04.03.2026 Views

VIVA NOLA February - March 2026

A bilingual magazine based in New Orleans, Louisiana that highlights the vibrant Latino community in the Gulf South. This issue is dedicated to Latinas of Impact.

A bilingual magazine based in New Orleans, Louisiana that highlights the vibrant Latino community in the Gulf South. This issue is dedicated to Latinas of Impact.

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

NEW ORLEANS PREMIER BILINGUAL MAGAZINE FEBRUARY / MARCH 2026

VIVA NOLA

Issue 63

FREE

Mayor Helena Moreno:

Winning for New Orleans

LATINAS OF IMPACT

VIVANOLAMAG.COM

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER



PAID FOR BY COMMITTEE TO ELECT DIANE SCHNELL AND AUTHORIZED BY DIANE SCHNELL


CONTENT

Publisherʼs Note............................................................................04

Isis Casanova: New Orleans City Hall's Voice.....................06

Latina of Impact: Sonia Comas, DDS....................................07

Latina of Impact: Claudia Medina...........................................08

Latina of Impact: Maria Pardo Huete....................................08

Jenny Mains: New Orleans Deputy Mayor of Economic

Development.................................................................................10

Latina of Impact: Minolfa C. Prieto, MD, PhD ..................11

Publisher’s Note

February / March 2026

COVER STORY: Mayor Helena Moreno: Winning for New

Orleans.............................................................................................12

Doctora del Mes: Devyn Rohlfs Rivera, MD.......................16

Benito Bowl PHotos....................................................................18

Events: Maná Concert & Oye Mi Amor After...................19

Latina of Impact: Diane Schnell...............................................20

TO PITCH A STORY OR FOR ADVERTISEMENT

OPPORTUNITIES, CONTACT US:

VIVA NOLA MAGAZINE

(504)517.6090

info@vivanolamag.com

AnaMaria Bech

There is a force shaping New Orleans — steady, resilient, and

unstoppable. It is the power of Latina women.

This issue is a tribute to that force.

Inside these pages, you will meet women who do not simply survive

challenges — they convert them into momentum. They lead with

courage. They build with conviction. They embody the undeniable sí se

puede spirit that defines our community.

Mayor Helena Moreno arrived in the United States at just eight years

old. Years later, when her heritage was weaponized during an election,

the voters of this city sent a clear message: diversity is not a weakness —

it is our strength.

Dr. Jenny Mains made what she calls the “big sacrifice” of leaving a

successful medical career to fight for economic change at City Hall.

Isis Casanova’s journey began as a refugee child interpreting insurance

documents for her family and has evolved into leading communications

for the City. These are not ordinary career paths — they are stories of

grit, vision, and service.

You will also meet powerful Latinas nominated by our own community

— women who are building businesses, mentoring the next generation,

and shaping culture during Women’s History Month and every month

after.

And this leadership is not symbolic — it is economic power.

* In 2022, the economic output of Latinas in the United States reached

$1.3 trillion.

* From 2010 to 2021, Latina GDP grew 51.1% — 2.7 times faster than

non-Latino GDP.

* Latinas lead nearly half of all Latino-owned businesses nationwide.

This is not a trend. It is a transformation.

Women like Maria Pardo Huete remind us that success does not

require abandoning our roots. Leaders like Claudia Medina challenge

us to create belonging, invest in one another, and give back to the city

that shapes us.

When Latina women rise, cities rise. Economies grow. Communities

strengthen. At VIVA NOLA, we do more than tell these stories — we

amplify them. We create space for them. We champion them. Because

representation is not optional; it is essential.

The future of New Orleans is being written by Latina leadership.

And we are proud to help tell that story!

- AnaMaría

4

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


Tu éxito se define por el camino que has recorrido.

Entendemos esto, y es por eso que Caminos, de LCI Workers’ Comp, es una compensación para trabajadores

diseñada a la medida de los desafíos únicos de los dueños de negocios hispanos. Caminos cuenta con un equipo de

miembros bilingües dedicados que comprenden de dónde viene y quieren guiarlo hacia un camino hacia el éxito.

Somos pacientes y conocedores y nos tomamos el tiempo para conocerlo a usted y a su negocio. Le brindaremos

asesoramiento y sugerencias para ayudar a minimizar los riesgos y orientación para ayudarlo a crear un programa

para proteger a sus trabajadores. Aún mejor, también le mostraremos más formas de hacer crecer su negocio.

Incluso si solo tiene un empleado, debe tener compensación para trabajadores. Por lo tanto, pregúntele a su agente

sobre Caminos de LCI Workers’ Comp y obtenga orientación en su camino hacia el éxito.

LCIWC.COM / 985-612-1230


LATINAS OF IMPACT

ISIS CASANOVA:

LA VOZ DE LA ALCALDÍA DE NUEVA ORLEANS

Antes de convertirse en la Directora

Estratégica de Comunicaciones

para la administración de la alcaldesa

Helena Moreno, Isis Casanova fue una

maestra en entornos de alto riesgo,

multiplicándose en "tres vidas" de

carreras increíbles y que rompieron

límites. Casanova aporta una experiencia

dinámica y multidisciplinaria que abarca

la comunicación de crisis, el derecho y el

periodismo de altura, lo que la convierte

en un activo sin igual como Directora de

Comunicaciones de la Ciudad.

Su trayectoria profesional se lee como

una leyenda de primicias. Casanova,

quien se describe a sí misma como una ex

"adicta a la adrenalina", una vez sostuvo

los controles como piloto/operadora

de cámaras, volando en un helicóptero

de noticias para cubrir persecuciones

peligrosas mientras operaba cuatro

cámaras diferentes. Fue su trabajo

favorito, una hazaña "súper genial" que

exigía nervios de acero y un enfoque

rápido. Se cree que es la única persona

que ha emitido informes de tráfico desde

el interior de un dirigible Goodyear

durante un Super Bowl. Estos roles, desde

presentadora de televisión y DJ de radio

hasta Intérprete Legal Registrada para la

Corte Suprema de Luisiana, forjan una

habilidad única para conectar, educar y

actuar con decisión bajo presión.

Esta motivación tiene sus raíces en su

historia de origen como refugiada e hija

de inmigrantes, donde el sacrificio era

primordial. A los siete años, Casanova

asumía responsabilidades adultas,

interpretando documentos complejos

como pólizas de seguro para sus

padres, una prueba de comunicación

de alto riesgo que pocos enfrentan.

Esta base de profunda responsabilidad

impulsó su trabajo en el Departamento

de Salud de Nueva Orleans, donde

redujo la polarización en torno a temas

delicados como la salud mental y la

violencia doméstica haciendo más

que solo informar; sino explicando el

por qué que el público necesita saber,

empoderándolos para tomar "buenas

decisiones".

En su puesto actual, Casanova defiende

una "voz inclusiva y equitativa", abogando

ferozmente por grupos marginados,

incluidas las comunidades latinas y

discapacitadas. Consciente de que es

una mujer latina visible y un ejemplo

para otros, asume la responsabilidad

con un compromiso inquebrantable de

ser siempre "la mejor en lo que hace".

Quiere que se le recuerde simplemente

como alguien que fue inteligente, una

buena trabajadora y que "apoyó a todos".

La notable trayectoria de Isis Casanova,

de niña refugiada intérprete a reportera

aérea y a la voz del Ayuntamiento,

asegura que Nueva Orleans sea vista y

escuchada con claridad y poder.

ISIS CASANOVA:

NEW ORLEANS CITY HALL'S VOICE

Before she became the strategic

Communications Director for Mayor Helena

Moreno’s administration, Isis Casanova was a

master of high-stakes environments, multiplying

herself across “three lifetimes” of incredible,

boundary-breaking careers. Casanova brings a

dynamic, multidisciplinary expertise that spans

crisis communications, law, and high-altitude

journalism, making her an unparalleled asset as

the City’s Communications Director.

Her professional journey reads like a legend

of firsts. Casanova, who describes herself as

a former “adrenaline junkie,” once held the

controls as an airborne pilot/camera operator,

flying in a news helicopter to cover dangerous

car chases while operating four different

cameras. It was her favorite job—a “super

cool” feat that demanded nerves of steel and

rapid-fire focus. She is believed to be the only

person to have ever delivered traffic reports

from inside a Goodyear blimp during a Super

Bowl. These roles—from television host and

radio DJ to a Registered Legal Interpreter for the

Louisiana Supreme Court—forge a unique ability

to connect, educate, and act decisively under

pressure.

This drive is rooted in her origin story as a

refugee and child of immigrants, where sacrifice

was paramount. By age seven, Casanova was

taking on adult responsibilities, interpreting

complex documents like insurance policies

for her parents—a high-stakes communication

test few ever face. This foundation of profound

responsibility fueled her work at the New

Orleans Health Department, where she reduced

polarization around sensitive issues like mental

health and domestic violence by doing more

than just informing; she explains why the public

needs to know, empowering them to make

“good decisions”.

In her current role, Casanova champions an

“inclusive, equitable voice,” advocating fiercely

for marginalized groups, including the Latino

and disabled communities. Aware that she is a

visible Latina woman and an example to others,

she carries the responsibility with an unwavering

commitment to always be “the best at every

job”. She wants her tenure to be remembered

simply: as someone who was smart, a good

worker, and who “had everybody’s back”. Isis

Casanova’s remarkable journey—from refugee

child interpreter to airborne reporter to City

Hall’s voice—ensures New Orleans is seen and

heard with clarity and power.

6

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


SONIA COMAS, DDS

DENTIST AND ADVOCATE FOR LATINA HEALTH

EDUCATION

Sonia Comas is a highly accomplished dentist who has

transformed countless lives and elevated self-esteem

by transforming smiles. Originating from Mexico City,

she showcases remarkable resilience and professional

dedication, having moved to New Orleans and successfully

navigated the immensely challenging process of

revalidating her studies. Her perseverance paid off when

she was accepted into an international student program for

her residency on the first application, a feat she achieved

at 41 while balancing motherhood to three children. She is

deeply proud of this victory, proving that women’s abilities

are infinite and that professional success does not require

sacrificing family or personal essence.

Sonia’s sense of community is fundamentally rooted

in her commitment to equitable dental education. She

dreams of a community where dental access is accessible

for everyone, especially Latino families who often lack

clear information in their native language. Her belief in

the power of patient education—allowing individuals to

take control of their health, well-being, and self-esteem—

drives her desire for a more informed and empowered

community.

Her dedication to mentorship is clear and powerful,

especially in her advice to young Latinas in dentistry. She

teaches that perseverance conquers fear, and that one’s

origin, accent, and history are strengths, not obstacles. By

sharing her story of starting anew in a different country

with children and completing a challenging process, she

offers an inspiring message of hope and determination.

Sonia assures young women that a strong network of

Latinas is ready to support and remind them that “sí se

puede” (yes, you can), solidifying her role as a leader who

opens doors through lived experience and professional

excellence.

VIVANOLAMAG.COM 7


LATINAS OF IMPACT

CLAUDIA MEDINA

MARIA PARDO HUETE

Born in Bogotá, Colombia, Claudia Medina exemplifies

outstanding global leadership and a powerful commitment to

community building as the Director of International Services

at Ochsner Health. Her accomplishments are centered on the

rewarding work of facilitating access to high-quality healthcare

for patients worldwide. Claudia is praised for collaborating with

diverse teams to enhance cross-cultural understanding and

promote the exchange of vital medical knowledge on a global

scale. Her dedication ensures that patients, regardless of their

background or location, can navigate complex healthcare

systems and receive the necessary care, reflecting a profound

commitment to global health equity.

Beyond her professional achievements, Claudia demonstrates

a deep sense of community by emphasizing the importance

of creating a strong, supportive “family” in New Orleans. She

champions the idea of fostering belonging and connection among

friends, family, and colleagues, especially for those who have left

their primary families behind. Her love for New Orleans is evident

in her passionate advocacy for civic responsibility. She calls for

collective action to improve safety, education, and healthcare,

insisting that it is everyone’s duty to value the city’s unique

heritage and give back to ensure its future success.

Claudia serves as a mentor and inspiration by demonstrating

how professional excellence can be interwoven with social

responsibility. By building a large, cherished community in her

new home and challenging others to contribute to the city’s

betterment, she inspires new generations to lead with purpose

and inclusivity. Her life is a testament to the fact that creating

positive, lasting change is a shared responsibility.

Maria Pardo Huete, with Cuban and Honduran heritage, is

a dedicated Fund Development and Community Relations

Administrator at the Junior League of New Orleans, known

for her accomplished leadership in philanthropy. Her

proudest professional achievement was becoming the first

Hispanic president of the Junior League of New Orleans

in 2016. During her presidency, she led 2,200 members,

managed 12 community projects, and orchestrated a heroic

response by the Diaper Bank to flood victims in Southeast

Louisiana, an effort that brought her immense pride. She

expertly combines the necessary professionalism in her

work with the inherent joy and warmth of her culture.

Maria’s deep sense of community is fueled by her passion

for connecting with people who want to help the community.

She finds profound peace and relief in seeing families

receive assistance and witnessing women advance their

careers after receiving scholarships from the organization.

Her advocacy focuses on increasing educational

opportunities, viewing them as the primary pathway to

success for new generations. She enjoys maintaining social

connections and mental sharpness by playing mahjong.

As a mentor and inspirational figure, Maria honors the

women who invested in her, paying forward their guidance

through her own accomplishments. She shares a crucial

lesson for those balancing multiple identities: it is possible

to achieve success without assimilating or giving up one’s

heritage. Her leadership demonstrates how cultural warmth

can enhance philanthropic relationships, inspiring others

to embrace their full identities as they strive to make a

difference in their community.

8

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


SEEN IT

CREATIVE

CREATE

CONTENT

FOR YOUR

BRAND

www.seenitcreative.com

LET'S MEET!

BOOK A

TOUR

504-517-6090


LATINAS OF IMPACT

JENNY MAINS

NEW ORLEANS DEPUTY MAYOR OF ECONOMIC DEVELOPMENT

Jenny Mains, the Honduran American

physician-turned-business leader

now serving as New Orleans’ deputy

mayor of economic development,

embodies a career defined by service

and sacrifice. Her transformative

journey, she reflects, “has been

training for this very moment.” Mains

returned to the U.S. at age 6, lived in

New Jersey and then moved to New

Orleans. After graduation from high

school, she worked to pay her way

through school and earned her M.D.

in Honduras. Her time with Doctors

Without Borders in Central America

revealed a powerful truth about

global migration: “I understood many

people leave their country because

they don’t have opportunities.” This

spurred a new mission: creating

dignified jobs. In 2018, following a

spiritual calling, she made the “big

sacrifice” of leaving medicine to grow

her husband’s logistics firm, CRC

Global Solutions, where she created

more than 100 jobs in Honduras and

more than 500 in the U.S.

Dr. Mains’ dedication to service

and decision-making are rooted in

profound faith. When she initially was

approached about the deputy mayor

role, she felt conflicted about leaving

her “perfect” life for an administration

of a city she felt was “in ruins.” After

a week of prayer, she accepted the

position, viewing the opportunity as

a redirection from a superior force,

choosing to roll up her sleeves rather

than simply watch from the sidelines.

Her primary goal is to “mark a

positive turning point in the city.” This

means rejecting the “tunnel vision”

and ensuring economic development

becomes “an everyday action that

people can feel,” by connecting

residents to high-wage jobs and

investing in neighborhoods like New

Orleans East.

Her role is also an act of

representation. “I’m a public school

kid, I started from nothing, and I’m a

minority,” she affirms. She sees her

position as a message to minority

children that they can lead. And she

wants to provide visibility to her

Latin community and its impact: “We

are also part of this. We are shaping

the community and making the city

stronger.”

JENNY MAINS : VICE-ALCALDESA DE DESARROLLO ECONÓMICO DE NUEVA ORLEANS

Jenny Mains es una doctora hondureñaestadounidense

que dejó su practica

para convertirse en una líder

empresarial y ahora se desempeña

como vicealcaldesa de desarrollo

económico de Nueva Orleans. Mains

encarna una carrera definida por

el servicio y el sacrificio. Su viaje

transformador, reflexiona, “ha sido

un entrenamiento para este mismo

momento”. Mains regresó a los EE. UU.

a los 6 años, vivió en Nueva Jersey

y luego se mudó a Nueva Orleans.

Después de graduarse de la escuela

secundaria, trabajó para costearse sus

estudios y obtuvo su título de M.D. en

Honduras. Su tiempo con Médicos Sin

Fronteras en Centroamérica reveló una

poderosa verdad sobre la migración

global: “Entendí que muchas personas

dejan su país porque no tienen

oportunidades”. Esto impulsó una

nueva misión: la creación de empleos

dignos. En 2018, siguiendo un llamado

espiritual, hizo el “gran sacrificio” de

dejar la medicina para hacer crecer la

firma de logística de su esposo, CRC

Global Solutions, donde creó más de

100 empleos en Honduras y más de 500

en los EE. UU..

Mi objetivo es marcar un

antes y un después en el

desarrollo económico

de la ciudad.

La dedicación de la Dra. Mains al

servicio y la toma de decisiones tienen

sus raíces en una fe profunda. Cuando

se le acercó inicialmente para el puesto

de vicealcaldesa, se sintió en conflicto

acerca de dejar su vida “perfecta” por

una administración de una ciudad que

sentía que estaba “en ruinas”. Después

de una semana de oración, aceptó el

puesto, viendo la oportunidad como

una redirección de una fuerza superior,

eligiendo arremangarse en lugar de

simplemente mirar desde la barrera. Su

objetivo principal es “marcar un punto

de inflexión positivo en la ciudad”. Esto

significa rechazar la “visión de túnel” y

asegurar que el desarrollo económico

se convierta en “una acción cotidiana

que la gente pueda sentir”, al conectar

a los residentes con trabajos de altos

salarios e invertir en vecindarios como

New Orleans East.

Su rol es también un acto de

representación. “Soy una niña de

escuela pública, empecé de la nada

y soy una minoría”, afirma. Ella ve

su posición como un mensaje para

los niños de minorías de que ellos

pueden liderar. Y quiere dar visibilidad

a su comunidad latina y su impacto:

“Nosotros también somos parte de esto.

Estamos dando forma a la comunidad y

haciendo la ciudad más fuerte”.

10

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


MINOLFA C. PRIETO, MD, PHD

ASSOCIATE PROFESSOR OF PHYSIOLOGY

Dr. Minolfa C. Prieto, a U.S. citizen from Venezuela, is

an Associate Professor of Physiology whose career

is a powerful reflection of service, excellence, and

mentorship. Her most significant accomplishment is the

creation and sustained growth of the Medical Spanish

program at Tulane School of Medicine, which she

founded in 2016. This initiative addresses the crucial

need for culturally competent physicians who can

effectively and compassionately care for the growing

Hispanic population. She is praised for designing a

longitudinal curriculum that empowers medical students

to reduce barriers to care, improve the quality of patientphysician

relationships, and promote health equity.

Dr. Prieto’s deep commitment to community is evident in

her aim to transform language and culture from barriers

into “bridges to trust, dignity, and better outcomes” in

healthcare. By training culturally competent physicians,

she is cultivating a broader culture of inclusion and

advocacy that strengthens community trust and

reduces health disparities. She believes that investing

in language and education helps Hispanic communities

thrive and be served with the respect they deserve.

The heart of Dr. Prieto’s work is mentorship; she finds

immense fulfillment in guiding her trainees—students

and fellows—calling them her “compass, inspiration,

and everyday happiness”. She serves as an inspiration

by demonstrating that scientific achievement and

representation can coexist with profound community

service. Her advice to young Latinas in medical research

is to be persistent, unapologetic about their ambitions,

and to remember that their unique perspective matters,

as diversity in medical research saves lives. Dr. Prieto

stands as proof that Latina leadership in science

transforms lives and strengthens communities.

Proud to support

the neighborhood

Being a good neighbor means being there for my community. As your local

State Farm ® agent, I'm ready to help whenever you need me. Give me a call.

Visitanos o llamanos, 504.366.1155, para obtener

una cotizacion gratuita para tus seguros y

servicios financieros.

Celebremos nuestra cultura y herencia juntos.

íFelices fiestas Patrias!

Thelma Ceballos-Meyers

Agent

501 Whitney Ave

Gretna, LA 70056

Bus: 504-366-1155

thelma@thelmameyers.com

State Farm

Bloomington, IL

VIVANOLAMAG.COM 11


PORTADA

MAYOR HELENA MORENO:

WINNING FOR NEW ORLEANS

Helena Moreno isn't just serving the City of New Orleans; she's scripting

a historic new chapter as the city’s first Latina mayor and a woman of

relentless impact. Since her initial City Council victory, she has earned a

reputation as a tireless advocate who fights to win. The public overwhelmingly

trusts her vision, sealing her re-election to the council with a staggering 85% of

the vote and a sweep of every voting precinct. But her battle for a safer, more

affordable, and increasingly equitable city began long before her election. She

famously decided to pivot "Off of the Sidelines and Into the Fight", leaving a

promising Emmy-winning career as an investigative reporter to directly address

the systemic problems she had spent years exposing.

Moreno’s journey is a powerful, contemporary American story. Born in Xalapa,

Mexico, she moved to the U.S. at age eight, navigating the challenge of

learning English as her second language. That early struggle, overcome with

the dedicated help of her mother Nancy, forged a deep personal connection

that now informs her public office. While her heritage was targeted by some

during her campaign, her victory became an undeniable endorsement of

diversity. Today, Moreno takes visible pride in demonstrating support for the

Latino community, connecting with a population that often felt unseen in

New Orleans, and sends a powerful message to young Latinos: anything is

possible if you believe it first.

Read our Q&A session with Mayor Moreno below.

During your campaign, your Latina

heritage wasn’t a major focus, but it

has become more visible since you took

office. How has your public relationship

with that part of your identity evolved?

It was sad to see that during the campaign

there were some who used my heritage

as a negative, but my victory shows that

overwhelmingly the people of New Orleans

are about embracing diversity and not

causing division. After my election, there

has been a flurry of attention on my Latina

background both on the local and national

level. It’s given me and my family much

pride to tell my story, one that I never

knew would interest so many. I love it

when I have people come up to me and

speak in Spanish or explain their Hispanic

background. It’s a great connection for a

population that often did not feel seen in

New Orleans.

Do you feel a particular responsibility to

represent and advocate for the Latino

community as mayor, or do you prefer to

separate personal identity from public

office?

I have a personal understanding and

connection to the Latino community, so

yes, particularly during these troubling

times for our immigrant community, I

do take pride in demonstrating visible

support.

What message do you want to send

to young Latinos who see themselves

reflected in your leadership?

That anything is possible, but it comes

with believing in it first. Everything I have

achieved is because I first believed that it

could happen.

Anything is possible,

but it comes with

believing in it first.

You assumed office in the middle of a

significant financial crisis. What was your

first reaction when you fully grasped the

scale of the challenge?

My first reaction was that this is critical and

will be painful to resolve, but a resolution

is possible and I’ll get it done sooner than

anyone expects.

When public services struggle, public trust

erodes. How do you rebuild confidence

while addressing urgent problems?

By letting my work and enhanced public

services speak for itself.

Leading in a crisis demands speed but

also long-term vision. How do you balance

the two?

By thinking outside the box to still

accomplish my long term goals, for

example finding alternative revenue

streams other than general fund dollars to

pay for lighting and street repairs.

What currently keeps you up at night

when you think about the state of the

city?

The finances and finding immediate

solutions to reach better footing.

In moments of crisis, leadership becomes

deeply personal. What sustains you

emotionally in this role?

My faith. I lean on my faith and ask for

wisdom and guidance through difficult

situations. I also never lose hope…I know

that there is always a way and a solution.

How would you like this administration to

be remembered?

As an administration that got the job done.

12

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


SPANISH>>

ALCALDESA HELENA MORENO: GANANDO POR NUEVA ORLEANS

Helena Moreno no solo está trabajando por la ciudad de Nueva

Orleans; está escribiendo un nuevo capítulo histórico como la primera

alcaldesa latina de la ciudad y una mujer de impacto implacable. Desde

su victoria inicial en el Concejo Municipal, se ha ganado la reputación

de ser una defensora incansable que lucha para ganar. El público confía

abrumadoramente en su visión, sellando su reelección al Concejo con un

asombroso 85% de los votos y una barrida de todos los distritos electorales.

Pero su batalla por una ciudad más segura, más asequible y cada vez

más equitativa comenzó mucho antes de su elección. Ella tomó la famosa

decisión de pasar "de las barreras a la pelea", dejando una prometedora

carrera como reportera de investigación ganadora de un Emmy para

abordar directamente los problemas sistémicos que había pasado años

exponiendo.

La trayectoria de Moreno es una poderosa historia americana

contemporánea. Nacida en Xalapa, México, se mudó a los EE. UU. a los

ocho años, enfrentando el desafío de aprender inglés como su segundo

idioma. Esa lucha inicial, superada con la dedicada ayuda de su madre,

Nancy, forjó una profunda conexión personal que ahora influye en su cargo

público. Si bien su herencia fue atacada por algunos durante su campaña,

su victoria se convirtió en un respaldo innegable a la diversidad. Hoy,

Moreno se enorgullece visiblemente de demostrar su apoyo a la comunidad

latina, conectando con una población que a menudo se sintió invisible en

Nueva Orleans, y envía un poderoso mensaje a los jóvenes latinos: todo es

posible si primero lo crees.

Lee a continuación nuestra sesión de preguntas con la alcaldesa.

Durante su campaña, su herencia latina

no fue un foco principal, pero se ha vuelto

más visible desde que asumió el cargo.

¿Cómo ha evolucionado su relación

pública con esa parte de su identidad?

Fue triste ver que durante la campaña

hubo quienes usaron mi herencia como

algo negativo, pero mi victoria demuestra

que, abrumadoramente, la gente de

Nueva Orleans prefiere abrazar la

diversidad y no causar división. Después

de mi elección, ha habido una oleada de

atención sobre mis orígenes latinos tanto

a nivel local como nacional. Nos ha dado

a mí y a mi familia mucho orgullo contar

mi historia, una que nunca supe que

interesaría a tantos. Me encanta cuando

la gente se acerca a mí y habla en

español o explica sus orígenes hispanos.

Es una gran conexión para una población

que a menudo no se sentía vista en

Nueva Orleans.

¿Siente una responsabilidad particular de

representar y abogar por la comunidad

latina como alcaldesa, o prefiere separar

la identidad personal del cargo público?

Tengo una comprensión y conexión

personal con la comunidad latina, así

que sí, particularmente durante estos

tiempos difíciles para nuestra comunidad

inmigrante, me enorgullece demostrar un

apoyo visible.

¿Qué mensaje quiere enviar a los jóvenes

latinos que se ven reflejados en su

liderazgo?

Que todo es posible, pero primero hay

que creer en ello. Todo lo que he logrado

es porque primero creí que podía suceder.

Usted asumió el cargo en medio de una

crisis financiera significativa. ¿Cuál fue

su primera reacción cuando comprendió

completamente la magnitud del desafío?

Mi primera reacción fue que esto es

crítico y será doloroso de resolver, pero

una resolución es posible y lo lograré

antes de lo que todos esperan.

Cuando los servicios públicos tienen

dificultades, la confianza pública se

erosiona. ¿Cómo reconstruye la confianza

mientras aborda problemas urgentes?

Dejando que mi trabajo y los servicios

públicos mejorados hablen por sí solos.

Liderar en una crisis exige velocidad, pero

también una visión a largo plazo. ¿Cómo

equilibra ambos?

Pensando de forma innovadora para

lograr mis objetivos a largo plazo, por

ejemplo, encontrando fuentes de ingresos

alternativas distintas a los fondos

generales para pagar la iluminación y las

reparaciones de las calles.

¿Qué le quita el sueño actualmente

cuando piensa en el estado de la ciudad?

Las finanzas y la búsqueda de soluciones

inmediatas para lograr una mejor base.

En momentos de crisis, el liderazgo se

vuelve profundamente personal. ¿Qué la

sostiene emocionalmente en este cargo?

Mi fe. Me apoyo en mi fe y pido sabiduría

y guía en situaciones difíciles. Además,

nunca pierdo la esperanza… Sé que

siempre hay un camino y una solución.

¿Cómo le gustaría que se recordara a esta

administración?

Como una administración que cumplió con

su labor.

VIVANOLAMAG.COM 13


Scan for tickets


VIVANOLAMAG.COM 15


SALUD

Doctora del Mes Febrero

Devyn Rohlfs Rivera, MD

Allergy and Immunology / Alergias e Inmunología

What inspired you to study

medicine?

I grew up helping my family

care for my grandfather, who

suffered from Parkinson's

for several years. That

experience awakened in me a

deep interest in medicine, but

above all, the desire to care

for others and support them

in their moments of greatest

need.

What are you most

passionate about in your

profession?

I am passionate about being

able to work with patients of

all ages, from babies to older

people. I am also fascinated

by the diversity of conditions

we treat and the opportunity

to see how patients improve

and recover their quality of

life thanks to our treatments.

Is there a condition you

would like to talk about?

In our specialty, we treat a

wide variety of conditions.

Many people are familiar with

allergic diseases such as

asthma, allergic rhinitis, and

hives. However, many are

surprised to learn that we also

specialize in immune system

disorders, especially when

the immune system is low or

deficient.

The field of immunology is

constantly evolving, with new

research, the recognition

of previously undiagnosed

conditions, and, in some

cases, the development of

innovative treatments.

Regarding prevention,

although many of the

conditions we treat cannot

be prevented, we do know

that the early introduction of

allergenic foods in children

can reduce the risk of

developing food allergies.

What advice do you give

to young immigrants or

minority groups in the U.S.

who dream of studying

healthcare careers?

To all young people who

dream of pursuing a career in

the health field, I say: do it. We

need greater representation

of minorities in the healthcare

system. Language and

cultural differences are social

determinants of health, and

greater representation helps

to reduce these barriers

and improve the care of our

Hispanic patients. It is a path

that can be arduous, but also

deeply satisfying and full of

learning.

What is something about

you outside of work, people

should know you for?

I love practicing Pilates and

dancing. One of the things

I enjoy most about living in

New Orleans is its similarity to

Hispanic culture: the food, the

joy, the celebrations, and the

warmth of its people.

País de Origen: Puerto Rico

Educación: University of Medicine and Health Science,

Basseterre, St. Kitts.

Residencia: LSU Health Sciences Center en medicina y pediatría.

Fellowship: LSU Health Sciences Center Alergias e inmunología.

Clínica de Atención:Ochsner Medical Center - Main Campus,

New Orleans y Ochsner Health Center, Slidell / 2750 Gause Blvd. E.

SPANISH>>

“¿Qué le inspiró a estudiar

medicina?

EL BIENESTAR INTEGRAL REQUIERE CUIDAR

DE NUESTRO CUERPO, MENTE Y ESPÍRITU.

UN CUERPO EN MOVIMIENTO PERMANECE EN

MOVIMIENTO, POR LO QUE MANTENERSE ACTIVO

ES CLAVE PARA UNA BUENA SALUD.

Crecí ayudando a mi familia

a cuidar de mi abuelo, quien

padeció de Parkinson. Esa

experiencia despertó en mí

un profundo interés por la

medicina, pero sobre todo

el deseo de cuidar a otros y

acompañarlos en sus momentos

de mayor necesidad.

¿Qué es lo que más le

apasiona de su profesión?

Trabajar con pacientes de todas

las edades. También me fascina

la diversidad de condiciones

que tratamos y la oportunidad

de ver cómo los pacientes

mejoran y recuperan su calidad

de vida gracias a nuestros

tratamientos.

¿Hay alguna condición

recurrente que quisiera

mencionar?

Muchas personas están

familiarizadas con

enfermedades alérgicas como

el asma, la rinitis alérgica

y la urticaria. Sin embargo,

a muchos les sorprende

saber que también nos

especializamos en trastornos

del sistema inmunológico,

especialmente cuando este es

bajo o deficiente.

El campo de la inmunología

está en constante evolución,

con nuevas investigaciones, el

reconocimiento de condiciones

previamente no diagnosticadas

y, en algunos casos, el

desarrollo de tratamientos

innovadores.

En cuanto a la prevención,

aunque muchas de las

condiciones que tratamos no

pueden prevenirse, sí sabemos

que la introducción temprana

de alimentos alergénicos en

los niños puede reducir el

riesgo de desarrollar alergias

alimentarias.

¿Qué consejo le da a los

jóvenes inmigrantes o de

grupos minoritarios en EE.

UU. que sueñan con estudiar

carreras en salud?

A todos los jóvenes que sueñan

con ejercer una carrera en

el área de la salud, les digo:

¡Háganlo! Necesitamos mayor

representación de minorías en

el sistema de salud. El idioma

y las diferencias culturales

son determinantes sociales

de la salud, y una mayor

representación ayuda a reducir

estas barreras y a mejorar el

cuidado de nuestros pacientes

hispanos. Es un camino que

puede ser arduo, pero también

profundamente satisfactorio y

lleno de aprendizaje.

¿Qué disfrruta fuera del

trabajo?

Practicar pilates y bailar. Una

de las cosas que más disfruto

de vivir en Nueva Orleans

es su parecido con la cultura

hispana: la comida, la alegría,

las celebraciones y la calidez de

su gente.

16

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


VIVANOLAMAG.COM 17


EVENTS

Maná's "Vivir Sin Aire" Tour Hits New

Orleans – The After-Vibe is with VIVA

NOLA at The Rabbit Hole

La legendaria banda de Rock en español Maná llega con

su gira "Vivir Sin Aire” al Smoothie King Center de Nueva

Orleans el 22 de marzo, y VIVA NOLA se asegurará de que la

celebración continúe mucho después de la última nota en el

Rabbit Hole.

Prepárate para revivir los mejores recuerdos y cantar a todo

pulmón tus canciones favoritas de Maná y los grandes éxitos

del rock en español en el after-party.

VIVA NOLA será anfitrión de una fiesta exclusiva postconcierto

. No dejes que la música se detenga cuando se

enciendan las luces en la arena — únete a otros fans para

extender esta noche inolvidable, compartir tus momentos

favoritos del concierto y seguir bailando al ritmo de los temas

icónicos que han marcado generaciones.

¡No te lo pierdas!

Encuentra tus boletos y los detalles de

la fiesta escaneando el código >>

18

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026


Benito Bowl Watch Party presented by Casa Don Ramón Tequila & Aguardiente Blanco

VIVANOLAMAG.COM 19


LATINAS OF IMPACT

DIANE SCHNELL: DRIVEN BY SERVICE

Recognized by our readers as a Latina of

Impact, Diane Schnell is a lifelong Kenner

resident, mother, and public servant. Born to

Honduran parents, Schnell has dedicated her

career to service, including a background in

media focused on informing residents and

strengthening communication and working on

the Jefferson Parish School Board. Currently,

she is focused on her historic run as the first

Latina to seek the office of Mayor of Kenner.

Learn more about Diane Schnell through the

Q&A session VIVA NOLA conducted with her:

You are the first Latina to run for Mayor in

the City of Kenner. What does this milestone

mean to you, and how do you believe your

unique perspective benefits the entire

Kenner community?

In 2026, we’re seeing women step forward

everywhere — mujeres en poder — not for

recognition, but to serve, lead, and listen. I’m

proud to be part of that moment, and I carry it

with humility.

Born and raised in Kenner, I understand

the deep roots of this city and the cultures

shaping its future. As the daughter of

Honduran parents, raising my children here,

and living in this community every day, I see

Kenner as one city, not separate groups. That

shapes how I lead. When one neighborhood

struggles, we all feel it. When one family

succeeds, we all move forward.

Please tell us about your previous jobs and

how these experiences have prepared you to

potentially hold the executive responsibilities

of the Mayor’s office.

My professional background centers on

media, public service, and community

engagement — all critical to executive

leadership. As a School Board member,

I worked in governance, budgeting, and

oversight, making decisions that affected

thousands of families. That experience

prepared me to manage public resources,

working alongside other elected officials. As

a journalist, I listened to residents, parents,

students, and business owners every day.

I learned how to gather facts, understand

different perspectives, and communicate

clearly. I’ve also worked alongside families,

organizations, and local leaders to build

partnerships and move initiatives forward.

The Mayor’s job is about managing people,

priorities, and services — and my experience

has prepared me to lead with listening,

transparency, and results.

20

VIVA NOLA MAGAZINE - February / March 2026

What are your top three priorities for

revitalizing Kenner’s local economy and

supporting small businesses?

First, fix the basics that impact economic

growth — cleaner streets, reliable trash

service, improved drainage, fair bidding

processes, and a city that is well-maintained

and business-ready. Second, support small

businesses by improving communication and

making it easier to open and grow in Kenner.

Third, attract investment while revitalizing key

projects and bringing new life back to our

Esplanade Mall. Kenner has so much potential

with the right leader.

We are also uniquely positioned to connect

regionally and internationally. By expanding

tourism, partnerships, and investment, we can

bring new revenue into our city and create

sustainable economic growth.

You have expressed concerns regarding

the "chaos" in the city and specific policies

like the 287(g) program. How do you plan to

balance effective law enforcement with the

need to build trust within Kenner’s diverse

neighborhoods?

Public safety and community trust must work

together. I fully support law enforcement,

and as Mayor I will work closely with our

Police Chief to prioritize violent crime,

protect victims, and ensure residents feel

safe reporting issues. All while increasing

transparency around policies and improving

communication between the department and

neighborhoods. We need to invest in youth

programs, mental health resources, and

partnerships with schools and community

organizations. The goal is simple: a city where

residents feel safe and have confidence in

their police department.

You’ve mentioned that minority communities

need a "seat at the table" in the decision

making process. What steps would you take

to ensure that City Hall is more accessible

and transparent for all constituents?

The Mayor and City Hall should be accessible

to everyone at all times. A meaningful way

to make that happen means holding regular

town halls across neighborhoods, breaking

down language barriers, and making it easier

for residents to contact departments and

receive timely responses. I will also create

advisory groups and partnerships with

neighborhood leaders, parents, and small

businesses. Transparency is key.

For a voter who is still undecided, what is

the single most important thing they should

know about why you are the best choice to

lead Kenner into its next chapter?

This campaign is not about politics — it’s

about leadership that is present and

accessible. I was born and raised in Kenner,

I’m still raising a family here, and my career

has been built around listening to people and

serving. I will be a hands-on mayor, present

every day, focused on safer neighborhoods,

stronger infrastructure, economic growth, and

a city government that works.

Kenner’s next chapter requires leadership that

knows the community, brings people together,

and produces results — and that is exactly

how I intend to serve.


SPANISH>>

DIANE SCHNELL: MOTIVADA POR SERVIR

Reconocida por nuestros lectores como

una Latina de Impacto, Diane Schnell es

una residente de toda la vida de Kenner,

madre y servidora pública. Nacida de

padres hondureños, Schnell ha dedicado

su carrera al servicio, incluyendo una

trayectoria en los medios de comunicación

enfocada en informar a los residentes y

fortalecer la comunicación, así como en su

trabajo en la Junta Escolar de la Parroquia

de Jefferson. Actualmente, está enfocada

en su carrera histórica como la primera

latina en buscar el cargo de Alcaldesa de

Kenner. Conozca más sobre Diane Schnell

en la siguiente sesión de preguntas:

Usted es la primera latina en postularse

para la Alcaldía de la Ciudad de Kenner.

¿Qué significa este hito para usted y cómo

cree que su perspectiva única beneficia a

toda la comunidad de Kenner?

En 2026, estamos viendo mujeres

dando un paso adelante en todas

partes — mujeres en poder — no por

reconocimiento, sino para servir, liderar y

escuchar. Estoy orgullosa de ser parte de

ese momento, y lo asumo con humildad.

Nacida y criada en Kenner, entiendo las

raíces profundas de esta ciudad y las

culturas que dan forma a su futuro. Como

hija de padres hondureños, criando a mis

hijos aquí, y viviendo en esta comunidad

todos los días, veo a Kenner como una

sola ciudad, no como grupos separados.

Eso define mi forma de liderar. Cuando

un vecindario tiene problemas, todos lo

sentimos. Cuando una familia triunfa, todos

avanzamos.

Cuéntenos sobre sus trabajos anteriores

y cómo estas experiencias la han

preparado para potencialmente asumir

las responsabilidades ejecutivas de la

Alcaldía.

Mi trayectoria profesional se centra en

los medios de comunicación, el servicio

público y el compromiso comunitario,

todos fundamentales para el liderazgo

ejecutivo. Como miembro de la junta

escolar, trabajé en gobernanza,

presupuestos y supervisión, tomando

decisiones que afectaron a miles de

familias. Esa experiencia me preparó para

gestionar recursos públicos, trabajando

junto a otros funcionarios electos. Como

periodista, escuché a residentes, padres,

estudiantes y dueños de negocios todos

los días. Aprendí a recopilar hechos,

comprender diferentes perspectivas y

comunicarme con claridad. También he

trabajado junto a familias, organizaciones

y líderes locales para establecer alianzas

e impulsar iniciativas. El trabajo de la

Alcaldesa se trata de gestionar personas,

prioridades y servicios, y mi experiencia

me ha preparado para liderar con escucha,

transparencia y resultados.

¿Cuáles son sus tres prioridades

principales para revitalizar la economía

local de Kenner y apoyar a las pequeñas

empresas?

Primero, arreglar lo básico que impacta

el crecimiento económico: calles más

limpias, un servicio de recolección de

basura confiable, un mejor drenaje,

procesos de licitación justos y una ciudad

que esté bien mantenida y lista para los

negocios. Segundo, apoyar a las pequeñas

empresas mejorando la comunicación y

facilitando que se establezcan y crezcan

en Kenner. Tercero, atraer inversiones

mientras se revitalizan proyectos clave

y se le devuelve la vida a nuestro centro

comercial Esplanade Mall. Kenner tiene

mucho potencial con el líder adecuado.

También estamos en una posición única

para conectarnos a nivel regional e

internacional. Al expandir el turismo,

las alianzas y la inversión, podemos

generar nuevos ingresos para nuestra

ciudad y crear un crecimiento económico

sostenible.

Usted ha expresado preocupación con

respecto al "caos" en la ciudad y políticas

específicas como el programa 287(g).

¿Cómo planea equilibrar la aplicación

efectiva de la ley con la necesidad de

generar confianza dentro de los diversos

vecindarios de Kenner?

La seguridad pública y la confianza

comunitaria deben trabajar juntas. Apoyo

plenamente a las fuerzas del orden y,

como alcaldesa, trabajaré de cerca con

nuestro Jefe de Policía para priorizar los

crímenes violentos, proteger a las víctimas

y asegurar que los residentes se sientan

seguros al reportar problemas. Todo

esto mientras aumento la transparencia

en torno a las políticas y mejoro la

comunicación entre el departamento y

los vecindarios. Necesitamos invertir en

programas para jóvenes, recursos de

salud mental y alianzas con escuelas y

organizaciones comunitarias. El objetivo es

simple: una ciudad donde los residentes se

sientan seguros y tengan confianza en su

Departamento de Policía.

Usted ha mencionado que las

comunidades minoritarias necesitan un

"puesto en la mesa de decisiones". ¿Qué

pasos tomaría para garantizar que la

Alcaldía sea más accesible y transparente

para todos los ciudadanos?

Todos deben tener acceso a la Alcaldesa y

a la Alcaldía en todo momento. Una forma

significativa de lograrlo es realizando

asambleas públicas regulares en todos

los vecindarios, eliminando las barreras

lingüísticas y facilitando que los residentes

se comuniquen con los departamentos y

reciban respuestas oportunas. También

crearé grupos asesores y alianzas con

líderesde vecindarios, padres de familia y

pequeños negocios. Transparencia es la

clave.

Para un votante que aún no está decidido,

¿cuál es lo más importante que debe

saber sobre por qué usted es la mejor

opción para guiar a Kenner hacia su

próximo capítulo?

Esta campaña no se trata de política,

sino de un liderazgo que está presente

y es accesible. Nací y crecí en Kenner,

sigo criando una familia aquí y mi carrera

se ha construido en torno a escuchar

a la gente y servir. Seré una alcaldesa

práctica, presente todos los días,

enfocada en vecindarios más seguros, una

infraestructura más fuerte, el crecimiento

económico y un gobierno municipal que

funcione. El próximo capítulo de Kenner

requiere un liderazgo que conozca a la

comunidad, que una a la gente y que

produzca resultados, y así es exactamente

como pretendo servir.

VIVANOLAMAG.COM 21


Your dream destination

is just a click away!

Fly nonstop from New Orleans Airport

to exciting international destinations.

CUN

Cancun, Mexico

LHR

London, England

XPL

Tegucigalpa, Honduras

Y YZ

Toronto, Canada

Plan your vacation at FlyMSY.com/nonstop.



Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!