08.11.2024 Views

Decor Eylül - Ekim 2024

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kışa özel<br />

Kış geldi çattı. Bu kış doğa temalı ürünlerin başı çekeceği bir sezon olacak.<br />

İnsanlar, günlük hayatta yaşadığı stresli anları bu kış evine gelerek bitirecek.<br />

Özellikle doğayla bütünleşen ufak dokunuşlarla evinizde dekore edeceğiniz<br />

köşeler, size düşündüğünüzden daha fazla etki edecek. Ufak dokunuşlar için<br />

size birkaç önerimizi bu sayımızda bulabilir, sizin de fikirleriniz varsa sosyal<br />

medya üzerinden bizlere ulaştırabilirsiniz. Keyifli bir kış geçirmenizi diliyoruz.<br />

Enes Karadayı<br />

Herkes 2025 yılını bekliyor<br />

<strong>2024</strong> yılı halı sektörü, Türkiye gibi halı üretiminde güçlü ülkeler için bazı zorluklarla<br />

birlikte toparlanma sinyalleri veren bir yıl oldu. Sektör, özellikle enflasyon, enerji<br />

maliyetleri ve hammadde teminindeki dalgalanmalar gibi çeşitli ekonomik<br />

zorluklarla yüzleşti. Ancak, halı üreticileri ve ihracatçılar, iç pazarda olduğu<br />

kadar dış pazarda da kendilerini koruma ve geliştirme çabalarına yoğunlaştılar.<br />

Bu plan ve projelerini 2025 yılında da sürdürme hedefinde olan markalar, iç<br />

piyasadak, yüksek enflasyonun düşeceği konusunda umutlu.<br />

Special for winter<br />

Winter is here. This winter will be a season where nature-themed products will<br />

take the lead. People will end the stressful moments of daily life by coming<br />

home this winter. Especially the corners you will decorate in your home with<br />

small touches that integrate with nature will affect you more than you think.<br />

You can find a few of our suggestions for small touches in this issue, and if you<br />

have ideas of your own, you can send them to us via social media. We wish<br />

you a pleasant winter.<br />

Everyone is waiting for 2025<br />

<strong>2024</strong> was a year of recovery for the carpet industry, with some challenges<br />

for strong carpet producing countries like Turkey. The sector faced various<br />

economic challenges, especially inflation, energy costs and fluctuations in<br />

raw material supply. However, carpet producers and exporters focused their<br />

efforts on protecting and developing themselves in the foreign market as well<br />

as in the domestic market. The brands, which aim to continue these plans and<br />

projects in 2025, are hopeful that the high inflation in the domestic market will<br />

decrease.<br />

Managing Editor<br />

(Responsible)<br />

MEHMET SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

ENES KARADAYI<br />

enes.karadayi@img.com.tr<br />

Ali Erdem<br />

ali.erdem@img.com.tr


İçindekiler / Index<br />

10<br />

Konya-Sille<br />

Halıları<br />

28<br />

Türkiye ve Azerbaycan<br />

halıları bir arada<br />

18 36<br />

Doğayla<br />

uyumlu bir kış<br />

Köklerini doğadan<br />

alan tasarımlar<br />

24<br />

İstanbul CFE<br />

2025’e hazırlanıyor<br />

40<br />

El halıcılığı<br />

ihracatla büyüyecek<br />

Finance Manager<br />

CUMA KARAMAN<br />

cuma.karaman@img.com.tr<br />

Accounting Manager<br />

YUSUF DEMİRKAZIK<br />

yusuf.demirkazik@img.com.tr<br />

Graphic & Design Advisor<br />

SAMİ AKTAŞ<br />

sami.aktas@img.com.tr<br />

Emre YENER<br />

emre.yener@img.com.tr<br />

No:11 Medya Blok Kat:1<br />

34197 Yenibosna / İstanbul / Turkey<br />

Tel: 0212 454 22 22<br />

Faks: 0212 454 22 93<br />

November - December 2020 • DECOR


Konuk Tasarımcı<br />

“Malzemem<br />

iplik; tekniğim<br />

ve kendimi ifade<br />

etme dilim ise<br />

dokuma”<br />

Tasarımla ilgilenen herkes genelde küçük yaşta<br />

annesinden, nenesinden veya gördüğü herhangi<br />

bir şeyden etkilenerek bu işe başlıyor. Bu sayıdaki<br />

konuğumuz Gökçe Enginer, diğerlerinin aksine<br />

tasarımla Üniversite’de tanışmış. Ürettiği her şeye<br />

derin bir anlam katma ihtiyacı duyduğunu söyleyen<br />

Enginer, ruhu harekete geçiren temaları tasarlarken<br />

daha çok keyif verdiğini fark etmiş. Tasarım ve<br />

sonraki hikayesini kendisinden dinliyoruz.<br />

Öncelikle seni biraz tanıyalım...<br />

Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi<br />

Tekstil Bölümü Dokuma Anasanat Dalından 2021<br />

yılında mezun oldum ve aynı yıl yüksek lisansa<br />

başladım. 2022 yılında 15. İHİB Ulusal Halı Tasarım<br />

Yarışması’nda, 2023 yılında ise 12. ATHİB Dokuma<br />

Kumaş Tasarım Yarışması’nda birincilik ödülü<br />

kazandım. Dokuma ve lif sanatı çalışmalarımla<br />

karma sergilerde yer aldım. <strong>2024</strong> yılında Mimar<br />

Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Tekstil ve Moda<br />

Tasarımı Sanatta Yeterlik Programı’na başladım<br />

ve Doğuş Üniversitesi’nde araştırma görevlisi<br />

olarak çalışıyorum. Dokuma ve lif sanatı üzerine<br />

çalışmalarımı sürdürmekteyim.<br />

6 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Konuk Tasarımcı<br />

Tasarım hayatında hangi<br />

akım ve tasarımcılar<br />

seni etkiledi?<br />

Tasarım için yalnızca<br />

tasarımcıları değil sanatçıları<br />

da kendime kılavuz alıyorum.<br />

İlk kez Arts and Crafts<br />

hareketi ve Art Nouveau<br />

akımı örnekleri gördüğümde<br />

adeta büyülendim. Arts<br />

and Crafts hareketinin<br />

öncüsü William Morris’in<br />

baskı tasarımlarını ve Art<br />

Nouveau’nun önde gelen<br />

temsilcilerinden Alphonse<br />

Mucha’nın çalışmalarını<br />

çok beğeniyorum. Belkıs<br />

Balpınar’ı ilk keşfettiğimde<br />

de çok heyecanlanmıştım.<br />

Kilime yaklaşımı beni<br />

etkilemişti. Kay Sekimachi,<br />

Magdalena Abakanowicz,<br />

Mimi Jung, Peggy<br />

Osterkamp, Gustav Klimt,<br />

Gustave Moreau etkilendiğim<br />

sanatçılardan birazı.<br />

Dokuma kelimesi senin için ne ifade ediyor?<br />

Elimizdeki kaynaklara göre 12 bin yıl öncesine kadar<br />

tarihlenen dokuma eyleminin günümüze kadarki<br />

hikayesine baktığımızda, artık yalnızca örtme ve<br />

örtünme ihtiyacımızı karşılamak için yapılmakla<br />

kalmadığını, sanatsal bir ifade aracı olarak da<br />

kullanıldığını görüyoruz. Dokuma denilince akla<br />

örgülerin oluşturduğu dokulu bir yüzey gelir. Fakat<br />

ben daha çok dokumayla rölyef etkisi oluşturma ve<br />

üç boyutlu/heykelsi dokuma formları elde edilmesi<br />

üzerine çalışıyorum. Malzemem iplik; tekniğim ve<br />

kendimi ifade etme dilim ise dokuma.<br />

Bir şey tasarlarken senin için olmazsa olmaz<br />

nedir?<br />

Bir şey tasarlarken tasarım ve sanat arasındaki<br />

çizgiyi bazen kaçırabiliyorum. Ürettiğim her şeye<br />

derin bir anlam katma ihtiyacı duyuyorum. Tasarım<br />

yolculuğuna başlarken içimi gıcıklayan, ruhumu<br />

harekete geçiren temalar seçebilmek tasarlama<br />

eyleminden daha çok keyif almamı sağlıyor.<br />

Tasarım ne zaman ve nasıl hayatınıza girdi?<br />

Tasarım 2017 yılında Marmara Üniversitesi’nde<br />

Tekstil Bölümünü kazanmamla birlikte hayatıma<br />

girdi. Doğruyu söylemek gerekirse bu bölümü<br />

kazanmadan önce tasarıma bakışım çok kısıtlıymış.<br />

Lisans eğitimim sayesinde tasarım, sanat, psikoloji<br />

ve felsefe alanlarıyla tanıştım. Bu tanışıklık ve<br />

sonrasında tasarım yarışmalarında edindiğim<br />

deneyimler hayata bakışımı değiştirdi.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

7


Guest Designer<br />

“My material is yarn; my technique and<br />

language of self-expression is weaving”<br />

Everyone who is interested in design is usually<br />

inspired by something at a young age. Gökçe Enginer,<br />

our guest in this issue, met design at university.<br />

Enginer says that she feels the need to add a deep<br />

meaning to everything she creates. She enjoys<br />

designing themes that stimulate the soul more. We<br />

listen to her about her introduction to design and the<br />

awards she received.<br />

First of all, let’s get to know you<br />

I graduated from Marmara University Faculty of Fine<br />

Arts, Textile Department, Department of Weaving in<br />

2021. then I started my master’s degree. I won the<br />

first prize in the 15th İHİB National Carpet Design<br />

Competition in 2022 and the 12th ATHİB Woven Fabric<br />

Design Competition in 2023. I took part in group<br />

exhibitions with my weaving and fiber art works. In<br />

<strong>2024</strong>, I started Mimar Sinan Fine Arts University Tex-<br />

8 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Guest Designer<br />

tile and Fashion Design Proficiency in Art Program. I<br />

work as a research assistant at Doğuş University.<br />

I continue my studies on weaving and fiber art.<br />

What does the word “weaving” mean to you?<br />

According to the sources we have, the word weaving<br />

dates back 12 thousand years ago. now weaving<br />

is used not only to meet our need for covering and<br />

covering, but also as a means of artistic expression.<br />

When we think of weaving, a textured surface<br />

formed by weaves comes to mind. But I work more<br />

on creating a relief effect with weaving and obtaining<br />

three-dimensional / sculptural weaving forms.<br />

My material is yarn; my technique and language of<br />

self-expression is weaving.<br />

When and how did design come into your life?<br />

Design entered my life in 2017 when I won the<br />

Textile Department at Marmara University. To tell<br />

the truth, my view of design was very limited before<br />

I won this department. Thanks to my undergraduate<br />

education, I met the fields of design, art, psychology<br />

and philosophy. This acquaintance and the experiences<br />

I gained in design competitions changed my<br />

perspective on life.<br />

Which movements and designers influenced you in<br />

your design life?<br />

I take not only designers but also artists as a guide<br />

for design. When I first saw examples of the Arts and<br />

Crafts movement and the Art Nouveau movement, I<br />

was fascinated. I admire the print designs of William<br />

Morris, the pioneer of the Arts and Crafts movement,<br />

and the works of Alphonse Mucha, one of the<br />

leading representatives of Art Nouveau. I was also<br />

very excited when I first discovered Belkıs Balpınar.<br />

Her approach to rugs impressed me. Kay Sekimachi,<br />

Magdalena Abakanowicz, Mimi Jung, Peggy Osterkamp,<br />

Gustav Klimt, Gustave Moreau are some of<br />

the artists I am influenced by.<br />

What is a must for you when designing something?<br />

When I design something, I sometimes miss the line<br />

between design and art. I feel the need to add a deep<br />

meaning to everything I produce. When I start my<br />

design journey, being able to choose themes that<br />

tickle me and move my soul makes me enjoy the act<br />

of designing more.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

9


Karma kültürlülüğün simgesi<br />

Konya-Sille Halıları<br />

Bölgede Rumların sosyo-ekonomik hayata<br />

çok olumlu etkileri olduğu, ticaret hayatına ve<br />

kalkınmaya sağladığı desteğin önem taşıdığı<br />

görülmektedir. Mübadeleyi takiben Sille’de<br />

ekonomik ve sosyal hayat gözle görülür bir değişime<br />

uğramış, nüfus azalmıştır. Aynı zamanda mübadeleyi<br />

izleyen yıllarda bölgede yaşayan Müslüman ve Türk<br />

halkın da şehir merkezine olan uzaklık ve ulaşım<br />

problemleri nedeni ile Konya il merkezine göç ettiği<br />

bilinmektedir.<br />

Yazı ve Fotoğraflar:<br />

Prof. Dr. Meral AKAN<br />

Selçuk Üniversitesi GSF Geleneksel Türk Sanatları Bölümü<br />

Halı Kilim Eski Kumaş Desenleri Anabilim Dalı<br />

Aynı zamanda Sille, Anadolu’da halı dokumacılığının<br />

bölgesel kurallar çerçevesinde yapıldığı yörelerden<br />

birisidir. Üretildiği bölgenin sanat görüşünü,<br />

yaşam tarzını ve geleneklerini yansıtan bu halılar,<br />

kendilerine özgü özellikleri ile bir dönemin<br />

en önemli halı grubunu teşkil etmiştir. Fakat<br />

günümüzde bu halıların üretilmemesi ve yok<br />

olmaya başlaması bu konunun önemini daha da<br />

arttırmaktadır.<br />

Anadolu; el halıcılığının farklı kültürlerle beslendiği<br />

ve geliştiği bir bölgedir. Türk el halıları yüzyıllardır<br />

dünya üzerinde bilinen, sanat değeri taşıyan<br />

örnekleri ile değer kazanmıştır. Bu örneklerin<br />

üretildiği bölgelerden birisi de Sille’dir. Konya<br />

Sille halıcılığının çok kültürlü bir ortamda<br />

geliştiği ve kolektif bir üretim sonucu ortaya<br />

çıktığı bilinmektedir. Sille’nin geçmişinde halıcılık<br />

bakımından sürdürülmüş olan faaliyetler ve ortaya<br />

konulan örnekler incelendiğinde Sille halılarının<br />

genel özellikleri anlaşılabilir.<br />

Sille geçmişten bu yana Konya için önemli bir<br />

yerleşim yeri olmuştur. Bu bölge, Selçuklu<br />

döneminde olduğu gibi, Osmanlılar devrinde de<br />

tarihi ipek ve baharat yolları üzerinde olmanın<br />

sosyo-politik, sosyo-ekonomik imkânlarından<br />

yararlanmaya devam etmiştir (Özönder, 1998:50).<br />

Sille, tarihi geçmişi, coğrafi yapısı, içinde<br />

barındırdığı insanları, kültürü, yaşayışı, inanç<br />

ve gelenekleri ile yıllardır farklı bir bölge olarak<br />

değerlendirilmektedir.<br />

10 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Sille halıları, yakın çevresinde Ladik, Obruk,<br />

Karapınar, Sarayönü, Kiçimuhsine, Ulumuhsine,<br />

Başare, Nuzumla, Taşpınar gibi halı ve kilim<br />

yörelerinin meydana getirdikleri alanda “Konya<br />

Halıcılığı” grubunda özel bir öneme sahiptir.<br />

Sille’nin geçmişi tarih öncesi devirlere kadar<br />

uzanır. Sille’nin en eski tarihi ile ilgili olarak,<br />

Hitit egemenliğinin ardından, Sille ve çevresinin<br />

Frig egemenliğine girdiği yönünde görüşler ileri<br />

sürülmüştür (Sarıköse,2009:7). Sille, kolayca<br />

kazılmaya, oyulmaya elverişli toprakları nedeni<br />

ile Hıristiyanların ilk sığınak ve mabetlerini<br />

oluşturdukları ve tercih ettikleri bir bölge olmuştur.<br />

Bu döneme ait kaya kiliseleri ve manastırlar<br />

bugün hala mevcuttur. Bu dönemde İslamiyet ile<br />

tanışmamış Ortodoks olan Türkler, Bizanslılar<br />

tarafından getirilerek Sille’ye yerleştirilmişlerdir<br />

(Özönder,1998:5). Sille’de yaşamış olan gayri-<br />

Müslimlerin kökeni hakkında çeşitli yayınlarda,<br />

çeşitli görüşler bulunmaktadır.<br />

Sille halıları genel olarak bilindiği gibi, Sille ve<br />

civarında dokunan, zemin halısı olarak bilinen,<br />

göbekli, kırmızı rengin hâkim olduğu halı türüdür.<br />

Kendilerine ait teknik özellikleri ile dokunan bu<br />

halılarda İslam öncesi ve sonrası çeşitli fikir ve<br />

kültür etkileri göze çarpar. Genelde çift olarak<br />

dokunup satılmaktadır. Yolluk şeklinde dikdörtgen<br />

formda dokunur. Bu halılar iki dar ve bir geniş<br />

bordür ve kırmızı renkli zeminden meydana<br />

gelmektedir. Zeminde 3 ya da 5 göbek olarak<br />

tanımlanan madalyonlar düzgün bir sıra ile ve<br />

alternatif renkli olarak birbirini takip etmektedir.<br />

Madalyonların şekli örneğe göre değişmektedir. Oval<br />

formlu, kenarları dilimli, badem şeklinde olanları<br />

mevcuttur. Silleli kişilerden alınan bilgilere göre<br />

bu göbeklerin bazılarına “irisko göbek” dedikleri<br />

bilinmektedir. Ancak anlamı konusunda bilgiye<br />

ulaşılamamıştır. Bu madalyonlar Sille halılarının<br />

en önemli özelliğini oluşturur. Bu madalyonlara<br />

yörede “iç tası”, “göbek tası”, “iç göbek”de<br />

denilmekte, diğer motifler genellikle bitkisel<br />

kaynaklı olup yörede; gossili, çiçek, süpürge, yıldız<br />

isimlerine rastlanmaktadır. Bu halıların bölge<br />

dışında Cihanbeyli ve çevresinden çok talep aldığı<br />

ve uzun yıllar bu bölgeye sipariş olarak dokunduğu<br />

bilinmektedir. Bu halıların dışında seccâde, duvar ve<br />

sedir halısı, eyer halısı en çok görülen halı tipleridir.<br />

bol miktarda cami ve türbe tasvirlerine rastlanmaktadır.<br />

Bu seccadeler “Selimiyeli”, “Türbeli”, “Mevlanalı”<br />

gibi isimlerle anılmaktadır. Bu örneklere<br />

manzaralarına göre isim verilir. Osmanlı kâğıt<br />

paraları şeklinde dokunanları da vardır.<br />

Bölgede daha önce dokuma yapmış olan kişiler,<br />

manzaralı halılar dokuduklarını, bu kompozisyonları<br />

anneannelerinden öğrendiklerini, en çok çiçek<br />

ve Mevlana Türbesi, minare, kandil desenlerini<br />

uyguladıklarını ifade etmişlerdir. Halı motiflerine<br />

“ayna” demektedirler (Arzu Geçim ile 18-09-2013<br />

tarihinde yapılan görüşmeden)<br />

Sille halılarında genel olarak atkı ve çözgüde<br />

pamuk, düğüm ipliklerinde yün kullanılmaktadır.<br />

Genellikle sipariş usulü ile dokunan bu halıların<br />

hammaddesi de halıyı sipariş eden kişi tarafından<br />

belirlenmektedir. Buna göre düğüm ve çözgüde<br />

yün kullanılan örneklere de rastlanmaktadır.<br />

Sille’de uzun yıllar bu uğraş ile ilgilenen kişiler,<br />

ipliklerin Uşak’taki fabrikalardan hazır bükülüp<br />

bobinlere sarılmış olarak geldiğini ifade etmişlerdir.<br />

Günümüze göre 80 ile 100 yaşındaki halıların<br />

çözgüleri de yün iken, daha yeni örneklerin<br />

çözgülerinde pamuğa rastlanmaktadır. Eski<br />

örneklerde kullanılmış olan iplikler, azınlıkların<br />

elinde bulunan ve ithal yoluyla elde edilen<br />

manchester ipidir.<br />

Sillede dokunan 100 yaşın üzerindeki halılarda<br />

kök boya (Rubia tinctorum L.), havaciva (Alcanna<br />

tınctorius), cehri (Rhamnus tinctoria) gibi doğadan<br />

elde edilen boyalar kullanılmaktaydı. Son dönem<br />

Sille halılarında ise sentetik boyalar yaygındır. Son<br />

yıllarda dokunan örnekler incelendiğinde ise; daha<br />

çok ticari amaçla dokunan halılarda boyanmış hazır<br />

fabrika ipliğinin tüketildiği görülmüştür.<br />

Bugün Sille halılarında 16 renk kullanılmaktadır.<br />

Bunlar arasında ana renk olarak zeminde kullanılan<br />

kan kırmızısı karakteristiktir.<br />

Seccade türü örneklerde halkın direk olarak<br />

isimlendirdiği sütunçeler yer almaktadır. Mihrap<br />

içlerine kandil motifleri yerleştirilmiştir. Son<br />

dönemlerde dokunmuş seccâdelerin kenar sularında<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

11


Sille halılarının genel özelliğini oluşturan<br />

diğer renkler ise lacivert, bej (devetüyü), siyah,<br />

kurşuni, pembe, dört ayrı tonda yeşil, saman<br />

sarısı, tirşe yeşili olarak belirlenmiştir. Atkı<br />

ipliğinin kırmızı renklisini kendileri toz boyalar ile<br />

renklendirmekteydiler. Ayrıca iplik renklendirmede<br />

kullanılan cehri bitkisinin Sille’de geniş tarlalarda<br />

uzun yıllar tarımı yapılmış ve pazarlanmıştır.<br />

Kaynak kişiler aile büyüklerinin “İstanbul’da evim<br />

olmasın ama Sille’de cehriliğim olsun” şeklinde<br />

ifadelerini hatırlamaktadırlar. Ayrıca “enik otu”<br />

olarak adlandırdıkları bitkiden koyu bordo rengi<br />

sağladıklarını belirtmişlerdir (Alime Geçim ile 18-<br />

09-2013 tarihinde yapılan görüşmeden).<br />

Sille’de dokunan halılarda kullanılan tezgâhlar,<br />

genellikle yöresel olarak kullanılan ve kurulup,<br />

kaldırılabilen, ahşaptan yapılmış ıstar tezgâhlardır.<br />

Atölyeler genellikle evler olduğu için daha küçük<br />

ebatlı tezgâhlar kullanılmıştır. Tezgâhın ağaç olduğu<br />

da ifade edilmiştir.<br />

Sille halılarında, genel olarak tek arışa<br />

düğüm kullanılırken, Gördes düğümü ile de<br />

karşılaşılmaktadır. Düğüm sıraları arasına iki sıra<br />

atkı atılmaktadır. Halı saçakları bükülmüş olarak<br />

kullanılmaktadır.<br />

Çeşitli ebatları bulunmasının yanında 3,80x1,70m,<br />

4,20x1,70m olanları yaygındır. Çift halılarda<br />

her parçanın 6 metrekare olduğu, yan yana 12<br />

metrekareyi tamamladığı görülmüştür. Düğüm<br />

kalitesi yaklaşık 18x24’dür.<br />

Silleli Arzu Geçim; halı dokumayı anneannesinden<br />

öğrendiğini, 1996 yılında, 88 yaşında kaybettikleri<br />

anneannesinin ise Rum komşularıyla birlikte uzun<br />

yıllar halı dokuduğunu belirtmiştir. Anneannesinden<br />

aldığı bilgiler ışığında Rumların halı dokumacılığı<br />

konusunda çok başarılı ve disiplinli olduklarını<br />

bildiğini ifade etmiştir. Yine aynı aileden diğer<br />

kardeşler de tüm aile olarak evlenmeden önceki<br />

yaşlarında sipariş üzerine halı dokuduklarını<br />

belirtmişlerdir. 1980’li yılların başında “1 oda<br />

dolusu halı dokuduk” şeklinde ifade ettikleri halıları<br />

satarak bir ev aldıklarını belirtmişlerdir. Bu halıları<br />

Cihanbeyli bölgesine satmakta olduklarını da<br />

eklemişlerdir. Bu nedenle kendileri için dokudukları<br />

çeyizlik halılar dışında en çok kırmızı zeminli Sille<br />

halılarının siparişini aldıklarını belirtmişlerdir<br />

(Arzu Geçim, Alime Geçim, Mustafa Geçim, Vesile<br />

Güvercin, Fatma Değirmenci ile 18-09-2013<br />

tarihinde yapılan görüşmeden).<br />

Manzaralı halıların desenini anneannelerinden<br />

öğrendiklerini, bu halıları satmadıklarını, duvarda<br />

asarak sergilediklerini belirtmişlerdir. Bu halıların<br />

yalıtım ve dekorasyonun bir parçası olarak duvarda<br />

kullanıldığı bilinmektedir. Bütün teknik detaylar<br />

içerisinde Sille’de köylerden yününü ve desenini<br />

verenlere sipariş üzerine uzun yıllar halı dokunduğu<br />

anlaşılmaktadır. Sille’de 1995-1996’lı yıllarda bir<br />

halı kooperatifinin varlığını gösteren fotoğrafa<br />

ulaşılmıştır.<br />

Sille halılarının önemli örnekleri arasında yer alan,<br />

Selçuklu Belediyesi koleksiyonundaki bir halı,<br />

iki adet yolluk biçiminde taban halısıdır. Çözgü<br />

ve atkısı yündür. Nüfus mübadelesi sırasında<br />

dokunmuş olarak Yunanistan’a götürülmüş,<br />

Selçuklu Belediyesinin girişimleri ile tekrar<br />

Türkiye’ye gönderilmiştir. Dokuyucusu Rumlardır.<br />

Manzaralı Sille halısı grubuna girmektedir. Zemin<br />

kompozisyonunda ağaçlar ve çiçekler vardır.<br />

Kullanılan çiçek motifleri kırmızı zeminli çift<br />

halılarda görülen çiçek motifleri ile aynıdır.<br />

Diğer örnek Nadir Gezgin koleksiyonundaki<br />

Sille halısı, manzaralı halı grubuna girmektedir.<br />

Duvar halısı olarak tasarlanmıştır. 2,10 m x 1,28<br />

m ölçülerindedir. Halının Rumlar tarafından<br />

dokunduğu, 80 yıllık olduğu bilinmektedir.<br />

Genel düzenleme bakımından merkezindeki haç<br />

kompozisyonu dikkat çekicidir. Haçlı örneklere<br />

rastlanmaktadır. Yıldızlar, muska, ördekbaşı, suyolu<br />

motifleri görülmektedir. Atkı ve çözgüsü yündür.<br />

Mavinin indigo ile renklendirildiği düşünülmektedir.<br />

Diğer bir örnek olan Mehmet Akın koleksiyonundaki<br />

halı, 100 yılın üzerine tarihlendirilmektedir. Yüzeyde<br />

görülen renklerin çoğunluğu bitkisel boyalar ile elde<br />

edilmiştir. Atkı iplikleri yün, çözgüler pamuktur.<br />

Silleden alınmıştır. Muhtemelen Rum dokuyucular<br />

tarafından dokunmuştur. Düğümleri incelendiğinde<br />

tek çözgüye düğüm olduğu görülmektedir. 1,70<br />

mx1,20 m ebatlarındadır. Duvar halısı olarak<br />

dokunan halıda Sille’nin genel manzarası tasvir<br />

edilmiştir. Diğer örnekler arasında kompozisyon<br />

kurgusu olarak gerçeğe çok yakın ve başarılıdır.<br />

Sillede ortadan geçen bir çayın ayırdığı iki yakada<br />

sıralanan camii, kilise, çeşme ve üzerindeki köprüler<br />

resmedilmiştir. Çayın bir kenarında Rumların, Diğer<br />

kenarda Müslümanların yaşadığını camii ve kilise<br />

tasvirleri ile anlatmaya çalışmıştır. Halkın bir arada<br />

yaşamını tasvir eden önemli bir örnektir.<br />

Alpaslan Bayburt Koleksiyonunda bulunan diğer bir<br />

halı, Sille’den alındığı söylenen çift halıdır. Kırmızı<br />

zeminli taban halılarına örnektir. 5 göbekli olarak<br />

tasarlanmıştır. Çözgüsü pamuk, atkısı yündür.<br />

1,47 mx 3,82 m ölçülerindedir.<br />

12 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Paşa Erdem koleksiyonunda bulunan manzaralı Sille<br />

halısı duvar halısı olarak tasarlanmıştır. Üzerinde<br />

Mevlana Türbesinin giriş kapısı resmedilmiştir.<br />

Diğer ayrıntılar gerçekçi bir yaklaşımla<br />

dokunmuştur. Atkısı ve çözgüsü yün olan halının 100<br />

yıllık olduğu tahmin edilmektedir. 1,20 m x 1,70 m<br />

ölçülerindedir.<br />

Sonuç olarak kırmızı zeminli Sille Halıları bu bölgeye<br />

özgü özellikleri ile dikkat çekicidir. Bugün insanların<br />

günlük ihtiyaçlarının karşılanmasında çeşitli geçim<br />

kaynaklarının ortaya çıkması ve dokuyucunun hak<br />

ettiği emeğinin karşılığını tam olarak alamaması halı<br />

dokumacılığına olan talebi ortadan kaldırmıştır.<br />

Bu özellikleri ile ele alındığında, üretimi<br />

sürdürülemediği için saklanması ve korunması<br />

gerekli halılar arasında kabul edilen Sille halıları,<br />

üzerinde taşıdığı motif kompozisyonu ile de farklı<br />

bir konuma sahiptir. Çeşitli özellikleri ile bu bölgede<br />

yaşayan insanların yaşayışları hakkında ipuçları<br />

veren bu halılar, korunması gerekli tarihi belge<br />

konumundadır. Bölgedeki dokuma faaliyetlerinin<br />

merkezini oluşturan bu halılar Türk halılarının<br />

üretim ve pazarlanması sürecinde de belli bir<br />

konuma sahip olmuştur.<br />

gerilemeye paralel olarak Sille halılarındaki desen<br />

karakteri de bozulmaya başlamıştır.<br />

Tüm bu özellikleri ile korunarak, gelecek<br />

kuşaklara aktarılması gereken ürünler olan<br />

Sille halıları bugün geçmişte gördüğü ilginin çok<br />

uzağında, sadece dokuyucusunun verdiği değer ile<br />

yaşatılmaya çalışılmaktadır. Türk halı sanatının<br />

canlandırılması çalışmaları kapsamında öğretici ve<br />

yol gösterici çalışmaları içeren bir eğitim programı<br />

düzenlenmesinin gerekliliği ortaya çıkmaktadır.<br />

Ayrıca Selçuklu Belediyesinin bölgede yaptığı<br />

yeni düzenlemeler çerçevesinde küçük ebatlı<br />

turistik satışı olabilecek örneklerin dokutulması<br />

Sille halıcılığının yeniden canlandırılmasına katkı<br />

sağlayabilir. Bu önlemler alındığı sürece bu halılar<br />

bir zamanlar taşıdığı değerlerine kavuşabilecektir.<br />

Aynı zamanda Sille halılarının desen karakterinin<br />

başka bölge dokuyucuları tarafından aynı<br />

şekilde kullanılması dikkat çekicidir. Bilecik ve<br />

Uşak yörelerinde bu motif kompozisyonunun<br />

değiştirilmeden dokutuluyor olması, bir dönem Sille<br />

halılarına olan ilginin yaygınlaştığının göstergesidir.<br />

Bu dönemde genel motif karakteri dışarıya<br />

açılmış, farklı yörelerle beslenmiş fakat halıcılıkta<br />

KAYNAKLAR<br />

-Akan, M., Kayabaşı, N.,2008, “Konya Sille Halılarının Desen ve Motif Özellikleri”, Art-E Süleyman Demirel Üniversitesi Güzel Sanatlar<br />

Fakültesi Dergisi, Yıl:2008, Sayı:1, ISSN 1309-2698, s.1-9.<br />

-Akan, M. Hidayetoğlu H.M, 2014, Sille Halıcılığı ve Bugünkü Durumunun Değerlendirilmesi, 1. Ulusal Sille Sempozyumu, 26-28 <strong>Eylül</strong> 2013,<br />

Konya.<br />

-Anonim, (1983). Konya El Dokuması Halıcılık Anketi, Ankara, Devlet İstatistik Enstitüsü Yayınları, Ankara.<br />

-Özönder, H., (1984),”Sille’de Halıcılık Ve Türk Halıcılığının Geleceğine Dair Düşünceler” 1.Milletlerarası Türk Halı Kongresi 7/14-10-1984,<br />

İstanbul.<br />

-Özönder, H., (1998), SİLLE (Tarihi,Kültür,Sanat), Merhaba Basımevi, Konya.<br />

-Sarıköse, B., (2009), SİLLE Bin Yıllık Birliktelik, Tarihçesi ve Sosyo-Ekonomik Yapısı, Çizgi Yayınları, Konya.<br />

KAYNAK KİŞİLER<br />

-Alime Geçim, 60 yaşında, okur-yazar, Sille’de yaşıyor.<br />

-Arzu Geçim, 70 yaşında, okur-yazar, Sille’de yaşıyor.<br />

-Fatma Değirmenci, 67 yaşında, okur-yazar, Konya il merkezinde yaşıyor.<br />

-Mustafa Geçim, 53 yaşında, okur-yazar, Sille’de yaşıyor.<br />

-Vesile Güvercin, 62 yaşında, okur-yazar, Konya il merkezinde yaşıyor.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

13


The symbol of<br />

blended culture:<br />

Konya-Sille<br />

Carpets<br />

Text and photos:<br />

Prof. Dr. Meral AKAN<br />

Selcuk University, Faculty of Fine Arts, Department<br />

of Traditional Turkish Arts<br />

Department of Carpet, Rug, Old Fabric Patterns<br />

The art of hand-woven carpet weaving has been<br />

nurtured and developed by several cultures in the<br />

Anatolia region. Turkish hand-made carpets are<br />

widely celebrated for their centuries-old artistic<br />

value and have gained increasing recognition on the<br />

international stage. Sille is renowned for producing<br />

such carpets, with Konya Sille carpet weaving<br />

originating from collective production and thriving<br />

in a multicultural setting. By exploring past carpet<br />

weaving activities and examining the presented<br />

examples, one can gain insight into the distinctive<br />

features of carpets made in Sille.<br />

Sille has held great significance as a Konya<br />

settlement since ancient times, benefiting from<br />

its location along the ancient silk and spice routes<br />

during the Ottoman and Seljuk eras (Özönder,<br />

1998:50). With its unique historical background,<br />

geography, population, way of life, beliefs, and<br />

customs, Sille has long been recognized as a<br />

distinct geographic area. The Greeks have notably<br />

contributed to the area’s socio-economic life,<br />

playing a significant role in trade and development.<br />

Following the population exchange, Sille underwent<br />

clear social and economic changes, leading to a<br />

decline in the city’s population. It is also known that<br />

owing to the distance and transportation issues, the<br />

Muslim and Turkish residents of the area moved to<br />

Konya’s city center in the years that followed the<br />

exchange.<br />

Additionally, Sille is among the areas in Anatolia<br />

where carpet weaving is carried out in compliance<br />

with local regulations. With their distinctive<br />

qualities, these carpets made up the most significant<br />

carpet group of a certain era, reflecting the artistic<br />

viewpoint, way of life, and customs of the area in<br />

which they are manufactured. The significance of<br />

this issue is further increased by the fact that these<br />

carpets are becoming less and less common and<br />

are not manufactured anymore. In the group of<br />

“Konya Carpet Making,” Sille carpets are especially<br />

14 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


valued in the surrounding carpet and rug regions<br />

of Ladik, Obruk, Karapınar, Sarayönü, Kiçimuhsine,<br />

Ulumuhsine, Başare, Nuzumla, and Taşpınar.<br />

Sille has a rich history that dates back to the<br />

prehistoric era. It is believed that Sille came under<br />

Phrygian rule following the Hittite era (Sarıköse,<br />

2009:7). The Christians were attracted to the Sille<br />

region due to its easily excavated and carved soil,<br />

which led to the construction of initial shelters and<br />

temples. Remnants of rock monastic structures<br />

and churches from this period still exist today.<br />

During this time, the Byzantines resettled Orthodox<br />

Turks, who were not acquainted with Islam, in Sille<br />

(Özönder, 1998:5). Publications vary in their accounts<br />

of the origins of the non-Muslim residents of Sille.<br />

The Sille carpet is typically described as a red,<br />

hub-shaped ground carpet woven around Sille.<br />

These carpets showcase a variety of pre-Islamic<br />

and post-Islamic cultural influences, each with<br />

its own unique technical characteristics. They are<br />

usually sold in pairs and woven into a rectangular<br />

pattern resembling a runner. The carpets have a red<br />

background with two narrow and one wide border,<br />

and feature three or five background hubs arranged<br />

in a regular row with alternating colors, known<br />

as medallions. The shapes of the medallions vary<br />

depending on the sample. Additionally, there are<br />

three types of edges: almond, sliced, and oval. The<br />

carpets from Sille are known for their distinctive<br />

medallions, which are referred to as “inner design,”<br />

“center design,” and “inner center” in the region.<br />

Some centers in the area are called “irisco center,”<br />

but their meaning remains unknown. Additionally,<br />

other motifs found on these carpets include plantbased<br />

designs such as gossili, flower, broom, and<br />

star. These carpets have been woven as orders for<br />

the region for many years and have been in great<br />

demand from Cihanbeyli and its surrounding areas.<br />

Wool is typically used in the knot threads of Sille<br />

carpets, while cotton is typically used for the<br />

warp and weft. These carpets are normally woven<br />

to order, and the individual placing the order<br />

determines the carpet’s raw material. As a result,<br />

there are instances where the warp and knot are<br />

made of wool. Longtime Sille residents who have<br />

worked in this field claim that the threads are readyspun<br />

and wound on bobbins from factories in Uşak.<br />

Cotton is found in the warps of more recent carpets,<br />

whereas wool makes up the warps of carpets that<br />

are 80 to 100 years old. The threads utilized in the<br />

older examples are Manchester threads, which are<br />

imported and owned by minorities.<br />

Natural dyes like madder (Rubia tinctorum L.),<br />

havaciva (Alcanna tinctorius), and buckthorn<br />

(Rhamnus tinctoria) were used to weave the over<br />

a century-old carpets in Sille. Synthetic dyes<br />

are frequently used in the newest Sille carpets.<br />

Examining the samples woven in the last few years<br />

reveals that the carpets woven for commercial use<br />

utilize dyed ready-made factory yarn.<br />

Sille carpets are made in sixteen colors these days.<br />

The predominant color on the ground, blood red,<br />

is distinctive. In addition, navy blue, beige (camel),<br />

black, gray, pink, four different shades of green,<br />

straw yellow, and vellum green are among the<br />

other colors that make up the overall design of Sille<br />

carpets. Using powder dyes, they added their own<br />

color to the weft yarn’s red hue. Furthermore, Sille<br />

was the location of a long-standing cultivation and<br />

marketing of buckthorn, a plant used to color yarn.<br />

The elders in their family, according to the sources,<br />

once said, “I want buckthorn in Sille, not a house in<br />

Istanbul.” They added that the plant they referred to<br />

as “puppy grass” (arnebia densiflora) gave them a<br />

deep burgundy color).<br />

Prayer rugs often feature column motifs, and<br />

the mihrab is typically adorned with lamp motifs.<br />

In recent times, woven prayer rugs have been<br />

embellished with depictions of mosques and tombs<br />

along their edges. These prayer rugs are named<br />

“Selimiyeli,” “Türbeli,” and “Mevlanali,” based on<br />

the landscapes they represent. Some rugs are even<br />

woven to resemble Ottoman banknotes.<br />

Those who have previously worked as weavers in<br />

the area said that they weave carpets featuring<br />

landscapes; they primarily use flower, Mevlana<br />

Tomb, minaret, and oil lamp patterns, which they<br />

learned from their grandmothers. They refer to the<br />

carpet motifs as “mirrors.” (From the interview with<br />

Arzu Geçim on September 18, 2013).<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

15


The carpets that are woven in Sille are typically<br />

woven on the wood-framed, movable Istar looms<br />

that are used in the area. Smaller looms were used<br />

because the workshops were often houses. It was<br />

also mentioned that wood was used to make the<br />

loom.<br />

In Sille carpets, generally a single Gördes knot is<br />

used, but the arrşa knot is also encountered. Two<br />

rows of weft are thrown between the knot rows.<br />

Carpet fringes appear thrown.<br />

While there are other sizes as well, 3.80x1.70m and<br />

4.20x1.70m are typical. It has been noted that when<br />

double carpets are placed side by side, they total 12<br />

square meters, with each piece measuring 6 square<br />

meters. The knot quality measures about 18 by 24.<br />

Arzu Geçim from Sille shared that she was taught<br />

the art of carpet weaving by her grandmother. Her<br />

grandmother, who passed away in 1996 at the age<br />

of 88, had a long history of weaving carpets with<br />

her Greek neighbors. Arzu mentioned that her<br />

grandmother often spoke of the Greeks’ remarkable<br />

skill and discipline in carpet weaving. Additionally,<br />

other siblings in the family recalled weaving carpets<br />

together before they were married. They were able<br />

to purchase a house by selling the carpets they had<br />

made in the early 1980s, which they fondly referred<br />

to as “a room full of carpets.” These carpets were<br />

sold in the Cihanbeyli region. They mentioned that<br />

they had received the highest number of orders<br />

for Sille carpets with red backgrounds, apart from<br />

the dowry carpets they had woven for themselves<br />

(Interview with Arzu Geçim, Alime Geçim, Mustafa<br />

Geçim, Vesile Güvercin, Fatma Değirmenci on 18-<br />

09-2013).<br />

They stated that the scenic carpets were hung on<br />

the wall for display purposes only, not for sale,<br />

and that they had learned the patterns from their<br />

grandmothers. These carpets served as both<br />

decoration and insulation for the wall. It is known<br />

that for many years, carpets were woven on demand<br />

from people who provided their wool and designs<br />

from the Sille villages. A photo demonstrating<br />

the 1995–1996 carpet cooperative in Sille was<br />

discovered.<br />

A notable piece in the Seljuk Municipality collection<br />

is a two-piece floor carpet in the shape of a runner,<br />

showcasing Sille carpets. The weft and warp of<br />

this carpet are made of wool. During a population<br />

exchange, it was taken to Greece, and through<br />

the efforts of the Seljuk Municipality, it was later<br />

returned to Turkey. Greek weavers created this<br />

carpet, which belongs to the scenic Sille carpet<br />

category. The background composition features<br />

flowers and trees, with floral designs that are<br />

similar to those found in double carpets with red<br />

background.<br />

An additional example is the landscape carpet<br />

group’s Sille carpet from the Nadir Gezgin<br />

collection. Its intended use was as a wall carpet.<br />

2.10 m by 1.28 m is its size. The carpet’s 80-year<br />

age and Greek weaving origins are known. Its<br />

central cross composition is striking in terms<br />

of overall arrangement. There are instances of<br />

crosses. There are amulets, stars, duck heads, and<br />

patterns of waterways. Wool makes up the warp<br />

and weft. Indigo is thought to be the color of the<br />

blue.<br />

Another example is the over-a-century-old carpet<br />

found in the Mehmet Akın collection. Using<br />

vegetable dyes, most of the colors visible on the<br />

surface were created. The warps are made of<br />

cotton, and the weft threads are made of wool. It<br />

originated from Sille and was most likely woven by<br />

Greek artisans. Upon closer inspection, one can<br />

observe that a knot is present on just one warp. Its<br />

dimensions are 1.70 x 1.20 m. The carpet, woven<br />

like a tapestry, portrays the overall view of Sille.<br />

Among other things, it is a successful composition<br />

that is extremely true to life. Sille is divided by<br />

a stream, with a mosque, church, fountain, and<br />

bridges located on its banks. The illustration<br />

uses pictures of churches and mosques to show<br />

that Muslims lived on one side of the stream and<br />

Greeks on the other. This represents peaceful<br />

coexistence between different communities.<br />

A double carpet purportedly taken from Sille is<br />

another carpet in the Alpaslan Bayburt Collection.<br />

This floor carpet exemplifies red-grounded<br />

carpeting. It has five centers in its design. It<br />

has wool for the weft and cotton for the warp.<br />

Measurements are 1.47 m x 3.82 m.<br />

16 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


The Paşa Erdem collection’s scenic Sille carpet was<br />

intended to be a wall carpet. It shows the entrance<br />

gate of the Mevlana Tomb. Realistic techniques are<br />

used to weave in additional details. With a wool warp<br />

and weft, the carpet is thought to be one hundred<br />

years old. It is 1.20 m by 1.70 m in size.<br />

As a result, Sille Carpets with red backgrounds<br />

are notable for having characteristics unique to<br />

this area. The demand for carpet weaving has<br />

disappeared in the modern era due to the rise of<br />

alternative sources of income to meet people’s basic<br />

needs and the fact that the weaver does not get paid<br />

fairly for the labor.<br />

Given their unique characteristics, Sille carpets<br />

are considered to be part of a category of carpets<br />

that require preservation and protection due to the<br />

unsustainable nature of their production. They hold<br />

a distinct position due to the motif composition they<br />

feature. These carpets serve as historical records<br />

that need to be preserved as they provide insight<br />

into the diverse features of the people who once<br />

inhabited the area. Additionally, these carpets play<br />

a specific role in the manufacturing and distribution<br />

of Turkish carpets, serving as the focal point of<br />

regional weaving activity.<br />

The way weavers from different areas use the<br />

distinctive pattern of Sille carpets is noteworthy.<br />

At one point, there was widespread interest in<br />

Sille carpets, as shown by the fact that this motif<br />

composition was woven in both the Bilecik and Uşak<br />

regions without any changes. During this period, the<br />

overall motif style was influenced by and enriched<br />

by various regions, but the specific pattern of Sille<br />

carpets began to deteriorate at the same time as the<br />

decline in carpet weaving.<br />

The value that weavers place on silk carpets is<br />

crucial for keeping the tradition alive today, despite<br />

waning interest. Silk carpets should be preserved<br />

and passed down with all their unique features for<br />

future generations. With the resurgence of Turkish<br />

carpet art, it’s essential to establish an educational<br />

program that includes guiding and instructive<br />

studies. Additionally, the revival of Sille carpet<br />

weaving can be supported by creating small-scale<br />

examples that can be sold to tourists within the<br />

new regulations set by the Selçuklu Municipality.<br />

Following these steps, these carpets will regain<br />

their previous value.<br />

References<br />

-Akan, M., Kayabaşı, N.,2008, “Konya Sille Halılarının Desen ve Motif Özellikleri”, Art-E Süleyman Demirel Üniversitesi Güzel Sanatlar<br />

Fakültesi Dergisi, Yıl:2008, Sayı:1, ISSN 1309-2698, s.1-9.<br />

-Akan, M. Hidayetoğlu H.M, 2014, Sille Halıcılığı ve Bugünkü Durumunun Değerlendirilmesi, 1. Ulusal Sille Sempozyumu, 26-28 <strong>Eylül</strong> 2013,<br />

Konya.<br />

-Anonim, (1983). Konya El Dokuması Halıcılık Anketi, Ankara, Devlet İstatistik Enstitüsü Yayınları, Ankara.<br />

-Özönder, H., (1984),” Sille’de Halıcılık ve Türk Halıcılığının Geleceğine Dair Düşünceler” 1.Milletlerarası Türk Halı Kongresi 7/14-10-1984,<br />

İstanbul.<br />

-Özönder, H., (1998), SİLLE (Tarihi,Kültür,Sanat), Merhaba Basımevi, Konya.<br />

-Sarıköse, B., (2009), SİLLE Bin Yıllık Birliktelik, Tarihçesi ve Sosyo-Ekonomik Yapısı, Çizgi Yayınları, Konya.<br />

Personal References<br />

-Alime Geçim, 60 years old, literate, lives in Sille.<br />

-Arzu Geçim, 70 years old, literate, lives in Sille.<br />

-Fatma Değirmenci, 67 years old, literate, lives in Konya city center.<br />

-Mustafa Geçim, 53 years old, literate, lives in Sille.<br />

-Vesile Güvercin, 62 years old, literate, lives in Konya city center.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

17


Doğayla uyumlu bir kış<br />

Doğal malzemeler ve ahşap detaylar<br />

Doğal malzemeler <strong>2024</strong> kışında dekorasyonda<br />

önemli bir rol oynuyor. Ahşap mobilyalar, taş<br />

detaylar ve organik dokular evinize sıcaklık katacak.<br />

Hasır sepetler, taş vazolar veya ahşap çerçeveli<br />

aynalar gibi küçük dokunuşlarla doğallık temasını ön<br />

plana çıkarabilirsiniz.<br />

Sıcak ve yumuşak tekstiller<br />

Bu kışın en büyük trendlerinden biri, yumuşak<br />

ve dokulu kumaşlarla rahat bir atmosfer ortaya<br />

çıkarmak. Peluş battaniyeler, yün halılar ve kadife<br />

yastıklar kullanarak konforu artırabilirsiniz. Sıcak<br />

tonlardaki tekstiller (tarçın, hardal, kiremit rengi)<br />

kış ruhunu evinize taşıyacak.<br />

Toprak tonları ve nötr renkler<br />

Toprak tonları ve nötr renkler kış dekorasyonunun<br />

vazgeçilmezi. Kahverengi, bej, krem ve zeytin<br />

yeşili gibi tonlar, mekânlara sakin ve dengeli<br />

bir hava katar. Bu renkleri hem duvarlarda hem<br />

de mobilyalarda kullanarak huzurlu bir ortam<br />

oluşturabilirsiniz.<br />

18 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


<strong>2024</strong> kışında sıcak, rahatlatıcı ve<br />

doğayla uyumlu unsurların öne<br />

çıktığı bir dönem olacak.<br />

Bu kış evinizi sıcak ve şık bir<br />

atmosfere dönüştürmek için bazı<br />

önerileri sizler için araştırdık.<br />

Işıklı dekorlar ve şömine atmosferi<br />

Kış mevsiminde sıcak bir ışıklandırma önemlidir.<br />

LED mumlar, ip ışıklar ve abajurlar hem sıcak hem<br />

de romantik bir ortam oluşturur. Eğer gerçek bir<br />

şömineye sahipseniz, bu şömineyi dekorasyonun<br />

merkezine yerleştirebilirsiniz. Şöminesi olmayanlar<br />

için elektrikli şömine alternatifleri de mevcut.<br />

Sürdürülebilir ve el yapımı objeler<br />

Sürdürülebilir dekorasyon bu yıl da popülerliğini<br />

sürdürüyor. El yapımı seramik vazolar, geri<br />

dönüştürülmüş malzemelerden yapılmış dekoratif<br />

objeler ve vintage parçalarla kişisel dokunuşlar<br />

katabilirsiniz. Aynı zamanda, sürdürülebilir<br />

malzemeler kullanarak çevre dostu bir dekorasyon<br />

tarzı yakalayabilirsiniz.<br />

Büyük yeşil bitkiler<br />

Yeşil bitkiler <strong>2024</strong> kış dekorasyonunda da trend.<br />

Özellikle büyük yapraklı salon bitkileri, soğuk<br />

havalara rağmen evinize canlılık getirir. Monstera,<br />

kauçuk bitkisi ve devetabanı gibi bitkiler, mekanlara<br />

ferahlık ve doğallık katmanın yanı sıra hava<br />

kalitesini de iyileştirir.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

19


Katmanlı ve çok yönlü mobilyalar<br />

Katmanlı ve çok yönlü mobilyalar, kış aylarında hem<br />

işlevsel hem de estetik bir çözüm sunar. Çok amaçlı<br />

puflar, modüler kanepeler ve katlanabilir sehpalar<br />

gibi mobilyalar ile hem yerden tasarruf edebilir hem<br />

de farklı kullanım senaryoları ortaya çıkarabilirsiniz.<br />

Minimalist ve rustik harmanı<br />

Minimalist tasarım, rustik dokularla birleşiyor.<br />

Temiz çizgilere sahip mobilyalarla birlikte rustik<br />

detaylar kullanarak modern ve sıcak bir atmosfer<br />

oluşturabilirsiniz. Örneğin, sade bir masa üzerine<br />

yerleştirilmiş ham ahşap bir tepsi ya da rustik bir<br />

duvar rafı gibi detaylar, bu iki stilin uyumunu gösterir.<br />

Sanat ve doğanın buluşması<br />

Duvar dekorasyonu için doğa temalı sanat eserleri,<br />

<strong>2024</strong>’ün öne çıkan trendlerinden biri olacak.<br />

Dağ manzaraları, soyut yaprak desenleri veya çiçek<br />

baskıları gibi doğayı yansıtan tablolarla evinizi<br />

süsleyebilirsiniz.<br />

Bu önerilerle evinizi kış mevsimine uygun<br />

hale getirirken, sıcak ve davetkâr bir atmosfer<br />

oluşturabilirsiniz.<br />

20 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


A winter in harmony<br />

with nature<br />

The winter of <strong>2024</strong> will be a period in which warm,<br />

relaxing and nature-harmonious elements will<br />

come to the fore. We have researched some<br />

suggestions for you to transform your home into a<br />

warm and stylish atmosphere this winter.<br />

Natural Materials and Wooden Details<br />

Natural materials will play a significant role in winter<br />

<strong>2024</strong> decor. Wooden furniture, stone details, and<br />

organic textures will add warmth to your home. You<br />

can highlight the nature theme with small touches<br />

like wicker baskets, stone vases, or wooden-framed<br />

mirrors.<br />

Warm and Soft Textiles<br />

One of the biggest trends this winter is making a<br />

cozy atmosphere with soft and textured fabrics. Use<br />

plush blankets, wool rugs, and velvet cushions to<br />

increase comfort. Textiles in warm tones like cinnamon,<br />

mustard, and terracotta will bring the winter<br />

spirit into your home.<br />

22 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Ambient Lighting and Fireplace Vibes<br />

Warm lighting is crucial during the winter months.<br />

LED candles, string lights, and lamps can create a<br />

warm and romantic atmosphere. If you have a real<br />

fireplace, make it the focal point of your decor. For<br />

those without one, electric fireplace alternatives are<br />

also available.<br />

Sustainable and Handcrafted Objects<br />

Sustainable decor continues to be popular this<br />

year. You can add personal touches with handmade<br />

ceramic vases, decorative items made from recycled<br />

materials, and vintage pieces. At the same time,<br />

using sustainable materials helps you create an<br />

eco-friendly decor style.<br />

Large Green Plants<br />

Green plants are still trendy in <strong>2024</strong> winter decor.<br />

Especially large-leaved indoor plants bring liveliness<br />

to your home despite the cold weather. Plants<br />

like monstera, rubber plant, and fiddle-leaf fig not<br />

only add freshness and natural beauty but also improve<br />

indoor air quality.<br />

Layered and Versatile Furniture<br />

Layered and multifunctional furniture offers both<br />

aesthetic and functional solutions during winter.<br />

Multi-purpose poufs, modular sofas, and foldable<br />

coffee tables can help you save space while providing<br />

various use scenarios.<br />

Minimalist and Rustic Blend<br />

Minimalist design is blending with rustic textures.<br />

You can create a modern and cozy atmosphere by<br />

combining furniture with clean lines and rustic<br />

details. For example, a raw wooden tray placed on<br />

a simple table or a rustic wall shelf showcases the<br />

harmony of these two styles.<br />

Earthy tones and neutral colours<br />

Earthy tones and neutral colours are essential for<br />

winter decor.<br />

Art Meets Nature<br />

Nature-themed artwork will be one of the standout<br />

trends in <strong>2024</strong>. You can decorate your walls with art<br />

pieces that reflect nature, such as mountain landscapes,<br />

abstract leaf patterns, or floral prints.<br />

With these ideas, you can make your home winter-ready<br />

while generating a warm and inviting<br />

atmosphere.<br />

Shades like brown, beige, cream, and olive green<br />

give rooms a calming and balanced vibe. You can<br />

create a peaceful environment by incorporating<br />

these colours into both your walls and furniture.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

23


CFE 2025 yılı hazırlıkları<br />

tam gaz devam ediyor<br />

Aralık 2023’te gerçekleştirilen ilk fuardaki yoğun<br />

ilginin üzerine üç salon daha eklenen Carpet and<br />

Flooring Expo’nun gelecek buluşması 7-10 Ocak<br />

2025’te gerçekleşecek. 120 bin m2 alanda dünya ve<br />

Türkiye’deki halı devlerinin gövde gösterisine sahne<br />

olacak olan fuar, sektörün lider fuarları arasında<br />

yerini aldı.<br />

Tüyap Fuarcılık Grubu, İstanbul Halı İhracatçıları<br />

Birliği ve Güneydoğu Anadolu Halı İhracatçıları Birliği<br />

iş birliği ile düzenlenen Carpet & Flooring Expo-<br />

Halı ve Zemin Kaplamaları Fuarı’nın büyük heyecanı<br />

başladı. Fuarın tanıtım çalışmaları 6 kıta 80 ülkede<br />

son hızıyla devam ediyor.<br />

7-10 Ocak 2025 tarihleri arasında İstanbul Fuar<br />

Merkezi’nde gerçekleşecek olan fuar, sektör<br />

profesyonellerini, tasarımcıları ve alıcıları yeniden<br />

bir araya getirecek. Ziyaretçiler, halı ve zemin<br />

kaplama ürünlerinin en son yenilikleri ile renk<br />

ve materyal örneklerini bir arada görme fırsatı<br />

bulacaklar. Dünyaca ünlü dev markaların yer aldığı<br />

fuar, ziyaretçileri bilgilendiren etkinliklere de<br />

sahne olacak. Bu etkinlikler kapsamında sektör<br />

uzmanları bir sonraki yılın trend, renk ve desenlerini<br />

paylaşacak. Bunun yanında, halı ve tekstil sektöründe<br />

sürdürülebilirlik için geri dönüşüm ve çevreye saygılı<br />

yeni üretim teknikleri hakkında da ziyaretçilere bilgi<br />

verilecek.<br />

24 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


İkinci yılında “dünyanın en yoğun ilgi gören<br />

halı fuarı” unvanı<br />

Aralık 2023’te, 13 ülkeden 52’si yabancı olmak<br />

üzere 400 firma ve firma temsilciliği ile Avrupa,<br />

Amerika, Afrika ve Asya bölgeleri başta olmak<br />

üzere 103 ülkeden 21 bin 284 ziyaretçiyi ağırlayan<br />

ve potansiyel katılımcıların da talepleri ile fuara bu<br />

yoğun ilgiden dolayı üç salon daha eklendi. Gerek<br />

katılımcı gerekse ziyaretçi açısından “sektörün<br />

en yoğun ilgi gören” unvanına sahip olan Carpet<br />

and Flooring Expo’da ziyaretçiler, toplamda 120<br />

bin m2’ye yayılmış 11 salonda, yüzlerce marka ve<br />

marka temsilciliği ile buluşmak, el yapımı halı ve<br />

kilimlerden, makine yapımı halı, kilim ve paspaslara,<br />

seccade çeşitlerinden, tekstil zemin kaplamalara ve<br />

tekstil makine aksesuarlarına kadar halı dünyasına<br />

dair her şeyi bir arada görme fırsatı yakalayacak.<br />

Katılımcı kontenjanı dolan fuarda gelen talepler<br />

yedek listeye alınıyor. İş bağlantıları ve fırsatlarına<br />

ev sahipliği yapan fuarın önümüzdeki yıllarda da<br />

küresel düzeyde sektörün en önemli fuarı olacağı,<br />

markalı ve yenilikçi ürünlerle yurt dışında yeni<br />

pazarlara açılmak ve var olan ilişkileri güçlendirmek<br />

vasıtasıyla, halı ihracatının daha da artırılmasına<br />

büyük bir katkısı olacağı değerlendiriliyor.<br />

Anadolu’nun dokuma kültürünü ve tekniklerini<br />

dünyaya açan bir köprü<br />

Halı ve Zemin Kaplamaları Fuarı, markalı<br />

ve inovasyona dayalı ürünlerle yurt dışında<br />

yeni pazarlara açılmak ve var olan ilişkileri<br />

güçlendirmek isteyen Anadolu’dan firmalar<br />

için büyük bir potansiyel barındırıyor. Fuarın<br />

ayrıca, hali hazırda 2,8 milyar dolara ulaşan halı<br />

ihracatının daha da artırılmasına büyük bir katkısı<br />

olacağı değerlendiriliyor. Makine halısından el<br />

halısına, paspaslardan seccadelere ve tekstil<br />

zemin kaplamalarına kadar geniş bir kapsamda<br />

düzenlenen CFE 2025, halı sektörünün küresel<br />

merkezini olacak.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

25


Preparations continue for<br />

Carpet and Flooring Expo 2025<br />

Set for 7-10 January at the Istanbul Expo Center, the<br />

Carpet and Flooring Expo 2025 will act as a gateway<br />

for International buyers to engage with latest trends<br />

in the sector. With 3 additional halls, the event is<br />

primed to showcase the latest carpet and flooring<br />

innovations while fostering global partnerships.<br />

Preparations for the upcoming Carpet and Flooring<br />

Expo 2025 (CFE), scheduled for 7-10 January 2025<br />

at the Istanbul Expo Centre, are moving forward<br />

as marketing activities and exhibitor registrations<br />

continue at pace. Building on the success of its<br />

inaugural event in December 2023, CFE will return<br />

with an expanded exhibition area, now covering<br />

120,000 square meters, making room for more<br />

exhibitors and an even greater number of visitors.<br />

Following high demand and significant interest<br />

during its first edition, which attracted over 21,000<br />

visitors from 103 countries, the 2025 event will<br />

feature three additional halls. The event, coorganised<br />

by Tüyap Exhibitions Group, the Istanbul<br />

Carpet Exporters Association, and the Southeastern<br />

Anatolia Carpet Exporters Association, is expected to<br />

attract industry professionals, designers, and buyers<br />

from Europe, the Middle East, Africa, and beyond.<br />

26 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Latest trends and innovations showcased<br />

CFE 2025 will provide an opportunity for attendees to<br />

explore the latest trends and innovations in carpets,<br />

rugs, and flooring solutions. Products on display will<br />

range from handmade to machine-made carpets,<br />

textile floor coverings, and related accessories,<br />

offering a comprehensive view of the sector. Special<br />

events focusing on future trends and market<br />

developments will also be featured throughout the fair.<br />

“As one of the fastest-growing exhibitions in the<br />

sector,<br />

CFE 2025 will offer a dynamic platform for global<br />

carpet and flooring professionals to connect,<br />

exchange ideas, and explore business opportunities.<br />

The fair’s continued expansion reflects the<br />

industry’s strong demand and Türkiye’s leading role<br />

in the global market,” said a General Manager of<br />

Tüyap Fairs Production Inc. Ilhan Ersozlu.<br />

A Bridge Unveiling Anatolia’s Weaving Culture and<br />

Techniques to the World<br />

The Carpet and Flooring Expo is an important<br />

platform for Anatolian businesses seeking to expand<br />

into new international markets, offering branded<br />

and innovative products to strengthen both existing<br />

and new business relationships. Carpet exports<br />

from Türkiye, which already exceed $2.8 billion, are<br />

expected to grow further through connections made<br />

at this global event.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

27


Türkiye ve Azerbaycan halıları bir arada<br />

Azerbaycan Ressamlar Birliyi üyesi, halı tutkunu<br />

Elnara Rasulova, İstanbul Atatürk Kültür<br />

Merkezi’nde ve Beşiktaş Tarihi Kethuda Hamamı’nda<br />

Türk ve Azerbaycan halılarından oluşan iki ayrı<br />

sergi açtı. Türkiye’deki Azerbaycan büyükelçiliğine<br />

bağlı Azerbaycan Kültür Merkezi tarafından ve<br />

“Harı Bülbül” Azerbaycan Vizyon Tiyatro Derneği<br />

tarafından düzenlenen “Azerbaycan Kültür ve Sanat<br />

Günü” etkinlikleri çerçevesinde gerçekleşen sergi,<br />

büyük beğeni topladı. 7 bölgeye ait antik halıların<br />

replikalarının sergilendiği sergide, fikrin yazarı olan<br />

ve dünyaca ünlü müzelerde saklanan Azerbaycan<br />

halılarının yanı sıra sanatçıya ait nadide halılar da<br />

sergilendi.<br />

“Tek millet, iki devlet”<br />

Elnara Rasulova, verdiği röportajda yetmişin<br />

üzerinde halının yanı sıra ülkemize ait antik<br />

kalağaylar ve müze açısından önemli işlemelerin<br />

de sergiye sunulduğunu belirterek: “Bu işlemeler<br />

sadece müzelerde sergileniyor. Bu yüzden onları<br />

ancak koleksiyonuma kopyalayabildim. Eserler<br />

arasında ilk kez Laçin’de halkın beğenisine sunulan<br />

“Babanın Vasiyeti - Oğul’un Zaferi” ve “Türkiye-<br />

28 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Azerbaycan” adlı halılar da yer alıyor. 2 yıl 4 ayda<br />

yapılan ve Karabağ Zaferini yansıtan halılar yer<br />

alıyor. Buradaki temel amaç, Türk-Azerbaycan<br />

birliğinin ortak kültürel mirasını “Tek millet, iki<br />

devlet” olarak dünyaya göstermektir. Sergilerde<br />

17’den fazla eserim yer alıyor. Bunlar dünya<br />

müzelerindeki halıların replikaları. Bazı halılar eksik<br />

olarak, yani dokuma iplikleriyle birlikte sergileniyor.<br />

Bunun nedeni eserin müze kopyası olması ama aynı<br />

zamanda yapımında kullanılan ipliğin bileşimini ve el<br />

dokuma sürecini de göstermesidir.”<br />

Amacının Türkçe konuşan halklara ait halıları tek<br />

koleksiyonda toplayıp ortak kültürel mirasımızı<br />

dünyaya göstermek olduğunu kaydeden Elnara<br />

Rasulova, şöyle konuştu: “Bu konuda zaten dünyanın<br />

farklı ülkelerinde sergilerimiz vardı. Buradaki temel<br />

amaç, Ermenilerin sahiplenmeye çalıştığı kültürel<br />

mirasımızın dünyada tanıtılmasıdır. Mesela dünya<br />

müzelerinde yer alan ve Ermeniler tarafından<br />

sahiplenilen Laçın’ın “Gasimuşagi” baharatının<br />

yansımasının yer aldığı halımız da eserler arasında<br />

yer alıyor ve Azerbaycan’ın kültürel mirası olduğu<br />

söyleniyor. Bunların arasında “Çelebi” ve “Khatai”<br />

ejder halısı gibi eserlerimiz var. Bu benim kültürel<br />

mirasımızın korunması için Ermenilere karşı<br />

verdiğim bir tür savaş. Dünyanın bu mirasın<br />

Azerbaycan’a ait olduğunu bilmesi gerekiyor.”<br />

Sergiyle ilgili konuşan Azerbaycan Vizyon Tiyatro<br />

Birliği “Kharibulbul” Başkanı Kamala Kamal,<br />

dünyanın dört bir yanından milyonlarca turistin<br />

ziyaret ettiği İstanbul’da böyle bir etkinliğin<br />

oluşturulmasında yer almaktan büyük gurur<br />

duyduğunu söyleyerek: “Gördüğünüz gibi hem<br />

Türkler hem de yabancı vatandaşlar arasında büyük<br />

ilgi uyandırdı. Azerbaycanlılar olarak Azerbaycan’ın<br />

kültürel mirasının dünyaya tanıtılmasında pay sahibi<br />

olmaktan gurur duyuyoruz.”<br />

İstanbul’da gerçekleştirilen iki sergi içerisinde en<br />

çok ilgi gören eserler ise 17. yüzyıl halıları oldu.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

29


Turkey and Azerbaijan carpets together<br />

Elnara Rasulova, a member of the Azerbaijan Painters’<br />

Union and a carpet enthusiast, opened two separate<br />

exhibitions of Turkish and Azerbaijani carpets<br />

in Istanbul Atatürk Cultural Center and Beşiktaş<br />

Historical Kethuda Bath. The exhibition, which took<br />

place within the framework of the “Azerbaijan Culture<br />

and Art Day” events organized by the Azerbaijan<br />

Cultural Center affiliated to the Azerbaijani Embassy<br />

in Turkey and the “Harı Bülbül” Azerbaijan Vision<br />

Theater Association, was highly appreciated. In the<br />

exhibition where replicas of ancient carpets from 7<br />

regions were exhibited, rare carpets belonging to<br />

the author of the idea, as well as Azerbaijani carpets<br />

kept in world-famous museums, were exhibited.<br />

“One nation, two states”<br />

Elnara Rasulova stated in an interview that in addition<br />

to over seventy carpets, antique kalagays belonging<br />

to our country and important embroideries<br />

for the museum were also presented to the exhibition,<br />

and said, “These embroideries are only exhibited<br />

in museums. That’s why I could only copy them to<br />

my collection. Among the works are carpets called<br />

30 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


“Father’s Will - Son’s Triumph” and “Turkey-Azerbaijan”,<br />

which were first presented to the public<br />

in Lachin. There are carpets made in 2 years and<br />

4 months and reflecting the Karabakh Victory. The<br />

main purpose here is to show the world the common<br />

cultural heritage of the Turkish-Azerbaijani union<br />

as “One nation, two states”. There are more than 17<br />

of my works in the exhibitions. These are replicas of<br />

carpets in world museums. Some carpets are exhibited<br />

incompletely, that is, with their weaving threads.<br />

The reason for this is that the work is a museum<br />

copy, but it also shows the composition of the thread<br />

used in its creation and the hand-weaving process.”<br />

Elnara Rasulova, who noted that her aim was<br />

to collect carpets belonging to Turkish-speaking<br />

peoples in a single collection and show our common<br />

cultural heritage to the world, said: “We already had<br />

exhibitions on this subject in different countries of<br />

the world. The main purpose here is to introduce<br />

our cultural heritage, which Armenians are trying to<br />

claim, to the world. For example, our carpet, which<br />

is in world museums and has the reflection of the<br />

spice “Gasimushagi” of Lachin, which is claimed by<br />

Armenians, is among the works and is said to be the<br />

cultural heritage of Azerbaijan.<br />

Among these are works such as the “Çelebi” and<br />

“Khatai” dragon carpet. This is a kind of war that I<br />

waged against Armenians for the protection of our<br />

cultural heritage. The world needs to know that this<br />

heritage belongs to Azerbaijan.”<br />

Speaking about the exhibition, Kamala Kamal,<br />

President of the Azerbaijan Vision Theater Union<br />

“Kharibulbul”, said that she was very proud to take<br />

part in the organization of such an event in Istanbul,<br />

which is visited by millions of tourists from all over<br />

the world. world: As you can see, it has aroused<br />

great interest among both Turks and foreign citizens.<br />

As Azerbaijanis, we are proud to be a part of<br />

introducing Azerbaijan’s cultural heritage to the<br />

world.”<br />

Among the two exhibitions held in Istanbul, 17th<br />

century carpets attracted the most attention.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

31


Intertextile Shanghai Home Textiles<br />

büyük bir başarıya daha imza attı<br />

Çin’in ev ve kontrat tekstil sektörüne 30 yıldır<br />

yön veren Intertextile Shanghai Ev Tekstili, 14-16<br />

Ağustos tarihlerinde Shanghai’deki Ulusal Sergi ve<br />

Kongre Merkezi’nde başarılı bir organizasyonla sona<br />

erdi. Bu dönüm noktası niteliğindeki etkinlikte 15<br />

ülke ve bölgeden 946 katılımcı yer aldı ve 100.000<br />

metrekarelik geniş sergi alanında 108 ülkeden<br />

35.000’den fazla ziyaretçi çekildi. Ziyaretçi katılımı,<br />

bir önceki edisyona kıyasla %10 artış gösterirken,<br />

uluslararası alıcılar toplam ziyaretçilerin %13’ünü<br />

oluşturarak fuarın artan küresel çekiciliğini<br />

pekiştirdi. Tedarikçilerden alıcılara, ana<br />

konuşmacılardan sektör katılımcılarına kadar<br />

birçok isim, fuarın iş dünyasında değerli alışverişler<br />

sağladığını, sürdürülebilir ürünleri teşvik ettiğini ve<br />

tasarım ilhamı sunduğunu belirtti.<br />

SHANGHAI – Etkinliğin başarısını değerlendiren<br />

Messe Frankfurt (HK) Ltd Genel Müdürü Wilmet<br />

Shea, şu ifadeleri kullandı: “30. yıl dönümü<br />

edisyonumuz, sektör oyuncularından oluşan canlı<br />

bir topluluğun enerjik etkileşimleriyle doluydu.<br />

Hem katılımcılar hem de ziyaretçiler arasında<br />

birçok tanıdık yüz görmek bizi çok memnun<br />

etti, bunların bazıları en başından beri bizimle.<br />

İlk edisyonumuzda sadece 123 katılımcımız<br />

varken bu yıl ev tekstili segmentinde yaklaşık<br />

1.000 katılımcıya ulaştık. Fuar, şu anda 14 ürün<br />

kategorisini kapsıyor ve hem uluslararası hem<br />

de yerli alıcılara hitap ediyor. Sektörle birlikte<br />

büyümeye ve yenilik yapmaya devam edeceğimiz<br />

on yılları sabırsızlıkla bekliyoruz.”<br />

32 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Küresel Sektör Bağlantıları İçin Bir Platform<br />

Messe Frankfurt’un geniş küresel ağıyla<br />

desteklenen Intertextile Shanghai Ev Tekstili, Doğu<br />

ve Batı’daki kilit oyuncuları birbirine bağlayan<br />

önemli bir uluslararası iş merkezi olarak konumunu<br />

sağlamlaştırdı. Fuar, Türkiye ve Özbekistan’dan özel<br />

pavyonların yanı sıra Belçika Bölgesi ve bağımsız<br />

uluslararası katılımcılarıyla dünyanın önde gelen<br />

tekstil üretim merkezinde anlamlı iş bağlantılarının<br />

kurulmasını sağladı.<br />

Katılımcılar, dört geniş salonda yatak takımlarından<br />

döşemelik kumaşlara, perdelerden halılara kadar<br />

geniş bir ürün yelpazesini sergiledi. Öne çıkan<br />

katılımcılar arasında 3M China Limited, Weavers<br />

Tekstil San ve Tic AŞ, Zhejiang Maya Fabric Co Ltd<br />

ve diğerleri yer aldı.<br />

Uzun süredir katılımcı olan Beijing Ya Da Home<br />

<strong>Decor</strong>ation Articles Co Ltd, fuarın yüksek kaliteli<br />

uluslararası alıcıları çekme yeteneğini takdir etti.<br />

Genel Müdür Ying Gao, fuarın yeni iş fırsatlarını<br />

keşfetmek ve en son endüstri trendlerinden<br />

haberdar olmak için önemine vurgu yaparak,<br />

“Fuar, en son yeniliklerimizi ve hizmetlerimizi<br />

sergilememize olanak tanırken, aynı zamanda<br />

gelişen sektör dinamiklerine göre stratejilerimizi<br />

ayarlama fırsatı sunuyor” dedi.<br />

Uluslararası Alıcılar ve VIP Heyetleri<br />

Bu yıl fuar, Cezayir, Hindistan, Japonya ve Rusya<br />

gibi 16 ülkeden 17 alıcı heyetini ağırladı. Dünyanın<br />

dört bir yanından gelen VIP alıcılar, yıllık tedarik<br />

ihtiyaçlarını karşılamak için bu platformdan<br />

faydalandılar. Güney Afrika’dan Hertex’in<br />

Direktörü June da Silva, etkinliğin küresel tedarik<br />

stratejilerindeki önemine dikkat çekerek, “Bu fuar,<br />

dünya çapında tedarik için en üst tercih ettiğimiz<br />

etkinliklerden biri haline geldi ve uygun fiyatlarla<br />

ileri görüşlü katılımcılar sunuyor” dedi.<br />

Sürdürülebilirlik Ön Planda<br />

Bu yılın edisyonunda sürdürülebilirlik, kapsamlı<br />

yan programlarda ön plandaydı. Sürdürülebilirlik<br />

konusundaki tartışmalar, tasarımcılar ve üreticiler<br />

arasında gerçekleştirilen oturumlar, Sürdürülebilir<br />

Lif Forumu ve 3M ve Indorama gibi büyük lif<br />

üreticilerinin sunumlarıyla öne çıktı. Fuar, Messe<br />

Frankfurt’un Texpertise Network aracılığıyla<br />

sürdürülebilirliğe olan bağlılığını gösteren Econogy<br />

konseptini tanıttı. Avrupa ve Orta Doğu’dan gelen<br />

tasarımcılar, yeşil inovasyon konusundaki taze<br />

bakış açılarını sundular ve SPOTT trends & business<br />

CEO’su Anja Bisgaard Gaede, biyo-mühendislik<br />

yeniliklerinin ve döngüsel sistemlerin tekstil<br />

endüstrisinin geleceği için önemini vurguladı.<br />

Japonya’dan Toyo Orimono Co Ltd gibi katılımcılar,<br />

çevre dostu ürünlere olan talebin arttığını<br />

belirtti. Genel Müdür Runhao Ma, “Birkaç yıl önce<br />

müşterilerimizin sadece %10’u sürdürülebilirliği<br />

önemsiyordu, ancak şu anda bu oran %50 ila %60<br />

arasında değişiyor. Şirketimiz, çevre dostu iplikler ve<br />

su tasarrufu sağlayan boyama yöntemleri kullanıyor<br />

ve hem yerli hem de uluslararası alıcılar arasında<br />

artan bir ilgi görüyoruz” dedi.<br />

Katılımcı Geri Bildirimleri<br />

Intertextile Shanghai Ev Tekstili, Çin, Avrupa,<br />

Orta Doğu ve ötesinden tedarikçiler ve alıcılar için<br />

kritik bir buluşma noktası olmaya devam ediyor.<br />

Türkiye’den Küçükçalık Tekstil Sanayi ve Ticaret<br />

A.Ş. Müdürü Mehmet Öztoprak, “Uluslararası<br />

müşterilerle gelecekteki siparişleri tartışmak için<br />

ideal bir yer. Çin büyük bir pazar ve ithal kalitesine<br />

sahip ürünlerimiz burada güçlü bir çekiciliğe sahip,”<br />

dedi. İleriye baktığımızda, Intertextile Shanghai Ev<br />

Tekstili – Sonbahar Edisyonu, endüstri yenilikleri ve<br />

iş birlikleri için hayati bir platform olmaya devam<br />

edecek ve dünya genelindeki işletmelerin hızla<br />

değişen pazarda bağlantıda kalmalarına yardımcı<br />

olacaktır.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

33


Intertextile Shanghai Home Textiles<br />

recorded another huge success<br />

Marking three decades of influence on China’s<br />

home and contract textile sector, Intertextile<br />

Shanghai Home Textiles concluded another successful<br />

edition at the National Exhibition and<br />

Convention Center (Shanghai) from August 14 to 16.<br />

This milestone event featured 946 exhibitors from<br />

15 countries and regions, attracting over 35,000 visitors<br />

from 108 nations across a sprawling 100,000<br />

sqm exhibition space. Visitor attendance saw a 10%<br />

increase compared to the previous edition, with<br />

overseas buyers accounting for 13%, reinforcing<br />

the show’s growing international appeal. Industry<br />

participants—from suppliers and buyers to keynote<br />

speakers—praised the event for fostering valuable<br />

business exchanges, promoting sustainable products,<br />

and offering design inspiration.<br />

SHANGHAI – Reflecting on the event’s success,<br />

Ms. Wilmet Shea, General Manager of Messe<br />

Frankfurt (HK) Ltd, remarked: “Our 30th<br />

anniversary edition was filled with energetic<br />

interactions from a vibrant community of industry<br />

players. It was a pleasure to see so many familiar<br />

faces among both exhibitors and visitors, some<br />

of whom have been with us since the beginning.<br />

From just 123 exhibitors at our first edition to<br />

nearly 1,000 in the home textile segment this<br />

year, the fair now covers 14 product zones,<br />

catering to a wide spectrum of international and<br />

domestic buyers. We look forward to continued<br />

growth and innovation in the decades ahead as we<br />

evolve with the industry.”<br />

34 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


A Global Platform for Industry Connections<br />

Intertextile Shanghai Home Textiles, supported by<br />

Messe Frankfurt’s extensive global network, has solidified<br />

its position as a major international business<br />

hub, linking key players from the East and West. The<br />

fair featured dedicated pavilions from Türkiye and<br />

Uzbekistan, along with a Belgium Zone and several<br />

independent international exhibitors, setting the<br />

stage for meaningful business connections within<br />

the world’s top textile production hub.<br />

Exhibitors showcased a diverse array of products,<br />

from bedding and upholstery to curtains and carpets,<br />

across four expansive halls. Standout participants<br />

included 3M China Limited, Weavers Tekstil<br />

San ve Tic A S, and Zhejiang Maya Fabric Co Ltd,<br />

among others.<br />

Long-standing exhibitors, such as Beijing Ya Da<br />

Home <strong>Decor</strong>ation Articles Co Ltd, appreciated the<br />

fair’s ability to attract high-quality overseas buyers.<br />

General Manager Ms. Ying Gao emphasized the<br />

importance of the event for exploring new business<br />

opportunities and staying informed about the latest<br />

industry trends. “The fair allows us to showcase<br />

our latest innovations and services while offering<br />

a unique chance to adjust our strategies based on<br />

evolving industry dynamics,” she said.<br />

International Buyers and VIP Delegations<br />

This year, the fair welcomed 17 buyer delegations<br />

from 16 countries, including Algeria, India, Japan,<br />

and Russia, among others. VIP buyers from across<br />

the globe took advantage of the platform to fulfill<br />

their annual sourcing requirements. Long-time<br />

attendee Ms. June da Silva, Director of Hertex from<br />

South Africa, underscored the importance of the<br />

event in their global sourcing strategy: “This show<br />

has become one of our top choices for sourcing<br />

worldwide, offering great prices and forward-thinking<br />

exhibitors.”<br />

Sustainability Takes Center Stage<br />

Sustainability was a major focus of this year’s edition,<br />

reflected in the event’s comprehensive fringe<br />

program. Highlights included discussions on sustainability<br />

between designers and producers, a Sustainable<br />

Fiber Forum, and presentations from major<br />

fiber producers like 3M and Indorama. The show<br />

also introduced the Econogy concept, showcasing<br />

Messe Frankfurt’s commitment to sustainability<br />

through its Texpertise Network. Designers from Europe<br />

and the Middle East brought fresh perspectives<br />

on green innovation, with SPOTT trends & business<br />

CEO, Ms. Anja Bisgaard Gaede, emphasizing the importance<br />

of bio-engineered innovations and circular<br />

systems for the future of the textile industry.<br />

Exhibitors like Toyo Orimono Co Ltd from Japan<br />

noted a growing demand for eco-friendly products.<br />

General Manager Mr. Runhao Ma reported:<br />

“Sustainability is now a priority for 50% to 60% of<br />

our customers, compared to just 10% a few years<br />

ago. Our company uses eco-friendly yarns and<br />

water-saving dyeing methods, and we’re seeing<br />

increasing interest from both domestic and international<br />

buyers.”<br />

Exhibitor Feedback<br />

Intertextile Shanghai Home Textiles continues to<br />

serve as a critical meeting point for suppliers and<br />

buyers from China, Europe, the Middle East, and<br />

beyond. Mehmet Oztoprak, Manager of Küçükçalık<br />

Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S from Türkiye, commented:<br />

“This is the ideal place to discuss future<br />

orders with international customers. China is a<br />

massive market, and our products, known for their<br />

imported quality, have a strong appeal here.”<br />

Looking ahead, Intertextile Shanghai Home Textiles<br />

– Autumn Edition will continue to provide a vital<br />

platform for industry innovation and collaboration,<br />

helping businesses from around the world stay connected<br />

in a rapidly evolving market.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

35


Köklerini doğadan alan tasarımlar<br />

Orman ürünleri sektöründe ilham veren tasarımlara imza atan Yıldız Entegre,<br />

köklerini doğadan alan The Root Kapsül Koleksiyonu’nu, sektörün en önemli<br />

etkinliklerinden 26. Intermob Fuarı’nda sergiledi.<br />

Orman ürünleri sektöründe Türkiye’nin ve dünyanın<br />

lider markalarından Yıldız Entegre, mobilya<br />

endüstrisinin en prestijli etkinliklerinden biri olan<br />

Intermob 26. Uluslararası Mobilya Yan Sanayi,<br />

Aksesuarları, Orman Ürünleri ve Ahşap Teknolojisi<br />

Fuarı’na katıldı. Bu yıl 12-15 <strong>Eylül</strong> tarihleri arasında<br />

Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi’nde düzenlenen<br />

fuarda, Yıldız Entegre, The Root (Kök) konseptiyle<br />

yer aldı. Şirketin tasarım yolculuğunun tek bir<br />

tohumdan filizlenerek büyüyen kök metaforu<br />

ile anlatıldığı sergi alanı, ziyaretçilere bütünsel<br />

bir deneyim sunarak büyük beğeni kazandı.<br />

Fuarda, Yıldız Entegre’nin 135 yıllık yolculuğunda,<br />

köklerinden ve doğadan aldığı ilhamdan yola<br />

çıkılarak, 60 bin yıllık geçmişi ile köklerine<br />

asırlardır bağlı olan kadim zeytin ağaçları stantta<br />

konumlandırıldı. Ayrıca, fuar özelinde hazırlanan<br />

ve doğanın eşsiz armağanlarını bir araya getirerek<br />

tasarlanan, asma yaprağı, çam kozalağı, kuzukulağı,<br />

ıspanak ve lime kabuğundan oluşturulan ‘’Natura’’<br />

içeceği fuar boyunca tüm misafirlere ikram edildi.<br />

Ylıdız Entegre’nin köklerini doğadan alan<br />

tasarımlarını sergilediği The Root Kapsül<br />

Koleksiyonu da fuarın en çok beğeni toplayan<br />

koleksiyonlarından oldu. Koleksiyon, doğa ile<br />

tasarımın köklü bağlarını yaşam alanlarına<br />

taşıyarak, kalıcı bir değer katmak için tasarlandı.<br />

Koleksiyondaki her renk ve desen kendine<br />

özgü karakteriyle dikkat çekerken, birlikte<br />

kullanıldığında farklı tarzlar ve duygular ortaya<br />

çıkarıyor. Her bir yüzey doğanın güzelliğini ve<br />

zenginliğini yansıtırken, sınırsız kombinasyon<br />

imkânı sayesinde hayal gücünü yeniden<br />

keşfetmeye olanak tanıyor.<br />

36 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Yıldız Entegre fuarda ayrıca yeni nesil temizlik<br />

teknolojisi Pro-Clean’i bir deneyim alanı oluşturarak<br />

tanıttı. Firmanın titiz Ar-Ge çalışmalarının sonucu<br />

olarak geliştirilen Pro-Clean Teknolojisi ile<br />

MDFLAM/SUNTALAM kategorisindeki Serenity,<br />

Hinterland ve Milenyum pres sacları ile üretilen<br />

yüzeyler ovalama yapmadan kolayca temizleniyor.<br />

Kimyasal temizlik ürünlerine veya leke gidericilere<br />

gereksinim duyulmuyor.<br />

Fuar boyunca Yıldız Entegre’nin kapı, parke ve<br />

panel ürün gruplarından sektöre yeni soluk<br />

getirecek ürünler ziyaretçilere tanıtıldı. Fuarın<br />

ikinci günü ise seçili mimarlık ofislerinden davet<br />

edilen mimarlara 2025 Global Lifestyle ve Tasarım<br />

Trendleri ile birlikte firmanın ilgili trendlerinden<br />

ilham alarak tasarladığı ürünler tüm detayları ile<br />

birlikte aktarıldı.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

37


A selection of designs inspired by nature<br />

Yıldız Entegre, known for its inspiring design that lead the Turkish forestry<br />

products sector, showcased its naturally-inspired The Root Capsule Collection at<br />

the 26th Intermob Fair, one of the industry’s most important events.<br />

Additionally, a bespoke promotional drink called<br />

“Natura,” made from vine leaves, pine cones, sorrel,<br />

spinach, and lime peel specially for this event, was<br />

served to all visitors who attended, celebrating the<br />

unique gifts of nature.<br />

Guided by the company’s vision of conveying comfort<br />

“from nature to the centre of life”, Yıldız Entegre’s<br />

“Root Capsule Collection” was one of the most<br />

admired collections at the fair.<br />

Designed to bring the deep connection between<br />

nature and design into modern homes, the collection<br />

aims to add lasting value to living spaces. Each color<br />

and pattern in the collection stands out with its<br />

unique character, and when combined, they create<br />

diverse styles and convey a broad range of positive<br />

emotions. The surfaces reflect the beauty and<br />

richness of nature, offering limitless possibilities for<br />

creative combinations.<br />

Yıldız Entegre, the world’s leading brands in<br />

the forestry products sector, participated in the<br />

26th Intermob International Fair of Furniture,<br />

Accessories, Forestry Products, and Wood<br />

Technologies—one of the most prestigious events of<br />

this vital and thriving industry.<br />

From between 12th to the 15th of September at<br />

the Tüyap Fair and Congress Center, Yıldız Entegre<br />

showcased its “The Root” concept line of products<br />

during this important event. The exhibition area,<br />

designed to represent the company’s design journey<br />

from a single seed into strong roots, offered visitors<br />

an immersive experience and received much<br />

attention.<br />

At the fair, Yıldız Entegre also displayed live ancient<br />

olive trees, symbolising the company’s 135-year<br />

heritage, its deep connection to its roots and nature.<br />

Yıldız Entegre also introduced its “Pro-Clean<br />

Technology” at the fair through a dedicated<br />

experience area. Developed as a result of the<br />

company’s extensive R&D efforts, Pro-Clean allows<br />

for easy cleaning of surfaces produced with the<br />

laminated Serenity, Hinterland, and Milenyum range<br />

of MDFLAM/SUNTALAM cladding plates, without<br />

the need for scrubbing, chemical cleaners, or stain<br />

removers.<br />

Alongside these products and innovations, Yıldız<br />

Entegre also showcased innovative products in its<br />

door, flooring, and panel categories throughout the<br />

event, set to bring fresh perspectives to the industry.<br />

On the second day of the Intermob expo, a select<br />

group of celebrated interior designers and<br />

architects were also invited to a presentation on<br />

“2025 Global Lifestyle and Design Trends”, and went<br />

on to experience the company’s product designs.<br />

38 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Türk el halıcılığı yeni projelerle<br />

tekrar zirveye çıkacak<br />

Anadolu’nun hazinesi el halıcılığı ihracatla büyüyecek.<br />

Dünyanın en büyük halı üreticilerinden ve<br />

ihracatçılarından olan Türkiye, bu toprakların en<br />

büyük kültür hazinelerinden olan el halıcılığını<br />

dünya sahnesine daha fazla çıkarmak için harekete<br />

geçiyor. Türk el halısının marka değerinin oldukça<br />

yüksek olduğuna ve doğru projelerle yeniden zirveye<br />

çıkabileceğine işaret eden İstanbul Halı İhracatçıları<br />

Birliği (İHİB) Yönetim Kurulu Başkanı Ahmet Hayri<br />

Diler, “Hedef pazarlarda önemli tanıtım faaliyetleri<br />

gerçekleştirerek ihracatımızı artırmayı hedefliyoruz.<br />

Girişimlerimizin başarılı olması sadece ihracata<br />

değil aynı zamanda, kırsal kalkınmaya ve kadın<br />

istihdamına da önemli katkılar sağlayacak.” dedi.<br />

İstanbul Halı İhracatçıları Birliği (İHİB), yaklaşık 200<br />

yıllık bir tarihi olan Hereke halılarının dokunduğu<br />

yer olan Hereke’ye bir tanıtım gezisi düzenledi.<br />

İnce işçilik ve yüksek kalitesi ile dünyada çok<br />

önemli bir yere sahip olan Hereke halılarının<br />

dokunduğu atölyeler basın mensuplarına ve<br />

katılımcılara tanıtılırken, 1943 yılında kurulan<br />

Hereke Halı ve İpekli Dokuma Fabrikası’na da bir<br />

ziyaret gerçekleştirildi. T.C. Cumhurbaşkanlığı<br />

Milli Saraylar Başkanlığı’na bağlı olan ve bir<br />

müze-fabrika olarak üretimini sürdüren bu<br />

fabrikada; Millî Saraylar araştırmacıları ile<br />

yürütülen ortak çalışmalar sonucunda özgün<br />

Hereke kumaş desenleri çıkartılarak, kaybolmuş<br />

desenlerin yeniden üretimleri sağlanıyor ve bu<br />

yolla saraylardaki halılar özgün desenli kumaşlarla<br />

orijinaline uygun hale getiriliyor.<br />

40 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


123 ülkeye el halısı ihracatı<br />

Dünyada halı denilince ilk akla gelen ülkelerden<br />

birinin Türkiye olduğunu söyleyen İstanbul Halı<br />

İhracatçıları Birliği (İHİB) Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Ahmet Hayri Diler, “Türkiye olarak 123 ülkeye<br />

el halısı ihracatı yapıyoruz. En büyük payları ise<br />

yüzde 35 ile ABD ve yüzde 28 ile Japonya alıyor.<br />

İhracat yapılan ülke sayısının yüksek olması; pazar<br />

çeşitliliğimizi ve Türkiye’nin global pazardaki gücünü<br />

gösteriyor.” dedi.<br />

İhracat yeni projelerle artırılacak<br />

Potansiyelin yüksekliğine karşın üretimin yetersiz<br />

kalmasının en önemli sorun olduğunu aktaran<br />

Diler, şöyle devam etti: “İstanbul Halı İhracatçıları<br />

Birliği olarak bu sorunun farkındayız ve çözüm için<br />

projeler geliştiriyoruz. Kilim ve dokuma sanatının<br />

ana yurdunun Anadolu olduğundan hareketle,<br />

bu toprakların en büyük kültür hazinelerinden<br />

olan el halılarına özel bir önem gösteriyoruz.<br />

Girişimlerimizin başarılı olması, sadece ihracata<br />

değil aynı zamanda, kırsal kalkınmaya ve kadın<br />

istihdamına da önemli katkılar sağlayacak.<br />

Ayrıca, ülkemizde eski el halılarının tamir gibi<br />

işlemlerden geçirilip yeniden ihraç edilmesi de<br />

önemli bir ekonomik katkı. Bu işlem için gerekli<br />

nitelikli iş gücü de Türkiye’de mevcut. Hem ihracat<br />

hem de turistlere yapılan satışlarla ekonomimize<br />

ciddi bir döviz girdisi sağlıyoruz.”<br />

Türkiye’nin dokuma makine halısında dünya lideri<br />

olmasına karşın el dokuma halısı ihracatında<br />

uzun yıllar boyunca devam eden birinciliğini<br />

kaptırdığını ve dördüncü sıraya gerilediğini ifade<br />

eden Diler, “Şu anda Hindistan, Nepal ve Çin ilk üç<br />

sırada yer alıyor. Türk el halısının marka değeri<br />

oldukça yüksek ve doğru projeleri hayata geçirerek<br />

yeniden zirveye çıkabileceğimizi düşünüyoruz.<br />

Hedef pazarlarımız arasında ABD, Japonya,<br />

Fransa, İtalya ve Almanya yer alıyor. Bu ülkelerde<br />

Turquality Tanıtım Projesi kapsamında önemli<br />

tanıtım faaliyetleri gerçekleştirerek ihracatımızı<br />

artırmayı hedefliyoruz. Özellikle ABD ve Japonya’da<br />

elde ettiğimiz başarılar, bu pazarlardaki<br />

potansiyelimizin ne kadar yüksek olduğunu<br />

gösteriyor.” diye konuştu. Hereke halılarının<br />

sadece içeride değil küresel pazarda da oldukça<br />

yüksek bir değere sahip olduğunu belirten Ahmet<br />

Hayri Diler, “Hereke halıları, yüzyıllardır sanat<br />

ve zanaatı bir araya getirerek ülkemizin kültürel<br />

mirasını yaşatıyor, geleneksel dokuma teknikleriyle<br />

ülkemizin el sanatları mirasını gelecek nesillere<br />

taşımaya devam ediyor. Hereke’de bin bir emekle<br />

ve özel tekniklerle dokunan bu halıların hak ettiği<br />

değer üzerinden dünyaya yayılmasını sağlamayı<br />

amaçlıyoruz. Türk halıcılığını küresel pazarda en<br />

güzel şekilde temsil eden Hereke’deki halıcılığın<br />

gelişmesini çok önemsiyoruz ve bu konuda<br />

elimizden geleni yapmaya hazırız.” dedi.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

41


Turkish handmade carpets will rise<br />

to the top again with new projects<br />

Anatolia’s treasure, handmade carpets will grow with exports.<br />

Turkey, one of the world’s largest carpet producers<br />

and exporters, is taking action to bring handmade<br />

carpets, one of the greatest cultural treasures of<br />

these lands, to the world stage. Ahmet Hayri Diler,<br />

Chairman of the Board of Directors of the Istanbul<br />

Carpet Exporters’ Association (İHİB), pointed out<br />

that the brand value of Turkish handmade carpets<br />

is quite high and that they can rise to the top again<br />

with the right projects and said, “We aim to increase<br />

our exports by carrying out important promotional<br />

activities in target markets. The success of our<br />

initiatives will contribute not only to exports but also<br />

to rural development and women’s employment.”<br />

Istanbul Carpet Exporters’ Association (İHİB)<br />

organized a promotional trip to Hereke, where<br />

Hereke carpets, which have a history of nearly<br />

200 years, are woven. While the workshops where<br />

Hereke carpets, which have a very important place<br />

in the world with their fine workmanship and high<br />

quality, are woven, were introduced to the press<br />

members and participants, a visit was also made to<br />

the Hereke Carpet and Silk Weaving Factory, which<br />

was established in 1943. In this factory, which is<br />

affiliated to the Presidency of the Republic of Turkey<br />

42 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


Directorate of National Palaces and continues<br />

its production as a museum-factory, original<br />

Hereke fabric patterns are extracted as a result<br />

of joint studies carried out with the researchers<br />

of the National Palaces, and the lost patterns are<br />

reproduced, and in this way, the carpets in the<br />

palaces are made in accordance with the original<br />

with original patterned fabrics.<br />

Handmade carpet exports to 123 countries<br />

Ahmet Hayri Diler, Chairman of the Board of<br />

Directors of the Istanbul Carpet Exporters’<br />

Association (IHIB), said that Turkey is one of the<br />

first countries that come to mind when it comes<br />

to carpets in the world, “As Turkey, we export<br />

handmade carpets to 123 countries. The biggest<br />

shares are the USA with 35 percent and Japan with<br />

28 percent. The high number of export countries<br />

shows our market diversity and Turkey’s strength in<br />

the global market.”<br />

Exports will be increased with new projects<br />

Stating that the most important problem is the<br />

insufficient production despite the high potential,<br />

Diler continued as follows: “As Istanbul Carpet<br />

Exporters’ Association, we are aware of this problem<br />

and we are developing projects for a solution.<br />

Considering that Anatolia is the motherland of the<br />

art of rugs and weaving, we pay special attention to<br />

handmade carpets, which are one of the greatest<br />

cultural treasures of these lands. The success of our<br />

initiatives will contribute not only to exports but also<br />

to rural development and women’s employment. In<br />

addition, the re-export of old handmade carpets in<br />

our country through processes such as repair is also<br />

an important economic contribution. The qualified<br />

labor force required for this process is also available<br />

in Turkey. We provide a serious foreign currency<br />

inflow to our economy with both exports and sales to<br />

tourists.”<br />

Stating that although Turkey is the world leader<br />

in woven machine-made carpets, it lost its longstanding<br />

first place in hand-woven carpet exports<br />

and fell to fourth place, Diler said, “Currently, India,<br />

Nepal and China are in the first three places. The<br />

brand value of Turkish handmade carpets is quite<br />

high and we think that we can rise to the top again<br />

by realizing the right projects. Our target markets<br />

include the USA, Japan, France, Italy and Germany.<br />

We aim to increase our exports by carrying out<br />

important promotional activities within the scope of<br />

the Turquality Promotion Project in these countries.<br />

The success we have achieved especially in the USA<br />

and Japan shows how high our potential in these<br />

markets is.” Stating that Hereke carpets have a<br />

very high value not only domestically but also in<br />

the global market, Ahmet Hayri Diler said, “Hereke<br />

carpets have been keeping the cultural heritage of<br />

our country alive by bringing art and craft together<br />

for centuries, and continue to carry the handicraft<br />

heritage of our country to future generations with<br />

traditional weaving techniques. We aim to ensure<br />

that these carpets, which are woven in Hereke with<br />

thousands of labor and special techniques, spread<br />

to the world with the value they deserve. We attach<br />

great importance to the development of carpet<br />

weaving in Hereke, which represents Turkish carpet<br />

weaving in the best way in the global market, and we<br />

are ready to do our best in this regard.”<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

43


Bina teknolojileri ve malzemeleri<br />

endüstrisi Antalya’da buluşacak<br />

Bina teknolojileri ve malzemeleri endüstrisini uçtan uca kapsayan<br />

Build4U, 4-6 Aralık 2025 tarihlerinde ANFAŞ’ta gerçekleştirilecek.<br />

Antalya, Türkiye bina teknolojileri ve malzemeleri<br />

endüstrisinin en büyük buluşmalarından birine<br />

ev sahipliği yapmaya hazırlanıyor. Dünyanın en<br />

büyük 10 fuar şirketi arasında yer alan Deutsche<br />

Messe’nin Türkiye Ofisi Hannover Messe Sodeks<br />

Fuarcılık A.Ş. organizatörlüğünde 4-6 Aralık 2025<br />

tarihlerinde ANFAŞ Fuar ve Kongre Merkezi’nde<br />

düzenlenecek Build4U Fuarı’nın lansmanı,<br />

Antalya’da gerçekleştirildi. Antalya’da ANFAŞ Fuar<br />

ve Kongre Merkezi’nde, Hannover Messe Sodeks<br />

Yönetim Kurulu Başkanı Annika Klar ile ANFAŞ<br />

Yönetim Kurulu Başkanı Ali Bıdı’nın ev sahipliğinde,<br />

sektörün çatı meslek kuruluşları, firma yetkilileri ve<br />

basın temsilcilerinin katılımı ile gerçekleştirildi.<br />

“Antalya’nın dünya liginde yükselen yıldızı daha da<br />

parıldayacak”<br />

Lansmanda konuşan ANFAŞ Yönetim Kurulu<br />

Başkanı Ali Bıdı, Hannover Messe Sodeks Fuarcılık<br />

A.Ş iş birliğinde Antalya’ya ve Türkiye’ye bir ilki<br />

kazandırmanın mutluluğu içinde olduklarını<br />

belirterek, “Build4U sadece bina teknolojileri<br />

ve malzemeleri endüstrisine yeni bir açılım<br />

getirmeyecek aynı zamanda Türkiye ekonomisine<br />

sağladığı katkıyı her geçen gün artırarak, Antalya’nın<br />

bu konumunu daha da yukarılara taşıyacak.<br />

Antalya’nın dünya liginde giderek yükselen<br />

yıldızı fuarımız aracılığıyla daha da parıldayacak.<br />

Böylesi önemli bir misyon üstlenen fuarımızın<br />

paydaşlarından biri olmaktan gurur duyuyoruz.”<br />

açıklamasında bulundu.<br />

Türkiye, Avrupa, BDT ülkeleri, MENA Bölgesi’nden<br />

katılımcıları buluşturacak<br />

Hannover Messe Sodeks Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Annika Klar ise lansmanda yaptığı konuşmasında,<br />

Build4U Fuarı’nın Türkiye’nin tek fuarı olarak<br />

endüstrinin tüm alanlarına projeksiyon tutacağını<br />

açıkladı. Bu bakış açısıyla fuarın Avrupa, BDT<br />

ülkeleri ve MENA Bölgesi’nden gayrimenkul<br />

geliştiricilerini, mimarları, mühendisleri Akdeniz’de<br />

buluşturacağına vurgu yapan Annika Klar, “Fuar,<br />

44 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


aynı zamanda da Türkiye ile komşu ülkeleri<br />

kapsayan oldukça zengin katılımcı profiliyle bölge<br />

için cazibe yaratan bir buluşma noktası niteliğinde<br />

olacak. 3 salonda, 10 bin metrekarelik oldukça geniş<br />

bir alanda düzenlenecek Build4U Fuarı, ‘Building<br />

the Future For You’ sloganıyla bina teknolojileri<br />

ve malzemeleri alanındaki en yenilikçi ürünleri,<br />

çözümleri ve teknolojileri bir araya getirecek.<br />

Fuarımız, sektör profesyonelleri için yenilikçi<br />

fikirler, iş birlikleri ve yeni ticaret bağlantıları kurma<br />

fırsatları sunarak bina teknolojileri endüstrisinin<br />

geleceğine yön verecek” şeklinde konuştu.<br />

Lansman sonunda Yurt dışı Satış ve Yeni Projelerin<br />

Entegrasyonu Yöneticisi Alemdar Sönmez ve<br />

Yurt dışı Satış ve Yeni Projelerin Entegrasyonu<br />

Direktörü Demet Çataklı Avcu fuarın detaylarını<br />

paylaşırken, Antalya Büyükşehir Belediyesi Başkan<br />

Başdanışmanı Dr. Cem Oğuz ve Sampaş Holding<br />

A.Ş. Genel Koordinatörü Dr. M.Serdar Yümlü’nün<br />

katılımıyla Akıllı Kentler ve Akıllı Binalar (MAtchUP)<br />

kapsamında Antalya Akıllı Kentler Projesi’ne ilişkin<br />

bir oturum gerçekleştirildi.<br />

Katılımcılara yeni ilhamlar yaratacak<br />

Her yıl endüstrideki yeniliklere ev sahipliği yapacak<br />

olan Build4U Fuarı’nın ilk organizasyonunda; Akıllı<br />

Bina Teknoloji ve Sistemleri, Akıllı Şehirler, Enerji,<br />

Enerji Verimliliği ve Sürdürülebilirlik, Yeşil Bina, Atık<br />

Yönetimi ve Geri Dönüşüm Teknolojileri, Depreme<br />

Dayanıklı Bina Teknolojileri, Prefabrik ve Modüler<br />

Yapı Teknolojileri, Yapı Malzeme ve Sistemleri, Tesis<br />

Yönetimi ve Start-Up’lar ana ürün grupları altındaki<br />

en yeni çözümler sergilenecek. Endüstrideki son<br />

trendleri kapsayan konferans ve eğitim odaklı<br />

sunumları ve ticari iş birliğine yönelik cezbedici<br />

fırsatları ile de tüm katılımcılar için yeni ilhamlar<br />

yaratacak.<br />

Antalya, dünyanın dört bir yanındaki işletmeler için<br />

stratejik bir bölge<br />

Turizmin yanı sıra sanayinin farklı alanlarındaki<br />

faaliyetleri ve giderek artan ulaştırma yatırımlarıyla<br />

Türkiye ekonomisine en büyük katkı sağlayan iller<br />

arasında yer alan Antalya, aynı zamanda akıllı<br />

binaların da oldukça yaygın kullanıldığı bir kent.<br />

Build4U-Bina Teknolojileri ve Malzemeleri Fuarı’nın<br />

Antalya gibi turizmin başkentinde düzenlenecek<br />

olması, katılımcı firmalar ve sektör profesyoneli olan<br />

ziyaretçilere de farklı avantajlar sunuyor. Katılımcı<br />

firmalar fuarda hedef ziyaretçi kitlesine rahatlıkla<br />

ulaşırken, ziyaretçiler de Türkiye ve dünyanın farklı<br />

noktalarından gelerek ürünlerini sergileyecek olan<br />

firmalara dokunarak ulusal ve uluslararası ticaretin<br />

gelişmesine önemli katkı sağlıyorlar. Akdeniz<br />

bölgesinin en gözde lokasyonlarından birinde yer<br />

alan Antalya, bu özelliği sayesinde Build4U-Bina<br />

Teknolojileri ve Malzemeleri Fuarı’nın da katkısıyla<br />

çevre ülke pazarlara açılma konusunda da katılımcı<br />

firmalara büyük avantaj sunuyor.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

45


Build4U will unite industry leaders in building<br />

technologies and materials in Antalya<br />

Build4U, which covers the building technologies and materials industry from<br />

end to end, will be held at ANFAŞ on December 4-6, 2025.<br />

Antalya is set to host one of the largest gatherings<br />

of the Turkish building technologies and materials<br />

sector. The Build4U trade fair, organized by<br />

Hannover Messe Sodeks Fuarcılık A.Ş., the Turkish<br />

branch of Deutsche Messe—one of the world’s top<br />

10 exhibition companies—will take place at the<br />

ANFAŞ Fair and Congress Center from December<br />

4-6, 2025, and has now been officially launched in<br />

Antalya. Build4U, Türkiye’s only end-to-end trade<br />

fair for the building technologies and materials<br />

industry, will showcase every aspect of the sector.<br />

”Antalya’s Rising Star in the Global Arena Will<br />

Shine Even Brighter”<br />

At the launch event, ANFAŞ Board Chairman Ali Bıdı<br />

expressed his pleasure at bringing a first-of-its-kind<br />

event to Antalya and Türkiye in collaboration with<br />

Hannover Messe Sodeks Fuarcılık A.Ş. He stated,<br />

“Build4U will not only bring a fresh approach to the<br />

building technologies and materials industry but will<br />

also increasingly contribute to Türkiye’s economy,<br />

elevating Antalya’s standing even further. The rising<br />

star of Antalya in the global league will shine even<br />

brighter through our trade fair. We are proud to<br />

be one of the stakeholders in such an important<br />

mission.”<br />

Exhibitors from Türkiye, Europe, CIS, and MENA<br />

Regions Will Gather<br />

At the launch, Hannover Messe Sodeks President<br />

of the Board Annika Klar announced that the<br />

Build4U Fair, Türkiye’s only trade fair in this field,<br />

would shine a spotlight across all areas of the<br />

industry. She emphasized that the trade fair will<br />

46 DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong>


ing together real estate developers, architects,<br />

and engineers from Europe, CIS countries, and the<br />

MENA Region in the Mediterranean. “The trade<br />

fair will serve as an attractive meeting point for<br />

the region, with a rich profile of exhibitors covering<br />

Türkiye and neighboring countries. Build4U,<br />

spanning three halls across a 10,000 square meter<br />

area, will showcase the most innovative products,<br />

solutions, and technologies in building technologies<br />

and materials under the slogan ‘Building the Future<br />

For You.’ The trade fair will provide opportunities<br />

for industry leaders to gain innovative ideas, form<br />

collaborations, and establish new trade connections,<br />

steering the future of the building technologies<br />

industry,” Klar said.<br />

At the end of the event, Alemdar Sönmez, Manager<br />

of Outbound Sales and New Project Integration, and<br />

Demet Çataklı Avcu, Director of Outbound Sales<br />

and New Project Integration, shared details of the<br />

trade fair. Meanwhile, with the participation of Dr.<br />

Cem Oğuz, Chief Advisor to the Mayor of Antalya<br />

Metropolitan Municipality, and Dr. M. Serdar Yümlü,<br />

General Coordinator of Sampaş Holding A.Ş., a<br />

session on the Antalya Smart Cities Project within<br />

the framework of Smart Cities and Smart Buildings<br />

(MAtchUP) was held.<br />

Inspiring New Ideas for Exhibitors<br />

In its inaugural event, the Build4U, which will<br />

annually host industry innovations, will showcase<br />

the latest solutions under main product categories<br />

including Smart Building Technologies and Systems,<br />

Smart Cities, Energy, Energy Efficiency and<br />

Sustainability, Green Buildings, Waste Management<br />

and Recycling Technologies, Earthquake-Resistant<br />

Building Technologies, Prefabricated and Modular<br />

Building Technologies, Building Materials and<br />

Systems, Facility Management, and Startups. The<br />

trade fair will also inspire exhibitors and visitors<br />

with trend-focused conferences, educational<br />

presentations, and appealing opportunities for<br />

commercial collaboration.<br />

Antalya: A Strategic Region for Businesses<br />

Worldwide<br />

Along with its tourism and industrial activities<br />

across various fields, and its increasing<br />

investments in transportation, Antalya is one of<br />

Türkiye’s top contributors to the economy and<br />

is also a city where smart buildings are widely<br />

used. Holding the Build4U-Building Technologies<br />

and Materials trade fair in Antalya, the capital<br />

of tourism, provides unique advantages for<br />

exhibiting companies and industry leaders.<br />

Exhibiting companies can easily reach their target<br />

visitor base, while visitors from Türkiye and<br />

various global locations contribute significantly<br />

to the growth of national and international trade<br />

by connecting with exhibitors. Thanks to its<br />

prime Mediterranean location, Antalya offers a<br />

significant advantage to exhibitors seeking to<br />

enter neighboring markets, aided by the Build4U-<br />

Building Technologies and Materials trade fair.<br />

DECOR • <strong>Eylül</strong> - <strong>Ekim</strong> <strong>2024</strong><br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!