BULLETIN, AUGUST 11, 2024
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Welcome to<br />
DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />
GREEK ORTHODOX CHURCH<br />
Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />
Somerville, MA<br />
REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />
PRESIDING PRIEST<br />
7TH SUNDAY OF MATTHEW<br />
Ζ΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ<br />
8/<strong>11</strong>/24<br />
Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m.<br />
Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ.
TROPARIA SUNG AFTER THE<br />
ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />
Resurrectional Apolytikion<br />
When the angelic powers appeared at Your<br />
tomb, the soldiers guarding it feared and<br />
became as dead. And standing by the sepulcher<br />
was Mary, who was seeking Your immaculate<br />
body. Unassailed by Hades, You<br />
divested it of spoils. Then You met the Virgin.<br />
You granted life. O Lord, risen from the<br />
dead, glory to You!<br />
Apolytikion of St. Catherine<br />
Let us praise the most auspicious bride of<br />
Christ, the divine Katherine, protectress of<br />
Sinai, our aid and our help. For, she brilliantly<br />
silenced the eloquence of the impious<br />
by the sword of the spirit, and now,<br />
crowned as a martyr, she asks great mercy<br />
for all.<br />
Apolytikion of the Church<br />
Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />
in your dormition you did not forsake<br />
the world O Theotokos. You were<br />
translated onto life, since you were the<br />
Mother of life; And by your intercessions do<br />
you redeem our souls from death.<br />
Kontakion<br />
Upon the mountain were You transfigured,<br />
and Your disciples beheld Your glory as far<br />
as they were able, O Christ our God; so that<br />
when they would see You crucified they<br />
might understand that Your Passion was<br />
deliberate, and declare to the world that in<br />
truth You are the Father’s radiance.<br />
ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />
ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />
Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />
Ἀγγελικαὶ δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνῆμα σου, καὶ<br />
οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν· καὶ<br />
ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφῳ, ζητοῦσα τὸ<br />
ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν<br />
ᾅδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπʼ αὐτοῦ· ὑπήντησας<br />
τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν. Ὁ<br />
ἀναστὰς ἐκ τῶν νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.<br />
Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />
Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />
υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />
πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />
αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />
κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />
μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />
αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />
Απολυτίκιον του Ναού<br />
Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας,<br />
εν τη κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες,<br />
Θεοτόκε. μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />
υπάρχουσα της ψυχής και ταις πρεσβείαις<br />
ταις σαις λυτρουμένη εκ θανάτου τας<br />
ψυχάς ημών.<br />
Κοντάκιον<br />
Ἐπὶ τοῦ ὄρους μετεμορφώθης, καὶ ὡς<br />
ἐχώρουν οἱ Μαθηταί σου τὴν δόξαν σου,<br />
Χριστὲ ὁ Θεὸς ἐθεάσαντο, ἵνα ὅταν σε<br />
ἴδωσι σταυρούμενον, τὸ μὲν πάθος<br />
νοήσωσιν ἑκούσιον, τῷ δὲ κόσμῳ<br />
κηρύξωσιν, ὅτι σὺ ὑπάρχεις ἀληθῶς, τοῦ<br />
Πατρὸς τὸ ἀπαύγασμα.
EPISTLE READING<br />
ROMANS (15:1-7)<br />
Brethren, we who are strong ought to bear<br />
with the failings of the weak, and not to<br />
please ourselves; let each of us please his<br />
neighbor for his good, to edify him. For<br />
Christ did not please himself; but, as it is<br />
written, "The reproaches of those who reproached<br />
thee fell on me." For whatever<br />
was written in former days was written for<br />
our instruction, that by steadfastness and<br />
by the encouragement of the scriptures we<br />
might have hope. May the God of steadfastness<br />
and encouragement grant you to<br />
live in such harmony with one another, in<br />
accord with Christ Jesus, that together you<br />
may with one voice glorify the God and<br />
Father of our Lord Jesus Christ. Welcome<br />
one another, therefore, as Christ has welcomed<br />
you, for the glory of God.<br />
ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ (15:1-7)<br />
Ἀδελφοί, ὀφείλομεν δὲ ἡμεῖς οἱ δυνατοὶ<br />
τὰ ἀσθενήματα τῶν ἀδυνάτων βαστάζειν,<br />
καὶ μὴ ἑαυτοῖς ἀρέσκειν. Ἕκαστος ἡμῶν<br />
τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς<br />
οἰκοδομήν. Καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ<br />
ἤρεσεν, ἀλλά, καθὼς γέγραπται, Οἱ<br />
ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσον<br />
ἐπʼ ἐμέ. Ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν<br />
ἡμετέραν διδασκαλίαν προεγράφη, ἵνα<br />
διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς<br />
παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα<br />
ἔχωμεν. Ὁ δὲ θεὸς τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς<br />
παρακλήσεως δῴη ὑμῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν<br />
ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν· ἵνα<br />
ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν<br />
θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ<br />
Χριστοῦ. Διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους,<br />
καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς,<br />
εἰς δόξαν θεοῦ.<br />
ADDITIONAL SERVICES<br />
PARAKLESIS –Monday, August 12 at 7:00 PM<br />
PARAKLESIS –Tuesday, August 13at 7:00 PM<br />
PANAGIA’S GREAT VESPERS – Wednesday, August 14 at 6:30 PM<br />
DORMITION OF THE THEOTOKOS - Thursday, August 15 at 8:30 AM<br />
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ<br />
ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ - Δευτέρα, 12 Αυγούστου στις 7:00 μμ<br />
ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ - Τρίτη, 13 Αυγούστου στις 7:00 μμ<br />
ΠΑΝΑΓΙΑΣ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ - Τετάρτη, 14 Αυγούστου στις 6:30 μμ<br />
ΚΟΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ - Πέμπτη, 15 Αυγούστου στις 8:30 πμ
GOSPEL READING<br />
MATTHEW (9:27-35)<br />
At that time, as Jesus passed by, two blind<br />
men followed him, crying aloud, "Have<br />
mercy on us, Son of David." When he entered<br />
the house, the blind men came to<br />
him; and Jesus said to them, "Do you believe<br />
that I am able to do this?" They said<br />
to him, "Yes, Lord." Then he touched their<br />
eyes, saying, "According to your faith be it<br />
done to you." And their eyes were opened.<br />
And Jesus sternly charged them, "See that<br />
no one knows it." But they went away and<br />
spread his fame through all that district.<br />
As they were going away, behold, a dumb<br />
demoniac was brought to him. And when<br />
the demon had been cast out, the dumb<br />
man spoke; and the crowds marveled, saying,<br />
"Never was anything like this seen in<br />
Israel." But the Pharisees said, "He casts<br />
out demons by the prince of demons."<br />
And Jesus went about all the cities and villages,<br />
teaching in their synagogues and<br />
preaching the gospel of the kingdom, and<br />
healing every disease and every infirmity<br />
among the people.<br />
ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ (9:27-35)<br />
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγοντι ἐκεῖθεν<br />
τῷ ᾿Ιησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ<br />
κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ<br />
Δαυΐδ. ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον<br />
αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς·<br />
πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι;<br />
λέγουσιν αὐτῷ· ναί, Κύριε. τότε ἥψατο τῶν<br />
ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· κατὰ τὴν πίστιν<br />
ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν. καὶ ἀνεῴχθησαν<br />
αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο<br />
αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· ὁρᾶτε μηδεὶς<br />
γινωσκέτω. οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν<br />
αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.<br />
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ<br />
προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν<br />
δαιμονιζόμενον· καὶ ἐκβληθέντος τοῦ<br />
δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ<br />
ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι οὐδέποτε<br />
ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ ᾿Ισραήλ. οἱ δὲ<br />
Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν<br />
δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.<br />
Καὶ περιῆγεν ὁ ᾿Ιησοῦς τὰς πόλεις<br />
πάσας καὶ τὰς κώμας διδάσκων ἐν ταῖς<br />
συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ<br />
εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων<br />
πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ<br />
λαῷ.<br />
PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />
Peter Tsourianis & Nick Lamb<br />
ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />
Πέτρος Τσουριάνης & Νικόλαος Λάμπ
Today we commemorate SAINTS<br />
Euplus the Holy Martyr & Archdeacon of Catania<br />
Our Holy Father Niphonus, Patriarch of Constantinople<br />
Commemoration of St. Spyridon's Miracle in Corfu against the Turkish invasion of 1716<br />
Afterfeast of the Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ<br />
Blane, Bishop of Bute
Fr. Anthony’s Thoughts about the Sunday Gospel<br />
Two Blind Men<br />
St. Matthew 9 (27-35)<br />
Dear Brothers and Sisters in Christ<br />
Our faith is a double-edged sword. On one side it is the only way<br />
of salvation, and on the other it is the most difficult one for humans to embrace. It is a<br />
faith handed down to us by eyewitnesses and yet our Lord and Savior proclaims to his<br />
friends and disciples that the blessing is in believing without seeing.<br />
Today the Lord heals two different impairments, people who were blind and people<br />
who could not speak. The power of healing is unimaginable. Just by touching, the Creator<br />
recreates what had been damaged by the evil one in the result of the separation from<br />
Him. Today, however, dear brothers and sisters, I would like to pay attention to the power<br />
of the faith that these people had when they came to Christ.<br />
It is not accidental that the Lord asks them, "Do you believe that I am able to do<br />
this?" Our salvation is directly connected to our faith. Thus, He says to them: "According<br />
to your faith be it done to you.” The beauty of the faith of these people is even greater because<br />
their faith was not based on their material knowledge or collected data but the purity<br />
of their hearts. We say “seeing is believing and faith comes from hearing” but today we<br />
learn that even the blind and the mute believed and found healing even though some of<br />
them could not see him and others could not hear His saving words.<br />
We dear brothers and sisters are very much like these blind and mute people who<br />
came to the Lord because like them we also cannot see Him, and we cannot hear Him.<br />
Therefore, let us have a love for one another so that like the blind and the mute we also<br />
can come to him with the vision and the hearing of our pure hearts so that we also can<br />
hear about our salvation: "According to your faith be it done to you."
Οι σκέψεις του π. Αντωνίου για το Ευαγγέλιο της Κυριακής<br />
Στο όνομα του Πατέρα και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος<br />
Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />
Η πίστη μας είναι ένα δίκοπο μαχαίρι. Από τη μία πλευρά είναι ο μόνος τρόπος<br />
σωτηρίας και από την άλλη είναι ο πιο δύσκολος για τους ανθρώπους να αποδεχτούν.<br />
Είναι μια πίστη που μας παραδόθηκε από αυτόπτες μάρτυρες και όμως ο Κύριος και ο<br />
Σωτήρας μας διακηρύσσει στους φίλους και τους μαθητές του ότι η ευλογία είναι να<br />
πιστεύoυμε χωρίς να βλέπουμε.<br />
Σήμερα ο Κύριος θεραπεύει δύο διαφορετικές αναπηρίες, ανθρώπους που ήταν<br />
τυφλοί και ανθρώπους που δεν μπορούσαν να μιλήσουν. Η δύναμη της θεραπείας είναι<br />
αδιανόητη. Απλώς αγγίζοντας, ο Δημιουργός αναδημιουργεί ό,τι είχε καταστραφεί από<br />
τον πονηρό ως αποτέλεσμα του χωρισμού από Αυτόν. Σήμερα, όμως, αγαπητοί αδελφοί,<br />
θα ήθελα να δώσω προσοχή στη δύναμη της πίστης που είχαν αυτοί οι άνθρωποι όταν<br />
ήρθαν στον Χριστό.<br />
Δεν είναι τυχαίο που ο Κύριος τους ρωτά, "Πιστεύεις ότι μπορώ να το κάνω<br />
αυτό;" Η σωτηρία μας συνδέεται άμεσα με την πίστη μας. Έτσι τους λέει: "Ας γίνει<br />
σύμφωνα με την πίστη σας,."Η ομορφιά της πίστης αυτών των ανθρώπων είναι ακόμα<br />
μεγαλύτερη επειδή η πίστη τους δεν βασίστηκε στις υλικές γνώσεις τους ή στα<br />
συλλεχθέντα δεδομένα, αλλά στην καθαρότητα της καρδιάς τους. Λέμε ότι «το να<br />
βλέπεις είναι πίστη και η πίστη προέρχεται από την ακρόαση», αλλά σήμερα μαθαίνουμε<br />
ότι ακόμη και οι τυφλοί και οι βουβοί πίστεψαν και βρήκαν θεραπεία, παρόλο που<br />
μερικοί από αυτούς δεν μπορούσαν να Τον δουν και άλλοι δεν μπορούσαν να ακούσουν<br />
τα σωστά λόγια Του.<br />
Εμείς, αγαπητοί αδελφοί, μοιάζουμε πολύ με αυτούς τους τυφλούς και βουβούς<br />
ανθρώπους που ήρθαν στον Κύριο, γιατί όπως και αυτοί, δεν μπορούμε να Τον δούμε<br />
και δεν μπορούμε να Τον ακούσουμε. Ας έχουμε λοιπόν αγάπη ο ένας για τον άλλον,<br />
ώστε, όπως οι τυφλοί και οι βουβοί, να έρθουμε και εμείς σε αυτόν με την όραση και την<br />
ακοή της καθαρής καρδιάς μας, ώστε να μπορούμε επίσης να ακούσουμε για τη<br />
σωτηρία μας: " Ας γίνει σύμφωνα με την πίστη σας "
Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />
at your Service 24/7<br />
Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />
Διαθέσιμος 24/7<br />
franthony@dormitionchurch.org<br />
978-223-8224<br />
Journey through the Daily<br />
Gospels<br />
Sunday Sermons<br />
Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />
29 Central St., Somerville, MA 02143<br />
Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org