02.05.2023 Views

Brochure Pilomat - Product Guide 2023

Pilomat brochure includes an overview of our wide range which includes automatic bollards, semiautomatic bollards, removable and fixed bollards, road blockers and barriers. The range is divided in Security products and High Security products, whose resistance is certified by International standards such as ASTM, PAS68 and IWA. Among our new products: electromechanical automatic bollards, removable bollards, control and management columns

Pilomat brochure includes an overview of our wide range which includes automatic bollards, semiautomatic bollards, removable and fixed bollards, road blockers and barriers.
The range is divided in Security products and High Security products, whose resistance is certified by International standards such as ASTM, PAS68 and IWA.
Among our new products: electromechanical automatic bollards, removable bollards, control and management columns

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRODUCT GUIDE 2023

Validity 01.2023


Today Pilomat is one of the world’s leading manufacturers of automated retractable access control technologies. Company’s

first commitment is the continuous development and expansion of the product range. We have made the guarantee of

reliability and durability over time our mission, developing continuously the quality improvement cycle.

Our philosophy is a production with ever higher quality standards, at competitive costs and with fast and planned delivery

times.

Pilomat’s strength is its wide product range: whatever needs, from the residential installation to the highest level of

anti-terrorism protection, we have the right article. Our products and their accessories give always the possibility to

find the ideal solution to meet all needs in terms of management, safety and design.

PILOMAT S.r.l. è oggi tra i primi leader mondiali nella produzione di automatismi per il controllo accessi con tecnologie a

scomparsa. Il primo impegno dell’azienda è quello del continuo sviluppo ed ampliamento della gamma di prodotti. Abbiamo fatto

della garanzia di affidabilità e durevolezza nel tempo la nostra missione, sviluppando in modo continuo il ciclo di miglioramento

della qualità e ponendo come filosofia propria la produzione con sempre più elevati standard qualitativi, a costi competitivi e in

tempi di consegna celeri e pianificati.

Punto di forza di PILOMAT S.r.l. è l’ampia gamma: qualunque sia l’esigenza, dall’installazione residenziale a quella per la

protezione antiterroristica ai massimi livelli, disponiamo del giusto articolo. I nostri prodotti ed i relativi accessori danno

sempre la possibilità di trovare la soluzione ideale per soddisfare tutte le esigenze in termini di gestione, sicurezza e

design.

PILOMAT S.R.L. ist heute einer der ersten Weltmarktführer in der Produktion von Automatisierungen für absenkbare

Durchfahrtssperren. Die erste Verpflichtung des Unternehmens ist die kontinuierliche Entwicklung und Erweiterung der

Produktpalette. Wir haben uns Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit zur Aufgabe gemacht, indem wir ständig den Zyklus der

Qualitätsverbesserung entwickeln. Eine Produktion mit immer höheren Qualitätsstandards zu wettbewerbsfähigen Preisen mit

schnellen und programmierten Lieferzeiten repräsentiert unsere Unternehmensphilosophie.

Schwerpunkt der PILOMAT S.r.l. ist ein umfangreiches Sortiment: unabhängig vom Bedarf, von der Wohnanlage bis

zum Anti-Terror-Schutz auf höchstem Niveau, haben wir den richtigen Artikel. Unsere Produkte und das entsprechende

Zubehör bieten immer die Möglichkeit einer idealen Lösung, um alle Ansprüche in Bezug auf Handhabung, Sicherheit

und Design zu erfüllen.

PILOMAT S.r.l. est aujourd’hui parmi les entreprises de pointe mondiales d’automatismes pour le contrôle des accès avec des

technologies escamotables. L’entreprise s’efforce continuellement de développer et d’élargir la gamme des produits qu’elle

fabrique entièrement dans son usine pour garantir une réponse rapide et précise aux nombreuses demandes du marché

international. Nous garantissons la fiabilité et la longévité de nos produits et nous développons continuellement le cycle

d’amélioration de la qualité en nous basant sur des standards de qualité de plus en plus élevés, sur des prix concurrentiels et

des délais de livraison rapides et planifiés.

Le point fort de PILOMAT S.r.l. est la vaste gamme: quelle que soit l’exigence, de l’installation résidentielle à l’installation

pour la protection anti-terroriste top niveau, nous disposons de l’article le plus approprié. Nos produits ainsi que leurs

accessoires donnent toujours la possibilité de trouver la solution idéale pour satisfaire les exigences de chacun en

termes de gestion, sécurité et design.

PILOMAT S.r.l. es hoy uno de los líderes a nivel mundial en la producción de sistemas automatizados para el control de accesos

con tecnología extraíble. El empeño primordial de la empresa consiste en el desarrollo constante y la ampliación de la gama

de productos, que se realiza enteramente dentro de la empresa, para garantizar una respuesta rápida y precisa a la creciente

demanda del mercado internacional. Hemos hecho de la garantía de confiabilidad y durabilidad en el tiempo nuestra misión,

desarrollando en modo continuo el ciclo de mejoramiento de la calidad y planteándonos como filosofía una producción con

estándares de calidad cada vez más altos, con costos competitivos y tiempos de entrega veloces y programados.

El punto fuerte de PILOMAT S.r.l. es la amplia gama de productos: para cualquier exigencia, desde la instalación

residencial hasta la protección antiterrorista de máximo nivel, disponemos del artículo adecuado. Nuestros productos

y los accesorios correspondientes dan siempre la posibilidad de encontrar la solución ideal para satisfacer todas las

exigencias en términos de gestión, seguridad y diseño.

ABOUT US

2


SECURITY RANGE 4

AUTOMATIC

BOLLARDS

SEMIAUTOMATIC

BOLLARDS

FIXED

BOLLARDS

REMOVABLE

BOLLARDS

SECURE

PARKING

CITY GATE

HIGH SECURITY RANGE 12

AUTOMATIC

BOLLARDS

SEMIAUTOMATIC

BOLLARDS

FIXED

BOLLARDS

REMOVABLE

BOLLARDS

ROAD

BLOCKER

BARRIER

TYRE KILLER

OTHER SERIES 22

ENERGY

COMPLEMENTS

PRODUCTS RANGE

3


AUTOMATIC

BOLLARDS

Dissuasori

automatici

Automatische

Poller

Bornes

automatiques

Bolardos

automáticos

EM SERIES

green


AUTOMATIC

BOLLARDS

Dissuasori

automatici

Automatische

Poller

Bornes

automatiques

Bolardos

automáticos

P SERIES

Automatic bollards with built–in hydraulic pump

Dissuasori automatici oleodinamici con centralina incorporata

Automatische Poller mit integriertem hydraulischen Antrieb

Bornes automatiques avec unité hydraulique incorporée

Bolardos automáticos con unidad oleodinámica incorporada

127/P 600A

127/P 800A

220/P 600A

220/P 800A

275/P 400A

275/P 500A

275/P 600A

275/P 800A

Diameter 127 mm 220 mm 273 mm

Height 600 - 800 mm 600 - 800 mm 400 - 500 - 600 - 800 mm

Breakout resistance 150.000 J 150.000 J 250.000 J

Impact resistance 30.000 J 30.000 J 40.000 J

P10 SERIES

breakout

400.000 J

resistance

Automatic hydraulic bollards with reinforced cylinder (10mm)

Dissuasori automatici oleodinamici con cilindro rinforzato

Automatische Poller mit verstärktes Zylinder-material

Bornes automatiques avec cylindre renforcé

Bolardos automáticos con cilindro reforzado

275/P10 600A 275/P10 800A

Diameter 273 mm 273 mm

Height 600 mm 800 mm

Breakout resistance 400.000 J 400.000 J

Impact resistance 40.000 J 40.000 J

SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

5


SEMIAUTOMATIC

BOLLARDS

Dissuasori

semiautomatici

Halbautomatischen

Poller

Bornes

semiautomatiques

Bolardos

semiautomáticos

P SERIES

Semiautomatic bollards with integrated gas spring

Dissuasori semiautomatici con attuatore a gas integrato

Halbautomatische Poller mit integrierter Gasdruckfeder

Bornes semiautomatiques avec ressort à gaz intégré

Bolardos semiautomáticos con accionador de gas integrado

127/P 500SA

127/P 600SA

220/P 600SA

220/P 800SA

275/P 500SA

275/P 600SA

275/P 800SA

Diameter 127 mm 220 mm 273 mm

Height 500 - 600 mm 600 - 800 mm 500 - 600 - 800 mm

Breakout resistance 150.000 J 150.000 J 250.000 J

Impact resistance 30.000 J 30.000 J 30.000 J

STANDARD

Mechanical lock

Impact resistance

40,000 J

30,000 J

Breakout resistance

250,000 J

150,000 J

ADDITIONAL

European profile

half cylinder DIN18252

SECURITY RANGE

6


REMOVABLE

BOLLARDS

Dissuasori

removibili

Entnehmbaren

Poller

Bornes

amovibles

Bolardos

extraíbles

RM SERIES

Removable bollards

Dissuasori removibili

Entnehmbaren Poller

Bornes amovibles

Bolardos extraíbles

127/RM 600

127/RM 800

220/RM 600

220/RM 800

275/RM 600

275/RM 800

Diameter 127 mm 220 mm 273 mm

Height 600 - 800 mm 600 - 800 mm 600 - 800 mm

Breakout resistance 150.000 J 150.000 J 200.000 J

Impact resistance 20.000 J 30.000 J 40.000 J

HANDLE

Retractable handle

Impact resistance

40,000 J

30,000 J

20,000 J

Breakout resistance

200,000 J

150,000 J

LOCK

European profile

half cylinder DIN18252

SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

7


FIXED

BOLLARDS

Dissuasori

fissi

Feststehende

Poller

Bornes

fixes

Bolardos

fijos

PL SERIES

Fixed bollards with counterframe

Dissuasori fissi con controtelaio

Feststehende poller mit Bodenplatte

Bornes fixes avec plaque de base

Bolardos fijos con placa inferior

127/PL 500F

127/PL 600F

127/PL 800F

220/PL 600F

220/PL 800F

275/PL 500F

275/PL 600F

275/PL 800F

Diameter 127 mm 220 mm 273 mm

Height 500 - 600 - 800 mm 600 - 800 mm 500 - 600 - 800 mm

Breakout resistance 150.000 J 150.000 J 250.000 J

Impact resistance 30.000 J 30.000 J 40.000 J

PF SERIES

Fixed bollards with ground anchors

Dissuasori fissi con zanche

Feststehende poller mit Bodenanker

Bornes fixes avec ancrage au sol

Bolardos fijos con anclaje de suelo

127/PF 500F

127/PF 600F

127/PF 800F

220/PF 600F

220/PF 800F

275/PF 500F

275/PF 600F

275/PF 800F

Diameter 127 mm 220 mm 273 mm

Height 500 - 600 - 800 mm 600 - 800 mm 500 - 600 - 800 mm

Breakout resistance 150.000 J 150.000 J 250.000 J

Impact resistance 30.000 J 30.000 J 40.000 J

Impact resistance

40,000 J

30,000 J

Breakout resistance

250,000 J

150,000 J

SECURITY RANGE

8


FIXED

BOLLARDS

Dissuasori

fissi

Feststehende

Poller

Bornes

fixes

Bolardos

fijos

P10FB SERIES Fixed bollards with reinforced basement and cylinder (10mm)

breakout

400.000 J

resistance

Dissuasori fissi con basamento e cilindro rinforzati

Feststehende Poller mit verstärkter Zylinder und Bodenbefestigung

Bornes fixes avec fondation et cylindre renforcés

Bolardos fijos con fijación y cilindro reforzados

275/P10FB 600F

275/P10FB 800F

Diameter 273 mm 273 mm

Height 600 mm 800 mm

Breakout resistance 400.000 J 400.000 J

Impact resistance 40.000 J 40.000 J

DESIGN BOLLARDS

Fixed bollards in 5 versions

Dissuasori fissi disponibili in 5 varianti

Feststehende Poller in 5 Ausführungen

Bornes fixes en 5 finitions

Bolardos fijos en 5 diseños

102 900 F 140 900 F 168 900 F

Diameter 102 mm 140 mm 168 mm

Height 900 mm 900 mm 900 mm

Breakout resistance

200.000 J (only if equipped with optional reinforced basement and cylinder)

also

removable

version

SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

9


MOTORIZED

BARRIERS

Barriere

motorizzate

Motorisierte

Schranken

Barrières

motorisés

Barreras

motorizadas

SECURE PARKING Automatic parking barrier

Barriera motorizzata

Motorisierte Sperren

Barrière motorisée

Barrera motorizada

Modular

Lenght (moving platform)

Height (lowered)

Height (extended)

Breakout resistance

SECURE PARKING

1.000mm

95 mm

500 mm

150.000 J

CITY GATE

Planter with sliding barrier for traffic management

Barriera mobile scorrevole per il controllo del traffico

Schiebesperre für die Zufahrtskontrolle

Barrière mobile à coulissement pour la régulation de la circulation

Barrera móvil para la regulación del tráfico

Dimension

ONE SLIDE

SMALL: 1620 x 670 mm

BIG: 2350 x 670 mm

TWO SLIDES

2350 x 670 mm

Sliding element length SMALL: 1200 mm - BIG: 1750 mm 1750 mm

Height 900 mm 900 mm

SECURITY RANGE

10


CONTROL and

MANAGEMENT

Colonne di controllo

e gestione

Kontroll- und

Steuersäulen

Totems de contrôle

et gestion

Columnas de control

y de gestión

FIXED COLUMNS

Colonne di controllo e gestione fisse

Feststehende Kontroll- und Steuersäulen

Totems de contrôle et de gestion fixes

Columnas de control y de gestión fijas

Ø 170 Ø 275 200x300

Ø 170mm Ø 275mm 200 x 300 mm

h 1500/1800mm h 1500/1800mm h 2000 mm

available

items

control

unit

slot

control

unit

slot

RETRACTABLE COLUMNS

Colonne di controllo e gestione sollevabili

Hebbare Kontroll- und Steuersäulen

Totems de contrôle et de gestion pouvant être soulevés

Columnas de control y de gestión elevables

Ø 170

Ø 170mm

h 1500/1800mm

available

items

control

unit

slot

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

11


AUTOMATIC

BOLLARDS

Dissuasori

automatici

Automatische

Poller

Bornes

automatiques

Bolardos

automáticos

EMB SERIES

Automatic bollards with electromechanical brushless motor

Dissuasori automatici con motore elettromeccanico brushless

Automatische Poller mit bürstenlosem, elektromechanischen Antrieb

Bornes automatiques avec motorisation électroméchanique brushless

Bolardos automáticos con motor electromecánico sin escobillas

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

275/K4EMB 900A 275/M30EMB 1200A 275/K12EMB 900A 275/M50EMB 1200A

Diameter 273 mm 273 mm 271 mm 271 mm

Height 900 mm 1200 mm 900 mm 1200 mm

Breakout resistance 750.000 J 1.200.000 J 2.000.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 250.000 J 700.000 J 700.000 J 700.000 J

Certified to PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M50) PAS68, IWA14, ASTM (M50)

Impact resistance

250,000 J

700,000 J

Breakout resistance

750,000 J

1,200,000 J

2,000,000 J

HIGH SECURITY RANGE

CERTIFIED / CERTIFICATO / ZERTIFIERT/ CERTIFIÉ / CERTIFICADO

12 IN COMPLIANCE / CONFORME A / KONFORM MIT / EN CONFORMITÉ AVEC / CONFORME A


AUTOMATIC

BOLLARDS

Dissuasori

automatici

Automatische

Poller

Bornes

automatiques

Bolardos

automáticos

K/M SERIES

Automatic bollards with built–in hydraulic pump

Dissuasori automatici oleodinamici con centralina incorporata

Automatische Poller mit integriertem Hydraulischen Antrieb

Bornes automatiques avec unité hydraulique incorporée

Bolardos automáticos con unidad oleodinámica incorporada

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

275/K4 700A 275/K4 900A 275/M30 1200A 275/K12 900A 275/M50 1200A

Diameter 273 mm 273 mm 273 mm 271 mm 271 mm

Height 700 mm 900 mm 1200 mm 900 mm 1200 mm

Breakout resistance 750.000 J 750.000 J 1.200.000 J 2.000.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 250.000 J 250.000 J 700.000 J 700.000 J 700.000 J

Certified to - PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M50) PAS68, IWA14, ASTM (M50)

In compliance with PAS68, IWA14, ASTM (M30) - - - -

Impact resistance

250,000 J

700,000 J

Breakout resistance

750,000 J

1,200,000 J

2,000,000 J

HIGH SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

13


SEMIAUTOMATIC

BOLLARDS

Dissuasori

semiautomatici

Halbautomatischen

Poller

Bornes

semiautomatiques

Bolardos

semiautomáticos

K/M SERIES

Semiautomatic bollards with built-in hydraulic unit

Dissuasori semiautomatici con centrale oleodinamica integrata

Halbautomatische Poller mit integriertem Hydraulikantrieb

Bornes semiautomatiques avec unité hydraulique incorporée

Bolardos semiautomáticos con unidad oleodinámica incorporada

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

275/K4 900SA 275/M30 1200SA 275/K12 900SA 275/M50 1200SA

Diameter 273 mm 273 mm 271 mm 271 mm

Height 900 mm 1200 mm 900 mm 1200 mm

Breakout resistance 750.000 J 1.200.000 J 2.000.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 250.000 J 700.000 J 700.000 J 700.000 J

Certified to PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M50) PAS68, IWA14, ASTM (M50)

!

USE A DRILL TO LIFT AND LOWER THE BOLLARD

Utilizzare un trapano a batteria per sollevare e abbassare il dissuasore

Akku-Bohrmaschine für das heben und senken des Pollers benutzen

Utiliser une perceuse sans fil pour soulever et abaisser la borne

Usar un taladro inalámbrico para levantar y bajar el bolardo

Impact resistance

250,000 J

700,000 J

Breakout resistance

750,000 J

1,200,000 J

2,000,000 J

HIGH SECURITY RANGE

CERTIFIED / CERTIFICATO / ZERTIFIERT/ CERTIFIÉ / CERTIFICADO

14 IN COMPLIANCE / CONFORME A / KONFORM MIT / EN CONFORMITÉ AVEC / CONFORME A


REMOVABLE

BOLLARDS

Dissuasori

removibili

Entnehmbaren

Poller

Bornes

amovibles

Bolardos

extraíbles

RM SERIES

Removable bollards with reinforced basement

Dissuasori removibili con base rinforzata

Entnehmbaren Poller mit verstarktem Sockel

Bornes amovibles avec socle renforcé

Bolardos extraíbles con zócalo reforzado

275/K4RM 900

275/M30RM 1200

275/K12RM 900

275/M50RM 1200

Diameter 273 mm 271 mm

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

Height 900 - 1200 mm 900 - 1200 mm

Breakout resistance 750.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 100.000 J 250.000 J

Certified to PAS68, IWA14, ASTM (M30) -

In compliance with - PAS68, IWA14, ASTM (M50)

OKTABLOCK Temporary bollard

Dissuasore temporaneo

Temporäre Fahrzeugsperre

Temporary

Borne temporaire

Bolardo temporario

Diameter

Height

Breakout resistance

OKTABLOCK

273 mm

1250 mm

750.000 J

Impact resistance 100.000 J

Certified to

In compliance with

PAS68, IWA14

ASTM (M30)

Impact resistance

100,000 J

250,000 J

Breakout resistance

750,000 J

2,000,000 J

HIGH SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

15


FIXED

BOLLARDS

Dissuasori

fissi

Feststehende

Poller

Bornes

fixes

Bolardos

fijos

ST SERIES

Fixed bollards with simple style

Dissuasori fissi in stile semplice

Feststehende Poller mit einfachem Zylinder

Bornes fixes avec style simple

Bolardos fijos con estilo simple

275/K4ST 700F 275/K12FB 900F

275/K4ST 900F 275/M50FB 1200F

275/M30ST 1200F

Diameter 273 mm 271 mm

Height 700 - 900 - 1200 mm 900 - 1200 mm

Breakout resistance 750.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 250.000 J 700.000 J

Certified to

PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M50)

FB SERIES

Fixed bollards with reinfoced basement

Dissuasori fissi con basamento rinforzato

Feststehende Poller mit verstärkter Bodenbefestigung

Bornes fixes avec fondation renforcée

Bolardos fijos con fijación reforzada

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

275/K4 700F 275/K4FB 700F 1) 275/M30FB 1200F 275/K12FB 900F 275/M50FB 1200F

275/K4FB 900F 2)

Diameter 273 mm 273 mm 273 mm 271 mm 271 mm

Height 700 mm 700 - 900 mm 1200 mm 900 mm 1200 mm

Breakout resistance 750.000 J 750.000 J 1.200.000 J 2.000.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 250.000 J 250.000 J 700.000 J 700.000 J 700.000 J

Certified to -

2)

PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M50) PAS68, IWA14, ASTM (M50)

In compliance with

1)

PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M30) - - -

HIGH SECURITY RANGE

CERTIFIED / CERTIFICATO / ZERTIFIERT/ CERTIFIÉ / CERTIFICADO

16 IN COMPLIANCE / CONFORME A / KONFORM MIT / EN CONFORMITÉ AVEC / CONFORME A


FIXED

BOLLARDS

Dissuasori

fissi

Feststehende

Poller

Bornes

fixes

Bolardos

fijos

SF SERIES

Fixed bollards with shallow foundation

Dissuasori fissi a basso profilo di posa

Fixe Poller mit Flachfundament

Bornes fixes avec profondeur d’excavation réduite

Bolardos fijos con zanja de reducida profundidad

also

removable

version

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

275/K4SF 900F

275/K12SF 900F

275/M50SF 1200F

Diameter 273 mm 271 mm

Height 900 mm 900 - 1200 mm

Installation depth

200 mm (optional: 300mm for stone paved road)

Breakout resistance 750.000 J 2.000.000 J

Impact resistance 250.000 J 250.000 J

Certified to PAS68, IWA14, ASTM (M30) PAS68, IWA14, ASTM (M50)

Impact resistance

250,000 J

700,000 J

Breakout resistance

750,000 J

1,200,000 J

2,000,000 J

HIGH SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

17


ROAD

BLOCKERS

Pedane

motorizzate

Motorisierte

Durchfahrtsperren

Plate-formes

motorisés

Plataformas

motorizadas

ROAD BLOCKER

Motorized platforms with hydraulic unit

Pedane motorizzate con centrale oleodinamica

Motorisierte Durchfahrtsperren mit Hydraulikantrieb

Plates-formes motorisé avec unité hydraulique

crash

IWA14

rated

crash

PAS68

rated

crash

ASTM

rated

Plataformas motorizadas con unidad oleodinámica

surface

mount

RBS500

RBS1000

Width 3.5 m, 4.5 m, 5.5 m 3.5 m, 4.5 m, 5.5 m

Height 500 mm 1000 mm

Breakout resistance 140.000 J 750.000 J

Certified to PAS68, IWA14 PAS68, IWA14, ASTM (M30)

In compliance with - -

shallow

mount

RB500

RB1000

Width 2 m, 3 m, 4 m, 5 m, 6 m 2 m, 3 m, 4 m, 5 m, 6 m

Height 500 mm 1000 mm

Breakout resistance 750.000 J 2.000.000 J

Certified to - PAS68

In compliance with PAS68, IWA14, ASTM (M30) IWA14, ASTM (M50)

HIGH SECURITY RANGE

CERTIFIED / CERTIFICATO / ZERTIFIERT/ CERTIFIÉ / CERTIFICADO

18 IN COMPLIANCE / CONFORME A / KONFORM MIT / EN CONFORMITÉ AVEC / CONFORME A


MOTORIZED

BARRIERS

Barriere

motorizzate

Motorbetrieben

Schranken

Barrières

motorisées

Barreras

motorizadas

BARRIER

Motorized barriers with vertical movement

Barriere motorizzate a movimento verticale

Motorisierte Hubbalken mit vertikaler Bewegung

Barrières motorisées à mouvement vertical

Barreras motorizadas con movimiento vertical

BARRIER

Width

3m, 4m, 5m, 6m

Height

1100 mm

Breakout resistance

2.000.000 J

Certified to -

In compliance with

PAS68, IWA14, ASTM (M50)

TYRE KILLER

Barriers with steel spikes

Barriere con punte in acciaio

Reifenkiller mit Stahl-Spikes

Barrières avec des pointes

Barreras con pinchos

hydraulic

TK SMALL

TK BIG

Width 2 m, 3 m, 4 m, 5 m, 6 m 2 m, 3 m, 4 m, 5 m, 6 m

Height 80 mm 500 mm

Breakout resistance - 750.000 J

Certified to - -

In compliance with - PAS68, IWA14, ASTM (M30)

HIGH SECURITY RANGE

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

BREAKOUT RESISTANCE / RESISTENZA ALLO SFONDAMENTO / DURCHSCHLAGFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU DÉFONCEMENT / RESISTENCIA A LA ROTURA POR IMPACTO

IMPACT RESISTANCE / RESISTENZA ALL’URTO / STOSSFESTIGKEIT / RÉSISTANCE AU CHOC / RESISTENCIA A LOS GOLPES

19


OPTIONALS

NEW!

Only for Security Line

NEW!

Only for fixed and

NEW!

CYLINDER FINISH

fixed and automatic

bollards with ø 275 mm

automatic bollards

with ø 275 mm

Only for High Security

fixed bollards

%

Coating Brushing Knurling Stone cover Custom cylinder

cover

Stainless steel

sleeve

Custom inclination

(cylinder and frame)

SAFETY & VISIBILITY

LED lighting strip

(RGB)

Acustic warning

signal

Reflecting strip

Reverse function

FUNCTIONS

EFO emergency

function

Automatic lowering

if power fails

UPS power supply

Heating element

20

OPTIONALS


21


ENERGY

SERIES

Serie Energy Energy-Serie Série Energy Serie Energy

The semiautomatic ENERGY-series towers are designed to provide electricity and complementary services such as telephony,

compressed air and water.

Le torrette a movimento semiautomatico serie ENERGY sono state realizzate per erogare energia elettrica e servizi complementari come telefonia, aria compressa ed acqua.

Die halbautomatischen Versorgungsstationen der ENERGY-Serie mit integrierter Gasdruckfeder ermöglichen die Versorgung von Strom und Dienstleistungen wie Telefon,

Wasser oder Druckluft.

Les tourelles à mouvement semi-automatique SÉRIE ENERGY ont été réalisées pour la distribution d’énergie électrique et des services complémentaires comme le

téléphone, l’air comprimé et l’eau.

Los postes semiautomáticos de la serie ENERGY han sido realizados para el suministro de energía eléctrica y servicios complementarios de telefonía, aire comprimido y

agua.

B3020 60 B4030 60 B4040 55 LONDON 6040 LONDON 8050

Dimension 300x200 mm 400x300 mm 400x400 mm 700x480 mm 820x520 mm

Height 600 mm 600 mm 550 mm 535 mm 675 mm

Protection category IP66 IP66 IP66 / IP67 IP66 IP66 / IP67

Electrical sockets ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Water / Compressed air - - ✔ ✔ ✔

Telephone / Internet - - ✔ ✔ ✔

22

ENERGY TOWERS


COMPLEMENTS

CHAIN

Automatic barrier with moving chain

Barriera automatica con catena movimentata

Kettenschranke mit elektromechanischem Antrieb

Barrière automatique avec chaine actionnée

Barrera automática con cadena móvil

max. 20m

Chain length

Column height

Chain height

CHAIN

max. 20 m

1010 mm

400 - 680 mm

PARKY

Wide range of manual parking barriers

Vasta gamma di barriere salva parcheggio manuali per la salvaguardia del singolo posto auto

Ein breites Sortiment an manuellen Schranken für den Schutz von Einzelparkplätzen

Vaste gamme de barrières manuelles de protection pour la protection d’un seul poste voiture

Amplia gama de barreras manuales de protección de cada espacio de estacionamiento

AR700 AR100 AR600 AR50 AR200

Dimension (L) 204 mm 730 mm 790 mm 465 mm 750 mm

Height 900 mm 500 mm 500 mm 490 mm 465 mm

COMPLEMENTS

AR580

ARB580

860 mm 1090x990 mm

465 mm 465 mm

DIMENSIONS / DIMENSIONI / GRÖSSE/ DIMENSIONS / DIMENSIONES

23


GET IN TOUCH

Pilomat S.r.l.

Via Zanica 17/P, 24050

Grassobbio (BG) Italy

Tel. +39 035 29 72 20

Fax +39 035 29 70 94

pilomat@pilomat.com

www.pilomat.com

free of charge copy / copia gratuita

The product images shown are for illustration purposes only and may not be an exact representation of the product.

Pilomat reserves the right to change product images and specifications at any time without notice.

Pilomat product guide.23 rev. 00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!