM, YOUR CUSTOMERS<br />

OR YOUR LOVED ONES.<br />

162 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Pork tenderloin and black truffle<br />

combined to create a unique moment of pleasure.<br />

WWW.VULCANO.AT/ONLINESHOP<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 163


SAVOIR VIVRE MUST READ<br />

Lesenswertes über Österreich<br />

Books on Austria worth reading<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Fine hotels<br />

selected by<br />

<strong>CERCLE</strong><br />

<strong>DIPLOMATIQUE</strong><br />

ECONOMIQUE et TOURISTIQUE INTERNATIONAL<br />

can also be found in these exclusive hotels:<br />

© Michael Huber, European Ayurveda Resort Sonnhof<br />

Othmar Pruckner<br />

Auf Schiene<br />

33 Bahnreisen durch Österreich und darüber<br />

hinaus. Ein Reise-Reportagebuch.<br />

Wer Österreich bereisen, kennenlernen und<br />

entdecken will, der sollte zu diesem Buch greifen. Es<br />

führt uns in „33 Bahnreisen durch Österreich und<br />

darüber hinaus“. Und weil die Eisenbahn bekanntlich<br />

das sympathischste Verkehrsmittel ist, folgt man<br />

der Einladung sehr gerne. Der Autor und Journalist<br />

Othmar Pruckner lockt uns in die nähere Umgebung<br />

Wiens, auf den Schneeberg, ins Waldviertel, nach<br />

Pressburg, selbstverständlich auch auf den<br />

Semmering, aber auch ans andere Ende Österreichs,<br />

zum Bodensee, nach Tirol oder Richtung Zugspitze.<br />

Kaum eine Region wird ausgelassen. Und so versammelt<br />

„Alles Schiene“ eine Fülle von Anregungen für<br />

kleine Ausflüge, längere Wochenendtrips oder auch<br />

für eine entspannte Urlaubsreise. Perfekt für alle,<br />

die bequem auto-, stau- und abgasfrei unterwegs<br />

sein wollen.<br />

This book is a must-have for anyone planning to<br />

travel, get to know and explore Austria, taking us on<br />

“33 Rail Journeys through Austria and Beyond”. And<br />

since everyone knows that the train is the best way to<br />

travel, you will definitely want to accept the<br />

invitation. Author and journalist Othmar Pruckner<br />

lures us into the immediate vicinity of Vienna, namely<br />

to the Schneeberg mountain, the Waldviertel area, to<br />

Bratislava, and to Semmering of course, but also to<br />

the other end of Austria, such as Lake Constance,<br />

Tyrol and towards the Zugspitze. Hardly a region gets<br />

left out. And thus, the book becomes a collection of<br />

brilliant ideas for quick day trips, longer weekend<br />

trips and whole vacations. Perfect for all of us who<br />

want to escape the cars, traffic and toxic fumes and<br />

travel more comfortably.<br />

–<br />

Falter Verlag<br />

€ 29,90<br />

Christoph Thun-Hohenstein,<br />

Christian Witt-Dörring u. a. (Hrsg.)<br />

Josef Hoffmann<br />

1870-1956. Fortschritt<br />

durch Schönheit<br />

Als „Handbuch zum Werk“ und als neues Standardwerk<br />

will sich diese Monografie, die anlässlich der<br />

großen Josef Hoffmann-Ausstellung im Museum für<br />

angewandte Kunst in Wien erschienen ist, verstehen.<br />

Es dokumentiert erstmals umfassend das Gesamtwerk<br />

Hoffmanns, eines der wichtigsten, wenn auch<br />

nicht immer unumstrittensten Protagonisten<br />

der Wiener Kunst-, Architektur- und Designszene<br />

rund um die vorletzte Jahrhundertwende und<br />

der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Er war Schüler<br />

Otto Wagners, Gründungsmitglied der Wiener<br />

Secession, Mitbegründer der Wiener Werkstätte. Wie<br />

kaum einem anderen gelang es ihm, modernen<br />

Lifestyle in Gestaltung umzusetzen. Das Buch stellt<br />

die wichtigsten Bauten, Interieurs, kunstgewerblichen<br />

Entwürfe und Produkte seines großen Œuvres dar.<br />

This monograph, published on the occasion of the<br />

major Josef Hoffmann exhibition at the Museum of<br />

Applied Arts in Vienna, is intended as the definitive<br />

book on the artist’s work. For the first time, it<br />

comprehensively documents the complete works of<br />

Hoffmann, one of the most important – and often<br />

controversial – protagonists of Vienna’s artistic,<br />

architectural and design scene around the turn and first<br />

half of the 20th century. He was a student of Otto<br />

Wagner, a founding member of the Vienna Secession<br />

and one of the co-founders of the Wiener Werkstätte.<br />

Like few others, he succeeded in translating modern<br />

life-style into design. This book presents the most<br />

important buildings, interiors, designs and products<br />

from his great body of work.<br />

–<br />

Birkhäuser Verlag, 456 Seiten<br />

English edition: Josef Hoffmann 1870-1956. Progress<br />

Through Beauty<br />

€ 70,–<br />

Sabine Apostolo und Michael Freund<br />

(Hrsg.)<br />

Endlich Espresso!<br />

Das Café Arabia am<br />

Kohlmarkt<br />

Eine spannende Episode Wiener Kulturgeschichte<br />

erzählt diese Broschüre, die anlässlich einer<br />

Ausstellung im Jüdischen Museum Wien erschienen<br />

ist. „Endlich Espresso! Das Café Arabia am<br />

Kohlmarkt“ erzählt von dem Unternehmer Alfred<br />

Weiss, der nach dem 1. Weltkrieg die Kaffee- und<br />

Teeimportfirma Arabia gründete, die 1938 arisiert<br />

wurde. Nach seiner Rückkehr aus der Emigration<br />

eröffnete er 1951 das Café Arabia am Kohlmarkt.<br />

Gestaltet wurde es von Oswald Haerdtl. 1973 starb<br />

Alfred Weiss. 1999 wurde das Café Arabia in einer<br />

Nacht-und-Nebel-Aktion geschlossen und musste<br />

Platz machen für eine dieser Luxusboutiquen, die in<br />

Wien allerorts alteingesessene Geschäfte und<br />

Lokale verdrängen.<br />

This book recounts an exciting chapter of Viennese<br />

cultural history, published on the occasion of an<br />

exhibition at the Jewish Museum Vienna. “Endlich<br />

Espresso! Das Café Arabia am Kohlmarkt” tells the<br />

story of entrepreneur Alfred Weiss, who founded the<br />

coffee and tea im-port company Arabia following the<br />

end of the First World War, which was “aryanised” in<br />

1938. On his return to Austria, he opened the Café<br />

Arabia on Vienna’s Kohlmarkt, designed by Oswald<br />

Haerdtl. Weiss died in 1973. In 1999, the Café Arabia<br />

was closed down in a cloak-and-dagger operation to<br />

make room for the type of luxury boutique that is<br />

displacing long-established businesses all over<br />

Vienna.<br />

–<br />

Jüdisches Museum Wien, 128 Seiten<br />

€ 24,90<br />

Gitta Tonka<br />

Favoriten. Auf den<br />

Spuren eines Wiener<br />

Arbeiterbezirks<br />

Es ist ein längst überfälliges Buch. Die Geschichte eines<br />

Wiener Bezirks, der etwas abseits liegt, der nicht auf den<br />

Routen der Wien-Besucher liegt und den selbst bürgerliche<br />

und großbürgerliche Wiener gerne links liegen lassen.<br />

Favoriten ist ein klassischer Arbeiterbezirk. Es ist nicht das<br />

Wien der Herrscher und der Mächtigen, der großen Künstler<br />

und der Szenemenschen. Es ist das Wien jener Menschen, die<br />

die Stadt tatsächlich gebaut haben. Gitta Tonka ist prädestiniert,<br />

die Geschichte Favoritens zu erzählen. Sie entstammt<br />

einer Familie, die seit der Bezirksgründung in Favoriten lebt<br />

und die sich immer schon durch politisches und gesellschaftliches<br />

Engagement auszeichnete. Ein essenzielles Wien-Buch.<br />

A long overdue book. The history of a Viennese district that can<br />

be a little off the beaten track, is not typically found on visitors’<br />

itineraries that the middle- and upper-class Viennese prefer to<br />

skip. Favoriten is a classic working-class district. It is not the<br />

Vienna of the rich and powerful, great artists and fashionable<br />

socialites. It is the Vienna of the people that actually built this<br />

city. Gitta Tonka was predestined to tell the story of Favoriten.<br />

Her family has lived in the dis-trict since its founding and has<br />

always distinguished itself through political and social<br />

engagement. An essential Vienna book.<br />

-<br />

Mandelbaum Verlag, 144 Seiten<br />

€ 18,–<br />

General Manager<br />

Elisabeth Mauracher<br />

European Ayurveda Resort<br />

Sonnhof<br />

Hinterthiersee 16<br />

6335 Thiersee<br />

+43 5376 5502<br />

sonnhof-ayurveda.at<br />

These selected hotels offer<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> - ECONOMIQUE et TOURISTIQUE INTERNATIONAL<br />

as a special service:<br />

Almdorf Seinerzeit l Hotel Altstadt Radisson Blu l The Amauris Vienna l Andaz Vienna Am Belvedere l<br />

Arcotel Kaiserwasser l Ayurveda Resort Mandira l Hotel Astoria l Astoria Relax & Spa-Hotel l Hotel Bristol -<br />

A Luxury Collection Hotel Vienna l Austria Trend Hotel Bosei l Austria Trend Hotel Europa l Chaletdorf Prechtldorfgut<br />

l Chaletdorf Priesteregg l Die Josefine Hotel l European Ayurveda Resort Sonnhof l Falkensteiner<br />

Schlosshotel Velden l Feriendorf Holzlebn l Fleming‘s Deluxe Hotel l Golden Hill Country Chalets & Suites<br />

l Grand Ferdinand - Hotel am Ring l Grand Hotel Wien l Hotel de France Wien l Hotel Goldener Hirsch l A<br />

Luxury Collection Hotel Salzburg l Good Life Resort Riederalm l Gradonna****s Mountain Resort l G’schlössl<br />

Murtal l Hilton Danube l Hilton Vienna Park l Hilton Vienna Plaza l House of Time Vienna l Hofwirt Seckau<br />

l Hotel Imperial A Luxury Collection l Steigenberger Hotel Herrenhof l Imperial Riding School Renaissance<br />

Hotel Vienna l Interalpen-Hotel Tyrol l Kitzbühel Country Club l Hotel Kitzhof Mountain Design Resort l Hotel<br />

Hochschober l Hotel Lamée l Hotel Schloss Leopoldskron l Le Meridien Vienna l Luxuslodge „Zeit zum Leben“<br />

l MGallery by Sofitel Hotel am Konzerthaus Vienna l Miramar Adria-Relax-Resort l Naturresort Puradies l Park<br />

Hyatt Vienna l Palais Hansen Kempinski Vienna l Kempinski Hotel Das Tirol l Austria Trend Hotel Park Royal<br />

Palace Vienna l Austria Trend Parkhotel Schönbrunn l The Ritz-Carlton Vienna l Sacher Salzburg l Sacher Wien<br />

l Austria Trend Hotel Savoyen Vienna l Schloss Fuschl, A Luxury Collection Resort & SPA l Schloss Gabelhofen<br />

l Schlosshotel Seevilla l Hotel Schloss Mönchstein Salzburg l Sheraton Grand Salzburg l Steigenberger Hotel<br />

& Spa Krems l Steirerschlössl l The Guesthouse Vienna l Thermalhotel Fontana l Lebenberg Schloss-Kitzbühel<br />

l Hotel Topazz l SO/ Vienna l Stanglwirt l Vienna Marriott Hotel l Vila Vita Pannonia l Hotel Warmbaderhof<br />

Would you like to belong to these exclusive hotels?<br />

If so, please contact us! l office@firstclassmedia.at<br />

164 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


SAVOIR VIVRE MY AUSTRIA<br />

S.E. Abbas Bagherpour Ardekani<br />

Botschafter der Islamischen Republik Iran | Ambassador of the Islamic Republic of Iran<br />

Interview: Daniela Pötzl<br />

CD-Chefredakteurin Daniela<br />

Pötzl wurde zum Interview in<br />

die Residenz des Botschafters<br />

eingeladen.<br />

For the interview, CD‘s editor<br />

in chief, Daniela Pötzl, was<br />

invited to the Ambassador‘s<br />

residence.<br />

Sie haben Ihren Posten als Botschafter im Juni 2020<br />

angetreten. Wie sind Ihre Eindrücke von der Stadt Wien?<br />

Wien als eine multinationale Stadt und Gastgeber einer der Amtssitze<br />

der Vereinten Nationen sowie Sitz von anderen internationalen<br />

Organisationen, ist eine spannende Stadt für alle Diplomaten. Alle<br />

sprechen von der Lebensqualität in Wien und diese kann man in<br />

dieser Stadt erleben. Zudem sind die Österreicher auch sehr<br />

freundlich.<br />

Welche Bundesländer haben Sie bereits besucht?<br />

Obwohl ich meinen diplomatischen Dienst mitten in der Pandemie<br />

begann, ist es mir gelungen, unsere Dialoge mit vielen hochrangigen<br />

österreichischen Persönlichkeiten und Institutionen fortzusetzen und zu<br />

pflegen. In den vergangenen zwei Jahren habe ich Oberösterreich,<br />

Niederösterreich, Salzburg, Vorarlberg und die Steiermark besucht und<br />

viele produktive Gespräche mit Landeshauptleuten, Bürgermeistern,<br />

Landtagspräsidenten und Wirtschaftskammerpräsidenten verschiedener<br />

Bundesländer, Universitätsrektoren sowie Direktoren vieler<br />

Bildungs- und Forschungseinrichtungen geführt. Ferner konnte ich auch<br />

viele bedeutende Unternehmen in diesen Bundesländern besuchen.<br />

Tirol, Burgenland und Kärnten stehen auch auf meiner Agenda.<br />

You started your post as Ambassador here in Austria in June<br />

2020. What are your impressions of the city of Vienna?<br />

Austria’s cultural environment generated a broad contribution to<br />

various forms of art, most notably among them music. Vienna, a<br />

multinational city and host of one of the headquarters of the United<br />

Nations and other international organisations, is an exciting city for<br />

diplomats. Everybody is talking about the livability of Vienna and that<br />

is what you can experience in this city. The Austrian people are also<br />

very friendly.<br />

Which Austrian provinces have you visited so far?<br />

Even though my diplomatic mission started in the middle of the<br />

pandemic, I was able to continue and maintain our dialogue with<br />

many Austrian officials and institutions. In the last two years, I have<br />

paid a visit to Upper Austria, Lower Austria, Salzburg, Vorarlberg, and<br />

Styria and had fruitful meetings with governors, mayors, presidents<br />

of the provincial councils, presidents of the Austrian Chamber of<br />

Commerce in different provinces, university rectors, directors of many<br />

educational and research institutions and have visited main industry<br />

players and companies in these provinces. Tirol, Burgenland, and<br />

Kärnten are on my agenda list for my next visits.<br />

PERSONAL DETAILS<br />

PHOTOS: WOLFGANG WOLAK<br />

Der Iran (damals Persien) und Österreich waren bereits zu<br />

Zeiten des österreichischen Kaisers Franz Joseph eng<br />

verbunden. Könnten Sie bitte einen kurzen Überblick über die<br />

gemeinsame Geschichte unserer beiden Länder geben?<br />

Wie aus historischen Dokumenten hervorgeht, wurde der erste<br />

politische Kontakt im Jahr 1501 geknüpft, als Gesandte und Reisende<br />

aus den habsburgischen Gebieten, darunter auch Jesuitenmissionare,<br />

Reiseberichte aus Persien verfassten, die sehr interessante Ansichten<br />

und soziale und kulturelle Interaktionen der beiden Nationen<br />

widerspiegeln. Im Jahr 1851 beschlossen wir, Dar ul-Funun, eine<br />

Polytechnische Schule, für die Ausbildung moderner wissenschaftlicher<br />

Methoden mit Hilfe österreichischer Lehrer und Behörden zu<br />

gründen. Der Iran und Österreich unterhalten seit 164 Jahren<br />

diplomatische Beziehungen, die mit der Unterzeichnung des ersten<br />

Freundschaftsvertrags begannen und 15 Jahre später zur Eröffnung<br />

der österreichischen Botschaft in Teheran und später der iranischen<br />

Botschaft in Wien führten. Seither haben unsere Nationen und<br />

Staaten eine solide und beständige Beziehung entwickelt, die sie mit<br />

gemeinsamer Entschlossenheit immer weiter ausbauen wollen.<br />

Wie bewerten Sie die bilateralen und wirtschaftlichen<br />

Beziehungen zwischen Iran und Österreich und auf welche<br />

Bereiche konzentrieren sie sich?<br />

Unsere bestehenden bilateralen Beziehungen sind multidimensional.<br />

In Anbetracht des großen Potenzials der beiden Länder in vielen<br />

verschiedenen Bereichen gibt es kein Hindernis für den Ausbau der<br />

bilateralen Beziehungen.<br />

Die „Gemeinsame Wirtschaftskommission Iran-Österreich“ wird<br />

regelmäßig einberufen. Außerdem wurden sieben gemeinsame<br />

Arbeitsgruppen in verschiedenen Bereichen eingerichtet. Sie tagen<br />

regelmäßig unter Beteiligung der relevanten Interessensgruppen. Wir<br />

sind bereit, unsere wirtschaftliche Zusammenarbeit auf einer für<br />

beide Seiten vorteilhaften Basis fortzusetzen und sogar zu vertiefen.<br />

The Iran (then Persia) and Austria have had close ties already<br />

during the times of the Austrian Emperor Franz Josef. Could you<br />

please give a brief summary of the common history of our two<br />

countries?<br />

As evidenced by historical documents, the first political contact was<br />

founded in 1501 where envoys and travelers from Habsburg<br />

territories, including Jesuit missionaries, have written travel reports<br />

from Persia which are reflecting very interesting views and social and<br />

cultural interactions of the two nations. In 1851 we decided to<br />

establish Dar ul-Funun, a Polytechnic School for training modern<br />

scientific methods with the help of Austrian teachers and authorities.<br />

Iran and Austria have 164 years of diplomatic relations commenced<br />

when the first friendship treaty was signed, which resulted 15 years<br />

later in the opening of the Austrian Embassy in Tehran and later the<br />

Iranian Embassy in Vienna. Since then, our nations and states have<br />

developed a solid and steady relationship with joint resolve to make<br />

it more and more strengthened.<br />

How are the bilateral and economic relations between Iran and<br />

Austria and on which areas are they concentrated on?<br />

Our existing bilateral relations are multidimensional. Considering the<br />

great potential of two countries in many different fields, there is no<br />

impediment on the way of expansion of bilateral relations. The<br />

“Iran-Austria Joint Economic Commission” are being regularly<br />

convened. Moreover, seven joint working groups in different fields<br />

have been established. They have regular meetings with the<br />

participation of relevant stakeholders.<br />

We are willing to continue and even deepen our economic<br />

cooperation on a mutually beneficial basis.<br />

S.E. Abbas Bagherpour Ardekani wurde 1972 geboren und graduierte 2010 mit einem Doktortitel (Ph.D) in internationalem<br />

öffentlichen Recht der Shahid Beheshti Universität in Teheran. Von Jänner 2018 bis Mai 2020 war er als Generaldirektor für internationale<br />

Rechtsangelegenheiten im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten tätig. Er ist verheiratet und Vater zweier Kinder.<br />

H.E. Abbas Bagherpour Ardekani was born in 1972 and graduated in 2010 with a doctorate (Ph.D) in public international law from<br />

Shahid Beheshti University in Tehran. He served as Director General for International Legal Affairs at the Ministry of Foreign Affairs<br />

from January 2018 to May 2020. He is married and the father of two children.<br />

166 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong> 167


Since 1971<br />

BEST STANDING.<br />

A PRIVILEGED AUDIENCE.<br />

LES REN-<br />

DEZVOUS<br />

EIN RÜCKBLICK AUF<br />

GESELLSCHAFTLICHE<br />

EREIGNISSE DER<br />

JÜNGSTEN<br />

VERGANGENHEIT.<br />

A REVIEW OF SOCIAL<br />

EVENTS OF THE RECENT<br />

PAST.<br />

CELEBRATING<br />

Y E A R S<br />

A N N I V E R S A R Y<br />

1971–2021<br />

Österreichs einziges zweisprachiges Informationsmedium für das Diplomatische Corps.<br />

Für die Mitarbeitenden der mehr als 52 Internationalen und Quasi-Internationalen Organisationen mit Sitz in Wien.<br />

Für die Entscheider in Österreichs Politik, Wirtschaft, Tourismus, Kunst und Kultur.<br />

Und für Anzeigenkunden, die wissen, dass sie damit den Schlüssel zu einer einzigartigen<br />

Welt besitzen – zu einer vielbeschäftigten, höchst anspruchsvollen Klientel.<br />

cercle-diplomatique.com


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

Popping of Flashbulbs<br />

Find more<br />

photos online<br />

cercle-diplomatique.com<br />

May <strong>2022</strong><br />

The Embassy of the Islamic Republic of Pakistan invited to the musical<br />

performance “Tunes of Pakistan“ at the Vienna International Centre.<br />

June <strong>2022</strong><br />

“Frau in der Wirtschaft“ invited to the first networking event in <strong>2022</strong> to Palais Freiluft.<br />

H.E. Aftab Ahmad Khokher welcomed,<br />

among other guests, Ghada Fathi Waly,<br />

Director-General of UNOV/UNOD<br />

(above, to the right).<br />

May <strong>2022</strong><br />

Top-class visit of ambassadors in the Villach region - Lake Faak - Lake Ossiach<br />

Left: Ambassadors from Paraguay, El Salvador, Ecuador, Chile<br />

and Panama as well as the UN ambassadors from Israel and<br />

Spain visibly enjoyed the trip to the sunny south, the<br />

traditional “Brettljause“ and had a great time with accordion<br />

and trumpet sounds.<br />

Right: The Ambassador of<br />

Paraguay, H.E. Juan Francisco<br />

Facetti Fernandez with Silvia<br />

Wirnsberger, Director of Business<br />

and MICE, Villach region.<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

PHOTOS: ERNST LÖFFLER<br />

PHOTOS: ÖSTERREICHISCHES BUNDESHEER PHOTOS: WKW-FRAU IN DER WIRTSCHAFT/STUDIO HORAK<br />

Left: Margarete Kriz-Zwittkovits, Chairwoman<br />

of Frau in der Wirtschaft of the Vienna<br />

Chamber of Commerce, invited to the beautiful<br />

garden of Palais Auersperg.<br />

June <strong>2022</strong><br />

Michael Ludwig, Mayor of Vienna, was awarded the honorary prize “Pro Defensione“ by the Military Commander of Vienna.<br />

Left: The laudatory speech for the Mayor was held by Defence<br />

Minister Klaudia Tanner, pictured here with the Military<br />

Commander of Vienna, Brigadier Kurt Wagner (right).<br />

170 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

171


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

Eventsecurity & Covid-19-Beauftragter<br />

June <strong>2022</strong><br />

Networker Mauro John Maloberti celebrated his birthday with an<br />

Italian night and asked for donations to Ukraine instead of gifts.<br />

Left: The former manager of famous writer<br />

Donna Leon celebrated his birthday at<br />

Pizzeria Regina Margherita at Vienna‘s<br />

Palais Esterhazy, pictured here with PR<br />

doyenne Elisabeth Himmer-Hirnigel (very<br />

left) and opera singer Zoryana Kushpler.<br />

PHOTOS: MARKUS SPITZAUER<br />

June <strong>2022</strong><br />

Ali Meyer, photographer with heart and soul, was awarded the “Cross of Honour for Science and Art“.<br />

DETECTIVE<br />

PERSONAL<br />

PROTECTION<br />

Left: The head of the Arts and Culture Section in the Federal<br />

Chancellery, Section Head Jürgen Meindl (right), did not miss<br />

the opportunity to personally hand over the decree and<br />

insignia <strong>issue</strong>d by Federal President Alexander Van der Bellen<br />

in accordance with the resolution to Ali Meyer (middle).<br />

PHOTOS: ADRIAN ALMASAN<br />

SECURITY<br />

CONCEPTS<br />

PROPERTY<br />

PROTECTION<br />

EVENT<br />

SECURITY<br />

© iStock/Dabal77; Getty Images/iStockphoto<br />

YOUR SECURITY IS OUR CHALLENGE.<br />

DISCOVER ALL THE SERVICES FOR<br />

BUSINESS OR INDIVIDUALS!<br />

DO YOU WANT A SPECIALIST? CONTACT US!<br />

PETER FÜRNWEGER<br />

derfahnder.at • +43 664 44 99 464<br />

172 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong>


“<br />

A<br />

Event<br />

June <strong>2022</strong><br />

Naturel Hotels & Resorts opened “Die Kanzlerin“, located in the<br />

Villach region - Lake Faak - Lake Ossiach at the Gerlitzen Alpe.<br />

July <strong>2022</strong><br />

Cercle Diplomatique invited to the traditional<br />

Ambassadors‘ Lunch at Patara - Fine Thai Cuisine.<br />

Getting to know each other in an informal<br />

atmosphere as well as excellent Thai cuisine<br />

in one of the best Thai restaurants in the<br />

city were the focus of this meal.<br />

PHOTOS: LUKAS CHARWAT<br />

Around 300 guests enjoyed a warm summer<br />

night on the mountain with a midsummer<br />

bonfire, fire show, drinks and top gastronomy.<br />

“Our new house primarily appeals to<br />

active holidaymakers and families with<br />

children,“ emphasises host Michaela<br />

Tiefenbacher (above, 2nd r.).<br />

PHOTOS: MARTIN HOFMANN<br />

June <strong>2022</strong><br />

The Austro-Belgian Society celebrated its summer party, this year on the occasion of its 30th anniversary.<br />

Beauty doc and specialist for plastic,<br />

reconstructive & aesthetic surgery<br />

in Vienna and Schladming.<br />

His areas of expertise include minimally invasive treatments such as fillers, thread and vampire lifts, as well<br />

as surgical eyelid lifts, facelifts, breast corrections and the entire range of body contouring.<br />

He also specialises in the treatment of lipoedema. Always as per the following principle: Defining and<br />

preserving natural beauty. For the treatment of local fat deposits, Dr Matiasek offers »Cryolipolysis«, a<br />

non-invasive body sculpting treatment in which fat cells are frozen and destroyed through medical cooling.<br />

In addition to aesthetic treatments and procedures, Dr Matiasek also performs hand surgeries and tumour<br />

removals in the facial area.<br />

Left: The board members welcomed<br />

numerous guests of honour and<br />

members.<br />

PHOTOS: ÖBG<br />

174 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Above: The Belgian Ambassador,<br />

H.E. Ghislain d‘Hoop (middle), with<br />

board member Brigitte Beidinger (r.)<br />

emphasised in his keynote speech the<br />

importance of bilateral societies for<br />

deepening cultural and social cooperation<br />

in the host country.<br />

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG<br />

Dozent Dr. Johannes Matiasek<br />

Specialist for plastic, reconstructive & aesthetic surgery<br />

1010 Wien I Kärntner Ring 14/13 (top floor)<br />

8971 Schladming I Europaplatz 585 (1st floor)<br />

Phone: +43 1 997 1532<br />

www.drmatiasek.at


SAVOIR VIVRE<br />

ETIQUETTE<br />

202021021<br />

Sag’s durch die Blume | Say it with flowers<br />

Thomas Schäfer-Elmayer, Leiter der Tanzschule Elmayer in Wien | Head of the Elmayer Dance School<br />

Interview: Daniela Pötzl<br />

Blumen-Diplomatie<br />

Diplomacy of flowers<br />

IMPRESSUM<br />

Thomas Schäfer-Elmayer<br />

studierte Wirtschaftswissenschaften<br />

in Wien und St.<br />

Gallen mit Abschluss als lic.<br />

oec. HSG. Danach war er 17<br />

Jahre lang in leitenden Funktionen<br />

bei internationalen<br />

Industriekonzernen tätig.<br />

Seit 1987 leitet er in dritter<br />

Generation die Tanzschule<br />

Willy Elmayer-Vestenbrugg<br />

in Wien. Er ist Autor von 9<br />

Büchern zum Thema<br />

Etikette. Zuletzt 2018<br />

erschien sein Ratgeber „Der<br />

große Elmayer“ im ecowin<br />

Verlag. In seinen Seminaren<br />

in Business Etikette schöpft<br />

er aus seiner internationalen,<br />

jahrzehntelangen<br />

Berufspraxis in Industrieund<br />

Dienstleistungsunternehmen.<br />

studied economics in Vienna<br />

and St. Gallen, graduating as<br />

lic.oec. HSG. Afterwards, he<br />

worked in leading positions<br />

at various multinational<br />

industrial groups for 17 years.<br />

Since, 1987, he has been the<br />

third-generation head of the<br />

Elmayer Dance School in<br />

Vienna. He is the author of<br />

nine books on the subject of<br />

etiquette. In his seminars on<br />

business etiquette, he draws<br />

from his long, international<br />

experience of working at<br />

major firms.<br />

etikette.at<br />

elmayer.at<br />

176 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

Über das Spiel der Farben und Sorten zu schönen und traurigen Anlässen<br />

On different colours and varieties for beautiful and sad occasions<br />

CD: Immer seltener sehen wir Blumen an einem Herrn, der<br />

sie bei besonderen Anlässen im Knopfloch trägt.<br />

Schäfer-Elmayer: Eine weiße Nelke war lange<br />

der Begleiter des Fracks. Prince Charming, Edward,<br />

der Prinz von Wales, bekam im Wiener Hotel Bristol<br />

täglich eine weiße Nelke für das Knopfloch in seine<br />

Suite gestellt. Doch das ist viele Jahre her, und wer<br />

heute mit der Knopflochblume herumläuft, geht<br />

meist zu einer Hochzeit.<br />

Bringt man zu Einladungen immer noch meist Blumen mit?<br />

Sie sind nach wie vor eine charmant verschwenderische<br />

Form, Freude zu bereiten. Sie repräsentieren<br />

einen gewissen Luxus, denn sie vergehen nach wenigen<br />

Tagen. Deshalb schenkt man in der Regel keine<br />

Topfpflanzen, da diese einen Hang zur Sparsamkeit<br />

repräsentieren. Blumen werden mitgebracht oder zugestellt,<br />

wenn eine Dame oder ein Paar einlädt. Natürlich<br />

sind sie in jeder Beziehung ein willkommener<br />

Botschafter.<br />

Was hat es mit den Farben und Sorten auf sich?<br />

Sie können eine wichtige Rolle spielen und zu<br />

Missverständnissen führen. Das Spiel der Farben und<br />

die Bedeutung der verschiedenen Blumen sollte man<br />

beherrschen. Der Kavalier wähle daher mit Bedacht.<br />

Lassen Sie sich von Ihrem Blumengeschäft beraten.<br />

Die exotischen Varianten bringen alle Formen von<br />

Gräsern bis zur Zierananas und sogar Bambus ins<br />

Spiel. Schenken Sie nicht<br />

zu große Arrangements,<br />

Sie könnten die Dame des<br />

Hauses in die Verlegenheit<br />

bringen, nicht die passende<br />

Vase zu haben. Man wählt<br />

eine ungerade Zahl, keiner<br />

weiß, warum. Sie sollten<br />

nicht zu stark riechen. Dies<br />

ist auch wichtig für Krankenhausbesuche,<br />

wo man<br />

übrigens auch keine Topfpflanze<br />

mitbringt.<br />

Was die Farben betrifft, ist<br />

Rot die Farbe der Liebe.<br />

Man schenkt rote Rosen<br />

zum Hochzeitstag, zur<br />

Edward, der Prinz von Wales, hier im Bild mit<br />

seiner Frau Wallis Simpson, bekam im Wiener<br />

Hotel Bristol täglich eine weiße Nelke in seine<br />

Suite gestellt.<br />

Edward, the Prince of Wales, pictured here with his<br />

wife Wallis Simpson, had a white carnation placed<br />

in his suite at the Bristol Hotel in Vienna every day.<br />

Verlobung und immer, wenn Sie Gefühl zeigen wollen.<br />

Weiß steht für die Unschuld und Reinheit und ist<br />

in den Haaren kleiner Mädchen so hübsch wie in einem<br />

Hochzeitsstrauß. Langstielige Calla zieren gestylte<br />

Büros und Wohnungen in schlanken, hohen<br />

Vasen. Und die Farbe Lila kündigt den „letzten Versuch“<br />

einer Versöhnung an, wobei sich hier neben Iris<br />

und Tulpen lila Chrysanthemen als Spitzenreiter anbieten.<br />

Welcher Blumenschmuck ist bei Begräbnissen geboten?<br />

Von Buketts über Sträuße bis hin zu Blumenkränzen<br />

ist natürlich alles erlaubt, außer die Hinterbliebenen<br />

bitten ausdrücklich, auf Blumenspenden zu verzichten.<br />

In diesem Fall ist es auch in Ordnung, „mit<br />

leeren Händen“ zu einer Beerdigung zu kommen.<br />

Eventuell nimmt man eine Blume mit, um diese ins<br />

offene Grab zu werfen. Die typische Trauerblume<br />

gibt es nicht. Rosen sind ebenso erlaubt wie (je nach<br />

Jahreszeit) Nelken, Schlüsselblumen, Lilien oder<br />

Chrysanthemen. Aber auch hier gilt: Individuelle<br />

Vorlieben gehen vor.<br />

CD: It has become less and less common for gentlemen to<br />

wear flowers in their buttonholes on special occasions.<br />

Schäfer-Elmayer: White carnations used to be<br />

the classical companions of tailcoats. Edward VIII<br />

would have a white carnation<br />

for his buttonhole delivered<br />

to his suite at the Hotel<br />

Bristol in Vienna every<br />

day. But that was many years<br />

ago, and today people<br />

usually only wear flowers<br />

in their buttonholes for<br />

weddings.<br />

Should you still bring flowers<br />

to invitations?<br />

It is still a charming and<br />

opulent way to delight someone.<br />

Flowers represent a<br />

certain luxury because they<br />

perish after a few days.<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: TANZSCHULE ELMAYER, ADOBE STOCK, WIKIPEDIA<br />

That is why people usually don’t gift potted plants, as<br />

they indicate stinginess. Flowers are usually gifted if<br />

the invitation is from a lady or a couple. And, of<br />

course, they still serve as messengers in relationships.<br />

What about different colours and varieties?<br />

They can play an important role but can also lead<br />

to misunderstandings. One should familiarise oneself<br />

with colours and the meanings of different flower varieties.<br />

The cavalier therefore chooses wisely. Ask<br />

your florist for advice. The more exotic varieties<br />

bring everything into play, from grasses<br />

to ornamental pineapple and even<br />

bamboo. Don’t gift arrangements<br />

that are too large, you might embarrass<br />

the lady of the house if she<br />

doesn’t have a vase that’s big enough.<br />

You’re supposed to select an odd<br />

number of flowers – nobody<br />

knows why. They shouldn’t smell<br />

too strong. That’s also important for<br />

hospital visits, where, incidentally,<br />

you also shouldn’t bring potted<br />

plants.<br />

When it comes to colours, red is the colour of<br />

love. You can give red roses on wedding anniversaries,<br />

engagements and whenever you want to show express<br />

your feelings. White represents innocence and<br />

purity and is as pretty in little girls’ hair as it is in a<br />

wedding bouquet. Long-stemmed calla lilies best decorate<br />

offices and homes in slim, tall vases. And the<br />

colour purple heralds one’s “last attempt” at reconciliation,<br />

with purple chrysanthemums being the frontrunners<br />

here alongside irises and tulips.<br />

What kind of floral decorations are most appropriate for<br />

funerals?<br />

From bouquets to wreaths, everything is, of course,<br />

permitted, except if the bereaved explicitly ask that no<br />

flowers be brought. In this case, it is acceptable to<br />

come to a funeral “empty-handed.” You may take a<br />

flower with you to toss into the grave after the coffin is<br />

lowered. There is no standard funeral flower. Roses as<br />

permitted as well as (depending on the season) carnations,<br />

primroses, lilies or chrysanthemums. But here,<br />

too, individual preferences take precedence.<br />

thesichuan.com<br />

Rote Rosen zum<br />

Hochzeitstag,<br />

weiße Calla<br />

machen sich gut in<br />

stylischen Büros.<br />

Red roses for wedding<br />

anniversaries,<br />

white calla look<br />

good in stylish<br />

offices.<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> – ECONOMIQUE et<br />

TOURISTIQUE INTERNATIONAL<br />

International Affairs • Global Business • Exclusive Lifestyle<br />

Seit 51 Jahren das führende Magazin Österreichs für das<br />

Diplomatische Corps, Internationale Organisationen, Wirtschaft,<br />

Unternehmen, Tourismus, Lifestyle & Kultur sowie Events<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> is Austria‘s leading and only bilingual<br />

medium for the diplomatic corps, leading officials of international<br />

organisations and for the majority of decision-makers from<br />

politics, business, tourism and art & culture in Austria for 51 years.<br />

Publisher: Andrea Fürnweger, Mag. Alexander Bursky<br />

Media Owner, Publisher & Producer:<br />

FCM firstclassmedia GmbH<br />

Pokornygasse 17/2, A-1190 Wien<br />

Tel.: +43 1 934 65 94, Fax: -4<br />

E-mail: office@firstclassmedia.at<br />

cercle-diplomatique.com<br />

Managing Directors: Andrea Fürnweger, Mag. Alexander Bursky<br />

Advertising Sales: Mag. Alexander Bursky, Andrea Fürnweger,<br />

Mag. Tzvetana Tomova, Monika Athanasiadis,<br />

Susanne Rehulka-Drechsler, Klaus Wriessnig-Danek, MBA<br />

Back Office, Production & Print Documentation:<br />

Elisabeth Schweighofer, BA<br />

Editors:<br />

Mag. Daniela Pötzl (Editor in Chief)<br />

dani.poetzl@firstclassmedia.at<br />

Mag. Gerald Sturz (Editorial concept)<br />

Mag. Michaela Hocek<br />

Evelyn Rois & Bruno Stubenrauch<br />

Dr. Gerhard Bitzan, Mag. Stephan Burianek,<br />

Otmar Lahodynsky, Dr. Arian Faal (Foreign policy), Brigadier a.D.<br />

Dr. Walter Feichtinger, Dr. Claudia Jörg-Borsche,<br />

Mag. Bernhard Ecker, Mag. Stephanie Liechtenstein<br />

Art Director: Ralph Manfreda Graphic Design: Lukas Charwat<br />

Proofreading: Transvox Language Services<br />

Translations: Transvox Language Services<br />

Photographers: Ouriel Morgensztern, Philipp Hutter,<br />

Adrian Almasan, Lukas Charwat, Rois & Stubenrauch<br />

Print: Berger Druck, Wiener Strasse 80, 3580 Horn<br />

Frequency of Publication: 4 x p.a., 40,000 copies<br />

Subscription: Issue price € 10, annual subscription € 36 (within<br />

Austria)<br />

All articles in <strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> are copyrighted. Further<br />

utilisation and reproduction of text, photographs and layout<br />

without written permission of the publisher and the designers<br />

is prohibited and punishable by law. No liability is assumed for<br />

unsolicited manuscripts, pictures, etc. received. The author bears<br />

responsibility for articles which identify anyone or anything by<br />

name. The views expressed in the articles do not necessarily<br />

reflect those of the publishers or editors. The published essays and<br />

commentaries do not necessarily reflect the opinion of the publishers<br />

or editors. All articles contained in this magazine serve informational<br />

purposes and freedom of expression only.<br />

Price list valid from 1 January, <strong>2022</strong>.<br />

Disclosure:<br />

Published according to § 25 media law and always available at<br />

www.cercle-diplomatique.com/impressum<br />

CHINA SICHUAN RESTAURANT<br />

Mo – Fr<br />

11:00 – 14:30 & 17:30 – 23:00<br />

Sa, So and public holidays<br />

11:00 – 23:00<br />

Arbeiterstrandbadstr. 122<br />

1220 Wien<br />

+43-1-2633 713


AU REVOIR<br />

Ingenious view!<br />

Redoutensäle Dachfoyer | Hofburg | Wien, 1. Bezirk | Vienna, 1st district<br />

Text & Photo: Rois & Stubenrauch<br />

Exklusive Perspektive.<br />

Nach der verheerenden<br />

Brandkatastrophe vor 30<br />

Jahren blieb vom barocken<br />

Dachstuhl der Redoutensäle<br />

nur ein Haufen<br />

verkohlter Balken. Beim<br />

folgenden Wiederaufbau<br />

wurde das Dach dann zum<br />

modernen Konferenz- und<br />

Tagungszentrum<br />

ausgebaut. Absolutes<br />

Highlight: Der Blick durch<br />

die große, verglaste<br />

Dachfläche hinüber auf die<br />

Michaelerkuppel der<br />

Hofburg.<br />

Bild: Kästenbauer/Ettl<br />

Exclusive perspective<br />

After a devastating fire 30<br />

years ago, all that<br />

remained of the baroque<br />

roof truss of the historic<br />

Redoutensäle halls was a<br />

pile of charred beams.<br />

During the subsequent<br />

reconstruction, the roof<br />

was converted into a<br />

modern centre for<br />

conferences and<br />

conventions. The absolute<br />

highlight: the view through<br />

the large, glazed roof to<br />

the dome of the Hofburg.<br />

hofburg.com<br />

Teilchenstrahlen gegen Krebs: Hoffnung durch Hightech<br />

Particle Beams to Fight Cancer: Hope Through High Tech<br />

Ein Teilchenbeschleuniger ist jene Spitzentechnologie,<br />

die bei MedAustron zur Bekämpfung<br />

von Krebserkrankungen eingesetzt<br />

wird. Dieser sorgt dafür, dass Patient*innen<br />

mit hochenergetischen, geladenen Teilchen<br />

bestrahlt werden können und dadurch eine<br />

vergleichsweise nebenwirkungsarme Form<br />

der Strahlentherapie erhalten.<br />

Die sogenannte Ionen- oder Partikeltherapie<br />

ist besonders vorteilhaft, wenn es gilt, sensible,<br />

gesunde Organe oder Gewebe zu schonen.<br />

Weil das Risiko für Nebenwirkungen und<br />

Spätfolgen der Behandlung minimiert werden<br />

kann, kommt die Ionentherapie auch<br />

verstärkt bei Kindern zum Einsatz. Ziel der<br />

Therapie ist es nicht nur, die Erkrankung wirkungsvoll<br />

zu bekämpfen, sondern auch die<br />

Lebensqualität der Betroffenen zu erhalten.<br />

MedAustron ist das einzige Zentrum für<br />

Ionentherapie in Österreich und sogar weltweit<br />

eines von nur sechs, dessen Anlage verschiedene<br />

Teilchenarten für die Behandlung<br />

bereitstellen kann: Protonen und Kohlenstoffionen<br />

werden zur Tumorbekämpfung<br />

eingesetzt. Bei MedAustron wurde die eingesetzte<br />

Technik gemeinsam mit dem europäischen<br />

Teilchenphysiklabor CERN entwickelt.<br />

Seit Ende 2016 ist das Ambulatorium südlich<br />

von Wien in Wiener Neustadt bereits in Betrieb.<br />

Weiterführende Informationen über die Therapiemethode<br />

und dafür geeignete Krankheitsbilder<br />

bieten unsere Website und Social<br />

Media Kanäle.<br />

Therapieanfragen • Therapy Inquiries:<br />

patient@medaustron.at<br />

02622 / 26100 – 300<br />

A particle accelerator is the cutting-edge<br />

technology used at MedAustron to fight cancer.<br />

It ensures that patients can be irradiated<br />

with high-energy, charged particles and thus<br />

receive a form of radiation therapy with comparatively<br />

few side effects.<br />

The so-called ion or particle therapy is particularly<br />

beneficial when sensitive, healthy<br />

organs or t<strong>issue</strong>s need to be spared. Since the<br />

risk of side effects and late effects of the treatment<br />

can be minimized, ion therapy is also<br />

frequently used in children. The goal of the<br />

therapy is not only to effectively combat the<br />

disease, but also to preserve the quality of life<br />

of those affected.<br />

MedAustron is the only center for ion therapy<br />

in Austria, and even one of only six in<br />

the world, whose facility can provide different<br />

types of particles for treatment: protons<br />

and carbon ions are used to fight tumors. At<br />

MedAustron, the technology used was developed<br />

jointly with the European Laboratory<br />

for Particle Physics CERN. The outpatient<br />

center south of Vienna in Wiener Neustadt<br />

has already been in operation since the end<br />

of 2016.<br />

Further information about the therapy method<br />

and suitable diseases can be found on<br />

our website and social media channels.<br />

178 Cercle Diplomatique 3/<strong>2022</strong><br />

www.medaustron.at


THEX7<br />

Sheer Driving Pleasure<br />

BMW Group<br />

Niederlassung Wien<br />

Heiligenstädter Lände 27, 1190 Wien<br />

www.bmw-wien.at<br />

Find out more:<br />

bmw.at/X7<br />

BMW X7: from 259 kW (352 hp) to 390 kW (530 hp), WLTP fuel consumption<br />

from 7,7 to 13,0l/100 km, CO2 emissions from 2<strong>03</strong> g to 293 g CO2/km Symbolic image.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!