Issue 129 of May 15/June 2025
Here you can find contents in English as well as Portuguese from Brazil, and in this issue you can find travel trends and Brazil’s newest hot spot, United States immigration news, California events, living in the U.S, investiments in Brazil, entrepreneurship, and as always, contents to inspire, motivate and helps you to grown in your personal life as well as in business. Aqui você encontra conteúdos em inglês e português do Brasil, e nesta edição temos tendências de viagens e um lugar no nordeste que esta chamando a atencao de turistas nacionais e internacionais, notícias relevantes sobre imigração nos Estados Unidos, eventos na Califórnia incluindo gratuitos, dicas de como viver nos EUA e investimentos no Brasil, empreendedorismo de brasileiros em San Diego e Los Angeles, e como sempre, conteúdos para inspirar, motivar e ajudar você a crescer na vida pessoal e nos negócios.
Here you can find contents in English as well as Portuguese from Brazil, and in this issue you can find travel trends and Brazil’s newest hot spot, United States immigration news, California events, living in the U.S, investiments in Brazil, entrepreneurship, and as always, contents to inspire, motivate and helps you to grown in your personal life as well as in business.
Aqui você encontra conteúdos em inglês e português do Brasil, e nesta edição temos tendências de viagens e um lugar no nordeste que esta chamando a atencao de turistas nacionais e internacionais, notícias relevantes sobre imigração nos Estados Unidos, eventos na Califórnia incluindo gratuitos, dicas de como viver nos EUA e investimentos no Brasil, empreendedorismo de brasileiros em San Diego e Los Angeles, e como sempre, conteúdos para inspirar, motivar e ajudar você a crescer na vida pessoal e nos negócios.
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
FREE
For advertising and article marketing opportunity (424)206-0538
We offer different options using different platforms and tools.
Editor’s Letter / Carta do Editor
Não costumo escrever sobre economia, e particularmente sobre geopolítica. Aliás, em mais de 30
anos de jornalismo, não me lembro de ter escolhido esse tema para meu editorial ou carta do editor,
mas algo me motivou a fazê-lo desta vez. Talvez tenha sido o fato de eu ser brasileiro, mas também
americano, de morar nos EUA há muitos anos e de estar um tanto preocupado com o que vem
acontecendo nas relações EUA-China.
Aqui eu trago um panorama interessante e conciso sobre a ascensão da China no contexto da
globalização e as consequências que estamos observando. Tento trazer pontos cruciais sobre como
a China não apenas participou, mas ativamente moldou a globalização a seu favor, culminando em
um cenário de reavaliação das cadeias de suprimentos e priorização da segurança nacional por
outras potências.
A globalização visava integração econômica e crescimento global, impulsionando economias como
as do Sudeste Asiático. A China, contudo, destacou-se ao explorar esse fenômeno. Reformas pós-
Deng Xiaoping criaram um sistema híbrido, e a entrada na OMC em 2001 firmou a China como a
"fábrica do mundo", usando subsídios, dumping e planejamento industrial, gerando
disputas (EUA vs. China, DS542, 2018).
A Iniciativa do Cinturão e Rota (2013) expandiu a influência chinesa em infraestrutura global, com
presença em portos cruciais (Pireu, Gwadar). A China também buscou conhecimento estratégico
enviando estudantes internacionais e, em alguns casos, praticando espionagem e apropriação
intelectual (caso Lieber, 2020).
A COVID-19 revelou a dependência global da produção chinesa. A falta de suprimentos médicos
mostrou a vulnerabilidade de grandes potências. Em resposta, países como EUA (CHIPS Act, 2022)
e Japão incentivaram a reindustrialização.
Essa mudança sinaliza o fim da globalização focada em custo e eficiência, dando lugar à segurança
estratégica e soberania produtiva. A China não só usou a globalização,
mas a transformou para seus interesses, enfraquecendo seus alicerces.
Sua estratégia eficaz permitiu usufruir da ordem liberal, mas ao
centralizá-la em si, a destruiu.
A ascensão da China, inegavelmente um dos maiores eventos
econômicos das últimas décadas, trouxe prosperidade para milhões,
mas também gerou desequilíbrios e tensões que agora estão
remodelando a ordem internacional. O fato é que agora o cenário global
prioriza acordos bilaterais e prioridades nacionais, marcando o início
da reconstrução do comércio global sob essa nova realidade.
We produce web content daily!
Check our exclusive articles on our website:
www.soulbrasil.com
JOIN US ON SOCIAL MEDIAS
Lindenberg Junior
TO CONTACT US
By phone/whatapp: 1(424)206-0538
By email: info@soulbrasil.com
By mail: 10480 National Blvd #208
Los Angeles, CA 90034
ADVERTISING INFO/MEDIA KIT
www.soulbrasil.com/advertise-info
SOUL BRASIL TEAM / CONTRIBUTORS
Editor in Chief: Lindenberg Junior.
Copy Editor: Giovanni DaSilva
Writers: Lindenberg Junior and Lara Lanna
Translators: Amanda Peter, Julia Melin, Mallory Adragna,
and Magali Da Silva
Photographer: Claudia Passos.
Videographer: Andrei Litinov and Lindenberg Junior
Video Presenters: Amanda Peter and Lindenberg Junior
Art & Design: Thiago Padilha
Webmaster: Alexandre Loyola
Social Media: Magali DaSilva
OUR MISSION
Inform and educate our readers as well as build relations
and networking with Brazilians, Brazilian culture lovers
and the conscious living community. Also, offering
exposure to the products and services of our
advertisers and partners.
DISTRIBUTION/CIRCULATION
In June 2022 we completed 20 years on the road and since
the last issue of 2015, we stop printing large quantities
and distributing the magazine for free. Since then we are
working with printing on demand company and started
to charge a flat fee for the printed cost. We still print 500
magazines with each issue but our power of outreach
with no doubt is through different and innovative digital
platforms such as the flip digital format with ISSUU, the
eBook format in PDF. Together, with each issue, we expect a
total outreach of approximately 35 to 45 thousand readers
worldwide, with more readers located in California
SUPPORT US
Use your purchase power with our advertisers
and sponsors. They support us and you will help us
supporting them! Let they know you are a Soul Brasil
reader and supporter, and that you have seen their AD
or message in our pages.
SOUL BRASIL MAGAZINE IS PUBLISHED BY
KISUCCESS PUBLISHING
All rights reserved. Advanced written permission must
be obtained from Soul Brasil magazine or
Kisuccess Publishing for the contents. The opinions and
recommendations expressed in articles are not necessarily
those of the publisher. Copyright 2002-2022 Soul Brasil
magazine and Kisuccess Publishing.
4 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
LUÍSA SONZA
The Brazilian pop star
will be making her USA
Tour debut and includes
performances in L.A
and San Francisco.
DO NOT FORGET TO CHECK OUR
CALENDAR
For Brazilian Events, General FREE Festivals
and an Annual Southern California Summer Guide!
WWW.SOULBRASIL.COM/CALENDAR
SCAN ME TO
KNOW MORE
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 5
Travel/Viagens (|1)
Discover São Miguel dos Milagres:
Alagoas’ New Hotspot and Hidden Coastal Paradise
Aerial View from Porto da Pedra Beach and Village
Escape the ordinary and discover one of
Brazil’s best-kept secrets. Located on the
northern coast of the state of Alagoas,
São Miguel dos Milagres, often simply called
“Milagres” (Miracles), is rapidly becoming a
top destination for travelers seeking a break
from the hustle and bustle. It offers a quieter,
more intimate travel experience deeply
connected to nature.
This small, charming town is part of the
renowned “Rota Ecológica” (Ecological
Route), a stretch of the northeastern
Brazilian coastline where environmental
preservation is paramount. In recent
years, Milagres has increasingly captivated
tourists, particularly those looking for
exclusive, secluded getaways that offer an
authentic local feel. The area is also gaining
popularity as a stunning backdrop for
intimate, unforgettable beach weddings
where couples can say “I do” with their feet
in the sand, surrounded by natural beauty.
What makes Milagres so appealing is its
blend of rustic simplicity and high-quality
infrastructure. Despite being a small town
with quiet streets and few shops, the
region boasts charming inns (pousadas),
hotels, and even luxurious lodging options.
Crucially, Milagres fiercely preserves its
local culture and has successfully avoided
the pitfalls of mass tourism.
HOW TO GET TO MILAGRES
The town is situated approximately 62
miles (100 km) north of Maceió, the capital
of Alagoas. Maceió’s Zumbi dos Palmares
International Airport (MCZ) is the closest
major airport and the primary arrival
point for most visitors. From the airport,
the drive to Milagres takes about 2 hours.
If you’re traveling from Recife (in the
neighboring state of Pernambuco),
the drive is longer, around 4 hours.
However, this route allows for scenic
stops at other popular beaches along
the Pernambuco and Alagoas coasts,
such as Porto de Galinhas and Maragogi.
While public transport in Milagres
itself is limited, renting a car is highly
recommended and the best way to get
around. A rental car gives you the freedom
to explore the various beaches and nearby
towns, like Porto de Pedras, at your own
pace. Alternatively, many pousadas offer
airport transfer services, which can be a
convenient option if you prefer not to drive.
WHAT TO DO IN SÃO MIGUEL DOS
MILAGRES?
Milagres is a haven for nature lovers, offering
a wealth of activities centered around its
stunning coastline, though the options
extend beyond just lounging on the sand.
* Beaches:
PRAIA DE PORTO DA RUA: This is the
town’s best-known beach and acts as its
social hub. Its long stretch of sand is dotted
with coconut palms, and during low tide,
shallow natural pools form, making it
perfect for families with children.
PRAIA DO TOQUE: Famous for its tranquility
and the beautiful natural pools that appear
just off the coast at low tide, this beach is
ideal for relaxation and connecting with
6 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Travel/Viagens (1)
nature. Taking a jangada (traditional raft)
tour out to these pools is a must-do activity.
PRAIA DE SÃO MIGUEL DOS MILAGRES:
The beach that gave the town its name
offers a classic scene with coconut trees
lining the shore and sandbanks emerging
at low tide. It’s an excellent choice for
those seeking a calm atmosphere with
fewer people and crystal-clear waters.
PRAIA DO RIACHO: If you’re looking for
a bit more infrastructure, Praia do Riacho
is your best bet. It features beach kiosks
(barracas) and good access, providing
comfortable spots to relax by the sea. The
waves here are gentle.
PRAIA DO MARCENEIRO: Located in
the nearby area of Camaragibe, this
beach is practically deserted, boasting
calm, clear waters. It’s a fantastic option
for spending a peaceful day away from
the more frequented spots.
• Jangada Raft Tours to the Natural Pools:
One of the most traditional experiences
in Milagres is taking a jangada raft tour to
explore the natural pools formed by offshore
reefs during low tide. These tours offer an
incredible glimpse into the local marine
life. The transparent waters allow for easy
observation of colorful fish and diverse sea
life amidst the stunning coral reef formations.
• Buggy Tours:
A buggy tour is an exciting way to explore
the beauty of Milagres and its neighboring
areas. Routes often include stops at various
beaches like Praia de Laje, Praia do Patacho,
and Praia de Tatuamunha. Tours often pass
through scenic landscapes, including the
“Túnel Verde” (Green Tunnel), a road
naturally covered by overarching trees
creating a lush green corridor.
• Tatuamunha River Trip and
Manatee Watching:
Don’t miss the unique tour offered by
the Peixe-Boi Association (Manatee
Association) in the neighboring town
of Porto de Pedras. This environmental
education project runs jangada tours
along the Tatuamunha River, offering the
chance to observe the endangered West
Indian manatee in its natural habitat. With
a bit of luck, you might see these gentle
giants feeding along the riverbanks. It’s a
fascinating experience for all ages.
• Alto do Cruzeiro Viewpoint (Mirante
Alto do Cruzeiro):
For breathtaking panoramic views of the
town and the Milagres coastline, a visit to
the Alto do Cruzeiro viewpoint is essential.
It’s a simple spot, but the spectacular vista
provides perfect photo opportunities.
WHAT TO EAT?
Milagres offers a surprisingly diverse and
high-quality culinary scene, focusing on
fresh seafood, fish, tapioca (savory or
sweet cassava flour crepes), carne de sol
(a traditional sun-dried beef), and other
regional specialties. Despite its small size,
the quality of its restaurants is impressive.
Be aware that many popular spots require
advance reservations, especially during
the high season.
WHEN TO VISIT SÃO MIGUEL DOS
MILAGRES?
The town enjoys pleasant weather
year-round, with an average annual
Matuamunha River Trip and Manatee Watching
temperature of 77∘F (25∘C), allowing
visitors to enjoy its beaches and
landscapes any time.However, the best
time to visit São Miguel dos Milagres is
between September and March. During
these months, rainfall is less frequent,
and the weather is ideal for swimming,
sunbathing, and outdoor activities like
the raft tours to the natural pools.
The period between April and August
tends to see more consistent rain, which
can sometimes interfere with activities,
particularly boat trips. If your main goal is to
maximize sunny days and enjoy the natural
pools, it’s best to avoid this rainier season.
HOW LONG TO STAY?
To see the main beaches and enjoy
the most popular tours, 2 to 3 days are
generally sufficient. However, if you truly
want to unwind and soak in the tranquil
atmosphere of Milagres, an ideal stay
would be around 5 days. This is the kind
of place best enjoyed without rushing.
If you’re planning a trip to Brazil and
searching for a unique and memorable
destination for your next vacation,
Milagres offers everything you need for an
unforgettable escape! If you are planning
your travel from the U.S, our travel agent
and consultant Magali DaSilva have years
of experience and can help you.
Community/Comunidade (1)
Consulado dos EUA no Rio
Terá Nova Sede em 2026
Enquanto rumores sobre o
possível fechamento de
consulados americanos em
algumas regiões do mundo circulam
nos bastidores diplomáticos, no Brasil
parece que o cenário é diferente. As
obras do novo Consulado dos Estados
Unidos no Rio de Janeiro avançam e
a previsão é de que a nova sede seja
inaugurada em 2026.
Com cerca de 15 mil metros quadrados
de área construída, o prédio está
sendo erguido na Cidade Nova,
na Zona Central do Rio de Janeiro,
ao lado da Cidade Administrativa
da Prefeitura. O novo consulado
substituirá a sede atual, localizada na
Avenida Presidente Wilson, no Centro,
onde a representação opera desde
1952. De acordo com autoridades
norte-americanas, a mudança visa
atualizar a estrutura e atender a
padrões mais recentes de segurança,
atendimento e sustentabilidade.
O investimento total no projeto é
estimado em R$ 3 bilhões. Desse
valor, cerca de US$ 190 milhões estão
destinados a salários, materiais e
serviços de consultoria. A construção
e operação da nova sede devem gerar
aproximadamente 1.500 empregos
diretos e indiretos.
A expectativa é que a futura unidade
atenda cerca de 280 mil pessoas por
ano, número que reforça o papel do
consulado na região, considerada
uma das mais relevantes do país tanto
do ponto de vista econômico quanto
turístico.
PROJETO ARQUITETÔNICO
O projeto arquitetônico foi
desenvolvido pelo escritório
norte-americano Richärd Kennedy
Architects, especializado em edifícios
institucionais e sustentáveis. As
imagens divulgadas mostram duas
torres interligadas por estruturas
envidraçadas, inspiradas visualmente
no Bondinho do Pão de Açúcar, um
dos cartões-postais do Rio.
O consulado contará com iluminação
natural, áreas amplas e materiais
voltados à durabilidade e eficiência.
Segundo o escritório, o paisagismo,
que inclui vegetação tropical e
jardins aquáticos, busca integrar a
construção ao ambiente urbano com
foco na sustentabilidade ambiental.
Também estão previstos sistemas
de eficiência energética e controle
ambiental.
MUDANÇAS NOS SERVIÇOS
CONSULARES?
Ainda não foram divulgadas
informações detalhadas sobre a
distribuição dos departamentos
nas novas instalações, mas está
confirmado que os serviços
atualmente prestados no endereço
antigo — como atendimento para
vistos, passaportes e serviços a
cidadãos americanos — serão
transferidos para a nova sede.
O CASV (Centro de Atendimento ao
Solicitante de Visto), localizado no
Humaitá, Zona Sul do Rio, continuará
operando em seu endereço atual, sem
previsão de mudança.
8 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Art of Living/Arte de Viver (1)
Finding Balance Between your
Personal and Professional Life
In today’s fast-paced society, many
feel that all they do is work without
time left for family, friends, and leisure
activities. While we are grateful that we
have jobs, struggling to keep up with
heavy workloads, other career challenges,
and personal lives can be overwhelming.
We tend to get so caught up in the rush
that we forget to care for ourselves. As
our stress increases, various physical and
mental health issues, such as decreased
immunity, poor concentration, irritability,
depression, high blood pressure, and
more, can occur.
Work-life balance is one of the most
important considerations for your quality
of life. The path to well-being is finding
the balance between work and personal
life. The following are several strategies
to help reduce stress and achieve the
desired balance.
Practice Self-Care: Boost your ability to
cope with daily stressors by eating healthy
foods, staying active, and getting sufficient
sleep. Research shows a healthy lifestyle
benefits physical and mental health, such
as reduced stress and depression and a
more robust immune system.
You Deserve a Break: Take small breaks
throughout the day to clear your mind
and restore energy, whether at work or
in your personal life.
Create a Daily To-Do List: A practical
approach to finding balance in your life
is to have a plan or to-do list for each
day. This helps you to be organized and
control your personal and work tasks.
Create your task list the night before
to give yourself a roadmap for the
upcoming day. Keep your work tasks
and personal tasks separate to help
foster a distinction between the two. Be
sure to keep your lists realistic and don’t
include unimportant tasks. Otherwise,
you’ll race throughout the day trying
to get everything done, causing more
stress and disbalance.
Practice Time Management: As you
execute your daily to-do list, you’ll likely
encounter interruptions and other activities
that take focus away from achieving your
goals. The following are several time
management techniques that will help you
be in control of your limited time.
• Don’t Multitask: When you work on
multiple tasks at the same time, you
may end up wasting valuable time.
Multitasking makes focusing on a single
task challenging since your focus is split
among several tasks.
• Control Interruptions: Prevent
distractions by silencing your phone
and checking emails only 1 – 2 times
daily. Carve out 1 – 2 hours daily where
you have no interruptions. Let those
who need to know that this is your
boundary and why.
Communicate: When you feel that
the demands and volume of work are
too overwhelming, talk calmly and
professionally with your employer. Your
employer must be aware of your concerns
to address them. If you have thoughts on
a solution, share them.
CONCLUSION
OnePoll surveyed 2,000 employed
Americans to find their reasons for
quitting their jobs. The result is that
55% left their careers to find a better
work/life balance. We understand that
ongoing work/life stress can impact
our well-being physically and mentally.
Aside from finding a different career
opportunity, there are positive steps
that we can take to improve the work/
life balance. Living a healthy lifestyle
is essential to improve coping abilities
and decrease stress. Taking short
breaks throughout the day helps us to
refresh and clear our minds.
10 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Events/Eventos
Calendar/Eventos
Presente em Los Angeles há 17 anos, o
Street Food Cinema reúne Cinema, Música
e Comida no Mesmo Ambiente Outdoor na
Temporada de Primavera/Verão 2025
Opopular festival que apresenta
uma série de filmes ao ar livre
em Los Angeles, foi lançado
em 2012 e é conhecido por combinar
filmes populares ao ar livre, comida de
rua com os famosos “food trucks” alem
de música ao vivo. Desde sua criação,
o Street Food Cinema cresceu e se
tornou uma comunidade de entusiastas
de entretenimento e comida em toda a
cidade, expandindo-se para angariar
adeptos de fora do condado de Los
Angeles.
A 14ª temporada ocorre de 10 de maio
a 11 de outubro. A temporada esse
ano será realizada em vários lugares,
entre eles o The Autry Museum of the
American West que esta no Griffith
Park, The Equestrian Center em
Burbank e o L.A Historic Park no centro
de Los Angeles.
Goofy Movie
Tem Programacao Para o dia 14 de Junho
A abertura no dia 10 de maio teve a
exibição nada mais nada menos que de
Wicked, o filme musical consagrado e
que ganhou cinco Oscars e foi indicado
em dez categorias em 2025. No dia 17 de
maio, o festival trouxe outro ganhador
dos Oscars 2025 e dessa vez, o que
levou a estatueta de melhor filme,
melhor diretor e melhor atriz. Estamos
falando de Anora, o grande vencedor
dos Oscars de 2025!
No dia 24 de maio você pode ver o filme
9 to 5, comemorando o 45º aniversário
e em uma celebração especial a Dolly
Parton. No dia 25 de maio se pode
assistir a The Royal Tenenbaums e que
será exibido no The Equestrian Center,
em Burbank. Mais abaixo incluímos a
lista da programação do final de Maio
e Junho divulgados:
• Sábado, 31 de maio – To Wong Foo,
Thanks for Everything! (30º aniversário)
no Los Angeles State Historic Park, DTLA
• Sábado, 7 de junho – The Goonies
(40º aniversário) no The Equestrian
Center, Burbank
• Sábado, 14 de junho – A Goofy Movie
(30º aniversário, em parceria com D23) no
The Autry Museum, Griffith Park
The Goonies
Acontece Dia 14 de Junho
• Sábado, 28 de junho – Sonic the Hedgehog
no The Autry Museum, Griffith Park
Ingressos para os eventos estão
disponíveis a partir de US$ 22 na
venda antecipada e US$27 na porta.
Lembramos que mais exibições e
eventos especiais serão anunciados
ao longo da temporada. A programação
completa e mais informacoes
voce pode conferir no site oficial:
www.streetfoodcinema.com.
Lembrando que já por anos, a partir
do fim de maio, atualizamos o nosso
South California Summer Guide que
inclui o Summer Free Music Series
no CALENDAR - nossa pagina de
eventos que tem atualização duas
vezes por semana, e claro, inclui
o melhor dos eventos brasileiros -
www.soulbrasil.com/calendar.
12 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
por seus
Acidentes de Carro
Quedas e Lesões
Produtos Defeituosos
Negligência de terceiros
(818) 257-9250
(213) 935-7066
@michaelalves.adv
michael@thelionslaw.com
Art of Living/Arte de Viver (2)
How To Stay Productive Without Burning Out
Have you ever worked somewhere
that made you feel like you were
constantly on edge and anxious?
Or have you ever worked somewhere
that made you feel overwhelmed
and ineffective in your role? After
spending time in a job like this, you can
begin to feel extremely frustrated and
overwhelmed, which can cause you to
burn out.
Burnout is one of the leading causes
of employee frustration across all
career fields. Everyone is susceptible
to experiencing burnout, which is why
learning how to find a happy balance
between work and their personal lives
is crucial.
WHAT IS “BURNOUT”?
Burnout happens when a person tries
to work constantly without any kind of
rest or breaks. Often, burnout happens
because a person tries to work so hard
without any rest, which in turn makes
them feel extremely overwhelmed, as
if their wheels are spinning and getting
them nowhere.
Burnout can also happen when a person
feels like their work isn’t reaping any
kind of reward or desired outcome,
which can make them feel frustrated
or ineffective at their job.
A common symptom of burnout
is feeling jaded. When a person
becomes burned out, they lose the
interest and passion that originally
drew them to the work they are
doing. Instead of feeling confident
about their work, they feel like they
are failing, unable to keep up, and
even bored.
Another common symptom of burnout
is a lack of concentration and focus.
People who are burned out often feel
like they can’t focus on any particular
task, making it very difficult to get
anything done.
Feeling burned out can also make
a person feel very stressed out and
anxious. When you feel like you aren’t
being productive and getting enough
work done, you can feel a lot of stress
and anxiety about the lack of tasks
being accomplished. You may be afraid
of reprimand or even losing your job,
which can send your stress and anxiety
skyrocketing even higher.
WHAT ARE SOME METHODS FOR
STAYING PRODUCTIVE WITHOUT THE
RISK OF BURNING OUT?
The key to maintaining productivity
without totally burning out is to
implement strategies to keep your
work-life balance in check. By ensuring
that you’re getting work done while
also enjoying your personal life, you
can enjoy the best of both worlds – a
healthy professional life and a healthy
personal life, too. To protect your
productivity and reduce the risk of
14 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Art of Living/Arte de Viver (2)
developing burnout, consider trying
these strategies:
1. SET SOME BOUNDARIES BETWEEN
WORK AND YOUR PERSONAL LIFE.
Setting boundaries between your job
and your personal life is one of the
best things you can do to maintain
productivity at work without the risk
of burnout. you can set some basic
boundaries, such as leaving work tasks
at your physical workplace or turning
off your email notifications at a certain
point in the afternoon.
When you set boundaries like these,
you are allowing your work life and
personal life to remain separate
from each other. This can help you
maintain your focus while you are
actually within your working hours so
you can focus on your personal life
once work is over.
2. SCHEDULE MORE PRESSING
OR DIFFICULT TASKS FOR YOUR
MORNING HOURS.
At the beginning of each day, determine
which of your work tasks need to be
prioritized first. These are probably
going to be your more pressing or
difficult tasks to handle.
By prioritizing these types of tasks
and handling them first thing in
the morning, you can reserve your
afternoon for less intensive or
stressful work, which can help you
not only feel accomplished for getting
them done, but also more relaxed as
your day comes to a close.
3. STOP TRYING TO BE A MULTITASKER.
While the idea of multitasking sounds
like a great strategy, it is in reality a total
myth. It is impossible to focus on two
separate tasks at the same time. When
you try to multitask, you are far more
likely to make mistakes, which means
you will need to go back and redo a lot
of your work once you are finished.
Instead of trying to multitask, choose
one task to focus on at a time, give it
your full attention, finish it, and only
then move forward to a new task.
While focusing on a single task at a
time may feel like you are being less
productive, you are actually saving
yourself a lot of time and energy
because you will not have to go back
and redo any of your work.
4. STOP TRYING TO DO IT ALL ALONE
AND DELEGATE.
Learning how to trust your coworkers
is a key part of staying productive
without burning out. It is important to
realize that the other people you work
with have the skills and know-how
necessary to get different tasks done
at work. While you may feel tempted
to try and do everything on your own,
this is a recipe for burnout.
You will become frustrated and tired if
you try to do everything all by yourself.
Instead, try delegating certain tasks to
staff who are suitable for the job. Not
only will this help your team finish
different tasks in a faster and more
effective manner, but it will also take
some of the stress and workload off
your plate.
5. LEARN HOW TO SAY NO AND
DECLINE REQUESTS TO TAKE ON
MORE WORK.
Many have trouble saying no and
declining requests to take on
more work. When a co-worker or
supervisor asks you to take on more
responsibilities, you may feel a lot of
pressure to accept them, even when
you know your current workload
will not allow you to handle them
effectively. practice saying no and
respectfully declining requests to take
on more work.
This can be extremely challenging, but
learning how to do this is necessary to
protect your productivity and yourself
from potentially experiencing
burnout. Taking on a little extra work
may seem like no big deal, but in
reality, it can increase your stress
levels tenfold.
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 15
Immigration/Imigração (1)
Imigrantes Sem Status Legal: Como Agir em
Abordagens Policiais e Proteger Seus Direitos
Nos Estados Unidos, milhares
de imigrantes já viviam sob
constante tensão com a
possibilidade de abordagens policiais
ou ações de agentes de imigração. Esse
cenário se tornou ainda mais delicado
desde abril de 2025, quando entrou
em vigor uma nova regra do Serviço de
Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS)
que exige o registro obrigatório de
certos imigrantes.
A mudança tem acendido um alerta nas
comunidades imigrantes, especialmente
entre aqueles que vivem sem status
legal. Isso nos lembra da importância
de conhecer e exercer nossos ldireitos
constitucionais. Afinal, a Constituição
dos EUA garante direitos a todas as
pessoas, independentemente de sua
situação imigratória.
Se a polícia ou o ICE abordarem você
Caso você seja abordado por policiais
ou por agentes do ICE, é fundamental
manter a calma. Não corra, discuta,
nem resista, mesmo que acredite que
seus direitos estejam sendo violados.
Você tem o direito de permanecer
em silêncio. Para exercê-lo, basta
dizer em voz alta: “Prefiro permanecer
em silêncio” ou “Quero falar com um
advogado”. Em nenhuma circunstância
forneça documentos falsos ou minta
sobre sua situação. Se tiver documentos
de imigração, leve-os com você sempre
que possível — especialmente se tiver
mais de 18 anos.
Mesmo em estados onde você é
obrigado a fornecer seu nome à polícia,
não é necessário responder a outras
perguntas, principalmente sobre status
imigratório, local de nascimento ou
forma de entrada no país. Qualquer
declaração pode ser usada contra
você em processos de imigração.
Também é importante lembrar que,
mesmo que a abordagem aconteça em
um local público, você tem o direito
de recusar uma revista pessoal ou de
seus pertences, exceto se houver causa
provável ou mandado.
Durante uma parada de trânsito
Se você estiver dirigindo e for parado
pela polícia, será necessário apresentar
os documentos relacionados ao veículo:
carteira de motorista, registro do carro
e comprovante de seguro. Contudo,
você não precisa responder perguntas
sobre seu status imigratório. Apenas
forneça o que for solicitado em relação
à condução do veículo. Se a abordagem
ocorrer na fronteira ou em um aeroporto,
os agentes da alfândega podem fazer
perguntas básicas de identidade. Se você
for residente legal permanente, limite-se
a confirmar seu nome e status. Viajantes
com visto podem ser impedidos de entrar
se se recusarem a responder.
Se a polícia ou o ICE forem até sua casa
Caso agentes do ICE apareçam em
sua casa, mantenha a porta fechada
16 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Immigration/Imigração (1)
e comunique-se através de uma
janela ou olho mágico. Peça para ver
um mandado judicial assinado por um
juiz. Mandados de deportação (como
o Formulário I-205), por exemplo, não
autorizam a entrada forçada. Se os
agentes não apresentarem um mandado
válido, você pode e deve dizer: “Não
consinto com a sua entrada.” Lembrese:
abrir a porta não equivale a autorizar
a entrada. Caso os agentes entrem à força,
não resista fisicamente, mas reafirme
verbalmente que deseja permanecer em
silêncio e falar com um advogado.
Se for preso ou detido
Se você for detido ou preso, não
fale com ninguém sobre seu status
imigratório além do seu advogado.
Você tem o direito de fazer uma
ligação telefônica local, e se for
detido por imigração, pode solicitar
contato com o seu consulado. Guarde
uma cópia dos seus documentos com
alguém de confiança, e memorizar
números de telefone da sua família e
advogado pode ser crucial.
Caso receba visita de agentes enquanto
estiver detido, peça para falar com
um advogado antes de responder
qualquer pergunta. Não assine nenhum
documento sem orientação jurídica. E
se você não entender o conteúdo, peça
um intérprete. Importante: se você não
for cidadão americano, converse com
seu advogado sobre o impacto de
uma eventual condenação criminal ou
declaração de culpa sobre seu status.
Seus direitos forem violados?
Denuncie.
Caso acredite que seus direitos
foram desrespeitados durante
qualquer tipo de abordagem,
anote todos os detalhes possíveis:
nomes dos agentes, números de
viaturas, data e hora, e dados de
testemunhas. Tire fotos de possíveis
ferimentos e procure atendimento
médico, se necessário. Você pode
registrar uma queixa por escrito na
Corregedoria da agência envolvida
ou no Conselho de Reclamações
Civis — de forma anônima, se
preferir.
Lembramos que principalmente
a partir de 2025 o tema imigração
é uma das nossas prioridades e
você encontra em nosso site www.
soulbrasil.com diversos conteúdos,
inclusive um GUIA sobre como se
proteger da melhor forma.
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 17
Business/Negócios
Beyond the Hype: Your Guide to Lucrative
Real Estate Investments in Brazil for 2025-2026
João Pessoa is considered the greenest capital in Brazil
Brazil, a nation often evoking
images of vibrant culture and
stunning natural beauty, is
rapidly emerging as a compelling
frontier for American real estate
investors. As we look towards 2025
and 2026, the prospects appear
increasingly bright, particularly for
those seeking diverse opportunities
ranging from retirement havens to highgrowth
rental markets. With parts of its
Northeast coastline frequently dubbed
the “Caribbean of South America,” the
allure is undeniable. But is it a sound
investment, and where should savvy
investors be looking? Let’s explore the
key trends shaping Brazil’s property
landscape and how government
policies are paving the way for growth.
NEW VISA PROGRAMS: A WARM
WELCOME FOR AMERICAN RETIREES
Brazil is rolling out the welcome mat
for foreign retirees, and Americans
are taking notice. New visa programs,
initiated in 2023 and 2024, offer
residency to those with a monthly
passive income exceeding $2,000 USD.
This initiative is already generating
significant buzz and is expected to
fuel demand for homes, especially
in tranquil and cost-effective cities
like João Pessoa (Paraíba state) and
Vitória (Espírito Santo state). These
locales offer a blend of peaceful living
and affordability, making them ideal
for retirees seeking a new chapter
abroad.
THE RISE OF RENTING: A
GENERATIONAL SHIFT CREATING
INVESTOR OPPORTUNITIES
Across Brazil, a booming rental
market is taking shape, largely
influenced by rising interest rates
that are making homeownership a
steeper climb for many, particularly
younger Brazilians. In 2023, average
mortgage rates hovered around
11.6%, with projections suggesting
a potential increase to 14.25% by
2025. This economic reality means
more individuals are opting to
rent, creating a robust and growing
demand that property investors can
capitalize on.
THE SUNSHINE COAST: SOLAR POWER
SHINES IN THE NORTHEAST
In Brazil’s sun-drenched Northeast,
a significant trend towards
solar-powered homes is gaining
momentum. Driven by the dual desire
for energy independence and relief
from escalating electricity costs,
many households are embracing
solar solutions. This shift towards
sustainable and affordable energy
is not just a consumer trend; it’s
an investment opportunity. The
Brazilian government is actively
encouraging this transition through
various incentives, making properties
equipped with solar technology
increasingly attractive and valuable.
18 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Business/Negócios
AFFORDABLE HOUSING:
GOVERNMENT PUSH OPENS DOORS
IN BRAZIL’S INTERIOR
Opportunity isn’t just knocking
in major coastal cities. Brazil’s
interior is experiencing a housing
boom, significantly propelled by
the government’s ambitious “Minha
Casa, Minha Vida” (My House,
My Life) program. Relaunched in
2023 with the goal of building two
million affordable homes by 2026,
this initiative provides crucial
subsidies and financing options
for low-income families. This
has made homeownership more
attainable and is driving migration
from bustling urban centers to
more affordable inland regions,
suggesting that investments in
this sector could yield substantial
returns.
NORTHEAST HOTSPOTS: TOURISM
AND FOREIGN CAPITAL FUEL PRICE
SURGES
The allure of Brazil’s Northeast,
often likened to the Caribbean for
its stunning beaches and vibrant
culture, is translating into tangible
real estate growth. Cities like
Fortaleza (Ceará state) and Natal
(Rio Grande do Sul do Norte state)
are becoming magnets for both
international tourists and foreign
investors. The Brazilian tourism
sector saw a remarkable 37% growth
in gross booking value in 2023, with
the Northeast playing a starring role.
This momentum continued into
2024, with a 38% year-over-year
increase in international tourists
visiting the region. Analysts predict
this influx could drive residential
prices in Fortaleza and Natal up
by as much as 20% by 2025-2026,
signaling a prime window for
investment.
FLORIANÓPOLIS: THE LIFESTYLE
MAGNET DRIVING COASTAL VALUES
Further south, the island city of
Florianópolis (Santa Catarina
state) is cementing its status as a
real estate hotspot. Known for its
beautiful beaches, quality of life, and
burgeoning tech scene, “Floripa” is
attracting both local and international
buyers in droves. Property prices
here have already seen significant
appreciation, and experts anticipate
this upward trajectory will continue,
forecasting an additional 3% to 7%
increase by 2025.
DEMOGRAPHIC SHIFTS: AGING
POPULATION SHAPES URBAN
HOUSING NEEDS
Brazil’s demographic landscape
is evolving, with the average age
reaching 35.5 years in 2023. This
aging population is creating new
demands in the housing market,
particularly in urban centers like
Belo Horizonte (Minas Gerais state).
There’s a growing preference among
older Brazilians for city living, with
data from 2018 showing 85.6% of the
elderly population residing in urban
areas. This trend points towards
increased demand for smaller,
single-level, and accessible homes
in convenient city locations.
GOVERNMENT SUPPORT: A TAILWIND
FOR REAL ESTATE INVESTMENT
Across these diverse trends, a
common thread is the supportive
stance of the Brazilian government.
From visa programs attracting
foreign capital and residents,
to incentives for sustainable
energy, and massive investment
in affordable housing, policy is
generally aligning to foster growth
in the real estate sector.
For American investors, Brazil in
2025-2026 presents a landscape
rich with potential. Whether it’s
the high-growth tourism hubs
of the Northeast, the retirement
appeal of quieter coastal cities,
or the evolving urban demands,
understanding these key trends will
be crucial for making informed and
profitable investment decisions in
South America’s largest economy.
Florianópolis in Santa Catarina state is cementing its status as a real estate hotspot
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 19
Behavior/Comportamento
High Achievers Aren’t Afraid to Ask Questions
One of the worst things that you
can do to yourself is refuse to
ask questions. People don’t
ask questions for many reasons. They
might be worried about the answer,
they might not want to look foolish,
and they might think taking help makes
them worse at what they’re doing.
This is very wrong, and in fact, most
people who have become successful
are consistently asking questions to
get whatever help they can take. Asking
questions doesn’t make you stupid, and
it certainly doesn’t mean that you’re bad
at your job.
It would be far more foolish to proceed
with your work despite not knowing if
what you’re doing is going to be viable
or not. By not asking questions, you’re
going to be stuck flailing around trying
to figure out what to do for much longer
than you’d need to.
Keep in mind that while asking
questions is almost always a good thing,
it can get to a point where others around
you might be annoyed that you’re not
taking quite enough initiative. This
essentially means that you shouldn’t
always go to asking questions as
soon as you encounter any kind of
resistance, but rather do some of your
own research first.
For example, let’s say you were
experiencing a problem with your
computer. Instead of just asking
someone straight away, you could look
up and try a few different solutions.
Then, if those didn’t work, you could
go ask them about it and let them know
what you already tried.
This helps them narrow things down
faster, and it also shows them that you
already put in some initiative. In more
complicated circumstances, you ask
people about how they would approach
a situation that you’re facing.
Explain to them what you were thinking
about doing, and what your concerns are
about how everything would work out
afterwards. This gives them more context
to use, meaning they’ll have an easier time
answering the question, and you’ll get a
much better response out of them.
When you’re thinking about asking
someone a question, have it sort of
systematically planned out and phrased
in such a way that it’s clear. The last
thing you want is to be going back and
forth with someone giving them more
and more information each time while
they struggle to answer your question
effectively. It wastes everyone’s time all
due to a lack of clarity. Be upfront and
transparent, but also remain respectful
and level headed, because you might
not always get the answer you want.
20 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Immigration/Imigração (2)
Universidades dos EUA Recomendam que
Estudantes Internacionais Não Viajem
Para o Exterior no Verão de 2025
Diversas universidades norteamericanas
estão emitindo
alertas preocupantes para seus
estudantes internacionais: viajar para
fora dos Estados Unidos durante o
verão pode significar não conseguir
voltar. As advertências surgem em meio
à crescente incerteza quanto à política
imigratória sob o segundo governo
de Donald Trump, que recentemente
anunciou mudanças substanciais nas
regras de entrada e permanência de
estrangeiros no país.
A Universidade da Califórnia,
Berkeley, reiterou que “viagens
internacionais continuam sendo
de alto risco porque as políticas
de imigração podem mudar
rapidamente”. A Duke University
também emitiu um comunicado
interno, recomendando que
estudantes e professores da
comunidade internacional evitem
deixar os EUA, a menos que a viagem
seja absolutamente essencial. “Um
visto válido não garante a entrada
nos EUA”, alertou a universidade.
Esses alertas ocorrem logo após
o governo Trump anunciar que
restauraria o status legal de alguns
estudantes internacionais cujos
vistos e registros de imigração
haviam sido cancelados. No entanto,
especialistas na área destacam
que a situação ainda é instável e
arriscada. Jeff Joseph, presidente
eleito da Associação Americana de
Advogados de Imigração, ressaltou
que o Departamento de Estado
possui autoridade unilateral para
revogar vistos “por qualquer motivo
ou sem motivo”.
O receio tem base em episódios
recentes: milhares de estudantes
internacionais tiveram seus vistos
revogados em abril. A justificativa
do governo é proteger a segurança
nacional, alegando risco de
terrorismo, promoção de ideologias
de ódio ou ameaça à ordem pública.
ESTUDANTES TEMEM PERSEGUIÇÕES
POR CAUSA DE ATIVISMO OU
POSTAGENS ONLINE
As novas políticas de imigração
da administração Trump ampliam
22 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Immigration/Imigração (2)
significativamente os poderes das
autoridades para negar benefícios
imigratórios a indivíduos que
expressem opiniões antissemitas
ou estejam associados a grupos
que promovem a violência. Essa
mudança se apoia em quase uma
década de expansão da triagem de
redes sociais realizada pelo Serviço
de Cidadania e Imigração dos EUA
(USCIS).
Muitos estudantes relataram temer
serem associados erroneamente a
grupos considerados indesejados
pelo governo, especialmente no
contexto atual de polarização
em torno da guerra entre Israel e
Hamas. Atualmente, plataformas
como Facebook, Discord e
outras redes sociais vêm sendo
monitoradas com mais rigor do
que nunca, afetando diretamente
estudantes e outros imigrantes.
Além disso, essa nova fase do
controle migratório acontece no
momento em que o escritório
independente responsável pela
correção de erros em decisões do
governo foi encerrado, reduzindo
ainda mais os mecanismos de
apelação e revisão para quem se
sente injustamente prejudicado.
O secretário de Estado Marco Rubio
anunciou que mais de 300 vistos
de estudantes foram revogados,
alegando que o governo está
especialmente atento a indivíduos
que demonstram ativismo político,
ainda que de forma pacífica.
Diante desse cenário, advogados
de imigração reforçam o mesmo
conselho: “Fique aqui, sem dúvida”,
disse Joseph. Para ele, sair dos EUA
neste momento implica perder
a proteção legal dos tribunais
e depender exclusivamente da
decisão do Departamento de
Estado, o que representa uma
vulnerabilidade considerável.
Se você é estudante internacional
ou está pedindo benefícios de
imigração nos EUA, preste atenção
a estas orientações:
SE ESTIVER FAZENDO QUALQUER
PEDIDO DE IMIGRAÇÃO (COMO VISTO,
GREEN CARD, ETC.):
Revise suas redes sociais: Apague
ou se afaste de postagens que
possam parecer apoio à violência
ou ao ódio.
Evite certos grupos: Não se envolva
com organizações que tenham
ligação, mesmo indireta, com
discurso antissemita.
Esteja pronto para responder
perguntas: O serviço de imigração
dos EUA (USCIS) pode perguntar
sobre suas opiniões, ações ou
ligações com grupos durante
entrevistas ou pedidos de mais
informações.
PARA ESTUDANTES E FUNCIONÁRIOS
DE UNIVERSIDADES:
Saiba o que é permitido em sua
instituição: Entenda as regras da
sua universidade sobre liberdade
de expressão e protestos.
Fique atento às instituições sob
investigação: Se sua universidade
estiver sendo investigada por
casos de antissemitismo, isso pode
aumentar a atenção sobre você.
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 23
Community/Comunidade (2)
A Vida do Brasileiro Rodrigo Serzedello nos
Estados Unidos: Entre Raquetes, Sonhos e Startups
O
empresário Rodrigo Serzedello,
nascido na capital de São Paulo,
começou sua carreira, ainda
no Brasil. Ele fundou várias empresas,
sendo uma das mais curiosas o CãoKut,
uma rede social para “animais”, onde
os donos se divertiam se passando
pelos bichos. Em 2009, ele fez as malas
e seguiu para a Califórnia. “Me falaram
que tinha boas quadras de tênis na
Universidade UCSD, e foi por causa
do tênis que acabei chegando em San
Diego”, lembra Rodrigo.
O que parecia ser uma experiência
de apenas um mês se transformou
em uma história de vida: dois anos
depois, a professora da universidade
virou sua esposa, e ele permaneceu
nos Estados Unidos. Ele não esconde
que a adaptação foi desafiadora.
“No começo, a comunicação entre
os países não era tão rápida como
é hoje com o WhatsApp. Eu usava
rádio Nextel e e-mails para falar com
a família. Mas o tênis me ajudou muito
a fazer amigos e criar uma rede de
apoio por aqui”, conta.
Sua primeira grande criação foi a
Cali4fun, uma plataforma para venda
de ingressos de eventos brasileiros
na Califórnia. O site foi um marco,
especialmente pela venda de ingressos
para o show de Gilberto Gil em Los
Angeles. “Com a ajuda da Patricia Leão
do Brazilian Nites, conseguimos crescer
e criar a Brazuka Tickets, a primeira
empresa a vender ingressos para
eventos brasileiros de costa a costa nos
EUA”, lembra com entusiasmo.
Como em toda trajetória de um
empresário, a Brazuka Tickets
enfrentou desafios, como fraudes
com cartões de crédito, o que levou
ao fechamento da empresa alguns
anos depois. Mas Rodrigo não
desistiu e, em seguida, fundou a
Instafob, especializada em cópias de
chaves RFID, voltada para o mercado
de imóveis, especialmente para
gerentes de Airbnb. “Com o sucesso
da Instafob, tive meu primeiro
grande êxito — o tão sonhado exit!
Depois de 20 anos criando, errando,
reinventando e persistindo com
várias startups, finalmente colhi os
frutos de uma jornada que comecei
com 15 anos”, nos conta.
Hoje, além de trabalhar com
investimentos imobiliários ajudando
investidores na California e fora
do estado, Rodrigo é o CEO da
Creative Skies- www.creativeskies.
com, uma empresa que comanda
shows de drones, entre 100
e 1000 sincronizados no céu.
Eles transformam eventos como
casamentos, festivais e eventos
de todos os tipos em verdadeiros
espetáculos aéreos. “Os grandes
empreendedores possuem sucesso
porque eles agem rápido e sabem
identificar com maestria os bons
negócios”. Rodrigo nos lembra que
a cada 10 empresas abertas, apenas
uma é promissora. “Não se esbarre
em detalhes e aja rápido, quanto
mais errar, mais vai saber como
acertar”, ele destaca.
Para quem sonha em viver nos
Estados Unidos, o paulista oferece um
conselho: “Especialmente agora com
as mudanças nas leis de imigração, é
importante estudar bem o governo atual
e se atualizar sobre as novas regras. O
governo dos EUA pode mudar as leis
de imigração de um dia para o outro,
então talvez seja uma boa ideia esperar
a ‘calmaria das ondas’”, alerta.
Rodrigo também enfatiza a diferença
entre os dois países. “Nos EUA, o
empreendedorismo é mais fácil. Se
você trabalha corretamente, pode
alcançar o sucesso muito mais rápido
do que no Brasil, bem como conseguir
investimentos. Mas o Brasil tem algo
único: a criatividade”.
Hoje, com uma linda família formada por
sua esposa Natasha e seus filhos Sophia
e Raphael, Rodrigo também prova
que o sucesso vai além de questões
financeiras: é sobre construir uma vida
que traga felicidade e significado. “Eu
acabei casando pela segunda vez, e foi
aí que encontrei minha verdadeira cara
metade. Natasha, era minha vizinha de
dois quarteirões em São Paulo, mas só
nos conhecemos aqui em San Diego,
através de um aplicativo de namoro”.
Rodrigo prova que o mundo é pequeno
para quem tem grandes sonhos. Afinal,
no fim das contas, sucesso é saber
reconhecer quando a melhor conquista
está nos encontros improváveis da vida.
24 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Living in the U.S/Vida nos EUA
Voando as Cegas: Falhas de Sistemas e Poucos
Controladores de Voos Preocupam Viajantes nos EUA
O
s
primeiros meses de 2025
têm sido assustadores para as
viagens de avião dentro dos
EUA. A tecnologia vacilante no centro
de controlo de tráfego aéreo que
monitoriza o Aeroporto Internacional
de Newark Liberty, por exemplo, fez
com que o sistema de radar falhasse
pelo menos duas vezes nas no
comeco de maio. Aviões bateram asas
em São Francisco e Washington, D.C.
E vários voos comerciais abortaram
aterragens no Aeroporto Nacional
Ronald Reagan, em Washington,
apenas em maio.
Numa ocasião, isto ocorreu porque
um helicóptero do Exército voava
nas proximidades — poucos meses
depois de um avião e um helicóptero
terem colidido no mesmo espaço aéreo,
matando 67 pessoas.
Os funcionários de tráfego aéreo da
Administração Federal de Aviação dos
EUA monitorizam quase três milhões
de passageiros e mais de 45.000
voos por dia. Mas a tecnologia em
que confiam está, em alguns casos,
completamente desatualizada. E
é difícil encontrar pessoas que o
saibam operar, ou seja, existe a
necessidade de mais controladores
de voos.
SISTEMAS COM FALHAS
Os controladores de tráfego aéreo
dependem de duas coisas essenciais:
ecrãs de radar, que fornecem uma
representação visual do que está a
acontecer no ar, e comunicações de
rádio, que lhes permitem conversar
com os pilotos.
Em certos casos, a fiação de cobre,
desenvolvida pela primeira vez no
século XIX, é utilizada para transmitir
dados de um local para outro. Alguns
sistemas ainda dependem de disquetes
e discos compactos. Os registos de voo
são por vezes impressos em pedaços de
papel em vez de serem retransmitidos
eletronicamente.
O resultado é uma rede confusa de
software, peças e fios. Por vezes
funciona perfeitamente; outras
vezes, um único fio cortado derruba
completamente o radar de um
controlador, deixando os pilotos sem
meios de serem vistos pelas pessoas
que deveriam mantê-los longe do
perigo.
As autoridades disseram que a
tecnologia arcaica foi a culpada
pelas recentes interrupções em
Newark. Em 28 de abril de 2025,
alguns controladores do aeroporto de
Newark perderam o radar e o rádio.
Embora a interrupção tenha durado
apenas 90 segundos, os seus efeitos
espalharam-se por dias, causando
atrasos ou cancelamentos de mais
de 1.800 voos.
As novas tecnologias fariam a
diferença, dizem os controladores
e as autoridades governamentais. E
o Secretário dos Transportes, Sean
Duffy, pediu atualizações. Mas o seu
26 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Living in the U.S/Vida nos EUA
esforço de modernização, anunciado
na quinta-feira, precisa da aprovação
do Congresso. E deve ser instalado
sem perturbar a delicada rede de
monitorização de voo que orienta os
pilotos pelo espaço aéreo dos EUA 24
horas por dia.
POUCOS CONTROLADES DE VOO
Outra parte do problema é que os
centros de controlo de tráfego aéreo
da FAA sofrem de falta crónica de
pessoal, especialmente em espaços
aéreos movimentados e complexos
como Nova Iorque e Washington.
Segundo espertos em aviacao, a
força de trabalho do Aeroporto
de Newark não é exceção. Após a
falha em Newark no dia 28 de abril
de 2025, os controladores ficaram
tão abalados que alguns deles
precisaram de um tempo para lidar
com o stress segundo uma grande
rede de TV americana.
A F.A.A. aumentou recentemente o
salário inicial para os participantes
do seu programa de formação de
controladores e está a oferecer
um bónus especial de US$10 mil
dólares aos graduados que optem
por trabalhar em locais “difíceis
de contratar”. Mas os preparativos
para supervisionar um espaço aéreo
como o de Newark são demorados,
pois são necessários alguns anos de
experiência.
É SEGURO VOAR DENTRO DOS EUA?
À medida que o verão nos EUA se
aproxima, entre junho e setembro,
uma solução parece cada vez mais
urgente. É claro que voar nos EUA
ainda é muito mais seguro do que
conduzir um carro segundo espertos
no assunto. A FAA por sua vez diz que
milhares de pilotos, controladores e
outros profissionais de segurança
mantêm os passageiros longe do
perigo todos os dias. A colisão
aérea em Washington, em janeiro,
foi devastadora, mas foi também o
primeiro acidente desta magnitude
desde 2009.
Mas, considerando as deficiências
tecnológicas, o caminho incerto
para fazer atualizações e o doloroso
impacto que estas falhas estão a ter
nos controladores, é compreensível
que os passageiros que chegam em
aeroportos congestionados como
os de Newark, NYC, Washinton D.C,
Los Angeles, Houston e outros hubs,
estejam um pouco preocupados e
alguns deles, passem a rever os seus
próximos planos de viagem por avião.
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 27
Photography/Fotografia
Scenes in Brazil
Beach volleyball is incredibly popular
in Brazil, enjoyed by approximately 15
million people and practiced in over
a thousand clubs. The sport is deeply
ingrained in Brazilian culture, often
compared to the passion for football.
28 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Claudia Passos - photographer @ 310-5929198
Since 2002 Building an Imaginary Cultural Bridge
Between the U.S and Brazil!
MAGAZINE • WEB • VIDEO
English and Portuguese
Brazilian
Media
in the U.S
“Go Green”
Pioneer
WWW.SOULBRASIL.COM
SCAN
TO GET
CONNECTEC
Travel/Viagens (2)
U.S Travel Association diz que EUA Deve Correr
Contra o Tempo Para Modernizar Sistema de
Viagens Antes da Copa de 2026 e Olimpíadas de 2028
Travel Association Pede ao Congresso Urgencia na Modernizacao do Sistema Americano Visando a Chegada de Grandes Eventos
Foto: Ian Wagreich/U.S. Travel Association
Com a chegada de uma
“megadécada” de eventos
internacionais — que inclui
a Copa do Mundo FIFA de 2026, os
Jogos Olímpicos e Paralímpicos de
Los Angeles em 2028, a Ryder Cup
de 2025 e as celebrações dos 250
anos da independência americana,
os Estados Unidos enfrentam um
desafio urgente: modernizar seu
sistema de viagens e infraestrutura
aeroportuária, que especialistas
consideram atualmente obsoleto,
lento e burocrático.
Segundo um novo relatório da
Comissão para Viagens Seguras e
Ininterruptas — iniciativa vinculada
ao Departamento de Viagens dos
EUA —, se medidas imediatas não
forem adotadas, o país poderá
enfrentar filas intermináveis, atrasos
em aeroportos, sobrecarga nos
processos de imigração e problemas
de segurança, frustrando milhões de
visitantes e prejudicando seriamente
a imagem internacional dos EUA.
A estimativa da comissão é clara: mais de
40 milhões de visitantes internacionais
devem chegar ao país somente em
função desses eventos, movimentando
aproximadamente US$ 95 bilhões
na economia americana. A US Travel
Association, entidade sem fins lucrativos
que representa o setor, vê nesse momento
uma oportunidade histórica — mas que
exige ação imediata.
O relatório traça um retrato preocupante
do atual sistema de viagens nos Estados
Unidos. Entre os principais problemas
destacados estão:
• Tecnologia de controle de tráfego
aéreo ultrapassada, com sistemas
que ainda operam com base em
infraestrutura da década de 1980;
• Falta de modernização nos
protocolos de triagem da TSA
(Administração de Segurança no
Transporte), que geram filas longas e
processos demorados para passageiros
e bagagens;
• Escassez crítica de controladores de
tráfego aéreo, um problema agravado
pela falta de incentivo para formação e
pela alta rotatividade;
• Processamento de vistos lento,
com filas que podem durar meses
em consulados de diversos países,
prejudicando o turismo internacional;
• Baixo uso de tecnologias biométricas
que poderiam acelerar e tornar mais
segura a identificação de viajantes;
• Insuficiência de agentes da
alfândega e imigração, o que causa
gargalos no desembarque de voos
internacionais.
Segundo Geoff Freeman, CEO da US
Travel Association, “o status atual
do sistema de viagens dos EUA está
aquém do necessário para sustentar
a crescente demanda global”. Ele
afirma que “o sucesso não virá de
pequenas correções ou reformas
graduais. Serão necessárias ações
30 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Travel/Viagens (2)
ousadas, e essas ações precisam
começar agora.”
O relatório propõe um conjunto de
reformas estruturais e tecnológicas,
a serem coordenadas entre governo
federal, setor privado e autoridades
estaduais. Entre as principais
recomendações estão:
• Criação de uma força-tarefa da Casa
Branca para coordenar os esforços de
modernização em todos os níveis do
governo federal;
• Agilização no processamento de vistos,
com aumento do quadro consular,
extensão da validade dos vistos B-1/B-2
e a criação de um programa de “Parceria
para Viagens Seguras”;
• Investimentos massivos em tecnologia
de triagem nos aeroportos, permitindo,
por exemplo, que passageiros passem
pela segurança com líquidos e
eletrônicos dentro das bagagens;
• Fortalecimento da infraestrutura
fronteiriça, com mais agentes
alfandegários e tecnologia de ponta para
garantir um fluxo seguro e eficiente.
IMPACTOS ESPERADOS
A US Travel Association estima que, se as
recomendações forem implementadas,
os EUA poderão conquistar uma
oportunidade econômica de mais de
US$ 100 bilhões até 2028, não apenas
pelo turismo direto, mas também pelo
impacto indireto em setores como
hotelaria, aviação, varejo, alimentação
e entretenimento.
“Essa é uma chance única em uma
geração de transformar a forma como
o mundo viaja para os Estados Unidos.
Mas a janela para agir está se fechando”,
disse Freeman.
A organização também alerta que, caso
as reformas não avancem com urgência,
o país corre o risco de:
• Afastar viajantes internacionais, que
podem optar por destinos com entrada
mais fluida e eficiente;
• Prejudicar sua imagem global como
anfitrião de grandes eventos;
• Desperdiçar uma chance única
de impulsionar o crescimento
econômico em um momento estratégico
de visibilidade internacional.
COMPARAÇÕES GLOBAIS
Muitos dos concorrentes dos EUA
no turismo global já estão adotando
medidas semelhantes. Países como
o Canadá, Emirados Árabes, Japão e
Cingapura estão investindo em controle
de fronteiras inteligentes, check-ins
automatizados e sistemas integrados
de vistos digitais.
Enquanto isso, os EUA ainda enfrentam
gargalos operacionais e tecnológicos
que limitam sua competitividade. Para
Freeman, “os concorrentes globais
estão se movendo rapidamente — na
maioria dos casos, muito mais rápido
do que os Estados Unidos”.
Com menos de dois anos até a
Copa do Mundo e três anos até as
Olimpíadas, o tempo é curto. A US
Travel Association faz um apelo claro:
ações imediatas e coordenadas são
necessárias para evitar um colapso
no sistema de viagens e garantir
que os EUA estejam preparados
para receber o mundo.
A Cidade de Los Angeles Recebera os Jogos Olimpicos de 2028
Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com 31
Art of Living/Arte de Viver (3)
5 Steps to Boldly Push Past
Your Limitations
You’re capable of more than you
think. You already have proof
of this, but have you noticed? At
some point in your life, you might even
have surprised yourself by accomplishing
something that seemed well beyond your
abilities. Think back. Was that incident as
much of a fluke as you thought it was?
Too often the very thing that’s limiting
us is ourselves. We tend to play it safe,
doing the same things over and over
that we know we’re good at without
trying to push beyond. After all, trying
new things is scary. Today, though,
is going to be different. Today you’re
going to do something bold and daring.
Today, you’re going to push past your
limitations. Here’s how:
1. Tell yourself you’re going to do this.
The moment you say those magic words,
whatever you’re pushing yourself to
do becomes possible in your mind. It’s
when you tell yourself that you can’t do
something you’re doomed to failure. On
the other hand, a strong can-do attitude
will help you to act with boldness until
you can start feeling it as well.
2. Find someone who knows what
you’re going through. Tapping into
someone else’s experience is one
of the most powerful things you can
do to help you realize your goals. A
mentor whose boldness you admire
has the wisdom to help you get where
you want to go. As a bonus, they also
become that encourager who will give
you that solid kick in the seat of the
pants when you need it.
3. What’s the plan? You’re never
going to be able to push yourself to
your highest limits without a solid
list of mini-goals and milestones to
get you there. Bold actions require a
roadmap sometimes!
4. Keep a record. By journaling and
writing down every day’s successes
you have something tangible that you
can go back and page through to see
where you’ve been and how much
you’ve accomplished. This record
becomes inspiration and motivation
both, as it reminds you of all those
times where you acted with boldness
in the past.
5. Dare yourself. If you’re at all
competitive by nature, then use that to
your advantage. Set small challenges
for yourself. Make a bet that you can do
something by a specific date and then
push yourself to do it. Show yourself
what a winner you are.
Never be afraid to challenge yourself.
Boldly press on, daring to cover
new ground and challenging every
limitation. Don’t stop until you get to
where you want to be. You can do this!
32 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
Immigration/Imigração (3)
Republicanos da Câmara Propõem
Renovação de Work Permit de US$550
e Taxa de Asilo de US$1000
O plano permitiria arrecadar milhares de milhões de dólares através de novas e
elevadas taxas para subsidiar pagar os custos de fiscalização da imigração.
Os republicanos da Câmara
apresentaram uma nova proposta
em abril que cobraria US550
dólares a certos imigrantes a cada seis
meses para renovar as suas autorizações
de trabalho e que seria parte de um esforço
mais amplo para financiar a fiscalização da
imigração, aumentando drasticamente as
taxas sobre os pedidos legais de imigração.
A legislação, apresentada pelo Comité
Judiciário da Câmara, exigiria que
os requerentes de asilo, as pessoas
em liberdade condicional e os
beneficiários do Estatuto de Proteção
Temporária (TPS) paguem US$550 para
solicitar uma autorização de trabalho
inicial (Formulário I-765) e mais US$550
a cada seis meses para a manter válida.
A proposta imporia ainda:
• Taxa de US$1000 para pedir asilo, a
primeira do género na história dos EUA.
• Taxa de US$1000 para a maioria dos
imigrantes em liberdade condicional
nos EUA.
• Taxa de US$3500 para os padrinhos/
patrocinadores de crianças que chegam
sozinhas à fronteira.
• Taxa anual de US$100 para
requerentes de asilo enquanto os seus
casos estiverem pendentes.
• A eliminação das isenções de taxas,
que atualmente ajudam os candidatos
de baixos recursos.
Quanto custam atualmente essas
taxas de autorizações de trabalho?
No sistema atual e vigente em maio de 2025,
a taxa para o preenchimento do formulario
I-765 é de US$520 para pedidos em papel
ou US$470 para envios online. A renovação
custa o mesmo que uma solicitação inicial.
Quanto custam atualmente essas
taxas de pedido de asilo?
De acordo com o sitema atual os
requerentes de asilo não pagam qualquer
taxa. Historicamente, o pedido de asilo
nos EUA é gratuito - e isto sempre foi de
praxe. Os Estados Unidos nunca cobraram
uma taxa para o preenchimento do
Formulário I-589 de pedido de asilo.
Com que frequência se renova?
No sistema atual, a maioria das
autorizações de trabalho são válidas
até dois anos, embora alguns candidatos
possam receber durações mais longas
ou mais curtas, dependendo do seu
status de imigração. De acordo com a
legislação proposta, as autorizações
de emprego para requerentes de asilo,
pessoas em liberdade condicional e
beneficiários do TPS seriam válidas no
máximo durante seis meses, exigindo
renovações muito mais frequentes para
estes grupos específicos.
O que essa nova proposta significa
para os imigrantes?
Se for aprovada, a nova estrutura de
taxas aumentaria significativamente o
custo de solicitação de benefícios de
imigração para requerentes de asilo,
pessoas em liberdade condicional e
beneficiários do TPS — e removeria as
proteções financeiras como isenções de
taxas. Outras categorias de requerentes
de autorização de trabalho (como os
que solicitam o ajuste de status ou
os beneficiários do DACA) não estão
explicitamente sujeitas a estas alterações
específicas à proposta. Contudo, esta
proposta ainda não é lei. Tem ainda de
passar pelo Congresso e ser sancionado
pelo presidente antes de entrar em vigor.
34 Soul Brasil Magazine © • Issue 129 • May 15 / Jun 2025 • Year 23 • www.soulbrasil.com
DO BRAZA
BRAZILIAN FOOD
VOCÊ CONHEÇE O NOVO DO BRAZA?
ESTAMOS DE CARA NOVA E COM NOVOS PRODUTOS!
ATENDEMOS WHOLE SALE E ENCOMENDAS PARA EVENTOS.
Dentre os novos produtos temos a coxinha com
menos gluten, feita com massa de mandioca e
o verdadeiro catupiry!
Visite nosso site:
WWW.DOBRAZA.COM
events@dobraza.com
CONTATO:
619-3001832