Preview: UDISGeo April 2025 Nr. 13
EN- Available from April 2025 IT- Disponibile da aprile 2025 DE- Verfügbar ab April 2025 RUS-Доступно с апреля 2025 г. To buy go to our website: : www.udis.ch
EN- Available from April 2025 IT- Disponibile da aprile 2025 DE- Verfügbar ab April 2025 RUS-Доступно с апреля 2025 г.
To buy go to our website: : www.udis.ch
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Cars
Автомобили
Ireland
Ирландия
The White Horses of the Camargue
Белые лошади Камарга
Bischofszell (Switzerland)
Бишофсель (Швейцария)
Light Shows
Световые шоу
Serin
Серин
Mercedes AMG GT63 / C192
Photo: Roland Sascha Albanese
April 2025 – No. 13
Contents
Cars
Автомобили
Pages 1–12
Ireland
Ирландия
Pages 13–28
The White Horses of the Camargue
Белые лошади Камарга
Pages 29–39
Bischofszell (Switzerland)
Бишофсель (Швейцария)
Pages 40–51
Light Shows
Световые шоу
Pages 52–64
Serin
Серин
Pages 65–74
Praefatio
EN – Dear Readers
It’s well into 2025 and you are holding the 13th issue of UDISGeo
in your hands. We are delighted to once again offer you interesting
new content. This issue features a guest contribution by Stephan Peyer
about the white horses of the Camargue (France). If you have beautiful
photos and are interested in publishing them here, please apply via
info@udis.ch. Perhaps your photos will appear in one of the next issues.
We hope you enjoy looking at the photos and reading the articles.
IT – Care lettrici e cari lettori,
Roland Sascha Albanese / rsa
Editor / Photographer / Reporter / Award Winner
Siamo nel 2025 e avete tra le mani il 13° numero di UDISGeo. Siamo felici di offrirvi nuovamente contenuti interessanti
e nuovi. In questo numero c'è un contributo di Stephan Peyer sui cavalli bianchi della Camargue (Francia). Se avete
belle foto e siete interessati a scrivere un contributo, inviate la vostra candidatura a: info@udis.ch. Forse presto il vostro
contributo apparirà in uno dei prossimi numeri. Vi auguriamo buon divertimento nella visione delle foto e nella lettura
degli articoli.
DE – Geschätzte Leserinnen und Leser
Wir schreiben das Jahr 2025 und Sie halten in Ihrer Hand die 13. Ausgabe von UDISGeo und wir freuen uns, Ihnen wieder
interessante, neue Inhalte zu bieten. In dieser Ausgabe gibt es einen Gastbeitrag von Stephan Peyer über die weissen
Pferde der Camargue (Frankreich). Wenn Sie schöne Fotos haben, und an einem Gastbeitrag interessiert sind, senden Sie
Ihre Bewerbung an: info@udis.ch. Vielleicht erscheint bald ihr Gastbeitrag in einer der nächsten Ausgaben. Wir wünschen
viel Spass beim Betrachten der Fotos und beim Lesen der Beiträge.
RUS – Уважаемые читатели
Это хорошо, что в 2025 году, вы держите в руках 13-й выпуск UDISGeo. Мы рады еще раз предложить вам
интересный новый контент. В этом выпуске представлен гостевой вклад Стефана Пейера о белых лошадях
Камарга (Франция). Если у вас есть красивые фотографии и вы заинтересованы в их публикации здесь,
пожалуйста, подайте заявку через info@udis.ch. Возможно, ваши фотографии появятся в одном из следующих
выпусков. Мы надеемся, что вам понравится смотреть фотографии и читать статьи.
Our Team
Nino Cirianni / nc
Photographer / IT–Translator / Reporter
Alessandro Pini / ap
Photographer / Reporter
Ludmila Dymchenko / ld
RUS–Translator / Reporter
Cars
Auto
EN – Sports car photography is a popular and fascinating
genre of automotive photography. These cars are typically
characterized by sleek lines, attractive design, and high
performance. Sports car photographers try to capture the
essence and beauty of these powerful machines through dynamic
and impressive images. There are some important aspects to consider
when photographing sports cars. The choice of location is crucial for
compelling images. Sports cars go well with dynamic environments
such as race tracks, picturesque streets, and modern urban parking lots,
but also with factory buildings or factory halls. Light is another key element
Switzerland
in sports car photography. Natural light is often preferred to emphasize the lines and details of the vehicle,
but artificial light can also be used to create special effects. Experimenting with different perspectives and angles can lead
to surprising results. Shooting from low heights or unusual perspectives can create dynamic, eye-catching images. Every
model has unique lines that need to be captured. To support the feeling of speed and dynamism and capture it photographically,
you can experiment with techniques such as camera panning (following the movement of the vehicle with
the camera) or high-speed shots. It is important that you do not use a shutter speed that is too fast, but also not too slow.
Image post-processing is a central component of modern photography. You can adjust the exposure, contrast, and color
saturation and add special effects to enhance and personalize your images. Ultimately, sports car photography requires
creativity, attention to detail, and a good understanding of photographic techniques. I would like to take this opportunity
to thank Patrick Klemenz (Managing Director, MERBAG Zurich North and Winterthur) and Mersim Zuli (Head of Sales,
MERBAG Winterthur). For several years now, we (UDISArte) have been exhibiting art as part of the MERBAG car exhibition
(Winterthur branch at Ohrbühlstrasse 37 in Switzerland). Further exciting exhibitions are already being planned,
because being around new vehicles always gives me fresh inspiration. Text: rsa
IT – La fotografia di auto sportive è un genere popolare e affascinante della fotografia automobilistica. Questo tipo di
fotografia si concentra sulle auto sportive, che spesso si distinguono per linee eleganti, design attraente e alte prestazioni.
I fotografi di auto sportive cercano di catturare l'essenza e la bellezza di queste potenti macchine attraverso immagini
dinamiche e impressionanti. Vogliamo mostrarvi alcuni aspetti importanti da considerare quando si fotografano auto
sportive. La scelta della location è fondamentale per creare immagini convincenti. Le auto sportive si adattano bene a
ambienti dinamici come piste da corsa, strade pittoresche, moderni parcheggi urbani, ma anche a fabbriche o capannoni
industriali. La luce è un altro elemento chiave nella fotografia di auto sportive. La luce naturale è spesso preferita per mettere
in risalto le linee e i dettagli del veicolo, ma anche la luce artificiale può essere utilizzata per ottenere effetti speciali.
Sperimentare con diverse prospettive e angolazioni può portare a risultati sorprendenti. Scatti da un'altezza bassa o da
angolazioni insolite possono dare alle immagini nuovi elementi dinamici e interessanti. Ogni veicolo ha un linguaggio
di linee unico che merita di essere catturato. Per supportare e fotografare la sensazione di velocità e dinamismo, puoi
sperimentare tecniche come il panning (seguire il movimento del veicolo con la camera) o riprese ad alta velocità. È importante
prestare attenzione a non utilizzare un tempo di esposizione troppo veloce, ma nemmeno troppo lento. L'editing
delle immagini è una parte centrale della fotografia moderna. Puoi regolare esposizione, contrasto e saturazione dei colori
e aggiungere effetti speciali per migliorare e personalizzare le tue immagini. In definitiva, la fotografia di auto sportive
richiede creatività, attenzione ai dettagli e una buona comprensione della tecnica fotografica. In questa occasione desidero
ringraziare Patrick Klemenz (direttore di MERBAG Zürich-Nord e Winterthur) e Mersim Zuli (responsabile vendite /
MERBAG Winterthur). Da alcuni anni, noi di UDISArte esponiamo opere d'arte in occasione dell'esposizione di auto
della MERBAG (filiale di Winterthur in Ohrbühlstrasse 37 a Winterthur). Ulteriori esposizioni interessanti sono già in
programma, poiché la vicinanza ai nuovi veicoli mi ispira sempre di nuovo. Text: rsa
DE – Die Sportwagenfotografie ist ein beliebtes und faszinierendes Genre der Automobil-fotografie. Diese Art der Fotografie
konzentriert sich auf Sportwagen, die sich oft durch schnittige Linien, attraktives Design und hohe Leistung
auszeichnen. Sportwagen-Fotografen versuchen das Wesen und die Schönheit dieser leistungsstarken Maschinen durch
dynamische und eindrucksvolle Bilder einzufangen. Wir möchten Ihnen einige wichtige Aspekte aufzeigen, die beim
Fotografieren von Sportwagen zu beachten sind.
1
Autos
Автомобили
Die Wahl des Standorts ist entscheidend für überzeugende Bilder. Sportwagen passen gut zu dynamischen Umgebungen
wie Rennstrecken, malerischen Strassen, modernen städtischen Parkplätzen, aber auch zu Fabrikgebäuden oder Fabrikhallen.
Licht ist ein weiteres Schlüsselelement in der Sportwagenfotografie. Natürliches Licht wird oft bevorzugt, um die
Linien und Details des Fahrzeugs hervorzuheben, aber auch künstliches Licht kann verwendet werden, um besondere
Effekte zu erzielen. Das Experimentieren mit verschiedenen Perspektiven und Blickwinkeln kann zu überraschenden
Ergebnissen führen. Aufnahmen aus niedriger Höhe oder ungewöhnlichen Perspektiven können den Bildern neue dynamische
und interessante Blickfänge geben. Jedes Fahrzeug hat eine einzigartige Liniensprache, die es einzufangen gilt.
Um das Gefühl von Geschwindigkeit und Dynamik zu unterstützen und fotografisch festzuhalten, können Sie mit Techniken
wie dem Kameraschwenk (der Bewegung des Fahrzeugs mit der Kamera folgen) oder Hochgeschwindigkeitsaufnahmen
experimentieren. Dabei ist zu beachten, dass man keine zu schnelle, aber auch keine zu langsame Verschlusszeit
verwendet. Die Bildnachbearbeitung ist in der modernen Fotografie ein zentraler Bestandteil. Sie können Belichtung,
Kontrast und Farbsättigung anpassen und Spezialeffekte hinzufügen, um Ihre Bilder zu verbessern und zu personalisieren.
Letztlich erfordert die Sportwagenfotografie Kreativität, Liebe zum Detail und ein gutes Verständnis der fotografischen
Technik. Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich bei Patrick Klemenz (Geschäftsleiter MERBAG Zürich-Nord und
Winterthur) und Mersim Zuli (Verkaufschef / MERBAG Winterthur) bedanken. Bereits seit einigen Jahren stellen wir
(UDISArte) im Rahmen der Autoausstellung der MERBAG (Zweigniederlassung Winterthur an der Ohrbühlstrasse 37
in Winterthur) Kunst aus. Weitere spannende Ausstellungen sind bereits in Planung, denn die Nähe zu den neuen Fahrzeugen
inspiriert mich immer von neuem. Text: rsa
RUS – Фотография спортивных автомобилей - популярный и увлекательный жанр автомобильной фотографии.
Эти автомобили, как правило, характеризуются гладкими линиями, привлекательным дизайном и высокой
производительностью. Фотографы спортивных автомобилей пытаются запечатлеть суть и красоту этих мощных
машин с помощью динамичных и впечатляющих изображений. Есть некоторые важные аспекты, которые следует
учитывать при фотографировании спортивных автомобилей. Выбор места имеет очень решающее значение
для привлекательных изображений. Спортивные автомобили хорошо сочетаются с динамичными средами,
такими как гоночные трассы, живописные улицы и современные городские парковки, а также с заводскими
зданиями или заводскими залами. Освещение является еще одним ключевым элементом в фотографии
спортивных автомобилей. Естественный свет часто предпочтительнее для подчеркивания линий и деталей
автомобиля, но искусственный свет также может быть использован для создания спецэффектов. Эксперименты
с разными перспективами и ракурсами могут привести к удивительным результатам. Съемка с малой высоты
или необычных перспектив может создать динамичные, привлекательные изображения. Каждая модель имеет
уникальные линии, которые необходимо запечатлеть. Чтобы поддержать ощущение скорости и динамизма и
запечатлеть его фотографически. Вы можете экспериментировать с такими техниками, как панорамирование
камеры (следуя за движением транспортного средства с помощью камеры) или высокоскоростные снимки.
Важно, чтобы вы не использовали слишком быструю, но и не слишком медленную выдержку. Пост-обработка
изображений является центральным компонентом современной фотографии. Вы можете настроить экспозицию,
контрастность и насыщенность цвета, а также добавить специальные эффекты для улучшения и персонализации
ваших изображений. В конечном счете, фотография спортивных автомобилей требует творчества, внимания
к деталям и хорошего понимания фотографических техник. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью,
чтобы поблагодарить Патрика Клеменца (управляющего директора, MERBAG Zurich North и Winterthur) и
Мерсима Зули (руководителя отдела продаж, MERBAG Winterthur). Уже несколько лет мы (UDISArte) выставляем
произведения искусства в рамках автомобильной выставки MERBAG (филиал Винтертуре на Ohrbühlstrasse 37
в Швейцарии). Дальнейшие захватывающие выставки уже запланированы, потому что пребывание рядом с
новыми автомобилями всегда дает мне новое вдохновение. Text: rsa
2
Cars
Auto
Mercedes AMG GT63 / C192
1.1 Roland Sascha Albanese
3
Autos
Автомобили
Mercedes AMG GT R
1.2 Photo: Roland Sascha Albanese
4
Cars
Auto
Mercedes AMG GT63 / C192 in Zurich
1.3 Photo: Roland Sascha Albanese
Mercedes AMG GT63 / C192 in Winterthur
1.4 Photo: Roland Sascha Albanese
5
Autos
Автомобили
Mercedes AMG GT3 racing car
1.5 Photo: Roland Sascha Albanese
Mercedes AMG GT3 racing car / DTM Team HRT / Driver: Luca Stolz
1.6 Photo: Roland Sascha Albanese
6
Cars
Auto
Mercedes AMG GT3 racing car / DTM Team HRT / Driver: Luca Stolz
1.7 Photo: Roland Sascha Albanese
Mercedes AMG GT 4-door in Zurich
1.8 Photo: Roland Sascha Albanese
7
Autos
Автомобили
Mercedes AMG GT3 racing car
1.9 Photo: Roland Sascha Albanese
8
Cars
Auto
Mercedes AMG GT3 racing car
1.10 Photo: Roland Sascha Albanese
Ferrari Roma
1.11 Photo: Roland Sascha Albanese
9
Autos
Автомобили
Ferrari LaFerrari
1.12 Photo: Roland Sascha Albanese
10
Cars
Auto
Ferrari F8 Tributo
1.13 Photo: Roland Sascha Albanese
Ferrari F8 Tributo
1.14 Photo: Roland Sascha Albanese
11
Autos
Автомобили
Maserati MC20
1.15 Photo: Roland Sascha Albanese
Porsche Classic
1.16 Photo: Roland Sascha Albanese
12
Ireland
Irlanda
EN – The Republic of Ireland occupies the majority of the
island of Ireland, which lies to the west of England, Wales,
and Scotland in the Atlantic Ocean. The capital Dublin is the
birthplace of writers such as Oscar Wilde and is also home to
the Guinness brewery. The Republic of Ireland covers an area of
over 70,000 square kilometers (27,000 square miles) and has a
population of around 5.3 million. As a result of the Irish War of
Independence, Ireland became an independent dominion under
the British monarchy in 1922. In 1949, Ireland withdrew from the
Commonwealth and has called itself the Republic of Ireland ever since. (Wikipedia)
Ireland
Our road trip to Ireland began in Rotterdam, where we took the ferry to Rosslare Harbour.
We drove west along the south coast in order to pick up the Wild Atlantic Way. This coastal road took us through a wonderful
landscape, but one that was cultivated down to the last corner. Steep coastlines, incredible greenery, and wonderful
castles with lush gardens characterize the landscape. The roads with walls and hedges are narrow and confusing. We were
happy to be sitting so high up in our bus that we could see over the barriers. We were lucky that it only rained twice on
our multi-week tour. The farmers were already complaining about the unusual dryness and the lack of fodder for their
animals. I would advise against traveling to Ireland in the high season, as the campsites and restaurants are overcrowded.
Text: ap
IT – La Repubblica d'Irlanda occupa la maggior parte dell'isola irlandese, che si trova a ovest di Inghilterra e Galles
nell'Atlantico. La capitale, Dublino, è il luogo di nascita di scrittori come Oscar Wilde ed è anche sede della birreria
Guinness. La superficie è di 70.273 km² e la popolazione è di circa 5,3 milioni di abitanti. A seguito della guerra di indipendenza
irlandese, nel 1922 si consolidò un dominio indipendente all'interno della monarchia britannica. Nel 1949
l'Irlanda uscì dal Commonwealth e da allora si chiama "Repubblica d'Irlanda". (Wikipedia) Il nostro road trip in Irlanda
è iniziato a Rotterdam, dove abbiamo preso il traghetto per Rosslare Harbour. Lungo la costa sud, ci siamo diretti verso
ovest per seguire una parte del Wild Atlantic Way. La strada costiera ci ha condotto attraverso un paesaggio meraviglioso,
che però era coltivato fino all'ultimo angolo. Coste ripide, un incredibile verde e splendidi castelli con giardini lussureggianti
caratterizzano il paesaggio. Le strade con alti recinti per il bestiame, sono anguste e poco chiare. Eravamo contenti
di essere seduti così in alto nel nostro pulmino da poter vedere oltre le recinzioni. Durante il nostro viaggio di diverse
settimane, siamo stati fortunati che ha piovuto solo due volte. Gli agricoltori si lamentavano già della secchezza insolita e
della mancanza di foraggio per i loro animali. In alta stagione, sconsiglierei un viaggio in Irlanda, poiché anche i campeggi
e i ristoranti sono affollati. Text: ap
DE – Die Republik Irland nimmt den größten Teil der irischen Insel ein, die westlich von England und Wales im Atlantik
liegt. Die Hauptstadt Dublin ist der Geburtsort von Schriftstellern wie Oscar Wilde und auch Heimstatt der Guinness-
Brauerei. Die Fläche beträgt 70’273km2 und die Bevölkerung liegt bei ca. 5.3 Mio. Einwohnern. Infolge des irischen
Unabhängigkeitskriegs gelang es 1922 aus Irland ein unabhängiges Dominion innerhalb der britischen Monarchie zu
festigen. Im Jahre 1949 trat Irland aus dem Commonwealth aus und nennt sich seitdem „Republik Irland“. (Wikipedia)
Unser Roadtrip nach Irland begann in Rotterdam, wo wir die Fähre nach Rosslare Harbour nahmen. Entlang der Südküste
fuhren wir nach Westen, um dort dem Teil des Wild Atlantic ways zu folgen. Die Küstenstrasse führte uns durch
eine wunderbare Landschaft, die jedoch bis in den letzten Zipfel kultiviert war. Steile Küsten, unglaubliches Grün und
wunderbare Schlösser mit üppigen Gärten prägen die Landschaft. Die Strassen mit den hohen Weideabschlüssen sind eng
und unübersichtlich. Wir waren froh mit unserem Bus so hoch oben zu sitzen, dass wir über die Abschrankungen sehen
konnten. Auf unserer mehrwöchigen Tour hatten wir das Glück, dass es nur zweimal geregnet hat. Die Bauern klagten
schon über die ungewohnte Trockenheit und den Futtermangel für ihre Tiere. In der Hauptsaison würde ich von einer
Reise nach Irland abraten, da auch die Campingplätze und Restaurants überfüllt sind. Text: ap
13
Irland
Ирландия
RUS – Республика Ирландия занимает большую часть острова Ирландия, который находится к западу от
Англии, Уэльса и Шотландии в Атлантическом океане. Столица Дублин является родиной таких писателей, как
Оскар Уайльд, а также домом для пивоварни Гиннесса. Республика Ирландия занимает площадь более 70 000
квадратных километров (27 000 квадратных миль) и имеет население около 5,3 миллиона человек. В результате
Ирландской войны за независимость Ирландия стала независимым доминионом при британской монархии в
1922 году. В 1949 году Ирландия вышла из Содружества и с тех пор называет себя Ирландской Республикой.
(Википедия) Наша поездка в Ирландию началась в Роттердаме, где мы сели на паром до гавани Росслейр. Мы
поехали на запад вдоль южного побережья, чтобы захватить Дикий Атлантический Путь. Эта прибрежная
дорога вела нас через чудесный пейзаж, но такой, который был обработан до последнего угла. Крутые берега,
невероятная зелень и замечательные замки с пышными садами характеризуют ландшафт. Дороги со стенами и
живыми изгородями узкие и запутанные. Мы были счастливы сидеть так высоко в нашем автобусе,что могли
всё видедь из окна. Нам повезло, что дождь шел только дважды в нашем многонедельном туре. Фермеры уже
жаловались на необычную сухость и недостаток корма для своих животных. Я бы посоветовал не ездить в
Ирландию в высокий сезон, так как кемпинги и рестораны переполнены. Text: ap
Old cottage, County Wexford
2.1 Photo: Alessandro Pini
14
Ireland
Irlanda
Copper Coast
2.2 Photo: Alessandro Pini
Copper Coast
2.3 Photo: Alessandro Pini
15
Epilogus
EN – All photos were taken with due consideration of nature, animals, and people.
No animal was disturbed or threatened in its territory.
If you are interested in purchasing one of the photos as a print,
please quote the number in the bottom-right corner of the photo.
E-mail us at info@udis.ch or use the contact form on our website (www.udis.ch).
The next issue will be published in October 2025.
IT – Tutte le foto sono state riprese con la dovuta considerazione per la natura, gli animali e le persone.
Nessun animale è stato disturbato o minacciato nel suo territorio.
Se sei interessato a una foto, usa il numero della foto in basso a destra.
Inviaci una mail a info@udis.ch
oppure scriveteci utilizzando il modulo sul nostro sito web (www.udis.ch)
Il prossimo numero uscirà in ottobre 2025.
DE – Sämtliche Fotos wurden mit der nötigen Rücksicht auf die Natur, Tiere und den Menschen aufgenommen.
Kein Tier wurde in seinem Territorium gestört oder bedroht.
Wenn Sie an einem Foto interessiert sind, verwenden sie die Foto Nummer unten rechts.
Senden Sie uns eine Mail an info@udis.ch
oder schreiben Sie uns mittels des Formulars auf unserer Website (www.udis.ch).
Die nächste Ausgabe erscheint im im Oktober 2025.
RUS – Эти фотографии были сделаны с необходимым вниманием к природе, животным и людям.
Ни одно животное не было потревожено или подвергнуто угрозе на своей территории.
Если вы заинтересованы в одной из фотографий, то используйте номер этой фотографии справа внизу.
Напишите нам по адресу info@udis.ch или воспользуйтесь контактной формой на нашем сайте (www.udis.ch).
Следующий выпуск будет опубликован в октябре 2025 года.
Imprint
Executive Editor Roland Sascha Albanese
Talent Prize Award Art Show International Gallery
Swiss Photo Club Award Winner
UDISGeo
Maienriedweg 1a
8408 Winterthur / Switzerland
Redazione italiana
Dr. Massimo Pillera
Русская редакция
Людмила Дымченко
Marketing
Nino Cirianni / Roland Albanese
Webmaster
Nino Cirianni / Roland Albanese
Photographer
Nino Cirianni / Alessandro Pini
Roland Albanese
Publishing: Bauzeit AG
Gewerbe Obermühle CH-8353 Elgg, Switzerland
Company Number CHE-224.066.580
Price: 53.00 EUR
Excl. VAT
IVA esclusa
Preis: 50.00 CHF
Exkl. MwSt.
Цена: 5800 RUB
без НДС