15.03.2025 Views

Preview: UDISGeo April 2025 Nr. 13

EN- Available from April 2025 IT- Disponibile da aprile 2025 DE- Verfügbar ab April 2025 RUS-Доступно с апреля 2025 г. To buy go to our website: : www.udis.ch

EN- Available from April 2025 IT- Disponibile da aprile 2025 DE- Verfügbar ab April 2025 RUS-Доступно с апреля 2025 г.
To buy go to our website: : www.udis.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Cars

Автомобили

Ireland

Ирландия

The White Horses of the Camargue

Белые лошади Камарга

Bischofszell (Switzerland)

Бишофсель (Швейцария)

Light Shows

Световые шоу

Serin

Серин

Mercedes AMG GT63 / C192

Photo: Roland Sascha Albanese


April 2025 – No. 13


Contents

Cars

Автомобили

Pages 1–12

Ireland

Ирландия

Pages 13–28

The White Horses of the Camargue

Белые лошади Камарга

Pages 29–39

Bischofszell (Switzerland)

Бишофсель (Швейцария)

Pages 40–51

Light Shows

Световые шоу

Pages 52–64

Serin

Серин

Pages 65–74


Praefatio

EN – Dear Readers

It’s well into 2025 and you are holding the 13th issue of UDISGeo

in your hands. We are delighted to once again offer you interesting

new content. This issue features a guest contribution by Stephan Peyer

about the white horses of the Camargue (France). If you have beautiful

photos and are interested in publishing them here, please apply via

info@udis.ch. Perhaps your photos will appear in one of the next issues.

We hope you enjoy looking at the photos and reading the articles.

IT – Care lettrici e cari lettori,

Roland Sascha Albanese / rsa

Editor / Photographer / Reporter / Award Winner

Siamo nel 2025 e avete tra le mani il 13° numero di UDISGeo. Siamo felici di offrirvi nuovamente contenuti interessanti

e nuovi. In questo numero c'è un contributo di Stephan Peyer sui cavalli bianchi della Camargue (Francia). Se avete

belle foto e siete interessati a scrivere un contributo, inviate la vostra candidatura a: info@udis.ch. Forse presto il vostro

contributo apparirà in uno dei prossimi numeri. Vi auguriamo buon divertimento nella visione delle foto e nella lettura

degli articoli.

DE – Geschätzte Leserinnen und Leser

Wir schreiben das Jahr 2025 und Sie halten in Ihrer Hand die 13. Ausgabe von UDISGeo und wir freuen uns, Ihnen wieder

interessante, neue Inhalte zu bieten. In dieser Ausgabe gibt es einen Gastbeitrag von Stephan Peyer über die weissen

Pferde der Camargue (Frankreich). Wenn Sie schöne Fotos haben, und an einem Gastbeitrag interessiert sind, senden Sie

Ihre Bewerbung an: info@udis.ch. Vielleicht erscheint bald ihr Gastbeitrag in einer der nächsten Ausgaben. Wir wünschen

viel Spass beim Betrachten der Fotos und beim Lesen der Beiträge.

RUS – Уважаемые читатели

Это хорошо, что в 2025 году, вы держите в руках 13-й выпуск UDISGeo. Мы рады еще раз предложить вам

интересный новый контент. В этом выпуске представлен гостевой вклад Стефана Пейера о белых лошадях

Камарга (Франция). Если у вас есть красивые фотографии и вы заинтересованы в их публикации здесь,

пожалуйста, подайте заявку через info@udis.ch. Возможно, ваши фотографии появятся в одном из следующих

выпусков. Мы надеемся, что вам понравится смотреть фотографии и читать статьи.

Our Team

Nino Cirianni / nc

Photographer / IT–Translator / Reporter

Alessandro Pini / ap

Photographer / Reporter

Ludmila Dymchenko / ld

RUS–Translator / Reporter


Cars

Auto

EN – Sports car photography is a popular and fascinating

genre of automotive photography. These cars are typically

characterized by sleek lines, attractive design, and high

performance. Sports car photographers try to capture the

essence and beauty of these powerful machines through dynamic

and impressive images. There are some important aspects to consider

when photographing sports cars. The choice of location is crucial for

compelling images. Sports cars go well with dynamic environments

such as race tracks, picturesque streets, and modern urban parking lots,

but also with factory buildings or factory halls. Light is another key element

Switzerland

in sports car photography. Natural light is often preferred to emphasize the lines and details of the vehicle,

but artificial light can also be used to create special effects. Experimenting with different perspectives and angles can lead

to surprising results. Shooting from low heights or unusual perspectives can create dynamic, eye-catching images. Every

model has unique lines that need to be captured. To support the feeling of speed and dynamism and capture it photographically,

you can experiment with techniques such as camera panning (following the movement of the vehicle with

the camera) or high-speed shots. It is important that you do not use a shutter speed that is too fast, but also not too slow.

Image post-processing is a central component of modern photography. You can adjust the exposure, contrast, and color

saturation and add special effects to enhance and personalize your images. Ultimately, sports car photography requires

creativity, attention to detail, and a good understanding of photographic techniques. I would like to take this opportunity

to thank Patrick Klemenz (Managing Director, MERBAG Zurich North and Winterthur) and Mersim Zuli (Head of Sales,

MERBAG Winterthur). For several years now, we (UDISArte) have been exhibiting art as part of the MERBAG car exhibition

(Winterthur branch at Ohrbühlstrasse 37 in Switzerland). Further exciting exhibitions are already being planned,

because being around new vehicles always gives me fresh inspiration. Text: rsa

IT – La fotografia di auto sportive è un genere popolare e affascinante della fotografia automobilistica. Questo tipo di

fotografia si concentra sulle auto sportive, che spesso si distinguono per linee eleganti, design attraente e alte prestazioni.

I fotografi di auto sportive cercano di catturare l'essenza e la bellezza di queste potenti macchine attraverso immagini

dinamiche e impressionanti. Vogliamo mostrarvi alcuni aspetti importanti da considerare quando si fotografano auto

sportive. La scelta della location è fondamentale per creare immagini convincenti. Le auto sportive si adattano bene a

ambienti dinamici come piste da corsa, strade pittoresche, moderni parcheggi urbani, ma anche a fabbriche o capannoni

industriali. La luce è un altro elemento chiave nella fotografia di auto sportive. La luce naturale è spesso preferita per mettere

in risalto le linee e i dettagli del veicolo, ma anche la luce artificiale può essere utilizzata per ottenere effetti speciali.

Sperimentare con diverse prospettive e angolazioni può portare a risultati sorprendenti. Scatti da un'altezza bassa o da

angolazioni insolite possono dare alle immagini nuovi elementi dinamici e interessanti. Ogni veicolo ha un linguaggio

di linee unico che merita di essere catturato. Per supportare e fotografare la sensazione di velocità e dinamismo, puoi

sperimentare tecniche come il panning (seguire il movimento del veicolo con la camera) o riprese ad alta velocità. È importante

prestare attenzione a non utilizzare un tempo di esposizione troppo veloce, ma nemmeno troppo lento. L'editing

delle immagini è una parte centrale della fotografia moderna. Puoi regolare esposizione, contrasto e saturazione dei colori

e aggiungere effetti speciali per migliorare e personalizzare le tue immagini. In definitiva, la fotografia di auto sportive

richiede creatività, attenzione ai dettagli e una buona comprensione della tecnica fotografica. In questa occasione desidero

ringraziare Patrick Klemenz (direttore di MERBAG Zürich-Nord e Winterthur) e Mersim Zuli (responsabile vendite /

MERBAG Winterthur). Da alcuni anni, noi di UDISArte esponiamo opere d'arte in occasione dell'esposizione di auto

della MERBAG (filiale di Winterthur in Ohrbühlstrasse 37 a Winterthur). Ulteriori esposizioni interessanti sono già in

programma, poiché la vicinanza ai nuovi veicoli mi ispira sempre di nuovo. Text: rsa

DE – Die Sportwagenfotografie ist ein beliebtes und faszinierendes Genre der Automobil-fotografie. Diese Art der Fotografie

konzentriert sich auf Sportwagen, die sich oft durch schnittige Linien, attraktives Design und hohe Leistung

auszeichnen. Sportwagen-Fotografen versuchen das Wesen und die Schönheit dieser leistungsstarken Maschinen durch

dynamische und eindrucksvolle Bilder einzufangen. Wir möchten Ihnen einige wichtige Aspekte aufzeigen, die beim

Fotografieren von Sportwagen zu beachten sind.

1


Autos

Автомобили

Die Wahl des Standorts ist entscheidend für überzeugende Bilder. Sportwagen passen gut zu dynamischen Umgebungen

wie Rennstrecken, malerischen Strassen, modernen städtischen Parkplätzen, aber auch zu Fabrikgebäuden oder Fabrikhallen.

Licht ist ein weiteres Schlüsselelement in der Sportwagenfotografie. Natürliches Licht wird oft bevorzugt, um die

Linien und Details des Fahrzeugs hervorzuheben, aber auch künstliches Licht kann verwendet werden, um besondere

Effekte zu erzielen. Das Experimentieren mit verschiedenen Perspektiven und Blickwinkeln kann zu überraschenden

Ergebnissen führen. Aufnahmen aus niedriger Höhe oder ungewöhnlichen Perspektiven können den Bildern neue dynamische

und interessante Blickfänge geben. Jedes Fahrzeug hat eine einzigartige Liniensprache, die es einzufangen gilt.

Um das Gefühl von Geschwindigkeit und Dynamik zu unterstützen und fotografisch festzuhalten, können Sie mit Techniken

wie dem Kameraschwenk (der Bewegung des Fahrzeugs mit der Kamera folgen) oder Hochgeschwindigkeitsaufnahmen

experimentieren. Dabei ist zu beachten, dass man keine zu schnelle, aber auch keine zu langsame Verschlusszeit

verwendet. Die Bildnachbearbeitung ist in der modernen Fotografie ein zentraler Bestandteil. Sie können Belichtung,

Kontrast und Farbsättigung anpassen und Spezialeffekte hinzufügen, um Ihre Bilder zu verbessern und zu personalisieren.

Letztlich erfordert die Sportwagenfotografie Kreativität, Liebe zum Detail und ein gutes Verständnis der fotografischen

Technik. Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich bei Patrick Klemenz (Geschäftsleiter MERBAG Zürich-Nord und

Winterthur) und Mersim Zuli (Verkaufschef / MERBAG Winterthur) bedanken. Bereits seit einigen Jahren stellen wir

(UDISArte) im Rahmen der Autoausstellung der MERBAG (Zweigniederlassung Winterthur an der Ohrbühlstrasse 37

in Winterthur) Kunst aus. Weitere spannende Ausstellungen sind bereits in Planung, denn die Nähe zu den neuen Fahrzeugen

inspiriert mich immer von neuem. Text: rsa

RUS – Фотография спортивных автомобилей - популярный и увлекательный жанр автомобильной фотографии.

Эти автомобили, как правило, характеризуются гладкими линиями, привлекательным дизайном и высокой

производительностью. Фотографы спортивных автомобилей пытаются запечатлеть суть и красоту этих мощных

машин с помощью динамичных и впечатляющих изображений. Есть некоторые важные аспекты, которые следует

учитывать при фотографировании спортивных автомобилей. Выбор места имеет очень решающее значение

для привлекательных изображений. Спортивные автомобили хорошо сочетаются с динамичными средами,

такими как гоночные трассы, живописные улицы и современные городские парковки, а также с заводскими

зданиями или заводскими залами. Освещение является еще одним ключевым элементом в фотографии

спортивных автомобилей. Естественный свет часто предпочтительнее для подчеркивания линий и деталей

автомобиля, но искусственный свет также может быть использован для создания спецэффектов. Эксперименты

с разными перспективами и ракурсами могут привести к удивительным результатам. Съемка с малой высоты

или необычных перспектив может создать динамичные, привлекательные изображения. Каждая модель имеет

уникальные линии, которые необходимо запечатлеть. Чтобы поддержать ощущение скорости и динамизма и

запечатлеть его фотографически. Вы можете экспериментировать с такими техниками, как панорамирование

камеры (следуя за движением транспортного средства с помощью камеры) или высокоскоростные снимки.

Важно, чтобы вы не использовали слишком быструю, но и не слишком медленную выдержку. Пост-обработка

изображений является центральным компонентом современной фотографии. Вы можете настроить экспозицию,

контрастность и насыщенность цвета, а также добавить специальные эффекты для улучшения и персонализации

ваших изображений. В конечном счете, фотография спортивных автомобилей требует творчества, внимания

к деталям и хорошего понимания фотографических техник. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью,

чтобы поблагодарить Патрика Клеменца (управляющего директора, MERBAG Zurich North и Winterthur) и

Мерсима Зули (руководителя отдела продаж, MERBAG Winterthur). Уже несколько лет мы (UDISArte) выставляем

произведения искусства в рамках автомобильной выставки MERBAG (филиал Винтертуре на Ohrbühlstrasse 37

в Швейцарии). Дальнейшие захватывающие выставки уже запланированы, потому что пребывание рядом с

новыми автомобилями всегда дает мне новое вдохновение. Text: rsa

2


Cars

Auto

Mercedes AMG GT63 / C192

1.1 Roland Sascha Albanese

3


Autos

Автомобили

Mercedes AMG GT R

1.2 Photo: Roland Sascha Albanese

4


Cars

Auto

Mercedes AMG GT63 / C192 in Zurich

1.3 Photo: Roland Sascha Albanese

Mercedes AMG GT63 / C192 in Winterthur

1.4 Photo: Roland Sascha Albanese

5


Autos

Автомобили

Mercedes AMG GT3 racing car

1.5 Photo: Roland Sascha Albanese

Mercedes AMG GT3 racing car / DTM Team HRT / Driver: Luca Stolz

1.6 Photo: Roland Sascha Albanese

6


Cars

Auto

Mercedes AMG GT3 racing car / DTM Team HRT / Driver: Luca Stolz

1.7 Photo: Roland Sascha Albanese

Mercedes AMG GT 4-door in Zurich

1.8 Photo: Roland Sascha Albanese

7


Autos

Автомобили

Mercedes AMG GT3 racing car

1.9 Photo: Roland Sascha Albanese

8


Cars

Auto

Mercedes AMG GT3 racing car

1.10 Photo: Roland Sascha Albanese

Ferrari Roma

1.11 Photo: Roland Sascha Albanese

9


Autos

Автомобили

Ferrari LaFerrari

1.12 Photo: Roland Sascha Albanese

10


Cars

Auto

Ferrari F8 Tributo

1.13 Photo: Roland Sascha Albanese

Ferrari F8 Tributo

1.14 Photo: Roland Sascha Albanese

11


Autos

Автомобили

Maserati MC20

1.15 Photo: Roland Sascha Albanese

Porsche Classic

1.16 Photo: Roland Sascha Albanese

12


Ireland

Irlanda

EN – The Republic of Ireland occupies the majority of the

island of Ireland, which lies to the west of England, Wales,

and Scotland in the Atlantic Ocean. The capital Dublin is the

birthplace of writers such as Oscar Wilde and is also home to

the Guinness brewery. The Republic of Ireland covers an area of

over 70,000 square kilometers (27,000 square miles) and has a

population of around 5.3 million. As a result of the Irish War of

Independence, Ireland became an independent dominion under

the British monarchy in 1922. In 1949, Ireland withdrew from the

Commonwealth and has called itself the Republic of Ireland ever since. (Wikipedia)

Ireland

Our road trip to Ireland began in Rotterdam, where we took the ferry to Rosslare Harbour.

We drove west along the south coast in order to pick up the Wild Atlantic Way. This coastal road took us through a wonderful

landscape, but one that was cultivated down to the last corner. Steep coastlines, incredible greenery, and wonderful

castles with lush gardens characterize the landscape. The roads with walls and hedges are narrow and confusing. We were

happy to be sitting so high up in our bus that we could see over the barriers. We were lucky that it only rained twice on

our multi-week tour. The farmers were already complaining about the unusual dryness and the lack of fodder for their

animals. I would advise against traveling to Ireland in the high season, as the campsites and restaurants are overcrowded.

Text: ap

IT – La Repubblica d'Irlanda occupa la maggior parte dell'isola irlandese, che si trova a ovest di Inghilterra e Galles

nell'Atlantico. La capitale, Dublino, è il luogo di nascita di scrittori come Oscar Wilde ed è anche sede della birreria

Guinness. La superficie è di 70.273 km² e la popolazione è di circa 5,3 milioni di abitanti. A seguito della guerra di indipendenza

irlandese, nel 1922 si consolidò un dominio indipendente all'interno della monarchia britannica. Nel 1949

l'Irlanda uscì dal Commonwealth e da allora si chiama "Repubblica d'Irlanda". (Wikipedia) Il nostro road trip in Irlanda

è iniziato a Rotterdam, dove abbiamo preso il traghetto per Rosslare Harbour. Lungo la costa sud, ci siamo diretti verso

ovest per seguire una parte del Wild Atlantic Way. La strada costiera ci ha condotto attraverso un paesaggio meraviglioso,

che però era coltivato fino all'ultimo angolo. Coste ripide, un incredibile verde e splendidi castelli con giardini lussureggianti

caratterizzano il paesaggio. Le strade con alti recinti per il bestiame, sono anguste e poco chiare. Eravamo contenti

di essere seduti così in alto nel nostro pulmino da poter vedere oltre le recinzioni. Durante il nostro viaggio di diverse

settimane, siamo stati fortunati che ha piovuto solo due volte. Gli agricoltori si lamentavano già della secchezza insolita e

della mancanza di foraggio per i loro animali. In alta stagione, sconsiglierei un viaggio in Irlanda, poiché anche i campeggi

e i ristoranti sono affollati. Text: ap

DE – Die Republik Irland nimmt den größten Teil der irischen Insel ein, die westlich von England und Wales im Atlantik

liegt. Die Hauptstadt Dublin ist der Geburtsort von Schriftstellern wie Oscar Wilde und auch Heimstatt der Guinness-

Brauerei. Die Fläche beträgt 70’273km2 und die Bevölkerung liegt bei ca. 5.3 Mio. Einwohnern. Infolge des irischen

Unabhängigkeitskriegs gelang es 1922 aus Irland ein unabhängiges Dominion innerhalb der britischen Monarchie zu

festigen. Im Jahre 1949 trat Irland aus dem Commonwealth aus und nennt sich seitdem „Republik Irland“. (Wikipedia)

Unser Roadtrip nach Irland begann in Rotterdam, wo wir die Fähre nach Rosslare Harbour nahmen. Entlang der Südküste

fuhren wir nach Westen, um dort dem Teil des Wild Atlantic ways zu folgen. Die Küstenstrasse führte uns durch

eine wunderbare Landschaft, die jedoch bis in den letzten Zipfel kultiviert war. Steile Küsten, unglaubliches Grün und

wunderbare Schlösser mit üppigen Gärten prägen die Landschaft. Die Strassen mit den hohen Weideabschlüssen sind eng

und unübersichtlich. Wir waren froh mit unserem Bus so hoch oben zu sitzen, dass wir über die Abschrankungen sehen

konnten. Auf unserer mehrwöchigen Tour hatten wir das Glück, dass es nur zweimal geregnet hat. Die Bauern klagten

schon über die ungewohnte Trockenheit und den Futtermangel für ihre Tiere. In der Hauptsaison würde ich von einer

Reise nach Irland abraten, da auch die Campingplätze und Restaurants überfüllt sind. Text: ap

13


Irland

Ирландия

RUS – Республика Ирландия занимает большую часть острова Ирландия, который находится к западу от

Англии, Уэльса и Шотландии в Атлантическом океане. Столица Дублин является родиной таких писателей, как

Оскар Уайльд, а также домом для пивоварни Гиннесса. Республика Ирландия занимает площадь более 70 000

квадратных километров (27 000 квадратных миль) и имеет население около 5,3 миллиона человек. В результате

Ирландской войны за независимость Ирландия стала независимым доминионом при британской монархии в

1922 году. В 1949 году Ирландия вышла из Содружества и с тех пор называет себя Ирландской Республикой.

(Википедия) Наша поездка в Ирландию началась в Роттердаме, где мы сели на паром до гавани Росслейр. Мы

поехали на запад вдоль южного побережья, чтобы захватить Дикий Атлантический Путь. Эта прибрежная

дорога вела нас через чудесный пейзаж, но такой, который был обработан до последнего угла. Крутые берега,

невероятная зелень и замечательные замки с пышными садами характеризуют ландшафт. Дороги со стенами и

живыми изгородями узкие и запутанные. Мы были счастливы сидеть так высоко в нашем автобусе,что могли

всё видедь из окна. Нам повезло, что дождь шел только дважды в нашем многонедельном туре. Фермеры уже

жаловались на необычную сухость и недостаток корма для своих животных. Я бы посоветовал не ездить в

Ирландию в высокий сезон, так как кемпинги и рестораны переполнены. Text: ap

Old cottage, County Wexford

2.1 Photo: Alessandro Pini

14


Ireland

Irlanda

Copper Coast

2.2 Photo: Alessandro Pini

Copper Coast

2.3 Photo: Alessandro Pini

15


Epilogus

EN – All photos were taken with due consideration of nature, animals, and people.

No animal was disturbed or threatened in its territory.

If you are interested in purchasing one of the photos as a print,

please quote the number in the bottom-right corner of the photo.

E-mail us at info@udis.ch or use the contact form on our website (www.udis.ch).

The next issue will be published in October 2025.

IT – Tutte le foto sono state riprese con la dovuta considerazione per la natura, gli animali e le persone.

Nessun animale è stato disturbato o minacciato nel suo territorio.

Se sei interessato a una foto, usa il numero della foto in basso a destra.

Inviaci una mail a info@udis.ch

oppure scriveteci utilizzando il modulo sul nostro sito web (www.udis.ch)

Il prossimo numero uscirà in ottobre 2025.

DE – Sämtliche Fotos wurden mit der nötigen Rücksicht auf die Natur, Tiere und den Menschen aufgenommen.

Kein Tier wurde in seinem Territorium gestört oder bedroht.

Wenn Sie an einem Foto interessiert sind, verwenden sie die Foto Nummer unten rechts.

Senden Sie uns eine Mail an info@udis.ch

oder schreiben Sie uns mittels des Formulars auf unserer Website (www.udis.ch).

Die nächste Ausgabe erscheint im im Oktober 2025.

RUS – Эти фотографии были сделаны с необходимым вниманием к природе, животным и людям.

Ни одно животное не было потревожено или подвергнуто угрозе на своей территории.

Если вы заинтересованы в одной из фотографий, то используйте номер этой фотографии справа внизу.

Напишите нам по адресу info@udis.ch или воспользуйтесь контактной формой на нашем сайте (www.udis.ch).

Следующий выпуск будет опубликован в октябре 2025 года.



Imprint

Executive Editor Roland Sascha Albanese

Talent Prize Award Art Show International Gallery

Swiss Photo Club Award Winner

UDISGeo

Maienriedweg 1a

8408 Winterthur / Switzerland

Redazione italiana

Dr. Massimo Pillera

Русская редакция

Людмила Дымченко

Marketing

Nino Cirianni / Roland Albanese

Webmaster

Nino Cirianni / Roland Albanese

Photographer

Nino Cirianni / Alessandro Pini

Roland Albanese

Publishing: Bauzeit AG

Gewerbe Obermühle CH-8353 Elgg, Switzerland

Company Number CHE-224.066.580

Price: 53.00 EUR

Excl. VAT

IVA esclusa

Preis: 50.00 CHF

Exkl. MwSt.

Цена: 5800 RUB

без НДС

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!