04.10.2022 Views

Pink Screens 2022 Program

21st PINK SCREENS Brussels Queer Film Festival 10-19 November www.pinkscreens.org

21st PINK SCREENS Brussels Queer Film Festival
10-19 November
www.pinkscreens.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

21 ST BRUSSELS QUEER FILM FESTIVAL<br />

NOVA<br />

AVENTURE / GALERIES / PALACE /<br />

CINEMATEK / BEURSSCHOUWBURG<br />

10-19 NOV. <strong>2022</strong>


21 ST PINK SCREENS!<br />

opening<br />

ouverture<br />

begin<br />

vernissage<br />

out of the closet<br />

…<br />

guests<br />

invités<br />

gasten<br />

discussion<br />

bespreking<br />

debate<br />

…<br />

short films<br />

courts métrages<br />

kortfilms<br />

clips<br />

…<br />

focus<br />

thématique<br />

thematic<br />

thematisch<br />

…<br />

special:<br />

screening<br />

projection<br />

projectie<br />

expo / atelier<br />

workshop<br />

…<br />

closing<br />

fermeture<br />

sluiten<br />

last ones<br />

…<br />

<strong>2022</strong>


R<br />

A<br />

M<br />

M<br />

A<br />

H<br />

O<br />

R<br />

A<br />

I<br />

R<br />

E<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

NOVA<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

PALACE<br />

19:15<br />

NOVA<br />

14:00<br />

16:30<br />

17:00<br />

18:00<br />

19:00<br />

21:30<br />

JEU 10 NOV DON<br />

FESTIVAL OPENING - -<br />

FOGO-FÁTUO - - P.18<br />

REBEL DYKES - P.24<br />

HOT THURSDAY OPENING - - - 23:00 - P.14<br />

LES MEILLEURES - P.20<br />

JOYLAND - P.22<br />

VEN 11 NOV VRIJ<br />

SAM 12 NOV ZAT<br />

ASTRO - P.44<br />

UÝ RA, A REMONTADA DA FLORESTA - P.26<br />

¡CORTEN!- P.46<br />

DIM 13 NOV ZON<br />

NUN OF YOUR BUSINESS - P.66<br />

TRÊS TIGRES TRISTES - P.68<br />

CAMILA SALDRÁ ESTA NOCHE - P.30<br />

ULTRAVIOLETTE ET LE GANG DES CRACHEUSES DE SANG - P.48<br />

SEGUINDO TODOS OS PROTOCOLOS - P.38<br />

PORN PORN PORN - 23:30 - - P.40<br />

ARSENTE·X·S - 23:30 - P.64<br />

PETITE NATURE - P.34<br />

LES AMANDIERS - P.32<br />

LUN 14 NOV MAA<br />

LECTURES LESBIENNES - - P.15<br />

EXPO OPENING - 19:00 - GALERIES - - - P.16 GUEULANTE - ENFANCES QUEER - - P.13<br />

TE LLEVO CONMIGO - 17:00 - P.28<br />

SO DAMN EASY GOING - P.36<br />

TYTÖT TYTÖT TYTÖT - P.70<br />

QUEER XPERIMENTAL - - 20:30 - BEURS - P.54 I AM THE TIGRESS - P.84<br />

LE BONHEUR EST DANS LE SHOW - - P.60<br />

MADE IN BELGIUM - - P.80<br />

VOUS NE DÉSIREZ QUE MOI - P.52<br />

ALL OUR FEARS - P.58<br />

WILDHOOD - P.50<br />

TWEE MANNEN -P.76<br />

BRAINWASHED: SEX-CAMER<br />

REBEL DYKES - P.24<br />

SHALL I COMPARE YOU TO A SUMMER’S DAY? - P.78<br />

TE LLEVO CONMIGO - P.28<br />

LE FEU AU LAC - - P.72<br />

QUERELLE - P.86


MAR 15 NOV DIN<br />

MER 16 NOV WOE<br />

JEU 17 NOV DON<br />

VEN 18 NOV VRIJ<br />

SAM 19 NOV ZAT<br />

DERNIÈRES INFOS / LAATSTE NIEUWS<br />

PINKSCREENS.ORG › INFOS<br />

FRAMING AGNES - P.124 NOVA<br />

14:00<br />

ARCHIVES LGBTQIA+ (OUR STORY) - 19:00 - CINEMATEK - P.10<br />

GET ANIMATED - - P.126<br />

ARCHIVES LGBTQIA+ (OUR STORY) - 19:00 - CINEMATEK - P.10<br />

16:30<br />

GIRLS WANNA HAVE FUN - - P.90<br />

GUEULANTE - BDSM - - P.13<br />

MADE IN BELGIUM - - P.80<br />

17:00<br />

GABI, BETWEEN AGES 8 AND 13 - P.106<br />

A-POWER - P.88<br />

DE L’AUTRE CÔTÉ- - P.116<br />

18:00<br />

O FANTASMA - P.96<br />

SIRENS - P.130<br />

ODETE - P.104<br />

19:00<br />

MORRER COMO UM HOMEM - P.110<br />

PASSION - P.122<br />

HOT THURSDAY GLITTER - - 23:00 - JUNGLE BAR - P.14 LE LYCÉEN - P.98<br />

O ORNITÓLOGO - P.94<br />

21:30<br />

A ULTIMA VEZ QUE VI MACAU - P.100<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES ET JOÃO RUI GUERRA DA MATA EN SHORT - P.108 NOVA<br />

PETITE NATURE - P.34<br />

JOYLAND - P.22<br />

ALL OUR FEARS - P.58 AVENTURE<br />

DES GARÇONS DE PROVINCE - P.102<br />

MASTERCLASS - 21:30 -AVENTURE- P.15<br />

19:30<br />

MILKY WAY- - P.112<br />

BEING BEBE - P.120<br />

LE FEU AU LAC - - P.72<br />

TYTÖT TYTÖT... - P.70<br />

LE LYCÉEN - P.98<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

FOGO-FÁTUO - P.18 WILDHOOD - 16:45 - P.50<br />

UN VARÓN - P.132 PALACE<br />

19:15<br />

H<br />

O<br />

R<br />

A<br />

I<br />

R<br />

E<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

R<br />

A<br />

M<br />

M<br />

A


ÉDITO<br />

fr <strong>Pink</strong> is alive! La 21 e édition du <strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> —<br />

Brussels Queer Film Festival vous promet<br />

une abondance de queer vibes et de rencontres.<br />

Les queers font des films et s’activent pour explorer<br />

les angles morts, subvertir les normes et célébrer<br />

la pluralité des existences. Place donc à une centaine<br />

de films qui exploreront, aux quatre coins du monde,<br />

des vies extraordinaires comme des défis collectifs.<br />

Ce voyage cinématographique nous mène<br />

du Mexique jusqu’à la frontière US à la recherche<br />

d’une vie meilleure (Te llevo conmigo), dans les<br />

réserves amérindiennes (Wildhood) et en Amazonie<br />

pour faire un avec son environnement (UÝRA,<br />

a retomada da floresta). Avec le focus « Hot my god »,<br />

on fera escale en Pologne (All our fears) ou chez<br />

les nonnes croates (Nun of your business).<br />

Ailleurs, certain·es font du heavy metal (Sirens),<br />

créent leur propre porno (Ardente·x·s), deviennent<br />

des reines (I am a Tigress), inventent leur propre<br />

subculture (Rebel Dykes) et même leur propre<br />

gang (Ultra Violette et les cracheuses de sang).<br />

Dans un focus « Archives et transmission », en plus<br />

de documentaires consacrés aux pionnier·es<br />

(Gendernaut, Genderation, Les Invisibles), on réunira<br />

à Cinematek un panel de spécialistes qui s’affairent<br />

pour comprendre et témoigner de notre présent.<br />

Une rétrospective presque complète mettra<br />

à l’honneur le cinéaste iconoclaste portugais<br />

João Pedro Rodrigues tandis que la projection<br />

de Querelle rendra hommage à Fassbinder,<br />

40 ans après sa mort.<br />

Le <strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> c’est surtout des films mais c’est aussi<br />

une super expo dans le bar du Nova et dans les caves<br />

du Cinéma Galeries, deux gueulantes, des lectures,<br />

des performances, de longues discussions et des verres<br />

qui n’en finissent pas dans le bar du Nova,<br />

des rencontres et des bords de scènes avec les artistes<br />

et réalisateur·ices de ce festival, une équipe<br />

de bénévoles déjantée, et une <strong>Pink</strong> Night pour<br />

rameuter la ville et ne pas oublier de danser.<br />

3


Visuel : FullMano - Graphisme : XXX CREATION<br />

le baroque<br />

Votre tanière Belge !<br />

Rue Marché au Charbon 44 Kolenmarktstraat 1000 Bruxelles<br />

Bearzone Le Baroque


EDITO<br />

nl <strong>Pink</strong> is alive! De 21ste editie van <strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> —<br />

Brussels Queer Film Festival belooft een<br />

overvloed aan queer vibes en ontmoetingen.<br />

Queers maken films en laten ons blinde<br />

vlekken verkennen, normen ontwrichten en de<br />

verscheidenheid van het leven vieren. Een 100-tal<br />

films die de hele wereld, buitengewone levens<br />

en collectieve uitdagingen zullen ontdekken.<br />

Onze cinematografische reis trekt van Mexico naar<br />

de Amerikaanse grens op zoek naar een beter leven<br />

(Te llevo conmigo), over Amerindiaanse reservaten<br />

(Wildhood) en naar het Amazonewoud om samen<br />

te smelten met de omgeving (UÝRA, a retomada<br />

da floresta). Met de focus “Hot my god”, stoppen<br />

we in Polen (All our fears) of bij Kroatische nonnen<br />

(Nun of your business). Anderen maken heavy<br />

metal (Sirens), creëren eigen porno (Ardente-x-s),<br />

worden koninginnen (I am a Tigress), vinden<br />

eigen subculturen uit (Rebel Dykes) of hun eigen<br />

bende (Ultra Violette and the Blood Spitters).<br />

In de focus “Archives et transmission” brengen we,<br />

naast documentaires over pioniers (Gendernaut,<br />

Genderation, Les Invisibles) spreken we samen<br />

met Cinematek met een panel specialisten over<br />

ons heden en het zoeken naar manieren om dat<br />

heden te begrijpen. De Portugese filmmaker<br />

João Pedro Rodrigues wordt geëerd met een zo goed<br />

als volledige retrospectieve én Querelle brengt een<br />

hommage aan Fassbinder, 40 jaar na z’n dood.<br />

<strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong>: niet enkel films maar ook een<br />

geweldige expo in de bar van cinema Nova en in<br />

de ruimtes van Cinéma Galeries, 2 gueulantes,<br />

lezingen, optredens, discussies en drank in de<br />

Nova-bar. En natuurlijk zijn er ontmoetingen en<br />

nevenactiviteiten met de artiesten en regisseurs<br />

van dit festival, een team van waanzinnige<br />

vrijwilligers en een <strong>Pink</strong> Night om de stad te<br />

doen bougeren and let’s not forget to dance!<br />

5


PROFESSIONAL<br />

PIERCING & TATTOO<br />

mysticalbodies.com<br />

mysticalbodies


FOCUS<br />

HOT MY GOD<br />

ALL OUR FEARS<br />

GALERIES - 21:30 - SAM/ZAT<br />

12/11<br />

+<br />

AVENTURE - 19:30 - SAM/ZAT<br />

19/11<br />

p.58<br />

NUN OF YOUR BUSINESS<br />

NOVA - 14:00 - DIM/ZON<br />

13/11<br />

p.66<br />

PASSION<br />

NOVA - 21:30 - VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

p.122<br />

fr Les voies du Seigneur sont impénétrables,<br />

certes, sauf quand on peut être guidé·es<br />

par les déclinaisons queer du monde<br />

divin. De la naissance d’une idylle<br />

secrète dans un couvent (Nun of your<br />

buisness) à une déchirante quête<br />

d’appartenance au sein d’un village<br />

polonais conservateur (All our fears) en<br />

passant par le BDSM (Passion) — vous<br />

avez bien lu — la sélection « Hot my God »<br />

lève le voile sur les différents chemins<br />

de croix d’adelphes LGBTQIA+.<br />

De la fiction au documentaire, l’espoir,<br />

l’affranchissement, le questionnement<br />

ou la souffrance jalonnent les parcours<br />

de celle·ux perpétuellement en quête<br />

de sacré. Une sélection de trois films<br />

qui explorent les rapports complexes<br />

qu’entretiennent certain·es membres<br />

de la communauté avec la religion.<br />

nl De wegen van de Heer zijn natuurlijk<br />

ondoorgrondelijk, behalve als we ons<br />

kunnen laten leiden door vreemde<br />

variaties van de goddelijke wereld. Van<br />

de geboorte van een geheime romance<br />

in een klooster (Nun of your buisness) tot<br />

een hartverscheurende zoektocht om<br />

erbij te horen in een conservatief Pools<br />

dorp (All our fears) tot BDSM (Passion)<br />

— je leest het goed — de “Hot my God”<br />

selectie licht een tipje van de sluier op<br />

over LGBTQIA+ adelbrieven. Van fictie<br />

tot documentaire, hoop, emancipatie,<br />

vragen of lijden markeren de wegen van<br />

hen die voortdurend op zoek zijn naar het<br />

heilige. Een selectie van drie films die de<br />

complexe relatie van sommige leden van<br />

de gemeenschap met religie onderzoeken.<br />

7


FOCUS<br />

FOGO-FÁTUO<br />

p.18<br />

O FANTASMA<br />

p.96<br />

ODETE<br />

p.104<br />

MORRER COMO UM HOMEM<br />

p.110<br />

A ULTIMA VEZ QUE VI MACAU<br />

p.100<br />

O ORNITÓLOGO<br />

p.94<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

ET JOÃO RUI GUERRA<br />

DA MATA EN SHORT<br />

p.108<br />

MASTER CLASS<br />

p.15<br />

THE QUEER EXHIBITION <strong>2022</strong><br />

p.16<br />

fr João Pedro Rodrigues est né en 1966,<br />

à Lisbonne. La plupart de ses films<br />

(courts et longs), réalisés seul ou avec son<br />

compagnon João Rui Guerra Da Mata,<br />

ont été remarqués dans les plus grands<br />

festivals et salués par la critique<br />

internationale. Son cinéma interroge la<br />

porosité entre les identités, les espèces<br />

et les genres — et la solitude sans remède<br />

des corps. À l’occasion de la sortie<br />

de son magnifique autant que décalé<br />

Fogo‐Fátuo (Feu-Follet), nous consacrons<br />

à son œuvre une rétrospective presque<br />

complète : 6 longs métrages dont<br />

plusieurs en 35 mm, une séance de<br />

courts métrages, des installations<br />

dans l’espace expo et une master class.<br />

Une occasion unique de (re)plonger dans<br />

l’univers mélo et camp d’un des cinéastes<br />

contemporains les plus originaux.<br />

PEDRO RODRIGUES<br />

JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

nl João Pedro Rodrigues (Lissabon,<br />

1966) heeft, alleen of met zijn partner<br />

en handlanger João Rui Guerra<br />

da Mata, al meer dan 20 internationaal<br />

bejubelde films gemaakt (kort- en<br />

langspeelfilms). Zijn cinema bevraagt<br />

de porositeit tussen identiteiten, soorten<br />

en genres — en de eenzaamheid zonder<br />

remedie van lichamen. Ter gelegenheid<br />

van de release van zijn prachtige en<br />

offbeat Fogo‐Fátuo wijden wij een<br />

bijna volledige retrospectieve aan zijn<br />

werk: 6 speelfilms (verschillende op<br />

35 mm), een vertoning van kortfilms,<br />

installaties in de expo en een masterclass.<br />

Een unieke kans om (opnieuw) te<br />

duiken in het melodramatische<br />

en camp-universum van een van de<br />

origineelste hedendaagse filmmakers.<br />

9


ARCHIVES LGBTQIA+ (OUR STORY)<br />

FOCUS<br />

CINEMATEK<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

+<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

fr Le festival vous propose une plongée dans<br />

la question brûlante de la préservation des<br />

archives des vies et cultures queer et de<br />

leur transmission. D’abord, Gendernauts<br />

(1999), de la réalisatrice Monika Treut,<br />

hommage à la communauté trans<br />

émergente de la fin des années 90 suivi de<br />

Genderation (2021) dans lequel elle retrouve<br />

les mêmes protagonistes, 20 ans plus<br />

tard. Une deuxième soirée va permettre<br />

de creuser les enjeux des archives des<br />

communautés. Lors d’une table ronde,<br />

nous réunirons des spécialistes qui<br />

s’appliquent à rechercher les traces, trop<br />

rares, de l’histoire des LGBTQIA+, et<br />

qui réalisent l’urgence d’écrire leurs<br />

présents. Enfin, le magnifique Les Invisibles<br />

de Sébastien Lifshitz, film creusant la<br />

mémoire d’activistes retraités clôturera<br />

ce moment de rencontres privilégié.<br />

nl Het festival zoekt antwoorden op de<br />

prangende vraag naar het behoud van<br />

archieven van queer levens en — culturen<br />

en het doorgeven ervan. Eerst Gendernauts<br />

(1999), eerbetoon aan de opkomende<br />

transgemeenschap van de late jaren<br />

negentig, gevolgd door Genderation<br />

(2021), waar filmaker Monika Treut, 20<br />

jaar later, dezelfde spelers samenbrengt.<br />

De tweede avond belicht de problematiek<br />

van gemeenschapsarchieven. Een<br />

rondetafelgesprek brengt specialisten<br />

samen die zoeken naar al te zeldzame<br />

sporen van LGBTQIA+ geschiedenis en<br />

die beseffen hoe dringend het is om hun<br />

heden te schrijven. Tot slot, Les Invisibles<br />

van Sebastien Lifshitz, die in het geheugen<br />

van gepensioneerde activisten graaft en<br />

deze bijzondere ontmoeting afsluit.


TABLE RONDE CINÉMA,<br />

ARCHIVES ET TRANSMISSION.<br />

GUESTS<br />

FILMS<br />

FREE – FR<br />

fr Avec Nicole Fernández Ferrer<br />

(Centre audiovisuel Simone de Beauvoir),<br />

Nour Outojane & LoupKass<br />

(His/‌Her/‌Their stories), Bart Hellinck<br />

(Fonds Suzan Daniel), Tommy De Ganck<br />

(Archives de l’État), Jonatan de Lemos<br />

Agra (historien expert dans l’histoire des<br />

festivals de cinéma queer à Bruxelles),<br />

Iris Lafon (spécialiste des pratiques<br />

queers dans les nouveaux médias)<br />

et Clémentine Delisse (modératrice).<br />

CINEMATEK<br />

19:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

+<br />

CINEMATEK<br />

21:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

GENDERNAUTS<br />

MONIKA TREUT<br />

DE - 1999 - 86’ - vo/ov en<br />

GENDERATION<br />

MONIKA TREUT<br />

DE - 2021 - 88’ - vo/ov en<br />

En présence de la réalisatrice.<br />

DISCUSSION<br />

CINEMATEK<br />

19:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

nl Met Nicole Fernández Ferrer (Centre<br />

Audiovisuel Simone de Beauvoir),<br />

Nour Outojane & LoupKass<br />

(His/‌Her/‌Their stories), Bart Hellinck<br />

(Fonds Suzan Daniel), Tommy De<br />

Ganck (Rijksarchief), Jonatan de<br />

Lemos Agra (historicus expert in de<br />

geschiedenis van queer filmfestivals<br />

in Brussel), Iris Lafon (onderzoeker)<br />

en Clémentine Delisse (moderator).<br />

CINEMATEK<br />

21:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

LES INVISIBLES<br />

SÉBASTIEN LIFSHITZ<br />

FR - 2012 - 115’ - vo/ov fr<br />

11


SAFE(R) SCREENS<br />

fr NE TOLÉRONS AUCUN<br />

COMPORTEMENT HOMOPHOBE,<br />

TRANSPHOBE, RACISTE,<br />

SEXISTE OU DISCRIMINATOIRE<br />

D’AUCUNE SORTE.<br />

<strong>Pink</strong> <strong>Screens</strong> essaye de faire en sorte que<br />

ses lieux restent le plus « safe » possible<br />

pour chacun·es. Merci de nous y aider.<br />

Certains sites du festival ont une<br />

accessibilité limitée pour les PMR.<br />

Plus d’informations sur<br />

pinkscreens.org > infos<br />

nl WIJ DULDEN GEEN HOMOFOBIE,<br />

TRANSFOBIE, RACISME,<br />

SEKSISME OF ENIGE ANDERE<br />

VORM VAN DISCRIMINATIE.<br />

We ambiëren een zo veilig<br />

mogelijke omgeving voor elk.<br />

Dank jullie voor jullie hulp.<br />

Sommige locaties hebben een<br />

beperkte toegankelijkheid voor<br />

personen met beperkte mobiliteit.<br />

Meer informatie op<br />

pinkscreens.org > infos


GUEULANTES<br />

ENFANCES QUEER, PASSÉES ET À VENIR<br />

FREE – FR<br />

DISCUSSION<br />

fr Que nous les traversions sans<br />

encombre ou dans la douleur,<br />

elles restent avec nous pour<br />

toujours. Intactes, traumatiques<br />

ou transcendées : nos enfances.<br />

Que nous devenions parents ou pas,<br />

notre regard sur les générations<br />

futures, notre manière d’être en<br />

relation avec l’enfance et le monde<br />

de l’enfance n’échappent pas à nos<br />

identités queer. Papa trans, guncle,<br />

parraine bonne fée, venez discuter<br />

avec nous de vos enfances<br />

et de celles dont vous rêvez pour<br />

les futures generations queer.<br />

BDSM, DE QUOI ON PARLE<br />

FREE – FR<br />

DISCUSSION<br />

fr Quatre lettres qui cachent (plus<br />

ou moins) des histoires, des pratiques,<br />

et des personnes très diverses.<br />

Que savons nous vraiment du BDSM,<br />

s’agit‐il seulement d’une série<br />

de pratiques sexuelles ?<br />

Pourquoi reste‐t-il si difficile de parler<br />

de ces pratiques sans verser dans<br />

les clichés ou la dérision ?<br />

Les communautés BDSM ont-elles<br />

des revendications ou des messages<br />

politiques ? Venez partager vos<br />

expériences ou vos questions sur<br />

le sujet dans une gueulante.<br />

BAR DU NOVA<br />

17:00<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

BAR DU NOVA<br />

17:00<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

13


LES JEUDIS DU PINK (HOT THURSDAY)<br />

OPENING<br />

GLITTER<br />

Jungle<br />

Bar<br />

OPENING<br />

NOVA<br />

23:00 – FREE<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

GLITTER<br />

JUNGLE BAR<br />

RUE DES PIERRES/STEENSTRAAT, 52<br />

23:00 – FREE<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

CHECK OUR FACEBOOK<br />

@GDACPINKSCREENS


LECTURES<br />

LESBIENNES<br />

MASTER CLASS<br />

DE JOÃO PEDRO RODRIGUES ET<br />

JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

FREE – FR fr Le collectif lesBIen « Where we<br />

belong » vous propose cette année<br />

un Best‐of de ses précédentes<br />

lectures. Nous retraverserons<br />

ensemble les textes de Wittig,<br />

les histoires palpitantes des<br />

Lesbians Pulp, nous suivrons<br />

les traces des Amazones et<br />

chercherons nos Voies Queer tout<br />

en rugissant des Mots du Sexe.<br />

DISCUSSION<br />

NOVA<br />

17:00<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

nl Het lesBIsche collectief “Where<br />

we belong” laat je dit jaar proeven<br />

van een best-off van hun vorige<br />

lezingen. Samen nemen we teksten<br />

van Wittig door, spannende<br />

verhalen van Lesbian Pulp, treden<br />

we in de voetsporen van de<br />

Amazones en gaan we op zoek naar<br />

onze Queer Ways terwijl we blozen<br />

met Words of Sex/Mots du Sexe.<br />

FREE – FR<br />

DISCUSSION<br />

AVENTURE<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr João Pedro Rodrigues a d’abord<br />

étudié la biologie dans le but de<br />

devenir ornithologue avant de suivre<br />

l’enseignement de l’École supérieure<br />

de cinéma de Lisbonne. Son œuvre, en<br />

partie coréalisée avec João Rui Guerra<br />

da Mata, son compagnon et directeur<br />

artistique, se consacre à l’exploration<br />

du désir humain, aiguillée par les<br />

questions très actuelles de l’identité,<br />

du genre, de l’espèce, et ce jusqu’à<br />

la métamorphose. Leurs films<br />

auxquels nous consacrons une vaste<br />

rétrospectiive ont été sélectionnés<br />

et récompensés dans les principaux<br />

festivals internationaux, dont<br />

Cannes, Venise, Locarno et Berlin.<br />

Animée par Jean-Sébastien Chauvin.<br />

15


THE QUEER EXHIBITION <strong>2022</strong><br />

VERNISSAGE<br />

GALERIES<br />

19:00<br />

11/11<br />

EXHIBITION<br />

GALERIES<br />

11 › 19/11<br />

fr Face à la vulnérabilité de nos<br />

existences et de notre visibilité<br />

LGBTQIA+, The Queer Exhibition<br />

désire offrir un espace d’expression<br />

aux identités plastiques queers où<br />

nos sensibilités, nos luttes peuvent<br />

magistralement s’exprimer. Peinture,<br />

dessin, photographie, installation,<br />

vidéo, The Queer exhibition <strong>2022</strong><br />

explose littéralement !<br />

nl The Queer Exhibition wil ons,<br />

geconfronteerd met de kwetsbaarheid<br />

van ons LGBTQIA+ leven en zijn,<br />

een ruimte voor expressie bieden.<br />

Queer plastische identiteiten die onze<br />

gevoeligheden en strijd op meesterlijke<br />

wijze uitdrukken. Schilder- en<br />

tekenkunst, fotografie, installaties,<br />

video, The Queer Exhibition <strong>2022</strong> knalt!<br />

QUENTIN CHEVENET<br />

ZAËLL DE COSTER<br />

AGATHE DANANAÏ<br />

MANON DIDIERJEAN<br />

EUROPEAN LESBIAN CONFERENCE + SERENA VITTORINI<br />

FANNY GOERLICH<br />

EMBROID’HARRY<br />

ZOÉ HAGEN & LIZA SICHE-JOUAN<br />

PILOU KERBART<br />

VICTOR LACÔ<br />

CORENTIN LAURENS<br />

NATACHA LURQUIN<br />

STIOFAN O’CEALLAIGH<br />

TOM DE PEKIN<br />

LOUKA PERDERIZET<br />

FLAVIO RODRIGO<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

LÉONIE STOLBERG<br />

TENKICHI<br />

ALICE DE VISSCHER<br />

YOUPRON


17


18<br />

FOGO-FÁTUO (FEU-FOLLET)<br />

En présence du réalisateur (uniquement le 18/11).<br />

In aanwezigheid van de regisseur (alleen op 18/11).<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

FR/PT – <strong>2022</strong><br />

67’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

+<br />

PALACE<br />

19:15<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr Sur son lit de mort, Alfredo, roi sans<br />

couronne, est ramené à de lointains<br />

souvenirs de jeunesse dans les années<br />

2010, à l’époque où il rêvait de devenir<br />

pompier. La rencontre avec l’instructeur<br />

Afonso, du corps des pompiers, ouvre un<br />

nouveau chapitre dans la vie des deux<br />

jeunes hommes voués à l’amour et au<br />

désir, et l’incendie que leur rencontre<br />

provoque ne s’éteindra qu’avec la fin de<br />

l’espèce humaine. João Pedro Rodrigues<br />

réalise une fantaisie musicale se frottant<br />

au comique décolonial jusqu’à l’orgasme,<br />

en une scène de climax littéral et truquée<br />

applaudie lors de sa présentation à Cannes<br />

en mai dernier : chacun pour soi et gode<br />

pour tous ! C’est vraiment camp, c’est un<br />

peu queer, et c’est surtout très très pédé.<br />

+<br />

O CORPO DE AFONSO<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES - PT - 2013 - 32’ - VO/OV PT/ES - STT/OND FR<br />

nl Op zijn sterfbed wordt Alfredo, koning<br />

zonder kroon, teruggevoerd naar<br />

verre herinneringen aan zijn jeugd in<br />

de jaren 2010, toen hij ervan droomde<br />

brandweerman te worden. De ontmoeting<br />

met de brandweerinstructeur Afonso opent<br />

een nieuw hoofdstuk in het leven van<br />

twee jonge mannen die verknocht zijn aan<br />

liefde en verlangen, en het vuur dat hun<br />

ontmoeting teweegbrengt zal pas gedoofd<br />

worden met het einde van de menselijke<br />

soort. João Pedro Rodrigues regisseert<br />

een muzikale fantasie die op het randje<br />

van een orgasme botst met decoloniale<br />

komedie, in een letterlijke en overtrokken<br />

climaxscène die bij de presentatie in<br />

Cannes in de afgelopen maand mei werd<br />

bejubeld: ieder voor zich en dildo voor<br />

iedereen! Het is echt camp, het is een<br />

beetje queer, en het is heel erg gay.


20<br />

LES MEILLEURES (BESTIES)<br />

MARION<br />

DESSEIGNE RAVEL<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

80’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

fr « Sur un mur de mon quartier, on a tagué :<br />

Le premier qui tombe amoureux a perdu.<br />

C’est vrai. Parce qu’après, tout le monde<br />

parle sur toi et t’es à la merci. J’ai perdu.<br />

Je suis amoureuse d’une fille, je ne sais<br />

pas quoi faire… » Les Meilleures (Besties),<br />

c’est l’histoire d’amour contrariée entre<br />

deux jeunes filles en banlieue qui<br />

appartiennent à deux bandes rivales.<br />

Un projet séduisant et un peu casse‐gueule<br />

tant il est délicat de filmer les émotions<br />

irrésistibles, les amours naissantes,<br />

empêchées, attaquées par le reste de la<br />

société, ici « la cité ». À la fois « teen movie »<br />

et « film de banlieue », Les Meilleures<br />

aborde avec franchise et tendresse les<br />

thèmes comme la diversité, les classes<br />

populaires, l’homosexualité dans une<br />

histoire d’amour lyrique et réaliste,<br />

pleine de rage et de ferveur.<br />

nl “Op een getagde muur in m’n buurt<br />

staat te lezen: De eerste die verliefd<br />

wordt, verliest. Klopt. Want daarna praat<br />

iedereen over je en ben je overgeleverd<br />

aan hun genade. Ik heb verloren. Ik ben<br />

verliefd op een meisje en weet niet wat te<br />

doen…” Les Meilleures is het verhaal van<br />

een moeilijke liefde tussen twee jonge<br />

meisjes uit de buitenwijken en die bij twee<br />

rivaliserende bendes horen. Een mooi<br />

project, maar uitdagend om het delicate<br />

van ontluikende liefde te filmen. Zeker als<br />

die verhinderd en aangevallen wordt door<br />

de rest van de maatschappij, in dit geval<br />

“de stad”. Een vurig liefdesverhaal vol<br />

razernij; lyrisch en realistisch tegelijk.


22<br />

JOYLAND<br />

En présence du réalisateur (sous réserve).<br />

In aanwezigheid van de regisseur (onder voorbehoud).<br />

SAIM SADIQ<br />

PK – <strong>2022</strong><br />

127’ – FIC<br />

VO/OV UR<br />

STT/OND FR/NL<br />

GUESTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

+<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

fr Dans une famille pakistanaise assez<br />

patriarcale, Haider porte l’espoir de<br />

perpétuer la lignée en donnant naissance<br />

à un garçon. Pourtant, il est cantonné<br />

aux tâches « féminines » de la maisonnée,<br />

repassage des chemises et jeux avec<br />

les nièces alors que sa femme Nucchi<br />

s’épanouit au travail dans un salon de<br />

beauté. Le jour où il déniche un petit boulot<br />

dans un cabaret, Haider tombe sous le<br />

charme de Biba, danseuse trans sensuelle et<br />

magnétique. Cette rencontre sera l’élément<br />

déclencheur d’une redistribution des rôles<br />

et des désirs qui précipite la famille dans<br />

le drame. Si Joyland n’aspire pas au plus<br />

grand réalisme, les relations entre les êtres<br />

qu’il représente ne sombrent jamais dans<br />

la caricature, le film demeurant empreint<br />

de la même douceur que son protagoniste.<br />

La mise en scène au cordeau renforce<br />

la dénonciation des ravages du patriarcat<br />

au Pakistan. Queer Palm Cannes <strong>2022</strong>.<br />

nl In een nogal patriarchale Pakistaanse<br />

familie hoopt Haider de stamboom in stand<br />

te houden door een jongen op de wereld<br />

te zetten. Hij beperkt zich echter tot de<br />

“vrouwelijke” taken van het huishouden,<br />

het strijken van overhemden en het spelen met<br />

nichtjes, terwijl zijn vrouw Nucchi floreert<br />

op haar werk in een schoonheidssalon.<br />

Op de dag dat hij een baantje krijgt in een<br />

cabaret, raakt Haider in de ban van Biba, een<br />

sensuele en magnetische transgendervrouw<br />

en danseres. Deze ontmoeting is de<br />

aanleiding tot een herverdeling van de rollen<br />

en verlangens die het gezin in een drama<br />

stort. Joyland mag dan niet het grootste<br />

realisme nastreven, de verhoudingen tussen<br />

de mensen die erin voorkomen, vervallen<br />

nooit in karikaturen. De film is doordrenkt<br />

van dezelfde zachtheid als zijn protagonist.<br />

De scherpe regie versterkt de aanklacht<br />

tegen de verwoestingen van het patriarchaat<br />

in Pakistan. Queer Palm Cannes <strong>2022</strong>.


24<br />

REBEL DYKES<br />

HARRI SHANAHAN,<br />

SIAN A. WILLIAM<br />

GB – <strong>2022</strong><br />

90’ – DOC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

10/11<br />

+<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Rebel Dykes est l’histoire exaltante de la<br />

collision entre le punk et l’activisme<br />

lesbien. Dans le Londres underground<br />

des années 80, une communauté<br />

de gouines s’invente autour de l’art,<br />

du politique et du sexe. Un lieu s’érige,<br />

dédié au rock et à la sexpositivité,<br />

au BDSM, au polyamour et à l’art drag.<br />

Une histoire tumultueuse, racontée par<br />

les leadeuses de cette époque révolue,<br />

à coups de témoignages et d’images<br />

d’archives inestimables. Un documentaire<br />

comme une bénédiction et une ode<br />

au pouvoir anarchique des lesbiennes.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

+ TRIBE<br />

PASCALE NEUSCHAFER - ZA - <strong>2022</strong> - 6’ - VO/OV EN - STT/OND FR<br />

nl Rebel Dykes is het opwindende<br />

verhaal van de botsing tussen punk<br />

en lesbisch activisme. In Londen en<br />

z’n undergroundscène in de jaren ‘80<br />

vond een gemeenschap van potten<br />

zichzelf uit via kunst, politiek en seks.<br />

Er ontstond een plek gewijd aan rock<br />

en sexpositiviteit, bdsm, polyamorie en<br />

drag art. Een tumultueuze geschiedenis<br />

vertelt door de leiders van dit vervlogen<br />

tijdperk, via getuigenissen en onbetaalbare<br />

archiefbeelden. Een documentaire als<br />

een zegen, een ode aan de anarchistische<br />

kracht van lesbiennes.<br />

In aanwezigheid van de regisseur·se.


26<br />

UÝ RA,<br />

A RETOMADA DA FLORESTA<br />

(UÝ RA – THE RISING FOREST)<br />

JULIANA CURI<br />

BR/US – <strong>2022</strong><br />

60’ – DOC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

16:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Uýra, artiste trans non‐binaire brésilienne,<br />

nous embarque dans une épopée<br />

transformatrice à travers la forêt<br />

amazonienne. Au moyen d’éléments<br />

de la forêt, de messages ancestraux<br />

et d’imaginaires autochtones, elle incarne<br />

une entité traversée par de multiples<br />

identités. Comme son alter ego Emerson,<br />

biologiste, activiste et éducateur,<br />

elle dénonce tour à tour le racisme<br />

structurel, la transphobie et la destruction<br />

de l’environnement. Radicalement<br />

poétique et à voir absolument sur grand<br />

écran, ce documentaire envoûtant<br />

de la réalisatrice Juliana Curi nous incite<br />

à poser un regard neuf et différent sur<br />

l’Amazonie, ses populations locales<br />

et sa nouvelle génération queer.<br />

nl Uýria, een niet-binaire trans-kunstenares<br />

uit Brazilië, neemt ons op sleeptouw<br />

tijdens een transformatieve reis door<br />

het Amazonewoud. Met elementen uit<br />

het bos, voorouderlijke boodschappen<br />

en inheemse voorstellingen, belichaamt<br />

zij een entiteit die door meerdere<br />

identiteiten wordt doorkruist. Net als haar<br />

alter ego Emerson, bioloog, activist en<br />

pedagoog, stelt ze structureel racisme,<br />

transfobie en milieuvernietiging aan de<br />

kaak. Deze betoverende documentaire<br />

van regisseur Juliana Curi is radicaal<br />

poëtisch en een must see op het witte<br />

doek. Een frisse en andere kijk op het<br />

Amazonegebied, de lokale bevolking<br />

en de nieuwe queer generatie.<br />

+ ILÁS DE OXALÁ (HOPE)<br />

+ WEIL ICH LEO BIN (I AM LEO)<br />

HENRIQUE FILHO, EDSON BASTOS - BR - <strong>2022</strong> - 5’<br />

VO/OV PT - STT/OND FR/EN<br />

TAJO HURRLE - DE - 2021 - 18’<br />

VO/OV DE - STT/OND FR/EN


28<br />

TE LLEVO CONMIGO (I CARRY YOU WITH ME)<br />

HEIDI EWING<br />

MX – 2020<br />

111’ – FIC<br />

VO/OV EN/ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

GALERIES<br />

17:00<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

+<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Basé sur une histoire vraie, ce film retrace<br />

la vie de deux hommes qui s’aiment dans<br />

une romance qui s’étend sur plusieurs<br />

décennies. Mexico : Iván, un chef en<br />

herbe et jeune père, espère obtenir une<br />

place dans la cuisine d’un restaurant tout<br />

en subvenant aux besoins de son enfant.<br />

Mais lorsque sa relation avec Gerardo<br />

est découverte et qu’un conflit s’ensuit,<br />

il fait le choix difficile de traverser la<br />

frontière des États‐Unis, promettant à son<br />

fils et à son âme sœur de revenir. Tendre,<br />

émouvant et audacieux, Te Llevo conmigo<br />

(I Carry You With Me) nous rappelle le vécu<br />

de personnes trop souvent invisibilisées<br />

de la communauté LGBTQIA+,<br />

entre violences, peurs, espoirs et résilience.<br />

Il pose un regard impressionniste<br />

et sincère sur le rêve américain et les<br />

énormes sacrifices encourus par ces gens<br />

qui, pour seulement vivre dignement,<br />

doivent partir, au risque de tout perdre.<br />

nl Gebaseerd op een waargebeurd verhaal,<br />

volgt deze film het leven van twee mannen<br />

die van elkaar houden in een decennialange<br />

romance. Mexico Stad: Iván, een<br />

aspirant‐kok en jonge vader, hoopt een baan<br />

in de keuken van een restaurant te krijgen<br />

en tegelijkertijd zijn kind te onderhouden.<br />

Maar wanneer zijn relatie met Gerardo<br />

wordt ontdekt en er een conflict ontstaat,<br />

maakt hij de moeilijke keuze om de grens<br />

naar de Verenigde Staten over te steken,<br />

waarbij hij zijn zoon en zijn zielsverwant<br />

belooft terug te keren. Teder, ontroerend<br />

en gedurfd, Te Llevo conmigo herinnert<br />

ons aan de ervaringen van de te vaak<br />

onzichtbare LGBTQIA+ gemeenschap,<br />

tussen geweld, angsten, hoop en veerkracht.<br />

Het is een impressionistische en oprechte<br />

kijk op de Amerikaanse droom en de enorme<br />

opofferingen van deze mensen die, om<br />

waardig te kunnen leven, moeten vertrekken<br />

en het risico lopen alles te verliezen.


30<br />

CAMILA<br />

SALDRÁ ESTA NOCHE<br />

(CAMILA COMES OUT TONIGHT)<br />

INÉS MARÍA<br />

BARRIONUEVO<br />

AR – 2021<br />

103’ – FIC<br />

VO/OV ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

19:00<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Camila, une adolescente de 17 ans<br />

au caractère bien trempé, vient vivre<br />

à Buenos Aires avec sa mère et sa sœur<br />

dans l’appartement de sa grand‐mère.<br />

Elle intègre un lycée privé très<br />

traditionaliste où elle doit, dans ce milieu<br />

hostile, se faire une place auprès<br />

de nouveaux camarades.<br />

Avec beaucoup de fluidité et de sensibilité,<br />

Inés María Barrionuevo aborde<br />

les thématiques propres au passage<br />

à l’âge adulte : révolte générationnelle,<br />

refus du compromis, rejet des institutions,<br />

découvertes amoureuses conflictuelles.<br />

Plaçant son récit au centre d’enjeux<br />

très actuels comme l’avortement,<br />

le harcèlement, les pressions<br />

paternalistes et celles de l’Église,<br />

ou encore la corruption, elle prend<br />

avec finesse le parti d’une<br />

jeunesse qui s’émancipe.<br />

nl Camila, een 17-jarig meisje met een sterk<br />

karakter, verhuist met haar moeder en<br />

zus naar de flat van haar grootmoeder<br />

in Buenes Aires. Ze volgt les op een zeer<br />

traditionele private middelbare school<br />

waar ze in die vijandige omgeving een<br />

plek voor zichzelf moet zien te vinden<br />

met nieuwe vrienden. Inés María<br />

Barrionuevo behandelt met veel souplesse<br />

en gevoeligheid de thema’s van volwassen<br />

worden: generatieopstand, weigeren<br />

compromissen te sluiten, afwijzen van<br />

instellingen, tegenstrijdige ontdekkingen<br />

in de liefde. Door haar verhaal centraal te<br />

stellen in zeer actuele kwesties als abortus,<br />

pesterijen, paternalistische- en kerkelijke<br />

druk en corruptie, kiest ze fijntjes de<br />

kant van een geëmancipeerde jongere.


32<br />

LES AMANDIERS (FOREVER YOUNG)<br />

VALERIA<br />

BRUNI‐TEDESCHI<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

125’ – FIC<br />

VO/OV EN/FR<br />

STT/OND NL/FR<br />

fr Fin des années 80, de jeunes étudiant·es<br />

passent le concours d’entrée de la<br />

célèbre école de théâtre fondée<br />

par Patrice Chéreau et Pierre Romans<br />

aux Amandiers à Nanterre. I·Els vont<br />

y découvrir un autre monde fait de jeu<br />

et de liberté, mais aussi elle·ux-mêmes,<br />

les rapports de pouvoir, l’ambiguité<br />

du désir, les premières amours, les affres<br />

de l’épidémie du Sida et les tragédies de<br />

la vie. Réalisé par Valeria Bruni Tedeschi<br />

et porté par un casting remarquable dont<br />

Louis Garel. Ce film intense et bourré<br />

d’énergie a été présenté en compétition<br />

officielle au dernier festival de Cannes.<br />

nl Aan het eind van de jaren 80 leggen jonge<br />

studenten het toelatingsexamen af voor de<br />

beroemde theaterschool die door Patrice<br />

Chéreau en Pierre Romans is opgericht<br />

in Les Amandiers in Nanterre.<br />

Daar ontdekken ze een andere<br />

wereld van spel en vrijheid, maar ook<br />

zichzelf, machtsverhoudingen,<br />

de dubbelzinnigheid van verlangen,<br />

eerste liefdes, de stuiptrekkingen van<br />

de AIDS-epidemie en de tragedies<br />

van het leven. Deze prachtige film,<br />

geregisseerd door Valeria Bruni Tedeschi<br />

en met een opmerkelijke cast waaronder<br />

Louis Garel, werd gepresenteerd<br />

op het filmfestival van Cannes.<br />

PALACE<br />

19:15<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11


34<br />

PETITE NATURE (SOFTIE)<br />

SAMUEL THEIS<br />

FR – 2021<br />

95’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

GUESTS<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

+<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr Dans le milieu prolétaire où il grandit,<br />

Johnny, 10 ans, bouille d’angelot<br />

à la longue chevelure blonde, n’est pas<br />

exactement un garçon comme les autres.<br />

Ce roi de la démerde, de la débrouille<br />

tombe amoureux de son nouvel instituteur.<br />

Ce désir qui le traverse prend bientôt toute<br />

la place et lui fait chercher chez son maître<br />

une réciprocité impossible. Petite Nature<br />

est l’opposé du célèbre Mort à Venise,<br />

il renverse le point de vue du désir,<br />

donne voix et chair à la sexualité<br />

de l’enfant et fait voir par ses<br />

yeux l’adulte sexy qu’il aime.<br />

Film fragile, film sans doute en partie<br />

autobiographique, Petite Nature décrit<br />

l’effraction du désir, ses conditions précises<br />

d’apparition ainsi que les sensations<br />

et les impasses qu’il provoque.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl De 10-jarige Johnny is in het arbeidersmilieu<br />

waarin hij opgroeit, met z’n gezicht als een<br />

cherubijn en lang blond lokken, niet bepaald<br />

een jongen zoals de anderen. De koning<br />

van de rommel en de vindingrijkheid<br />

wordt verliefd op zijn leraar. Het verlangen<br />

dat hem overmeesterd, neemt al snel de<br />

overhand en zorgt dat hij een onmogelijke<br />

wisselwerking zoekt met zijn meester.<br />

Little Nature is het tegenovergestelde van<br />

Death in Venice, het keert het gezichtspunt<br />

van het verlangen om, geeft stem en leven<br />

aan de seksualiteit van het kind en laat<br />

hem door zijn ogen de sexy volwassene<br />

zien van wie hij houdt. Little Nature is<br />

een fragiele film, ongetwijfeld deels<br />

autobiografisch, en beschrijft de inslag van<br />

het verlangen, de precieze omstandigheden<br />

waaronder het verschijnt en de sensaties<br />

en verlammingen die het oproept.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


36<br />

SO DAMN EASY GOING (SÅ JÄVLA EASY GOING)<br />

CHRISTOFFER<br />

SANDLER<br />

NO/SE – <strong>2022</strong><br />

91’ – FIC<br />

VO/OV SV<br />

STT/OND FR/EN<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Joanna vit dans un état de mouvement<br />

constant. Qu’elle parle ou mange,<br />

qu’elle fasse du vélo ou l’amour,<br />

elle bouge ! Souffrant d’un TDAH<br />

intense, elle ne trouve la paix qu’en<br />

nageant… À court d’argent, elle use<br />

de stratagèmes peu orthodoxes pour tenter<br />

d’obtenir ses précieux médicaments.<br />

Faute de ceux‐ci, il lui est quasi<br />

impossible de gérer son comportement<br />

et c’est à ce moment de crise intense<br />

qu’elle rencontre la charmante<br />

et confiante Audrey. Désespérée,<br />

mais indéniablement attirée par elle,<br />

Joanna doit trouver la force d’arrêter<br />

de gigoter et résoudre tous ses problèmes<br />

pour aller de l’avant. Une belle histoire<br />

de passage à l’âge adulte doublée d’une<br />

douce romance entre deux filles.<br />

nl Joanna leeft in een constante staat van<br />

beweging. Of ze nu praat of eet, fietst<br />

of de liefde bedrijft, ze is in beweging!<br />

Lijdend aan intense ADHD, vindt ze<br />

alleen rust door te zwemmen… Omdat ze<br />

geen geld heeft, gebruikt ze onorthodoxe<br />

trucs om aan haar kostbare medicijnen te<br />

komen. Zonder hen is het bijna onmogelijk<br />

voor haar om haar gedrag te beheersen<br />

en het is op een intens crisismoment<br />

dat ze de charmante en trouwhartige<br />

Audrey ontmoet. Wanhopig, maar<br />

ontegensprekelijk tot haar aangetrokken,<br />

moet Joanna de kracht vinden om te<br />

stoppen met piekeren en al haar problemen<br />

op te lossen om vooruit te komen.<br />

Een mooi coming-of-age verhaal met<br />

een zoete romance tussen twee meisjes.


38<br />

SEGUINDO<br />

TODOS OS PROTOCOLOS<br />

(FOLLOW THE PROTOCOL)<br />

FABIO LEAL<br />

BR – <strong>2022</strong><br />

72’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

fr Lorsqu’en plein confinement il est largué<br />

par son petit ami via les réseaux sociaux,<br />

l’ours solitaire Francisco doit faire face à de<br />

nombreuses difficultés, dont celle d’être nié<br />

par ses amis à cause de son excessive parano<br />

concernant les directives sanitaires. Ses<br />

incursions désespérées dans laméditation,<br />

les cassettes d’entraînement de Jane Fonda,<br />

les plantes d’intérieur et les films trash de<br />

sa jeunesse ne changent rien au fait qu’il est<br />

excité à donf et veut désespérément baiser…<br />

Mais uniquement avec des mecs qui, comme<br />

lui, respectent les protocoles. Même dans<br />

ce cas, pourra-t-il baisser la garde<br />

(et le masque) et baiser à couilles rabattues ?<br />

Avec une bonne dose d’autodérision, l’auteur,<br />

réalisateur et star Fábio Leal nous livre<br />

une comédie névrotique et complètement<br />

déjantée à la sexualité désinhibée.<br />

+<br />

HUNDEFREUND (DOGFRIEND)<br />

MAISSA LIHEDHEB, SAILESH NAIDU - DE - <strong>2022</strong> -18’ - VO/OV DE - STT/OND FR/EN<br />

nl Wanneer hij tijdens de lockdown via<br />

sociale media door zijn vriend wordt<br />

gedumpt, moet Francisco afrekenen<br />

met veel moeilijkheden, bijvoorbeeld<br />

het feit dat hij door zijn vrienden wordt<br />

genegeerd o.w.v. zijn buitensporige<br />

paranoia over gezondheidsrichtlijnen.<br />

Zijn wanhopige uitstapjes naar meditatie,<br />

Jane Fonda workouts, kamerplanten en<br />

smerige films uit zijn jeugd veranderen<br />

niets aan het feit dat hij bloedgeil is en<br />

wanhopig wil neuken… Maar alleen met<br />

jongens die, zoals hij, de protocollen<br />

respecteren. Zelfs dan, zal hij in staat<br />

zijn om zijn waakzaamheid (en zijn<br />

mondmasker) te laten zakken en met zijn<br />

ballen naar beneden te neuken? Met een<br />

flinke dosis zelfspot geeft Fábio Leal<br />

een neurotische en compleet gestoorde<br />

komedie over ongeremde seksualiteit.


40<br />

PORN PORN PORN<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

23:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

OB SCENA (OB SCENE)<br />

PALOMA ORLANDINI CASTRO<br />

AR - 2021 - 18’ - vo/ov es - stt/ond fr/en<br />

fr En chercheuse pornographe,<br />

Paloma Orlandini Castro<br />

revient sur les moments<br />

marquants de son itinéraire<br />

sexuel et dissèque<br />

les classifications<br />

et les violences à l’œuvre<br />

dans les images porno<br />

mainstream.<br />

nl Als onderzoekster<br />

pornografie komt<br />

Paloma Orlandini Castro<br />

terug op de frappante<br />

momenten uit haar seksuele<br />

traject. Ze ontleedt het<br />

hokjesdenken en het<br />

geweld die in mainstream<br />

porno aan het werk zijn.<br />

MERCI MADAME MANON<br />

MANON PRALINE<br />

DE - 2021 - 21’ - vo/ov en - stt/ond en<br />

fr La suave Babydoll de<br />

Madame Manon lui obéit<br />

très bien mais peut aussi<br />

l’abuser dans ce jeu T4T<br />

de domination où l’on fait<br />

plus que caresser le velours.<br />

nl De beminnelijke Babydoll<br />

van Madame Manon<br />

gehoorzaamt haar heel<br />

goed maar kan haar<br />

ook misbruiken in dit<br />

T4T-spel van dominantie<br />

waar meer dan alleen<br />

fluweel wordt gestreeld.<br />

AFTER MATTER<br />

COME ENERGY<br />

NICKY L. LAPIERRE, NOUR BEETCH<br />

BE - <strong>2022</strong> - 19’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Esquisse multicolore et<br />

flottante d’une intimité<br />

amoureuse qui déconstruit<br />

plus que la pornographie.<br />

nl Een veelkleurige en<br />

zweverige schets van een<br />

liefdevolle intimiteit die<br />

meer dan pornografie<br />

deconstrueert.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aawezigheid van de regisseur·ses.


OB SCENA<br />

ARDER MERCI MADAME MANON


42<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

23:30<br />

VEN/VRIJ<br />

11/11<br />

PLANT MAGIC<br />

ANTONIO DA SILVA<br />

PT - 2021 - 8’ - silent<br />

fr Des étreintes et des gestes de tendresse<br />

ritualisés sont échangés entre les hommes,<br />

les plantes, entre les hommes et les plantes.<br />

nl Rituele omhelzingen en gebaren van<br />

tederheid worden uitgewisseld tussen<br />

mannen, tussen planten en tussen mannen<br />

en planten.<br />

ARDER<br />

MAITÉN DEL VALLE<br />

AR - 2021 - 15’ - vo/ov es - stt/ond fr/en<br />

fr Un soir, un date, deux nanas. Une œuvre<br />

suave, sensuelle et érotique, courte comme<br />

la passion, brûlante comme un shot de<br />

gingembre.<br />

nl Een avond, een date, een meiden. Een zoet,<br />

sensueel en erotisch werk, kort zoals de<br />

passie en brandend als een shot gember.<br />

LUCIOLES<br />

PORNPROCESS 3<br />

BE - <strong>2022</strong> - 29’ - vo/ov fr - stt/ond fr/en<br />

fr C’est une faune étrange qui apparaît<br />

dans l’obscurité d’une forêt. Un<br />

écosystème vacillant, intermittent qui<br />

baise en fréquences lumineuses. Si les<br />

lucioles n’ont pas disparu, c’est bien<br />

parce qu’elles tiennent aussi d’artifices<br />

et de rencontres impromptues.<br />

nl Het Belgische collectief Porn Process<br />

neemt ons mee op een reis naar het<br />

bos. Met de komst van de duisternis,<br />

verschijnen vuurvliegjes van verschillende<br />

soorten. Vervolgens volgen we de<br />

camera’s, personen op zich, vastgehouden<br />

door blikken die schipperen tussen<br />

voyeuristen, onderzoekers en acteurs.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aawezigheid van de regisseur·ses.


AFTER MATTER COME ENERGY<br />

LUCIOLES PLANT MAGIC


44<br />

ASTRO<br />

NICKY L.<br />

LAPIERRE<br />

BE – <strong>2022</strong><br />

80’ – DOC/FIC/EXP<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

GUESTS<br />

NOVA<br />

14:00<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Astro, une expérience brute très,<br />

trop, touchante. Souvenirs d’un<br />

futur impossible dans un amour<br />

insoutenable. Se chercher, franchir<br />

un cap, se perdre de passion.<br />

Remplir des déserts, les faire fleurir,<br />

voyager encore, s’opposer. Se dépasser,<br />

défaire ses certitudes, se défaire de soi.<br />

Transition d’une cruelle tendresse<br />

où les mots s’étouffent, manquent,<br />

débordent. S’y re-trouver et fuir,<br />

pour y revenir, spirale d’un désir.<br />

Ici les mots d’amours se désagrègent<br />

dans la pulsation de deux narcissismes<br />

et tombent sous la peau, à fleur de nerfs.<br />

En présence de Nicky L. Lapierre<br />

et des actrices Mara Taquin<br />

et Chloé Larrère.<br />

nl Astro, een rauwe, te ontroerende<br />

ervaring. Herinneringen aan een<br />

onmogelijke toekomst in een ondraaglijke<br />

liefde. Elkaar zoeken, grenzen<br />

overschrijden, zich verliezen in passie.<br />

Woestijnen vullen, laten bloeien,<br />

weer reizen, tegenwerken. Jezelf<br />

overtreffen, je zekerheden ongedaan<br />

maken, je van jezelf ontdoen.<br />

Een overgang van wrede tederheid waar<br />

woorden stikken, missen, overlopen.<br />

Zichzelf terugvinden en vluchten, om terug<br />

te keren, de spiraal van een verlangen.<br />

Hier vallen de woorden van liefde<br />

uiteen in de pulsatie en zelfdisintegratie<br />

van twee narcismen en vallen ze<br />

onder de huid, op scherp.<br />

In aanwezigheid van Nicky L. Lapierre,<br />

Mara Taquin en Chloé Larrère.


46<br />

¡CORTEN! (CUT!)<br />

MARC FERRER<br />

ES – 2021<br />

78’ – FIC<br />

VO/OV ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

NOVA<br />

16:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Un réalisateur raté s’obstine à tourner<br />

coûte que coûte son film, au grand<br />

désespoir de son équipe. Des candidat·es<br />

se pressent néanmoins à sa porte,<br />

des artistes ambitieux·ses ou de jeunes<br />

et beaux prétendants. Dès le début du<br />

tournage, de terribles assassinats frappent<br />

l’entourage du cinéaste et tous les indices<br />

semblent mener à lui… Une enquête<br />

a alors lieu, menée de façon aussi risible<br />

qu’inefficace… Cette comédie proche<br />

du Giallo, genre cinématographique<br />

à la frontière du policier, du film<br />

d’horreur et de l’érotisme est un nanar<br />

complètement revendiqué, queer, déjanté<br />

et absurde ! Un bonbon d’auto‐dérision<br />

à la fraîcheur explosive.<br />

+ STARFUCKERS<br />

ANTONIO MARZIALE - US - <strong>2022</strong> - 14’ - VO/OV EN - STT/OND FR<br />

nl Een mislukte regisseur wil koste wat het<br />

kost zijn film maken, tot wanhoop van zijn<br />

team. Hij wordt echter geconfronteerd<br />

met een gestage stroom van ambitieuze<br />

kunstenaars en jonge, knappe vrijers.<br />

Zodra de opnames beginnen, wordt de<br />

entourage van de filmmaker getroffen<br />

door verschrikkelijke moorden en alle<br />

aanwijzingen lijken naar hem te leiden…<br />

Dan vindt er een onderzoek plaats, dat<br />

even lachwekkend als inefficiënt is…<br />

Deze komedie, dicht aanleunend bij de<br />

Giallo, een filmgenre op de grens van<br />

misdaad, horror en erotiek, is een volledig<br />

geclaimde, queer, gekke en absurde<br />

film! Een explosief fris stukje zelfspot.


48<br />

ULTRAVIOLETTE<br />

ET LE GANG<br />

DES CRACHEUSES DE SANG<br />

(ULTRAVIOLETTE AND THE BLOOD-SPITTERS GANG)<br />

ROBIN HUNZINGER<br />

FR – 2021<br />

74’ – DOC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

NOVA<br />

19:00<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Marcelle et Emma se sont aimées, dans la<br />

France des années folles. Séparées par<br />

la vie, elles échangent une longue<br />

correspondance, la passion se nourrissant<br />

d’absence. Marcelle y conte son quotidien<br />

dans le sanatorium entre les murs duquel<br />

elle va passer une partie de sa jeunesse.<br />

Le désir brûlant et l’esprit de rébellion<br />

de Marcelle la placent au centre des<br />

attentions d’un groupe de jeunes filles<br />

avec lesquelles elle va créer un gang :<br />

les cracheuses de sang ! Ce sont ces<br />

centaines de lettres qui ont inspiré<br />

au petit-fils d’Emma, Robin Hunzinger,<br />

ce film documentaire épique, magnifié<br />

par un brillant montage d’images<br />

d’archives. (D’après Cinémarges)<br />

+<br />

nl Marcelle en Emma hielden van elkaar in<br />

het Frankrijk van de Roaring Twenties.<br />

Gescheiden door het leven, voerden zij een<br />

lange briefwisseling en voedden zij hun<br />

passie op afstand. Marcelle vertelt over haar<br />

dagelijks leven in het sanatorium binnen<br />

de muren waarvan zij een deel van haar<br />

jeugd doorbracht. Marcelle’s brandend<br />

verlangen en rebelse geest zetten haar in<br />

het middelpunt van de belangstelling van<br />

een groep jonge meisjes met wie ze een<br />

bende zal vormen: de bloedspuuwsters!<br />

Het zijn deze honderden brieven die de<br />

kleinzoon van Emma, Robin Hunzinger,<br />

inspireerden tot het maken van deze epische<br />

documentaire film, uitvergroot door een<br />

briljante montage van archiefbeelden.<br />

En présence du réalisateur (sous réserve). In aanwezigheid van de regisseur (onder<br />

voorbehoud).<br />

(TRANS)-FEM.INITÉ<br />

REBECCA OBADIA - FR - <strong>2022</strong> - 12’ - VO/OV EN/FR - STT/OND FR/EN


50<br />

WILDHOOD<br />

BRETTEN HANNAM<br />

US – 2021<br />

108’ – FIC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

PALACE<br />

19:15<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

+<br />

PALACE<br />

16:45<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Chevelure peroxydée et agressivité<br />

de façade, Link est un adolescent rebelle<br />

vivant avec un oncle violent dans<br />

un parc à roulottes en Nouvelle‐Écosse.<br />

Lorsqu’il découvre que sa mère biologique<br />

autochtone est toujours vivante, il fugue,<br />

emmenant avec lui son demi‐frère.<br />

Son chemin croisera celui de Pasmay,<br />

un charismatique danseur Mi’kmaq,<br />

qui l’accompagnera dans sa quête.<br />

Entre les deux jeunes gens, une attirance<br />

magnétique, un amour naissant<br />

et un partage inespéré de culture<br />

et de traditions. Bretten Hannam<br />

jongle brillamment avec les thèmes<br />

de la filiation et de la recherche de soi<br />

en y entremêlant les sensibilités de sa<br />

communauté et de l’identité niizh<br />

manidoow (bispiritualité). Le résultat<br />

est un road-movie inspiré et fougueux,<br />

porté par les performances charnelles<br />

de Phillip Lewitski et Joshua Odjick.<br />

nl Peroxide blond haar, een agressief gezicht,<br />

dit is Link, een rebelse tiener die bij z’n<br />

gewelddadige oom in een caravanpark<br />

in Nova Scotia woont. Hij ontdekt dat<br />

zijn Aboriginal biologische moeder nog<br />

leeft, hij vlucht en neemt zijn halfbroer<br />

mee. Zijn pad kruist dat van Pasmay, een<br />

charismatische Mi’kmaq-danser, die hem<br />

vergezelt op zijn zoektocht. Er ontstaat<br />

een magnetische aantrekkingskracht<br />

tussen de twee jonge mensen, een<br />

ontluikende liefde en een onverwacht<br />

delen van cultuur en tradities. Bretten<br />

Hannam speelt op briljante wijze met<br />

de thema’s afstamming en de zoektocht<br />

naar zichzelf, de gevoeligheden<br />

van haar gemeenschap en de Niizh<br />

Manidoow-identiteit. Het resultaat is<br />

een geïnspireerde en pittige roadmovie,<br />

gedreven door de carnale prestaties van<br />

Phillip Lewitski en Joshua Odjick.


52<br />

VOUS NE DÉSIREZ QUE MOI (I WANT TO TALK<br />

CLAIRE SIMON<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

95’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr Un homme, dont une femme a fait<br />

son amant plusieurs années auparavant,<br />

malgré les trente-huit ans qui les séparent,<br />

radiographie l’amour qui le lie à elle,<br />

quand bien même celle‐ci agit telle une<br />

mante religieuse, un monstre démiurge,<br />

un objet de désir sanctifié. Cette femme,<br />

c’est Marguerite Duras et cet homme,<br />

c’est Yann Andrea, homosexuel forcé<br />

de ravaler son désir pour les hommes<br />

puisqu’il est la créature de cette amante<br />

qu’il idolâtre. De ce tête‐à-tête, la cinéaste<br />

Claire Simon tire un film qui laisse<br />

confondu, sous l’emprise d’un troublant<br />

suspense. S’y exprime la recherche<br />

d’une forme de biopic intègre,<br />

sans grimage, ni cabotinage mimétique,<br />

mais s’autorisant toutes les indiscrétions<br />

dans ce désir de décortiquer la relation<br />

d’emprise et d’amour entre l’écrivaine<br />

et son jeune amant. Avec Emmanuelle<br />

Devos et Swann Arlaud.<br />

nl Een man, die een vrouw enkele jaren<br />

eerder tot haar geliefde heeft gemaakt,<br />

ondanks het leeftijdsverschil van 38 jaar,<br />

doorlicht de liefde die hem aan haar<br />

bindt, ook al gedraagt deze vrouw zich<br />

als een bidsprinkhaan, een monster,<br />

een geheiligd object van verlangen.<br />

Deze vrouw is Marguerite Duras en deze<br />

man is Yann Andrea, een homoseksueel<br />

die gedwongen wordt zijn verlangen naar<br />

mannen in te slikken omdat hij het wezen is<br />

van deze minnaar die hij verafgoodt. Uit deze<br />

tête-à-tête creëert filmmaakster Claire Simon<br />

een film die je in verwarring achterlaat, in<br />

de greep van een verontrustende spanning.<br />

Het drukt de zoektocht uit naar een vorm<br />

van biopic integriteit, zonder grimassen of<br />

mimetische capriolen, maar het laat alle<br />

indiscreties toe in dit verlangen om de relatie<br />

van controle en liefde tussen de schrijfster<br />

en haar jonge minnaar te ontleden. Met<br />

Emmanuelle Devos en Swann Arlaud.


ABOUT DURAS)


54<br />

QUEER XPERIMENTAL<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

BEURSSCHOUWBURG<br />

20:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

FUCKING FREAKS CLUB<br />

NICKY L. LAPIERRE, NOUR BEETCH<br />

BE - <strong>2022</strong> - 18’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Rituel post-porn déjouant<br />

les peurs, à l’intime<br />

et complexe puissance<br />

enby, aux confins de la<br />

comédie et de la SF.<br />

Un bisou magique<br />

baisant les normes.<br />

nl Een post-porno ritueel<br />

dat angsten trotseert,<br />

met intieme en complexe<br />

enby kracht, op de grens<br />

van komedie en SF.<br />

Een magische kus die<br />

met de normen knoeit.<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aawezigheid van de regisseur·ses.<br />

FIST<br />

ROMY-ALIZÉE PANTELIDIS<br />

FR - 2021 - 3’ - silent<br />

fr Gainé de latex, le poing<br />

s’habille, découpe le décor<br />

et promet un pacte où les<br />

amantes souriantes<br />

s’ouvrent de pulsations<br />

en saccades profondes.<br />

nl De vuist trekt z’n latex<br />

kleed aan, het decor wordt<br />

doorkliefd en belooft een<br />

pact waarbij lachende<br />

geliefden zich overgeven<br />

aan diepe impulsen.<br />

CLUB QUARANTINE<br />

AURORA BRACHMAN<br />

US - 2020 - 7’ - vo/ov en<br />

fr Club quarantine,<br />

ou l’espace queer en ligne<br />

pour danser chaque jour<br />

durant du confinement.<br />

nl Club quarantaine,<br />

of de online queer ruimte<br />

om elke dag te dansen<br />

tijdens de lockdown.


FUCKING FREAKS CLUB FIST<br />

CLUB QUARANTINE


56<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

BEURSSCHOUWBURG<br />

20:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

UMA RAPARIGA IMATERIAL<br />

(IMMATERIAL GIRL)<br />

ANDRÉ GODINHO<br />

PT - <strong>2022</strong> - 43’ - vo/ov pt - stt/ond en<br />

fr James se perd dans une forêt luxuriante<br />

et rencontre João qui vit isolée de la société,<br />

protégée du monde extérieur. João est une<br />

fille immatérielle, elle est ce qu’elle veut être.<br />

Elle l’embarque dans son univers marginal,<br />

queer, un monde où elle déplace toutes<br />

les frontières, à sa guise… Un conte lyrique<br />

porté par une utopie sans compromission.<br />

nl James loopt verloren in een weelderig bos<br />

en ontmoet zo João die in afzondering van<br />

de samenleving leeft, afgeschermd van<br />

de buitenwereld. João is een immateriëel<br />

meisje. Ze neemt hem op sleeptouw<br />

doorheen haar wereld, een wereld<br />

waarin ze alle grenzen verlegd zoals<br />

ze wil. Een lyrisch sprookje, gedragen<br />

voor een utopie zonder toegevingen.<br />

HIDEOUS<br />

YANN GONZALEZ<br />

UK - <strong>2022</strong> - 22’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Enrobée d’un vernis aussi drôle<br />

que camp, Oliver Sim (The XX)<br />

livre, dans cette allégorie musicale<br />

en trois actes de sa séropositivité,<br />

un tableau surréel et touchant de<br />

l’éveil queer de l’enfant qu’il était.<br />

nl Gewikkeld in horror en camp verbeeldt<br />

Oliver Sim (The XX) in deze allegorie<br />

in drie bedrijven, zijn HIV‐status,<br />

het surrealistische en ontroerende queer<br />

ontwaken van het kind dat hij ooit was.


HIDEOUS<br />

UMA RAPARIGA IMATERIAL


58<br />

ALL OUR FEARS<br />

LUKASZ RONDUDA,<br />

LUKASZ GUTT<br />

PL – 2021<br />

94’ – FIC<br />

VO/OV POLISH<br />

STT/OND FR/EN<br />

FOCUS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

+<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr À la fois pratiquant catholique, artiste<br />

iconoclaste, gay revendiqué et activiste,<br />

Daniel voit sa vie basculer quand sa<br />

meilleure amie lesbienne se suicide.<br />

Il va transformer cette mort tragique<br />

en une performance artistique : il coupe<br />

l’arbre sur lequel la jeune femme<br />

s’est pendue et sculpte dans son bois<br />

une croix avec laquelle il veut organiser<br />

un chemin de croix, « parce que Jagoda<br />

est morte comme le Christ », et « cette croix<br />

parle d’un drame universel ». L’intolérance<br />

l’emporte, mais Rycharski va défier<br />

l’Église et le sens commun et présenter<br />

son œuvre à un vernissage à Varsovie.<br />

Dans un film complexe et plein<br />

de nuances, Dawid Ogrodnik (Daniel)<br />

livre une interprétation passionnée<br />

du héros, et le film est un pied de nez<br />

formidable à la politique homophobe<br />

soutenue par le gouvernement actuel.<br />

nl Daniel is zowel praktiserend katholiek,<br />

iconoclastisch kunstenaar, als<br />

uitgesproken homoseksueel en activist.<br />

Zijn leven wordt op zijn kop gezet wanneer<br />

zijn lesbische beste vriendin zelfmoord<br />

pleegt. Hij maakt van deze tragische<br />

dood een artistieke voorstelling: hij kapt<br />

de boom om waaraan de jonge vrouw<br />

zich heeft opgehangen en hakt in het<br />

hout ervan een kruis waarmee hij een<br />

kruisweg wil organiseren, “omdat Jagoda<br />

stierf zoals Christus”, en “dit kruis spreekt<br />

van een universeel drama”. Intolerantie<br />

overheerst, maar Rycharski zal de Kerk<br />

en het gezond verstand tarten en zijn<br />

werk voorstellen op een tentoonstelling<br />

in Warschau. In een complexe en<br />

genuanceerde film levert Dawid Ogrodnik<br />

(Daniel) een gepassioneerde vertolking<br />

van de held, en de film is een geweldige<br />

sneer naar het homofobe beleid dat door<br />

de huidige regering wordt gesteund.


60<br />

LE BONHEUR EST DANS LE SHOW<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

WARSHA<br />

DANIA BDEIR<br />

FR/LB - 2021 - 16’ - vo/ov ar - stt/ond fr/en<br />

fr Mohammad travaille sur<br />

un chantier à Beyrouth.<br />

Un matin, il se porte<br />

volontaire pour conduire<br />

la grue la plus haute<br />

et la plus dangereuse<br />

du Liban… Loin du regard<br />

des autres, il pourra y<br />

vivre sa passion secrète.<br />

nl Mohammad werkt op<br />

een werf in Beiroet. Op<br />

een ochtend besluit hij<br />

vrijwillig de hoogste en<br />

gevaarlijkste kraan van<br />

Libanon te bedienen…<br />

Ver van de blikken van<br />

anderen zal hij zijn<br />

geheime passie beleven.<br />

MON CRS<br />

MARC MARTIN<br />

BE/FR - <strong>2022</strong> - 22’ - vo/ov fr - stt/ond nl<br />

fr Sur fond de « Mon CRS »<br />

d’Annie Cordy, une histoire<br />

d’amour « banale » entre<br />

Othmane, artiste et<br />

chanteuse, et un flic bien<br />

sous tout rapport. Tourné<br />

à La Vallée à Molenbeek<br />

avec 2 jeunes acteur·ices<br />

vibrant·es d’émotion.<br />

nl Tegen de achtergrond van<br />

Annie Cordy’s “Mon CRS”,<br />

een “banaal” liefdesverhaal<br />

tussen Othmane, een artiest<br />

en zangeres, en een flik.<br />

Gefilmd in La Vallée in<br />

Molenbeek met twee jonge,<br />

levendige performers.<br />

PALOMA<br />

HUGO BARDIN<br />

FR - 2021 - 28’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Alors qu’elle vient de voler<br />

l’urne contenant les cendres<br />

de son amant décédé,<br />

Paloma, une drag‐queen<br />

haute en couleur, rencontre<br />

Mike, un routier silencieux<br />

et mélancolique.<br />

nl Net nadat ze de urne heeft<br />

gestolen die de as van<br />

haar overleden minnaar<br />

bevat, ontmoet Paloma,<br />

kleurrijk dragqueen, Mike,<br />

een stille en melancholische<br />

vrachtwagenchauffeur.


ALIA<br />

WARSHA MON CRS


62<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

ALIA<br />

ZAHRA BERRADA<br />

FR - 2021 - 26’ - vo/ov ar/fr - stt/ond fr/en<br />

fr Ali, jeune émigré marocain,<br />

vit avec son père très<br />

religieux à Paris. Boulanger<br />

le jour, il pousse la nuit les<br />

portes d’un cabaret oriental<br />

où il enchante les client·es<br />

derrière un microphone<br />

sous les traits d’une<br />

femme ravissante, Alia.<br />

nl Ali, een jonge Marokkaanse<br />

immigrant, woont met<br />

zijn zeer gelovige vader<br />

in Parijs. Overdag is hij<br />

bakker, ‘s nachts opent<br />

hij de deuren van een<br />

oosters cabaret, waar hij<br />

achter een microfoon<br />

klanten betovert als de<br />

beeldschone vrouw, Alia.<br />

SUPREME<br />

YOUSSEF YOUSSEF<br />

CH - 2021 - 20’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Dans l’euphorie de la fin<br />

d’un de leurs spectacles, sept<br />

drag‐queens cherchent à<br />

prolonger leur ivresse et leur<br />

plaisir sur le dance‐floor.<br />

Attirances, rejets,<br />

provocations… La caméra<br />

du réalisateur filme avec<br />

tendresse les regards de<br />

« bitches » des sept ami·xes.<br />

nl In de euforie van het einde<br />

van een van hun shows<br />

proberen zeven drag‐queens<br />

hun roes en plezier op<br />

de dansvloer te rekken.<br />

Aantrekkingen, afwijzingen,<br />

provocaties… De camera van<br />

de regisseur filmt teder de<br />

“bitchy” blikken van de zeven.<br />

En présence de Marc<br />

Martin, Othmane, Mathis<br />

Chevalier (Mon CRS) et<br />

Hugo Bardin (Paloma).<br />

In aanwezigheid van<br />

Marc Martin, Othmane,<br />

Mathis Chevalier<br />

(Mon CRS) en Hugo<br />

Bardin (Paloma).


PALOMA<br />

SUPREME


64<br />

ARDENTE·X·S (FIERCE: A PORN REVOLUTION)<br />

PATRICK MURONI<br />

CH – <strong>2022</strong><br />

96’ – DOC/PORN<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

NOVA<br />

23:30<br />

SAM/ZAT<br />

12/11<br />

fr À Lausanne, un groupe de jeunes femmes<br />

et de personnes queer se lance dans<br />

la réalisation de films pornographiques<br />

éthiques et dissidents. I·Els s’engagent<br />

dans une démarche artistique et politique,<br />

menée avec joie et irrévérence.<br />

Passionné·es, i·els ouvrent le débat et portent<br />

le sujet dans les médias nationaux,<br />

endossant publiquement leur doubles<br />

vies, entre petits boulots pour certaines<br />

et leur études pour d’autres. Au‐delà<br />

du simple collectif, le film trace le portrait<br />

d’une communauté soudée, plongée<br />

dans une bataille pour une autre<br />

vision du désir et de la sexualité.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl In Lausanne begint een groep jonge<br />

vrouwen en queers ethische en dissidente<br />

pornofilms te maken. Ze gaan een artistiek<br />

en politiek proces aan dat met vreugde<br />

en oneerbiedigheid wordt uitgevoerd.<br />

Gepassioneerd openen zij het debat en<br />

brengen het onderwerp in de nationale<br />

media, waarbij zij publiekelijk hun<br />

dubbelleven onderschrijven, tussen<br />

kleine baantjes voor sommigen en hun<br />

studie voor anderen. Naast het simpele<br />

collectief is het het portret van een<br />

verenigde gemeenschap, ondergedompeld<br />

in een strijd voor een andere visie<br />

op verlangen en seksualiteit.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


66<br />

NUN OF YOUR BUSINESS<br />

En présence de la réalisatrice.<br />

In aanwezigheid van de regisseuse.<br />

IVANA MARINIC<br />

KRAGIC<br />

HR – <strong>2022</strong><br />

71’ – DOC<br />

VO/OV HR<br />

STT/OND FR/EN<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

14:00<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

fr Sur son île natale de Korcula, Marita<br />

prend la décision de rentrer dans<br />

les ordres à l’âge de dix-huit ans. Comme<br />

Fanika, c’est au couvent qu’elle prend<br />

conscience de son homosexualité.<br />

À l’aide d’un processus créatif original<br />

emprunté au roman‐photo, la réalisatrice<br />

Ivana Marinic Kragic nous raconte la vie<br />

de ces deux femmes, leur enfance dans<br />

un coin reculé de Croatie, leur désillusion<br />

et les abus psychologiques, leur nouvelle<br />

vie civile et leur relation qui dure depuis<br />

dix ans. Malgré l’influence de l’église<br />

catholique qui considère l’homosexualité<br />

comme un handicap et une perversion,<br />

le documentaire a réussi à susciter dans<br />

son pays d’origine une réelle empathie<br />

et a d’ailleurs remporté le prix du public<br />

du festival international « Zagreb doc ».<br />

nl Op haar geboorte-eiland Korcula besloot<br />

Marita op achttienjarige leeftijd tot het<br />

priesterschap toe te treden. Net als Fanika,<br />

werd zij zich in het klooster bewust van<br />

haar homoseksualiteit. Aan de hand van<br />

een origineel creatief proces, ontleend<br />

aan de fotoroman, vertelt regisseur Ivana<br />

Marinic Kragic ons over het leven van<br />

deze twee vrouwen, hun jeugd in een<br />

uithoek van Kroatië, hun ontgoocheling<br />

en psychologisch misbruik, hun nieuwe<br />

burgerbestaan en hun tienjarige relatie.<br />

Ondanks de invloed van de katholieke<br />

kerk, die homoseksualiteit als een<br />

handicap en een perversie beschouwt,<br />

slaagde de documentaire erin in het<br />

land van herkomst echte empathie op te<br />

wekken en won hij de publieksprijs op het<br />

internationale “Zagreb doc” festival.<br />

+ EM CASO DE FOGO, PEGUE O ELEVADOR (IN CASE OF FIRE, USE THE LIFT)<br />

FERNANDA REIS - BR - 2020 - 13’ - VO/OV PT - STT/OND FR/EN


68<br />

TRÊS TIGRES TRISTES<br />

GUSTAVO VINAGRE<br />

BR – <strong>2022</strong><br />

86’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR/EN<br />

fr Un trio queer dérive dans une ville,<br />

São Paulo, asséchée par la pandémie<br />

et le capitalisme rampant, se souvenant<br />

de leurs défunts amants, partageant leurs<br />

expériences avec le VIH, obtenant des<br />

conseils de maquillage pour les visages<br />

à moitié dissimulés par des masques<br />

et se réunissant finalement avec d’autres<br />

oublié·es de la société pour créer une revue<br />

antique dans le salon d’une mystérieuse<br />

chanteuse nommée Mirta.<br />

Œuvre haute en couleur, queer autant<br />

par son contenu que par sa forme,<br />

Três tigres tristes fait scintiller les marges<br />

de la société, oubliées par la pandémie.<br />

nl Een queer trio zwerft door São Paulo,<br />

dat leeggezogen is door pandemie en welig<br />

tierend kapitalisme, herdenkt hun dode<br />

geliefden, deelt hun ervaringen met HIV,<br />

zoekt make-up tips voor hun gezichten<br />

half verborgen door maskers. Uiteindelijk<br />

vinden ze andere sociale buitenbeentjes<br />

in de woonkamer van een mysterieuze<br />

zangeres genaamd Mirta om plezier<br />

te maken, te drinken en te neuken en<br />

een oude cabaretrevue op te zetten.<br />

Três tigres tristes is kleurrijk, zowel<br />

qua inhoud als qua vorm queer en laat<br />

de door de pandemie vergeten marges<br />

van de samenleving schitteren.<br />

NOVA<br />

16:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11


70<br />

TYTÖT TYTÖT TYTÖT (GIRLS, GIRLS, GIRLS)<br />

ALLI HAAPASALO<br />

FI – <strong>2022</strong><br />

101’ – FIC<br />

VO/OV FI/FR<br />

STT/OND FR/NL<br />

NOVA<br />

19:00<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Alors que Rönkkö se questionne sur<br />

la recherche du plaisir, son amie<br />

Mimmi est bousculée par l’intensité<br />

de ses sentiments pour Emma,<br />

patineuse idéaliste et concentrée.<br />

Trois jeunes femmes qui cherchent<br />

à se sentir vivantes en arrachant<br />

leurs rêves à la réalité. Des thèmes<br />

universels abordés sans cliché<br />

pour un film d’inititaion finlandais<br />

sensible, magnifiquement interprété<br />

et débordant d’humour. La réalisatrice<br />

nous propose une photographie plutôt<br />

juste d’une génération émancipée (et ici<br />

privilégiée) qui semble très à l’aise<br />

avec sa sexualité et revendique<br />

plaisir et consentement.<br />

Sélectionné dans la catégorie<br />

Génération +14 de la Berlinale,<br />

le film a également remporté<br />

le prix du public à Sundance.<br />

nl Terwijl Rönkkö zich vragen stelt over<br />

de zoektocht naar genot, staat de wereld<br />

van vriendin Mimmi op z’n kop door<br />

haar intense gevoelens voor Emma,<br />

een gefocuste schaatster met idealen.<br />

Drie jonge vrouwen willen zich voelen<br />

leven en maken hun dromen waar ondanks<br />

de realiteit. Universele onderwerpen<br />

die zonder clichés aan bod komen in<br />

een gevoelige Finse initiatiefilm met<br />

schitterend acteerwerk en propvol<br />

humor. Een nauwkeurig beeld van een<br />

geëmancipeerde (en hier ook bevoordeelde)<br />

generatie die erg op haar gemak lijkt met<br />

haar seksualiteit en genot én toestemming<br />

als waarden hoog in het vaandel draagt.<br />

De film werd geselecteerd in de categorie<br />

Generation +14 van de Berlinale en<br />

behaalde in Sundance de publieksprijs.


72<br />

LE FEU AU LAC<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

PALACE<br />

19:15<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

PALACE<br />

19:15<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

IDIOT FISH<br />

HAKIM MAO<br />

FR - 2021 - 23’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Sur la route des vacances,<br />

Jimmy et Guillaume<br />

feignent de ne plus<br />

se connaître, pour se<br />

rencontrer et se séduire<br />

à nouveau. Jusqu’à ce<br />

qu’un troisième larron<br />

rejoigne la partie…<br />

nl Onderweg op vakantie<br />

doen Jimmy en Guillaume<br />

alsof ze elkaar niet meer<br />

kennen. Zo ontmoeten en<br />

verleiden ze elkaar opnieuw.<br />

Tot een derde persoon<br />

zich in het spel mengt…<br />

JEUDI, VENDREDI,<br />

SAMEDI<br />

ARTHUR CAHN<br />

FR - 2020 - 19’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Leur usine fermée<br />

pour cause d’incendie,<br />

deux copains décident<br />

de passer ces quelques<br />

jours de liberté ensemble<br />

et s’en vont faire<br />

trempette au lac.<br />

nl Door een brand is<br />

hun fabriek gesloten,<br />

dus besluiten twee<br />

vrienden deze paar dagen<br />

van vrijheid samen door<br />

te brengen en een duik<br />

te nemen in het meer.<br />

LE FEU AU LAC<br />

PIERRE MENAHEM<br />

FR - <strong>2022</strong> - 16’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Sous le choc après<br />

la découverte du corps<br />

inanimé de sa mère,<br />

Félix prend la fuite<br />

pour se rendre chez<br />

un jeune homme qui<br />

vient de le contacter<br />

via une application.<br />

nl In shock na de ontdekking<br />

van het levenloze lichaam<br />

van zijn moeder slaat<br />

Félix op de vlucht<br />

richting een jonge man<br />

die hem zopas via een<br />

app contacteerde.


JEUDI, VENDREDI, SAMEDI<br />

IDIOT FISH LE FEU AU LAC


74<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

PALACE<br />

19:15<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

PALACE<br />

19:15<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

5PM SEASIDE<br />

VALENTIN STEJSKAL<br />

AUT/GR - 2021 - 25’ - vo/<br />

ov gr - stt/ond fr<br />

fr Le jour de ses 40 ans, Nikos,<br />

routier solitaire, se rend<br />

sur une plage à l’écart,<br />

quelque part dans le nord de<br />

la Grèce. Il a rendez‐vous<br />

avec son ancien amant<br />

Christos, qu’il n’a pas<br />

revu depuis l’armée.<br />

nl Op zijn 40e verjaardag<br />

gaat Nikos, een eenzame<br />

vrachtwagenchauffeur, naar<br />

een afgelegen strand ergens<br />

in Noord‐Griekenland.<br />

Hij heeft een afspraak met<br />

zijn vroegere minnaar<br />

Christos, die hij sinds z’n<br />

legerdienst niet meer zag.<br />

THE PASS<br />

PEPI GINSBERG<br />

US - 2021 - 15’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr En vacances sur une<br />

plage privée, Ben nage<br />

et rencontre Christopher<br />

dont l’agressivité monte<br />

à mesure qu’il s’efforce<br />

d’occulter son désir<br />

pour Ben, qui n’ose<br />

plus sortir de l’eau.<br />

nl Tijdens een vakantie<br />

op een privé‐strand<br />

gaat Ben zwemmen en<br />

ontmoet er Christopher,<br />

wiens agressie toeneemt<br />

als hij zijn verlangen<br />

voor Ben probeert te<br />

verbergen, die het water<br />

niet meer uit durft.<br />

En présence des réalisateurs<br />

Hakim Mao, Arthur Cahn<br />

et Pierre Menahem.<br />

In aanwezigheid van de<br />

regisseurs Hakim Mao,<br />

Arthur Cahn en<br />

Pierre Menahem.


THE PASS<br />

5PM SEASIDE


76<br />

TWEE MANNEN (TWO MEN)<br />

SUZANNE RAES<br />

NL – <strong>2022</strong><br />

73’ – DOC<br />

VO/OV NL<br />

STT/OND FR/EN<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

fr Ivo Van Hove est très connu, Jan Versweyveld<br />

beaucoup moins. À l’origine de multiples<br />

créations (ils ont travaillé avec David Bowie<br />

ou encore Isabelle Huppert), ils sont en couple<br />

depuis plus de 40 ans et ont formé une sorte<br />

de symbiose dans leur longue relation, où leur<br />

vie et leur travail ne font qu’un. Dans ce<br />

documentaire, la réalisatrice suit les deux<br />

hommes de théâtre pendant l’épuisant<br />

processus de production de Age of Rage,<br />

un spectacle sensoriel sur la façon dont<br />

la violence et la vengeance détruisent une<br />

famille, tandis que le journaliste Frénk van<br />

der Linden les soumet à une série d’entretiens,<br />

au cours desquels ils révèlent des aspects<br />

inconnus d’eux-mêmes. Alternant moments<br />

plus intimistes et scènes de répétition,<br />

Raes a tiré de tout ce matériel unique un<br />

film passionnant sur l’amour du théâtre.<br />

+<br />

ON XERXES’ THRONE<br />

EVI KALOGIROPOULOU - GR - <strong>2022</strong> - 15’ - VO/OV GR - STT/OND FR/EN<br />

nl Ivo Van Hove is beroemd, Jan Versweyveld<br />

veel minder. Zij hebben samengewerkt<br />

met David Bowie en Isabelle Huppert en<br />

zijn al meer dan 40 jaar samen waardoor<br />

in hun lange relatie een soort symbiose<br />

is ontstaan, waarbij hun leven en werk<br />

één zijn. In deze documentaire volgt de<br />

regisseur de twee theatermakers tijdens het<br />

uitputtende proces van de productie van<br />

Age of Rage, een zintuiglijke voorstelling<br />

over hoe geweld en wraak een familie<br />

vernietigen, terwijl journalist Frénk<br />

van der Linden hen onderwerpt aan een<br />

reeks persoonlijke interviews in hun<br />

repetitiestudio, waarin zij onbekende<br />

aspecten van zichzelf onthullen.<br />

Afwisselend tussen intieme momenten<br />

en repetitiescènes heeft Raes uit al dit<br />

unieke materiaal een fascinerende film<br />

over de liefde voor theater gemaakt.


78<br />

SHALL I<br />

COMPARE YOU<br />

TO A SUMMER’S DAY?<br />

(BASHTAALAK SA’AT)<br />

MOHAMMAD<br />

SHAWKY HASSAN<br />

EG/DE/LB – <strong>2022</strong><br />

63’ – DOC/EXP<br />

VO/OV EN/AR<br />

STT/OND EN/FR<br />

GUESTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

fr Dans ce magnifique film dont le titre<br />

est inspiré du sonnet 18 de Shakespeare,<br />

l’histoire d’un amour entre deux hommes<br />

est racontée par la grâce d’un chœur<br />

d’amants polyamoureux, et cette histoire<br />

si souvent racontée est multipliée par 5,<br />

par 10, par 100… Les amoureux s’interrogent<br />

mutuellement sur les trios, les contacts<br />

Grindr et les rendez-vous passés.<br />

Les clichés pop sont détournés, le chagrin<br />

d’amour imprègne le chant des hommes.<br />

Le film tente malicieusement de trouver<br />

une fin heureuse alors que ses personnages<br />

sortent de l’histoire. « Si la douleur<br />

pouvait être oubliée par les mots »,<br />

entend-on à un moment, « aucun amant<br />

n’aurait jamais à s’éloigner blessé ».<br />

+<br />

En présence de l’acteur Ahmed El Gendy.<br />

VAGALUMES (FIREFLIES)<br />

LÉO BITTENCOURT - BR - 2021 - 19’ - VO/OV PT - STT/OND FR/EN<br />

nl In deze prachtige film, waarvan de titel is<br />

geïnspireerd op Sonnet 18 van Shakespeare,<br />

wordt het verhaal van een liefde tussen twee<br />

mannen verteld bij de gratie van een koor<br />

van polyamoreuze geliefden, en dit veel<br />

vertelde verhaal wordt vermenigvuldigd<br />

met 5, met 10, met 100… De geliefden vragen<br />

elkaar naar triootjes, Grindr contacten en<br />

vroegere afspraakjes. Popclichés worden<br />

gekaapt, liefdesverdriet doordringt<br />

het mannenlied. De film probeert op<br />

ondeugende wijze een happy end te<br />

vinden terwijl zijn personages het verhaal<br />

verlaten. “Als pijn kon worden vergeten<br />

door woorden,” horen we op een gegeven<br />

moment, “zou geen enkele minnaar<br />

ooit gekwetst weg hoeven te lopen.”<br />

In aanwezigheid van de acteur<br />

Ahmed El Gendy.


80<br />

MADE IN BELGIUM<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van de regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

DANS LE SILENCE<br />

D’UNE MER ABYSSALE<br />

JULIETTE KLINKE<br />

BE - 2021 - 19’ - vo/ov en/fr - stt/ond en<br />

fr Entre passé et présent,<br />

souvenirs et oublis,<br />

mémoire et effacement,<br />

ce voyage sensoriel nous<br />

emmène dans les abysses<br />

oubliées de l’histoire du<br />

cinéma, à une époque<br />

où de nombreuses<br />

femmes créaient.<br />

nl Tussen verleden en heden,<br />

herinnering en vergetelheid,<br />

geheugen en wissen,<br />

neemt deze zintuiglijke<br />

reis ons mee naar de<br />

vergeten afgrond van de<br />

filmgeschiedenis, waar veel<br />

vrouwen creatief waren.<br />

DEUX FOIS MON FRÈRE<br />

MICKEY BROOTHAERTS<br />

BE - 2021 - 19’ - vo/ov en/fr - stt/ond fr/en<br />

fr Damien héberge chez lui<br />

un jeune exilé soudanais,<br />

Abdo. Dès le début de leur<br />

cohabitation, l’un devinant<br />

l’homosexualité de<br />

l’autre, une grande<br />

incompréhension et<br />

de grandes tensions<br />

s’installent.<br />

nl Damien vangt thuis<br />

een jonge Soedanese<br />

vluchteling op. Sinds ze een<br />

woonplek delen en de ene<br />

de homoseksualiteit van de<br />

andere opmerkt, heerst er<br />

groot onbegrip en ontstaan<br />

er zware spanningen.<br />

L’HOMME INCONNU<br />

ANTHONY SCHATTEMAN<br />

BE - <strong>2022</strong> - 22’ - vo/ov fr/nl - stt/ond fr/en<br />

fr En panne d’inspiration,<br />

un écrivain s’isole à la mer<br />

avec l’espoir de trouver<br />

le déclic d’une nouvelle<br />

histoire. Dans les rochers,<br />

un couple faisant l’amour<br />

le fascine, l’obsède,<br />

semblant le distraire de ses<br />

intentions premières…<br />

nl Een schrijver, zonder<br />

inspiratie, zondert zich<br />

af aan zee in de hoop de<br />

aanleiding te vinden voor<br />

een nieuw verhaal. Op de<br />

rotsen fascineert een vrijend<br />

stel hem en zijn obsessie<br />

lijkt hem af te leiden<br />

van zijn oorspronkelijke<br />

bedoelingen…


AUTOMNE DUO EN SOUS-SOL<br />

DANS LE SILENCE D’UNE<br />

MER ABYSSALE<br />

BREAK


82<br />

En présence des réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van de regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

DIM/ZON<br />

13/11<br />

+<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

AUTOMNE<br />

FELIPE CASANOVA<br />

BE - 2021 - 22’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Après une longue absence,<br />

Alex revient sur les traces<br />

d’un premier amour. Un<br />

film tendre et fragile.<br />

nl Na een lange afwezigheid,<br />

vindt Alex de sporen van<br />

een eerste liefde terug. Een<br />

tedere en kwetsbare film.<br />

BREAK<br />

ROXANNE GAUCHERAND<br />

BE - <strong>2022</strong> -4’ - silent<br />

fr Deux âmes envoûtantes<br />

dans un clip au son très<br />

pop de Maud Geffray.<br />

nl Twee betoverende zielen<br />

in een video voor een<br />

poppy soundtrack<br />

van Maud Geffray.<br />

DUO EN SOUS-SOL<br />

VINCIANE LE MEN<br />

BE - <strong>2022</strong> - 12’ - vo/ov fr - stt/ond nl<br />

fr Lors d’un interrogatoire<br />

entre une juge et une<br />

accusée, on se laisse<br />

kidnapper par un<br />

fascinant jeu de pouvoir<br />

et de séduction à la fois<br />

abusif et déroutant.<br />

nl Tijdens een verhoor<br />

tussen een rechter en<br />

een beklaagde worden<br />

we overvallen door een<br />

fascinerend spel van<br />

macht en verleiding<br />

dat zowel beledigend<br />

als verwarrend is.<br />

ECHO<br />

KATO DE BOECK, FLO VAN DEUREN<br />

BE - 2021 - 10’ - vo/ov nl - stt/ond fr/en<br />

fr Combinez le miracle<br />

d’une naissance attendue,<br />

le milieu carcéral et un<br />

duo d’amantes et vous<br />

obtiendrez un drame<br />

élaboré entre tension,<br />

amour et apaisement.<br />

nl Combineer het wonder van<br />

een verwachte geboorte,<br />

de gevangenisomgeving<br />

en een stel geliefden en<br />

je krijgt een uitgebreid<br />

drama van spanning,<br />

liefde en verzoening.


L’HOMME INCONNU<br />

ECHO DEUX FOIS MON FRÈRE


84<br />

I AM THE TIGRESS<br />

PHILIPP<br />

FUSSENEGGER,<br />

DINO OSMANOVIC<br />

AT/DE/US – 2021<br />

76’ – DOC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

NOVA<br />

19:00<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Tischa, 47 ans, est une culturiste de premier<br />

ordre, pleine d’ambition, dont le rêve est<br />

d’être dans les concours de bodybuilding<br />

sur la plus haute marche du podium.<br />

Elle est mannequin et dominatrice mais<br />

aussi grand‐mère. Une femme forte,<br />

une combattante, une résistante, une tigresse.<br />

Dans la rue, elle est souvent exposée à des<br />

attaques verbales transphobes, racistes<br />

ou homophobes, qu’elle repousse avec une<br />

véhémence sans pareil. Femme noire cis,<br />

Tischa remet en question la notion de<br />

féminité en défiant la normativité cisgenre.<br />

En réelle empathie avec son héroïne, ce<br />

documentaire unique se bat pour l’acceptation<br />

et la liberté en allant à l’encontre de toutes<br />

les conventions, nous montrant une réalité<br />

fascinante, un personnage extraordinaire<br />

que nous aurons du mal à oublier…<br />

+<br />

CATHARSIS<br />

AYMERIC VAN AERSCHOT - BE - <strong>2022</strong> - 20’ - VO/OV FR - STT/OND EN<br />

nl Tischa, 47, is een topbodybuilder<br />

met ambities om op de hoogste<br />

trede van het podium te staan bij<br />

bodybuildingwedstrijden. Ze is een<br />

model en een dominatrix, maar ook<br />

een grootmoeder. Een sterke vrouw,<br />

een vechter, een verzetster, een tijgerin.<br />

Op straat wordt ze vaak blootgesteld aan<br />

transfobische, racistische of homofobe<br />

verbale aanvallen, die ze met ongekende<br />

felheid afwerpt. Als cis-zwarte vrouw<br />

daagt Tischa de notie van vrouwelijkheid<br />

uit door de cis-gender normativiteit uit<br />

te dagen. In ware empathie met haar<br />

heldin vecht deze unieke documentaire<br />

voor acceptatie en vrijheid door tegen<br />

alle conventies in te gaan, en toont<br />

ons een fascinerende werkelijkheid,<br />

een buitengewoon personage dat we<br />

moeilijk zullen kunnen vergeten…


86<br />

QUERELLE<br />

Séance présentée par Martial Salomon,<br />

spécialiste de Fassbinder.<br />

Gepresenteerd door Martial Salomon,<br />

Fassbinder specialist.<br />

RAINER WERNER<br />

FASSBINDER<br />

FR/DE – 1982<br />

107’ – FIC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

PALACE<br />

19:15<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr Querelle, marin à la sexualité en mutation,<br />

débarque à Brest dans un bar à prostituées<br />

tenu par Lysiane et son mari Nono, lequel<br />

couche avec les clients qui ont le bonheur<br />

de perdre aux dés. Entre les marins,<br />

les clients troubles du bar et même la<br />

police, se tissent de multiples rapports<br />

de séduction et de violence dont<br />

Querelle occupe le centre. Dernier film<br />

de Fassbinder, sorti il y a exactement<br />

40 ans, Querelle est une adaptation<br />

sensuelle et sublime du roman<br />

Querelle de Brest de Jean Genet.<br />

Projeté en 35 mm, c’est une occasion<br />

unique de redécouvrir ce chef d’œuvre<br />

sursaturé d’homo-érotisme, explorant les<br />

milieux majoritairement masculins pour<br />

en souligner la sexualité ennivrante.<br />

+ FASSBINDER AM DRAHT/FASSBINDER SUR LE FIL<br />

MARTIAL SALOMON - FR - 2012 - 7’ - SILENT<br />

nl Querelle, een matroos met veranderende<br />

seksualiteit, belandt in Brest in het<br />

bordeel van Lysiane en haar man Nono,<br />

die slaapt met de klanten die het geluk<br />

hebben te verliezen met dobbelen. Tussen<br />

de matrozen, de onrustige klanten van<br />

de bar en zelfs de politie, ontstaan er<br />

relaties van verleiding en geweld, waarbij<br />

Querelle het middelpunt is. Fassbinder’s<br />

laatste film Querelle, precies 40 jaar<br />

geleden uitgebracht, is een sensuele en<br />

sublieme bewerking van Jean Genet’s<br />

roman Querelle de Brest. Vertoond in<br />

35mm, dé kans om dit meesterwerk dat<br />

doordrenkt is met homo-erotiek en waarbij<br />

voornamelijk mannelijke milieus worden<br />

verkend om hun bedwelmende seksualiteit<br />

te benadrukken, te herontdekken.


88<br />

BRAINWASHED:<br />

SEX-CAMERA-POWER<br />

NINA MENKES<br />

US – <strong>2022</strong><br />

105’ – DOC<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

NOVA<br />

21:30<br />

LUN/MAA<br />

14/11<br />

fr La cinéaste américaine Nina Menkes fut l’une<br />

des premières femmes à présenter un long<br />

métrage au festival de Sundance (Queen of<br />

diamonds, 1991). Considérée comme l’une<br />

des figures phares du cinéma indépendant<br />

contemporain, elle cultive un style<br />

provocant et subversif. En 2018, lors d’une<br />

conférence explosive, elle tente de démontrer<br />

comment le langage cinématographique<br />

contribue aux conditions qui créent des<br />

pratiques d’embauche discriminatoires,<br />

des inégalités salariales et un environnement<br />

omniprésent de harcèlement sexuel, dans<br />

l’industrie cinématographique et au‐delà.<br />

Brainwashed: Sex-Camera‐Power nous<br />

livre cette conférence importante,<br />

critique et engagée, où elle théorise<br />

et dénonce le « regard masculin » au moyen<br />

d’extraits de films de grands réalisateurs<br />

des années 40 à nos jours et d’une<br />

série d’interviews qui n’épargnent pas<br />

le système, ni ses propres films.<br />

nl De Amerikaanse filmmaker Nina Menkes<br />

was een van de eerste vrouwen die een<br />

speelfilm presenteerde op het Sundance<br />

Film Festival (Queen of diamonds, 1991).<br />

Ze wordt beschouwd als een van de leidende<br />

figuren van de hedendaagse onafhankelijke<br />

film en cultiveert een provocerende en<br />

subversieve stijl. In 2018 probeert ze in<br />

een explosieve lezing aan te tonen hoe<br />

filmtaal bijdraagt aan de omstandigheden<br />

die leiden tot discriminerende<br />

aanwervingspraktijken, ongelijke beloning<br />

en een alomtegenwoordige omgeving van<br />

seksuele intimidatie in de filmindustrie en<br />

daarbuiten. Brainwashed: Sex‐Camera‐Power<br />

geeft deze belangrijke, kritische en<br />

boeiende lezing waarin zij de ‘male gaze’<br />

theoretiseert en aan de kaak stelt aan de<br />

hand van fragmenten uit de films van<br />

toonaangevende regisseurs van de jaren<br />

veertig tot nu en een reeks interviews die het<br />

systeem of haar eigen films niet ontzien.


90<br />

GIRLS WANNA HAVE FUN<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

UMA PACIÊNCIA SELVAGEM ME<br />

TROUXE ATÉ AQUI<br />

(A WILD PATIENCE HAS<br />

TAKEN ME HERE)<br />

ÉRICA SARMET<br />

BR - 2021 - 26’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Une motarde solitaire traverse la rivière<br />

pour se rendre à une fête lesbienne.<br />

Elle y rencontre 4 jeunes femmes qui<br />

partagent la vie en communauté.<br />

Rencontres de générations.<br />

nl Een motorrijdster steekt de rivier over<br />

om naar een lesbisch feest te gaan.<br />

Daar ontmoet ze 4 jonge vrouwen<br />

die in een gemeenschap samenleven.<br />

Een ontmoeting tussen generaties.<br />

SWAN DANS LE CENTRE<br />

IRIS CHASSAIGNE<br />

FR - <strong>2022</strong> - 25’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Dans un centre commercial dépeuplé,<br />

Swan, consultante junior, mène<br />

une enquête. Alors qu’elle traverse<br />

les galeries à l’affût des rares client·es<br />

et commerçant·es à interroger, l’ennui<br />

et la solitude se mêlent au désir…<br />

nl In een verlaten winkelcentrum houdt<br />

Swan, een junior consultant, een enquête.<br />

Terwijl ze door de galerijen loopt op zoek<br />

naar de weinige klanten en winkeliers<br />

om te interviewen, vermengen verveling<br />

en eenzaamheid zich met verlangen…


UMA PACIÊNCIA SELVAGEM ME TROUXE ATÉ AQUI<br />

SWAN DANS LE CENTRE


92<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

CATCAVE HYSTERIA<br />

(TJEJTOAN 4-EVER)<br />

ANGELIKA ABRAMOVITCH<br />

SWE - <strong>2022</strong> - 20’ - vo/ov en/sv - stt/ond fr<br />

fr Un soir en boîte dans les toilettes<br />

des filles, grands et petits drames<br />

se téléscopent. Un endroit où l’on peut<br />

aimer, pleurer, rire, être soi-même.<br />

nl Op een nacht in een club in de<br />

meisjestoiletten, komen grote en<br />

kleine drama’s samen. Een plek<br />

waar je kunt liefhebben, huilen,<br />

lachen en jezelf kunt zijn.<br />

DES JEUNES FILLES<br />

ENTERRENT LEUR VIE<br />

MAÏTÉ SONNET<br />

FR - <strong>2022</strong> - 33’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Axelle, déprimée, doit se rendre<br />

à l’enterrement de vie de jeune fille<br />

de sa sœur, dans un coin paumé<br />

en pleine montagne. Heureusement,<br />

parmi les invitées, il y a Marguerite.<br />

Au détour d’un regard, l’amour revient.<br />

nl Axelle, depressief, moet naar het<br />

vrijgezellenfeest van haar zus<br />

in een uithoek van de bergen.<br />

Gelukkig is er Marguerite.<br />

Eén blik en de liefde keert terug.


CATCAVE HYSTERIA<br />

DES JEUNES FILLES ENTERRENT LEUR VIE


94<br />

O ORNITÓLOGO (L’ORNITHOLOGUE)<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

FR/PT – 2016<br />

117’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

fr Filmés comme pour un western,<br />

dans des décors somptueux,<br />

les premiers plans nous présentent<br />

Fernando (sublime Paul Hamy),<br />

ornithologue solitaire, s’aventurant<br />

dans une contrée isolée afin d’observer<br />

des espèces d’oiseaux rares et protégées.<br />

Une fois son héros emporté dans un<br />

torrent incontrôlable, le réalisateur va<br />

redistribuer les cartes de ses fantasmes<br />

et obsessions en prenant le paysage<br />

comme terrain de jeux. Des rencontres<br />

marqueront les étapes de ce parcours<br />

initiatique : supplices d’extrême‐orient,<br />

passion dangereuse avec un jeune berger,<br />

élévation mystique… João Pedro Rodrigues<br />

(O Fantasma, Mourir comme un Homme)<br />

a reçu pour ce film le prix de la meilleure<br />

réalisation au festival de Locarno 2016.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl In een afgelegen gebied, temidden van<br />

prachtige decors — denk aan Brokeback<br />

Mountain — gaat de ornitholoog<br />

Fernando (een sublieme Paul Hamy)<br />

op avontuur, op zoek naar zeldzame<br />

en beschermde vogelsoorten. Nadat<br />

Fernando z’n kajak verliest in een<br />

stroomversnelling, verandert ook deze film<br />

— een hedendaagse, queer versie van het<br />

leven van de H. Anthonius van Padua —<br />

van ritme, gemarkeerd door verschillende<br />

ontmoetingen: bedevaarders uit het Verre<br />

Oosten, een jonge herder, een mystieke<br />

openbaring… Regisseur João Pedro<br />

Rodrigues (O Fantasma, Morrer Como Um<br />

Homem) kreeg voor deze film de prijs van<br />

beste regie op het filmfestival van Locarno.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


96<br />

O FANTASMA<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

PT – 2000<br />

90’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

MAR/DIN<br />

15/11<br />

fr Ovni cinématographique indéniable réalisé<br />

il y a 20 ans, ce premier long‐métrage<br />

de João Pedro Rodrigues est une œuvre<br />

fascinante qui interroge les mutations<br />

de l’homme. Dans la Lisbonne de la nuit,<br />

Sergio l’éboueur se perd dans sa quête<br />

pulsionnelle et irrésolue de l’autre.<br />

Plans‐séquences muets, étincelants<br />

comme l’étoile, réalité sexuelle et brutale,<br />

tout participe d’un cérémonial funèbre<br />

et animal. Peau de latex, regard sauvage,<br />

la mutation a déjà commencé.<br />

Sous l’influence des avant‐gardes<br />

homosexuelles des 60‐70 (Querelle<br />

de Fassbinder, Salo de Pasolini, les films<br />

de Schroeter) ainsi que de la vague porno<br />

gay américaine (fétichisme, bondage),<br />

O Fantasma est le « Chant d’Amour » (Genet)<br />

du 21 e siècle : sombre, violent et trivial<br />

mais beau comme un éclat de lave bleue.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl Deze eerste speelfilm van João Pedro<br />

Rodrigues, een onbetwistbare<br />

cinematografische ufo van 20 jaar geleden,<br />

is een fascinerend werk dat de mutaties<br />

van de mens in vraag stelt. In het Lissabon<br />

van de nacht verliest Sergio de vuilnisman<br />

zichzelf in zijn impulsieve en besluiteloze<br />

zoektocht naar de ander. Stille sequenties,<br />

sprankelend als de ster, seksuele en brute<br />

realiteit, alles maakt deel uit van een<br />

funeraire en dierlijke ceremonie. Latex huid,<br />

wilde ogen, de mutatie is al begonnen.<br />

Onder invloed van de homoseksuele<br />

avant‐gardes van de jaren 60 en 70 (Querelle<br />

van Fassbinder, Salo van Pasolini, films van<br />

Schroeter) en de Amerikaanse gay porno<br />

golf (fetisjisme, bondage) is O’Fantasma het<br />

“Chant d’Amour” (Genet) van de 21e eeuw:<br />

donker, gewelddadig en triviaal, maar zo<br />

mooi als een uitbarsting van blauwe lava.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


98<br />

LE LYCÉEN<br />

CHRISTOPHE<br />

HONORÉ<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

125’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

PALACE<br />

19:15<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

+<br />

NOVA<br />

21:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Lucas, 17 ans, est interne dans un collège<br />

à Chambéry. Il est un ado heureux qui<br />

vit sans problème son homosexualité<br />

et partage régulièrement ses nuits avec son<br />

amoureux. Et puis, une tragédie soudaine<br />

arrache Lucas à tout ce qu’il considérait<br />

comme acquis, le laissant rempli de<br />

colère et de désespoir, sans horizon.<br />

Son frère (Vincent Lacoste) et sa mère<br />

(Juliette Binoche) perdu·es dans leur<br />

propre douleur ne savent comment faire<br />

pour aider le jeune homme que Lucas<br />

est en train de devenir. Il part à Paris<br />

où habite son frère pour quelques jours,<br />

attendant d’y trouver du réconfort.<br />

Dans ce film d’une rare intensité,<br />

sans doute son plus autobiographique,<br />

Christophe Honoré (Dans Paris,<br />

Les Chansons d’amour, Plaire, aimer<br />

et courir vite) revient à ses thèmes favoris,<br />

à savoir la famille, le deuil et la sexualité.<br />

nl Lucas, 17 jaar oud, is een kostganger in een<br />

college in Chambéry. Hij is een gelukkige<br />

tiener die zijn homoseksualiteit zonder<br />

enig probleem beleeft en regelmatig zijn<br />

nachten deelt met zijn minnaar. Dan<br />

verscheurt een plotselinge tragedie Lucas<br />

van alles wat hij als vanzelfsprekend<br />

beschouwde, waardoor hij vervuld raakt<br />

van woede en wanhoop, zonder enige<br />

toekomst. Zijn broer (Vincent Lacoste)<br />

en zijn moeder (Juliette Binoche), verloren<br />

in hun eigen pijn, weten niet wat ze<br />

moeten doen om de jonge man die Lucas<br />

aan het worden is te helpen. Hij gaat<br />

voor een paar dagen naar Parijs waar<br />

zijn broer woont, om troost te vinden.<br />

In deze film van zeldzame intensiteit,<br />

ongetwijfeld zijn meest autobiografische,<br />

keert Christophe Honoré (Dans Paris,<br />

Les Chansons d’amour, Plaire, aimer et courir<br />

vite) terug naar zijn favoriete thema’s,<br />

namelijk familie, rouw en seksualiteit.


100<br />

A ULTIMA VEZ QUE VI MACAU<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES,<br />

JOÃO RUI GUERRA<br />

DA MATA<br />

PT – 2012<br />

85’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

fr Portant secours à une amie trans,<br />

le narrateur retourne dans l’ex-colonie<br />

portugaise qu’il a quittée 30 ans plus tôt.<br />

Le film nous entraîne alors dans<br />

les méandres d’un récit, où l’on se perd<br />

dans les rues de la ville, surtout la nuit,<br />

qu’illuminent de multiples néons en un<br />

miroitement sans fin. C’est fascinant,<br />

souvent drôle, toujours très beau. Et la voix<br />

de Jane Russell chantant You Kill Me,<br />

ressuscité du Macao de von Sternberg,<br />

nous signifie-t-elle la fin d’un monde,<br />

ou juste l’amertume d’une belle<br />

et triste histoire d’amitié perdue ?<br />

En présence des réalisateurs.<br />

nl De verteller snelt een trans vriendin<br />

te hulp in zijn geboortestad in de<br />

ex‐Portugese kolonie Macao. Het verhaal<br />

kronkelt doorheen nachtelijke stadscènes,<br />

verliest zich in mysterieuze spiegelpaleizen<br />

onder flitsende neons — een prachtig<br />

en bij momenten grappig portret van<br />

Macao. En dan herrijst Jane Russel uit von<br />

Sternberg’s Macao en zingt You Kill Me.<br />

Kondigt ze het tragische trieste einde<br />

van een mooie vriendschap aan?<br />

Of het einde van een wereld?<br />

In aanwezigheid van de regisseurs.<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

MER/WOE<br />

16/11


102<br />

DES GARÇONS DE PROVINCE (SMALLTOWN<br />

GAËL LEPINGLE<br />

FR – <strong>2022</strong><br />

84’ – FIC<br />

VO/OV FR<br />

STT/OND EN<br />

GUESTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

fr Construit en trois volets, Des Garçons<br />

de Province s’éloigne des images habituelles<br />

représentant la communauté queer<br />

des grandes villes pour nous immerger<br />

dans la zone grise de territoires mi-urbains<br />

mi-ruraux, où les personnages doivent<br />

composer entre les rêves et l’ennui,<br />

entre l’ici de la province et un ailleurs<br />

fantasmé. Les tableaux se succèdent,<br />

celui d’une troupe itinérante qui bouleverse<br />

la vie rangée de Youcef le temps d’une<br />

soirée‐spectacle, d’un jeune homme partant<br />

à la découverte de lui-même et de sa ville<br />

en talons, d’un photographe amateur et de<br />

son jeune modèle nouant une relation<br />

ambiguë… La caméra sculpte les portraits<br />

et les espaces avec beaucoup de justesse<br />

et de réalisme, nous faisant voyager<br />

à travers différents moments suspendus<br />

qui ont chacun leur saveur propre.<br />

En présence de Gaël Lepingle<br />

et Michaël Dacheux.<br />

nl Des Garçons de Province, opgebouwd in drie<br />

delen, neemt afstand van de gebruikelijke<br />

beelden van de queer gemeenschap in de<br />

grote steden om ons onder te dompelen in<br />

het grijze gebied van half stedelijke, half<br />

landelijke gebieden, waar de karakters te<br />

maken hebben met dromen en verveling,<br />

met het hier en nu van de provincie en een<br />

gefantaseerd elders. De ene scène volgt op de<br />

andere: die van een rondtrekkend gezelschap<br />

dat het ordelijke leven van Youcef verstoort<br />

voor de duur van een avondvoorstelling, van<br />

een jongeman die zichzelf en zijn stad op de<br />

hak neemt, van een amateurfotograaf en zijn<br />

jonge model die een dubbelzinnige relatie<br />

aangaan… De camera tekent de portretten<br />

en ruimtes met grote nauwkeurigheid<br />

en realisme en neemt ons mee op een<br />

reis langs verschillende zwevende<br />

momenten, elk met een eigen smaak.<br />

In aanwezigheid van de Gaël Lepingle<br />

en Michaël Dacheux.


BOYS)


104<br />

ODETE<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

PT – 2005<br />

101’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

MER/WOE<br />

16/11<br />

fr Odete rêve d’avoir un enfant avec Alberto,<br />

mais à l’annonce de ce désir, ce dernier<br />

prend la fuite. Le rêve d’Odete,<br />

restée seule, devient une obsession.<br />

Rui et Pedro sont passionnément<br />

amoureux. Après s’être juste quittés,<br />

Pedro a un accident de voiture<br />

et meurt dans les bras de Rui,<br />

accouru à son secours. Désormais Rui<br />

se sent perdu, sans espoir ni envie de vivre.<br />

Mais l’amour de Pedro et Rui est éternel.<br />

Leur destin va étrangement croiser<br />

celui d’Odete, appelée par le fantôme<br />

de Pedro. Après avoir signé le culte<br />

O’Fantasma, João Pedro Rodrigues<br />

réalise un mélodrame superbe,<br />

une histoire d’amour bouleversante<br />

et audacieuse interprétée par le<br />

très sensuel Nuno Gil.<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl Odete wil een kind van Aberto maar<br />

als ze haar verlangen uitspreekt,<br />

kiest Alberto het hazenpad. En er zijn<br />

Rui en Pedro, passioneel verliefd koppel.<br />

Maar Pedro verliest het leven bij een<br />

auto-ongeluk en Rui verliest daardoor<br />

alle zin in zijn leven. Op een of andere<br />

manier kruisen Odete’s en Pedro’s<br />

wegen elkaar. Na zijn vorige O’Fantasma<br />

regisseert João Pedro Rodrigues een<br />

mooi melodrama en een intrigerend<br />

liefdesverhaal. De hoofdrol wordt<br />

vertolkt door de sensuele Nuno Gil.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


106<br />

GABI, 8 TILL 13 ÅR (GABI: BETWEEN AGES 8 AND 13)<br />

ENGELI BROBERG<br />

DK/NO/SE – 2021<br />

79’ – DOC<br />

VO/OV EN/SV<br />

STT/OND FR/NL<br />

fr Gabi veut juste être Gabi et n’est pas<br />

intéressé·e par entrer dans le moule<br />

des normes de genre : tout le monde<br />

devrait être traité de la même manière,<br />

pouvoir porter les vêtements de son goût,<br />

choisir librement ses activités ou coupes<br />

de cheveux. Cela ne lui a jamais vraiment<br />

posé problème mais crée un sentiment<br />

de différence. Sous forme de capsule<br />

temporelle adressée à « Gabi du futur »,<br />

le film capture tendrement la découverte<br />

de 5 années préadolescentes avec leurs<br />

espoirs et questionnements.<br />

Gabi y grandit en affirmant simplement<br />

le droit d’être qui l’on est !<br />

nl Gabi wil gewoon Gabi zijn en is niet<br />

geïnteresseerd in het passen in de mal van<br />

gendernormen: iedereen moet hetzelfde<br />

behandeld worden, de kleding van hun<br />

keuze kunnen dragen, vrij zijn om hun<br />

activiteiten of haardracht te kiezen.<br />

Dit is nooit echt een probleem voor haar<br />

geweest, maar het creëert een gevoel van<br />

verschil. In de vorm van een tijdscapsule<br />

gericht aan “Gabi uit de toekomst”,<br />

legt de film teder de ontdekking van<br />

5 pre-adolescente jaren met hun hoop<br />

en vragen vast. Gabi groeit op met<br />

het recht om te zijn wie je bent!<br />

NOVA<br />

19:00<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

+ ADJUSTMENT<br />

MEHRDAD HASSANI - IR - <strong>2022</strong> - 17’ - VO/OV FA - STT/OND FR/EN


108<br />

PEDRO RODRIGUES<br />

RUI GUERRA DA MATA<br />

JOÃO SHORTS<br />

En présence des réalisateurs.<br />

In aanwezigheid van de regisseurs.<br />

FOCUS<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

AVENTURE<br />

19:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

MANHÃ DE SANTO ANTÓNIO<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

FR/PT - 2012 - 25’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr À la Saint-Antoine, à Lisbonne, on s’offre<br />

de petits cadeaux entre amoureux.<br />

nl In Lissabon worden op Sint-Antonius<br />

cadeautjes uitgewisseld tussen geliefden.<br />

ALVORADA VERMELHA<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES, JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

PT - 2011 - 27’ - silent<br />

fr Au marché rouge de Macao,<br />

une saisissante vision d’animaux mutilés<br />

croisant des sirènes, ces femmes sans<br />

chaussures car elles n’ont pas de pieds.<br />

nl De Rode Markt, Macau, een opvallend<br />

visioen van verminkte dieren die het<br />

pad kruisen met zeemeerminnen,<br />

vrouwen zonder schoenen want<br />

ze hebben geen voeten.<br />

O QUE ARDE CURA<br />

JOÃO RUI GUERRA DA MATA<br />

PT - 2012 - 26’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Tandis que le Chiado est en flammes,<br />

Francisco reçoit un coup de fil inattendu<br />

ravivant un feu venu du passé.<br />

nl Terwijl Chiado in brand staat,<br />

krijgt Francisco een onverwacht<br />

telefoontje dat een vuur uit het<br />

verleden weer aanwakkert.<br />

PARABÉNS!<br />

JOÃO PEDRO RODRIGUES<br />

PT - 1997 - 15’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Chico a 30 ans aujourd’hui. Réveillé par<br />

un appel de sa petite amie, il se souvient<br />

qu’il n’a pas passé la nuit seul…<br />

nl Chico, 30 jaar oud. Gewekt door<br />

een telefoontje van zijn vriendin,<br />

herinnert hij zich dat hij de nacht<br />

niet alleen doorbracht…


MANHÃ DE SANTO ANTÓNIO ALVORADA VERMELHA<br />

O QUE ARDE CURA PARABÉNS!


110<br />

MORRER COMO UM HOMEM (MOURIR COMME UN<br />

JOÃO PEDRO<br />

RODRIGUES<br />

PT – 2009<br />

133’ – FIC<br />

VO/OV PT<br />

STT/OND FR<br />

GUESTS<br />

FOCUS<br />

NOVA<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

fr Tonia, artiste trans vétéran des spectacles<br />

de travestis à Lisbonne, voit s’effondrer<br />

le monde qui l’entoure : son statut de star<br />

est menacé par la concurrence de plus<br />

jeunes qu’elle. Pressée par son jeune copain<br />

Rosário d’assumer une identité de femme<br />

et de se soumettre à une opération<br />

de réassignation, Tonia résiste, en butte à<br />

ses convictions religieuses les plus intimes.<br />

Pour fuir tous ses problèmes, elle part à<br />

la campagne avec Rosário. Après s’être<br />

égaré·es, i·els se retrouvent dans une forêt<br />

enchantée, un monde magique où i·els<br />

rencontrent l’énigmatique Maria Bakker et<br />

sa copine Paula… Après le culte O’Fantasma<br />

et le mélo Odete, João Pedro Rodrigues<br />

signait un nouveau drame trouble et<br />

étincelant, au plus près d’un personnage<br />

étonnant et d’un récit audacieux qui bascule<br />

dans le conte onirique. Une splendeur !<br />

En présence du réalisateur.<br />

nl Tonia, een transpersoon op leeftijd en<br />

koningin van het nachtleven in Lissabon,<br />

ziet haar wereld instorten nu haar sterrenstatus<br />

wordt bedreigd door de concurrentie van<br />

jongere artiesten. Tonia wordt door haar<br />

jonge vriend Rosário onder druk gezet om<br />

een vrouwelijke identiteit aan te nemen en<br />

een geslachtsverandering te ondergaan, maar<br />

zij verzet zich daartegen en worstelt met haar<br />

diepste religieuze overtuigingen. Om aan al<br />

haar problemen te ontsnappen, gaat ze naar<br />

het platteland met Rosário. Ze verdwalen<br />

en komen terecht in een betoverd bos, een<br />

magische wereld waar ze de raadselachtige<br />

Maria Bakker en haar vriendin Paula<br />

ontmoeten… Na de cultfilm O’Fantasma<br />

en het melodrama Odete heeft João Pedro<br />

Rodrigues een nieuw bewogen en sprankelend<br />

drama gecreëerd, met een verbazingwekkend<br />

personage en een gedurfd verhaal dat uitmondt<br />

in een droomverhaal. Een prachtige film!<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


HOMME)


112<br />

MILKY WAY<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

LEO LA NUIT<br />

NANS LABORDE-JOURDÀA<br />

FR - 2021 - 23’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Paul passe de job en job, de bras d’homme<br />

en bras d’homme… Ce mercredi, il doit<br />

garder son fils de huit ans, qu’il n’a<br />

pas élevé et ne connait pas vraiment.<br />

La fantaisie que déploie, en toute candeur,<br />

son fils lui offre un reflet troublant.<br />

nl Paul gaat van één job naar de andere,<br />

van één man naar de volgende… En deze<br />

woensdag past hij op de achtjarige<br />

zoon die hij niet groot heeft gebracht<br />

en ook niet echt kent. De zoon beschikt<br />

over heel wat fantasie en wanneer die<br />

openhartig wordt geuit, staat Paul<br />

voor een verwarrend spiegelbeeld.<br />

LE ROI QUI CONTEMPLAIT LA MER<br />

JEAN-SÉBASTIEN CHAUVIN<br />

FR/GR - <strong>2022</strong> - 24’ - vo/ov fr/gr - stt/ond fr/en<br />

fr Au bord de la mer grecque, Paul contemple<br />

le paysage lorsque son regard est accaparé<br />

par l’arrivée d’un homme musclé au teint<br />

hâlé. Cet inconnu devient son obsession,<br />

alimentant un désir déstabilisant.<br />

nl Aan de Griekse kust bewondert Paul<br />

het landschap, tot zijn blik wordt<br />

aangetrokken door een gespierde,<br />

gebruinde man. Deze onbekende wordt<br />

een obsessie voor Paul, wiens verlangen<br />

wordt gevoed en hem uit balans brengt.<br />

En présence du réalisateur.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.


LE ROI QUI CONTEMPLAIT LA MER<br />

LEO LA NUIT


114<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

JEU/DON<br />

17/11<br />

DILDO<br />

JAKE MUÑOZ CONSING<br />

PH - <strong>2022</strong> - 1’ - vo/ov tl - stt/ond fr/en<br />

fr Rien que pour le visage, vraiment ?<br />

nl Enkel te gebruiken op het<br />

gezicht: klopt dat wel?<br />

MARS EXALTÉ<br />

JEAN-SÉBASTIEN CHAUVIN<br />

FR - <strong>2022</strong> - 17’ - silent<br />

fr Une ville à l’aube. Un homme dort.<br />

Il est beau, il est nu, il fait chaud, il rêve…<br />

nl Een stad bij dageraad. Een man<br />

slaapt. Hij is mooi, hij is naakt,<br />

het is heet, hij droomt…<br />

En présence du réalisateur.<br />

In aanwezigheid van de regisseur.<br />

FOTOS PRIVADAS<br />

MARCELO GRABOWSKY<br />

BR - 2021 - 20’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr Rafa et Matheus, en couple, ayant invité<br />

une troisième personne dans leur<br />

appartement doivent faire face à<br />

l’excitation, à l’étrangeté de la situation<br />

et surtout à la différence de leurs attentes…<br />

nl Rafa en Matheus, een koppel die een<br />

derde in hun flat hebben uitgenodigd,<br />

moeten omgaan met de opwinding,<br />

de verwarring en vooral het verschil<br />

in hun verwachtingen…


DILDO<br />

MARS EXALTÉ FOTOS PRIVADAS


116<br />

DE L’AUTRE CÔTÉ<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

THE WINDOW<br />

SARAH KASKAS<br />

LB - 2021 - 16’ - vo/ov ar - stt/ond en/fr<br />

fr Après le traumatisme<br />

causé par l’explosion<br />

du port de Beyrouth,<br />

Basma et Mariam<br />

se retrouvent dans leur<br />

ancienne chambre<br />

confrontées à leur<br />

relation brisée.<br />

nl Na het trauma van de<br />

explosie in de haven<br />

van Beiroet vinden<br />

Basma en Mariam<br />

elkaar terug in hun oude<br />

kamer en worden ze<br />

geconfronteerd met hun<br />

stukgelopen relatie.<br />

LES FILLES NE<br />

MARCHENT PAS<br />

SEULES LA NUIT<br />

KATERINE MARTINEAU<br />

CA - 2020 - 17’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Par une nuit d’été, leurs<br />

secondaires terminées,<br />

Chantal et Delphine<br />

reviennent chez elles<br />

à pied. Leur longue marche<br />

nocturne est ponctuée<br />

d’insouciance.<br />

nl Op een zomeravond,<br />

de middelbare school<br />

afgerond, lopen Chantal<br />

en Delphine naar huis.<br />

Hun lange nachtelijke<br />

wandeling wordt<br />

achteloos onderbroken.<br />

UN CORPS BRÛLANT<br />

LAURIANE LAGARDE<br />

FR - 2021 - 14’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Lina et Inès ne se<br />

connaissent pas.<br />

De toit en toit, les deux<br />

adolescentes s’observent<br />

à distance, se plaisent,<br />

tentent de se rapprocher.<br />

Mais, ne souhaitant pas<br />

être vues, elles sont sans<br />

cesse interrompues.<br />

nl Lina en Ines kennen elkaar<br />

niet. Van dak tot dak<br />

observeren de twee tieners<br />

elkaar van een afstand,<br />

genieten van elkaars<br />

gezelschap en proberen<br />

nader tot elkaar te komen.<br />

Maar ze willen niet<br />

gezien worden en worden<br />

voortdurend onderbroken.


THE WINDOW<br />

UN CORPS BRÛLANT<br />

LES FILLES NE MARCHENT<br />

PAS SEULES LA NUIT


118<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

19:00<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

FOR LOVE<br />

JOY GHARORO-AKPOJOTOR<br />

UK - 2021 - 13’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Après un contrôle des<br />

services de l’immigration,<br />

Nkechi et Martha sont<br />

obligées de prendre<br />

des décisions concernant<br />

leur amour et leur<br />

avenir ensemble.<br />

nl Bij een immigratiecontrole<br />

worden Nkechi en Martha<br />

gedwongen beslissingen<br />

te nemen over hun liefde<br />

en hun toekomst samen.<br />

COMO RESPIRAR<br />

FORA D’ÁGUA<br />

(HOW TO BREATHE<br />

OUT OF WATER)<br />

VICTORIA NEGREIROS GUEDES,<br />

JÚLIA DORDETTI FÁVERO<br />

BR - 2021 - 17’ - vo/ov pt - stt/ond fr/en<br />

fr En revenant de<br />

l’entraînement de natation,<br />

Janaina est violemment<br />

arrêtée par la police,<br />

alors que son père, avec qui<br />

elle vit, est lui-même flic…<br />

nl Op de terugweg van haar<br />

zwemtraining wordt<br />

Janaina hardhandig<br />

aangepakt door de politie.<br />

Haar vader, waar ze<br />

mee samenwoont,<br />

is zelf politieagent…<br />

L’ATTENTE<br />

ALICE DOUARD<br />

FR - <strong>2022</strong> - 30’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Céline (Clotilde Hesme)<br />

attend l’arrivée de son<br />

premier enfant que Jeanne<br />

(Laetitia Dosch),<br />

sa compagne, va mettre<br />

au monde. Dans le hall<br />

de l’hôpital, elle fait<br />

la connaissance d’hommes<br />

avec qui elle partage<br />

ses doutes.<br />

nl Céline (Clotilde Hesme)<br />

loopt rond in afwachting<br />

van de komst van haar eerste<br />

kind. Het is Jeanne (Laetitia<br />

Dosch), haar partner, die<br />

gaat bevallen. Ze ontmoet<br />

mannen in de hall van het<br />

ziekenhuis, met wie ze haar<br />

twijfels en ongeduld deelt.


L’ATTENTE FOR LOVE<br />

COMO RESPIRAR FORA D’ÁGUA


120<br />

BEING BEBE<br />

EMILY BRANHAM<br />

CM/US – 2021<br />

93’ – DOC<br />

VO/OV EN/FR<br />

STT/OND FR<br />

SPECIAL<br />

GALERIES<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11<br />

fr Avant et après la télé-réalité, il y a toujours<br />

la réalité. Ce portrait intime met en<br />

lumière le charismatique Marshall Ngwa,<br />

alias BeBe Zahara Benet, qui est devenu<br />

le premier gagnant de la désormais<br />

célèbre émission de télé‐réalité RuPaul’s<br />

Drag Race en 2009. À l’aide de plus de<br />

15 ans de clips d’archives et d’interviews,<br />

depuis son éducation dans un Cameroun<br />

homophobe et son ascension dans le<br />

circuit de drag queens amatrices jusqu’à<br />

la télévision états‐unienne et sa récente<br />

tournée de spectacles, le documentaire<br />

retrace les combats et les obstacles<br />

liés au vécu des personnes noires<br />

migrantes aux États‐Unis et décrit avec<br />

virtuosité les hauts et les bas, les succès<br />

et les déceptions d’un artiste drag qui,<br />

contre vents et marées, choisit de vivre<br />

une vie créative, la vie dont il avait rêvé<br />

dans son Cameroun natal ! Souvent très<br />

drôle, toujours passionnant.<br />

nl Voor én na reality-TV is er altijd<br />

de realiteit. Dit intieme portret<br />

belicht de charismatische Marshall<br />

Ngwa, alias BeBe Zahara Benet,<br />

die in 2009 de eerste winnaar werd van<br />

de wereldberoemde realityshow RuPaul’s<br />

Drag Race. Aan de hand van meer dan<br />

15 jaar archiefmateriaal en interviews<br />

volgt de documentaire zijn opvoeding<br />

in het homofobe Kameroen, zijn<br />

opkomst in het amateur drag-circuit,<br />

de Amerikaanse televisie en zijn recente<br />

tournee. Op virtuoze wijze worden de ups<br />

en downs, de successen en teleurstellingen<br />

van een drag performer beschreven die,<br />

tegen alle verwachtingen in, kiest voor<br />

een creatief leven, het leven waar hij van<br />

droomde in zijn geboorteland Kameroen!<br />

Erg grappig, altijd fascinerend.


122<br />

PASSION<br />

MAJA BORG<br />

ES/SE – 2021<br />

92’ – DOC<br />

VO/OV EN/ES/SV<br />

STT/OND FR/EN<br />

FOCUS<br />

fr Maja Borg livre avec Passion un film<br />

intensément personnel sur les regrets,<br />

la guérison et la soumission, à la croisée<br />

du BDSM et du christianisme.<br />

Elle y confronte ses traumatismes<br />

sous une forme sombre et théâtrale<br />

où elle explore et sublime la part<br />

obscure de ses propres désirs.<br />

Le film suit les parcours de praticien·nes<br />

BDSM queers, gays et lesbiennes à Berlin,<br />

Stockholm et Barcelone et scrute<br />

leur humanité dans leurs pratiques<br />

extrêmes traversées de similitudes<br />

avec la Passion chrétienne, voyage<br />

de souffrance mais aussi de salut tant<br />

sur le plan émotionnel que spirituel.<br />

nl Met Passion levert Maja Borg een heel<br />

persoonlijke film af over spijt, genezing<br />

en onderwerping op het kruispunt van<br />

BDSM en christendom. Ze gaat hierbij op<br />

theatrale wijze de confrontatie aan met<br />

haar trauma’s en verkent en aanvaardt de<br />

duistere kant van haar eigen verlangens.<br />

De film volgt het parcours van queer,<br />

gay en lesbische BDSM-beoefenaars<br />

in Berlijn, Stockholm en Barcelona en<br />

beeldt de mensheid af aan de hand van<br />

extreme handelingen doorspekt van<br />

gelijkenissen met de christelijke Passie:<br />

een lijdensweg maar ook een traject van<br />

verlossing, zowel emotioneel als spiritueel.<br />

NOVA<br />

21:30<br />

VEN/VRIJ<br />

18/11


124<br />

FRAMING AGNES<br />

CHASE JOYNT<br />

CA/US – <strong>2022</strong><br />

75’ – DOC/EXP<br />

VO/OV EN<br />

STT/OND FR<br />

NOVA<br />

14:00<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Après avoir découvert des dossiers<br />

de la clinique de genre de l’UCLA datant<br />

des années 1950, un groupe d’acteur·ices<br />

trans se confronte à l’héritage de jeunes<br />

trans contraint·es de choisir entre<br />

l’honnêteté et l’accès au soin. Un film<br />

hybride, enrichissant et instructif servi<br />

par une méthode de narration intelligente<br />

et inventive qui s’appuie sur des études<br />

universitaires sur le genre pour explorer<br />

les expériences vécues par les trans d’hier<br />

et d’aujourd’hui, alors que jusqu’à très<br />

récemment la plupart des personnes<br />

transgenres étaient encore dépeintes<br />

comme des aberrations et reléguées dans<br />

la culture populaire au sensationnalisme<br />

vulgaire des télés poubelles.<br />

+ 17 MINUTOS CON NORA<br />

IMANOL RUIZ DE LARA - ES - 2021 - 17’ - VO/OV ES<br />

nl Na de ontdekking van de dossiers van<br />

de genderkliniek van de UCLA uit de<br />

jaren 1950, gaat een groep performers<br />

de confrontatie aan met de erfenis van<br />

jonge transpersonen die moeten kiezen<br />

tussen eerlijkheid en toegang tot zorg.<br />

Een hybride, verrijkende en leerrijke film<br />

met een intelligent en vindingrijk verhaal<br />

gebaseerd op universitaire studies omtrent<br />

gender. De ervaringen van transpersonen<br />

uit het verleden en vandaag worden<br />

verkend, terwijl tot voor kort de meeste<br />

transgenders nog werden afgeschilderd<br />

als aberraties en in de mainstreamcultuur<br />

werden weggezet bij het televisiehuisvuil<br />

van vulgaire sensatiezucht.


126<br />

GET ANIMATED<br />

En présence de réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

16:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

CÂLINE<br />

Margot Reumont<br />

BE/FR - <strong>2022</strong> - 15’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Coline retourne dans sa<br />

maison d’enfance et plonge<br />

dans les souvenirs faisant<br />

remonter à la surface un<br />

traumatisme encore à vif…<br />

nl Coline keert terug naar haar<br />

ouderlijk huis en duikt in haar<br />

herinneringen en dat brengt<br />

een nog steeds rauw trauma<br />

aan de oppervlakte…<br />

LES LIBELLULES<br />

Hanck Loris, Adèle Frechou,<br />

Léa Codden<br />

BE - <strong>2022</strong> - 5’ - silent<br />

fr Au sein d’un manoir, une femme<br />

et une domestique se laissent aller<br />

à l’amour. Le désir transporte<br />

les deux naïades dans un monde<br />

de liberté idyllique.<br />

nl In een landhuis worden een<br />

vrouw en een dienstmeisje<br />

verliefd. Verlangen voert de<br />

twee waternimfen mee naar een<br />

wereld vol idyllische vrijheid.<br />

COMPOSITIONS FOR<br />

UNDERSTANDING RELATIONSHIPS<br />

David de la Fuente<br />

US - 2021 - 6’ - silent<br />

fr Déconstruction du regard,<br />

le baiser comme re‐présentation<br />

et fondement visuel ;<br />

où se situent nos vérités dans<br />

nos momentum de désir ?<br />

nl Deconstructie van de blik,<br />

de kus als re-presentatie en<br />

visueel fundament: waar<br />

liggen onze waarheden in ons<br />

momentum van verlangen?<br />

UNCOVERED: ALL CUNTS<br />

ARE BEAUTIFUL<br />

Gio Formenti<br />

DE - 2021 - 5’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Un rappel pédagogique<br />

et essentiel, qui se pare de toutes<br />

couleurs et toutes formes.<br />

nl Een educatief en essentieel<br />

geheugensteuntje in alle<br />

vormen en kleuren.<br />

LES GARÇONS DE L’ÉTE<br />

Julien Hazebroucq<br />

FR - 2021 - 4’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Sébastien rêve d’un grand amour.<br />

Il se souvient de Simon, de Sasha,<br />

de Timothée, ses amours d’été…<br />

Magnifique mise en images de la<br />

chanson de Sébastien Delage.<br />

nl Sébastien droomt van een Grote<br />

Liefde. Hij herinnert zich Simon,<br />

Sacha en ook Timothée, zijn<br />

vakantieliefdes… Schitterende<br />

visuele weergave van het lied<br />

van Sébastien Delage.<br />

LLOVIA (IT WAS RAINING)<br />

Ignacio Lillini<br />

AR - 2021 - 7’ - silent<br />

fr Allongé entre les corps semi‐nus<br />

des membres de sa famille,<br />

Iñaki ne peut résister à l’envie<br />

d’embrasser le derrière de son père…<br />

nl Iñaki ligt uitgestrekt tussen<br />

de halfnaakte lichamen van<br />

zijn familieleden en kan de<br />

drang niet weerstaan de kont<br />

van z’n vader te kussen…


UNCOVERED:<br />

ALL CUNTS ARE BEAUTIFUL<br />

COMPOSITIONS FOR<br />

UNDERSTANDING RELATIONSHIPS<br />

LOLOS<br />

COMING OUT<br />

LLOVIA<br />

LES GARÇONS DE L’ÉTÉ


128<br />

En présence de réalisateur·ices.<br />

In aanwezigheid van regisseur·ses.<br />

GUESTS<br />

SHORTS<br />

NOVA<br />

16:30<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

TOUT CE QUE TU VEUX<br />

Faust Lust Smiatek<br />

FR - 2021 - 5’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr Tu es humide, je le suis aussi.<br />

Animation synesthésique sur<br />

la découverte d’un certain désir…<br />

nl Als jij nat bent, ik dan ook.<br />

Synesthetische lesbische<br />

animatiefilm over het ontdekken<br />

van een bepaald verlangen…<br />

ZOON<br />

Jonatan Schwenk<br />

DE - 2021 - 4’ - silent<br />

fr De petits animaux chatoyants sont<br />

en chaleur. Bientôt des habitant·es<br />

de la forêt rencontrent le groupe<br />

lubrique, les grignotent<br />

et se mettent à planer !<br />

nl Kleine, glanzende dieren zijn loops.<br />

Al snel ontmoeten bosbewoners<br />

de wellustige groep, knabbelen<br />

aan hen en worden high!<br />

COMING OUT<br />

Cressa Maeve Beer<br />

US - 2020 - 2’ - silent<br />

fr Lorsque Baby Godzilla se prend<br />

à rêver de Sailor Moon ou comment<br />

prendre soin d’une enfant trans.<br />

nl Baby Godzilla begint te dromen<br />

over Sailor Moon - of hoe te<br />

zorgen voor een transkind.<br />

FLORA BOREALIS<br />

Casey Friedman<br />

US - 2020 - 10’ - vo/ov en - stt/ond fr<br />

fr Dans un monde post-apocalyptique<br />

aux couleurs sublimes, un homme<br />

conte une fable à son amoureux<br />

pour l’aider à garder espoir.<br />

nl In met sublieme kleuren overgoten<br />

post-apocalyptische wereld<br />

vertelt een man een fabel aan<br />

zijn geliefde om hem te helpen<br />

de hoop levend te houden.<br />

GODZALINA<br />

Lucile Paras<br />

FR - 2021 -5’ - vo/ov fr - stt/ond en<br />

fr GRRR !!! Une jeune parisienne<br />

harcelée dans les rues et une<br />

créature qui peut réduire<br />

ses adversaires en rugissant<br />

s’associent pour punir les boloss.<br />

nl GRRR!!! Een jonge Parisienne die<br />

op straat wordt lastiggevallen en<br />

een wezen dat zijn tegenstanders<br />

kan verkleinen door te brullen,<br />

bundelen hun krachten om<br />

de klootzakken te straffen.<br />

LOLOS<br />

Marie Valade<br />

CA - 2021 - 8’ - silent<br />

fr Lolos ou le rapport d’une femme<br />

à sa poitrine au cours<br />

des différents âges de la vie…<br />

nl Lolos, of de relatie van een vrouw<br />

tot haar boezem doorheen de<br />

verschillende fases van het leven…


FLORA BOREALIS<br />

CÂLINE<br />

GODZALINA<br />

TOUT CE QUE TU VEUX<br />

ZOON<br />

LES LIBELLULES


130<br />

SIRENS<br />

RITA BAGHDADI<br />

LB/US – <strong>2022</strong><br />

78’ – DOC<br />

VO/OV EN/AR<br />

STT/OND FR/NL<br />

NOVA<br />

19:00<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Faisant fi de la victimisation des femmes<br />

au Moyen-Orient, Sirens est un portrait<br />

surprenant et magnifiquement construit<br />

du premier et unique groupe de Thrash<br />

féminin du Liban, Slave to Siren.<br />

Plutôt que de suivre le groupe dans ses<br />

hauts et ses bas, avec les répétitions<br />

et les concerts, Sirens se concentre sur<br />

les subtiles dynamiques du groupe<br />

et s’intéresse de près aux motivations<br />

et démons intérieurs des musiciennes.<br />

En particulier, la relation entre Lilas<br />

et Shery. Dans un pays, le Liban,<br />

où les prises de position pro-LGBTQA+<br />

sont très peu appréciées et où les groupes<br />

de Heavy Metal ne trouvent que très<br />

difficilement un lieu où se produire,<br />

Sirens exprime avec force la complexité<br />

des amitiés, l’anticonformisme et la lutte<br />

des femmes pour se faire une place<br />

dans la culture de leur pays.<br />

nl De slachtofferrol van vrouwen in het<br />

Midden-Oosten negerend, is Sirens<br />

een verrassend en mooi opgebouwd<br />

portret van Libanons eerste en enige<br />

vrouwelijke thrash band, Slave to Siren.<br />

In plaats van de band te volgen<br />

in hun ups en downs, repetities<br />

en concerten, concentreert Sirens zich<br />

op de subtiele dynamiek van de band<br />

en duikt in de innerlijke drijfveren<br />

en demonen van de vrouwelijke<br />

muzikanten. In het bijzonder,<br />

de relatie tussen Lilas en Shery.<br />

In een land, Libanon, waar pro-LGBTQA+<br />

standpunten weinig populair zijn en heavy<br />

metal bands moeite hebben om een zaal<br />

te vinden, geeft Sirens op krachtige<br />

wijze uitdrukking aan de complexiteit<br />

van vriendschappen, non-conformiteit<br />

en de strijd van vrouwen om een plaats<br />

te vinden in de cultuur van hun land.


132<br />

UN VARÓN (A MALE)<br />

FABIÁN<br />

HERNÁNDEZ<br />

CO – <strong>2022</strong><br />

82’ – FIC<br />

VO/OV ES<br />

STT/OND FR/EN<br />

PALACE<br />

19:15<br />

SAM/ZAT<br />

19/11<br />

fr Carlos vit dans un foyer du centre<br />

de Bogotá, un refuge à l’abri duquel<br />

la vie se fait un peu moins violente qu’à<br />

l’extérieur. C’est Noël et il aimerait<br />

partager un moment avec sa famille.<br />

À sa sortie du foyer, Carlos est confronté<br />

à la rudesse des rues de son quartier<br />

où règne la loi du plus fort. Carlos doit<br />

montrer qu’il peut lui aussi être l’un de<br />

ces mâles alpha : il se planque derrière<br />

des maillots de foot américains XXL,<br />

se taillade les sourcils, se vante d’aller<br />

aux putes en demandant aux filles de faire<br />

« comme si »… Avant d’étaler du rouge<br />

à lèvres sur un miroir, pour voir le visage<br />

que le monde lui interdit d’arborer.<br />

Un séduisant premier film, frêle comme<br />

ce gamin qui cherche trace d’une maman<br />

perdue dans la fosse aux lions.<br />

nl Carlos woont in een opvanghuis in het<br />

centrum van Bogotá, een toevluchtsoord<br />

waar het leven iets minder gewelddadig<br />

is dan buiten. Het is Kerstmis en wil dit<br />

graag met zijn familie vieren. Wanneer<br />

hij het opvanghuis verlaat, wordt Carlos<br />

geconfronteerd met de hardheid van de<br />

straten in zijn buurt, waar het recht van<br />

de sterkste heerst. Carlos moet laten zien<br />

dat hij ook zo’n alfamannetje kan zijn:<br />

hij verschuilt zich achter XXL American<br />

football shirts, trimt zijn wenkbrauwen,<br />

schept op over naar de hoeren gaan en<br />

vraagt de meisjes om “zich te gedragen”…<br />

voordat hij lippenstift op een spiegel<br />

smeert, om het gezicht te zien dat de<br />

wereld hem verbiedt te dragen.<br />

Een aantrekkelijke eerste film, zo fragiel<br />

als een kind op zoek naar een verloren<br />

moeder in het hol van de leeuw.


KN38-001_COV_.indd 1 19/09/<strong>2022</strong> 18:06<br />

‘Cristiano<br />

Ronaldo zien<br />

viben op mijn<br />

nummer,<br />

dát vond ik<br />

bijzonder’<br />

FO37-001_COV_.indd 1 08/09/<strong>2022</strong> 15:15<br />

ARNE JACOBSEN<br />

ACHTERNA<br />

IN KOPENHAGEN<br />

DESIGN ZONDER ZIEL<br />

HOED U VOOR SAAIHEID<br />

NIET STOREN<br />

DE LUXE VAN<br />

EEN TUINKAMER<br />

HOUDT U VAST AAN UW MENING,<br />

OF BEKIJKT U HET OOK EENS<br />

VAN DE ANDERE KANT?<br />

4 WEKEN<br />

VOOR MAAR<br />

€ 5<br />

KNACK VERSCHAFT U ALLE<br />

INZICHTEN OM DIE MENING<br />

TE VORMEN, EN HERVORMEN.<br />

PROBEER ONS AANBOD NU<br />

4 WEKEN VOOR 5 EURO.<br />

De sancties doen<br />

Rusland pijn<br />

Hoort bij het weekblad Knack nr.37 van 14 tot 20 september <strong>2022</strong><br />

Knack Focus, elke week samen met Knack en Knack Weekend issn.2031-664x<br />

4 ONDER DE 30: GOEIE TV HOEFT NIET LANG TE DUREN<br />

De toekomst<br />

van de pop<br />

komt uit Nigeria<br />

Ckay<br />

SPECIAL<br />

DECO<br />

Bart DE WEVER en<br />

Conner ROUSSEAU:<br />

de mystieke<br />

verloving<br />

RUSTELOZE BENEN<br />

houden 5%<br />

van de bevolking<br />

uit zijn slaap<br />

POVER PENSIOEN:<br />

80% kan het<br />

woonzorgcentrum<br />

niet betalen<br />

SCAN<br />

OF GA NAAR KNACK.BE/PROEF<br />

EN NEEM EEN PROEFABONNEMENT.


ÉQUIPE/TEAM<br />

COORDINATION DU FESTIVAL ET DU CATALOGUE/<br />

FESTIVAL- EN CATALOGUSCOÖRDINATIE:<br />

Jacques Paulus, Clémentine Delisse,<br />

Tonio Di Zinno.<br />

PROGRAMMATION/PROGRAMMATIE:<br />

Jacques Paulus, Soizic Dubot,<br />

Jonatan de Lemos Agra,<br />

Clémentine Delisse,<br />

Raissa Alingabo Yowali M’bilo,<br />

Martin Mees, Diane Cairn.<br />

CINÉ-CLUB:<br />

Jacques Paulus.<br />

EXPOSITION/EXPOSITIE:<br />

Samuel Dronet, Clara Menissier,<br />

Stijn Linsen, Julien Mirada.<br />

GUEULANTES :<br />

Guilhem Lautrec.<br />

VISUELS:<br />

Tom de Pekin.<br />

TRAILER:<br />

Ombeline Oversacq.<br />

GRAPHISME CATALOGUE ET AFFICHE/<br />

GRAFISCH ONTWERP CATALOGUS:<br />

Kidnap Your Designer.<br />

COM/PRESSE/PERS/WEB:<br />

Clémentine Delisse,<br />

Tania Sanchis Gimenez,<br />

Emma Vigand, Tonio Di Zinno,<br />

Camilla Gilardoni, Adrien Naselli.<br />

TECHNIQUE/TECHNIEK/PRINT TRAFIC:<br />

Diane Cairn, Tonio Di Zinno,<br />

Lucie Benichou, Céleste Dollet‐Galliot,<br />

Renato dos Santos Cerqueira,<br />

Jacques Paulus.<br />

LOGISTIQUE/LOGISTIEK:<br />

Jasmine Lesuisse, Tom Coppens,<br />

Laura Rahman, Tonio Di Zinno,<br />

Edgar Brutyan, Levon Kirakosian.<br />

COORDINATION SOUS-TITRES ET TRADUCTIONS/<br />

COÖRDINATIE ONDERTITELS EN VERTALINGEN:<br />

Jacques Paulus, Stijn Linsen.<br />

SOUS-TITRES & TRADUCTION/<br />

ONDERTITELS & VERTALINGEN:<br />

Geoffrey Boissy, Saskia De Keyser,<br />

Chille Deman, Annick Evrard,<br />

Colette Fort, Damien Francenne,<br />

Jerôme Le Page, Brigitte Moreau,<br />

Benoit Robert, Liesbet Temmerman,<br />

Stijn Linsen.<br />

FINANCES & SUBSIDES/FINANCIËN & SUBSIDIE:<br />

Manon El’Assaïdi, Jacques Paulus,<br />

Bruno S, Gonzague Pluvinage,<br />

Guilhem Lautrec.<br />

PINK NIGHT:<br />

Manon El’Assaïdi, Saïd Jaafari,<br />

Dominic Remy, Kirsten Fiedler,<br />

Peter Verhauwen, Tonio Di Zinno,<br />

Chris Miller.<br />

PINK SCREENS EST CO-ORGANISÉ PAR/WORDT<br />

GEZAMENLIJK GEORGANISEERD DOOR:<br />

Genres d’à Côté asbl/vzw & Cinéma Nova.<br />

Fonts :<br />

Alfphabet, OSP.<br />

BBB Baskervvol, Bye Bye Binary.<br />

135


ACHAT et VENTE<br />

Livres, revues,<br />

disques, DVD,<br />

Blu-ray, BD, ...<br />

lu-sa 10h - 20h<br />

di 11h - 20h<br />

Rue du midi 89<br />

Bruxelles<br />

Tél 02 502 49 56<br />

WWW . COMPTOIRFLORIAN. B E<br />

WWW . COMPTOIRFLORIAN. B E


REMERCIEMENTS/DANK AAN<br />

Ivan Mitifiot et le Festival Écrans Mixte à Lyon<br />

Anne Delabre (Le 7 e genre-Paris)<br />

Bruno Parent et Stefan Depotter (Cineart)<br />

Gregory Tilhac et Cyril Legann(Chéries-Chéris Paris)<br />

Karine Bénard (Everybody’s Perfect Genève)<br />

Niklas Teng (LevelK films)<br />

Tim Redford (Festival court-métrage de Clermont-Ferrand)<br />

Nicolas et Lauren (Cinéma Palace)<br />

Jerôme, Boris et Tanguy (Cinéma Aventure)<br />

Fred, Lola et Hermelinde (Cinéma des Galeries)<br />

Sofia Dati (Beursschouwburg)<br />

Henk Cluytens (September films)<br />

Marina Festre<br />

Docteur Marie Eloy<br />

Farid Larbi<br />

François-Xavier Defosse et Guy-Pierre Mattalia<br />

Luc Calis<br />

Marcelo Caetano<br />

Frederic Arends<br />

Abdel (Le Jungle)<br />

Thomas Vilquin<br />

The Swedish Institute<br />

Les artistes de la <strong>Pink</strong> Night<br />

La Commune d’Anderlecht<br />

Samuel (asbl entrakt)<br />

Cinémarges<br />

Jean‐Sébastien Chauvin<br />

Martial Salomon<br />

La Kza<br />

Alle/tous·tes DJanes, DJs, Vds & performers,<br />

vrijwilligers/bénévoles.<br />

En iedereen die we vergeten/et tous·tes celle·ux que nous oublions…<br />

137


LISTE DES FILMS / FILMLIJST<br />

74 5PM SEASIDE<br />

124 17 MINUTOS CON NORA<br />

106 ADJUSTMENT<br />

42 AFTER MATTER<br />

COME ENERGY<br />

62 ALIA<br />

58 ALL OUR FEARS<br />

108 ALVORADA VERMELHA<br />

64 ARDENTE·X·S (FIERCE:<br />

A PORN REVOLUTION)<br />

40 ARDER<br />

44 ASTRO<br />

100 A ULTIMA VEZ<br />

QUE VI MACAU<br />

82 AUTOMNE<br />

120 BEING BEBE<br />

88 BRAINWASHED:<br />

SEX‐CAMERA-POWER<br />

82 BREAK<br />

126 CÂLINE<br />

30 CAMILA SALDRÁ ESTA<br />

NOCHE (CAMILA COMES<br />

OUT TONIGHT)<br />

92 CATCAVE HYSTERIA<br />

(TJEJTOAN 4-EVER)<br />

84 CATHARSIS<br />

54 CLUB QUARANTINE<br />

126 COMING OUT<br />

118 COMO RESPIRAR FORA<br />

D’ÁGUA (HOW TO BREATHE<br />

OUT OF WATER)<br />

126 COMPOSITIONS FOR<br />

UNDERSTANDING<br />

RELATIONSHIPS<br />

46 ¡CORTEN! (CUT!)<br />

80 DANS LE SILENCE D’UNE<br />

MER ABYSSALE<br />

102 DES GARÇONS<br />

DE PROVINCE<br />

(SMALLTOWN BOYS)<br />

92 DES JEUNES FILLES<br />

ENTERRENT LEUR VIE<br />

80 DEUX FOIS MON FRÈRE<br />

114 DILDO<br />

82 DUO EN SOUS-SOL<br />

82 ECHO<br />

66 EM CASO DE FOGO, PEGUE<br />

O ELEVADOR (IN CASE<br />

OF FIRE, USE THE LIFT)<br />

86 FASSBINDER AM DRAHT/<br />

FASSBINDER SUR LE FIL<br />

54 FIST<br />

126 FLORA BOREALIS<br />

18 FOGO-FÁTUO (FEU-FOLLET)<br />

118 FOR LOVE<br />

114 FOTOS PRIVADAS<br />

124 FRAMING AGNES<br />

54 FUCKING FREAKS CLUB<br />

106 GABI, 8 TILL 13 ÅR (GABI:<br />

BETWEEN AGES 8 AND 13)<br />

11 GENDERATION<br />

11 GENDERNAUTS<br />

126 GODZALINA<br />

56 HIDEOUS<br />

38 HUNDEFREUND (DOGFRIEND)<br />

84 I AM THE TIGRESS<br />

72 IDIOT FISH<br />

26 ILÁS DE OXALÁ (HOPE)<br />

72 JEUDI, VENDREDI, SAMEDI<br />

22 JOYLAND<br />

118 L’ATTENTE<br />

72 LE FEU AU LAC<br />

98 LE LYCÉEN<br />

112 LEO LA NUIT<br />

112 LE ROI QUI CONTEMPLAIT<br />

LA MER<br />

32 LES AMANDIERS<br />

(FOREVER YOUNG)<br />

116 LES FILLES NE MARCHENT<br />

PAS SEULES LA NUIT<br />

126 LES GARÇONS DE L’ÉTE<br />

126 LES LIBELLULES<br />

20 LES MEILLEURES (BESTIES)<br />

80 L’HOMME INCONNU<br />

126 LLOVIA (IT WAS RAINING)<br />

126 LOLOS<br />

42 LUCIOLES<br />

108 MANHÃ DE SANTO ANTÓNIO<br />

114 MARS EXALTÉ<br />

40 MERCI MADAME MANON<br />

60 MON CRS<br />

110 MORRER COMO UM HOMEM<br />

(MOURIR COMME UN HOMME)<br />

66 NUN OF YOUR BUSINESS<br />

40 OB SCENA (OB SCENE)<br />

18 O CORPO DE AFONSO<br />

104 ODETE<br />

96 O FANTASMA<br />

76 ON XERXES’ THRONE<br />

94 O ORNITÓLOGO<br />

(L’ORNITHOLOGUE)<br />

108 O QUE ARDE CURA<br />

60 PALOMA<br />

108 PARABÉNS!<br />

122 PASSION<br />

34 PETITE NATURE (SOFTIE)<br />

42 PLANT MAGIC<br />

86 QUERELLE<br />

24 REBEL DYKES<br />

38 SEGUINDO TODOS OS<br />

PROTOCOLOS (FOLLOW<br />

THE PROTOCOL)<br />

78 SHALL I COMPARE YOU<br />

TO A SUMMER’S DAY?<br />

(BASHTAALAK SA’AT)<br />

128 SIRENS<br />

36 SO DAMN EASY GOING<br />

(SÅ JÄVLA EASY GOING)<br />

46 STARFUCKERS<br />

62 SUPREME<br />

90 SWAN DANS LE CENTRE<br />

28 TE LLEVO CONMIGO<br />

(I CARRY YOU WITH ME)<br />

74 THE PASS<br />

116 THE WINDOW<br />

126 TOUT CE QUE TU VEUX<br />

48 (TRANS)-FEM.INITÉ<br />

68 TRÊS TIGRES TRISTES<br />

24 TRIBE<br />

76 TWEE MANNEN (TWO MEN)<br />

70 TYTÖT TYTÖT TYTÖT<br />

(GIRLS, GIRLS, GIRLS)<br />

48 ULTRAVIOLETTE ET LE GANG<br />

DES CRACHEUSES DE SANG<br />

(ULTRAVIOLETTE AND THE<br />

BLOOD-SPITTERS GANG)<br />

90 UMA PACIÊNCIA SELVAGEM<br />

ME TROUXE ATÉ AQUI<br />

(A WILD PATIENCE HAS<br />

TAKEN ME HERE)<br />

56 UMA RAPARIGA IMATERIAL<br />

(IMMATERIAL GIRL)<br />

116 UN CORPS BRÛLANT<br />

126 UNCOVERED: ALL CUNTS<br />

ARE BEAUTIFUL<br />

130 UN VARÓN (A MALE)<br />

26 UÝ RA, A RETOMADA DA<br />

FLORESTA (UÝ RA – THE<br />

RISING FOREST)<br />

78 VAGALUMES (FIREFLIES)<br />

52 VOUS NE DÉSIREZ QUE MOI<br />

(I WANT TO TALK<br />

ABOUT DURAS)<br />

60 WARSHA<br />

26 WEIL ICH LEO BIN<br />

(I AM LEO)<br />

50 WILDHOOD<br />

126 ZOON<br />

139


LE NOUVEAU MEDIA<br />

DIGITAL, RADIO ET TV<br />

© Studio Graphique RTBF<br />

POP CULTURE, INFO,<br />

DÉCOUVERTES, DÉTENTE,<br />

MUSIQUE<br />

Suivez-nous sur rtbf.be/tipik et @tipikrtbf Aussi sur


PRAKTISCHE INFOS PRATIQUES<br />

CINÉMA NOVA<br />

Rue d’Arenbergstraat 3<br />

CINÉMA AVENTURE<br />

Galerie du Centre 57 Bloc 2/<br />

Centrumgalerij 57 Bloc 2<br />

CINÉMA GALERIES<br />

Galerie de la Reine 26/<br />

Koninginnegalerij 26<br />

CINÉMA PALACE<br />

Bd Anspachlaan 85<br />

BEURSSCHOUWBURG<br />

Rue Auguste Ortsstraat 20-28<br />

CINEMATEK<br />

Baron Horta 9<br />

> 1000 Bruxelles/Brussel<br />

Metro : 1 + 5 (De Brouckère –<br />

Gare Centrale/Centraal Station).<br />

Bus : 38 + 66 + 71 + 86 (Arenberg/Storm).<br />

Noctis : tous/alle (De Brouckère – Bourse)<br />

uniquement ven.-sam. soir/<br />

enkel vrij.-zat. nacht.<br />

Tram : 3 + 4 + 31+ 32 + 33 (De Brouckère).<br />

stib.be & mivb.be<br />

TARIF/TARIEF<br />

Plein tarif/Tarief: 6€<br />

Réduction/Korting: 4€<br />

étudiant, demandeur d’emploi/<br />

student, werkzoekend<br />

Pass Cineville est accepté/<br />

is geaccepteerd.<br />

PRÉVENTES/VOORVERKOOP<br />

Cash only<br />

Rainbowhouse (MAC)<br />

Rue du marché au charbon 42 /<br />

Kolenmarkt 42<br />

2, 3, 4, 5, 7, 8, 9 nov. 16:00 > 18:30<br />

Cinéma Nova<br />

10-13 nov. 14:00 > 18:00<br />

BILLETERIE EN LIGNE/ONLINE TICKETS<br />

pinkscreens.org > infos<br />

fr Chaque cinéma partenaire<br />

(sauf le NOVA) vend en ligne<br />

les tickets pour les séances<br />

se passant chez eux.<br />

nl Elke partnerbioscoop<br />

(behalve NOVA) verkoopt<br />

online tickets voor<br />

voorstellingen op hun locatie.<br />

DERNIÈRES INFOS / LAATSTE NIEUWS<br />

PINKSCREENS.ORG › INFOS<br />

PRÉVENTE VIVEMENT CONSEILLÉE<br />

PAS DE RÉSERVATION PAR TÉLÉPHONE.<br />

GEEN TELEFONISCHE RESERVATIE.<br />

VOORVERKOOP STERK AANBEVOLEN<br />

INFOS<br />

Pour tous changements<br />

et informations/Voor alle<br />

verdere info of wijzigingen:<br />

www.pinkscreens.org<br />

G/GDACpinkscreens<br />

info@gdac.org<br />

T : +32 474 37 50 53<br />

(11:00 > 18:00)<br />

SUIVEZ LES DERNIÈRES INFOS SUR<br />

VOLG HET LAATSTE NIEUWS OP<br />

PINKSCREENS.ORG > INFO<br />

ENGLISH ON<br />

OUR WEBSITE!


CLOSING PARTY / 23:00 - 6:00<br />

SAT. 19 NOV. <strong>2022</strong><br />

STUDIO CITY GATE<br />

RUE DES GOUJONS 152, 1070 ANDERLECHT<br />

PRÉVENTE/PRESALES: 10€/12€ - SUR PLACE/TER PLAATSE: 15€<br />

PINKSCREENS.ORG - GDACPINKSCREENS G

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!