BGG*Meran*2025*GS
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
17 ° Edition 2025
ourmet
Gsüdtirol
alto adige
Fine Bars & Restaurants
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
BAR & GOURMET
Meran & Umgebung - Merano & dintorni
www.gourmetsuedtirol.com
guide
BAR & GOURMET GUIDE
MERAN & Umgebung - MERANO & dintorni
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Liebe Leserin und lieber Leser,
mit dieser siebzehnten Ausgabe vom Bar & Gourmet Guide,
möchte ich Ihnen erneut eine Auswahl der schönsten Lokale, der
authentischsten Restaurants, der beliebtesten Bars und Treffs in Meran
und Umgebung präsentieren.
Alle ausgewählten Betriebe werden mit viel Liebe und Einsatz geführt:
ob das zentral gelegene Café in Meran, die stylische Abendbar
mit tollen Drinks, die heimeligen Gasthöfe mit der traditionellen
Südtiroler Küche oder die Restaurants mit ihrem mediterranen oder
alpinen Charme.
Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen
beim Essen, Entdecken und Genießen!
Care lettrici e cari lettori,
con questa diciasettesima edizione della Guida Bar & Gourmet,
sono lieta di presentarvi una selezione dei locali più belli e dei
ristoranti più caratteristici, dei bar e dei luoghi di ritrovo più amati
di Merano e dintorni.
Tutte le attività selezionate sono gestite con amore e impegno. Dal
caffè elegante nel centro di Merano al bar alla moda che serve
drink eccezionali, dalle osterie tipiche con la tradizionale cucina
altoatesina ai ristoranti che sposano alpino e
mediterraneo: ogni vostro desiderio troverà
soddisfazione.
Vi auguro di mangiare, scoprire
e gustare con piacere!
Monika Pfitscher
Gourmet Südtirol
ourmet
Gsüdtirol
alto adige
www.chocolia.it
Lauben - Portici 246 A · I-39012 Meran/o
www.chocolia.it
Wo Schoko-träume in erfüllung gehen.
Dove sognare il cioccolato diventa realtà.
Meran/o
TRATTORIA
AL BOIA PARTANES │
R E S T A U R A N T
R I S T O R A N T E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Hallergasse - Vicolo Haller 4
I-39012 Meran/o
Tel: +39 334 731 5426
info@alboia.it
www.alboia.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Küche/Cucina: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + 18. 30 - 22. 00 Uhr
Ruhetag: Sonntag Abend + Montag
Giorno di riposo: Domenica sera + lunedì
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
À la carte Restaurant│Italienische & mediterrane Küche│Fisch- & Fleischgerichte│
Lokale & saisonale Produkte│Private Feiern│Weine│Firmenessen│Verschiedene
Gaststuben│Sonnenterrasse│Historisches Wirtshaus in der Meraner Altstadt
Ristorante à la carte│Cucina italiana e mediterranea│Piatti a base di pesce e
carne│Prodotti locali e di stagione│Feste private│Vini│Pasti aziendali│Varie sale
da pranzo│Terrazza soleggiata│Locanda storica nel centro storico di Merano
Rabland/Rablà
PANORAMA │
STEAKHOUSE & RESTAURANT
STEAKHOUSE & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Italy‘s Top 50 Steakhouse 2025
Vinschgauerstraße - Via Val Venosta 25
I-39020 Rabland/Rablà
Tel: +39 0473 967 140
info@restaurant-panorama.it
www.restaurant-panorama.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Restaurant/Ristorante: ore 11. 30 -14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 21. 30 Uhr
Mittags Tages-Menü/Menu del giorno a pranzo
Ruhetag: Donnerstag/Giorno di riposo: Giovedì
Steakhouse│À la carte Restaurant│Mediterrane Küche│Steaks vom Holzkohlegrill
Dry Aged Beef│Lokale & regionale Produkte│Mittags Karte│Terrasse│
Private Feiern│Firmenessen│Große Weinauswahl│
Steakhouse│Ristorante à la carte│Cucina mediterranea│Bistecche
alla brace│Carne stagionata secca│Prodotti locali e regionali│Menu
pranzo│Terrazza│Feste private│Cene aziendali│Grande selezione di vini│
Marling/Marlengo
ANNY │
RESTAURANT & STEAKHOUSE & PIZZERIA
RISTORANTE & STEAKHOUSE & PIZZERIA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Gampenstraße - Via Palade 29
I-39020 Marling/Marlengo
Tel: +39 0473 606 318
info@restaurant-anny.it
www.restaurant-anny.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Restaurant/Ristorante: ore 11. 30 -14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 21. 30 Uhr
Pizza: 11. 30 - 14. 00 Uhr + 17. 30 - 22. 30 Uhr
Ruhetag: Donnerstag/Giorno di riposo: Giovedì
À la carte Restaurant│Steakhouse│Mediterrane Küche│Steaks vom Holzkohlegrill
Dry Aged Beef│Burger│Lokale & regionale Produkte│Hausgemachte
Pasta│Sommergarten│Private Feiern│Pizza│Aperitifs│Große Weinauswahl
Ristorante à la carte│Steakhouse│Cucina mediterranea│Bistecche alla griglia
a carbone│Dry Aged Beef│Burger│Prodotti locali e regionali│Pasta fatta in
casa│Giardino estivo│Feste private│Pizza│Aperitivi│Grande selezione di vini
100% GENUSS - 0% ALKOHOL
100% PIACERE - 0% ALCOL
Erleben Sie VINUCI – den Wein
ohne Alkohol mit vollem Geschmack.
Weniger Alkohol, mehr
Genuss. Für sicheren und modernen
Weingenuss!
Provate VINUCI, il vino senza alcol
dal gusto pieno. Meno alcol, più
piacere culinario. Per un piacere
del vino sicuro e moderno!
VINUCI • Lauben 204 Portici • 39012 Meran/o
T: +39 348 354 7905 • office@vinuci.com • www.vinuci.com
Meran/o
ARCUS │
BAR & CAFÈ
BAR & CAFFÈ
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Laubengasse - Via Portici, 50
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 339 136 65 56
info@arcus-meran.it
www.arcus-meran.it
Café
Tipp
Caffè
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu - Sa: ore 07. 00 - 20. 00 Uhr
Ruhetag: Sonntag/Giorno di riposo: Domenica
Tages Cafè│Aperitivo│Abwechslungsreiches Frühstück│Kleine, feine Imbisse│
Leichtes Mittagessen│Frisch gepresste Säfte│Weine & Prosecco│Gemütliche Atmosphäre
& schöne Einrichtungsdetails│Terrasse│Private Feiern
Caffè│Aperitivo│Ricca colazione│Piccoli snack raffinati│Pranzo
leggero│Spremute fresche│Vini & prosecco│Ambiente confortevole & bei dettagli
d‘arredo│Terrazza│Feste private
Vinothek & Bar
Enoteca & bar
Privatbrennerei
Distilleria privata
Privatbrennerei Wezl Distilleria privata
Jaufenstrasse - Via Passo Giovo 37 | I-39010 Riffian/Rifiano
Öffnungszeiten/Orario d‘apertura: Mo/Fr-Lu/Ve: 09 -18 + Sa: 09 -14
T. +39 335 81 89 433 | www.wezl.it
Algund/Lagundo
BRAUGARTEN / GIARDINO
FORST │
RESTAURANT & BIERGARTEN
RISTORANTE & BIRRERIA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Vinschgauerstr. - Via Val Venosta 9
I-39022 Algund/Lagundo
Tel: +39 0473 447 727
info@braugartenforst.com
www.braugartenforst.com
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 10. 00 - 24. 00 Uhr
(Mai+Sept. bis 23. 00 Uhr/Maggio+Settembre fino alle ore 23. 00 ) •
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Küche/Cucina: ore 10. 30 - 22. 15 Uhr • Kein Ruhetag/Nessun giorno di riposo
Geöffnet bis/Aperto fino al: 28.09.25 • In der Weihnachtszeit mit Weihnachtshütten
von Mitte November bis zum 6. Januar geöffnet / Nel periodo di Natale aperto
dalla metá di novembre fino al 6 gennaio 2026 con le casette Natalizie.
Großer Biergarten│Frühschoppen│Grillspezialitäten│Südtiroler Spezialitäten│
Bar│Aperitifs│Firmenessen│Dämmerschoppen│Mai + September: sonntags
15.30 Uhr Live-Musik│Übertragung diverser Fussballspiele auf Großleinwänden
Grande giardino│Frühschoppen│Specialità alla griglia│Specialità altoatesine│
Bar│Aperitivi│Cene aziendali│Musica dal vivo│Maggio + settembre: domenica
ore 15.30 musica dal vivo│Trasmissione di diverse partite di calcio su maxischermi
HEIMDECOR
KISSEN . DEKO-ARTIKEL . VORHÄNGE
HANDTÜCHER . BETT- UND TISCHWÄSCHE
Jaufenstraße 19 . St. Martin Passeier . T 0473 64 11 98
Meran/Merano
CUBUS │
CAFÉ & RESTAURANT
CAFFÈ & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Bergstation/Stazione a monte Meran/o 2000
Talstation: Naifweg / Stazione a valle: Via Naif 37
I-39012 Meran/o
Tel: +39 345 219 09 91 / Tel. +39 342 804 66 38
cubusrestaurant@gmail.com
instagram/cubus.restaurant
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orario d‘apertura: 22.06. - 29.09.25: ore 08. 30 - 18. 00 Uhr
+ 30.09. - 02.11.25: ore 09. 00 - 17. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 16. 30 Uhr
Kein Ruhetag/Nessun giorno di riposo
Restaurant│Italienische & mediterrane Küche│Hausgemachte Pasta│Fischspezialitäten│Hausgemachte
Desserts & Kuchen│Regionale & saisonale
Zutaten│Südtiroler Marende│Aperitifs│Café│Große Sonnenterrasse│
Ristorante│Cucina italiana & mediterranea│Pasta fatta in casa│Specialità di
pesce │Dolci & torte fatte in casa│Ingredienti regionali & stagionali│Specialità
italiane│Merenda altoatesina│Aperitivi│Caffè│Ampia terrazza soleggiata│
Meraner Bauernmarkt
Galileistraße
Mercato dei contadini
di Merano Via Galilei
Jeden Samstag/
Ogni sabato:
07. 00 - 13. 00
Meraner Bauernmarkt
Mercato dei contadini di Merano
Frisch von Bauern aus dem Burggrafenamt - Freschi dai contadini del Burgraviato
Regional & Frisch:
Frisches Obst und Gemüse der Saison,
Eier, hausgemachte Säfte, Kräuter,
Kräutersalz und Konfitüren, Wald- & Blütenhonig,
Speck, Salami, Kaminwurzen,
Fleischprodukte, Bergkäse, Ziegenkäse,
Mozzarella, Joghurt, Topfen, Butter, Brot,
Frischkäse, Streichkäse, Camembert, Weine
vom Bioweingut, Blumen und Pflanzen,
Regionale Spezialitäten und Handwerkserzeugnisse...
Regionale & fresco:
Frutta fresca e verdura di stagione, uova,
succhi fatti in casa, erbe aromatiche, sale
alle erbe e marmellate, miele di bosco e
millefiori, speck, salami, salsicce affumicate,
prodotti a base di carne, formaggi di
montagna, formaggio di capra, mozzarella,
yogurt, ricotta, burro, pane, formaggio fresco,
formaggio spalmabile, camembert, vini
biologici, fiori e piante, specialità regionali e
prodotti artigianali...
Pfossental im Schnalstal/Val di Fosse in Val Senales
EISHOF │
A L M & B E R G G A S T H O F
MALGA & LOCANDA ALPINA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
I-39020 Pfossental/Val di Fosse
Tel: +39 0473 420 524
info@eishof.com
www.eishof.com
Almen
Tipp
Malga
consigliata
Öffnungszeiten: Von Ende Mai bis Ende Oktober
Orari d‘apertura: Da fine maggio a fine ottobre
Mittagskarte/Pranzo: ore 11. 30 - 17. 00 Uhr + Menü ab/Menu dalle ore 18. 30 Uhr
Nachmittags/Pomeriggio: Kuchen & Marend/Torte & merenda
Kein Ruhetag/Nessun giorno di riposo
Kulinarisches Alm-Erlebnis│Regionale & saisonale Produkte│Hausgemachtes Brot &
Kuchen│Große Almterrasse│Besonderer Ort für Feierlichkeiten│Flotte Feschtln│
Breiter, kinderwagentauglicher Gehweg│Übernachtungsmöglichkeit auf der Hütte
Esperienza culinaria alpina│Prodotti regionali & stagionali│Pane & torte fatte in
casa│Ampia terrazza alpina│Posto speciale per feste│Eventi│Ampio sentiero
adatto a passeggini│Possibilità di pernottamento in rifugio
HOFLADEN • SPACCIO AZIENDALE
Mo/Lu & Mi/Me ore 09-12.30 Uhr + 15-19 Uhr
Fr/Ve ore 09-12 Uhr
FÜHRUNGEN MIT VERKOSTUNG •
VISITE GUIDATE CON DEGUSTAZIONE
Jeden Donnerstag um 17 Uhr - mit Anmeldung
Ogni giovedì alle ore 17 - È richiesta
la prenotazione
SCHWARZ BRENNEREI DISTILLERIA
Möltnerstraße 29 Via Meltina • I-39010 Mölten/Meltina
Manuel +39 333 6949896 • Christian +39 340 7621149
info@schwarz-brennerei.it • www.schwarz-brennerei.it
Meran/o
FELSENKELLER │
R E S T A U R A N T
R I S T O R A N T E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Zenobergstr. - Via San Zeno 14
I-39012 Meran/o
Tel: +39 331 946 9234
restaurant@felsenkeller.bz.it
www.felsenkeller.bz.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Mo/Lu+Do/Gio+Fr/Ve: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 21. 00 Uhr
Samstag + Sonntag durchgehend warme Küche von 12. 00 - 21. 00 Uhr
Sabato + domenica cucina aperta: 12. 00 alle 21. 00
Ruhetag: Dienstag + Mittwoch / Giorni di riposo: Martedì + mercoledì
À la carte Restaurant│Mediterrane & regionale Küche│Hausgemachte Speisen│
Ausgewählte Weine│Panoramaterrasse│Direkt am Tappeinerweg│Private Feiern
Geschäftsessen│Kleines, familiengeführtes Restaurant mit ca. 25 Sitzplätzen
Ristorante à la carte│Cucina mediterranea & regionale│Piatti fatti in casa│Vini
selezionati│Terrazza panoramica│Direttamente sulla Passeggiata Tappeiner│Feste
private│Pranzi di lavoro│Piccolo ristorante a conduzione familiare con ca. 25 posti
MARTELLER ERDBEERTAGE
28.06. - 13.07.25
Das Martelltal steht wieder ganz im Zeichen der Erdbeere. Im Rahmen
der „Marteller Erdbeertage“ können in verschiedenen Betrieben des Tales
kulinarische Köstlichkeiten rund um die Erdbeere genossen werden.
Alles dreht sich dabei um die kleine, süße, rote Frucht. Während der
gesamten Erdbeertage erwartet Sie ein interessantes Rahmenprogramm,
bei dem Sie diese Beere genauer kennenlernen werden.
GIORNATE DELLE FRAGOLE IN VAL MARTELLO
La Val Martello è di nuovo sotto il segno delle fragole. Durante le “Giornate
delle fragole” si possono degustare in diversi ristoranti della valle delle
prelibatezze culinarie a base di fragole. Tutto gira intorno al piccolo,
dolce, frutto rosso. Durante tutte le Giornate delle fragole viene
organizzato un bellissimo ed interessante programma, dove è possibile
di conoscere questa bacca in modo più dettagliato.
www.martell.it
Partschins/Parcines
GARBERSTUB │
CAFÉ & RESTAURANT
CAFFÈ & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Via P.-Mitterhofer Straße 7
I-39020 Partschins/Parcines
Tel: +39 0473 967 226 / Mob. +39 338 507 4286
info@restaurant-garberstub.com
www.restaurant-garberstub.com
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu-Sa: ore 08. 00 - 14. 00 Uhr + ore 17. 00 - 21. 30 Uhr
Küche/Cucina: ab/dalle ore 17. 00 Uhr
Brettljausen ab 08. 00 Uhr / Merenda tirolese dalle ore 08. 00
Sonntag Ruhetag / Domenica giorno di riposo
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Restaurant│Café│Aperitifs│Südtiroler & mediterrane Küche│Regionale,
frische Zutaten │Brettljausen│Schöne Stuben│Wintergarten│Weine│
Ristorante│Caffè│Aperitivi│Cucina altoatesina & mediterranea│Ingredienti
regionali freschi│Merenda tirolese│Belle stube│Giardino d‘inverno│Vini│
Meran/o
SEVEN │
BAR & RESTAURANT
BAR & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Lauben - Portici 234
I-39012 Meran/o
Tel. +39 0473 210 636
info@sevenmeran.it
www.sevenmeran.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu - Sa: ore 08. 30 - 22. 00 Uhr
Sonntag Ruhetag/Domenica giorno di riposo
Bar│Aperitifs│Cocktails | Kaffee│Croissant│Restaurant│Südtiroler &
mediterrane Küche│Nudelgerichte│Steaks│Kulinarischer Genuss
Bar│Aperitivi│Cocktails│Caffè│Brioche│Ristorante│Cucina
altoatesina & mediterranea│Pasta│Steak│Raffi nato gusto culinario
Meran/o
GASTON │
RESTAURANT & PIZZERIA
RISTORANTE & PIZZERIA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Lauben - Portici 242 D
I-39012 Meran/o
Tel. +39 0473 212 314
info@gastonmeran.it
www.gastonmeran.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu - Sa: ore 11. 45 - 14. 30 Uhr + ore 18. 00 - 21. 30 Uhr
Sonntag Ruhetag/Domenica giorno di riposo
À la carte Restaurant│Mediterrane Küche│Steakhouse│Hausgemachte
Pasta│Pizza│Aperitifs│Große Sonnenterrasse│
Ristorante à la carte│Cucina mediterranea│Steakhouse│Pasta fatta in
casa│Pizza│Aperitivi│Ampia terrazza soleggiata│
26.06. + 06.07. +
03.08. + 07.09.25
ULTNER GENUSS
L‘EVENTO ULTNER GENUSS
Genießen zwischen Berg und Tal. Das Ultental bietet mit der Veranstaltungsreihe
Ultner Genuss eine bunte Vielfalt an Genussveranstaltungen. In Kuppelwies
zaubern Ultner Köche beim Gondeldinner traditionelle Gerichte aus regionalen
Zutaten. Auf der Schwemmalm stellen fünf junge Köche bei einer ungewöhnlichen
Koch-Challenge ohne Strom ihr Können unter Beweis.
Beim Erlebnisteich auf der Schwemmalm lädt der Ultner Bergbrunch mit frischer
Almbutter, Ultner Bio-Brot, Kräutertees und Marmeladen ein. In Kuppelwies
können die Besucher beim Südtiroler Krapfenfest die Vielfalt der traditionellen
Krapfenrezepte aus verschiedenen Tälern genießen.
Il piacere culinario tra montagna e valle. La Val d‘Ultimo offre una varietà
variopinta di eventi gastronomici con la serie di eventi del Ultner Genuss.
A Pracupola, gli chef della Val d‘Ultimo preparano piatti tradizionali con
ingredienti regionali durante la cena in gondola.
Sulla Schwemmalm, cinque giovani chef mettono alla prova le loro
abilità in un‘insolita sfida culinaria senza elettricità.
Presso il laghetto delle avventure sulla Schwemmalm, l‘Ultner Brunch in montagna
con burro fresco alpino, pane biologico della Val d‘Ultimo, tisane e marmellate
invita a fare colazione tardi. A Pracupola, i visitatori possono assaporare
la varietà di ricette tradizionali di ciambelle provenienti da diverse valli durante
la Festa delle Ciambelle dell‘Alto Adige.
www.ultnergenuss.it
Lana
GOURMET LADELE │
VINOTHEK & BISTRO
ENOTECA & BISTRÒ
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Gampenstraße - Via Palade 6
I-39011 Lana
Tel: +39 0473 29 09 24
info@gourmetladele.com
www.gourmetladele.com
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Vinothek
Tipp
Enoteca
consigliata
Mo/Lu+Do/Gio+Fr/Ve: ore 10. 00 - 13. 00 Uhr + ore 16. 00 - 22. 00 Uhr
Di/Ma+Mi/Me: ore 10. 00 - 13. 00 Uhr + ore 16. 00 - 19. 00 Uhr
Samstag/Sabato: ore 10. 00 - 13. 00 Uhr
Ruhetag: Sonntags & Feiertage/Giorno di riposo: Domenica & festivi
Feine, kalte Gerichte│Aperitifs│Großes Sortiment an Weinen│Feinkost│
Delikatessen│Überdachte Terrasse│Private Feiern│Geschenksideen
Piatti freddi, raffinati│Aperitivi│Vasta gamma di vini│Specialità
gastronomiche│Terrazza coperta│Feste private│Idee regalo
Foto © Kurverwaltung Meran - Tommy Hetzel
SLOW FOOD SPEZIALITÄTEN-
WOCHEN ZUM SCHNALSER SCHAF
06. - 28.09.2025
Die Transhumanz - der jährliche Schafübertrieb über Gletscher und Grenze
zwischen Ötztal und Schnalstal - ist gelebte Tradition und UNESCO-Kulturerbe.
Mitte Juni ziehen Hirten mit tausenden Schafen auf die Sommerweiden, im September
kehren sie zurück. Vom 6. bis 28. September 2025 feiern die Schnalstaler
Gastronomiebetriebe dies mit Schaf-Spezialitätenwochen - traditionell, regional
und nachhaltig im Sinne von Slow Food.
SETTIMANE GASTRONOMICHE SLOW FOOD
DEDICATE ALLA PECORA DELLA VAL SENALES
La transumanza - la migrazione annuale delle pecore attraverso ghiacciai
e confine tra la Val Senales e la Valle Ötztal - è una tradizione viva e patrimonio
culturale immateriale dell’UNESCO. A metà giugno i pastori partono con
migliaia di pecore verso gli alpeggi estivi e a settembre fanno ritorno.
Dal 6 al 28 settembre 2025 i ristoratori della Val Senales celebrano questa
usanza con le settimane delle specialità ovine - tradizionali, regionali e sostenibili
secondo la filosofia Slow Food.
www.schnalstal.it
Karthaus - Schnalstal/Certosa - Val Senales
GRÜNER │
R E S T A U R A N T
R I S T O R A N T E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Karthaus 24 - Certosa 24
I-39020 Schnalstal/Val Senales
Tel: +39 0473 679 104
restaurant.gruener@rolmail.net
www.restaurant-gruener.com
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 07. 30 Uhr bis 23. 30 Uhr
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 21. 00 Uhr
September: Schnalser Lammspezialitäten/Settembre: Specialità d‘agnello
Nov.: Nudel- & Vorspeisenwochen/Nov.: settimane della pasta & degli antipasti
Ruhetag/Giorno di riposo: Donnerstag/Giovedì
Restaurant│Einheimische & italienische Gerichte│Erinnerung an die fleischlose
Klosterküche der Kartäusermönche, zeitgemäß interpretiert mit Kräutern & Zutaten
aus der Region│Stuben│Sonnige Terrasse│
Ristorante│Piatti locali & italiani│Reinterpretazione contemporanea della cucina
certosina senza carne con erbe e ingredienti della regione│Stube│Terrazza
soleggiata│
TALLNER SUNNTIG
DOMENICA DI TALLE
Von Mai bis Oktober findet im Hirzergebiet jeden ersten Sonntag im Monat der
„Tallner Sunntig“ statt. Das ist die Gelegenheit, bei einer Wanderung Südtiroler
Kultur und Tradition zu erleben. Die Gasthöfe und Hütten des Hirzergebietes
haben für Sie ein buntes Programm mit Stimmungsmusik, Schmankerln und
vielem mehr zusammengestellt. Veranstalter des Tallner Sunntigs sind die Hirzer
Seilbahn, die Verdinser Seilbahn, der Sessellift Grube, die Wirte von Obertall und
Videgg sowie das Hirzer Wandergebiet.
Nel periodo compreso tra maggio e ottobre, ogni prima domenica del mese
vi aspetta l‘appuntamento con la „Domenica di Talle“: manifestazione pensata
per chi vuole conoscere da vicino e toccare con mano le tradizioni sudtirolesi.
Ospitate da una serie di rifugi e ristori della zona del Monte Cervina, la
„Domenica“ offre musica dal vivo, giochi, piatti tipici della cucina
sudtirolese e molte altre attività. La „Domenicha di Talle“
viene organizzata dalla Funivia Hirzer, dalla Funivia di Verdines, dalla
Seggiovia Grube e dai ristoratori di Talle di Sopra e Videgg e
dell‘area escursionistica del Monte Cervina.
www.hirzer.info - www.tallnersunntig.it
Videgg-Schenna/Scena
HAASHOF │
GASTHAUS & CAFÈ
TRATTORIA & BAR
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Haashof 46
I-39054 Videgg - Schenna/Videgg - Scena
Tel: +39 0473 949 509
info@haashof.it
www.haashof.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 10. 00 - 22. 00 Uhr
Küche/Cucina: ore 11. 00 - 17. 00 Uhr
Auf Anfrage auch am Abend - Su richiesta anche la sera
Ruhetag/Giorno di riposo: Freitag/Venerdì
Restaurant│Café│Südtiroler Küche│Knödelspezialitäten│Knödelpfanne mit 5
Knödelsorten│Regionale Produkte│Fleisch aus eigener Zucht & von einheimischen
Bauern│Hausgemachte Säfte, Brot & Speck│Panoramaterrasse│Kinderspielplatz
Ristorante│Bar│Cucina altoatesina│Specialità canederli│Padella con 5 tipi di
canederli│Prodotti regionali│Carne del nostro allevamento e dei contadini locali
Succhi, pane e speck fatti in casa│Terrazza panoramica│Area giochi per bambini
ourmet
Gsüdtirol
alto adige
Kulinarisches Wörterbuch für Südtirol
Dizionario culinario dell‘Alto Adige
Damit Sie beim nächsten Alm- oder
Restaurantbesuch mit typischen
Südtiroler Begriffen glänzen können,
hier eine kleine Hilfe:
Formis: Frühstück
Holbmittog: Zwischenmahlzeit, meistens
ein belegtes Brot, zwischen Frühstück und
Mittagessen
Mittog: Mittagessen
Marende: Üppige Jause am Nachmittag
mit Schüttelbrot, Brot, Speck, Käse uvm.
Nochtmol: Abendessen
Schmorrn: Kaiserschmarren
Schepsenes: Lammbraten
Pockis: Ziegenbockbraten
Kneidl: Knödel
Plentener Ribl: Buchweizenschmarrn
Schlutzer: Teigtaschen
Gigger: Hähnchen
Keschtn: Kastanien
Suser: Traubenmost
Tschottn: Quark
Muas: Mus aus Mehl
Goggiler: Eier
Houlersoft: Holundersaft
Zigori: Löwenzahn
Guten Appetit!
Per fare “bella figura” durante la prossima
visita ad una malga o a un ristorante,
con termini tipici altoatesini, ecco un
piccolo aiuto:
Formis: Colazione
Holbmittog: Spuntino, di solito un panino,
tra la colazione e il pranzo
Mittog: Pranzo
Marende: Nel pomeriggio, spuntino ricco con
pane di segale duro, speck, formaggio etc.
Nochtmol: Cena
Schmorrn: Frittata dolce spezzettata
Schepsenes: Brasato di montone
Pockis: Arrosto di caprone
Kneidl: Canederli
Plentener Ribl: Frittata di grano saraceno
Schlutzer: Mezzelune
Gigger: Galletto
Keschtn: Castagne
Suser: Mosto
Tschottn: Ricotta
Muas: Crema di farina di grano
Goggiler: Uova
Houlersoft: Succo di sambuco
Zigori: Dente di leone
Buon appetito!
Kuens/Caines
HILBERKELLER │
R E S T A U R A N T
R I S T O R A N T E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Kuenserstraße - Via Caines 23
I-39010 Kuens bei Meran/Caines presso Merano
Tel: +39 0473 240 051
kontakt@hilberkeller.eu
www.hilberkeller.eu
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 11. 00 - 15. 00 Uhr + ore 18. 00 - 24. 00 Uhr
Küche/Cucina: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 21. 00 Uhr
Ruhetag: Dienstag/Giorno di riposo: Martedì
Nov. - Mär./Mar.: Winteröffnungszeiten/Orario invernale
Südtiroler Köstlichkeiten│Leckere Steaks & knusprige Grillgerichte│
Saisonale Spezialitäten│Einzigartiger Panoramagarten│Historischer
Steinkeller│Familienfeiern & Firmenessen│Törggelen│Kinderspielplatz
Specialità tipiche sudtirolesi│Bistecche & gustosi piatti alla griglia│Piatti
stagionali│Esclusivo giardino panoramico│Antica cantina in pietra│Feste
di famiglia & cene aziendiali│Törggelen│Parco giochi per bambini
Geschmack pur...
Gusto puro...
Via Andreas Hofer Straße 15 | I-39052 Kaltern/Caldaro | T. +39 0471 963 110
www.metzgerei-matha.it
Sirmian/Nals-Sirmiano/Nalles
GASTHOF
JÄGER │
RESTAURANT & CAFÉ
RISTORANTE & CAFFÈ
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Apolloniaweg - Via Apollonia 5
I-39010 Sirmian/Nals - Sirmiano/Nalles
Tel: +39 0471 678 605
Mob. +39 333 389 0868
info@gasthof-jaeger.com
www.gasthof-jaeger.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orario di apertura: ab/dalle ore 10. 00
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 21. 00 Uhr
Ruhetage: Dienstag + Mittwoch/Giorni di riposo: Martedì + mercoledì
À la carte Restaurant│Südtiroler Küche│Tagescafé│Aperitifs│Grosser
Panoramagarten│Weine│Private Feiern│Firmenessen│Eigenes Hirschgehege
Ristorante à la carte│Cucina altoatesina│Bar│Aperitivi│Grande giardino
panoramico│Vini│Feste private│Cene aziendali│Riserva privata di daini
Foto © lanaregion.it Franziska Unterholzner
KESCHTNRIGGL
19.10. - 02.11.2025
Kastanientage in Lana - Festa della castagna a Lana e dintorni
www.keschtnriggl.it
Früher war die Kastanie ein Grundnahrungsmittel,
heute ist sie vor allem
ein Bestandteil des herbstlichen Törggelens.
Bei „Keschtnriggl“, den Kastanientagen
in Lana, Völlan, Tisens und
Prissian, erhalten die Besucher Einblicke
in die Kultur und das Brauchtum
der Region und erfahren Wissenswertes
über die Kastanie. Die Restaurants
verwöhnen in dieser Zeit mit traditionellen
und modernen Gerichten rund
um die Kastanie.
Ein Höhepunkt der Kastanientage ist
das Keschtnfestl im Dorf Völlan mit
Musik, Bauernmarkt, altem Handwerk,
bäuerlichen Gerichten und Kastanienspezialitäten.
Benannt sind die
Kastanientage nach einem traditionellen
Südtiroler Gebrauchsgegenstand
- dem Keschtnriggl, einer Art Korb, in
dem die frisch gerösteten Kastanien
durch Rütteln (riggln) von der Schale
befreit werden.
Un tempo alimento fondamentale per
la sopravvivenza, oggi la castagna
trova utilizzo soprattutto nel periodo
del Törggelen. Il “Keschtnriggl”, le
Giornate delle castagne a Lana, Foiana,
Tesimo e Prissiano, è un evento
che mostra ai visitatori la cultura e le
usanze della regione con particolare
attenzione alle castagne e il loro significato
per la popolazione locale.
Ristoranti offrono speciali menu di degustazione
a base di castagna.
Fiore all’occhiello durante le Giornate
delle castagne è la festa nel paese di
Foiana con musica, mercato contadino,
artigianato antico, piatti della tradizione
contadina e specialità a base
di castagna. La manifestazione prende
il nome da un oggetto rurale di uso
comune in passato il „Keschtnriggl“ -
ovvero l‘utensile usato per sbucciare
le caldarroste.
Völlan - Lana/Foiana - Lana
KIRCHSTEIGER │
CAFÉ & RESTAURANT
CAFFÈ & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Propst-Wieser-Weg - Via Propst Wieser 5
I-39011 Völlan - Lana | Foiana - Lana
Tel: +39 0473 568 044
info@kirchsteiger.com
www.kirchsteiger.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/d‘apertura: ore 08. 00 - 23. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 -14. 00 Uhr + ore 18. 45 - 21. 30 Uhr
Ruhetag/giorno di riposo: Donnerstag/Giovedì
À la carte Restaurant│Alpin-mediterrane Küche│Café│Große Gartenterrasse
Firmenessen│Familienfeiern│Große Weinauswahl│Caterings für kleine & große
Events│Auf Anfrage: exklusive Kochkurse für max. 10 Personen
Ristorante à la carte│Cucina alpina & mediterranea│Giardino spazioso│
Feste private│Cene e pranzi aziendali│Grande scelta di vini│Catering per
piccoli & grandi eventi│Su richiesta: Esclusivi corsi di cucina per max. 10 persone
St. Leonhard in Pass./S. Leonardo in Pass.
KOBLER │
BISTRO & CAFÉ
BISTROT & CAFFÉ
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Kohlstatt - Via dei Carbonai 28
I-39015 St. Leonhard/San Leonardo
Tel: +39 0473 656 134
koblerbrot@gmail.com
instagram/koblerbrot
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu - Fr/Ve: ore 06. 00 - 18. 30 Uhr
Sa: ore 06. 00 - 12. 30 Uhr
Ruhetag: Sonntag / Giorno di riposo: Domenica
Bistro
Tipp
Bistrò
consigliato
Bistro & Café│Brot, Backwaren & Kuchen von Koblerbrot│Kaffe- & Teespezialitäten│Frisch
gepresste Säfte│Frühstück│Brunch│Toasts - belegte Brote│Kleine
Gerichte│Törtchen│Pralinen│Kekse│Geschenksideen│Aperitifs
Bistrot & Caffè│Pane, prodotti da forno & torte di Koblerbrot│Specialità di caffè
& tè│Succhi freschi│Colazione│Brunch│Toast - panini farciti│Piccoli piatti│
Tortine│Praline│Biscotti│Idee regalo│Aperitivi
FÜR WEIN
& KULINARIK
Was eigentlich klein und unscheinbar
von außen aussieht, entpuppt sich im Inneren
als echtes Schmuckstück. Inmitten
vom malerischen Weindorf St. Pauls lebt
Martin mit seiner Frau Stefanie ein Feinkostgeschäft
für wahre Genussliebhaber.
Hier finden Sie eine Riesen-Auswahl an
Eppaner Qualitätsweinen, Speck, Wurst,
Käse, regionale und mediterrane Köstlichkeiten
von der Theke sowie fachliche
Beratung, alle Produkte zu Winzerpreisen
und die Möglichkeit zur Verkostung ist
auch gewährleistet.
Im Vis à Vis sind alle willkommen, ob
Klein oder Groß, begrüßt werden alle
mit einem herzlichen GRÜSS GOTT!
Steffi & Martin Schwarzer
Gut zu wissen
Jeden Donnerstag um 16 Uhr
findet eine sehr spannende
WEIN & KULINARIK Verkostung
mit Martin statt.
Kostenpunkt 30 € p.P.
Ein Erlebnis, das allemal
lohnenswert ist.
Nur auf Anmeldung unter
T +39 339 369 99 71
Quello che dall'esterno sembra piccolo
e poco appariscente si rivela all'interno
un vero gioiello, dove Martin e sua
moglie Stefanie gestiscono un negozio
di prelibatezze per veri intenditori nel
centro del pittoresco villaggio vinicolo
di San Paolo.
Qui troverete una vasta selezione di vini
di qualità di Appiano, speck, salsicce,
formaggi, prelibatezze regionali e mediterranee
dal bancone, oltre a una consulenza
esperta e tutti i prodotti a prezzi da
vignaiolo. La possibilità di degustazione
è garantita.
Da Vis à Vis tutti sono i benvenuti, piccoli
e grandi, e tutti sono accolti con un
caloroso BUONGIORNO!
Steffi & Martin Schwarzer
VIS À VIS ENOTHEK | WEIN- & GENUSSHAUS / LA CASA DI VINI E DELIZIE CULINARIE
Paulser Platz / Piazza San Paolo 16 | St. Pauls / S. Paolo | T +39 0471 665 927
Öffnungszeiten/Orari d'apertura: Mo/Lu - Fr/Ve ore 8.30-13 + 15-19 | Sa 8.30-13 Uhr
www.visavis-enothek.com
Meran/o
KOLPING │
CAFÉ & BISTRO
CAFFÈ & BISTRO
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Cavourstraße - Via Cavour 101
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 253 200
info@kolpingmeran.it
www.kolpingmeran.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Bar & Café/Caffè: ore 09. 00 - 21. 00 Uhr
Bistro: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr
Ruhetag: Samstag / Giorno di riposo: Sabato
Café &
Bistro Tipp
Caffè & bistro
consigliato
Südtiroler & italienische Küche│Vegetarische Gerichte│Aperitif│Kleine Snacks
Kuchen│Bio-Säfte│Sonnige Terasse│Garten│Kinderspielraum
Cucina altoatesina e italiana│Piatti vegetariani│Aperitivo│Piccoli snack│Torte
Succhi biologici│Terrazza soleggiata│Giardino│Sala giochi per bambini
Meran/o
PALM LOUNGE │
CAFÉ & LOUNGE
BAR & LOUNGE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
by Hotel Therme Meran
Thermenplatz - Piazza Terme 1
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 259 000
info@hotelthermemeran.it
www.hotelthermemeran.it
Lounge
Tipp
Lounge
consigliata
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 17. 00 - 00. 00 Uhr
Kein Ruhetag/Nessun giorno di riposo
Aperitifs│Cocktails│Große Terrasse│Live Musik│Große Weinauswahl
Aperitivi│Cocktails│Grande Terrazza│Musica dal vivo│Grande scelta di vini
Meran/o
LA PIAZZA │
B I S T R O & C A F É
B I S T R Ò & B A R
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Thermenplatz - Piazza Terme 1
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 259 461
info@hotelthermemeran.it
www.hotelthermemeran.it
Durchgehend warme Küche - Cucina ad orario continuato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 09. 30 - 22. 00 Uhr
Bistro/Bistrò: ore 11. 30 - 21. 30 Uhr
Kein Ruhetag/Nessun giorno di riposo
Bistro
Tipp
Bistrò
consigliato
Café│Aperitifs│Cocktails│Große Terrasse│Bistro Kubus│
Mediterrane & Südtiroler Speisen│Große Weinauswahl
Caffè│Aperitivi│Cocktails│Grande Terrazza│Veranda Bistrò│Cucina
mediterranea & tirolese│Grande scelta di vini
Fotos: Adobe Stock (deagreez)
AUFFALLEND
GUT.
Gerne beraten
wir Sie persönlich:
T 0473 498 500
Ob Bilder, Fotos, Panoramatafeln, Beschilderungen oder Beschriftungen:
Wir bieten einen extrem widerstandsfähigen LED-UV-Direktdruck auf zahlreichen
Materialien wie Papier, Karton, Alu, Holz, PVC, Glas und Acryl, perfekt geeignet
für innen und außen, auf Wunsch mit Schutzlack versehen oder mit Langzeitfolie
laminiert.
Wenn auch Sie nicht unbeobachtet
bleiben wollen, freuen wir uns
auf Ihr Interesse!
www.lanarepro.com
Meran/o
LA SMORFIA │
RESTAURANT & PIZZERIA
RISTORANTE & PIZZERIA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Goethe Straße - Via Goethe 40c
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 090 346
info@lasmorfiamerano.com
www.lasmorfiamerano.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mi/Me - So/Do: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 30 - 23. 00 Uhr
Di/Ma: ore 18. 30 - 23. 00 Uhr | Mittags geschlossen/Chiuso a mezzogiorno
Montag Ruhetag/Lunedì giorno di riposo
Restaurant & Pizzeria | Kreative Antipasti | Hausgemachte Pasta | Cocktails &
Aperitifs | Lichtdurchflutete Trattoria | Große Terrasse
Ristorante e Pizzeria | Antipasti creativi | Pasta fatta in casa | Cocktail e aperitivi
| Trattoria luminosa | Ampia terrazza
Rezept / Ricetta
ZWETSCHGENKNÖDEL
CANEDERLI DI PRUGNE
Zutaten (für ca 15 Knödel)
1 kg Kartoffeln; 300 g Mehl; 40 g
Butter; 2 Freilandeier; Etwas Salz; 15
frische Zwetschgen; Etwas braune ButterBrösel;
Zucker; Zimt; Mehl zum Bearbeiten
Zubereitung
Die Kartoffeln gar kochen, schälen und
anschließend durch die Presse drücken.
Zugedeckt etwa eine Nacht ruhen lassen.
Am nächsten Tag die Kartoffelmasse
mit dem Mehl, der Butter, dem Eigelb
und etwas Salz zu einem gleichmäßigen
Teig verkneten. Mit bemehlten Händen
den Teig in 15 Portionen teilen. Anschließend
Knödel formen und mit der
Zwetschge füllen. Reichlich Salzwasser
zum Kochen bringen und die Zwetschgenknödel
ungefähr 10 Minuten kochen.
Die Semmelbrösel, die leicht
gebräunte Butter, den Zucker und Zimt
über die Knödel geben und servieren.
Gutes Gelingen wünscht Bäuerin Rosmarie
Mur vom Unteraichnerhof in
Barbian.
www.roterhahn.it - www.gallorosso.it
Ingredienti (per 15 canederli)
1 kg di patate; 300 g di farina; 40
g di burro; 2 uova da allevamento
all‘aperto; un po‘ di sale; 15 prugne
fresche; un po‘ di burro fuso; pangrattato;
zucchero; cannella; farina per la
lavorazione
Preparazione
Bollire le patate, sbucciarle e schiacciarle
con lo schiacciapatate. Fare riposare
il tutto ben coperto per una notte.
Impastare il giorno dopo le patate con
la farina, il burro, i tuorli d‘uovo e un
po‘ di sale finché diventi un impasto
regolare. Dividere i tutto con le mani
infarinate in 15 porzioni. Formare i canederli
e riempirli con le prugne. Portare
ad ebollizione abbondante acqua
salata e cucinare i canederli di prugne
per circa 10 minuti.Versare sui canederli
il pangrattato, il burro fuso, lo
zucchero e la cannella e servire il tutto.
Buon appetito augura la contadina
Rosmarie Mur del maso Unteraichnerhof
a Barbiano.
St. Martin in Pass./S. Martino in Pass.
GASTHOF/ TRATTORIA
LAMM MITTERWIRT │
BAR & RESTAURANT
BAR & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Dorfstraße - Via Villaggio 36
I-39010 St. Martin/S. Martino
Tel: +39 0473 641 240
info@gasthaus-lamm.it
www.gasthaus-lamm.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Küche/Cucina aperta: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + 18. 30 - 21. 00 Uhr
14. 30 - 18. 30 Uhr geschlossen - Reservierung bitte telefonisch
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Chiuso dalle 14.30 - 18.30 - Si prega di prenotare telefonicamente
Ruhetag: Sonntag Abend + Montag / Giorno di riposo: Domenica sera + lunedì
À la carte Restaurant│Traditionelle Südtiroler Küche│Lokale & saisonale
Produkte│Private Feiern│Weine│Firmenessen│Verschiedene Stuben│Mitglied
der Gruppe Südtiroler Gasthaus
Ristorante à la carte│Cucina tradizionale altoatesina│Prodotti locali e di stagione
Feste private│Vini│Pasti aziendali│Varie stube│Membro del gruppo Locanda
Sudtirolese
Foto © lanaregion.it / Franziska Unterholzner
„LANA23“-SOMMERABENDE
26.06. - 14.08.25 | ore 19.00 - 23.00 Uhr
Lana verbindet. Sommerabend und Gemütlichkeit.
Von Ende Juni bis Mitte August, jeden Donnerstagabend, verbinden sich in der
Fußgängerzone in Lana Sommerabendflair und Shoppingerlebnis, Lifestyle und
Lebensfreude. Vom Shop bis zum Gastronomiestand, von der Bar bis zur Band
sorgen die „Lananer“ für einen unvergesslichen Abend.
SERATE ESTIVE „LANA23“
Lana unisce. Serate estive e incontri indimenticabili.
Da fine giugno a metà agosto, ogni giovedì sera, la zona pedonale di Lana
combina l‘atmosfera estiva con lo shopping, lo stile di vita e la gioia di vivere.
Dal negozio allo stand gastronomico, dal bar alla band, gli abitanti di Lana
assicurano una serata indimenticabile.
www.lana23.it
Lana
BIERHAUS
LANAHOF │
RESTAURANT & PIZZERIA
RISTORANTE & PIZZERIA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Via Maria-Hilf-Straße 3
I-39011 Lana
Tel: +39 0473 563 079
info@lanahof.it
www.lanahof.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 11. 00 - 01. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 11. 30 - 22. 00 Uhr
Pizza + Pizza takeaway: ore 17. 00 - 00. 30 Uhr
Ruhetag: Montag / Giorno di riposo: Lunedì
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Südtiroler Schmankerln│Mediterrane Küche│Pizzeria│Weinkeller│Café│
Aperitifs│Firmenessen│Biergarten│Bierverkostungen│Livemusik
Cucina altoatesina & mediterranea│Pizzeria│Cantina│Caffè│Aperitivi│
Cene aziendali│Birreria│Degustazioni birra│Musica dal vivo
Schenna/Scena
HÖFLER │
KONDITOREI | BAR | RESTAURANT | BÄCKEREI
PASTICCERIA | BAR | RISTORANTE | PANIFICIO
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Verdinserstraße - Via Verdines 3
I-39017 Schenna/Scena
Tel: +39 0473 945 851
info@konditorei-hoefler.it
www.konditorei-hoefler.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: Café/Bar: ore 06. 30 - 22. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 14. 30 Uhr + 18. 00 - 21. 00 Uhr
Frühstück/Colazione: ore 07. 30 - 11. 00 Uhr
Ruhetag: Mittwoch / Giorno di riposo: Mercoledì
Café & Konditorei│Kuchen & Torten│Frühstück│À la carte Restaurant│
Regionale & mediterrane Küche│Bäckerei│Eiskreationen│Aperitifs│Snacks
& Imbisse │Sonnenterrasse│
Caffè & pasticceria│Torte & pasticcini│Colazione│Ristorante à la carte│
Cucina regionale & mediterranea│Panetteria│Gelateria│Aperitivi│
Spuntini & snacks│Terrazza soleggiata│
Meran/o
LUISL‘S KELLER │
P I Z Z E R I A
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Pfarrplatz - Piazza Duomo 13
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 868 635
www.konditorei-hoefler.it
Pizzeria
Tipp
Pizzeria
consigliata
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
ore 10. 00 - 22. 00 Uhr
Ruhetag: Mittwoch / Giorno di riposo: Mercoledì
Reservierungen nur telefonisch möglich
Prenotazioni solo via telefono
Pizzeria | Große Auswahl an Pizzas | Pizza Teig mit 48 Stunden Reifung |
Verschiedene Biere | Aperitifs | Verschiedene Räumlichkeiten | Große Terrasse
Pizzeria | Ampia scelta di pizze | Impasto lievitato 48 ore | Birre varie |
Aperitivi | Diversi tipi di sala | Ampia terrazza
GENUSS FÜR BESONDERE, PRICKELNDE MOMENTE.
PERSONALITÀ. ESPERIENZA. QUALITÀ.
Direktverkauf . Vendita al dettaglio
Mo–Fr . Lun–Ven 8.00–12.00 & 14.00–18.00
Führungen . Visite Guidate
Anmeldung erwünscht . Su prenotazione
Arunda
Mölten . Meltina . +39 0471 155 2800 . arundavivaldi.it
Burgeis/Burgusio - Mals/Malles
MAMESA │
R E S T A U R A N T
R I S T O R A N T E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Im/Nel Hotel Weisses Kreuz
Mara Theiner & Marc Bernhart
Burgeis - Burgusio, 82
I-39024 Mals/Malles
Tel: +39 0473 831 307
info@weisseskreuz.it
www.weisseskreuz.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: Mi/Me-Sa ore 19. 00 - 23. 30 Uhr
Letzte Bestellung/Ultimo ordine: ore 20. 30 Uhr
Gourmetrestaurant│Lokale & internationale Küche│Regionale Produkte│Wagyu
Rinder aus eigener Zucht│7-Gänge-Genuss-Menü│Moderner Restaurantbereich
Mehrfach ausgezeichnet│Große Weinauswahl│Ideal für exklusive Anlässe
Ristorante gourmet│Cucina locale & internazionale│Prodotti regionali│Carne di
manzo Wagyu da allevamento proprio│Menu di 7 portate│Area ristorante moderna
Ristorante pluripremiato│Ampia selezione di vini│Ideale per occasioni esclusive
Rezept / Ricetta
SCHWARZPLENTENER KUCHEN
TORTA DI GRANO SARACENO
Zutaten: 250 g Butter; 250 g Zucker; 6 Eier;
300 g Buchweizenmehl; 200 g Haselnüsse;
1 Pkt. Backpulver; 100 g Brotbrösel;
Fülle: Preiselbeermarmelade ; Evtl. Rumwasser;
Evtl. Staubzucker
Zubereitung: Butter mit dem Zucker schaumig
rühren. Eier nach und nach dazugeben.
Buchweizenmehl mit den Haselnüssen, Backpulver
und Brotbröseln vermischen und unter
die Eimasse rühren. Kuchenform ausfetten
und mit Backpapier auslegen. Die Masse auf
die Kuchenform aufteilen und bei 140/160°
C ca. 50/60 Minuten backen. Auskühlen
lassen, dann in der Mitte durchschneiden.
Nach Belieben mit etwas Rumwasser tränken
und mit Preiselbeermarmelade bestreichen.
Die zweite Hälfte darauf geben und wieder
mit Rumwasser und Preiselbeermarmelade
bestreichen.
Dieses Rezept stammt von Gerhard Runggatscher
von der Geisleralm in Villnöss/Questa
ricetta è di Gerhard Runggatscher del Rifugio
delle Odle - Malga Geisler a Funes
Ingredienti: 250 g di burro; 250 g di zucchero;
6 uova; 300 g di farina di grano
saraceno; 200 g di nocciole; 1 bustina di
lievito per dolci; 100 g di pangrattato
Ripieno: marmellata di mirtilli rossi; Facoltativo:
acqua e rum; Facoltativo: zucchero
a velo
Preparazione: Montare il burro con lo zucchero
fino a ottenere una crema spumosa.
Aggiungere le uova una alla volta, mescolando
bene. Unire la farina di grano saraceno
con le nocciole, il lievito e il pangrattato,
quindi incorporare il tutto al composto
di uova. Imburrare una tortiera e rivestirla
con carta da forno. Versare l’impasto nella
tortiera e cuocere in forno a 140/160 °C
per circa 50/60 minuti. Lasciare raffreddare
completamente, poi tagliare la torta a metà
in orizzontale. A piacere, bagnare con un
po’ di acqua e rum e spalmare con marmellata
di mirtilli rossi. Sovrapporre la seconda
metà, bagnare nuovamente e ricoprire con
marmellata. Spolverare con zucchero a velo,
se desiderato.
www.geisleralm.com
Saltaus in Pass/Saltusio in Pass. - Pseirerstraße - Via Passiria 3/A - www.sportpircher.com
St. Leonhard in Pass./S. Leonardo in Pass.
MARTL │
BAR, PIZZERIA & RESTAURANT
BAR, PIZZERIA & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Passeirerstraße - Via Passiria 31
I-39015 St. Leonhard/S. Leonardo
Tel: +39 388 053 29 60
sportarenamartin@gmail.com
instagram/martl_restaurant_pizzeria
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: Freitag/Venerdì - Dienstag/Martedì
Bar: ore 10. 00 - 23. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 11. 30 - 14. 00 Uhr + ore 17. 30 - 21. 15 Uhr
Pizzeria: ore 11. 30 - 22. 30 Uhr
Restaurant│Südtiroler & mediterrane Küche│Saisonale & regionale
Produkte│Hausgemachte Nudelspezialitäten│Tapas│Steak- & Fischwochen│
Pizza│Sonnige Terrasse│
Ristorante│Cucina Altoatesina & mediterranea│Prodotti stagionali &
regionali│Pasta fatta in casa│Tapas│Settimane dello steak & di
pesce│Pizza│Terrazza soleggiata
Bozen/Bolzano
CASTEL
HASELBURG │
RESTAURANT & EVENTS
RISTORANTE & EVENTI
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Kuepachweg - Via Castel Flavon 48
I-39100 Bozen/Bolzano
Tel: +39 0471 402 130
info@haselburg.it
www.haselburg.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Di/Ma - Sa: ore 11. 30 - 14. 00 Uhr + ore 18. 30 - 21. 30 Uhr
Ruhetag: Sonntag & Montag
Giorno di riposo: Domenica & lunedì
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
À la carte Restaurant│Südtiroler & mediterrane Küche│Weinkeller│Skybar│
Aperitifs Private Feiern│ Firmenessen│Panoramaterrassen│Eigener Wein│
Catering│Events
Ristorante à la carte│Cucina altoatesina e mediterranea│Cantina│Skybar│
Aperitivi│Feste private│Cene aziendali│Terrazze panoramiche│Vini│
Catering│Eventi
Algund/Lagundo
GASTHOF
OBERLECHNER │
CAFÉ & RESTAURANT
CAFFÈ & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Vellau - Velloi 7
I-39022 Algund/Lagundo
Tel: +39 0473 448 350
oberlechner@rolmail.net
www.gasthofoberlechner.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 09. 00 - 23. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 -14. 00 Uhr + ore 18. 00 - 20. 30 Uhr
Ruhetag: Mittwoch / Giorno di riposo: Mercoledì
Café│Restaurant│Große Panoramaterrasse│Mediterrane u. Südtiroler
Spezialitäten│Firmenessen│Familienfeiern│Großer Parkplatz│Erlebnis-
Spielplatz für Kinder│Hausgemachte Torten
Caffè│Ristorante│Grande terrazza panoramica│Cucina mediterranea e
altoatesina│Feste private│Cene e pranzi aziendali│Parcheggio│
Campo giochi d‘avventura│Torte fatte in casa
The place to be – nicht nur für stilbewusste
Frauen und qualitätsbewusste
Männer, sondern auch für
Genießer. OnTour4U ist Ihr Qualitätsshop
in Meran bei Bozen in Südtirol.
Ihr Allrounder in Sachen
Fashion und Lifestyle!
The place to be - non solo per la donna
attenta allo stile e l‘uomo attento
alla qualità, ma anche per gli intenditori.
OnTour4U è il vostro negozio
di qualità a Merano vicino a Bolzano
in Alto Adige.
Il vostro tuttofare per la moda e
uno stile di vita all‘avanguardia!
Fashion, clothing styles & accessories
I-39012 Meran/Merano
Rennweg - Via delle Corse 111
T. +39 0473 607 642
info@ontour4u.com / info@decall.it
www.ontour4u.com
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu-Fr/Ve 10.00 - 19.00
Sa 10.00 - 14.00
Meran/o
LOUNGE
ONTOUR 4U │
CONCEPT STORE
& L O U N G E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Rennweg - Via delle Corse 111
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 607 642
info@ontour4u.com - info@decall.it
www.ontour4u.com
Lounge
Tipp
Lounge
consigliata
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu-Fr/Ve: ore 10. 00 - 19. 00 Uhr + Sa: ore 10. 00 - 14. 00 Uhr
Sonntag Ruhetag/Domenica giorno di riposo
Concept Store - Fashion - Design - Small presents
Lounge│Wine- & Cocktailbar│Aperitifs│Kleine Gerichte│Private Feiern
Fashion for her & him & Accessoires│Design│Kleine Geschenke
Lounge│Wine- & Cocktailbar│Aperitivi│Piccoli piatti│Feste private
Fashion for her & him & Accessoires│Design│Piccoli regali
www.trauttmansdorff.it
TRAUTTMANSDORFF
NACH FEIERABEND
Freitags/Venerdì | ore 18.00 - 23.00 Uhr
Juni, Juli und August | Ort: Palmencafè am Seerosenteich
Aperitivo lungo (Buffet gegen Aufpreis) mit Musik
Eintritt: Ab 18.00 Uhr Sommerabendticket
An langen Freitagen im Juni, Juli und August kommen die Gartengäste mit vergünstigten
Abendtarif in den Genuss der unverwechselbaren Atmosphäre lauer
Sommerabende in Trauttmansdorff. Es werden an diesen Abenden kulinarische
und musikalische Genüsse mit spannender Wissensvermittlung verbunden.
TRAUTTMANSDORFF DI SERA
Giugno, luglio ed agosto | Luogo: Café delle Palme,
presso il Laghetto delle Ninfee
Aperitivo lungo (Buffet - supplemento) con musica
Ingresso: Dalle ore 18.00 biglietto sera d‘estate
Nei venerdì lunghi a giugno, luglio e agosto, con ingresso al prezzo della tariffa
serale ridotta, i visitatori dei Giardini potranno godere dell‘inconfondibile
atmosfera delle tiepide sere d‘estate nella suggestiva cornice di Trauttmansdorff.
Negli appuntamenti della serie „Trauttmansdorff di Sera“, il parco coniuga
specialità gastronomiche-musicali con contenuti didattici di grande fascino.
Schenna/Scena
PICHLER │
CAFÉ & RESTAURANT
CAFFÈ & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Pichlerstraße - Via Pichler 32
I-39017 Schenna/Scena
Tel: +39 0473 945 614
info@hotelpichler.com
www.hotelpichler.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Café/Caffé: ore 10. 00 - 22. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 11. 30 - 14. 30 Uhr + ore 17. 00 - 20. 30 Uhr
Ruhetag: Donnerstag / Giorno di riposo: Giovedì
À la carte Restaurant│Südtiroler & Mediterrane Küche│Saisonale & lokale
Produkte│Hausgemachte Pasta│Hausgemachte Torten│Café│Eisbecher│
Aperitifs│Weine│Grillabende│Firmenessen│Familienfeiern
Ristorante à la carte│Cucina altoatesina & mediterranea│Prodotti stagionali &
locali│Pasta fatta in casa│Torte fatte in casa│Caffè│Coppe gelato│Aperitivi│
Vini│Grigliate serali│Cene aziendali│Feste di famiglia
MERANER WEIHNACHT
28.11.2025 - 06.01.2026
Die Meraner Weihnacht ist für viele eine feste Verabredung mit der schönen
Kurstadt Meran. Das ist auch nicht weiter verwunderlich, erstreckt sich doch der
Meraner Christkindlmarkt in strahlendem und festlichem Glanz vom Sandplatz
über die Passerpromenade bis hin zum Thermenplatz.
Ob beim Flanieren entlang der Passer, gemütlich am Sandplatz im weihnachtlichen
Hüttendorf oder besonders festlich und strahlend am Thermenplatz - die
Meraner Weihnacht wird auch in diesem Winter für viele ein Highlight in der
Vorweihnachtszeit sein.
I MERCATINI DI NATALE DI MERANO
Per molti, i Mercatini di Natale di Merano sono un appuntamento fisso con la
bella città termale di Merano. Non c‘è da stupirsi, visto che i Mercatini di Natale
di Merano si estendono in uno splendore radioso e festoso da Piazza della Rena
alla Passeggiata Lungo Passirio e alla Piazza delle Terme. Che si tratti di una
passeggiata lungo il Passirio, di un‘accogliente Piazza della Rena nel villaggio
delle baite di Natale o di un‘atmosfera particolarmente festosa e radiosa in
Piazza Terme, i Mercatini di Natale di Merano saranno un punto di riferimento
per molti nel periodo prenatalizio anche quest‘inverno.
www.weihnacht.meran.eu - www.mercatini.merano.eu
Meran/o
SCHLOSS-CASTEL
PIENZENAU │
RESTAURANT, BISTRO & EVENTS
RISTORANTE,BISTRO & EVENTI
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Im/al B&B - Castel Pienzenau
Pienzenauweg - Via Pienzenau, 6
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 236 649
info@pienzenau.com
www.pienzenau.com
Die aktuellen Öffnungszeiten und Ruhetage finden Sie auf der
Homepage oder können telefonisch erfragt werden.
Orari di apertura e giorni di chiusura attuali sono disponibili
online o possono essere richiesti telefonicamente.
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Südtiroler & mediterrane Küche│Aperitifs│Café│Lunchbreak│Großer Schlossgarten│Private
Feiern & Hochzeiten│Kaminzimmer│Schlosskeller│B&B
Cucina altoatesina & mediterranea│Aperitivi│Café│Lunchbreak│Grande giardino
Feste private & matrimoni│Salotto con il caminetto│Cantina del castello│B&B
PSAIRER
BECK
B Ä C K E R E I & K O N D
I T O R E I
TRADITIONELLER
HAND WERKSBETRIEB
Psairer Beck
Dorfstraße 28 Via del Paese
St. Martin in Passeier / S. Martino in Passiria
T. +39 0473 64 12 51
www.psairerbeck.it
Psairer Beck´s Platzl
Psairer Beck
psairer_becks_platzl
psairerbeck
St. Martin in Pass./S. Martino in Pass.
PSAIRER BECK‘S
PLATZL │
BAR & CAFÉ
BAR & CAFFÈ
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Garberweg - Via Garber 4
I-39010 St. Martin/S. Martino
Tel: +39 329 684 3479
info@psairerbeck.it
www.psairerbeck.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Frühstück/Colazione: 07. 00 - 19. 00 Uhr
Bar/Café: 07. 00 - 19. 00 Uhr
Ruhetag: Donnerstag / Giorno di riposo: Giovedì
Café
Tipp
Caffè
consigliato
Bistro & Café│Brot, Backwaren & Kuchen von Koberbrot│Kaffe- & Teespezialitäten│Frisch
gepresste Säfte│Frühstück│Toasts - Brote│Kleine Gerichte│Törtch
en│Pralinen│Aperitifs
Caffetteria│Diverse varianti di colazione│Specialità di caffè e tè│Torte e dolci
fatti in casa│Snack & Panini con pane del fornaio Psairer Beck│Aperitivi│Cocktail│
Coppe gelato│Ampia terrazza soleggiata│
Vigiljoch/Monte San Vigilio
STUBE IDA │
RESTAURANT & CAFÉ
RISTORANTE & CAFFÈ
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Im/Nel vigilius mountain resort
Vigiljoch - Monte San Vigilio
I-39011 Lana
Tel: +39 0473 55 66 00
info@vigilius.it
www.vigilius.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
April bis März/Da aprile a marzo: ore 11. 00 - 18. 00 Uhr
Kein Ruhetag/Nessun giorno di riposo
Café und Restaurant│Südtiroler Spezialitäten│Panoramaterrasse│
Stube für kleine Gruppen│Saisonale Gerichte│Hausgemachte Kuchen
Caffè e Ristorante│Specialità altoatesine│Terrazza panoramica│
Stube per piccoli gruppi│Piatti stagionali│Torte fatte in casa
Vigiljoch/Monte San Vigilio
RESTAURANT 1500 │
RESTAURANT
RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Im/Nel vigilius mountain resort
Vigiljoch - Monte San Vigilio
I-39011 Lana
Tel: +39 0473 55 66 00
info@vigilius.it
www.vigilius.it
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 19. 00 - 20. 45 Uhr
Anmeldung erforderlich - Previa prenotazione
Seilbahnticket für Restaurantgäste inklusive
Ticket funivia incluso per ospiti del ristorante
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
À la carte Restaurant│Südtiroler & internationale Küche mit lokalen & regionalen
Produkten│Aperitif in der Piazza│Private Feiern│Firmenessen│Weine│Frühstück│
Nur mit der Seilbahn erreichbar - letzte Gondelfahrt ins Restaurant um 20. 00 Uhr
Ristorante à la carte│Cucina altoatesina & internazionale con prodotti locali &
regionali│Feste private│Cene aziendali│Vini│Colazione
Raggiungibile solo con la funivia - ultima corsa della cabinovia per il ristorante alle 20. 00
Rezept / Ricetta
KRAPFEN MIT MARMELADEFÜLLUNG
KRAPFEN CON RIPIENO DI MARMELLATA
Zutaten: 500 g Mehl; 2 Freilandeier; 80
g Butter; Salz; etwas Milch zum Aufgießen;
Marmelade zum Füllen
Zubereitung: Mehl und Eier vermengen,
Butter schmelzen und dazugeben, etwas
Milch aufgießen, salzen und alles kneten.
Darauf achten, nicht zu viel Milch aufzugießen.
Der Teig sollte schön trocken sein.
Beliebig große, ovale Teigblätter auswalzen,
einen EL Marmelade in die Mitte geben und
zusammenfalten. Die Ränder ausradeln und
die Krapfen im heißen Fett herausbacken.
Staubzucker darüberstreuen und am besten
warm servieren.
Dieses Rezept stammt von Paul Huber
Bauer vom Roter Hahn Buschenschank
Griesserhof in Vahrn
www.roterhahn.it - www.gallorosso.it
Ingredienti: 500 g di farina; 2 uova da allevamento
all‘aperto; 80 g di burro; sale; un
po‘ di latte da aggiungere; marmellata per
il ripieno
Preparazione: mescolare la farina e le
uova, sciogliere il burro e aggiungerlo,
versare un po‘ di latte, salare e impastare
il tutto. Fare attenzione a non aggiungere
troppo latte. L‘impasto deve risultare ben
asciutto. Stendere dei fogli di pasta ovali di
dimensioni a piacere, mettere un cucchiaio
di marmellata al centro e piegare a metà.
Sigillare bene i bordi e friggere i krapfen in
olio bollente. Cospargere di zucchero a velo
e servire preferibilmente calde.
Questa ricetta è di Paul Huber contadino della
locanda Roter Hahn Buschenschank
Griesserhof a Varna
Pfelders/Plan
ROSMARIE │
R E S T A U R A N T & C A F É
R I S T O R A N T E & C A F F È
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Pfelderer Straße - Via Plan 52
I-39013 Moos/Moso i. Pass.
Tel: +39 0473 421 022
Mob. +39 346 686 1670
info@hotel-rosmarie.it
www.hotel-rosmarie.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura - Bar: ore 08. 00 - 24. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 11. 30 - 14. 00 Uhr + ore 17. 30 - 20. 30 Uhr
Ruhetag: Gerne nachfragen/Giorno di riposo: richiedere informazioni
À la carte Restaurant│Südtiroler & Mediterrane Küche│Steaks vom Grill│
Dry Aged Fleisch│BBQ-Smoker Spezialitäten│Hausgemachte Torten & Strudel│Bar
& Café│Frühstück│Panoramaterrasse│Private Feiern│Firmenessen│Weine│
Ristorante à la carte│Cucina altoatesina & mediterranea│Bistecche alla griglia│
Carne stagionata│Specialità affumicate al barbecue│Torte e strudel fatti in casa│
Bar & caffè│Colazione│Terrazza panoramica│Feste private│Cene aziendali│Vini
Foto © Kurverwaltung Meran / Tommy Hetzel
DIENSTAGABEND IN MERAN
08. Juli - 19. August 2025 - 18. 30 - 23. 00 Uhr
Die Reihe „DienstagAbend in Meran“ erfreut alljährlich mit verschiedensten
Konzerten, Darbietungen und Showeinlagen unter freiem Himmel.
Für Kinder wird bei „DienstagAbend in Meran“ stets viel Abwechslung
geboten. Auch die Gastronomie steht dabei im Mittelpunkt: An den Abenden
bieten diverse Verkaufsstände - zusätzlich zu den Bars und Restaurants
der Meraner Innenstadt - Köstlichkeiten für zwischendurch an.
MARTEDÌSERA A MERANO
08 luglio - 19 agosto 2025 - ore 18. 30 - 23
La rassegna dei Martedìsera allieta con concertini, rappresentazioni e spettacoli.
Per i bambini viene allestito un programma con diverse iniziative e intrattenimenti.
Anche la gastronomia e l’artigianato sono aspetti centrali dei Martedìsera.
La musica dal vivo è il filo rosso che da sempre unisce tutti gli appuntamenti
con il Martedìsera meranese: la rassegna è diventata ribalta soprattutto per
l’effervescente panorama di musicisti locali.
Kurverwaltung Meran - Azienda di Soggiorno di Merano
www.merano-suedtirol.it
Meran/o
RÖSSL BIANCO │
BISTRO & BAR
BISTRÒ & BAR
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Lauben - Portici, 357
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 338 032
info@roesslbianco.it
www.roesslbianco.it
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Bar: ore 10. 00 - 22. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 30 - 21. 30 Uhr
Kein Ruhetag / Nessun giorno di riposo
Südtiroler & mediterrane Küche│Hausgemachte Pasta│Regionale Produkte│
Bar│Garten│Aperitifs│Firmenessen│Events│Familienfeiern│B&B
Cucina altoatesina & mediterranea│Pasta fatta in casa│Prodotti regionali│
Bar│Giardino│Aperitivi│Cene aziendali│Eventi│Feste familiari│B&B
Foto © Tourismusverein Algund, Benjamin Pfitscher
EVENT-GENUSSMARKT IN ALGUND
17.10. - 19.10.2025
Herbstzeit ist Genusszeit - und die wird im Gartendorf Algund
gebührend gefeiert! Vom 17. bis 19. Oktober 2025 verwandelt sich
der Kirchplatz in eine Genussmeile für Weinfreunde, Feinschmecker und
Liebhaber regionaler Produkte. Der Event-Genussmarkt bietet kulinarische
Highlights aus verschiedenen Regionen: edle Weine, hausgemachte Säfte,
Marmeladen, Honig, Speck und Würste - ein Fest für alle Sinne!
EVENTO MERCATO DEI SAPORI
L’autunno è tempo di gusto - e a Lagundo viene celebrato
come si deve! Dal 17 al 19 ottobre 2025, la Piazza della Chiesa si
trasformerà in un viale del gusto per amanti del vino, buongustai e
appassionati di prodotti regionali. Il mercato del gusto offrirà specialità
culinarie da varie regioni: vini pregiati, sciroppi fatti in casa, marmellate,
miele, speck e salumi - una festa per tutti i sensi!
www.algund.info
Algund/Lagundo
RUSTER │
RESTAURANT, SOMMERGARTEN & KELLER
RISTORANTE, GIARDINO ESTIVO & CANTINA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
St. Kassian-Str. - Via S. Cassiano, 1
I-39022 Algund | Lagundo
Tel: +39 0473 220 202
info@ruster.com
www.ruster.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Regionale alpin mediterrane Küche - Cucina alpina e regionale
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 12. 00 - 23. 00 Uhr
Kein Ruhetag/Nessun giorno di risposo
Bar | Restaurant│Palmlounge│Sommergarten│Mediterrane & Südtiroler Spezial
itäten│Weinkeller│Firmenessen│Familienfeiern│Großer Parkplatz│
Grillspezialitäten│Alpenpizza│Hotel
Bar | Ristorante│Palmlounge│Giardino estivo | Cucina mediterranea &
altoatesina│Cantina│Feste private│Cene e pranzi aziendali│Parcheggio│
Barbecue│Pizza-Alpina│Hotel
Foto © lanaregion.it, Patrick Schwienbacher
PAWIGL BROTZEIT
14.09.2025 | ore 11.00 - 18.00 Uhr
In Pawigl, dem charmanten, urigen Bergweiler an der Südseite des Vigiljochs,
findet das Pawigler Brotbackfest „Pawigl BrotZeit“ statt. Hier verbinden
Bergbauern Geschichte und die alte Tradition des Brotbackens und zeigen
den Besuchern, wie die Original-Pawigler-Paarln gebacken werden.
Bei „Pawigl BrotZeit“ erwartet Sie Schaubacken, Verkostungen und ein Bauernmarkt
- eine wunderbare Gelegenheit, Brot und Tradition hautnah zu erleben.
PAVICOLO STORIE DI PANE
A Pavicolo, l‘incantevole e rustico borgo di montagna sul versante meridionale
del Monte San Vigilio, si svolge la Festa della panificazione di Pavicolo
“Pavicolo Storie di pane”. Qui i contadini di montagna uniscono la storia e
l‘antica tradizione della panificazione e mostrano ai visitatori come si
preparano le originali pagnotte “Pawigler Paarln”.
A “Pavicolo Storie di pane” vi aspettano dimostrazioni di panificazione, degustazioni
e un mercato contadino: una splendida occasione per conoscere da vicino
il pane e la tradizione.
www.lanaregion.it
Tscherms/Cermes
WIRTSHAUS
SAPPERLOT │
RESTAURANT & PIZZERIA
RISTORANTE & PIZZERIA
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Gampenstrasse - Via delle Palade 43/A
I-39010 Tscherms/Cermes
Tel: +39 0473 564 305
zugast@sapperlot.it
www.sapperlot.it
Öffnungszeiten Sommer/Orari d‘apertura estate:
Di/Ma+Mi/Me+Gi/Do: ore 16. 00 - 23. 30 Uhr
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Küche/Cucina: ore 17. 15 - 22. 00 Uhr - Pizza & Pizza take away: ore 17. 15 - 22. 15 Uhr
Fr/Ve - Sa: ore 11. 00 - 23. 30 Uhr - Küche/Cucina: ore 11. 45 - 14. 15 Uhr
+ 17. 15 - 22. 00 - Pizza & Pizza take away: ore 11. 45 - 14. 15 Uhr + 17. 15 - 22. 15 Uhr
Ruhetag: Sonntag & Montag/Giorno di riposo: Domenica & lunedì
À la carte Restaurant│Mediterrane & Südtiroler Küche│Beef Tatar am Tisch zubereitet│Regionale
Produkte│Aperitifs│Garten│Private Feiern│Firmenessen│Pizza
Ristorante à la carte│Cucina mediterranea & altoatesina│Beef Tatar preparata e
servita al tavolo│Prodotti regionali│Aperitivi│Giardino│Feste private│Cene &
pranzi aziendali│Pizza
Schenna/Scena
EMMI │
CAFÉ & BISTRO
CAFFÈ & BISTROT
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Schennastraße - Via Scena 31
I-39017 Schenna/Scena
Tel: +39 0473 945 617
info@schmiedhans.com
www.schmiedhans.com
Café &
Bistro Tipp
Caffè & bistro
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
ore 07. 00 - 18. 00 Uhr
Ruhetag: Montag/Giorno di riposo: Lunedì
Café & Bistro|Lounge-Bereich|Frühstückssnacks & herzhafte Brote|Frisches Brot
& süßes Gebäck|Warme Eierspeisen|Frisch gepresste Säfte & Obstsalate|
Eisbecher|Sonnenterrasse
Caffè & Bistrot|Area lounge|Spuntini per la colazione & panini sfiziosi|Pane
fresco & pasticceria dolce|Piatti caldi a base di uova|Spremute fresche &
macedonie|Coppe di gelato|Terrazza soleggiata
Schenna/Scena
SCHMIED │
RESTAURANT - WEIN & COCKTAIL LOUNGE
RISTORANTE - WINE & COCKTAIL LOUNGE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Schennastraße - Via Scena 31
I-39017 Schenna/Scena
Tel: +39 0473 945 617
info@schmiedhans.com
www.schmiedhans.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: Bar: ore 18. 00 - 24. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 18. 00 - 21. 30 Uhr
Ruhetag: Sonntag + Montag/Giorno di riposo: Domenica + Lunedì
À la carte Restaurant│Innovative, alpin-mediterrane Kreationen│Saisonale &
regionale Zutaten│Wein- & Cocktail Lounge│Private Feiern│Sonnenterrasse
Ristorante à la carte│Sapori innovativi alpino-mediterranei│Ingredienti stagionali
& del territorio│Wine & Cocktail Lounge│Feste private│Terrazza soleggiata
Foto © Kurverwaltung Meran - Karlheinz Sollbauer
DAS MERANER TRAUBENFEST
FESTA DELL‘UVA A MERANO
18.10. - 19.10.2025
Eines der größten und bekanntesten Erntedankfeste in Südtirol ist das
Traubenfest in Meran, welches alljährlich am dritten Wochenende im
Oktober stattfindet und sowohl Einheimische als auch Gäste
in die Passerstadt lockt.
Una delle più grandi e famose feste di ringraziamento dell’Alto Adige
è la Festa dell’Uva a Merano, che si tiene ogni anno il terzo fine settimana
di ottobre e attira sia i locali che gli ospiti nella
città del Passirio.
I-39012 Meran/o 1 Sinichbachstraße - Via Rio Sinigo 1/3
T. +39 0473 24 44 76
gaston@kerum.it www.merano-suedtirol.it 1 www.kerum.it
Meran/o
SIGMUND │
R E S T A U R A N T
R I S T O R A N T E
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Freiheitsstr. - Corso Libertà 2
I-39012 Meran/o
Tel: +39 0473 237 749
info@restaurantsigmund.com
www.restaurantsigmund.com
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
ore 11. 00 - 15. 00 Uhr + ore 18. 30 - 22. 00 Uhr
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 14. 30 Uhr + ore 18. 30 - 21. 30 Uhr
Ruhetag: Sonntag / Giorno di riposo: domenica
À la carte Restaurant│Mediterrane & Südtiroler Küche│Fisch- & Fleischspezialitäten│Hausgemachte
Pasta│Große Weinauswahl│Terrasse│
Aperitifs│Sommergarten│Stuben für kleine Gruppen│Familien- & Firmenfeiern│
Ristorante à la carte│Cucina mediterranea e altoatesina│Specialità di pesce e
carne│Pasta fatta in casa│Ampia scelta di vini│Terrazza│Aperitivi│Giardino
estivo│Salette per piccoli gruppi│Feste di famiglia e aziendali│
MERANO WINE FESTIVAL
07. - 11.11.2025
Bereits seit über drei Jahrzehnten öffnet alljährlich das Kurhaus seine Tore für das
Merano WineFestival. Das Festival zählt zu den exklusivsten und elegantesten
önogastronomischen Veranstaltungen Europas. Weinproduzenten aus aller Welt,
aber auch aufstrebende italienische Weingüter stellen ihre edlen Tropfen vor.
Am Rande des Merano WineFestivals präsentieren auch heuer rund hundert
Hersteller hervorragende kulinarische Produkte aus ihrer Heimat. Die Verkostung
von Antipasti, Käse, Teig- und Wurstwaren, Schokolade und vielem mehr rundet
das Festival gastronomisch ab.
Da oltre tre decenni, il Kurhaus apre le sue porte ogni anno per il Merano
WineFestival. Il festival è uno degli eventi enogastronomici più esclusivi ed
eleganti d‘Europa. Produttori di vino provenienti da tutto il mondo e cantine
italiane emergenti presentano i loro vini pregiati al Merano WineFestival, dove
un centinaio di produttori presenta prodotti culinari di eccellenza della loro terra.
La degustazione di antipasti, formaggi, pasta e salumi, cioccolato e molto altro
ancora completa il festival in termini gastronomici.
www.meranowinefestival.com
Dorf Tirol/Tirolo
SOMVINO │
LOUNGE, BAR & RESTAURANT
LOUNGE, BAR & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Hauptstraße - Strada Principale 64
I-39019 Dorf Tirol/Tirolo
Tel: +39 0473 923 504
info@somvita-suites.com
www.somvita-suites.com
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Frühstück/Colazione: ore 07. 30 - 11. 00 Uhr
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Restaurant/Ristorante: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + ore 18. 30 - 21. 00 Uhr
Loungekarte/Carta lounge: ore 14. 00 - 18. 30 Uhr
Kein Ruhetag / Nessun giorno di riposo
À la carte Restaurant│Mediterrane Küche mit Südtiroler Klassikern│Saisonale &
lokale Produkte│Bar│Lounge│Aperitifs│Cocktails│Frühstück│Mittagskarte│
Saisonale & lokale Produkte│Private Feiern│Große Weinauswahl│Terrasse
Ristorante à la carte│Cucina mediterranea con classici altoatesini│Prodotti stagionali
& locali│Bar│Lounge│Aperitivi│Cocktail│Colazione│Menu per il pranzo│
Prodotti stagionali e locali│Feste private│Ampia selezione di vini│Terrazza
GENUSS- UND KULTURFEST
MARMOR & MARILLEN
02.08. - 03.08.2025
Laas ist geprägt von Künstlern, Marmorbruch und Obstanbau. So findet im
Marmordorf Laas auch 2025 wieder die beliebte Veranstaltung Marmor und
Marillen statt. Es gibt den traditionellen m&m-Markt, Stände mit Häppchen und
Getränken, musikalische Kleingruppen, Ausstellungen uvm..
FESTA GASTRONOMICA E CULTURALE
MARMO & ALBICOCCHE
Lasa è caratterizzata da artisti, cava di marmo e frutticoltura. Anche nel
2025 avrà luogo nel paese del marmo il famoso evento Marmo
e Albicocche. C‘è il tradizionale mercato m&m, bancarelle con snack e bevande,
piccoli gruppi musicali, mostre e molto altro..
Staben - Naturns/Stava - Naturno
STABNER
POSTLODN │
BAR & LEBENSMITTELGESCHÄFT
BAR & NEGOZIO DI ALIMENTARI
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Staben - Stava 29
I-39025 Naturns /Naturno
Tel: +39 348 198 6388
stabnerpostlodn@gmail.com
instagram/stabner_postlodn
Bar &
Geschäft Tipp
Bar & negozio
consigliati
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura:
Mo/Lu - Fr/Ve: ore 06. 00 -12. 00 Uhr + ore 15. 00 - 19. 00 Uhr
Samstag/Sabato: ore 06. 00 -12. 00 Uhr
Ruhetag: Sonntag / Giorno di riposo: Domenica
Bar & Lebensmittelgeschäft│Regionale Produkte│Frühstück & Brunch│Kleine
Gerichte & Häppchen│Marende│Torten & Süßes│Aperitifs│Eisbecher│Terrasse│
Direkt am Vinschger Fahrradweg│Lademöglichkeit für E-Bikes│
Bar & Gastronomia│Prodotti regionali│Colazione & Brunch│Piccoli piatti &
Stuzzichini│Merenda│Torte & Dolci│Aperitivi│Coppe gelato│Terrazza│Direttamente
sulla pista ciclabile della Val Venosta│Possibilità di ricarica per e-bike│
KÜRBISTAGE IN LANA
26.09. - 28.09.2025
Im Herbst verwandelt sich Lana in ein buntes Kürbisparadies: Bei den
Kürbistagen dreht sich alles um die herbstliche Frucht. Lokale Gastbetriebe
servieren kreative Kürbisgerichte, während dekorierte Plätze und Höfe zum Verweilen
einladen. Ob kulinarischer Genuss, Kunsthandwerk oder
Familienprogramm - die Kürbistage bieten herbstliche Atmosphäre für
Groß und Klein und spiegeln die Vielfalt und den Geschmack der Region
auf besondere Weise wider.
GIORNATE DELLA ZUCCA A LANA
In autunno Lana si trasforma in un colorato paradiso delle zucche: durante
le Giornate della zucca tutto ruota attorno a questo frutto autunnale.
I ristoranti locali servono piatti creativi a base di zucca, mentre piazze e
masi decorati invitano a soffermarsi. Che si tratti di piacere culinario,
artigianato artistico o programma per famiglie, le Giornate della zucca
offrono un‘atmosfera autunnale per grandi e piccini e riflettono in
modo speciale la varietà e il gusto della regione.
www.lanaregion.it
Lana
STADELE │
WEINLOUNGE & RESTAURANT
WINELOUNGE & RISTORANTE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Aichweg - Via delle Quercie, 2
I-39011 Lana
Tel: +39 338 270 2860
info@stadele.eu
www.stadele.eu
Restaurant
Tipp
Ristorante
consigliato
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + 19. 00 - 24. 00 Uhr
Küche/Cucina: ore 12. 00 - 14. 00 Uhr + 19. 00 - 21. 30 Uhr
Ruhetag: Sonntag Mittag + Montag
Giorno di riposo: domenica a mezzogiorno + lunedì
À la carte Restaurant│Mediterrane & Südtiroler Küche│Gemüse & Kräuter aus
dem eigenen Garten│Aperitifs│Sonnenterrasse│Garten│Private Feiern│
Firmenessen│Veranstaltungen│Hochzeiten│Catering für kleinere Events
Ristorante à la carte│Cucina mediterranea & altoatesina│Verdure & spezie dal
proprio orto│Aperitivi│Terrazza soleggiata│Giardino│Feste private│Cene e
pranzi aziendali│Eventi│Matrimoni│Catering per piccoli eventi
ourmet
Fotos ©: IDM Südtirol, Kurverwaltung Meran, Gärten von Trauttmansdorff, TV
Passeiertal, Shutterstock, TV Lana, TV Schenna, TV Ultental, MWF, Meraner Weihnacht,
IStockphoto - Titelbild, Shutterstock, MP; Alex Filz; Unsplash, Roter Hahn,
Tallner Sunntig, Pixabay, iStock
Gsüdtirol
alto adige
www.gourmetsuedtirol.com
Hier finden Sie schöne Bars & Restaurants, Südtiroler
Spezialitäten und vieles mehr. Viel Vergnügen!
Qui troverete bei bar e ristoranti, specialità altoatesine
e molto altro ancora. Buon divertimento!
Bar & Gourmet Guide BOZEN/BOLZANO
Hier finden Sie schöne Bars & Restaurants in Bozen und Umgebung.
Erhältlich in vielen Hotels in und um Bozen und den
teilnehmenden Betrieben.
Qui troverete bei bar & ristoranti a Bolzano e dintorni.
Disponibili in tanti hotel di Bolzano e dintorni
e negli esercizi partecipanti.
Herausgeber/Editore:
Gourmet Suedtirol | Via Michael Pacher Str. 2H
I-39100 Bozen/Bolzano | Tel: +39 348 464 3054
info@gourmetsuedtirol.com | www.gourmetsuedtirol.com
Schenna/Scena
WEIN.genuss │
WINELOUNGE & STORE
&
BAR
GOURMET
GUIDE
Meran
Merano
Leiterweg - Via Leiter 8
I-39017 Schenna/Scena
Tel: +39 0473 946 000
info@innerleiterhof.it
www.innerleiterhof.it
Lounge
Tipp
Lounge
consigliata
Öffnungszeiten/Orari d‘apertura: Mi/Me-Mo/Lu: ore 11. 00 - 16. 00 Uhr
Ruhetag: Dienstag - Giorno di riposo: Martedì
Zu Fuß über Maiser Waalweg oder Leiterweg erreichbar
Raggiungibile a piedi attraverso la roggia di Maia Alta e da Via Leiter
Mit dem Auto - Navidaten: 39012 Meran, Plantastr. 65 - ab dort den Schildern folgen
In auto - Navigatore: 39012 Merano, Plantastr. 65 - da lì seguire le indicazioni
Wein.genuss - die Weinlounge am Weingut Innerleiterhof│Qualitätsweine
aus der eigenen Kellerei│Destillate│Geschenksartikel│
Wein.genuss - il Winelounge della cantina Innerleiterhof│Vini di qualità
dalla propria cantina│Distillati│Articoli da regalo│
„From the alps“
born in the Alps,
feels at home in the bars