26.12.2012 Views

History of Natto and Its Relatives (1405-2012 - SoyInfo Center

History of Natto and Its Relatives (1405-2012 - SoyInfo Center

History of Natto and Its Relatives (1405-2012 - SoyInfo Center

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>and</strong> modern soy protein products, this book contains a<br />

surprisingly small amount <strong>of</strong> information (about 1 page total)<br />

about traditional soyfoods such as t<strong>of</strong>u, miso, natto, shoyu,<br />

tempeh, etc. even though a number <strong>of</strong> the latter foods are<br />

much more widely used worldwide. Soy beverage (soymilk)<br />

is not even mentioned. The extensive bibliography would be<br />

greatly improved by the inclusion <strong>of</strong> the titles <strong>of</strong> the articles.<br />

Table 26, titled “Selling prices <strong>and</strong> production estimates<br />

(in 1970) for soybean proteins” (p. 42) states: Defatted fl our<br />

<strong>and</strong> grits sell for 7-8 cents/lb ex factory <strong>and</strong> estimated annual<br />

production in 1970 was 232-237 million lb. Soy concentrates<br />

(18-26 cents/pound, 20-35 million lb). Soy isolates (35-45<br />

cents/pound, 25-50 million lb). Address: 1. Research Leader,<br />

Meal Products, Oilseed Crops Lab., USDA NRRL, Peoria,<br />

Illinois; 2. Adjunct Pr<strong>of</strong>. <strong>of</strong> Chemistry, Bradley Univ., Peoria,<br />

Illinois 61606 (Formerly Chief, Oilseed Crops Lab., NRRl,<br />

Peoria).<br />

667. Zenkoku <strong>Natto</strong> Kyodo Kumiai Rengokai (Japanese<br />

National <strong>Natto</strong> Assoc.). ed. 1975. Nattô enkaku-shi [<strong>Natto</strong><br />

history <strong>and</strong> development]. Tokyo: Zenkoku <strong>Natto</strong> Kyodo<br />

Kumiai Rengokai. 367 + 51 p. Illust. No index. 21 cm. [208<br />

ref. Jap]<br />

• Summary: Name <strong>of</strong> organization with diacritics is:<br />

Zenkoku Nattô Kyôdô Kumiai Rengokai. The name <strong>of</strong> this<br />

trade association has also been translated as “Japanese<br />

United Society <strong>of</strong> <strong>Natto</strong> Makers.”<br />

Contents: <strong>Natto</strong> (p. 15). Memories <strong>of</strong> natto <strong>and</strong> the<br />

school lunch program (p. 16). Record <strong>of</strong> going towards<br />

prosperity (p. 17). At the publication <strong>of</strong> <strong>Natto</strong> Enkaku-shi (p.<br />

18).<br />

Yayoi period to 21st Century (p. 19). Origin <strong>of</strong> natto <strong>and</strong><br />

also new <strong>and</strong> old natto (p. 23). <strong>Natto</strong> chronology <strong>and</strong> general<br />

history <strong>of</strong> Japan (p. 63): (1) <strong>History</strong> <strong>of</strong> cultural aspects <strong>of</strong><br />

natto (p. 63). (2) Zenkoku <strong>Natto</strong> Kyôdô Kumiai Rengokai<br />

(Zennoren; Japanese National <strong>Natto</strong> Association) chronology<br />

(1939-1974) (p. 85).<br />

<strong>History</strong> <strong>of</strong> the Japanese National <strong>Natto</strong> Association (p.<br />

109). People who contributed towards the development <strong>of</strong><br />

natto (p. 154): Jun HANZAWA (p. 158). Jirô MIURA (p.<br />

165).<br />

Topography <strong>of</strong> natto (<strong>Natto</strong> in the provinces, p. 171).<br />

Appendix. Topography <strong>of</strong> natto in illustrated map (p. 172).<br />

Methods <strong>of</strong> making the various types <strong>of</strong> provincial<br />

natto (illustrated) (p. 199): (1) How to make straw wrap<br />

Containers (p. 200). (2) Hinoyama (or Hiyama? or Hinoki<br />

Yama?) natto = Cedar mountain natto (p. 201). (3) Iwamuro<br />

(rock room) natto (p. 202). (4) Kama (cauldron) natto (p.<br />

203). (5) Tsuchi (earth/soil/dirt) natto (p. 204). (6) Kotatsu<br />

(charcoal body warmer) natto (p. 205). (7) Taru (vat) natto<br />

(p. 206). (8) Yuki (snow) natto (p. 207). (9) Oke (tub) natto<br />

(p. 208). (10) Yutanpo (hot water bottle) natto (p. 209). (11)<br />

Bara (loose) natto (p. 210). (12) Hoshikusa (hay) natto (p.<br />

211). (13) Yamaguni (mountain country) natto (hôsei natto)<br />

© Copyright Soyinfo <strong>Center</strong> <strong>2012</strong><br />

HISTORY OF NATTO AND ITS RELATIVES 227<br />

(p. 212). (14) Hettsui (wooden container for cooked rice)<br />

natto (p. 213). (15) Hikiwari (ground <strong>and</strong> cracked) natto (p.<br />

214). (16) Taihi netsu riyô (making natto using heat from<br />

compost) natto (p. 215). (17) Sumigama (kama-oven for<br />

making charcoal) natto (p. 216). (18) Usu (mortar) natto (p.<br />

217). (19) Momen (cotton) <strong>Natto</strong> (p. 218). (20) Sakadaru<br />

(upside-down vat) natto (p. 219). (21) Tsurushi (hanging)<br />

natto (p. 220). Illustration <strong>of</strong> natto containers <strong>and</strong> equipment<br />

(p. 222).<br />

Appendix. Medicinal effects (properties) <strong>and</strong> nutritional<br />

properties <strong>of</strong> natto (illustration) (p. 242).<br />

Healthy eating with natto (p. 243). <strong>Natto</strong> contains<br />

enzymes for an activate life (p. 245). <strong>Natto</strong> protein in the<br />

secret to good health (p. 250). Boosting your energy with<br />

vitamin B-2 from natto (p. 255). The mysterious power <strong>of</strong><br />

natto (p. 258). Japanese stomach cancer <strong>and</strong> natto (p. 264).<br />

Mini natto dictionary (mame jiten) (p. 281).<br />

<strong>Natto</strong> cookery: 100 selected recipes (p. 295).<br />

Future prospects <strong>of</strong> the natto industry (p. 322). The<br />

importance <strong>of</strong> natto production technology (p. 325).<br />

Directory <strong>of</strong> Japanese National <strong>Natto</strong> Association (Zenkoku<br />

<strong>Natto</strong> Kyôdô Kumiai Rengôkai) members.<br />

Advertisements <strong>of</strong> related companies. Address: Tokyo,<br />

Japan.<br />

668. Ho, Coy Choke; Koh, Chong Lek. 1976. Microbiology<br />

<strong>of</strong> soybean-based fermented food in South-East Asia.<br />

Paper presented at the Third INTSOY Regional Soybean<br />

Conference. 7 p. Held 23-27 Feb. 1976 at Chiang Mai,<br />

Thail<strong>and</strong>. Unpublished manuscript. [17 ref]<br />

• Summary: The relatively well-studied soy-based fermented<br />

foods in South-east Asia are tempe, sufu (soy cheese),<br />

ontjom tahu [okara tempeh], tau chiow ([tauco, taucho],<br />

soybean paste), soy sauce, <strong>and</strong> thua-nao (natto). These are<br />

shown in Table 1, with the microorganisms responsible<br />

for fermentation, substrates, uses, <strong>and</strong> principal references<br />

given for each. “It can be noted that only a very limited<br />

range <strong>of</strong> genera <strong>of</strong> fungi are involved in these fermentations,<br />

namely Rhizopus, Aspergillus, Neurospora, Actinomucor <strong>and</strong><br />

Saccharomyces. Furthermore, within a genus only a very<br />

limited number <strong>of</strong> species are actually utilized, for example<br />

Aspergillus sojae in soy sauce fermentation, <strong>and</strong> Neurospora<br />

intermedia in ontjom tahu fermentation.<br />

“Regarding ontjom tahu fermentation, the fungus used<br />

was formerly erroneously listed as Neurospora sitophila<br />

(Dwidjoseputro, 1961).”<br />

The authors then use analyses <strong>of</strong> conidia color <strong>and</strong><br />

crossing experiments based on meiotic sterility to show that<br />

the cultures on okara tempeh (ontjom tahu) belong to a single<br />

species, Neurospora intermedia.<br />

Note: This is the earliest English-language document<br />

seen (March 2009) that uses the word “tau chiow” to refer<br />

to Indonesian-style miso. Address: Dep. <strong>of</strong> Genetics <strong>and</strong><br />

Cellular Biology, Univ. <strong>of</strong> Malaya, Kuala Lampur, Malaysia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!