10.09.2024 Views

CERCLE DIPLOMATIQUE - issue 03/2024

Cercle Diplomatique is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organizations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organizations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.

Cercle Diplomatique is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organizations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organizations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Autumn <strong>2024</strong><br />

Nr. 3 | September - November<br />

cercle-diplomatique.com<br />

THE LEADING AUSTRIAN MAGAZINE FOR<br />

DIPLOMACY INTERNATIONAL AFFAIRS GLOBAL BUSINESS CULTURE AND LIFESTYLE<br />

ARGENTINIEN<br />

SCHILLERNDE ZUKUNFT<br />

ARGENTINA<br />

DAZZLING FUTURE


LE XYX XYXYXY<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong><br />

WELCOME TO INTERNATIONAL VIENNA<br />

EDITORIAL<br />

Liebe Leserinnen, liebe Leser! | Dear Readers!<br />

PHOTO: PHILIPP HUTTER<br />

Wie hätte sich wohl Wien als heutige Amtssitzstadt entwickelt,<br />

hätte Bundeskanzler Bruno Kreisky sich nicht so<br />

intensiv dafür eingesetzt, das Vienna International<br />

Centre (im Volksmund UNO City genannt) 1979 in Österreichs<br />

Hauptstadt zu bringen? Im Auftrag des Außenministeriums erneuerte<br />

das Wirtschaftsforschungsinstitut WIFO unter der Führung<br />

von Direktor Gabriel Felbermayr die österreichische Amtssitzstudie<br />

aus dem Jahr 2020 und präsentierte kürzlich die Ergebnisse. Mit<br />

über 50 Internationalen und Quasi-Internationalen Organisationen<br />

zählt Österreich heute zu den bedeutendsten Amtssitzländern<br />

weltweit und ist Standort von 124 bilateralen sowie 199<br />

multilateralen ausländischen Vertretungsbehörden. Ihre<br />

Aktivitäten und die damit verbundenen ökonomischen<br />

Auswirkungen haben vielfältige positive Effekte auf die<br />

österreichische Wirtschaft.<br />

„Die Stärkung Österreichs als Amtssitz ist ein langjähriger,<br />

bekannter und zentraler Schwerpunkt der österreichischen<br />

Außenpolitik“, stellte Außenminister Alexander Schallenberg bei<br />

der Präsentation fest.<br />

Durch die Ansiedlung von Zweigniederlassungen, wie z. B.<br />

der Weltbank Gruppe in Wien, sowie Verbindungs- und<br />

Regionalbüros, multinationalen Unternehmen, Think Tanks<br />

und wissenschaftlichen Instituten profitieren auch andere<br />

Bereiche wie z.B. Wohnungswesen, Handel, KFZ, Finanz- und<br />

Versicherungs-Dienstleistungen sowie Beherbergung und<br />

Gastronomie, der Veranstaltungsbereich und das private<br />

Schulwesen von der wachsenden Zahl der IOs und Einrichtungen.<br />

Der Amtssitz sichert in Österreich rund 20.000 Arbeitsplätze.<br />

Der jährliche Wertschöpfungseffekt ist auf rund 1,7 Milliarden<br />

Euro angestiegen. Auf Wien als Hauptstandort der<br />

internationalen Organisationen - und nur einer von vier UN-<br />

Standorten weltweit - entfallen fast 67 Prozent des<br />

Wertschöpfungeeffekts, aber auch die Bundesländer, und da vor<br />

allem NÖ und OÖ, profitieren davon.<br />

Mit jährlich rund 18.000 Konferenztagen und ca. 154.000<br />

Teilnehmern haben Veranstaltungen und Konferenzen der<br />

Internationalen Organisationen enorme ökonomische Effekte<br />

(Anmietung von Locations, Nächtigungen etc.) auf Österreichs<br />

Wirtschaft.<br />

Wir freuen uns, dass wir das einzige auch durchgehend in<br />

Englisch erscheinende Magazin hier in Österreich für diese<br />

hochwertige Zielgruppe sind.<br />

Genießen Sie die Lektüre dieser Ausgabe und verbringen Sie<br />

einen schönen Herbst!<br />

Imagine how Vienna might have developed as a hub for<br />

international organisations if Chancellor Bruno Kreisky hadn’t<br />

championed the establishment of the Vienna International<br />

Centre (affectionately known as UNO City) in the Austrian capital<br />

back in 1979. Under the leadership of director Gabriel Felbermayr,<br />

the Austrian Institute of Economic Research (WIFO) recently<br />

updated a study commissioned by the Ministry of Foreign Affairs<br />

on Austria’s role as a hub for international bodies and events and<br />

published its findings. Today, with over 50 international and quasiinternational<br />

organisations, Austria stands among the most<br />

significant host countries in the world, home to 124 bilateral and<br />

199 multilateral foreign missions. The activities of these<br />

organisations, along with their economic impacts, bring a wealth<br />

of positive effects to the Austrian economy.<br />

The study assessed the economic impact of the international<br />

organisations and embassies based in Austria. “Strengthening<br />

Austria as a host nation has long been a well-known and central<br />

pillar of Austrian foreign policy,” noted Foreign Minister Alexander<br />

Schallenberg during the presentation. The latest findings reveal<br />

that the economic contributions of international organisations in<br />

Austria are substantial. The presence of branch offices, such as the<br />

World Bank Group in Vienna, along with liaison and regional<br />

offices, multinational companies, think tanks and research<br />

institutes, also bolsters various sectors: real estate and housing,<br />

trade, automotive, financial and insurance services, hospitality,<br />

event management and private education all benefit from the<br />

growing number of these organisations and institutions. Their<br />

presence secures approximately 20,000 jobs in Austria, with the<br />

annual economic value generated now reaching around 1.7 billion<br />

euro. Vienna, as the primary hub for international organisations<br />

— and one of only four UN headquarters worldwide — accounts<br />

for nearly 67 percent of this economic impact. Eighty percent of<br />

the measurable economic value is concentrated in Vienna, while<br />

the remaining 20 percent benefits other states, particularly Lower<br />

Austria and Upper Austria. With around 18,000 conference days<br />

and approximately 154,000 participants each year, the events and<br />

conferences hosted by international organisations have a profound<br />

economic impact on Austria’s<br />

economy, from venue rentals to<br />

overnight stays. We are delighted<br />

to be the only magazine here in<br />

Austria to be published in English<br />

for this high-value target group.<br />

Wishing you a pleasant<br />

read and a delightful!<br />

Andrea Fürnweger<br />

Herausgeberin | Publisher<br />

Mag. Alexander Bursky<br />

Herausgeber | Publisher<br />

2 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> –<br />

ECONOMIQUE et TOURISTIQUE<br />

Nr. 340<br />

Ausgabe | Issue <strong>03</strong>/<strong>2024</strong><br />

September – November<br />

CONTENTS<br />

Cover story<br />

ARGENTINA<br />

Seite | page 30<br />

Unter dem neoliberalen<br />

Präsidenten Javier Milei<br />

wurden in Argentinien<br />

rasche Reformen eingeleitet.<br />

Jahrelang vernachlässigte<br />

strukturelle Veränderungen<br />

wurden beschleunigt und<br />

führten zunächst zu einem<br />

Rückgang der<br />

Wirtschaftstätigkeit.<br />

Argentina underwent rapid<br />

reform under the neoliberal<br />

president Javier Milei.<br />

Structural changes that had<br />

been neglected for years<br />

were fast-tracked and<br />

initially led to a decline in<br />

economic activity.<br />

09<br />

12<br />

30<br />

44<br />

52<br />

54<br />

56<br />

58<br />

62<br />

68<br />

74<br />

80<br />

104<br />

LE BULLETIN<br />

Die neuen Botschafter | The new Ambassadors<br />

Akkreditierung durch Bundespräsident Alexander Van der Bellen.<br />

Accredidation by Federal President Alexander Van der Bellen.<br />

Offizielle Empfänge | Official Receptions<br />

Die großen Empfänge der vergangenen Wochen. The great receptions of the last few weeks.<br />

LE MONDE<br />

Coverstory Argentinien | Cover story Argentina<br />

Die Aufstrebende Macht. The rising power.<br />

Indonesien | Indonesia<br />

Rascher Aufschwung einer selbstbewussten Nation. Rapid upswing of a self-confident nation.<br />

Kommentar | Commentary<br />

Das Ende der Friedensdividende. The end of the peace dividend.<br />

Kommentar | Commentary<br />

Gefährliche Reisen in eine bessere Zukunft. Dangerous journeys to a better future.<br />

Kommentar | Commentary<br />

Wie machbar ist ein europäischer Atomschirm? How feasable is a European nuclear umbrella?<br />

News<br />

Neuigkeiten aus aller Welt. Latest update from around the globe.<br />

L‘AUTRICHE<br />

UNICEF Österreich | UNICEF Austria<br />

Christoph Jünger im Interview. Interview with Christoph Jünger.<br />

20 Jahre IRE | 20 years of IRE<br />

Vorsitzender Franz Schausberger im Interview. Interview with Chairman Franz Schausberger.<br />

Immobilien | Real Estate<br />

Bürocluster in Wien. Office clusters in Vienna.<br />

MICE in Österreich | MICE in Austria<br />

Tagen und feiern auf Österreichisch. Meetings and celebrations the Austrian way<br />

Wirtschaftsnews | Business news<br />

Neues aus Österreich. News from Austria.<br />

132<br />

134<br />

140<br />

146<br />

148<br />

152<br />

154<br />

158<br />

162<br />

164<br />

166<br />

170<br />

184<br />

Hotel-Neueröffnung | New hotel opening<br />

Hotel Schani UNO City.<br />

AUMAT<br />

Österreichische Produkte mit Tradition und Bestand aus dem Automaten namens AUMAT.<br />

Austrian products with tradition and continuity from the vending machine called AUMAT.<br />

Global Adviser<br />

Verreisen, logieren und besuchen. Travelling, staying and visiting.<br />

Lifestyle<br />

Trends für die Herbstsaison. Trends for the autumn season.<br />

Ambassador‘s Drive<br />

Kenias Botschafter auf CD-Testfahrt. Kenia‘s Ambassador on a test drive.<br />

Motor<br />

Die Zukunft beginnt jetzt. The future is now.<br />

Weekender<br />

Slowenien. Slovenia.<br />

Weekender<br />

Ausseerland.<br />

Upcoming<br />

Ideen für eine Auszeit. Ideas for a time-out.<br />

Buchtipps | Book tips<br />

Lesenswertes über Österreich. Books on Austria worth reading.<br />

Mein Österreich | My Austria<br />

Der Botschafter der Republik Sudan über seine persönliche Ansicht über Österreich.<br />

The Ambassador of the Republic of Sudan on his personal view of Austria.<br />

LES RENDEZVOUS<br />

Veranstaltungen | Events<br />

Exklusive Veranstaltungen im Fokus. Exclusive events in focus.<br />

Etikette | Etiquette<br />

Thomas Schäfer-Elmayer über Dating. Thomas Schäfer-Elmayer on dating.<br />

108<br />

116<br />

118<br />

122<br />

124<br />

126<br />

130<br />

SAVOIR VIVRE<br />

125 Jahre Wiener Symphoniker | 125 Years Vienna Symphony Orchestra<br />

Wiener Musiktradition. Viennese musical excellence.<br />

Vision Dialogue<br />

Monika Sommer, hdgö.<br />

Psychoanalyse heute | Psychoanalysis now<br />

Sigmund Freud Museum.<br />

Museum Visit<br />

Heidi Horten Collection.<br />

Botschafter der Musik | Ambassadors of Music<br />

Klassik-Superstar Asmik Grigorian. Classical music superstar Asmik Grigorian.<br />

Kunst | Arts<br />

Kulturelle Highlights im Herbst. Cultural highlights in autumn.<br />

Connaisseur | Connoisseur<br />

Essen und trinken mit argentinischem Stil. Wine and dine in Argentinian style.<br />

COVERPHOTO: ADOBE STOCK PHOTO: ADOBE STOCK<br />

3<br />

4<br />

185<br />

Titelbild | Cover<br />

Buenos Aires, in der alten Bar „La Perla“, die 1882 gegründet wurde und im Stadtteil La Boca<br />

liegt. | Buenos Aires, inside old bar “La Perla“ founded in 1882, located in the neighbourhood of<br />

La Boca.<br />

Editorial<br />

Inhalt | Contents<br />

Impressum | Imprint<br />

Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird im Deutschen auf die gleichzeitige Verwendung<br />

weiblicher und männlicher Sprachformen verzichtet und das generische Maskulinum verwendet.<br />

Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermaßen für alle Geschlechter.<br />

For reasons of better readability of the German texts, the simultaneous use of female and male<br />

language forms is avoided, the generic masculine is used and apply equally to all genders.<br />

Bunte Straßenszenen auf dem<br />

Caminto in La Boca, dem<br />

ältesten Arbeiterviertel von<br />

Buenos Aires. Colourful Caminto<br />

street scenes in La Boca, the<br />

oldest working-class neighbourhood<br />

of Buenos Aires.<br />

54 Internationale Organisationen, weiters<br />

ausländische diplomatische<br />

Vertretungsbehörden, NGOs, Think Tanks und<br />

Quasi-NGOs haben ihren Sitz in Wien.<br />

54 international organisations, foreign<br />

diplomatic representations, NGOs, think tanks<br />

and quasi-NGOs are based in Vienna.


LE<br />

BULLETIN<br />

IN LE BULLETIN ERFAHREN<br />

SIE, WER DIE NEU<br />

AKKREDITIERTEN<br />

BOTSCHAFTER IN<br />

ÖSTERREICH SIND UND<br />

WELCHE OFFIZIELLEN<br />

EMPFÄNGE UND EVENTS<br />

IN DEN VERGANGENEN<br />

DREI MONATEN<br />

STATTGEFUNDEN HABEN.<br />

LE BULLETIN TELLS YOU WHO<br />

THE NEWLY ACCREDITED<br />

AMBASSADORS TO AUSTRIA<br />

ARE AND WHICH OFFICIAL<br />

RECEPTIONS AND EVENTS<br />

TOOK PLACE IN THE PAST<br />

FEW MONTHS.


Eat, drink and<br />

enjoy!<br />

Wir begrüßen die neuen Botschafter herzlich in Österreich: Willkommen!<br />

We cordially welcome the new Ambassadors to Austria!<br />

Fate<br />

Velaj<br />

H.E.<br />

Ambassador of the Republic of<br />

Albania<br />

Credentials: June <strong>2024</strong><br />

H.E.<br />

Shambhu S.<br />

Kumaran<br />

Ambassador of the Republic of<br />

India<br />

Credentials: June <strong>2024</strong><br />

H.E.<br />

Aurora<br />

Mejía Errasquin<br />

H.E.<br />

Gilbêrt Antoine<br />

van Lierop<br />

Ambassador of the Kingdom<br />

of Spain<br />

Credentials: June <strong>2024</strong> Credentials: June <strong>2024</strong><br />

Ambassador of the Republic of<br />

Suriname<br />

Born on July 31, 1963<br />

Married, two children<br />

Born on May 18, 1971<br />

Married, one son<br />

Born on July 4, 1960<br />

Married, two children<br />

Born on December 2, 1983<br />

opts for privacy<br />

Mo – Sa: 7.30 AM – 11 PM | dasmezzanin.at 1010 Wien, Schottengasse 6 – 8<br />

PHOTOS: HBF<br />

Education<br />

Graduation from the University of applied<br />

Arts, Vienna with a degree in „Art and<br />

Cultural Management“<br />

Professional Career<br />

Since June <strong>2024</strong> Albanian Ambassador in<br />

Austria<br />

2021-2023 Freelance artist and writer<br />

2017-2021 Member of the Albanian<br />

Parliament<br />

- Secretary of the European Integration<br />

Commission<br />

- Member and relator of the Foreign Affairs<br />

Commission<br />

- Member and relator of the Commission of<br />

Policies on education, media, youth, sports<br />

and culture<br />

- Member and relator of the COSAC<br />

- Chairman of the parliamentary friendship<br />

group to the Austrian Parliament<br />

2013-2017 Diplomatic and cultural advisor of<br />

the Albanian Prime Minister (H.E. Mr. Edi<br />

Rama)<br />

Prime Minister’s Office – Tirana, Albania<br />

2001-2013 CEO “FORUM WELTOFFEN<br />

INTERNATIONAL”, Vienna - Austria<br />

Education<br />

Bachelors Degree in English Literature from<br />

Kerala University<br />

MA in International Studies and Master of<br />

Philosophy in Diplomatic Studies from<br />

Jawaharlal Nehru University, New Delhi<br />

Professional Career<br />

2020-<strong>2024</strong> Ambassador of India to the<br />

Philippines, Republic of Palau and Federated<br />

States of Micronesia<br />

June 2019 - July 2020 Ambassador of India<br />

to the Kingdom of Morocco<br />

2016-2019 Joint Secretary (Planning and<br />

International Cooperation) at the Ministry of<br />

Defence<br />

2012-2016 Director (East Asia/China), Joint<br />

Secretary (Establishment) and Joint Secretary<br />

(Eurasia) in MEA<br />

2009-2012 Deputy High Commissioner to<br />

South Africa<br />

2007-2009 Political Counsellor in<br />

Kathmandu<br />

2004-2007 Officer on Special Duty (Press<br />

Relations) in the External Publicity Division<br />

2002-2004 Deputy Secretary (West Europe<br />

Division) handling relations with the United<br />

Kingdom, Germany, Spain as well as the<br />

Commonwealth<br />

1997-2002 Diplomatic assignments in<br />

Frankfurt and Berlin<br />

Education<br />

Graduation from the Complutense University<br />

of Madrid with a degree in Law<br />

Professional Career<br />

2021 Head (Secretary General) of the<br />

Coordination Office of the Spanish Presidency<br />

of the European Union in the cabinet of the<br />

President of the Government<br />

2020 Head (Director General) of the<br />

Department for Europe in the cabinet of the<br />

President of the Government<br />

2018-2020 Director General for Western,<br />

Central, and Southeast Europe at the Ministry<br />

of Foreign Affairs, European Union, and<br />

Cooperation<br />

2016-2018 Deputy Director General for<br />

Security<br />

2015-2016 Ambassador at large for<br />

Afghanistan and Pakistan<br />

2012-2015 Ambassador of Spain to Bosnia<br />

and Herzegovina<br />

2010-2012 Director General for International<br />

Legal Cooperation and Relations with<br />

Confessions at the Ministry of Justice<br />

2008-2010 Director General for<br />

International Legal Cooperation at the<br />

Ministry of Justice<br />

2007-2008 Ambassador at large for the<br />

Promotion of Gender Equality Policies<br />

1995-1996 and 2005-2007 Advisor in the<br />

International Department of the President‘s<br />

cabinet<br />

Posted to the Embassies of Spain in Romania,<br />

Denmark, and Brazil, as well as to the<br />

Permanent Representation of Spain to NATO<br />

Education<br />

holds a BSc. in Business and Informatics and<br />

a MSc. in Strategic Management from the<br />

oldest University of Applied Science in<br />

Suriname, the Institute for Business Sciences,<br />

IBW<br />

Professional Career<br />

March <strong>2024</strong>-2025 Chair working group<br />

Sustainability OACPS<br />

13 October 2023 Co-Chair of the 70th<br />

European Union-OACPS Committee of<br />

Ambassadors<br />

1 August 2023-February <strong>2024</strong> Chair/<br />

Coordinator of CARIFORUM Group of<br />

Ambassadors in Brussels (CGAB), Belgium<br />

7-18 July 2023 Country delegate at the<br />

EU-CELAC Summit of heads of Government<br />

Brussels, Belgium<br />

1-7 July 2023 Head of Mission for the 43rd<br />

session of the FAO Conference Summit, FAO<br />

Headquarters in Rome, Italy<br />

26 January 2023 Presentation of letters of<br />

credentials to the President of the European<br />

Commission Ursula von der Leyen<br />

2022 Head of Mission for the 10th Summit of<br />

the OACPS Heads of State and Government in<br />

Luanda, Angola<br />

2022- ongoing Country representative at the<br />

Board of Governors of the EU-LAC foundation<br />

16 December 2022 Presentation of letters of<br />

credentials to the President of the European<br />

Council Charles Michel<br />

Thu, 19.9. | 4 pm<br />

MEETS<br />

4-course menu<br />

with top chef Christoph ”Krauli” Held<br />

Wed, 23.10. | 7 pm<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

9


LE BULLETIN REVIEW<br />

Official receptions<br />

Find more<br />

photos online<br />

cercle-diplomatique.com<br />

June <strong>2024</strong><br />

Presentation of the summer <strong>issue</strong> of “Cercle Diplomatique“ at the<br />

beautiful garden of the Palais Coburg<br />

From right to left: CD publisher<br />

Andrea Fürnweger, the Italian<br />

Ambassador H.E. Giovanni<br />

Pugliese, CD publisher Alexander<br />

Bursky, Resident Manager Jochen<br />

Manninger, Envoy Christoph<br />

Meyenburg, Deputy Chief of<br />

Protocol of the Federal Ministry<br />

of European and International<br />

Affairs, and Director Martin<br />

Nesirky of the United Nations<br />

Information Service (UNIS).<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL, PHILIPP HUTTER<br />

10 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

11


LE BULLETIN REVIEW<br />

May <strong>2024</strong><br />

Azerbaijan<br />

On the occasion of the Independence Day as well as the Armed Forces Day,<br />

a reception was given at the Embassy, the Hans Moser Villa.<br />

Right: H.E. Rovshan Sadigbayli.<br />

Licht mit<br />

Persönlichkeit: Ihrer.<br />

A5<br />

Die Matrix LED-Scheinwerfer<br />

im neuen Audi A5 Avant.<br />

May <strong>2024</strong><br />

Italy<br />

The National Day was celebrated with a reception at Metternich Palace.<br />

Left: H.E. Giovanni Pugliese with H.E.<br />

Debora Lepre, Permanent Representative<br />

to the International Organisations in<br />

Vienna and H.E. Stefano Baldi, Permanent<br />

Representative at the OSCE (from right).<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

Ab sofort bei uns bestellbar.<br />

Jetzt bei Ihren PIA Audi Betrieben<br />

25x in Österreich<br />

porscheinterauto.at<br />

Kraftstoffverbrauch kombiniert: 4,9-8,4 l/100 km. CO₂-Emissionen kombiniert: 127-191 g/km. Angaben zu<br />

Kraftstoffverbrauch und CO₂- Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung<br />

des Fahrzeugs. Stand 07/<strong>2024</strong>. Symbolfoto.<br />

12 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2024</strong><br />

Croatia<br />

On the occasion of National Day, a reception was given at the Gloriette.<br />

June <strong>2024</strong><br />

Finland<br />

The 106th Finnish Defence Forces Day was celebrated with a reception at the<br />

Residence.<br />

Right: H.E. Nina Vaskunlahti.<br />

Very right: Defence Attaché<br />

Captain at sea Jaakko Jäntti.<br />

Left: H.E. Daniel Glunčić<br />

(very left) also celebrated<br />

with his guests the Day of the<br />

Armed Forces, the 15th<br />

Anniversary of Croatia‘s NATO<br />

membership and the<br />

11th Anniversary of Croatia‘s<br />

accession to the EU.<br />

June <strong>2024</strong><br />

China<br />

A summer party was held at the garden of the Residence.<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

Left: H.E. Qi Mei (very right) with<br />

former Austrian Federal President<br />

Heinz Fischer and his spouse Margit.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

June <strong>2024</strong><br />

United Kingdom<br />

The 76th birthday of His Majesty King Charles III was celebrated with a garden reception at the Residence.<br />

Left: H.E. Lindsay Skoll CMG<br />

with her husband Richard Skoll.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

Right: H.E. Lindsay Skoll CMG in<br />

front with H.E. Corinne Kitsell<br />

OBE (2nd right) and H.E. Neil<br />

Holland (very left).<br />

14 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2024</strong><br />

Sweden<br />

The Swedish Midsommar was celebrated at the garden of the Embassy.<br />

June <strong>2024</strong><br />

Israel<br />

On the occasion of the 76th Independence Day a reception and a presentation of<br />

the 3rd annual Israel Friendship Awards was given at the Ariana event hall.<br />

Left: H.E. Annika Markovic.<br />

Right from left: H.E. David Roet with<br />

Gemma Manalese, Karoline Edtstadler,<br />

Austrian Federal Minister for the EU and<br />

Constitution at the Federal Chancellery,<br />

and H.E. David Nusbaum and his spouse<br />

Lidia Lika Nusbaum.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

June <strong>2024</strong><br />

The Philippines<br />

The 126th Independence Day was celebrated at the Kammergarten of the Lower Belvedere.<br />

Left: H.E. Evangelina Lourdes A. Bernas<br />

with H.E. Maximilian Hennig.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

©<strong>2024</strong> Marriott International, Inc. All Rights Reserved.<br />

HOTELS THAT DEFINE<br />

THE DESTINATION <br />

More than 150 years of Hotel Imperial – where timeless elegance<br />

meets gilded grandeur in a former private palace.<br />

Since 1873 the reliable hotel and event partner for the<br />

diplomatic circle in the heart of Vienna.<br />

WWW.IMPERIALVIENNA.COM


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2024</strong><br />

Slovenia<br />

On the occasion of National Day, a reception was given at the Hotel Imperial.<br />

Left: H.E. Aleksander Geržina and Gaja<br />

Peric also celebrated Slovenia‘s 20th<br />

anniversary of the EU and NATO<br />

accession with their guests. This was<br />

followed by a concert by the Slovenian<br />

Philharmonic Orchestra at the Musikverein.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

June <strong>2024</strong><br />

Luxembourg<br />

National Day was celebrated with a reception at the garden of the Residence.<br />

Left: H.E. Jean Graff.<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

DER GELÄNDEWAGEN.<br />

ELEKTRIFIZIERT.<br />

Aufstieg des Vollelektrischen: Der neue G 580. Mit der Kraft ihres Einzelradantriebs,<br />

abgesichert durch ein langlebiges Batterieschutzsystem und mit neuen Funktionen wie<br />

dem 360° G-Turn ist die elektrische G-Klasse der Offroader einer neuen Ära.<br />

Jetzt bei Ihrem Mercedes-Benz Partner und auf www.mercedes-benz.at/g-klasse<br />

18 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Mercedes-Benz G 580: Stromverbrauch gesamt kombiniert: 27,7–30,3 kWh/km;<br />

CO₂-Emissionen kombiniert: 0 g/km<br />

Ermittelt nach WLTP, weitere Infos unter mercedes-benz.at/wltp. Tippfehler vorbehalten. Abbildung ist Symbolfoto.<br />

Stromverbrauch und Reichweite hängen von der Fahrzeugkonfiguration ab.


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2024</strong><br />

Sovereign Order of Malta<br />

The Order‘s Feast Day was celebrated at the St. Johanns Club.<br />

June <strong>2024</strong><br />

Left: H.E. Sebastian Prince von<br />

Schoenaich-Carolath (very right) with<br />

Fra‘ Gottfried Kühnelt-Leddihn (very left).<br />

The occasion was the patron saint‘s day<br />

of St John the Baptist, the patron saint of<br />

the Order of Malta.<br />

Georgia<br />

On the occasion of the National Day a Georgian cultural evening was given at the MuTh.<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

Freude am Fahren<br />

THE<br />

NEWX6<br />

Left: H.E. Ketevan Tsikhelashvili (left)<br />

also presented the newly founded<br />

children‘s dance group “Gelati“.<br />

PHOTOS: UGUR KARAKAN<br />

DENZEL Erdberg<br />

Erdbergstraße 189-193, 1<strong>03</strong>0 Wien<br />

Tel.: +43 1 740 20-3338, verkauf10@denzel.at<br />

www.denzel.at<br />

BMW X6: von 219 kW (298 PS) bis 390 kW (530 PS), Kraftstoffverbrauch<br />

gesamt von 7,1 l bis 12,3 l/100 km, CO 2 -Emissionen von 187 g bis 279 g CO 2 /km.<br />

Angegebene Verbrauchs- und CO 2 -Emissionswerte ermittelt nach WLTP.<br />

Symbolfoto<br />

20 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE BULLETIN REVIEW<br />

June <strong>2024</strong><br />

Canada<br />

The National Day was celebrated with the traditional garden party.<br />

Left: H.E. Troy Lulashnyk (very<br />

right) and H.E. Jocelyn Kinnear,<br />

Permanent Representative at the<br />

OSCE (2nd left).<br />

July <strong>2024</strong><br />

Argentina<br />

A reception was given to celebrate Independence Day at<br />

the Residence.<br />

Left: H.E. Holger Federico<br />

Martinsen with Embassy<br />

Councellor María de la Paz<br />

García Calvo.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

top<br />

July <strong>2024</strong><br />

Egypt<br />

On the occasion of National Day, a reception was given at the Embassy.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

of<br />

Vienna<br />

Left: H.E. Mohamed Elmolla<br />

with his spouse.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

The Danube Tower is a Viennese landmark, a technical masterpiece, and<br />

shines in a stylish reinterpretation of the 1960s. Take the express lift up to<br />

the viewing terraces at a height of 150 meters for an unforgettable 360°<br />

panorama. Once at the top, your gaze can sweep far into the distance, to<br />

the city‘s borders, and even beyond.<br />

Discover the new thrill on Europe‘s highest slide at the Danube Tower!<br />

Glide from a height of 165 meters over a 40-meter-long stretch down to<br />

the viewing platform at 150 meters. In just 7-9 seconds, you can reach<br />

speeds of up to 18 km/h. The Danube Tower slide guarantees excitement<br />

and lots of fun for young and old alike! Ready for an extraordinary experience?<br />

Step in and experience the Danube Tower from a new perspective – an<br />

unforgettable adventure awaits you!<br />

22 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

donauturm.at<br />

Donauturmplatz 1<br />

1220 Vienna<br />

T +43 / 1 / 263 35 72<br />

reservierungen@donauturm.at


LE BULLETIN REVIEW<br />

PROMOTION<br />

July <strong>2024</strong><br />

Switzerland<br />

The traditional Soirée Suisse was given at the garden of the Swiss Residence.<br />

Left: H.E. Salome Meyer<br />

(right) with the Swiss<br />

Federal President, Viola<br />

Amherd.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

July <strong>2024</strong><br />

United States of America<br />

The 248th Independence Day was celebrated with the traditional garden party at the Residence.<br />

Right: H.E. Victoria Reggie Kennedy.<br />

TASTE THE LUXURY<br />

Discover the Luxus Rum of Dos Maderas<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL, PHILIPP HUTTER<br />

True to its name, this is<br />

a luxurious rum with a<br />

striking, rich color and<br />

intense aroma to match, with<br />

indulgent aromas of vanilla,<br />

almond husk, tobacco and<br />

black tea, leading to suitably<br />

bold yet elegant flavors of<br />

dried fruit and spice on the<br />

palate, with a finish that’s<br />

pure velvet.<br />

You’ll want to spend some time<br />

appreciating the depth and<br />

complexity of this exceptional<br />

spirit, served either neat or on<br />

the rocks. It also makes truly<br />

exceptional incarnations of<br />

traditional rum cocktails.<br />

INFO<br />

Discover the finest flavours at Ammersin Getränkewelt<br />

Inkustraße 22; 3400 Klosterneuburg;<br />

Mo–Fr: 9–18 & Sa: 9–12:30<br />

ammersin.at


LE BULLETIN REVIEW<br />

July <strong>2024</strong><br />

Columbia<br />

On the occasion of National Day, a reception at the garden of the Residency was given.<br />

July <strong>2024</strong><br />

China<br />

The 97th anniversary of the founding of the People‘s<br />

Liberation Army of China was celebrated.<br />

Left: H.E. Laura Gil.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

Left: The Defence Attaché at<br />

the Embassy of the People‘s<br />

Republic of China in the<br />

Republic of Austria, Colonel<br />

Xinqi Ji invited to a reception<br />

at the Hotel Savoyen (middle),<br />

pictured with H.E. Qi Mei (very<br />

left).<br />

THE FIRST CLASS<br />

for sparkling<br />

DELIGHT.<br />

July <strong>2024</strong><br />

France<br />

The National Day was celebrated at the beautiful Embassy.<br />

Right: Frédéric Joureau,<br />

Chargé d‘affaires, a.i.<br />

To the right below:<br />

H.E. Delphine Hournau-<br />

Pouëzat (left) and H.E.<br />

Fatène Benhabylès-<br />

Foeth (right).<br />

PROSECCO,<br />

CHAMPAGNE,<br />

CAVA, SPUMANTE,<br />

CRÉMANT<br />

AND MORE<br />

PHOTOS: PHILIPP HUTTER<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

26 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Austrian retailer for sparkling wine with<br />

more than 120 exclusive wine varieties.<br />

schaumweinkontor.com


LE<br />

MONDE<br />

TOMORROW’S ENERGY NEEDS ...<br />

... European collaboration.<br />

HIER FINDEN SIE EINE<br />

REIHE HOCHINTERESSANTER<br />

BERICHTE ÜBER DIE<br />

LÄNDER DIESER WELT UND<br />

IHRE VERTRETUNGEN IN<br />

ÖSTERREICH, GESPICKT<br />

MIT INTERVIEWS UND<br />

STELLUNGNAHMEN VON<br />

EXPERTEN AUS DEM IN-<br />

UND AUSLAND.<br />

HERE YOU WILL FIND A<br />

NUMBER OF HIGHLY<br />

INTERESTING REPORTS ON<br />

THE COUNTRIES OF THE<br />

WORLD AND THEIR<br />

REPRESENTATIONS IN<br />

AUSTRIA, PEPPERED WITH<br />

INTERVIEWS AND EXPERTS’<br />

OPINIONS FROM AUSTRIA<br />

AND ABROAD.<br />

Energy should know no borders because energy is often not needed in the places where it’s produced at the most<br />

reasonable prices. In order to make sure that industry and households are supplied with green energy reliably and<br />

cost-effectively in future, we need cross-border networks with unified standards. Gas Connect Austria has joined<br />

the European initiative to plan a Europe-wide hydrogen network – because only by working together can we meet<br />

the challenges of the energy transition. www.gasconnect.at


LE MONDE ARGENTINA<br />

ARGEN TINA<br />

WITH<br />

SHOCKTHERAPY<br />

OUT OF THE<br />

CRISIS<br />

Puerto Madero: Puente de<br />

la mujer in old harbourdistrict<br />

of Buenos Aires.<br />

PHOTO: ADOBE STOCK<br />

Argentina, the third largest economy in Latin America, is to be freed from huge<br />

inflation rates and foreign debt under the neoliberal course of new President<br />

Javier Milei. The free trade agreement between the EU and the "Mercosur"<br />

states, which has been put on ice, is intended to ensure new trade flows.<br />

Text: Bernhard Ecker and Otmar Lahodynsky<br />

30 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

31


LE MONDE ARGENTINA<br />

PHOTOS: NATIONAL AGENCY OF TOURISM / MORGAN PHILLIPS; WIKIPEDIA<br />

Cerro de los 14 colores, mountains in northern Argentina near Salta; Tango-dancers in Salta province.<br />

The town of Virasoro in the northern<br />

Argentinian province of Corrientes, around<br />

1000 kilometres from the capital Buenos<br />

Aires, celebrated a rare event on April 19th this year.<br />

The Austrian timber industrialist Gerald<br />

Schweighofer opened his new large sawmill "Acon<br />

Timber" here, a 125 million euro investment financed<br />

entirely from his own capital. "I love the country, I<br />

love the people," shouted the Lower Austrian<br />

entrepreneur to the 700-strong crowd. His workers,<br />

proudly dressed in factory uniforms, had lined up, as<br />

had the governor of the province - and the Austrian<br />

Minister of Economic Affairs, Martin Kocher. An<br />

armada of brand new cranes from Salzburg-based<br />

manufacturer Palfinger is waiting on the huge site to<br />

transport the pine wood from the surrounding<br />

forests to the sawing machines. From here, the timber<br />

will be exported exclusively.<br />

If you manage to make such an investment in Argentina<br />

in difficult times, it is probably too early to<br />

say farewell to a country that was one of the richest<br />

in the world a hundred years ago. It is still unclear<br />

whether the horrendous inflation rate - 135 per cent<br />

last year - will actually fall permanently, whether foreign<br />

trade can be boosted again and whether the<br />

confidence of international investors can be regained.<br />

However, the most important question currently<br />

occupying Argentina and the world is whether the<br />

policies of President Javier Milei, who took office at<br />

the end of 2023, will lead to even more polarisation<br />

or bring about a positive turnaround.<br />

Argentina underwent rapid reform under the neoliberal<br />

president. Structural changes that had been<br />

neglected for years were fast-tracked and initially led<br />

to a decline in economic activity. In the longer term,<br />

however, market-friendly structural reforms and<br />

budget consolidation should bring improvements to<br />

the business environment. The "Ley Bases" reform<br />

law, passed in July <strong>2024</strong>, forms the basis for the<br />

country's reorganisation and further development.<br />

The high national debt is to be gradually reduced.<br />

The disorderly default that still posed a serious threat<br />

in 2020 has not yet materialised. Milei's focus on<br />

market-based reforms and efforts to consolidate the<br />

budget have been positively assessed by the International<br />

Monetary Fund (IMF).<br />

"The structural majority in parliament and in the<br />

provinces is in favour of reform," explains economist<br />

and journalist Carl Moses, who has lived in the<br />

country for 35 years and describes the current situation<br />

as an "incredibly exciting time" in a recent webinar<br />

organized by the Austrian trade embassy in Buenos<br />

Aires. "Milei is a libertarian, controversial,<br />

polemical president who has set everything in Argentina<br />

in motion. The market is redefining itself,<br />

the environment is changing every day."<br />

The Federation of Austrian Industries (Industriellenvereinigung<br />

IV) in Vienna is also observing the<br />

new president's reform plans with a certain optimism.<br />

Igor Sekardi, IV-Head of International Relations<br />

and Markets, sees Milei "as a convinced fan of<br />

free trade and interested in cooperation with Europe."<br />

For a serious evaluation of the president's policy,<br />

it will be necessary to wait a few more months.<br />

The EU's efforts should concentrate on the adoption<br />

of the EU-Mercosur agreement for a free trade<br />

zone in South America, which was negotiated in<br />

2019 but is still on hold. The concerns and fears of<br />

domestic agriculture are understandable, but exaggerated.<br />

"Less than one per cent of food imports to<br />

Austria comes from the Mercosur region." (Sekardi)<br />

The Mercosur agreement from 2019 was negotiated<br />

for 20 years and still represents "a good solution"<br />

for both sides. Negotiating a new agreement now<br />

would be extremely difficult, said Sekardi. Ecology<br />

and geostrategy have been added to the debate: "Europe<br />

must diversify its trading partners as a result of<br />

coronavirus and the Russian war of aggression."<br />

The implementation of the Mercosur free trade<br />

agreement could provide a boost for trade activities<br />

of the EU with South America. In addition to Brazil<br />

and Argentina, the Mercosur Union also includes<br />

Uruguay and Paraguay, and Bolivia has also become a<br />

full member since mid-July <strong>2024</strong>. The economic area<br />

thus comprises a total of 280 million inhabitants.<br />

Experts agree that the signing of the agreement,<br />

which former Austrian Chancellor Viktor Klima also<br />

campaigned for during his time as Volkswagen CEO<br />

in Argentina, will not fail because of Argentina. "The<br />

problem with the Mercosur agreement is Europe,"<br />

says economist Moses, pointing to the main opponents:<br />

France, Austria and the Netherlands.<br />

FACTS &<br />

FIGURES<br />

ARGENTINA<br />

Official name: República Argentina<br />

Form of Government: Presidential<br />

republic<br />

Capital: Buenos Aires<br />

Population: 46.3 Million<br />

Area: 2,780,000 km 2<br />

Languages: Spanish<br />

Currency: Argentinan Peso (ARS)<br />

GDP per capita: 11,352 US Dollar<br />

Mar del Plata: city with popular<br />

beaches;<br />

State President Javier Milei;<br />

Buenos Aires: Plaza de Mayo in<br />

center of capital.<br />

Iguazú waterfalls - UNESCO-heritage at the<br />

border to Brazil.<br />

Llamas in Salta, Argentina.<br />

Skyline of Puerto Madero,<br />

Buenos Aires.<br />

32<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

33


LE MONDE ARGENTINA<br />

Spectacular individual<br />

investments from Austria<br />

Esteros del Iberá:<br />

swamp-lands in<br />

Province Corrientes.<br />

Figure of Pope Francis, a native<br />

Argentinian, on a<br />

balcony in the Caminito area;<br />

Colorful houses on Caminito street<br />

in La Boca-district of Buenos Aires.<br />

Michael Junghans, CEO of the<br />

Carinthian Wietersdorfer Group, has<br />

staying power - and that's what you<br />

need in Latin America. Last May, the<br />

concrete, cement and pipe manufacturer<br />

increased its stake in Argentinian<br />

company O-tek Argentina S.A. from<br />

25.1 per cent to 100 per cent, making<br />

him the sole owner of all "O-tek"<br />

companies in Latin America. O-tek<br />

produces pipes for infrastructure.<br />

"Only half of Latin American<br />

households are connected to<br />

appropriate sewage and wastewater<br />

systems and 30 million people have no<br />

access to clean drinking water," says<br />

Junghans, explaining the potential:<br />

"Major infrastructure projects are<br />

currently being initiated."<br />

The extreme swings in the<br />

Argentinian economy need not deter<br />

investment. "The management is well<br />

trained," says Junghans, "and the<br />

constant volatility has also forced<br />

people here to be creative."<br />

In addition to HS Timber, the<br />

Viennese parent company of Acon<br />

Timber, a second timber industry<br />

company from Austria, the Tyrolean<br />

chipboard group Egger, is also active<br />

in Argentina. A total of 34 Austrian<br />

companies currently have a branch in<br />

the country, including the Innviertelbased<br />

motorbike manufacturer KTM<br />

with an assembly plant.<br />

In 2023, Austrian exports to<br />

Argentina totalled 174 million euros.<br />

Imports from Argentina to Austria,<br />

primarily leather, meat and fruit,<br />

totalled around 90 million euros.<br />

The new Acon Timber plant<br />

in Virasoro, Corrientes.<br />

Gauchos and herd of cows with volcano Lanin in Andes; Cañon de Talampaya, La Rioja; Perito-Moreno glacier in southern Patagonia.<br />

Despite a poverty rate of 50 per cent, Argentina, a<br />

country of 46 million inhabitants, offers a large domestic<br />

market to be successful there. Also for foreign<br />

investors. Marco Garcia, WKO delegate in Buenos<br />

Aires until the end of August: "If you are lucky, you<br />

can have a monopoly here, because there is little<br />

competition due to the high customs barriers."<br />

Argentina is the third largest economy in Latin<br />

America. Although the country is rich in resources,<br />

has a diversified industrial base and a highly skilled labour<br />

force, it regularly finds itself in economic turmoil.<br />

For nine months, 53-year-old President Milei has<br />

ruled Argentina, a country with 400 billion dollars in<br />

foreign debt and triple-digit inflation. But there is a<br />

way out of the misery, said Milei: libertarianism - less<br />

state and maximum market instead. It was also an<br />

about-turn from the policy of the long ruling Peronists,<br />

who had paid homage to state interventionism.<br />

Now the market-friendly structural reforms and<br />

budget consolidation should bring improvements in<br />

the business environment. A disorderly default,<br />

which was still an immanent risk in 2020, seems to<br />

have been averted. IMF-debt is also a key <strong>issue</strong> for<br />

the new government, which has been viewed favourably<br />

not only by the IMF.<br />

It is not yet possible to predict what impact the<br />

course of the "anarcho-capitalist" Milei will have. But<br />

doing nothing is not an option in times of changing<br />

geopolitical prospects, in which Russia and China<br />

have become extremely difficult markets from a European<br />

perspective.<br />

In an interview with the Frankfurter Allgemeine<br />

newspaper (FAZ), Argentinian author Martin Kohan<br />

lamented the consequences of the recent austerity<br />

measures imposed: "The state has withdrawn its support<br />

in the social sector, above all in healthcare, but<br />

also in food. The president has made it clear that it is<br />

not the state's job to provide for its citizens. Citizens<br />

should make their own decisions about their life and<br />

death. Verbal aggression has increased sharply."<br />

"Milei has explicitly said that as head of state and<br />

government he sees his task as destroying the state.<br />

For Milei, anarchism only means that the state must<br />

be scaled back in terms of economic regulation,<br />

which also affects the social sphere, i.e. the welfare<br />

state. In contrast, however, he has increased the<br />

state's responsibilities in the area of repression and<br />

police control. Here, Milei is obviously in favour of a<br />

strong state. He is a false anarchist."<br />

Milei also announced that after balancing the<br />

budget, he would now tackle the reform of the monetary<br />

system. During the election campaign in<br />

2023, he had promised to replace the peso with the<br />

dollar, but then backed down due to the high risks<br />

PHOTOS:ADOBE STOCK; NATIONAL AGENCY OF TOURISM / M_LORENZO CEVA VAL; BEIGESTELLT<br />

involved. The government is now considering the introduction<br />

of a hybrid system with two parallel currencies,<br />

the peso and the dollar.<br />

Milei also wants to change the complicated labour<br />

law, which for him is one of the main reasons why<br />

companies in Argentina are not creating new jobs. The<br />

president is also planning a new incentive system for<br />

major investors. Companies are to benefit from attractive<br />

tax concessions if they invest more than 200 million<br />

dollars. Milei's main aim is to drive forward the<br />

development of mining and energy resources.<br />

Argentina has large deposits of lithium, copper<br />

and natural gas. Foreign companies, particularly<br />

from China and the USA, are already investing. The<br />

government wants them to expand their involvement,<br />

but on the condition that a fifth of the total<br />

investment goes to local suppliers in future.<br />

The government camp had to make the most concessions<br />

regarding the planned privatisation of sixty<br />

state-owned companies. It is now possible to denationalise<br />

only eight companies for the time being,<br />

mainly waterworks, energy suppliers and railway<br />

companies. Politically sensitive state-owned companies<br />

such as the airline Aerolíneas Argentinas, the<br />

state television station RTA and the post office will<br />

remain in state ownership for the time being.<br />

Milei, most welcome among European right-wing<br />

populist leaders, recently explained his goals during<br />

a visit to Germany, where he gave a celebratory<br />

speech at the Friedrich August von Hayek Society.<br />

The former economics professor with the distinctive<br />

hairstyle is an ardent supporter of the "Austrian<br />

School of Economics".<br />

"It wasn't easy to find books by followers of the<br />

so-called 'Austrian School' in Argentina," said Milei<br />

in Hamburg. But in the end, he invested all his money<br />

in a total of fifty books by Rothbard, Ludwig von<br />

Mises, Friedrich von Hayek and the Peruvian development<br />

economist Hernando de Soto and read<br />

them all from start to finish, some even twice.<br />

Austrian minister Kocher originally tried to meet<br />

Milei during his visit to Argentina in April. Being an<br />

behavioral economist himself, Kocher is not<br />

convinced of Mileis approach, he told Cercle<br />

Salty water puddles on the<br />

salt flat of Salta;<br />

Iruya village of Salta-mountain-village<br />

protected by Unesco.<br />

34<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE MONDE ARGENTINA<br />

Mar del Plata - Harbour;<br />

Sea Lion Statue,<br />

famous landmark of the coast<br />

of Mar del Plata City.<br />

Floralis generica - metal sculpture<br />

in center of Buenos Aires<br />

Mercado San Telmo-market<br />

in Buenos Aires;<br />

Argentinian empanadas;<br />

Traditional carnival in<br />

Argentina;<br />

Ushuaia, the only city in<br />

Argentina located south of<br />

the Andes, is also known as<br />

the "City at the End of the<br />

World" (Fin del Mundo).<br />

Diplomatique: “As an economist, you can't learn much<br />

from him. Horse cures, as he intends to propagate<br />

them, are usually not successful.”<br />

Milei claims to have recognised the "destructive<br />

role of collectivism and interventionism" and the<br />

central importance of individual freedom. He began to<br />

defend the ideas of freedom in talk shows on<br />

Argentinian television. In the beginning, everyone was<br />

against him. In one debate, he was told that the<br />

supporters of his obscure ideas of freedom would all fit<br />

in a lift together. He didn't want to take that lying down.<br />

"And that's when I learnt that I had to speak louder to<br />

be heard at all."<br />

According to Milei, he and his team realised that<br />

only a quick shock therapy could get the country back<br />

on its feet. The economy had been destroyed and large<br />

deficits in the financial budget and current account had<br />

weakened the country. Milei then halved the number of<br />

ministries by decree, reduced the bureaucracy and<br />

abolished countless regulations. By radically reducing<br />

government spending from 37 to around 22 per cent of<br />

economic output, Argentina managed to balance the<br />

national budget for the first time. Milei also successfully<br />

tackled the chronic current account deficit.<br />

Inflation, which was still at record levels of 50 per<br />

cent per month when he took office, has now fallen to<br />

single-digit figures per month. And all this without<br />

price controls, with a flexible exchange rate and without<br />

expropriating savers, emphasised Milei.<br />

However, the price of the shock therapy was<br />

initially a severe recession. Milei counters this with the<br />

fact that wages are now growing faster than inflation for<br />

the first time. The first quarter brought a very severe<br />

decline in economic output, but the economy has been<br />

growing again since April.<br />

In fact, South America has often tried the "market<br />

instead of state" recipe. The most famous example is<br />

Chile, where the military seized power in 1973. As a<br />

result, the economy was reorganised along the lines of<br />

the neoliberal Chicago School and its founder, Milton<br />

Friedman. One of his most ardent admirers is Javier<br />

Milei, even one of his beloved mastiff dogs is named<br />

Milton.<br />

Chile has since become one of the richer countries<br />

in South America. But this wealth was bought at the<br />

price of impoverishing large sections of the population.<br />

The contrasts between rich and poor intensified.<br />

In the 1990s, Peru's ruler Alberto Fujimori<br />

prescribed a neoliberal shock therapy. State influence<br />

was reduced and labour laws were made more flexible.<br />

Today, the economy is booming here too, but at the<br />

same time many Peruvians work without an<br />

employment contract or social security.<br />

Milei is sticking to his neoliberal course<br />

unwaveringly. He likes to preach that his opponents, the<br />

socialists and Peronists, are trying to defend themselves<br />

violently on the streets because his policies are right and<br />

working. His government has tackled 800 structural<br />

reforms so far. A further 3,000 are planned. "We will<br />

continue to fight."<br />

PHOTOS:ADOBE STOCK; NATIONAL AGENCY OF TOURISM / MAURO V. RIZZI<br />

36 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE MONDE ARGENTINA<br />

Argentina in numbers<br />

840,000 tonnes<br />

Last year, Argentina exported<br />

of beef for around 3 billion US dollars. This puts the country in 5th place worldwide after<br />

Brazil, Australia, India and the USA.<br />

The record-breaking inflation rate in<br />

2023 was<br />

133 percent,<br />

but this year it is expected to fall again after<br />

years of increases.<br />

174 million euros.<br />

Exports from Austria to Argentina in 2023 increased by 7.7% to<br />

Machinery, motorbikes and orthopaedic appliances are in first place.<br />

90 percent<br />

of Argentinians have European roots. The Argentinian<br />

writer Jorge Luis Borges described Argentinians as<br />

“Italians who speak Spanish and would like to be English, who<br />

think they live in Paris.“<br />

Argentina is the<br />

fifth largest<br />

wine producer in the world and is best<br />

known for its red wines.<br />

Avenida 9 de Julio in Buenos Aires is the widest street in<br />

the world with<br />

The name commemorates Independence<br />

16 lanes.<br />

Day (9 July 1816).<br />

PHOTO: ADOBE STOCK<br />

Mount Fitz Roy, Patagonia,<br />

Argentina.<br />

38<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

39


LE MONDE XYX ARGENTINA | INTERVIEW<br />

H.E. Holger Federico Martinsen<br />

“A history of mutual assistance and understanding.”<br />

H.E. Holger Federico Martinsen, Ambassador of the Argentine Republic<br />

in Austria, about the economic development in his country, new investments<br />

and perspectives for the EU Mercosur Treaty.<br />

Interview: Bernhard Ecker<br />

Photos: Ralph Manfreda<br />

CD: Excellency, I happened to be in Argentina as<br />

part of a delegation with Minister Kocher in April,<br />

witnessing the opening ceremony of Austrian-led<br />

Acon Timber in the province of Corrientes. Such a<br />

big investment in such difficult times – a sign of<br />

hope?<br />

Holger Federico Martinsen: Definitely.<br />

Acon Timber made it in extremely difficult<br />

times, and it is working fine. That’s<br />

very encouraging. Our goal is a more open<br />

economy in which investments in Argentina<br />

will be and already are much easier. In<br />

addition, the Austrian culture of family<br />

businesses, as Acon Timber is one, surely is<br />

a key for this success in my country, especially<br />

in the Argentine provinces.<br />

Austria and Argentina have a very long history of<br />

relations with each other. Even one of our former<br />

chancellors, Viktor Klima, lives there after having<br />

managed Volkswagen in your country and all Latin<br />

America. How would you describe the current<br />

status of relations between these two countries?<br />

Our bilateral relations are excellent. We<br />

have more than a century and a half of diplomatic<br />

relations. Very few countries can<br />

claim to have enjoyed such a long uninterrupted<br />

and fruitful history with each other.<br />

The name “Argentinierstraße” comes from<br />

the recognition of the Viennese community<br />

of the help provided by my country after<br />

World War I. Many Austrians went to settle<br />

in Argentina after World War II. In the<br />

hard times of dictatorship in the 1970s,<br />

many Argentines came to Austria. It is a<br />

history of mutual assistance and understanding.<br />

The Austrian influence in certain<br />

areas of Argentina will surprise you.<br />

For example?<br />

On top of that long history of mutual<br />

help and understanding between Austrians<br />

and Argentines, you cannot avoid getting<br />

in touch with Austrian culture in Argentina.<br />

The perception of Austria and the Austrians<br />

by the average Argentine citizen is<br />

very positive. Just as an example taken<br />

form my personal experience, my first<br />

boss, when I was 18, was an Austrian skiing<br />

instructor from St. Anton who was working<br />

in Northern Patagonia, in San Martin<br />

de los Andes. By then, I was living in the<br />

house of an Austrian family that settled in<br />

that city a long time ago. The Austrian way<br />

of life seems to fit very well in Argentina.<br />

And, of course, we should take particularly<br />

into account that our President, Javier Milei,<br />

recognizes emphatically the importance<br />

of the Austrian School of Economics,<br />

reflected in the work of among other economists,<br />

Carl Menger, Ludwig von Mises<br />

and Friedrich von Hayek.<br />

The figures of bilateral trade and foreign direct<br />

investment are not skyrocketing though. They are<br />

stable, but not on a growth path. Acon Timber is<br />

an exception so far. Why is that?<br />

You are right. The volume of bilateral<br />

trade is low, but constant. It is hard to bring<br />

it up. There are positive signs in the sense<br />

of encouraging investments in Argentina:<br />

new rules contained in the so called “Ley<br />

de bases y puntos de partida para la libertad<br />

de los argentines” do encourage foreign<br />

investment. Inflation is getting under control,<br />

it is decreasing significantly. There<br />

even has been a budget surplus, this has not<br />

happened since 2008. Also foreign trade<br />

shows a surplus recently.<br />

Many are asking if the approach of your new<br />

president Javier Milei, with some positive signs in<br />

the short term, will work in the long run. What do<br />

you answer them?<br />

The high degree of support the Argentine<br />

Government is enjoying reflects a general<br />

conviction on the effectiveness of the<br />

current economic approach. There are<br />

many reasons to believe that the economic<br />

recovery will work in the long term as well.<br />

I am always surprised how European your capital<br />

Buenos Aires is by its appearance: the buildings,<br />

the streets, the people. In times when new<br />

geopolitical alliances are formed it would be<br />

logical to convert this historical and cultural<br />

closeness into better alliances. So why has the EU<br />

- Mercosur treaty not worked out yet in your<br />

opinion?<br />

Europe is looking for Europe-compatible<br />

regions, and Latin America is looking for<br />

Latam-compatible regions. It is very obvious<br />

where there is a match. We are a community<br />

of culture and of interests. At the<br />

same time, there is a need to achieve a balance<br />

between the interests and needs of<br />

each country within both regions. It is a<br />

very complex negotiation process. That is<br />

why it has been taken so many years so far.<br />

But as you know, after the European<br />

elections, in July, it has been agreed to hold<br />

a meeting in the first week of September<br />

between representatives of Mercosur and<br />

the EU with a view to expedite the negotiation<br />

process.<br />

The Austrian government rejects the treaty.<br />

Yes, but it is also true that very important<br />

sectors of the Austrian economy – those<br />

representing around 90 percent of gross<br />

domestic income – have expressed their<br />

support to the Agreement. The point is that<br />

the other 10 percent are so influential in<br />

social and political terms that they can get<br />

some degree of veto power. I believe that a<br />

better understanding of the effects of the<br />

Agreement in each economic sector would<br />

significantly help to ease the reluctance<br />

against it.<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

H.E. HOLGER FEDERICO<br />

MARTINSEN<br />

A career diplomat, the studied<br />

lawyer is an Ambassador by rank<br />

since 2015. He graduated from the<br />

Institute of the Argentine Foreign<br />

Service in January 1989. From 2015<br />

to 2020 he was Permanent<br />

Representative of the Argentine<br />

Republic to the International<br />

Maritime Organization and Consul<br />

General of the Argentine Republic<br />

in the United Kingdom. After that,<br />

until 2023, he served as Head Legal<br />

Adviser of the Ministry of Foreign<br />

Affairs, International Trade and<br />

Worship.<br />

You mean farmers.<br />

Not only, but yes, they are very influential.<br />

But we also have sectors in Mercosur<br />

who may be reluctant as well to adapt to the<br />

challenges the entry into force of Agreement<br />

would mean for them.<br />

Cultural and historical ties are one thing. At the<br />

end it will be decided by politicians. We do not<br />

know yet what mandate the new EU commission<br />

has on that topic. But what’s the actual position<br />

of your country on the EU Mercosur treaty?<br />

Argentina is supportive of this process<br />

and remains fully commited to achieve the<br />

conclusion of the negotiations and see the<br />

entry into force of the Agreement as soon<br />

as possible.<br />

There have been done a lot of studies in the EU<br />

about the benefits of the agreement. What about<br />

the expected effects in Argentina?<br />

I believe it will generate a modern economic,<br />

institutional environment with parameters<br />

used in the most modern free<br />

trade agreements, updating and deepening<br />

commitments and new trade disciplines. It<br />

also has the potential of increasing investment<br />

opportunities by creating a clear regulatory<br />

framework and a dispute resolution<br />

mechanism that provides certainty and<br />

predictability to economic operators. It<br />

could also allow the exports of regional<br />

economies to increase and diversify by improving<br />

access conditions for several products<br />

that currently face high tariffs, particularly<br />

food. In particular, it could promote<br />

economic development since Mercosur<br />

companies will increase their competitiveness<br />

thanks to a lower cost supply of inputs<br />

from the European Union, the attraction of<br />

new productive investments and access to<br />

the latest technologies. In the same sense, it<br />

creates the possibility of strengthening the<br />

40 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

41


LE MONDE ARGENTINA | INTERVIEW<br />

Eine Reise hat viele schöne Seiten<br />

political, cultural and economic ties between<br />

both regions by institutionalising a<br />

political and strategic relationship on a<br />

permanent basis, giving to it a strong commercial<br />

economic content, making the<br />

deep cultural, social and political roots that<br />

unite us more robust.<br />

How would you consider the likeliness that the<br />

treaty will be ratified in the next five years?<br />

Some progress has been done under the<br />

Spanish EU presidency in the second half<br />

of 2023 and now we are very optimistic to<br />

achieve the final goal before the end of this<br />

year.<br />

Are there any major Argentine investments in<br />

Austria these days?<br />

No. But we are trying to help to establish<br />

joint venture mechanisms for Argentine<br />

companies with Austrian counterparts,<br />

particularly in the field of clean energy.<br />

There is one company, Dreicon, an Argentine<br />

company with Austrian roots, which is<br />

working in that sense. In Argentina the natural<br />

conditions to produce clean energy<br />

are there, so I think this initiative will be<br />

successful one.<br />

Number one is the double taxation agreement<br />

between our countries, I suppose. When is the<br />

approval of the Argentine parliament going to<br />

take place?<br />

I understand that the entry into force of<br />

the double taxation agreement is one of the<br />

priorities. The approval of the treaty by the<br />

Argentine Congress seems to be close in<br />

time. We have similar situations with other<br />

two treaties on the same matter. Hopefully<br />

in this semester we could have a green<br />

light.<br />

What’s the second <strong>issue</strong>?<br />

There are many new rules in Argentina<br />

encouraging foreign investment in the process<br />

of being implemented steming from<br />

the so called “Ley de Bases”. That could be<br />

of interests, for instance, for Austrian companies<br />

wishing to take part in investments<br />

in railways in Argentina. There are a lot of<br />

initiatives floating around.<br />

So I register a lot of signs that should make<br />

optimistic for the near future, when it comes to<br />

the relationship between Europe und Argentina,<br />

right?<br />

That is definitely the case. Thank you so<br />

much for the interview.<br />

Fangen Sie die Schönheit Argentiniens mit der Kamera ein<br />

und verewigen Sie sie in einem CEWE FOTOBUCH<br />

Is there any follow up plan to Mr. Kocher‘s visit to<br />

Argentine in April?<br />

We are working on several <strong>issue</strong>s that<br />

have been raised in that visit. I hope that in<br />

the very near future we will be able to agree<br />

on a mirroring visit and continue to make<br />

progress.<br />

PHOTO: RALPH MANFREDA<br />

CEWE ist Österreichs<br />

Lieblingsmarke<br />

H.E. Holger Federico<br />

Martinsen with CD<br />

author Bernhard Ecker.<br />

cewe-fotoservice.at<br />

42<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE MONDE INDONESIA<br />

Rapid upswing of a self-confident nation<br />

FACTS &<br />

FIGURES<br />

’s<br />

The world‘s fourth largest country in terms of population is also experiencing a considerable<br />

economic upswing: Indonesia aims to become one of the five largest economies in<br />

the world by 2045.<br />

Jakarta: Night view and Aquarium.<br />

Indonesia<br />

Official name:<br />

Republic of Indonesia<br />

Text: Otmar Lahodynsky<br />

Form of government:<br />

Presidential republic<br />

PHOTOS: EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA| ASSET.INDONESIA.TRAVEL, ADOBE STOCK<br />

The presidential palace in the new capital Nusantara<br />

has already been completed for the<br />

handover of office in October. The roof symbolises<br />

the wings of Garuda, the mythical bird and<br />

heraldic animal of Indonesia. The incumbent President<br />

Joko Widodo, known as Jokowi to his supporters,<br />

left his country the new capital on the island of<br />

Kalimantan (as the Indonesians call Borneo) as his<br />

legacy. The old capital and mega-metropolis Jakarta,<br />

with 30 million inhabitants on the most populous island<br />

of Java, is already bursting at the seams. And large<br />

parts of the city are already below sea level due to<br />

the swampy subsoil.<br />

However, the move to the new capital is not only<br />

due to climate change. Nusantara, a two-hour flight<br />

north-east of Jakarta, is also intended to help the island<br />

state’s less developed regions to flourish. The<br />

new capital can also be seen as a symbol of a selfconfident<br />

nation. With more than 17,000 islands, Indonesia<br />

is the world’s largest archipelago state and,<br />

with 280 million inhabitants, the fourth largest country<br />

in the world. As the largest economy in Southeast<br />

Asia, Indonesia is already a member of the group of<br />

the twenty largest economic powers (G20). By 2045,<br />

the 100th anniversary of Indonesian independence,<br />

two million people are expected to live in Nusantara.<br />

The total area of the project with government and residential<br />

neighbourhoods, industrial zones and extensive<br />

forest areas is more than 256,000 hectares,<br />

roughly the size of Luxembourg. According to calculations,<br />

the new capital will cost around 32 billion<br />

dollars. Around 80 per cent of this is to be raised by<br />

private companies, most of them from abroad.<br />

Indonesia’s economic upturn is largely due to the<br />

policies of President Jokowi, who is stepping down<br />

this autumn after two terms in office.<br />

In 2014, he was the first politician to become head<br />

of state who did not come from the traditional elites<br />

and family clans. A small businessman who became<br />

popular as governor of Jakarta. Under Jokowi, the<br />

world’s largest Muslim country enjoyed a period of<br />

President:<br />

Joko Widodo. From Oct. <strong>2024</strong>:<br />

Prabowo Subianto<br />

Population: 276 million<br />

Capital: Jakarta, soon: Nusantara<br />

Area: 1,905,000 km 2<br />

Languages: Bahasa Indonesian,<br />

Malaian and many local languages<br />

Ethnic groups:<br />

Javanese (41.7 %), Sundanese<br />

(15.4 %), Malai (3.4 %), Madurese<br />

(3.3 %), Batak (3.0 %), Minangkabau<br />

(2.7 %), Betawi (2.5 %), Bugis<br />

(2.5 %), Bantanese (2.1 %),<br />

Banjarese (1.7 %), Balinese (1.5 %),<br />

Sasak (1.3 %), Chinese (0.9 %), and<br />

others<br />

Currency: Indonesian Rupiah<br />

GDP per capita: 4,940 USD<br />

Borobudur: World’s biggest<br />

Buddhist temple (8th<br />

century) and UNESCO World<br />

Heritage, Java.<br />

Jakarta street<br />

life and rice<br />

terraces.<br />

44 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

45


LE MONDE INDONESIA<br />

People pedestrian bridge<br />

in Senayan city;<br />

Colourful homes<br />

along a river.<br />

Island Gozo with salt pans.<br />

Diving for historical site.<br />

“<br />

Economic relations<br />

with Austria<br />

Last year‘s trip to<br />

Southeast Asia by Economics<br />

Minister Martin Kocher<br />

underlined the trend: in 2023,<br />

there was a 32 per cent<br />

increase in Austrian exports<br />

to Indonesia (total: 330<br />

million euros), primarily in<br />

machinery. According to the<br />

WKO, there are opportunities<br />

in the expansion of transport<br />

infrastructure, as well as in<br />

the health, electricity and<br />

environmental sectors.<br />

Industrial goods, tropical<br />

timber, textiles, furniture and<br />

handicrafts were imported<br />

from Indonesia.<br />

The EU‘s negotiations with<br />

Indonesia on a free trade<br />

agreement could be<br />

successfully concluded this<br />

year. They were burdened by<br />

the EU‘s decision to no longer<br />

recognise palm oil as a<br />

component of biofuels as a<br />

sustainable product.<br />

Tourism is also booming<br />

again. Over 35,000 Austrians<br />

visited Indonesia last year.<br />

And the only restaurant in<br />

Vienna serving Indonesian<br />

cuisine recently opened:<br />

“Kendang“, Webgasse 27.<br />

Minister Kocher with<br />

Suharso Monoarfa, Minister<br />

for National Development<br />

Planning.<br />

Rice terrace in Tegalalang, Bali.<br />

political stability and solid economic growth. Following<br />

the authoritarian rule of his predecessors<br />

Suharto and Sukarno, he introduced more democracy<br />

and also allowed NGOs to be involved in political<br />

decisions. There have recently been some setbacks<br />

with a law that prohibits sex between unmarried<br />

people and restricts LGTBQ+ rights.<br />

In recent months, Jokowi has used his popularity<br />

to elevate the controversial former general and<br />

defence minister Prabowo to the highest state office.<br />

Prabowo presented himself as a reliable partner who<br />

would continue the legacy of his predecessor. After<br />

years of fierce fighting, the two suddenly presented<br />

themselves as supporters of a common mission. The<br />

pact is based on sharply calculated interest politics.<br />

Jokowi ensured that his son Gibran was put on<br />

Prabowo’s ticket as vice-presidential candidate. This<br />

was only possible because the Constitutional Court,<br />

presided over by Jokowi’s brother-in-law, reduced<br />

the minimum age from 40 to 35. For the “Neue Zürcher<br />

Zeitung“, this was “an unsavoury counter-deal:<br />

Jokowi is backing his former opponent and thus securing<br />

further political influence through his son.“<br />

The future President Prabowo was in turn the<br />

son-in-law of President Suharto, who ruled the<br />

country like a dictator from 1967 to 1998. He is accused<br />

of brutally hunting down communists, including<br />

the shooting of protesting students and human<br />

PHOTOS: EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA| ASSET.INDONESIA.TRAVEL, ADOBE STOCK; JASON COOPER, ARON VISUALS, HARRY KESSELL, BERNARD HERMANT | UNSPLASH.COM; WIKIMEDIA; ENZO HOLEY<br />

rights violations in Papua and East Timor during this<br />

time, when he made a career in the military. However,<br />

the dark past of Prabowo, who was banned from<br />

entering the USA, hardly played a role in the election<br />

campaign.<br />

Experts believe a return to authoritarian politics<br />

is unlikely. A strong civil society, decentralised power<br />

structures and a courageous media act as a defensive<br />

shield. In Indonesia, the advance of Islamic fundamentalists<br />

has also been largely halted. However,<br />

Wahabist teachings, which contradict the traditionally<br />

tolerant Islam in Indonesia, were imported<br />

from Saudi Arabia, which financed the construction<br />

of new mosques.<br />

To encourage harmony between religions an “interreligious<br />

and intercultural dialogue“ has been cultivated<br />

between Austria and Indonesia for 15 years.<br />

“At the last meeting in Java, the role of religious leaders<br />

and communities in tackling the climate crisis<br />

was analysed and ways to promote eco-awareness<br />

and sustainable lifestyles were discussed,“ said Christoph<br />

Thun-Hohenstein, Head of the Section for International<br />

Cultural Affairs at the Foreign Ministry. I<br />

was particularly impressed, indeed touched, by contributions<br />

from the Buddhist and Hindu sides.“<br />

Indonesia has achieved a remarkable economic<br />

upturn over the past 10 years and aims to become<br />

one of the five largest economies in the world by<br />

2045. The country is also the world’s largest producer<br />

of nickel, a key raw material for batteries for electric<br />

cars. What’s more, the country is the world’s largest<br />

producer of palm oil and, with the largest rainforests,<br />

is also a key country in the fight against deforestation.<br />

And finally, Indonesia is also the largest coal exporter<br />

in the world. The sector contributes up to 8<br />

per cent of gross domestic product. Most exports go<br />

to China and India, the two largest coal producers<br />

(and users) in the world.<br />

Tourism is also booming again after the coronavirus<br />

pause. From beaches and rice-terraces in Bali to<br />

the spectacular Buddhist temple of Borobudur and<br />

rain forests inhabitated by Orang Utans.<br />

The rapid upswing was also visible externally<br />

through the brisk construction activity of real estatecompanies.<br />

In Jakarta and other major cities,<br />

skyscrapers and huge apartment complexes have sprouted<br />

up into the suburbs. Helga Leitner, an Austrian<br />

university professor of geography, has published<br />

numerous studies on this sector at US universities<br />

together with her husband Eric Sheppard. According<br />

Pura Tanah Lot – Hindu temple in<br />

southwestern Bali.<br />

to their studies, the 1997 financial crisis – dubbed<br />

“Krismon“ in Indonesian - not only ended Suharto’s<br />

authoritarian presidency, but also ushered in a phase<br />

of democratisation, which also had an impact on<br />

property companies. “The 1997 crisis bankrupted<br />

what were at the time heavily indebted and overextended<br />

developers-deepening the national crisis by<br />

wiping out the Indonesian banks holding those<br />

debts. The real estate market did not begin to recover<br />

until after 2005. Furthermore, Indonesia retains high<br />

barriers to foreign investment in and ownership of<br />

real estate: national policies have been designed to<br />

curb excessive speculation, and international financial<br />

institutions have found it difficult to navigate the<br />

particularities of Indonesias domestic financial market.<br />

Thus, Jakarta’s real estate developers hold little<br />

foreign debt; finance for large real estate and infrastructure<br />

projects in Jakarta relies on a variety of<br />

funding sources, from pre-sales of units to domestic<br />

private and state-owned banks, and the bank subsidiaries<br />

of Indonesia’s mega-corporations.“ (Abstract<br />

of a study by Leitner/Sheppard)<br />

Indonesian real estate-developers are heavily engaged<br />

in the construction of the new capital Nusantara,<br />

but this time foreign investors are also welcome.<br />

Although the largest area of land belongs to the state,<br />

domestic and foreign developers are planning huge<br />

urban districts with residential complexes, shopping<br />

centres, schools and social facilities. As the capital,<br />

Nusantara is set to usher in the era of “Golden Indonesia“.<br />

Tunan waterfall, Likupang.<br />

Penataran Agung Lempuyang Temple;<br />

Senteluk-Culinary in Mandalika – Lombok.<br />

President Joko Widodo and<br />

the media crew at the Garuda<br />

Palace.<br />

Presidential Palace in<br />

Nusantara.<br />

46 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 47


LE MONDE XYX INDONESIA | INTERVIEW<br />

H.E. Damos Dumoli Agusman<br />

“With a new capital towards Golden Indonesia”<br />

The Ambassador of Indonesia about the Asian state’s path to become<br />

the 4th biggest economy in the world, its move to sustainable energy<br />

and the many challenges to build a new capital.<br />

Interview: Otmar Lahodynsky<br />

Photos: Ralph Manfreda<br />

CD: Cercle Diplomatique: Indonesia wants to<br />

become the fourth largest economy in the world<br />

by the middle of the century. How is this goal, set<br />

years ago, to be achieved?<br />

Damos Dumoli Agusman: Indonesia gained<br />

its independence in 1945. In 2045, at<br />

our 100th birthday, we will claim “Golden<br />

Indonesia” and we want to be the fifth or<br />

even fourth largest economy. For this goal<br />

we established four pillars of development:<br />

1) Human resources. We try to educate our<br />

population and learn from other states including<br />

Austria.<br />

2) Sustainable development which is particularly<br />

important to fight climate change as<br />

Indonesia is very vulnerable being a state<br />

with many islands.<br />

3) Equitable development which should be<br />

fairly distributed in whole Indonesia not<br />

only on Java with our capital Jakarta. That is<br />

also the reason why we are building a new<br />

capital in Kalimantan.<br />

4) Strengthening national resilience and<br />

good government. Indonesia consists of<br />

many religions, ethnical groups and cultural<br />

groups. Indonesia should be united to achieve<br />

“Golden Indonesia”.<br />

In the environmental sector, greenhouse gas<br />

emissions are to be reduced to zero by 2060. How<br />

is that supposed to work?<br />

Well we try to do so. Indonesia is an archipelagic<br />

state and therefore very vulnerable<br />

to climate change. Therefore, we try to<br />

stop using fossil-based energy and turn to<br />

renewable energy transition. That’s why we<br />

promote solar and wind power, hydropower<br />

and geothermal power and now in the<br />

earliest stage to nuclear power, in order to<br />

achieve 75 percent of our total power generation<br />

from renewable sources.<br />

But Indonesia is one of the biggest producers of<br />

coal. And you export it mainly to India and China.<br />

We are aware of dangers of using coal<br />

but the demand of coal is still growing<br />

worldwide especially because of the war in<br />

Ukraine. So during the transition we<br />

should put an end on coal not drastically<br />

but we are on the right track. Indonesia is a<br />

sunshine state with sun all year long, each<br />

day from 6 to 6. Solar energy is booming<br />

but we want to develop our own technology.<br />

We don’t want to burden the people<br />

with high cost of energy. And we plan, as<br />

another option, to build modern nuclear<br />

plants.<br />

In recent years, Indonesia has become the world‘s<br />

largest producer of nickel, a key raw material for<br />

electric cars and other batteries. What does this<br />

mean economically for Indonesia? The processing<br />

of nickel ore will now increasingly take place in<br />

the country.<br />

This was sometimes a very controversial<br />

<strong>issue</strong>. We stopped the export of raw materials<br />

what even caused some differences with<br />

the European Union. But the idea is clear:<br />

Before starting this new policy Indonesia<br />

always exported raw materials, then the<br />

importing country used the raw material in<br />

their downstream industry and then sold it<br />

back to Indonesia by multiplying the price.<br />

That is why our government strengthened<br />

our own downstream industry to develop<br />

the raw material into products and get<br />

more value. This is also to the benefit of our<br />

people.<br />

This year in Indonesia, the former general and<br />

defence minister Prabowo was elected as the new<br />

president. He will take office in in October. What<br />

are his main priorities?<br />

The new President is a continuation of<br />

the terms of the previous President. This<br />

narrative came out in the campaign. President<br />

Jokowi supported Prabowo, so the<br />

main priorities will remain the same: Job<br />

creation, equitable distribution of infrastructure,<br />

human resources and support<br />

downstream industry. Therefore, in the<br />

next administration there will be no significant<br />

changes. In Indonesia we have two<br />

terms of the Presidency. It is for the first<br />

time in the history of the power succession<br />

in Indonesia, that the incoming President<br />

will be a continuation, instead of opposing,<br />

of the outgoing President.<br />

In Indonesia, big real estate companies controlled<br />

the development of new urban projects. Will their<br />

influence be reduced?<br />

I think this will not become a big <strong>issue</strong>.<br />

The land use and management should be<br />

improved. Sometimes speculation led to<br />

grabbing the land from the people at low<br />

prices. People should be educated not to<br />

sell their land too cheaply. Some of them<br />

are abused by „land mafia“. So in some cases<br />

the government intervenes against<br />

land-mafia although we have open markets.<br />

Indonesia is to have a new capital city - Nusantara.<br />

By 2045, the 100th anniversary of Indonesian<br />

independence, 1.9 million people are to live in<br />

Nusantara. Is this a realistic goal?<br />

The dream to build a new capital goes<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

H.E. DAMOS DUMOLI AGUSMAN<br />

is Ambassador of the Republic Indonesia to<br />

Austria and Slovenia as well as Permanent<br />

Representative to the UN and other international<br />

organizations in Vienna since 2022.<br />

He holds a Ph.D. in law from the University<br />

in Frankfurt and was Director General for<br />

Legal Affairs and International Treaties of<br />

the Ministry of Foreign Affairs, Indonesia<br />

from 2017 to 2022 where he took care of all<br />

treaties concluded by Indonesia. From<br />

2000-2004 he was assigned as Counsellor<br />

at the Indonesian Embassy and at the<br />

Indonesian Permanent Representation to<br />

the United Nations in Vienna.<br />

Ambassador Damos Dumoli<br />

Agusman with his wife Ermita<br />

in the residence in Vienna<br />

48 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

49


LE MONDE INDONESIA | INTERVIEW<br />

back to the Fifties of last century under<br />

President Sukarno. There are many reasons<br />

to move the capital. The first one is the rising<br />

sea level menacing some parts of Jakarta.<br />

Then there are earth-quakes around<br />

the old capital. Third motive is the equal<br />

distribution of development. Kalimantan<br />

will profit a lot of the new capital.<br />

The new capital will cost more than 30 billion<br />

US-Dollars. How will this mega-project be<br />

financed?<br />

20 percent of the state budget has been<br />

allocated for the new capital. But we rely<br />

more on private investment. Some doubt<br />

that 2 million people will move to the new<br />

capital, but Indonesia with a big population<br />

is a very dynamic country. Batam island<br />

near Singapore was almost uninhabited in<br />

1980‘s. It took only 10 years to become a<br />

city and now it looks like Singapore. Same<br />

will happen with the new capital. If it is<br />

commercially attractive people will move<br />

there without any doubt. The owners of several<br />

5-stars hotels in Jakarta has already<br />

built a new hotel in Nusantara as they know<br />

and appreciates the potential of the new capital.<br />

Airport, universities, hospitals are already<br />

functioning. Real estate prices are on<br />

the rise.<br />

Indonesia is the largest Muslim country in the<br />

world. In September, Pope Francis will visit your<br />

country, where a tenth of the population is<br />

Christian. How do the inhabitants live together?<br />

Indonesia consists of many religions.<br />

The visit of the Pope is not a unique one as<br />

it will not be the first time of such visit. The<br />

last visit by John Paul II took place in 1989.<br />

Indonesia is very open and enjoys religious<br />

freedom. We have a strong catholic culture<br />

in the eastern part of the country. There are<br />

even some catholic priests working in Austria<br />

who come from this region. And there<br />

are no conflicts between Muslims and<br />

Christians. There will be a meeting of Muslim<br />

leaders with Pope Francis.<br />

But there is growing influence from Saudi Arabia<br />

with new mosques built in a style not common in<br />

Indonesia. Some preachers could import a more<br />

fundamentalist islam, the Wahabism.<br />

The <strong>issue</strong> is there. But there are no problems<br />

between the religions. The debate<br />

goes on among the Muslims about the different<br />

doctrinal religious schools and it is a<br />

normal exercise that always happens in<br />

many religions. We have an Indonesian Islam<br />

(Nusantara) according to our culture<br />

and tradition. The government no longer<br />

has a strict control on religion as it used to<br />

be. So the Muslims have a peer control by<br />

themselves.<br />

Diplomatic relations between Indonesia and<br />

Austria were established 70 years ago. How do<br />

you see relations today?<br />

During the meeting between the two<br />

foreign ministers of our two countries on<br />

June 24, <strong>2024</strong> in Vienna, the two share the<br />

view that „they have no political complaint<br />

against each other“. At the same time the<br />

economic and cultural relations are improving.<br />

To mark the 70 years, we had several<br />

festivities this year in Vienna and Jakarta.<br />

The highlight will be in October 22 in the<br />

Musikverein in Vienna when an orchestra<br />

from Indonesia with musicians trained in<br />

Austria will perform classical music.<br />

How are trade relations developing between our<br />

two countries?<br />

I welcome a general shift of Austrian<br />

trade relations to look more at Asia-Pacific.<br />

That’s why Prime Minister Nehammer<br />

and Foreign minister Schallenberg in 21<br />

February 2023 invited Asian ambassadors<br />

for a working lunch and to brief us about<br />

this new policy. For the first time, Minister<br />

for Economy Martin Kocher visited Indonesia<br />

last year on his tour through Southeast<br />

Asia and established a lot of bilateral<br />

contacts. Trade between Indonesia and<br />

the EU has grown significantly in 2023 by<br />

32 percent to 32,6 billion Euro. Also in<br />

tourism the exchange has already overcome<br />

the figures before the Pandemic.<br />

And we try to diversify the destinations<br />

from Bali to other beautiful regions of Indonesia.<br />

PHOTOS: RALPH MANFREDA<br />

Ready to join?<br />

An invitation to positively change<br />

the textile and nonwovens industry<br />

We at Lenzing and our subsidiary PT. South Pacific Viscose in Indonesia<br />

not only make fibers for life, we reaffirm our goal of creating as much<br />

benefit as possible for the economy, the environment and our society.<br />

Ambassador<br />

Dumoli Agusman with<br />

CD-author Otmar<br />

Lahodynsky.<br />

Are you ready to think, shape and participate together?<br />

Join us on www.lenzing.com<br />

50 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


LE MONDE COMMENTARY<br />

The end of the peace dividend:<br />

the era of re-armament begins<br />

Defence spending reflects the political ambitions and intentions of states.<br />

Text: Walter Feichtinger<br />

You can watch Walter Feichtinger‘s videos on:<br />

cercle-diplomatique.com<br />

Walter Feichtinger<br />

graduated from the<br />

Theresian Military Academy<br />

in 1979, was in command of<br />

Panzer Battalion 10 and<br />

received his doctorate in<br />

political science from the<br />

University of Vienna in<br />

2002. From 2001 on, he was<br />

security and defence policy<br />

advisor in the Federal<br />

Chancellery, Secretary<br />

General of the Austrian<br />

Officers Association and<br />

most recently head of the<br />

Institute for Peacekeeping<br />

and Conflict Management.<br />

The retired Brigadier now<br />

runs the Center for Strategic<br />

Analysis (CSA) in Vienna<br />

with a team, founded in<br />

2008 as an informal<br />

platform for topics of<br />

geopolitical and security<br />

policy relevance.<br />

csa-austria.eu<br />

Alarming figures<br />

The statistics are startling: as per the renowned<br />

research institute SIPRI, global defence expenditure hit<br />

$2.44 trillion in 2023. This represents a 6.8% increase<br />

from the previous year and the sharpest rise since 2009.<br />

With ongoing geopolitical tensions and conflicts, this<br />

upward trajectory is expected to continue rather than<br />

abate in the foreseeable future.<br />

Budgets reflect the global situation<br />

The recent spike in defence spending mirrors a<br />

global pattern that has been apparent since 2015. This<br />

increase is not merely a reaction to current conflicts<br />

such as those in Ukraine and Gaza, but part of a<br />

broader, enduring trend.<br />

These expenditures reflect the political ambitions,<br />

necessities and intentions of states, and are a clear sign<br />

of escalating geopolitical instability. It’s unsurprising<br />

that the United States and China lead in defence<br />

spending, with budgets of $916 billion and $296 billion<br />

respectively, followed by Russia at $109 billion, India at<br />

$83.6 billion and Saudi Arabia at $75.8 billion.<br />

Collectively, EU/NATO states exceed $300 billion,<br />

positioning them as the second highest spenders<br />

globally.<br />

More money doesn’t necessarily equate to more military capability<br />

It’s crucial to recognise that comparing defence<br />

budgets is a complex undertaking. The absolute figures<br />

are compelling but tell only part of the story. For<br />

instance, while the US defence budget is three times<br />

that of China, a modern American battle tank costs<br />

about ten times more than a comparable Chinese<br />

model. Thus, these figures do not necessarily reflect the<br />

actual military capability a nation obtains for its<br />

investment.<br />

A more nuanced understanding of defence spending<br />

also involves considering the percentage of GDP and<br />

total state expenditures, as exemplified by the leading<br />

five countries and the EU/NATO states in 2023.<br />

Europe and Asia are notable for their significant<br />

increases in defence spending. According to SIPRI,<br />

Asia/Oceania allocated $595 billion, closely trailed by<br />

Europe with $588 billion. Though Russia’s official<br />

defence budget seems modest at $109 billion, it has<br />

soared by 24%, equivalent to 5.9% of its GDP and 16%<br />

Nuclear weapons and new systems<br />

Recent threats by Russia to deploy nuclear weapons<br />

in the conflict in Ukraine, alongside North Korea’s<br />

ongoing nuclear and missile tests in defiance of UN<br />

sanctions, have thrust nuclear weapons back into the<br />

spotlight. This has even led South Korea to contemplate<br />

developing its own nuclear arsenal.<br />

Although the global stockpile of nuclear warheads<br />

has decreased from over 60,000 during the Cold War to<br />

around 12,500, the number of deployable warheads —<br />

now more potent and precise — is on the rise, and their<br />

modernisation comes at a tremendous cost.<br />

Approximately 90% of these warheads are held by<br />

Russia and the USA. Meanwhile, China is notably<br />

expanding its arsenal, boosting its count from 350 to an<br />

estimated 410 warheads in recent years, with numbers<br />

expected to continue climbing. As a result, expenditure<br />

on nuclear weapons escalated, with the five recognised<br />

nuclear states (USA, Russia, China, the UK and France)<br />

and the four unofficial ones (India, Pakistan, Israel and<br />

North Korea) spending about $83 billion on nuclear<br />

armaments in 2022.<br />

The conflict in Ukraine offers a preview of future<br />

warfare scenarios where traditional armaments such as<br />

tanks and artillery are employed alongside cutting-edge<br />

drones and hypersonic missiles. This melding of old<br />

and new technology significantly drives up costs as<br />

these systems become more complex, technologically<br />

sophisticated and expensive. For instance, a single USof<br />

total state expenditures, marking the largest increase<br />

since the Soviet Union’s dissolution. Additional funding<br />

has been sourced from businessmen, individuals and<br />

various organisations. Ukraine saw the most substantial<br />

rise globally, with a 51% increase in defence spending,<br />

representing 37% of its GDP and 58% of its government<br />

expenditures. The long-term financial implications of<br />

these heavily debt-financed arms deliveries remain an<br />

area of concern.<br />

Wars as cost drivers<br />

The conflict between Russia and Ukraine is a<br />

significant financial burden in Europe and Russia.<br />

Moscow is resorting to sourcing equipment and<br />

ammunition from North Korea and Iran to bolster its<br />

arsenal. Conversely, Ukraine has received approximately<br />

$100 billion in weapons and ammunition from Western<br />

allies since the onset of hostilities in February 2022.<br />

European NATO states are navigating a dual<br />

challenge. They are committed to providing Ukraine<br />

with the “necessary support” while simultaneously<br />

revitalising their own military capabilities, as<br />

highlighted by the German Defence Minister.<br />

Currently, 23 of the 32 NATO members meet the<br />

defence spending target of 2% of GDP, a marked<br />

increase from only five prior to the conflict. This 2%<br />

figure is now viewed as a minimum threshold. For<br />

perspective, during the Cold War, European NATO<br />

countries typically allocated about 3.4% of their GDP to<br />

defence. In 2023, the collective defence expenditures of<br />

EU/NATO countries exceeded $308 billion and are<br />

anticipated to reach $382 billion in <strong>2024</strong>.<br />

Geopolitical ambitions<br />

Another key driver is the geopolitical rivalry<br />

between China and the USA, which has not only<br />

prompted escalating expenditures by these two<br />

superpowers but also substantial military build-ups in<br />

Asia. Many countries in this region, feeling threatened<br />

by China, are enhancing their military capabilities.<br />

Japan, for instance, has moved away from its post-war<br />

military restraint and is now actively bolstering its<br />

forces to counter potential Chinese aggression.<br />

Similarly, Australia is increasing its defence investments<br />

and strengthening security cooperation with the USA,<br />

South Korea, Japan and the Philippines. Facing tensions<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

with both China and Pakistan, India is focused on<br />

enhancing the operational readiness of its military,<br />

reflected in the growing defence outlays across the<br />

Indo-Pacific.<br />

The full political ramifications of the conflict in<br />

Gaza are still unfolding. Nonetheless, it is clear that all<br />

countries in the region will escalate their military<br />

investments in response to the worsening situation.<br />

Iran is consolidating its position as a significant arms<br />

supplier not only to Hezbollah, Hamas and the Houthi<br />

rebels but also increasingly to Russia. Should Tehran<br />

succeed in acquiring nuclear capabilities, it would likely<br />

prompt Saudi Arabia to pursue its own nuclear arsenal.<br />

Riyadh has been a major military spender for years and<br />

was ranked fifth in global military expenditures in<br />

2023.<br />

Military expenditures and budget allocation of the “big six”<br />

USA EU-NATO States China Russia India Saudi Arabia<br />

Military expenditure absolute in US$ billion<br />

Military expenditure as a share of GDP in %<br />

Military expenditure as a share of the national budget in %<br />

SOURCE: SIPRI. GRAPHIC: HOLLUNDER/FEICHTINGER<br />

manufactured ATACMS missile, with a range of up to<br />

300 km, costs $1.5 million. The Patriot air defence<br />

system, also deployed in Ukraine, is priced at around<br />

$500 million, and approximately 20 such systems<br />

would be required to provide effective air coverage for<br />

Ukraine. A single interceptor rocket costs up to $7<br />

million.<br />

What this means<br />

The reshaping of the global order is accelerating. As<br />

the arms race persists, the likelihood of a decrease in<br />

global defence spending diminishes.<br />

Therefore, significant reductions in military<br />

spending seem unlikely. High growth rates in defence<br />

budgets are expected to continue, as it may take decades<br />

to establish a new global order. Europe, in particular,<br />

faces challenges as it navigates these shifts, necessitating<br />

a departure from longstanding approaches. It is vital for<br />

Europe to standardise its military systems and advocate<br />

for confidence-building measures and arms control<br />

initiatives.<br />

52 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

53


LE MONDE COMMENTARY<br />

Dangerous journeys to a better future<br />

Text: Burkhard Bischof<br />

Tents in the Kara Tepe camp, which was set up on<br />

an old military training ground after the Moria<br />

refugee camp burned down to accommodate the<br />

refugees who had become homeless.<br />

The global exodus<br />

Over 120 million people on the move worldwide .<br />

Burkhard Bischof<br />

worked as deputy foreign<br />

editor and opinion page<br />

editor for “Die Presse”.<br />

Since his retirement, he<br />

writes a biweekly<br />

geopolitical column for this<br />

Viennese daily. He also<br />

writes the “International<br />

Report” for the bimonthly<br />

“Austrian Military Journal”.<br />

On 25 July, recognised globally as “World<br />

Drowning Prevention Day” by the UN in<br />

2021, a devastating event unfolded off the Yemeni<br />

coast. An overcrowded refugee boat succumbed<br />

to rough seas, claiming the lives of 41 out of 45 passengers.<br />

“The tragedy underscores the dangers of the perilous<br />

journey from Africa to Yemen,” remarked the<br />

UN Refugee Agency (UNHCR). According to the International<br />

Organization for Migration (IOM), the<br />

Gulf of Aden has seen at least 2,000 drownings in recent<br />

years.<br />

It seems paradoxical that those escaping poverty,<br />

hunger and violence from the Horn of Africa would<br />

seek refuge in Yemen — a nation itself torn apart by<br />

over a decade of civil war, which has displaced more<br />

than 4.5 million people and left over 21 million in desperate<br />

need of humanitarian aid. Many among them<br />

would set out in search of a better life in another country,<br />

if only they possessed the means to do so.<br />

Fleeing desperation<br />

Despite the severe living conditions, 96,000 refugees<br />

from Africa reached Yemen’s shores last year alone.<br />

Most do not plan to stay; instead, Yemen acts as a<br />

transit point on their journey towards Saudi Arabia or<br />

the Gulf States. Regrettably, many become stranded in<br />

Yemen, unable to continue as they are brutally turned<br />

away at the borders of their intended destinations.<br />

Across the Gulf and the Red Sea, in Ethiopia and<br />

Somalia, as well as under the dictatorship in Eritrea,<br />

the number of internally displaced persons is estimated<br />

at 23 million. Their situation is dire, with many<br />

residing in overcrowded refugee camps plagued by<br />

malnutrition and disease, viewing escape abroad as<br />

their sole avenue from a grim existence.<br />

The civil war in Sudan has exacerbated the refugee<br />

crisis in Northeast Africa over the past year. According<br />

to the UN, the ongoing power struggle between a<br />

military dictator and a militia leader has pushed the<br />

number of internally displaced people to 10 million,<br />

making Sudan the country with the highest number of<br />

internally displaced persons globally. Additionally,<br />

two million Sudanese have escaped the violence by<br />

seeking refuge in neighbouring countries.<br />

ca. Military coups in countries like Mali, Burkina<br />

Faso, Niger, Guinea and Gabon have resulted in political<br />

oppression, economic duress and diminished<br />

prospects for much of the population, driving a desperate<br />

desire to leave. International aid organisations<br />

report that 26 million people are displaced in West<br />

and Central Africa and surrounding conflict-ridden<br />

countries.<br />

Many head north, aiming to cross the Mediterranean<br />

to reach Europe, while others venture west, hoping<br />

to navigate the Atlantic to the Canary Islands.<br />

The Spanish aid organisation Caminando Fronteras<br />

has reported that nearly 5,000 refugees attempting to<br />

reach the Canary Islands from Mauritania, Senegal<br />

and Morocco drowned in the Atlantic between January<br />

and May of this year alone. “The Atlantic route is<br />

the most dangerous and deadly route to Spain,” the<br />

organisation cautions. Over 20,000 have survived this<br />

treacherous journey and registered in the Canary Islands<br />

since the year began. By June, UNHCR reports<br />

that 23,000 refugees had crossed the Mediterranean to<br />

Italy and registered, with another 18,500 making it to<br />

Greece.<br />

Data from the International Organization for Migration<br />

(IOM) shows that 8,541 migrants drowned<br />

in the Mediterranean last year alone during their attempts<br />

to reach Europe. From 2014 to 2023, the IOM<br />

estimates nearly 63,300 people have died while fleeing,<br />

with more than half of these deaths due to<br />

drowning.<br />

Unresolved conflicts<br />

The dire situations in the Mediterranean, the Gulf<br />

of Aden and the Atlantic waters around the Canary<br />

Islands are just a few of the global conduits through<br />

which refugees seek a better life. By May this year, the<br />

UNHCR reported that around 120 million people<br />

were displaced worldwide. “The rising number of refugees<br />

is a stark indicator of the world’s deteriorating<br />

condition,” says the UN Refugee Agency, attributing<br />

this increase to the emergence of new conflicts and the<br />

persistent failure to resolve existing crises. “How long<br />

will national, regional and global leaders continue to<br />

overlook the need for decisive action to protect civilians?”<br />

queries Jan Egeland, Secretary General of the<br />

Norwegian Refugee Council. From Sudan to Ukraine,<br />

from Burkina Faso to Gaza, civilians are displaced<br />

from their homes, often overlooked and their needs<br />

PHOTOS: ALEA HORST; ADOBE STOCK; BEIGESTELLT<br />

Perilous waters and risky routes<br />

The situation is similarly bleak on the other side of<br />

the African continent, in Central and Northwest Afrineglected<br />

for years, sometimes decades.<br />

In the last five years, the number of internally displaced<br />

persons (IDPs) has surged by 50 percent, reaching<br />

nearly 76 million. Conflicts in Sudan, Gaza,<br />

the Democratic Republic of Congo, Central Africa<br />

and Myanmar have forced millions to become refugees<br />

within their own borders. The Russian invasion<br />

has resulted in Ukraine experiencing the world’s largest<br />

displacement crisis today, with 16.9 million people<br />

displaced both internally and abroad. According to<br />

the Global Peace Index by the Institute for Economy<br />

and Peace, the world is currently witnessing 56 active<br />

conflicts — the highest number since World War II.<br />

However, it’s not just wars, oppression, poverty<br />

and hunger driving millions from their homes. Natural<br />

disasters like floods, hurricanes, earthquakes,<br />

wildfires and other catastrophic events displaced<br />

over 26 million people in 2023 alone. Disaster-induced<br />

migration is an escalating concern. For instance,<br />

a severe earthquake in Turkey and Syria displaced<br />

4.7 million people this year, while in the Brazilian<br />

state of Rio Grande do Sul, floods impacted 11 million<br />

people, with 581,000 losing everything and<br />

being forced to relocate.<br />

Tightening borders<br />

In Europe and North America, the influx of refugees<br />

is being met with increasingly restrictive immigration<br />

policies. Governments face internal pressures<br />

to close borders and deport those who have entered<br />

illegally. In the USA, over three million migrants arrived<br />

in 2023, while Canada welcomed 1.3 million asylum<br />

seekers. The Republican candidate for the US<br />

presidency, Donald Trump, has made migration a<br />

central theme of his campaign, capitalising on the fact<br />

that more than half of US citizens support the deportation<br />

of illegal immigrants. Trump has vowed that, if<br />

re-elected, he will deport 7.5 million illegal immigrants.<br />

Despite these policies, the pressure from potential<br />

immigrants at the US-Mexico border shows no signs<br />

of waning. Political instability in South American<br />

countries like Venezuela and Peru, along with poverty<br />

and violence in Central America, continues to push<br />

millions northward. Moreover, economic migrants<br />

from India and Africa are increasingly using charter<br />

flights to Managua, Nicaragua, as a gateway to journey<br />

towards the US southern border. The global population<br />

is in flux, with wars, hunger and disasters driving<br />

ever-greater waves of migration.<br />

1 | Violence as a cause of displacement<br />

Interstate wars and civil conflicts are the<br />

primary catalysts for global displacement.<br />

Individuals are often caught in the crossfire or<br />

forcibly removed from their homes. The Global<br />

Peace Index, developed by the Institute<br />

for Economics & Peace, notes that there are<br />

currently 56 active conflicts worldwide — the<br />

highest count since World War II. Additionally,<br />

92 countries are engaged in conflicts beyond<br />

their own borders. Internal violence, whether<br />

in military dictatorships or in regimes with extreme<br />

political ideologies, also compels many<br />

to flee their countries.<br />

2 | Disaster-induced migration<br />

Each year, millions are forced to evacuate<br />

due to natural disasters including floods,<br />

earthquakes, hurricanes, wildfires and landslides.<br />

Last year alone, these events displaced<br />

over 26 million people. No nation is safe<br />

from disaster-induced migration, as natural<br />

calamities can strike anywhere. In 2023, 6.1<br />

million people were displaced by earthquakes<br />

and volcanic eruptions. In Latin America and<br />

the Caribbean, 41 million people reside in<br />

coastal zones that are particularly vulnerable<br />

to deadly storms and flooding.<br />

3 | UNHCR Global Trends Report<br />

The UNHCR’s “Global Trends Report” (as of<br />

May <strong>2024</strong>) indicates that 120 million people<br />

globally are currently displaced, representing<br />

1.5 percent of the world’s population. Of<br />

these, more than 68 million are internally<br />

displaced persons (IDPs). The ongoing civil<br />

war in Sudan has dramatically increased the<br />

number of IDPs, with nine million individuals<br />

navigating the war-ravaged country. The<br />

conflict in Ukraine, triggered by the Russian<br />

invasion, has resulted in the displacement<br />

of nearly 17 million people both within and<br />

outside the country.<br />

4 | Closed borders<br />

The increasing influx of refugees from<br />

impoverished and crisis-affected regions in<br />

the south to wealthier northern countries<br />

is meeting with progressively restrictive<br />

immigration policies. Calls to seal borders and<br />

deport illegal immigrants are intensifying in<br />

many European countries and North America.<br />

On the US-Mexico border, additional barriers<br />

are being constructed, while Poland is erecting<br />

a tall fence along its border with Belarus.<br />

The wealthier nations are increasingly<br />

fortifying themselves against the influx from<br />

the global south.<br />

There are currently 56 actice conflicts worldwide - the highest count since WW II.<br />

54 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

55


LE MONDE COMMENTARY<br />

How feasible is a European<br />

nuclear umbrella?<br />

Text: Stephanie Liechtenstein<br />

The debate about whether Europe should develop its own nuclear deterrent is complex and the<br />

devil is in the detail.<br />

Stephanie Liechtenstein<br />

studied History of Intl.<br />

Relations at the London<br />

School of Economics and<br />

Politics Science (LSE). She<br />

worked at the Organization for<br />

Security and Cooperation in<br />

Europe (OSCE) in Vienna for<br />

several years in various<br />

positions. She has since<br />

worked as a freelance<br />

journalist focusing on<br />

multilateral diplomacy,<br />

international organizations,<br />

disarmament <strong>issue</strong>s, foreign<br />

policy and Austria. She has<br />

written for the Austrian daily<br />

newspapers Wiener Zeitung<br />

and die Presse, Austrian<br />

monthly magazine DATUM,<br />

Swiss daily newspaper<br />

Aargauer Zeitung, as well as<br />

for the Washington Post,<br />

Foreign Policy, POLITICO, The<br />

Independent, the Associated<br />

Press, World Politics Review,<br />

PassBlue, the EU Observer, the<br />

Security Times of the Munich<br />

Security Conference,<br />

Metropole Magazine, and for<br />

the Global Observatory of the<br />

International Peace Institute.<br />

During the past decades, Europe has been protected<br />

by the American nuclear umbrella. But<br />

recent global events have prompted a debate<br />

about whether Europe should develop its own nuclear<br />

deterrent, independent of the United States.<br />

Two key events have brought about this thinking.<br />

First, Russia’s full-scale invasion of Ukraine in February<br />

2022 caused anxiety in Europe, especially in<br />

those countries bordering Russia. Russian President<br />

Vladmir Putin has repeatedly made nuclear threats<br />

and only three days after sending Russian troops into<br />

Ukraine placed Russia’s nuclear forces on “high combat<br />

alert.”<br />

Second, the prospect of Donald Trump returning<br />

to the White House and an explicit threat the former<br />

U.S. President recently made at a rally in South Carolina<br />

has sent shockwaves through Europe. Donald<br />

Trump said that he had informed the President of a<br />

European country that he would let Russia do “whatever<br />

the hell they want” if allies were not meeting<br />

the target of spending at least 2 percent of GDP on<br />

defense.<br />

Macron: France will protect Europe<br />

Among the most prominent voices advocating for<br />

Europe to pursue its own nuclear deterrent is French<br />

President Emmanuel Macron. He made several public<br />

statements in this regard already back in 2020, even<br />

though the details of his suggestion are still not clear<br />

and French nuclear weapons are currently not declared<br />

to NATO.<br />

In a widely-acclaimed speech on European policy<br />

at the Sorbonne University this April, Macron said<br />

that France’s nuclear deterrence is “at the heart of<br />

France’s defense strategy.” And he added: “It is therefore<br />

an essential element in the defense of the European<br />

continent.”<br />

German politicians have also taken up the topic,<br />

with Finance Minister Christian Lindner stating in an<br />

article for the Frankfurter Allgemeine Zeitung: “Under<br />

which political and financial conditions would<br />

Paris and London be willing to maintain and expand<br />

their own strategic capacities for our collective security?<br />

And conversely, how much are we ready to contribute?”<br />

Nuclear Weapons: Who has what at a glance<br />

Looking at the status quo, the U.S. currently has a<br />

total inventory of approximately 5044 nuclear warheads,<br />

according to the latest data from the Stockholm<br />

International Peace Research Institute (SIPRI). The<br />

U.K. has 225 warheads and France has 290.<br />

In addition, Germany, Italy, the Netherlands, Belgium<br />

and Turkey are part of NATO’s nuclear sharing<br />

program. These five countries currently station an<br />

estimated 100 tactical U.S. nuclear weapons on their<br />

territory and commit to deliver the atomic bombs in<br />

the event of an attack. For example, German warplanes<br />

have to be equipped to launch U.S. nuclear weapons<br />

stationed in Germany but the decision to do so<br />

remains with the U.S. President.<br />

NATO’s Article 5 stipulates that an attack on one<br />

member signifies an attack against them all, meaning<br />

that all NATO members benefit from the U.S. nuclear<br />

umbrella since the U.S. has declared its nuclear weapons<br />

to the defense of the alliance.<br />

Compared with this, Russia’s total arsenal of warheads<br />

currently stands at 5580, according to SIPRI.<br />

How doable is a Eurobomb?<br />

But what are the argument for and against a European<br />

nuclear deterrent, or as some call it a “Eurobomb”?<br />

And how doable is it?<br />

Supporters say that Europe urgently needs its own<br />

nuclear deterrent because Russian President Vladimir<br />

Putin may calculate that the U.S. under a second<br />

Trump administration may not use its atomic weapons<br />

to protect Europe if Russia chooses to attack a<br />

NATO country. The countries bordering Russia are<br />

viewed as being most at risk, especially if Russia succeeds<br />

in Ukraine and U.S. military support for Ukraine<br />

wanes if Trump returns to the White House.<br />

Supporters of the “Eurobomb” also argue that even<br />

if Trump does not win the election, any future U.S.<br />

President may shift focus towards Asia and the Indo-<br />

Pacific. This in turn would leave Europe in a vulnerable<br />

situation which is why they argue that a European<br />

nuclear deterrent is necessary.<br />

Critics of Europe pursuing its own nuclear umbrella<br />

on the other hand argue that such an initiative<br />

would send the wrong political signal to Washington<br />

PHOTOS: ADOBE STOCK, WIKIMEDIA<br />

and may encourage the U.S. to reduce its military<br />

commitment to Europe. They say that it is more important<br />

to work with Washington on solidifying and<br />

preserving the U.S. nuclear umbrella and the “ironclad”<br />

credibility of Article 5.<br />

Critics say that it would be extremely complicated<br />

to develop a European nuclear umbrella within the<br />

structures of the European Union. The 27 EU member<br />

states have a hard time agreeing on practically any<br />

foreign policy <strong>issue</strong>, let alone do they share a united<br />

position on nuclear weapons. For example, Malta,<br />

Austria and Ireland are party to the 2017 Treaty on the<br />

Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW) which<br />

made nuclear weapons illegal under international law.<br />

A European nuclear umbrella under NATO command?<br />

There seems to be some agreement between supporters<br />

and critics that the most feasible option would<br />

be for Berlin, Paris, and London to work together on a<br />

European nuclear deterrent within the framework of<br />

NATO.<br />

In an article last year for German newspaper Handelsblatt<br />

that has been republished by the Atlantic<br />

Council in English, former French, British and German<br />

defense officials have called for Europe to establish<br />

a “credible nuclear deterrent of its own, under<br />

NATO command.” They argue that a “trilateral British,<br />

French, and German nuclear umbrella, combined<br />

with a US umbrella, all under the command and<br />

control of the Supreme Allied Commander Europe<br />

(SACEUR) will be a credible deterrent for Russia.”<br />

The former officials, among them German General<br />

Klaus Naumann, who served as chairman of the<br />

military committee of NATO and joint chief of staff of<br />

the German Armed Forces as well as French Admiral<br />

Jacques Lanxade, who was joint chief of staff of the<br />

French Armed Forces and served as a defense advisor<br />

to French President Francois Mitterrand, say that the<br />

NATO command structure “must be tailored in such<br />

a way that Europe can fight a conflict in which neither<br />

Americans nor Canadians may wish to get involved,<br />

while taking advantage of NATO commands and systems.”<br />

But the German role in such a theoretical endeavor<br />

is still controversial and complicated.<br />

Berlin has ratified the Treaty on the Non-Proliferation<br />

of Nuclear Weapons (NPT) and has thereby<br />

renounced nuclear weapons. From a political point of<br />

view, it would therefore be extremely complicated for<br />

Germany to acquire its own nuclear weapons, as suggested<br />

by some political scientist, including Maximilian<br />

Terhalle, one of the most outspoken voices in the<br />

debate. Terhalle suggests that Germany should buy<br />

1000 currently nonactive strategic nuclear warheads<br />

from the U.S. – an extremely costly undertaking.<br />

Those supporters of a European nuclear deterrent<br />

who believe that this would go a step too far believe<br />

that Germany could still take on a strong role and support<br />

Paris and London by providing infrastructure<br />

and deploying French and U.K. nuclear weapons.<br />

But for such a scenario to work out, France would<br />

have to spell out clearly its policy and decide to declare<br />

its nuclear weapons to the defense of NATO allies.<br />

France has never done so as the country’s nuclear weapons<br />

are meant to be used for the sole purpose of<br />

defending France. The U.K., on the other hand, has<br />

declared its nuclear weapons to NATO, with the Prime<br />

Minister retaining launch authority. Its nuclear<br />

warheads are mounted on missiles that can be launched<br />

by submarines, one of which is always at sea.<br />

This shows that both the political and technical<br />

aspects of this debate are extremely complex and that<br />

the devil is in the details.<br />

Top: Emmanuel Macron has<br />

been President of the French<br />

Republic since May 2017.<br />

56 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

57


LE MONDE NEWS<br />

Latest update from around the globe<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

BOOK TIPS<br />

PHOTOS: ADOBE STOCK (2), CARL HANSER VERLAG, GOLDMANN VERLAG<br />

HOPE – About a smart relationship<br />

with the world<br />

Can we still hope in these times? Philipp Blom shows how hope<br />

remains possible. Not so long ago, the future stood for a better world.<br />

In the meantime, we have become accustomed to expecting the worst<br />

and have often had to experience things getting even worse. Today,<br />

the need for hope could drive us to lead a meaningful life by pursuing<br />

goals for a better world: Justice, for example, or sustainability. That<br />

would be the opposite of naïve optimism, it would be a sensible<br />

attitude towards the world. It is more necessary than ever.<br />

Hanser Verlag, ISBN: 978-3446281356, published in September<br />

The century of tolerance<br />

The world is in a state of upheaval. From a world order<br />

dominated by the USA to a multipolar world order with China<br />

and India as the new centres of power. The creeping end of the<br />

Pax Americana presents Europeans with an enormous challenge:<br />

how do we deal with the rise of these countries? There is a<br />

growing danger that we will not be able to do without new<br />

enemy stereotypes on a global level.<br />

Goldmann, ISBN: 978-3-442-31607-6<br />

TOURISM<br />

Most eco-friendly country<br />

Sustainable travel is more in demand than ever and is in vogue. In order<br />

to determine how well countries around the world are performing in<br />

terms of sustainability, the elite Yale University has developed the<br />

Environmental Performance Index (EPI). This index assesses the<br />

environmental performance of each of the 180 countries analysed. Estonia<br />

leads the ranking of the most sustainable travel destinations. This is<br />

partly due to the fact that greenhouse gas emissions have been reduced<br />

by 40 per cent in the last ten years and clean energy sources are used for<br />

the most part. Austria ranks in 8th place.<br />

yale.edu<br />

HISTORY<br />

35 years of the fall of the<br />

Berlin Wall<br />

The Berlin Wall around West Berlin formed<br />

the border between East and West. Guarded<br />

by border soldiers, barbed wire, mines and<br />

automatic firing systems, this border<br />

fortification was almost impregnable. It was<br />

the deterrent symbol of the East-West<br />

conflict and symbolised the division of<br />

Germany for more than a quarter of a century.<br />

The Wall came down on 9 November 1989.<br />

This 9 November is firmly linked to German<br />

unity. It also reminds us of successful<br />

resistance and civic courage.<br />

visitberlin.de<br />

DEFENCE ALLIANCE<br />

New in NATO<br />

Mark Rutte is a Dutch politician who served as Prime<br />

Minister of the Netherlands between 2010 and <strong>2024</strong>.<br />

Following his departure from national politics, Rutte<br />

will take up the post of NATO Secretary-General in<br />

October <strong>2024</strong>. Rutte was the leader of the People‘s<br />

Party for Freedom and Democracy (VVD) from 2006<br />

through 2023.<br />

nato.int<br />

F R E N C H & I N T E R N AT I O N A L S C H O O L<br />

PLURILINGUISM & CULTURAL DIVERSITY<br />

5 taught languages & more than 80 nationalities<br />

AEFE, A UNIQUE GLOBAL NETWORK<br />

580 Schools in 139 countries<br />

an impressive alumni network<br />

EDUCATIONAL CONTINUITY & CONSISTENCY<br />

from kindergarten to high school<br />

within the french official educational curriculum<br />

ÉCOLE MATERNELLE DE GRINZING<br />

Kindergarten<br />

Grinzingerstraße 95<br />

1190 Vienne<br />

contact.grinzing@lyceefrancais.at<br />

+43 (0) 1 370 12 17<br />

LYCÉE FRANÇAIS DE VIENNE<br />

Primary, Middle & High School<br />

Liechtensteinstraße 37ª<br />

1090 WIEN<br />

messagerie@lyceefrancais.at<br />

+43 (0) 1 317 22 41<br />

58 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

A GRADUATION WITH 2 DIPLOMAS,<br />

BACCALAURÉAT & MATURA<br />

giving access to the best French, Austrian and<br />

international universities<br />

lyceefrancais.at


L'AUTRICHE<br />

DER NAME IST PRO-<br />

GRAMM. IN L‘AUTRICHE<br />

DREHT SICH ALLES UM<br />

DEN STANDORT ÖSTER-<br />

REICH, SEINE INTERNATIO-<br />

NALEN ORGANISATIONEN,<br />

SEINE WIRTSCHAFT UND<br />

SEINE BEDEUTUNG AUF<br />

DEM INTERNATIONALEN<br />

PARKETT.<br />

THE NAME SAYS IT ALL. IN<br />

L‘AUTRICHE THE FOCUS IS ON<br />

AUSTRIA, ITS INTERNATIONAL<br />

ORGANISATIONS, ITS<br />

ECONOMY AND ITS<br />

IMPORTANCE ON THE<br />

INTERNATIONAL STAGE.<br />

Lucas Langhammer, Cineplexx/Constantin Film<br />

Tenant, myhive am Wienerberg | Urban Garden<br />

„What I like so much about myhive Urban Garden? The fact<br />

that my office feels like a hotel, with garden vibes out on the<br />

terrace. Another thing that’s very important to me: the smart<br />

approach to energy. Green leases deliver transparency and<br />

sustainability. And then there’s the excellent facilities, including<br />

numerous stores, restaurants and even a cinema. What more<br />

could you wish for?”<br />

myhive-offices.com


L’AUTRICHE | UNICEF AUSTRIA | INTERVIEW<br />

Christoph Jünger<br />

„Wir helfen Kindern und Jugendlichen in der ganzen Welt.“<br />

“We help children and youth across the globe.”<br />

Der Geschäftsführer von UNICEF Austria über Kinderschutz, Kinderrechte und schwierige Einsätze<br />

bei Katastrophen und in Kriegen.<br />

The director of UNICEF Austria on child protection, children’s rights and the challenges faced in<br />

disaster zones and conflict areas.<br />

Interview: Gerhard Bitzan Photos: Ralph Manfreda<br />

CD: Können Sie kurz Geschichte und Mandat des<br />

UNO- Kinderhilfswerks beschreiben?<br />

Christoph Jünger: UNICEF ist das<br />

Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen<br />

(„United Nations International Children‘s<br />

Emergency Fund“) das seinen Hauptsitz in<br />

New York hat, und wir sind hier in Wien<br />

das Österreichische Komitee für UNICEF,<br />

eines von 33 Nationalen Komitees in der<br />

UNICEF-Familie. Die Organisation wurde<br />

1946 gegründet, um Kindern im Nachkriegseuropa<br />

zu helfen. Ursprünglich wollte<br />

man das nicht dauerhaft implementieren,<br />

aber die Organisation hat sich schnell als<br />

Erfolgsstory herausgestellt, als eine sehr effiziente,<br />

gut geführte und wichtige Organisation<br />

– daher ist sie jetzt permanent da.<br />

Unser Mandat ist, Kindern und Jugendlichen<br />

auf der ganzen Welt zu helfen, dort<br />

wo Not ist. Da gibt es zwei Teilbereiche.<br />

Das eine ist der Emergency Response, die<br />

Nothilfe, wenn zum Beispiel eine Naturkatastrophe<br />

oder auch wenn ein Krieg ausbricht.<br />

Da leistet unsere Organisation sehr<br />

schnell Nothilfe. Das zweite große Standbein<br />

ist die Entwicklungszusammenarbeit,<br />

das heißt, dass wir dauerhaft im Rahmen<br />

unseres Mandats in einem Land tätig sind<br />

und dort für Kinder und ihre Familien arbeiten<br />

und dabei versuchen, die Systeme<br />

dahingehend zu gestalten, dass es hoffentlich<br />

UNICEF oder andere Organisationen<br />

nicht mehr braucht.<br />

Damit ergibt sich: UNICEF ist vor, während<br />

und auch nach einer Krise da. Das<br />

bedeutet, da ist Kontinuität und wenn ein<br />

Notfall auftritt, dann können wir auf Programmen<br />

aufbauen, die wir schon vor Ort<br />

haben. Wir können auch, wenn die Katastrophe<br />

vorbei ist, wieder auf normale Programmarbeit<br />

zurückbauen.<br />

Worum geht es inhaltlich bei Ihrer Arbeit für<br />

Kinder?<br />

Inhaltlich geht es um das Thema Ernährung,<br />

Gesundheit; es geht auch um das<br />

Thema Gleichheit, das heißt, wir wollen,<br />

dass alle Kinder die gleiche Chance haben,<br />

sich gut zu entwickeln. Und auch Schule<br />

und Bildung sind ganz wichtig. Kinderschutz<br />

und Kinderrechte sind ein wesentlicher<br />

Teilbereich bei uns. Da möchte ich die<br />

Kindersoldaten erwähnen, wo es darum<br />

geht, mit Kindern so zu arbeiten, dass sie<br />

rauskommen aus diesem Bereich und wieder<br />

reintegriert werden. Grundsätzlich<br />

geht es darum, dafür zu sorgen, dass Kinder<br />

und Jugendliche in Kriegssituationen<br />

und auf der Flucht geschützt sind. Das sind<br />

im Wesentlichen die Einsatzgebiete der<br />

UNICEF-Organisation.<br />

Wie unterscheidet sich das österreichische<br />

Komitee von UNICEF International?<br />

Wir sind eines von 33 Nationalen Komitees<br />

und eine österreichische Non-Profit-Organisation,<br />

als Verein in Österreich<br />

gegründet. Unser Mandat ist auch etwas<br />

anders als das globale UNICEF-Mandat.<br />

Wir in Österreich – so wie in anderen reichen<br />

Ländern – betreiben selbst keine Nothilfe<br />

und Programmarbeit im eigenen<br />

Land. Unsere Aufgabe ist es, Fundraising<br />

zu betreiben, also Mittel zu lukrieren für<br />

die internationale Nothilfe und Katastrophen-Programme<br />

sowie für die laufende<br />

und langfristige Programmarbeit in unterschiedlichen<br />

Ländern.<br />

In Österreich betreiben wir auch Advocacy-Arbeit<br />

mit der Regierung und versuchen<br />

dort auf Themen hinzuweisen, wo wir<br />

glauben, dass da im Bereich der Kinderrechte<br />

etwas zu tun ist.<br />

Zudem gibt es derzeit auch zwei Länder-Programme,<br />

die wir in Österreich umsetzen,<br />

das ist einerseits das Programm<br />

kinderfreundliche Gemeinden. Bei dem<br />

Projekt können sich Gemeinden anmelden<br />

und zertifizieren lassen, wenn sie bestimmte<br />

Projekte implementieren zum Wohle<br />

von Kindern und Jugendlichen im jeweiligen<br />

Umfeld – vom Kinderspielplatz bis zu<br />

Bildungsprojekten.<br />

Zweitens gibt es noch ein neues Projekt,<br />

das gerade in Wien gemeinsam mit dem<br />

Landesschulrat durchgeführt wird. Das ist<br />

ein Projekt, wo sich Schulen als „Kinderrechte-Schule“<br />

zertifizieren lassen können.<br />

Partizipation ist in diesen Schulen sehr<br />

großgeschrieben. Themen wie Gewaltprävention<br />

oder Mobbing stehen im Vordergrund.<br />

Wir wollen mit den Kindern reden,<br />

nicht nur über sie.<br />

Zurück zur Nothilfe: Wie kann UNICEF in einem<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

CHRISTOPH JÜNGER<br />

UNICEF Austria Geschäftsführer Christoph<br />

Jünger wurde 1973 geboren und studierte in<br />

Innsbruck. Seit Studienzeiten hat er sich<br />

sozial engagiert. Seinen Karrierestart begann<br />

Jünger in der Werbung, danach war er in<br />

verschiedenen NGOs tätig. Seit 2021 ist er<br />

Geschäftsführer des UNO-Kinderhilfswerkes<br />

Österreich mit Sitz in Wien.<br />

UNICEF Austria director Christoph Jünger<br />

was born in 1973, studied at Innsbruck<br />

University and has dedicated himself to<br />

social causes since his university days.<br />

Starting his career in advertising, he later<br />

moved into the NGO sector. Since 2021, he<br />

has been heading the UN Children’s Fund’s<br />

Austrian office in Vienna.<br />

Krieg helfen, sich zwischen den Fronten<br />

bewegen? Beispiel Gaza, Beispiel Ukraine.<br />

Grundsätzlich gilt bei UNICEF das<br />

Prinzip: Wir sind in Gaza, wir sind in Syrien,<br />

in Afghanistan – wir sind überall vor<br />

Ort. Wir sind auch in keiner Form politisch,<br />

wir sind apolitisch und unparteiisch.<br />

Warum? Kinder und Jugendliche zu unterstützen<br />

und dafür zu sorgen, dass sie überleben<br />

können, ist kein politisches Thema.<br />

Sondern es geht darum, dafür zu sorgen,<br />

dass die Hilfe auch wirklich ankommt. Das<br />

tun manchmal Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen<br />

der globalen Organisation unter<br />

Einsatz ihres Lebens. In Gaza sind zum<br />

Beispiel viele Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen<br />

von NGOs ums Leben gekommen.<br />

Natürlich tun wir unser Bestes, dass es<br />

nicht zu gefährlichen Situationen kommt.<br />

Beispiel Sudan: UNICEF war die erste Organisation,<br />

die nach der großen Krise sofort<br />

wieder vor Ort war und die Menschen<br />

dort unterstützt hat.<br />

Wie gehen Sie bei Katastropheneinsätzen vor?<br />

Das macht das jeweilige Länderbüro.<br />

Zum Beispiel beim Erdbeben in der Türkei<br />

und Syrien, da wird sehr schnell ein Programm<br />

entwickelt, wie wir dort helfen.<br />

Dann werden finanzielle Mittel gesucht<br />

und das ist unsere Aufgabe, indem wir den<br />

Menschen Informationen liefern: Was ist<br />

passiert, was brauchen die Menschen dort,<br />

wie können wir dort helfen.<br />

Anderes Beispiel Malawi: Da hat 2023<br />

62 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

63


L’AUTRICHE | UNICEF AUSTRIA | INTERVIEW<br />

ein Zyklon großflächig die Infrastruktur<br />

zerstört. Wir haben dann mit Lebensmitteln<br />

und mit Trinkwasser sowie mit der Bereitstellung<br />

von Orten, wo sich Kinder sicher<br />

aufhalten können, also mit<br />

Notmaßnahmen, geholfen. Hilfe, damit sie<br />

sukzessive nach der Katastrophe wieder ein<br />

normales Leben führen können. Malawi ist<br />

übrigens ein sehr gutes Beispiel, wie der<br />

Klimawandel wirkt. Malawi ist deshalb zu<br />

einem der ärmsten Länder der Welt geworden,<br />

weil sehr viele Zyklone und Wirbelstürme<br />

in immer größerer Intensität auftreten.<br />

Und die Infrastruktur, die an sich<br />

schon sehr schwach ist, weiter zerstört<br />

wird.<br />

Wie ist UNICEF eingebunden in internationale<br />

Flüchtlingshilfe?<br />

Bei dem Thema arbeiten oft UNICEF<br />

globale und nationale Komitees eng zusammen,<br />

etwa in Italien. Da gibt es einige<br />

Projekte mit Geflüchteten. Auch beim Ukraine-Krieg<br />

wurden schnell Unterstützungs-Strukturen<br />

in Rumänien, der Slowakei,<br />

in Polen und in Ungarn aufgebaut, um<br />

die Flüchtlingsströme aufzufangen und die<br />

jeweiligen Regierungen zu unterstützen –<br />

auch Binnenvertriebene wurden natürlich<br />

unterstützt. Ganz allgemein unterstützen<br />

wir geflüchtete Kinder und deren Familien<br />

auch in Flüchtlingslagern weltweit, oft mit<br />

Bildungsprogrammen und psychosozialer<br />

Hilfe, aber auch mit Hilfsgütern aus den<br />

Bereichen Ernährung und Gesundheit –<br />

wie zum Beispiel Impfungen und Spezialnahrung.<br />

Gibt es beim Thema Kinderarbeit Verbesserungen<br />

und wie bewerten Sie das Lieferkettengesetz?<br />

Grundsätzlich hat es in den vergangenen<br />

Jahren bei diesem Thema Verbesserungen<br />

gegeben. Im Zeitraum von 2000 bis<br />

2016 ist die Zahl von Mädchen und Buben<br />

in Kinderarbeit um 94 Millionen gesunken.<br />

Da hat sich sehr viel bewegt, andererseits<br />

sehen wir aktuell eine Verschlechterung.<br />

Im Zusammenhang mit Kinderarbeit<br />

ist das neue Lieferkettengesetz aus Sicht<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: RALPH MANFREDA<br />

von UNICEF absolut zu begrüßen. Es ist<br />

wichtig, dass wir nicht nur darüber reden,<br />

sondern auch Verantwortung übernehmen.<br />

Auch in den eigenen Lieferketten der<br />

jeweiligen Unternehmung ist dafür zu sorgen,<br />

dass Ausbeutung von Kindern und<br />

Verletzung von Kinderrechten nicht passieren.<br />

Aber vom Zuschauen und vom Nichtstun<br />

wird sich das nicht verändern. Deshalb<br />

ist es positiv, dass es dieses neue Gesetz<br />

gibt. Der Prozess der Entstehung des Gesetzes<br />

war ja durchaus ein umstrittener, mit<br />

vielen unterschiedlichen Meinungen. Und<br />

das hat dazu geführt, dass relativ zum<br />

Schluss der Verhandlungen auf europäischer<br />

Ebene einiges aufgeweicht worden<br />

ist. Sprich, dass viele Unternehmen nicht in<br />

dieses Gesetz reinfallen. Das gilt erst ab einer<br />

Mitarbeitergröße von 1.000 und Umsatz<br />

von 450 Mio. Euro.<br />

Aus unserer Perspektive ist das nicht zu<br />

begrüßen, es wäre wünschenswert, dass<br />

das für alle Unternehmen gilt, wenn wir<br />

den Anspruch haben, bei dem Thema<br />

wirklich Veränderungen erreichen zu wollen.<br />

Es ist gut, dass es das Lieferkettengesetz<br />

gibt, aber es ist wichtig, dass es in den<br />

jeweiligen nationalen Gesetzgebungen<br />

umgesetzt wird – auch in Österreich.<br />

CD: Could you give us a brief overview of the<br />

history and role of the UN’s agency for children?<br />

Christoph Jünger: UNICEF is the<br />

United Nations Children‘s Fund (“United<br />

Nations International Children‘s<br />

Emergency Fund”) with its headquarters in<br />

New York, and here in Vienna, we are the<br />

Austrian Committee for UNICEF, one of<br />

33 National Committees in the UNICEF<br />

family. Established in 1946, UNICEF<br />

initially aimed to support children in postwar<br />

Europe. Though initially temporary,<br />

the organisation quickly became a beacon<br />

of success — efficiently managed and<br />

crucially important, hence it became a<br />

permanent fixture.<br />

Our mandate is to aid children and<br />

youth worldwide, wherever there’s a need.<br />

This breaks down into two key areas.<br />

Firstly, emergency response — rapid aid<br />

during natural disasters or wars. Our team<br />

can mobilise swiftly to provide immediate<br />

relief. The second major area is development<br />

cooperation; we’re continuously active in<br />

countries under our mandate, working for<br />

children and their families to hopefully<br />

create systems that eventually render the<br />

need for UNICEF or similar organisations<br />

obsolete.<br />

In essence, UNICEF is present before,<br />

during and after a crisis, ensuring<br />

continuity. When an emergency arises, we<br />

can leverage existing programmes, and<br />

post-crisis, revert to our standard<br />

programme activities.<br />

Could you describe the main focus areas of your<br />

work with children?<br />

Our work is centred around several<br />

fundamental areas: nutrition and health<br />

form the bedrock of our initiatives. We’re<br />

also deeply committed to ensuring equality,<br />

striving to give every child the same chance<br />

to succeed. Education is another critical<br />

pillar, vital for personal development.<br />

Child protection and championing<br />

children’s rights form a major part of our<br />

mission as well. Take, for instance, our<br />

work with child soldiers; we focus on<br />

extracting these children from conflict and<br />

reintegrating them into society. Essentially,<br />

our primary goal is to safeguard children<br />

and youth in conflict zones and during<br />

displacement.<br />

How does the Austrian Committee differ from the<br />

wider UNICEF organisation?<br />

We are one of 33 National Committees,<br />

operating as a non-profit organisation<br />

registered in Austria. Our mandate slightly<br />

varies from that of global UNICEF. Here in<br />

Austria, as in other developed nations, we<br />

do not engage directly in emergency<br />

responses or programmatic work within<br />

the country. Instead, our focus is on<br />

fundraising — securing funds for<br />

international emergency relief, disaster<br />

response programmes and ongoing longterm<br />

projects across various nations.<br />

Additionally, we actively advocate with<br />

the Austrian government, aiming to<br />

spotlight and address deficiencies in<br />

children’s rights.<br />

We have also initiated two specific<br />

programmes here in Austria: the “Child-<br />

Friendly Communities” programme, for<br />

example, allows local municipalities to<br />

earn certification by implementing child<br />

and youth-benefiting projects — from<br />

playgrounds to educational initiatives.<br />

Secondly, in Vienna, we’ve partnered<br />

with the State School Board on a new<br />

initiative that allows schools to certify as<br />

“Children’s Rights Schools”. These<br />

institutions prioritise participation and<br />

focus heavily on preventing violence and<br />

bullying. Our approach is to engage with<br />

the children directly, fostering dialogue<br />

rather than merely discussing their <strong>issue</strong>s.<br />

Turning to emergency aid: How does UNICEF<br />

navigate providing aid in conflict zones such as<br />

Gaza or Ukraine?<br />

The cornerstone of UNICEF’s approach<br />

is maintaining a strong presence; we’re<br />

actively involved in regions like Gaza, Syria<br />

and Afghanistan. Our commitment is to<br />

remain non-partisan and neutral because<br />

supporting children and ensuring their<br />

safety is a humanitarian and not a political<br />

mission. This sometimes means our staff<br />

are in great danger. For example, in Gaza,<br />

we’ve tragically lost several NGO workers.<br />

We always strive to mitigate risks. A notable<br />

example is Sudan, where UNICEF was the<br />

first organisation to step in with support<br />

immediately following the crisis.<br />

Can you describe how you manage disaster<br />

response operations?<br />

Disaster response is coordinated by the<br />

relevant country office. For instance, after<br />

the earthquake that struck Turkey and<br />

Syria, our team swiftly devised a support<br />

strategy. Part of our role involves securing<br />

funding and keeping the public informed<br />

CD-Autor Gerhard Bitzan im<br />

Gespräch mit UNICEF Austria<br />

Geschäftsführer Christoph Jünger.<br />

CD‘s author Gerhard Bitzan in<br />

conversation with Christoph Jünger,<br />

Executive Director UNICEF Austria.<br />

64<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

65


L’AUTRICHE | UNICEF AUSTRIA | INTERVIEW<br />

DER NEUE FORD KUGA<br />

MEHR VON ALLEM<br />

about the situation — what’s happened,<br />

what the needs are and how we can help.<br />

Turning to Malawi in 2023, when a<br />

cyclone wreaked havoc on the<br />

infrastructure, we provided food, water<br />

and safe havens for children. These<br />

emergency measures are critical in helping<br />

communities gradually recover. Malawi’s<br />

situation underscores the severe impact of<br />

climate change; it’s become one of the<br />

poorest countries globally, increasingly<br />

battered by more frequent and intense<br />

cyclones, further straining its already weak<br />

infrastructure.<br />

and resulted in a compromise that exempts<br />

many companies. Currently, it only applies<br />

to companies with more than 1,000<br />

employees and a turnover exceeding 450<br />

million euro.<br />

From our standpoint, this limitation is<br />

disappointing; ideally, the law would apply<br />

to all companies if we aim to effect<br />

substantial change. It’s encouraging that the<br />

law exists, but its success depends on<br />

effective implementation in national<br />

legislations, including Austria.<br />

How does UNICEF contribute to international<br />

refugee assistance?<br />

UNICEF’s global and national<br />

committees often work in close partnership,<br />

such as in Italy where we run several refugee<br />

projects. Following the outbreak of the<br />

Ukraine conflict, we swiftly established<br />

support infrastructures in Romania,<br />

Slovakia, Poland and Hungary to cope with<br />

the refugee influx and to support local<br />

governments, including aiding internally<br />

displaced individuals. More broadly, we<br />

support refugee children and their families<br />

in camps around the world, providing<br />

educational programmes, psychosocial<br />

support and essential supplies like food,<br />

vaccinations and specialised nutrition.<br />

Have there been improvements in combating child<br />

labour, and what is your perspective on the new<br />

supply chain legislation?<br />

There has been significant progress in<br />

addressing child labour; between 2000 and<br />

2016, we saw a reduction of 94 million<br />

children in child labour. Despite these gains,<br />

recent trends show some setbacks. UNICEF<br />

strongly supports the new supply chain law<br />

— it’s essential not just to discuss<br />

responsibility but to actively assume it. This<br />

law is crucial for ensuring that business<br />

supply chains do not exploit children or<br />

violate their rights.<br />

However, real change requires action,<br />

not just observation. The new law is a step<br />

forward, but its creation was contentious<br />

PHOTO: RALPH MANFREDA<br />

DER NEUE FORD KUGA<br />

Neues, markantes Design. Modernste Konnektivität. Intelligente<br />

Technologien. Der neue Ford Kuga: Als Plug-in-Hybrid, Hybrid oder<br />

Verbrenner sowie in den Modellvarianten Titanium, ST-Line und<br />

jetzt auch Active erhältlich.<br />

CO 2<br />

-Emission: 145 g/km, Abgasverhalten: gesamt 6,4 l/100 km, Garantie: 5 Jahre oder 100.000 km,<br />

Lieferzeit: ca. 16 Wochen, inkl. NoVA Varianz und MwSt. Rabatt inkl. Ford Credit Bonus und Modell-Bonus.<br />

JETZT AB<br />

€ 34.457,–<br />

inkl. MwSt.<br />

Ihr MVC MOTORS Verkaufsteam berät Sie gerne!<br />

www.mvcmotors.at<br />

66 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Brünner Straße 66<br />

1210 Wien<br />

Simmeringer Hauptstraße 261<br />

1110 Wien<br />

Guldengasse 1A<br />

1140 Wien<br />

Wiener Straße 152<br />

2345 Brunn am Gebirge


L’AUTRICHE | IRE | INTERVIEW<br />

Franz Schausberger<br />

„Regionen sind die Basis Europas.“<br />

“Regions are the foundation of Europe.”<br />

Interview: Gerhard Bitzan<br />

Photos: Franz Neumayr<br />

IRE-Vorstand Franz Schausberger über die Entstehung<br />

des Salzburger Instituts und seine wichtige<br />

europapolitische Rolle.<br />

The IRE chairman on the founding of the Salzburgbased<br />

institute and its vital role in European Policy.<br />

UNIV. PROF. FRANZ SCHAUSBERGER<br />

ist Historiker und seit 2004 Vorsitzender des<br />

Instituts der Regionen Europas (IRE).<br />

1996 - 2004 war er Landeshauptmann von<br />

Salzburg, seit 1996 Mitglied des Europäischen<br />

Ausschusses der Regionen; bis 2022<br />

Sonderberater der EU-Kommission für<br />

Erweiterung.<br />

is a historian and has been Chairman of the<br />

Institute of the Regions of Europe (IRE) since<br />

2004. 1996 - 2004 he was Governor of<br />

Salzburg, since 1996 member of the European<br />

Committee of the Regions; until 2022 Special<br />

Advisor to the EU Commission for Enlargement.<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

CD: Sie haben vor 20 Jahren das Institut der<br />

Regionen Europas (IRE) gegründet. Was hat Sie<br />

dazu bewogen?<br />

Franz Schausberger: Ich war immer<br />

ein Regionalpolitiker. Von 1996 bis 2004<br />

bin ich Landeshauptmann in Salzburg<br />

gewesen und für mich war klar, wann<br />

immer ich aufhöre in dieser Funktion, dann<br />

möchte ich gerne so ein Institut gründen,<br />

das die Regionen zusammenbringt. Das<br />

war meine Überlegung. Dann hat es<br />

sich ergeben, dass ich in einigen Regionen<br />

Europas schon Bekannte hatte und durch<br />

die Unterstützung des damaligen<br />

Bundeskanzlers Wolfgang Schüssel konnten<br />

wir dieses Institut gründen. Also für mich<br />

persönlich war das Institut und diese<br />

Funktion immer schon ein Ziel.<br />

Was sind die Aufgaben des IRE?<br />

Eigentlich müsste man genauer sagen,<br />

Institut der Regionen und Städte Europas.<br />

Gegründet wurde das Institut vor 20 Jahren,<br />

um ein Netzwerk für die Regionen und<br />

Städte in Europa – und zwar nicht nur in der<br />

EU, sondern ganz Europas – zu schaffen.<br />

Unsere Aufgabe ist es, die europäischen Regionen<br />

und Städte miteinander zu verbinden.<br />

Wir wollen zum Beispiel die Städte und<br />

Regionen jener Länder, die der EU noch<br />

nicht beigetreten sind, beim Beitrittsprozess<br />

unterstützen, und zwar durch entsprechenden<br />

Knowhow-Transfer. Zum Beispiel: Bürgermeister<br />

und Regionalpräsidenten sagen<br />

den Kandidaten, wie man sich vorbereitet<br />

auf einen Beitritt zur EU.<br />

Wir sind sehr aktiv im Bereich grenzüberschreitender<br />

Kooperation der Regionen<br />

und der Städte: Da gibt es viele Best<br />

Practice Beispiele. Das ist eine unserer Aufgaben.<br />

Gleichzeitig stellen wir uns auch allen<br />

wichtigen europapolitischen Fragen.<br />

In welchen konkreten Bereichen arbeiten die<br />

Regionen am effektivsten zusammen?<br />

Man muss davon ausgehen, dass<br />

ungefähr 70 Prozent aller Gesetze und<br />

Regulatorien der Europäischen Union in<br />

den Kommunen, in den Städten und in den<br />

Regionen umgesetzt werden müssen. Das<br />

ist den wenigsten bekannt. Ich sage Ihnen<br />

ein Beispiel, weil es zuletzt sehr viel<br />

diskutiert worden ist: Das<br />

Renaturierungsgesetz. Da war ich – jetzt<br />

unabhängig von den bundespolitischen<br />

Überlegungen – sehr unzufrieden mit der<br />

Vorgangsweise der Frau Minister Gewessler.<br />

Denn sie weiß, dass alles das, was sie dort in<br />

Brüssel unterstützt, auf der regionalen<br />

Ebene umgesetzt werden muss. Die<br />

Regionen sind hier wirklich ausgetrickst<br />

worden. Ich kenne viele Regionen in<br />

Europa und da gibt es große Unterschiede:<br />

Eine Region in Finnland ist ganz anders als<br />

eine in Spanien, eine Region in<br />

Griechenland ist ganz anders als eine in den<br />

Niederlanden. Da alles über einen Kamm<br />

scheren und zu sagen, ihr müsst alles<br />

renaturieren – das ist nicht in Ordnung. Es<br />

geht nicht, dass die „unten“, die Regionen,<br />

etwas umsetzen müssen, ob es für sie passt<br />

oder nicht.<br />

Ein zweites Beispiel ist der Umgang<br />

mit der Wolfpopulation. Auch das ist eine<br />

sehr regionale Angelegenheit. Wenn es in<br />

einer Region eine starke Population gibt,<br />

kann ich nicht einfach sagen, wir lassen den<br />

Wolf überall herumlaufen. Im Norden<br />

Finnlands oder Schwedens stellt ein Wolf<br />

sicher wenig an, der ist dort so gut wie<br />

alleine, bei uns ist er in besiedelten<br />

Gebieten. Damit will ich sagen: Innerhalb<br />

der Europäischen Union ist es wichtig, dass<br />

man auf die großen regionalen Unterschiede<br />

Rücksicht nimmt<br />

Wie wichtig sind Regionen für Brüssel? Die EU<br />

versteht sich doch eher als ein Staatenverbund<br />

und nicht als ein Europa der Regionen?<br />

Ich bin wirklich ein überzeugter<br />

Vertreter der Europäischen Union und der<br />

europäischen Integration. Aber wenn die<br />

EU bei den Menschen verankert sein soll,<br />

dann geht das nur über die regionale Ebene.<br />

Das heißt, man kann nicht von oben<br />

herunter den Leuten die europäische<br />

Integration aufdrücken. Das muss von<br />

unten herauf wachsen und dazu braucht<br />

man die Regionen und Kommunen. Das ist<br />

kein Widerspruch, sondern starke Regionen<br />

sind die Basis, dass die EU überhaupt gut<br />

existieren kann. Das ist, glaube ich, ganz<br />

entscheidend. Die Regionen geben der EU<br />

die richtige Stabilität. Daher sind sie wichtig<br />

und kein Widerspruch.<br />

Es gibt in Brüssel auch einen EU-Ausschuss der<br />

Regionen. Wie eng arbeitet das IRE mit diesem<br />

EU-Organ zusammen?<br />

Ich bin seit 1996 Mitglied im Ausschuss<br />

der Regionen und kenne ihn seit 28 Jahren.<br />

Der Ausschuss ist ein politisches Gremium,<br />

das ist sozusagen das Parlament der<br />

Regionen und Städte innerhalb der EU. Wir<br />

als IRE setzen viele Politikbereiche des<br />

Ausschusses der Regionen konkret um. Wir<br />

sind operativ tätig. Zum Beispiel, indem wir<br />

durch verschiedene Veranstaltungen<br />

wichtige Informationen weitergeben,<br />

indem wir die Regionen fit machen für<br />

einen möglichen Beitritt. Das sind konkret<br />

Regionen im Westbalkan oder auch die<br />

neuen Kandidaten wie Moldawien, Ukraine<br />

oder auch Georgien. Das eine ist ein<br />

politisches Parlament der Regionen und<br />

das andere, das IRE, ist eine Einrichtung,<br />

die dann konkret was umsetzt. Insofern<br />

ergänzt man einander sehr gut. Und da ich<br />

schon lange dort bin, kenne ich beides sehr<br />

gut und kann für unsere konkrete Arbeit im<br />

IRE die richtigen Themen setzen.<br />

Vor kurzem wurde auch eine afrikanische Stadt als<br />

IRE-Mitglied aufgenommen. Wie passt das<br />

zusammen mit dem Namen „Institut der Regionen<br />

Europas“?<br />

Natürlich sind wir fokussiert auf die<br />

Regionen in Europa. Der Beitritt einer<br />

Stadt, konkret Banjul, die sehr schöne<br />

Hauptstadt Gambias, hat eher einen<br />

symbolischen Charakter gehabt. Die<br />

Bürgermeisterin war hier, interessierte sich<br />

für die Arbeit des Instituts und wollte dabei<br />

sein. Es hat aber nicht nur symbolischen,<br />

sondern auch operativen Charakter. Durch<br />

die Einbeziehung erhalten sie jetzt<br />

Informationen, die sie sonst nicht<br />

bekommen. Und für den Frieden, für die<br />

Sicherheit und beim Migrationsthema ist<br />

Afrika für Europa von ungeheurer<br />

Bedeutung. Da ist es wichtig, mit Vertretern<br />

des Kontinents direkt im Kontakt zu sein.<br />

Grundsätzlich kann ich da nur sagen: Wenn<br />

68 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

69


L’AUTRICHE | IRE | INTERVIEW<br />

Europa sich in Afrika nicht mehr engagiert,<br />

werden wir nicht nur das Migrationsthema<br />

nicht in den Griff bekommen, sondern es<br />

werden auch Staaten wie Russland oder<br />

China dort Fuß fassen. Und Europa wird<br />

dort keine Rolle mehr spielen.<br />

Beim großen Gipfel der Regionen, den das IRE<br />

organisiert, wird im Oktober die Reform der EU im<br />

Vordergrund stehen. Ohne dem Summit<br />

vorzugreifen: Welche Reformen sind Ihrer<br />

Meinung nach in der EU dringend notwendig?<br />

Leider ist die Zustimmung zur EU in<br />

den vergangenen Jahren gesunken. Das<br />

zeigt auch, wie notwendig es ist, über<br />

Reformen zu diskutieren. Abgesehen<br />

davon, dass eine Institution, die über so<br />

viele Jahre besteht, immer etwas an<br />

Attraktivität verliert. Reformen bedarf es<br />

auf mehreren Ebenen: Man hört es in der<br />

Landwirtschaft, man hört es bei den kleinen<br />

und mittleren Unternehmen, dass die große<br />

Zahl von bürokratischen Vorschriften und<br />

die Berichts-Wirtschaft, die es gibt, von<br />

unseren Unternehmen nicht mehr<br />

nachvollzogen werden kann. Bei den<br />

Bauern ist es das Gleiche. Da muss etwas<br />

passieren, damit die Bürokratie reduziert<br />

wird. Darüber werden wir im Oktober<br />

ausführlich diskutieren. Ebenso wie über<br />

die Frage, wieweit wir in Richtung einer<br />

Energie-Union gehen sollen. Außerdem geht<br />

es um unsere künftige Wettbewerbsfähigkeit<br />

Europas gegenüber Großen wie China<br />

oder Indien.<br />

CD: You founded the Institute of the Regions of<br />

Europe (IRE) 20 years ago. What inspired you to do<br />

so?<br />

Franz Schausberger: I’ve always been<br />

a regional politician at heart. From 1996 to<br />

2004, I served as the Governor of Salzburg,<br />

and I knew that once I stepped down, I<br />

wanted to create an institute that would<br />

bring regions together. That was my vision<br />

from the start. I already had connections in<br />

various regions across Europe, and with the<br />

support of then-Chancellor Wolfgang<br />

Schüssel, we were able to make this institute<br />

PHOTOS: FRANZ NEUMAYR<br />

a reality. For me, founding the IRE and<br />

leading it was a long-held goal.<br />

What are the main objectives of the IRE?<br />

To be precise, it should be called the<br />

Institute of the Regions and Cities of<br />

Europe. The IRE was founded 20 years ago<br />

to establish a network connecting regions<br />

and cities across Europe — not just within<br />

the EU, but across the entire continent.<br />

Our mission is to link European regions<br />

and cities. For instance, we help cities and<br />

regions in countries that are not yet EU<br />

members by sharing the knowledge and<br />

expertise they need to navigate the EU<br />

accession process. This often involves<br />

mayors and regional presidents advising<br />

candidates on how to prepare for joining<br />

the EU.<br />

We’re also deeply involved in fostering<br />

cross-border cooperation between regions<br />

and cities, where there are numerous bestpractice<br />

examples. This is one of our core<br />

activities. At the same time, we engage with<br />

all the major <strong>issue</strong>s in European policy.<br />

In which areas do regions collaborate most<br />

effectively?<br />

It’s important to recognise that around<br />

70 percent of all EU laws and regulations<br />

need to be implemented at the local, city<br />

and regional levels. This is something that<br />

often goes unnoticed. Take, for example, the<br />

recent debate on the Nature Restoration<br />

Law. I was quite unhappy with how Minister<br />

Gewessler handled this, setting aside<br />

national politics for a moment. She knows<br />

that everything she supports in Brussels<br />

ultimately has to be implemented by the<br />

regions, yet the regions were essentially left<br />

out of the conversation. I’ve seen this across<br />

many regions in Europe, and the differences<br />

are stark: a region in Finland is very<br />

different from one in Spain, just as a region<br />

in Greece is vastly different from one in the<br />

Netherlands. Imposing a one-size-fits-all<br />

approach, like mandating uniform<br />

renaturation across the board, is simply not<br />

fair. It’s unreasonable to expect regions to<br />

implement policies that don’t suit their<br />

specific circumstances.<br />

Another example is the management of<br />

wolf populations, which is a highly regional<br />

<strong>issue</strong>. If a region has a significant wolf<br />

population, you can’t just say, “Let’s allow<br />

wolves to roam freely everywhere.” In<br />

northern Finland or Sweden, where wolves<br />

are almost alone in vast wilderness, they<br />

might not cause much trouble. But in more<br />

densely populated areas, like ours, it’s a<br />

completely different situation. The point is<br />

that within the European Union, it’s crucial<br />

to take the significant regional differences<br />

into account.<br />

How important are regions to Brussels? The EU is<br />

often seen as a union of states rather than a Europe<br />

of regions, isn’t it?<br />

I’m a strong advocate of the European<br />

Union and European integration. But if the<br />

EU is to truly connect with its citizens, this<br />

can only happen through the regional level.<br />

You can’t impose European integration<br />

from the top down; it needs to grow from<br />

the bottom up, and for that, strong regions<br />

and municipalities are essential. This isn’t a<br />

contradiction — strong regions are actually<br />

the foundation upon which the EU can<br />

thrive. I believe this is crucial. Regions give<br />

the EU the stability it needs, which is why<br />

they are vital and not in opposition to the<br />

Union’s structure.<br />

How closely does the IRE work with the EU<br />

Committee of the Regions in Brussels?<br />

I’ve been a member of the Committee of<br />

the Regions since 1996, so I have nearly<br />

three decades of experience with it. The<br />

Committee is a political body — essentially,<br />

the parliament for regions and cities within<br />

the EU. At the IRE, our role is to take many<br />

of the Committee’s policies and bring them<br />

to life on the ground. We’re very much<br />

hands-on. For example, we organise events<br />

to share critical information and help<br />

prepare regions for potential EU<br />

membership. This is especially relevant for<br />

regions in the Western Balkans or new<br />

candidate countries like Moldova, Ukraine<br />

and Georgia. The Committee provides the<br />

political framework, while the IRE is the<br />

organisation that implements these ideas in<br />

IRE-Vorstandsvorsitzender Franz<br />

Schausberger mit CD-Autor Gerhard<br />

Bitzan.<br />

Franz Schausberger, Chairman of the<br />

Board IRE with Cercle Diplomatique’s<br />

author Gerhard Bitzan.<br />

70<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

71


L’AUTRICHE | IRE | INTERVIEW<br />

modernste technische<br />

Ausstattung<br />

flexible Raumgestaltung<br />

CAT Verkabelung<br />

öffenbare Fenster<br />

24h Portier<br />

Tiefgarage<br />

est. 1998<br />

Donau City:<br />

UNO<br />

VIC<br />

Austria Center Vienna<br />

Anbindung:<br />

U-Bahn U1<br />

Autobahn A22<br />

PHOTO: FRANZ NEUMAYR<br />

20 Jahre IRE: Gipfel in<br />

Salzburg<br />

20 years of the IRE: Summit in<br />

Salzburg<br />

Das „Institut der Regionen Europas“ (IRE) ist<br />

eine gemeinnützige Stiftung und wurde 2004<br />

gegründet. Heute sind über 160 Regionen,<br />

Städte, Institutionen und Unternehmen<br />

Mitglieder dieses Netzwerkes, das vor allem die<br />

Bedeutung der Regionen und Kommunen<br />

Europas sichtbarer machen will.<br />

Diesen Oktober findet in Salzburg anlässlich des<br />

20-jährigen Bestehens ein besonders<br />

interessanter „Salzburg Europe Gipfel“ statt.<br />

Daran werden viele Politiker und Europa-Experten<br />

aus zahlreichen Ländern teilnehmen. Dazu<br />

kommen hochrangige Vertreter und Vertreterinnen<br />

aus der Wissenschaft, Diplomatie und<br />

Wirtschaft. Hauptpunkt des Events ist laut<br />

Schausberger die EU: „Dieses Europa braucht<br />

Reformen, ohne Reformen hat die EU keine<br />

Zukunft. Dazu gehört auch die Erweiterungsstrategie,<br />

über die wir ausführlich diskutieren<br />

müssen.“ Der Summit ist auch deshalb so<br />

wichtig, weil sich international viele Umstände<br />

geändert haben: Neue EU-Kommission, neue<br />

Regierung in London, diverse Krisen - und die<br />

US-Wahl steht kurz bevor.<br />

The “Institute of the Regions of Europe” (IRE) is<br />

a non-profit foundation that was established in<br />

2004. Today, it brings together over 160<br />

members, including regions, cities, institutions<br />

and businesses, all dedicated to highlighting the<br />

importance of Europe’s regions and<br />

municipalities.<br />

In October, Salzburg will host a special “Salzburg<br />

Europe Summit” to celebrate the IRE’s 20th<br />

anniversary. The event will attract politicians and<br />

European experts from numerous countries,<br />

along with high-profile representatives from<br />

academia, diplomacy and business. According to<br />

Franz Schausberger, the summit’s main focus will<br />

be the future of the EU: “Europe needs reforms<br />

— without them, the EU has no future. A key<br />

part of this is the enlargement strategy, which<br />

we need to discuss in depth.” The summit is<br />

particularly significant given the many changes<br />

on the international stage: a new European<br />

Commission, a new government in London,<br />

multiple ongoing crises and the upcoming US<br />

election.<br />

practice. We complement each other well.<br />

Given my long-standing involvement, I’m<br />

well-placed to ensure that the IRE focuses<br />

on the most relevant topics for our work.<br />

Recently, an African city joined the IRE. How does<br />

that align with the name “Institute of the Regions of<br />

Europe”?<br />

While our primary focus is indeed on<br />

European regions, the inclusion of Banjul,<br />

the beautiful capital of The Gambia, is both<br />

symbolic and practical. The mayor visited<br />

us, took an interest in the institute’s work<br />

and wanted to be a part of it. But it’s not just<br />

about symbolism; there’s a practical side<br />

too. Being part of the IRE gives them access<br />

to valuable information they wouldn’t<br />

otherwise receive. Africa plays a crucial role<br />

for Europe, especially regarding peace, security<br />

and migration. It’s vital that we maintain<br />

direct contact with representatives<br />

from the continent. I would say that if Europe<br />

doesn’t stay engaged with Africa, we<br />

won’t just struggle with migration <strong>issue</strong>s —<br />

we’ll also risk losing influence to countries<br />

like Russia or China, who are eager to<br />

establish a presence there.<br />

The IRE is organising a major regional summit in<br />

October, with EU reform as a key focus. Without<br />

giving too much away, what reforms do you think<br />

the EU urgently needs?<br />

Support for the EU has unfortunately<br />

waned in recent years, which makes the<br />

need for reform even more pressing. Any<br />

institution that’s been around for so long<br />

inevitably loses some of its original appeal.<br />

Reforms are needed on multiple fronts. We<br />

hear this from the agricultural sector and<br />

from small and medium-sized enterprises:<br />

the sheer volume of bureaucratic regulations<br />

and reporting requirements has become<br />

overwhelming. Farmers face similar<br />

challenges. We need to make changes to<br />

reduce this bureaucratic burden, and that’s<br />

something we’ll be discussing in detail in<br />

October. We’ll also explore how far we<br />

should go towards creating an energy union<br />

and consider how Europe can stay competitive<br />

on the global stage against major players<br />

like China and India.<br />

HWB 76 kWh/m 2 a<br />

andromeda-tower.at<br />

INFO:<br />

ire-institut.eu<br />

72 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE OFFICE<br />

Bürocluster in Wien<br />

Office clusters in Vienna<br />

Text: Michaela Hocek<br />

Die Infrastruktur mit öffentlicher Verkehrsanbindung, Gastronomie,<br />

Kinderbetreuung, Ärztezentren, Supermärkten und Hotels entscheidet über die<br />

Attraktivität. Wien hat einige Zielgebiete quer durch die Stadt zu bieten.<br />

The appeal of an office location in Vienna is increasingly determined by its infrastructure<br />

— think convenient public transport, diverse dining options, childcare facilities, medical<br />

centres, supermarkets and hotels. Vienna offers an enticing array of choices.<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

Wien liegt mit seiner breiten Auswahl an<br />

Büroclustern im Trend. Das untermauert<br />

auch die Anfang des Jahres veröffentlichte<br />

„Statista Research Department“-Umfrage unter<br />

österreichischen Investoren, die den steigenden Bedarf<br />

an urbanen Büroflächen bestätigte. Hinsichtlich<br />

Arbeitsraumflexibilität punkto Platzreserven,<br />

Kommunikationszonen und hybriden Workflows<br />

hängen moderne Büros das Homeoffice ab.<br />

Flexible Bürowelten<br />

Traditionell und nach wie vor eine große Rolle spielen<br />

Immobilien in der Innenstadt wie dem Haus am<br />

Schottentor, LeopoldQuartier oder dem Francis, dass das<br />

Areal des Franz-Josefs-Bahnhof wieder beleben wird. Im<br />

Norden der Stadt präsentieren sich Millenium Tower<br />

oder TwentyOne und demnächst das Carré Muthgasse<br />

sowie das Plus Energie Quartier 21. Der Westen wartet<br />

mit bestehenden Objekten wie Workstation Wien West,<br />

U4-Center, Forum Schönbrunn, Vio Plaza und<br />

zukünftigen Hubs wie Hietzinger Kai 137 und 139 oder<br />

O.A.X. auf. Der Wienerberg im Süden punktet mit<br />

myhive, Euro Plaza und Silo Plus, in Zukunft auch mit<br />

Silo Next. Der 22. Bezirk wurde durch mehrere Türme<br />

– Andromeda, Ares, DC, IZD, Saturn und Vienna<br />

TwentyTwo – unverkennbar. Ein ebenfalls spannendes<br />

Gebiet inmitten der Stadt ist die Region Lassallestraße/<br />

Messe/Prater mit z. B. Austria Campus, Galaxy Tower,<br />

Lasallestraße 3 und Nordbahnstraße 50. Unweit davon<br />

entfernt zieht der Stadtteil Erdberg mit Tricore, MQM,<br />

Orbi Tower und OCG Office Campus Gasometer den<br />

Fokus auf sich. QBC, The Icon Vienna und Tower<br />

Canettistraße sind die Leuchtturmprojekte des<br />

Hauptbahnhofs und Quartier Belvedere. Unternehmen,<br />

Konzerne und Organisationen, die es an die Peripherie<br />

zieht, arbeiten in der Seestadt Aspern mit Campus West,<br />

HOHO Wien, Sirius, Robin Seestadt oder dem<br />

Technologiezentrum Seestadt mit smarter Technologie<br />

und nachhaltigem Mindset. Auch der Flughafen Wien<br />

entwickelte sich mit Concorde Business Park und den<br />

Office Parks zum wichtigen Player in der Officelandschaft<br />

Wiens. <strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> hat sich drei<br />

Standorte näher angesehen.<br />

Office-Oase am Wienerberg<br />

Beim Projekt „myhive Urban Garden“ handelt es sich<br />

um ein BREEAM-zertifiziertes Bürogebäude mit rund<br />

17.600 Quadratmetern, die ressourcenschonend saniert<br />

wurden. „Die Immofinanz Group stärkt mit dieser<br />

Landmark-Immobilie ihre Position am immer stärker<br />

nachgefragten Markt für nachhaltige Büroimmobilien<br />

mit innovativen und flexiblen Arbeitswelten“, bekräftigt<br />

Katrin Gögele-Celeda, IMMOFINANZ Country<br />

Managerin Austria & Adriatic, die Vorzüge des Gebäudes<br />

mit Grünfassaden, Ökostrom-Betrieb und E-Car- und<br />

Bike-Sharing. Der richtige Mix aus flexiblen Bürogrößen,<br />

variablen Mietdauern, Rückzugsorten und<br />

Gemeinschaftsräumen sowie Meetingräumen mit<br />

erstklassiger IT-Infrastruktur wurde hier geschaffen.<br />

„Die Immofinanz vermietet nicht nur Büroflächen,<br />

sondern bietet Mietern und deren Mitarbeitern ein<br />

ganzheitliches Erlebnis“, so Gögele-Celeda.<br />

„Eine Wohlfühlatmosphäre, die Mitarbeiter begeistert<br />

und willkommen heißt, ist unerlässlich.“<br />

“Creating a welcoming environment that truly engages<br />

and inspires employees is absolutely essential.”<br />

Katrin Gögele-Celeda<br />

IMMOFINANZ Country Managerin Austria & Adriatic<br />

74 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

MYHIVE Urban Garden<br />

Der Bürostandort bietet flexible Raumgrößen,<br />

ein Konferenzzentrum, eine Eventlocation im<br />

35. Stock mit 360°-Blick über Wien/<br />

Niederösterreich und optimale Erreichbarkeit.<br />

This office location boasts flexible space<br />

configurations, a conference centre and an event<br />

venue on the 35th floor offering 360-degree<br />

views over Vienna and Lower Austria, all with<br />

excellent accessibility.<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

75


L‘AUTRICHE OFFICE<br />

Modernes Stadtbild Donau-City<br />

Elisa Stadlinger, Geschäftsführerin ÖRAG<br />

Immobilien Vermittlung GmbH, sieht das ähnlich:<br />

„Die Nachfrage nach modernen Büroflächen ist<br />

weiterhin dynamisch. Dies hängt auch damit<br />

zusammen, dass Arbeitnehmer und Management<br />

vermehrt den Wunsch äußern, ins Büro<br />

zurückzukehren. Home-Office ist meist nur mehr ein<br />

bis zwei Tage gefragt.“ Hier punkten die ÖRAG-<br />

Objekte Andromeda Tower, Ares Tower und Saturn<br />

Tower in der Donau-City. „Nirgends anders in Wien als<br />

in der Donau-City gibt es eine solche Dichte an<br />

Bürohochhäusern. Die exzellente Verkehrsanbindung,<br />

öffentlich wie auch mit der Vielzahl an hochrangigen<br />

Straßen macht das Bürocluster attraktiv. In der Donau-<br />

City haben sich daher zahlreiche internationale<br />

Konzerne und Organisationen niedergelassen, auch<br />

wegen der unmittelbaren Nähe zum VIC der Vereinten<br />

Nationen. Ganz generell schätzen Mieter an den<br />

Büroclustern die Infrastruktur – ein wichtiger Faktor,<br />

um das ‚Office-Home‘ im Vergleich zum ‚Home-Office‘<br />

zu attraktiveren“, so Stadlinger.<br />

published earlier this year, which highlighted the<br />

growing demand for urban office spaces among<br />

Austrian investors. Modern offices are now outshining<br />

the home office, especially when it comes to flexibility<br />

in workspace design, with ample space reserves,<br />

dedicated communication zones and support for<br />

hybrid workflows.<br />

Flexible office environments<br />

Traditional city-centre offices remain highly sought<br />

after, with iconic locations like Haus am Schottentor,<br />

LeopoldQuartier and Francis, which is set to revitalise<br />

the Franz-Josefs-Bahnhof area. To the north, landmarks<br />

such as Millenium Tower, TwentyOne and soon-to-beopened<br />

Carré Muthgasse and Plus-Energy Quartier 21<br />

are making their presence felt. In the west, established<br />

spots like Workstation Wien West, U4-Center, Forum<br />

Schönbrunn and Vio Plaza are joined by upcoming<br />

hubs like Hietzinger Kai 137 and 139, and O.A.X. The<br />

Wienerberg district in the south stands out with<br />

myhive, Euro Plaza and Silo Plus, with Silo Next on the<br />

way. The 22nd district is unmistakable, defined by its<br />

cluster of towers — Andromeda, Ares, DC, IZD, Saturn<br />

and Vienna TwentyTwo. Another exciting area within<br />

the city is the Lassallestraße/Messe/Prater district,<br />

home to Austria Campus, Galaxy Tower, Lasallestraße<br />

3 and Nordbahnstraße 50. Not far away, Erdberg is<br />

attracting attention with Tricore, MQM, Orbi Tower<br />

and OCG Office Campus Gasometer. Around the<br />

Hauptbahnhof and Quartier Belvedere, standout<br />

projects include QBC, The Icon Vienna and Tower<br />

Canettistraße. For companies seeking space on the<br />

outskirts, Seestadt Aspern offers a forward-thinking<br />

environment with sites like Campus West, HOHO<br />

Wien, Sirius, Robin Seestadt and the Seestadt<br />

Technology Centre, all characterised by smart<br />

technology and a sustainable ethos. Vienna’s airport<br />

area has also become a significant player in the city’s<br />

office market, led by Concorde Business Park and the<br />

Office Parks. <strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> has taken a<br />

closer look at three of these dynamic locations.<br />

Office oasis at Wienerberg<br />

The “myhive Urban Garden” is a standout<br />

„Die direkt an der Donau gelegene Donau-City<br />

zeichnet sich vor allem durch<br />

ihre moderne Architektur aus.“<br />

“Donau City, situated right on the Danube, is<br />

renowned for its striking modern<br />

architecture.”<br />

Elisa Stadlinger<br />

Geschäftsführerin ÖRAG Immobilien Vermittlung GmbH<br />

ANDROMEDA TOWER<br />

UND CO.<br />

Die Donau-City bietet eine<br />

hohe Dichte an Bürohochhäusern<br />

und schnelle<br />

Erreichbarkeit der<br />

Innenstadt, was sie zum<br />

Hotspot für internationale<br />

Konzerne und Organisationen<br />

gemacht hat.<br />

Donau City is a modern office<br />

hotspot, featuring a dense<br />

cluster of high-rise buildings<br />

and easy access to the city<br />

centre, making it a preferred<br />

location for international<br />

companies and organisations.<br />

Vio Plaza in Meidling<br />

„Als erstem privaten Bauträger ist es der Real<br />

Treuhand Immobilien gelungen, die Energie aus dem<br />

Wien Kanal für unser einzigartiges Gebäude zu nutzen.<br />

Das Abwasser vom Wiental-Kanal wird für die Kühlung<br />

und teilweise für die Beheizung des Gebäudes genutzt“,<br />

hebt Andreas Harich, Geschäftsführer der Real-<br />

Treuhand Projekt- und Bauträger GmbH, einen großen<br />

Vorteil des Vio Plazas hervor. Ein 180 Meter langer<br />

Wärmetauscher in den neuen Kanälen leitet die Energie<br />

umwelt- und materialschonend und ohne zusätzliche<br />

Belastungen in den Heiz- bzw. Kühlkreislauf ein. Mit<br />

dem Wärmetauscher kann die im Kanalwasser<br />

vorherrschende Grundtemperatur in der hauseigenen<br />

Energiezentrale mittels Wärmepumpe weiter erhöht<br />

werden, um sowohl Wohnungen als auch<br />

Gewerbeflächen in den kalten Monaten zu heizen.<br />

„Damit können der gesamte Kühlbedarf sowie ein<br />

Drittel des Heizbedarfs abgedeckt werden. Die<br />

geringeren Betriebskosten kommen vor allem der<br />

Energieversorgung in den Büros, Geschäften und dem<br />

Hotel zugute“, so Harich.<br />

FALKENSTEINER<br />

RESIDENCES<br />

AURORA<br />

Vienna is firmly on trend with its wide selection<br />

of office clusters. This is backed by a survey<br />

from the Statista Research Department,<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

LEARN MORE<br />

Maritime Living.<br />

An investment in an extraordinary quality of life. Falkensteiner Premium Living<br />

combines innovative architecture in prime travel destinations, stylish but timeless design<br />

and premium services. Elegance and beauty in serene Resort settings with the cosiness<br />

of home – soon available on the scenic peninsula Punta Skala near Zadar in Croatia.<br />

Call the exclusive Residences Aurora your second home in Croatia.<br />

76 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE OFFICE<br />

meet.austria.info<br />

INFO<br />

HOHE ATTRAKTIVITÄT |<br />

UNMATCHED APPEAL<br />

Wien hat mit Büroclustern<br />

quer durch die Stadt für jedes<br />

Unternehmen, Konzerne oder<br />

Organisationen, den<br />

perfekten Standort parat. Je<br />

nachdem, ob schnelle<br />

Erreichbarkeit, Repräsentanz,<br />

Nachhaltigkeit, smarte<br />

Technologie oder<br />

Mischnutzungen gefragt sind,<br />

kann nach Präferenzstatus<br />

am Flughafen Wien, in der<br />

Seestadt Aspern, am<br />

Hauptbahnhof, in Erdberg,<br />

rund um den Prater, in den<br />

westlichen Bezirken<br />

Meidling, Hietzing und<br />

Penzing, im Norden mit<br />

Döbling, Brigittenau und<br />

Floridsdorf, dem Wienerberg<br />

in Süden, in diversen<br />

Vorzeigetürmen der<br />

Donaustadt oder traditionell<br />

in den Innenstadtbezirken<br />

Quartier bezogen werden.<br />

Vienna is home to a diverse<br />

range of office clusters across<br />

the city, offering the perfect<br />

location for any company,<br />

corporation or organisation.<br />

Whether your priorities are<br />

easy access, prestigious<br />

surroundings, sustainability,<br />

cutting-edge technology or<br />

mixed-use developments,<br />

Vienna has the ideal spot.<br />

From the airport area to<br />

Seestadt Aspern, the<br />

Hauptbahnhof to Erdberg,<br />

around the Prater or in the<br />

western districts of Meidling,<br />

Hietzing and Penzing, as well<br />

as the northern areas like<br />

Döbling, Brigittenau and<br />

Floridsdorf, the city provides a<br />

wealth of options. The<br />

southern district of<br />

Wienerberg, the landmark<br />

towers in Donaustadt and the<br />

traditional central districts all<br />

offer prime opportunities for<br />

establishing your business.<br />

VIO PLAZA<br />

22.000 Quadratmeter Büroflächen bietet das Meidlinger<br />

Nahversorgungszentrum zwischen Schönbrunner Straße und<br />

rechter Wienzeile.<br />

Located between Schönbrunner Straße and Rechte Wienzeile,<br />

this Meidling centre offers 22,000 square metres of premium<br />

office space.<br />

BREEAM-certified office building, offering<br />

approximately 17,600 square metres of space, all<br />

thoughtfully renovated with sustainability in mind.<br />

“With this landmark property, the Immofinanz Group<br />

is strengthening its position in the growing market for<br />

sustainable office real estate, which features innovative<br />

and flexible work environments,” explains Katrin<br />

Gögele-Celeda, IMMOFINANZ country manager for<br />

Austria & the Adriatic. The building’s eco-friendly<br />

features — such as green facades, renewable energy<br />

and facilities for e-car and bike-sharing — underscore<br />

its commitment to the environment. The design<br />

strikes the perfect balance, offering a mix of flexible<br />

office sizes, adaptable lease terms, private spaces for<br />

focused work, communal areas and meeting rooms<br />

with state-of-the-art IT infrastructure. “At<br />

Immofinanz, we’re not just providing office space;<br />

we’re delivering a holistic experience for our tenants<br />

and their employees,” Gögele-Celeda adds.<br />

A modern skyline at Donau City<br />

Elisa Stadlinger, managing director of ÖRAG<br />

Immobilien Vermittlung GmbH, echoes this<br />

sentiment: “The demand for modern office spaces<br />

continues to be strong. This is partly due to the<br />

growing trend of employees and management wanting<br />

to return to the office. For most, working from home<br />

is now just a one or two-day-a-week arrangement.”<br />

The ÖRAG properties in Donau City, including the<br />

Andromeda Tower, Ares Tower and Saturn Tower, are<br />

well-positioned to meet this demand. “Nowhere else<br />

in Vienna has such a concentration of office high-rises<br />

as Donau-City. The excellent transport connections,<br />

both public and via major roadways, make this office<br />

cluster highly attractive. It’s no surprise that many<br />

„Als erstem privaten<br />

Bauträger ist es uns<br />

gelungen, die Energie<br />

aus dem Wien Kanal für<br />

unser modernes und<br />

einzigartiges Gebäude<br />

zu nutzen.“<br />

“We are proud to be the<br />

first private developer to utilise energy from the<br />

Vienna sewer system for our modern and innovative<br />

building.”<br />

Andreas Harich<br />

Geschäftsführer Real-Treuhand Projekt- und Bauträger GmbH<br />

international companies and organisations have set<br />

up shop here, drawn by its proximity to the United<br />

Nations’ Vienna International Centre (VIC). Overall,<br />

tenants value the strong infrastructure around these<br />

office clusters — a crucial factor in making the ‘office<br />

home’ more appealing than the ‘home office’,”<br />

Stadlinger concludes.<br />

Vio Plaza in Meidling<br />

“We’re proud to be the first private developer to tap<br />

into the Vienna sewer system for energy use in our<br />

unique building. The system utilises wastewater from<br />

the Wiental Canal for both cooling and partial heating<br />

of the building,” says Andreas Harich, managing<br />

director of Real-Treuhand Projekt- und Bauträger<br />

GmbH, emphasising one of the project’s standout<br />

features. At the heart of this system is a 180-metre-long<br />

heat exchanger embedded in the new pipeline, which<br />

efficiently transfers energy in an eco-friendly way,<br />

feeding it directly into the building’s heating and<br />

cooling systems. The heat exchanger boosts the base<br />

temperature of the canal water using a heat pump,<br />

providing warmth to the residential and commercial<br />

spaces during colder months. “This solution covers all<br />

the building’s cooling needs and about a third of its<br />

heating requirements. The reduced operating costs<br />

particularly benefit the offices, shops and hotel within<br />

the complex,” Harich explains.<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

78 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Tagen und feiern auf Österreichisch<br />

Meetings and celebrations the Austrian way<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Die Austrian Convention Bureaus in ganz Österreich und die RTK Konferenzhotels sind verlässliche<br />

Partner für Veranstaltungen aller Art.<br />

The Austrian Convention Bureaus throughout Austria and the RTK Conference Hotels are reliable<br />

partners for events of all kinds.<br />

Internationaler Qualitätsmaßstab und Wirtschaftsmotor |<br />

Global standard and economic powerhouse<br />

Anita Paic, die neue Leiterin der WienTourismus-Abteilung „B2B Management“ im Interview. | Anita Paic, the newly<br />

appointed head of WienTourismus’ “B2B Management” division, in conversation.<br />

PHOTOS: WIENTOURISMUS/CHRISTIAN STEMPER, JONAS THILLER<br />

Wie wichtig ist die MICE-Branche für Österreich?<br />

Kongresse und Firmenveranstaltungen sind für<br />

Wien von zentraler Bedeutung. Sie stärken den Wirtschaftsstandort<br />

im internationalen Wettbewerb und<br />

tragen zur Wertschöpfung vor Ort bei. Die Meeting<br />

Destination Vienna ist daher sowohl in der Visitor<br />

Economy Strategy des WienTourismus als auch in der<br />

Wirtschafts- und Innovationsstrategie 2<strong>03</strong>0 der Stadt<br />

fest verankert. 2023 verzeichnete Wien fast 6.500<br />

Meetings – rund ein Drittel aller Veranstaltungen Österreichs<br />

– und mehr als 630.000 Teilnehmer:innen.<br />

Berücksichtigt man, dass die durchschnittlichen Ausgaben<br />

pro Kopf und Nächtigung eines Gastes, der für<br />

einen Kongress nach Wien kommt, beinahe doppelt<br />

so hoch sind wie jene von Gästen, die zu touristischen<br />

Zwecken anreisen, liegt die wirtschaftliche Bedeutung<br />

auf der Hand. Dazu kommt die nicht zu unterschätzende<br />

Rolle von Meetings als Innovationstreiber<br />

und Enabler von Wissenstransfer.<br />

Wien als Hauptstadt, sowie Österreich, können touristisch<br />

betrachtet, mit Natur und Seen mit Trinkwasserqualität,<br />

wunderbarer Kulinarik sowie großartigen Weinen punkten.<br />

Wie werden diese Top-Asse in Zukunft international<br />

vermarktet werden, auch im Sinne der Nachhaltigkeit?<br />

Wir haben das Privileg mit Wien eine Stadt vermarkten<br />

zu dürfen, die eine perfekte Kombination<br />

von Tradition und Moderne bietet. Bewohner:innen<br />

wie auch Besucher:innen genießen gleichermaßen die<br />

weltweit höchste Lebensqualität in der Stadt. Auf die<br />

angesprochenen Assets – rund 50% Grünflächen,<br />

Hochquellwasser direkt aus der Leitung, Spitzen-Kulinarik<br />

und Wiener Wein – sind wir stolz und zugleich<br />

wachsam. Denn es gilt, diese Vorzüge auch für die<br />

nächsten Generationen zu wahren. Dies geschieht einerseits<br />

durch entsprechende Stadtentwicklungspläne,<br />

andererseits ist auch in den jeweiligen Branchen<br />

ein Wandel zu beobachten. Immer mehr Lokale fokussieren<br />

auf vegetarische oder vegane Küche und<br />

biodynamische Weine gewinnen an Bedeutung.<br />

Die Welt ist im stetigen Wandel, ebenso auch der<br />

Tourismus und das Reisen. Wie möchten Sie neue<br />

Tourismusmärkte ansprechen?<br />

Der WienTourismus bearbeitet nach bestimmten<br />

Kriterien definierte Märkte, in diesem Jahr sind es<br />

zwölf. Ausschlaggebend sind unter anderem Aspekte<br />

wie Erreichbarkeit oder Markenkonformität, wobei<br />

in den Bereichen Luxus, Meeting Destination sowie<br />

Air und Rail Service Development ein globaler Zugang<br />

verfolgt wird. Dabei ist immer Raum für Flexibilität,<br />

die es uns erlaubt auf veränderte Marktbedingungen<br />

und neue Chancen reagieren zu können.<br />

Neben internationalen Kampagnen, vorrangig im<br />

B2C-Bereich, sind die Präsenz auf wichtigen Messen<br />

und Branchenformaten sowie Kooperationen mit<br />

Netzwerken und Mobilitätsanbietern Eckpfeiler unserer<br />

Marktbearbeitung.<br />

CD: How important is the MICE sector for Austria?<br />

For Vienna, conferences and corporate events are<br />

crucial. They bolster the city’s international competitiveness<br />

as an economic hub and make a significant<br />

contribution to local economic output. The “Meeting<br />

Destination Vienna” is integral to both WienTourismus’<br />

Visitor Economy Strategy and the city’s Econo-<br />

Anita Paic verstärkt seit März <strong>2024</strong> das Team des WienTourismus:<br />

Als Leiterin der Abteilung „B2B Management“, zu der auch das<br />

Vienna Convention Bureau gehört, ist sie für die internationale<br />

Positionierung Wiens als Reise- und Meetingdestination im<br />

B2B-Segment verantwortlich.<br />

Anita Paic joined the WienTourismus team in March <strong>2024</strong>. As the<br />

head of the B2B Management division, which includes the Vienna<br />

Convention Bureau, she is tasked with positioning Vienna on the<br />

international stage as a premier travel and meeting destination in<br />

the B2B sector.<br />

73.000 Quadratmeter an modernster Infrastruktur stehen im 2004 eröffneten Messe Wien Exhibition & Congress Center zur<br />

Verfügung. Damit ist sie die leistungsstärkste und zugleich flexibelste Venue in ganz Österreich - von Corporate Events über<br />

Kongresse und Galas bis hin zu Messen mit bis zu 160.000 Besuchern.<br />

73,000 square metres of state-of-the-art infrastructure are available at the Messe Wien Exhibition & Congress Center, which opened in<br />

2004. This makes it the most powerful and flexible venue in the whole of Austria - from corporate events, congresses and galas to trade<br />

fairs with up to 160,000 visitors.<br />

>><br />

80 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

81


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Auch in der Universität<br />

Wien kann man tagen.<br />

Meetings can also be held<br />

at the University of Vienna.<br />

mic and Innovation Strategy 2<strong>03</strong>0. In 2023, Vienna<br />

saw almost 6,500 meetings — representing about<br />

one-third of all Austrian events — with over 630,000<br />

attendees. Considering that the average expenditure<br />

per conference attendee and per night in Vienna is<br />

nearly double that of tourists, the economic impact is<br />

evident. Furthermore, the role of meetings as catalysts<br />

for innovation and as facilitators of knowledge<br />

exchange is immensely valuable.<br />

Vienna, Austria’s capital, along with the rest of the<br />

country, is renowned for its unspoiled natural beauty,<br />

pristine lakes with drinking water quality, superb cuisine<br />

and exceptional wines. How will these key assets be<br />

marketed internationally in the future, especially with a<br />

focus on sustainability?<br />

We’re fortunate to be promoting Vienna, a city<br />

that masterfully combines tradition with modernity.<br />

Residents and visitors alike enjoy a quality of life<br />

that’s consistently ranked the highest in the world.<br />

We take immense pride in the assets you mentioned<br />

— nearly 50% green spaces, pure spring water from<br />

the tap, top-notch cuisine and Viennese wine —<br />

while being vigilant about preserving them. Ensuring<br />

these treasures are protected for future generations<br />

is a priority. This is being achieved through<br />

careful urban planning and a noticeable shift within<br />

industries; for instance, more restaurants are embracing<br />

vegetarian and vegan options, and biodynamic<br />

wines are becoming increasingly popular.<br />

The world is constantly evolving, and so too are tourism<br />

and travel. How do you plan to engage with new tourism<br />

markets?<br />

At WienTourismus, we focus on specific markets<br />

based on well-defined criteria — this year, we’re concentrating<br />

on twelve. Key factors include accessibility<br />

and alignment with our brand, while we adopt a<br />

global approach for areas like luxury travel, meeting<br />

destinations and air and rail service development.<br />

We also maintain a flexible approach, allowing us to<br />

respond to changing market conditions and capitalise<br />

on new opportunities. Our strategy includes international<br />

campaigns, primarily in the B2C sector,<br />

along with a strong presence at major trade fairs and<br />

industry events, and partnerships with networks and<br />

mobility providers, which are all essential pillars of<br />

our market engagement.<br />

Hubertus Rothwangl<br />

In neuer Position | In new<br />

position<br />

Der Tourismusmanager ist<br />

der neue Head of Convention<br />

& Platform Development der<br />

Österreich Werbung und<br />

verantwortet alle künftigen<br />

ÖW-Aktivitäten im MICE-<br />

Bereich, darunter die ÖWeigenen<br />

Branchenveranstaltungen<br />

Österreichischer<br />

Tourismustag (ÖTT) und die<br />

Austrian Travel Business<br />

(ATB) ebenso wie die Beteiligungen<br />

an Fremdmessen wie<br />

der IMEX 2025 in Frankfurt,<br />

eine der erfolgreichsten<br />

Fachmessen für den<br />

deutschen und internationalen<br />

Markt im Bereich Kongresse,<br />

Tagungen sowie<br />

Incentives und der IBTM<br />

(Incentives, Business Travel<br />

and Meetings) in Barcelona<br />

im November. Er fungiert<br />

auch als Ansprechpartner für<br />

alle Stakeholder aus der<br />

österreichischen MICE-<br />

Branche.<br />

Hubertus Rothwangl is the<br />

new head of Convention &<br />

Platform Development at the<br />

Austrian National Tourist<br />

Office (ÖW). In his role, he<br />

oversees all future MICE<br />

activities, including key ÖW<br />

events like the Austrian<br />

Tourism Day (ÖTT) and<br />

Austrian Travel Business<br />

(ATB), Austria’s largest<br />

tourism trade fair. He also<br />

leads Austria’s participation<br />

in major international trade<br />

fairs, such as IMEX in<br />

Frankfurt for the global<br />

business events community<br />

and IBTM World in Barcelona<br />

this November. He also serves<br />

as the main point of contact<br />

for all stakeholders in<br />

Austria’s MICE industry.<br />

Fakten zur mira-Studie 2023 |<br />

Highlights from the 2023 mira study<br />

• Der neue „Meeting Industry Report Austria (mira)” der<br />

Österreich Werbung und des Austrian Convention Bureaus<br />

verzeichnet mit rund 26.000 gemeldeten Veranstaltungen<br />

einen neuen Rekord<br />

• Die neue österreichische Convention Strategie „MEET IN<br />

AUSTRIA“ bestätigt den Schulterschluss der<br />

Tagungsbranche, um den heimischen Standort zukunftsgerichtet<br />

zu stärken<br />

• Die Anzahl zertifizierter Green Meetings steigt um<br />

20 Prozent und spiegelt wachsenden Bedarf an nachhaltigen<br />

Formaten wider<br />

• Bei einer ACB-Blitzumfrage sehen 81% der befragten<br />

Mitglieder gleichbleibende oder steigende Auslastung bis<br />

zum Jahr 2026<br />

• The latest “Meeting Industry Report Austria (mira)” from the<br />

Austrian National Tourist Office and the Austrian Convention<br />

Bureau has recorded a new high, with around 26,000 reported<br />

events<br />

• The new Austrian convention strategy, “MEET IN AUSTRIA”,<br />

highlights the industry’s collaborative efforts to future-proof<br />

Austria as a leading meeting destination<br />

• Certified “Green Meetings” have increased by 20%, reflecting<br />

the growing demand for sustainable event formats<br />

• An ACB flash survey shows that 81% of members expect stable<br />

or rising occupancy rates through 2026<br />

Im Museumsquartier (MQ) kann man Veranstaltungen<br />

auch open air machen. In the Museumsquartier (MQ)<br />

you can also organise open-air events.<br />

>><br />

PHOTOS: WIENTOURISMUS/CHRISTIAN STEMPER/ PAUL BAUER; BEIGESTELLT<br />

Amtssitz Österreich international |<br />

Austria - an international hub<br />

Das internationale Konferenzgeschehen kann sich auf Wiens leistungsfähige Kongresswirtschaft<br />

stützen. Die International Congress and Convention Association (ICCA) reihte Wien im Mai <strong>2024</strong><br />

auf den 4. Platz bei der Anzahl der abgehaltenen internationalen Kongresse. Somit ist Wien neben<br />

Paris, Singapur und Lissabon einer der weltweit bedeutendsten Kongressaustragungsorte.<br />

Den internationalen Einrichtungen in Wien – über 50 Internationale Organisationen und<br />

Einrichtungen, weiters ausländische diplomatische Vertretungsbehörden, NGOs, Think Tanks und<br />

Quasi-NGOs – kommt auch als Wirtschaftsfaktor Bedeutung zu. Der internationale Sektor sichert<br />

rund 20.000 Arbeitsplätze in Österreich pro Jahr und erwirtschaftet eine Wertschöpfung von 1,7<br />

Millarden Euro. Je mehr Medien über Großkonferenzen in Wien berichten, bringt dies einen<br />

Image- und Standorteffekt für die Stadt.<br />

The international conference scene can rely on Vienna‘s efficient congress industry. In May <strong>2024</strong>, the<br />

International Congress and Convention Association (ICCA) ranked Vienna 4th in terms of the number<br />

of international congresses held. This makes Vienna one of the world‘s most important congress<br />

venues alongside Paris, Singapore and Lisbon.<br />

The international institutions in Vienna - over 50 international organisations and institutions, as well<br />

as foreign diplomatic representations, NGOs, think tanks and quasi-NGOs - are also important as an<br />

economic factor. The international sector secures around 20,000 jobs in Austria every year and<br />

generates added value totalling 1.7 billion euros. The more media report on major conferences in<br />

Vienna, the greater the image and location effect for the city.<br />

2023: 46 Internationale und neun Quasi-Internationale<br />

Organisationen<br />

• Jährlich rund 18.000 Konferenztage mit rund 154.000 Teilnehmern<br />

• 100 Millionen Euro dadurch an Ausgaben in Gastronomie<br />

und Hotellerie<br />

• Sichern rund 20.000 Jobs<br />

• Leisten jährlich rund 785 Millionen Euro an Steuern und<br />

Abgaben an die Republik Österreich<br />

In 2023: 46 international and nine quasi-international organisations<br />

• boasted around 18,000 conference days annually, attracting 154,000<br />

participants<br />

• generated €100 million in spending on dining and hospitality<br />

• supported approximately 20,000 jobs<br />

• contributed €1.7 billion in gross value added<br />

• paid about €785 million in taxes and levies annually to the Republic of<br />

Austria<br />

Your Event at the<br />

Spanish Riding School<br />

BAROQUE WINTER RIDING SCHOOL<br />

During the years 1729 to 1735 Joseph Emanuel Fischer von Erlach constructed the<br />

magnificent baroque building. Chiefly intended for horse-riding, a great number<br />

of courtly and equestrian festivities were held in the baroque riding hall, i.e.<br />

Maria Theresia’s famous Ladies’ Carousel, oratorios, masquerade balls, jousts,<br />

town hall meetings, and many more. Within a short space of time and owing to<br />

state-of-the-art technology, the Winter Riding School can be transformed into a<br />

unique event location which meets all the modern-day requirements.<br />

THE RECEPTION ROOMS<br />

The three Reception Rooms of the Spanish Riding School are the perfect<br />

location for exclusive receptions and different kind of events. All rooms offer<br />

an impressive view of the Michaelerplatz, one of the most beautiful squares of<br />

Vienna’s inner district.<br />

Create an extraordinary and<br />

unforgettable experience for up<br />

to 600 persons – book now!<br />

Karin Groß | Michaelerplatz 1, 1010 Vienna<br />

Tel.: +43 1 533 9<strong>03</strong>1-19 | +43 664 822 48<strong>03</strong><br />

E-Mail: event@srs.at | www.srs.at<br />

82 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

© unkitschig<br />

#SPANISHRIDINGSCHOOL<br />

www.srs.at


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Tagen mit den Austrian Convention Bureaus | Conferences with the Austrian Convention Bureaus<br />

ACB-Mitglieder als ideale Partner bei der Veranstaltungsplanung | ACB members are ideal partners for event planning<br />

EVENTLOCATIONS WITH FLAIR<br />

Renate Androsch-<br />

Holzer<br />

Bei der ACBconvention4u heuer in Linz.<br />

At the ACBconvention4u this year in Linz.<br />

Austrian Convention Bureau (ACB)<br />

Das Austrian Convention Bureau (ACB) ist der Dachverband der<br />

österreichischen Kongress- und Tagungsindustrie, stärkt bereits<br />

seit 1992 die Branche und sieht sich als Bindeglied der<br />

unterschiedlichen Branchenakteure am Markt. Der Zusammenhalt<br />

der einzelnen Mitglieder wird gefördert, geboten werden<br />

zudem aktiv Erfahrungs- und Wissensaustausch. Die hohe<br />

Qualität der Kongresse und Tagungen in Österreich wird<br />

kommuniziert und man setzt sich für eine nachhaltige<br />

Meetingkultur ein. ACB-Mitglieder sind daher ideale Partner bei<br />

der Veranstaltungsplanung. Die Convention Bureaus bieten<br />

kostenlose Beratung und Unterstützung bei der Planung von<br />

Tagungen, Kongressen, Seminaren, Incentives und Events in<br />

ganz Österreich. Das Office Team besteht aus Michaela<br />

Schedlbauer-Zippusch (oben rechts), Marie Lechner (oben<br />

links), Nicole Körber (unten rechts) und Andrea Greimel (unten<br />

links).<br />

The Austrian Convention Bureau (ACB) is the umbrella<br />

organisation for Austria’s congress and meetings industry. Since<br />

1992, it has played a key role in strengthening the sector, serving<br />

as a vital connector between industry players. The ACB promotes<br />

unity among its members, facilitating the exchange of<br />

experiences and knowledge. It is dedicated to showcasing the<br />

high quality of Austria’s congresses and meetings and advocating<br />

for sustainable meeting practices. ACB members are the ideal<br />

partners for event planning, offering free consultation and<br />

support for conferences, congresses, seminars, incentives and<br />

events across Austria. The office team consists of Michaela<br />

Schedlbauer-Zippusch (top right), Marie Lechner (top left), Nicole<br />

Körber (bottom right) and Andrea Greimel (bottom left).<br />

84 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

In der Generalversammlung<br />

des Austrian Convention<br />

Bureau, dem österreichischen<br />

Dachverband der<br />

Kongress- und Tagungsbranche,<br />

wurde Renate<br />

Androsch-Holzer, Inhaberin<br />

der RAM Consulting GmbH,<br />

am 3. Juli <strong>2024</strong> zur neuen<br />

Präsidentin gewählt. Sie<br />

folgt damit Gerhard Stübe,<br />

Geschäftsführer von<br />

Kongresskultur Bregenz, der<br />

dieses Amt seit 2019<br />

innehatte und wesentliche<br />

Impulse für die Erneuerung<br />

der Tagungsbranche<br />

einbrachte. Renate<br />

Androsch-Holzer ist die erste<br />

Frau an der Spitze des ACB.<br />

Sie ist gelernte Touristikkauffrau,<br />

selbständige<br />

Unternehmerin und bereits<br />

seit 2018 fester Bestandteil<br />

des ACB-Vorstands.<br />

On 3 July <strong>2024</strong>, Renate<br />

Androsch-Holzer, owner of<br />

RAM Consulting, was elected<br />

as the new President of the<br />

Austrian Convention Bureau<br />

(ACB), the national umbrella<br />

organisation for Austria’s<br />

congress and meetings<br />

industry. She takes over from<br />

Gerhard Stübe, managing<br />

director of Kongresskultur<br />

Bregenz, who had served in<br />

the role since 2019 and was<br />

instrumental in driving<br />

innovation within the sector.<br />

Renate Androsch-Holzer is<br />

the first woman to hold this<br />

position. A seasoned tourism<br />

professional and independent<br />

entrepreneur, she has been a<br />

key figure on the ACB board<br />

since 2018.<br />

acb.at<br />

Die ACBconvention4u 2025<br />

findet in Villach statt. The<br />

ACBconvention4u will take<br />

place in Villach in 2025.<br />

ACBconvention4u<br />

Die Convention4u, das Tagungshighlight der heimischen<br />

Meetingbranche, findet einmal im Jahr statt und richtet sich an<br />

alle Personen, Unternehmen und Organisationen, die in der<br />

Tagungsindustrie arbeiten bzw. an Veranstalter:innen, die an<br />

zukünftigen Entwicklungen interessiert sind und gemeinsam<br />

mit dem Verband Veranstaltungen von morgen sinnstiftend<br />

gestalten möchten. Von 1.-3. Juli fand heuer im Palais<br />

Kaufmännischer Verein Linz die ACBconvention4u statt. Um die<br />

österreichische Tagungsbranche zukunftsfit zu machen, bot das<br />

diesjährige Leitthema „Künstliche Intelligenz – lebendige<br />

Tagungskultur“ einen fundierten Überblick über Chancen und<br />

Risken der KI in der und für die Tagungswirtschaft. Wissen und<br />

Ideen von externen Impulsgeber:innen und Teilnehmenden<br />

wurden verbunden, Fragen aus der Praxis aufgegriffen und<br />

diese gemeinsam bearbeitet. Die nächste ACBconvention4u<br />

wird von 30. Juni bis 2. Juli 2025 im Congress Center Villach<br />

stattfinden.<br />

Convention4u, the conference highlight of the Austrian meetings<br />

industry, takes place once a year and is aimed at all individuals,<br />

companies and organisations working in the meetings industry<br />

and organisers who are interested in future developments and<br />

want to work together with the association to shape the events of<br />

tomorrow in a meaningful way. This year‘s ACBconvention4u took<br />

place from 1-3 July at the Palais Kaufmännischer Verein Linz. In<br />

order to make the Austrian conference industry fit for the future,<br />

this year‘s main theme ‘Artificial intelligence - living conference<br />

culture’ offered a well-founded overview of the opportunities and<br />

risks of AI in and for the conference industry. The knowledge and<br />

ideas of external initiators and participants were combined,<br />

questions from the field were addressed and worked on together.<br />

The next ACBconvention4u will take place from 30 June to 2 July<br />

2025 at the Congress Center Villach.<br />

>><br />

PHOTOS: THOMAS GRUNDSCHOBER; MS PHOTOGRAPHY BY MICHAEL STABENTHEINER; ORESTE.COM; BEIGESTELLT<br />

RESIDENCE<br />

IN THE CITY<br />

RESIDENCE IN THE<br />

COUNTRYSIDE<br />

RESIDENCE<br />

IN THE NATURE<br />

PALAIS NIEDERÖSTERREICH<br />

Herrengasse 13, 1010 Vienna, Austria<br />

+43 1 907 6299<br />

CONFERENCE CENTER LAXENBURG<br />

Schlossplatz 1, 2361 Laxenburg, Austria<br />

+43 2236 710872<br />

VILLA SCHÖNTHALER<br />

Maxi Böhm Straße 1, 2680 Semmering, Austria<br />

office@event-residenzen.at<br />

www.event-residenzen.at


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Events aller Art in ganz Österreich | All kinds of events throughout Austria<br />

Schloss Esterhazy in<br />

Eisenstadt.<br />

CONVENTION BURGENLAND<br />

Leitung / Leadership: Andreas Sagmeister<br />

Das Burgenland bietet neben herrlichem Klima mit 300 Sonnentagen im Jahr eine Fülle<br />

an nachhaltig geführten Qualitätsbetrieben mit höchster Serviceleistung, authentischer Herzlichkeit<br />

und echter Gastfreundschaft. Diese laden dazu ein, abseits von Hektik neue Ideen zu<br />

entwickeln, sich inspirieren zu lassen und in genussvollem Ambiente einzigartige und<br />

unvergessliche Events umzusetzen - egal ob Meetings, Incentives, Convention oder Events.<br />

Convention Burgenland inspiriert und unterstützt Sie bei der Gestaltung Ihrer Veranstaltung,<br />

um diese zu einem unvergesslichen Tag des Erfolgs und der Motivation für Ihr Team zu<br />

machen.<br />

Burgenland isn’t just blessed with a wonderful climate, boasting 300 days of sunshine each year<br />

— it’s also home to a wealth of sustainably managed, high-quality venues that pride themselves on<br />

exceptional service, genuine warmth and true hospitality. This region is the perfect place to<br />

escape the hustle and bustle, spark fresh ideas and create memorable, one-of-a-kind events,<br />

whether it’s a meeting, incentive, convention or special occasion. Convention Burgenland is here to<br />

inspire and support you every step of the way, ensuring your event is an unforgettable success and<br />

a source of motivation for your team.<br />

burgenland.info/convention<br />

PHOTOS: TOURISMUSVERBAND-EISENSTADT-LEITHALAND/BERNHARD HELMINGER; BEIGESTELLT<br />

HISTORISCHES AMBIENTE<br />

FÜR MODERNE IDEEN<br />

In liebevoller Detailarbeit wurden die einstigen Wirkungsbereiche<br />

der Garde und einer Schlosserei – der Apothekertrakt<br />

sowie die ehemalige Heimat der k.u.k. Pflanzensammlung<br />

– die Orangerie, zu praktischen und großräumigen Meeting<br />

& Eventräumen umgestaltet.<br />

Die verschieden großen Meetingräume, welche immer noch<br />

Details der geschichtsträchtigen Architektur aufweisen, sind<br />

perfekt für kleinere Meetings bis hin zu großen Tagungen mit<br />

bis zu 200 Teilnehmern zugeschnitten. Der Orangeriegarten<br />

mit mediterranem Flair bietet den perfekten Rahmen für einen<br />

abendlichen Ausklang<br />

Für Messen, Ausstellungen oder auch Hochzeiten ist die<br />

Orangerie als heller großer Saal ideal und bietet Platz für<br />

viele Aussteller. Ebenso sind hier auf etwa 700m2 Dinner<br />

Events, Firmenfeiern oder Preisverleihungen mit einer<br />

Bühneninszenierung möglich.<br />

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage unter:<br />

Schloss Schönbrunn Meetings & Events<br />

Apothekertrakt, 1130 Wien<br />

E-Mail: meetings@schoenbrunn.at<br />

Tel.: +43 1 811 13 363/364<br />

86 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Fotos: Gregor Ambros, Daniel Brazda, Golden Elephant, Denise Kerstin, Alexander E. Koller


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Die Schönheit der<br />

Südsteiermark.<br />

The beauty of<br />

southern Styria.<br />

STEIERMARK CONVENTION<br />

Leitung / Leadership: Andrea Sajben<br />

Die offizielle Servicestelle bezüglich Tagungsorganisation im Grünen Herzen Österreichs:<br />

Geboten werden Hilfestellung bei der Auswahl von passenden Tagungshotels, Veranstaltungslocations,<br />

Kongresszentren und Eventagenturen in der Steiermark. Als ideale Tagungsdestination<br />

bietet das Bundesland alles, was das Gästeherz begehrt: Vom Gletscher bis zum Weinund<br />

Thermenland, vom Boutiquehotel über Seminareinrichtungen bis zu Kongresshäusern oder<br />

Eventlocations. Zur Verfügung stehen 41 Tagungsspezialisten in der gesamten Steiermark, 6<br />

Kongresszentren und 3 Veranstaltungslocations.<br />

As the official service centre for organising meetings in Styria, affectionately known as the “green heart<br />

of Austria”, Styria Convention provides expert assistance in choosing the perfect conference hotels,<br />

event venues, congress centres and event agencies throughout the region. Styria offers everything you<br />

could wish for as a meeting destination: from glaciers to wine and spa regions, from boutique hotels to<br />

seminar facilities and from congress centres to unique event locations. With 41 meeting specialists<br />

across Styria, six congress centres and three standout venues, Styria Convention has everything you<br />

need to make your event a success.<br />

steiermark.com/convention<br />

PHOTOS: OESTERREICH-WERBUNG/SANDRA-KUECHLER; CONNY LEITGEB PHOTOGRAPHY; MARTIN STEINTHALER-TINEFOTO; DANIELA MATEJSCHEK<br />

Radeln in der Wachau.<br />

Cycling in the Wachau<br />

region.<br />

CONVENTION BUREAU NIEDERÖSTERREICH<br />

Leitung / Leadership: Edith Mader<br />

Veranstaltungen mit Wow-Effekt – nicht nur mit außergewöhnlichen und<br />

authentischen Eventlocations überall im Land um Wien, sondern auch mit<br />

kompetenter Unterstützung bei der Veranstaltungsplanung und nützlichem<br />

Insiderwissen zum größten Bundesland Österreichs. Stylishes Seminarhotel<br />

oder doch lieber ein historisches Schloss? Bei den 52 Top-Partnern und über<br />

200 weiteren Betrieben ist für jeden der passende Veranstaltungsort dabei.<br />

Niederösterreich gilt innerhalb Österreichs als Top-Spot für internationale<br />

Kongresse und Events - nicht zuletzt dank der attraktiven Kongressunterstützung<br />

des Landes Niederösterreich mit Förderung für wissenschaftliche<br />

Events in der Höhe von bis zu 3.000 Euro. Die professionelle Abwicklung und<br />

Vergabe der Förderung übernimmt das Convention Bureau Niederösterreich.<br />

Make your events truly memorable — not only with extraordinary and authentic<br />

venues throughout the region surrounding Vienna but also with expert planning<br />

support and valuable insider tips on Austria’s largest province. Whether you’re<br />

after a stylish seminar hotel or a historic castle, you’ll find the perfect venue<br />

among our 52 top partners and over 200 additional options. Lower Austria is a<br />

leading destination for international conferences and events, thanks to attractive<br />

state funding, including grants of up to €3,000 for scientific events. The<br />

Convention Bureau Lower Austria manages and awards these grants with<br />

professional expertise.<br />

convention.niederoesterreich.at<br />

88 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

EVENTS MIT<br />

WEITBLICK<br />

IN DER REGION VILLACH!<br />

CONVENTION.VISITVILLACH.AT<br />

Das voco ® Villach & Congress Center Villach<br />

Eine Location unzahlige " Moglichkeiten<br />

"<br />

In Kärntens Hauptstadt<br />

Klagenfurt. In Klagenfurt,<br />

Carinthia‘s capital.<br />

• Direkt im Stadtzentrum von Villach<br />

• Ein Ansprechpartner für die Organisation Ihrer<br />

Veranstaltung<br />

• Direkte Verbindung zwischen Hotel und Congress Center<br />

• 20 Veranstaltungsräume mit modernster Technik<br />

• Tagungsmöglichkeiten für bis zu 2000 Personen<br />

• 135 moderne Zimmer & Suiten<br />

• 3-Hauben Gourmetrestaurant LAGANA mit Flussterrasse<br />

• 800 m² Vitality Club mit großem Fitnessbereich<br />

90 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

KÄRNTEN CONVENTION<br />

Leitung / Leadership: Maximilian Krainz<br />

Change your perspective! Kein Slogan, sondern gelebtes Programm. Denn hier im Süden<br />

Österreichs tagen Sie in den ungewöhnlichsten Denkräumen und inszenieren Events auf<br />

außergewöhnlichen Bühnen mit Weitblick - Fernblick inklusive. Im Spannungsfeld mit den<br />

Nachbarländern Slowenien und Italien im Süden entstehen grenzenlose Möglichkeiten, um den<br />

eigenen Horizont zu erweitern und kulinarisch wird in Kärnten ohnehin schon seit Jahren auf<br />

die nachhaltige Slow Food-Philosophie gesetzt. Nachhaltigkeit ist hier aber kein Schlagwort<br />

und reduziert sich nicht nur auf kulinarische und ökologische Belange. Durch die Kooperation<br />

mit lokalen Sozialprojekten finden Unternehmen individuelle und angepasste Möglichkeiten,<br />

die CSR-Interessen in sinnstiftenden Projekten zu realisieren.<br />

Change your perspective! This isn’t just a slogan — it’s the essence of what we offer in southern Austria.<br />

In Carinthia, you’ll hold meetings in some of the most inspiring spaces and create events on extraordinary<br />

stages with stunning, panoramic views. Positioned between Slovenia and Italy, the region offers<br />

endless opportunities to broaden your horizons. Carinthia has been a champion of the sustainable Slow<br />

Food movement for years, but our commitment to sustainability goes much deeper. By partnering with<br />

local social projects, businesses can find unique and meaningful ways to achieve their CSR goals through<br />

impactful initiatives.<br />

kaernten.at/convention<br />

PHOTOS: OESTERREICH WERBUNG/JULIUS-SILVER<br />

#EXPERIENCECATALONIA<br />

Europaplatz 1-2 | 9500 Villach<br />

Anfragen & Buchungen:<br />

sales@villach.vocohotels.com | +43 4242 22522 5865<br />

Entdecken Sie Weine und Cavas aus Katalonien auf dem<br />

SLOVENIAN WINE FESTIVAL<br />

14.–15. November <strong>2024</strong> in Ljubljana<br />

#Weinkultur #MediterraneSpezialitäten #AromenDesMittelmeers #SlovenianWineFestival


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

convention.tirol/en<br />

Das Goldene Dachl in<br />

Innsbruck. The Golden<br />

Roof of Innsbruck.<br />

© David Schreyer | Obergurgl, Carat<br />

CONVENTION BUREAU TIROL<br />

Leitung / Leadership: Theresa Müssiggang<br />

Es führen nicht alle Wege nach Tirol. Aber dennoch viele besonders schöne, abwechslungsreiche,<br />

kurvige und manchmal auch steile. Auf jeden Fall sind diese immer nachhaltig und werden<br />

begleitet von regionaler Kulinarik in allen Höhenlagen. Tirol, bekanntlich ein Land der hohen<br />

Gipfel und tiefen Täler, ist auch ein Land, das gleichzeitig traditionell und modern ist. Ein Land<br />

der heißen Sommer und kalten Winter, ein Land der Aktivität und auch der Entspannung – ein<br />

Land der Gegensätze und Überraschungen.<br />

Not all roads lead to Tyrol, but the ones that do are among the most beautiful, diverse, winding and<br />

occasionally even steep. But these paths are always sustainable, with regional cuisine to savour at every<br />

altitude. Tyrol, with its towering peaks and deep valleys, is a land where tradition meets modernity,<br />

where hot summers and cold winters offer both adventure and relaxation — a place full of contrasts and<br />

surprises.<br />

convention.tirol<br />

PHOTOS: INNSBRUCK-TOURISMUS/CHRISTOF LACKNER; BEIGESTELLT<br />

YOUR BUSINESS — REACH NEW<br />

HEIGHTS WITH OUR EXPERTISE<br />

Convention Bureau Tirol: always there for you,<br />

making your next event in Tirol a complete success<br />

92 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Blick auf den Traunsee.<br />

View of Lake Traunsee.<br />

CONVENTION BUREAU OBERÖSTERREICH<br />

Leitung / Leadership: Daniela Groffner &<br />

Ingrid Pichler<br />

Mit Green Events & Meetings leisten Veranstalter einen Beitrag zu<br />

Klimaschutz und lebenswerten Regionen. Green Events sind aber<br />

keine Rocket Science, sondern einfach gut und mit Weitblick<br />

organisierte Veranstaltungen mit Herz und Hirn. Umweltzeichen-<br />

Veranstaltungsexperten aus ganz Oberösterreich unterstützen bei<br />

der Organisation und machen einen zertifizierten Green Event zum<br />

anregenden praxisorientierten Prozess.<br />

With so-called Green Events & Meetings, organisers contribute to<br />

climate protection and the vitality of local communities. Green Events<br />

don’t have to be rocket science — they’re simply well-organised<br />

gatherings with a focus on sustainability and care. Environmental<br />

certification experts from across Upper Austria are ready to assist,<br />

making your certified Green Event an inspiring and practical experience.<br />

oberoesterreich.at/tagungen<br />

PHOTOS: MICHAEL PERSCHL PHOTOGRAPHY; TOURISMUS GMBH/MARTIN FICKERT<br />

YOUR CINEMA EVENT<br />

COULD LOOK LIKE THIS:<br />

VIP ticket <strong>issue</strong><br />

exclusively for your guests<br />

Welcome drink in the foyer<br />

Lecture and presentation<br />

in the cinema hall<br />

Company image spot -<br />

spectacularly presented<br />

on the big screen<br />

Movie off!<br />

Exclusive catering in the foyer<br />

WHAT WE OFFER:<br />

Modern cinema halls with<br />

30 to 600 seats for each event<br />

29 locations throughout Austria –<br />

ideal for road shows<br />

Existing presentation technology<br />

such as laptops, microphones,<br />

headsets, presenter, mixer<br />

and stage lighting<br />

Stable internet for hybrid events<br />

Spacious cinema foyers for catering,<br />

product presentations and trade fairs<br />

We would be happy to create<br />

an individual offer for you<br />

and look forward to your inquiry!<br />

sales@cineplexx.at<br />

event.cineplexx.at<br />

01 521 28 1194<br />

94 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Blick auf den Mirabellgarten und<br />

die Festung Hohensalzburg. View<br />

of Mirabell Gardens and<br />

Hohensalzburg Fortress.<br />

SALZBURG CONVENTION BUREAU<br />

Leitung / Leadership: Heidi Strobl<br />

Salzburg hat sich in den vergangenen Jahren zu einer gefragten Destination für Kongresse,<br />

Tagungen, Events und Incentives entwickelt. Das lässt sich auch an den aktuellen Zahlen<br />

ablesen: 2023 fanden rund 5.700 Veranstaltungen mit knapp 300.000 Teilnehmern im<br />

Bundesland statt. Salzburg reiht sich damit, gleich hinter Wien, als beliebteste Meeting<br />

Destination Österreichs ein. Die starke Nachfrage wirkt sich auch positiv auf die Wertschöpfung<br />

aus – denn ein Kongress- und Tagungsgast generiert pro Tag zwischen 450 und 550 Euro.<br />

Salzburg has rapidly become a top destination for conferences, meetings, events and incentives in recent<br />

years. The numbers tell the story: in 2023, the region hosted around 5,700 events with nearly 300,000<br />

participants. This puts Salzburg just behind Vienna as Austria’s most popular meeting destination. The<br />

high demand also translates into significant economic benefits, with conference and meeting guests<br />

spending between €450 and €550 per day.<br />

meetsalzburg.com<br />

PHOTOS: TOURISMUS SALZBURG/FOTO BREITEGGER GÜNTER; EVA TRIFFT FOTOGRAFIE<br />

A PLACE. A THOUSAND<br />

OCCASIONS.<br />

In May 2007, Ministers of Foreign Affairs of 25 EU countries met<br />

behind closed doors of an Augustinian abbey on a very important<br />

occasion. In the search for the future course of the European Union,<br />

they chose a special location for their discussions – Klosterneuburg<br />

Abbey. Today, as in the past, the abbey located at the threshold of<br />

Vienna offers historic rooms for all occasions – including yours!<br />

One Place. A thousand stories.<br />

© Janos Stekovics<br />

SEMINAR<br />

ROOMS OF<br />

KLOSTER NEUBURG<br />

ABBEY<br />

Let our rooms inspire you<br />

and turn them into a place<br />

full of productivity and<br />

creative exchange.<br />

Photos: Rupert Mühlbacher G.A.S. © Janos Stekovics<br />

STIFT KLOSTERNEUBURG<br />

Stiftsplatz 1<br />

3400 Klosterneuburg<br />

96 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

+43 2243 411-440<br />

quartier1114@stift-klosterneuburg.at<br />

stift-klosterneuburg.at<br />

Giving space to thoughts.


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Tagen mit den Round Table Konferenzhotels | Meetings with Round Table Conference Hotels<br />

Eine Plattform der Begegnung mit perfektem Service. | A meeting platform with perfect service.<br />

Schafe im Montafon.<br />

Sheep in Montafon.<br />

CONVENTION PARTNER VORARLBERG<br />

Leitung: Mathias Klocker<br />

Vorarlberg ist nicht nur das westlichste Bundesland Österreichs, sondern ein beständiger<br />

Begriff für Innovationskraft und -geschwindigkeit. Das Bundesland bietet die besten<br />

Voraussetzungen für erfolgreiche Kongresse mit intensiven Erholungspausen und dient als<br />

unerschöpfliche Inspirationsquelle und Energietank bei Seminaren, Veranstaltungen und<br />

Tagungen. Mit modernen Locations, vom Festspielhaus am Ufer des Bodensees bis zum Montforthaus<br />

in Feldkirch, versteht sich Vorarlberg auf die unterschiedlichsten Kongressformate.<br />

Vorarlberg, Austria’s westernmost region, is a byword for innovation and dynamism. The province offers<br />

ideal conditions for successful conferences, combined with plenty of opportunities for refreshing breaks,<br />

making it a limitless source of inspiration and energy for seminars, events and meetings. From the<br />

state-of-the-art Festspielhaus on the shores of Lake Constance to the Montforthaus in Feldkirch,<br />

Vorarlberg is adept at hosting a wide range of conference formats.<br />

convention.cc<br />

PHOTOS: ANDREAS HALLER/MONTAFON TOURISMUS GMBH, SCHRUNS; VORARLBERG-TOURISMUS/MATHIAS KLOCKER; RTK KONFERENZHOTELS<br />

Uschi Huber<br />

Geschäftsführerin von Round Table Konferenzhotels (RTK) | Managing director of Round Table<br />

Konferenzhotels (RTK)<br />

Eine Plattform der Begegnung und des perfekten Service zu schaffen – das war die Absicht, als die Arbeitsgemeinschaft<br />

der Round Table Konferenzhotels (RTK) 1972 von der Österreich Werbung, Casinos Austria und<br />

führenden Hotels gegründet wurde. Und diese Vision leben wir bis heute mit Leidenschaft: Wir bringen<br />

Planer:innen, Organisator:innen und Entscheidungsträger:innen von Veranstaltungen mit unseren Mitgliedern<br />

zusammen, die für jeden Wunsch den perfekten Rahmen anbieten können.<br />

RTK ist ein Verein mit über 160 Mitgliedern – Hotels und Locations, die für jede Art von Veranstaltung geeignet<br />

sind – von kleinen Meetings bis hin zu großen Konferenzen und besonderen Feierlichkeiten. Unser FAIRmittlungsservice<br />

unterstützt Veranstaltungs-planer kostenlos und ohne Kommission bei der Suche nach der idealen<br />

Location. Unser Ziel ist es, den besten Service zu bieten, ohne dass zusätzliche Kosten anfallen. Dank unserer<br />

langjährigen Erfahrung und unseres Netzwerks bieten wir maßgeschneiderte Beratung, um jede Veranstaltung<br />

zum Erfolg zu führen.<br />

When the Round Table Konferenzhotels (RTK) was founded in 1972 by the Austrian National Tourist Office, Casinos<br />

Austria and various leading hotels, the aim was clear: to create a platform for exceptional service and meaningful<br />

connections. This vision continues to inspire us today. We connect event planners, organisers and decision-makers<br />

with our member venues, each offering the ideal setting for any occasion.<br />

RTK is a network of over 160 members, encompassing hotels and venues that cater to every type of event — from<br />

small meetings to large conferences and special celebrations. Our FAIRmittlung service helps event planners find the<br />

perfect location, completely free of charge and without any commission. Our mission is to deliver outstanding<br />

service with no hidden costs. With our years of experience and extensive network, we provide tailored guidance to<br />

ensure every event is a success.<br />

rtk.at<br />

98 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


L‘AUTRICHE MICE IN AUSTRIA<br />

Eine Auswahl an RTK-Mitgliedern | A selection of RTK members<br />

Hotel Sonnenburg<br />

Ein Event inmitten der Bergwelt: In Oberlech bietet die Sonnenburg das größte Kongresszentrum am österreichischen Arlberg mit über 200 m². Das 5- Sterne-Hotel<br />

Sonnenburg überzeugt mit herzlicher Gastlichkeit, bestem Komfort und exzellenter Küche – ideal für Events.<br />

An event in the middle of the mountains: In Oberlech, the Sonnenburg offers the largest congress centre on the Austrian Arlberg with over 200 m². The 5-star Hotel<br />

Sonnenburg impresses with warm hospitality, the best comfort and excellent cuisine - ideal for events.<br />

sonnenburg.at<br />

Radisson RED Vienna<br />

Das Hotel liegt nur wenige Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt, mit guter<br />

Anbindung an das Messe- und Kongresszentrum, sowie die berühmten<br />

Sehenswürdigkeiten und bietet ein privates und elegantes Ambiente für<br />

Treffen, Feiern und Präsentationen mit tollem Rooftop.<br />

The hotel is just a few minutes‘ walk from the city centre, with good connections<br />

to the exhibition and congress centre and the famous sights, and offers a private<br />

and elegant ambience for meetings, celebrations and presentations with a great<br />

rooftop.<br />

radissonhotels.com/de-de/hotels/radisson-red-vienna<br />

Raxalpenhof<br />

Die lichtdurchfluteten Konferenzräume des Hotels in Niederösterreich mit<br />

moderner technischer Ausstattung bieten Platz für bis zu 120 Personen und<br />

Zugang ins Freie mit eindrucksvollem Bergblick. Das ruhige, angenehme<br />

Ambiente rund um die Rax sorgt für einen gelungenen Seminarablauf.<br />

The light-flooded conference rooms of the hotel in Lower Austria with modern<br />

technical equipment offer space for up to 120 people and access to the outdoors<br />

with impressive mountain views. The quiet, pleasant ambience around the Rax<br />

ensures a successful seminar.<br />

raxalpenhof.com<br />

Hotel Moserhof<br />

Willkommen im Seminarhotel Moserhof, dem perfekten Rückzugsort für<br />

exklusive Seminare und Veranstaltungen in der malerischen Region Kärnten.<br />

Seit über 50 Jahren sind wir der Seminarprofi für kleine bis mittlere<br />

Gruppierungen bis maximal 50 Personen. Unser Boutique Hotel bietet den<br />

idealen Rahmen für Seminare in einem familiären Umfeld.<br />

Welcome to the Seminarhotel Moserhof, the perfect retreat for exclusive seminars<br />

and events in the picturesque region of Carinthia. For over 50 years, we have been<br />

the seminar professionals for small to medium-sized groups of up to 50 people.<br />

Our boutique hotel offers the ideal setting for seminars in a family environment.<br />

moserhof.com<br />

Das Walchsee Aktivresort<br />

Walchsee im Kaiserwinkl, der schönste Winkel Tirols, bietet Panorama, einen<br />

See und wunderbare Landschaft für pure Lebenslust. Das Walchsee Aktivresorrt<br />

ist ideal für Incentives und Teambuildings, die lange in Erinnerung bleiben.<br />

Walchsee in Kaiserwinkl, the most beautiful corner of Tyrol, offers panoramic<br />

views, a lake and wonderful scenery for pure joie de vivre. The Walchsee<br />

Aktivresort is ideal for incentives and team-building events that will live long in<br />

the memory.<br />

daswalchsee.at<br />

PHOTOS: SIMON HAUSBERGER; BEIGESTELLT<br />

100 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

www.palaisliechtenstein.com


SAVOIR VIVRE EVENT LOCATIONS<br />

ANDAZ VIENNA,<br />

YOUR EVENT<br />

HUB!<br />

Königswieser Hof<br />

Congresszentrum Zehnerhaus<br />

Willkommen im KraftViertel in Oberösterreich! Im Königswieser Hof erwarten<br />

Sie Wellness, Sport, gutes Essen und Ruhe, um die Akkus wieder aufzuladen.<br />

Der Seminarraum über den Dächern von Königswiesen ist wie ein Wohnzimmer<br />

gestaltet, mit viel Platz, Tageslicht, neuester Technik und einer großen<br />

Sonnenterrasse – ideal für innovative Ideen.<br />

Welcome to the KraftViertel in Upper Austria! At Königswieser Hof you can<br />

expect wellness, sport, good food and peace and quiet to recharge your batteries.<br />

The seminar room above the rooftops of Königswiesen is designed like a living<br />

room, with plenty of space, natural light, the latest technology and a large sun<br />

terrace - ideal for innovative ideas.<br />

koenigswieserhof.at<br />

Das Zehnerhaus im steirischen Bad Radkersburg bietet 11 Seminarräume für<br />

über 300 Personen in einem historischen Gebäude mit modernen Elementen.<br />

Die Eventlocation besticht durch ihre Vielfalt und die einzigartige Lage in der<br />

sonnigsten Stadt der Steiermark.<br />

The Zehnerhaus in Bad Radkersburg, Styria, offers 11 seminar rooms for over 300<br />

people in a historic building with modern elements. The event location impresses<br />

with its diversity and unique location in the sunniest town in Styria.<br />

zehnerhaus-badradkersburg.at<br />

Hotel Reiters Supreme<br />

Mondi Resort Gastein<br />

Finest Meetings mit 5 Sternen im Burgenland: Erholen Sie sich an einem Ort,<br />

der sich ganz um Sie dreht, inmitten unberührter Natur. Genießen Sie<br />

großzügige Wellnessbereiche, lichtdurchflutete Seminarräume, kulinarische<br />

Vielfalt, einzigartige Golfangebote und besten Service.<br />

Finest meetings with 5 stars in Burgenland: Relax in a place that is all about you,<br />

surrounded by unspoilt nature. Enjoy spacious wellness areas, light-flooded<br />

seminar rooms, culinary variety, unique golf offers and the best service.<br />

supremehotel.at<br />

Veranstaltungstipp | Event tip:<br />

BIZ Autumn <strong>2024</strong> für Fachbesucher /<br />

For professional visitors<br />

24. September<br />

Palais Niederösterreich<br />

Herrengasse 13, 1010 Wien<br />

biz.co.at<br />

102 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Stilvolle MICE-Location zwischen Salzburg und dem Nationalpark Hohe Tauern<br />

- entdecken Sie ein extravagantes Tagungshotel mit uriger Alm in Bad Gastein.<br />

Stylish MICE location between Salzburg and the Hohe Tauern National Park - discover<br />

an extravagant conference hotel with a rustic alpine pasture in Bad Gastein.<br />

gastein.mondihotels.com<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

LARGE CONFERENCES<br />

CAR PRESENTATIONS<br />

SMALL BUSINESS<br />

MEETINGS


L‘AUTRICHE BUSINESS<br />

Neues aus Österreich<br />

News from Austria<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Leitungsfunktion | Leadership function<br />

Neue Positionen | New duties<br />

Das Außenministerium gab kürzlich bekannt, dass die folgenden Leitungsfunktionen nach gesetzlich vorgeschriebener Ausschreibung<br />

und erfolgten Hearings besetzt wurden. Außenminister Alexander Schallenberg hat S.E. Martin Eichtinger zum Direktor der Diplomatischen<br />

Akademie Wien mit Start im August 2025 ernannt. Weiters wurde Mag. (FH) Bernd Brünner, M.A.I.S. zum Geschäftsführer der<br />

Austrian Development Agency (ADA) in Wien ernannt.<br />

The Federal Ministry for European and International Affairs recently announced that the following management positions have been filled<br />

following the legally required announcement and hearings. Foreign Minister Alexander Schallenberg has appointed H.E. Martin Eichtinger<br />

as Director of the Diplomatic Academy of Vienna with effect from August 2025. Furthermore, Bernd Brünner, M.A.I.S. was appointed<br />

Managing Director of the Austrian Development Agency (ADA) in Vienna.<br />

bmeia.gv.at da-vienna.ac.at entwicklung.at<br />

Links: Bernd Brünner, S.E. Martin Eichtinger<br />

(rechts). Left: Bernd Brünner, H.E. Martin Eichtinger<br />

(right).<br />

Zahl im Quartal<br />

Quarterly figure<br />

1,700,000,000<br />

Euro<br />

betrug der Wertschöpfungseffekt<br />

internationaler<br />

Organisationen wie<br />

UNO, OSZE oder OPEC im<br />

Jahr 2023 in Wien.<br />

...was the value added<br />

effect of international<br />

organisations such as the<br />

UN, OSCE and OPEC in<br />

Vienna in 2023.<br />

Urlaub | Vacation<br />

Kärnten genießen | Enjoying Carinthia<br />

Bereits zum zweiten Mal machten südamerikanische Botschafter:innen ein<br />

paar Tage Urlaub in Kärnten. Landeshauptmann Peter Kaiser sowie Claudia<br />

Boyneburg-Lengsfeld-Spendier begrüßten die Diplomaten mit dem<br />

Versprechen, künftig eine Zusammenarbeit im Bereich Ausbildung anzustreben.<br />

Zu Gast waren der Botschafter von Paraguay, S.E. Juan Francisco Facetti<br />

mit Ehefrau Fabiana Rocholl de Facetti, der Botschafter von Guatemala, S.E.<br />

Jorge Skinner-Klée Arenales, Chargée d‘Affaires a.i. Claudia Guevara de la Jara<br />

aus Peru, die Botschafterin von Honduras, I.E. Elena Freije, die Botschafterin<br />

von Kolumbien, I.E. Laura Gil, Chargée d‘Affaires a.i. Verónica García aus Costa<br />

Rica, der Botschafter von Panama, S.E. Dario Chirú Ochoa, der Botschafter von<br />

Argentinien, S.E. Holger Martinsen mit seiner Ehefrau, María de la Paz García<br />

Calvo, und der Ministerberater aus El Salvador, S.E. Jose Manuel Recinos. Nach<br />

dem offiziellen Teil ging es mit den Vertreterinnen der Tourismusregion Villach,<br />

Silvia Wirnsberger und Andrea Retzer, auf die Alm zum „Hundsmarhof“, wo<br />

man mitten in der Natur kulinarisch regional vom Feinsten verwöhnt wurde.<br />

For the second time, South American ambassadors spent a few days on holiday in<br />

Carinthia. Governor Peter Kaiser and Claudia Boyneburg-Lengsfeld-Spendier<br />

welcomed the nine diplomats with the promise of future co-operation in the field<br />

of education. The guests were the Ambassador of Paraguay, H.E. Juan Francisco<br />

Facetti with his wife Fabiana Rocholl de Facetti, the Ambassador of Guatemala,<br />

H.E. Jorge Skinner-Klée Arenales, Chargée d‘Affaires a.i. Claudia Guevara de la<br />

Jara from Peru, the Ambassador of Honduras, H.E. Elena Freije, the Ambassador<br />

of Colombia, H.E. E. Laura Gil, Chargée d‘Affaires a.i. Verónica García from Costa<br />

Rica, the Ambassador of Panama, H.E. Dario Chirú Ochoa, the Ambassador of<br />

Argentina, H.E. Holger Martinsen with his wife, María de la Paz García Calvo, and<br />

the Minister Counsellor from El Salvador, H.E. Jose Manuel Recinos. After the<br />

official part, representatives of the Villach tourism region, Silvia Wirnsberger and<br />

Andrea Retzer, took the guests to the ‘Hundsmarhof’ mountain pasture, where<br />

they were spoilt with the finest regional culinary delights in the middle of nature.<br />

hundsmarhof.at<br />

BUCHTIPP | BOOK TIP<br />

Europa und ich | Europe and me<br />

Christoph Leitl ist leidenschaftlicher Europäer. Er war langjähriger Präsident der<br />

Österreichischen Wirtschaftskammer, von 2018 bis 2021 Präsident der Europäischen<br />

Wirtschaftskammer und war Mitglied der oberösterreichischen Landesregierung.<br />

Vor 75 Jahren im Mai 1949 schlossen sich zehn Staaten in London zum Europarat<br />

zusammen. Im selben Jahr wurde Leitl im Österreich der Nachkriegszeit geboren.<br />

Das gemeinsame Jubiläum ist für ihn Anlass, auf sein Leben und die Europäische<br />

Union zurückzublicken. Dabei treibt ihn eine Frage um: Wie kann die Zukunft<br />

Europas aussehen?<br />

Christoph Leitl is a passionate European. He was President of the Austrian Federal<br />

Economic Chamber for many years, President of the European Economic Chamber from<br />

2018 to 2021 and was a member of the Upper Austrian provincial government. 75 years<br />

ago, in May 1949, ten states came together in London to form the Council of Europe.<br />

Leitl was born in post-war Austria in the same year. The joint anniversary is an occasion<br />

for him to look back on his life and the European<br />

Union. He is driven by one question: What can the<br />

future of Europe look like?<br />

beneventopublishing.com/ecowing<br />

Ecowing<br />

ISBN: 978-3-711-0<strong>03</strong>-348<br />

PHOTOS: HOLUB BERNHARD, BEIGESTELLT<br />

LICENSED TO BE GREEN!<br />

Your green event at the most versatile venue in Vienna!<br />

We are licensee of the Austrian Eco-label for Green Meetings & Green Events and<br />

the Ecolabel 200 in the „Conference & Event Locations“ category.<br />

Check out our<br />

Sustainability -<br />

Concept!<br />

104 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Let‘s take responsibility together by certifying your event as „green“!<br />

congress@messe.at | www.messecongress.at


SAVOIR<br />

VIVRE<br />

RAUM FÜR<br />

BAUKULTUR<br />

IN „SAVOIR VIVRE“ DREHT<br />

SICH ALLES UM DIE SCHÖNEN<br />

DINGE DES LEBENS WIE KULTUR<br />

& REISEN, KULINARIK & HOTELS,<br />

AUTO & SPORT, UHREN &<br />

SCHMUCK, MODE & DESIGN,<br />

WELLNESS & GESUNDHEIT<br />

UND VIELES MEHR.<br />

"SAVOIR VIVRE" FOCUSES ON<br />

THE BRIGHT SIDE OF LIFE SUCH<br />

AS CULTURE & TRAVELLING,<br />

HOTELS & RESTAURANTS, CARS &<br />

SPORTS, WATCHES & JEWELLERY,<br />

FASHION & DESIGN, WELLNESS<br />

& HEALTH AND MUCH MORE.<br />

Palais Springer-Rothschild<br />

Photos: Sima Prodinger<br />

Palais Springer-Rothschild in Vienna’s Metternichgasse is one of 350 listed properties in Bundesimmobiliengesellschaft’s portfolio. We are currently adapting the<br />

turn-of-the-century palace in the French architectural style for the Complexity Science Hub and turning the historic building into a new location for cutting-edge<br />

research. The wooden and terrazzo floors, wall panelling, paintings and stained glass are being restored with great sensitivity. The trellis on the firewall is a special<br />

feature and is rarely found in this size, even in Paris.<br />

The historic buildings for which we are responsible as Bundesimmobiliengesellschaft require our special attention. Their careful and consistent preservation and<br />

utilisation is essential for the architectural culture of our country, conserves valuable resources and prevents new soil sealing.<br />

www.big.at<br />

Paid Advertisement


SAVOIR VIVRE VIENNESE SOUND TRADITION<br />

125 Jahre Wiener Musiktradition<br />

125 years of Viennese musical excellence<br />

Seit 125 Jahren sind die Wiener Symphoniker Botschafter des<br />

Wiener Klanges. Mit einer vollgepackten Jubiläumssaison wird<br />

das herausragende Orchester gefeiert und gleichzeitig der neue<br />

Chefdirigent Petr Popelka vorgestellt.<br />

For 125 years, the Vienna Symphony Orchestra has been a<br />

proud ambassador of the Viennese sound. This milestone<br />

anniversary is being celebrated with a packed season of events,<br />

introducing their new chief conductor, Petr Popelka.<br />

Text & Interview: Rois & Stubenrauch<br />

Diesen September starten die Wiener<br />

Symphoniker in ihre 125. Saison. Mit einem<br />

dichten Programm von Konzerten,<br />

Wiederaufführungen bedeutender Werke und<br />

hochkarätigen musikalischen Gastauftritten feiern die<br />

Wiener Symphoniker in der Jubiläumssaison <strong>2024</strong>/25<br />

ihre lange musikalische Geschichte und Tradition.<br />

PHOTOS: WIENTOURISMUS / PETER RIGAUD; WIENTOURISMUS / CHRISTIAN STEMPER; PETER RIGAUD<br />

Aufbruch in die Moderne<br />

Es ist kein Zufall, dass das Gründungskonzert der<br />

Wiener Symphoniker auf den 30. Oktober 1900 fiel.<br />

Wien befand sich in seinem großen Aufbruch, fast<br />

täglich entstand Neues, Revolutionäres und<br />

Gesellschaftsveränderndes. Nur wenige Monate vor<br />

dem ersten Konzert des Orchesters hatte Sigmund<br />

Freud sein bahnbrechendes Werk „Die<br />

Traumdeutung“ veröffentlicht, Arnold Schönberg<br />

begann mit der Komposition der Gurre Lieder, Artur<br />

Schnitzler ließ erstmals 200 Exemplare des „Reigen“<br />

drucken, seit drei Jahren war Gustav Mahler<br />

Staatsoperndirektor. Die Wiener Symphoniker sind<br />

auch das Orchester dieser Epoche einzigartiger<br />

kultureller Erneuerung. In den Jahren ihrer Gründung<br />

brachten die Wiener Symphoniker Werke von<br />

Alexander Zemlinsky, Anton Bruckner oder Arnold<br />

Schönberg zur Uraufführung. Eine Tradition, die das<br />

Orchester in den folgenden Jahrzehnten mit Werken<br />

von Alban Berg, Maurice Ravel oder Gottfried von<br />

Einem weiter schrieb - und mit dem Konzert für<br />

Violoncello und Orchester von Marcus Nigsch im<br />

Jänner 2025 in die Gegenwart überführt.<br />

Musikalische Leidenschaft<br />

Oder wie es der neue Chefdirigent der Wiener<br />

Symphoniker Petr Popelka auf den Punkt bringt: „Wir<br />

Das Wiener Konzerthaus ist<br />

die Homebase der Wiener<br />

Symphoniker.<br />

The Wiener Konzerthaus is<br />

the home base of the Vienna<br />

Symphony Orchestra.<br />

Botschafter des Wiener Klanges:<br />

Wiener Symphoniker im Konzerthaus.<br />

Ambassadors of the Viennese sound:<br />

Vienna Symphony Orchestra at the<br />

Konzerthaus.<br />

108 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 109


SAVOIR VIVRE VIENNESE SOUND TRADITION<br />

Orchester der Stadt. Erste Gastdirigentin:<br />

Marie Jacquot.<br />

Orchestra of the city. First guest<br />

conductor: Marie Jacquot.<br />

Orchester der Stadt<br />

Die Jubiläumssaison steht unter dem Motto<br />

„Orchester der Stadt“. Ein direkter Bezug auf den<br />

Anspruch der Wiener Symphoniker, Orchester für<br />

alle Wienerinnen und Wiener zu sein. Dezidierte<br />

Intention bei der Gründung des Orchesters vor<br />

125 Jahren war es, symphonische Musik allen<br />

Menschen der Stadt zugänglich zu machen. Eine<br />

Vorgabe, die bis heute tief ins Selbstverständnis<br />

des Orchesters eingeschrieben ist: Ebenso wie auf<br />

den Bühnen des Wiener Musikvereins, des Wiener<br />

Konzerthauses, des MusikTheaters an der Wien<br />

und der Bregenzer Festspiele sowie der großen<br />

internationalen Konzerthäuser spielt das<br />

Orchester auch ohne alle Berührungsängste in<br />

den Eingeweiden der Stadt auf. Beim mittlerweile<br />

traditionellen Käfigkonzert am 24. September<br />

wird der Fußballplatz zur Konzertbühne, bei den<br />

Beisl-Konzerten im April wird im Karmeliterviertel<br />

aufgespielt, das Wienmuseum wird ebenso bespielt<br />

wie der Wiener Stephansdom oder die Kaiserwiese<br />

im Prater.<br />

Wiener Klang auf Weltreise<br />

Auf der ersten Konzertreise in seiner ersten Saison<br />

als Chefdirigent führt Popelka die Wiener<br />

Symphoniker als Botschafter der Wiener<br />

Musiktradition nach Bratislava, Verona und Meran.<br />

Im Frühling 2025 dann nach China ans National<br />

Centre for Performing Arts Peking und nach Triest,<br />

wo die Wiener Symphoniker ihre allererste<br />

Auslandsresidenz von 1902 wiederbeleben, gefolgt im<br />

Mai und Juni von Prag, Dresden Valencia, Barcelona,<br />

Madrid und Zaragoza - den Wiener Klang stets im<br />

Gepäck.<br />

This September, the Vienna Symphony<br />

Orchestra will commence its 125th season.<br />

The <strong>2024</strong>/25 anniversary season is filled with a<br />

rich programme of concerts, revivals of significant<br />

works and appearances by world-class guest<br />

musicians, all paying tribute to the orchestra’s long<br />

and illustrious history.<br />

Die Jubiläumssaison bringt zahlreiche<br />

Stars wie Vínkingur Ólafsson.<br />

The anniversary season brings<br />

numerous stars such as Vínkingur<br />

Ólafsson.<br />

Die Stadt wird zur Bühne:<br />

Beisl-Konzerte der Wiener<br />

Symphoniker.<br />

The city becomes a stage:<br />

pub concerts by the Vienna<br />

Symphony Orchestra.<br />

wollen Neues schaffen, nicht stehenbleiben!“ Popelka<br />

übernimmt das Traditionsorchester zu Beginn der<br />

Jubiläumssaison. Mit dem aus Prag stammenden<br />

Vollblutmusiker haben die Wiener Symphoniker<br />

endlich wieder einen Chefdirigenten, der in seinem<br />

musikalischen Selbstverständnis für das Orchester<br />

steht. Popelka, der zehn Jahre als stellvertretender<br />

Solokontrabassist bei der Sächsischen Staatskapelle<br />

Dresden musizierte, legte seit seinem späten Wechsel<br />

ins Dirigentenfach 2019 eine Blitzkarriere hin. Dass<br />

sich Popelka und die Wiener Symphoniker<br />

musikalisch bestens verstehen, war schnell klar, wie<br />

der Dirigent ausführt: „Mit den Wiener<br />

Symphonikern habe ich stets die große Leidenschaft<br />

der Musikerinnen und Musiker gespürt, die<br />

Möglichkeit, sich im Moment gemeinsam in der<br />

Musik aufzulösen“. Schlüsselerlebnis waren zwei<br />

Gastdirigate von Gustav Mahlers erster Symphonie<br />

im April 2022. Die beiden Konzertabende haben<br />

auch den Intendanten der Wiener Symphoniker, Jan<br />

Nast, für ein Engagement Popelkas begeistert:<br />

„Plötzlich haben wir alle gespürt, dass etwas<br />

Einmaliges in der Luft lag“. Nast ist überzeugt, dass<br />

die Wiener Symphoniker mit Petr Popelka einen<br />

Ausnahmekünstler gefunden haben, mit dem sie den<br />

unverwechselbaren Geist des Orchesters langfristig<br />

weiterentwickeln können.<br />

Prominente Namen<br />

Selbstredend ist die Jubiläumssaison <strong>2024</strong>/25<br />

dicht gepackt mit musikalischen Leckerbissen. 11<br />

Konzerte zum 125. Geburtstag beleuchten die große<br />

Tradition der Wiener Symphoniker: Werke von<br />

Arnold Schönberg, Richard Strauss, Mahler oder<br />

Bruckner lassen die wichtigen Uraufführungen<br />

Revue passieren und unterstreichen die Rolle Wiens<br />

als Welthauptstadt der Klassischen Musik. Neben<br />

Chefdirigent Popelka stehen etwa Lahav Shani, Fabio<br />

Luisi und selbstverständlich die erste Gastdirigentin<br />

Marie Jacquot am Pult des Orchesters. Aufseiten der<br />

Instrumentalisten, Sängerinnen und Sänger, die mit<br />

den Wiener Symphonikern das Podium teilen, sind<br />

etwa Asmik Grigorian, der isländische<br />

Ausnahmepianist Víkingur Ólafsson, Rudolf<br />

Buchbinder oder die Starcellistin Sol Gabetta zu<br />

nennen. Mehr als 140 Konzerte und Auftritte sind<br />

im dicken Programmheft der Wiener Symphoniker<br />

für die Saison <strong>2024</strong>/25 aufgelistet.<br />

PHOTOS: AMAR MEHMEDINOVIC (3); DAVID PAYR; NIKOLAUS OSTERMANN; MARKUS JANS<br />

Chagall<br />

28. 9. <strong>2024</strong> – 9. 2. 2025<br />

The exhibition is a collaboration between the ALBERTINA Museum, Vienna, and Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf.<br />

Marc Chagall, The Birthday (detail), 1923, AOKI Holdings, Photo © AOKI Holdings<br />

110 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


SAVOIR VIVRE VIENNESE SOUND TRADITION<br />

INFO<br />

Petr Popelka ist neuer Chefdirigent<br />

ab September.<br />

Petr Popelka is the new chief conductor<br />

from September.<br />

Saisonauftakt der<br />

Wiener Symphoniker<br />

| Vienna Symphony<br />

Orchestra, season<br />

premiere<br />

Arnold Schönberg<br />

„Gurre-Lieder“<br />

Petr Popelka, Dirigent<br />

David Butt Philip, Vera-Lotte<br />

Boecker, Florian Boesch, Angela<br />

Denoke u.a.<br />

Wiener Symphoniker<br />

Musikverein Wien, 13. u.<br />

14.09.<strong>2024</strong><br />

Antrittskonzert Petr<br />

Popelka<br />

Tschaikowski, Bartók<br />

Petr Popelka, Dirigent<br />

Anna Vinnitskaya, Klavier<br />

Wiener Symphoniker<br />

Wiener Konzerthaus,<br />

18.09.<strong>2024</strong><br />

wienersymphoniker.at<br />

A leap into modernity<br />

The Vienna Symphony Orchestra’s debut concert<br />

on 30 October 1900 wasn’t just a random date — it was<br />

a reflection of Vienna’s vibrant cultural renaissance.<br />

The city was brimming with revolutionary ideas and<br />

societal changes. Just months before the orchestra’s<br />

first performance, Sigmund Freud published his<br />

ground-breaking work, “The Interpretation of<br />

Dreams”, Arnold Schönberg began composing the<br />

Gurre-Lieder, Arthur Schnitzler printed the first<br />

edition of Reigen and Gustav Mahler had been at the<br />

helm of the Vienna State Opera for three years. The<br />

Vienna Symphony Orchestra emerged during this<br />

unique period of cultural renewal, premiering works<br />

by Alexander Zemlinsky, Anton Bruckner and Arnold<br />

Schönberg. This tradition of innovation continued<br />

over the decades, with premieres of compositions by<br />

Alban Berg, Maurice Ravel and Gottfried von Einem.<br />

This legacy lives on to this day, with Marcus Nigsch’s<br />

Concerto for Cello and Orchestra set to premiere in<br />

January 2025.<br />

A passion for music<br />

As the new Chief Conductor, Petr Popelka, puts it:<br />

“We want to create new things and keep moving<br />

forward!” Popelka takes the reins of this prestigious<br />

orchestra at the start of its anniversary season. A<br />

passionate musician from Prague, Popelka is a perfect fit<br />

for the orchestra’s spirit. After ten years as associate<br />

principal double bassist with the Saxon State Orchestra<br />

Dresden, he made a rapid transition to conducting in<br />

2019, quickly establishing himself as a rising star. It didn’t<br />

take long to see that Popelka and the Vienna Symphony<br />

Orchestra were a perfect match. “With the Vienna<br />

Symphony Orchestra, I’ve always felt the deep passion of<br />

the musicians — the ability to lose ourselves together in<br />

the music,” Popelka explains. A turning point came<br />

during two guest performances of Mahler’s First<br />

Symphony in April 2022, which also convinced the<br />

orchestra’s director, Jan Nast, that Popelka was the right<br />

choice. “We all suddenly felt that something extraordinary<br />

was happening.” Nast is confident that with Petr Popelka,<br />

the Vienna Symphony Orchestra has found an<br />

exceptional leader who can continue to nurture and<br />

develop the orchestra’s unique spirit for the future.<br />

A season full of highlights<br />

The <strong>2024</strong>/25 anniversary season is, of course,<br />

brimming with musical treasures. Eleven concerts<br />

dedicated to the orchestra’s 125th birthday will<br />

Gründungskonzert der Wiener<br />

Symphoniker am 30. Oktober<br />

1900.<br />

Founding concert of the Vienna<br />

Symphony Orchestra on 30 October<br />

1900.<br />

spotlight the rich tradition of the Vienna Symphony<br />

Orchestra, featuring works by Arnold Schönberg,<br />

Richard Strauss, Mahler and Bruckner — each<br />

revisiting significant premieres that have cemented<br />

Vienna’s status as the world capital of classical music.<br />

Alongside Chief Conductor Popelka, renowned<br />

conductors such as Lahav Shani, Fabio Luisi and the<br />

orchestra’s first guest conductor, Marie Jacquot, will<br />

take the podium. The stage will also be graced by<br />

exceptional talents like soprano Asmik Grigorian,<br />

Icelandic pianist Víkingur Ólafsson, Rudolf Buchbinder<br />

and star cellist Sol Gabetta. With over 140 concerts and<br />

performances listed in the Vienna Symphony<br />

Orchestra’s extensive programme for the <strong>2024</strong>/25<br />

season, there is truly something for every music lover.<br />

The city’s orchestra<br />

The anniversary season carries the theme “The<br />

City’s Orchestra”, highlighting the Vienna Symphony<br />

Orchestra’s commitment to being an orchestra for all<br />

Viennese. From its founding 125 years ago, the<br />

orchestra has been dedicated to making symphonic<br />

music accessible to everyone in the city. This mission<br />

remains at the heart of the orchestra’s identity today. In<br />

addition to performing on the grand stages of the<br />

Wiener Musikverein, the Wiener Konzerthaus, the<br />

Theater an der Wien, the Bregenz Festival and various<br />

international concert halls, the orchestra also takes to<br />

the streets, playing in the very heart of the city. At the<br />

“Käfigkonzert” on 24 September, for example, a<br />

football pitch will be transformed into a concert stage;<br />

in April, the orchestra will perform at “Beisl-Konzerte”<br />

in the Karmeliterviertel and other venues will include<br />

the Wien Museum, St. Stephen’s Cathedral and the<br />

Kaiserwiese in the Prater.<br />

The Viennese sound on tour<br />

In his first season as Chief Conductor, Popelka will<br />

lead the Vienna Symphony Orchestra on tour, carrying<br />

the tradition of Viennese music to the rest of the world.<br />

The tour will take them to Bratislava, Verona and<br />

Merano, followed by a spring 2025 journey to China,<br />

where they will perform at the National Centre for the<br />

Performing Arts in Beijing. They will also revisit<br />

Trieste, reviving their very first international residency<br />

from 1902. The tour will continue in May and June<br />

with performances in Prague, Dresden, Valencia,<br />

Barcelona, Madrid and Zaragoza — bringing the<br />

distinctive Viennese sound to audiences around the<br />

globe.<br />

>><br />

PHOTOS: PHOTOWERK, WIENER SYMPHONIKER<br />

Welcome back at<br />

Theater an der Wien!<br />

Monteverdi<br />

Combattimenti<br />

David Bergmüller | Olivier Fredj<br />

Premi ere 27 SEPTEMBER <strong>2024</strong><br />

at KAMMEROPER<br />

Mozart<br />

Idomeneo<br />

David Bates | Stefan Herheim<br />

Premiere 12 OCTOBER <strong>2024</strong><br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Schumann<br />

Das Paradies und die Peri<br />

Giedrė Šlekytė | Christof Loy<br />

Premiere 15 NOVEMBER <strong>2024</strong><br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Brand & Stanek<br />

Bravissimo!<br />

Sebastian Kranner<br />

Premiere 24 NOVEMBER <strong>2024</strong><br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

von Einem<br />

Der Prozess<br />

Walter Kobéra | Stefan Herheim<br />

Premiere 05 DECEMBER <strong>2024</strong><br />

at KAMMEROPER<br />

Valtinoni<br />

Der kleine Prinz<br />

Gábor Káli | Louisa Muller<br />

Premiere 13 DECEMBER <strong>2024</strong><br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Strauss<br />

Das Spitzentuch<br />

der Königin<br />

Martynas Stakionis | Christian Thausing<br />

Premiere 18 JANUARY 2025<br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Bellini<br />

Norma<br />

Francesco Lanzillotta | Vasily Barkhatov<br />

Premiere 16 FEBRUARY 2025<br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Kverndokk<br />

Briefe von Ruth<br />

Herbert Pichler | Philipp Moschitz<br />

Premiere 24 FEBRUARY 2025<br />

at KAMMEROPER<br />

Prokofjew<br />

Die Verlobung im Kloster<br />

Dmitry Matvienko | Damiano Michieletto<br />

Premiere 26 MARCH 2025<br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Piazzolla<br />

María de Buenos Aires<br />

folksmilch | Juana Inés Cano Restrepo<br />

Revival 09 APRIL 2025<br />

at KAMMEROPER<br />

Gasparini<br />

Ambleto<br />

Ilaria Lanzino<br />

Premiere 06 MAY 2025<br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

Martines<br />

Isacco<br />

Chiara Cattani | Eva-Maria Höckmayr<br />

Premiere 05 JUNE 2025<br />

at KAMMEROPER<br />

Srnka<br />

Voice Killer<br />

Finnegan Downie Dear | Cordula Däuper<br />

Premiere 13 JUNE 2025<br />

at THEATER AN DER WIEN<br />

112 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Artistic Director Stefan Herheim<br />

www.theater-wien.at


The Exhibition Highlight<br />

in Vienna!<br />

SAVOIR VIVRE VIENNESE SOUND TRADITION<br />

NACHGEFRAGT | INQUIRED<br />

Petr Popelka, Chefdirigent der Wiener Symphoniker, über Konzerttourneen und Musizieren auf Augenhöhe. | Chief Conductor of the<br />

Vienna Symphony Orchestra, on concert tours and making music as equals.<br />

„Wir wollen Neues schaffen!“ | “We want to create new things!”<br />

Sie „übernehmen“ die Wiener<br />

Symphoniker in ihrer 125.<br />

Saison - ein Klangkörper mit<br />

einer großen Tradition.<br />

Gleichzeitig sollen Wiener<br />

Symphoniker auch ein<br />

modernes Orchester sein.<br />

Es liegt in der DNA dieses<br />

Orchesters, in der Gegenwart<br />

zuhause zu sein. Die Wiener<br />

Symphoniker haben wichtige<br />

Werke des 20. Jahrhunderts zur<br />

Uraufführung gebracht. Es war<br />

immer schon ein Orchester, das sich am Heute<br />

orientiert hat. Zusätzlich versuche ich, von innen einen<br />

modernen Klangkörper mitzugestalten. Ich versuche<br />

Strukturen zu prägen, die ein Musizieren auf Augenhöhe<br />

ermöglichen. Ich glaube fest an einen demokratischen<br />

Weg, dass wir nur gemeinsam etwas schaffen können.<br />

Ich muss nicht Maestro genannt werden, um meine<br />

Arbeit gut zu machen.<br />

Die Wiener Symphoniker haben wichtige<br />

Uraufführungen von Arnold Schönberg über<br />

Maurice Ravel bis Otto M. Zykan gespielt. Wie<br />

gedenken Sie, dieses Erbe fortzuführen?<br />

Selbstverständlich werden wir dies fortführen: mit<br />

Auftragswerken, Uraufführungen, neuen Formaten.<br />

Gleich in der nächsten Saison werden wir neue Werke<br />

von Lera Auerbach oder John Adams dabeihaben.<br />

Während wir hier miteinander sprechen, proben wir<br />

gerade Thomas Larchers neues Stück „Love and the<br />

Fever“ in Bregenz. Wir arbeiten aber auch an Formaten,<br />

in denen wir die oft etwas unangenehme Grenze<br />

zwischen Publikum und Musikern verschwinden lassen<br />

wollen. Wir wollen Neues schaffen, nicht stehen<br />

bleiben! Wichtig ist, dass wir wissen, was wir tun,<br />

warum wir es tun und für wen wir es tun. Ich mag keine<br />

Beiläufigkeit.<br />

Das Motto der Jubiläumssaison ist „Orchester der<br />

Stadt“ - die Wiener Symphoniker gehen auch<br />

tatsächlich aus dem Konzertsaal in die Stadt und<br />

spielen Grätzl-Konzerte, die Beisl-Konzerte oder<br />

im Wien Museum.<br />

Die Wiener Symphoniker sind vor 125 Jahren<br />

gegründet worden, um Musik allen Menschen<br />

zugänglich zu machen. Dies sehen wir auch heute noch<br />

als unsere Verpflichtung an, weshalb wir neben unseren<br />

„normalen“ Konzerten auch Formate anbieten, die neu<br />

sind, die uns zu den Menschen bringen. Und das wird<br />

sehr, sehr gerne angenommen.<br />

Sie sind auch als Komponist tätig, waren<br />

Kontrabassist in der Staatskapelle Dresden. Was<br />

hat den Ausschlag dazu gegeben, dass Sie heute<br />

am Dirigentenpult stehen?<br />

Es war ein ganz organischer Prozess, getrieben von<br />

einer tiefen Liebe zur Musik und einer unbändigen<br />

Neugier. Ich kann mir nicht vorstellen, heute Dirigent zu<br />

sein, ohne vorher Orchestermusiker gewesen zu sein.<br />

Ich habe viel gelernt vom Spiel im Kollektiv, von den<br />

Kolleginnen und Kollegen, von den Dirigenten, mit<br />

denen ich musizieren durfte. Diese Erfahrungen sind<br />

unbezahlbar.<br />

Sie werden in der Saison <strong>2024</strong>/25 die Residenz<br />

der Wiener Symphoniker in Triest wiederbeleben.<br />

Wie wichtig sind die internationalen Tourneen für<br />

das Orchester?<br />

Ihr erstes Auslandskonzert haben die Wiener<br />

Symphoniker 1902 im Teatro Rossetti gespielt. Ich finde<br />

es einen unglaublich schönen Gedanken, diese alte<br />

Achse wieder neu aufleben zu lassen. Und ich bin sehr<br />

gerne mit dem Orchester auf Konzertreise. Nirgends<br />

kann man so intensiv arbeiten wie auf einer Tournee,<br />

das ist jedes Mal eine Herausforderung und ein<br />

Abenteuer gleichermaßen.<br />

You’re stepping into the role of chief conductor of<br />

the Vienna Symphony Orchestra in its 125th season<br />

— a prestigious ensemble with a rich tradition. At<br />

the same time, there’s a need for the Vienna<br />

Symphony Orchestra to become more modern.<br />

This orchestra has always had a strong connection to the<br />

present. The Vienna Symphony Orchestra premiered some<br />

of the most important works of the 20th century, and it<br />

has always been in tune with the spirit of its time. My goal<br />

is to help shape a modern ensemble from within, creating<br />

an environment where we can make music as equals. I<br />

believe strongly in a democratic approach, where our<br />

achievements come from working together. I don’t need to<br />

be called Maestro to do my job well.<br />

The Vienna Symphony Orchestra has a legacy of<br />

premiering significant works, from Arnold<br />

Schönberg to Maurice Ravel to Otto M. Zykan. How<br />

do you plan to carry this legacy forward?<br />

We’re absolutely committed to continuing this<br />

tradition with new commissions, world premieres and<br />

innovative formats. In the upcoming season, we’ll be<br />

presenting new works by Lera Auerbach and John Adams,<br />

among others. Right now, we’re rehearsing Thomas<br />

Larcher’s new piece ”Love and the Fever” in Bregenz.<br />

We’re also exploring new formats that break down the<br />

sometimes uncomfortable barrier between the audience<br />

and the musicians. We want to create new things and<br />

keep moving forward! It’s important to be clear about<br />

what we’re doing, why we’re doing it and who we’re<br />

doing it for. I’m not a fan of doing things just for the sake<br />

of it.<br />

The theme for this anniversary season is “The City’s<br />

Orchestra”, and the Vienna Symphony Orchestra is<br />

really embracing this, stepping out of the concert<br />

hall and into the city with neighbourhood concerts,<br />

pub performances and events at the Wien Museum.<br />

The Vienna Symphony Orchestra was founded 125 years<br />

ago with the mission of making music accessible to<br />

everyone. We still see this as our responsibility today,<br />

which is why, in addition to our traditional concerts, we’re<br />

offering new formats that bring us closer to the people.<br />

And these have been incredibly well received.<br />

You’re also a composer and previously played<br />

double bass with the Saxon State Orchestra<br />

Dresden. What led you to where you are today,<br />

standing on the conductor’s podium?<br />

It was a very natural progression, driven by a deep<br />

love for music and a boundless curiosity. I can’t imagine<br />

being a conductor today without having first been an<br />

orchestral musician. I learned so much from playing as<br />

part of a group, from my colleagues and from the<br />

conductors I’ve worked with. These experiences have<br />

been invaluable.<br />

In the <strong>2024</strong>/25 season, you’ll be reviving the<br />

Vienna Symphony Orchestra’s residency in Trieste.<br />

How important are international tours for the<br />

orchestra?<br />

The Vienna Symphony Orchestra performed its first<br />

international concert in 1902 at the Teatro Rossetti in<br />

Trieste. I think it’s wonderful to revive this historic<br />

connection. I also love going on tour with the orchestra.<br />

There’s nowhere you can work as intensely as you can on<br />

tour — it’s always a challenge and an adventure in equal<br />

measure.<br />

PHOTOS: SUSANNE HASSLER-SMITH<br />

PHOTOS: XYXXYXYXY<br />

Rembrandt<br />

Hoogstraten<br />

8. OCTOBER <strong>2024</strong> TO 12. JANUARY 2025<br />

TICKETS: WWW.KHM.AT<br />

CLAIRE MORGAN<br />

BIS 02. <strong>03</strong>. 2025<br />

Ausstellungsansicht Claire Morgan, Landesgalerie Niederösterreich, <strong>2024</strong>, Foto: Christian Redtenbacher<br />

114 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

lgnoe.at<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

115


SAVOIR VIVRE VISION DIALOGUE<br />

„Archäologie des Österreich-Bewusstseins.“ | “An archaeology of Austrian<br />

national consciousness.”<br />

Monika Sommer über Identitätspolitik und Faktenvermittlung. | Monika Sommer on identity politics and conveying facts.<br />

Alma Rosé-Plateau:<br />

Die Ausstellung<br />

„Holidays in<br />

Austria“.<br />

Alma Rosé-Plateau:<br />

The exhibition<br />

‘Holidays in Austria’.<br />

Interview: Rois & Stubenrauch<br />

INFO<br />

MONIKA SOMMER<br />

ist Gründungsdirektorin des Hauses der Geschichte<br />

Österreich (hgdö). Zuvor leitete die Historikerin das<br />

Kulturprogramm des Europäischen Forums Alpbach, war<br />

als Kuratorin und Beraterin mehrerer österreichischer<br />

Museen tätig und publizierte zu kulturwissenschaftlichen<br />

Themen. Seit Oktober 2023 ist Monika Sommer zudem<br />

Vizepräsidentin des Österreichischen Museumsbundes.<br />

Die aktuelle Ausstellung im Haus der Geschichte Österreich<br />

(hdgö) beleuchtet auch kritische Aspekte der Entwicklung<br />

Österreichs zum idyllischen Sehnsuchts- und Urlaubsort<br />

nach dem Ende der NS-Herrschaft.<br />

„Holidays in Austria. Ein Urlaubsland erfindet<br />

sich neu“ beleuchtet die frühe Tourismusgeschichte<br />

der Zweiten Republik. In den Jahren nach dem<br />

Kriegsende 1945 stand Österreich vor einem<br />

ähnlichen Identitätsdilemma wie schon in der Ersten<br />

Republik: Viele Menschen im Land verstanden sich<br />

nicht als Österreicherinnen und Österreicher,<br />

sondern als Angehörige einer „deutschen Nation“.<br />

Die Entscheidung der Alliierten, auf Tourismus zu<br />

setzen, war auch eine identitätspolitische Maßnahme.<br />

Die Ausstellung ist gleichsam eine Archäologie der<br />

Schichtungen des Österreich-Bewusstseins: Auf<br />

Werbeplakaten der 1950er wurden die gleichen<br />

Motive wie in den 20 Jahren zuvor verwendet –<br />

allerdings verniedlicht, um die Österreicherinnen<br />

und Österreicher als besonders harmlos darzustellen<br />

und Verbindungen zur NS-Vergangenheit von sich<br />

zu weisen.<br />

Ausgangspunkt der Ausstellung sind die Fotoalben der<br />

Österreich-Reisen eines britischen Paares aus den frühen<br />

1950er-Jahren. Wie hat sich Österreich damals präsentiert?<br />

Österreich musste sich nach Kriegende als eigene<br />

Nation neu erfinden. Mittels kreativer<br />

Werbekampagnen, gefälligen Plakatsujets und<br />

Filmen hat sich Österreich als günstig, idyllisch,<br />

traditionsverbunden und gastfreundlich positioniert.<br />

Im Subtext transportierten diese Sujets Unschuld.<br />

Unschuld am Zweiten Weltkrieg, am Holocaust.<br />

Diese Bilder wirkten nicht nur nach außen, sondern<br />

auch nach innen in Richtung der österreichischen<br />

Bevölkerung. Wir zeigen in der Ausstellung auch,<br />

welche Rolle die Themen Musik – insbesondere<br />

Mozart – und Monarchie in den Selbst- und<br />

Fremdvorstellungen von bzw. über Österreich<br />

einnahmen. Diese beiden Rückbezüge auf längst<br />

vergangene Zeiten sind bis heute aus dem<br />

österreichischen Tourismus nicht wegzudenken und<br />

immer noch wirksam in den Vorstellungen, was<br />

Österreich ausmacht.<br />

Wie konnte das hgdö sein Profil in den sechs Jahren seit<br />

seiner Eröffnung 2018 zum 100. Jahrestag der Republik<br />

Österreich schärfen?<br />

In Sachen Museumsdefinition betrat das hdgö<br />

PHOTOS: HAUS DER GESCHICHTE ÖSTERREICH / KLAUS PICHLER (2), LORENZ PAULUS; ERIC U. JOYCE HOPE (2)<br />

absolutes Neuland: Wir sind ein Geschichtsmuseum,<br />

das in seinen Ausstellungen und auf der<br />

umfangreichen Webplattform fachlich fundiertes<br />

Orientierungswissen von Expertinnen und Experten<br />

anbietet, andererseits ist das hdgö ein<br />

„Diskussionsforum“. Wir setzen uns gemeinsam mit<br />

der Öffentlichkeit mit Themen auseinander, über die<br />

es noch keinen gesellschaftlichen Konsens gibt. Das<br />

ist und bleibt eine sehr wichtige Aufgabe. Gerade in<br />

einer Zeit, in der Gewaltbereitschaft zunimmt und<br />

liberale Demokratien zunehmend in Bedrängnis<br />

geraten, braucht es vertrauensvolle Faktenvermittlung<br />

und Dialogangebote.<br />

Was wird der Beitrag des hdgö zum 80-Jahr-Jubiläum der<br />

Gründung der Zweiten Republik 2025 sein?<br />

Das hdgö wird ab 29.01.2025 in der Ausstellung<br />

„Es funkt! Österreich zwischen Propaganda und<br />

Protest“ zeigen, welche „Hörbilder“ diese wichtige<br />

Epoche prägten.<br />

The current exhibition at the House of Austrian History (hdgö)<br />

sheds light on critical aspects of Austria’s transformation into<br />

a picturesque holiday destination following the end of Nazi<br />

rule.<br />

“Holidays in Austria: Reinventing a Tourist<br />

Destination” explores the early tourism history of the<br />

Second Republic. In the years after the end of World<br />

War II in 1945, Austria faced a similar identity crisis<br />

to that of the First Republic: many people in the<br />

country did not see themselves as Austrians, but as<br />

part of a “German nation”. The Allies’ decision to<br />

focus on tourism was also a strategic move in terms<br />

of the <strong>issue</strong> of identity politics. This exhibition acts as<br />

an archaeology of the layers of Austrian national<br />

consciousness: tourism posters from the 1950s<br />

featured the same motifs as those from the previous<br />

two decades — but were softened to portray<br />

Austrians as particularly benign, distancing<br />

themselves from any connections to the Nazi past.<br />

The exhibition starts with the photo albums of an English<br />

couple’s trips to Austria in the early 1950s. How did Austria<br />

present itself back then?<br />

After the war, Austria had to reinvent itself as an<br />

independent nation. With the help of creative<br />

advertising campaigns, eye-catching posters and<br />

films, Austria positioned itself as an affordable,<br />

idyllic, traditional and hospitable destination. These<br />

promotional materials subtly conveyed a sense of<br />

innocence. Innocence concerning World War II and<br />

the Holocaust. These images influenced not only<br />

international perceptions but also the Austrian<br />

public’s self-image. The exhibition also highlights the<br />

roles of music — especially Mozart — and the<br />

monarchy in shaping both internal and external<br />

perceptions of Austria. These references to longgone<br />

eras remain integral to Austrian tourism and<br />

continue to influence conceptions of what defines<br />

Austria.<br />

How has the hdgö sharpened its profile in the six years since<br />

its launch in 2018, which also marked the 100th anniversary of<br />

the Republic of Austria?<br />

In defining itself as a museum, the House of<br />

Austrian History ventured into completely new<br />

territory: we are a history museum that offers<br />

expertly curated, informative content through<br />

exhibitions and an extensive web platform.<br />

Additionally, the House of Austrian History also<br />

serves as a discussion forum. We engage with the<br />

public on topics that still lack a clear societal<br />

consensus, which continues to be a crucial task.<br />

Especially in times of rising violence and with liberal<br />

democracies increasingly under pressure, there is a<br />

pressing need for the trustworthy dissemination of<br />

facts and opportunities for dialogue.<br />

What will the hdgö contribute to the 80th anniversary of<br />

the founding of the Second Republic in 2025?<br />

Starting on 29 January 2025, the House of<br />

Austrian History will present the exhibition “It<br />

Resonates! Austria Between Propaganda and<br />

Protest”, showcasing the “soundscapes” that helped<br />

define this pivotal era. History is not only shaped by<br />

images but crucially also by words and sounds.<br />

Holidays in Austria.<br />

Ein Urlaubsland erfindet<br />

sich neu<br />

bis 06.01.2025<br />

Es funkt! Österreich<br />

zwischen Propaganda und<br />

Protest<br />

ab 31.01.2025<br />

Neue Zeiten: Österreich<br />

seit 1918<br />

Permanente hdgö-Hauptausstellung<br />

Permanent main exhibition at<br />

the House of Austrian History<br />

Ausgangspunkt für die<br />

Ausstellung: Fotos von Eric und<br />

Joyce Hope.<br />

Starting point for the exhibition:<br />

photos by Eric and Joyce Hope.<br />

is the founding director of the House of Austrian History.<br />

Previously, the historian led the cultural programme of the<br />

European Forum Alpbach, worked as a curator and<br />

consultant for several Austrian museums and published<br />

works on cultural studies. Since October 2023, Monika<br />

Sommer has also been the vice president of the Austrian<br />

Museums Association.<br />

Noch bis 2028<br />

Standort des<br />

hdgö: Die Neue<br />

Burg.<br />

Location of the<br />

hdgö until 2028:<br />

the Neue Burg.<br />

INFO:<br />

hdgoe.at<br />

116 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

117


SAVOIR VIVRE PSYCHOANALYSIS NOW<br />

Zentrum der Psychoanalyse<br />

The hub of psychoanalysis<br />

Als aktive Stimme im internationalen Diskurs der Psychoanalyse betreibt<br />

das Sigmund Freud Museum Wien ein dichtes Programm von Lesungen,<br />

Diskussionen und Vorträgen mit internationaler Beteiligung.<br />

The Sigmund Freud Museum in Vienna is a vibrant contributor to the<br />

international psychoanalytic discourse, hosting a robust schedule of<br />

readings, discussions and lectures featuring international participants.<br />

Text: Evelyn Rois & Bruno Stubenrauch<br />

PHOTOS: SIGMUND FREUD PRIVATSTIFTUNG (3) / HERTHA HURNAUS / STEPHANIE LETOFSKY<br />

Von Beginn an war es entscheidend für das<br />

Sigmund Freud Museum Wien, nicht nur<br />

ein Erinnerungsort an Sigmund Freud, sein<br />

Lebenswerk und die Entstehungsgeschichte der<br />

Psychoanalyse zu sein, sondern eine aktive Rolle im<br />

aktuellen Diskurs der internationalen Psychoanalyse<br />

zu spielen. Ein zentraler Part kommt dabei der<br />

Bibliothek des Museums zu, so die Direktorin des<br />

Sigmund Freud Museums, Monika Pessler: „Unsere<br />

Bibliothek wurde von Anna Freud, der Tochter<br />

Sigmund Freuds, wenige Jahre nach der<br />

Museumsgründung 1971 ins Leben gerufen. Ihr<br />

Wunsch war es, diesen Ort wieder zu einem Zentrum<br />

des wissenschaftlichen Austausches werden zu<br />

lassen.“ Inzwischen belegt die „Bibliothek der<br />

Psychoanalyse“ ein komplettes Stockwerk des<br />

Museums und ist mit ihren rund 40.000 Medien in<br />

mehreren Sprachen - von wichtigen Erstausgaben<br />

bis zu internationalen Fachzeitschriften zur<br />

Psychoanalyse - Europas größte psychoanalytische<br />

Fachbibliothek. Das macht die Berggasse 19 auch zu<br />

einem Treffpunkt für alle, die sich auf<br />

wissenschaftlicher Ebene mit Freud beschäftigen.<br />

Psychoanalyse in Zeiten globaler Krisen<br />

Das Sigmund Freud Museum versteht sich selbst<br />

als aktive Stimme im internationalen Diskurs der<br />

Psychoanalyse und betreibt ein dichtes Programm<br />

von Lesungen, Diskussionen und Vorträgen mit<br />

internationaler Beteiligung. Paul Allen Miller,<br />

Professor der Klassischen Philologie und<br />

Komparatistik an der University of South Carolina,<br />

der als diesjähriger „Fulbright-Freud Visiting<br />

Lecturer of Psychoanalysis“ im Frühjahr <strong>2024</strong> zu<br />

einem dreimonatigen Forschungsaufenthalt nach<br />

Wien eingeladen war, betont die wichtige<br />

internationale Stellung des Museums: „Das Sigmund<br />

Freud Museum Wien ist eine der weltweit führenden<br />

Institutionen für die Bewahrung und Verbreitung<br />

des psychoanalytischen Diskurses. Von seiner<br />

jährlichen Vortragsreihe, in der führende Köpfe des<br />

psychoanalytischen Denkens aus aller Welt<br />

vorgestellt werden, bis hin zu seiner innovativen<br />

klinischen Arbeit wie der Reihe Psychoanalyse unter<br />

Kriegsbedingungen und künstlerischen<br />

Ausstellungen verbindet das Freud Museum auf<br />

einzigartige Weise archivarische, theoretische,<br />

pädagogische und klinische Arbeit.“ Miller, der<br />

neben seiner Vorlesungsreihe an der Universität<br />

Wien und einem Vortrag über „Cicero jenseits des<br />

Lustprinzips“ im Sigmund Freud Museum in der<br />

„Bibliothek der Psychoanalyse“ für sein neues Buch<br />

recherchierte, ist speziell vom multidisziplinären<br />

Ansatz in Wien begeistert: „Ich habe persönliche<br />

Kontakte zu einer Reihe anderer Forscher,<br />

Wissenschaftler und praktizierenden Ärztinnen und<br />

Ärzten geknüpft. Letzteres war besonders wertvoll.<br />

In den USA ist die Psychoanalyse oft ein streng<br />

akademischer Diskurs. Die Möglichkeit,<br />

Philosophen und Kliniker zu treffen und mit ihnen<br />

zu interagieren, war sehr bereichernd!“<br />

Internationales Diskursforum<br />

Das dichte Veranstaltungsprogramm des<br />

Sigmund Freud Museums setzt sich mit der von<br />

Miller angesprochenen, in Kooperation mit dem<br />

Department of Psychiatry and Psychotherapy of the<br />

Lviv National Medical University, Ukraine<br />

abgehaltene Diskussionsreihe „Psychoanalysis<br />

under Conditions of War“ fort, die diesen September<br />

bereits in ihre 19. Runde geht. Gefolgt von der<br />

Buchpräsentation und Diskussion des Anfang <strong>2024</strong><br />

erschienenen Bandes „Träume in Zeiten der<br />

Coronapandemie“. Im Oktober findet in der<br />

„Bibliothek der Psychoanalyse“ dann die<br />

Internationale Konferenz zum Jahresthema<br />

„Abwesenheit“ sowie die 51. Sigmund Freud<br />

Vorlesung statt - dieses Jahr gehalten vom<br />

renommierten Harvard Professor Homi K. Bhabha.<br />

Der höchst aktuelle Vortrag des Autors zahlreicher<br />

Werke, die sich u. a. mit Psychoanalyse, kulturellem<br />

Wandel und Macht beschäftigen, befasst sich mit der<br />

von Freud in der Einführung in die Psychoanalyse<br />

getroffenen Unterscheidung zwischen<br />

‚traumatischen Neurosen‘, die in Kriegszeiten oder<br />

nach Unfällen mit Lebensgefahr entstehen, und<br />

‚spontanen Neurosen‘.<br />

Freuds Urenkel<br />

Wichtiger Partner für das wissenschaftliche<br />

Programm des Museums ist die Freud Foundation<br />

U.S. die das Museum finanziell unterstützt und auf<br />

wissenschaftlicher Ebene zusammenarbeitet.<br />

Chairman der Freud Foundation U.S. ist Dominic<br />

Freud, Urenkel des Wiener Psychoanalytikers. „Das<br />

Sigmund Freud Museum Wien fungiert als wichtiges<br />

Bindeglied zwischen Freuds historischem Erbe<br />

und dem zeitgenössischen Verständnis seiner Beiträge<br />

und stellt sicher, dass seine Pionierarbeit in der<br />

Psychoanalyse auch künftige Generationen inspi-<br />

Anna Freud, Tochter Freuds,<br />

begründete die Bibliothek<br />

der Psychoanalyse.<br />

Anna Freud, Freud‘s daughter,<br />

founded the library of<br />

psychoanalysis.<br />

Freuds Erbe. Freud‘s legacy.<br />

Die „Liège“ von Franz West steht für die<br />

Psychoanalyse der Gegenwart.<br />

Franz West‘s “Liège” stands for<br />

contemporary psychoanalysis.<br />

118 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 119


SAVOIR VIVRE PSYCHOANALYSIS NOW<br />

INFO<br />

Dominic Freud, Chairman<br />

der Freud Foundation U.S.<br />

Die Bibliothek der Psychoanalyse.<br />

Dominic Freud, Chairman of<br />

the Freud Foundation U.S.<br />

The Library of Psychoanalysis.<br />

riert und informiert.“ Ebenso wie Paul Allen Miller<br />

ist auch Dominic Freud von der entscheidenden<br />

Rolle des Museums in der internationalen Debatte<br />

der Psychoanalyse überzeugt: „Die Beiträge des<br />

Sigmund Freud Museums Wien zum heutigen wissenschaftlichen<br />

Diskurs über die Psychoanalyse<br />

sind äußerst bedeutsam. Meine Familie und ich<br />

sind sehr stolz auf die Arbeit, die das Museum zur<br />

Bewahrung des Erbes meines Urgroßvaters leistet.“<br />

From its inception, the Sigmund Freud<br />

Museum in Vienna has aimed not only to<br />

serve as a memorial to Sigmund Freud, his<br />

life’s work and the origins of psychoanalysis but<br />

also to play an active role in contemporary<br />

international psychoanalytic discussions. A key<br />

element in this endeavour is the museum’s library,<br />

as explained by the museum’s director, Monika<br />

Pessler: “Our library was established by Anna<br />

Freud, Sigmund Freud’s daughter, a few years after<br />

the museum’s founding in 1971. Her vision was to<br />

transform this place into a hub for scientific<br />

exchange once again.” Today, the “Library of<br />

Psychoanalysis” occupies an entire floor of the<br />

museum and, with approximately 40,000 items in<br />

multiple languages — ranging from significant first<br />

editions to international psychoanalytic journals —<br />

it stands as Europe’s largest specialist library for<br />

psychoanalysis. This makes Berggasse 19 a key<br />

meeting point for anyone engaged in scholarly<br />

work on Freud.<br />

Psychoanalysis in times of global crises<br />

The Sigmund Freud Museum sees itself as an<br />

active voice in the international discourse of<br />

psychoanalysis, hosting a dynamic programme of<br />

readings, discussions and lectures featuring<br />

participants from around the globe. Paul Allen<br />

Miller, Professor of Classics and Comparative<br />

Literature at the University of South Carolina, who<br />

was invited as this year’s “Fulbright-Freud Visiting<br />

Lecturer of Psychoanalysis” for a three-month<br />

research stay in Vienna in the spring of <strong>2024</strong>,<br />

emphasises the museum’s important international<br />

role: “The Sigmund Freud Museum Vienna is one of<br />

the leading institutions in the world for the<br />

preservation and propagation of the discourse of<br />

psychoanalysis. From its annual lecture series,<br />

which has featured the leading lights in<br />

psychoanalytic thought from around the world, to<br />

its innovative clinical work such as the series<br />

Psychoanalysis under Conditions of War and artistic<br />

exhibitions, the Freud Museum combines archival,<br />

theoretical, pedagogical and clinical work in a<br />

unique fashion.” Miller, who conducted research for<br />

his new book in the Library of Psychoanalysis in<br />

addition to his lecture series at the University of<br />

Vienna and a talk on “Cicero Beyond the Pleasure<br />

Principle” at the Sigmund Freud Museum, is<br />

particularly impressed by the multidisciplinary<br />

approach in Vienna, adding, “I made personal<br />

contact with a number of other researchers, scholars<br />

and clinicians. The latter was particularly valuable.<br />

In the US, psychoanalysis is often a strictly academic<br />

discourse. The chance to meet and interact with<br />

PHOTOS: SIGMUND FREUD PRIVATSTIFTUNG (2) / HERTHA HURNAUS; WIENTOURISMUS/PAUL BAUER; ALEXANDER CH. WULZ<br />

philosophers and clinicians was very enriching!”<br />

International forum for discourses<br />

The extensive events programme at the Sigmund<br />

Freud Museum continues with the discussion series<br />

“Psychoanalysis Under Conditions of War”, held in<br />

collaboration with the Department of Psychiatry<br />

and Psychotherapy of the Lviv National Medical<br />

University, Ukraine. This series, which Paul Allen<br />

Miller highlighted, will enter its 19th round this<br />

September. Following this, there will be a book<br />

presentation and discussion of the volume “Dreams<br />

in Times of the Coronavirus Pandemic”, published<br />

in early <strong>2024</strong>. In October, the Library of<br />

Psychoanalysis will host the International<br />

Conference on the annual theme of “Absence”, as<br />

well as the 51st Sigmund Freud Lecture, which this<br />

year will be delivered by the renowned Harvard<br />

professor Homi K. Bhabha. The highly topical<br />

lecture by the author of numerous works on<br />

psychoanalysis, cultural change and power will<br />

address Freud’s distinction made in the Introduction<br />

to Psychoanalysis between “traumatic neuroses”,<br />

Im Flemings Selection Hotel Wien-City genießen Sie einen entspannten<br />

Aufenthalt in Wiens bester Lage. In der Nähe des Rathauses, des Parlaments,<br />

der Hofburg und des Justizministeriums bietet unser Hotel ruhige, gemütliche<br />

Zimmer mit Wiener Flair – und einen spritzigen Drink an unserer Bar.<br />

At Flemings Selection Hotel Wien-City, you’ll enjoy a relaxed stay in Vienna’s<br />

prime location. Conveniently situated near City Hall, Parliament, Hofburg Palace<br />

and Ministry of Justice, our hotel offers tranquil, cozy rooms with Viennese flair<br />

throughout – enticing you to indulge in a sparkling drink at our bar.<br />

which arise in wartime or after life-threatening<br />

accidents, and “spontaneous neuroses”.<br />

Freud’s great-grandson<br />

A key partner in the museum’s academic<br />

programme is the Freud Foundation U.S., which<br />

provides financial support and collaborates on a<br />

scholarly level. The Chairman of the Freud<br />

Foundation U.S. is Dominic Freud, the greatgrandson<br />

of the renowned Viennese psychoanalyst.<br />

“The Sigmund Freud Museum Vienna serves as a<br />

vital link between Freud’s historical legacy and<br />

contemporary understanding of his contributions,<br />

ensuring that his pioneering work in psychoanalysis<br />

continues to inspire and inform future generations.”<br />

Like Paul Allen Miller, Dominic Freud is convinced<br />

of the museum’s pivotal role in the international<br />

psychoanalytic discourse: “The contributions of the<br />

Sigmund Freud Museum Vienna to the ongoing<br />

scientific discourse of psychoanalysis today are<br />

highly significant. My family and I are very proud of<br />

the work that the museum does to preserve my<br />

great-grandfather’s legacy.”<br />

Psychoanalysis under<br />

Conditions of War<br />

Part 19 of the discussion<br />

12.09.<strong>2024</strong><br />

Absence<br />

International conference on<br />

the annual theme<br />

11.10. u. 12.10.<strong>2024</strong><br />

On the Excessive Power of<br />

„Affective Coloring“:<br />

Trauma, Race and the<br />

Dance of Death.<br />

Homi K. Bhabha<br />

21.10.<strong>2024</strong><br />

freud-museum.at<br />

Sigmund Freud Vorlesung:<br />

Adam Phillips mit Direktorin<br />

Monika Pessler (links).<br />

Sigmund Freud Lecture:<br />

Adam Phillips with Director<br />

Monika Pessler (left).<br />

Book<br />

today!<br />

120 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


SAVOIR VIVRE MUSEUM VISIT<br />

„Out of the box.“<br />

Heidi Horten Collection, Hanuschgasse 3, 1010 Wien | Vienna, 1st district<br />

DIRECTOR’S TALK<br />

Text und Interview: Rois & Stubenrauch<br />

INFO<br />

„Light Sound Senses“: Die<br />

neue Ausstellung spricht<br />

alle Sinne an.<br />

“Light Sound Senses“: The<br />

new exhibition appeals to all<br />

the senses.<br />

In den ersten beiden Jahren seit der Eröffnung im<br />

Juni 2022 legte die Heidi Horten Collection den<br />

Fokus auf die Höhepunkte der umfangreichen<br />

Sammlung, den spektakulären Museumsbau im Hanuschhof,<br />

sowie die Museumsstifterin Heidi Horten<br />

als Sammlerpersönlichkeit. Die neue Ausstellung<br />

„Light Sound Senses“ rückt nun Arbeiten ins Zentrum,<br />

die Licht, Klang oder Gerüche als künstlerische<br />

Medien einsetzen. Ergänzt wird die vielschichtige<br />

Präsentation durch spannende Auftragswerke und<br />

ausgewählte Leihgaben. 50 Ikonen der Moderne aus<br />

der hochkarätigen Sammlung - von Gustav Klimt bis<br />

Andy Warhol - bekommen ab September im Erdgeschoß<br />

des Museums im Rahmen einer unkonventionellen<br />

Gesamtinszenierung einen permanenten<br />

Platz.<br />

In the two years since its opening in June 2022, the<br />

Heidi Horten Collection has been spotlighting<br />

the best of its vast art collection, the remarkable<br />

architecture of its museum building and its founder,<br />

Heidi Horten, as a passionate collector. The latest<br />

exhibition, “Light Sound Senses”, introduces a shift to<br />

artworks that use light, sound or scents as their<br />

primary mediums. This multifaceted presentation is<br />

further enhanced by intriguing commissioned pieces<br />

and a careful selection of loans. Starting in September,<br />

the museum’s ground floor will feature a permanent<br />

display of 50 modern icons from the collection,<br />

including works by Gustav Klimt and Andy Warhol,<br />

presented in an innovative layout.<br />

PHOTOS: A. MARANZANO; HEIDI HORTEN COLLECTION (3), R. STEINER; M. DEL PILAR GARCÍA AYENSA / STUDIO OLAFUR ELIASSON; KUNSTDO-<br />

KUMENTATION.COM / M. CARREON LOPEZ; BILDRECHT, WIEN (4)<br />

Agnes Husslein-Arco<br />

Die neue Ausstellung der Heidi<br />

Horten Collection zeigt ab<br />

20.09. Arbeiten, die Licht und<br />

Klang als künstlerisches<br />

Medium nutzen.<br />

Für „Light Sound Senses“ bilden<br />

die Lichtarbeiten der Sammlung<br />

den Ausgangspunkt. Ausgewählte<br />

Werke oder Werkgruppen werden<br />

zu Impulsen, die tiefere<br />

Betrachtungen ermöglichen. Dan<br />

Flavins Werk Untitled (Fondly to<br />

Helen) von 1976 und weiteren<br />

Arbeiten von Künstlerinnen und<br />

Künstlern wie John M. Armleder,<br />

Brigitte Kowanz oder Tim Noble &<br />

Sue Webster dokumentieren den<br />

vielfältigen Einsatz des Lichts.<br />

Auftragsarbeiten und Leihgaben<br />

schaffen zusätzliche Kontexte. Die<br />

visuelle Wahrnehmung soll durch Werke ergänzt werden, die mit<br />

Tönen oder Gerüchen arbeiten und einen Gegenpol zur Dominanz<br />

der visuellen Wahrnehmung in der Kunst bieten.<br />

Welche neuen Arbeiten wurden für „Light Sound Senses“<br />

realisiert?<br />

Wir haben beispielsweise den bekannten Klangkünstler Carsten<br />

Nicolai eingeladen, exklusiv für die Heidi Horten Collection eine<br />

Klanginstallation zu schaffen, die über die Soundwall des<br />

Museums über mehrere Stockwerke hinweg zu hören sein wird.<br />

Diese Ausstellung wird ein Erlebnis für alle Sinne!<br />

Das Display der neuen, dauerhaften Sammlungspräsentation<br />

wurde vom österreichischen Künstler Markus Schinwald<br />

entwickelt.<br />

Unser Ziel ist es, die Meisterwerke der Sammlung auf einzigartige<br />

Weise zu präsentieren, uns von herkömmlichen Museumsausstellungen<br />

abzuheben. Die Wandgestaltung, bei der Markus<br />

Schinwald auf bürgerliche Interieurs anspielt, um den privaten<br />

Ursprung der Sammlung zu reflektieren, schafft eine repräsentative<br />

und zugleich intime Atmosphäre. Rund 50 ausgewählte Werke<br />

werden in eine künstlerische Gesamtinszenierung integriert, in<br />

der Kunst und Betrachtende frei miteinander in Dialog treten<br />

können.<br />

Welche Lücken vermag die Heidi Horten Collection in der<br />

österreichischen Museumslandschaft schließen?<br />

Wir sind stark im deutschen Expressionismus, der internationalen<br />

Moderne, der Arte povera und natürlich der amerikanischen<br />

Pop-Art - Sammlungsschwerpunkte, die in dieser Qualität und<br />

Dichte in keinem anderen Wiener oder österreichischen Museum<br />

zu sehen sind. Daneben verfügt unser Museum über eine<br />

Direktorin Heidi Horten Collection | Director of the Heidi Horten Collection<br />

außergewöhnliche Architektur, in der man sofort von den hellen<br />

Räumen und den unerwarteten Blickachsen eingenommen wird.<br />

Nicht zuletzt ist die Art der Ausstellungen, die wir aus der<br />

Sammlung heraus entwickeln, einzigartig in Österreich. Es<br />

schadet nicht, ein bisschen „out of the box“ zu denken - und das<br />

tun wir in jeder Hinsicht!<br />

The new Heidi Horten Collection exhibition, which launches<br />

on 20 September, showcases artworks that creatively use<br />

light and sound.<br />

“Light Sound Senses” focuses on light-based artworks from our<br />

collection, using them as a starting point for deeper reflection.<br />

Works by Dan Flavin, like his 1976 piece Untitled (Fondly to<br />

Helen), along with others by John M. Armleder, Brigitte Kowanz<br />

and Tim Noble & Sue Webster, demonstrate the diverse ways<br />

light can be used in art. This display is complemented by specially<br />

commissioned works and selected loans. Additionally, the<br />

exhibition includes works that integrate sound or scents, offering<br />

a counterweight to the visual elements.<br />

What new works were created specifically for “Light Sound<br />

Senses”?<br />

We commissioned Carsten Nicolai, a renowned sound artist, to<br />

create an exclusive sound installation for this exhibition. His work<br />

will fill the museum’s sound wall across several floors, enhancing<br />

the sensory experience of the visitors.<br />

The setup for the new permanent collection was designed by<br />

Austrian artist Markus Schinwald.<br />

Our aim is to present the collection’s masterpieces in a unique way<br />

that stands out from typical museum exhibitions. Schinwald’s<br />

design, which draws inspiration from bourgeois interiors to reflect<br />

the collection’s private origins, creates a space that feels both grand<br />

and intimate at the same time. About 50 selected works are<br />

integrated into this creative presentation, encouraging an engaging<br />

dialogue between the art and the audience.<br />

What gaps does the Heidi Horten Collection fill in the Austrian<br />

museum landscape?<br />

We’re emphasising German Expressionism, International<br />

Modernism, Arte Povera and American Pop Art. Our collection<br />

offers an unmatched quality and density that sets us apart from<br />

other museums in Vienna and across Austria. The museum’s<br />

distinctive architecture captivates visitors with its bright spaces and<br />

surprising sightlines. Furthermore, the unique way we develop<br />

exhibitions from our collection is distinctive in Austria. Thinking a<br />

bit “out of the box” is something we embrace in every aspect of our<br />

work.<br />

Light Sound Senses<br />

Mit Arbeiten u. a. von Siegrun<br />

Appelt, John M. Armleder, Olafur<br />

Eliasson, Tracey Emin, Dan Flavin,<br />

Gelatin, Lena Henke, Carsten<br />

Höller, Brigitte Kowanz, László<br />

Moholy-Nagy, Carsten Nicolai.<br />

Featuring works by Siegrun Appelt,<br />

John M. Armleder, Olafur Eliasson,<br />

Tracey Emin, Dan Flavin, Gelatin,<br />

Lena Henke, Carsten Höller, Brigitte<br />

Kowanz, László Moholy-Nagy,<br />

Carsten Nicolai and more.<br />

20.09.<strong>2024</strong>–23.<strong>03</strong>.2025<br />

Klimt Warhol<br />

Modern Masterpieces:<br />

Empowering Minds, Inspiring<br />

Hearts<br />

Sammlungspräsentation<br />

Collection presentation<br />

Ab 06.09.<strong>2024</strong><br />

Lichtkunst von Carsten<br />

Höller (oben), John M.<br />

Armleder, Olafur Eliasson<br />

(rechts).<br />

Light art by Carsten Höller<br />

(above), John M. Armleder,<br />

Olafur Eliasson (right).<br />

INFO:<br />

hortencollection.com<br />

Auseinandersetzung mit dem<br />

Medium Licht: Dan Flavin, Gelatin.<br />

Exploring the medium of light: Dan<br />

Flavin, Gelatin.<br />

122 Cercle Diplomatique 3/2023 Cercle Diplomatique 3/2023 123


SAVOIR VIVRE AMBASSADORS OF MUSIC<br />

„Mit vielen Emotionen.“ | “A lot of emotions.“<br />

Asmik Grigorian. Der Klassik-Superstar über Intensität und Kindheitserinnerungen. | The classical music superstar on<br />

intensity and childhood memories.<br />

Interview: Rois & Stubenrauch<br />

INFO<br />

4<br />

Sie geben diesen September Ihr Rollendebüt als Elisabetta<br />

an der Wiener Staatsoper in Verdis Don Carlo - ein Werk, mit<br />

dem Sie seit Ihrer Kindheit verbunden sind. Wie bereiten Sie<br />

sich musikalisch und psychologisch auf diese Rolle vor?<br />

Ja, die Oper ist mein Rollendebüt – ein Werk, das ich schon als Kind<br />

oft gehört habe. Meine Eltern haben es so oft gesungen, sodass es<br />

für mich eine ganz besondere Bedeutung hat. Mental habe ich noch<br />

gar nicht richtig begonnen, mich vorzubereiten (lacht). Ich werde<br />

wohl erst damit anfangen, wenn ich mit dem Team zu proben<br />

beginne, und musikalisch gesehen setze ich meine Vorbereitungen<br />

natürlich weiter fort..<br />

Elisabetta di Valois ist eine Frau, die Staatsraison über<br />

persönliche Gefühle stellt. Eine zerrissene Figur, die Ihnen<br />

liegt?<br />

Welche Version der Elisabetta wir auf die Bühne bringen werden<br />

wird sich herausstellen, wenn wir mit den Proben beginnen! Ich<br />

werde aber jedenfalls einen Weg finden, mich mit meiner Rolle zu<br />

identifizieren, denn das ist mir immer wichtig. Ich muss immer einen<br />

Ansatz finden, mich in die Situation hineinzuversetzen, in der sich<br />

die Figur befindet.<br />

Don Carlo ist die zweite Regiearbeit von Kirill Serebrennikov<br />

für die Wiener Staatsoper.<br />

Ich freue mich sehr darauf, Kirill kennenzulernen! Wir haben noch<br />

nie zusammengearbeitet, deshalb bin ich sehr auf diese Produktion<br />

gespannt – und sehr neugierig!<br />

This September you will make your role debut as Elisabetta at<br />

the Vienna State Opera in Verdi‘s Don Carlo - an opera that<br />

you have been familiar with since your childhood. How do you<br />

prepare musically and psychologically for this role?<br />

Yes, it is my role debut, and something that I heard since I was a<br />

child. I heard my mom and dad sing this so many times, so it is very<br />

special to me. Psychologically, I haven‘t started preparing yet<br />

(laughs). I will begin with that when rehearsals start with the team,<br />

and musically, I am continuing my preparations.<br />

Elisabetta di Valois is a woman who puts reason of state above<br />

personal feelings. A torn character you can relate to?<br />

I need to see when we start rehearsals and see what kind of<br />

Elisabetta we are doing! I will, however, definitely find a way to<br />

relate to my character, because this is something that is always<br />

important to me. I always need to find a way to put myself in the<br />

situation the character is in.<br />

Don Carlo is Kirill Serebrennikov‘s second directorial work for<br />

the Vienna State Opera.<br />

I am very excited to meet Kirill! We have never worked together, so I<br />

am really looking forward to this production, and very curious!<br />

This opera is also about the structure of power in a political<br />

system, about freedom and rebellion - a current topic in this<br />

respect?<br />

I prefer to steer clear of anything politically related.<br />

Don Carlo<br />

Giuseppe Verdi<br />

Elisabetta: Asmik Grigorian<br />

Wiener Staatsoper<br />

26.09.-09.10.<strong>2024</strong><br />

wiener-staatsoper.at<br />

Richard Strauss, Gottfried von<br />

Einem, Franz Schubert<br />

Wiener Symphoniker<br />

Asmik Grigorian<br />

Wiener Musikverein<br />

18. u. 19.01.2025<br />

musikverein.at<br />

PERSONAL DETAILS<br />

PHOTOS: TIMOFEY KOLESNIKOV / ALPHA CLASSICS (2); WIENER STAATSOPER / MICHAEL POEHN<br />

In dieser Oper geht es auch um das Machtgefüge in einem<br />

politischen System, um Freiheit und Aufbegehren - ein<br />

aktueller Stoff?<br />

Ich halte mich aus der Politik lieber raus.<br />

Sie werden als eine Sängerin gefeiert, die ihre Rollen mit<br />

ungehörter, emotionaler Tiefe ausstattet - gleichzeitig<br />

stehen Sie auf der Bühne auch für eine „moderne“,<br />

nahbare Frau. Wie bringen Sie diese atemberaubende<br />

Intensität und Bühnenpräsenz zustande?<br />

Erst einmal vielen Dank für das Kompliment! Ich bin eigentlich<br />

einfach nur ich selbst. Eine „moderne“ Frau mit vielen Emotionen ...<br />

mehr nicht!.<br />

Im Januar 2025 singen Sie Strauss‘ „Vier letzte Lieder“ im<br />

Wiener Musikverein. Was speziell fasziniert Sie an diesem<br />

intimen musikalischen Format?<br />

Die „Vier letzten Lieder“ sind generell eine meiner Lieblingsstücke<br />

und ich widme sie immer meinem Schutzengel, daher sind sie etwas<br />

ganz Besonderes für mich. Jedes Mal, wenn ich sie singe, berühren<br />

sie mich auf eine neue, tiefe und innige Weise.<br />

Haben Sie eine spezielle Verbundenheit zu Österreich?<br />

Meine erste europäische Produktion war in Graz, dann das Theater<br />

an der Wien, Salzburg und die Wiener Staatsoper. Mittlerweile lebe<br />

ich in Wien, meine Tochter wird hier zur Schule gehen; ich fühle<br />

mich also wirklich zu Hause.<br />

You are celebrated as a singer who fills her roles with unheard<br />

of emotional depth - at the same time you stand for a<br />

„modern“ relatable woman on stage. How do you achieve this<br />

breathtaking intensity and stage presence?<br />

First of all, thank you very much for the compliment! I am actually<br />

just myself...a „modern“ woman with a lot of emotions...so that‘s it!<br />

In January 2025 you will perform Strauss’ famous “Four Last<br />

Songs” at the Wiener Musikverein. What specifically<br />

fascinates you about this intimate musical format?<br />

„Four Last Songs“ is one of my favorite pieces, and I always dedicate<br />

them to my guardian angel, so it is a special thing for me. Each time<br />

I sing it, it is something new and deep and dear to me.<br />

Do you feel a special connection to Austria?<br />

I definitely feel a huge connection with Austria, because all of the<br />

most important steps were actually made in Austria!<br />

My first European production was in Graz, then Theater an der Wien<br />

and Salzburg and the Wiener Staatsoper. I have now moved to<br />

Vienna, my daughter will go to school in Vienna, so I really feel at<br />

home.<br />

Asmik Grigorian als Turandot,<br />

Wiener Staatsoper 2023<br />

(oben).<br />

Asmik Grigorian as Turandot,<br />

Vienna State Opera 2023<br />

(above).<br />

Asmik Grigorian zählt seit ihrer überragenden Salome bei<br />

den Salzburger Festspielen 2018 zum allerersten Kreis der<br />

Opernsängerinnen der Gegenwart. Beim Opus Klassik Preis<br />

2023 als „Sängerin des Jahres“ ausgezeichnet, ist die<br />

litauische Sopranistin in der Saison <strong>2024</strong>/25 an der Wiener<br />

Staatsoper in der Neuinszenierung von Verdis Don Carlo<br />

sowie mit Liedern von Richard Strauss im Wiener Musikverein<br />

zu erleben.<br />

Asmik Gregorian has belonged to the top circle of female<br />

opera singers of our time since her oustanding Salome at<br />

the 2018 Salzburg Festival. Honoured as “Singer of the<br />

Year“ at the Opus Klassik Prize 2023, the Lithuanian<br />

soprano can be seen in the <strong>2024</strong>/25 season at the Vienna<br />

State Opera in the new production of Verdi‘s Don Carlo and<br />

with songs by Richard Strauss at the Musikverein in Vienna.<br />

124 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 125


SAVOIR VIVRE ARTS<br />

Was Sie nicht versäumen sollten | What you won‘t want to miss<br />

Kunst & Kultur Herbst <strong>2024</strong> | Arts & Culture Autumn <strong>2024</strong><br />

Text: Evelyn Rois<br />

Die dritte Generation |<br />

The third generation<br />

Christian Boltanski:<br />

„Le Lycée Chases en<br />

1931“ (links). Mi<br />

Polin: Doorpost with<br />

Mesusa, Sokołów<br />

Podlaski.<br />

In seiner neuen Ausstellung geht das Jüdische Museum Wien der sehr aktuellen Frage nach, was es bedeuten kann, der dritten Generation nach der Shoah anzugehören. Vor<br />

allem anhand künstlerischer Arbeiten erzählt „Die dritte Generation. Der Holocaust im familiären Gedächtnis“ (18.09.<strong>2024</strong>–16.<strong>03</strong>.2025) vom Nicht-mehr-Schweigen-Wollen,<br />

der Allgegenwärtigkeit der Shoah und den großen Lücken in den Familiengeschichten. Die Ausstellung zeigt auch auf, wie das weltweite Erstarken des Antisemitismus und<br />

Rechtsradikalismus zur Retraumatisierung, andererseits auch zu einem verstärkten Einsatz für Frieden und Menschenrechte führen kann.<br />

The Jewish Museum Vienna’s new exhibition, “The Third Generation: The Holocaust in Family Memory” (18 September <strong>2024</strong>–16 March 2025), delves into the complex legacy<br />

of being part of the third generation after the Holocaust. Through a variety of artistic expressions, the exhibition addresses the struggle to break the silence, the omnipresent<br />

impact of the Shoah and often incomplete family histories. It also examines how the contemporary rise in antisemitism and right-wing extremism can retraumatise, yet also<br />

galvanise a renewed dedication to peace and human rights. jmw.at<br />

126 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Erinnerungskultur | Culture of remembrance<br />

Die Europäische Kulturhauptstadt Salzkammergut <strong>2024</strong> geht ins zweite Halbjahr. Ein Highlight im<br />

Reigen der Ausstellungen: „Wo sind wir jetzt?“ der japanischen Künstlerin Chiharu Shiota im<br />

Stollen des ehemaligen Konzentrationslagers Ebensee. Die raumgreifende Installation aus roten<br />

Seilen und 25 überlebensgroßen Kleidern wurde mit Unterstützung des EU-Japan Fest Japan<br />

Committee realisiert und ist noch bis 27.10.<strong>2024</strong>. zu sehen.<br />

The European Capital of Culture Salzkammergut <strong>2024</strong> enters the second half of the year. One<br />

highlight in the series of exhibitions: ‘Where are we now?’ by Japanese artist Chiharu Shiota in<br />

the tunnels of the former Ebensee concentration camp. The expansive installation made of red<br />

ropes and 25 larger-than-life clothes was realised with the support of the EU-Japan Fest Japan<br />

Committee and can be seen until 27 October <strong>2024</strong>.<br />

salzkammergut-<strong>2024</strong>.at<br />

PHOTOS: O. C. NEUBAUER / S. MANG / KULTURHAUPTSTADT EUROPAS BAD ISCHL SALZKAMMERGUT; MUMOK / BILDRECHT WIEN; MI POLIN; NATIONAL GALLERY<br />

OF ART, WASHINGTON; THE ROYAL CASTLE WARSAW / A. RING, L. SANDZEWICZ; LEONHARD CLEMENS; JESÚS GRANADA<br />

Rare Gelegenheit |<br />

Rare opportunity<br />

Mehr als 80 Leihgaben aus<br />

internationalen Museen und<br />

Privatsammlungen versammelt das<br />

Bank Austria Kunstforum Wien zu<br />

einer großen Paul Gauguin<br />

Retrospektive – die erste in<br />

Österreich seit über 60 Jahren!<br />

Gauguins Neubewertung der Farbe<br />

und seine reduzierte Bildsprache<br />

machen ihn zu einem entscheidenden<br />

Wegbereiter der Moderne,<br />

dessen Werke nichts von ihrer<br />

Frische und Unmittelbarkeit<br />

verloren haben. „Gauguin - Unexpected“,<br />

<strong>03</strong>.10.<strong>2024</strong>-19.01.2025.<br />

The Bank Austria Kunstforum Wien<br />

is hosting a major retrospective of<br />

Paul Gauguin, featuring over 80<br />

loans from international museums<br />

and private collections — the first<br />

such exhibition in Austria in more<br />

than 60 years! Gauguin’s innovative<br />

use of colour and simplified visual<br />

language marks him as a key figure<br />

in the development of modern art.<br />

His works remain vibrant and<br />

impactful. “Gauguin - Unexpected”<br />

runs from 3 October <strong>2024</strong> to 19<br />

January 2025.m 05.10.2022 until<br />

15.01.2023.<br />

kunstforumwien.at<br />

Rembrandt: Mädchen<br />

im Bilderrahmen,<br />

1641.<br />

Meister der Illusion | Masters of illusion<br />

Rembrandt van Rijn und Samuel van Hoogstraten waren begnadete Meister der<br />

illusionistischen Täuschung. Das Kunsthistorische Museum Wien widmet dem<br />

niederländischen Barockmaler und seinem Meisterschüler mit „Rembrandt – Hoogstraten.<br />

Farbe und Illusion“ erstmals eine große Ausstellung (08.10.<strong>2024</strong>-12.01.2025). Eine<br />

Fülle von bedeutenden internationalen Leihgaben bereichern die rund sechzig Gemälde<br />

und Zeichnungen der hochklassigen Schau.<br />

Rembrandt van Rijn and his student Samuel van Hoogstraten excelled in creating<br />

captivating illusions through their art. The Kunsthistorisches Museum in Vienna is<br />

celebrating these Dutch Baroque artists with a significant exhibition titled<br />

“Rembrandt — Hoogstraten: Colour and Illusion”, running from 8 October <strong>2024</strong> to<br />

12 January 2025. The exhibition is distinguished by numerous important international<br />

loans, adding depth and context to the approximately sixty artworks on display.<br />

khm.at<br />

Ausgezeichnete<br />

Architektur | Excellent<br />

architecture<br />

Anfang Oktober ist wieder der<br />

Publikumsliebling „Europas beste<br />

Bauten“ im Architekturzentrum Wien<br />

zu sehen. Mit seinem aufwendigen<br />

Nominierungsverfahren in über<br />

dreißig europäischen Ländern gilt der<br />

„Preis der Europäischen Union für<br />

zeitgenössische Architektur - Mies<br />

van der Rohe Award“ als Seismograf<br />

für das Architekturgeschehen und<br />

seine aktuellen Themen. <strong>03</strong>.10.<strong>2024</strong><br />

– 20.01.2025.<br />

At the beginning of October, the<br />

public‘s favourite ‘Europe‘s Best<br />

Buildings’ can once again be seen at<br />

the Architekturzentrum Wien. With<br />

its elaborate nomination process in<br />

over thirty European countries, the<br />

‘European Union Prize for<br />

Contemporary Architecture - Mies<br />

van der Rohe Award’ is regarded as a<br />

seismograph for the architectural<br />

scene and its current themes.<br />

<strong>03</strong>.10.<strong>2024</strong> - 20.01.2025.<br />

azw.at<br />

Study Pavilion on the campus of the<br />

Technical University of Braunschweig;<br />

Gabriel García Márquez library SUMA<br />

Arquitectura.


SAVOIR VIVRE ARTS<br />

Poetische Bildwelten | Poetic visions<br />

Stories that matter<br />

Adriana Loureiro Fernandez (3).<br />

Zied Ben Romdhane (2).<br />

Schönes, Erstaunliches, Erheiterndes, Schreckliches: World Press Photo <strong>2024</strong> zeigt die besten und<br />

wichtigsten Bilder des vergangenen Jahres. Bei der Eröffnung in der Galerie Westlicht am 12.09. wird Julia<br />

Kochetova, die für ihre Arbeit „War is Personal“ über den Krieg in der Ukraine ausgezeichnet wurde, oder<br />

Daniel Chatard mit seiner Fotoserie „Niemandsland“ über Proteste gegen den Braunkohleabbau im<br />

Hambacher Forst Gewinner der Kategorie „Long Term Projects“, anwesend sein (bis 10.11.<strong>2024</strong>).<br />

World Press Photo <strong>2024</strong> showcases the most compelling and significant images from the past year.<br />

Opening at Galerie Westlicht on 12 September, the exhibition features photographers like Julia Kochetova,<br />

awarded for her series “War is Personal” about the conflict in Ukraine, and Daniel Chatard with his series<br />

“Niemandsland”, documenting protests against coal mining in the Hambach Forest. Both won in the “Long<br />

Term Projects” category. The exhibition runs until 10 November <strong>2024</strong>.<br />

westlicht.com<br />

Janoska<br />

Ensemble.<br />

Lidia Baich.<br />

Rendering Saal<br />

und Bühne.<br />

Neuer Kulturhotspot | New cultural<br />

hotspot<br />

Das in neuem Glanz erstrahlende Stadttheater Wiener<br />

Neustadt startet unter der neuen Leitung von Maria Großbauer<br />

mit einem fulminanten Eröffnungswochenende in die<br />

Saison: Den Auftakt macht die Gala mit dem Tonkünstler-<br />

Orchester Niederösterreich und Stargeigerin Lidia Baich. Es<br />

folgen u. a. „Franz – Schubert und die Volksmusik“ mit<br />

Opernsänger Rafael Fingerlos und ein „Best of“ Janoska<br />

Ensemble. 09. und 10.11.<strong>2024</strong>.<br />

The newly refurbished Stadttheater Wiener Neustadt,<br />

under the new direction of Maria Großbauer, kicks off its<br />

season with a spectacular opening weekend. Festivities<br />

begin with a gala featuring the Tonkünstler Orchestra from<br />

Lower Austria and star violinist Lidia Baich. Highlights include<br />

“Franz — Schubert and Folk Music” with opera singer<br />

Rafael Fingerlos and a “Best of” performance by the<br />

Janoska Ensemble on 9 and 10 November <strong>2024</strong>.<br />

stadttheater-wn.at<br />

PHOTOS: A. LOUREIRO FERNANDEZ / THE NEW YORK TIMES (3); Z. B. ROMDHANE / MAGNUM PHOTOS / ARAB FUND FOR ARTS AND CULTURE / AIM LAB (2); A. BITESNICH; STADTTHEATER WR.<br />

NEUSTADT; P. KAMENAR, A. CHAGALL; M. SOHL / MET OPERA; BURDA GMBH; ALBERTINA, WIEN – SAMMLUNG BATLINER; BILDRECHT, WIEN (2)<br />

Live aus New York! | Live from New York!<br />

Hochklassige Opernproduktionen der legendären New Yorker<br />

MET-Opera - live auf der großen Kinoleinwand! Die österreichischen<br />

Cineplexx-Kinos starten am 05.10.<strong>2024</strong> mit „Les Contes<br />

d‘Hoffmann“ von Jacques Offenbach in die neue Saison. Es folgen<br />

die Neuproduktion „Grounded“, „Tosca“, „Aida“ und viele weitere<br />

Highlights.<br />

Enjoy world-class opera productions from the legendary New<br />

York MET-Opera, broadcast live on the big screen! The Austrian<br />

cinema chain Cineplexx is launching the new season on 5<br />

October <strong>2024</strong> with Jacques Offenbach’s “Les Contes<br />

d’Hoffmann”. Upcoming highlights include the new production<br />

“Grounded”, along with classics like “Tosca” and “Aida”, among<br />

many others.<br />

cineplexx.at/opera<br />

A...kademie der bildenden Künste Wien<br />

Gemäldegalerie<br />

Marc Chagall zählt mit seiner unverwechselbaren,<br />

stark von seiner Kindheit in einer<br />

orthodoxen jüdisch-chassidischen<br />

Arbeiterfamilie in der Kleinstadt Witebsk<br />

(heute Belarus) geprägten Bildsprache zu<br />

den bekanntesten Kunstschaffenden des 20.<br />

Jahrhunderts. Die Albertina zeigt in<br />

Kooperation mit der Kunstsammlung<br />

Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf vom<br />

28.09.<strong>2024</strong> bis 09.02.2025 rund 100 Werke<br />

aus dem fantastisch-poetischen Bildkosmos<br />

des Künstlers.<br />

Marc Chagall, renowned for his unique<br />

visual language influenced by his childhood<br />

in an orthodox Jewish-Hasidic family in<br />

Vitebsk (now Belarus), is one of the most<br />

celebrated artists of the 20th century. The<br />

Albertina, in partnership with Kunstsammlung<br />

Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf, will<br />

present around 100 works from Chagall’s<br />

fantastical and poetic imagination from 28<br />

September <strong>2024</strong> to 9 February 2025.<br />

albertina.at<br />

Bosch Van Dyck<br />

Murillo Botticelli<br />

Cranach Rubens<br />

128 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Rembrandt<br />

Sandro Botticelli, Madonna with Child and two Angels, c. 1490 © Paintings Gallery of the Academy of Fine Arts Vienna<br />

Considering the Collection<br />

26.6.<strong>2024</strong> –16.2.2025<br />

Opening hours: daily except Monday, 10 am to 6 pm<br />

Schillerplatz 3, 1010 Vienna www.kunstsammlungenakademie.at


SAVOIR VIVRE CONNOISSEUR<br />

Essen und trinken mit argentinischem Stil |<br />

Wine and dine in Argentinian style<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

Wein | Wine<br />

Speisenbegleiter | Food companion<br />

Stilistisch erinnern Malbecs (unten, rechts) aus Argentinien oft stark an<br />

Bordeaux-Weine. Das Bouquet überrascht durch kühle Würze, durchsetzt mit<br />

einem Hauch von Blaubeeren, Lorbeer, Wacholder, Gewürzen, Kirschen und<br />

Bitterschokolade. Cabernet Franc (unten, links) entwickelt sich rasant zur<br />

wichtigsten Rebsorte in Mendoza.<br />

Stylistically, Malbecs (below, right) from Argentina are often strongly<br />

reminiscent of Bordeaux wines. The bouquet surprises with its cool spiciness,<br />

interspersed with hints of blueberries, laurel, juniper, spices, cherries and dark<br />

chocolate. Cabernet Franc (below, left) is rapidly becoming the most<br />

important grape variety in Mendoza. weinco.at<br />

Mate Tee | Mate Tea<br />

Beliebtestes Getränk | Most favourite drink<br />

Mate ist das beliebteste Getränk in Argentinien und damit deutlich beliebter als Kaffee<br />

und Tee. Gemäß dem National Institute of Yerba Mate trinkt jede Person jährlich<br />

durchschnittlich 100 Liter Mate-Tee. Mate wird in über 90% der argentinischen<br />

Haushalte getrunken.<br />

Mate is the most popular drink in Argentina, making it much more popular than<br />

coffee and tea. According to the National Institute of Yerba Mate, each person<br />

drinks an average of 100 litres of mate tea every year. Mate is drunk in over 90% of<br />

Argentinian households.<br />

casamexico.at<br />

El Gaucho<br />

Fleischeslust | Carnal pleasure<br />

Auf den Grillern der El Gaucho-Betriebe (zwei in Wien, und je einer in Graz und Baden<br />

bei Wien) landet nur feinstes El Gaucho Premium-Beef aus ausgewählter argentinischer<br />

Zucht und erlesenes heimisches Dry-Agend Beef, das mindestens 21 Tage<br />

trocken reift. Starten Sie rundum glücklich in den Feierabend und genießen Sie von<br />

Montag bis Samstag in der Zeit von 17-18 Uhr das After Work Steak.<br />

Only the finest El Gaucho premium beef from selected Argentinean breeders and<br />

select local dry-aged beef, which is dry-aged for at least 21 days, ends up on the<br />

grills of the El Gaucho establishments (two in Vienna and one each in Graz and<br />

Baden near Vienna). Start your working day on a happy note and enjoy the After<br />

Work Steak from Monday to Saturday from 5-6 pm evening.<br />

elgaucho.at<br />

PHOTOS: DANIELA PÖTZL (7), AMMERSIN<br />

Rarität | Rarity<br />

Weinfass-Finish | Wine cask finish<br />

Dieser Irish Whisky reifte für 14 Jahre in Bourbon Fässern und wurde noch<br />

ein Jahr lang für das Finish in argentinischen Malbec Weinfässern gelagert.<br />

Malbec ist in Argentinien sehr populär, ursprünglich stammt die Rebsorte<br />

aber aus Südfrankreich. Da immer weniger Sherry getrunken wird, werden<br />

die Fässer rarer und so machen sich die Destillerien auf die Suche nach<br />

neuen geeigneten Hölzern für das Finish. Malbec steht für dunkelbeerige,<br />

fruchtige Weine, die sich in Nuancen im Whisky wiederfinden.<br />

This Irish whisky matured for 14 years in bourbon casks and was aged<br />

for a further year in Argentinian Malbec wine casks for the finish.<br />

Malbec is very popular in Argentina, but the grape variety originally<br />

comes from the south of France. As less and less sherry is being drunk,<br />

the barrels are becoming scarcer and distilleries are looking for new<br />

suitable woods for the finish. Malbec is synonymous with dark berry,<br />

fruity wines, which can be found in nuances in whisky.<br />

ammersin.at<br />

TOP 5 RESTAURANTS<br />

Argentinisch | Argentinian<br />

Prime Steakhouse, 1060 /<br />

Fleisch / Meat specialities<br />

primesteakhouse.at<br />

Empanadas Blitz, 1020 /<br />

Streetfood<br />

empanadasblitz.wixsite.com<br />

Empanaditas, 1<strong>03</strong>0 /<br />

Streetfood<br />

empanaditas.at<br />

El Gaucho Design Tower,<br />

1020 / Steaks<br />

elgaucho.at<br />

Block House, 1060 /<br />

Steaks<br />

block-house.at<br />

BIER | BEER<br />

Trinkvergnügen | Drinking pleasure<br />

Aus Argentinien, dem Land des Tangos, der Gauchos,<br />

unglaublicher Natur und der weltbesten Steaks, kommt<br />

Quilmes – das Bier einer ganzen Nation! Quilmes<br />

Wurzeln lassen sich zurückverfolgen bis in das Jahr<br />

1890, als die “Brasserie Argentine”, gegründet von Otto<br />

Bemberg, ihre erste Brauerei südlich von Buenos Aires<br />

errichtete. Heute hält Quilmes einen Anteil von über<br />

70% des lokalen Biermarktes. Erhältlich bei Casa<br />

Mexico, Wien.<br />

From Argentina, the land of tango, gauchos, incredible<br />

nature and the world‘s best steaks, comes Quilmes - the<br />

beer of an entire nation! Quilmes‘ roots can be traced<br />

back to 1890, when the “Brasserie Argentine”, founded<br />

by Otto Bemberg, established its first brewery south of<br />

Buenos Aires. Today, Quilmes holds over 70% of the<br />

local beer market. Available at Casa Mexico, Vienna.<br />

casamexico.at<br />

130 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

131


SAVOIR VIVRE NEW HOTEL OPENING<br />

Gastfreundschaft im Hotel Schani UNO City | Hospitality at Hotel Schani UNO City<br />

Das Hotel wurde im heurigen Juni eröffnet. | The hotel was opened this June.<br />

INTERVIEW<br />

Alexander Lang<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

General Manager Hotel Schani UNO City<br />

PHOTOS: SCHANI HOTELS & GREGOR HOFBAUER<br />

„Aus einer kleinen Pension mit Blick auf Wien<br />

und wenigen Zimmern ist eine erfolgreiche<br />

Hotelgruppe entstanden“, stellte Benedikt<br />

Komarek bei der Eröffnung des Hotels Schani<br />

UNO City fest. Gibt es Vorteile, für einen<br />

familiengeführten Betrieb zu arbeiten?<br />

Ich bin ein „Unternehmenskind“ und<br />

war die vergangenen 20 Jahre bei großen<br />

Hotels wie Marriott, Accor, Ritz-Carlton,<br />

die natürlich komplett anders aufgebaut<br />

sind. Bei einer Hotelgruppe mit dem vierten<br />

Hotel in Wien sind die Entscheidungsfindungen<br />

viel kürzer. Da ist es dann sehr<br />

angenehm, sich an einen Tisch zu setzen<br />

und Probleme von Angesicht zu Angesicht<br />

lösen zu können. Das ist ein sehr angenehmes<br />

Gefühl, und hat mich während der<br />

Hoteleröffnungs-Phase auch gut schlafen<br />

lassen.<br />

Was macht die Schani Hotels so besonders?<br />

Die Schani Hotels sind ein Familienbetrieb.<br />

Dieses Hotel steht im Zeichen der<br />

Spionage. Es ist vom Umgang her komplett<br />

anders als bei einem großen Unternehmen.<br />

Auch von der Wertschätzung her, nicht nur<br />

mir gegenüber als Hotelmanager, sondern<br />

auch gegenüber den Mitarbeitern, die mit<br />

unseren Eigentümern und Co-Foundern,<br />

Benedikt und Alexander Komarek, die das<br />

Unternehmen gemeinsam gegründet haben,<br />

per Du sind. Sie sind sehr nahbar und<br />

feiern mit uns gemeinsam oder wir gehen<br />

auch immer wieder etwas essen oder trinken.<br />

Steve Jobs sagte mal, man hole sich<br />

kluge Köpfe, nicht, dass man ihnen sagt,<br />

was sie zu tun haben, sondern dass sie einem<br />

sagen, was möglich ist. Es gibt einen<br />

regen Austausch zwischen der Komarek-<br />

Familie und mir, aber auch den Abteilungsleitern,<br />

die wir aus renommierten<br />

Wiener Hotels geholt haben. So haben wir<br />

sensationelle Mitarbeiter dazubekommen,<br />

und die holt man sich, weil man auch dazulernen<br />

will.<br />

Wie steht es mit der Kulinarik?<br />

Unsere Seven Botanicals Bar & Kitchen<br />

steht für ein innovatives Konzept, das in<br />

Anlehnung an die benachbarte UNO City<br />

die besten Streetfood-Küchen der Welt vereint<br />

– von Fish and Chips über den New<br />

Yorker Hot Dog bis hin zum Kaiserschmarrn.<br />

Und bei uns sind auch externe<br />

Gäste herzlich willkommen!<br />

‘A small guesthouse with a view of Vienna and just a<br />

few rooms has grown into a successful hotel group,’<br />

said Benedikt Komarek at the opening of the Hotel<br />

Schani UNO City. Are there advantages to working<br />

for a family-run business?<br />

I am a ‘corporate kid’ and have spent the<br />

last 20 years at large hotels such as Marriott,<br />

Accor and Ritz-Carlton, which are of course<br />

organised completely differently. In a hotel<br />

group with a fourth hotel in Vienna, the decision-making<br />

process is much shorter. It is<br />

very pleasant to be able to sit down at a table<br />

and solve problems face to face. That’s a very<br />

pleasant feeling and it also allowed me to<br />

sleep well during the hotel opening phase.<br />

What makes Schani Hotels so different?<br />

The Schani Hotels are a family business.<br />

This hotel is all about espionage. It’s completely<br />

different to a large company in terms of<br />

the way we treat each other. In terms of appreciation<br />

too, not only towards me as hotel<br />

manager, but also towards the employees,<br />

who are on a first-name basis with our owners<br />

and co-founders, Benedikt and Alexander<br />

Komarek, who founded the company<br />

together. They are very approachable and<br />

celebrate with us or we go out for a meal or a<br />

drink. Steve Jobs once said that you get clever<br />

people, not by telling them what to do, but by<br />

telling them what is possible. There is a lively<br />

exchange between the Komarek family and<br />

myself, but also with the department heads<br />

we have brought in from renowned Viennese<br />

hotels. This has given us sensational employees,<br />

and you bring them in because you<br />

want to learn something new.<br />

What about the culinary delights?<br />

Our Seven Botanicals Bar & Kitchen<br />

stands for an innovative concept that combines<br />

the best street food cuisines in the<br />

world in the style of the neighbouring UNO<br />

City - from fish and chips to New York hot<br />

dogs and Kaiserschmarrn. And we also welcome<br />

external guests!<br />

Zimmer mit Aussicht auf das Vienna International Centre.<br />

Room with a view of the Vienna International Centre.<br />

INFO:<br />

schanihotels.com<br />

Von oben: Das Hotel Schani UNO City steht im Zeichen<br />

der Spionage. Die Außenansicht des Hotels. Die<br />

Gartenansicht.<br />

From above: The Hotel Schani UNO City is all about<br />

espionage. The exterior view of the hotel. The view of the<br />

garden.<br />

132 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 133


SAVOIR VIVRE AUMAT<br />

Mit Tradition und Bestand<br />

With tradition and continuity<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

KOMMENTAR / COMMENTARY<br />

PHOTOS: ROBIN CONSULT LEPSI, HOFEGGER BRANDING<br />

Ganz nach dem Motto der Wiener Werkstätte von 1905 gibt<br />

Austria Manufaktur zeitlosen österreichischen Traditionsprodukten<br />

einen neuen Raum. Das bedeutet Qualität statt<br />

Quantität.<br />

True to the motto of the Wiener Werkstätte of 1905, Austria<br />

Manufaktur gives timeless traditional Austrian products a new<br />

space. This means quality instead of quantity.<br />

Die Essenz Österreichs, konzentriert auf 1.5m²: Als 1889 der<br />

Schokoladenfabrikant Ludwig Stollwerck die ersten Tafeln seiner<br />

Schokolade in die Fächer seines „Merkur“-Automaten steckte, setzte er<br />

den Grundstein für eine Erfolgsgeschichte, die heute Milliarden umsetzt – auch in<br />

Österreich. Schätzungen zufolge nehmen die rund 140.000 Automaten hierzulande<br />

mehr als 1 Milliarde Euro ein. Bei 96 Prozent aller aufgestellten Geräte handelt es<br />

sich um simple Getränkeautomaten. Erlesenes suchte man bislang vergebens. Mit<br />

dem ersten AUMAT des Wiener Startups „Austria Manufaktur“ wird sich das<br />

ändern. Die Selektion liest sich wie ein „Who is Who“ der österreichischen<br />

Premiummarken: Zauner, Gerstner, Gmundner Keramik, Schlumberger, Heller,<br />

Zum Schwarzen Kameel, k.u.k. Hofbäckerei Linz, Original Wiener Punschkrapfen,<br />

Kral Verlag, Pischinger, Montes, Naber Kaffee Manufaktur, die Zuckerlwerkstatt, L.<br />

Heiner Zuckerbäcker, Imperial Torte, Manner, Staud’s, Landtmanns Original und<br />

viele mehr können dank des AUMATs rund um die Uhr an den exklusivsten<br />

Standorten erworben werden. Das Angebot reicht von kulinarischen Köstlichkeiten<br />

wie dem legendären Zaunerstollen in Goldfolie portioniert über Keramik bis hin<br />

zur original Wiener Schneekugel, wo jedes Exemplar ein Unikat darstellt. Erster<br />

Standort ist seit März die Hofburg Wien. Weitere Standorte gibt es im Wiener<br />

Rathaus, im Schloss Schönbrunn und im Austria Center Wien.<br />

The essence of Austria, concentrated on 1.5m²: when chocolate manufacturer<br />

Ludwig Stollwerck put the first bars of his chocolate into the compartments<br />

of his ‘Merkur’ vending machine in 1889, he laid the foundations for a<br />

success story that today generates billions in sales - in Austria too. According to<br />

estimates, the 140,000 or so vending machines in this country generate more than 1<br />

billion euros. 96 per cent of all machines installed are simple vending machines.<br />

Until now, the search for exquisite products has been in vain. The first AUMAT<br />

from the Viennese start-up ‘Austria Manufaktur’ is set to change that. The selection<br />

reads like a ‘Who‘s Who’ of Austrian premium brands: Zauner, Gerstner, Gmundner<br />

Keramik, Schlumberger, Heller, Zum Schwarzen Kameel, k.u.k. Hofbäckerei Linz,<br />

Original Wiener Punschkrapfen, Kral Verlag, Pischinger, Montes, Naber Kaffee<br />

Manufaktur, die Zuckerlwerkstatt, L. Heiner Zuckerbäcker, Imperial Torte, Manner,<br />

Staud‘s, Landtmanns Original and many more can be purchased around the clock at<br />

the most exclusive locations thanks to the AUMAT. The range extends from culinary<br />

delicacies such as the legendary Zaunerstollen, portioned in gold foil, to ceramics<br />

and the original Viennese snow globe, where each item is unique. The first location<br />

has been the Hofburg Vienna since March. There are further locations in Vienna<br />

City Hall, Schönbrunn Palace and the Austria Centre Vienna.<br />

Über Traditionsmarken<br />

About traditional brands<br />

Gerade langfristig erfolgreiche Unternehmen sind<br />

besonders gut darin, eine sinnvolle Veränderung von einer<br />

kurzfristigen Laune zu unterscheiden und fähig, sich an<br />

gesellschaftliche Veränderungen, neue Marktsituationen<br />

und geänderte Bedürfnisse der Menschen zu adaptieren.<br />

Dabei schaffen es traditionsreiche Unternehmen, sowohl<br />

ihren Produkten treu zu bleiben, als auch innovative<br />

Neuerungen zu integrieren. Das gleiche gilt auch für das oft<br />

langjährige und treue Team. Und das gleiche sollte auch für<br />

die Marke und ihr Erscheinungsbild nach außen gelten. Eine<br />

ganzheitlich betrachtete Marke schließt sowieso alle<br />

Kontaktpunkte mit den unterschiedlichsten Stakeholdern<br />

mit ein und ist somit auch ein Spiegel der Unternehmensstrategie.<br />

Die visuelle Erscheinung wird aber manchmal gar<br />

zu vorsichtig, oder – natürlich auch nicht sinnvoll – ein wenig<br />

achtlos behandelt: Die Marke ist zwar noch wirksam, aber<br />

wirkt verstaubt, die Markenarchitektur passt nicht zum<br />

aktuellen Angebot, oder Zukäufe wurden schlecht integriert.<br />

Dabei liegt in einer wertschaffenden Markengestaltung bei<br />

Traditionsmarken oft ein großer, ungehobener Schatz.<br />

Companies that are successful in the long term are particularly<br />

good at distinguishing meaningful change from a short-term<br />

whim and are able to adapt to social changes, new market<br />

situations and changes in people‘s needs. Traditional<br />

companies manage to remain true to their products as well as<br />

integrate innovative new developments. The same applies to<br />

the often long-standing and loyal team. And the same should<br />

also apply to the brand and its external image. A holistically<br />

considered brand includes all points of contact with the<br />

various stakeholders anyway and is therefore also a reflection<br />

of the corporate strategy. However, the visual appearance is<br />

sometimes treated with too much care or - of course also not<br />

sensibly - a little carelessly: The brand is still effective but<br />

looks dusty, the brand architecture does not match the current<br />

offering, or acquisitions have been poorly integrated. Yet there<br />

is often a great, untapped treasure in the value-creating brand<br />

design of traditional brands.<br />

Klaus Hofegger ist Markenstratege<br />

und Gestalter von sinnvollen<br />

Marken, gemeinsam mit Unternehmen<br />

und Organisationen.<br />

Branding kümmert sich um das<br />

Bauchgefühl jedes Einzelnen zu<br />

einer Marke. Klaus Hofegger is a<br />

brand strategist and designer of<br />

meaningful brands, together with<br />

companies and organisations.<br />

Branding takes care of each<br />

individual‘s gut feeling about a<br />

brand.<br />

134 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

DER ERSTE AUMAT | THE FIRST AUMAT<br />

steht im historischen Durchgang „Kleine<br />

Redoutenstiege“ am Josefsplatz 3. Alexander<br />

Mantz von Austria Manufaktur (rechts) mit<br />

Burghauptmann der Hofburg Reinhold Sahl<br />

präsentierten ihn | stands in the historic ‘Kleine<br />

Redoutenstiege’ passageway at Josefsplatz 3,<br />

presented by Alexander Mantz from Austria<br />

Manufaktur (right) and Reinhold Sahl,<br />

Burghauptmann of the Hofburg.<br />

INFO:<br />

austriamanufaktur.at<br />

>><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 135


SAVOIR VIVRE AUMAT<br />

ALTMANN & KÜHNE<br />

Die Firma ist nicht nur eine<br />

Marke, sondern ein Begriff<br />

für Wien. Hier werden seit<br />

fast 100 Jahren kleine<br />

Wunder aus Schokolade<br />

hergestellt, die in Kartontruhen,<br />

entworfen von der<br />

Wiener Werkstätte, heute<br />

begehrte Sammlerobjekte<br />

sind.<br />

The company is not just a<br />

brand, but a household name<br />

in Vienna. For almost 100<br />

years, small wonders have<br />

been made from chocolate<br />

here, which are now coveted<br />

collectors‘ items in cardboard<br />

chocolates, designed by the<br />

Wiener Werkstätte, are now<br />

coveted collectors‘ items.<br />

altmann-kuehne.com<br />

JÄGER TEE<br />

Das älteste Teegeschäft<br />

Wiens importierte bereits<br />

Tee, als die Basteien<br />

abgebrochen wurden und<br />

die Staatsoper noch in<br />

Planung war. Es wird heute<br />

in vierter Generation<br />

geführt, so bleibt Tradition<br />

lebendig.<br />

Vienna‘s oldest tea shop was<br />

already importing tea when<br />

the bastions were being<br />

demolished and the State<br />

Opera House was still being<br />

planned. Today it is run by<br />

the fourth generation,<br />

keeping tradition alive.<br />

jaegertee.at<br />

K. U. K. HOFBÄCKEREI<br />

Seit über 450 Jahren<br />

verschickt die älteste<br />

Bäckerei der Stadt Linz die<br />

älteste bekannte Torte in<br />

die ganze Welt: Die<br />

„Original Linzertorte“.<br />

For over 450 years, the<br />

oldest bakery in the city of<br />

Linz has been sending the<br />

oldest known cake all over<br />

the world: the ‘Original<br />

Linzertorte’.<br />

kuk-hofbaeckerei.at<br />

STAUD‘S<br />

Gegründet in den Zeiten der Monarchie 1883, exportiert Staud‘s heute über<br />

200 Delikatessen von Ottakring in die ganze Welt, darunter auch die<br />

feinsten Konfitüren.<br />

Founded in the days of the monarchy in 1883, Staud‘s now exports over 200<br />

delicacies from Ottakring all over the world, including the finest jams.<br />

stauds.com<br />

PHOTOS: VON DEN FIRMEN BEIGESTELLT<br />

GERSTNER<br />

1847 gründete Anton<br />

Gerstner seine Zuckerbäckerei<br />

im Herzen Wiens und<br />

legte den Grundstein für das<br />

österreichische Catering,<br />

wie wir es heute kennen.<br />

Kaiserin Elisabeths<br />

heimliche Liebe waren die<br />

kandierten Veilchen, die sie<br />

regelmäßig in die Hofburg<br />

liefern ließ.<br />

In 1847, Anton Gerstner<br />

founded his confectionery in<br />

the heart of Vienna and laid<br />

the foundations for Austrian<br />

catering as we know it today.<br />

Empress Elisabeth‘s secret<br />

love was candied violets,<br />

which she regularly had<br />

delivered to the Hofburg.<br />

gerstner.at<br />

MANNER<br />

„Chocolade für alle“ war die<br />

Devise von Josef Manner<br />

bei der Gründung seiner<br />

Schokoladenfabrik 1890.<br />

1898 erfand er die Original<br />

Manner Neapolitaner<br />

Schnitte mit der berühmten<br />

Haselnuss-Kakao-Creme.<br />

‘Chocolate for everyone’ was<br />

Josef Manner‘s motto when<br />

he founded his chocolate<br />

factory in 1890. In 1898, he<br />

invented the original Manner<br />

Neapolitan slice with the<br />

famous hazelnut-cocoa<br />

cream.<br />

manner.com<br />

ORIGINAL WIENER PUNSCHKRAPFEN<br />

Sie sind 4x4x4 cm groß und ein reines Naturprodukt ohne Farb- und<br />

Konservierungsstoffe. Lockerer Biskuitteig, köstliche Marmelade, umhüllt<br />

von einer dünnen rosa Punschglasur. Die genaue Rezeptur ist allerdings ein<br />

wohl gehütetes Geheimnis.<br />

They measure 4x4x4 cm and are a purely natural product with no colourings or<br />

preservatives. Fluffy sponge dough, delicious jam, coated in a thin pink punch<br />

glaze. However, the exact recipe is a well-kept secret.<br />

wienerpunschkrapfen.com<br />

SCHLUMBERGER<br />

Das 1842 von Robert<br />

Schlumberger gegründete<br />

Unternehmen stellte als<br />

erstes im Kaiserreich Sekt<br />

nach traditioneller<br />

Champagnerart her. Der<br />

Rosé Cuvée Sisi besticht<br />

durch seinen fruchtigen<br />

Duft nach Waldbeeren.<br />

Founded in 1842 by Robert<br />

Schlumberger, the company<br />

was the first in the Empire to<br />

produce sparkling wine in the<br />

traditional champagne style.<br />

The Rosé Cuvée Sisi is<br />

characterised by its fruity<br />

aroma of wild berries.<br />

schlumberger.at<br />

>><br />

136 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 137


SAVOIR VIVRE AUMAT<br />

IMPERIAL TORTE WIEN<br />

Die süße Versuchung besteht aus sechs Lagen herrlich luftiger<br />

Schokoladencreme und hauchdünnen Mandelblättchen, die Schicht<br />

für Schicht von Hand verarbeitet werden.<br />

This sweet temptation consists of six layers of deliciously fluffy<br />

chocolate cream and wafer-thin flaked almonds, which are worked by<br />

hand layer by layer.<br />

imperialtorte.com<br />

J.B. FILZ<br />

Hier gibt es Duftkultur seit 1809, J.B. Filz verleiht traditionsreichen<br />

Klassikern neuen Charme. Der Wiener Lieblingsduft ist ein<br />

unbeschwert-leichter orangiger Duft.<br />

J.B. Filz has been creating fragrances here since 1809, lending new<br />

charm to traditional classics. The Viennese favourite fragrance is a<br />

carefree, light, orangey scent.<br />

jbfilz.at<br />

PISCHINGER<br />

Die berühmte Original<br />

Pischinger Torte mit vier<br />

köstlichen Schichten<br />

Mandel-Creme zwischen<br />

knusprig-frischen<br />

Waffelböden, überzogen<br />

mit feinster Vollmilch-<br />

Schokolade und knackigen<br />

Mandelstücken. The famous<br />

Original Pischinger Torte<br />

with four delicious layers of<br />

almond cream between<br />

crispy, fresh wafer bases,<br />

covered with the finest milk<br />

chocolate and crunchy<br />

almond pieces.<br />

pischinger.at<br />

MAYER AM PFARRPLATZ<br />

Das Weingut Mayer am<br />

Pfarrplatz keltert seit über<br />

300 Jahren besten Wiener<br />

Wein in Döbling. Die<br />

Rebflächen befinden sich<br />

zur Gänze innerhalb der<br />

Wiener Stadtgrenzen. Der<br />

Wiener Gemischter Satz<br />

DAC 2023 ist ein Klassiker.<br />

The Mayer winery on<br />

Pfarrplatz has been<br />

producing the best Viennese<br />

wine in Döbling for over 300<br />

years. The vineyards are<br />

located entirely within the<br />

city limits of Vienna. The<br />

Wiener Gemischter Satz DAC<br />

2023 is a classic.<br />

pfarrplatz.at<br />

SCHNEEKUGEL |<br />

SNOW GLOBE<br />

Es gibt Millionen Nachahmungen.<br />

Aber das Original<br />

wird auch heute noch in<br />

Wien in filigraner<br />

Handarbeit gefertigt - jedes<br />

Stück ist ein Unikat.<br />

There are millions of<br />

imitations. But the original is<br />

still delicately handcrafted in<br />

Vienna today - each piece is<br />

unique.<br />

schneekugel.at<br />

ZUM SCHWARZEN<br />

KAMEEL<br />

Seit 1618 lässt sich die feine<br />

Gesellschaft am liebsten im<br />

Schwarzen Kameel verwöhnen.<br />

Der Bestseller:<br />

Ganz besonders sind die<br />

handgefertigten Grand Cru<br />

Schokoladentrüffel, gefüllt<br />

mit aromatischer<br />

Champagner Creme.<br />

Since 1618, high society has<br />

favoured the Black Camel.<br />

The bestseller: The handmade<br />

Grand Cru chocolate<br />

truffles filled with flavoured<br />

champagne cream are a very<br />

special treat.<br />

schwarzeskameel.at<br />

KONDITOREI ZAUNER<br />

Die Konditorei Zauner gehört zu Bad Ischl wie der Kaiser, sagt man. Neben<br />

den bekannten Oblaten (siehe oben) entstand dort auch der weltberühmte<br />

Zaunerstollen durch einen glücklichen Zufall.<br />

The Zauner confectionery belongs to Bad Ischl like the emperor, so they say. In<br />

addition to the famous wafers (see above), the world-famous Zauner stollen was<br />

also created there by a lucky coincidence.<br />

zauner.at<br />

CAFÉ LANDTMANN<br />

Der Landtmann‘s Original Gugelhupf ist das Ergebnis von 150 Jahren<br />

Erfahrung und Hingabe - eine süße Geschichte der Wiener Mehlspeiskunst.<br />

Die exklusive Köstlichkeit wird nach handwerklicher Tradition hergestellt.The<br />

Landtmann‘s Original Gugelhupf is the result of 150 years of experience and<br />

dedication - a sweet history of Viennese pastry art, an exclusive delicacy made<br />

according to traditional craftsmanship.<br />

landtmann.at<br />

PHOTOS: VON DEN FIRMEN BEIGESTELLT<br />

138 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 139


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER<br />

Verreisen, logieren und besuchen |<br />

Where to go, where to stay and what to see<br />

Das Beste aus aller Welt. | The best from around the world.<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Zypern | Cyprus<br />

Cap St Georges<br />

Zypern ist immer ein guter Fluchtort, wenn man dem<br />

herbstlichen Wetter in Mitteleuropa entkommen und noch<br />

Sommertemperaturen genießen will. Das Cap St Georges<br />

Hotel & Resort liegt direkt am Meer an der malerischen<br />

Westküste Zyperns. Ein luxuriöses Refugium mit einem<br />

eigenen 130 Meter langen Strand, mit Pools, einem über<br />

2.500 Quadratmeter großen Spa, mit naheliegenden<br />

Golfplätzen, einem Kräutergarten und einer Pferde-Ranch.<br />

Und das alles in einem sehr familienfreundlichen Ambiente.<br />

Mit zehn Restaurants und Bars bietet das Cap St Georges eine<br />

kulinarische Reise, die keine Wünsche offen lässt. Highlight ist<br />

das Fine Dining Restaurant Sky 7, in dem einmal pro Monat ein<br />

bekannter Michelin-Sternekoch seine Gäste verwöhnt.<br />

Cyprus is always a splendid escape from the autumn chill of<br />

Central Europe, offering a chance to bask in summer-like<br />

temperatures a bit longer. Situated on the picturesque western<br />

coast, Cap St Georges Hotel & Resort offers a luxurious<br />

sanctuary by the sea. This retreat features its own 130-metrelong<br />

beach, multiple swimming pools, a sprawling<br />

2,500-square-metre spa, nearby golf courses, a herb garden<br />

and even a horse ranch — all wrapped in a family-friendly<br />

atmosphere. With ten restaurants and bars, Cap St Georges<br />

serves up a culinary journey that leaves no desire unmet. A<br />

standout feature is the Sky 7 fine dining restaurant, where a<br />

renowned Michelin-starred chef dazzles guests once a month.<br />

capstgeorges.com<br />

Südtirol | South Tyrol<br />

Fink Restaurant & Suites<br />

Ein perfekteres Hotel für einen herbstlichen Städtetrip nach Südtirol kann man sich nicht<br />

wünschen. Fink Restaurant & Suites ist ein neues, intimes Boutiquehotel, das sich hinter<br />

den Laubengängen in der Altstadt von Brixen befindet. Einer, das sei hier auch vermerkt,<br />

ganz wunderbaren, sehr sehenswerten Domstadt mit großer Geschichte. Das Hotel nun<br />

zeichnet sich durch überzeugendes Stilbewusstsein aus, zu dem auch ein zeitgemäßer<br />

Luxus mit viel Understatement zählt. Im Erdgeschoss befindet sich das Farm-to-Table-<br />

Restaurant, das sich an der Klosterküche orientiert. Die neun Suiten, die sich in den<br />

Stockwerken darüber befinden, verbinden alte Bausubstanz mit raffinierter, nahezu<br />

skandinavisch anmutender Reduziertheit. Restaurierte Wandfresken sorgen in einigen<br />

Suiten für etwas Farbe. Gerne beanspruchen Hotels heute einen „sense of place“. Meist<br />

bleibt es bei der Behauptung. Das Fink Restaurant & Suites erfüllt den Anspruch<br />

tatsächlich bravourös.<br />

For a quintessentially autumnal city break in South Tyrol, look no further than the Fink<br />

Restaurant & Suites. Tucked away behind the arcades of Brixen’s old town, this new, intimate<br />

boutique hotel offers an indulgent retreat in a city rich with history and stunning<br />

architecture, including its magnificent cathedral. The hotel’s design reflects a masterful<br />

sense of style, marrying contemporary luxury with subtle elegance. On the ground floor, the<br />

farm-to-table restaurant draws inspiration from monastic culinary traditions. Above, the nine<br />

suites blend historic fabric with a refined<br />

minimalism, almost Scandinavian in its<br />

simplicity. Restored frescoes add a splash of<br />

colour to some suites, providing a delightful<br />

contrast. While many hotels claim to embody a<br />

‘sense of place,’ Fink Restaurant & Suites not<br />

only claims it but achieves it with flair.<br />

fink1896.it<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

Kreuzfahrt | Cruise<br />

Explora Journeys<br />

Wenn die meisten Kreuzfahrtschiffe gigantische schwimmende Ferienresorts sind, dann sind sie<br />

Schiffe von Explora Journeys exquisite Boutiquehotels auf See. Vor einem Jahr ging die „Explora I“<br />

auf Jungfernfahrt, In diesem Jahr folgte die „Explora II“. Die Schiffe wurden so konzipiert, dass sie<br />

die Privatsphäre einer Privatyacht vermitteln und dennoch alle Annehmlichkeiten für ein<br />

luxuriöses Reiseerlebnis bieten. Gute Voraussetzungen, um auch Kreuzfahrt-Muffel zu einer<br />

Schiffsreise zu überreden. Explora Journeys will auf außergewöhnlichen Routen bekannte<br />

Reiseziele mit weniger bekannten Häfen verbinden.<br />

If most cruise ships are giant floating holiday resorts, then the ships of Explora Journeys are akin to<br />

exquisite boutique hotels at sea. Just a year ago, “Explora I” embarked on its maiden voyage,<br />

followed by “Explora II” this year. These ships are designed to offer the privacy of a private yacht<br />

while still providing all the luxuries necessary for an opulent travel experience. This makes them a<br />

compelling option even for those typically hesitant about cruise holidays. Explora Journeys aims to<br />

combine familiar destinations with lesser-known ports through extraordinary routes.<br />

explorajourneys.com


SAVOIR VIVRE GLOBAL ADVISER<br />

Hamburg<br />

Hamburg Bunker<br />

Bunker wie jener auf dem Hamburger Heiligengeistfeld findet man in vielen deutschen und<br />

österreichischen Großstädten. Sie dienten während des Zweiten Weltkriegs sowohl als Flaktürme<br />

wie auch als Luftschutzbunker. Was man heutzutage mit diesen nahezu unzerstörbaren Monstern<br />

macht, ist eine große Herausforderung für Architekten und Städteplaner. In Hamburg nun hat man<br />

eine brillante Lösung gefunden. Man hat ihn mit einem Aufsatz in Form einer mehrstöckigen,<br />

terrassenförmig angelegten Pyramide versehen und mit einem Hotel, dem „Reverb by Hard Rock“,<br />

mit Café, Restaurant, Konzertsaal und einem üppigen Dachgarten ausgestattet. Eine Lösung, die<br />

überzeugt.<br />

In many German and Austrian cities, bunkers like the one on Hamburg’s Heiligengeistfeld are a<br />

common sight. These structures served as both flak towers and air-raid shelters during World War<br />

II. Today, repurposing these nearly indestructible edifices presents a significant challenge for<br />

architects and urban planners. In Hamburg, a brilliant solution has been crafted. The bunker has<br />

been topped with a multi-tiered, terraced pyramid structure, transforming it into the “Reverb by<br />

Hard Rock” hotel. This innovative reuse also includes a café, restaurant, concert hall and a lush<br />

rooftop garden, offering a compelling new life for an old relic.<br />

hamburgbunker.com<br />

London<br />

Naomi in Fashion<br />

Es mag nur auf den ersten Blick etwas seltsam<br />

anmuten, dass eines der bedeutendsten Museen<br />

der Welt eine große Ausstellung einem Model<br />

widmet. Das Victoria & Albert Museum in<br />

London macht genau das und präsentiert Naomi<br />

Campbell. Die ist in der Tat mehr als bloß ein<br />

schönes Gesicht. Als erstes schwarzes Model<br />

auf dem Cover der Vogue, als Aktivistin, als<br />

Vorreiterin einer größeren Diversität in der<br />

Modeindustrie, als Kreativpartnerin bedeutender<br />

Modeschöpfer und Fotografen war sie eine<br />

wichtige Protagonistin der populären Kultur der<br />

letzten Jahrzehnte.<br />

At first glance, it might seem a tad unusual for<br />

one of the world’s premier museums to dedicate a<br />

major exhibition to a fashion model. Yet, that’s<br />

exactly what the Victoria & Albert Museum in<br />

London is doing with its showcase on Naomi<br />

Campbell. Campbell is indeed much more than<br />

just a beautiful face. As the first black model to<br />

grace the cover of Vogue, an activist, a pioneer for<br />

greater diversity in the fashion industry and a<br />

creative partner to some of the world’s leading<br />

fashion designers and photographers, she has<br />

been a significant figure in popular culture over<br />

the last few decades..<br />

vam.ac.uk<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

142 Cercle Diplomatique 3/2023


PROMOTION<br />

Thailand‘s fashion shines at MQ Vienna Fashion Week<br />

For 15 years, Thai designers have been a fixture<br />

DIRECTOR’S TALK<br />

INFO<br />

Grand finale at the show in MQ 2023<br />

H.E. Vilawan Mangklatanakul<br />

surrounded by the designers<br />

For the past 15 years, Thailand has always<br />

been present at the MQ Vienna Fashion<br />

Week, showcasing the country‘s rich textile<br />

heritage and innovative design techniques and presenting<br />

their unique creations to international audiences<br />

on the prestigious Viennese catwalk.<br />

Over the years, rising Thai designers have made a<br />

significant impact on the Fashion Week to promote<br />

Thai fashion to the Austrian and European markets.<br />

The project was sponsored by the Royal Thai<br />

Embassy in Vienna and the Office of Commercial<br />

Affairs of Thailand with the valuable support by<br />

Vienna Fashion Week co-founder Zigi Mueller-<br />

Matyas. Until now, the Thai Fashion Show at the<br />

MQ Vienna Fashion Week has become a highly<br />

anticipated event, attracting fashion enthusiasts<br />

and industry professionals alike.<br />

This longstanding collaboration has not only<br />

spotlighted the talent of Thai designers but has also<br />

fostered cultural exchange and international cooperation<br />

in the fashion world. Through the international<br />

language of fashion, the two different countries<br />

like Thailand and Austria have forged a bridge<br />

to each other for many years.<br />

Royal Contribution<br />

During 2012-2014, Her Royal Highness Princess<br />

Bajrakitiyabha Narendiradebyavati, in her capacity<br />

as the Thai ambassador to Austria, played an important<br />

role in promoting Thai fashion designers,<br />

textiles, and cultures, which contributed greatly to<br />

the success of the Thai fashion in Austria. Under<br />

the guidance of Her Royal Highness, Thailand<br />

showcased the Thai silk clothing courtesy of the<br />

FOTOS: BALIN BALEV (4), KEVIN BLASL (3), THOMAS LERCH (2), JACOB URWANISCH<br />

Queen Sirikit Textile Museum. In addition, the outfits<br />

from the Royal Projects Kamlangjai collection,<br />

which were the work of female prisoners who participated<br />

in professional design training, were presented.<br />

It underlined the work of Her Royal Highness‘<br />

initiatives to provide women prisoners<br />

opportunities while serving sentences and after release<br />

advocating for an open-minded and inclusive<br />

society.<br />

Sustainable and Innovative Fashion<br />

In some cases, the fashion industry had been<br />

known for its overconsumption, mass production,<br />

and major greenhouse emissions. But this is not always<br />

the case for the Thai designers as they participated<br />

in presenting fashion designs aligning with<br />

the sustainability concept for the global industry.<br />

They use the local materials as well as preserving<br />

traditional craftsmanship to enable the possibility<br />

to create fantastic products with stylish and ecofriendly.<br />

At the 2017 MQ Vienna Fashion Week, collaboration<br />

between Thai designer Paul Direk on the<br />

„CHANGE“ collection featured. The collection was<br />

produced purely from sustainable and eco-friendly<br />

materials like hemp and silk cotton, with the goal of<br />

encouraging a change in the fashion industry towards<br />

more fashionable and eco-conscious designs.<br />

In 2019, Thai handcrafting brand Munzaa collaborated<br />

with Austrian brand Shakkei to create a<br />

collection under the theme “sustainability”. The focus<br />

was not only on using natural materials, but<br />

also on developing a sustainable business model for<br />

fashion that considered social, economic and environmental<br />

aspects.<br />

A few years later, Thai designer KRAM PHON<br />

presented a collection in 2022-2023 featuring handwoven<br />

cotton from the local community and utilizing<br />

an upcycling technique to create new pieces of<br />

work.<br />

Thai Fashion Show at the MQ Vienna Fashion<br />

Week <strong>2024</strong><br />

This year, the talented Thai designers will again<br />

be on the stage to present their collections at the<br />

<strong>2024</strong> MQ Vienna Fashion Week on September 12,<br />

marking another significant milestone in the collaboration<br />

between Thailand and the Fashion Event.<br />

H.E. Vilawan Mangklatanakul<br />

Ambassador of the Kingdom of Thailand to the Republic of Austria<br />

“The Royal Thai government is placing significant emphasis on<br />

enhancing the nation’s global competitiveness and accelerating<br />

the creative economy. Fashion is a meaningful promotion of the<br />

soft power strategy and cultural characterization on a global scale.<br />

The long-standing collaboration between Thai designers and Vienna<br />

Fashion Week has illustrated that cultural exchanges can foster<br />

mutual understanding and appreciation between Thailand and<br />

Austria, thereby strengthening people-to-people connections over<br />

a decade.<br />

Almost every year, the Thai talented designers showcase their<br />

unique and collections at the Vienna Fashion Week. They have successfully<br />

blended traditional Thai elements, like textiles, motifs,<br />

and craftsmanship with contemporary silhouettes and global<br />

trends demonstrating their abilities to adapt to international<br />

trends while maintaining Thai cultural identity. This combination<br />

has resonated with international audiences, contributed to the<br />

growing influence of Thai fashion. Their focus on sustainability and<br />

innovation has also helped Thai fashion gain global recognition.<br />

I truly believe that this fashion collaboration between Thailand<br />

and Austria will continue to celebrate the creative synergy exploring<br />

the connexion of both countries’ arts in fashion serving as a<br />

platform to further strengthen the relations between the two<br />

nations.”<br />

The four Thai designers selected to present at the<br />

MQ Fashion Week this year are Gongdid, Piyasila,<br />

Riva by Frank Weeneggsinn, and Rose Mars. Each<br />

designer brings not only a distinct style to the audience,<br />

but also shares a common thread: a focus on<br />

high-quality textiles and innovative fabric techniques.<br />

Gongdid, known for its pleated clothing, draws<br />

inspiration from the quality and feel of its fabrics.<br />

Piyasila, on the other hand, specializes in ecofriendly<br />

hemp fiber fashion made in collaboration<br />

with local communities. Riva by Frank Weeneggsinn<br />

will join with the use of traditional techniques<br />

like wave smoking and origami to give fabrics a new<br />

surface. Rose Mars, a denim upcycling specialist,<br />

rounds out the impressive lineup of Thai designers<br />

set to take the Vienna Fashion Week by storm.<br />

As the MQ Vienna Fashion Week <strong>2024</strong> is approaching,<br />

all eyes will be on the Thai designers as they<br />

take center stage, celebrating 15 years of successful<br />

collaboration and showcasing the best of Thai<br />

fashion to the world.<br />

VIENNA FASHION WEEK <strong>2024</strong><br />

09.-14.09.<strong>2024</strong><br />

viennafashionweek.com<br />

Above:<br />

MQ 2014 - Queen Sirikit<br />

Textile Museum<br />

From left to right:<br />

MQ 2014 - Royal Projects<br />

Kamlangjai collection<br />

MQ 2017 - Paul Direk & Pitour<br />

144 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

From left to right:<br />

MQ 2017 - Black Sugar<br />

MQ 2019 - Wisharawish & Sabine Karner<br />

MQ 2019 - EK Thongprasert & Kayiko<br />

From top to bottom:<br />

MQ 2022 - Sirintra<br />

MQ 2023 - KRAM PHON<br />

MQ 2023 - Simonssister<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 145


SAVOIR VIVRE LIFESTYLE<br />

Ästhetisches Gespür | Aesthetic sensibility<br />

Schönes für mehr Lebensgefühl. | Beautiful for a better attitude to life.<br />

Text: Michaela Hocek<br />

Limitierte Edition |<br />

Limited edition<br />

Die neue Capsule Collection von Louis Vuitton lanciert zum ersten Mal einen Workwear-Stiefel in<br />

Zusammenarbeit mit Timberland. Der ikonische 6-Inch-Boot wird in einem italienischem<br />

Schuhatelier aus Nubukleder mit eleganter LV-Monogramprägung und Lederanhänger gefertigt.<br />

Louis Vuitton’s new Capsule Collection introduces a workwear boot for the first time in collaboration<br />

with Timberland. This limited edition reimagines the iconic 6-inch boot, crafted in an Italian shoe<br />

atelier from nubuck leather, featuring an elegant LV monogram embossing and a leather pendant,<br />

blending rugged functionality with luxury style.<br />

louisvuitton.com<br />

Verfeinertes Hautbild | Refined complexion<br />

Natürlich schön | Naturally beautiful<br />

Manufakturgefertigt | Manufactured craftsmanship<br />

Limitiert auf 30 Stück ist dieser exklusive Weekender<br />

der beiden österreichischen Traditionsunternehmen<br />

Ludwig Reiter und Leitner Leinen. Das Palmenmuster<br />

Folia aus robustem Reinleinen trifft auf hochwertiges<br />

Kalbsleder der französischen Tannerie Haas.<br />

A collaboration between two traditional Austrian<br />

companies, Ludwig Reiter and Leitner Leinen, has<br />

resulted in the exclusive Weekender bag, limited to just<br />

30 pieces. The robust pure linen with a palm pattern<br />

named ‘Folia’ from Leitner Leinen meets high-quality calf<br />

leather from the French tannery Tannerie Haas, creating<br />

a product of unparalleled craftsmanship and style.<br />

leitnerleinen.com | ludwig-reiter.com<br />

Das „Double Serum“ von Clarins ist inspiriert von der<br />

Epigenetik und enthält 22 Pflanzenextrakte, inklusive dem<br />

ikonischen Curcuma-Extrakt, um die Vitalfunktionen der Haut<br />

– Regeneration, Nährstoffversorgung, Sauerstoffversorgung,<br />

Feuchtigkeitsversorgung und Schutz – zu stimulieren.<br />

Clarins’ “Double Serum” draws inspiration from epigenetics<br />

and is enriched with 22 botanical extracts, including the iconic<br />

turmeric extract, designed to enhance the skin’s vital functions<br />

— regeneration, nutrition, oxygenation, hydration and<br />

protection.<br />

clarins.at<br />

Die „Marvellous Hydrating Mask“ von Master Lin spendet<br />

intensive Feuchtigkeit für anspruchsvolle Haut und ist auch für<br />

die Augenpartie geeignet. Inhaltsstoffe wie Lotus, Tremella,<br />

Rosenwasser, Hyaluronsäure, Ectoin und Betain stehen für<br />

glättende Effekte.<br />

Master Lin’s “Marvellous Hydrating Mask” provides intense<br />

moisture for demanding skin and is also suitable for the delicate eye<br />

area. Ingredients such as lotus, tremella, rose water, hyaluronic acid,<br />

ectoin and betaine are known for their smoothing effects, making<br />

this mask a luxurious treat for naturally beautiful skin.<br />

masterlin.com<br />

Schmuckexpertise | Jewellery expertise<br />

Die einzigartige Kombination aus moderner Juwelierkunst,<br />

der Passion und Expertise für Gold- und Diamantschmuck<br />

sowie der Liebe zu Vintage-Unikaten aus Privatbesitz macht<br />

Dorotheum Juwelier besonders.<br />

Dorotheum Juwelier stands out thanks to the unique blend of<br />

modern jewellery artistry, passionate expertise in gold and<br />

diamond jewellery and a love for vintage one-of-a-kind pieces<br />

from private collections. This combination sets them apart as a<br />

premier destination for exquisite and personal treasures.<br />

dorotheum-juwelier.com<br />

COSC-zertifiziert | COSC-certified<br />

Die Uhren des 2018 gegründeten familiengeführten<br />

Schweizer Uhrenunternehmens Norqain sind<br />

ausnahmslos mit mechanischen Automatikwerken<br />

ausgestattet und bestechen durch hohe Qualität und<br />

besondere Zifferblätter, wie das Modell „Neverest<br />

Glacier 40MM Limited Edition“ mit 70 Stunden<br />

Gangreserve beweist.<br />

Founded in 2018, the family-owned Swiss watch<br />

company Norqain exclusively offers timepieces equipped<br />

with mechanical automatic movements that stand out<br />

for their high quality and distinctive dials. A prime<br />

example is the “Neverest Glacier<br />

40MM Limited Edition”, which<br />

boasts a 70-hour power reserve,<br />

demonstrating the meticulous<br />

craftsmanship and precision<br />

synonymous with the brand.<br />

norqain.com<br />

PHOTOS: BEIGESTELLT<br />

New Year‘s Eve<br />

Gala at the hotel<br />

Warmbaderhof<br />

Spend your New Year‘s Eve with us<br />

and welcome the New Year in Warmbad.<br />

NEW YEAR‘S<br />

EVE<br />

from 655,00 € p.P.<br />

30.12. - 02.01.2025<br />

3 nights with gourmet half-board/<br />

Amazing New Year`s Eve Gala,<br />

New Year’s day brunch &<br />

3x thermal experience<br />

146 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Hotel Warmbaderhof***** | Kadischenallee 22-24 | A-9504 Warmbad-Villach<br />

RESERVATION | T: +43 (0) 4242 3001-10 | reservierung@warmbad.at | www.warmbaderhof.com<br />

A company in the Thermal Resort of Warmbad-Villach


SAVOIR VIVRE AMBASSADOR'S DRIVE<br />

Der Dauerläufer | The marathon runner<br />

Der Botschafter der Republik Kenia auf CD-Testfahrt mit dem BMW M760e xDrive | The Ambassador of Kenya performs a test<br />

drive for CD with a BMW M760e xDrive.<br />

Interview: Stephan Burianek | Photos: Lukas Charwat<br />

Jedes Land hat Stärken, die sein Image im Ausland besonders<br />

stark prägen. Österreich hat die klassische Musik,<br />

Brasilien den Samba und Kenia seine Läufer. In<br />

diesem Zusammenhang ist S.E. Maurice Makoloo eine Idealbesetzung,<br />

denn der Botschafter der Republik Kenia in<br />

Österreich ist beim letzten Wiener City-Marathon mitgelaufen:<br />

„In diesem Jahr konnte ich mich aus Zeitgründen<br />

nur für den Halbmarathon vorbereiten, aber für das kommende<br />

Jahr plane ich die volle Distanz.“<br />

Auch der 7er-BMW, den wir an diesem Tag testen dürfen,<br />

ist in gewisser Weise ein Dauerläufer bzw. ein Dauerbrenner:<br />

Seit 1977 gilt die 7er-Serie als ideale Kombination<br />

aus Fahrdynamik, Sportlichkeit und Komfort. Wir<br />

fahren die M-Sportvariante des BMW 760e, die dem Wagen<br />

optisch zusätzliche Dynamik verleiht. Als Sonderausstattung<br />

verfügt der Testwagen über elektrische Türen mit<br />

kleinen Touch-Screens, ordentlich Eindruck macht über<br />

der Rückbank auch ein 31 Zoll langer „Theatre Screen“.<br />

Makoloo drückt dem CD-Fotografen sein Handy in<br />

die Hand und ersucht ihn, für seine Söhne ein kurzes Video<br />

mit ihm am Steuer zu drehen. „Faszinierend!“, entfährt<br />

es ihm bereits nach wenigen gefahrenen Metern.<br />

Auf dem Weg zur Stammersdorfer Kellergasse sprechen<br />

wir dann über die Beziehungen zwischen Kenia und Österreich,<br />

die auf das Jahr 1908 zurückgehen, als das Kaiserreich<br />

Österreich-Ungarn ein Konsulat in der Hafenstadt<br />

Mombasa errichtete (das aber bereits sechs Jahre<br />

später wegen des Ersten Weltkriegs geschlossen werden<br />

musste). „Abgesehen davon war Österreich eines der ersten<br />

Länder, die den Staat Kenia nach der Erlangung der<br />

Unabhängigkeit im Jahr 1963 offiziell anerkannten“, erklärt<br />

Makoloo, „bereits zwei Jahre später eröffnete in Nairobi<br />

die österreichische Botschaft. Die kenianische Botschaft<br />

in Wien gibt es seit 1994.“<br />

In Wien ist der studierte Rechtsanwalt seit Februar<br />

dieses Jahres. Er führt ein Team mit 21 Mitarbeitern,<br />

schließlich ist er auch für Slowenien, Slowakei, Kroatien,<br />

Ungarn, Ukraine sowie für die Internationalen Organisationen<br />

zuständig. Auf seiner Agenda steht die Ausweitung<br />

des Handels: Nach Österreich exportiert Kenia u.a.<br />

Blumen und Nüsse, aus Österreich bezieht das Land Maschinen<br />

und Musikinstrumente. Eine verstärkte Kooperation<br />

wünscht sich der Botschafter im Bereich der erneuerbaren<br />

Energie: „Der Klimawandel ist eine<br />

existenzielle Bedrohung für die Menschheit“. In Nairobi<br />

sitzt das Umweltprogramm der Vereinten Nationen<br />

(UNEP). Eine spezielle Verbindung zwischen Wien und<br />

Nairobi ergibt sich laut dem Botschafter allein schon aus<br />

der Tatsache, dass in beiden Städten UNO-Hauptquartiere<br />

stehen.<br />

S.E. Maurice Makoloo mit dem BMW 760e in der Stammersdorfer Kellergasse<br />

(oben): „Faszinierend!“ H.E. Maurice Makoloo with the BMW 760e in Stammersdorfer<br />

Kellergasse (above): ‘Fascinating!’<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 149


SAVOIR VIVRE AMBASSADOR'S DRIVE<br />

Gruppenfoto vor der Testfahrt in der Donau City: S.E. Maurice Makoloo mit<br />

Diplomatic Sales Manager bei Wolfgang Denzel Auto, Nirmal Singh (ganz links),<br />

CD-Herausgeber Alexander Bursky (2.v.r.) und CD-Autor Stephan Burianek.<br />

Group photo before the test drive in Donau City: H.E. Maurice Makoloo with Diplomatic<br />

Sales Manager at Wolfgang Denzel Auto, Nirmal Singh (far left), CD publisher<br />

Alexander Bursky (2nd from right) and CD author Stephan Burianek.<br />

Gegen Ende der Fahrt kommen wir wieder auf<br />

den Marathon zu sprechen, zu dem Makoloo eine<br />

Parallele zum Leben sieht: „Um einen guten Marathon<br />

zu laufen braucht es Belastbarkeit, Disziplin,<br />

Planung und einen hohen Arbeitseinsatz. Das Leben<br />

ist eine weite Reise. Selbst die besten Läufer haben<br />

schlechte Tage, gegen die sie ankämpfen müssen.“<br />

[„To do a good marathon it takes resilience, discipline,<br />

forecast and hard work. Life is like a long journey.<br />

Even the best of marathoners have bad days, and<br />

they have to bounce back.”] Fest steht nach dieser<br />

Fahrt aber auch: Mit einem BMW 760e läuft es sich<br />

leichter durchs Leben.<br />

Every country has its strengths that shape its<br />

image abroad. Austria has classical music, Brazil<br />

has samba and Kenya has its runners. In this<br />

context, H.E. Maurice Makoloo is an ideal representative,<br />

as the Ambassador of the Republic of Kenya in<br />

Austria participated in the most recent Vienna City<br />

Marathon: “This year, due to time constraints, I could<br />

only prepare for the half marathon, but next year, I’m<br />

planning to tackle the full distance.”<br />

The BMW 7 Series we’re testing today is, in a way,<br />

also a marathon runner — built for endurance and<br />

excellence. Since 1977, the 7 Series has stood for the<br />

perfect blend of driving dynamics, sportiness and<br />

comfort. We’re driving the M-Sport variant of the<br />

BMW 760e, which gives the car an extra touch of<br />

visual dynamism. The test car comes equipped with<br />

electric doors featuring small touch screens, and a 31-<br />

inch “Theatre Screen” suspended in front of the rear<br />

seats, offering an impressive and immersive<br />

entertainment experience.<br />

Makoloo hands his phone to the CD photographer,<br />

asking him to record a short video of him behind the<br />

wheel for his sons. “Amazing!” he exclaims after just a<br />

few metres. As we head towards Kellergasse in<br />

Stammersdorf, we discuss the relationship between<br />

Kenya and Austria that dates back to 1908 when the<br />

Austro-Hungarian Empire established a consulate in<br />

the port city of Mombasa (though it had to close six<br />

years later due to World War I). “Austria was also one<br />

of the first countries to officially recognise the state of<br />

Kenya after it gained independence in 1963,” Makoloo<br />

explains. “Just two years later, the Austrian embassy<br />

opened in Nairobi, and the Kenyan embassy in Vienna<br />

has been here since 1994.”<br />

Dynamischer Luxus | New flagship model<br />

Der BMW 760e wirkt von vorne bis hinten mächtig und versprüht mit seinen schlanken Matrix-LED-<br />

Scheinwerfern zugleich Eleganz. Edel mit sportlichem Touch ist auch das Interieur mit dem 14,9 Zoll<br />

großen Curved Display. Wer sich regelmäßig chauffieren lässt, für den kommt vielleicht die<br />

„Executive Lounge“-Funktion als Sonderausstattung in Frage, die den Beinen am rechten Rücksitz<br />

eine Liegeposition ermöglichen.<br />

The BMW 760e is a powerful presence from every angle, while its sleek Matrix LED headlights<br />

add a touch of elegance. The interior, featuring a 14.9-inch curved display, exudes both luxury and<br />

sportiness. For those who prefer to be driven, the “Executive Lounge” option offers a reclining<br />

seat on the right rear side, perfect for ultimate relaxation.<br />

Technische Daten | Technical data (BMW M760e xDrive Plug-in)<br />

Max. Gesamtleistung (Benzin + Elektro) | Max power output<br />

Batteriekapazität (brutto) | Battery capacity (gross)<br />

Höchstgeschwindigkeit | Top speed:<br />

Kraftstoffverbrauch, kombiniert |Fuel consumption, combined:<br />

CO2-Emission, kombiniert: | CO2 emissions, combined:<br />

Beschleunigung 0-100 km/h (sek.)<br />

| Acceleration 0-100 km/h (in seconds)<br />

420 kW (571 PS)<br />

95/114 kWh<br />

250 km/h<br />

1,1-1,4 l/100 km<br />

25-31 g/km<br />

4,3 Sekunden<br />

Preis inkl. USt (keine NoVA) | Price ab | from € 146.760,-<br />

Makoloo, a trained lawyer, has been in Vienna<br />

since February this year. He leads a team of 21 staff<br />

members and is also responsible for Slovenia, Slovakia,<br />

Croatia, Hungary, Ukraine and various international<br />

organisations. Expanding trade is high on his agenda:<br />

Kenya exports flowers and nuts to Austria, while it<br />

imports machinery and musical instruments. The<br />

ambassador is keen to strengthen cooperation in the<br />

field of renewable energy. “Climate Change is an<br />

existential threat to humanity.” The United Nations<br />

Environment Programme (UNEP) is based in Nairobi,<br />

and as the ambassador points out, there is a special<br />

link between Vienna and Nairobi, given that both<br />

cities host UN headquarters.<br />

As our test drive comes to an end, we return to the<br />

topic of the marathon, which Makoloo views as a<br />

metaphor for life. “To do a good marathon it takes<br />

resilience, discipline, foresight and hard work. Life is<br />

like a long journey. Even the best of marathoners have<br />

bad days, and they have to bounce back.” But one<br />

thing is clear after this drive: the journey of life is a lot<br />

smoother in a BMW 760e.<br />

INFO:<br />

denzel.at<br />

bmw.at<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

151


SAVOIR VIVRE MOTOR<br />

Die Zukunft beginnt jetzt. | The future is now.<br />

Mit Stil in den Herbst | Into autumn with style<br />

Text: Rois & Stubenrauch<br />

Mazda CX-80: Japanische Tugenden | The<br />

best of Japanese craftsmanship<br />

Motor Engine<br />

2 Elektromotoren<br />

Antrieb Drive<br />

Allradantrieb<br />

kW (PS) kw (HP) 270 (367)<br />

Energieverbrauch Energy consumption 17,0-14,0 kWh/100 km<br />

Elektrische Reichweite Range<br />

bis 711 km<br />

Preis Price ab | from: € 75.600,–<br />

Viel Platz, kraftvolle Motorisierung, Effizienz und japanische Handwerkskunst - der neue Mazda CX-80 vereint die hohen Ansprüche an einen zeitgemäßen PKW. Der neue<br />

Premium-SUV von Mazda kommt mit einem 6-Zylinder Diesel und 254 PS oder als Plug-In Hybrid mit 327 PS Systemleistung. 3,12 m Radstand bieten bequem Platz für sieben<br />

Sitzplätze oder, bei umgeklappter zweiter und dritter Sitzreihe, für 1.971 Liter Ladevolumen. In der höchsten Ausstattungslinie Takumi Plus besticht der CX-80 mit einer<br />

hochwertigen Innenausstattung aus Nappaleder und Panorama-Schiebedach.<br />

With generous space, powerful engines, efficiency and exquisite Japanese craftsmanship,<br />

the new Mazda CX-80 meets the highest standards of what makes a modern car.<br />

Mazda’s new premium SUV is available with a 6-cylinder diesel engine producing 254<br />

hp, or as a plug-in hybrid with a combined output of 327 hp. Its 3.12 m wheelbase offers<br />

ample room for seven seats or, with the second and third rows folded down, up to 1,971<br />

litres of cargo space. The top-tier Takumi Plus trim level impresses with luxurious<br />

Nappa leather interiors and a panoramic sunroof.<br />

Motor Engine<br />

Hubraum Diesel Displacement<br />

Antrieb Drive<br />

kW (PS) kw (HP)<br />

Elektrische Reichweite Electric range<br />

Kraftstoffverbrauch Fuel consumption<br />

Energieverbrauch PHEV Consumption<br />

R6 Diesel, R4 Benziner plus 129 kW Elektromotor<br />

Diesel 3.283 ccm PHEV 2.488<br />

Allrad<br />

187-241 (254-327)<br />

PHEV 60 km<br />

Diesel 5,8−5,3 l/100 km<br />

1,6 l/100 km; 23,9-23,8 kWh/100 km<br />

Preis | Price ab | from: € 60.000,–<br />

Škoda Octavia Kombi: Update für das Herz der Marke |<br />

A refresh for the brand’s bestseller<br />

Audi A6 e-tron: Zukunft der Elektromobilität | The future of electric mobility<br />

Der neue A6 e-tron ist das zweite Modell von Audi, das auf die Premium Platform Electric (PPE) aufbaut. Das heißt: sehr schnelle<br />

Ladezeiten und Reichweiten von über 700 km dank einer 800-Volt-Lithium-Ionen-Batterie. Die starke Batterie sorgt auch für einen<br />

kraftvollen Antrieb - als Sportback beschleunigt der A6 e-tron in knackigen 3,9 Sekunden auf 100 km/h! Optisch sticht die markante<br />

Frontpartie mit den schmalen Scheinwerfern ins Auge, breite Radhäuser und eine klare Silhouette unterstreichen den sportlichen Auftritt.<br />

Die Ausstattung des Audi A6 e-tron steht seiner überzeugenden äußeren Erscheinung in nichts nach: Panorama-Glasdach, vier<br />

Umgebungskameras, adaptives Luftfederfahrwerk oder virtuelle Außenspiegel mit hochauflösenden OLED-Displays. Mit dem neuen A6<br />

e-tron stößt Audi die Tür zum Zeitalter der E-Mobilität sehr weit auf.<br />

The new Audi A6 e-tron is the second model from Audi to be built on the Premium Platform Electric (PPE). This means ultra-fast<br />

charging times and a range exceeding 700 km, thanks to its 800-volt lithium-ion battery. The powerful battery also delivers impressive<br />

performance — this Sportback can sprint from 0 to 100 km/h in just 3.9 seconds! Visually, the A6 e-tron makes a strong impression with<br />

its striking front end, narrow headlights, broad wheel arches and sleek silhouette, all contributing to its sporty appeal. Inside, the Audi A6<br />

e-tron is equally impressive, featuring a panoramic glass roof, four surround cameras, adaptive air suspension and virtual side mirrors<br />

with high-resolution OLED displays. With the A6 e-tron, Audi is boldly paving the way for the electric future.<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: AUDI AG; FORD MOTOR COMPANY; MAZDA MOTOR CORPORATION; ŠKODA AUTO A.S.<br />

Ford Mustang: Eine Designikone wird 60 | 60 years of an<br />

icon<br />

Ford feiert den 60. Geburtstag seines ikonischen Muscle-Cars mit Stil: neuer<br />

5,0-Liter-V8-Motor mit satten 333 kW (453 PS), geschärftes Design und ein State of<br />

the Art Cockpit. Weitere Ausstattungshighlights sind das Lederlenkrad, Sportsitze<br />

oder ein hochwertiges B&O Sound System. Den neuen Ford Mustang gibt es<br />

stilgerecht als Cabrio oder Fastback.<br />

Ford is celebrating 60 years of its legendary muscle car in style: a new 5.0-litre V8<br />

engine delivering a hefty 333 kW (453 hp), a sharper design and a state-of-the-art<br />

cockpit. Additional highlights include a leather-wrapped steering wheel, sports<br />

seats and a premium B&O sound system. The new Ford Mustang is available in<br />

both convertible and fastback versions, staying true to its iconic status.<br />

Motor Engine<br />

V8 Benziner<br />

Antrieb Drive<br />

Heckantrieb<br />

kW (PS) kw (HP) 328-333 (446-453)<br />

Hubraum Displacement<br />

5.<strong>03</strong>8 ccm<br />

Kraftstoffverbrauch Consumption 12,4−12 l/100 km<br />

Preis | Price ab | from: € 86.513,-<br />

Der Škoda Octavia belegte 2019, 2020, 2022 und 2023 Platz 1 in der österreichischen<br />

Zulassungsstatistik! Mit der Modellauffrischung kommt der Škoda Octavia<br />

Kombi unter anderem mit neuen Matrix-LED-Scheinwerfern, überarbeiteten<br />

LED-Heckleuchten sowie einer aufgewerteter Serienausstattung mit digitalem<br />

Cockpit und einer Zweizonen-Klimaanlage. Škodas markentypisch preiswertes<br />

„Style-Paket“ bringt zusätzliche Features wie die elektrische Heckklappe, adaptive<br />

Spurführung, schlüssellosen Zugang oder das 13 Zoll große Navi.<br />

The Škoda Octavia has consistently topped Austria’s registration charts in 2019,<br />

2020, 2022 and 2023! With its latest update, the Škoda Octavia Estate now<br />

boasts new Matrix LED headlights, redesigned LED tail lights and an enhanced<br />

standard package featuring a digital cockpit and dual-zone climate control.<br />

Škoda’s typically well-priced style package adds even more, including an electric<br />

tailgate, adaptive lane assist, keyless entry and a 13-inch navigation system.<br />

Motor Engine<br />

R4 Benziner, Mildhybrid, R4 Diesel<br />

Antrieb Drive<br />

Frontantrieb<br />

kW (PS) kw (HP) 85-110 (115-150)<br />

Hubraum Displacement<br />

1.498-1.968 ccm<br />

Kraftstoffverbrauch Consumption Benziner 6,6−5,1 l/100 km / Diesel 5,2-4,4 l/100 km<br />

Preis | Price ab | from: € 29.980,–<br />

152<br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 153


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

SLOWENIEN | SLOVENIA<br />

Kultur-Reich<br />

Rich with culture<br />

Text: Claudia Jörg-Brosche<br />

Das kulturelle Erbe unseres südlichen Nachbarn Slowenien ist überaus reich und wird auf höchstem<br />

Niveau präsentiert. Im kommenden Jahr ist Nova Gorica gemeinsam mit dem italienischen Gorizia<br />

europäische Kulturhauptstadt 2025.<br />

Slovenia, our southern neighbour, is celebrated for its extensive cultural heritage. In an exciting development,<br />

Nova Gorica, along with the Italian town of Gorizia, will be crowned the European Capital of<br />

Culture in 2025.<br />

PHOTOS: LUKA KARLIN, ALEŠ FEVŽER<br />

Slowenien ist eines der ganz wenigen<br />

Länder weltweit mit einem offiziellen<br />

Kulturfeiertag: Jeder 8. Februar ist<br />

landesweit per Gesetz arbeitsfrei und<br />

schenkt den Slowenen Zeit für Kultur. Die<br />

Tore der kulturellen Einrichtungen stehen<br />

weit offen und laden zum Gratisbesuch ein.<br />

Der Feiertag geht auf den Todestag des großen<br />

romantischen Dichters France Prešeren<br />

(† 8. Februar 1849) zurück. Sein Schaffen<br />

prägte die kulturelle Identität und das slowenische<br />

Nationalbewusstsein, eines seiner<br />

Gedichte wurde 1991 Text der Nationalhymne<br />

der jungen Republik.<br />

Bei einem Streifzug durch Slowenien<br />

trifft man häufig auf den Namen France<br />

Prešeren: bei Straßen, kulturellen Einrichtungen<br />

oder gar Süßigkeiten. In der Hauptstadt<br />

wird einer der zentralen Hauptplätze<br />

nach ihm benannt. Das Aussehen der Innenstadt<br />

Ljubljanas wurde allerdings von<br />

einem anderen Mann geprägt: Jože Plečnik.<br />

Sein architektonisches Werk (Zeitraum<br />

1925 bis 1941) zählt zum UNESCO Welterbe.<br />

Plečniks Wohnhaus ist nur ein kleiner<br />

Teil der überaus vielfältigen Museumslandschaft<br />

Ljubljanas. Im Nationalmuseum<br />

lässt sich die kulturelle Entwicklung Sloweniens<br />

seit der Urzeit nachvollziehen. Highlight<br />

hier ist eine 60.000 Jahre alte Flöte aus<br />

Bärenknochen: Es ist das älteste Musikinstrument<br />

der Welt!<br />

Doch die Museumslandschaft Sloweniens<br />

ist keineswegs verstaubt, ganz im Gegenteil:<br />

Sie bietet der kreativen Szene Raum<br />

und überrascht ihre Besucher auf hohem<br />

Niveau. So ein Ort ist etwa die Cukrarna in<br />

Ljubljana: Die ehemalige Zuckerraffinerie<br />

wurde vor einigen Jahren kernsaniert und<br />

Hochkarätige Kunst gibt es nicht nur in der Nationalgalerie<br />

in Ljubljana, sondern im ganzen Land.<br />

High-calibre art can be found not only in the National<br />

Gallery in Ljubljana, but throughout the country.<br />

dient heute der zeitgenössischen Kunst.<br />

Die Architektur ist spektakulär: Die scheinbar<br />

schwebenden Ausstellungsflächen hängen<br />

von der Decke herab; die Lobby samt<br />

Café ist frei zugänglich. Weiters ist die Moderna<br />

Galeria mit dem Museum für zeitgenössische<br />

Kunst unbedingt einen Besuch<br />

wert.<br />

Auch außerhalb der Hauptstadt wird<br />

viel Kunst und Kultur geboten: Etwa im<br />

Kulturviertel Minoriti in Maribor (der Kulturhauptstadt<br />

Europas 2012). Das einstige<br />

Kloster von Kostanjevica na Krki, der<br />

kleinsten Stadt Sloweniens, zeigt Avantgarde<br />

in einem herrlichen historischen Sakralkomplex:<br />

Die stimmungsvolle Anlage beherbergt<br />

die Galerie Božidar Jakac<br />

(benannt nach dem berühmten slowenischen<br />

Maler) und spannende Kunst des 20.<br />

Jahrhunderts. Und am malerischen See<br />

von Bled entsteht derzeit das Lah Contemporary<br />

Museum, die Pläne für den Bau<br />

stammen vom renommierten Büro David<br />

Chipperfield Architects.<br />

Im kommenden Jahr werden sich alle<br />

Blicke auf Nova Gorica im Westen des Landes<br />

richten: Die jüngste Stadt Sloweniens<br />

ist 2025 gemeinsam mit dem italienischen<br />

Gorizia die erste staatenübergreifende europäische<br />

Kulturhauptstadt über zwei Länder.<br />

Nova Gorica wurde erst nach dem<br />

zweiten Weltkrieg gegründet und städteplanerisch<br />

wie ein Park angelegt. Lange<br />

Jahre trennten Staats- sowie Ideologie-<br />

Grenzen die beiden urbanen Räume – im<br />

kommenden Jahr wachsen Nova Gorica<br />

sowie Gorizia im Zeichen der Kultur zusammen.<br />

Das gemeinsame Programm unter<br />

dem Titel „Borderless“ stellt große Persönlichkeiten<br />

der Region ins Rampenlicht:<br />

So etwa Architekt Edvard Ravnikar, Filmemacher<br />

Pier Paolo Pasolini oder Pianist<br />

Alexander Gadijev.<br />

Bedeutende und vielfältige Schätze lassen<br />

sich bei einem Bummel durch die historischen<br />

Städte und Stätten Sloweniens entdecken<br />

– als Zeitreise von der Eisenzeit über<br />

die römische Epoche, das Mittelalter und<br />

Industriezeitalter bis ins 21. Jahrhundert.<br />

Kultur hat hier einen immens wichtigen<br />

Stellenwert, denn ihr gelang es, die lange<br />

Zeit fehlenden nationalen, politischen und<br />

institutionellen Strukturen zu ersetzen. So<br />

blieben uralte Traditionen bis heute bewahrt:<br />

etwa die Kunst des Spitzenklöppelns<br />

in Idrija oder die Lipizzaner-Zucht in Lipica.<br />

Bei der Vermittlung von Kunst und Kultur<br />

geht Slowenien neue Wege und bezieht<br />

künftig die Kreativschaffenden des Landes<br />

Installation „Game of Reflections“ in<br />

Ptuj: ein Beispiel der jungen, trendigen<br />

Kreativszene Sloweniens.<br />

Installation ‘Game of Reflections’ in Ptuj:<br />

an example of Slovenia‘s young, trendy<br />

creative scene.<br />

France Prešeren-Platz in Ljubljana: auf den<br />

Dichter geht der slowenische Kulturfeiertag<br />

zurück.<br />

France Prešeren Square in Ljubljana: the Slovenian<br />

cultural day goes back to the poet.<br />

154 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 155


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

INFO<br />

Nationalgalerie in Ljubljana (oben).<br />

Nova Gorica: gemeinsam mit Gorizia in Italien<br />

Kulturhauptstadt Europas 2025 (unten).<br />

National Gallery in Ljubljana (above).<br />

Nova Gorica: European Capital of Culture 2025<br />

together with Gorizia in Italy (below).<br />

mit ein: Sie treten als Storyteller auf, um die<br />

Bekanntheit Sloweniens als Kultur-Hotspot<br />

zu erhöhen. Dabei wird stets Bedacht auf<br />

Umweltschutz und Schonung der Ressourcen<br />

gelegt, denn Nachhaltigkeit bedeutet<br />

bei unserem südöstlichen Nachbarn weit<br />

mehr als die Erhaltung der Natur. Auch das<br />

lebendige Kulturerbe ist Teil davon.<br />

Unique among nations, Slovenia celebrates<br />

an official cultural holiday.<br />

Every 8th of February, a national<br />

public holiday honours the country’s<br />

rich cultural tapestry. Cultural institutions<br />

open their doors to the public at no charge.<br />

This holiday pays homage to France<br />

Prešeren, a seminal Romantic poet whose<br />

passing on this day in 1849 deeply shaped<br />

Slovenia’s cultural and national identity.<br />

His verse not only enriches the nation’s literary<br />

heritage but also serves as the anthem<br />

of the republic, adopted in 1991.<br />

The influence of France Prešeren is omnipresent<br />

in Slovenia, from street names to<br />

cultural centres, and even confections bear<br />

his name. In the capital, a major square is<br />

Kunst und Kultur in Ljubljana: Markthallen von Architekt<br />

Jože Plečnik (oben links) und Moderna Galerija<br />

(oben rechts).<br />

Art and culture in Ljubljana: market halls by architect<br />

Jože Plečnik (top left) and Moderna Galerija (top<br />

right).<br />

PHOTOS: MIRAN KAMBIC (2), JANKO DERMASTJA, ERNAD IHTIJAREVIĆ, MARKO SINKOVEC, ANDREJ TARFILA<br />

dedicated to him. Yet, the visual narrative<br />

of Ljubljana’s city centre owes its distinctiveness<br />

to Jože Plečnik, whose architectural<br />

endeavours between 1925 and 1941 are<br />

recognised as UNESCO World Heritage.<br />

Plečnik’s house is just one highlight in<br />

Ljubljana’s rich museum landscape. At the<br />

National Museum, visitors can explore<br />

Slovenia’s past from prehistoric times onwards.<br />

A particular treasure is a 60,000-year-old<br />

flute crafted from bear bone, hailed<br />

as the world’s oldest musical instrument.<br />

Far from being mere repositories of the<br />

past, Slovenia’s museums are dynamic<br />

spaces that reflect a vibrant creative scene,<br />

surprising visitors with their high standards.<br />

The Cukrarna in Ljubljana, a transformed<br />

sugar refinery, now showcases contemporary<br />

art within its spectacular<br />

architecture featuring exhibition spaces<br />

that seem to float from the ceilings. The<br />

lobby and café welcome visitors freely.<br />

Equally compelling is the Moderna Galerija,<br />

the home of the Museum of Modern<br />

Art.<br />

Beyond the capital, cultural delights<br />

abound. There is, for example, the Minoriti<br />

Cultural Quarter in Maribor, which was<br />

the European Capital of Culture in 2012.<br />

There is also the former monastery of Kostanjevica<br />

na Krki — Slovenia’s smallest<br />

town — which now presents avant-garde<br />

art within its serene and historic confines.<br />

The atmospheric locale includes the<br />

Božidar Jakac Gallery, which displays exciting<br />

20th-century art. Soon, the picturesque<br />

Lake Bled will host the Lah Contemporary<br />

Museum, designed by the<br />

renowned David Chipperfield Architects.<br />

Looking ahead to next year, all eyes will<br />

be on Nova Gorica in western Slovenia. Together<br />

with Gorizia in Italy, it will pioneer<br />

as the first transnational European Capital<br />

of Culture, bridging two countries. Founded<br />

in post-World War II as a park-like city,<br />

Nova Gorica was long divided from Gorizia<br />

by state and ideological borders. In<br />

2025, they will unite under the theme “Borderless”,<br />

celebrating notable regional figures<br />

such as architect Edvard Ravnikar, filmmaker<br />

Pier Paolo Pasolini and pianist<br />

Alexander Gadijev.<br />

A stroll through Slovenia’s historical<br />

towns and sites is a journey through time,<br />

from the Iron Age, Roman era and Middle<br />

Ages to the Industrial Age and the 21st<br />

century. Culture here bridges the void left<br />

by erstwhile political structures, preserving<br />

ancient traditions such as lace-making in<br />

Idrija and the breeding of Lipizzaner horses<br />

in Lipica.<br />

Slovenia continues to pioneer in conveying<br />

art and culture, engaging local creatives<br />

as storytellers to enhance its stature as<br />

a cultural hub. Sustainability remains a cornerstone,<br />

encompassing the conservation<br />

of both natural and cultural heritages.<br />

Traditionelles Kunsthandwerk Spitzenklöppeln<br />

(oben); Tag der Poesie und des Weins in Ptuj<br />

(unten).<br />

Traditional handicraft lace-making (above); Poetry<br />

and Wine Day in Ptuj (below).<br />

Europäische Kulturhauptstadt 2025<br />

European Capital of Culture 2025<br />

Nova Gorica – Gorizia; Eröffnungs-Wochenende<br />

7. bis 9. 2. 2025<br />

go2025.eu/en<br />

Überblick Kultur / Culture overview<br />

Museen, Galerien, Burgen, Schlösser, Musik, Tanz,<br />

Theater, historische Städte, Kulinarik, Festivals usw.<br />

slovenia.info/de/aktivitaten/kultur<br />

VERANSTALTUNGSTIPPS / EVENT TIPS:<br />

Festival Maribor, 12. bis 22. 9. <strong>2024</strong>:<br />

Festival der Alten Rebe / Festival of the Old<br />

Grape: Maribor, 26. bis 29. 9. <strong>2024</strong>: Wein und<br />

Kulinarik<br />

visitmaribor.si<br />

Winter-Mittelalterfest Schloss Celje / Winter<br />

Medieval Festival Celje<br />

7. bis 8. 12. <strong>2024</strong><br />

visitcelje.eu<br />

Slowenisches Tourismusbüro Wien<br />

Tel. +43 1 715 40 10, slowenien.at@slovenia.info<br />

slovenia.info<br />

MY SECRET HIDEAWAY<br />

Enjoy incredible lake views, let your soul dangle,<br />

simply feel at home in the residences by the lake<br />

at VILA VITA Pannonia.<br />

vilavitapannonia.at<br />

INFO:<br />

Slovenian Tourist Board<br />

Vienna<br />

+43 1 715 40<br />

slowenien.at@slovenia.info<br />

slovenia.info<br />

PURE NATURE. PURE RECREATION.<br />

Book now one of our autumn specials and experience<br />

this magical season yourself. Visit our<br />

website to explore and book our latest autumn<br />

offers.<br />

156 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

AUSSEERLAND<br />

Die würzige Mitte Österreichs<br />

Austria’s salty heartland<br />

Text: Claudia Jörg-Brosche<br />

Blick von oben auf Altaussee.<br />

Lebendiges Brauchtum: Palmbuschen<br />

sind typisch zu Ostern.<br />

View of Altaussee from above.<br />

Living tradition: palm bushes are<br />

typical at Easter.<br />

Wie kaum ein anderer Landstrich Österreichs, vereint das Ausseerland Natur und Kultur auf harmonische<br />

Art und Weise. Die bildschöne Landschaft inspiriert nicht nur Künstler und Intellektuelle.<br />

Few places in Austria blend nature and culture as effortlessly as Ausseerland. Its stunning landscapes have<br />

long been a source of inspiration for artists and intellectuals.<br />

PHOTOS: TVB AUSSEERLAND SALZKAMMERGUT, STEIERISCHE TOURISMUS GMBH, SALZWELTEN ALTAUSSEE<br />

Seit rund 240 Millionen Jahren ruht im<br />

Inneren der Berge des Salzkammerguts<br />

ein immenser Schatz: Salz – das<br />

weiße Gold. Am ertragreichsten im Ausseerland,<br />

wo es seit 1147 abgebaut wird.<br />

Dem Salz und Handel damit verdanken die<br />

Region sowie das Habsburger Kaiserhaus<br />

Wohlstand und Reichtum.<br />

Das Ausseerland - auch Steirisches Salzkammergut<br />

genannt – wird von den mächtigen<br />

Gebirgsstöcken des Toten Gebirges<br />

und Dachstein-Massivs gerahmt. Dazwischen<br />

liegt eine der malerischsten Landschaften<br />

Österreichs - mit Seen, sanften<br />

Hügeln, Wäldern, Weiden und Almen. Die<br />

vier Gemeinden Bad Aussee, Altaussee,<br />

Grundlsee und Bad Mitterndorf punkten<br />

mit historischer Architektur. Bad Aussee<br />

ist darüber hinaus exakt der geografische<br />

Mittelpunkt Österreichs.<br />

Anno 1819 traf der Naturliebhaber und<br />

Jäger Erzherzog Johann (Bruder von Kaiser<br />

Franz I.) am Toplitzsee seine Lebensliebe,<br />

die Postmeisterstochter Anna Plochl. Ihre<br />

Romanze machte das Ausseerland zum<br />

Hotspot: es dauerte zehn Jahre, bis Johann<br />

gegen den Widerstand des Kaiserhofes die<br />

Bürgerliche ehelichen durfte. Dafür nahm<br />

er sogar den Verlust der Thronfolge in<br />

Kauf. Johann revolutionierte die steirische<br />

Landwirtschaft, Infrastruktur, den Kulturund<br />

Bildungsbereich und trat im Ausseerland<br />

– wo er sehr volksnahe lebte – als Mäzen<br />

auf.<br />

Die Aristokratie zog Adelige, Künstler<br />

und Intellektuelle in ihren Bann – alle eilten<br />

zur Sommerfrische herbei. Prachtvolle<br />

Villen und Jagdhäuser, die bis jetzt für die<br />

Region so typisch sind, entstanden vielerorts.<br />

Joseph von Eichendorff, Adalbert Stifter,<br />

Franz Grillparzer, Hugo von Hofmannsthal,<br />

Sigmund Freud, Johannes<br />

Brahms, Stefan Zweig, Gustav Mahler,<br />

Friedrich Torberg oder Arthur Schnitzler<br />

usw. – alle ließen sich von der begnadete<br />

Landschaft inspirieren.<br />

Bis heute ticken hier die Uhren hier ein<br />

wenig anders, die Region gibt sich zwar<br />

traditionsverbunden, pflegt Trachten und<br />

lebt altes Brauchtum fort – ist aber keineswegs<br />

gestrig oder stehen geblieben. <strong>2024</strong><br />

steht das Ausseerland als einer der Austragungsorte<br />

der Kulturhauptstadt Europas<br />

Salzkammergut – Bad Ischl <strong>2024</strong> im Rampenlicht<br />

und feiert dieses mit Hugo von<br />

Hofmannsthal. Er verbrachte 34 Sommer<br />

in Altaussee und initiierte mit Weggefährten<br />

Max Reinhardt die weltberühmten<br />

Salzburger Festspiele. Aus Anlass seines<br />

150. Geburtstages <strong>2024</strong> wurde das Literaturmuseum<br />

in Altaussee neu gestaltet.<br />

Den eindrucksvollen Dialog zwischen<br />

Kunst und Natur kann der Gast heute eindrucksvoll<br />

auf den Via Artis Künstlerwegen<br />

erleben. Entlang dieser vier inspirierenden<br />

Spazierrouten (4,5 bis 16 Kilometer<br />

lang) sind verschiedenste Kunstwerke –<br />

von traditionelle bis experimentell – in die<br />

Landschaft eingebettet. Generell ist das<br />

Ausseerland ein Paradies für Wanderer,<br />

Mountainbiker und Naturfreunde. In der<br />

oberen Etage laden Loser sowie Tauplitz<br />

ein, der Gipfelsturm gelingt dank Panoramastraße<br />

bzw. Sesselbahn ohne große Anstrengung.<br />

Die Aussicht von heroben ist<br />

ganz großes Naturkino! Die Tauplitzalm<br />

(1.650 m) ist das größte Seenhochplateau<br />

Mitteleuropas. Sechs Bergseen reihen sich<br />

wie glänzende Spiegel aneinander, verbunden<br />

mit einer familienfreundlichen Wanderung.<br />

Vier markante Gipfel sowie den<br />

Augstsee können Bergfreunde am Loser<br />

erobern.<br />

Im Tal locken gemütliche Wanderwege,<br />

etwa die Runde um den Altausseer See: Sie<br />

führt durch Wälder, vorbei an eiszeitlichen<br />

Felsen und über die mystische Seewiese,<br />

während sich die steil aufragende Trisselwand<br />

im tintenblauen Wasser spiegeln. Kulinarisch<br />

wertvoll sind die Touren vom<br />

Grundl- zum Toplitzsee (am Ende gibt’s<br />

fangfrischen Saibling) sowie jene zum<br />

Ödensee: der Genussladen und die Kohlröserlhütte<br />

offerieren regionale Leckerbissen.<br />

Wer nach dem Sport Entspannung<br />

sucht, wird vielerorts fündig: Wohltuende<br />

Heilschätze der Region wie Ausseer Sole<br />

oder Thermalquellen sprudeln in der<br />

Grimming-Therme Bad Mitterndorf sowie<br />

im Narzissen Vital Resort Bad Aussee. Zusätzlich<br />

lädt eine Top-Hotellerie mit herrlichen<br />

Spa-Bereichen zu wunderbar erholsamen<br />

Tagen ein.<br />

For over 240 million years, a hidden<br />

treasure has rested deep within the<br />

Salzkammergut mountains: salt —<br />

often called „white gold“. Ausseerland,<br />

where salt has been mined since 1147, is<br />

particularly rich in this resource. The<br />

region’s prosperity, along with that of the<br />

Habsburg dynasty, was built on the wealth<br />

generated by salt and its trade. Ausseerland<br />

— also known as the Styrian Salzkammergut<br />

— is framed by the towering peaks of<br />

the Totes Gebirge and the Dachstein Massif.<br />

Between these majestic mountains lies<br />

one of Austria’s most picturesque landscapes,<br />

with serene lakes, rolling hills, forests,<br />

meadows and mountain pastures.<br />

The four towns of Bad Aussee, Altaussee,<br />

Grundlsee and Bad Mitterndorf are known<br />

for their historic architecture, with Bad<br />

Herbststimmung und Bootshäuser am<br />

Altausseer See.<br />

Autumn atmosphere and boathouses on<br />

Lake Altaussee.<br />

Salzwelten Altaussee: Österreichs größtes,<br />

aktives Salzbergwerk erleben.<br />

Salzwelten Altaussee: experience Austria‘s<br />

largest active salt mine.<br />

158 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 159


SAVOIR VIVRE WEEKENDER<br />

PROMOTION<br />

1 2<br />

3<br />

Ein Investment mit Weitblick<br />

1) Jagdschloss Villa Roth am Grundlsee.<br />

2) Mountainbike-Paradies Steirisches<br />

Salzkammergut.<br />

3) Typische Ausseer Tracht, bodenständige<br />

Kulinarik.<br />

4) Urige Hütte auf der Tauplitzalm im Toten<br />

Gebirge.<br />

1) Villa Roth hunting lodge on Lake Grundlsee.<br />

2) Mountain bike paradise Styrian Salzkammergut.<br />

3) Typical Aussee costume, down-to-earth cuisine.<br />

4) Rustic hut on the Tauplitzalm in the Totes Gebirge.<br />

INFO<br />

ausseerland.at<br />

Literaturmuseum Altaussee:<br />

literaturmuseum.at<br />

European Capital of Culture Bad Ischl –<br />

Salzkammergut <strong>2024</strong>: salzkammergut-<strong>2024</strong>.at<br />

Salzwelten Altaussee: salzwelten.at/de/altaussee<br />

HOTELTIPP:<br />

Narzissen Vital Resort – Solebad & Hotel 4*:<br />

Suitenhotel und Solebad; Solegrotte, Saunawelt,<br />

Medical Fitness, Medical Wellness, ganzheitliche<br />

Therapie- und Kurprogramme.<br />

vitalresort.at/de/vital-resort<br />

Aussee marking the exact geographical<br />

centre of Austria.<br />

In 1819, Archduke Johann, an avid nature<br />

lover and hunter (and brother to Emperor<br />

Franz I), met the love of his life, Anna<br />

Plochl, the daughter of a local postmaster,<br />

at Lake Toplitz. Their romance put Ausseerland<br />

on the map: Johann’s love for Anna, a<br />

commoner, led to a ten-year struggle<br />

against imperial resistance before they<br />

could marry. He even accepted the loss of<br />

his place in the line of succession. Johann<br />

revolutionised agriculture, infrastructure,<br />

culture and education in Styria, and became<br />

a beloved patron of Ausseerland, where<br />

he lived closely with the local people.<br />

The area’s charm drew not just the aristocracy,<br />

but also artists and intellectuals, all<br />

eager to spend their summers here. Magnificent<br />

villas and hunting lodges, which remain<br />

a defining feature of the region, were<br />

built across the landscape. Renowned figures<br />

like Joseph von Eichendorff, Adalbert<br />

Stifter, Franz Grillparzer, Hugo von Hofmannsthal,<br />

Sigmund Freud, Johannes<br />

Brahms, Stefan Zweig, Gustav Mahler,<br />

Friedrich Torberg and Arthur Schnitzler<br />

were all captivated by the region’s natural<br />

beauty.<br />

Even today, life in Ausseerland follows<br />

its own rhythm. The region is deeply rooted<br />

in tradition, with a strong emphasis on pre-<br />

4<br />

serving folk costumes and ancient customs.<br />

However, it is by no means stuck in the past.<br />

In <strong>2024</strong>, Ausseerland will take centre stage<br />

as one of the key locations for the European<br />

Capital of Culture Salzkammergut — Bad<br />

Ischl <strong>2024</strong>. The celebration will include a<br />

special tribute to Hugo von Hofmannsthal,<br />

who spent 34 summers in Altaussee and,<br />

together with Max Reinhardt, co-founded<br />

the world-famous Salzburg Festival. To<br />

mark Hofmannsthal’s 150th birthday in<br />

<strong>2024</strong>, the Literature Museum in Altaussee<br />

has been completely redesigned.<br />

Today, visitors can experience the powerful<br />

dialogue between art and nature on the<br />

Via Artis artist trails. These four inspiring<br />

routes, ranging from 4.5 to 16 kilometres,<br />

feature a variety of artworks — from traditional<br />

to experimental — integrated into the<br />

landscape. Ausseerland is a paradise for hikers,<br />

mountain bikers and nature lovers. The<br />

Loser and Tauplitz mountains offer easy access<br />

to stunning summit views, thanks to a<br />

panoramic road and chairlift. The view from<br />

the top is nothing short of breathtaking!<br />

Tauplitzalm, at 1,650 metres, is the largest<br />

high-altitude lake plateau in Central Europe,<br />

with six mountain lakes connected by a<br />

family-friendly hiking trail. On the Loser,<br />

mountain enthusiasts can conquer four distinct<br />

peaks and explore Lake Augstsee.<br />

In the valley, leisurely walking paths<br />

beckon, such as the trail around Lake Altaussee.<br />

This route winds through forests,<br />

past ancient boulders and across the mystical<br />

Seewiese, where the steep Trisselwand<br />

cliffs are reflected in the deep blue waters.<br />

Culinary delights await on hikes from<br />

Grundlsee to Lake Toplitz (where freshly<br />

caught char is served) and to Lake Ödensee,<br />

where the Genussladen and Kohlröserlhütte<br />

offer regional specialities.<br />

After an active day, relaxation is never far<br />

away. The region’s healing treasures, such as<br />

the brines and thermal springs, can be enjoyed<br />

at the Grimming-Therme in Bad Mitterndorf<br />

and the Narzissen Vital Resort in<br />

Bad Aussee. Additionally, top-tier hotels with<br />

luxurious spa facilities invite you to unwind<br />

and savour a truly rejuvenating stay.<br />

PHOTOS: TVB AUSSEERLAND SALZKAMMERGUT, STEIERISCHE TOURISMUS GMBH<br />

FOTOS: NARZISSEN VITAL RESORT, THOMAS LAHNSTEINER, KARL STEINEGGER (2)<br />

In den Zauber einer Region investieren, Menschen den Urlaub an einem der begehrtesten Plätze<br />

ermöglichen und so selbst Teil eines Erfolgsmodells werden - im Narzissen Vital Resort Bad Aussee<br />

Im Ausseerland bietet sich nun die Möglichkeit für ein zukunftsweisendes Investment: Das Narzissen Vital<br />

Resort Bad Aussee wird einem großzügigen Fresh-Up unterzogen. Private und institutionelle Investoren<br />

können ab sofort Eigentum an den exklusiven Suiten erwerben und sie zurückverpachten. Alles weitere, wie<br />

die professionelle Vermarktung und Vermietung oder das Wohlfühlservice am Gast, übernimmt der Betreiber.<br />

Die Vorteile der Immobilie sprechen dabei für sich: Das Narzissen Vital Resort befindet sich in einer einzigartigen<br />

360° Berg-Panoramalage mitten im Ausseerland. Eine bestens durchdachte betriebliche Infrastruktur ist<br />

vor allem in Bezug auf gesundheitstouristische Einrichtungen (Therapie-, Wellness- und Sole-Badbereich) bereits<br />

gegeben. Im Investitionspaket integriert ist der Genuss eines Urlaubs an diesem besonderen Ort durch eine<br />

Eigennutzung von 21 Tagen im Jahr.<br />

„Buy to Let“ – profitabel für alle Seiten<br />

Vom Buy to Let-Modell, bei dem Investoren Einheiten kaufen und an den Betreiber zurückverpachten, damit<br />

sie im Rahmen des Hotelbetriebs vermietet werden können, profitieren beide Seiten. Käufer und Käuferinnen<br />

können sich auf das Know-how des Hotelbetreibers verlassen und mit lukrativen Renditen rechnen. Speziell das<br />

Narzissen Vital Resort bietet schon jetzt eine hohe jährliche Auslastung von bis zu 80 Prozent und in den ersten<br />

drei Jahren werden 7,5 Prozent Rendite vom Betreiber garantiert. Zusätzlich wird eine überdurchschnittliche<br />

Wertsteigerung der Immobilien, getrieben durch das begrenzte Angebot an touristisch nutzbaren Objekten im<br />

Ausseerland, erwartet.<br />

KONTAKTDATEN:<br />

Narzissen Vital Resort<br />

Pötschenstraße 172<br />

A–8990 Bad Aussee<br />

Mag. Veronika Messenlehner, MBA<br />

Tel.: +43 677 617 679 80<br />

info@nvr-invest.at<br />

INFO:<br />

nvr-invest.at<br />

160 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


SAVOIR VIVRE UPCOMING<br />

Wo es uns gefällt | Where we love to be<br />

Ideen für eine Auszeit | Ideas for a time-out<br />

Text: Daniela Pötzl<br />

NEUERÖFFNUNG | NEW OPENING<br />

Silent Villas<br />

AUSFLUGSTIPP | EXCURSION TIP<br />

Ein prächtiges Schloss | A magnicifent castle<br />

ENTSCHLEUNIGUNG | SLOW DOWN<br />

Herbsturlaub | Autumn<br />

holiday<br />

PHOTOS: SAALFELDEN-LEOGANG.COM/KARIN PASTERER, KARINPASTERER.COM; JONATHAN<br />

MALONEY; RUPERT PESSL, KHM-MUSEUMSVERBAND, KLAUS PICHLER / WWW.KPIC.AT; BEIGESTELLT<br />

Die Silent Villas sind bereits der sechste Erweiterungsschritt des<br />

Thermenresorts Laa. Das Thermenresort ist damit um weitere<br />

12.000 Quadratmeter gewachsen - für Landeshauptfrau Johanna<br />

Mikl-Leitner „das nächste Kapitel einer großen Erfolgsgeschichte<br />

in der Regionalentwicklung und ein weiterer Impuls für die<br />

touristische Zukunft der Region“. Klaus Hofmann, Managing<br />

Director der VAMED Vitality World, geht davon aus, dass die neuen<br />

Silent Villas jährlich mehr als 3.000 zusätzliche Nächtigungen von<br />

Gästen aus Österreich und den angrenzenden Nachbarländern in<br />

einem neuen, kaufkräftigen Gästesegment generieren werden. The<br />

Silent Villas are already the sixth expansion stage of the Laa<br />

thermal spa resort. The thermal spa resort has thus grown by a<br />

further 12,000 square metres - for Governor Johanna Mikl-Leitner<br />

‘the next chapter in a great success story in regional development<br />

and a further boost for the future of tourism in the region’. Klaus<br />

Hofmann, Managing Director of VAMED Vitality World, assumes<br />

that the new Silent Villas will generate more than 3,000 additional<br />

overnight stays per year from guests from Austria and neighbouring<br />

countries in a new, affluent guest segment.<br />

therme-laa.at<br />

Vor knapp 500 Jahren erfuhr die Schallaburg eine Hoch-Zeit: Nach italienischem Vorbild<br />

baute Hans Wilhelm von Losenstein sie zum prächtigsten Renaissanceschloss nördlich der<br />

Alpen aus. Der Sitz der Losensteiner war Zentrum des neuen evangelischen Glaubens und<br />

Ort einer Schule, die einem gänzlich anderen Bildungsverständnis den Weg bereitete. Dass<br />

man auf der Schallaburg zu feiern wusste, bezeugt der historische Garten: Er birgt die<br />

vermutlich letzte Renaissance-Schießstatt Europas und die<br />

Grundmauern eines Ballhauses, in dem einst einem Vorläufer des<br />

Tennisspiels gefrönt wurde. Lassen Sie sich in die Welt der<br />

Renaissance-Gärten entführen!<br />

Almost 500 years ago, Schallaburg Castle experienced a golden<br />

age: modelled on Italian architecture, Hans Wilhelm von Losenstein<br />

transformed it into the most magnificent Renaissance castle north<br />

of the Alps. The seat of the Losensteins was the centre of the new<br />

Protestant faith and the site of a school that paved<br />

the way for a completely different understanding of<br />

education. The historic garden is proof that people<br />

knew how to party at Schallaburg Castle: it contains<br />

what is probably the last Renaissance shooting<br />

range in Europe and the foundations of a ballroom<br />

where a forerunner of tennis was once played. Let<br />

yourself be whisked away into the world of<br />

Renaissance gardens! schallaburg.at<br />

Dazu locken herbstliche<br />

Geheimtipps zum Ausprobieren, wie<br />

eine Sonnenuntergangswanderung<br />

oder eine Verkostung von<br />

Safran-Gin aus echtem Leoganger<br />

Safran oder der durchgehende<br />

Bergbahnen-Betrieb bis zum Start<br />

der Wintersaison.<br />

There are also insider autumn tips<br />

to try out, such as a sunset hike or<br />

a tasting of saffron gin made from<br />

real Leogang saffron or the<br />

continuous mountain railway<br />

operation until the start of<br />

the winter season.<br />

saalfelden-leogang.com<br />

HOTEL-WIEDERERÖFFNUNG | HOTEL REOPENING<br />

Rosewood Schloss Fuschl<br />

Waldbaden am Asitz in Saalfelden Leogang<br />

An den Ufern des malerischen türkisblauen Fuschlsees gelegen, hat Rosewood Schloss Fuschl am 1. Juli <strong>2024</strong> offiziell<br />

seine Türen geöffnet. Das luxuriöse Haus ist der zweite Standort von Rosewood Hotels & Resorts in Österreich nach<br />

der Eröffnung des Rosewood Vienna im Jahr 2022. Das restaurierte Schloss im Herzen der österreichischen Alpen<br />

stammt aus dem aus dem 15. Jahrhundert. Das Resort, mit insgesamt 98 Gästezimmern, darunter 42 Suiten und<br />

sechs Chalets, wurde als alpenländisch geprägter Rückzugsort konzipiert und bietet anspruchsvollen Reisenden<br />

gehobenen Komfort.<br />

Located on the shores of the picturesque turquoise-blue Lake Fuschl,<br />

Rosewood Schloss Fuschl officially opened its doors on 1 July <strong>2024</strong>. The<br />

luxurious hotel is the second location of Rosewood Hotels & Resorts in Austria<br />

following the opening of Rosewood Vienna in 2022.<br />

The restored castle in the heart of the Austrian Alps dates back to the 15th<br />

century. The resort, with a total of 98 guest rooms, including 42 suites and six<br />

chalets, was designed as an Alpine-influenced retreat and offers discerning<br />

travellers upscale comfort.<br />

rosewoodhotels.com<br />

SALT is<br />

162 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Foto: Alexander Dännhardt<br />

In the spaciousness of a production hall of the Ebensee salt works, many choirs from Upper Austria, the Bruckner Orchestra Linz<br />

and Markus Poschner gathered on this special evening for a unique Bruckner event in a class of its own. Salt is culture.<br />

www.salinen.com


SAVOIR VIVRE MUST READ<br />

Lesenswertes über Österreich<br />

Books on Austria worth reading<br />

Text: Gerald Sturz<br />

Lorem ipsum<br />

<strong>CERCLE</strong><br />

<strong>DIPLOMATIQUE</strong><br />

ECONOMIQUE et TOURISTIQUE INTERNATIONAL<br />

can also be found in these exclusive hotels:<br />

PREMIUM<br />

PARTNER<br />

Park Hyatt<br />

Vienna<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong><br />

Fine hotels<br />

selected by<br />

PHOTOS: PARK HYATT VIENNA ©<br />

Danielle Spera (Herausgeberin) Otto Neurath Reinhard Seiß<br />

Stammgäste. Jüdinnen<br />

und Juden am<br />

Semmering<br />

Die große Zeit des Semmerings, jener bergigen<br />

Landschaft an der Grenze zwischen Niederösterreich<br />

und der Steiermark, begann irgendwann im 19.<br />

Jahrhundert und endete mit dem Anschluss<br />

Österreichs ans Deutsche Reich. Damals entstanden<br />

jene Grand Hotels, die heute verloren herumstehen,<br />

ließen sich die Reichen und Berühmten aus Wien und<br />

aus anderen Teilen Mitteleuropas elegante Villen<br />

errichten — und bevölkerte Wiens intellektuelle<br />

Szene die Pensionen, Cafés und Restaurants. Vor<br />

allem jüdische Gäste verbrachten hier gerne ihre<br />

Sommerfrische. Sigmund Freud, Arthur Schnitzler,<br />

Peter Altenberg, Berta Zuckerkandl und viele andere<br />

zählten zu den Stammgästen. Es gab koschere Hotels,<br />

jüdische Mediziner sowie eine eigene Sport- und<br />

Freizeitkultur. Danielle Spera, die ehemalige Leiterin<br />

des Jüdischen Museums in Wien, beleuchtet erstmals<br />

das jüdische Leben am Semmering.<br />

Semmering, a mountainous region spanning the border<br />

between Lower Austria and Styria, enjoyed its heyday<br />

in the 19th century, which came to a sudden end with<br />

Austria’s annexation by Nazi Germany. This golden era<br />

saw the erection of many grand hotels, which now<br />

stand as lost relics, while the wealthy and famous from<br />

Vienna and across Central Europe constructed elegant<br />

villas. Vienna’s intellectual elite flocked to the area’s<br />

boarding houses, cafés and restaurants, with many<br />

Jewish guests choosing Semmering for their summer<br />

retreats. Notable figures such as Sigmund Freud, Arthur<br />

Schnitzler, Peter Altenberg, Berta Zuckerkandl and<br />

others were regular visitors. The region featured kosher<br />

hotels, Jewish doctors and a distinctive sports and<br />

leisure culture. Danielle Spera, the former director of<br />

the Jewish Museum Vienna, illuminates Jewish life in<br />

Semmering for the first time.<br />

–<br />

Amalthea Verlag, 256 Seiten<br />

€ 40,–<br />

Modern Man in the<br />

Making<br />

Dass Wien um 1900 und in der Zwischenkriegszeit<br />

der Inkubator der kulturellen Moderne war, ist<br />

hinlänglich bekannt. Aber es waren nicht nur<br />

Künstler, Schriftsteller und Komponisten,<br />

Architekten und Filmemacher, die Wien zur Stadt<br />

machten, die die moderne Welt erschuf, wie es der<br />

Autor Richard Cockett in seiner neulich erschienenen<br />

Wien-Biographie nennt, sondern auch<br />

Wirtschaftswissenschaftler, Physiker, Urbanisten.<br />

Einer dieser revolutionären Geister war Otto<br />

Neurath. Er entwickelte ein visuelles System, mit<br />

dem man schwer zu verstehendes Wissen so<br />

aufbereiten kann, dass es auch für den Laien gut<br />

verständlich ist. Nun gibt es einen Reprint seines<br />

wegweisenden, 1939 erschienenen Buchs „Modern<br />

Man in the Making“. Nicht nur den Ursprung der<br />

Piktogramme und der Infografik kann man hier<br />

kennenlernen, sondern man bekommt auch sehr<br />

anschaulich ein Bild der Welt in den späten<br />

1930er-Jahren präsentiert.<br />

It is well-known that Vienna around 1900 and during<br />

the interwar period was a cradle of cultural<br />

modernity. However, it wasn’t just artists, writers,<br />

composers, architects and filmmakers who made<br />

Vienna the city that shaped the modern world, as<br />

author Richard Cockett describes in his recent<br />

biography of Vienna. Economists, physicists and<br />

urban planners also played pivotal roles. One of these<br />

revolutionary minds was Otto Neurath, who<br />

developed a visual system to present complex<br />

knowledge in a way that could be easily understood<br />

by the general public. Now, a reprint of his<br />

groundbreaking 1939 book, “Modern Man in the<br />

Making”, has been released. This book not only<br />

explores the origins of pictograms and infographics<br />

but also vividly portrays the world of the late 1930s.<br />

–<br />

Lars Müller Publishers, 160 Seiten<br />

€ 50,–<br />

Harry Glück.<br />

Wohnbauten<br />

Es sind ja nicht nur die Wohnhäuser des Roten<br />

Wiens der Zwischenkriegszeit wie der legendäre<br />

Karl Marx-Hof, die Wiens Ruf als Pionierstadt des<br />

sozialen Wohnbaus begründeten. In den 1970er<br />

Jahren setzte Wien noch einmal Maßstäbe. Der<br />

Wohnpark Alt Erlaa im Süden der Stadt mit seinen<br />

Dachschwimmbädern, Gemeinschaftseinrichtungen<br />

und großzügigen Grünräumen wurde zum Modell<br />

eines „menschengerechten“ Wohnbaus. Federführender<br />

Architekt war Harry Glück, dem es gelungen<br />

ist, eine unvergleichlich hohe Wohnqualität zu<br />

schaffen — und das im sozialen Wohnbau.<br />

Rechtzeitig zu Glücks 100. Geburtstag im Februar<br />

2025 gibt es eine Neuauflage des Standardwerks zu<br />

den Arbeiten des Wohnbaupioniers.<br />

Vienna’s reputation as a pioneering city in social<br />

housing is not solely based on the interwar period’s<br />

iconic buildings like the legendary Karl Marx-Hof. In<br />

the 1970s, Vienna once again set new standards in<br />

this field. Wohnpark Alt Erlaa, located in the south of<br />

the city, with its rooftop swimming pools, community<br />

facilities and expansive green spaces, became a<br />

model for “people-friendly” housing. The leading<br />

architect behind this project was Harry Glück, who<br />

succeeded in creating an unparalleled quality of living<br />

within the realm of social housing. In time for Glück’s<br />

100th birthday in February 2025, a new edition of the<br />

seminal work on this housing pioneer’s projects has<br />

been published.<br />

–<br />

Pustet Verlag, 240 Seiten<br />

€ 25,–<br />

Werner Michael Schwarz und Susanne Winkler<br />

(Herausgeber)<br />

Der Wiener Prater. Labor<br />

der Moderne<br />

Heute kennt man den Wiener Prater vor allem als Freizeitparadies.<br />

Den „Wurstelprater“ mit seinen Attraktionen, die nicht<br />

nur Kinder zu schätzen wissen, und den „grünen“ Prater, in<br />

dem man flanieren, laufen, Rad fahren, picknicken kann. Am<br />

Prater aber, und das zeigt dieses wunderbar illustrierte und<br />

sehr umfangreiche Buch, das in Zusammenarbeit mit dem<br />

Wien Museum entstanden ist, lässt sich auch die kulturelle,<br />

politische und gesellschaftliche Geschichte Wiens erzählen.<br />

Wie kaum ein anderer Ort steht er für die Entwicklung zur<br />

modernen Metropole. 1766 öffnete Kaiser Joseph II. das einst<br />

kaiserliche Jagdgebiet für alle Wiener und Wienerinnen zur<br />

Erholung und zum Vergnügen. Es war der Beginn einer neuen<br />

Zeit. Im Prater verdichteten sich in den nächsten Jahren und<br />

Jahrzehnten die großen Themen des modernen Lebens – das<br />

Verhältnis von Natur und Stadt, Mensch und Tier, moderner<br />

Technik und menschlichem Körper. Dieses Buch erzählt so 250<br />

Jahre Wiener Stadtgeschichte.<br />

Today, the Prater in Vienna is primarily known as a leisure<br />

paradise. The “Wurstelprater”, with its many attractions, is<br />

beloved by children and adults alike, while the “green” Prater is<br />

where people like to come to stroll, run, cycle and picnic.<br />

However, as this wonderfully illustrated and extensive book<br />

created in collaboration with the Vienna Museum shows, the<br />

Prater is also a lens through which to explore Vienna’s cultural,<br />

political and social history. More than almost any other place, it<br />

epitomises the city’s transformation into a modern metropolis.<br />

In 1766, Emperor Joseph II opened the former imperial hunting<br />

grounds to the people of Vienna for relaxation and entertainment,<br />

marking the dawn of a new era. Over the following years<br />

and decades, the Prater encapsulated the key themes of modern<br />

life — the relationship between nature and the city, humans and<br />

animals, modern technology and the human body. This book<br />

narrates 250 years of Viennese urban history through the story<br />

of the Prater.<br />

-<br />

Birkhäuser Verlag, 448 Seiten<br />

€ 55,–<br />

Barbara Göttling<br />

General Manager<br />

Park Hyatt Vienna<br />

Am Hof 2<br />

1010 Wien<br />

+43 1 22740 1234<br />

parkhyattvienna.com<br />

Would you like to belong to these exclusive hotels?<br />

If so, please contact us! l office@firstclassmedia.at<br />

Meredith Erickson<br />

Alpine Cooking. Recipes<br />

and Stories from Europe‘s<br />

Grand Mountaintops<br />

Die neue nordische Küche ist ja längst ein alter Hut. Höchste<br />

Zeit, sich die alpine Küche genauer anzusehen. Genau das hat<br />

die kanadische Food-Autorin Meredith Erickson getan. Auf<br />

einer Reise quer über die Alpen, nach Italien, Frankreich, der<br />

Schweiz und Österreich, hat sie Rezepte und Geschichten<br />

gesammelt, die typisch sind für diese Bergregionen. So ist ein<br />

sehr lesenswertes Buch entstanden, das nicht nur Rezepte<br />

präsentiert, sondern auch Geschichten erzählt über die alpine<br />

Kunst, den Wein, die Tour de France, Hochgebirgszüge,<br />

Grandhotels und über die Menschen, die die Gegend prägen<br />

und von ihr geprägt wurden. Von der New York Times wurde<br />

das Buch als eines der besten Kochbücher des vergangenen<br />

Jahres ausgezeichnet.<br />

Xyxyxyxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx<br />

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx<br />

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx<br />

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx<br />

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx<br />

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx<br />

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx<br />

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx<br />

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx<br />

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx<br />

yxyxyxyxxxyxy xyxyxyx yxyxyxyx yxyxy xyxyxyxyx yx yxyx<br />

yxyxyxyx yxyxyx yxyxyxyxyxyx yx yxyxyxyxy xyxyx<br />

yxyxyxyxyxyx.<br />

–<br />

Prestel Verlag<br />

These selected hotels offer<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> - ECONOMIQUE et TOURISTIQUE INTERNATIONAL as a special service:<br />

Almanac Palais Vienna l Almdorf Seinerzeit l Hotel Altstadt Radisson Blu l Anantara Palais Hansen Vienna l<br />

Andaz Vienna Am Belvedere l Arcotel Kaiserwasser l Ayurveda Resort Mandira l Hotel Astoria l Astoria Relax<br />

& Spa-Hotel l BLEIB BERG Health Retreat l Hotel Bristol - A Luxury Collection Hotel Vienna l Austria Trend<br />

Hotel Bosei l Austria Trend Hotel Europa l Chaletdorf Prechtldorfgut l Chaletdorf Priesteregg l Das Kronthaler l<br />

Citadines Danube Vienna l Die Josefine Hotel l European Ayurveda Resort Sonnhof l Falkensteiner<br />

Schlosshotel Velden l Feriendorf Holzlebn l Flemings Selection Hotel Wien-City l Golden Hill Country<br />

Chalets & Suites l Grand Ferdinand - Hotel am Ring l Grand Hotel Wien l Hotel Goldener Hirsch l A Luxury<br />

Collection Hotel Salzburg l Good Life Resort Riederalm l Gradonna****s Mountain Resort l Hilton<br />

Danube l Hilton Garden Inn l Hilton Vienna € 38,– Park l Hilton Vienna Plaza l House of Time Vienna l Hotel<br />

Imperial, a Luxury Collection Hotel, Vienna l Steigenberger Hotel Herrenhof l Imperial Riding School, Autograph<br />

Collection l Interalpen-Hotel Tyrol l Kitzbühel Country Club l Hotel Kitzhof Mountain Design Resort l Hotel<br />

Hochschober l Hotel Lamée l Hotel Schloss Leopoldskron l Le Meridien Vienna l Luxuslodge „Zeit zum Leben“<br />

l Hotel Am Konzerthaus Vienna - MGallery l Miramar Adria-Relax-Resort l O11 Boutique Hotel l Obertauern<br />

[PLACESHOTEL] by Valamar l Naturresort Puradies l Nils am See l Park Hyatt Vienna l Kempinski Hotel<br />

Das Tirol l Austria Trend Hotel Park Royal Palace Vienna l Travel Charme Fürstenhaus am Achensee l Austria<br />

Trend Parkhotel Schönbrunn l The Ritz-Carlton, Vienna l Rosewood Schloss Fuschl l Rosewood Vienna l Sacher<br />

Wien l Hotel Sans Souci l Austria Trend Hotel Savoyen Vienna l Schani Hotels UNO City, Salon, Wien, Wien<br />

Blick l SPA RESORT STYRIA****S l Hotel Schloss Mönchstein Salzburg l Sheraton Grand Salzburg l Schlosshotel<br />

Seevilla l Steigenberger Hotel & Spa Krems l The Guesthouse Vienna l Thermalhotel Fontana l Lebenberg<br />

Schloss-Kitzbühel l Hotel Topazz l SO/ Vienna l Stanglwirt l Vienna Marriott Hotel l Vila Vita Pannonia l Hotel<br />

Warmbaderhof l<br />

164 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


SAVOIR VIVRE MY AUSTRIA<br />

H.E. Magdi Ahmed Mofadal Elnour<br />

Botschafter der Republik Sudan | Ambassador of the Republic of Sudan<br />

Interview: Daniela Pötzl Photos: Ralph Manfreda<br />

PERSONAL DETAILS<br />

S.E. Magdi Ahmed Mofadal Elnour wurde 1969 geboren. Er absolvierte die Universität von Khartum mit einem Bachelor of<br />

Science-Abschluss in Politikwissenschaft. Er ist verheiratet und Vater eines Sohns.<br />

H.E. Magdi Ahmed Mofadal Elnour was born in 1969. He graduated from the University of Khartoum with a Bachelor of Science<br />

degree in Political Science. He is married and father of one son.<br />

PHOTOS: RALPH MANFREDA (4); OESTERREICH WERBUNG/JULIUS-SILVER (1)<br />

Sie sind jetzt seit zwei Jahren in Wien. Haben Sie einen<br />

Lieblingsort, von dem Sie uns erzählen können?<br />

Herzlichen Dank für diese Gelegenheit. In Wien gibt es so viele<br />

attraktive Orte, die man besuchen und genießen kann. Doch dieser<br />

unglückselige Krieg in meinem Heimatland begann 2023, nur wenige<br />

Monate nach meiner Ankunft hier. Das Problem mit diesem Konflikt<br />

dort ist die Tatsache, dass er so komplex ist und der komplizierteste<br />

Konflikt in unserer Geschichte seit 1955. Er ist äußerst zerstörerisch<br />

und hat unser Land für immer verändert. Ab April 2023 hat sich alles<br />

verändert, für unser persönliches Leben und für die Menschen in<br />

unserem Land. Für mich ist das Internationale Zentrum Wien wichtig.<br />

Warum ist das so? Weil sich dort auch die Internationale Atomenergie-Organisation<br />

(IAEO) befindet. Wir sind der Meinung, dass die<br />

friedliche Nutzung der Kernenergie den Entwicklungsländern viele<br />

Möglichkeiten bieten kann, den Entwicklungswandel in Bezug auf die<br />

Energiearmut zu bewältigen. Derzeit haben mehr als 1,1 Milliarden<br />

Menschen auf der Welt keinen Zugang zu Elektrizität. Die IAEO kann<br />

eine Lösung für die friedliche Nutzung von Strahlung im Gesundheitswesen<br />

bieten, was ebenfalls sehr wichtig ist. Unser Land ist eines der<br />

reichsten Länder Afrikas, was die tierischen Ressourcen angeht. Wir<br />

haben mehr als 100 Millionen Rinder-, Schaf- und Ziegenherden. Im<br />

VIC ist auch das wichtige Büro der Vereinten Nationen für Drogenund<br />

Verbrechensbekämpfung (UNODC) angesiedelt, das sich mit<br />

dem Problem der Korruption, des Menschen- und Waffenhandels<br />

befasst. Das VIC ist für uns sehr wichtig, wenn man bedenkt, wie<br />

schlecht es um unser Land derzeit bestellt ist.<br />

Hatten Sie auch die Gelegenheit, andere österreichische<br />

Bundesländer zu bereisen und kennenzulernen?<br />

Ich war schon einige Male in Graz und habe sowohl die AVL als auch die<br />

Andritz AG mit ihren rund 1.200 hochqualifizierten Mitarbeitern<br />

besucht, die Technologien und Dienstleistungen für alle ihre<br />

Geschäftsbereiche liefern. In der Fertigung werden auf einer<br />

Gesamtfläche von 95.000 m2 Komponenten für rund 90 verschiedene<br />

Produkte für die Geschäftsbereiche Wasserkraft, Zellstoff & Papier,<br />

Metall und Umwelt & Energie produziert und montiert sowie<br />

Reparaturen, Umbauten und Feldinstallationen durchgeführt.<br />

Wie konnte Österreich dazu beitragen, die humanitäre Krise<br />

im Sudan zu lindern?<br />

Nach Angaben der IOM sind mehr als 8,6 Millionen Menschen<br />

gewaltsam vertrieben worden, 6,6 Millionen davon sind so genannte<br />

Binnenvertriebene. Mehr als 2 Millionen Menschen sind in die<br />

Nachbarländer geflohen. Allein der Südsudan, der selbst vom<br />

Bürgerkrieg heimgesucht wird, hat über 600.000 Vertriebene aus<br />

dem Sudan aufgenommen. Die fünf Millionen Euro, die Österreich für<br />

die notleidende Zivilbevölkerung im Sudan und in den besonders<br />

betroffenen Nachbarländern, insbesondere im Südsudan, zur<br />

Verfügung stellt, wurden wie folgt aufgeteilt: 3 Millionen Euro für die<br />

Internationale Organisation für Migration (IOM), 1 Million Euro für<br />

das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) und 1 Million<br />

Euro für das Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung<br />

humanitärer Angelegenheiten (UNOCHA).<br />

You‘ve been in Vienna for two years now. Do you have a<br />

favourite place that you can tell us about?<br />

Thank you very much for this opportunity. In Vienna you have so<br />

many attractive places to go and to enjoy. Yet this unfortunate war in<br />

my home country started in 2023, just months after my arrival here.<br />

The problem with this conflict there is the fact that it is so complex<br />

and the most complicated conflict in our history since 1955. It is most<br />

destructive and it has changed our country forever. From April 2023<br />

on everything has changed, for our personal life and the people in our<br />

country. For me the Vienna International Centre is important. Why is<br />

that? Because there is also the International Atomic Energy Agency<br />

(IAEA). For us, the peaceful use of nuclear energy can provide a lot of<br />

opportunities for developing countries to address the development<br />

change regarding energy poverty. As we speak, more than 1,100<br />

million people in the world are lacking access to electricity. The IAEA<br />

can provide a solution for the peaceful use regarding radiation in<br />

healthcare which is also very important. Our country is one of the<br />

richest countries in Africa in respect to animal resources. We have<br />

more than 100 million herds of cattle, sheep and goats. In the VIC<br />

there is also the important United Nations Office on Drugs and Crime<br />

(UNODC) located, regarding the <strong>issue</strong> of corruption, human<br />

trafficking and trafficking of arms. The VIC is very important for us<br />

taking into account the very bad situation of our country right now.<br />

Have you also had the opportunity to travel to and get to know<br />

other Austrian federal provinces?<br />

I have been to Graz a couple of times and visited AVL as well as<br />

Andritz AG, with its approximately 1,200 highly qualified employees,<br />

supplying technologies and services for all of its business areas. The<br />

manufacturing department with a total area of 95,000 m2 produces<br />

and assembles components for about 90 different products for the<br />

Hydropower, Pulp & Paper, Metals, and Environment & Energy<br />

business areas, and also carries out repair, rebuild and field<br />

installation work.<br />

How was Austria able to help to ease the humanitarian crisis in<br />

Sudan?<br />

According to the IOM, more than 8.6 million people have been<br />

forcibly displaced, 6.6 million are so-called internally displaced<br />

persons. More than 2 million people have fled to neighbouring<br />

countries. South Sudan alone, which is itself ravaged by civil war has<br />

taken in over 600,000 displaced persons from Sudan. Austria’s five<br />

million euro for the suffering civilian population in Sudan and in the<br />

particularly affected neighbouring countries, especially in South<br />

Sudan, have been divided as follows: 3 million euro for the<br />

International Organisation for Migration (IOM), 1 million for the<br />

International Committee of the Red Cross (ICRC) and 1 million euro<br />

for the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian<br />

Affairs (UNOCHA).<br />

Von oben nach unten:<br />

Botschafter Magdi Ahmed Mofadal<br />

Elnour schenkt Daniela Pötzl Tee ein<br />

in der Botschaft. Ansicht eines<br />

Korans. Portrait des Botschafters.<br />

Ansicht von Graz.<br />

From top to bottom:<br />

Ambassador Magdi Ahmed Mofadal<br />

Elnour pours tea for Daniela Pötzl at<br />

the embassy. View of a Koran. Portrait<br />

of the ambassador. View of Graz.<br />

166 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong> 167


We are Family<br />

Discover Family-Friendly Activities<br />

at Westfield Donau Zentrum<br />

LES REN-<br />

DEZVOUS<br />

EIN RÜCKBLICK AUF<br />

GESELLSCHAFTLICHE<br />

EREIGNISSE DER<br />

JÜNGSTEN<br />

VERGANGENHEIT.<br />

A REVIEW OF SOCIAL<br />

EVENTS OF THE RECENT<br />

PAST.<br />

LET‘S ENJOY EXTRA:


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

Popping of Flashbulbs<br />

Find more<br />

photos online<br />

cercle-diplomatique.com<br />

A<br />

Event<br />

May <strong>2024</strong><br />

PaN Personality Award was presented to Ambassador Martin Eichtinger.<br />

From right: H.E. Martin Eichtinger, Federal<br />

Council President Margit Göll and Professor<br />

Hermann Mückler at the Parliament.<br />

May <strong>2024</strong><br />

Welcome to the Ambassadors‘ welcome lunch at Patara!<br />

The newly accredited ambassadors in Austria<br />

enjoyed a three-course-menu. Getting to know<br />

each other in an informal atmosphere and<br />

delicious Thai cuisine in one of the best Thai<br />

restaurants in the city were at the centre of this<br />

meal.<br />

PHOTOS:M. SILVERI/ IIASA<br />

PHOTOS: DACHVERBAND PAN - FLORIAN WIESER<br />

May <strong>2024</strong><br />

The IIASA has a new Director General.<br />

Left: Hans Joachim Schellnhuber, the new<br />

Director General of IIASA (International<br />

Institute for Applied Systems Analysis),<br />

hosted a welcome reception at the IIASA<br />

premises in Laxenburg.<br />

PHOTOS: RENE BRUNHÖLZL<br />

170 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

171


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

June <strong>2024</strong><br />

The French-Austrian Chamber of Commerce hosted a soirée en<br />

blanc at the French Embassy in glorious weather.<br />

Left: The guests were received in the park<br />

of the residence with welcome<br />

refreshments from LILLET and a<br />

presentation of the new Renault models.<br />

After the welcome and thank-you speech<br />

by Céline Garaudy from the CCFA and the<br />

words of welcome from Frédéric Joureau,<br />

Chargé d‘Affaires a.i. of the French<br />

Embassy in Austria, the guests spent an<br />

atmospheric evening with a raffle, a<br />

beauty corner by Guerlain and music.<br />

DIE NEUE<br />

E-KLASSE.<br />

Denkt wie Du.<br />

Die neue E-Klasse bietet noch mehr Platz für Individualität.<br />

Vom flexiblen Innenraumkonzept mit großzügigem<br />

Gepäckraumvolumen bis hin zum intuitiv vernetzten Cockpit<br />

mit personalisierbaren Office- und Entertainment-Optionen.<br />

Jetzt bei Deinem Mercedes-Benz Partner<br />

und auf mercedes-benz.at<br />

PHOTOS: CCFA/SABINE KLIMPT<br />

E-Klasse Limousine Kraftstoffverbrauch gesamt (kombiniert): 4,8–7,3 l/100 km; CO 2<br />

-Emissionen gesamt (kombiniert): 125–166 g/km.<br />

Ermittelt nach WLTP, weitere Infos unter mercedes-benz.at/wltp. Tippfehler vorbehalten. Abbildung ist Symbolfoto.<br />

172 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Merbag GmbH<br />

Autorisierter Vertriebs- und Servicepartner für Mercedes-Benz PKW und Transporter<br />

Standort Troststraße, 1104 Wien, Troststraße 109–111, T +43 1 601 75-0, troststrasse@merbag.at<br />

Standort Donaustadt, 1220 Wien, Donaustadtstraße 51, T +43 1 202 53 31-0, donaustadt@merbag.at<br />

Standort Brunn, 2345 Brunn am Gebirge, Wiener Straße 154, T +43 2236 90 90 30-0, brunn@merbag.at


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

June <strong>2024</strong><br />

The Heidi Horten Collection celebrated two years.<br />

Unforgettable holidays on the Opatija Riviera in Croatia<br />

UNVERGESSLICHE FERIEN AN DER OPATIJA RIVIERA IN KROATIEN<br />

Left: Federal Minister for<br />

European and International<br />

Affairs Alexander<br />

Schallenberg with Agnes<br />

Husslein-Arco.<br />

PHOTOS: OP SPIRIT / MILA ZYTKA<br />

PHOTOS: ANDREAS TISCHLER © HEIDI HORTEN COLLECTION<br />

June <strong>2024</strong><br />

300 years of Rémy Martin were celebrated at the French Embassy.<br />

The Maison Rémy Martin<br />

and its Austrian general<br />

distributor Top Spirit hosted<br />

a delightful dinner at the<br />

French Embassy in Vienna.<br />

Photo: Ernst v. Chaulin<br />

INFO & BOOKING<br />

HR-51410 Opatja I Ive Kaline 11<br />

T. +385 (51) / 28 00 00 I F. 28 00 28<br />

info@hotel-miramar.info<br />

www.hotel-miramar.info<br />

174 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

SPA & RELAXATION, CULTURAL EVENTS & EXCURSIONS, ENTERTAINMENT & PLEASURE<br />

WELLNESS & SPA, KULTUR & AUSFLÜGE, UNTERHALTUNG & GENUSS


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

AUTO STAHL presents: The Volvo XC90!<br />

Discover the Volvo XC90: a masterpiece of Scandinavian design<br />

and advanced technology, available at AUTO STAHL. Let the new era of luxury<br />

SUVs inspire you. Book your test drive at AUTO STAHL today!<br />

June <strong>2024</strong><br />

The Park Hyatt Vienna celebrated its 10th Anniversary.<br />

Auto Stahl entrepreneur couple<br />

Isabella & Gernot Keusch<br />

explore the Volvo XC90<br />

The Park Hyatt Vienna was opened 10<br />

years ago in a prime city centre location in<br />

the heart of Vienna. The hotel offers the<br />

perfect starting point to the most<br />

important sights of the city.<br />

Left: General Manager Barbara Göttling.<br />

The Volvo XC90 is renowned for<br />

its state-of-the-art safety features<br />

and sustainable driving solutions.<br />

June <strong>2024</strong><br />

Traditional birthday party for Vice Honorary Consul Birgit Sarata at Marchfelderhof.<br />

Vice Honorary Consul Birgit Sarata hosted a<br />

traditional birthday party at the Marchfelderhof near<br />

Vienna under the motto ‘42 and a bit more’. The<br />

illustrious crowd of well-wishers released 42+ a little<br />

more white balloons into the Marchfeld sky in her<br />

honour, and Vice Honorary Consul Sarata did not miss<br />

the opportunity to personally conduct the ‘Sarata<br />

Galopp’, which was composed especially for her.<br />

PHOTOS: CONNY DE BEAUCLAIR PHOTOS: TONY GIGOV<br />

Did you know?<br />

The seven-seater family SUV offers a T8<br />

twin-engine hybrid system that combines<br />

powerful performance with low<br />

emissions, exemplifying Volvo's<br />

commitment to environmental care.<br />

Inside, the XC90’s spacious interior is<br />

crafted from sustainable materials,<br />

providing unmatched comfort and class.<br />

Volvo XC90 | power consumption: 19,1-21,4 kwH/100 km | CO₂ emissions: 29-36 g/km | range up to 63-72 km fully electric<br />

In each case combined, according to WLTP test procedure | MY24 | Subject to errors, mistakes and changes.<br />

AUTO STAHL WIEN 22<br />

Schillingstraße 4, 1220 Wien<br />

10 min from VIC, near Gewerbepark Kagran<br />

WELCOME TO OUR HOUSE OF MOBILITY-BRANDS:<br />

Discover our multi-brand offer in our family-run company.<br />

176 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

autostahl.com


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

June <strong>2024</strong><br />

Grand Opening of the new hotel Schani UNO City<br />

June <strong>2024</strong><br />

Summer Party at the Vienna School of International Studies<br />

Left: The opening was all about secret<br />

agents, espionage and secrets, to which<br />

CEO and co-founder Benedikt Komarek<br />

invited guests for the opening of the<br />

fourth location of the family-run<br />

Viennese hotel group Schani Hotels.<br />

From cleverly staged decorations to<br />

exciting live performances - every facet<br />

of the evening was characterised by<br />

excitement and elegance.<br />

The Vienna School of International Studies hosted its<br />

traditional summer party on the premises of the school.<br />

The welcome address by Director Ambassador H.E. Emil<br />

Brix was followed by words from the Diplomatic Academy<br />

Students Initiative (DASI) and deputy director Martina<br />

Schubert (very right with microphone).<br />

PHOTOS: DA/GUNTER PUSCH<br />

Q-Tower<br />

THE MARKS, Vienna<br />

PHOTOS: ANDREAS TISCHLER<br />

a new urban highlight<br />

unique architecture and<br />

high-quality interior design<br />

compact floorplans<br />

with private outside space<br />

178 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

© studiohuger.at<br />

room4rent Serviced Apartments<br />

temporary living at the highest level<br />

fitness & wellness<br />

co-working<br />

room4rent.at


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

July <strong>2024</strong><br />

The City of Vienna invited the Diplomatic Corps to the Summer Lounge<br />

as part of the 34th film festival at Rathausplatz.<br />

Left: Vienna‘s Mayor Michael Ludwig<br />

hosted a reception for the Diplomatic<br />

Corps in Vienna in the Summer Lounge of<br />

Do & Co.<br />

A School of the Future<br />

July <strong>2024</strong><br />

The Mentory Club invited to “Sekt in the City“.<br />

180 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Left: Mentory Club President<br />

Maria Rauch-Kallat invited to an<br />

exclusive summer event at the<br />

Steinway & Sons flagship store on<br />

Opernring, where they were<br />

welcomed by Tobias Schröter,<br />

Managing Director of Steinway<br />

Austria, and Kammersängerin<br />

Ildiko Raimondi, who sang for all<br />

the guests.<br />

PHOTOS: STADT WIEN/PID, FOTOGRAF JOBST<br />

PHOTOS: MENTORY CLUB<br />

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG PHOTOS: AMERICAN INTERNATIONAL SCHOOL VIENNA<br />

The American International School Vienna<br />

empowers each student with the skills and<br />

character strengths necessary to be positively<br />

impactful global citizens who strive for personal<br />

growth and excellence in an ever-changing<br />

world.<br />

STUDENTS Set within the rich cultural context<br />

of Austria and the beauty of the Vienna Woods,<br />

the American International School Vienna is<br />

one of the top international schools in the country.<br />

Founded in 1959, AIS Vienna today proudly<br />

serves 800 students, representing close to 80<br />

nationalities, from Pre-Kindergarten through<br />

Grade 12 (IB Diploma or American Diploma).<br />

AIS Vienna’s core values - respect, aspire, and<br />

achieve - ensure that students develop intellectually<br />

and interculturally while internalizing the<br />

commitment and leadership necessary in today’s<br />

globally-minded world.<br />

FACULTY Teachers at AIS Vienna are a dedicated<br />

group of educators who take a deeply personal<br />

interest in their students. The school is<br />

fortunate enough to include published authors,<br />

accomplished musicians and artists, and professional<br />

scientists among its faculty.<br />

PROGRAMS AIS Vienna is the most experienced<br />

English-language school in Austria, offering<br />

a unique combination of a nurturing, family<br />

atmosphere with a challenging educational environment<br />

backed by its history of academic<br />

achievement. School programs focus on academics,<br />

but also on the development of students’<br />

creative and leadership abilities and emotional<br />

intelligence. The school recognizes individual<br />

learning styles, making every effort to differentiate<br />

instruction, allowing students to reach their<br />

full potential in different areas, be it in academics,<br />

athletics, or in visual and performing arts.<br />

TECHNOLOGY At AIS Vienna, technology and innovative<br />

practice stimulates curiosity and creativity,<br />

inspires the joy of discovered passions, and provides<br />

students with the tools and skills to confidently<br />

meet future challenges. Technology is fundamental<br />

in providing equal access to learning for all students.<br />

AIS Vienna is a 1:1 Apple device school.<br />

Find out more at ais.at


LES RENDEZVOUS EVENTS<br />

A<br />

Event<br />

July <strong>2024</strong><br />

Glorit and CD invited Personals Assistants and Protocol staff to a Beauty chill-out with a<br />

view.<br />

CD and Thomas Hammerschmied and Björn<br />

Lipski from GLORIT invited to a special<br />

evening. The unique location for this cosy<br />

get-together was the last available flat in<br />

the ‘An der oberen alten Donau’ residential<br />

project by premium property developer<br />

GLORIT with a fantastic view of the old<br />

Danube. Louise Gauger, interior designer at<br />

designcircle, decorated it especially for this<br />

evening. Wien Gin was also Partner on that<br />

evening and Karin Van Vliet Make up Studio<br />

presented her Beauty Lounge.<br />

Statistik Wien erfasst<br />

das Innere der Stadt<br />

Expert*innen und solche, die es werden wollen, erhalten bei der Statistik Wien<br />

informative Details über ihre Stadt – fundiert erhoben und verständlich aufbereitet.<br />

Foto: © Pixabay<br />

Broschüren zum Download<br />

Wie entwickeln sich<br />

die Wiener Wirtschaft<br />

und der<br />

Arbeitsmarkt? Wo<br />

wird gebaut und wo sind mehr<br />

Wohnungen nötig? Wie geht es<br />

den Menschen und wie hat sich<br />

die psychosoziale Situation der<br />

Wiener*innen seit 2020 verändert?<br />

Antworten auf diese und<br />

viele weitere Fragen erhebt und<br />

analysiert die Abteilung Wirtschaft,<br />

Arbeit und Statistik der<br />

Stadt Wien.<br />

STUDIEN ÜBER DEINE STADT<br />

Laufend werden Studien,<br />

Analysen und Monitorings<br />

veröffentlicht. Wie zum Beispiel<br />

über die Erwerbstätigkeit der<br />

Wiener*innen oder Prognosen<br />

zur Konjunktur- und Bevölkerungsentwicklung.<br />

Aus der<br />

neuesten Publikation erfahren wir<br />

zum Beispiel, dass Wiens größter<br />

Bezirk, die Donaustadt, seit<br />

Jahresbeginn auch der<br />

bevölkerungsreichste ist und<br />

damit Favoriten um 470 Personen<br />

überholt hat.<br />

PSYCHOSOZIALE<br />

GESUNDHEIT<br />

Mehrere Studien und Follow-up-<br />

Umfragen befassten sich mit der<br />

psychosozialen Gesundheit der<br />

„Wien in Zahlen“ gibt einen kompakten Überblick zu den verschiedenen Lebensbereichen<br />

der Stadt und den 23 Bezirken. Die nächste Ausgabe erscheint im September.<br />

340 Seiten geballte Info, neu ab Dezember:<br />

Das „Statistische Jahrbuch der Stadt Wien“ beschreibt anhand von Eckdaten die<br />

geografischen, demografischen, sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse Wiens und<br />

zeigt Strukturen und Entwicklungstendenzen auf.<br />

Wiener*innen. Aus der jüngsten<br />

repräsentativen Befragung geht<br />

etwa hervor, dass die Belastung<br />

der Menschen aufgrund von<br />

gesundheitlichen und finanziellen<br />

Herausforderungen sowie<br />

weltweiten Krisen unverändert<br />

ist – egal ob Frauen oder Männer,<br />

jung oder alt. Die Stadt Wien<br />

verfügt mit den Psychosozialen<br />

Diensten über eine niederschwellige<br />

Anlaufstelle für Menschen<br />

mit Problemen!<br />

FÜR ALLE<br />

NACHVOLLZIEHBAR<br />

Transparent und leicht verständlich<br />

sind die Daten der Stadt für<br />

alle Interessierten gut aufbereitet.<br />

So sind auch komplexe Vorgänge<br />

der Stadtverwaltung einfach<br />

ersichtlich.<br />

PHOTOS: KURT PATZAK<br />

„Wien in Europa“ enthält Daten zu Wien, der Europäischen Union und anderen<br />

europäischen Millionenstädten übersichtlich zusammengestellt.<br />

Nutze die Ergebnisse und Erkenntnisse<br />

der Studien und erfahre mehr<br />

Details über Wien:<br />

Die Broschüre „Bevölkerungsprognose 2023“ stellt Informationen für politische,<br />

gesellschaftliche und wirtschaftliche Entscheidungsprozesse bereit.<br />

Hol dir die soliden Daten deiner Stadt: wien.gv.at/statistik<br />

182 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Bezahlte Anzeige


SAVOIR VIVRE<br />

ETIQUETTE<br />

202021021<br />

Daten Sie auch jemanden? | Are you also dating someone?<br />

Thomas Schäfer-Elmayer, Leiter der Tanzschule Elmayer in Wien | Head of the Elmayer Dance School<br />

Interview: Daniela Pötzl<br />

IMPRESSUM<br />

Ein Date ist die Bezeichnung für eine Verabredung. Das Wort kommt von dating aus<br />

den USA. A date is the term for an appointment. The word comes from dating<br />

in the USA.<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> – ECONOMIQUE et<br />

TOURISTIQUE INTERNATIONAL<br />

International Affairs • Global Business • Exclusive Lifestyle<br />

Seit 53 Jahren das führende Magazin Österreichs für das<br />

Diplomatische Corps, Internationale Organisationen, Wirtschaft,<br />

Unternehmen, Tourismus, Lifestyle & Kultur sowie Events<br />

Thomas Schäfer-Elmayer<br />

studierte Wirtschaftswissenschaften<br />

in Wien und St.<br />

Gallen mit Abschluss als lic.<br />

oec. HSG. Danach war er 17<br />

Jahre lang in leitenden Funktionen<br />

bei internationalen<br />

Industriekonzernen tätig.<br />

Seit 1987 leitet er in dritter<br />

Generation die Tanzschule<br />

Willy Elmayer-Vestenbrugg<br />

in Wien. Er ist Autor von 9<br />

Büchern zum Thema<br />

Etikette. Zuletzt 2018<br />

erschien sein Ratgeber „Der<br />

große Elmayer“ im ecowin<br />

Verlag. In seinen Seminaren<br />

in Business Etikette schöpft<br />

er aus seiner internationalen,<br />

jahrzehntelangen<br />

Berufspraxis in Industrieund<br />

Dienstleistungsunternehmen.<br />

studied economics in Vienna<br />

and St. Gallen, graduating as<br />

lic.oec. HSG. Afterwards, he<br />

worked in leading positions<br />

at various multinational<br />

industrial groups for 17 years.<br />

Since, 1987, he has been the<br />

third-generation head of the<br />

Elmayer Dance School in<br />

Vienna. He is the author of<br />

nine books on the subject of<br />

etiquette. In his seminars on<br />

business etiquette, he draws<br />

from his long, international<br />

experience of working at<br />

major firms.<br />

etikette.at<br />

elmayer.at<br />

Dort fragt man üblicherweise: „Are you dating<br />

someone?“ „Ich date jemanden“ ist<br />

mittlerweile auch in Österreich sehr gebräuchlich<br />

und ein ernstes Anzeichen, dass zwei dabei<br />

sind, herauszufinden, ob sie einander mögen.<br />

Man trifft sich, um herauszufinden, ob man die gleichen<br />

Interessen hat, ob man zusammenpasst, ob’s<br />

„funkt“. Ist man auf der Partnersuche, kann man<br />

auch verschiedene Personen parallel daten. Neben<br />

den herkömmlichen Methoden, neue Menschen zu<br />

treffen und sich zu verabreden, gibt es unzählige<br />

Apps, die das Kennenlernen erleichtern sollen. Was<br />

man hierbei beachten sollte, finden Sie unter Partnersuche<br />

im Internet. Gibt es ein „match“, das ist<br />

eine Übereinstimmung von zwei Profilen, dann<br />

kommt man dem ersten Treffen schon näher. Es gibt<br />

die erste Verabredung (First Date oder Blind Date).<br />

Obwohl es „blind“ heißt, hat man (bei Dating Apps)<br />

meist schon ein Foto, einen Namen, Informationen,<br />

die man im Vorfeld ausgetauscht hat. Blind Dates<br />

werden oft auch von guten Freunden arrangiert, die<br />

den perfekten Partner, die perfekte Partnerin für Sie<br />

schon lange im Auge haben.<br />

Wie in fast allen Bereichen hängt es auch beim<br />

Daten, also Verabreden zweier Menschen, immer<br />

von deren Alter, Status und der Situation ab, welche<br />

Umgangsregeln zur Anwendung kommen. Das erste<br />

Date zweier junger Leute, die sich zum Radfahren<br />

verabreden, wird anders ablaufen als von zwei bereits<br />

erfolgreichen arrivierten Mittvierzigern, die beschließen,<br />

beim ersten Rendezvous gemeinsam in<br />

die Oper zu gehen.<br />

Höflichkeit und gute Manieren werden immer<br />

geschätzt und sind sympathisch. Legen Sie sich Fragen<br />

zurecht, die Sie interessieren und über die Sie<br />

auch etwas erzählen können. Überlegen Sie sich nette<br />

Geschichten aus Ihrem Leben. Nichts ist öder als<br />

ein Date, bei dem sich zwei Menschen gegenübersitzen,<br />

die sich nichts zu sagen haben.<br />

Wer zahlt beim ersten Date?<br />

Wollen Sie als Herr Ihrer Dame zeigen, dass Ihnen<br />

dieses Treffen wichtig ist und Sie nicht von einem<br />

Date zum andern schwirren, so ist es nach wie vor<br />

üblich, dass der Herr die Dame einlädt. Sie zeigen damit<br />

Wertschätzung und dass es für Sie eine besondere<br />

Freude ist, die Dame ausführen zu dürfen. Bezahlt<br />

der Herr, so darf er sich deshalb nicht erhoffen, dass<br />

es zu einem weiteren Treffen kommt oder er sich mit<br />

der Einladung irgendwelche Privilegien erkauft hat.<br />

Wünscht eine der beiden Personen keinen weiteren<br />

Kontakt, so ist das zu respektieren. Möchten Sie sich<br />

nicht in die Situatio n begeben, wo sich die Frage des<br />

Bezahlens stellen könnte, so schlagen Sie einen Spaziergang<br />

in einem öffentlichen Park vor.<br />

Die schlimmsten Fehler beim Date<br />

• Nicht erscheinen<br />

• Kurzfristig absagen<br />

• Date nutzen, um ein Geschäft anzubahnen<br />

• Einen Treffpunkt wählen, an dem sich einer der<br />

beiden nicht wohlfühlt<br />

• Als Treffpunkt die eigene Wohnung vorschlagen<br />

• Zu spät kommen<br />

• Veganer in ein Steak House einladen<br />

• Teuerste Speisen und Getränke bestellen<br />

• Nach dem Bestellen fragen: „Wer bezahlt?“<br />

• Schlechte Tischmanieren<br />

• Ungepflegtes Erscheinen<br />

• Trunkenheit<br />

• Lügen<br />

• Falsche Hoffnungen zu wecken<br />

• Über ehemalige Beziehungen sprechen oder den<br />

anderen auszufragen<br />

• Über andere Menschen herziehen<br />

• Ausbreitung sexueller Fantasien<br />

• Extreme politische Statements verbreiten<br />

• Aufstehen und ohne Entschuldigung gehen<br />

There, people usually ask: ‘Are you dating someone?’<br />

‘I‘m dating someone’ is now also very<br />

common in Austria and a serious sign that two<br />

people are about to find out if they like each other.<br />

People meet to find out whether they have the same<br />

interests, whether they are compatible, whether there<br />

is a ‘spark’. If you are looking for a partner, you can also<br />

date different people at the same time. In addition to<br />

the traditional methods of meeting new people and<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

FOTOS: XYXXYXYXY<br />

PHOTOS: TANZSCHULE ELMAYER, ADOBE STOCK<br />

going on dates, there are countless apps designed<br />

to make it easier to get to know people. You<br />

can find out what you should bear in mind here:<br />

Finding a partner online. If there is a ‘match’, i.e.<br />

two profiles match, then you are already getting<br />

closer to the first meeting. There is the first date<br />

(first date or blind date). Although it is called<br />

‘blind’, you usually already have a photo, a name<br />

and information that you have exchanged in advance<br />

(with dating apps). Blind dates are also<br />

often arranged by good friends who have had<br />

their eye on the perfect partner for you for a<br />

long time.<br />

As in almost all areas, when two people are<br />

dating, it always depends on their age, status and<br />

the situation as to which rules of behaviour are<br />

applied. The first date of two young people who<br />

arrange to go cycling will be different from the<br />

first date of two successful people in their midforties<br />

who decide to go to the opera together.<br />

Politeness and good manners are always appreciated<br />

and are likeable. Think of questions<br />

that interest you and that you can talk about.<br />

Think of nice stories from your life. Nothing is<br />

duller than a date where two people sit opposite<br />

each other with nothing to say.<br />

Who pays for the first date?<br />

If you, as the gentleman, want to show your<br />

lady that this date is important to you and that<br />

you are not just buzzing from one date to the<br />

next, it is still customary for the gentleman to<br />

invite the lady. This shows your appreciation<br />

Discover the World<br />

of Tango Argentino!<br />

and that it is a special pleasure for you to be able<br />

to take the lady out. If the gentleman pays, he<br />

should therefore not hope that a further meeting<br />

will take place or that he has bought himself any<br />

privileges with the invitation. If one of the two<br />

people does not wish to have any further contact,<br />

this must be respected. If you do not want<br />

to get into a situation where the question of payment<br />

could arise, suggest a walk in a public park.<br />

The worst mistakes on a date<br />

• Not turning up<br />

• Cancelling at short notice<br />

• Using the date to initiate a business deal<br />

• Choosing a meeting place where one of the<br />

two doesn‘t feel comfortable<br />

• Suggesting your own home as a meeting<br />

place<br />

• Arrive too late<br />

• Invite vegans to a steak house<br />

• Ordering the most expensive food and drinks<br />

• Asking ‘Who‘s paying?’ after ordering<br />

• Bad table manners<br />

• Appearing unkempt<br />

• Drunkenness<br />

• Lying<br />

• Raising false hopes<br />

• Talking about past relationships or asking the<br />

other person questions<br />

• Talking about other people<br />

• Spreading sexual fantasies<br />

• Spreading extreme political statements<br />

• Getting up and leaving without apologising<br />

<strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> is Austria‘s leading and only bilingual<br />

medium for the diplomatic corps, leading officials of international<br />

organisations and for the majority of decision-makers from<br />

politics, business, tourism and art & culture in Austria for 53 years.<br />

Publisher: Andrea Fürnweger, Mag. Alexander Bursky<br />

Media Owner, Publisher & Producer:<br />

FCM firstclassmedia GmbH<br />

Pokornygasse 17/2, A-1190 Wien<br />

Tel.: +43 1 934 65 94, Fax: -4<br />

E-mail: office@firstclassmedia.at<br />

cercle-diplomatique.com<br />

Managing Directors: Andrea Fürnweger, Mag. Alexander Bursky<br />

Publishing Director: Marena Kopic<br />

Advertising Sales: Mag. Alexander Bursky, Andrea Fürnweger,<br />

Mag. Tzvetana Tomova, Monika Athanasiadis<br />

Back Office, Production & Print Documentation:<br />

Elisabeth Schweighofer, BA<br />

Editors:<br />

Mag. Daniela Pötzl (Editor in Chief)<br />

dani.poetzl@firstclassmedia.at<br />

Mag. Gerald Sturz (Editorial concept)<br />

Mag. Michaela Hocek<br />

Evelyn Rois & Bruno Stubenrauch<br />

Dr. Gerhard Bitzan, Mag. Stephan Burianek,<br />

Otmar Lahodynsky, Brigadier a.D. Dr. Walter Feichtinger,<br />

Dr. Claudia Jörg-Brosche, Mag. Bernhard Ecker,<br />

Mag. Stephanie Liechtenstein, Mag. Julia Kistner, Burkhard Bischof<br />

Art Director: Ralph Manfreda Graphic Design: Lukas Charwat<br />

Proofreading: Transvox Language Services<br />

Translations: Transvox Language Services<br />

Photographers: Ouriel Morgensztern, Philipp Hutter,<br />

Lukas Charwat, Rois & Stubenrauch, Kurt Patzak, Rene Brunhölzl<br />

Print: Berger Druck, Wiener Strasse 80, 3580 Horn<br />

Frequency of Publication: 4 x p.a., 40,000 copies<br />

Subscription: Issue price € 10, annual subscription € 36 (within<br />

Austria)<br />

All articles in <strong>CERCLE</strong> <strong>DIPLOMATIQUE</strong> are copyrighted. Further<br />

utilisation and reproduction of text, photographs and layout<br />

without written permission of the publisher and the designers<br />

is prohibited and punishable by law. No liability is assumed for<br />

unsolicited manuscripts, pictures, etc. received. The author bears<br />

responsibility for articles which identify anyone or anything by<br />

name. The views expressed in the articles do not necessarily<br />

reflect those of the publishers or editors. The published essays<br />

and commentaries do not necessarily reflect the opinion of the<br />

publishers or editors. All articles contained in this magazine serve<br />

informational purposes and freedom of expression only.<br />

Price list valid from 1 January, <strong>2024</strong>.<br />

Disclosure:<br />

Published according to § 25 media law and always available at<br />

www.cercle-diplomatique.com/impressum<br />

184 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong><br />

Shows I Classes I Tango Holidays I Tango Shoes<br />

Tangoloft I Cothmannstraße 9/1<br />

1120 Wien I Tel: +43 680 3013957<br />

tangoacademia.at


AU REVOIR<br />

Ingenious view!<br />

Italienische Zentrale für Tourismus ENIT | Mariahilfer Straße 1b | Wien, 6. Bezirk | Vienna, 6th district<br />

Text & Photo: Rois & Stubenrauch<br />

Geschichtsträchtiger Ausblick.<br />

Vom Mezzanin der Mariahilfer<br />

Straße 1b - heute das Büro der<br />

Italienischen Zentrale für Tourismus<br />

ENIT - geht der Ausblick hinüber<br />

auf das Museumsquartier. An dieser<br />

Adresse eröffnete 1904 Emilie<br />

Flöge, Modedesignerin, Modell und<br />

Lebensgefährtin von Gustav Klimt,<br />

ihren exklusiven Modesalon. Zur<br />

prominenten Kundschaft Flöges,<br />

deren Entwürfe dem Modegeschmack<br />

der Wiener Werkstätten<br />

entsprachen, zählten u. a. Adele<br />

Bloch-Bauer und Berta Zuckerkandl.<br />

Im Bauteil 13 des Museumsquartiers<br />

gegenüber wird 2028 das<br />

Haus der Geschichte Österreich<br />

seinen neuen Standort eröffnen.<br />

A historic view.<br />

From the mezzanine of Mariahilfer<br />

Straße 1b, now home to the Italian<br />

National Tourist Board (ENIT), one<br />

can gaze directly across at the<br />

MuseumsQuartier. This address<br />

holds a significant piece of history<br />

— in 1904, it was here that Emilie<br />

Flöge, renowned fashion designer,<br />

model and companion of Gustav<br />

Klimt, opened her exclusive fashion<br />

salon. Flöge’s clientele included<br />

notable figures such as Adele<br />

Bloch-Bauer and Berta Zuckerkandl,<br />

with her designs reflecting the<br />

aesthetic of the Wiener Werkstätte,<br />

the renowned Viennese arts and<br />

crafts movement. Looking ahead to<br />

2028, Building 13 of the<br />

MuseumsQuartier, located<br />

opposite, is set to become the new<br />

home for the House of Austrian<br />

History.<br />

enit.it/en/wien<br />

186 Cercle Diplomatique 3/<strong>2024</strong>


Sheer Driving Pleasure<br />

T H E<br />

NEWX3<br />

bmw.at/X3<br />

BMW X3 20 xDrive: fuel consumption 6,9-7,6 l/100 km, CO2 emissions 156-172 g CO2/km.<br />

Indicated consumption and CO2 emission values determined according to WLTP.<br />

symbolic image

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!