10.12.2024 Views

Sibarth Real Estate Saint Barths - Magazine 2024-2025

From the very cover, a timeless and refined design reflects our commitment to harmony and respect for the island’s nature. Be captivated by Villa Seaweed in Pointe Milou, an architectural gem that embodies the authenticity and excellence of our selection of properties for sale. More than just a property, it stands as a symbol of the unique essence of St Barts while offering an unparalleled experience of luxury. This issue pays tribute to Jimmy Buffett, a visionary artist and entrepreneur who fell in love with the incomparable charm of our island. Through The Good Life in St Barth, relive the defining moments of his heartfelt connection with Saint-Barth, immortalized by iconic works such as Cheeseburger in Paradise. This text pays tribute to the irresistible charm of St. Barth, captivating visitors whom we elegantly celebrate within the pages of our magazine. Turn to page 19 to explore the latest real estate market trends. Considering selling your property? Leave nothing to chance - entrust us with exclusivity to maximize your success. With our globally recognized network of partners, both on the island and internationally, we offer tailored services designed to meet your highest expectations p. 81. Finally, be inspired by exceptional properties, some unveiled for the first time after decades off the market. These unique villas, with their remarkable features, reflect our unwavering commitment to delivering the very best in luxury real estate. Enjoy the journey!

From the very cover, a timeless and refined design reflects our commitment to harmony and respect for the island’s nature. Be captivated by Villa Seaweed in Pointe Milou, an architectural gem that embodies the authenticity and excellence of our selection of properties for sale. More than just a property, it stands as a symbol of the unique essence of St Barts while offering an unparalleled experience of luxury.

This issue pays tribute to Jimmy Buffett, a visionary artist and entrepreneur who fell in love with the incomparable charm of our island. Through The Good Life in St Barth, relive the defining moments of his heartfelt connection with Saint-Barth, immortalized by iconic works such as Cheeseburger in Paradise. This text pays tribute to the irresistible charm of St. Barth, captivating visitors whom we elegantly celebrate within the pages of our magazine.

Turn to page 19 to explore the latest real estate market trends. Considering selling your property? Leave nothing to chance - entrust us with exclusivity to maximize your success. With our globally recognized network of partners, both on the island and internationally, we offer tailored services designed to meet your highest expectations p. 81.
Finally, be inspired by exceptional properties, some unveiled for the first time after decades off the market. These unique villas, with their remarkable features, reflect our unwavering commitment to delivering the very best in luxury real estate.

Enjoy the journey!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2024/2025



2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

1 |


| 2

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DISCOVER

ST BARTH

ISLAND

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

3 |


| 4

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


EDITOR’S NOTE

AN ISLAND LIKE NO OTHER

ZAREK HONNEYSETT - CEO

Whether you’re a long-time resident or a captivated visitor, St Barth

holds a special place in the hearts of all who experience its charm.

This island is more than a destination; it’s a close-knit community

where harmony, peace, and safety thrive. Preserving this balance

ensures St Barth remains a haven for all, now and in the future. As

local efforts continue to balance opportunities and challenges, the

priority remains evolving in harmony with St Barth's natural beauty

and the needs of its community. Looking ahead, there is a unified

commitment to preserving the island’s unique charm while embracing

future changes.

I am pleased to welcome you to the 18 th edition of the Sibarth Real

Estate Magazine. In this issue, we present a selection of villas that

capture the luxury and distinctive charm of St Barth. From the elegant

Domaine de Vignette to the expansive Villa Bois, spanning 23 acres

between Lurin and Gouverneur, each property reflects what makes

St Barth unique. Beyond these featured properties, we confidentially

present unique gems that have remained off the market for over 30

years. As St Barth enters a new era, some of these estates are now

available for new families to establish their legacies.

This edition also includes an exclusive analysis of the current real

estate market, offering insights from our data. This in-depth look at

market trends provides valuable information for those considering

investments in St Barth's extraordinary landscape. Additionally, we

pay tribute to the iconic Jimmy Buffett, a cherished adopted son of

the island. His joyful spirit and love for Saint Barthélemy touched

everyone who knew him.

It is a privilege to offer you a glimpse into the vibrant real estate

market of St Barth, a place where every moment spent is truly

delightful. I hope you enjoy this edition and find inspiration in the

unique opportunities this extraordinary island offers.

Que vous viviez ici ou que vous soyez tombé sous son charme lors

d'une visite, Saint-Barthélemy trouve une place unique dans le

cœur de chacun. Ce n'est pas qu'une simple destination; c'est une

communauté où règnent harmonie, paix et sécurité. La préservation

de cet équilibre est essentielle pour que St Barth reste un refuge

pour tous, aujourd'hui comme demain. Les efforts locaux visent à

évoluer en harmonie avec la beauté naturelle de l'île et les besoins de

ses habitants. Ensemble, nous sommes déterminés à préserver son

charme tout en nous adaptant aux changements à venir.

C’est un plaisir de vous présenter cette 18 ème édition du Sibarth Real

Estate Magazine. Vous y découvrirez une sélection de villas qui

capturent le luxe et le caractère unique de l’île. De l’élégant Domaine

de Vignette à l'immense Villa Bois, qui s'étend sur près de 100 000

mètres carrés entre Lurin et Gouverneur, chaque propriété reflète ce

qui fait l'unicité de St Barth. Au-delà de ces villas présentées, nous

proposons en toute confidentialité des joyaux uniques restés hors

du marché depuis plus de 30 ans. Alors que St Barth entre dans une

nouvelle ère, certains de ces domaines sont désormais disponibles

pour de nouvelles familles souhaitant y établir leur héritage.

Ce numéro propose également une analyse exclusive du marché

immobilier actuel, avec des perspectives fondées sur nos propres

statistiques. Cette étude des tendances apporte ici des informations

précieuses pour ceux qui souhaitent investir dans ce cadre d’exception.

De plus, nous avons souhaité rendre hommage à Jimmy Buffett,

célèbre chanteur américain et cher fils adoptif de l'île. Sa joie de vivre et

son attachement profond à notre île ont marqué notre communauté.

C'est un privilège de vous offrir un aperçu du marché immobilier

de St Barth, un lieu où chaque moment passé est véritablement

précieux. J'espère que vous apprécierez cette édition et que vous

trouverez l'inspiration dans les opportunités uniques qu'offre cette

île extraordinaire.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

5 |


| 6

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DISCOVER

ST BARTH

MINERAL

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

7 |


INSIDE

ENTRUST OUR TEAM WITH EXCLUSIVITY

13

DYNAMISM IN THE REAL ESTATE MARKET

19

JIMMY BUFFETT, THE GOOD LIFE IN ST BARTH

25

A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

31

PARTNERSHIP OF SIBARTH REAL ESTATE

& EDEN ROCK VILLA RENTAL

78

INTERNATIONAL NETWORK

81

SOME OF OUR RECENT SALES

85

| 8

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

9 |


| 10

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DISCOVER

ST BARTH

VEGETAL

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

11 |


MELANIE MAGRAS - MARKETING & COMMUNICATION MANAGER, GAELLE GREAUX - MARKETING ASSISTANT, ZAREK HONNEYSETT - CEO, ALEXANE HERMELINE - SALES ASSOCIATE,

FLORY CANHYE-GREAUX - EXECUTIVE ASSISTANT, JOHANNA MORVAN - SALES ASSOCIATE, CHRISTIAN WATTIAU - CHAIRMAN, STEPHANIE MAGRAS-MINGUY - SALES ASSOCIATE

| 12

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


Entrust our team

WITH EXCLUSIVITY

Our statistics reveal that properties entrusted to us exclusively

sell on average twice as fast as those listed with multiple

agencies! Entrusting our team with the exclusive sale of your

property does not limit your chances; on the contrary, it

ensures the sale is achieved at the best price within the best

timeframe, with the advantage of a single point of contact.

CONFIEZ-NOUS L’EXCLUSIVITÉ DE VOTRE BIEN

Nos statistiques montrent que les biens dont les propriétaires nous

confient l’exclusivité se vendent en moyenne deux fois plus vite que

ceux mis en vente dans plusieurs agences ! Confier la vente de votre

propriété en exclusivité à notre équipe ne limite pas vos chances ;

au contraire, cela permet de réaliser la vente au meilleur prix dans

les meilleurs délais, avec l’avantage d’un interlocuteur unique.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

13 |


When tasked with this mission, Sibarth Real Estate employs all

available resources and deploys a tailored strategy focused on:

Custom Marketing: With a dedicated team, we emphasize the unique

personality of your property using effective tools, whether for

confidential or public listings.

Powerful Network: Leveraging our connections with Christie’s

International Real Estate and Luxury Portfolio, we connect you to

serious buyers, offering international visibility, expert luxury advice,

and inter-agency collaborations.

Qualified Clients: Our active sales team taps into its extensive network

of qualified clients, understanding their expectations and advising

them on urban planning and local specifics.

Transparency and Trust: We work transparently and build trust with

all parties involved in the sale, including collaborating with fellow

professionnals to reach all qualified buyers.

Regular Reporting: You will receive detailed regular reports on our

promotional and commercial activities and an up-to-date view of how

your property is reaching potential buyers.

Drawing on our experience and constantly seeking innovation, our

agency develops effective and reliable tools to provide the best service

to our clients. This approach allows our professional and multi-talented

team to focus fully on the core of our mission: our relationship with you

and the success of your projects.

Investie de cette mission, Sibarth Real Estate met en œuvre tous les

moyens disponibles et déploie une stratégie adaptée axée sur :

Un marketing sur-mesure : Avec une équipe dédiée, nous mettons

en avant la personnalité unique de votre propriété grâce à des outils

efficaces, que ce soit pour des biens confidentiels ou publics.

Un réseau puissant : En nous appuyant sur nos liens avec Christie’s

International Real Estate et Luxury Portfolio, nous vous connectons à

des acheteurs sérieux, en vous offrant une visibilité internationale, des

conseils d’experts en luxe et des collaborations entre agences.

Des clients qualifiés : Notre équipe commerciale active son important

réseau de clients qualifiés, comprend leurs attentes et les conseille sur

l’urbanisme et les spécificités locales.

La transparence et la confiance : Nous travaillons en toute transparence

et établissons un climat de confiance avec tous les intervenants de la

vente, y compris en collaborant avec certains confrères pour atteindre

toute la clientèle qualifiée.

Un reporting régulier : Vous bénéficiez de rapports réguliers sur nos

démarches promotionnelles et commerciales, ainsi que d’un suivi

actualisé de la manière dont votre propriété atteint les acquéreurs

potentiels.

Forts de notre expérience et toujours en quête d’innovation, notre

agence développe des outils performants et fiables pour offrir le

meilleur service à notre clientèle. Cette approche permet à notre équipe

professionnelle et multi-talents de se concentrer pleinement sur le cœur

de notre mission : notre relation avec vous et la réussite de vos projets.

| 14

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

15 |


| 16

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DISCOVER

ST BARTH

SECRET

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

17 |


| 18

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


Dynamism

IN THE REAL ESTATE MARKET

The Saint-Barthélemy real estate market continued its

momentum in 2023, with overall sales comparable to

those of 2021 and 2022. However, this figure includes

the sale of the “Rockefeller” property in Colombier,

which alone accounts for a substantial proportion of

sales revenues. While the number of transactions has

fallen slightly, their average price has risen, due to the

higher standing of the properties negotiated. At the time

of publication, due to an increase in inventory, this

trend has yet to be confirmed for 2024.

Au cours de l’année 2023, le marché de Saint-Barthélemy

a poursuivi sa dynamique avec un montant global de ventes

comparable à ceux des années 2021 et 2022. Celui-ci prend

toutefois en compte la vente de la propriété «Rockefeller» à

Colombier, qui en représente à elle seule une part conséquente.

Si l’on constate une légère baisse du nombre de transactions, leur

prix moyen augmente quant à lui, du fait du standing plus élevé

des propriétés négociées. En raison d’une offre nettement plus

étoffée, cette tendance reste à se confirmer pour 2024, à l’instant

où nous écrivons ces lignes.

Another positive development is that the recent tension in the real

estate market is easing, thanks to an acceleration in the number of

properties offered for sale, to the point of doubling the number of

available properties, which has been particularly limited in recent years.

Sibarth Real Estate has noted that nearly 80% of these properties have

been offered for sale for the first time in the last year. As a result, our

clients benefit from a much expanded and renewed portfolio, ranging

from charming cozy homes to sumptuous villas!

En effet, et c’est une autre bonne nouvelle, la tension récente du

marché immobilier se relâche grâce à l’accélération des mises en

vente de propriétés, au point de doubler l’offre de biens sous mandat,

singulièrement restreinte ces dernières années. Sibarth Real Estate

recense par ailleurs près de 80% de ces biens comme proposés pour la

première fois à la vente au cours de la dernière année. Notre clientèle

bénéficie donc d’un portefeuille plus vaste, largement renouvelé allant

du charmant cocon à de somptueuses villas !

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

19 |


CONFIDENTIALITY: Another Trend

Zarek Honneysett underlines the fact that more and more owners

are hesitating to post their properties on the Internet, wishing for

greater discretion and to avoid solicitations from all sides. This trend,

observed since last year, is confirmed this season, with almost 40%

of properties listed with our agency as private listings.

We advise you to do more than just visit our latest website. Get in

touch with a member of our sales team and let them know your

questions and wishes, so that they can guide you through the range

of properties, both public and private, that may be of interest to you.

A CHANGING buyer profile

Historically, when it comes to real estate transactions, Saint-

Barthélemy has always benefited from a large American clientele.

While this is still the case, over the last ten years or so, and

particularly since the passage of Hurricane Irma, two-thirds of our

buyers are European, and half are French. Thanks to its appeal and

the security of its real estate investments, the island continues to

attract international and French buyers alike. In this competitive

environment, it is imperative for any buyer to be responsive and

well advised!

ANOTHER market reality...

As many of you will have noticed, the number of real estate agents

on Saint-Barthélemy has doubled in the space of 5 years, with over

140 registered to date! Against this backdrop, when it comes to

valuing a property or advising on a future acquisition, it’s crucial to

remember the importance of relying on established local agencies

with decades of experience and expertise, proven ethics and an

undisputed reputation.

➦ Despite these changes in our professional environment,

Sibarth Real Estate has succeeded in maintaining its

leading position every year. With as many villa sales

completed between 5 and over 20 million euros as all other

agencies combined over the 2018-2022 period. Nothing

can better demonstrate our customers’ confidence in

our team than this track record of transactions, renewed

year after year!

UNE AUTRE TENDANCE : LA CONFIDENTIALITÉ

Zarek Honneysett souligne le fait que de plus en plus de propriétaires

hésitent à afficher leur propriété sur internet, souhaitant plus de

discrétion et soucieux d’éviter des sollicitations de toutes parts.

Ainsi, cette tendance observée depuis l’année dernière s’affirme

cette saison, avec près de 40% des biens sous mandat mis en vente

de façon confidentielle à notre agence.

Un conseil : ne vous contentez donc pas d’une simple visite sur

notre site internet. Prenez contact avec l’un des membres de notre

équipe commerciale et communiquez-lui vos questions comme vos

souhaits afin d’être guidés parmi l’ensemble des biens tant publics

que confidentiels pouvant vous correspondre.

UNE ÉVOLUTION DU PROFIL DES ACQUÉREURS

Historiquement, en transactions immobilières, Saint-Barthélemy

a toujours bénéficié d’une importante clientèle américaine.

Si c’est toujours le cas, depuis une dizaine d’années environ et

particulièrement depuis le passage de l’ouragan Irma, deux tiers de

nos acquéreurs sont européens, et la moitié sont français. Grâce à ses

nombreux attraits, et à la sécurité des investissements immobiliers,

l’île continue de faire rêver à l’international comme en France. Dans ce

contexte compétitif, il est impératif pour tout acquéreur d’être réactif

et bien conseillé !

UNE AUTRE RÉALITÉ DU MARCHÉ…

Beaucoup l’auront remarqué, le nombre de détenteurs de cartes

d’agents immobiliers a doublé en 5 ans à Saint-Barthélemy, avec

plus de 140 cartes à ce jour ! Dans ce contexte, pour la valorisation

d’un bien comme pour le conseil en vue d’une future acquisition, il

convient de rappeler l’importance de s’appuyer sur des agences

locales ayant pignon sur rue, cumulant des dizaines d’années

d’expérience et d’expertise, à l’éthique maintes fois démontrée et à

la réputation incontestée.

➦ Malgré cette évolution de notre environnement professionnel,

Sibarth Real Estate a réussi à maintenir chaque année sa

position de leader, avec autant de ventes de villas réalisées sur

l’île, entre 5 et plus de 20 millions d’euros, que la totalité des

autres agences sur la période 2018-2022. Rien ne peut mieux

démontrer la confiance de nos clients en notre équipe que cet

historique de transactions, renouvelé année après année !

| 20

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

21 |


| 22

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DISCOVER

ST BARTH

AQUATIC

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

23 |


JIMMY BUFFETT ON STAGE

| 24

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


J I M M Y

BUFFETT

The Good Life in St Barth

A Sailor's Grandson Finds His Paradise

The beloved American musician, Jimmy Buffett, first set foot on the shores of St Barth in 1978, sailing in on his boat "Euphoria".

The grandson of a sea captain, Buffett quickly found himself at home at the Select bar and on this tiny French Caribbean island,

drawn to its charm, the company of newfound friends, and the allure of the sea.

Old Man Surfing. One glance at Jimmy Buffett's album covers

reveals his profound love for the sea. But he wasn't the type

to just relax on the beach. He was always out on the water,

embracing life with every wave. His introduction to St Barth naturally

came by way of the ocean, though he later took equal pleasure in copiloting

his Pilatus, emblazoned with his initials "JB", to land on the

island. Buffett was an avid swimmer, fisherman, and sailor, and in

his fifties, he discovered surfing. On Toiny Beach, he set up his "surf

shack", a place that would become his haven. The sea wasn't just a

backdrop for Buffett; it was a necessity, a source of energy that fueled

his life and creativity.

An Artist’s Senses Awakened

Toiny, the surfer's paradise, was where Jimmy Buffett felt most

in tune with the ocean. He set up his music studio there, creating,

playing, and recording while surrounded by the sea's endless beauty.

The spirit of adventure, the scent of saltwater, and the rhythmic crash

of the waves were all integral to Buffett's creative process on the

island. The texture of the wind and the ever-changing shades of blue,

sometimes azure and sometimes deep, also played a crucial role.

"Good old boy"

This is how his friend and production manager, Kino Bachellier,

described Jimmy Buffett. Despite his fame, Buffett remained

grounded, eschewing the glitz and glamour of the star-studded

world. He walked around without a bodyguard, happily posed for

photos, and enjoyed mingling with locals. Even with his success,

he stayed down-to-earth and accessible, preferring the quiet charm

of St Barth over the limelight of the social scene, though he would

partake when necessary. The understated allure of St Barth perfectly

matched Buffett’s personality and lifestyle.

Petit fils de capitaine de bateaux, le célèbre musicien américain accoste

pour la première fois à Saint-Barthélemy en 1978 à bord de son voilier

« Euphoria ». Il y trouve le Select, des amis, et la mer. Il ne lui en faut pas

plus pour faire de l’île une de ses « Home sweet home » et s’ancrer sur

ce bout de France dans la Caraïbe.

Navigateur aguerri

Il suffit de regarder les couvertures des albums de Jimmy Buffett pour

voir son amour de la mer. Mais l’homme n’est pas du genre à lézarder

sur une plage. Il est à l’eau ! C’est donc tout naturellement par la mer

qu’il découvre St Barth, même s’il a plus tard un plaisir non dissimulé à

co-piloter son Pilatus estampillé « JB » pour atterrir sur l’île. L’homme

nage, pêche, navigue et à la cinquantaine découvre le surf. C’est ainsi

que sur la plage de Toiny, il plante son « surf shack » (la cabane à surf).

Sa fascination pour la mer est sans limite, il en a viscéralement besoin

au point de passer des journées entières à ses côtés.

Les 5 sens en éveil, l’artiste au travail

C’est à Toiny, paradis des surfeurs, qu’il est en communion avec

la mer. Il y installe son studio de musique afin de composer, jouer

et enregistrer en symbiose avec l’océan devant ses yeux. Ce goût

d’aventure, l’odeur de l’écume, la mélodie saccadée des vagues, la

texture du vent et le bleu tantôt azur, tantôt profond, rythment le

travail musical de l’artiste sur l’île.

« Good old boy »

C'est ainsi que son ami et producteur, Kino Bachellier, le décrit.

L’homme est de nature saine, il ne raffole pas du « star-system »,

se promène sans garde du corps, accepte volontiers de se faire

prendre en photo et ne se cache pas. Malgré le succès, il reste simple et

accessible, n’aime pas les endroits prisés ni les soirées mondaines, tout

en se prêtant au jeu quand il le faut. Le charme discret de St Barth est

en adéquation avec le musicien et homme d’affaires.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

25 |


J I M M Y

BUFFETT

Jimmy Buffett's 45-year love affair with St Barth is a testament to the power of connections, both with people and with places. This journey

reflects not only the island's beautiful scenery but also its warm-hearted people, with Buffett quietly giving many free concerts over the years.

In their hearts, he will always be an honorary citizen of St Barth.

The Select and Lifelong Friends

When he wasn't in the water, you could find Jimmy Buffett at the

Select, the iconic St Barth bar opened by Marius Stakelborough in

1949. It was here, during his first visit in 1978, that he met Kino, a

doctor and fellow adventurer who proposed joining him on tour as

his physician. Thus, Kino became the "Rock Doc" for Jimmy Buffett

and his band. Jimmy and Marius, the bar's patriarch, forged a deep

friendship. Year after year, Buffett would return on November

11 th for the Select's anniversary or Marius's birthday, gifting the

island with impromptu concerts. Jimmy Buffett's famous song

"Cheeseburger in Paradise" became the slogan of the Select, where

this delight was added to the menu thanks to an original idea from

Eddy, Marius’ son, who later opened his restaurant "Eddy’s Ghetto"

where the musician was a regular. In 1989, Jean-Marc Lefranc

arrives in St Barth and ends up behind the bar at the Select, where

he meets Jimmy. Ten years later, he opens the "Baz Bar", where the

musician performed every year.

St Barth: A "Rendezvous" for Artists

St Barth also became a meeting place for other international artists.

Jimmy Buffett and fellow musician James Taylor, whom he had known

since the 1970s, would often write songs together during their stays

on the island. Over the years, the Select became a gathering spot for

the likes of Joni Mitchell, Mick Fleetwood, John McVie, Bobby Short,

Lauren Hutton, Mikhail Baryshnikov, Steve Martin, Lorne Michaels, and

Paul Simon. Buffett also frequently spent time on the island with his

friend, British musician Paul McCartney, a bond that was sparked by

their wives. He even sought out the legendary French rocker Johnny

Hallyday, who had made the island his home, and the two discussed

the possibility of a joint concert.

A Citizen at Heart

Jimmy Buffett's 45-year love affair with St Barth is a testament

to the power of connections, both with people and with places.

This journey reflects not only the island's beautiful scenery but

also its warm-hearted people, with Buffett quietly giving many

free concerts over the years. In their hearts, he will always be an

honorary citizen of St Barth.

Le Select et des amis pour la vie

Quand il n’est pas à l’eau, Jimmy est au Select, le bar mythique de St

Barth ouvert par Marius Stakelborough en 1949. Dès sa première venue

en 1978, il y rencontre Kino, un médecin installé à St Barth et aventurier

lui aussi. Il lui propose de partir en tournée en tant que son médecin

personnel. Kino devient ainsi le « Rock doc » de Jimmy Buffett et de

son groupe. Marius, le patriarche installé derrière son bar et Jimmy

deviennent amis. Ils s’adorent et année après année, le musicien vient

chaque 11 novembre pour la fête d’anniversaire du Select ou encore

l’anniversaire de Marius, offrir des concerts en guise de cadeau. La

fameuse chanson de Jimmy Buffet « Cheeseburger in paradise »

devient le slogan du Select qui propose ce régal à la carte sur une

idée originale d’Eddy, fils de Marius, qui ouvre ensuite son restaurant

« Eddy’s Ghetto » où le musicien a ses habitudes. En 1989, Jean-Marc

Lefranc débarque à St Barth. Il rencontre Jimmy au bar du Select. Dix

ans plus tard, il ouvre le « Baz Bar » où le musicien joue chaque année.

St Barth, rendez-vous des artistes

St Barth donne aussi l’occasion de se retrouver avec d’autres artistes

internationaux. Avec James Taylor, compatriote musicien qu’il connait

depuis les années 1970, ils écrivent des chansons lors de leurs séjours

sur l’île. Au Select, Jimmy Buffet rencontre au fil des années Joni Mitchell,

Mick Fleetwood et John McVie, Bobby Short, Lauren Hutton, Mikhaïl

Baryshnikov, Steve Martin, Lorne Michaels ou encore Paul Simon. Il

s'y retrouve régulièrement avec son ami le musicien britannique Paul

McCartney, une amitié née par l’intermédiaire de leurs femmes. Il

demande aussi à rencontrer le célèbre rockeur français Johnny Hallyday.

Les deux hommes envisagent même un projet de concert à deux.

Citoyen du cœur

Ces 45 années où Jimmy Buffett vient régulièrement poser ses guitares

et planches de surf illustrent la puissance des rencontres et des lieux.

Dans cette aventure on trouve aussi les habitants de l'île, à qui il offre des

dizaines de concerts au fil de ces années. Dans leurs cœurs, il est bel et

bien citoyen d’honneur de St Barth.

JOYCE CONROY-AKTOUCHE

| 26

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DECEMBER 25, 2023 / CEREMONY

JIMMY BUFFETT, SELF-MADE MAN

Born in Mississippi on Christmas Day, 1946,

Jimmy Buffett pursued his studies there before

moving to New Orleans, where he launched

his music career. His career skyrocketed in 1977

with the hit "Margaritaville", followed by

"Come Monday" and "It’s Five O’Clock

Somewhere". With a blend of folk, country,

and Caribbean influences, Buffett enjoyed

a 50-year career, releasing 27 albums

and becoming a true American star. Alongside his

music, Buffett was a successful businessman.

On September 1, 2023, after a four-year battle

with a rare form of skin cancer, Jimmy Buffett

passed away surrounded by loved ones at

his home in Sag Harbor, Long Island. He was 76.

Né dans le Mississippi le jour de Noël 1946,

Jimmy Buffett y fait ses études puis, installé

à la Nouvelle Orléans se lance dans la musique.

Sa carrière explose en 1977 avec le tube

« Margaritaville », suivi de « Come Monday »,

et « It’s Five O’Clock Somewhere ».

Musique folk, country et caribéenne…

50 années de carrière et 27 albums en font

une véritable star aux Etats-Unis.

Parallèlement, le musicien est un homme

d’affaires qui réussit.

Le 1 er septembre 2023, après quatre années

de combat face à un cancer de la peau rare,

Jimmy Buffett s’éteint entouré des siens, chez lui

à Sag Harbor, Long Island. Il avait 76 ans.

2017 / FREE CONCERT FOR IRMA WITH DON SOLEY & JIMMY BUFFETT

2020 / JIMMY BUFFETT IS TAKING OFF WITH HIS PILATUS

2019 / LE SELECT, 70TH ANNIVERSARY WITH MARIUS STAKELBOROUGH

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

27 |


J I M M Y

BUFFETT

1978

2023

JIMMY BUFFETT'S TOUR IN ST BARTH

Driving his pickup with his dogs in the back,

Jimmy Buffett would embark on his personal

tour of the island. In Saint-Jean, he rented

a house with his wife Jane for years, where

their three children, Savannah Jane who

attended school in Lorient, Sarah Delaney,

and Cameron Marley, grew up.

Lorient was home to the "Autour du Rocher"

club, where Buffett partied before dedicating

a song to it, and the beach where he surfed

the waves before enjoying a "Jojo burger".

Gustavia holds cherished memories

of his first arrival by sailboat with Jane,

the excitement of buying a house at La Pointe

to be in town, close to the heart of the island,

evenings filled with music at the Select,

Baz Bar, and along the docks, cozy dinners

at Eddy’s, and the simple joy of visiting Bruno

Magras and his band "Les Romantiques"

as they rehearsed in a seaside cabin on

Thursday nights.

Toiny became Buffett's personal sanctuary,

home to his music studio, a "surf shack"

on the beach, and a quiet spot for solitary

lunches or time with his dogs on the peaceful

sands of the Toiny hotel beach.

It was fitting that on this very beach

in Toiny, surfers from the island gathered

on December 25, 2023, his birthday,

to pay their final respects.

In Gustavia, a heartfelt tribute took place at

the Select on the eve of the Bucket, St Barth's

famous regatta, in March 2024, on the very

spot where he first set foot 46 years earlier.

The tour was complete.

HATS OFF TO THE ARTIST.

Au volant de son pick-up, avec ses chiens à

l’arrière, Jimmy entame sa tournée sur l’île.

A Saint-Jean se trouve la maison qu’il loue

avec sa femme Jane pendant des années et

où grandissent leurs trois enfants, Savannah

Jane qui ira à l’école à Lorient, Sarah Delaney

et Cameron Marley.

Lorient, c’est le quartier du club

« Autour du Rocher » où il fait la fête avant

de lui dédier une chanson, et la plage

où surfer les vagues avant un bon

« Jojo burger ».

À Gustavia, c’est la première arrivée en

voilier avec Jane, la maison qu’ils achètent

à la Pointe pour être en ville au plus près

de l’animation, les concerts au Select, au Baz

Bar et sur les quais, les dîners chez Eddy's et

passer saluer Bruno Magras et son groupe

« Les Romantiques » qui répètent les jeudis

soir dans une case au bord de l’eau.

À Toiny se trouve sa case à lui cette fois, celle

du studio de musique, le « surf shack »

sur la plage, les déjeuners solitaires ou avec

ses chiens sur la plage de l’hôtel Toiny.

C’est naturellement sur cette même plage

et à l’eau que se rassemblent les surfeurs

de l’île pour lui rendre un dernier hommage

le 25 décembre 2023, jour de son anniversaire.

À Gustavia, une soirée hommage au Select

a également lieu la veille de la Bucket,

la fameuse régate de St Barth en mars 2024,

là où il a foulé les pieds pour la première fois

46 années plus tôt.

La tournée est bouclée.

CHAPEAU L’ARTISTE.

| 28

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


JANUARY 1, 2015 / BAZ BAR

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

29 |


| 30

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


2024/2025

A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

31 |


| 32

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


VILLA GLI

GRACIOUS

RESIDENCE

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

33 |


VILLA GLI

AN UNDOUBTEDLY UNIQUE

ST BARTH RETREAT

CHRISTIAN WATTIAU

CHAIRMAN

«

In my 40-year career in real estate on the island,

I have never come across a property that combines so many

desirable attributes and yet remains unknown to most,

visitors and residents alike.

Built in the late seventies for an American State Senator and his

family, and meticulously maintained by its second and current owner

for the past 30 years, the villa sits on 23 acres of lush land stretching

from Lurin to Gouverneur. Since Villa Bois has never been on the rental

market, very few people have had the pleasure of visiting and even

fewer have stayed there other than the owners' personal guests. As

an active player in tourism development, I am fortunate to be one of

those lucky few.

Discovering this secret hideaway evokes rare feelings of peace, space

and tranquility, leaving the few privileged visitors with a sense of

contemplative well-being. Sweeping ocean views, gentle breezes and

mature trees complete the setting of this peaceful oasis isolated from

the hustle and bustle of island life. With hardly a building in sight, the

views remain unspoiled and the privacy of this retreat is assured, now

and in the future.

The architecture is simple and graceful, steeped in traditional

Caribbean design, with large, shaded verandas providing shelter

from the sun and, just as importantly, protecting those magnificent

al fresco dining areas that I have enjoyed so much over the years. In

keeping with the style of the existing structures, some specific plans

have recently been drawn up and approved for an attractive addition

to the residence.

It takes a discerning investor to appreciate and seize an opportunity

such as this, which may only come on the market once every 10 years,

if at all. The natural surroundings, tranquil setting and expansive

grounds offer the true luxury in St Barth. I am particularly proud to

represent this exclusive property, a fitting illustration of our agency's

values, where nature and appropriate living spaces coexist in harmony.

En 40 ans de carrière dans l'immobilier sur l'île, je n'ai jamais connu

une propriété qui combine autant d'attributs désirables et qui reste

pourtant inconnue de tous, des visiteurs comme des résidents.

Construite à la fin des années 70 pour un sénateur d'état américain

et sa famille, et méticuleusement entretenue par son second et actuel

propriétaire depuis 30 ans, la villa est située sur près de 10 hectares

de terrain luxuriant s'étendant de Lurin à Gouverneur. La Villa Bois

n'ayant jamais été mise sur le marché de la location, très peu de

personnes ont eu le plaisir de la visiter et encore moins d'y séjourner,

en dehors des invités personnels des propriétaires. En tant qu’acteur

du développement touristique, j'ai la chance de faire partie de ces

quelques privilégiés.

La découverte de ce havre secret fait naître de rares sentiments

de paix, d'espace et de tranquillité, laissant aux quelques visiteurs

privilégiés un sentiment de bien-être presque contemplatif. Une

vue imprenable sur l'océan, une brise légère et des arbres matures

complètent le cadre de cette oasis paisible, isolée de l'agitation de

la vie de l'île. Comme il n'y a pratiquement aucun bâtiment visible à

l'horizon, les vues restent intactes et l'intimité de cette retraite est

assurée, aujourd'hui comme demain.

L'architecture est simple et gracieuse, imprégnée de la conception

traditionnelle des Caraïbes, avec de grandes vérandas ombragées qui

protègent du soleil et, notamment ces magnifiques salles à manger

extérieures que j'ai tant appréciées au fil des ans. Dans le respect du

style des structures existantes, des plans spécifiques ont récemment

été dessinés et approuvés pour une extension harmonieuse de la

résidence.

Il faut être un investisseur avisé pour apprécier et saisir une telle

opportunité, qui ne se présente sur le marché qu'une fois tous

les dix ans, voire jamais. L'environnement naturel, le cadre paisible

et le vaste domaine offrent le véritable luxe à St Barth. Je suis

particulièrement fier de présenter en exclusivité cette propriété

qui illustre merveilleusement les valeurs de notre agence où nature et

habitat approprié coexistent en harmonie.

| 34

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

35 |


| 36

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

37 |


| 38

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


GRACIOUS

RESIDENCE

VILLA GLI

Time has changed almost everything on Saint Barthelemy, and yet Villa Bois in Lurin endures as a gracious residence,

emblematic of a classic era for guests of the island. An isolated villa nestled among 23 undeveloped acres,

Villa Bois is located just a few minutes away from Gouverneur Beach and the heart of Gustavia.

Upon arrival, the single-story residential buildings with white

stucco walls, corrugated red metal roofs, mahogany doors

and windows, signal the island’s traditional architecture.

Originally built in the 1970's, thoughtful refurbishments have been

made over the years: antique Minton tiles adorn the kitchen, and

linen curtains dress windows. Visitors find an almost-forgotten

ambiance and the luxury of a mature garden with Tamarind, Mapoo,

Gaiac and Gommier trees.

The main bungalow features a spacious living room, open kitchen

and bathroom. Terra cotta-tiled floors join interior and exterior spaces

including a large dining veranda. The veranda extends across the front

of the building offering uninterrupted views of protected land and the

Caribbean Sea with neighboring islands of Saba, St. Eustatius, and

St. Kitt’s & Nevis.

As the main bungalow’s veranda turns east, a large terrace showcasing

a lap pool with additional dining and seating areas beckons. At its

infinity-edge, the pool offers swimmers a spectacular view of Coco Islet.

Le temps a presque tout changé à Saint-Barthélemy, pourtant la Villa

Bois à Lurin demeure une résidence pleine de grâce, emblématique d'une

époque classique pour les connaisseurs de l'île.

Isolée sur plus de 9 hectares vierges, la villa est située à quelques

minutes de la plage de Gouverneur et du cœur de Gustavia. Dès l'arrivée,

les bâtiments résidentiels sur un seul niveau, aux murs en stuc blanc,

toits en tôle ondulée rouge et portes et fenêtres en acajou, témoignent de

l'architecture traditionnelle de l'île. Construite dans les années 1970, des

améliorations réfléchies y ont été réalisées au fil des ans : des carreaux

en céramique Mintons ornent la cuisine et des rideaux de lin habillent

les fenêtres. Les visiteurs y retrouvent une ambiance presque oubliée et

le luxe d'un jardin tropical arboré de majestueux tamariniers, mapous,

gaïacs et autres gommiers.

Le bungalow principal comprend un salon spacieux, une cuisine ouverte

et une salle de bains. Les sols en terre cuite relient les intérieurs et les

extérieurs, y compris une grande véranda qui borde la façade du bâtiment

et offre une vue sur la végétation protégée et la mer des Caraïbes,

ainsi que sur les îles voisines de Saba, St Eustache et St Kitts et Nevis.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

39 |


VILLA GLI

On a lower level, a seating area has been created using naturally

existing volcanic rock. It is a quiet setting for reading, having a

massage, or napping, serenaded by songbirds. An outdoor shower

and bathroom complete this hidden escape.

Mahogany trees, Frangipani, Aloe, native Hibiscus and Palms line

the winding stone pathways to connect the bedroom bungalow to the

main building and each other. Three suites open to furnished galleries

surrounded by lush vegetation for reading and relaxation. An older

building, once used as a caretaker’s house, completes the services

of this property. This building could become a guest house with two

additional bedroom suites after renovation.

Villa Bois ignores the pressures of modern life and island development.

The property’s size and unique topographical position in Lurin create an

impression of timeless isolation, with few built structures to interrupt

impeccable views from most vantage points at the residence. At this

moment, Villa Bois offers a rare opportunity to those who recognize

its unusual combination of residential charm and natural beauty.

Depuis la véranda, une terrasse avec des espaces conviviaux et une

piscine à débordement tout en longueur offre aux nageurs une vue

spectaculaire sur l’îlet Coco.

En contrebas de la piscine, un coin salon a été créé en utilisant des

parois de roche volcanique. C'est l’endroit rêvé pour lire, se faire masser

ou faire une sieste avec le chant des oiseaux. Une douche et une salle

de bains extérieures complètent cette escapade cachée par les rochers.

Acajous, frangipaniers, hibiscus indigènes et autres palmiers bordent

les chemins de pierre qui relient les bungalows abritant les chambres

au bâtiment principal. Trois suites s’ouvrent sur des galeries aménagées

et entourées de végétation pour lire et se détendre. Un bâtiment

autrefois utilisé comme maison de gardien et nécessitant des travaux de

rénovation, pourrait devenir une maison d'hôtes de deux chambres.

La Villa Bois ignore les pressions de la vie moderne et le développement

de l'île. La taille de la propriété et sa position topographique unique

à Lurin créent un isolement intemporel, avec peu de bâtis pour

interrompre les vues incomparables depuis la plupart des points

d'observation de la résidence. À l'heure actuelle, la propriété offre

une opportunité rare à ceux qui sauront reconnaître la combinaison

exceptionnelle de charme résidentiel et de beauté naturelle qu'elle offre.

VILLA BOIS - GLI

PRICE UPON REQUEST / PRIX SUR DEMANDE

x 5 x 5

x 1

LOT: 23.258 ACRES

TERRAIN : 94 126 M 2

| 40

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

LURIN

Peaceful, yet not far away, Lurin overlooks the superb beaches

of Gouverneur and Shell Beach, along with all the excitement of

Gustavia. Lurin is the ideal place to savor and explore the island.

Au calme, mais pas loin, Lurin domine les superbes plages de

Gouverneur et Shell Beach, et toute l’animation de Gustavia. Lurin

c’est la situation privilégiée pour apprécier et sillonner à travers l’île.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

41 |


| 42

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


VILLA LIO

AZURE

HORIZON

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

43 |


| 44

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


AZURE

HORIZON

VILLA LIO

Nestled in the peaceful heights of Colombier, Villa Coline offers a luxurious experience where the panorama of the ocean

and surrounding islands seamlessly blends with its exclusive setting.

Located in a sought-after residential area, enjoying arguably

one of the most desirable views of the island, Villa Coline

majestically overlooks the yachts entering Gustavia's port,

and the islands of Saba, St Eustatius, St Kitts and Nevis. The majestic

panorama is so unique and breathtaking, plunging above all the

shades of blue of the Caribbean Sea.

Upon entering, a spacious living area opens onto a kitchen and an

elegant living room, both leading out to an expansive deck that

beckons you outdoors. This extends onto the infinity pool, merging

with the azure horizon, providing an impressive perch to unwind under

the sun. The deck has been recently renovated and enlarged, offering

more privacy with a hidden area in the shade of the greenery.

The terrace, the ultimate relaxation area, includes a shaded area housing

an elegant lounge and dining area for admiring the spectacular sunsets.

Nichée sur les hauteurs paisibles de Colombier, la villa Coline offre une

expérience luxueuse où le panorama sur l'océan et les îles se fond avec

le cadre de vie exclusif qu'elle propose.

Située au cœur d'un quartier résidentiel prisé, la villa surplombe

majestueusement le ballet des yachts à l'entrée du port de Gustavia

ainsi que les îles pittoresques de Saba, St Eustache, St Kitts et Nevis.

L’entrée permet de découvrir un séjour spacieux ouvert sur une cuisine

à l'américaine équipée et un salon élégant, tous deux donnant accès

à une vaste terrasse en deck qui vous attire vers l’extérieur. Cette

dernière s'étend jusqu'à la piscine à débordement qui semble se

fondre dans l'horizon azur, offrant un promontoire de première classe

pour se détendre sous le soleil.

La terrasse, espace de détente par excellence, comprend une partie

couverte abritant un élégant salon et un espace repas pour admirer

les couchers de soleil spectaculaires.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

45 |


VILLA LIO

Each of the villa's four spacious bedrooms features its own private

bathroom, with two boasting outdoor showers for a sensory experience

in the open air.

The amenities of Villa Coline match its high standards: thoughtfully

designed accessible pathways ensure inclusivity, two garages

accommodate up to four vehicles in addition to ample parking, make

this property a peaceful haven for all your guests.

In the neighborhood, nature reveals itself at every turn until the

enchanting, groomed trails leading to Grand Colombier beach, a natural

gem accessible only by foot or boat.

Villa Coline embodies the perfect blend of contemporary luxury,

tranquility, and breathtaking views, offering an exceptional residence

where every detail enhances your Caribbean living experience.

Chacune des quatre suites de la villa possède sa propre salle de bains

privative, deux d'entre elles sont dotées de douches extérieures pour une

expérience sensorielle en plein air. Les prestations de la villa Coline sont à

la hauteur de son standing : les accès sont aménagés pour les personnes

à mobilité réduite garantissant une accessibilité inclusive, deux garages

peuvent accueillir jusqu'à quatre véhicules en plus du grand parking,

faisant de cette propriété un abri accueillant pour tous vos hôtes.

Dans le quartier, la nature se dévoile le long des sentiers aménagés

invitant à des promenades relaxantes vers la plage de Grand Colombier,

véritable joyau naturel accessible uniquement à pied ou par bateau.

La villa Coline incarne ainsi l'alliance parfaite entre luxe contemporain,

tranquillité et vues à couper le souffle, vous offrant une résidence

d'exception où chaque détail est pensé pour sublimer votre expérience

de vie caribéenne.

VILLA COLINE - LIO

PRICE / PRIX: € 13 500 000

x 4 x 4

x 1

LOT: 0.5 ACRE

TERRAIN : 2 026 M 2

| 46

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

COLOMBIER

A neighborhood with privileged panoramas: from the heights,

you can embrace the ocean, numerous islets, and even glimpse

Saint Martin on a bright day. From the two paths leading to the bay,

breathtaking views unfold before you. On the wild path, after passing

through a cave, from the edge of the cliff, the beach suddenly reveals

itself. On the high path, you dominate the island and overlook the

bay before descending towards it and diving into the water. Turtles

and goats pass before our eyes, and we come close to infinity.

Quartier aux panoramas privilégiés : depuis les hauteurs on y

embrasse l’océan, de nombreux îlets, et jusqu’à Saint Martin par beau

temps. Depuis les deux sentiers qui mènent à la baie, on y découvre

des points de vue époustouflants. Par le sentier sauvage, après

la traversée d’une grotte, depuis le bord de la falaise, on découvre

soudain la plage. Par le sentier altier, on domine l’île et surplombe la

baie, avant de descendre vers elle et de plonger dans l’eau. Tortues et

cabris passent sous nos yeux, et nous ne passons pas loin de l’infini.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

47 |


| 48

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


V I L L A J A Y

UNCOMPROMISED

LUXURY

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

49 |


| 50

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


UNCOMPROMISED

LUXURY

VILLA JAY

Nestled in the heart of the exclusive enclave of Mont Jean estate, Les Amis du Vent sits on a vast 3.843-acre plot,

stretching right down to the sea, creating a private peninsula of rare beauty.

Overlooking the coast, this sumptuous waterfront residence

offers a breathtaking panoramic perspective, embracing

the ocean, Tortue Islet, Anse Maréchal, where part of the

iconic Rosewood Le Guanahani hotel is located, and Marigot Bay.

Designed by the architect François Pécard, the gracious architecture

evokes Mediterranean charm, with arched openings and columns. As

soon as you step inside, you’re welcomed by a majestic arch, followed

by a staircase guiding you through a lush garden, adorned with palm

trees and tropical plants, to the living area.

The bright living room impresses with its generous volumes. The

elegant, refined decor skillfully blends white and light tones with

subtle accents of color, creating a warm, soothing atmosphere. The

arched doors open to the outside, revealing the elegantly curved pool

and offering stunning sea views.

Au coeur de l’enclave exclusive du domaine de Mont Jean, Les

Amis du Vent trône sur un vaste terrain de 15 552 mètres carrés,

s’étendant jusqu’à la mer, créant une péninsule privée d’une rare

beauté. Surplombant la côte, cette résidence en front de mer offre

une perspective à couper le souffle, embrassant l’océan, l’îlet Tortue,

l’Anse Maréchal où se trouve l’emblématique hôtel Rosewood Le

Guanahani, ainsi que la baie de Marigot.

Imaginée par l’architecte François Pécard, la bâtisse arbore une

architecture gracieuse évoquant le charme méditerranéen, avec ses

ouvertures en arc-de-cercle et ses colonnes. Une majestueuse arche

vous accueille avant qu’un escalier ne vous conduise à travers un

patio luxuriant, orné de palmiers et de plantes, jusqu’à l’espace de vie.

Le séjour, baigné de lumière, impressionne par ses volumes. La

décoration, élégante et raffinée, mêle habilement des tons blancs

et clairs, agrémentés de subtils accents de couleurs, créant une

atmosphère chaleureuse et apaisante.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

51 |


VILLA JAY

The fully equipped kitchen, with its central island, leads onto a

covered terrace where you can enjoy delicious meals al fresco. A little

lower down, the main terrace invites you to relax by the large, heated

swimming pool, while part of the garden blends harmoniously into a

natural rocky setting facing the panorama.

The sleeping area houses three comfortable bedrooms, each with its

own private bathroom, reflecting the “seaside” style that characterizes

the property. Each room also features an outdoor shower. A TV lounge

and gym complete the villa’s amenities.

Villa Les Amis du Vent is a true haven of peace, where luxury and

comfort blend perfectly with the peaceful natural surroundings,

allowing you to fully savor the St Barth's lifestyle.

Les portes-fenêtres s’ouvrent sur l’extérieur, dévoilant la piscine

élégamment incurvée et une vue mer époustouflante.

La cuisine dotée d’un îlot central rejoint une terrasse couverte abritant

un espace permettant de partager de délicieux repas. Un peu plus bas,

la terrasse principale vous invite à vous détendre près de la piscine

chauffée, tandis qu’une partie du jardin s’intègre harmonieusement

dans un cadre rocheux naturel faisant face au panorama.

La partie nuit abrite trois chambres confortables, chacune avec sa

salle de bains privative, reflétant le style « bord de mer » qui imprègne

la propriété. Chaque chambre dispose également d’une douche

extérieure. Un salon télévision et une salle de sport complètent les

prestations de cette villa.

Les Amis du Vent est un véritable havre de paix, où luxe et confort se

fondent avec l’environnement naturel paisible, vous permettant de

savourer pleinement le style de vie de St Barth.

LES AMIS DU VENT - JAY

PRICE UPON REQUEST / PRIX SUR DEMANDE

x 3 x 5

x 1

LOT: 3.843 ACRES

TERRAIN : 15 552 M 2

| 52

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

MONT JEAN

In a tranquil and elevated setting, Mont Jean feels remote without

being distant from everything. Residential and private within its

privileged natural surroundings, Mont Jean has managed to remain

exclusive without becoming isolated, with the preserved waters of

Marigot Bay just a short distance away...

En hauteur et au calme, Mont Jean est loin sans être loin de tout.

Résidentiel et privé dans son cadre naturel et privilégié, Mont

Jean a su se préserver sans s’isoler, la baie de Marigot et ses eaux

protégées n’étant qu’à quelques encablures de là…

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

53 |


| 54

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


VILLA SEA

MODERN

PERSPECTIVES

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

55 |


| 56

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


MODERN

PERSPECTIVES

VILLA SEA

Villa Seaweed, one of the island's first modern architectural homes, is the result of its owner's forward-thinking vision.

Its unique design, with distinctive geometric shapes and two-pitched zinc roofs, gives it exceptional charm, immediately catching the eye.

Built on one level atop the ridge of Pointe Milou, the villa

perfectly utilizes the plot to offer dual orientation, allowing

you to enjoy both sunrise and sunset. Upon entering, you are

greeted by walls in vibrant shades of orange and lavender, creating

striking perspectives and immediately setting the tone. The living

spaces, bathed in natural light through large glass doors, invite you to

fully take-in the breathtaking ocean views.

The main building includes a fully equipped kitchen, a breakfast bar,

a dining room that can seat ten guests, and an elegant living-room.

These spaces are cleverly arranged in succession and separated

by a semi-partition system, offering both privacy and ease of

movement without compromising the sense of openness. The

minimalist decor combines neutral colors with wooden elements

and raw materials such as metal and polished concrete, creating

a sophisticated atmosphere.

La villa Seaweed, l'une des premières maisons d'architecture moderne

sur l’île, est née de la vision avant-gardiste de son propriétaire. Son

design, ses formes géométriques distinctives, et ses toits en zinc à

deux pans attirent immédiatement le regard.

Conçue de plain-pied sur la crête de Pointe Milou, la villa exploite

parfaitement le terrain pour offrir une double orientation, permettant

de profiter à la fois du lever et du coucher du soleil. Dès l’entrée,

vous serez accueillis par des murs aux teintes vibrantes d’orange

et de lavande, créant des perspectives saisissantes et posant

immédiatement le ton. Les espaces de vie baignés de lumière naturelle

grâce à de grandes portes vitrées vous invitent à savourer pleinement

la vue imprenable sur l’océan.

Le bâtiment principal comprend une cuisine entièrement équipée, un

coin bar pour le petit-déjeuner, une salle à manger pour dix convives,

et un salon élégant. Les espaces, astucieusement agencés en

enfilade, sont délimités par un système de semi-cloison qui offre à la

fois intimité et fluidité.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

57 |


VILLA SEA

At the front of the villa, a pool with tiered basins reinforces the

modern characteristics of the property. It extends onto a beautiful

lawn with the ocean and neighboring islands as a backdrop.

A promontory equipped with sun loungers offers the ideal viewpoint

to admire the sunset. The terrace, equipped with two covered

dining areas, one with a barbecue, comes alive at outdoor evenings.

For serenity, a wooden path crosses a pond populated with koi carps,

adorned with a refreshing fountain.

A second building houses two spacious and bright bedrooms with

en-suite bathrooms, sharing a terrace protected by a large glass wall,

offering a breathtaking view of the cliffs.

Villa Seaweed not only offers an exceptional living environment but

also the possibility to expand and personalize this space according to

your desires and needs, making it truly your own.

La décoration épurée marie des tons neutres avec des éléments en

bois, métal et béton ciré, créant une atmosphère sophistiquée. À

l'avant, une piscine avec bassins en escalier souligne le caractère

moderne de la propriété. La terrasse, dotée de deux espaces repas

couverts, dont un avec barbecue, s’anime lors des soirées en plein air.

Côté sérénité, un passage en bois traverse un bassin peuplé de carpes

koï, agrémenté d'une fontaine rafraîchissante.

Un second bâtiment abrite deux chambres spacieuses et lumineuses

avec salles de bains attenantes, partageant une terrasse protégée

par une grande verrière, profitant d’une vue à couper le souffle sur

les falaises.

La villa Seaweed offre non seulement un cadre de vie exceptionnel, mais

aussi la possibilité d'agrandir et de personnaliser l'espace à votre image.

VILLA SEAWEED - SEA

PRICE / PRIX: € 9 800 000

x 2 x 2

x 1

LOT: 0.570 ACRE

TERRAIN : 2 310 M 2

| 58

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

POINTE MILOU

This peninsula offers exceptional panoramic views, inviting us

to embrace the island's vibrant and untamed beauty, all within a

relaxing and delightful atmosphere, just like the nearby shore-side

restaurant and spa at Le Christopher hotel.

Cette péninsule se distingue par son exceptionnel panorama qui

nous fait embrasser la beauté vivante et sauvage de l’île, dans une

ambiance reposante et savoureuse, à l'image du restaurant et du

spa de l’hôtel Le Christopher.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

59 |


| 60

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


VILLA GME

DOMAINE

DE VIGNETTE

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

61 |


| 62

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


DOMAINE

DE VIGNETTE

VILLA GME

Domaine de Vignette is one of those rare and desirable properties in St Barth.

A prestigious residence where luxury is nestled in every detail, and where privacy and views will make you forget everything else.

In the very private setting of « Les Etoiles » overlooking Colombier,

this rare residence offers splendid views of the Caribbean Sea,

magical tropical sunsets and the islands of Saba and St Eustatius

on the horizon.

With almost 2 acres of land located in a beautiful subdivision of villas,

privacy reigns here. Extensive renovation work, completed in 2024,

has created a completely new setting for this extraordinary property,

in a more Caribbean style. Warm-toned woodwork, top-quality

furnishings, woven carpets, wooden shutters, and photographs of

natural landscapes all combine to create a soft, timeless atmosphere.

The five bedrooms of the main villa are spacious and comfortable,

all with en-suite bathrooms and private terraces. The living room and

the indoor and the outdoor dining areas, each accommodating twelve

guests, revolve around a large terrace with huge outdoor sofas and a

large bar for festive evenings.

Le Domaine de Vignette est l’une de ces propriétés rares et

désirables à St Barth. Résidence de prestige où le luxe est niché

dans chaque détail, et où l’intimité et les vues vous feront oublier

tout le reste.

Dans le très privé lotissement « Les Etoiles » surplombant Colombier,

cette résidence rare offre une vue splendide sur la mer des Caraïbes,

des couchers de soleil féériques et les îles de Saba et St Eustache

sur l’horizon.

Avec plus de 8000 m² de terrain et un voisinage composé de superbes

villas, l’intimité règne ici. Une rénovation d’ampleur achevée en 2024

a permis de créer un tout nouvel écrin à l’allure plus caribéenne pour

cette propriété hors du commun. Boiseries aux tons chauds, mobilier

de grande qualité, tapis tissés, persiennes en bois et photographies

de paysages naturels concourent à apporter une atmosphère douce

et hors du temps.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

63 |


VILLA GME

In addition, the professional kitchen has been designed to welcome

the finest chefs who will delight the taste buds of the guests of

this magical place.

Teak walkways, flanked by local stone walls covered in lush vegetation,

lead to the heart of the property: a grandiose, turquoise-toned

swimming pool lined with daybeds, shaded by bamboo and soft

deckchairs where sunbathing is enjoyable. A pool house with changing

area and bathrooms completes the amenities of this place.

A few steps further down lead to the one-bedroom guest house

offering the same elegant and refined finishings as the main villa.

The independent caretaker's cottage is set slightly further back.

Another key component of this enchanting setting is the garden,

where traveler's trees, mango trees, bougainvillea, elephant ears,

and several kinds of palms compete in beauty in every corner of

the property.

Les cinq chambres de la villa principale, spacieuses et confortables,

possèdent toutes une salle de bains et des terrasses privatives.

Le salon et les salles à manger intérieures et extérieures, pouvant

chacune accueillir douze convives, s’articulent autour d’une grande

terrasse avec d’immenses canapés extérieurs et un grand bar pour

les soirées festives. Aussi, la cuisine professionnelle a été conçue

pour accueillir les meilleurs cuisiniers qui sauront ravir les papilles des

hôtes de ce lieu magique.

Des coursives en teck, bordées de murs en pierre locale recouverts de

végétation luxuriante, permettent d’accéder au cœur de la propriété :

une grandiose piscine aux tons turquoise bordée de lits de jour, de

transats moelleux et de son pool house. Quelques marches plus bas

mènent vers la maison d’invités et le logement de gardien indépendant

se trouvant en retrait.

Autre pièce maîtresse de ce lieu enchanteur, le jardin est planté d’une

multitude d’espèces tropicales qui rivalisent de beauté dans chaque

recoin de la propriété.

VILLA GME - DOMAINE DE VIGNETTE

PRICE UPON REQUEST / PRIX SUR DEMANDE

x 6 x 8

x 1

LOT: 2.124 ACRES

TERRAIN : 8 599 M 2

| 64

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

COLOMBIER

A neighborhood with privileged panoramas: from the heights,

you can embrace the ocean, numerous islets, and even glimpse

Saint Martin on a bright day. From the two paths leading to the bay,

breathtaking views unfold before you. On the wild path, after passing

through a cave, from the edge of the cliff, the beach suddenly reveals

itself. On the high path, you dominate the island and overlook the

bay before descending towards it and diving into the water. Turtles

and goats pass before our eyes, and we come close to infinity.

Quartier aux panoramas privilégiés : depuis les hauteurs on y

embrasse l’océan, de nombreux ilets, et jusqu’à Saint Martin par beau

temps. Depuis les deux sentiers qui mènent à la baie, on y découvre

des points de vue époustouflants. Par le sentier sauvage, après la

traversée d’une grotte, depuis le bord de la falaise, on découvre

soudain la plage. Par le sentier altier, on domine l’île et surplombe la

baie, avant de descendre vers elle et de plonger dans l’eau. Tortues et

cabris passent sous nos yeux, et nous ne passons pas loin de l’infini.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

65 |


| 66

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


VILLA OLN

EDEN ROCK

TOWNHOUSE

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

67 |


| 68

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


EDEN ROCK

TOWNHOUSE

VILLA OLN

The property is the island residence of the visionaries behind the evolution of the iconic Eden Rock-St Barth hotel

and is a similar reflection of their approach to art, color, design, and practicality.

Overlooking both the sea and Gustavia, the Eden Rock

townhouse is in a calm and select neighborhood. This west

oriented property offers luxury and refinement at every corner

and is ideally situated within walking distance of renowned restaurants,

fashion houses and the facilities. It is both a place from which to come

and go or to reside within throughout the year.

From the entrance, an elevator or staircase to level three delivers you

into a generous welcoming area blending open-plan living room, kitchen,

dining, office, art studio and external balcony overlooking the ocean.

The interior design shows meticulous mindfulness, blending quality

materials, vivid colors, and art, creating a refined, warm ambiance

imbued with authenticity. The kitchen, adorned with marble and

featuring a central island, is the ideal place for culinary pleasures to come

to life. Connected to this living space is a working office and a painting

studio, adding functionality and creative spaces.

Résidence sur l’île des visionnaires qui ont fait évoluer l’emblématique

hôtel Eden Rock-St Barth, cette propriété est le reflet de leur vision de

l’art, de la couleur, du design et de la praticité. La maison de ville Eden

Rock est implantée dans un environnement citadin et paisible, offrant

à la fois une vue sur la mer et sur Gustavia. Orientée à l’ouest, cette

résidence exceptionnelle allie luxe et raffinement à quelques pas des

restaurants renommés, des boutiques de créateurs et de toutes les

commodités. Elle convient aussi bien pour des séjours temporaires

que comme résidence à l’année.

Depuis l’entrée, un ascenseur ou un escalier menant au troisième

niveau vous conduit dans un vaste espace combinant le salon,

la cuisine, la salle à manger, le bureau, l’atelier d’art et un balcon

extérieur avec vue sur l’océan. La décoration intérieure témoigne

d’une attention méticuleuse aux détails, mêlant des matériaux de

haute qualité, des couleurs vives et des œuvres d’art, créant une

ambiance raffinée et chaleureuse, empreinte d’authenticité.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

69 |


VILLA OLN

The room opens through glass double doors onto a gravelled open

terrace. Evenings spent there contemplating the vibrant colors of

the sky at sunset may remain etched in your memory as moments

of magic.

On the floor below are sleeping quarters, a true sanctuary of

tranquility. The particularly generously sized primary bedroom is,

by day, a bright, light-filled space with an easy bathroom featuring

showers and bath-tub, promising moments of absolute relaxation.

Individual and spaciously large dressing rooms add luxury. Two

additional comfortable bedrooms, each with bathroom, share an

intimate east facing rear open-air terrace.

The entire ground floor presents two large garages, a large laundry

room, a technical room and the elevator serving all three levels.

This townhouse transforms every day into a perfect harmony of

luxury, serenity, and functionality. To live here is to embrace the Eden

Rock spirit…in town.

La cuisine, ornée de marbre et dotée d’un îlot central, est l’endroit

idéal pour donner vie aux plaisirs culinaires. Un bureau et un atelier de

peinture sont reliés à cet espace, ajoutant des zones fonctionnelles et

créatives. La pièce s’ouvre par des doubles portes vitrées sur une terrasse

ouverte au sol en galets. Les soirées passées à contempler les couleurs

flamboyantes du ciel au coucher de soleil resteront gravées dans votre

mémoire comme des moments de pure magie.

L’étage intermédiaire abrite la partie nuit, véritable sanctuaire de

tranquillité. La chambre principale, avec son espace généreux et lumineux,

et sa salle de bains dotée de douches et d’une baignoire, promettent des

moments de détente absolue. Les dressings individuels ajoutent encore

une touche de luxe supplémentaire. Deux autres chambres confortables,

disposent chacune de leur salle de bains privative et partagent une

terrasse intimiste orientée vers l’est.

Le rez-de-chaussée comprend deux grands garages, une grande

buanderie, une salle technique et l’ascenseur desservant les trois niveaux.

Cette maison de ville transforme chaque jour en une parfaite harmonie

de luxe, de sérénité et de fonctionnalité. Vivre ici, c’est embrasser l’esprit

Eden Rock… en ville.

EDEN ROCK TOWNHOUSE – OLN

PRICE / PRIX: € 9 000 000

x 3 x 3

SURFACE: 0.096 ACRE

SUPERFICIE : 389 M 2

| 70

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

GUSTAVIA

Gustavia is the « capital » of all virtues. Here, you can stroll through

charming streets, admire the most beautiful yachts and sailboats

in its harbor, and uncover a history rich with relics and Swedish

names. Gustavia is a lively hub in the heart of beauty, embodying

the French art of living, where the best restaurants delight the most

refined palates - even on the beach with your feet in the water. On

the heights of Gustavia, the setting sun is breathtaking, but along the

quays, you might choose not to let the day end...

« Capitale » de toutes les qualités; pour flâner dans ses rues de

charme, admirer les plus beaux yachts et voiliers dans son port,

découvrir son histoire riche de vestiges et de noms suédois. Gustavia

c’est l’animation au cœur de la beauté, l’art de vivre si français où les

meilleures tables excitent les plus délicats palais, jusque sur la plage

les pieds dans l’eau. Sur les hauteurs de Gustavia le soleil qui se

couche est de toute beauté, mais le long de ses quais on peut choisir

de ne pas se coucher…

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

71 |


| 72

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


VILLA CEL

ULTIMATE

GETAWAY

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

73 |


| 74

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


ULTIMATE

GETAWAY

VILLA CEL

Villa Ocean’s 5 is a gracious vacation home majestically perched on the heights of Flamands.

Once inside, be prepared to be magnetized by the splendid views: the ocean, Bonhomme, and the verdant hills just opposite

the villa with a palette of greens and blues nuances. You have arrived in St Barth!

You enter through the open and spacious living room,

where the art of living takes on its full meaning. The room’s

generous and modern dimensions allow natural light to

flood in, thanks to large bay windows opening onto the terrace.

The fully equipped kitchen features a central island cleverly linked to a

pull-out dining table for convivial, delicious meals at any time of day.

The beautifully crafted framework and high ceilings adds an authentic

architectural dimension to the space. Every detail of the decoration

has been carefully thought out to provide an elegant contemporary

touch creating a warm atmosphere where time flows seamlessly.

Outside, the pool area is the heart of the villa, sure to tempt every

host. A shaded section offers a comfortable space with a second

dining area and several lounges, perfect for relaxing in the cool breeze.

La villa Ocean’s 5 est une élégante bâtisse majestueusement perchée

sur les hauteurs de Flamands. Une fois à l’intérieur, préparez-vous à

être hypnotisé par les vues splendides qui s’offrent à vos yeux : l’océan,

l’îlet Bonhomme, et les collines verdoyantes qui lui font face dans une

palette de tons verts et bleus. Vous êtes bien arrivé à St Barth !

L’entrée se fait par le séjour spacieux, où l’art de vivre prend tout son

sens. Les dimensions généreuses et modernes de la pièce permettent à

la lumière naturelle de baigner l’intérieur grâce à de vastes baies vitrées

s’ouvrant sur la terrasse. La cuisine équipée est dotée d’un îlot central

astucieusement relié à une table à manger coulissante pour partager

de délicieux repas en toute convivialité et à toute heure de la journée.

La charpente magnifiquement conçue ajoute une dimension architecturale

authentique à cet espace. Chaque détail de la décoration a été

soigneusement pensé pour apporter une touche contemporaine élégante

créant une ambiance chaleureuse où le temps s’écoule sereinement.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

75 |


VILLA CEL

A beautiful rounded pool invites you to freshen up and sun loungers

are arranged so that you can bask in the sun while soaking up the view

before you.

The sleeping area comprises five ensuite bedrooms adorned

with tropical details that echo the island’s natural charm. Four of

them are on the main level under the same roof, two of which are

communicating with each other, creating an ideal space for families

with children. The lower level houses the fifth bedroom suite with

private terrace.

Ideally located close to Gustavia’s luxury shops and restaurants, the

beaches of St Jean and Flamands - one of the island’s most beautiful

- as well as the prestigious hotel Cheval Blanc, villa Ocean’s 5 is the

perfect family-vacation home to gather and experience unforgettable

moments in enchanting surroundings.

À l’extérieur, l’espace piscine est le cœur de cette villa qui ne manquera

pas de tenter tous les hôtes. Une partie de la terrasse est couverte

créant un espace ombragé qui abrite un deuxième coin repas et

plusieurs salons. Une belle piscine en demi-lune invite à se rafraîchir et

des chaises longues sont disposées de façon à vous prélasser au soleil

tout en vous imprégnant de la vue qui s’étend à vos pieds.

La partie nuit comprend cinq chambres avec salles de bains privatives.

Quatre d’entre elles se trouvent au niveau principal sous le même toit,

dont deux sont connectées l’une à l’autre, créant ainsi un espace idéal

pour les familles avec enfants. Le niveau inférieur abrite la cinquième

chambre.

Idéalement située à proximité des services de Gustavia et des plages,

la villa Ocean’s 5 est un lieu parfait pour réunir famille ou amis et

vivre des moments inoubliables dans un environnement enchanteur.

VILLA OCEAN’S 5 - CEL

PRICE / PRIX: € 7 950 000

x 5 x 5

x 1

LOT: 0.626 ACRE

TERRAIN : 2 535 M 2

| 76

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


The Neighbourhood

IN PICTURE

FLAMANDS

A neighborhood of contrasts, with two distinct beaches.

La Grande Anse: the largest and one of the most beautiful beaches

on the island, its finest sands under the reign of Cheval Blanc. It is

also one of the quietest, except in summer when it becomes lively

with students gathering to meet.

La Petite Anse is its opposite, more family-oriented and always

serene, with its half-moon pool welcoming bathers of all ages.

Le quartier aux deux plages dissemblables.

La Grande Anse : la plus grande et l’une des plus belles plages de

l’île, au sable des plus fins qui soit et où règne le Cheval Blanc. L’une

des plus tranquilles aussi, sauf l’été où elle devient l’une des plus

animées par les étudiants qui viennent s’y retrouver.

La Petite Anse en est tout l’opposé, plus familiale et toujours calme,

son bassin en demi-lune accueille les baigneurs de tous âges.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

77 |


The partnership of Sibarth Real Estate & Eden Rock Villa Rental allows us to best meet the expectations

of the island’s visitors and to develop new opportunities for our clients.

• ZAREK HONNEYSETT,

CEO

SIBARTH REAL ESTATE

• ANNE DENTEL,

PRESIDENT

EDEN ROCK VILLA RENTAL

| 78

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


EXAMPLES OF SERVICES PROVIDED BY ERVR

St Barth’s based villa rental company Eden Rock Villa Rental is our

exclusive partner for holiday rental services. Christian Wattiau,

Chairman of Sibarth Real Estate, explains: «This partnership

between our two companies delivers an unmatched level of services

and opportunities to our clients, in complementary areas of the

real estate market, such as the purchase, rental and sale of island

properties. Sibarth Real Estate is proud to partner with Eden Rock

Villa Rental, a company that strives like ours to bring exceptional

service to its guests.»

Eden Rock Villa Rental, société de location de villas, est notre partenaire

exclusif pour la location saisonnière de villa sur l’île. Christian Wattiau,

Président de Sibarth Real Estate, explique : « Ce partenariat entre nos

deux sociétés fournit un niveau inégalé de services et d’opportunités

à nos clients, dans les domaines complémentaires du marché

immobilier, tels que l’achat, la location et la vente de propriétés de

l’île. Notre agence est fière de s’associer à Eden Rock Villa Rental, une

entreprise qui s’efforce comme la nôtre d’offrir un service exceptionnel

à ses clients.»

ABOUT EDEN ROCK VILLA RENTAL

Eden Rock Villa Rental has selected a collection of more than 200

villas showcasing cutting edge luxury in outstanding locations all

with breathtaking sea views and never more than 15 minutes from

the glamorous St Jean Bay, home of the host, Eden Rock - St Barths.

Our Guest Friends have many exclusive services including a 24-hour

concierge, daily continental breakfast delivery, and VIP access to

hotel facilities. On top of that, optional add-on services such as a

butler, a private chef, spa treatments, and catering for private events

are available upon request.

A PROPOS D’EDEN ROCK VILLA RENTAL

Eden Rock Villa Rental a sélectionné plus de 200 villas d’exception

autour de l’île, toutes dotées de vues sur la mer à couper le souffle et

quel que soit le lieu où vous séjournez, vous ne serez jamais à plus de

15 minutes de la baie de St Jean, où est installé votre hôte, l’Eden Rock

- St Barth. Vous pourrez jouir de nombreux services inclus, concierge

disponible 24h/24, petit-déjeuner continental déposé tous les matins,

accès VIP aux équipements de l’hôtel. Des prestations supplémentaires

sont également disponibles sur demande, comme un majordome, un

chef privé, des soins de Spa, et traiteur pour vos évènements.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

79 |


|

|

E W

N

Y O

R

S

L O

K

|

A N G

E

E L

P A

S

|

R I

S

S

A O

|

G

P A U

E N

L O

E

V A

|

|

S I N G

A

H O N

P O

R

E

|

G

K O N

T H

B U

G

G

R

U

B O

R

A

B

E M

T

S

|

R

A I

S

E N O

A

| M O N

X

U

L

|

A N

I L

M

S

E

|

C O

L O N D O N

|

| 80

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


OUR PARTNERS

LOCAL EXPERTISE,

INTERNATIONAL

EXCELLENCE

To best serve St Barth’s cosmopolitan market, Sibarth Real Estate

has created a powerful network of partners connecting you to

serious buyers, offering international visibility for your property,

expert advice in luxury and collaboration between agencies.

It has been 19 years since we joined Christie’s International Real

Estate, the real estate arm of the world’s oldest and most prestigious

auction house. Our relationship with Christie’s is a significant plus that

only Sibarth Real Estate can offer as the exclusive affiliate in St Barth.

In 2011, we also joined the Leading Real Estate Companies of the

World and Luxury Portfolio International, a selective network of the

finest independent real estate agencies, present in over 70 countries

and territories. Eden Rock Villa Rental is our exclusive partner for

seasonal villa rentals on the island, and Sibarth Real Estate is proud

to be associated with a company that offers such exquisite, first-class

services to its clients.

Pour répondre au mieux au cosmopolitisme de St Barth, Sibarth Real

Estate a créé un puissant réseau de partenaires vous connectant aux

acheteurs sérieux, offrant une visibilité internationale pour votre

propriété, des conseils d’experts dans le luxe et des collaborations

entre agences.

Voilà maintenant 19 ans que nous avons rejoint Christie’s International

Real Estate, la branche immobilière de la plus ancienne et la plus

prestigieuse maison de vente aux enchères du monde. Un atout

que Sibarth Real Estate, affilié exclusif à St Barth, est seul à offrir. En

2011, nous avons également rejoint le réseau Leading Real Estate

Companies of the World et Luxury Portfolio International, un réseau

sélectif des meilleures agences immobilières indépendantes, présent

dans plus de 70 pays et territoires. Eden Rock Villa Rental est notre

partenaire exclusif pour la location saisonnière de villas sur l’île, et

nous sommes fiers d’être associé à une entreprise qui offre un service

exceptionnel à ses clients.

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

81 |


SEAFRONT VILLA IN LAGOMANDRA, HALKIDIKI, GREECE

PRICE | PRIX : € 20 000 000

Spanning a vast coastal terrain of 1.52 acres, this exquisite villa presents

an exceptional blend of modern and natural refinement within its idyllic

surroundings. Perfectly situated to capture breathtaking panoramic

views of the shimmering sea, the property is a tranquil retreat,

surrounded by beautifully landscaped gardens.

Inside, you will find five spacious bedrooms, each with its own elegant

en-suite bathroom, ensuring comfort and privacy. The spacious living

areas, sun-drenched terraces and a balcony overlooking the pool are

thoughtfully designed to create inviting spaces, perfect for lounging and

hosting elegant soirées.

The property’s direct access to the beach adds to its allure, offering the

ultimate seaside living experience. Additional amenities include a gym,

lounge, hammam, jacuzzi, and sauna. What's more, the villa features not

one, but two inviting pools, providing options for swimming and leisure.

Nichée sur un vaste terrain côtier de 6 166 m², cette exquise villa

incarne une harmonie parfaite entre modernité et raffinement naturel.

Idéalement située pour offrir des vues panoramiques à couper le souffle

sur la mer scintillante, la propriété constitue un véritable havre de paix,

entouré de jardins magnifiquement paysagés.

À l'intérieur, vous découvrirez cinq chambres spacieuses, chacune

dotée de sa propre salle de bains, garantissant confort et intimité. Les

vastes espaces de vie, les terrasses baignées de soleil et un balcon

surplombant la piscine sont soigneusement conçus pour créer un cadre

accueillant, parfait pour se détendre et organiser des soirées élégantes.

L'accès direct à la plage ajoute à l'attrait de cette propriété, offrant une

expérience ultime de la vie en bord de mer. La villa est également dotée

d’une salle de sport, d’un lounge, d’un hammam, d’un jacuzzi et d’un

sauna. De plus, la villa dispose non pas d'une, mais de deux splendides

piscines, offrant maintes options pour la baignade et la détente.

.

Listed by/ Représenté par : JK Property & Yachting | Luxury Portfolio International, Greece

| 82

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


MAGNA PACIFIC, SANTA TERESA, PUNTARENAS, COSTA RICA

PRICE | PRIX : $ 15 950 000

Magna Pacific is an exclusive one-acre jungle compound nestled in

Santa Teresa, Costa Rica, near Playa Hermosa. This luxurious retreat

offers nine lavish bedrooms across two eco-villas, Nalani and Elu,

each boasting panoramic Pacific Ocean views, private entrances with

secure parking, saltwater infinity pools, and expansive vibrant flora.

Completed in 2023, the villas masterfully blend modern architectural

design with traditional Balinese influences, featuring exquisite

finishes in teak, marble, Italian leather, and Bali stone. The compound

epitomizes privacy and luxury, providing a deep connection to nature

with amenities such as outdoor showers, and alfresco dining areas.

Magna Pacific also holds planning permission for further development

and is ideally situated close to the vibrant, bohemian-chic beach town

of Santa Teresa, offering a wealth of outdoor activities and adventures.

Magna Pacific est un domaine exclusif de 4 093 m 2 niché dans la

jungle de Santa Teresa, au Costa Rica, près de Playa Hermosa.

Ce refuge luxueux offre neuf chambres somptueuses réparties dans

deux éco-villas, Nalani et Elu, chacune offrant des vues panoramiques

sur l'océan Pacifique, des entrées privées avec parking sécurisé, des

piscines à débordement d'eau salée et une vaste flore vibrante.

Achevées en 2023, les villas allient avec maestria un design

architectural moderne à des influences balinaises traditionnelles,

avec des finitions exquises en teck, marbre, cuir italien et pierre

de Bali. La propriété incarne l’exclusivité et le luxe, tout en

offrant un profond lien avec la nature avec des équipements tels

que des douches extérieures et des espaces de vie en plein air.

Magna Pacific bénéficie également d'une autorisation pour une

construction supplémentaire et est idéalement situé à proximité

de la ville bohème-chic de Santa Teresa, offrant une multitude

d'activités et d'aventures en plein air.

Listed by/ Représenté par : Andrew Mercer | Christie’s International Real Estate - Costa Rica Resort and Estate Properties

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

83 |


POINTE MILOU - VILLA CEO

SOLD / VENDU

Villa CEO offers an exceptional situation in Pointe Milou, sought

for its calm and spectacular sunsets. The almost half-acre lot

descends to the water’s edge, offering privacy and refreshing

breezes. Built in 2021, the villa features a contemporary

architecture, a zen garden and stunning sea views. 3 suites with

private access, marble bathrooms, and custom woodwork exude

refined luxury.

Villa CEO offre une situation exceptionnelle à Pointe Milou, prisée

pour son calme et ses couchers de soleil spectaculaires. Le terrain

de 2000 m² descend jusqu’au bord de l’eau, offrant intimité et brises

rafraîchissantes. Construite en 2021, la villa présente une architecture

contemporaine, un jardin zen et de superbes vues sur la mer. 3 suites

avec accès privé, salles de bains en marbre et menuiseries sur mesure

dégagent un luxe raffiné.

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 12 000 000

| 84

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


RECENT SALES

2023/2024

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

85 |


RECENT SALES

2023/2024

POINTE MILOU - VILLA BDY

SOLD / VENDU

SAINT JEAN - LAND DRV

SOLD / VENDU

Enjoy an exquisite Caribbean experience with unpretentious chic and

stunning ocean views. The access leads to an open-plan living room,

pool, and dining area, where the horizon catches the eye. 4 bedrooms

with ensuite baths provide secluded retreats accommodating up to eight

guests. The terrace by the pool invites to relaxation, steps from hotel Le

Christopher oceanfront dining options and spa treatments.

Profitez d’une expérience caribéenne avec un luxe sans prétention et

des vues imprenables sur la mer. On accède à un salon ouvert, une

piscine et un espace repas adjacent où le panorama sur l’horizon

attire le regard. 4 chambres avec salles de bains attenantes offrent

des retraites de charme et peuvent accueillir jusqu’à huit convives. La

terrasse au bord de la piscine invite à la détente à proximité de l’hôtel

Le Christopher qui propose des restaurants en bord de mer et un spa.

In the heights of St Jean, this parcel with a building permit for a twobedroom

property with a pool extends through preserved nature

with a multitude of tropical essences. It enjoys superb views of the

turquoise waters surrounding the iconic Eden Rock Hotel and is within

walking distance of one of the most beautiful beaches of the island,

restaurants, and numerous stores.

Sur les hauteurs de St Jean, le terrain avec un permis de construire

pour une propriété de 2 chambres avec piscine s’étend à travers une

nature préservée composée d’une multitude d’essences tropicales.

Il bénéficie d’une superbe vue sur les eaux turquoise qui entourent

l’iconique hôtel Eden Rock et se trouve à quelques minutes à pied

de l’une des plus belles plages de l’île, des restaurants ainsi que de

nombreuses boutiques.

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 5 300 000

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 4 500 000

| 86

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


RECENT SALES

2023/2024

LURIN - VILLA LOU

SOLD / VENDU

VITET - VILLA RST

SOLD / VENDU

Enjoy an exceptional lifestyle with lush nature and high-standing

properties in a private domain boasting panoramic views of St Jean

Bay and the ocean! The modern 4-bedroom villa features stone-clad

facades, a spacious living room, elegant decor, and a fully equipped

kitchen. Outdoor spaces include a covered terrace, gazebo and

infinity pool blending with the horizon. Just minutes from Gustavia

and St Jean.

Profitez d’un cadre de vie exceptionnel entre nature verdoyante et

propriétés de grand standing dans un domaine privé baigné de vues

sur la baie de St Jean et l’océan! La villa moderne de 4 chambres

présente des façades en pierre, un séjour spacieux, une décoration

élégante et une cuisine équipée. Les espaces extérieurs incluent une

terrasse couverte, un gazebo et une piscine à débordement. Le tout à

quelques minutes de Gustavia et St Jean.

Discover a peaceful haven located high in Vitet area overlooking

pristine waters of Grand Cul-de-Sac lagoon. This property, in need of

renovation, is built on a 0.477 acre plot of land, offering breathtaking

views and includes 2 bedrooms and a pool. A great opportunity to

develop the potential of this sought-after location and enjoy the

rejuvenating and secluded living environment.

Découvrez un havre de paix situé près du sommet de l’île et

surplombant les eaux cristallines du lagon de Grand Cul-de-Sac.

Cette propriété à rénover est bâtie sur une parcelle de terrain de 1913

m², offrant des vues imprenables. Elle comprend 2 chambres et une

piscine. Une belle opportunité pour développer le potentiel de cette

situation prisée et bénéficier d’un cadre de vie ressourçant et retiré

sur les hauteurs.

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 16 500 000

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 4 700 000

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

87 |


RECENT SALES

2023/2024

COLOMBIER - VILLA MHG

SOLD / VENDU

GOUVERNEUR - VILLA OSE

SOLD / VENDU

Discover a family residence with breathtaking views of Flamands Bay.

Located on the heights of Colombier, the property comprises two

buildings. The main villa, all on one level, offers 4 bedrooms, indoor/

outdoor lifestyle, kitchen, living room, and dining area leading to a

terrace with a pool. An adjoining bungalow with two one-bedroom

units makes this offer so attractive.

Découvrez une résidence familiale avec une vue imprenable sur la

baie de Flamands. Située sur les hauteurs de Colombier, la propriété

comprend deux bâtiments. La villa principale, de plain-pied, offre

4 chambres et un style de vie intérieur/extérieur, une cuisine, un

salon et une salle à manger menant à une terrasse avec piscine. Un

bungalow attenant avec deux logements d’une chambre rend cette

offre d’autant plus séduisante.

Designed by renowned architect François Pécard, villa Rose is in an

exclusive domain with 360° views over the ocean and the hills. The

villa seamlessly combines simplicity with luxury and features a superb

Italian kitchen, a large living room, and a mirror pool. The property

includes 4 bedrooms, two in independent bungalows with private

pool interconnected by an intimate path through a tropical paradise.

Conçue par l’architecte François Pécard, la villa Rose est située dans

un domaine exclusif avec un panorama à 360° sur l’océan et les

collines. La villa associe de manière fluide la simplicité et le luxe, et

comprend une superbe cuisine italienne, un grand salon et une piscine

miroir. La propriété inclut 4 chambres, dont deux dans des bungalows

indépendants avec piscine privative et reliées par un sentier à travers

un écrin tropical.

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 7 000 000

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 16 000 000

| 88

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


RECENT SALES

2023/2024

SAINT JEAN - APARTMENT IER

SOLD / VENDU

COROSSOL - LAND BBJ

SOLD / VENDU

In the residence Les Jardins de St Jean, perfect pied à terre ideally

located steps to boutiques, restaurants and the beach. This 598

sqft duplex features a bright living and kitchen area. The living

space extends to a covered terrace with a dining area, offering sea

views. The bedroom with an adjoining bathroom is located upstairs.

The apartment enjoys a dedicated parking space and access to the

residence pool.

Au sein de la résidence Les Jardins de St Jean, voici un pied-à-terre

idéal à quelques pas des boutiques, restaurants et de la plage. Ce

duplex de 55,54 m² comprend un séjour lumineux et une cuisine

ainsi qu’une terrasse couverte avec un coin repas, offrant une vue

sur la mer. Une chambre avec salle de bains est située à l’étage.

L’appartement dispose également d’une place de parking dédiée et

d’un accès à la piscine de la résidence.

Located on Corossol Hillside , the charming area with pastel-colored

houses and local crafts, this 0.478-acre land offers a serene lifestyle.

Enjoy breathtaking hill views and a quiet, residential location. It is

conveniently located just a 5-minute drive from Gustavia and St Jean.

The small village has a sandy beach where families and friends meet

to admire the sunset. A rare opportunity to build a dream home!

Situé sur les hauteurs de Corossol, le charmant quartier aux maisons

colorées et à l’artisanat local, ce terrain de 1938 m² offre un cadre

de vie serein. Profitez de vues imprenables sur les collines et d’un

emplacement résidentiel calme. Il est idéalement situé à seulement

5 minutes en voiture de Gustavia et de St Jean. Le petit village dispose

d’une plage de sable où familles et amis se retrouvent pour admirer

le coucher du soleil. Une opportunité rare de construire la maison de

ses rêves !

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 1 650 000

LISTED PRICE | PRIX DEMANDÉ : € 2 650 000

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

89 |


| 90

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


CONTACT : TÉL. : +590 (0)690 49 80 79 - E-MAIL : nicolas@nga-stbarts.com

Lorient, route de Saline - 97133 - Saint Barthélemy - www.nga-stbarts.com

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE

91 |


PHOTO © ABIGAIL LEESE

ARCHITECTE DPLG

TEL. +590 (0)590 29 64 86 - CEL. +590 (0)690 35 58 59

MALIN@MKIRSCHER.COM

RUE DE PITEÅ, GUSTAVIA, 97133 SAINT-BARTHÉLEMY


PHOTO © FLYCAM





21, rue jeanne d’arc gustavia, 97133 st barthélémy -

tel : + 590 590 875 628 - mail : contact@design-affairs.com




THANK YOU

A special thank you to our team and all the talented individuals

dedicated to this magazine, showcasing the St Barth that we love.

Thank you to Dominique Holtz for her invaluable professional input,

which brought this vision to life with elegance and flair.

Mélanie Magras, Marketing Director

17, RUE DE LA REPUBLIQUE - GUSTAVIA - 97133 SAINT-BARTHELEMY - FRENCH WEST INDIES

Tel. : (590) 590 29 88 91 - estates@sibarthrealestate.com - www.sibarthrealestate.com

| 100

2024-25 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


CREDITS

Sibarth Real Estate Except

· Dan Glasser p.1, p.31, p.61-65

· Emily Lab Cover image, p.55-59

· Hugo Allard p.18, p.21, p.33-53, p.65 Colombier, p.67-77, p.78 portrait, p.87 IER

· Chrystèle Escure p. 5, p.7, p.12, p.17

· Jeanne Le Menn p.9, p.87 LOU, p.92 MHG

· Pierre Carreau p.3

· Laurent Benoit p.4, p.84, p.86 BDY

· Edmund Gudenas p.27

· Julie Skarratt p.24

· Getty Images p.27 Jimmy Buffett surf

· Audrey My p.29

· St Barth Flycam p.92 OSE

THANK YOU TO OUR PARTNER AGENCIES

· Eden Rock Villa Rental p.78-79

· JK Property & Yachting, Luxury Portfolio p.80, 82

· Costa Rica Resort and Estate Properties, Christie’s International Real Estate, p.83

Joyce Conroy-Aktouche extends her heartfelt gratitude to Kino Bachellier, Eddy Stakelborough, Jean-Marc

Lefranc, Edmund Gudenas, and Audrey My for their wonderful contributions to our tribute to Jimmy Buffett.

SIBARTH REAL ESTATE Portfolio 2024-2025 - Conception stratégique et design : Dominique Holtz - Textes : SIBARTH REAL

ESTATE, Joyce Conroy-Aktouche p.25-28 - Impression : PERFECTMIX-PHOTOFFSET - Publié par : SIBARTH REAL ESTATE

SAS au capital de 300 000 € - RCS de Basse-Terre n° 414 777 169 - APE 6831Z - Copyright 2024/2025 SIBARTH REAL ESTATE

TOUS DROITS RÉSERVÉS - REPRODUCTION INTERDITE SANS AUTORISATION - DOCUMENT NON CONTRACTUEL


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!