22.07.2024 Views

Soul Brasil USA - Issue 124

In this 124th issue we provide good tips on free concerts during this summer season in Southern California and swimming pools in luxury hotels that offer a “day pass” so you can feel like a VIP without having to pay for a full daily rate; we tell the story of two “Brazucas”, an actress and a singer, and two Americans with Brazilian roots, a lawyer and an influential journalist; in addition to talking about one of the hottest places in southern Brazil and compared to Dubai; business tips in the United States and, as always, content to inspire your soul and feed your spirit with articles about the art of living, and much more!

In this 124th issue we provide good tips on free concerts during this summer season in Southern California and swimming pools in luxury hotels that offer a “day pass” so you can feel like a VIP without having to pay for a full daily rate; we tell the story of two “Brazucas”, an actress and a singer, and two Americans with Brazilian roots, a lawyer and an influential journalist; in addition to talking about one of the hottest places in southern Brazil and compared to Dubai; business tips in the United States and, as always, content to inspire your soul and feed your spirit with articles about the art of living, and much more!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FREE


For advertising and article marketing opportunity (424)206-0538<br />

We offer different options using different platforms and tools.<br />

Editor’s Letter / Carta do Editor<br />

A new study that analyzed data from over two decades and nearly 400,000 participants in<br />

the U.S. suggests that long-term daily multivitamin use may not improve longevity in healthy<br />

adults. This new study left many people open-mouthed: OMG!<br />

Despite the widespread use of multivitamins, there has been a lack of research into their<br />

effectiveness. To account for this research gap, researchers at the National Institutes of<br />

Health’s (NIH) National Cancer Institute analyzed long-term daily multivitamin use and<br />

mortality risk in healthy U.S. adults. About 33% of healthy adults in the United States take a<br />

daily multivitamin to support their overall well-being.<br />

During the study period, there were 164,762 recorded deaths of participants. Approximately<br />

30% were due to cancer, 21% due to heart diseases, and 6% due to cerebrovascular diseases.<br />

Overall, there was no evidence found that regular multivitamin use improved longevity<br />

among healthy adults. The hazard ratio values suggested no difference in survival between<br />

the two groups which was observed for overall mortality and specific causes like heart<br />

disease, cancer, and cerebrovascular disease.<br />

Despite what the evidence said for longevity, the authors of the study suggest that daily use<br />

may still be associated with other aspects of aging healthily<br />

such as cognitive function in older adults. They also point to<br />

some limitations of the study, as it was purely observational<br />

and could not establish cause-and-effect. This means that<br />

factors like healthcare utilization could not be taken into<br />

account and might have affected the results.<br />

And about this edition, it was produced with great care. We<br />

have the Brazucas series back, and contents about good<br />

business , travel, leisure, summer fun, and of course. as always<br />

much conversation about the art of living well!<br />

Enjoy the reading!<br />

Obrigado<br />

Lindenberg Junior<br />

TO CONTACT US<br />

By phone/whatapp: 1(424)206-0538<br />

By email: info@soulbrasil.com<br />

By mail: 10480 National Blvd #208<br />

Los Angeles, CA 90034<br />

ADVERTISING INFO/MEDIA KIT<br />

www.soulbrasil.com/advertise-info<br />

SOUL BRASIL TEAM / CONTRIBUTORS<br />

Editor in Chief: Lindenberg Junior<br />

Copy Editor: Giovanni DaSilva<br />

Writers: Lindenberg Junior, Lara Lanna and Julia Melim<br />

Translators: Amanda Peter and Magali Da Silva<br />

Photographer: Claudia Passos<br />

Videographer: Andrei Litinov and Lindenberg Junior<br />

Video Presenters: Mariana Rodrigues and Thuany Salvioli<br />

Art & Design: Thiago Padilha<br />

Webmaster: Alexandre Loyola.<br />

Social Media: Magali DaSilva<br />

OUR MISSION<br />

Inform and educate our readers as well as build relations<br />

and networking with Brazilians, Brazilian culture lovers<br />

and the conscious living community. Also, offering<br />

exposure to the products and services of our<br />

advertisers and partners.<br />

DISTRIBUTION/CIRCULATION<br />

In June 2022 we completed 20 years on the road and since<br />

the last issue of 2015, we stop printing large quantities<br />

and distributing the magazine for free. Since then we are<br />

working with printing on demand company and started<br />

to charge a flat fee for the printed cost. We still print 500<br />

magazines with each issue but our power of outreach<br />

with no doubt is through different and innovative digital<br />

platforms such as the flip digital format with ISSUU, the<br />

eBook format in PDF. Together, with each issue, we expect a<br />

total outreach of approximately 35 to 45 thousand readers<br />

worldwide, with more readers located in California<br />

SUPPORT US<br />

Use your purchase power with our advertisers<br />

and sponsors. They support us and you will help us<br />

supporting them! Let they know you are a <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong><br />

reader and supporter, and that you have seen their AD<br />

or message in our pages.<br />

We produce web content daily!<br />

Check our exclusive articles on our website:<br />

www.soulbrasil.com<br />

JOIN US ON SOCIAL MEDIAS<br />

SOUL BRASIL MAGAZINE IS PUBLISHED BY<br />

KISUCCESS PUBLISHING<br />

All rights reserved. Advanced written permission must<br />

be obtained from <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> magazine or<br />

Kisuccess Publishing for the contents. The opinions and<br />

recommendations expressed in articles are not necessarily<br />

those of the publisher. Copyright 2002-2022 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong><br />

magazine and Kisuccess Publishing.<br />

4 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Living in the U.S/Vida nos EUA (1)<br />

The U.S Housing Market Might Be Stuck…<br />

First-time homebuyers looking<br />

for help might be frustrated<br />

for a few more years with high<br />

mortgage rates and even higher<br />

home prices. Various economists<br />

are convinced that the U.S housing<br />

market is stuck and we are not<br />

convinced it will become unstuck<br />

until 2026 or later.<br />

“This will take many years to work<br />

itself out. There isn’t a magic fix,”<br />

said Michael Gapen, head of U.S<br />

economics at the Bank of America.<br />

“The message for first-time<br />

homebuyers is one of patience and<br />

frustration.”<br />

Housing affordability is a major<br />

problem in America, and during<br />

COVID-19 the Fed’s mortgage rates<br />

surging home prices have spiked.<br />

These two facts have made it<br />

historically unaffordable to buy a<br />

house.<br />

It’s been a weird combination.<br />

Mortgage rates rose substantially<br />

but so did home prices. That<br />

typically doesn’t happen.<br />

Many are finding that the supply<br />

of homes cannot keep up with the<br />

demand, and prices have done<br />

nothing but go up. One of the major<br />

problems home buyers are facing<br />

is the “lock-in effect” which is<br />

hurting supply. Many who already<br />

own their homes are essentially<br />

locked into their property from<br />

when mortgage rates were super<br />

low.<br />

Now that home prices and rates<br />

have gone up it doesn’t make sense<br />

for many of them to move and lose<br />

out on their low mortgage rates. Why<br />

would I sell unless I have to?” said<br />

the head of U.S economics at Bank<br />

of America Micheal Gapen. “Prices<br />

have gone up and the mortgage rate<br />

is a lot higher. So I’m content to stay<br />

where I am.”<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com<br />

5


Community/Comunidade (1)<br />

O Advogado Michael Stone-Molloy<br />

tem Raízes <strong>Brasil</strong>eiras e Ajuda <strong>Brasil</strong>eiros a<br />

Conseguir seus Direitos nos EU<br />

Oresidente de Los Angeles é um<br />

advogado renomado focado em<br />

casos de acidentes com uma trajetória<br />

inspirada e uma ligação profunda com o <strong>Brasil</strong>.<br />

Sua história pessoal e profissional revela um<br />

indivíduo dedicado, que se destaca não<br />

apenas por sua competência na advocacia, mas<br />

também por sua conexão cultural e emocional<br />

com o país do samba.<br />

Michael nos relata suas raízes brasileiras<br />

através de seu avô, Márcio Honorato Moreira<br />

Alves, um engenheiro formado pelo MIT e<br />

ex-prefeito de Petrópolis, no Rio de Janeiro.<br />

“Meu avô foi para Boston estudar engenharia no<br />

famoso Massachusetts Institute of Technology ou<br />

simplesmente MIT como é mais conhecido e se<br />

apaixonou pela cidade, tanto que até mandou o<br />

filho, meu tio, depois deputado federal, estudar<br />

lá também. Eventualmente, sua filha, minha mãe,<br />

também se formou no MIT em ciência política”,<br />

nos diz Michael.<br />

A mãe de Michael, Maria Helena, casou-se<br />

posteriormente com John Joseph Molloy, um<br />

arquiteto irlandês-americano, resultando no<br />

nascimento de Michael e sua irmã. Contudo,<br />

quando ele tinha apenas 3 anos, seus pais se<br />

divorciaram amigavelmente. “Alguns anos<br />

depois minha mãe voltou ao <strong>Brasil</strong> para ser<br />

ativista, sindicalista, e professora da UERJ. Boa<br />

parte da minha vida foi viajar entre o Rio e<br />

Boston, e morei por vários anos com minha<br />

mãe no Rio”, acrescenta o advogado Michael.<br />

De volta aos Estados Unidos, ele fez faculdade<br />

de Direito na Flórida, formou-se em 2001 e<br />

iniciou sua carreira como defensor público<br />

em Tampa. Ja casado com uma americana de<br />

San Diego, ele fez exame e foi admitido como<br />

advogado na Califórnia em 2003. Se mudando<br />

com a familia para Los Angeles ele rapidamente<br />

se especializou em danos pessoais. “Essa<br />

especialidade se estende a qualquer pessoa que<br />

tenha se machucado pela negligência de outra<br />

pessoa. O caso mais comum é acidente de carro,<br />

mas também tem muitos outros casos como<br />

por exemplo, algo que fez uma pessoa cair e se<br />

machucar dentro de uma loja ou talvez usando<br />

um produto com defeito”, explica.<br />

Michael tem duas filhas já adultas, ambas com<br />

dupla nacionalidade. Ele conta que sempre gostou<br />

de manter-se envolvido com a sua comunidade<br />

brasileira e de frequentar restaurantes e festas.<br />

”Na época da minha chegada em L.A tinha algumas<br />

noitadas brasileiras que eu gostava de ir de vez em<br />

quando. Adoro nossa cultura brasileira, a comida e<br />

essa gente alegre! Sempre que posso, vou assistir<br />

a jogos da seleção brasileira em restaurantes<br />

brasileiros com minha camisa canarinha e entrar<br />

no clima”, nos conta.<br />

O advogado também pontua que tenta retornar<br />

ao <strong>Brasil</strong> sempre que possível, combinando<br />

visitas pessoais com suas obrigações<br />

profissionais. Ele menciona que, muitas vezes,<br />

viaja ao <strong>Brasil</strong> para coletar evidências em casos<br />

de clientes que foram feridos em Los Angeles<br />

e precisaram retornar ao <strong>Brasil</strong>. Durante essas<br />

viagens, aproveita para visitar amigos e familiares.<br />

Para Michael, o sucesso profissional depende de<br />

cultivar boas relações com outras pessoas. Ele<br />

acredita que ninguém pode ter sucesso sozinho<br />

e que é fundamental agir de maneira a gerar boa<br />

vontade nos outros. Por sua experiência de anos<br />

trabalhando com pessoas que sofreram lesões<br />

devido à negligência de terceiros, Michael enfatiza<br />

a importância de ter um seguro adequado nos<br />

EUA, especialmente seguro de automóveis.<br />

“Se possível, evite comprar apenas o mínimo, ou<br />

seja, uma política de segurança que cobre apenas<br />

o passivo. Sempre é uma excelente ideia incluir<br />

uma opção contra “motorista não segurado” (UM)<br />

para se proteger contra motoristas irresponsáveis.<br />

Também “abrangente/colisão” para pagar o seu<br />

carro no caso de a outra parte envolvida não poder.<br />

O seguro total sempre é a melhor opção!”<br />

No seu ponto de vista, os brasileiros que se<br />

aventuram nas terras americanas, no geral, acham<br />

que os brazucas apresentam boas virtudes. “O<br />

típico brasileiro já chega aqui melhor-posicionado<br />

para sucesso do que o típico americano. Toda<br />

regra tem suas exceções, mas no geral eu acho que<br />

os brasileiros que chegam aqui querem respeitar<br />

as autoridades, as leis, e as regras e normas da<br />

sociedade americana. Também tenho uma<br />

perspectiva de que os brazucas são trabalhadores<br />

e têm grande espírito empreendedor”, ele aponta.<br />

Assim, podemos dizer que Michael Stone-<br />

Molloy não é apenas um advogado de<br />

acidentes bem sucedidos, mas também um<br />

exemplo de como as conexões culturais e<br />

familiares podem moldar e enriquecer a<br />

trajetória de um profissional, criando uma<br />

ponte significativa entre duas culturas.<br />

6 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Art of Living/Art de Viver (1)<br />

Personal Autonomy:<br />

Strengthening your Ability to Be Independent<br />

Lately, the discussion has been<br />

focused on how to reach a<br />

level of personal freedom in<br />

your life that helps you achieve<br />

life goals. Being independent and<br />

practicing personal autonomy has<br />

its advantages, like having no one to<br />

answer to but yourself.<br />

it encourages you to become selfaware<br />

while taking in the big picture.<br />

So, you’re not just focused purely on<br />

your needs, but you recognize that<br />

you’re part of a thriving community,<br />

with certain responsibilities,<br />

privileges, and freedoms. Interested<br />

in finding out how your personal<br />

autonomy can strengthen your ability<br />

to become independent? Then, keep<br />

reading!<br />

WHAT IS PERSONAL AUTONOMY?<br />

There are several ways to describe<br />

personal autonomy, from being free to<br />

follow your heart to having a sense of<br />

determination and self-endorsement.<br />

Yet, the simplest explanation is that<br />

personal autonomy is your ability to<br />

act on your interests and core values.<br />

Having that drive to keep you on<br />

track makes it easier to live on your<br />

own terms and live according to your<br />

desires and personal beliefs rather<br />

than being goaded to conform to<br />

someone else’s beliefs.<br />

Yet, at the same time, personal<br />

autonomy requires a high degree<br />

of responsibility. You have to make<br />

informed decisions and learn how to<br />

back them up and take ownership of<br />

things when anything goes wrong. It<br />

also means that you’re able to manage<br />

yourself and take initiative when<br />

needed. It’s all about getting things<br />

done consistently without needing<br />

anyone to remind you.<br />

How Can Personal Autonomy<br />

Strengthen Your Ability to Be<br />

Independent?<br />

1) HAVE INITIATIVE<br />

Having personal autonomy means<br />

trying new things. They don’t have<br />

to be big things; they can even be<br />

trying that new coffee spot you’ve<br />

been eyeing for a couple of weeks.<br />

Then, step by step, you’ll be able to<br />

8 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Art of Living/Art de Viver (1)<br />

go on to larger tasks. For example,<br />

you can try getting ahead start on<br />

a work presentation earlier in the<br />

week to avoid having to deal with that<br />

dreaded deadline looming overhead.<br />

You could also show initiative at<br />

work by taking on additional tasks or<br />

doing a bit of research on your own<br />

regarding a certain project. Initiative<br />

doesn’t have to be at work only. Why<br />

not take up a DIY project you’ve<br />

been wanting to try out? How about<br />

volunteering several hours a week at<br />

a local shelter or soup kitchen?<br />

2) GET ORGANIZED<br />

Being organized doesn’t just mean<br />

tidying up your workspace, picking<br />

scattered documents off the floor, or<br />

alphabetizing your bookshelf. Don’t<br />

get me wrong, all that sounds great!<br />

But it’s not enough for personal<br />

autonomy. To actually become<br />

independent, you need to learn how<br />

to organize and manage your time and<br />

money. Luckily, dozens of life-saving<br />

apps can help you do just that.<br />

Start by writing down all the things<br />

you do during a typical workday.<br />

Then, expand it to a whole week<br />

and eventually to an entire month.<br />

Don’t forget to schedule how long<br />

each task or activity takes. Also,<br />

remember to include any chores,<br />

errands, appointments, or sports<br />

events going on during that time.<br />

An independent person is capable<br />

of efficiently mapping out their<br />

schedule. They’ll also be able to<br />

remove or postpone certain tasks if<br />

things get too hectic.<br />

3) BE RESPONSIBLE<br />

We also talk about being<br />

responsible, but what does<br />

it actually mean? Basically,<br />

responsibility is knowing what you<br />

have to do, getting it done on time,<br />

and taking credit for your hard work.<br />

You’re dependable, you honor your<br />

commitments, and keep your word<br />

no matter what. That’s the cheerful<br />

side of responsibility. You’ll know<br />

you’ve made it when you feel that<br />

you’re on top of your game and<br />

everyone is singing your praises.<br />

Yet, it’s not always so bright and<br />

cheery, especially when you have to<br />

muster up the courage to hold yourself<br />

accountable instead of coming up<br />

with excuses or blaming others when<br />

things don’t go as planned. Let’s be<br />

honest here, sometimes that can be<br />

easier said than done. Yet, as soon as<br />

you admit that you were wrong about<br />

so-and-so, or that you failed to meet<br />

certain deadlines, you’ll instantly feel<br />

better. Then, you’ll be able to move<br />

on from that and work towards fixing<br />

what needs to be fixed.


Community/Comunidade (2)<br />

a simples pergunta: “O que você faz?”.<br />

Lua de Morais:<br />

Da América do Sul<br />

aos Palcos de Los Angeles<br />

Essa artista brasileira multifacetada<br />

percorreu uma jornada cheia de desafios e<br />

conquistas que a levaram até Los Angeles,<br />

na Califórnia. Sua história é um testemunho de<br />

paixão pela arte, resiliência e a busca incessante<br />

por oportunidades que só um país como os<br />

Estados Unidos poderia proporcionar.<br />

Lua nasceu em Brasília, mas sua infância foi<br />

marcada por mudanças constantes. É filha de<br />

pais brasileiros, sendo o pai o grande escritor e<br />

poeta Menezes y Morais. Contudo, sua mãe se<br />

divorciou ainda quando ela era muito pequena e<br />

se casou novamente com um argentino. Durante<br />

a infância, ela e a família viveram na Argentina e<br />

também no Peru. E por longos 19 anos no Chile<br />

antes de desembarcar em L.A em 2018.<br />

“Minha família viajava muito. Sempre tive<br />

escola em casa e, por esse motivo, nunca<br />

consegui”‘construir” algo em um lugar por<br />

muito tempo. O lado positivo foi que conheci<br />

muitas culturas e pessoas, que penso ser o que<br />

mais enriquece minha arte”, conta.<br />

Desde os dois anos de idade, Lua já<br />

demonstrava talento para a música. Seu<br />

padrasto, um músico argentino, influenciou<br />

profundamente sua inclinação artística. “Ele<br />

me deu muita música sempre e [desde então]<br />

tenho um amor por ela quase tão grande<br />

quanto o amor que sinto pela vida”, pondera. No<br />

entanto, a morte dele, quando ela tinha apenas<br />

12 anos, foi um evento marcante em sua vida.<br />

Essa tragédia fez com que sua mãe ficasse viúva<br />

com sete filhos, e Lua, sendo a filha mais velha,<br />

teve que amadurecer rapidamente.<br />

Já mais velha, Lua chegou a trabalhar em 3 ou<br />

4 lugares diferentes, cantando, como atriz de<br />

dublagem e dando aulas de inglês. Ela conta<br />

que a música veio tão naturalmente na sua<br />

vida como o ar que respira, e seu passado a<br />

fez querer ser atriz, então decidiu dar mais um<br />

passo e também estudar teatro. Nessa época ela<br />

já tinha passado dos 30 anos, tinha se casado e<br />

separado e já tinha dois filhos. Foram momentos<br />

de amadurecimento e novos desafios.<br />

A primeira vez que Lua de Morais esteve<br />

nos EUA foi no ano de 2013, quando veio<br />

ao país para realizar um curso de teatro em<br />

Nova Iorque. “Foi quando eu soube que<br />

provavelmente amaria morar aqui. Fiquei muito<br />

surpresa como ninguém olhava para mim com<br />

pena quando eu dizia ser artista e respondendo<br />

Essa experiência em NYC fez Lua se sentir<br />

feliz e muito orgulhosa por ser artista. “Eu<br />

era uma simples cantora sul americana<br />

que estudava teatro, mas o momento foi<br />

marcante e de empoderamento”, nos relata<br />

a brasiliense, nostálgica. “Em Santiago, no<br />

Chile, onde vivi por 19 anos, as pessoas te<br />

olham como coitadinha quando você diz ser<br />

artista”, complementa Lua. Em 2018 eu decidi<br />

emigrar de vez para os Estados Unidos. “Eu<br />

tinha uma irmã que já morava aqui em L.A<br />

o que me ajudou muito. Vim visitá-la e, aos<br />

poucos, fui vendo se Los Angeles era para mim<br />

ou não. Com o tempo, tudo foi se ajeitando<br />

naturalmente. Acabei ficando e começando<br />

uma vida do zero”, relata a artista.<br />

A cidade, por sua vez, a recebeu de braços<br />

abertos. “Eu senti que eu poderia ter sucesso<br />

como artista, seja cantando ou atuando, e<br />

as coisas foram acontecendo”. Ela ainda diz<br />

que sentiu que L.A seria um lugar de novos<br />

desafios, mas tambem de boas oportunidades<br />

para crescer e evoluir. Desde sua mudança<br />

para os Estados Unidos, contudo, a separação<br />

de seus dois filhos, que ainda vivem em<br />

Santiago, tem sido outro grande desafio que<br />

ela enfrenta.<br />

Mais recentemente, Lua lançou seu projeto<br />

infantil educacional “Playbug”, que ensina<br />

idiomas por meio de músicas e histórias por<br />

vídeos no Youtube. “Esse projeto foi pensado<br />

originalmente nas crianças da América do Sul<br />

com menos oportunidades para aprender<br />

inglês, algo que me foi entregue a vida inteira.<br />

Eu falo 3 idiomas com tanta naturalidade por<br />

que eles foram parte da minha vida desde que<br />

eu era um bebe”, explica a brasileira-chilena.<br />

Atualmente, Lua de Morais tem um show<br />

intitulado “Brazilian Night” com alguns músicos<br />

brasileiros de Los Angeles e trabalha no<br />

lançamento e divulgação de seu décimo álbum<br />

como compositora, o EP “Big Blue Sky”, que tem<br />

a participação do produtor brasileiro Jonathan<br />

Maia e de seus filhos. O primeiro single do<br />

EP foi lançado dia 19 de julho e o EP completo<br />

previsto ainda para 2024. As músicas desse seu<br />

novo álbum foram escritas ao longo de seus seis<br />

anos nos Estados Unidos, refletem amor e auto<br />

aceitação, e representam um sonho realizado<br />

desde sua chegada a Terra do Tio Sam.<br />

10 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


• Cartões de Visita e Postcards<br />

• Door Hangers e Flags<br />

• Todo Tipo de Flyers<br />

• Cardápios e Brochuras<br />

• Vários Tipos de Banners<br />

• Magneto Para Carros<br />

• Preparação de Artes<br />

• EDDM Full Services


Art of Living/Art de Viver (2)<br />

How to Start a Visualization Practice<br />

Visualization is a powerful mental<br />

practice that involves creating<br />

vivid and detailed images in<br />

your mind of the future you desire. By<br />

engaging your imagination and cognitive<br />

processes, you can turn abstract goals<br />

into concrete visions, making it easier to<br />

achieve them. Think of visualization as a<br />

mental rehearsal for success. Whether<br />

you aim to improve your health, advance<br />

your career, or achieve personal goals,<br />

visualization can help you get there. Let’s<br />

dive into the basics of how to start this<br />

transformative practice.<br />

UNDERSTANDING VISUALIZATION<br />

Visualization begins with your mind.<br />

It involves creating detailed mental<br />

images of your desired outcome and<br />

engaging all your senses to make<br />

these images as real as possible. The<br />

key is to imagine not just the visual<br />

aspect, but also the sounds, smells,<br />

tastes, and feelings associated with<br />

your goal. This multisensory approach<br />

helps to anchor the visualization in<br />

your subconscious mind, making it<br />

more effective.<br />

For example, if your goal is to excel in<br />

a public speaking engagement, you<br />

would visualize yourself on stage,<br />

seeing the audience, hearing their<br />

applause, feeling the microphone in<br />

your hand, and sensing the adrenaline<br />

and excitement of delivering a<br />

successful speech. The more detailed<br />

your visualization, the more powerful<br />

it will be.<br />

SETTING THE STAGE FOR<br />

VISUALIZATION<br />

Before you begin visualizing, it’s<br />

important to create a conducive<br />

environment. Here’s how:<br />

Find a Quiet Space: Choose a location<br />

where you won’t be disturbed. This<br />

could be a quiet room, a peaceful<br />

outdoor setting, or any place where you<br />

feel comfortable and relaxed.<br />

Eliminate Distractions: Turn off your<br />

phone, close the door, and minimize<br />

any potential interruptions.<br />

Create a Relaxing Atmosphere: Dim<br />

the lights, play soft music, or use white<br />

noise to create a calming ambiance. You<br />

12 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Art of Living/Art de Viver (2)<br />

might also consider using aromatherapy<br />

with scents like lavender or chamomile<br />

to enhance relaxation.<br />

Get Comfortable: Sit or lie down in a<br />

comfortable position. Close your eyes<br />

and take a few deep breaths to center<br />

yourself.<br />

THE VISUALIZATION PROCESS<br />

Now that you’re ready, follow these<br />

steps to begin your visualization<br />

practice:<br />

Define Your Goal: Start by clearly<br />

identifying what you want to achieve.<br />

Be specific and detailed. Instead of<br />

visualizing “success,” visualize a<br />

specific achievement, like getting a<br />

promotion, completing a marathon, or<br />

mastering a new skill.<br />

Create a Detailed Image: In your<br />

mind’s eye, see yourself achieving<br />

this goal. Include as many details as<br />

possible. What does it look like? What<br />

sounds do you hear? Are there any<br />

specific smells or tastes associated with<br />

this achievement? How does it feel to<br />

accomplish this goal?<br />

Engage Your Emotions: Emotions play<br />

a crucial role in visualization. Feel<br />

the excitement, joy, and satisfaction<br />

of achieving your goal. The more<br />

positive emotions you associate with<br />

your visualization, the more powerful<br />

it will be.<br />

Repetition is Key: Practice your<br />

visualization daily. The more you<br />

visualize, the more ingrained<br />

these images will become in your<br />

subconscious mind, increasing the<br />

likelihood of achieving your goals.<br />

TIPS FOR EFFECTIVE VISUALIZATION<br />

To make the most of your visualization<br />

practice, keep these tips in mind:<br />

Stay Positive: Focus on positive outcomes<br />

and avoid negative thoughts. If doubts or<br />

fears arise, acknowledge them and then shift<br />

your focus back to your desired outcome.<br />

Be Patient: Visualization is a skill<br />

that improves with practice. Don’t get<br />

discouraged if it feels challenging at<br />

first. With time, it will become easier<br />

and more effective.<br />

Combine with Action: While<br />

visualization is a powerful tool, it should<br />

be combined with action. Use your<br />

visualizations to motivate and guide your<br />

efforts toward achieving your goals.<br />

VISUALIZATION IS A<br />

POWERFUL PRACTICE THAT<br />

CAN HELP YOU TURN YOUR<br />

DREAMS INTO REALITY<br />

By understanding the basics, setting<br />

the stage, and engaging in regular<br />

practice, you can harness the power<br />

of your mind to achieve your goals.<br />

Remember to stay positive, be<br />

patient, and combine visualization<br />

with actionable steps. Start your<br />

visualization journey today and<br />

watch as your desired future begins<br />

to unfold.<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com 13


Community/Comunidade (3)<br />

Das Novelas <strong>Brasil</strong>eiras à Broadway, a História de<br />

Superação e Coragem de Tatiana Monteiro<br />

14<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Community/Comunidade (3)<br />

Acarreira da atriz brasileira<br />

Tatiana Monteiro atravessa<br />

continentes. Após se<br />

estabelecer no <strong>Brasil</strong>, a artista<br />

mudou-se para os Estados Unidos.<br />

Apesar dos obstáculos, ela reconstruiu<br />

sua vida e consolidou sua carreira em<br />

Nova York, atuando em teatro musical<br />

e estrelando produções como “Holiday<br />

in Heaven” e “Women Behind Bars”. A<br />

atriz mostra que determinação e paixão<br />

são essenciais para alcançar o sucesso<br />

artístico e a realização pessoal.<br />

Nascida no Rio de Janeiro, desde cedo<br />

Tatiana mostrou um talento natural para<br />

as artes cênicas. Ela começou no teatro<br />

com apenas 5 anos no colégio e também<br />

destacou-se nos esportes, jogando<br />

basquete profissional, além de competir<br />

em natação e hipismo.<br />

A trajetória de Tatiana sofreu um grande<br />

impacto aos 15 anos, com a perda precoce<br />

de seu pai. “Minha vida desmoronou<br />

e parei tudo, não tinha energia para<br />

continuar mais nada. Fui morar com meus<br />

dindos [padrinhos] em Copacabana. Até<br />

que, depois de 5 meses, eu vi a cortina<br />

vermelha do teatro e senti que precisava<br />

voltar. Como no filme Rei Leão dizia:<br />

“Remember who you are”, relata a atriz.<br />

Ela fez o curso na Casa da Gavea com<br />

Paulo Bet e fez parte da montagem<br />

do famoso musical de Maria Clara<br />

Machado chamado Tribobó City. A<br />

artista também ganhou bolsa para<br />

estudar no tablado com legendário e<br />

premiado diretor Luis Carlos Tourinho.<br />

Sua dedicação às artes a fez ganhar uma<br />

bolsa de estudos em teatro e, após sua<br />

formação, também foi convidada a atuar<br />

em musicais. Ela fez o curso na Casa<br />

da Gavea com Paulo Bet e fez parte da<br />

montagem do famoso musical de Maria<br />

Clara Machado chamado Tribobó City.<br />

A artista ganhou bolsa para estudar no<br />

tablado com o legendário e premiado<br />

diretor Luis Carlos Tourinho.<br />

No aniversário de 21 anos, em 1999,<br />

decidiu explorar novas oportunidades em<br />

Nova York. “Quis aprender e experienciar<br />

as verdadeiras técnicas dos melhores<br />

musicais do mundo na Broadway. Quando<br />

pisei no Times Square, naquelas luzes<br />

todas, falei: “Vou morar aqui!”, conta. Ela,<br />

que deveria passar apenas 12 dias na<br />

terra do Tio Sam, ficou por 45 dias.<br />

De volta ao <strong>Brasil</strong>, a artista ganhou<br />

reconhecimento com sua participação<br />

em novelas da Rede Globo, como<br />

“Esperança”, “Bang Bang” (que voltou ao<br />

ar dia 15 de julho no Globo Play) e “Rei do<br />

Gado”, além de programas humorísticos<br />

como “A Turma do Didi” e “Zorra Total”.<br />

Determinada a se aprimorar, Tatiana<br />

retornou a Nova York. “Vi no jornal<br />

Backstage dos EUA sobre uma audição<br />

para atuar em musical theater na<br />

Broadway. Competi com 500 mulheres<br />

do mundo todo por 20 vagas e fui a<br />

única sul-americana selecionada”,<br />

conta. Após 15 anos na cidade,<br />

a artista decidiu explorar novas<br />

oportunidades em Los Angeles, onde<br />

se dedicou ao cinema e à televisão.<br />

Entre seus trabalhos, destacam-se os<br />

filmes “Tango”, “Red Belt”, “California<br />

Solo” e “The Back-Up Bride”. No<br />

entanto, sua estada em Los Angeles foi<br />

marcada por um episódio traumático<br />

de violência doméstica em 2012, que<br />

quase a levou à morte.<br />

“Fugi de volta para NYC com apenas 8<br />

dólares, meu cachorro e 2 malas. Cheguei<br />

a dormir no Central Park por 3 noites<br />

embaixo de uma árvore. Não tive medo<br />

e apenas me sentia grata por estar livre<br />

e viva. Estava me recarregando”, relata.<br />

Determinada a reconstruir sua vida,<br />

Tatiana começou a dar aulas de samba<br />

e jazz, além de vender suas “Angel<br />

Wings”, acessórios de penas com cristais<br />

semi-preciosos. Sua espiritualidade<br />

também a levou a ajudar mulheres em<br />

relacionamentos abusivos, criando<br />

workshops de dança e retiros de cura.<br />

Posteriormente, ela passou em uma<br />

audição para ser Dolly, no musical<br />

Hello Dolly, em celebração dos 90<br />

anos da maior diva da Broadway,<br />

Carol Channing, estando em cartaz<br />

no mesmo palco que ela estreou em<br />

1964, o original St. James Theatre.<br />

“Isso me fez ser honrada com o prêmio<br />

Brazilian Portuguese Awards na ONU,<br />

como brasileira que conquistou a<br />

Broadway”, relata.<br />

Em janeiro de 2020, ela estreou<br />

“Women Behind Bars” no Teatro<br />

Ricardo Montalban, em Hollywood.<br />

A versão filmada ficou disponível<br />

mundialmente por 4 anos no<br />

Broadway HD, Amazon Prime e,<br />

atualmente, sem custo no TubiTV.<br />

Tatiana Monteiro vive entre L.A, Nova<br />

York, Las Vegas e Rio de Janeiro. Além<br />

de atuar, ela se dedica a promover<br />

seus retiros de cura espiritual com a<br />

Dança das Deusas e empoderamento<br />

da totalidade com alinhamento<br />

dos chakras. A artista está na pósprodução<br />

do filme “#ONLINE”.<br />

Além de atriz, coreógrafa, cantora<br />

e dançarina, é também a produtora<br />

executiva junto com o diretor e autor<br />

Maurício Moraes.<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com 15


Travel/Viagens<br />

The “Brazilian Dubai”: Balneário Camboriú<br />

T<br />

he coastal city in the southern<br />

Brazilian state of Santa Catarina<br />

is a popular tourist destination<br />

for South Americans, who are drawn<br />

to its main ocean boulevard Avenida<br />

Atlântica (Atlantic Avenue), and who<br />

swell the city’s population from around<br />

150k (2020 census office estimate)<br />

to over one million during the main<br />

months of summer, in this case,<br />

December to February in Brazil.<br />

The popularity is easy to explain: a restless<br />

nightlife and an interesting mix of beaches,<br />

like the trending Laranjeiras, the quiet<br />

Praia dos Amores and Praia de Itapema<br />

as well as Praia do Pinho, one of the first<br />

in the country to open for nudism. A tour<br />

in the cableway round Unipraias Park<br />

passing through some of the local symbols,<br />

like Cristo Luz, a bright statue of Christ the<br />

Redeemer standing at the top of Morro da<br />

Cruz, is also in point.<br />

Itajai, 98km (60 miles) south of the city<br />

of Joinville, and 80 km (50 miles ) north<br />

of the state capital, Florianopolis. The<br />

city is served by Ministro Victor Konder<br />

International Airport located in the<br />

adjoining municipality of navegantes.<br />

Forbes Magazine published a story<br />

in february 2012 about the ascent<br />

of electronic music in Brazil, and<br />

Balneário Camboriú was presented<br />

as the country’s “capital of e-music”.<br />

According to the same americana media<br />

group, Balneário Camboriú is the home<br />

to the two best clubs in Brazil. The Green<br />

Valley, established in 2007, an award<br />

winning nightclub is considered to be<br />

not only one of Brazil’s very best, but has<br />

also been recognized by DJ Mag as one<br />

of the coolest nightclubs in the world;<br />

and the Space B. Camboriú, established<br />

in 2012 that occupies an area of 158k<br />

square meters, can accommodate for up<br />

to 4k people, and have 3 dance floors<br />

dedicated to dance music with 11 bars,<br />

backstage, lounge areas, food court<br />

area and cabins - it was the first Space<br />

franchise in the Americas .<br />

Most recently, the city has started being<br />

called the “Brazilian Dubai”, due to its<br />

high number of skyscrapers and affluent<br />

tourists. Balneario Camboriu is located<br />

10 km (6.2 miles) south of the city of<br />

The beautiful beach of Laranjeiras<br />

16 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Summer Fun/Diversão Gratuita (1)<br />

Filmes e Diversão Gratuita Para Toda a<br />

Família em Diferentes Parques de San Diego<br />

Filmes e Picnic em Familia.<br />

O<br />

condado de San Diego<br />

através de sua divisão<br />

“Parks and Recreation”<br />

exibe mais de 100 filmes durante<br />

esse verão de 2024 e gratuitamente!<br />

O programa “Summer Movies in the<br />

Park” vai até 1º de Novembro, e a<br />

programação deste ano inclui filmes<br />

como “The Sandlot”, “Wonka”,<br />

“Kung Fu Panda 4”, “The Greatest<br />

Showman” e muitos outros.<br />

O residentes de San Diego, uma cidade<br />

que tem uma grande comunidade<br />

brasileira, oferece uma perfeita opcao<br />

para toda a família e com uma lista<br />

de filmes imperdíveis. As exibições<br />

estão sendo exibidas gratuitamente<br />

em dezenas de parques em todo o<br />

condado e que começaram desde a<br />

ultima semana de maio.<br />

Leve suas cadeiras de praia, cobertores<br />

e lanches de piquenique favoritos e<br />

vá ao parque do seu bairro para uma<br />

noite de cinema sob as estrelas! A<br />

programação mencionada acima vai até<br />

1º de novembro e você pode ver a lista<br />

completa de filmes visitando o site oficial:<br />

www.summermoviesinthepark.com<br />

A previsão é que os filmes começam<br />

15 minutos após o pôr do sol, embora<br />

muitos locais ofereçam entretenimento,<br />

como exposições de animais e food<br />

trucks, a partir das 6pm no horário local<br />

da California, e alguns deles oferecem<br />

diversão extra para a criançada como<br />

jogos e pula-pula.<br />

Lançado em 2007, o “San Diego Summer<br />

Movies in the Park” faz parte de uma<br />

Summer Movies in the Park.<br />

iniciativa do condado chamada “Take<br />

Back Our Parks” com o intuito de dar aos<br />

membros da comunidade um motivo<br />

divertido e seguro para desfrutar dos<br />

parques locais à noite.<br />

Se voce nao sabe ainda, a <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong><br />

tem uma pagina de eventos chamada<br />

CALENDAR onde você pode encontrar<br />

eventos brasileiros acontecendo no<br />

Sul da California além de um Guia<br />

onde voce pode encontrar vários<br />

outros eventos gratuitos durante o<br />

verão californiano!<br />

18 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Summer Fun/Diversão Gratuita (2)<br />

L.A’s Free Summer Concert Guide<br />

Free concerts at the Redondo Beach Pier.<br />

Every year we display an updated list of<br />

free summer concerts in Los Angeles<br />

County on the <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> website. We call<br />

this page CALENDAR and you can find it at this<br />

link: www.soulbrasil.com/calendar. Here you<br />

can find a partial list of free recurring shows and<br />

festivals in Los Angeles this season. It’s time to<br />

take a break from overpriced tickets and cover<br />

expenses. Get ready to save some money and<br />

enjoy free performances in Los Angeles!<br />

FREE CONCERTS ON THE REDONDO<br />

BECH PIER<br />

Drive south to Redondo Beach for their<br />

annual summer concerts on the pier<br />

series. Their Tribute Thursdays feature<br />

an assortment of rock cover bands while<br />

Saturday nights feature local indie, pop,<br />

and rock artists. Watch the sunset, feel the<br />

summer breeze, and dance the night away!<br />

FREE MUSIC AT LACMA<br />

The Department of Music Programs, a seventime<br />

national winner of the ASCAP/Chamber<br />

Music America Award for Adventurous<br />

Programming, annually presents over<br />

one hundred concerts featuring leading<br />

international and local ensembles in<br />

programs of classical, jazz, Latin, and new<br />

world music. If you can’t make it IRL, concerts<br />

are broadcast on KJAZZ (88.1 FM) every<br />

Sunday evening from 7-9pm and include<br />

interviews with featured performers.<br />

FREE GRAND PERFORMANCES AT<br />

CALIFORNIA PLAZA<br />

Grand Performances, L.A.’s premier free outdoor<br />

summer performing arts presenter, is known for<br />

providing Angelenos with an eclectic mix of highquality<br />

performances from world-renowned<br />

artists across genres. With programming<br />

reflective of the many cultural interests of<br />

people across the region, GP hosts America’s<br />

most diverse audience. All are welcome to enjoy<br />

GP’s unique, awe-inspiring venue nestled under<br />

the spectacular Downtown skyline!<br />

FREE SUMMER SOUNDS SERIES IN WEST<br />

HOLLYWOOD<br />

It’s not often you find something free in West<br />

Hollywood, so don’t miss the Summer Sounds<br />

Concert Series in Plummer Park this year. All<br />

concerts are open to the public, and take place<br />

on Sundays from 4 - 6:30 PM. Bring your picnic<br />

supplies and enjoy Latin ska, New Orleans<br />

funk, high energy DJ sets, and more.<br />

Free Summer Sounds Series in West Hollywood.<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com 19


Living in the U.S/Vida nos EUA (2)<br />

O Que Imigrantes Precisam Saber Sobre<br />

as Novas Leis da Califórnia que Entram<br />

em Vigor em Julho de 2024<br />

Logo no início de 2024, o governador da<br />

Califórnia, Gavin Newsom, sancionou<br />

uma série de novos projetos de lei.<br />

Contudo, grande parte das legislações só<br />

começaram a entrar em vigor a partir de 1º<br />

de julho de 2024. Estas novas leis abrangem<br />

uma variedade de questões que impactam<br />

diretamente os residentes, incluindo<br />

imigrantes, como a comunidade brasileira,<br />

que devem estar cientes de seus direitos<br />

e proteções legais. Abaixo mencionamos<br />

algumas das mais relevantes.<br />

TAXAS OCULTAS (SB 478)<br />

Uma das mudanças significativas é a Lei SB 478,<br />

que exige que os preços anunciados para a<br />

maioria dos produtos e serviços comercializados<br />

incluam todas as taxas relevantes (excluindo<br />

impostos e taxas governamentais). Esta medida<br />

visa principalmente as acomodações de<br />

curto prazo, como o Airbnb, e procura proibir<br />

“taxas ocultas” em diversos setores, incluindo<br />

restaurantes, bares e aplicativos de entrega.<br />

Agora, os restaurantes e aplicativos de comida<br />

devem incluir qualquer taxa adicional nos<br />

preços do menu, em vez de adicioná-las apenas<br />

no final da conta.<br />

KITS DE TESTE DE DROGAS EM BARES (AB 1013)<br />

A AB 1013 requer que estabelecimentos<br />

licenciados para venda de bebidas alcoólicas<br />

vendam kits de teste de drogas a um preço<br />

razoável, próximo ao custo de atacado, e<br />

divulguem sua disponibilidade. Isso visa prevenir<br />

a adulteração de bebidas em locais como bares<br />

e casas noturnas, onde kits em forma de tiras,<br />

adesivos ou canudos estão disponíveis para<br />

testar substâncias como rohypnol e cetamina,<br />

frequentemente associadas a casos de estupro.<br />

DEPÓSITOS DE SEGURANÇA PARA<br />

ALUGUEL (AB 12)<br />

Uma legislação que precisa de atenção,<br />

especialmente para imigrantes recémchegados<br />

na Califórnia. A lei AB 12 limita os<br />

proprietários de imóveis a cobrar no máximo<br />

um mês de aluguel adicional como depósito<br />

de segurança para os novos inquilinos.<br />

Lembrando que no estado dourado e outros<br />

estados nos EUA o aluguel é pago no início do<br />

mês e não no final do mês como no <strong>Brasil</strong>. Em<br />

muitos casos, o proprietário exige o primeiro<br />

e o último aluguel do contrato. Anteriormente<br />

a nova lei e nos últimos anos, passou a existir<br />

abusos por parte de certos proprietários que<br />

chegavam a exigir depósitos equivalentes a<br />

dois ou três meses de aluguel para unidades<br />

não mobiliadas e mobiliadas, respectivamente.<br />

TRANSPARÊNCIA EM MÍDIAS SOCIAIS (AB 587)<br />

Já a AB 587 exige que empresas de mídias<br />

sociais divulguem suas políticas e práticas em<br />

relação ao tratamento de discursos de ódio e<br />

desinformação, apresentando relatórios ao<br />

procurador-geral do estado sobre as violações<br />

dos termos de uso dos usuários.<br />

LICENÇA MÉDICA REMUNERADA (SB 616)<br />

Finalmente, a SB 616 garante que tanto<br />

trabalhadores horistas quanto assalariados<br />

tenham direito a pelo menos cinco dias de licença<br />

médica remunerada por ano, um aumento em<br />

relação aos três dias previstos anteriormente.<br />

É muito importante que brasileiros e outros grupos<br />

imigrantes fiquem atentos nessas mudanças<br />

para poder aproveitar as novas leis e participar<br />

plenamente da vida pública e econômica aqui na<br />

Califórnia. Estar informado sobre essas legislações<br />

não apenas fortalece os direitos individuais, mas<br />

também contribui para uma sociedade mais justa<br />

e equitativa para todos.<br />

20 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


DO BRAZA<br />

BRAZILIAN FOOD<br />

VOCÊ CONHEÇE O NOVO DO BRAZA?<br />

ESTAMOS DE CARA NOVA E COM NOVOS PRODUTOS!<br />

ATENDEMOS WHOLE SALE E ENCOMENDAS PARA EVENTOS.<br />

Dentre os novos produtos temos a coxinha com<br />

menos gluten, feita com massa de mandioca e<br />

o verdadeiro catupiry!<br />

Visite nosso site:<br />

WWW.DOBRAZA.COM<br />

events@dobraza.com<br />

CONTATO:<br />

619-3001832


Business/Negócios<br />

Doing<br />

Great<br />

Business<br />

By Lindenberg Junior<br />

How Much Is Your<br />

Reputation Worth?<br />

Among John Pierpoint Morgan’s (JP Morgan) most<br />

famous quotes is “The first thing is character…before<br />

money or anything else; money cannot buy it”. The old<br />

banker understood good character as the supreme<br />

virtue, essential for any family man or businessman.<br />

Upon reading or interpreting the quote, we can<br />

understand that not all the money in the world would<br />

be able to buy a single gram of character.<br />

Quanto Vale Sua<br />

Reputação?<br />

Entre as precisas aspas (quote) atribuídas a John Pierpoint<br />

Morgan (JP Morgan), a que mais aparece para mim na pesquisa<br />

do Google tem a ver com reputação. “A primeira coisa é o<br />

caráter... antes do dinheiro ou de qualquer outra coisa; o<br />

dinheiro não pode comprá-lo.” O velho banqueiro entendia o<br />

bom caráter como virtude suprema, essencial para qualquer pai<br />

de família ou homem de negócios. Sob a leitura ou interpretacao<br />

do quote, podemos entender que, nem todo o dinheiro do<br />

mundo seria capaz de comprar uma único grama de caráter.<br />

22 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Summer Fun / Diversão de Verão<br />

6 Hoteis de Luxo em L.A<br />

que Oferecem Day Pass<br />

a Partir de US$30 Para<br />

suas Belíssimas Piscinas<br />

Esteja você procurando reservar<br />

uma estadia à beira da piscina de<br />

um hotel de luxo em Los Angeles<br />

ou apenas um passe de um dia para<br />

usufruir as magníficas piscinas e o que<br />

elas oferecem em bebida e comida e<br />

curtir o que pode ser uma experiência<br />

inesquecível, aqui fizemos uma lista<br />

com seis opções de “day pass” incluindo<br />

algumas por menos de US$30 por pessoa.<br />

ANDAZ WEST HOLLYWOOD<br />

Led Zeppelin, The Who e outras<br />

lendas do rock clássico costumavam<br />

frequentar este ícone de Hollywood<br />

na Sunset Strip. Para os entusiastas do<br />

rock e visitantes em busca de diversão<br />

na Strip, este hotel boutique oferece um<br />

bar na piscina com Moscow Mules. Você<br />

será cercado por vistas deslumbrantes<br />

em todas as direções, desde os arranhacéus<br />

do centro até o Oceano Pacífico,<br />

pois o Andaz possui a piscina na<br />

cobertura mais alta da cidade. O Day<br />

Pass custa a partir de apenas US$27 e<br />

uma cabana privada, US$272.<br />

HILTON UNIVERSAL CITY<br />

O hotel tem uma piscina espaçosa e muito<br />

bonita além de hidromassagem, inúmeras<br />

árvores e canteiros de flores belíssimas. O<br />

Hilton Universal funciona como “um oásis<br />

em uma cidade de pedras”. A piscina oferece<br />

acesso ao bar e a um menu sob demanda que<br />

inclui hambúrgueres suculentos. Se pode<br />

chegar usando o metrô que tem estação em<br />

frente a entrada principal do Universal Studios<br />

- e para chegar ao Hotel tem o trenzinho<br />

gratuito que entra na área do hotel antes de<br />

chegar aos Studios Universal. Day Pass a partir<br />

de US$38 adultos e US$22 crianças; e cabana<br />

privada para seis pessoas por US$326.<br />

W HOLLYWOOD<br />

Deite-se nas espreguiçadeiras e aproveite<br />

o bar ao ar livre do W Hollywood, onde<br />

você pode apreciar uma vista maravilhosa<br />

de parte de Hollywood, Hollywood Hills<br />

e Los Angeles. O ambiente é “super<br />

cool” e você pode se sentir quem sabe,<br />

uma celebridade! A elegante e moderna<br />

piscina do icônico W Hollywood é o<br />

lugar perfeito para relaxar, descontrair e<br />

aproveitar a boa vida.Comida, aperitivos<br />

e bebidas disponíveis, claro, por custo<br />

adicional. Os passes diários para acessar<br />

a piscina custam a partir de US$30.<br />

SILVER LAKE POOL & INN<br />

Localizado no coração de Silver Lake,<br />

bairro próximo do centro de L.A e<br />

reduto LGBTQ+ e de artistas e criativos,<br />

o hotel passou a oferecer a opção<br />

do day pass apenas em 2024 e com<br />

reserva limitada através do OpenTable<br />

Experiences e fica entre os US$32<br />

e US$40. Interessante mencionar<br />

que nas sextas, das 5pm às 8pm eles<br />

oferecem um especial “Apoolitivo<br />

Hour” onde se pode dar um mergulho<br />

e fazer uma social ao mesmo tempo.<br />

Nos domingos das 3pm às 7pm eles<br />

oferecem o “Sunday Swim Social” com<br />

músicas de DJs rotativos e grátis com<br />

RSVP (confirmação de presença) - se<br />

liguem na pagina Instagram do hotel.<br />

PASADENA HOTEL & POOL<br />

Localizado na animada Colorado Blvd<br />

em Pasadena, a decoração do hotel tem<br />

cabines telefônicas vintage no lobby que<br />

na verdade não funcionam e que é uma<br />

homenagem aos loucos anos 20, já que<br />

o hotel foi construído em 1926. Em um<br />

dia claro, você pode ver as montanhas<br />

de San Gabriel a partir da grande piscina<br />

externa, que fica no topo de um vasto<br />

deck na cobertura. Com certeza você<br />

estará cercado por uma mistura eclética<br />

de hóspedes. O Day Pass custa a partir<br />

de US$38.<br />

FAIRMONT MIRAMAR HOTEL &<br />

BUNGALOWS<br />

Um dos hoteis mais badalados de<br />

Santa Monica, localizado em frente<br />

ao Palisades Park, na Ocean Ave com<br />

a Wilshire Blvd e vista deslumbrante<br />

para o mar, o hotel com seus 5 acres<br />

e proporciona vistas incríveis do mar.<br />

Tem area arborizada ao redor da piscina<br />

e oferece uma animada balada de fim de<br />

tarde dos domingos que se estende pela<br />

noite no “The Bungalows”. O Day Pass<br />

para adultos custa US$71, enquanto para<br />

crianças a partir de US$22.<br />

Muitos de nós não curtimos praias<br />

lotadas e difícil estacionamento na<br />

temporada de verão californiano e por<br />

isso vem aqui essa nossa dica! É porque<br />

sabemos que você merece um dia VIP<br />

à beira de uma magnífica piscina com<br />

um saboroso coquetel! Bom proveito e<br />

“Happy Summer”!<br />

24 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Living in the U.S/Vida nos EUA (3)<br />

Low Cost Auto Insurance to Low<br />

Income California Residents<br />

Established in 1999, this program<br />

was designed to provide affordable<br />

coverage for those who qualify and<br />

aims to ensure that all Californians have<br />

access to essential auto insurance. For<br />

those seeking low-income car insurance<br />

in CA, understanding the details of the<br />

California Low-Cost Auto Insurance<br />

program is essential.<br />

WHAT IS THE CALIFORNIA LOW COST<br />

AUTO INSURANCE PROGRAM?<br />

The program is for qualified drivers who<br />

cannot afford car insurance in the private<br />

market. While the coverage offered is less<br />

substantial than a minimum coverage<br />

insurance policy purchased through<br />

a typical insurer, a policy through<br />

CLCA still satisfies the state’s financial<br />

responsibility laws.<br />

Base California Low Cost Insurance<br />

policies provide liability-only coverage<br />

with the following policy limits:<br />

> $10,000 of bodily injury or death<br />

liability per person<br />

> $20,000 of bodily injury or death<br />

liability per accident<br />

> $3,000 property damage liability<br />

per accident<br />

Unlike a regular auto insurance policy,<br />

a CLCA policy is not very customizable.<br />

Comprehensive and collision coverage are<br />

not available through this program; drivers<br />

seeking these types of insurance would need<br />

to purchase them from a separate provider.<br />

However, those policyholders may add the<br />

following coverages to their policies for an<br />

added cost of around $43 to $82 per year:<br />

> $1,000 of medical payments coverage<br />

per person<br />

> $10,000 of uninsured motorist bodily<br />

injury per person<br />

> $20,000 of uninsured motorist bodily<br />

injury per accident<br />

WHO IS ELIGIBLE FOR LOW-INCOME<br />

CAR INSURANCE IN CALIFORNIA?<br />

The CLCA insurance program is not meant<br />

for those who are simply looking for cheap<br />

insurance in California. It is strictly for motorists<br />

whose income is below the federal poverty<br />

level and who need affordable auto insurance.<br />

Remember that this program is not a regular<br />

insurance policy, eligibility restrictions apply<br />

and customers do not have much flexibility in<br />

terms of coverage. Also, only a few insurance<br />

companies are permitted to sell these policies,<br />

and customers cannot choose the provider. To<br />

be eligible for the program, you must:<br />

> Have a valid California driver’s license<br />

> Own a vehicle worth no more than $25,000<br />

> Be at least 16 years old (applicants under<br />

18 must be legally emancipated)<br />

> Meet income eligibility requirements<br />

> Have a good driving record<br />

For the program “good driver” is someone<br />

who has held a license for three consecutive<br />

years, has no felonies or misdemeanors on<br />

their record and has earned no more than one<br />

point on their driving record in the past three<br />

years. A good driving record will also not have<br />

any at-fault accidents that resulted in injuries<br />

or death within the past three years. Income<br />

eligibility requirements vary based on the size<br />

of your household. As exemple, $37,650 or less<br />

per year for a one-person household and up to<br />

$51,100 for a two-person household.<br />

To prove income, you may provide a W-2 form,<br />

1099 form, payroll stub, pension letter or another<br />

qualifying form. There are also restrictions on<br />

how many vehicles you may insure through the<br />

California Low Cost Auto Insurance program.<br />

Only two vehicles and two policies are allowed<br />

per person, and the program does not extend<br />

to commercial vehicles or motorcycles.<br />

Additionally, all cars in the household must be<br />

insured under CLCA in order to qualify. To know<br />

more details visit www.mylowcostauto.com<br />

26 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Music/Música<br />

Conheça 10 das Melhores Plataformas de<br />

Inteligência Artificial (IA) Para Criar Música<br />

Ainteligência artificial (IA) está sendo<br />

cada vez mais implementada em<br />

áreas artísticas, como na música,<br />

cinema e outras formas de arte. Quando<br />

implementada, pode impactar todos os<br />

aspectos do processo de criação musical,<br />

incluindo geração de música, masterização<br />

de áudio e streaming de música.<br />

Outra grande oportunidade oferecida<br />

pela IA é que ela oferece aos músicos<br />

amadores uma forma inovadora de<br />

melhorar seu processo criativo. A<br />

indústria musical, tal como muitas outras<br />

indústrias, está utilizando a IA como uma<br />

ferramenta complementar e não como um<br />

substituto real para artistas humanos.<br />

Podemos dizer que muitos especialistas,<br />

investigadores, músicos e editoras<br />

discográficas estão à procura de novas<br />

formas de integrar tecnologias de IA<br />

na música. Alguns softwares podem<br />

produzir obras no estilo de diferentes<br />

compositores, enquanto outros usam<br />

algoritmos de machine learning para<br />

gerar novas músicas e sons.<br />

Nos últimos anos, a tecnologia de inteligência<br />

artificial (IA) avançou consideravelmente,<br />

especialmente no campo da criação musical.<br />

Além de acelerar o processo de criação para<br />

os profissionais, podemos dizer que essas<br />

ferramentas podem ser porta de entrada<br />

para que amadores que desejem criar<br />

suas próprias músicas mas ainda não tem<br />

conhecimento suficiente para isso, sem<br />

precisar gastar quantias significativas para<br />

ouvir suas criações.<br />

Um outro aspecto relevante que podemos<br />

acrescentar nesta lista de plataformas<br />

ou ferramentas é que algumas delas<br />

são de código aberto (open source), o<br />

que significa que qualquer pessoa pode<br />

acessá-las e melhorar as tecnologias<br />

existentes. Em nossa lista também tem<br />

algumas de uso gratuito e/ou paga e/ou<br />

oferecem versões limitadas gratuitas.<br />

Vamos conferi-las abaixo e lembrando<br />

que o artigo original esta em nosso<br />

website www.soulbrasil.com e com mais<br />

detalhes incluindo os redirecionamentos<br />

para as distintas plataformas.<br />

1. UDIO<br />

Muitas vezes referido como<br />

“ChatGPT para música”, o<br />

Udio simplifica o processo<br />

de criação musical,<br />

permitindo aos usuários descrever a<br />

música desejada em termos de gênero,<br />

instrumentos e outras especificidades.<br />

A plataforma traduz as entradas de texto<br />

em composições musicais completas<br />

e de alta qualidade, mostrando tanto a<br />

sofisticação de sua tecnologia quanto um<br />

design fácil de usar. O desenvolvimento<br />

do Udio é creditado a uma equipe de<br />

ex-pesquisadores do Google DeepMind.<br />

2. SOUNDRAW<br />

A plataforma permite a criação<br />

ilimitada de músicas para vídeos,<br />

podcasts e jogos, destacando-se<br />

pela facilidade de uso e<br />

qualidade das músicas geradas. Com uma<br />

interface intuitiva, oferece opções avançadas<br />

de personalização, como ajuste de tempo e<br />

acordes. Os prós da ferramenta incluem a<br />

facilidade de uso, alta qualidade das músicas e<br />

opções robustas de personalização. Por outro<br />

28 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Music/Música<br />

lado, há limitações nos formatos de download<br />

e requer assinatura paga para baixar as música<br />

e carece de recursos educacionais extensivos.<br />

3. HYDRA II BY RIGHTSIFY<br />

O Hydra II oferece faixas<br />

personalizáveis e livres de<br />

direitos autorais com mais de 800<br />

instrumentos globais e suporte<br />

a mais de 50 idiomas. Com uma interface<br />

intuitiva, inclui a funcionalidade ‘Texto para<br />

Música’ para criação de músicas instrumentais<br />

e efeitos sonoros sem geração vocal. Apesar<br />

de ser pago, a plataforma tem um teste gratuito,<br />

com 10 gerações limitadas a 30 segundos por<br />

mês e sem uso comercial.<br />

4. AIVA<br />

Um dos geradores mais<br />

conhecidos, o AIVA foi<br />

desenvolvido em 2016 e é<br />

focado na composição de<br />

trilhas sonoras para anúncios, videogames<br />

e filmes. A ferramenta permite criar música<br />

do zero ou variações de composições<br />

existentes, eliminando preocupações com<br />

licenciamento. Com muitas predefinições de<br />

gêneros e estilos, o AIVA oferece uma versão<br />

paga e outra limitada gratuita. Contudo,<br />

apenas para uso não comercial com créditos<br />

e apenas 3 downloads por mês de músicas<br />

até 3 minutos em MP3 e MIDI.<br />

5. MUSICFY.LOL<br />

Uma plataforma que converte<br />

texto em músicas e oferece a<br />

clonagem de vozes de artistas<br />

famosos para interpretá-las.<br />

A ferramenta tem uma interface de fácil<br />

manuseio. Plataforma paga que oferece um<br />

teste gratuito generoso, sem necessidade<br />

de cartão de crédito. Entre as desvantagens,<br />

no entanto, está a questão da clonagem de<br />

vozes por vezes ter limitações devido a<br />

questões de direitos autorais. Além disso,<br />

algumas faixas podem ter um som robótico.<br />

6. MUBERT<br />

Uma plataforma qu cria<br />

músicas livres de royalties,<br />

direcionada a criadores de<br />

conteúdo, desenvolvedores<br />

e artistas. Tem uma interface intuitiva e<br />

oferece opções de personalização que<br />

se adequam às necessidades do projeto,<br />

tornando a experiência de uso fluida<br />

e acessível.Plataforma paga mas com<br />

teste gratuito disponibilizado. Apesar<br />

de ser uma ótima opção, há limitações<br />

perceptíveis na edição das faixas e a<br />

qualidade das músicas pode variar, por<br />

exemplo, com ocasionais sons robóticos.<br />

7. LOUDLY<br />

Essa ferramenta adequa-se tanto<br />

a amantes de música quanto a<br />

criadores de conteúdo e artistas.<br />

Sua interface de fácil acesso<br />

e extensa biblioteca de amostras de áudio<br />

facilitam a composição de faixas únicas com<br />

ajustes simples. Em termos de preço, Loudly<br />

adota um modelo freemium, e como a maioria<br />

dessa lista, permitindo o uso gratuito com<br />

opções básicas ou limitadas. Apesar de sua<br />

acessibilidade e facilidade de uso, a plataforma<br />

oferece apenas 12 gêneros musicais.<br />

8. BOOMY<br />

A plataforma gera músicas<br />

baseadas nas informações<br />

fornecidas pelo usuário<br />

(inputs), além de opções de<br />

personalização para ajustar composições<br />

e adicionar vocais. Contudo, o Boomy pode<br />

ocasionalmente gerar músicas de qualidade<br />

genérica. A plataforma oferece um plano<br />

gratuito que permite a criação e edição de<br />

músicas, com algumas restrições, como um<br />

limite de 25 músicas por mês.<br />

9. BEATOVEN AI<br />

Plataforma projetada<br />

para oferecer músicas<br />

instrumentais personalizáveis<br />

e livres de royalties para<br />

criadores de conteúdo. Com uma interface<br />

intuitiva, a plataforma permite gerar<br />

batidas originais com rapidez e eficiência,<br />

adequadas para vídeos, podcasts e outros<br />

projetos criativos. No entanto, considere<br />

a qualidade variável das produções<br />

musicais geradas e as opções limitadas de<br />

customização, especialmente em termos de<br />

tonalidade e compasso. Oferece um plano<br />

gratuito com funcionalidades básicas e<br />

opções de upgrade para planos pagos.<br />

10. ECRETT MUSIC<br />

Oferece uma vasta seleção de<br />

gêneros, subgêneros e estilos<br />

de músicas ideais para<br />

iniciantes e profissionais.<br />

Permite compor canções para vídeos<br />

e jogos sem preocupações com<br />

direitos autorais. Também é possível<br />

personalizar instrumentos, como<br />

baixo e bateria. Após criar músicas, é<br />

possível gerenciar favoritos, histórico<br />

de downloads e upload de vídeos. Tem<br />

uma versão de teste que é limitada<br />

que permite baixar apenas a prévia da<br />

música, mas o plano pago é um dos mais<br />

baratos dessa lista.<br />

CONCL<strong>USA</strong>O<br />

Não há como falar em IA e criação de<br />

arte sem mencionarmos os conflitos<br />

éticos envolvendo autoria e direitos<br />

autorais. Este dilema se torna mais<br />

complexo com o potencial de “roubo”<br />

de criações musicais, onde as IAs<br />

podem aprender e reproduzir estilos<br />

e melodias exclusivos de artistas<br />

humanos. Além disso, embora as<br />

ferramentas de inteligência artificial<br />

estejam disponíveis para uso tanto<br />

profissional quanto amador, é<br />

importante lembrar que a música,<br />

como muitas outras formas de arte,<br />

está sujeita a leis de direitos autorais.<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com 29


Community/Comunidade (4)<br />

Conheça a Jornalista e Âncora da Fox 11 de L.A<br />

com Fortes Laços <strong>Brasil</strong>eiros Christine Devine<br />

30 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Community/Comunidade (4)<br />

Torcendo pelo <strong>Brasil</strong> no So-Fi Stadium.<br />

Christine é uma figura icônica<br />

no jornalismo de Los Angeles,<br />

conhecida por seu papel como<br />

âncora dos noticiários das 5pm e<br />

10pm na FOX 11. Com 16 Emmys em seu<br />

currículo, um doutorado honorário pela<br />

Cal State LA e uma indução ao Hall da<br />

Fama da Arizona State, a jornalista se<br />

destaca não apenas por sua excelência<br />

profissional, mas também por seus<br />

trabalhos voluntários e filantrópicos.<br />

A conexão de Christine com o <strong>Brasil</strong><br />

é uma parte fundamental de sua<br />

identidade e rica herança cultural<br />

brasileira. Seu pai, Paulo Roberto Pio<br />

Lucas, é um ex-dançarino brasileiro<br />

de São João de Meriti, no estado do<br />

Rio de Janeiro.<br />

“Nos anos 1960, minha mãe foi<br />

voluntária do “Peace Corps” americano<br />

no <strong>Brasil</strong>, onde ela trabalhava em uma<br />

favela como enfermeira voluntária<br />

no Rio. Foi quando meus pais se<br />

conheceram. É uma longa historia,<br />

mas minha mãe voltou para os EUA<br />

e eu nasci em Upstate New York. O<br />

relacionamento deles terminou pouco<br />

antes de eu nascer, então nunca conheci<br />

meu pai”, relata a jornalista.<br />

Foi há 20 anos que Christine<br />

começou a se envolver mais com a<br />

cultura brasileira em Los Angeles,<br />

especialmente através do evento anual<br />

“Long Beach Brazilian Street Carnaval”<br />

produzido pelo americano David De<br />

Hilster e sua esposa brasileira Doris “Foi<br />

um capítulo marcante em minha vida<br />

onde eles me apresentaram à música<br />

brasileira, ao samba e ao carnaval.”<br />

Durante os últimos anos Christine<br />

vem buscando a cada dia conhecer<br />

mais da cultura brasileira em L.A. Ela<br />

adora ir em restaurantes brasileiros e<br />

de feijoada, saborear um açaí, e torcer<br />

para a seleção brasileira entre amigos<br />

ou mesmo em estádios - ela esteve,<br />

por exemplo, no So-Fi Stadium em<br />

L.A no jogo do <strong>Brasil</strong> contra a Costa<br />

Rica pela Copa América 2024 com sua<br />

camisa canarinha!<br />

A primeira viagem de Christine ao<br />

<strong>Brasil</strong> ocorreu apenas em janeiro de<br />

2024, quando a jornalista também<br />

encontrou, pela primeira vez, seu pai.<br />

“Fui direto para o Rio e ansiosa em ver<br />

meu pai me esperando no aeroporto!<br />

Foi um momento muito emocionante da<br />

minha vida ver seu rosto pela primeira<br />

vez!”, diz ela.<br />

A jornalista em praia carioca.<br />

Ela também teve a oportunidade<br />

de conhecer sua nova família,<br />

incluindo seu irmão mais novo, Paulo<br />

Vinicius Cunha Lucas, um estilista e<br />

designer talentoso. A viagem também<br />

proporcionou um momento especial<br />

em que Christine foi apresentada ao<br />

público em um teatro no centro do Rio,<br />

em uma homenagem à sua tia, a falecida<br />

atriz brasileira Leá Garcia do filme<br />

Orfeu Negro. No <strong>Brasil</strong>, Christine visitou<br />

diversos locais icônicos, incluindo as<br />

praias de Copacabana e Ipanema, e<br />

ficou encantada com a hospitalidade e<br />

a energia vibrante do povo brasileiro.<br />

UMA FIGURA DE RAÍZES BRASILEIRAS<br />

NA MÍDIA AMERICANA<br />

Jornalista de mão cheia, em 2012<br />

Christine foi reconhecida pela Los<br />

Angeles Magazine e entrou no especial<br />

“50 Mulheres Mudando LA”. Seu<br />

impacto vai além das fronteiras do<br />

jornalismo, tendo sido homenageada<br />

pelo Congresso dos EUA como um<br />

“Anjo em Adoção” por seu trabalho<br />

filantrópico. Além disso, Christine as<br />

três principais honras do jornalismo<br />

de Los Angeles, o Governors Award<br />

da National Academy of Television<br />

Arts and Sciences (NATAS), o Lifetime<br />

Achievement da Radio & Television<br />

News Association (RTNA) e o President’s<br />

Award for Impact on Media do Los<br />

Angeles Press Club.<br />

Além de sua carreira jornalística,<br />

Christine fez aparições em<br />

várias produções de Hollywood,<br />

interpretando papéis de repórter<br />

e âncora em filmes como<br />

“Independence Day”, “Wag the Dog”<br />

e “Cable Guy”, e em famosas séries<br />

de TV como “American Horror Story”,<br />

Beverly Hills 90210, “Melrose Place”,<br />

e “Prison Break”.<br />

Apesar de não ter nascido no <strong>Brasil</strong>,<br />

Christine Devine se esforça para<br />

resgatar suas raízes e honrar sua<br />

herança brasileira. A famosa jornalista<br />

mantém viva a ligação com suas origens<br />

e tenta integrar essa parte importante<br />

de sua identidade em sua vida e<br />

carreira nos Estados Unidos.<br />

Christine com sua família no Rio.<br />

<strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com 31


Art of LIving/Arte de Viver (3)<br />

Como a<br />

Desorganização<br />

em Casa Afeta o<br />

Seu Cérebro<br />

Em poucas palavras, saiba como<br />

você pode usar essas informações<br />

a seu favor se estiver tentando<br />

simplificar sua vida. A desorganização<br />

pode ser frustrante, levando a uma<br />

sensação de falta de realização mesmo<br />

após um dia inteiro de trabalho. Além de<br />

simplesmente ser irritante, especialistas<br />

afirmam que o estresse promovido pela<br />

desorganização pode levar a uma série de<br />

problemas de saúde física e mental. Isso<br />

ocorre devido à forma como o cérebro<br />

reage à desorganização ao seu redor.<br />

A DOR DE DESAPEGAR DE UM OBJETO<br />

Pesquisadores da Universidade de Yale,<br />

em Connecticut, descobriram que duas<br />

áreas do seu cérebro relacionadas à dor<br />

ficam agitadas quando você se desfaz<br />

de algum item ou objeto com o qual<br />

desenvolveu uma conexão emocional.<br />

Essas áreas são o córtex cingulado<br />

anterior e o córtex insular (ínsula).<br />

O córtex cingulado anterior emite sinais<br />

de alerta quando seu chocolate quente<br />

está muito quente, ou quando você<br />

experimenta algum outro tipo de dor física.<br />

Surpreendentemente, quando você doa<br />

ou se desfaz de uma posse ou item ao qual<br />

está ligado, esta parte do seu cérebro reage<br />

da mesma maneira. Quando você está<br />

emocional ou financeiramente investido,<br />

o sentimento de perda é acelerado.<br />

A ínsula está relacionada à dor, empatia<br />

com os outros e consciência sobre seu<br />

próprio estado emocional. Esta área do<br />

seu cérebro também reage como se você<br />

tivesse recebido alguma dor emocional<br />

ou física quando se desfaz de uma posse<br />

que tem algum tipo de valor pessoal.<br />

A DIFICULDADE MENTAL DE VENCER<br />

A DESORGANIZAÇÃO<br />

Essa resposta ao se desfazer de posses<br />

é o que torna tão difícil para algumas<br />

pessoas vencerem a desorganização.<br />

Normalmente, a forma como o seu<br />

cérebro responde ao se desfazer<br />

de um objeto só desencadeia uma<br />

resposta de dor física se esse objeto<br />

significava muito para você, no<br />

entanto, em algumas pessoas é difícil<br />

se desapegar de algo tão simples<br />

quanto um jornal velho.<br />

COMO VOCÊ PODE <strong>USA</strong>R ESSAS<br />

INFORMAÇÕES A SEU FAVOR?<br />

Entenda que as emoções dolorosas<br />

que você está experimentando quando<br />

está contemplando se desfazer de<br />

algum item são naturais. Dê a elas o<br />

devido valor. Experimente-as. Entenda<br />

o que são: reações que acontecem com<br />

todo mundo.<br />

Então, em vez de se render a elas, tome<br />

controle. Se a melhor coisa para você<br />

é se desfazer de um item específico,<br />

faça isso. Analise sua situação de<br />

forma lógica e objetiva. Seu cérebro<br />

está automaticamente reagindo ao<br />

pensamento de “perder” algo. No<br />

entanto, esse mesmo cérebro anseia<br />

por ordem e disciplina, que são duas<br />

das muitas recompensas de uma vida<br />

sem desorganização.<br />

32 <strong>Soul</strong> <strong>Brasil</strong> Magazine © • <strong>Issue</strong> <strong>124</strong> • July 20 / Aug 2024 • Year 22 • www.soulbrasil.com


Claudia Passos - photographer @ 310-5929198<br />

Since 2002 Building an Imaginary Cultural Bridge<br />

Between the U.S and Brazil!<br />

MAGAZINE • WEB • VIDEO<br />

English and Portuguese<br />

Brazilian<br />

Media<br />

in the U.S<br />

“Go Green”<br />

Pioneer<br />

WWW.SOULBRASIL.COM<br />

SCAN<br />

TO GET<br />

CONNECTEC


ESTUDANTE OU PROFISSIONAL<br />

QUE DESEJA ESTUDAR ALGO NOVO NOS EUA?<br />

COACHING ACADÊMICO<br />

INGLÊS SEM BARREIRAS<br />

MENTORA DE PÓS-GRADUAÇÃO<br />

ACONSELHAMENTO UNIVERSITÁRIO<br />

(POLÍTICA DE ADMISSÃO E AJUDA FINANCEIRA)<br />

MAIS DE 20 ANOS DE EXPERIÊNCIA NA ÁREA ACADÊMICA NOS<br />

Mais informações em: www.soulbrasil.com/DraLucianaDar<br />

DRA. LUCIANA DAR<br />

(310) 433-2073

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!