You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
C75 M64 Y58 K72<br />
R38 G39 B41<br />
#2a2c2e<br />
C53 M42 Y43 K27<br />
R 13 G 14 B 13<br />
#b7b8b7<br />
C80 M0 Y42 0 K<br />
R0 G172 B165<br />
#4bc3b4<br />
C98 M51 Y36 K25<br />
R0 G85 B113<br />
#215 6e<br />
C15 M1 0 Y 7 K6<br />
R195 G0 B47<br />
#a61431<br />
C0 M70 Y86 0 K<br />
R2 5 G103 B27<br />
#e86726<br />
C0 M20 Y95 0 K<br />
R2 5 G206 B0<br />
#f6cd1f<br />
C 2 M1 0 Y36 4 K1<br />
R176 G 2 B87<br />
#961b56<br />
C0 M80 Y2 K0<br />
R246 G80 B151<br />
#d75094<br />
C60 M0 Y1 0 K0<br />
R 19 G1 8 B31<br />
#8d b36<br />
C28 M0 Y98 0 K<br />
R207 G219 B0<br />
#d1da26<br />
These colou rs work we l on<br />
light backgrounds.<br />
These colou rs work we l on<br />
dark backgrounds.<br />
Pantone 356 Pantone 74 8 Pantone 7481<br />
C:90 M:0<br />
® Y:1 0 K:20 C:50 M:0<br />
® Y:95 K:0<br />
®<br />
R:0G: 19 B:45 R:140G: 20 B:80<br />
Pantone 213<br />
C:0 M:96<br />
® Y:12 K:0<br />
R:230G:20 B:1 0<br />
Pantone 525 Pantone 3125<br />
C:50 M:85<br />
® Y:0 K:20 C: 8 M:0<br />
® Y:21 K:0<br />
R:65G:5 B:70 R:0G:170 B:180<br />
Pantone 425<br />
C:18 M:0<br />
® Y:0 K:78<br />
R:68G:70 B:62<br />
Pantone 021 Pantone 17 8<br />
C:0 M:50<br />
® Y:1 0 K:0 C:0 M:85<br />
® Y:85 K:0<br />
R:255G:106 B: 1 R:2 5G:43 B:62<br />
Black<br />
C:0 M:0 Y:0 K:1 0<br />
R:0 G:0 B:0<br />
Pantone 384<br />
C: 8 M:0 Y:89 K:0 C:20 M:0<br />
® Y:1 0 K:30<br />
R:0G:180 B:60 R:138G:134 B:0<br />
Pantone 286 Pantone 2768<br />
C:1 0 M:75<br />
® Y:0 K:0 C:1 0 M:81<br />
® Y:4 K:60<br />
R:25G:5 B:125 R:15G:0 B:50<br />
Pantone 871<br />
Gold<br />
®<br />
Pantone 27<br />
C:7 M:1 ® Y:7 0 K:21<br />
R:135G:0 B:60<br />
Pantone 8 7<br />
Silver<br />
®<br />
Pantone 7485 Pantone<br />
C:10 M:0<br />
® Y:18 K:0 C:5 M:0 Y:50 ®<br />
K:0<br />
R: 20G:240 B:180<br />
Pantone 706 Pantone<br />
C:0 M:20<br />
® Y:4 K:0 C:20 M:0<br />
®<br />
Y:10 K:0<br />
R:250G:225 B: 25 R:203G:241 B:232<br />
Pantone 7541 White<br />
C:4 M:3 Y:3 ® K:4 C:0 M:0 Y:0 K:0<br />
R: 25G: 24 B:219 R:2 5 G:25<br />
Pantone ® 389<br />
C:20 M:0 Y:1 0 K:0<br />
R:212G:2 5 B:24<br />
Here Purple<br />
Pantone 7672<br />
CMYK<br />
RGB<br />
Hex<br />
Here Zesty Gr en<br />
Pantone 381<br />
CMYK<br />
RGB<br />
Hex<br />
Here Light Grey<br />
Pantone C ol Grey 2<br />
CMYK<br />
RGB<br />
Hex<br />
R:245G:245 B:170<br />
2%<br />
Azul<br />
2%<br />
Verde<br />
Torogoz<br />
2%<br />
Verde<br />
Boquerón<br />
2%<br />
Am arillo<br />
Alba<br />
2%<br />
Naranja<br />
Ígneo<br />
2%<br />
Rojo<br />
Jocote<br />
2%<br />
Rojo<br />
Granada<br />
2%<br />
Rosa<br />
Anona<br />
2%<br />
Mo rado<br />
Pitaya<br />
Derry Cittie & Strabàne Destrìck<br />
Ulstèr-Scotch<br />
Leid Week<br />
25-29 I Nov I <strong>2024</strong><br />
Further information:<br />
www.derrystrabane.com/ulsterscots<br />
OFF<br />
Pantone 426<br />
Pantone 424<br />
Pantone 326<br />
Pantone 70<br />
Pantone 2 0<br />
Pantone 165<br />
Pantone 16<br />
Pantone 215<br />
Pantone 212<br />
Pantone 368<br />
Pantone 381<br />
2% AzulAñil<br />
45 46<br />
OFF<br />
Supported by The Ulster-Scots Agency<br />
@fairfaaye
Derry Cittie & Strabàne Destrìck<br />
Ulstèr-Scotch<br />
Leid Week<br />
25-29 I Nov I <strong>2024</strong><br />
Fair faa ye!<br />
Join iz fer Ulster – Scots Leid Week <strong>2024</strong>.<br />
Ulster – Scots baes aa aroun’ iz, an’ Ulster-Scots Leid Week gies iz an unco<br />
chanst tae lairn mair aboot the leid an’ tae mairk an’ celebrate the inpit at<br />
Ulster-Scots maks tae oor city an’ airt.<br />
The yeir Derry City an’ Strabane Destrick Cooncil ir sarious gled tae offair a<br />
week-lang programme o’ daeins, taakin in taaks an’ ganches, creative screevin<br />
waarkshaps, leid lairnin events an’ shoart digital films. Oor programme leuks<br />
intae a wheen o’ differ themes at ir baith locail an’ worl’ wide an’ features a<br />
wheen o’ differ voices amang thaim Ulster-Scots screeveners, poets, thinkers<br />
an’ perfoarmers fae neir an’ far.<br />
Sae gif ye onie hae a Wheen o’ Wurds, uise The Hamely Tongue ivry day ir gif<br />
ye’re onie wantin’ tae fin oot aboot the Ulster-Scots leid, the yeir’s programme<br />
haes sim thing fer ivryboadie.<br />
Derry City an’ Strabane Destrick Cooncil’s programme baes kin’ly hefted bae<br />
the Boord o’ Ulster-Scotch.<br />
Fer mair wittens gae tae www.derrystrabane.com/ulsterscots fer the latest<br />
newins.<br />
Follae iz oan Twitter@Fairfaaye#Ulsterscots Language Week #Ulsterscotch<br />
Leid Week #Leidweek<br />
Aa the events an’ daeins in the programme ir free bit beukin baes needfu’ fer<br />
in-person daeins.<br />
Tae beuk yer place aa onie o’ the in-person daeins get oantae ulsterscots@<br />
derrystrabane.com ir Teyyphone iz oan (028) 71376579.<br />
Tak’ tent aa the programme micht bae subject tae altheration.<br />
Derry Cittie & Strabàne Destrìck<br />
Ulstèr-Scotch<br />
Leid Week<br />
25-29 I Nov I <strong>2024</strong><br />
Fair faa ye!<br />
Join us for Ulster-Scots Language Week <strong>2024</strong>.<br />
Ulster-Scots is all around us, and Ulster-Scots Language Week provides us<br />
with a unique opportunity to learn more about the language and to celebrate<br />
the contribution which Ulster-Scots makes to life throughout the city and<br />
district.<br />
This year, Derry City and Strabane District Council is delighted to offer a<br />
week-long programme of events including talks, creative writing workshops,<br />
language learning events and short digital films. Our programme explores a<br />
range of themes, both local and global, and features a diverse range of voices,<br />
including Ulster-Scots writers, poets, thinkers and performers, from home and<br />
abroad.<br />
So, whether you just have a wheen o words, speak tha hamely tongue daily, or<br />
are just curious about the Ulster-Scots language, this year’s programme has<br />
something for everyone.<br />
Derry City and Strabane District Council’s programme is kindly supported by<br />
The Ulster-Scots Agency.<br />
Visit www.derrystrabane.com/ulsterscots for the latest updates.<br />
Follow us on Twitter @fairfaaye #UlsterScotsLanguageWeek<br />
#UlsterScotchLeidWeek #LeidWeek<br />
All events in the programme are free but booking is essential for in-person<br />
events.<br />
To book your place at any of the in-person events please contact ulsterscots@<br />
derrystrabane.com or call us on T: (028) 71376 579.<br />
Please note that this programme may be subject to change.<br />
Supported by The Ulster-Scots Agency
Mountain Talk:<br />
Searching for<br />
Appalachian roots<br />
in Ulster Scots<br />
With Meagan Jennett<br />
Monday 25 November <strong>2024</strong>, 1:00pm<br />
Tower Museum<br />
Lecture Event<br />
The connection between Northern Ireland and Appalachia is often cluttered<br />
with the low-hanging cultural kitsch propagated by that folkloric figure: the<br />
over-eager and boorish American ‘searching for their roots.’ But what if there<br />
was something to that figure? What do immigrants carry with them when they<br />
leave? And what do they forget, to keep moving forward? What might have been<br />
obscured by prejudice, or simple circumstance?<br />
The linguistic community remains torn on the presence of Ulster Scots in<br />
southern Appalachian speech. But this author, not herself a linguist, but a native<br />
of the Virginia Blue Ridge, argues that, perhaps, lived experience and local<br />
knowledge can offer unique insight into areas otherwise shrouded by history.<br />
Where might Ulster Scots reside in the Virginian mouth? In texts? Where does<br />
it pop up, even centuries after the first waves of Ulster immigrants swept into<br />
Appalachia? This talk is a story: of a people and a language, and a rediscovery.<br />
Like all great stories, it ends with a journey hame.<br />
Meagan Jennet<br />
Meagan Jennett is a poet, novelist, and current DFA candidate at the University<br />
of Glasgow, where she is researching the multilayered connections between<br />
Scotland and her native Blue Ridge, Virginia. She is the author of You Know Her.<br />
Admission Free: Refreshments provided. Please Book your place by<br />
contacting T: 028 71 376 579 or email ulsterscots@derrystrabane.com<br />
Hae a Bite an a Blether<br />
An introduction to the<br />
Ulster-Scots language<br />
With Dr Dayna Jost<br />
Wednesday 27 November <strong>2024</strong>, 12:30pm,<br />
Green Room, Guildhall<br />
Language Learning Workshop<br />
In this session, participants will have a chance to engage with the<br />
Ulster-Scots language at a basic level and discuss its origins and cultural<br />
significance. Listening, reading and speaking activities in the session<br />
are designed to help participants recall and notice words and grammar<br />
structures that are in everyday use in the target language, while also providing<br />
opportunities to expand abilities. All are welcome to the session, whether they<br />
have ‘wheen o wurds’ or none at all.<br />
Dr Dayna Jost<br />
Dr Dayna Jost is a Development Officer with the Ulster-Scots Community<br />
Network. She has been working with various communities in Northern Ireland<br />
for the last five years through her research work in identity and community<br />
relations in the education sector. With a doctorate in Education and ten<br />
years’ experience as a language teacher, she is particularly passionate about<br />
providing meaningful educational opportunities for people of all ages and all<br />
backgrounds to explore the histories of the Ulster-Scots language and culture<br />
and their many contributions to the rest of the world. Originally from Baltimore,<br />
Maryland USA, she has lived in Bangor for 12 years and loves life in Ards and<br />
North Down.<br />
Admission Free: Refreshments provided. Please Book your place by<br />
contacting T: 028 71 376 579 or email ulsterscots@derrystrabane.com<br />
Presentation of Certificates<br />
Wednesday 27 November <strong>2024</strong>, 3:15pm<br />
Guildhall, Derry<br />
Mayor Councillor Lilian Seenoi-Barr and Charles Neville from the Ulster-<br />
Scots Community Network will present certificates to Elected Members and<br />
employees of Derry City and Strabane District Council who recently completed<br />
an OCN Level 1 Module in Ulster-Scots Language, Heritage and Culture.
Hame an Awa<br />
Scots Wurds in<br />
Irish Toonlands<br />
With Alan Millar<br />
Thursday 28 November <strong>2024</strong>,1pm<br />
Tower Museum, Derry Lecture Event<br />
Born and reared in the Laggan of East Donegal, Millar explores the interconnections<br />
of locality and language running through his own work, using as his touchstone the<br />
glossary and subscribers list of Newton-Cunningham poet George Dugall’s ‘The<br />
Northern Cottage’, published exactly 200 years ago this year. Through the words of<br />
the glossary and the townlands named on the subscribers list, we are transported<br />
back to a very familiar, yet strikingly different world. The glossary, filled with Ulster-<br />
Scots dialect still spoken today, is layered through with many words now lost to the<br />
Laggan, but still alive in other places, creating a sense of shared Scots language,<br />
running past into present, between Fintown and the Shetlands. The subscribers list<br />
teems with Irish townland names, giving the address of every person who bought<br />
Dugall’s book. The subscribers may be long dead, but the townlands remain as<br />
intimately recognisable today as the day the book was printed. Join Alan on his<br />
anniversary journey through these idiosyncrasies, tracing their contemporary<br />
resonance through his own work and learn how his latest poetry project led him in the<br />
footsteps of St. Columba to the Hebrides and to Sligo.<br />
Alan Millar<br />
Alan Millar comes from the Laggan area of east Donegal and is now based in<br />
Ballymoney, Co Antrim. He is a journalist, writer and poet in Ulster-Scots and English.<br />
In 2021 he was winner of the Hugh MacDiarmid Tassie for Scots poetry and the<br />
inaugural Linenhall Library Ulster-Scots short story competition. In 2023 Alan was<br />
winner of the Linenhall Library Ulster-Scots poetry competition and had a top-placed<br />
Ulster-Scots poem in the inaugural Thomas Carnduff Shipyard Poetry Competition.<br />
The author writes an Ulster-Scots column for the Ballymoney Chronicle called ‘Leid<br />
Loanen’, or Language Lane. His first collection of poetry ‘Echas frae tha Big Swilly<br />
Swally’ was published in May 2023. He was nominated for Scots Writer of the Year,<br />
in the 2023 Scots Language Awards and is currently working on his ACNI-supported<br />
second poetry collection, ‘Frae Erris tae Wrath’.<br />
Booking essential: Please book your place by contacting the<br />
Tower Museum (028) 7137 2411 or email tower@derrystrabane.com<br />
Admission Free. Light refreshments provided from 12:30pm<br />
The Random Writer<br />
Story Maker Workshop<br />
Ulster-Scots<br />
Story Creation Workshops<br />
With Robert Campbell and<br />
Lisnagelvin Primary School<br />
The Random Writer Story Maker Workshop is an innovative process that helps participants<br />
challenge and unlock their imagination, cultivate and develop their ideas, hone and structure<br />
their work and ultimately present it in a personally authentic manner, whether in a<br />
story, a poem, a script, a comic, a piece of dialogue, or even a few lines of writing accompanied<br />
by a piece of art.<br />
Robert Campbell has been working with Lisnagelvin primary school in the lead-up to<br />
Ulster-Scots Language Week using the Ulster Scots Agency’s ‘30 Wee Words’ as a spring<br />
board to stimulate the children’s imaginations, and to help them realise that they know<br />
more Ulster Scots than they think. The children’s completed work will be showcased at the<br />
school on Monday 25 November <strong>2024</strong> as part of Ulster-Scots Language Week.
Tellin’ Tales<br />
Ulster-Scots Story<br />
Creation Workshops<br />
with Robert Campbell and<br />
Irish Medium Schools in Derry<br />
The Droichead Project at Cultúrlann Uí Chanáin is working in partnership with<br />
local writer and storyteller Robert Campbell to celebrate the Ulster Scots<br />
language as an important and colourful tradition within our local linguistic<br />
tapestry. Robert will be facilitating story creation workshops with 9-11 year olds<br />
in three Irish medium primary schools in the Derry area - Gaelscoil Éadain Mhóir,<br />
Gaelscoil na Daróige and Bunscoil Cholmcille - helping young people to create<br />
their own tales using Ulster-Scots words and phrases, bringing the stories to life<br />
with vibrant characters, rich descriptions and captivating plots. The participants<br />
will be presenting their completed work within their schools as part of Ulster-<br />
Scots Language Week.<br />
Robert Campbell<br />
Robert Campbell is a writer, poet and artist. He originally hails from East Antrim<br />
but has lived in the North West for the last 16 years. Robert’s understanding of<br />
Ulster-Scots comes from a native speaking perspective. Though suppressed<br />
for many years he found his Ulster Scots voice in poetry. His Ulster-Scots work<br />
includes: ‘Lock Doon Poems’; ‘Peep Frae Your Mind’ (poems); short stories<br />
collection ‘Tales Frae the life o James Finlay Bruce’; spoken word performance ‘A<br />
Dander Through Narnia’; videos of poems; and even an Electronic Dance Music<br />
(EDM) track. His children’s books include: ‘Sled Down’ - a Christmas story set in<br />
and around Culmore and Derry’s Walls; ‘Captain Timmy and the Bobbing Barrel’<br />
– a story about pirates who lose their ship at Portrush; ‘George and the Elephant’<br />
- the story of a child’s struggle with dyslexia; spoken word story - ‘Captain Timmy<br />
and the Terrible Turnip: a Halloween Tale’; and he is currently working on ‘Captain<br />
Timmy and Finn McCool’s Griddle’. Robert has also developed the Random Writer<br />
Story Maker Workshop.<br />
www.robertcampbell.me | Instagram | Facebook | Books<br />
Wheesht<br />
A short film featuring<br />
Aileen McCahon and Anne McMaster<br />
Available online from<br />
Monday 25 November <strong>2024</strong><br />
at www.derrystrabane.com/ulsterscots<br />
Wheesht (silence in Ulster-Scots) is a two-woman 13-minute spoken-word film<br />
written and performed by two Ulster-Scots poets. For generations, this island<br />
has rightly celebrated its articulate creative women. Yet for rural women who<br />
spoke or wrote in Ulster-Scots, their experience was very different. In their<br />
villages and towns, they were often overlooked – muted – and their voices were<br />
not so often heard. This funny, honest and moving film acknowledges those<br />
women from earlier centuries to today, explores the creative ways they found<br />
to express themselves and celebrates the energy, power and originality of the<br />
female Ulster-Scots voice. Wheesht is a film with the Ulster-Scots language<br />
at its core – how it is spoken and how its speakers have often been perceived.<br />
Wheesht will address social issues, literary history, rural isolation, and the power<br />
of intergenerational relationships.<br />
Aileen McCahon: Aileen is a poet, short story writer and storyteller from Garvagh.<br />
Her work has been published in Yarns anthology and in anthologies of contemporary<br />
Ulster-Scots work from the Sheddas On Tha Page writers. She’s been a guest on Kintra<br />
- talking about and sharing some of her own work. She’s also read at festivals including<br />
the Frances Browne Literary Festival in Ballybofey. Most recently, Aileen undertook<br />
voiceover work for Yamal Productions, playing several characters in their adaptation of<br />
Archibald McIlroy’s The Auld Meetin’- Hoose Green for a series of podcasts.<br />
Anne McMaster: Anne has produced two poetry collections in English - Walking Off the<br />
Land and Moments (published by Hedgehog Poetry Press) while Póames - poetry in<br />
Ulster Scots - was published by the Ulster Scots Agency and Ulster Scots Community<br />
Network. Martha And the Vardo – a YA magical realism novella – was published in June<br />
<strong>2024</strong> while Ma Shinin Star – lullabies in Ulster-Scots – will be published in November<br />
<strong>2024</strong>. Unexpected Item in the Bagging Area (her next collection of work in English) is due<br />
to be published in early 2025. Anne has already created two short films for <strong>DCSDC</strong>’s Leid<br />
Week – The Words We Carry (2022) and The Queen o’Wuntèr (2023).
aye nearhan<br />
A short film featuring<br />
Anne McMaster<br />
Available online from<br />
Monday 25 November <strong>2024</strong><br />
at www.derrystrabane.com/ulsterscots<br />
‘aye nearhan’ focuses on our wonderful natural environment, combining an original<br />
Ulster-Scots narrative with extraordinary drone footage of the NI landscape and<br />
coastline. Anne’s words will also be combined with a bespoke original soundtrack<br />
from local composer Matthew McCracken. In a world that is gradually disconnecting<br />
from the seasons and the natural world, we often take our stunning coastlines and<br />
landscape for granted. In ‘aye nearhan’, Anne will use the beautifully descriptive<br />
Ulster-Scots language to great effect – reminding our own island-based audiences<br />
of the beauty that surrounds us - while showing audiences from further afield the<br />
beauty of both our language and our landscape.<br />
This 13-minute film will be made available to <strong>DCSDC</strong> as a digital upload<br />
prior to Leid Week <strong>2024</strong>.<br />
Anne McMaster<br />
Anne has produced two poetry collections in English - Walking Off the Land and<br />
Moments (published by Hedgehog Poetry Press) while Póames - poetry in Ulster<br />
Scots - was published by the Ulster Scots Agency and Ulster Scots Community<br />
Network. Martha And the Vardo – a YA magical realism novella – was published in<br />
June <strong>2024</strong> while Ma Shinin Star – lullabies in Ulster-Scots – will be published in<br />
November <strong>2024</strong>. Unexpected Item in the Bagging Area (her next collection of work<br />
in English) is due to be published in early 2025. Anne has already created two short<br />
films for <strong>DCSDC</strong>’s Leid Week – The Words We Carry (2022) and<br />
The Queen o’Wuntèr (2023).<br />
Kenspeckle Kythins<br />
A short film<br />
featuring Alan Millar<br />
Available online from<br />
Monday 25 November <strong>2024</strong><br />
at www.derrystrabane.com/ulsterscots<br />
In this short film, a companion piece to the Island Voices lecture Hame an awa<br />
– Scots wurds in Irish toonlands, Millar explores the interconnections of locality<br />
and language running through his own work, using as his touchstone the<br />
glossary and subscribers list of Newton-Cunningham poet George Dugall’s The<br />
Northern Cottage, published exactly 200 years ago this year. The glossary, filled<br />
with Ulster-Scots dialect still spoken today, is layered through with many words<br />
now lost to the Laggan, but still alive in other places, creating a sense of shared<br />
Scots language, running past into present, between Errigal and the Shetlands.<br />
The subscribers list teems with Irish townland names, as intimately recognisable<br />
today as the day the book was printed. The short film features contributions from<br />
contemporary Scots poets William Hershaw and George Watt, as well as a poem<br />
especially written by Millar. Join Alan on his journey through his native Laggan,<br />
connecting modern resonances with those of the past.<br />
Alan Millar<br />
Alan Millar comes from the Laggan area of east Donegal and is now based in<br />
Ballymoney, Co Antrim. He is a journalist, writer and poet in Ulster-Scots and<br />
English. In 2021 he was winner of the Hugh MacDiarmid Tassie for Scots poetry<br />
and the inaugural Linenhall Library Ulster-Scots short story competition. In<br />
2023 Alan was winner of the Linenhall Library Ulster-Scots poetry competition<br />
and had a top-placed Ulster-Scots poem in the inaugural Thomas Carnduff<br />
Shipyard Poetry Competition. The author writes an Ulster-Scots column for the<br />
Ballymoney Chronicle called ‘Leid Loanen’, or Language Lane. His first collection<br />
of poetry ‘Echas frae tha Big Swilly Swally’ was published in May 2023. He was<br />
nominated for Scots Writer of the Year, in the 2023 Scots Language Awards and<br />
is currently working on his ACNI-supported second poetry collection, ‘Frae Erris<br />
tae Wrath’.
Derry Cittie & Strabàne Destrìck<br />
Ulstèr-Scotch<br />
Leid Week<br />
25-29 I Nov I <strong>2024</strong><br />
Further information:<br />
www.derrystrabane.com/ulsterscots<br />
This information is available upon request in a number<br />
of formats including large print, Braille, PDF, audio<br />
formats (CD, MP3, DAISY) and minority languages.<br />
For further information on alternative<br />
formats please contact<br />
Tel: 028 7125 3253<br />
Email: equality@derrystrabane.com<br />
Further information on Ulster-Scots<br />
is available at<br />
www.derrystrabane.com/ulsterscots<br />
Supported by The Ulster-Scots Agency