06.01.2025 Views

MONDAY ARTPOST 2025-0106

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MONDAY

ARTPOST

2025-0106

ISSN1918-6991

MONDAYARTPOST.COM

Columns by Artists and Writers: Bob Black / bq / Cem Turgay / Fiona Smyth / Edwin

Kwan / Gary Michael Dault / Kai Chan / Kamelia Pezeshki / Lee Ka-sing / Malgorzata

Wolak Dault / Shelley Savor / Tamara Chatterjee / Tomio Nitto / Yam Lau /

Lee Ka-sing and Holly Lee Archive

• Night Reading 夜 讀 記

• Letter from Ka-sing, SUBSTACK 2025-0101

• About “Album 50 Gladstone” 吉 石 大 道 50 號

• 林 海 (Lum Hoi) #20 榕

(M) MONDAY ARTPOST published on Mondays. Columns by Artists and Writers. All Right Reserved. Published since 2002.

Edit: Lee Ka-sing and Holly Lee Archive. Design: DOUBLE DOUBLE studio. Publisher: Ocean and Pounds.

Contact: mail@oceanpounds.com Free Subscription: subscribe.mondayartpost.com, ISSN 1918-6991.


Beginning with this issue, we will change

the publication format from 8” x 10” to

8.5” x 11” to align with other publishing

projects. This adjustment facilitates

the release of special issues in printed

format. On January 1st, we published the

a happy hollyday issue.

Lee Ka-sing’s Night Reading

The Night Reading series began in

November 2024, about two months after

Holly’s passing. Following her departure,

I started organizing the things she left

behind. In addition to her photographic

and textual works, there were also a

large number of personal diaries, creative

notes, and travel journals. Naturally,

these included many of the letters we had

exchanged as well.

Night Reading

MONDAY ARTPOST is now edited by the

Lee Ka-sing and Holly Lee Archive. Each

issue, in addition to regular columns, will

feature selected content from the archive,

originally published during the week on

social media platforms such as Facebook,

Instagram, and Substack. The publication

continues to see a steady increase in

readership, particularly from Asian

regions like Hong Kong and Taiwan.

I usually go through these materials

at night, after dinner or before bed.

Night Reading could be described as

reflections on these remnants—fragments

of memory, a kind of conversation,

sometimes even a whisper, between

us. This dialogue will continue over a long period of time and serves as a way for me to hold her in

remembrance. While its form will remain consistent, the imagery will diverge, branching out into different

directions as the years pass.

For the first entry of Night Reading, I chose her diary entry from Friday, August 23—the last one she wrote,

20 days before her passing: “Book delivered today. Ka-sing made a portrait.”

The “book” refers to Sushi Grass in Paradise, a set of sixteen books shipped from Taiwan by Ching Ping.

The “portrait” is the photograph I took of all the books arranged on the table in our sitting area. Holly and

I shared fifty years together; we understood each other as if seeing clearly into a mirror. Looking at these

diaries transports me instantly back to moments long past, even revealing depths I hadn’t noticed at the time.

And so, I find myself adrift, overwhelmed by a profound sense of loss.

More about Night Reading

reads.doubledouble.org/2024/11/night-reading.html



2024-03-23

2024-03-23

Night Reading 夜 讀 記



1977-04-29

1977-04-29

Night Reading 夜 讀 記



Tomio Nitto

Sketchbook



Gary Michael Dault

Poem a Week

Angel

I’m singing all afternoon

at my plenty-of-nuthin’

keyboard

watching the towering climb

of the albino spider

just to my left

as unconcerned about me

as the Chrysler Building

might be about a game

of checkers

what a see-through journey

for the pale striving beast!

maybe it’s an angel

I’d tell it

of my good wishes

if I could speak any

angel

or had some

rudimentary

spider-speak

up my

sleeve



Lee Ka-sing

林 海 (Lum Hoi), a work of fiction

leekasingwritings.substack.com/s/lum-hoi

#20 榕

林 的 家 中 有 一 株 菩 提 榕 , 是 朋 友 C 多 年 前 送 給 林 海 的 。 送 來 的 時 候 只 得 一 呎

許 , 如 今 卻 有 六 呎 餘 。C 說 是 從 佛 光 山 採 枝 回 來 , 然 後 培 根 。 來 的 時 候 C 還

交 帶 要 放 在 陰 暗 處 , 但 又 要 接 近 有 陽 光 。 幾 年 間 , 林 看 著 它 成 長 , 也 替 它 移

換 過 幾 趟 盆 子 。 現 在 它 的 根 部 粗 壯 , 牢 固 地 抓 著 盆 中 厚 黑 的 泥 土 。 不 過 也 可

以 一 提 , 林 在 它 生 長 過 程 中 , 用 幼 線 把 它 的 橫 向 枝 固 定 推 向 上 方 , 所 以 它 現

在 的 枝 葉 都 是 向 上 生 長 , 而 不 是 喧 嘩 地 橫 向 。 林 坐 在 那 缺 了 一 角 的 圓 形 雲 石

枱 邊 , 邊 用 著 他 的 早 餐 , 邊 看 著 離 他 約 五 呎 許 的 榕 。 榕 雖 然 說 是 粗 壯 , 也 病

過 好 幾 回 。 有 一 回 全 部 葉 子 落 掉 了 , 不 過 掉 完 葉 子 又 重 獲 新 生 。 林 看 見 它 的

新 生 , 拍 了 一 張 照 片 傳 給 他 的 好 友 G,G 又 寫 了 一 首 詩 讚 頌 榕 的 生 命 。G 在 剛

過 去 的 十 二 月 渡 過 了 他 八 十 六 歲 的 生 辰 。 人 生 也 大 抵 起 落 無 常 , 大 半 年 前 榕

又 病 了 , 落 得 一 地 葉 子 。 通 常 , 當 榕 得 病 , 林 的 女 兒 就 會 混 拌 一 種 植 物 油 ,

讓 林 可 以 霧 噴 在 樹 的 葉 子 上 。 不 過 之 前 還 得 有 一 個 工 序 , 就 是 要 把 樹 移 到 屋

外 , 用 強 力 水 噴 , 將 黏 聚 在 葉 上 的 害 蟲 冲 走 。 這 大 半 年 來 林 都 是 這 麼 忙 碌 ,

生 活 和 心 境 都 忙 , 就 顧 不 到 榕 了 。 不 過 這 一 趟 , 榕 一 面 不 斷 掉 葉 子 一 面 生 出

新 葉 子 , 好 像 獨 自 頑 強 地 與 害 蟲 博 鬥 。K 來 探 林 , 看 見 榕 ,K 對 林 說 , 你 要 多

給 點 陽 光 。 後 來 林 把 榕 移 近 窗 旁 。 過 了 幾 天 , 林 的 女 兒 又 說 , 榕 會 把 病 傳 染

給 別 的 樹 。 現 在 , 榕 看 到 陽 光 , 又 與 他 樹 有 點 距 離 。 榕 站 在 一 桌 新 裝 置 的 玻

璃 展 示 枱 旁 邊 , 枱 的 厚 手 玻 璃 之 下 , 放 了 剛 從 香 港 運 回 來 , 海 展 覽 過 後 的 照

片 及 書 。 照 片 有 點 傷 感 。 榕 的 主 幹 彎 身 靠 向 枱 面 , 看 著 海 的 照 片 , 葉 子 疏 透

著 上 面 投 射 下 來 的 光 。 海 問 榕 , 你 懂 甚 麼 是 彼 岸 ? 嗯 。 榕 答 說 , 對 岸 那 不 就

是 另 外 一 個 世 界 。 海 在 水 邊 。 腳 還 沒 有 涉 水 , 她 回 過 頭 , 有 點 捨 不 得 她 那 麼

多 要 好 的 朋 友 。 榕 對 海 說 , 岸 只 是 一 個 概 念 。 正 如 時 間 也 只 是 一 個 概 念 。 海

想 起 女 兒 , 她 們 一 起 看 科 幻 電 影 , 一 同 相 信 時 間 只 是 不 同 頻 道 參 數 的 說 法 。

海 想 , 那 麼 這 個 點 子 大 抵 對 著 了 。 榕 說 , 再 說 你 如 今 也 來 去 自 如 。 林 邊 吃 著

他 自 己 烘 焙 的 麵 包 , 邊 看 著 榕 。 榕 看 來 這 幾 天 已 沒 有 再 落 葉 , 而 且 , 樹 腰 之

際 又 新 長 了 不 少 葉 子 。 林 的 女 兒 提 醒 林 不 要 重 複 地 每 早 進 食 那 麼 多 麵 包 , 林

依 了 一 點 她 的 勸 告 , 一 面 減 下 麵 包 的 量 度 , 一 面 開 始 重 拾 以 前 他 每 晚 弄 湯 的

作 業 。 那 幾 個 月 來 , 由 於 海 進 食 困 難 , 林 每 晚 弄 湯 , 不 同 品 種 輪 換 , 湯 自 深

夜 煮 至 天 亮 。 林 海 一 同 用 湯 作 早 餐 。 海 對 林 說 , 每 日 早 餐 的 湯 最 知 味 。 可

是 , 湯 也 留 不 住 海 。 林 獨 自 喝 著 湯 , 一 月 的 陽 光 濃 烈 , 氣 溫 冰 凍 異 常 。 湯 的

味 道 豐 厚 , 夾 雜 交 織 著 不 同 層 次 , 這 一 回 , 著 實 還 多 了 一 層 苦 澀 。



Kai Chan

Greenwood

Drawing

6 x 42 cm, acrylic paint on rice paper



The Photograph Selected by

Kamelia Pezeshki

From the Suspension Series, Untitled by Baktash Dalili



Gary Michael Dault

From the Photographs, 2010-2024

Number 60: Anemones



Shelley Savor

Caffeine Reveries

New Year Walk In The Park



Edwin Kwan



Fiona Smyth

CHEEZ



Tamara Chatterjee

Travelling Palm Snapshots

France (June, 2024) – Have you ever had a

moment where you thought you might actually be

inside a painting? I was a little lost in a head full

of Matisse; but as we exited his exhibition I had

this sensation that I was peering down into an

M.C. Escher painting. Which surprisingly was a

stark contrast to the Fauvist perspective offered

by Matisse. I stood there a while wanting to absorb

the view and see how the space animated itself as

curious patrons wandered through.



TERRAIN, twelve. (Photographs by Lee Ka-sing, haiku by Gary Michael Dault

in response). Read this daily collaborative column at oceanpounds.com

The Dark Side

Like Ulysses* I am a part

of all that I have met

It stays with me as scorched earth

* See the poem “Ulysses” by Alfred, Lord Tennyson. published in 1842



[a happy hollyday], a commemorative issue of M, dedicated to

Holly Lee with contributions by friends and artists in tribute to

her life and work

Letter from Ka-sing, K&H Archive (SUBSTACK January 1, 2025)

Dear Friends,

Happy New Year to you all.

Today marks Holly’s first birthday since her passing. It’s a day filled with mixed

emotions, but also a time for meaningful reflection. On this special occasion, we are

launching a commemorative edition titled “a happy hollyday”, edited by Lee Kasing

and the Holly Lee Archive, and published by MONDAY ARTPOST. This edition

features contributions from sixty creative friends who have paid tribute to Holly

through visual and textual works. Their expressions, ranging from somber reflections

to uplifting positivity, create a collective energy field that embodies the artistic spirit

Holly devoted her life to fostering.

Holly and I co-founded ARTPOST in the early 2000s, an online publication that has

evolved through various iterations, including an international edition, a Toronto edition,

and FOTOPOST, which focused on photography. About a decade ago, it became

MONDAY ARTPOST, a weekly publication centered on regular columns. It has become



a creative community for visual artists and writers, and over the years, we’ve witnessed

the growth of many contributors and the mutual encouragement among them.

For this special issue, I invited Holly’s close friends—Lau Ching Ping, Kai Chan, and

Bob Black—to serve as guest editors. I also wrote the preface, which was thoughtfully

translated into English by Luo Hui. My heartfelt thanks go to each of them for their

contributions.

The phrase “a happy hollyday” originates from a small card I gave to Holly on January

1, 1983. It has since become a term of endearment and a family tradition. Its deeper

meaning might not be immediately apparent to others. I mention it here partly to

clarify for a dear friend who was puzzled by the phrase and also to emphasize that this

special issue—like our years of creative projects, personal achievements, and many

initiatives—cannot be understood through a single perspective or straightforward

interpretation.

The commemorative issue, published by MONDAY ARTPOST, carries the subtitle: “A

Commemorative Issue dedicated to Holly Lee with contributions by friends and artists

in tribute to her life and work.” The primary version is a flipbook, freely available for

online browsing:

https://m.oceanpounds.com/p/2025-0101.html

For those who prefer a physical copy—for libraries, collectors, or personal

keepsakes—a print-on-demand version is also available:

https://www.blurb.ca/b/12281363-a-happy-hollyday

After completing this special issue, I was inspired to consider making this an annual

tradition: publishing a collaborative book project every January 1. While the focus

might vary each year, the unifying thread would be the collective creative energy it

celebrates. I believe this would be a deeply meaningful way to honor Holly’s memory.

Wishing you all a wonderful New Year.

Ka-sing

各 位 新 年 快 樂 。

今 天 也 是 楚 喬 的 生 日 。 是 她 離 世 後 的 第 一 個 生 日 天 , 我 們 心 情 雖 然 沉 重 , 但 是 回 到

現 實 , 揉 合 著 複 雜 的 心 情 ,「a happy hollyday」 就 是 在 這 個 語 境 之 下 , 由 MONDAY

ARTPOST 出 版 ,60 位 創 作 朋 友 以 作 品 對 楚 喬 致 意 的 一 個 特 刊 。 其 中 夾 雜 着 有 哀 念

的 , 有 正 面 的 , 以 文 字 或 圖 語 , 百 花 萬 千 。 也 即 是 楚 喬 在 世 時 所 多 年 努 力 , 希 望 創

造 出 的 一 個 創 作 環 境 生 態 。

楚 喬 與 我 一 起 在 2000 年 初 創 刊 ARTPOST, 一 份 在 網 上 流 通 的 刊 物 。 多 年 間 經 歷 過 不

同 形 式 或 重 點 方 向 , 包 括 國 際 版 , 多 倫 多 版 ,FOTOPOST 純 攝 影 版 。 至 直 大 約 在 十

多 年 前 , 歸 納 成 為 每 星 期 一 出 版 的 MONDAY ARTPOST, 以 專 欄 作 者 為 本 。 為 視 覺

工 作 者 及 文 字 創 作 人 , 提 供 一 個 恆 常 性 的 創 作 能 量 場 。 我 們 也 目 睹 十 多 年 來 , 一 群

創 作 朋 友 的 成 長 , 及 其 之 間 的 互 相 鼓 勵 。

這 個 特 刊 的 構 成 , 我 ? 請 了 楚 喬 的 好 友 : 劉 清 平 , 陳 啟 , 及 Bob Black 客 助 策 劃 。 我

以 較 私 人 的 角 度 , 撰 寫 了 一 篇 前 言 , 羅 輝 並 替 我 將 該 文 做 了 一 個 英 譯 本 。 在 此 一 併

致 謝 。「a happy hollyday」 源 自 在 1983 年 一 月 一 日 我 送 給 楚 喬 的 一 張 小 咭 , 及 後 已 發

展 成 為 每 年 的 特 別 日 子 , 我 們 家 庭 成 員 之 間 的 特 別 用 語 。 其 間 的 私 密 程 度 亦 未 必 旁

人 可 從 表 面 去 理 解 。 我 在 這 裡 刻 意 提 出 , 有 點 是 想 解 答 一 位 很 要 好 的 朋 友 , 他 在 語

言 上 的 迷 思 。 同 時 亦 想 道 出 : 這 個 特 刊 ; 我 們 多 年 在 各 方 面 的 努 力 ; 個 人 創 作 以 及

各 個 放 射 性 的 計 劃 等 等 , 都 不 是 可 以 使 用 單 向 理 解 的 角 度 去 解 讀 。

MONDAY ARTPOST 出 版 的 「a happy hollyday」, 副 題 是 “A Commemorative Issue

dedicated to Holly Lee with contrib utions b y friends and artists in trib ute to her life and

work”, 內 容 不 言 而 喻 。 主 要 流 通 是 在 網 上 免 費 覽 閱 的 flip b ook 版 本 :

https://m.oceanpounds.com/p/2025-0101.html

這 個 特 刊 也 同 時 提 供 「 按 需 印 刷 」 的 紙 本 , 供 圖 書 館 , 收 藏 者 等 需 要 而 訂 閱 :

https://www.b lurb .ca/b /12281363-a-happy-hollyday

當 這 個 特 刊 出 版 後 , 我 也 有 一 個 想 法 : 每 年 一 月 一 日 策 劃 出 版 一 項 類 似 的 冊 本 。 雖

然 , 每 年 的 策 劃 方 案 未 必 盡 同 , 其 所 相 同 的 , 是 凝 聚 一 股 創 作 的 能 量 。 我 想 這 是 最

好 的 , 想 念 楚 喬 的 方 式 。

祝 大 家 新 年 進 步 。

家 昇



a happy hollyday MONDAY ARTPOST Issue 2025-0101

(A Commemorative Issue dedicated to Holly Lee with contributions by friends and

artists in tribute to her life and work.) First published in Canada by OCEAN POUNDS,

January 2025. (Second edition) ISBN: 978-1-989845-92-9 Library and Archives Canada

Cataloguing in Publication: Visual art, Literature. Copyright © 2025 OCEAN POUNDS.

Individual copyrights belong to the respective artists. All rights reserved.

For information about permissions to reproduce selections from this book,

please contact: mail@oceanpounds.com. Design by DOUBLE DOUBLE Studio.

Published by OCEAN POUNDS, 50 Gladstone Avenue, Toronto, Ontario, Canada

M6J 3K6 www.oceanpounds.com. Editorial Committee for this Special Edition:

Lee Ka-sing, Lau Ching Ping, Kai Chan, Bob Black.

This special edition has been published in two versions: Flipbook edition (online):

Free browsing available at m.oceanpounds.com and reads.doubledouble.org.

Print-on-demand edition: Available at blurb.ca

Contributing Artists and Writers: Alfred Ko, Almond Chu,

Anna Torma, anothermountainman, Benny Au, Bill Burns,

Bill Grigsby, Bob Black, Dennitza Gabrakova, Fiona Smyth,

Gary Michael Dault, Glenn Beech, Ivy Ma, Iris Lee,

J. Lynn Campbell, Jason Li, Jeff Jackson, Kai Chan, Keith Liu,

Ken Lee, Lau Ching Ping, Lee Tak-chuen, Leong Ka Tai,

Leung Chi Wo, Libby Hague, Lo Yin Shan, Luk Chi Cheong,

Luo Hui, Madeleine Slavick, Malgorzata Wolak Dault, Mary Wong,

Michael Chen, Millie Chen, Ning Tse and Blues Wong, Patrick Lee,

Ringo Tang, Sarah Teitel, Sharon Lee, Shelley Savor,

Shimao Shinzo, Simon Glass, So Hing Keung, Tamara Chatterjee,

Tang Ying Chi, Tomio Nitto, Tse Ming Chong, Ushioda Tokuko,

Vik and Renee, Wilson Tsang, Wong Wo Bik, Ximena Berecochea,

Xuan Ye, Yam Lau, Yan Zhou, Ying Kit Chan, Yosh Inouye, Zunzi.

Special Thanks: Luo Hui for the English translation of the Preface,

Chris Song for the English translation of Keith Liu’s poem.

MONDAY

ARTPOST

2025-0101

ISSN1918-6991

MONDAYARTPOST.COM

a happy h

2025-0101

A Commemorative Issue dedicated

to Holly Lee with contributions by

friends and artists in tribute to her

life and work.

The flipbook version is freely available for online browsing:

https://m.oceanpounds.com/p/2025-0101.html

For libraries, collectors, or personal keepsakes—a print-on-demand version is available at BLURB:

https://www.blurb.ca/b/12281363-a-happy-hollyday



About “Album 50 Gladstone” 吉 石 大 道 50 號

Visit this link for more images of the Album 50 Gladstone series:

https://kasingholly.substack.com/s/album50

I would define this series of photographs as a blend of documentary and conceptual

work. It merges elements of historical writing, portrait photography, and performance

art.

framework that could preserve fragments of memory—of Holly, of visiting friends, of moments

slipping away.

Photographic records are both merciless and inevitable. Today, I am here with everyone;

tomorrow, I too will depart. It is a documentation, yet it is profoundly conceptual. The journey

it captures aligns with the archival work we are doing now; in fact, it may even be part of it. It

is both objective and subjective: we choose what to preserve and who remains in our memory.

Over time, these individuals come and go, leaving traces for future generations to uncover

and explore. (Lee Ka-sing)

Photography, when viewed from another perspective, is essentially composed of three

components shaped by their relational dynamics: the subject being photographed, its

background, and its relationship to the camera. Adjusting the distances among these

three elements produces variations in the resulting photographs. If only two of these

three components are present, it resembles scanning on a flatbed scanner—limited to two

dimensions. Similarly, using a long telephoto lens to photograph the moon’s surface excludes

anything between you and the moon from the image. Philosophically speaking, even a speck

of dust on a scanned document, between the scanner sensor, might serve as a third element,

introducing a three-dimensional relationship.

I aim to incorporate this three-dimensional relationship into the photography series

mentioned earlier. In this series, the environment remains constant, the camera distance

unchanged, and the photographer—myself—always sits in the same position. The length of

the remote shutter release cord restrains any excess movement. Only the people appearing in

the photographs change from day to day.

At each session, I remind everyone that a longer exposure is required, asking them to hold

their breath and remain still for one or two seconds. This process feels like an homage to

early portrait photography, where subjects relied on neck braces to ensure sharp images.

Despite my persistent reminders, some playful individuals inevitably resist, as if driven by

rebellious DNA. From a behavioral perspective, I see this as its own category. Overall, these

photos carry a strong portraiture quality, capturing a fleeting essence in the stillness of those

seconds.

This series was conceived some time ago, shaped by repeated experimentation and

adjustments. It wasn’t until certain circumstances intervened that the project began to take

form. Witnessing Holly’s declining health, I felt an urgency to establish a photographic

(2024-09-13) Holly passing. This photo was taken 90 minutes after Holly left us. A sitting area at

home where she often had gatherings with friends.



(About “Album 50 Gladstone” 吉 石 大 道 50 號 ) 我 想 界 定 這 組 照 片 , 是 一 項 記 錄

攝 影 與 概 念 攝 影 的 混 合 。 它 揉 合 了 書 寫 歷 史 , 肖 像 攝 影 , 與 行 為 藝 術 的 特 質 。

攝 影 , 從 另 外 一 個 角 度 去 看 , 它 其 實 是 三 個 組 件 , 其 間 所 不 同 調 度 關 係 所 構 成 。 我

的 意 思 是 說 , 被 攝 物 和 它 的 背 景 以 及 它 與 照 相 機 的 關 係 。 我 說 的 關 係 , 也 可 簡 化 地

說 , 它 們 之 間 的 距 離 。 三 者 之 間 的 距 離 調 動 , 所 引 伸 出 的 也 就 是 不 同 照 片 所 呈 現 的

版 本 了 。 假 若 三 者 只 得 其 二 , 那 就 與 在 一 具 掃 描 儀 上 掃 描 無 異 , 只 有 二 度 空 間 。 這

也 與 我 們 使 用 一 支 極 長 焦 距 的 鏡 頭 , 去 拍 攝 月 球 表 面 一 樣 。 這 只 是 從 理 論 層 面 去

說 , 你 與 月 球 之 間 的 東 西 , 基 本 上 也 不 可 能 在 照 片 中 存 在 。 假 若 你 要 從 哲 學 層 面 去

爭 論 , 你 放 在 掃 描 儀 上 的 文 件 , 在 它 們 之 間 的 一 粒 塵 埃 , 也 可 以 說 是 它 們 之 間 的 第

三 者 , 產 生 了 三 度 空 間 的 關 係 。

我 想 把 這 三 度 空 間 的 關 係 , 放 回 到 我 開 始 時 提 到 的 照 片 。 在 理 論 上 它 的 空 間 ( 也 即

是 環 境 ) 沒 有 變 , 照 相 機 的 距 離 沒 有 變 , 甚 至 拍 攝 照 片 的 人 也 基 本 上 沒 有 變 , 那 就

(2024-09-29) Yau Leung. Yau Leung 邱 良 (1941–1997), a good friend and a photographer we

represented, passed away in an accident 26 years ago today. (His most remembered work “Two

Women,” a signed 16”x 20” fibre-based photograph.)

(2024-07-29) Ka-sing with Kamelia Pezeshki and Keijo Tapanainen.

(2024-08-10) Ka-sing, Jeff Jackson, Yam Lau, Shelley Saver, Tomio Nitto, Holly,

Fiona Smyth. (Photo taken 10 minutes before Jeff’s opening reception.)



Opposite page: (2024-09-28) Ka-sing, a self-portrait, six hours after Holly’s memorial.

是 我 , 永 遠 都 坐 在 同 一 位 位 置 , 而 且 , 那 按 鈕 延 長 繩 的 長 度 也 克 制 了 我 的 狂 妄 。 只

是 , 在 不 同 日 子 , 所 出 現 不 同 的 人 。 每 一 回 我 都 會 提 醒 大 家 , 那 是 一 項 較 長 時 間 曝

光 的 拍 攝 , 需 要 屏 住 氣 息 , 一 兩 秒 之 間 納 然 不 動 。 這 點 又 好 像 向 早 年 肖 像 攝 影 的 歴

史 致 意 。 當 時 的 被 攝 者 還 得 在 背 後 使 用 頸 項 固 定 架 , 以 確 保 所 拍 攝 的 影 像 清 晰 。 雖

然 每 趟 我 都 是 不 厭 其 煩 地 提 醒 , 但 總 有 頑 皮 分 子 , 血 液 移 動 著 反 叛 的 染 色 體 板 塊 。

在 行 為 學 中 , 我 就 當 它 是 其 中 一 種 類 別 便 是 了 。 但 整 體 來 說 , 這 些 照 片 都 是 有 著 很

強 的 肖 像 特 質 , 由 於 需 要 在 一 兩 秒 之 間 聚 精 屏 氣 , 一 下 之 間 , 元 神 便 跑 了 出 來 。

我 在 較 早 的 時 候 , 便 開 始 構 思 這 組 照 片 。 曾 經 作 過 不 少 嘗 試 , 都 是 不 大 滿 意 。 事 情

總 是 由 客 觀 的 因 素 所 促 成 , 眼 看 著 楚 喬 的 健 康 狀 況 漸 漸 轉 差 , 臉 部 的 肌 肉 從 豐 盛 續

漸 流 失 。 斷 續 來 探 訪 的 朋 友 , 為 了 留 卻 著 那 一 點 記 憶 , 經 過 一 番 組 織 , 終 於 大 致 將

拍 攝 的 運 作 架 構 做 妥 。 雖 然 , 照 片 的 記 錄 , 也 殘 酷 , 也 令 人 無 可 奈 何 。 今 天 我 在 這

裡 , 與 大 家 一 共 , 明 天 我 也 將 會 遠 去 。 這 是 活 生 的 記 錄 。 也 是 非 常 地 概 念 性 。

它 所 寫 下 的 歷 史 , 也 許 和 我 們 現 在 做 著 的 整 理 工 作 一 樣 , 甚 至 也 可 以 說 是 其 中 的 一

部 分 。 它 是 客 觀 的 , 其 實 也 是 主 觀 的 。 你 選 擇 留 下 甚 麼 , 甚 麼 在 你 記 憶 中 被 留 下 的

人 。 當 然 , 他 們 都 是 在 漫 長 歲 月 中 , 客 觀 地 來 來 往 往 , 留 下 給 後 來 的 人 , 推 敲 追 索

走 過 的 足 跡 。

(2024-10-01) Lee Ka-sing, Chris Song, Lau Ching Ping, Kai Chan, Iris Lee.

The work team of “Sushi Grass in Paradise”: Lee Ka-sing (chapter-dividers

photographs), Chris Song (Chinese translation), Lau Ching Ping (book design),

Kai Chan (art for the book cover), Iris Lee (English edit).



Several ways of not to miss

a single issue of MONDAY

ARTPOST.

subscribe.mondayartpost.com

ARTPOST contributors

Cem Turgay lives and works as a photographer in

Turkey.

Fiona Smyth is a painter, illustrator, cartoonist and

instructor in OCAD University's Illustration Program.

For more than three decades, Smyth has made a name

for herself in the local Toronto comic scene as well as

internationally.

http://fiona-smyth.blogspot.com

Gary Michael Dault lives in Canada and is noted for

his art critics and writings. He paints and writes poetry

extensively. In 2022, OCEAN POUNDS published two

of his art notebooks in facsimile editions.

Kai Chan immigrated to Canada from Hong Kong in

the sixties. He’s a notable multi-disciplinary artist who

has exhibited widely in Canada and abroad.

www.kaichan.art

Kamelia Pezeshki is a photographer living in Toronto.

She continues to use film and alternative processes to

make photographs.

www.kamelia-pezeshki.com

Ken Lee is a poet and an architectural designer based

in Toronto. He has been composing poetry in Chinese,

and is only recently starting to experiment with writing

English poetry under the pen name, “bq”.

Lee Ka-sing, founder of OCEAN POUNDS, lives in

Toronto. He writes with images, recent work mostly

photographs in sequence, some of them were presented

in the format of a book.

www.leekasing.com

Robert Black, born in California, is an award-winning

poet and photographer currently based in Toronto.

His work often deals with themes related to language,

transformation, and disappearance.

Shelley Savor lives in Toronto. She paints and draws

with passion, focusing her theme on city life and urban

living experiences.

Tamara Chatterjee is a Toronto photographer who

travels extensively to many parts of the world.

Tomio Nitto is a noted illustrator lives in Toronto. The

sketchbook is the camera, he said.

Yam Lau, born in British Hong Kong, is an artist and

writer based in Toronto; he is currently an Associate

Professor at York University. Lau’s creative work

explores new expressions and qualities of space,

time and the image. He is represented by Christie

Contemporary.



Under the management of Ocean and Pounds

Since 2008, INDEXG B&B have served curators, artists,

art-admirers, collectors and professionals from different

cities visiting and working in Toronto.

INDEXG B&B

48 Gladstone Avenue, Toronto

Booking:

mail@indexgbb.com

416.535.6957

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!